Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DESCUBRE EL PERÚ NORAMAZÓNICO
DISCOVER NORTH PERU
hotels & lodges 2016
Ñaupe
Mocape
Olmos
Motupe
FerreñafeLambayeque
CHICLAYO
Eten
Jaén
CAJAMARCA
Celendín
Limón
RevashYerbabuena
Leymebamba
Pedro Ruiz
Tingo
Choctámal
CHACHAPOYAS
Cocachimba
Bagua Grande
Bagua Chica
Naranjos
Nueva Cajamarca
RiojaMOYOBAMBA
Tarapoto
Yurimaguas
Buenos Aires
Pucacaca
Juanjuí
ACR Bosques Secosde Salitral - Huarmaca
Refugio de Vida Silvestre Laquipampa
Santuario HistóricoBosque de Pómac
Reserva EcológicaChaparrí
ACPLos Chilchos
Parque NacionalCutervo
ACPHuaylla Belém
Colcamar
ACP Huiquilla
Bosque de ProtecciónAlto Mayo
ACP Hierba Buena
Allpayacu
Área de Conservación Regional Cordillera
Escalera
Parque NacionalCordillera Azul
LAMBAYEQUE
CAJAMARCA
AMAZONAS
SAN MARTÍN
Río Hualla
ga
Lago Sauce
Río
Hua
llagaRío Paranapura
MRío
arañón
Abra Gelic3100 m
Pimentel
ACPPucunucho
Túcume
Laguna dePomacochas
Cataratas de Gocta
Kuélap
50 1000
KmOCÉANOPACÍFICO
A TRUJILLO
TRES NORTES DISTINTOS, TRES MUNDOS DIFERENTESEl norte arranca en el Pacífico, cruza desiertos arbolados, asciende a los Andes por bosques de neblina, baja a la selva alta y empieza a diluírse en las florestas infinitas del llano amazónico. A cada curva del camino, un nuevo paisaje, un nuevo ecosistema, especies distintas y únicas de aves, orquídeas o ranas de colores. Un norte que fué escenario de culturas tan sofisticadas como Moche, Sicán, Chimú, Chachapoyas. El norte en que el curanderismo sube y baja la cordillera a la búsqueda de plantas mágicas, mientras la cumbia suena en las radios portátiles de los agricultores que cultvan uno de los mejores cafés y cacaos del mundo.
The North starts in the Pacific, crossed forested deserts, climbs up the Andes through cloud forests, descends to the high forest and begins to fade in the endless jungles of the Amazon plain. On every bend of the road, a new landscape, a new ecosystem, different and unique species of birds, orchids and colorful frogs. A north which was the scene of cultures as sophisticated as the Moche, Sican, Chimu, Chachapoyas. The north where healers travel up and down the mountain in search of magical plants, while farmers play cumbia music on their radios, the same farmers who grow some of the best coffee and cocoa in the world.
THREE DIFFERENT NORTHS, THREE DIFFERENT WORLDS
GOCTA
www.goctalodge.comCHACHAPOYAS
IN THE HEART OF THE CHACHAPOYAS´ KINGDOM
EN EL CORAZÓN DEL REINO DE LOS CHACHAPOYAS
¿Se imagina ver una de las cataratas más altas del mundo desde la cama de su habitación? Pues además de una de las vistas más espectaculares del Perú, GOCTA LODGE goza de un clima excepcional y una ubicación estratégica, que lo convierte en el campo base ideal para explorar toda la región de Chachapoyas, Kuélap, Leymebamba, Karajía y otros muchos puntos de interés. GOCTA LODGE está diseñado para disfrutar con toda comodidad de la visión de las cataratas de Gocta, por lo que todas las habitaciones, con balcón o terraza, están orientadas hacia ellas, así como los jardines, la piscina y los espacios públicos.
Can you picture yourself staring at one of the world’s highest waterfalls from your room’s bed? Besides having one of the most amazing sights in Peru, GOCTA LODGE also boasts a wonderful climate and a strategical location that makes it the perfect base camp to explore all the Chachapoyas region, Kuélap, Leymebamba, Karajía and many other interesting sites. GOCTA LODGE is especially designed to enjoy the waterfalls comfortably. Each room has either a balcony or a terrace facing the falls. The gardens, pools and surrounding terraces also face the waterfalls, ensuring maximum visual impact. Gocta Lodge is located in the village of Cocachimba, the starting point of the hike to Gocta.
EL LODGE CUENTA CON:
- Ocho habitaciones y dos suites.- Restaurante gourmet andino, con terraza panorámica.- Piscina y terraza solarium.- Jardines con alpacas, orquidiario y bebederos de picaflores.
- Servicio de traslados y tours.- Computadora con internet.- Estacionamiento.
THE LODGE FEATURES:
- Eight rooms and two suites.- Andean gourmet restaurant,with panoramic terrace.- Swimming pool and terracesolarium.- Garden with alpacas, orchid collection and hummingbird feeders.- Transfer and tours service.- Free access computer with internet.- Parking lot.
