48
LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE Fédération suisse de gymnastique | N o 2 | avril/mai 2014 | Fr. 6.– Pratiquement prêt «Gymotion» Bien s’orienter Société: randonnée/deux-roues Main Partner Co-Partner assure-toi ton billet ! Page 29 Plus que 17 jours – Congrès FSG animé

GYMlive 2/2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

«Gymotion» Pratiquement prêt Société: randonnée/deux-roues Bien s’orienter Congrès FSG animé

Citation preview

Page 1: GYMlive 2/2014

LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE

Fédération suisse de gymnastique | No 2 | avril/mai 2014 | Fr. 6.–Fédération suisse de gymnastique

Pratiquement prêt«Gymotion»

Bien s’orienterSociété: randonnée/deux-roues

Main Partner Co-Partner

Sponsorenbalken_GYMlive_210x17.indd 1 08.01.2014 10:07:41

assure-toi ton billet ! Page 29

Plus que 17 jours –

Congrès FSG animé

Page 2: GYMlive 2/2014

Im Abogünstiger!

Jetztbestellen.

. 147.–

Page 3: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 3Editorial / Sommaire

A guichets fermés?Chère lectrice, cher lecteur,

Plus que 17 jours avant le spectacle de la FSG Gymotion – la Revue, comme l’avait intitulée il y a 25 ans

(p. 8/9) la rédactrice des revues o�cielles de la FSG, Danielle Duchoud. Un évène-ment qui a souvent changé de nom. S’est renouvelé lors de chaque édition. Mais a toujours peiné à atteindre le but visé: atti-rer un public de non-initiés.

Même avec 380 000 membres, remplir deux fois une salle de la taille du Hallensta-dion semble mission impossible pour la FSG. Les gymnastes vont voir du hockey (la tendance du moment), du tennis, re-gardent le foot et la F1 à la télé, paient le prix pour «Art on Ice» et le Cirque du So-leil… mais ne vont pas voir les leurs…

A une époque où les gens prennent de moins en moins le temps de lire, où les moyens pour la presse écrite sont compac-tés sous la pression des économies, re�éter en mots un sport aussi complet et chargé d’émotions que la gym n’est pas chose ai-sée. Et même si une photo vaut mille mots, c’est devenu trop léger.

Dans ce contexte, les médias du 21e siècle arrivent à point nommé. Ils permettent à la gym de si bien se «raconter». De toucher un plus large public sans que ce dernier n’ait trop d’e�orts à livrer. Aujourd’hui, la com-munication est multiple – «cross-médias», ça s’appelle. Et ses di�érentes professions ont bien évolué. Passionnant. Néanmoins, elle reste basée sur un pilier: les mots. Pour com-muniquer, il faudra toujours des textes bien balancés, aux phrases rythmées et au vocabu-laire soigneusement sélectionné – le «wor-ding», ça s’appelle à présent.

Au fait, concernant Gymotion du 17 mai, il reste quelques billets (p. 29)… Qui sait, peut-être que, pour une fois, nous aussi on pourra titrer: «A guichets fermés!»

Bonne lecture!

Corinne Gabioud rédactrice des éditions en français

Phot

o: M

artin

JörgPhoto de

couverture

600 gymnastes ont participé à la mi-mars au

Congrès FSG à Aarau. Avides

de matière et de nouveauté, ils n’ont pas été

déçus avec les 90 ateliers du

programme.

Pages 18/19

Sous la loupe

GymotionLe tout premier spectacle FSG du genre remonte au samedi 1er juillet 1989 à Bienne-Boujean. Que de chemin parcouru jusqu’au 17 mai 2014 à Zurich… Pages 8/9 et 28/29

Congrès FSG Chaque années en mars, Aarau – siège du secrétariat de la FSG – se mue en centre de formation des gymnastes grâce au Congrès FSG. Pages 18/19

Société: bien orienté en randonnéeL’arrivée du printemps marque le coup d’envoi de la saison de randonnée – com-ment s’évader sans se perdre? Interview d’un expert en orientation. Pages 22/23

Sommaire

Carte blanche à Franco Lazarotto 5

Les Gens/ Mot pour mot 6/7

Spectacle gymnique – 25 ans d’histoire 8/9

CE de trampoline 10

Sports de balle 11

CE d’athlétisme: portrait de Linda Züblin 13

Nationaux: AD de l’AFGN 15

Journées à ski des gymnastes 16/17

Congrès FSG alémanique 18/19

Le dossier: les entraîneurs nationaux 20/21

Société: instruments d’orientation 22/23

La page centrale 24/25

De tous horizons 27

«Gymotion» – le grand Gala FSG 28/29

Préavis 30–32

FSG interne 33

Les séries: «Rendez-vous» et «Cours sous la loupe» 34/35

Interactif 36/37

Partenaires FSG 38/39

Invité de l’Estafette FSG: Marco Rima 40/41

Der/Impressum 42

Préavis: GYMlive 3/2014 42

Offres pour les membres 43–46

LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE

Fédération suisse de gymnastique | No 2 | avril/mai 2014 | Fr. 6.–Fédération suisse de gymnastique

Pratiquement prêt«Gymotion»

Bien s’orienterSociété: randonnée/deux-roues

Main Partner Co-Partner

Sponsorenbalken_GYMlive_210x17.indd 1 08.01.2014 10:07:41

assure-toi ton billet ! Page 29

Plus que 17 jours –

Congrès FSG animé

Page 4: GYMlive 2/2014

Schweizerischer Turnverband

Fédération suisse de gymnastique

Federazione svizzera di ginnastica

Foto

s: S

TV-A

rchi

v

Formation et perfectionnement FSG

«Ne cesse jamais de t’améliorer, sinon tu cesseras d’être bon»

...avec nous tu vas plus loin!

Des questions?Courriel: [email protected]éléphone: 062 837 82 20

Vaste choix. Toujours. Avantageux. ottos.ch

Hugo Boss Bottledhomme EdT vapo 100 ml

69.90Comparaison avec la concurrence

105.-

Dolce&Gabbana hommeEdT vapo75 ml

59.90Comparaison avec la concurrence

94.-

Thierry MuglerAlienfemmeEdP vapo30 ml

54.90Comparaison avec la concurrence

93.-

CabotineFloraliefemmeEdT vapo100 ml

19.90Prix hit

Cerruti 1881 femmeEdT vapo100 ml

49.90Comparaison avec la concurrence

119.-

Dolce&GabbanaLight BluefemmeEdT vapo50 ml

54.90Comparaison avec la concurrence

108.-

Parfums de marque jusqu’à 65% moins chers.

Webshop

All Star OX

59.-Comparaison avec la concurrence

89.-

Également disponible au

Vaste choix de chaussures Converse

Page 5: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 5Carte blanche

Dans le courant de l’année 1961, mon papa, alors syn-dic de la commune d’Arbedo-Castione, avait informé, dans le langage politique soutenu qui se doit d’accom-pagner toute grande entreprise, que notre commu-nauté allait se doter d’une salle de gymnastique mo-derne dans le cadre du projet de nouveau centre sco-laire. La maîtresse de l’époque – la sévère et tout aussi my-thique Bruna De Gasparo – a immédiatement tenté d’expli-quer à la classe de 36 (!) élèves de quoi il s’agissait et présenté les avantages ainsi que les beautés de cette nouvelle construction qui allait sortir sous peu de terre. Comme c’est souvent le cas pour les souvenirs, je sens encore cette pénétrante odeur de colle du sol en linoléum vert de la salle – toujours produite en ce temps-là à Giu-biasco et pas en Chine – au design étrange et aux cou-leurs vives dont le maître de gymnastique (comme on l’appelait alors) Guglielmo Schmid a passé de longues heures, plus théoriques que pratiques, à nous ensei-gner le but et l’utilisation. Je vois encore – en apesan-teur comme des acrobates du cirque Knie – les ouv-riers parlant une langue étrange (proche du bernois) �xant cordes, anneaux, barres, perches et espaliers. Ma description en fera sûrement sourire plus d’un au-jourd’hui, mais pour nous qui étions habitués à quelques sautoirs, un si�et, un tambourin et un vieux ballon, tout cela était un véritable… don de Dieu. La surprise a été encore plus grande et intense lorsque nous avons découvert la «caverne d’Ali-Baba», le local à matériel, où nous avons vu pour la première fois bancs spéciaux, mouton, cheval-d’arçons, barres pa-rallèles, tapis et trampoline…. sans oublier les «mede-cine-balls», que nous n’étions pas encore capables de soulever et dont la connotation «médicinale» nous fai-sait penser à l’huile de ricin. Le jour de l’inauguration – où une place importante est toujours réservée à la grammaire – après les salutations du chef du DFES Cioccari et l’hymne national, tout ce que j’ai précé-demment décrit a pris vie comme par magie grâce aux athlètes (tous masculins!) venus de Bellinzona qui nous ont enchantés avec leurs exercices aux di�érents engins. Tous semblaient si faciles à réaliser, marquant

pour nous le début du rêve de s’envoler grâce à cette société fédérale de gymnastique qui, en peu de temps, avait réussi à former et attirer dans cette salle un tel groupe de jeunes gymnastes. L’enthousiasme et le pro-fessionnalisme initial – celui des sociétés classiques – n’ont jamais �échi et il y a quelques mois, nous nous

sommes retrouvés avec émo-tion pour fêter les 50 ans de «notre» société. Une question a surgi: «notre» gymnastique peut-elle aujourd’hui encore être attractive? Nul besoin d’appeler de grands spécia-listes ou d’étaler de grandes théories pour défendre la cause. Prenons l’exemple d’un

important groupe (actuel) de demoiselles (parmi les-quelles ma cadette), qui ont grandi nourries au … pain et à la gymnastique, pour lesquelles le «palais» du sport est, dans le sens le plus pur du terme, «palais de vie»! Des petites élèves (aux journées sans �n pour ne jamais oublier ni les gestes ni la musique que connais-saient par cœur mères et grands-mères, souvent fâ-chées contre les juges....) aux gymnastes du test 7 su-prême – devenues de �ères monitrices – et leurs belles productions d’aujourd’hui. Un enthousiasme et une passion admirables et contagieux, soutenus évidem-ment par une présidence exemplaire en guise de loco-motive; une véritable famille, à laquelle, même loin du Tessin pour raison d’études, on reste toujours atta-ché et on reviendra pour vivre des moments enthou-siasmants et passionnants après l’école ou le boulot. Certes, des histoires de sociétés telles que la mienne, on pourrait en écrire des centaines, mais c’est juste-ment ce qui rend ce monde gymnique si unique et exaltant. Un monde où circulent sans cesse ces deux paroles magiques: passion et classe! Une passion qui rime avec bénévolat total et une classe qui rime avec constance et grand cœur! Alors, en tant que citoyen, homme d’école, homme du sport et papa, je ne peux que transmettre aujourd’hui à tous les responsables fé-déraux, cantonaux et locaux des lauriers ainsi qu’un grand MERCI dans le langage cru et sincère des jeunes d’aujourd’hui: «GRAND»!

Franco Lazzarotto/ gab

«Un enthousiasme et une passion admirables et contagieux,

soutenus évidemment par une présidence exemplaire en guise de

locomotive, une véritable famille…»

Phot

o: ld

d

Franco Lazzarotto

Date naissance27 octobre 1951

DomicileBiasca

Etat civilmarié, deux filles (Joelle et Nicole, en fin d’études)

Professionancien professeur et directeur de l’école des médias de Biasca

Fonctionsjuge de paix, lieutenant-colonel à l’armée, activité politique et fonc-tions dans différentes sociétés cultu-relles et sportives, membre du Ca-baret de Suisse italienne depuis tou-jours

Hobbieslecture, excursions, recherches sur les dialectes

Carte Blanche à Franco Lazzarotto

Quand la gymnastique est…essence de vie!Au sud des alpes, il est une personnalité très connue, qui a occupé et occupe encore de nombreuses fonctions à tous les échelons. Carte blanche à Franco Lazzarotto, de Biasca, dans le cœur duquel la gymnastique tient une place particulière.

Page 6: GYMlive 2/2014

6 | GYMlive 2/14 | Les GensPh

oto:

Mar

kus R

oth Les meilleurs joueurs de balle au poing de l’année 2013 ont été

désignés lors du gala organisé le samedi soir par le groupe de balle au poing de Wollerau dans le cadre de la finale des CS à Pfäffikon de février dernier. Le public a choisi parmi une sélection de joueurs les sportifs méritants des quatre catégories, récompen-sés comme il se doit – Joueuse et joueur de l’année 2013: Tina Baumann (TSV Jona) et Fabian Marthy (SVD Diepoldsau-Schmit-ter, photo 1) – Relève de l’année 2013 : Jamie Bucher (SVD Die-poldsau, photo 2) et Jan Meier (TV Rüti, photo 3, à dr.) ainsi que, compte-tenu de l’écart minime, Malik Müller (SVD Diepoldsau, photo 3).

fri/ gab

Fin janvier 2013, la gymnaste à l’artistique Nadia Baeriswyl (TSV Düdingen) avait quitté le cadre national et Macolin. La championne suisse junior 2010 qui a par-ticipé aux Mondiaux 2011 à Tokyo (Jap) est cependant restée fidèle au sport. Et à la compétition: en février, elle a participé aux Championnats suisses d’athlé-tisme en salle à Macolin….au saut à la perche! Une discipline de l’athlétisme déjà embrassée par plusieurs autres ex-gymnastes (Anna Katharina-Schmid, Nicole Büchler, Jelena Issinbajeva/Rus). Nadia Baeriswyl a passé la barre des 3,10 mètres. «J’ai commencé le saut à la perche en avril 2013. C’est une camarade qui m’a ‹détournée›. Je m’entraîne trois à quatre fois par semaine et j’y prends beau-coup de plaisir. Bien entendu, c’est très différent de l’artistique. Pour le moment, je n’ai pas d’objectif particulier», a confié la toute fraîche athlète qui entend dis-puter plusieurs concours cet été et vise à présent les 3,20m.

fri/ gab

Tous les lecteurs de GYMlive sont gagnants. Imelda Baumgartner (Kirchdorf), qui a remporté le premier prix du concours du numéro spécial FFG 2013 – un ordi-nateur portable HP – ne dira pas le contraire. Ni Nicole Christen (Ersigen/ TV Kirchberg), elle aussi entrée dans le cercle des gagnants. La jeune gymnaste aux agrès a répondu correctement aux trois questions du concours de GYMlive 5/2013 et la chance lui a souri. Tirée au sort parmi les 300 bonnes réponses de toutes les régions de Suisse, la Bernoise de 14 ans a gagné les deux vols pour l’Islande offerts par l’agence de voyage «Kontiki». «Comme ça n’a pas marché du premier coup avec le téléphone à Aarau, je n’y ai pas cru immédiatement. A présent, je me réjouis de ce voyage en Islande. Je n’y ai encore jamais été et je ne sais pas grand-chose de ce pays. Mon papa aussi se réjouit beaucoup. Nous allons visiter un maximum de choses», a confié Nicole Christen, qui s’entraîne deux à trois fois par semaine et cite comme engins préférés le saut et la barre fixe. En 2015, elle participera en outre à la Gymnaestrada à Helsinki (Fin) avec le groupe de 30 jeunes gymnastes du Gymnaestrada-World-Team Jeunesse FSG (voir page 32) – mais après avoir découvert l’Islande: «Bon voyage Nicole, la ré-daction se réjouit de ta carte postale!»

fri/ gab

Concours GYMlive: Nicole Christen

Les lecteurs de GYMlive sont gagnants

Nadia Baeriswyl au-dessus de la barre

De la poutre au saut à la perche

Phot

o: H

ans S

piel

man

n

Les meilleurs joueurs de balle au poing de l’année 2013

Tina Baumann et Fabian Marthy

Phot

o: P

eter

Frie

dli

Page 7: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 7Les Gens / Mot pour mot

Mot pour mot

«J’ai également appris à gérer le stress, à travailler en équipe et à prendre des responsabilités… ce sport a aussi été une ressource dans les moments di�-ciles.»Marlyse Moret, médaillée de bronze aux agrès (cat. Dames) de la FFG 2013 à Bienne, en réponse à la question de ce que la gym lui a apporté dans la vie (en plus de nombreux amis). – Commentaire GYMlive: rien à rajouter; Marlyse résume de manière optimale une belle école de vie.

«Après le verbe AIMER, AIDER est le 2e plus beau verbe et REMERCIER le 3e dans toutes les langues, sans oublier (…) que le meilleur ami de MERCI est BEAUCOUP. Alors merci beau-coup….»Jean-Claude Salomon, président technique de l’As-sociation cantonale jurassienne de gymnastique (ACJG), dans son rapport 2013 en guise de remer-ciement à ses troupes pour leur engagement. – Commentaire GYMlive: et comme y’a même pas be-soin d’être un as de la conjugaison pour les manier, ces verbes, plus aucune excuse à ne pas les utiliser en quantité.

«Je m’étais promise de manier mes exé-cutions comme un bikini – le minimum nécessaire, ni trop, ni trop peu.»L’avertissement de Funda Birrer (cheffe du secteur aérobic) lors de la Conférence technique 2014 à Sur-see. – Commentaire GYMlive: Funda Birrer sait com-ment capter l’attention de l’assemblée dès ses pre-mières paroles…

«Lors d’une assemblée générale en 1897, on a décidé d’ajouter à la raison sociale ‹Grottes› les mots ‹Genève-Bourgeoise› dans le but ‹…de faciliter le recrutement dans toute les parties de la ville›.»Lu dans la «Gymnastique genevoise» de mars à pro-pos d’un changement de nom (approuvé par 26 voix contre 6) qui a ensuite suscité la contestation et même le refus de l’Association cantonale, désa-vouée ensuite par le Comité central fédéral – Com-mentaire GYMlive: preuve que les changements de nom pour attirer un public plus large ne datent pas d’hier, ni d’ailleurs la vive discussion que suscite une telle décision.

Lu et entendu par gab

Lors de leur conférence 2014 de la mi-mars au centre pour séminaire «Campus Sursee», les techniciens de la FSG ont planché sur la technique gymnique, mais aussi apprécié le passionnant exposé de la triathlète Natascha Badmann relatant son parcours. («Je suis allée à Hawaï avec la sensation d’être un pommier chargé de fruits en automne»). L’athlète a ensuite ré-pondu aux questions et s’est prêtée au jeu des pho-tos souvenir. Une opportunité saisie par la division du sport de masse (photo, de g.): Hansueli Widmer (cen-trale des données), Heinz Bangerter (35+), Doris Weber (gymnastique générale), Olivier Bur (chef For-mation), Daniela Renner (J+S-Sport des enfants), Natascha Badmann (triathlon), Funda Birrer (aéro-

bic), Christine Will (gymnastique), Simon Marville (agrès) et Jérôme Hübscher (chef sport de masse) – manque Roland Kunz (jeux nationaux).

fri/ gab

Triathlon à la Conférence technique

Photo de groupe avec Natascha BadmannPh

oto:

Pet

er Fr

iedl

i

Le 16 février 2014, deux messieurs sont entrés dans l’univers très féminin de la gymnastique rythmique (GR): ils ont passé l’examen de juge GR – Une voie empruntée par Yann Chalon (GR Neuchâtel, photo de g.) «à force de ne pas comprendre grand-chose aux notes lorsque j’accompagne ma fille aux compéti-

tions» et par Grégory Quin (SFEP Bex, photo de dr.) pour «mieux comprendre la GR dans le cadre de mes recherches et aider ma société, où j’entraîne depuis trois saisons». Tous deux ont déjà «officié» et ont li-vré leurs impressions à la rédaction: le Vaudois de 31 ans (Coupe amicale, 8 mars, Payerne) a trouvé ardue l’évaluation de la difficulté des ensembles, «car il y a énormément de critères à juger simultanément» et le Neuchâtelois de 42 ans (Gianna’s Cup, 22 mars, Cor-naux) estimé l’exercice comme «assez stressant au début, il faut avoir des yeux partout et on a peu de temps pour mettre sa note.» Comme tous les «juges en formation», ils doivent encore juger deux autres compétitions régionales/cantonales afin de valider leur brevet national.

gab

Chalon et Quin – deux hommes dans un univers féminin

Juger la GR pour mieux la comprendre

Phot

os: l

dd

Depuis mi-mars, il est membre honoraire de l’Asso-ciation fédérale des gymnastes aux jeux nationaux (AFGN). Un titre mérité pour ce père de trois enfants de 65 ans. Nommé chef médias en 2001 à Fontaine-melon (NE), Franz Hess (Wolfenschiessen) s’est retiré en 2014 à Valeyres-sous-Rances (VD) – entre-temps, l’AD de l’AFGN (page 15) n’a plus eu lieu en Roman-die. Durant quelques années, le Nidwaldien a aussi été membre du comité AFGN (Relations publiques). Franz Hess, lointain parent de la skieuse Erika Hess, ne pratique lui-même pas les jeux nationaux. Grand adepte d’athlétisme et de ski de fond, l’ancien fonc-tionnaire de poste a toutefois toujours collaboré avec les médias, notamment GYMlive. gab

Phot

o: C

orin

ne G

abio

ud

Homme des médias quel que soit le sport – Franz Hess

Arrivée et départ en Romandie

Page 8: GYMlive 2/2014

8 | GYMlive 2/14 | Actualité

«Gymotion» – un long chemin

Envolée, l’image «poussiéreuse» de la gymLe 17 mai, la Fédération suisse de gymnastique présente au Hallensta-dion de Zurich son spectacle «Gymotion – Music and gymnastics fasci-nation». Un nouveau nom pour un évènement qui existe déjà depuis 1989. Petit voyage dans le temps.

