52
LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE Fédération suisse de gymnastique | N o 4 | juillet/août 2014 | Fr. 6.– Fédération suisse de gym Main Partner Co-Partner Belle saison de fêtes de gym Le banneret FSG Le dossier: Jan Christen Un bien très précieux Société: les bannières

GYMlive 4/2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Le dossier: Jan Christen Le banneret FSG Société: les bannières Un bien très précieux Belle saison de fêtes de gym

Citation preview

Page 1: GYMlive 4/2014

LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE

Fédération suisse de gymnastique | No 4 | juillet/août 2014 | Fr. 6.–Fédération suisse de gym

Main Partner Co-Partner

Belle saison de fêtes de gym

Le banneret FSGLe dossier: Jan Christen

Un bien très précieuxSociété: les bannières

Page 2: GYMlive 4/2014

GIULIA STEINGRUBER

www.opel.ch

giulia aime adam.

Exemple de prix: Opel ADAM 1.2 ecoFLEX avec Start/Stop, 1229 cm3, 51 kW (70 ch), 3 portes, 5 vitesses manuelle, prix de base CHF 15’450.–, avantage client CHF 1’000.–, nouveau prix de vente CHF 14’450.–. Émissions de CO2 118 g/km, consommation mixte 5,0 l/100 km, catégorie de rendement énergétique B. Modèle présenté: Opel ADAM SLAM 1.4 ecoFLEX avec Start/Stop, 1398 cm3, 64 kW (87 ch), 3 portes, 5 vitesses manuelle, prix de base options comprises CHF 22’850.–, avantage client incl. prime de reprise CHF 1’750.–, nouveau prix de vente CHF 21’100.–, prix indicatif recommandé. Émissions de CO2 120 g/km, consommation mixte 5,1 l/100 km, catégorie de rendement énergétique B. Ø émissions de CO2 pour tous les véhicules neufs vendus en Suisse = 148 g/km.

La Opel ADAM : un design hors du commun et une foule de possibilités de personnalisation, à partir de CHF 14’450.–.

Page 3: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 3Editorial / Sommaire

Phot

o: Id

dPhoto de couverture

Pour cette saison de fêtes de gym,

les 60 000 gym-nastes de la

«Fédérale» 2013 à Biel/Bienne se sont disséminés

sur les divers sites de deux «Cantonales»

et de douze «Régionales».

Pages 8–13

Sous la loupe

Trampoline: 48e Coupe NissenLa plus traditionnelle des compétitions de trampoline, la Coupe Nissen, a suscité la fascination à Arosa et a été survolée par les Chinois. Page 16

CE d’athlétisme: le dernier marathon Dimanche 17 août 2014, Viktor Röthlin, le plus couronné de succès des athlètes de la FSG, disputera à Zurich le dernier marathon de sa carrière. Page 19

Société: une nouvelle bannière Les bannières des sociétés ont coloré en nombre les fêtes de gymnastique. Quand, pourquoi et comment changer de bannière et quels conseils pour son entretien? Page 22/23

Sommaire

Carte blanche à Janine Geigele 5

Les Gens/ Mot pour mot 6/7

Les fêtes de gymnastique 2014 8–13

CS/ CE de gymnastique ryhtmique 14/15

Coupe Nissen de trampoline 16

CS artistique juniors 17

Sports de balle 17

«Eurogym» à Helsingborg (Su) 17

CE d’athlétisme 2014 à Zurich 19

Le dossier: Jan Christen, banneret central FSG 20/21

Société: les bannières des gymnastes 22/23

De tous horizons 24/25

Page centrale: les fêtes de gym 2014 26/27

Préavis 29–33

FSG interne 34–37

Les séries «Rendez-vous», «Cours sous la loupe» 38/39

Interactif 40/41

Partenaire FSG 42/43

Invitée de l’Estafette FSG: Rose-Marie Mory 44/45

Der/ Impressum 46

Prochain numéro: GYMlive 5/2014 46

Offres pour les membres 47–50

LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE

Fédération suisse de gymnastique | No 4 | juillet/août 2014 | Fr. 6.–Fédération suisse de gym

Main Partner Co-Partner

Belle saison de fêtes de gym

Le banneret FSGLe dossier: Jan Christen

Un bien très précieuxSociété: bannière de société

Partage en directChère lectrice, cher lecteur,

Tandis que l’équipe de la rédaction de GYMlive préparait le quatrième (déjà!) nu-méro de l’année 2014 –

de l’étude du calendrier des manifestations à l’évaluation de la place à accorder à chacune en fonction du budget de pages annuel qui lui est alloué, de l’attribution des responsabi-lités à la rédaction des textes en passant par l’organisation et le choix des illustrations pour le rendre encore plus attrayant – le reste de la planète tournait autour du ballon rond. Le «Mundial» de football au Brésil a envahi les ondes, les imprimés et les réseaux sociaux. Grâce aux écrans géants installés sur les places publiques et autres lieux propices dans toute la Suisse, l’évènement est aussi descendu dans la rue. En ce qui me concerne, c’est ce qui m’a le plus séduit durant toutes ces semaines de Coupe du monde.

Car ces écrans géants sur les places publiques ont permis à la population, jeune et moins jeune, aisée ou moins aisée, de se rencontrer, de partager de bons moments autour d’un verre et d’une saucisse, de discuter de foot, bien sûr, mais aussi d’un tas d’autres sujets qui la touche, la préoccupe ou l’amuse.

Exactement comme les fêtes de gym de la saison écoulée (pages 8-13 et 24/25). Grâce à des organisateurs engagés, des bénévoles motivés et des participants zélés, les fêtes de gym ont permis à la population, jeune et moins jeune, aisée ou moins aisée, de se ren-contrer, de partager de bons moments au-tour d’un verre et d’une saucisse, de discuter de gym, bien sûr, mais aussi d’un tas d’autres sujets qui la touche, la préoccupe ou l’amuse.

Comme il est agréable de papoter, débattre et tergiverser en se regardant dans les yeux après s’être serré la main ou fait la bise – presque un luxe à notre époque.

Bonne lecture!

Corinne Gabioud, rédactrice des éditions en français

Page 4: GYMlive 4/2014

Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen Tel. 062 745 93 93, www.ztonline.ch

Anzeigen: André Schär Tel. 062 745 96 [email protected]

FÜR DEN PERFEKTEN AUFTRITT.

Bei uns erhalten Sie alles aus einer Hand. Eine partnerschaftliche Zusammenarbeit und Lösungen nach Mass machen Ihren Auftritt einzigartig. Das zahlt sich aus.

Page 5: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 5Carte blanche

Il s’agit du plus grand évènement d’athlétisme en

Suisse depuis des années: plus de 1400 athlètes de 50

nations, plus de 800 accompagnants et plus de 2000

représentants des médias sont attendus pour ces

Championnats d’Europe d’athlétisme. Petit retour

dans le temps, en mai 2010, quand notre comité

d’organisation s’est vu attribuer l’organisation des

championnats d’Europe d’athlétisme 2014 à Zurich.

Présente lors de cette séance décisive, j’ai pensé: «Yes!

Nous les avons!»

En amont et pendant mon engagement pour le mee-

ting Weltklasse de Zurich, j’avais déjà rédigé dans le

cadre de mon Master un ar-

gumentaire «pro Zurich»

ainsi que d’autres documents.

A l’époque, tout semblait en-

core très lointain. Entre

temps, j’ai eu cette même im-

pression que lors d’un mara-

thon. Bien des choses se sont

passées depuis l’adjudication.

En collaboration avec des étu-

diants de la Haute Ecole d’art de Zurich, nous avons

créé le logo de ces Européens. Un dimanche après-

midi, à Olten, nous avons ensuite discuté des objec-

tifs visés. C’était il y a une éternité... Et voilà que sou-

dain, nous sommes passés au rythme du sprint.

D’une «opération à un seul homme», nous sommes

à présent une quarantaine de collaborateurs. Les di-

mensions ont pris toujours plus d’importance, no-

tamment avec l’énorme engagement de la Confédé-

ration, du canton et de la ville.

Fort heureusement, ces Européens ont aussi déclen-

ché un «boom» de l’athlétisme en Suisse. Tous les

athlètes se sont investis pour s’assurer une chance de

s’aligner à Zurich. Il s’agissait d’être absolument de

la partie en Suisse. Ils ont interrompu leurs études,

misé sur la carte «sport élite», se sont en partie en-

traînés avec des groupes de pointe de l’étranger, ont

investi beaucoup. Enormément, même. Le nombre

de licences retirées a aussi augmenté dans le domaine

de la relève. Quand est-ce arrivé la dernière fois? Une

certaine durabilité est perceptible. Tout ça est extrê-

mement motivant. Bien sûr, tout dépend à présent

beaucoup des performances des athlètes suisses. Par-

viendront-ils à susciter l’enthousiasme des specta-

teurs au stade du Letzigrund? Ces Européens déclen-

cheront-ils des «Woooow», comme mentionné sur

notre logo?

Presque tout est prêt: les 24 hôtels sont parés, les 120

chauffeurs se réjouissent de s’engager. Plus de 2100

«Volunteers» ont été formés et sont prêts à travailler.

Les installations pour les entraînements et les stades

pour les échauffements de course, en partie moderni-

sés, sont prêts. La place «Sechseläuten», qui accueil-

lera le «City Festival» et la «Maison suisse» sera certai-

nement l’un des principaux centres d’attraction. Au

stade du Letzigrund aussi, tout est prêt ou presque.

Actuellement y sont installées les infrastructures pour

les médias électroniques (plus de 60 chaînes de télévi-

sion et de radio). Pour la télévision suisse, il s’agit de

la plus grande production de

sport de tous les temps. Rien

que dans le stade, il y aura 74

caméras, auxquelles il faut

ajouter les 22 réparties sur le

tracé du marathon en ville.

Mon job a été, et est encore,

de créer la plus grande plate-

forme médias possible. En

2013, près de 500 articles ont

parus dans la presse écrite nationale et internationale.

Et plus l’évènement approche, plus il suscite l’intérêt.

Depuis janvier 2014, nous en avons déjà compté

jusqu’à 300 par mois. Sans compter les portraits des

athlètes diffusés sur la SRF, la RTS et la RSI. De «Sport

aktuell» sur la SRF à «Sport Dimanche» sur la RTS, en

passant par des magazines comme «Glanz&Gloria».

L’important tirage du journal de la Migros, nos séries

dans la «NZZ» et le «Tagesanzeiger» représentent un

gros travail et un grand plaisir, tout comme les articles

parus dans GYMlive (voir page 19). Le «Blick» parle

chaque semaine des athlètes et des artisans de ces

Championnats d’Europe. La «Schweizer Illustrierte»

proposera un «Spécial européens» de 84 pages. Depuis

quelques mois s’y sont ajoutées les requêtes des médias

internationaux. Tout le monde veut parler de «nos»

Européens – c’est grandiose!

Je me réjouis beaucoup de l’évènement à venir. Et

pour rester dans la métaphore: il faut encore un peu

de souffle pour les derniers mètres avant l’arrivée et

pour réaliser des performances de pointe lors de cette

manifestation extraordinaire pour les spectateurs,

l’Europe et tout l’univers de l’athlétisme. Et qui sait,

peut-être que ces Européens s’inscriront dans les livres

d’histoire.

Janine Geigele/ gab

«Plus de 1400 athlètes de 50 nations, plus de 800 accompa-gnants et plus de 2000 représen-tants des médias sont attendus

pour ces Championnats d’Europe d’athlétisme.»

Phot

o: U

rs Ja

udas

Janine Geigele

Date de naissance16 janvier 1974

Domicile«Je suis une Biennoise qui vit à Zurich»

Etat civilCélibataire

ProfessionJournaliste

Fonctions«Head of Media & Public Relation» des Championnats d’Europe d’athlétisme et cheffe médias du meeting Weltklasse à Zurich

HobbiesSport, lecture, scouts, voyages

Janine Geigele, cheffe médias des CE d’athlétisme à Zurich

«Presque tout est prêt»Du 12 au 17 août 2014, Zurich accueille les Championnats d’Europe d’athlétisme, la plus grande manifesta-tion de sport organisée en Suisse depuis des années. Janine Geigele en est la cheffe médias. Carte blanche à celle qui occupe le poste de «Head of Media and Public Relations».

Page 6: GYMlive 4/2014

6 | GYMlive 4/14 | Les Gens

Le 24 mai 2014, la salle de sport du cycle d’orientation de Vouvry qui accueillait les CS de trampoline organisés par le TC Haut-Léman (voir GYMlive 3/2014) a résonné cinq fois du célèbre «Happy birthday». Concurrents, bénévoles, juges et public ont chanté pour (de g.): Patrick Jordan (ACVG, formation), Silvina Hufschmid (TV Möriken-Wil-degg), Daniel Meier (chef du secteur trampoline à la FSG), Janina Müller (TV Liestal) et Didier Schiltz (TC Haut-Léman). Pour la petite histoire, c’était aussi l’anni-

Exactement, «‹Gymotion› a été l’incarnation même de la ‹Gymnastique fantastique›». Les spectateurs du Hallenstadion de Zurich ont été unanimes (voir GYMlive 3/2014). Un avis partagé par les invités de la FSG: Boris Graber, Regula Wicki, Stefan Hei-niger, Céline et Rocco Verrelli ainsi que Yannick Knuchel, du co-partenaire ASICS (photo 1, de g.), Erwin Grossenbacher (président central FSG), qui a expliqué la FSG au commandant de corps et chef de l’armée suisse André Blattmann (photo 2), Sa-

bine Alberti et Philipp Sundermann (photo 3, de g.), du sponsor principal Cornèrcard, accompagnés de Kurt Hunziker (finances FSG, à dr.), Christoph Walter (photo 5), le chef de l’orchestre et Susan Albers, Walter Belcher, Marco Rima ainsi que Nelly Patty (photo 4, de g.), les représentants de la FFG 2013 Désirée Schmid, Xaver Pfaffen, Sigrid Ostermeyer, Peter Aeschbacher, Tina Schlaeppi, Jürg Marbot, Fränk Hofer, Fred Hari, Thomas Jäger, Ueli Schneider et Michael Meyenberg

(photo 6, de g.), enthousiastes, tout comme Walter et Ursula Nyffeler, Hiltrud et Ruedi Steuri (photo 7, de g.), de la FIG, charmés par l’ambiance (photo 8), à l’instar de Roland Lustenberger, Adrian Trübenbach, Regula Kobel, Renato Bolt et Mi-chael Kullmann (photo 9, de g.), de Zofinger TB AG, qui imprime la Revue officielle FSG, et d’Adrian Leuenberger (TV Utzenstorf) et Franziska Streit (anciens fonctionnaires UEG, photo 10).

fri/ gab

Les Gens de «Gymotion»

«Gymnastique fantastique»

Phot

os: P

eter

Frie

dli

1

4

6

8 9

7

5

2 3

10

Phot

o: M

arku

s Bra

ckPlein de bougies aux CS de trampoline à Vouvry

Cinq fois «Happy birthday»versaire de la maman de la rédactrice de GYMlive en français – qui a soufflé 72 bougies. La rédaction ne sait en revanche pas com-bien d’autres membres FSG sont nés le même jour. Sûrement un certain nombre. gab

Page 7: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 7Les Gens / Mot pour mot

Mot pour mot

«La mascotte de la fête est le castor. Un ani-mal qui travaille beaucoup pour son barrage, alors que le castor gymnasticus lui travaille pour sa fête cantonale (…), un castor gym-nasticus en voie d’expansion.»

Jean-Marie Surer, président du comité d’organisation de la Fête cantonale vaudoise de gymnastique 2014 à Bière. – Commentaire GYMlive: une excellente nouvelle pour la FSG, qui planche ces temps à fond sur le thème «Attirer des membres et les garder»; et pourquoi pas un barrage pour empêcher tout exode?

«Avant je venais à Bière par obligation militaire, aujourd’hui je viens par plaisir»

Erwin Grossenbacher, président FSG le dimanche 29 juin 2014 à Bière. – Commentaire GYMlive: fin juin, le site avait en effet tout pour plaire, des installa-tions de concours aux stands de restauration en pas-sant par l’accueil et l’encadrement chaleureux des quelque mille bénévoles et de l’équipe du CO.

«Les groupes Parents + Enfants et Gymnas-tique Enfantine découvriront les plaisirs du sport sans classement ni jugement.»

Marianne Conti, présidente des gymnastes vaudois, dans son billet du livret de fête de la «Cantonale» à Bière (voir pages 10/11). – Commentaire GYMlive: plus on commence tôt, plus les chances de ne plus pouvoir s’en passer sont grandes… et il n’y a aucune contre-indication à devenir «acro» aux fêtes de gym.

«L’objectif est, notamment, de préserver forme physique et santé, et ce, quel que soit l’âge».

Lu dans le mot de bienvenue de Bernard Premand paru dans le livret de la Fête cantonale Dames - Hommes - Seniors à Monthey. – Commentaire GYMlive: mission entièrement accomplie; les parti-cipants à cette fête dans le Bas-Valais en ont ap-porté une belle preuve en mai dernier.

«Nous avons d’ailleurs fait plus d’un envieux en le savourant dans le train lors du chemin du retour».

Hildegard Berlincourt dans le dernier bulletin des gymnastes du Jura bernois à propos de l’assortiment de viandes froides décerné aux meilleurs de la Fête cantonale D/ H/ S de fin mai à Monthey. – Commen-taire GYMlive: une coutume actuellement très «ten-dance» (les gymnastes couronnés de succès du CRS à Bulle aussi sont repartis avec des victuailles)… ou comment faire du marketing sympathique.

Lu et entendu par gab

La FSG forme

Succès pour Fabienne Zaugg

Phot

o: Id

d

Lors du spectacle «Gymotion» au Hallenstadion, à la recherche d’un ou d’une gagnante pour le vol dans le Grand Nord offert par Kontiki Voyages (partenaire FSG),

quatre projecteurs ont quadrillé les gradins pleins à cra-quer. Puis plus que trois, deux et enfin un seul. Un rayon de lumière qui a progressivement diminué. De plus en plus. Jusqu’à se poser sur un pull rose, celui de Ruth Michel (photo de gauche). La St-Galloise de la société féminine de Schmerikon jubile. Son billet pour «Gymo-tion» 2014 lui rapporte gros. C’est Elsbeth Hüsser (Kontiki Voyages) qui lui a remis le bon d’une valeur de 4500 francs. «Je suis très heureuse de ce prix. Au re-tour, tous ceux à qui j’ai montré mon bon m’ont spon-tanément félicitée. Je ferai ce voyage en février 2015», a confié la gagnante. – GYMlive se réjouit de recevoir une carte postale. fri/ gab

Phot

o: P

eter

Frie

dli

Mérites sportif soleurois

Artistique et fonctionnaire du ballonLors de la remise du mérite sportif soleurois, à Nie-dergösgen, ont aussi été récompensés deux membres FSG. David Fürst (TV Wolfwil, photo de gauche), 19 ans, est membre du cadre national de gymnastique artistique élargi depuis 2013. Il a reçu le prix d’en-couragement du sport d’une valeur de 7000 francs. Franco Giori (SV Olten) s’est vu remettre le prix du mérite sportif doté de 4000 francs pour des décen-nies d’engagement dans les instances sportives. L’ex-joueur de balle au poing s’était mis à disposition comme fonctionnaire après une carrière active cou-ronnée de succès. Président de Swiss Faustball depuis 1982, il est aussi l’instigateur des Européens de balle au poing 2014 à Olten (voir page 30), dont il est vice-président du CO. ahv/ gab

Phot

o: Id

d

Vol Kontiki dans le Grand Nord

Ruth Michel dans la lumière

La Fédération suisse de gymnastique (FSG) est une en-treprise formatrice. Pas seulement dans le domaine du sport. Voilà des années qu’elle forme également au secrétariat à Aarau des employés de commerce, en grande majorité de la gent féminine. Un apprentis-sage d’employée de commerce que Fabienne Zaugg (photo, à g.) a terminé avec succès en juin dernier sous la houlette compétente de Sonja Moeri (à dr.). «Grâce à cet apprentissage à la FSG j’ai évolué pro-fessionnellement et personnellement. Je suis heureuse d’avoir pu effectuer ma formation dans une entreprise aussi formidable. Et je me réjouis de pouvoir continuer à travailler pour elle. L’univers de la gym est tout sim-plement fantastique », estime la jeune femme qui pra-tique elle-même le football au FC Erlinsbach, où elle joue au centre-gauche. La prochaine nouvelle appren-tie, Annina Bächli (Gränichen, née en 1998), débutera sa formation le 11 août 2014. fri/ gab

Page 8: GYMlive 4/2014

8 | GYMlive 4/14 | Actualité

Bel enthousiasme pour les fêtes de gymnastique de la saison 2014

D’Appenzell à ZwingenDe fin mai à début juillet, les gymnastes ont prouvé à travers toute la Suisse que, une année après la «Fédérale» à Biel/Bienne, les fêtes de gym, ils adorent toujours – même à l’autre bout du pays.

Photos: Mario Gaccioli, Peter Friedli, Alexandra Herzog-Vetsch, Idd

Kaiserstuhl/Fisibach

Mettauertal/Gansingen

Monthey

Orpund

Messen

Ossingen

Page 9: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 9Actualité

Roggwil BE

Rünenberg/Zeglingen

Zwingen

Toffen

Hendschiken

Rickenbach-Wilen

Page 10: GYMlive 4/2014

10 | GYMlive 4/14 | Actualité

Fête cantonale vaudoise de gymnastique 2014 à Bière

Superbe rendez-vous intergénérationnelLes deux derniers weekends de juin, la place d’armes de Bière a été prise d’assaut par plus de 9000 gymnastes de 95 sociétés. Une foule réunie à la Fête cantonale vaudoise de gymnastique 2014 grâce au travail commun des cinq sociétés d’Aubonne, Bière, Gimel, Rolle et St-Prex.

«Hop, hop, hop…» – appuyés aux barrières

bordant la piste de course, des gymnastes en t-

shirt bleu encouragent leurs 12 camarades qui

disputent l’estafette-navette à 13h50. Ils sont

membres de la société TV Bischofszell (TG),

l’une des quatre sociétés alémaniques partici-

pant le samedi 28 juin aux concours de société

des actifs de la Fête cantonale vaudoise de

gymnastique 2014. Et la plus éloignée de

Bière. Un site qui rappelle celui de la «Fédé-

rale» 2007 à Frauenfeld. Si ce n’est que tout est

nettement plus proche.

Lever à l’aube à 316 km«Nous sommes partis à 6h45 pour arriver ici

vers 11h30», confie Martin Zwiker (51 ans),

banneret et doyen de ce groupe de 26 gym-

nastes. La cadette a 14 ans. Après l’estafette,

les Alémaniques rejoignent leur campement,

installé dès leur arrivée en une petite demi-

heure. «Nous participons chaque année à

deux fêtes de gym. Nous avons choisi celle-

ci pour voir d’autres visages, une autre ré-

gion», explique Zwiker. «C’est plus petit que

chez nous, mais les installations de concours

sont bonnes», précise-t-il, ajoutant que les

gens sont très gentils et se donnent de la

peine pour répondre à leurs questions. «On

parle pas français!», rigole l’une de ses cama-

rades.

Une des trois contributions de la FSG Morges au classement du concours de fête.

Les fêtes de gym de la saison 2014 en bref

Fête cantonale vaudoise Fête valaisanne D/ H/ S Fête régionale de Messen

21/22 – 28/29 juin, Bière 24/25 mai, Monthey 13 -15 juin, Messen

Vainqueur: FSG Morges 335,00 (voir texte) pas de classement général TV Buttikon-Schübelbach 27,99

Surface: env. 80000 m2 env. 2000 m2 env. 30000 m2

Carte de fête (A/J): 65/ 20 francs 60 francs 49/ 22 francs

Prix des moniteurs: chaise pliable avec porte-gobelet, housse et inscription «Moniteur» au dos (comme dans les films)

aboli depuis des années en Valais

valise à roulettes noire

Infos: www.cantonalegymvd2014.ch www.gymvalais.ch www.rtf2014messen.ch

Le traditionnel défilé des bannières derrière le nouveau banneret vaudois pour six ans.

