27
A LI/DC/5 ة ي ز لي ك ن الإ ل: ب ص الإ..... : خ ي ار ت ل ا2014 % ن ا ش ب ة وي ب ش ل اق ف ت لإ دة دب ج ة ق ي ث ماد و ت ع ا ب ي عن م ل ا ي س وما لC ب الدE ر م ت و م ل ا ي ل د الدو ت ع ص ل ي ا عل ها لQ ي ج س ب و ا ش من ل ا ات ت م س ب ة ماي ح% ن م، ف ي ن ج11 ي ل ا21 و ي ما2015 ة ي فرا غ ج ل ا ات اب تC لب وا ا ش من ل ا ات ت م س ب% ن اش ب ة وي ب ش ل اق ف ت لإ دة دب ج ل ا ة ق ي ث و ل ا اص ب ج ل ا ي س سا زاح الإ ي ق ي الإ عل اتo لإحظ م E ة ي ما اد الإ عد ا% ن م ة ق ي ث و1 . E ة ق ي ث و ل ا اص ب ج ل ا ي س سا زاح الإ ي ق ي الإ عل ة ي ج ي ض و ي اتo لإحظ م ة ق ي ث و ل ة ا هد% ن م ض تx ث وارد ل و ا جy ي ل ي ا عل، ة ي ف را غ ج ل ا ات اب تC ب ل وا ا ش من ل ا ات ت م س ب% ن ا ش ب ة وي ب ش ل اق ف ت لإ دة دب ج ل ا E ة ق ي ث و ل ا ي فLI/DC/3 .) ي س سا الإE زاح ي ق الإ( " " 2 . . ة ماي الإ% ن م زحة ي قُ م اتo لإحظ م ي ه ة ق ي ث و ل ة ا هد ي ف واردة ل ا E ة ي ج ي ض و ب ل ا اتo لإحظ م ل وا ة ق ي ث و ل ا ي ف واردة ل ا اتo لإحظ م ل ي ا ل د ا تx ب ش ب ي ه وLI/WG/DEV/10/4 رo ظ ن ي لن ، ا ة دوري ي ف) ل م عا ل ا E ق ير لف ا( ة وي ب ش ل امo ظ ر ن ي و ط ت ث ي عن م ل ل ا م عا ل ا ق ير لف ا ها ي ف" " ر ي و ب ك ا ي ف ودة ق ع م ل ا زة ش عا ل ا2014 ما ك، دة دب ج ل ا ة ق ي ث و ل زوع ا ش م ي ف رةo ظ ن رص مغ ي ف، ة ق ي ث و ل ا ي ف وردLI/WG/DEV/10/2 ً ءا ر ج ت ش لن E ة ي ج ي ض و ب ل ا اتo لإحظ م ل . وا د جُ ا و د ة، ا ي ل ع مادها. و ت ع ا E ي س وما لC ب ر الد م ت و م ل ا% ن م رo ظ تy بُ ي ولإ E ي س سا الإE زاح ي ق الإ% ن م ة ي ل ع ل ا% ون ك ب، ي س سا زاح الإ ي ق الإ% ن م رى ج م ا حكا وا اتo لإحظ م ل ا% نQ ي ي ارت ض ن

LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

A

LI/DC/5

الأصل: بالإنكليزية2014التاريخ: .....

المؤتمر الدبلوماسي المعني باعتماد وثيقة جديدة لاتفاق لشبونة بشأن حماية تسميات المنشأ

وتسجيلها على الصعيد الدولي

2015 مايو 21 إلى 11جنيف، من

ملاحظات على الاقتراح الأساسي الخاص بالوثيقة الجديدة لاتفاق لشبونة بشأن تسمياتالمنشأ والبيانات الجغرافية

وثيقة من إعداد الأمانة تتضمن هذه الوثيقة ملاحظات توضيحية على الاقتراح.1

الأساسي الخاص بالوثيقة الجديدة لاتفاق لشبونة بشأن تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية، على النحو الوارد في الوثيقة

LI/DC/3.)"الاقتراح الأساسي"( والملاحظات التوضيحية الواردة في هذه الوثيقة هي.2

ملاحظات مقترحة من الأمانة. وهي تستند إلى الملاحظات ، التي نظر فيها الفريقLI/WG/DEV/10/4الواردة في الوثيقة

العامل المعني بتطوير نظام لشبونة )"الفريق العامل"( في ، في معرض نظره2014دورته العاشرة المعقودة في أكتوبر

Page 2: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/52

في مشروع الوثيقة الجديدة، كما ورد فيLI/WG/DEV/10/2 الوثيقة . والملاحظات التوضيحية ليست جزءا

من الاقتراح الأساسي ولا ينتظر من المؤتمر الدبلوماسي اعتمادها. وعليه، إذا وجد تضارب بين الملاحظات وأحكام أخرى

من الاقتراح الأساسي، تكون الغلبة للأحكام المذكورة. ولم تقدمأية ملاحظة بشأن الأحكام التي بدا أنها لا تقتضي أي توضيح.

من تقرير اللجنة التحضيرية11وكما أشير إليه في الفقرة .3 (، فقد اتفق علىLI/R/PM/6للمؤتمر الدبلوماسي )الوثيقة

كآخر أجل لجميع الدول الأعضاء في الويبو2015 فبراير 1تحديد كي تتقدم باقتراحاتها كتابة لإدخال أية تعديلات على الاقتراح

الأساسي حول القضايا التي حددها فريق لشبونة العامل على أنها قضايا معلقة. وستجمع الأمانة تلك الاقتراحات وتحيلها إلى

المؤتمر الدبلوماسي على سبيل الإعلام. من ملخص الرئيس، بالصيغة13وكما أشير إليه في الفقرة .4

التي اعتمدها الفريق العامل في دورته العاشرة (، حدد الفريق العامل القضايا التاليةLI/WG/DEV/10/6 )الوثيقة

:1على أنها قضايا لا تزال معلقة"؛14"1 أوجه تطبيق المادة"1" ( المتعلقتين بمناطق4)5 ( والمادة2)2 مضمون المادة"2"

المنشأ الجغرافية العابرة للحدود؛(؛2)5 مسألة الحق في إيداع طلب بموجب المادة"3" " وما يتصل6("3)24 (، والمادة3)8 ( والمادة3)7 المادة"4"

محافظة؛ بها من أحكام تخص إمكانية إدراج رسوم إمكانية إعادة إدراج أحكام اتفاق لشبونة الحالي المتعلقة"5"

بمساهمات أعضاء اتحاد لشبونة؛ ( وما يتصل بها من أحكام تخص إمكانية إدراج5)7 المادة"6"

رسوم فردية؛)11 ()أ( والمادة1)11 الخيارات العديدة المتعلقة بالمادة"7"(؛3 مسألة مشروع البيان المتفق عليه والوارد في الحاشية"8" والأحكام المتعلقة بتلك المسألة؛11  من المادة1

الأحكام المشار إليها هي الأحكام الواردة في الاقتراح الأساسي.1

Page 3: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/53

المتعلقة بالحماية من التحول إلى12 مضمون المادة"9"تسمية عامة؛

( المتعلقة بضمانات الحقوق1)13 مضمون المادة"10"السابقة للعلامات التجارية؛

( المتعلقة بالتفاوض إثر2)16 مضمون المادة"11"الرفض؛

المتعلقة بضرورة وضع فترة إنهاء17 مضمون المادة"12"تدريجي؛

( قائمة حصرية أم غير1)19 مسألة ترسيخ المادة"13"حصرية لأسباب الإبطال؛

مسألة إضفاء طابع خياري أم إلزامي على"14"(؛3)5 القاعدة

( التي تأذن لطرف متعاقد4)5 مسألة إدراج القاعدة"15" طلب إعلان نية الانتفاع فيما يخص تسمية منشأ مسجلة

بيان جغرافي مسجل؛ أو(؛5)5 مسألة تعزيز الشفافية بموجب القاعدة"16"(.1)8 مبلغ الرسوم في القاعدة"17"

Page 4: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/54

ملاحظات على الاقتراح الأساسي الخاص بالوثيقة الجديدة لاتفاق لشبونة بشأن تسميات

المنشأ والبيانات الجغرافيةقائمة المواد

أحكام تمهيدية وعامةالأول: الفصلتعابير مختصرة:1 ملاحظات على المادةالموضوع:2 ملاحظات على المادةالإدارة المختصة:3 ملاحظات على المادةالسجل الدولي:4 ملاحظات على المادة

الطلب والتسجيل الدوليالثاني: الفصلالطلب:5 ملاحظات على المادةالتسجيل الدولي:6 ملاحظات على المادة

الرسوم:7 المادةملاحظات على مدة صلاحية التسجيل الدولي:8 المادةملاحظات على

الحمايةالثالث: الفصلالالتزام بالحماية:9 ملاحظات على المادة الحماية بموجب قوانين الأطراف:10 ملاحظات على المادة

المتعاقدة والصكوك الأخرى الحماية فيما يخص تسميات المنشأ:11 ملاحظات على المادة

والبيانات الجغرافية المسجلةالحماية من التحول إلى تسمية عامة:12  المادةملاحظات علىالضمانات الخاصة بحقوق أخرى:13  المادةملاحظات علىإجراءات الإنفاذ والجزاءات:14  المادةملاحظات على

الرفض والإجراءات الأخرى المتعلقة بالتسجيلالرابع: الفصلالدولي

الرفض:15  المادةملاحظات علىسحب الرفض:16 ملاحظات على المادة

الاستخدام السابق:17  المادةملاحظات علىإخطار منح الحماية:18  المادةملاحظات علىالإبطال:19  المادةملاحظات على

التغييرات والتدوينات الأخرى في:20 ملاحظات على المادةالسجل الدولي

Page 5: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/55

Page 6: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/56

أحكام إداريةالخامس: الفصلأعضاء اتحاد لشبونة:21 ملاحظات على المادة

جمعية الاتحاد الخاص:22  المادةملاحظات علىالمكتب الدولي:23  المادةملاحظات علىالشؤون المالية:24  المادةملاحظات علىاللائحة التنفيذية:25  المادةملاحظات على

المراجعة والتعديلالسادس: الفصلالمراجعة:26  المادةملاحظات علىتعديل بعض المواد في الجمعية:27  المادةملاحظات على

الأحكام الختاميةالسابع: الفصلالانضمام إلى هذه الوثيقة:28  المادةملاحظات علىتاريخ نفاذ التصديق والانضمام:29  المادةملاحظات علىظر التحفظاتح:30  المادةملاحظات على1967 تطبيق اتفاق لشبونة ووثيقة:31  المادةملاحظات علىالنقض:32  المادةملاحظات علىوالتوقيع عليها لغات هذه الوثيقة:33  المادةملاحظات علىالإيداعأمين :34  المادةملاحظات على

Page 7: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/57

تعابير مختصرة:1 ملاحظات على المادة جنيف لاتفاق لاهاي بشأن التسجيل على غرار وثيقة1.1

الدولي للتصاميم الصناعية )المشار إليها فيما يلي باسم عددا من التعابير المختصرة1 جنيف"(، توضح المادة "وثيقة

