Međunarodni platni promet i instrumenti plaćanja Pavlek, Maria Helena Undergraduate thesis / Završni rad 2017 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University North / Sveučilište Sjever Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:122:354891 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-08 Repository / Repozitorij: University North Digital Repository
Text of Međunarodni platni promet i instrumenti plaćanja
Pavlek, Maria Helena
Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / struni
stupanj: University North / Sveuilište Sjever
Permanent link / Trajna poveznica:
https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:122:354891
Rights / Prava: In copyright
Repository / Repozitorij:
Maria Helena Pavlek, 0566/336
Koprivnica, srpanj 2017. godine
Završni rad br. 57/PMM/2017
Student
Obavljanje meunarodnog platnog prometa jedna je od profitabilnijih
usluga banaka. Pod
pojmom meunarodni platni promet podrazumijevaju se naplate, plaanja
i prijenosi na osnovi
tekuih i kapitalnih poslova u stranim sredstvima plaanja i u kunama
izmeu rezidenata i
nerezidenata posredstvom instrumenata meunarodnog platnog prometa.
Meunarodni platni
promet reguliran je europskom inicijativom-Single Euro Payments
Area(SEPA). SEPA je
jedinstveno podruje plaanja u eurima te se sve drave Europske
unije(EU) pridravaju pravila
SEPA. Hrvatski devizni promet ureen je i hrvatskim Zakonima i
podzakonskim propisima-
Zakon o deviznom poslovanju (NN 96/2003, 140/2005, 132/2006,
150/2008, 92/2009, 133/2009,
153/2009, 145/2010, 76/2013), Zakon o platnom prometu (NN 133/2009,
136/2012) i Zakon o
sprjeavanju pranja novca i financiranja terorizma.
Instrumenti plaanja koja se koriste u obavljanju meunarodnog
platnog prometa su:
bankovna doznaka, meunarodni dokumentarni akreditiv, dokumentarna
naplata (inkaso
poslovi), trgovako kreditno pismo, ekovi, mjenice i bankarske
garancije.
Raiffeisen banka posluje u Republici Hrvatskoj ve dui niz godina.
RBA je dio svjetski
poznate financijske grupacije koja djeluje diljem svijeta.
Obavljanje poslova meunarodnog
platnog prometa za svoje klijente, vrlo je vaan dio bankarskih
usluga u RBA. Stoga, RBA
nastoji ponuditi svojim klijentima široku paletu proizvoda i usluga
te obavljanje transakcija u
najkrae moguem roku.
RBA.
Abstract
Performing international payment transactions is one of the most
profitable banking services.
Under international payment terms, payments and transfers are made
on the basis of current and
capital transactions in foreign currencies and in kuna between
residents and non-residents
through international payment transactions instruments.
International payments are regulated by
the European Initiative SEPA. SEPA is a single european payment
area and all EU countries
adhere to SEPA rules. Croatian Foreign Exchange Transactions are
also regulated by Croatian
Laws and By-Laws - Foreign Exchange Act (OG 96/2003, 140/2005,
132/2006, 150/2008,
92/2009, 133/2009, 153/2009, 145/2010, 76/2013), the Law on Payment
Transactions (OG
133/2009, 136/2012) and the Law on Prevention of Money Laundering
and Financing of
Terrorism.
The payment instruments used in international payment transactions
are: bank transfer,
international documentary letter of credit, documentary collection
(inkaso jobs), trade credit
card, checks, bills of exchange and bank guarantees.
Raiffeisen Bank has been operating in the Republic of Croatia for
several years. The RBA is
part of a world-renowned financial group that operates across the
globe. Performing international
payment transactions for its customers is a very important part of
banking services in RBA.
Therefore, RBA strives to offer its customers a wide range of
products and services and to carry
out transactions in the shortest possible time.
Key words: international payment transactions, payment instruments,
SEPA, legal
framework, RBA.
RH- Republika Hrvatska
EPC- Europsko platno vijee
NOPP- Nacionalni odbor za platni promet
HNB- Hrvatska narodna banka
HSF- Hrvatski SEPA forum
HUB- Hrvatska udruga banaka
SCT- SEPA Credit Transfer
NKS- Nacionalni klirinški sustav
2.1. Openito o meunarodnom platnom prometu
.................................................................
2
2.2. Obavljanje meunarodnog platnog prometa
...................................................................
2 2.2.1. Prijeboj (prebijanje) potraivanja
........................................................................................................
3
2.2.2. Naplata u netransferabilnoj valuti
........................................................................................................
3
2.2.3. Naplata u efektivnom novcu
................................................................................................................
4
3. SEPA ( Single Euro Payments Area)
.....................................................................................
5
3.1. SEPA platni instrumenti
..................................................................................................
6 3.1.1. SEPA kreditni transfer
.........................................................................................................................
7
3.1.1.1. HRK SCT SHEMA – primjena 06.06.2016.
....................................................................................
7
3.1.2. SEPA izravno tereenje
.......................................................................................................................
8
3.1.3. SEPA Platne kartice
............................................................................................................................
9
3.2. SEPA platne sheme
.......................................................................................................
10
3.3. SEPA u EU
....................................................................................................................
10 3.4. SEPA u Republici Hrvatskoj
.........................................................................................
11
3.4.1. Nacionalni plan migracije na SEPA
..................................................................................................
12
3.4.2. Organizacija projekata SEPA-e u RH
...............................................................................................
12
3.5. SEPA infrastruktura za obraun i namiru platnih transakcija
....................................... 14 3.6. Pravni okvir za
SEPA-u
................................................................................................
15
4. Instrumenti plaanja u meunarodnom platnom prometu
................................................... 18
4.1. Meunarodni dokumentarni akreditiv
...........................................................................
19 4.1.1. Sudionici i pravni odnosi sudionika u plaanju
dokumentarnim akreditivima ..................................
20
4.1.2. Akreditivni
dokumenti.......................................................................................................................
21
4.1.4. Ugovaranje i tehnika plaanja akreditivom
.......................................................................................
27
4.2. Bankovna doznaka
........................................................................................................
29 4.3. Dokumentarna naplata- robni inkaso
............................................................................
31
4.4. Trgovako kreditno pismo
............................................................................................
33 4.5. ekovi
...........................................................................................................................
34
4.5.1. Vrste ekova
......................................................................................................................................
35
4.6. Mjenica u meunarodnim plaanjima
...........................................................................
38 4.7. Bankarske garancije
......................................................................................................
39
5. Openito o Raiffeisen Austria d.d. Zagreb (RBA)
..............................................................
40
5.1. Raiffeisen Bank International
........................................................................................
41
6. Meunarodni platni promet u RBA d.d.
..............................................................................
43
6.1. Osnovne karakteristike zakonskih okvira
.....................................................................
44 6.2. SEPA u RBA d.d.
..........................................................................................................
45
6.3. Opi uvjeti poslovanja po transakcijskim raunima poslovnih
subjekata u RBA ........ 47 6.4. Nain i vrste obavljanja platnog
prometa s inozemstvom u RBA d.d. ......................... 48
6.5. Plaanje doznakom i inkasom dokumenata
..................................................................
49 6.6. Plaanje meunarodnim dokumentarnim akreditivom
................................................. 49
6.7. Plaanje i naplata u stranoj gotovini i ekovima
...........................................................
49
6.8. Prednosti za klijente u poslovanju s inozemstvom preko RBA
d.d. ............................. 50
7. ZAKLJUAK
......................................................................................................................
52 Literatura
..................................................................................................................................
54 Popis slika
................................................................................................................................
55
1
1. Uvod
Predmet ovog završnog rada je meunarodni platni promet i
instrumenti plaanja u
meunarodnom platnom prometu s primjerom Raiffeisenbank Hrvatska
d.d. (RBA). Platni
promet s inozemstvom postao je od velikog znaaja za sve fizike i
pravne osobe. U današnje
vrijeme poslovne suradnje izmeu razliitih zemalja Svijeta su jako
este. Sve je vei broj stalnih
meunarodnih partnera, a sve to zbog otvorenosti trišta i poveanja
uvoza i izvoza. Upravo svi
ti razlozi doprinijeli su da tema ovog završnog rada bude
meunarodni platni promet. Kroz ovaj
rad eljelo se poblie upoznati s ovom temom, a isto tako i ovu temu
pribliiti itateljima.
Smatra se kako je upoznavanje s ovom temom, upravo zbog velikog
znaaja meunarodnog
platnog prometa, jako dobro za razvijanje znanja svih kojima je
zanimljivo ovo podruje.
Rad se bazira na izvorima koji se bave temama vanjske trgovine,
financija i meunarodnog
platnog prometa i instrumentima meunarodnog platnog prometa.
Takoer, baza rada je i
vanost bankarstva u samom obavljanju meunarodnog platnog prometa
kao i zakonski okviri
koji odreuju smjernice za obavljanje meunarodnog platnog
prometa.
Rad je podijeljen na 7 poglavlja, a svako poglavlje sadri i
potpoglavlje. U prvom poglavlju
govori se o razlogu odabira predmeta prouavanja, a drugom poglavlju
govori se o definiranju
pojma meunarodnog platnog prometa te o nainu obavljanja meunarodnog
platnog prometa.
Tree poglavlje bavi se SEPA-om, odnosno jedinstvenim podrujem
plaanja u eurima- ono
govori o pravnom okvirom obavljanja meunarodnog platnog prometa na
podruju EU. U
etvrtom poglavlju detaljno su pojašnjeni instrumenti meunarodnog
platnog prometa-
meunarodni dokumentarni akreditiv, bankovna doznaka, dokumentarna
naplata (robni inkaso),
trgovako kreditno pismo, ekovi, mjenica i bankarske garancije. U
nastavku rada odnosno u
petom poglavlju, izneseni su opi podaci o RBA. U šestom poglavlju
obrauje se obavljanje
meunarodnog prometa u RBA te prednosti obavljanja meunarodnog
platnog prometa u RBA.
Sedmo, zakljuno, poglavlju sadran je zakljuak o meunarodnom platnom
prometu i
instrumentima meunarodnog platnog prometa te subjektivno predvianje
razvoja
meunarodnog platnog prometa.
2.1. Openito o meunarodnom platnom prometu
Meunarodni platni promet se u razliitim izvorima definira na
razliite naine. No, sve
definicije su sadrajno vrlo sline. Prema B. Matiu (2004:40),
„Pojmom „platni promet s
inozemstvom“ oznaavamo sveukupna meusobna plaanja rezidenata dvaju
razliitih carinskih
i valutno-monetarnih podruja.“ E. Bukovac (2004:122) u svojoj
knjizi „Suvremena organizacija
meunarodnog poslovanja u teoriji i praksi“ o meunarodnom platnom
prometu kae: „ Pod
platnim prometom treba podrazumijevati sva plaanja i naplate
pravnih i fizikih osoba u jednoj
zemlji s pravnim i fizikim osobama iz drugih zemalja.“ Prema knjizi
Centra za managment
PBF-a Sveuilišta u Zagrebu (1994:62) „ Platni promet s inozemstvom
predstavljaju sva plaanja
i naplate izmeu rezidenata Hrvatske i stranih osoba.“
„Svi rezidenti moraju obavljati platni promet preko banaka. To su
banke koje imaju
odobrenje Hrvatske narodne banke (tzv. banke s velikim ovlaštenjem)
i Hrvatska banka za
obnovu i razvoj. Za Republiku Hrvatsku platni promet s inozemstvom
moe obavljati i Hrvatska
narodna banka .Ostali sudionici u procesu platnog prometa s
inozemstvom jesu: FINA,
vanjskotrgovinska poduzea, inozemne banke i domai kontrolni
organi.“ (Mati 2004: 40)
2.2. Obavljanje meunarodnog platnog prometa
„Po hrvatskim propisima sredstva plaanja kojima se obavlja platni
promet s inozemstvom
jesu: konvertibilne devize i domaa valuta. Razumljivo je kako e se
u poslovnom ivotu
domaa valuta stvarno rabiti samo u onoj mjeri u kojoj to bude
prihvatljivo stranim
partnerima.“(Mati 2004:40). No, uvoenjem SEPA-e na podruje Europske
unije, plaanja se
vrše u eurima.
