8
IBAGUÉ, AGOSTO 29 DE 2010 FA CE CULTURA AL DÍA APRECIACIÓN Un resplandor de ideas Sobre Stanley Kubrick CUENTO Malos Vientos Jorge Etcheverry TAS ENSAYO Literatura e identidad Willian Geovany Rodríguez Gutiérrez

FACETAS 29 DE AGOSTO

Embed Size (px)

DESCRIPTION

FACETAS 29 DE AGOSTO

Citation preview

Page 1: FACETAS 29 DE AGOSTO

IBAGUÉ, AGOSTO 29 DE 2010

FACECULTURA AL DÍA

APRECIACIÓNUn resplandor de ideasSobre Stanley Kubrick

CUENTO Malos VientosJorge Etcheverry

TASENSAYOLiteratura e identidadWillian Geovany Rodríguez Gutiérrez

Page 2: FACETAS 29 DE AGOSTO

FACETAS IBAGUÉ, AGOSTO 29 DE 2010

Palabra del día Morfina

Es un alcaloide sólido,muyamargoyvenenoso,peroque,enpequeñasdosis,pue-de ser usado como potentesoporífero y analgésico. Fue

aisladodelopioen1806porelquímicoalemánFriedrichWilhelm Sertürner, quienescogióparaestadroga,quecausa fuerte y rápida adic-ción, el nombre de morfina (en alemán Morphin), inspi-

rándoseeneldiosgriegodelsueñoydelensueño:Morfeo(Morpheus), uno de los milhijosdeHipnos,elSueño. Según la mitología helé-nica, Morfeo se distinguióporsuhabilidadparatomar

la forma (morphé) de sereshumanos y aparecerse ensueñosalosmortales.AlbertCarnoy,autordelDictionnai-reÉtymologiquedelaMytho-logie Gréco-Romaine, afirma que,por tratarsedeundios

nocturnoyespectral,elnom-bredeMorfeosevinculaconmorphnos‘oscuro’,‘sombrío’. La morfina, una droga ile-galenmanosdelegos,seuti-liza con fines médicos desde 1821.

¿Por qué la Academia «acepta»o «rechaza» una palabra?

Por Ricardo Soca*

Hacealgunosdíasunami-godelForoCervantesmepre-guntó en privado por qué laAcademia «permite» que pa-labra nonato —que según eldiccionario significa ‘no nacido departonatural’—tengaesesignificado y no el etimológico (dellatínnonnatus,‘nonaci-do’).Estoocurreenetimologíacon mucha frecuencia; a tra-vésdelosañosodelossiglosuna palabra va cambiandoprimero de matiz y luego designificado hasta alejarse de la denotaciónqueledioorigen. Deacuerdocon laconcep-cióndemiamigo,absurdode-bería seralgo referentea lossordos, adefesio, a los natu-ralesdeÉfesoy laAcademianodebería«aceptar»undiariosea llamado gaceta, cuandooriginariamente fue la deno-minacióndeunamonedaita-liana.Loshablantesdeberíanaprender a decir murciégalo,queeslavozoriginal,envezde murciélago, una deforma-ciónoriginadaenlaEdadMe-dia. Este es también el casode nonato que es el adjetivocalificativo que se aplica a la persona que nació por unaoperacióncesáreaynoalbebéquenollegóanacer,comoeraelusodelosromanos. El tema de las supuestaspotestades de las academiastiene tambiénsu lado ideoló-gico.Todoshemosleídoalgu-na vez objeciones a femeni-noscomopresidenta,ojueza,