«Champions suisses et adeptes de �tness sportif se réuniront sur scène pour représenter la fusion de la gymnastique, des jeux, de la musique, du rythme et du plaisir. Les e�ets et accents seront garantis par la masse et la diversité, le tout avec une touche humoristique.» Tel était le souhait de la Fédération suisse de gymnastique (FSG) en 1989 à Biel/Bienne pour son premier spectacle destiné à attirer un public non gymnique. Une première édition qui avait réuni 20 groupes sous le slogan «Elite - masse - diversité». Et les nom-breux spectateurs se sont montrés enthousiastes. «Il serait dommage que ce spectacle ne connaisse pas une suite», écrivait à l’époque Ursi Gisler, ré-dactrice en chef de la revue o�cielle FSG aléma-nique (intitulée à l’époque «Sport aktiv») dans son compte rendu paru dans le numéro 14/89. Des paroles qui ont été «entendues»: quatre ans après, un deuxième spectacle FSG voyait le jour, suivi d’une troisième édition cinq ans plus tard.

Dans toute la SuisseDe la patinoire de Bienne-Boujean en 1989 à la Schachenhalle d’Aarau en 2007 en passant par

Zoug (Hertihalle) en 1993 et Winterthour (Eu-lachhalle) en 1998, la Fédération suisse de gym-nastique est montée sur scène à intervalles irré-guliers en divers lieux. En 2001 et en 2006, elle est même partie en tournée avec le «Swiss Gym Show», qui a fait halte à Aarau, Biasca, Huttwil, Kloten, Morges, Yverdon et Zurich. Pour son Ju-bilé du 175e en 2007, la Fédération suisse de gymnastique a invité le public à la Schachenhalle d’Aarau. La particularité de cette édition est que les protagonistes ne se sont pas produits sur des musiques enregistrées, mais sur celles jouées en direct par le Swiss Army Concert Band et la fan-fare de représentation de l’armée suisse. Pour per-mettre à un plus large public de se régaler, l’évè-nement a déménagé en 2009 au Hallenstadion de Zurich et a pris le nom de «Gala FSG», tou-jours selon le concept de gymnastique présentée sur de la musique jouée en direct.La manifestation a d’ailleurs régulièrement changé de nom. De revue gymnique à «Turn-Show» en passant par «Swiss Gym Show» et «Gala FSG», elle devient cette année «Gymo-tion».Avec le temps, à part le nom,…

De la «Revue gymnique» à «Gymotion»

1er juillet 1989, Bienne-Boujean (pa-tinoire): 1ère revue gymnique FSG «Elite – Masse – Diversité», 90 minutes, 20 groupes to-talisant plus de 1000 participants de tous les âges, deux représentations (18h et 21h), env. 10 000 spectateurs. Prix des places: assise Fr. 15.–/ debout Fr. 10.–.

3 juillet 1993, Zoug (Hertihalle): 2e revue gymnique FSG «Fascinante - Formidable – Folle - Fantastique», 90 minutes, 17 groupes totalisant plus de 1000 participants, deux représenta-

tions (18h et 21h), 10 000 specta-teurs, Prix des places: cat. 1 Fr. 20.–/ cat. 2 Fr. 16.– (budget env. 400 000 francs, 250 bénévoles)

4 et 5 juillet 1998, Winterthour (Eulachhalle): 3e show gymnique «90 minutes de moments forts», 22 groupes représentant 550 participants, quatre re-présenta-tions (sa-medi 18h et 21h/

dimanche 10h30 et 14h), 6000 spec-tateurs. Prix des places: sa Fr. 35.–/ di Fr. 25.– (budget 400 000 francs).

*10 avril 1999, Zurich (Saalspor-thalle): 1ère GymNight de Winter-thour, 20 h (quelques mois après le lancement du projet, la FSG a refusé son soutien).

*8 avril 2000, Zurich (Saalspor-thalle): «2e GymNight de Winter-thour, art gymnique + musique», réu-nissant essentiellement des artistes/gymnastes de l’étranger, en partie avec accompagnement musical en di-rect.

7/ 8, 11/ 12, 13/ 14 juillet 2001, Kloten, Biasca, Aarau, Huttwil et Yverdon-les-Bains: 1er «Swiss Gym Show», 15 groupes, 400 participants, 90 minutes, pour la première fois en tournée dans les trois régions linguis-tiques de Suisse, 13 500 spectateurs en tout. Prix des places: 1er rang Fr. 45.–, 2e rang Fr. 35.– (enfants jusqu’à 16 ans accompagnés de deux adultes Fr. 17.50).

Phot

o: M

arku

s Gru

nder

Page 9: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 9Actualité

Du «Show gymnique» au «Gymotion»Suite au Gala du Jubilé en 2007 avec musique en direct est né le souhait d’élever ce spectacle à la dimension d’un évènement tel qu’«Art on Ice», sur une scène d’envergure. Le nom de ‹Gala› associé à celui de la FSG avait alors été choisi sans grande ré�exion. «Avec le temps, nous avons constaté que l’abréviation FSG ne signi�e pas grand-chose pour les non-initiés, alors que l’un de nos objectifs est justement de toucher un public non gymnique», explique Jé-rôme Hübscher, directeur du programme. En outre, les gens associent le terme de ‹Gala› à un cercle fermé, réservé à des invités – il fallait un autre nom. «Nous étions d’accord sur le fait que la gymnastique suscite l’émotion. Evidemment, nous avons d’abord cherché des noms en alle-mand, français et italien, mais en vain. ‹Gymo-tion› réunit les notions ‹gymnastique› et ‹émo-tions› et le terme anglais ‹motion› signi�e ‹mou-vement›, ce qui est parfaitement adapté», conclut Hübscher.Dans un peu plus de 15 jours (voir page 29) se déroulera à Zurich la dixième édition de ce spectacle – 25 ans après la première à Biel/Bienne. L’aventure qui a vu le jour en 1989 à la patinoire de Bienne-Boujean a évolué et gagné aujourd’hui ses entrées au Hallenstadion de Zu-rich. Toujours avec le même but: montrer les valeurs de la gym au grand public et faire la meilleure des pubs pour le sport gymnique hel-vétique.

Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

…d’autres choses ont changé, mais l’objectif est resté, soit…

…présenter la gymnastique au grand public.

Phot

o: a

rchi

ves F

SGDe la «Revue gymnique» à «Gymotion»

30 juin, 1, 2 et 8 juillet 2006, Morges, Aarau et Zurich: 2e «Swiss Gym Show – Eléments: terre, air, eau, feu », 21 groupes, 420 participants, 90 minutes, sept représentations, 13500 specta-teurs en tout. Prix des places: adultes Fr. 35.– / écoliers Fr. 15.–.

21 avril 2007, Aarau (Schachen-halle): «Gala du Jubilé des 175 ans de la FSG », 250 gym-nastes de 12 sociétés, trois repré-

sentations, 2500 spectateurs, musique en direct. Prix des places: Fr. 35.–.

2 mai 2009, Zu-rich (Hallensta-dion): «Gala FSG – gymnastics meets music», 450 gymnastes et 150 musiciens, 100 minutes, deux représentations (15h et 20h), 9500 spectateurs. Prix des places: cat. 1, membres FSG Fr. 59.– (non-membres Fr. 65.–)/ cat. 2, Fr. 44.– (49.–)/ cat. 3, Fr. 33.– (36.–).

30 mai 2010, Zurich (Hallensta-dion): «Gala FSG– gymnastics meets

music», 17 groupes, 100 minutes, deux représentations (14h et 19h), 11 000 spectateurs, cat. Or, membres FSG Fr. 68.– (non-membres 75.–)/ cat. Argent, Fr. 38.– (42.–).

5 mai 2012, Zurich (Hallenstadion): «Gala FSG– gymnastics meets music», 400 gymnastes, 150 minutes, deux représentations (14h et 20h), 10 500 spectateurs, cat. Or, membres FSG Fr. 77.– (non-membres 85.–)/ cat. Argent, Fr. 43.– (48.–).

17 mai2014, Zurich (Hallenstadion): «Gymotion – Music and Gymnastics Fascination», 600 gymnastes, 18 groupes, deux repré-sentations (14h et 20h), cat. Or, membres FSG Fr. 81.– (non-membres 89.–)/ cat. Argent, Fr. 47.– (52.–).

Il reste quelques billets pour la repré-sentation de l’après-midi: www.gymo-tion.ch (voir aussi page 29).

*ne font pas partie de la série des spectacles FSG.

Phot

o: P

eter

Frie

dli

Page 10: GYMlive 2/2014

10 | GYMlive 2/14 |

Rentrée dimanche 13 avril 2014 vers 16 heures par le vol TP 916, la délégation suisse des CE 2014 a passé la douane à Zurich avec une va-leur rare, mais tout à fait autorisée: une médaille de bronze. Arrivés le dimanche précédent à Guimaraes, à une cinquantaine de kilomètres de Porto, les trampolinistes suisses ont béné�-cié de deux jours et demi d’acclimatation et d’entraînement avant que ne débutent les choses sérieuses.

Dans le coup d’embléePremières à disputer les quali�cations, le mer-credi 9 avril, les paires juniors Moira Ciliberto/Lucia Hakkart et Viktoria Bosshard/Janina Müller ont brillé (deuxième et sixième rang). Compte-tenu du règlement (une paire par na-tion en �nale), seule la paire Ciliberto/Hakkart a disputé la �nale de dimanche. Avec une cer-taine nervosité, elle s’est �nalement classée à un bon quatrième rang. Le soir, la chance était avec l’élite helvétique. Cinquième, le duo Fanny Chilo/Sylvie Wirth s’est quali�é très tactiquement. Neuvième, la paire Nicolas Schori/Simon Progin a béné�cié du règlement.

Ça passe ou ça casseEn �nale, l’entraîneur en chef Roby Raymond a opté pour le «tout ou rien». La di�culté a été augmentée. Une tactique qui a payé pour Nico

et Simon: ils sont remontés de la dernière place à la troisième marche du podium. «En �nale, tout repart à zéro. Nous n’avions rien à perdre», commente Schori, qui n’a jamais cessé de croire à une médaille. Contrairement à son partenaire Progin: «C’est un rêve! Se retrouver sur le po-dium, aux côtés des Russes, c’est juste indescrip-tible!» La paire Chilo/Wirth en revanche n’est pas parvenue à développer tout son potentiel.

Sur la bonne voieIndividuellement, les juniors Liran Gil (14 ans) et Sébastien Lachavanne (13 ans) ont parfaite-ment été à la hauteur. Même si les plus jeunes

sont encore pénalisés par leur taille et leur légè-reté. Du côté de l’élite, Nico a manqué de jus-tesse la �nale malgré une brillante performance et un record personnel de points. Meilleure Suissesse, Anastasija Bosshard est aussi la plus jeune et elle a de la marge au plan de la di�-culté. De quoi donner le sourire à cette délégation suisse des CE 2014 composée de onze athlètes, des entraîneurs Roby Raymond (cadre natio-nal) et Robert Ducroux (relève), d’Andy Vogt (juge), de David Lewis (physio) ainsi que de Fe-lilx Stingelin (chef du sport élite FSG).

Corinne Gabioud

Sport élite

Trampoline: 24es Championnats d’Europe à Guimarães

Une médaille de bronze synchroneOnze trampolinistes représentaient la Suisse aux Championnats d’Europe du 7 au 12 avril 2014 à Guimaraes (Por). Grâce à la paire Nicolas Schori/Simon Progin, la délégation helvétique est rentrée avec du bronze.

Phot

os: l

dd, C

arlo

s Alb

erto

Mat

os/F

GP

Résultats

Elite. Individuels, hommes: 1. Uldzislau Hancharou (Bié) 60,125. 2. Dmitry Ushakov (Rus) 59,225. 3. Luke Strong (Gb) 58,860. Puis les Suisses (pas en finale): 12. Nicolas Schori (CFP/Ecublens Actigym) 104,305. 56. Simon Progin 65,125 (CFP/FSG Aigle-Alliance) – 66 classés. – Femmes: 1. Hanna Harchonak (Blr) 54,055. 2. Katherine Driscoll (Gbr) 53,285. 3. Maryna Kyiko (Ukr) 52,440. Puis les Suis-sesses (pas en finale): 15. Anastasija Bosshard (CFP/TV Rüti ZH). 28. Fanny Chilo (CFP/FSG Morges) 86,790. 37. Sylvie Wirth (CFP/TV Liestal) 70,360. – 47 classées. – Syn-chrone, hommes: 1. Sergei Azarian/Mikahil Melnik (Rus) 51,700. Puis: 3. Progin/ Schori 48,900. – 22 paires. –

Femmes: 1. Yana Pavlova/Victoria Voronina (Rus) 46,700. Puis: 7. Chilo/Wirth 41,900. – 17 paires. Juniors. Individuels, garcons: 1. Oleg Selyutin (Rus) 54,640. Puis les Suisses (pas en finale): 18. Liran Gil 91,370. 22. Sébastien Lachavanne 90,205. – 60 classés. – Filles: 1. Maria Zakharchuk (Rus) 91,960. Puis les Suissesses (pas en finale): 18. Vikoria Bosshard (CRP Liestal/TV Rüti ZH). 88,410. 37. Lucia Hakkaart (CRP Liestal/TV Liestal) 84,695. 39. Janina Müller (CRP Liestal/TV Liestal) 82,720. 41. Moira Ciliberto (CRP Liestal/TV Liestal) 82,110. – 60 classées. – Synchrone, filles: 1. Alina Kuznetcova/ Anastasia Popova (Rus) 43,500. Puis: 4.ex. Ciliberto/ Hakkaart 42,300. – 22 paires. gab

Joli parcours pour la paire junior Moira Ciliberto/ Lucia Hakkart et superbe finale pour le duo d’élite Nicolas Schori/ Simon Progin.

Plus d’infos et résultats complets: www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/trampoline/actualites/ce-de-trampoline-2014 – Vidéo des finales synchrone: www.youtube.com/watch?v=IAeoOJAi6sc&list=UUqB9xgf9RpD96ci4RuFEKzQ

Page 11: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 11Sports de balle

RésultatsBalle à la corbeille, Coupe en salle. Demi-finales, dames: Bachs – Täuffelen I 13:17 (mi-temps 5:9). Moosseedorf I – Erschwil 19:12 (8:6). – Messieurs: Er-schwil – Neuenkirch 15:17 (7:9). Altnau – Lorraine-Breitenrain 12:14 (4:5). – Match pour la 3e place, dames: Bachs – Erschwil 20:19 (10:11). – Messieurs: Erschwil – Altnau 11:12 (2:5). – Finales, dames: Täuf-felen I – Moosseedorf I 13:17 (6:9). – Messieurs: Neuenkirch – Lorraine Breitenrain 15:18 (6:12). – Clas-sement 2013/14 féminin: 1. Moosseedorf I. 2. Täuf-felen I. 3. Bachs. 4. Erschwil. – Masculin: 1. Lorraine-Breitenrain. 2. Neuenkirch. 4. Erschwil.CS seniors 2014, hommes: 1. Lorraine-Breitenrain (Champion suisse 2014). 2. Hindelbank. 3. Madiswil I. 4. Volketswil. – 12 équipes. – Dames: 1. Bachs (Cham-pionne suisse 2014). 2. Krauchthal. 3. Madiswil/Aarwangen. 4. Steinmaur. – 9 équipes.

Plus d’infos en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/jeux

Moosseedorf (en rouge) a mis Täuffelen sous pression.

Le podium des dames seniors (de haut en bas): Bachs (1er), Krauchthal (2e) et Madiswil/Aarwangen (3e).

Lorraine (en gris) a tenu bon contre les attaques de Neuenkirch.

Le podium des hommes seniors (de haut en bas): Lorraine-Breiten-rain (1er), Hindelbank (2e) et Madiswil (3e).

Balle à la corbeille: Coupe en salle et CS seniors

Moosseedorf, Bachs et LorraineLes 15 et 16 mars 2014, la salle polyvalente d'Aarwangen s’est muée, le temps d’un weekend, en Mecque nationale de la balle à la corbeille. En son sein ont été couronnés le samedi les vainqueurs de la Coupe en salle 2013/2014 et le dimanche les équipes championnes suisses seniors 2014. Des lauriers remportés par Lor-raine-Breitenrain (deux titres), Moosseedorf et Bachs.

Grâce au CO de la société Madiswil/Aarwangen, ce sommet de balle à la corbeille a béné�cié de conditions optimales. Les équipes en lice pour la Coupe en salle ont joué à un très bon niveau. La �nale masculine a vu s’a�ron-ter Neuenkirch et Lorraine-Breitenrain, la �-nale féminine Täu�elen I et Moosseedorf I. «Jusqu’ici, nous avons battu tout le monde: dé-tenteurs de la Coupe, vainqueurs de la FFG et champions suisses 2013. Avant cette �nale contre Neuenkirch, je suis serein», avait con�é Yves Jacob, le capitaine de Lorraine-Breiten-rain. Avec raison, puisque son équipe l’a em-porté. Côté féminin, il s’agissait de la cin-quième �nale de Coupe opposant Täu�elen I et Moosseedorf I (2004/2005, 2009/2010, 2010/2011, 2012/2013 et 2013/2014), avec trois victoires à l’actif pour Täu�elen. A Aarwangen, Moosseedorf s’est emparé pour la

deuxième fois de l’or. «Nous avons toujours eu une bonne marge, de quoi assurer. Une avance que nous avons conservée», analyse l’entraîneur de Moosseedorf, Lotti Steuri, à l’issue de la ren-contre (voir aussi page 24/25).

Titres seniors défendusLe lendemain, place aux équipes seniors. Chez les hommes, Lorraine-Breitenrain (champion 2013) a a�ronté en �nale Hindelbank. Et s’est adjugé – 24 heures après la victoire de la veille – un second titre: deux médailles d’or en un weekend. Chez les dames, après 36 matches (tour complet), l’équipe championne suisse 2013 de Bachs a aussi conservé le sien. Hormis contre Krauchthal, les Zurichoises ne se sont ja-mais inclinées.

Peter Friedli/ gab

Phot

os: P

eter

Frie

dli

Page 12: GYMlive 2/2014

12 | GYMlive 2/14 | Athlétisme

Partenaire

of�ciel

Présentez les �gures libres, nous program-mons le reste.

Aussi complexe votre projet soit-il, nous program-mons non seulement son parfait déroulement, mais veillons également à la �abilité des données. Car triple eye conçoit des systèmes logiciels des-tinés aux domaines de la vie qui exigent de très hautes performances, tels que le sport, la méde-cine et les transports publics. Retrouvez-nous sur www.tripleeye.ch.

rz_17100213003_Inserat_Typo_188x63_f.indd 1 15.03.13 08:55

«C’est comme plus tard, comme pour nous à l’échelon international», a commenté la per-chiste d’élite Nicole Büchler, appréciant l’enga-gement des quelque 800 enfants et adolescents des 144 équipes �nalistes: «Ces jeunes se donnent à fond et c’est très important pour plus tard, que ce soit dans le sport ou ailleurs.» Ni-cole Büchler (Zurich) était, avec la hurdleuse Lisa Urech (Langnau), l’invitée de marque de la �nale de l’UBS Kids Cup Team du 22 mars 2014 à �oune. Une �nale qui réunissait les meilleures des plus de 2000 équipes qui ont participé aux di�érentes quali�cations canto-nales. Les deux talentueuses athlètes d’élite ont joué avant les concours le rôle de modèle spor-tif auprès des talents de la relève âgés entre 10 et 16 ans.

«En route pour la Weltklasse»La �nale de l’UBS Kids Cup Team se déroulait pour la première fois à �oune. Les formats modernes et passionnants de ces concours lu-diques dans les disciplines clés de l’athlétisme – sprint, saut et lancer – ont une fois de plus été très appréciés. Des compétitions qui ont contri- bué à la belle ambiance qui a régné durant toute

la journée. Le matin se sont mesurées les équipes �lles, garçons et mixtes des classes d’âge M16 et M14, l’après-midi celles des catégories M12 et M10. Une journée parfaitement orga-nisée par le CA �oune et ses 95 bénévoles avec la contribution d’une quinzaine de collabora-teurs de l’UBS de la région. Le tout en présence de «Cooly», la sympathique mascotte des Championnats d’Europe d’athlétisme de cet été

à Zurich (voir page 13). Le prix spécial décerné à toutes les équipes victorieuses a suscité une grande joie: il s’agit d’une invitation à une course de relais dans le cadre de la «Weltklasse Zurich» de la �n août. Parmi les douze vain-queurs �gurent six sociétés de gymnastique.

Sandra Heiniger/ gab

Infos et photos: www.ubs-kidscup.ch/team/fr.html

Une formidable ambiance qui a motivé participants et bénévoles à fournir des perfor-mances de pointe.

RésultatsSociétés de gymnastique du 1er au 3 rang. M16, filles: 1. TV Riehen. Mixtes: 1. LA TV Herisau. M14, garçons: 1. STV Au/pAUer Boys. 3. TSV Düdingen. Filles: 1. TV Maur. M12, garçons: 2. TV Maur. Filles: 1. TV Zofingue. M10, garçons: 1. TV Zofingue. 3. TV Brunnen. Filles: 3. STV Kriessern.

Finale de l’UBS Kids Cup Team

A fond et dans la bonne humeurLors de la finale de l’UBS Kids Cup Team du 22 mars 2014 à Thoune qui a réuni les meilleures équipes de la relève de Suisse ont été couronnés les champions de ce concours alliant sprint, biathlon et cross par équipe. Bien représentées, les sociétés de gymnastique ont remporté six des douze catégories.

Phot

o: ld

d

Page 13: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 13Athlétisme

Lorsque la �urgovienne de la société de gym-nastique TV Bischofszell évoque cet été, son tempérament et le processus de maturité de ces dernières années émergent très vite. Pour l’ath-lète aujourd’hui âgée de 28 ans, «Zurich 2014 sera unique, indescriptible.» Linda Züblin songe bien entendu aux dimensions historiques de l’évènement: les derniers Européens d’athlé-tisme en Suisse remontent à 1954, à Berne. Mais aussi à elle-même: «Ces CE seront très spéciaux, grandioses: je vais concourir dans mon propre pays, dans mon propre stade, devant ma famille et mes amis.» De quoi faire naître une «immense motiva-tion». Elle reste cependant sur ses gardes, pointant les dangers du doigt. Il s’agit de ne pas se mettre trop de pression, de trouver le bon équilibre entre enthousiasme, eu-phorie et réalisme. L’accent doit «entièrement être orienté sur la performance personnelle». L’heptathlonienne y pense beaucoup. Elle note déjà une attitude di�érente au sein du public: «Les mé-dias sont sensibilisés et on m’aborde dans la rue à propos de ces CE.» Elle entend réagir de manière appropriée. Avec une partici-pation aux Jeux olym-piques et trois

engagements lors de Mondiaux, l’athlète dis-pose déjà d’une solide expérience internationale et a développé sa propre stratégie: «Je veux trou-ver ma voie, je reste volontairement sur la ré-serve.»

