13
2018 Kalendar je nastao tokom radionica realizovanih u okviru projekta “Naš grad, naše škole”, koji sprovode Služba Koordinacionog tela Vlade Republike Srbije za opštine Preševo, Bujanovac i Medveða i Grupa 484, uz podršku Pestaloci deèije fondacije iz Švajcarske. Sadržaj i stavovi izneti u ovoj publikaciji su iskljuèiva odgovornost autora i ne odražavaju nužno stavove Pestaloci deèije fondacije. Kalendari është përpiluar gjatë punëtorive të realizuara në kuadër të projekti “Qyteti ynë, shkollat tona”, të cilin e realizon Shërbimi i Trupit Koordinues të Qeverisë së Republikës së Serbisë për komunat Preshevë, Bujanoc dhe Medvegjë dhe Grupi 484, përmes ndihmës së Fondacionit për Fëmijë Pestalozzi nga Zvicrra. Përmbajtja dhe qëndrimet e shprehura në këtë publikim janë përgjegjësi e eskluzive e autorit dhe nuk pasqyrojnë domosdoshmërisht qëndrimet e Fondacionit për Fëmijë Pestalozzi. Ñëóæáà Êîîðäèíàöèîíîã òåëà Âëàäå Ðåïóáëèêå Ñðáè¼å çà îïøòèíå Ïðåøåâî, Áó¼àíîâàö è Ìåäâåà Na radionicama i u izradi kalendara uèestvovali su bujanovaèki srednjoškolci: Në punëtoritë dhe në përpilimin e kalendarit kanë marrë pjesë nxënësit e shkollave të mesme: Stefan Mitiæ, Teodora Stojilkoviæ, Leutrim Veseli, Bleon Osmani, Dren Hida, Flamur Amidi, Vlora Sadiku, Mimoza Ahmeti, Endrit Ameti, Nikola Stankoviæ, Edmon Redžepi, Shkelqim Ademi, Nevena Janjiæ, Leonita Iseni, Xhanka Ibrahimi, Alejna Memeti, Kristina Stojilkoviæ, Maja Mitiæ, Blend Pajaziti, Dafina Azizi, Nikola Mitiæ, Sandra Ðorðeviæ, Eron Iseni, Milica Stojanoviæ, Rita Alimi, Laura Alili, Katarina Tomiæ, Gjiltene Ismaili, Kristina Tasiæ, Bojana Ðorðeviæ, Aleksandra Janjiæ, Andrijana Zariæ, Arian Rexhepi, Rina Latifi, Muharrem Demiri, Ana Trajkoviæ, Nerxhivane Ibrahimi, Aleksandar Iliæ, Arsena Selimi, Ardita Zairi; kao i osnovci: si dhe nxënësit e shkollave fillore: Vlastimir Stojanoviæ, Marko Dejkoviæ, Aleksandar Miloševiæ, Zimer Aliti, Taulant Jakupi, Anil Veseli, Donit Salihu, Besmir Rexhepi, Edon Fetohi, Sara Atanaskoviæ, Ana Trajkoviæ, Sofija Maksimoviæ, Jelena Simiæ, Dragana Stevanoviæ, Dijana Dukadinoviæ, Helena Jociæ, Sara Salihi, Rina Azizi, Alma Agushi, Elda Fejzulli, Blendina Hiseni, Anea Aliu, Anðela Cvetkoviæ, Erjon Bektashi, Stefana Stojanoviæ, Marija Stanojeviæ, Natalija Nikoliæ, Helena Vasiæ, Nikolija Petrušijeviæ, Darija Pešiæ, Vlera Islami, Elsa Isufi, Ana Laziæ, Danijela Milosavljeviæ, Suela Ajdini, Edmond Shabani, Blenar Ibrahimi, Lina Ebibi.

kao i osnovci: si dhe nxënësit e shkollav fillore: të ... filene odražavaju nužno stavove Pestaloci deèije fondacije. Kalendari është përpiluar gjatë punëtorive të realizuara

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

2018Kalendar je nastao tokom radionica realizovanih u okviru projekta “Naš grad, naše škole”, koji sprovode Služba Koordinacionog tela Vlade Republike Srbije za opštine Preševo, Bujanovac i Medveða i Grupa 484, uz podršku Pestaloci deèije fondacije iz Švajcarske. Sadržaj i stavovi izneti u ovoj publikaciji su iskljuèiva odgovornost autora i ne odražavaju nužno stavove Pestaloci deèije fondacije.

