54
№ 47 цена: 150 руб.

PROfashion 2/2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A Fashion Magazine for Professionals

Citation preview

Page 1: PROfashion 2/2010

№ 47 цена: 150 руб.

Page 2: PROfashion 2/2010

рек

лам

а

Page 3: PROfashion 2/2010

рек

лам

а

Page 4: PROfashion 2/2010

Павильон ForumСтенд Е41

Шоу-рум „Ангеллик“

т. (495) 510 26 81ф. (495) 937 37 92

www.angellik.ruwww.gulhandel.de

www.hauber.de

рек

лам

а

Page 5: PROfashion 2/2010

Адрес редАкции: 115184, Москва, ул. М.Ордынка, 25. (495) 626-30-20 www.profashion.ru

Журнал о моде для профессионалов№02 (47) феврАль 2010

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Перепечатка материалов без письменного разрешения редакции запрещена. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ №ФС77-34219. Отпечатано в ООО «Офсетная типография № 21». Тираж 10 000 экз.

Олеся ОрлОваглавный редактор

Olesya OrlOvaEditor-in-Chief

Над номером работали: Оксана Бугрименко, Евгений Уткин, Наталья либман

главный редактор Олеся Орлова [email protected]заместитель главного редактора Юна Завельская [email protected]

редактор Анна Задорожная [email protected]

ответственный секретарь Татьяна добромыслова[email protected]

арт-директор Алла Миланович [email protected]

корректор Мария Маркушева

коммерческий директор Татьяна Белькевич [email protected]

директор по рекламеМарина Ткаченко [email protected]

рекламный отдел дмитрий соленков [email protected]

Мария капустина [email protected]

Pr-директорОльга давыдкина [email protected]

директор по распространению Гульнара Бабич [email protected]

отдел выставок [email protected]

секретарь редакции Ольга фомина [email protected]

luxury for the poor

Traditionally we open a year with a luxury issue. And although Paris Haute Couture Week has lost its dominant role in trend setting, tools which enable fashion to move forward still exist only in the luxury segment. Cut, trimming and weaving innovations are rather costly and fast fashion cannot keep pace with them. That is why rumors about premature demise of couture always turn out to be grossly exaggerated as well as our complacent opinion of the role of Russia in keeping international luxury industry afloat. The core of luxury timelessness is in its calm observation of collapsed consumption in one particular country being a proof of the fact that genuine luxury is an opportunity to afford freedom from any kind of timeserving, in design as well. And this is the degree of freedom unattainable for us, because Haute Couture clients dress for secret pleasure of the body coming into tactile touch with the fabric. And according to Russian idea, we dress for the neighbor’s cow that should definitely die of envy. That is why with the small exception our luxury is not so real – all pink and glossy like aboriginals’ glass beads for which visiting conquistadors barter true values – healthy ecology unspoiled with oil extraction and their children’s future.

роскошь для бедных

По традиции, очередной год мы открываем номером luxury. и хотя парижская Неделя Haute Couture перестала доминировать в опреде-лении тренда, однако рычаги, позволяющие моде не стоять на месте, а двигаться вперед, по-прежнему существуют лишь в люксовом сегменте. инновации в крое, отделке и ткаче-стве – удовольствие дорогое, fast fashion не по плечу. Поэтому слухи о преждевременной кончине кутюра всегда оказываются сильно преувеличенными, как и наше самодовольное мнение о роли россии в поддержании мировой индустрии роскоши на плаву. вневременность люкса заключается уже в том, что он со спокойствием сфинкса взирает на рухнувшее потребление в одной отдельно взятой стране, демонстри-руя всему миру, что настоящая роскошь – это возможность позволить себе свободу от всякого приспособленчества, в том числе и в дизайне. и это та степень свободы, которой нам не видать. Потому что клиенты Haute Couture одеваются для тайного удовольствия тактильного сопри-косновения тела с тканью, а в россии всегда – для соседской коровы, которая должна непременно сдохнуть от зависти. Поэтому, за неболь-шим исключением, и роскошь у нас какая-то ненастоящая – вся розовая и блестит, как стеклянные бусины у аборигенов, на которые заезжие конкистадоры выменивают истинные ценности – неподпорченную не-фтедобычей здоровую экологию и будущее своих детей.

Tass

os

Mit

rop

ou

los

Page 6: PROfashion 2/2010

манекены Люди и

цифрыЛюди и

брендыЛюди и

содержание

Новости маркетиНга 32

Финансы Затишье на ярмарке тщеславия 34

Исследование взгляд в себя 37

Выставки Программа Russian Fashion Retail Forum 2010 38

Гид New fashion 40

Календарь выставок и показов февраль-март 2010 42

ЛедНиковый период – 4 Падение температуры на мировых рынках отражается на Paris Homme и Milano Moda Uomo.

ЖеНщиНа На борту! Морское право выставки Pitti Uomo нарушено внезапным вторжением дам.

За стекЛом в витринах модных магазинов кризис отражается, как в экране телевизора.

моЛеНие о доЖде российские девелоперы бьют в бубен, чтобы на них пролился поток арендаторов.

Новости ритейЛа 20, 22

Опыт время собирать камни 21

Интервью Аннет рекль, Roeckl 24

Аналитика Точности ради 26

Must see вариации на тему классики 29

Бренд Парижский шик 30

Новости диЗайНа 4, 6

Событие 150 лет моды в картинках 7

Интервью Алла вербер, Mercury 8

Тенденции Paris Haute Couture 10

AltaRoma AltaModa 14

Интервью Ули Шнайдер, Uli Schneider 18

3440

1026

29

14

Читайте в сЛедующем Номере 24 февраЛя

Page 7: PROfashion 2/2010
Page 8: PROfashion 2/2010

04 №02 февраль 2010

Люди и брендыновые имена коллекции контракты дизайн-проекты

новости дизайна

Выход в свет Французская фабрика Terzakou House, единственная на данный момент производственная меховая компания во Франции, вышла на мировой рынок с брендом T. Paris. Коллекция осень-зима 2010/11, помимо традиционных классических моделей марки, включает в себя разработки приглашен-ных дизайнеров: две капсульные женские коллекции создали Requiem и Josephus Thimister, а унисекс-линию представил Alexis Mabille. В качестве материалов исполь-зовались каракульча, а также меха белки, нутрии, серебристой лисицы, куницы, горностая, кролика, енота, коз-ленка, опоссума и бобра. В этом году T. Paris вышел на россий-ский рынок, где представлен сегодня в магазинах «Кашемир и шелк» (Москва), «Бабетта» (Сочи) и Dress Code (Пермь).

Сome off the press The French factory Terzakou House, the only fur producer in France introduced its new brand T. Paris to the international market. A part from traditional classic models the FW 2010/11 collection includes two female capsule collections by invited designers Requiem and Josephus Thimister and a unisex line by Alexis Mabille. Persian lamb, squirrel, nutria, silver fox, marten, ermine, rabbit, raccoon,

young goat, opossum and beaver fur were used for production. This year the brand T. Paris entered the Russian market where it is represented in “Cashmere and Silk” shops (Moscow), “Babetta” (Sochi) and “Dress Code” (Perm).

17 декабря в Москве состоялся показ кол-лекции Carolina Herrera, который по специальному при-глашению посетила дизайнер марки. Госпожа Эррера лично представила коллекцию весна-лето 2010, вдохновленную техниками плетения японских корзин. Цветовой палитрой пид-жаков и курток, акцентирующих внимание на талии, стали кара-мельный, розовый и янтарный цвета, основными материалами выступили льняные и жаккардо-вые ткани. Часть коллекции уже поступила в продажу в ЦУМ.

Бренд Halston подписал долгосрочный контракт с актрисой Сарой Джес-сикой Паркер, которая теперь является президентом и креативным директором марки. Сообщается, что она выкупила пакет акций, размер которого, впрочем, не называют, а также стала членом совета директоров. Актриса, которая ранее делала собственную бюджетную марку Bitten для универмага Steve & Barry’s, планирует со-средоточить внимание на линии Halston Heritage.

Алеccандро Дель Аква, глава бренда Alessandro Dell'Acqua, будущее которого остается пока неясным после разрыва дизайнера с компанией-дистрибьютором Cherry Grove, запускает новую линию женской одежды и обуви под названием N°21. Презентация состоится на Миланской неделе моды в конце февраля. Детали пока не раскры-ваются, известно лишь, что одежда будет отшиваться на итальянской фабрике Vaprio Stile, а обувь – на венецианской Peron.

Российская неделя моды сезона осень-зима 2010/11 пройдет с 31 марта по 7 апреля на обычной площадке – в Центре Международной Торговли на Красной Пресне. В рамках Недели состоится Британский день, помимо него пройдут показы дизайнеров из Дании и Италии. Следующая Russian Fashion Week станет дважды юбилейной: самой Неделе исполняется 10 лет, а сезон станет двадцатым.

´

Do It Yourself В декабре на выставке Design Miami/Basel итальянский бренд Fendi представил женскую сумку под названием Baguette Mezzo Punto. Концепция – «индивидуальность, креативность и ручной труд»: поверхность сумки вы-полнена из канвы для вышивания крестиком, а в наборе прилагаются нитки, иголки и схемы разных рисунков, начиная с логотипа Fendi в разных цветах и заканчивая персонажами популярных мультфильмов. Таким образом решается проблема уникальности вещи: каждая девушка может создать собственный дизайн, который придется по душе именно ей, к тому же гарантировано, что больше та-кой сумочки не встретить ни у кого из знакомых. Креатив-ный директор аксессуарного направления Fendi Сильвия Вентурини комментирует: «Мы пропагандируем творче-ство, привлекая внимание к традиционным материалам и техникам ручного труда. Fendi верит, что креативность

и новые идеи – основная движущая сила будуще-

го». Сумка выпущена лимитированным

тиражом и уже по-ступила в продажу

в бутиках Европы по цене $995.

T.Paris by Josephus Thimister

Page 9: PROfashion 2/2010

05№02 февраль 2010

Page 10: PROfashion 2/2010

06 №02 февраль 2010

новости дизайна

Cherchez la CharmelВ канун Нового года в бутике «Эстель «А-store» в ГУМе состоялся показ рождественских коллекций бельевых брендов Lise Charmel, Eprise, Antinea и Antigel. Дефиле прошло в форме театрализованного представления на основе классического советского фильма «Обыкновенное чудо». Ведущей мероприятия, куда пригласили членов клуба Lise Charmel, звездных гостей и представителей прессы, стала испол-нительница роли Принцессы – Евгения Симонова. Сами коллекции были навея-ны темой предрождественских чудес, атмосферой радостной предновогодней суеты и волшебства.

Под кущами райских садовЮвелирная марка H.Stern представила новую коллекцию украшений, на создание которой дизайнеров вдохно-вили знаменитые сады мира. Фантазии о висячих садах Семирамиды, вошедших в список семи чудес света, флорентийским саде Боболи, саде Живерни, который прославил Клод Моне в серии картин «Водяные лилии»и, наконец, саде Мирабель, расположенном в Зальцбур-ге, воплотились в четыре линии коллекции под общим названием Natur. 30 предметов коллекции, среди кото-рых есть серьги, кольца, подвески и браслеты, выполне-ны из желтого и розового золота в нескольких размерах, а в линиях Giverny и Mirabell представлены изделияс бриллиантами. Линия Babylon – серьги четырех раз-меров, где цветы из желтого золота причудливых формбудто «висят» на тонкой цепочке, линия Boboli – довольно массивные украшения из желтого золота с полиро-ванной отделкой, которые, по словам представителей H.Stern, стали «скульптурными ювелирными изделиями». Линия Giverny представляет собой кольца, серьгии подвески из розового и белого золота в форме листьев кувшинок с россыпью бриллиантов коньячного или белого цвета соответственно, и навеяна она мотива-ми импрессионистов, а линия Mirabell – кольца трех размеров из желтого золота в форме роз, края которых инкрустированы бриллиантами, имитирующими завитки.

Два в одном 18 декабря в ресторане «Мисато» прошло мероприятие, в рамках которого состоялся совмест-ный показ двух дизайнеров – Германа Шалумова и Светланы Новиковой. Вечер был посвящен наступающему Году Тигра, и гостям, среди которых было множество знаменитостей, пока-зывали праздничные наряды. Светлана Новикова продемонстрировала вечернюю коллек-цию платьев «в пол», выполненных из натуральных струящихся тканей. Спокойные оттенки, роскошные материалы и облегающие силуэты, по мнению дизайнера, помогают подчеркнуть тонкость вкуса женщины. В коллекции мехового бренда Herman Shalumov преобладает кара-кульча: дизайнер признался, что больше всего любит работать именно с этим мехом, исполь-зуя его в каждой своей коллекции. Герман не любит окрашивать меха, предпочитая сохранять естественный цвет материала, также он рассказал, что работает как с мехом российских поставщиков, так и с западными производителями. Подкладки шубок, жилеток и воротников новой коллекции выполнены из винтажных тканей 20-40-х годов прошлого века, а некоторые изделия украшены экзотической кожей и жемчугом.

Британский модный со-вет совместно с Фондом Vogue объявили шорт-лист своей ежегодной премии, которая направлена на поддержку молодых дизай-неров. В 2010 году этой чести удостоились авторы брендов Angel Jackson, Christopher Kane, Clements Ribeiro, E.Tautz, Erdem, Marios Schwab, Nicholas Kirkwood и Richard Nicoll. Победитель, имя которого огласят в майском вы-пуске журнала Vogue, получит чек на £200 000, а также поддержку в бизнесе и возможность пройти практику у самых знаменитых дизайнеров Великобритании.

В октябре 2010 года в продажу поступят пять лимитированных моделей обуви, соз-данных совместными силами брендов Ugg и Jimmy Choo. Основой коллекции станут угги, которые, согласно официальному релизу, будут украшены «деталями, в полной мере характеризующи-ми дух бренда Jimmy Choo». Цена на предметы линии варьируется от $595 до $795, и они будут продаваться как в магазинах Ugg Australia, бутиках Jimmy Choo и крупных универмагах, так и через Интернет.

10 декабря в Москве со-стоялся показ весенне-летней коллекции бренда BGN, лицом которой на этот сезон стала актриса Ма-рина Александрова, известная по постановкам в театре «Со-временник» и ролям в сериалах. В следующем сезоне дизайнеры марки предлагают шесть направ-лений, объединенных названием «Закрытый пленэр»: романтич-ная «Швеция – рок», воздушная и объемная «Девушка стрим-лайн», яркая «Дискокэнди», экзо-тическая «Природа», этническая «Цыганский вуду» и винтажная «Актриса по призванию».

Крупнейшая звуко-записывающая ком-пания Sony Music Entertainment выпу-стит линию хлопковых футболок с принтами из своих музыкальных архивов. В коллекции Archive 1887 появятся старые фотогра-фии Боба Дилана, Дэвида Боуи, Джимми Хендрикса и других легендарных музыкантов. Линия рассчитана на подростковую ау-диторию 12-18 лет – продюсеры компании считают, что футболки, которые будут продаваться по цене $20-24, помогут молодежи узнать кумиров прошлого века.

Mirabell by H.Stern

Page 11: PROfashion 2/2010

07№02 февраль 2010

событие

15 декабря в миланской Библиотеке моды отпраздновали 150-летие La Mode Illustrée – впервые появившегося в 1860 году во Франции семейного еженедельного журна-ла. В свое время там публиковались не только новости и тенденции моды с прекрасными иллюстрациями, но также кулинарные рецепты, виды интерьеров, советы женщинам, bon ton и светская хроника. Журнал имел большой успех и помогал читателям быть в курсе всех модных тенденций и изменений, которые происходили в свете, но в начале 1940-х из-за Второй мировой войны он прекратил свое существование. Впоследствии La Mode Illustrée не переиздавался.Библиотека моды Милана решила возродить этот журнал, купив на него все права, в том числе и право использо-вать имя La Mode Illustrée для собственной издательской

деятельности. Первым опытом книгоиздания вообще, и, в частности, с именем данного французского журнала, для компании стал выпуск календаря-еженедельника на 2010 год La Mode Illustrée Agenda 2010. Отлично иллюстрированная книга была выпущена тиражом 30 000 экземпляров и представлена на юбилейном вечере.Издание календаря стало возможным благодаря спонсорству Hermes, Luxottica, Kiton и других марок, а также работе художницы Серены Виола. Дистрибью-ция предполагает распространение через 300 точек продаж Camera Nazionale dei Buyer (Национальной палаты байеров Италии), куда входят в том числе и бутики самых известных марок, 800 шоу-румов ассоциации Assomoda и сама Библиотека моды. Таким образом, этот календарь должен попасть на стол всем, кто связан с fashion-индустрией.Но на этом Библиотека моды решила не останавли-ваться. Календарь – это первая публикация из серии Quaderni de La Mode Illustrée. Без сомнения, в юбилейный год появятся и другие издания.

