52
CIJENA 15 KN godište 20. broj 1 (142) siječanj/ožujak 2011. časopis Hrvatskoga radioamaterskog saveza • Zvjezdano selo • Realizacija težišnih zadaća HRS-a u 2010. godini • Transverter i drugi korisni sklopovi za 70 MHz (2. dio) • ARISSat-1 – novi radioamaterski satelit stiže u lipnju – RS0RS • WSPR – s nekoliko vata oko svijeta • DX kodeks ponašanja • Petnaesto svjetsko ARG prvenstvo • 1. svjetsko prvenstvo u ARG-u za slijepe U ovom broju:

RADIo HRS - 1 | 2011

  • Upload
    buidang

  • View
    269

  • Download
    27

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RADIo HRS - 1 | 2011

CIJENA 15 KN

godište 20. broj 1 (142) siječanj/ožujak 2011.

časopis Hrvatskoga radioamaterskog saveza

• Zvjezdano selo

• Realizacija težišnih zadaća HRS-a u 2010. godini

• Transverter i drugi korisni sklopovi za 70 MHz (2. dio)

• ARISSat-1 – novi radioamaterski satelit stiže u lipnju – RS0RS

• WSPR – s nekoliko vata oko svijeta

• DX kodeks ponašanja

• Petnaesto svjetsko ARG prvenstvo

• 1. svjetsko prvenstvo u ARG-u za slijepe

U ovom broju:

Page 2: RADIo HRS - 1 | 2011

ICOMO

ELEKTRONIKA d.o.o.

HR-52452 FuntanaKamenarija 12, CroatiaTel/fax: +385 52 445 038E-mail: [email protected]: www.mar-elektronika.hr

OVLAŠTENI DISTRIBUTER

Novo u ponudi• cjena sa PDV-om

Uz radioamaterske radijske postaje nudimo Vam:

• profesionalne radijske postaje i pribor• pomorske radijske postaje i pribor• antene raznih vrsta i bandova• razne kablove, konektore, ispravljaèe, SWR- metre i drugo

DB-32 VHF/UHF990,00 Kn

Galaxy VHF650,00 Kn

IC-2200H VHF1.648,20 Kn

IC-2820 VHF/UHF4.335,75 Kn

FT-857DFT-8900R

FT-7800R

VX-170

VX-3R

VX-7R

VX-6R

VX-8R

Authorized DISTRIBUTOR

www.almar.hr tel.052/445-005

FT-817nd

Page 3: RADIo HRS - 1 | 2011

Uvodnik

Poštovani čitatelji!

Ovaj broj izlazi nakon duže stanke izazvane različitim razlozima, a najviše financijskim. O razlozima kašnjenja možete više pročitati u članku predsjednika HRS-a, Zdenka Blažičevića, 9A2HI, Realizacija težišnih zadaća HRS-a u 2010. godini. Ove godine,nažalost zbog recesije, izdat ćemo samo četiri (4) broja, to jest časopis izlazi tromjesečno. O tome također više pojašnjenja potražite u već navedenom članku.

U ovom broju, između ostaloga, možete pročitati: u rubrici Elektronika, teorija, gradnje, objavljujemo nastavak članka Transverter i drugi korisni sklopovi za 70 MHz, članakGradnja tranzistorskog pojačala snage za 50 MHz i kratku vijest o panorama adapteru.KV menadžer je pripremio pravila natjecanja 9A KV Super Kupa i Hrvatskoga radioamaterskog kupa, kao i rezultate Kupa Jadrana i KV Zimskog kupa, a Ivo, 9A1AA, rezultate međunarodnih KV natjecanja, kao i kratke najave narednih natjecanja. UKV rubrika donosi rezultate 9A Activity kontesta. U rubrici 9A Digital Marko, 9A8MM, donosi zanimljiv članak o novom radioamaterskom satelitu – ARISSat-1. ARG rubrika donosi osvrte na proteklo svjetsko ARG prvenstvo održano u našoj zemlji. Rubrika QSL, DX, Diplome donosi najnovije DX vijesti, program DIG diploma se nastavlja, a tu je i 9AFF program diploma i članak o „aktivacijama“ 9AFF brojeva u dolini Neretve. Na kraju možete pročitati i dva intervjua, jedan s Marijom, 9A5SM, i drugi s Kennethom, N5VHO, voditeljem projekta ARISS.

I dalje vrijedi podsjetnik pri dnu ove stranice za sve sadašnje i buduće suradnike.

Ugodno čitanje i prelistavanje želi vam Zlatko Matičić, 9A2EU glavni urednik

Časopis izlazi svaka tri mjeseca – 4 broja u godini.Rukopisi i ilustracije se ne vraćaju.Sva prava pridržava – copyright by

© Hrvatski radioamaterski savezČasopis je ubilježen u Ministarstvu kulture Republike

Hrvatske 19. ožujka 2004. god, pod brojem 532-03-3/04-02.

Priprema za tisak: Infogr@f, Vela LukaTisak: Printera grupa d.o.o., Dr. F. Tuđmana 14/A,

10 431 Sveta NedeljaNaklada: 1 200 primjerakaPoštarina plaćena u Pošti 10000 Zagreb.Godišnja pretplata s članarinom HRS-a (za starije od 21. god.): 150 kunaCijena pojedinog primjerka: 25 kunaGodišnja pretplata (bez članarine HRS-a): 120 kunaCijena pojedinog primjerka za inozemstvo: 4 euraGodišnja pretplata za inozemstvo: 22 eura

Prosječna naklada – 1 100 primjerakaPrihod ostvaren prodajom u 2008. godini – 0,00 kunaPrihod ostvaren na tržištu oglašavanja u 2008. godini

– 40 340,25 kunaPretplata u kunama uplaćuje se u korist žiro-računa:Hrvatski radioamaterski savez, Zagreb2360000-1101561569; poziv na broj 12 + JMBG uplatitelja.Devizna pretplata uplaćuje se u korist računa HRS-a kodZAGREBAČKA BANKA d.d., Paromlinska 2, 10 000 Zagrebdevizni račun broj: 70300-978-2100057879IBAN: HR4323600001101561569 (2100057879)SWIFT: ZABAHR2X (svrha doznake: Pretplata na Radio-HRS)Tijela upravljanja HRS-a (mandat: 2007 – 2011.)Predsjednik HRS-a:Zdenko Blažičević, 9A2HIDopredsjednik HRS-a:Krešimir Kovarik, 9A5K

Tajnica HRS-a:Marina Sirovica, 9A3AYM

Administrativna tajnica:Ljiljana Božak, 9A5BL

Članovi Izvršnog odbora HRS-a:Stjepan Đurin – Mark, 9A8ARolando Milin, 9A3MRMate Botica, 9A4MMarijan Kucelin, 9A2RDMarijan Rečić, 9A2C

Nadzorni odbor HRS-a:Dubavko Rogale, 9A9DRŽeljko Vida, 9A3ZVZvonko Horvat, 9A3TR

Nakladnik:HRvATSkI RADIoAMATeRSkI SAveZ

Uredništvo i administracija:

Dalmatinska 12, p. p. 149 HR – 10 002 ZAGREBHrvatska/CroatiaTelefon + 385 (0)1 48 48 759 Telefax + 385 (0)1 48 48 763e-mail [email protected] [email protected]

Glavni urednikZlatko Matičić, 9A2EU,[email protected]

Zamjenik glavnog urednikaMate Botica, 9A4M,[email protected]

Urednički kolegij:krešimir kovarik, 9A5K,[email protected] Damir Šimunić, 9A2RK,[email protected] Novak, 9A1AA,[email protected]Željko Belaj, 9A2QU,[email protected]

Urednici rubrika:vijesti iz HRS-a: krešimir kovarik, 9A5Kelektronika, teorija, gradnje: Damir Šimunić, 9A2RKkv: Ivo Novak, 9A1AAUkv: Mate Botica, 9A4MDX, Diplome: Zlatko Matičić, 9A2EUARG: Željko Belaj, 9A2QU

Iz zemlje i svijeta: Zlatko Matičić, 9A2EU

LektoricaTihana Nakomčić, [email protected]

Tehnički urednikRomildo vučetić, [email protected]

UPUTe SURADNIcIMAPriloge slati u elektroničkom zapisu (.odt, .doc, .rtf, .txt), iznimno crteže i sheme na papiru. Pisati u Wordu, Arial font 10, lijeva orijentacija. Formule pisati u programu za pisanje formula uz objašnjenje znakova i kratica. Slike, sheme i crteže ne unositi u tekst i slati odvojeno, ali naznačiti gdje spadaju u tekst. Priloge uz tekst obavezno numerirati i napisati popratni tekst (legendu). Tablice kreirati u Wordu, a crteže u CorelDraw. Fotografije slati odvojeno u *.jpg ili *.tif formatu uz cca 300 dpi. obavezno navesti sve izvore za tekst i priloge. Tiskane pločice slati u elektronskom formatu uz obaveznu naznaku izmjera ili kopirane bez savijanja papira. Ako rad sadrži više od tri dokumenta slati ih u zajedničkoj mapi. Obavezno navesti ime i prezime autora, adresu i sve kontakt telefone i e-adrese te žiro račun. Priloge slati na CD-u ili elektroničkom poštom na adresu HRS-a ([email protected]) s naznakom Za Radio HRS.

NAkNADe SURADNIcIMAVrsta priloga Naknada po kartici (kn) brutoAutorski stručni tekstovi, gradnje i radovi 80,00Autorske reporaže 50,00Autorska izvješća o radu HRS-a, tekstovi menadžera i voditelja stručnih tijela 50,00Vijesti s područja primjenjene elektronike i sl. 50,00Analiza natjecanja 45,00Opis strukovnih organizacija, diploma, informacije o radu udruga HRS-a 45,00Predstavljanje rezultata natjecanja 30,00

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 3

Page 4: RADIo HRS - 1 | 2011

Sadržaj

www.hamradio.hr4 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

11

20

29

32

41

44

50

5

Anita Žerjav u pohodu na srebrnu medalju

5 Još jedno Zvjezdano selo Mosor6 Realizacija težišnih zadaća

HRS-a u 2010. godini11 Transverter i drugi korisni

sklopovi za 70 MHz – 2. dio15 Tranzistorsko pojačalo snage

za 50 MHz16 Panorama adapter18 Pravila kv natjecanja18 9A kv Super kup 2011.18 Hrvatski radioamaterski kup

2011.19 cQ WW WPX 2011.20 kup Jadrana 2010. – rezultati22 Rezultati Zimskog kv kupa 2011.22 „Zima, zima, e pa šta je?“23 Rezultati kv natjecanja27 Najave kv natjecanja28 9A activity contest – 2010.29 ARISSat-1 – novi radioamaterski

satelit stiže u lipnju – RS0RS30 HamSatDroid program za

praćenje satelita za Android mobilne uređaje

32 WSPR – s nekoliko vata oko svijeta34 DX vijesti35 DX kodeks ponašanja35 DIG Diplome37 Žabari u dolini Neretve39 Program 9AFF diploma40 Petnaesto svjetsko –

pogled iznutra41 Pogled na 15. svjetsko prvenstvo

u amaterskoj radiogoniometriji43 Skraćeni rezultati 15. svjetskog

ARG prvenstva44 1. svjetsko prvenstvo

u ARG-u za slijepe47 Dan tehničke kulture

u osnovnoj školi Ludbreg47 Mali HAM oglasi48 Treća obljetnica cDG49 kenneth G. Ransom – N5vHo50 Iz našeg susjedstva:

Marija, 9A5SM

Page 5: RADIo HRS - 1 | 2011

I ovogodišnji, već tradicionalni radio-amaterski ljetni kamp, Zvjezdano selo

Mosor 2010., koji je od 22. do 29. kolovoza 2010. organizirao Hrvatski radioamaterski savez, okupio je mlade zaljubljenike u tehniku, elektroniku i radioamaterizam. Riječ je o višednevnom boravku u modernom objektu tehničke kulture, uz posebnu skrb naših voditelja programa. Većina polaznika (od njih dvadesetak) razne životne dobi i iz različitih dijelova Hrvatske, po prvi put je boravila u ovom objektu. Polaznici su bili podijeljeni na tri grupe A, B i CW. Dok su oni u A i B grupama prolazili donekle ujednačen program (elektrotehniku, operatorski rad i ARG), CW grupa učila je – telegrafiju. Za pojedine stručne aktivnosti zaduženi su bili Ivica, 9A6CW (a što drugo) za CW, Zdenko, 9A3UJ, za ARG, Deni, 9A3CDM, i Luka, 9A3CLT, za elektrotehniku i praktični rad, te Rolando, 9A3MR, kao voditelj programa za P razred („operatika“). Posebno raduje činjenica da je bilo prisutno četvoro polaznika s već položenim P razredom što je otvaralo mogućnost da pokušaju savladati telegrafiju tijekom svog boravka na kampu.

Inače, udruga Zvjezdano selo Mosor svojim programima okuplja predškolarce, učenike osnovnih i srednjih škola, studente i građane. Tu se organiziraju radionice iz područja tehničke kulture, škola meteorologije, predavanja, seminari, mala škola astronomije za školski uzrast, zimska, proljetna i ljetna škola astronomije, škola u prirodi... Zajedničko svim programima su edukacija novih naraštaja, poboljšanje kvalitete

Još jedno zanimljivo Zvjezdano selo Mosor

Piše: Emir Mahmutović, 9A6AA

življenja mladeži, neposredan rad s mladima u svrhu sprječavanja asocijalnih i ovisničkih ponašanja te poticanje kreativnog stvaralaštva mladih. Aktivnosti se obavljaju u sastavu Zajednice tehničke kulture grada Splita. Objekt je u prvom redu namijenjen edukaciji mladeži iz astronomije, ekologije, povijesti, geografije, meteorologije, umjetnosti i raznih područja tehničke kulture, a smješten je na brdu Makirina, na 700 m nadmorske visine, a na dohvat urbanoj sredini (od Splita je udaljen 22 km).

Ne sumnjamo da je ovaj moderan objekt potaknuo kreativnost i kod naših polaznika. Uz već uobičajene tečajeve novost je upoznavanje sa sve popularnijim digitalnim komunikacijama, dok se pri izradi praktičnog rada vodilo računa o osobnim sklonostima polaznika kako bi se izradilo što više sklopova (od treptala pa do jednostavnog KV prijamnika). Za početak su složili elemente i u odgovarajućem softveru pripremili filmove za izradu tiskanih pločica. Najteži posao su odradili mladi operatori P razreda koji su radili složenije projekte i

Fotografija za uspomenu na zajedničke dane

Još ima mladih koje zanima telegrafija Rolando, 9A3MR, s polaznicima kampa

Vijesti iz HRS-aUREĐUJE: Krešimir Kovarik, 9A5K

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 5

Page 6: RADIo HRS - 1 | 2011

istovremeno učili telegrafiju. I kraj svakoga dana bio je zanimljiv: praćenje prolaska svemirske postaje ISS, a domaćin Zoran priredio je predavanje iz astronomije i promatranje noćnog neba teleskopom. No, i pored sati predviđenih tehničkom usavršavanju, našlo se vremena za trenutke odmora, izlete, sportske aktivnosti i kupanje.

Kako su dani prolazili, zajedničkim trudom i pojačanom aktivnošću, naslućivali su se prvi rezultati. Zdenko (9A3UJ) se trudio da im tajne ARG-a približi u jutarnjim satima, tijekom koji se, zbog vrućine, može raditi na otvorenome. Kada se tečaj za P razred primakao kraju, polaznici su odgovarali na testove s visokim postotkom prolaznosti. Tiskane pločice za praktične radove su izbušene, elementi postavljeni i nestrpljivo se čeka lemljenje i isprobavanje. Nakon večere je upriličeno prvenstvo u KMT ARG-u i polaznici su podijeljeni na 5 timova sastavljenih od tri natjecatelja. Pobjedničkom ekipom je proglašena ekipa u sastavu Piskač-Babić-Vidović.

Umjesto zaključka o ovom zanimljivom radioamaterskom poučnom druženju, evo kako je zadnji, najuzbudljiviji, sedmi dan, opisao voditelj Ljetnoga radioamaterskog kampa Zvjezdano selo Mosor, Rolando, 9A3MR:“Ujutro u 9 sati pred komisijom ispitu za P razred pristupilo je 11 polaznika od kojih je većina pokazala zavidno znanje. Do ručka su se pozavršavali praktični radovi, superreakcijski prijamnici i modemi za digitalne veze. Testirani su i polaznici CW tečaja, Paolo je imao 100% primljenih znakova, Dominik 73%, Marin 68%, a Karolina 58. Postotak bi bio i veći,

ali se polaznici nisu baš snašli (izuzevši Paola) pri prelasku s olovke na tipkovnicu. Nakon ručka organiziran je izlet u Split, posjet Dioklecijanovoj palači, penjanje na kampanel Sv. Duje i kupanje na Bačvicama. Popodne je Paolo, 9A3DPL, napravio prvu telegrafsku radiovezu uz suradnju OC Toma, 9A2AA. Navečer je pala veza i s Borisom, 9A2GA. Ostali polaznici su sudjelovali u YODX natjecanju pod pozivnom oznakom 9A0HRS. Nakon večere su bili slobodni, bez obaveznog odlaska na spavanja... Party za ekipu. Prilikom zatvaranja kampa podijeljene su i prigodne nagrade: Dominiku Sopiću kompas za najbolji ARG

rezultat, Paolu Lanči digitalni UTC sat, a kapetanu najbolje ARG ekipe, Marinu Piskaču, uručen je kilogram poznatoga praškastog multivitaminskog napitka...”