„Iznimno se rabi i prijeboj potraivanja, kompenzacija, naplata u
netransferabilnoj valuti
i naplata u efektivnom novcu. Iznimka su i fizike osobe kojima je
dopušteno iznošenje
efektivnih kuna i/ili strane valute u inozemstvo radi plaanja robe
koju osobno unose u zemlju u
ogranienim koliinama i za vlastite potrebe.“ (Mati 2004:40)
„Recimo i to da da zakon omoguuje da se platni promet s nekom
zemljom obavlja i na
drugi nain ako je s tom zemljom sklopljen platni sporazum ili neki
drugi oblik ugovora s kojim
se meusobna plaanja drugaije ureuje.“ (Mati 2004:40)
3
2.2.1. Prijeboj (prebijanje) potraivanja
„Prijeboj (prebijanje) potraivanja je nuan u sluaju kad inozemni
partner ili njegova
zemlja dou u teškoe zbog kojih je nastupila nemogunost naplate.1
Taj je problem ureen
Odlukom o uvjetima uz koje domae pravne osobe mogu izvršiti
prijeboj dugovanja i
potraivanja s inozemstvom, NN 115/93, tako da je, uz posebno
odobrenje HNB-a, dopušten tzv.
prijeboj potraivanja. Uvjeti za pribavljanje odobrenja jesu:
• Da to domaa osoba zatrai
• Da dokae da je devizna naplata nemogua odnosno da priroda posla
zahtijeva taj oblik
plaanja
• Da je s tim suglasna i strana osoba.
Ako su se stekli svi potrebni uvjeti, Hrvatska narodna banka e
dopustiti da, ako je potrebno,
s naše strane sudjeluje i više domaih osoba.“ (Mati
2004:40,41)
2.2.2. Naplata u netransferabilnoj valuti
„Naplata u netransferabilnoj valuti moe se provesti u odreenim
sluajevima uz
pribavljanje odobrenja Narodne banke. Podsjeamo kako su
netransferabilne valute one koje je
domaim propisima odnosno propisima te zemlje zabranjeno iznositi
(transferirati) iz zemlje.
Takva se odobrenja ponajprije daju domaim poduzeima koja izvode
radove u zemljama
koje propisuju da se dio plaanja mora obaviti u domaoj valuti
odnosno u sluaju kad je to
sadrano u uvjetima natjeaja. Mogue ga je ishoditi i u sluaju
nemogunosti normalne naplate
usluga pruenih u meunarodnom robnom i putnikom prometu. Uvjet je da
domaa osoba
dokae kako je to jedini mogui nain naplate potraivanja te da je moe
korisno utrošiti.
Propisom je dopuštena prodaja netransferabilne valute drugoj domaoj
osobi.“ (Mati
2004:41)
1 „Precizirano je da nemogunost naplate postoji ako je u zemlji
kupca uveden embargo na devizna plaanja,
ako je izbio rat, dravni udar ili velika nepogoda, ako je poduzee
palo u steaj ili iz drugih razloga nije mogue
ostvariti deviznu naplatu kako je predvieno ugovorom.“ (Mati
2004:42)
4
2.2.3. Naplata u efektivnom novcu
„Naplata u efektivnom stranom novcu dopuštena je Deviznim zakonom i
Odlukom o
nainu obavljanja platnog prometa, a precizirana Odlukom o uvjetima
uz koje se daje odobrenje
da se potraivanja u inozemstvu naplati u efektivnom stranom novcu
(NN 107/93 i 116/93).
Uvjet za odobravanje takve naplate je da je nastupila nemogunost
ili je naplata iz
inozemstva bitno oteana, odnosno da to zahtjeva priroda posla.
Takvo odobrenje daje HNB.
Ono je pojedinano i vrijedi najdulje godinu dana. U posebnim
sluajevima, HNB moe pravnoj
osobi dati ope odobrenje za naplatu robe i usluga u efektivnom
stranom novcu. Uvjet je da je
domaa osoba s ovlaštenom bankom sklopila ugovor o preuzimanju
efektivnog stranog novca te
da se radi o prodaji s carinskih prodavaonica, konsignacijskoj
prodaji, opskrbi zrakoplova i
brodova te prodaju turistikih usluga strancima. Domaa strana osoba
mora taj novac predati
ovlaštenoj banci najkasnije u roku od pet dana. Takve naplate mogu
biti samo u konvertibilnim
valutama. (…) Što se tie naina (instrumenata) obavljanja platnog
prometa s inozemstvom naša
devizna regulativa dopušta sve instrumente meunarodnog platnog
prometa koji se primjenjuju u
svijetu dok, u posebnim sluajevima i uz posebno odobrenje HNB-a,
dopušta i plaanje
efektivnim stranim novcem. „(Mati 2004:41,42)
5
3. SEPA ( Single Euro Payments Area)
„SEPA je skraenica za jedinstveno podruje plaanja u eurima (engl.
Single Euro
Payments Area). To je podruje na kojemu potrošai, poslovni subjekti
i tijela javne vlasti mogu
uplaivati i primati plaanja u eurima pod jednakim osnovnim
uvjetima, pravima i obvezama,
neovisno o njihovoj lokaciji. Cilj inicijative SEPA-e je uspostava
jedinstvenog sustava platnog
prometa.
Podruje SEPA-e obuhvaa 34 drave: sve lanice EU-a te Island,
Lihtenštajn, Norvešku,
Švicarsku, Monako i San Marino.“2
Slika 3.1. Drave SEPA-e
• jedan set platnih instrumenata (kreditni transfer, izravno
tereenje i platna kartica),
• zajednika pravna osnova,
• zajednika poslovna pravila.3
3.1. SEPA platni instrumenti
„Kreditni transfer je nacionalna ili prekogranina platna usluga
kojom se raun za
plaanje primatelja plaanja odobrava za platnu transakciju ili niz
platnih transakcija na teret
platiteljeva rauna za plaanje od strane pruatelja platnih usluga
kod kojeg se vodi platiteljev
raun za plaanje, na osnovi instrukcije koju daje platitelj.
SEPA-ina shema kreditnog transfera Europskoga platnog vijea
dostupna je od 28.
sijenja 2008. i predstavlja skup meubankovnih pravila, postupaka i
standarda za obavljanje
kreditnih transfera u eurima na podruju SEPA-e od strane banaka
sudionica u shemi.
Osnovni standardi SEPA-inog kreditnog transfera su sljedei:
• raun platitelja i primatelja plaanja definirani su IBAN-om
• pruatelji platnih usluga (banke) platitelja i primatelja plaanja
definirani su BIC-om
• platne transakcije se obavljaju u skladu sa ISO 20022 XML
formatom platnih poruka.
Izravno tereenje je nacionalna ili prekogranina platna usluga za
tereenje platiteljeva
rauna za plaanje, kada platnu transakciju inicira primatelj plaanja
na osnovi suglasnosti
platitelja.
SEPA-ina shema izravnog tereenja Europskog platnog vijea dostupna
je od 2. studenoga
2009. i predstavlja skup meubankovnih pravila, postupaka i
standarda za provedbu izravnih
tereenja u eurima na podruju SEPA-e od strane banaka sudionica u
shemi. SEPA-ina shema
izravnog tereenja obuhvaa dvije sheme: Osnovnu shemu (engl. Core
SEPA Direct Debit) i
Poslovnu shemu, tzv. B2B (engl. Business to Business SEPA Direct
Debit).
Osnovni standardi SEPA izravnog tereenja su sljedei:
• raun platitelja i primatelja plaanja definirani su IBAN-om
• pruatelji platnih usluga (banke) platitelja i primatelja plaanja
definirani su BIC-om
• platne se transakcije obavljaju u skladu sa ISO 20022 XML
formatom platnih poruka.“4
3 https://www.hnb.hr/temeljne-funkcije/platni-promet/sepa
3.1.1. SEPA kreditni transfer
„Kreditni transfer (engl. Credit transfer – CT) je plaanje koje
inicira Platitelj. Platitelj
šalje nalog za plaanje svom pruatelju platnih usluga, Pruatelj
platnih usluga prenosi sredstva
primateljevom pruatelju platnih usluga.
Primjeri kreditnog transfera:
• poslodavac zadaje nalog za isplatu osobnih primanja iz svog
sustava za potporu
poslovanju,
elektronikog bankarstva ili podnošenjem zbrojnog naloga na
magnetnom mediju ili
putem HUB3 obrasca,
ili na šalteru
3.1.1.1. HRK SCT SHEMA – primjena 06.06.2016.
HRK SCT shema je skup pravila, praksi, standarda i provedbenih
smjernica dogovorenih
unutar bankovne zajednice u Republici Hrvatskoj za izvršavanje
kreditnih transfera u kunama
koji je odvojen od bilo kakve infrastrukture ili platnog sustava
koji podupire njegovu primjenu.
Uspostavom HRK SCT sheme bankovna zajednica u Republici Hrvatskoj
pruat e usluge
kreditnih transfera u kunama po istim poslovnim pravilima,
operativnim procedurama i
tehnikim standardima po kojima se izvršavaju SEPA kreditni
transferi u eurima.
HRK SCT shema je usklaena sa SEPA platnom shemom EPC-a poštujui pri
tom sve
nacionalne specifinosti kako bi se sudionicima nacionalnog platnog
prometa olakšala migracija
na SEPA platnu shemu uvoenjem eura kao slubene valute Republike
Hrvatske. Ova platna
shema bit e na snazi sve do pristupanja RH euro zoni.
Pravila HRK SCT sheme (u daljnjem tekstu: Pravila) opisuju poslovna
i operativna
pravila, prakse, standarde i provedbene smjernice obrade
nacionalnih kreditnih transfera u
kunama dogovorenih unutar bankovne zajednice Republike Hrvatske
prema SEPA pravilima.
4 http://www.sepa.hr/sepa-opcenito/sepa-platni-instrumenti/
HRK SCT shema prua mnoge prednosti korisnicima u smislu
funkcionalnosti, smanjenja
troškova, jednostavnosti korištenja i neprekinute obrade (engl. STP
– Straight Through
Processing).
Oekivane koristi su:
• HRK SCT shema temelji se na jedinstvenom europskom standardu (ISO
XML 20022,
IBAN, BIC) i jedinstvenom formatu zadavanja naloga za plaanje kod
svih pruatelja
platnih usluga na cijelom SEPA podruju,
• Sve platne transakcije u kunama zadaju se u istom formatu naloga
za plaanje kao i
platne transakcije u eurima,
plaanja na bazi neprekinute obrade (engl. STP – Straight Through
Processing),
• Odbijene poruke i povrati obrauju se na predvidiv nain koji moe
biti automatiziran,
• Platna shema donosi „end-to-end“ prijenos informacija o plaanju
korisnika na
strukturirani nain,
• Platna shema osigurava transparentnost i jasno iskazivanje
naknada,
• Podrana su pojedinana i skupna plaanja (‘‘bulk’ – tereenje rauna
platitelja u
jednom, zbirnom iznosu i odobrenja rauna primatelja u pojedinanim
iznosima).
• Poslovni subjekti imaju mogunost primanja izvoda s više podataka
koji mogu biti
znaajni za poslovanje,
• Poslovni subjekti imaju mogunost uvoenja jedinstvenih i
suvremenih standarda u svoje
interne sustave (ISO XML 20022).“5
3.1.2. SEPA izravno tereenje
„Izravno tereenje (engl. Direct debit – DD) je prijenos s rauna za
plaanje Platitelja,
koje zadaje Primatelj plaanja, preko svojeg pruatelja platnih
usluga.
Izravno tereenje esto se koristit za ponavljajua plaanja (npr.
komunalni rauni).
Usluga izravnog tereenja uvjetovana je davanjem prethodne
Suglasnosti Platitelja Primatelju
plaanja.