150 ЛЕТМОДЫ

В КАРТИНКАХ

1860

ТексТ и фоТо: евгений УТкин, Милан

Page 12: PROfashion 2/2010

08 №02 февраль 2010

Лучше меньше,

ТексТ: Юна Завельская

Fashion-директор – это новая позиция в россии, которая появилась в последние годы. раньше в универмагах су-ществовали товароведы, руководители отдела закупок. не так давно появилась должность байера. о том, в чем состоит принципиальное отличие всех этих позиций, рассказывает вице-президент компании Mercury алла вербер – лучший Fashion-директор 2009 года, по версии ProFashion awards

- Алла Константиновна, вы стали первым fashion-директором русского department store ЦУМ. Чем, по-вашему, отличается эта должность от позиции главного байера бутика? Что входит в круг профессиональных обязанностей «модного директора»? - Байер – это человек, который, имея бюджет, отправляется на закупки. И приобретает товар в шоу-румах, выбирая его по своему вкусу. Fashion-директор же выбирает стратегию развития всего department store. в его обязанности входит знать и по-лучать самые модные марки, которые только существуютв мире, для женского, мужского, детского отделов одежды,а также аксессуарного, бельевого, косметического и всех других направлений, которые наличествуют в данном магазине. Человек, занимающий эту позицию, влияет на единую концепцию всего department store – начиная от витрин, общего видения мага-зина, получения марок, строительства корнеров, и заканчивая обсуждением бюджета. например, сначала я решила сделать в ЦУМе новый год,и теперь вся Москва знает, что лучший новогодний праздник проходит в ЦУМе. создала детское направление, и сегодня этот отдел в ЦУМе лидирует среди столичных бутиков по части самого широкого выбора детских товаров. То же произошло и с открыти-ем бельевого отдела в нашем department store. Особую гордость я испытываю за обувной этаж – потому что я всегда была убеждена, что люди в первую очередь обращают внимание на об-увь. в результате, сегодня ЦУМ имеет репутацию самого модного магазина с самым большим выбором внутри магазина. Потому что именно от fashion-директора зависит уровень магазина. если этот человек понимает ситуацию на рынке, ощущает, что будет модно завтра, он первым «накладывает руку» на новые бренды. я это ощущаю.

- Парижский универмаг Printemps тоже ввел в 2009 году эту должность. Но они своему fashion-директору еще и выделили отдельный бутик внутри магазина. Видимо, как эксперимен-тальную площадку, на которую этот человек может приглашать какие-то марки, не представленные в основном ассортименте магазина? - я не думаю, что это так. Дело в том, что директор моды Printemps Мария-луиза обладает репутацией одного из лучших закупщиков Франции на протяжении многих лет. У нее всегда был собственный бизнес, и, скорее всего, существуют какие-то

контрактные отношения с определенными брендами. я думаю, что Printemps взял ее на эту должность как раз с тем, чтобы она привлекла к этому универмагу все лучшие бренды. ведь клиенты всегда приходят в бутик на что-то. И как раз в задачу fashion-директора входит привести в магазин это «что-то» – неважно, парфюмерия это будет, новая марка одежды, бижутерия или ак-сессуары для собак. «Фишкой» может стать все, что угодно. есть потрясающие fashion-директоры в Harrods, в Harvey Nichols и в Bergdorf Goodman, за несколько лет перевернувшие концепцию этих универмагов. Т.е. fashion-директор – это должность, без которой магазин не может существовать. От этого человека за-висят репутация и продажи всех марок.

- В связи с кризисом активно заговорили о демократизации люкса. Вы как fashion-директор разделяете эту точку зрения? Или наоборот, считаете, что luxury-бренды должны обосабли-ваться в еще более элитарное сообщество? - я никогда не соглашусь с тем, что люксовые товары отойдут на задний план, и не будет клиентов, которые хотят покупать все самое дорогое и лучшее. Испокон веков существовали люди, которые предпочитали купить пусть одну вещь, но лучшую, чем много ерунды. Это может быть черта характера, народа, страны, наконец, воспитания. я всегда знаю, что если кто-то теряет деньги и не может позволить себе купить сегодня люкс, на его место всегда приходят новые люди, которые достигли возмож-ности купить себе все лучшее, что есть в мире. Здесь действует правило: лучше меньше, да лучше.

- Но меняется ли сама политика закупок во время кризиса? - Да, сегодня люди осторожнее стали тратить деньги, они ими уже не разбрасываются. Они очень тщательно продумывают, что им необходимо, а с чем можно и распрощаться. И предпочитают потратить деньги на вещи, которые им послужат дольше. Это бо-лее классические модели, менее сезонные. например, клиентка говорит: «О, это вещь на один месяц! (а значит, она лимитирована по времени носки). нет, я куплю что-нибудь менее крикливое». а есть люди, которые, наоборот, считают, что если у них уже есть полный повседневный гарде-роб, то сейчас они готовы приобрести только выходное платье или что-то принципиально новое. Поэтому нынешний кризис,с одной стороны, притормозил продажи, с другой – вывел людей на совершенно иной уровень мышления.

да лучше

Page 13: PROfashion 2/2010

интервью

09№02 февраль 2010

Лучше меньше,

женщин. Она сделала коллекцию с душой, с умом. Эти вещи делают женщину красивой, элегантной, в меру – класси-ческой, в меру – сексуальной. Желание любой женщины – приобрести такое платье. Это новый бренд, который пред-ставлен у нас второй сезон, причем эксклюзивно в ЦУМе. еще один бренд, который в прошлом сезоне был одним из самых модных, и представлен у нас тоже второй сезон, это Balmain. Бренд, который просто выбивается из всей совре-менной моды. Чем отличается хороший fashion-директор от плохого? его работу можно сравнить с работой на сток-маркете – он должен предвидеть, знать – что пойдет, а что нет, что принесет деньги и порадует клиента. Это вечный поиск – узнать, договориться, получить эксклюзив, забрать у других ритейлеров, быть первым… а быть первым – это тяжелая работа. ведь есть масса разных марок – стабильных, повседневных, повторяющихся из года в год, классических, которые всегда желанны, и тех, что всегда на острие моды. я назвала лишь несколько. например, в этом году к нам пришла Chanel с обувным корнером, потрясающая новая марка в этом сезоне – Stella McCartney, у нас масса и других новшеств в магазине. я считаю, что даже во время кризиса нельзя идти назад. надо думать о том, что жизнь не кончается, люди все равно хотят красиво выглядеть, просто они больше не говорят фразу «Пусть будет!», они обдумывают свои поступки. По-тому что есть определенный страх за будущее, и иногда для байеров это даже лучше – они более сконцентрированы на том, что делают.

- Позиция байера становится ключевой в современном ритейле, но, как мы убедились за время издания журнала, профессионалов на этом поприще практически нет. Как вы выходите из положения? - Да, от байера зависит сегодня очень многое. но совместить знание рынка и наличие вкуса (потому что без вкуса байер просто профнепригоден), а также способность контроли-ровать бюджет и умение разбираться еще во множестве мелочей, проистекающих из закупок, - это совсем не про-сто. есть статистика, есть сезонная гамма. Байер не может покупать только на свой вкус – он должен делать это на ту публику, которую он привлек в магазин. У нас в компании очень профессиональная команда байеров, которых мы вос-питывали сами. Они вставали на этаж продавцами, обслужи-вали VIP-клиентов, работали мерчандайзерами, становились ассистентами байеров, и только потом собственно байерами. Прежде чем занять позицию закупщика, эти люди прошли всю цепочку обучения и имеют теперь достаточный опыт. Потому что, оказавшись в каком-то шоу-руме с определенной суммой денег, они должны отдавать себе отчет, что от их решения зависит благополучие компании, ее обороты и, что самое главное сегодня, успешное завершение сезона.

- Соответственно, ваша позиция как fashion-директора - обращать внимание на basic-модели в коллекциях или, наоборот, больше привлекать новые марки? - Мы сегодня отбираем самые красивые вещи. я знаю, что люди на такую вещь, которая нравится всем – и нам, и вам, – не будут жалеть деньги. когда наши байеры собираются все вместе, мы спрашиваем себя: «Мы все это хотим? – все». не-смотря на то, что у нас разные фигуры, разные вкусы, разные покупательские возможности, мы приходим к общему знаме-нателю, как приходят к осознанию произведения искусства. Или мы говорим «нет», но все равно вещь покупаем, потому что уверены, что рано или поздно придет та женщина, которая скажет: «От этого невозможно отказаться». сегодня наш вы-бор – это хорошие материалы с тактильными свойствами для мужских костюмов, это менее странные модели, представляю-щие собой вопросительный знак – купят, не купят? все что под вопросом, мы отбрасываем сейчас, потому что если это вопрос для нас, значит, это вопрос для клиента. все, в чем мы увере-ны, где качество соответствует цене и стилю, мы покупаем.в кризис, конечно, мы понизили бюджеты. За счет этого очень осторожно продумываются как размеры, так и сам выбор ма-рок. Безусловно, мы всегда ищем новые имена, открываем новых дизайнеров, как, например, Alexander Wang, Doo Ri., привозим и новые джинсовые бренды. всегда поддерживаем наших партнеров, с которыми долго работаем, как, например,D & G - марку, которая сейчас поднялась на уровень Dolce & Gabbana. конечно, мы инвестируем в новые проекты вместе с компаниями-производителями, помогаем друг другу. То есть в запуске новых бутиков участвует не одна сторона, как это было раньше, – сегодня это партнерство.

- Есть ли марки, от которых вы отказались в связи с кризи-сом, и те, которые только сейчас к вам пришли? - ну, например, мы потрясающе сотрудничаем с новой маркой виктории Бэкхем, которая стала одной из любимиц наших

Page 14: PROfashion 2/2010

тенденции

10 №02 февраль 2010

НА ТОМ СТОИМТексТ: юна завельская

Paris Haute Couture, показы сезона весна-леТо 2010

Christian Dior

Christian Dior

Christian Dior

Page 15: PROfashion 2/2010

тенденции

11

Парижская неделя Haute Couture, хоть и отметила с грустью очередную брешь в своих рядах – Дом Christian Lacroix все же не стал навлекать на себя гнев кредиторов – но в целом довольно спокойно встретила очередной кризисный сезон. Поползшие было слухи о преждевременной кончине всего мирового люкса в самом Париже кажутся весьма преувели-ченными. Да, Неделя высокой моды здесь мало кого инте-ресует – на то она и высокая, чтобы пускать в ближний круг лишь избранных. Но город по-прежнему завлекает туристов всех мастей красочными витринами, где блеск бриллиантов так легко спутать с голодным блеском в глазах. Понятно, что нация, сделавшая перфекционизм своей основной статьей дохода, отнюдь не стремится этот заработок потерять. А значит, люксу бояться нечего – доколе стоит Париж, будет жить индустрия роскоши. Да, российская речь на показах знаменитых французских Домов на сей раз была почти не слышна – еще один миф о спасении всей мировой инду-стрии роскоши нашими соотечественниками был жестоко развенчан нынешним кризисом. Но сами Дома, похоже, и не заметили перемены, коллекции же от такой рокировки клиентской базы только выиграли.

Chanel

Givenchy

Giorgio Armani Prive

Jean Paul Gaultier

Jean Paul GaultierChanel

Giorgio Armani Prive

№02 февраль 2010

Page 16: PROfashion 2/2010

тенденции

12 №02 февраль 2010

Собственно, как и дискутировалось год назад, дизайнеры выбрали два пути для преодоления спада. Одни решили не выходить за рамки достойной истории и поберечь дух нова-торства до лучших спокойных времен. На этом пути, конечно, нет равных великому мистификатору Джону Гальяно, сумев-шему довести диоровский силуэт до полного и окончатель-ного совершенства. Все жакеты коллекции силуэта «песоч-ные часы» обладают явным коммерческим преимуществом над конкурентами – им как раз суждено уехать в Россию, где нескромные россыпи камней на лацканах явно будут иметь оглушительный успех. Юбки же очевидно играют на вторых ролях, отчего ценность лифов становится только заметнее. В общем, за отсутствием изъянов в выверенном годами об-разе критикам ничего не оставалось, кроме как рассуждать о блестящем колористическом чувстве дизайнера. С чем невозможно не согласиться – краски Гальяно будто сошли с полотен ван Донгена. Alter ego Гальяно выступил Карл Лагерфельд. Его коллекция для Дома Chanel изобиловала идеями, играя на сплаве ру-кодельности и технологий. Греческие драпировки, перекре-щенные во всех направлениях, короткие платья-баллоны с накидками из атласных роз, собранными в технике вязаного

Christophe JosseDilek Hanif

Anne Valerie Hash

Alexis Mabille

Elie Saab

Josephus Thimister

Jean Paul Gaultier

Alexis Mabille

Christophe Josse

Page 17: PROfashion 2/2010

13

ажура, великолепное платье цвета незрелой оливы, где объ-емный эффект достигается мелкими буфами, в которые сжат многослойный балетный тюль – все эти приемы в той или иной мере прослеживались на всем протяжении Недели, что уже возвело их в ранг тренда, а коллекцию Chanel - в эталонный образчик Haute Couture. И уж если великие Дома поставили себе целью привлечь молодую аудиторию, то никто лучше «Карла Великолепного» с этой задачей не спра-вился, потому что платья Chanel подойдут не только молодя-щимся мамам, но и девочкам-выпускницам, и дебютанткам балов - коллегам остается только позавидовать душевной молодости мэтра Лагерфельда и его столь оптимистичному взгляду на жизнь. Среди прочих, оставивших след на про-шедшей неделе, числятся также Жан-Поль Готье, Джорджио Армани, Стефан Роллан, Valentino и Maison Martin Margiela. Первые трое удивили полной кристаллизацией стиля, двое последних – явным отходом от собственных догм. Транс-формации Дома Марджелы ожидали с особенным любопыт-ством, но расшитые жемчугом леггинсы превзошли самые дерзкие мечты. Чья возьмет в этой битве титанов за fashion-будущее, станет ясно в ближайшие же полгода, но без моды Париж не останется, чего не скажешь о нас.

Valentino

Stephane Rolland

Givenchy

Maison Martin MargielaValentinoStephane Rolland

Maison Martin Margiela

№02 февраль 2010

Page 18: PROfashion 2/2010

тенденции

14 №02 февраль 2010

ТексТ: юна завельская AltARomA AltAmodA, показы сезона весна-леТо 2010

Abed Mahfouz Abed Mahfouz

Abed Mahfouz

Page 19: PROfashion 2/2010

тенденции

15№02 февраль 2010

Римская Неделя высокой моды, насту-пающая на пятки Парижу в уплот-ненном графике сегодняшней моды, похоже, сама никуда не торопится. После прошлогоднего «крика души», когда сразу по окончании февраль-ских показов в Риме итальянские кутюрье дружно потребовали от своего правительства массированной финансовой поддержки сегмента и не очень-то похоже, что ее получили, торопиться им уже стало некуда. Если за конец 2008 – начало 2009 года доходы самых знаменитых римских ателье снизились на 40% (впервые за последние 60 с лишним лет), то вряд ли дела могут пойти еще хуже. Самые предприимчивые из дизайнеров решили не дожидаться помощи извне (следуя хорошо известной в России поговорке «спасение утопающих – дело рук самих утопающих»), а просто начать перестраивать внутреннюю политику собственного Дома. Напри-мер, Марелла Феррера еще в прошлом году зявила, что ее клиентки, некогда позволявшие себе заказывать платья тысяч по 25 евро, снизили свои рас-ходы почти на две трети. И дизайнер, повинуясь велению рынка, вынуждена была отказаться от супердорогих тка-ней, а кое-где и от слишком вычурной отделки. Ее коллеги не озвучивают свою политику столь громко, однако римские показы Haute Couture на этот раз больше напоминали неделю

Fausto Sarli

Fausto Sarli

Gattinoni

Gattinoni

Lorenzo Riva

Lorenzo Riva

Page 20: PROfashion 2/2010

тенденции

16 №02 февраль 2010

pret-a-porter, к тому же проходящую где-нибудь в Бейруте. По крайней мере, выходцев из Ливана среди ав-торов кутюрных коллекций было едва ли не больше, чем самих представи-телей принимающей стороны. Среди мэтров итальянской моды самой яркой звездой на подиуме Римской недели моды показался (и уже не впервой) Гульермо Мариотто с его новой коллек-цией для Дома Gattinoni «Возрожде-ние» (Rebirth). И хотя открывала показ модель в темном туалете «в пол» из органик-ткани Ingeo, дальше и краски, и формы платьев действительно от-сылали зрителей к эстетике Ренессан-са. По мысли Мариотто, возрождение высокой моды начнется с обновления клиентского списка, поэтому новые силуэты однозначно рассчитаны на более молодую (если не сказать мо-лодежную) аудиторию. Чего стоят хотя бы платья T-shirts (на самом деле, больше напоминающие платья для вы-пускниц) – вышитые, сплетенныев технике макраме, украшенные плек-сигласовыми пайетками, искусствен-ными цветами, бабочками, атласными пуговками, интарсиями из органзы и прочими технологичными спецэф-фектами! На их фоне несколько более традиционных вечерних нарядов и три свадебных туалета, завершавшие

Sara_Lanzi

Camillo Bona

Carta Costura

Carta Costura

Gianni Serra Gianni Calignano

Gianni Calignano

Nino Lettieri

Page 21: PROfashion 2/2010

17№02 февраль 2010

показ, выглядели, скорее, данью истории моды. Хотя и здесь проявился модернистский характер коллекции – одно из подвенечных платьев сшито как бы из единого куска ткани, что является практически последним трен-дом на всех международных подиумах. Но более Дома Gattinoni поразил сво-им юным дизайнерским мышлением один из старейших ныне действующих кутюрье Италии Лоренцо Рива. Начав еще в прошлом сезоне экспериментыс укороченной длиной платьев и вне-дрением высокой моды в жизнь,в этом дизайнер продолжил тенден-цию, выведя на подиум костюмыв принтах «пье-де-пуль», правда, дополненные натянутыми на акробати-ческие обручи юбками и гигантскими шиньонами «а-ля молодая Жанна Моро». Прически, впрочем, вполне со-ответствовали по стилю излюбленным пальто модельера покроя «принцесса» – их он украсил нежнейшей цветоч-ной вышивкой, уже давно ставшей фирменным знаком коллекций Рива. Надо сказать, что и другие итальянские модельеры, хоть и отдали дань со-временности в виде платьев-баллонов и мини-длины, но по большей части не отступили от любимых приемов отдел-ки и классической черно-белой гаммы, временами разбавленной цветом «ню».

