19

Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

9 770071 167506

Page 2: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m.

Page 3: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 2 30/06/2011 01:11:44 p.m.

Page 4: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

estudios de cultura náhuatl

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 3 30/06/2011 01:11:44 p.m.

Page 5: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

estudios de cultura náhuatl

Revista fundada por Ángel María Garibay K. y Miguel León-Portilla

Publicación del instituto de investigaciones históricas de la universidad nacional autónoma de México, destinada a sacar a luz documentos de toda índole, códices y textos indígenas de importancia histórica, etnográ-fica, lingüística, o genéricamente cultural, en relación con los distintos pueblos nahuas, en los periodos prehispánico, colonial y de México inde-pendiente. asimismo incluye en sus varios volúmenes trabajos de investi-gación monográfica, notas breves sobre historia, arqueología, arte, etno-logía, sociología, lingüística, literatura, etcétera, de los pueblos nahuas; bibliografías y reseñas de libros de interés en este campo.

toda correspondencia relacionada con esta revista, dirigirla a:

Estudios de Cultura Náhuatl,instituto de investigaciones históricas,ciudad de investigación en humanidades,circuito Maestro Mario de la cueva,ciudad universitaria,04510 México, d. F.

correo electrónico: [email protected]

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 4 30/06/2011 01:11:44 p.m.

Page 6: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

estudiosde culturanáhuatlVolumen 42 2011

uniVersidad nacional autónoMa de MÉXico

instituto de inVestiGaciones históricas

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 5 30/06/2011 01:11:44 p.m.

Page 7: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

dr © 2011, universidad nacional autónoma de México. Estudios de Cul-tura Náhuatl es una publicación anual del instituto de investigaciones his-tóricas de la universidad nacional autónoma de México, circuito Maestro Mario de la cueva s/n, ciudad universitaria, 04510, México, d. F. editora responsable: doctora alicia Mayer González. issn: 0071-1675. reserva de derechos al uso exclusivo: 04-2003-061812295600-102. certificado de li-citud de título 10480 y certificado de licitud de contenido 7394 otorgados por la comisión certificadora de Publicaciones y revistas ilustradas de la secretaría de Gobernación. impreso en hemes impresores, cerrada to-nantzin 6, colonia tlaxpana, México, d. F. tiraje: mil ejemplares. distri-buido por el instituto de investigaciones históricas. Precio del ejemplar $320.00 mn; 71.11 usd. Precios sujetos a cambio sin previo aviso. enviar cheque a nombre de: universidad nacional autónoma de México. inter-cambio publicitario y venta de números atrasados: área de ventas y pro-moción editorial + 52 (55) 5622-7529 y + 52 (55) 5622-7536. correo electrónico: [email protected]ágina electrónica: www.historicas.unam.mx

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 6 30/06/2011 01:11:45 p.m.

Page 8: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

conseJo editorial

Berenice AlcántArA rojAs (instituto de investigaciones históricas, unAm)

juAn josé BAtAllA rosAdo (universidad complutense, Madrid)

Gordon Brotherston (universidad de essex)

KAren dAKin (instituto de investigaciones Filológicas, unAm)

jAcqueline de durAnd-Forest (centro nacional de investigación cien-tífica, París)

mAríA josé GArcíA quintAnA (instituto de investigaciones históricas, unAm)

mercedes de lA GArzA cAmino (instituto de investigaciones Filológicas, unAm)

PAtricK johAnsson K. (instituto de investigaciones históricas, unAm)

FrAnces KArttunen (universidad de texas, austin)

Ascensión h. de león-PortillA (instituto de investigaciones Filológi-cas, unAm)

jAnet lonG (instituto de investigaciones históricas, unAm)

leonArdo lóPez luján (Museo del templo Mayor, inAh)

eduArdo mAtos moctezumA (instituto nacional de antropología e historia)

PilAr máynez VidAl (Facultad de estudios superiores acatlán, unAm)

FrAncisco morAles (centro de estudios fray Bernardino de sahagún)

Federico nAVArrete linAres (instituto de investigaciones históricas, unAm)

Guilhem oliVier (instituto de investigaciones históricas, unAm)

miGuel PAstrAnA Flores (instituto de investigaciones históricas, unAm)

hAnns j. Prem (universidad de Bonn)

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m.