Phot

o: Id

d/ F

CVG

2014

Page 11: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 11Actualité

La quatrième disciplineA 16h30, Zwiker et 21 de ses camarades

s’élancent aux anneaux balançants dans la

halle 4600. «On a progressé», se réjouissent-

ils au terme du programme. Avant de se

rendre au hangar 4310, pour leur dernière

production, à 17h30, ils admirent Yverdon

AG au sol. Karin Keller, monitrice des Thur-

goviens (avec Daniel et Linda Eggenberger),

est emballée: «Une production qui donne la

chair de poule!». Après une combinaison

d’engins plus mitigée, les gymnastes de

Bischofszell ont au programme une discipline

qui n’apparaîtra pas dans les résultats: le

«pentathlon de la cantine».

Vers 11h, une poignée de leurs membres ac-

coudés au bar extérieur voient soudain, dans

le camping jouxtant le site, leur tente com-

mune s’envoler. Relogés dans une des halles,

ils se lèvent tôt le lendemain. Afin de laisser la

place aux concours de sociétés jeunesse. «Tout

était très bien organisé», avoue Karin Keller.

«La tente a pas mal souffert, mais il n’y a pas

eu de blessés», souligne Zwiker. Soutenu par

ses camarades, le banneret participe au cortège

et à la cérémonie de la remise de la bannière

d’Aigle 2006 à Bière 2014. Puis les Thurgo-

viens remontent avec armes et bagages dans

leur car pour arriver à Bischofszell, à 316 km

de Bière, vers 17h.

Spécialité vaudoise «Vous m’avez fait le plus beau des cadeaux du-

rant ces deux weekends», remercie Elisabeth

Collaud, responsable technique de l’Associa-

tion cantonale vaudoise de gymnastique

(ACVG), lors de la cérémonie de clôture de la

Fête cantonale vaudoise de gymnastique 2014

qui avait débuté le weekend précédent

(concours individuels, jeux).

Pour favoriser les sociétés proposant la plus

vaste offre (branches et catégories d’âge), les

responsables vaudois ont choisi de classer

toutes les sociétés par discipline –Bischofszell

a terminé huitième aux anneaux et à l’esta-

fette et 11e à la combinaison d’engins. Pour

les classements par branche et du concours de

fête (trois branches différentes, tous âges

confondus) n’ont en revanche été retenues

que les 84 sociétés vaudoises. Avec des bonus

aux sociétés venues avec des groupes

parents+enfants et gym enfantine.

«C’était la fête des familles, toutes généra-

tions confondues. Une fête ouverte à tous,

jeunes et vieux, souples et raides», note Jean-

Marc Surer, président d’un CO de 16 per-

sonnes qui espère avoir donné à d’autres l’en-

vie de mettre sur pied la prochaine «Canto-

nale» vaudoise dans six ans.

Corinne Gabioud

Phot

os: L

oïc P

rivet

La dernière photo de la tente de la société TV Bischofszell.

Passage mitigé à la combinaison d’engin pour les Thurgoviens.

Fête régionale Winterthour et environs

Fête du Seeland bernois Fête du Mettauertal/ Gansingen Fête régionale du Wisenberg

14/15 – 20-22 juin, Ossingen 14/15 – 20-22 juin, Orpond 20-22 juin, Mettauertal 20-22 juin, Rünenberg/ Zeglingen

TV Siebnen 27,97 points TV Mels 29,28 DR Sulz 28,52 TV Thürnen 28,68

env. 1,5 km2 env. 3,8 km2 env. 100000 m2 env. 82000 m2

85/ 30 francs 60/ 25 francs 69/ 25 francs 30 francs

veste en softshell et sac de couchage

hamac sac de couchage montre «Grovana» dame/ homme

www.rtf2014.ch www.stt2014.ch www.bergturnfest.ch www.regionalturnfest.com

Page 12: GYMlive 4/2014

12 | GYMlive 4/14 | Actualité

Les fêtes de gym de la saison 2014 en bref

Fête cantonale appenzelloise de gymnastique 2014 à Appenzell

Par-delà les frontières 52 ans plus tardSi les fêtes cantonales de gymnastique ont lieu à peu près tous les six ans dans la majorité des cantons, la dernière dans le canton d’Appenzell remontait à 52 ans. Après 1878, 1904 et 1962, celle des deux derniers weekends de juin 2014 a attiré quelque 8500 gymnastes de toute la Suisse.

Après avoir réuni 700 gymnastes de 24 sections

des deux demi-cantons d’Appenzell et de trois

sections invitées en 1962, la Fête cantonale ap-

penzelloise de gymnastique 2014 a totalisé

8500 participants de 360 sociétés. Soit nette-

ment plus de personnes que n’en compte le

chef-lieu du canton (5751). La manifestation a

pu compter sur la contribution de 1800 béné-

voles. Si tous les cantons de Suisse alémanique

étaient représentés, seules trois sociétés ro-

mandes ont franchi la «barrière de Rösti»,

toutes trois Fribourgeoises: la FSG Bulle, la

FSG Domdidier Mixte et Gym Ursy.

Un voyage de 267 kilomètresLes gymnastes de Bulle ont choisi de parcourir

267 kilomètres pour concourir à Appenzell plu-

tôt que de participer à la Fête cantonale vau-

doise à Bière (à 85,9 km de chez eux voir pages

10/11). «Il est important pour nous de rencon-

trer d’autres sociétés que les sociétés romandes

que nous côtoyons déjà très souvent. Ça permet

aussi de découvrir d’autres régions», explique

Damien Vionnet, moniteur de la FSG Bulle. La

troupe est partie le samedi 28 juin 2014 à 9h45

de Bulle: «Nous nous sommes déplacés en car,

vu la distance et le temps du trajet». Un trajet

de trois bonnes heures. A 15h30, le groupe ju-

niors-mixtes disputait sa première partie de

concours. Un programme pour lequel les 34

gymnastes ont obtenu un 9,50. «Nous sommes

très satisfaits de notre production au sol», se fé-

licite Damien Vionnet. Une petite heure plus

Phot

os: l

dd

Les «Chöbeldrummers» ont étudié une production spécialement pour cette fête cantonale.

Fête cantonale appenzelloise Fête d’arrière-Thurgovie Fête du Mittelland bernois

20-22 – 27-29 juin, Appenzell 20-22 juin, Rickenbach-Wilen 20-22 juin 2014 à Toffen

Vainqueur: Buttikon-Schübelbach et Wangen SZ, 29,61 points

STV Kriessern 28,64 TV Frutigen, 27,43

Surface: plusieurs sites dans le village env. 1,5 km2 au total env. 100000 m2

Carte de fête (A/J): 60/ 30 francs 70 francs 62 francs

Prix des moniteurs: valise à roulettes set de Speedminton, résultats sur clé USB

caissette en bois avec aliments du parc naturel

Infos: www.aktf2014.ch www.turnfest-2014.ch www.toffen2014.ch

Page 13: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 13Actualité

tard, c’était au tour des 22 gymnastes de la pro-

duction aux anneaux balançants de se présenter

aux juges. A six heures moins le quart, les 28

gymnastes du programme des sauts ont bouclé

le concours en trois parties aux sauts à six heures

moins le quart. Ces deux passages ont suscité

une satisfaction mitigée. «Malgré de bonnes

notes aux anneaux et aux sauts, 9,30 et 9,58,

nous aurions pu clairement faire beaucoup

mieux. Ce qui nous aurait permis de monter sur

le podium», estime Damien Vionnet. La FSG

Bulle n’est passée qu’à 0,24 point de la troisième

place en deuxième division (28,38). «Mais nous

pouvons être satisfaits de notre quatrième

place», conclut le moniteur.

Le public donne des ailesAvant de monter leurs tentes dans le camping

mis à disposition par les organisateurs, les Fri-

bourgeois ont pris le temps de boire un petit

verre ensemble. Malgré la météo exécrable, la

bonne humeur était au rendez-vous. Après le

souper, la soirée s’est prolongée sur l’emplace-

ment de la fête. Le lendemain, pas question de

faire la grasse matinée. La troupe s’est réveillée

vers 7h30, car il s’agissait de se préparer pour la

démonstration aux sauts de la cérémonie de clô-

ture. «Une production en public qui nous a

donné des ailes», se réjouit Damien Vionnet.

C’est la tête pleine de souvenirs de ces moments

partagés que les gymnastes de la FSG Bulle ont

quitté Appenzell le 29 juin 2014 vers midi pour

arriver chez eux à 16 heures.

Faire confiance «Nous avons réussi à créer une ambiance ami-

cale et à la maintenir jusqu’à la fin», confiait le

président du CO, Emil Nisple, à l’issue de la cé-

rémonie de clôture. Certes, il avait fallu se

convaincre qu’une telle œuvre nécessite respect

et confiance mutuels pour être mise sur pied

avec succès. «La confiance dans ses compétences

et dans le savoir-faire de chacun ainsi que la

contribution de tous sont exactement les élé-

ments sur lesquels construit chaque société par-

ticipante pour atteindre son but», note le pré-

sident de l’Association appenzelloise de gym-

nastique, Peter Abegglen. Une recette qu’ont

parfaitement su appliquer les sociétés TV But-

tikon-Schübelbach et TV Wangen SZ, cham-

pionnes de la fête.

Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

La société TV Buttikon-Schübelbach s’élance vers la victoire.

Entrée en concours réussie pour la FSG Bulle – 9,50 au sol.

Fête régionale Laufon/ Thierstein

Fête régionale de Hendschiken Fête régionale de Kaiserstuhl/ Fisibach

Fête de l’Oberaargau-Emmental

21 juin, Zwingen 21/22 – 28/29 juin, Hendschiken 28/29 juin, Kaiserstuhl 28/29 juin, Roggwil

TV Grindel 27,19 STV Beinwil Freiamt 28,37 TV Neuenhof 28,86 STV Roggliswil 28,15

env. 100000 m2 env. 9500 m2 de terrains (4000 de concours) env. 11200 m2 env. 140000 m2

9 francs par partie de concours (3 parties = 27 frs.)

69/ 25 francs 55/ 30 francs 65/ 20 francs

sac de premiers secours complets avec logo

gourde avec logo linges de toilette et de douche veste en Softshell

www.regioturnfest.tvzwingen.ch www.kreisturnfest2014.ch www.kaiserstuhl2014.ch www.turnfest2014.ch

Page 14: GYMlive 4/2014

14 | GYMlive 4/14 | Sport élite

Le titre individuel des Championnats suisses de gym-nastique rythmique (GR) des 7 et 8 juin 2014 à St-Gall a été remporté par Maria Jiménez Ludeña (RG Ittigen) et celui des ensembles par le cadre national. Ces CS ont en outre donné un signal encourageant pour l’avenir de la GR dans la région St-Gall/Appenzell.Pour participer à ces CS, les 36 gymnastes indivi-duelles avaient dû franchir au préalable les étapes des qualifications. Seconde au terme de celles-ci, Ma-ria Jiménez Ludeña a réalisé à St-Gall un sans-faute. Encore cinquième chez les juniors P5 l’an dernier, la gymnaste de 16 ans a d’emblée pris la tête de la ca-tégorie reine P6 à St-Gall, décrochant 10,700 points avec le cerceau. Victorieuse des qualifications, Marina Nechaeva (RG Glarnerland) n’est pas parvenue à ri-valiser et a dû se contenter de l’argent.

Dimitrova extraordinaireChez les juniors, Lidiya Dimitrova (Gym Biel-Bienne) est nettement sortie du lot en P5. Elle a dominé le concours multiple avec près de quatre points d’avance sur sa première dauphine, Noemi Schilling (RG Opfikon-Glattbrugg). Membre du cadre national junior, la Biennoise a ajouté à son palmarès l’or des

massues ainsi que trois médailles d’argent (ballon, cerceau, ruban). Du côté des ensembles (25 groupes en lice, toutes ca-tégories confondues), ces CS représentaient pour le cadre national le dernier test avant les Européens de la semaine suivante à Bakou (voir page 15). Bien que nerveuses, les gymnastes ont présenté deux beaux exercices. Si elles ont enregistré de petites erreurs lors de leur passage avec les massues (16,825), elles ont brillé avec les ballons/rubans (18,600). «Concourir devant le public et les juges est très différent que juste répéter en salle», souligne Doris Klein, cheffe du secteur GR de la Fédération suisse de gymnastique.

Du beau sportC’était la première fois que les CS de GR se dérou-laient à St-Gall (organisation: GR Teufen). «Ces CS re-présentent un signal positif pour un solide avenir de la GR dans notre région. Le nouveau centre régional de performance pourra débuter en août 2014 ici même, au centre d‘athlétisme», a relevé le président de l’association appenzelloise de gymnastique, Peter Abegglen. Un centre régional initié conjointement par les associations cantonales de St-Gall et d’Appenzell.

Avec sa belle hauteur de plafond, il est idéal pour la GR. «Nous avons de la chance de voir ce beau sport hébergé ici», se félicite Abegglen.

Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

Résultats complets en ligne: www.stv-fsg.ch/fr/manifestations/resultats

Gymnastique rythmique: Championnats suisses, St-Gall

Prometteurs espoirs pour l’avenir

Maria Jiménez Ludeña en route vers le titre de championne suisse 2014.

Phot

os: B

illy B

enin

ger

Page 15: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 15Sport élite

Gymnastique rythmique: 30es Championnats d‘Europe, Bakou (Aze)

Neuvième rang grâce à une belle assuranceBien loin du «Mundial» de football, à Bakou, soit à quelque 12000 kilomètres du Brésil, l’équipe suisse de gymnastique rythmique s’est mesurée à la concurrence européenne. La jeune équipe helvétique s’est hissée au neuvième rang du concours multiple des Championnats d’Europe du 13 au 15 juin 2014, remporté par la Russie.

Motivées et confiantes, les Suissesses Stephanie

Kälin, Julia Novak, Lisa Rusconi, Tamara Stani-

sic, Anne Tardent et Nicole Turuani ont fait le

voyage à Bakou (Aze) gonflées à bloc. Avec l’ob-

jectif du huitième rang, synonyme de diplôme,

face aux 20 autres nations en lice au concours

multiple (deux exercices). Le vendredi 13 juin

2014, les formations de cinq gymnastes se sont

suivies pour présenter en alternance leurs pro-

ductions avec 10 massues et avec 3 ballons/2 ru-

bans. Premier en lice avec ce programme, le

cadre national helvétique a connu quelques hé-

sitations et imperfections et obtenu une note de

15,750 points.

Notable prouesse Pas de quoi décontenancer nos jeunes Suissesses,

qui ont présenté ensuite une production impec-

cable avec les massues, qui leur a rapporté un ex-

cellent score de 16,566 points. Juste pas assez,

0,134 point seulement, pour la finale. Le cadre

national est aussi passé à un cheveu de l’objectif

du huitième rang de la Fédération suisse de gym-

nastique (FSG) – pour 0,567 point. Bien qu’elles

n’aient pas atteint l’objectif, elles ont néanmoins

réalisé, pour leurs premiers Européens dans cette

composition, une prouesse notable. «Je suis fière

des performances que les gymnastes ont été ca-

pables de réaliser avec une seule unité d’entraî-

nement par jour, ce qui est peu par rapport aux

autres nations», s’est félicitée l’entraîneur natio-

nale Mariela Paschalieva.

Bonne ambiancePaschalieva entraîne le cadre national de gymnas-

tique rythmique seulement depuis janvier 2014.

Suite aux départs des gymnastes rodées Nathanya

Köhn et Lisa Tacchelli, l’équipe a de surcroît été

fortement rajeunie. «Le résultat de ces CE est la

preuve que les gymnastes ont surmonté les tur-

bulences de la fin de l’année dernière et se sont

bien adaptées aux nouvelles conditions d’entraî-

nement», relève de son côté le chef du sport élite

de la FSG, Felix Stingelin. Malgré leurs 15 prin-

temps, les cadettes de l’équipe suisse Anne

Tardent et Tamara Stanisic ont apporté leur ex-

périence préalable à l’échelon international. En

2011 et en 2013, elles avaient participé aux

Championnats d’Europe juniors à Minsk (Bié) et

Vienne (Aut). Si elles évoquent toujours une

grande nervosité avant la compétition, Stanisic et

Tardent se sont senties à l’aise parmi l’élite euro-

péenne. En particulier parce qu’elles ont pu

suivre de près leur modèle, Jana Kudrjavzeva:

«Elle est juste parfaite», déclarent-elles d’une

seule voix. Une bonne ambiance règne au sein de

l’équipe suisse. Le rire est souvent au rendez-vous.

Pour Céline Chavanne, coordinatrice du cadre,

et l’entraîneur nationale Mariela Paschalieva, il

est essentiel qu’en marge des entraînements ar-

dus, il reste du temps pour de tels moments.

Peut-être la bonne recette justement pour pou-

voir tenir tête à la concurrence à l’avenir?

Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

RésultatsEnsembles, concours multiple: Russie 36,566 points. 2. Italie 34,749. 3. Israël 34,383. – Puis: 9. Suisse 32,316. – 21 ensembles classés. – Finales par engin, 3 ballons/ 2 rubans: 1. Russie 18,366. 2. Azerbaïdjan 17,650. 3. Is-raël 17,583. – Puis: 9. Suisse 15,750 (pas en finale) –10 massues: 1. Bulgarie 17,766. 2. Russie 17,633. 3. Es-pagne 17,550. – Puis: 10. Suisse 16,566 (pas en finale).

Résultats complets en ligne: www.stv-fsg.ch/fr/manifestations/resultats ou www.ueg.org

Phot

os: w

ww.

schr

eyer

-pho

to.co

m

Les Suissesses ont prouvé…

… qu’elles peuvent se montrer.

Page 16: GYMlive 4/2014

16 | GYMlive 4/14 | Sport élite

Partenaire

officiel

Présentez les figures libres, nous program-mons le reste.

Aussi complexe votre projet soit-il, nous program-mons non seulement son parfait déroulement, mais veillons également à la fiabilité des données. Car triple eye conçoit des systèmes logiciels des-tinés aux domaines de la vie qui exigent de très hautes performances, tels que le sport, la méde-cine et les transports publics. Retrouvez-nous sur www.tripleeye.ch.

Moins précis que de coutume, le champion

olympique, du monde et tenant du titre de la

Coupe Nissen Dong Dong (Chine) a cédé sa

couronne à son compatriote Xiao Tu. Ce der-

nier a brillé de fluidité dans un temps de vol

(«Time of flight») de 18,125 secondes. Dong a

échoué au troisième rang, derrière le Biélorusse

Uladsislau Hantscharou. Avant d’empocher l’or

en synchrone avec le nouveau vainqueur indi-

viduel. Scénario similaire chez les dames, où la

Chinoise Dan Li a survolé les concours indivi-

duel puis décroché l’or synchrone avec sa cama-

rade Zhong Xingping.

Pas à la hauteur Cinquièmes de la finale synchrone, les Ro-

mands Nicolas Schori et Simon Progin ont été

les meilleurs Suisses. Malgré un exercice à la dif-

ficulté augmentée, ils ne sont pas parvenus à

conserver leur troisième place des qualifica-

tions. «En finale, nous avons présenté notre

exercice des CE, mais avons été moins syn-

chrone», a avoué Schori. Tandis que son parte-

naire estimait: «Je dois encore acquérir de la

routine. Il me faut encore de l’entraînement

pour mieux sentir Nicolas, plus expérimenté,

sur le trampoline». Grâce au règlement, qui oc-

troie un ticket à la nation organisatrice, Schori

(18e des qualifications) a pu disputer la finale.

Suite à un départ raté, il n’a pas pu maintenir la

difficulté à 17,80 points, comme prévu. «Dès le

premier saut, j’ai senti que ça ne jouerait pas et

j’ai présenté mon exercice habituel à 16,50», ex-

plique le chef de file des Suisses, qui a terminé

huitième. Les sept paires féminines en lice ont

directement disputé la finale

synchrone. Contraintes

d’interrompre leur exercice

après le troisième saut, les

Suissesses Fanny Chilo/

Sylvie Wirth n’ont vu que

deux sauts complets (sur

dix) comptabilisés et se

sont classées sixièmes.

L’entraîneur en chef des

Suisses espérait mieux:

«Physiquement et psycho-

logiquement, nos athlètes

n’ont pas été à la hauteur.»

Viktoria Bosshard en orLe tournoi junior intégré à la 48e

Coupe Nissen à Arosa a réuni 32

athlètes féminines et 24 masculins

de neuf pays. Viktoria Bosshard ne

s’est pas laissée impressionner et a

raflé l’or avec le meilleur temps de

vol. «Je n’avais pas misé sur une

médaille, mais je savais que c’était

possible. Voilà un moment que je

réalise ce programme, ça donne de

l’assurance. A présent, le but est d’ap-

prendre un nouvel exercice, plus diffi-

cile», analysait-t-elle. En synchrone,

l’exercice de difficulté 9,00 a permis à Lu-

cia Hakkaart/Anina Wechsler (14 et 13 ans)

de prendre la tête des qualifications avec une

avance de plus de 1,70 point. Une performance

que les jeunes Suissesses n’ont pas réitérée en fi-

nale (8e rang). La paire Sébastien Lachavanne/

Yann Amsler a remis du baume au cœur en dé-

crochant la meilleure note de synchronisation

pour son exercice de difficulté (9,90). «Nous vi-

sions la finale. Et après y être parvenus, nous

nous sommes dit qu’une médaille serait cool»,

se sont réjouis les garçons.

Chantal Weinmann/ahv/ gab

Résultats complets en ligne: www.stv-fsg.ch/fr/manifestations/resultats

Trampoline: 48e Coupe Nissen

La Chine dans les étoiles sur la toileLors de la 48e Coupe Nissen des 27 et 28 juin 2014 à Arosa, les Chinois ont marqué le rythme et rem-porté l’or de toutes les catégories. Le meilleur résultat de l’élite helvétique est la cinquième place synchrone de la paire Simon Progin/Nicolas Schori.

Un peu moins synchrone qu’aux Européens en avril – la paire suisse Simon Progin/Nicolas Schori.

finale

intes

rcice

les

lo/

ue

ur

se

es.

des

ieux:

cho-

lètes

ur.»

en orré à la 48e

a réuni 32

4 masculins

Bosshard ne

ionner et a

ur temps de

sé sur une

que c’était

ment que je

ça donne de

e but est d’ap-

rcice, plus diffi-

En synchrone,

,00 a permis à Lu-

chsler (14 et 13 ans)

ualifications avec une

point. Une performance

s n’ont pas réitérée en fi-

Sébastien Lachavanne/

Yann Amsler a remis d

crochant la meilleure

pour son exercice de di

sions la finale. Et apr

nous sommes dit qu’u

se sont réjouis les garç

Chan

Résultats complets en liwww.stv-fsg.ch/fr/manif

osa, les Chinois ont marquéde l’élite helvétique est l

Phot

o: Ir

is Cu

dry

Page 17: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 17National/ Jeunesse

Artistique: CS juniors, Wil (GAM) et Frauenfeld (GAF)

Grisetti et Coradi, l’or de la relèveSascha Coradi (TV Bülach) et Giada Grisetti (CRP Tes-sin, Giubiasco) ont remporté leur premier titre juniors du concours multiple aux Championnats suisses ju-niors 2014 d’artistique masculine (14 et 15 juin, Wil SG) et féminine (21 et 22 juin, Frauenfeld). Une cou-ronne à laquelle Coradi a ajouté l’or de quatre engins (sol, anneaux, saut, barre fixe) et Grisetti celui de la poutre.«Après des Européens couronnés de succès, j’ai tenté de rester dans l’élan, de profiter de cette motivation, et j’y suis parvenu. C’est génial d’avoir remporté le concours aux six engins», a commenté le nouveau champion suisse junior, Sascha Coradi (83,40 points), qui a devancé de plus de trois points Adrian Pfiffner (TV Wädenswil, 80,00).