وتعرف عددا من المصطلحات المستخدمة في مشروع اتفاق لشبونة المراجع. ورغم أن العديد من التعابير المختصرة

مشابهة لما ورد في اللائحة1 والتعريفات الواردة في المادة التنفيذية لاتفاق لشبونة، فقد أضيفت تعابير وتعريفات أخرى عند

الاقتضاء على نحو الأحكام الواردة أدناه. " إلى قائمة التعابير المختصرة7" و"6" وأضيف البندان2.1

نتيجة لمناقشات الدورة التاسعة للفريق1 الواردة في المادة العامل. ومن ثم يمكن استخدام مصطلحي "تسمية المنشأ" و"البيان الجغرافي" في اتفاق لشبونة المراجع دون الإخلال

الإقليمية في طرف متعاقد بسبل تناول التشريعات الوطنية أو . إذ لن تلزم الوثيقة الجديدة2 للموضوع المعرف في المادة

الأطراف المتعاقدة باستخدام المصطلحات ذاتها ولن تقتضي منها تعريف الموضوع على النحو المنصوص عليه في الوثيقة

بع في المؤتمر الدبلوماسي الذي الجديدة. وكان نهج مماثل قد ات . وتجدر الإشارة في هذا1958 اعتمد اتفاق لشبونة في عام

من وثائق اتفاق لشبونة )ترجمة غير859 الصدد إلى الصفحة رسمية للنص الفرنسي الرسمي( التي تنص على ما يلي: "إن إدراج تعريف لتسميات المنشأ في الاتفاق ذاته سيتيح الاستناد

إلى ذلك التعريف لأغراض التسجيل دون الإخلال بأي تعريف وطني سواء أكان أوسع أم أدق نطاقا". ومن هذا المنطلق، لن

يطلب من الأطراف المتعاقدة التمييز بين تسميات المنشأ الإقليمية. ولكن والبيانات الجغرافية في قوانينها الوطنية أو

الأطراف المتعاقدة التي لا تطبق هذا التمييز - وإنما توفر الحماية المنصوص عليها في الفصل الثالث على أساس تعريف أوسع

- ستكون2 يطابق تعريف البيان الجغرافي الوارد في المادة ملزمة بمنح تلك الحماية ليس للبيانات الجغرافية فحسب، بل

كذلك لتسميات المنشأ المسجلة بموجب الوثيقة الجديدة. " المنطقة الجغرافية التي ينبغي أن12" ويخص البند3.1

السلع التي تطلق عليها تسمية المنشأ تنشأ فيها السلعة أو.2 يحددها البيان الجغرافي وفقا للمادة أو

Page 8: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/58

": يخص سلعة من منطقة منشأ جغرافية تقع13" البند4.1 تشملها، ويشار هنا إلى في أراضي أكثر من طرف متعاقد أو

(.2)2 الجملة الثانية من المادة " عبارة "الطرف المتعاقد" المستخدمة14" ويعرف البند5.1

1967 عوضا عن كلمة "البلدان" في اتفاق لشبونة ووثيقة نظرا إلى أن الوثيقة الجديدة ترمي إلى أن تكون مفتوحة لانضمام

الدول والمنظمات الحكومية الدولية. وفيما يخص القضية المعلقة من هذه الوثيقة، تجدر4" من الفقرة 1المشار إليها في البند "

الإشارة إلى مشروع تقرير الدورة العاشرة للفريق العامل LI/WG/DEV/10/7 من الوثيقة 21 إلى 18)الفقرات من

Prov.). " عبارة "طرف المنشأ المتعاقد".15" ويعرف البند6.1

ويستخدم مفهوم "طرف المنشأ المتعاقد" لتحديد الأطراف بيان جغرافي بعينه. والعوامل المؤهلة لتسجيل تسمية منشأ أو

منطقة المنشأ الجغرافية "1المحددة في هذا الصدد هي: " والتشريع الذي يكفل الحماية لتسمية المنشأ "2للسلعة؛ "

البيان الجغرافي في أراضي الطرف المتعاقد التي تقع في أو ( – والذي1)2 أراضيه منطقة المنشأ الجغرافية – انظر المادة

يعد كذلك عاملا هاما في تحديد الطرف المتعاقد الذي سيعتبر طرف المنشأ المتعاقد في حالة كان الطرف المتعاقد دولة

عضوا في منظمة حكومية دولية. ": تنطبق عبارة "الإدارة المختصة" أيضا على16" البند7.1

أكثر يقع في الإدارة التي يعينها بالاشتراك طرفان متعاقدان أو ( – إذا4)5 أراضيها جزء من منطقة منشأ جغرافية – انظر المادة

 رسخت هذه الأطراف المتعاقدة بالاشتراك تسمية منشأ أو بيانا جغرافيا لسلعة نشأت في منطقة منشأ جغرافية عابرة للحدود

(.2)2 وفقا لما ورد في الجملة الثانية من المادة " كلمة "المستفيدون" ردا على17" ويعرف البند8.1

199 الشواغل التي أعرب عنها في الجملة الرابعة من الفقرة(.LI/WG/DEV/6/7من تقرير الدورة السادسة للفريق العامل )

": نظرا إلى أن الوثيقة الجديدة ستكون18" البند9.1 مفتوحة لأنواع معينة من المنظمات الحكومية الدولية، فقد وردت

("1)28 معايير انضمام المنظمات الحكومية الدولية في المادة3."

Page 9: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/59

الموضوع:2 ملاحظات على المادة إن الموضوع الذي ستنطبق عليه الوثيقة الجديدة، كما1.2

وردت في مشروعها، لا سيما تسميات المنشأ والبياناتف بطرق عدة في القوانين الوطنية والإقليمية. الجغرافية، معر وإضافة إلى ذلك، لا تحدد هذه القوانين جميعها الموضوع بعبارة

(، لأغراض1)2 بيان جغرافي. فتضع المادة تسمية منشأ أو الوثيقة الجديدة فقط، قواسم مشتركة لسندات الحماية القائمة على الصعيد الوطني أو الإقليمي مع الإقرار بالاختلافات القائمة.

استنادا إلى التعريفات الواردة في ووضعت أحكام هذه المادة من اتفاق تريبس. أما1.22  من اتفاق لشبونة والمادة2 المادة

الشرط المسبق وهو أن تكون "محمية في طرف المنشأ( من اتفاق لشبونة.2)1 المتعاقد" فيستند إلى المادة

واستخدمت كلمة "سلعة" في النسخة العربية من2.2 مشروع اتفاق لشبونة المراجع لمواءمة المصطلحات المستخدمة

مع مصطلحات اتفاق تريبس. أية تسمية أخرى يعرف أنها تشير إلى وتخص عبارتا "أو3.2

أي بيان آخر يعرف أنه يشير إلى تلك تلك المنطقة" و "أو المنطقة" تسميات وبيانات غير جغرافية بالمعنى الحقيقي وإنما جغرافية مجازا. وهذا الاحتمال وارد أيضا في إطار اتفاق لشبونة

)انظر1970 على نحو ما أكده مجلس اتحاد لشبونة في عام المعنونة "مشكلات يثيرها التطبيق العملي لاتفاق الوثيقة

( وتقرير1970  الصادرة في يوليوAO/V/5 لشبونة" )الوثيقة AO/V/8 الدورة الخامسة لمجلس اتحاد لشبونة )الوثيقة

((.1970 الصادرة في سبتمبر وثمة هامش متاح في الشروط التراكمية وهي " العوامل4.2

الطبيعية والبشرية" الواردة في تعريف تسمية المنشأ. إذ يجوز تحديد ’البيئة الجغرافية‘ لمنطقة الإنتاج المشار إليها في

أساسا من " أساسا من خلال العوامل الطبيعية أو1("1)2 المادة خلال العوامل البشرية. وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى

مناقشات الدورة الرابعة للفريق العامل حيث ذكر عدد من الوفود الحاجة إلى هذه المرونة ولاسيما وفدي إندونيسيا وإيران

)جمهورية – الإسلامية(. وإضافة إلى ذلك، دعا وفد جمهورية مولدوفا الدول الأعضاء في اتفاق لشبونة إلى التفكير في حالة تسميات المنشأ العشرين المتعلقة بالمياه المعدنية والمسجلة

في إطار اتفاق لشبونة بغية تحديد المشاركة الفعلية للعامل البشري، بوجه خاص، في هذا النوع من المنتجات وأثر العامل

Page 10: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/510

البشري، بوجه عام، في تحديد المزايا الجوهرية لأي من الموارد أي منتج يتأثر أساسا بعوامل طبيعية الطبيعية كالصخور والملح أو من تقرير الدورة86 و78 و72 )انظر بوجه خاص الفقرات

(.LI/WG/DEV/4/7 الرابعة للفريق العامل )الوثيقة ويتضمن تعريف "بلد المنشأ" الوارد في اتفاق لشبونة5.2

( شرط الشهرة. إذ إن آخر2 ( من المادة2) الحالي )الفقرة " وهي "التي أكسبت السلعة1("1)2 جملة من مشروع المادة

شهرتها" تدرج هذا الشرط في تعريف تسمية المنشأ. وتحيل هذه الجملة إلى "التسمية" التي تؤلف تسمية المنشأ وفقا للتعريف

". وفيما يخص الشواغل التي أعربت1("1)2 الوارد في المادة عنها بعض الوفود بأن هذا التعبير قد يؤدي إلى إيفاد بعثات

لتقصي الحقائق، وضح خلال الدورة التاسعة للفريق العامل أن المكتب الدولي والأطراف المتعاقدة لم توفد قط بعثات من هذا

القبيل استنادا إلى هذا النص المطبق في إطار اتفاق لشبونةالحالي.