Page 9: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

estudios de cultura náhuatl8

john F. schwAller (academy of american Franciscan history-state uni-versity of new York, Potsdam)

rudolF VAn zAntwijK (universidad de amsterdam)

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 8 30/06/2011 01:11:45 p.m.

Page 10: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

estudios de cultura náhuatl

PuBlicAción AnuAl del instituto de inVestiGAciones históricAsde lA uniVersidAd nAcionAl AutónomA de méxico

editor: Miguel león-Portilla

editores asociados: José rubén romero Galván y salvador reyes equiguas

suMario

Volumen 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

chichimecas y toltecas en el valle de MéxicoFederico Navarrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

de Mexico-tenochtitlan a acapulco en tiempos de ahuítzotlMiguel León-Portilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

la guerra de dos mundosEric Taladoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

la muerte de Moquihuix. los mitos cosmogónicos mesoamericanos y la historia aztecaOswaldo Chinchilla Mazariegos . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

“holy Family”. the nahuatl kinship terms in the context of christianityJulia Madajczak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

las estrategias discursivas de sahagún en una refutación en náhuatl del libro i del Códice florentinoPatrick Johansson K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

towards a Pluritopical understanding of sahagún’s WorkSilverMoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

las esferas celestes pintadas con palabras nahuas. anotaciones marginales en un ejemplar de la Psalmodia christiana de sahagúnAna G. Díaz Álvarez y Berenice Alcántara Rojas . . . . . . . . 193

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 9 30/06/2011 01:11:45 p.m.

Page 11: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

10 estudios de cultura náhuatl

el ídolo sin pies ni cabeza: la coatlicue a fines del siglo xViiiLeonardo López Luján . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

la crítica al indigenismo de Manuel GamioRoberto Valdovinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

el nauatl urbano de tlatelolco/tenochtitlan, resultado de convergencia entre dialectos. con un esbozo brevísimo de la historia de los dialectosUna Canger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

el futuro de la lengua náhuatl (nahuatla’tolli)Rudolf van Zantwijk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

nooihke nikitowa nikwaahki see tlahtlakoolaatl, xitlah tliin tsopelik awiaak. discurso ritual y conversacional en el náhuatl del alto Balsas, GuerreroJosé Antonio Flores Farfán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

la tinta negra, la pintura de colores. los difrasismos metafóricos translingüísticos y sus implicaciones para la interpretación de los manuscritos centromexicanos de tradición indígenaDavid Charles Wright Carr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

los indígenas y el movimiento de independencia Gisela von Wobeser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

Publicaciones recientes sobre lengua y cultura nahuasAscensión Hernández de León-Portilla y Lucía González Gallardo . 313

estudios clásicos

estudio acerca del método de investigación de fray Bernardino de sahagúnAlfredo López Austin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353

PAleoGrAFíA y trAducción del CódiCe florentino

Paleografía y traducción del náhuatl al español del “arte adivinatoria” (Códice florentino)Pilar Máynez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403

obituario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 10 30/06/2011 01:11:45 p.m.

Page 12: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

11suMario

reseñAs

Miguel león-Portilla, La tinta negra y roja: antología de poesía náhuatl (ángeles González Gamio) . . . . . . . . . . . . . . 429

Tlalocan. Revista de fuentes para el conocimiento de las culturas indígenas de México (ascensión hernández de león-Portilla). 430

Cen: juntamente. Compendio enciclopédico del náhuatl (rodrigo Martínez Baracs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440

Bernard Grunberg, Dictionnaire des conquistadores de Mexico, (Miguel león-Portilla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447

sonia corcuera de Mancera, De pícarios y malqueridos. Huellas de su paso por la Inquisición de Zumárraga (1539-1547) (ascensión hernández de león-Portilla) . . . . 451

eduardo Matos Moctezuma, La muerte entre los mexicas (Ximena chávez Balderas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458

eduardo Matos Moctezuma, La muerte entre los mexicas (Patrick Johansson K.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 11 30/06/2011 01:11:45 p.m.