alegandorazonesqueválidasdesde el punto de vista gra-matical y etimológico, peroquenosecorrespondenconelhablareal,queeslaúnicaquedebeserconsiderada. Estasobjecionesserespal-dan en la afirmación choms-kianadeque«laspalabrasnoson inocentes» y que revelanprejuiciosyactitudesmachis-tas,homofóbicasodeotrotipoque deberían ser combatidaspor las academias. Casi todoestoesverdadero:creoquelaspalabras no son en absolutoinocentesyqueconfrecuenciase las emplea para disfrazarposturasideológicasquenosedeseamostrar.Yquenuestrasociedad alberga, a veces enformaavecesabiertayotrasmásomenosdisimulada,pre-juicios antiguos, fuertemen-te arraigados y mucho másextendidosde loque solemoscreer. Y eso se refleja en la for-maenquehablamos. El error estriba en creerquelasacademiastienenalgoqueverconeso,quetienenlapotestad de «aceptar» o «re-chazar»palabrasoinclusodecambiar su significado para combatiresosprejuicios.Estoesinvertirlascosas:nosonlaspalabraslasquecreanunpre-juicio,ellasselimitanaexpre-sarlocuandoexiste,ysecam-bian,suponiendoquealguienpudiera hacerlo, el prejuicioseguiráinstaladoallí. No es función de las aca-demias escoger qué palabrasexistenycuálesno,niquésig-

Page 3: FACETAS 29 DE AGOSTO

IBAGUÉ, AGOSTO 29 DE 2010 FACETAS

Un viaje a lo oscuro. To-das las variedades de la ti-nieblaconjuntansucanto,suhechizo,suvocacióndefuego.Recorridodesdeelsilencio,lanocheeselprecipicioprolon-gado. La noche de la ciudadinconclusa. La noche de lamudanzaeterna.Laquecam-biadenombreencadaesqui-na.Lanochedelextravíoenlaciudadiluminada.“Lano-chedelárbolqueescomounpuenteentrelamemoriaylafábula,” claroscuro, vigiliaalborde del abismo, otra orilladelsueño. “Cazador de brumas”,desde su propia sombra,“limpiaenveranoelgrisdelhorizonte”, desde su ciegaluzconvoca loscaminosquesonabismo,errancia,prolon-gadoresbalar,caídaintacta.Elpoetallevael“candilquealumbra los rincones de lainfancia”. Tiene la misiónsagrada de cruzar el terri-torio de la sombra, vencera sus fantasmas y duendes,

Tríptico de la luz

parafundarenlaotraorillael poema. La palabra hechasangre, enmarcada en laesencia del ser, la palabrahechaespejodelsueño,con-juradaenlaimagendelotro,lapalabracomoescudoenlabatalladelsigno,palabraquerevelealhombre,queocultesus máscaras, que adviertaen el mundo la certeza, supropósitodeluz.

Voces sin piel SehadichovariasvecesquelabrevedadesunodelosatributosenlapoesíadeGloriaDíaz Salom. Con su nuevo libro, Voces sinpiel, lo ratifica con creces. Pero habría que agregar,paraacercarnosmásalaimportan-ciadesutrabajo,lavalentíaconquelaauto-raasumeelmundodeloinvisible,delmásallá, de losmuertos, como si ella estuvieranaturalmenteahí.Además,exaltarsucora-jeparadesarrollarconpropiedadeseplanoadondesesuponeiremosapararalgúndíayque tanto temoryansiedad causaen lossereshumanos. Algunospoemasensusanterioreslibrosyapresagiabansutendenciaaexpresardesdelapoesíaeseuniversoqueyahademostradoconoceryhadifundidocomoperiodista.BiensesabequeGloriaDíazSalomespsíquicayastróloga,ademásdepoeta,loquesuponesucontactoconlosseresdesencarnadosoconelmundodelosmuertos.Sinembargo,parecíadifícilqueseconcentraraenlapoesíaparatransmitirnosesassensacionesparanorma-les,esavisiónavecesgozosadeesemundoque todos tememos, quizás por lo descono-cido.Vocessinpiel es, enverdad,estapri-miciaconlacuallaautoranossorprendeynoshalagadesdelomásrecónditodesuser.Debemosconfesarquenoconocíamosdesdelapoesíauntratamientosemejante. Conunlenguajecotidiano,despojadodegrandilocuenciaytansencillocomolamismamuerte,nosacercaalmundodelosmuertos,

nos hace sentir inmersos en esa atmósferadeultratumbaquenosobrecogepor loquepudieratenerdetenebrosoydramáticosinoporlonaturalycercanoallenguajedelosvi-vos.Enelfondo,esosseresquenoshablanenestospoemas,nosenseñanmuchascosasperoavecesseburlandenuestraingenuidadporcreernosinvencibles,dueñosdetodoydenada. LeeraGloriaDíazSalomenestenuevolibroesunaexperiencianovedosaymágica.