9
Osnovna HRK SDD shema opisuje platnu uslugu izravnog tereenja u
poslovanju s
potrošaima dok je Poslovna HRK SDD shema namijenjena poslovnim
subjektima, ne-
potrošaima. SDD shema je skup pravila, praksi, standarda i
provedbenih smjernica
dogovorenih unutar bankovne zajednice u Republici Hrvatskoj za
izvršavanje izravnih tereenja
u kunama koja se primjenjuju od 5. lipnja 2017. SDD shema usklaena
je sa SEPA platnom
shemom EPC-a poštujui pri tom sve nacionalne specifinosti kako bi
se sudionicima
nacionalnog platnog prometa olakšala migracija na SEPA platnu shemu
uvoenjem eura kao
slubene valute Republike Hrvatske. Osnovna i Poslovna HRK SDD shema
pruaju mnoge
prednosti korisnicima u smislu funkcionalnosti, smanjenja troškova,
jednostavnosti korištenja i
neprekinute obrade (engl. STP – Straight Through Processing).
Oekivane koristi su:
SDD sheme temelje se na jedinstvenom formatu zadavanja naloga kod
svih pruatelja platnih
usluga (ISO XML 20022, IBAN, BIC)
• Korištenje prihvaenih standarda i podataka olakšava
zadavanje,
• izvršenje i usklaenje plaanja na bazi neprekinute obrade (engl.
STP – Straight Through
Processing)
• Jedinstven nain davanja suglasnosti za izravno tereenje za sve
platitelje
• Jednako postupanje svih primatelja prilikom provoenja usluge
izravnog tereenja
• Odbijene poruke i povrati (R-transakcije) obrauju se na
jedinstven i propisan nain koji
je automatiziran
• Poslovni subjekti imaju mogunost primanja izvoda s više podataka
koji mogu biti
znaajni za poslovanje.“6
3.1.3. SEPA Platne kartice
„Platna kartica jest platni instrument koji svojem imatelju
omoguuje plaanje robe i
usluga preko prihvatnog ureaja ili na daljinu i/ili koji omoguuje
podizanje gotovog novca i/ili
korištenje drugih usluga na bankomatu ili drugom samoposlunom
ureaju.
Migracijom na SEPA-u u Republici Hrvatskoj doi e do promjena
postojeih platnih
instrumenata i platne infrastrukture. NOPP je donio odluku da, osim
platnih transakcija u eurima,
6
http://www.sepa.hr/upute-za-korisnike/sheme-za-sepa-izravno-terecenje/
nacionalnim projektom SEPA trebaju biti obuhvaene i platne
transakcije u kunama. Primjena
SEPA standarda i na platne transakcije u kunama osigurava
jedinstvenu tehnološku platformu u
Republici Hrvatskoj za procesiranje platnih transakcija, kao i
potrebne preduvjete za daljnji
razvoj platnih usluga u Republici Hrvatskoj u skladu s europskim
standardima. Isto tako, time se
omoguuje odgovarajua priprema cjelokupnog sustava platnog prometa
za budue uvoenje
eura kao slubene valute.“7
3.2. SEPA platne sheme
„Europsko platno vijee (EPC – European Payment Council) definira
platne sheme
SEPA-e kao niz pravila, praksa i standarda dogovorenih na
meubankovnoj razini kojima se
postie interoperabilnost u pruanju i obradi platnih instrumenata
SEPA-e.Platne sheme SEPA-e
EPC opisuje Pravilnicima (engl. Rulebooks) koji sadre niz pravila i
tehnikih standarda za
obavljanje SEPA-inih platnih transakcija koje moraju slijediti
pruatelji platnih usluga koji
pristupaju shemi. Pravilnik se moe smatrati korisnikom uputom koja
opisuje zajedniko
razumijevanje kako prenijeti sredstva s rauna A na raun B u podruje
SEPA-e.
Pruatelj platnih usluga postaje sudionik SEPA-inih platnih shema
potpisivanjem
Ugovora o pristupanju shemi (engl. The Scheme Adherence Agreement)
ime prihvaa pravila te
obveze i odgovornosti svake sheme.
Platne sheme SEPA-e su odvojene od infrastrukture koja podupire
njihovu primjenu.
Obrada meubankovnih transakcija se provodi se kroz mehanizme
obrauna i namirenja (CSMs)
koje pojedina banka bira kao najprikladnije rješenje za svoje
potrebe, koji se temelje na
jedinstvenom nizu pravila, praksa i standarda definiranih platnom
shemom.“8
3.3. SEPA u EU
„SEPA je zapoela kao inicijativa europske bankarske industrije koja
je 2002. godine
osnovala Europsko platno vijee (EPC) kao koordinacijsko tijelo
nadleno za donošenje odluka
o platnom prometu. Cilj EPC-a je potpora i promoviranje SEPA-e, a
jedna od vodeih
odgovornosti je razvoj i odravanje platnih shema i okvira za
instrumente SEPA-e .
7 http://www.hnb.hr/temeljne-funkcije/platni-promet/sepa
8 http://www.sepa.hr/sepa-opcenito/platne-sheme/
11
SEPA je prvobitno bila trišna inicijativa, ali je zbog sporog
procesa migracije zakljueno
da je potrebna regulatorna intervencija na razini EU-a da bi se
projekt uspješno završio u
razumnomu vremenskom roku.
Na razini Europske unije najvanija tijela za razvoj projekta SEPA-e
su Europska
komisija (EK) i Europska središnja banka (ECB) koje su, da bi se u
upravljanje projektom SEPA
ukljuila, osim strane ponude (koja je jedina zastupljena u
Europskomu platnom vijeu), i strana
potranje, osnovale Vijee SEPA (engl. SEPA Council) u lipnju 2010.
godine. Odlukom
Upravnog odbora ECB-a 19. prosinca 2013. Vijee SEPA je zamijenjeno
Odborom za mala
plaanja u eurima (engl. Euro Retail Payments Board – ERPB). U radu
ERPB-a sudjeluje 7
predstavnika ponude, 7 predstavnika potranje,5 predstavnika
središnjih banaka iz drava lanica
u kojima je slubena valuta euro i 1 predstavnik središnje banke iz
drave lanice koja nema
euro kao slubenu valutu.“9
3.4. SEPA u Republici Hrvatskoj
„Provedba SEPA projekta u Hrvatskoj u tehnikom smislu predstavlja i
djelominu
reformu platnog sustava budui da e SEPA projektom biti obuhvaene i
nacionalne platne
transakcije u kunama.
Radi podravanja izmjena u platnom prometu potrebno je obaviti
prilagodbe u poslovnim
sustavima korisnika kako bi se osiguralo nesmetano odvijanje
plaanja:
• od 6. lipnja 2016. uvodi se novi format zbrojnog naloga za
prijenos: umjesto postojee
tekstualne datoteke zbrojnog naloga za elektronika plaanja sve e
banke zaprimati
iskljuivo SEPA kreditne transfere u novom XML formatu – poruka pain
001.001.03.
• od 5. lipnja 2017. izravno tereenje odvija se prema novim
pravilima: umjesto postojeeg
izravnog tereenja, kojeg danas u pravilu potroša ugovara sa bankom,
potroša
primatelju plaanja suglasnost za izravno tereenje svojeg
rauna.
9 http://www.sepa.hr/sepa-opcenito/
12
Svi se poslovni subjekti trebaju prilagoditi za uvoenje i prihvat
novih platnih poruka. Stoga
je vano na vrijeme se informirati o promjenama i provjeriti je li
informatika potpora
poslovnom sustavu upoznata s izmjenama, kako bi u roku isporuila
prilagodbe.“10
3.4.1. Nacionalni plan migracije na SEPA
„Nacionalni plan migracije na SEPA usvojen je na 23. sjednici
Nacionalnog odbora za
platni promet, odranoj 15. svibnja 2014.
Plan migracije u Republici Hrvatskoj jest dokument u kojem je dan
opis postojeih
nacionalnih platnih instrumenata i infrastrukture, opis zahtjeva
koje postavljaju propisi EU u vezi
sa SEPA shemama, infrastrukturom i izvršenjem platnih transakcija u
okviru SEPA te
organizacija projekta SEPA u Republici Hrvatskoj, plan aktivnosti i
tijek migracije s definiranim
rokovima. Plan migracije kontinuirano e se nadopunjavati i
osvjeavati.
Temeljem odluka donesenih na 26. sjednici Nacionalnog odbora za
platni promet odrane
24. veljae 2016., a vezano za izmjene datuma poetka primjene
pojedinih aktivnosti iz
Nacionalnog plana migracije na SEPA-u, HNB je pripremila Dodatak 1.
Nacionalnog plana
migracije na SEPA-u.
Temeljem odluka donesenih na 27. sjednici Nacionalnog odbora za
platni promet odrane
7. prosinca 2016., a vezano uz izmjene datuma poetka primjene
Pravila HRK SDD shema,
HNB je pripremila Dodatak 2. Nacionalnog plana migracije na
SEPA-u.“11
3.4.2. Organizacija projekata SEPA-e u RH
„Nacionalni odbor za platni promet (NOPP) je glavno upravljako
tijelo projekta SEPA u
Republici Hrvatskoj. Tijelo je osnovano 2003. godine, a u njegovu
radu sudjeluju Hrvatska
narodna banka, Ministarstvo financija, Hrvatska gospodarska komora
(u kojoj djeluje Sektor za
financijske institucije, poslovne informacije i ekonomske analize)
i Hrvatska udruga banaka.
NOPP je 21. svibnja 2013. donio odluke o osnivanju radnih tijela za
nacionalni projekt
SEPA:
• Hrvatskog SEPA foruma (HSF)
Hrvatski odbor za SEPA koordinaciju (HOSK) je radno tijelo NOPP-a
konstituirano 16.
rujna 2013. godine na temelju Odluke o osnivanju Hrvatskog odbora
za SEPA koordinaciju.
Sudionici HOSK-a su Hrvatska udruga banaka (iji predstavnik
predsjeda Odborom),
Hrvatska narodna banka, Hrvatska gospodarska komora, Ministarstvo
financija, Financijska
agencija i Hrvatska udruga poslodavaca.
Neke od glavnih zadaa HOSK-a su:
• izrada i realizacija Nacionalnog plana migracije na SEPA-u,
• izrada i provedba nacionalne SEPA-ine sheme za kreditne transfere
i izravna tereenja u
kunama
• izrada i provedba rješenja potrebnih za provedbu kreditnih
transfera i izravnih tereenja u
eurima u skladu sa SEPA-inim pravilima i Uredbom (EU) br.
260/2012
• utvrivanje prijedloga za uspostavu ili prilagodbu platne
infrastrukture u RH u skladu sa
SEPA-inim pravilima, definiranje otvorenih pitanja te predlaganje
rješenja i dr..
Hrvatski SEPA forum (HSF) je radno tijelo NOPP-a konstituirano 20.
prosinca 2013. godine
na temelju Odluke o osnivanju Hrvatskog SEPA foruma.
HSF-om predsjedava Hrvatska gospodarska komora, a ostali sudionici
su Ministarstvo
financija, Hrvatska narodna banka, Hrvatska udruga banaka i
Financijska agencija. U rad HSF-a
e biti ukljueni i Hrvatska udruga poslodavaca, Hrvatska obrtnika
komora i udruge za zaštitu
potrošaa.
Zadaci HSF-a usmjereni su prema korisnicima platnih usluga (mali i
srednji poduzetnici,
velika trgovaka društva, javni sektor, IT kompanije, obrtnici,
potrošai), a njegove glavne
aktivnosti su promocija SEPA-inih platnih usluga, informiranost
javnosti te edukacija korisnika.
Nacionalni odbor za pristupanje SEPA-i (engl. NASO – National
Adherence Support
Organisation) je nacionalno tijelo koje ima ulogu pruanja potpore
pruateljima platnih usluga u
procesu pristupanja SEPA-inim platnim shemama tako što uspostavlja
kontakt izmeu njih i
Europskoga platnog vijea te im olakšava postupak prikupljanja
potrebne dokumentacije za
pristupanja SEPA shemama.
NOPP je na sjednici odranoj 15. svibnja 2014. godine donio odluku
da se za obnašatelja
uloge NASO u Republici Hrvatskoj odreuje FINA.