Page 13: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 12 30/06/2011 01:11:45 p.m.

Page 14: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

colaBoradores

Federico nAVArrete. Mexicano. doctor en estudios mesoamerica-nos por la universidad nacional autónoma de México e inves-tigador en el instituto de investigaciones históricas de la misma universidad. es miembro del sistema nacional de investigadores. sus temas de trabajo son las concepciones indígenas del tiempo y de la historia y también las transformaciones de las sociedades amerindias tras la conquista. entre sus publicaciones se cuentan La vida cotidiana en tiempos de los mayas (1996), Los pueblos indígenas del México contemporáneo (2008), Las relaciones interétnicas en México (2004), y La conquista de México (2000).

miGuel león-PortillA. Mexicano. doctor en filosofía por la uni-versidad nacional autónoma de México. investigador emérito del instituto de investigaciones históricas de la misma universidad y miembro de el colegio nacional. de sus varios estudios se destacan: La filosofía náhuatl estudiada en sus fuentes; Nezahualcóyotl, poesía; Códices. Los antiguos libros del Nuevo Mundo; Bernardino de Sahagún, quinientos años de presencia (coordinador); Antigua y nueva palabra, en colaboración con earl shorris.

eric tAlAdoire. Francés. Profesor en la université Paris 1 Panthéon-sorbonne desde 1981. Fue director interino del centro de estudios Mexicanos y centro-americanos de 1976 a 1977. es el autor, entre otras obras, de Les terrains de jeu de balle en Mésoamérique et dans le sud-ouest des Etats-Unis, y de Los mayas, en colaboración con Jean Pierre courau.

oswAldo chinchillA mAzArieGos. Guatemalteco. curador del Mu-seo Popol Vuh, universidad Francisco Marroquín, Guatemala. es editor, junto con stephen houston y david stuart de El desciframien-to de la antigua escritura maya (2001, universidad de oklahoma Press). chinchilla es conocido por su extensa labor arqueológica e iconográfica en el Pacífico de Guatemala, sobre todo como director de varios proyectos en la región de cotzumalhuapa.

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 13 30/06/2011 01:11:45 p.m.

Page 15: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

14 VoluMen 42

juliA mAdAjczAK. Polaca. Maestra en arqueología por el instituto de arqueología de la universidad de Varsovia por su investigación sobre la sucesión al poder colonial en el centro de México. en la actualidad realiza sus estudios doctorales en el instituto de Wu de etnología y antropología cultural, donde desarrolla un proyecto de investigación sobre el uso de términos de parentesco náhuatl según las fuentes coloniales de la zona del centro de México.

PAtricK johAnsson K. Mexicano. doctor en letras por la universidad de París, sorbona. Profesor en la Facultad de Filosofía y letras de la unAm e investigador del instituto de investigaciones históricas de la misma universidad. autor de diversas obras, entre ellas Ah-nelhuayoxóchitl. Flor sin raíz, Fleur sans racine, Rootless Flower; La palabra, la imagen y el manuscrito. Lecturas indígenas de un texto pictó-rico en el siglo xvi; y Ritos mortuorios nahuas precolombinos.

silVermoon. estadounidense. doctora en historia por duke uni-versity y Assistant Professor en West Virginia university. entre sus publicaciones son de destacarse “the View of the empire from the altepetl: renaissance era nahua historical and Global ima-gination” y “the Pioneer Museum: depository of communal Memory”.

AnA G. díAz álVArez. Mexicana. Maestra en historia del arte por la universidad nacional autónoma de México, donde actualmente estudia el doctorado. su principal línea de investigación se refiere a los códices calendáricos del centro de México. escribió, junto con diana Magaloni, “la restauración del tiempo en los mitos de creación: calendario y narración visual”.