тенденции

Marella Ferrera

Marella Ferrera

Raffaella Curiel

Rami Al Ali

Renato Balestra

Silvio Betterelli

Tony Ward

Raffaella Curiel

Page 22: PROfashion 2/2010

В последнее десятилетие понятие «мода из Германии» ассоциироВалось, В осноВном, с сеГментом масс-маркет (Возможно, это наш ВзГляд из россии). но дВа-три Года назад интерес к ней стал Возрождаться, и сейчас немецкий дизайн занимает примерно такое же положение, как В 1930-е Годы. одной из ярких предстаВительниц немецкой «ноВой Волны» 2000-х стала ГамбурГ-ский дизайнер ули шнайдер. ее коллекции сеГодня продаются В Ведущих department stores еВропы и Германии, а презентация парных ароматоВ two of a kinds летом 2009 Года ВызВала настоящий бум не только на родине дизайнера, но и В мире моды Вообще

18 №02 февраль 2010

интервью

- Ули, с чем, по-вашему, связана эта перемена в отношении к немецкой моде в мире: с поддержкой на уровне государ-ства, с развитием дизайнерских школ или с изменением настроений в обществе? - Мода, как и прикладное искусство, является отражением духа времени. В 30-е годы прошлого столетия Берлин был культур-ным центром Европы отчасти благодаря большому количеству русских эмигрантов, осевших здесь после 1917 года. В результа-те падения берлинской стены город снова стал развиваться как культурная метрополия. У молодых дизайнеров и художников снова появился стимул к самостоятельности и стремление к свободному самовыражению. К тому же в Берлине есть творческая инфраструктура. Что касается государства, то пре-жде оно почти совсем не поддерживало молодых дизайнеров. Много арт-школ было открыто в частном порядке. Это значит, что у молодых талантов с самого начала возникали расходы на обучение. Только в последние годы Берлинский сенат стал уделять значительное внимание моде. Да, Германия снова становится интересной страной, в том числе, и в глазах между-народных клиентов.

- Вы чувствуете на себе эти изменения? - Наш основной рынок – это Германия, на нее приходится более 60% оборота марки. Здесь мы известны как дизайнерский лейбл. Постоянное месторасположение головной компани – Гамбург, город, который объединяет таких всемирно известных дизайнеров, как Karl Lagerfeld, Jil Sander и Wolfgang Joop. Берлин и Гамбург растут. Уже сейчас они занимают особую позицию в вопросах моды. Через год-два мы с вами увидимся в Берлине на больших показах мод. Марка Uli Schneider также будет принимать в них участие.

текст: юна заВельская

- Существует ли, на ваш взгляд, понятие «немецкий стиль» в моде? Чем он характеризуется? Какие дизайнеры его представляют? Относите ли вы себя к его ярким предста-вителям?- Да. Так же, как Мерседес, Audi и BMW ассоциируются с эле-гантным и роскошным дизайном, так и немецкая мода явля-ется синонимом четких линий, минималистического дизайна, женственности и отсутствия помпезности в одежде. Jil Sander была одной из первых представительниц ее «новой волны» в 1980-х годах. Она объединила в своем творчестве уверенный стиль и силу дизайна. Вскоре после нее на международной арене появились Wolfgang Joop, Toni Gard и Gabriele Strehle. Моя марка Uli Schneider присутствует на рынке c 1990 года. С 1997 года она входит в список ведущих брендов в модном сегменте премиум-класса. У марки есть много отличительных черт, по которым ее всегда можно узнать. Она воплощает в себе немецкий стиль: прямолинейный, настоящий, безвре-менно модный.

- Как складывался ваш авторский стиль? Какую роль в этом сыграло полученное вами образование, а что было почерпнуто со стороны? - Как дизайнер и художник я организовывала собственные выставки и экспозиции, выиграла поощрительный междуна-родный приз Les jeunes creatures в Париже, организовывала показы мод в Дюссельдорфе, Бонне и Гамбурге, изучала искус-ство и дизайн моды в университете в Ганновере, учебу в котором я финансировала продажей своих крупноформатных картин. Без знаний по мастерству шитья и кроя, полученных во время учебы в университете, я не имела бы ни технических, ни художественных предпосылок для создания собственного

стильЧистый

Ули Шнайдер Флагманский бутик марки в Гамбурге

Page 23: PROfashion 2/2010

19№02 февраль 2010

- Чаще всего, создание своего аромата – это вершина в карьере дизайнера, знак всеобщего признания. Чувству-ете ли вы изменение в отношении к вашему творчеству после выпуска собственного парфюма и такой широкой его презентации? - Это мои третьи духи. Все начиналось семь лет назад с Uli Schneider Home Fragrance. Этому предшествовала туалетная вода. Сегодня, когда марка известна в Европе, настало время создать новые духи в духе времени. В июне 2009 года мы представили наш новый аромат в парфюмерном магазине Hamburger Hof Parfumerie. Я верю, что Two of a kinds при-несет нам успех – через эти духи мы хотим транспортировать имя Uli Schneider. Мы начали маркетинг и продажи за грани-цей. Начало положено в Швейцарии. В этом сезоне духи будут представлены в сети Piper-Gruppe (120 магазинов) и Douglas (300 магазинов).

- Входит ли в ваши планы освоение новых рынков (в том числе и российского)? Если да, то в какой форме это будет происходить? Готовы ли вы к продаже франчайзинга? - С 1990 года под лейблом Uli Schneider во всем мире успешно продаются эксклюзивные женские коллекции. Мы регулярно представляем нашу продукцию на международных выставках в Германии и в Европе, а также в Америке и Канаде, а кроме того, владеем собственными шоу-румами в Гамбурге и Дюс-сельдорфе. В последнем сезоне экспансия марки усилилась. Мы начали сотрудничество с агентством Олега Фаста FOMges mbH, работающим в России, в Ка-наде и США подписан договор с ICO Sportware Кати Фицпатрик. С декабря 2009 года марка также представлена в Швейцарии через агентство моды Thomas Raue AG. Наш собственный флагманский магазин в Гамбурге мо-жет служить основой для создания франчайзинговой сети. Целями марки на следующие сезоны являются:- позиционирование в лучших мага-зинах России и СНГ; - позиционирование в лучших мага-зинах Канады и США; - увеличение оборота в Германии и Швейцарии.

интервью

авторского стиля. В результате, сегодня наше гамбургское предприятие, Uli Schneider GmbH, представляет модный бренд, имеющий свой собственный почерк, который на протяжении уже почти двадцати лет является узнаваемым и постоянным.

- На кого рассчитаны ваши коллекции? - Целевая аудитория марки – молодые женщины от 28 лет. Наши клиентки открыты для восприятия мира во всей его полноте, космополитичны и успешны в своей профессии. Они осознанно приходят к своему выбору.

- В чем вы черпаете вдохновение для создания такого не-зависимого дизайна? - Благодаря профессии я много путешествую. Регулярно посе-щаю такие города, как Париж, Нью-Йорк, Берлин, Лондон. При этом я получаю творческий импульс от встреченных мною лю-дей, от того, как они одеваются и ведут себя. Для меня важен их образ жизни. Не менее результативными для вдохновения оказываются и мои прогулки на природе с собакой.Идеи коллекций рождаются, можно сказать, изнутри, как будто по мановению руки, которая их рисует. Мода для меня – это мое представление о женщинах и желание сделать их еще прекраснее, одеть в духе времени. Это новые ткани и мате-риалы. В своем космосе я определяю, что есть прекрасно, современно и имеет право на существование. И именно это сделало мою карьеру в моде возможной.

- Обычно дизайнеры начинают карьеру с индивидуального пошива в рамках ателье, а потом уже переходят к выпуску массовых коллекций и лицензионных продуктов. Вы же на-чали с одежды в стиле casual, а потом уже переместились в Haute Couture. Почему вы выбрали такой путь? - Точно, у меня все наоборот! Моя дорога началась с ремес-ленного образования в ателье мастерского кроя и шитья. Только после этого я приступила к учебе в университете. Ремесленное образование привило мне, прежде всего, любовь к шитью, благородной обработке и выбору соответствующего материала. А творческая учеба научила свободному обраще-нию с высококачественными тканями. Я умела рисовать,а технике дизайна научилась в специальной высшей шко-ле прикладного искусства. Остальное – приложилось. Мой выбор пал на создание моды, а не искусства. Сегодня стиль Uli Schneider определяют Pret-a-porter и Couture. Это наша жизнь, которая требует и того, и другого.вс

е и

ми

джи

– к

олле

кци

я ве

сна

-лет

о 2

01

0

Page 24: PROfashion 2/2010

20 №02 февраль 2010

новости ритейла

Люди и манекеныоткрытие бутиков новые поступления освоение новых рынков

В новом весенне-летнем сезоне в концептуальном магазине Cara & Co, расположенном в арт-центре «Винзавод», впервые будут представ-лены бренды Cerruti, Issey Miyake, Alessandra Marchi, Bill Amberg, Cora Groppo, Friedrich Gray, Minority, Rittenhouse, Volta и Yoshiyuki. Почти все эти марки продаются вбутике эксклюзивно.

В апреле в Шанхае откроется флагманский бутик Coach Inc. площадью 7000 м2. Он будет располо-жен на улице Huai Hai Middle Road, где весной также распахнут свои двери Cartier и Tiffany & Co. Двухэтажный магазин оформлен в будуарном стиле: VIP-комнаты, лепнина, драпировки из шелка, белые мраморные полы со вставками из черного минерала, картины на стенах. В честь открытия будет выпущена лимитированная серия сумок, предназначенная только для этого бутика.

15 января в австра-лийском Мельбурне открылся первый бутик TAG Heuer. На торжественной церемо-нии появились не только коммерческие предста-вители бренда, но и его «лицо» – теннисистка Мария Шарапова. Этот магазин стал флагманским: он занима-ет самую большую среди бутиков TAG Heuer площадь в мире – 180 м2.

Giorgio Armani S.p.A. и Reebok International Ltd. подписали договор о долгосрочном со-трудничестве. Стратегический для обеих компаний альянс включает создание двух линий одежды для активного отдыха. Коллекции EA7/Reebok и Emporio Armani/Reebok впервые были представлены 16 ян-варя на показе Emporio Armani, про-шедшем в рамках Миланской недели мужской моды. Модели поступят в продажу в июле 2010 года в магази-ны Emporio Armani и Reebok.

С первого взгляда В конце декабря в Столеш-никовом переулке состоя-лось открытие ювелирного мультибренда Je T'aime. Сеть, которая контролируется компанией Je T'aime Jewelry Group, а ранее была известна под названием «Маска», со-стоит из четырех магазинов: трех столичных и одного в Санкт-Петербурге. В бутиках представлены нишевые бренды: американский Seaman Schepps, старейшая

Сказки ЛиванаВ конце декабря в Бейруте откры-лись сразу два luxury-бутика: Chloe и Christian Dior. Christian Dior пытает-ся завоевать это пространство уже не первый раз: в середине 1990-х магазин бренда в Бейруте приостановил свою работу из-за «политической нестабиль-ности региона». Интерьер нового бутика, где представлены женские и мужские коллекции ready-to-wear, а также аксессуары, во многом был вдохновлен флагманским магазином марки в Париже на Авеню Монтень: орнаменты XVIII века и мебель времен Людовика XVI контра-стируют с ультрасовременным дизайном и материалами. В бутике Chloe помимо традиционных женской, мужской и аксессуарной линий будут продаваться купальники, солнечные очки и духи, а также две сумки, вариант дизайна которых разработали специально в честь открытия: Marcie из кожи питона цвета шоколада и Clutch с леопардовым прин-том. Как говорит местный партнер брен-дов Тони Сэлэм, «Бейрут всегда был и будет окном Запада на Ближний Восток». По его словам, многие премиум-бренды, в числе которых Balenciaga, Etro, Jimmy Choo, Burberry, Stella McCartney, Yves Saint Laurent, Bottega Veneta, уже при-сматривают себе места для открытия бутиков в ливанской столице.

МультреалитиБренды adidas и Disney объявили о запуске совмест-ной линии, навеянной образами героев классических мультфильмов. Изображения Микки и Минни Маус, Гуффи, Дональда и Дейзи Дак украсят обувь, одежду и аксессуары adidas Kids. Помимо традиционных толсто-вок, футболок и брюк, ключевыми моделями коллекции стали кроссовки Disney Street Run, где используются 3D-изображения Микки и Минни Маусов, а также их силуэты на подошве. Эта коллекция поступит в про-дажу в апреле 2010 года, цены начинаются от $14 за ак-сессуары для малышей и от $25 за футболку для детей постарше. Сотрудничество двух крупных брендов на этом не заканчивается: уже известно, что следующая совместная коллекция adidas и Disney будет посвяще-на героям мультфильма «История игрушек».

испанская марка Masriera, швейцар-ский ювелирный Дом Posier, а также известные в Великобритании бренды Theo Fennell и Shaun Leane. Дизайнер последнего Шон Лин лично приехал на открытие бутика и представил гостям свою послед-нюю коллекцию под названием Cherry Blossom. «Прорыв» нового проекта уже признали: на недавно прошедшей премии Luxury Brand Awards 2009 сети Je T'aime досталась победа в номинации «Самый амбициозный проект в категории luxury».Shaun Leane

Masriera

Page 25: PROfashion 2/2010

21№02 февраль 2010

опыт

ТексТ и фоТо: евгений УТкин, Милан

ДжУлио Ди сабаТо оТпразДновал юбилей ассоциации AssomodA собсТвенной преМией

камниВремя собирать

Ассоциация Assomoda решила отметить свой 40-летний юби-лей учреждением премии Moda e Sport («Мода и спорт»).Награждение прошло в Библиотеке моды Милана 15 декабря. Как отметил президент ассоциации Джулио Ди Сабато, эта премия станет ежегодной и будет вручаться трем представи-телям мира моды – от стилиста до владельца магазина.Лауреатами первой церемонии 2009 года стали Элио Фиоруч-чи, Роберто Маноелли и Джузеппе Рамонда. Элио Фиоруччи – известный итальянский дизайнер, бунтарь 70-х. Это он привнес революционные изменения в молодеж-ный стиль, смешивая разные тенденции моды со всего света. Он же, по сути, придумал формат lifestyle. В 1970-м его мага-зин в Galleria Passarella в Милане стал местом встречи юных fashionistas, а в 1974 году он открыл трехэтажный магазин на виа Торино. Там можно было найти все – винтажную одежду и парфюмерию, одежду и аксессуары для дома. В 1975 году Фиоруччи открыл собственный магазин в Лондоне, а в 1976-м – Fiorucci Store в Нью-Йорке. Потом бутики ди-зайнера появились и в других странах. В 1977 году он же стал «отцом-основателем» знаменитой Studio 54 на Манхэттене, которая стала одним из самых известных закрытых клубов в Америке того времени. В его творчестве было много револю-ционных идей, а последнее время он посвятил проекту Love Therapy, под маркой которого выпускается очень яркая, до-

брая одежда и аксессуары для молодежи.Роберто Маноелли был основателем Assomoda и выставки Milano Vende Moda. Это в его миланской квартире на площа-ди Кастелло родилась идея объединить дистрибьюторов модной одежды и создать ассоциацию, а потом и проводимую этим объединением выставку. Президентом обеих он и стал. Причем в первый раз экс-позиция была развернута в цирке Медини, потом в театре dell’Arte, затем в разных местах города, включая и построенный Сильвио Берлускони «Милано-2», пока не перебралась в выставочный комплекс Fiera Milano. Таким образом, благодаря господину Маноелли модный эпицентр Италии сместился из Флоренции в Милан, а потом уже этот город превратился в один из мировых центров моды. Он же создал первые шоу-румы и стоковые магазины модной одежды в Италии.Джузеппе Рамонда, главе компании Sorelle Ramonda, по сути, принадлежит идея создания speciality store в Италии. Как ярко охарактеризовал этого лауреата Джулио Ди Сабато, вручая премию, «он специализируется в де-специализации», т.е. в торговом центре г-на Рамонда можно найти все стили для любых возрастов, а также широчайший выбор лучших марок. Поэтому эти центры и вынесены за городскую черту – найти подходящее место в центре Милана было бы достаточ-но трудно.Таким образом, новая премия Assomoda стала премией за карьеру, успешно про-житую жизнь, посвященную служению моде. Она нашла достойных людей, без ко-торых Италия (и сам столичный Милан) не превратилась бы в мировой центр моды.