Chez les filles, au terme d’une compétition qui avait débuté par un passionnant duel entre elles, Giada Grisetti (54,70) a décroché son premier titre national avec une confortable longueur d’avance de plus de deux points sur Leonie Meier (TV Lenzburg, 52,45).A Wil comme à Frauenfeld, la relève des catégories inférieures a également présenté de solides perfor-mances qui augurent d’un très bel avenir pour l’artis-tique helvétique.

Comm. FSG/ fri/ gab

Résultats complets et autres infos: www.stv-fsg.chLes champions suisses juniors de l’artistique Giada Grisetti et Sascha Coradi.

Phot

os: S

tefa

n W

urze

r

Les 14 et 15 juin 2014, quelque 300 joueurs de 36 équipes se sont affrontés à Schiers lors du 12e Tour-noi des Champions cantonaux d’Indiaca (organisa-tion: FTV Grüsch). Les sociétés STV Meltingen-Zul-lwil (Mixtes open), MR Tecknau (Hommes 40+) et SFG Morbio Inferiore (Dames open) conservent leur titre. Pour les Tessinoises, il s’agit du septième sacre consécutif. Tandis que Meltingen-Zullwil l’a égale-ment emporté chez les «Hommes open». Après avoir dominé cinq fois la catégorie «Dames 40+», la SFG Valle del Vedeggio a dû s’incliner face à ses rivales de la société STV Niedergösgen, la plus mé-daillée (une fois l’or, une fois l’argent et deux fois le bronze) de ce tournoi. En tout, le canton de Soleure

a empoché huit mé-dailles.Toutes les équipes ont joué à un très bon ni-veau, rivalisant de rapi-dité et de précision. «Dès le départ, le tour-noi s’est révélé passion-nant. Les équipes ont fait preuve d’un bel engagement», relève le direc-teur du tournoi, Silvio Serena. En finale, le jeu tech-nique était très élevé et les rencontres équilibrées. Si bien qu’il a fallu attendre jusqu’à la fin pour en connaître l’issue. Les vainqueurs de chaque catégo-

rie sont qualifiés pour la Coupe du monde de la mi-août 2015 au Japon. ahv/ gab

Résultats complets en ligne: www.stv-fsg.ch/fr/manifestations/resultats

Indiaca: 12e Tournoi FSG des champions cantonaux, Schiers

Des parties très équilibrées

Huit médailles en tout pour le canton de Soleure.

Phot

o: ld

d

Du 13 au 18 juillet 2014, la 9e édition de l’Eurogym a réuni sous le slogan «Movement is life» 4200 jeunes de différentes nations du Vieux Continent à Helsingborg (Su). Neuf groupes suisses, parmi lesquels Gym Peseux, Ve-vey JP et Chézard-St-Martin, ont participé à ce festi-val de la jeunesse gymnique européenne. Soit une dé-légation totalisant plus de 190 gymnastes et 36 ac-compagnants, emmenée par René Koblet (Ricketwil, chef de délégation) et Jean-Marie Donzé (Porrentruy, ex vice-président de la FSG). Les gymnastes de TV Rä-terschen et de l‘Akro-Team TV Gossau ont représenté notre pays lors du Gala. Lorsqu’ils n’étaient pas en pleine répétition ou production publique, les jeunes

ont pu prendre part à quantité d’ateliers comme par exemple le lindy hop, le kayak, le twirling ou la course d’orientation en ville. La nouveauté de cette édition de l’Eurogym était le «Gym for Youth Challenge». Comme au «Gym for Life Challenge», les productions ont été évaluées et ré-compensées d’or, d’argent ou de bronze. Les Neuchâ-telois de Chézard-St-Martin ont relevé le défi et em-poché le bronze. Par rapport aux médaillés d’or et d’argent, il a manqué à leur programme au sol une petite touche de spectacle. Pour René Koblet: «C’était une semaine d’Eurogym réussie. Helsingborg aurait encore bien plus à offrir en matière de culture et de sport». ahv/ gab

9e Eurogym, le festival de la jeunesse à Helsingborg (Su)

Le mouvement c’est la vie

Le bronze du premier «Gym for Youth Chal-lenge» pour la jeunesse de Chézard-St-Martin.

Phot

o: ld

d/ P

ontu

s Erik

sson

Plus d’infos et de photos: www.stv-fsg.ch/fr/manifestations/autres- manifestations/eurogym-2014

Page 18: GYMlive 4/2014

18 | GYMlive 4/14 | Sport de balle

Cours de ski de fond à PontresinaCours de ski de fond à Pontresina

INSCRIPTION: Auprès de Fähndrich Sport, Via Maistra 169, 7504 Pontresina, tél. 081 842 71 55 ou e-mail [email protected]

PRIX

SPORTHOTEL��� s www.sporthotel.ch

Cours en décembre 4 jours (Cours 1/2/4/5/7/8) Fr. 595.–7 jours (Cours 3/6) Fr. 1095.–

Cours en janvier4 jours (Cours 9) Fr. 670.–7 jours (Cours 10) Fr. 1137.–

Cours en janvier et février4 jours (Cours 11/13/15) Fr. 715.–7 jours (Cours 12/14/16) Fr. 1227.–

Suppl. pour chambre individuelle par nuit: Fr. 15.–

Sporthotel: Prix par personne en chambre doubleavec demi pension.

HOTEL ALLEGRA��� www.allegrahotel.ch

Cours en décembre 4 jours (Cours 1/2/4/5/7/8) Fr. 494.–7 jours (Cours 3/6) Fr. 860.–

Cours en janvier et février4 jours (Cours 9/11/13/15) Fr. 570.–7 jours (Cours 10/12/14/16) Fr. 1005.–

Suppl. pour chambre individuelle par nuit: Fr. 30.–

Hotel Allegra: Prix par personne en chambre doubleavec petit déjeuner.

Assurance à charge individuelle!

DATES DES COURS

Cours 1 me 03 – sa 06 déc. 2014

Cours 2 sa 06 – ma 09 déc. 2014

Cours 3 sa 06 – ve 12 déc. 2014

Cours 4 me 10 – sa 13 déc. 2014

Cours 5 sa 13 – ma 16 déc. 2014

Cours 6 sa 13 – ve 19 déc. 2014

Cours 7 me 17 – sa 20 déc. 2014

Cours 8 sa 20 – ma 23 déc. 2014

Cours 9 sa 10 – ma 13 jan. 2015

Cours 10 sa 10 – ve 16 jan. 2015

Cours 11 sa 17 – ma 20 jan. 2015

Cours 12 sa 17 – ve 23 jan. 2015

Cours 13 sa 07 – ma 10 fév. 2015

Cours 14 sa 07 – ve 13 fév. 2015

Cours 15 sa 14 – ma 17 fév. 2015

Cours 16 sa 14 – ve 20 fév. 2015

PRESTATIONS

• Apéritif de bienvenue à 12.30 le jour d’arrivée

• Cours de ski de fond pour débutants et avan-cés en différents groupes de niveau (4 demi-journées pour les forfaits de 4 jours, 5 demi-journées et une journée com-plète pour les forfaits de 6 jours)

• Analyse de la technique par vidéo• Stretching• Location de ski à des conditions spéciales

4 jours Fr. 70.– / 7 jours Fr. 110.–(skis, bâtons, chaussures)

• 3 ou 6 jours en demi-pension au Sport hotelou avec petit déjeuner à l’Hotel Allegra

• Exposé sur le fartage• Safari en raquettes à neige dans le

forfait de 4 jours• Utilisation du transport public en Haute

Engadine comprise

Le weekend des 12 et 13 juillet 2014, Mannheim (All) a accueilli les Championnats d’Europe de balle au poing des moins de 21 ans. La Suisse a remporté le titre européen sans jamais s’incliner. En finale, elle a battu l’équipe de la nation organisatrice sur le score de 3:2. Un match de haut niveau, très passionnant pour les spectateurs. L’équipe de l’entraîneur natio-nal des M21, Elmar Bonetti, a effectué une bonne en-trée en matière, remportant le premier set 11:8. Les Allemands se sont repris et ont dominé le deuxième

11:6. Tirant profit de leur marge de progression, les Suisses se sont nettement adjugé le troisième 11:4.

Set décisif haletantFace à son public, l’Allemagne n’entendait pas s’avouer vaincue. Montrant les dents, elle a remporté le set suivant 11:5. Le cinquième set allait être déci-sif. Une rencontre équilibrée et particulièrement hale-tante. C’est la Suisse qui a ouvert la marque. Après le score intermédiaire de 6:6, les Allemands ont marqué

deux points. Mais les Helvètes sont revenus. Une fois encore, les Alle-mands ont repris l’avan-tage (10:9). Mais ne sont ensuite pas parvenus à transformer leur balle de match. La Suisse en a profité pour reprendre la tête 11:10. Et a su tirer parti de sa première balle de match. L’équipe de Bonetti et de son assis-tant Dominik Gugerli a

ainsi remporté cette finale 3:2, prenant sa revanche sur sa défaite en finale contre l’Allemagne l’an der-nier. «Je suis fier du moral et de l’esprit d’équipe dont ont fait preuve mes joueurs», relève Bonetti. L’Autriche, qui l’avait emporté 3:1 en demi-finale, a été à la hauteur de son rôle de favorite lors de la ren-contre pour la troisième place contre l’Italie (3:0) et a empoché le bronze.

Markus Roth/ fri/ gab

Résultats: www.swissfaustball.ch

Balle au poing: Championnat d’Europe M21

La Suisse championne d’Europe M21

L’équipe nationale M21 est la meilleure d’Europe.

L’équipe nationale de balle au poing M21Romano Colombi (TSV Jona), Domenic Fehle (Faustball Widnau), Nicolas Fehr (FG Elgg-Etten-hausen), Sascha Hagmann (STV Oberentfelden), Jonas Hess (FG Ri/Wi), Christoph Mächler (STV Rüti), Jan Meier (STV Rüti), Malik Müller (SVD Die-poldsau), Raphael Schlattinger (SVD Diepoldsau) et Kenneth Schoch (SVD Diepoldsau). – Elmar Bo-netti (entraîneur national), Dominik Gugerli (en-traîneur assistant).

Phot

o: C

omm

./ldd

Page 19: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 19Athlétisme

Dernière course de capillarisation, une longue

course sur un rythme lent de «longjog». Der-

nière séance de lever de lourdes charges à la salle

de musculation. Se motiver une fois encore à

suivre un régime riche en hydrates de carbone.

Viktor Röthlin (STV Alpnach) évoque comme

«très spéciale» la dernière ligne droite avant le

marathon des Européens de Zurich. Chaque

jour, l’Obwaldien de 39 ans prend un peu plus

conscience de l’imminence de la fin de sa car-

rière. Le 17 août 2014, avec le marathon des

Championnats d’Europe. Après 42,195 km sur

quatre tours en vieille ville de Zurich. Un fait

qui l’avait motivé à prolonger encore un peu sa

longue carrière après le marathon des Jeux olym-

piques 2012 à Londres. «Clôturer sa carrière sur

des CE à domicile est une opportunité unique»,

avait-il commenté à l’époque, «un privilège.» Et

il se verrait bien couronner son impressionnante

carrière avec un bouquet final sur ses terres.

Un chef de file relatifPour l’athlète rodé qui a participé quatre fois

aux Jeux olympiques (6e en 2008) et deux fois

aux Mondiaux (bronze en 2007), il s’agira des

cinquièmes Européens. Après des débuts mal-

chanceux en 1998 sur 10000m, il avait rem-

porté quatre ans plus tard l’argent de son pre-

mier marathon avant de se parer, il y a quatre

ans, du titre européen à Barcelone. Désormais,

les choses étaient claires: c’est sur la scène euro-

péenne du marathon que Viktor Röthlin se pro-

file en véritable chef de file. Néanmoins, il n’en

est pas le principal favori. En 2013 et 2014,

huit athlètes européens ont été plus rapides que

lui. Six d’entre eux devraient prendre le départ

à Zurich. Dont le plus rapide, le néo-Suisse

d’origine érythréenne de 32 ans Tadesse Abra-

ham, qui a donné le ton au marathon de Zu-

rich 2013 avec un chrono de 2:07:44. En com-

paraison, le meilleur temps de Röthlin des 17

derniers mois est de 2:10:18. Et son record de

Suisse à 2:07:23 remonte à 2008. «Il faut rela-

tiviser les espoirs placés en moi», note l’Obwal-

dien, qui l’accepte volontiers: «La pression

d’une médaille suisse ne pèse pas sur moi.»

Méticuleuse préparation Ce qui ne signifie pas que Viktor Röthlin

manque d’appétit. Bien au contraire. «Je me

prépare méticuleusement et je fais appel à mon

expérience, car je vise une fin de carrière par-

faite», précise l’athlète qui apprécie la sérénité

ressentie: «Pour moi, la fin va de toute façon

jouer, avec ou sans médaille.» Son souhait est de

se surpasser. Il a déjà beaucoup œuvré dans ce

sens et ce n’est pas terminé. Il a construit sur des

bases confirmées, s’est une fois encore entraîné

dans les endroits qui ont fait leurs preuves: l’hi-

ver au Kenya, au printemps pour son incon-

tournable semaine de course en Sardaigne et cet

été à deux reprises en Engadine, accompagné de

son épouse et de ses deux enfants. Sans oublier

d’étudier les spécificités du parcours de Zurich,

qui monte à quatre reprises du centre vers la Po-

lyterrasse et la Rämistrassi pour redescendre

vers Bellevue. «Ce sont des charges inhabi-

tuelles», reconnaît Röthlin: «Ces incessantes

montées et descentes nécessitent des entraîne-

ments intensifs.» Alors il s’est entraîné. Et conti-

nue à la faire.

Jörg Greb/ gab

CE d’athlétisme 2014: Viktor Röthlin

Vive le feu d’artifice finalChampion d’Europe en titre du marathon, Viktor Röthlin se prépare pour la grande épreuve à domicile du dimanche 17 août 2014 avec des sentiments très particuliers.

«Clôturer sa carrière sur des Européens à domicile est une opportunité unique.»

Phot

o: H

ans S

piel

man

n

Page 20: GYMlive 4/2014

20 | GYMlive 4/14 | Le dossier

«Wouah», quelle poignée de main. «Pour une

telle fonction, il en faut», ai-je pensé. Un signe

de détermination. Le propriétaire de cette main

sait ce qu’il veut. La main sort d’une manche de

chemise bleue sur les épaules de laquelle on lit

«Police». En cette rayonnante journée d’été, je

me trouve dans les locaux de la police d’Erlach,

sur les rives du lac de Bienne. Face à une impo-

sante stature masculine aux cheveux courts, aux

épaules larges. La main que je viens de serrer est

celle de Jan Christen, surnommé «Jänu», ex dé-

cathlonien et actuel banneret FSG.

Seelandais corps et âmeUn banneret qui répond à la question «FFG

2013, où es-tu?» posée dans GYMlive 3/2014.

En fonction depuis le 15 juin 2013, Jan Chris-

ten en est la preuve concrète à Bienne. See-

landais de la racine des cheveux au bout des or-

teils, c’est ici qu’il a grandi, avec son frère Tho-

mas et sa sœur Brigitte. Il n’avait que 16 ans

lorsque son père Werner, concierge des écoles à

Mühlefeld Nord, un quartier du nord de

Bienne, est décédé dans un accident de travail.

«Les samedi et dimanche, nous avions l’autori-

sation de nous ébattre sur les terrains de sport

et dans les salles de gym avec nos camarades. Je

pense que c’est là qu’est née notre affinité avec

le sport», évoque Jan Christen.

Policier et entraîneurA l’époque, la société STV Biel était basée à

Mühlefeld Nord. Logique que Jan Christen re-

joigne son groupe jeunesse. Son père était ban-

neret de la société, comme son grand-père Ro-

bert. Chez les Christen, on a le gène de la ban-

nière dans le sang. «Il était évident pour moi

que j’apprendrais un métier manuel. Pour tenir

quelque chose dans mes mains, lui donner

forme. J’ai fait un apprentissage de charpentier

à Bienne, un job de modelage», explique-t-il.

Après l’apprentissage, il a fait son école de re-

crue à Chamblon (VD), dans les chars. «La

question de l’uniforme est restée d’actualité

après. Un policier membre de notre société de

gym avec qui je discutais m’avait dit: ‹Jänu, je

te verrais bien en policier›», poursuit-t-il. A

l’examen d’entrée à l’école de police, il a réalisé

des résultats sportifs comme les experts n’en

avaient jamais vus jusque-là. Ce fut le début de

20 ans de carrière à la police de la ville de

Bienne. Aujourd’hui, le canton de Berne

compte un seul corps de police. Parallèlement,

Christen s’est distingué par ses performances

pour sa société (MP lancer javelot 4,70 m). De-

puis 1996, il est aussi entraîneur. Avec succès:

victoire FFG 2007 avec Annina Bernath et

l’équipe féminine du CMEA, préparation de la

bobeuse Caroline Spahni pour les JO (Vancou-

ver, Sotchi).

Gymnaste et banneretDe son mariage avec Chantal est née Joelle, en

2004. «Nous sommes une famille suisse tout à

fait normale, qui pratique des activités que font

en général les familles», sourit Christen. En

Banneret central FSG – un job pour six ans

Le gène de la bannière dans le sangBanneret central FSG est un job qu’on occupe au plus une fois dans la vie. Une fonction attribuée lors de la FFG 2013 à Biel/Bienne au Seelandais Jan Christen. Portrait de ce gymnaste tout de blanc vêtu qui brandit fièrement la bannière FSG en différentes occasions.

Poste de police d‘Erlach: les différents centres d‘intérêts de Jan Christen sont bien visibles.

Quand la FSG défile, «Jänu» est en tête.

La police ne fait pas qu’arrêter des voleurs, il y a aussi des travaux de bureau à accomplir.

Phot

os: P

eter

Frie

dli

Page 21: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 21Le dossier

2012, lorsque le canton de Berne avait été l’hôte

d’honneur de l’Olma à St-Gall (foire suisse de

l’agriculture et de l’alimentation), l’association

de gymnastique du Seeland avait participé avec

23 bannières au cortège pour représenter la

FFG 2013. C’est là que Daniel von Gunten et

Jan Christen se sont rencontrés une première

fois: «A St-Gall, Daniel a déballé une bannière

qui m’a semblée toujours plus grande. Les ban-

nières nous ont toujours fascinés, mes ancêtres

et moi. J’avais repris contact ensuite avec lui et

il m’avait livré des informations sur sa fonc-

tion». Le Seelandais a envoyé sa candidature au

CO de la FFG 2013 – et a été retenu. Le 15 juin

2013, à la Coop Arena, le président du CO

Hans Stöckli a passé la bannière FSG à cet ama-

teur de fromage et de viande. «J’ai été déçu du

report à cause de la tempête. La deuxième ten-

tative a été la bonne, c’était très émouvant. J’ai

reçu quelque chose que pratiquement personne

en Suisse ne possède. Je suis banneret central».

Une expérience qu’il qualifie, une année après,

de positive. «Après les grands instants d’émo-

tion de l’été 2013, j’ai été appelé pour l’enseve-

lissement d’un membre honoraire FSG. Ça en

fait partie et ne me pose aucun problème. Puis

il y a eu les CS d’aérobic ainsi qu’un évènement

très spécial, les CS des sociétés jeunesse – tout

simplement géniale, notre relève gymnique»,

souligne Christen. «J’espère vivre à l’avenir en-

core beaucoup de rencontres passionnantes, de

manifestations gymniques intéressantes et éven-

tuellement participer à la Gymnaestrada»,

conclut celui qui est également banneret de sa

société depuis 27 ans! Chez Jan Christen, il n’y

a pas que la poignée de main qui soit décidée.

Peter Friedli

15 juin 2013, Coop-Arena de la FFG: Jan Christen balance pour la première fois la bannière de la FSG.

Les bannerets FSG à travers le tempsLa fonction de banneret central FSG est assumée d’une Fête fédérale de gymnastique (FFG) à l’autre. Un honneur accordé depuis la fusion, le 17 novembre 1985, de la Société fédérale de gymnastique (SFG) et de l’Association suisse fé-minine de gymnastique (ASGF) à six personnes: Fritz Müller (Winterthour) de 1984 (FFG Winter-thour) à 1991 – Hans Heinzer (Küssnacht a. Rigi) de 1991 (FFG Lucerne) à 1996 –John Moser (Berne) de 1996 (FFG Berne) à 2002 – Jürg Chre-tien (Sissach) de 2002 (FFG Bâle-Campagne) à 2007 – Daniel von Gunten (Arbon) de 2007 (FFG Frauenfeld) à 2013 et Jan Christen (Port) de 2013 (FFG Biel/Bienne) à 2019 à Aarau.

fri/ gab

Page 22: GYMlive 4/2014

En décembre 2013, le local de la société de

gymnastique d’Orpond est parti en fumée.

Avec lui, plusieurs objets de valeurs de la so-

ciété, notamment sa bannière. Elle ne datait

que de 2006. La bonne nouvelle, c’est que

données et masques étaient encore dispo-

nibles chez le fabricant «Siegrist Werbeartikel

AG Langenthal». En l’espace de trois mois, la

société seelandaise a ainsi inauguré deux nou-

velles «anciennes» bannières (actifs/ Jeu-

nesse).

Heureusement, les évènements joyeux justi-

fiant l’acquisition d’une nouvelle bannière ne

manquent pas. Il suffit de s’y prendre assez

tôt en constituant une commission chargée

de se pencher sur sa forme et son apparence.

Si la bannière doit être prête pour un évène-

ment précis (p. ex. un jubilé), mieux vaut cal-

culer de la marge.

Valeur immatérielleUne fois l’idée concrétisée, on prendra

contact avec les conseillers de la fabrique qui

soumettront au client des projets basés sur les

informations et souhaits de ce dernier et qui

pourront être adaptés. «C’est le client qui fixe

le délai jusqu’à la commande. Ensuite, il faut

compter environ trois mois jusqu’à la livrai-

son », explique Gerda Scherer, collaboratrice

de l’entreprise «Heimgartner Fahnen AG».

Avant de commander une nouvelle bannière,

la société devrait en outre avoir défini son fi-

nancement. Selon la taille et le matériau, le

prix d’une bannière s’échelonne de 5000 à

12000 francs, à quoi s’ajoutent les accessoires

tels que barre, bandeau, fourre de transport,

protection contre la pluie, etc., donc au final

une somme conséquente. De l’argent qu’il est

possible de récolter en organisant des mani-

festations comme une course de soutien. Ou

en faisant appel aux membres honoraires,

susceptibles de contribuer éventuellement au

financement.

La valeur matérielle d’une bannière est une

chose, sa valeur idéologique une autre.

D’autres bannières de la société de gymnas-

tique d‘Orpond, plus anciennes et également

parties en cendres en décembre 2013, sont

carrément irremplaçables. C’est le cas de la

plus vieille, qui datait de 1920. Une bannière

bien entretenue et correctement entreposée

devrait rester belle longtemps (voir encadré).

Fière messagèreLes bannières sont un bien culturel dont

l’usage remonte au début de l‘humanité. A

l’origine, leur signification se divisait en trois

aspects: 1. Pratique – marquer le terrain,

conduire et orienter. 2. Intellectuel, culturel

et politique – incarner et représenter une

idée ou activité commune, à petite ou grande

échelle, et symboliser l’autonomie et l’indé-

pendance, y compris pour les organisations

internationales. – 3. ésotérique et spirituel –

affiliation à des forces communes.

Les bannières des sociétés sont des biens pré-

cieux qui font partie du patrimoine culturel.