Uvjereni smo da će i ovim polaznicima Zvjezdanoga sela Mosor 2010. ovo druženje ostati dugo u lijepom sjećanju. Naučili su i proširili spoznaje iz više grana tehničke kulture te učvrstili i uspostavili nova prijateljstva. Sjeme znatiželje koje su posijali njihovi instruktori Ivica, Deni, Zdenko, Luka i Rolando, niknut će kad-tad. Naravno, ni kuharicu Mirjanu neće tako brzo zaboraviti...

Još malo pa gotovo

Poštovani radioamateri!

Kao što znate, Odlukom Vlade Republike Hrvatske, programska sredstva za tehničku kulturu smanjena su za 45% u odnosu na 2009. godinu. Od ukupno dodijeljenih sredstava za tehničku kulturu, primarno su osigurane plaće zaposlenika i materijalni troškovi Saveza. Sukladno tome, za programe/projekte u 2010. godini ostalo je na raspolaganju 60% manje novčanih sredstava u odnosu na 2009. godinu.Iz navedenog (a prikazano u tablicama), proizlazi da su, po prvi put, prihodi od

Realizacija težišnih zadaća HRS-a u 2010. godini

članarine i naknada veći od programskih sredstava dodijeljenih od strane HZTK-e (MZOŠ-a).

Plan rada HRS-a za 2010. godinu temeljen je na osnovi očekivanih prihoda u ukupnom iznosu od 2 484 150,00 kuna prema slijedećem: 1. prihodi iz proračuna Republike Hrvatske

za realizaciju programa/projekata u iznosu 290 000,00 kuna (606 603,00 kuna u 2009. godini),

2. prihodi iz proračuna Republike Hrvatske za plaće, naknade i materijalne troškove

stručne službe HRS-a (namjenska sredstva) u iznosu 342 648,00 kuna (341 460,00 kn u 2009. godini),

3. prihodi na osnovi sporazuma DUZS-HZTK-HRS – namjenski za realizaciju plana veza HRS-a u kriznim situacijama u iznosu 100 000,00 kn (stvarno dodijeljeno 36 000,00 kn),

4. prihodi od kotizacija (uplata) nacionalnih reprezentacija za sudjelovanje na 15. svjetskom prvenstvu u amaterskoj radiogoniometriji i 1. svjetskom prvenstvu u amaterskoj radiogoniometriji za slijepe u iznosu

Vijesti iz HRS-a

www.hamradio.hr6 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 7: RADIo HRS - 1 | 2011

1 168 000,00 kuna te namjenskog prihoda od strane MZOŠ-a za pokrivanje troškova organizacije navedenog natjecanja u iznosu 150 000,00 kuna (prihod od MZOŠ-a nije realiziran),

5. vlastiti prihodi od članarina, članskog doprinosa, naknada za časopis, prihodi od kotizacija, prihodi od reklama i ostali nespomenuti prihodi u iznosu 412 045,00 kn (385 838,00 kn u 2009. godini),

6. sredstva na računu i u blagajni HRS-a s nadnevkom 31. 12. 2009. godine.

Izvršni odbor je na sjednicama i putem elektroničke pošte redovito pratio i nadzirao rad radnih tijela i odbora u čijoj je nadležnosti realizacija plana rada HRS-a. Odbor je pritom vodio računa o financijskim ograničenjima s ciljem provedbe programa/projekata od posebnog značaja za rad i promidžbu Saveza. To su: 1. organizacija i provedba 15. svjetskog

prvenstva u amaterskoj radiogoniometriji, 2. organizacija i provedba 1. svjetskog

prvenstva u amaterskoj radiogoniometriji za slijepe,

3. organizacija i provedba državnog prvenstva u amaterskoj radiogoniometriji,

4. sudjelovanje na europskom prvenstvu iz amaterske radiogoniometrije za mlade,

5. daljnja izgradnja radioamaterskog sustava veza u kriznim situacijama,

6. izgradnja i održavanje komunikacijske infrastrukture na VHF, UHF i SHF frekventnim područjima (repetitori, radiofarovi, …),

7. organizacija i realizacija domaćih KV i UKV natjecanja,

8. sudjelovanje na međunarodnom sajmu Hamradio 2010. u Friedrichshafenu,

9. organizacija i provedba ljetnoga radioamaterskog kampa za mlade,

10. izdavanje časopisa Radio HRS, 11. neprekidnost rada QSL službe.

Svojim je odlukama i smjernicama IO HRS-a težište realizacije programa usmjerio na: 1. organizaciju i provedbu

15. svjetskog prvenstva u amaterskoj radiogoniometriji,

2. organizaciju i provedbu 1. svjetskog prvenstva u amaterskoj radiogoniometriji za slijepe,

3. izgradnju i održavanje komunikacijske infrastrukture HRS-a,

4. organizaciju i provedbu ljetnoga radioamaterskog kampa za mlade – Zvjezdano selo.

ReALIZAcIJA PRIHoDA I RASHoDA U 2010. GoDINIBudući da je tijekom realizacije programa u 2010. godini došlo do znatnih odstupanja u odnosu na financijski plan (osobito su značajna odstupanja u prihodima i rashodima kod realizacije 15. svjetskog prvenstva u amaterskoj radiogoniometriji i 1. svjetskog prvenstva u amaterskoj radiogoniometriji za slijepe), IO HRS-a donio je Odluku o rebalansu plana za 2010. godinu.Detaljan planiran i ostvaren financijski plan (tijek kretanja novca) u 2010. godini prikazan je u slijedećim tablicama.

U tablici prihoda vidljivo je da su ostvareni prihodi pod rednim brojem 1, 2, 3, 4, 8 i 11 gotovo identični planu, prihodi pod rednim brojevima 6 i 9 nisu ostvareni, a ostali prihodi su znatno manji od plana.Neostvaren prihod pod rednim brojem 9 utjecao je na ukupne rashode u 2010. godini, dok je smanjen namjenski prihod pod rednim brojem 5 utjecao na provedbu Plana veza HRS-a u kriznim situacijama.

Pažljivim pregledom pojedinih pozicija (mjesta troška) prikazanih u tablici možete uočiti slijedeće: 1. Pod rednim brojem 6 (Svjetsko prvenstvo

u amaterskoj radiogoniometriji) vidljivo je da su rashodi 30% veći u odnosu na plan i 20% veći u odnosu na ostvarene prihode na osnovi kotizacija uplaćene od strane nacionalnih reprezentacija.

2. Pod rednim brojem 12 (Sudjelovanje na međunarodnim konferencijama IARU R1) vidljivo je da su rashodi udvostručeni u odnosu na plan. Povećanje rashoda na ovom mjestu troška je zbog sudjelovanja predsjednika radnih tijela HRS-a (KV i UKV) na tri sastanka radnih grupa IARU R1 (planom planirana dva sastanka).

3. Pod rednim brojem 15 (HRSVKS) rashodi su usklađeni sa stvarnim prihodima – doznakom od DUZS-a. Navedena sredstva od 36 000,00 kn potrošena su za realizaciju osnovnih troškova u iznosu od 5.187 kuna i nabave tri kompleta kratkovalnih primopredajnika IC-7200 u iznosu od oko 30 000,00 kuna.

1. PRIHoDIRedni broj Naziv mjesta prihoda Planirano Ostvareno Napomena

1. Prihodi od članarine i članskog doprinosa 228 250,00 kn 221 761,26 kn

2. Prihodi od HZTK-e za plaće uposlenika 275 000,00 kn 274 248,00 kn

3. Prihodi od HZTK-e za materijalne troškove 68 400,00 kn 68 400,00 kn

4. Prihodi od HZTK-e za programe 290 000,00 kn 290 000,00 kn

5. Prihodi od DUZS-a (HRSVKS) 100 000,00 kn 36 000,00 kn

6. Prihodi od atestiranja uređaja 5 000,00 kn 0,00 kn nije ostvareno

7. Prihodi od časopisa Radio HRS-a 92 000,00 kn 74 412,25 kn

8. Prihodi od kotizacija 15. svjetskog ARG prvenstva 1 168 000,00 kn 1 174 901,37 kn

9. Prihodi iz proračuna MZOŠ-a) za 15. svjetsko ARG prvenstvo 150 000,00 kn 0,00 kn nije ostvareno

10. Sredstva na računu 31. 12. 2009. 185 964,94 kn

11. Prihodi od kamata 500,00 kn 569,37 kn

12. Prihodi od kotizacija (Državno, ARG, ljetni kamp, ostalo) 35 000,00 kn 12 600,00 knkotizacija manja zbog manjeg broja polaznika

13. Prihodi od sponzora – donatora 20 000,00 kn 2 961,11 kn

14. Ostali nespomenuti prihodi 32 000,00 kn 19 718,58 kn

15. Sponzorstvo Kenwood VHF repetitor s duplekserom 35 773,20 kn

Ukupno 2 484 150,00 kn 2 361 537,15 kn

Ukupno s sponzoriranim repetitorom 2 397 310,35 kn

Vijesti iz HRS-a

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 7

Page 8: RADIo HRS - 1 | 2011

4. Pod rednim brojem 18 (Časopis Radio HRS) vidljivo je da su rashodi manji za 40% u odnosu na plan. Na smanjenje rashoda utjecali su prihodi od naknada za časopis i oglašavanja i ograničena programska sredstva HZTK-e. Sukladno Pravilniku o sufinanciranju programa iz područja tehničke kulture iz državnog proračuna časopis se može sufinancirati maksimalno do 50% od ukupne cijene. U tablici Prihodi, pod rednim brojem 7, prihodi od naknada za časopis, iznosili su 74 412 kn, a ukupan rashod 148 061 kn, što je u potpunosti usklađeno s Pravilnikom MZOŠ-a.

5. Pod rednim brojem 21 (Priručnik za polaganje radioamaterskog ispita P-razreda) rashodi nisu realizirani jer nisu provedene sve tehničke pripreme za tisak priručnika.

6. Pod rednim brojem 26 (Izgradnja i održavanje telekomunikacijske infrastrukture) ostvareni rashodi su 72% u odnosu plan. Ukupni stvarni rashodi po ovom mjestu troška iznose 100 308,00 kn, od toga 24 934,00 kn za održavanje, a 75 404,00 kn za novo nabavljenu i instaliranu opremu.

ČLANARINA I ČLANSkI DoPRINoSRealizacija prihoda i rashoda za 2010. godinu po osnovi članarine, članskog doprinosa i naknada ostvaren je u visini od 221 761,26 kn.Zbog komentara pojedinih članova Saveza da je iznos članarine, članskog doprinosa i naknada previsok, moram vas informirati da je članarina HRS-a najniža u našem okruženju (kod susjednih saveza članarina je 2 do 4 puta veća).

Pravilnikom o sufinanciranju programa u tehničkoj kulturi utvrđena su područja

2. RASHoDIRedni broj Naziv mjesta troška (rashodi) Planirano Ostvareno Napomena

1. Materijalni troškovi stručne službe HRS-a 100 000,00 kn 91 962,58 kn

2. Izdaci za plaće djelatnika stručne službe 275 000,00 kn 277 740,75 kn

3. Izdaci za zaposlene (stimulacija) 50 000,00 kn 44 380,02 kn

4. Europsko ARG prvenstvo za mlade 20 000,00 kn 12 146,97 kn

5. ARG –aktivnosti: Državno ARG, ostalo 32 000,00 kn 26 006,00 kn

6.15. svjetsko ARG-Opatija 2010. -od toga organizacija i provedba prvenstva - trošak ARG reprezentacije HRS-a

1 068 000,00 kn 1 381 973,47 kn 1 308 330,05 kn 73 643,42 kn

7. Kratkovalna natjecanja 30 000,00 kn 31 848,98 kn

8. Priprema i provedba UKV natjecanja 25 000,00 kn 22 168,85 kn

9. Nagrade, diplome, priznanja 24 000,00 kn 6 376,42 kn

10. Radioamaterski susreti Kraljevica 2010. 31 150,00 kn 24 699,94 kn

11. Članarina IARU R1 20 000,00 kn 18 039,33 kn

12. Sudjelovanje na međunarodnim konferencija IARU R1 6 000,00 kn 14 941,11 kn

13. Hamradio 2010. Friedrichshafen 18 000,00 kn 15 751,69 kn

14. Zagreb Radio Fest 2011. – suorganizacija, ARCA 2010 30 000,00 kn 22 517,00 kn

15. HRSVKS 100 000,00 kn 5 187,16 kn 30 003, 39 kn

organizacija vježbe oprema

16. Priprema i osposobljavanje i provedba ispita za A i P razred 18 000,00 kn 0,00 kn

17. Ljetni kamp za mlade 70 000,00 kn 40 100,00 kn

18. Časopis Radio HRS 210 000,00 kn 148 051,09 kn

19. Web stranice HRS-a 30 000,00 kn 23 142,90 kn

20. Priručnik radiokomunikacije za slijepe 10 000,00 kn 8 102,70 kn

21. Priručnik za polaganje radioamaterskog ispita P-razreda 25 000,00 kn 119,30 kn

22. Djelovanje na terenu i pomoć članicama 25 000,00 kn 5 880,63 kn

23. Sjednice IO i Skupštine HRS-a 14 000,00 kn 13 340,86 kn

24. QSL služba 49 000,00 kn 38 078,51 kn

25. Održavanje opreme u stručnoj službi 20 000,00 kn 7 588,68 kn

26. Izgradnja i održavanje komunikacijske infrastrukture HRS-a 140 000,00 kn 24 934,80 kn 75 404,00 kn

održavanje oprema

27. Obnova dozvola za rad 9 000,00 kn 2 597,00 kn

28. Amortizacija opreme 35 000,00 kn 69 967,72 kn

29. Sport. ident. oprema i UHF ručne radiopostaje 51 351,83 kn oprema

Ukupno 2 484 150,00 kn 2 377 397,06 kn

Ukupno s osnovnim sredstvima 2 464 188,56 kn

Vijesti iz HRS-a

www.hamradio.hr8 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 9: RADIo HRS - 1 | 2011

djelovanja i programi koji se djelomično ili uopće ne mogu financirati dodijeljenim programskim sredstvima MZOŠ-a, već isključivo iz članarine i drugih prihoda prema slijedećem: a) iz članarina, doprinosa i naknada u

potpunosti se financiraju slijedeća mjesta troška:

- stimulacija za zaposlenike Saveza; u 2010. godini na osnovi stimulacije isplaćeno je u bruto iznosu Ljiljani Božak 44 380,02 kune (financirano iz članarine),

- članarina IARU R1 koja se plaća oko 1,8 sfr po članu HRS-a iz prethodne godine; 2010. godina terećena je s 18 039,33 kn, (financirano iz članarine),

- održavanje web stranica HRS-a, naknade za web mastera i web urednika; ukupan trošak iznosio je 23 142,90 kuna (financirano iz članarine),

- QSL služba – distribucija QSL karata u 2010. godini na ime QSL službe; ukupan trošak iznosio je 38 078,51 kunu (financirano iz članarine),

b) iz članarina, doprinosa i naknada djelomično (do punog iznosa) financiraju se troškovi poslovanja stručne službe HRS-a i to:

- materijalni troškovi stručne službe HRS-a – 68 000,00 kn iz proračuna, a ostatak iz članarine, doprinosa i naknada, što je za 2010. godinu iz članarine terećeno s oko 24 000,00 kn,

- troškovi pripreme skupštine i sjednica IO HRS-a (poštanski troškovi, kopiranja i sl.) u prosjeku je terećeno s 5 000,00 kn.

c) ostatak sredstava iz članarine, doprinosa i naknada raspoređeni su po ostalim projektima (programima) koje je usvojila Skupština za naredno razdoblje.

Rekapitulacijom troškova iz gornjeg stavka koji se isključivo financiraju iz članarine, a koja je ključna za funkcioniranje Saveza („hladni pogon“), u 2010. godini iznosili su oko 152 680,00 kn, odnosno na 2 100 članova iznosi oko 70 kuna/po članu (za sve ostale programe preostalo je 10 kn/članu) iz čega je vidljivo da će se u slučaju daljnjeg ograničenja programskih sredstava u narednom razdoblju teško moći održati dosadašnji opseg realizacije programa HRS-a.

ČASoPIS RADIo HRSPrema financijskom planu HRS-a za 2010. godinu na mjestu troška „časopis Radio HRS“ planirali smo 210 000,00 kn za tiskanje i izdavanje 6 brojeva, i to: - prihode na osnovi naknada za

časopis oglašavanja, prodaje i drugih nespomenutih prihoda (sponzorstvo) u visini od oko 110 000,00 kn i

- 100 000,00 kn iz programskih sredstava HZTK-e.

Međutim, na osnovi naknada za časopis, oglašavanja i pretplate ostvareno je 74 412,00 kn, iz čega je vidljivo da smo iz programskih sredstava mogli maksimalno izdvojiti 75 000,00 kn. U protivnom bismo morali odustati od realizacije nekih drugih programa utvrđenih planom, a ujedno bismo prekršili i odredbe utvrđene Pravilnikom MZOŠ-a.Kako bismo zatvorili financijsku konstrukciju troška Radio HRS-a, donijeli smo odluku da za 2010. i 2011. godinu tiskamo četiri broja.Kao što znate, na teret financijskog plana za 2010. godinu tiskali smo broj 6/2009., broj 1, 2, 3, i 4/2010. koji su ukupno stajali 148 051,09 kn ili 29 600,00 kn po broju.