NOPP je na svojoj 24. sjednici odranoj 18. svibnja 2015. donio
odluku o osnivanju Odbora
za upravljanje nacionalnim shemama (OUNS).
14
OUNS – Odbor za upravljanje nacionalnim shemama je osnovan kao
sljedbenik HOSK-a –
Hrvatskog odbora za SEPA koordinaciju u trenutku kada je projekt
uvoenja SEPA-e u RH
dovršen, odnosno doveden u fazu upravljanja i odravanja. Odbor za
upravljanje nacionalnim
shemama (OUNS) je tijelo koje upravlja shemama, izmjenama shema,
prati sve budue SEPA
promjene i osigurava implementaciju izmjena shema uz kompletno
potrebnu dokumentaciju,
pravila i upute, vodi registar sudionika za svaku shemu (registar
banaka koje su pristupile
pojedinoj shemi) i osigurava da sudionici poštuju pravila rada
sheme. Odbor operativno vodi
Hrvatska udruga banaka (HUB) iako sudjelovanje u OUNS-u nije
uvjetovano lanstvom u HUB-
u. Sve banke u RH koje su lanice bilo koje od shema su ujedno i
lanice OUNS-a, dakle
ravnopravno donose odluke i upravljaju nacionalnim
shemama.“12
Slika 3.2. Organizacija projekta SEPA-e u RH
Izvor: http://www.hnb.hr/temeljne-funkcije/platni-promet/sepa
3.5. SEPA infrastruktura za obraun i namiru platnih
transakcija
„Uredbom (EU) br. 260/2012 propisuje se obveza za upravitelje ili
sudionike eurskih
platnih sustava za mala plaanja u Europskoj uniji da osiguraju
tehniku interoperabilnost
svojega platnog sustava s drugim sustavima za mala plaanja unutar
EU-a.
12 http://www.sepa.hr/sepa-u-rh/tijela/
Naime, infrastruktura za obradu i namiru platnih transakcija u SEPA
okruju mora biti u
mogunosti obraditi SEPA plaanja u eurima izmeu svih sudionika SEPA
sheme. Takvu je
dostupnost svih sudionika u SEPA shemi, neovisno o tome u kojoj se
dravi SEPA podruja
nalaze, mogue osigurati uspostavom tehnike interoperabilnosti
platnih infrastruktura.
Nacionalnim planom migracije na SEPA-u predvieno je da se u
Republici Hrvatskoj, prema
dogovoru s hrvatskom bankovnom zajednicom, uspostavi jedinstvena
platna infrastruktura za
obraun nacionalnih i prekograninih SEPA kreditnih transfera u
eurima.
Dana 6. lipnja 2016. zapoeo je s radom EuroNKS – novi platni sustav
u Republici Hrvatskoj
za obraun platnih transakcija u eurima koji se provodi prema
pravilima SEPA Credit Transfer
(SCT) sheme za kreditne transfere Europskoga platnog vijea.
Takoer, u svrhu voenja eurskih rauna banaka, Hrvatska narodna banka
uspostavila je
nacionalnu komponentu TARGET2 HR platnog sustava u kojem se
namiruje obraun
nacionalnih i prekograninih platnih transakcija u eurima. TARGET2
(engl. Trans-European
Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system)
jedinstveni je platni sustav za
velika plaanja u eurima koji nadzire Europska središnja
banka.
TARGET2-HR nacionalna komponenta, u kojoj se izvršava namira
obrauna EuroNKS-a,
zapoela je s produkcijskim radom 1. veljae 2016. u skladu s
Nacionalnim planom migracije na
SEPA-u.
Nadalje, glede poetka rada platnog sustava EuroNKS, dana 6. lipnja
2016. Nacionalni
klirinški sustav (NKS), platni sustav za obraun platnih transakcija
u kunama, zapoeo je s
obraunom platnih transakcija prema Pravilima HRK SCT sheme.
Prethodno su sve banke
navedenu shemu prihvatile kao jedinstveni skup pravila za
izvršavanje kreditnih transfera u
Republici Hrvatskoj.13
3.6. Pravni okvir za SEPA-u
SEPA je u Republici Hrvatskoj regulirana pravnim okvirom koji
ukljuuje hrvatske zakone
kao i direktive i uredbe Europske unije.
„Pravni okvir za SEPA-u ine sljedei propisi:
I. Direktiva 2007/64/EZ
16
Direktiva 2007/64/EZ Europskog parlamenta i Vijea od 13. studenoga
2007. o platnim
uslugama na unutarnjem trištu, kojom se mijenjaju i dopunjuju
direktive 97/7/EZ, 2002/65/EZ,
2005/60/EZ i 2006/48/EZ te kojom se ukida Direktiva 97/5/EZ, pravna
je osnova za stvaranje
unutarnjeg trišta platnih usluga u Europskoj uniji. Direktivom o
platnim uslugama
uspostavljena su jednaka pravila i uvjeti koji se primjenjuju na
sve platne usluge u dravama
lanicama Europske unije, ime je omogueno jednostavno, uinkovito i
sigurno izvršenje
prekograninih i nacionalnih platnih transakcija.
II. Zakon o platnom prometu
Odredbe Direktive 2007/64/EZ o platnim uslugama transponirane su u
Republici Hrvatskoj u
Zakon o platnom prometu (NN, br. 133/2009. i 136/2012.). Zakon o
platnom prometu stupio je
na snagu 1. sijenja 2011.
III. Uredba (EZ) br. 924/2009
Uredbom (EZ) br. 924/2009 Europskog parlamenta i Vijea od 16. rujna
2009. o
prekograninim plaanjima u Zajednici, kojom se ukida Uredba (EZ) br.
2560/2001, propisana je
obvezna primjena jednakih naknada za prekogranina plaanja (plaanja
izmeu pruatelja
platnih usluga koji se nalaze u razliitim dravama lanicama Europske
unije ukljuujui
Norvešku, Island i Lihtenštajn) i odgovarajua nacionalna plaanja
(plaanja izmeu pruatelja
platnih usluga unutar drave lanice) u eurima. Odredbe navedene
Uredbe ne propisuju da su
takve platne transakcije besplatne, ve da pruatelji platnih usluga
naplauju iste naknade za
odgovarajue platne transakcije neovisno o tome radi li se o
nacionalnim ili prekograninim
platnim transakcijama. Uredbom (EZ) br. 924/2009 takoer je
propisana standardizacija u svrhu
jednostavnijeg izvršenja prekograninih plaanja, odnosno korištenje
meunarodnog broja
bankovnog rauna (IBAN) i identifikacijskoga kôda banke (BIC).
IV. Uredba (EU) br. 260/2012
Uredbom (EU) br. 260/2012 Europskog parlamenta i Vijea od 14. oujka
2012., kojom se
utvruju tehniki i poslovni zahtjevi za kreditne transfere i izravna
tereenja u eurima i kojom se
mijenja i dopunjuje Uredba (EZ) br. 924/2009, propisani su krajnji
rokovi za migraciju s
postojeih nacionalnih kreditnih transfera i izravnih tereenja u
eurima na SEPA sheme za
kreditne transfere i izravna tereenja u skladu s definiranim
pravilima i tehnikim standardima.
Uredbom (EU) br. 260/2012 propisuje se obvezna primjena tehnikih
standarda i definiranih
pravila, kao što je korištenje meunarodnog broja bankovnog rauna
(IBAN) i standard za
financijske poruke (ISO 20022 XML) za sve kreditne transfere i
izravna tereenja u eurima u
Europskoj uniji.Drave lanice koje još nisu uvele euro, pa tako i
Republika Hrvatska, obvezne
su ispuniti SEPA zahtjeve propisane navedenom Uredbom najkasnije do
31. listopada 2016.
Drave lanice Europske unije koje su uvele euro imale su kao krajnji
rok za migraciju na SEPA
17
kreditne transfere i izravna tereenja 1. veljae 2014. Navedeni je
rok kasnije dodatno produljen
na temelju Uredbe (EU) br. 248/2014 Europskog parlamenta i Vijea od
26. veljae 2014. kojom
se mijenja Uredba (EU) br. 260/2012, i to do 1. kolovoza
2014.
V. Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz podruja platnog
prometa
U svrhu primjene Uredbe (EZ) br. 924/2009 i Uredbe (EU) 260/2012, u
dijelu kojim se
definiraju nacionalna tijela nadlena za provoenje nadzora i
rješavanje prituaba, izvansudski
pritubeni postupci i postupak mirenja te prekršaji za postupanje
protivno uredbama, Republika
Hrvatska u 2013. godini donijela je Zakon o provedbi uredbi
Europske unije iz podruja platnog
prometa (NN, br. 54/2013.). S obzirom na to da je u meuvremenu
donesena i Uredba (EU) br.
2015/751 o meubankovnim naknadama za platne transakcije na temelju
kartica, izraen je i
novi Zakon o provedbi uredbi Europske unije iz podruja platnog
prometa (NN, br. 50/2016.)
kojim se ureuju predmetna podruja (nadzor, rješavanje prituaba,
izvansudski pritubeni
postupci i postupci mirenja te prekršaji) za sve navedene uredbe
EU-a iz podruja platnog
prometa.
VI. Uredba (EZ) br. 1781/2006
Uredbom (EZ) br. 1781/2006 Europskog parlamenta i Vijea od 15.
studenoga 2006. o
informacijama o platitelju koje prate prijenos novanih sredstava
propisuje se obveza
pruateljima platnih usluga da uz sve prijenose sredstava omogue
pridruene informacije o
platitelju, kako bi uvijek bilo mogue pratiti prijenos sredstava do
samog platitelja, a u svrhu
aktivnosti vezanih uz prevenciju, istragu i otkrivanje sprjeavanja
pranja novca i financiranja
terorizma.
Dana 20. svibnja 2015. Europski parlament i Vijee donijeli su
Uredbu (EU) br. 2015/847
Europskog parlamenta i Vijea od 20. svibnja 2015. o informacijama
koje su priloene prijenosu
novanih sredstava i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br.
1781/2006.Navedena Uredba
primjenjivat e se od 26. lipnja 2017. te se od tog datuma prestaje
primjenjivati Uredba (EZ) br.
1781/2006.“14
14 http://www.hnb.hr/temeljne-funkcije/platni-promet/sepa
4. Instrumenti plaanja u meunarodnom platnom prometu
„Platni promet s inozemstvom ureen je odredbama deviznog reima
pojedine zemlje,
mjerama i uputama središnjih banaka te zakljuenim platnim i drugim
sporazumima izmeu
drava.“ ( Andrijani 2001:374)
• bankovna doznaka,
• ek,
• mjenica,
• trgovako kreditno pismo.“( Mati 2016: 246)
„ Svaki od ovih instrumenata sudionicama u plaanju daje i odreenu
razinu sigurnosti te, u
skladu s time, ima i svoju cijenu. Stoga je za sigurnu naplatu uz
najnie troškove potrebno dobro
poznavati posebnosti svih instrumenata platnog prometa.“ ( Mati
2016:246) Kako bi ispravno
postupili i odabrali najbolji instrument plaanja za našu
transakciju, treba sagledati sve okolnosti
vezane za transakciju. „ Prije svega treba uzeti u obzir vrstu
posla; radi li se o kupoprodaji robe,
pruanja gospodarske usluge, otplati anuiteta, plaanju avansa ili
neemu drugom. Za izbor
instrumenata je vano je li dogovoreno gotovinsko plaanje ili
plaanje na kredit, kolika je
vrijednost posla, kakva su dosadašnja iskustva u poslovanju s
odreenim poslovnim partnerom,
kakav je bonitet inozemnog partnera, postoje li zakonska ogranienja
plaanja itd.“ ( Mati
2016:246)
Zakljuili smo kako je jako vano znati koristiti instrument plaanja
koji najbolje odgovara
našem transakcijskom poslu. Odluka o korištenju odreenog
instrumenta plaanja je individualna
te je potrebno dobro poznavati instrumente plaanja u meunarodnom
platnom prometu. Stoga
e u nastavku rada svaki instrument meunarodnog platnog prometa biti
detaljni objašnjen.
