5
COMPANY REPORT TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/... Arabic العربيةwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ara/globalinvacom.pdf Indonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/bid/globalinvacom.pdf Bulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/bul/globalinvacom.pdf Czech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ces/globalinvacom.pdf German Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/deu/globalinvacom.pdf English English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/eng/globalinvacom.pdf Spanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/esp/globalinvacom.pdf Farsi ف ارس يwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/far/globalinvacom.pdf French Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/fra/globalinvacom.pdf Hebrew עבריתwww.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/heb/globalinvacom.pdf Greek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/hel/globalinvacom.pdf Croatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/hrv/globalinvacom.pdf Italian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ita/globalinvacom.pdf Hungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/mag/globalinvacom.pdf Mandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/man/globalinvacom.pdf Dutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ned/globalinvacom.pdf Polish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/pol/globalinvacom.pdf Portuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/por/globalinvacom.pdf Romanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/rom/globalinvacom.pdf Russian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/rus/globalinvacom.pdf Swedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/sve/globalinvacom.pdf Turkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/tur/globalinvacom.pdf Available online starting from 2 April 2010 Download this report in other languages from the Internet: 80 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine 04-05/2010 www.TELE-satellite.com Global Invacom prelazi i na optičku digitalnu zemaljsku TV Alexander Wiese Optički proizvodi Global Invacoma Britanska tvrtka Global Invacom čitateljima TELE-satelita najpoznatija je kao izumitelj i proizvođač senzacionalnog satelitskog sustava s optičkim LNB-om (više o tome možete čitati u brojevima TELE-satelita 04-05/2008 i 08-09/2009). Kada je u pitanju optički sustav, razdaljine više nisu od presudnog značaja, jer je slabljenje optičkog kabela praktično beznačajno. Dakle, riječ bi bila o fenomenalnom sustavu da nije jedne sitnice: danas ljudi pored satelitske televizije žele gledati i TV postaje koje se emitiraju putem digitalne zemaljske televizije. Sve do sada to je značilo da ste morali imati dva različita kabela koji vode do LCD televizora u dnevnom boravku: jedan za satelitsku, a drugi za digitalnu zemaljsku televiziju. Global Invacom nalazi se na dva mjesta u Londonu: ovdje vidimo sjedište tvrtke u Althorneu (Essex).

Global Invacom prelazi i na optičku digitalnu zemaljsku TVtele-audiovision.com/TELE-satellite-1005/hrv/globalinvacom.pdf · 82 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 04-05/2010

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Global Invacom prelazi i na optičku digitalnu zemaljsku TVtele-audiovision.com/TELE-satellite-1005/hrv/globalinvacom.pdf · 82 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 04-05/2010

COMPANY REPORT

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ara/globalinvacom.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/bid/globalinvacom.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/bul/globalinvacom.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ces/globalinvacom.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/deu/globalinvacom.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/eng/globalinvacom.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/esp/globalinvacom.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/far/globalinvacom.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/fra/globalinvacom.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/heb/globalinvacom.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/hel/globalinvacom.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/hrv/globalinvacom.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ita/globalinvacom.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/mag/globalinvacom.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/man/globalinvacom.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/ned/globalinvacom.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/pol/globalinvacom.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/por/globalinvacom.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/rom/globalinvacom.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/rus/globalinvacom.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/sve/globalinvacom.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1005/tur/globalinvacom.pdf

Available online starting from 2 April 2010

Download this report in other languages from the Internet:

80 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 04-05/2010 — www.TELE-satellite.com

Global Invacom prelazi i na optičku digitalnu zemaljsku TVAlexander Wiese

Optički proizvodi Global Invacoma

Britanska tvrtka Global Invacom čitateljima TELE-satelita najpoznatija je kao izumitelj i proizvođač senzacionalnog satelitskog sustava s optičkim LNB-om (više o tome možete čitati u brojevima TELE-satelita 04-05/2008 i 08-09/2009). Kada je u pitanju optički sustav, razdaljine više nisu od presudnog značaja, jer je slabljenje optičkog kabela praktično beznačajno. Dakle, riječ bi bila o fenomenalnom sustavu da nije jedne sitnice: danas ljudi pored satelitske televizije žele gledati i TV postaje koje se emitiraju putem digitalne zemaljske televizije. Sve do sada to je značilo da ste morali imati dva različita kabela koji vode do LCD televizora u dnevnom boravku: jedan za satelitsku, a drugi za digitalnu zemaljsku televiziju.

Global Invacom nalazi se na dva mjesta u Londonu: ovdje vidimo sjedište tvrtke u Althorneu (Essex).