WHERE THE ANDES MEET THE AMAZON
DONDE LOS ANDES SE ENCUENTRAN CON LA AMAZONIA
TARAPOTO
TARAPOTO
www.pumarinri.com
PUMARINRI AMAZON LODGE es un albergue ecológico, construido con mater ia les y técnicas tradicionales de la Amazonía. Cuenta con doce amplias y confortables habitaciones y varias piscinas y zonas de baño. Ubicado a orillas del río Huallaga, entre el P.N. Cordillera Azul y el Cerro Escalera, es un puente biológico entre el bosque seco tropical, la selva alta y el llano amazónico.
PUMARINRI es el punto de partida perfecto para efectuar excursiones y paseos por la selva, tanto a pie, como surcando las aguas del Huallaga en lancha, para conocer una de las zonas del Perú más ricas en paisajes, biodiversidad y culturas vivas.
THE LODGE FEATURES:
- Ten rooms and two suites.- Restaurant and bar.- Several pools and places of naturalswimming spots.- Walking and interpretation trails in the forest.- Transfer service.- Boat for river tours.- Internet wifi in public areas.- Parking lot.
PUMARINRI AMAZON LODGE is an eco-lodge built with traditional A m a z o n i a n m a t e r i a l s a n d techniques. It has twelve spacious and comfortable rooms and several pools and bathing areas. Nested along the Huallaga River between Cordillera Azul National Park and Cerro Escalera, it is a biological bridge between the dry tropical forest, the cloud forest and the Amazonian lowlands.
PUMARINRI is the perfect starting point for rainforest walks and excursions, either on foot or by boat along the Huallaga, to visit one of Peru’s richest areas in landscapes, biodiversity and living cultures.
EL LODGE CUENTA CON:
- Diez habitaciones y dos suites.- Restaurante y bar.- Diversas piscinas y lugares de baño naturales.- Senderos de paseo e interpretación de la selva.
- Servicio de traslados.- Lancha para paseos por río.- Internet wifi en áreas públicas.- Estacionamiento.
THE JUNGLE IS A LUXURY
LA SELVA ES UN LUJO
TARAPOTO
www.tucansuites.com TARAPOTO
TUCAN SUITES APARTHOTEL es el primer establecimiento de cuatro estrellas en Tarapoto y San Martín. Con una arquitectura, acabados y equipamientos absolutamente innovadores en la región, su concepto de aparthotel brinda a todas las habitaciones una amplitud, comodidad y calidad fuera de lo común. Cada suite y apartamento está equipado con sala de estar y kitchenette – comedor y todas las habitaciones están orientadas hacia la piscina central y cuentan con un balcón o terraza donde relajarse y disfrutar del clima tropical de Tarapoto, rodeado de heliconias, y otras plantas exóticas. En su restaurante gourmet se fusionan la comida de la selva y la peruana con la japonesa y asiática.Tanto si visita Tarapoto por negocios como si desea conocer la selva, TUCAN SUITES será su mejor anfitrión.
EL HOTEL CUENTA CON:
- Veinte suites y cuatro apartamentos.- Kitchennette y sala de estaren habitaciones.- Aire acondicionado.- TV pantalla plana.- Caja de seguridad en habitaciones.
- Restaurante selvático asiático.- Piscina y terraza solarium.- Servicio de traslados y tours.- WiFi.- Estacionamiento cerrado.
TUCAN SUITES is the first four star accommodation in Tarapoto and San Martin. Its architecture,finishes and features are absolutely innovative in the region, and the aparthotel concept provides all rooms with out of the ordinary space, comfort and quality. All suites and apartments are equipped with living room and kitchenette - dining room, and all rooms are oriented towards the central pool and have a balcony or terrace where you can relax and enjoy the tropical climate of Tarapoto, surrounded by heliconias and other exotic plants. In its gourmet restaurant, peruvian and jungle flavours are mixed up with Japanese and Asian cuisine. Whether travelling to Tarapoto for business or just to explore the jungle, TUCAN SUITES will be your best host.
THE HOTEL FEATURES:
- Twenty suites and four apartments.- Kitchenette and living-room in all room.- Air conditioning.- Flat screen TV.- Safe in all rooms.- Amazon-asian restaurant.- Swimming pool and terrace.- Transfer and tours service.- Internet WiFi.- Indoor parking lot.
Fact Sheet [email protected]
931-873318942-959661Caserío de Cocachimba, Amazonas - Perú
- Tarifas válidas hasta el 31 de diciembre del 2016, salvo cambios o modificaciones, notificados a través de nuestra página web.- Sobre estas tarifas no se aplica IGV por estar exonerados (Ubicado en la Amazonía).- Las tarifas de alojamiento incluyen desayuno e impuestos.
- Rates valid until December, 31st 2016 except for any changes or amendments, which will be poster on our website.- The IGV tax is waived in these rates (Located in the Amazon).- The rates include breakfast and services taxes.
Check In / Check Out Hora / Time
Check In
Check Out
3 p.m.
1 p.m.
Late Check Out (1 - 6 p.m.) 50% Tarifa / Rate
Early Check In (7 am. - 1 p.m.) 50% Tarifa / Rate
Day use 50% Tarifa / Rate
Habitación / Room Tarifas S/.