واقترح في الدورة السابعة للفريق العامل أن يعتمد بيان6.2 تفسيري في المؤتمر الدبلوماسي الذي ستبرم فيه الوثيقة

" و"notoriété"الجديدة يشير إلى أنه ينبغي اعتبار كلمتي réputationفي النسخة الفرنسية، وكلمتي ،"" notoriedad"

في النسخة الإسبانية، مترادفات لفظية"، reputaciónو".لأغراض الوثيقة الجديدة

وتلبية للشواغل التي أعربت عنها عدة وفود خلال الدورة7.2 الخامسة للفريق العامل فيما يخص النطاق الذي يغطيه مفهوم

( أن المنطقة2) "منطقة المنشأ الجغرافية"، توضح الفقرة الجغرافية المعنية قد تتألف من أراضي الطرف المتعاقد بأكملها

مكان في هذه الأراضي. وإضافة إلى جهة أو من منطقة أو أو ( أن تسميات المنشأ2) ذلك، تحدد الجملة الثانية من الفقرة

البيانات الجغرافية المتعلقة بسلع نشأت في مناطق منشأ أو عابرة للحدود قد تخضع كذلك لتسجيلات دولية بموجب الوثيقة

الجديدة دون اقتضاء ترسيخ الأطراف المتعاقدة المعنية لتسميات البيانات الجغرافية هذه بصورة مشتركة. وانظر في المنشأ أو

. وفيما يخص القضية المعلقة المشار4.5هذا الصدد الملاحظة من هذه الوثيقة، تجدر الإشارة4" من الفقرة 2إليها في البند "

إلى مشروع تقرير الدورة العاشرة للفريق العامل )الفقرات من.(.LI/WG/DEV/10/7 Prov من الوثيقة 27 إلى 22

Page 11: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/511

الإدارة المختصة:3 ملاحظات على المادة تسجيلها فيما يخص إذ يختلف اختصاص منح الحقوق أو1.3

البيانات الجغرافية باختلاف النظم الوطنية تسميات المنشأ أو والإقليمية المتعلقة بحمايتها، فمن الأهمية بمكان للوثيقة الجديدةن جهة مسؤولة عن إدارة أن تقتضي من كل طرف متعاقد أن يعي

الوثيقة الجديدة في أراضيه وعن التواصل مع المكتب الدولي بموجب إجراءات الوثيقة الجديدة ولائحتها التنفيذية. فإن القاعدة

من مشروع اللائحة التنفيذية ستقتضي من كل طرف متعاقد4 أن يعلن اسم الجهة المعينة وتفاصيل الاتصال بها لدى انضمامه

إلى الوثيقة الجديدة.ن كل طرف متعاقد إدارة مختصة2.3 ورغم أنه يحبذ أن يعي

ن طرف متعاقد أكثر من إدارة واحدة، فقد يكون مبررا أن يعي (. وفي2)4على النحو المشار إليه في الملاحظات على القاعدة

هذه الحالة، قد يواجه المكتب الدولي صعوبات في تحديد الإدارة المختصة التي ينبغي إبلاغها بإخطار ما. ومن ثم تقتضي القاعدة

( من الطرف المتعاقد أن يقدم تعليمات واضحة في هذا2)4 الصدد. وإذا انعدم الوضوح، سيضطر المكتب الدولي إلى إرسال

إخطاراته إلى جميع الإدارات المختصة التي عينها الطرف المتعاقد فيرجع إلى تلك الإدارات تحديد الإدارة المسؤولة عن كل إخطار. ومن المنطلق ذاته، سيضطر المكتب الدولي إلى قبول أي طلب من الطرف المتعاقد المذكور بغض النظر عن

الإدارة المختصة التي تقدمه. ومتابعة لمناقشات الدورة السابعة للفريق العامل،3.3

( تعزيزا للشفافية اللازمة1)4أضيفت جملة ثانية إلى القاعدة المتعلقة بإجراءات الإنفاذ المنطبقة في طرف متعاقد من حيث

تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية.السجل الدولي:4 ملاحظات على المادة

أن السجل الدولي للوثيقة الجديدة الذي4 توضح المادة1.4 سيحتفظ به المكتب الدولي لن يشمل التسجيلات بموجب

الوثيقة الجديدة فحسب وإنما سيشمل كذلك التسجيلات بموجب المزيد من7 . ويرد في القاعدة1967 وثيقة اتفاق لشبونة أو

التفاصيل في هذا الشأن. وكما وضح في الدورة التاسعة للفريق العامل، ستأتي2.4

فترة تكون فيها بعض الأطراف المتعاقدة منضمة فقط إلى الوثيقة الجديدة بينما يكون بعض آخر طرفا فقط في اتفاق

Page 12: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/512

لشبونة الحالي وتكون فئة ثالثة طرفا في كليهما. وفيما يخص ، يجدر الانتباه إلى أنه ينبغي اعتبار1967 الإشارة إلى وثيقة

،1958 اتفاق لشبونة الحالي، بصيغته المعتمدة في ()ب( من1)16 كيانا واحدا وفقا للمادة 1967 ووثيقة ونظرا لكون دولة عضو واحدة في اتفاق لشبونة1967 وثيقة

،1958 طرفا في اتفاق لشبونة الحالي، بصيغته المعتمدة في ، بينما انضمت جميع الدول1967 دون أن تكون طرفا في وثيقة

.1967 الأعضاء الأخرى في اتفاق لشبونة إلى وثيقةالطلب:5 ملاحظات على المادة

( أنه يجب تقديم الطلبات3)5( و2)5 تحدد المادتان1.5 الدولية إلى المكتب الدولي وإيداعها باسم المستفيدين من

البيان الجغرافي وفقا للتعريف الوراد في تسمية المنشأ أو ". وفيما يخص الحق في تقديم طلب دولي، يشار17"1 المادة

. وفيما يخص القضية المعلقة المشار إليها في6.1إلى الملاحظة من هذه الوثيقة، تجدر الإشارة إلى4" من الفقرة 3البند "

28مشروع تقرير الدورة العاشرة للفريق العامل )الفقرات من .(.ومتابعةLI/WG/DEV/10/7 Prov من الوثيقة 32إلى

40للمناقشات التي جرت حول القضية المذكورة في الفقرة من مشروع التقرير المذكور، أبلغ وفد الولايات المتحدة

الأمريكية الأمانة بأنه يجب على مودع طلب علامة التصديق بموجب قانون بلده تقديم الإعلان التالي: "يحق لمودع الطلب

ممارسة رقابة على استخدام العلامة في السوق". " عن المناقشات التي دارت2("2)5 وانبثق نص المادة2.5

. وأسفرت2خلال الدورتين الخامسة والسادسة للفريق العامل مناقشات الدورة السابعة للفريق العامل عن عدم تعريف عبارة

"الكيان القانوني" في الوثيقة الجديدة. ومع ذلك، ينبغي فهم العبارة بمعناها الواسع الذي يشمل، في كل الأحوال، أية كيانات قانونية تتمتع بالأسس القانونية لتأكيد حقوق فيما يخص تسمية

بيان جغرافي بعينه مثل الاتحادات والجمعيات التي تمثل منشأ أو البيان الجغرافي. أصحاب الحق في استخدام تسمية المنشأ أو

البيان حقوق أخرى تتصل بتسمية المنشأ أو وترمي الجملة "أو الجغرافي" إلى توضيح أن عبارة "كيان قانوني" تشمل كذلك

علامات جماعية. ملاك علامات تصديق أو

LI/WG/DEV/5/7  وما يليها من الوثيقة168 انظر بوجه خاص الفقرات2 فضلا.LI/WG/DEV/6/7  من الوثيقة220 و211 و199 عن الفقرات

Page 13: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/513

( مادة خيارية. فهي تتيح للأطراف المتعاقدة،3)5 والمادة3.5 الراغبة في ذلك، أن تأذن للمستفيدين، وفقا للتعريف الوارد في

"2("2)5 لكيان قانوني وفقا لما ورد في المادة " أو17"1 المادة بتقديم الطلبات الدولية مباشرة إلى المكتب الدولي بدلا من تقديمها إلى الإدارة المختصة. وأدرج هذا الخيار في ضوء ما

خلص إليه رئيس الفريق العامل والوارد في الجملة الأخيرة من من تقرير الدورة الثانية للفريق العامل176 الفقرة

( والمتعلق باقتراح قدم استجابةLI/WG/DEV/2/5 )الوثيقة لاستقصاء بشأن نظام لشبونة. وفي ضوء التعليقات المختلفة التي أبديت خلال الدورات الثالثة والرابعة والخامسة للفريق

العامل فيما يخص شرط الدليل على الحماية في طرف المنشأ المتعاقد، قد يقتضي النص الحالي أن تخضع هذه الطلبات الدولية

المباشرة لأحكام اللائحة التنفيذية من حيث العناصر الإلزامية والخيارية. ومتابعة لمناقشات الدورة السابعة للفريق العامل،

()أ( رهن3) ()ب( مما جعل تطبيق الفقرة3) أضيفت الفقرة إيداع طرف متعاقد إعلانا يذكر فيه أنه يأذن بالطلبات المباشرة

"17"1 التي يقدمها المستفيدون وفقا للتعريف الوارد في المادة".2("2)5 كيان قانوني وفقا للتعريف الوارد في المادة أو

بين ( مادة خيارية أيضا. ويظهر نص المادة4)5 والمادة4.5 قوسين مربعين إذ إن مسألة إدراج نص يتناول تحديدا تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية الناشئة في مناطق جغرافية عابرة

للحدود مسألة لا تزال قيد النقاش. وفي إطار اتفاق لشبونة الحالي، سجلت أطراف متعاقدة تسميات منشأ فيما يخص سلع

نشأت في جزء من منطقة جغرافية عابرة للحدود تقع في ( أن توضح أن نظام لشبونة يتيح4)5 أراضيها. ومن شأن المادة

بيان جغرافي فيما يخص كذلك التسجيل الدولي لتسمية منشأ أو سلع نشأت في المنطقة الجغرافية العابرة للحدود بأكملها إذا

البيان رسخت الأطراف المتعاقدة المعنية تسمية المنشأ أو الجغرافي بصورة مشتركة. ويتعين عليها في هذه الحالة تعيين

البيان الجغرافي إدارة مختصة مشتركة لتسمية المنشأ المعنية أو المعني. ولا ريب في أن الأطراف المتعاقدة المجاورة لن تلزم

البيانات الجغرافية هذه بصورة بترسيخ تسميات المنشأ أو مشتركة. وإنما قد يرجح كل طرف متعاقد إيداع طلب فردي

مستقل يخص جزء المنطقة العابرة للحدود الواقع في أراضيه لا المنطقة العابرة للحدود بأكملها. وينطبق الأمر ذاته على الطلبات

المباشرة التي يقدمها المستفيدون وفقا للتعريف الوارد في ".2("2)5 كيان قانوني وفقا لما ورد في المادة " أو17"1 المادة

"17"1 إذ لا يمكن للمستفيدين وفقا للتعريف الوارد في المادة

Page 14: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/514

" أن يقدموا2("2)5 لكيان قانوني وفقا لما ورد في المادة أو ()ب( إلا إذا أودع كلا الطرفان4)5 طلبات مباشرة بموجب المادة

()ب(. إذ إن3)5 المتعاقدان الإعلان المشار إليه في المادة ( لا تخص إلا الحالة الاستثنائية التي يرسخ فيها4)5 المادة

بيانا جغرافيا بصورة طرفان متعاقدان مجاوران تسمية منشأ أو مشتركة وستقضي منهم تعيين إدارة مختصة مشتركة لتسمية

البيان الجغرافي المعني. وفيما يخص القضية المنشأ المعنية أو من هذه4" من الفقرة 2المعلقة المشار إليها في البند "

الوثيقة، تجدر الإشارة إلى مشروع تقرير الدورة العاشرة للفريق من27 إلى 22العامل )الفقرات من

.(.LI/WG/DEV/10/7 Prov الوثيقة ( بين نوعين من العناصر الإلزامية فيما5)5 وتميز المادة5.5

يخص الطلبات الدولية وهما العناصر اللازمة ليحصل الطلب على (( والشروط الإلزامية الأخرى3)6 تاريخ إيداع )انظر المادة

((.2)5)انظر القاعدة التسجيل الدولي:6 ملاحظات على المادة

على مبدأ استيفاء تسمية المنشأ6 تقوم أحكام المادة1.6 البيان الجغرافي المسجل دوليا شروط التعريف الوارد في أو

( على الأقل ليصبحا قابلان للحماية في جميع1)2 المادةالأطراف المتعاقدة.