U cijenu jednog primjerka Radio HRS-a prosječno su uključeni slijedeći troškovi: - novčana naknada za glavnog urednika

..............2 590,00 kn (bruto) po broju, - novčana naknada za zamjenika glavnog

urednika 1000,00 kn (bruto) po broju, - novčana naknada za lektora

..............2 500,00 kn (bruto) po broju, - grafička priprema časopisa

(tehničkom uredniku) .............. 5 196,00 kn (bruto) po broju,

- naknada tehničkom crtaču ................. 378,00 kn (bruto) po broju,

- tiskanje (1 000 primjeraka) .............10 179,00 kn s PDV-om po broju,

- trošak distribucije (poštanski troškovi) ..............2 530,00 kn po broju,

- honorari – naknade autorima za članke .............. 4 810,00 kn (bruto) po broju,

- naljepnice i troškovi kopiranja ................. 420,00 kn po broju.

Na osnovi navedenih poteškoća tiskanja u 2010. godini, kao i očekivanih poteškoća tiskanja u narednim razdobljima, donesena je odluka da se do daljnjeg tiskaju 4 primjerka uz naknadu od 70,00 kn do donošenja konačne odluke od strane Skupštine HRS-a, kojom bi se utvrdio oblik i način izdavanja.

15. SvJeTSko PRveNSTvo U AMATeRSkoJ RADIoGoNIoMeTRIJI I 1. SvJeTSko PRveNSTvo U AMATeRSkoJ RADIo- GoNIoMeTRIJI ZA SLIJePeHrvatski radiomaterski savez se 2006. godine prijavio za organizaciju 15. svjetskog prvenstva u amaterskoj radiogoniometriji. Prijava je 2008. godine verificirana i potvrđena na konferenciji IARU R1 u Cavtatu.

Na drugoj sjednici IO HRS-a, održanoj 25. rujna 2009. godine, za predsjednika organizacijskog odbora izabran je zamjenik predsjednika HRS-a, Krešimir Kovarik, 9A5K, a na prijedlog predsjednika organizacijskog

odbora za članove su izabrani tajnica i predsjednik HRS-a, članovi povjerenstva za amatersku radiogoniometriju i osobe koje stručno mogu provesti pripreme i realizaciju 15. svjetskog prvenstva u amaterskoj radiogoniometriji.

Pri nominaciji HRS-a za organizaciju svjetskog prvenstva u amaterskoj radiogoniometriji predviđeno je da će se natjecanje održati na otoku Mljetu. No, zbog nedostatka smještajnih kapaciteta na otoku, organizacijski odbor zauzeo je stav da se prvenstvo održi na području Gorskog kotara, a smještaj natjecatelja u Opatiji ili Crikvenici.

Raspisom natječaja za izbor turističke agencije koja će osigurati smještaj i prijevoz natjecatelja od hotela do područja gdje će se provesti natjecanje, IO HRS-a izabrao je najpovoljniju ponudu – turističku agenciju Atlas.Prihvaćanjem ponude agencije Atlas, ugovorena je usluga (iz gornjeg stavka) od 1 628,00 kn po osobi u dvokrevetnoj sobi i 2 315,00 kn u jednokrevetnoj sobi (u hotelima s dvije zvjezdice). Povjerenstvo je na osnovu elemenata koje je dala ARG grupa utvrdilo visinu kotizacija, koja je objavljena u biltenu broj 1. i 2. na web stranici www.ardf2010.com.

Na 1/2010. sjednici IO donesena je odluka da se paralelno održi i 1. svjetsko prvenstvo u amaterskoj radiogoniometriji za slijepe, što je potvrdio menadžer IARU R1 za ARDF, Rainer Flosser.

Tijek priprema organizacije prvenstva, redovitog i pravovremenog objavljivanja propisanih biltena bio je otežan zbog problema u komunikaciji s IARU R1 ARDF menadžerom. Kako ne bi došlo do daljnjih zakašnjenja (poglavito oko imenovanja glavnog suca), sve obaveze iz nadležnosti IARU R1 ARDF menadžera na sebe je preuzeo predsjednik IARU R1, Hans Blondeel Timmerman.

Na 3/2010 sjednici IO od 24. svibnja 2010. godine zbog profesionalnih obaveza Krešimira Kovarika za predsjednika povjerenstva izabran je predsjednik HRS-a, Zdenko Blažičević, 9A2HI.

Završne pripreme, određivanje konkretnih lokacija za provođenje fakultativnih treninga i samog natjecanja, provedene su u kolovozu 2010. godine uz stručnu pomoć orijentacijskog kluba OK „RIS“ Delnice.Tehnička ekipa zadužena za provedbu natjecanja izašla je na teren 6. rujna, a organizacijski odbor 12. rujna 2010.

Fakultativni treninzi provedeni su na području Platka i Delnica u razdoblju od 8. do 12. rujna, obvezni trening u

Vijesti iz HRS-a

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 9

Page 10: RADIo HRS - 1 | 2011

Fužinama 14. rujna, natjecanje u Lividragi i Crnom Lugu 15. i 17. rujna, a 1. svjetsko prvenstvo u amaterskoj radiogoniometriji za slijepe na nogometnom igralištu NK Opatija 14. rujna 2010. godine.

Financijskim planom za 2010. godinu na osnovi organizacije 15. svjetskog prvenstva očekivali smo ukupan prihod 1 318 000,00 kn i to od: - kotizacija sudionika u iznosu od

1 168 000,00 kn – ostvareno 1 174 901,37 kn,

- dodatna sredstva od MZOŠ-a u visini od 150 000,00 kn – prihod nije ostvaren.

Ukupni rashodi organizacije i provedbe 15. svjetskog prvenstva u amaterskoj radiogonimetriji bez troškova ARG reprezentacije HRS-a, ARG reprezentacije HRS-a – slijepih i nabave osnovnih sredstva u potpori prvenstva bili su planirani u visini od 1 068 000,00 kn.

Nakon usklađivanja svih primljenih faktura od strane davatelja usluga i dobavljača realiziran trošak po konačnom obračunu iznosi 1 308 330,05 kn, a trošak sudjelovanja ARG reprezentacija HRS-a (slijepi i „videći“) 73 643,42 kn.

Ukupni troškovi organizacije prvenstva i sudjelovanje ARG reprezentacija HRS-a iznosili su 1 381 973,47 kn.

Uplatom doznake programskih sredstava za studeni i prosinac od strane HZTK-e, stručna služba HRS-a podmirila je sve obveze prema dobavljačima i davateljima usluga osim prema: - orijentacijskom klubu OK RIS Delnice

(potpora i najam opreme) ......................................... 15 000,00 kn,

- Radioklubu Ludbreg (najam opreme) ........................................... 3 672,55 kn,

- neisplaćeni putni troškovi za dio tehničke ekipe u potpori prvenstva ......................................... 10 830,00 kn.

Nepodmirene obaveze za 15. svjetsko prvenstvo u amaterskoj radiogonimetriji u visini od 29 502,55 kn podmirit će se u prvom tromjesečju 2011. godine.

Negativna razlika troškova u odnosu na planirane primarno je nastala zbog naknadno nametnutih obaveza od strane ARG povjerenstva (promjena mjesta provedbe službenog treninga), neizvršene potpore nabavke šatora od strane MORH-a, djelomičnog smještaja sudionika u hotele s tri zvjezdice i troškova najma kristalne dvorane za podijelu medalja.

RAZvoJ I oBNovA eLekTRoNIČke koMUNIkAcIJSke INFRASTRUkTURe HRS-AJedna od glavnih zadaća Povjerenstva za UKV bilo je materijalno popisivanje i dovođenje u funkciju ključne opreme postavljene na objektima diljem Republike Hrvatske s ciljem podizanja elektroničke komunikacijske infrastrukture HRS-a na višu razinu.

Financijskim planom HRS-a za 2010. godinu za ovu je stavku planirano 140 000,00, a realizirano 100 338,80 kn, od čega je utrošeno: - održavanje infrastrukture – 24 934,80 kn, - nabava nove opreme – 75 404,00 kn.

S ovim materijalno-financijskim ulaganjem i izgradnji i održavanju komunikacijske infrastrukture HRS-a postigli smo slijedeće: - dotrajali 70 cm ICOM repetitor na

Sljemenu zamijenjen je potpuno novim Kenwood repetitorom,

- na Psunju je izmijenjena radna frekvencija repetitora u R7A,

- dotrajali 2 m Kenwood repetitor na Učkoj zamijenjen je potpuno novim Kenwood repetitorom (kompenzacija za reklamu u časopisu),

- na Humu na otoku Visu postavljen je potpuno novi Kenwood 2 m repetitor, koji pokriva gotovo cijelu hrvatsku obalu Jadrana (donacija Rendulić) (naknadno dostavljen i montiran UPS),

- na Biokovu je zamijenjen neispravni 2 m repetitor u vlasništvu Radiokluba Marijan s novim ICOM repetitorom, popravljen je 70 cm repetitor i zamijenjene instalacije (naknadno postavljen UPS),

- na Pelješcu je zamijenjen neispravni YAESU repetitor s drugim rabljenim, također YAESU repetitorom (Dražić – kompenzacija); zamijenjena je antena i instalacije;

- na Žarkovici je postavljen 70 cm repetitor Motorola (kompenzacija s 9A1BOP) te 2 m ICOM (rabljeni – popravljeni 9a0vvz);

- na Čelavcu je popravljen repetitor za 70 cm;

- na Petehovcu (Delnice) je postavljen 2 m repetitor (popravljen Kenwood s Učke) i 70 cm (Totman) zajedno s pripadajućim instalacijama;

- kompletiran je i pušten u rad radiofar za 10 GHz na Psunju;

- servisirani su radiofarovi na Moslavačkoj Gori;

- kupljen je novi radiofar u kitu za 3 cm namijenjen postavljanju na otok Vis.

oBRAZovANJe I oSPoSoBLJAvANJe MLADIH: RADIoAMATeRSkI kAMP ZvJeZDANo SeLo MoSoR 2010.U skladu s programom rada HRS-a za 2010. godinu organiziran je radioamaterski kamp Zvjezdano selo Mosor 2010. Kamp je kao izvršni organizator organizirao Radioklub Kaštilac.Za sudjelovanje se prijavilo 20 mladih, uglavnom srednjoškolaca. Nažalost, iako su uplatili kotizaciju na sam dan početka kampa, došlo je do otkazivanja nekolicine sudionika zbog zdravstvenih razloga (viroza) te je u radu kampa sudjelovalo 16 polaznika. Tijekom kampa su održani tečajevi za P razred, ARG, tečaj telegrafije (pohađalo ga je četvoro polaznika koji su već imali položen ispit za P razred) te je organizirana izrada praktičnog rada (superreakcijski prijamnik i PSK modem). Ostalih 11 je položilo ispit za P razred.Polaznicu su bili organizirani u tri grupe i održano je ukupno 144 sata obuke.Kamp je organiziran u suradnji s udrugom ZSM i protekao je bez ijednog problema. Reakcije na prošlogodišnji kamp su bile odlične i ove se godine slabije poradilo na promociji. To je rezultiralo manjim brojem polaznika ove godine i jasno je da ove godine moramo uložiti više truda u promociju.

ZAkLJUČAkPoštovani radioamateri, glede glasina o teškom financijskom stanju HRS-a, ovom rekapitulacijom realizacije težišnih zadaća sa stvarnim financijskim pokazateljima, želim vas informirati da navedene glasine nisu točne.

Istina je da je IO HRS-a morao svaki program /projekt prije provedbe dobro analizirati i voditi računa da je u 2010. godini primarna zadaća bila organizacija i provedba 15. svjetskog prvenstva u amaterskoj radiogoniometriji i 1. svjetskog prvenstva u amaterskoj radiogoniometriji za slijepe.Očekujmo da financijski plan HRS-a ni u 2011. godini neće biti veći i ako i dalje želimo provoditi opsežne programe po dosadašnjoj metodologiji, svaka zainteresirana članica (član) morat će sudjelovati u obliku kotizacije.

Ujedno vas podsjećam da pri izradi financijskog plana i njegovoj provedbi moramo poštivati odredbe utvrđene Pravilnikom o kriterijima i rokovima za utvrđivanje programa i osiguranje sredstava za financiranje javnih potreba Republike Hrvatske u tehničkoj kulturi (NN br. 60/1994).

predsjednik HRS-a Zdenko Blažičević, 9A2HI

Vijesti iz HRS-a

www.hamradio.hr10 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 11: RADIo HRS - 1 | 2011

Izlazna snaga transvertera od 50-ak milivata premala je da bi omogućila

ozbiljan rad na opsegu. Stoga je potrebno podići je na primjerenu razinu, a najviše do 10 vata (koliko dopuštaju trenutačno važeći propisi). OZ2M je pojačalo snage zasnovao s hibridnim sklopom koji, uz pobudu od 100 mW, može dati 25 W izlazne snage. Sklop je opisan na njegovoj web stranici, ali autor ovog članka nije ga razmatrao u prvom redu zbog namjere da pojačalo snage sagradi na „klasični način“ s tranzistorima, smatrajući da bi to za potencijalne graditelje bilo prihvatljivije iz više razloga: mogućnost zasnivanja pojačala s više stupnjeva, jednostavnije namještanje, jednostavnija mogućnost nabavke potrebnih komponenti, itd.

PoBUDNo PoJAČALo SNAGeZasnivanje pojačala snage započeto je s namjerom da se realizira pobudni stupanj, koji bi s pobudom od 50 mW dao što veću izlaznu snagu. Pokušaji da se ovaj pojačivački stupanj izgradi s lako dostupnim tranzistorom tipa 2N4427, odnosno 2N3866, nisu dali zadovoljavajuće rezultate. Srećom, autoru članka u ruke je dospjela tiskana pločica za širokopojasno VHF pojačalo s tranzistorom 2N5109.

Ovaj je tranzistor također lako nabavljiv, a u spoju rezonantnog pojačala dao je vrlo dobar rezultat. Naime, u konkretnom slučaju nema potrebe za širokopojasnošću – originalni spoj je izmijenjen i u konačnici je zasnovan na način kako to pokazuje shema na slici 1.

Statički uvjeti rada sklopa određeni su otpornim djelilom u krugu baze i emiterskim otpornikom, a vrijednosti ovih komponenti odabrane su na način da pojačalo radi u linearnom režimu. U ulaznom krugu pojačala LC mreža je izostavljena, dok je u izlaznom krugu primijenjen klasični L-četveropol, kojim se izlazna impedancija tranzistora jednostavno prilagođava na 50 oma. Sklopom je uz pobudu od 50 mW postignuto pojačanje od oko 9 dB te je na 50 omskom opterećenju izmjereno 400 mW snage. Bez obzira što se tranzistor u radu ne zagrijava pretjerano, ipak je poželjno opremiti ga zvjezdastim hladilom.Izgled sagrađenog sklopa prikazuje slika 2.

PoJAČALo SNAGe 3 vATARaspoloživost starog (ali još uvijek nabavljivog) tranzistora, koji je često nalazio mjesto u izlaznim stupnjevima, svojedobno popularnih primopredajnika za tzv. građanski, CB opseg, dao je poticaj za razvoj pojačivačkog stupnja koji bi se pobudio s raspoloživih 400 mW.

Pojačalo je zasnovano na klasičan način s ulaznom LC prilagodnom mrežom T-tipa i izlaznom mrežom L-tipa, a električna shema sklopa prikazana je na slici 3. Za dobivanje prednapona baze tranzistora zbog njegova rada u linearnom režimu koristi se dioda D. Da prednapon baze ne bi ovisio o promjeni napona napajanja, dioda D napaja se

Transverter i drugi korisni sklopovi za 70 MHz – 2. dio

Piše: Damir Šimunić, 9A2RK

Slika 1. Električna shema pobudnog pojačala snage

Slika 2. Izgled sagrađenog sklopa pobudnog pojačala snage

Elektronika, teorija, gradnjeUREĐUJE: Damir Šimunić, 9A2RK

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 11

Page 12: RADIo HRS - 1 | 2011

„čvrstim naponom“, koji osigurava serijski stabilizator 7805. Na ovaj način smanjuje se i zagrijavanje predotpora (Rx) kojim se „namještava“ struja kroz diodu D, a time i ispravna vrijednost prednapona na bazi tranzistora. Stabilizator napona 7805 napaja se naponom +TX iz transvertera iz razloga da prednapon na bazi tranzistora ne bi bio prisutan stalno, nego samo za vrijeme predaje. Time je spriječeno njegovo bespotrebno zagrijavanje u režimu prijama. Stabilnosti rada u linearnom režimu pridonijet će i termička sprega diode i tranzistora, i to na način da će zagrijavanjem tranzistora, a time i diode, uz konstantnu struju kroz diodu napon na njoj opadati. To će posljedično smanjiti struju baze tranzistora, a time i njegovu „mirnu kolektorsku struju“.

Slika 4. pokazuje izgrađeni sklop pojačala, a na njoj je vidljiva i izvedba termičke sprege diode i tranzistora. Tranzistor je potrebno opremiti odgovarajućim hladnjakom, a to može biti i komadić aluminijskog U-profila kakav je upotrijebljen i u konkretnom slučaju. Na slici je vidljivo i to da su za blokadu prema masi korišteni SMD kondenzatori (10 nF i 0,1 μF), ali to nije prijeko potrebno. Na ovim mjestima mogu se koristiti klasični blok, keramički kondenzatori.