Kalendari është përpiluar gjatë punëtorive të realizuara në kuadër të projekti “Qyteti ynë, shkollat tona”, të cilin e realizon Shërbimi i Trupit Koordinues të Qeverisë së Republikës së Serbisë për komunat Preshevë, Bujanoc dhe Medvegjë dhe Grupi 484, përmes ndihmës së Fondacionit për Fëmijë Pestalozzi nga Zvicrra. Përmbajtja dhe qëndrimet e shprehura në këtë publikim janë përgjegjësi e eskluzive e autorit dhe nuk pasqyrojnë domosdoshmërisht qëndrimet e Fondacionit për Fëmijë Pestalozzi.

Ñëóæáà Êîîðäèíàöèîíîã òåëà Âëàäå Ðåïóáëèêå Ñðáè¼åçà îïøòèíå Ïðåøåâî, Áó¼àíîâàö è Ìåäâå�à

Na radionicama i u izradi kalendara uèestvovali su bujanovaèki srednjoškolci:Në punëtoritë dhe në përpilimin e kalendarit kanë marrë pjesë nxënësit e shkollave të mesme:

Stefan Mitiæ, Teodora Stojilkoviæ, Leutrim Veseli, Bleon Osmani, Dren Hida, Flamur Amidi, Vlora Sadiku, Mimoza Ahmeti, Endrit Ameti, Nikola Stankoviæ, Edmon Redžepi, Shkelqim Ademi, Nevena Janjiæ, Leonita Iseni, Xhanka Ibrahimi, Alejna Memeti, Kristina Stojilkoviæ, Maja Mitiæ, Blend Pajaziti, Dafina Azizi, Nikola Mitiæ, Sandra Ðorðeviæ, Eron Iseni, Milica Stojanoviæ, Rita Alimi, Laura Alili, Katarina Tomiæ, Gjiltene Ismaili, Kristina Tasiæ, Bojana Ðorðeviæ, Aleksandra Janjiæ, Andrijana Zariæ, Arian Rexhepi, Rina Latifi, Muharrem Demiri, Ana Trajkoviæ, Nerxhivane Ibrahimi, Aleksandar Iliæ, Arsena Selimi, Ardita Zairi;

kao i osnovci:si dhe nxënësit e shkollave fillore:

Vlastimir Stojanoviæ, Marko Dejkoviæ, Aleksandar Miloševiæ, Zimer Aliti, Taulant Jakupi, Anil Veseli, Donit Salihu, Besmir Rexhepi, Edon Fetohi, Sara Atanaskoviæ, Ana Trajkoviæ, Sofija Maksimoviæ, Jelena Simiæ, Dragana Stevanoviæ, Dijana Dukadinoviæ, Helena Jociæ, Sara Salihi, Rina Azizi, Alma Agushi, Elda Fejzulli, Blendina Hiseni, Anea Aliu, Anðela Cvetkoviæ, Erjon Bektashi, Stefana Stojanoviæ, Marija Stanojeviæ, Natalija Nikoliæ, Helena Vasiæ, Nikolija Petrušijeviæ, Darija Pešiæ, Vlera Islami, Elsa Isufi, Ana Laziæ, Danijela Milosavljeviæ, Suela Ajdini, Edmond Shabani, Blenar Ibrahimi, Lina Ebibi.