وفيما يخص عدم تحديد التسجيلات الدولية بموجب نظام2.6 لشبونة لصاحب التسجيل، تجدر الإشارة إلى المناقشة التي

(، كما وردت في مشروع تقرير الدورة2)19جرت حول المادة و155 و152 و151 و149العاشرة للفريق العامل )الفقرات

.(.LI/WG/DEV/10/7 Prov  من الوثيقة167 ( من3)8( على نسق القاعدة 5)6وصيغت المادة 3.6

اللائحة التنفيذية لاتفاق لشبونة الحالي.الرسوم:7 ملاحظات على المادة

سعيا إلى إضفاء أكبر قدر ممكن من الشمولية على1.7 الفصل الثاني الخاص بالطلب والتسجيل الدولي، أدرجت مادة

مستقلة بشأن رسم التسجيل والرسوم الأخرى المستحقة وهي 8. وفيما يتعلق بمبلغ هذه الرسوم، يشار إلى القاعدة 7 المادة

()أ(.4)24 إضافة إلى المادة

Page 15: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/515

( إلى أن عدد3)7 وتجدر الإشارة فيما يخص المادة2.7 البيانات الجغرافية وتسميات المنشأ الموجودة محدود نظرا إلى

اعتمادهما على معرفات مناطق جغرافية. وعلى كل وبخلاف الوضع في أنظمة التسجيل الأخرى فيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية، لن يكون هناك تدفق مستمر وكبير للطلبات الجديدة المتعلقة بالبيانات الجغرافية وتسميات المنشأ. ومن ثم، تصبح

الأحكام ضرورية لمعالجة أي نقص قد يعتري نظام اتحاد لشبونة طالما أن عضوية اتفاق لشبونة المراجع لا تشمل جميع الدول

)11الأعضاء في الويبو. وينص اتفاق لشبونة الحالي في مادتيه ()ب( على أن تكون الرسوم كافية في الظروف4)11" و5("3

الاعتيادية لتغطية المصروفات التي يتحملها المكتب الدولي من أجل تسيير أعمال دائرة التسجيل الدولي لاتفاق لشبونة، وأنه

ينبغي للدول الأعضاء في نظام لشبونة أن تدفع مساهمات في" و6("3)24 حالة وجود عجز. وترد هذه الأحكام أيضا في المواد

( من مشروع الوثيقة الجديدة. ولكن يرد نهج5)24()أ( و4)24 ( يفيد بأن تواجه الجمعية أي عجز من خلال3)7 بديل في المادة

وضع رسم محافظة مخصص ومستحق على كل تسجيل دولي. ومتابعة للمناقشات التي جرت في الدورة العاشرة للفريق

من191 إلى 168العامل، كما هو وارد في الفقرات من ( في شكل ثلاثة3)7مشروع تقرير تلك الدورة، ترد المادة

خيارات. فبموجب الخيار ألف، سيطلب من الجمعية وضع رسم محافظة. وبموجب الخيار باء، سيسمح للجمعية بوضع ذلك

الرسم. وبموجب الخيار جيم، لن تشتمل الوثيقة الجديدة علىأحكام تتناول رسوم المحافظة.

وتلبية للآراء التي أبدتها عدة وفود في الدورتين الخامسة3.7 من209-207 والسادسة للفريق العامل )الفقرات

و217-213 و200  والفقراتLI/WG/DEV/5/7 الوثيقة (4)7 (، تنص المادةLI/WG/DEV/6/7  من الوثيقة221-226

على تطبيق رسوم مخفضة فيما يتعلق ببعض التسجيلات الدولية البلدان الأقل نموا. وتوضع ولا سيما فيما يخص البلدان النامية أو

هذه الرسوم المخفضة بموجب قرار تصدره الجمعية بتعديل.8القاعدة

( عن مناقشات الدورتين5)7 ونجمت أحكام المادة4.7 الثامنة والتاسعة للفريق العامل. ففي الدورة الثامنة، اقترح وفد

الاتحاد الروسي أن تتيح الوثيقة الجديدة للأطراف المتعاقدة اشتراط تسديد رسم لتغطية تكلفة فحص التسجيلات الدولية التي تبلغ إدارته المختصة )"رسم فردي"(. وعقب المناقشات

Page 16: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/516

من113 إلى 85من  حول هذا الاقتراح المبينة في الفقرات .، أدرجت هذه الإمكانيةLI/WG/DEV/8/7 Prov الوثيقة

للأطراف المتعاقدة في مشروع الوثيقة الجديدة إضافة إلى خيار أكثر من تخلي مقدم الطلب عن الحماية في طرف متعاقد أو

خلال عدم تسديد الرسم الفردي. واستحدث هذا الرسم الفردي المنظمات الحكومية الدولية التي يقتضي فيها مراعاة للبلدان أو

القانون من المودعين وأصحاب الحقوق تسديد رسم لقاء ما سيجريه الكيان المختص من عمل على الصعيد الوطني

الإقليمي. وإضافة إلى ذلك ورغم إمكانية وضع هذه الرسوم أو فيما يخص التسجيلات الدولية في إطار الوثيقة الجديدة، فإن

بيان جغرافي في بلد اكتساب حقوق حماية تسمية منشأ أو يشترط تسديد الرسم سيكون أرخص وأسرع بموجب إجراء

التسجيل الدولي للوثيقة الجديدة مقارنة بالإجراء الوطني. وفضلا عن ذلك وعقب مناقشات الدورة التاسعة للفريق العامل،

استحدثت إمكانية فرض رسم فردي إضافي بفضل مبادرة من وفد الولايات المتحدة الأمريكية مما أتاح للأطراف المتعاقدة

اشتراط هذا الرسم أيضا استنادا إلى متطلبات المحافظةالتجديد. وفيما يخص القضية المعلقة المشار إليها في البند " أو من هذه الوثيقة، تجدر الإشارة إلى مشروع4" من الفقرة 6

إلى192تقرير الدورة العاشرة للفريق العامل )الفقرات من .(.LI/WG/DEV/10/7 Prov  من الوثيقة208 وكما ورد في مناقشات الدورة التاسعة للفريق العامل،5.7

يمكن استحداث نظام رسم فردي دون إلزام مقدم الطلب بتعيين الأطراف المتعاقدة التي يطلب فيها الحماية. وإنما يكفي

اشتراط أن عدم تسديد رسم فردي سيؤدي إلى التخلي عن فيما يتعلق بالطرف المتعاقد16الحماية بموجب القاعدة

الطالب للرسم. ومن ثم سيكون لمقدم الطلب الخيار في التخلي عن الحماية في أحد الأطراف المتعاقدة التي تشترط

كلها بمجرد عدم تسديد الرسم الفردي بعضها أو رسم فردي أو الرسوم المعنية. ويمكن كذلك سحب هذا التخلي بموجب أو

على أن يسدد الرسم الفردي إضافة إلى رسم تغيير16القاعدة تدوين التسجيل الدولي في السجل الدولي. وبموجب القاعدة

(، تبدأ مهلة رفض طرف متعاقد حماية تسمية المنشأ4)16 البيان الجغرافي المعني بطبيعة الحال اعتبارا من تاريخ تلقيه أو

الإخطار بسحب التخلي. ( المتعلقة4)29 وينطبق الأمر ذاته بموجب المادة6.7

بالأطراف المتعاقدة الحديثة الانضمام. فإن جميع التسجيلات

Page 17: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/517

الدولية النافذة في إطار نظام لشبونة وقت الانضمام تكون مبدئيا مشمولة بحماية طرف متعاقد حديث الانضمام باستثناء

( خلال4)29 الأطراف التي تخطر برفضها الحماية بموجب المادة المهلة المنطبقة والمحددة في الإخطار الذي ستتلقاه من

في حالة عدم تسديد الرسم الفردي الذي المكتب الدولي أويجوز للطرف المتعاقد الحديث الانضمام طلبه.

وفي الدورة التاسعة للفريق العامل، اقترح وفد الاتحاد7.7 الأوروبي أن ترجع إمكانية استحداث رسوم فردية إلى الجمعية.

ونظرا إلى انعدام توافق الآراء في الفريق العامل، يشير نص ( إلى الخيارين التاليين: اقتراح وفد الاتحاد الروسي5)7 المادة

المدمج مع اقتراح وفد الولايات المتحدة الأمريكية )الخيار ألف(؛واقتراح وفد الاتحاد الأوروبي )الخيار باء(.

على سبيل المقارنة، ترد في المرفقات من الثاني إلى8.7 إحصاءات تخصLI/WG/DEV/10/4 الخامس من الوثيقة

الرسوم المحصلة في إطار نظام مدريد للتسجيل الدولي من الاستعراض3للعلامات، على النحو الوارد في القسم باء –

.940E/14 ، منشور الويبو رقم2014السنوي لنظام مدريد لعام ومعلومات عن النطاق الجغرافي للتعيينات ومتوسط عددها في التسجيلات الدولية بموجب نظام مدريد، على النحو الوارد في

من الاستعراض السنوي لنظام مدريد لعام3القسم ألف – ، وجدول الرسوم الحالي لنظام مدريد، ومعلومات عن2014

الرسوم الفردية المطبقة حاليا في إطار نظام مدريد. مدة صلاحية التسجيل:8 ملاحظات على المادة

الدولي ( جملة أمور منها أن التسجيلات الدولية1)2 تحدد المادة1.8

البيان بموجب الوثيقة الجديدة ترتهن بحماية تسمية المنشأ أو الجغرافي في طرف المنشأ المتعاقد الخاص بهما. وفي الدورتين

السابعة والثامنة للفريق العامل، نوقشت إمكانية استحداث رسوم تجديد. ونتيجة لذلك، يقترح المشروع الحالي للوثيقة

( أنه يجوز للجمعية وضع رسوم محافظة3)7 الجديدة في المادة مخصصة في حال واجه اتحاد لشبونة عجزا. وللمزيد من

.8  والقاعدة7 التفاصيل انظر الملاحظات على المادة وحددت ثلاث إمكانيات للإلغاء. وتشير الإمكانية الأولى2.8

()أ(( إلى طلب إلغاء يجوز أن تقدمه الإدارة المختصة2) )الفقرة ( المستفيدون3)5 في حالة المادة في طرف المنشأ المتعاقد أو

Page 18: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/518

الإدارة " أو2("2)5 الكيان القانوني المشار إليه في المادة أو المختصة في طرف المنشأ المتعاقد في أي وقت إلى المكتب

()ب(( فتخص حالة2) الدولي. أما الإمكانية الثانية )الفقرة البيان الجغرافي سقوط الحماية عن تسمية المنشأ المسجلة أو

المسجل في طرف المنشأ المتعاقد والتي ستضطر إدارته المختصة عندئذ طلب إلغاء التسجيل الدولي. وأما الإمكانية

(( فقد تحدث إذا وضعت الجمعية رسم3) الثالثة )الفقرة( ولم يسدد هذا الرسم.3)7 محافظة مخصصا بموجب المادة