Элио Фиоруччи и Джулио Ди Сабато Джузеппе Рамонда

Роберто Маноелли

Коктейль после награждения

Page 26: PROfashion 2/2010

22 №02 февраль 2010

Год Франции в России Компания Jeans Symphony, которая управляет восемью роз-ничными сетями, в том числе Tom Tailor, Pepe Jeans и Pierre Cardin, добавила в свой портфель бренд Celio. В середине сентября она подписала договор о мастер-франшизе на территории Российской Федерации с французскими муж-скими марками Celio и Celio Club. Эти бренды уже известны в мире – сейчас в 40 странах функционирует в общей сложности 720 фирменных магазинов, и, по исследованиям 2008 года, в одежде Celio ходит каждый второй француз. В год дизайнеры Celio создают четыре коллекции, по-деленные на три направления – спортивный, бизнес и casual. Отдельная линия бренда под названием Celio Club – более элегантная одежда для городских жителей. «Джинсовая симфония» начала активную экспансию Celio на территории нашей страны. Менее чем за два месяца с момента подписания договора франшизы было открыто три магазина в России: в московском «Атриуме», самарском ТЦ Park House и екатеринбургском ТЦ «Гринвич». 28 декабря состоялось еще два торжественных открытия монобрендов марки – в ТРЦ «Рио» (Москва) и ТЦ «Мега» (Новосибирск). По словам коммерческого директора Jeans Symphony Алек-сея Смирнова, план по расширению сети уже составлен, и в ближайшие два года компания откроет в России около 20 новых магазинов.

Year of France in Russia Jeans Symphony company managing eight retail nets, which include Tom Tailor, Pepe Jeans and Pierre Cardin, added two more brands to its portfolio. Exclusive franchising contract for the territory of Russian Federation has been signed with two French menswear brands Celio and Celio Club. These brands are already well known across the world – in total 720 shops are open in 40 countries. According to the research of 2008 every second French man wears Celio. Every year its designers create four collections in three lines – sportive, business and casual. Independent line of the brand under the name Celio Club features more elegant clothing for city dwellers. Jeans Symphony began active expansion of Celio on the Russian market. During less than two months since the franchising contract was singed they opened three shops: in “Atrium” in Moscow, in the shopping center “Park House” in Samara and in the shopping center “Greenwich” in Yekaterinburg. On December, 28 two more shops were open in “RIO” (Moscow) and “Mega” (Novosibirsk). According to the commercial director of Jeans Symphony, the expansion plan has already been made up and in the coming two years the brand will open 20 shops.

Бывший дизайнер бренда Gap Рафаэль Энтос запустил новую унисекс-марку под названием U. Бюджетная casual-линия состоит из футболок, платьев, толстовок и шорт, все предметы в ней сделаны из хлопка. Цветовая палитра весенне-летней коллекции, которая поступит в продажу в феврале, содер-жит сиреневые, лимонные, бледно-серые, розовые и синие тона.

Прекращает свою работу флагманский бутик Yohji Yamamoto в Антверпене – самый большой по площади среди магазинов марки. Как и недавнее закрытие двух бутиков в Нью-Йорке, эти меры предпринимаются в связи с планом реструктуризации, свя-занным с банкротством японского бренда. В течение следующих двух лет будет закрыто от 20 до 30 мага-зинов марки по всему миру, однако объявлено, что ключевыми рынками для компании остаются Франция, Великобритания и Гонконг.

Луиза Голдин, которая недавно выиграла британский кон-курс Fashion Forward и теперь при поддержке Британского модного совета покажет свои коллекции на двух Неделях моды в Лондоне, стала очередным приглашенным дизайнером Topshop. Коллекция туфель-лодочек Louise Goldin for Topshop представлена в белом, черном и пастельно-розовом цветах, а носки и задняя часть каблука моделей украшены большим количе-ством шипов и кристаллов. В Москве эта обувь появится в магазинах Topshop в ТЦ «Охотный Ряд» и «Европейский» с конца февраля.

новости ритейла

Prada version 2.0В универмаге Barneys New York состоялся перезапуск бутика Prada. Обновленный дизайн магазина был разработан архитек-тором Роберто Бачиоччи, сделавшим акцент на темные тона: вставки из черного дерева, обрамляющие металлические панели, под-свеченные полки из темного стекла, обитые бархатом кушетки и ковры из верблюжьей шерсти. Благодаря тому, что пространство бутика увеличилось на 230 м2, составив 1800 м2, в магазине, где ранее была пред-ставлена только основная коллекция брен-да, теперь также продается линия Prada Linea Rossa и различные аксессуары – ремни, носки, запонки, ювелирные из-делия и товары из кожи. Том Календериан, исполнительный вице-президент и глава направления мужской одежды Barneys, считает, что тесное сотрудничество с Prada поднимет продажи на вверенной ему тер-ритории: «С увеличением модельного ряда и пространства у нас появилась возмож-ность значительно поднять эффективность бизнеса. Это будет основное место, где муж-чины смогут купить Prada в Нью-Йорке».

18 марта в Дубае состо-ится открытие первого отеля Armani, который зай-мет несколько этажей самого высокого в мире небоскреба Burj Dubai. Разработкой инте-рьера занимался лично Джор-джио Армани, а вся мебель в номерах будет представлена линией предметов для дома Armani Casa. В ближайший год дизайнер также планирует от-крыть собственные отели в Милане, Марокко и Египте.

Бродвей в отражении Дуэт Viktor & Rolf начал сотрудничество с одним из самых пре-стижных бутиков мира, флорентийским Luisa via Roma. Виктор Хорстинг и Рольф Сноерен вместе с художником и дизайнером Феличе Лимосани подготовили спецпроект, приуроченный к выставке Pitti Uomo. С 12 по 31 января витрины бутика преоб-разились: там появилась динамическая инсталляция в стиле Бродвея 1930-х, вдохновленная творчеством бельгийского художника-сюрреалиста Рене Магритта и, в частности, его картиной «Фальшивое зеркало» 1935 года. За стеклом будто висящие в воздухе «люди без лиц» – шляпы-котелки, усы и ла-дони – двигались в такт под ритмы DJ-дуэта Broken Hearts, а в

это время акробаты, жонглеры и клоуны встречали гостей на входе в бутик. Внутри же каж-дый желающий мог посмотреть весенне-летнюю коллекцию Viktor & Rolf. Также в честь это-го сотрудничества дизайнеры выпустили лимитированную серию футболок: на белом фоне изображена стилизованная фотография одного из самых ярких и запоминающихся платьев коллекции весна-лето 2010.

Prada AW 2010/11

Page 27: PROfashion 2/2010

промо

23№02 февраль 2010

ПАРАДНЫЙ ПОРТРЕТМУжские цереМониальные косТюМы – эТо оТДельный сегМенТ не

Только МУжской МоДы, но и рынка люксовых Товаров в целоМ. сегМенТ очень непросТой как в произвоДсТве, Так и в проДаже. по ТраДиции, оДниМ из законоДаТелей МоД и лиДероМ в эТой

обласТи являеТся испания

Бренд мужской церемониальной одежды премиум-класса JAVIER ARNAIZ был основан в 2003 году в Сарагосе, и сегодня над созданием костюмов, сорочек, обуви и аксессуаров этой марки работают свыше 300 человек. Целью основателей бренда было добиться его признания на международном рынке, и за сравнительно недолгий период существования он действительно стал популярен в ряде европей-ских стран, среди которых Испа-ния, Италия, Португалия, Греция, Чехия, Великобритания, Польша и Словакия. В 2009 году модели JAVIER ARNAIZ были впервые представлены в России, где также были оценены по достоинству. Творческое кредо главного дизайнера, чьим именем был на-зван бренд, – создавать костюмы, подчеркивающие индивиду-альность и мужественность фигуры их владельца. Идеальным средством для этого является

приталенный костюм, который благодаря элегантному узкому по-крою идеально сидит на мужчине, оставляя минимум «свободной» ткани. Такой покрой придает фи-гуре более подтянутый вид и, что важно, подходит отнюдь не только людям с внешностью голливуд-ских актеров, но и большинству мужчин обычного телосложения. Необходимо лишь правильноподобрать размер. Сегодня бренд JAVIER ARNAIZ –это широкий выбор моделей раз-ного дизайна, размерный ряд от 44 до 70, огромное разнообразие оттенков и текстур высококаче-ственных тканей, прошедших сложную техноло-гическую обработку. Среди ис-пользуемых материалов – шерсть, шелк, хлопок, ацетат, вискоза, эластан, полиэстр... Все ткани, среди которых преобладают смешанные, изготавливаются по специальному заказу компании-производителя на итальянских фабриках. Пошив продукции компания осуществляет

исключительно на собственном производстве в Испании, бережно храня старинные тради-ции местной индустрии моды. Все костюмы марки имеют парад-ный вид, ткани приятны на ощупь и в нужной степени эластичны. Использование хромофлекса – вплетения в материю золотых и серебряных нитей, на которых мягко переливается свет, – при-дает одежде дополнительный шарм и вместе с тем предохраняет ткань от «заломов». Очень удачным ходом дизайнеров стало наличие в костюмах-тройках шелковых жилетов, цвет которых изящно контрастирует с тоном самих костюмов. Довершают картину стильные галстуки различных типов – классический, бабочка, фуляр. Некоторые модели костю-мов, а также сорочек и аксессуа-ров, с тонким вкусом украшены кристаллами Swarovski. Непременным дополнением к одежде является обувь от JAVIER ARNAIZ и аксессуары (ремни, запонки, шляпы). Туфли, органично сочетающие в себе про-стоту и элегантность, выполнены из замши или кожи высшего каче-ства, удивительно тонко и искусно прошиты. Форма носа идеально подходит к строгому костюму.

промо

Эксклюзивный дистрибьютор бренда JAVIER ARNAIZ в России и странах СНГ – компания WEDDING FASHION GROUP

Коллекции 2010 года полностью представлены в салонах и шоу-руме WFG

107031, Москва, Варсонофьевский пер., д. 6 Тел./факс: + 7 (495) 647-66-58, 621-81-66

[email protected]

www.wf-group.ru

на

пр

авах

рек

лам

ы

Page 28: PROfashion 2/2010

24 №02 февраль 2010

ТексТ: Юна Завельская

ЗнамениТый мЮнхенский проиЗводиТель перчаТок Roeckl оТпраЗд-новал свое 170-леТие. не многим модным домам, одевавшим коро-лей и несколько поколений арисТокраТических фамилий европы, удалось дожиТь до наших дней и, чТо самое главное, сохраниТь свой биЗнес в руках одной семьи. у Roeckl эТо получилось. о Том, как сплавиТь ТрадициЮ и инновации в современный модный про-дукТ, расскаЗываеТ аннеТ рекль – наследница перчаТочной империи.

но разных форматов: маленькую – для вечерних выходов, классического размера – на день. И еще пять моделей платков с принтами, где в современной интерпретации используются исторические образы марки – рекламные постеры разных лет (1912, 1920, 1925, 1928, 1950 и 1958 гг.), и старинный герб, обыгранный в новом графическом исполнении. Изначально у нас была идея произвести по 170 экземпляров каждого наи-менования в коллекции. Таким образом мы хотели предложить своим клиентам своеобразное путешествие во времени. Мне самой было интересно наблюдать эту трансформацию – то, что сегодня выглядит несколько ностальгически, тогда было очень современно. Ведь Roeckl всегда был трендсеттером в моде.

- Вы использовали в коллекции свой семейный герб? - О гербе хотелось бы сказать особо. Основным символом юбилейной коллекции мы решили сделать старинный герб мюнхенских перчаточников, который присутствует на всех изделиях этой лимитированной серии. На нем изображена корона – поскольку Roeckl был в свое время поставщиком королевского двора, собственно, сама перчатка и два льва – традиционные баварские символы. Отсюда роди-

- Аннет, я знаю, что компания Roeckl выпустила к юбилею специальную лимитированную коллекцию аксессуаров. Не могли бы вы рассказать, какие идеи, мысли компания вложила в эти модели? - В первую очередь, дабы расставить точки над i, поясню – я владелица марки, но не дизайнер. Поэтому буду рассказывать со своей позиции. Юбилейная коллекция была очень важна для нас, потому что такая дата, согласитесь, это нечто особенное. Мы в компании научены с особым почтением относиться к традициям, поэтому коллекцию готовили очень долго – думали, как отразить наш юбилей в изделиях. Этим занимались все – и дизайнерская команда, и отдел развития, и департамент мар-кетинга, и я сама. Мы хотели создать в каждой товарной группе свою маленькую юбилейную коллекцию. Это должны были быть такие модели, которые несут в себе историю марки, но в то же время отвечают духу сегодняшнего дня. Вот, например, эти алые перчатки из наппы ручной работы, которые присутству-ют в ассортименте марки уже много-много лет. Мы выбрали эту модель в юбилейную коллекцию потому, что она говорит сама за себя – это классика. В дополнение к печаткам мы создали небольшую коллекцию сумок из одной и той же кожи,

интервью

Рекламное изображение, 1925

Рекламные изображения, 1964

Шедевр Якоба Рекля

Аннет Рекль

Page 29: PROfashion 2/2010

интервью

25№02 февраль 2010

- А по цене ваша юбилейная коллекция отличается от регу-лярных товаров марки? - Нет, потому что все наши изделия очень высокого качества, обязательно сделаны вручную, таким образом, они и так достаточно дороги. Единственное условие, которое мы поставили тем магазинам, которые желали закупить именно эту коллекцию, – она должна быть представлена в полном объеме, чтобы было видно концепцию. И такие закупщики нашлись – в Москве это сети бутиков «Экипаж» и «Чемодан», в Казахстане – концептуальные магазины «Аврора».

- Но отдельного монобренда у компании в России пока нет? Это связано с тем, что вы представляете только аксессуа-ры? У вас нет желания расширить ассортимент и выстроить бренд полного цикла, как это сделали другие люксовые Дома, тоже начинавшие с кожаных изделий? - Мы над этим работаем. Например, мы давно мечтали создать детскую коллекцию Roeckl. И вот, наконец, решились присту-пить к осуществлению этой мечты именно в этом юбилейном году. Что же касается гиперболизации бренда, то семейное предприятие тем и хорошо, что я могу сама решать, привле-кать ли мне новые инвестиции, акционироваться ли и т.д. Не скрою, ко мне неоднократно поступали предложения о про-даже компании, но меня это не интересует. Аксессуары – это все же немного другая история, нежели одежда. Roeckl – это нишевый бренд, что-то вроде секретного адреса, который дают только лучшей подруге. Я знаю, что есть определенные трудности для безграничного роста таких лимитированных одним сектором рынка брендов. Но я люблю это предприятие таким, какое оно есть, вся моя жизнь связана с ним, и я ни за что не продам его.

лось и название коллекции: «Традиции в движении» (если дословно, то «традиции рулят»). Потому что мы понимаем традиции как то, что приходит к нам из далекого прошлого, но вместе с тем определяет наше будущее. Поэтому на не-которых рисунках можно встретить надписи на английском языке, символизирующие, что, да, мы пришли из Мюнхена, но идем в большой мир.

- В каких странах сегодня представлена марка Roeckl, и куда будет распространяться экспансия компании в бли-жайшие годы? - Одни из важнейших наших партнеров – это партнеры в странах СНГ. В последние 3-5 лет это самое быстроразви-вающееся направление. Я очень рада такому прогрессу – это очень важный рынок для нас. Мы представлены также в соседних с Германией европейских странах. И есть еще не столь крупные дистрибьюторы марки за пределами Европы – в Японии, Австралии, Китае и Канаде, которые, однако, тоже имеют потенциал роста.

- Наверное, продукция Roeckl потому и ценится во всех этих странах, что она обладает очень высоким качеством. Как вы подбираете исходное сырье для своих коллекций? - Для перчаточной кожи самое главное, чтобы она была рав-номерной. Она должна быть тонкой, но при этом крепкой на разрыв, мягкой и приятной на ощупь. Для сумок мы исполь-зуем кожу другого качества. В некоторых моделях мы даже специально оставляем незалаченную натуральную поверх-ность кожи, чтобы был виден ее рисунок. Есть у нас и кожи «спортивного» стиля, с более заметной структурой мереи, но есть и более изящные виды кож с гладкой структурой. Вот, например, модель перчаток из кожи пекари, несколько похожей на свиную по мерейному рисунку, но значительно более дорогой в изделиях. В чем разница? Свиная кожа – это дешевый вид, значительно более жесткий по своей структу-ре. Пекари – это дикие кабаны, живущие в Южной Америке. И качество их кожи сильно отличается от домашней свиньи. Эта кожа настолько мягкая, приятная на ощупь, но в то же время такая долговечная и прочная, как никакая другая. В одной паре таких перчаток – до 2000 стежков, сделанных вручную. Второй момент, на который мы обращаем внимание, это качество дубления кож. Дубление – это высокое искусство. Все кожи разные. Если животное болело, страдало от голода, то все это сказывается на его шкуре, и тогда в процессе дубления кож должны применяться разные технологии. Но только имея хорошее исходное сырье я могу гарантировать производство качественного товара. Ведь вся наша про-дукция, не только юбилейная коллекция, отличается тем, что произведена вручную. И мы на фабрике убеждены, что перчаточник вообще может создать качественное изделие, только если он будет отдаваться работе со всей страстью, на которую способен.

