80
1 er AOÛT I 8 Célébrer la fête nationale a-t-il encore un sens? ENTRETIEN I 20 Tibère Adler, le nouveau directeur romand d’Avenir Suisse. CUISINE DE SAISON I 48 Le bonheur du brunch à la ferme du 1 er Août. N O 31, 28 JUILLET 2014 www.migrosmagazine.ch Photo: Laurent de Senarclens La balade d’Adèle Adèle Thorens, la coprésidente des Verts suisses, aime aller se ressourcer dans les bois du Jorat à deux pas de chez elle. Promenade guidée. I 14 Veuillez adresser vos demandes concernant votre abonnement et annoncer tout changement d’adresse au Registre des coopérateurs au 058 574 66 56 du lundi au jeudi de 8 h 30 à 11 h 30 et de 13 h 30 à 17 h 00. Edition Vaud, JAA 1024 Ecublens

Migros magazin 31 2014 f vd

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Migros magazin 31 2014 f vd

1erAOÛT I 8

Célébrer la fêtenationale a-t-ilencoreunsens?

ENTRETIEN I 20

TibèreAdler,le nouveaudirecteur romandd’Avenir Suisse.

CUISINEDESAISON I 48

Le bonheurdu brunch à lafermedu 1erAoût.

NO 31, 28 JUILLET 2014www.migrosmagazine.ch

Photo:

Laurentd

eSe

narclens

Labaladed’AdèleAdèle Thorens, la coprésidente desVerts suisses,aime aller se ressourcer dans les bois du Joratà deux pas de chez elle. Promenade guidée. I 14

Veuillez adresser vos demandes concernant votre abonnement et annoncer tout changement d’adresse auRegistre des coopérateurs au 058 574 66 56 du lundi au jeudi de 8 h 30 à 11 h 30 et de 13 h 30 à 17 h 00.

Edition

Vaud

,JAA

1024

Ecub

lens

Page 2: Migros magazin 31 2014 f vd

30%5.70 au lieu de 8.20Salametti RapelliSuisse, 3 x 70 g

33%6.90 au lieu de 10.30Toutes les bières sans alcoolp. ex. Eichhof, 10 x 33 cl

3.80 au lieu de 4.80Toutes les boissons pour l’apéritif et Perldor20% de réduction, p. ex. Perldor Classic, 75 cl

8.90Guirlande avec fanions15 fanions, 5,3 m

2.70 au lieu de 3.30Escalopes de poulet OptigalSuisse, les 100 g, p. ex. nature

OFFRES VALABLES DU 29.7 AU 4.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSociété coopérative Migros Vaud

Page 3: Migros magazin 31 2014 f vd

2.– au lieu de 2.50Fromage des vigneronsSuisse, les 100 g, 20% de réduction

30%3.50 au lieu de 5.05Assiette du 1er aoûtSuisse, les 100 g

50%6.50 au lieu de 13.–Cervelas en lot de 5, TerraSuisse5 x 2 pièces, 1 kg

50%6.20 au lieu de 12.40Cornets M-Classic assortis en lot de 162080 ml

2.60 au lieu de 3.30Tout l’assortiment de saucespour grillades Heinz20% de réduction,p. ex. curry-mangue, 220 ml

2.05 au lieu de 2.60Toutes les sauces à salade etvinaigrettes toutes prêtesnon réfrigérées, 20% de réduction,p. ex. French Dressing M-Classic, 700 ml

1.20 au lieu de 1.50Toutes les pâtes M-Classicà partir de 2 paquets, –.30 de moins l’un,p. ex. grandes cornettes, 500 g

40%2.25 au lieu de 3.75Tomates en grappeSuisse, le kg

LeShop.ch vous livre aussi bon nombre de ces offres à domicile

Page 4: Migros magazin 31 2014 f vd

2.55Lard à griller, TerraSuisseles 100 g

6.90Miel de fleursliquide, 500 g

0.85Purée de tomateM-Classic200 ml

50%6.50 au lieu de 13.–Cervelas en lot de 5, TerraSuisse5 x 2 pièces, 1 kg

OFFRES VALABLES DU 29.7 AU 4.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Roquette avec vinaigretteà la tomate et cervelasenrobé de lardPlat principal pour 4 personnes

Ingrédients: 2 tomates, 1 cs de concentréde tomates, 3 cs de vinaigre balsamiqueblanc, 1 cs de miel de fleurs liquide,5 cs d’huile d’olive, sel, poivre, 4 cervelas,12 tranches de lard, 300 g de roquettePréparation: Inciser une croix sur le dessusdes tomates, puis les plonger env. 30 secdans de l’eau bouillante. Les rafraîchir dansun bain d’eau glacée, puis les éplucher,les couper en deux, les épépiner et lesconcasser. Faire brièvement revenir leconcentré de tomates dans une poêle.Retirer du feu, ajouter le vinaigre etmélanger. Réduire en purée les tomatesavec le miel, l’huile et le concentréde tomates au vinaigre. Assaisonner de selet de poivre. Réserver cette vinaigretteau frais. Enrober chaque cervelas de troistranches de lard. Faire croustiller de tousles côtés dans une poêle durant env. 8 min.Dresser la roquette et l’arroser de lavinaigrette à la tomate. Couper les cervelasen rondelles et les disposer par-dessus.Servir avec le reste de la vinaigrette commeketchup.Temps de préparation 30 minPar personne, env. 26 g de protéines,48 g de lipides, 11 g de glucides,2450 kJ/580 kcal

Rec

ette

etpho

to:w

ww.saiso

n.ch

Page 5: Migros magazin 31 2014 f vd

Infos gratuites:

0800

800 897Prenez des vacances chez vous! Nous réalisons la maison in-dividuelle de vos rêves, de la recherche du terrain à la remisedes clés, avec un prix fixe garanti. www.swisshaus.ch

Et sI vous PrENIEz dEsvacaNcEs chEz vous?

Publicité

ENBREF6 | Les infos dumondeMigros.

SOCIÉTÉ10 | Environnement: Summit Foundation.20 | Entretien: Tibère Adler, nouveau

directeur romand d’Avenir Suisse.24 | Ecologie: le capricorne asiatique.

SÉRIED’ÉTÉ14 | Randonnée: les bois du Jorat.

ENMAGASIN28 | 1erAoût: de la variété sur votre gril.31 | Jowa: des petits pains de circonstance.33 | Aproz: des cocktails à gogo.

CUISINEDESAISON48| BrunchchezMatthieu&FrançoisGlauser.

VOTRERÉGION53 | Votre coopérative régionale.

AUQUOTIDIEN58 | Escapade: d’Andermatt àWassen.62 | Psychologie: quand l’amitié casse.66 | Voiture: la nouvelleMini Cooper D.

LEMONDEDE…78 | Gabi Genoux, férue de spéléologie.

RUBRIQUES8 | Cette semaine: la fête nationale.19 | Chronique:Marie-Thérèse Porchet.68 | Jeux: tentez votre chance!72 | Concours de l’été: nouvelle étape.74 | Voyage lecteurs: l’Argentine.76 | Cumulus: les offres fidélité deMigros.

ÉDITORIALAlain Kouo, rédacteur en chef adjoint

Faut-il changerle cantiquesuisse?

Cevendredi,vous entendrez–ouentonnerez–peut-être pour l’une des dernières fois l’hymne nationaltel que nous le connaissons aujourd’hui.Sur nosmonts,quand le soleil annonce un brillant réveil, et prédit d’un plusbeau jour le retour…

Estimant que les paroles du cantique suisse«sont lourdes de style et peu actuelles», la Société suissed’utilité publique a lancé l’an dernier un concours artistiquevisant à donner au pays un nouvel hymne national.

Exactement 208propositions–dont 129 en allemand,60 en français, 10 en romanche, 7 en italien, 1 en portugaiset 1 sans texte – ont été déposées le 30 juin, date de la findu concours.Après une présélection, il reviendra au publicd’élire lemeilleur chant parmi les finalistes. La propositiongagnante sera ensuite soumise en 2015 auConseil fédéralqui l’entérinera ou pas.

Et vous,quepensez-vousdenotre hymnenational?Vous fait-il vibrer?Vous laisse-t-il indifférent?Le détestez-vous?Doit-on le changer ou le conserver telquel? Votre avis nous intéresse. Je serais ravi que vous lepartagiez avec nous par exemple dans les commentaires souswww.migrosmagazine.ch/premieraout2014. Je vous inviteégalement à lire nos articles sur le thème de la fête nationaledans la présente édition.

[email protected]@mediasmigros.chM-Infoline:tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger).www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch

Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger)[email protected]; www.migros.ch/cumulus

Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766,8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 [email protected]; www.migrosmagazine.ch* tarif local

Photo:Laurentd

eSe

narclens

www.twitter.com/MigrosMagazine

facebook.com/MigrosMagazine

RETROUVEZ-NOUSSUR:

www.google.com/+migrosmagazine

48 | CUISINELes produits desfrères Glauser sontélaborés avec amouret alimententle succès de leurbrunch du 1erAoût.

| 5| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | SOMMAIRE

Page 6: Migros magazin 31 2014 f vd

Le 1er août, tous les clients de M-Budget Mobiletéléphonent gratuitement sur le réseau fixe etmobile, que ce soit avec une carte prépayée ouun abonnement. En Suisse.

Pour activer la promotion, il suffit d’envoyer «Mbudget Plus» par SMS au 444.www.m-budget-mobile.ch Non valable pour les numéros business (090x).

Prepaid

Fr. 49.90Système d’exploitation Android 2.3, appareilphoto 3 mégapixels, carte SIM et Fr. 15.– decrédit de conversation inclus, verrouillageSIM, enregistrement nécessaire, noir /7945.766, blanc / 7945.769

Samsung Galaxy mini 2

Les produits M-Budget sont en vente à:

Le 1er août, tout lemonde téléphone

gratuitement.

Page 7: Migros magazin 31 2014 f vd

L epoisson,principale sourcedepro-téinespour environ950millionsdepersonnes dans le monde, est de

plus en plus consommé. Or, la pêche nepeut répondre seule à de tels besoins.L’aquaculture semble être la solution.

Mais là encore,desproblèmes seposent,comme la pollution de l’eau par les pro-duits chimiques utilisés.L’Aquaculture Stewardship Council

(ASC), une organisation indépendantequi œuvre en faveur d’un élevage res-ponsable, a donc été créée en 2009 àl’initiative duWWF.Partenairede l’ASC,Migrosest lepre-

mier distributeur au monde à proposerdès à présent des filets de truite fumésarborant le label de l’organisation. Cefaisant,Migrosest ainsi sur labonnevoiepourhonorer l’unede sespromessesGé-nération M: d’ici à 2020, la totalité desproduits de lamer vendus devra être is-suede sourcesdurables.C’estdéjà le casde 94%de l’assortiment.Migros achète ses truites auprès

d’une exploitation piscicole située au

Danemark. Les règles y sont désormaisplus strictes: la qualité de l’eau fait parexemple l’objet d’une surveillance per-manente.Enoutre, la farineet l’huiledepoisson

consommées par les animaux doiventprovenir de stocks durables, une exi-gence qui n’est pas toujours remplie parles fermes conventionnelles.Le WWF se félicite de l’engagement

prispar l’enseigne:«Nousnous réjouis-sons de voir que Migros propose destruites issues d’un élevage certifié ASC,déclare Damian Oettli, responsableConsommation et économie au WWFSuisse.Ce label garantit à la clientèlequela nourriture donnée aux poissons pro-vient de sources durables et que la pol-lutionde l’environnementest réduite auminimum.»La livraison des magasins Migros en

filets de truitesASCdébutera àpartir du28 juillet 2014.

Le label ASC distingue les poissonsissus d’un élevage responsable.

Unacte pionnieret responsableMigros est le premier distributeur au monde à proposer des filetsde truite arborant le label ASC. Celui-ci garantit que les poissonsproviennent d’un élevage respectueux de l’environnement.

LE CHIFFRE DE LA SEMAINE

17AMigros, 17%des produits achetés arborent un label durable(Bio, TerraSuisse, MSC, Max Havelaar, par exemple). Grâce àCumulus Green, chaque détenteur d’une carte Cumulus peutdésormais savoir s’il se situe au-dessus ou au-dessous de cettemoyenne nationale. Pour cela, il suffit de se rendre sur le sitewww.migros.ch/cumulus-green.

LE PRODUIT DE LA SEMAINE

Unbongoût d’étéLa pastèque a tout pour plaire: très pauvre en calories, elle estparticulièrement rafraîchissante du fait de sa haute teneur en eau.Dégustée en dés avec des morceaux de feta, quelques feuilles dementhe et un filet de jus de citron, elle constitue un plat d’été idéal.

Les truites ASC sont issues d’une pisciculture danoise.

Photos:G

ettyIm

ages,DR

| 7| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | EN BREF

Page 8: Migros magazin 31 2014 f vd

Fêter le 1erAoût a-t-ilvraiment un sens?Notre fête nationale se basant sur une date fictive et non sur unfait historique avéré, ne devrait-on pas trouver un jour pluspertinent pour chanter la gloire de notre pays? Pas si l’on croitl’historien Dominique Dirlewanger... ainsi que nos lecteurs!

Pourquoi laSuissea-t-elle choisi commefêtenationaleunedate fictivequi tientdavantagede la légende que du fait historique avéré?Il existe plusieurs explications. L’uned’entre elles, c’est qu’en fixant la fêtenationale au 1er août, le Conseil fédéralde 1889désirait intégrerdanscette célé-bration les cantonsqui s’étaientopposésen 1848à la créationde l’Etat fédéral, lesfameuxWaldstätten. Mais il faut savoirque ce n’est pas le propre de notre paysque d’avoir inventé, construit une tra-ditionautourd’unedatequi estdevenuela fête nationale. Après tout, en France,le 14 juillet 1789 ne marque rien d’autre

qu’une émeute urbaine qui amal tourné.Quant à la date du 4 juillet 1776, jour dela déclaration d’indépendance améri-caine, elle était passée inaperçue auprèsd’une grande majorité de la populationde l’époque.

Onaquandmême l’impressionque lesautrespays se basent sur des événements plusconcrets, ou tout aumoins plus récents...Mais c’était justement une volonté duConseil fédéral que de remonter le plusloinpossibledans le temps,deprétendreque la Suisse bénéficiait déjà de600ansde démocratie.

Festivitésdu 1erAoût sur lepréduGrütli,

O n le sait depuis belle lurette, lasignature du Pacte fondateur dela Confédération par des repré-

sentants des trois cantons primitifs Uri,Schwytz et Nidwald n’a probablementpas eu lieu le 1er août 1291. Seule lamen-tion initio augusto, soit début août, estindiquée sur leprécieuxdocument.Qui,seloncertainshistoriens,serait en réalitéun fauxoudaterait plutôt duXIVe siècle.Lacélébrationdu 1erAoût sebasedonc

sur unmythe, dont le caractère symbo-liquea suffisamment séduit les autoritésfédéralesde 1889pourqu’ellesdécrètentle jour (arbitrairement fixéau 1erdumois)fête nationale. Alors que la plupart despays glorifient des événements plustangibles tels que, en grande majorité,ladéclarationde leur indépendance (desEtats-Unis au Bénin, en passant par leCosta Rica), leur réunification (l’Alle-magne) ou encore leurs premières élec-tions démocratiques (l’Afrique du Sud),nous honorons donc une légende dontles prémices remontent auMoyenAge.Ce qui constitue en soi une particula-

«Trèspeudegenssesouviennentexactement

rité suisse, puisque rares sont les fêtesnationales qui se réfèrent à une dateantérieure au XVIIIe siècle. Certes, l’îledeMan (dépendantede laCouronnebri-tannique) célèbre chaque5 juillet depuis1417 le solstice d’été, selon le calendrierjulien. L’Espagne honore quant à ellela découverte de l’Amérique par Chris-tophe Colomb en 1492, tandis que lePortugal commémore la mort du poèteLuís de Camões, survenue le 10 juin1580. Il n’empêche, pour en revenir ànotre belle Helvétie, n’aurait-il pas étéplus judicieux de fixer sa fête natio-nale à la fondation de l’Etat fédéral le12 septembre 1848?Pas forcément: à en croire le sondage

réalisé auprès de nos lecteurs, au-delàdu plaisir de bénéficier d’un jour decongé, d’admirer des feux d’artifice oude déguster un brunch à la ferme, le1er août continue de représenter dansl’esprit des Suisses une date fondatricede l’identité de leur pays.Aucune raisondoncdecontesternotre fêtenationale...

Texte: Tania Araman

DominiqueDirlewanger,historien, auteurde«Tell Me:la Suisse racontéeautrement»

8 |CETTE SEMAINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 9: Migros magazin 31 2014 f vd

ici en2012,avecundrapeau forméparunecentained’enfants.

Quoi qu’il en soit, fêter un événement siancien a-t-il encore un sens aujourd’hui?Pourquoi pas?Même si très peu de gensse souviennent exactement de ce quel’on commémore – il y a un amalgameentre la signature du Pacte fondateur, leserment du Grütli et Guillaume Tell – ilexiste un sentiment d’appartenance etchacunpeutdonner le sensqu’il veut au1er août. Dans les campagnes, on orga-nise de grandes cérémonies auxquelleson essaie d’inviter des personnalitéspolitiques cantonales. Par ailleurs, cequ’on observe depuis une vingtained’années,depuisque la fêtenationale est

un jour férié, c’est qu’on fait davantagela fête le 31 juillet et qu’ondort le 1eraoût.

Aucune raison donc de changer la date dela fête nationale?Tout est envisageable. Mais il faudraitvraimentunévénementmajeur,commel’entrée de la Suisse dans l’Union eu-ropéenne ou un conflit militaire pourchanger le jour de la fête nationale. Etcela ne se ferait pas du jour au lende-main: il a fallu une cinquantaine d’an-nées, et le discours du général Guisanau Grütli en 1940, pour que la date du1eraoût s’ancrevraimentdans les esprits.

deceque l’oncommémore»

«Le 1eraoût est une dateimportante, un jour de congébiensûr,maisaussidetradition.Jeme sens davantagesuisse ce jour-là, comme lorsdesmatchs de foot!»Laura Stucki, 29 ans

«J’accorde une énormeimportance à la fête nationale,depuis tout petit. J’ai toujoursété très patriotique. Le 1eraoût,je célèbre la genèse demonpays, de l’histoire suisse.»Pierre Noverraz, 64 ans

«Cette date n’est passpécialement importante pourmoi. C’est agréable d’avoirun jour de congé,mais je neressens pas le besoin de fêterquoi que ce soit.»Michelle Chevalley, 48 ans

«Même si personnellement jene célèbre pas vraiment la fêtenationale – je suis rarement enSuisse le 1eraoût –, je pensequ’il est important demaintenir cette tradition.»BrunaGugger, 62 ans

Quel est votre avis?

Photos:Keyston

e,JulienGo

umaz

Votre avis compte!Chaque semaine, participezà notre sondage sur un sujetd’actualité sur la page d’accueildemigrosmagazine.ch

SONDAGESavez-vousencoreàquoicorrespond ladatedu 1eraoût?

Résultat du sondage enligne du 21 au 24 juillet. Lesondage reste ouvert dansl’article en ligne, vouspouvez encore donner votreavis.

96%Oui

4%Non

| 9| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | CETTE SEMAINE

Page 10: Migros magazin 31 2014 f vd

Enpiste pour le nettoyagede lamontagneReportage parmi les bénévoles de l’opération annuelle de ramassage desdéchets organisée àVerbier par la Summit Foundation. Là où la neigeimmaculée a laissé place à desmontagnes de détritus.

Il ne faut pas tropattendre pournettoyer lespâturages:l’ingestion dedéchets a déjàcoûté la vie àplusieurs vacheset chèvres.

10 |SOCIÉTÉ | ENVIRONNEMENT |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 11: Migros magazin 31 2014 f vd

«Et partout,desmégotscommesiça leur brûlaitles doigts deles jetern’importeoù.»

Les volontairesont nettoyé lespistes deVerbierde quelque300 kilos depoutres, fils élec-triques, bouteilles,mégots...

ENVIRONNEMENT | 11| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | SOCIÉTÉ

I ci, des bouteilles en PET. Juste sous letélésiège, honneur aux flacons d’al-cool. Et puis des gobelets sous le dé-

partdes installations.Des restesd’apéro,sansdoute.Et partout,partout,desmé-gots comme si ça leur brûlait les doigtsde les jeter n’importe où.» Pour sa pre-mière journée de nettoyage des pistes,FrancaLiarosa se dit«choquée»d’avoirramassé autant de déchets sur les pistesdébarrasséesdeneige.Tout juste trente-naire,cettehabitantedeCorsier-sur-Ve-vey arbore la tenue réglementaire desbénévolesdu jour: gants fournispar l’or-

ganisation, chaussures de marche etmoral en béton recyclé.

Cette brigade de nettoyeurs volon-taires répondait à l’appel des sommetslancé par Summit Foundation pour sajournée annuelle de «cleaning» du do-maine skiable de Verbier.Mais pourquoidans la très chic station valaisanne?«Toutsimplementparcequenousavonsunmandatde leurpart,expliqueLaurentThurnheer, fondateur et directeur deSummit Foundation (lire encadré). Etpuisparcequec’estunegrandestationdeski qui accepte de mettre en avant une

telle opération de nettoyage des som-mets.»Dernière raison,deparsoncarac-tère très international, la station ac-cueille des populations entretenant unrapportdifférentavec lanature.«Les in-terpeller s’avère donc particulièrementintéressant.»

L’espoir que le volumed’ordures diminueEn ce dimanche de juillet, la météo atoujours quelque chose d’estival. Justeavant un bel épisode quasi hivernal quin’aurait pas été trèsbonpour la fréquen-

Page 12: Migros magazin 31 2014 f vd

«Neplus avoirbesoin de venirreprésenteraitune sorted’aboutissement.»

Laurent Thurnheer,fondateur etdirecteur de laSummitFoundation, aumilieu de déchetsramassés àVerbier.

12 |SOCIÉTÉ | ENVIRONNEMENT |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

tation de l’événement. «Evidemment,plus on récolte d’ordures, mieux c’est.En même temps, nous serions assezcontents que cela diminue d’année enannée.Ne plus avoir besoin de venir re-présenterait une sorte d’aboutisse-ment.» A 33 ans, Olivier Kressmannpossède un brevet fédéral de conseilleren environnement.«J’ai connuSummitFoundation alors que je travaillaiscomme responsable des déchets auMontreux Jazz Festival. J’ai vite étéconvaincu par le potentiel d’actions au-prèsdesorganisateursde festivals oudes

responsablesde stationsde ski.»Désor-mais membre du bureau permanent deSummit Foundation (lire encadré), il yfonctionne comme chargé de projets,notamment de cette action menée dansle val de Bagnes depuis 2011.

Montheysanne du même âge, CélineBessart était venue à la première édition.Pour sa seconde participation, il luisemble «avoir un peu moins ramassé».Avant de reconnaître que c’est peut-êtreparcequ’ellenenettoiepas lamêmezone.

AvecFranca,mais aussiYves, Isabelleet les autres, la jeune femme crapahute

Page 13: Migros magazin 31 2014 f vd

| 13| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | SOCIÉTÉ | ENVIRONNEMENT

ment. «Avant que Summit Foundationn’organise cette collecte, c’était le per-sonnel qui s’en occupait. Là, ils sontbeaucoupplusnombreux,c’est vraimentbien.»

