52
Federazione svizzera di ginnastica | N o 3 | giugno 2015 | Fr. 6.– Main Partner Co-Partner La musica della Gymaestrada a Helsinki Si inizia! Feste ginniche estive 2015 CS FSG Staffetta a pendolo Atletica

GYMlive 3/2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Atletica CS FSG Staffetta a pendolo Feste ginniche estive 2015 Si inizia! La musica della Gymaestrada a Helsinki

Citation preview

Federazione svizzera di ginnastica | No 3 | giugno 2015 | Fr. 6.–

Main Partner Co-Partner

La musica della Gymaestradaa Helsinki Si inizia!

Feste ginniche estive 2015

CS FSG Staffetta a pendolo

Atletica

Vasta scelta. Sempre. Vantaggioso. ottos.ch

Kenzo FlowerfemmeEdP vapo30 ml

CliniqueHappyfemmeEdP vapo30 ml

JoopGohommeEdT vapo100 ml

Jil SanderSunfemmeEdT vapo75 ml

All Star OXvari numeri e colori

Lancasterspray solare

Lancastercrema solare

Sun Controlviso, 50 ml

39.90Paragone con la concorrenza

69.-

Sun SportInvisible Mist, 125 ml

FPS 30

Disponibili anche nel Webshop

32.90Paragone con la concorrenza

55.-

Vasta scelta di scarpe Converse

49.-Paragone con la concorrenza

99.-

49.-Paragone con la concorrenza

89.-

Profumi di marca a prezzi vantaggiosi.

34.90Paragone con la concorrenza

105.-

29.90Paragone con la concorrenza

61.-

29.90Paragone con la concorrenza

81.-

29.90Paragone con la concorrenza

59.-

Schweizerischer Turnverband

Fédération suisse de gymnastique

Federazione svizzera di ginnastica

Foto

s: S

TV-A

rchi

v

Formazione e perfezionamento FSG

«Continua con la formazione, sarai sempre all’altezza della situazione»

...con noi andrai lontano!

Domande?e-mail: [email protected]: 062 837 20 20

| GYMlive 3/15 | 3Editoriale / Sommario

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Prima pagina

Spensierata, impe-gnata, contenta e

colorita. Ecco come vuole essere la de-legazione svizzera in occasione della

Gymnaestrada mondiale di Hel-sinki del mese di luglio prossimo.

Tutto è funzionato per il meglio in oc-casione delle Pre-

mières.

Pagine 8–15

Vi presentiamo

CE ginnastica artistica/valutazioniAi Campionati europei di ginnastica artistica di metà aprile i ginnasti svizzeri hanno vinto cinque medaglie. Cosa significa per il fu-turo? GYMlive si è informato in merito. Pagine 17–19

Atletica: staffetta a pendoloIl campionato FSG di staffetta a pendolo ha avuto luogo a Freienbach per la terza volta. A detta dei responsabili dell’atletica FSG, que-sta competizione si migliora di anno in anno. Pagina 23

Feste ginniche estiveIl prossimo fine settimana si iniziano le feste ginniche estive 2015. Ben dieci CO aspet-tano ginnaste e ginnasti. Ecco una visione globale di GYMlive. Pagine 32/33

Sommario

Carta bianca con Alex Brühwiler 5

Gente 6/7

15. Gymnaestrada mondiale a Helsinki 8–15

CE ginnastica artistica - valutazione 17–19

Ginnastica ritmica 20

Trampolino/Indiaca 21

Dalla FSG 22

Atletica: staffetta a pendolo 23

Palla al cesto/palla al pugno stagione 2015 24/25

Pagine centrali: volare in alto 26/27

Il tema: Aiuto allo sport 29

Speciale: campeggio/tende 30/31

Feste ginniche estive 2015 32/33

Preavvisi 34/35

Info FSG 36/37

Serie: Rendez-vous/visita ai corsi 38/39

Lettere alla redazione/concorso 40/41

Partner FSG 42/43

Staffetta FSG con Therese Lenherr 44/45

Il punto finale di GYMlive/Impressum 46

Preavviso: GYMlive 4/2014 46

Offerta per i membri 47–50

Allegato: piano dei corsi FSG 3/2015

Federazione svizzera di ginnastica | No 3 | giugno 2015 | Fr. 6.–

Main Partner Co-Partner

La musica della Gymaestradaa Helsinki Si inizia!

Feste ginniche estive 2015

CS FSG Staffetta a pendolo

Atletica

La FSG, una grande famiglia

Come calciatore, in-serirti nella famiglia ginnica non è tanto semplice. Da 13 anni gioco a calcio, uno sport che è una mia grande pas-sione. Attualmente

assolvo il mio apprendistato di com-mercio presso la Federazione svizzera di ginnastica al segretariato centrale di Aarau. Per me, all’inizio, non è stato facile trovare la mia strada nel nuovo mondo della ginnastica. Tutti i nuovi concetti e le diverse discipline erano difficili da capire. Gradualmente sono cresciuto e il lavoro della FSG e dello sport ginnico mi ha coinvolto. Con grande piacere ho conosciuto molte persone, dagli sportivi d’élite, ai gin-nasti dello sport per tutti. Tutti fattori che hanno accentuato la passione per la ginnastica.

Purtroppo il mio apprendistato mi oc-cupa parecchio e, di conseguenza, ho dovuto diminuire l’impegno per il cal-cio. La scuola è più che mai impegna-tiva, il tempo libero diminuisce di giorno in giorno. Una cosa comunque rimane chiara: non appena avrò mag-gior tempo a disposizione ritornerò nel mondo del calcio. Tuttavia non trascurerò la mia passione per la gin-nastica, che si è evoluta nel corso di questi due anni in un modo più che mai marcato. La Federazione svizzera di ginnastica è una grande e bella fa-miglia, formata da sane amicizie e in-nate passioni.

Proprio in questa famiglia mi trovo a mio perfetto agio e, ve lo assicuro, an-che in futuro manterrò un buon colle-gamento con il mondo della ginna-stica.

Patrick Lochinger, apprendista 2° anno

Wir sind stolz auf unseren

Vize-Europameister!

Lüpu gratuliert

Chregi Baumann herzlich zu diesem

grossen Erfolg!

| GYMlive 3/15 | 5Carta bianca

Dopo un successo di Giulia Steingruber mi viene so-

vente chiesto cosa significhi il fatto di avere tra i nostri

abitanti una persona così conosciuta. Le sue medaglie

necessitano per cominciare di un adattamento dell’ul-

timo minuto del calendario. Questo considerato il

fatto che per ogni distinzione internazionale di Giu-

lia Steingruber abbiamo il piacere di organizzare una

piccola cerimonia all’aeroporto di Zurigo. Faccio di

tutto, nel limite del possi-

bile, affinchè possa essere

presente.

I successi sportivi di Giulia

sono sinonimi di bei mo-

menti. In primo luogo

sono contento per lei. A se-

guito dei miei diversi con-

tatti e conversazioni con Giulia, i suoi genitori come

pure i suoi allenatori sono in grado di valutare ciò che

una ginnasta deve effettuare per entrare a far parte

dell’élite mondiale e rimanerci. I suoi successi sono la

ricompensa di questo immenso sforzo. Sono pure fe-

lice per la sua cerchia familiare e sportiva. Ed è gran-

dioso vedere fino a che punto la popolazione di Gos-

sau si entusiasmi per le prestazioni e i successi di Giu-

lia.

La nostra campionessa è un’eccellente ambasciatrice

per la città sportiva di Gossau, come pure una simpa-

tica vessillifera di tutti coloro che si impegnano per lo

sport popolare. A Gossau, quest’ultimo è parecchio

coltivato e sostenuto da due dozzine di società spor-

tive. I successi di Giulia fanno si che, tra l’altro, tra i

giovani e gli adolescenti ci sia una grande voglia di as-

somigliarle. Chiaramente solo una piccola parte potrà

raggiungere l’élite mondiale. Ma Giulia Steingruber

rimane tuttavia insostituibile come modello per la no-

stra gioventù.

Sin dai suoi primi passi nell’universo internazionale

della ginnastica artistica seguo le sue competizioni.

Tuttavia solo raramente in diretta. Da una parte per-

ché la mia agenda non me lo permette, ma anche per-

ché non sono capace di sopportare la pressione da-

vanti al piccolo schermo, allorquando Giulia vola ve-

locemente in alto e con una grande precisione.

Qualche cosa di veramente spettacolare. Il mio si-

stema nervoso non riesce a sopportare il colpo. Per

questo motivo mi accontento di seguire i suoi risultati

per il tramite dei media elettronici.

Giulia Steingruber ha seguito i suoi primi anni di

scuola a Gossau e ha effettuato i primi volteggi nella

palestra di ginnastica. Per

poter raggiungere l’élite ha

dovuto a malincuore la-

sciare il suo domicilio. Ma

lei non manca l’occasione

per sottolineare fino a quale

punto Gossau sia impor-

tante per lei.

E’ nella nostra città che ha le sue radici. Dove può ri-

manere tranquilla, effettuare delle pause, misurare le

forze ed essere semplicemente a casa sua. Giulia, una

sportiva coronata da tanti successi ma anche una gio-

vane abitante di Gossau. E allorquando ritorna a casa

dopo i suoi impegni sportivi coronati da successo, si

sente che Giulia Steingruber è rimasta chiaramente

«una delle nostre».

Quanto influenza il suo successo sull’immagine della

nostra città non può essere facilmente valutato. Ma

per noi è un regalo particolare poter annoverare tra i

nostri abitanti una persona così coronata da successi.

E speriamo pure che anche in futuro vengano orga-

nizzati numerosi ricevimenti all’aeroporto e, chiara-

mente a Gossau in suo onore.

Alex Brühwiler (sindaco di Gossau)/RC

«La nostra campionessa è un’eccellente ambasciatrice per la città sportiva di Gossau, come pure una sim-

patica vessillifera di tutti coloro che si impegnano per lo sport popolare.»

Foto

: Ser

vizio

stam

pa G

ossa

u

Alex Brühwiler

Data di nascita28 marzo 1955

DomicilioGossau

Stato civileSposato

ProfessioneSindaco di Gossau

HobbyCorista, passeggiate, lettura

Alex Brühwiler, sindaco della città di Gossau

Giulia, «una delle nostre»Con circa 18000 abitanti, Gossau è la quarta città più grande del canton San Gallo. Il più bello zoo privato e uno dei più rari mercati monacali della Svizzera, tre birrerie e ancora il mercato di Natale, nonché la corsa a piedi nel paese sono alcune delle caratteristiche di questa città della Svizzera orientale. Dal 2013, Gossau è pure la città di una campionessa d’Europa di ginnastica. Questo grazie a Giulia Steingruber e ai suoi titoli al volteggio di Mosca e Sofia e più recentemente al suo titolo nel concorso multiplo di Montpellier. Cosa signifi-cano questi successi per Alex Brühwiler, sindaco della città della campionessa d’Europa? Carta bianca dunque al politico.

6 | GYMlive 3/15 | Gente

Da Wolfwil a Kashgar, 7000 km a piedi

A Niggli piace camminareNell’edizione di GYMlive 1/2015, la redazione aveva pubblicato un’informazione in merito alla spedizione del ginnasta Simon Niggli (STV Wolfwil, a destra nella foto) e il suo compagno d’avventura Christoph Obmascher (Au) che hanno iniziato il 18 gennaio 2015 un percorso di 7000 km da Wolfwil a Kashgar (Cina). In occasione dell’ultimo contatto della reda-zione i due escursionisti, dopo più di una decina di giorni di marcia, si trovavano alle porte di Istambul (Tur). In cammino ogni giorno dall’alba, avevano rag-giunto la località nel pomeriggio. Ogni giorno hanno bevuto dai 2 ai 3 litri di liquido e percorso in media dai 25 ai 30 km (talvolta 40). I loro primi problemi ai piedi sono apparsi mentre attraversavano l’Ungheria,

ma nel frattempo tutto è rientrato nel normale. I due escursionisti hanno pernottato in diversi alberghi a buon mercato, pensioni, oppure «Couchsurfing» (of-ferta di pernottamento gratuito in linea). Regolar-mente sono stati fermati e chiesto loro delle informa-zioni, ma nel contempo anche invitati a mangiare e bere del te. «Normalmente in inglese e in tedesco. Ab-biamo imparato qualche parola di turco e di russo. Tro-viamo sempre una soluzione» ci risponde Niggli in merito alla domanda sulla comunicazione. Per quanto concerne la sicurezza, a tutt’oggi non sono stati con-frontati con delle situazioni pericolose. La redazione continua a seguirli nel loro periplo e rimane in con-tatto. fri/RC

Gli organizzatori dei Campionati d’Europa di Berna 2016 non hanno perso l’oc-casione di presentarsi durante gli Europei di ginnastica artistica 2015 a Montpel-lier (FR) coronati da grandi successi per la Svizzera. Erano presenti con personale e uno stand voluto per propagandare il loro appuntamento nella capitale elvetica fra le delegazioni delle nazioni partecipanti, dei rappresentanti dei media e dei funzionari. Un’occasione per Giulia Steingruber (foto) e i suoi compagni Chri-stian Baumann (a sin.) e Pablo Brägger di ritrovarsi sotto il fuoco dei proiet-tori. «I nostri tre ginnasti, coronati da successo, sono una benedizione per gli Eu-ropei della prossima primavera 2016. Sono infatti i nostri migliori ambasciatori. Le società della FSG sono cordialmente invitati ad integrare questi successi elve-tici nei loro canali di comunicazione, alfine di accendere una vera fiamma ginnica che non mancherà di trovare nuovi membri per la nostra FSG», ha dichiarato Ruedi Hediger (direttore della FSG e vice presidente dell’UEG) in Francia.

A proposito: lunedì di Pentecoste, 25 maggio 2015 si è iniziata la prevendita dei biglietti dei Campionati Europei di artistica 2016. Quest’ultimi si possono ordi-nare presso il Segretariato di Ittigen (www.em-bern2016.ch) oppure in tutte le agenzie Ticketcorner (www.ticketcorner.ch). fri/RC

CE di artistica 2016 a Berna

Presenze di primo piano ai CE 2016

Foto

: Ste

fan

Wur

zer

«Cantonale» sangallese a Mels

Bandiera e damigelle d’onore pronteTutto il mondo della FSG aspetta con impazienza la stagione delle feste ginniche 2015 (vedi pagine 32 e 33). Quest’anno avremo tre feste cantonali, ovvero quella di Ginevra, di Sciaffusa e di San Gallo. La bandiera cantonale sangallese è già stata consegnata dal CO FCG 2009 (Wil) al CO FCG 2015 dal «Triangolo dei comuni» Mels, Sargans e Vilters-Wang in occasione di una cerimonia particolare. Il colpo d’avvio per la più grande manifesta-zione sportiva del cantone è così giunto. Le festività sono state presiedute dal ginna-sta di 31 anni e animatore dell’emissione della SRF «Einstein» (vedi staffetta FSG di GYMlive 5/2014) Tobias Müller. Questo giovane personaggio è membro volontario del comitato della società del TV Mels, come pure del CO della «cantonale» sangal-lese 2015. Ha approfittato dell’occasione per presentare pure le damigelle d’onore della manifestazione (da sin.: Eliana Dandolo, Ladina Rupp, Manuela Acker-mann, Tobias Müller (animatore), Aurelia Moser, Nicole Dort e Sarina Dort. I vincitori possono essere già sin d’ora sorridenti. Com. stampa FCG San Gallo/RC

Foto

: Idd

Foto

: Idd

| GYMlive 3/15 | 7Gente

Sottovoce nella FSG…

«La creazione di un’unica Federazione svizzera di ginnastica sarebbe un fatto storico e posso affermare che siamo sulla buona strada».

Lo ha detto in occasione della riunione del Club 95 il presidente centrale della FSG Erwin Grossenbacher. L’opinione della redazione in lingua italiana: Questa affermazione del nostro presidente ci ha lasciato a bocca aperta. Sapevamo che erano in corso delle trat-tative. In poche parole la FSG, in una prima fase, ac-cetterebbe le altre federazioni ginniche del paese, ov-vero SATUS Svizzera, la Federazione cattolica di gin-nastica femminile e Sport Union Suisse con lo stesso statuto di un’associazione cantonale/regionale della FSG. Sarebbe un grande passo per raggiungere un obiettivo veramente incredibile. Chiaramente bisogna attendere la reazione della base delle altre federazioni sportive svizzere. Per quanto concerne la nostra pos-siamo affermare che proprio a Sursee, in occasione della Conferenza primaverile dei presidenti ammini-strativi l’opinione generale era più che mai positiva. Attendiamo quindi gli eventi.

«Finalmente anche Ilaria è riuscita a vin-cere in una competizione internazionale di grosso spessore: sono veramente con-tento».

Lo ha detto in un cordiale colloquio tra amici il capo dello sport d’élite nella FSG Felix Stingelin. Ecco cosa pensa la redazione in lingua italiana: Siamo veramente contenti che Ilaria Käslin abbia vinto nella disciplina del suolo in occasione di un appuntamento della Coppa del Mondo che si è svolta dal 7 al 9 mag-gio a Varna (Bul). Non solo oro al suolo, ma anche bronzo alla trave. Da notare che nella competizione di qualifica Ilaria ha ottenuto pure il miglior risultato alla trave. Il successo elvetico è stato completato con al-tre due medaglie di bronzo vinte da Giulia Steingru-ber al volteggio (piccolo errore in fase di atterraggio) e alle parallele asimmetriche. Speriamo che con que-sta vittoria Ilaria si sia ripresa al meglio e sia in grado di affrontare le prossime competizioni con grande slancio.

«Bellissimo, in tutte le Premières della Gymnaestrada abbiamo conosciuto il tutto esaurito».

Lo ha affermato recentemente in una riunione il re-sponsabile della delegazione della FSG a Helsinki Reto Hiestand. Il nostro parere: siamo veramente contenti che nume-rose persone abbiano seguito le produzioni che le gin-naste e i ginnasti svizzeri presenteranno durante la Gymnaestrada mondiale a Helsinki nel mese di luglio. Un vero spettacolo che merita di essere visto ed ap-plaudito.

La redazione

Accoglienza presidenziale in occasione dei CE di artistica 2015

Alla presenza del sindaco«Ogni distinzione internazionale per Giulia Steingru-ber richiede al minimo una piccola cerimonia di ricevi-mento all’aeroporto di Zurigo e faccio tutto il possibile per non mancare» scrive Alex Brühwiler (sindaco

della città di Gossau, a destra nella foto) nella sua in-teressante Carta bianca a pagina 5. L’ultima opportu-nità risale al 22 maggio 2015. In compagnia di Ruth Schäfler-Fuchs (presidente del Consiglio comunale di

Gossau) Alex Brühwiler è giunto per accogliere la «sua» ginnasta sinora più coronata da successi, la campionessa d’Europa del concorso multiplo Giulia Steingruber (al centro), a Zurigo. «Fa si-curamente molto piacere essere accolta in questo modo» ha affermato sor-ridente la ginnasta all’ar-tistica. fri/RC

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Peter Bohnenblust riprende la strada dell’atletica

Nuovo direttore per Swiss AthleticsIl comitato centrale di Swiss Athletics ha nominato il bernese di 53 anni Peter Bohnenblust (a sinistra nella foto) nelle funzioni di direttore dell’organizza-zione. Questo giurista ed economista, a suo tempo un atleta, riprende la direzione di Swiss Athletics dall’a-gosto 2015 dalle mani di Bruno Kunz (a destra, capo del settore atletica nella FSG), che occupa il po-sto a titolo interinale dall’autunno 2014. «Peter Bohnenblust dispone di una notevole esperienza di imprenditore, come pure una grande conoscenza nel settore privato dell’economia. Padroneggia tra l’altro perfettamente la scena dell’atletica elvetica» ha af-fermato il nuovo presidente di Swiss Athletics Chritsoph Seiler (al centro, successore di Hansruedi Müller). Il nuovo direttore è stato membro del quadro nazionale del decathlon (dal 1979 al 1985), prima di

impegnarsi in diverse funzioni nell’universo dell’atle-tica. Fra l’altro è stato presidente della società del TV Längasse Berna. Direttore a titolo interinale del se-gretariato di Swiss Athletics, Bruno Kunz da agosto sarà il sostituto del direttore CFO e capo della divi-sione affari e servizi dello sport. Swiss Athletics/fri/RC

Foto

: Sw

iss A

thle

tics

Primo CS di aerobica in Romandia

Sergei Aschwanden si avvicina allo stepPer principio, judo e aerobica non hanno veramente dei punti in comune, messo a parte il fatto che richie-dono entrambi di forza e flessibilità. In seno alla FSG, i due sport sono accoppiati con dei legami matrimo-niali. Infatti uniscono lo judoka Sergei Aschwanden

(bronzo ai GO, a destra nella foto) e la sua sposa Sonja (membro del settore aerobica della FSG). Affa-scinato da questa disciplina che ha scoperto grazie alla moglie, il direttore del Centro dello Sport di Vil-lars-sur-Ollon ha voluto organizzare nella stazione vodese i Campionati svizzeri di aerobica 2017, la prima volta nella Svizzera romanda dalla loro esi-stenza (2001). Il contratto è praticamente firmato e attualmente si sta formando il comitato di organiz-zazione. Un compito per il quale lo judoka può con-tare sul sostegno di Eliane Giovanola (vice presidente della FSG, al centro) e Laurent Leyvraz (presidente dei ginnasti vodesi, a sinistra). gab/RC

Foto

: Cor

inne

Gab

ioud

8 | GYMlive 3/15 | Gymnaestrada

Helsinki?

«Una immensa festa dello sport, una settimana con delle persone che hanno gli stessi interessi,

vivere l’aria della Scandinavia, abbiamo l’occasione di presentare lo spirito della ginnastica svizzera e, questo è sicuro, delle magnifiche esibizioni ginniche.»

Christian Rütti (51, TV Seebach ZH/ Serata svizzera (MenGym Zürich), 9a Gymnaestrada)

Foto

: Pet

er Fr

iedl

iHelsinki?

«Molto am-biente nordico, mi piacciono i grandi laghi come pure le immense fore-

ste. Non conosco per nulla Helsinki, ma sono felice di raggiungerla. La nostra produzione è ottima, ne sono convinta.»

Heidi Kunz (75, FTG Lorraine-Breitenrain/ Grande spazio 55+, 7a Gymnaestrada)

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i Helsinki?

