20
p12 www.japandigest.fr p8-10 モナコで過ごす1日 Étudions le japonais www.newsdigest.fr FranceNewsDigest | N o 975| 2 mai 2013| 月2回発行 次号 N o 976 は 2013 年 5 月16 日発行です Thème du jour : Le koinobori (“banderoles de carpes”)

No.975 France News Digest

Embed Size (px)

DESCRIPTION

フランスニュースダイジェスト975号 ■ 特集:モナコで過ごす1日 ■ Business in Monaco!「モナコで会社を設立する」 ■ Étudions le japonais:こいのぼり ■ Who's who:モナコに初めて開いた日本食レストラン「藤」料理長 小寺 広昭さん ■ フランス三面ニュース:英妃トップレス写真掲載訴訟のその後…… ■ 身近な経済学:日本にある銀行口座を確認しよう ■ フランス生活ゴ:博愛主義? ■ イベント情報 Sortir ■ アノンス ■ レストラン訪問記:フランス版ロブスターロールにトライ! Lobster Bar ■ マダムChurnの健美レシピ:タイ風グリーンカレー

Citation preview

Page 1: No.975 France News Digest

p12

www.japandigest.fr

p8 -10モナコで過ごす1日Étudions le japonais

www.newsdigest.frFranceNewsDigest| No975|2 mai 2013|月2回発行 次号 No976 は2013年5月16日発行です

Thème du jour : Le koinobori (“banderoles de carpes”)

Page 2: No.975 France News Digest

www.newsdigest.fr 2 mai 2013 Nº 9752

Page 3: No.975 France News Digest

4月21日に行われた反対派によるデモ。警察側が公表する参加者数が改ざんされている疑い高いといわれているが……

 (パリ 4月24日付)4月23日、フランス国民議会(下院)

にて同性婚および同性カップルによる養子縁組を認める法

案が賛成331、反対225の賛成多数で可決した。これを

受けて、反対派の議員らは同日、憲法評議会に同法案の違

憲審査を求めたと仏各メディアが伝えている。同評議会は

1カ月以内に判断を下すことになっている。

 オランド社会党大統領は2012年の大統領選で、同性婚

の合法化を公約しており、上院、下院とも社会党が占めて

いることから可決が確実視されていた。

 しかし、同法案にはカトリック教会や右派野党が強く反

対し、法案審議に合わせ大規模な反対デモが繰り返し行わ

れるなど、世論を二分し論争となっている。18日にはリー

ルで、同性愛者の集まるバーが極右組織のメンバーとみら

れる4人組に襲撃される事件も起きている。

 オランド大統領は同性婚合法化に関する法案がこれほど

大きな論争を巻き起こすとの認識がなかったといわれてい

る。20日付の AFP通信は、フランス社会の一面を形成す

る「保守的でカトリック教徒」というアイデンティティーが、

家族制度に対してリベラルな考えを持つ社会党政権により

危機にさらされ揺らいでいるときに、同法案が提案された

ことで、保守層を刺激し大型デモという行動に導いた、と

みる社会学者らの意見を伝えている。また同記事では、当

初、政府が同性愛者カップルによる養子縁組のみならず、

精子バンクや代理母による人工的な出産も合法化すること

になると示唆したことも市民を大きく動揺させたと述べて

いる。こうしたことを背景に始まった反対派の運動に、反

撃の機会をつかんだ国民連合連動(UMP)を筆頭とする野

党右派勢力が加わり、政治的な動きにも発展。さらに失業

率の増加など相次ぐ不景気なニュースに、市民の怒りが高

まり大きな混乱に至った。

 法案が施行されると、同性婚を認めるのはフランスが

14カ国目となる。フランス以外の動きとしては、18日に

ニュージーランドで初めて合法化法案が成立し、南米ウル

グアイでも先週、法案が議会を通過。同性婚合法化は英議

会でも検討されている。米国では9州と首都ワシントンで

同性同士の結婚が認められ、連邦最高裁判所が先月からこ

うした州法の妥当性を審議している。一方、オーストラリ

ア議会では昨年9月、合法化法案が否決された。

同性婚合法化法が成立フランス社会の世論を二分する混乱

平和的に反対デモ、同性婚および同性夫婦による養子縁組法反対派アンヴァリッド寺院に終結

 (パリ 4月22日付)4月21日、パリにて同性婚および同

性カップルによる養子縁組を認める法律の発効阻止に向け

たデモ行進が行われた。

 パリ14区の出発地点から7区にあるアンヴァリッド寺院

に向け、多くの家族連れを含む参加者らは終始和やかに行

進した。主催者マニフ・プール・トゥによると27万人(警

察側公表4万5000人)が参加した。主催者側代表のフリ

ジッド・バージョ氏は「私たちは平和的に反対デモをしてい

る。同性愛者差別など一切ない。子供が父親と母親を持つ

権利を守りたいだけだ」と訴えた。

 社会党のオランド大統領は昨年の大統領選で同性婚合

法化を公約に掲げた。しかし、同性愛者も既に民事連帯契

約(PACS)を結ぶことが可能な中、結婚を合法化すること

は、養子縁組のみならず、代理母や人工的な手段による出

産を認めるステップになるとして、国を二分する問題となっ

ている。

 視聴覚最高評議会(CSA)が18日に発表したアンケート

では、53%は同性婚合法化に賛成であるが、56%は養子

縁組に反対、という結果を AFP通信が伝えている。

同性婚成立を 政府が急ぐ理由5月26日の大型反対デモを危惧

 (パリ 4月28日付)当初の予定を前倒しにして4月23

日に下院で可決された同性婚および同性カップルによる養

子縁組を認める法律は、現在、憲法評議会にて同法案の違

憲審査を受けている。同評議会は、5月23日までに決断

を出すことになっているが、政府は、6月には最初の同性

婚を成立させたい意向を伝えている、と4月28日付のフィ

ガロ紙が伝えている。

 政府が急ぐ理由としては、5月26日に大型の反対デモ

が予定されており、それまでに、同法案の発効を成立させ

ることで反対派の熱を冷めさせる狙いがある。4月26日

に出された司法省からの書簡によると、論議となっていた

家族全体の証明書(Livret de famille)の表記に関しては、

同性婚カップルの場合、両親の欄に「父と父」「母と母」も

しくは「配偶者1」「配偶者2」とするなどの法令を準備して

いる旨記載があり、同法案が発効されることを前提に準備

を進めていることをアピールしている。

 一方、婚姻や家族全体の証明書の発行などの行政を執り

行う市町村を代表する市長協会は、同法律発効による変更

点について時間を掛けて慎重に吟味したいと答えている。

A la une

2 mai 2013 Nº 975 www.newsdigest.fr 3

Page 4: No.975 France News Digest

仏閣僚が資産一斉公開「百万長者」は38人中8人

 (パリ 4月16日付 時事)フランスのエロー内閣の閣僚が

4月15日、資産を公開した。外国銀行に隠し口座を保有し

ていたカユザック前予算担当相が脱税隠匿容疑で刑事訴追

されたのを受け、オランド政権が打ち出した信頼回復策の

一環で、閣僚が一斉に資産を一般公開するのは仏政界で初

の試みとされる。

 オランド政権は閣僚や上下両院の議員、地方自治体首長、

政府高官らに資産公開を義務付ける方針で、24日に関連

法案を閣議決定する予定。

  公開したのはエロー首相と閣僚37人。このうち資産総

額が100万ユーロ(約1億2600万円)を上回る「百万長

者」は8人だった。オランド大統領は2012年5月の就任

時、南部カンヌのアパート2件など総額117万ユーロの資

産を公開しており、今回は対象から外れた。

14年の仏財政赤字GDP比目標、2.9%に歳出抑制が柱 - 政府報道官

 (パリ 4月16日付 時事)バローベルカセム仏政府報道

官は4月16日のテレビで、政府の財政計画に盛り込まれる

2014年の財政赤字目標が、国内総生産(GDP)比2.9%

になると明らかにした。財政計画は17日に決定される。

 報道官はこの中で、財政再建に向けた政府の基本方針に

関し「13年が歳入(確保)が3分の2で歳出(抑制)が3分

の1だとすれば、14年は逆になる」と説明。14年の取り組

みは歳出抑制が柱になるとの見解を示した。

馬肉検出、全体の4.7%EUのDNA検査結果

 (ブリュッセル 4月17日付 時事)馬肉を牛肉と不正表示

した加工食品などが欧州各地で見つかった問題で、EUの

欧州委員会は4月16日、全27加盟国が実施した計4144

件のDNA検査のうち、193件から馬肉が検出されたと発

表した。検出率は4.7%。

 欧州委は「消費者や取引先の信頼回復が極めて重要だ」

とした上で、食品偽装表示に対して制裁金を科す制度を

EU加盟国に提案する方針を明らかにした。

 国別の馬肉検出結果は、フランスが最多の47件で、検

出率も13.3%と高い値になった。一方、DNA検査ととも

に各国が実施した馬肉の薬剤残留検査は、検出件数・量と

もに限定的だった。

「危険な豊胸バッグ」で裁判開始製造元創業者ら詐欺罪で - 仏裁判所 

 (パリ 4月18日付 時事)2010年に倒産したフランスの

ポリ・アンプラン・プロテーズ(PIP)社製の豊胸用シリコー

ンバッグによる健康被害で、医療用認可されていない材料

と知りながらバッグを製造したとして詐欺罪などに問われ

ている元PIP経営陣5人に対する裁判が4月17日、仏南部

マルセイユの裁判所で始まった。並行して行われる民事訴

訟では5000人以上が原告となっている。5月17日まで

公判が行われる。

 PIP社は、豊胸バッグに医療用認可されていない工業用

シリコーンを使用。体内でバッグが破れるなどの健康被害

が続出し、検察当局が捜査に着手した。手術を受けた後、

乳がんなどで死亡した2人の遺族の訴えを受け、過失致死

傷容疑での捜査も進んでいる。

米・EU自由貿易、映像・音楽は例外に交渉入りで仏対外貿易相

 (パリ 4月19日付 時事)フランスのブリク対外貿易相は

4月18日、EUと米国の自由貿易交渉に関し、映画やテレ

ビ番組など映像・音楽コンテンツの流入規制が可能になる

よう例外措置を設けない限り、フランスは交渉入りを支持

しないとの考えを示した。ダブリンで開かれたEUの閣僚

会合から帰国後、AFP通信に語った。

 フランスは自国の言語や文化を保護する観点から、社会

的影響の大きい映像や音楽のソフト流入に慎重姿勢を示し

ている。また、米国で広く栽培されている一方でEU内の

規制が厳しい遺伝子組み換え(GM)農産物でも、輸入自由

化への警戒が強い。

カメルーンで誘拐されたフランス人家族2カ月の拘留を経て解放

 (パリ 4月20日付)今年2月19日にカメルーンにて、ナ

イジェリアのイスラム過激組織ボコ・ハラムにより誘拐さ

れたとみられていたフランス人家族が18日に解放され、4

月20日朝、パリ・オルリー空港に着陸したと20日付フィ

ガロ紙(電子版)が伝えた。

 5歳から12歳の子供4人と両親、叔父の7人は休暇を

利用してカメルーン北部にあるワザ国立公園を訪れた折り

に誘拐された。

 大人3人はやせ細っており、「暑さや水不足で難儀した

が、その他の面では正当に対応された」と述べた。

 今回の解放には、身代金などの支払いはなく、「アフリカ

におけるフランスの援助」などの交渉より、ナイジェリアと

カメルーン両国の協力を得た、と政府は公表している。

 アフリカにはまだ7人のフランス人の人質がいるとされ、

1日でも早い解放が切望されている。

3年間で4000人の雇用削減仏GDFスエズ

 (パリ 4月22日付 時事)フランスのエネルギー大手

GDFスエズが、3年間で4000人分以上の雇用削減を計

画していることが4月22日、明らかになった。2015年ま

でに45億ユーロを節減する経費削減計画の一環。労組情

報としてロイター通信が報じた。

 労組側はこの中で、計画に基づく雇用削減が「年1400

人分に上り、3年間で4000人を超える」と主張。株式の

36%を保有する仏政府に責任を果たすよう求めた。

 GDFスエズは12年末、35億ユーロ規模の経費削減方

針を発表していたが、この時点でメストラレ最高経営責任

者(CEO)は雇用は削減しない考えを示していた。

仏大使館に爆弾テロ、2人負傷リビア

 (カイロ 4月23日付 時事)リビアからの報道によると、

首都トリポリにあるフランス大使館付近で4月23日、自動

車に仕掛けられていたとみられる爆弾が爆発し、護衛2人

が負傷した。

 大使館当局者は「多大な物的被害が出た」と語った。フ

MOX燃料輸送船 日本に向け出港

仏原子力産業複合会社のアレバは、日本へ

輸送するウラン・プルトニウム混合酸化物

(MOX)燃料を輸送船に積載し、4月17日

午後、仏北部シェルブールから出港したと

AFP通信が報じた。日本へのMOX燃料輸

送は2011年3月の東京電力福島第1原発

事故後初めて。今回のMOX燃料は、高浜

原発3号機で使用される予定だが、日本政

府のエネルギー政策が定まらない中での輸

送は、今後議論を呼ぶとみられる。

©A

P Ph

oto/

Dav

id V

ince

nt

Actualité en France

www.newsdigest.fr 2 mai 2013 Nº 9754

Page 5: No.975 France News Digest

daikin_annonce_purif_105X76_130325_vectorise.indd 1 27/03/13 14:05

ランスはイスラム武装勢力掃討のため、西アフリカ・マリ

に軍事介入しており、国際テロ組織アルカイダ系武装勢力

などが仏権益への報復を宣言していた。 

 リビアでは2011年のカダフィ政権崩壊後、武器が大量

に流出し、イスラム武装勢力の活動も活発化している。

ダチ元法相がパリ市長選立候補を断念ルポアン誌のインタービューで

 (パリ 4月23日付)4月23日付のルポアン誌(電子版)