19
akreditivnom poslovanju. Izvoznik je, naime, siguran da e predajom
urednih otpremnih i robnih
dokumenata navedenih u akreditivu i ispunjenjem ostalih uvjeta iz
akreditiva (npr. roka isporuke
što se utvruje iz otpremnih dokumenata i sl.) doi do naplate
izvezene robe, jer mu isplatu
dokumenata osigurava banka. Kupac je, s druge strane, siguran da e
banka isplatiti samo one
dokumente koji su u akreditivu izriito propisani, a koji mu
osiguravaju pravo raspolaganja
predmetom kupoprodaje,“ ( Andrijani 2001: 374)
„ Meunarodni dokumentarni akreditiv ( The Letter of Credit- L/C) je
instrument plaanja u
kojemu se neka banka na zahtjev i po nalogu svoga komitenta
obvezuje kako e:
a) isplatiti korisniku akreditiva, ili osobi koju on imenuje,
odreeni novani iznos
odnosno akceptirati ili isplatiti mjenicu izdanu od
korisnika,
b) ovlastiti neku drugu banku da obavi takvo plaanje ili da
akceptira mjenicu izdanu od
korisnika ili e
c) ovlastiti neku drugu banku da otkupi(negocira) mjenicu
d) uz uvjet da joj se predaju ugovoreni dokumenti i udovolji svim
ostalim uvjetima
akreditiva.“ ( Mati 2016: 246)
Meunarodni dokumentarni akreditiv je neovisan od kupoprodajnog
ugovora. „ To znai da
se isplata akreditiva mora izvršiti uvijek kada korisnik akreditiva
(izvoznik) u odreenom roku
prezentira sve akreditivom uvjetovane dokumente i ispunjava druge
obveze iz akreditiva. Pritom
je nevano postoje li neki sporovi vezani uz sam kupoprodajni
ugovor. Dakle, mogua kršenja
kupoprodajnog ugovora, u pogledu rokova isporuke, koliine i/ili
kakvoe isporuene robe i
slino, ne mogu biti razlog zbog kojeg bi nalogodavatelj (uvoznik)
mogao banci dati uputu da
zaustavi isplatu akreditiva.“ ( Mati 2016: 247)
„ Meunarodni dokumentarni akreditiv su plod i rezultat dugotrajne
trgovinske i bankarske
prakse. Ureeni su „ Ujednaenim obiajima i pravilima za dokumentarne
akreditive“ koje je po
prvi put, još 1933. godine, objavila Meunarodna trgovaka komora u
Parizu(…). Ova se pravila
dopunjuju i mijenjaju, u prosjeku, svakih desetak godina. Zadnja
revizija Ujednaenih pravila
stupila je na snagu 2007. godine.“ ( Mati 2016:247)
„ Pravno gledano, Ujednaena pravila su kodificirani obiaji pa ih,
formalno gledano, banke
ne moraju upotrebljavati. Meutim, Pravila su toliko i poznata i
raširena da ih uvaavaju i po
njima rade praktino sve znaajnije banke u svijetu.“ ( Mati 2016:
247)
20
akreditivima
Iz definicije meunarodnog dokumentarnog akreditiva, vidljivo je
kako se u njemu
pojavljuju tri osobe. Osobe koje se pojavljuju u meunarodnom
dokumentarnom akreditivu su:
• nalogodavac,
Uz nalogodavca, akreditivnu banku i korisnika, pojavljuju se i
takozvane imenovane banke,
ija vrsta ovisi o vrsti akreditiva.
„ Nalogodavac ( Appliciant for the Letter of Credit) u meunarodnoj
robnoj razmjeni je
redovito kupac (uvoznik) koji daje nalog svojoj poslovnoj banci da
na temelju financijskog
pokria što ga ima u toj banci otvori akreditiv u korist inozemnog
poslovnog partnera
(dobavljaa- izvoznika).“ (Andrijani 2001: 375)
„ Akreditivna banka ( The Issuing Bank) otvara meunarodni
dokumentarni akreditiv na
zahtjev nalogodavca, a u korist korisnika akreditiva, tono prema
uputama dobivenima u nalogu
za otvaranje akreditiva.“ ( Andrijani 2001:375)
„ Korisnik ( The Beneficiary),obino je prodavatelj (izvoznik), koji
predoenjem odreenih
dokumenata na naplatu i ispunjenjem ostalih uvjeta u akreditivu
stjee pravo naplate svote
navedene u akreditivu.“ (Andrijani 2001:375)
Osobe koje se pojavljuju u dokumentarnom akreditivu su i imenovane
banke. „ Imenovana
banka (The Nominated Bank) je svaka druga banka koja po ovlaštenju
akreditivne banke
preuzima odreene obveze prema korisniku akreditiva. Naješe je to
banka iz zemlje korisnika
akreditiva.“ ( Mati 2016:248)
Imenovane banke se esto nazivaju i posrednike banke. „ Imenovane
banke, ovisno o vrsti
akreditiva, mogu preuzeti razliite obveze i odgovornosti. U tome
smislu razlikujemo:
• isplatnu banku (The Paying Bank), koja je ovlaštena za isplatu
akreditiva na teret i po
nalogu akreditivne banke
• potvrujuu banku( The Confirming Bank), koja preuzima vrstu obvezu
da e
korisniku isplatiti akreditivnu svotu odmah po prezentaciji
dokumenata i ne ekajui
prijam pokria od akreditivne banke
• negocirajuu banku ( The Negotiating Bank), koja je ovlaštena do
odreenog roka
isplatiti akreditivnu svotu uz uvjet da joj korisnik predoi mjenicu
i dokumente koji
su odreeni u akreditivni uvjetima.“ ( Mati 2016:248)
21
• odnos nalogodavca i akreditivne banke
• odnos izmeu akreditivne banke i banke koja potvruje
akreditiv
• odnos izmeu akreditivne ili potvrujue banke i drugih banaka od
kojih su one
zatraile obavljanje nekog posla u vezi s akreditivom (imenovane
banke)
• odnos izmeu akreditivne ili potvrujue banke (odnosno druge
imenovane
banke) i osobe u iju je korist akreditiv otvoren (korisnik
akreditiva). (Mati
2016:248 prema Vukmir 2001:35)
„ Osnovna i najvanija osobina svih navedenih pravnih odnosa je da
su oni meusobno
odvojeni, neovisni i neuvjetovani. To znai da svaka osoba iz
akreditiva mora ispuniti preuzete
obveze neovisno o drugim sudionicima odnosno da ugovorne strane iz
jednog pravnog odnosa ne
mogu uvjetovati ispunjavanje preuzetih obveza bilo kakvim pozivom
na neki pravni odnos
izmeu drugih ugovorenih strana. Jednako tako, dogaaji koji mogu
utjecati na (ne)mogunost
ispunjena preuzetih obveza u jednome pravnom odnosu ne mogu biti
razlog za (ne)ispunjavanje
obveze iz drugoga. Tako se ni korisnici niti nalogodavci u svome
odnosu prema bankama ne
mogu pozivati ni na svoj pravni odnos iz kupoprodajnog ugovora.
Akreditivna klauzula iz
temeljnog ugovora pravno obvezuje kupca i prodavatelja, ali njihove
odnose unutar akreditiva
odreuje samo ono što je sadrano u akreditivu. Razumljivo je da se
ni banaka ne tiu odnosi
koji postoje izmeu kupca i prodavatelja niti se one u svojim
meusobnim odnosima mogu
pozivati na temeljni odnos izmeu kupca i prodavatelja ili pak na
odnos izmeu kupca kao
nalogodavca i akreditivne banke. Svaka se strana u nizu ugovornih
odnosa nekog
dokumentarnog akreditiva moe pozivati samo na odredbe svojega
neposrednog ugovornog
odnosa. Navedene injenice su posebno vane jer one korisnicima
akreditivima daju iznimno
veliku sigurnost kako e isporuena roba biti plaena na dogovoreni
nain, razumije se, ako
korisnik ispuni preuzete obveze.“( Mati 2016:249)
4.1.2. Akreditivni dokumenti
Akreditivni dokumenti se pojavljuju u poslovima izvoza i uvoza robe
kod plaanja
akreditivom. Akreditivnim dokumentima prodavatelj dokazuje kako je
ispunio sve ugovorom
preuzete obveze (prema Matiu 2016:249). „ Dokumenti se nabrajaju i
precizno opisuju u lanku
kupoprodajnog ugovora kojim se ureuje plaanje isporuene robe.
Poslije se, na osnovi odredbi
iz tog lanka, daje nalog za otvaranje akreditiva temeljem kojega
banka otvara akreditiv i u
22
obavijesti o otvorenom akreditivu od korisnika trai prezentaciju
upravo tih dokumenata.“ (
Mati 2016:249)
„ Akreditivni dokumenti koji se, uobiajeno, pojavljuju u izvoznome
ili uvoznome pslu, a
koji se redovito pojavljuju i kao uvjet korištenja (isplate)
akreditiva jesu:
• robni dokumenti
• dokumenti o osiguranju
• ostali akreditivni dokumenti.
Osnovni robni dokument koji se redovito pojavljuje kao uvjet
naplate akreditivnog iznosa je
trgovaka faktura. Ona se, ovisno o potrebama, podnosi u više
primjeraka, obino tri do pet.
trgovaka faktura mora glasiti na ime nalogodavca za otvaranje
akreditiva i mora je izdati u
korisnik akreditiva. Opis robe u trgovakoj fakturi mora biti na
jeziku ugovora i u potpunosti
odgovarati opisu robe u akreditivu.“ ( Mati 2016:249)
„ Dokument o otpremi robe, ovisno o vrsti prijevoza, moe biti npr.
pomorska teretnica,
dokument mješovitog (multimodalnog) prijevoza, meunarodni eljezniki
tovarni list, rijena
teretnica, zrani tovarni list i dr.“ ( Mati 2016:249)
„ Dokument o osiguranju (polica, ugovor) mora biti onakav kakav je
propisan
akreditivom i mora ga izdati osiguravajue društvo ili njegov agent.
Pritom banka provjerava
samo odgovara li polica, po svome vanjskom izgledu, uobiajenim
dokumentima ove vrste te je
li izdana i potpisana od osiguravajueg društva ili njegovih
agenata.“ ( Mati 2016:249,250)
U plaanju akreditivom koristi se još i ostali akreditivni
dokumenti, ovisno o vrsti robe koja
se uvozi te zemlji njezina podrijetla i o drugim okolnostima
vezanima uz mogunost slobodnog
uvoza i stavljanja u promet uvozne robe (prema Mati 2016:250). „ U
meunarodnoj razmjeni to
su naješe:
• konzularne fakture
• certifikati organizacija ovlaštenih za provjeru kvalitete i
koliine robe
• posebne potvrde što ih neke zemlje propisuju za uvoz robe
• itd.“ (Mati 2016:250)
„ Pregled dokumenata jedan je od najvanijih i najosjetljivijih
radnji kod dokumentarnih
akreditiva. Prema Ujednaenim pravilima sve banke koje sudjeluju u
plaanju akreditivom
23
imaju na raspolaganju pet radnih dana da ih ispitaju i utvrde
odgovaraju li ugovorenim
dokumentima. Naelno, banke e prihvatiti one dokumente koji su
sukladni uvjetima
akreditiva. Ako to nije sluaj, banke imaju pravo odbiti isplatu.
Pitanje „sukladnosti“ je vrlo
osjetljivo budui da bi traenje neke savršene sukladnosti ugrozilo
cjelokupni sustav plaanja
akreditivom. S druge strane, ukoliko bi se „sukladnost“ shvatila
suviše široko bila bi
dovedena u pitanje sigurnost plaanja akreditivom.“ (Mati
2016:250)
„ Prilikom ispitivanja dokumenata banke moraju utvrditi jesu li
dokumenti sukladni
onima koji su akreditivom propisani. To se utvruje ispitivanjem
izgleda i sadraja svakoga
pojedinog dokumenata, a potom i njihovom meusobnom usporedbom.