Dakle, da bi se osigurao rad tranzistora u linearnom režimu potrebno je namjestiti njegovu mirnu kolektorsku struju – struju koja teče kroz tranzistor u odsutnosti pobudnog signala. U tu svrhu u napajanje kolektora treba uključiti ampermetar i odabirom vrijednosti otpora Rx namjestiti struju kolektora oko 15 mA. U konkretnom slučaju, vrijednost ovog otpora je 120 oma, pri čemu je univerzalni mjerni instrument u kolektorskom krugu pokazivao struju 14 mA. Prije namještanja mirne struje tranzistora preporučljivo je ulaz i izlaz pojačala zaključiti 50-omskim otporima (mogu biti i 0,25 vata) što će spriječiti da sklop pojačala „zaoscilira“.

Nakon što su namješteni statički radni uvjeti, na ulaz pojačala može se dovesti pobudni signal, ali je izlaz potrebno zaključiti 50-omskim opterećenjem primjerene disipacije. Za namještanje će biti potreban vat-metar ili VF sonda s odgovarajućim mjernim instrumentom, a u nedostatku ovog instrumentarija pomoći će i SWR-metar, predviđen za rad u VHF frekvencijskom području.

Namještanje pojačala svodi se na namještanje kapaciteta trimer kondenzatora ulazne i izlazne sprežne mreže, kako bi se ulaznom mrežom prilagodila ulazna impedancija tranzistora na izlaznu impedanciju pobudnog stupnja, a izlaznom mrežom prilagođava se izlazna impedancija tranzistora na teret (50 oma).

Uz prisustvo pobudnog signala frekvencije 70 MHz, trimer kondenzatorima treba dovesti u rezonanciju ulaznu i izlaznu LC mrežu, što će mjerni instrument koji mjeri izlaznu snagu pokazati maksimumom skretanja kazaljke. Ako su sve zavojnice izrađene prema priloženim podacima, a upotrijebljeni trimer kondenzatori kapaciteta 110 pF, pločice njihovih rotora trebale bi pri optimalno namještenom pojačalu pokrivati otprilike polovinu pločica statora (što je također vidljivo na slici 4.).

Namješteni maksimum amplitude izlaznog signala ne mora garantirati da je pojačalo namješteno kako treba i idealno bi bilo kvalitetu izlaznog signala provjeriti još i analizatorom spektra.

Slika 3. Električna shema pojačala snage 3 W

Slika 4. Izgled sagrađenog pojačala snage 3 W Slika 6. Izgled sagrađenog pojačala snage 10 W

Vijesti iz HRS-aElektronika, teorija, gradnje

www.hamradio.hr12 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 13: RADIo HRS - 1 | 2011

S pobudom od 400 mW ovaj će pojačivački stupanj osigurati minimalno 3 W izlazne snage, što će uz upotrebu primjerene antene i uz povoljne prilike na opsegu, omogućiti ostvarenje kontakata sasvim solidnog QRB-a. Autor članka uvjerio se u to radeći sa značajnim brojem engleskih amatera koji su koristili upravo uređaje izlaznih snaga u rasponu 1...3 W.

Zagovornici QRP rada sasvim sigurno će se zadovoljiti snagom od 3 W te njima i svima onima koji podupiru njihovu filozofiju rada na radioamaterskim frekvencijama, preporu- čujem da sagrade i niskopropusni filtar (opis slijedi na kraju članka), ugrade ga na izlaz ovog pojačala, priključe antenu i uživaju na frekvencijama 4-metarskog opsega.

PoJAČALo SNAGe 10 vATASvi koji žele doseći dopušteni maksimum snage po trenutačno važećim propisima sagradit će još i ovo pojačalo. Sve što je navedeno o gradnji i namještanju pojačala od 3 W vrijedi i ovdje (uz razliku što će pojačalo za veću snagu zahtijevati drugačiju mehaničku izvedbu zbog drugačijeg kućišta tranzistora i zbog potrebe osiguravanja veće metalne površine za njegovo hlađenje).

Izbor tranzistora koji kao pojačalo snage do 10 W može raditi na frekvenciji od 70 MHz dosta je velik, ali su na električnoj shemi (slika 5.) spomenuta samo tri. Dodatnu slobodu u izboru tranzistora omogućit će i činjenica da se sa snagom pobude od 3 W u ovom pojačalu mogu koristiti i tranzistori

manjeg pojačanja. Drugim riječima, ugradnjom odgovarajućeg oslabljivača prije pobudnog stupnja, razina pobude može se prilagoditi upotrijebljenom tranzistoru, a za tranzistore poput BLV 10 ili BLY 88A veće pobude od one koju može dati opisano pobudno pojačalo neće ni trebati.

Riječ je o starijim, ali još uvijek nabavljivim tipovima tranzistora od kojih su BLV 10 i BLY 88A VHF tranzistori, dok je NTE 338 predviđen za rad u pojačalima snage do frekvencije 50 MHz. Sva su tri tipa predviđena za linearni režim rada što je vrlo značajno i na taj podatak treba obratiti pozornost kod odabira tranzistora koji će raditi u ovome pojačalu snage.

Tranzistori BLV 10 i BLY 88A imaju približno isto pojačanje na frekvenciji 70 MHz uz razliku što je BLY 88A predviđen za veću izlaznu snagu. Tranzistor NTE 338 deklariran je kao HF tranzistor za linearno pojačalo snage do 20 vata i autor članka odabrao je upravo ovaj tranzistor za izvedbu izlaznog pojačala snage s namjerom da ispita uporabljivost ovog, a time i tranzistora sličnih karakteristika na frekvenciji 70 MHz.

Navedeni tranzistor (kao i BLY 88A) smješten je u kućište tipa SOT 48/2, koje za pričvršćenje na hladnjak ima vijak (za razliku od BLV 10 koji se nalazi u kućištu SOT 123, a na hladnjak se pričvršćuje metalnom prirubnicom). Raspored izvoda (krilaca) svih triju tranzistora je identičan tako da pri izradi tiskane pločice treba voditi računa jedino o tome da se za tranzistor u kućištu SOT 123 na pločici ostavi mjesta za provrte kroz koje će proći vijci 3 mm (odnosno njihove glave) u svrhu pričvršćenja prirubnice tranzistora na hladnjak.

Izgled sagrađenog pojačala zajedno s niskopropusnim filtrom prikazan je na slici 6. Tiskana je pločica odgovarajućim odstojnicima pričvršćena na aluminijsku ploču debljine 4 mm i dimenzija 13,5 × 6 cm

Slika 5. Električna shema pojačala snage 10 W

Slika 7. Smještaj pojedinih sklopova u kutiji Slika 8. Izvedba oslabljivača snage 4 dB

Elektronika, teorija, gradnje

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 13

Page 14: RADIo HRS - 1 | 2011

Slika 9. Električna shema niskopropusnog filtra i pokazivača izlazne snage

Slika 10. Amplitudno-frekvencijska karakteristika filtra Slika 11. Izgled prednje strane uređaja

na način da metalni dio kućišta tranzistora naliježe na aluminijsku ploču koja, dakle, služi kao hladnjak. Na ovom mjestu, na aluminijskoj ploči treba naravno načiniti provrt promjera 4 mm za vijak tranzistora. Aluminijska ploča pričvršćena je za dno kutije u koju su ugrađeni svi sklopovi zajedno s transverterom (slika 7.), a mjesto njihova spoja premazano je odgovarajućom masti radi bolje termičke sprege.

Za podešavanje sklopa treba poštivati ranije opisanu proceduru, a otporom Rx namjestiti mirnu kolektorsku struju od oko 25 mA. U konkretnom slučaju vrijednost ovog otpora iznosi 470 oma.

U svrhu pobude ovog pojačala pobudni signal doveden je s prethodnog stupnja preko promjenjivog oslabljivača pomoću kojeg je podizana razina pobude, dok izlazna snaga na 50-omskom opterećenju nije dosegnula vrijednost 10 vata. Naknadnim mjerenjem utvrđeno je da je snaga pobude 1,4 vata pa je lako izračunati da tranzistor NTE 338 u ovom spoju i na frekvenciji 70 MHz ima pojačanje snage od 8,5 dB.

S pobudom od 2 vata na izlazu se mjeri gotovo 14 vata snage, ali se tranzistor već značajno zagrijava.

Da bi izlazna snaga ostala u propisanim granicama, oslabljen je signal iz pobudnog pojačala i to na način da je SMD otpornicima zasnovan PI oslabljivač na ulazu prvog pojačala snage (slika 8.). Otpornik 22 oma u serijskoj i otpornici 220 oma u poprečnim granama tvore oslabljivač 4 dB, koji snižava izlaznu snagu ovog pojačala s 3 vata na 1,4 vata koliko je potrebno za pobudu izlaznog stupnja da bi se dobilo 10 vata snage na izlazu.

NISkoPRoPUSNI FILTAR I PokAZIvAČ RAZINe IZLAZNe SNAGeBez obzira na razinu izlazne snage koja će se koristiti, između pojačala snage i antene svakako treba ugraditi filtar koji će u dovoljnoj mjeri prigušiti sve neželjene spektralne komponente izlaznog signala. U konkretnom slučaju koristi se niskopropusni Chebyshev filtar 7. reda (prikazan na slici 9.). Osim filtra ovdje je

prikazan i relej za preklapanje antene te komponente koje tvore pokazivač razine izlaznog signala. Iako su filtar i indikator izlazne snage prikazani na zasebnoj shemi, oni se redovito zajedno s relejem smještaju na pločicu izlaznog pojačala snage (slika 6.).

Filtar je prvo sagrađen na eksperimentalnoj pločici i podvrgnut mjerenju vector network analyserom (miniVNA). Karakteristika završne inačice filtra prikazana je na slici 10. Potrebno je napomenuti da već mala odstupanja vrijednosti induktiviteta i kapaciteta koji tvore filtar značajno utječu na njegovu karakteristiku te je svakako poželjno da se po njegovu zasnivanju karakteristika filtra provjeri mjernim instrumentarijem.

Naime, promjena kapaciteta bilo kojeg kondenzatora u filtru ili neznatno „razvlačenje“ zavojnice može pomaknuti cut off frekvenciju filtra čak za nekoliko megaherca. Razvlačenjem ili skupljanjem zavojnica moći će se izvršiti fino podešavanje filtra (naravno uz posjedovanje mjernog instrumenta kojim će se to moći provjeriti).

Uz uvjet da se zavojnice izrade prema priloženim podacima, filtar će se moći optimalno podesiti ako se na mjestu kapaciteta C2 predvidi paralelna kombinacija fiksnog kondenzatora 47 pf i trimera 60 pf.

Pokazivanje razine izlaznog signala realizirano je na način da se kondenzatorom 1 pf dio tog signala odvede na diodni ispravljač, a tako dobiveni istosmjerni napon mjeri se instrumentom I. Na ovom mjestu može se upotrijebiti mikroampermetar s mjernim područjem 100 – 500 μA, a puno skretanje njegove kazaljke namjestit će se trimer otpornikom u seriji.

Relej koji će vršiti preklapanje antene s prijama na predaju i obrnuto treba unositi što manje gušenja pa treba odabrati onaj predviđen za preklapanje VF signala.

Autor članka pronašao je među rezervnim materijalom relej tipa SDS RS12V koji je bez dvoumljenja ugradio na ovom mjestu

Vijesti iz HRS-aElektronika, teorija, gradnje

www.hamradio.hr14 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 15: RADIo HRS - 1 | 2011

jer spomenuti provjereno dobro radi i na frekvencijama mnogo višim od 70 MHz.

Od drugih tipova releja koji se ovdje mogu koristiti svakako su OMRON G5V-2 i AXICOM D2n kojeg je moguće nabaviti i u domaćim trgovinama.

ZAvRŠNe NAPoMeNe Osnovna namjera gradnje transvertera i članka koji opisuje njegovu izradu nije bila sagraditi i opisati minijaturni i kompaktni uređaj, već potencijalnim graditeljima podastrijeti materijal koji će biti izvor novih ideja ili im olakšati gradnju drugačijeg transvertera, primopredajnika ili predajnika za 4-metarsko područje.

Upravo iz tog razloga sklopovi su opisivani onako kako je tekla njihova izrada; uz unošenje preinaka tijekom gradnje te stoga nisu priloženi predlošci za izradu tiskanih vodova.

Za izradu pojedinih sklopova pločice su izrađene metodom vodootpornog flomastera. Na tako izrađenim pločicama sklopovi su sagrađeni, podešeni i ugrađeni u kutiju uređaja.

Izrada tiska za sklopove predajnog lanca sasvim sigurno neće predstavljati veliku poteškoću graditeljima s obzirom da se radi o vrlo jednostavnim spojevima.

S druge strane, svaki graditelj može zasnovati predajni dio prema svojim potrebama te će sukladno tome projektirati i tiskanu pločicu.

Autor članka je transverter i 3 sklopa predajnog lanca ugradio u Al kutiju dimenzija 250 × 165 × 55 mm (prikazano na slici 11.). Na prednju stranu kutije ugrađen je samo instrument za pokazivanje razine izlaznog signala, ali tu svakako ima mjesta za LE diodu, preklopnik, itd., što se prepušta mašti graditelja.

Na slici 12. prikazana je stražnja strana kutije na kojoj se nalaze utičnice za napajanje,

antenska utičnica N-tipa, SMA utičnice za međufrekvencijski prijamni i predajni signal te CHINCH utičnica za PTT signal.

Što je odrađeno na 4 m?Tijekom lipnja i srpnja, u periodima „otvaranja“ autor je u dnevnik upisao 70-ak veza s korespondentima iz 17 DXCC entiteta, a slušana je i većina europskih farova.

Za rad je korištena već ranije opisana dual band Yagi antena (YU7EF) za 6 i 4 m,5 + 5 elemenata. ODX je za sada CT3HF s QRB-om od 3 143 km.

Kad je radioamaterima u Hrvatskoj odobrena upotreba 6-metarskog

opsega, uz nju nas je „slijedovalo“ i konzervativno ograničenje izlazne snage od svega 10 W. U skladu s tim, postojeće KV uređaje smo mogli nadograditi prikladnim transverterima ili posegnuti malo dublje u džep i nabaviti novije uređaje koji su imali dodatak u vidu 50 MHz banda.

Život ide dalje pa tako i zakonska regulativa. Ona je malo popustila pritisak i povećala dopuštenu izlaznu snagu na razumnu razinu, a tehnološki je razvoj s druge strane doveo do niza novih modela uređaja koji su u paketu nudili ne samo KV + 6 m, već i više VHF opsege.

Određeni broj amatera nije se „odlijepio“ od početnih 10 W i vjerojatno razmišlja o mogućim rješenjima, tim prije što se nakon trenutačne gornje razine izlazne snage

Tranzistorsko pojačalo snage za 50 MHzPiše: Goran Grubišić, 9A6C

Slika 12. Izgled stražnje strane uređaja

može s punim pravom očekivati i podizanje letvice na još višu razinu.

I sam sam se našao u takvoj situaciji te se upustio u „češljanje“ svemoćnog interneta, gdje se u konačnici kao vrlo prihvatljivo rješenje pokazalo pojačalo koje je tema ovog članka. U izvorniku čini dio transvertera koji je na svojoj internetskoj stranici opisaopoznati DK7ZB, a u konačnoj odluci značajno je pomogla i činjenica da se

tranzistor 2N6084 mogao nabaviti u našoj maloprodaji, a uz njega i „njegov mlađi brat 2N6083“, i to nadasve prihvatljivim cijenama (reda 20 kn).

Shema pojačala je prikazana na slici 1. i već na prvi pogled možemo reći da na njoj nema ničeg novog i do sada neviđenog. Isto vrijedi i za nacrt tiskane pločice na slici 2.

Podatke o zavojnicama možete pronaći u sljedećoj tablici.

oznaka zavojnice Promjer žice (mm) Broj zavoja Unutrašnji promjer

L1 1 4 8

L2 1,5 10 10

L3 2 4 10

LD1 VK200 prigušnica 5 --

LD2 2 1* --

*žicu provući kroz jezgro za feritni balun prilagođenja za TV antene s dvije rupe

Elektronika, teorija, gradnje

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 15

Page 16: RADIo HRS - 1 | 2011

Trimeri C1-C4 imaju po 110 pF, a Rx 180...390 oma. Diode 1 i 2 su tipa 1N4004, a tranzistor već spomenuti 2N6084. Za izradu zavojnica najbolje je uzeti posrebrenu bakrenu žicu, ali poslužit će i ona koju imate pri ruci.

Izrada samog pojačala je trajala oko sat vremena, a završno namještanje par minuta. Prije pobuđivanja pojačala potrebno je namjestiti mirnu struju tranzistora promjenom vrijednosti otpornika Rx. Ona mora iznositi 100 mA. Kao Rx poslužio je trimer potenciometar od 470 oma, a visina mirne struje utvrđuje se univerzalnim mjernim instrumentom koji se ubaci u „+“ vod napajanja. Nakon namještanja mirne struje nije naodmet izmjeriti vrijednost na trimer-potenciometru i onda ga zamijeniti fiksnim otpornikom iste ili bliske vrijednosti.

Za spajanje ulaza i izlaza pojačala s konektorima na kutiji koristi se tanki koaksijalni kabel (RG58 ili sličan). U prvoj fazi releji nisu spojeni na ulaz i izlaz pojačala.

Trimerski kondenzatori na ulazu nisu kritični i mogu biti okrugli s folijskom izolacijom, ali bi na izlazu bilo poželjno koristiti pouzdanije trimere s mika izolacijom za visoke frekvencije ili neke druge.