Epoques et sociétés sont marquées par leur

utilisation et leurs mutations. Aujourd’hui,

on note un retour croissant vers l’aspect pra-

tique de la bannière en tant que signe de re-

connaissance. Fondamentalement, c’est la so-

ciété qui décide à quoi sa bannière doit res-

sembler. «De nombreux souhaits peuvent être

concrétisés. Mais la bannière doit clairement

Bannière de société– acquérir une nouvelle bannière

Fidèle amie du quotidien de la sociétéLeur diversité colore les fêtes de gymnastique. En concours, les gymnastes les arborent fièrement. Mais elles les accompagnent aussi en d’autres circonstances – les bannières de société. Un bien dont l’acquisition et la conservation mérite une attention particulière.

Signe de recon-naissance pour les collectivités – les bannières colorées.

Page 23: GYMlive 4/2014

rester une messagère, le motif doit être visible

de loin», souligne Gerda Scherer, qui recom-

mande de ce fait de privilégier une concep-

tion simple et des couleurs contrastées.

Pas de société sans banneretLa bannière de société est aussi un signe

d’union et de collectivité. Le banneret la sort

lors de mariages, d’enterrements, de jubilés

et, bien sûr, des concours. Pour occuper la

fonction de banneret, qui est élu par l’assem-

blée générale, il faut de l’assurance en public,

un comportement adéquat et du plaisir à as-

sumer son engagement. Car il n’existe pas de

formation dans ce domaine. La question du

choix de nommer à cette fonction les plus

jeunes membres du comité, comme le font

certaines sociétés, peut donc se poser.

Une chose est certaine, pour pouvoir repré-

senter sa société de manière optimale, le ban-

neret doit connaître et adhérer au règlement

fondamental de la société et respecter cer-

taines règles du jeu (règlement des bannerets).

Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

Source/ Infos: www.heimgartner.com

Joie et fierté de défiler – le banneret.

Conservation des bannières

• Sortir la bannière de son fourreau et la suspendre complètement ouverte, si possible dans une vi-trine. Si aucune vitrine n’est disponible, recouvrir la bannière d’une protection (drap en coton) ou la plier et la conserver dans une armoire à habits.

• Le local de stockage doit être sec, aéré et propre (poussière, fumée – les bannières enfumées ne pourront plus être nettoyées correctement). Veil-ler à placer la bannière, respectivement la vitrine, à l’abri des rayons du soleil. Il est également dé-conseillé de diriger des néons ou autres sources de lumière directement sur la bannière.

• Placer la vitrine contre un mur intérieur afin d’évi-ter la formation de condensation et créer des aé-rations garnies de grillage pour garantir l’échange d’air et barrer l’accès à la vermine.

• Une bannière sale doit être retournée au fabri-cant sans aucun nettoyage préalable. Ne surtout

pas frotter avec de l’eau ou un quelconque autre produit, cela entraverait le résultat. Les bannières en soie ne doivent en aucun cas être lavées.

• Eviter de stocker la bannière à proximité d’un fourneau ou de toute autre source de chaleur et positionner les bois à l’horizontale (pas en dia-gonale) afin éviter tout risque de dilatation des assemblages.

• Ne jamais stocker une bannière humide (moisis-sure). En cas d’humidité, suspendre la bannière dans un endroit bien aéré à l’abri des rayons du soleil. La bannière peut être repassée pour au-tant qu’on utilise un fer à repasser propre sur la position soie/laine et sans eau. Important: ne pas passer sur les taches.

• Veiller à assurer correctement la bannière.

Fabricants en Suisse: Heimgartner Fahnen AG, Fahnen Schönwald, Fahnen Stadelmann, Siegrist Werbeartikel AG, fahnenfabrik.ch (liste non ex-haustive). – Offre pour les membres: http://www.stv-fsg.ch/mitglied/mitgliederangebote/ve-reinsfahnen/

Foto

s: Pe

ter F

riedl

i

Page 24: GYMlive 4/2014

24 | GYMlive 4/14 | De tous horizons

«SMS GYMlive…/ SMS GYMlive…»Des associations

URG/ Championnat romand des so-ciétés. Le weekend des 14 et 15 juin 2014, le Championnat romand des so-ciétés (CRS) était organisé à Bulle par un comité composé de membres de la Fédération fribourgeoise de gymnas-tique et de la société de Bulle, présidé par Christian Pillonel (vice-président FFG). Plus de 2000 gymnastes de tous les cantons romands ont présenté aux juges plus de 200 programmes dans les branches des agrès, de la gymnas-tique et du team-aérobic. Le samedi était réservé aux concours des gym-nastes adultes (actifs et 35+), le di-manche à ceux des catégories jeunesse (jusqu’à 12 ans et jusqu’à 16 ans). Avec respectivement 45 et 36 produc-tions, le canton de Vaud était le plus re-présenté. Il a aussi été le plus couronné de succès: 15 médailles d’or (7 adultes/ 8 jeunesse), 10 d’argent (4/ 6) et 11 de bronze (6/ 5), devant Neuchâtel qui a totalisé 7 fois l’or (4 adultes/ 3 jeu-nesse), 5 fois l’argent (3/ 2) et 3 fois le bronze (2/ 1) pour 18 productions adultes et 13 jeunesse. Suivent Fri-bourg (22/ 19 – 3/ 5/ 6), le Valais (7/ 11 – 1/ 4/ 1), le Jura (2/ 6 – 1/ 1/ -) et Genève (3/ 2 – -/ 1/ 2). – www.urg.ch

URG/ Désormais avec l’artistique. Lors de la Conférence des dirigeants romands (CDR) de printemps, les délé-gués des sept associations membres de l’Union romande de gymnastique (URG) ont accepté le principe d’ac-cueillir la gymnastique artistique fémi-nine et masculine au sein de l’URG. Les informations de l’Association romande de gymnastique artistique (ARGA) se-ront donc désormais disponibles sur le site Internet de l’URG. En décembre 2013, le comité de l’ARGA avait été re-nouvelé lors d’une séance à laquelle avaient participé toutes les associa-tions romandes de gymnastique qui proposent de l’artistique. Toutes sont aussi représentées dans le nouveau co-mité de l’ARGA, qui se compose ainsi: Emmanuel Demartini (président, VD), Joachim von Büren (responsable juges GAM, NE), Valérie Wicht (responsable juges GAF, VD), Sylvie Grandgirard (res-ponsable concours FR), Bibiane Dardel (responsable des prix, NE), Vincent Pel-let (membre, GE). – www.urg.ch

Tessin / Nouveau chef du sport élite. Dès le 1er septembre 2014, Amodio De Respinis reprend à temps partiel la fonction de chef du sport élite au sein de l’Association tessinoise

de gymnastique (ACTG). Un chan-gement qui as-sure la continuité ainsi qu’une évo-lution optimale des branches du sport élite prati-

quées en Suisse italienne (gymnas-tique artistique et gymnastique ryth-mique GR). – www.actg.ch

National/ International

Balle au poing/ Cadre féminin des Mondiaux. Les joueuses suivantes re-présenteront la Suisse lors des Mon-diaux de balle au poing organisés du 30 juillet au 2 août 2014 à Dresde (All): Tina Baumann, Natalie Berchtold, Ni-cole Münzing, Janine Stoob, Celina Traxler (Jona), Michelle Fedier et Patri-cia Koruna (Schlieren), Andrea et Sara Gerber et Sabrina Siegenthaler (Obe-rentfelden/Amsteg). Les joueuses sont encadrées par Dieter Back (Bâle, entraî-neur national), Marcel Eicher (Wilen, entraîneur assistant). – www.swiss-faustball.ch

Balle au poing/ Chef médias re-cherché. Markus Roth quittera à fin septembre 2014 son poste de chef mé-dias de Swiss Faustball pour cause de réorientation professionnelle. Un suc-cesseur est recherché pour reprendre le poste. Markus Roth ([email protected]) se tient à disposition pour tout renseignement. – www.swiss-faustball.ch

Agrès/ Des anneaux dans l’eau. Imaginez un portique d'anneaux balan-çants, suspendu au-dessus d'un lac. Imaginez une compétition de folie, voyant se mesurer les meilleurs gym-nastes de cette discipline… et effectuer leur sortie, non pas sur des gros tapis, comme ils le font d’habitude en salle, mais par un plongeon dans l’eau! La

Phot

o: Id

d (U

RG/ g

ab)

Phot

o: Id

d

Phot

o: Id

d (p

hoto

synt

hèse

)

Page 25: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 25De tous horizons

garantie d’un événement fort en émo-tion, novateur, réunissant un large pu-blic et faisant la promotion de la gym-nastique. Ce projet imaginé par cinq gymnastes de la Riviera vaudoise est en cours de concrétisation! Ça s’appelle WateRings Project et la première édi-tion est prévue pour l'été 2015. Pour suivre l'évolution de cet ambitieux pro-jet et découvrir l'équipe œuvrant dans l'ombre, il suffit de consulter le site in-ternet des concepteurs ou leur page Fa-cebook. Un projet séduisant qui peut être soutenu de diverses manières. – www.waterings.ch, www.facebook.com/wateringsproject

Agrès/ Personne ne va plus haut que Lucerne. En juin, 24 gymnastes de la société BTV Lucerne, onze fois championne suisse, ont présenté à 2132 mètres d’altitude, une production aux anneaux balançants unique intitu-lée «Spectacle gymnique au sommet du Pilate». Il y a fort à parier que c’est la première production aux anneaux balançants à une telle altitude et que la société BTV Lucerne a réalisé un re-cord. Même les bouquetins en sont res-tés «baba». Et si l’on ajoute l’ascen-sion qu’enregistrent les gymnastes au moment de la sortie, on peut partir du principe qu’ils ont finalement atteint une altitude de 2141 mètres. – www.btv.ch.

Athlétisme/ 290 juges aux CE de Zurich. Du 12 au 17 août prochains, 2100 bénévoles (Volunteers) contri-bueront au succès des Européens d’athlétisme à Zurich. Parmi eux, 290 juges recrutés dans toute la Suisse. «Les juges motivés, expérimentés et compétents sont l’un des facteurs du succès d’un évènement de grande en-vergure comme celui-ci», relève Alain Blondel, directeur sportif des Cham-pionnats d’Europe (CE) 2014 à Zurich. Des juges qui, à l’instar des athlètes, se préparent consciencieusement pour leur engagement. – www.zuerich2014.ch.

Gymnastique rythmique/ Nouvelle entraîneur assistante. La Fédération suisse de gymnastique a engagé au 1er juillet 2014 la Bulgare Eleonora Keschova comme nouvelle entraîneur assistante du cadre national de gym-nastique rythmique (GR). Elle succède à Alessandra Ballaro, qui occupait la fonction ad intérim. La Bulgare de 28

ans secondera à Macolin l’entraîneur nationale Mariela Paschalieva à l’en-traînement du cadre national de GR. Elle chapeautera plus particulièrement la deuxième équipe (ensemble de rem-placement). – www.stv-fsg.ch/fr

Gymnastique rythmique/ Re-trait de Coline Gauthier. Coline Gauthier (Vouvry/ SFEP Bex) a pris la décision de se retirer du cadre

national de gymnastique rythmique début juin. Membre du cadre national de gymnastique rythmique depuis le mois de janvier 2013, la jeune gym-naste de 16 ans a disputé deux manches de Coupe du monde, à Pe-saro (It) et à Stuttgart (All), avec l’équipe suisse senior (ensemble des massues). Avant cela, elle s’entraînait déjà avec le cadre suisse junior, avec lequel elle avait terminé en 2011 au si-xième rang des Championnats d’Eu-rope juniors à Minsk (Bié). En raison de sa morphologie (elle est trop petite), ses perspectives d’avenir au sein du cadre national de gymnastique ryth-mique étaient remises en cause. Après d’intenses discussions avec l’entraî-neur nationale Mariela Paschalieva, Coline Gauthier a préféré renoncer à poursuivre sa carrière en sport élite. «Grâce à la gymnastique rythmique, j’ai appris à travailler dur, seule et avec le groupe, et à respecter les autres tout en exprimant mon opinion. C’est une

bonne leçon de vie. Tout le monde n’a pas le privilège de vivre une telle expé-rience. C’est quand même hors du commun», a confié Coline Gauthier, qui va se diriger vers la danse et le cirque. – www.stv-fsg.ch/fr

Aide sportive suisse/ 3,25 millions, subventions en hausse et AG. Quelque 3,25 millions de francs inves-tis dans le sport suisse et 567 athlètes soutenus financièrement: les chiffres 2013 présentés par la Fondation de l’aide sportive suisse sont réjouissants. Le nombre de talents soutenus et les montants d’encouragement versés sont plus importants qu’en 2012. L’an dernier, l’aide sportive a soutenu 495 sportifs individuels de plus de 50 sports à hauteur de 2,75 millions de francs au travers de subventions d’encourage-ment, de distinctions ou de parrai-nages. Parmi les athlètes qui bénéfi-cient de l’aide sportive figurent notam-ment la gymnaste à l’artistique championne d’Europe Giulia Steingru-ber et l’athlète Noemi Zbären, élue meilleur espoir suisse 2012. La contri-bution de Swiss Olympic se monte à un demi-million de francs. – Jusqu’à 18 000 francs, au lieu des 12 000 francs maximum jusqu‘ici: dès l’au-tomne 2014, les sportifs suisses peuvent demander des contributions d’encouragement plus élevées à l’aide sportive. Et les talents pratiquant un sport non olympique pourront désor-mais aussi en bénéficier. Grâce au nou-veau partenariat de l’aide sportive avec les CFF, les athlètes profiteront en outre

de 50 abonnements généraux. – www.sporthilfe.ch/fr

Swiss Olympic/ Jeux olympiques de la jeunesse. Swiss Olympic a sélec-tionné 19 espoirs suisses de dix sports pour les Jeux olympiques de la jeu-nesse (JOJ). Les deuxièmes JOJ d’été après 2010 se tiendront du 16 au 28 août 2014 à Nanjing (Chine). Au total, 3600 athlètes de 200 nations repré-sentant 28 sports y participent. Pour Swiss Olympic, les JOJ sont une mani-festation formatrice importante. La dé-légation suisse des JOJ 2014 compte 19 talentueux jeunes âgés de 14 à 18 ans de dix sports. La gymnastique ar-tistique sera représentée par Gaia Ne-suri (SFG Bellinzona) et Marco Pfyl (STV Pfäffikon-Freienbach). – www.swisso-lympic.ch/fr

Rédaction GYMlive/ gab

Phot

o: P

eter

Frie

dli

Phot

o: E

sthe

r Pet

er

Page 26: GYMlive 4/2014
Page 27: GYMlive 4/2014

Fêtes de gymnastique 2014

Par monts et par vauxEntre fin mai et fin juin, d’Appenzell à Zwingen en passant par Monthey, 14 fêtes de gymnastique ont accueilli au total quelque 50 000 gymnastes qui ont rivalisé de créativité, de performances et d’esprit d’équipe tout en cultivant la camaraderie (voir pages 8 à 13). Les organiseurs de leur côté avaient tout mis en œuvre pour les accueillir le plus chaleureusement possible et leur offrir quantité d’inoubliables moments dans la joie et le plaisir. A l’instar de Gym Rolle, l’une des cinq sociétés organisatrices de la Fête cantonale vaudoise – mission accomplie! gab

Phot

o: F

CVG

2014

Page 28: GYMlive 4/2014

Fr. 12.50

Fr. 12.50

Fr. 19.50

Fr. 19.50

Fr. 3.00

Fr. 3.00

ww

w.s

tv-f

sg.c

h/s

ho

p/f

r06

2 83

7 82

00,

ver

kauf

@st

v-fs

g.ch

(tou

s le

s pr

ix s

’ent

ende

nt T

VA c

ompr

ise,

fra

is d

’exp

éditi

on e

n su

s.)B

OU

TIQ

UE

4/2

014

Art N° 530.00.53/3

Art N° 530.00.54/3

Art N° 530.00.55/1

Art N° 530.00.55/2

Art N° 530.00.58/1

Art N° 530.00.58/2

La discrète protection bien visible pour que votre téléphone intelligent soit à l’abri et en sécurité.

Phot

o: P

eter

Fri

edli,

FSG

Toujours prêt pour une petite partie grâce aux boîtes de jass FSG pratiques, comprenant cartes, tableau noir, éponge, craie et taille crayon. De quoi tromper l’ennui en tout situation.

Grâce à la FSG, aucune place à l’ennui durant la sortie de société !

La prochaine grande sortie de ta société, c’est sûrement pour très bientôt. La FSG a tout ce qu’il faut pour que tu ne t’ennuies pas un instant au retour de vos randonnées.

5 | Coque pour iPhone 5

6 | Coque pour Samsung Galaxy

1 | Boîte de jass avec cartes allemandes

2 | Boîte de jass avec cartes françaises

3 | Jeu de cartes de jass, allemand

4 | Jeu de cartes de jass, français

Page 29: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 29Préavis

33es CM de gymnastique rythmique, Izmir

Un dixième rang est possible

Les Suissesses atteindront-elles le dixième rang mondial à Izmir?

Phot

o: w

ww.

schr

eyer

-pho

to.co

m

Du 22 au 28 septembre 2014, la cité côtière turque d’Izmir accueillera les 33es Championnats du monde de gymnastique rythmique. Ceux-ci réuniront 33 en-sembles et 162 gymnastes individuelles de 61 nations. La Suisse disputera le concours multiple des ensembles et s’alignera avec les deux exercices (10 mas-sues et 3 ballons/2 rubans). L’objectif visé par la Fédération suisse de gymnas-tique est un dixième rang, comme en 2013.Lors des Européens de juin dernier à Bakou (Aze), en se classant 9e, la Suisse était passée de très peu à côté de son objectif (8e rang). Comment les Suissesses se comporteront-elles lors de ces Mondiaux 2014 en Turquie qui accueilleront aussi la Chine et le Japon, les deux seules nations d’Outre-Atlantique à avoir terminé l’an passé dans les dix premières?Au délai de rédaction, la composition des ensembles suisses qui défendront les couleurs helvétiques aux Mondiaux 2014 à Izmir n’avait pas encore été définie. En guise de préparation à ces Mondiaux, les Suissesses vont disputer cet été deux manches de Coupe du monde, à Sofia (Bul) et à Kazan (Rus).

ahv/ gab

Programme Date: du 23 au 28 septembre 2014. – Lieu: Izmir (Tur), «Hal-kapinar Sport Hall». – Horaires: samedi 27 septembre: qualifications des en-sembles seniors; dimanche 28 septembre: finales des ensembles seniors. – Infos: www.izmir 2014.org.

Les 45es Championnats du monde (CM) de gymnastique artistique se déroulent du 3 au 12 octobre 2014 à Nanning (Chine). A deux ans des Jeux olympiques (JO) d’été 2016 à Rio de Janeiro (Bré), il s’agira pour les protagonistes de se profiler aussi bien individuellement que par équipe. Afin de marquer les esprits non seu-lement des entraîneurs, mais aussi des juges. Car ceux qui jugeront les gymnastes féminines et masculins en lice aux JO 2016 seront plus ou moins les mêmes que ceux assis avec sérieux et concentration aux tables des Mondiaux.

Tactique requiseAu maximum six gymnastes par nation ainsi qu’un/-e gymnaste de réserve sont admis. Les compétitions féminines et masculines de Nanning comprennent qua-lifications, finale par équipe (huit meilleures des qualifications), finale du concours multiple individuel (24 meilleurs des qualifications, max. deux par nation) et fi-nales des huit meilleurs par engin (max. deux par nation). Des six gymnastes, cinq peuvent être engagés à chaque engin, les quatre meilleures notes étant retenues pour le total de l’équipe. Les entraîneurs doivent donc faire preuve de tactique: qui aligner à quel engin pour obtenir le plus de points par équipe et se qualifier pour une finale par engin? Les entraîneurs responsables des équipes suisses sont Beni Fluck (hommes) et Zoltan Jordanov (femmes).

Objectifs des MondiauxLes objectifs fixés aux hommes par la Fédération suisse de gymnastique sont une

douzième place par équipe (ou mieux), un gymnaste dans les seize premiers du concours individuel aux six engins et une finale par engin. Chez les femmes, elle vise un classement dans les 14 premières équipes, une gymnaste dans les dix et une autre dans les 24 meilleures du concours individuel aux quatre engins ainsi que deux finales par engin.La sélection des gymnastes qui feront le voyage en Chine a lieu après parution de ce numéro de GYMlive. Quels qu’ils soient, les enjeux de ces Mondiaux sur la route vers les JO 2016 sont cruciaux et promettent des concours passionnants.

Peter Friedli/ gab

Programme Date: du 3 au 12 octobre 2014. – Lieu: Nanning (Chine) – Horaires: lundi et mardi 29 et 30 octobre: entraînement sur le podium de com-pétition GAM; mercredi et jeudi 1 et 2 octobre: entraînement sur le podium GAF; vendredi et samedi 3 et 4 octobre: qualifications GAM; dimanche et lundi 5 et 6 octobre: qualifications GAF; mardi 7 octobre, 19h: finale par équipe GAM; mer-credi 8 octobre, 19h: finale par équipe GAF; jeudi 9 octobre, 19h: finale concours multiple GAM; vendredi 10 octobre, 19h: finale concours multiple GAF; samedi 11 octobre, 13h: finales par engin GAM/ GAF (1ère partie); dimanche 12 octobre, 13h: finales par engin GAM/ GAF (2e partie); 19h30: cérémonie de clôture. – In-fos/résultats: www.stv-fsg.ch, www.fig-gymnastics.com, www.nanning-2014gymnastics.com

3–12 octobre 45es CM de gymnastique artistique, Chine

Sur la route des «Jeux olympiques d’été 2016»

Pour avoir du succès en Chine, les gymnastes suisses devront assurer chaque prise.

Phot

os: a

rchi

ves F

SG

Page 30: GYMlive 4/2014

30 | GYMlive 4/14 |

Dans trois mois, le 2 novembre 2014, une nouvelle grande échéance nous attend. Une fois de plus, le Hallenstadion réunira une sélection de gymnastes d’élite mondiale de différentes nations lors de la 32e Swiss Cup Zürich, se transformant en «Mecque» du sport gymnique international. Les billets sont en vente chez Ticketcorner et dans tous les points de vente ha-bituels.

Particulièrement passionnantEn 2013, le trophée de Swiss Cup Zürich avait été remporté par la paire roumaine Larissa Iordache/ Andrei Muntean devant près de 7000 spectateurs. Le 2 novembre 2014, les cartes seront redistribuées. Une fois encore, l’élite mondiale de l’artistique se retrouvera en fin de saison pour se disputer le fameux trophée. Un évènement à vivre en direct incontournable pour tout fan de sport.Grâce à son mode de concours éliminatoire, cette compétition par paire se révèle hautement passionnante et facile à suivre. Elle est en outre complétée par un attrayant programme cadre. De quoi passer un excellent dimanche en famille ou entre fans de gym et autres passionnés de sport. Si la Swiss Cup Zürich suscite un tel engouement, c’est qu’elle permet de toucher pratiquement des doigts les plus grandes stars de l’artistique.

De trois continentsLe but est d’inviter les meilleures nations de la planète et leurs athlètes à Zurich. Les orga-nisateurs veillent à réunir des paires d’au moins trois continents. Des paires composées d’un

gymnaste masculin et d’une gymnaste féminine du même pays. La participation à la Swiss Cup du 2 novembre pro-chain se décidera sur la base des succès des athlètes durant la saison 2014 et aux Mon-diaux d’octobre en Chine (page 30).

Giulia Kidz Day/TraineesLa Swiss Cup Zürich est précé-dée le jeudi 30 octobre (de 17h15 à 20h15) du Giulia Kidz Day, si convoité par la re-lève, suivi le vendredi 31 oc-tobre d’un match GAM M16 Suisse-Belgique-Hollande-Roumanie (de 19h à 21h30),

deux évènements organisés à Wallisellen. – Mais en priorité, il s’agit de s’assurer un billet pour le dimanche.