Dures annéesUne prudence compréhensible de la part de celle qui détient les records M20 et M23. Car entre 2010 et 2012, Linda Züblin a connu de

nombreux coups durs: conséquences d’un «coup du lapin» et de trois opérations du genou, sans oublier les divergences avec les entraîneurs à Berne qui ont conduit à un �échissement de sa courbe de per-

formance. Avec une issue navrante: son retrait de l’heptathlon en septembre

2012. Heureusement, il y a eu ce

2 janvier 2013. «Mon jour de chance», reconnaît

avec soulagement la jeune femme.

Un jour qui a changé l’existence de Zü- blin. Ce

jour-là, alors qu’elle faisait du snowboard, elle a rencon-tré par hasard Sven Rees, l’entraî-neur qui s’occupe, entre autres, de Lisa Urech (SK Langnau i. E.). «Ce retrait est une énorme erreur», lui a dit l’Alle-mand, lui proposant son soutien. Zü-blin, qui se sent toujours «un cœur d’heptathlonienne», a saisi sa chance.

Retrouver la foi en soiLa �urgovienne a déménagé de Berne en Suisse orientale pour

l’entraînement et le boulot. Toutes les �ns de semaines, elle se rend en outre à Stuttgart, où

elle s’entraîne dans le groupe international de

Sven Rees et peut comp-ter sur d’innom-

brables spécia-listes. «J’en

pro�te énormé-

ment», reconnaît-elle, «c’est beaucoup de plai-sir, mais avec un grand sérieux». Un pas coura-geux, en particulier en sachant que son compa-gnon, Andreas Lanz, est resté à Berne pour son propre travail. Linda Züblin béné�cie toutefois aussi des connaissances de cet ancien lutteur et bobeur, devenu coach sportif personnel. Au-jourd’hui, l’athlète a retrouvé un bel optimisme: «Je sais que je suis en forme, je me sens extrê-mement bien». Plaisir, con�ance, courage et ou-verture à la nouveauté sont des termes qui re-viennent souvent dans sa bouche. Des caracté-ristiques qui lui vont comme un gant, la décrivent parfaitement. Toutes les conditions semblent réunies pour de nouveaux brillants ré-sultats qui feront les gros titres cet été.

Jörg Greb/ gab

CE d’athlétisme 2014: Linda Züblin

La passion de l’heptathlonElle a retrouvé confiance en elle l’an dernier, Linda Züblin. L’heptathlonienne qualifie les Championnats d’Europe d’athlétisme du 12 au 17 août 2014 à Zurich comme «un évènement indescriptible».

L’heptathlonienne Linda Züblin se réjouit de ces Européens à domicile mais ne veut pas trop se mettre la pression.

Phot

o: H

ans S

piel

man

n

La seconde en Suisse – Place «Sechseläuten»Du 12 au 17 août 2014, Zurich accueille les 22es Championnats d’Europe d’athlétisme (EM). La première édition remonte à 1934 à Tu-rin (Ita). Ce sommet européen de l’athlétisme se tiendra ainsi pour la deuxième fois en Suisse après Berne en 1954. De quoi insuffler à nos re-présentants une motivation particulière.Le «City-Festival» de ces Européens sur la place «Sechseläuten» (six coups de l’horloge) repré-sentera un lieu de rencontre estival idéal permet-tant parallèlement de présenter le pays organi-sateur. Au centre de la place sera installée la fa-meuse «House of Switzerland» (Maison suisse) qui a cartonné aux JO de Socchi. Outre le fait que des athlètes de pointe seront régulièrement pré-sents, différentes attractions seront proposées. Notamment tous les soirs dès 22 heures des pro-jections sur la façade de l’Opéra de Zurich de films sur le thème «Athlétisme et art». La place «Sechseläuten» sera inaugurée trois jours avant le coup d’envoi de ces 22es Euro-péens, le samedi 9 août 2014, par les meilleurs athlètes que compte la Suisse. – Informations et billets en ligne à l’adresse www.zuerich2014.ch

ahv/ fri/ gab

Page 14: GYMlive 2/2014

Fr. 39.50

Fr. 39.50

Fr. 26.00

Fr. 79.00

Fr. 26.00

Fr. 79.00

Fr. 39.50

Fr. 39.50

ww

w.s

tv-f

sg.c

h/s

ho

p/f

r06

2 83

7 82

00,

ver

kauf

@st

v-fs

g.ch

(tou

s le

s pr

ix s

’ent

ende

nt T

VA c

ompr

ise,

fra

is d

’exp

éditi

on e

n su

s.)B

OU

TIQ

UE

2/2

014 Quand le chemin devient le but

A vélo ou à pied – l’essentiel réside souvent dans le but qu’on s’est fixé. Pourquoi ne pas vivre aussi le chemin comme une expérience à part entière? Le considérer comme entité sportive gratuite, pause de méditation ou oasis de calme permettant de s’imprégner de l’environnement?

Cette sélection d’articles de la Boutique FSG accompagne idéalement aussi bien les virées en pleine nature, les loisirs divers que les pauses du quotidien – de la randonnée au vélo en passant par le jogging, le skate, la natation ou encore la grillade.

Phot

os: F

SG, P

olar

Ele

ctro

Eur

ope

BV

Art No 530.00.57/3

Art No 530.00.56/3

Art No 530.20.04/3

Traditionnel mais tellement moderne. Le couteau de poche FSG, avec sa sur-face en caoutchouc et ses multiples fonctions, qui se glisse dans le sac ou dans la poche en toute occasion. Disponible en deux grandeurs.

L’indispensable sacoche pour la randonnée, le roller, le VTT ou le walking peut accueillir téléphone portable, gourde et monnaie.

1 | Grand couteau de poche – sans coupe-ongle

2 | Petit couteau de poche – avec coupe-ongle

4 | Banane

Art No 530.11.00/3

Petit ordinateur idéal pour les sportifs qui débutent dans l’entraînement sur la base de leur fréquence cardiaque. Celle-ci apparaît de manière lisible sur un grand écran où est automatiquement affi chée la zone correspondant à l’âge. Utilisation simple et facile avec une seule touche de fonction et exempte d’erreurs grâce une transmission codée de la fréquence cardiaque évitant les interférences. Y compris émetteur de fréquence cardiaque codée «T31».

3 | Montre cardio-fréquencemètre «Polar FT2»

GYMlive_2014_02_Shop_A4.indd 1 27.03.2014 15:18:20

Page 15: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 15

L’AFGN en brefFondée en 1933, l’Association fédérale de gymnastique aux jeux nationaux (AFGN) est une association partenaire de la FSG qui compte aujourd’hui quelque 3000 membres répartis dans onze groupes: Argovie, Association romande, Bâle Campagne, Berne, Grisons, Lucerne/Ob- et Nidwald, Satus Suisse, St-Gall/Appenzell/Glaris, Thurgovie, Suisse centrale et Zurich/Schaffhouse. Deux championnats suisses figurent à son calendrier annuels: ceux des jeux nationaux – un concours multiple mêlant disciplines gym-niques, athlétiques et lutte – et ceux du lancer de la pierre (de 6 à 40 kilos).Le comité élu pour quatre ans (photo, de g.): Aloïs Bissig (relations publiques, en fonction depuis l’été 2013), Stefan Knobel (jeunesse), Evi Künzli (secrétariat), Geri Haussener (médias, nouveau), Abraham Krieger (président), Barbara Hauser-Anderhub (secrétaire aux PV), Urs Blaser (finances), Roland Kunz (chef technique, en fonction depuis l’été 2013) – manque Mar-kus Thomi (chef des concours, nouveau).

gab

Nationaux

81e AD de l’AFGN, Valeyres-sous-Rances

Elections et honneurs en RomandieSamedi 15 mars 2014, lors de la 81e Assemblée des délégués de l’Association fédérale des gymnastes aux jeux nationaux (AD AFGN), Abraham Krieger a été confirmé à la présidence d’un comité partielle-ment renouvelé et cinq nouveaux honoraires ont été nommés.

La dernière AD AFGN en Suisse romande avant cette 81e édition à Valeyres-sous Rances remontait à 2001 (Fontainemelon). «Pierre-An-dré Steiner (élu membre honoraire lors de cette AD, ndlr) cherchait toujours un organisateur romand», explique le président du CO, Henri Nerny. «Nous nous sommes proposés avec le comité qui a mis sur pied l’AD vaudoise il y a une année.» La participation romande, généra-lement plutôt modeste à l’AD de l’AFGN, s’en est ressentie: une trentaine de Romands �gurent parmi les plus de 120 invités et délégués assis ce samedi de la mi-mars dans la grande salle de la petite bourgade du Nord vaudois de moins de 600 âmes.

Affaires courantes et électionsComme il se doit, la première partie de l’AD est consacrée aux a�aires courantes: approbation du procès-verbal de l’AD 2013, des rapports, des comptes – avec un béné�ce de quelque 12 000 francs (une partie du sponsoring UBS à la relève n’ayant pas encore été investi) – et du budget. Les cotisations demeurent inchangées. Réélu à la présidence d’un comité partiellement renouvelé (voir encadré), Abraham Krieger (Grosswangen) quali�e l’année écoulée d’«année de hauts et de

bas», relevant la participation de plus de 300 «nationaux» à la Fête fédérale de gymnastique 2013 à Biel/Bienne. Au calendrier 2014 de l’AFGN �gurent les CS des jeux nationaux le 23 août à Reutigen (BE) et les CS du lancer de la pierre le 13 septembre à Ottenbach (ZH).

Emotion et tradition Une belle place est accordée aux honneurs et à l’émotion, à commencer par l’entrée en fanfare, derrière la bannière de l’AFGN, des athlètes méritants qui traversent toute la salle. Un cor-tège de champions emmené par Andi Imhof (Bürglen), vainqueur du classement 2013 de la catégorie reine A, dont le groupe jeunesse rem-porte le prix «Rhinocup» de promotion de la re-lève. Emotion encore lors de la nomination des cinq nouveaux membres honoraires, accompa-gnée d’une brève rétrospective des principales étapes de leur riche carrière. Et tradition respec-tée jusqu’au bout avec l’apéritif et le banquet de clôture ponctué de démonstrations de la société organisatrice «l’Helvétienne».

Corinne Gabioud

Plus d’informations: www.env.ch, www.stv-fsg.ch

Andi Imhof (champion 2013, à dr.) et Pascal Gurtner (3e – manque Werner Suppiger, 2e) encadrés par Alicia et Manon, gymnastes aux agrès et demoiselles d’honneurs d’un jour.

Les nouveaux honoraires de l’AFGN (de g.): Franz Hess (Wolfenschiessen), Pierre-André Steiner (Pully), Guido Müller (Lengnau), Rolf Imhof (Maisprach) et Sepp Anbauen (Men-zingen).

Phot

o: Fr

anz H

ess

Phot

os: C

orin

ne G

abio

ud

Page 16: GYMlive 2/2014

16 | GYMlive 2/14 | Sports d’hiver

Phot

os: P

eter

Frie

dli,

Pasc

al Z

iegl

er

Manuela Zurschmiede (no. 4) a pris la tête dès le départ du sprint.

Kuno Michel (no. 33, 2e de g.), le futur vainqueur de la finale du sprint. Départ dynamique pour le géant parallèle au pied de l’Eiger.

Kurs für

Sportlerbetreuung Praxisorientierte Basisausbildung für kompetente Sportlerbetreuung

Themen: Sportmassage Muskellängentest/Stretching Sportverletzungen Taping Kinesiotaping* Doping Ernährung im Sport

Leitung: Jack Eugster, Sporttherapeut des Schweizer Eishockeyverbandes mit seinem Team

Kursort: Fitnesscenter Schumacher, Dübendorf

Kosten: Fr. 440.-- inkl. Mittagessen inkl. gefülltem Betreuerkoffer* und weiteren Produkten

Dauer: 1 Wochenende Sa/So (9.00-17.00Uhr) Kursdaten 2014: 12./13. April 28./29. Juni 27./28. Sept. 25./26.Oktober 22./23. November Kontakt: [email protected] oder 079 211 61 18

Anmeldung und weitere Informationen: www.medcoach.ch

NEU*

Page 17: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 17Sports d’hiver

Lisez les notices d’emballage. Demandez conseil dans votre pharmacie ou droguerie.

Similasan AG | www.similasan.com

Parfaitement soigné lors de blessures.Foulures, entorses, luxations,contusions, hématomes, coupures,douleurs musculaires.

Similasan_Arnica-plus_216x151_DFI.indd 2 04.03.14 10:22

Journées suisses à ski des gymnastes

Quand les gymnastes fartent les lattesLes 8 et 9 mars 2014, les Journées suisses à ski des gymnastes ont réuni à Grindelwald quelque 200 gymnastes adeptes de ski de fond et alpin. Avec deux nouveautés au programme: un géant parallèle et un sprint de fond qui ont mis une belle ambiance. Les Bernois ont su profiter de leur avantage du domicile.

Après les Journées à ski des gymnastes organisées dans di�érents cantons, la société de gymnas-tique TV Grindelwald et le club «Gym-Snows-port» ont une organisé une nouvelle édition des Journées suisses à ski des gymnastes – la dernière remontait à 2008. Le samedi ont eu lieu les épreuves de ski alpin, le dimanche celles de ski de fond, le tout dans des conditions optimales. Le géant a été remporté par Ruedi Von Känel (TV Reichenbach, 55,95 secondes) et Nicole Al-mer (TV Grindelwald, 1:00,37) sous les yeux des représentants de la société de gymnastique TV Wald en chemise immaculée, pantalons d’époque et sacoche militaire réglementaire.

Deux nouveautésPour la première fois, les organisateurs (chef des concours Fritz Spieler) ont proposé un slalom

géant parallèle et un sprint à ski de fond. Le sa-medi, les 32 meilleurs hommes et les 16 meil-leures femmes se sont a�rontés sur l’exigeant parcours du géant parallèle. Le dimanche, les gymnastes ont con�rmé leur polysportivité sur les lattes étroites. Les hommes se sont mesurés sur un parcours de 7,5 kilo-mètres (meilleur temps, Wali Spieler, 17:46,4 minutes), les femmes sur un tracé de quatre ki-lomètres (meilleur temps, Sonja Gerster, 15:18,5). Après cette épreuve du combiné, ils ont remis ça au sprint.

comm./fri/ gab

Plus d’infos et résultats complets en ligne: www.stv-fsg.ch/fr/newsmedias, www.turnerskitage2014.ch

RésultatsJournées suisses à ski des gymnastes, les vain-queurs. Slalom géant, hommes I: 1. Ruedi Von Kä-nel (TV Reichenbach) 55,95 secondes. – Hommes II: 1. Köbi Wyssen (TV Reichenbach) 58,07. – Femmes I: 1. Nicole Almer (TV Grindelwald) 1:00,37. – Femmes II: 1. Sonja Gerster (TV Beatenberg) 1:04,40. – Ski de fond, hommes I (7,5 km): 1. Daniel Sutter (STV Obe-rhofen) 19:03,6 minutes. – Hommes II: 1. Wali Spieler (TV Grindelwald) 17:46,4. – Femmes I (4 km): 1. Ma-nuela Zurschmiede (TV Wilderswil) 16:26,5. – Femmes II: 1. Gerster 15:18,5. – Combiné, hommes I: 1. Von Känel. – Hommes II: 1. Kuno Michel (TV Kerns). – Femmes I: 1. Zurschmiede. – Femmes II: 1. Gerster. – Sociétés. Hommes: 1. TV Reichenbach/TV Näfels (Wys-sen, Von Känel, Heinz Landolt, Beat Schranz, André Hau-ser, Christian Mürner) 2:07:21,8 heures. – Mixtes: 1. TV Sigriswil (Remo Kämpf, Thomas Märki, Markus Stähli, Christine et Beatrice Kämpf, Monika Von Gunten) 1:56:48,08.Géant parallèle, hommes: 1. Roland Rohrer (TV Kerns, victoire du samedi). 2. Von Känel. – Femmes: 1. Almer (victoire du samedi). 2. Tamara Durrer (TV Kerns). – Sprint de fond, hommes: 1. Michel (victoire du dimanche). 2. Mike Gafner (TV Beatenberg). 3. Lukas Good (TV Mels). 4. Spieler. – Femmes: 1. Zurschmiede (victoire du di-manche). 2. Gerster. 3. Christine Kämpf. 4. Gaby Sieber (TV Sigriswil).

Page 18: GYMlive 2/2014

18 | GYMlive 2/14 | Formation

Cette année encore, les responsables sont par-venus à mettre sur pied un programme diversi-�é à même d’enthousiasmer et d’inciter à bou-ger jeunes et moins jeunes. Chaque participant s’est concocté son propre programme de leçons

tirées des domaines «Aérobic et danse», «Gym-nastique et jeux » ainsi que «Santé et mouve-ment». Plus de 90 ateliers, de B comme «Bokwa – dessiner des lettres et chi�res en dansant» à T comme «Tremplin» en passant par C comme

«Course d’orientation – performance mentale et physique», étaient proposés au choix. «Je peux rapporter la matière telle quelle dans ma société. Le Congrès FSG est un évènement for-midable avec un très vaste programme», estime

13e Congrès FSG alémanique, Aarau

Formidable ambiance – vaste offreLe weekend des 15 et 16 mars 2014, le 13e Congrès FSG alémanique a attiré 600 fans de mouvement dans les salles de sport et de gymnastique d’Aarau. Des participants qui ont profité de la vaste offre de leçons diversifiées de ces deux jours pour faire le plein de nouvelles connaissances, mais aussi se défouler.

Phot

os: M

artin

Jörg

SH’BAM™ – un moyen idéal pour rester en forme.

Pour certaines leçons, il a fallu se dépenser. Du salto simple au double-salto.

Page 19: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 19Formation

Edith Reist, monitrice de la société féminine de Studen. Mêmes échos positifs de la part de Su-sanne Höhener, monitrice agrès et aérobic de Teufen, habituée de longue date de l’évène-ment: «Le plaisir de faire de la gym et l’am-biance géniale me motivent à ne manquer au-cun Congrès».

Changement à la directionCe 13e Congrès FSG alémanique à Aarau était le dernier placé sous la responsabilité de Seline Harnischberg (Schüpfen), directrice des édi-tions alémanique et romande. Depuis le 1er avril, la Bernoise âgée de 30 ans a repris le poste de che�e du sport gymnique à l’O�ce fédéral du sport (OFSPO). Sa remplaçante, Petra Juc-

ker (Eschlikon), venue à Aarau se faire une idée de ce qu’est le Congrès FSG, s’est déclarée en-chantée: «J’ai été impressionnée par l’ambiance formidable et détendue.» A propos des pro-chaines éditions du Congrès FSG, les 6 et 7 sep-tembre 2014 à Lausanne et les 14 et 15 mars 2015 à Aarau, la nouvelle responsable a�rme: «Nous nous devons de maintenir ce niveau et mettrons tout en œuvre pour couvrir de ma-nière optimale les besoins et attentes de nos gymnastes.» – ça promet!

Lukas Hohl/ gab

Tuyaux et astuces pour des acrobaties en gym de société.

Renforcement, stabilisation et mobilisation.

Page 20: GYMlive 2/2014

20 | GYMlive 2/14 | Le dossier

Phot

os: A

lexa

ndra

Her

zog-

Vets

ch

Marjela PaschaliewaDate de naissance: 11 août 1970. – Nationalité: Bulgare. – Fonction: entraîneur nationale depuis le 1er janvier 2014. – Lieu de travail: Centre fédéral de performance, Macolin. – Formation: professeur de sport. – Do-micile: Evilard. – Etat civil: mariée, une fille (19 ans). – Hobbies: animaux (promenades avec son Golden Retriever), fleurs.

Céline Chavanne-SchumacherDate de naissance: 24 juin 1976. – Nationalité: Suissesse. – Fonction: coordinatrice du cadre national depuis 2014, professeur de ballet depuis 2008. – Lieu de travail: Centre fédéral de performance, Macolin. – Formation: danseuse à l’Opéra de Munich, en formation d’entraîneur professionnelle (di-plôme olympique). – Domicile: Bienne. – Etat civil: mariée, deux fils (12 et 14 ans). – Hobbies: passer du temps en famille, ballet, natation.

Depuis le 1er janvier 2014, la coordination du cadre national suisse de gymnastique rythmique (GR) restructuré a été con�ée à la professeur de ballet (25 pourcents) Céline Chavanne et la Fé-dération suisse de gymnastique (FSG) a engagé Marjela Paschalieva comme entraîneur natio-nale (plein temps). Elles sont soutenues par Alessandra Ballaro, entraîneur-assistante (a.i). Si Chavanne et Paschalieva travaillent main dans la main au Centre fédéral de performance (CFP) de Macolin, tous les �ls convergent vers Céline Chavanne. Chargée de la liaison entre entraî-neur nationale, équipe médicale, chaperon des athlètes et FSG, c’est elle qui �xe les rendez-vous

médicaux, contacte les postes concernés en cas de problème et plani�e avec l’entraîneur natio-nale camps et compétitions. «Mais je ne dis pas à Marjela comment diriger les entraînements», précise-t-elle, évaluant leur collaboration comme fonctionnant bien. Un avis partagé par Paschalieva: «Nous nous respectons mutuelle-ment et nous faisons con�ance». Tout est dis-cuté, les décisions sont prises ensemble.