Pojačalo je proradilo otprve. S 3 W pobude dalo je 16 W izlazne snage, a s 10 W pobude izlazna snaga iznosila je oko 45 W. Podatak nije precizan jer se za mjerenje izlazne snage koristio vat-metar DAIWA CN101L koji ima podioke na skali od 10 W u tom opsegu snage. Kao opterećenje korištena je profesionalna lažna antena TG2600 impedancije 50 oma. Ostvareni rezultati odgovaraju karakteristikama koje za ovaj tranzistor daje proizvođač.

Vrlo je bitno da tranzistor bude pričvršćen na hladnjak odgovarajuće veličine te da između njih bude ostvaren dobar termalni kontakt (treba koristiti i termo mast). Da bi radna točka tranzistora bila stabilna, dioda D1 mora biti postavljana na sam tranzistor i dobro „ušuškana“ u termo mast. Površina hladnjaka je u ovom slučaju bila za oko 50% veća od tiskane pločice.

Na slici 3. možemo vidjeti gotovo pojačalo montirano na hladnjaku u kutiji pa se iz svega može steći dojam o veličini potrebnog hladnjaka, a okrugla bijela mrlja u biti krije diodu i tranzistor u termo masti.

Naredni korak koji svaki graditelj može poduzeti i bez osobitih uputa je montaža releja na ulazu i izlazu te njihovo aktiviranje. Ono se može izvesti mehaničkim putem ili uz pomoć VF voxa, sklopa koji seaktivira pojavom pobudnog signala (u pravilu ga ima svako kupovno VHF pojačalo čijih shema ima na sve strane).

Pojačalo će svakako malo pomoći da se naš glas bolje čuje, ali još bolje kao međukorak do pojačala daleko veće snage čije će nam korištenje jednog dana sigurno postati svakodnevnica, a kojih je bilo opisano i u ovom časopisu.

Nije skupo, nije komplicirano pa – zašto ne?

Izvori- www.qsl.net/dk7zb/start1.htm,- www.datasheetcatalog.com/

datasheets_pdf/2/N/6/0/2N6084.shtml.

Slika 2. Izgled tiskane pločice Slika 3. Gotovo pojačaloSlika 1. Shema pojačala

Već za vrijeme Drugoga svjetskog rata vojni stručnjaci koji su se bavili

radiokomunikacijama shvatili su prednost istovremenog praćenja šireg frekventnog područja. Time su nastali prvi panoramski adapteri (npr. Signal Corps BC-1031-C Panoramic Adapter je mogao prikazivati 100 kHz frekvencijskog spektra).

Panoramski adapteri se obično priključuju na prvu međufrekvenciju prijamnika (npr. Panoramic Radio PCA-2 T-200 Panadaptor spojen na Hallicrafters S-20R).

Panorama adapterAutori: 9A6RQE, 9A2HI, 9A3ING

U novije se vrijeme pojavljuju zanimljiva rješenja poput Elecraft Panorama Adaptor P3ili panorama adapter ugrađen u sam uređaj (kao što je Ic-7600, Ic-7700, Ic-7800).

Razmotrimo kako danas možemo realizirati panoramski adapter. Računalno doba nam je omogućilo jednostavnu realizaciju adaptera korištenjem SDR prijamnika i programa za dekodiranje. U amaterskim uvjetima najbolje je upotrijebiti jeftine SDR prijamnike s Tayloe detektorom (Dan Tayloe, N7VE).

Slika 1. Panoramic adapter BC-1031-C

Dobro rješenje nudi i YU1LM sa svojim DR2A+ prijamnikom.

Vijesti iz HRS-aElektronika, teorija, gradnje

www.hamradio.hr16 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 17: RADIo HRS - 1 | 2011

Amaterski uređaji u većini slučajeva imaju prvu međufrekvenciju višu od 30 MHz što je gornja frekvencija jeftinih SDR prijamnika. Da bismo riješili i taj problem potrebno je napraviti konverziju te više frekvencije na neku ispod 30 MHz. To možemo učiniti i upotrebom NE602 miksera.

Ovaj mikser je prilagođen za Yeasu FT-897 i ima izlaz 2,3 Mhz. To znači da trebamo napraviti oscilator za SDR prijamnik (4×2,3 = 9,2 MHz). SDR prijamnik mora imati oscilator 4 puta veće frekvencije od prijamne frekvencije. Primjer osclilatora za SDR možete naći na: http://yu1lm.qrpradio.com/.

Spretniji amater-konstruktor neće imati problema s izradom uređaja, a programe za dekodiranje moguće je naći na internetu. Najbolji program iz mog iskustva je WINRAD 1.6.1 (www.winrad.org).Sve skupa kvalitetno funkcionira u slučaju da imate dobar PC s još boljom zvučnom karticom (po mogućnosti sa 192 khz sampling rateom).

Icom IC-7800

Tayloe detektor (www.wb5rvz.com/sdr/ genesis_g40/g40/04_mix.htm)

DR2A+ (http://yu1lm.qrpradio.com/)

Oscilatori za SDR Konverter

FT-897, PC ASROCK, 17-inčni monitor i SDR panorama adapter

Primjeri dobre zvučne kartice su: PCI, ASUS XONAR D2 (999 kn) ili ako trebate i PC onda jedno dobro i povoljno rješenje računalo za oko 2 400 kuna.

Ima zvučnu karticu zadovoljavajućih performansi s kojom možemo istovremeno pratiti panoramu od 187,5 kHz. Time u svakom trenutku vidimo amatere koji se javljaju u 90 kHz ispod i 90 kHz iznad naše frekvencije. Realizirani projekt radi iznenađujuće dobro, a cijeli sustav u radu izgleda kao na slici.

Program Winrad omogućava kontinuirano snimanje banda za kasniju analizu.

Elektronika, teorija, gradnje

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 17

Page 18: RADIo HRS - 1 | 2011

Kumulativno natjecanje 9A KV Super Kup, s ciljem popularizacije KV natjecanja i

poticanja članova na sudjelovanje u istima, organizira Hrvatski radioamaterski savez.

Natjecanje se održava tijekom 2011. godine kroz ostvarene rezultate iz slijedećih natjecanja u organizaciji HRS-a:- Zimski kv kup (druga subota u siječnju),- Hrvatski radioamaterski kup

(zadnja subota u travnju),- kup Jadrana (druga subota u listopadu).

kategorije 9A kv Super kupa- jedan operator U ovu kategoriju ulaze rezultati

kategorija A, B, C i D (Zimski Kup i Hrvatski radioamaterski kup) te kategorije A1 i B1 (Kup Jadrana).

- više operatora U ovu kategoriju ulaze rezultati kategorije

E (Zimski Kup i Hrvatski radioamaterski kup) te kategorije A2 i B2 (Kup Jadrana).

- klubovi U ovu kategoriju ulaze rezultati kategorije

H (Zimski Kup i Hrvatski radioamaterski kup) te kategorija K1 i K2 (Kup Jadrana).

Izračun bodova za 9A kv Super kup radi se na temelju službenih rezultata pojedinih kratkovalnih natjecanja na slijedeći način:

9A KV Super Kup 2011.- kategorije A, E i H (Zimski Kup i Hrvatski

radioamaterski kup) i kategorije A1, A2, B1, B2, K1 i K2 (Kup Jadrana):- prvoplasirane postaje dobivaju

100 bodova,- ostale postaje dobivaju postotak od

100 bodova u ovisnosti o postotku ostvarenog rezultata u odnosu na prvoplasiranu postaju u istoj kategoriji.

Npr. ako prvoplasirana postaja u kategoriji A ostvari 45 000 bodova, a drugoplasirana postaja 43 000 bodova, za 9A KV Super Kup prvoplasirana postaja osvaja 100 bodova, a drugoplasirana 100 × (43 000/45 000) = 95,56 bodova.

- kategorije B, C i D (Zimski Kup i Hrvatski radioamaterski kup):- prvoplasirane postaje dobivaju

80 bodova,- ostale postaje dobivaju postotak od

80 bodova u ovisnosti o postotku ostvarenog rezultata u odnosu na prvoplasiranu postaju u istoj kategoriji.

Npr. ako prvoplasirana postaja u kategoriji B ostvari 25 000 bodova, a drugoplasirana postaja 23 000 bodova, za 9A KV Super Kup prvoplasirana postaja osvaja 80 bodova, a drugoplasirana 80 × (23 000/25 000) = 73,60 bodova.

NapomenaRezultat koji se dobije izračunom postotka zaokružuje se na dvije decimale i kao takav računa u konačnom izračunu rezultata 9A KV Super Kupa. Ista postaja se može pojaviti u rezultatima 9A KV Super Kupa u kategorijama A i B, ovisno o kategoriji u kojoj sudjeluje u pojedinom KV natjecanju koje se boduje za 9A KV Super Kup.

NagradePosebnim nagradama bit će nagrađene po tri prvoplasirane postaje u svim kategorijama.

Rezultati 9A KV Super Kupa bit će objavljivani zajedno sa službenim rezultatima pojedinih natjecanja, u časopisu Hrvatskoga radioamaterskog saveza, kao i na web stranicama.

Za sva dodatna tumačenja ovih Pravila nadležno je Povjerenstvo za KV Hrvatskoga radioamaterskog saveza.

Sve postaje koje prijave svoj rezultat za neko od pojedinih natjecanja automatski ulaze u plasman 9A KV Super Kupa sukladno navedenim kategorijama.

predsjednik povjerenstva za KV Krešimir Kovarik, 9A5K

Natjecanje organizira Hrvatski radioamaterski savez s ciljem porasta

aktivnosti 9A postaja u KV natjecanjima. U natjecanju mogu sudjelovati radioamateri iz Hrvatske, članovi HRS-a s dozvolom za rad na 80-metarskom opsegu.Natjecanje se održava svake godine zadnju subotu u travnju (2011. godine to je 30. travnja).

PeriodiNatjecanje je podijeljeno u četiri perioda:1. period od 16.00 do 16.29 sati

po lokalnom vremenu – samo CW,2. period od 16.30 do 16.59 sati

po lokalnom vremenu – samo SSB,3. period od 17.00 do 17.29 sati

po lokalnom vremenu – samo CW,4. period od 17.30 do 17.59 sati

po lokalnom vremenu – samo SSB.

Hrvatski radioamaterski kup 2011.FrekvencijeNatjecanje se održava na 80 metara:- CW od 3 510 do 3 590 kHz,- SSB od 3 700 do 3 775 kHz.

IzmjenaRS(T) i redni broj veze, koji počinje od 001 i nastavlja se u svim periodima i registarska oznaka za automobile u mjestu rada.

KategorijeA – jedan operator, miješano,B – jedan operator, samo CW,C – jedan operator, samo SSB,D – jedan operator, QRP (< 5 W),E – više operatora

(sve klupske postaje su obavezno u ovoj kategoriji),

H – kategorija klubova.

Pravila kv natjecanja

Kategorija klubovaRezultat kluba dobije se zbrajanjem svih rezultata klupskih postaja pomnoženih odgovarajućim množiteljem. Pod klupskim postajama podrazumijevaju se radioklub ili sekcije kluba ili osobne postaje kojima je radioklub za kojeg prijavljuju bodove matični radioklub prema evidenciji Hrvatskoga radiomaterskog saveza na dan natjecanja.

Kao množitelj uzima se broj klupskih postaja u natjecanju prema prethodnom kriteriju, uz uvjet da su u natjecanju ostvarile minimalno 20% veza u odnosu na prvoplasiranu postaju iz vlastite kategorije, s tim da se u izračun postotka ne uzimaju veze s postajama iz istog kluba.

U prijavi rezultata obavezno treba navesti za koji klub se prijavljuju bodovi.

KV UREĐUJE: Ivo Novak, 9A1AA

www.hamradio.hr18 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 19: RADIo HRS - 1 | 2011

Ove se godine popularno WPX natjecanje održava 53. puta u

uobičajenim terminima posljednjega punog vikenda u ožujku i posljednjega punog vikenda u svibnju:- CQ WPX SSB, 26. i 27. ožujka i- CQ WPX CW 28. i 29. svibnja.

U pravilima natjecanja ove godine nema promjena. Najveća promjena je ta što na službenoj stranici natjecanja (www.cqwpx.com) sada možete pronaći cjelovita pravila natjecanja i na hrvatskom jeziku. No, podsjetimo se još jednom najvažnijih promjena uvedenih 2010. godine.U kategoriji više operatora, jedan predajnik (M/S) sada su sudionici ograničeni na samo jedan signal u isto vrijeme, a u tijeku jednog sata dopušteno je maksimalno 8 promjena opsega. Ukinuta je mogućnost korištenja drugog uređaja s kojim je bilo dopušteno raditi samo novi množitelj.U istoj, M/S kategoriji sada je obavezno

CQ WW WPX 2011.davati redne brojeve počevši od 001, koji se nastavljaju bez obzira na promjene opsega. U kategorijama više operatora,dva predajnika i više operatora više predajnika i dalje se upotrebljavajuzasebni brojevi za svaki opseg.

Uvođenje više assisted kategorija,a time i više diploma i plaketa, pokazalo se kao puni pogodak. Sada na raspolaganju stoje čak 52 kategorije pa će, vjerujem, svatko pronaći kategoriju koja mu odgovara. U prošlogodišnjim natjecanjima najpopularnija kategorija bila je jedan operator, svi opsezi, mala snaga. Vjerujem da će tako biti i ove godine.

Za prošlogodišnja WPX natjecanja organizator je zaprimio rekordnih 8 326 natjecateljskih dnevnika, od toga 4 759 za SSB i 3 567 za CW natjecanje. Značajan je i porast broja prefiksa koji se mogao odraditi tijekom prošlogodišnjih natjecanja.

Ekipa DR1A u SSB natjecanju odradila je fantastičnih 1 747 prefiksa. U CW natjecanju članovi DR!A ekipe ponovo su bili najbolji „lovci na prefikse“ s 1 255 odrađena množitelja.

Propagacije su konačno krenule na bolje. Nadajmo se da će ponoviti prošlogodišnje izvrsne propagacije kakve su bile na 15 metara tijekom SSB natjecanja, ali i izvrsne propagacije na 10 metara tijekom CW natjecanja. Sve upućuje na to da bi ove godine trebalo biti još bolje. No, kako s eksplozijama na suncu i njihovim utjecajem na prostiranje elektromagnetskih valova nikada ne možemo biti sigurni najbolje je da uključimo svoje uređaje u navedene dane i sami provjerimo stanje na opsezima. Dobra zabava za sve koji vole KV natjecanja i ovoga puta je zajamčena. Sretno! (9A1AA)

BJ Bjelovar kT Kutina SL SlatinaBM Beli Manastir kZ Križevci ST Splitck Čakovec MA Makarska SI ŠibenikDA Daruvar NA Našice vk VinkovciDe Delnice NG Nova Gradiška vT ViroviticaDU Dubrovnik oG Ogulin vU VukovarDJ Đakovo oS Osijek vZ VaraždinGS Gospić PU Pula ZD ZadarIM Imotski PZ Požega ZG ZagrebkA Karlovac RI Rijeka ZU Županjakc Koprivnica SB Slavonski Brod kR Krapina Sk Sisak

Popis automobilskih oznaka (onako kako se otpravljaju u natjecanju)

U slučaju da na osobnoj postaji radi gost-operator (licencirani operator koji nije nositelj Dozvole za rad postaje s koje se javlja u natjecanju), rezultat ostvaren u natjecanju pripisuje se matičnom klubu osobne postaje nositelja dozvole za rad.

U slučaju da jedan ili više licenciranih operatora rade s postaje radiokluba koja im nije matični radioklub, rezultat ostvaren u natjecanju pripisuje se radioklubu s čije su postaje radili, odnosno nositelju licence za dotičnu pozivnu oznaku.

BodovanjeCW veze – 3 boda.SSB veze – 2 boda.

MnožiteljiRegistarske oznake (posebno u svakom periodu). Vlastiti množitelj se ne računa. Ukupni broj bodova dobije se množenjem ukupnoga broja QSO-bodova s ukupnim brojem množitelja.

DnevniciDnevnike treba poslati u elektroničkom obliku na e-mail: [email protected].

Elektronički dnevnici trebaju biti u Cabrillo formatu (vaša poz.oznaka.log), a unutar jednog e-maila slati isključivo dnevnik jedne postaje.

Papirnati dnevnici neće se uzeti u obzir za plasman i bit će iskorišteni isključivo kao dnevnici za kontrolu.

Program 9ATest za rad u natjecanjima u organizaciji HRS-a možete „skinuti“ na linku www.9a5k.com. Ovaj program ima mogućnost unošenja veza i poslije natjecanja (time možete vrlo jednostavno kreirati potrebni Cabrillo format).Za ovo natjecanje postoji i modul za program Writelog, koji je moguće skinuti na istoj web adresi.

Rok za slanje dnevnika je drugi ponedjeljak po održanom natjecanju (9. 5. 2011. god.).

NagradePosebnim plaketama nagradit će se tri prvo-plasirane postaje u kategorijama A, E i H, kao i prvoplasirane postaje u kategorijama B, C i D. Posebnim nagradama bit će nagrađene najbolje plasirane postaje koje rade u portabl uvjetima, koje rade malom snagom (do 100 W) te postaje P razreda.