Comm. FSG/ fri/ gab

Programme Date: dimanche 2 novembre 2014. – Lieu: Zurich, Hallenstadion. – Horaires: 10h30: ouverture du foyer; 11h: ouverture de la salle; 11h30: avant-programme; 12h: début de la compétition, tours préliminaires; 15h: finale; 15h45: fin de la manifesta-tion. – Infos: www.swiss-cup.ch.

Préavis

Du 29 au 31 août 2014, Olten accueille pour la troisième fois après 1970 et 1991 les Championnats d’Europe masculins de balle au poing. Une édition qui réunira l’Allemagne, l’Autriche, l’Italie, la Serbie, la Tchéquie et la Suisse. Cette dernière aura pour la première

fois l’occasion de défendre son titre à domicile. Jusqu’ici, les Confédérés ont remporté aux Européens deux médailles d’or, sept d’argent et sept de bronze.Au délai de rédaction de ce numéro, la composition de la formation suisse pour Olten n’était pas encore définie. Une seule chose est certaine: Cyrill Schreiber, surnommé «Fausto», ne sera pas présent. Suite à différentes charges sur les plans sportif et privé, l’extraordinaire attaquant suisse de réputation mondiale, membre de l’équipe helvétique depuis de nombreuses années, doit se ménager physiquement et psychologiquement. Si l’entraîneur national Oliver Lang regrette l’absence de son élément phare pour ces Euro-péens à domicile, il reste confiant: «Aux joueurs de combler cette lacune. L’équipe doit maintenant resserrer les rangs.»Organisés depuis 1965 par l’«International Fistball Association», les Européens masculins de balle au poing n’ont lieu régulièrement tous les deux ans que depuis 1994. La parti-cularité de l’Euro 2014 est que les équipes joueront pour la première fois avec un ballon spécialement fabriqué pour l’évènement.

hj/ahv/ gab

Programme Dates: du 29 au 31 août 2014. – Lieu: Olten, stade Kleinholz. – Infos: www.faustballeuro2014.ch

29–31 août Euro de balle au poing à Olten

Défendre le titre à domicile

Nouvelle médaille pour l’équipe suisse?

Après une 30e édition à Morges, avec une victoire suisse grâce à Pablo Brägger, le 31e Mé-morial Gander se déroulera le 29 octobre 2014 à Chiasso. Pour ce rendez-vous lancé en 1984 dans la cité tessinoise sont attendues parmi les plus grandes pointures des Championnats du monde 2014 à Nanning (Chine) d’octobre prochain (voir page 29) ainsi que les meilleurs gymnastes à l’artistique de Suisse, notamment la gymnaste de Chiasso, Ilaria Kaeslin. Comme toujours jusqu’ici, ce tournoi de gymnastique artistique promet deux heures de très grand spectacle auréolé de son lot d’émotions. Et à l’instar des précédentes éditions à Chiasso, celle-ci devrait vraisemblablement aussi s’enrichir d’une démonstration du cadre national de gymnastique rythmique ainsi que d’une seconde équipe de haut niveau européen. Une soi-rée à ne manquer donc en aucun cas!

Fulvio Castelletti/ gab

Programme Date: mercredi 29 octobre 2014. – Lieu: Chiasso, salle Palapenz. – Horaires: 20h00: début de la compétition; 22h00 proclamation des résultats. – Infos: www.memorial-gander.ch

29 octobre 31e Mémorial Arthur Gander

Qui succèdera à Pablo Brägger?

Swiss Cup Zürich: la classe mondiale de la gymnastique en Suisse

Suivre les stars de tout près

Le trophée que convoiteront tous les par-ticipants le 2 novembre 2014 à Zurich.

Phot

o: P

eter

Frie

dli

Profiter des rabaisAvec l’offre combinée RailAway, les spectateurs profitent d’un rabais de 20 pourcents sur le billet de train aller/retour au départ du domicile (hors réseau ZVV) et de 10 pour-cents sur l’entrée à la Swiss Cup Zürich. Plus d’information dans les gares ou auprès de Rail Service (0900 300 300, CHF 1.19/min).

Page 31: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 31Préavis

Le samedi 23 août 2014, à Reutigen, dans l’Oberland bernois, quelque 350 gymnastes aux jeux nationaux lutteront pour le titre national. L’an dernier, Thomas Suppiger (STV Willisau) l’avait emporté devant Peter Elsener (STV Men-zingen) et Werner Suppiger (STV Willisau). Vainqueur de la FFG Biel/Bienne 2013, Andi Imhof (TV Bürglen UR) avait dû se contenter du quatrième rang. L’Uranais bientôt trentenaire, qui mène le classement annuel de cette saison devant Bruno Müller (Menzingen), entend bien récupérer le titre de champion suisse. Son plus sérieux rival, Thomas Suppiger, semble ne pas avoir prévu de s’aligner. Son nom n’apparaît pas dans le classement annuel.Le détail de la participation à ces championnats suisses aux jeux nationaux 2014 dans l’Ober-land bernois n’avait pas encore été communiqué au délai de rédaction de ce numéro. Il n’en reste pas moins que les concours et combats de lutte réserveront un joli suspense. ahv/ gab

Programme Date: 23 août 2014. – Lieu: Reutigen. – Horaires: 8h: concours des cat. A - L1; 9h45: concours des cat. J2 - JP; 17h30: proclamation des résultats. – Infos: www.tvreutigen.ch

23 août CS des jeux nationaux

Imhof, Suppiger ou qui?

Le Congrès FSG sera de retour à Lausanne les 6 et 7 septembre prochains. Avec une grande nouveauté: un module J+S agrès et gymnastique. Une 6e édition organisée à nouveau sur les installations sportives optimales de Dorigny. La particularité du Congrès FSG est que les participants concoctent leur propre programme en sélectionnant les leçons qui les intéressent parmi la vaste palette de 60 ateliers des dif-férents domaines de l’aérobic et de la danse, de la santé et du mouvement et bien entendu de la gymnastique et des jeux. Moniteur ou non, jeune ou moins jeune, adepte de performance ou de sport pour le plaisir et la forme – tout un chacun y trouve son compte. Le samedi à midi, les «Luftibus», une troupe de gymnastes acrobates, ponctueront la journée d’une touche d’étonnement et d’hu-mour. N’attendez pas plus longtemps pour vous inscrire! gab

Programme Date: samedi 6 et dimanche 7 septembre 2014. – Lieu: Lausanne, installations sportives de Dorigny. – Horaires: samedi, 8h: ouverture des portes; 9h20: ate-liers; 12h30: spectacle; 13h45: ateliers – dimanche, 8h: portes; 8h45-15h25 ateliers (pause de midi 11h35-12h30). – Infos: www.stv-fsg.ch/fr/formationsante/formationformation-continue/congres-fsg, www.facebook.com/events/258505477671880

6/ 7 septembre Congrès FSG à Lausanne

Perfectionnement et plaisir

Après les Européens de mai dernier à Sofia (Bul), l’élite suisse de l’artistique se retrouvera entre elle les 30 et 31 août à Widen et les 13 et 14 septembre 2014 à Olten pour ses cham-pionnats nationaux individuels et par équipe. Fin août, il s’agira de désigner le roi et la reine du concours multiple ainsi que les seigneurs par engin de l’artistique helvétique. Les tenants du titre du concours complet sont Giulia Steingruber et Oliver Hegi.Deux semaines plus tard, les gymnastes se mesureront par équipe à Olten. L’an dernier, ce sont les Argoviens et les Tessinoises qui avaient été sacrés les meilleurs du pays. fri/ gab

CS individuels Date: 30 et 31 août 2014. – Lieu: Widen, installations sportives Burkertsmatt. – Horaires: samedi: 14h: concours multiple Amateurs (GAM/ GAF); 18h15: concours de l’élite (GAM/ GAF). – dimanche dès 11h10: finales par engin. – Infos: www.smkunstturnen.ch/fr/home-14

CS par équipe Date: 13 et 14 septembre 2014. – Lieu: Olten, salle de la ville. – Horaires: samedi dès 12h40: équipes masculines de LNC, LNB et LNA. – dimanche dès 9h30: équipes féminines de LNC, LNB et LNA. – Infos: www.stv-fsg.ch/fr/branches-spor-tives/gymnastique-artistique/competitions/cs-par-equipes

30/31 août et 13/14 septembre CS et CSE artistique

Titres en solo ou à plusieurs

Vous rêvez de pouvoir toucher du doigt des athlètes de pointe de l’artistique en plein concours? Alors venez à Obersiggenthal, dans le canton d’Argovie, le 6 septembre 2014. Pour un concours par équipe qui opposera six gymnastes de trois nations, l’Allemagne, la Roumanie et la Suisse. L’occasion pour eux de tester leur forme lors de ce qui sera quasiment une répétition générale des Championnats du monde, qui ont lieu trois semaines après à Nanning (Chine, voir p. 30). «Après différentes compétitions cantonales et régionales, nous nous risquons à l’internatio-nal. Suite à une année de préparatifs, nous espérons accueillir une participation de choix pour ce match traditionnel», écrit Marc Busslinger dans son mot de bienvenue. La composi-tion des équipes de la rencontre n’était pas encore connue au délai de rédaction de ce nu-méro. Pour les entraîneurs nationaux, elle représente une opportunité de faire un dernier point avant les Mondiaux. Comm FSG/ fri/ gab

Programme Date: samedi 6 septembre 2014. – Lieu: Obersiggenthal, salle triple. – Horaires: 14h00–16h15, concours féminins (All-Rou-Sui); 18h30–21h15, concours mas-culins (All-Rou-Sui). – Infos/ Billets: www.lk2014.ch

6 sept. Match triangulaire de gymnastique artistique

Quasi la générale des Mondiaux

Les samedi et dimanche 13 et 14 septembre 2014, les meilleurs groupes de Suisse de la ca-tégorie actifs ont rendez-vous à Lyss pour les Championnats suisses de gymnastique de so-ciété (CSS). Après une année orpheline de CSS pour cause de FFG, ce sommet des agrès et de la gymnastique de société retrouve sa place dans le calendrier en septembre prochain. Les installations sportives de Grien verront défiler 135 sociétés qui proposeront au total 240 productions – 150 aux agrès et 90 en gymnastique. Dans cette dernière branche, la disci-pline sur scène a le vent en poupe. Lors de cette édition dans le Seeland bernois seront pro-posées 41 productions – contre 29 en 2012 (Berne). Les organisateurs se préparent à accueillir à Lyss environ 3000 gymnastes. Les «éternels pré-tendants» aux 14 titres en jeu seront présents. Suspense et ambiance sont néanmoins pro-mis. Car rien n’est jamais joué d’avance: une disqualification dès le premier tour ou le cou-ronnement d’un outsider sont toujours possibles. Comment se défendront les meilleurs et qui détrônera qui? Réponse à la mi-septembre. fri/ gab

Programme Date: 13 et 14 septembre 2014. – Lieu: Lyss, centre sportif Grien. – Horaires: samedi dès 9h: qualifications. – dimanche, 9h30: finales, 1er bloc; 13h30: 2e bloc; 16h: couronnement des vainqueurs. – Infos: http://www.smv-css.ch/fr/home-fr

13 et 14 septembre CS des sociétés

Lutte pour 14 sets de médailles

Le samedi 30 août 2014, les instances dirigeantes de la FSG se réuniront à Olten pour leur Conférence des dirigeants d’automne (CDA) 2014. Le comité central de la FSG discutera avec les délégués des thèmes suivants: PV de la CDA de printemps, finances (budget 2015), As-semblée des délégués 2014 à Nottwil (élections), planification de la fédération 2014-2015, attirer de nouveaux membres, STV-Contest (évaluation des fêtes de gym), Caisse d’assurance du sport ainsi qu’évènements phares (Swiss Cup, Gymotion 2014/16).Le comité central FSG saisira également cette opportunité pour faire découvrir la balle au poing aux fonctionnaires en les invitant à l’Euro masculin qui se déroule à Olten le même weekend (voir page 30). Après la partie administrative, les participants se déplaceront donc au stade Kleinholz pour assister aux matches. fri/ gab

Programme Date: samedi 30 août 2014. – Lieu: Olten. – Horaire: samedi: 10h, début de la CDA, partie administrative; 14h30h, fin de la CDA et visite de l’Euro de balle au poing.

30 août CDA d’automne 2014 à Olten

CDA sous le signe du ballon

Page 32: GYMlive 4/2014

32 | GYMlive 4/14 | Préavis

Du 28 septembre au 3 octobre 2014, Toulouse (Fr) réunira près de 2000 gymnastes de la tranche d’âge 50+ de 20 nations pour la quatrième édition du «Golden Age Gym Festival» de l’Union européenne de gymnastique (UEG), organisé tous les deux ans.Surnommée la «ville rose», la capitale de la région Midi-Pyrénées, la plus grande de la France mé-tropole, est l’endroit parfait pour réunir activité, mouvement, joie de vivre, plaisir et culture. Dans son écrin de nature à couper le souffle, Toulouse compte en outre de nombreux sites historiques. Les gymnastes entraîneront les passants dans leur univers grâce à leurs chorégraphies présen-tées à l’air libre. Une vaste offre d’ateliers, s’étendant de la danse africaine à la pétanque, en passant par la salsa, le nordic walking ou encore la self-défense leur est en outre proposée du-rant la journée. La plateforme idéale pour découvrir et expérimenter des nouveautés Trois groupes totalisant près de 70 gymnastes représenteront la Suisse à Toulouse: TBOE 45+, SenVital Zurich et les vétérans féminines FSG. La délégation est emmenée par Jean-Marie Donzé (Porrentruy), ex vice-président de la FSG. ahv/gab

Programme Date: du 28 septembre au 3 octobre 2014. – Lieu: Toulouse (Fr). – Horaires: dimanche 28 septembre: cortège en ville, cérémonie d’ouverture; du 29 septembre au 3 octobre: productions des groupes, gala; 3 octobre: cérémonie de clôture; Ateliers et forums durant toute la semaine. – Infos: www.goldenage2014.eu, www.ueg.org

28 sept. – 3 oct. 4e Golden Age Gym Festival

Automne animé à Toulouse14 septembre Finale suisse du CMEA à Langenthal

Chasse aux points pour les titresCette année, la Finale suisse du Concours multiple par équipe en athlétisme (CMEA) est agen-dée le 14 septembre 2014 à Langenthal. Aucun organisateur ne s’étant proposé pour la mettre sur pied, elle est organisée sur un jour par le secteur de la FSG. Afin que toutes les catégories puissent néanmoins être proposées, six (au lieu de 15) des huit meilleures équipes des qua-lifications invitées à la finale seront admises. La société TV Buttikon-Schübelbach est tenante du titre chez les femmes comme chez les hommes ainsi que dans la catégorie mixtes. Une catégorie dans laquelle les Schwytzois n’alignent cependant pas d’équipe cette année. Les athlètes du club SK Langnau i. E. saisi-ront-ils leur chance de monter sur la première marche du podium? Chez les hommes, les cham-pions en titre ont terminé en tête des qualifications 2014 avec 15841 points, soit 796 de mieux que le LC Turicum. Quant aux qualifications féminines, elles ont été dominées par la société STV Kriessern avec 9792 points. Buttikon-Schübelbach a pris la troisième place (9387). Progressera-t-elle lors de la finale à Langenthal? De passionnants concours sont promis.

ahv/ gab

Programme Date: 14 septembre 2014. – Lieu: Langenthal, stade «Hard». – Infos: http://www.stv-fsg.ch/sportarten/leichtathletik/wettkaempfe/lmm-vorrunde/

Cette année, la Réunion de l’Union suisse des gymnastes vétérans féminines (USGVF) se tiendra le samedi 27 septembre 2014 à Hinwil, dans l’Oberland zurichois. Ce village pay-san à la frontière des agglomérations de Zurich et Winterthour est entouré de belles régions propices à la randonnée. Une commune qui s’est muée avec le temps en une importante agglomération industrielle sans pour autant perdre son charme rural.La Réunion 2014 de l’USGVF sera pour Ursula Epprecht la dernière en tant que présidente. A l’instar de la secrétaire Dorly Schwegler, elle met cette année un terme à son mandat pré-sidentiel. Après les affaires courantes qui seront traitées au travers des 15 points de l’ordre du jour, les gymnastes vétérans féminines se retrouveront pour le repas. L’après-midi, un at-trayant programme leur est réservé. ahv/ gab

Programme Date: 27 septembre 2014. – Lieu: Hinwil, hôtel «Hirschen». – Ho-raires: 10h00:accueil et café; 10h30: début de la réunion; 12h30: apéritif, suivi du repas de midi; 15h00: programme de divertissement.

27 septembre 21e Réunion des vétérans féminines

La dernière d‘Epprecht

Les Championnats suisses du lancer de la pierre de cette année ont lieu le 13 septembre 2014 à Ottenbach. L’occasion pour Simon Hunziker (STV Herznach), tenant du titre avec les pierres de 40 kilos et de 18 kilos, de tenter l’exploit du triplé avec la plus lourde des deux. Pour Lukas Jost (STV Wangen SZ), qui l’avait emporté en 2013 à Walenstadt avec la pierre de 12,5 kilos, il s’agirait même d’une quatrième victoire nationale consécutive s’il réitère cette année. Chez les femmes, les tenantes des titres sont Corinna Obrist (6 kg) et Elisabeth Santner (12,5 kg). L’auront-elles conservé à l’issue de cette édition 2014 en terre zurichoise? Au délai de rédaction de ce numéro, la présence de tous les champions 2013 à Ottenbach n’était toutefois pas encore confirmée. Le délai d’inscription pour ces concours, par ailleurs ouverts à tout un chacun, est le 13 août 2014.Dans le cadre de ces Championnats suisses du lancer de la pierre 2014 aura également lieu le concours du lever de la fameuse pierre d’Unspunnen, qui pèse le respectueux poids de 83,5 kilos. ahv/ gab

Programme Date: 13 septembre 2014. – Lieu: Ottenbach, école primaire. – Horaires: 9h30: qualifications; 13h: finales; 18h: proclamation des résultats. – Infos: www.tvottenbach.ch

13 septembre 28es CS du lancer de la pierre

Qui lancera le plus loin?

La 119e Réunion de l’Union fédérale des gymnastes vétérans (UFGV) du weekend des 11 et 12 octobre 2014 se tiendra pour la toute première fois à Thoune. Une première organi-sée par le groupe Berne Mittelland. Le comité d’organisation présidé par Alec von Graffen-ried (conseiller national, président du CO) attend quelque 950 participants de toute la Suisse.«Ce sera ma troisième et dernière réunion en tant que président. A Thoune il s’agira de dé-signer mon successeur. Lors de la réunion des présidents de groupe du mois d’août, nous en avons discuté», relève Walter Messerli (président UFGV, Spiegel/Berne). S’il ne fait au-cun doute que cette édition de la Réunion UFGV sera divertissante (samedi soir), elle sera également très intéressante: le dimanche, il s’agira en effet de dire «Oui» ou «Non» aux statuts révisés ces dernières années (voir page 36). Des statuts qui, en cas d’approbation, entreraient en vigueur dès 2015. Un autre moment fort de la Réunion UFGV est l’hommage au doyen de l’assemblée. fri/ gab

Programme Date: 11 et 12 octobre 2014. – Lieu: Thoune, halles de l‘Expo. – Ho-raires: samedi: arrivée et rendez-vous à 17h15, Halle 0, souper, soirée de divertissement «Bi üs im Bärnbiet» (chez nous en terre bernoise) – dimanche: 8h ouverture de la salle, café à la Halle 0; 9h ouverture de l’assemblée à la Halle I; 15h: fin de la réunion. – Infos: www.etvv.ch

11 et 12 octobre 119e Réunion des vétérans

«Oui» ou «Non» à Thoune?

Les Championnats suisses (CS) de gymnastique individuels/à deux des 27 et 28 septembre 2014 sont organisés à Bad Ragaz par Gym Vilters. Si toutes les catégories réunissent suffi-samment de concurrents (min. cinq par catégorie), 14 sets de médailles seront distribués en Suisse orientale. Se présenter seul ou à deux devant les juges et interpréter la musique avec son corps ou des engins à mains nécessite une bonne dose d’engagement. Nul doute que les fans qui feront le déplacement fin septembre à Bad Ragaz seront séduits par le niveau élevé des meilleurs protagonistes de la branche. Les participants de 43 sociétés présente-ront 277 productions (243 en 2013 à Kreuzlingen). Qui décrochera la meilleure note? Les juges attribueront-ils la note maximale de 10? Les régionales de Gym Vilters remporteront-elles un succès à domicile? Combien de larmes (de joie ou de déception) couleront? – Toutes ces questions obtiendront des réponses fin sep-tembre à Bad Ragaz. fri/ gab

Programme Date: 27 et 28 septembre 2014. – Lieu: Bad Ragaz. – Infos: www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/gymnastique-et-danse/competitions/cs-de-gymnastique

27/28 septembre CS de gymnastique individuels /à deux

Gym Vilters à domicile?

Page 33: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 33Préavis

Le 18 juillet 2015, lors de la manifesta-tion de clôture au stade olympique d’Helsinki (Fin), la Fédération suisse de gymnastique (FSG) sera représentée dans le groupe de grande surface «Gym-naestrada World Teams» de 2000 gym-nastes par une bonne trentaine de jeunes âgés entre 10 et 20 ans. Ces jeunes gymnastes, filles et garçons, es-sentiellement originaires de Pieterlen et Büron, forment le «Gymnaestrada World Team Jeunesse FSG». Normal donc que les responsables du groupe spécialisé correspondant – Agnes Meier (direc-tion), Karin Kracke, Irène Lindemann et Astrid Saurer Lehmann – viennent de ces deux endroits.

Surmonter les frontièresLe «Gymnaestrada World Teams» sera présenté à deux reprises. Päivi Tamminen (CO finlandais) se réjouit: «Des gym-nastes de plus de 20 pays s’entraînent sur la base de vidéos et de documenta-tion pour une production commune et prouveront l’été prochain au monde en-tier que la Gymnaestrada passe par-des-sus les frontières culturelles. Et que cet évènement sportif de grande envergure sans taxation explore malgré son grand attrait de nouvelles voies.» La première du «Gymnaestrada World Teams» lors du «Midnight Sun Special» du 15 juillet 2015 en sera même doublement une. A Helsinki, ce sera en effet la première fois qu’un gala des productions de grande surface sera proposé lors de la Gymnaes-trada. Environ un millier d’autres gym-

nastes suisses y participent en plus des jeunes Helvètes du «Gymnaestrada World Team». Tous se réjouissent de cette nouvelle expérience.

Réunion en aoûtA Büron et à Pieterlen, on s’entraîne as-sidûment. Impatients, les jeunes s’en-traînent avec motivation. Un premier en-traînement commun a déjà lieu le 16 août 2014. Et ils se produiront pour la première fois devant un vrai large public lors de la cérémonie de clôture de la Fête cantonale de gymnastique de Schaf-fhouse du 21 juin 2015 à Dörflingen. Un détail important, car le «Midnight Sun Special» attirera des milliers de specta-teurs au stade olympique d’Helsinki. De quoi faire battre tous les cœurs à cent à l’heure.

Le Club’95 s’engageEn tout, la délégation FSG de la Gym-naestrada forte de plus de 3900 gym-nastes compte quelque 300 jeunes de moins de 16 ans. Après Lausanne 2011, le Club’95 (club de donateurs FSG) a dé-cidé de soutenir également ces jeunes qui participent à la Gymnaestrada 2015. Lors de sa récente assemblée annuelle (voir GYMlive 3/2014), il a accepté à l’unanimité la proposition d’un soutien de 15000 francs. Tous les autres membres de la délégation FSG versent en outre chacun une contribution de solidarité à la jeunesse de 20 francs – un signe fort au sein de la grande famille de la FSG.

Walter Minder/ gab

12–18 juillet 2015 World Gymnaestrada 2015 à Helsinki

Première prometteuse pour l’avenir: «Gymnaestrada World Team»

Phot

o: ld

d

A Helsinki avec le soutien du Club’95: les 75 gymnastes féminines âgées de 6 à 15 ans de Getu Flaachtal.