Doble / Double
Matrimonial / Twin
Suite (hasta 3 personas) / (3 pax)
265.00
265.00
365.00
Tarifas de Alojamiento / Accommodation Rates
Otras Tarifas / Other Rates S/.
Persona adicional / Additional pax
Cuna / Cradle
Estacionamiento / Parking
50.00
40.00
Libre
http://www.goctalodge.com Servicios / Services
Bar Restaurante / Bar Restaurant
Estacionamiento / Parking
Lavandería / Laundry
Piscina / Swimming pool
Jardines / Gardens
Internet Rural Satelital / Rural Satellite Internet
Caja de seguridad / Safe
Direct TV / Direct TV
Hidromasaje / Whirlpool
Servicios en Suite / Services in Suite
Teléfono y dirección del Lodge / Lodge phone and address:
@
Información y Reservas / Information and Reservations
Fact Sheet [email protected] (24 hrs.)950-465396Carretera Shapaja - Chasuta Km. 16 - San Martín
Servicios / Services
- Tarifas válidas hasta el 31 de diciembre del 2016, salvo cambios o modificaciones, notificados a través de nuestra página web.- Sobre estas tarifas no se aplica IGV por estar exonerados (Ubicado en la Amazonía).- Las tarifas de alojamiento incluyen desayuno e impuestos.
- Rates valid until December, 31st 2016 except for any changes or amendments, which will be poster on our website.- The IGV tax is waived in these rates (Located in the Amazon).- The rates include breakfast and services taxes.
Check In / Check Out Hora / Time
Check In
Check Out
3 p.m.
1 p.m.
Late Check Out (1 - 6 p.m.) 50% Tarifa / Rate
Early Check In (7 am. - 1 p.m.) 50% Tarifa / Rate
Day use 50% Tarifa / Rate
Habitación / Room Tarifas S/.
Doble - Matrimonial / Double - Twin
Habitación superior / Superior room
Suite (hasta 3 personas) / (3 pax)
255.00
295.00
355.00
Tarifas de Alojamiento / Accommodation Rates
Otras Tarifas / Other Rates S/.
Persona adicional / Additional pax
Cuna / Cradle
Estacionamiento / Parking
50.00
40.00
Libre
http://www.pumarinri.com
Familiar (hasta 4 personas) / (4 pax) 355.00
Restaurante - Bar / Restaurant - Bar
Piscinas / Pools
Hamacas / Hammocks
Estacionamiento / Parking
Ventilador de techo / Ceiling fan
Lavandería / Laundry
Amplios jardines / Extensive gardens
Trochas de paseo / Walking trail
Lancha / Boat
Aire acondicionado / Air conditioning
TV satelital / Satellite TV
Servicios en Suite / Services in Suite
@
Información y Reservas / Information and Reservations
Fact Sheet [email protected](042) 528383 (24 hrs.)994-5476061º de Abril 315 - La Banda de Shilcayo, Tarapoto - San Martín
Servicios / Services
Suites S/.
Ejecutiva / Executive
Panorámica / Panoramic
399.00
459.00
Tarifas de Alojamiento / Accommodation Rates
http://www.tucansuites.com
Apartamento / Apartment 399.00
Otras Tarifas / Other Rates S/.
Persona adicional / Additional pax
Cuna / Cradle
Estacionamiento / Parking
50.00
40.00
Libre / Free
Check In / Check Out Hora / Time
Check In
Check Out
3 p.m.
1 p.m.
Late Check Out (1 - 6 p.m.) 50% Tarifa / Rate
Early Check In (7 am. - 1 p.m.) 50% Tarifa / Rate
Day use 50% Tarifa / Rate
Piscina / Swimming pool
Bar- Café
Restaurante / Restaurant
Sala de conferencias / Conference room
Room service
Lavandería / Laundry
Airport transfers
in/out al aeropuerto /in/out to the airport
Alquiler vehículo 4x4 / 4x4 car rental
Estacionamiento cubierto / Own covered parking
WIFI y Computadoras públicas / WIFI and public computers
Información turística / Tourist information
Recepción 24 horas / 24 Hour Reception
Aire acondicionado / Air conditioning
TV LED pantalla plana / LED flat screen TV
Kitchenette equipada / Kitchenette equipped
Sala de estar / Living room
Baño con tina o hidromasaje / Bathroom with bathtub or whirlpool
Clóset con caja de seguridad / Closet with safe
Teléfono / Telephone
@
299.00Suite
- Tarifas válidas hasta el 31 de diciembre del 2016, salvo cambios o modificaciones, notificados a través de nuestra página web.- Sobre estas tarifas no se aplica IGV por estar exonerados (Ubicado en la Amazonía).- Las tarifas de alojamiento incluyen desayuno, impuestos y traslados in/out al aeropuerto.
- Rates valid until December, 31st 2016 except for any changes or amendments, which will be poster on our website.- The IGV tax is waived in these rates (Located in the Amazon).- The rates include breakfast, services taxes and shuttle service in/out to the airport.
Información y Reservas / Information and Reservations