الالتزام بالحماية:9 ملاحظات على المادة ( هي اتفاق لشبونة الحالي الذي1)9 نقطة انطلاق المادة1.9

( على أن الدول الأعضاء في لشبونة تتعهد،2)1 ينص في المادة طبقا لنصوص هذا الاتفاق، بأن تسهر داخل أراضيها على حماية تسميات المنشأ الخاصة بالأطراف المتعاقدة الأخرى. وتقتضي

جنيف لاتفاق الأحكام المناظرة من بروتوكول مدريد ووثيقة لاهاي أن تكون التسجيلات الدولية مكفولة بالحماية ذاتها التي

تكفلها الأطراف المتعاقدة لتسجيلات العلامات التجارية التصاميم الصناعية الوطنية. وبالمثل يرمي المشروع الحالي أو

( إلى بيان الأنواع المختلفة لنظم حماية البيانات1)9للمادة الجغرافية وتسميات المنشأ في شتى أنحاء العالم إذ ينص على

ما يلي: "يكفل كل طرف متعاقد الحماية لتسميات المنشأ المسجلة والبيانات الجغرافية المسجلة في أراضيه، في نطاق

نظامه وممارساته القانونيين". وصيغ هذا النص استنادا إلى من اتفاق تريبس.1 المادة

( أيضا بأن هناك بلدانا لا تميز بين1)9 وتقر المادة2.9 تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية. ومما لا خلاف عليه في الفريق العامل منذ دورته الثانية أن الوثيقة الجديدة لن تلزم

الأطراف المتعاقدة بإجراء هذا التمييز. ولكن الأطراف المتعاقدة التي لا تطبق هذا التمييز - وإنما توفر الحماية المنصوص عليها

في الفصل الثالث على أساس تعريف أوسع يطابق تعريف البيان - ستكون ملزمة بمنح تلك الحماية2 الجغرافي الوارد في المادة

ليس للبيانات الجغرافية فحسب، بل كذلك لتسميات المنشأ المسجلة بموجب الوثيقة الجديدة. وهذا الاتفاق مشار إليه في

و79  والفقرتينLI/WG/DEV/2/2  من الوثيقة8 و7 الفقرتين من56  والفقرةLI/WG/DEV/2/5  من الوثيقة80

.LI/WG/DEV/3/4 الوثيقة

Page 19: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/519

ويبدو أن إحدى نتائج عبارة "في إطار نظامه وممارساته3.9 القانونيين ولكن وفقا لأحكام هذه الوثيقة" هي أن القانون

الإقليمي للطرف المتعاقد سيحدد إذا أمكن تقييد إنفاذ الوطني أو تسمية منشأ وإلى أي مدى الحقوق المتعلقة ببيان جغرافي أو

يمكن تطبيق هذا التقييد بسبب قبولها. الحماية بموجب:10 ملاحظات على المادة

قوانين الأطراف المتعاقدة والصكوك الأخرى للأطراف المتعاقدة الحرية في شكل1 تترك الفقرة1.10

الحماية القانونية التي تكفل بموجبها الحماية في إطار الوثيقة البيانات الجغرافية المسجلة. الجديدة لتسميات المنشأ أو

وإضافة إلى شكل الحماية، تتمتع الأطراف المتعاقدة بالحرية في تحديد اسم سند الحماية الممنوح بموجب نظامها القانوني

الخاص – إذ تستعيض اللغة الإنجليزية عن مصطلح "appellation d’origineتسمية المنشأ( الوارد في القانون( "

" )مسمىdesignation of originالأوروبي بمصطلح " المنشأ(. ويخص مثال آخر الصين التي تتيح بموجب قانون

العلامات التجارية فيها تسجيل البيانات الجغرافية بوصفها علامات)2 تصديق استنادا إلى تعريف يشمل عناصر مستمدة من المادة

" من مشروع الوثيقة الجديدة.2("1)2" و1("1.2.9 و2.1ويشار كذلك في هذا الصدد إلى الملاحظتين 2.10 ( بند صون فيما يخص أشكال2) وتضع أحكام الفقرة3.10

الحماية الأخرى التي قد تكون متاحة في طرف متعاقد والمختلفة عن الحماية الممنوحة بموجب الوثيقة الجديدة. وكما ورد في

2)15 المادة (، يتعين على الطرف المتعاقد، الذي أصدر رفضا فيما يتعلق بتسمية منشأ مسجلة لأنه يرى أن15 بموجب المادة

التسمية عجزت عن تلبية تعريف تسمية المنشأ، أن يكفل الحماية للتسمية بوصفها بيانا جغرافيا إذا لبت تعريف البيان

( في هذا الصدد. ويبدو4)19 الجغرافي. ويشار أيضا إلى المادة أن عبارة "لن تؤثر ]...[ بأي شكل من الأشكال" تشير إلى ذلك الجانب بصورة أنسب من عبارة "الممنوحة سابقا" الواردة في

من اتفاق لشبونة الحالي والتي يمكن تفسيرها بأن4 المادة الحماية كانت متاحة في البلد المعني بموجب اتفاق ثنائي سابق

مثلا. (، في الوقت ذاته، أن الوثيقة2) وتؤكد أحكام الفقرة4.10

الجديدة التي تنص على مستوى الحماية الواجب منحها لتسميات

Page 20: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/520

المنشأ والبيانات الجغرافية، لن تكون في حد ذاتها عقبة أمام إمكانية منح الأطراف المتعاقدة حماية أوسع مما هو مطلوب

بموجب الوثيقة الجديدة. ولا ينبغي طبعا لتلك الحماية الأخرى أن تقلل من مستوى التمتع بالحقوق التي تكفلها الوثيقة الجديدة

أن تتداخل معه. أو الحماية فيما يخص:11 ملاحظات على المادة

تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية المسجلة وافق الفريق العامل، في دورته السادسة، على النهج1.11

. وفي الدورات السابعة12 و11 الأساسي المتعلق بالمادتين والثامنة والتاسعة للفريق العامل، تواصل تنقيح النص. وفي

-" 2" الدورة الثامنة للفريق العامل، أصبح من الواضح أن البند فضلا عن- من اتفاق لشبونة الحالي 3 المستند إلى نص المادة

()أ( يثيران إشكالية لعدد من البلدان1)11 " من المادة3" البند نظرا إلى أن1967 وثيقة غير الأطراف في اتفاق لشبونة أو

غريبة عن الإطار المصطلحات المستخدمة في هذين البندين القانوني لهذه البلدان. ومع ذلك تولي الدول الأعضاء في نظام

لشبونة الحالي أهمية كبيرة للمصطلحات المستخدمة في هذين البندين. ونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق

( من3)11 العامل على النحو الوارد في المادة 3.16  والمستندة صيغتها إلى المادةLI/WG/DEV/9/2 الوثيقة

من اتفاق تريبس مع تكييفها لتخص البيانات الجغرافية وتسميات "7المنشأ. وفيما يخص القضية المعلقة المشار إليها في البند "

من هذه الوثيقة، تجدر الإشارة إلى مشروع تقرير4من الفقرة من73 إلى 52الدورة العاشرة للفريق العامل )الفقرات من

.(. ونتيجة لذلك، تعرضLI/WG/DEV/10/7 Prov الوثيقة الآن خيارات مختلفة لحل هذه المسألة. ومن بين هذه11 المادة

()أ("1)11 الخيارات، نصان مقترحان مقدمان فيما يخص المادة (،3)11 ". فإن غلب الخيار باء انعدمت حاجة المادة3" و"2

باستثناء الخيار دال الوارد في هذا الحكم إذ من شأن هذا الخيار أن يتيح بديلا للأطراف المتعاقدة يكون أساسه إعلان يخص

( فيخص3)11 ". أما الخيار جيم من المادة1()أ("1)11 المادة(1)4  من اتفاق تريبس والمادة3.16 نصا مستندا إلى المادة

)ب( من توصية الويبو المشتركة بشأن الأحكام المتعلقة بحمايةالعلامات المشهورة.

()أ( جملة أمور1)11 ويوضح الجزء الأخير من المادة2.11 البيانات الجغرافية منها أنه عندما لا ترد تسمية المنشأ أو

()أ(1)11 المسجلة بالطريقة ذاتها تماما، تغطي أحكام المادة

Page 21: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/521

هذا الاستخدام أيضا إذا كانت الاختلافات طفيفة. وتوضح حاشية ()أ( أنه إذا كانت حماية تسمية منشأ مسجلة معينة1)11 المادة

بيان جغرافي مسجل معين تخضع لاستثناء في طرف المنشأ أو المتعاقد، يجوز كذلك للأطراف المتعاقدة الأخرى تطبيق هذا

الاستثناء. ( هو منع أي شخص غير2)11 والغرض من المادة3.11

البيان مسموح له باستخدام تسمية المنشأ المسجلة أو الجغرافي المسجل من تسجيل العلامات التجارية التي تتألف من

تحتوي على أي بيان جغرافي مسجل أو تسمية منشأ مسجلة أو منهما. وينبغي فهم عبارة "العلامة التجارية" بأوسع معنى ممكن بحيث يشمل أيضا العلامات الجماعية وعلامات التصديق. ولكن

تلك التسجيلات تكون مقبولة إذا كان الشخص الذي يقوم بتسجيل العلامات التجارية شخصا مسموحا له باستخدام تسمية

البيان الجغرافي المسجل، ما لم يقم المنشأ المسجلة أو الشخص المعني بذلك بطريقة تتعارض مع أي من أحكام

(. وفي الأطراف المتعاقدة التي تحمي تسميات1)11 المادة المنشأ والبيانات الجغرافية المسجلة من خلال تشريعات

البيان العلامات التجارية، تدرج تسمية المنشأ المسجلة أو الجغرافي المسجل بحكم التعريف في علامة تجارية. وإضافة

إلى ذلك، يجوز لأصحاب الحق في استخدام تسمية منشأ مسجلة بيان جغرافي مسجل امتلاك علامة تجارية تحتوي على تسمية أو

البيان الجغرافي المسجل كجزء من العلامة المنشأ المسجلة أوالتجارية.