によると、2014年3月に行われるパリ市長選で、最大野党

の国民運動連合(UMP)からの出馬の意思を表示していた

ダチ元法相が、立候補を断念しUMPの党内予備選に参加

しないと表明したという。これによりコシウスコモリゼ前エ

コロジー相がUMPの市長候補となることが確実となった。

 統一地方選に合わせて行われるパリ市長選には、社会党

のドラノエ現市長の後継としてイダルゴ副市長の立候補が

確実視されている。

 

カンヌ審査委員に河瀬さん日本人監督で初

 (パリ 4月24日付 時事)カンヌ国際映画祭の主催団体

は4月24日、フランス南部カンヌで5月15日に開幕する

第66回映画祭の長編コンペティション部門の審査委員に

河瀬直美監督を選んだと発表した。日本人がコンペ部門の

審査委員を務めるのは、1996年のデザイナー、石岡瑛子

さん以来17年ぶりで、監督は初めて。 

仏PSA、ルノー共に販売不振第1四半期、1~3月売上高ダウン

 (パリ 4月25日付)フランス自動車大手プジョー・シト

ロエン・グループ(PSA)と、ルノー・グループは、4月

24日、第1四半期(1~3月)の売上など財務状況について

公表した。 

 PSAの24日付プレスリリースによると、第1四半期(1~

3月)の売上高は前年同期比6.5%減の139億3000万

ユーロ。中国などで販売を伸ばした一方、主要市場のフラ

ンス、スペイン、イタリアなど欧州での落ち込みが響いた。

世界販売は前年同期比2.5%減の67万4000台。

 一方、PSAと競合しているルノーも同日、第1四半期に

関するプレスレリースを出し、グループ全体での売上高が

前年同期比11.8減の82億6500万ユーロだったと発表し

た。為替変動を考慮した実質では9.0%減。フランスなど

欧州市場の冷え込みによる販売低迷が響いた。世界販売

は前年同期比4.7%減の60万8455台。

 

仏失業者数が過去最悪更新23カ月連続増で322万人 - 労働省

 (パリ 4月26日付 時事)フランス労働省は4月25日、

海外県・海外領を除く本土の求職者のうち過去1カ月間に

全く仕事をしなかった完全失業者が3月末時点で322万

4600人と、前月末比で3万6900人(1.2%)増加したと

発表した。失業者の増加は23カ月連続で、1997年1月の

319万5500人を上回り過去最悪を更新した。

 3月末の失業者数を前年同期比で見ると33万2300人

(11.5%)増で、増加率は前月の10.8%から拡大。失業者

数は世界的な金融危機悪化前の2008年2月比で63%も

増加している。

 男女別で見た3月末の失業者数は、男が1.3%、女が

1.0%それぞれ前月比で増加。年代別では、最も雇用情勢

が厳しいとされる25歳未満で1.3%増加した。

ルノーの「国内回帰」に期待日産車の国内生産を機に - 仏閣僚

 (パリ 4月27日付 時事)フランスのモントブール生産回

復相は4月26日の記者会見で、日産自動車が連合を組む

仏自動車大手ルノーの仏工場で小型車「マイクラ」(日本名

マーチ)の次期モデルを生産すると発表したことについて、

「ルノーの国内回帰に向けた始まりにすぎない」と述べ、ル

ノーによるさらなる国内生産体制の拡充に期待を示した。

 モントブール氏は日産とルノーの合意を「歴史的転換点

だ」と高く評価。「さらなる野心があるかと問われれば、答

はウィだ」と述べ、他社ブランドの受託などを通じた仏国

内での生産拡大が続くことに期待を表明したが、具体的計

画には触れなかった。

公費を使う権利ない?ヴァレリー・トリルベレール氏、訴えられる

 (パリ 4月28日付)オランド大統領の事実婚相手、ヴァ

レリー・トリルベレール氏がエリゼ宮に住み、公費によっ

て生活しているのは違法行為だと訴えられていることを仏

ラジオ局RTLが伝えた。

 訴えを起こしたのは、スーパーマーケットの大型チェー

ン「カジノ」の次期オーナーとされるビジネスマン、グザビ

エ・クレムラン氏。訴えによると、トリルベレール氏はオ

ランド大統領と婚姻も民事連帯契約(PACS)も結んでおら

ず、よって、大統領夫人として公費を使うことは違法に当

たるとしている。

仏、オフショア人民元取引のハブ目指すモスコビシ財務相が表明-香港紙

 (香港 4月29日付 時事)4月29日付の香港紙サウス・

チャイナ・モーニング・ポストによると、モスコビシ仏財

務相はこのほど、香港で同紙のインタビューに応じ、フラ

ンスはユーロ圏におけるオフショア人民元取引のハブを目

指すと述べた。

 欧州では、英国もロンドンでのオフショア元業務発展を

図っており、香港と関係当局間の協力会議を開いている。

英妃トップレス写真掲載訴訟のその後……

4月25日付のAFP通信が、ウィリアム英王子の妻

キャサリン妃のトップレス写真が昨年9月、仏芸能

誌クローザーに掲載された問題について報じている。

パリ郊外ナンテールの予審判事は、同誌を所有する

イタリアの出版社モンダドーリのマウリCEOと、トッ

プレス写真と同じ場所(個人の邸宅)でキャサリン妃

の水着写真を盗撮した仏紙ラプロバンスのカメラマ

ンをプライバシー侵害の罪で刑事訴追した。王子夫

妻は写真掲載誌の発売後、容疑者を特定せず仏当局

に刑事告訴していた。現在も当該写真の撮影者は明

らかになっておらず、ラプロバンス紙にクローザー誌

への掲載より1週間前に問題の写真の1枚が掲載され

ていたことから、ラプロバンス紙のカメラマンに容疑

が掛かっているが、本人は無実を主張している。

患者が救急車の運転手を救う?

4月18日付のフィガロ紙によると、フランス北部のラ

ンスで、がん患者を搬送していた救急車の運転手が

心臓発作を起こし、患者が代わりに運転して運転手

を病院に担ぎ込む出来事があったという。ピンチヒッ

ターで運転手を務め、一躍ヒーローとなったのは60

歳になるクリスチャン・ネイエさん。救急車で病院に

向かう途中、運転手が発作を起こしたので、ネイエさ

んが代わりにハンドルを握りランスの病院に運んだ。

運転手は間一髪で一命を取り留め、ネイエさんにお礼

を伝えたが、「当たり前のことをしただけ。良いこと

ができてあの日は気持ち良く眠れた」と答えた。ネイ

エさんは、がんが進行中で楽観を許さない状況だが、

「残り時間を有効に使いたい」と、この夏には英国で絵

画展を開くなど、気丈に暮らしているという。

フランス

三面ニュース

ちょっと気になるあのニュース

2 mai 2013 Nº 975 www.newsdigest.fr 5

©C

hris

Jac

kson

/PA

Wir

e

「犯人は誰? 魔術でカエルにするぞ」ハリーポッターの撮影現場にて

Page 6: No.975 France News Digest

www.newsdigest.fr 2 mai 2013 Nº 9756

米国

ボストン爆弾テロの容疑者訴追

 (ニューヨーク 4月23日付 時事)米マ

サチューセッツ州のボストン・マラソン爆

弾テロ事件で、ホルダー司法長官は4月

22日、身柄を拘束したジョハル・ツァル

ナエフ容疑者(19)を、大規模な被害をも

たらす爆発物を使い、死者を出した罪で

訴追したと発表した。長官は「これらの憎

むべき行為を引き起こした者に法を最大

限適用して責任を取らせる」と強調した。

 一方、CNN テレビによると、同容疑者

は調べに対し、死亡した兄のタメルラン・

ツァルナエフ容疑者(26)がテロを主導

し、国際的なテロ組織とはつながりがな

いと述べた。

ギリシャ

公務員削減法案が可決

 (ジュネーブ 4月29日付 時事)ギリ

シャ議会は4月28日夜、公務員削減に関

する法案を可決した。延期されていた28

億ユーロを含め、計88億ユーロ(約1兆

1300億円)の融資を受けるめどがついた。

同国政府は今後、年内に公務員を4000

人削減、2014年までに計1万5000人を

リストラし、財政健全化を進める。

 ギリシャは、緊縮財政に取り組むこと

を条件に欧州連合(EU)や国際通貨基金

(IMF)、欧州中央銀行(ECB)から資金支

援を受けることで合意。ただ改革の進捗

が遅れ、3月に実行される予定だった融

資の一部が棚上げされていた。

バングラデシュ

倒壊事故でビル所有者逮捕

 (ニューデリー 4月28日付 時事)バン

グラデシュの首都ダッカ郊外で4月24日

起きた8階建てビルの倒壊事故で、捜査

当局は同28日、ビル所有者ソヘル・ラナ

容疑者を逮捕した。国営バングラデシュ

通信などが報じた。

 ラナ容疑者は西部の町ベナポールの友

人宅に潜んでいるところを発見された。

逮捕容疑は不明だが、ビル倒壊の前日、

建物の亀裂を理由に当局が勧告した立ち

入り禁止措置を履行しなかった疑いや、

安全基準に従わずにビルを建設した疑い

が持たれている。AFP通信によれば、死

者はこれまでに376人に達した。

中国

四川地震の死者・不明者217人に

 (北京 4月27日付 時事)中国四川省雅

安市蘆山県を震源に死者196人、行方不

明者21人を出した大地震から4月27日

で1週間を迎えた。同省政府はこの日を

「全省哀悼日」と定め、省内住民は地震が

発生した午前8時2分から3分間、一斉

に黙とうをささげた。黙とうと同時に四川

省内では防空警報が響き、車はクラクショ

ンを鳴らした。

 今回の地震では死者・行方不明者のほ

か1万3484人が負傷し、200万人以上

が被災した。地震発生当日の20日、2万

人以上の人民解放軍・武装警察の兵士ら

が救援活動のため動員された。 

Picture by: Gregorio Borgia/AP/Press Association Images

 (ジュネーブ 4月28日付 時事)イタリア中道左派

の民主党のレッタ新首相(46)ら閣僚が4月28日、

ローマの大統領官邸で就任宣誓式に臨み、レッタ新

内閣が正式に発足した。民主党、中道右派連合の自

由国民の2大勢力を軸とする大連立政権が難航の末

に実現。2月末の総選挙から2カ月以上続いた政治空

白がようやく解消した。

 就任宣誓式にはナポリターノ大統領(87)が前日

に承認した首相のほか21閣僚が参加。同30日まで

に上下両院で信任投票を行うが、中道左右の両陣営、

モンティ前首相(70)が率いる中道連合の支持を得

て信任される見通しだ。 

 民主党は2月下旬の総選挙で最大勢力となった中

道左派を率いている。表向き同党のレッタ首相が組

閣を主導した形。だが、ベルルスコーニ元首相(76)