La passion en fait partie Marjela Paschalieva vit en Suisse depuis début 2014. Son seul regret est que son mari et sa �lle sont restés en Bulgarie. Elle reconnait toutefois

qu’«il faut faire des sacri�ces». Elle a signé un contrat qui se terminera après les Jeux olym-piques 2016, avec salaire �xe et primes de per-formance. Ses tâches sont l’entraînement tech-nique et physique des gymnastes du cadre na-tional ainsi que d’élaborer les chorégraphies et de choisir les musiques. Pour la Bulgare, l’en-traîneur est cependant bien plus encore, notam-ment pédagogue et psychologue: «Je dois pou-voir sentir chaque gymnaste. Chacune a sa propre personnalité. C’est le seul moyen de par-venir à former une équipe qui poursuive le même rêve. L’essentiel est d’être passionné par ce qu’on fait».

Les entraîneurs nationaux du sport élite à la FSG

Entraîneur – plus qu’un job, une vocationLa Fédération suisse de gymnastique (FSG) chapeaute quatre sports d’élite. Qui dit sport élite, dit entraîneur national. Portrait de ces artisans des succès gymniques helvétiques internationaux – premier volet: les entraî-neurs de gymnastique rythmique et de trampoline.

Page 21: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 21Le dossier

Phot

os: A

lexa

ndra

Her

zog-

Vets

ch

Robert DucrouxDate de naissance: 25 février 1967. – Nationalité: Français, permis G (frontalier). – Fonction: entraîneur en chef des espoirs et juniors, responsable de la formation à la FSG depuis le 1er janvier 2013. – Lieu de travail: tout le pays– principalement les trois CRP, le CFP de Macolin et le secrétariat FSG. – Formation: professeur de sport et diplômé d’état supérieur en trampoline (ministère des sports français). – Domicile: Altkirch (Alsace). – Etat civil: di-vorcé, 3 enfants. – Hobbies: randonnées en moyenne et haute montagne, ra-diotélégraphie.

Roby RaymondDate de naissance: 10 août 1963. – Nationalité: Français (permis C). – Fonction: entraîneur en chef du cadre national depuis 2005. – Lieu de tra-vail: Centre de performance, Aigle – Formation: entraîneur Swiss Olympic, brevet fédéral. – Domicile: Corseaux. – Etat civil: en couple, 2 enfants (22 et 18 ans). – Hobbies: roller, volley.

Encourager sainementChavanne et Paschalieva sont unanimes: «Nous voulons o�rir aux gymnastes une bonne forma-tion». L’objectif est de progresser chaque année grâce à un travail discipliné et d’avancer en-semble. Sans pression, mais en encourageant de manière intelligente pour tirer le meilleur de chaque gymnaste. «Il est clair que notre vœu se-rait que les �lles se quali�ent pour les Jeux olympiques 2016. C’est légitime de poursuivre de tels rêves. Mais nous ne paierons pas n’im-porte quel prix pour qu’il se réalise», a�rment-elles en chœur.

Différence au trampolineEn trampoline, les entraîneurs de la FSG par-tagent certes des points communs (voir por-traits), mais leurs tâches sont bien distinctes. La mission de l’entraîneur national Robert «Roby» Raymond regroupe l’encadrement quotidien des entraînements à Aigle et des stages au CFP à Macolin, la plani�cation technique et des compétitions ainsi que l’établissement des plans de carrière et de l’évolution technique sur un cycle olympique, voire plusieurs, des athlètes du

cadre national – actuellement trois femmes et un homme – et du cadre élargi (deux athlètes). Le travail de l’entraîneur de la relève Robert Ducroux est réparti à 50 pourcents entre l’en-cadrement et le suivi de la relève (24 juniors/es-poirs) dans tout le pays – qu’il regroupe régu-lièrement au CFP de Macolin – et l’organisa-tion de la formation des entraîneurs (de l’échelon de la société au statut professionnel).

Progresser et s’épanouirLe duo poursuit le même objectif: de bons ré-sultats à l’échelon international. Roby Ray-mond vise «des médailles en synchrone et régu-lièrement un homme et une femme dans les 10 aux CE et CM ainsi que deux quali�és pour les JO 2016». Sur le plan personnel, l’essentiel pour lui est de continuer à évoluer dans l’e�ca-cité de l’entraînement et des connaissances techniques et psychologiques. Pour Robert Du-croux, il s’agit de «préparer la meilleure des re-lèves possibles pour l’avenir – le futur cadre na-tional – et obtenir des résultats aux compéti-tions internationales juniors», tout en s’épanouissant dans son travail.

Un statut reconnuSelon Roby Raymond: «En Suisse, la culture du travail est très développée et l’entraîneur doit sa-voir faire beaucoup de choses – des tâches ad-ministratives au management en passant par les relations humaines, la coordination, etc. – c’est ça qui est enrichissant». Robert Ducroux estime quant à lui que «le fait que la FSG o�re un poste à plein temps et investisse des moyens dans la formation des jeunes est preuve de reconnais-sance du statut». Tous deux sont satisfaits des conditions sala-riales de la FSG (�xe + primes de succès). Quant au marché de l’emploi, s’il y a peu de change-ment au niveau de l’élite – «Les bons entraî-neurs n’ont pas besoin de chercher du travail», relève Raymond – il n’en va pas de même pour la relève, domaine dans lequel la recherche d’en-traîneurs se révèle di�cile, selon Ducroux.

Corinne Gabioud / Alexandra Herzog-Vetsch

Phot

os: C

orin

ne G

abio

ud

Page 22: GYMlive 2/2014

22 | GYMlive 2/14 | Société

Thomas Gloor, vous avez grandi dans l’univers de la randonnée pé-destre. La main sur le cœur: vous êtes-vous déjà égaré durant vos randonnées ou vous est-il arrivé de ne plus savoir où vous étiez?�omas Gloor: non, je ne me suis jamais égaré lors d’une randonnée au point de ne plus savoir où je suis. Mais il m’est arrivé de manquer un croisement à force de discuter. Comme j’em-porte toujours une carte avec moi, je m’en aper-

çois très vite et je retrouve rapidement le bon chemin. Grand amateur de course d’orienta-tion, il m’est toutefois arrivé de ne plus savoir où j’étais dans ce contexte.

Une société de gymnastique, soit une cinquantaine de personnes, pré-voit une randonnée de deux jours avec des tronçons en terrain relati-vement inconnu. Quelle préparation recommandez-vous aux respon-sables?Pour une randonnée avec 50 personnes, une re-connaissance est indispensable. Si je ne peux pas la faire, j’engage un guide qui connaît la ré-gion. Car pendant cette randonnée, les 50 par-ticipants poseront une foule de questions et ex-primeront de nombreux souhaits. Le temps pour chercher le chemin en sera diminué. Pour un groupe d’une telle taille, je m’assurerais en outre la contribution d’un ou deux accompag-nateurs supplémentaires, a�n d’être paré en cas d’urgence. Dans le cas d’une société de gymnas-tique, on peut partir du principe que tous les participants sont en forme. Néanmoins, la pres-sion du groupe peut conduire certains partici-

pants à se surestimer. C’est pourquoi je me fe-rais aussi une idée du niveau de performance et de la santé des personnes a�n de leur accorder l’attention requise.

Vaut-il mieux, pour se préparer, uti-liser une carte topographique au 1:25 000e, au 1:50 000e ou un instru-ment digital. Que conseillez-vous, quels sont les usages?Pour une préparation d’une randonnée de plu-sieurs jours, les cartes au 1:50 000 de ‹swisstopo› sont idéales. Elles o�rent un très bon aperçu de la région parcourue et comprennent tous les sentiers de randonnée ainsi que les haltes des transports publics et auberges situées sur le tracé. Pour une plani�cation des étapes quoti-diennes, il vaut la peine de jeter un coup d’œil sur le portail en ligne www.suisse-a-pied.ch, qui o�re la possibilité de calculer le temps de marche et d’imprimer le dénivelé.

Dans quelles situations recomman-dez-vous, en plus de l’étude de la carte, une reconnaissance sur le ter-rain?

Société: instruments d’orientation avant et pendant la sortie

«Toujours une carte avec moi»Au mois de mai, tout renait – de quoi attirer les gymnastes de la FSG à sillonner les vallées, à traverser prés et forêts. L’objectif demeurant de ne pas se perdre en route, d’atteindre dans le temps prévu le but fixé. D’où l’importance de bien se préparer avant et de vérifier régulièrement sa position pendant la randonnée. Différents auxiliaires, avec et sans batterie, veillent à ce que personne ne s’égare. Entretien avec un expert.

Phot

o: S

wiss

Ron

do

Thomas Gloor

Thomas Gloor (photo) est chef de la division «Randonnée» de l’asso-ciation faîtière Suisse Rando (www.randonner.ch), fondée en 1934 et dont le siège est à Berne. Grand amateur

de course d’orientation, Thomas Gloor est rare-ment désorienté. fri/ gab

Quelle que soit la beauté du paysage, en randonnée, il s’agit de ne pas s’égarer: cartes et panneaux indicateurs indiquent le bon chemin.

Foto

: Idd

Page 23: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 23Société

A propos de randonnée…

Un tiers de la population helvétique est adepte de randonnée. C’est l’activité sportive la plus appréciée avec le vélo. Par année, un randon-neur effectue en moyenne 20 randonnées d’en-viron 3 heures et demies, soit un total de 130 millions d’heures (sans compter les enfants, les touristes étrangers et les seniors). Si la randon-née attire femmes et hommes de toutes les classes sociales, elle est moins pratiquée par les plus jeunes, les plus défavorisés, les moins ins-truits et la population étrangère établie dans le pays. Dans ce domaine aussi, le «Röstigraben» existe: les Alémaniques sont plus randonneurs que les Romands ou les Tessinois. Seuls deux pourcents des randonneurs sont en route avec leur société de gymnastique et sept pourcents en groupe. Le principal matériel utilisé comprend chaus-sures de marche (près de 90 pourcents), sac à dos (plus de 90 pourcents) et bâtons (un peu plus de 40 pourcents) – les systèmes GPS sont très peu utilisés. Une randonnée coûte en moyenne 43 francs par personne. Les instru-ments de planification les plus courants pour la randonnée sont les cartes topographiques (70 pourcents, voir interview), les tuyaux des connaissances (60), les ouvrages consacrés à la randonnée (54), les prospectus/brochures (50) ainsi qu’internet (25).

… et de sentiers de randonnée

En tête de la longue liste des cantons sillonnés de sentiers de randonnée caracolent les Grisons (10 608 kilomètres) devant Berne (9879) et le Valais (8474) – Zoug (551), Schaffhouse (491) et Genève (341) ferment la marche. La moyenne suisse de sentiers de randonnée au kilomètre carré est de 1,9 km à une altitude si-tuée entre 200 à 3400 mètres. En outre, 91 pourcents des sentiers de randonnée sillonnent les paysages loin du bruit de la route, 26 pour-cents traversent des forêts, 10 pourcents longent des cours d’eau et 40 pourcents par-courent des terres agricoles.

fri/ gab

Plus d’infos sur le sujet ainsi que d’in-nombrables propositions de randonnées: www.randonner.ch

Sources: M. Lamprecht, A. Fischer, H.P. Stamm: Wandern in der Schweiz 2008. (Hrsg. Schwei-zer Wanderwege, ASTRA), www.randonner.ch.

A mon avis, la préparation doit impérativement comprendre une reconnaissance dès que le groupe dépasse la demi-douzaine de personnes – pour autant qu’on ne connaisse pas la région sur le bout des doigts.

Nos 50 gymnastes sont en route pour leur sortie de deux jours. Qu’en est-il de l’orientation durant la randonnée. Vous fiez-vous uni-quement aux cartes ou également à du matériel électronique et quels sont les avantages et inconvénients de ces auxiliaires?En randonnée, j’emporte toujours une carte to-pographique avec moi. Mais je sors aussi régu-lièrement mon smartphone de la poche pour véri�er ma position. Si on le fait trop souvent, les performances de la batterie de l’appareil di-minuent cependant rapidement. Et c’est juste-ment quand on aurait besoin de connaître sa position exacte que la batterie est à plat ou qu’il n’y a pas de réseau. Raison pour laquelle je re-commande de toujours emporter une carte. Dans le domaine du tra�c international aérien et aquatique, c’est d’ailleurs une obligation.

Selon votre expérience, quels autres éléments nos gymnastes devraient-ils prendre en compte, respective-ment pourraient se révéler utiles en matière d’outils d’orientation?De par mon expérience en course d’orientation, je dirais: l’essentiel est de toujours savoir où on est et dans quelle direction se trouve la pro-chaine importante étape intermédiaire. Par exemple un lac, une forêt plus importante ou un sommet singulier. Sur les sentiers de randon-née, c’est d’ailleurs encore plus simple: aux en-droits stratégiques, par exemple les croisements, où les sentiers se rencontrent et se divisent, une plaque blanche mentionne le lieu où l’on se

trouve. Un nom qui se retrouve sur la carte et con�rme qu’on est sur le bon chemin.

Avez-vous un bon tuyau pour calcu-ler de manière simple le temps de marche d’un groupe?La règle de base est: une heure de temps de marche pour quatre kilomètres dans le terrain et un quart d’heure supplémentaire par 100 mètres de montée. Mais comme évoqué précé-demment, le site www.suisse-a-pied.ch permet de calculer le temps de marche, et ce à cinq minutes près! Pour les randonnées en groupe, on ajoutera cependant un peu de marge.

Parlons un peu du matériel carto-graphique. En 2013, ‹swisstopo› s’est attelé à moderniser les 247 cartes au 1:25 000e. Avez-vous déjà eu des échos du résultat de cette modernisation?Jusqu’ici, Suisse Rando n’a encore enregistré au-cune remarque directement. Ces nouvelles cartes topographiques présentent de nom-breuses améliorations. Elles sont, entre autres, beaucoup plus détaillées. Les lignes ferroviaires sont indiquées en rouge et les gares ont été re-nommées. Leur principal avantage pour les ran-donneurs est cependant que les routes et les chemins goudronnés et non goudronnés sont désormais indiqués de manière di�érenciée.

Revenons à notre situation de dé-part: que conseillez-vous à un groupe de 50 gymnastes qui a perdu toute notion d’orientation. Quel comportement adopter?Cette situation ne devrait tout simplement pas se présenter. Mais si ça arrive, il n’y a qu’une so-lution: revenir sur ses pas, surtout ne pas s’aven-turer vers l’inconnu!

Interview: Peter Friedli/ gab

Que ce soit pour la planification ou durant la randonnée, les cartes répondent à tous les besoins.

Phot

o: P

eter

Frie

dli

Page 24: GYMlive 2/2014

Balle à la corbeille

Vainqueurs de Coupe La saison de balle à la corbeille en salle 2013/2014 est terminée. Une saison abordée en octobre par 72 équipes masculines et 64 fémi-nines, avec un seul et même objectif: décrocher la Coupe en mars. La finale à Aarwangen (voir page 11) a désigné les vainqueurs du très convoité trophée: Moos-seedorf (en haut, de g.: Romina Wüthrich, San-dra Schneider, Carmen Ott, Lotti Steuri/coach, Darja Ott, Leonie Scheuner, Nicole Hänni, Tanja

Jossen-Steuri et Muriel Scheuner) et Lorraine-Breitenrain (en bas, de g.: Alain Jacob, Daniel Rohr, Markus Luder, Benedikt Bielmann, Yves Ja-cob/ coach, Robert Chodelka, Patrick Baumann, Vojce Dzagalov, Jürgern Saner, Ronny Baumgart-ner et Philippe Jacob).

fri/ gab

Plus d’informations en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr/newsmedias/nouvelles

Page 25: GYMlive 2/2014

Phot

os: P

eter

Frie

dli

Page 26: GYMlive 2/2014

26 | GYMlive 2/14 | De tous horizons

«SMS GYMlive … / SMS GYMlive …»DES ASSOCIATIONS

Jura/ AD à Montfaucon. Lors de l’As-semblée des délégués de l’Association cantonale jurassienne de gymnastique (ACJG) du 22 mars 2014, le comité formé de (photo, de g.) Dominique Mon-tavon (vice-président), Sandra Henz (tré-sorière), Liselotte Deloy (présidente), Jo-celyne Daneluzzi (resp. com. finances), Laurence Chèvre (secrétaire, nouvelle) et Jean-Claude Salomon (président tech-nique) a enregistré la démission de Maïté Theubet (médias). Léa Jeambrun (FS Glovelier, agrès C6, or FFG et deux fois bronze aux CS) et Julie Etique (FSG Courfaivre, gymnastique, bronze FFG et argent CS) ont été félicitées pour leurs

brillants résultats. Chantal Kohler Hof (FSG Courroux-Courcelon) et Jacqueline Bourgnon (FS Boncourt) ont été nom-mées membres honoraires. Tandis que Virginie Frauchiger a reçu l’épingle du mérite FSG. – www.acjg.ch

Vaud/ AD à St-Prex. En l’absence de la présidente Marianne Conti (maladie) et du vice-président Jean-François Qui-blier (mariage de son fils), l’Assemblée des délégués de l’Association cantonale vaudoise de gymnastique (ACVG) du 8 mars 2014 a été menée par Elizabeth Collaud (gymnastique), assistée de ses collègues. Au comité, Nicolas Conne succède à Christine Meylan (Sport élite) et Patrick Jordan reprend le poste va-cant Formation/Coaching J+S. La vice-présidence technique et les postes Mar-keting/Communication, 35+ et Jeu-nesse demeurent vacants. Le rendez-vous des gymnastes vaudois de l’année 2014 est la «Cantonale» à Bière. Au chapitre des honneurs, Sté-phanie Genoud, Anne-Marie Thévenaz,

Christine Meylan et Elisabeth Bidling-meyer sont entrées dans le club des membres honoraires (photo, de g.). Quant à la trampoliniste Mélanie Peter-hans, qui a dû se retirer du sport élite pour raison de santé, elle a été félicitée pour son parcours. – www.acvg.ch

Valais/ Cantonale 2014. La Fête can-tonale Dames/Hommes/Seniors des 24 et 25 mai à Monthey marque le coup d’envoi de la saison 2014 des fêtes de gym. Le CO de la société Monthey Gym-Hommes attend les participants sur les installations sportives du Verney à Mon-they. Le samedi sera réservé aux tour-nois de volleyball. Le dimanche, les gym-nastes s’affronteront dans les concours Fit&Fun, 3-Jeux et sur un triathlon indi-

viduel. Des ateliers de découverte (Zumba, Outdoor-Training et Pilates) sont également proposés aux partici-pants. – www.gymvalais.ch.

DE LA FSG

Artistique/ Billetterie Swiss Cup Zurich 2014 ouverte. Après une 31e Swiss Cup Zurich 2013 remportée devant près de 7000 specta-teurs par la paire roumaine Larissa Ior-dache/Andrei Muntean, la 32e édition réunira une fois encore la crème de la crème de l’artistique mondiale le 2 no-vembre 2014 au Hallenstadion. Un évè-nement lors duquel le public est si près des gymnastes qu’il peut pratiquement les toucher. Une expérience qu’aucun fan de sport ne devrait manquer. Cette année, ce sera le 2 novembre 2014. Les billets sont en vente dès à présent sur le site de Ticketcorner et dans les points de vente habituels. – www.swiss-cup.ch

La rédaction

Phot

o: ld

d

Phot

o: ld

d

WANDERWOCHEN IN PONTRESINA/ENGADIN

LEISTUNGEN:

Begrüssungsapéro • Täglich geführte Wanderungen von 3-5 Std. Dauer, jeweils Sonntag bis Mittwoch und Freitag.Donnerstag ist ein Ruhetag eingeplant und zur freien Ver-fügung. • 4 oder 7 Übernachtungen mit vitaminreichemFrühstück im Hotel Rosatsch***/**** • Freie Benützung desWellnessbereiches mit Hallenbad und Saunen • Bademan-tel und Badeschlappen für die Dauer Ihres Aufenthaltes • Freie Benützung der Bergbahnen und des öffentlichenVerkehrs im Oberengadin • Freier Zugang ins Internet inIhrem Zimmer und an den Gästecomputern

HOTEL ROSATSCH ��� / ���� www.hotel-rosatsch.ch

Samstag bis Mittwoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHF 594.–

Samstag bis Samstag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHF 906.–

Zuschläge pro Nacht resp. TagEinzelzimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHF 20.–Doppelzimmer zur Einzelbenützung . . . . . . . . CHF 40.–Zuschlag für ****Residence . . . . . . . . . . . . . . . . CHF 25.–Halbpension (4-Gang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHF 45.–

Alle Preise pro Person. Versicherung ist Sache der Teil -nehmer! Mindestteilnehmerzahl 5 Personen pro Kurs.

ANMELDUNG:Anmeldung direkt an Fähndrich Sport, Via Maistra 169,7504 Pontresina, Tel. 081 842 71 55 (zu Geschäftszeiten) oder e-mail [email protected]

LEISTUNGEN/HOTEL/PREISE/ANMELDUNG

TERMINE WANDERWOCHEN (jeweils 4 oder 7 Tage)Geniessen Sie unbeschwerte undwunderschöne Ferientage in demTop-Wandergebiet der Alpen. Sie werden dabei von fach- und orts-kundigen Wanderleiter/innen vomTeam Fähndrich Sport betreut.

