20
1 | sheshan e-news (JUNE)

June 2015 E-newsletter

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: June 2015 E-newsletter

 1 | sheshan e-news (JUNE)

Page 2: June 2015 E-newsletter

 2 | sheshan e-news (JUNE)

05 CLUB NOTICES | June Tee Times Updates 六月开球时间

06 CLUB NOTICES | June Course Closure Updates 六月封场通告

07

CLUB NOTICES | Course Maintenance Updates 球场维护动态

09 SHESHAN GOLF LEARNING CENTRE News from the Academy 高球学院消息

11 RULE OF THE MONTH

Lost Balls & Out of Bounds 遗失球和球出界

13 SPECIAL NOTICE | Sheshan Golf

Experience 佘山高球体验

15 SPECIAL NOTICE | Absolute Golf Sheshan Challenge Review 绝对高尔夫佘山挑战赛回顾

亲爱的会员们, 准备好迎接夏季到来了吗?

我已准备好喽!

在春夏交接之际,球场在养护方面做了很多

努力,为了球场长期有个良好的状态,这是

必经之路,希望在这里能得到大家的谅解。

随着好天气的到来和球场草坪的状态回升,

期待可以在佘山看到各位打球的身影哦。在

您的高球体验上我们同样也做了很多改善,

包括增加了一些新的设施和设备(详见第 6

页和第 10页)。千万不要错过,快来教学

中心和球场上看看吧!

Dear Members, are you ready for summer? Because I certainly am! Lots of care and effort have been placed into maintaining the course during this seasonal transition and I hope you will understand that it is a necessary evil in order to keep the course healthy in the long run. Of course, with great weathers and course conditions, I will be expecting to see more of you at Sheshan. We’re always striving to improve your golfing experience with us; hence we’ve implemented several new technologies and gadgets (p.06, p.10). So don’t forget to check out them out at the learning center and on the course! Emily Tan 陈嘉琦 | Editor

CONTENTS 目录 EDITOR’S NOTE 编者寄语

Sheshan Golf E-newsletter

{ JUN 2015 } 六月电子通讯

Page 3: June 2015 E-newsletter

 3 | sheshan e-news (JUNE)

Page 4: June 2015 E-newsletter

 4 | sheshan e-news (JUNE)

Page 5: June 2015 E-newsletter

 5 | sheshan e-news (JUNE)

Jun 2015

Tee Times 2015 年六月|开球时间  

Weekdays工作日 First Tee Time 第一个开球时间

06:28

Last Tee Time 最后一个开球时间

15:32 (9-hole play); 13:32 (18-hole play)

Weekends 双休日

First Tee Time 第一个开球时间

06:28-08:20 11:32-13:24

Last Tee Time 最后一个开球时间

15:32 (9-hole play); 13:32 (18-hole play)

 

Page 6: June 2015 E-newsletter

 6 | sheshan e-news (JUNE)

Jun 2015

Notices 2015 年六月|通告  

June Course Closure Updates 六月封场通告

⽇日期Date   状态  Status  

6⽉月15⽇日June  15th   球场及练习场于上午11点开放。  The  golf  course  and  driving  range  closed  until  11:00am.  

6⽉月29⽇日June  29th   最后⼀一个开球时间为上午9点48分。  The  last  tee  time  is  at  9:48am.  

7⽉月6⽇日⾄至8⽉月31⽇日  July  6th  to  August  31st  

球场及练习场逢周⼀一封场。  The  golf  course  and  driving  range  will  be  closed  every  

Monday.  

June Course Rates 六月打球收费 Please be informed of the following rates during the coming Dragon Boat Festival 敬请留意 2015 年端午节期间的打球收费: Saturday/ 星期六 6月 20 日 Weekend Rate/ 假日价格 Sunday/ 星期日 6 月 21 日 Weekend Rate/ 假日价格 Monday/ 星期一 6 月 22 日 Weekend Rate/ 假日价格 Thereafter 之后 Revert to normal rates/ 恢复正常收费

Page 7: June 2015 E-newsletter

 7 | sheshan e-news (JUNE)

Course Maintenance Update

1

Dear Members and Guests, Fairway verticutting, aeration and overseeding is complete on the golf course and we should start to see the fairways improve in the coming week. We aerated and top-dressed a few of the greens that struggle during the summer such as 5, 6, and 2 but the rest of the greens continue to be in good condition. Currently both the winter rye grass and summer paspalum are growing but as temperatures continue to warm, the rye will fall dormant and the paspalum will take over. In order to help that process in the rough, we have started to cut it down lower. As it grows back, we will see more and more paspalum. We will aearate and top-dress the greens one more time on June 8th and once

2

they recover, we should be in a good position to make it through the summer smoother than previous years. All of the work that we have been doing is very essential and we thank you for your understanding and are confident that you will be pleased with the results once they are completed.