の片腕、アルファノ自由国民幹事長(42)が副首相と

選挙制度改革を担うことになる内相兼任で入閣し、自

由国民への妥協が色濃くにじんだ。

 景気対策を担う経済・財務相にはイタリア銀行(中

央銀行)のサッコマーニ副総裁(70)が起用された。

また、外相に女性のボニーノ前上院副議長(65)が就

任するなど、女性閣僚は7人に上り、内閣の3分の1

を占めた。地元メディアによると、閣僚の平均年齢は

53歳で、モンティ前政権の64歳から一気に若返り

が進んだ。

 イタリアでは若年失業率が40%近くに達するなど

景気の悪化が深刻。レッタ氏は「緊縮財政策に重点を

置き過ぎ」と表明しており、モンティ前政権の緊縮策

から成長路線に軸足を移す方向だ。

 一方、新興政党「五つ星運動」は組閣への協力を拒

否。同党を結成したグリッロ氏(64)は大連立は「野

合だ」と批判している。

レッタ新内閣が発足2カ月の政治空白解消

イタリア

就任宣誓式で、モンティ前首相(写真右)から閣議開始を告げる鐘を手渡されたレッタ新首相(同左)

Actualité dans le Monde

email : [email protected] TEL : 01.44.50.54.54パリ email : [email protected] TEL : 01.44.50.54.54パリ http://www.myu-france.com/

イタリア政局の推移

12月8日 ベルルスコーニ氏率いる中道右派の自由国民、モンティ政権支持を撤回。モンティ首相が辞意表明

  21日 モンティ首相が大統領に辞表提出し、内閣総辞職   

  28日 モンティ氏が中道連合を結成

2月24日 上下両院議員選挙(~25日)。中道左派連合が下院を制覇するが、上院は過半数を取れず「ねじれ」に 

3月16日 上下両院議長選出、4回の投票で決着  

  22日 ナポリターノ大統領、次期首相に中道左派のベルサーニ民主党書記長指名、組閣を要請

  28日 ベルサーニ氏、組閣を断念   

  30日 大統領、事態打開へ有識者ら「賢人」に政権課題を諮問 

4月18日 ナポリターノ氏任期満了に伴う大統領選が開始   

  19日 民主党推薦候補が相次ぎ落選。ベルサーニ書記長が辞意表明   

  20日 ベルサーニ氏とベルルスコーニ氏がナポリターノ大統領に続投要請。ナポリターノ氏の再選決定   

  24日 大統領、レッタ民主党前副書記長を首相に指名、組閣要請   

  27日 レッタ氏が首相指名を受諾。民主党、自由国民などの大連立政権の閣僚決定   

  28日 レッタ新内閣誕生

2012年

2013年

Page 7: No.975 France News Digest

2 mai 2013 Nº 975 www.newsdigest.fr 7

Picture by: Hiroto Sekiguchi/AP/Press Association Images

 政府は4月28日午前、1952年のサンフランシス

コ講和条約発効から61年を迎えたのに合わせ、「主

権回復・国際社会復帰を記念する式典」を東京・永田

町の憲政記念館で初めて開催した。安倍晋三首相は

式辞で、「私たちがたどった足跡に思いを致しながら、

未来へ向かって希望と決意を新たにする日にしたい」

と表明した。

 式典には天皇、皇后両陛下のほか、衆参両院議長、

最高裁長官ら各界代表約390人が出席した。

 首相は式辞で、太平洋戦争敗戦後の7年間を「わ

が国の長い歴史に訪れた初めての、そして最も深い

断絶であり試練」と位置付けた。その上で、戦後日本

が「普遍的自由と民主主義と人権を重んじる国柄」を

育んだとの認識を示し、「私たちの世代は日本をもっ

と良い、美しい国にしていく責任を負っている」と強

調した。

 また、首相は、条約発効により沖縄、奄美諸島、

小笠原諸島が「日本から切り離された」とし、特に沖

縄の本土復帰が最も遅れたことに言及。「沖縄が経て

きた辛苦に、ただ深く思いを寄せる努力をなすべきだ」

と訴えた。

 沖縄では、4月28日は「屈辱の日」と呼ばれる。政

府は全都道府県知事に招待状を送ったが、仲井真弘

多沖縄県知事は県民感情を考慮して出席を見送り、

高良倉吉副知事が代理出席。同県では28日、野党系

県議らが式典に抗議する集会を開いた。

 式典開催は、自民党が昨年の衆院選の際に発表し

た政策集に明記した。政府は各党を招待したが、生

活、共産、社民、みどりの風の4党は、世論が割れ

ている中での式典開催を「天皇の政治利用」などと批

判、欠席した。 

 式典開催には、国家主権に関して曖昧な態度を取

らないとの安倍政権の姿勢をアピールする狙いがあ

るとみられる。自民党は2011年8月、「苦難の占領

期を経て主権を回復したことを記念し、国の真の独

立の意味に思いをいたす」として、4月28日を祝日と

する祝日法改正案を衆院に提出したが、昨年11月の

衆院解散で廃案となった。

社会

北朝鮮拉致署名1000万人達成

 北朝鮮による拉致被害者家族会の飯塚

繁雄代表(74)は4月25日、埼玉県庁を

訪れ、上田清司知事から拉致被害者の早

期救出を政府に求める35万6192人分

の署名の目録を受け取った。これにより、

家族会と支援団体「救う会」が目標にして

いた1000万人分の署名を達成した。

 飯塚さんは県庁で記者団に「日本政府

への後押しになる。この問題を解決する

という高まりを感じてもらえるはずだ」と

話した。また、「北朝鮮に向けても、日本

政府、国民はこの問題を諦めておらず、

早く解決するんだというメッセージにな

る」と語気を強めた。

社会

漫談家の牧伸二さんが自殺か

 「あ~んあんあ、やんなっちゃった」の

ウクレレ漫談で知られる牧伸二=本名・

大井守常=さん(78)が4月29日午前0

時15分ごろ、東京都大田区田園調布本町

の橋の上から多摩川に飛び降り、病院に

運ばれたが死亡が確認された。男性が1

人で飛び降りたのを目撃した人が近くの

交番に届け出た。警視庁田園調布署は自

殺を図ったとみて調べている。

 同署によると、牧さんは大田区内に自

宅があり、同区と川崎市の間に架かる丸

子橋の上から川に転落。通報で駆け付け

た署員が救出したが、既に意識不明の状

態だった。

社会

園田前監督を訓戒処分

 暴力問題で辞任した柔道日本女子代表

の園田隆二前監督(39)について、所属

先の警視庁は4月26日、不適切な行為

があったとして、警務部長訓戒処分にし

たと発表した。懲戒に当たらない処分で、

刑事事件としての立件も見送った。

 園田前監督は警視庁教養課所属の巡査

部長で、2004年から全日本柔道連盟に

派遣されていた。

 同庁によると、園田前監督は10年8月

~昨年2月、20代の女子選手2人に対し、

計6回暴力を振るったほか、選手数人に

「消えろ」「家畜でないのだから自分で動け」

などと不適切な発言をした。

政治

超党派168人が靖国参拝

 超党派の「みんなで靖国神社に参拝す

る国会議員の会」(会長・尾辻秀久自民党

参院議員)のメンバー168人が4月23日

午前、東京・九段北の靖国神社を集団参

拝した。春季例大祭に合わせたもので、

集団参拝の参加者数は記録がある1989

年以降で最多だった。麻生太郎副総理兼

財務相ら安倍内閣の閣僚も既に参拝して

おり、中国や韓国のさらなる反発を呼ぶ

可能性もある。

 参拝後に記者会見した尾辻氏は、参加

者が増えたことについて「大変ありがた

い。新しい議員が参拝してくれたんだと

思う」と語った。

政府が「主権回復」式典を開催沖縄知事、4野党欠席

政治

「主権回復・国際社会復帰を記念する式典」=28日、東京都千代田区の憲政記念館

Actualité au Japon

このページは時事通信社提供の記事によって構成されています

沖縄への「配慮」を演出

 安倍政権は4月28日に東京都内で初めて開いた

「主権回復の日」式典に当たり、沖縄への配慮を演出

した。この日を、米軍の統治下に置き去りにされた「屈

辱の日」と呼んできた沖縄では、式典への反発が拡

大。「安倍カラー」の強い式典だけに、安倍晋三首相

は政権そのものへの批判に転化しかねないと危機感

を募らせたが、対応が後手に回った印象は否めない。

 「とりわけ銘記すべきは、残酷な地上戦を経験した

沖縄が最も長く日本から離れたままだった事実だ」。

首相は式辞で、沖縄の「辛苦」に思いをはせるよう呼

び掛けた。自民党出身の伊吹文明衆院議長も「沖縄

が安全保障の負担の多くを担っている現実を決して

忘れてはならない」と訴えた。

 式典は、自民党が昨年の衆院選政策集に明記した

「公約」だ。首相は政権発足直後から準備に着手。首

相周辺は「敏感な問題であることは初めから念頭に

あった」と話すが、沖縄への配慮が十分だったとは言

い難い。

Page 8: No.975 France News Digest

www.newsdigest.fr 2 mai 2013 Nº 9758

オススメ

見どころ

モナコで過ごす1日

早起きは三文の徳! 青空の下散歩に出掛けよう

アルム広場から大公宮殿前広場へ移動

モナコの豊かな食生活を味えるアルム広場のマルシェ(朝市)1

モナコの朝は意外と早くスタートします。海岸線から上る朝日を浴びなが

ら、アルム広場にあるマルシェへ向かいましょう。ここにはこの地域で採

れた色とりどりの新鮮な野菜、フルーツ、花、食料品などが並んでいます。

イタリアの国境に近い土地柄、生パスタ店も多く見掛けます。また地元

の人々に親しまれている、南仏・モナコの代表的なストリート・フードで、

ポアシッシュ(ひよこ豆)から作られた粉をベースに焼いたクレープ風の

Socca(ソッカ)も、ここでは焼きたてを味わえます。マルシェに行き交

う人々を見ながら、モナコの日常の生活を体験してください。

モナコ大公家グリマルディの歴史に触れる「モナコ大聖堂」2

マルシェから徒歩で、大公宮殿前広場へ向か

いましょう。急な坂を15分ほど歩くと広場へ

到着。宮殿前の広場で行われる衛兵交代のパ

レードは毎日11:55から行われます。

Marché de la Condanine年中無休、7:00 頃 -14:00 頃Place d'Armeにて開催

Cathédrale de Monaco8:00-18:00 無休

4 rue Colonel Bellando de Castro, Monaco-Ville 98000, MonacoTEL :+377 93 30 87 70 www.cathedrale.mc

Chocolaterie de Monaco Pl de la Visitation 98000 Monaco-VilleTEL : +377 97 97 88 88www.chocolateriedemonaco.com

レーニエ大公とグレース・ケリーが結婚式を挙げた大聖堂として有名です。ロマネスク・ビザンチン様式の美しい建物には歴代の大公やグレース公妃が眠っています。公妃のお墓には公妃が愛した赤いバラなどが今でも献花されています。

ここでしか買えないお土産の1つに、モナコ公室御用達チョコレートを取り扱う「ショコラトリー・ド・モナコ」があります。本店は宮殿前広場の近くにあり、王冠を形取ったチョコレートなどが種類豊富にそろっています。店内にはサロン・ド・テもあり、日本語もOKです。

コード・ダジュールに位置するモナコ公国はニース空港から25キロの距離。F1モナコグランプリ、モナコ公室、カジノなどリッチで華やかなイメージを持つモナコだが、その魅力、穴場などを現地に住む畑中由利江さんに紹介してもらう。モナコ人になった気分で、いざ出発!文・写真:畑中由利江、協力:モナコ政府観光会議局

畑中 由利江

マナースクール「エコール ド プロトコール モナコ(www.protocole.jp)」主宰。TVのリポーターとしてモナコ公国公室にてアルベール王子(現大公)にインタビューをする。現在日本におけるプロトコール・マナーの第一人者として注目を集め、モナコと日本の文化交流コーディネーターとして活躍中。また日本語情報サイト「モナコウィーク(www.monacoweek.com)」編集長。 著書「舞踏会に行きたくなったら」(青春出版)など多数。

ソッカは熱々が美味!