( التي تتناول1)13 ( بأحكام المادة2)11 ولن تخل المادة4.11 قضية حقوق العلامات التجارية السابقة. وسعيا إلى الإشارة على

نحو أفضل إلى مبدأ الأولوية المحدد في كلمة "سابقة" في ( متابعة2)11 (، أدرجت كلمة "لاحقة" في المادة1)13 المادة

لمناقشات الدورة التاسعة للفريق العامل. وعقب مناقشات الدورة السابعة للفريق العامل، لم تعد5.11 تحتوي أحكاما تتناول صراحة مسألة تسميات المنشأ11 المادة

11 والبيانات الجغرافية المتجانسة اللفظ. وتوضح حاشية المادة بالنسبة1967 الممارسة القائمة في إطار اتفاق لشبونة ووثيقة

إلى تسميات المنشأ موضوع الطلب والتي قد تشتمل على مصطلح يرد أيضا في تسمية منشأ أخرى. وفيما يخص القضية

من هذه4" من الفقرة 8المعلقة المشار إليها في البند " الوثيقة، تجدر الإشارة إلى مشروع تقرير الدورة العاشرة للفريق

Page 22: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/522

من77 إلى 74العامل )الفقرات من .(.LI/WG/DEV/10/7 Prov الوثيقة

الحماية من التحول:12 ملاحظات على المادةإلى تسمية عامة

وافق الفريق العامل، في دورته السادسة، على النهج1.12 . ويشير القوسين12 و11 الأساسي فيما يتعلق بالمادتين

المربعين حول كلمة "]اعتبار[" إلى اختلاف في الرأي حول من اتفاق لشبونة الحالي أم استخدام6 استخدام نص المادة

نص أكثر وضوحا. وينبغي اعتبار موقف أي شخص كان يستخدم تسمية2.12

بيانا جغرافيا قبل التاريخ الذي أصبح فيه تؤلف تسمية منشأ أو التسجيل الدولي نافذا في الطرف المتعاقد محفوظا بموجب

12 (. ومن هذا المنطلق، توضح حاشية المادة3)15 المادة توضيحا تاما أن النص لا يتناول إلا الاستخدام العام الذي بدأ بعد

البيان الجغرافي دخول حماية تسمية المنشأ المسجلة أو المسجل حيز النفاذ في طرف متعاقد بعينه. ومصطلح "عام"

من اتفاق6.24 معرف في الحاشية مع مراعاة أحكام المادةتريبس.

تثير12 وأكد في الدورة الثامنة للفريق العامل أن المادة3.12 إشكالية لعدد من البلدان. فإذا تم الحفاظ على نصها، فسيحتاج

خيار إبداء ( أو3)11عدد من البلدان إلى بديل مماثل للمادة . وتشير العبارة الواردة بين قوسين30 تحفظ بموجب المادة

إلى الشواغل التي أثارتها بعض12 مربعين في نهاية المادة الوفود في الدورة التاسعة للفريق العامل بأن التحول إلى تسمية

عامة سيرتهن بالوضع الفعلي في السوق بموجب نظم الحمايةالقائمة على العلامات التجارية والخاصة بالبيانات الجغرافية.

وترد عبارتا "المسمى المؤلف" و"البيان المؤلف" بين4.12 قوسين مربعين متابعة لمناقشات الدورة التاسعة للفريق

العامل. والتساؤل يخص إمكانية حذف هاتين العبارتين لانعدام الإبقاء عليهما بوصفهما إشارة إلى الاستخدام ضرورتهما أو

البيان. وعلى سبيل المقارنة، لا تذكر الفعلي لهذا المسمى أو من اتفاق لشبونة الحالي "تسمية المنشأ" وإنما6 المادة

"تسمية". "9وفيما يخص القضية المعلقة المشار إليها في البند "5.12

من هذه الوثيقة، تجدر الإشارة إلى مشروع تقرير4من الفقرة

Page 23: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/523

من88 إلى 78الدورة العاشرة للفريق العامل )الفقرات من .(.LI/WG/DEV/10/7 Prov الوثيقة

الضمانات الخاصة:13 ملاحظات على المادةبحقوق أخرى

في ضوء مناقشات الدورة السادسة للفريق العامل، لم1.13 تتضمن الأحكام المعنية من اتفاق تريبس بالإحالة13 تعد المادة

إليها وإنما تحدد سبل تطبيق أحكام اتفاق تريبس الخاصة بحقوق العلامات التجارية السابقة والحقوق المشروعة الأخرى في إطار

الوثيقة الجديدة. ( في الدورة التاسعة للفريق1)13 وعقب مناقشة المادة2.13

(1)13 العامل، يقدم النص الآن على أساس خيارين، أي المادة )الخيار ألف( والنص الذيLI/WG/DEV/8/2 كما ترد في الوثيقة

اقترحه وفد الولايات المتحدة الأمريكية في الدورة الثامنة للفريق العامل )الخيار باء(. فيما يخص القضية المعلقة المشار

من هذه الوثيقة، تجدر الإشارة4" من الفقرة 10إليها في البند " إلى مشروع تقرير الدورة العاشرة للفريق العامل )الفقرات من

.(.LI/WG/DEV/10/7 Prov  من الوثيقة102 إلى 89 و17 ويجمع نص الخيار ألف بين عناصر من المادتين3.13 من اتفاق تريبس. أما نص الخيار باء فيستند إلى5.24 من اتفاق تريبس فقط. ووفقا لتقارير لجنة منظمة17 المادة

التجارة العالمية بشأن النزاعات التي أثارتها أستراليا فالولايات المتحدة الأمريكية على التوالي ضد الاتحاد الأوروبي بشأن لائحة

، فإن تزامن الأحكام في إطار2081/92 المفوضية الأوروبية رقم هذه اللائحة فيما يخص تسميات المنشأ والبيانات الجغرافية

المحمية من جهة والعلامات التجارية السابقة من جهة أخرى من اتفاق17 يمكن اعتبارها استثناءات محدودة في إطار المادة

تريبس تتيح فرض استثناءات محدودة على الحقوق التي تمنحها علامة تجارية مثل الاستخدام المنصف للمصطلحات الوصفية على أن تراعي هذه الاستثناءات المصالح المشروعة لصاحب

العلامة التجارية والأطراف الأخرى. ويبدو أنه في حالات (،1)13 النزاعات، على النحو المشار إليه في مقدمة المادة

يجوز للطرف المتعاقد المعني أن يقرر غلبة العلامة التجارية تزامن العلامة التجارية السابقة وتسمية المنشأ السابقة أو

البيان الجغرافي المسجل طالما روعيت المصالح المسجلة أو المشروعة لصاحب العلامة التجارية السابقة فضلا عن مصالح

Page 24: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/524

الأطراف المعنية التي تمتلك حقوقا فيما يتعلق بتسمية المنشأالبيان الجغرافي ومصالح الأطراف الأخرى. المسجلة أو

(، وهي "دون1)13 والعبارة الواردة في بداية المادة4.13 (1)13 "، توضح أن المادة19 و15 الإخلال بأحكام المادتين

تنطبق إذا لم يقدم طرف متعاقد إعلان رفض على أساس وجود علامة تجارية سابقة وطالما أنه لم يبطل آثار التسجيل الدولي

على أساس العلامة التجارية السابقة. ( إلى العلامات التجارية التي1)13 وتشير مقدمة المادة5.13

سجلت فضلا عن حقوق العلامات التجارية المكتسبة التمست أو بالاستخدام. ولا ترمي الإشارة إلى حقوق العلامات التجارية المكتسبة بالاستخدام إلى إيجاد التزام من أي نوع للأطراف

المتعاقدة بأن تنص على إمكانية اكتساب حقوق العلامة التجارية بمجرد الاستخدام ولكن إذا أمكن اكتساب حقوق العلامة التجارية بالاستخدام في طرف متعاقد ستتمتع هذه الحقوق أيضا بالضمانات الخاصة بحقوق العلامات التجارية السابقة على النحو

المحدد في نص المادة. لم تعد تذكر الإمكانية لأصحاب حقوق13 وكون المادة6.13

العلامات التجارية السابقة وأصحاب الحق في استخدام تسمية منشأ في التفاوض على طرائق إنهاء محتمل للاستخدام بموجب

من12 علامة تجارية سابقة، على النحو الوارد في المادة ، لا يشير إلى أن هذه الإمكانية لنLI/WG/DEV/4/2 الوثيقة

من هذا المشروع. وإنما حذفت الجملة13 توجد في إطار المادة بسبب التعليقات التي أبديت خلال الدورة الرابعة للفريق العامل

بأن وجود هذه الإمكانية واضح ومن ثم تنعدم ضرورة تحديدها فيالوثيقة الجديدة.

من اتفاق8.24 ( إلى المادة2)13 وتستند المادة7.13 بحق أي شخص في استخدام تريبس: "لا تخل أحكام هذه الوثيقة

اسم أسلافه في مزاولة نشاطه التجاري إلا اسمه الشخصي أوإذا استخدم هذا الاسم بصورة تضلل الجمهور".

( جميع الحقوق السابقة وإنما3)13 ولا تصون المادة8.13 تقتصر على مسميات الأصناف النباتية والسلالات الحيوانية.

ويمكن مع ذلك صون حقوق أخرى إن استخدمت أساسا للرفض . ويرتهن استخدامها أساسا للإبطال بموجب15 بموجب المادة

(. وفي1)19  بنتيجة مناقشات أخرى حول المادة19 المادة غياب الرفض، يجوز للطرف المتعاقد أن يقرر بموجب

Page 25: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/525

( تطبيق فترة انتقالية قبل وجوب توقف الاستخدام1)17 المادة بموجب هذا الحق الآخر. للمزيد من التفاصيل انظر الملاحظة

2.17. إجراءات الإنفاذ:14 ملاحظات على المادة

والجزاءات من اتفاق لشبونة8  إلى أحكام المادة14 تستند المادة1.14

لمراعاة الشواغل . وأعيدت صياغة هذه المادة1967 ووثيقة التي أعربت عنها بعض الوفود في الدورة السادسة للفريق

من التقرير الوارد في163 و97 العامل )لاسيما الفقرتين (. ونتيجة لذلك، لن تقتضي المادة منLI/WG/DEV/6/7 الوثيقة

الإقليمي سوى أن يوفر ويتيح جزاءات التشريع الوطني أو وإجراءات قانونية فعالة لحماية وإنفاذ تسميات المنشأ والبيانات

الجغرافية المسجلة. ولا تستثني كلمة "قانونية" تطبيق تدابيرإدارية.

الرفض:15 ملاحظات على المادة بإجراء إصدار الرفض بعد تلقي إخطار15 تتعلق المادة1.15

بتسجيل دولي. وكما اقترح خلال الدورة الرابعة للفريق العامل، لم تحدد مهل في الوثيقة الجديدة وإنما في اللائحة التنفيذية

بحيث يتسنى لجمعية الاتحاد الخاص اعتماد التعديلات دون الحاجة إلى مؤتمر دبلوماسي الذي سيكون ضروريا إذا حددت

إلى مشروع المهل في الوثيقة الجديدة نفسه. وتستند المادة وهي صيغةLI/WG/DEV/3/2 زاي كما ورد في الوثيقة النص

( من اتفاق لشبونة الحالي.3)5 جديدة من المادة (، يرجى الرجوع إلى الملاحظة2)15 وفيما يتعلق بالمادة2.153.10. ( إلزاما للأطراف المتعاقدة3)15 وتستحدث المادة3.15

بوضع إجراءات تمكن الأطراف المعنية من تقديم الأسباب الممكنة للرفض إلى الإدارة المختصة وأن تطلب منها الإخطار

(. وقد يستند الرفض إلى أي سبب،1)15 بالرفض بموجب المادة كما هو الحال في إطار نظام لشبونة الحالي )انظر الملاحظة

1.16.) (، يجوز للأطراف المعنية التي5)15 وفيما يتعلق بالمادة4.15

الوساطة. تتأثر برفض اللجوء، كحل بديل، إلى التحكيم أو

Page 26: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/526

سحب الرفض:16 ملاحظات على المادة إمكانية التفاوض على سحب رفض مذكورة صراحة في1.16 عن مناقشات الدورتين التاسعة (. ونجم نص المادة2)16 المادة

والعاشرة للفريق العامل. وكما ذكر في أعمال المؤتمر حيث أبرم اتفاق لشبونة فإن "الإجراء1958الدبلوماسي لعام

المزمع يتيح للبلدان التي تتلقى إخطارا بتسمية منشأ من المكتب الدولي إمكانية الاعتراض على أي وضع قائم بحكم الواقع

بحكم القانون يحول دون منح الحماية في كامل أراضي الاتحاد أو في جزء منها. ومهلة السنة من وقت استلام الإخطار المقيد أو

كافية تماما لإتاحة إبداء هذا الاعتراض. ويجب أن يكون الرفض مشفوعا بالأسباب التي استند إليها البلد في عدم منح الحماية.