Page 2: Global Invacom prelazi i na optičku digitalnu zemaljsku TVtele-audiovision.com/TELE-satellite-1005/hrv/globalinvacom.pdf · 82 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 04-05/2010

82 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 04-05/2010 — www.TELE-satellite.com

David Fugeman, direktor prodaje i marketinga ovdje nam pokazuje novi F-IRS GTU pretvarač: njega će koristiti krajnji korisnici koji žele povezati najviše četiri satelitska i jedan digitalni zemaljski prijemnik. „Integrirali smo dvije nove funkcije“, objašnjava David Fugeman: „jedan LED označava prisutnost optičkog signala, a drugi je li napaja-nje priključeno.“

Međutim, to vrijeme sad već pripada prošlosti! Danas je jedan jedini optički kabel dovoljan za prijenos obje vrste signala – i satelitskog i zemaljskog. Global Invacom je proširio svoj sustav i omogućio da on obuhvati i digitalne zemaljske signale. Ivan Horrocks, direk-tor prodaje i marketinga objašnjava nam kako sve to funkcionira: „Satelit-ski signal koji se već nalazi u optičkom kabelu udružujemo s digitalnim zemalj-skim signalom, što znači da se samo jednim optičkim kabelom mogu prenijeti oba formata signala.“

U ovu svrhu, Global Invacom je razvio novi sustav koji će imati tržišni naziv „Wholeband“. Službena oznaka sustava bit će F-IRS (Fibre–Integrated Reception System), odnosno prijemni sustav koji je objedinjen pomoću optike. Podsje-timo se najprije kako uopće funkcionira optički sustav Global Invacoma: optički univerzalni LNB uzima četiri frekvencij-ska pojasa, odnosno gornje i donje pot-pojase u obje polarizacije (horizontalnoj i vertikalnoj) i slaže ih jedan za drugim kako bi ih optički kabel prenio u jednom frekvencijskom pojasu. Svaki od ova četiri banda ima širinu od 1000 MHz, što znači da je za njihov prijenos jednim kabelom potreban propusni opseg od 4000 MHz.

Toliko o frekvencijskom pojasu za satelitski signal. No kako pridodati digi-talne zemaljske frekvencije? Vrlo jedno-stavno: pomoću dodatnog lasera treba premestiti digitalne zemaljske signale na drugu frekvenciju, a zatim ih objedi-niti sa satelitskim.

Kako bi to postigli, iz Global Inva-coma morali su izmijeniti LNB sustav: u optički LNB već je ugrađen laser kako bi se omogućilo da se on izravno priključi na optički kabel. Radi dodavanja zemalj-skih signala, Global Invacom bi na LNB mogao dodati drugi priključak i odgo-varajuću elektroniku koja omogućuje priključenje zemaljske antene. „Ovo je moguće u teoriji“, kaže Ivan Horrocks, „no zapravo uopće nije praktično, jer bi LNB postao previše težak i velik. Pored toga, montažeri bi imali dodatni pro-

Ivan Horrocks, direktor prodaje i marketinga tvrtke Global Invacom pokazuje nam novi F-IRS LNB (Fibre Integrated Reception System): novi LNB koristi koaksijalni N izlaz umjesto optičkog izlaza. Ovaj izlaz pomoću koaksijalnog kabela duljine 1,5 metara napaja signalom u frekvencij-skom pojasu od 0,95 do 5,45 GHz vanjsku jedi-nicu F-IRS ODU32. Global Invacom odlučio je za priključivanje ovog kabela koristiti konektore N tipa. Ivan Horrocks nam je objasnio razlog zbog kojeg nisu korišteni F-priključci: „Ovi priključci savršeno odgovaraju ovako visokom frekvencij-skom pojasu, a pored toga su i izuzetni u smislu da osiguravaju vodonepropusnost“.

Page 3: Global Invacom prelazi i na optičku digitalnu zemaljsku TVtele-audiovision.com/TELE-satellite-1005/hrv/globalinvacom.pdf · 82 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 04-05/2010

83www.TELE-satellite.com — 04-05/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

blem, jer bi se morao koristiti i drugi kabel priključen na LNB.“

Rješenje je prijenos konvertiranog satelitskog signala u pojasu od 0,95 do 5,45 GHz putem visokofrekvencijskog koaksijalnog kabela do nove vanjske jedinice F-IRS ODU32. Global Invacom se u ovu svrhu odlučio koristiti standar-dni kabel duljine 1,5 metara.

Ova je jedinica smještena u kući-šte otporno na vremenske utjecaje i može se postaviti na antenski stup ili zid za montažu. Na nju se priključuju svi kabeli: koaksijalni kabel iz optičkog LNB-a, kabel iz zemaljske antene (preko digitalnog pretvornika) i 12-voltno napajanje.