3

Page 9: No.975 France News Digest

IDEAMONTE CARLO

2 mai 2013 Nº 975 www.newsdigest.fr 9

モナコでリッチなひと時を過ごす

食後の腹ごなしに、ヘアピンカーブを歩く

モナコ流ヘルシー・ライフ

モンテカルロ市街地コース 5

モナコと言えば、F1グランプリ。世界のF1開催地の中で、半径が

最も小さなコーナー、フェアモント・ヘアピンは、フェアモント・モ

ンテカルロホテルの目の前にあります。有名なヘアピンカーブを実

際に歩いてみると、道幅がとても狭く、カーブが急なのに驚かれる

でしょう。

Tête de chien

Tète de chien、その形から「犬の頭」

と呼ばれるパノラミック・スポット。

フランス側から、モナコ全体を見渡す

ことができる景観が美しい場所です。

近くにあるヴィスタ・ホテルを目印に

車を走らせてください。

Vista Palace Hotel 1551 Rte de la Turbie 6190 Roquebrune Cap-Martin France

La Chaumière

隠れ家レストランとして名高いラ・ショミエールは、モナ

コの中でも高台に位置する熱帯植物園内にあり、モナコ

を一望できるパノラミック・レストランとして人気があり

ます。お値段もリーズナブルで、静かに食事とモナコの

絶景を楽しみたい方にお薦めです。

La Chaumière営業時間 :月~土10:00-22:00 日休Jardin Exotique de Monaco の円形交差点が目印62 bd du Jardin Exotique 98000 MonacoTEL : +377 97 70 04 92www.la-chaumiere.mc

Miami Plage

ミアミプラージュは、ビーチと併設して

いるレストランです。お食事をしながら

ビーチで砂遊びができるので家族連れに

喜ばれています。大人から子供まで気軽

に楽しめるメニューあり。

Miami PlageP r o m e n a d e d u L a r v o t t o M o n t e - C a r l o 98000 MonacoTEL : +377 93 50 94 16www.miami-plage-monaco.com

華やかなメイン広場に建つ「グラン・カジノ」6

モナコの中心部にあるカジノ広場へ向かいましょう。グラン・カジノは、モナコ公国

内に5件あるカジノの中でも際立つ重厚かつ優雅なカジノです。18歳以上の方はプ

レイをしなくても入場は可能ですので覗いてみてはいかがでしょう。また、グラン・

カジノの横手に建つ、オテル・ド・パリのル・バー・アメリカンもお薦めです。18時

頃からディナー前のアペリティフを楽しむ為に、ドレスアップしたをした男女がどこ

からとなく集まってきて、「社交の国モナコ」を体感できることでしょう。

究極の美とリラックス「レ・テルムマラン・ド・モンテカルロ」4

1日ゆったりと過ごして頂きたい、ヨーロッパ最大級の美の空間です。貝

殻の形をした海水プールで人魚のように優雅に泳いだり、ミントのエッ

センスが程よく効いているハマム(蒸し風呂)で汗を流すと、心底リ

ラックスできますよ。時間があまりないという方は、館内のレストラン、

L'Hirondelle(リロンデル)で、ランチだけでもいかがですか。カジュア

ルな服装で移動している観光客の方でも気軽に入れるレストランです。

静かな地中海を目の前に、テラス席で食事をすると豊かな気持ちになり

ます。サングラスをかけて太陽の光を浴びながらゆったりランチするの

がモナコ流です。

Fairmont Monte-Carlo12 Av des Spelugues Monte-Carlo 98000 MonacoTEL : + 377 93 50 65 00www.fairmont.com/monte-carlo

Le Casino de Monte-Carlo 営業時間 : 14:00-00 :30

※男性はジャケット、ネクタイ着用。ポーカーなどをされる場合は、身分証明書が必要となります。詳しくは、ウェブサイトでご確認ください。

Pl de Casino Monte-Carlo 98000 MonacoTEL :+377 9806 2121

www.casinomontecarlo.com

Le Bar Américain 営業時間 : 8:00-01:00

(軽食は12:00-18:30/10:00-01:00 の間のみ)TEL :+377 98 06 38 38www.hoteldeparismontecarlo.com

Thermes Marins Monte-Carlo営業時間:8:00-20:00※料金に関しては、ウェブサイトにてご確認ください。2 av de Monte-Carlo 98000 MonacoTEL :+377 98 06 69 00www.thermesmarinsmontecarlo.com

Restaurant L’HirondelleTEL :+377 98 06 69 30営業時間:12:00-15:45(10 月1日~ 3 月31日の間は15:00まで)要予約

絶景スポット

カジュアルなレストラン

子連れOKなレストラン

とっておきの 秘 情報!

7

Page 10: No.975 France News Digest

www.newsdigest.fr 2 mai 2013 Nº 97510

第71回 F1グランプリ

5 月23 日~26 日

世界のF1 グランプリの中でも公道を走る

レースとして有名で、毎年、世界中からモー

ターファンが集まる。

www.monte-carlo.mc/en/grand-prix-monaco/programme

国際花火フェスティバル

7月6日・26日、8月9日・21日

1966年以来、毎年7~8月に行なわれてい

る同フェスティバルは、モナコの夏の風物詩。

今年は、カナダ、スペイン、イタリア、中国の

花火が音楽と共にモナコ港で打ち上げられる。

www.monaco-feuxdartifice.mc

モンテカルロ・フィルハーモニー野外コンサート

7月18日・21日・25日・28日、8月4日・8日

1856年に設立されたモンテカルロ・フィル

ハーモニー。夏の2カ月間のみ、大公宮殿の

中庭で野外コンサートが開催される。

www.opmc.mc

夏の舞踏会「Bal de l'Eté」

6 月21 日・22日・23 日

アルベール2 世公主催による夏の舞踏会、今

年のテーマは「アメリカの全盛期」。世界中の

セレブリティを間近に見るチャンス!

招待状に関するお問合せメールアドレス: [email protected]

● 空路

モナコの最寄り空港はニース空港である。ニース空港か

らモナコまでは、約25キロの距離である。

● タクシー

80~120€、所要時間約30分

● シャトルバス(uk.niceairportxpress.com)

大人片道料金20€、所要時間約30分

● 市内バス

1€ 空港から一度ニース市内に

出て、モナコ行きに乗り換える。

100、110、114番がモナコを通る。

詳しくはwww.carfenbus.frにて確

認。所要時間40分ほど。

● TGV

パリ-モナコ間は直行のTGVもあり、所要時間は約6

時間。快速列車TERはコートダジュールの主要都市と

連絡している。また欧州諸国からも乗り入れ可能。

Casino de Monte-Carlo

Hôtel de Paris

Cathédralede Monaco

Chocolaterie de Monaco

Marche

FairmontMonte-Carlo

Thermes MarinsMonte-Carlo

MuséeOcéanographique

et Aquarium

Place du Palais

Place du Casino

Av e n u e d e s

Avenue de

Boulevard

Av e n u e

Ave

nu

e d

u P

or t

R u e G r i m a l d i

R u e

Avenue

S a i n t -

Place de la Visitaion

Port Hercule AuditoriumRainier-lll

M a r t i n

Po r t e Neuve

de l a

Av e n u e

Ave

nu

e

Aliced e l a C o s t a

Prin

cess

e S p el ug

ues

Mont e-C

arlo

Luis-ll

Bo

ule

vard

Alb

ert-

ler

Aven

ue d

e la

Mad

one

Thermes MarinsMonte-Carlo

2

1

3

6

7

4

5

F1グランプリのレースコース

モナコへのアクセス

この夏のモナコ公国でのイベント (情報・写真提供:モナコ政府観光会議局)

(以下、村木さん談)モナコ公国は民主的制度を持つ主権

国家。国連のメンバー国です。手続きを踏んで条件をそ

ろえれば居住権も得ることが出来ますし、会社も設立で

きます。

モナコ公国の魅力として、犯罪率が低く世界でも安全性

の高い国であることと国際的な国であることがあります。

120カ国に上る国々の人が住んでいるそうです。もう1つ

忘れてはならないのは、モナコの課税率が比較的に低い

ことです。

モナコ人とモナコに居住する外国人は(一部の仏人の例外

を除き)、個人の収入に対して所得税が掛からず、住民税、

不動産税なども徴収されません。相続税も直系の家族の

場合は無税で、直系でない場合も数パーセントと緩やか

なものです。

モナコが租税協定を結んでいるのはフランスのみで、そ

の他の国とは協定がありません。

モナコには約4000の企業があり、年間100億ユーロの

取引があります。銀行、保険、ショッピング、建築や国際

貿易が盛んです。

モナコにおける会社の設立については特徴的なのは、  ● 政府の許可がないとできない  ● 実態のない会社はできない  ● 活動内容が細分化されて定款に入れた以外の活動が

  できない  ● 国内取引の多い会社には法人税が掛からない

などです。

保険、会計士、弁護士、法律家、金融、不動産、メディア、

医療、化粧品、運送業などは政府の会社設立とは別の許

可が必要となります。

モナコの会社形態には以下のものがあります。  ● 個人許可、合名会社、合資会社、有限会社、株式会社、

  駐在所 など

不動産や商標・特許などを管理するといった特殊分野に

関しては、別の会社形態をとることになります。この中で、

個人許可と有限会社について説明いたします。

「個人許可」は、モナコ居住者が無限責任を持つという形

で、商業、工業、自由業などが営める許可です。社名は、

個人名でなく商号を定めることができます。

居住用の自宅を事務所にすることはできず、事務所用の

物件を確保する必要があります。

会社決算は任意で、TVA(消費税)の申告などには会計

士がいた方が便利です。「個人」許可でも、従業員を雇う

こともできます。申請から許可が出るまでに通常4~6週

間掛かります。

「有限会社」という形態は、モナコにおいて比較的新しく

認可された企業形態です。出資者が最低2人(または2法

人)いること、資本が最低1万5千ユーロ(約195万円)

以上あること、本社所在地があること(自宅兼用はできな

い)。また、有限会社の責任者(社長)は、モナコ居住者ま

たはモナコ近辺の居住者でなくてはなりません。要は実

態のない会社はできないということです。決算毎に公認

会計士の審査が必要です。有限会社の設立に必要な期間

は、申請書類提出後4~6週間です。    

業種や仕事内容によって、実際的にモナコでは許可の下

りないものが多々あります。許可が下りない場合も、理由

が説明されるとは限りません。会社の設立はすべて政府

の許可ですので、設立の手続きは地元の専門家を使うの

が無難です。

モナコで事業を興すことにご興味ある方は、是非頑張っ

て下さい。

モナコで会社を設立するBusiness in Monaco!

モナコに住んでいるというと多くの人は、「モナコっ

てどこだっけ」と目が泳ぎます。日本にとっては、

まだ知名度が低いところもあるモナコ。そんな国

で会社設立など、できるものなのでしょうか。

今回モナコで20年以上「個人許可」で輸出入の会

社を営んでいる村木さんを取材をしました。村木

さんは、知人がモナコの政府関係者とネットワー

クを持っていることを生かして会社設立をしたそ

うです。他にも、モナコで旅行関係の会社、イベ

ントの会社なども設立した経験がある会社設立の

ベテランである村木さんですが、うまくいかなかっ

たこともあったとか。業種によっては申請を却下

されたこともあるということです。そんな村木さ

んに会社設立についてご説明いただきました。

情報提供:

Idea Monte Carlo Zen Shop Japon 代表村木淳一  [email protected]

Page 11: No.975 France News Digest

2 mai 2013 Nº 975 www.newsdigest.fr 11

PR効果抜群のテーラーメイド制作

ニュースダイジェストでは、企画・デザインから印刷まで、お客様の販促ツール制作のお手伝いをさせて

いただきます。ロゴ、名刺、リーフレット、会社案内などの冊子を始め、ポスターの大判印刷、ステッカー

やカレンダーなど、様々なご要望に柔軟に対応いたしますので、まずはお気軽にご相談ください。

多種多様なご要望に

ピンポイントで対応!