«Impazienza di entrare nello stadio con tutti questi numerosi ginnasti, di ese-

guire la produzione dopo moltissimi allenamenti. Spero di non sbagliare. Sono felice di scoprire un nuovo paese.»

Fabienne Maret (47, Sion culture physique/ Grande spazio 35+, 1a Gymnaestrada)

Foto

: Guy

Bru

nsch

wig

15a World Gymnaestrada dal 12 al 18 luglio 2015

Helsinki – (meno di) quattro settimaneDa domenica 12 a sabato 18 luglio 2015, la capitale finlandese di Helsinki, accoglierà la 15a Festa mondiale della ginnastica, la «World Gymnaestrada». La FSG partecipa a questa manifestazione planetaria, come sem-pre con una numerosa delegazione che raggiunge i 4000 ginnaste e ginnasti. Un eccezionale appuntamento sportivo che si ripete ogni quattro anni. – «Helsinki, stiamo per arrivare!»

CG.15 – CG.15 allargatoI ginnasti si recano a Helsinki sotto la guida

della commissione Gymnaestrada 2015

(CG.15). La CG.15 è formata da un presidente,

da uno stato maggiore e da sei settori specializ-

zati (foto da sin.): Heinz Kühne (Davos-Platz,

tecnico II), Esther Fuhrer (Kriens, finanze), Ste-

fan Bosshard (Buch/ Irchel, logistica), Maria

Hertig (Rüti ZH, stato maggiore), Reto Hie-

stand (Reichenburg, presidente), Edith Friker

(Wittnau, amministrazione/segretariato), Kurt

Zemp (Eschenbach, tecnico I) e Peter Friedli

(Melchnau, M+C) e Jacqueline Müller (foto,

Wollerau, membro GK.15). La CG.15 allargata

(gruppi specializzati, personale di servizio, ecc.)

raggruppa 70 persone ripartite in undici gruppi

(tecnico, materiale, alloggio, servizio medico,

trasporti, abbigliamento, ecc).

Alfiere FSGLa delegazione FSG sarà la seconda più nume-

rosa dopo quella della Finlandia. Sfilerà nello

Stadio olimpico di Helsinki domenica 12 luglio

poco dopo le ore 16.00, dietro Mathias Spre-

cher (capo tecnico del gruppo «Swissrings8»),

l’alfiere ufficiale.

Helsinki città della GymnaestradaHelsinki (foto), capitale della Finlandia, si trova

nella regione dell’Uusimaa, a sud del paese,

sulla costa del Golfo della Finlandia. Con i suoi

621000 abitanti, (settembre 2014), Helsinki è

la più grande città di questa nazione che conta

qualche cosa come 1.8 milioni di saune. Circa

il sei per cento degli abitanti di Helsinki parla

la lingua svedese. Ufficialmente la città è bilin-

gue. In luglio, la temperatura media oscilla tra

i 21.8 e gli 11.8 gradi. Il soleggiamento è sti-

mato a 9.4 ore al giorno e piove circa nove

giorni al mese. Il tutto è sicuramente positivo.

Bella ginnastica, bell’abbigliamentoMesse a parte le prestazioni ginniche, chiara-

mente il fattore più importante, ogni Gymnae-

Foto

: ldd

| GYMlive 3/15 | 9Gymnaestrada

strada offre pure l’occasione per offrire una vera

sfilata dell’abbigliamento particolare delle sin-

gole delegazioni. I circa 4000 ginnasti della FSG

potranno presentarsi all’appuntamento con una

tenuta rosso-nera-bianca (foto). L’abbigliamento

di base prevede una giacca softshell e una giacca

per la pioggia rossa, pantaloni neri, una polo

bianca, delle calzature nere e bianche, un cappel-

lino Cap nero e rosso ed uno zainetto nero. Una

tenuta creata dalla Federazione svizzera di gin-

nastica in collaborazione con il suo partner

dell’abbigliamento ASICS. L’equipaggiamento

dispone inoltre di qualche capo complementare,

come pure di articoli per il pernottamento.

Viaggio, vitto, alloggio, salute3800 ginnasti della FSG effettuano il viaggio a

Helsinki in aereo mentre una settantina rag-

giungono la Finlandia con altri mezzi di tra-

sporto. Per quanto concerne l’alloggio, 670 gin-

naste e ginnasti pernottano in albergo o presso

conoscenti e 3200 sono ripartiti in dieci scuole

(in totale i 21000 partecipanti alla Gmnne-

strada, provenienti dai cinque continenti, occu-

pano 50 scuole). La colazione (dalle ore 06.30

alle 09.00) è servita nelle scuole, il pranzo (dalle

ore 11.00 alle ore 15.00) nel Centro dei Con-

gressi «Messukeskus». Il menu del primo

giorno, domenica 12 luglio 2015 prevede

«pollo al curry con riso bianco». Per i vegeta-

riani saranno serviti dei legumi invece del pollo.

Ogni giorno saranno a disposizione dei piatti

senza glutine e senza lattosio. Il comitato d’or-

ganizzazione può far capo a numerosissimi vo-

lontari, dai 3500 ai 4000. Quest’ultimi assicu-

reranno l’accoglienza, consiglieranno ed ac-

compagneranno i ginnasti provenienti da tutto

il mondo.

Il servizio medico della della nostra federazione

è diretto dal dottor Jean-Jacques Fasnacht, con

la stretta collaborazione del servizio medico lo-

cale in caso di urgenze. Il materiale e gli attrezzi

speciali raggiungeranno Helsinki grazie alla di-

sponibilità di un gruppo di specialisti per i tra-

sporti con mezzi speciali.

Realizzazione: Peter Friedli/ RCUlteriori informazioni: www.stv-gymnaestrada.ch, www.wg-2015.com

Helsinki?

«Il piacere della ginnastica, il punto di incontro inter-nazionale delle differenti culture

ginniche. A Helsinki presenteremo la diversità e lo spettacolo svizzero. Un’ottima settimana di produzioni gin-niche, ma anche di un po’ di festa.»

Iris Burgermeister (22, DR Wigoltingen/ Serata svizzera (TradiNational), 2a Gymnaestrada)

Foto

: Pet

er Fr

iedl

iHelsinki?

«Helsinki, scoprire un poco questa bella città, vivere con piacere una festa inter-

nazionale di ginnastica con delle magnifiche esibizioni, spero he il tempo sia bello ; STV Wettingen e BTV Lucerna: funziona.»

Timo Baumeler (23, BTV Lucerna (FIG-Gala), 1a Gymnaestrada)

Foto

: Pet

er Fr

iedl

iHelsinki?

«Helsinki? Finlandia! La vita comune, il fatto di prendere l’aereo con un

gruppo di 120 persone, di essere felici di offrire a tutti il risultato di una preparazione di due anni di lavoro.»

Ludovic Tornare (23, FSG Charmey/ Produzione di gruppo (Insomina), 2a Gymnaestrada)

Foto

: Cor

inne

Gab

ioud

Helsinki?

«La Gymnaestra-da» è qualcosa di speciale, sai sempre dove vai, ma non

sai mai cosa ti offrirà questa avventura . Quattro anni fa Losanna con il motto ’Meet the Magic’, quest’anno Helsin-ki con ’Make the earth move’, fra 4 anni... Si vedrà, ma comunque vada saranno grandi emozioni.»

Mirò Domeniconi (21 anni, Gruppo Ticino/ Piccolo spazio, 2a Gymnaestrada)

Helsinki?

«Finlandia. Un bell’ambiente. Mi è piaciuto il Gala FIG di Losanna e

sono contenta di poter partecipare ancora una volta in un altro paese. Per la prima volta prendo l’aereo senza i miei genitori.»

Camille Mariéthoz (14, SFEP Bex/ Gala FIG (Team Vaud), 2a Gymnaestrada)

Foto

: Cor

inne

Gab

ioud

Helsinki?

«Sono felice di partecipare a que-sta festa ginnica a Helsinki, di volare

e delle vacanze che seguiranno poi nelle capanne.»

Tamara Roth (7 anni, Getu Waldstadt/ Serata svizzera (SäntisGym), 1a Gymnaestrada)

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Foto

: ldd

Giulia Steingruber

Noi facciamo tutto affinché lei possa restare sano o ritornare in salute.SWICA s’impegna per il suo stile di vita attivo e sano. In caso di malattia e infortunioSWICA le offre il meglio della medicina e la sicurezza finanziaria. Così sarà sempre in buonemani. Nella sua qualità di membro attivo della Federazione svizzera di ginnastica beneficiainoltre di attraenti ribassi sui premi e contributi sulla sua quota di membro attivo della FSG.Decida anche lei, ora, per la migliore medicina. Telefono 0800 80 90 80. swica.ch/it/fsg

UN SENSO DISICUREZZA, LA MIAMIGLIORE MEDICINA.

swica.ch/it/fsg – Il vostro indirizzo

per i vantaggi e per il concorso.

| GYMlive 3/15 | 11Gymnaestrada

Helsinki?

«Una straordi-naria settimana con il nostro grup-po, gli amici e le

amiche della ginnastica. Entusiasme-remo il pubblico internazionale con il nostro spettacolo.»

Andrea Schalch (21, TV Thayngen/ Serata svizzera (sh-uniikki), 1a Gymnaestrada)

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Helsinki?

«Helsinki sarà la mia sesta Gymnae-strada. Mi piace pa-recchio partecipare

a questa manifestazione esibendomi in un lavoro di gruppo. Sono felice di vive-re una nuova esperienza e di scoprirne le sue peculiarità. Il sole…la notte.»Lucie Groux (80, FSG Yverdon AG, Swiss Emotion/ Pro-

duzione di gruppo (Seniori romandi), 6a Gymnaestrada)

Foto

: Cor

inne

Gab

ioud

Helsinki?

«Losanna è sta-ta una bella festa della ginnastica popolare, con delle

ottime produzioni. L’esperienza della Gymnaestrada è qualche cosa di ge-niale. Non sono mai stata a Helsinki, anche questa sarà una sorpresa.»Melanie Marti (29, TV Haslen, Kutu Glarnerland/ Produ-zione di gruppo (Swiss Gym Dream), 2a Gymnaestrada)

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Helsinki?

«Magia, incontri, piacere, scoperte. Una prima per me con una produzio-

ne di gruppo. Non è uguale alla Serata svizzera di un giorno, ora saranno tre giorni.»

Pauline Bovier (25, FSG Riddes Etoiles, Swiss Emo-tion/ Produzione di gruppo (Gym Valais-Wallis), 3a

Gymnaestrada, due Serate svizzere)

Foto

: Guy

Bru

nsch

wig

Serata svizzeraLuogo: Pista del ghiaccio

Data: Lunedì, 13 luglio: ore 18 e ore 21. – Ginnaste/i: 643.

Draufgänger (29 ginnaste/i)); Säntis Gym (51); T2 x A (68); Gym Riege Emotion Liestal (29); Gymnastikgruppe Lu, Ow/Nw (22); Aerial Dancers (40); Solothurner Turnverband (42); Gruppo Serata Svizzera (46); sh-uniikki/GymGrp Schaffhausen (53); Swissrings8 (44); GYM Valais-Wallis (33); MenGym Züri (32); EinSteiner GmbH (45); Uni-2-tre (27) e Gymartists (82).

Produzioni su grande spazioLuogo: Sonera Stadion

Data: Martedì, 14 luglio: ore 15.50 . – Giovedì 15 luglio: ore 15.50. – Venerdì, 17. luglio: ore 14.30 – Ginnaste/i: 977.

STV-Grossgruppe 35+ (686 Ti/Tu) e STV-Grossgruppen 55+ (291). – STV-Grossgruppen-Ti/Tu (858) sono pre-senti anche al Midnight Sun Spezial (mercoledì, 15 luglio: 21, ore 21.00.

Produzioni di gruppoLuogo: Messukeskus, Expo Halle/Convention Centre

Data: Vedi programma settimanale (pagina13). – Ginnaste/i: 1954.

Climbers (14 ginnaste/i); Groupe Fribourg (123); Gym Freaks (18); gymnastik seniorinnen aargau (30); Oldies/Kant. Gymnastikgruppe (46); DTV Muhen (15); TBOE Bühnenvorführung Aktive (24); STV Kirchberg (28); Kant. Gymnastikgruppe Baselland (41); The crazy team Vaudois (85); TV Bauma (31); TV Ziefen (24); Geräteturnen Fla-achtal (91); SuisseGymTeam Männerturnen (39); Gymnastikgruppe TBOE 45+ (28); Getu-Gruppe TBOE (39); Groupe Jura Gym (42); Swiss Fantasy/Grp Rheintal (110); Solothurner Turnverband (54); Gymnastikgruppe Kreuzlingen (21); Gruppo Piccolo Spazio (57); Gym Valais-Wallis (74); Groupe Vaudois (127); Kant. Gruppe Frauenpower (75); FraZ Kant. Gymnastikgruppe Frauen Zürich (31); Aero-Team Züri (15); TV Rüti (49); Artistic-Gym 13* Sion (20); Groupe Seniors Romands (93); FSG Corcelles-Cormondrèche (29); TV Regensdorf/TV Grüningen (43); «Women in Move» (19); Kant. Gruppe SenVital Züri (44); TradiNational (54); ZüriFit Kant. Gruppe (29); Getu Zug (35); STV Wetzikon (28); «Argovia Waves» (28); swiss flowgym team (83); Seetal Luzern/STV Rain (19); The TurnArounds/TSV Rohrdorf (31); «the rock» (35) e Gymnaestrada Gruppe Glarnerland (33).

Gruppo giovanile FSG G-Strada-World-TeamLuogo: Sonera-/Olympiastadion

Data: Mercoledì, 15 luglio: ore 21 . – Sabato, 18 luglio:ore 15. – Ginnaste/i CH: 37.

Gruppo giovanile FSG Gymnaestrada World Team (37 ginnaste/i).

FIG-GalaLuogo: Pista del ghiaccio

Data: Venerdì, 17 luglio: ore 18 e ore 21. – Sabato, 18 luglio: ore 10. – Ginnaste/i CH: 120.

BTV Luzern/STV Wettingen (96 ginnaste/i) e Team Vaud (24).

Produzioni su stradaLuogo: Palcoscenici in strada a Helsinki

Data: Vedi programma settimanale (pagina 13). – Ginnaste/i: 182.

MenGym Züri* (32 ginnaste/i); Kant. Gymnastikgruppe Baselland* (41); SuisseGymTeam Männerturnen* (39); Gymnastikgruppe TBOE 45+* (28); TV Niederwil (11) e STV Rupperswil (31). – *Due produzioni.

(Numeri senza garanzia, sono possibili dei cambiamenti. – Info in merito: www.stv-gymnaestrada.ch e/o www.wg-2015.com.) Realizzazione: fri./RC

I Gruppi svizzeri alla Gymnaestrada

Rappresentiamo la FSG a Helsinki (Fi)

Helsinki?

«Penso che Gymnaestrada sia una grandissima opportunità di tra-smettere l’amore per la ginnastica che io

e i miei compagni di squadra proviamo. Sono davvero felice di poter prendere parte a questo evento e sono sicura che sarà un’esperienza che mi resterà impres-sa per il resto della vita.»

Alice Medolago (16 anni, Gruppo Ticino/ Serata svizzera, 1a Gymnaestrada)

Foto

: Idd

Helsinki?

«Helsinki sarà la mia seconda Gymnaestrada nel Nord e dovrebbe essere il punto cul-

minante della mia carriera ginnica. Mi aspetto la gentilezza nordica, del-le notti chiare, il sole e tutto quanto di bello questo paese può offrire.»

Ruedi Furer (70, MR Bottmingen/ Grande spazio 55+, 4a Gymnaestrada)

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Punto tutto su una carta. E voi?Per tutti i soci FSG e i fan della ginnastica:le carte di credito e prepagate FSG.

Hanno tutto per conquistarvi: Carta membro, mezzo di pagamento

e biglietto d’entrata in uno Sostegno alle giovani leve della ginnastica Sconti FSG esclusivi Fantastici design a scelta

Tutte le informazioni su stv-fsg.ch/cornercard

Richieda subito la sua carta di credito o la sua carta

prepagata FSG di Cornèrcard e riceverà ogni anno in

regalo un buono del valore di CHF 40 per l’ingresso

alla Swiss Cup Zürich.

| GYMlive 3/15 | 13Gymnaestrada

DIMANCHE12 juillet

LUNDI 13 juillet

MARDI 14 juillet

MERCREDI 15 juillet

JEUDI 16 juillet

VENDREDI 17 juillet

SAMEDI18 juillet

09:0009:3010:0010:3011:0011:3012:0012:3013:0013:3014:0014:3015:0015:3016:0016:3017:0017:3018:0018:3019:0019:3020:00

21:0021:3022:0022:30

Prod

uctio

ns d

e gr

oupe

s

Espace de rencontre

Matinée du

mouvement

Gala FIG 1

Gala FIG 2

Gala FIG 3

Cérémonie d’ouverture

Cérémonie de clôture

MIDNIGHT SUN SPECIAL(Grandes surfaces)

20:30

STADE OLYMPIQUE PATINOIRE STADE SONERA

CENTRE DES CONGRÈS «MESSUKESKUS HELSINKI» / CONVENTION CENTRE AMFI EXHIBITION CENTRE

ESPACES À l’AIR LIBREPRODUCTIONS EN VILLE

*Répétitions pas mentionnées iciMercredi

Journée spéciale grandes surfaces

Tch AfS All

Sui

Ita

P. Nord. Jap

Pan AmPor/ Bré

Prod

uctio

ns d

e gr

oupe

s

Prod

uctio

ns d

e gr

oupe

s

Prod

uctio

ns d

e gr

oupe

s

Prod

uctio

ns d

e gr

oupe

s

Prod

uctio

ns e

n vi

lle

Prod

uctio

ns e

n vi

lle

Prod

uctio

ns e

n vi

lle

Prod

uctio

ns e

n vi

lle

Prod

uctio

ns e

n vi

lle

Prod

uctio

ns d

e gr

ande

sur

face

Prod

uctio

ns d

e gr

ande

sur

face

Prod

uctio

ns d

e gr

ande

sur

face

Prod

uctio

ns d

e gr

ande

sur

face

Après-midides nations

Après-midides nations

Après-midides nations

Après-midides nations

Soiréedes nations

Soiréedes nations

Soiréedes nations

Soiréedes nations

Soiréedes nations

Soiréedes nations

Espace de rencontre

Espace de rencontre

Espace de rencontre

Espace de rencontre

Espace de rencontre

Sui

Espace de rencontre

Panoramica settimanale

La settimana della Gymnaestrada dal 12 al 18 luglio 2015

Tutti gli orari sono senza garanzia. Le informazioni correnti sono a disposizione all’indirizzo:www.wg-2015.com.

Argentine

Australie

Autriche

Azerbaïdjan

Belgique

Brésil

Canada

Chili

Tchéquie

Danemark

République dominicainedominicaine

Estonie

Finlande

France

Allemagne

Grande-Bretagne

Grèce

Honduras

Hong Kong

Hongrie

e Iran

Israël

Italie

Japon

Corée

Kirghizstan

LiechtensteinLituanie

Malaisie Qatar

Singapour Trinité-et-Tobago

États-Unis

Ouzbékistan

ZimbabweSlovaquie

Slovénie

Mexique

Mongolie

Pays-Bas

Norvège

PérouKirghizstan

LiechtensteinLituanie

Malaisie

Mexique

Mongolie

Pays-Bas

Norvège

Pérou

PortugalPorto Rico Suisse

ThaïlandeQatar

Singapour

Slovaquie

Slovénie

Afrique du Sud

SuèdeSuède

Suisse

Thaïlande

Trinité-et-Tobago

États-Unis

Ouzbékistan

Zimbabwe

Espagne

Dal 12 al 18 luglio 2015 a Helsinki (Fin) verranno presentate delle produzioni di tutti i cinque Continenti

49 Nazioni – 21000 Ginnasti e ginnaste

Le nazioni della Gymaestrada

14 | GYMlive 3/15 | Gymnaestrada

15a World Gymnaestrada: Première Svizzera a Widnau

Bellezza e qualità col marchio FSGDopo Wettingen, è stata la volta di Widnau di

accogliere la seconda delle cinque Première

Gymnaestrada in Svizzera (vedi GYMlive

2/2015). Sabato 18 aprile 2015, otto blocchi

per un totale di 600 ginnasti hanno presentato

le loro produzioni di gruppo e di strada nel cen-

tro sportivo «Aegeten».

Uno spettacolo di alto spessore. Uno dopo l’al-

tro i ginnasti si sono esibiti nei loro magnifici

programmi studiati in questi due ultimi anni per

la trasferta a Helsinki (Fin). I gruppi «GymBe-

ats.ch» (Oberland zurighese), «Swiss Gym

Dream» (Glarone) «Getu Gym Zürich» (attrezzi

Flaachtal/ SenVital), «The Ark» (Svizzera cen-

trale), «Akronis» (Niederwil TG), «Up In The

Sky» (SG, TG, ZH), «Involution» (Gruppo Ti-

cino) e «Swiss Fantasy» (Rheintal, TG) hanno

perfettamente saputo dimostrare che la ginna-

stica offre cose geniali: arte ginnica, solleva-

menti, salti, attrezzistica, aerobica, danza, teatra-

lità, fantasia, effetti sonori e luci, huomour, acro-

bazia a due e sulla striscia gonfiabile come pure

le piramidi. Il tutto è apparso in un modo splen-

dido grazie anche alle armoniose coreografie e

all’abbigliamento variopinto. Di tutto e di più

per suscitare l’entusiasmo del pubblico. Uno

spettacolo proposto da ginnasti dai 7 agli 84 anni

con l’eccellente marchio della FSG.