Entre la fonte des neigeset le pâturageD’ailleurs, combien ont répondu à l’ap-pel cette année? Olivier Kressmann in-dique que le nombre de sandwichs dis-tribués à midi constitue sans doute lameilleure des évaluations: 54 exacte-ment. «Soit une participation légère-ment inférieure à celle de l’an dernier,note Laurent Thurnheer. La date est unpeu tardive pour séduire davantage deBagnards, en vacances depuis plusieurssemaines.»Mais le créneau de SummitFoundation reste serré: plus tôt et lerisque de neige s’avère important, alorsqu’attendre l’automnemettrait en dan-

Présence originale dans les festivalsC’est en skiant que LaurentThurnheer a été alerté par lenombre important de déchetsjalonnant les pistes. «Je préparaisun diplôme en publicité et com­munication, et je me suis dit quej’allais utiliser ces outils pour créerune entité qui protège l’environne­ment et surtout la montagne.Parce que je suis amoureux de nospanoramas alpins, que je fré­quente depuis l’enfance.»C’était en 1997. Quelques annéesplus tard, son diplôme de chargéde communication en poche, ceVeveysan concrétise son idéeaprès avoir remporté le prix EcoConscience de sa communed’origine.Des fonds qui luipermettent de lancer SummitFoundation en 2001, fondationindépendante à but non lucratifreconnue d’utilité publique, qui vitdésormais de ses ventes et ser­vices, offrant par exemple le sou­tien logistique à nombre de sta­tions de sports d’hiver organisantdes journées de nettoyage commecelle d’aujourd’hui. Dès 2003, dansune soixantaine de stationssuisses et françaises, elle crée etinstalle un réseau d’affichage envue de sensibiliser les skieurs auximpacts des déchets enmon­

tagne.«Laissez votre trace, pasvos déchets.»

Soutenant des événements spor­tifs et culturels, la fondation jouesur place le rôle de conseillers enenvironnement. Elle accom-pagne notamment le PaléoFestival, le FreerideWorld Tourou la salle du Rocking Chair.Summit Foundation coordonneen Suisse romande le projet «ma­nifestation verte» qui vise davan­tage de durabilité.«Dès le départ, nous avons voulutravailler sur deux axes: la sensi-bilisation aux problématiquesenvironnementales et la pro-position de solutionsconcrètes et applicables au quo­tidien.» Ce sont par exemple lesfameux petits cendriers aux al­lures de boîtes à bonbons effi­caces pour lutter contre le fléaudes mégots de cigarettes dont unseul exemplaire peut polluerjusqu’à 500 litres d’eau.Outre Laurent Thurnheer qui s’yconsacre à plus que plein temps,la fondation compte sur deuxpostes salariés et sur l’aidede deux civilistes ainsi que desdizaines de bénévoles qui répon­dent régulièrement présents.

ger vaches et chèvres qui peuvent ingé-rer ce qui traîne.«Il y adéjà euplusieursdécès pour avoir mangé trop de mé-gots.» Malgré cette participation unpeuplusmodeste, 300kilos finissent engros tas sur unebâcheposée sur la placeRodolphe-Tissières. Bien en vue, his-toire précisément d’interpeller les pas-sants.Du haut de ses 8 ans, Emilie est toute

contente. «La nature est plus belle sanstout ça, non?» sourit la petite Vaudoiseauxbouclesblondes.Aquelquesmètres,alors que l’orage s’approche, une autrefillette se fait réprimander par une par-ticipante: elle vientde laisser traîner sonemballagedeglaceavantdemonterdanslebus.Visiblement,SummitFoundationa encore du boulot pour l’année pro-chaine.

Texte: Pierre LéderreyPhotos: Laurent de Senarclens

sous la télécabine des Croisettes. «Lesgensviennent fairedusport aumilieudece superbe écrin et ne respectent pas lanature. Ça me dépasse», fulmine à sescôtés Yves Lerefeld, 54 ans, de Chap-pelle-sur-Moudon.Parmi ses 5bonski-los récoltés (moyenne par participant,dixitOlivierKressmann), leshitsdu jourdéjà cités mais aussi «des mouchoirs,des capsules de bière et autres bouts demétal». Poussé par son épouse conseil-lère en environnement au seinduWWF,Yvesévoque«uneéducationqui s’estunpeu perdue et qu’il faut essayer de re-donner aux skieurs commeaux randon-neurs d’ailleurs».Eduquer à ne pas tout jeter n’importe

où:une telle journéede ramassageaaus-si valeur d’exemplarité auprès des tou-ristes commedesBagnards,comme l’ex-plique Laurent Thurnheer, fondateur etdirecteur de Summit Foundation: «Entant qu’endroit très international, Ver-bier accueille un public de cultures trèsdifférentes.Exposer quelques centainesde kilos dedéchets descendusdes pistesne laisse personne indifférent.»

Une randonnéepour sauver la planèteLausannoisede37ans, IsabelleBourquindécouvre cette journée «à la fois sympaet utile» qui ressemble à une «randon-née en beaucoup plus lent et où on re-gardepar terre au lieud’admirer la vue»,plaisante-t-elle. Avant d’ajouter que,avertie par une amie de cette action«concrète et locale», elle est heureusede contribuer à la propreté d’une mon-tagne qu’elle affectionne tout particu-lièrement.«Du coup, je pense que je re-viendrai l’annéeprochaine sauver lapla-nète», lance-t-elle avec un sourire.Il est bientôt 15 heures et les efforts

touchent à leur terme. On se dit fatiguémais content du boulot effectué. Pourcertains, le retour se fera en télécabine.D’autres ont encore les jambes, et l’en-vie, de marcher. S’amorce alors la des-cente vers la station où tout le mondedoit se retrouver vers 16 heures.Thomas Roggo, queue de cheval et

bronzage local, appartient au staff deTéléVerbiermobilisépour l’occasion.Auvolant de son pick-up blanc, il doit en-core monter une dernière fois la routedes Attelas pour prendre ce que les bé-névoles y ont laissé et qui n’entrait pasdans les sacs-poubelles. Poutres, filsélectriques, bouts de métal divers: laplateforme arrière se remplit rapide-

Page 14: Migros magazin 31 2014 f vd

Auvert enpériphérieurbaineL’emploi du temps surchargé d’Adèle Thorens,coprésidente desVerts suisses, ne lui laisseguère le loisir d’arpenter la Suisse à pied. Enrevanche, elle nemanque jamais une occasionde prendre un bon bol d’air à deux pas de chez elle,dans les bois du Jorat.

Je suisune randonneusedemontagneàvaches.»Fillede la campagne–elleest originaire de Sainte-Croix –

AdèleThorens l’admetvolontiers: ellenese lance pas souvent dans l’ascension desommets.Soncredoàelle,c’estplutôt labalade de proximité, les promenades enfamille. Il faut dire que son emploi dutempssurchargédeconseillèrenationalene lui laisseguère le loisir departir sacaudos aux quatre coins du pays. Rien deplus normal qu’elle ait choisi, pour cettevirée proposée aux lecteurs de MigrosMagazine, de se rendre dans les bois duJorat, accessibles en bus enmoins de dixminutesdepuis chezelle.«Quand je tra-vaille à la maison, j’y vais souvent pourpromenerma chienne.»C’est accompagnée de cet attachant

lagotto qu’elle nous guide sur le chemindes Fontaines, un lieu de promenade deprédilection pour les habitants de la ca-pitalevaudoise.L’occasionpourcellequiest aussi vice-présidentedeSuisseRan-do d’évoquer l’importance du contactavec lanaturepour les citadins.«Avec leJorat, la plus grande surface boisée deplaine en Suisse, les Lau-sannois ont une chance in-croyable, se réjouit-elle. Ilspeuvent aisémentymarcheravecde jeunes enfants,maisaussi entreprendre de pluslongues randonnéesde troisou quatre heures sur dessentiersbalisés.»Etde sou-ligner également la facilitéd’accèsdu lieuen transports

publics, illustrant àmerveille laphiloso-phie de Suisse Rando.En s’engageant sur le chemin de terre

qui s’enfonce dans la forêt, elle men-tionneunautreprojet cher à soncœurdecoprésidente des Verts: la création icimême d’un parc naturel périurbain – iln’en existe à l’heure actuelle qu’un seulàZurich–«quipermettrait depréserveretdevaloriser cette richesseenvironne-mentale auxportesde laville».Elle rap-pelle également qu’il est prévu d’y bâtirbientôtunparc éolien:«Biensûr,celavamodifier le paysage. Mais c’est pour labonne cause!»

Une famille friandede randonnéesTrêve de politique, nous voilà arrivés àl’unedes fontainesqui ont valu sonnomau parcours. Un panneau nous expliquequ’elle a été baptisée Fontaine du Pré-sident en l’honneur de son voisin, unimposant sapin blanc vieux de plus de200 ans (la coutume forestière voulantque l’on qualifie ainsi ces vénérables etimposants centenaires). Le lagotto est

pour sapartdavantage intéres-sé par la fraîcheur de l’eau quepar ces considérations histo-riques! «Lorsque je viens iciavec ma fille, elles finissentsouvent les deux dans l’eau»,s’amuse Adèle Thorens. Si sapetite de4ansn’est pas encoreuneadeptede longues randon-nées, elle semble apprécier lespromenades avec sa maman.

«Il faut simplement que je fixe un but àla balade: cueillir un bouquet de fleurs àsa grand-maman ou déguster une partde tarte au Chalet des enfants, un lieutrès sympa, véritable institution.»Plutôtquedepoursuivresur lechemin

des fontaines, on s’octroie un petit dé-tour par l’étang de la Bressonne, où unsentier didactique permet d’admirer laflore et la faune locales. De gros têtardss’ébattent dans l’eau en compagnie detanches, tandis que d’agiles libellulessurvolent l’onde en taquinant les ca-nards.«C’estceque j’apprécieavant toutdans la randonnée: le contact avec lana-ture. J’ai hérité cette inclination de mamère.Monpère est quant à lui un adepte

«Avec leJorat, lesLausannoisont unechance

incroyable»

14 |SÉRIE D’ÉTÉ |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 15: Migros magazin 31 2014 f vd

Secrets de rando

Pour vousmarcher, c’est...La liberté!

Qu’avez-vous toujours en réservedans votre sac à dos?Quand jeme promène avecma fille, j’ai lematériel de base d’unemaman: de l’eau,un petit pique-nique, des habits de re-change. Et mon téléphone portable: entant que conseillère nationale, il m’arrivede devoir y répondre,même en pleinenature.

Votre pire souvenir de randonnée?Au val d’Arpette, en Valais. Nous avions

été surpris par un orage demontagne ausommet d’une crête. Je ne suis jamaisdescendue aussi vite dans la vallée quece jour-là. Je n’en menais pas large...

Avec qui aimeriez-vous partagerune balade?Avecmon grand-père paternel, mais jene le peux qu’en rêve, car il est décédé.J’ai de très bons souvenirs de montagneavec lui, sur les chemins du Jura et desAlpes.

Près de l’étang de laBressonne, un sentier

didactique permetd’admirer la flore et la

faune locales.

Balade 3/6

Durant l’été,six

personnalitésromandespartagent

unerandonnéequ’elles

apprécient.

Cettesemaine:Adèle

Thorens,coprésidentedes Vertssuisses.

| 15| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | SÉRIE D’ÉTÉ

des courses demontagne, et amême faitde l’alpinisme dans sa jeunesse. Je l’aiplusieurs fois accompagné, mais je suisbeaucoupmoins sportive que lui.»

Se réapproprierl’espace et le tempsPour lapoliticienne, lamarcheestégale-ment synonyme de liberté. «Dans lequotidien, le temps et l’espace sontconsidérés comme des contraintes: ondoit se rendre leplus rapidementpossibled’unpointAàunpointB.En randonnée,on appréhende ces dimensions de ma-nière totalement différente, on se réap-proprie le territoire,et la lenteurprend lepas sur l’instantanéité qui caractérise

Page 16: Migros magazin 31 2014 f vd

Située non loin du point culmi-nant des bois (929mètres), laborne des Trois Joratsmarque lafrontière entre les districtsd’Echallens, d’Oron et de Lau-sanne. Erigée en 1536 puis restau-rée en 1928, elle est le théâtre tousles cinq ans d’une bien étrange ré-union, celle de la Nouvelle compa-gnie des brigands du Jorat... Quel’on se rassure, il ne s’agit pointd’une rencontre entremalfrats!Mais la compagnie doit effective-ment son nomau passé sulfureux

de la région: du XIIeau XVIe siècle,les bois de Jorat servaient derepaire aux brigands.Pèlerins, nobles, commerçantset étudiants subissaient les at-taques incessantes de bandes or-ganisées, insatisfaites des inégali-tés sociales. Une terrible répres-sionmit fin à leurs activités audébut du XVIIe siècle. Aujourd’hui,la nouvelle compagnie ne vise pasla bourse des passants,mais veilleà sauvegarder les beautéset les coutumes de la région.

Adèle Thorensse rend souventdans les bois duJorat avec sachienne.

DuXIIe auXVIesiècle, les boisdu Joratservaient derepaire auxbrigands.

Le topo

Départ et arri-vée: Chalet-à-Gobet

Distance: prèsde 12 kilomètres(avec une extensionpossible de3 kilomètres)

Durée: 2 heures50 (extension: uneheure et demie)

Dénivelé:moinsde 200mètres,à la montéeet à la descente.

Difficulté:accessible à tous

Equipement:bonnes chaussures

Accès:métroM2 jusqu’à l’arrêtCroisettes, puis busn° 64 jusqu’au termi-nus Chalet-à-Gobet.

«Enbalade,mes idéesmûrissent

plusfacilement»

notre monde aujourd’hui. Je me souviensd’avoir ressenti cela très fort lors d’unerandonnée d’une semaine avec mon marietdesamissur lechemindesCrêtesduJu-ra, entre Bâle et le Creux-du-Van.» Lamarche à pied déclenche également chezelle la réflexion et elle prépare régulière-mentses interventionsauParlementenar-pentant la forêt. «En balade, mes idéesmûrissent et se structurent plus facile-ment.»Outre les considérations naturalistes et

philosophiques, Adèle Thorens apprécieaussi le côté sportif de la randonnée –«Sans cela, je n’aurais guère l’occasion debouger!» – ainsi que le volet... gastrono-mique!«Ontrouvemaintenantdes fraisesdesbois,etbientôtcesera les framboiseset

les mûres... Et puis la saison des bolets vacommencer: rien de tel que de manger unplatdepâtesauxchampignonsenrentrantd’unebalade», s’exclame la gourmande!Nous revoilà sur le chemin des fon-

taines. Malheureusement, emploi dutemps de politicienne oblige, nous devonsinterrompre la balade. Adèle Thorens estattendue à Berne pour une séance de tra-vail. Le temps de passer chez elle troquerseschaussuresdemarchecontredestalonshauts et la voilà partie en direction de lagare et duPalais fédéral.«C’est l’avantaged’habiteràLausanne: lemêmebusmerelieau métro urbain ou à la pleine nature. Jepeuxyretournerdèsque j’aiunmoment!»

Texte: Tania AramanPhotos: Laurent de Senarclens

SURNOTRESITE

La cartede la

randonnée dans lesbois du JoratSur www.migrosma-gazine.ch, rubrique«Au quotidien»

La carte

randonnée dans les

Illustrations:CorinaVö

gele

Curiosité à voir dans la région

16 |SÉRIE D’ÉTÉ |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 17: Migros magazin 31 2014 f vd
Page 18: Migros magazin 31 2014 f vd

OFFRES VALABLES DU 29.7 AU 11.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

PLUS DE PRODUIT POURPLUS DE PLAISIR. 20x

POINTS

0x

Le drink Bifidus est si bon que beaucoup trouvaient la bouteille de 65 ml trop petite. Prolongezle plaisir fruité avec nos nouvelles bouteilles d’une contenance de 100 ml! Découvrez les troisdélicieuses variétés fraise, multivitamines et orange/carotte – maintenant à votre Migros.

6.55Drink BifidusFraise8 x 100 ml

LE PACK DE

6 X 65 ML PASSE

À 8 X 100 ML.6 X 65 ML PASSE

Page 19: Migros magazin 31 2014 f vd

ONLINEMAGAZINE

www.migrosmagazine.ch

SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CHBienvenue sur www.migrosmagazine.ch, la plateforme multimédia interactive qui vous propose, semaine après semaine, le contenucaptivant de Migros Magazine et vous invite à dialoguer en ligne avec nos rédacteurs. Venez découvrir www.migrosmagazine.ch et laissez-vous inspirer par son contenu. Vous pourrez également vous abonner gratuitement à l’édition imprimée: www.migrosmagazine.ch/abo.

Publicité

Cet été, c’est une grande première pourmoi, je participe à deux girons: à Farva-gny (FR) et à Vers-Chez-Les-Blanc(VD). Pour ceux qui ne connaissent pas,un giron, c’est un moyen astucieux in-venté par les Jeunesses de nos cam-pagnes pour boire des coups officielle-ment. Dans le district de la Sarine, oùj’étais la semaine dernière, on a redéfiniles degrés d’ébriété: quelqu’un qui estsaoul,ondit qu’il est rond,quelqu’unquiest dans le coma éthylique, on dit qu’ilest giron! (Et quelqu’un qui fait trop demélanges, on dit qu’il est Giroud!)

Tous ces jeunes commencent par s’af-fronterpendantplusieurs jours dansdesjoutes plus oumoins sportives. Du côtévaudois, c’est presque les Jeux olym-piques,ducôté fribourgeois,c’estplutôtJeux sans Frontières.Autrement dit: surVaud, on tire à la corde, sur Fribourg, ontire au flanc.Mais dans les deux cas, onvient pour tirer!

D’ailleurs je crois que c’est pour ça quemon fils a tellement insisté pour qu’ondorme au camping. J’ai enfin compris cequ’il appelle«passer lanuit sous tante!»Moi j’aurais préféré qu’il s’inscrive à lalutte aucaleçonouau tir à la corde.Maisc’est beaucoup trop viril pour lui et sesamis. Ce qui manque, dans les girons,c’estdes joutesdestinées auxgarçonsunpeuplus…sensibles.Par exemple le tir àla cordelette, ou la lutte au string!

Donc rendez-vous le 13 août au Giron duCentre à Vers-Chez-Les-Blanc. On m’adit que le syndic de Lausanne viendraitsûrementmevoirparcequ’il habite justeà côté,àMontblesson.Mais je le connaisBrélaz, il préfère venir me voir à Lau-sanne, quand je joue au Théâtre Bouli-mie.Forcément,Boulimie,ça lui rappelledes bons souvenirs!

Cet été également, Easyjet a lancé uneétude sur les goûts de ses passagerspour savoir quelles destinations, quelsmenus, quels sièges ils préfèrent. Cer-tains sont tellement superstitieux qu’ilspréfèrent renoncer àvoler s’ils n’ontpasle siège 3A, 5C ou 11D. Une chose estsûre: les Romands qui vont à Paris, leursiège préféré, c’est la SNCF!

Enfin, vous avez sans doute remarquéqu’UBS a dépensé 300 millions pour ré-nover toutes ses agences enSuisse.Et ilfaut bien avouer que c’est assez réussi.Les agences UBS, c’est le contraire deCatherine Deneuve ou Isabelle Adjani,elles sont tellement plus jolies depuisqu’elles sont toutes refaites!

IMPULSION

Monété,mes girons

«LesagencesUBS,c’estle contraire deCatherineDeneuveoud’IsabelleAdjani»

Marie-ThérèsePorchet,née Bertholet

Nos chroniqueurs sontnos hôtes. Leursopinions ne reflètentpas forcément cellesde la rédaction.

| 19| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | SOCIÉTÉ | CHRONIQUE

Page 20: Migros magazin 31 2014 f vd

20 |ENTRETIEN | TIBÈRE ADLER |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

«La santé et le high-tech, rien d’autre, le tou-rismeet la Suisse deHeidi ne servent à rien»,disait votre prédécesseur Xavier Comtesse.D’accord avec ça?C’est trop provocateur. Plus importanteme semble cette capacité d’être à lapointe du commerce international, del’innovation technologique, et enmêmetemps d’avoir une vraie campagne, unevraiemontagne,une vraie qualité de vie,des racinesetdes traditionsbienancrées.C’estcettecombinaisonqui faitvenirdesentreprises. Si nous n’étions qu’un im-mense campus technologique, s’il n’yavait que le Plateau suisse, l’état d’espritserait différentmais pas plus efficace.

Quels dangers pourraient menacer la bonnesanté économique actuelle de la Suisse?La tentationdecopierdes structuresquinemarchentpasailleurs,notammentderéglementer toujours plus. Et puis laSuissemanqued’alliés.Nousne sommespas très représentés dans les grandescoalitions et les gremiums internatio-naux. Nous ne participons donc pas àl’élaborationdes règlesquipourtantontune influence sur nous. Sur la fiscalitédes entreprises, l’évolution forcée descantons et de la Confédération est pro-voquéepar les demandesde l’Union eu-ropéenne et les règles de l’OCDE.

Quelle solution?Une diplomatie subtile et active. Legrand danger, c’est de penser que laSuisse peut décider toute seule de sonavenir, maîtriser ses propres règles et

«Ledanger:penserque la Suissepeut décider seulede son futur»Ancien patron d’Edipresse, nouveau directeur romand d’Avenir Suisse, TibèreAdler ausculte les atouts et les faiblesses d’un pays désormais sans alliés.

que ça n’aura aucun impact sur ses voi-sins. Pour l’instant on a su manœuvrer.Mais on sentdésormais dans le paysunecrispation, une envie de décider toutseuls. Ça ne fonctionnera pas, vu notretaille, nos capacités. Nous devons faireattentionànepasnous isolerdavantage,cela pourrait nous coûter très cher.

L’un de vos premiers sujets d’étude depuisquevousêtesàAvenirSuisse,c’est le futurdela démocratie directe. Verdict?La démocratie directe n’est pas unevache sacrée, mais un outil de décisionpolitique très sain. Le problème c’estqu’il est instrumentalisé aujourd’huiparcertains partis, personnes et institu-tions, à leurs propres fins.Nous ne pen-sonspas que le peuple soit trop ignorantpour se prononcer sur n’importe quelsujet, au contraire.Mais la question quilui est soumise doit être bien posée. Onse retrouve souvent avec des initiativesmal rédigées, pas claires, ambiguës.

Par exemple?Le 9 février. Jusqu’au dimanche du votevous croyez qu’on se prononce pour oucontre l’immigrationmassive et le lundion vous dit que vous avez voté pour oucontre les bilatérales. Autre difficulté:quand le peuple vote, il faut qu’il ait lederniermot; sadécisiondoit clore ledé-bat. Or on voit qu’avec beaucoup d’ini-tiatives acceptées, lesproblèmesne fontque commencer.Après le9 février,nousnous retrouvons dans une situationd’une extraordinaire confusion. A force

de présenter des projets mal ficelés quiprétendent refléter la «véritable volon-té du peuple», on affaiblit l’institutionde l’initiative populaire. Nous, nousvoulons la valoriser. Et pour la valoriseril fautqu’elle reste rare etbienprésentée.