Kao portabl postaje u obzir seuzimaju sve postaje koje:- rade izvan stalnog mjesta boravka

koje je upisano u Dozvoli za rad,- koriste snagu do 100 vata outputa,- koriste napajanje preko baterija,

akumulatora ili agregata.Navedene postaje obavezne su uz svoju pozivnu oznaku davati i dodatak oznaci „/P“.

Rezultati će biti objavljeni u časopisu Radio HRS i web stranicamaHrvatskoga radioamaterskog saveza.

Za sva ostala pitanja (oduzimanje bodova, natjecateljsko povjerenstvo, žalbe, diskvalifikacije i sl.) primjenjuju se Opća pravila KV natjecanja u organizaciji Hrvatskoga radioamaterskog saveza.

KV

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 19

Page 20: RADIo HRS - 1 | 2011

Već šesti puta zaredom, tradicionalno druge subote u listopadu, održano je

KV natjecanje Kup Jadrana 2010. godine. Iako su rasprave nakon Hrvatskoga radioamaterskog kupa 2009. još svima u sjećanju, čini se da trend sudjelovanja u domaćim KV natjecanjima bilježi uzlaznu putanju. Unatoč prisutnom „strahu od kupanja“ kod nekih bivših sudionika, možemo zadovoljno konstatirati da ovaj Kup Jadrana postavlja nove rekorde po broju sudionika, ali i broju zaprimljenih dnevnika. Svi sudionici slažu se da je rad u natjecanju bio posve korektan te je cijelo natjecanje proteklo u poštenoj borbi za što bolji plasman. Ukupno su na e-mail adresu natjecanja pristigla 74 dnevnika veza, od čega 4 za kontrolu i 70 za plasman. Ova brojka čini 89,15% od ukupnog broja sudionika, točnije njih 83 u natjecanju. Takav postotak već dugo nije zabilježen u domaćim natjecanjima, što nas ove godine posebno raduje – time se olakšava posao kontrole dnevnika veza i izrade točnijih rezultata u konačnici. Sve pohvale idu na račun Croatian Contest Cluba i posebno Ivi Novaku, 9A1AA, na velikom angažmanu oko animacije sudionika za sudjelovanje u natjecanju i nakon natjecanja na podsjećanju „zaboravnijih“ natjecatelja na slanje dnevnika.

Statistički gledano, ukupan mogući broj veza u natjecanju je bio 227, što znači da su prvoplasirane postaje u pojedinim kategorijama mogle popraviti rezultat. Po prvi puta od ovog natjecanja usklađene su i dopuštene frekvencije za SSB periode s preporukama IARU-a, koristio se opseg od 3,700 do 3,775 kHz. Uz usklađenje s navedenim preporukama, izbjegla se i vječita gužva oko ustaljene „domaće“ frekvencije na 3,675 kHz.

Ozbiljnija kršenja pravila natjecanja i Općih pravila nisu uočena, a time i natjecateljsko povjerenstvo nije imalo potrebe za nekim posebnim radnjama u „produžetcima“.

Najbrojnija kategorija u natjecanju je A1 – jedan operator, postaje s Jadrana,što nas također posebno raduje jer je ipak riječ o Kupu Jadrana.

Pobjednik u kategoriji A1 – jedan operator, postaje s Jadrana je Alen Desinić, 9A3MA, drugoplasirani je Antun Beti, 9A9AB, a trećeplasirani Ivica Pavišić, 9A2BW.

Pobjednik u kategoriji A2 – više operatora, postaje s Jadrana je već standardno Radioklub Vidova Gora iz Supetra, 9A7B,

Kup Jadrana 2010. – rezultatiPiše: Krešimir Kovarik, 9A5K

A1–postajesJadrana,jedanoperator Mj. Poz. oznaka QSO Bodovi Množitelji Rezultat 1. 9A3MA 152 357 57 20 349 2. 9A9AB/P 153 359 54 19 386 3. 9A2BW 154 365 50 18 250 4. 9A3MR 151 334 53 17 702 5. 9A4WY 143 335 50 16 750 6. 9A6C 139 330 50 16 500 7. 9A2ZH 117 235 49 11 515 8. 9A3ST 103 230 40 9 200 9. 9A5ST/P 105 236 38 8 968 10. 9A6R 110 202 40 8 080 11. 9A2MF 93 183 36 6 588 12. 9A4NA 113 140 40 5 600 13. 9A3NI 76 142 26 3 692 14. 9A3CWW 84 160 23 3 680 15. 9A3AGS 65 104 22 2 288 16. 9A5AMC 53 106 21 2 226 17. 9A3IH 48 99 22 2 178 18. 9A5KV/P 63 106 20 2 120 19. 9A4ZM 37 92 23 2 116 20. 9A7PJT/QRP 33 48 17 816 21. 9A2SY 27 42 13 546 22. 9A2FW 22 45 8 360 23. 9A6JOY 20 22 8 176 24. 9A2VX 10 16 6 96 25. 9A7KDT 10 20 4 80 26. 9A3COL 4 8 3 24

A2–postajesJadrana,višeoperatora Mj. Poz. oznaka QSO Bodovi Množitelji Rezultat 1. 9A7B 167 361 58 20 938 2. 9A7P 103 216 38 8 208 3. 9A1ACD 95 197 40 7 880 4. 9A3W 92 202 37 7 474 5. 9A1AKL/P 84 199 37 7 363 6. 9A1CPB 78 112 25 2 800 7. 9A1CKG 43 98 24 2 352 8. 9A1D/P 55 104 19 1 976 9. 9A1CFN 24 40 4 160 10. 9A1CIG 12 16 5 80

B1–postajeskontinenta,jedanoperator Mj. Poz. oznaka QSO Bodovi Množitelji Rezultat 1. 9A8A 175 417 65 27 105 2. 9A7V 171 402 62 24 924 3. 9A5CY 164 375 64 24 000 4. 9A4RC 137 308 51 15 708 5. 9A2VR 98 219 35 7 665 6. 9A1BM 92 184 30 5 520 7. 9A4CD 92 176 29 5 104 8. 9A1MM 84 158 29 4 582 9. 9A2GA 79 164 27 4 428 10. 9A0W 75 136 27 3 672 11. 9A2LM 69 102 27 2 754 12. 9A4VM 62 118 21 2 478 13. 9A1DL 59 118 20 2 360 14. 9A3ALD 65 122 17 2 074 15. 9A8DX 57 108 19 2 052 16. 9A2QP 51 78 20 1 560 17. 9A6KTB 49 90 16 1 440 18. 9A5EX 45 82 15 1 230 19. 9A3QB 44 84 13 1 092 20. 9A3BSV 45 82 13 1 066 21. 9A3DML 20 54 9 486 22. 9A2LG 34 38 9 342 23. 9A7IUP 23 34 8 272 24. 9A7BFX 22 40 5 200 25. 9A5MT 8 16 2 32

B2–postajeskontinenta,višeoperatora Mj. Poz. oznaka QSO Bodovi Množitelji Rezultat 1. 9A0Z 174 415 65 26 975 2. 9A3B 173 400 66 26 400 3. 9A5TO 164 360 63 22 680 4. 9A1N 126 275 49 13 475 5. 9A8D 120 268 44 11 792 6. 9A9W 100 239 45 10 755 7. 9A1K 122 237 43 10 191 8. 9A0V 102 220 32 7 040 9. 9A10P/P 56 88 24 2 112

Timovi Mj. Tim Članovi Rezultat 1. Kaj nam pak moreju 9A0Z, 9A3B, 9A8A 80 480 2. Brač guns 9A2BW, 9A3AGS, 9A7B 41 476 3. Brački ptići 9A1CFN, 9A1CPB, 9A3CWW 6 640

Posebne nagrade - mala snaga: 9A9AB, 9A5CY, - samo CW: 9A2SY, 9A3DML, - samo SSB: 9A3NI, 9A1BM, - P razred: 9A3CWW, 9A3ALD, - IOCA program: 9A9AB.

Dnevnici za kontrolu: 9A3AAX, 9A3Y, 9A5X, 9A6M.

drugoplasirani su Radioklub Pazin iz Pazina, 9A7P, a trećeplasirani Radioklub Arena iz Pule, 9A1ACD.

Kod postaja iz kontinentalnog dijela, u kategoriji B1 – jedan operator, postaje s kontinenta pobjednik je isti kao i lani, Stjepan „Mark“ Đurin, 9A8A, drugoplasirani je Eugen Čalopa, 9A7V, a trećeplasirani Dean Milde, 9A5CY.

U kategoriji B2 – više operatora, s kontinenta, pobjednik je Radioklub grada Zaboka, 9A0Z, s minimalnom prednošću ispred drugoplasiranog Radiokluba Belišće iz Belišća, 9A3B, dok je trećeplasirani Tomislav Sanić, 9A5TO.

Za natjecanje su bila prijavljena i tri tima, od kojih je pobjedu odnio tim naziva „Kaj nam pak moreju“ u sastavu Radioklub grada Zaboka, 9A0Z, Radioklub Belišće, 9A3B, i Stjepan „Mark“ Đurin, 9A8A.

Kod rezultata klubova, pobjednik s Jadrana je Radioklub Vidova Gora iz Supetra, 9A1CFN/9A7B, dok je

pobjednik s kontinenta Radioklub Jan Hus, 9A1CCY/9A5Y. Veliki prijelazni pehar odlazi na čuvanje na otok Brač, u ruke članova Radiokluba Vidova Gora iz Supetra.

Čestitke svim pobjednicima, ali i svim sudionicima natjecanja na poštenoj borbi uz želju da nas u idućim natjecanjima na kratkom valu bude još više.Slijede rezultati po kategorijama.

KV

www.hamradio.hr20 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 21: RADIo HRS - 1 | 2011

K1–klubovisJadrana Mj. Klub Članovi Rezultat 1. 9A1CFN 9A1CFN, 9A1CPB, 9A2BW, 9A3AGS, 9A3CWW, 9A7B 48 116 2. 9A1CKL 9A2ZH, 9A3MA 31 864 3. 9A1IST 9A3IH, 9A3ST, 9A4WY 28 128 4. 9A1CBM 9A2FW, 9A4NA, 9A5ST/P, 9A6R, 9A7PJT/QRP 23 824 5. 9A1CIG 9A1CIG, 9A3COL, 9A3MR 17 806 6. 9A1ACD 9A1ACD, 9A2MF, 9A4ZM 16 584 7. 9A1RKA 9A6C 16 500 8. 9A1RKV 9A3W 7 474 9. 9A1AKL 9A1AKL/P 7 363 10. 9A1CKG 9A1CKG, 9A2VX, 9A5AMC 4 674 11. 9A1AAX 9A3NI 3 692 12. 9A1BHI 9A3AAX, 9A3Y, 9A5KV/P 2 120 13. 9A1CAY 9A2SY, 9A6JOY 722 14. 9A1ARS 9A7KDT 80

K2–kluboviskontinenta Mj. Klub Članovi Rezultat 1. 9A1CCY 9A5CY, 9A5TO 46 680 2. 9A1KDE 9A2VR, 9A3B 34 065 3. 9A1CBB 9A8A 27 105 4. 9A1HDE 9A3ALD, 9A5X, 9A7V 26 998 5. 9A1CAZ 9A0Z 26 975 6. 9A1DXC 9A6M, 9A9AB/P 19 386 7. 9A1CLH 9A4RC 15 708 8. 9A1ADE 9A0W, 9A2GA, 9A4CD, 9A6KTB 14 644 9. 9A1CCU 9A1N 13 475 10. 9A1CRD 9A8D 11 792 11. 9A1CBV 9A9W 10 755 12. 9A1FAB 9A1K 10 191 13. 9A1VZD 9A1MM, 9A2LM, 9A3BSV, 9A7BFX 8 602 14. 9A1CHP 9A7P 8 208 15. 9A1BRS 9A0V 7 040 16. 9A1DFG 9A1BM 5 520 17. 9A1CBK 9A10P/P, 9A2QP 3 672 18. 9A1CEQ 9A4VM 2 478 19. 9A1JSB 9A1DL 2 360 20. 9A1CCJ 9A8DX 2 052 21. 9A1CEP 9A1D/P 1 976 22. 9A1BIJ 9A3DML, 9A5EX 1 716 23. 9A1CRJ 9A3QB, 9A5MT 1 124 24. 9A1CDS 9A2LG 342 25. 9A1CZZ 9A7IUP 272

Grafikon 1. Usporedba po broju bodova kroz periode postaja s otoka Grafikon 2. Usporedba po broju bodova kroz periode postaja s kopna

kretanje rezultata u kategoriji B2 po periodima

Period 1. Poz. oznaka Q B M Rezultat1. 9A3B 35 105 15 1 5752. 9A0Z 34 102 15 1 5303. 9A5TO 28 75 14 1 0504. 9A9W 25 69 12 8285. 9A8D 26 63 12 756

Period 2. Poz. oznaka Q B M Rezultat1. 9A3B 86 203 35 7 1052. 9A0Z 86 206 32 6 5923. 9A5TO 82 183 31 5 6734. 9A1N 58 125 23 2 8755. 9A8D 57 115 21 2 415

Period 3. Poz. oznaka Q B M Rezultat1. 9A0Z 119 305 47 14 3352. 9A3B 115 284 48 13 6323. 9A5TO 113 264 46 12 1444. 9A1N 82 197 34 6 6985. 9A9W 74 187 35 6 545

Period 4. Poz. oznaka Q B M Rezultat1. 9A0Z 174 415 65 26 9752. 9A3B 173 400 66 26 4003. 9A5TO 164 360 63 22 6804. 9A1N 126 275 49 13 4755. 9A8D 120 268 44 11 792

kretanje rezultata u kategoriji A1 po periodima

Period 1. Poz. oznaka Q B M Rezultat1. 9A9AB/P 32 96 13 1 2482. 9A2BW 31 93 13 1 2093. 9A6C 33 99 12 1 1884. 9A3MA 32 90 13 1 1705. 9A4WY 26 78 11 858

Period 2. Poz. oznaka Q B M Rezultat1. 9A9AB/P 81 194 30 5 8202. 9A2BW 78 187 29 5 4233. 9A3MA 76 178 29 5 1624. 9A6C 74 177 27 4 7795. 9A3MR 70 148 27 3 996

Period 3. Poz. oznaka Q B M Rezultat1. 9A3MA 107 271 42 11 3822. 9A6C 107 270 41 11 0703. 9A9AB/P 108 269 41 11 0294. 9A2BW 108 277 39 10 8035. 9A4WY 97 247 37 9 139

Period 4. Poz. oznaka Q B M Rezultat1. 9A3MA 152 357 57 20 3492. 9A9AB/P 153 359 54 19 3863. 9A2BW 154 365 50 18 2504. 9A3MR 151 334 53 17 7025. 9A4WY 143 335 50 16 750

Broj aktivnih postaja i lučkih ispostava po periodima

Period Broj postaja Broj lučkih ispostava 1. 46 18 2. 69 22 3. 43 18 4. 73 22

Mladi operatori s Brača

KV

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 21

Page 22: RADIo HRS - 1 | 2011

Iako vremenski uvjeti nisu bili baš „zimski“, prvo ovogodišnje domaće KV natjecanje

održano je upravo pod tim nazivom, treći puta za redom. Druge subote u siječnju, 86 hrvatskih postaja sudjelovalo je u natjecanju Zimski KV Kup 2011. u borbi za što bolji plasman. Po prvi puta, natjecanje je održano po novim pravilima što je donijelo neke novitete. Zbog slabijeg zanimanja nekih kategorija više nema, dok su promjene u načinu izračuna bodova u klupskom plasmanu, odnosno uvođenje dodatnog množitelja prema broju aktivnih postaja pojedinog kluba, donijele prilično živosti u kategoriji klubova.

Ukupno je zaprimljeno 69 dnevnika veza, odnosno preko 80% u odnosu na ukupan broj sudionika natjecanja. S ovim brojkama možemo biti iznimno zadovoljni jer je povećanje broja sudionika u natjecanjima očito, a i postotak zaprimljenih dnevnika je na zavidnoj razini.

No, krenimo redom. U kategoriji jedan operator, miješano, deda Mark, 9A8A,iz Varaždina, ponovo radi u gostima kod Vlade, 9A5NV, iz okolice Bjelovara. Unatoč problemima s napajanjem, za dlaku odnosi pobjedu ispred Eugena, 9A7V, koji je već tradicionalno u top plasmanu svih naših natjecanja. UBN procedura je donijela i male promjene na trećem mjestu pa će plaketa za trećeplasiranog u ruke Rolanda, 9A3MR.

U kategoriji jedan operator, CW, opet je odlučivao UBN. Plaketa za prvo mjesto

„Zima, zima, e pa šta je?“ – treći putaRezultati Zimskog KV kupa 2011.

odlazi u Križevce u ruke Toniju, 9A9AB. Posebno nas veseli drugo mjesto u ovoj kategoriji – Robi, 9A4R, dok je trećeplasirani Alen, 9A4WW.

Kod onih koji su se odlučili samo za SSB vrstu rada nije bilo većih napetosti i prvoplasirani je Igor, 9A4CD. Posebno raduje činjenica da su drugoplasirani i trećeplasirani u ovoj kategoriji postaje „P“ razreda, i to Vjekoslav, 9A3BSV, iz Varaždina i Kristina, 9A3CWW, iz Supetra. Bravo!

Ljubitelji malih snaga su isto došli na svoje, a veseli i pojava nekih novih znakova u ovoj kategoriji. Pobjednik je ovaj puta Goran, 9A6C, iz Splita, drugi je Rudi, 9A3R, iz Pazina, a treći Leon, 9A9L, iz Šemovaca.