وتؤلف هذه الأسباب أساسا محتملا للمناقشات الرامية إلى3".تحقيق التفاهم

ويشير مصطلح "الأطراف المعنية" إلى الأفراد ذاتهم2.16 (. ويرد المصطلح أيضا في5)15 المشار إليهم في المادة

من اتفاق تريبس.23 و22 المادتين من اتفاق تريبس التي تنص1.24 ويشار أيضا إلى المادة3.16

على أن أعضاء منظمة التجارة العالمية يوافقون على الدخول في مفاوضات ترمي إلى زيادة حماية آحاد البيانات الجغرافية

إلى4.24 وأن الأحكام الاستثنائية للمواد 23 بموجب المادة لن يستخدمها أي عضو في منظمة التجارة العالمية لرفض8.24

متعددة الأطراف. لإبرام اتفاقات ثنائية أو إجراء مفاوضات أو وفي سياق تلك المفاوضات، سيكون أعضاء منظمة التجارة

العالمية على استعداد للنظر في التطبيق المتواصل لهذه الأحكام على آحاد البيانات الجغرافية يكون استخدامها موضع تلك

المفاوضات. "11وفيما يخص القضية المعلقة المشار إليها في البند "4.16

من هذه الوثيقة، تجدر الإشارة إلى مشروع تقرير4من الفقرة من148 إلى 136الدورة العاشرة للفريق العامل )الفقرات من

.(.LI/WG/DEV/10/7 Prov الوثيقةالاستخدام السابق:17 ملاحظات على المادة

( من مشروع الوثيقة الجديدة أن1)17 توضح المادة1.17 ( من اتفاق لشبونة الحالي لن تنطبق على6)5 أحكام المادة

ترجمة غير رسمية للنص الفرنسي الرسمي لأعمال المؤتمر الدبلوماسي الذي3 )الخط التوكيدي مضاف(.1958اعتمد اتفاق لشبونة في عام

Page 27: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/527

.13 الاستخدام بموجب أي من الحقوق المكفولة بموجب المادة ( أيضا بحق طرف متعاقد في تطبيق1)17 ولن تخل المادة

()أ(. وتحدد1)11  للمادة2الاستثناء المنصوص عليه في الحاشية مسمى عام".  ما يعتبر أنه "تسمية هامة أو12  للمادة3الحاشية

من اتفاق تريبس، لا يطلب من4.24 وبموجب المادة2.17 أعضاء منظمة التجارة العالمية منع استخدام عضو آخر في

المنظمة لبيان جغرافي بعينه بصورة مستمرة ومشابهة لتحديد خدمات يقدمها أي من الكحوليات المتصلة بسلع أو النبيذ أو

المقيمين فيه الذين استخدموا هذا البيان الجغرافي مواطنيه أو سلع الخدمات ذاتها أو بصورة متواصلة فيما يخص السلع أو

إما لمدة لا تقل)أ(خدمات متصلة بها في أراضي ذلك العضو  أو بحسن نية قبل أو )ب( 1994 أبريل 15 سنوات قبل 10عن

ذلك التاريخ. وبموجب الوثيقة الجديدة، يمكن تحقيق الأثر ذاته إذا نتيجة15 أخطر الطرف المتعاقد المعني برفض وفقا للمادة

(3)15 للإجراء الذي وضعه الطرف المتعاقد مثلا بموجب المادة والذي يتيح للأطراف المعنية تقديم طلبات في هذا الشأن.

ويمكن اللجوء إلى أي استخدام سابق كأساس للرفض، ولكن إذا لم يستند إلى استخدام سابق غير الاستخدام المشار إليه في

كأساس للرفض، انطبقت أحكام الإنهاء1.17الملاحظة (. وستكون الإمكانية للطرف1)17 التدريجي الواردة في المادة

المتعاقد بأن يلجأ إلى هذا الاستخدام السابق كسبب لإبطال آثار التسجيل الدولي في أراضيه رهنا بنتائج المناقشات حول

(، قد يؤدي1)19 . وفي إطار الخيار ألف من المادة19 المادة الشروع في إجراءات إبطال على أساس استخدام سابق، على

(، غالبا إلى تعليق تطبيق أي1)17 النحو المشار إليه في المادةفترة إنهاء تدريجي لمدة إجراءات الإبطال.

وكما اقترح خلال الدورة الرابعة للفريق العامل، حددت3.17 مهل في اللائحة التنفيذية بحيث يتسنى لجمعية الاتحاد الخاص

اعتماد التعديلات دون الحاجة إلى مؤتمر دبلوماسي الذي سيكونضروريا إذا حددت المهل في الوثيقة الجديدة نفسها.

ويجوز أيضا تطبيق مهلة محددة لإنهاء الاستخدام السابق4.17أخطر بإعلان منح حماية بعد رفض. في حال سحب رفض أو

فيما يتعلق13 ونظرا إلى الضمانات الواردة في المادة5.17 بالحقوق السابقة التي تتناولها تلك المادة، لن تتضمن الوثيقة

الجديدة فترات إنهاء تدريجي للاستخدامات السابقة بموجب تلك الحقوق إلا بقدر ما تكون الحقوق السابقة المعنية تتضمن تسمية

Page 28: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/528

بيان عام، وإذا بيانا جغرافيا مسجلا كمسمى أو منشأ مسجلة أو البيان لم تمتد الحقوق السابقة بوضوح إلى ذلك المسمى أو

.17  المادة4على النحو المحدد في الحاشية ( أن سحب رفض مستند إلى2)17 وتوضح المادة6.17

حق آخر تتناوله استخدام بموجب علامة تجارية سابقة أو في  لن تطبق. وتوضح المادة13  لا يعني أن المادة13 المادة

الوقت ذاته أن سحب هذا الرفض بسبب إلغاء العلامة التجارية عدم تجديدهما إسقاطهما أو أي حق آخر سابق أو السابقة أو

)17  غير منطبقة. ولا تنطبق المادة13 إبطالهما يجعل المادة أو ( إلا بالنسبة إلى حالات التزامن المسموح بها بموجب قانون2

طرف متعاقد. فإذا لم يسمح طرف متعاقد بالتزامن، يمكنه إبطال آثار التسجيل  أو15 إصدار إعلان رفض بموجب المادة . وفي طرف متعاقد يتيح19 الدولي في أراضيه بموجب المادة

التزامن، تنشأ حالة تزامن عقب سحب رفض إلا إذا كان السحب أي حق آخر مشار إليه نتيجة لإلغاء العلامة التجارية السابقة أو

إبطالهما. عدم تجديدهما أو إسقاطهما أو  أو13 في المادة "12وفيما يخص القضية المعلقة المشار إليها في البند "7.17

من هذه الوثيقة، تجدر الإشارة إلى مشروع تقرير4من الفقرة من123 إلى 111الدورة العاشرة للفريق العامل )الفقرات من

.(.LI/WG/DEV/10/7 Prov الوثيقةإخطار منح الحماية:18 ملاحظات على المادة

بإخطار منح الحماية فيما يخص تسمية18 تتعلق المادة1.18 بيان جغرافي مسجل ونشر المكتب الدولي له منشأ مسجلة أو

لاحقا. ويمكن تقديم ذلك الإخطار خلال سنة واحدة من استلام الإخطار بالتسجيل الدولي – إن اتضح خلال تلك الفترة عدم

عقب رفض؛ إذا اتخذ قرار بسحب الرفض  أو-صدور أي رفض يمكن الإخطار بإعلان منح حماية عوضا عن سحب الرفض.

والإجراءات محددة في مشروع اللائحة التنفيذية استنادا إلى من اللائحة التنفيذية لاتفاق لشبونة الحالي، التي)ثانيا(11القاعدة

يناير1أدرجت عقب تعديل للائحة التنفيذية دخل حيز النفاذ في 2010.

الإبطال:19 ملاحظات على المادة إمكانية إبطال الآثار المترتبة على19 تتناول المادة1.19

تسجيل دولي في طرف متعاقد بعينه. وفي ضوء المناقشات التي جرت في الدورتين الثامنة والتاسعة للفريق العامل، تقدم

Page 29: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/529

( خيارين. ففي إطار الخيار ألف، لا تنطبق أية قيود1)19 المادة على الأسباب التي يمكن أن تستخدم أساسا لإعلان الإبطال،

شرط أن تقضي الأطراف المتعاقدة بإمكانية إعلان الإبطال على .13 أساس حق سابق، على النحو المشار إليه في المادة

وتتضمن أسباب الإبطال المحتملة بوجه خاص ما يلي: ) ( والأسباب القائمة على2الأسباب القائمة على حق سابق؛ ) (1

( والأسباب3الطابع العام للتسمية قبل التسجيل الدولي؛ ) القائمة على العجز عن تلبية تعريف تسمية المنشأ أو البيان

( والأسباب القائمة على الأخلاق والنظام العام؛ )4الجغرافي؛ ) )ثانيا( من10 أو المادة 10( والأسباب القائمة على المادة 5

(7( والأسباب القائمة على عدم الاستخدام؛ )6اتفاقية باريس؛ ) أما الخيار والأسباب القائمة على اكتساب مصطلح طابعا عاما.