Onpourravousdireque ladémocratiedirecteest remiseenquestionsurtoutdepuisquedeplus en plus d’initiatives sont acceptées…Laculturepolitiqueachangé.Despartisdesdeuxbordsont compris que l’initia-tive était un excellentmoyen demobili-ser leur électorat. La démocratie directeest utilisée comme un moyen de désta-bilisation,alorsqu’elle avait autrefoisunrôle stabilisateur. Le comportement del’électeur aussi a changé qui veut detemps en temps pousser un coup degueule ou un coup de cœur mais sansforcément analyser toutes les consé-quences de son vote. Sur les résidencessecondaires par exemple, est-ce quechacuna réfléchi auxmesurespratiqueset concrètesqu’on lui soumettait oubiena voté sur des sentiments, du genre «ahces Valaisans ça suffit» ou au contraire«il faut que les cantons puissent faire cequ’ils veulent».On se retrouve avec desvotes émotionnels, ensuite il fautprendredesmesures concrètes.Lesdeuxsont souvent inconciliables.

Lesentimentdevouloir restermaîtrechezsoiest très fort en Suisse. Est-ce raisonnable àl’heure de lamondialisation?LaSuisse s’est trèsbienadaptéeà la glo-balisation sous certains de ses aspects–

Page 21: Migros magazin 31 2014 f vd

Dequoi parle-t-on?Après avoir fait toute sa carrière

à Edipresse qu’il a fini par diriger,

Tibère Adler, juriste de formation,

a succédé à Xavier Comtesse

comme directeur du think tank

libéral «Avenir Suisse». Qu’il

présente comme un «laboratoire

d’idées fondées sur des études

étayées, des chiffres, des faits,

pour contribuer au débat

national». L’homme indiqué

donc pour une petite autopsie

de 1er Août.

| 21| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | ENTRETIEN | TIBÈRE ADLER

Bio expressNaissance le 13 janvier 1963 à Thônex.Joueur de basket en ligue A (1991)Brevet d’avocat (1992)Directeur des affaires juridiques et desrelations sociales chez Edipresse (1993)Dirige le groupe Edipresse (2005-2011)Entre au conseil d’administration de Tamedia (2011)Directeur romand d’Avenir Suisse (2014)

la globalisation économique parexemple. La Suisse est un pays exporta-teur-importateur, nous sommes plutôtbons à ce jeu-là. Nous maîtrisons aussibien la globalisation financière, mêmes’il y a eu quelques retours de flamme etdebâtonavec le secretbancaire.Commebeaucoupd’autrespays,nousnouscris-pons sur la globalisation des personnes,sur la question de l’immigration, decomment gérer nos frontières. Mais ledomaine dans lequel nous sommes lemoins à l’aise,c’estdans la globalisationréglementaire.

C’est-à-dire?Beaucoup de règles de droit ou simple-ment de comportement sont déjà déci-déesdansdes traitésoudesstandards in-ternationaux. Pour le secret bancaire,tout découle de l’OCDE qui établit desstandards reconnuspar leG20.LaSuissen’aeuque lechoixdeseretrouversurunelistegriseoudesuivre lemouvement.Ons’en plaint, mais il y a énormément desecteurs de la vie aujourd’hui qui sontdéjà régléspardes instancessupranatio-nales. C’est un fait, pas un jugement devaleur, et qui touche des choses trèsconcrètes. Le format de la prise élec-trique dans ce café, par exemple, est dé-fini par des standards internationaux,pas en Suisse.

Concernant l’immigration, pourrait-on résu-mer lapositiond’AvenirSuisseendisant: uneimmigration la plus libre possible au servicede l’économie?

Page 22: Migros magazin 31 2014 f vd

49.90Cartablep. ex. Fantasy World, autres designs disponibles

14.90Sac de sport Nikep. ex. noir, diverses couleurs disponibles

8.90Trousse*divers motifs, 50 pièces

3.50Bloc-notes à spirale Friends A5divers motifs

2.20Cahier Style E5 en lot de 2divers motifs

10.60Crayons de couleur Caran d’Ache Swisscolorset de 12

5.20Ciseaux Tatoodivers motifs, 16 cm

OFFRES VALABLES JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK*En vente dans les plus grands magasins Migros.

POUR APPRENDRE EN S’AMUSANT.

Page 23: Migros magazin 31 2014 f vd

| 23| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | ENTRETIEN | TIBÈRE ADLER

La tentationdu JazzJ’aime le jazz, tout cequi est Blue note, lesannées 60. J’admirebeaucoup ces ar-tistes contraints àune vie très déréglée,parce qu’il y a peu deressources, peu demoyens, des horairesà coucher dehors.Moi de toute façon jen’étais pas assezdoué pour envisagerune carrière demusicien.

C’est un peu réducteur. Nous croyonscertesque les contingents administratifssontunemauvaise solution.Mais,plutôtque sur l’immigration, le vote du 9 fé-vrier, pensons-nous, s’est joué sur lacraintede la croissancedémographique.La Suisse connaît une forte croissanceéconomique qui entraîne une fortecroissance de la population. Les Suissesontdit,çava tropvite.Si onveut respec-ter cet état d’esprit, notre suggestionc’est de prendre d’abord des mesuressans contingents en nous fixant un ob-jectif global de limiter la croissancede lapopulation. Si ça ne fonctionne pas, onpourra toujours revenir auxcontingents.

Est-ce qu’on ne se gargarise pas trop de laréussite du bassin lémanique?Non, il y a de quoi être fier. La perfor-manceéconomique, l’amplitudedespro-jets, les réalisations de ces dix-quinzedernières années sont vraiment impres-sionnantes,on levoitenexaminant lePIBsuisse, qui évolue plus vite en Suisse ro-mande qu’en Suisse alémanique. Et puisce n’est pas que les deux parties, aléma-niqueet francophone,dupaysontbesoinl’une de l’autre, c’est qu’elles sont beau-coup plus fortes l’une avec l’autre. Mal-gré ou plutôt à cause de leurs rivalités etde quelques stimulantes différences.

Un autre sujet sur lequel vous travaillez: l’es-soufflement du système demilice…L’engagement des citoyens dans la viepolitique, militaire, associative était undes ciments de la cohésion sociale. Onconstate qu’il faiblit. Les parlements seprofessionnalisent,en tout cas auniveaufédéral, et on vamoins à l’armée. Il n’y apas à le regretter, c’est un fait.Mais c’estunélément typiquedumodèle suissequis’effrite. Il faut aumoins se demander sicela peut avoir un impact.

Que leparlement fédéral seprofessionnalise,c’est plutôt logique, non?

Oui parce que la charge de travail est ex-traordinairement forte.Onpeut regrettercependant que ce ne soient pas toujoursdes pros de la politique qui font carrièreàBernemaisdes lobbyistespayéspardesmandants.Cela dit,dans les cantons, lescommunes, nous avons encore un sys-tèmedemilicequi reste trèsvif.LaSuissen’estpasendangerd’avoirunEtat coupéde la population. Par contre depuisquelques années l’économie n’a plus lesmêmes relais. L’initiative Minder a re-présenté un désaveu du monde écono-mique. L’une des raisons c’est que lesgrands patrons et les managers desgrandes entreprises suisses ne sont plusactifs en politique comme autrefois.Certains d’entre eux, dans les sociétéscotées en bourse, sont étrangers et neconnaissentpas le systèmeouassezpeu.

La vox populi vous dira pourtant que c’estl’économie qui dirige tout...Opposer lapolitiqueà l’économien’apasbeaucoupdesens.Pourbien réussir dansle monde économique, il faut réfléchiravecdes raisonnements économiquesetpour faire un bon politicien il faut réflé-chir avec un bagage politique. Autrefoisles médias ne parlaient presque pasd’économie,aujourd’hui elle est aucœurde l’actualité, c’est peut être ça quidonne cette impression de domination.

Le folklore de la fête nationale a-t-il encoreune signification pour vous?Je suis très souvent à l’étrangerouenva-cances à cette période. J’y pensequelques minutes et je passe à autrechose.C’est sympamaispasplus impor-tant que ça.Un bonmoment pour se re-trouver, une occasionde rencontre.Queceuxqui aimentçayaillent,queceuxquin’aiment pas fassent autre chose.

Entretien: Laurent NicoletPhotos: Niels Ackermann/Rezo.ch

L’empereurTibèreAvec un prénom pa-reil, je n’ai jamais eubesoin d’un surnom.Mes parents ne m’ontjamais expliqué clai-rement pourquoi ilsl’avaient choisi. L’em-pereur Tibère a laisséune renommée plu-tôt épouvantable. Sij’ai prénommé un demes fils Marc-Aurèle,c’est parce que c’estun beau prénom. Etpuis il a meilleure ré-putation que Tibère.Marc-Aurèle, c’estl’empereur-philo-sophe.

La passiondu basketJ’ai adoré le basket,j’ai financé mesétudes grâce à ça. Jejouais en ligue A,j’étais international,j’avais un bon niveau.Dumoins pour lepays. Aujourd’hui, ona Sefolosha,mais àl’époque, basketteuren Suisse, c’était unpeu comme skieuraux îles Fidji.

«L’initiativeMinder areprésentéundésaveudumondeéconomique»

Photos

:UllsteinBild,Keyston

e

Page 24: Migros magazin 31 2014 f vd

Malgré ses grandes antennes, le coléoptère passe quasiment inaperçu et provoque des ravages.

A la chasseau capricorneasiatiqueDévastateur discretmais impitoyable,ce coléoptère se répand en Suisse depuis2011. Un nouveau et important foyer vientd’ailleurs d’être découvert àMarly.

24 |SOCIÉTÉ | ENVIRONNEMENT |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 25: Migros magazin 31 2014 f vd

Ane pas confondreMême si le capricorne asiatique est très caractéristique, on risquede le confondre avec certains autres insectes. Les principaux:

A vis à la population: ouvrez l’œil,car c’est la période où les capri-cornes asiatiques prennent leur

envol. Spectaculaire coléoptère noirtacheté de blanc à jaune, d’une taille de2,5 à 3,5 centimètres et pourvu de lon-gues antennes, il ne devrait pas passerinaperçu…et pourtant:«Il est si discretquemêmeenvilledeWinterthour,onnes’est aperçu de sa présence qu’après sixans», remarqueAndréChassot, chef duService phytosanitaire cantonal de Fri-bourg.MêmetopoàMarly,oùplusd’unecentaine de coléoptères ont été décou-verts sur unmarronnier et un érable il ya dix jours, en plein quartier résidentiel.

En cause: des palettesde bois non traitéL’apparition du capricorne asiatique enSuisse estdueà l’importationdepalettesdeboisnon traitéprovenantdeChine,etcontenant du granit destiné aux routes.«Cespierres étantbonmarché, il sembleque ce soit également du bois bon mar-chéetnon traité–malgré l’accord inter-national conclu à ce sujet – qui soit uti-lisé pour l’emballage, souligne ThérèsePluss, collaboratrice scientifique à l’Of-fice fédéral de l’environnement.Ce boiscontient des larves de capricornes qui,une foisdéveloppées,s’envolentvers lesarbres aux alentours du lieu de stoc-kage.»Fin gourmet, le capricorne asiatique

goûteparticulièrement lebois tendredesérables et des bouleaux. Mais «étantdonnéquec’est aussi unparesseux et ungros lourdaud, explique André Chassot,il va auplus facile et se rabat surd’autresarbres s’il n’y a pas ses préférés à courtedistance. En théorie, il peut donc allersur toutes les variétés de feuillus.»Audébut, les scientifiques espéraient

que l’insecte, loin des températuresasiatiques clémentes, ne supporteraitpas le climathelvétique.Hélas,même leshivers lesplus rigoureuxn’ontpas eu rai-son de lui, et ont simplement prolongéd’un an environ la durée de croissancedes larves.

Ils grignotent le cœurdes arbres jusqu’à les faire périrCar celles-ci, pondues au cœur desarbres, y sont parfaitement protégées.Les feuillus leur servent également degarde-manger et,durantdeux-trois ans,elles en grignotent le cœur jusqu’à lesfairepérir.Unemiseàmortdiscrètemaisradicale, contre laquelle il est extrême-ment difficile de lutter. Car les capri-cornes sont difficiles à détecter: ilslaissent certesdes trousde sortieparfai-

«Le capricorneasiatiquepeut allersur toutes lesvariétés de feuillus.»André Chassot, chef du Servicephytosanitaire cantonal de Fribourg

Rosalie desAlpes(attention, celle-ci est protégée!).

Grande saperde. Monochame cordonnier.

Aromiemusquée.

| 25

tement circulaires de 1 à 2 cm de dia-mètres,mais ceux-ci sont souvent situéstrès haut dans l’arbre et sont cachés parle feuillage. Par ailleurs, les larves re-jettent bien de la sciure par les trous,mais c’est difficile à observer.Pour traquer l’insecte, les différents

services phytosanitaires des cantonsdéjà touchés font donc régulièrementappel à des chiens renifleurs. Ces der-niers hument les traces odorifères desinsectes et aboient lorsqu’ils en ont re-péré une. Des arboristes montent alorsdans l’arbre afin de détecter des tracespotentielles.

Unàdeux joursde travail par arbreMais là encore, différents problèmesse posent: les traces sont volatiles etpeuvent enrober un arbre parfaitementsain, alors que le contaminé se trouvejuste à côté.Enoutre, les chiens sont ca-pables de détecter une présence de ca-pricorne même un ou deux ans après,alors que ce dernier s’est envolé depuisbelle lurette. Par ailleurs, la fouille d’unarbre peut exiger un jour entier de tra-vail pour deux arboristes. «On ne peuttoutefois pas prendre le risque de lais-ser planer un doute», souligne André

| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | SOCIÉTÉ | ENVIRONNEMENTPh

otos:ddp

images,Keyston

e

Page 26: Migros magazin 31 2014 f vd

MEILLEUR

MARCHÉ DE PLUS DE

10%MEILLEUR

MARCHÉ DE PLUS DE

MARCHÉ DE PLUS DE

10%

PLUS DE 4 MILLIONS D’ACHATS LE PROUVENT:MIGROS EST MEILLEUR MARCHÉ QUE COOP.

MGB

www.m

igros.ch

W

Du 1er au 7 juillet 2014, nous avons à nouveau effectué la plus grande comparaisonde prix du marché de détail suisse avec plus de 5000 articles, en collaborationavec l’institut indépendant LP Marktforschung. Plus de 4 millions d’achatseffectués ont été comparés avec ceux de Coop. Le résultat: Migros est10,7% meilleur marché. Un résultat qui confirme à nos clients ce qu’ilssavent déjà depuis longtemps: FAIRE SES ACHATS À MIGROS, C’ESTÉCONOMISER MALIN.

Page 27: Migros magazin 31 2014 f vd

<wm>10CFXKqw7DMAwF0C-y5etHEs9wCqsKqvKQaXj_j9aODRx2tq2C5ec593MeBYE7WYx0Kx3JMC_L5DaipCv0Cg-IIgwt_j65d5hg3Yekk2JBCEnRVoTz5_X-AumaF9pyAAAA</wm>

<wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2tbA0MQYA05YPQQ8AAAA=</wm>

12×91Le grand quiz suisseTestez votre connaissance de la Suisse et du laitsuisse et gagnez, avec un peu de chance, l’une des12×91 surprises mises en jeu.

Pour jouer et gagner:www.swissmilk.ch/12x91

| 27| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | SOCIÉTÉ | ENVIRONNEMENT

Publicité

Chassot. Ainsi, dès qu’une présence estconfirmée, les mesures sont radicales:l’abattage de l’arbre incriminé est obli-gatoire, ainsi que celui de tous les feuil-lus à 100 mètres à la ronde. «Cela peutparaître exagéré, mais c’est la stratégiela moins chère et la plus sûre. Là, nousavons la garantied’avoir éliminé ledoutemêmesi,au final, tous les arbres abattuss’avèrent être sains.»Après l’abattage, il est en principe

obligatoirede faireuncontrôle systéma-tiqued’unezone tampon,évaluéeà2ki-lomètres de diamètre.Unemesure«pasdu tout réaliste et impossible à respec-ter», selon André Chassot: «Vous ima-ginez le temps que cela prendrait demonter dans tous les arbres pour détec-ter des traces possibles? Il faudrait pou-voir agir de manière plus ciblée, parexemple en contrôlant les arbres auxalentours d’un lieu de stockage dans le-quel vientd’arriverune livraisondegra-nit de Chine, et en assurant un suivi.»Pour l’instant, les mesures se dis-

cutent au cas par cas avec l’OFEV, maisles cantons touchés sont tenus d’effec-tuer encore une détection systématiquedurant quatre à six ans après la décou-verte d’un foyer.

Une importantecontamination àMarlyC’est à Brünisried, en septembre 2011,qu’un capricorne asiatique a été décou-vert pour la première fois par un habi-tant.Des larves ont ensuite été repéréesdans les cantons d’Argovie, Berne, Bâle,Lucerne et Thurgovie. En 2012,Winter-thour a dû abattre 130 arbres. La nou-velle contaminationdécouverte àMarly,quant à elle, pourrait être la plus impor-tante enSuisse àce jour.«Onespèrebienéradiquer un jour le capricorne asia-tique, souligne Thérèse Pluss.Nous de-mandons aux importateurs de pierresd’annoncer leurs importationset,enpa-rallèle, on voit que la qualité des embal-lages en bois s’est améliorée.Mais nouscontinuonsencorede trouverdubois in-festé oumal traité.»De son côté, André Chassot avoue

craindre quand même que nous ne

voyions pour l’instant que la pointe del’iceberg: «Nul ne sait combien de pa-lettes infestées ont été importées, et où,enmêmetempsouavant cellesdéposéesà Winterthour. Si les capricornes ontéclos en pleine nature, loin des regards,on peut découvrir peu à peu des foyersgigantesques.»

Appel à la populationpour signaler les casAfin de lutter aumieux contre l’infesta-tion, l’OFEVet les cantons lancent doncunappel général à lapopulation,afinquechacun annonce immédiatement toutetrace potentielle et toute présence d’un

Pour annoncer les cas, liste des contacts sur:www.bafu.admin.ch/wald/11015/index.html?lang=fr

Plus d’informations sur le site de l’Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysage (WSL):www.wsl.ch/info/mitarbeitende/wermelin/publikationen/2014_Hoelling_ALBf.pdf

«Mieuxvaut annoncer cent fauxcas qu’en rater un vrai.»André Chassot

capricorne asiatique. «Dès maintenantet jusqu’aux premières neiges, il y a unepossibilité d’envol de nouveaux capri-cornes asiatiques, lapériode lapluspro-bable se situant entre juin et septembre.Si vous voyez ce qui vous semble être uncapricorne,attrapez-le– il n’estpasve-nimeux et ne pique pas –, enfermez-ledans un bocal et appelez-nous, insisteAndré Chassot. Mieux vaut annoncercent fauxcasqu’en raterunvrai,carpluson nous annonce tôt sa découverte,moins les conséquences serontgraves.»

Texte: Véronique Kipfer

Page 28: Migros magazin 31 2014 f vd

Sur le grilLe 1erAoût prochain, jouez la cartede la diversité en accompagnantl’incontournable cervelas d’autresviandes.

C ’est en 1891 que le cer-velas a été pour la pre-mière fois associé à la

fête nationale. Aujourd’hui,123 années plus tard, cettespécialité, cuite au barbecue,fait partie intégrante des fes-tivités du 1erAoût.Préparée avec de la viande

de bœuf et de porc, de lacouenne, du lard, du sel et unmélange d’épices, cette sau-cisse est consommée auxquatre coins de la Suisse –froide, en salade,ou chaude àla poêle ou au gril.Chacundenos compatriotes en mangeenmoyenne 21 par an.Vous organisez un barbe-

cue le 1erAoûtprochain?Sur-

prenez vos convives en ac-compagnant le cervelas d’unbonmorceau de viande.Lepréposé aux grillades se

verra investi d’une granderesponsabilité: à lui deveiller,par exemple, à ce que le pou-let soit cuit à la fois tendre etcroustillant. Pour ce faire,grillez la volaille à feu vif du-rant quelques minutes,jusqu’à ce que la peau soitbien dorée. Placez alors laviande au bord du barbecueafin qu’elle reste juteuse. Aservir avecune saladedecor-nettes et des légumes grillés:un vrai festin!

Texte: AnetteWolfframPhotos: Salvatore Vinci

French Dressing*M-Classic 700 ml,Fr. 2.60

Sauce Curry MangoHeinz*, 220 ml,Fr. 3.30

Eichhof sans alcool*, 10 x 33 cl,Fr. 6.90** au lieu de 10.30**33% de réduction sur toutes les bièressans alcool du 29 juillet au 4 août

Perldor Classic sansalcool*, 75 cl, Fr. 3.80**au lieu de 4.80**20% de réduction sur toutesles boissons apéritives, dontPerldor, du 29 juillet au 4 août

Sauce Curry Mango

Rien de plus agréablequ’un coin ombragépour célébrer le 1er Aoûtavec famille et amis.

*Jusqu’à épuisement des stocks

28 |ENMAGASIN | 1erAOÛT |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Conseil: Précuisez les pommes

de terre avant de les pose

r

sur le barbecue. Par ailleu

rs,

assaisonnezles courgette

s

et passez-lesà l’huile d’oliv

e

après les avoir grillées.

Page 29: Migros magazin 31 2014 f vd

Set de cervelas TerraSuisse*,5 x 2 pièces, Fr. 6.50** au lieu de 13.–**50% de réduction du 29 juillet au 4 août

Escalope depoulet Optigal*,marinée,les 100 g, Fr. 3.40En vente dans les plusgrands magasins

Tomates grappe*,le kg, prix du jour

Cornet vanille/fraise et vanille/choco-lat M-Classic*, assortis, 2 x 8 pièces,2080 ml, Fr. 6.20** au lieu de 12.40**50% de réduction du 29 juillet au 4 août

Escalope depoulet Optigal*, marinée,les 100 g, Fr. 3.40 En ventegrands magas

Conseil: Badigeonnez le steakd’une marinade maisonen utilisant une branche deromarin en guise de pinceau.

| MIGROSMAGAZINE | No 31, 28 JUILLET 2014 | ENMAGASIN

Page 30: Migros magazin 31 2014 f vd

3 POUR 2

PACK DE 3 GATORADE AU PRIX DE 2 BOUTEILLES. OFFRES VALABLES DU 29.07 – 04.08.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

Gatorade est en vente à votre Migros

7.00 au lieu de 10.50Pack de 3 GatoradeP. ex. Cool Blue, Red Orange,Mandarine

grands magasinsEn vente dans les plus grandsgrandsgrandsEn vente dans les plus grands magasins Migros. En vente dans les plus grands magasins Migros.

7.003 pour 2

Les sauces fines de Heinz sont disponibles dans votre Migros

*Uni

que

men

td

isp

onib

les

dan

sle

sgr

and

esfil

iale

sM

igro

s

OFFRES VALABLES DU 29.07. AU 04.08.2014, JUSQU’ À ÉPUISEMENT DU STOCK

20% De RéDuction

2.60au lieu de 3.30p.ex. HeinzCurry Mango220 ml

Page 31: Migros magazin 31 2014 f vd

| 31| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | ENMAGASIN | BOULANGERIE FESTIVE

M-Industrie élaborede nombreux produitsMigros parmi les plusappréciés, dont lesviennoiseries et les painsde ses boulangeries.