U kategoriji više operatora nije bilo pretjeranog uzbuđenja oko pobjednika, iako se, prema rezultatima Kupa Jadrana, očekivala ipak napetija borba za prvo mjesto. Nakon pauze u Zimskom KV Kupu prošle godine, prvo mjesto ponovo odnose pobjednici iz prvog Zimskog KV Kupa iz 2009. godine. Postaja Radiokluba grada Zaboka – 9A0Z (popularno zvani Zagorje United) pobjednik je Zimskog KV Kupa 2011. u kategoriji više operatora. UBN je ipak odlučivao oko drugoplasiranog i zahvaljujući dnevniku s manje grešaka plaketa za drugo mjesto putuje u Belišće, postaji Radiokluba Belišće, 9A3B. Plaketa za treće mjesto odlazi u Sisak, postaji Radiokluba Sisak, 9A7S.

Kao što smo već rekli, i u klupskom plasmanu je bilo zanimljivo.

Uvjerljivo prvo mjesto s najvećim brojem aktivnih postaja odnosi Radioklub Sisak, 9A1DFG. Drugoplasirani su Bračani, Radioklub Vidova gora iz Supetra, 9A1CFN, a najveće iznenađenje je Radioklub Marjan iz Splita, 9A1CBM, koji osvaja plaketu za treće mjesto u ovoj kategoriji.

Posebne plakete osvajaju:- najbolje plasirana postaja radeći

malom snagom – Dean Milde, 9A5CY,- najbolje plasirana postaja

u portabl uvjetima – Alfred Raguž, 9A5KV,- najbolje plasirana postaja

P razreda – Vjekoslav Sraga, 9A3BSV.

Čestitamo svim pobjednicima i osvajačima plaketa u pojedinim kategorijama, a posebno čestitamo svim sudionicima na poštenoj i sportskoj borbi u natjecanju.Ovo je natjecanje ujedno i prvi period 9A KV Super Kupa 2011., a broj bodova osvojenih za pojedinu kategoriju Super kupa vidljiv je i u tablicama s rezultatima. Svi dnevnici, rezultati i UBN izvješća dostupni su kao i do sada na stranicama HF robota, na web adresi: www.hamradio.hr/hfrobot.

Već se mogu čuti i najave nastupa u Hrvatskom radioamaterskom kupu, konkurencija se „oštri“, spremaju se antene, postaje, lokacije. Sve u svemu, čeka nas zanimljiva natjecateljska godina. Do slušanja u Hrvatskom radioamatersku kupu u subotu, 30. travnja!

HRS-ov KV menadžer Krešimir Kovarik, 9A5K

A–jedanoperator,miješano Mj. Poz. oznaka QSO Bodovi Množitelji Rezultat Superkup 1. 9A8A/P 175 418 69 28 842 100,00 2. 9A7V 186 449 64 28 736 99,63 3. 9A3MR 167 388 69 26 772 92,82 4. 9A4W 174 399 65 25 935 89,92 5. 9A3MA 166 377 61 22 997 79,73 6. 9A5CY 161 382 60 22 920 79,47 7. 9A2BW 137 277 51 14 127 48,98 8. 9A2ZH 117 247 52 12 844 44,53 9. 9A5ST 102 235 45 10 575 36,67 10. 9A2SY 61 61 37 2 257 7,83 11. 9A2KD 34 88 21 1 848 6,41 12. 9A2XW 47 54 29 1 566 5,43 13. 9A2LM 26 33 18 594 2,06

B–jedanoperator,samoCW Mj. Poz. oznaka QSO Bodovi Množitelji Rezultat Superkup 1. 9A9AB 73 213 31 6 603 80,00 2. 9A4R 65 195 29 5 655 68,51 3. 9A4WW 62 180 30 5 400 65,42 4. 9A5MT 68 174 30 5 220 63,24 5. 9A2HM 61 183 27 4 941 59,86 6. 9A3IH 59 171 27 4 617 55,94 7. 9A2JK 54 144 27 3 888 47,11 8. 9A2FW 48 144 26 3 744 45,36 9. 9A2MF 52 156 23 3 588 43,47 10. 9A3TU 49 147 24 3 528 42,74

C–jedanoperator,samoSSB Mj. Poz. oznaka QSO Bodovi Množitelji Rezultat Superkup

1. 9A4CD 98 180 34 6 120 80,00 2. 9A3BSV 79 158 30 4 740 61,96 3. 9A3CWW 84 150 31 4 650 60,78 4. 9A1BM 79 158 27 4 266 55,76 5. 9A3XM 69 134 31 4 154 54,30 6. 9A2BD 79 138 30 4 140 54,12 7. 9A5KV/P 66 128 29 3 712 48,52 8. 9A3ARM 64 124 28 3 472 45,39 9. 9A4VM 61 122 28 3 416 44,65 10. 9A6R 67 124 27 3 348 43,76 11. 9A3NI 55 110 25 2 750 35,95 12. 9A3GJ 55 92 29 2 668 34,88 13. 9A3QB 48 96 26 2 496 32,63 14. 9A1IW 52 96 25 2 400 31,37 15. 9A3DPL 48 80 26 2 080 27,19 16. 9A1DL 44 76 26 1 976 25,83 17. 9A3CTK 39 78 21 1 638 21,41 18. 9A6IND 35 64 22 1 408 18,41 19. 9A2YL 34 64 16 1 024 13,39 20. 9A3CGJ 26 48 14 672 8,78 21. 9A7YY 22 44 11 484 6,33 22. 9A6JOY 28 32 14 448 5,86

KV

www.hamradio.hr22 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 23: RADIo HRS - 1 | 2011

D–jedanoperator,QRP Mj. Poz. oznaka QSO Bodovi Množitelji Rezultat Superkup 1. 9A6C 102 244 50 12 200 80,00 2. 9A3R 94 218 46 10 028 65,76 3. 9A9L 57 119 40 4 760 31,21 4. 9A4AA 46 100 33 3 300 21,64 5. 9A7PJT 35 56 19 1 064 6,98

E–višeoperatora Mj. Poz. oznaka QSO Bodovi Množitelji Rezultat Superkup 1. 9A0Z 203 488 69 33 672 100,00 2. 9A3B 179 428 64 27 392 81,35 3. 9A7S 179 416 65 27 040 80,30 4. 9A1CAL 147 322 62 19 964 59,29 5. 9A1N 142 323 59 19 057 56,60 6. 9A1ACD 109 260 51 13 260 39,38 7. 9A3W 108 229 47 10 763 31,96 8. 9A1CJJ 88 216 49 10 584 31,43 9. 9A0V 94 204 50 10 200 30,29 10. 9A1DFG 82 178 46 8 188 24,32 11. 9A7B 92 113 39 4 407 13,09 12. 9A7P 61 118 34 4 012 11,91 13. 9A1CAB 48 95 33 3 135 9,31 14. 9A1CKG 51 78 35 2 730 8,11 15. 9A1CIG 18 20 8 160 0,48

H–klubovi Mj. Klub Članovi Ukupno Množitelj Rezultat Superkup 1. 9A1DFG 9A1BM, 9A1CAB, 9A1CJJ, 9A1DFG, 9A2BD, 9A2KD, 9A3ARM, 9A3CGJ, 9A3XM, 9A7S 67 499 7 472 493 100,00 2. 9A1CFN 9A2BW, 9A3CTK, 9A3CWW, 9A4W, 9A7B 50 757 5 253 785 53,71 3. 9A1CBM 9A2FW, 9A2YL, 9A5ST, 9A6R, 9A7PJT 19 755 5 98 775 20,91 4. 9A1CKL 9A2ZH, 9A3MA 35 841 2 71 682 15,17 5. 9A1CBB 9A4R, 9A8A/P 34 497 2 68 994 14,60 6. 9A1CIG 9A1CIG, 9A3MR, 9A7YY 27 416 2 54 832 11,60 7. 9A1ACD 9A1ACD, 9A2MF 16 848 2 33 696 7,13 8. 9A1CAZ 9A0Z 33 672 1 33 672 7,13 9. 9A1ADE 9A1IW, 9A3DPL, 9A4CD 10 600 3 31 800 6,73 10. 9A1IST 9A3IH, 9A3R 14 645 2 29 290 6,20 11. 9A1HDE 9A7V 28 736 1 28 736 6,08 12. 9A1KDE 9A3B 27 392 1 27 392 5,80 13. 9A1CCY 9A5CY 22 920 1 22 920 4,85 14. 9A1CAL 9A1CAL 19 964 1 19 964 4,23 15. 9A1CCU 9A1N 19 057 1 19 057 4,03 16. 9A1CRJ 9A3QB, 9A5MT 7 716 2 15 432 3,27 17. 9A1RKA 9A6C 12 200 1 12 200 2,58 18. 9A1RKV 9A3W 10 763 1 10 763 2,28 19. 9A1BRS 9A0V 10 200 1 10 200 2,16 20. 9A1DXC 9A9AB 6 603 1 6 603 1,40 21. 9A1CAY 9A2SY, 9A6JOY 2 705 2 5 410 1,14 22. 9A1CDD 9A4WW 5 400 1 5 400 1,14 23. 9A1VZD 9A2LM, 9A3BSV 5 334 1 5 334 1,13 24. 9A1BIJ 9A2HM 4 941 1 4 941 1,05 25. 9A1GIJ 9A9L 4 760 1 4 760 1,01 26. 9A1CHP 9A7P 4 012 1 4 012 0,85 27. 9A1CBK 9A2JK 3 888 1 3 888 0,82 28. 9A1BHI 9A5KV/P 3 712 1 3 712 0,79 29. 9A1CDS 9A3TU 3 528 1 3 528 0,75 30. 9A1CEQ 9A4VM 3 416 1 3 416 0,72 31. 9A1ARS 9A4AA 3 300 1 3 300 0,70 32. 9A1AAX 9A3NI 2 750 1 2 750 0,58 33. 9A1CKG 9A1CKG 2 730 1 2 730 0,58 34. 9A1SNG 9A3GJ 2 668 1 2 668 0,56 35. 9A1JSB 9A1DL 1 976 1 1 976 0,42 36. 9A1CVW 9A2XW 1 566 1 1 566 0,33 37. 9A1CRS 9A6IND 1 408 1 1 408 0,30

Dnevnici za kontrolu: 9A2C, 9A3Y, 9A4MF, 9A6M.

KV

cW – Rezultati 9A postaja Kategorija Poz. oznaka Rezultat Veza Država DXCC SO HP 9A8WW 921 272 1 356 44 72 9A4W 617 897 1 049 35 68 9A5MT 395 57 862 17 68 SO LP 9A8W 164 486 511 4 58 9A4WY 65 688 253 0 51 9A2NO 57 510 199 0 54 9A2BW 11 352 109 0 22 9A6Z 9 831 73 0 29 SO QRP 9A9L 5 654 57 0 22 SO ASS 9A2DQ 466 281 783 35 68 9A7V 166 870 345 21 61 MO 9A4M 791 994 1 286 34 75 9A3B 550 840 1 077 26 68 9A2AA 448 020 937 19 71 9A7T 424 085 888 20 69 9A1ACD 164 968 467 9 59

SSB – Rezultati 9A postaja Kategorija Poz. oznaka Rezultat Veza Država DXCC

SO HP 9A2DQ 296 604 723 16 61 9A2VR 182 520 596 4 56 SO LP 9A5MT 7 170 48 0 30

cW – Svjetski plasman Jedan operator, velika snaga 1. CN2R 2 604 055 2. CR2X 1 468 772 3. TF4X 1 234 401Jedan operator, mala snaga 1. VE3NE 610 698 2. OH1VR/VP9 498 680 3. VE3DZ 471 335Jedan operator, QRP 1. OK2BYW 240 450 2. HA8BE 199 188 3. OK1FKD 145 020Jedan operator, assisted 1. LX7I 1 444 344 2. CT3FN 1 321 870 3. VY2/N3DXX 1 137 280Više operatora 1. EF8M 1 913 613 2. T70A 1 844 808 3. PJ2T 1 739 500

SSB – Svjetski plasman Jedan operator, velika snaga 1. D4C 724 427 2. ZF2AM 438 780 3. RW2F 422 470Jedan operator, mala snaga 1. HG10P 181 704 2. VE3NE 162 357 3. N2WN 126 048Jedan operator, assisted 1. E77DX 391 886 2. W4MYA 385 614 3. S50K 355 830Jedan operator, QRP 1. HA8BE 88 504 2. OK2BYW 71 656 3. KP4KE/W4 59 020Više operatora 1. CR2X 870 356 2. EI7M 703 813 3. HG8DX 632 205

Iako smo sumnjali da će se ponovitidobre propagacije na top bandu

kakve su bile rekordne 2009. godine, na našu sreću, i 2010. godine propagacije su bile iznad očekivanja (neznatno slabije od rekordne godine). I ovoga su puta propagacije bile puno bolje zadnjeg vikenda u siječnju kada je CW natjecanje, nego zadnjeg vikenda u veljači kada se održava SSB natjecanje. Broj primljenih natjecateljskih dnevnika ostao je na gotovo istoj razini kao i 2009. godine, no izostali su novi svjetski i nacionalni rekordi.

Za CW natjecanje je primljeno ukupno 2 390 dnevnika, što je za 159 dnevnika više nego 2009. godine. Čak 48 postaja uspjelo je ući u „klub milijunaša“, tj. postići rezultat od milijun i više bodova. Ovoga puta u tom klubu nema niti jedne 9A postaje, a u natjecanju ih je (ponovo) bilo dvadesetak (ali ih je samo 16 poslalo svoje natjecateljske dnevnike). Nažalost, niti jedna od naših postaja nije izborila plasman u top-ten.

Za SSB natjecanje primljeno je 1 094 dnevnika, što je samo 2 dnevnika manje nego 2009. godine. I ovoga puta su rezultati najboljih puno slabiji nego u CW natjecanju. Željko, 9A2DQ, ponovo je uspio ući u top-ten u kategoriji jedan operator, velika snaga plasiravši se na 8. mjesto u svijetu i 5. u Europi. Pored njega u plasmanu su još samo 9A2VR i 9A5MT.

CQ WW 160 m DX Contest 2010.

U kategoriji klubovi, gdje se zbrajajurezultati članova iz oba natjecanja, naš Croatian Contest Club ostvario je najbolji rezultat do sada – 3. mjesto s 5,1 milijun bodova iz 18 dnevnika. (9A1AA)

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 23

Page 24: RADIo HRS - 1 | 2011

Nakon odličnih propagacija u prošlo-godišnjem CQ WW SSB natjecanju

puno smo očekivali i od CW natjecanja. Nažalost, ponovo smo ostali uskraćeni za dobre propagacije, posebice na 10, 15, ali i na 20 metara. Unatoč svemu tome postignut je novi rekord po broju primljenih dnevnika. Organizator je zaprimio čak 5 966 natjecateljskih dnevnika što je za 16% više nego 2008. godine. Od tog broja samo je 215 dnevnika poslano u papirnatom formatu.

Već spomenute loše propagacije na višim opsezima nisu pogodovale za ostvarenje velikih rezultata i nedostiživih rekorda. Najbolje propagacije i ove godine bile su na 40 metara pa ne čude novi svjetski rekordi CN3A (IK2QEI) na 7 MHz, unassisted iYM3A (LZ1NK) na 7 MHz, assisted.Jedini novi europski rekord postignut je također na 7 MHz, a „vlasnik“ je CT1JLZ.

Raduje nas i rekordan broj naših postaja koje su poslale svoje dnevnika – 38, što je za 20% više nego 2008. godine. Nažalost, rezultati naših predstavnika nisu tako dobri kao proteklih godina i u europskim top plasmanima imamo samo četiri postaje: Matija, 9A3VM, je 1. u Europi na 28 MHz, mala snaga, dok je Željan,9A5ST, treći u Europi u istoj kategoriji. Ekipa iz Radiokluba Varaždin, 9A7A, je 3. u Europi u kategoriji više operatora,dva predajnika, dok je Krešo, 9A5K, 5. u Europi u kategoriji jedan operator, svi opsezi.