nifican o debieran significar. Las propias academias salencon frecuencia a aclarar quecarecen de ese poder y quenunca pretendieron tener-lo, aunque esto último no escompletamenteverdadero.Enefecto, hasta el fin de los años del franquismo, el marxismoera definido en el diccionario como la «doctrina de CarlosMarx y sus secuaces». Estaentrada muestra claramentehasta qué punto la RAE su-fría en esa época la influencia delfascismoespañol. No obstante, la tarea delas academias hoy —lo hadicho en varias ocasiones elpropiodirectordelaRAE,Víc-torGarcíadelaConcha—esmeramente notarial. Más atono con las prácticas de laLingüística,la«doctacasa»selimitaaincorporarelusorealregistradoenlaprensayenlaliteraturayderivardeallílos

significados y la normativa. Encuantoapalabrascomopresidentayjueza,enopinióndel que escribe se originaronen forma agramatical y conbase en prejuicios preponde-rantemente feministas, quetambién loshay,pero fueronimpuestasporlaprensayes-tánincorporadasalhabla,enlosperiódicosyenlaliteratu-ra,demodoquenocabealaAcademia calificarlas como agramaticalesydecretarsim-plementequenoexisten,comomuchosproponen. Los diccionarios se elabo-ran hoy con base en corpus(hay quien prefiere el plural latino corpora), —que sonbancosdedatosconmillonesde palabras tomadas de laprensa,delaliteraturay,confrecuencia,degrabacionesdelhablareal—.Loqueapareceen los corpus un número sufi-cientedeveces,tantopalabras

comoacepciones,seincluyeeneldiccionarioyloqueno,no. La Academia Españolacuentaconuncorpusde160millonesdepalabras,lamitadde las cuales corresponde atextosdeEspañaylaotrami-tad, a América. No se puededejar de mencionar que estoconstituye un error técnicopuestoque,desdeelpuntodevista de la Lingüística Com-putacional—queseocupadelos corpus—, éstos deberíandistribuir su contenido en lamisma proporción en que sedistribuyen geográficamente loshablantes.Deestamane-ra, los españoles, que consti-tuyenel 10por cientode loshispanohablantes, deberíanestarincluidosenelcorpusenesaproporción. Pero ése ya es otro tema.

*elcastellano.org, la página del idioma español

Page 4: FACETAS 29 DE AGOSTO

FACETAS IBAGUÉ, AGOSTO 29 DE 2010

Las huellas de la vida y el pensamiento de Kubrick

Un resplandor de ideas

El Resplandor es la historia de un hombre, Jack Torrance, que desea ganarse la vida como escritor. Para aislarse de la cotidianidad, el ruido de la ciudad y poder escribir su ansiada novela, Jack decide aceptar un trabajo de mantenimiento que le ofrecen en el retirado e inmenso Hotel Overlook, en Colorado. Viaja al hotel junto a su mujer y su hijo en la temporada de invierno. Desde su arribo comienza a padecer ex-traños trastornos de personalidad que parecen estar relacionadas con ese ámbito inquietante. El primero en darse cuenta de lo que ocurre es Danny, el hijo de Torrance, poseedor del “resplandor”, una especie de clarividencia que le permite ver el pasado y el futuro trágico que les aguarda en cada rincón del Overlook.

Page 5: FACETAS 29 DE AGOSTO

IBAGUÉ, AGOSTO 29 DE 2010 FACETAS

Juan Daniel Urrego Visbal Hablardecineesigual-mente complicado que ha-blardeliteraturaodearteengeneral.Auncuandolospropios autores se animana “revelar” las intencionesdesusobras,persisteentrelos espectadores un fuegodeintrigasquenoseapagahasta que no se hace unainterpretación individualsobreloqueseve. Si esto es cierto, hastael punto de afirmar que aveces ni los artífices soncapacesdeemitirunaapre-ciación lo suficientementeconcretadesutrabajo,mu-chomás lo será en la obrade Kubrick, diacrónica-mente,yenElResplandor,unadesusobrasmaestras,sincrónicamente. Endichacreación,basa-da en la novela homónimadeStephenKing, y catalo-gada como terrorífica, serompeconelparadigmadelfilmdeterrortradicional,oconelqueahoramásseco-noceyseveenlassalasdecinedelmundo. Estosemanifiesta,entreotrosaspectos,enel trata-