Openito naela
ispitivanja akreditivnih dokumenata jesu naelo vanjskog izgleda,
naelo sukladnosti i naelo
meusobne zavisnosti dokumenta.“ (Mati 2016:250)
„ Naelo ispitivanja vanjskog izgleda dokumenata, propisuje da se
dokumenti ispituju na
nain kojim se moe utvrditi odgovaraju li oni svojim vanjskim
izgledom uvjetima koji su
navedeni u akreditivu.
Naelo stroge sukladnosti propisuje kako se opis robe u fakturi mora
u potpunosti slagati
s opisom robe iz akreditiva, a ostali dokumenti mogu sadravati i
opis robe koji nije
istovjetan, ali nije ni protivan opisu robe sadranom u
akreditivu.
Naelo meusobne zavisnosti dokumenata propisuje kako su banke dune
meusobno
usporeivati prezentiranje dokumente kako bi utvrdile nisu li oni
meusobno nesuglasni
odnosno proturjeni. Pritom se razlikuju prihvatljivi,
neprihvatljivi i granini sluajevi
nesuglasnosti.“ (Mati 2016:250,251)
odreene rokove i mjesto podnošenja dokumenata. Ujednaena pravila
odreuju kako svaki
akreditiv mora sadravati odredbe o roku za podnošenje dokumenata,
odredbu o roku do
kojeg je akreditiv valjan te odredbu o mjestu u kojemu se dokumenti
moraju podnijeti na
plaanje ili otkup.
Rok valjanosti akreditiva (Expiry Date of the Credit) je rok do
kojeg je banka duna od
korisnika primiti, ispitati i honorirati ugovorene dokumente.
Odreuje ga akreditivna banka,
a prema uputi nalogodavatelja. Pritom ga je bitno odrediti tako da
se korisniku ostavi
dovoljno vremena za pribavljanje svih traenih dokumenata. Bez ovoga
roka akreditiv se ne
smatra valjanim.
Rok za predaju dokumenata banci (Expiry Date for Presentation of
Documents) odreuje
se nakon datuma izdavanja prijevozne isprave. Ako on nije izrijekom
naveden u akreditivu,
banka e primijeniti odredbu Ujednaenih pravila po kojoj se
dokumenti moraju podnijeti
najkasnije 21 dan od datuma izdanja prijevozne isprave.
24
Mjesto plaanja je vano zato što je banka duna isplatiti akreditiv
samo na onome mjestu
koje je odreeno akreditivom. Zbog toga, svi akreditivi moraju
odrediti mjesto u kojem e se
prezentirati dokumenti za plaanje odnosno na akcept ili na otkup.
Ako to nije odreeno,
akreditiv se smatra nevaeim. Odreivanje mjesta plaanja u ovlasti je
akreditivne banke
koja moe odrediti da mjesto za prezentaciju dokumenata i plaanja
bude kod bilo koje
imenovane banke iz akreditiva.“ (Mati 2016:251,252)
4.1.3. Vrste meunarodnih dokumentarnih akreditiva
„Meunarodne dokumentarne akreditive moe se podijeliti po razliitim
kriterijima, a
naješe se dijele po nainu i roku isplate, te po pravnom karakteru
odnosa akreditivne banke
i korisnika“( Amon i suradnici: Osiguranje plaanja,
2002:275).
„S obzirom na nain i rok isplate akreditiva, poslovnim partnerima
stoje na raspolaganju
akreditivi po vienju (By sight payment), akreditivi uz odgoeno
plaanje(By deferred
payment), akreditivi s plaanjem akceptom mjenice (By acceptance) i
akreditivi s isplatom
mjenice ili dokumenata (By negotiation). Neki autori dodaju i
akreditive s „crvenom“ ili
„zelenom“ klauzolom ( tzv. Packing akreditivi).
Akreditivi plativi po vienju su oni akreditivi kod kojih se
korisniku akreditiva
akreditivni iznos isplauje neposredno nakon što u banku donese
propisane isprave odnosno
odmah po prezentaciji dokumenata u predvienom roku.“ (Mati
2016:252)
Akreditiv s odgoenim plaanjem jesu noviji akreditivi. Kod
akreditiva s odgoenim
plaanjem, plaanje se ne obavlja odmah po prezentaciji dokumenata
nego u dogovorenom
roku. Uobiajeno je da su rokovi unutar 30, 60, 90, 120 ili više
dana nakon prezentacije
dokumenata. Ovakvi akreditivi su riskantniji za korisnika
(prodavatelja) jer nalogodavac
(kupac) dolazi u posjet robe prije nego što je istu platio. No, za
takve akreditive banka jami
plaanje i duna ga je obaviti u skladu s nalogom za otvaranje
akreditiva, bez obzira na
mogue prigovore kupca i pokušaje da obustavi isplatu. ( prema Mati
2016:252)
„Akceptni akreditivi jesu akreditivi kod kojih korisnik akreditiva,
zajedno s uobiajenim
akreditivnim dokumentima, potvrujuoj ili imenovanoj banci
prezentira i na nju vuenu
mjenicu. Dakle, kod ovakvih akreditiva korisnik, umjesto isplate
akreditivnog iznosa, natrag
dobiva mjenicu koju je potpisala (akceptirala) banka, a iji je
datum dospijea dogovoren i
odreen na neki datum u budunosti. Vidljivo je kako ovaj akreditiv
slii akreditivima s
odgoenim plaanjem(…). Razlika je u tome što mjenica iz
akceptacijskog akreditiva, gdje
je glavni dunik (trasat) banka koja je mjenicu akceptirala,
korisnik moe eskontirati prije
roka njezinog dospijea ako mu je hitno potreban novac. Jednako
tako, akcept poznate banke
25
omoguuje izvozniku plaanje nekih drugih dospjelih obveza prijenosom
mjenice na svog
vjerovnika.
Otkupni (negocijacijski) akreditivi jesu akreditivi kod kojih je
imenovana banka
ovlaštena otkupiti mjenicu koju je korisnik akreditiva trasirao na
akreditivnu banku ili na
nalogodavatelja. Po prezentaciji dokumenata i mjenice, imenovana e
banka korisniku
isplatiti akreditivni iznos diskontiran za kamate i troškove, a ona
e se potom naplatiti od
akreditivne banke u roku koji ovisi o dospijeu mjenice. Vano je
zapamtiti kako je sam
akreditiv neprenosiv, dok je mjenica, koja se rabi uz akreditiv,
prenosiva. Razumije se da
sigurnost akreditiva proizlazi iz injenice da akreditivna banka
jami kako e tu mjenicu
isplatiti odmah po njezinom dospijeu.
Akreditivi s crvenom ili zelenom klauzulom jesu akreditivi kod
kojih akreditivna ili
imenovana banka u zemlji prodavatelja dobiva pravo (ali ne i
obvezu) da korisniku
(prodavatelju robe) moe predujmiti odreeni iznos akreditiva bez
ikakvih uvjeta. Kao što
akreditivi s odgoenim plaanjem pogoduju nalogodavcima tako
akreditivi s crvenom ili
zelenom klauzulom pogoduju korisnicima koje zapravo kreditiraju.
Istina, oni su rizini za
akreditivne banke i nalogodavce jer isplata predujma bez dokumenata
onemoguuje provjeru
postupaju li prodavatelji u skladu s ugovorom.“ (Mati
2016:252,253)
„ S obzirom na odnos akreditivne banke i korisnika akreditiva
razlikujemo sljedee vrste
akreditiva:
• „back to back“ akreditivi i kontraakreditivi.
Opozivi akreditivi jesu akreditivi koje akreditivna banka moe u
svako doba opozvati, i to
bez prethodne suglasnosti i bez prethodne obavijesti korisniku.
Danas su ti akreditivi, zbog svoje
nesigurnosti, gotovo nestali iz prakse i upotrebljavaju se samo
izmeu stranaka koje se dobro
poznaju te za plaanje izmeu ogranaka istog poduzea. Posljednja
revizija Ujednaenih pravila
više se ni ne bavi opozivnim akreditivima.
Neopozivi akreditiv je svaki akreditiv u kojem je akreditivna banka
preuzela neopozivu
obvezu plaanja ime korisnik dobiva punu sigurnost da e mu
akreditivni iznos biti isplaen ako
prezentira traene dokumente u zadanom roku i ispuni druge uvjete iz
akreditiva. Ovakvi se
26
akreditivi ne mogu ni opozvati niti izmijeniti bez pristanka svih
stranaka u akreditivnom odnosu
pa se danas , upravo radi toga, naješe i koriste u meunarodnoj
trgovini. Po najnovijoj reviziji
Ujednaenih pravila, akreditiv se smatra neopozivim i u sluaju kada
to u samome akreditivu
nije ni navedeno.
Potvreni akreditivi jesu akreditivi kod kojih je neopozivu obvezu
isplate ili akceptiranja
mjenice preuzela i posrednika banka. Takva posrednika banka onda
postaje potvrujua
odnosno komfirmirajua banka. Potvreni akreditiv se dana s vrlo esto
upotrebljava u
meunarodnoj trgovini. korisniku odgovara jer on nije uvijek u
mogunosti provjeravati bonitet
akreditivne banke. S druge strane, on dobro poznaje potvrujuu
banku, lakše mu je provjeriti
njezin bonitet i lakše mu je s njom komunicirati je r je ona,
naješe, u njegovoj zemlji. Uz to je
ona samostalna i odvojena od obveza akreditivne banke.
Nepotvreni akreditivi jesu oni akreditivi kod kojih je samo
akreditivna banka preuzela
neopozivu obvezu plaanja ili akcepta mjenice. Ako se u poslu
pojavljuje i posrednika banka
ona moe biti ili obavještavajua ili isplatna banka.
Prenosivi akreditivi su oni akreditivi kod kojih prvi korisnik moe
zatraiti od banke koja je
ovlaštena izvršiti plaanje da sva prava iz akreditiva prenese na
jednu ili više drugih osoba.
Akreditiv se moe prenijeti samo jednom, osim ako u samome
akreditivu nije izriito predvieno
drukije. Pritom se ponovni prijenos na prvog korisnika ne smatra
zabranjenim transferom.
Postupak otvaranja prenosivog akreditiva podrazumijeva da
nalogodavac od akreditivne banke
mora izrijekom zatraiti otvaranje takvog akreditiva. Ako ona na to
pristane akreditiv e od
akreditivne banke biti izriito oznaen kao prenosiv. U suprotnom,
akreditiv se smatra
neprenosivim. Trgovcu je ovo vaan instrument plaanja budui da mu
omoguuje financiranje
podugovaraa novcem iz akreditiva, dakle bez angairanja vlastitih
novanih sredstava. Pritom
osnovni uvjeti akreditiva vrijede i za novog korisnika. Razumije se
kako se moraju pojaviti
razlike u akreditivnom iznosu, jedininim cijenama, rokovima
akreditiva i rokovima isporuke.
Svi se ovi elementi prilagoavaju uvjetima isporuke iz ugovora koji
je sklopljen s
podugovaraima. Kod naplate akreditiva prvi korisnik prenesenog
akreditiva ima pravo
zamijeniti mjenice i fakture drugoga korisnika za svoje vlastite na
kojima su cijene i ukupni
iznos uveani i odgovaraju uvjetima iz originalnog akreditiva. Na
taj se nain korisniku
omoguuje da od nalogodavca sakrije imena svojih isporuitelja i
cijene po kojima on dobavlja
robu.
Revolving akreditivi je su akreditivi koji se, kada se iskoriste,
ponovno obnavljaju na isti
iznos sve dok se ne iscrpi maksimalna predviena svota. Prednost
takvih akreditiva je u tome što
kod otvaranja nije potrebno na raunu u banci imati cijeli iznos
odjednom ve se maksimalna
svota dopunjuje postupno. Revolving akreditivi mogu se obnavljati
ili u vremenu ili u
27
vrijednosti. Ako se obnavljaju u vremenu, tada e odreena svota
stajati na raspolaganju svakog
tjedna, mjeseca ili nekog drugog vremenskog razdoblja, bez obzira
je li svota povuena u
ranijem razdoblju. Akreditivi obnovljivi po iznosu mogu biti
kumulativni ili nekumulativni.