[制作実例]

ビジネス・メールの翻訳か

ら、技術翻訳まで、多様

なコンテンツの翻訳(日・

英・独・仏)が可能です。

目的、ご予算、更新頻度、PC技術、イメー

ジなどをお伺いし、お客様ひとりひとりに最

適なプランをご提案いたします。

出版関連プロダクション ウェブサイト制作

デザイン制作(一例)

翻訳(日・英・独・仏) 取材 / ライティング / 編集 ウェブサイト / ブログ / ニュースレター

● 雑誌やウェブサイトの記事執筆(コーディネーション、写真撮影含む)● イベントのプログラムやチラシの執筆(デザイン制作込みも可能)● 会社案内や製品/サービス・カタログの執筆(デザイン制作込みも可能)● 広告コピー

12

Eco bag

CalendarPull upbanner

PosterMenu

Card

リーフレットA5・A4 /片面・両面

手に取りやすい A4サイズ以

下のサイズが多く、商品案内

の DM などに使用されます。

12

Eco bag

CalendarPull upbanner

PosterMenu

Card

ポケット・フォルダーA4

サービス内容が変わっても、

改定したページのみ差し替え

ることが可能です。

12

Eco bag

CalendarPull upbanner

PosterMenu

Card

バナースタンド800mm x 2100mm

バナーの長さはご希望のサイ

ズで作成可能です。持ち運び

用のバッグが付いています。

12

Eco bag

CalendarPull upbanner

PosterMenu

Card

折りパンフレットA4(三つ折)・A4(6ページ)

巻三つ折・観音開き・Z折り・

DM折りなど、様々な形式が

あります。

12

Eco bag

CalendarPull upbanner

PosterMenu

Card

名刺(ショップカード)/メニュー名刺85 x 55mm /メニュー A4

ロゴや写真はもちろん、ご希

望の書体、色などがございま

したら、柔軟に対応いたします。

12

Eco bag

CalendarPull upbanner

PosterMenu

Card

エコバッグH430mm x W380mm

持ち手は 手さげ タイプ の

ショート、肩に下げるタイプ

のロングからお選び頂けます。

01 42 96 21 02 www.newsdigest.fr/newsfr/company.htmlお問い合わせはフランスニュースダイジェストまで

MS Officeソフトで作成されたデータのお直しも承ります。

弊社では Word、Excel、PowerPoint、Publisher など

で作成された PDF を基に、印刷入稿用データに変換する

作業を承ります。

Page 12: No.975 France News Digest

にほんごをまなぼう(Texte : Kei Okishima, traduction en français : Thierry. C)É t u d i o n s l e j a p o n a i s

今こん

回かい

のテーマ:こいのぼりThème du jour : Le koinobori (“banderoles de carpes”)

Traduction en français

あA

www.japandigest.fr 2 mai 2013 Nº 97512

Sens :équivalent de ~そう (sembler, avoir l'air)

Formation : ① Adjectifs en い            +げ② Adjectifs en な

Exemple :

① 彼かれ

は悲かな

しげな様ようす

子で歩ある

いていた : il marchait d'un air triste

② 彼かのじょ

女は得とくい

意げな顔かお

で新しんしゃ

車を見み

せた : elle montrait fièrement sa nouvelle voiture

A l'instar de「~げ」, on trouve également la construction「~ぽい」.「~ぽい」signifie « ressentir comme », « avoir l'air de », mais「~げ」permet de faire ressortir l'impression donnée par la personne.

Exemple :

① 本ほんとう

当は高たか

いカバンだが、色いろ

が鮮あざ

やかすぎて安やす

っぽく見み

える : Avec ses couleurs et sa brillance, ce sac à l'air bon marché, mais en réalité il coûte très cher.

② 娘むすめ

が黒くろ

い洋ようふく

服を着き

たら、急きゅう

に大おとな

人っぽく見み

えた : En mettant des vêtements noirs, ma fille à soudainement semblé plus adulte.

重んじる faire honneur à

一般的 en général

親しまれる généralement connu

さかのぼる remonter

故事 légende

 5月がつ

5日か

はこどもの日ひ

。法ほうりつ

律によれば、「子こども

供の人じんかく

格を重おも

んじ、子供

の幸こうふく

福をはかるとともに、母はは

に感かんしゃ

謝する」日だが、一いっぱんてき

般的には「端たんご

の節せっく

句」として、男おとこ

の子こ

の成せいちょう

長を祝いわ

う日ひ

として親した

しまれている。この

日、男の子のいる家かてい

庭の庭にわ

やバルコニーなどで、鯉こい

の形かたち

をした布ぬの

「こ

いのぼり」が楽たの

しげに空そら

を泳およ

いでいるのを見み

かける。「こいのぼり」は、

中ちゅうごくこうが

国黄河の上じょうりゅう

流にある竜りゅうもん

門という急きゅうりゅう

流をさかのぼることのできる鯉は、

竜になることができる、という故こじ

事からきており、立りっぱ

派な男の子になる

ようにという願ねが

いが込こ

められている。また室しつない

内には、強つよ

く立りっぱ

派な子供に

なるように、兜かぶと

や武むしゃにんぎょう

者人形を飾かざ

る習しゅうかん

慣もある。

Au Japon, le 5 mai est le jour des enfants. Selon la loi, cette journée est destinée à « respecter la personnalité des enfants, mesurer leur bonheur et remercier leur mère ». Mais en général, ce jour est familièrement considéré comme la Fête des garçons ( tangoku no sekkaku 端午の節句 ) durant laquelle on prie pour leur bonne croissance. Durant cette journée, on voit joyeusement flotter au vent des banderoles en forme de carpes ( koinobori こいのぼり ) depuis les

jardins et balcons des foyers ayant des garçons. Ce terme japonais provient d'une légende chinoise qui raconte que les carpes pouvant remonter les rapides ryûmon 竜門 du fleuve Huang He se transforment en dragon. Par assimilation, on souhaite ainsi la réussite des garçons. Par ailleurs dans les maisons, pour que les garçons deviennent forts et de bonnes personnes, on dispose traditionnellement des casques et poupées de guerriers.

Grammaire文ぶん

法ぽう

チ ェ ッ クポイント Précision

Vocabulaire単たん

語ご

La forme  ~げ

Page 13: No.975 France News Digest

設を受けない、従来から保持していた預金口座を非居住

者用口座に変更するなどの対応をするところがある。な

お、非居住者用円口座になると、カードの利用や送金、自

動振替サービスなどを停止される場合があるので自分の

銀行によく確認したい。

 渡仏前に持っていた口座をそのまま持っている人は、

「休眠状態」になっていないかも確認したい。銀行は一定

期間※3出し入れなど全く取引のない口座を休眠口座とし、

普通の預金口座と別管理する。現在は様々な手続きが必

要なものの、銀行に対し預金残高の払戻しを申請できる。

日本政府は2014年度より、10年以上休眠口座となって

いる預金を公的に活用することを決定しているようだ。

※1. 日仏租税条約による税減免を申請可能。詳細は税務署で確認※2.預金者の居住性確認は、これら法律に基づいた銀行の規定による※3.銀行により異なるが2年としているところもある

 フランスの元閣僚が国外に隠し持っていた銀行口座が

話題になった。フランスに住む日本人ならほとんどの人が

日本に口座を持っているだろう。フランスに住む者がフラ

ンス国外に銀行口座を持つこと自体は違法ではないので

大丈夫。しかし、本来、全世界課税を原則とするフラン

スでは、所得税申告の際に外国にある銀行預金利子を含

む金融資産所得について申告することとされている。※1

 一方で、日本に住んでいない者(非居住者)が日本の銀

行口座を持つことについても、実はいくつかの制約があ

ることはご存知だろうか? 日本の法律では日本に居住し

ない者を非居住者とし、預金利息にかかる税金に関する

取扱いが異なる。日本で預金利息にかかる税金は20%が

源泉徴収されるが、内訳は所得税15%+住民税5%。非

居住者は本来この住民税は非課税。そのため銀行によっ

ては、非居住者※2であることの確認を取り、新規口座開

續 恵美子(Emiko Tsuzuki)ファイナンシャルプランナー。海外居住に伴うお金の悩みを解決するための相談役。2005 年よりフランス・イエール市在住

日本にある銀行口座を確認しよう

61

2 mai 2013 Nº 975 www.newsdigest.fr 13

ABC

博愛主義?

参考文献

Dictionnaire Historique de la Langue Française par Alain Rey, Robert

A : Je me demande si c’est normal que mon mari reste en contact avec son ①ex-femme. B : C'est pas courant, mais ça se fait. Ca ne se fait pas au Japon?

A : Ah ça dépend mais c’est rare. J’ai l’impression que mon mari et elle discutent comme de très bons amis. Ca me semble bizarre.

B : T’es jalouse?

A : Pas tout à fait.

B : C’est un peu dommage de perdre complètement de vue quelqu’un que tu as aimé, quelqu’un avec qui tu as passé de bons moments. Moi, je garde contact avec un de mes ②ex.

A : Mais sa copine actuelle ne doit pas aimer ca,non?

B : Quel est le problème? Après tout, c’est sa vie à lui.

A : ウチの旦那、元妻と連絡取っているんだけど、これってフツーかな?

B : みんなじゃないけどあり得るわね。日本ではしないの?

A : 場合によるけど、少ないかもね。でも旦那と彼女、すごく仲いい友達みたいに話しているみたい。これって変だと思うんだけど。

B : 焼いてる?

A : そういうわけじゃないわ。

B : 昔好きで、いい思い出がある人と完全に縁を切るのって惜しいじゃない。私も元カレの1人と連絡取ってるわよ。

A : でも彼の今の彼女はイヤなんじゃない?

B : 何が問題? いずれにせよ彼の問題でしょ。

① ex は、ex(ラテン語由来の接頭辞)-名詞で、「以前の、元の」。 元夫は ex-mari。

② 口語では ex だけで「前の夫、妻、恋人」などを表す。元大臣は一般的に ancien ministre と言われるが、近年では ex-ministre と言われることも多い。

 元カレ。別れてからコンタクトゼロだったが、

先日再会した。日本人が口をそろえて言う。「フツー

は元カレには会わないでしょ。もう関係ないのに」。

ところが仏人には違うことを言われた。「別れてす

ぐは難しいけど、会うわよ。どうして切らなきゃ

いけないの」。

 麻里と冴子は親友同士。結婚相手はどちらも離

婚歴アリの仏人男性。旦那方、元妻(どちらも再

婚済)と現メル友。おまけに年に何回かは、みん

なで食事をするらしい。麻里も冴子も初めはこの

関係が理解出来なかったらしい。別れたのにナゼ

付き合うの??? と。

 「彼女との時間が今のボクを作っているんだ。

その彼女をなかったことにするのは不自然だよ。

でも君が彼女に会うのがイヤならその気持ちは尊

重する。でもボクが彼女と2人きりで会ったらもっ

とイヤでしょ」と言われ、変に納得し、今では元

奥さんと旦那の欠点を言い合って盛り上がってい

るし、彼女達も元カレに会っているらしい。

 これを博愛主義というのか、単にご都合主義と

いうのか。

キム・ヤンヒのフランス生活ゴ 89

Page 14: No.975 France News Digest

www.newsdigest.fr 2 mai 2013 Nº 97514

Who's who

Le restaurant fuji

Métropole店4 av de la Madone 98000 MonacoTEL : +377 93 30 40 11

Sporting club店26 av Princesse Grace 98000 MonacoTEL : +377 98 06 70 36

肩書き: レストラン藤 料理長

経 歴 : 三重県出身。1969年ホテルオークラ東京に入社。71

年にアムステルダムの同ホテルで料理人として勤務する。その後スイスでプライベートシェフを依頼され、チューリッヒの家庭に半年ほど滞在し、食事を提供する。76年にフランスへ移り、パリの日航ホテルに勤務。そして89年にモナコで初めての日本食レストラン「FUJI」をオープンさせる。和の繊細さとフレンチの独創的なアイデアを加えたフュージョン・キュイジーヌを提供する。

嗜 好 : スポーツをすること

モナコに初めて開いた日本食レストラン

料理との出会いは?

 日本のホテルオークラでフランス料理を始めました。そ

の後1971年にアムステルダムの同ホテルで2年間料理を

作りました。このとき、同僚にフランス人が数人いたのです

が、彼らの技術に刺激を受けました。そこでこの2年の間

に何度もフランスを訪れました。このときに、本場のフラン

ス料理に感銘を受けたのです。もちろんフランス料理は日

本で学んでおりましたが、それはあくまでもレストランで食

べるような美しい料理でした。しかし実際にフランスに行き、

知り合いの家でごちそうになったものは、いわゆる家庭料

理。特に肉の煮込み料理は、じっくり、ゆっくりと仕上げて

あり、絶品でしたね。料理法が異なるのです。あらためて

フランス料理は温かい料理だと感じました。

 そんな私が日本食を作るようになったのは、76年にパリ

の日航ホテルに入ってからです。2年目にチーフに抜擢され

ましたが、私はフレンチ畑を歩んできた人間ですので、荷が

重く、上司に掛け合い日本からチーフシェフを呼び寄せるこ

とになりました。そのときにやって来たのが、パリの日本料

理店「衣川」でシェフをされることになる衣川清志氏でした。

当時、日本料理はまだまだメジャーではありませんでした。

どうしたらフランス人にも受け入れられるのだろうと、2人

で知恵を絞り、試行錯誤を繰り返した日々が思い出されます。

なぜモナコでお店を開くことにしましたか?