Berenice AlcántArA rojAs. Mexicana. doctora en estudios mesoamericanos por la universidad nacional autónoma de Méxi-co. se ha especializado en el estudio de la cultura náhuatl en el siglo xVi y del discurso de evangelización en lengua náhuatl, temas sobre los que tiene varias publicaciones. actualmente desarrolla los proyectos de investigación: “cantares cristianos. reacomodos y transformaciones de una tradición ritual nahua en el siglo xVi” y “Fiestas para un tiempo nuevo. la religiosidad indígena en los siglos xVi y xVii”.

leonArdo lóPez luján. Mexicano. doctor en arqueología por la uni-versidad de París, nanterre. Profesor-investigador del Museo del

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 14 30/06/2011 01:11:45 p.m.

Page 16: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

15colaBoradores

templo Mayor del inAh. sus libros más recientes son The Offerings of the Templo Mayor of Tenochtitlan (revised edition), La Casa de las Águilas, y Aztèques: Sculptures de la collection du Musée du quai Branly, este último en colaboración con Marie-France Fauvet-Berthelot.

roBerto VAldoVinos. Mexicano. Maestro en filosofía contemporá-nea por la université Paris 1 Panthéon-sorbonne. actualmente prepara un doctorado de estado en ciencias sociales en la escuela de altos estudios en ciencias sociales de París (ehess).

unA cAnGer. danesa. doctora por la universidad de california, Ber-keley. Profesora emérita del departamento de estudios intercultu-rales y regionales de la universidad del copenhague. entre sus más recientes publicaciones se encuentran “some languages do not respect the designs of linguists” y “andetsprog som første sprog” [el idioma como primera lengua].

rudolF VAn zAntwijK. holandés. doctor en ciencias políticas y so-ciales por la universidad Municipal de ámsterdam. actualmente es catedrático de la universidad real de utrech. Fue profesor en el centro de cooperación regional para la educación de adultos en américa latina y el caribe, Michoacán. ha publicado numerosos trabajos sobre cultura náhuatl. de su bibliografía puede citarse: Supervivencias intelectuales de la cultura náhuatl en Milpa Alta, Distrito Federal; Aztec Hymns at the Expression of the Mexican Philosophy; y La paz azteca.

josé Antonio Flores FArFán. Mexicano. doctor en artes y letras por la universidad de ámsterdam. es investigador del centro de inves-tigaciones y estudios superiores en antropología social. se interesa por el estudio sociolingüístico del náhuatl. es autor de: Sociolingüís-tica del náhuatl; Conservación y cambio de la lengua mexicana en el Alto Balsas, así como de numerosos relatos en náhuatl de la huasteca veracruzana.

dAVid chArles wriGht cArr. estadounidense. doctor en ciencias sociales por el colegio de Michoacán. es autor de varios libros, capítulos y artículos sobre la historia novohispana y las lenguas in-dígenas. actualmente prepara textos sobre la historia de los antiguos habitantes del centro de México y su sistema de escritura pictórica. desde 2009 labora como profesor de tiempo completo en el de-partamento de historia de la universidad de Guanajuato.

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 15 30/06/2011 01:11:45 p.m.

Page 17: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

16 VoluMen 42

GiselA Von woBeser. Mexicana. doctora en historia por la univer-sidad nacional autónoma de México. investigadora en el institu-to de investigaciones históricas y profesora de la Facultad de Fi-losofía y letras de la universidad nacional autónoma de México. es autora de varios libros sobre historia económica, social y reli-giosa de la nueva españa (siglos xVi al xViii). es directora de la academia Mexicana de la historia.