P eut-on imaginer un brunch de lafête nationale sans les brioches du1er Août? Non! Et pourtant, cette

tradition n’est pas si ancienne. En effet,si la fêtenationale a étédéclarée en 1889,il aura fallu attendre 1959 pour que cesspécialités au beurre fassent leur appa-rition, à l’initiative de l’Associationsuissedesmaîtresboulangers-pâtissiersqui souhaitait créer une recette spécia-lement pour l’occasion.Les boulangeries Jowa se chargent de

confectionner ces jolies viennoiseries.C’est le cas du boulanger-pâtissierGabriel Thali, en poste au magasin Mi-gros Metalli, à Zoug. «Nous accordonsun soin tout particulier à la fabricationdesbriochesdu 1erAoût,préparées selonla recetteoriginale–exactementcommepour les tresses au beurre», explique cejeune homme passionné. La croix quiorne les gâteaux? «Elle symbolise lesquatre parties de la Suisse.»

Des brioches du 1erAoût fraîchesà toute heureAfin que les clients disposentconstamment de brioches du 1er Aoûtainsi que d’autres pains frais, sixboulangers s’activent dès 4 heures dumatin jusqu’au soir dans le fournil deZoug – parmi lesquels Gabriel Thali. Cedernier avoue déguster les petitesbrioches tartinéesdeconfiture.Maispastout le monde les aime aussi sucrées.C’estpourquoi,depuisquelquesannées,Migros propose une variante à teneurréduite en sucre. Le 1erAoût, il y en aurapour tous les goûts. CS

Unmétier, une passionLesboulangeries Jowaconfectionnent chaque jourdes spécialités dont l’odeur embaumelesmagasinsMigros. Les stars de la fête nationale? Lesbriochesdu 1erAoût.

Photo:MarvinZilm

Gabriel Thali, boulangeràMigrosMetalli (Zoug)et spécialiste desbrioches du 1erAoût.

Brioche du 1erAoût,400 g, Fr. 3.20

Page 32: Migros magazin 31 2014 f vd

2.90Pain Sarment, TerraSuisse300 g

3.50Pane Passione, TerraSuisse350 g

2.40Couronne de Sils, TerraSuisse300 g

2.90Cornettes à l’épeautre, TerraSuisse500 g

4.65Chipolatas, TerraSuisse8 pièces, 200 g

2.60Côtelettes de porc, TerraSuisseles 100 g

7.30Entrecôte de bœuf, TerraSuisseles 100 g

LE MEILLEUR DES FERMES SUISSES.

OFFRES VALABLES DU 29.7 AU 4.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCKSociété coopérative Migros Vaud

LE MEILLEUR DES FERMES SUISSES.

Page 33: Migros magazin 31 2014 f vd

| 33| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | ENMAGASIN | APÉRITIV

Photo:Ru

thKü

ng

«Bitter lemon»Apéritiv,50 cl, Fr. 0.80* au lieu de 1.05«Ginger ale»Apéritiv, 1,5 l,Fr. 1.40* au lieu de 1.80«Tonicwater»Apéritiv ,50 cl, Fr. 0.80* au lieu de 1.05* 20% sur toutes les boissons apéritives,y compris Perldor, du 29 juillet au 4 août.

Trois classiquespolyvalents«Ginger ale», «tonic water» et «bitter lemon»: trois drinks festifs très prisés, que ce soit purs, en cocktail ou en punch.

C ette année, le 1er Août tombe unvendredi. L’occasion idéale pourorganiser une petite fête avec

quelques amis. Un hôte attentionné sedoit de prévoir des rafraîchissementsavec ou sans alcool, notamment des bit-ters très prisés par les adultes en raisonde leur amertume. Excellente alternativeaux boissons sucrées, ces sodas se mé-langent très bien dans des cocktails.

Dans sa gamme «Apéritiv», Migrospropose trois grands classiques: «gingerale», «bitter lemon» et «tonic water».Ils sont produits avec de l’eau minéraleet des arômes naturels par Aproz Sources

Minérales SA, en Valais. «Ginger ale»est une limonade aromatisée au gingem-bre. Grâce à sa saveur légèrement épicée,elle se prête très bien à la réalisation decocktails fruités sans alcool (lire recetteci-dessus) et de punches.

«Tonic water» est le bitter par excel-lence. Il contient de la quinine extraite del’écorce de quinquina qui lui confère unepointe d’amertume incomparable. En-fin, «bitter lemon» est une boisson pé-tillante qui contient 4% de jus de citron.Les trois sodas désaltèrent idéalementles jours de grande chaleur en été,comme pourra l’être le 1er Août. DH

INGRÉDIENTS30 g de groseilles rouges1 cs de sucre brut2 dl de «ginger ale»Glace pilée pour compléterGroseilles et menthe pour garnir

PRÉPARATIONA l’aide d’une fourchette, égrapperles groseilles et lesmettredans un verre avec le sucre.Ecraser légèrement les baies avecla fourchette. Verser le «gingerale» par-dessus et compléteravec de la glace pilée. Garnirde groseilles et dementhe.

Temps de préparation:env. 5 min

Un drink: env. 1 g de protéines,1 g de lipides, 37 g de glucides,650 kJ/160 kcal

Drink auxgroseilles avec«ginger ale»Pour 1 drink de 2,5 dl

Recette de:

«Ginger ale» permetaussi de préparerdes cocktails fruités.

Cquelques amis. Un hôte attentionné se doit de prévoir des rafraîchissements avec ou sans alcool, notamment des bit-ters très prisés par les adultes en raison de leur amertume. Excellente alternative aux boissons sucrées, ces sodas se mé-langent très bien dans des cocktails.

Dans sa gamme «Apéritiv», Migros propose trois grands classiques: «ginger ale», «bitter lemon» et «tonic water». Ils sont produits avec de l’eau minérale et des arômes naturels par Aproz Sources

M-Industrie élabore de nombreuxproduits Migros parmi les plusappréciés, dont les boissonsde lamarque «Apéritiv».

Page 34: Migros magazin 31 2014 f vd
Page 35: Migros magazin 31 2014 f vd

Des formules légères et économiquesQuand on prend son repas dehors,on a envie de bien manger, sans perdretrop de temps ni dépenser une fortune.Heureusement, toute une série de platslégers «Combo» de Délifit sontde nouveau disponibles cette semaineà des prix avantageux dans certains takeaway Migros. Les plats se composentde deux éléments, trois au maximum.Suivant la région et le magasin, la formulepeut comprendre une salade, un wrap,un sandwich ou un bircher combinés avecune boisson et/ou un petit pain/un fruit.Tâchez de repérer le logo vert de Délifitainsi que l’étiquette rouge de la formule«Combo» et renseignez-vous surles offres régionales auprès de votre takeaway Migros.

www.delifit.ch

Cette semaine,certains take awayMigros proposentà nouveaudes formuleséconomiquesà base de produitslight Délifit.Ph

oto:Brun

oBo

linger

GrandMemory Cuisinede Saison en ligne

CHAQUE SEMAINE2×1 PRIXPOUR LES DEUXMEILLEURS SCORESBon leshop.ch d’une valeurde Fr. 100.–Bon Thermalp auxBains d’Ovronnaz d’unevaleur de Fr. 100.–

Premierprix

Entraîner sa mémoire peut rapporter gros!Du 25 juillet au 31 août 2014, vous pouvezfaire travailler vos neurones avec notre jeuen ligne et, du même coup, tenter de gagnerdes prix attrayants d’une valeur totale deFr. 2000.–. Pour participer, rendez-vous surwww.saison.ch/fr/memory. Vous aurezpeut-être la chance de remporter l’un desprix hebdomadaires. En outre, vous prenezautomatiquement part au tirage au sort dupremier prix.Conditions de participation en ligne.

FOTOS:PD

| 35| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | ENMAGASIN | DÉLIFIT

Publicité

Page 36: Migros magazin 31 2014 f vd

Un dessert divin à base de crèmeentière, de pâte à tartineraux noisettes et de framboises.

BON&BONMARCHÉ

Mousse aux noisettes avec petits fruitsDessert pour 4 personnes, env. Fr. 12.–

■ Fouetter 200 g de crème entière avec la pulpe grattée d’une demi-gousse de vanille dans une jattejusqu’à ce que la masse ait une consistance presque ferme.■ Battre en neige 1 blanc d’œuf (séparément) avec une pincée de sel.■ Incorporer 100 g de pâte à tartiner aux noisettes à la crème fouettée à l’aide d’un mixeur. Ajouter le blanc d’œufbattu en neige. Répartir dans 4 coupes à dessert. Laisser la mousse refroidir env. 30 min.■ Répartir 150 g de framboises sur la mousse.

CONSEIL Vous pouvez remplacer les framboises par des myrtilles.

SolubleDisponible en sérielimitée, la poudre à basede thé noir froid, d’extraitsd’herbes, d’orange etd’hibiscus ne sera vendueà Migros que durant l’été. Le sachet de 60 grammes permetd’obtenir un litre de boisson.Poudre pour thé froid orange et hibiscus, 60 g, Fr. 1.20En vente dans les plus grands magasins

CroustillantLes filets prêts à l’emploiGourmet Rösti de Pelicanassocient avec subtilitéle meilleur du colin d’Alaskaavec de croustillants röstis.Un plat simple et digeste, quise marie parfaitement avecune salade ou des légumes.Filets Gourmet RöstiPelican, surgelés, 400 g,Fr. 5.80En vente dans les plus grandsmagasins

Bien assaisonnéLa nouvelle sauce premium de Ponti au vinaigre balsamiquede Modène confère à vos salades une touche raffinée.Idéal pour la saison des grillades, ce dressing prêt à servirest conditionné dans une petite bouteille très pratique pourles personnes seules. Elle est en outre facile à emporteren pique-nique.Sauce à salade Balsamico Ponti, 350 ml, Fr. 3.90En vente dans les plus grands magasins

Vite prêtAvec la salade de carottesMasshard, plus besoinde peler les légumes.Sans sauce, seulementlégèrement assaisonnée,elle peut être affinéeet apprêtée selon vosenvies: avec un trait d’huiled’olive (l’idéal pour unepersonne seule), en guised’accompagnementvitaminé à un platprincipal ou comme notecolorée avec une saladeverte. Le sachetde 250 grammes suffitparfaitement pourun en-cas.Salade de carottesMasshard, 250 g,Fr. 2.20En vente dans les plus grandsmagasins

Un dessert divin à base de crème

CroustillantLes filets prêts à l’emploi Gourmet Rösti de Pelicanassocient avec subtilitéle meilleur du colin d’Alaska avec de croustillants röstis. Un plat simple et digeste, qui se marie parfaitement avec une salade ou des légumes. Filets Gourmet Rösti Pelican, surgelés, 400 g, Fr. 5.80 En vente dans les plus grandsmagasins

36 |ENMAGASIN | À TABLE | No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 37: Migros magazin 31 2014 f vd

40%2.50 au lieu de 4.20Steak de filet de porc, mariné, TerraSuisseles 100 g

2.95 au lieu de 3.15Le Beurrela plaque de 250 g, –.20 de moins

40%11.50 au lieu de 19.20Pizzas M-Classic en lot de 4p. ex. Padrone, 4 x 370 g

40%1.40 au lieu de 2.40CarottesSuisse, en sachet de 1 kg

INCROYABLEMENT FRAIS.

M-MALINLe plat star pour les fêtesde l’été: steak de porcavec concassée de tomateset salade de maïs. Vous entrouverez la recette surwww.saison.ch/fr/m-malinet tous les ingrédientsbien frais à votre Migros.

Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.OFFRES VALABLES DU 29.7 AU 4.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

INCROYABLEINCROYABLE

Page 38: Migros magazin 31 2014 f vd

2.30 au lieu de 2.90Tous les millefeuilles20% de réduction, p. ex. M-Classic, 2 pièces, 220 g

1.95 au lieu de 2.45Fromage des Grisons Heidi à la crèmeles 100 g, 20% de réduction

1.45 au lieu de 1.85Le Gruyère salé, AOPSuisse, les 100 g, 20% de réduction

40%1.65 au lieu de 2.80Nectarines jaunesItalie / Espagne / France, le kg

30%2.50 au lieu de 3.65Tomates Olivettes, «De la région.»,la barquette de 250 g

30%4.95 au lieu de 7.20Melons Charentais PortoFrance, l’emballage de 2 pièces

5.60 au lieu de 7.20Myrtilles, BioEspagne / Allemagne, la barquette de 250 g,20% de réduction

18.50 au lieu de 19.90Terrine avec 3 Broméliale pot de 16 cm

FRAIS, PLUS FRAIS, EN DIREC

*En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Vaud

OFFRES VALABLES DU 29.7 AU 4.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

FRAIS, PLUS FRAIS, EN DIREC T DU FRAIS, PLUS FRAIS, EN DIREC T DU FRAIS, PLUS FRAIS, EN DIREC T DU FRAIS, PLUS FRAIS, EN DIREC T DU

Page 39: Migros magazin 31 2014 f vd

4.45 au lieu de 5.60Divers articles de poisson à griller*20% de réduction, p. ex. brochette de noixde Saint-Jacques avec lard, MSC,Atlantique Nord-Ouest, les 100 g

3.40 au lieu de 3.80Tous les pains Création(excepté les petits pains en libre-service),–.40 de moins, p. ex. pain Rustico, 400 g

4.50 au lieu de 6.–Ballons et petits pains au beurre M-Classicprécuits et réfrigérés25% de réduction, p. ex. petits pains au beurre,600 g

30%3.60 au lieu de 5.20Saumon sauvage, MSC*p. ex. filet de saumon sauvage, de pêche durable,Alaska, les 100 g

3.60 au lieu de 4.50Assortiment de tresses au beurre20% de réduction, p. ex. tresse au beurre, 700 g

40%14.80 au lieu de 26.–Côtelettes de porcSuisse, le kg

30%1.75 au lieu de 2.50Merguez cruesSuisse / Nouvelle-Zélande / France, les 100 g

4.– au lieu de 5.–Mini brochettes d’agneaumarinéesNouvelle-Zélande, les 100 g, 20% de réduction

5.60 au lieu de 7.–Rumsteak de bœufSuisse, les 100 g, 20% de réduction

T DUMARCHÉ.ARCHÉ.ARCHÉ.ARCHÉ.

Page 40: Migros magazin 31 2014 f vd

4.45 au lieu de 5.60Tous les sorbets en bac ou en gobelet20% de réduction, p. ex. au citron, 900 ml

4.15 au lieu de 5.20Philadelphia en lot de 220% de réduction, p. ex. nature, 2 x 200 g

12.80Phalaenopsis Table Danceen pot de 9 cm, la plante

2.60 au lieu de 3.10Tous les biscuits pour l’apéritif Gran Pavesi,Olivia & Marino ou Robertoà partir de 2 paquets, –.50 de moins l’un,p. ex. biscuits salés Gran Pavesi, 250 g

2.80 au lieu de 3.40Tous les biscuits Traditionà partir de 2 paquets, –.60 demoins l’un,p. ex. Cremisso, 175 g

12.60 au lieu de 15.80Califora, Eimalzin ou Banago en lot de 220% de réduction, p. ex. Banago, Fairtrade,2 x 600 g

8.80 au lieu de 11.–Steak au poivre ou fricadelles de légumesCornatur en lot de 220% de réduction, p. ex. steak au poivre, 2 x 200 g

4.90 au lieu de 6.20Tous les produits à tartiner en lot de 220% de réduction, p. ex. Crème Sandwich,2 x 200 g

14.80Roses, Fairtradediverses couleurs, tige de 60 cm, le bouquet de 7

ENCORE DES ÉCONOM

OFFRES VALABLES DU 29.7 AU 4.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 41: Migros magazin 31 2014 f vd

2.55 au lieu de 3.20Tous les zwiebacks20% de réduction, p. ex. Original, 260 g

1.80 au lieu de 2.10Toutes les tablettes de chocolat Frey Les Délicesou Les Adorables, 100 g, UTZà partir de 3 tablettes, –.30 de moins l’une,p. ex. Les Adorables Pistache

11.– au lieu de 13.80Tout l’assortiment Costasurgelé, 20% de réduction, p. ex. crevettesdu Pacifique, 400 g

2.90 au lieu de 3.80Toutes les capsules Café Royal, UTZà partir de 3 paquets, –.90 demoins l’un,p. ex. Espresso, 10 capsules

4.80 au lieu de 6.–Tout l’assortiment Exelcat20% de réduction, p. ex. menu croustillantavec bœuf, aliment sec, 1 kg

3.65 au lieu de 4.60Pommes Duchesse, Risolées, Noisette ouCroquettes de rösti Delicious, 600 gsurgelées, 20% de réduction, p. ex. Duchesse

40%5.40 au lieu de 9.–Tous les Ice Tea au citron, light ou à la pêcheen brique, 12 x 1 litre, UTZp. ex. au citron

20%5.95 au lieu de 7.75Chips Zweifel en sachet XXLp. ex. au paprika, 380 g

6.– au lieu de 7.60Pancho Villa en lot de 220% de réduction, p. ex. chips Nacho, 2 x 200 g

MIES.

Page 42: Migros magazin 31 2014 f vd

17.25 au lieu de 21.60Tous les produits de soins corporelset du visage L’Oréal(excepté les produits pour homme),20% de réduction, p. ex. crème de jour Age Perfect,50 ml, valable jusqu’au 11.8

2.15 au lieu de 2.70Tout l’assortiment M-Plast(excepté les mini-formats), 20% de réduction,p. ex. pansements hydrofuges, 10 pièces,valable jusqu’au 11.8

50%9.90 au lieu de 19.80Linge de toilette en éponge Tamara100% coton, diverses couleurs et dimensionsdisponibles, p. ex. linge de toilette bleu foncé,50 x 100 cm, en lot de 2, valable jusqu’au 11.8

19.90Diverses chaussures de loisirsp. ex. chaussures de loisirs blanches pour enfant,pointures 28–35, valable jusqu’au 11.8

37.60 au lieu de 56.40Toutes les couches-culottes Pampers(excepté les emballages géants), pour 3 articles aumême prix, p. ex. Baby-Dry 3, 3 x 48 pièces,valable jusqu’au 11.8

3 pour 2

40%9.90 au lieu de 16.80Produits de lessive Yvette pour le linge finen bouteille de 3 litresp. ex. Color, valable jusqu’au 11.8

12.45 au lieu de 15.60Produits de nettoyageMigros Plus en lot de 220% de réduction, p. ex. mini-pastilles,2 x 40 pièces, valable jusqu’au 11.8

40%16.95 au lieu de 28.30Papier hygiénique Hakle en emballage multiplep. ex. camomille, FSC, 30 rouleaux,valable jusqu’au 11.8

ÉCONOMISEZFUTÉ.

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

OFFRES VALABLES DU 29.7 AU 4.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 43: Migros magazin 31 2014 f vd

FRUITS & LÉGUMESCarottes, Suisse, en sachet de 1 kg1.40 au lieu de 2.40 40%Nectarines jaunes,Italie / Espagne / France, le kg1.65 au lieu de 2.80 40%Feuilles de chêne rougeset vertes, «De la région.», la pièce1.15 au lieu de 1.65 30%

Tomates en grappe, Suisse,le kg 2.25 au lieu de 3.75 40%

Tomates Olivettes, «De la région.»,la barquette de 250 g2.50 au lieu de 3.65 30%

Pommes de terre raclette,«De la région.», le sac de 1 kg1.25 au lieu de 2.10 40%

Haricots fins, «De la région.»,le sachet de 250 g2.75 au lieu de 3.95 30%

Poires Trévoux, Suisse, le kg 2.60

Melons Charentais Porto,France, l’emballage de 2 pièces4.95 au lieu de 7.20 30%

Melon Lusitano, Portugal, la pièce4.80 au lieu de 6.90 30%

Myrtilles, Bio, Espagne / Allemagne,la barquette de 250 g5.60 au lieu de 7.20 20%

POISSON & VIANDESteak de filet de porc, mariné,TerraSuisse, les 100 g2.50 au lieu de 4.20 40%Cervelas en lot de 5, TerraSuisse,5 x 2 pièces, 1 kg6.50 au lieu de 13.– 50%Salametti Rapelli, Suisse, 3 x 70 g5.70 au lieu de 8.20 30%Assiette du 1er août, Suisse,les 100 g 3.50 au lieu de 5.05 30%Escalopes de poulet Optigal,Suisse, p. ex. nature, les 100 g2.70 au lieu de 3.30Divers articles de poisson à griller,p. ex. brochette de noixde Saint-Jacques avec lard, MSC,Atlantique Nord-Ouest, les 100 g4.45 au lieu de 5.60 20% *Merguez crues, Suisse /Nouvelle-Zélande / France,les 100 g 1.75 au lieu de 2.50 30%

Plat Grill tessinois Rapelli, Suisse,les 100 g 1.85 au lieu de 2.50 25%

Jambon de campagneen lot de 2, TerraSuisse, 2 x 178 g7.90 au lieu de 9.90 20%

Viande séchée artisanale, Suisse,les 100 g 6.30 au lieu de 7.90 20%

Rumsteak de bœuf, Suisse,les 100 g 5.60 au lieu de 7.– 20%

Rôti de porc du 1er août, Suisse,le kg 22.50 au lieu de 29.– 20%

Mini brochettes d’agneaumarinées, Nouvelle-Zélande,les 100 g 4.– au lieu de 5.– 20%

Côtelettes de porc, Suisse, le kg14.80 au lieu de 26.– 40%

Ailerons de poulet, Suisse,les 100 g 1.50 au lieu de 1.90 20%

Brochettes de poulet marinéesOptigal, Suisse, les 100 g2.80 au lieu de 3.55 20%

Saumon fumé, Norvège, 330 g11.80 au lieu de 19.80 40%

Brochette de filet mignon de porc,Suisse, offre valable à la coupeuniquement, les 100 g4.20 au lieu de 5.40 20%

Filet de thon, océan Indien,offre valable à la coupe uniquement,les 100 g 5.10 au lieu de 6.40 20%

Saumon sauvage, MSC, p. ex.filet de saumon sauvage de pêchedurable, Alaska, les 100 g3.60 au lieu de 5.20 30% *

PAIN & PRODUITS LAITIERSTous les pains Création (exceptéles petits pains en libre-service),–.40 de moins, p. ex. pain Rustico,400 g 3.40 au lieu de 3.80Drink Bifidus,p. ex. à la fraise, 8 x 100 ml6.55 NOUVEAU ** 20xLe Beurre, la plaque de 250 g,–.20 de moins 2.95 au lieu de 3.15Grande Caffè, Bio, 210 ml1.70 NOUVEAU *,** 20xFromage des Grisons Heidià la crème, les 100 g1.95 au lieu de 2.45 20%Fromage des vignerons, Suisse,les 100 g 2.– au lieu de 2.50 20%Philadelphia en lot de 2,p. ex. nature, 2 x 200 g4.15 au lieu de 5.20 20%Assortiment de tresses au beurre,p. ex. tresse au beurre, 700 g3.60 au lieu de 4.50 20%

Tous les yogourts Bifidus,p. ex. fraise, 150 g–.60 au lieu de –.85 20%

Roulé ail et fines herbes, France,offre valable à la coupe uniquement,les 100 g 2.– au lieu de 2.90 30%

Le Gruyère salé, AOP, Suisse,les 100 g 1.45 au lieu de 1.85 20%

Kiri en lot de 2, France, 2 x 160 g4.40 au lieu de 5.50 20%

Chèvre assortis, «De la région.»,3 x 80 g 7.90 au lieu de 9.30

FLEURS & PLANTESRoses, Fairtrade, diversescouleurs, tige de 60 cm,le bouquet de 7 14.80Phalaenopsis Table Dance,en pot de 9 cm, la plante 12.80