 88年に投資家が集まり、欧州で日本食をやろうという話

が持ち上がりました。そのときに声を掛けていただき、プロ

ジェクトをスタートすることになりました。場所を選ぶため

にイタリアや南フランスを見て回りました。その中で、世界

中の人が集まる地であるのに、まだ日本食がないという理

由でモナコに店を開けることになったのです。

 いざスタートしてみるとお客様はとてもシビアだと感じま

した。また、モナコのお客様はとても舌が肥えているので、

材料選びなどにも注意が必要です。食材の手配には、かな

り苦労しましたね。イタリアやオランダから運んでくるので

すが、市街は大きな車が入ることができず、小分けにして

運ばなければなりません。今では多くの方々が、「日本を感

じるために」とご来店くださるようになりましたが、この街

に受け入れてもらうには10年くらい掛かりました。今でも

苦労する点は、従業員を確保することです。フランスとは

違い、ワーキングホリデーの方がいらっしゃらないので、期

間労働者としてビザを申請します。ただやはり3カ月以上掛

かる事が多く、神経をすり減らしますね。

 モナコの魅力は、第1に安全だということです。そして、

天候が素晴らしいのは言うまでもありません。モナコという

と、F1やイベントが有名ですが、実際に住んでみると、海

があり、山があり、フランスやイタリアに近い立地など、全

体像としてのモナコの魅力に取りつかれます。こうして私

が20年以上もモナコで事業をしていられるのは、これまで

私を支持し、機会を与えて下さった方々のお陰で、感謝の

気持ちでいっぱいです。そんな私の役目として、日本の方々

にもっとモナコを、モナコの人には日本を知っていただきた

いと思っており、最近では文化交流のお手伝いなどもさせ

ていただいております。小寺 広昭さん Hiroaki Kodera Chef de cusinier

Page 15: No.975 France News Digest

2 mai 2013 Nº 975 www.newsdigest.fr 15

て生きることに……。恋した女性を口説くため

に素性を隠し奮闘する様子をコミカルに描く。

Une vie simple(香=11 1H59)5月8日(水)公開監督:Ann Hui出演:Andy Lau, Deannie Yip, Quin Hailu

4代に渡り、裕福な家庭に仕えてきたメイドの

タオ。今は香港に1人残る映画プロデューサー

のロジャーの世話をしている。ある日、タオが

脳梗塞で倒れ……。メイドの病気を機に、生

活の中に当たり前に存在していた彼女のあり

がたさを感じるロジャー。2人が助け合って

いく姿を描く、ヒューマンドラマ。2011年ベ

ネチア映画祭最優秀女優賞受賞作(ディニー・

イップ)。

Post Tenebras Lux(仏・メキシコ・独・オランダ=12 1H54)5月8日(水)公開監督:Carlos Reygadas出演:Rut Reygadas, Eleazar Reygadas

フアンとその家族は、田舎に移住するために

メキシコのある町を去る。彼らは新しい土地

で、これまでとは異なる生活を楽しむ一方、

苦しむこともあり……。メキシコの鬼才、カル

ロス・レイガダス監督が、美しい映像と共に、

自然の中における人間の生と性を描く。2012

年カンヌ映画祭監督賞受賞作。

Jurassic Park(米=93 2H07)公開中監督:Steven Spielberg出演:Sam Neill, Jeff Goldblum, Laura Dern

クローンで蘇らせた恐竜たちが暮らすジュ

ラシック・パークのオープン直前に、大富豪

ジョン・ハモンドは、古生物学者グラントと

サトラー、数学者マルコムを招待したが……。

1993年に世界的に大ヒットした、スティーヴ

ン・スピルバーグ監督による同映画を、公開

20周年を記念して3D版で再上映。

La Fleur de l'âge(仏=11 1H23)公開中監督:Nick Quinn出演:Pierre Arditi, Jean-Pierre Marielle, Julie Ferrier

テレビ製作者のガスパールは63歳。しかし彼

は30代かのような振る舞いで人生を謳歌し

ていた。そんな老いを知らないガスパールだっ

たが、ある日実父を介護することになり……。

フランスを代表する俳優、ピエール・アルディ

ティと、「ダ・ヴィンチ・コード」(06)のジャ

ンピエール・マリエールがユーモアたっぷりに

愛らしい親子役を好演するコメディー。

Mohamed Dubois(仏=12 1H32)公開中監督:Ernesto Ona出演:Eric Judor, Sabrina Ouazani, Youssef Hajdi

ベルティエ銀行の跡取りであるアルノーは、

北アフリカ系の外見から、実名よりも「モハメッ

ド」の名の方が似合う男性。父親と喧嘩をして

家を出たアルノーは、「肉屋のモハメッド」とし

Le monde enchanté de Jacques Demy

1963年に制作し、カンヌ国際映画祭パルム・

ドールを受賞したカトリーヌ・ドヌーヴ主演の

ミュージカル「シェルブールの雨傘」で、ミュー

ジカル映画に新たな波を引き起こした映画監

督ジャック・ドゥミの軌跡をたどる展覧会。ドゥ

ミ氏自身が手掛けた映画、写真などを展示する。

8 月4日(日)まで月~金 12:00-19:00まで(木22:00まで、土日、祝 日、4 月27日 ~5月12日 /7月3日 ~8 月4日10:00-20:00)火、5月1日休入場料:10 €

La Cinémathèque Française 51, rue de Bercy 75012 ParisM : Bercy ⑥⑭TEL : 01 71 19 33 33www.cinematheque.fr

Concerts à la Sainte-Chapelle - Les Quatre Saisons de Vivaldi

「聖なる礼拝堂」という名を持つゴシック建築

の傑作、サント・シャペル教会で行われるコ

ンサート。春の到来に合わせたかのような演

目、「四季」をフランス・ヴァイオリン・オーケ

ストラが演奏する。

5月7日(火)、10日(金)、12日(日)19:00~、11日(土)20:45~※プログラムが変更される可能性がありますので、  各種チケット・サイトなどご確認ください。入場料 : 34 €

Sainte-Chapelle8 bd du Palais, 75001 Paris M : Cité ④、Pont Neuf ⑦TEL : 01 53 40 60 80sainte-chapelle.monuments-nationaux.fr

L.A Dance Project

パリ・オペラ座国立バレエ団の芸術監督に任命

され、妻のナタリー・ポートマン主演映画「ブ

ラック・スワン」の振付担当としても有名なバ

ンジャマン・ミルピエ氏が、従来のダンスの枠

を越えた「プロジェクト」を披露する。

5月23日(木)、24日(金)、25(土)20:00(25日は15:00~も上演)入場料 : 16.50~57.50 €

Théâtre du Châtelet2, rue Edouard Colonne, 75001 ParisM : Châtelet ①④⑦⑪⑭ , Les Halles ④ , RER A、B、D 線TEL : 01 40 28 28 28chatelet-theatre.com

Château de Vaux le Vicomte - Journée Grand Siècle

パリから約55キロ南に位置するヴォールヴィ

コント城。ベルサイユ宮殿の造園で知られるア

ンドレ・ルノートルによる庭園が美しいこの城

で、18世紀の貴族に仮装するイベントがある。

仮装しても、しなくても参加ができ、ピクニック、

コンテストなど催し物も盛りだくさん。

5月26日(土)10:00~18:00入場料:17 €(仮装していると3€ 割引き)

Château de Vaux le Vicomte 77950 MaincyTER、Melun 駅からバス、もしくはタクシーTEL : 01 64 14 41 90www.vaux-le-vicomte.com

映 画 美 術 ・ 展 覧 会

*チケットの有無を確認して編集しておりますが、弊誌がお手元に届くまでに売り切れることもあります。また、時間や内容の変更もありえます。ご了承下さい。 Sortir

シェルブールの雨傘の 1シーン

©19

93 –

Cin

é-Ta

mar

is

イ ベ ン ト音 楽

舞 台©

2013

Uni

vers

al P

ictu

res

Inte

rnat

iona

l All

Righ

ts R

eser

ved

©M

ars D

istr

ibut

ion

©20

13 A

rnau

d Bo

rrel

©Bo

na E

nter

tain

men

t Co.

Ltd

.,

©Ry

an S

chud

e@

Vaux

le V

icom

te

©Bo

na E

nter

tain

men

t Co.

Ltd

.,

©NoD

ream

Cin

ema,

Man

tarra

ya P

rodu

ccio

nes,

Fond

o pa

ra la

Pro

ducc

ión C

inem

atog

ráfic

a de C

alida

d (F

opro

cine-

Mex

ico), L

e Pac

te, A

rte Fr

ance

Cin

ema

Page 16: No.975 France News Digest

www.newsdigest.fr 2 mai 2013 Nº 97516

SNG・日本語教師養成講座2013年8月26日-9月3日

9h30-16h30 全47時間 570€ 新宿日本語学校パリ校 (パリ11区) SNG France ☎ 0143383803

www.sngf rance.f r

●ピアノレッスン(定期・不定期) 東京芸大ほか卒。☎ 0613060961

●パリでピアノレッスンいたします。東京 芸大、モスクワ音楽院、ロッテルダム音 楽院卒。詳しくはこちらをご覧下さい。 ht tp:/ / lesson.takafumimori.com

●生粋のニューヨーカーが英語を教えます英語スキルアップ、パリ市内郊外 1h/25€ 07 61 50 23 72 Ste in

●レース編み教室★仏人レース編み職人に

よるボビンレース・レッスン♪パリ14区[email protected] ☎ 03 60 39 30 67

●仏マダムによる効率的なフランス語

個人レッスン、全レベル対象1h25€

モンパルナス ☎ 0145385360 carol [email protected] r http:/ /carol ine.broch.f ree.f r

OLIVIER GERVAL FASHION & DESIGN INSTITUTE 44bis rue Lucien Sampaix 75010 Par is デザイナ-・ア-ティスティックディ

レクタ-・スタイリスト育成。 3年制2013-2014年度の入学希望者受付中

(短期講座・編入・夏期講習有り) BAC+3"CONCEPTEUR MODE, ESPACE & PRODUITS DERIVES"の卒業認定書有り。滞在許可証の申請 /更新可 学生社会保障

企業での研修有り。

☎ 33(0)142053100 / 33(0)666879259www.ogfdi.com / www.ol iv ie rgerva l.com

E-mai l : in [email protected](仏語/日本語)

●ケータリング お弁当の配達いたします 詳細[email protected]/0626728869 ht tp:/ /ameblo. jp/chefmisato/

●臨床心理士によるカウンセリング (大人 子供 )パリ7区 予約01.45.66.64.97 高須 ht tp:/ / f rance japon-psychotherapy.net

日本語でOKの写真屋さん人生の想い出を直ぐ出来るフォトブックに

www.photopyramides.com

●15区 レストラン 魚梁瀬調理補助・サービス係り急募

お問い合わせください。

☎ 01 42 50 07 20

●リヨン ChezTERRA 調理人又は 調理補助急募。毎日働ける方希望。 0478890504 chezterra lyon@gmai l .com

浪花-Ya:調理係・ホール係急募集!!ワーホリ・学生・常勤(調理)可

明るく元気・体力・適応力のある方

委細面談・高給優遇・間違い無し!!11 rue Ste Anne 75001 Par is

11H-17H:01 40 20 43 10 山口まで

業務拡張のためカウンタースタッフ及び

アシスタント急募! 空港送迎スタッフも随時募集!サービス業の好きな方要労許

ワーホリ 学生可 ☎ 0142680659 

JISC VOYAGES 32 rue V ignon 75009 Pa r is

★★業務拡大のため社員募集★★ホテル予約管理・開発、

旅行オペレーション業務。

★★旅行アシスタント募集★★日本からのお客さまへ、安心と信頼の快

適サポート。未経験からのチャレンジも

OK。明るく元気な方歓迎。要労許・学生・ワーホリ可 履歴書(日本語)

送付ください。EMI TRAVEL PARIS25 rue de Ponthieu 75008 PARIS

URL :ht tp/ /www.emit rave l. jp

●和食調理師・見習いサービス

要労免、ワーホリ可能

お問合せ in [email protected] r www.hanawa.f r

>> キャリアコネクションズ <<■UK:人材コンサルタント,事務 ,営業 ,人事・管理 ■ドイツ:GM,営業 ,販売事務 ,経理・総務 ,技術営業 ,セールスアシスタント ,一般事務 ,キーアカウント・マネジャー ,アドミ,エンジニア,商品開発 ■オランダ:セールスコンサルタント,アドミ ■フランス:営業 ,経理 ,

技術営業 ,一般事務・営業アシスタント■ベルギー : マーケティングアシスタント、SE ■日本 :貿易事務 ,海外営業 ,カスタマサービス (独語 )

――――――――――――――――――

要実務経験。独、東欧などはビザ所有不問。

その他求人はお問い合わせください。

>> 欧州-日本の人材紹介 <<www.career-connect ions.eu

●サンルイ島「勇鮨」夜のサービス係募集

要日仏語、労許 ☎ 01 40 46 06 97中村

●15区 DESIGN15 美容師・エステシャン 急募!