Рекламное изображение, 1839

Визит принца Людвига Баварского и его супруги Луизы, 1906Филиал в Мюнхене, ок. 1900

Платок Roeckl Юбилейная коллекция

Page 30: PROfashion 2/2010

26 №02 февраль 2010

аналитика

В этот раз на SIHH стало гораздо больше часовой клас-сики и гораздо меньше экстремальных «неубиваемых» моделей, к которым часовщики испытывали интерес совсем недавно. Они объясняют это просто: в периоды сомнений и кризисов люди предпочитают привычные, проверенные временем вещи, которые универсальны и не имеют отношения к моде. Например, ультратон-кие классические модели. Салон напомнил о том, что сверхтонкие механические часы сделать труднее, чем прицепить к модной модели с бриллиантами готовый турбийон. Vacheron Constantin предложил новые вари-анты своих знаменитых ультраплоских моделей 50-60-х годов с простым и элегантным дизайном (Historique Ultra-Thin 1955 и 1968). А компания Piaget установила сразу два мировых рекорда: создала самый тонкий автоматический механизм (2,35 мм) и самые тонкиев своей категории часы (5,25 мм) – Piaget Altiplano 43 мм, калибр 1208P. Кстати, линия Altiplano создана ком-панией полвека назад, и нынешним выпуском мануфак-тура отметила юбилей знаменитого механизма, самого тонкого в ХХ веке. Надо сказать, что модели обеих марок совершенно не выглядят «ретровариантами». Это отличные современные классические часы простогои изысканного дизайна.Директор часового направления Piaget Франк Тузо го-ворит: «Полувековой юбилей ультратонкого механизма стал для нашей мануфактуры, всегда специализировав-шейся на этом направлении, прекрасной возможностью установить новый мировой рекорд. Сейчас, вместес кризисом и после эпохи популярности крупных часов, пришло время более элегантных моделей, которые всегда делал Piaget. Что касается тенденции, имеющей

потенциал к развитию в будущем, – я думаю, что это ультратонкий механизм на креативном браслете». Г-н Тузо уточняет, что такие часы могут быть, а могут и не быть ювелирным украшением. И разработка этой серии не зависит от продолжающегося в мире финансового кризиса: «Мы постоянно развиваем все характерные для нас направления. Нужно давать себе время, чтобы изобретения и новинки успевали «созреть», – говорит он. Кристиан Сельмони, креативный директор Vacheron Constantin, говорит похожие вещи о ситуации в от-расли и о конкуренции: «Мы работаем очень «зара-нее», вперед, загодя узнавая, что делают конкуренты и каковы ожидания клиентов. Часто получается, что двигаемся в одном направлении с конкурентами –и выясняем это, когда продукт уже сделан. О том, чтоу Piaget тоже будут новые ультратонкие часы, мы узнали в августе. Но это действительно направление, которое сейчас востребовано. Нельзя забывать про-шлое, надо возвращаться к классике. Хотя наша ману-фактура производит и простые, и сложные часы, она всегда заботится о креативности. У компании должны быть такие же качества, как у человека: иногда надо быть серьезным, а иногда делать что-то неожиданное». Кристиан Сельмони считает, что самым востребован-ным направлением станут классические часы такого же диаметра, как сейчас, но с меньшим количеством надписей на циферблате: «от того, что циферблат будет более простым для восприятия, сами часы не станут менее сложными». Кроме того, он уверен, что будет развиваться направление «женские часы» (ювелирные и механические, но менее крупных размеров), а также

Точности ради

На зимНем часовом салоНе SIHH (Salon InternatIonal Haute HorlogerIe) в ЖеНеве выстав-ляются только 19 марок. Но в отличие от Базель-ской выставки, где количество БреНдов достигло 2000, и за которой в силу этого закрепилась слава «НародНой», в ЖеНеве показывают НовиНки часо-вые «аристократы»: CаrtIer, VaCHeron ConStantIn, Jaeger-leCoultre, Van Cleef & arpelS, pIaget, audemarS pIguet, IWC, gIrard-perregaux

текст: оксаНа БугримеНко, редактор forbeS Style

Van Cleef & ArpelsPoetic Complications

Page 31: PROfashion 2/2010

27№02 февраль 2010

аналитика

«инновационные часы» новых технологичных марок вроде Richard Mille, которые впишут свое слово в исто-рию современного часового искусства.Классические вещи показала также Baume & Mercier. Заместитель дизайн-директора марки Сабин Роша объ-ясняет, почему оптимальное сочетание тенденций для данной компании – современный дух плюс классиче-ская элегантность: «Наши часы стали более практичны-ми. Мы сфокусировались на «дизайне чистых линий»и избавляемся от всего лишнего, в том числе и от функ-ций, которые не слишком нужны. Интегрируем в работу новые материалы, но это не связано с движением в сторону fashion. Наша фундаментальная ценность – традиции. Возвращение к простым линиям равно-ценно возвращению к истокам часового искусства и мастерства». На вопрос, в каком направлении пойдет дальнейшее развитие марки, дизайнер Сабин Роша от-вечает на удивление практично: «В своем развитии мы должны учитывать два решающих фактора. Во-первых, сохранять уровень стоимости часов. Baume & Mercier находится на «входе» в люксовую нишу, а любое усложнение увеличивает затраты, что влечет за собой повышение цены. И, во-вторых, у других марок есть собственные мануфактуры, где они могут производить собственные механизмы, пока физически не исчерпают все возможные комбинации функций. Мы же закупаем механизмы, поэтому должны соблюдать баланс между качеством механизма и дизайном». Классическая форма не отрицает технического нова-торства. Например, в этом году не осталось, кажется, ни одной марки, не разработавшей или хотя бы не опробовавшей совершенно новые материалы для про-изводства корпусов (в первую очередь) и технических частей механизма. Например, бренд Girard-Perregaux выпустил ограниченную серию своей суперклассиче-ской линии 1966 в корпусах из палладия. Этот металл платиновой группы встречается в природе в двадцать раз реже золота, но гораздо тверже его, устойчив к ца-рапинам, и его белый оттенок со временем не тускнеет. Немецкая мануфактура А. Lange & Sohne, которая знать не хотела других материалов, кроме золота и платины, выплавила для своей юбилейной серии специальное «медовое золото». Оно очень красивого цвета, но глав-ное – вдвое прочнее обычного, что опять-таки хорошо сказывается на сохранении внешнего вида часов. Итальянская Panerai сделала классическую модель Radiomir из нового материала, запатентованного как «композит Panerai»: алюминий, закаленный особым образом до алмазной прочности керамики. Бренд Cartier, раньше гордившийся тем, что он ювелир, а не механик, построил новую мануфактуру и выпустил механические часы серии Calibre, а также разработал механизм-концепт ID_One: его работа не предполагает никакого вмешательства человека, поскольку часть механизма, обычно требущая настроек и смазки, пред-ставляет собой моноблок. Jaeger-LeCoultre, находящийся на передовых позициях по всем направлениям – от высокотехнологичных «экс-тремальных» до классических и ювелирных моделей, – довел до совершенства Extreme Lab2, хронометр, не требующий обслуживания и смазки и противостоящий влиянию магнитного поля. Маркетинг-директор марки Стефан Бельмон объясняет: «Главная цель часовых Домов много лет – борьба с влиянием магнитного поля земли. И вот наша первая победа. Мы отказались от любых металлических частей: спуск и спираль у нас – из кремния, стрелки – из алюминия, корпус – титан и керамика. Эти часы могут работать в любых, самых неблагоприятных условиях внешней среды. Но надо понимать: такие разработки для нас – не самоцель.

Появлением новых экстремальных часов мы не создаем новые тенденции. Дело в том, что рынок действительно возвращается к классическим моделям. И мы делаем нечто, что может усовершенствовать эти классические часы, равно как и другие ассортиментные группы. Толь-ко в них это не будет видно так явно». Эту точку зрения поддерживает и главный дизайнер Jaeger-LeCoultre Янек Делескевич: «По моему мнению, часы, сходныес автомобилем Формулы-1, это не модель будущего. Часы будущего более простые и более комфортные – как комфортен хороший автомобиль для жизни. Большинство людей не зарабатывают много денег, следовательно, они будут покупать более лаконичные и универсальные часы. У покупателей в Европе и Япо-нии начинают пользоваться спросом более простые модели, меньшего размера. Диаметр корпуса 38-39мм –это нормальный размер часов».Октавио Гарсиа, арт-директор Audemars Piguet, расска-зывает, каким образом люди приходят к классическим

Girard-Perregaux Palladium Cartier Rotonde Tourbillon Squelette

А. Lange & SohneLange 1 Tourbillon

Piaget Jazz Party

Cartier Captive

Page 32: PROfashion 2/2010

28 №02 февраль 2010

аналитика

часам, а также к часам с усложнениями. «В 1972 году мы выпустили модель Royal Oak, которая выросла в целое направление, прекрасно существующее и поныне. Пять последних лет мы ориентировались в основном на ее развитие. Это спортивные часы очень узнаваемой формы, которые выделяются из общего ряда и выделя-ют своего владельца. Таким образом, Royal Oak, серия, в которой мы экспериментируем до сих пор, становится «дверью» в мир Audemars Piguet. После покупки такой модели человек обычно начинает присматриваться к остальным коллекциям, вроде Jules Audemars, часов с усложнениями, и открывать их для себя. Например, у наших минутных репетиров самый прекрасный, как я считаю, звук. Ситуацию с входом в мир часов можно сравнить с тем, как человек постигает вкус вина: он на-чинает с более простых сортов и постепенно переходит к тому, что вначале ему могло бы и не понравиться». Впрочем, Октавио Гарсиа отмечает и необычайную популярность еще одной спортивной линии – Royal Oak Diver. Тем не менее, говорит он, в Северной Америке, где такие часы покупались больше всего, уже произо-шло насыщение спортивными коллекциями. В женских ювелирных часах теперь применяются сложные и требующие кропотливого ручного труда техники – лаки, эмали, маркетри (Van Cleef & Arpels, Jaeger-LeCoultre, Vacheron Constantin). Или движу-щиеся механические элементы, декорированные драго-ценными камнями (Piaget, коллекция Jazz). Знамени-тые механики создают на циферблате настоящий театр, вроде «поэтических усложнений» Van Cleef & Arpels: летают бабочки, изображающие часы и минуты, машут ножками балерины, а влюбленные идут навстречу друг другу по парижскому мосту, тоже воплощая собой часы и минуты.

О новом проекте Vacheron Constantin – Metiers d’Art maki-e – рассказывает Кристиан Сельмони: «Этот про-ект посвящен разным странам и разным культурам. Наши клиенты очень полюбили линию «Маски», но мы заявили, что будем выпускать их три года, так что сей-час пришла пора сделать что-то новое. С «японской» ли-нией maki-e мы получим другую аудиторию коллекцио-неров. Ну, и еще это другая культура. Европа и Япония находятся на расстоянии 12 000 км, но это не помешало нам объединиться. Так и два человека из двух разных культурных миров могут понять друг друга».Что касается того, какие направления будут самыми популярными и самыми покупаемыми (что не всег-да одно и то же) в будущем году, Стефан Бельмон из Jaeger-LeCoultre делает следующие предположения. По степени приоритетов он выстраивает направления так: традиционные, спортивные, женские, сложные. Спрос же зависит от каждого конкретного рынка. Слож-ные часы традиционно любят в России и Гонконге (при этом русские не всегда покупают часы у себя в стране). Классические часы Memovox, Reverso востребованы на самых старых рынках компании – во Франции, Италии, Германии. Ювелирные часы – это Гонконг, Ближнийи Средний Восток. В России, как ни удивительно, это не самое востребованное направление. Технологичныеи спортивные модели любят демонстрировать клиентыв Сингапуре, США, Южной Америке. «Там люди хотят иметь часы, которые можно носить в любых условиях – не только с костюмом, но и на отдыхе, и в путешестви-ях, – говорит г-н Бельмон. – Сложные спортивные часы востребованы во Флориде, Калифорнии, Мексике – там, где люди много времени проводят вне помещений, где популярны все виды активного спорта. Технические часы хороши для альпинизма, а впрочем, они могут работать в любых условиях». «У нас единая философия: механизм часов приорите-тен. И эту философию мы воплощаем разными способа-ми ради все большей точности измерения времени», – заключает Кристиан Сельмони (Vacheron Constantin).

Master Compressor Extreme-LAB2

Chrono Black JLC Reverso

Royal Oak Equation of Time

Panerai

Page 33: PROfashion 2/2010

29№02 февраль 2010

On the 27th of January in Paris Swarovski presented their charity project. Designers of 22 biggest international brands were suggested to creating their own versions of the little black dress. Among the invited brands there are Alberta Ferretti, 3.1 Phillip Lim, Alexis Mabille, Azzaro, Boudicca, Catherine Malandrino, Diane von Furstenberg, Donna Karan, Fendi, Gaspard Yurkievich, Gianfranco Ferré, Giorgio Armani, Lanvin, Givenchy, Jean Paul Gaultier, Marios Schwab, Martin Grant,

Missoni, Sonia Rykiel, Thakoon, Valentino and Vivienne Westwood. Magnificent book with the art photosessions in the dresses and big article of little black dress is published as a part of the project. The dresses will be sold by auction in Phillips' New York Gallery in September. Proceeds from the sale will be transferred to the accounts of breast cancer organizations and foundations.

27 января в Париже состоялась презентация благотворительного проекта Swarovski Crystallized. Год назад дизайнерам 22 крупнейших мировых брендов, среди которых фигурируют Alberta Ferretti, 3.1 Phillip Lim, Alexis Mabille, Azzaro, Boudicca, Catherine Malandrino, Diane von Furstenberg, Donna Karan, Fendi, Gaspard Yurkievich, Gianfranco Ferre, Giorgio Armani, Lanvin, Givenchy, Jean Paul Gaultier, Marios Schwab, Martin Grant, Missoni, Sonia Rykiel, Thakoon, Valentino и Vivienne Westwood, предложили создать собственные версии легендарного «малень-кого черного платья» и украсить их кристал-лами Swarovski. К открытию выставки был издан роскошный альбом Crystallized: ways to say black с фотосессиями дизайнерских моделей и большой справочной статьей об истории «маленького черного платья». Все результаты проекта будут проданы на аукционе, который состоится в сентябре 2010 года в нью-йоркской галерее Phillips de Pury & Company, а полученная прибыль будет перечислена в организации и фонды, занимающиеся борьбой с раком груди.

must see

текст: аННа задороЖНая

Martin Grant

Gaspard Yurkievich

Gianfranco Ferre

Givenchy by Riccardo Tisci

Page 34: PROfashion 2/2010

30 №02 февраль 2010

бренд

- Г-н Розе, расскажите, пожалуйста, немного об истории руководимой вами компании. - История модного дома Elégance GmbH началась 1930-е годы с люксовых материалов, которые учредители компании, братья Оффергельт, поставляли в Дома высокой моды (после войны – Кристиану Диору и Пьеру Кардену), а также в эксклюзивные ателье по пошиву одежды. В послевоенное время компания искала новый путь развития: на базе своей широкой извест-ности в качестве поставщика эклюзивных тканей она создала свою первую, наполненную женственностью и элегантностью, коллекцию pret-a-porter под лейблом Elégance Paris. Идея сделать дизайнерскую марку доступной для взыскательной публики в разных уголках Европы привела братьев к запуску одноименного премиального каталога для заказа товаров по почте. С тех пор компания активно развивалась, с тем чтобы стать признанным брендом в мире моды pret-a-porter. На сегодняшний день подразделения Elégance расположены во Франции, Бельгии, Швейцарии, Австрии с головным офи-сом в Германии, в городе Ахен. Компания насчитывает 77 розничных точек продаж, включая 12 собственных бутиков в крупнейших городах Франции, Германии и Бельгии. Осталь-

ные 65 магазинов марки в 25 странах мира были открыты по франчайзингу – это монобрендовые бутики Elégance, корнеры и форматы shop-in-shop. Общие продажи марки в 2009 году достигли уровня €213 млн, половина из которых приходится на дистанционную торговлю, оставшиеся 50% – на продажи в Интернете, стационарный ритейл и лицензии.

- Какими лицензиями в настоящий момент располагает Elégance?- Благодаря сильной репутации в премиальном сегменте, начиная с 1980 года Elégance успешно развивает лицензи-онный бизнес. Под этим брендом на международном рынке было запущено более чем 25 лицензионных проектов по таким направлениям, как сумки и кожаные изделия, очки, нижнее белье, спортивная одежда, домашний текстиль, шарфы, плат-ки, часы и ювелирные изделия. Стремясь сфокусироваться на создании коллекций pret-a-porter, Elégance передал ранее основной для компании текстильный бизнес крупному лицен-зионному партнеру.

- Что отличает стиль марки? - Неповторимый почерк Elégance всегда остается узнавае-мым – любовь к деталям, роскошная элегантность в классиче-ской и спортивной интерпретациях, материалы класса «люкс» с высоким составом натуральных волокон, многообразие цветовых тем.

- Сколько коллекций в год выпускает компания? - Ежегодно мы создаем две основные коллекции, плюс до-полнительные программы, как, например, Winter Impressions, Summer Impressions. Начиная с сезона осень-зима 2010/2011 каждая основная сезонная коллекция будет подразделяться на линию, предназначенную для каталога дистанционной торгов-ли, и новую для Elégance линию, предназначенную только для стационарного ритейла.