miento audiovisual que elcineasta estadounidensele imprimió al magistrallargometraje, inicialmen-teabucheadopor lacríticamundial, pero luego rei-vindicadocomounamagnaobradearteporespecialis-tas, cinéfilos y realizado-res. La oscuridad, por ejem-plo, tan recurrente en lasactuales producciones co-mo recurso para generarsuspenso,enElResplandorqueda relegada al final dela historia, simplemen-te como una consecuenciadel desarrollo de la tramao una condición impuestaporlanovelaoriginal.Peronuncaunaconstante. Alguien decía una vez,refiriéndose a este hecho,que “Kubrick era tan ma-gistral,tanconscientedeloquehacía,quenonecesita-ba artificios formales paratransmitir sus ideas en lapantalla”.Paraélerasim-plemente cuestión de con-ceptos. EnElResplandorseevi-dencian esas palabras encadaescenaquepasa.

Desde aquella por loslargos pasillos donde Dan-ny juega con su triciclo,hasta los imponentesyex-traordinariamentesimétri-cos planos generales que

divideneltiempoenelho-tel Overlook. Siempre luz,siempre amplitud y pro-fundidad; nunca estrechezyocultamiento. Y en parte es por esoque cuando se termina dever la cinta, más que unasensación de impacto porlos movimientos de cáma-ra,olaactuacióndeDuvallo Nicholson, lo que persis-te en el espectador es unaestela de incertidumbresconceptualesque,vistasdecerca, no son más que lashuellas del pensamientoKubrickiano, ese resplan-dorsileciosoqueseescapadelapantallaparameterseen las cabezas de quienes

miran. “Tu estilo, si tienes laoportunidaddehacercine,es,dehecho,elresultadodelaformaenquefuncionatumente...”, había declaradoconcertezaen1960.

Título: El Resplandor.Director: Stanley Kubrick.Guión: Stanley Kubrick y Diane Johnson.Reparto: Jack Nicholson, Shelley Duvall, Danny Lloyd, Scatman Crothers, Barry Nelson, Philip Stone.

Page 6: FACETAS 29 DE AGOSTO

FACETAS IBAGUÉ, AGOSTO 29 DE 2010

PoesíaXXVIII

Necesité varios días para limpiarme el sarro de la ciudad bajo estos árboles

Jorge IsaíasPoeta argentino

bajo este cielo mirando volar un pájaro y sentirme atravesado y pleno por el canto alegre de aquella tacuarita.

XXXV

¿Habrá algo en este día

que me cubra de la miseria de los hombres?

¿Y un poco más como un esfuerzo extra que me salve de sentir miserias personales?

XLIII

Si la palabra mesa fuera solo la palabra mesa y no dijera pan, hijos, familia, carpinte-ro.Si la familia no fueran los hijos entonces la palabra mesa no tendría el puñetazo áspe-ro del padre exigiendo silencio o la marca del cigarrillo quemando la blancura

como el pezón de unos se-nos.

Si la palabra mesa acaso no trajera aquellaharina que la madreespolvoreaba para hacer la pastaque amasaba todos los do-mingoshubiera que desterrar su sentidode todo diccionario

El cuento

Malos vientosPor Jorge Etcheverry* Jorge, hombre, mira,soplan malos vientos. Telo digo, te lo decimos —nopretendo hablar sólo por mímismo—,paraquetecuides,paraqueandessiempreconlasombrapegadaalostalo-nes.Yanoeresjoven,yanopuedesyalomejornoquie-resdejartellevarporlasbri-sas y ventoleras que soplandesde el Norte, el Sur, elEste y el Oeste, como vocescristalinasdepájaros,ome-jordemujeresjóvenesquetesolicitan.Tusiluetayanoseyergueenelápicemismodeltecho del tiempo, señalandocontupluma,tusgestos, tumismo perfil obediente la di-