� ➜ Sa 21.06. – Mi 25.06.2014 � ➜ Sa 21.06. – Sa 28.06.2014

� ➜ Sa 12.07. – Mi 16.07.2014 � ➜ Sa 12.07. – Sa 19.07.2014

� ➜ Sa 02.08. – Mi 06.08.2014 � ➜ Sa 02.08. – Sa 09.08.2014

� ➜ Sa 13.09. – Mi 17.09.2014 � ➜ Sa 13.09. – Sa 20.09.2014

Faehndr_Wanderwochen_210x148mm_Gymlife.qxp_WaWo2014_210x148mm 09.04.14 18:33 Seite 1

Page 27: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 27De tous horizons

Quelque 180 techniciens de toutes les branches gymniques des associations cantonales se sont réunis les vendredi et samedi 21 et 22 mars 2014 au centre de séminaire «Campus Sursee». Il s’agissait de leurs premières retrouvailles depuis la FFG 2013 à Biel/Bienne. «Aujourd’hui marque le coup d’envoi d’‹En route pour 2019!›. Les premiers travaux pour la 76e Fête fédérale de gymnastique com-mencent», a lancé en ouverture Jérôme Hübscher (chef du sport de masse à la FSG) aux techniciens. Cette conférence technique s’est muée en triathlon d’in-formations, avec des thèmes tels que les prochains championnats suisses, les mu-tations de personnel dans la division du sport de masse, «Gymotion» le 17 mai au Hallenstadion de Zurich (voir pages 28/29), les nouveautés dans le domaine de la formation, du Sport des enfants

J+S ainsi que de l’introduction de 35+ dans l’organigramme de la formation. Les présidents techniques ont également approuvé les différentes nouvelles direc-tives (agrès de société, aérobic, athlé-tisme, tests de branche) qui entreront en vigueur en 2015. Des groupes de travail se sont penchés sur différents thème d’«En route pour 2019!» (classes de performance, format de compétition, offres, etc.) d’importance pour la FFG 2019. La première journée de cette CT s’est terminée par un exposé de la triath-lète Natascha Badmann, trois fois victo-rieuse de l’«Ironman», qui a raconté son parcours jusqu’à Hawaii (voir page 7).

fri/ gab

Plus d’informations et photos en ligne: www.stv-fsg.ch/newsmedia/nouvelles/

Conférence technique

Triathlon d’informations technique

Phot

o: P

eter

Frie

dli

L’occasion de débattre de nombreux thèmes gymniques – la conférence technique à Sursee.

Depuis janvier 2014, la Fédération suisse de gymnastique (FSG, voir GYMlive 1/2014) travaille avec ASICS (Anima Sana In Corpore Sano). Les premiers à refléter cette toute fraîche collaboration sont les cadres nationaux. A la mi-mars, gymnastes et entraîneurs ont reçu leurs nouveaux habits et chaussures ASICS du-rant deux «journées d’équipement» au Centre fédéral de performance à Maco-lin. Des tenues ASICS dans lesquelles ils apparaîtront désormais lors de toutes les compétitions et autres apparitions pu-

bliques officielles. Ces journées d’équi-pement à Macolin ont également permis de mettre à jour la base de données des photos des cadres. Après avoir été ma-quillés par des professionnels, les prota-gonistes ont été immortalisés dans leur environnement quotidien d’entraîne-ment, la salle du Jubilé de la FSG, par le photographe Stephan Bögli.

fri/ gab

Plus d’infos et de photos en ligne: www.stv-fsg.ch/fr/newsmedias/nouvelles

Partenaire FSG pour l’habillement

Les cadres nationaux d’abord

Phot

os: l

dd/ A

SICS

Ambiance de salon d’habillage et de studio photo à Macolin.

Agenda 2014

International/ National2–5.5 GAM: Match Fr-All-Sui-Gb, Sotteville-les-Rouen (Fr)4.5 Athlétisme: Championnat FSG estafette-navette, Bâle 12–18.5 GAF: Championnats d’Europe, Sofia (Bul)17.5 «Gymotion», Zurich19–25.5 GAM: Championnats d’Europe, Sofia (Bul)24.5 TRA: Championnats suisses, Vouvry24/25.5 Volley: Tournoi FSG, Dietlikon7/8.6 GR: Championnats suisses, St-Gall9–15.6 GR: Championnats d’Europe, Bakou (Aze)

Romandie3.5 URG/ CR athlétisme, Payerne 3/4.5 ACJG/ Champ. JU agrès ind., Les Breuleux3/4.5 AGG/ Champ. GE GAM/GAF avec invités, Bois-des-Frères3/4.5 FFG/ Champ. FR. agrès ind. /gym&danse, Romont10.5 ACNG/ Fête régionale du Val-de-Travers, Môtiers10/11.5 Coupe des Bains, Yverdon10/11.5 GYM VS/ Champ. VS agrès ind., Martigny17.5 AGG/ CS+ Champ. GE gym acro, Bois-des-Frères17/18.5 ACNG/ Fête régionale du Val-de-Ruz, Les Geneveys s/Coffrane17/18.5 AGG/ Champ. GE gym&danse, Ecole Stitelmann24.5 URG/ CR GR, Bex24.5 ACNG/ Champ. NE agrès ind., Neuchâtel24/25.5 GYM VS/ Fête cantonale D/H/S, Monthey24/25.5 FFG/ Champ. FR sociétés A/ J, Domdidier31.5/1.6 AGG/ Champ. GE agrès C3-CS, Bois-des-Frères7/8.6 GYM VS/ Concours société jeunesse, Riddes

Page 28: GYMlive 2/2014

Music and Gymnastics Fascination

ww

w.g

ym

oti

on

.ch

RU

Fun

dp

art

ne

r.ch

Hallenstadion Zurich17 mai 2014

Christoph Walter Orchestra Top Secret Drum CorpsMarco Rima

Le spectacle de gymnastique et de variétés mettant en scène les meilleures sociétés du pays

Rabais de 10% pour les

membres FSG au Gymotion!

Event bySponsor principal Co-sponsors Partenaire officiel télévision Pré-vente

Gy018_Inserat_A4_f_Gymlive_140114.indd 1 04.03.14 13:39

Page 29: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 29Préavis

Projet gymnique: FSG Vevey Ancienne/TV Orpund

«Rivaliser avec les shows professionnels»120 kilomètres séparent la société FSG Vevey-Ancienne de la société TV Orpund. Et pourtant elles se produiront ensemble au «Gymotion». Comment s’est déroulée la préparation? Entretien avec leurs responsables.

Vos deux sociétés ne sont pas vraiment voisi-nes. Comment est née votre collaboration et comment fonctionne-t-elle dans la pratique?Cédric Bovey/ Olivier Bur: Voisines? Non, effec-tivement. La distance ne facilite pas les choses. Mais c’est aussi un défi pour nous et nous aimons cela. Le tout est né suite à un sondage de la FSG. Après dis-cussion avec nos gymnastes, nous avons décidé de participer au projet. Nous nous sommes rencontrés cinq fois à Bienne, soit à distance moyenne des lieux d’habitation des entraîneurs, pour établir la planifi-cation et la préparation de cinq entraînements: deux dans la région du Seeland, deux sur la Riviera vau-doise et, pour terminer, un dans la ‹Vallée de Joux›,

lors du camp annuel de la FSG Vevey-Ancienne. Il a fallu être le plus efficace possible, car trouver une date d’entraînement convenant à 45 gymnastes n’était pas simple. Mettre quelque chose de ce genre sur pied avec une autre société est une expérience unique.

Comment se déroulent les préparatifs pour ‹Gymotion›, quels sont les principaux défis à relever?Cela représente beaucoup de travail. Il a d’abord fallu uniformiser les méthodes et spécificités des deux so-ciétés. Nous voulions tirer le meilleur de chacun et de chacune pour arriver à une production de haut ni-veau. Ce qui est génial, c’est de pouvoir partager notre passion avec d’autres gymnastes en franchis-sant, par exemple, la barrière de la langue. Séances et PV se sont faits ‹bilingues›. La FSG est une grande famille et le ‹défi Gymotion› est pour nos sociétés une belle occasion de prouver que nous pouvons être unis

dans l’effort et donner le meilleur de la gymnastique aux agrès de société en Suisse.

Pourquoi ne faut-il en aucun cas manquer ‹Gymotion 2014›?Parce que la magie de la gymnastique opérera à nou-veau. L’édition 2014 restera gravée dans l’histoire, car il y a un maximum de jamais vu. Il ne s’agira pas de programmes de concours, mais de productions spé-cialement chorégraphiées pour le spectacle. C’est un énorme progrès par rapport au Gala 2012. Le résul-tat de la réunion des meilleures sociétés de gymnas-tique suisses est un spectacle qui va susciter l’enthou-siasme. Avec ‹Gymotion›, nous n’avons pas à nous cacher, nous atteignons un niveau tout à fait en me-sure de rivaliser avec les shows professionnels.

Propos recueillis par ahv/ trad. gab

17 mai «Gymotion – Music and gymnastics fascination» à Zurich

Rencontre d’artistes de différents horizonsPlus que 18 jours – les préparatifs pour «Gymotion» 2014 tournent à plein régime. Entre productions gymniques de haute qualité et artistes de grand talent, le spectacle promet au Hallenstadion de Zurich le samedi 17 mai.

Les sociétés qui participent à «Gymotion»2014 af-fichent déjà de nombreuses heures d’entraînement au compteur. Elles ne sont cependant pas les seules à peaufiner assidûment leur production. Les musi-

ciens et Marco Rima, chargé du fil rouge du spectacle, mettent tout en œuvre pour offrir le 17 mai 2014 au public deux représentations parfaites. A la mi-avril, les chanteurs Susan Albers (All), Walter Belcher (USA) et Nelly Patty (Fr) se sont retrouvés avec Christoph Walter et Marco Rima pour une journée de répétition lors de laquelle ils ont notamment défini qui chantera quoi, respectivement accompagnera quelle société. De la musique classique à la pop/rock en passant par la «dance», il y en aura pour tous les goûts. Des milliers de notesLe Christoph Walter Orchestra ne répète pas seule-ment les morceaux qui accompagnent les produc-tions gymniques. Au total, il produit des milliers de notes, chacune écrite et arrangée spécialement pour l’orchestre. Directeur du plus important orchestre de divertissement de notre pays, Christoph Walter (Sur-see) a de surcroît composé une chanson spéciale pour «Gymotion» 2014. Et tandis que l’humoriste suisse Marco Rima assurera la fluidité des enchaînements, plusieurs invités de marque, entre autres le «Top Se-cret Drum Corps», l’artiste Martina Marti (Kappelen, drap vertical) et l’acrobate du piano Corinne Mathis (Wilen/ Wil) enchanteront tour à tour le public. Une réunion d’artistes d’horizons variés qui fera de «Gy-motion» 2014 un inoubliable régal – un divertisse-ment unique, à ne manquer en aucun cas.

Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

Programme Date: samedi 17 mai 2014. – Lieu: Zurich, Hallenstadion. – Horaires, 1ère représentation: 12h ouverture des portes; 13h ouverture de la salle; 13h40 avant-programme; 14h début de la représentation. – 2e re-présentation: 18h ouverture des portes; 19h ouverture de la salle; 19h40 avant-programme; 20h début de la représen-tation. – Durée du spectacle: 150 minutes, y compris entracte de 30 min. – Infos: www.gymotion.ch/fr

«Gymotion» 2014 promet d’emmener le public de surprise en surprise.

Phot

o: P

eter

Frie

dli

RabaisEn train: optez pour le train et bénéficiez de ra-bais jusqu’à 20 pourcents sur l’aller/retour. www.cff.ch. – En car postal: profitez du rabais de 30 pourcents (trajet et entrée) avec «CarPos-tal», qui vous embarque en différents lieux dans cinq régions de Suisse et vous dépose directe-ment devant le Hallenstadion de Zurich pour la représentation du soir de «Gymotion» 2014 et retour. www.carpostal.ch – Billetterie: cat. bu-siness Fr. 125.– (membre FSG Fr. 115.–), cat. or Fr. 89.– (Fr. 81.–), cat. argent Fr. 52.– (Fr. 47.–). Prix préférentiels pour membres FSG aux points de vente: présenter la carte de membre; en ligne: sélectionner l’action spéciale «Membre FSG» et taper le mot de passe «gymotion2014». – www.ticketcorner.ch

Page 30: GYMlive 2/2014

30 | GYMlive 2/14 | Préavis

12–18 et 19–25 mai CE de gymnastique artistique féminine et masculine élite et juniors à Sofia

Haute tension – qui sortira du lot?Dans un peu moins de deux semaines débute à Sofia (Bul) la première partie de la série des Championnats d’Europe de gymnastique artistique du printemps. Du 12 au 18 mai 2014, la capitale de la Bulgarie accueillera les gymnastes féminines (seniors et juniors) et une semaine après, du 19 au 25 mai, les gymnastes masculins (seniors et juniors). Deux semaines durant, les mains plongeront dans la magnésie.

Le feront-elles?Le mode de concours de ces Européens 2014 est le même – concours par équipe et finales par engin (pas de concours individuel) – que celui des CE féminins à Bruxelles et masculins à Montpellier en 2012. Il y a deux ans, la Suisse avait brillé grâce au bronze de Giulia Stein-gruber au saut. C’est le but premier des équipes suisses féminines seniors et juniors à Sofia. Les objectifs fixés par la fédération pour l’élite est un huitième rang au moins par équipe et une médaille (Steingruber au saut?) ainsi qu’un diplôme. De la relève, la fédération attend un classement dans les dix meilleures nations et au moins une gymnaste dans les 20 pre-mières du concours multiple ainsi qu’une gymnaste dans les 15 premières par engin. Y par-viendront-elles?

Mêmes succès masculins?Les gymnastes masculins entreront en scène à Sofia dès le lendemain des finales féminines. Si les seniors se classent dans les huit meilleures équipes, ils auront atteint les objectifs de la FSG. Et s’ils ajoutent à leur récolte deux diplômes par engin, leur mission en Bulgarie aura été entièrement remplie. Voilà pour les objectifs. Des médailles constitueraient la cerise sur le gâteau. En 2012 à Montpellier, Capelli et ses camarades avaient totalisés 253,771 points qui leur avaient valu le septième rang, juste derrière l’Allemagne, et un diplôme. L’or était revenu aux Britanniques (266,296 points).Du côté de la relève, Eddy Yusof – qui, avec cinq médailles, avait «fait le ménage» à Mont-pellier – a passé l’âge de concourir chez les juniors. En 2012, Henji Mboyo, Eddy Yusof, Chris-tian Baumann, Taha Serhani et Marco Walter avaient aussi empoché le bronze par équipe. Comment ces juniors ont-ils évolué? Certes, il ne sera pas aisé de renouer avec les succès de 2012 à Sofia. Mais des surprises sont toujours possibles.

fri/ gab

Programme Dates: 12–18 mai 2014 (CE GAF), 19–25 mai 2014 (CE GAM). – Lieu: Sofia (Bul), MSH-Arena «Armeec». – Infos: www.stv-fsg.ch, www.ueg.org, www. sofiagymnastics2014.com

Phot

os: S

teph

an B

ögli

Lesquels de nos gymnastes des cadres nationaux, à gauche les gymnastes masculins, à droite les gymnastes féminines, seront sélectionnés pour représenter la Suisse en mai à Sofia?

13 – 15 juin CE de gymnastique rythmique à Bakou (Aze)

Jusqu’où ira l’équipe suisse?Les 30es Championnats d’Europe de gymnastique rythmique se dérouleront du 13 au 15 juin 2014 à Bakou (Aze). Après n’avoir été représentée que par un ensemble junior en 2013, la Suisse effectue cette année son retour avec un cadre national senior. Les Suissesses dis-putent le concours multiple avec deux exercices (dix massues et trois ballons/deux rubans) parmi 20 ensembles. L’équipe helvétique nouvellement reconstituée s’entraîne depuis janvier 2014 sous la hou-lette de l’entraîneur nationale Marjela Paschalieva (Bul). Lors de leur toute première compé-tition, la Coupe du monde de fin mars à Stuttgart (All), les Suissesses s’étaient qualifiées pour les deux finales par engin. «Nous devons encore beaucoup travailler les deux exercices pour nous améliorer pas à pas», avait alors déclaré Paschalieva, ajoutant: «Si nos jeunes gymnastes continuent à faire preuve de la même discipline et motivation que jusqu'ici, c'est réalisable.» Au délai de rédaction, la composition exacte des ensembles qui présenteront chacun des deux programmes n’était pas encore définie.

ahv/ gab

Programme Date: du 13 au 15 juin 2014. – Lieu: Bakou (Aze), National Gymnas-tics Arena. – Horaires: vendredi 13 juin: qualifications ensembles seniors; dimanche 15 juin: finales des ensembles seniors. – Infos: www.ueg.org

Comment se comportera la nouvelle équipe suisse de gymnastique rythmique en Azerbaïdjan?

Foto

: Ste

phan

Bög

li

Page 31: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 31Préavis

24 mai 23e Rencontre des membres honoraires FSG

Honoraires à toute vapeurLa Rencontre des membres honoraires (MH) FSG annuelle est bien plus qu’une sympathique réunion permettant de raviver les souvenirs (gymniques). Elle peut être qualifiée de «Jour-née de perfectionnement avec accent sur la convivialité». Un cours de perfectionnement (CP) qui avait entraîné l’an dernier les participants dans une visite culturelle du Théâtre Equilibre de Fribourg. Cette année, la garde honoraire de la FSG a rendez-vous le samedi 24 mai 2014 dans la ré-gion de la FFG 2002, Bâle-Campagne. Les thèmes de la formation continue de la 23e Ren-contre des membres honoraires FSG tourneront autour de la géographie et de la propulsion à vapeur. Les participants ont rendez-vous à Liestal, d’où ils partiront en train à vapeur vers Bad Bubendorf (cœur de la FFG 2002), puis Waldenburg, destination finale, pour «une ren-contre particulière», se réjouit Doris Zürcher (Warth, chaperon de la garde honoraire). De B comme Baggenstoss Emil (Balterswil) à Z comme Zürcher Paolo (Chiasso), une centaine de MH sont inscrits pour ce «CP». fri/ gab

Programme Date: 24 mai 2014. – Lieu: Liestal/ Waldenburg. – Horaires: 9h40–9h50: rendez-vous à la gare de Liestal; 10h: accueil, infos (Restaurant Stadtmühle); 10h42: départ du train à vapeur; dès 15h30: premiers retours individuels.

4 mai 2es Championnats FSG d’estafette-navette

Wangen rééditera-t-elle?Le dimanche 4 mai 2014, Bâle accueillera la deuxième édition des Championnats FSG d’es-tafette-navette. La société STV Wangen SZ, qui a avait remporté l’an dernier cinq médailles, sera présente pour défendre ses titres. Ses représentants pourront-ils réitérer au milieu des 92 équipes d’une trentaine de sociétés annoncées?Comme en 2013, c’est à nouveau la société TV Bottmingen, instigatrice et initiatrice de l’évè-nement, qui organise ces championnats d’estafette-navette. Une compétition qui répond au souhait de la FSG de trouver des solutions de concours pour les innombrables adeptes d’ath-létisme de ses sociétés.Les titres de champion FSG sont décernés pour les courses d’estafette sans témoin. Huit par-ticipants parcourent une distance de 80, resp. 60 mètres, dans les catégories dames, hommes, mixtes, cadets et cadettes. Les concurrents disputent tours préliminaires, intermédiaires et fi-nales. Au programme figurent également des estafette-navettes avec témoin sur 40 mètres. Les plus rapides du tour préliminaire se qualifient pour la finale. hj/ gab

Programme Date: dimanche 4 mai 2014. – Lieu: Bâle, stade «Schützenmatte». – Horaires: premières courses dès 10h; finales dès 14h40 ; proclamation des résultats dès 17h. – Infos: www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/athletisme/competitions/estafette-na-vette-fsg ou www.tvbottmingen.ch/stvm_ps_2014

10/ 11 mai Coup d’envoi de la saison d’été

Rencontres sous les paniersLes Championnats suisses de balle à la corbeille des ligues nationales A et B masculines et féminines débuteront le samedi 10 à Neuhausen (hommes) et le dimanche 11 mai 2014 à Täuffelen (femmes). Dix équipes se disputeront les titres au cours de six tours. Les joueuses de Täuffelen, qui ont remporté en 2013 la totale – soit Coupe, FFG et Championnat – partent évidemment net-tement favorites. Mais elles auront toutefois à faire à de solides adversaires. Notamment leurs rivales de Moosseedorf, qui leur ont ravi la Coupe 2014 à la mi-mars à Aarwangen. Chez les hommes, le titre est également en mains bernoises, celles de l’équipe de la société TV Pieterlen (Perles), qui avait réalisé en 2013 le doublé Championnat/ FFG 2013. Disquali-fiée en quart de finale de la Coupe 2014, les Bernois ont une revanche prendre.Jusqu’au 6 septembre 2014, qui marque l’issue de ces championnats suisses, d’innombrables passionnantes rencontres sous les paniers sont promises. ahv/ gab

Programme Date: 10 et 11 mai 2014. – Lieu: Neuhausen et Täuffelen. – Infos: www.stv-fsg.ch/sportarten/spiele/korbball/anlaessemeisterschaften (uniquement en alle-mand)

24/ 25 mai Tournoi des champions de volleyball

Retour dans la cour des grands?Le 22e Tournoi FSG des champions cantonaux de volleyball du weekend de 24 et 25 mai 2014 à Dietlikon réunira 16 équipes dans chacune des catégories féminine et masculine. Au délai de rédaction de ce numéro, toutes les qualifications cantonales et régionales n’étaient pas encore terminées et les formations qui lutteront fin mai pour les titres n’étaient pas connues.Chez les femmes comme chez les hommes, on pourrait assister, selon les résultats des qua-lifications, à des «retours dans la cour des grands». Détenteurs des titres 2011 et 2012, les sociétés FSG Courfaivre (dames) et TV Dietlikon (hommes) entendront certainement récupé-rer le sacre cédé l’an dernier. Face aux champions 2013, les sociétés STV Wil (hommes) et TnV Elm (dames), la tâche ne sera cependant aisée pour aucune des deux équipes. Sans ou-blier les représentantes de la société organisatrice TV Dietlikon, qui ne se laisseront certai-nement pas faire sans se battre. hj/ gab

Programme Date: 24 et 25 mai 2014. – Lieu: Dietlikon, salle «Hüenerweid». – Horaires: samedi 24 mai: rencontres masculines; dimanche 25 mai: rencontres féminines. – Infos: www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/jeux/volleyball/manifestations