Kumulativni su takvi kod kojih se neupotrijebljeni iznos iz jednog
razdoblja prenosi u drugo
razdoblje i tako poveava ukupnu svotu koja stoji na raspolaganju.
Takvi su akreditivi korisni
kada se radi o stalnim i redovitima isporukama kroz neko dulje
razdoblje. Nekumulativni su oni
kod kojih se neiskorišteni iznos u nekom razdoblju ne moe prenijeti
u drugo razdoblje pa onda
taj iznos za korisnika „propada“.
Obini (jednokratni) akreditivi se ne obnavljaju nakon što se
iskoriste. Slue, dakle, samo za
jednokratno iskorištenje akreditivnog iznosa i koriste se u
plaanjima jednokratnih isporuka
robe.
Podakreditivi su takvi akreditivi kod kojih korisnik akreditiva
upotrebljava taj akreditiv kao
podlogu za otvaranje jednog novog akreditiva (kod te iste banke)
koji mu sada slui za
financiranje kupnje robe od svojih dobavljaa.“ (Mati
2016:253,254,255)
4.1.4. Ugovaranje i tehnika plaanja akreditivom
„Ve je reeno kako se svako plaanje akreditivom u nekome konkretnom
trgovinskom
poslu, do detalja precizno, opisuje u posebnom lanku kupoprodajnog
ugovora koji se u praksi
naziva i akreditivnom klauzulom. Taj lanak kupoprodajnog ugovora
treba sadravati sve
podatke koji su potrebni za davanje potpunog i preciznog naloga za
otvaranje akreditiva na
osnovi kojega e plaanje biti obavljeno.
Akreditivnom klauzulom treba jasno odrediti o kojoj je vrsti
akreditiva rije, jasno
imenovati osobe i precizno odrediti njihovu ulogu u plaanju.
Potrebno je odrediti i sve rokove
vane za plaanja kao i one koji su povezani s njim te na kraju
precizno nabrojiti sve akreditivne
dokumente bez kojih se akreditiv nee moi iskoristiti.
Dokumenti potrebni za korištenje akreditiva jesu upravo oni
dokumenti koje je
prodavatelj dobio od drugi sudionika u poslu nakon što je obavio
sve radnje na koje se obavezao
ugovorom o kupoprodaji, to jest nakon što je robu isporuio u skladu
s odredbama ugovora. (…)
Nakon potpisivanja ugovora slijedi i njegovo izvršenje. Pritom se
postupak plaanja
akreditivom moe lako objasniti kroz dvije faze: fazu otvaranja
akreditiva i fazu korištenja
akreditiva.
28
U fazi otvaranja akreditiva, nalogodavac daje akreditivnoj banci u
svojoj zemlji nalog za
otvaranje akreditiva15 u koji upisuje sve uvjete iz lanka. Uz
nalog, osigurava i dogovoreni iznos
deviza. Po odredbama iz naloga, banka otvara akreditiv i prosljeuje
ga potvrujuoj banci koja
korisniku šalje tzv. obavijest o otvorenom akreditivu16 u kojoj
navodi sve uvjete iz akreditiva o
kojima ju je obavijestila akreditivna banka. Obavijest koju je
korisnik primio znai kako mu
potvrujua banka neopozivo stavlja na raspolaganje akreditivni iznos
i kako mu daje obeanje
da e mu taj iznos odmah isplatiti po prezentaciji dogovorenih
isprava pod uvjetom da to bude u
okviru zadanih rokova. Time je izvoznik otklonio svoj osnovni rizik
(rizik naplate) pa odmah
moe dati nalog za poetak isporuke robe.
Nakon što je korisnik akreditiva isporuio robu u skladu s ugovorom,
od svog otpremnika
dobiva sve dokumente koji dokazuju da je roba isporuena u skladu s
ugovorom. Sada on
ispostavlja fakturu i, zajedno s ostalim dokumentima, prezentira ih
potvrujuoj banci.
Potvrujua banka prima dokumente te ih pregledava kako bi vidjela
odgovaraju li u
potpunosti uvjetima iz akreditiva i jesu li prezentirani u roku.
Ako nema nikakvih primjedbi,
banka prihvaa dokumente, a korisnikovom raunu odmah odobrava
akreditivni iznos. Primljene
dokumente potom šalje akreditivnoj banci koja ponovo provjerava
dokumente i, ako je sve u
redu, raunu potvrujue banke koja je izvršila isplatu po akreditivu,
odobrava iznos u visini
akreditivnog iznosa uvean za uobiajene troškove. Akreditivna banka
potom dokumente
uruuje nalogodavcu, koji e s njima preuzeti robu i ocariniti
je.
Akreditiv je instrument plaanja koji na optimalan nain miri
interese i otklanja kljune
rizike i prodavatelja i kupca. Zaštita interesa prodavatelja ogleda
se u injenici da mu obavijest o
otvorenom akreditivu jami iskorištenje akreditiva odnosno naplatu
isporuene robe.(…) Ako
prodavatelj nema povjerenja u banku svojega partnera, moe traiti da
mu akreditiv otvori neka
banka u njegovoj zemlji u koju ima povjerenja i ije poslovanje
dobro poznaje. Moe zatraiti i
da to bude neka od poznatih i jakih svjetskih banaka. Ipak,
prodavatelju najviše odgovara
domiciliranje akreditiva u vlastitoj zemlji budui ga tako
najjednostavnije koristi, a u sluaju
spora iz akreditivnog posla, osigurana je nadlenost domaih sudova,
primjena domaih pravnih
propisa i ušteda znatnog djela parninih troškova koje bi morao
platiti da se spor vodio u
inozemstvu
15 Nalog za otvaranje akreditiva je formular iji je sadraj precizno
odreen u Ujednaenim pravilima i
obiajima za dokumentarne akreditive, a što moraju poštivati sve
banke koje rade po ovim pravilima.
16 Tiskanica je propisana Ujednaenim pravilima.
29
Interes nalogodavca je osiguran injenicom da e akreditivni iznos
biti isplaen samo i
jedino u sluaju da prodavatelj ispuni sve uvjete propisane u
akreditivu. Tj. ako u propisanome
roku, banci prezentira sve dogovorene dokumente. S druge strane,
dokumenti, koje su izdale
poznate i pouzdane tvrtke, daju mu sigurnost da je roba isporuena
na nain i u stanju kako je to
u njima i navedeno te da e mu po dospijeu u odredište biti i uruena
( treba rei kako su
tijekom prijevoza mogua razliita ošteenja pa i gubitak robe te to
izlazi iz okvira akreditiva i
spada u uobiajene poslovne rizike).“ (Mati 2016:256-259)
Slika 4.1. Shema akreditivnog posla
Izvor: Andrijani, I.: Vanjska trgovina, Mikrorad, Zagreb,
2001.
4.2. Bankovna doznaka
„Bankovna doznaka u inozemstvo predstavlja komitentov nalog svojoj
poslovnoj banci
za isplatu odreene svote deviza inozemnoj fizikoj ili pravnoj osobi
koja je u nalogu naznaena,
a na temelju komitentova financijskog pokria što ga ima u svojoj
poslovnoj banci. U
meunarodnim plaanjima domaa banka po nalogu svog komitenta nalae
inozemnoj banci
30
isplatu odreene novane svote u obliku odobrenja na raun ili isplate
u gotovini korisniku te
doznake (što je u praksi rjei sluaj).“ (Andrijani 2001:380)
„ U praksi izvoza i uvoza bankovna se doznaka naješe koristi
za:
• Plaanje roba manjih vrijednosti unaprijed
• Za plaanje izvršenih gospodarskih usluga
• Za plaanje predujmova
• Za druga nerobna plaanja (npr. stipendije u inozemstvu,
darovanja, nasljedstva, pomoi i
sl.)
• Nostro (naša); doznaka koju hrvatski rezident plaa inozemnom
partneru
• Loro (njihova); doznaka koju nerezident plaa hrvatskoj pravnoj
ili fizikoj osobi
• Robna; doznaka kojom se plaa isporuka robe
• Nerobna, doznaka kojom se plaaju pruene usluge
• Uvjetna; doznaka koja se isplauje tek po ispunjenju odreenih
uvjeta, npr. nakon predaje
teretnice, mjenice i sl.
Za razliku od akreditiva, doznake su, naješe, bezuvjetan instrument
plaanja, drugim
rijeima, isplata inozemnom partneru nije uvjetovana prezentacijom
dokumenata niti na neki
drugi nain. To nije problem kada nam inozemni partner doznakom plaa
avanse, ali je
rizino kada naš izvoznik ugovori ovaj instrument plaanja za
isporuku robe. Upravo zato se
doznake i koriste u meusobnim plaanjima poslovnih partnera koji se
dobro poznaju
odnosno kod poslovanja s uglednim tvrtkama visokoga boniteta.
Doznake se koriste i u
plaanjima kada je vrlo teško ugovoriti neki oblik dokumentarne
naplate. To je sluaj u
trgovini uslugama, otplatama anuiteta zajmova i sl.“ (Mati
2016:259-260)
31
Slika 4.2. Shema plaanja i naplate vanjskotrgovinskog posla
bankovnom doznakoma
Izvor: Andrijani, I.: Vanjska trgovina, Mikrorad, Zagreb,
2001.
4.3. Dokumentarna naplata- robni inkaso
„ Dokumentarna se naplata (inkaso dokumenata- inkaso posao) u
meunarodnom
platnom prometu pojavljuje kao robni i nerobni inkaso posao.“
(Andrijani 2001:381)
„Inkaso naplata u platnom prometu s inozemstvom primjenjuje se kada
izmeu poslovnih
partnera vlada uzajamno povjerenje steeno na osnovi dugogodišnjeg
poslovanja odnosno
kada su uvjeti na trištu takvi da jedna strana, kojoj to odgovara,
diktira ovakav nain
plaanja.“ (Mati 2016:260)
„ Robni inkaso redovit se ugovara kao naplata komercijalnih papira
(faktura, otpremnih
dokumenata, dokumenata osiguranja i dr.) ili nekih vrijednosnih
papira i rabi se kao
instrument plaanja u meunarodnoj trgovini robom. Nerobni ili isti
inkaso predstavlja
naplatu vrijednosnih papira (ekova, mjenica, amortiziranih
obveznica i dr.) i nije vazan uz
trgovinu robom.
Inkaso naplata je instrument plaanja u kojem prodavatelj odmah po
otpremi ugovorene
robe izdaje i inkaso nalog, koji, zajedno s priloenim dokumentima i
instrukcijama, upuuje
svoj banci kako bi ona, sama ili putem svoje korespodentske veze,
ostvarila naplatu na
dogovoreni nain. Ovisno o tome kako je dogovoreno, dokumenti e
kupcu biti predani:
32
• Nakon isplate kupoprodajnog iznosa ako je dogovorena klauzula
„dokumenti uz
plaanje“( Documents against payment- D/P)
• Nakon akceptiranja mjenice, prema klauzuli „dokumenti uz
akceptiranje“(Documents
against acceptance- D/A) ili
• Nakon što uvoznik izda potvrdu o preuzimanju dokumenata uz
prilaganje bankovne
garancije
• Nalogodavac (prodavatelj)- osoba koja svojoj banci (dostavna
banka) povjerava
posao naplate i kojoj dostavlja dokumente
• Dostavna banka (banka remitent)- banka prodavatelja kojoj je
povjerena naplata i
koja je izvršava preko inkaso banke
• Naplatna banka (inkaso banka)- banka kupca odnosno svaka banka,
osim
dostavne, koja je ukljuena u postupak naplate
• Prezentirajua banka- naplatna banka koja prezentira dokumente
trasatu
• Trasat (kupac)- osoba kojoj se prezentiraju dokumenti radi
naplate.“ (Mati
2016:260)
Izvor: Andrijani, I.: Vanjska trgovina, Mikrorad, Zagreb,
2001.