rección de donde provienenlascorrienteseólicas,inclusolas menos perceptibles, gi-rando entonces, mostrandocon tu perfil la orientación, eldestinodeesascorrientes,instalado como pareciera,como parecía, ya que esta-mos hablándote de días yaidos,enlacúspidemismadela construcción más alta deesa ciudad antañona, puedeque haya sido una iglesia,queasuvezseempinabaenalgunaelevacióndelterreno,¿cómosinopodíasdesdeesesitialabarcar toda la exten-sión de tejados que se per-díahastadifuminarse?—enel nacimiento de las faldascordilleranas, vagamente

disimulados por una nebli-na perpetua, o hacia el otrolado,haciaelcuallaperspec-tivasehaceplanaydedon-delasbrisasquetelleganyteorientanbrindanunvagotintedesal,depodredumbredealgascasiimperceptible. Como un gallo de metal,porotrapartetusímboloenelcalendariochino,teerguíasofreciendo tu perfil a los vien-tos de la historia, sobre esaciudadqueeraelpaísmismo(lamitaddesupoblaciónseaglomeraeneseradiourba-no). Pero tu inextinguible yciegoorgullojuvenilnotede-jabaadvertirdoscosas.Uno,eneseinclinarseyseguirlosvientoseinclusoventarronesdelahistorianohacíasnadamásqueobedecer,quizástualeación era más liviana, elempotramiento de tu varaen esa torre, por otro ladoni la más alta ni la única,permitió giros más rápidos.Dos,quefuisteunaentre lamiríadadeveletasquedeco-rabanlosinnúmerostejadosde esos tiempos, ese país,cada una ensimismada ensu propia escucha del vien-to,tratandodeobedecerconsuinclinaciónunrumboquequizásllevaraaunahistoriamás digna, incluso utópica.Peroeseindividualismocasicatatónico que nos marcay separa de otras naciones

de nuestra misma regiónnos mantenía separados ennuestros respectivos ápices,obedientesalvientoperoenformaindividual,sincontac-to con esa otra leve siluetaeneltopedeeseotrotejado,quizásvecinonuestro.Yasífue que esa tempestad desangretearrebató,nostum-bó desde nuestros sitiales.Soplanmalosvientos,ahora,oalomejorsiguensoplando.Evita los tejados más altosy mantente por el contrario

pegado al suelo. Mira hacialo alto de esos edificios mo-dernos.Enunodeelloshayotraveleta,deunaaleaciónquelepermitedoblarsecasihasta partirse en dos si elgolpedevientoesmuysúbi-toylapilladecostado,antesde recuperarse y orientarsedócilmentehacialadirecciónindicada.

*Escritor chileno. Letra-lia.com, Tierra de letras.

Cagua, Venezuela.

Page 7: FACETAS 29 DE AGOSTO

IBAGUÉ, AGOSTO 29 DE 2010 FACETAS

Por Willian GeovanyRodríguez Gutiérrez*

La literatura hace delasombro,elinterés,laoní-rica, los sueños, la fanta-sía, lamayorriqueza,por-que permite que los sereshumanos se conviertan encreyentes de experienciasexcepcionales, las cualesayudan a construir nues-tra identidad. De ahí queel escritor peruano DaniloSánchezLihónasegure:“elvalor más importante desu desarrollo en nuestrassociedadeseselhechocon-cretoque ellapuedehacermuchoporcambiar lacon-

dición de vida del hombreyenunarealidadadversa,comoesaquellaquesufrenactualmentenuestrospue-blos,porqueellanosda lanobleza,elaltruismoysen-tidodeloheroico.” Eneseordendeideas,laliteratura engrandece losvalores culturales, reafir-ma la condición humana,permitesuplirnecesidadesinsatisfechas, complemen-talaesenciadelser,trazael camino por donde debe-mos conducirnos, llena elvacíoqueaveceshabitaentodos nosotros, ilumina alalma,reconstruyenuestrosimaginarios y llega a mol-

dearnuestraidentidad,yaquelasobrasliterariassonedificadasenvaloreséticosy estéticos, donde se plas-man los valores humanosparadespertarenellectorungraninterés.Ahora bien, la literaturanos llevapor caminosdes-conocidos, nos hace volara otros espacios, nos hacevivirsituacionesquejamáshabíamosvivido,nosmues-traelhorizontemásencan-tador,nospermitetrascen-dereneltiempo,reafirmarnuestro ser, vivir en otroyhastanoshace imaginarque lascosasenun futurono serán igual, porque sin