Bouquet Cécile, «De la région.»,la pièce 9.90 au lieu de 11.90 15%

Terrine avec 3 Bromélia,le pot de 16 cm18.50 au lieu de 19.90

AUTRES ALIMENTSToutes les tablettes de chocolatFrey Les Délices ou Les Adorables,100 g, UTZ, à partir de 3 tablettes,–.30 de moins l’une,p. ex. Les Adorables Pistache1.80 au lieu de 2.10Cantuccini alle mandorleSapori, 250 g 5.– NOUVEAU *,** 20xTous les biscuits Tradition,à partir de 2 paquets,–.60 de moins l’un, p. ex. Cremisso,175 g 2.80 au lieu de 3.40Califora, Eimalzin ou Banagoen lot de 2, p. ex. Banago,Fairtrade, 2 x 600 g12.60 au lieu de 15.80 20%Toutes les capsules Café Royal,UTZ, à partir de 3 paquets,–.90 de moins l’un,p. ex. Espresso, 10 capsules2.90 au lieu de 3.80Muesli aux fruits sans sucresajoutés, Migros Bio, aha!,500 g 5.60 NOUVEAU ** 20xFruttolino à la fraise ou auxmyrtilles, p. ex. à la fraise,125 g 2.95 NOUVEAU *,** 20xTous les zwiebacks, p. ex. Original,260 g 2.55 au lieu de 3.20 20%Pommes Duchesse, Risolées,Noisette ou Croquettes de röstiDelicious, 600 g, surgelées, p. ex.Duchesse 3.65 au lieu de 4.60 20%Tout l’assortiment Costa, surgelé,p. ex. crevettes du Pacifique, 400 g11.– au lieu de 13.80 20%Cornets M-Classic assortisen lot de 16, 2080 ml6.20 au lieu de 12.40 50%Tous les sorbets en bac ouen gobelet, p. ex. au citron, 900 ml4.45 au lieu de 5.60 20%Toutes les bières sans alcool,p. ex. Eichhof, 10 x 33 cl6.90 au lieu de 10.30 33%Toutes les boissons pourl’apéritif et Perldor, p. ex. PerldorClassic, 75 cl 3.80 au lieu de 4.8020%Tous les Ice Tea au citron,light ou à la pêche en brique,12 x 1 litre, UTZ, p. ex. au citron5.40 au lieu de 9.– 40%Toutes les pâtes M-Classic,à partir de 2 paquets,–.30 de moins l’un, p. ex. grandescornettes, 500 g 1.20 au lieu de 1.50Toutes les sauces à saladeet vinaigrettes toutes prêtes, nonréfrigérées, p. ex. French DressingM-Classic, 700 ml2.05 au lieu de 2.60 20%Tout l’assortiment de saucespour grillades Heinz,p. ex. curry-mangue, 220 ml2.60 au lieu de 3.30 20%Epis de maïs M-Classic, 190 g1.30 au lieu de 2.60 50%Tous les produits à tartineren lot de 2, p. ex. Crème Sandwich,2 x 200 g 4.90 au lieu de 6.20 20%

Riz Subito Express en lot de 3,p. ex. long grain, 3 x 250 g3.80 au lieu de 5.70 33%Pancho Villa en lot de 2,p. ex. chips Nacho, 2 x 200 g6.– au lieu de 7.60 20%Chips Zweifel en sachet XXL,p. ex. au paprika, 380 g5.95 au lieu de 7.75Tous les biscuits pour l’apéritifGran Pavesi, Olivia & Marinoou Roberto, à partir de 2 paquets,–.50 de moins l’un, p. ex. biscuitssalés Gran Pavesi, 250 g2.60 au lieu de 3.10Ballons et petits pains au beurreM-Classic précuits et réfrigérés,p. ex. petits pains au beurre, 600 g4.50 au lieu de 6.– 25%Tous les millefeuilles,p. ex. M-Classic, 2 pièces, 220 g2.30 au lieu de 2.90 20%Pizzas M-Classic en lot de 4,p. ex. Padrone, 4 x 370 g11.50 au lieu de 19.20 40%Steak au poivre ou fricadellesde légumes Cornatur en lot de 2,p. ex. steak au poivre, 2 x 200 g8.80 au lieu de 11.– 20%Petits pains au lait et chocolatemballés, p. ex. petits pains auchocolat, 350 g 2.30 au lieu de 2.9020%

Assortiment de mini canapésRapelli divers et poissons, p. ex.assortis aux poissons, 8 pièces6.05 au lieu de 7.60 20%

Gnocchis basilic Anna’s Best,2 x 500 g 11.90 au lieu de 14.90 20%

NON-ALIMENTAIRETout l’assortiment Exelcat,p. ex. menu croustillant avec bœuf,aliment sec, 1 kg4.80 au lieu de 6.– 20%Tous les produits de soinscorporels et du visage L’Oréal(excepté les produits pour homme),p. ex. crème de jour Age Perfect,50 ml 17.25 au lieu de 21.60 20% **Produits de douche ou déosI am Young, p. ex. spray déodorantCherry Blossom, 150 ml2.90 NOUVEAU *,** 20xDéodorants Rexona en emballagemultiple, p. ex. déo roll-on Cottonen lot de 2, 2 x 50 ml4.95 au lieu de 5.90 15% **Tous les produits Actilens,p. ex. All in One Soft, 360 ml10.90 NOUVEAU *,** 20xTout l’assortiment M-Plast(excepté les mini-formats),p. ex. pansements hydrofuges,10 pièces 2.15 au lieu de 2.70 20% **Gel Pedic pour le traitementdes mycoses,30 ml 9.80 NOUVEAU *,** 20xVeste d’entre-saison aveccapuche pour fille, tailles 98–128,également disponible en tailles134–164 pour 45.–39.– NOUVEAU *,** 20xProduits Vanish en emballagepromotionnel ou en lot de 2,p. ex. poudre rose Oxi Action,1,5 kg 15.90 au lieu de 23.85 **

AUTRES OFFRES.

Pou

rvo

sac

hats

,dét

ache

zic

i.

OFFRES VALABLES DU 29.7 AU 4.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

*En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 11.8 Société coopérative Migros Vaud

Page 44: Migros magazin 31 2014 f vd

5.–Cantuccini alle mandorle Sapori250 g

NOUVEAU

10.90Tous les produits Actilensp. ex. All in One Soft, 360 ml

NOUVEAU

2.90Produits de douche ou déos I am Youngp. ex. spray déodorant Cherry Blossom, 150 ml

NOUVEAU 9.80Gel Pedic pour le traitement des mycoses30 ml

NOUVEAU

39.–Veste d’entre-saison avec capuche pour filletailles 98–128, également disponibleen tailles 134–164 pour 45.–, valable jusqu’au 11.8

NOUVEAU

2.95Fruttolino à la fraise ou aux myrtillesp. ex. à la fraise, 125 g

NOUVEAU

1.70Grande Caffè, Bio210 ml

NOUVEAU

NOUVEAU À VOTRE MIGROS.NOUVEAU À VOTRE MIGROS.

En vente dans les plus grands magasins Migros.

OFFRES VALABLES DU 29.7 AU 11.8.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Page 45: Migros magazin 31 2014 f vd

é avecaker

Gagneun concert privé

Bastian Ba

Sans obligation d’achat. Win-Code gratuit au: 0848 808 000.©2014 The Coca-Cola Company. Coca-Cola, the Contour Bottle and the Dynamic Ribbon Device are registered trademarks of The Coca-Cola Company.

Win-Code sous chaque bouchon promotionnel.

Coca-Cola est en vente à votre Migros

| 45| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | ENMAGASIN | ERDINGER

Publicité

MarathondeBerlin: on y estpresquePhilipp Rölli fait partie des dix amateursde course à pied qui, grâce à Erdinger sans alcool,prendront le départ du très attendumarathonde Berlin (complet depuis des mois!)le 28 septembre prochain. Le jeune hommeoriginaire de Malters (LU) s’entraîne trois à quatrefois par semaine et complète certainesde ces séances par du vélo de course ou du VTT.A Berlin, il entend améliorer son record personnel.Erdinger sans alcool, sponsor de la manifestationdepuis des années, concilie effort et réconfortavec sa délicieuse bière. Les sportifs apprécientcette boisson désaltérante au goût authentique:isotonique et peu calorique, elle contient entreautres des vitamines B9 et B12, qui stimulentle système immunitaire, améliorentles performances physiques et mentaleset préviennent le surmenage. JV

Bière Erdingersans alcool,6 x 33 cl, Fr. 7.50

«Courir est un sportpratique.Tout ce qu’il faut,c’est une bonne pairede chaussures»Philipp Rölli

Page 46: Migros magazin 31 2014 f vd

4.95 au lieu de 5.90Rexona dédorant Duop.ex. CottonRoll-on Duo2 x 50 ml

6.40 au lieu de 8.00Rexona dédorant Duop.ex. InvisibleRexona mendéodorant Duo2 x 150 ml

6.35 au lieu de 7.50Rexona dédorant Duop.ex. CobaltRexona mendéodorant Duo2 x 150 ml

11.50 au lieu de 14.40Rexona dédorant Duop.ex. Maximum ProtectionClean ScentCreme Duo2 x 45 ml

6.40 au lieu de 8.00Rexona dédorant Duop.ex. Invisible Aquadéodorant Duo2 x 150 ml

SUR TOUS LES PRODUITS REXONA EN MULTIPACKS, OFFRES VALABLES SEULEMENTDU 29.07 AU 11.08.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Rexona est en vente à votre Migros

En vente dans les plus grands magasins Migros.

ACTION

Page 47: Migros magazin 31 2014 f vd

Seconde peauS’asseoir sur une selle de vélomouillée ou endommagée n’arien de très agréable. Pour éviterce souci, il existe la housseen silicone «second skin».Etanche, élastique et résistante,elle se fixe sur n’importe quelmodèle en un tournemain ets’enlève tout aussi facilement.Selle «second skin» Royal*,Fr. 9.90

Unvélo commebagage àmainVous en avez assez de payer un supplément pour emprunterles transports en commun avec votre vélo? Pensez au «VeloSac».Il vous suffit de démonter la roue avant de votre cycle et de placerle tout dans ce sac de transport qui fera office de bagage àmain.Pratique, celui-ci est doté de deux poignées latéraleset d’une bandoulière amovible. Vide, on le plie, on le range danssa pochette et on le porte comme une banane.Sac de transport pour vélo VeloSac*, Fr. 99.90

Le nez dansle guidonAvec ses douze fonctions,le compteur pour vélo Sigman’a pas fini de vous surprendre.En plus demesurer le nombrede kilomètres parcouruset d’indiquer la vitesse, il faitaussi chronomètre et vousinforme de la température.Facile d’utilisation, il calculemême la quantité de carburantqui aurait été nécessaire poureffectuer le trajet en voiture.Compteur pour véloSigma BC 12.12*, Fr. 39.90

* En vente dans tous les magasins SportXX et sur www.sportxx.ch

Abas les pneusà plat!Eclats de verre, pierres pointues,épines: à vélo, une crevaisonest vite arrivée. Heureusement,le spray conçu par Zéfal est làpour vous aider à réparerles dégâts en quelques secondes.La marche à suivre est simple:extraire le corps étranger, placerla valve vers le haut puisvaporiser le produit dansla chambre à air. Et c’est reparti!Adaptée aux valves Prestaet Schrader, la bombe permetde colmater un pneu.Spray de réparation Zéfal*,100ml, Fr. 9.90

| 47| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | ENMAGASIN | DE NOTRE ASSORTIMENT

Page 48: Migros magazin 31 2014 f vd

Lebonheurdurepas à la fermeLe domaine des Glauser à Champvent (VD) faitpartie de ceux qui proposent le fameux brunchdu 1erAoût.Matthieu est agriculteur et son frèreFrançois cuisinier. Ensemble, ils ont aussi crééune table d’hôte. Démonstration avec desraviolismaison au ragoût.

L ebut,c’était denepas se retrouver àcultiver 100hectarespour survivre,seul sur son tracteur, sans voir per-

sonne,commebeaucoupdepaysans s’enplaignent.»Nous sommes près d’Yver-don,à la fermedesGlauser.Oùpourévi-ter le syndrome du tracteur solitaire, ondiversifie les activités.Avecnotammentde la vente directe, via une table d’hôteou le fameuxbrunchdu1erAoût.Oùaussion est passé à la culture biologique quipermet «de s’en sortir avec moins desurface».

Il y aMatthieuqui a repris le domainefamilial voici trois ans,aprèsunbachelorà laHauteEcoled’agronomiedeZolliko-fen. Et il y a François, le frère aîné, cui-sinier de profession, passé entre autres

«Uneatmosphèrefamilialeestprimordialepournous.»

Chez les Glauser,tout lemondemetlamain à la pâtepour le bien-êtrede ses hôtes!

48 |CUISINE DE SAISON | MATTHIEU ET FRANÇOIS GLAUSER |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 49: Migros magazin 31 2014 f vd

CARTED’IDENTITÉ

NaissanceMatthieu: 16 décembre 1984

François: 6 avril 1977

Etat civilMathieu: en couple, 1 enfant.François:marié, 3 enfants.

Ils aiment...Matthieu: les gens humbles.

François: «Mon épouse Sabine».

Ils n’aiment pas...Matthieu: les pesticides.François: tout ce qui est artificiel.

Un rêveMatthieu: «Quemonmétier continue

d’avoir un sens.»François: la tolérance.

Les Glauser proposent pour leur brunch du

1er Août pains et tresses fabriqués avec la

farine du domaine, confitures et gelées dues

à l’expertise de la maman, céréales

croquantes issues demélanges de graines

rôties au four, ainsi que des boissons, outre

le café, toutes faites maison: tisanes de

tilleul, sirop de sureau, jus de pomme: «On

fait presser nos pommes chez un collègue

à Baulmes qui a un pressoir. Notre politique

pour le brunch, c’est d’utiliser un maximum

de produits venant directement de chez

nous.» C’est ainsi qu’on ne trouvera pas de

jambon sur la table patriotique, «parce que

nous n’avons pas de cochons». Les carnivores

ne sont pas pour autant oubliés: rôti froid

coupé, bouilli froid. Différentes tartes ensuite,

par exemple aux poireaux ou à l’abricot.

Enfin, «vers 11 heures», sera venu le temps

des fameux raviolis au ragoût cuisinés ce

jour-là. Les enfants, eux, auront droit à des

crêpes. La seule mauvaise nouvelle: même

si les inscriptions à un brunch du 1er Août se

prennent jusqu’au 30 juillet (sur internet:

www.brunch.ch), chez les Glauser, cela

risque d’être déjà complet.

chezEdgardBovier etqui a tenupendantquatreans l’aubergede laCroix-Fédéraleà Vugelles-LaMothe.Lesdeux frèresdéveloppentensemble

une table d’hôte, François transformantet apprêtant les produits cultivés parMatthieu.Cedernier explique que ça lui«tenait à cœur d’avoir ce contact directavec les gens, de vivre quelque chose deconcret.Quandon livreunchardeblé aucentre collecteur et que ça part tout desuite ailleurs,vers lesboulangeries,c’estmoins intéressant.»La tabled’hôtepeut accueillir jusqu’à

seizepersonnes,sur inscription.Avecunmenu surprise «de saison», composé«au gré des produits disponibles et del’envie du cuisinier». Quant au brunch

du 1erAoût, c’est la troisième année queles frères Glauser y participent. Avecleur projet de table d’hôte, ils se sontdit que le brunch, ça serait bien «pourse lancer». «Surtout quand on regardela carte des brunchs: on voit qu’il y ena beaucoup en Suisse alémanique et auTessin, et très peu en Suisse romande.»Un brunch pour lequel ils visent

«entre 100 et 130 personnes». Alorsqu’en certains endroits le nombre departicipantspeut aller jusqu’à600.«Onvoulait rester dans une atmosphère fa-miliale, que les gens puissent venirdiscuter. Qu’ils soient d’abord là pourmanger n’empêche pas le contact.»Les deux frères ont grandi dans cette

maison, au milieu de ce Champvent si

| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | CUISINE DE SAISONMATTHIEU ET FRANÇOIS GLAUSER | 49

Page 50: Migros magazin 31 2014 f vd

Un ordre bien helvétique.

Boîte de rangement ROTHOBoîte transparente avec roulettes et couvercle bleu, 38 l6036.256

Corbeilles empilables Reverso ROTHOEn bleu,le lot de 3, 10 l, L x l x H: 38,5 x 25,9 x 19 cm, maintenant Fr. 5.95, avant 9.95le lot de 2, 18 l, L x l x H: 48 x 31,7 x 19,2 cm, maintenant Fr. 6.95, avant 11.606036.253/254

Boîtes Easy Roller 4 ROTHO1

Boîtes transparentes avec roulettes et couvercle transparent, 56 l6036.246

Corbeilles empilables Reverso ROTHOBoîtes transparentes avec couvercle transparent,le lot de 2, 46 l, L x l x H: 56,5 x 44 x 26,5 cm, maintenant Fr. 17.90, avant 29.85le lot de 3, 26 l, L x l x H: 43,5 x 26,5 x 23,5 cm, maintenant Fr. 19.90, avant 33.206035.889/6036.244

24.90

40%à partir de

5.95avant 9.95

50%26.90avant 53.80

40%à partir de

17.90avant 29.85

33%à partir de

7.90avant 11.80Boîtes Arco ROTHOBoîtes de rangement pratiques, transparentes,Lady Shoe, 5 l, maintenant Fr. 7.90, avant 11.80Men Shoe, 10 l, maintenant Fr. 9.90, avant 14.80Sweater, 18 l, maintenant Fr. 14.90, avant 22.256036.248-251

Pratiques, les boîtes ROTHO sont fabriquées à Würenlingen etrépondent à des standards de qualité stricts. Déclinées end’innombrables variantes, elles vous permettent de mettre de l’ordredans vos rangements.

Qualité suisse.

Scanner le codeQR et trouverun magasin àproximité dechez vous.

Actions valables du 29.7 au 11.8.2014,jusqu’à épuisement du stock.

doitgarden.ch

Le lot de 2 ou de 3

Le lot de 2 ou de 3

Le lot de 2

1 En vente dans certains magasins.

Produit Suisse

Le lot de 2

Boîte de rangement ROTHOBoîte transparente avec roulettes et couvercle bleu, 38 l

24.90

Corbeilles empilables Reverso ROTHO

17.90

Page 51: Migros magazin 31 2014 f vd

Beurre à la sauge:sel1 cs de beurre¼ de bouquet de sauge

Farce:400 g de ragoût de bœufsel, poivre1 oignon1 carotte1 gousse d’ail1 cs d’huile1 feuille de laurier3 dl de vin rouge

Pâte:220 g de farine2œufs

PRÉPARATION1. Pour la farce, saler et poivrer la viande.Couper l’oignon, la carotte et l’ail enmorceaux. Chauffer l’huile. Y saisir la viandede tous les côtés. Ajouter les légumes et lafeuille de laurier. Mouiller avec le vin. Laissermijoter la viande à feu doux durant env.1 h. Au besoin, ajouter un peu d’eau, rectifierl’assaisonnement. Laisser refroidir, ôter lafeuille de laurier.

2. Pour la pâte, verser la farine dans unejatte, creuser une fontaine au centre.Casser les œufs dans la fontaine, puis

pétrir le tout en une pâte souple. Au besoin,ajouter un peu d’eau. Laisser reposer lapâte à couvert durant env. 30min.

3. Détailler le ragoût froid et les légumesen petits dés. Partager la pâte en deuxportions. Les abaisser en deux longuesbandes d’env. 2 mm d’épaisseur à l’aided’une machine à pâtes. Saupoudrer lesbandes de pâte de farine afin qu’elles necollent pas. Déposer des demi-cuillères àsoupe de farce sur une bande de pâte enles espaçant suffisamment. Badigeonnerla pâte d’eau entre les tas de farce. Couvriravec la deuxième bande de pâte et bienappuyer. Découper des raviolis à l’aide d’unemporte-pièce rond.

4. Faire pocher les raviolis 4–5min dansde l’eau salée à peine frémissante. Fairefondre le beurre. Y effeuiller la sauge. Sortirles raviolis de l’eau, les ajouter au beurre àla sauge et secouer la casserole. Dresser lesraviolis sur des assiettes et servir aussitôt.Accompagner d’une salade.

Préparation: env. 50min + cuisson à feudoux env. 1 h + repos de la pâte env. 30min

Valeur nutritive: par personne,env. 30 g de protéines, 16 g de lipides,45 g de glucides2050 kJ / 500 kcal

Raviolis au ragoûtUne recette de François GlauserPlat principal pour 4 personnes

paisible. En reprenant la ferme, Matthieua passé à la culture biologique. Il a travailléquelques années«en conventionnel» avecson père mais n’a «jamais été vraimentconvaincu de l’utilisation des produitsphytosanitaires». Certes, la culture biolo-gique implique«plusde risquesetdemain-d’œuvre», mais offre aussi «un meilleurprix à laproduction».Et surtout«uneplusgrande satisfaction du travail réalisé».La fermedesGlauserestuneexploitation

mixte: bétail laitier – 25 vaches, actuelle-ment à l’estivagedu côté deSainte-Croix–et40hectares,dont 25 engrandes cultures.«J’ai essayé d’élargir la gamme de céréalespour avoir plus de produits à proposer,comme un pain à l’épeautre», raconteMatthieu.L’épeautre, le sarrasin«sont desfilières qui sedéveloppent bien,mais il fautaussi apprendre à cultiver ces céréales dé-laissées en partant sur le tout-industriel».L’idée de lier la fête nationale avec le

brunchà la ferme leurparaît bonne:«C’estun jour férié, les gens sont souvent en va-cances, et pour nous ça tombe en généralpile à la fin des moissons.»Matthieu peutcompter sur l’aide de son frère mais ausside son père: «Il s’occupe de vaches à lamontagne et il descend après la traite pournous filer un coup de main. On s’entraideaussi entre voisins.»Comme quoi, la soli-darité paysanne n’est pas qu’un slogan defin de soirée. Texte: Laurent Nicolet

Photos: Laurent de Senarclens

SECRETSDECUISINE

Cuisiner pour vous, c’est…

Matthieu: Se rassasier et faire plaisir aux gens

avec qui l’on est.

François: Monmétier.

Qu’avez-vous toujours en réserve dans votre

cuisine?Matthieu: Tous les produits de l

a ferme,

en tout cas toujours unmorceau de viande

François: Du lait pour le café.

Que nemangeriez-vous pour rien aumonde?

Matthieu: Du fast-food

François: Unœil de mouton à la tibétaine.

Quel est votre plat favori?

Matthieu: La ratatouille, avec une bonne viande.

François: Les spaghettis.

Avec qui aimeriez-vous partager un repas?

Matthieu: Gandhi, même s’il ne mangeait

pas beaucoup.François: L’humoriste vaudois Nathanaël Rocha

t.

Si vous n’avez pas la chance de pouvoir participer au brunch des Glauser cetteannée, pourquoi ne pas vous consoler avec vos propres raviolismaison?

«Cultiverbio donneune réellesatisfac-tiondutravailréalisé.»

| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | CUISINE DE SAISON | MATTHIEU ET FRANÇOIS GLAUSER| 51

Page 52: Migros magazin 31 2014 f vd

Nos pix spéciaux pour vous:

Fêtez le Nouvel-An avec les stars de lamusique populaire!