With Warmest Regards, Gavin Eckford Director of Golf

Page 8: June 2015 E-newsletter

 8 | sheshan e-news (JUNE)

球场维护动态

1

亲爱的会员和嘉宾,

球场上球道垂直切割、打孔和交播

已经完成,我们将关注未来一周内

球道的改善情况。我们也对部分果

岭,如 5号、6号和 2号果岭,进行

了打孔和铺沙,这是为了让这些草

坪可以安然度过夏季。其它果岭的

状态良好。

目前来看,冬季的黑麦草和夏季的

雀稗草正共同生长着。但随着气温

的逐渐回暖,黑麦草会进入休眠

期,而雀稗草将取而代之。为了让

长草区的这个过程加快,我们将开

始剪短黑麦草。当它进入休眠期,

我们将看到越来越多的雀稗草。

我们将于 6 月 8 日开始对果岭进行

再次的打孔和铺沙,当它们恢复

后,果岭在夏季的状态将比以往任

何时候都要好。

2

所有我们正在进行的作业对球场来

说是十分必要的,对您的理解我们

十分感激。当作业完成后,我们也

有信心您将会对球场的保养效果感

到满意。

真挚的祝福, 盖文 高球总监

Page 9: June 2015 E-newsletter

 9 | sheshan e-news (JUNE)

佘山高球学院在现有的高尔夫课程中引进 2 台有

趣的学习技术设备。第一部设备叫作 Trackman 雷

达室内高尔夫。这是一个雷达系统,可以通过跟

踪球手的高尔夫球和高尔夫球杆,给教练和球手

能够帮助理解和提高球手的球飞行的信息。

The Sheshan Learning Centre has two interesting learning technologies available for use during golf lessons. The first is the Trackman radar launch monitor. This machine gives you information about your ball flight and golf club movement.

想了解更多

如您想了解更多关于 Trackman雷达室内高尔夫系统的详情,请

联系佘山高球学院 PGA 教练陶

德。

如您想了解更多关于 K Vest 3D高尔夫挥杆系统的详情,请联系

佘山高球学院 PGA 教练王高

迪。

陶德教练和王高迪教练十分乐意

为您提供免费 15 分钟的试用,

让您更直观地领略这 2 台仪器的

“艺术之感”。

To Find Out More To find out more about the Trackman technology contact Sheshan PGA Learning Centre Coach Todd Spring.

To find out more about the K-Vest technology contact Sheshan PGA Coach Gordy Walker.

Both Todd and Gordy are offering complimentary 15-minute demonstrations for there state of art technologies.

NEWS FROM THE ACADEMY By Gordy Walker

高球学院消息

Trackman Device in Orange Trackman 雷达系统(橙色)

Graphic Representation of ball flight 电脑视觉球飞行信息

Page 10: June 2015 E-newsletter

 10 | sheshan e-news (JUNE)

第二部设备叫作 K Vest 3D 高尔夫挥杆系统,它用来

测试球手的挥杆动作,这个设备能够改变球手以正确

的击球和提高他们挥杆动作的标准度。结合这 2 项有

力的学习工具,可以有效地提升你的高尔夫水平和学

习进度。

The second technology is the K Vest 3D body motion analysis system. The K Vest tracks your body movement when you make a golf swing. Together these powerful learning tools accelerate your golf development and learning process.

想要更多? 在微信上查找公众号

“Sheshangolf”或者直接扫一扫二

维码来关注我们,就能够阅读

更多高球小技巧和最新消息

哦!

For More Golf Tips Follow our official WeChat account “Sheshangolf” or simply scan the QR code above for more golf news and tips!

Indoor Utility of K Vest 室内挥杆示范

K Vest Technology K Vest 户外科技示范

Page 11: June 2015 E-newsletter

 11 | sheshan e-news (JUNE)

本月规则 RULE OF THE MONTH by Todd Spring

遗失球和球出界 Lost Balls & Out of Bounds

如果一名球员能够熟练的掌握规则, 那么他可以很

好利用规则的指导自己的打球行为并获得更好地杆

数。球出界和遗失球是很严厉的处罚行为并可以叠

加。所以在很多情况下保持球在使用状态比打更远

的距离更加有用。

Once a player understands the rules it can better guide them to make smarter decisions and lead to better scores. Out of Bounds and Lost Balls are very harsh penalties, and can add up. Keeping the ball in play is much more important than distance in many cases.