Peter Friedli/ RCUlteriori informazioni: www.stv-gymnaestrada.ch, www.wg-2015.com

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

«Swiss Gym Dream»: dopo il sogno la pira-mide glaronese

«The Ark»: gli animali dell’Arca di Noè

«Swiss Fantasy»: bella rappresentazione della FSG

15a World Gymnaestrada: Première svizzera a Neuchâtel

Dal sogno alle stelleUna settimana dopo Widnau (vedi sopra), sa-

bato 25 aprile 2015 la palestra della Riveraine

di Neuchâtel ha accolto l’unica Première delle

produzioni di gruppo e su strada e uno dei due

programmi elvetici del Gala FIG nella Svizzera

romanda. Ripartiti in sette blocchi, i 15 gruppi

per un totale di 900 ginnasti (due terzi ro-

mandi) da sette a oltre 77 anni hanno offerto il

risultato dei loro allenamenti. Questo con il

grande piacere di un pubblico che si è lasciato

volontieri trascinare da spettacolari esibizioni

intitolate «Insomnia» (Dream Team FR), «Swiss

Emotion» (VS/ Seniors Romandi), «Swissmix»

(donne ZH, Sion 13*, TV Regensdorf/TV

Grüningen), «Life in Motion» (Oberland ber-

nese), «Suisse Energym» (FSG Corcelles-Cor-

mondrèche, Jura GYM, Crazy team VD), Team

Vaud (Gala FIG) e «La Tête dans les Étoiles»

(VD). Uno spettacolo che ha offerto aerobica,

attrezzistica, danza, piccoli attrezzi (convenzio-

nali e non), ginnastica, jonglage, sollevamenti e

acrobazia. Il tutto con molta arte, classe, imma-

ginazione, creatività. Un grande spettacolo of-

ferto dai nostri ginnasti che sanno sempre dare

il meglio nei momenti più importanti.

Corinne Gabioud /RC

Ulteriori informazioni: www.stv-gymnaestrada.ch/fr, www.wg-2015.com

Foto

: Loï

c Priv

et

Molta freschezza e preparazione….

…molta immaginazione e talento….

.… e soprattutto molto piacere da 7 a oltre 77 anni

| GYMlive 3/15 | 15Gymnaestrada

15a Gymnaestrada mondiale: Serata svizzera

Siamo a postoIn occasione della Gymnaestrada mondiale del

mese di luglio a Helsinki (Fin) sono previste sei

serate per produzioni nazionali (pista del ghiac-

cio). La Serata svizzera si esibirà lunedì 13 luglio

2015 alle ore 18.00 e alle ore 21.00. Il nostro

paese è l’unico che potrà presentarsi due volte.

Per contro saranno pure presenti il Portogallo,

il Brasile, il Giappone, i Paesi Nordici e una

parte degli Stati Panamericani (vedi pagina 13).

Un genio mondiale con una formula adattaSabato 16 maggio 2015 ha avuto luogo presso

il «Diners Club Arena» di Rapperswil-Jona la

Première della Serata svizzera alla Gymnae-

strada. Il numeroso pubblico ha potuto così

ammirare uno spettacolo ininterrotto di 90 mi-

nuti voluto con il motto: «CH=mc2 Gymnastics

is relative!» Uno spettacolo eccezionale che

verrà seguito con attenzione in Finlandia e sarà

sicuramente parecchio applaudito.

I responsabili della Serata svizzera hanno scelto

questo motto in ricordo del genio della matema-

tica che ha vissuto in Svizzera. Si tratta infatti di

Albert Einstein (14 marzo 1879 – 18 aprile

1955) che ha sviluppato la formula e= mc2

(energia è uguale alla massa per la velocità della

luce al quadrato). Per l’occasione tradotto in

«CH= mc2 Gymnastics is relative»!; la Svizzera è

uguale alla massa moltiplicata per la velocità

della luce al quadrato, la ginnastica è relativa.

Prima mondialeDapprima è apparso sul grande schermo la spie-

gazione della scelta di questo motto particolare

«CH=mc2 Gymnastics is relative!». Spazio

quindi al grande spettacolo: tanta ginnastica,

danza, attrezzistica, musica, nebbia, effetti di

luci, tanta originalità con i piccoli attrezzi. Non

è mancato pure uno spazio per delle scenette

umoristiche assai apprezzate da tutti. Una

prima mondiale. Con una infrastruttura otta-

gonale di anelli oscillanti del gruppo

«Swissrings» abbiamo potuto ammirare i meglio

del meglio della ginnastica per tutti. Sicura-

mente a Helsinki gli applausi scrosceranno,

come pure le ovazioni. I nostri tecnici si sono

superati. Veramente una prima mondiale in

questo contesto! « Anche se all’inizio l’idea ci

appariva assurda, abbiamo voluto creare questo

grande spettacolo che lascia tutti col fiato so-

speso!» ha affermato il responsabile della Serata

svizzera. Helsinki, siamo pronti, arriviamo!

Peter Friedli

Ulteriori informazioni sul tema: www.stv-gymnae-strada.ch e/o www.wg-2015.com

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

«Aerial Dancers» un vero spettacolo…in volo

«Gym-Gruppe Lu, Ow/Nw» una particolare produzione con piccoli attrezzi

»Säntis Gym» uno spettacolo con Rhönrad

Concorso di GYMlive: le vincitrici

GYMlive premia pure coloro che partecipano ai suoi concorsi! Fra gli oltre cento partecipanti del concorso pubblicato sul GYMlive 2/2015 la redazione ha estratto i vincitori di due biglietti d’entrata per la Se-rata svizzera di Rapperswil-Jona che sono: Margrit Berger (6012 Obernau), Anita Oswald (8639 Rüti) e Yolande Genton (1072 Forel). Le fortunate vincitrici hanno avuto così la possibilità di seguire il grande spettacolo…gratuitamente. Complimenti a loro.

crb

ase

l

Als Visa und MasterCard Karte erhältlich.

Der Spezialist für Kredit- und Prepaidkarten. cornercard.ch

Giulia SteingruberKunstturnerin

| GYMlive 3/15 | 17CE artistica

www.em-bern2016.ch

Championnats d‘Europe en Gymnastique Artistique Masculine & Féminine

25 mai – 5 juin 2016 PostFinance-Arena

Campionati d’Europa di ginnastica artistica a Montpellier (Fr)

La direzione scelta è giusta: 5 medaglieDue mesi orsono, il 19 aprile 2015, si chiudevano a Montpellier (FR) i Campionati d’Europa 2015 di ginnastica artistica. Mai la ginnastica elvetica aveva conosciuto un simile successo. Cinque medaglie, di cui un titolo nel concorso generale e tre diplomi è il bottino svizzero. Il tutto significa che le perspettive in vista dei Giochi olimpici estivi 2016 di Rio de Janeiro lasciano ben sperare? La redazione si è informata.

Giulia Steingruber è la ginnasta più completa del continente europeo del 2015

Felix Stingelin, capo dello sport d’élite nella FSG

Sono stati certamente

degli Europei coronati da

successo per la ginnastica

artistica svizzera. Gli obiet-

tivi fissati sono stati rag-

giunti. Oltre a dei risultati

concreti, gli atleti svizzeri

hanno dimostrato uno spi-

rito di squadra positivo. Focalizzati sulla com-

petizione, si sono ritrovati in perfetta forma il

giorno X. La prova che il lavoro degli scorsi

anni è stato azzeccato è che ora ci troviamo sulla

strada giusta.

I nostri ginnasti possono essere competitivi a

livello europeo. La Svizzera beneficia di una po-

sitiva considerazione sulla scena internazionale

dell’artistica. Noi abbiamo alcuni porta bandiera

che hanno il potenziale per raggiungere le finali,

e non per caso. Per quanto concerne i risultati

netti e crudi nulla è ancora acquisito per i Mon-

diali di Glasgow. Tuttavia questa strada di con-

cetto e di preparazione è quella giusta. Nel set-

tore maschile noi disponiamo di un quadro nu-

meroso e solido, ciò che è molto importante per

il concorso a squadre dei Mondiali. Gli svizzeri

andranno a Glasgow con degli ottimi risultati

nel loro bagaglio e non sono più dei concorrenti

della seconda fascia. Hanno fiducia in loro stessi.

Bisogna rimanere con i piedi per terra dato che

partecipare ai Mondiali non è una passeggiata.

Tuttavia sanno che sono capaci di essere in forma

al momento giusto. E questo è importante.

Fondamentalmente nulla di più che come

tutt’oggi. Proseguire sulla strada prevista. L’o-

biettivo è quello di aumentare leggermente il

grado delle difficoltà, ma ciò che è primordiale

Foto

: Ste

fan

Wur

zer

L’allenatore in capo del settore maschile Bernhard Fluck, l’allenatore in capo di quello femminile Zoltan Jordanov e il capo dello sport d’élite nella FSG hanno risposto alle tre seguenti domande.

Qual è il tuo bilancio degli Europei d’artistica 2015? Cosa significano questi risultati sulla strada dei Mondiali di Glasgow? Quali sono le prossime tappe per raggiungere gli obiettivi a Glasgow?

Publireportage

Giulia SteinngruubberGGymmnanasste

Chez nous vous trouverez à coup sûr le sol qui vous convient: parquet, céramique et parement, tapis, revêtement design et revêtement d’extérieur. De plus, nous vous prodiguons des conseils de qualité dans nos showrooms de Saint-Gall, Zurich,

Lausanne, Coire, Wangen (SZ) et Thoune — belcolor.ch

Giulia Steingruber et Belcolor incarnent«suissitude», qualité et authenticitéGiulia Steingruber, la gymnaste de Suisse orientale à la carrière internationale, est la nouvelle effigie de Belcolor AG Floo-ring. Le coup d’envoi de la campagne de sponsoring sera donné ce printemps. La coopération de plusieurs années entre l’athlète d’exception et le leader suisse dans le domaine des revêtements de sol a été scellée dès l’automne dernier. Stefan Krummenacher, CEO de Belcolor, décrit les raisons de cet engagement de spon-soring de la manière suivante: «Avec Giu-lia comme ambassadrice de la marque, nous souhaitons véhiculer des valeurs importantes représentées par notre en-treprise: la «suissitude», la qualité et bien sûr l’authenticité en font partie. En Giulia, nous avons trouvé une personnalité qui incarne ces valeurs de la manière la plus sympathique. Nous sommes ravis de cette collaboration.»

Giulia Steingruber vit à nouveau une saison passionnante. Sa première compétition, le 6e Austrian Team Open Artistic, s’est déroulée fin février à Linz. Au classement individuel fem-mes qui comptait 64 qualifiées, elle s’est his-sée à la première place en obtenant la note de 56,25 points. Fin mars, au 8e FIG ART World

Challenge Cup de Doha, elle s’est illustrée par deux premières places et une deuxième place. Les compétitions de Montpellier qui eurent lieu à la mi-avril étaient déjà les sixièmes championnats d’Europe auxquels Giulia Stein-gruber a pris part. Elle créa la sensation dans la discipline reine des épreuves combinées et gagna de manière souveraine la médaille d’or. Elle souligna encore son triomphe avec la médaille d’argent au saut et la médaille de bronze au sol. Et cette année, nombreux sont encore les défis qui attendent encore la spor-tive suisse de l’année 2013.

Belcolor et la gymnaste qui gagne«Quels que soient vos goûts, nous avons le sol qui vous convient». C’est le message de la campagne de communication en cours de Bel-color AG Flooring en collaboration avec la célèbre gymnaste Giulia Steingruber. Belcolor, le spécialiste suisse leader dans le domaine des revêtements de sols d’exception, appar-tient au groupe Headlam Group plc., le plus grand groupe commercial européen de revête-ments de sol. L’entreprise suisse accorde une importance particulière à la durabilité, à la pro-tection de l’environnement et à la qualité. C’est la raison pour laquelle elle est certifiée selon ISO 9001 (SQS-14071) et FSC (IMO-

COC-26635) pour les domaines des revête-ments de sol, de la production et du com-merce.

Le bon sol en toutes circonstancesQu’il s’agisse d’une maison individuelle, d’un appartement ou d’un loft, d’un local commer-cial, d’un bâtiment public ou d’une enceinte industrielle: Belcolor propose le revêtement de sol approprié à chaque domaine d’application. Sa gamme de produits comprend des par-quets, des parements et pavements, des ta-pis, des revêtements design et d’extérieur et des tapis d’entrée. Que ce soit à l’intérieur ou à l’extérieur, nos idées de sols aussi nombreu-ses que variées et utilisant des produits de haute qualité répondent à tous les souhaits.Belcolor dispose de planificateurs et de con-seillers de vente dotés d’une expérience uni-que en matière de revêtements de sol. Ils par-tagent volontiers leur savoir-faire avec la clientèle dans les grands showrooms de Saint-Gall, Zurich, Lausanne, Coire, Wangen SZ et Thoune. Un entretien approfondi entre spécialistes constitue la base essentielle de toute solution de sol idéale. Les parquets Bel-color sont d’une beauté intemporelle et rési-stent à toutes les tendances. Ils sont naturel-lement chic et durables.

L’exception faite gymnaste, l’exception faite sol«Suissitude», qualité et authenticité, trois ter-mes qui correspondent aussi bien à la gym-naste d’exception Giulia Steingruber qu’à Belcolor AG Flooring. C’est pourquoi la sym-pathique sportive de Suisse orientale et l’en-treprise basée à Saint-Gall se sont vite en-tendus quand il s’est agi d’entamer une co-opération. «En compétition, même quand je m’envole, je garde les pieds sur terre. Et de préférence sur un sol de Belcolor», ainsi s’in-titule le slogan de la campagne.www.belcolor.ch

Stefan Krummenacher, CEO de Belcolor AG Flooring avec Giulia Steingruber

| GYMlive 3/15 | 19CE artistica

è la stabilità. E’ pure importante che noi si

possa entrare nella selezione con un quadro so-

lido e ben preparato. E qui entra in gioco la pia-

nificazione dei carichi, cosa, quando, come.

Questo gioca un ruolo importante per evitare

dei deficit cronici dovuti a degli infortuni. Nel

settore femminile la situazione è meno otti-

male. Dobbiamo costruire una squadra attorno

a Giulia Steingruber e ripartire il peso della re-

sponsabilità su tutte le ragazze. Caso contrario

corriamo il rischio che la pressione, come ai

CM 2014, diventi troppo forte per Steingruber.

Bernhard Fluck, alle-natore in capo del settore maschile

Questi Europei hanno

dimostrato che la strada che

è stata scelta è giusta. Ora si

tratta di continuare sulla

stessa via. La concorrenza in

seno alla squadra è particolarmente benefica. Si

constata che diversi svizzeri hanno la possibilità

di raggiungere le finali. Non bisogna tuttavia di-

menticare che alcuni forti ginnasti non erano

presenti a Montpellier. Un’assenza grazie alla

quale gli svizzeri hanno potuto approfittare.

Dobbiamo vegliare affinchè i ginnasti infor-

tunati si riprendano al più presto. Occorre la

collaborazione di tutti per raggiungere l’obiet-

tivo, la qualifica olimpica in occasione dei

Mondiali e/o del Testevent. Ci sono inoltre al-

tri ginnasti come Eddy Yusof, Oliver Hegi e

Taha Serhani che non hanno partecipato agli

europei, ma che possono offrire un grande so-

stegno in previsione dei Mondiali. Sentire la fi-

ducia della Federazione è una buona cosa. La

FSG ci segue attentamente. Questo è necessa-

rio allorquando si vogliono raggiungere obiet-

tivi assai elevati. Pure nei momenti dove non va

così bene come adesso, nello sport le ombre e

le luci sono molto vicine. Questo capita anche

quando fra gli allenatori e la Federazione le opi-

nioni divergono.

Bisogna stabilizzare le difficoltà. Taluni gin-

nasti devono ancora lavorare per presentare un

esercizio di alto livello.

Zoltan Jordanov, allenatore in capo del settore femminile

A Montpellier, Giulia Steingruber è diven-

tata la numero uno d’Europa. I suoi esercizi

sono colmi di grandi difficoltà. Ha vinto facil-

mente il concorso multiplo

e con un bello scarto. Nes-

suna ginnasta poteva vera-

mente confrontarsi con lei.

Con le sue due altre meda-

glie al volteggio (argento) e

al suolo (bronzo) nonché

un diploma alle parallele

asimmetriche è la ginnasta che si è distinta mag-

giormente in questi Europei.

Se Giulia Steingruber realizzerà le stesse pre-

stazioni ai Mondiali di Glasgow, aiuterà parec-

chio la squadra svizzera a raggiungere il 16°

rango e di qualificarsi così per il Testevent dei

GO di Rio.

Noi dobbiamo costruire attorno a Giulia

Steingruber una squadra. Questo è possibile

grazie ad una buona preparazione di Ilaria

Käslin, Jessica Diacci, Caterina Barloggio, Ni-

cole Hitz e di Stefanie Siegenthaler, ancora con-

valescente.

Alexandra Herzog/RC

Info: il commento dei CE, giorno per giorno, e i risul-tati completi in linea all’indirizzo www.stv-fsg.ch.

Wir unterstützen Pascal Bucher

Il suo brillante esercizio gli è valso la medaglia d’argento alle parallele per Christian BaumannNessuna medaglia alla sbarra, ma quella di bronzo al suolo per Pablo Brägger

20 | GYMlive 3/15 | Ritmica

Ginnastica ritmica: Campionati d’Europa juniori a Minsk

Ricompensato un arduo lavoroDopo due passaggi nelle qualifiche (15.333 e

15.316 punti), l’ottavo rango, sinonimo della

finale degli Europei di ginnastica ritmica (GR)

era in tasca. Una finale durante la quale le sviz-

zere si sono ancora migliorate. Con un punteg-

gio di 15.633 punti, il gruppo svizzero delle

speranze ha terminato al settimo rango dei

Campionati d’Europa juniori (CEJ) che hanno

avuto luogo dal 1° al 3 maggio 2015 a Minsk

(Bielo). Con un piccolo scarto di 0.133 punti

sulla Germania e l’Italia, quinte a pari merito e

solamente 0.533 punti dalla medaglia di

bronzo. Un piazzamento che è stato ottenuto

grazie ad una preparazione intensa che si è ini-

ziata nel luglio 2014 a Uster con sette ginnaste

selezionate. Ginnaste preparate per questo im-

portante appuntamento con tanta pazienza, sa-

voir-faire e abilità dalla loro allenatrice Iliana

Dineva (Bul), sostenuta dalla maestra di bal-

letto Céline Chavanne-Schumacher.

Numerose componentiRaggiungere per la terza volta, dopo Minsk

2011 e Vienna 2013, la finale degli Europei non

è cosa di tutti i giorni per il gruppo svizzero

CEJ. In questi ultimi anni, i gruppi juniori delle

25 nazioni presenti si sono avvicinati più che

mai. Il senza errori al giorno d’oggi è un impe-

rativo. Alla fine tutto dipende da ogni ele-

mento: difficoltà, esecuzione, sincronismo ed

espressione. Grazie alle numerosissime ripeti-

zioni, le ginnaste hanno acquisito la stabilità ne-

cessaria per lavorare con una grande fiducia in

se stesse, esibendosi sul praticabile. Durante

questi ultimi mesi hanno lavorato duramente

per rafforzare lo spirito di squadra e quello

mentale. Per un simile progetto, ogni ginnasta

deve dare prova di disciplina, impegno, concen-

trazione, volontà e molto altro ancora.

Voluto sotto il segno della promozione delle

speranze della GR, il progetto CEJ è sostenuto

dalla Federazione svizzera di ginnastica. In oc-

casione dei diversi tornei, come pure agli Euro-

pei, le juniori possono acquisire preziose espe-

rienze internazionali che permettono loro di au-

mentare l’intensità degli allenamenti, come

pure lo sviluppo corporeo e il padroneggiare i

piccoli attrezzi. Questo garantisce una prepara-

zione ottimale per il loro passaggio nel quadro

nazionale. I CEJ (ginnaste dai 13 ai 15 anni)

hanno luogo ogni due anni. Alcune ginnaste

che si allenano nei centri regionali sono già state

coinvolte per il progetto del 2017.

Doris Klein/ahv/RC

Testo e risultati sono disponibili in linea: www.stv-fsg.ch/de/newsmedia/news/detail/article/ 2015/05/03/rhythmische-gymnastik-finalsteigerung- siebter-em-rang/

Foto

: Tho

mas

Sch

reye

r

Chiara Torino, Tania Cardinale, Jasmin Frieden, Cinzia Mora e Julia Wymann (da sinistra) hanno veramente convinto ai CEJ

Ginnastica ritmica: Campionati svizzeri a Neuchâtel

Titoli confermatiIn occasione dei Campionati svizzeri di ginna-

stica ritmica del 30 e 31 maggio 2015 a Neu-

châtel, le campionesse svizzere in carica Maria

Ludeña Jiménez (RG Ittigen, seniori P6) e Lidiya

Dimitrova (Gym Biel-Bienne, juniori P5) hanno

conservato la loro corona. La competizione ha ri-

unito una cinquantina di individualiste di una

ventina di società e dei due Centri regionali e

inoltre una ventina di gruppi.

La campionessa in carica, Maria Ludeña ha do-

minato il concorso con quattro passaggi (cerchio,

palla, clavette e nastro) che le sono valsi un totale

di 45.475 punti. «Il moi obiettivo era la vittoria,

ma sapevo che non era così facile da raggiungere,

dato che erano presenti delle sperimentate ginna-

ste dei centri regionali», ci confida la ginnasta di

origine spagnola che vive in Svizzera da ormai

due anni e mezzo. La sua compagna di club e me-

daglia d’argento Rachel Moor (43,350) è a oltre

due punti di scarto. Il bronzo è andato a Mélinda

Martinet (Arc-en-ciel Leytron, 40,375).

Tra le junior P5, Lidiya ha letteralmente stravinto

la competizione, ottenendo la miglior valuta-

zione ad ogni singolo attrezzo. Totalizzando

51.000 punti, conquista la vittoria con oltre sei

punti di vantaggio sulle sue più dirette avversarie

Carla Corminboeuf (FSG Aïre-le Lignon,

44,500) e Jenny Brierley (STV RG Langenthal,

44,400). Al suo secondo titolo nella P5, Dimi-

trova aggiunge l’oro nella finale delle clavette e

l’argento in quella della palla

e della corda, come pure l’ar-

gento con il gruppo juniori

della società Gym Biel-

Bienne.

Uno scalino in piùI gruppi dei quadri nazionali

senior e junior hanno evi-

dentemente suscitato l’entu-

siasmo del numeroso pub-

blico con le loro esibizioni di

livello internazionale. Hanno

logicamente dominato le ri-

spettive categorie G4 e G3.

Con le loro accattivanti core-

ografie su delle musiche

coinvolgenti, presentate con

un piacere comunicativo e molta espressione, le

società hanno pure sedotto il pubblico. Le ova-

zioni e gli applausi non sono mancati per tutte!