24 mai CS de trampoline à Vouvry

La chance de Sylvie Wirth?Le samedi 24 mai 2014, Vouvry accueillera les Championnats suisses de trampoline. Les concurrents se mesureront pour les titres nationaux individuels et synchrones. Au délai de rédaction de ce numéro, les qualifications n’étaient pas terminées et la participation donc pas encore connue. Chez les hommes, le tenant du titre est le Romand Nicolas Schori (Ecublens Actigym). Chez les femmes, une nouvelle championne suisse sera couronnée. Championne suisse 2013, Simone Scherer (TV Liestal) s’est retirée du sport élite en fin d’année dernière. Sylvie Wirth (TV Liestal) saura-t-elle saisir sa chance de remporter enfin le sacre national? En synchrone, les victoires des CS 2013 avaient été remportées par les frères Martin/Markus Brack (STV Möriken-Wildegg) et par la paire Scherer/Wirth. Du fait du retrait de Scherer, Wirth devra s’aligner avec une nouvelle partenaire. Sport particulièrement haut en suspense, le trampoline est aussi l’un des plus ingrats: victoire et défaite se jouent en une fraction de se-conde. Un millimètre à côté ou une millième de seconde déconcentré et tout bascule. De quoi mettre aussi à l’épreuve les nerfs des spectateurs. ahv/ gab

Programme Date: 24 mai 2014. – Lieu: Vouvry. – Infos: www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/trampoline/competitions/cs-trampoline

7/ 8 juin CS de gymnastique rythmique à St-Gall

Qui l’emportera en 2014?Les 7 et 8 juin 2014, le centre d’athlétisme de St-Gall n’accueillera pour une fois pas du sprint, du saut et du lancer, mais verra virevolter dans ses airs ballons, rubans, massues, cer-ceaux et cordes. Le weekend de Pentecôte, les Championnats suisses de gymnastique ryth-mique (GR) y réuniront une trentaine d’ensembles et une cinquantaine de gymnastes indivi-duelles. Les qualifications n’étant pas terminées au délai de rédaction de ce numéro, la par-ticipation à ces CS n’était pas encore connue. Championne suisse 2013 en titre (P6), Lucie Donzé (GR Neuchâtel) avait également remporté l’an dernier la couronne de la Fête fédérale de gymnastique en juin à Biel/Bienne. Chez les juniors (P5), Mélinda Martinet (GR Leytron) a elle aussi réalisé le doublé titre national et couronne fédérale 2013. Au programme de ces CS à St-Gall qui comprennent des concours individuels et des concours d’ensembles, aux-quels participera le cadre national, qui s’alignera au concours multiple.Mélange de danse expressive et de maîtrise corporelle associées à des figures avec engins à mains exigeantes exécutées en musique, la GR est un sport extrêmement fascinant qui né-cessite un entraînement intensif dès le plus jeune âge ainsi qu’une solide discipline. Laissez-vous fasciner par cette subtile association de sport élite, d’art et de culture. ahv/ gab

Programme Date: 7 et 8 juin 2014. – Lieu: St-Gall, centre d’athlétisme. – Infos: www.rg-sm2014.ch

Page 32: GYMlive 2/2014

32 | GYMlive 2/14 | Préavis

Gymnastes faites attention! De nombreuses communes de toute la Suisse s’affrontent et essayent d’accumuler autant de minutes d’activité physique que possible. Nous comptons sur toi! La participation est gratuite et il y a des prix attractifs d’une valeur totale de 10’000 CHF à gagner. Les programmes d’activités variés des communes sont sur: www.lasuissebouge.ch

En avant avec le duelLa Suisse bouge du 2 au 10 mai 2014

Quelque 30 jeunes gymnastes de la FSG (nés entre 1995 – 2005) ont fait part de leur intérêt à partici-per au Gymnaestrada-World-Team et seront inté-grés à cette nouvelle offre imaginée par le CO d’Hel-sinki (Fin). Le concept du Gymnaestrada-World-Team: des gymnastes du monde entier présentent une production de grande surface étudiée sur la base d’instructions écrites et filmés. Une démons-tration qui sera proposée le mercredi soir 15 juillet 2015 dans le cadre du «Midnight Sun Specials» et le samedi 18 juillet en tant qu’élément de la céré-monie de clôture de la Gymnaestrada.

Contribution de solidarité à la jeunesseLe Gymnaestrada-World-Team Jeunesse FSG est basé sur l’initiative personnelle des jeunes, soute-nus par le groupe spécialisé dirigé par Agnes Meier, Irène Lindemann, Astrid Saurer Lehmann et Karin Kracke – toutes maman de l’un/-e de ces jeunes. L’entraînement individuel et complété de regroupe-ments en Suisse et de deux répétitions générales à Helsinki. «Les responsables de la CG.15 se félicitent que le projet Gymnaestrada-World-Team Jeunesse FSG se concrétise», souligne Walter Minder, pré-

sident de la Commission Gymnaestrada 2015 (CG.15).Les responsables de la CG.15 sont conscients que cette «Expérience Gymnaestrada Helsinki» a son prix, soit entre 2000 et 2400 francs par personne. Un fac-teur à prendre en compte dans le budget des jeunes, respectivement de leurs parents. Afin de pouvoir of-frir un petit soutien à tous les jeunes nés en 1999 et après, la CG.15 a décidé de demander une contribu-tion de solidarité de 20 francs à tous les autres membres de la délégation suisse. Une décision sou-tenue par la majorité d’entre eux lors de la deuxième conférence des groupes.La CG.15 s’est bien entendu également intensive-ment mise à la recherche de sponsors et partenaires pour les jeunes et le Gymnaestrada-World-Team Jeu-nesse FSG. Idées et contributions de soutien sont les bienvenus (courriel: [email protected]). Pour-quoi pas une récolte lors de la prochaine assemblée générale ou une tombola spéciale lors de la pro-chaine soirée?

Soirée suisse le lundiC’est confirmé: la Soirée suisse sera présentée à Hel-

sinki le lundi 13 juillet 2015 (à 18h et 21h). Le fait qu’elle soit la seule soirée des nations à disposer de deux représentations est la preuve de la reconnais-sance de la qualité de la Soirée suisse dans les cercles gymniques internationaux.

Premières en SuisseLa Première suisse des grands groupes se tiendra le 21 juin 2015 dans le cadre de la Fête cantonale de gymnastique schaffhousoise (à Dörflingen). Les Pre-mières des productions de groupes sont prévues à Wettingen (28 mars, STV Wettingen), Widnau (18 avril, STV Balgach) et Neuchâtel (25 avril, ACNG Groupe Seniors Romands). Il manque encore un or-ganisateur pour la Première de la Soirée suisse. Les contacts entrepris jusqu’ici n’ont pas encore donné de résultats. Optimiste, la CG.15 est convaincue qu’elle pourra annoncer un lieu et une date pour cette Soirée-CH dans la prochaine édition de GYMlive.

Walter Minder/ gab

Plus d’infos sur le microsite www.stv-gymnae strada.ch/fr/home-fr

12–18 juillet 2015 World Gymnaestrada 2015 à Helsinki

La jeunesse FSG au Gymnaestrada-World-Team

Page 33: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 33FSG interne

La Caisse d’assurance de sport (CAS) de la Fédération suisse de gymnastique (FSG) à Aarau cherche

Un/e gestionnaire (25 pourcents)

Domaine d’activités: Diriger la gestion de la Caisse d’assurance de sport, diriger une petite équipe. – Préparer les dossiers pour la commission de ges-tion et l’assemblée de la coopérative. – Préparer les comptes annuels et le budget. – Rédiger des comptes rendus périodiques. – Evaluer les risques. – Négocier avec les assurés et les assureurs.

Nos exigences: Avoir terminé un apprentissage avec formation continue dans le domaine des assurances. – De bonnes connaissances de l’allemand, parlé et écrit. – Un abord amical. – L’aptitude à supporter une charge de tra-vail et à travailler de manière autonome. – Etre membre d’une société FSG est un avantage.

Nos prestations: Un poste intéressant. – Un travail au sein d’une petite équipe dynamique. – Un bon climat de travail et des conditions progressistes. – Cinq semaines de vacances.

Entrée en fonction dès à présent ou selon entente.

Nous avons suscité votre intérêt? Alors nous attendons avec impatience votre dossier de candidature (avec photo) pour le 10 mai 2014.

Andrea Kaspar, Fédération suisse de gymnastique FSG, Bahnhofstrasse 38, CP, 5001 Aarau, courriel: [email protected]. – Renseignements: Brigitte Häni, gestionnaire, 062 837 82 82 / 078 818 82 13 et/ou August W. Stolz, président de la commission de gestion, 071 988 15 42.

En souvenir

Hugo Lehmann29 septembre 1919 – 27 janvier 2014

Décédé à l’âge respectable de 95 ans, notre membre honoraire Hugo Lehmann s’est investi des années durant pour l’As-sociation cantonale féminine et l’Asso-ciation cantonale de gymnastique soleu-roises. Maître de gymnastique, il dispo-sait de vastes connaissances spécifiques qu’il a su transmettre à quantité de res-ponsables de son association. De la jeu-nesse à l’échelon associatif en passant par celui de la société, Lehmann s’est en-

gagé corps et âme comme moniteur de société, directeur de cours, entraîneur de handball et de balle à la corbeille et bien plus encore. Hugo Lehmann ent-revoyait l’importance du sport et du jeu pour la transmission des valeurs édu-catives dans la vie quotidienne. Appelé à exercer des tâches importantes à l’échelon national, il a vécu le point culminant de sa carrière lors des Fêtes fé-dérales de gymnastique de Lucerne 1963 et Berne 1967. Modeste, toujours positif et doté de solides compétences, il bénéficiait d’une popularité qui lui a permis d’apporter de précieux éléments dans le sport et la vie en général. Pour Hugo Lehmann, il était important de faire plaisir et que le plaisir s’épanouisse. Sa disparition représente la perte d’une personnalité qui s’est beaucoup en-gagée bénévolement pour le sport gymnique dont nous garderons un souve-nir reconnaissant. Doris Zürcher/ gab

Phot

o: ld

d

Petites annoncesRecherche de moniteursCherchons moniteur/-trice pour diriger les entraînements de notre groupe d’actifs mixtes (16-30 ans) le vendredi de 20h à 21h30. Entrée en fonction de suite ou à convenir. Les intéressés peuvent contacter Daniel Iseli, TV Härkingen (SO), courriel: [email protected]; téléphone: 079 651 79 86.

Cherchons pour les «Jeune-Vieux» (hommes seniors) de la FSG Pully un/e moniteur/-trice. Entraînements le jeudi de 20h15 à 21h45 environ. Entrée en fonction de suite ou à convenir. Contact: Rémy Maillefer, 079 467 28 14. Renseignements: www.gympully.ch.

Publications FSGFinale du CMEADate: 14 septembre 2014 (uniquement le dimanche). – Lieu: Langenthal. – Or-ganisation: secteur athlétisme FSG. – Catégories: cadets A+B, juniors, hommes, seniors, cadettes A+B, juniors filles, dames, dames seniors, mixtes, jeunesse mixte. – Délai d’inscription: les résultats des tours préliminaires (tirés du logiciel du CMEA) sont à annoncer jusqu’au 31 juillet 2014 à Valérie Boog. Courriel: [email protected].

En souvenir

Ernst Lengweiler23 novembre 1939 – 12 février 2014

Notre membre honoraire Ernst Lengwei-ler s’en est allé pour toujours le 12 février 2014. Sa carrière gymnique, il l’avait dé-butée à l’âge de dix ans au sein du groupe jeunesse de la société de Ro-manshorn. C’est là qu’il a découvert sa passion pour la gymnastique artistique. A 16 ans, il a déménagé à Lausanne et s’est inscrit à la société de gymnastique «Lausanne-Bourgeoise». Après plusieurs titres cantonaux et nationaux, il a été sé-

lectionné pour le cadre national de gymnastique artistique, avec lequel il a dis-puté des compétitions internationales, et s’efforçait toujours de talonner les meilleurs. Le point culminant de sa carrière sportive sont ses participations aux championnats du monde de Dortmund en 1966 et aux Jeux olympiques de Mexico de 1968. La place manque ici pour citer tous ses succès. Après sa car-rière sportive, il a suivi la formation de juge. Il a également occupé le poste de secrétaire de l’ancienne Association fédérale de gymnastique artistique (AFGA). Ernst Lengweiler s’est toujours investi en mettant toutes ses compétences à disposition. Ce qui lui a valu de devenir membre honoraire de l’AFGA à seule-ment 36 ans. Avec la disparition d’Ernst Lengweiler, nous perdons une person-nalité conviviale qui restera bien vivante dans nos souvenirs. Doris Zürcher/ gab

Phot

o: ld

d

Euro de balle au poing 2014

Commander vos billetsLa billetterie des Championnats d’Europe de balle au poing qui se jouent du 29 au 31 août 2014 à Olten est ouverte. Les billets sont disponibles chez Ticketcor-ner (www.ticketcorner.ch). Et jusqu’au 31 juillet 2014, un rabais spécial de 20 pourcents est accordé sur toutes les places de ce sommet de la balle au poing en Suisse. – www.faustballeuro2014.ch

Page 34: GYMlive 2/2014

34 | GYMlive 2/14 | Rendez-vous

Les «Rendez-vous» de la rédaction

Les sociétés FSG aiment voyager. Un constat qui a conduit la rédaction à chan-ger cette année le thème de cette série «Rendez-vous». Dès ce numéro, place aux sociétés qui organisent régulièrement une sortie. Il peut s’agir d’un wee-kend à ski, d’un camp d’entraînement, d’un voyage de jubilé, de la sortie an-nuelle, etc. dans l’idée de constituer une sorte de bourse aux idées. Pour per-mettre la comparaison, les questions restent plus ou moins similaires. Les sociétés intéressées à raconter leur excursion sont invitées à contacter la rédaction ([email protected], 079 272 25 71).

Prochain invité:STV Mülligen

Signalement

NPA/ Lieu: 3186 Düdingen (Guin). – Habitants: env. 7500. – Nom de la société/ Internet: TSV Düdingen/ www.tsvd.ch. – Fondation: 1er janvier 1993 (fusion des sociétés masculine et féminine TV Düdingen et DTV Düdin-gen, fondées resp. le 12 avril 1928 et le 6 mai 1953). – Branches princi-pales: athlétisme, volleyball, gymnastique&danse, gym enfantine, agrès, gym de société, groupe de ski, chœur de gymnastes. – Nombre de membres et de moniteurs: 763, dont 83 moniteurs/-trices. – Principales étapes du programme annuel: soirée, meetings d’athlétisme, cours de ski. – Points forts: diversité, ancrage dans le village, sport de masse et d’élite, beaucoup de moniteurs/-trices bien formés, expérience dans l’organisation de grands évènements (CS, fêtes de gym). – Points faibles: relève au comité, chefs de division et de groupe, collaborateurs pour les manifestations.

Christoph Jungo, quelle sortie ta société a-t-elle orga nisée?Christoph Jungo: depuis environ 40 ans, nous terminons traditionnel-lement la saison de ski par un weekend à Saas-Fee. Début ou mi-avril, en général, nous prenons la route pour le Valais.

Comment s’est déroulée cette sortie, qu’avez-vous fait?Autrefois, quelque téméraires se lançaient dans la descente de l’‹Allalin›. Aujourd’hui, le but premier est de skier ensemble. Jeunes et vieux de toute la société sont de la partie. Le groupe de ski a conservé son appel-lation historique. Mais en réalité, tous les adeptes de sports de neige sont les bienvenus. L’après-ski, qui permet de cultiver la convivialité au sein de notre grande société, a occupé une place de choix. Et le soir, nous avons pro�té d’un généreux souper au ‹Holzwurm› (ver de bois). Le di-manche, après une nuit plus ou moins courte, nous avons dessiné dans la neige les derniers virages de la saison. Il nous est aussi déjà arrivé faire nos adieux à Saas-Fee avec un spectacle à ski synchro non prévu.

Quelle destination recommanderiez-vous aux autres so-ciétés et pour quelle raison?Je recommande Saas-Fee aux amateurs de sports de neige. Le Valais en gé-néral nous plaît. La division athlétisme organise depuis de nombreuse an-nées ses camps d’entraînement de printemps à Naters. Et il n’est pas rare que certains participants nous rejoignent directement pour le weekend à ski.

Quelles sorties/ excursions votre société entreprend-elle régulièrement chaque année?A part ces deux sorties, il y a d’autres sorties gymniques, mais toujours par genre, malgré, ou peut-être à cause, de la fusion entre les sociétés fé-minine et masculine il y a 20 ans.

Connaissez-vous notre prochaine invitée, la société STV Mülligen?Non, nous ne connaissons pas la société STV Mülligen. D’après son site Internet, elle semble être une société très conviviale et diversi�ée.

Propos recueillis par Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

3186Düdingen

A Saas-Fee avec la société TSV Düdingen

«Jeunes et vieux de la partie»Du Freiamt, notre série Rendez-vous nous emmène un peu plus à l’ouest, à Guin – Düdingen en allemand. Président de la société TSV Düdingen, Christoph Jungo nous raconte le weekend à ski à Saas-Fee des gymnastes fribourgeois.

Phot

o: ld

d

Depuis environ 40 ans, la société TSV Düdingen se rend à Saas Fee.

Page 35: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 35Cours sous la loupe

Directeur du cours, Walter Zurkirch (Büron) a illustré les domaines d’activité d’un coach J+S au travers d’un �lm re�étant de vraies scènes du quotidien d’un coach J+S intitulé «Champ d’action du coach J+S». De quoi susciter des échanges nourris entre les 14 participants. «Le coach J+S a di�érentes tâches», a expliqué Zur-kirch, «mais le plus important est qu’il ait une vue d’ensemble et sache quels moniteurs doivent suivre quels cours.» Des moni-teurs bien formés sont essentiels, car ils mo-tivent les jeunes à res-ter dans la société. «La fonction de coach J+S ne peut pas être attri-buée à n’importe qui. Cette personne doit connaître les enfants et les jeunes de la société», a-t-il ajouté. Ce qui diminue le risque de laisser passer l’échéance de former de nouveaux moniteurs. Les jeunes gymnastes doivent être intégrés comme aides moniteurs et envoyés dans les cours de bonne heure. Car lorsqu’ils sont en apprentissage, ils

n’auront peut-être plus assez de temps. Ou d’autres intérêts.

Garder le contact «De nos jours, les gymnastes purs et durs sont une minorité», a relevé l’assemblée. Beaucoup de gens s’en vont après la gym jeunesse. Il fau-drait garder le contact avec ces personnes. Car

lorsqu’elles ont ter-miné leur apprentis-sage, elles peuvent se remémorer leurs for-midable époque de jeune gymnaste et re-nouer avec la société. Les gymnastes fémi-nines parties pour cause de maternité re-viendront peut-être grâce aux enfants. Il est essentiel de culti-

ver le réseau de relations. Une bonne commu-nication et des entretiens avec les autorités, les associations ainsi que les parents facilitent en outre beaucoup de choses. Et permet de parer au problème que représente la concurrence du sport scolaire. Toucher la base

Après ces discussions, les participants ont étu-dié à la loupe les instruments J+S, soit le ma-nuel d’entraînement et les �ls rouges, par groupes. Ces outils o�rent un soutien pour la plani�cation et la direction des entraînements ainsi que les annonces à Jeunesse+Sport permet-tant de toucher les subsides. C’est là, au plus tard, que la formation de dirigeants prend son sens pour les coaches J+S et les responsables. «La direction du groupe spécialisé des coaches J+S a été interpellée par cette o�re du fait que certains thèmes se recoupent», a expliqué Lukas Hohl, chef du secteur de la Formation des diri-geants de la Fédération suisse de gymnastique (FSG). Raison pour laquelle la FSG associe de-puis le 1er janvier 2014 le module de perfec-tionnement pour les coaches J+S avec un mo-dule de la formation des dirigeants. Une oppor-tunité pour la FSG de toucher directement la base. Fin mars, les coaches J+S ont pu suivre le module «Tout simplement organisé». Philipp Moor (Hägendorf ) et Denise Hofmann (Ba-den) ont présenté le sujet avec beaucoup d’hu-mour et un astucieux mélange de théorie et de pratique. Et les participants sont rentrés chez eux, respectivement dans leur société, avec de nombreux et précieux tuyaux.

Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

Module de perfectionnement Coach J+S avec module de la Formation des dirigeants

Cultiver le réseau de relations Fiche du cours

Nom: Module de perfectionnement de coach J+S, cours no. 3401066.203 – Date, lieu: sa-medi 22 mars 2014, de 8h30 à 16h, à Aarau – Direction: Lukas Hohl, Walter Zurkirch, Philipp Moor, Denise Hofmann – Nombre de partici-pants: 14 – Objectif: formation continue pour coaches J+S, importance de la formation des di-rigeants pour les fonctionnaires, coaches et membres – Thèmes: bloc J+S spécifique avec exercices pratiques pour les coaches J+S, mo-dule 3 de la Formation des dirigeants FSG «Tout simplement organisé»; chaque coach J+S doit disposer d’atouts dans le domaine de l’organi-sation. – Bilan de la direction: «Le premier cours J+S avec Formation des dirigeants FSG s’est déroulé avec succès à Aarau. Les partici-pants ont apprécié la plus-value de la combinai-son module de perfectionnement de coach J+S et module de la formation des dirigeants. Une combinaison idéale, car le coach J+S est confronté à ces tâches au sein de la société.»

«Je me demandais comment le module de perfectionnement de

coach J+S s’accorderait avec la for-mation des dirigeants. Mes attentes ont été dépassées. Je conseille ce

cours aux jeunes gymnastes qui ont une fonction dans leur société ou

association.»Josef Huwyler, TV Mühlau

Phot

o: A

lexa

ndra

Her

zog-

Vets

ch

Une formation des dirigeants très utiles aux dirigeants.