规则中关于球遗失或球出界的处理方式是一致的。处理方式可以称之为“一杆加距离”。本文中我将

为大家提供一个事例使您能在遇到这种情况时做出更正确地处理。如果您对本规则不是很确定,建

议您应及时查阅高尔夫规则或高球规则判例。判例中列举了各种可能存在的情况和正确的处理方

式,因此您也可以更容易的理解和处理。

The rules for both Lost Balls and the Out of Bounds golf rule are essentially the same. The penalty for either infraction is called Stoke and Distance. In this article I will provide a checklist that should help bring you closer to a correct ruling. If ever uncertain about a rule, one should first read the “Rules of Golf Book” or "Decisions Book”. The decisions book gives specific situation and the exact process, so is much easier to understand.

为保证正常的打球速度,如果一名球员对自己击出的球是否遗失或出界存有疑问,他应该及时击打

一个暂定球。在击打暂定球时,球员首先应及时通知同组比赛者。请记住界外由白桩或白线进行标

定。同样,如果使用中球在水障碍中遗失,可根据相应的水障碍规则进行补救,当然这样对于球手

来说将更加有利。(在打球过程中使用同种品牌并做同样标记将更加有利于球员识别自己的球)。

在开始寻找球之后的五分钟内,仍没有找到自己的球,球员的球被认为遗失,则球员应返回上一次

击打初始球的地点,将另外一个球投入使用状态。因此如果球员在此之间已经击打过暂定球,暂定

球就可以直接投入使用状态而成为使用中球。

In order to ensure that speed of play of your group is on track, if there is ever any question on a ball's final destination, a player should always hit a provisional ball. When hitting a provisional ball, a player must always announce to your fellow players of your intentions to do so. Remember that out of bounds is designated by white stakes or lines. Also balls lost within a water hazard are subject to different rules, which are usually more advantageous to the golfer. (Typically should be the same brand and type of ball marked to easily identify it is yours.)

Page 12: June 2015 E-newsletter

 12 | sheshan e-news (JUNE)

If after a search, which has lasted no more than five minutes, your ball is deemed lost or out of bounds the player must return to the spot in which the ball was last played and may put a new ball into play. Hopefully this second ball has already been played as the provisional ball. The following is a play by play, on how this should be played when following the out of bounds golf rule. We will assume that the shot in question was made on the tee shot.

第一次击球

我的开球是一个明显的右曲球,开球后球滚向一个被白桩标定为界

外的停车场。

1st Stroke: My tee shot has sliced way right of the fairway and appeared to be rolling toward the parking lot, which is marked by white stakes as being Out of Bounds.

开始寻找球之后,我发现自己的球在界线以外并停止在停车场内。此时我应该回到上一个击打初始

球的地点将另外一个球投入使用状态。此时我进行了第二次击球。

After searching for my ball I find that it has crossed the Out of Bounds markers and is lying in the parking lot. I now must return to the spot from which the ball was last played to put a new ball in play. This is considered the 2nd Stroke.

在本例中,如果我在此之前曾向我的同伴比赛者宣布并已击打暂定球,那么我就可以节节省再走回

初始点的距离和时间,暂定球此时成为使用中球,并成为我的第三杆。

In my case I had previously announced my intentions and hit a provisional ball from the tee box, which has saved time on walking back. This now becomes the official ball in play or my 3rd Stroke.

第一次击球出界为第一杆,返回击打初始球地点击打第二杆,暂定球成为使用中球为第三杆。

My shot was hit Out of Bounds in one, back to the tee in two, the provisional was hit from the tee and put back into play in three.

你会发现,球出界后的规则处理比较苛刻。因此如果当你的一个球出现问题可能出界或遗失时,及

时击打一个暂定球将会为球员节省很多时间和精力。击打一个暂定球所使用的时间和在寻找球之后

发现球出界再根据球出界规则返回上一次击打初始球地点击打下一个球所用时间相比显得微不足

道。

As you can see, the out of bounds golf rules place a stiff penalty for leaving the boundaries of the course. You can also see why it's a good idea to always hit a provisional when the first shot is in question. The small bit of time it takes to hit a provisional is negligible compared to the time it takes to return to that spot after finding out that your first shot violated the out of bounds golf rule.