£àíóàð - Janar Ïîíåäåšàê

E hënëÓòîðàêE martë

ÑðåäàE mërkur

×åòâðòàêE enjte

ÏåòàêE premte

ÑóáîòàE shtunë

ÍåäåšàE diel

1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 1415 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 2829 30 31

SARMA TEBI, SARMA

MENI

SARMË PËR TY, SARMË PËR MUA

U Bujanovcu se dobro jede, aline zaboravljamo one èiji su tanjiri prazni.

Në Bujanoc ushqehemi mirë, por nuk i harrojmë ata të cilët pjatat i kanë të zbrazëta.

MNOGO LJUBAVI

SHUMË DASHURI

MALO STRPLJENJA

PAK DURIM

ULJE

VAJ

BIBER

BIBER

SO

KRIPË

CRNI LUK

QEPË

MLEVENO MESO

MISH I BLUAR

PIRINAÈ

ORIZ

KUPUS

LAKËR

BUJANOVAC BUJANOCI

Ôåáðóàð - Shkurt

1 2 3 45 6 7 8 9 10 1112 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28

ÏîíåäåšàêE hënë

ÓòîðàêE martë

ÑðåäàE mërkur

×åòâðòàêE enjte

ÏåòàêE premte

ÑóáîòàE shtunë

ÍåäåšàE diel

BUJANOVAC BUJANOCI

ATË QË NUK E BËNI SOT,

LËRE PËR 30 SHKURT

ŠTO NE URADIŠ DANAS,

OSTAVI ZA 30. FEBRUAR

Në Bujanoc jetohet në mënyrë gjithnjë e më të shpejtë.U Bujanovcu se sve brže živi.

FEBRUAR SHKURT

FEBRUAR

S KUHRT

FEB UAR RSH URTK

FEB ARRU H US K RT

UR

FEBR

A

SH

RT

KU

Ìàðò - Mars

1 2 3 45 6 7 8 9 10 1112 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30 31

ÏîíåäåšàêE hënë

ÓòîðàêE martë

ÑðåäàE mërkur

×åòâðòàêE enjte

ÏåòàêE premte

ÑóáîòàE shtunë

ÍåäåšàE diel

BUJANOVAC BUJANOCI

SVI PUTEVI

VODE U PARK

TË GJITHA RRUGËT

TË ÇOJNË NË PARKU Bujanovcu park miriše na igru i

pesmu, na cveæe i prvi poljubac. Zato se tamo okupljamo i fotografišemo.

Në Bujanoc parkut i vie era lojra dhe këngë, era lule dhe puthje të para. Për këtë atje mblidhemi dhe fotografohemi.

Àïðèë - Prill

12 3 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 21 2223 24 25 26 27 28 2930

ÏîíåäåšàêE hënë

ÓòîðàêE martë

ÑðåäàE mërkur

×åòâðòàêE enjte

ÏåòàêE premte

ÑóáîòàE shtunë

ÍåäåšàE diel

KOŠARKAŠKALOPTA JE OKRUGLA

ZA SVE

TOPI I BASKETBOLLIT ËSHTË I RRUMBULLAKËTPËR TË GJITHË

Bujanovèani košarku igraju istim žarom u istom timu.

Bujanocasit basketbollin e luajnë me të njejtin pasion dhe në të njejtin ekip.

BUJANOVAC BUJANOCI

Ì༠- Maj

1 2 3 4 5 67 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 2021 22 23 24 25 26 2728 29 30 31

ÏîíåäåšàêE hënë

ÓòîðàêE martë

ÑðåäàE mërkur

×åòâðòàêE enjte

ÏåòàêE premte

ÑóáîòàE shtunë

ÍåäåšàE diel

BUJANOVAC BUJANOCI

BUJANOVAC BEZ JEZERA JE

KAO TIGANJ BEZ DRŠKE

BUJANOCI PA LIQE ËSHTË

SIKUR TIGANI PA BISHT

Bujanovaèko jezero je mamac za ribolovce, raj za ljubitelje prirode, inspiracija za umetnike, mesto okupljanja za

porodicu... Što se nas tièe, ne bismo ga dali ni zapetnaest okeana.