Ascensión hernández de león-PortillA. Mexicana. doctora por la universidad complutense de Madrid. investigadora del instituto de investigaciones Filológicas de la unAm. entre sus obras pueden citarse: “de la palabra hablada a la palabra escrita. las primeras gramáticas del náhuatl”; “Jornadas antonio del rincón, en el iV centenario de la aparición de su Arte mexicana”; Bibliografía lingüís-tica nahua y estudios de lingüística y filología nahuas; Tepuztlahcuilolli: impresos nahuas, historia y bibliografía.

lucíA González GAllArdo. mexicana. licenciada en lingüística por la escuela nacional de antropología e historia. actualmente cursa la maestría en lingüística hispánica en la universidad na-cional autónoma de México. ha participado en distintos proyectos de investigación entre los que se encuentran el Proyecto de revi-talización lingüística y cultural en el centro de investigaciones y estudios superiores en antropología social (ciesAs) y el Proyecto amoxphuque en el instituto nacional de antropología e historia (inAh)

AlFredo lóPez Austin. Mexicano. doctor en historia por la unAm. investigador emérito del instituto de investigaciones antropoló-gicas de misma universidad. de sus publicaciones pueden mencio-narse Cuerpo humano e ideología, Los mitos del tlacuache, Breve historia de la tradición religiosa mesoamericana, y El pasado indígena, este último en colaboración con leonardo lópez luján.

PilAr máynez. Mexicana. doctora en lengua y literatura hispánicas, profesora e investigadora de la Facultad de estudios superiores acatlán, de la universidad nacional autónoma de México. entre sus obras se encuentran: Lenguas y literaturas indígenas en el México contemporáneo; Religión y magia. Un problema de transculturación lin-güística en la obra de Bernardino de Sahagún; Breve antología de cuen-tos indígenas. Una aproximación a la narrativa contemporánea; y El calepino de Sahagún.

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 16 30/06/2011 01:11:45 p.m.

Page 18: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

VoluMen 42

como en otros volúmenes de Estudios de Cultura Náhuatl, también en éste se reúne un conjunto de aportaciones con diferentes enfoques: arqueológico, histórico y lingüístico, en torno a la realidad cultural —la antigua y la contemporánea— de los pueblos nahuas.

hay, sin embargo, en el presente número dos innovaciones. la primera es que, como nueva sección en estos Estudios, se presentará en cada volumen algún trabajo, obra de un investigador contemporá-neo o de otro de tiempos anteriores, que pueda calificarse como clá-sico por su perdurable interés y al cual, no obstante, sea difícil acer-carse. además se incluirá otra sección en la que se darán a la luz avances de las traducciones surgidas del Proyecto de Paleografía y traducción del Códice florentino, cuya sede es el instituto de investiga-ciones históricas.

la aportación correspondiente a la primera de dichas secciones, debida a alfredo lópez austin, fue publicada originalmente en 1976 y versa acerca del método de investigación que adoptó fray Bernardi-no de sahagún y, de modo particular, sobre la reconstrucción de lo que el franciscano describió como “una minuta o memoria de todas las materias que habían de tratarse”. ella debió incluir una serie de cuestionarios tocantes a “las cosas naturales, humanas y divinas” de los antiguos mexicanos. dichos cuestionarios son los que lópez austin reconstruye. en la otra sección que desde ahora incluimos, se publica la versión al español del “arte adivinatoria” como un adelanto de la traducción del libro iV del Códice florentino, a cargo de Pilar Máynez.

en los siguientes volúmenes se incluirán, entre otros, trabajos de eduard seler, Francisco del Paso y troncoso, ángel María Garibay K. y de otros investigadores. esto sin descuidar lo que ofrecen quienes en la actualidad prosiguen ahondando en diversos aspectos y creaciones de los nahuas antiguos y contemporáneos. de este modo Estudios de Cultura Náhuatl continuará dando a conocer, como hasta ahora, con-tribuciones en torno al legado y al presente de esta rama de la civili-zación mesoamericana. igualmente las páginas de esta publicación continuarán presentando muestras de la literatura náhuatl de recien-te creación.

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 17 30/06/2011 01:11:45 p.m.

Page 19: Cultura Náhuatl 42 final.indd 1 30/06/2011 01:11:43 p.m. · 2018-11-05 · Cultura Náhuatl 42_ final.indd 7 30/06/2011 01:11:45 p.m. 8 estudios de cultura náhuatl john F. schwAller

Cultura Náhuatl 42_ final.indd 18 30/06/2011 01:11:45 p.m.