4
ФГБОУ ВПО «СОЧИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ЦЕНТР ПОДГОТОВКИ ВОЛОНТЁРОВ волонтерская газета ноябрь 2012 №4 sutr.ru vk.com/sochi_volunteers vol.sochi2014.com ЗА ПРЕДЕЛАМИ СПОРТИВНЫХ АРЕН В рамках трехдневного визита Коор- динационной комиссии МОК в Сочи ректор и волонтеры СГУ выступили с докладами о прогрессе программы набора волонтеров. В октябре на базе «Гранд-Отель По- ляна» под руководством заместителя председателя Правительства Россий- ской Федерации Дмитрия Козака со- стоялась конференция с участием исполнительного директора Олимпий- ских игр МОК Жильбера Фелли, пред- седателя Координационной комиссии ОБУЧЕНИЕ ТРЕНЕРОВ 6 ноября на базе СГУ была запу- щена программа обучения трене- ров для подготовки волонтеров к Играм 2014 года. Тренинг разра- ботан компанией «EXECT Business Training» – поставщиком зимних Олимпийских игр «Сочи 2014» в категории «Подготовка персонала для работы на Играх». Первая встреча до- бровольцев волон- терского центра СГУ со специалистами из Москвы задала по- зитивный настрой обучения. «Среди участников програм- мы оказались как опытные волонтеры из числа студентов и преподавателей Сочинского государ- ственного универси- тета, так и бизнес- тренеры компании Exect», сообщает директор центра под- готовки волонтеров СГУ «Forward» Сергей ЧЕРЕМШАНОВ. Перед будущими тренерами будет поставлена комплексная задача – до- нести до волонтеров базовые олим- пийские ценности, раскрыть суть и принципы олимпийского движения, рассказать о спортивных объектах и сформулировать новый тип мыш- ления, направленный на культуру экологического поведения. Сейчас важно, с одной стороны, сделать так, чтобы волонтеры не теряли интерес в течение тренинга, и, с другой сторо- ны, – передать некий объем знаний. Именно поэтому программа сочетает необычную игровую форму и необхо- димые блоки информации. МОК «Сочи 2014» Жан-Клода Килли, президента Оргкомитета «Сочи 2014» Дмитрия Чернышенко, заместителя председателя Правительства Россий- ской Федерации Дмитрия Козака. Во вступительном слове Дмитрий Нико- лаевич Козак отметил высокую готов- ность волонтерских центров к обуче- нию добровольцев: «На данный момент отобрано уже более 15 тысяч из 25 ты- сяч волонтеров для Игр 2014 года». Ректор Сочинского государственного университета Галина Максимовна Ро- манова в своем докладе отметила, что студенты университета активно уча- ствуют во всех волонтерских програм- мах, проводимых Оргкомитетом «Сочи 2014». С докладами также выступили волонтер СГУ Тамара Кондратьева и координатор волонтеров «серебряного возраста» Венера Михайловна Сакае- ва. Ректор СГУ Г.М. Романова

FORWARD NEWS №4 / Волонтерская газета

Embed Size (px)

DESCRIPTION

НОЯБРЬ 2012. Центр подготовки волонтеров «Forward» (Сочинский государственный университет)

Citation preview

Page 1: FORWARD NEWS №4 / Волонтерская газета

ФГБОУ ВПО «СОЧИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»ЦЕНТР ПОДГОТОВКИ ВОЛОНТЁРОВ

волонтерская газета

ноябрь 2012 №4

sutr.ru vk.com/sochi_volunteers vol.sochi2014.com

ЗА ПРЕДЕЛАМИ СПОРТИВНЫХ АРЕНВ рамках трехдневного визита Коор-динационной комиссии МОК в Сочи ректор и волонтеры СГУ выступили с докладами о прогрессе программы набора волонтеров.