Premières 2015 en Suisse fixées

Productions de grande surface/ «Gymnaestrada World Team Jeu-nesse FSG»Dimanche 21 juin 2015: Fête cantonale de gymnastique de Schaffhouse (Dör-flingen)

Productions de groupes/ Gala FIG/ Productions en villeSamedi 28 mars 2015: Wettingen (salle Tägerhard) – Samedi 18 avril 2015: Wid-nau (salle Aegeten) – Samedi 25 avril 2015: Neuchâtel (salle de la Riveraine).

Soirée suisseSamedi 16 mai 2015: Rapperswil (patinoire)

Wmi/ gab

La mascotte finlandaise «Helpi» se réjouit d’accueillir l’importante délégation helvétique.

Page 34: GYMlive 4/2014

34 | GYMlive 4/14 | Vétérans

Le comité central (CC) de l’Union fédérale des

gymnastes vétérans (UFGV) s’était promis il y

a quelques années de mettre l’accent sur les

membres des groupes locaux (31 groupes) et les

réunions annuelles (printemps) des présidents

de région (trois régions) en les enrichissant d’un

thème principal. L’un de ces thèmes, suggéré au

printemps 2011, était l’admission des gym-

nastes vétérans féminines à l’UFGV. Un point

sur lequel la réunion des présidents de groupes

(RPG) du 26 août 2011 à Baden s’était pronon-

cée favorablement. Une journée historique pour

les gymnastes, 116 ans après la fondation de

l’UFGV.

Les groupes décidentDans le sillage de la décision «Admission des

gymnastes vétérans féminines», le CC a réalisé

que l’ordre établi, donc les règlements, ne cor-

respondaient pas au droit commun. Le CC s’est

donc attelé à une révision des règlements de

l’UFGV. Celle-ci constituera le prochain thème

principal. Une commission des statuts (STAKO,

voir encadré) a été formée, présidée par Urs

Tanner (Gossau): «Le travail de la STAKO était

passionnant. Parfois aussi ardu, car nous avons

également été confrontés à des réactions néga-

tives qui ont fait obstruction aux modifica-

tions», relève Tanner.

Durant ces deux dernières années, le groupe de

travail a adapté la totalité des règlements (ligne

conductrice, statuts, règlements, directives) en

respectant toujours deux aspects stratégiques: la

liberté des groupes d’accepter ou non les gym-

nastes vétérans féminines et l’adaptation au

droit de société en vigueur.

D'obmann à président Du point de vue de la STAKO, la principale

conséquence de ce remaniement est la révision

des documents de l’UFGV. Désormais l’admis-

sion des gymnastes vétérans féminines est régu-

larisée, la réunion des présidents de groupes de-

vient réunion des délégués, la Landsgemeinde

devient Réunion UFGV sans pouvoir de déci-

sion (manifestation conviviale et amicale) et la

terminologie est adaptée à l’époque (l’obmann

central devient président central, etc.). En re-

vanche le logo de l’UFGV– le sujet a également

été abordé – ne subit aucune modification. Ni

le nom de l’organisation, qui reste l’«Union fé-

dérale des gymnastes vétérans».

Et pour la suite?A fin juillet, les 31 groupes de l’UFGV auront

reçu la documentation. Le 29 août 2014, les

statuts seront soumis à l’approbation des prési-

dents de groupe lors de leur réunion à Bellin-

zona en vue de la Landsgemeinde de l’UFGV

(instance supérieure), à l’instar des règlements

qui sont du ressort de la RPG. – Le 12 octobre

2014, dans l’Oberland bernois, la Landsge-

meinde devra dire «oui» ou «non» à ces statuts

UFGV révisés. En cas d’approbation, ils entre-

ront en vigueur le 1er janvier 2015.

Peter Friedli/ gab

Union fédérale des gymnastes vétérans

Les nouveaux règlements sont prêtsL’«Union fédérale des gymnastes vétérans» a vu le jour les 28 et 29 septembre 1895 dans la «forêt proche de la maison thermale de Macolin» lors d’une réunion présidée par August Weber (Bienne). La fondation de l’institution s’est faite en présence de 53 «anciens gymnastes» à qui «leur sautoir rouge et blanc donnait un certain air officiel». 119 ans après, en 2014, il était temps de revoir ligne conductrice, statuts et règles de l’institution – sans oublier la question de l’admission des gymnastes vétérans féminines.

Phot

o: P

eter

Frie

dli

Quelle décision prendra l’importante Landsgemeinde de l’UFGV en octobre à Thoune à propos des statuts révisés?

La commission des statuts

Urs Tanner (CC, président) – Walter Messerli (CC, membre) – Werner Vogel (CC, membre) – Rita Aschwanden (membre, représentante des Ro-mands/Tessinois). – Hansjörg Kaufmann (membre, représentant Nord-Est/ Lucerne/ Berne). – Heinz Hodel (membre, représentant Nord-Ouest et Suisse centrale).

Page 35: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 35FSG interne

Qui ne les connaît pas, ces tests de branche proposant, lors des concours, des tâches de balle à la corbeille, volley-ball et allround? Dès 2015, ils compren-dront également de l’unihockey. Voilà près de deux ans que le groupe spécia-lisé Tests de branche, affilié à la FSG à la division du sport de masse (secteur gymnastique), travaille à fond au rema-niement des tests ainsi qu’à l’élabora-tion du nouveau test de branche uni-hockey.

Economiser de la place«Pour nous, il était important que le fait d’augmenter le nombre des tests de branche de trois à quatre ne demande pas plus de travail et de place aux orga-nisateurs des fêtes de gymnastique ré-gionales et cantonales», explique Käthy Michel (cheffe du groupe spécialisé). Dé-sormais, seules deux tâches seront de-mandées par test de branche, mais avec un test de plus dès 2015, celui d’unihoc-key. Malgré ce dernier, cela signifie une belle économie de place pour les orga-nisateurs. «Lors de l’élaboration, respec-tivement du remaniement, nous avons mis l’accent sur le fait de pouvoir réali-

ser toutes les tâches dans un périmètre restreint», poursuit la responsable.

Suivre la tendance de l’unihockeyDans les domaines sport des enfants, sport jeunesse et sport des adultes, comme d’ailleurs dans les leçons, on trouve déjà différentes missions de pousser de balle avec une canne. Ce qui a motivé Lukas Hohl (Biel/Bienne), fon-dateur et moniteur de la division d’uni-hockey de la société TV Orpund, de lan-cer l’unihockey à l’échelon de la FSG. «Où et comment peut-on offrir quelque chose aux joueurs des quelque 60 so-ciétés de gymnastique également affi-liées à la Fédération suisse d’unihockey lors des fêtes de gymnastique?» Le but est de proposer une offre qui rencontre un écho chez les jeunes comme les moins jeunes. Les exercices sont tech-niques et exigeants. Pour obtenir une bonne note, une solide préparation est indispensable – y compris pour les joueurs d’unihockey expérimentés.

Nouvelle formationL’introduction des tests de branche 2015 nécessite de la part des arbitres

déjà formés de suivre un cours de per-fectionnement obligatoire pour assimi-ler les nouveautés. Les formateurs can-tonaux suivront le cours de perfection-nement le 20 septembre 2014 à Biel/Bienne qui leur permettra de former les arbitres dans leur canton. Formateurs et arbitres d’unihockey sont aussi re-cherchés dans tous les cantons pour suivre le cours de base du 20 sep-tembre, également organisé à Biel/Bienne. Ceux-ci auront pour mission de recruter et former ensuite les arbitres dans leur association – sans arbitres,

pas de concours. Et pour pourvoir par-ticiper au test de branche lors d’une fête de gymnastique, chaque société doit fournir au moins un arbitre.

InformationsKäthy Michel (responsable du GS Tests de branche) vous transmet volontiers de plus amples informations et un aperçu des nouveaux documents – courriel: [email protected].

Comm. FSG/lh/gab

Adaptation des Tests de branche pour 2015

Nouveauté des tests de branche – deux tâches et l’unnihockey

Une solide préparation est indispensable pour obtenir une bonne note.

Phot

o: P

eter

Frie

dli

Le programme «fit en hiver» fait la part belle à la prévention de la santé et des blessures grâce à la pratique régulière d’une activité physique en hiver. Suite aux nombreuses étapes planifiées et organisées, de la matière pour les en-traînements durant l’hiver prochain (2014/2015) sera bientôt disponible.

Entraînement completLes premiers exercices de «fit en hiver» ont été photographiés avec Giulia Steingruber et Claudio Capelli comme «mannequins gymnastes». Actuelle-ment, les exercices disponibles pour les sociétés FSG dès début octobre 2014

sont en phase de documentation et de finalisation. Ces leçons prêtes à l’em-ploi d’une durée de 60 minutes com-prennent des exercices de force, de coordination et de souplesse. Soit un entraînement complet qui, dispensé une fois par semaine, dure de neuf à douze semaines. Le programme «fit en hiver» s’étend de début novembre 2014 à fin février 2015. Un grand concours doté de chouettes prix s’adressant aux individuels et aux groupes participants est en outre prévu.

Soutien publicitaire de la FSGLes sociétés et groupes FSG intéressés à proposer «fit en hiver» s’annoncent directement à la FSG. Ce programme s’adresse aux sociétés et groupes po-lysportifs de sport des adultes souhai-tant acquérir ou améliorer leur condi-

tion physique et se préparer pour la saison d’hiver. Le détail du processus d’inscription sera communiqué aux présidences techniques des sociétés début septembre 2014. Une fois ins-crites, les sociétés recevront le matériel de propagande de la FSG afin de faire de la publicité pour leur offre «fit en hi-ver» dans leur région.Les entraînements sont ouverts à tous, membres et non membres de la so-ciété. Une belle opportunité de faire découvrir à toute la population l’envi-ronnement sportif et social des socié-tés de gymnastique. La FSG se réjouit de la participation d’un grand nombre de sociétés et espère que ce pro-gramme sera proposé à large échelle dans toute la Suisse.

Jana Köpfli/ gab

Fit en hiver – rapprocher les sociétés de la population

L’hiver prochain viendra à coup sûr

Giulia Steingruber et Claudio Capelli, heureux de motiver les fans l’hiver prochain.

Phot

o: S

teph

an B

ögli

Page 36: GYMlive 4/2014

36 | GYMlive 4/14 | FSG interne

Si la plainte contre les présidentes de ce groupe agrès et de la société de gymnastique féminine dont il est membre n’avait pas été accompagnée d’une injonc-tion d’indemnisation de 10000 francs chacune, la Caisse d’assurance du sport (CAS) de la Fédération suisse de gymnastique n’aurait peut-être même pas eu connaissance de ce cas. A juste titre, les prési-dentes ont annoncé leur «dommage» à la CAS pour demander de l’aide, une aide qui leur a été accordée. Et parce que le cas est non seulement intéressant pour les gymnastes de la FSG mais doit représenter un exemple, en voici les détails.

Accusation de contrainteLa présidente du groupe agrès et la présidente de la société de gymnastique féminine dont ledit groupe agrès est membre ont été accusées par les parents de contrainte sur deux filles. – Contrainte: Art. 181 du Code pénal suisse: «Celui qui, en usant de violence envers une personne ou en la menaçant d'un dom-mage sérieux, ou en l'entravant de quelque autre ma-nière dans sa liberté d'action, l'aura obligée à faire, à ne pas faire ou à laisser faire un acte sera puni d'une peine privative de liberté de trois ans au plus ou d'une peine pécuniaire.»Suite à un changement au sein des groupes d’entraî-nement, les deux filles instauraient régulièrement le trouble au sein du groupe agrès. Si bien que les deux présidentes, en accord avec leurs collègues de comité, ont décidé d’adresser aux gymnastes et à leurs pa-rents une lettre dans laquelle elles invitaient, entre autre, les filles à changer de comportement en ce qui concerne les entraînements au sein du groupe agrès, à assister à un minimum d’entraînements et à accep-

ter et respecter les directives des entraîneurs. En guise de consentement et pour montrer leur disposition à changer de comportement, les filles et leurs parents avaient été invités à signer la lettre. Au cas où les filles ne signeraient pas la missive, elles étaient me-nacées d’exclusion du groupe agrès. Ni les filles, ni leurs parents n’ayant signé la lettre, les gymnastes ont été informées qu’elles étaient exclues du groupe agrès et leurs parents ont réagi en déposant une plainte pour contrainte.

Condamnation – amendesLe procureur en charge a mené une enquête pénale détaillée qui l’a conduit à condamner les deux prési-dentes à une amende pour contrainte et à prononcer une indemnité de 10000 francs pour chacune des filles. Comme un tel cas est unique dans l’histoire de la CAS, fondée il y a bientôt 100 ans, son président a été mandaté comme avocat pour représenter les deux présidentes. Etonnamment, le tribunal de district composé de sept juges, femmes et hommes, a rejeté l’opposition contre la condamnation. Le tribunal de district a lui aussi reconnu les présidentes coupables de contrainte, suivant l’argumentation du procureur, qui a essentiellement basé la condamnation en argu-mentant que ce que la direction du groupe exigeait des filles n’était pas couvert par les statuts de la so-ciété et que les filles ne pourraient plus pratiquer la gymnastique aux agrès en raison de leur exclusion.

Recours au tribunal fédéralLa contre-argumentation stipulant que, outre les sta-tuts de la société, celle-ci est également régie par des coutumes, que les deux filles auraient pu rejoindre un

autre groupe agrès et que ce qui était exigé d’elles n’était rien d’autre que de respecter ce qui est de-mandé à toutes les autres filles du groupe sans n’avoir jusqu’ici jamais posé aucun problème n’a pas été prise en considération par les juges de première instance. Le jury a aussi fait la sourde oreille face au fait que les deux présidentes aient voulu donner aux deux filles une seconde chance de rester dans ce groupe agrès en leur écrivant cette lettre. Il a fallu al-ler jusqu’à la Cour suprême, vers laquelle s’est en-suite tournée la CAS, pour que les deux présidentes soient acquittées. Ce qui n’a pas convenu au procu-reur et aux plaignantes. Le procureur a donc déposé un recours. Ce faisant, il a toutefois commis un vice de forme, si bien que le tribunal fédéral n’est pas en-tré en matière. L’acquittement de la Cour suprême est ainsi entré en vigueur.

Fin heureuseCertaines des observations stipulées dans le juge-ment de la Cour suprême sont particulièrement inté-ressantes. Dans sa décision, le tribunal a entre autre pointé du doigt le fait qu’il n’appartient pas au tribu-nal pénal d’intervenir dans le processus d’exclusion de la société, puisqu’en cas de litige, il est possible d’interpeller le tribunal civil (les filles avaient omis de soumettre leur exclusion à l’assemblée générale de la société). La Cour suprême a également rejeté l’ar-gument du procureur stipulant que les gymnastes n’auraient pas trouvé un autre groupe agrès pour continuer à pratiquer leur sport dans un rayon de 30 à 45 minutes. La Cour suprême a estimé qu’un trajet de 45 minutes pour s’entraîner ne pouvait pas être considéré comme une contrainte forcée. Mais peut-être est-ce l’argument du procureur dictant comment les deux présidentes auraient dû agir plus correcte-ment envers les deux filles qui a principalement incité les juges de deuxième instance à prononcer l’acquit-tement. Le représentant de l’accusation était en effet de l’avis que les présidentes n’auraient dû donner au-cune chance aux filles, mais les exclure sans autre forme de procès du groupe, comme le prévoit la loi. Une démarche pour le moins antisportive que n’ont comprise ni les deux présidentes, ni les nombreux membres de la société présents dans la salle d'au-dience. L’avis du procureur confirmé par le tribunal de district montre qu’un comportement loyal et sportif tel que celui dont on fait preuve les deux présidentes face aux gymnastes peut éventuellement conduire à des problèmes. Car dans ce cas, la bonne intention des présidentes a bel et bien mis leurs nerfs à rude épreuve. Même si elle a finalement connu une issue positive.

August W. Stolz (avocat, président de la commission de gestion de la CAS)/gab

Caisse d’assurance du sport – exemple d’un cas réel

Acquittement par la cour suprême

La bonne intention des présidentes a mis leurs nerfs à rude épreuve, mais a heureusement connu une issue positive – retour à la gym.

Phot

o: P

eter

Frie

dli

Page 37: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 37FSG interne

Publications FSG

CS de gymnastique 2014Date: 27 et 28 septembre 2014. – Lieu: Bad Ragaz. – Organisation: Gymnas-tik Vilters

CS d‘aérobic 2014Date: 29 et 30 novembre 2014. – Lieu: Willisau. – Organisation: STV Willisau. – Site internet: www.smaerobic.ch

CS des sociétés jeunesse 2014Date: 6 et 7 décembre 2014. – Lieu: Vevey. – Organisation: FSG Vevey Jeunes-Patriotes. – Concours: concours de société jeunesse dans les branches des agrès et de la gymnastique. – Inscriptions: du 4 août au 1er septembre 2014 en ligne à l’adresse www.smvjugend.ch – Renseignements: Secrétariat FSG, Marianne Vogt, téléphone 062 837 82 21, courriel [email protected]

La 29e Assemblée des délégués (AD) ordinaire de la Fédération suisse de gym-nastique ainsi que l'Assemblée générale de la Caisse d'assurance de sport (CAS) intégrée ont lieu les 25 et 26 octobre 2014 à Nottwil. Les propositions qui doivent figurer à l'ordre du jour sont à adresser par écrit huit semaines au moins avant l'AD au secrétariat central FSG, case postale, 5001 Aarau, faute de quoi elles ne pourront être traitées qu'avec l'assentiment de la majorité des deux tiers des vo-tants. Les propositions des associations destinées à l’AD ainsi que les candidatures pour les élections au CC et à la commission de contrôle de gestion doivent être adres-sées au CC au plus tard huit semaines avant l’AD (Art. 7.7.2 des statuts FSG).

Comm. FSG

25/26 octobre Assemblée des délégués 2014

Adresser les propositions à temps

Assoc. Fête de gymnastique/ Lieu Date en 2015 Infos Délai d‘inscription

AGFête régionale Baden–Brugg–Fricktal– Zurzach/ Stein

12–14 et 19–21 juin www.regionalturnfest.ch 15 décembre2014

BE Fête du Seeland / Büren a. d. A. 12–14 juin www.stf2015.ch À définir

BE Fête du Mittelland/ Frauenkappelen 26–28 juin www.frauenkappelen2015.ch À définir

GE Fête cantonale genevoise 12 – 14 juin A définir

SH Fête cantonale schaffhousoise/ Dörflingen 13–14 et 20–21 juin www.turnfest15.ch À définir

ZH Fête régionale GLZ Zurich/ Weiningen 27–28 et 04–07 juin www.tf2015.ch À définir

Fêtes de gymnastique 2015

Autres fêtes, autres lieuxLes fêtes de gym de la saison 2014 appartiennent au passé depuis un bon mois déjà. Pour vous éviter la nostalgie, voici un avant-goût du programme de l’an pro-chain déjà connu de la rédaction (liste non exhaustive).

Le tableau des fêtes de gymnastique 2015 paraîtra aussi dans le prochain numéro. Les organisateurs peuvent annoncer les fêtes de gym ne figurant pas dans cette liste à la rédaction jusqu’au 16 septembre (délai de rédaction de GYMlive 5/2014).

Dans la liste des sociétés qui ont participé à «Gymotion», publiée dans GYMlive 3/2014 (pages 20/ 21), il manquait la société STV Möriken-Wildegg, qui s’était produite au grand trampoline lors des deux représentations du spectacle. La ré-daction présente ses excuses à la société pour ce malencontreux oubli.

La rédaction

Erratum

Möriken-Wildegg aussi

Petites annonces

Manifestations/ ConcoursMeeting d’athlétisme à Uster: concours multiple les 27 et 28 septembre 2015 au stade Buchholz d’Uster. Informations et inscriptions: www.tvuster.ch

Achat/ VenteA vendre à bas prix: gros tapis de saut d’extérieur HOCO pliable, avec chariot. Dimensions: env. 400 x 200 x 40 cm. Contact: Turnverein Hochfelden, 079 436 12 93.

Location de costumesLausanne Amis-Gym a rénové son site des costumes (adultes, enfants et ac-cessoires). Pensez-y pour vos locations: http://costumes.lausanneamisgym.ch

Agenda 2014

International/ National9/10.8 GR: Coupe du monde, Sofia (Bul)23.8 Nationaux: CS, Reutigen29-31.8 Balle au poing: Championnats d‘Europe, Olten30/31.8 Artistique: CS GAM/GAF, Widen5.-7.9 GR: Coupe du monde, Kazan (Rus)5.-7.9 Trampoline: Coupe du monde, Loulé (Fr)6.9 Artistique: match GAM/GAF Sui-All-Rou, Obersiggenthal12/13.9 Trampoline: Coupe du monde, Minsk (Bié)12/13.9 Sociétés: Championnats suisses, Lyss12/13.9 Artistique: CS par équipe GAM/GAF, Olten13.9 Lancer de la pierre: CS, Ottenbach14.9 Athlétisme: finale du CMEA, Langenthal21.-28.9 GR: Championnats du monde, Izmir (Tur)27/28.9 Gymnastique: CS individuels/ à deux, Bad Ragaz3-12.10 Artistique: CM GAM/GAF, Nanning (Chine)10-12.10 Trampoline: match jeunesse Sui-All, Aigle

Romandie6/7.9 Congrès FSG, Lausanne4/5.10 URG/ Champ. romand agrès, Corgémont4/5.10 URG/ Champ. GAF/GAM, Neuchâtel

Page 38: GYMlive 4/2014

38 | GYMlive 4/14 | Rendez-vous

En Haute-Savoie avec les hommes de Romont-Gym

Destination secrète jusqu’au départDu canton d’Appenzell, notre série du «Rendez-vous» nous emmène en France voisine, avec la course obliga-toire des hommes de Romont-Gym. Christophe Monney, secrétaire de la société fribourgeoise, nous raconte une escapade aquatique.

1680Romont

Christophe Monney, quelle sortie ta société a-t-elle or-ganisée?Chaque année à la fin août, les hommes de la société organisent une sortie

de deux jours dont la destination reste secrète jusqu’au jour du départ. Le

succès est toujours au rendez-vous. En 2012, par exemple, nous nous étions

rendus en Haute-Savoie. En cette année du 150e de Romont-Gym, je suis

curieux de découvrir le programme du weekend des 29 et 30 août 2014!

Comment s’est déroulée cette sortie, qu’avez-vous fait?En 2012, nous avions rejoint Thonon-les-Bains (F), où nous avons

profité d’une dégustation dans les caves du Château de Ripaille. Puis

une petite marche nous a amenés au départ d’une descente en rafting.

Répartis en deux bateaux, jeunes et seniors ont cumulé rires, plaisir

et grosses frayeurs. Après une nuitée festive, l’expédition s’est termi-

née dans le village médiéval d’Yvoire.

Quelle destination recommanderiez-vous aux autres so-ciétés et pour quelle raison?Les sorties en montagne – l’an dernier, nos dames avaient par exemple

opté pour le Lac Bleu, à Arolla/Evolène – sont toujours très appréciées.

La communion entre le sport et la nature, c’est essentiel pour nos

membres. L’ambiance entre nous fait le reste.

Quel genre de sorties/excursions ta société entreprend-elle régulièrement chaque année?Chaque année, les adultes organisent fin août une sortie de deux jours pour

les dames et une autre pour les messieurs. Sinon, nous organisons aussi une

sortie à vélo dans les environs de Romont. A part ça, nous mettons égale-

ment chaque année sur pied une journée de jeux qui se veut une vraie réu-

nion intergénérationnelle de tous les gymnastes de la société, petits et grands.

Connaissez-vous notre prochaine invitée, la société fé-minine de Däniken?Non pas encore, mais nous nous réjouissons de connaître leurs particularités.

Je suis persuadé que notre groupe de dames se ferait un plaisir de découvrir

le musée de chaussures Bally lors d'une prochaine sortie!