Corinne Gabioud/RCUlteriori informazioni e risultati completi: www.stv-fsg.ch/fr

Balletti coreografici e piccoli attrezzi roteanti. Un pubblico soddisfatto a Neuchâtel

Foto

: Cor

inne

Gab

ioud

| GYMlive 3/15 | 21Trampolino – Indiaca

Trampolino: Campionati svizzeri a Villeneuve

Primo titolo per Sylvie Wirth I Campionati svizzeri (CS) di trampolino di sa-

bato 30 maggio 2015 a Villeneuve hanno riu-

nito circa 160 concorrenti. Dopo l’argento nel

2012, 2013 e 2014, Sylvie Wirth (TV Liestal)

ha vinto il suo primo titolo nazionale con

53.025 punti in finale. «Sono veramente con-

tenta di aver realizzato un’ottima prestazione»

ha sottolineato la basilese che abita da febbraio

a Villeneuve per allenarsi a Aigle con l’allena-

tore nazionale Roby Reymond. Selezionata per

i primi Giochi europei di Baku (vedi preavviso

a pagina 35), l’atleta di 21 anni era già al co-

mando dopo le qualifiche. Wirth ha pure con-

quistato la medaglia d’oro nel syncron con la

sua partner e medaglia di bronzo del concorso

individuale Fanny Chilo (FSG Morges). Alla

fine del suo superbo libero (D 13.50), la vodese

ha toccato il tappeto. Il tutto è stato pesante-

mente penalizzato (50.140 punti). L’argento è

andato a Viktoria Bosshard (TV Liestal 50.770)

alla sua prima esperienza nella categoria élite dei

CS.

Nel settore maschile, Romain Holeweg (FSG

Aigle-Alliance) ha approfittato delle cadute dei

favoriti per ottenere la sua seconda corona na-

zionale dopo quella dello scorso anno a Vouvry.

Un bel regalo per il compleanno di questo gio-

vane atleta che ha festeggiato il giorno prima il

suo 20° anno di vita. Per Nicolas Schori, co-

stretto ad osservare una lunga pausa (infortunio

alla schiena), questo appuntamento serviva so-

prattutto per verificare la solidità del suo diffi-

cile esercizio (D 16.500) per poi perfezionarlo

per Baku e per i Mondiali, in previsione della

partecipazione ai GO 2016 a Rio.

Pure selezionato per Baku, Simon Progin (FSG

Aigle-Alliance) ha ottenuto il miglior tempo in

volo durante il primo concorso (48.370). Nel

syncron, approfittando di una caduta della cop-

pia favorita Schori/Raymond, Fabio Hug/

Adrian Simon (TV Grenchen) hanno vinto da-

vanti agli juniori Yann Amsler/Sébastien Lacha-

vanne (TC Haut-Léman/Chêne Gym GE).

Speranze molto in formaUn Lachavanne (15 anni) che, dopo aver vinto

tutto in questa stagione, ha pure avuto la me-

glio fra gli juniori con un esercizio all’altezza del

concorso degli élite (D 14.80). Nel settore fem-

minile, Shana Hösli (TV Grüningen) ha avuto

la meglio in finale mettendo sotto pressione

tutte le sue avversarie con il miglior tempo in

volo (15.90).

Corinne Gabioud/RCUlteriori informazioni e risultati completi: www.stv-fsg.ch

Foto

: Loï

c Priv

et

Bella prestazione e titolo meritato per la campionessa svizzera 2015 Sylvie Wirth

Giochi: Torneo svizzero dei Campioni cantonali di indiaca

Otto medaglie per il Ticino 38 squadre di 24 società, per un totale di 270

giocatrici e giocatori, si sono confrontati in oc-

casione del Torneo svizzero dei Campioni can-

tonali di indiaca del 30 e 31 maggio 2015 a Ol-

ten. Erano presenti i cantoni di Basilea Campa-

gna (10), Grigioni (4), Svitto (1), Soletta (12)

e Ticino (11). La società del STV Niedergösgen

è quella che ha conosciuto più successi, ovvero

due vittorie, di cui una è la riconferma del ti-

tolo (donne 40+) e un secondo rango. Altri club

hanno ripetuto il successo dello

scorso anno e sono il STV Meltin-

gen Zullwil (uomini cat. aperta,

mista aperta) e il MR Tecknau (uo-

mini 40+). Quest’ultima società ha

ottenuto una tripletta. La società

della SFG Morbio Inferiore non è

riuscita ad ottenere il settimo titolo

consecutivo nella categoria donne

aperta, dato che il STV Nie-

dergösgen l’ha preceduta. Il mag-

gior numero di medaglie (8) è an-

dato alle squadre ticinesi. Alle so-

cietà ospitanti del canton Soletta

sono rimaste 7 distinzioni.

Una competizione riuscitaA Olten, le atlete e gli atleti hanno potuto vivere

due giorni di competizioni attrattive, veloci,

dinamiche e soprattutto senza infortuni. Il co-

mitato d’organizzazione composto dall’IG

Starrkirch-Wil e dal TV Hessigkofen-Tschep-

pach, con il presidente Charles Kilchenmann,

hanno iniziato i lavori di preparazione nell’a-

prile 2014. «Tutto questo ci ha permesso di rag-

giungere il nostro obiettivo. E’ chiaro ci siamo

fissati delle priorità. Questo è stato il miglior

modo di offrire un fine settimana allo sport

dell’indiaca e nel contempo di pubblicizzarla al

massimo. Sono molto felice che il nostro obiet-

tivo sia stato raggiunto», ci ha detto Kilchen-

mann.

Alexandra Herzog-Vetsch/RC

Risultati: www.stv-fsg.ch/anlaesse/ranglisten

Il STV Niedergösgen ha soffiato alla SFG Morbio (blu scuro) il settimo titolo consecutico

Foto

: ldd

22 | GYMlive 3/15 | Dalla FSG

In occasione della 19a Assemblea del Club ’95 di ve-nerdì 8 maggio 2015 i membri si sono ritrovati nel Museo dello sport di Münchenstein, dove hanno po-tuto ammirare dei magnifici «cimeli» sportivi dei tempi passati. In seguito, durante la riunione an-nuale, è stato nominato il nuovo presidente nella per-sona di Walter Bosshard che succede al defunto Au-gust Stolz. Il vice presidente Walter Bosshard ha aperto ufficial-mente l’assemblea. Si è poi intrattenuto brevemente sul triste decesso del presidente avvenuto il 5 marzo 2015 (vedi GYMlive 2/2015). Con una candela ac-cesa e un minuto di silenzio, i membri hanno comme-morato il Caro defunto.

Relazione del presidenteWalter Bosshard ha spiegato che non se la sentiva, a causa della morte del caro presidente, di presentare

una relazione annuale. Hans Ruedi Neeser, responsa-bile delle finanze ha presentato il consuntivo 2015 che è stato accettato senza problema alcuno dopo la conferma dei revisori dei conti. Il numero dei membri rimane invariato. Il Club ’95 ne conta ora 108. In se-guito Erwin Grossenbacher (Neuenkirch, presidente centrale della FSG) ha informato i presenti sulla pre-vista futura unione tra SATUS Svizzera, Associazione sportiva cattolica e Sport Union svizzera. Occorrerà attendere i pareri delle diverse assemblee per poi ef-fettuare una fusione comune.

ElezioniEcco il nuovo comitato: Walter Bosshard (già vice pre-sidente) è il nuovo presidente del Club ’95. Il vice pre-sidente sarà scelto tra nuovi membri del comitato che sono: Heinz Glaus (Zofingen, finanze), Heidy Künzle-Beck (Schenkon segretaria), Hansruedi Neeser (Rei-den, finanze). I nuovi revisori dei conti saranno Bruno Nyffenegger (Endingen) e Ruth Binggeli (Schwar-zenburg). Il 1° settembre avranno luogo a Sursee i fe-steggiamenti del 20° anniversario di fondazione.

Reto Hiestand (presidente della GK.15) ha chiesto di aumentare il contributo per la partecipazione per i giovani alla Gymnaestrada di Helsinki portandolo da 15000 franchi a 30000 franchi. Richiesta accettata.

adatt. fri/RC

Informazione completa sulla Assemblea del Club ’95 vedi www.stv-fsg.ch.

19a Assemblea del Club ’95

Walter Bosshard nuovo presidente

Il nuovo comitato del Club ’95, da sin.: Hansruedi Neeser, Walter Bosshard, Heidy Künzle-Beck e Henz Glaus)

Foto

: Otto

Blu

m

DALLE ASSOCIAZIONI

Argovia/ AD ATV. In occasione dell’As-semblea dei delegati 2015 dell’Asso-ciazione argoviese di ginnastica ATV, Christian Menzi ha annunciato le sue dimissioni dalla presidenza dopo nove anni di intenso lavoro. La sua suc-cessione è stata già garantita dato che Jörg Sennrich (TV Merenschwand) è stato scelto per riprendere le redini della ginnastica argoviese. – www.aar-gauer-turnverband.ch

Ginevra/ AD dell’AGG. L’Assemblea dei delegati dell’Associazione gine-vrina di ginnastica (AD AGG) del 6 maggio 2015 a Vernier è stata organiz-zata dal locale Club di atletica, società dell’attuale presidente cantonale, in occasione del suo 30° compleanno. Il consuntivo è stato approvato all’una-nimità. Il preventivo è già stato votato alla fine dell’anno scorso. L’Assemblea ha eletto Patricia Combe Dutheil come responsabile del settore dello Sport di massa. E’ da lungo tempo che il comi-tato dell’AGG non contava più sette membri che sono: Denise Meystre, Pa-

tricia Combe Dutheil, Annelise Mon-tandon, Thierry Paoletti, Marielle Mou-nier, Valérie Budry, François Bonna-mour). A calendario delle manifestazioni quest’anno figura la Festa cantonale ginevrina di ginnastica (vedi pagine 32/33). A seguito del cambiamento de-gli statuti, la prossima AD dell’AGG avrà luogo il 18 novembre 2015.– www.agg.ch

NAZIONALE/ INTERNAZIONALE

Artistica, omaggio federale. Lunedì, 4 maggio 2015, il Consigliere federale Ueli Maurer ha reso omaggio nella sala del Giubileo dell’Ufficio federale dello sport (UFSPO) a Macolin ai medagliati dei Campionati d’Europa di ginnastica artistica a Montpellier. Durante una semplice cerimonia, il ministro dello sport svizzero ha lodato le prestazioni della campionessa d’Europa del con-corso completo Giulia Steingruber, del vincitore della medaglia d’argento alle parallele Christian Baumann e quello

del bronzo al suolo Pablo Brägger. «Le prestazioni realizzate dai ginnasti all’artistica mi soddisfano appieno» ha affermato il Consigliere federale in me-rito al successo ottenuto da questi gin-nasti che si allenano tutti i giorni per ore e ore proprio nella palestra del Giubileo. – www.stv-fsg.ch

FSG / Doppia affiliazione – parteci-pazione ai concorsi FSG: la Conven-zione tra la Federazione svizzera di gin-nastica (FSG), Sport Union Schweiz (SUS), SATUS Svizzera (SATUS) e la Fe-derazione cattolica di ginnastica fem-minile (SVKT), concernente il futuro dello sport per tutti del 10 marzo 2015, sottolinea: «Dopo la firma di questa convenzione e con l’idea di tro-vare una soluzione transitoria, la FSG sopprime con effetto immediato la doppia affiliazione. Questo significa che tutti gli sportivi possono parteci-pare ai concorsi delle quattro federa-zioni secondo le condizioni in vigore». Le società, rispettivamente i membri delle federazioni SUS, SATUS e SVKT possono fin d’ora partecipare ai con-corsi della FSG, sempre che siano in

possesso della carta della festa corri-spondente. Considerato il fatto che il regolamento «Controllo dei membri, rispettivamente della carta di membro della FSG» è valido per tutti i parteci-panti ai concorsi FSG, i membri delle altre federazioni devono dimostrare la loro affiliazione. La dichiarazione di af-filiazione è effettuata dal segretariato delle federazioni SUS, SATUS e SVKT . – www.stv-fsg.ch.

FSG/ Società responsabile FFG 2019. La Società responsabile della Festa fe-derale di ginnastica 2019 è stata fon-data a Aarau giovedì 21 maggio 2015. «A Aarau noi abbiamo l’abitudine di organizzare delle grandi feste» ha af-fermato Alex Hürzeler, consigliere di Stato, presidente del CO della FFG 2019 e ginnasta convinto. La FFG 2019 sarà la settima «Federale» orga-nizzata nella città dove è stata fondata la Federazione svizzera di ginnastica, dopo il 1832, 1843, 1857, 1882, 1932 e 1972. – www.stv-fsg.ch

Realizzazione: redazione GYMlive

«SMS GYMlive…/SMS GYMlive…»

| GYMlive 3/15 | 23Atletica

3° Campionato FSG di staffetta a pendolo

Un campionato che si evolveDomenica 10 maggio 2015, nello stadio di

atletica di Freienbach ha avuto luogo la terza

edizione dei Campionati FSG di staffetta a pen-

dolo che hanno riunito 118 gruppi ripartiti in

12 discipline. Dopo 68 serie di corse, i 12 vin-

citori sono stati designati. La società maggior-

mente coronata da successo è quella del TV

Thalwil, con sette medaglie (4 oro, 1 argento, 2

bronzo). Ha la meglio sulle società del TV He-

risau (4/- /-) e del STV Escenbach/SG (1/1/4).

«Un giorno felice…»Nel giorno della Festa della mamma, la società

del STV Pfäffikon-Freienbach si è superata per

accogliere tutti i concorrenti con un’offerta ot-

timale. Anche la meteo ha aiutato gli organiz-

zatori svittesi. «Per me questa giornata non è

solo soleggiata, ma anche assai felice. L’evolu-

zione su tre anni di questi campionati per gli

atleti è molto rallegrante. Vale la pena ad impe-

gnarsi» ha affermato il capo del settore dell’a-

tletica nella FSG Bruno Kunz.

Nessuna triplettaSolo la società del TV Herisau è stata in grado

di conservare i suoi titoli. Tre per essere esatti:

tra i cadetti 60m, i cadetti con testimonio e

nella categoria giovanile mista con testimonio.

Nessun altro dei nove vincitori dell’edizione

2014 a Basilea è riuscito a ripetersi. Le società

del STV Wangen (SZ, 80 m maschile), TV Teu-

fen (60 m misti) e TV Thayingen (attivi misti

con testimonio), per le quali Freienbach rappre-

sentava un’opportunità di ottenere una tri-

pletta, non sono state in grado di ottenerla (tal-

volta per pochissimo).

Dalle ore 09.40, serie dopo serie, Franz Trachsel

(TV Ibach), una «volpe del mestiere» e Jacque-

libne Dobler (TV Galgenen), per la quale si

trattava di una prima, hanno sparato 68 colpi

per le relative partenze. «E’ una manifestazione

veramente particolare: un ambiente estivo e

pieno di amicizia. E’ molto bello vivere tra par-

tecipanti. I primi due anni noi eravamo gli or-

ganizzatori» ci confida la ragazza dello sprint

Sonja Laubscher (TV Bottmingen) che si di-

fende tra l’altro assai bene anche agli anelli

oscillanti!

Sprint 2016 nel ValleseGli atleti vallesani della società del TV Naters

hanno partecipato in tutte le edizioni dei Cam-

pionati FSG di staffetta a pendolo (2013, 2014,

2015) e si sono annunciati come organizzatori

per la prossima edizione. L’8 maggio 2016 ac-

coglieranno i loro compagni nell’Alto Vallese.

Peter Friedli/RC

I risultati completi e altre informazioni in linea all’indirizzo: www.stv-fsg.ch.

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Concentrazione e agitazione nella zona del passaggio del testimonio. Gli spettatori hanno apprezzato il tutto

La società del TV Bottmingen (EN 80 m) hanno vinto in 1:11.87. Il miglior risultato delle tre edizioni

Rientrando a domicilio con sette medaglie, la società del TV Thalwil ha motivo di festeggiare

24 | GYMlive 3/15 | Giochi

Täuffelen (LNA femminile, detentrice del titolo) – Katja Bader1. Nella squadra ci sono state delle partenze e degli arrivi. Con le due giocatrici

provenienti dal vivaio, si è un po’ ringiovanita.2. L’obiettivo principale è certamente quello di vincere il titolo di campionesse

svizzere. Ma dato che noi vogliamo sempre migliorare, lavoriamo affinché si possa incassare un numero minimo di canestri, ciò che parla in favore di una solida difesa, ma anche di metterne a segno il massimo possibile. Il nostro obiettivo è quello di integrare le giovani giocatrici nella squadra perché loro sono il nostro futuro.

3. Noi siamo già sulla buona strada per difendere il titolo, ma possiamo ancora migliorare. Per essere al comando, non ci si può permettere di vivere sugli al-lori. Questo significa che dobbiamo sempre allenarci e imparare qualche cosa di nuovo.

Wettingen (LNA femminile) – Nadja Wiederkehr1. Noi abbiamo cinque nuove giocatrici, delle quali due integrate nel campio-

nato in corso. E le otto che facevano già parte lo scorso anno sono nuova-mente presenti. Disponiamo quindi di un buon numero si atlete.

2. La chiave per noi è che si possa divertirsi e integrarsi con successo nella squa-dra! Dopo il secondo rango dello scorso anno puntiamo nuovamente al po-dio durante questa stagione.

3. Attualmente siamo al secondo posto nella classifica intermedia, dunque sulla buona strada. Tuttavia finora abbiamo giocato solo due gironi e le squadre sono molto vicine in classifica. Tutto rimane aperto. Difficile dire chi potrà sa-lire sul podio. Ma noi daremo tutto alfine di poter raggiungere il nostro obiet-tivo.

Erschwil (LNA femminile) – Tamara Hänggi1. Affrontiamo la nuova stagione con le stesse giocatrici del 2014. 2. Come squadra appena promossa il nostro obiettivo è quello di mantenere il

posto in questo campionato e se possibile finire nella prima metà della clas-sifica.

Palla al cesto: inizio della stagione 2015

Squadre ambiziose e rodate La stagione estiva della palla al cesto si è iniziata il fine settimana del 9 e 10 maggio 2015. Le squadre maschi-li hanno disputato le prime partite e Neuhausen, mentre che quelle femminili a Urtenen-Schönbühl. Altnau-Kreuzlingen e Täuffelen sono al comando dopo due gironi. La redazione ha intervistato alcuni capitani per conoscere i loro obiettivi di questa stagione 2015.

Le domande della redazione:

1. Quali sono i cambiamenti intervenuti nella tua squadra dal 2014?

2. Quali sono i vostri obiettivi per la sta-gione 2015?

3. Quali sono le vostre probabilità di rag-giungerli?

3. Vogliamo raggiungere il nostro obiettivo tutte assieme con ambizione e di-sciplina. Siamo consapevoli che sarà molto difficile a questo alto livello. Tut-tavia possiamo pure sognare un poco.

Zihlschlacht (LNA femminile) – Roman Keller1. Le dieci giocatrici che facevano parte della nostra squadra durante l’ultima

stagione saranno nuovamente in campo per il campionato estivo. Possiamo pure contare su una giocatrice in più che ha giocato in I lega negli scorsi anni a causa della sua formazione scolastica. Attualmente, contiamo un quadro di 11 atlete che nel 2014 ha già giocato assieme in numerose occasioni. Ri-spetto allo scorso anno la squadra è molto più rodata e quindi costante. Le giocatrici si sono mentalmente rafforzate.

2. Noi vogliamo chiaramente mantenere il nostro posto in LNA. Dato che ci siamo riuscite lo scorso anno, sarà la prima stagione nella storia della nostra società. Dovremo comunque lottare al massimo per poter raggiungere il no-stro ambito obiettivo che ci siamo prefissate.

3. Abbiamo una squadra giovane e allenata. Tutte le giocatrici dispongono già di una buona esperienza in quanto hanno effettuato delle partite nelle cate-gorie giovanili e M20. Talune hanno già giocato in LNB. Penso che abbiamo delle buone possibilità di raggiungere il nostro obiettivo. L’aspetto positivo è che continuiamo con le stesse atlete dello scorso anno e non dobbiamo quindi perdere tempo per ambientarci. Soggiorni all’estero e formazioni scolastiche ci hanno un po’ reso difficile il cammino delle passate stagioni.

Madiswil (LNA maschile, detentrice del titolo) – Thomas Rentsch1. Per la nuova stagione abbiamo inserito nella squadra diversi nuovi giocatori.

Disponiamo di un buon numero di atleti. E’ mia intenzione effettuare dei cam-biamenti, alfine che tutti possano giocare e acquisire una grande esperienza. In questo modo anche i nuovi arrivati avranno la possibilità di imparare dai loro compagni più navigati.

2. Dopo la vittoria del titolo dello scorso anno abbiamo deciso di ringiovanire la nostra squadra. Ci troviamo in una situazione ideale e possiamo offrire lo

Foto

: ldd

| GYMlive 3/15 | 25Giochi

spazio ai giovani giocatori affinchè si inseriscano nel miglior modo nel club. Vogliamo garantirci già sin dall’inizio una posizione di sicurezza e conqui-stare un posto a metà classifica.

3. La nostra priorità è quella di poter salvaguardare la permanenza nella LNA. La corsa al titolo, per il momento non ci tocca da vicino. L’im-portante è che si ri- esca a costruire una squadra compatta per il prossimo fu- turo. I risultati giun-geranno più tardi.

Erschwil (LNA maschile) – Dominik Wasmer1. Rispetto allo scorso anno abbiamo pochissimi cambiamenti. Un vecchio gio-

catore ha lasciato il posto a una giovane speranza. Ci auguriamo di poter ac-cogliere altri giovani giocatori nei prossimi anni.

2. Quest’anno vogliamo essere una delle migliori formazioni in Svizzera. Cer-chiamo una medaglia e questo grazie ad un gioco aggressivo ed interessante.

3. La Lega Nazionale A maschile è più equilibrata quest’anno rispetto alla pas-sata stagione. Durante i primi due gironi abbiamo riscontrato dei problemi per trovare il giusto ritmo. Non siamo per nulla soddisfatti di come è andato finora il campionato. Lavoriamo seriamente e duramente affinchè, a partire dal terzo turno, il gioco migliori. Vogliamo vincere una medaglia. Sappiamo tuttavia che per ottenerla dobbiamo giocare al top.