連絡お待ちしております。

☎ 01 45 33 60 66 /06 58 03 10 57

●2区 宝飾時計店 安心堂業務拡大につき販売スタッフ募集

学生、ワーホリ 歓迎

[email protected](大村まで)

パリ天理語学センター フランス語講座

日本語のできる教師がコミュニケーション

フランス語を指導します。

★ 週4時間コース ★週2日4時間 110ユーロ/月★ 夏期コース 週10時間 ★

8月12日~9月6日(4週間)月~金 週10時間

対象 初級、初心者レベル

受講料: 380€ (4週間) 2週間から受講可ECOLE DE LANGUES DE TENRI01 44 76 06 06 月~土(12時~18時)

www.tenr i-par is.com teamf le@tenr i-par is.com

cours de cuis ine japonaise avec des produi ts f rança is de qual i té. Le

procha in cours le18/05. résa&infos:ht tp:/ /espr i tcuis ine.com/

●フランス新ブランド立ち上げ日本人 アシスタント急募。WEB、コンテンポラ リーアート好きな方。フランス語中上級 フルタイム。ワーホリ歓迎。要労働許可 日本語とフランス語履歴書送付ください [email protected]

レストラン弁慶

創業1976年パリで老舗の日本料理レストラン

募集

ホールサービススタッフ 1名経験のある方 正規雇用

週休完全2日制mai l:[email protected]

日本大使館

庶務・ビル管理等担当職員募集

仏語・日本語(母語レベル)

Word/Excel必須筆記試験、面接

写真付き履歴書送付(郵送のみ)

5月10日必着(CV返却不可)Ambassade du Japon en France

Serv ice de Comptabi l i té7, avenue Hoche 75008 Par is

Recherche vendeur(se) avecexpér ience dans une maison demode luxe f rança ise, ent re 23 e t

35 ans avec v isa de t rava i lobl igato i re. Envoyer CV et le t t re

de mot ivat ion à :par isbout ique@luc ienpel la t- f ine t.com

☎ 014222277

レストラン 櫂 サービス・調理人急募就労ヴィザ取得制度有り但し経験者のみワーホリ学生可 英仏語できる方尚良し

ka i-par [email protected] r ☎ 01 40 15 01 99

IJこども日本語クラブ教員募集幼園教諭小校教職労要ワ-ホリ可

Inst i tut Japonais 2, r Rameau 2èkodomo@inst i tut japonais.com

●男女各1名ストッキスト募集!ベンリュックス ☎ 06 19 77 10 61

●一週間程度の内装工事、短期補助要員

求む!芸術家むき、ワーホリ可、ファイ

ター歓迎 インテリアアート本庄谷まで

☎ 06-2332-2445

●パリ4区プリンセスクレープ販売員募集定休日 月木 学生・ワーホリ可

写真付履歴書をメールにてご送付ください

inl [email protected]

●自宅でできる時間給講師 自宅と生徒のPCをネットで繋ぎ勉強を教 える仕事です。小~高校の国・数・小論 が教えられる方、責任感があって子供好 の方歓迎。詳細:www.do-sensei.jp へ

パリ5区Boulanger ie Pât isser ieパティシエ及び販売スタッフを募集。

履歴書を [email protected] まで。☎ 0143311539 または 0679139947

●賃貸(F2)ポルト・ド・ヴェルサイユ公園に面する日当たり良好な静かな部屋

45㎡、家具付、美物件。1250€TTC/月(長期 )、4500€ (短期・3カ月分 )。月、週借りの場合は1600€ /月、450€ /週。☎ 06 52 28 48 53 [email protected] r

●小StudioM:1Etoi leシャンゼリゼ1分6Fエレ生活品TVシャワーWC禁煙 650€月ADSL管込アロカ可0607061089JAFIS不動産(日)

●新改装StudioM1Pt de Neui l l y3分庭側1F管理人小台洗濯機TV生活品環境良禁煙月650€ADSL管込0607061089JAFIS不動産

Annonces classées● アノンスの受け付け締め切りは下記の通りです。

976号(5月 16日発行):5月 9日(木)正午締め切り977号(6月 6日発行):5月 30日(木)正午締め切り

● La clôture des annonces classées sera:Le jeudi 9 mai avant midi pour la parution du 16 mai 2013Le jeudi 30 mai avant midi pour la parution du 6 juin 2013

Emploi

求 人 (Offre) Immobi l ier

貸 ( Locat ion)

Cours

レッスン

Divers

エトセトラ

Page 17: No.975 France News Digest

2 mai 2013 Nº 975 www.newsdigest.fr 17

●ー 6区My l i t t re Cocoonーマッサージとネイルのお店

☎ 01 45 44 74 21www.myl i t t lecocoon.com/ jpht tp:/ /ameblo. jp/myl i t t lecocoon/

●真正西洋占星術。貴方固有の運命を分析 すれば人生の進路、結婚、職業、内面的 問題等全てが解明出来ます。詳細は ☎ 06-7968-7825 杉原 迄

●日本カイロプラクティックセンター

【背骨・骨盤調整】

頭・首・肩・背中・腰の痛み・手足のし

びれ、交通事故後遺症・スポーツ障害・

自律神経失調・不良姿勢等でお悩みの方

☎ 01 47 38 39 58http:/ /www.yuchi ro.com/JFRANCE/

●パリプロテスタント日本語キリスト教会

・毎日曜日:子供の礼拝14h~15h,礼拝15h~Egl ise Réformée du Mara is 内17 rue St Anto ine 4区 Bast i l le⑦出口高橋稔牧師 ☎ 0953235332www.par is-kyoka i.org *聖書贈呈致します

●最高に素敵な美容室で働いています!

日本、ロンドン、パリで活躍中の日本人

美容師。値段など詳細はブログをご覧く

ださい→http:/ /kaz61.blogspot. f r /Pyramides ⑦⑭ 4分。カット、カラー、パーマ、デジタルパーマ、縮毛矯正など

☎ 0652396732(畠山まで )SMS 日、英可hai rpar is london@gmai l .com

●ライアーを弾いて癒しませんか。パリ17 www.ate l ie r-be l le.com/携帯0662568732

●日本国家資格柔整師・整体指圧 首肩腰膝痛み改善・疲労回復・健康維持 足のむくみ、内蔵の疲労に足つぼリフレ クソロジー 初回50€ ☎ 0681098909

日仏法務スペシャリスト(Notaire)と 共に不動産、贈与相続、節税、リタイア 準備についてのご相談を承ります。お気軽にご連絡下さい。浅山恵美

☎ 0612051142 [email protected] r

●フランスソフィア会 会員募集中

http:/ / f rancesophiaka i.com/ にて

●インテリアアート 設計・施工

内装工事全般、リフォーム、塗装壁紙、

タイル、床板。配管配電・器具取付

有保証 ☎ 01 4141 0156 / 06 2332 2445詳しくはホームページを!

www.inte r ieurart.com

●在仏日本人市民ランナー交流会

“Jジョギングクラブ”HPできましたhttp:/ / j joggingpar is.com/

●フランス在住の方、海外がお好きな方の

無料ソーシャルネットワーク・サイト

「エトランゼ♪」

どうぞお気軽に訪れてください。

https:/ /s i tes.google.com/s i te /e t ranger137/もしくは、「エトランゼSNS」で検索♪

●福島県出身の方の名簿を作成中です。

ご連絡ください。

asso.japon@gmai l .com

●関西学院同窓会パリ支部会員募集

関学ゆかりのある方ご連絡ください

kwangaku.par is@gmai l .com

●サッカー HARUMADEフランス公式サッカーリーグ登録

対戦相手は、フランス人

新たな戦力求めます。

連絡 fcharumade@gmai l .com

●ASATFJ 日本人会子ども発達相談室子どもの発達について不安をお持ちの方、

kodomo.f r@gmai l .comまで。http:/ /www.facebook.com/ASATFJ

●高知県人会、再名簿作成中です。

高知にゆかりのある方、ご連絡下さい。

kochi.par is@gmai l .com ☎ 0147351123

●如水会フランス・パリ支部会員募集中

一橋大学関係者の方、ご連絡ください。

☎ 0637455725 josui.par is@gmai l .com

●パリ島根県人会-1993年に発足。新会員募集中。県出身者或いは縁のある

方連絡を。shimane_par [email protected]

●フランス三田会ホームページ

http:/ /www.mitaka i. f r

●至れり尽せりのお引越サカイ引越センターグループ

日本トランスユーロ

☎ 01 40 58 10 00 www.t ranseuro.jp

●海外引越 欧州引越 フランス国内お任せください。お気軽にお問い合わせを!

KOYANAGI WORLDWIDE FRANCE☎ 01 43 77 70 30MAIL in [email protected]

●欧州の硬水で困ったらIONAC!軟水シャワーでお肌と髪に良い水を!

98年の販売以来、欧州全域で高評価!www.e jh-sasak i.de in fo@ejh-sasak i.de☎ +49-511-8485060 Fax:-8485345

●日本人店長、サンルイ島のマッサージ店

「痛気持ちいいマッサージ」

33, qua i de Bourbon 75004 Par is☎ 01 43 26 00 35http:/ /ameblo. jp/ le-nid-du-phenix

ユーロスターの新しい駅から2駅と パリからさらに近くなりました!

ロンドン中心地で気軽にお得に滞在!リージェントパークのすぐそば…最寄駅

からも徒歩3分 、素敵なパブもあります!ツインルーム 1泊 88 £ +税家族ルーム 1泊 120 £ +税

日本人のオーナー、スタッフです。

GENDAI GUEST HOUSEゲンダイ・ゲスト・ハウス

最寄駅:G. Port land Street駅から徒歩3分☎ +44-(0)20 7387 9125 (受付 8:30~18:30)

E-mai l : [email protected]:/ /www.gendai.co.uk/ggh/ index.html

整体指圧 才能を世界が絶賛した 院長・山本麗子の

ハンドパワーとテクニック!エールフランス機内誌や各ホテル

(ホテルリッツ・プラザアテネetc.)でも紹介されています。昼夜出張可。

☎ 01.47.42.11.96☎ 06.80.68.08.89

(88仏政府公認 資格有)

●立教大学 立教女学院 卒業生、

学生の皆様 会員募集中です。

フランス以外の欧州域内に在住の皆様も

是非連絡ください。r ikkyo@hotmai l . f r

●同志社クローバー会。同志社にゆかり

のある方お気軽にご連絡下さい。

☎ 0603626222

Annonces classées

●武蔵大学同窓会名簿を作成中です。

登録ご希望の方は、

下記のメール宛にお願いします。

f rance.u.musashi@gmai l .com

●滋賀県人会名簿更新中。

滋賀県に関わりのある方は渡辺まで。

☎ 0142574120又は s lenj@f ree.f r

●AFFJ 日仏家族の会 年間を通して日仏家族全員が楽しく参加できるよう、

新年会、運動会、クリスマス会、母親茶

話会、父親ディナ-会、子供向けアトリエ、

講演会などの活動を実施しています。

http:/ /www.af f j .ne t

●秋田県人会 名簿作成中です。

秋田にゆかりのある方、御連絡下さい。

☎ 0143713231 Po:0618695771 佐々木

●パリ在住日本人サッカーチーム

キーパー大歓迎!メンバー・サポーター

随時募集 ☎ 06.68.32.84.17まで。http:/ /www.ast roboys.net

●欧州フランス赤門会

東京大学卒業生の方々ご連絡ください。

europeakamon@gmai l .com

●フランス紫紺会 懇親会を行います。 明治大学関係者の方、ご連絡ください。 me i j i_par [email protected]

<世界の医療団(メドゥサン・デュ・

モンド)とは>

世界各地に医療・保健衛生分野の専門

スタッフ中心に派遣し、人道医療支援に

取り組む国際的な非営利組織。

現在東日本大震災の被災地では、避難所

などの巡回診療を行っているほか、被災者

の「こころのケア」や基礎的医療などを実施

している。詳細については下記URLをご覧ください。

Doctors of the World (Médecins duMonde) is an inte rnat ional humani tar ian

a id organizat ion whose volunteers prov ide medical care to vulnerable

populat ions around the world, whatever the i r nat ional i ty , e thnic group, be l ie f ,or re l ig ion. We are now implement ing a menta l and bas ic heal thcare projectfor the v ic t ims of the Tohoku Paci f ic

Earthquake. Please see the URL below for the further deta i ls.