Propos recueillis par Corinne Gabioud

Les «Rendez-vous» de la rédaction

Les sociétés FSG aiment voyager. Un constat qui a conduit la rédaction à chan-ger cette année le thème de cette série «Rendez-vous». Dès ce numéro, place aux sociétés qui organisent régulièrement une sortie. Il peut s’agir d’un wee-kend à ski, d’un camp d’entraînement, d’un voyage de jubilé, de la sortie an-nuelle, etc. dans l’idée de constituer une sorte de bourse aux idées. Pour per-mettre la comparaison, les questions restent plus ou moins similaires. Les sociétés intéressées à raconter leur excursion sont invitées à contacter la rédaction ([email protected], 079 272 25 71).

Prochain invité: FTV Däniken

Obligatoire, mais néanmoins très appréciée: la sortie annuelle des hommes.

Phot

os: l

dd

Signalement

NPA/ Lieu: 1680 Romont – Habitants: 5000 – Nom de la société/ Inter-net: Romont-Gym – www.romont-gym.ch – Fondation: 20 mai 1864 – Branches principales: gym P+E et enfantine, agrès, polysport, gym détente (dames/ hommes), seniors, danse et aérobic – Nombre de membres et de moniteurs: 340 (enfants et adultes), env. 50 moniteurs, 1260 heures d’en-traînement par an – Principales étapes du programme annuel: tournoi de volleyball interne, divers championnats et concours, sorties (vélo, dames et hommes), soirée annuelle – Points forts: société de proximité à l’esprit fa-milial, dynamique, mélange de générations – Points faibles: capacités limi-tées en raison des infrastructures, «victime» de son succès.

Page 39: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 39Cours sous la loupe

Le cours de mise à niveau au Sport des enfants

J+S «Introduction moniteur gymnastique en-

fantine» a réuni le samedi 28 juin 2014 au nou-

veau Collège d’Aarau 18 participantes. Mise à

niveau, car ces dernières avaient déjà suivi la

formation de base de six jours en gymnastique

enfantine de la Fédération suisse de gymnas-

tique (FSG), entièrement intégrée au système

Jeunesse+Sport (voir GYMlive 3/2014, p. 37)

depuis janvier 2014.

Le cours a débuté par des informations concer-

nant les objectifs et directives du Sport des en-

fants J+S. Les questions «Que signifie diversi-

fié? Que signifie adapté aux enfants? Pourquoi

un changement d’environnement est-il béné-

fique aux enfants? Pourquoi les enfants de-

vraient-ils découvrir différents sports?» ont été

abordées, puis reprises durant le cours.

Transmettre des nouveautésLa partie «Diversité du mouvement» a permis

aux participantes de mettre en pratique durant

deux heures les formes de base du mouvement

«Lutter, se bagarrer» et «Glisser, déraper» dans

diverses variations. Des neuf formes de base du

mouvement différenciées par J+S, sept sont

abordées au cours de base. «Lors de ce cours,

nous voulons aborder des thèmes qui ne l’ont

pas été durant la formation de base», explique

Daniela Renner, ajoutant: «Les participantes

doivent pouvoir construire sur leurs acquis et

remplir leur sac à dos de nouveautés.»

Les leçons pratiques destinées à transmettre un

tas de nouvelles idées pour les leçons étaient

complétées par une bonne tranche de théorie.

Les monitrices ont été orientées sur la manière

de planifier et transmettre les offres du sport des

enfants afin que celles-ci soient reconnues par

J+S. Elles en ont aussi

appris plus sur leur

rôle de monitrice J+S

et le réseau J+S. Afin

de pouvoir transposer

la théorie directement

en pratique, la plus

grande partie de la

matière a été dispen-

sée en salle de gym.

Savoir ce qui plaît aux enfantsLe premier jour s’est terminé par une réflexion,

un échange d’expérience et la préparation au

test théorique. Le lendemain, les participantes

sont passées à l’action en élaborant et présen-

tant des variations d’exercices sur le thème «Ap-

prentissage du mouvement» tirés du manuel di-

dactique.

Grâce à de nouvelles impulsions pour un ensei-

gnement adapté aux enfants «Rire – Apprendre

– Réaliser une performance», des variantes de

jeu de balle pour les enfants et des idées pour

leurs leçons, cette se-

conde journée de

cours s’est révélée très

diversifiée.

D’autres cours «Intro-

duction moniteur

gymnastique enfan-

tine» seront proposés

en août et octobre

2014 ainsi qu’en 2015

et 2016. Au-delà de cette phase de transition, il

n’y aura plus de cours d‘introduction. Il faudra

suivre la totalité de la formation de base J+S

Sport des enfants.

Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

Sport des enfants J+S: cours d’introduction de moniteur de gymnastique enfantine

«Rire – Apprendre – Réaliser une performance»

«C’était un bon cours, avec beau-coup de théorie, mais transmise avec une solide orientation sur la

pratique. Ça m’a plu.»Corinna Raschle (TSV Bonstetten)

Lutter et se bagarrer plaît apparemment aussi beaucoup aux adultes. Le transport d'eau à l'air libre apporte un peu de changement.

Fiche du cours

Nom: sport des enfants J+S, cours d’introduction moniteur gymnastique enfantine, cours no. JS-CH 1051152.204. – Date, lieu: samedi et dimanche 28 et 29 juin 2014 à Aarau. – Direction: Daniela Renner, Anita Grossglauser, Monika Lindenmann, Elsbeth Sokoll. – Participants: 18. – Objectif: obte-nir la reconnaissance sport des enfants J+S. – Thèmes: connaissance et expérimentation des formes de base de mouvement et de différents sports (polysport). Aspects essentiels du développement de l‘enfant et de ses facultés motrices, aspects de la personnalité de moniteur et fondements de la planification des offres.– Bilan de la direction des cours: «Un cours réussi, avec des participantes particulièrement motivées. Les directrices du cours se réjouissent déjà du prochain cours en août.»

Phot

os: P

eter

Frie

dli/D

anie

la R

enne

r

Page 40: GYMlive 4/2014

40 | GYMlive 4/14 | Interactif

Nos jubilaires…Nous félicitons tout particulièrement nos membres honoraires qui fêtent un anniversaire important ou qui ont passé le cap des nonante ans:

• Gilberte Gianadda, Morasses 12, 1920 Martigny, 75 ans le 1er août 2014.• Kurt Grieder, Burgmatt 11, 4437 Waldenburg, 75 ans le 2 août 2014.• Karl Engler, Alpsteinstrasse 24, 8590 Romanshorn, 75 ans le 4 août 2014.• Heini Frey, Moosmattstrasse 16, 4416 Bubendorf, 70 ans le 5 août 2014.• Walter Süssli, Dorfstrasse 16, 5200 Brugg 3, 75 ans le 11 août 2014.• Emiliano Camponovo, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo, 70 ans le 18

août 2014.• Walter Schneider, Route d’Aubonne-Bougy 6, 1173 Féchy, 75 ans le 26

août 2014.• Elsbeth Grämiger, Postfach, 7243 Pany, 94 ans le 29 août 2014.• Gérard Porchet, Chemin des Christophes 5, 1281 Russin, 85 ans le 2 sep-

tembre 2014.• Noldi Rudolf, Herrenhofstrasse 30A, 9244 Niederuzwil, 96 ans le 15 sep-

tembre 2014.

L’année 2014 est aussi à marquer d’une croix blanche pour les associations et sociétés qui fêtent un anniversaire important:

Associations jubilaires150 ans: Association de gymnastique de Bâle-Campagne (BL, 26.6.1864)

Sociétés jubilaires150 ans: TV Sissach (BL, 11.02.1864), TV Thalwil (ZH, 29.04.1864), TV Gelterkinden (BL, 15.06.1864), Romont-Gym (FR, 1864), TV Unterstrass (ZH, 1864). – 125 ans: TV Grafstal (ZH, 2.06.1889), STV Strengelbach (AG, 22.12.1889), TV Eiken (AG, 1889), TV Ormalingen (BL, 1889), TV Schafi-sheim (AG, 1889). – 100 ans: DTV Seen (ZH, 13.02.1914), FSG Char-donne-Jongny (VD, 01.03.1914), TV Gunzgen (SO, 27.04.1914), MR Stren-gelbach (AG, 19.07.1914), TV Haslen (GL, 1914), GH Renens (VD, 1914). – 75 ans: DTV Klingnau (AG, 24.02.1939). – 50 ans: FTV Unterentfelden (AG, 23.01.1964), MR Frümsen (SG, 3.05.1964), FTV Hellikon (AG, 1964).

La rédaction félicite ces sociétés et associations et leur souhaite de belles festivités. Diriger pareil navire à travers les méandres du temps constitue une belle performance. Les associations et sociétés qui fêtent cette année un jubilé (50, 75, 100, 125, 150 ans…) peuvent s’annon-cer par courrier postal ou électronique à la rédaction: Rédaction GYMlive, Batieux 6, 1872 Troistorrents; [email protected].

Les grands modèles GR des petites

Jael, Jessy, Hoara, Yen-Khan – la GR du futurLors d’une manche de qualification en gymnastique rythmique (GR) à Biel/Bienne, Jael, Jessy, Hoara et Yen-Khan (à genoux, de g.), jeunes gymnastes de la société locale, ont rencontré leurs modèles de l’actuel cadre national de GR. Un instant figé en image et envoyé à la rédaction pour cette rubrique.Ces gymnastes de la relève s’entraînent régulièrement et très assidûment pour réussir dans quelques années le pas qu’ont franchi avant elles leurs modèles: en-trer au cadre national. En espérant faire honneur à celles qu’elles admirent en brillant lors de championnats d’Europe et du monde. Une admiration qui a flatté Lisa Rusconi, Tamara Stanisic, Nicole Turuani, Julia No-vak, Anne Tardent et Stephanie Kälin (cadre national, debout, de g.), qui se ré-jouissent de voir que la GR continuera à jouer un rôle à l’avenir en Suisse – lorsque Jael, Jessy, Hoara et Yen-Khan évolueront à l’échelon international. Bonne route les filles!

fri/ gab.

Phot

o: ld

d (p

hoto

de

lect

eur)

Exposez vos clichés originaux

Votre société ou l’un de ses groupes organise, contribue ou participe à un évè-nement méritant sa place dans la «galerie photo» de GYMlive? Immortalisez l’instant et envoyez vos images numériques de bonne qualité (haute résolu-tion) accompagnées d’un bref explicatif (qui, quoi, quand, où et comment?) à la rédaction ([email protected]). La sélection est effectuée par la ré-daction et aucune correspondance n’est échangée. Félicitations, vœux et mes-sages à caractère publicitaire ne sont pas retenus.

La rédaction

Page 41: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 41Interactif

ConcoursAprès avoir parcouru ce numéro, répondez aux trois questions ci-dessous et envoyez vos réponses sur carte postale (courrier A), par courriel (mention «Concours GYMlive 4/14») – n’oubliez pas de men-tionner votre adresse – ou en ligne (www.stv-fsg.ch/fr/news-medias/publications/gymlive/concours) à:Rédaction GYMlive, Batieux 6, 1872 Troistorrentscourriel: [email protected]

De sympathiques prix de la Boutique FSG attendent les trois gagnants de ce concours et des prix de consolation utiles pour le sport et les loisirs récompensent les dix suivants. Nom et prénom des gagnants sont publiés dans le prochain numéro.

Délai d‘envoi: mardi 17 septembre 2014 (courrier A)

Solutions du concours paru dans GYMlive 3/2014:1ère question: Romain Holenweg2e question: les cantons de Vaud à Bière et d’Appenzell à Appenzell3e question: Anima Sana in Corpore Sano (un esprit sain dans un corps sain)

Gagnants du concours paru dans GYMlive 3/2014:1. Hans Rudolf Leder (Rupperswil)2. Marie-Hélène Bosson (Le Noirmont)3. Paola Jelmoni (Quartino)

Du 4e au 13e prix:Kurt Biedermann (Thayngen), Walter Burkhalter (Heimenhausen), Annagret Gisler-Bissig (Bürglen UR), Thomas Kissling (Biel), Sonja Knobel (Siebnen), Martin Looser (Zuwil), Hans Maag (Hasle-Rüegsau), Ewa Rossi (Biasca), Renée Vuagniaux (Yverdon-les-Bains), Clarie-Lise Zbinden (Mollens)

1re question: quel était le premier but pratique de la bannière?

Réponse:

2e question: combien d’ateliers sont proposés au Congrès FSG des 6 et 7 sep-tembre 2014 à Lausanne?

Réponse:

3e question: où habite la responsable du groupe «Seniors romands» de la Gymnaestrada 2015?

Réponse:

Event by

Billetterie:Official TV-Partner: Media Partner:Presenting Partner:

Commandez vos billets maintenant !

La classe mondiale de la gymnastiqueLe 2 novembre 2014, Hallenstadion Zurich

Main Sponsor:

Le 2 novembre 2014, une sélection des meilleurs gymnastes du monde de différentes nations se retrouveront pour disputer la 32e Swiss Cup Zurich, un des événe-ments sportifs les plus relevés de Suisse. Venez vibrer avec des athlètes d’exception comme Giulia Steingruber et Claudio Capelli dans le cadre d’une compétiti-on par paires unique et passionnante La Swiss Cup 2014, un must pour tous ceux qui aiment la beauté, la précision et le dynamisme. A bientôt au Hallenstadion!

Page 42: GYMlive 4/2014

42 | GYMlive 4/14 | Sponsoring

Partenaire de longue date de la Fédé-ration suisse de gymnastique (FSG), Swica offre aux membres FSG des avantages exclusifs ainsi que la nou-velle prestation de garde d’enfant en cas de maladie ou d’accident.

Service de gardeGrâce au partenariat qui lie la FSG et Swica, les gymnastes de la FSG profitent d’avantages spécifiques. Ils reçoivent une contribution à la promotion du sport sur leurs assurances complémentaires et disposent de rabais sur une sélection d’assurances complémentaires. Swica propose de plus à ses assurés un service de garde en cas de maladie ou d’acci-dent des enfants. Indépendamment de la couverture d’assurance des parents et de l’enfant, les assurés bénéficient de prix spéciaux sur les prestations choisies jusqu’à remboursement complet des coûts des assurances complémentaires. Avec la nouvelle prestation de service «Home Nanny», Swica s’adapte au changement de notre société: toujours plus de personnes allient travail et fa-mille ou élèvent seules des enfants.

Disponible en quelques heuresLa «Home Nanny» sollicitée par télé-phone au numéro de conseil «sante24» de Swica est disponible en quelques heures. En cas de réservation jusqu’à 19 heures, une «Home Nanny» est sur place chez le client dès le lendemain à 8 heures. Chaque «Home Nanny» est au bénéfice d’une formation qualifiée (Accueil familial de jour suisse FSAFJ) et est recrutée en partenariat avec la coopération Callyandi (www.home-nanny.ch) de Swica.

Profiter doublement avec SwicaSwica ristourne à tous les membres FSG actifs une contribution de pro-motion du sport correspondante sur les assurances complémentaires: un montant annuel de 50 pourcents, au maximum 300 francs, sur la complé-mentaire «Completa Praeventa» et un supplément de 90 pourcents, au maximum 300 francs, sur la complé-mentaire «Optima». Des sommes in-cluses dans l’enveloppe globale du fond de prévention pour la santé de 800 francs. Swica garantit en outre

d’intéressants rabais sur l’assurance «Hospita» et la complémentaire «Completa Top». Les membres FSG profitent donc doublement de l’offre de Swica.

Informations/ ConseilN’hésitez pas à vous faire conseiller par téléphone au numéro gratuit 0800 80

90 80 ou par courriel à l’adresse: [email protected] plus amples informations sont dis-ponibles en ligne à l’adresse www.swica.ch/stv

Swica/Anita Villiger

Partenaire FSG: Swica

Haute performance de couverture d’assurance avec Swica

Calcul et encaissement du montant de promotion du sport

Votre avantage avec les assurances complémentaires «Completa Praeventa» et «Optima» (exemple sur la base d’une cotisation de 100 francs):

Cotisation de membre 100 francsContribution «Completa Praeventa» 50 francs (50 pourcents de 100 francs)Contribution «Optima» 45 francs (90 pourcents de 50 francs)Total du montant de promotion du sport 95 francs (95 pourcents de 100 francs)

Marche à suivre: demander le formulaire de remboursement à la présidence de votre société de gymnastique ou du groupe concerné et le retourner dû-ment rempli et signé au service client de Swica. Après vérification, le mon-tant sera versé directement sur votre compte.

Contribution à la promotion du sport reversée sur les complémentaires et rabais sur une sélection d’assurances pour les membres FSG.

Phot

o: S

P Sw

ica

Page 43: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 43Sponsoring

Der Schweizerische Turnverband dankt seinen Partnern für die gute Zusammenarbeit.La Fédération suisse de gymnastique remercie ses partenaires de l’excellente collaboration.La Federazione svizzera di ginnastica ringrazia i suoi sponsor per la fattiva collaborazione.

Main Partner

Co-Partner

Partner Supplier

L’été prochain, des milliers de gymnastes de la FSG se rendront à la 15e Gymnaes-trada à Helsinki, en Finlande. Un pays qui vaut aussi le déplacement en hiver – les membres FSG peuvent d’ailleurs gagner un vol pour deux au paradis de l’hiver (voir encadré).

Le rendez-vous est noté dans l’agenda de-puis belle lurette: du 12 au 18 juillet 2015, toute la planète gym sera à Helsinki. Une merveilleuse époque pour se balader au bord de la mer, se poser dans le parc Sibe-lius ou flâner à travers l’un des nombreux marchés après le sport. Une excursion en

Estonie voisine vaut aussi le déplace-ment. Pourquoi ne pas carrément pro-longer d’une se-maine entière dans une cabane en bois typique? L’offre de Kontiki Voyages, par-tenaire officiel de la FSG, en recense un très grand nombre.

Idylle estivale – Conte hivernalVoilà à quoi pourrait ressembler ton pro-gramme de récupération: après une nuit très calme au bord des lacs finlandais, ta journée débute par un copieux petit-dé-jeuner dans la cuisine de la cabane. Ma-chine à café, toaster, lave-vaisselle, tout est là. Puis promenade au bord du lac, sortie sur l’eau avec la barque à rames privée et grillade en soirée. – Une belle idylle estivale possible aussi en hiver. Si ce n’est que sapins et maisons semblent emballés dans de la ouate. Tout est im-maculé, un vrai conte de fée!Pour sortir, on s’équipe de chaudes dou-dounes, de gants et de bonnet en laine avant de s’adonner au ski de fond ou aux raquettes, qui réchauffent de l’inté-rieur. Les huskies qui aboient devant la

luge avant le départ stimulent eux aussi les cœurs.

Motoneige et aurore boréaleLes vacanciers qui optent pour une se-maine en cabane en hiver concoctent eux-mêmes leur programme. Les accros d’adrénaline choisiront certainement un safari en motoneige. Mais s’il est une chose que personne ne doit manquer, ce sont les aurores boréales par temps clair – à la chasse à la lumière polaire.

Sarah Kuhni/ gab

Plus d’informations à propos des offres d’hiver de Kontiki dans le cata-logue en ligne www.kontiki.ch/fr/ca-talogues ou par téléphone au 056 203 66 66. 056 203 66 66.

Partenaire FSG: Kontiki

Appel de la Finlande et des huskies

Vol pour deux personnes

Un vol pour deux personnes est tiré au sort parmi tous les membres FSG qui réserveront un séjour en Lapo-nie chez Kontiki Voyages. Attention: indiquer l’affiliation à la FSG (nu-méro de membre FSG) au moment de la réservation. Au cas où le gagnant/-e aurait déjà payé son voyage, il sera remboursé.

Les fidèles huskies, le silence complet et un paysage hivernal incomparable – l’hiver en Finlande.

La vie en cabane ou la nature à l’état pur.

Phot

os: K

ontik

i/SP

Page 44: GYMlive 4/2014

Rose-Marie Mory, –responsable des seniors romands

«Supers seniors!»Voilà plus de soixante ans que Rose-Marie Mory évolue dans le monde de la gymnastique. Actuellement, elle entraîne un groupe de 80 Romands pour la Gymnaes-trada 2015. Entretien avec une passionnée au parcours captivant et à l’enthousiasme hautement contagieux. Helsinki, attention – les seniors romands se préparent à contaminer le monde entier.

Rose-Marie Mory, quels sont tes principaux traits de ca-ractère?Rose-Marie Mory: oh là là…il faut que je réfléchisse pour ne pas dire

des bêtises… je suis très sociable, j’aime les gens, première chose, l’hon-

nêteté et le travail bien fait. Je ne suis pas rancunière. Je sais ce que je

veux. J’aime diriger, mais je sais déléguer.

Au moment de cette interview, tu es en plein déména-gement entre Genève et Payerne. As-tu aussi habité ail-leurs?J’ai déménagé d’Interlaken à Fribourg quand j’avais 7 ans. J’ai rencon-

tré mon mari, gymnaste et président de la FSG Payerne, lors d’un bal

à Corcelles/ Payerne. Nous avons habité un certain temps à Fribourg,

où sont nées nos filles, puis sommes partis à Genève pour raisons pro-

fessionnelles. A présent, je vais me rapprocher de mes filles et d’amis

de longue date qui habitent la Broye. Mais je continuerai à donner la

gym aux dames de Gym Mandement.

Pour cette interview, tu as choisi Lausanne. En souvenir de la Gymnaestrada 2011 qui a eu lieu ici?Même pas. J’aime le lac ici. C’est plus convivial, il y a de bons restau-

rants au bord de l’eau, ce qui manque à Genève. J’aime la tranquillité

du lac ici, je trouve qu’il y a de l’espace.

La Gymnaestrada 2011 a été pour le groupe des seniors romands un franc succès. Ah, oui. On ne s’attendait pas à ça! Quand on a guigné vers les gradins

avant le premier passage, il n’y avait pas grand monde. Tout d’un coup

ça s’est rempli, on a rien compris. Et lors de notre dernier passage,

c’était plein à craquer. J’ai l’impression que ça s’est redit.Ça a énormé-

ment touché les gymnastes.

Qu’est-ce qui t’avait motivée à te lancer dans cette aventure?Après Dornbirn, on avait plus envie de faire des grandes surfaces.

Comme je m’entends très bien avec Liliane (Henauer, ndlr), je lui ai

demandé si ça lui dirait de monter un groupe avec moi – elle plus

pour l’administratif, moi plus pour le technique. Les seniors qui nous

suivaient depuis un moment étaient partantes et d’autres gymnastes

sont venus se greffer au groupe. Je suis fière de tous ces seniors,

femmes et hommes, qui aiment ce sport. Elles et ils sont un peu mon

moteur!

Prénom, Nom: Rose-Marie MoryDate de naissance/ Signe astrologique: 23.03.1944/ BélierTaille/ Poids: 1m73, 70 kgDomicile: depuis fin juin Payerne, après 31 ans à La Plaine (GE)Profession/ Fonctions: secrétaire, monitrice brevetée (de P+E à Seniors), resp. seniors (commission 35+) de l’Association genevoise de gymnastique (AGG) et de l’Union romande de gymnastique (URG)Etat civil, enfants, petits-enfants épouse de Jean-Louis († 16.12.2013), deux filles (Martine et Florence) et deux petits-enfants (Orphée, 7 ans, Jeanne 2 ans)Société/ Association: Gym Mandement, AGG, URGSports pratiqués: gymnastique (dès 7 ans), natation, varappe, jogging sur le tardMeilleur temps sur 100 m: je n’ai couru que des 80m, pas homologuésMeilleur temps sur 1000 m: vers 30 ans, lors d’un 1200m (sauf erreur) pour J+S, j’ai terminé dans les dernières, sûrement en 18 à 20 minutes – la course n’est pas ma tasse de théPremier élément gymnique: pas sautillés et chassés, ciseaux par-dessus une corde – les sauts au minitramp par-dessus les caissons étaient pour moi un cauchemarPrincipaux succès sportifs: Seniors: sept FFG et cinq Gymnaestradas– Dames: dans les dix premières avec Gym Mandement (fête cantonale vaudoise) – Actives: 2e avec Freiburgia (fête cantonale fribourgeoise). Hobbies: promenade, mots croisés, jeux de sociétés, surtout le jass («J’adore taper le carton»), m’occuper de mes petits-enfants, spectacles de danse et d’humoristesPlat préféré: la cuisine thaïe, la fondue («Chez nous, c’est mon mari qui la préparait»)Musique: musiques latines, pop, RnBLecture: en ce moment «Réparer les vivants», de Maylis de Kerangal (offert par ma fille aînée)Dernier film au cinéma: «Grand Torino» avec mon mari, «La fée Clochette et les pirates» avec mon petit-fils OrphéeStyle vestimentaire: sportif décontracté, selon les circonstances, un rien élégantJe déteste: l’hypocrisie, l’injustice et le non-respectUn souhait: «Rester en bonne santé et pratiquer la gymnastique encore longtemps.»