- Чем вызвано появление этой новой ритейл-коллекции?- Стратегия, направленная на усиление стационарной торгов-ли в текущей многоканальной бизнес-модели Elégance, при-вела нас к идее изменить традиционную структуру основной коллекции, ранее предназначавшейся как для каталога, так и для бутиков. Новая линия призвана оптимизировать пред-ставление бренда в ритейле – 10 цветовых тем, каждая из

Отметившая в прОшлОм гОду свОе 70-летие, марка ElÉgancE Paris сегОдня выхОдит на рынОк с нОвОй кОллекцией для следующегО пОкОления клиентОк. О секрете вечнОй мОлОдОсти этОгО бренда рассказывает егО генеральный директОр хОрст рОзе

СЕО Elegance GmbH господин Хорст Розе

Page 35: PROfashion 2/2010

бренд

31№02 февраль 2010

которых состоит из 25-30 товарных позиций с высоким уровнем комбинируемости, упростят нашим покупательни-цам выбор готового гардероба. Традиционно для марки эта коллекция дополнена высококачественными аксессуара-ми – обувью, перчатками, кожаными поясами, шелковыми платками, шалями, украшениями, что позволяет репрезен-тативно и гармонично представлять ее на любых торговых площадях – будь то монобутик или корнер. Клиенты марки могут собрать подходящий гардероб как в урбанистическом деловом стиле, так и в непринужденном casual – в новой линии есть джинсы с логотипом из кристаллов Swarovski, уютный мех овчины и кролика, шелковые куртки с эклю-зивным принтом, фантазийный трикотаж. В отдельных цветовых темах мы выдвинули тему женственности на пер-вый план – в виде моделей из французского букле, легких костюмов из валяной шерсти, блейзеров, шелковых блузок и изысканного итальянского кашемира. Мы все пребываем в предвкушении реакции рынка. На выставке Early Strick в Дюссельдорфе коллекция получила очень позитивные отклики публики, теперь ждем реакцию байеров на предстоящих зимних выставках.

- В каких выставках компания планирует принять уча-стие? - В течение всего года мы представляем наши коллекции в Дюссельдорфе, в Fashion House, 2, на стенде B 213-215. Тот, кто не хотел бы ехать так далеко, может посетить наш стенд 8-1A05 в Москве на выставке CPM, в Premium Hall. Помимо этого Elégance будет участвовать в выставке MTC InterCollection в Мюнхене и в лондонской Pure.

- Какие рынки наиболее приоритетны для Elégance? Сколько магазинов компания планирует открыть в 2010 году? - Будучи маркой с европейскими корнями, мы планируем и в дальнейшем развивать наше присутствие на европей-ском рынке. Здесь мы будем и дальше работать над усиле-нием направления «стационарная торговля». В среднесрочных планах компании – открытие 20-30 новых бутиков или магазинов формата shop-in-shop в ключевых торговых коридорах крупнейших городов Германии, Австрии и Швейцарии. Франчайзинг, безусловно, играет особую роль в нашей стратегии развития. Успешные результаты этой бизнес-модели в России показали нам, что марку по до-стоинству оценил и российский рынок. Всего за два года су-ществования флагманский бутик бренда в Санкт-Петербурге в три раза увеличил торговые площади. Мы видим высокий потециал дальнейшего роста на этом рынке и были бы рады, если бы действующее число наших международных партне-ров увеличивалось за счет притока из России.

- Чем ваша франчайзинговая модель может быть при-влекательна для российских партнеров? - У нас очень гибкая партнерская концепция. Предлагаемые нами формы сотрудничества релевантны как для тех, кто работает в монобрендовом формате, так и для тех, кому ближе мультибренд. Чтобы открыть возможность сотруд-ничества для широкого круга лиц, мы сознательно сделали входные барьеры низкими, не устанавливая классические роялти от продаж и лишь назначив однократный весьма доступный лицензионный сбор для открытия франчай-зингового монобренда. Elégance уважает право партнера на самостоятельный выбор ассортимента и планирование рекламных мероприятий, и в то же время мы готовы оказать ему необходимую поддержку. В рамках подготовительного этапа мы всегда с радостью предоставляем консультации по вопросам составления бизнес-плана, выбора местополо-жения магазина, организации маркетинговых мероприятий. Как видите, наша философия проста и результативна – в тесном взаимодействии идти к совместному успеху.

Page 36: PROfashion 2/2010

№02 февраль 2010

новости маркетинга

Люди и цифрыслияния и поглощения котировки акций инвестиции финансовые отчеты

Бренд Gucci установил новый ценовой рекорд: за последнюю декаду цена ле-гендарной сумки Jackie вырос-ла на 600%. Изначально одна из самых знаменитых сумок Дома, которую в 1960-х прославила Жаклин Кеннеди, продава-лась за $500-600. Теперь же обновленная версия Jackie, представленная Gucci весной 2009 года, стоит от $2995 за «простую» модель до $9900 за вариант из кожи страуса.

Global Department Store Summit состоится 10-11 июня в Нью-Йорке. Двух-дневная программа саммита будет разделена на четыре тематических блока: «Товары», «Люди», «Техно-логии» и «Ритейл-пространство». Заявленные спикеры – генеральные и финансовые директора крупней-ших компаний мира, в том числе представители Polo Ralph Lauren Corporation, Coach, Saks Fifth Avenue, Macy’s, Marks & Spencer и JC Penney.

Марка Windsor объявила о создании новой пози-ции. Пост главы международ-ных продаж занял Андреас Тюрауф, который раньше работал в немецком филиале Burberry. «Я вижу огромный потенциал в интернационали-зации компании. Она открыва-ет безграничные возможности для роста, особенно на азиат-ском рынке, и прежде всего в Китае», – заявил г-н Тюрауф.

Британский Музей моды и тек-стиля дал старт второму кон-курсу молодых дизайнеров аксессуаров. Студенты британских институтов моды и дизайна должны сделать аксессуар, который отражает ценности бренда Fashion and Textile Museum. Изделия будут выставлены на продажу в магазине при музее и на сайте, а по итогам продаж определят победителя, который получит бизнес-поддержку в течение полугода и воз-можность представить свою коллекцию на выставке Clothes Show London.

Karl Lagerfeld минус K

В начале января было объявлено о сокращениях в топ-менеджменте компании Karl Lagerfeld. Должность директора по международному мар-кетингу и PR покинула Бет Шапиро, также подверглись сокращению четыре позиции в Амстердаме и одна в Нью-Йорке. Помимо этого закро-ется линия джинсовой и спортивной одежды K Karl Lagerfeld, последними для которой станут весенне-летние коллекции этого года. Компания объясняет эти меры «оптимизацией затрат», планируя сосредоточиться на «продвижении оставшегося биз-неса Karl Lagerfeld», который сейчас представлен линиями женскойи мужской одежды, парфюма и очков.

Наследие Фаберже 30 января во Владикавказе состоялось официаль-ное открытие выставки, посвященной 20-летию компании «Гуриати» – крупнейшего в России производителя ювелирной пластики класса de luxe. Мероприятие посетили представители ведущих музеев России, искусствоведы, ювелиры и политики, из Женевы специально прилетела правнуч-ка Карла Фабержа Татьяна. Основными экспонатами выставки стали интерьер-ные часы, которые в предыдущие годы выставлялись на профессиональных выставках в Базеле – это художественные произведения, выполненные из самоцветов и драгоценных камней с применением гильоши-рования и эмалей. В рамках юбилейного проекта «Гуриати» будут показаны модели из таких выставоч-ных серий, как «Шутейные ордена», «Цирк Гуриати», «Театр Гуриати», «Ступени», «Сказки Масковии» и «Вос-точные мотивы». Полюбоваться на работы часовщиков можно будет и в Москве – в столицу выставку привезут после ее закрытия в Осетии.

Faberge heritageOfficial opening of the exhibition dedicated to the

20th anniversary of the “Guriati” company, the biggest Russian producer of jeweler plastics

de luxe, took place on the 30th of January in Vladikavkaz. Among the guests there were representatives of the leading museums, art critics, jewelers and politicians. Special guest - Tatyana Fabergé - came from Geneva. The key exhibits were interior clocks, earlier featured at trade fairs in Basel. These

pieces of art are made of semiprecious and precious stones using guilloche

technique and enamels. Beside that the jubilee project “Guriati” featured models of such

exhibition series as “Humorous orders”, “Guriati circus”, “Guriati theatre”, “Steps”, Moskovia fairytales” and “Oriental motives”. Moscow dwellers will also have a chance to enjoy the exquisite work of watchmakers – the exhibition will be brought to the capital after it finishes its work in Ossetia.

О Луноликая! Швейцарская марка Longines запуска-ет новую женскую коллекцию часов PrimaLuna, вдохновленную образом луны. Нежные, женственные модели четырех размеров представлены в стали, розовом или желтом золоте,а циферблаты выполнены в белом, перламутровом или серебристом цве-тах и украшены россыпью бриллиан-тов. Три стрелки, из вороненой стали, позолоченные или розовые; браслет из золота, стали, из сочетания этих металлов или кожаный – разнообразие моделей PrimaLuna позволяет каждой женщине найти подходящие именно ей часы. В рекламной кампании коллек-ции, которая вскоре появитсяв продаже, снялась посланница Longines в России Ингеборга Дапкунайте.

32

Page 37: PROfashion 2/2010

новости маркетинга

№02 февраль 2010

Тони Блэр заключил со-глашение с холдингом LVMH. Бывший премьер-министр Великобритании займет должность финансового консультанта компании. Ис-точник из близкого окружения Блэра подтвердил, что сделка обговорена, однако бумаги еще не подписаны. Сообщается, что Тони не присоединится к совету директоров, а будет работать непосредственно с главой LVMH Бернаром Арно.

Сразу два luxury-бренда сменили дирек-торов американского направления. Roberto Cavalli назначил на эту долж-ность Роберта Донофрио, который ранее управлял мар-ками Asprey и Garrard, а Prada выбрала бывшего исполни-тельного директора аксессу-арного, часового и ювелирного направлений Bvlgari Франсуа Кресса.

Хуссейн Чалаян выкупил кон-трольный пакет акций своего бренда Hussein Chalayan у компании Puma, входящей в холдинг PPR. Как заявил представитель фирмы, Чалаян «хотел меньше зависеть от Puma в бизнесе». Но это не означает, что дизайнер перестанет работать над коллекциями спортивного бренда – он по-прежнему остается креативным директором Puma. Летом в магазины поступит линия Urban Mobility, а осенью будет выпущена премиум-коллекция спортивной одежды.

На итальянской таможне в районе Понте-Чиассо была изъята партия под-дельных рубашек из Великобритании, которые пытались ввезти под маркой Lycra® fiber, принадлежащей крупному производителю во-локон Invista. Компания провела экспертизу, подала в суд и выиграла дело: ответчик осужден на год заключения и обязан выплатить штраф, а вся продукция подлежит уничтожению.

Основной инстинкт Wrangler запустил рекламную кампанию весна-лето 2010 под названием Red, кото-рая, как и предыдущая, проходит под сло-ганом We are animals. Имиджи продвигают концепцию страсти, энергии и агрессии: целью авторов съемки было запечатлеть эмоции человека с помощью динамичной фотосессии, выполненной в красных тонах. Директор по маркетингу Wrangler в Европе Адам Какембо сообщил, что по-добная идея не случайна: «Эта реклам-ная кампания призвана показать, что бренд находится в наступательной позиции, готов к борьбе и переменам, при этом не изменяя себе и оставаясь в центре внимания». Запуск фотогра-фий, снятых в Калифорнии, состоит из двух этапов: впервые имиджи представили на январской выстав-ке Bread & Butter, а на страницах журналов, билбордах и в витри-нах магазинов они появятся в марте этого года.

По щучьему веленью Новые маркетинговые решения начинают распространять-

ся во всех сферах бизнеса. Союз модной промышленности Италии предлагает воспользоваться опытом произво-

дителей автомобилей и ввести премию за одежду, бывшую в употреблении. Глава Союза Микеле Тронкони считает, что если покупатели смогут по-лучить ваучер на покупку новой вещи при сдаче старой, это нововведение поможет стимули-ровать спрос. Другое интересное решение, которое пока не коснулось fashion-индустрии, придумали в гостиничном бизнесе: клиентам отеля в Сингапуре предложили самим решать, сколько стоил их отдых. Были установлены нижние и верхние планки оплаты – от 40 центов до é70 за номер, и реакция последо-вала незамедлительно: в первый же день начала акции все комнаты в гостинице были забронированы. Посетителей про-сили оплачивать «честную цену», и, хотя

точные цифры не раскрываются, предста-вители отеля сообщили, что акция не была убыточной. По мнению экспертов, подобные новые формы ведения бизнеса, которые делают сервис более персонализированным и получают незамедлительную обратную связь, в ближайшие годы получат широкое распространение среди компаний.

Пустят с молотка Крупная итальянская инвестиционная компа-ния Borletti Group заявила о своем намерении вложить деньги в обанкротившийся холдинг Ittierre S.p.A., в состав которого входят брен-ды Gianfranco Ferre, Malo и Exte, а также фа-брика Ittierre, где отшиваются коллекции Just Cavalli, C’N’C Costume National, John Galliano и Ermanno Scervino. Глава компании Маурицио Борлетти прокомментировал свое решение: «У Ittierre есть уникальные разработки по продвижению молодых и вторых линий, а мы знаем несколько брендов, которые хотели бы работать в этом направлении». Тем временем глава Ittierre S.p.A. Роберто Спада заявил, что бренд Malo продадут на аукционе отдельно от остальных активов компании, а насчет соб-ственно фабрики и Дома Ferre решение пока еще не принято: «Возможно, мы продадим их вместе, возможно, порознь, но в любом случае это будет делаться через аукционные торги».

Gianfranco Ferre AW 2010/11

Max Mara SS 2010

33

Page 38: PROfashion 2/2010

финансы

34 №02 февраль 2010

Затишье на ярмарке тщеславия

ТексТ: НаТалья либмаН

Первое заложено в природе человеческих взаимо-отношений, второе – в природе человека. Поэтому концепция роскоши не сильно изменилась еще со времен Древнеримской империи. Современная миро-вая тенденция к расслоению общества и растущая раз-ница между богатыми и бедными только подстегивают потребление люксовых товаров. В развитых западных странах тихо беднеет средний класс, зато количе-ство миллионеров увеличивается. Таковы тенденции последних десятилетий. И если сегодня пара-тройка люксовых компаний задумываются о банкротстве, то это не потому, что посткризисному потребителю чужда идея премиального товара. Просто продавцы люкса сами поверили в то, что продают нечто безусловно ценное. За предшествующие спаду годы – с 2005 по 2008 – рынок люкса рос, опережая другие. Пред-ложение увеличивалось, а цены… росли. Конечно, о возникшем внезапно на рынке роскоши мыльном пузыре говорить не приходится, потому что он всегда, по сути своей, радужен и пустотел. Но коррекция была неизбежна. Американский Forbes на протяжении последних 30 лет отслеживал рост цен на определенный список очень дорогих товаров. Собственный индекс CLEWI – Cost of Living Extremely Well Index включает набор определен-ных неизменных с годами товаров и услуг, предполо-жительно необходимых для поддержания роскошного стиля жизни. К таковым относятся, среди прочих, ман-то из русского соболя, Rolls Royce Phantom, ужин в па-рижском ресторане La Tour D'Argent, мокасины Gucci, консультация психоаналитика в престижном квартале Нью-Йорка и круговая подтяжка лица в определенной клинике. Если в 2005-2007 годах рост стоимости вы-

шеперечисленных предметов роскоши существенно опережал общую потребительскую инфляцию (5-7% роста против 2-3% общей инфляции), то за 2008 год примерно половина списка не выросла в цене. В 2009 году те же соболя обесценились на 30%, на 2% упала стоимость определенной модели сумки Louis Vuitton, подешевели сделанные на заказ в Лондоне мужские туфли John Lobb, 10% стоимости потерял однодневный VIP-стационар в госпитале Вашингтона. Финансовый кризис нанес удар по благосостоянию самых обеспеченных (потребителей с активами не менее миллиона долларов в бизнесе или в финансовых инструментах, без учета жилья или другой частной собственности). Согласно данным исследования американской компании Bain & Company, проведенного совместно с итальянской ассоциацией производителей люксовых товаров Altagamma, из тройки мировых ли-деров – стран с самым большим количеством богатых, в США их число с 2007 по 2008 год сократилось на 18%, в Японии – на 10%, в Германии – на 7%. Самым значи-тельным в Западной Европе было сокращение числа богатых в Великобритании – на 27%, и на 21% уменьши-лась эта надстройка в Италии. Многие оставшиеся в списке богатые стали беднее, часть из них утратила возможность причислять себя к таковым. Это не замедлило сказаться на ценах на предметы люкса и, практически сразу, – на финансо-вых отчетах производителей. Важно отметить, что большая часть индекса Forbes CLEWI – товары и услуги действительно уникальные. Возможно, они и не стоят своих ценников, но за ними закреплена репутация лучших. Что же до остальных то-варов, не лучших из лучших, а хороших среди лучших,

Ушедший год был совершеННо ТочНо хУдшим для люкса За прошедшее десяТилеТие. Но НыНешНие НеприяТНосТи НеспособНы пошаТНУТь эТоТ рыНок объемом в €175 миллиардо. экоНомика цикличНа, и очередНой спад – лишь краТковремеННое явлеНие. люкс бУдеТ сУщесТвоваТь, пока сУщесТвУеТ маТериальНое НеравеНсТво и желаНие демоНсТрироваТь собсТвеННое превосходсТво.