Nunningen (LNA maschile) – Marc Hänggi1. Dopo un po’ di tempo senza allenatore abbiamo infine trovato un coach nella

persona di Daniel Bugmann, già giocatore della LNA e nostro membro della società. La scorsa stagione un giocatore si è infortunato. Per fortuna ora è tornato in squadra per questo campionato.

2. Come vincitori della LNB dello scorso anno, noi vogliamo ottenere un rango a metà classifica.

3. La LNA, quest’anno mi sembra molto equilibrata e ogni partita sarà una lotta più o meno dura il cui risultato cadrà solo nei secondi finali. Tutto sarà pos-sibile. Personalmente sono abbastanza convinto che noi otterremo delle buone prestazioni e saremo in grado di raggiungere, magari con fatica, il no-stro obiettivo.

Fraubrunnen (LNA maschile) – Jonas Pfeuti

1. La squadra non è cambiata rispetto allo scorso anno. 2. Conservare il nostro posto nella Lega Nazionale A.3. Cerchiamo di raggiungere l’obiettivo della stagione grazie ad un allenamento

intensivo e collettivo. Siamo tuttavia coscienti che mantenere il nostro posto in questa Lega non sarà una cosa particolarmente facile. Anche se l’inizio della stagione non è andato secondo i nostri desideri, cercheremo di miglio-rarci in occasione dei prossimi gironi.

Patrick Lochinger/RC

Palla al pugno

La stagione all’aperto prosegue

Nel fine settimana del 9 e del 10 maggio 2015 si è iniziata la stagione della palla al pugno all’aperto. Al termine redazionale le campionesse svizzere della Lega Nazionale A, ovvero le atlete del TSV Jona sono al comando dopo quat-tro partite di qualificazione. Sono seguite da vicino dalla squadra di Embrach che ha pure ottenuto quattro vittorie. Tra gli uomini Wigoltingen guida la clas-sifica con otto punti dopo quattro partite e 12:2 set, seguiti da Oberentfelden con pure otto punti in quattro partite, ma un 12:4 nei set disputati. Allorquando apparirà questa edizione di GYMlive saranno già stati giocati due gironi e le classiche potrebbero essere cambiate. Il tutto è ancora aperto, dato che la sta-gione della palla al pugno estiva si protrarrà fino al 13 settembre prossimo, al-lorquando è prevista la grande finale a Jona. Un appuntamento da non man-care per gli appassionati della palla al pugno! www.swissfaustball.ch.

ahv/RC

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Trampolino

Dal basso verso l’alto e viceversaNelle competizioni sportive con la palla, lo spettatore gira la testa da destra a sinistra. E viceversa. Nel trampolino, lo sguardo del pub-blico vola dal basso verso l’alto. E viceversa. E questo per ben dieci volte, tanti sono i salti che vengono proposti in un esercizio, sempre che tutto vada bene. Dieci salti che anche le giovani speranze im-parano sin dalle prime esperienze. Nell’élite queste evoluzioni sono

colme di acrobazie di alto livello. E’ richiesta la massima precisione e concentrazione. E tutto questo è stato offerto nel migliore di modi in occasione dei recenti Campionati svizzeri, organizzati dalla soci-età Gym Villeneuve nel quadro dei festeggiamenti del suo 125° compleanno (vedi pagina 21). gab/RC

Foto

: Loï

c Priv

et

| GYMlive 3/15 | 29Il tema

Aiuto sportivo, patrocinio di grande valore

«Chi è dunque questa Giulia?»Un fresco pomeriggio dell’autunno 2006, 12000 persone incoraggiano a viva voce le loro squadre nell’Hallen-stadion di Zurigo, completamente esaurito. Sarah Meier, Jörg Stiel, Nino Schurter sono presenti per affrontar-si nei diversi giochi proposti e lottare per la vittoria finale. Una bellissima competizione, ovvero lo spettacolo del Super10Kampf che coinvolge tutti.

I tubi gonfiabili del Super10Kampf di tutti i co-

lori, dall’arancio, al rosso, al verde fanno un ru-

more assordante. Durante la competizione ap-

pare un nome che pochi conoscono: chi è Giu-

lia? A quel tempo Giulia Steingruber, tre

medaglie agli Europei di artistica 2015 a

Montpellier e attualmente emblema della Fede-

razione svizzera di ginnastica nonché una delle

migliori ginnaste che saranno presenti ai Gio-

chi olimpici di Rio (Bra), aveva 12 anni. Allor-

quando Ariella Kaeslin è stata invitata al Super-

10Kampf dell’anno seguente, Giulia era pre-

sente con degli altri compiti. Era membro della

squadra dei talenti dell’Aiuto allo sport svizzero.

Lei cercava, fra i 12000 spettori qualcuno che

la potesse patrocinare. E la sua ricerca è stata co-

ronata da successo.

Da vicino«Chi è dunque questa Giulia»? si è domandato

uno spettatore vedendo una ragazzina piuttosto

esile? E così ha deciso di accompagnarla e di so-

stenerla sulla strada verso l’élite, di festeggiarla

con i suoi successi, di vivere la sua evoluzione

da vicino. Un patrocinio che è durato diversi

anni. Giulia ha incontrato personalmente que-

sto sostenitore e ha pure ricevuto da lui diversi

messaggi. «Un sentimento forte nel sapere che

ci sono delle persone che credono in te» sostiene

lei.

Circa quattro milioni di franchiNel frattempo, la Fondazione dell’Aiuto dello

sport svizzero ha sostenuto 700 atleti sul loro

percorso, non sempre facile, verso l’élite mon-

diale. Questo grazie a dei contributi finanziari

accordati sotto forma di premio di incoraggia-

mento individuale o occasionale, di patrocinio,

come quello di cui ha approfittato Giulia, op-

pure di distinzioni. Per l’Aiuto allo sport è im-

portante conoscere i giovani talenti sportivi e le

loro storie. Proprio questo aiuto che offre un so-

stegno allorquando i proiettori dei media sono

spenti e gli sponsor mancano. Questo succede

in modo particolare alle giovani speranze e ne-

gli sport marginali. Nel 2014, l’Aiuto sportivo

ha investito circa 4 milioni di franchi nello

sport svizzero. Anche gli atleti della nostra Fe-

derazione come Claudio Capelli, Pablo Brägger

o Christian Baumann ne hanno potuto appro-

fittare.

Assieme «OneTeam»Quando Giulia, Claudio, Pablo e Christian sol-

levano l’entusiasmo di tutti gli appassionati gra-

zie ai loro successi noi ne andiamo fieri per loro.

Ma cosa nascondono questi successi? Una so-

lida squadra formata da allenatori, da strutture,

dalla famiglia, di sostenitori e da persone che li

sostengono. Voi fate certamente parte di questa

squadra. Come membri dell’Aiuto sportivo,

avrete sicuramente la possibilità di seguire i vo-

stri sportivi preferiti, i futuri campioni di do-

mani e vivere con loro i loro primi successi. As-

sieme noi tutti formiamo un «OneTeam» che

incoraggia i futuri medagliati di domani.

Chi è Giulia? Nel frattempo la campionessa

d’Europa ha lasciato il patrocinio, ma 28 altri

ginnasti all’artistica, ragazze e ragazzi di tutta

Svizzera, che fanno parte della FSG, attendono

di essere scoperti e accompagnati. Può darsi che

possano proseguire la loro preparazione con voi

grazie al vostro patrocinio per un giovane ta-

lento sportivo?

Aiuto sportivi/RC

Ulteriori informazioni in merito in liea all’indirizzo: www.sporthilfe.ch.

Per aiutare è molto semplice…Un consiglio: raggiungete la squadra «OneTeam» diventando membri dell’Aiuto sportivo. Chi è Sa-muel? Fabienne? Livia? Assicurate loro un patro-cinio dell’Aiuto sportivo. Offrite il vostro disinte-ressato sostegno ai nostri talenti svizzeri. Parteci-pate al gioco-concorso dell’Aiuto sportivo e vincerete una vettura da sogno.

Un appuntamento particolare, festoso e colorato è sempre quello del Super10Kampf

Foto

: fri

30 | GYMlive 3/15 | Speciale

Campeggi: quando i ginnasti si installano nella natura

La mia piccola tenda nella prateriaLo scorso anno, la Svizzera ha totalizzato 2 672 542 pernottamenti nei 412 campeggi individuati nel suo territorio. Queste statistiche 2014 della Confederazione non tengono conto tuttavia dei ginnasti che hanno pernottato in occasione delle feste e in altre manifestazioni ginniche. Chi dice campeggio, dice tenda. A che cosa bisogna fare attenzione allorquando si vuol scegliere un campeggio?

Il campeggio è bello. Vivere nella natura, fare

delle grigliate al fuoco di legna, seduti per terra

oppure su comode sedie pieghevoli con una bi-

bita gustosa. E’ il massimo che si può chiedere.

Tuttavia il campeggio richiede una prepara-

zione particolare, ovvero un’attrezzatura ade-

guata che possa assicurare delle notti serene.

Qualche cosa di particolare, affinchè il giorno

dopo si possa essere al massimo della forma ed

ottenere dei risultati più che mai apprezzati.

Adattate ai bisogniIl criterio principale, allorquando si acquista

una tenda è quello dell’uscita e dei numeri dei

posti letto necessari. Un’attenzione particolare

va riservata alla resistenza alla pioggia. Normal-

mente tutti i modelli presentati al grande com-

mercio offrono una tenuta almeno doppia ri-

spetto a quella dell’ombrello. L’essenziale è che

le parti interne ed esterne non si tocchino e che

gli effetti personali non vengano appoggiati

contro la tela. Come le giacche impermeabili,

sono le cuciture che presentano il maggior ri-

schio di perdite. Questo perché evidentemente

non sono saldate. Per rimuovere l’umidità che

deriva dalla condensazione (differenza di tem-

peratura interna/umidità del corpo al di fuori)

è sufficiente arieggiare regolarmente l’abitacolo.

Il prezzo di una tenda dipende da diversi fattori.

La gamma è quanto mai vasta. Presso il partner

della FSG Ochsner Sport si può ottenere uno

Foto

: Loï

c Priv

et

Abbastanza gonfie?Già ampiamente utilizzate per le manifestazioni (esposizione, stand, dimostrazione, bar, ecc.), le tende gonfiabili hanno fatto la loro apparizione sul mercato delle attrezzature da campeggio. Come quelle usate a scopo commerciale, queste tende sono fatte da tubi pneumatici molto robusti che prendono forma durante il loro gonfiaggio. Messo a parte questo fattore, presentano le stesse qualità dei modelli classici. Per misurare la loro resistenza in condizioni estreme, un costruttore ha lanciato un modello nello spazio e filmato la relativa esperienza (video in linea: www.youtube.com/embed/MLxaee3hUu4). Diversi fornitori offrono svariati tipi di tende gonfiabili. Dal modello per due persone alla versione per gruppi più o meno numerosi. Da sottolineare che il montaggio è semplice e rapido: circa tre minuti per i modelli più piccoli fino a dieci minuti per quelli più grandi.

Fonte: siti internet delle ditte Quechua, Bewak, Karsten, Trigano, RCY

Il piacere del campeggio: piazzare la tenda in piena natura è simpatico…

| GYMlive 3/15 | 31Speciale

sconto assai interessante per i gruppi e le società

ginniche.

Solidamente ancorateI modelli più grandi, come ad esempio quelli

delle »cantine della festa», disponibili in affitto

necessitano un investimento abbastanza costoso

a causa del trasporto, montaggio e smontaggio.

Per quanto concerne le tende »familiari» non

esistono problemi. Si possono acquistare in di-

versi modelli a prezzi più che mai ragionevoli.

Occorre unicamente informarsi al meglio

presso i negozi specializzati. Anche la struttura

di queste tende gioca un ruolo importante per

quanto concerne il loro prezzo.

Affinchè la tenda non si alzi dal terreno, è me-

glio utilizzare delle sardine adattate al terreno

(suolo sassoso, sabbia, ecc.) Le sardine devono

essere piantate profondamente a 45 gradi verso

la tenda. Allorquando il vento si alza, bisogna

immediatamente chiudere tutte le aperture

(porte e finestre) per impedire che la tenda,

gonfiandosi, si sollevi dal terreno creando dei

rischi collaterali assai importanti.

Scelta del luogoI raggi del sole e della luna danneggiano i com-

ponenti e i materiali in particolare quelli in

nylon. Questo con la conseguenza, a parte la

decolorazione, di una diminuzione della qualità

della tela. Le tele in cotone (tipo SPATZ Pa-

trouille Maxi Plus, 10 persone, 19 kg, 2790

franchi) sono più resistenti ai raggi UV e pro-

teggono meglio dal calore di quelle sintetiche

(meno effetto »sauna»). Montare la tenda in

una zona ombreggiate aiuta anche ad avere più

fresco e a proteggerla. Per evitare delle brutte

sorprese di ritrovare il tutto inondato al ritorno

dai concorsi, dalla cena nella cantina o dei con-

certi dopo un temporale inatteso, è meglio piaz-

zare la propria tenda in un terreno leggermente

bombato di terra. L’ideale sarebbe quello di

piazzare sotto la tenda dei rami, dei sassi, ecc.

coprendoli con una coperta. Il tutto riserverà

un isolamento più efficace.

Assicurarsi che si è ben assicuratiConformemente al regolamento, i ginnasti an-

nunciati alla FSG come membri attivi (FSG-

Admin) sono assicurati presso la Cassa assicu-

razione dello sport della FSG (CAS) per la re-

sponsabilità civile, la rottura degli occhiali e gli

infortuni. In occasione di feste, campionati e al-

tre manifestazioni, i ginnasti, rispettivamente le

società che usufruiscono di un campeggio sono

responsabili del proprio materiale. In caso di

danni, danni naturali, furti, vandalismo, è la

loro assicurazione che deve rispondere, rispetti-

vamente quella della società a cui apparten-

gono. I giovani per contro sono assicurati nella

stessa economia domestica dove vivono con i

loro genitori.

Se il materiale è in affitto, occorre verificare che

quest’ultimo sia assicurato da colui che lo mette

a disposizione. In caso di danni alle attrezzature

affittate oppure se una persona si dovesse infor-

tunare durante il montaggio oppure smontag-

gio, il caso può essere annunciato alla Cassa as-

sicurazione dello sport della FSG (CAS) che

studierà come ci si deve comportare in merito.

Corinne Gabioud/(RC

Fonte/Info: internet, Ochsner Sport, Athleticum

Precauzioni, manutenzione e stoccaggioUna tenda della quale ci si prende cura ed è conservata in buoni condizioni può essere usata tutta la vita. Ecco alcuni suggerimenti in merito:• Impermeabilità: impermeabilizzare e controllare regolarmente le cuciture del tessuto• Incendio: non mettere stufe né cucinare. Non istallare nessuna illuminazione fissa nella tenda.• Pulizia: alcune tende possono essere messe nella lavatrice (impermeabilizzazione simultanea). Altre

no (pulizia con la spugna e acqua e sapone). Seguire le istruzioni della fabbrica• Piegatura: non sempre si deve piegare la tenda nello stesso modo (evitare di piegarla sempre nello

stesso modo)• Asciugatura: asciugare la tenda prima di riporla nel sacco (pericolo di muffa). Se è bagnata bisogna

farla asciugare appena giunti a domicilio• Sole: trattare di tanto in tanto la tela con un prodotto che combatta i raggi UV• Stoccaggio: tenere la tenda in un luogo fresco e asciutto• Struttura: curare i telai in alluminio con un lubrificante a base di silicone (contro la corrosione).

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

… ma richiede un po’ di preparazione e un equipaggiamento adeguato.

32 | GYMlive 3/15 | Feste ginniche estive

Feste ginniche estive 2015

Feste da Büren a. Aare a WeiningenTre feste cantonali (Ginevra, San Gallo, Sciaffusa), come pure diverse feste regionali sono previste durate il mese di giugno 2015, il mese delle feste ginniche estive. In tutta la Svizzera la nostra federazione è presen-te con le sue società ginniche che gareggiano in numerose discipline. Dopo la competizione segue la festa, come lo è sempre stato e lo sarà in futuro. GYMlive vi offre una visione e dà la parola ai presidenti del CO.

Festa ginnica del SeelandData: 12–14 (attivi) e 20 e 21 giugno 2015 (giovani)

Luogo: Büren a. A.Info: www.stf2015.chLa parola alla presidente del CO Daniela Wälti: «Vogliamo organiz-

zare una festa tra amici in un piacevole ambiente. Tutti, la famiglia ginnica

e i visitatori, avranno la possibilità di vivere delle belle giornate. Prevediamo

una presenza di 4300 attivi e di 2000 giovani. Oltre alle numerose compe-

tizioni che abbiamo previsto, offriremo a tutti, ginnasti e accompagnatori, la

possibilità di partecipare a un magnifico Partyband Pop nach 8. Ospiteremo

pure sabato 13 e domenica 14 giugno la bandiera della Federazione sviz-

zera di ginnastica. Nelle due domeniche avranno luogo dei programmi par-

ticolari come le produzioni migliori, la staffetta a pendolo e, chiaramente, la

cerimonia di chiusura».

Festa ginnica regio-

nale di Stein 2015

Data: 12–14 e 19–21 giugno 2015

Luogo: Stein (AG)

Info: www.regionalturnfest.ch

La parola al presidente del CO Markus Mathis: «La festa ginnica re-

gionale di Stein 2015 prevede una presenza di 10500 ginnaste e ginnasti.

In poche parole si tratta di una grande festa cantonale. Siamo felici di ospi-

tare 437 società provenineti da 19 cantoni. Siamo orgogliosi di poter di-

sporre di una immensa infrastruttura con una superficie di 15 campi da cal-

cio. Possiamo quindi organizzare senza problema alcuno le discipline previ-

ste nel porgramma. Anche il livello tecnico che verrà presentato sarà

sicuramnete uno dei migliori. I nostri visitatori, durante due fine settimana,

potranno usufruire di quattro tendoni che ospiteranno globalmente 6500

posti a sedere. Il comitato di organizzazione vi aspetta numerosi e, ne siamo

sicuri, rientrerete a domicilio più che mai soddisfatti».

ooo---

F

Campionato regionale WTUData: 6 e 7 giugno 2015Luogo: UnterstammheimInfo: www.rms2015.chLa parola al presidente del CO Eugène van de Bult: «E’ con grande piacere che ospitiamo questa bella manifestazione che vede coinvolti i gin-nasti della regione del ZTV, Winterthur e dintorni. Saranno presenti oltre 3500 ginnaste e ginnasti provenienti dalla Svizzera intera. Sono sicuro che tutti presenteranno il massimo ed il livello sarà eccezionale. Da parte nostra offriremo un magnifico soggiorno e tanto divertimento. Siamo veramente fe-lici di ospitarvi numerosi nella nostra bella regione».

nale

Festa cantonale ginevrina di ginnasticaData: dal 12 al 14 giugno 2015Luogo: Centre sportif Sous-Moulin (Thônex)Info: www.chenegymnastique.chLa parola al presidente del CO, Jean-Jacques Hayoz: «Con 1200 par-tecipanti, la festa cantonale ginevrina 2015 ha come ambizione di presen-tare alla popolazione del nostro cantone tutte le discipline praticate in seno all’Associazione ginevrina di ginnastica. Oltre alle discipline dello sport di massa, presenteremo il campionato romando di atletica a squadre 2015, il campionato ginevrino di trampolino, la giornata ginevrina di ginnastica rit-mica, il campionato ginevrino open di ginnastica acrobatica. Questa offerta permetterà agli spettatori di capire che il nostro sport è praticato dai 2 agli 80 anni di età grazie ad una dimostrazione finale che mostra le diverse sfac-cettature della nostra ginnastica.»

| GYMlive 3/15 | 33Feste ginniche estive

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Patrick Lochinger/RC

Festa cantonale sciaffusana di ginnasticaData: 13 -14 e 20 - 21 giugno 2015Luogo: DörflingenInfo: www.turnfest15.ch La parola al presidente del CO Felix Suter: «La nostra festa cantonale avrà luogo sui verdi prati a sud di Dörflingen. Tutte le istallazioni sono state preparate al meglio per ospitare le numerose competizioni che avranno luogo. Saranno presenti oltre 5000 ginnaste e ginnasti che offriranno delle magnifiche produzioni. Un appuntamento particolare sarà pure la prova ge-nerale della produzione su grande spazio del gruppo della Gymnaestrada di Helsinki inserita al termine della manifestazione».

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Festa cantonale di ginnastica di San GalloData: 13 e 14 e 19 – 21 giugno 2015Luogo: MelsInfo: www.ktf15.chLa parola al presidente del CO David Imper: «Il comitato d’organiz-zazione della festa cantonale di ginnastica di San Gallo è felice di comuni-care che tutte le istallazioni sono pronte. Ci aspettiamo una numerosa pre-senza di ginnaste e ginnasti provenienti da ogni parte del nostro paese. Da parte nostra offriremo di tutto e di più, dalla competizione ginnica indivi-duale e a squadre, al divertimento. Tutto è pronto. Sabato sera prevediamo dei grandi spettacoli che soddisferanno tutti i partecipanti. Sottolineiamo la presenza del comico Bello Nock, conosciuto nel mondo intero».

Festa regionale di ZunzgenData: 19 e 20 giugno 2015Luogo: ZunzgenInfo: www.rtf15.chLa parola alla presidente del CO Annette Gerber: «A metà giugno, il comune di Zunzgen si trasforma in una grande istallazione sportiva. Con il motto «ginnastica nel comune», offriamo la possibilità a oltre 2000 ginna-ste e ginnasti appartenenti a circa 100 società ginniche di gareggiare in di-verse discipline. La famiglia ginnica di Zunzgen vi porge il benvenuto ed è sicura che potrete trascorrere da noi alcuni giorni di ginnastica e di diverti-mento che rimarranno nella vostra memoria».

Festa ginnica del TBMData: 26 – 28 giugno 2015Luogo: FrauenkappelenInfo: www.frauenkappelen2015.chLa parola al presidente del comitato d’organizzazione Peter He-

diger: «I Frauenkappeler sono pazzi! – 1 società con 120 membri – 1 vil-

laggio con 1122 abitanti – 1 fine settimana con 4000 ginnasti – 1 mascotte

Hedi der Hase – 1 festa con molti volontari – 1 cerimonia di chiusura con la

presenza dei PC 7 dell’esercito svizzero – 1 esperienza che non si ripeterà

mai più. Questa è la realtà !»