В октябре на базе «Гранд-Отель По-ляна» под руководством заместителя председателя Правительства Россий-ской Федерации Дмитрия Козака со-стоялась конференция с участием исполнительного директора Олимпий-ских игр МОК Жильбера Фелли, пред-седателя Координационной комиссии

ОБУЧЕНИЕ ТРЕНЕРОВ

6 ноября на базе СГУ была запу-щена программа обучения трене-ров для подготовки волонтеров к Играм 2014 года. Тренинг разра-ботан компанией «EXECT Business Training» – поставщиком зимних Олимпийских игр «Сочи 2014» в категории «Подготовка персонала для работы на Играх». Первая встреча до-бровольцев волон-терского центра СГУ со специалистами из Москвы задала по-зитивный настрой обучения. «Среди участников програм-мы оказались как опытные волонтеры из числа студентов и преподавателей Сочинского государ-ственного универси-тета, так и бизнес-тренеры компании Exect», – сообщает директор центра под-

готовки волонтеров СГУ «Forward» Сергей ЧЕРЕМШАНОВ.Перед будущими тренерами будет поставлена комплексная задача – до-нести до волонтеров базовые олим-пийские ценности, раскрыть суть и принципы олимпийского движения, рассказать о спортивных объектах и сформулировать новый тип мыш-

ления, направленный на культуру экологического поведения. Сейчас важно, с одной стороны, сделать так, чтобы волонтеры не теряли интерес в течение тренинга, и, с другой сторо-ны, – передать некий объем знаний. Именно поэтому программа сочетает необычную игровую форму и необхо-димые блоки информации.

МОК «Сочи 2014» Жан-Клода Килли, президента Оргкомитета «Сочи 2014» Дмитрия Чернышенко, заместителя председателя Правительства Россий-ской Федерации Дмитрия Козака. Во вступительном слове Дмитрий Нико-лаевич Козак отметил высокую готов-ность волонтерских центров к обуче-нию добровольцев: «На данный момент отобрано уже более 15 тысяч из 25 ты-сяч волонтеров для Игр 2014 года». Ректор Сочинского государственного университета Галина Максимовна Ро-манова в своем докладе отметила, что студенты университета активно уча-ствуют во всех волонтерских програм-мах, проводимых Оргкомитетом «Сочи 2014». С докладами также выступили волонтер СГУ Тамара Кондратьева и координатор волонтеров «серебряного возраста» Венера Михайловна Сакае-ва.

Ректор СГУ Г.М. Романова

Page 2: FORWARD NEWS №4 / Волонтерская газета

FORWARD NEWS | НОЯБРЬ 20122

С 31 октября по 2 ноября горный кластер Олимпийского Сочи принял сотни гостей на международном форуме Peace and Sport. За три дня в корпусах комплекса «Гранд Отель Поляна» можно было встретить людей, го-ворящих на десятках разных языков. Было приятно слышать от экспертов из Испании (Министр спорта города Мадрид), Кувейта, Уругвая и других стран о прекрасной орга-низации форума и условиях приема.Проект состоял из официальной части и нефор-мальной. Для гостей были организованы при-емы и семинары, на которых поднимались раз-личные вопросы – от политической активности и вовлеченности стран в спортивную индустрию до обсуждения уже реализованных проектов. Но главная мысль не сходила с уст участников: «интеграция спорта посредством мира». Мне удалось поработать в качестве переводчи-ка на некоторых переговорах, один из которых – беседа Директора департамента по футболу Самарской области и Директора департамента по спорту и развитию Великобритании о пове-дении фанатов во время футбольных матчей. Поразитель-ным мне казалось то, что люди, даже в сво-бодное вре-мя (во вре-мя своего обеда или кофе-брейка) пытались выхватить лишнюю минуту, чтобы обсудить разработку подобных программ для вовлечения в массы «мирного» футбола – не только среди тех, кто занимается спортом, но и в ряды болельщиков. Неофициальная часть мероприятия состояла из торже-ственных приемов, концертов и экскурсий по строящимся олимпийским объектам. Волонтеры были вовлечены во все направления, вплоть до сопровождения туристиче-ских автобусов и проведения экскурсий на английском языке. Спешу похвастаться, что мне удалось стать одним из таких сопровождающих. Возглавляя автобус из 30 че-ловек, я рассказывал гостям об истории города Сочи и подготовке к Олимпийским играм. Была возможность побывать на встречах при участии Кня-зя Монако Альберта Второго (ведь именно в Монако было положено начало данному проекту) и на всех семинарах с замечательными людьми – трехкратной чемпионкой мира Марией Киселевой и пятикратной олимпийской чемпион-кой из Канады Шармейн Крукс. Подобные мероприятия помогают ребятам-волонтерам