Page 36: GYMlive 2/2014

36 | GYMlive 2/14 | Interactif

Nos jubilaires…Nous félicitons tout particulièrement nos membres honoraires qui fêtent un anniversaire important ou qui ont passé le cap des nonante ans:

• Doris Buderer, Mittlere Strasse 119, 4056 Bâle, 92 ans le 7 mai 2014.

• Clairette Maeder, c/o Claude Maeder, Champs Blancs 66, 1279 Chavannes-de-Bogis, 93 ans le 24 mai 2014.

• Marianne Schäfer, im Thomasgarten 3, 4104 Oberwil, 60 ans le 7 juin 2014.

• Paul Zimmermann, Kirchweg 14, 5035 Unterentfelden, 91 ans le 11 juin 2014.

L’année 2014 est aussi à marquer d’une croix blanche pour les associations et sociétés qui fêtent un anniversaire important:

150 ans: Association cantonale de Bâle-Campagne (BL, 26.6.1864)

150 ans: TV Sissach (BL, 11.02.1864), TV Thalwil (ZH, 29.04.1864), TV Gelterkinden (BL, 15.06.1864), Romont-Gym (FR, 1864), TV Unterstrass (ZH, 1864) – 125 ans: TV Grafstal (ZH, 2.06.1889), STV Strengelbach (AG, 22.12.1889), TV Eiken (AG, 1889), TV Ormalingen (BL, 1889) – 100 ans: DTV Seen (ZH, 13.02.1914), TV Gunzgen (SO, 27.04.1914), MR Strengelbach (AG, 19.07.1914), TV Haslen (GL, 1914), GH Renens (VD, 1914) – 75 ans: DTV Klingnau (AG, 24.02.1939) – 50 ans: FTV Unterentfelden (AG, 23.01.1964), MR Frümsen (SG, 3.05.1964), FTV Hellikon (AG, 1964).

La rédaction félicite ces sociétés et associations et leur souhaite de belles festivités. Diriger pareil navire à travers les méandres du temps constitue une belle performance. Les associations et sociétés qui fêtent cette année un jubilé (50, 75, 100, 125, 150 ans…) peuvent s’annon-cer par courrier postal ou électronique à la rédaction: Rédaction GYMlive, Batieux 6, 1872 Troistorrents; [email protected]).

Les photos et messages de lec-teurs qui parviennent à la rédac-tion suscitent toujours la joie de l’équipe des «artisans» de GYMlive. De petits plaisirs que les rédacteurs de la Revue officielle de la FSG partagent volontiers avec toute la communauté des lecteurs du magazine de la gymnastique helvétique. Dans ce numéro, il s’agit d’une photo de groupe (il y a toujours un appareil photo qui traîne…) qui nous a été envoyée par l’équipe de la formation des juges en gymnastique. Des juges issus de toutes les régions du pays qui ont suivi à la mi-mars à Berne la première partie de leur forma-tion, pour 25 d’entre eux en gym-nastique et huit autres dans les tests en gymnastique. – Chers fu-turs juges, merci pour cette carte postale de la capitale fédérale!

fri/ gab

Les petites joies de la rédaction

Salutations de juges

Phot

o: ld

d (p

hoto

de

lect

eurs

)Salutations de juges

Phot

o: ld

d (p

hoto

de

lect

eurs

)

Exposez vos clichés originaux

Votre société ou l’un de ses groupes organise, contribue ou participe à un évènement méritant sa place dans la «gale-rie photo» de GYMlive? Immortalisez l’instant et envoyez vos images numériques de bonne qualité (haute résolution) accompagnées d’un bref explicatif (qui, quoi, quand, où et comment?) à la rédaction ([email protected]). La sélection est effectuée par la rédaction et aucune correspondance n’est échangée. Félicitations, vœux et messages à caractère publicitaire ne sont pas retenus.

La rédaction

Page 37: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 37Interactif

ConcoursAprès avoir parcouru ce numéro, répondez aux trois questions ci-dessous et envoyez vos réponses sur carte postale (courrier A) ou par courriel (mention «Concours GYMlive 2/14») à:Rédaction GYMlive, Batieux 6, 1872 Troistorrentscourriel: [email protected]

De sympathiques prix de la Boutique FSG attendent les trois gagnants de ce concours et des prix de consolation utiles pour le sport et les loisirs récompensent les dix suivants. Nom et prénom des ga-gnants sont publiés dans le prochain numéro.

Délai d’envoi: mardi 20 mai 2014 (courrier A)

Solutions du concours paru dans GYMlive 1/2014:1ère question: la guitare2e question: quatre3e question: Zurich

Gagnants du concours paru dans GYMlive 1/2014:1. Jean-Michel Zuccoli (Lully)2. Sandra Santi (Gandria) 3. Madeleine Berger (Langendorf)

Du 4e au 13e prix:Nicole Belloli Dall’Acqua (Cama), Eva Clavadetscher-Hartmann (Luzein), Peter Dietsche (Scherzingen), Hugo Eichler (Sion), Mary-Louise Fleury (Bassecourt), Dora Hintermann (Hirschthal), Marlies Nauer (Win-disch), Barbara Scheidegger (Wald), Cornelia Schori (Züberwangen), Hanni Thalmann (Männedorf)

"1re question: Où et quand a été présenté le tout premier spectacle gymnique de la FSG?

Réponse:

2e question: Depuis quelle année Roby Ray-mond est-il entraineur en chef du cadre national de trampoline?

Réponse:

3e question: Dans quelle fourchette d’altitude se situe le réseau suisse de ran-donnée?

Réponse:

Courrier des lecteurs

Quatre pages, oui quatre!Quatre, oui, quatre pages (!!!!) pour la gymnastique enfantine dans le ma-gazine de la gymnastique GYMlive 1/2014 ainsi qu’une belle reconnais-sance des monitrices et moniteurs de gym enfantine dans l’article principal. Je n’y croyais pas. Ces derniers tra-

vaillent dans l’ombre, ne font pas l’objet des gros titres, œuvrent en si-lence sans faire de remous. Sans sus-citer la sensation, comme les sportifs d’élite. Mais avec tellement de dé-vouement et d’amour. Ils ont large-ment mérité ces quatre pages dans GYMlive. Car nous leurs sommes in-croyablement reconnaissants pour leur travail, eux qui posent les fonde-ments du mouvement gymnique. Les textes et les illustrations m’ont inter-pellé. En particulier la double page centrale. Quelle dynamisme, quel plai-sir pour le sport gymnique, quelle joie de vivre rayonne de cette photo: tout simplement «super», je n’ai pas d’autre mot! Chers rédacteurs GYMlive, félicitations pour ce compte-rendu dans le magazine de la gym-nastique, je vous en remercie. La ré-daction mérite une médaille d’or!

Hans Bommer (Payerne)/ gab

Qualité des photos?En tant que gymnaste travaillant dans la branche de l’imprimerie, je parcours le magazine de la FSG avec un regard

double et il me semble que la qualité des photos du dernier numéro aurait pu être meilleure. Quand je compare ces photos avec les illustrations de notre hebdomadaire (papier similaire), je trouve celles de ce dernier nette-ment plus colorées et lumineuses.

Susanna Eggberg (Uster)

La position de la rédaction …Le courrier de notre lectrice Susanne Eggberg a malheureusement passé à la trappe dans GYMlive 1/2014 faute de place. Son message se réfère aux numéros de GYMlive 5/2013 et

6/2013. Des numéros dans lesquels la qualité des photos n’était effective-ment pas tout à fait à la hauteur. Un constat qu’a aussi fait la rédaction, qui en a discuté avec l’imprimerie, où la faille avait, bien entendu, également été décelée. Apparemment, l’erreur ve-nait de la programmation de la rota-tive et l’imprimerie s’en est excusée auprès de la rédaction.Dans GYMlive 1/2014, les photos ont retrouvé la qualité attendue. Le cas est ainsi réglé et nous nous réjouissons des prochains numéros.

Peter Friedli (rédacteur en chef)/ gab

Chers gymnastes, chers lecteurs, votre opinion nous intéresse

Que ce soit par courrier postal ou électronique, n’oubliez pas d’indiquer le texte auquel vous faites référence, vos nom et prénom ainsi que votre domi-cile ou société de gymnastique. Souvenez-vous que les plus courtes sont les meilleures (idéalement environ 1500 caractères, espaces compris). Adressez vos réactions à: Rédaction GYMlive, Ch. du Batieux 6, 1872 Troistorrents, cour-riel: [email protected] rédaction se réserve le droit de raccourcir les textes. Aucune correspondance ne sera échangée.

Page 38: GYMlive 2/2014

38 | GYMlive 2/14 | Sponsors

Paysages uniques, panoramas indes-criptibles, plaisirs culturels et culinaires – découverte de la Suisse à deux-roues. Cet été, CFF RailAway propose les plus belles randonnées en vélo, vélo élec-trique, VTT ou tandem sous forme d’offres combinées avec jusqu’à 20 pourcents de rabais.Longer les rives du lac de Constance en vélo électrique, apprécier la vue grandiose depuis les montagnes de Flums en VTT ou sillonner les pitto-resques villages vignerons du pays du

pinot noir schaffhousois à coups de pédale.

Entlebuch, Mont Soleil, Locarno …Vis des moments uniques en tandem autour du lac de Morat, imprègne-toi des paysages inaccessibles de la bios-phère de l’UNESCO d’Entlebuch ou laisse-toi gâter sur le circuit du parc na-turel de Gantrisch. Sur la classique «Route du cœur», de Willisau à Ber-thoud, tu succomberas au charme du

paysage vallonné de collines et des ac-cueillantes auberges qui parsèment le parcours.La «Randonnée de l’énergie» est l’oc-casion de découvrir les énergies natu-relles au Mont Soleil ou de suivre la trace de la fée verte dans la nature mystérieuse du Jura neuchâtelois, jusqu’au Creux du Van, en vélo élec-trique.Tandis qu’une escapade au Tessin est l’idéal pour goûter à la cuisine locale dans un Grotto typique et apprécier les

villages et collines enchanteurs du parc naturel de la région de Locarno. – Notre tuyau: consulte aussi les passion-nantes randonnées à vélo pour groupes et sociétés. Tu trouveras toutes les offres spéciales à deux-roues et autre informations utiles en ligne à l’adresse www.cff.ch/velolocation.Nous te souhaitons beaucoup de plai-sir à planifier tes randonnées à vélos – ensuite, hop, en selle!

RailAway/Anita Villiger/ gab

La Fédération suisse de gymnastique (FSG) peut compter sur le soutien d’Ochsner Sport. Grâce à l’«Ochsner Sport Club», le plus grand club sportif de Suisse, les membres FSG bénéficient

de généreux rabais, de concours dotés de prix uniques ainsi que d’expériences qui n’ont pas de prix. Parallèlement, la FSG touche un pourcent de la somme de tes achats chez Ochsner Sport sans que cela ne te coûte le moindre cen-time supplémentaire. Un montant qui va tout droit à la relève et au sport gymnique helvétique.

Les tuyaux de Viktor RöthlinEt ce n’est pas tout. Tous tes achats chez Ochsner Sport sont récompensés par un bonus atteignant jusqu’à cinq pourcents du chiffre d’affaires qui t’es restitué chaque année sous forme de bons. L’expérience n’est pas oubliée non plus: virages sur les pistes avec Di-dier Défago, matchs de Super League depuis la ligne de touche, tuyaux de Viktor Röthlin ou encore rencontre avec Nino Schurter durant les semaines VTT d’Ochsner Sport Travel. Avec

l’«Ochsner Sport Club», tu es encore plus proche du sport! Grâce à la carte de club au graphisme spécialement créé pour les gymnastes, les membres FSG profitent eux aussi du

succès de l’Ochsner Sport Club. – Merci d’avance pour ton soutien et au plaisir de t’accueillir.

Ochsner Sport/Thomas Greutmann/ gab

Partenaire FSG: Ochsner Sport Club

Plus proche avec l’Ochsner Sport Club

La carte de l’«Ochsner Sport Club» et ses nombreux avantages pour les membres FSG.

Illus

tratio

n: O

chsn

er S

port

Partenaire FSG: RailAway

Randonnées à vélo 2014 pour gymnastes

Découvrir le pays à deux-roues – avec l’offre combinée RailAway.

Rail Bon d’une valeur de dix francsPour vos excursions, nous vous of-frons un Rail Bon d’une valeur de 10 francs. Ce bon est disponible dans ce numéro à la page 45 ou sur Internet à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr/membres/offres-pour-les-membres

Phot

o: R

ailA

way

Rabais de 20 pourcents

Le formulaire d’adhésion à l’«Ochsner Sport Club» est dis-ponible au verso de cette édition GYMlive ou en ligne sous le lien www.stv-fsg.ch/fr/membres/offres-pour-les-membres. Et si tu apportes ton formulaire dûment rempli dans une filiale d’Ochsner Sport entre le 1er et le 17 mai 2014, tu pourras profiter de sur-croît d’un rabais de 20 pour-cents sur tout l’assortiment.

Page 39: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 39

Der Schweizerische Turnverband dankt seinen Partnern für die gute Zusammenarbeit.La Fédération suisse de gymnastique remercie ses partenaires de l’excellente collaboration.La Federazione svizzera di ginnastica ringrazia i suoi sponsor per la fattiva collaborazione.

Main Partner

Co-Partner

Partner Supplier

Sponsorenübersicht_GYMlive_188x87.indd 1 08.01.2014 10:14:31

Sponsors

La carte de crédit ou prépayée FSG offre aux membres et fans de multiples avantages – carte de membre FSG, moyen de paiement et billet pour les manifestations. Grâce à la collabora-tion entre la Fédération suisse de gym-nastique (FSG) et Cornèrcard, ceux qui optent pour la carte de crédit ou pré-payée FSG bénéficient d’une carte mul-tifonctionnelle aussi convaincante au quotidien que pour les loisirs.

Standards de sécurité garantisQue ce soit comme carte de crédit Visa ou MasterCard, elle représente un moyen de paiement reconnu dans le monde entier pour des achats sans argent liquide dans plus de 25 millions de points de vente – commerces, res-taurants, hôtels, agences de voyage ou stations d’essence. La carte de crédit ou prépayée FSG permet aussi d’effec-tuer réservations ou achats en ligne. Les standards de sécurité «Verified by Visa» et «MasterCard SecureCode» garantissent sécurité et protection des données personnelles de la carte. La première année, la carte de crédit FSG ne coûte de surcroît que 40 francs au lieu de 80.Les adeptes de carte prépayée FSG font aussi le bon choix: ce moyen de paie-ment rechargeable est idéal pour les jeunes adultes qui peuvent maîtriser

leur budget en versant le montant dis-ponible correspondant. Les deux sortes de cartes sont équipées d’une puce électronique de la dernière génération garante d’une sécurité élevée.

Evènements sportifs et culturels Grâce à une technologie des plus mo-dernes et un numéro d’accès person-nel, la carte de crédit ou prépayée FSG permet également les réservations en ligne ainsi qu’un accès sans contact aux évènements sportifs et culturels et à de nombreux domaines skiables – pour la famille et les amis aussi, puisque deux cartes «Cornèrcard Li-berty» équipées des mêmes fonctions de réservation pour les billets électro-niques sont livrées avec la carte de cré-dit ou prépayée FSG principale.Les avantages de l’utilisation de la carte de crédit ou prépayée FSG sont complétés par une particularité qui suscitera l’enthousiasme des membres FSG comme des fans: une partie de la cotisation annuelle de chaque carte est reversée à la promotion de la re-lève FSG sans aucun frais supplémen-taire. Un joli coup de pouce pour les Amis de la gymnastique artistique, le cadre junior de trampoline ou de gym-nastique rythmique, selon le motif choisi pour la carte.

Cornèrcard/Anita Villiger/ gab

Partenaire FSG: Cornèrcard

Performante et avantageuse pour tous

Phot

o: C

ornè

rcar

d

La carte de crédit FSG: la classe aussi pour la gymnaste de classe mondiale Giulia Steingruber.

Page 40: GYMlive 2/2014

Marco Rima – le cabarettiste de «Gymotion»

«Tout est travail d’équipe»Marco Rima conduira le public à travers «Gymotion» en mai 2014 au Hallenstadion de Zurich (voir page 29). Le cabarettiste nous prouve au travers de cette Estafette qu’il a les compétences gymniques.

Marco Rima, quels sont tes principaux traits de carac-tère?Marco Rima: je suis un calme et un patient, qui rumine beaucoup à pro-pos de la vie et des gens et que sa femme doit chaque jour tirer de ces profondeurs… mais non, je plaisante! Je suis un actif, un créateur. Tou-jours en mouvement, à ré�échir à ce que je pourrais améliorer dans mes histoires, à quoi pourrait ressembler mon prochain projet. Pas un excité, mais quelqu’un qui aime créer et concevoir, quelqu’un d’aimable.

Les personnes de votre signe, le Bélier, seraient fières, courageuses, zélées et débordantes d’énergie. Qu’en pensez-vous?Tout est correct. Utilisées judicieusement, ces caractéristiques sont une force positive extraordinaire. Mal gérées, elles peuvent me faire verser dans le négatif et mon côté colérique prend le dessus. Alors je fonce tête baissée, droit dans le mur. J’essaie toujours de mettre à pro�t ces carac-téristiques positivement.

Quels souvenirs conservez-vous de votre premier spec-tacle?En première primaire, alors que nous devions nous présenter devant tous les parents, j’ai dit: ‹Mon nom est Marco Rima et je suis le plus grand des petits.› C’est ainsi que j’ai fait rire pour la première fois – et j’en étais conscient. J’avais sept ans.

Comment est née la collaboration avec la Fédération suisse de gymnastique?A travers une requête normale des organisateurs de ‹Gymotion›, qui cher-chaient quelqu’un qui pourrait alléger le programme de manière humo-ristique et lui donner ainsi une autre couleur. Ça m’a fait très plaisir qu’on pense à moi. Le plus grand dé� est de toucher aussi les Romands et les Tessinois.

Comment se prépare-t-on pour ‹Gymotion› 2014?Les responsables m’ont très bien instruit, ce qui facilite énormément mon travail. C’est un aspect important pour que je puisse faire du bon bou-lot. Un tel projet est sous-estimé par la majorité. Il ne s’agit pas d’un ‹one-man-show›, mais d’un travail d’équipe – tout est travail d’équipe.

Quels sont vos liens avec le sport gymnique?Personnellement, j’ai eu du plaisir à pratiquer la gym, en particulier le sol. J’aimais les rotations et les sauts. Jusqu’à l’âge de 17 ans, j’étais ca-

«Le plus grand défi est de toucher aussi les Romands et les Tessinois.»

Prénom, nom: Marco RimaDate de naissance/ Signe astrologique: 7 avril 1961/ BélierTaille/ Poids: 1,75 m/«pas tout à fait cent.»Domicile: OberägeriFormation/ profession: enseignant du primaire /cabarettiste et comédien Etat civil: marié à Christina, 4 enfants (Malea et Luca Marco, Nicolas et Mia d’une première union)Société/ Association: «Je passe souvent dans le ‹tunnel de la société›.»Sports pratiqués: golf, tennis, VTT, skiMeilleur temps sur 100m: «De zéro à 100 en quatre secondes– en chute libre.»Meilleur temps sur 1000m: «Je ne suis jamais arrivé à destination – il y avait trop de bistrots sur le tracé.»Premier élément gymnique: «Coup au tibia à la barre.»Principal succès sportif: «2003 – serré la main à Roger Federer.»Hobbies: «Ma profession.»Plat préféré: émincé à la zurichoise avec röstisMusique: du classique au rock/ pop en passant par la musique populaireLecture: «Je lis très peu.»Dernier film au cinéma: «‹La vie de Walter Mitty› avec ma fille Mia.»Style vestimentaire: sportif et confortableJe déteste: la jalousie et l’intoléranceUn souhait: «Rester en bonne santé.»

Portrait de Marco Rima

«Les gens ouverts d’esprit rencontrent beaucoup de monde et d’histoires.»

Page 41: GYMlive 2/2014

| GYMlive 2/14 | 41Estafette FSG

Passage du témoinL’humoriste Marco Rima qui conduira les spectateurs à travers «Gymotion» passe le témoin de l’Estafette FSG à Bruno Kunz, chef du secteur athlétisme à la FSG. Avec les Européens en août à Zurich, 2014 est l’année de l’athlétisme, l’un des plus impor-tants mouvements de la FSG.Marco Rima aimerait que Bruno Kunz lui dise s’il peut encore s’inscrire pour ces CE d’athlétisme et dans quelle discipline. L’humoriste se demande aussi où le spécialiste de la branche mise sur des médailles helvétiques?

pable d’exécuter le salto avant et arrière de la station. Aujourd’hui, ce serait mon ‹arrêt de mort›. Je me bri-serais tous les os. J’aime regarder l’artistique – c’est fas-cinant.

Lisa Tacchelli, ex-membre du cadre natio-nal de gymnastique rythmique, qui vous a précédée dans cette Estafette, se de-mande pourquoi, vous qui êtes-souple, vous n’êtes pas devenu gymnaste à l’ar-tistique?(rire) J’ai toujours beaucoup apprécié le sport et je vou-lais être le meilleur partout. Mais je me suis très vite rendu compte que mon corps me freinait. Dès que je commençais à m’entraîner assidûment, je me blessais. Mon corps voulait probablement dire: le mouvement, c’est bien, mais professionnellement, ta place est ail-leurs. Je ne serais pas sur scène aujourd’hui si j’avais continué à pratiquer ma principale passion, le hockey sur glace. Ça ne devait pas se faire.

Lisa Tacchelli aimerait aussi savoir si vous avez des origines tessinoises? Oui. J’ai beaucoup de parenté là-bas. Je suis ce qu’on appelle un ‹Zücchin›. L’expression utilisée par les Tes-sinois pour les Suisses allemands. Avec mon cousin pré-féré, Philippo Rima, et sa famille, qui habite juste de l’autre côté de la colline, à Wollerau, nous nous voyons toutes les deux semaines. Nous cultivons les liens familiaux. Une autre branche habite Winterthour.