Iz sheme je vidljivo kako je prvi korak u postupku plaanja, dostava
naloga za inkaso i
dogovorenih dokumenata. Na osnovu naloga, banka remitent e
angairati inkaso banku koju
moe odrediti nalogodavac ili ako on to ne uini, banka e sam
izabrati inkaso banku. Banka
33
remitent, primljeni nalog prosljeuje inkaso banka koja e o tome
obavijestiti kupca robe
odnosno korisnika naplate. Sukladno obavijesti, korisnik e banci
doznaiti inkaso iznos,
akceptirati mjenicu ili dati bankovnu garanciju nakon ega mu inkaso
banka predaje dokumente
na osnovi kojih e moi preuzeti robu te ju potom ocariniti. ( prema
Mati 2016:261)
„ U praksi se pojavljuje i problem djelominih plaanja. U nerobnom
inkasu djelomina
plaanja su mogua ako je to dopušteno deviznim propisima. Pritom e
se korisniku dokumenti
uruiti tek nakon uplate punoga iznosa. U robnom inkasu, djelomina
plaanja e biti prihvaena
jedino ako su dopuštena inkaso nalogom, a inkaso banka e korisniku
uruiti dokumente tek po
primitku punog iznosa naplate. Potom se neplaeni iznos, umanjen za
dogovorenu naknadu, bez
odlaganja stavlja na raspolaganje banci od koje je primljen nalog
za naplatu.
Inkaso naplate su, kao i plaanje akreditivom, oblici dokumentarne
naplate. Pritom treba
naglasiti kako je akreditiv puno sigurniji instrument plaanja jer u
mehanizmu akreditiva
korisnik (prodavatelj robe) zapoinje s isporukom robe tek po
otvaranju akreditiva odnosno
nakon što je osigurao naplatu. U inkaso naplati to nije tako jer
prodavatelj otpremne i druge
dokumente šalje zajedno s robom vjerujui da e kupac robe postupiti
u skladu s ugovorim, tj.
otkupiti dokumente i preuzeti robu. Razumije se kako se to ne mora
uvijek i dogoditi pa zato na
prodavatelju ostaju i veliki robni i financijski rizici.“ (Mati
2016: 261)
Iz ovoga je vidljivo kao je inkaso naplata puno nesigurniji i
riziniji instrument plaanja od
akreditiva. ( prema Mati 2016:261)
4.4. Trgovako kreditno pismo
je instrument dokumentarnih plaanja kojime banka izdavatelj
ovlašuje imenovanog korisnika
da na nju moe vui mjenice do iznosa navedenog u pismu te se
obvezuje da e te mjenice, uz
propisane dokumente, otkupiti od svakoga savjesnog imatelja. Ovaj
instrument se naješe
koristi u praksi angloamerikih banaka.
Unato slinosti s akreditivom, trgovako kreditno pismo se od njega
razlikuje po sljedeem:
• U korištenju trgovakog kreditnog pisma uz dokumente se, gotovo
redovito, pojavljuju
mjenice vuene na banku
• Kreditno pismo ovlašuje korisnika da mjenice moe podnijeti
negociranje bilo kojoj
banci, ali se bankama ne daje nikakav nalog za negociranje tih
mjenica
• Na trgovako kreditno pismo se unosi izjava kojom se banka
izdavatelj obvezuje na iskup
mjenice od „svakog savjesnog imatelja“ koji joj tu mjenicu podnese
zajedno s propisanim
dokumentima
34
• Kreditno se pismo naslovljava i šalje korisniku bilo izravno
poštom, posredovanjem
nalogodavca ili posredovanjem neke banke, naješe iz zemlje
korisnika. U tome sluaju
posrednika banka moe to pismo i potvrditi
Moe se dogoditi da posrednika banka ne uspije unoviti mjenicu pri
njezinom
podnošenju na konaan iskup. Tada e negocirajua banka podnijeti
regresni zahtjev
korisniku kreditnog pisma. To nee moi uiniti jedino ako se u
mehanizmu kreditnog pisma
ona pojavila kao potvrujua banka ili, ako je u mjenici, u skladu s
uvjetima kreditnog
pisma, bila klauzula „bez regresa“. Zbog sveg toga banke nerado
negociraju takvu banku.“
(Mati 2016:261)
4.5. ekovi
„ek je vrijednosni papir kojime izdavatelj (trasant) nalae trasatu
(naješe banci) da na
eku navedenu svotu isplati korisniku eka (remitentu) ili osobi na
koju on prenese ek. Mogu
glasati na ime, po naredbi i na donositelja s tim da se ekovi na
ime rijetko rabe u vanjskoj
trgovini. Openito, ek je vrijednosni papir koji u veini zemalja ima
sljedee znaajke:
• Pisana je isprava i ne moe se izdati u bilo kojem drugom
obliku
• Formalni je papir i mora sadravati sve bitne sastojke propisane
zakonom
• Prezentacijski je vrijednosni papir što znai da se isplata ne moe
obaviti bez prezentacije
i da dunik mora isplatiti ek koji mu se predoi i onomu tko mu ga
predoi
35
• ekovna je obveza fiksna što znai da se duguje odnosno potrauje
samo ona svota koja
je u eku navedena
• Dunikova ekovna obveza je apstraktna; to znai da potpisnici eka
odgovaraju na
temelju svoga potpisa na eku, a ne nekoga graanskopravnog odnosa
temeljem kojega
su došli u posjed eka
• ekovni dunici su solidarno odgovorni za isplatu ekovne svote s
time da se ek mora
prvo podnijeti na isplatu trasatu; ako ga on ne isplati odgovaraju
solidarno ekovni
potpisnici koji su neposredno odgovorni ekovnom vjerovniku
• ekovna obveza je samostalna što znai da svaki ekovni obveznik
potpisom eka
preuzima obvezu neovisno od obveza ostalih potpisnika.“ (Mati
2016:262,263)
„ U ekovnome prometu uobiajene su dvije vrste prijenosa eka na
drugog vlasnika. To su
potpuni i nepotpuni (bijeli ili bjanko) indosament. U potpunom
indosamentu dosadašnji vlasnik
eka (remitent) na poleini eka potpisuje prijenosnu izjavu u kojoj
navodi i ime novog vlasnika
na kojeg se ek prenosi. Time dosadašnji vlasnik eka postaje
indosant, a novi vlasnik indosatar.
Nepotpuni ili bjanko indosament ne sadri ni prijenosnu izjavu ni
ime indosatara ve samo naziv
(tvrtku) i potpis indosanta. Da bi bjanko indosament bio punovaljan
on mora biti napisan na
poleini eka ili na poleini alona (produetka). Propisi o eku odreuju
kako indosament mora
biti bezuvjetan, ako je ogranien nekom klauzulom smatra se da ona
nije ni napisana.“ (Mati
2016:263)
4.5.1. Vrste ekova
Postoji više vrsta ekova, a naješe se koristi bankovni ek.“
Bankovni ekovi jesu ekovi
koje neka banka vue (trasira) na drugu banku tako da se prva banka
pojavljuje kao trasant
(izdavatelj), a druga kao trasat. Na eku je potrebno oznaiti i
mjesto i datum izdanja jer o tome
ovise o rokovi njegove realizacije. Bonitet ovih ekova ovisi o
bonitetu banke koja ga je vukla i
koja je ek trasirala.“ (Mati 2016:263)
„U meunarodnom platnom prometu pojavljuju se još sljedee vrste
ekova:
• Dokumentarni ekovi
36
Izvor: Andrijani, I.: Vanjska trgovina, Mikrorad, Zagreb,
2001.
„Dokumentarni ek pojavljuje se u izvozu robe i usluga. Iz njegova
se naziva vidi kako
se uz ek pojavljuju i odreeni dokumenti (faktura, teretnica,
tovarni list i dr.). Imatelj eka
(remitent) podnosi banci ek uz predoenje navedenih dokumenata.
Banka preuzima dokument i
isplauje ek. Nakon toga izdatnik eka (trasant) dobiva dokumente na
temelju kojih preuzima
robu od prijevoznika, iz skladišta i sl.
Osobni ekovi su ekovi koje razne tvrtke, ustanove ili fizike osobe
u inozemstvu
trasiraju na neku banku u svojoj zemlji, i to na temelju realnog
pokria (depozita) ili kredita koji
im je odobren. Kako je sigurnost ovakvih ekova relativno mala,
banke ih naješe preuzimaju
samo na naplatu (inkaso). Kako bi se oni mogli bez teškoe
isplatiti, banka trasat e, na zahtjev
izdatnika (trasanta) eka, prihvatiti (akceptirati) odnosno
potvrditi (certificirati) ek upisujui na
njemu jednu od ovih klauzula: Accepted, Certified, All Right ili
Good. Akcept ili certifikacija se
potpisuje i potvruje peatom banke trasata na prednjoj strani eka uz
upis datuma prihvata ili
potvrde. Na taj nain osobni ek postaje certificirani ek.
37
Certificiranjem osobnoga eka banka trasat potvruje kako trasant
raspolae potrebnim
pokriem odnosno da je ona rezervirala odgovarajuu svotu sve do
proteka roka propisanoga za
predoenje eka na isplatu. Prema tomu, banka se certificiranjem
obvezuje, kao iskljuivi
ekovni dunik, isplatiti svotu eka njegovu korisniku u okviru toga
roka.
Putni ekovi jesu instrumenti plaanja koji se rabe u meunarodnom
putnikom prometu.
Izdaju ih poznate svjetske banke i velike turistike agencije. Ovi
ekovi glase na okrugle svote
koje su otisnute na prednjoj strani u odgovarajuoj valuti: US
dolarima, engleskim funtama,
eurima itd. za razliku od angloamerikih, kontinentalne (europske)
putne ekove banka izdaje ne
neku drugu banku zbog ega su trasant i trasat razliite pravne
osobe. radi sprjeavanja
zlouporaba, na ekovnoj su tiskanici oznaena mjesta za potpis
korisnika, i to u gornjem i
donjem lijevom kutu. Prigodom kupnje eka korisnik ga potpisuje u
gornjem lijevom kutu, i to u
nazonosti radnika banke. Kada se ek realizira, korisnik ponovo
potpisuje ek, sada u donjem
lijevom kutu, i opet pred radnikom banke odnosno ovlaštenim
mjenjaem gdje se ek naplauje.
Usporedbom ovih potpisa utvruje se legitimnost donositelja
ek.
Slika 4.6 Putniki ek American Expressa
Izvor:
https://www385.americanexpress.com/tcauthweb/tcauth.jsp
Euroek je jedinstveni bankovni ek kojim se u bankama ili
mjenjanicama moe
podizati gotovina odnosno platiti roba i usluge u trgovinama i
hotelima. Banka trasat euroeka
jami naplatu svakog isplaenog euroeka ukoliko se isplatno mjesto
bude pridravalo opih i
posebnih pravila o isplati koja su prihvaena u okviru euroekovnog
sustava. Korisnici takvih
ekova mogu ih naplatiti po teajnoj vrijednosti i u valuti one
zemlje u kojoj se nalaze,
predoivši banci odnosno ustanovi kod koje ga realiziraju ek zajedno
s ekovnom (garantnom)
kartom. Svota maksimalnog limita vidljiva je na poleini ekovne
karte.
Euroek se moe trasirati i unoviti u okviru uvjeta navedenih na
poleini ekovne karte
te ga je potrebno prezentirati na naplatu u roku do kojega vrijedi
ova karta. Potpis izdavatelja
euroeka koji se upisuje na ek u prisutnosti blagajnika ili
ovlaštenog mjenjaa mora biti
38
istovjetan s onim na ekovnoj karti. Izdani i isplaeni euroek treba
predoiti banci trasatu u
roku 20 dana od dana njegova izdanja. Euroekovi i euroek garantne
kartice za komitente su
jako prihvatljivi jer se rauni komitenta ne terete unaprijed kao
kod putnih ekova, a osim toga
euroekovi nemaju unaprijed tiskan iznos za isplatu i korištenje.“
(Mati 2016:263,264)
4.6. Mjenica u meunarodnim plaanjima
„Mjenica je vrijednosni papir koji je izdan u zakonski propisanom
obliku i kojime se
izdavatelj obvezuje da e osobi navedenoj na mjenici ili osobi na
koju ona prenese mjenicu
isplatiti na mjenici navedeni iz