Portrait de Rose-Marie Mory

«Pour moi, le groupe et le plaisir des gymnastes à participer priment.»

«Il faut suivre l’évolution, ne pas rester sur ses acquis. Il y a toujours du nouveau à prendre.»

Page 45: GYMlive 4/2014

| GYMlive 4/14 | 45Estafette FSG

Quand est née l’idée de repartir pour un tour pour 2015 à Helsinki?Tout de suite après Lausanne, les gymnastes en ont ex-

primé l’envie. Une cinquantaine de personnes ont ma-

nifesté leur intérêt lors des pré-inscriptions et d’autres

s’y sont ajoutées, notamment dix messieurs. Nous avons

des gymnastes de presque tous les cantons romands, sauf

du Valais. Je suis étonnée de voir le monde qui veut al-

ler à la Gymnaestrada malgré le prix que ça coûte.

Comment as-tu élaboré cette production de cinq minutes et choisi l’engin à main?On cherche toujours la musique d’abord – après des

heures d’écoute – surtout les associations de musiques.

Puis on demande aux gymnastes si ça leur plaît. En-

suite est venu le choix de l’engin à mains. Je trouve mes

idées en observant beaucoup. Lorsque j’ai vu avec Li-

liane des poubelles colorées chez Ikea, ça nous a inspi-

rées. Il a fallu une camionnette pour aller chercher les

90 pièces! Quand les gymnastes ont vu les cartons, ils

se sont demandé ce qu’il y avait dedans. Je leur ai dit

de ne pas s’inquiéter, que de toute façon, ça leur serait

utile. Ils ont ri lorsqu’ils ont découvert le contenu.

Quand ont débuté les entraînements, à quel rythme ont-ils lieu?Nous avons commencé fin avril 2013, à raison d’un

entraînement par mois, de 12h à 16h30. Mais on est un peu en retard,

alors les prochains commenceront à 10h30. Après les vacances, on se

verra toutes les trois semaines. Il faut que le groupe soit prêt pour la vi-

site des responsables de la FSG, prévue en fin d’année ou début 2015.

Le centre d’entraînement est à Payerne, où la commune nous met la salle

gratuitement à disposition. C’est important, car ce sont de gros frais en

moins. Deux ou trois entraînements ont lieu ailleurs. Notamment un à

Montreux, où la société prend en charge la location de la salle.

La fourchette d’âge, de 38 à environ 80 ans, des seniors romands est très large. De quoi faut-il tenir compte avec un tel groupe?On connaît les seniors sur le bout des doigts, alors on fait le programme

en fonction d’eux, notamment en faisant attention aux articulations. Les

jeunes doivent s’adapter. On essaie de garder le niveau prévu au départ,

parce que ça ne doit pas être trop mou. Mais on a déjà dû adapter deux

ou trois choses. Les responsables des sociétés reçoivent un descriptif et

les gymnastes doivent s’entraîner chez eux – certaines sociétés se sont

mises ensemble pour répéter. Cette collaboration gymnastes/ respon-

sables de sociétés fonctionne à merveille.

Quels sont les principaux défis à relever?Les gymnastes sont très motivés et enthousiastes. Mais je dois quand

même cadrer. Parfois, ça discute beaucoup. Et il est difficile d’avoir tout

le monde aux entrainements. La principale difficulté est la différence

d’âge. Il faut arriver à trouver des mouvements qui plaisent pour que les

gymnastes ne soient pas saturés, que ça ne soit pas «casse bonbon». Il faut

aussi doser la journée d’entraînement, laisser des pauses, et savoir accep-

ter lorsqu’un des membres vient dire que ça ne va pas, qu’il doit arrêter.

Ensuite, il faut féliciter les gymnastes pour le travail accompli.

La Gymnaestrada 2015, c’est dans un an. Comment éva-lues-tu les progrès du groupe, que reste-t-il à faire?On arrive au bout, ça prend forme. Il reste surtout beaucoup de travail

de finition. Et nous devons encore étudier la partie sans engin à mains.

La plus difficile était celle avec l’engin à main. Mais on

voit le boulot effectué entre deux entraînements du

groupe. Les progrès sont là.

Ton prédécesseur dans l’Estafette FSG, le spécialiste de l’athlétisme Bruno Kunz, ai-merait connaître ta recette pour avoir toujours l’énergie de diriger un tel groupe à l’âge de 70 ans?Le feu sacré. J’aime me retrouver en groupe, j’aime di-

riger. Et ma santé me le permet. Je me nourris de ce que

me donnent les gymnastes.

Kunz se demande aussi pourquoi les Ro-mands ne participent pas au Concours multiple par équipe en athlétisme ou aux Championnats FSG d’estafette-navette?Je ne peux parler que de ce que je connais. Ma fille

aînée a fait de l’athlétisme. A l’adolescence, lors des

concours, tandis que les sociétés alémaniques venaient

avec de nombreux athlètes, elle était toute seule avec

son entraîneur. C’est pas très stimulant pour un jeune

de cet âge de ne pas être entouré d’une équipe.

Pour terminer, je t’invite à compléter ces trois phrases: après la Gymnaestrada 2015 à Helsinki…

…j’espère pouvoir continuer à enseigner la gym que j’aime le plus long-

temps possible avec les seniors. Ils sont supers!

Pour conserver les membres dans les sociétés de gym-nastique, il faut……varier les leçons et la musique, demander aux membres ce qu’ils ai-

ment, s’adapter au groupe. Et il faut suivre l’évolution, ne pas rester sur

ses acquis. Il y a toujours du nouveau à prendre. Des évènements comme

le Congrès FSG (Lausanne, 6 et 7 septembre 2014, ndlr), ouvert à tous,

sont particulièrement importants, très motivants.

Les spectacles de la FSG tels que Gymotion en mai der-nier à Zurich……excellent! Tous ceux qui en ont vu ont été enchantés.

Interview: Corinne Gabioud

Phot

os: P

eter

Frie

dli

«Ils sont mon moteur.»

«Le feu sacré.»

Passage du témoinRose-Marie Mory, la dynamique responsable du groupe «Se-niors romands» de la Gymnaestrada 2015, passe le témoin de l’Estafette FSG à Tobias Müller, animateur TV et gymnaste de la société de Mels.La Genevoise aimerait savoir ce qui a conduit le St-Gallois à la télévision, comment il allie son job d’animateur avec son en-gagement de gymnaste et s’il viendra voir la production de son groupe seniors l’an prochain à Helsinki (Fin).

Page 46: GYMlive 4/2014

46 | GYMlive 4/14 | Der / Impressum

ImpressumGYMlive est la revue officielle de la Fédération suisse de gym-nastique FSG dont elle relate les activités et de l’Association fédérale de gymnastique aux jeux nationaux AFGN. Le magazine de la gymnastique paraît en allemand, français et italien.

Editeur Fédération suisse de gymnastique, www.stv-fsg.ch

Année 157e année de parution

Rythme de parution GYMlive paraît six fois par année.

Tirage Tirage global 117836 (d/ 99847, f/ 15158, i/ 2831)

Prix de l’abonnement Abonnement annuel Fr. 30.– (au numéro Fr. 6.–)

RédactionRédacteur en chef: Peter Friedli ([email protected])Rédactrice responsable de l’édition en français Corinne Gabioud (gab) – Rédaction GYMlive, ch. du Batieux, 1872 Troistorrents, téléphone: 079 272 25 71, courriel: [email protected]ène Aeschbach (secrétariat), Alexandra Herzog-Vetsch (ahv, allemand), Emiliano et Raffaella Camponovo (italien), Jenny Aubert (relecture français).

Graphisme/productionZofinger Tagblatt AG, Regula Kobel, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue

Impression/expéditionZofinger Tagblatt AG, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue. Site Internet: www.ztonline.ch

AbonnementsFédération suisse de gymnastique, case postale, 5001 Aarau, téléphone: 062 837 82 36, fax: 062 824 14 01. courriel: [email protected], www.stv-fsg.ch

Annonces publicitairesZofinger Tagblatt AG, André Schär, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue, téléphone 062 745 96 01, courriel: [email protected]

FSGPrésident: Erwin Grossenbacher, Im Grünen 4, 6206 Neuenkirch, téléphone: 041 469 70 28, courriel: [email protected]

GYMlive 2014Dates de parutions et suppléments

No 1 2 3Délai de rédaction 28 janvier 25 mars 13 maiParution 27 février 30 avril 12 juinSuppléments 2014 Plan des cours Plan des cours FSG 2/2014* FSG 3/2014*

No 4 5 6Délai de rédaction 1er juillet 16 septembre 18 novembreParution 31 juillet 16 octobre 18 décembreSuppléments 2014 Plan des cours FSG 1/2015*

* Le Plan des cours FSG (d/f) est distribué à tous les abonnés à GYMlive.

Secrétariat FSG à Aarau Heures d’ouvertureLe secrétariat FSG à Aarau est à votre disposition pour tout renseignement selon les horaires suivants:Lundi-Jeudi 8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–17 h 00 Vendredi 8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–16 h 00

Téléphone 062 837 82 00Téléfax 062 824 14 01Vente 062 837 82 00Hotline 062 837 82 36

Site Internet www.stv-fsg.chCourriel [email protected]

Préavis de GYMlive 5/2014

L’édition 5/2014 paraît le jeudi 16 octobre 2014 (délai de rédaction au 16 septembre 2014) avec de nouveaux thèmes intéressants au sommaire.

Euro de balle au poing en SuisseL’élite de la balle au poing se réunit à Olten du 29 au 31 août 2014 pour l’Euro de balle au poing. Une ren-contre au sommet à laquelle participe l’équipe natio-nale de Suisse. Dans un mois jour pour jour, les «rouges et blancs» tenteront de conserver le plus possible de médailles dans leur propre pays. Voilà plu-sieurs mois qu’un comité d’organisation entreprenant est au travail pour offrir aux nations participantes des conditions optimales (voir page 30), que ce soit pour les matches ou tout ce qui va avec.GYMlive sera sur place fin août pour refléter cette passionnante rencontre de balle et de poing et don-ner la parole aux différents protagonistes suisses – encore mieux si c’est du haut du podium.

ActualitéCM de GR, Euro de balle au poing, fin de saison de balle à la corbeille, CSS adultes, finale du CMEA, CE d’athlétisme, CS et CSE artistique, CS nationaux, CS gymnastique, Golden Age Gym Festival, Congrès FSG romand, Réunions des vétérans, CDA de printemps

Le dossierCaisse d’assurance du sport: comment elle a aidé Hanspeter Jaggi.

SociétéSports d’hiver: la sécurité au premier plan.

PréavisCM de trampoline, Swiss Cup/ Mémorial Gander, CS agrès, CS aérobic, Coupe Suisse GR, CSS jeunesse, AD FSG, Gymnaestrada 2015

Et nos fils rouges• Les séries «Rendez-vous», «Cours sous la loupe»

et «Estafette FSG»• Les Gens/ Mot pour mot• Courrier et photo des lecteurs

Délai de rédaction de GYMlive 6/2014: mardi 18 novembre 2014

Le point final de GYMlive: «Miroir, mon beau miroir, qui a la plus belle bannière de tout l’univers de la FSG?»

Illus

tratio

n: H

arry

Egg

er

Page 47: GYMlive 4/2014

Schweizerischer TurnverbandFédération suisse de gymnastiqueFederazione svizzera di ginnastica

OFFRES POUR LES MEMBRES 4 /2014

FFS RailAway

RANDONNÉE

SWICA

PARTICIPATION A LA COTISATION DE MEMBRE

ASICS

T-SHIRT PERSONNALISÉ

ALDER + EISENHUTJusqu’à 30 % de rabais sur votre nouvel équipement de volleyball

Page 48: GYMlive 4/2014

PARTICIPATION A LA COTISATION DE MEMBRE

CONTRIBUTION JUSQU’À 95 % À TA COTISATION FSGIl vaut la peine de faire de la gymnastique avec SWICA – SWICA propose

de nombreux avantages et offres:

– Contribution de promotion au sport à ta cotisation de membre de ta société

s’élevant jusqu’à 95 %

– Intéressants rabais sur les assurances complémentaires pour toi et ta famille

– Conseil téléphonique sante24 24 h / 24 au numéro 044 404 86 80 – gratuit pour

les membres FSG

Les collaborateurs de SWICA se réjouissent de te conseiller avec compé tence: par

téléphone au numéro 0800 80 90 80 ou par l’intermédiaire du site www.swica.ch/

FSG/contact.

Remporte un voyage à la Gymnaestrada à Helsinki en juillet 2015

SWICA tire au sort un arrangement attrayant pour toi et ton accompagnant: deux nuits

à l’hôtel y. c. vol, deux billets pour la Gymnaestrada ainsi qu’une invitation exclusive

pour la «Soirée Suisse». Pour profiter de cette occasion de tâter l’ambiance unique de

la Gymnaestrada, il suffit de participer en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/swica/fr

jusqu’au 15 décembre 2014 !

SWICA Organisation de santé

0800 80 90 80, www.stv-fsg.ch/swica/fr

PERFORMANCE DE POINTE AVANTAGEUSE POUR TOUS La carte de crédit ou prépayée FSG offre à tous les membres et fans FSG de

multiples avantages – une carte qui se révèle simultanément carte de membre FSG,

moyen de paiement et billet pour les évènements. La carte de crédit ou prépayée

FSG, Visa ou MasterCard, représente un moyen de paiement unanimement re-

connu pour des achats sans argent liquide dans le monde entier.

La carte de crédit ou prépayée FSG permet évidemment aussi d’effectuer réserva-

tions ou achats en ligne. Les systèmes Verified by Visa et MasterCard SecureCode

garantissent la sécurité des données personnelles des cartes.

Une autre particularité des cartes de crédit ou prépayées FSG sont les rabais indivi-

duels FSG garantis lors de paiement avec cette carte: par exemple auprès de la

caisse maladie SWICA ou lors de l’achat d’offres combinées CFF RailAway.

Dernier élément qui suscite l’enthousiasme des membres et fans FSG: une partie

de la cotisation annuelle de chaque carte est reversée à la promotion de la relève

de la FSG.

Regarde, demande et profite: www.stv-fsg.ch/cornercard/fr

CARTE DE CRÉDIT ET PRÉPAYÉE

Page 49: GYMlive 4/2014

CRÉE TON PROPRE T-SHIRT ASICS POUR SEULEMENT 29 FRANCSDans les nobles couleurs noir et blanc avec ton message personnel: commande ton

t-shirt ASICS individuel dans les différentes tailles femme ou homme pour 29 francs.

Que ce soit pour toi-même ou pour ta société et quelle que soit l’impression choisie

(prénom/surnom, société, slogan, cri de guerre, meilleure note obtenue, etc.), les

occasions ne manquent pas (t-shirt d’entraînement, de fan, de jubilé, cadeau pour

les honoraires, etc.).

Voilà comment commander ton t-shirt ASICS personnalisé:

Le processus de commande est décrit pas à pas sur le lien vers la Boutique disponible

en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres.

– T-shirt disponible en noir dans différentes tailles femme ou homme

– Impression individuelle en blanc sur la poitrine

– Prix par t-shirt (y. c. impression, hors frais de port): 29 francs

– Validité de l’action: jusqu’à épuisement du stock

Pour chaque commande, tu recevras une carte d’autographe de Giulia Steingruber

et de Lucas Fischer. Alors n’attends pas plus longtemps ! ASICS t’invite à

laisser exploser ta créativité et ta joie de porter un t-shirt personnalisé.

T-SHIRT PERSONNALISÉ

Valable lors de l’achat d’une des offres combinées «randonnée»*.Exemple de prix: «Randonnée panoramique Hochstollen», 2e classe avec demi-tarif, au départ de Lausanne, CHF 65.60 au lieu de 75.60. Valable jusqu’au 31 octobre 2014 Pay-Serie: 0214 0000 1745Le Rail Bon est à échanger dans la plupart des gares suisses à l’achat de votre excursion. Le Rail Bon n’est pas cumulable (1 seul Rail Bon par personne). Pas de paiement comptant, d’échange ou de revente possible.

RAIL BOND’UNE VALEUR DE CHF

10.–

* Les offres «randonnée» sont présentées sur cff.ch/randonnee.

RAIL BON D’UNE VALEUR DE 10 FRANCSLa randonné est le pêché mignon des gymnastes ! Inspire-toi des innombrables propositions de randonnées disponibles sur le site cff.ch/randonnee

et profite d’un rabais jusqu’à 20 % ainsi que du Rail Bon d’une valeur de 10 francs, à découper ci-dessous ou à imprimer sur le site www.stv-fsg.ch/

offres_pour_membres – Amuse-toi bien !

RANDONNÉE

Page 50: GYMlive 4/2014

AVANTAGES DES MEMBRES

EN TANT QUE MEMBRE FSG, TU BÉNÉFICIES D’AVANTAGES INTÉRESSANTS – Offre de formation et de perfectionnement avec des rabais jusqu’à 50 %

– Outils didactiques, directives et règlements

– Prestations complémentaires de la Caisse d’assurance du sport (CAS)

– Offres spéciales des partenaires FSG

– Revue FSG «GYMlive» – 6 numéros par an distribués à tous les membres FSG dès 17 ans

– Accès aux concours et compétitions FSG (p. ex. Fêtes de gymnastique, CS, FFG)

– Conditions préférentielles sur les billets des évènements phares de la FSG tels que Gymotion

Détail des offres et avantages pour les membres disponibles en ligne à l’adresse

www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres.

Main Partner

Co-Partner

Carte de membre

2013/2014

No de membre: 123456

Jean Dupont, 1990

Société sportive / GE

Offres pour les membres – la brochure des offres

à saisir pour les membres FSG Brochure de 4 pages

insérée dans chaque numéro de la Revue officielle de la

FSG GYMlive sous forme de cahier libre.

Editeur FSG, Bahnhofstrasse 38, 5000 Aarau, 062

837 82 00, www.stv-fsg.ch Parution 6 numéros

par an Tirage 130 000 exemplaires (d/f/i) par numéro

Rédaction FSG, division M+C, Thomas Greutmann,

chef sponsoring, Anita Villiger, assistante M+C,

[email protected] Traduction FSG, Corinne

Gabioud, rédactrice des éditions en français, Emiliano

Camponovo, rédacteur des éditions en italien

Graphisme FSG, division M+C, Anne Hintermann

Copyright FSG (publication autorisée pour les sociétés

et membres FSG avec mention de la source)

JUSQU’À 30 % DE RABAIS Envie de faire du volley, mais pas encore de l’équipement adéquat ? Alors saisissez

cette opportunité et profitez d’un rabais jusqu’à 30 % !

Genouillères «Schmidt Sports KS2»

– Taille S ou M

– Prix spécial pour membres et sociétés FSG: 22 francs au lieu de 29 francs

Ballon de volley «Tachikara SV-5WSC»

– Ballon d’entraînement et de compétition très souple

– Surface douce offrant une très bonne prise

– Disponible en différentes combinaisons de couleurs

– Prix spécial pour membres et sociétés FSG: 35 francs au lieu de 49 francs

Ballon de volley «Mikasa MVA 310»

– Ballon d’entraînement aux performances de compétition

– Surface en fibre spéciale super souple

– Prix spécial pour membres et sociétés FSG: 52 francs au lieu de 65 francs

Filet de compétition, 9,5 m × 1 m

– Filet de compétition répondant aux normes internationales

– Sans set de fixation

– Prix spécial pour membres et sociétés FSG: 222 francs au lieu de 279 francs

Cliquer et jouer: de plus amples informations à propos

de ces offres et de la manière dont la société peut en

profiter sont disponibles en ligne à l’adresse www.stv-

fsg.ch/offres_pour_membres. Action réservée aux

membres et sociétés FSG valable jusqu’au 31 août 2014.

ÉQUIPEMENT DE VOLLEYBALL

Page 51: GYMlive 4/2014
Page 52: GYMlive 4/2014

Des tensions...un pansement Phiten pour y remédier

Depuis 2009, j’ai observé l’utilisation des Aquatitan

Tapes (X30) sur plus de 500 patients, et 2/3 d’entre

eux ont jugé l’efficacité des pansements bonne à très

bonne. Les pansements sont conseillés pour toute

douleur aiguë ou chronique au niveau des articulations

et du dos, les tensions musculaires, les douleurs neuro-

pathiques ainsi que comme soutien en cas d’infiltration

intra-articulaire ou de traitement physiothérapeutique.

Les Aquatitan Tapes ont également fait leurs preuves

auprès de patients qui refusent les mesures invasives

(infiltrations ou opérations) ou qui souhaitent réduire

les doses d’antidouleurs.

Dr med. N. Kossmann Médecin-chef, Parkresort Rheinfelden

Power Tapes (70 pièces)

N° d’art. XEPT7200 Code pharma 5378482 PV CHF 19.90

En Asie, les pansements Phiten sont utilisés depuis 30 ans, et avec succès, quel que soit le but recherché: «auxiliaire» de sport pour se donner à 100%, ou compa-gnon au quotidien, dans les situations les plus diverses. En Occident, ces pansements se sont tout d’abord heurtés au scepticisme. En effet, les scientifiques avaient du mal à concevoir qu’un pansement pouvait être conçu sans agent chimique et recourir «uniquement» à du titane transformé comme «point de résonance extérieur». Les sportifs ainsi que des personnes menant une vie nor-male, comme vous et moi, ont commencé à les essayer. Ils ont été conquis. Les spécialistes aussi nous font de plus en plus souvent part de leurs expériences positives, que les exemples ci-après illustrent bien.

Aquatitan Tapes X30 (50 pièces)

N° d’art. XEPT7300 Code pharma 5343443 PV CHF 22.50

Aquatitan Tape X30 7 x 10cm (8 pièces)

N° d’art. XEPU0600 Code pharma 5125321 PV CHF 19.90

Aquatitan Tape 3.8cm x 4.5m

N° d’art. XEPU0100 Code pharma 4641664 PV CHF 24.90

Aquatitan Tape X30 5cm x 4.5m

N° d’art. XEPU0500 Code pharma 5125338 PV CHF 49.00

Aquatitan Tape X100 5cm x 4.5m élastique

N° d’art. PU752029 Code pharma 5914578 PV CHF 59.00

(50 pièces))

4

e X100 5cm x 4.5m élastique

Sur la base de mon expérience personnelle et de

nombreuses réactions de clients et patients, l’on peut

constater, de façon purement empirique, que les tensions

et les douleurs aiguës et chroniques disparaissaient très

rapidement, après application des pansements Aqua-

titane, et qu’elles diminuaient voire s’évanouissaient de

manière durable. L’application est simple, ne présente

aucun effet secondaire et s’adresse également aux

patients qui doivent prendre des médicaments.

Dr Peter SchnellPharmacien et naturopathe, Altstätten

Cizen Inc. sports & health, Monbijoustrasse 22 (Phiten Shop), CH-3011 Berne www.phiten.ch, [email protected], tél. 031 371 46 24

En vente en pharmacie et en

droguerie (indiquer le code Pharma)