Tout le monde n’est pas friand d’humour? Comment gérez-vous la critique?La critique ne me fait pas plaisir, elle ne fait plaisir à personnes. On ai-merait toujours plaire à tout le monde. Mais plus je prends de l’âge, mieux j’accepte que les goûts puissent diverger. L’essentiel est que je reste moi-même, que je sois honnête avec moi-même, que je fasse ce que j’aime faire. Comme évoqué, au �nal, c’est une a�aire de goût. Mon tra-vail me procure beaucoup de plaisir, car je fais rire des gens. J’ai beau-coup de fans et c’est le meilleur des compliments à mon sens.

Où allez-vous chercher toutes vos idées?Dans la vie. Les gens ouverts d’esprit rencontrent beaucoup de monde et d’histoires. C’est aussi lié aux sens – ‹voir, écouter, sentir›. Je compose mon menu, respectivement mon programme, en me servant sur une table abondamment garnie. C’est un très beau travail. Je me réjouis beaucoup de partir à Berlin (cette interview s’est déroulée �n février, ndlr) et de tra-vailler sur le nouveau programme. Retrouver des collègues et échanger les idées récoltées. C’est passionnant.

Dans vos sketches, vous caricaturez différentes person-nalités, y compris vous-même. Dans quelle situation êtes-vous sérieux?Je suis probablement nettement plus sérieux que beaucoup ne l’ima-ginent. L’humour étant devenu ma profession – heureusement – il reste plus de place pour mon côté sérieux dans ma vie privée. Quand tu es le fanfaron de la classe à l’école, tu as l’impression que tu dois toujours être drôle. Si je n’en avais pas fait ma profession, je serais insupportable pour mes proches. Le travail à proprement parler et l’écriture de nouveaux pro-grammes est un processus sérieux – même si on rigole bien en le faisant. Dans ma vie privée, il y a de nombreuses situations que j’aborde avec sé-rieux, par exemple lorsque ça concerne les enfants: comment les éduquer

ou comment peuvent-ils faire leur chemin dans notre système scolaire.

Vous avez réalisé différents projets du-rant votre carrière. Lequel avez-vous par-ticulièrement apprécié et pourquoi?‹Humor sapiens›, l’année dernière, a été l’un de mes plus beau projet. Auparavant, mon épouse m’avait im-posé une pause. J’étais arrivé à un tel de stade de fatigue et je luttais avec beaucoup de choses. Après quelques mois de vacances forcées, toute la joie est revenue. Rai-son pour laquelle tout ce qui tournait autour de ‹Hu-mor sapiens› m’a fait très plaisir. Chaque projet est quelque chose d’unique – ‹Humor sapiens› en particu-lier.

Pour terminer, je vous invite à commen-ter ces trois mots clés: l’armée suisseUn mal nécessaire. Je serais content si l’on pouvait sup-primer l’armée. Mais nous avons une constitution que je respecte. Pour les gens qui viennent en Suisse, l’ar-mée est une institution positive. Ils se sentent en sécu-rité. En ce qui me concerne, j’ai vécu un service mili-taire plaisant et je ne le regrette pas. Pas sûr toutefois que ça ait fait de moi un homme. Certaines réformes au sein de l’armée seraient une bonne chose. Le pire lors de l’Ecole de recrue ou des CR, c’est les longues at-

tentes. Je n’en suis ni un adversaire, ni un partisan. Je la prends comme elle est.

Les languesLa diversité linguistique de la Suisse est formidable. Le français et l’ita-lien sont de merveilleuses langues. Pour nous, les Suisses allemands, et pour les Romands, il serait plus simple d’apprendre l’anglais comme langue étrangère. Avec mon cousin, je parle anglais. Nous nous enten-dons très bien. C’est juste la langue du monde entier. Je suis d’avis que chacun devrait d’abord apprendre sa propre langue sur le bout des doigts – soit en ce qui nous concerne l’allemand – ce qui prend des années, et ensuite seulement, pour ceux qui le souhaitent, d’autres langues.

PatriotismeIci, à Ägeri, je suis entouré de montagnes et de collines. Lorsque je suis à l’étranger, j’ai le mal du pays. J’aime vivre en Suisse et je me sens pri-vilégié.

Interview: Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

Phot

os: A

lexa

ndra

Her

zog-

Vets

ch

«La joie est revenue.»

«Un processus sérieux.»

Page 42: GYMlive 2/2014

42 | GYMlive 2/14 | Der / Impressum

ImpressumGYMlive est la revue officielle de la Fédération suisse de gym-nastique FSG dont elle relate les activités et de l’Association fédérale de gymnastique aux jeux nationaux AFGN. Le magazine de la gymnastique paraît en allemand, français et italien.

Editeur Fédération suisse de gymnastique, www.stv-fsg.ch

Année 157e année de parution

Rythme de parution GYMlive paraît six fois par année.

Tirage Tirage global 117836 (d/ 99847, f/ 15158, i/ 2831)

Prix de l’abonnement Abonnement annuel Fr. 30.– (au numéro Fr. 6.–)

RédactionRédacteur en chef: Peter Friedli ([email protected])Rédactrice responsable de l’édition en français Corinne Gabioud (gab) – Rédaction GYMlive, ch. du Batieux, 1872 Troistorrents, téléphone: 079 272 25 71, courriel: [email protected]ène Aeschbach (secrétariat), Alexandra Herzog-Vetsch (ahv, allemand), Emiliano et Raffaella Camponovo (italien), Tess Rosset/ Jenny Aubert (relecture français).

Graphisme/productionZofinger Tagblatt AG, Regula Kobel, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue

Impression/expéditionZofinger Tagblatt AG, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue. Site Internet: www.ztonline.ch

AbonnementsFédération suisse de gymnastique, case postale, 5001 Aarau, téléphone: 062 837 82 36, fax: 062 824 14 01. courriel: [email protected], www.stv-fsg.ch

Annonces publicitairesZofinger Tagblatt AG, André Schär, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue, téléphone 062 745 96 01, courriel: [email protected]

FSGPrésident: Erwin Grossenbacher, Im Grünen 4, 6206 Neuenkirch, téléphone: 041 469 70 28, courriel: [email protected]

GYMlive 2014Dates de parutions et suppléments

No 1 2 3Délai de rédaction 28 janvier 25 mars 13 maiParution 27 février 30 avril 12 juinSuppléments 2014 Plan des cours Plan des cours FSG 2/2014* FSG 3/2014*

No 4 5 6Délai de rédaction 1er juillet 16 septembre 18 novembreParution 31 juillet 16 octobre 18 décembreSuppléments 2014 Plan des cours FSG 1/2015*

* Le Plan des cours FSG (d/f) est distribué à tous les abonnés à GYMlive.

Secrétariat FSG à Aarau Heures d’ouvertureLe secrétariat FSG à Aarau est à votre disposition pour tout renseignement selon les horaires suivants:Lundi-Jeudi 8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–17 h 00 Vendredi 8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–16 h 00

Téléphone 062 837 82 00Téléfax 062 824 14 01Vente 062 837 82 00Hotline 062 837 82 36

Site Internet www.stv-fsg.chCourriel [email protected]

Préavis de GYMlive 3/2014

Le numéro 3/2014 paraît le jeudi 12 juin 2014 (délai de rédaction le 13 mai 2014) avec de nouveaux thèmes passionnants au sommaire.

Une année après la FFG 2013GYMlive 3/2014 paraît exactement une année après l’ouverture prévue de la 75e Fête fédérale de gymnas-tique à Biel/Bienne à la Coop Arena. Une année après le passage destructeur du «Joran» qui, dévalant comme une avalanche le versant sud du Jura, avait dévasté une première fois le site. Une année après le déferlement sur la région des Trois-Lacs d’une gigan-tesque vague de 60 017 gymnastes inscrits dans 130 disciplines et encore plus de catégories pour couron-ner 23 champions de fête, attirant quelque 200 000 pèlerins. Une année avant le plus grand rassemble-ment national de la relève gymnique qui a réuni 17 599 jeunes filles et garçons.Que reste-t-il de l’évènement dans la métropole du See-land bernois, qu’a-t-il laissé à la région et que sont de-venus les responsables du CO? – A la chasse aux traces.

ActualitéCE GAM/GAF, Championnats FSG EN, CS de trampo-line, sports de balle, Championnat FSG de volley, Gy-motion, CDA-P, Rencontre MH FSG, CE d’athlétisme à Zurich

Le dossierPortrait des entraîneurs nationaux – deuxième volet: artistique masculine et féminine

SociétéBien habillé grâce au nouveau partenaire ASICS.

PréavisFêtes de gym 2014, CSJ GAM/GAF, Championnat FSG d’Indiaca, Eurogym, Gymnaestrada 2015

Et nos fils rouges• Les séries «Rendez-vous», «Cours sous la loupe»

et «Estafette FSG»• Les Gens/Mot pour mot• Courrier et photo des lecteurs

Délai de rédaction de GYMlive 4/2014: mardi 1er juillet 2014.

Le point final de la rédaction: «Tous en colonne, s’il-vous-plaît, c’est un ‹une place›.» – Certains moments de l’existence nécessitent une orientation bien précise et toute forme d’aide est alors la bienvenue.

Illus

tratio

n: H

arry

Egg

er

Page 43: GYMlive 2/2014

Schweizerischer TurnverbandFédération suisse de gymnastiqueFederazione svizzera di ginnastica

OFFRES POUR LES MEMBRES 2/2014

Cornèrcard

CARTE DE CRÉDIT ET PRÉPAYÉE

CFF RailAway

TOURS À VÉLO ET VTT

McOptik

LENTILLES DE CONTACT ET LUNETTES

OCHSNER SPORT20 % de rabais en devenant membre du club

GYMlive_2014_02_Mitgliederangebot_A4.indd 1 26.03.2014 17:48:48

Page 44: GYMlive 2/2014

Valable lors de l’achat d’une offre de «randon-nées à vélo 2014»*. Exemple de prix: «Mountainbike Walensee/ Flumserberg», 2e classe avec demi-tarif, au départ de Bienne, CHF 83.60 au lieu de CHF 93.60 (incl. télécabine/transport). Valable jusqu’au 31 octobre 2014 Pay-Serie: 0214 0000 0721 Le Rail Bon est à échanger dans la plupart des gares suisses à l’achat de votre excursion. Le Rail Bon n’est pas cumulable (1 seul Rail Bon par personne). Pas de paiement comptant, d’échange ou de revente possible.

RAIL BOND’UNE VALEUR DE CHF

10.–* Les offres «randonnées à vélo 2014» sont présentées sur cff.ch/velolocation.

RA_143 RailBonIns VelotourenHit (f) 210x100, STV Mag.indd 1 07.03.14 16:45

20 % DE RABAIS EN DEVENANT MEMBRE DU CLUB

LENTILLES DE CONTACT ET LUNETTES

DIVERS RABAIS CHEZ MCOPTIK La célèbre chaîne suisse d’opticiens t’offre des conditions spéciales.

Lentilles de contact jetables: 1 emballage gratuit

(valable jusqu’au 30 juin 2014)

A l’achat de trois emballages identiques de lentilles jetables des marques «ACUVUE»

ou «McLens», un quatrième emballage identique t’est offert.

Sur toutes les lunettes à foyer simple: 40 francs offerts

(valable jusqu’au 30 juin 2014)

Bénéficie d’un rabais de 40 francs sur l’achat de lunettes à foyer simple (correction

de la myopie ou de l’hypermétropie) sans protection solaire dès 199 francs.

Lunettes pour le sport: verres correcteurs gratuits ou 80 francs de rabais

(valable jusqu’au 31 décembre 2014)

– Verres correcteurs à foyer simple gratuits (exécution d’une valeur de 80 francs) et

clip offert lors de l’achat de lunettes de soleil pour le sport Adidas ou Julbo à clipper

– Rabais spécial de 80 francs lors de l’équipement de lunettes de soleil pour le sport

Adidas ou Julbo avec verres correcteurs «Sportline» très galbés

Télécharge le bon pour ces trois offres en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres et échange-le dans l’une de nos 61 filiales de toute la

Suisse. Offres non cumulable avec d’autres rabais, excepté le Joker Helsana. Pas de contre-prestation en liquide.

EQUIPEMENT DE SPORT

En devenant membre de l’OCHSNER SPORT CLUB, tu bénéficies de prestations

exclusives, de formidables rabais et de conditions spéciales:

20 % de rabais en guise de cadeau de bienvenue (valable du 1er au 17 mai 2014)

Lors de la remise du formulaire d’inscription, tu reçois un bon de 20 % de rabais

sur un achat dans l’une des plus de 80 filiales d’Ochsner Sport de toute la Suisse.

Le formulaire d’inscription est disponible dans ce numéro de GYMlive ou en ligne

à l’adresse www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres.

Les autres avantages de l’OCHSNER SPORT CLUB:

– chaque année 2 à 3 offres spéciales ASICS réservées aux membres FSG

– jusqu’à 5 % de rabais sur le bonus des ventes

– rabais et promotions exclusifs

– concours et prix séduisants

En guise de remerciements, Ochsner Sport reverse 1 % de la somme de tes achats

à la FSG.

Demande sans tarder ta carte de membre de l’OCHSNER SPORT CLUB avec son

attrayant graphisme FSG! De plus amples informations sont disponibles en

ligne: www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres

GYMlive_2014_02_Mitgliederangebot_A4.indd 2 26.03.2014 17:48:50

Page 45: GYMlive 2/2014

PARTICIPATION A LA COTISATION DE MEMBRE

Valable lors de l’achat d’une offre de «randon-nées à vélo 2014»*. Exemple de prix: «Mountainbike Walensee/ Flumserberg», 2e classe avec demi-tarif, au départ de Bienne, CHF 83.60 au lieu de CHF 93.60 (incl. télécabine/transport). Valable jusqu’au 31 octobre 2014 Pay-Serie: 0214 0000 0721 Le Rail Bon est à échanger dans la plupart des gares suisses à l’achat de votre excursion. Le Rail Bon n’est pas cumulable (1 seul Rail Bon par personne). Pas de paiement comptant, d’échange ou de revente possible.

RAIL BOND’UNE VALEUR DE CHF

10.–* Les offres «randonnées à vélo 2014» sont présentées sur cff.ch/velolocation.

RA_143 RailBonIns VelotourenHit (f) 210x100, STV Mag.indd 1 07.03.14 16:45

CONTRIBUTION JUSQU’À 95 % À TA COTISATION FSGSWICA se préoccupe de ta santé, te garantit des rabais intéressants et t’offre de

nombreux avantages exclusifs:

– contribution de promotion du sport s’élevant jusqu’à 95 % de ta cotisation de

membre FSG

– 15 % de rabais sur les assurances complémentaires hôpital HOSPITA à tous les

échelons – de la couverture COMMUNE à PRIVEE DANS LE MONDE ENTIER avec

SWICA BestMed

– 10 % de rabais sur les assurances complémentaires COMPLETA TOP – pour une

couverture complète

– participation gratuite au nouveau programme de bonus BENEVITA de SWICA

– conseil 24 heures sur 24 par téléphone au numéro 044 404 86 80 sans frais pour

les membres FSG

De plus amples informations concernant tous les avantages SWICA sont

dispo nibles en ligne: www.stv-fsg.ch /swica/fr

Les collaborateurs de SWICA se réjouissent de te conseiller avec compé tence:

par téléphone au 0800 80 90 80 ou en ligne: www.swica.ch/fsg/contact

RAIL BON D’UNE VALEUR DE 10 FRANCSPlanifie ton tour à vélo, vélo électrique ou vélo tout-terrain en ligne sur www.cff.ch/velolocation, découpe le bon ci-après, échange-le et … en selle!

Tu trouves de plus amples informations à propos de de cette offre ainsi que des autres suggestions de CFF RailAway en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/

offres_pour_membres.

TOURS À VÉLO ET VTT

GYMlive_2014_02_Mitgliederangebot_A4.indd 3 26.03.2014 17:48:51

Page 46: GYMlive 2/2014

AVANTAGES DES MEMBRES

EN TANT QUE MEMBRE FSG, TU BÉNÉFICIES D’AVANTAGES INTÉRESSANTS – Offre de formation et de perfectionnement avec des rabais jusqu’à 50 %

– Outils didactiques, directives et règlements

– Prestations complémentaires de la Caisse d’assurance du sport (CAS)

– Offres spéciales des partenaires FSG

– Revue FSG «GYMlive» – 6 numéros par an distribués à tous les membres dès 17 ans avec des articles sur les thèmes de la gymnastique et de la santé

– Accès aux concours et compétitions FSG (p. ex. Fêtes de gymnastique, CS, FFG)

– Conditions préférentielles sur les billets des évènements phares de la FSG tels que Gymotion

Détail des offres et avantages pour les membres disponibles en

ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres.

EN TANT QUE MEMBRE FSG, TU BÉNÉFICIES Main Partner

Co-Partner

Carte de membre

2013/2014

No de membre: 123456

Jean Dupont, 1990

Société sportive / GE

PERFORMANCE DE POINTE AVANTAGEUSE POUR TOUS La carte de crédit ou prépayée FSG offre à tous les membres et fans FSG de multiples

avantages – une carte qui se révèle simultanément carte de membre FSG, moyen

de paiement et billet pour les évènements. La carte de crédit ou prépayée FSG, Visa

ou MasterCard, représente un moyen de paiement unanimement re connu pour des

achats sans argent liquide dans le monde entier.

La carte de crédit ou prépayée FSG permet évidemment aussi d’effectuer réserva-

tions ou achats en ligne. Les systèmes Verified by Visa et MasterCard SecureCode

garantissent la sécurité des données personnelles des cartes.

Une autre particularité des cartes de crédit ou prépayées FSG sont les rabais indivi-

duels FSG garantis lors de paiement avec cette carte: par exemple auprès de la caisse

maladie SWICA ou lors de l’achat d’offres combinées CFF RailAway.

Dernier élément qui suscite l’enthousiasme des membres et fans FSG: une partie

de la cotisation annuelle de chaque carte est reversée à la promotion de la relève

de la FSG.

Regarde, demande et profite: www.stv-fsg.ch/cornercard/fr

CARTE DE CRÉDIT ET PRÉPAYÉE

GYMlive_2014_02_Mitgliederangebot_A4.indd 4 26.03.2014 17:48:53

Page 47: GYMlive 2/2014

Des tensions...un pansement Phiten pour y remédier

Depuis 2009, j’ai observé l’utilisation des Aquatitan Tapes (X30) sur plus de 500 patients, et 2/3 d’entre eux ont jugé l’ef�cacité des pansements bonne à très bonne. Les pansements sont conseillés pour toute douleur aiguë ou chronique au niveau des articulations et du dos, les tensions musculaires, les douleurs neuro-pathiques ainsi que comme soutien en cas d’in�ltration intra-articulaire ou de traitement physiothérapeutique. Les Aquatitan Tapes ont également fait leurs preuves auprès de patients qui refusent les mesures invasives (in�ltrations ou opérations) ou qui souhaitent réduire les doses d’antidouleurs.

Dr med. N. Kossmann Médecin-chef, Parkresort Rheinfelden

Power Tapes (70 pièces)

N° d’art. XEPT7200 Code pharma 5378482 PV CHF 19.90

En Asie, les pansements Phiten sont utilisés depuis 30 ans, et avec succès, quel que soit le but recherché: «auxiliaire» de sport pour se donner à 100%, ou compa-gnon au quotidien, dans les situations les plus diverses. En Occident, ces pansements se sont tout d’abord heurtés au scepticisme. En effet, les scienti�ques avaient du mal à concevoir qu’un pansement pouvait être conçu sans agent chimique et recourir «uniquement» à du titane transformé comme «point de résonance extérieur». Les sportifs ainsi que des personnes menant une vie nor-male, comme vous et moi, ont commencé à les essayer. Ils ont été conquis. Les spécialistes aussi nous font de plus en plus souvent part de leurs expériences positives, que les exemples ci-après illustrent bien.

Aquatitan Tapes X30 (50 pièces)

N° d’art. XEPT7300 Code pharma 5343443 PV CHF 22.50

Aquatitan Tape X30 7 x 10cm (8 pièces)

N° d’art. XEPU0600 Code pharma 5125321 PV CHF 19.90

Aquatitan Tape 3.8cm x 4.5m

N° d’art. XEPU0100 Code pharma 4641664 PV CHF 24.90

Aquatitan Tape X30 5cm x 4.5m

N° d’art. XEPU0500 Code pharma 5125338 PV CHF 49.00

Aquatitan Tape X100 5cm x 4.5m élastique

N° d’art. PU752029 Code pharma 5914578 PV CHF 59.00

(50 pièces)

Aquatitan Tape X30 5cm x 4.5m

Aquatitan Tape X100 5cm x 4.5m élastique

Sur la base de mon expérience personnelle et de nombreuses réactions de clients et patients, l’on peut constater, de façon purement empirique, que les tensions et les douleurs aiguës et chroniques disparaissaient très rapidement, après application des pansements Aqua-titane, et qu’elles diminuaient voire s’évanouissaient de manière durable. L’application est simple, ne présente aucun effet secondaire et s’adresse également aux patients qui doivent prendre des médicaments.

Dr Peter SchnellPharmacien et naturopathe, Altstätten

Cizen Inc. sports & health, Monbijoustrasse 22 (Phiten Shop), CH-3011 Berne www.phiten.ch, [email protected], tél. 031 371 46 24

En vente en pharmacie et en droguerie (indiquer le code Pharma)

Page 48: GYMlive 2/2014

Pour tous les jeunes de Suisse(jusqu’à 15 ans) – rendu possible par

DES BILLETS FAMILLE

GAGNEPOUR ZÜRICH 2014GRÂCE À UBS!

GAGNE

L’événement sportif de l’étéwww.ubs-kidscup.ch

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

UKC14_210x297_Allgemein_fr_X3.pdf 1 03.04.14 14:43