F-IRS ODU32 posjeduje dva optička izlaza koji se pomoću razdjelnika signala sa četiri izlaza mogu spojiti s najviše 32 F-IRS GTU pretvarača. Na svaki od pre-tvarača može se spojiti četiri satelitska prijemnika i jedan digitalni zemaljski prijemnik, što znači da sustav podržava priključenje najviše 256 satelitskih i 64 digitalna zemaljska prijemnika.

No, inženjeri Global Invacoma nisu se tu zaustavili: oni su osmislili aktivni četverostruki razdjelnik koji se može spojiti na koaksijalni izlaz LNB-a kako bi se ovaj signal namijenjen koaksijalnom kabelu s naslaganim frekvencijskim pojasima mogao dopremiti do četiri vanjske jedinice umjesto samo jedne. Zahvaljujući ovome, broj mogućih pri-ključaka se učetverostručuje. Drugim riječima, sada se na jedan jedini F-IRS LNB i jednu zemaljsku antenu može spojiti nevjerojatnih 1024 satelitskih i 256 digitalnih zemaljskih prijemnika. Ako trebate opskrbiti signalom veliki broj domova ili pokriti velike udalje-nosti, ovaj optički sustav vam pruža mogućnost prijenosa oba tipa TV signala, satelitskog i digitalnog zemalj-skog.

Global Invacom planira predstaviti ovaj novi sustav tijekom 2010. godine na sajmu ANGA u Kölnu. Ukoliko ne uspijete posjetiti ovaj sajam, dobit ćete još nekoliko prigoda za to – možete otići u Singapur na sajam CommunicAsia ili na amsterdamski IBC. A možete i jed-nostavno pričekati da ispitamo sve zna-čajke ovog sustava i objavimo njegov detaljan test u nekom od sljedećih bro-jeva TELE-satelita.

Nakon toliko dobrih stvari koje su stigle iz Global Invacoma, razgovarali smo s direktorom prodaje i marketinga Davidom Fugemanom. Pitali smo ga kako je protekao početak prodaje optič-kog sustava.

Samantha Bransgrove, zadu-žena za marketing i komunikaciju u Global Invacomu, ovdje nam pred-stavlja jedan od prvih F-IRS ODU32 prototipa. Koaksijalni kabel iz F-IRS LNB-a priključuje se ovdje, a uz njega i kabel iz zemaljske antene. Na dva optička izlaza dostupni su objedinjeni satelit-ski i digitalni zemaljski signali.

David se na trenutak zamislio: „Pro-daja većih količina započela je još u srpnju 2009. godine. Do kraja te godine, odnosno tijekom prvih šest mjeseci ostvarili smo prodaju optičkih prije-mnih sustava u vrijednosti od približno 2,5 milijuna eura. U 2010. očekujemo značajno povećanje prodaje kako bi na godišnjoj razini dosegla 8 milijuna eura.

Ivan Horrocks dodaje da je većina LNB sustava prodana i instalirana na trži-štima Europe i Bliskog istoka. On pro-cjenjuje da se u ove dvije regije nalazi 60% svih dosad prodanih uređaja.

Trenutačno, sustav se isporučuje isključivo uz univerzalni LNB za offset antene. Ovo bi mogao biti glavni razlog zbog kojeg sustav još nije toliko popula-ran u drugim regijama. No to će se pro-mijeniti. U trenutku kada se ovaj broj TELE-satelita nađe na kioscima, optički sustav će već biti dostupan i u izvedbi sa LNB-om sa priključkom za feed-horn (C120). Početni test ovog sustava možete pročitati već u ovom broju TELE-satelita.

Ovaj novi sustav pružit će Global Invacomu pristup profesionalnim pruža-teljima usluga okrenutim velikim zajed-nicama koji najčešće umjesto offset antena koriste prime-focus antene. U budućnosti Global Invacom razma-

tra planove za C-pojasne LNB-e, kao i LNB-e sa nestandardnim frekvencijama lokalnog oscilatora (poput onih kakvi se koriste u Australiji). „Naši inženjeri predano rade na svim ovim rješenjima“, potvrđuje Ivan Horrocks i dodaje: „no trenutačno vam ne možemo točno reći kada će ona postati dostupna.“

Zanimljiv je omjer prodaje optičkih LNB-a i neophodnih F-IRS GTU pre-

tvarača koji konvertiraju optički signal natrag u signal kompatibilan s digitalnim satelitskim prijemnikom. „U prvih šest mjeseci taj je omjer bio 6 naprama 1: na svakih šest pretvarača prodavali smo jedan LNB“, komentira David Fugeman i dodaje: „Sada već možemo vidjeti da će se ovaj omjer dramatično izmijeniti: do kraja 2010. godine očekujemo da će na svaki prodan LNB dolaziti 15 pretva-rača.“