Patrick Lochinger/RC

Festa regionale ginnica

Glatt-, Limmattal e città

di Zurigo (GLZ) 2015

Data: 26-28 giugno e 4 e 5 luglio 2015

Località: Weiningen

Info: www.tf2015.ch

La parola al presidente del CO Thomas Mattle: «La nostra festa gin-

nica avrà luogo a Weiningen e occuperà delle istallazioni assai vicine l’una

all’altra. Aspettiamo la presenza di oltre 4000 ginnaste e ginnasti prove-

nienti da 150 società di ginnastica di tutta la Svizzera. L’inizio della festa, il

26 giugno, sarà sottolineato con la festa del giubileo del TV Weiningen che

festeggerà quest’anno i suoi 150 anni di vita. Sono previste numerose com-

petizioni individuali e a squadre. Non mancherà pure il magnifico pro-

gramma collaterale durante i due fine settimana. Abbiamo previsto di tutto

e di più. Vi aspettiamo numerosi a Weiningen».

LdlaHprma

Fes

9. Festa regionale

Laufental/Dorneck-

Thierstein

Data: 19 e 20 giugno 2015

Luogo: Laufen

Info: www.ltv-bl.ch

La parola al presidente del CO Peter Hellinger: «La nostra festa re-

gionale coinvolge due cantoni e tre regioni. Gli organizzatori della società

di ginnastica di Laufen attendono la presenza di 1000 ginnasti provenienti

da tutta la Svizzera. Dal punto di vista sportivo offriremo due appuntamenti

particolari: la notte dei giochi di venerdì sera e la competizione a squadre

di sabato. Siamo già sin d’ora felici di accogliervi numerosi e più che mai

motivati».

TTTBM

giiiiiiinnnnnnn

Co-Sponsor Event byMain Sponsor

16 gennaio 2016Hallenstadion Zürich

PREVENDITA: dall’1 giugno 2015

Event by

La classe mondiale de la gymnastiqueLe 8 novembre 2015, Hallenstadion Zurich

Billetterie:

Le 8 novembre 2015, une sélection des meilleurs gymnastes du monde de différentes nations se retrouveront pour disputer la 33e Swiss Cup Zurich, un des événements sportifs les plus relevés de Suisse. Venez vibrer avec des athlètes d’exception comme Giulia Steingruber et Claudio Capel-li dans le cadre d’une compétition par paires unique et passionnante La Swiss Cup 2015, un must pour tous ceux qui aiment la beauté, la précision et le dynamisme. A bientôt au Hallenstadion!

Official TV-Partner:Main Sponsor:Presenting Partner:

Commandez vos billets maintenant !

| GYMlive 3/15 | 35Preavvisi

«Fit in inverno 2014/15»: Vincitori e vincitrici

«Fit in inverno», un grande successoL’estate 2015 avanza a grandi passi. E` giunta l’ora di gettare uno sguardo sulla stagione invernale appena termi-nata e conoscere i vincitori del con-corso «Fit in inverno». Per la prima volta oltre 350 società della FSG con più di 5000 ginnaste e ginnasti, dal mese di novembre 2014 al marzo 2015 hanno partecipato all’offerta «Fit in in-verno» della FSG. Le reazioni positive sono state numerose sia per quanto concerne la qualità delle offerte, sia per il sistema di presentazione.

Dopo l’allenamento e prima dell’allenamentoA stagione conclusa anche le valuta-zioni dei responsabili di questo pro-getto «Fit in inverno» sono più che mai ottimistiche per i risultati ottenuti. Que-sto fa sì che anche durante la prossima

stagione verrà proposto un «Fit in in-verno 2015/16» completamente nuovo e completato con degli esercizi di forza, di coordinazione e di movimento. Non mancheranno pure delle nuove idee e proposte per i nostri monitori. Il nuovo programma è in fase di allestimento e a tempo opportuno verrà presentato in modo dettagliato.

La grande estrazioneL’estrazione dei vincitori, rispettiva-mente vincitrici di «Fit in inverno» è stata effettuata. Ci felicitiamo con i for-tunati vincitori e auguriamo loro tanto divertimento grazie ai premi vinti. Sin-gole persone: un pacchetto di va-canze in Scandinavia per due persone del valore di 3500 franchi: Sandra Da-nioth (Andermatt). – Un HP-Laptop del valore di franchi 1200 Cecilia Rö-theli-Hügli (Wangen b. Olten). – Una partecipazione al Congresso FSG 2016 del valore di 249 franchi Niklaus Kehl (Heerbrugg). – Tre buoni di Ochsner Sport del valore di 50 franchi:

Isabella Nemeth (Wangen b. Ol-ten), Hildi Disteli (Wangen b. Ol-ten) e Andrea Weber (Bubikon). – Biglietti d’entrata per la Swiss-Cup-Zu-rigo per due persone del valore di 150 franchi: Sansra Manahasa (Berin-gen).Società: Buono di Ochsner Sport del valore di 1500 franchi: Amsteg Da-men. – Buono di Ochsner Sport del

valore di 500 franchi: FTV Schenkon. – Biglietti d’entrata per 20 persone alla Swiss Cup Zurigo del valore di 840 franchi: FSG Fontainemelon Ti/Tu. – Biglietto d’entrata per 25 persone all’Alpamare di Pfäffikon del valore di 750 franchi: MTV Winkeln.

Alexander Schneiter/RC

Agenda 2015Giugno12 – 28 European Games, artistica M+F / GR / Trampolino, Buku (Azer)21 Première gruppi su grande spazio Gymnaestrada, Dörflingen

Luglio3 – 14 Universiadi, Gwangju (Corea del Sud)12 – 18 17. Gymnaestrada mondiale, Helsinki (Fin)26.7 / 2.8 European Youth Olympic Festival, Titlis (Geor)

Agosto8 CS palla al cesto LNA/B M, 4° girone, Madiswil 9 CS palla al cesto LNA/B F, 4° girone, Nunningen

Dal 12 al 28 giugno avranno luogo a Baku (Azer) i primi Giochi Europei («European Games»). Nella capitale dell’Azerbaigian saranno presenti 6000 atleti provenienti da oltre 50 nazioni che gareggeranno in trenta dicipline sportive. 130 atlete e atleti rappresenteranno la Svizzera. Per la Federazione svizzera di ginnastica saranno in gara sei ginnasti all’artistica (tre al ma-schile, tre al femminile) quattro trampolinisti/e e sei ginnaste per la ginnastica ritmica. Ecco il nome degli atleti selezionati: Caterina Barloggio, Jessica Diacci, Michael Meier, Taha Serhani, Giulia Steingruber, Eddy Yusof per la ginnastica aristica, Gina Dünser, Stephanie Kälin, Julia Novak, Lisa Rusconi, Tamara Stanisic, Nicole Turuani per la ginnastica ritmica, come pure Fanny Chilo, Simon Progin, Nicolas Schori e Sylvie Wirth per il trampolino.Le gare ginniche sono previste dal 14 al 21 giugno 2015. «La nostra partecipazione a questi Giochi Europei ci offre la possibilità di venderci possibil-mente al meglio per poi presentarci ai Campionati mondiali di quest’anno con die buoni ri-sultati» ci ha detto il capo dello sport d’élite nella FSG Felix Stingelin. Considerato che sin dal 1951 ogni quattro anni Asia e Panamerica organizzano una simile manifestazione, il Comitato olimpico europeo ha deciso, nel dicembre 2012, di organizzare una manifestazione continentale.

ahv/RC

Programma Data: dal 12 al 28 giugno 2015. – Luogo: Baku (Azerbaigian). – Pro-gramma: domenica 14 giugno fino a domenica 21 giugno 2015: competizioni di ginnastica artistica M+F, ginnastica ritmica, trampolino. – Info: http://swissolympicteam.ch/eg/som-merspiele/baku-2015.html; www.baku2015.com/.

Dal 12 al 28 giugno 1. Giochi europei a Baku (Azer)

«Se possibile venderci bene»Quest’anno per le giovani speranze della ginnastica artistica non è prevista nessuna compe-tizione internazionale. I Campionati svizzeri assoluti saranno quindi l’appuntamento princi-pale. I prossimi 13 e 14 giugno 2015 le ginnaste si ritroveranno nel Canton Berna a Utzen-storf per conquistare il titolo dalla P1 alla P5. Nella competizione juniori dello scorso anno ha avuto la meglio Giada Grisetti (CR Ticino, Giu-biasco). La ticinese non sarà presente a Utzenstorf e la battaglia sarà più che mai aperta. Of-frirà infatti la possibilità di vittoria ad altre ginnaste più che mai quotate. Tra le favorite, per esempio, c’è Leonie Meier (TV Lenzburg) che lo scorso anno a Frauenfeld ha vinto la meda-glia d’argento. A Utzenstorf non ci sarà solo il concorso individuale, ma anche quello a squa-dre. Saranno in gara numerose ginnaste da tutta la Svizzera, dalle più piccole alle più grandi. Non c’è da dubitare che l’impegno sarà al massimo e che la giuria assegnerà delle belle note. Una cosa è certa, nei prossimi CS vedremo all’opera le future Giulia Steingruber. Un appun-tamento da non mancare per gli appassionati dell’artistica.

fri./RC

Programma Data: Sabato/domenica, 13 e 14 giugno 2015. – Luogo: Utzenstorf. – Info: www.gym-center-emme.ch.

13 e 14 giugno Ginnastica artistica: CS femminili giovanili

Chi vincerà nella P5?

36 | GYMlive 3/15 | Info FSG

Venerdì 24 e sabato 25 aprile 2015, le istanze dirigenziali della FSG si sono ri-unite a Sursee per la loro conferenza primaverile. I conti della FSG 2014 sono stati approvati all’unanimità. Felix Man-gold (responsabile delle finanze in seno al comitato centrale) e Kurt Hunziker (capo della divisione delle finanze presso il segretariato centrale) hanno spiegato un risultato che presenta un saldo positivo di 432 000 franchi in più di quanto previsto nel preventivo 2014 (perdita di 355 000 franchi). Il beneficio di 77 000 franchi, per una cifra d’affari di circa 17 milioni di franchi (di cui 2.3 per i grandi avvenimenti) è dovuto al

cospicuo versamento della Cassa d’as-sicurazione dello sport (CAS) e dal fatto che diverse divisioni hanno speso meno del previsto.

«Storico»La sessione primaverile della CDA non si è occupata solamente di problemi fi-nanziari. Altri temi figuravano all’or-dine del giorno. Il presidente centrale Erwin Grossenbacher ha informato in merito alla firma di un accordo di in-tenzioni di avvicinamento con le altre federazioni di ginnastica del paese, ov-vero SATUS Svizzera, La Federazione cattolica di ginnastica femminile

(SVKT) e Sport Union Suisse (SUS). Il colpo d’avvio del progetto di questa iniziativa è valutato «Storico per la Fe-derazione» e ha visto la sua nascita il 4 marzo 2015 a Aarau in occasione di una riunione che coinvolgeva le quat-tro federazioni di ginnastica. Alla do-manda «A che cosa somiglierà la Sviz-zera ginnica fra dieci anni?», Erwin Grossenbacher ha risposto: «Perché aspettare ancora dieci anni?». Diverse opinioni favorevoli di Zurigo e della re-gione bernese sostengono in modo po-sitivo questo progetto. Tutte assieme, la SATUS, SUS e la SVKT totalizzano circa 85000 ginnasti.

A Sursee non è stata data nessuna ri-sposta per ciò che concerne i dettagli di questo (possibile) avvicinamento. A breve verrà creato un gruppo per il progetto che si occuperà di chiarire il tutto. La data per la creazione della grande Federazione svizzera di ginna-stica comune è stata prevista per il 1° gennaio 2017. Fino ad allora, i membri della SATUS, della SUS e della SVKT be-neficiano dello stesso statuto di una associazione cantonale/regionale.

Peter Friedli/RC

Ulteriori informazioni: www.stv-fsg.ch.

Conferenza primaverile dei dirigenti

Approvati i conti 2014

Il 1. gennaio 2015 sono entrate in vi-gore le nuove norme di cui agli art. 67 ss CP relative all’estensione dell’inter-dizione di esercitare una professione con modifica del Codice penale (CP), del Codice penale militare e del diritto penale minorile.I minori, i malati gravi e gli anziani sono così meglio protetti da pregiudi-cati, in particolare per reati sessuali.A questi può ora essere vietato non soltanto di esercitare una determinata professione, ma anche di svolgere ta-lune attività extraprofessionali in asso-ciazioni o altre organizzazioni.L’attività professionale o extraprofes-sionale può essere vietata anche se il reato in questione non è stato com-messo durante l’esercizio di essa.Inoltre, il divieto di esercitare un’atti-vità scatta in via obbligatoria nel caso di determinati reati sessuali a danno di minori.

Interdizioni - a vitaAll’occorrenza le interdizioni possono essere inflitte a vita. E’ stata altresì isti-tuita l’interdizione d’intrattenere con-tatti e di accedere a un’area geogra-fica. Fra i provvedimenti per l’attua-zione dei nuovi divieti vi è l’introduzione di un estratto specifico per privati del casellario giudiziale, affinché il datore di lavoro e i responsabili di associazioni

e altre organizzazioni possano appu-rare con regolarità, se nei confronti di un candidato o di un collaboratore sia stata pronunciata un’interdizione. Con questa modifica legislativa si intende proteggere la società da autori recidivi.

Nessun obbligoLa FSG vuole informare le sue società in relazione a queste modifiche legisla-tive e soprattutto sulla possibilità – non vigendo alcun obbligo – di preten-dere questo estratto specifico. In rela-zione alla responsabilità, nel caso in cui questo estratto non fosse stato preven-tivamente richiesto, la FSG non ha con evidenza alcuna competenza per dare informazioni.Per necessità di chiarimenti la consu-lente giuridica della FSG Renata Loss Campana è volentieri a disposizione (lic. iur., avvocato), E-Mail: [email protected].

PD/STV

Federazione Svizzera di Ginnastica

Modifiche legislative in vigore24° Incontro dei soci onorari FSG 2015

Invitati nel cantone degli stambecchiE’ nel paese della conosciuta coppia «Gian&Giachen», nei Grigioni, che Do-ris Zürcher (responsabile dei soci ono-rari FSG) e Ernst Keller (organizzatore locale) hanno accolto sabato 30 mag-gio 2015 i 70 soci onorari annunciati. Partecipanti che si sono ritrovati dap-prima a Ilanz, prima città sul Reno. «Storicamente Ilanz è una piccola città sin dal 1289» ha sottolineato il sindaco del comune Aurelio Casanova.

Escursione a gruppiIn seguito «la truppa» ha raggiunto Flims in auto postale, dove sono stati formati dei gruppi condotti da Marcel Cathomen (presidente dei ginnasti gri-

gionesi), Irma Foffa (membro GRTV) e Werner Liesch (MR Flims) per effettuare una passeggiata su di un percorso pia-neggiante fino al lago di Cauma: un pa-esaggio idilliaco e una grande vista sulle gole del Ruinaulta di 13 km di lun-ghezza e 400 m di profondità. L’escur-sione e il banchetto in comune hanno permesso numerosi scambi di opinioni e di idee anche in merito all’attività in seno alla FSG. Hanspeter Jud (comitato centrale FSG) ha illustrato le più impor-tanti informazioni. Il 25° Incontro dei soci onorari FSG avrà luogo il 28 mag-gio 2016 a Berna, in occasione dei Cam-pionati d’Europa di ginnastica artistica.

Peter Friedli/RC

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

Spiegazioni di Marcel Cathomen (in nero) in merito al colore dell’acqua del lago di Cauma

| GYMlive 3/15 | 37Info FSG

In memoria

Leo Buholzer4 gennaio 1924 – 7 aprile 2015

Il nostro socio onorario Leo Buholzer (Lu-cerna) è deceduto alla onorabile età di 91 anni. Dire che Leo era ginnasta nell’anima è descriverlo nel migliore dei modi. Durante de-cenni ha messo a disposizione il suo tempo libero per le quattro «F». Con uno slancio ed un entusiasmo infaticabile, Leo Buholzer ha assicurato durante tutta la sua vita numerose funzioni a titolo di volontariato sia a livello di società, cantone, FSG e ASGF. Enumerarle nei dettagli chiederebbe troppo spazio. Probabil-

mente non esiste un posto che non abbia occupato. Egli assumeva tutte le funzioni e incarichi in modo molto serio e le eseguiva nei minimi dettagli. Le mezze misure per lui non esistevano. Leo ha dimostrato le sue conoscenze e il suo talento di organizza-tore assumendo diverse presidenze di comitati d’organizzazione. E chiaramente ha ot-tenuto numerose onorificenze: associazione lucernese dei giochi al nazionale, società di ginnastica di Lucerna, club della lotta di Lucerna, Associazione cantonale di Lucerna, associazione della lotta Ob e Nidwaldo, associazione lucernese della lotta e, quella di socio onorario della Federazione svizzera di ginnastica. La sua dipartita rappresenta per noi la perdita di una personalità particolarmente impegnata e che ha lavorato se-riamente a titolo di volontariato. Di lui serberemo i migliori ricordi. Doris Zürcher/RC

Foto

: arc

hivi

FSG

In memoria

Elsbeth Grämiger29 agosto 1920 – 27 aprile 2015

La nostra socio onoraria Elsbeth Grämiger (Pany) si è addormentata per sempre alla ve-neranda età di 95 anni. Docente di ginnastica di formazione, ha svolto un grande lavoro per la già Associazione svizzera di ginnastica femminile (ASGF). A lei stavano particolar-mente a cuore le alunne. Domiciliata nel Prät-tigau (Grigioni), per lei non era facile arrivare per tempo alle diverse riunioni e corsi. Ma per lei nessun tragitto era troppo lungo. So-vente, viaggiava delle ore con i trasporti pub-

blici per ritornare, poco importa a che ora di giorno e di notte a Pany. In seno alla com-missione gioventù ha potuto proporre le sue conoscenze molto elevate. E’ stata diret-trice di corsi che si prolungavano per una settimana e ha offerto delle formazioni esemplari ai partecipanti. Grazie alla sua lunga esperienza e ai suoi saggi consigli era molto apprezzata. Elsbeth Gräminger non ha mai voluto mettersi in primo piano, ma in ogni momento si è potuto contare sul suo sostegno ed aiuto. E’ stata un’amica gin-nasta nel vero senso della parola. A malincuore ha lasciato la commissione. La sua no-mina a socio onorario nella già ASGF è stata più che mai meritata e una conseguenza logica. Riserveremo di Elsbeth il ricordo riconoscente di una persona competente ed amabile che ha offerto un grande lavoro di concezione a favore dei giovani.

Doris Zürcher/RC

Foto

: arc

hivi

FSG

Piccoli annunci

Noleggiare/affittareCostumi per manifestazioni ginniche da noleggiare: Grande scelta a prezzi stracciati. Servizio rapido. Numerosi costumi per giovani e una vasta gamma di possibilità: leoni, cavalli, topi, pinguini, oche, api, Heidi, Tarzan indiani e così di seguito. Gli interessati possono contattare: Gret Blumer, telefono 022 784 27 49, e-Mail: [email protected].

Manifestazioni FSG

Finale CMEA 2015

Luogo: Interlaken. – Organizzatore: TV Unterseen. – Data: 12 e 13 settembre 2015. – Categorie: giovanile A+B, juniori, uomini, seniori, giovanile femminile A+B, juniori, donne, seniori, mistio M+F, misto giovanile. Termine di iscrizione: i risultati die gironi preliminari (estratto CMEA Tool) devono essere trasmessi entro il 31 luglio 2015 a Valérie Boog, [email protected].

CSS giovanile 2015

Data, luogo: 5 e 6 dicembre 2015 a Obersiggenthal. Si tratta dell’appuntamento principe per i giovani. I Campionati svizzeri di sezione giovanili figurano sul sito www.smvjugend.ch. Offerta: competizione a squadre giovanile nei settori dell’attrezzistica e della ginnastica. Iscrizioni: dal 3 agosto fino al 1° settembre 2015. Informazioni: Segretariato centrale FSG, Marianne Vogt, telefono 062 837 82 21 oppure e-mail: [email protected]

10. Eurogym

Data, luogo: dal 18 al 24 luglio 2016 a Budejovice (Cechia). Eurogym è il più grande festival ginnico della gioventù. Con «Are your ready – Get up and move» a Budejovice dal 18 al 24 luglio 2016 si presenteranno i migliori gruppi della gin-nastica giovanile europea. Sono previsti: una cerimonia d’apertura, presentazione di parecchi workshops, produzioni di diversi gruppi, un gala spettacolare, intrat-tenimenti vari e una favolosa cerimonia di chiusura. Un appuntamento da non mancare per tutti i giovani ginnasti dai 12 ai 18 anni. Un’esperienza che non si dimenticherà facilmente. Per ulteriori informazioni vi rimandiamo al sito internet www.stv-fsg.ch/Anlässe/ Eurogym 2016. Iscrizioni preliminari da inoltrare entro il 20 ottobre 2015. Persona di contatto presso il segretariato centrale della FSG a Aarau: [email protected]

In futuro nessuna Agenda FSGDal 2016, non verrà più stampata la tradizionale Agenda FSG. La Direzione del settore operativo della Federazione svizzera di ginnastica ha deciso di sopprimerla. «In questi ultimi anni, la vendita dell’Agenda FSG è diminuita continuamente. I costi della produzione sono parecchio elevati ed, oggi-giorno, la maggior parte dei funzionari della FSG dispone di un calendario digitale» ha affermato il responsabile del segretariato centrale di Aarau.Questo popolare strumento di lavoro, proposto in seno alla nostra Federa-zione sin dal 1888, vale a dire più di 120 anni fa, va ora in pensione.

PD FSG/RC

er@infoconnect

uturo nessuna Agenda FSG

38 | GYMlive 3/15 | Rendez-vous

I Rendez-vous alla redazione

Alle società FSG piacciono le passeggiate. Un motivo che ha condotto la re-dazione a cambiare, da quest’anno, il tema della serie «Rendez-vous. A par-tire da questo numero daremo spazio alle società che organizzano regolar-mente delle passeggiate. Può darsi che sia un fine settimana sciistico, un campo d’allenamento, un viaggio in occasione del Giubileo, la passeggiata an-nuale, ecc. con l’obiettivo di creare una specie di «Borsa delle idee». Per per-mettere un paragone, le domande rimarranno più o meno uguali.Le società interessate a raccontare le loro escursioni sono invitate a contat-tare la redazione ([email protected]), 062 837 82 77.