Innsbruck

Autriche

itALie

uisse

Klagenfurt

VienneALLemAgne

Silvesterstet la charmante Styri

Tél. 0848 00 11 55 www.volksmusik-reisen.ch

MAXque populaire!

tadle

Offre spéciale 71

4 jours, demi-pension incluse, dès

Fr. 695.-Compris dans le prix

Billets inclus pour lelégendaire spectacle

Silvesterstadl (retransmis en direct à la TV!)

Grand buffet de gala

Silvesterstadl inclus!

Graz

Programme de votre voyage du Nouvel-An

1er jour,mardi 30décembre 2014 –Voyage allerTrajet en autocar spécial confortable jusque dans larégion de Graz, où les cuisiniers de notre hôtel nousaccueillent avec un bon dîner.

2e jour, mercredi 31 décembre 2014 – Graz etSilvesterstadlAprès le petit-déjeuner, nous entreprenons uneintéressante visite guidée de Graz. Le centre his-torique possède des bâtiments de styles gothique,renaissance, baroque et art nouveau. Les expertsde l’UNESCO ont été d’ailleurs éblouis par tant debeauté et ont décidé d’inscrire la vieille ville deGraz sur la liste du patrimoine culturel mondial.Construite autour de la colline du Schlossberg, laville de Graz jouit aussi d’une situation stratégiqueà l’entrée de la vallée fertile de la Mur.Après une collation offerte avec boisson et unpeu de temps libre, retour à l’hôtel où vous aurezencore assez de temps pour vous préparer pourvotre grande soirée du Réveillon. Le buffet festifdu Silvesterstadl avec apéro nous attend d’aborddans la salle municipale de Graz. Servez-vous etbon appétit! La bonne humeur est au rendez-vous

Offrez-vous un Nouvel-An sensationnel: un voyage jalonné de temps forts à ladécouverte de la Styrie, de ses spécialités culinaires, de ses magnifiques paysageset de Graz, sa superbe capitale. Et pour fêter le Nouvel-An, nous vous invitons aulégendaire Silvesterstadl avec Andy Borg et les stars de la musique populaire.

✓ Trajet en autocar spécial confortable jusquedans la région de Graz et retour

✓ 3 nuitées dans la catégorie souhaitée✓ 3 x buffet copieux pour le petit-déjeuner✓ 2 x dîner (3 plats) à l’hôtel✓ 1 x grand buffet de gala Silvesterstadl,

y compris un apéro✓ 1 x collation à midi, y compris boisson,

durant la visite guidée de Graz✓ Visite guidée de Graz, y compris aller-retour

avec le Schlossbergbahn (funiculaire)✓ Formidable tour à la découverte des

spécialités culinaires de la Styrie du Sud✓ Entrée et visite du château de Seggau✓ Intéressante visite guidée d’une brasserie,

y compris dégustation✓ Entrée et places réservées pour le spectacle

Silvesterstadl retransmis en direct à la TV le31.12.2014 à Graz (cat. 4, places dans tribunes)

✓Un CD surprise par réservation✓Assistance compétente d’un guide suisse

pendant tout le voyage

prix par personne en chambre double:en auberge Fr. 695.-en hôtel 3 étoiles Fr. 745.-en hôtel 4 étoiles Fr. 795.-

Non compris/en option:Supplément chambre individuelle: Fr. 135.-Suppléments pour le Silvesterstadl:- Cat. 3 (places tribune centrale): Fr. 20.-- Cat. 2 (places à table): Fr. 40.-- Cat. 1 (places à table): Fr. 60.-Frais de réservation: Fr. 20.- par personne

Choisissez votre lieu de départ:Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne,Martigny, Montreux, Fribourg

Voyage exclusif du 30 décembre 2014 au 2 janvier 2015

et réjouissez-vous de vivre un tout grand moment:le légendaire spectacle Silvesterstadl avec AndyBorg et les plus grandes vedettes de la musiquepopulaire! Cette fantastique soirée est chaqueannée retransmise en direct à la TV et vous, vousêtes de la partie et assistez live à cet événementexceptionnel!

3e jour, jeudi 1er janvier 2015 - Magnifiquejournée avec tour au «pays des plaisirs gustatifs»Après une joyeuse nuit du Réveillon, faites d’abordla grasse matinée et appréciez ensuite un bonpetit-déjeuner à l’hôtel. La Styrie du Sud est renom-mée pour ses excellentes spécialités culinaires et,aujourd’hui pour bien commencer l’année, vousaurez l’occasion de vous en persuader durant notrepetit «tour à la découverte des plaisirs du palais».Vous pourrez ainsi goûter différentes spécialitésde la région, comme la fameuse huile de pépinsde citrouille, du miel, du chocolat et du vin. Aprèsces dégustations passionnantes, nous visitonsle magnifique château de Seggau et sa célèbrecloche. Enfin, les amateurs de bière seront gâtéscar une visite guidée d’une brasserie nous attenddurant laquelle nous verrons les différentes étapesde production de ce breuvage. Et bien sûr, cettevisite se termine par une dégustation. Plus tard,retour à l’hôtel pour un dîner d’adieu sympa.

4e jour, vendredi 2 janvier 2015 - RetourAprès le petit-déjeuner, nous repartons pour laSuisse, la tête remplie de souvenirs inoubliables.

Places limitées! Réservez illico & profitez! Holiday Partner, Kesslerstrasse 9, 8952 SchlierenVotre spécialiste des voyages événements populaires!

Économisez encore plus!Chèques REKA acceptés à 100%

Page 53: Migros magazin 31 2014 f vd

MIGROSVAUD | 53VOTRE RÉGION| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 |

Afin de fêter avec la clientèlel’ouverture du nouveauM LaVallée, au Sentier, qui depuislemois demai est logé dans unbâtiment contemporain,MigrosVaud a organisé un concours.L’enjeu était de taille avec, commepremier prix, un VTTCrosswaved’une valeur de Fr. 999.-. Lalauréate, Nadine Rey, a pu repartir

avec son gain début juillet lors dela remise de prix qui s’est dérouléeaumagasin. La gérante duM LaVallée, Claire Safta, s’est fait unplaisir de l’accueillir dans son su-permarché flambant neuf et à lasurface doublée.

M La Vallée, rue de la Gare 7,1347 Le Sentier

La gagnante, Nadine Rey, entouréede samaman (à g.) et de la gérantedumagasin, Claire Safta.VAUD

L es chiffres intriguent et révèlent lapart cachéedechacun.Encore faut-ilsavoir les interpréter. Une date de

naissance, un nom, un prénom sont au-tant d’éléments pour tenter de saisir undestinouunepersonnalité.Plusieursdis-ciplines prennent appui sur ces numérospour répondreaux interrogationsdecha-cun. A l’Ecole-clubMigros de Lausanne,de nouveaux cours donnés sous la formed’initiationspermettront,dès septembre,de se familiariser avec l’univers complexeet fascinant des sciences divinatoires.

AvéloavecMigrosVaud

Les nouveaux coursNumérologie: Yverdon, 6 septembre;Lausanne, 13 septembre; Vevey,15 novembre. Fr. 130.-

Le secret des nombres – Pent’analogie:Yverdon, 6 septembre; Lausanne,1er novembre; Vevey, 29 novembre. Fr. 138.-

Découvrir l’âme sœur par l’astrologie:Lausanne, 16 septembre et 7 octobre; 1er et15 novembre; 6 et 27 janvier 2015. Fr. 164.-

Conseils et inscriptions 058 568 30 00ou sur www.ecole-club.ch

Décrypter les chiffres dudestinA la rentrée, l’Ecole-clubMigros propose des initiations à la numérologie,la pent’analogie et l’astrologie. Des approches ludiques pourmieux se connaître.

L’astrologie estl’art de prédireles événementspar l’inspectiondes planètes.

La numérologie est un instrumentd’analyse qui permet de déterminer leprofil psychologique et la personnalitéd’un individu. L’étude se fait à partir deson nom, de son prénom, de sa date denaissanceetd’unecombinaisondes troisafin d’établir sa «formule personnelle»pour dessiner ses caractéristiques.Toujours inspirée des chiffres, la

pent’analogie place les nombres de ladate de naissance sur un pentagramme,symbole de l’étoile à cinq pointes crééepar le célèbre Pythagore. L’étude des

nombres, leur présence ou leur absenceet leur emplacement représententl’hommeavec ses forces et ses fragilités.L’astrologie, discipline la plus popu-

laire, est unaussi une combinaison sub-tile de nombres qui étudie les rapportsentre le mouvement des astres et lesévénements terrestres.Lecoursproposépar l’Ecole-club Migros vise davantageà aider les personnes en quête d’un(e)partenaire grâce à la compréhension del’astrologie. Il met le doigt sur les dys-fonctionnements et les schémas répéti-tifs qui empêchent la rencontre idéale.Trois disciplines différentes dont

l’objectif est demieux se connaître pourmieux appréhender les autres et lemonde. Texte: Valeria Scheidegger

Photos:D

R,MigrosV

aud

Ecole-clubMigros Vaud: rue de Genève 35 – 1003 Lausanne, tél. 058 568 30 00 mail: [email protected]

Page 54: Migros magazin 31 2014 f vd

VOTRE RÉGION | MIGROS VAUD |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

54 |

C et été, ils sont nombreux à faire legrand saut et à franchir une étapeimportante de leur vie. Tandis

qu’une quarantaine de jeunes Vaudoisenvisagent leur avenir sous un anglenouveau depuis qu’ils ont obtenu leurdiplômede find’apprentissage, leurs ca-dets entreront, début août, dans la vieactive en entamant une formation pro-fessionnelle auprès deMigros Vaud.Pour la coopérative,ces jeunes repré-

sentent la relève. Une bonne partie descadres et des collaborateurs ont d’ail-leurs commencé leur carrièreparunap-prentissage. En tant que premier em-ployeur privé du canton, Migros Vaudmet donc tout enœuvre afin de garantirune formation de qualité. Ces efforts setraduisent par un taux de réussite élevéauxexamens finaux,soit92,5%en2014.

Pause récréative avantde faire le grand sautSur trente-huit diplômés cette année,une grandemajorité se sont vu offrir unposte de travail à Migros Vaud. Il s’agit,bien sûr, de jeunes ayant fait preuve decompétence et de détermination aucours de leur cursus.D’autres ont choiside vivre une expérience différente enchangeant d’environnement; les der-niers, enfin, poursuivent un complé-ment de formation.Avant de poursuivre leur route, les

trente-deuxgestionnairesducommercede détail, cinq assistants du commerce

de détail (dont une du Repuis*), l’em-ployé de commerce, le conducteur devéhicules lourds et les quatre stagiairesen maturité professionnelle commer-ciale se sont réunis une dernière fois, le3 juillet. Au programme de cet après-midi récréatif organisépar l’équipede laformation professionnelle: une initia-tion au Laser Game, à Lausanne. Surpiedd’égalité,apprentis et formateurs sesont affrontés dans la bonne humeur.

Cérémonie en grande pompeàMMMCrissierLa soirée s’est poursuivie au restaurantMigrosducentre commercial deCrissieravec la cérémonie de clôture,menée parAntonChatelan,membrede ladirectionet responsable du département res-sources humaines à Migros Vaud. Tousles apprentis ont été récompensés parune carte cadeau Migros et quatred’entre euxont étédistinguésparunprixsupplémentaire pour l’excellence deleurs résultats. Un cocktail dînatoirespécialementapprêtépar le servicegas-tronomie de la coopérative a terminé lajournée.

Texte: AurélieMurris

* Le Centre de formation professionnelle spéciali-sée (CFPS) Le Repuis contribue à l’intégration dejeunes en difficulté et a développé un conceptnovateur de formation en entreprise en partena-riat avec le centre commercial Migros Crissier etle Métropole Yverdon.

Quatre élèvesdistinguésQuatre apprentis ont reçu un prix pourles récompenser de leurs excellentesperformances: João Pedro Oliveira Da Silva,gestionnaire du commerce de détail Timothée Leuba,gestionnaire du commerce de détail Elodie Sigrist,gestionnaire du commerce de détailGabriel Pittet,gestionnaire du commerce de détail

Fiers de leurréussite, unebonne partiedes nouveauxdiplômés ontpris la pose aurestaurantMigros du centrecommercialde Crissier.

Des recruesfraîchementdiplôméesUne fois encore, le taux de réussite aux examensde fin d’apprentissage a dépassé les 90%àMigrosVaud. La volée 2014 a fêté ce résultat début juillet encompagnie des représentants de la formationprofessionnelle et des encadrants.

Page 55: Migros magazin 31 2014 f vd

| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | VOTRE RÉGION | MIGROS VAUD| 55

Rebondir avecl’Aqua Jump

Dès le mercredi 20 août, les cours d’AquaJump sonneront le gong de la rentrée auFitnessparc Malley. Ce sera l’occasion deressentir de nouvelles sensations avec, enprime, un défoulement assuré.

En effet, la résistance de l’eau demandeune forte dépense d’énergie pour maintenirle rythme des sauts sur le trampoline.

Cette dynamique fait de l’Aqua Jumpun entraînement intense pour le systèmecardiovasculaire et la forme globale.Tandis que le remous de l’eau fait parles vagues tonifie la peau, les abdominauxsont sollicités pourmaintenir l’intensitédes sauts et respecter une bonne posture.

Prochain cours: dès le 20 août, pour10 séances, tous les mercredis à 20 hLe forfait comprend l’enseignement ainsique l’accès à la piscine et à la zone wellnessdu Fitnessparc Malley pour une durée de2 heures.Informations et inscriptions: par tél.au 058 568 31 00 ou par courriel à[email protected]: Fitnessparc Malley, Ch. du Viaduc 1,1008 Prilly.

La discipline née au Brésil combinegymnastique aquatique et utilisationd’un trampoline sous l’eau.

De g. à dr.: João Pedro Oliveira Da Silva, Timothée Leuba, Elodie Sig

rist, Gabriel Pittet.

Photos

:MigrosV

aud/D

R

Page 56: Migros magazin 31 2014 f vd

Société coopérative Migros VaudOFFRES VALABLES DU 29.07 AU 04.08.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

4.90Œufs pic nic plein air 53 g+ 1er aoûtSuisse, la boîte de 6

5.40Salade du 1er aoûtle sachet de 450 g

2.25 au lieu de 3.75Tomates en grappeSuisse, le kg

1.25 au lieu de 2.10Pommes de terre à raclette, «De la région.»le kg

6.50 au lieu de 13.–Cervelas, TerraSuisseSuisse, 5 x 2 pièces

40%40%

50%

Page 57: Migros magazin 31 2014 f vd

7.80Cake cantique suisse350 g

20% 30%22.50 au lieu de 29.–Rôti de porc du 1er aoûtSuisse, le kg

3.50 au lieu de 5.05Assiette du 1er aoûtSuisse, les 100 g

1.75 au lieu de 2.50MerguezSuisse, les 100 g

5.95Chips Zweifel XXLles 500 g

3.20Brioche du 1er août400 g

6.30 au lieu de 7.90Viande séchée artisanale du 1er aoûtSuisse, les 100 g

1.85 au lieu de 2.50Plat grill Tessinois RapelliSuisse, les 100 g

2.80 au lieu de 3.55Brochettes de poulet marinéesSuisse, les 100 g

30%25%20%

20%

M comme magnifique été.

Page 58: Migros magazin 31 2014 f vd

Aucœurd’uneSuissemythiqueLe sentier reliant Andermatt àWassen permet aussi bien d’admirer des paysages alpins detoute beauté que les impressionnants ouvrages d’art de la ligne sommitale du Saint-Gothard.Une balade idéale pour leweek-end du 1erAoût.

58 |AU QUOTIDIEN | ESCAPADE |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 59: Migros magazin 31 2014 f vd

Adeux pas du fameux pontdu Diable (à gauche et endétail ci-dessus) a été érigélemémorial du généralSouvorov (à droite).

La randonnée detrois heures permetde découvrir un coin

de pays qui fleurebon les légendes.

P ourbeaucoup, l’idéedemarcher lelong de la voie du Saint-Gothard,àproximitéd’undesaxes autorou-

tiers et ferroviaires européens les plusfréquentés, peut paraître saugrenue.Pourtant, entre Andermatt et Wassen,galeries et tunnels camouflent les fluxdecirculation et permettent à la nature –intacte–d’offrir unspectacle grandiose.Quant aux hordes de marcheurs, ellesrestent agrippées aux sommets, laissantle sentier en contrebas quasiment librede touteprésencehumaine.Voilà, le dé-cor est planté.Arrivés à la gare d’Andermatt (UR), la

curiosité nous pousse avant tout à ex-plorer l’hôtelTheChedideSamihSawi-ris, ouvert l’hiver dernier. A l’intérieur,la générosité des volumes et la décora-tion fastueuse, bien loin du style AlpinChic tant vu et revu, ne manquent pasd’impressionner.Tout comme l’espressocorsé, qui nous indique que, oui, le Tes-sin n’est plus bien loin.

Le diable domine les eauxmentholées de la ReussMais trêvede rêveries, il est tempsd’en-tamer notre promenade et de faire faceaux fraîches températures de ce débutjuillet. Pour atteindre Wassen, le mar-cheur suivra la Via Gottardo (no 7) deSuisseMobile,uncheminqui fait par ail-leurs partie des itinéraires culturelssuisses,du fait de son importancehisto-rique à travers les siècles.La sortie d’Andermatt marque le dé-

but des impressionnantes gorges deSchöllenen, inlassablement limées parune Reuss aux couleurs mentholées. Cegoulotd’étranglement a longtempsem-pêché tout développement de l’axe duSaint-Gothard, jusqu’à ce que, auXIIIesiècle, un pont en bois – le célèbrepont duDiable – soit enfin jeté entre lesdeux rives.«Nous sommes ici au cœur d’une

terre de légendes», explique Bänz Sim-

men, un guide que nous retrouvons surle petit parking avant d’emprunter lenouveau chemin ouvert il y a trois ans etqui permet d’admirer les gorges au plusprès.«Pour les habitants de la vallée, cepremierpontnepouvait êtreque l’œuvredu diable. Car lui seul était capable detracer une route au cœur de ces chutes– qui ont longtemps été d’une forceinouïe avant d’être domptées en amontpar un barrage.»Amoureuxde lanature etdes cristaux

qu’il collectionne, Bänz Simmen est in-tarissable – et incollable – sur les fabu-lations qui entourent le lieu. «Ainsi, ona souventprétenduque lemassif duGo-thardétait leplushautdumondevuqu’ildonnaitnaissanceàquatre fleuves.Heu-reusement, De Saussure a rétabli la vé-rité. Et quant à la fameuse bataille entreles armées russe etnapoléonienne,dontle mémorial du général Souvorov àquelques pas de là rappelle le souvenir,on a écrit que la Reuss était rouge tant lesang avait ici coulé. C’est bien sûr uneexagération. De plus, il se peut mêmeque le gros des troupes du tsar ne soientpas passées par là,mais plus haut.»Impossible aussi deparlerdu lieu sans

évoquer le réduit national. «Nous nesommesplus ici dans le domaine des lé-gendes,mais de la propagande.Car l’ar-mée suisse avait tout intérêt à laissercroire aux éventuels ennemis que lesmontagnes étaient truffées de bunkerset de couloirs les reliant les uns auxautres.»Aujourd’hui encore, il est diffi-cilededémêler le vrai du faux.«Onparlede salles gigantesques, d’un ascenseurpermettant de remonter un wagon de-puis le tunnel ferroviaire et d’un projetde laConfédérationde stocker sous terreles archives nationales.»Onpourrait écouter parler BänzSim-

mendurantdesheures sur lesparticula-rités de ce site où le thermomètre peutchuter de dix degrés par rapport à An-dermatt et où la neige peutmême en été

ESCAPADE | 59| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | AUQUOTIDIEN

Page 60: Migros magazin 31 2014 f vd

Eichhof et Erdinger sans alcool sont en vente à votre Migros et sur LeShop.ch

8.00 au lieu de 12.00Eichhof sans alcool8 x 50 cl 6.00 au lieu de 9.00

Eichhof sans alcool6 x 50 cl

6.90 au lieu de 10.30Eichhof sans alcool10 x 33 cl 6.90 au lieu de 10.30

Panaché sans alcool10 x 33 cl

4.80 au lieu de 7.50Erdinger sans alcool6 x 33 cl

33% DE RÉDUCTION

En vente dans les plus grands magasins Migros.

SUR TOUTES LES BIÈRES SANS ALCOOL,OFFRE VALABLE DU 29.07 AU 04.08.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

33% 33% 6.9033%

6.9033% 33%

Page 61: Migros magazin 31 2014 f vd

Bänz Simmen, guide intarissable etincollable sur la région d’Andermatt.

Le ruissellement de l’eau et la présence de petits bois parviennent àcouvrir les bruits de lamodernité.

Les gorges de Schöllenen ont longtemps empêché ledéveloppement de l’axe du Saint-Gothard.

constater à quel point un petit bois ouune faible surélévation du terrain per-mettent de nous isoler de la modernité.Quant au bruit du trafic, la Reuss et lesnombreux ruisseaux s’y jetant en cas-cades le couvrentmerveilleusement…Enfin, après avoir suivi le che-

min muletier qui traverse littérale-ment la chapelle de Wattingen, datantdu XVIIe siècle, voici déjà Wassen. Ilvaut alors la peine de grimper jusqu’àl’église. Le petite plateforme jouxtant lecimetière permet d’observer le lent bal-let des trains jouant à cache-cache avecla montagne. Et même si la ligne fer-roviaire du Gothard traverse trois foisWassen,du fait des tunnelshélicoïdaux,la commune ne dispose plus de gare.Uncomble. Pour poursuivre sa route ou re-joindre Andermatt (via Göschenen), ilfaut emprunter unbus.Mais là aussi, lesjoyeux virages de la route participent àl’aventure. Texte: PierreWuthrich

Photos: Jos Schmid

faire des apparitions dans des propor-tions diaboliques. De même, il est pas-sionnant d’en savoir plus sur les diffé-rences entre les gens d’Andermatt –«ouverts sur lemonde et qui ont de touttemps été en contact avec lesGrisons, leValais et l’Italie»–et ceuxd’Altdorf,cetUnterland regardéaveccondescendancedurant des siècles par les habitants de lahaute vallée. Nous devons toutefoispoursuivre la route.

Naviguer sur leméandremort d’un grand fleuveLepontduDiablenousmènesur l’ancienchemin qu’empruntaient les diligences.Après quelques mètres déjà, nous voiciseuls sur le sentier, un peu comme sinous naviguions sur le méandre mortd’un grand fleuve. Plus loin, le cheminretrouve la route actuelle du col. Plusprécisément, nous voici sur le toit ver-doyant de la galerie; les voitures, invi-sibles, roulant sous nos pieds. Puis, peuavant Göschenen, nous franchissons leHäderlisbrücke, un joli pont de pierresdoté d’un tablier en dos d’âne. Recons-truit en 1991, il remplaceunouvrageda-tant de 1649 et détruit en 1987 par leseaux fugueuses de la Reuss. Les passa-gersdes autos filantunpeuplushaut surla route ont-ils pu apercevoir l’ouvraged’art? Rien n’estmoins sûr.Après avoir traversé le village endor-

mi de Göschenen, le sentier retrouvel’axe ferroviaire du Gothard. Différentspanneaux d’informations (en français)expliquent les particularités de la lignesommitale,commecesmaisonnettes ré-parties tous les 800 m, les Kabelbude,qui servaient autrefois àprotégerdes in-tempéries les raccords de câbles élec-triques.Plus loin,même si l’autoroute est re-

lativement proche, il est étonnant de

Andermatt-Wassenen brefItinéraire: étape 9 dela Via Gottardo deSuisseMobile (suivre lespanneaux «7»).Infos:www.suissemobile.chDistance: 10 kilomètresDurée: 3 heuresDénivellation: 280mDifficulté: facile(de bonnes chaussuresdemarche sontconseillées).Escaliers: ouiRemarque: le cheminest ouvert de mai à finoctobre. En raison derisques d’avalanches,plusieurs ponts sont eneffet retirés en hiver.Actualité: www.gottar-do-wanderweg.chAccès: depuis le Valais,Andermatt peut êtrerejoint en voiture par laFurka et en train avec leGlacier Express. DepuisLucerne, le village estaccessible en voiture eten train via Göschenen.