Liqeni i Bujanocit është karrem për peshkatarët, parajsë për dashamirët e natyrës, inspirim për artistët, vend grumbullimi për familjen...Sa i përket neve, nuk do ta kishim dhënë as për pesëmbëdhjetë oqeane.

JA VOLIM

JEZERO!UNË E DUA

LIQENIN!

OMG!

£óí - Qershori

1 2 34 5 6 7 8 9 1011 12 13 14 15 16 1718 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 29 30

ÏîíåäåšàêE hënë

ÓòîðàêE martë

ÑðåäàE mërkur

×åòâðòàêE enjte

ÏåòàêE premte

ÑóáîòàE shtunë

ÍåäåšàE diel

BUJANOVAC BUJANOCI

KOLIKO KOŠTA?

SA KUSHTON?

KAKO SI?

SI JE?

KAD ÆE

SVADBA?KUR DO TË

MARTOHESH?

GDE STE

SINOÆ IZAŠLI? KU KENI DALË

MBRËMË?

KOLIKO JE

SATI?SA ËSHTË

ORA?

KO JE

POBEDIO?

KUSH

FITOI?

KAD SE TVOJI

VRAÆAJU?KUR KTHEHEN

FAMILJARËT E

JUAJ?

KAKO TI JE

BRAT?

SI ËSHTË

VËLLAU YT?

KOJI TI JE BROJ

TELEFONA?

CILI ËSHTË NUMRI

YT I TELEFONIT?

AKO ŽELIŠ DA

UPOZNAŠ NAŠE

STANOVNIKE

IDI NA PIJACU

PO NËSE DËSHIRON

QË T`I NJOHËSH

BANORËT TANË

SHKO NË TREG

Ditë tregu në Bujanoc është dita e hënë. Aty mund të njoftohesh me gjitha ato të cilat të interesojnë:

U Bujanovcu pijaèni dan je u ponedeljak. Tada možeš da saznaš

sve što te zanima:

£óë - Korrik

12 3 4 5 6 7 89 10 11 12 13 14 1516 17 18 19 20 21 2223 24 25 26 27 28 2930 31

ÏîíåäåšàêE hënë

ÓòîðàêE martë

ÑðåäàE mërkur

×åòâðòàêE enjte

ÏåòàêE premte

ÑóáîòàE shtunë

ÍåäåšàE diel

ZVEZDANO NEBO JE

NAJLEPŠI PREKRIVAÈ NA

SVETU

QIELLI I YLLËZUAR

ËSHTË MBULESA MË E

BUKUR NË BOTËU Bujanovcu zvezde se najbolje vide sa vrha

zgrade u centru grada. Sve što je noæ tamnija, zvezde jaèe svetle. Bilo bi divno da su nam leti

kuæe bez krovova. Sjajne, treptave taèke daju nam sigurnost da nismo sami.

Në Bujanoc yjet më së miri shihen nga kulmi i ndërtesës në qendër të qytetit. Sa më e errët të jet nata, yjet më fortë ndriçojnë. Do të ishte mirë që gjatë verës shtëpitë tona të mos kenë kulm. Pikat e mrekullueshme dhe vezulluese na japin siguri që nuk jemi vetëm.

BUJANOVAC BUJANOCI

Àâãóñò - Gusht

1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 1213 14 15 16 17 18 1920 21 22 23 24 25 2627 28 29 30 31

ÏîíåäåšàêE hënë

ÓòîðàêE martë

ÑðåäàE mërkur

×åòâðòàêE enjte

ÏåòàêE premte

ÑóáîòàE shtunë

ÍåäåšàE diel

BUJANOVAC BUJANOCI

DA LI IM JE TAMO

STVARNO BOLJE?

A ËSHTË ATJE ME TË

VËRTET MIRË PËR ATA?U Bujanovac stižu novim, skupim

kolima. Organizuju svadbe i druge porodiène proslave. U gepeku donose

èokolade, a odnose zimnicu. Dolaze sreæni, odlaze tužni. Da, reè je o

gastarbajterima.