Page 39: PROfashion 2/2010

финансы

35№02 февраль 2010

38

5

33

12

12

Рынки товаров класса люкс по регионам в 2008 году*по продажам в мире (в %)

Общая сумма: €175 млрд

Остальные страны мира (+9%)Азия/Тихоокеанское побережье (+15%)

Европа (+5%)

Америка (+/-0%)

Япония (-7%)

* по приблизительным оценкам цифры в скобках: изменения по сравнению с прошлым годом источник: Bain & Company/Altagamma

28

4

23

21

22

Сегменты рынка товаров класса люкс в 2008 году*по продажам в мире (в %)

Общая сумма: €175 млрдстоловая посуда (-2%)

Часы и ювелирные изделия (+7%)

* по приблизительным оценкам** цифры в скобках: изменения по сравнению с прошлым годом источник: Bain & Company/Altagamma

одежда (+/-0%)

духи & косметика (+3%)аксессуары (+5%)

то для них 2009-й был еще более тяжелым годом. Продажи крупных концернов роскоши снизились не меньше, чем результаты небольших компаний рынка. Так, у LVMH за первые девять месяцев 2009 года продажи в США упали на 12%, на 10% они снизились в Японии, на 8% – в Европе. Эти три региона составляют 80% существующего рынка роскоши. Наиболее заметным стало падение спроса на элитный алкоголь и часы. В третьем квартале 2009 года продажи вина и шампанского упали на 17%, на 22% упали продажи часов. В целом по рынку наибольшее снижение произо-шло в секторе люксовой одежды, по данным американской консал-тинговой компании Bain & Company, этот рынок в 2009 году должен был сократиться на 15%, на 12%, по данным того же источника, должны были снизиться продажи часов и ювелирных изделий, на 10% – кожаных изделий и аксессуаров. Единственный островок стабильности – рынок косметики и парфюма, объем последнего составлял около €50 млрд в 2008 и в 2009 годах. В то же время падение маржи оказалось критичным для существования относи-тельно небольших операторов люкса. В 2009 году сразу несколько компаний, включая французский Дом Christian Lacroix, немецкую Escada, японское подразделение Дома Yohji Yamamoto и принад-лежащий итальянскому холдингу IT Holding S.p.A. Дом Gianfranco Ferre, оказались на грани банкротства. Американская часовая компания Movado за последний год потеряла лишь 15% продаж, но ее прибыль за этот же период рухнула с 60 до 2 миллионов долла-ров. У итальянского ювелирного бренда Bvlgari на фоне 10-про-центного падения продаж за 9 месяцев 2009 года баланс ушел в убыток. Лучше шли дела у тех, кто смог найти равновесие между престижем и разумной ценой. Так, за первые 9 месяцев 2009 года у итальянской компании Tod’s немного сократились продажи собственного бренда Tod’s, но на 11,4% выросли продажи более доступного Hogan. Слагаемые успеха американской ювелирной империи Tiffany – это ставка на растущий китайский рынок и… на серебро. Хотя и у последней менее чем десятипроцентный спад продаж «съел» треть прибыли. Массовая роскошь за последнее десятилетие стала повседневным явлением. Количество премиальных товаров и марок на рынке росло день ото дня. Кожаные сумки за пару тысяч евро, туфли от пятисот долларов, шерстяные пальто с ценником, перевалившим за среднемесячную западноевропейскую зарплату. Нас почти убедили, что бывает или дешевое, как у Zara, или хорошее, как у Max Mara. И на хорошее приходится разоряться. Сегмент «бридж» отошел в тень, потому что под серединой подразумевалась скучная одежда для скучных взрослых дам. Но рано или поздно цена вы-ходит на первое место. Потребитель готов любить премиальный товар, а покупать – не готов. Падение спроса на люкс отнюдь

Бутик Louis Vuitton в Санкт-Петербурге

Page 40: PROfashion 2/2010

финансы

36 №02 февраль 2010

3.278

16.718

3.836

3.541

4.918

6.388

3.257

2.775

2.730

2.577

2.542

1.578

0.855

0.633

0.559

Самые дорогостоящие luxury-бренды в 2008 годуТоп 15 по стоимости бренда (в €млрд)

Источник: Interbrand (The Leading Luxury Brands 2008)

Louis Vuitton (F)

Gucci (I)

Chanel (F)

Rolex (CH)

Hermes (F)

Cartier (F)

Tiffany & Co. (USA)

Prada (I)

Ferrari (I)

Bvlgari (I)

Burberry (GB)

Dior (F)

Patek Philippe (CH)

Ermenegildo Zegna (I)

Salvatore Ferragamo (I)

2,4603,019

1,3661,517

810833

364413

362491

346396

213281

185212

164207

131143

2008

2007

Население с высоким доходом в 2008 годуТоп 10 (в тысячах)

Источник: Capgemini Lorenz curve analysis (World Wealth Report 2009)

США

Япония

Германия

Китай

Великобритания

Франция

Канада

Швейцария

Италия

Бразилия

раньше других, в 2009 году уже пожинал плоды успеха. Прошлый год оказался удачным для группы Tommy Hilfiger. По словам ее главы Фреда Геринга, по итогам 2008 финансового года, закончившегося 31 марта 2009, оборот компании вырос на 21% и продолжал увеличи-ваться, пусть и не столь высокими темпами, на про-тяжении календарного 2009 года. Платье для коктейля в американском флагмане Hilfiger стоит около $450, в $750 оценено пальто из шерсти верблюда. Такие бренды, как Tommy Hilfiger, D & G от Dolce & Gabbana, или Tory Burch пользуются возрастающим успехом у потребителей, не готовых разоряться на более дорогой люкс. Богатые потеряли вкус к астроно-мическим ценникам, но не утратили интереса к моде. Многочисленные исследования показывают, что группа потребителей роскоши относится к категории актив-ных следователей моды. Состоятельные люди хорошо разбираются в новых тенденциях, и им важно «бытьв тренде». Разумно оцененная одежда таких талантливых моде-льеров, как Phillip Lim и Alexander Wang, вытесняет из западных бутиков традиционный европейский люкс. Те же европейские марки, которые исторически не гнались за статусом «самый невероятный ценник», во-обще не заметили кризиса. Так, продажи французской Isabel Marant, по словам директора компании Софии Дюруфле, увеличиваются на 20% ежегодно.В 2008 году оптовые продажи бренда выросли на 25% до €25 миллионов, на 2009 год был запланирован 35-процентный рост. Платье от Marant обычно стоит не дороже €390. Бренд имеет и более дешевую линию Etoile – платья с этим ярлычком обходятся покупа-телям по €200 до скидок или распродаж. Итальянцы Dolce & Gabbana в очередной раз доказали, что по-нимают женщин. Выкупив в 2006 году у Ittierre S.p.A. права на собственную вторую линию D & G, они уже через три года сделали марку двигателем продаж. Доля D & G в обороте компании достигла 44% или миллиарда долларов США к концу марта 2009 по итогам финансо-вого 2008 года.Закупщики большинства люксовых универмагов по всему миру сократили бюджеты и разбавили ассор-тимент менее дорогой модной одеждой. В британском Harvey Nichols стали активно продавать американских Milly, Rebecca Taylor и Tory Burch. Успехом там также пользуются французский бренд Vanessa Bruno и дат-ские Bruuns Bazaar и Malene Birger. Сюзанна Пендлба-ри, байер женской одежды Harvey Nichols, объясняет хорошие продажи этих брендов доступными ценами. По цене одной традиционной люксовой вещи можно составить целый интересный гардероб из моделей этих марок. Большие бренды не могут оставатьсяв стороне от всеобщего затягивания поясов и сокра-щения бюджетов. По словам директора американской премиальной сети Saks Стива Садови, европейские производители люксовой одежды, включая Gucciи Prada, в среднем на 10% снизили оптовые цены. Одежда стала немного дешевле за счет использования менее дорогих материалов и более скромной отделки. Впрочем, социальные тенденции нынешнего времени таковы, что скромность – это модно. Уже упомянутое расслоение общества приводит не только к росту коли-чества супербогатых, но и к увеличению напряженно-сти между противопоставленными слоями населения. Бедных мало беспокоят тающие миллионы нуворишей или муки совести неудачливых гендиректоров кор-пораций. А вот прайват джеты и золотые парашюты – очень даже. Роскошь нового времени будет видна лишь необидчивым искушенным. Она может спрятаться, но не исчезнет.

не означает падения интереса к брендам. Логотипы в качестве доминанты дизайна вышли из моды, но желание приобрести товар с именем и репутацией никуда не делось. Не случайно наиболее успешными по итогам года в США оказались ритейлеры с концепцией брендовых дискаунтеров – у американских сетей Ross Stores и TJX, торгующих уцененными брендами, ощу-тимо выросли и продажи, и прибыль. Потребитель не хочет платить за дизайн и качество прежнюю цену. Для возвращения спроса на массовый люкс нужно было всего лишь провести ревизию. Операторы рынка были вынуждены пойти на уступ-ки и вернуться в средний сегмент. Впрочем, тот, кто прислушался к тревоге потребителей по поводу цен

Page 41: PROfashion 2/2010

37№02 февраль 2010

По крайней мере, к ответу приблизились в Гарвардской школе бизнеса, где в 2009 году было опубликовано исследование под заголовком «Дьявол носит Prada? Влияние люксовых товаров на сознание и принятие решений». Двое ученых Roy Y. J. Chua и Xi Zou про-вели серию экспериментов, чтобы понять: меняются ли люди из-за того, что думают о роскоши. И пришли к интересным выводам. В ходе первого эксперимента 87 студентов 24 лет сначала должны были ответить на вопросы по картинкам, причем половине группы были предложены изображения простых и функциональных предметов – часов и обуви, второй же половине доста-лись картинки с роскошными часами и дизайнерской обувью. Во второй части эксперимента всем студентам были предложены бизнес-кейсы, где нужно было выбрать одно из решений. Разница между вариантами заключалась в степени преобладания собственных интересов и выгоды над интересами общества. Так, в одной из задач участникам было предложено поста-вить себя на место главы компьютерной компании и выбрать - запускать ли в продажу новый программный продукт, если он уже сегодня мог бы приносить при-быль, однако до сих пор имеет существенные дефек-ты. Оказалось, что студенты, прежде работавшие с люксовыми картинками, принимали значительно более эгоистичные решения. Во второй серии опытов первый этап работы студен-тов над изображениями роскошных и обыкновенных вещей остался неизменным. На втором же этапе от них потребовалось вычленить из набора букв слова. Часть предложенных слов носила нейтральную окраску (на-пример, стол, стул), часть – просоциальную (милый,

дружелюбный), часть – антисоциальную (грубый, эгоистичный). По результатам эксперимента студенты, имевшие дело с люксовыми картинками, находили примерно поровну слов нейтральной и отрицательной окраски, но значительно меньше просоциальной.По Пелевину, олигархическое сознание есть всего лишь «застывший глазок, вглядывающийся в полутьму ведущего неизвестно куда коридора». Граф Л. Толстой с этим не согласился бы. Наука предполагает, что окру-жившие себя роскошью богатые живут исключительно в мире собственного интереса к себе. Вторая точка зрения представляется более конструктивной. Потому что, согласно полученным данным, широта кругозора находится в прямой корреляции с помпезностью окру-жения. А значит, часы «Слава» на правой руке мини-стра сделают его не только знаково, но и сущностно ближе к простым избирателям. Теперь трудящиеся мас-сы могут не только негодовать по поводу несправед-ливых топ-менеджерских компенсационных планов, но и обоснованно требовать опрощения кабинетов, резиденций, а также одежды и других элементов имид-жа многочисленных народных слуг. Ура. ___________________________________Исследование: http://www.hbs.edu/research/pdf/10-034.pdf

Виктор Пелевин П5: «Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана»

Лев Толстой об идее опрощения в многочисленных биографиях писателя и на стра-

ницах «Анны Карениной», «Войны и мира» и многих других романов.

ТексТ: НаТалья либмаН как справедливо ЗамеТил викТор пелевиН: «ЗНачиТельНая часТь совремеННой массовой кУльТУры рабоТаеТ по схеме, коТорУю в профессиоНальНых крУгах НаЗываюТ «мельНица-3»: НебогаТые люди продаюТ совсем бедНым свои фаНТаЗии о жиЗНи богаТых, очеНь богаТых и скаЗочНо богаТых». Но всем, раЗУмееТся, иНТересНо, чТо же Там На самом деле У самых обеспечеННых. «Так сУщесТвУеТ ли дейсТвиТельНо НадежНый и НаУчНо досТоверНый способ ЗагляНУТь в мир сверхбогаТых?, - спрашиваеТ писаТель. похоже, чТо есТь.

Взгляд в себя

исследования

Page 42: PROfashion 2/2010

выставки

38 №02 февраль 2010

24 февраля 2010, среда

11.00-12.30 Семинар журнала «Модный magazin» «Перспективные тенденции в текстиле и стиле на сезон весна-лето 2011». Спикер: Анна Гаврилова, агент тренд-бюро Promostyl Paris (Франция)

13.00-18.00 ОФИЦИАЛЬНОЕ ОТКРЫТИЕ Russian Fashion Retail Forum. Пленарное заседание «Рынок одежды в России и факторы, влияющие на его развитие»

13.00-13.10 Обращение Генерального директора выставочной компании Igedo Филиппа Кронена (Philipp Kronen)

13.10-13.30 «Тенденции на рынке розничных продаж одежды в России». Спикер: Мария Сморчкова, генеральный директор Ассо-циации предприятий индустрии моды (АПРИМ)

13.30-13.50 «Особенности российского рынка индустрии моды в период кризиса, ситуация на текущий момент». Спикер: Анна Лебсак-Клейманс, генеральный директор компании Fashion Consulting Group

13.50-14.20 «Черкизинг нон-стоп». Неофициальный рынок одеж-ды в России. Истоки, динамика, перспективы. Спикер: АндрейМагарик, главный редактор информационно-аналитического агентства «Российские торговые марки»

14.20-15.00 «Меры государственной поддержки и стимулирования внутреннего производства». Спикер: Олег Кащеев, к.п.н.,заместитель директора департамента легкой и лесной промыш-ленности Министерства промышленности и торговли Российской Федерации

15.30-16.30 «Смущенный российский потребитель: что общего между модой и помидорами?». (The Confused Russian Consumer: What Fashion and Tomatoes have in common.) Спикер: Рейнхард Дёпфер (Reinhard E. Doepfer), Президент Европейского Совета по экспорту модной одежды EFTEC

16.30-17.15 «Меры государственно-таможенного регулирования российского рынка одежды». Спикер определяется

25 февраля 2010, четверг

10.30-13.00 Fashion Consulting Group и International Textile& Fashion Marketing Consultants (ITTM, Штутгарт) представляют: специальная сессия «Российский рынок индустрии моды для международных компаний» (для иностранных участников выстав-ки CPM Collection Premiere Moscow). Сессия на английском языке

10.30 Приветственная речь и введение. Рейнхард Дёпфер (Reinhard E. Doepfer), Президент Европейского Совета по экспорту модной одежды EFTEC

10.40-11.30 «Восстановление российского рынка индустрии моды в период экономических и политических изменений, маркетинго-вые стратегии зарубежных поставщиков и их практические реа-лизации». Спикер: Анна Лебсак-Клейманс, генеральный директор компании Fashion Consulting Group

11.45-12.45 Пленарное заседание «Возможности улучшения торговых отношений между российскими потребителями и ино-странными поставщиками в соответствии с российским законода-тельством». Модератор пленарного заседания: Рейнхард Дёпфер (Reinhard E. Doepfer)

Russian Fashion Retail FoRum RFRF -– крупнейший бизнес-форум Fashion ритейла в европе, объединяющий специалистов

розничной торговли, дистрибьюции и производства одежды, исследователей, маркетологов, байеров одежды

из сотен городов россии, белорусии, украины и прибалтики, представителей ведущих европейских и азиатских

импортеров готовой одежды в россию

Russian Fashion Retail Forum RFRF 2010

Международный экономический форум инноваций и технологий fashion-ритейла

в рамках крупнейшей в Восточной Европе международной выставкиCPM – Collection Premiere Moscow

24-26 февраля 2010 годаМосква, ЦВК «Экспоцентр», павильон 8, Конференц-зал

Page 43: PROfashion 2/2010

выставки

39№02 февраль 2010

Спикеры:Томас Олсон (Thomas Olson), аккредитованный адвокат и юриди-ческий консультант, Москва; главы международных дистрибьютор-ских и розничных фирм, импортеры одежды в Россию, руководите-ли логистических компаний

14.00-15.30 «Кому продавать? Поведение потребителей». Сессия Лаборатории управления рынком Высшей школы маркетинга и развития бизнеса Государственного университета Высшей школы экономики

14.00-14.30 «Поведение потребителей в условиях финансового кризиса». Покупательские предпочтения на рынке одежды. Спикер: Марина Безуглова, заместитель генерального директора GfK Rus, Международного института маркетинговых и социальных исследо-ваний. www.gfk.ru

14.30-15.00 «Восприятие цены потребителем. Результаты 4-й волны исследования. Восприятие ценового позиционирования брендов в условиях кризиса». Спикер: Татьяна Комиссарова, декан Высшей школы маркетинга и развития бизнеса ГУ-ВШЭ

15.00-15.30 «От чего можно отказаться, и чем нельзя жертвовать в коммуникациях на fashion-рынке». Спикер: Юлия Дидыченко, директор агентства «Бегемот»

16.00-17.30 Круглый стол «Технологии продвижения fashion-брендов. Новые времена. Новые форматы». Ведущий: Евгений Малышев, генеральный директор Icon Communications, специали-зированного агентства в fashion-индустрии, основатель интернет-журнала Fashion GuideСпикеры:

• Дарья Корнеева, PR-директор агентства Icon Communications • Максим Никулин, генеральный директор компании «Интервенция» • Дмитрий Бабушкин, руководитель портала Intermoda.ru• Дмитрий Лавров, президент компании Webexpert

26 февраля 2010, пятница

11.00-12.30 Сессия журнала «Модный магазин» «Что продавать? Ассортиментная политика торговых компаний»

11.00-11.30 Проблемы формирования ассортиментного ряда и мировые тенденции. Спикер: Эльвира Чолакян, бренд-менеджер марки Ril’s

11.30-12.00 «Россия и Запад – откуда появляется различие в ассортиментной политике?» Спикер: Якоб Тресков, глава компании TMHF Group. Компания TMHF Group – дистрибьютор продукции известных мировых брендов обуви из Европы, входит в число ли-деров на российском рынке оптовых продаж обуви и аксессуаров

12.00-12.30 Тема определяется

13.00-14.30 Fashion Consulting Group представляет семинар «Работа с непроданными остатками в розничном бизнесе». Спикер: Ануш Гаспарян, директор Образовательно-аналитического центра «Менеджмент и коммуникации в индустрии моды» ГУ-ВШЭ

15.00-18.00 Специальная сессия журнала PROfashion «Архитек-тура торгового пространства. Витринистика. Визуальный мерчан-дайзинг».