A faire aussiApied: gagnant du PrixRando 2014, le chemindes quatre sources, longde 85 km, traverse à unealtitude variant entre1400 et 2776m le massifdu Gothard, là oùnaissent le Rhin, laReuss, le Tessin et leRhône. Le sentier secompose de cinq étapes,indépendantes les unesdes autres. Infos: www.vier-quellen-weg.ch (enallemand).En diligence: entre An-dermatt et Airolo, il estpossible de franchir lecol du Gothard dans unecopie conforme d’unediligence postale de lamoitié du XIXe siècle,avec postillon etconducteur en costumed’époque. Réservations:www.gotthardpost.chEn train: jusqu’au 13 dé-cembre 2014, les CFFpermettent à des passa-gers de voyager dans lacabine de pilotage d’unelocomotive entreArth-Goldau et Locarno(ou dans le sens in-verse). Réservations:www.cff.ch (rubrique«Loisirs et vacances»).

| 61| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | AU QUOTIDIEN | ESCAPADE

Page 62: Migros magazin 31 2014 f vd

AU QUOTIDIEN | PSYCHOLOGIE |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

L es histoires d’amour finissent malen général.» Et les amitiés alors?Rompant avec la croyance popu-

laire de l’«ami pour la vie», ces re-lations peuvent connaître égalementdes fins tragiques. «S’il est fréquentque l’on vienne me consulter suite à unchagrin d’amour, il est très rare que l’onprenne rendez-vous suite à une rup-ture amicale, modère Sylvie Maeder,psychologue-psychothérapeute FSP àBulle. Mais cela ne signifie pas que lesfins d’amitiés ne soient pas doulou-reuses. Il arrive souvent qu’en cours dethérapie unpatient évoque la perte d’unami qui l’a marqué…»

Car deux amis nourrissent des liens trèspuissants, jusqu’à apparentés parfoisaux sentiments qui règnent au sein d’uncouple. «L’amitié n’est autre qu’uneforme d’amour, confirme la psycho-logue. Il ne manque parfois que le désirsexuel.» Pas étonnant dès lors qu’uneamitiéqui sebrisepuisse entraîner,danscertains cas, des souffrances aussisévèresque lorsd’une séparationamou-reuse. «Dans les deux cas, on peut res-sentir un sentiment d’abandon,voire detrahison, poursuit-elle. Si les liensétaient très puissants avec cet ami, onpeut même avoir l’impression d’avoirperdu une partie de nous-mêmes.»

Amispourla vie?Si les rupturesamoureuses font coulerbeaucoup d’encre, lesséparations entre amisne sont pas rares etpeuvent égalementengendrer de grandessouffrances.A l’attaquedumythe des amitiéséternelles…

Un cas particulièrement fréquent chezles adolescents qui ont l’habitude d’en-tretenir des amitiés très fusionnelles.

Une relationmise en dangerpar des attentes démesuréesCe sont d’ailleurs ces relations trèsproches qui seraient le plus vouées àvoler enéclats.«Il arrivequedesamitiéstrop fusionnelles puissent être ressen-ties comme envahissantes. C’est le caspar exemple si l’un des deux amis exigede l’autre une relation exclusive.» Dansde telles situations, il s’agit alorsde fairepreuve de délicatesse. «Je ne pense pasqu’il faille absolument opter pour une

62 |

Page 63: Migros magazin 31 2014 f vd

| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | AU QUOTIDIEN | PSYCHOLOGIE

solution radicale, allant par exemplejusqu’à couper tout contact avec cettepersonne. Il vaut mieux laisser la rela-tion évoluer naturellement. Et, si celaest nécessaire, exprimer son ressenti àson ami.»Une relation peut aussi se transfor-

mer sans qu’aucun des deux amis n’ensoit réellement responsable.«Acertainsmoments on peut être très proche d’unamiparcequ’il connaît lesmêmes situa-tions que nous.Alors que plus tard, tra-versant des périodes de vie différentes,cette relation perd de son intensité.»Side tels scénarios fontpartiede toute

existence, il n’estpas toujours facilepour

Nuancesde genres

L’amitié n’est pas toujoursconsidérée de la mêmemanière selon le sexeauquel on appartient.Les femmes auraient plustendance à construiredes relations de typefusionnel avec leurs amies.«La gent féminine vitde manière générale sesrelations humaines plusintensément, expliquela psychologue SylvieMaeder. Les hommeseux parviennent à garderdavantage de recul. Ils«se prennent moins latête», et acceptent plusfacilement si un ami prendmomentanément un peude distance.»Impossible de traiterdu thème du genreen amitié sans tenircompte du débat éternelautour de la question:«L’amitié homme-femmeest-elle possible?»«Inéluctablement, deuxamis de sexes opposés(et hétérosexuels) vont sequestionner sur leur désirenvers l’autre, poursuit lapsychologue. Il est possibleque ces sentiments soientabsents, tout comme bienprésents, mais qu’aucundes deux ne désire lesassouvir, par exemple parcequ’ils sont déjà en couple.»

SylvieMaeder,psychologue-psychothéra-peute FSP

autantde lesdigérer.Peut-être en raisondu sentiment de loyauté qui régit touteamitié sincère. Tout le monde le sait,c’est lors desmoments les plus difficilesque l’on reconnaît ses vrais amis... «Ilest toujours très pénible de mettre de ladistance avecunami,précise la psycho-logue. On peut alors ressentir une cer-taine formede tristesse.Mais égalementde culpabilité si ce dernier répondaittoujours présent lorsqu’on avait besoinde son aide.»L’autre raison qui est à l’origine de

cette souffrance, c’est peut-être l’im-portance que l’amitié a prise dans notresociété. «Autrefois on avait tendance à

faire partie de clans. Et l’on savait qu’onpouvait s’appuyer sur ses membres encas de problème.» Aujourd’hui, dansnotremonde toujours plus gouvernéparl’individualisme, ces groupes ont ten-danceàdisparaître.Toutcomme les liensfamiliaux, toujours plus fragilisés. «Sinos contacts sociaux restent nombreux,entretenus notamment par les réseauxsociaux, ce sont bel et bien nos amisprochesqui se révèlent être lespluspré-cieux. Ce sont eux qui nous permettentde nous sentir aimés…Et donc de trou-ver le bonheur.»

Texte: AlexandreWilleminIllustration: Andrea Caprez

| 63

Page 64: Migros magazin 31 2014 f vd

ACTION

2.60 au lieu de 3.10Tout l’assortiment Olivia&Marinoet Gran Pavesià partir de 2 paquets,0.50 de moins l’un,p. ex. Gran Pavesi Crackers salé, 250g

En vente dans les plus grands magasins Migros.OFFRES VALABLES DU 29.7 AU 4.8.2014,JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.

Le cracker apéritif léger et croustillant.

Goûtez le cracker apéritif croustillant cuit au fouren de nombreuses variétés délicieuses!

Pavesi est en vente à votre Migros

Page 65: Migros magazin 31 2014 f vd

Albert Steckest responsabled’analysedemarchéet des produitsà la BanqueMigros.

Publicité

Parlez-en avec noussur http://blog.banquemigros.ch:«Quel jugementportez-voussur l’évolutionde la dette d’Etat?»

Lentilleraises.acidulé et sucré, légumineux et fruité,

surprenant et familier

Envie

d’inspiration?

Abonnez-vousà

Cuisine de Saison!

1 année,

seulement

CHF 39.–.Commandez un abonnement inspirant !Par tél. au 0848 877 848 ou surwww.saison.ch/fr/inspiration

LES CONSEILS DE LA BANQUEMIGROS

Savoir garder l’espoirPourquoi la crise de la dette ne fait-elle plus les gros titres? Les pro-blèmes ont-ils été résolus?

Quelques lignes brisées en disent sou-ventplus longquebiendesphrases.Ain-si en est-il du diagramme ci-contre. Ilmontreque l’Etat japonaisdépensedeuxfois plus d’argent qu’il n’en encaisse viales impôts.En tant qu’observateur, on est obligé

de se poser la question suivante: com-ment un tel abîme est-il possible entreles sorties et les rentrées d’argent? Ilfaut évoquer le rôle de la banque cen-trale nippone.En cemoment elle achèteprès des trois quarts des emprunts émispar l’Etat,cequi lui permetd’exercerunepression sur le gouvernement afin qu’ilremettrede l’ordredans ses affaires.Sonsuccès est bluffant. Pour ses dettes, legouvernement japonais paie un intérêtriquiqui de moins d’un pour cent, bienque la montagne de ses créances ait at-teint entre-temps 250% du PIB (pro-duit intérieur brut). Par comparaison,il faut rappeler que, dans le Traité deMaastricht, afin de conserver un bud-get équilibré, l’Union européenne a fixéce plafond à 60%.Maréponseàvotrepremièrequestion

est la suivante. Si la crise de la dette nefait plus les gros titres, c’est le fait desbanques centrales. L’espoir germe ac-tuellementqueceproblèmes’est vérita-blement estompé et que tous les pro-grammes d’économie sont devenus su-perflus. Il s’agit là d’une illusion. Un

coup d’œil sur le graphique ci-dessussuffit à la réfuter.

Depuis 1960, l’Etat italienn’a jamais atteint d’excédentIl est vrai que la potion tranquillisantedes banques centrales va continuer dedéployer ses effets. Il n’empêche:mêmeles puissants gardiens de la monnaien’arrivent pas à faire accroire que l’Etatpeut durablement dépenser plus qu’iln’encaisse. Comme le dit la loi de Stein,quidécrit les limitesd’unsystèmeendé-séquilibre: «Ce qui ne peut durer éter-

Un Etat dans une situation critique

Au Japon, les rentrées fiscales stagnent depuis plus de vingt-cinq ans. Ce qui n’empêche nullement les dépenses de l’Etatde croître sans limite. Dans l’intervalle, les dépenses sontdevenues deux fois plus importantes que les recettes.

Source:M

inistèredesfinancesd

uJapo

n

100

90

80

70

60

50

40

30

20

yen, en billions

nellement finit pardisparaître.»Cela signifie que si

les banques centralesréduisent actuelle-ment leur pressionéconomique, le re-mède de cheval n’ensera que plus dur ul-térieurement. Au-jourd’hui déjà, legouvernement japo-nais dépense unquart de l’ensemblede ses créances pourle service de la dette– en dépit des tauxd’intérêt très bas.L’Europeet lesEtats-Unis connaissent undéveloppement si-milaire, certes à uneéchellepluspetite.Ledernier budget équi-

libré de l’Italie remonte par exemple à1960. Et celui de la France à 1974. Cheznosvoisins, les intérêtsde ladette repré-sentent déjà deux tiers des dépenses al-louées à la formation.On s’agrippe au mot d’ordre du ro-

mancier Oscar Wilde, qui pensait que«celui qui ne vit pas au-dessus de sesmoyens est simplement dépourvud’imagination». Avec un peu de fantai-sie, on pourrait redéfinir la loi de Stein:«Cequinepeutpasdurer éternellementcontinue malgré tout d’évoluer à l’infi-ni.» Soit le principemême de l’espoir!

80 82 84 86 88 90 92 94 96 98 00 02 04 06 08 10 12 14

Recettesfiscales

Dépensesétatiques

| 65| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | AU QUOTIDIEN | FINANCES

Page 66: Migros magazin 31 2014 f vd

66 |AU QUOTIDIEN | VOITURE | No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Ma semaine enMini Cooper DUne voiture de petit gabarit, mais très futée,et qui vous assiste au doigt et à l’œil.

Et dans la vraie vie,elle est comment cette voiture?

La Mini Cooper D a fait un bond

dans le futur, du moins c’est un peu

l’impression que j’ai eue lorsque

j’ai grimpé sur le siège conducteur

de cette nouvelle version de la

légendaire anglaise. Très concernée par

l’écologie, j’ai été ravie de constater

la belle évolution de sa motorisation.

Bondissante et réactive, elle a réussi

le pari de préserver ses performances

admirables (0 à 100 km/h en 9,2 s)

tout en réduisant considérablement sa

consommation. Alors que je dépassais

copieusement les 5,5 l aux 100 avec

une version testée quelques années

en arrière, voilà qu’aujourd’hui on est

plus proche des 3,5 l. Comment cela

est-il possible? Le moteur Twinpower

Turbo n’a plus que trois cylindres, et par

bonheur, la Mini Cooper D n’en a gardé

que les avantages en oubliant d’intégrer

le bruit emblématique des tricylindrées.

A l’intérieur aussi, on est déjà dans

l’avenir. Comme dans le film Avatar,

j’avais l’impression de communiquer

avec la voiture par télépathie. Je

m’explique: l’écran central est entouré

d’un anneau à LED. Lorsqu’on conduit,

les sections de l’anneau vont s’éclairer

les unes après les autres et changer de

couleur pour informer le conducteur

sur sa consommation. J’étais pour

ainsi dire sensibilisée en continu sur

les conséquences de maconduite sur le réservoir. Plus

mes accélérations étaient

agressives, plus nombreux

étaient les secteursallumés. Mais le systèmeLED s’adapte aussi àd’autres situations. Parexemple, en marchearrière, cet anneau delumière vient compléterles informations dudétecteur d’obstacleaffichées sur l’écranprincipal. Lorsqu’on esttout près d’un objet, tous les

segments sont allumés et

virent au rouge, il est donc

temps de s’arrêter.Et si même avec toutesces technologies on n’est

pas encore à l’aise avec les

créneaux, la Mini Cooper peut

aussi se garer toute seule.

Je pourrais vous parler des

heures des fonctions etinnovations qui équipent cette

petite citadine, mais les mots

me sont comptés. En résumé,

une voiture rafraîchissante et

surprenante, dont le seul

«défaut» serait un coffre au

volume réduit. Texte: Leïla Rölli

MIGROS MAGAZINE

Nouvel écran central

Au cœur de la console de bord se trouve

un grand écran multifonction tout en

rondeur. Centre média, il regroupe

l’accès aux radios classique et web,

GPS, ordinateur de bord qui donne une

foule d’informations sur le véhicule et

permet également de se connecter aux

principaux réseaux sociaux grâce au

système Mini Connected.

Le coffreLe coffre n’est pas le grand atout

de la Mini puisqu’il n’affiche qu’un

volume de 211 litres lorsque les

sièges sont relevés. Ce n’est pas

énorme, mais cela suffit cependant

pour les courses quotidiennes ou

pour accueillir de petits bagages.

Une voiture de petit gabarit, mais très futée,

conduite sur le réservoir. Plus

tout près d’un objet, tous les

pas encore à l’aise avec les

créneaux, la Mini Cooper peut

aussi se garer toute seule.

Je pourrais vous parler des

innovations qui équipent cette

petite citadine, mais les mots

me sont comptés. En résumé,

une voiture rafraîchissante et

surprenante, dont le seul

«défaut» serait un coffre au Texte: Leïla Rölli

Nouvel écran central

Au cœur de la console de bord se trouve

un grand écran multifonction tout en

rondeur. Centre média, il regroupe

l’accès aux radios classique et web,

GPS, ordinateur de bord qui donne une

foule d’informations sur le véhicule et

permet également de se connecter aux

principaux réseaux sociaux grâce au

système Mini Connected.

Page 67: Migros magazin 31 2014 f vd

| 67| MIGROS MAGAZINE | No 31, 28 JUILLET 2014 | AU QUOTIDIEN | VOITURE

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

Phot

os:J

oëlle

Neue

nsch

wan

dere

tLDD

120

200

180

140

160

80

60

40

200

92

100

moyenne suisse

moyenne suisse

modèlete

sté

151

«Un véhicule qui ne

manque pas de fonctions

innovantes.»

Moteur / transmission: Mini TwinpowerTurbo de 1,5 l Diesel, 3 cylindres, 1496 cm3,116 ch (85 kW)Boîte manuelle 6 vitessesPerformance: 0-100 km/h = 9,2 s,vitesse de pointe: 205 km/hDimensions: (Lxlxh) 382,1 cm x 172,7 cm x 141,4 cm

FICHE TECHNIQUE

Mini Cooper D

Poids à vide: 1210 kgConsommation: mixte, 3,5 l/100 kmEmission de CO2: 92 g/kmEtiquette énergie: APrix: à partir de Fr. 27 900.-

AU QUOTIDIEN31, 28 JUILLET 2014

L’habitacleSublimé par ses LED colorées, descadrans tout en rondeur, un designd’exception et un confort remarquable,l’intérieur est enchanteur. L’ambiancefeutrée et cosy fait oublier quel’intérieur est bas de plafond etqu’il ne laisse que difficilemententrer la lumière extérieure.

Le lookOn ne présente plus la carrosserie de

ce petit bijou de l’automobile. Fière,

dynamique et sportive, cette voiture

est aussi charmante qu’élégante.

L’ensemble est parfaitement

équilibré et rend honneur à ce modèle

légendaire tout en étant en parfaite

adéquation avec son temps!

LEDDans la nouvelle Mini, les LED n’ont plus

un effet esthétique uniquement, mais incarnent

le lien entre l’homme et la machine en devenant

interactives. Un jeu de lumière ingénieux et

intuitif qui cercle le cadran de bord indique, tour

à tour, si on s’approche d’un obstacle lors d’une

marche arrière, la puissance de la ventilation et

sa température, la nature des accélérations ou

encore se couple avec les informations du GPS.

Ainsi, grâce à des codes couleurs basiques et

compréhensibles, le véhicule communique avec

le conducteur en toute simplicité.

Page 68: Migros magazin 31 2014 f vd

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeurde 50 francs chacun pour la case bleue!Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920(Fr. 1.–/SMS).Chances égales et sans frais supplémentaires par waphttp://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable)

Délai de participation: dimanche 3.8.2014, à minuit

MIGROSMAGAZIN NR 00 00. MONAT 2011 RÄTSEL&SPIELEEXTRA 1

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achatMigros d’une valeur de100 francs chacun!

Comment participerTéléphoneComposez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920(Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 228000 ModèlevilleCarte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés,case postale, 8074 ZurichInternet www.migrosmagazine.ch/motsflechesDélai de participation: dimanche 3.8.2014, à minuitAucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voiedu droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyend’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es serontinformés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.

Chances égales et sans frais supplémentaires par wapChances égales et sans frais supplémentaires par wapChances égales et sans frais supplémentaires par wap

Solution n° 30: EXPLORER

Gagnants n° 29:Antoinette Nicole,MontcherandVD;Marie-JoséeGrossjean,Orvin BE;BlancheMaillard, Courgenay JU;Josette Pavoni, Villeret BE;René-Pierre Jobin, PompaplesVD

Gagnants «en plus» n° 29:BernardVallat, PeseuxNE;Renée Lausenaz, BernexGE;Arnaud Strasser, Sugiez FR;Marie-RoseGenet,Genève;Laetitia Noirat, Sornetan BE

www.hoegglift.ch

Monte-escaliers

CH-9620 LichtensteigTél. 071987 66 80

Page 69: Migros magazin 31 2014 f vd

1

2

3

4

5 S

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appeldepuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom etadresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHATPierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz,case postale, 8074 ZurichInternet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation:dimanche 3.8.2014, à minuit

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet duconcours. La voie du droit est exclue. Pas de versementen espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de parti-cipation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Lesgagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nomet lieu de résidence seront publiés.

Solution:

Solution n° 30: FUSELAGE

Gagnants n° 29:Bernadette Wirth, Court BEAndrée Wehrli, Vétroz VSAlbert Monney, Fribourg

Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dansla grille de solution, vous trouverez le mot code.

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 903(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution,vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).Exemple: MMF3 NIECE Pierre LexempleRue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A) Migros Ma-gazine, paroli, case postale, 8074 ZurichInternet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation:dimanche 3.8.2014, à minuit

Aucune correspondance ne seraéchangée au sujet du concours. La voiedu droit est exclue. Pas de versement enespèces. Concourir au moyen d’un logicielde participation automatisé est exclu. Lescollaborateurs/trices des médias Migrosne peuvent participer. Les gagnants/esseront informés/ées par écrit et leur nomet lieu de résidence seront publiés.

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Solution n° 30: DENTS

Gagnants n° 29:Geneviève Stampfli, Moutier BE;Christophe Aubry, Vermes JU;Maurice Cachemaille, Baulmes VD

Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque casede 1 à 5 correspond à une lettre de la solution.

ABCEHMSSTT

IEACAATUOR

GLLOBSASII

LAESISCPTC

ORPSTOCEUH

NGIAURANRO

NUNIEATSES

ESSSSHOESE

1. Quel jour de la semaine est le 1er août 2014?D vendredi R jeudi B mercredi

2. Les petits pains du 1er août sont ornés … et d’un drapeau suisse.N d’un carré E d’un cercle I d’une croix

3. Dans quel canton se situe la prairie du Grütli?D Schwyz S Uri L Nidwald

4. En quelle langue a été rédigé le Pacte fédéral suisse de 1291?C latin I grec E italien

5. La Confédération des … désigne la première étape de formation de la Suisse.G III villages A III villes O III cantons

6. L’initiative «Pour un jour de la fête nationale férié» est acceptée en …?N 1968 U 1993 I 2002

7. Quel pays célèbre également le 1er août la fête nationale?A Pologne E Pakistan R Bénin

8. Quelles sont les proportions du pavillon maritime suisse?T 1 : 1 S 2 : 3 E 1 : 2

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migrosd’une valeur de 100 francs chacun!

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5 6 7 8

Geneviève Stampfli, Moutier BE;

Maurice Cachemaille, Baulmes VD

Albert Monney, Fribourg

Comment participerComment participer

Page 70: Migros magazin 31 2014 f vd

MIGROSMAGAZIN NR 00 00 . MONAT 2011

3

EN VOYAGE DÉCOUVERTESavais-tu que le lacMajeur est le point le plus bas de Suisse, à 193mètresd’altitude, et que la pointe Dufour est le plus haut, à 4634mètres d’altitude?Entre ces deux extrêmes, il y a une foule de choses à découvrir. Les découvertessont d’ailleurs l’occupation favorite de Nina pendant les vacances. Connais-tules lieux qu’elle a déjà visités? Pour t’aider, elle a ajouté quelques lettres etphotographié une attraction régionale pour chacune de ces localités.

LES DRAPEAUX DES26 CANTONS

Sais-tu quel drapeau appartient à quel canton?

7. 8. 9. 10. 11. 12.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

13. 14. 15. 16. 17. 18.

19. 20. 21. 22.

23. 24. 25. 26.