завести много полезных и интересных знакомств. Мне удалось познакомиться с Представителем спортинду-стрии Уругвая и быть полезным в незначительных пере-водах на испанском языке. Любой волонтерский проект – это дополнительная строч-ка резюме. За последние 2 года работодатели, которые принимали меня на работу, искренне удивлялись, как можно побывать на таком количестве мероприятий, об-щаться с высокопоставленными лицами, переводить, со-провождать, встречать, провожать и искать при этом ра-боту. Могу ответить, что после этого опыта любая работа по плечу, несмотря на запись в дипломе: ПРИСУЖДЕНА КВАЛИФИКАЦИЯ ЭКОНОМИСТ. Отмечу неоценимый вклад человека, который потратил немалое количество сил и времени на организацию проек-та Peace and Sport в Сочи – руководителя управления обе-спечения мероприятий департамента Протокола ОКОИ «Сочи 2014» Павла Попова. Наличие таких мероприятий в родном городе открывает перед нами перспективные воз-можности на будущее.

ТЕКСТ Константин ГОЛОСНОВ, выпускник-2012 Экономического факультета СГУ

МИР И СПОРТ

После этого опыта мне любая работа

по плечу.

Page 3: FORWARD NEWS №4 / Волонтерская газета

НОЯБРЬ 2012 | FORWARD NEWS 3

Над номером работали:Сергей ЧЕРЕМШАНОВ,

Марина КРУГЛОВА, Эдуард ГЛУШКО

ответственный редактор: А.А. Рябцев

vk.com/forwardnews

WORLD PRESS BRIEFINGБрифинг мировой прессы прово-дился в Сочи с 6 по 9 ноября. Это международное событие традици-онно проходит во всех столицах Игр: репортерам, журналистам, фотографам предоставляется воз-можность встретиться и узнать о планах работы прессы на соревно-ваниях.

ТЕКСТ Марина КРУГЛОВА, 4 курс Юридического факультета СГУ, «Связи с общественностью»

ТЕСТ-ДРАЙВ

Опыт России в проведении круп-ных зимних спортивных событий только формируется. Поэтому стратегически важна работа на тестовой площадке – сезонных соревнованиях в Сочи. О работе на Международной тренировоч-ной неделе по санному спорту рассказывает Рузанна ПОЛАДЯН, студентка 5 курса специальности «Связи с общественностью» (Юри-дический факультет).Я снова побывала на тестовых сорев-нованиях, и это уже третий раз на моем счету. Пусть я и проработала не неделю, а всего один день, 14 но-ября, но у меня, как всегда, осталась масса впечатлений. За эти 8 рабо-чих часов на Красной поляне у меня окоченели пальцы руг и ног, но оно того стоило. Попробовала себя в новой профес-сии: не знаю как она называлась, но в мои обязанности входило ведение стартового листа, в котором я отме-чала, выехал ли спортсмен, не упал ли. Я стояла прямо у самого выхода саночников с трассы и видела таких именитых спортсменов, как легенду санного спорта Armin Zoggeler и дей-

World Press Briefing собрал предста-вителей масс-медиа из 30 стран с четырех континентов – Евразии, Се-верной Америки, Южной Америки и Австралии. Это сотрудники инфор-мационных агентств, печатных из-даний, телеканалов и профильных спортивных интернет-порталов.Представители Оргкомитета «Сочи

2014» презентовали журналистам концепцию проведения Игр, позна-комили со спортивными объектами, рассказали о возможностях и услу-гах, которые будут доступны аккре-дитованным СМИ в Сочи в 2014 году.К организации брифинга были привлечены студенты Сочинско-го государственного университета. Молодые добровольцы были задей-ствованы в подготовке конференц-за-лов, работе инфодеск, сопровожде-нии гостей в пресс-туре на объекты горного кластера и Олимпийского парка.