世界の医療団 日本

www.mdm.or. jp世界の医療団 フランス

www.medecinsdumonde.org

●日本人会春期フランス語講座

〔無料体験できます〕

4月10日~ 7月10日3ヶ月501/250.50ユーロ◇まったくの初心者向2クラス・月水 (週2回 )10h15~ 12h30・水金 (週2回 )9h45~ 12h◇会話初級・会話中級3クラス〈いずれも13h~ 15h15〉・火曜クラス初級 I・月曜クラス初級 I I・木曜中級クラス ◇一般初級・中級5クラスいつでもどなたでも

会員になれます。

問合せ /申込み:在仏日本人会☎ 0147 23 3358www.nihonj inka i.net

●パリde ラグビー!パリ在住の日本人ラグビークラブ。経験

者、素人から家族まで総ぐるみで試合や

飲み会、各種イベントにと盛り上がって

います。是非ご参加を!

☎ 0680232474 E-Mai l :pj r fc@f ree.f r

広告の掲載内容に

弊誌は責任を負いません。

予め、ご了承下さい。

同窓会や県人会など

非営利活動の情報は、

紙面にスペースある際は

一部を無料で掲載いたします。

*日時等明記される場合は

有料となります。

SARL France News DigestDépôt légal : ISSN 1271-3783Imprimé au Royaume-Uni48, rue Sainte-Anne 75002 Paris FranceTEL: +33 (0)1 42 96 21 02FAX: +33 (0)1 42 96 21 00E-Mail: [email protected] www.japandigest.fr

Responsable de publication: Mie MoriRédacteurs: Kei Okishima, Miki de MaistreCollaborateurs: Emiko Tsuzuki, Kim Yang Hyang, Sachiko Sunabe, Reiko Chrun, Thierry.CDesign: Mayuko Ishibashi, Etsuko Kinoshita, Mami Kanemoto, Sayuri Nakamura, Yuki ItoWeb: Shio Miyazaki, Shoko Maeda

Copyright ©2005-2012 SARL France News Digest. All Rights Reserved. Do not duplicate or redistribute in any form.

twitter.com/newsdigestwww.facebook.com/france.news.digest

最新情報発信中

Bimensuel : 1er et 3ème jeudi

Page 18: No.975 France News Digest

www.newsdigest.fr 2 mai 2013 Nº 97518

Les Halles

Louvre–Rivoli

M

M

RER

Rue Berger

Rue

Cro

ix d

es P

etits

Cha

mps

Rue du Bouloi

Rue Jean-Ja

cques

Rousseau

Rue Hérold

Rue

du

Louv

re

Rue Coquillière

Rue Saint-Honoré

Rue duColonel Driant

Rue Saint-Honoré

Rue Étienne Marcel

フランス版ロブスターロールにトライ!

(Texte et photo par Sachiko Sunabe)

Lobster Bar アメリカ東海岸を旅した人なら口にした事があるかもし

れない、ロブスターロール。オマールエビをたっぷりと乗

せたニューイングランド地方生まれのサンドイッチです。

これをフランスのブルターニュ産オマールエビで作るパ

リ初のロブスターバーがオープンしたと聞き行ってきまし

た。場所はレアールに近いパリの中心地。オマールエビ

の頭をデザインしたユニークなイラストが目印。店内は小

さいながらも木のベンチが温かみを醸す、居心地の良い

雰囲気です。

 メニューを見るとメインはロブスターロールのみ。前菜

に、ブルターニュ産のタラマやリエットがあったので、ア

ペリティフのつまみにオーダーすることにしました。飲み

物はシチリア産の繊細な赤ワインで決まりです。タパス風

に出された小皿たち。ウニやカニのタラマ、どれも美味で

全て食べたくなりますが、中でもアワビのリエットの新鮮

な味覚に驚き。しみじみとした海の香りたっぷりの味わい

に思わずお持ち帰りしたくなりました。

 さてお楽しみのロブスターロールが、熱々のフレンチフ

ライと共に登場です。しかし、サイズは「アメリカン」で

はないらしく、隣のテーブルに座っていたニューヨーカー

が「小さすぎる!」とつぶやいていました。でも一口、口に

入れるとオマールエビの深みのある味わいに感動。かめ

ばかむほど口の中に広がるエビの甘み。ソースはエストラ

ゴンの香りがほどよく漂い、エビのうま味を充分に引き出

すエレガントな味付けです。パンは小ぶりですが溢れん

ばかりのエビの量に大満足。

 デザートにはシードルを使ったパウンドケーキをチョイ

ス。リンゴの香りがほのかに香るしっとりとしたケーキで

締めくくりました。奥様はアメリカ人というオーナーのマ

チューさん。ニューヨークに行けば、必ず食べるロブスター

ロールをパリにも広めたくてオープンしたのだそう。冬に

はオマールエビのビスクも登場する予定ですが、とりあえ

ず、オマールエビのサンドイッチを持って、爽やかな春一

番のピクニックに繰り出してみてはどうでしょう。

1

M E N U

前菜

Tarama (oursin, crabe, cabillaud) Rillettes (ormeau, bar de ligne)

タラマ(ウニ、カニ、タラ)、リエット(アワビ、スズキ) 4€~9€

メイン

Lobster Roll , Frites, Salade ロブスターロール、フレンチフライ、サラダのセット 26€

 

デザート

Cake au cidreシードルのパウンドケーキ 7€

飲み物

Nerocapitano, 2011 Sicilia赤ワイン グラス 8€ ボトル 40€

2

3

Cuisine américaine

エシャロット ......... 5、6個ニンニク ............. 4、5片ショウガ ................ 1かけコリアンダー ........... 1束程レモングラス ..............3本

粒コショウ ........ 小さじ1/2コリアンダー・シード ..小さじ1クミン .................小さじ1みそ ................... 小さじ3ナンプラー............小さじ2柚子コショウ(なければ青唐辛子) ..適量

ホウレン草................ 適量頭付きエビ...........600g程

ココナッツミルク ..400g(約1缶)ブラウンシュガー ...大さじ1

「タイ風グリーンカレー」

マダムChrunの

健美レシピ

1 a の材料を全てブレンダーにかけるか、細かくみじん切りにし、ペースト状にする。

2 鍋にオリーブオイルを少々入れて 1 を香りが出るまで炒め、香りが出てきたらココナッツミルクと200mlの水、エビの頭を加えて火を通す。

3 ゆでて水気を絞ったホウレン草と、殻を取ったエビ、ブラウンシュガーを入れて味がなじむように煮る。エビの頭を取り出し、味見をして少し足りなければナンプラーを少々加える。

Chrun 玲子 (シューン・れいこ)

パリの料理学校、ル・コルドンブルーとリッツ・エスコフィエで学んだ後、食事療法を研究し、おいしく、かつ元気が出る独自のレシピを次 と々生み出す。パリ近郊にて仏人の夫と子供と暮らす。

モノトーンになりがちな「家ご飯」。たまにはエスニッ

クなタイカレーなどいかがでしょう。カレーペース

トも自分で作れば辛さ、塩分を自分の好みにできま

す。また材料も、ココナッツミルク、香草など抗体アッ

プ優等生のオンパレード。お試しあれ!

Lobster Bar41, rue coquillière 75001 Paris営業時間 : 12:00-14:30/20:00-22:30休 : 日、月M : Louvre–Rivoli①、Les Halles④ RER A、B、C線www.lobsterbar.fr

今回のテーマ

材料(約4人分)

作り方

★ココナッツミルク、レモングラス、クミンの効用についての豆知識はコチラ↓↓↓http://www.newsdigest.fr/newsfr/gourmet/healthy-recipe.html

1. オマールエビをたっぷりのせたロブスターロール 2. ロブスターロールが大好きというオーナーのマチューさん 3. 全部味わってみたいタラマやリエット

【お詫びと訂正】974号の健美レシピ「チョコレートムース」に誤りがありました。(誤)「ブラウンシュガー50g」→(正)削除(ブラウンシュガーは不必要。)ここに訂正してお詫び申し上げます。

a

Page 19: No.975 France News Digest

2 mai 2013 Nº 975 www.newsdigest.fr 19

レストランのご広告には、一目でアピールできる

こちらのページを是非ご利用ください。

お問い合わせは、弊誌マーケティング担当まで。

TEL: 01 42 96 21 02 e-mail:[email protected]

まつだMATSUDA

昼は人気メニューのチラシ寿司、焼き魚

定食等(13€~)。夜はさしみ、にぎりなど

ネタにこだわっています。

  19, rue St-Roch 75001 ParisTEL: 01 42 60 28 3812:00-14:30 19:00-22:30 日休M-Pyramides ⑦⑭ Tuileries ①

*記載されている情報は予告なく変更されることもございます。あらかじめご了承下さい。

Page 20: No.975 France News Digest

www.newsdigest.fr 2 mai 2013 Nº 97520

Dorland House,14-20 Regent St., London SW1Y 4PH U.K.

TEL: +44 (0)20 7766 1000

営業時間(英国時間):月 - 土 10:00-18:30 日 10:30-16:30

現店舗営業終了に伴うロンドン三越からの重要なお知らせ

英国三越の入居物件Dorland House (ドーランドハウス)がロンドン中心部再開発の一環として、2013年9月30日(月)をもって建替えとな

ることが決定いたしました。この決定を受けロンドン三越は本年9月末までに Dorland House からの完全撤退を余儀なくされ、準備のために

8月末日または9月1週目くらいには店舗とレストランの営業を終了させる必要が出てまいりました。そこで、誠に恐縮でございますが、皆様が

お持ちのスタンプカードと商品券につきまして、以下のとおり対応させていただきたく、ご了承の程、何卒宜しくお願い申し上げます。

ロンドン三越は移転による事業継続を目指しております。現店舗の閉店後、しばらく

お休みを頂きますが、また皆様とお目にかかれますよう事業計画を立案中でございます。

新店舗開店となりました場合は、引き続きお引き立てを賜りますよう何卒宜しくお願い申し上げます。

三越UKカードにご加入の場合、受付は現店舗での営業終了日まで承ります。またローマ店でカードの延長を受け付けます。

1. 商品券の発行は5月31日(金)までとさせていただきます。

2. 商品券はロンドン三越営業終了まではロンドン、ローマ両店舗にてご利用いただけますが、

ロンドン三越営業終了後は、ローマ店でもご利用いただけません。

1. スタンプカードの発行はサマーセール最終日までとさせていただきます。

2. 現在お手持ちのスタンプカードも掲載された有効期限にかかわらず、ご利用は7月11日(木)までとさせていただきます。

3. 6月に開催するサマーセールより、セール品のご購入にもスタンプカードをご利用いただけます。

その際スタンプカードが満了していない場合、1スタンプを£1として換算させていただきます。

三越UKカード

スタンプカード

商品券カードホルダーセール

2013年5月10~12日の3日間に限り、現店舗での最後のカードホルダーセールを

開催いたします。※割引対象外商品もございますので、詳しくはロンドン三越店舗までお問い合わせくださいませ。

※ヨーロッパ三越カードはヨーロッパにお住まいの方にお作りしている会員カードです。パスポートと居住証明をお持ちいただければ、その場で会員カードをお作り致します。(居住証明とは、公共料金の支払証書等、ご本人様と住所が記載されている物の事を言います。)