dudalaliteraturaes,comodiría Juan Cervera, “másque un factor estimulantede la fantasía es como unmétodocompensatorioyco-rrectordedeficienciasperoasuvezseconvierteenunestímuloparalaexpresión,locualpermitedarunpasoimportanteeneldesarrollolingüístico” Alrespecto,DaniloSán-chezLihónaseguraque:“laliteratura hace conscienteal ser humano acerca desurealidad,comopersona,como ente social, porquelo confronta con distintasexperiencias, nos enseña,acercadelavida,perocon

profundidadybelleza”,ra-zón por la cual consideroquesiestose lograapren-deremos a valorarla desdeellugarquesemerecehas-tacobrarrepresentatividadenelalmadelpuebloy,porquéno,ensusraíces.Finalmente, la literaturadebe contribuir eficazmen-teconelcambiocualitativodelasociedad,comoloma-nifiesta el peruano JesúsCabel, porque ella puedehacer posible que los pue-blosquehoysufrenelcon-flictoseredimanparavivirenpaz.

*Licenciatura en Lengua Castellana, UT.

¿La literatura reconstruye la identidad desintegrada?

Page 8: FACETAS 29 DE AGOSTO

FACETAS IBAGUÉ, AGOSTO 29 DE 2010

DIRECTOR: Antonio Melo Salazar JEFE DE REDACCIÓN: Martha Myriam Páez Morales

COORDINADOR: Benhur Sánchez Suárez, Redacción cultural EL NUEVO DÍAPERIODISTA: Juan Daniel UrregoDISEÑO: Lina Victoria Villa Diaz

ILUSTRACIONES: Óleos del pintor colombiano Augusto Rivera Garcés.FOTOS: suministradas, Internet, EL NUEVO DÍA. Carrera 6 No. 12-09

Tels. 2770050 - 2610966 Ibagué - Tolima - Colombia Apartado Aéreo 5476908-K

www.elnuevodia.com.co Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial sin autorización expresa del Grupo Editorial Aguasclaras S.A.. ISSN: 021545-8.

NOVELA

Narra la historia de SiraQuiroga, una joven modistamadrileña a la que un amorapasionadollevaaMarruecosenlosmesespreviosalague-rracivil. Marruecos en esta épo-caestábajoelcontroldedosprotectorados:elfrancésenlazonasur–concapitalenCasa-blanca—yelespañolenelnor-te,concapitalenTetuán.Siraysunovio,RamiroArribas,seinstalansinembargoenTán-ger:unaciudadindependientede ambos protectorados, conestatutopropiobajotutelade12países;unaciudadvibrantey cosmopolita, puerto franco,llena de cargos diplomáticos,bancos internacionales, nego-cios más o menos oscuros, yhombres y mujeres en buscadenuevasoportunidades. En Tánger, Sira es trai-cionada por quien ella creíaelhombredesuvida.Quedasola, cargada de deudas aje-nas,consaludmermadaysinpodervolveraEspañaporquela guerra ha estallado y esimposible cruzar el Estrecho.

Huyendo de todo, se instalaaccidentalmente en Tetuán,dondecomenzarásuluchaporsaliradelante. Lo logrará venciendo susmiedos e implicándose enunturbio asunto gracias al queobtendrá el dinero necesarioparamontarunselectotallerde costura. Inventará, ade-más, una identidad ficticia traslacualocultarásupasadollenodecarenciasydeslealta-des. Unavezreinventadacomomodistachic,Siraconseguiráganar clientas y, a través deunaseriedecircunstanciasyaventuras, forjará una amis-tad muy especial: RosalindaFox1, una joven de la altasociedad británica, munda-na, desinhibida y un tantoexcéntrica, que resultará serlaamantedeJuanLuisBeig-beder, el coronel del bandonacionalqueenaquellosdíasostentaba el más alto cargode la Administración Colo-nial2. Gracias a Rosalinda,Sira conseguirá recuperar asumadre–quehabíaquedado