ствующего олимпийского чемпиона Felix Loch. Приятно было слышать от них русское «привет» с акцентом.

Плюс ко всему, я впервые увидела санно-бобслейную трассу вживую.В общем, все и так было круто, а я еще и свежим горным воздухом по-дышала. Не работа, а наслаждение. С нетерпением жду декабря, чтобы

поработать на соревнованиях по фи-гурному катанию в «Айсберге».

ЧИТАЙ ЛУЧШИЕМАТЕРИАЛЫ В БЛОГЕ

Page 4: FORWARD NEWS №4 / Волонтерская газета

FORWARD NEWS | НОЯБРЬ 20124

С 8 по 14 октября в Иордании прохо-дил тренинг «Поколения за Мир» веду-щей некоммерческой международной организации Generations For Peace, ко-торая ставит своей целью достижение устойчивого мира через спорт. Главным партнером тренинга стала корпорация «Самсунг», что отразилось в названии: «Samsung Advanced Training». Мне по-счастливилось стать одним из 33 участ-ников.

Как всё начиналосьВ октябре 2011 я и мой друг Филипп Жу-ричев прошли обучение в лагере GFP в Сочи. Тут стоит подробнее рассказать, чем же так интересна эта организация. В 2007 году член Международного Олимпийско-го Комитета Его Королевское Высочество принц Иордании Фейзал аль Хуссейн осно-вал GFP. Основная цель организации – до-стичь устойчивого мира посредством про-стых и доступных спортивных программ, разработанных университетом Оксфорда (Великобритания) и университетом Джор-джтауна (США). В действии работа GFP выглядит так: лучшие специалисты со все-го мира (каждый в своей области) обучают группу молодых лидеров из разных стран. Затем эти ребята уже сами обучают других у себя дома и вместе со своей командой ра-ботают с детьми из конфликтующих групп, проводя для них спортивные программы по методике GFP. Также было и с нами: ми-ротворчеству нас учил профессор Оливье из Сорбонны, владелец одного из самых успешных PR-агентств Джон Тиббс учил нас работе со СМИ, софтбол у нас вел Джим Бе-тиа – чемпион США по этой игре.И вот, 10-дневный лагерь прошел, а в июне 2012 я уже спланировал свою программу, пригласил Филиппа в качестве второго ор-ганизатора и начал активные поиски спон-соров вместе с Молодежным Советом при Главе г. Сочи, который на тот момент воз-главлял. Однако, мы быстро узнали о том, что администрация города и Оргкомитет Игр в Сочи как партнеры GFP подписали со-глашение о сотрудничестве, которое стало основанием для федерального проекта «На-

следие сегодня», в рамках которого и была реализована наша программа. Она была многоступенчатой: сначала мы обучили 40 тренеров по программе «Работа с детьми и молодежью», затем провели спортивный праздник для 250 детей, а после – програм-му для 50 детей, которая длилась 3 недели. В конце мне сообщили о приглашении на тренинг в Иорданию. Через несколько дней я собрал небольшую сумку и полетел...И прилетел

Летел я из Сочи через Стамбул, конечная точ-ка – Амман – столица Иордании. После пере-лета Королевскими Авиалиниями (уровень обслуживания в кото-рых неожиданно впол-не соответствовал на-званию) прямо с трапа я шагнул в июль. Сто-яла сухая жаркая пого-да, а в аэропорту имени Королевы Алии меня уже встречали волон-теры GFP. Мы доехали до отеля, и вот вам моё впечатление от двух-миллионной столицы: Иордания страна очень бедная, но здесь были развязки в несколько уровней, огромное ко-