Objašnjenje ove pojave pružio nam je Ivan Horrocks: „U početku su tvrtke koje se bave ugradnjom opreme ispiti-vale sustav i kupovale samo jedan pre-tvarač i jedan LNB. Međutim, vremenom su se njihovi tehničari sve bolje upozna-vali sa načinom funkcioniranja, pa su počeli ugrađivati optički LNB sustav u male prijemne sustave. U 2010. mnogi naši klijenti toliko su dobro ovladali optičkim sustavom da će proširiti svoje instalacije i omogućiti da se našu optika

Page 4: Global Invacom prelazi i na optičku digitalnu zemaljsku TVtele-audiovision.com/TELE-satellite-1005/hrv/globalinvacom.pdf · 82 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 04-05/2010

84 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 04-05/2010 — www.TELE-satellite.com

nađe i u sustavima namijenjenim veli-kom broju korisnika. Što je zajednički antenski sustav veći, to je neophodno više F-IRS GTU pretvarača. Za razliku od toga, na satelitskoj anteni i dalje se nalazi samo jedan LNB, kao što je slučaj i kod manjih prijemnih sustava.

Global Invacom s vlastitom optič-kom tehnologijom prijema i distribucije signala uspio je otvoriti posve novo trži-šte. Zahvaljujući tome, Global Invacom više nije ograničen isključivo na vlastite proizvode poput LNB-a i pretvarača, već je postao dobavljač i svog neophodnog pribora poput optičkih kabela i razdjel-nika. Ivan Horrocks napominje: „Pošto prodaju optičkog kabela ne vidimo kao našu osnovnu djelatnost, povoljne cijene po kojima ih nabavljamo prosljeđujemo

i našim klijentima.“ To zapravo znači da ćete, odlučite li se kupiti optičke kabele i razdjelnike od specijaliziranog dobav-ljača, morati platiti više! „Međutim, mi prije svega nudimo jamstvo da će naši kabeli biti savršeno podesni za rad s našim sustavom“, dodaje David Fuge-man.

Odlična marketinška strategija – ukoliko možete ponuditi čitavu grupu proizvoda i to po povoljnim cijenama, svakako neće proteći mnogo vremena prije negoli postanete tržišni lider!

Sadržaj kompleta za vanjsku instalaciju u kojem se nalazi novi F-IRS LNB i standardni kabel duljine točno 1,5 metara s priključcima N tipa na oba kraja osigurava optimalnu vezu između F-IRS LNB-a i vanjske jedinice F-IRS ODU32. Ne preporučuje se korištenje kabela veće duljine zbog velikog slabljenja signala na višim frekvencijama (do 5,45 GHz). Global Invacom je svoj sustav savršeno prilagodio upravo ovom kabelu.

U stanu krajnjeg korisnika instaliraju se slje-deći pretvarači: na gornjoj slici je Quad verzija za izravno spajanje četiri satelitska prijemnika i jednog digitalnog zemaljskog prijemnika. Na donjoj slici nalazi se Quattro verzija za spajanje multiprekidača koji omogućuje korištenje više od četiri satelitska prijemnika.

Page 5: Global Invacom prelazi i na optičku digitalnu zemaljsku TVtele-audiovision.com/TELE-satellite-1005/hrv/globalinvacom.pdf · 82 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 04-05/2010

www.globalinvacom.com © Copyright 2010 Commercial & Confidential

With the introduction of the wholeband splitter, the system is easily expandable to 128, 192 or 256 points.

www.globalinvacom.com © Copyright 2010 Commercial & Confidential

www.global-invacom.com Commercial & Confidential

L-BAND SATELLITE & DVB-TOver Fibre

Ivan HorrocksFebruary 2010

85www.TELE-satellite.com — 04-05/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Shematski prikaz novog Global Invacom sustava: na gornjoj slici satelitski signal se zajedno sa zemaljskim distribuira pomoću 32+4 četverostruka optička razdjelnika i dva dvostruka razdjelnika i osigurava 64 optička izlaza. F-IRS GTU pretvarač može se spojiti na svaki od ovih prijemnika, što znači da svaki krajnji korisnik može priključiti najviše četiri satelitska prijemnika i jedan digitalni zemaljski prijemnik. Na ovaj način se, dakle, signalom može opskrbiti 256 satelitskih prijemnika i 64 digitalna zemaljska prijemnika. Kome ovo nije dovoljno, može razdijeliti pretvoreni satelitski signal na četiri zasebna distribucijska sustava. Na ovaj način signal se može dopremiti do ukupno 1024 satelitska i 256 digitalnih zemaljskih prijemnika.