Solution:1.Argovie,2.AppenzellRhodes-Extérieures,3.AppenzellRhodes-Intérieures,4.Bâle-Campagne,5.Bâle-Ville,6.Berne,7.Fribourg,8.Genève,9.Glaris,10.Grisons,11.Jura,12.Lucerne,13.Neuchâtel,14.Nidwald,15.Obwald,16.Schaffhouse,17.Schwyz,18.Soleure,19.Saint-Gall,20.Tessin,21.Thurgovie,22.Uri,23.Vaud,24.Valais,25.Zoug,26.Zurich

Z

M TZ A

C

B

UN H S N

B

T E XB L L I

N

L

L

R

R

H

M

Z

ÉnigmesÉnigmes

www.lilibiggs.ch

Voici ce qui t’attend en ligne:

• des jeux amusants• des idées de bricolage fantastiques & des coloriages

• des idées passionnantes!

Rends-nous visite sur:

Découvre le mondefantastique des Lillibiggs

A Voici ce qui t’attend en ligne:

• des jeux amusants• des idées de bricolage fantastiques & des coloriages

• des idées passionnantes!

Rends-nous visite sur:

Découvre le monde fantastique des Lillibiggs

ZERMATT

BELLINZONA

LUCERNE

ZURICH

BERNE

BÂLE

NEUHAUSEN

MONTREUX

RÄTSEL & SPIELE EXTRA

BIMARULe chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre decases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent êtrecomplètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

PONTSChaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre delignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont quedes traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples

ou doubles. Au final, toutes les îlessont reliées les unes aux autres.Des intersections, des ponts dia-gonaux et des liaisons avec plusde 2 lignes ne sont pas autorisés.

8121101132

3 0 5 1 2 1 1 2 2 3

3

5

3

3

2

2

2

4

2

3

3

3

3

3

3

5

1

1

2

2

2

2

1

3

4

2

1

3

3

6

3

2

3

3

2

3

2

3

5

3

3

2

2

3

2

1

4

3

4

3

3

3

1

3

2

3

5

3

2

2

3

4

6

3

1

3

2

1

2

2

2

3

4

3

Solution n° 30:Solution n° 30:

LE COIN DES ENFANTS

Solution n° 30:

Page 71: Migros magazin 31 2014 f vd

Publicité

IMPRESSUMMIGROSMagazineConstruirecase postale 1766,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:505 288 exemplaires(REMP 2013)Lecteurs: 693 000(REMP,MACH Basic 2014-1)

Direction des publications:Monica Glisenti

Directeur deMédiasMigros:Lorenz Bruegger

Rédaction:[email protected]éléphone: 058 577 12 12Fax: 058 577 12 09

Rédacteur en chef:Steve Gaspoz

Rédacteur en chef adjoint:Alain Kouo

DépartementMagazine:Tania Araman, Patricia Brambilla,Laurence Caille , Véronique Kipfer,Pierre Léderrey, Viviane Menétrey,Laurent Nicolet, Alain Portner,Manuela Vonwiller, AlexandreWillemin

DépartementActualitésMigros:Daniel Sidler (responsable),PierreWuthrich (coordinateurpour la Suisse romande),

Jean-Sébastien Clément,Andreas Dürrenberger, BéatriceEigenmann, Christoph Petermann,Anna Meister, MichaelWest

Département Shopping& Food:Eveline Zollinger (responsable),Heidi Bacchilega, Emilia Gamito,Dora Horvath, Stefan Kummer,Sonja Leissing, Fatima Nezirevic,Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt,Jacqueline Vinzelberg, AnetteWolffram

Mise en pages:Bruno Boll (responsable),Werner Gämperli (responsablepour la Suisse romande),Doris Oberneder, Nicole Gut,Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara

Photolithographie:René Feller, Reto Mainetti

Prépresse:Peter Bleichenbacher,Marcel Gerber

Service photo:Olivier Paky (responsable),Lea Truffer (resp. pour la Suisseromande),Susanne Oberli

Correction:Paul-André Loye

Médias électroniques:Sarah Ettlinger (resp.),Nicole Demarmels

Secrétariat:Stefanie Zweifel (responsable),Imelda Catovic Simone,Nicolette Trindler

Communication& coordinationdesmédias:Eveline Zollinger (responsable),Rea Tschumi

Département des éditions:Rolf Hauser (chef du département)Alexa Julier, Margrit von [email protected]éléphone: 058 577 13 70Fax: 058 577 13 71Thomas Brügger, (responsableannonces),Carina Schmidt(responsable marketing),Marianne Hermann,Patrick Rohner (responsable MediaServices), Nicole Thalmann (responsa-ble service interne).

Annonces:[email protected]

Téléphone: 058 577 13 73Fax: 058 577 13 72

Abonnements:[email protected] Frick (responsable),Téléphone: 058 577 13 13Fax: 058 577 13 01

Editeur:Fédération des coopératives Migros

www.ucba.ch dons: compte 10-3122-5

Les personnes aveugles vousaident volontiers.Merci de les aider vous aussi.

«Pour surmonter une déception, le mouvementlent du Concerto pour clarinette

en la majeur de Mozart m’aide énormément.Peut-être que vous aussi?»

Un conseil de Daniel P., aveugle

«Pour surmonter une déception, le mouvement lent du Concerto pour clarinette en la majeur de Mozart m’aide énormément. Peut-être que vous aussi?»

Un conseil de Daniel P., aveugle

6

3

4

2

3

9

4

7

1

9

7

6

9

7

6

3

2

3

1

9

7

6

9

3

4

6

5

8

3

5

8

9

Comment participerTéléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 ModèlevilleCarte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 ZurichInternet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

Délai de participation: dimanche 3.8.2014, à minuit

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie dudroit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’unlogiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices desmédias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/éespar écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.

389426157

457189362

126753489

571832694

968541273

234697815

715264938

892315746

643978521

06010010649

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

Agagner, 5 bons d’achatMigrosd’une valeur de 100 francs chacun!

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peutapparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun desneuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

Solution n° 30: 349Gagnants n° 29:Monique Guyot,Le Locle NE;Margrit Scherer,Pfeffikon LU;Stojanka Maksi-movic, Bâle;Christoph Pfister,Stäfa ZH;Claudine Bassin,Malleray BE

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des

Imprimerie:CI Lausanne, 1030 Bussigny

Page 72: Migros magazin 31 2014 f vd

72 |JEUX | GRAND CONCOURS D’ÉTÉ | No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Découvrez l’Europe et gagnezdemagnifiques prixConnaissez-vous les principauxmonuments et particularités des pays européens? Participezà notre grand concours estival et tentez de remporter chaque semaine un voyage avecHelvetic Airways oumême le premier prix, une Seat Ibiza, à l’occasion du tirage au sort final.

PRIXDE LASEMAINE

Escapade à BristolAprès un vol avec Helvetic Airways,votre accompagnant(e) et vousséjournerez à l’Hôtel du Vin****(2 nuits avec petit-déjeuner). Joliment restauré, il se situe en plein cœur de la citéde Bristol. Dans une de ses Loft Suites époustouflantes, vous pourrez sans doute vousdétendre. Bristol est considérée comme la destination secrète à l’ouest de l’Angleterre.A ne pas rater: la vue panoramique sur le Clifton Suspension Bridge ainsi que l’ambiancecharmante du port de la ville. Bristol vaut en tout cas une visite! Ce prix a une valeurd’environ Fr. 1 500.-

Plus d’informations: www.hotelduvin.com / www.helvetic.com

Motmystère

1 2 3 54

1

2

3

5

4

1

2

3

4

5

Participez et gagnezPrix de la semaine: cettesemaine encore vous découvrirez unenouvelle carte comportant les monu-ments d’un pays européen. Retrouvezles villes dans lesquelles ils se situentet indiquez le nom des localités dansles cases prévues à cet effet. Une foistous les monuments placés au bon en-droit, la solution apparaît dans lescases colorées. Envoyez-nous le motainsi obtenu afin de participer à notretirage au sort hebdomadaire et detenter de remporter un voyage avecHelvetic Airways. Participation surwww.migrosmagazine.ch(gratuite) ou au 0901 591 911 (Fr. 1.–par appel depuis un poste fixe).

Prix principal: il vous faudra décou-vrir les quatre parties de phrase, quiformeront une phrase mystère. Faites-nous parvenir cette solution: avec unpeu de chance, vous gagnerez uneSeat Ibiza. Participation par internetsur www.migrosmagazine.ch/seat(gratuite) ou par téléphone au0901 591 914 (Fr. 1.– par appel depuisun poste fixe).

Valable pour les deux prix: Délai de participation: 3.8.2014. Les conditions de participation setrouvent sur notre site. Par téléphone: indiquez votre ré-ponse, votre nom et votre adresse.

(2 nuits avec petit-déjeuner). Joliment restauré, il se situe en plein cœur de la cité

Page 73: Migros magazin 31 2014 f vd

GRANDCONCOURSD’ÉTÉ | 73| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | JEUX

PRIXPRINCIPAL

Gagnez une voiture Seat Ibiza Reference ItechLe plaisir de la conduite couplé à l’efficienceénergétique: à l’occasion du tirage au sort finaldu lundi 4 août 2014, tentez de remporter latoute nouvelle Seat Ibiza Reference, couleurPineos Grey, avec radio DAB+, paquet d’hiver etSeat Portable Infotainment Device, d’une valeur

de Fr. 20 760.–. Pour jouer, trouver les quatreparties de phrase (soit celle de cette semaineet celles des trois semaines passées) et formezla phrasemystère.

Plus d’informations: www.seat.ch

Illustration:OlafH

ajek

Page 74: Migros magazin 31 2014 f vd

20 février 2015: voyage individuel devotre domicile à l’aéroport de Genève.En find’après-midi,départduvol àdes-tination de Buenos Aires.Nuit à bord.

21 février 2015: arrivée àBuenosAires.Accueil par Natacha et Nestor Subiat etinstallation à l’hôtel. Dîner. En find’après-midi, tour de ville en minibus.Dégustation de vins argentins. Souperlibrepuis spectaclede tango traditionneldans lequartiermythiquedeSanTelmo.

22 février 2015: matinée libre pourprofiter du spa, sauna, jacuzzi et vino-thérapie à l’hôtel. Dîner puis visite duquartierde laBoca,dumuséeetdustade«La Bombonera» de Boca Juniors. Ensoirée, match de football argentin dans

l’ambiance passionnée des stades. Sou-per libre.

23 février 2015: vol vers Mendoza, aupied de la cordillère des Andes. Visiteguidée d’une cave et de sa salle desarômes. Dîner gastronomique avec dé-gustationdevins.Souper et soirée libres,nuit àMendoza.

24 février 2015: enmatinée, rencontreavec Javier Mendoza, œnologue-poètede la région. Dégustation de vins et flâ-nerie dans les vignes suivie d’un barbe-cue argentin partagé avec les viticul-teurs.Souper et soirée libres àMendoza.

25 février 2015: départ pour une jour-née à 3000 m d’altitude dans la cordil-

lère des Andes.Découverte d’Uspallata,du Puente del Inca, à travers un paysagespectaculaire offrant une vue magni-fique sur l’Aconcagua, point culminantd’Amérique (6926 m). Dîner avec spé-cialités andines à la frontière du Chili.Souper et soirée libres àMendoza.

26 février 2015:matinée libre puis dî-ner aucentredeMendoza.Vol àdestina-tion d’Iguazu, à la frontière du Brésil.Souper libre.Nuit dans un hôtel paradi-siaque aumilieu de la jungle.

27 février 2015: découverte des chutesd’Iguazu,époustouflant spectaclenatu-rel, côté argentin. Balade à pied sur denombreuxcheminsetpasserelles.Tempslibre et dîner libre, souper à l’hôtel.

L’Argentine entre culture,passion et natureDu 20 février au 5mars 2015, un séjour exclusif accompagné par Nestor Subiat, ancienfootballeur professionnel de la Nati, vous emmène au cœur de son pays d’origine.

74 |VOYAGE LECTEURS | SÉJOUR DÉCOUVERTE |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Page 75: Migros magazin 31 2014 f vd

Réservezet profitez!Prix du séjour:Fr. 5580.- par personne enchambre double

Prestations incluses:� Vols internationauxGenève – Francfort – BuenosAires et retour avecLufthansa� Assistance à Francfort.� 3 vols internes BuenosAires – Mendoza – Iguazu –Buenos Aires.� Taxes d’aéroport etsurcharge carburant, sousréserve demodificationde prix Fr. 726.-� Circuit en minibus.� Hôtels 4* normes locales,chambre double.� Demi-pension selonprogramme.� Excursions et visitesmentionnées dans leprogramme, entrées auxsites et parcs nationaux.� Billet pour le spectaclede tango.� Cours d’initiation autango.� Dégustations de vinsavec desœnologues.� Guides Natacha ouNestor Subiat.� Assistance sur place24 h/24.

Non inclus:� Repas demidi ou du soir,selon demi-pension.� Assurance annulationet assistance obligatoire(sauf pour les titulairesd’un livret ETI monde oud’une assurance similaire),Fr. 109.-, valable un an.� Supplément chambreindiv.: Fr. 480.- (nbre limité).

Devise: peso argentin (dollarsou euros à échanger surplace). Obligatoire: passeportvalable 6 mois après la datede retour.

Des chutes d’Iguazuà la cordillère desAndes, en passantpar le tango et lesvins: lesmultiplesfacettes del’Argentine serontau programme.

28 février 2015: visite des cascades ducôté brésilien. Dîner libre. Rencontreavec la culturedesGuaranis,populationindienne d’Amérique du Sud. Détente àl’hôtel puis souper.

1er mars 2015: vol pour Buenos Aires.Temps libre dans le quartier de PalermoSoho.Ensoirée,apéritif dînatoire sur lestoits de Buenos Aires. Initiation au tan-go suivie d’un bal dans l’ambiance lo-cale.

2mars2015:visited’un lieuenchanteurauxmille etuncanaux, ledeltaduTigre.Dîner au bord de l’eau suivi d’un mo-ment de temps libre dans unmarché ar-tisanal.Retour àBuenosAires.Souper etsoirée libres.

3mars 2015:matinée libre. Dîner puisvisite du Microcentro, le centre finan-cier de la capitale. Flânerie dans la rueFlorida, balade vers la fameuse place deMai et la maison du gouvernement, laCasa Rosada. Souper et soirée libres.

4mars 2015:matinée libre.Dîner dansle quartier de SohoPalermo.Transfert àl’aéroport de Buenos Aires. Embarque-ment dans le vol de retour à destinationde l’Europe, nuit à bord.

5mars 2015: arrivée en Suisse.

Groupe demaximum 20 personnes.Plus d’informations: Contact Buchard VoyagesS.A., par tél. au 027 306 22 30 ou par courrielà [email protected] – www.buchard.chPh

otos:D

R

SÉJOUR DÉCOUVERTE| 75| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | VOYAGE LECTEURS

Page 76: Migros magazin 31 2014 f vd

Offrez-vous un week-end de détenteà Teufen dans l’hôtel et restaurant3 étoiles Anker. Découvrez de multiplesvariétés de plantes médicinales dansle jardin du naturopathe A. Vogel, con-templez depuis le Säntis la beautédu pays d’Appenzell et du massif del’Alpstein et choyez vos papilles endégustant un menu à 3 plats dans unrestaurant récompensé par 14 pointsau Gault & Millau.

Dates: du 8.8 au 12.10.2014Prix: Fr. 195.– au lieu de Fr. 260.– parpersonne en chambre individuelle,Fr. 176.– au lieu de Fr. 235.– par per-sonne en chambre double.Le prix comprend:– une nuit et un menu de trois plats– la visite du jardin-découverteA. Vogel avec un cadeau

– le trajet de et vers la vallée auSäntis

Profitez: présentez votre carteCumulus à la réception de l’hôtel etbénéficiez de 25% de réduction.Réservations directement auprès del’hôtel à partir du 8.8.2014.Plus d’informations:www.anker-teufen.ch etwww.appenzellerland.ch

EXTRAORDINAIRE PAYS D’APPENZELL

25%DE RABAIS

Jardin-découverte A. Vogel

DES POINTS.DES ÉCONOMIES.DU PLAISIR.

Page 77: Migros magazin 31 2014 f vd

Un abonnement Mobility vous donne accès à 2650 véhiculessur 1395 emplacements répartis dans toute la Suisse, etce 24h/24 et en libre service. La gamme de véhicules Mobilityrépond aux besoins de chacun: rien de tel pour partir enrandonnée en montagne!

Dates: du 28.7 au 17.8.2014Prix: essayez Mobility pendant quatre mois pour une taxede Fr. 40.– au lieu de Fr. 70.–. En outre, vous recevrezun point Cumulus par franc dépensé pour le tarif horaireet le kilométrage.Profitez: commandez votre abonnement d’essai à Mobilitysur www.mobility.ch/cumulus_fr et gagnez l’un desquatre bons SportXX d’une valeur de Fr. 100.– chacun.Toute inscription effectuée avant le 17.8.2014 prendautomatiquement part au tirage au sort.Remarque: la Centrale de services 24h/24 est à votredisposition au 0848 824 812.Plus d’informations: www.mobility.ch/cumulus_fr

C’est à Affoltern, au cœur de l’Emmental, qu’est fabriqué auquotidien le roi des fromages, l’Emmentaler AOC. Vousaurez à loisir d’assister à la production traditionnelle de cefromage original qui allie savoir-faire et expérience, avantde le savourer comme il se doit. Quatre générations d’histoirede la fromagerie vous seront contées par un audioguidedurant une visite de 40 minutes: le fromage Emmentaler AOCn’aura ensuite plus de secret pour vous. Requinquez-vousà midi en savourant de délicieux macaronis de l’alpage et dela compote de pommes, avant de mettre vous-même lamain à la pâte.

Dates: jusqu’au 30.9.2014Prix: adultes: Fr. 19.75 au lieu de Fr. 39.50 / enfants: Fr. 15.–au lieu de Fr. 30.– (entrée à la fromagerie, visite avecaudioguide, repas de midi, fromage frais préparé par vossoins inclus dans le prix).Profitez: présentez simplement votre carte Cumulusau guichet d’information de la fromagerie de démonstrationde l’Emmentaler pour bénéficier de la réduction.Plus d’informations: www.migros.ch/cumulus/emmental

COLLECTEZ DES POINTSEN ROULANT

LA FROMAGERIE DE DÉMON-STRATION DE L’EMMENTALER

DE RABAIS30.- 50%

DE RABAIS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848

DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS:www.migros.ch/cumulus

Page 78: Migros magazin 31 2014 f vd

78 |LE MONDE DE... | GABI GENOUX |No 31, 28 JUILLET 2014 | MIGROSMAGAZINE |

Nom: Gabi GenouxDate de naissance: 6mars 1968Etat civil:mariée à Marc, «l’hommequi m’a fait découvrir la spéléologie».Signe particulier: «Un terribleaccent suisse alémanique!»Elle aime: la spéléo, les voyages etles polars historiques.Elle n’aime pas: les conflits et le boudin.Un rêve: entrer au Kemmeriboden Bad, un restaurant aux environsde la source de l’Emme, et ressortir au lac de Thoune. L’eau y passemais le chemin reste encore à trouver pour les spéléologues.

Il y a ce «terrible accent suissealémanique» qui lui fait dire lematin où elle nous reçoit chezelle à Guin (FR) qu’elle est soula-gée d’accueillir la presse écrite etnon la radio ou la télé. Il y a sur-tout ce regard amusé qu’ellepose sur elle-même et sur la vie,cette spontanéité qui la rendimmédiatement sympathique.C’est sûr, Gabi Genoux est unebattante, une femme qui saitce qu’elle veut sans pour autantjouer des coudes pour l’obtenir.Alors, c’est tout naturellement,presque pour rendre service, quecette secrétaire de directiontravaillant dans une étuded’avocats bernoise s’est propo-sée pour reprendre la présidencede la Société suisse de spéléolo-gie en mai dernier. Nul doute queses camarades de cordée ont étéravis de la nouvelle.Première femme à accéder àcette fonction, cette Emmenta-loise établie en Singine estintarissable sur sa passion dessous-sols. «Il y fait froid, c’est

sale et souvent éprouvant,mais il s’en dégage une beauténaturelle extraordinaire.A chaque fois, je découvreautre chose.»Il faut dire qu’elle n’est passeule. A ses côtés, Marc, sonmari, natif du Pays-d’Enhautoù elle l’a rencontré, partage lemême amour des abîmes.«C’est lui qui m’a initiée. J’étaisvenue travailler cinq mois dansla restauration à Rougemontaprès le lycée pourme faire dessous et parfaire mon français.Il m’a emmenée à la cascadede Jaun par moins 18 degrés.J’ai d’abord eu le coup de froidavant d’avoir le coup de foudre!»Depuis, le couple écume encompagnie d’autres spéléolo-gues les grottes de Suisseet d’ailleurs. Leur passion lesa conduits à Cuba, en Islande,en Australie, en Slovénie...Sûr que d’autres recevrontbientôt leur visite.

Texte: Viviane MenétreyPhotos: Matthieu Spohn

CARTE D’IDENTITÉ

Passion ensous-solsPremière femme à accéder à la présidence de la Sociétésuisse de spéléologie, Gabi Genoux nous emmène dans lagrotte de la cascade deMôtiers.

Rien oublié?«Pour cette expédition, le matériel de basecomprend un casque avec lampe, des bottesen caoutchouc, des gants, une corde, unecombinaison et une sous-combinaison. Latempérature en sous-sol tournant autour des5 à 8 degrés et l’humidité étant proche des100%,mieux vaut être bien habillé et au sec.»

Et la grotte du jour sera...«La grotte de Môtiers, ou de Jean-JacquesRousseau comme on l’appelle aussi, est idéalepour une initiation à la spéléologie. Elle estfacile d’accès mais se corse par la suite, carelle se termine comme souvent par un siphon,Et là, il faut plonger...»

En route«La spéléologie m’a permis de découvrir descoins de Suisse où je ne serais sans doute ja-mais allée. Ce n’est pas seulement un sport,mais également une science. On fait aussi dela topographie.»

10h30

6h30

8h

Page 79: Migros magazin 31 2014 f vd

| 79| MIGROSMAGAZINE |No 31, 28 JUILLET 2014 | LE MONDE DE... | GABI GENOUX

Pique-niquedans le noir«La spéléo, c’est aussi la convivialité. Il nous est même arrivé de prendreune bouteille de champagne pour fêter l’anniversaire d’un ami, de faireune fondue ou une raclette sous terre.»

Onsedit «tu»«La règle, dans une grotte, c’est le tutoiement. L’esprit d’équipe est très fort chez lesspéléologues. On sait que l’on peut compter les uns sur les autres. Parfois, on a envied’abandonner mais l’énergie du groupe est la plus forte.»

14h

Apéro à l’air libre«Souvent, on boit un verre après une expédition, oualors onmange ensemble. C’est l’occasion de revenirsur ce que l’on a pu observer et de découvrir lesspécialités locales.»

17h

Chersmembres«La présidence comporte beaucoup de travail administratif. Le soir, jepasse souvent du temps devant mon ordinateur. La société compteplus de 1000membres et 40 sections. Cela fait du monde!»

12h 20h

Page 80: Migros magazin 31 2014 f vd

25.–Mélange Top Super

29.90Volcans en lot de 2taille 7

19.90Assortiment de fusées Pyro-Fun19 pièces

29.90Assortiment de fusées Starlight19 pièces

19.–Volcans en lot de 3taille 5

9.90Boîte Samba16 pétards

29.90Boîte Blue Star25 pétards

MAGNIFIQUES FEUX D’ARTIFICE.

En vente dans les magasins Migros proposant des articles de feu, jusqu’à épuisement du stock.