Page 13: June 2015 E-newsletter

 13 | sheshan e-news (JUNE)

Butterflies for Birdies 众所周知,高夫是一项充满挑战的运动。但有一点让

我们所有人都沉浸其中的是,我们随时有机会有像职

业选手打球似的表现。我们之中可能没有人可以跑得

像奥林匹克运动员一样快,或者像大师杯网球选手一

样击出快速球,但我们所有人都可能像老虎伍兹或高

宝璟一样在球场上抓到鸟。

As we all know very well, golf is a challenging game but one of the things about golf that makes it so enjoyable is that every now and then, we all have the ability to play like the pros. None of us can run as fast as an Olympic Runner or serve as fast as a champion tennis player but all of us, on occasion, make a birdie, just like Tiger Woods or Lydia Ko.

为了祝贺会员们在球场上抓到小鸟,我们的球僮将会

大家都在关注,你

呢? 当然是微信喽!想要得到第一资

讯,查找公众号“Sheshangolf”并且关注我们!嫌麻烦就直接扫

一扫以下二维码!

You In, or Out? Everyone’s following Sheshan! What about you? Simply scan the QR code above or hit us up at our official WeChat account “Sheshangolf” and be updated with the latest club and golf news. (Psst, something new is coming onto our WeChat!)

SHESHAN GOLF EXPERIENCE Butterflies for Birdies | Distance Markers | Small Flags

S= 佘山高球体验

S=

Page 14: June 2015 E-newsletter

 14 | sheshan e-news (JUNE)

给这些会员别上蝴蝶来显示他们的成绩。如果一位

会员状态神勇,那么您可能看到他的衣服或帽子上

飞满了蝴蝶。这个主意的灵感来自韩国九桥高尔夫

俱乐部,现在得到了广泛地认可。

To celebrate birdies, our caddies have recently been giving out little butterflies to our members to showcase their triumphs. If a member plays really well, you will likely see him or her walking around with multiple butterflies on their hat or clothing. It’s an idea inspired by Nine Bridges Golf Club in South Korea and so far it has been very well received.

请留意那些满身蝴

蝶飞飞的球手们

吧,并向他们的好

身手送上最热烈的

祝贺吧!

Keep an eye out for the pretty little butterflies and congratulate your fellow members on their fine play!

Small Flags 此外,我们还在果岭旗杆下方增加了一面小旗子,这样打球的各

位就可以通过它的位置来知道当天球洞的方位了。

Also, we have added a small flag to the flagstick and that will let people know about the location of the pin for the day.

果岭旗杆下方的小旗子可以移上移下,如果小旗子靠近旗杆的下

端,则球洞在果岭的前方;如果它在中间位置,则球洞在果岭的

中间;如果它在旗杆的上端,则球洞在果岭的后方

The small flag will have varied locations on the flagstick. The positions bottom of the flagstick, midway through the flagstick and on top of the flagstick corresponds to the green being near the front, halfway on the green, and further back on the green respectively.

Distance Markers 我们在球车道的一侧添加了彩色的

砖用来显示所在地至果岭中央的距

离。这些彩色的砖与球道中间的码

数盘显示的码数是一样的。

We have added coloured bricks to the cart paths marking distances from that spot to the centre of the green. The colours

match the yardage discs that are located in the centre of the fairway.

彩色的砖分别对应的是:红色 100码、白色 150 码、蓝色 200 码以

及黄色的 250 码。

For the coloured bricks, 100 yards is red,150 is white, 200 is blue, and 250 yards is yellow.

Page 15: June 2015 E-newsletter

 15 | sheshan e-news (JUNE)

2015 绝对高尔夫佘山挑战赛 ABSOLUTE GOLF SHESHAN CHALLENGE 2015

我们,都是 BOSS | We are BOSS

会员们一直都视佘山高尔夫是一个大家庭,对于俱乐部的月例赛活动自是积极参与。这次的

2015 绝对高尔夫佘山挑战赛就获得了近 80 位会员及嘉宾报名参

赛,而此次比赛由 HUGO BOSS 中国和宝华韦健音响主赞助,卡

拉威高尔夫、美夏酒业联合赞助,也是《绝对高尔夫》连续第三

年和佘山高尔夫联合主办会员杯。

Sheshan has always been like a home, gathering members and friends around in a big family, everyone eager to participate and contribute to our events. This year’s 2015 Absolute Golf Sheshan Challenge was no exception to this enthusiasm, with close to 80 participating members and guests. On top of that, main sponsors HUGO BOSS and Bowers & Wilkins graced this event with co-sponsors Callaway Golf and Summer Gate Fine Wines & Spirits; expectations for the gala dinner’s prize presentation were raised indefinitely. This is also the third consecutive year that Absolute Golf collaborated with Sheshan in organizing this competition.