Prossima società invitata: Genève Ville

6710Biasca

Loris Galbusera: cosa organizza la tua società durante l’estate?Loris Galbusera: puntualmente, ogni anno, durante il periodo estivo or-

ganizziamo dei campi d’allenamento con relative escursioni. Per esem-

pio, la scorsa estate per i gruppi dell’attrezzistica, dell’artistica, della gin-

nastica ritmica e della gymnastique abbiamo proposto una trasferta a

Lenk, mentre quelli dell’atletica hanno raggiunto Samedan. Questi ap-

puntamenti hanno luogo sull’arco di una settimana in agosto. Quest’anno

il gruppo atletica soggiornerà nuovamente a Samedan, mentre gli altri

gruppi si recheranno nella località di Schiers.

Come si sono svolte queste trasferte e cosa avete fatto?A Lenk erano presenti 85 persone, di cui 73 ginnaste e ginnasti che hanno

potuto svolgere gli allenamenti il mattino ed il primo pomeriggio. Il re-

sto del tempo è stato riservato ad attività ludiche. Relax in piscina, gio-

chi, caccia al tesoro, balli e vari tornei hanno rafforzato quel legame di

gruppo e d’amicizia che predomina da sempre sull’intera squadra.

A Samedan i partecipanti erano circa 40, di cui 30 atlete ed atleti.

Quest’ultimi hanno potuto sfruttare le ottime infrastrutture e gli splen-

didi percorsi di St. Moritz per i loro allenamenti. Come sempre, il mer-

coledì è riservato all’escursione. I partecipanti di Lenk hanno percorso

l’itinerario delle cascate della Simme, quelli di Samedan, da parte loro,

hanno visitato il meraviglioso Parco Nazionale Svizzero nell’Engadina.

Quale luogo raccomandereste alle altre società e per quali ragioni?Dipende innanzitutto dal loro obiettivo. Per l’atletica penso che la zona

ideale sia proprio l’Alta Engadina, ovvero in altura. Luogo frequentato,

tra l’altro, da atleti di fama mondiale.

Per quanto concerne i gruppi della ginnastica cambiamo in media ogni

3-4 anni le località. Per citarne alcune siamo stati a Leysin, Mürren, Ke-

renzerberg, Lenk, Samedan ed il nostro Centro sportivo nazionale della

gioventù di Tenero. Tutti luoghi molto belli che vale la pena di visitare.

La vostra società organizza regolarmente delle passeg-giate annuali?No, solo saltuariamente dato che siamo parecchio impegnati con l’organiz-

zazione e la partecipazione a numerose competizioni cantonali e nazionali.

Conosci la prossima invitata, la società di Genève Ville?No, non la conosco. Approfitterò comunque di questa rubrica nel pros-

simo numero di GYMlive per conoscerla.

Intervista Emiliano Camponovo

Foto

: ldd

In breve SFG Biasca

NPA/ Località: 6710 Biasca. – Abitanti: 6300. – Nome della società / In-ternet: Società federale di ginnastica Biasca / www.sfg-biasca.ch. – Fonda-zione: 13 luglio 1918. – Attività principali: Attrezzistica, Gymnastique, At-letica, Ginnastica ritmica, Ginnastica artistica, Ginnastica infantile, Genitore bambino, Polisport, Donne, Nuoto. – Numero dei membri e dei monitori: membri attivi ca. 650, passivi ca. 100, monitori ca. 80. – Principali tappe del programma annuale: Partecipazione ai concorsi cantonali (ACTG e FTAL) e concorsi nazionali (FSG e Swiss Athletics), come pure a manifestazioni interna-zionali non competitive (Festival del Sole, Gymnaestrada, ecc.). Organizzazione di diverse manifestazioni cantonali e regionali delle discipline di attrezzistica, artistica, ritmica, gymnastique e meeting di atletica. – Punti forti: un ricco programma annuale di attività e di manifestazioni, una forte partecipazione alle lezioni, un team di persone motivate, monitori formati e competenti. – Punti deboli: la continua ricerca di monitori qualificati e di collaboratori.

SFG Biasca

In diverse localitàDal cantone di Zurigo prendiamo la strada che ci conduce verso il sud della Svizzera e varcando il San Gottardo raggiungiamo il solatio cantone Ticino e più precisamente Biasca. Ci accoglie il presidente della locale società di ginnastica Loris Galbusera che ci racconta cosa propone la sua società ai suoi ginnasti ed atleti durante l’estate.

… e quelli di Samedan

I partecipanti alla trasferta di Lenk…

| GYMlive 3/15 | 39Visita ai corsi

«Tirare la colonna vertebrale nella sua massima

lunghezza e far rientrare la pancia prima di in-

clinarsi» precisa Nicoletta Truninger-Fancelli

(Langendorf ) a proposito degli «Elementi di

base» del Power Yoga che figurano nel pro-

gramma nel modulo di perfezionamento G+S

gym&danse del 9 e 10 maggio 2015 a Friborgo.

«La cosa più importante è quella di mantenere

le spalle verso il basso» sottolinea Sonja

Aschwanden (Prilly) a proposito di un’altra

posa di base. E mentre mostra l’esempio, l’altra

traduce per il resto dei partecipanti. Una parte-

cipazione quasi esclusivamente femminile, per

la quale la Festa della mamma non è in alcun

modo un ostacolo alla formazione continua.

Per tutto e per tuttiNicoletta Truninger-Fancelli termina la lezione

con dei consigli in casi particolari come l’iper-

tensione, le mestruazioni o la gravidanza: «Per

principio non si dovrebbe iniziare un nuovo

sport durante la gravidanza. E’ meglio scegliere

uno yoga adatto» dice la formatrice prima di

suggerire qualche astuzia in caso di problemi

alle articolazioni o alla schiena. Per risparmiare

i polsi, per esempio, si metterà un asciugamano

arrotolato sotto le mani. A meno di far ricorso

a degli specifici blocchi di sughero utilizzati an-

che per alleviare il dorso in caso di flessione.

Uno slogan particolare: «Il dolore è il segnale di

un avvertimento che significa attenzione!»

Il Power Yoga è indicato per tutti, dai princi-

pianti agli sportivi già sperimentati. Collegando

gli elementi dello yoga con le correnti indicate

per il fitness occidentale, il tutto permette un

efficace impiego della forza, della flessibilità e

dell’equilibrio, nonché della concentrazione. Il

susseguirsi dei movimenti e delle tecniche di re-

spirazione sono adatti all’essere umano mo-

derno. Le sequenze possono protrarsi durante

una lezione completa o essere integrate sola-

mente in parte, come per esempio nel riscalda-

mento oppure nel ri-

lassamento.

Anche per i bambiniIl Power Yoga può es-

sere insegnato con-

temporaneamente in

tre generazioni con

l’adattamento dei sin-

goli esercizi. «Adat-

tare» è pure una parola importante durante que-

sto sabato pomeriggio, 9 maggio 2015 a Fri-

borgo. Una lezione presentata con una luce

giocosa grazie a diverse varianti tra cui il Power

Yoga per bambini, suddiviso in due categorie

d’età (fino a dieci anni e da 10 anni). Qui poco

importa la tecnologia. Bisogna seguire solo le

regole del gioco» precisa Sonja Aschwanden. Le

sue parole sono ben interpretate dai parteci-

panti. Questa giornata termina con una lezione

tecnica concernente le

posizioni da 1 a 13,

sempre in due lingue.

Il giorno successivo, i

partecipanti sono in-

vitati ad imparare da

soli le piccole se-

quenze degli esercizi.

Un fine settimana

molto bello ed inte-

ressante. E’ pure stata

offerta una grande flessibilità con termini teo-

rici e pratici molto ben presentati.

Corinne Gabioud/RC

Modulo di perfezionamento G+S ginnastica e danza

Connettiti con il tuo corpo

«Tutto è stato presentato con una tendenza moderna del benessere e della salute. Molto utile per la società, even-

tualmente anche a livello cantonale.

L’insegnamento è stato ottimo.»Isabelle Meylan (monitrice e tecnica cantonale),

FSG Chernex

Apprendimento e correzione delle posizioni del Power Yoga L’impulso per le lezioni vale per tutte le generazioni

Scheda del corso

Nome del corso: modulo di formazione continua G+S ginnastica e danza, no. 1051158.240. – Data e luogo: sabato e domenica 9 e 10 maggio 2015, Friborgo, palestra del Cycle d’orientation de Belluard. – Responsabile: Catia Di Stefano. – Direzione: Nicoletta Truninger-Fancelli e Sonja Aschwanden, esperte G+S ginnastica e danza, docenti di sport diplomate e istruttrici di Power Yoga e di Pilates. – Nu-mero dei partecipanti: 20 (un uomo), metà Svizzera francese, metà Svizzera tedesca. – Obiettivo: ampliare il proprio repertorio con degli esercizi volti a promuovere la salute e imparare sequenze che possano essere integrate in modo continuo nei corsi. – Temi: nozioni di base, posizioni da 1 a 26 e Po-wer Yoga Masterclass; Power Yoga con i bambini. – Bilancio della direzione: «E’ stato un corso molto ben riuscito. In due giorni i partecipanti hanno imparato 26 nuove pose del Power Yoga. Ora sanno come eseguirle, adattarle e riconoscere gli errori. I partecipanti possono presentarle nei loro allenamenti come unità di forza o di flessibilità, come pure proporle in una lezione completa di Power Yoga.

Foto

: Cor

inne

Gab

ioud

40 | GYMlive 3/15 | Foto dei lettori – Complimenti

COMPLIMENTI …Ci complimentiamo di vivo cuore con i nostri soci onorari e auguriamo loro un felice compleanno:

• Reinhard Wagner, Kirchweg 11, 8404 Winterthur, 60 anni l’11 giugno 2015.• Beat Löffel, Fencherenweg 7, 3252 Worben, 60 anni il 13 giugno 2015.• Arnold Gautschi, Steinhofstrasse 3, 6005 Luzern, 92 anni il 18 giugno 2015.• René Cornu, Maison Rouge/Greniers 7, 1522 Lucens, 90 anni il 21 giugno

2015.• Ruedi Müller, Bleihollenweg 26, 4242 Laufen, 70 anni il 25 giugno 2015.• Gerhard Meier, Eichweidstrasse 1, 4658 Däniken, 60 anni il 27 giugno 2015.• Patrice Schaub, Route Neuve 14, 1024 Ecublens, 50 anni il 17 luglio 2015.• Paolo Zürcher, Via Dante Alighieri 16, 6830 Chiasso, 80 anni il 22 luglio 2015.• Annemarie Michel, Holzmühleweg 42, 3303 Münchringen, 70 anni il 7 ago-

sto 2015.

Il 2015 è un anno particolare per le seguenti associazioni cantonali, regionali e società che festeggiano un’importante ricorrenza.

150 anni: TV Schöftland (AG, 1865)

125 anni: TV Biberstein (AG, 1890). – 100 anni: DR Binningen (BL, 11.6.1915), TV Büsserach (SO, 16.10.1915), TV Geroldswil (ZH, 7.8.1915), STV Kaltbrunn (SG, 1915), TV Madiswil (BE, 30.9.1915), TV Magden (AG, 1915), STV Nebikon (LU, 1915), TV Stammheimertal (ZH, 1915), TV Watt (SG, 1915), TV Weiningen (ZH, 1.8.1915), DR Wetzikon (ZH, 2.10.1915), STV Wil (ZH, 7.8.1915). – 75 anni: FTV Berg (TG, 24.9.1940), FTV Möhlin (AG, 1940). – 50 anni: STV Buchrain (LU, 16.1.1965), TV St. Peterszell (SG, 9.6.1965)

La redazione di GYMlive è dell’opinione che far vivere una società per un lasso di tempo così lungo non è cosa da poco, sia nei tempi belli, come pure in quelli difficili. GYMlive si congratula con le società che festeggiano un importante anniversario. Anche nel 2014 continuerà a pubblicare altri giubilei. Vi preghiamo di comunicarli alla nostra reda-zione (e-mail: [email protected]).

INVIATE LE VOSTRE FOTO

Per poter apparire in questa galleria d’arte che concerne l’attività delle società, le foto devono avere un riferimento con la ginnastica ed essere di buona qualità. I documenti devono essere indirizzati alla nostra redazione ([email protected]) accompagnate da una berve spiegazione (chi, cosa, quando, dove e come). La scelta è effettuata dalla redazione centrale di Aarau. In merito non è scambiata nessuna corri-spondenza. Felicitazioni, desideri e messaggi di carattere pubblicitario non saranno presi in considerazione.

La redazione

Assieme sulla stessa barca…

Giornata di formazione e di promozioneLa foto dei lettori di questo numero è una cartolina postale che ci è stata spedita dall’Europa-Park di Rust (Ger) dal comitato, al completo, dell’Associazione di ginnastica del Seeland bernese. Una passeggiata vo-luta con il tema della formazione e della promozione di squadra che ha così permesso ai partecipanti di scoprire, per una volta, qualche cosa di nuovo ed in-teressante. Un obiettivo che si è perfettamente con-cretizzato allorquando tutta la squadra ha dovuto conquistare la riva sullo «stesso battello». Ognuno ha contribuito affinchè tutti arrivassero sani e salvi. Il tutto in un bell’ambiente per questa truppa organiz-zata in due settori «Apéro» (sotto la direzione del presidente dell’associazione Aeschbacher) e «Diver-timento». Se tutti i membri della squadra hanno te-stato le attrazioni semplici, per contro, taluni hanno apparentemente rinunciato a quelle che necessita-vano un maggior sangue freddo. Un sistema apprez-zato da tutti. La giornata di formazione e della pro-mozione di squadra è continuata con una cena nella regione di Friburgo in Brisgovia ed è terminata con dei festeggiamenti vari. Il bilancio del presidente: «Obiettivo raggiunto»! E da ultimo un consiglio della redazione di GYMlive ai lettori: allorquando effet-tuate delle passeggiate munitevi sempre di un appa-recchio fotografico.

fri/RC

Foto

: Idd

(fot

o de

i let

tori)

| GYMlive 3/15 | 41Lettere alla redazione – Concorso

1. domanda: Quante medaglie hanno vinto i ginnasti svizzeri all’artistica in occasione dei recenti Campionati europei di Montpellier?

Risposta:

2. domanda: Dove hanno avuto luogo i Campio-nati svizzeri di ginnastica ritmica?

Risposta:

3. domanda: Quale è la sezione ospite del Rendez-vous di questa edizione?

Risposta:

ConcorsoDopo aver sfogliato attentamente GYMlive 3/2015 potrai rispondere alle tre facili domande che ti poniamo. In seguito incolla le tue risposte su di una cartolina postale e inviala a:Redazione GYMlive, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo oppure via e-mail: [email protected].

Tre bellissimi premi della Boutique FSG sono a disposizione dei fortunati vincitori. Saranno inoltre offerti altri dieci premi per lo sport e il tempo libero. Il loro nome apparirà sulla prossima edizione di GYM-live.

Termine di spedizione: entro il 21 luglio 2015 (data del timbro postale).I vincitori saranno avvisati personalmente e, il loro cognome, nome e località verranno pubblicati sulla prossima edizione e sulla relativa pagina internet del sito della Federazione svizzera di ginnastica (FSG). Nessuna possibilità di ricorso e non sarà autorizzato nessuno scambio di comunicazioni.

Risposte del concorso GYMlive 2/2015:1. domanda: Aarau2. domanda: Wettingen3. domanda: TV Grafstal

Vincitori del concorso 2/2015:1. Pio Casanova (Bellinzona)2. Susanne Böhi (Rickenbach-Wilen)3. Annemarie Willemin (Les Emibois)

Dal 4° al 13° premio:Rita Fischer (Merenschwand), Urs Holzer (Urtenen), Erich Hunziker (Weinfelden), Ursula Joye (Sion), Elisabeth Künzli (Gebenstorf), François Mügeli (Le Locle), Daniela Paggi (Chiasso), Marco Schlienger (Schupfart), Tonino Tocci (Gossau), Erwin Walder (Richterswil)

Cari ginnasti, la vostra opinione ci interessa

E’ molto interessante conoscere l’opinione dei lettori e delle lettrici sia per via elettronica, sia con lettera. Vi preghiamo pure di indicare le vostre generalità e la vostra sezione. La nostra redazione attende dunque le vostre lettere che sicuramente potranno interessare il mondo ginnico svizzero (lunghezza mas-sima del testo 1000 – 1200 battute). Un invito dunque a spedirle alla Reda-zione GYMlive, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo o e-mail: [email protected] , fax 091 835 81 36.La redazione si riserva, qualora lo fosse necessario, di raccorciare i testi. Non sarà scambiata nessuna corrispondenza in merito. La redazione

Lettere alla redazione

Pubblicità stucchevoleL’articolo dello sponsoring «Alla Swiss Cup con Cornèrcard» (GYMlive 2/2015): personalmente non ho niente contro lo sponsoring. Ma la pubblicità deve essere necessariamente presente in un modo stucchevole e noiosa? In occasione dei recenti Campionati d’Eu-ropa a Montpellier (Fr) trasmessi alla televisione e durante i quali la nostra Giulia Steingruber ha parecchio bril-lato, abbiamo visto che sul suo co-

stume figurava uno sponsoring assai appariscente. Avrei preferito che ci fosse stato il logo della nostra federa-zione. Sarebbe stato molto più appro-priato!La FSG ha veramente bisogno della presenza di uno sponsor così marcato? Non sarebbe possibile ridurre la gran-dezza? Sono convinto che una pre-senza pubblicitaria così invadente da parte di «Cornèrcard» ha disturbato parecchi altri sostenitori del nostro bello sport ginnico!

Max Bürgis (Weiningen)/RC

Pubblicità non sfruttataE’ con grande interesse che la famiglia della ginnastica ha seguito i CE di arti-stica dal 16 al 19 aprile 2015 alla tele-visione ed è sicuramente rimasta più che mai contenta dell’ottima presta-zione della talentuosa Giulia Steingru-ber e delle formidabili prestazioni dei suoi compagni di squadra Pablo Bräg-ger e Christian Baumann. I nostri atleti hanno conquistato ben cinque meda-glie: sincere felicitazioni.Straordinarie prestazioni che avreb-bero meritato di essere giustamente onorate nel GYMlive 2/2015 (aprile/

maggio). Tuttavia nemmeno una pa-rola oppure una piccola foto. La reda-zione ha mancato l’occasione di sotto-lineare il grande successo dei nostri atleti che rimarrà nella storia della ginnastica svizzera. E’ stato veramente un peccato, sia per i ginnasti, i compa-gni e gli allenatori. Ancora una volta abbiamo l’impressione che noi re-stiamo uno sport marginale e di conse-guenza ci comportiamo in questo modo (un commento nell’edizione di giugno mi sembra che non sia più di attualità).

Peter Müller (Wintersingen)/RC

Risposta della FSGPer avere la possibilità di ottenere dei successi sportivi nello sport d’élite come in occasione di Montpellier (vedi pagine 16 e 17), la FSG ha bisogno dei soldi dello sponsoring. La stampa del logo sulla tenuta di competizione sollevata da Max Bürgis è una prestazione essenziale dello sponsoring che dallo sport attende il suo ristorno. E affinchè questo genere di pubblicità rag-giunga il suo obiettivo, non resta altro che offrire la visibilità alla televisione e sulle foto dei giornali. Occorre che il logo abbia una certa misura e sia po-sizionato nel migliore dei modi. Posso capire che questo genere di pubbli-cità, tutt’oggi poco conosciuto nello sport ginnico, possa creare qualche per-plessità. Thomas Greutmann (capo sponsoring della FSG)/RC

42 | GYMlive 3/15 | Sponsoring

Partner FSG: l’universo ASICS anche per i ginnasti

Divertente foto «shooting»Recentemente, gli atleti ASICS Giulia Steingruber, Ariella Kaeslin, Lucas e Ni-colas Fischer hanno posato davanti all’obiettivo di Stephan Bögli (Nods). Vestiti con la nuova collezione di ASICS-Training, si sono fatti fotografare in una scuola di danza viennese in numerose posizioni. Una lunga giornata che ha certamente portato i suoi frutti. Il risul-tato di questa seduta fotografica ha of-ferto delle foto autentiche e più che mai naturali di tutti gli sportivi.

Cartoline con l’autografoSteingruber, Kaeslin e Fischer si sono presentati nel migliore dei modi. Chia-

ramente queste immagini saranno, tra l’altro, utilizzate per delle nuove carto-line con l’autografo. «Questo shooting è stato veramente molto simpatico. Sono felice delle mie nuove cartoline per gli autografi» ha commentato Lu-cas Fischer durante la cena che è se-guita. Ariella Kaeslin è pure stata molto felice. La sportiva parecchio conosciuta ha posato con una tenuta di «running aotfit». Il video di questa seduta foto-grafica è disponibile sulla catena You-Tube ASICS: www.youtube.com/wwwmontanasport. «Il mondo è grande, preparati di

conseguenza»Secondo lo slogan di Asics-Training «It’s a big world. Get ready for it» («Il mondo è grande, preparati di conse-guenza») gli atleti si allenano per un grande mondo, per delle grandi com-petizioni e dei grandi obiettivi. Giulia Steingruber vuole fare il salto nell’o-limpo della ginnastica, Lucas Fischer ri-entrare fra i ginnasti e Ariella Kaeslin confermare la sua poli sportività in oc-casione del «Ironmann» e del «Gigath-lon» di questa estate. Tutti e tre ambi-scono ad ottenere dei grandi obiettivi. Per questo motivo si allenano con dei prodotti ASICS. Questo per essere pronti al momento giusto.

Freschi colori primaveriliLa collezione ASICS-Training «Estate 2015» è disponibile già sin d’ora nel

commercio specializzato. Una linea co-lorata alla moda che propone, messi a parte gli articoli funzionali termorego-latori anche degli shorts alla moda che possono essere indossati sia durate gli allenamenti, sia durate il tempo libero.Con la campagna internazionale ASICS »It’s a big world. Get ready for it», il fabbricante giapponese di articoli spor-tivi segue la tendenza che oggigiorno è offerta. Anche tu allenati con ASICS e migliorerai nel tuo sport preferito.