Në Bujanoc arrijnë me vetura të reja, të shtrenjta. Organizojnë dasma dhe festa tjera familjare. Në bagazhe sjellin çokollada, ndërsa marrin turshi kur të kthehen mbrapa. Vijnë të lumtur, kthehen të pikëlluar. E saktë, pikërisht fjala është për mërgimtarët!

Ñåïòåìáàð - Shtator

1 23 4 5 6 7 8 910 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 30

ÏîíåäåšàêE hënë

ÓòîðàêE martë

ÑðåäàE mërkur

×åòâðòàêE enjte

ÏåòàêE premte

ÑóáîòàE shtunë

ÍåäåšàE diel

BUJANOVAC BUJANOCI

CILA ETIKETË

SHKON NË CILËN

TEGËLL?

KOJA ETIKETA

IDE NA KOJU

TEGLU?

Bujanoci mbanë erë të turshive, ajvarit dhe gështenjave të pjekura.

Bujanovac miriše na turšiju, ajvar i peèeno kestenje.

ALBANSKI AJVAR

SRPSKI AJVAR

ROMSKI AJVAR

Îêòîáàð - Tetor

1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 12 13 1415 16 17 18 19 20 2122 23 24 25 26 27 2829 30 31

ÏîíåäåšàêE hënë

ÓòîðàêE martë

ÑðåäàE mërkur

×åòâðòàêE enjte

ÏåòàêE premte

ÑóáîòàE shtunë

ÍåäåšàE diel

BUJANOVAC BUJANOCI

VREDIŠ ONOLIKO,

KOLIKO JEZIKA

GOVORIŠ

VLENË AQ

SA GJUHË I

FLET

Në Bujanoc mund të nevojitet fjalori serbisht-shqip:

U Bujanovcu može ti koristiti srpsko-albanski reènik:

ÈOKOLADA

VIOLINA

PRINC

SARMA SARMA

PRINCI

ASTRONAUT AUSTRANAUTIVIOLINA

ÇOKOLLADA

AJVAR

MUZIKA

BIOLOGIJA

FONTANA

LIMUNADA LIMUNADA

KAFA

BANANA BANANIA

POLICIJA POLICIA

KAFJA

PROJEKTIPROJEKAT

FONTANA

BIOLOGIJA

MUZIKA

AJVARI

Íîâåìáàð - Nëntori

1 2 3 45 6 7 8 9 10 1112 13 14 15 16 17 1819 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 30

ÏîíåäåšàêE hënë

ÓòîðàêE martë

ÑðåäàE mërkur

×åòâðòàêE enjte

ÏåòàêE premte

ÑóáîòàE shtunë

ÍåäåšàE diel

BUJANOVAC BUJANOCI

FILLO

DIÇKA TË RE?

ZAPOÈNI

NEŠTO NOVO!Bëhu turist në qytetin tuaj, këndo, shëtitu, fotografohu, shkruaj, vizato, shoqërohu… dhe përpilo kalendarin tënd!

Budi turista u svom gradu, pevaj, šetaj, fotografiši, piši, crtaj, druži se... i napravi svoj kalendar!

Äåöåìáàð - Dhjetor

1 23 4 5 6 7 8 910 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 3031

ÏîíåäåšàêE hënë

ÓòîðàêE martë

ÑðåäàE mërkur

×åòâðòàêE enjte

ÏåòàêE premte

ÑóáîòàE shtunë

ÍåäåšàE diel

BUJANOVAC BUJANOCI

THUAJE

DËSHIRËN!

POMISLI

ŽELJU!Në Bujanoc fontana është e tharë, por ne e kemi gjallëruar me këngën tonë. Nganjëherë e pamunduara është e mundur.

U Bujanovcu fontana je presušila, ali mi smo je oživeli svojom pesmom. Ponekad je

moguæe i nemoguæe.