El tiempo entre costuras enMadridaliniciarselacon-tienda—yconoceráaMarcusLogan,unsupuestoperiodistainglés con quien forjará unahermosarelacióndeamistadyatracciónqueseveráenprin-cipio truncada por las activi-dadesprofesionalesdeél. Cuandoterminalaguerra,Beigbeder–porsorpresaparatodos— es nombrado minis-trodeAsuntosExterioresporFranco. Se traslada entoncesaMadridparadesempeñarsunuevocargo,adondeleacom-pañaráRosalinda.Apenasunmesdespuésdeocuparlacar-tera,sinembargo,estallalase-gundaguerramundial,ytodovuelveacambiar.Automática-menteFrancoseponedelladodeAlemaniamientrasBeigbe-der –en parte por influencia desuamante—noapoyaestapostura pro-germana y tomapartidoafavordeInglaterra.Tal osadía, obviamente, des-emboca poco tiempo despuésensufulminantedestituciónysuarresto. Paraentonces,noobstante,élyahaestrechado lazosconlos ingleses,ysehaconverti-doenunactivoconspiradorafavordeGranBretañay,comoparte de estas acciones cons-piradorasen lasqueélyRo-salindaparticipan,ambosde-cidenproponeraSira–quienaún permanece en Tetuán—que colabore tambiéna favorde los británicos con el fin de manteneraEspañaalmargendelaguerraeuropea. ¿Cómo? ¿Cómo pretendenque una simple modista co-laborare activamente en unacausa tan trascendente? Ha-ciendoloúnicoquesabehacer:coser.Paraello,montaránenMadrid un selecto taller decostura financiado por el SOE (Special Operations Execu-tive, el servicio de inteligen-cia creado expresamente porChurchill para la guerra, decuya coordinación se encarga

enMadrid el agregadonavalAlanHillgarth3). El objetivo es que desdeeste taller, la protagonistaatraigacomoclientasalases-posasdelosnumerososnazisque por entonces residían enlacapital,algoperfectamentefactiblesi tenemosencuentaque en esta época tan negraparaEspaña–1940:elinfameañodelhambre—lostallerestextiles españoles y europeosestán dedicados a fabricarmaterialesparacubrirprime-ras necesidades de tiemposde guerra o posguerra: uni-formes, mantas, paracaídas,vendas… En España no seencuentran telas destinadasa la buena costura; en Euro-pa,tampoco.Sira,sinembar-go, conseguirá traerlas desdeTánger, ciudad aún indepen-dientedondetodavíaseman-tieneuncomerciomuyactivocon otros lugares del mundo.Estastelasresultaránseruncebo inmediato para las ale-manasresidentesenMadrid:lasmássocialmenteactivasylasdemayorpotencialeconó-micoenunaEspañadevasta-da. Dentro de su taller, Siralas hará sentirse en confianza y, ayudada por una asisten-te, absorberá información deprimeramanosobre laagen-da social de la comunidadalemana en Madrid (fiestas, reuniones, cenas, encuentros,visitas…) Codificará después tal informaciónenlaspunta-

dasdesupuestospatronesdeprendas de vestir y los harállegardespuésalServicioSe-creto británico mediante in-geniosas argucias diseñadaspara tal fin. Enestaarriesgadacarreraclandestinaalserviciodelain-teligencia británica, la prota-gonistacorreráriesgosyvivirámomentosdifíciles;transitarátambién los locales más sofis-ticadosyglamurosos,setras-ladaráaLisboaacumplirunamisión, se verá implicada enescarceos sentimentales, aca-bará reencontrándose con ungranamory,sobretodo,crece-rácomopersona,agarraráporfin las riendas de su vida, y se forjarácomounamujerplena,autónoma,seguradesímismaycomprometidaconunagrancausa. Éstaes—engrandespin-celadas— la trama lineal dela novela: un argumento deritmo muy ágil que mezclaficción y realidad, lleno de sucesos inesperados, repletode identidades encubiertas,de personajes entrañables yde pequeñas aventuras que,superpuestasalatramaprin-cipal, la van enriqueciendo yhaciendo más consistente ysabrosa a medida que trans-currelaacción.

MARÍA DUEÑAS (Puerto-llano, Ciudad Real, 1964) es doctora en Filología Inglesa y profesora titular de la Universidad de Murcia.