Page 16: June 2015 E-newsletter

 16 | sheshan e-news (JUNE)

这次俱乐部和绝对高尔夫节目组为参赛选手们准备的签

到礼是由主赞助商 HUGO BOSS 赞助的赛事服装一

件,以及卡拉威高尔夫中国赞助的 2015 年最新上市的

Chrome Soft 赛事用球。

Door gifts prepared by Sheshan and Absolute Golf were proudly sponsored by HUGO BOSS and Callaway Golf, who generously fitted each player with a polo t-shirt and provided 2015’s newly launched Chrome Soft professional golf balls respectively.

卡拉威高尔夫的试打体验,也让参赛者们兴致勃勃。 Next, just look at players go at Callaway’s Golf Demo Day!

出发,我们信心满满! Off we go in high spirits and confidence!

Page 17: June 2015 E-newsletter

 17 | sheshan e-news (JUNE)

比赛中,我们收获的不仅是球技的比拼和提升。这次分组以各自差点为依据,让接近的选

手们同场竞技,互相切磋。

Everyone could use a challenge and friendly competition, that is why groups were decided based on each individual’s handicaps! This way, players can exchange tips and knowledge from others with similar golfing experience.

更有对“我们”二字友谊的理解。无论是已相识的老友,还是分组新认识的朋友,一场球下

来皆是欢喜不已。Not to mention the camaraderie forged on the course!

Page 18: June 2015 E-newsletter

 18 | sheshan e-news (JUNE)

晚上的晚宴可谓是精彩纷呈,经过 4

个多小时的厮杀,本场比赛采取的是

个人定分赛的比赛规则,5 个大类 12

个奖项各有归属。邹文刚和唐静婷分

获最远距离和最近洞奖。 After 4 gruelling hours of intense golf showdown under the Individual Stableford ruling, each of the 12 awards in 5 categories were snagged by the cream of the crop. The Longest Drive and Nearest to Pin awards were won by Wen Gang Zou and Jing Ting Tang respectively.

赵坚获得男子组 B 组冠军、楼左生获得亚军、

谢少文获得季军。

Jian Zhao was crowned champion of Men’s B Division while Lou T.S Mayco came in a close first runner-up, with Billy Hsieh trailing slightly as second runner-up.

余耀来获得男子组 A 组冠军、吴绍锋获得亚

军、曹成获得季军。 E Yau Lai on the other hand topped Men’s A Division with Kenny Wu and Leo Cao coming in first-runner up and second-runner up respectively.

Page 19: June 2015 E-newsletter

 19 | sheshan e-news (JUNE)

严善映获得女子组冠军、张艾雯获得亚军。

Shan Ying Yan outshone all others in Ladies’ Division and took home the Champions title while April Cheung strived for first-runner up.

吴所谓获得男子组 A 组最佳总杆、李可获得男子组 B 组最佳总杆。以上获专业类奖的选手

奖品皆由 HUGO BOSS 中国和宝华韦健音响提供的价值丰厚奖品,可谓是收获颇丰。 Kevin Wu showed us what it took to win Best Gross in Men’s A Division while Li Ke proved his worth by scoring himself Best Gross in Men’s B division. Proud sponsors HUGO BOSS and Bowers & Wilkins provided the awards and prizes, all of which is worth over tens of thousands!

总让人兴奋的莫过于幸运抽奖了,当天晚宴的抽奖由俏果椰子水、HUGO BOSS 和上海骏

佳雷克萨斯共同赞助提供,为晚宴带来了小高潮,让我们来看看当晚的幸运得主分别是

谁? Of course, the most exciting part of every gala dinner is none other than the lucky draw! Proud sponsors Chaokoh Coconut Water, HUGO BOSS and Denker Lexus provided prizes in the lucky draw! Let us take a look at the lucky winners of the night.

Page 20: June 2015 E-newsletter

 20 | sheshan e-news (JUNE)

正如最佳总杆得主吴所谓所言,我们很愿意来参加佘山组织的比赛,每次都给我们惊喜。 Quoting Kevin Wu, members are always glad to participate in competitions organized by Sheshan and it never fails to amaze them each time.

是的,我们在一起。期待下一次的冠军赛! And yes, we will definitely look forward to the next Golf Challenge together!