• Увеличение продаж магазина через эффективный визу-альный мерчандайзинг. Спикер: Крейг Филлипсон, владелец компании Shopworks, Великобритания• Визуальный мерчандайзинг – принцип успешной торгов-ли. Витрина – как экспресс-реклама. Спикеры: Анна Семы-кина, визуальный мерчандайзер-витринист сети магазинов «Кашемир и Шёлк», Марина Канчикова, старший визуальный мерчандайзер Crocus Group • 5 трендов в ритейле и уровни коммуникации с покупате-лем в розничном магазине. Спикер: Ирина Болотова, руково-дитель российского представительства дизайн-бюро Jos de Vries The Retail Company, Нидерланды• More for your store. Спикер: Наталия Люст, архитектор-дизайнер KORDA-Ladenbau GmbH, Германия

Партнер сессии – компания KORDA-Ladenbau GmbH, Германия – немецкая фирма с более чем 40-летней историей, предлагающая полный комплект услуг, включающий в себя разработку дизайн-проекта, производство торгового оборудования, поставку, тамо-женную очистку и монтаж. www.korda-shopfitting.ru

Подробнее о программе и условиях участия в Russian Fashion Retail

Forum на сайтах организаторов: www.cpm-moscow.ru и www.aprim.ru

и тел (495) 545-76-56

Участие в форуме для специалистов индустрии моды бесплатно

при обязательной регистрации

ОРГАНИЗАТОРЫ Russian Fashion Retail Forum RFRF 2010:

ПРИ ПОДДЕРЖКЕ:

Page 44: PROfashion 2/2010

40 №02 февраль 2010

The NighT hoTel132 WesT 45Th sTreeT NY 10036(212) 835 96 00Удачное расположение, стильный интерьер и разумные цены – три основных черты отеля. По высказыванию одного из критиков, «темные стены и огромные черно-белые фотографии, пушистые ковры и мягкие кровати, узкие коридоры и минималистичная мебель создают ощущение, что ты – одна из фигур на черно-белой шахматной доске». Хоть отель и небольшой, пространство организовано максимально практично, в номерах есть все необходимое для спокойного отдыха, в том числе огромная плазменная панель в 37 дюймов и хорошая аудио-система. Еще одна немаловажная деталь – в гостинице почти всегда тихо, на этаже расположено всего 10 номеров, а стены оснащены дополнительной звукоизоляцией.

The NighT hoTel132 WesT 45Th sTreeT NY 10036(212) 835 96 00Good location, stylish interior and reasonable prices — these are three main features of the hotel. According to one of the critics 'dark walls and huge black and white photos, fluffy carpets and soft beds, narrow corridors and minimalistic furniture evoke sensation of being a chess piece on a black-and-white chess board'. Although the hotel is small its space is organized as practically as possible, rooms have all necessary details for quiet vacation including a huge 37'' plasma TV and state-of-the-art audio system. And the last but not least – the hotel is almost always silent. There are only 10 rooms per floor and walls are fitted with additional acoustic insulation.

BeaTrice iNN285 WesT 12Th sTreeT NY 10014(212) 929 61 65Этот клуб славится огромным количеством тусующихся здесь VIP-персон – художников, редакторов модных журналов, дизайнеров и прочих представителей известных мира сего. Постоянные клиенты – Кирстен Данст, Линдсей Лоан, Мери-Кейт Олсен, Мэтт Дилан, Кейт Мосс и другие звезды. Здесь часто бывает Денис Симачев – по его словам, ему «было комфортно и весело в клубе Beatrice Inn – такое «пожив-шее», обшарпанное заведение с рестораном на первом этаже и клубом на втором».

BeaTrice iNN285 WesT 12Th sTreeT NY 10014(212) 929 61 65This club is famous for the huge number of VIPs hanging out - painters, editors of fashion magazines, designers and other movers and shakers. Regular customers include Kirsten Danst, Lindsey Lohan, Marry Kate Olsen, Matt Dilan, Kate Moss and other celebrities. Denis Simachev is a frequent guest of this place. He says 'I was comfortable and had fun in Beatrice Inn – such a 'have-seen-better-times', scuffed place with a restaurant on the ground floor and a club on the first'.

New fashionТексТ: АннА ЗАдорожнАя

гид

с 11 по 18 феврАля в нью-Йорке проЙдеТ неделя моды

Page 45: PROfashion 2/2010

guide

41№02 февраль 2010

KiTTichai60 ThompsoN sTreeT NY 10012-4308(212) 219 20 00«Гламурный», «сексуальный» и «томный» – такими эпитетами награждают критики этот тай-ский ресторан, расположенный в центре Манхэттена. Они сходятся во мнениях, что благодаря «точно выверенному соотношению энер-гии и интимности» здесь замеча-тельная атмосфера для задушев-ных разговоров с друзьями или романтического свидания. Интерьер был разработан одним из самых известных американских дизайнеров Дэвидом Рокуэллом, а консультан-том по освещению выступил Арнольд Чен, специалист из лондонского Isometrix Lighting Design. В целом, зал довольно сильно затемнен, но акцент делается на золотистые портьеры и подсвеченный бассейн в центре помещения, в котором плавают свечки и водяные лилии. За столиками этого заведения неоднократно были замечены различные celebrities, а также многие дизайнеры одежды.

KiTTichai60 ThompsoN sTreeT NY 10012-4308(212) 219 20 00'Glamorous', 'sexual' and ' languishing' are the words critics usually described this Thai restaurant with. It is situated in the center of Manhattan. They all have a consensus opinion that the place has a wonderful environment for heart talks or romantic date due to 'precisely adjusted proportion of energy and intimacy'. The interior has been developed by one of the most renowned American designers David Rockwell while Arnold Chen from Isometrix Lighting Design (London) acted as lighting consultant. Generally the hall is quite shaded however the emphasis is made on golden curtains and the lighted pool in the middle of the premise with f loating candles and water lilies. Many times celebrities as well as fashion designers were seen at the tables of this establishment.

chamBers15 WesT 56Th sTreeT NY 10019 (212) 974 56 56Название отеля можно перевести как «апар-таменты» или «покои», и это соответствует действительности. Натуральное дерево, яркие стены, огромные кровати, оригинальный подход к освещению в совокупности с со-временной техникой в номерах создают ощущение не только ро-скоши, но и комфорта. Дизайн был разработан Дэвидом Рокуэллом, и многие считают Chambers главным арт-отелем Нью-Йорка: в холлах выставлены картины Джона Уотерса, До Хо Су, Боба и Роберты Смит, а постоянно ме-няющиеся инсталляции украшены кристаллами Swarovski.

chamBers15 WesT 56Th sTreeT NY 10019 (212) 974 56 56The name of the hotel can be translated as 'apartments' or 'penetralia' and this ref lects the real state of things. Natural wood, bright walls, enormous beds, creative approach to lighting coupled with up-to-date equipment in the rooms – all this arise sensation of both luxury and comfort. The hotel was designed by David Rockwell and the many regard the Chambers as a main art hotel of New York: the pictures of John Waters, Do Kho Su, Bob and Roberta Smith can be found in its halls and ever changing installations are decorated with Swarovski crystals.

le BerNardiN155 W 51sT sTreeT NY 10019(212) 554 15 15Этот ресторан идеально подходит для деловых встреч – элегантный, классический интерьер, спокой-ная музыка, соответствующая публика. Существует дресс-код: мужчины допускаются только в пиджаке. В основном в меню представлены рыбные блюда, хотя поклонники мяса тоже не останут-ся без любимой еды. Винная карта поражает своими размерами, а профессиональный сомелье по-может сделать правильный выбор.

le BerNardiN155 W 51sT sTreeT NY 10019(212) 554 15 15This restaurant perfectly fits for business appointments with its elegant, classic interior, calm music, respectable public. The restaurant has its own dress code: men are admitted in jackets only. The main menu represents fish dishes however meat admirers will get their favorite food too. Wine list can impress with its size while a qualified sommelier will help to make just the right choice.

Page 46: PROfashion 2/2010

42 №02 февраль 2010

выставки

Название выставки Сайт Страна, город Дата проведения

New York fashion weekНеделя моды в Нью-Йорке www.mbfashionweek.com США, Нью-Йорк 11-18 февраля

Pure LondonВыставка женской одежды, молодежной моды, аксессуаров и обуви www.purelondon.com Великобритания,

Лондон 14-16 февраля

STYL/KABOМеждународная выставка одежды, обуви и изделий из кожи www.bvv.cz Чехия, Брно 16-18 февраля

«Текстильлегпром»Федеральная оптовая ярмарка товаров и оборудования текстильной и легкой промышленности

www.textilexpo.ru Россия, Москва 16-19 февраля

Kiev fashion 2010Международный фестиваль моды www.kyivfashion.kiev.ua Украина, Киев 17-20 февраля

KinderEx 2010Международная специализированная выставка товаров и услуг для детей и подростков

www.kinderex.com Украина, Киев 17-20 февраля

Madrid fashion week Неделя моды в Мадриде www.cibeles.ifema.es Испания, Мадрид 18-23 февраля

London fashion weekНеделя моды в Лондоне www.londonfashionweek.co.uk Великобритания,

Лондон 19-23 февраля

CPM – Collection Premiere MoscowМеждународная выставка модной одежды, белья и аксессуаров www.cpm-moscow.ru Россия, Москва 24-27 февраля

МСООМеждународный салон очковой оптики www.msoo-expo.ru Россия, Москва 24-27 февраля

Child & Junior Fashion – 2010. ВеснаДетская и юношеская мода, одежда для будущих мам www.cjf-expo.ru Россия, Москва 24-27 февраля

«Мир детства»Международная специализированная выставка детской одежды и товаров для детей

www.belexpo.by Белоруссия, Минск 24-27 февраля

Milano Moda DonnaНеделя моды в Милане www.cameramoda.it Италия, Милан 24 февраля-

3 марта

Mi Milano pret-a-porterМеждународная выставка женской одежды

www.mimilanopretaporter.fieramilanoexpocts.it Италия, Милан 26 февраля-

1 марта

Munich fashion womenНеделя женской моды в Мюнхене www.munichfashionfair.de Германия, Мюнхен 26 февраля-

1 марта

Touch! Neozone CloudnineЖенская одежда и аксессуары www.pittimmagine.com Италия, Милан 28 февраля-

2 марта

Micam Spring Международная выставка обуви www.micamonline.com Италия, Милан 2-5 марта

Pret-a-porter Paris fashion weekНеделя моды в Париже www.modeaparis.com Франция, Париж 3-10 марта

MifurМеждународная выставка кожи и меха www.mifur.com Италия, Милан 3-6 марта

Mipel SpringМеждународная выставка изделий из кожи www.aimpes.it Италия, Милан 3-6 марта

Le ShowroomСалон готовой одежды и аксессуаров www.leshowroom.fr Франция, Париж 4-7 марта

Workshop ParisЖенская, мужская одежда, аксессуары www.workshopsalons.com Франция, Париж 4-7 марта

«Лучшие украшения России» Выставка ювелирных изделий www.rjexpert.ru Россия, Москва 4-8 марта

«Мир свадьбы»Выставка свадебной моды, салон вечернего платья www.rosinex.ru Россия, Москва 5-7 марта

TranoiПоказы дизайнерской женской одежды www.tranoi.com Франция, Париж 5-8 марта

Shoe showВыставка обуви и аксессуаров www.trademart.be Бельгия, Брюссель 7-8 марта

Children's clubВыставка детской одежды, обуви и аксессуаров www.enkshows.com США, Нью-Йорк 7-9 марта

Page 47: PROfashion 2/2010

рек

лама

43

must see

3-6 марта, милаНMipel

Mipel сегодня – это главное мировое выставочное событие в области кожгалантереи.Два раза в год во время проведения салона Mipel в суперсовременном выставочном комплексе Fieramilano представляются коллекции будущих сезонов «весна-лето» и «осень-зима». Mipel дает уникальную возможность познакомиться с новыми моделями сумок и кожаных аксессуаров, которые играют все более важную роль в эволюции моды.Следующая выставка Mipel представит коллекции аксессуаров сезона осень-зима 2010/11.

Более 15000 специалистов, из которых почти половина зарубежных, 200 аккредитованных журналистов, свыше 400 компаний-участниц, которые представляют свои экспозиции в трех павильонах на площади в почти 30000 м2 – вот только несколько цифр, подтверждающих, что Mipel является одной из основных выставок для тех, кто работает в области модных аксессуаров.

№02 февраль 2010

24-27 февраля, моСкваChild & Junior Fashion

C 2007 года салон Child & Junior Fashion проводился в рамках выставки «Мир детства». За годы своей работы салон зарекомендовал себя как эффективная бизнес-площадка, незаменимый маркетинговый канал, действенный способ увеличения продаж и надежное средство получения прибылей.Проведенные маркетинговые исследования говорят о высокой заинтересованности байеров в развитии специализированной выставки детcкой и юношеской моды.

Принимая во внимание тенденции рынка, с февраля 2010 года Экспоцентр будет проводить выставку Child & Junior Fashion как самостоятельное мероприятие.Выставка «CJF – детская мода» — это уникальный инструмент коммуникации профессионалов ндустрии детской моды в международном масштабе. Выставка способствует укреплению уже сложившихся связей с партнерами, а также заключению новых договоров на поставку продукции.

Page 48: PROfashion 2/2010

44 №02 февраль 2010

рек

лам

а

exhibitions

Page 49: PROfashion 2/2010

Эксклюзивный дистрибьютор в России компания Complex Group. www.complex.fr Шоу-рум ATYPIK в Москве. Тел.: + 7 (495) 785 37 77. www.atypik.ru

рек

лам

а

Стенд: 7-5 С 50

classified

45№02 февраль 2010

Page 50: PROfashion 2/2010

Рекл

ама

exhibitions

46 №02 февраль 2010

Page 51: PROfashion 2/2010

рек

лам

аclassified

47№02 февраль 2010

Page 52: PROfashion 2/2010

Официальное представительство Tassos Mitropoulos в России приглашает вас посетить стенд Tassos Mitropoulos на выставке CPM

Moscow

Более подробную информацию вы можете получить по телефонам:

+7 (495) 926 01 60

+7 (495) 926 01 61

+7 (906) 781 67 32

mailto: [email protected]

website: www.studioseven.ru

www.tassosmitropoulos.com

которая пройдет с 24 по 27 февраля в здании Экспоцентра

Стенд в павильоне 8 Premiumзал 1, стенд А 14

Tassos Mitropoulos – в России!

Восхитительный дизайнер,чье виртуозное сочетание различных материалов,

ручной работы и неповторимого стилязавоевало любовь женщин во всей Европе.

Одежда для уверенной в себе женщины,следующей модным тенденциям, женственной,

ценящей сбалансированный и изысканный образ,и в то же время знающей и подчеркивающейсвою индивидуальность и неординарность,

смелость и решительность.

exhibitions

48 №02 февраль 2010

рек

лам

а

classified

Page 53: PROfashion 2/2010
Page 54: PROfashion 2/2010

рек

лам

а