личество индивидуальных домов одинако-вого кремового цвета в ближневосточном стиле с плоской крышей, лишь на окраинах бедные хибарки и только в самом центре делового района – 4-5 этажные дома. Еще здесь представлены сети – центр выглядит как собрание вывесок мировых брендов. Во-дят авто местные не очень аккуратно, по-головно все курят, также поголовно катего-рически НЕ пьют и еще мусорят на улицах. ТренингДлилось обучение всего 4 дня, зато каких – нетипичный для GFP график с 9-00 до 21-00 выматывал очень сильно, материал-то углубленный. Чего стоил один только зубодробительный тренинг по анализу ре-зультатов работы от ребят из Джорджтауна, профессиональных социологов и матема-тиков. Ведь главный вопрос любого власть предержащего – если на мир, как и на во-йну, стоит тратить деньги – в чем измерить результат? Тут пригодится Peace Index (Ин-декс Мира), графики, соцопросы и всё это в комплексе.Еще были великолепные тренинги от высо-чайшего профессионала PR Джона Тиббса, который учил выдавать ключевые сообще-ния о GFP и своих программах как горя-чие пирожки, рассказывал, как убедить по-тенциальных партнеров и сформировать позитивный имидж. Кстати, он первый иностранный сотрудник заявочного коми-тета Сочи 2014, так что его вклад в Игры огромен. Профессор Крейг из Джорджтауна рассказал о последних тенденциях в миро-творчестве, дал несколько прикладных тех-ник. А Линн ле Блан из Канады рассказала о новых спортивных программах.

Тренинг делают людиЯ имею в виду не столько тренеров, сколько своих коллег-тренируемых, у которых было чему поучиться, и волонтеров, с которыми было просто приятно общаться. Каждый из 33 участников, приехавших из 15 стран, уже имел опыт проведения собственных программ. Например, парень из Ливана, ко-торый жил со мной, не моргнув глазом ска-зал, что грант на его последнюю программу составил 100 000 $. Местные волонтеры работали примерно с 9-00 до 23-00 (!). Жили они частично в от-еле, частично дома, при этом в свой един-ственный выходной умудрялись сходить на учебу или на работу. Выполняли все прось-бы с поистине арабской методичностью. Например, я как-то обмолвился в их при-сутствии, что мы с ребятами собираемся в город. Время было 23-20. Волонтеры тут же организовали автобус с водителем и поеха-ли с нами – это был шок. Кстати, в Аммане в это время работают почти все магазины, ночью купить новые джинсы или кроссов-ки – не проблема, что уж говорить о про-дуктах. Когда мы удивились этому факту, местные нам гордо ответили: «Это вам не Швейцария».Одна арабская минутаАрабский образ жизни накладывал свой отпечаток – как мы ни старались, опазды-вали на 30-40 минут стабильно. Когда мы собирались на прощальный ужин все «не арабы» (пакистанцы, сингапурцы + евро-пейцы) уже сидели в автобусе, «хозяева» же только начинали укладку, глажку костюмов и т.д. Когда опоздание составляло уже 30 мин и обстановка в полном автобусе нача-ла накаляться, вбежал волонтер и сказал: «Успокойтесь, мы уедем через 1 минуту». Ответом послужили радостные возгласы, а парень пояснил: «Через одну арабскую ми-нуту». Общий смех и веселье, а через каких-то 15 минут мы поехали.Высочайшее признаниеНа прощальном вечере меня ждало еще одно испытание – неожиданно я получил ежегодную премию Samsung за лучшую ми-ротворческую программу. Всего премия вру-чается по 4 номинациям, я получил премию за качество. Награду вручал принц Фейзал и президент ближневосточного филиала Samsung. Помню море оваций при выходе на сцену, а также сотню людей скандирую-щих мое имя. Очень сильное впечатление, скажу я вам. Марк Кларк, исполнительный директор GFP, зачитал собравшимся мою биографию, потом показали 30-секудный ролик обо мне, а затем я выдал небольшую благодарственную речь а-ля вручение Оска-ра и получил приз из рук Его Высочества. Приз – огромная стеклянная плита на дере-вянной подставке, внутри которой лазером выгравирована дарственная надпись и имя получателя.Кстати, попал я на лагерь в 2011 благодаря тому, что был волонтером на лагере в 2010, так что волонтерство – это настоящий со-циальный лифт. Отложите дела – и идите в FORWARD подавать заявку\проходить тесты\проходить интервью. Это того сто-ит.

ПОКОЛЕНИЯ ЗА МИР

ТЕКСТ Павел ВОЛОЩУК, студент 4 курса Факультета туризма и сервиса