Comunicato ASICS/RC

Ariella Kaeslin equipaggia la tua società

La tua società e tu stesso indossate gli articoli ASICS-Training. Ariella Kae-slin sarà personalmente presente in occasione dell’equipaggiamento delle dieci prime società, in occasione delle prove e della fornitura. Secondo il vo-stro desiderio. Per maggiori informazioni contatta il negozio sportivo della tua regione e otterrai uno dei dieci incontri «Meet and Greets» con Ariella Kaeslin.

Comunicato ASICS/RC

Lucas Fischer, specialista alle parallele e indossatore

Sportivo, rilassante e geniale: «Un sorriso per favore» Una seduta impegnativa: in primo piano Ariella Kaeslin

Foto

: ASI

CS

| GYMlive 3/15 | 43Sponsoring

Der Schweizerische Turnverband dankt seinen Partnern für die gute Zusammenarbeit.La Fédération suisse de gymnastique remercie ses partenaires de l’excellente collaboration.La Federazione svizzera di ginnastica ringrazia i suoi sponsor per la fattiva collaborazione.

Main Partner

Co-Partner

Partner Supplier

Main Partner

Co Partner

Partner

Partner FSG: «Sfida fra i comuni Coop in Svizzera»

400 000 ore di attività fisicaDal 1° al 9 maggio 2015, la «Sfida fra i comuni Coop in Svizzera», il più im-portante programma nazionale della promozione per una maggior attività fi-sica ed un’alimentazione più sana della popolazione, coordinata dall’organiz-zazione «la Svizzera», ha ancora una volta fatto sudare tutto il paese. Due comuni (o di più) si sono sfidati a vicenda in un duello amichevole. Lo scopo era quello che ogni partecipante totalizzasse un massimo di minuti di attività fisica per il suo comune affin-chè vincesse la competizione diretta. Il progetto è promosso affinchè la popo-lazione svizzera si alzi dalla poltrona e venga motivata in modo duraturo a fare del movimento.

Correre, ballare, giocare…Quest’anno 176 comuni di tutta la Sviz-zera hanno fatto muovere 200 000 per-

sone per un totale di 400 000 ore di at-tività fisica (non minuti)! Durante que-ste nove giornate si è corso, ballato, giocato, pedalato, saltellato. In poche parole ci si è mossi. Il comune bernese di Wyningen, per esempio, ha totaliz-zato 325 742 minuti di attività fisica. Grazie alla collaborazione di numerose società e gruppi volontari, come per esempio le società di ginnastica, di alunni, società di costumi, i negozi di bi-ciclette, i cori, i club di sci e tanto altro si è potuto presentare un programma molto diversificato. Ecco il parere di He-len Schneider (comune di Wyningen), che ha certamente potuto far capo su motivati responsabili del CO: «Grazie alle mie conoscenze nel villaggio ho po-tuto coinvolgere delle persone molto motivate che mi hanno sostenuta du-rante tutta la durata dell’attività svolta. E’ veramente sorprendente e rallegrante

vedere fino a che punto le persone si impegnano per questa causa».

Ariella Kaeslin ambasciatriceAmbasciatrice ufficiale della «Svizzera in movimento» di quest’anno, a fianco

di altre personalità, l’ex ginnasta all’ar-tistica Ariella Kaeslin ha pure parteci-pato nel comune di Kloten ad una con-ferenza sul tema «Motivazione e obiet-tivi».Comunicato La Svizzera in movimento/RC

Far sudare tutto il paese con la «Sfida fra i comuni Coop in Svizzera»

«Questa sfida voglio vincerla!»

«La Svizzera in movimento 2015»L’anno prossimo, la «Sfida tra i comuni Coop in Svizzera», il più grande av-venimento di attività fisica e di alimentazione della Svizzera, avrà luogo dal 20 al 28 maggio 2016. I sostenitori del movimento di tutte le età e di tutte le condizioni fisiche, possono aspettarsi degli interessanti ed originali pro-grammi. Una nuova opportunità per scoprire dei nuovi sport. I comuni sviz-zeri interessati possono annunciarsi ed iscriversi fin dal mese di giugno 2015 presso «La Svizzera in movimento». I concetti più importanti e duraturi sa-ranno ricompensati. Comunicato «La Svizzera in movimento»/RC

Nome, cognome: Therese LenherrData di nascita / segno zodiacale: 20 gennaio 1963 / capricornoAltezza: 1.62 m Domicilio: RafzProfessione: Impiegata di commercioStato civile: Sposata con Peter LenherrSocietà / Associazione: Attrezzistica Flaachtal, presidente e responsabile tecnicaSport praticati: Corsa d’orientamento , passeggiateMiglior tempo sui 100 m: «Non ho mai corso i 100 m, al massimo gli 80 veloce-mente»Miglior tempo sui 1000 m: «Non ho un tempo. Prefersico le corse d’orienta-mento»Principale successo sportivo: «Ho vinto una volta una 6 giorni di corsa d’orien-tamento»Hobbi: Natura, corsa d’orientamentoPiatto preferito: Riso casimiroMusica: «Mi piace tutto tranne la musica classica impegnativa»Lettura: «Stampa quotidiana, letteratura specializzata, mi manca il tempo per leg-gere anche se mi piace»Ultimo film visto: «Forse 30 anni fa. Non ho un’idea»Abbigliamento preferito: Sportivo - comodoCiò che mi dà fastidio: «Parlare dietro le spalle dicendo cose non vere»Un desiderio: «La salute. Desidero dirigere ancora per un po’ di tempo e trovare poi una capace sostituta per la società del Getu Flaachtal»

Therese Lenherr in breve

Therese Lenherr, Getu Flaachtal

«Favorire la ginna- stica di società»Tra i gruppi che formano i 4000 ginnasti della FSG che parteciperanno alla Gymnaestrada a Helsinki, ce n’è uno che porta il numero «SUI20». L’armonia di queste 76 giovani ragazze del gruppo di attrezzistica «Getu-Flaachtal» e delle donne del gruppo zurighese «Sen Vital», (40 donne) di un’età che varia dai 7 agli 84 anni, riflette perfettamente la ginnastica coreo-grafica. Dotata di una bella esperienza in materia di Gymnaestrada, la responsabile delle più giovani, Therese Lenherr, accetta ben volentieri il testimonio della staffetta FSG.

«Per noi esiste un principio: siamo aperte a tutti»

Therese Lenherr, quali sono i principali tratti del tuo carat-tere?Therese Lenherr: (riflette) Allora… io non conosco le mezze misure.

Quando faccio qualche cosa lo voglio fare bene. Questo si ripercuote nel

mio comportamento di monitrice. Sovente prendo le cose troppo a cuore

e mi lascio coinvolgere totalmente invece di essere maggiormente decon-

centrata.

Tu rientri dalle vacanze. Hai fatto un viaggio di ricogni-zione a Helsinki?(ride) No, non ho potuto andare così lontano. Peter ed io eravamo in Ti-

cino per fare delle escursioni nei bei boschi ticinesi.

In merito a Helsinki. Ti conosco come presidente e moni-trice impegnata nella società del «Getu Flaachtal». A parte l’attrezzistica cosa è più importante per Therese Lenherr?Allorquando non si tratta di ginnastica, è la famiglia che sovente è un po’

trascurata a causa del mio impegno ginnico e mi preoccupo pure che tutto

funzioni al meglio nell’ambiente familiare.

Hai dei precedenti ginnici in seno alla tua famiglia?Sì. Mio papà era membro della società di ginnastica ed è lui che mi ha in-

trodotto nell’ambiente. Ho iniziato assai tardi con le alunne del Nef-

tenbach.

La ginnastica attrezzistica a Flaach è iniziata nel 1989 con sei ragazze. Facevi già parte di questo gruppo 26 anni fa e quali sono i tuoi ricordi?(Sorride) Ho iniziato da sola come monitrice delle alunne nel 1989 con

sei ragazze. Rapidamente è sorta l’idea di poter fare di più. In seguito ab-

biamo iniziato e fondato la società del «Getu Flaachtal».

La società indipendente del FSG «Getu Flaachtal» si è sviluppata. Da sei ginnaste è passata nel 2004 a 100 coinvolgendo più di 20 località vicine. Come hai vissuto

«Sovente prendo le cose troppo a cuore e mi lascio coinvolgere totalmente invece di essere maggiormente

deconcentrata.»

| GYMlive 3/15 | 45

questo sviluppo e in che misura hai contri-buito?Noi non abbiamo mai fatto della pubblicità. Tutto si è

evoluto con il passa parola. La nostra crescita è dovuta

alla serietà del lavoro che facciamo. Per noi esiste un

principio: siamo aperte a tutti. Occorre solo che le gio-

vani vengano e abbiano il piacere di fare ginnastica e i

genitori le sostengano di conseguenza. Diverse ragazze

che non avevano mai fatto ginnastica si sono inserite

nel nostro gruppo dell’attrezzistica.

Queste 100 ginnaste hanno un’età che spa-zia dai 5 agli oltre 20 anni. La maggior parte dai 9 ai 14. Quali sono in questo contesto le principali difficoltà degli allenamenti?Attualmente contiamo 110 ginnaste. I problemi sor-

gono a causa della dimensione della palestra, del mate-

riale e del fatto di disporre di un numero sufficiente di

monitrici. Non tutti possono raggiungere la palestra

alle ore 17.00.

Le giovani di 5 anni si trasformano col tempo in signorine e poi in donne. Cosa im-plica dal punto di vista della direzione?(Ride) Ci sono enormi differenze. Con le più piccole

bisogna ancora giocare con la «bambola» e seguirle di conseguenza. Con

le più grandi, è più semplice. Sono riconoscenti e vogliono raggiungere

qualche cosa. Le più esigenti sono quelle dell’età media. In questo caso

occorre un po’ di filosofia. Uno sviluppo che appassiona.

La fluttuazione vi tocca da vicino? Ci sono parecchie par-tenze e nuovi arrivi?No. Non mi stupisce. Non faccio dei paragoni nel mio cantone. Da noi

le ragazze rimangono fino a che gareggiano nelle categorie superiori. In

questo ambito constato una differenza tra città e campagna.

Cambiamo soggetto e parliamo un po’ della 15a World Gymnaestrada a Helsinki. Per il gruppo del Getu Flaachtal si tratta, dopo Dornbirn nel 2007 e Losanna nel 2011, della terza Gymnaestrada. Questa partecipazione ha creato delle lunghe discussioni?(Ride) No, non veramente. Dopo Dornbirn e Losanna sarà una bella espe-

rienza. L’iniziativa è giunta dalle ginnaste che avevano già partecipato a

Losanna e dal gruppo delle monitrici. Personalmente ho detto: Se volete

partecipare lo facciamo ancora una volta assieme. E ora sono felice.

Roberto Fovini che ti ha preceduto in questa staffetta FSG ed è incaricato di vegliare affinchè il Getu Flaachtal di-sponga a Helsinki di un alloggio adeguato, desidererebbe sapere qual è la struttura del tuo gruppo e cosa ti aspetti da questa terza partecipazione alla Gymnaestrada. In tutto siamo 91 persone, di cui 76 ginnaste. Mi piacerebbe vivere una

meravigliosa settimana con il Getu Flaachtal e auspico di poter ammirare

delle belle produzioni. Spero pure che la nostra sia apprezzata. Ci siamo

preparate bene.

Voi vi presentate con il nome di gruppo «SUI20» e con il gruppo zurighese «Sen Vital». Ginnaste da 7 a 84 anni. Il contrasto di generazione giovani – vecchi, vecchi – giovani funziona?Sì, funziona bene e veramente non me lo aspettavo. Anche con il pro-

blema della musica tutto gioca. Sarà una sorpresa generale e una bella

combinazione. Le nostre ginnaste potrebbero essere le

nipoti delle donne del gruppo «Sen Vital».

Come prepari il tuo impegno per una mani-festazione così importante e come viene fi-nanziata?Noi abbiamo organizzato una serata di informazione,

durante la quale abbiamo spiegato come vogliamo pro-

cedere. Le basi sono positive e i genitori ci offrono la

loro fiducia. Il punto cruciale è il finanziamento. Il no-

stro principio vuole che la partecipazione non debba

soffrire a causa del finanziamento. Abbiamo tra l’altro

tre ragazze della stessa famiglia. Un papà si è dichiarato

di occuparsi dello sponsoring. Attualmente siamo atti-

vate ad un buon punto. Il costo per partecipante non

supera i 1000 franchi. Abbiamo partecipato a diversi

concorsi senza guadagnare niente.

A Helsinki avere pianificato un programma quadro?No. Ci daremo da fare per essere pronti al momento

giusto: visita della città, assistere agli spettacoli e via di

seguito. Lasciamo decidere alle ginnaste.

La società del Getu Flaachtal ha una pianifi-cazione per le nuove leve?(sorride, riflette, ride) Non per il momento: ma so cosa tu pensi.

Therese, per terminare ti invito a completare le seguenti frasi: la World Gymnaestrada a Helsinki sarà un successo per me se…… durante tutta la settimana non ci saranno frizioni, tutti saranno in

buona salute e avranno il piacere di vivere una bella esperienza.

Il mio impegno nella e per la ginnastica attrezzistica per me è…… una parte della mia vita. Vivo per la ginnastica attrezzistica e penso che

se non esistesse non sarei dove sono oggigiorno.

Se fossi capo della gioventù in seno alla Federazione sviz-zera di ginnastica, io…… oh, penso che tutto funzionerebbe bene come oggigiorno. Magari so-

sterrei di più la ginnastica di società.

Intervista: Peter Friedli/RC

Staffetta FSG

Passaggio del testimonio …

Theres Lenherr, la presidente e responsabile tecnica del «Getu-Flaachtal» trasmette il testimonio della Staffetta FSG a Myriam Bertholet-Laala di Yverdon. Bertholet Lala è la mo-nitrice responsabile della società della FSG Amis-Gymnastes Yverdon.Lenherr desidera sapere da Bertholet-Laala dove trova le in-teressanti idee innovatrici per le sue produzioni, come riesce a motivare sempre di più i suoi ginnasti e le sue ginnaste e quali sono gli obiettivi che vuol raggiungere ancora quest’anno con la società di ginnastica degli Amis-Gymnastes Yverdon.

Foto

: Pet

er Fr

iedl

i

«Attualmente 110 ginnaste»

«Tutto funziona a meraviglia»

46 | GYMlive 3/15 |

ImpressumGYMlive è la rivista ufficiale della Federazione svizzera di ginnastica FSG e dell’Associazione federale dei ginnasti al nazionale AFGN. E’ pubblicata in tedesco, francese e italiano.

Editore: Federazione svizzera di ginnastica (FSG)

Anno: 2015: 158 anni

Edizioni: GYMlive appare 6 volte all’anno

Tiratura: Spedizion totale 113287 (t/95865, f/14712, i/2710).

Prezzo dell’abbonamento: GYMlive Fr. 30.– (prezzo singolo numero fr. 6.--)

Redattore capo: Peter Friedli, GYMlive, casella postale, 5001 Aarau, telefono 062 837 82 00, fax 062 824 14 01, e-mail: [email protected], internet: www.stv-fsg.ch.

Edizione in lingua italiana, redattore responsabile: Emiliano Camponovo, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo, telefono 091 835 81 35, fax 091 835 81 36, e-mail: [email protected], internet: www.stv-fsg.ch.

Segretaria di redazione e traduttrice: Raffaella Camponovo, 6517 Arbedo

Produzione: Zofinger Tagblatt AG, Regula Kobel, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen

Stampa e spedizione: Zofinger Tagblatt AG, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen, internet www.ztonline.ch

Abbonamenti: Federazione svizzera di ginnastica, casella postale, 5001 Aarau, telefono 062 837 82 36, Fax 062 823 10 11

Pubblicità: Zofinger Tagblatt AG, Lucas Helmink, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen, telefono 062 745 96 49, e-mail: [email protected]

FSG: Presidente centrale: Erwin Grossenbacher, Im Grünen 4, 6206 Neuenkirch, telefono 041 469 70 28, e-mail: [email protected].

Edizione GYMlive 2015Date di pubblicazione e allegati

Numero 1 2 3Termine redazione 27 gennaio 24 marzo 12 maggioPubblicazione 26 febbraio 23 aprile 7 giugnoAllegati 2015 Piano corsi Piano corsi FSG 2/2015* FSG 3/2015*

Numero 4 5 6Termine redazione 14 luglio 15 settembre 17 novembrePubblicazione 13 agosto 15 ottobre 17 dicembreAllegati 2015 Piano corsi FSG 1/2016*

* Osservazioni: i fascicoli separati dei piani dei corsi hanno termini redazionali differenti

Segretariato centrale AarauOrario di aperturaIl Segretariato centrale FSG è a vostra disposizione per qualsiasi informazione:

Telefono 062 837 82 00 Telefax 062 824 14 01Vendita 062 837 82 00 Indirizzo-Hotline 062 837 82 36

Lunedì-giovedì: 8.00–12.00 / 13.30–17.00 Venerdì: 8.00–12.00 / 13.30–16.00

Internet www.stv-fsg.chE-Mail [email protected]

Il punto finale di GYMlive – Impressum

Preavviso GYMlive 4/2015

L’edizione 4/2015 verrà pubblicata giovedì 13 agosto 2015 (termine di redazione, 14 luglio 2015) con dei nuovi e interessanti temi:

Articolo di fondo: Feste ginniche estive e la 15a Gymnaestrada mondiale a HelsinkiIl mese di giugno 2015 è riservato alle Feste ginniche estive. GYMlive visiterà la Festa cantonale sciaffusana di ginnastica con la relativa presenza delle Premières dei gruppi su grande spazio della Gymnaestrada e la Festa cantonale di San Gallo. Chiaramente anche alle altre numerose Feste regionali sarà riservato il dovuto spazio. Ciò che interessa ogni anno al mondo della FSG , oltre alle competizioni, è il costo dei rinomati Bratwurst. Chi li offrirà al minor prezzo?Dopo le Feste ginniche all’aperto seguirà il grande ap-puntamento della Gymnaestrada mondiale che avrà luogo dal 12 al 18 luglio a Helsinki (Fin), questo dopo l’edizione di quattro anni fa a Losanna. Quante na-zioni saranno presenti, cosa ci proporranno i diversi gruppi? GYMlive vi informerà.

AttualitàFeste ginniche estive 2015; 15a Gymnaestrada mon-diale a Helsinki; Giochi Europei a Baku (Azer); CS gin-nastica artistica juniori; Torneo FSG di pallavolo .

Il tema Feste ginniche estive; 15a Gymnaestrada mondiale a Helsinki.

SpecialeFeste ginniche estive 2015; 15a Gymnaestrada mon-diale a Helsinki.

PreavvisoCM RG; CS artistica M+F; CS al nazionale/getto della pietra; CSS attivi; Swisscup Zurigo/Memorial Gander; stagione dei giochi all’aperto 2015; finale CMEA; CS ginnastica individuale e a due; congresso FSG; assem-blea dei veterani; CDA; Gymotion 2016.

E le rubriche ricorrenti• Serie: «Rendez-vous», «Visita ai corsi» e «Staffetta

FSG»• Gente• Lettere e foto alla redazione

Il termine di redazione per GYMlive 5/2015: martedì, 15 settembre 2015

Il punto finale di GYMlive: giugno è il mese delle feste ginniche all’aperto e anche dei relativi pernottamenti in tenda, parecchio apprezzati dai nostri ginnasti. A loro non ci rimane che dire: «Buona notte, sogni d’oro e…. la festa continua domani».

Illus

tratio

ne: H

arry

Egg

er

––––

––

–––––

–––

–––

Komfort Bike Wochen im Engadin

Das Team vom Fähndrich Sport führt Sie mit versierten Bike-Guides in die schönsten Winkeldes Oberengadins und Seitentäler. Mit den Elektromotor unterstützten Mountainbikes wer-den die Touren nicht zu einer sportlichen Heraus- oder Überforderung. Das Natur-, Gemein-schafts- und Bewegungserlebnis steht im Vordergrund. Mittags wird jeweils gemeinsameingekehrt und abends werden Sie vom Hotel-Team kulinarisch abwechslungsreich verwöhnt.

Erkunden und erleben Sie die zauberhafte Landschaft des Engadins mit den neusten E-Bike Modellen von Scott und Flyer.

www.faehndrich-sport.ch

jeweils Sonntag bis Donnerstag

� 14. – 18. Juni 2015 � 19. – 23. Juli 2015� 05. – 09. Juli 2015 � 09. – 13. August 2015� 12. – 16. Juli 2015 � 23. – 27. August 2015

LEISTUNGEN:Begrüssungsdrink jeweils Sonntag um 12.30 Uhr • GeführteTouren von Sonntag bis Mittwoch von 1½ bis 5 Std. • TechnischeEinführung in den Gebrauch der E-Bikes • 4 Tage Halbpensionim Hotel Rosatsch***/**** • Benützung der E-Bikes • Freie Benützung des Wellness bereiches • Freie Benützung des öffent-lichen Verkehrs und der Bergbahnen im Oberengadin • Oben-drauf jede Menge Naturerlebnisse feinster Art, viel Spass an derfrischen Luft und ein geselliges Beisammensein.

TERMINE/LEISTUNGEN

UNTERKUNFT/PREISE

HOTEL ROSATSCH��� /���� www.hotel-rosatsch.ch

Preise pro Person:im Doppelzimmer inkl. Halbpension CHF 887.–

Zuschläge pro Nacht:Einzelzimmer CHF 20.–Doppelzimmer zur Einzelbenützung CHF 40.–Doppelzimmer Residence**** CHF 25.–

Versicherung ist Sache der Teilnehmer!

ANMELDUNG/ABWICKLUNG

Anmeldung direkt an Fähndrich Sport, Via Maistra 169,7504 Pontresina, Tel. 081 842 71 55 (zu Geschäftszeiten)oder e-mail [email protected]

La plateforme entièrement consacrée au sport et à la formation

19/20 septembre 2015 à LausanneInformations et inscription sous www.stv-fsg.ch/stv-kongress/fr avec

Viktor Röt hlin

Partenaires

CONGRÈS

Condividere entusiasmanti momenti sportivi con gli oltre 100 000 partecipanti dell’UBS Kids Cup. ubs.com/kidscup

Appassionarsi insieme.

Teodora Savic, giovane leva dello sport, insieme a Kariem Hussein, campione europeo nei 400 m ostacoli e ambasciatore UBS Kids Cup.

© U

BS 2

015.

Tu

tti i

dir

itti

ris

erva

ti.