( وجود حق1باء فيحدد أسباب الإبطال بالوضعين التاليين: ) ( وعدم الامتثال للتعريف.2؛ )13 سابق وفقا لما ورد في المادة

وفي حالة انقضاء مدة الحماية في طرف المنشأ المتعاقد، تلزم ()ب( طرف المنشأ المتعاقد بطلب إلغاء التسجيل2)8 المادة

"13الدولي. وفيما يخص القضية المعلقة المشار إليها في البند " من هذه الوثيقة، تجدر الإشارة إلى مشروع تقرير4من الفقرة

من167 إلى 149الدورة العاشرة للفريق العامل )الفقرات من .(.LI/WG/DEV/10/7 Prov الوثيقة (1)15 ( من بروتوكول مدريد والمادة6)5 وتنص المادة2.19

جنيف لاتفاق لاهاي على أنه قبل النطق بإبطال يجب من وثيقة أن تكون قد أتيحت الفرصة لصاحب التسجيل الدولي كي يدافع

عن حقوقه. ولا يتضمن اتفاق لشبونة الحالي أي نص من هذا النوع. ولكن لا يعني ذلك أن الدولة العضو في نظام لشبونة تمنع

من إبطال آثار التسجيل الدولي بموجب اتفاق لشبونة. بل إن جمعية اتحاد لشبونة أقرت بإمكانية حدوث ذلك إبطال وأدخلت

في اللائحة التنفيذية لاتفاق لشبونة على أن تصبح16 المادة وهي مادة تقتضي من الإدارة2002 أبريل 1نافذة اعتبارا من

المختصة أن تخطر المكتب الدولي بأي إبطال كهذا عندما لا يصبح الإبطال قابلا للطعن في الدولة العضو المعنية، كي يدون

( من مشروع الوثيقة1)19 في السجل الدولي. وستؤكد المادة الجديدة أن آثار التسجيل الدولي في إطار نظام لشبونة في طرف متعاقد بعينه يمكن أن يبطلها ذلك الطرف المتعاقد؛

( نصا مشابها لما ورد في بروتوكول مدريد2)19 وستدرج المادة جنيف لاتفاق لاهاي، على النحو المشار إليه أعلاه. وعقب ووثيقة

(2)19 مناقشات الدورة التاسعة للفريق العامل، صيغت المادة بصورة إيجابية. وناقش الفريق العامل، في دورته العاشرة،

Page 30: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/530

مسألة الجهة التي ينبغي أن تتاح لها فرصة للدفاع عن حقوقها إذ إن التسجيلات الدولية في إطار نظام لشبونة لا تشير إلى صاحب التسجيل الدولي – وإنما تشير فقط إلى صاحب )أصحاب( الحق

البيانات الجغرافية موضوع في استخدام تسميات المنشأ أو التسجيل الدولي. وتلك المناقشة واردة في مشروع تقرير تللك

من167 و155 و152 و151 و149الدورة )الفقرات .(. ويتيح المشروع الحاليLI/WG/DEV/10/7 Prov الوثيقة ( تلك الفرصة للأشخاص الطبيعيين على النحو2)19للمادة

والأشخاص المعنويين على النحو17"1 المحدد في المادة (، سواء دونوا أم لم يدونوا في السجل2)5 المحدد في المادة

الدولي باعتبارهم صاحب )أصحاب( الحق في استخدام تسميةالبيان الجغرافي. المنشأ أو

(، تجدر الإشارة إلى الملاحظة4)19 وفيما يتعلق بالمادة3.193.10.

التغييرات والتدوينات:20 ملاحظات على المادةالأخرى في السجل الدولي

أدرج نص محدد لمعالجة مسألة التغييرات في التسجيلات1.20 الدولية والتدوينات الأخرى في السجل الدولي في مشروع

الوثيقة الجديدة.أعضاء اتحاد لشبونة:21 ملاحظات على المادة

أن الأطراف المتعاقدة في الوثيقة توضح هذه المادة1.21 الجديدة ستكون أعضاء في الجمعية ذاتها الخاصة بالدول

الأطراف في اتفاق لشبونة.جمعية الاتحاد الخاص:22 ملاحظات على المادة

، إلى حد كبير، على أحكام22 تقوم أحكام المادة1.22 . ومع ذلك وعند الضرورة كما في حالة1967  من وثيقة9 المادة

حقوق تصويت المنظمات الحكومية الدولية، استكملت هذهجنيف.  من وثيقة21 الأحكام بأحكام المادة

()ب(، يشار إلى دليل اتفاقية2)22 وفيما يتعلق بالمادة2.22 باريس الذي أعده الدكتور جورج بودنهاوسن وتحديدا إلى

()ب( من اتفاقية باريس2)13 الملاحظة ")ن(" على المادة()ب( من اتفاقية باريس.1)16 والملاحظة ")د(" على المادة

Page 31: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/531

وفيما يتعلق بالمنظمات الحكومية الدولية، يتعين قراءة3.22".2()ب("4)22 ()أ( بالاقتران مع المادة3)22 المادة

المكتب الدولي:23 ملاحظات على المادة 10 تقتبس أحكام هذه المادة، إلى حد كبير، أحكام المادة1.23

.1967 من وثيقةالشؤون المالية:24 ملاحظات على المادة

إلى الأحكام الواردة في تستند أحكام هذه المادة1.24.2.7 و1.7جنيف. ويشار في هذا الصدد إلى الملاحظتين  وثيقة

اللائحة التنفيذية:25 ملاحظات على المادة صراحة إلى اللائحة التنفيذية وتحدد تشير هذه المادة1.25

إجراء تعديل بعض أحكام اللائحة. ( بما يتماشى مع الأحكام المناظرة2) وصيغت الفقرة2.25

من معاهدة سنغافورة ومعاهدة التعاون بشأن البراءات اللتينتتطلبان النصاب ذاته وهو أغلبية الثلاثة أرباع.

( غلبة الأحكام الواردة في الوثيقة3) وترسخ الفقرة3.25 الجديدة على الأحكام الواردة في اللائحة التنفيذية بحيث تغلب

أحكام الوثيقة الجديدة على أحكام اللائحة التنفيذية في حالحدوث تضارب بين مجموعتي الأحكام.

المراجعة:26 ملاحظات على المادة يؤكد نص هذه المادة القاعدة المعتادة بأنه يجوز مراجعة1.26

معاهدة من خلال عقد مؤتمر للأطراف المتعاقدة، وقد صيغ علىجنيف. غرار الأحكام الواردة في معاهدة سنغافورة ووثيقة

تعديل بعض المواد:27 ملاحظات على المادةفي الجمعية

مستمدة إلى حد كبير من الأحكام أحكام هذه المادة1.27جنيف. الواردة في وثيقة

Page 32: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/532

الانضمام إلى هذه:28 ملاحظات على المادةالوثيقة

من27 على غرار المادة صيغت أحكام هذه المادة1.28 جنيف، وكيفت بحيث تشير إلى معايير انضمام المنظمات وثيقة

الحكومية الدولية، التي يبدو أنها تراعي استنتاجات الفريق LI/WG/DEV/2/3 العامل بشأن الدراسة التي وردت في الوثيقة

ونوقشت في الدورة الثانية للفريق العامل. وبعد توضيح أن الانضمام إلى الوثيقة الجديدة لا يقتصر2.28

"2("1على الدول الأطراف في اتفاقية باريس، تضع الفقرة)معايير انضمام الدول غير الأطراف في اتفاقية باريس.

()ب(3وينبغي قراءة الجملة الأخيرة من الفقرة)3.28 وستتيح تلك الجملة لدولة عضو في31 بالاقتران مع المادة

وعضو أيضا في منظمة حكومية1967 وثيقة اتفاق لشبونة أو دولية أن تطبق الوثيقة الجديدة عوضا عن اتفاق لشبونة

قبل انضمام المنظمة الحكومية الدولية.1967 وثيقة أو تاريخ نفاذ التصديق:29 ملاحظات على المادة

والانضمام من28 بما يتماشى مع نص المادة صيغ نص هذه المادة1.29 جنيف ليشير إلى أنه يجوز للدول والمنظمات الحكومية وثيقة

الجديد. الدولية على حد سواء الانضمام إلى الصك (، التي تتناول آثار4) وصيغت الجملة الأولى من الفقرة2.29

.1967 ()ب( و)ج( من وثيقة2)14 الانضمام، على غرار المادة (1)15 وأدرجت إمكانية تمديد المهل المشار إليها في المادة

من مشروع الوثيقة الجديدة في الجزء الأخير من17 والمادة ( في ضوء الاقتراحات المقدمة ردا على استقصاء4) الفقرة

بشأن نظام لشبونة وفي ضوء مناقشات الدورة الثانية للفريقالعامل.

(، الواردة بين5 )7 وفيما يتعلق بالإشارة إلى المادة3.29.6.7قوسين مربعين، انظر الملاحظة

حظر التحفظات:30 ملاحظات على المادة نص هذه المادة، التي تستثني أي تحفظ على الوثيقة1.30

جنيف.  من وثيقة29 الجديدة، مستنسخ من نص المادة

Page 33: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/533

تطبيق اتفاق لشبونة:31 ملاحظات على المادة1967 ووثيقة

( العلاقات بين الدول التي هي أطراف1) تتناول الفقرة1.31 في الوثيقة الجديدة وأطراف أيضا في اتفاق لشبونة

. والمبدأ المنصوص عليه هو أن الوثيقة الجديدة1967 وثيقة أو هي وحدها التي تنطبق على العلاقات بين تلك الدول. ومن ثم

وفيما يخص الأشخاص الذين استمدوا حقهم في إيداع طلب دولي من دولة ملزمة بالوثيقة الجديدة وباتفاق لشبونة

والذين يرغبون في الحصول على حماية في دول1967 وثيقة أو أخرى أطراف في الوثيقة الجديدة وفي اتفاق لشبونة

، حسب الحال، لا تنطبق إلا أحكام الوثيقة1967 وثيقة أوالجديدة.

( العلاقات بين الدول التي هي أطراف2) وتتناول الفقرة2.31 في الوثيقة الجديدة وأطراف أيضا في اتفاق لشبونة

، من جهة، والدول التي هي أطراف في اتفاق1967 وثيقة أو فقط دون أن تكون في الوقت ذاته1967 وثيقة لشبونة أو

أطرافا في الوثيقة الجديدة، من جهة أخرى..3.28وتجدر الإشارة أيضا إلى الملاحظة 3.31

النقض:32 ملاحظات على المادة مادة اعتيادية. ولتمكين من نظموا أنشطتهم هذه المادة1.32

وفق انضمام طرف متعاقد إلى الوثيقة الجديدة من تنفيذ التعديلات اللازمة في حال نقض الطرف المتعاقد الوثيقة

( على مهلة مدتها سنة واحدة على2) الجديدة، تنص الفقرة) الأقل كي يصبح النقض نافذا. وإضافة إلى ذلك، تضمن الفقرة

( أن يتواصل، وقت نفاذ النقض، تطبيق الوثيقة الجديدة على2 أي طلب دولي معلق وعلى أي تسجيل دولي نافذ فيما يخص

الطرف المتعاقد الذي نقض الوثيقة الجديدة. لغات هذه:33 ملاحظات على المادة

والتوقيع عليها الوثيقة بوجه خاص على أن توقع الوثيقة33  تنص المادة1.33

الجديدة في نسخة أصلية باللغات الرسمية الست للأمم المتحدةوأن تعتبر كل النصوص متساوية في الحجية.

Page 34: LI/DC/5 (Arabic) · Web viewونوقش حل لهذه المسألة خلال الدورة التاسعة للفريق العامل على النحو الوارد في المادة

LI/DC/534

أمين الإيداع:34 ملاحظات على المادة على أن المدير العام هو أمين إيداع34 تنص المادة1.34

من اتفاقية فيينا77 و76 الوثيقة الجديدة. ويرد في المادتين لقانون المعاهدات وصف لطبيعة واجبات أمين إيداع معاهدة ما، كما ترد قائمة بتلك الواجبات. وتكمن تلك الواجبات بوجه خاص

في الحفاظ على النص الأصلي للوثيقة الجديدة، ووضع نسخ مصدق عليها من النص الأصلي، وتلقي وثائق التصديق

الانضمام المودعة. أو

]نهاية الوثيقة[