Postignuta su i dva nova nacionalna rekorda: 9A9A u kategoriji 14 MHz, assisted i 9A5Y (9A3NM) u kategoriji 3,5 MHz, assisted. Pored ovih odličnih rezultata i rekorda možemo slobodno reći da je najznačajniji rezultat u prošlogodišnjem CQ WW CW

CQ WW DX 2009. CWeURoPSkI ToP PLASMAN

JedAn oPeRAtoR, VelikA snAgASvi opsezi

1. CR2X (OH2UA) 7 656 880 2. S50A 4 874 784 3. OH0Z (OH6EI) 4 097 945

28 MHz 1. ZB2X (OH2KI) 25 323 2. YU2A 10 388 3. LZ1NG 6 320

21 MHz 1. YT5W (YU8A) 303 364 2. YU1KX 270 544 3. G3PJT 194 832

14 MHz 1. CR6T (OH1NOA) 1 022 281 2. E73W 699 354 3. YT8A (YU1EA) 637 875

7 MHz 1. CT1JLZ 1 253 020 2. LY8O 1 014 475 3. OH2BH 901 392

3,7 MHz 1. S53MM 554 268 2. E71A 522 732 3. YL3FT 378 432

1,8 MHz 1. YT3A (YU7AV) 252 252 2. OH0V (OH6LI) 190 365 3. DJ0MDR 189 210

JedAn oP, sVi oPseziQRP

1. US2IZ 728 625 2. OK7CM 630 960 3. G4EDG 630 758

Assisted 1. 4O3A (UT5UDX) 7 183 120 2. TK5EP 5 181 772 3. LZ8E (LZ2BE) 4 936 755

JedAn oPeRAtoR, MAlA snAgASvi opsezi

1. LY9A 1 808 224 2. OL6P (OK2PP) 1 648 962 3. EA1RJ 1 480 916

28 MHz 1. 9A3VM 6 993 2. YO2AOB 3 486 3. 9A5ST 3 234

21 MHz 1. YT2B 160 416 2. OK2HZ 57 116 3. OK2HBY 56 805

14 MHz 1. MD6V (G3NKC) 398 706 2. PA7F 331 704 3. HG4F 282 510

7 MHz 1. EA7RM 402 230 2. LZ9R (LZ3YY) 312 420 3. SP6OJE 284 438

3,7 MHz 1. YL3FX 146 490 2. OK1CRM 135 892 3. YL5W 115 599

1,8 MHz 1. HA8MT 102 432 2. YT1AD 77 900 3. HG8K 69 760

Više oPeRAtoRAJedan predajnik

1. OM8A 9 634 380 2. OM7M 9 206 716 3. RU1A 9 158 520

Dva predajnika 1. OL4A 12 023 792 2. IR4X 11 281 193 3. 9A7A 9 966 119

Više predajnika 1. DR1A 15 740 928 2. LX7I 14 234 072 3. DF0HQ 13 910 292

JedAn oPeRAtoR, VelikA snAgA Kategorija Poz. oznaka Rezultat Veza Zo DX SOAB EF8M (RD3AF) 11 142 327 7 279 126 403 28 MHz LU1HF 226 730 1 012 24 58 21 MHz PT5A 1 723 680 3 427 40 140 14 MHz CW5W (CX6VM) 1 409 628 2 744 38 143 7 MHz CN3A (IK2QEI) 2 156 652 4 285 36 135 3,5 MHz EA8CMX 1 052 250 2 434 31 119 1,8 MHz EY8MM 341 202 1 187 26 88

JedAn oPeRAtoR, MAlA snAgA SOAB V26K (AA3B) 6 330 944 5 255 119 377 28 MHz LU5WW 117 162 621 20 49 21 MHz CX9AU 584 441 1 448 36 107 14 MHz UK9AA 555 520 1 615 31 109 7 MHz EA7RM 402 230 1 652 31 115 3,7 MHz 4L2M 179 799 920 12 61 1,8 MHz HA8MT 102 432 988 18 70

Više oPeRAtoRA MS P33W 17 506 412 8 120 171 620 M2 CR3L 18 256 248 10 946 159 561 MM HC8GR 34 307 742 14 012 190 664

SOAB QRP FY5KE (FY5FY) 3 264 345 2 988 99 288 SOAB ASS 4O3A (UT5UDX) 7 183 120 6 013 164 542

SvJeTSkI PoBJeDNIcI

Kategorija Poz. oznaka Rezultat Veza Zona DXCC SOAB 9A5K 3 902 379 3 836 128 431 9A4WY 1 463 332 1 932 104 324 3,5 MHz 9A2VR 192 270 1 173 25 105 SOAB LP 9A2EY 333 432 829 56 208 9A3QB 232 921 610 59 188 9A2BW 182 284 554 54 175 9A6Z 172 536 555 56 181 9A2MF 78 754 265 42 127 9A2HQ 69 576 280 42 114 9A5V 24 634 131 36 73 9A3ARN 18 480 142 29 81 9A2WJ 18 084 117 22 44 9A5BB 15 169 107 26 51 9A5AX 13 230 111 30 60 9A9R 7 424 61 24 34 9A5YY 266 8 7 7 28 MHz LP 9A3VM 6 993 218 6 31 9A5ST 3 234 57 10 32 14 MHz LP 9A7B 1 476 45 5 7 7 MHz LP 9A2FW 9 860 138 10 48

Kategorija Poz. oznaka Rezultat Veza Zona DXCC SOAB ASS 9A4M 4 246 280 3 675 150 514 28 MHz ASS 9A4WY 13 140 207 13 47 9A2U (9A3ZA) 5 800 97 11 39 21 MHz ASS 9A3ST 20 833 118 23 60 14 MHz ASS 9A9A 554 184 1581 38 134 9A1AA 524 628 1 553 39 132 9A5DU 234 954 1 304 30 84 7 MHz ASS 9A1O (9A3IQ) 1 060 224 3 113 40 152 9A4D (9A7DX) 778 491 2 545 40 149 9A2VJ 229 200 1 072 31 89 3,5 MHz ASS 9A5Y (9A3NM) 681 340 2 693 34 129 9A0AA 294 712 1 550 31 105 MS 9A1P 7 718 474 5 101 175 619 9A1A 7 703 040 5 200 174 594 9A7D 1 270 003 2 055 101 296 M2 9A7A 9 966 119 6 470 175 646 MM 9A7T 2 750 115 2 389 165 530

ReZULTATI 9A PoSTAJA

natjecanju ostvario Croatian Contest Club koji je s fantastičnih 75,7 milijuna bodova ostvario 5. mjesto u kategoriji DX Clubova (klubovi izvan SAD-a). Iskrene čestitke svim članovima i simpatizerima našeg CRO CC koji su svoj rezultat prijavili za naš klub.

KV

www.hamradio.hr24 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 25: RADIo HRS - 1 | 2011

Posljednjeg vikenda u ožujku 2010. godine konačno smo dobili pravi dokaz

da je započeo 24. sunčev ciklus. Pojavom grupe sunčevih pjega „1057“ i podizanjem sunčevog fluksa (SFI) na vrijednosti preko 80, došlo je do vrlo kvalitetnog otvaranja 15-metarskog opsega i povremenih otvaranja 10-metarskog opsega. Najbolji na 15 metara, ZX5J, odradio je čak 4 200 veza i 1 369 prefiksa, dok je europski pobjednik, Davor, 9A1UN, ostvario 2 160 veza uz 953 prefiksa. Na 10 metara čak je 13 postaja prešlo 1 000 veza. Odlična najava za nadolazeće godine!

Posljednjih šest godina broj primljenih dnevnika je u stalnom porastu. Novi rekord je 4 759 dnevnika, što je za 15% više nego 2009.godine. Najviše dnevnika, 2 160, pristiglo je u kategoriji jedan operator, svi opsezi, mala snaga. Za assisted kategorije pristiglo je 900 dnevnika što pokazuje stalni porast broja sudionika koji u WPX natjecanjima koriste DX-clustere i internet. Naravno, tome je doprinijela i reakcija natjecateljske komisije WPX-a koja je uvela dodatne kategorije i dodatne diplome za ove kategorije.

Značajan je i porast broja prefiksa koji su se mogli odraditi tijekom ovoga natjecanja. Najbolji „lovci“ na prefikse ovoga puta bili su momci iz DR1A ekipe, koji su postavili novi rekord s 1 747 odrađenih prefiksa.

CQ WW WPX SSB Contest 2010.Najviše prefiksa u kategoriji jedan operator„ulovio“ je CN2R, njih 1 373. Iako propagacije nisu još ni blizu maksimuma, ovoga sunčevog ciklusa ostvareno je 5 svjetskih i 7 europskih rekorda.

Broj 9A postaja koje sudjeluju u ovom natjecanju također je u porastu. Ovoga puta svoje je dnevnike poslalo 30 postaja (24 dnevnika 2009. godine), a najbrojniji smo bili ponovo u kategoriji jedan operator, svi opsezi, mala snaga. Ponovo imamo četiri postaje u svjetskom top-ten plasmanu: 9A1UN (5. u svijetu/1. u Europi), 9A2U (3. u svijetu/2. u Europi), 9A2EU (3. u svijetu/3. u Europi), 9A9L (5. u svijetu/4. u Europi). U europskih top-five, uz navedene, plasirao se i 9A5ST koji je bio 2. na 28 MHz,mala snaga. Ostvarena i su i tri nova nacionalna rekorda: 9A4D (SOAB HP), 9A2U (28 MHz, assisted, HP) i9A9L (3,5 MHz, QRP).

I ovoga je puta natjecateljska komisija pokazala da neće tolerirati bilo kakve nepravilnosti. Žute kartone i stavljanje izvan plasmana ovoga su puta zaradili: 9A5Y (9A3LG), CT2IOV, EM0X (UT2XQ), HA8BE, IT9RBW, RL4R, RU3SD, RV3SM, RW9USA, SP4DZT, SP4TKR, SP5XVY i UT3L (UR5LO) zbog neprijavljene asistencije. HG5A (HA1CW) je povukao svoj dnevnik kako bi izbjegao najgore. Ako pogledate

JedAn oPeRAtoR, VelikA snAgA

svi opsezi 1. E7DX (E77DX) 16 114 191 2. GI5K (MI0LLL) 13 141 446 3. 4O3A 11 674 30228 MHz 1. S57S 182 281 2. IR9W (IW0HBY) 176 170 3. E74A 77 56221 MHz 1. 9A1P (9A1UN) 5 190 038 2. S53MM 2 755 927 3. CR2T (CU2AF) 1 852 03214 MHz 1. TM77M (F5MUX) 8 271 768 2. SN7Q 5 991 992 3. TM1W (F1HAR) 5 886 4087 MHz 1. YT8A (YU1EA) 8 977 007 2. LY8O 4 662 028 3. TM0T 4 604 4183,7 MHz 1. EI7M (LY3MM) 3 527 075 2. E71A 3 501 450 3. YL3FT 1 291 6961,8 MHz 1. RW2F (UA2FB) 571 130 2. I4FYF 443 223 3. 9A2EU 264 028

eURoPSkI PLASMAN

JedAn oPeRAtoR, Assisted,

VelikA snAgA

svi opsezi 1. OE3K (OE3DIA) 13 587 608 2. E73M 9 583 980 3. OK4U (OK1DIG) 9 288 364

28 MHz 1. S56P 101 516 2. 9A2U (9A3ZA) 90 080 3. UR6F (UX0FF) 49 776

21 MHz 1. S50G (S57AW) 3 093 912 2. DF9ZP 2 645 760 3. IW2HAJ 2 494 247

14 MHz 1. EO3Q (UR3QCW) 4 942 887 2. DK2OY 3 960 455 3. IR2C (HB9DUR) 3 357 195

7 MHz 1. IR1Y (IK1HJS) 5 720 400 2. EA7LL 5 195 448 3. YT2AAA 3 524 724

3,7 MHz 1. LY5W 1 258 075 2. G8DYT 1 176 240

1,8 MHz 1. S57M 392 958 2. DF0UM (DL3BQA) 289 332 3. F6IIT 269 808

JedAn oPeRAtoR, VelikA snAgA

svi opsezi 1. CN2R 27 059 084 2. 8P5A (W2SC) 24 245 732 3. KH7XS 20 461 58428 MHz 1. PW5G 4 673 802 2. LQ5H (LU3HS) 3 180 192 3. CX4DX 1 528 52021 MHz 1. ZX5J (PP5JR) 16 746 977 2. LP2F (LU1FDU) 10 238 718 3. 6W1SJ (E78A) 7 186 86914 MHz 1. TM77M (F5MUX) 8 271 768 2. P33W (RA3AUU) 8 004 130 3. UP2L (UN9LG) 6 576 6397 MHz 1. YT8A (YU1EA) 8 977 007 2. 5B/KC2TIZ (RW4WR) 6 761 872 3. JA0JHA 5 204 0603,7 MHz 1. EI7M (LY3MM) 3 527 075 2. E71A 3 501 450 3. H2T (5B4XF) 3 067 2961,8 MHz 1. RW2F (UA2FB) 571 130 2. I4FYF 443 223 3. 9A2EU 264 028

SvJeTSkI PLASMAN

JedAn oPeRAtoR, Assisted, VelikA snAgA

svi opsezi 1. CQ3L(DF7ZS) 17 479 764 2. OE3K (OE3DIA) 13 587 608 3. UA9PC 13 462 59228 MHz 1. LR2F (LU2FA) 3 776 384 2. S56P 101 516 3. 9A2U (9A3ZA) 90 08021 MHz 1. 5B4KH 4 0’92 606 2. HQ2T (NP3D) 3 390 453 3. S50G (S57AW) 3 093 91214 MHz 1. RZ9HG 6 680 100 2. EO3Q (UR3QCW) 4 942 887 3. DK2OY 3 960 4557 MHz 1. IR1Y (IK1HUS) 5 720 400 2. EA7LL 5 195 448 3. YT2AAA 3 524 7243,7 MHz 1. LY5W 1 258 075 2. G8DYT 1 176 240 3. KG1E 525 5941,8 MHz 1. S57M 392 958 2. DF0UM (DL3BQA) 289 332 3. F6IIT 269 808

Kategorija Poz. oznaka Rezultat Veza Množitelji SO AB HP 9A3TA 300 144 403 296 21 MHZ HP 9A1P (9A1UN) 5 190 038 2 166 953 14 MHz HP 9A8M (9A8DX) 448 921 615 407 1,8 MHz HP 9A2EU 264 028 409 298 28 MHz LP 9A5ST 35 020 132 103 21 MHz LP 9A1CFR (9A2NO) 51 870 153 133 9A3CWW 4 725 47 45 14 MHz LP 9A4AA 36 031 159 137 7 MHz LP 9A3AGS 174 517 285 233 9A2GA 24 543 111 101 SO AB LP 9A6KTB 464 758 586 373 9A7P (9A3BIM) 294 036 486 321 9A8A 101 291 235 199 9A4VM 81 200 226 175 9A3SM 45 870 165 139 9A4WY 29 748 122 111 9A7IUP 9 729 72 69 9A4MF 4 326 43 42 9A3IGY 36 5 4 14 MHz QRP 9A8MM 4 293 59 53 3,5 MHz QRP 9A9L 129 150 236 205 SO AB HP ASS 9A4D (9A7DX) 4 486 944 1 733 924 28 MHz HP ASS 9A2U (9A3ZA) 90 080 244 160 21 MHz HP ASS 9A9A 377 264 484 292 7 MHz HP ASS 9A5AMC 40 365 127 117 SO AB LP ASS 9A3ALD 95 149 228 193 9A3XV 33 110 129 110 MS 9A3B 5 507 349 2 508 977 9A5D 3 371 808 1 976 824 MM 9A6K 502 128 596 396

ReZULTATI 9A PoSTAJA

poveću listu postaja koje su poslale svoj dnevnik za kontrolu naći će te i neke postaje koje su do sada redovito bile u top plasmanima. To je očiti dokaz da su organizatori na pravom putu da uvedu reda u ovo vrlo popularno natjecanje. (9A1AA)

KV

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 25

Page 26: RADIo HRS - 1 | 2011

Više oPeRAtoRA

Jedan predajnik 1. 5D5A 36 669 952 2. P40V 23 038 064 3. CQ8X 20 882 307

dva predajnika 1. HC8GR 52 450 389 2. ZY7C 40 235 350 3. CR3A 39 914 050

Više predajnika 1. EB8AH 62 470 800 2. DR1A 47 783 944 3. PY5GA 32 547 588

JedAn oPeRAtoR, Assisted, MAlA snAgA

svi opsezi 1. EF1W (EA1WS) 1 825 968 2. DJ3HW 1 297 296 3. PD4DX 1 130 87628 MHz 1. IT9AUG 112 140 2. IT9ACN 31 635 3. F5BEG 27 72021 MHz 1. EI4CF 282 555 2. IZ5CML 269 348 3. HA7VK 150 09614 MHz 1. DM2A (DH2UHF) 777 033 2. IW1QN 724 716 3. YU1ARC (YT3PL) 444 3087 MHz 1. SN3X 1 579 347 2. IT9RWB 576 444 3. YO5OHO 545 6883,7 MHz 1. SQ80UM (SQ9UM) 669 964 2. SO5A (SP5LS) 505 422 3. LY4Q 442 8601,8 MHz 1. SP8LBK 85 932 2. DL3KZA 59 285 3. AM1Q (EA1QA) 50 184

JedAn oPeRAtoR, MAlA snAgA

svi opsezi 1. LY9A 3 136 260 2. RW1CW 2 398 574 3. SV8/SV1JG 2 012 68028 MHz 1. SV9GPV 117 450 2. 9A5ST 35 020 3. YO2AOB 22 24421 MHz 1. SV9DJO 687 000 2. EE1E (EA1GFP) 490 000 3. YO2RR 396 97614 MHz 1. UA1AQA 733 055 2. YU7ZEX 389 856 3. HG4F 352 8997 MHz 1. S57DX 2 263 800 2. SO6V (SP6DVP) 1 279 850 3. IO3B (IV3KFB) 892 7363,7 MHz 1. S53EA 1 146 334 2. T70A (IZ7KHR) 921 564 3. HA1FF 400 0911,8 MHz 1. E71GJK 156 720 2. DL1ET 82 593 3. UT4EK 55 200QRPp 1. OK2BYW 984 966 2. RX1CQ 926 144 3. OK7CM 851 851

tRibAndeR/JedAn eleMent, VelikA snAgA

svi opsezi 1. HA8JV 9 125 040 2. YL0Y (YL2GQT) 4 283 304 3. DL4MCF 4 090 342

MAlA snAgAsvi opsezi 1. SV8/SV1JG 2 012 680 2. EJ8GQB (ON4EI) 1 819 375 3. S51F 1 613 372

Više oPeRAtoRA

Jedan predajnik 1. CQ8X 20 882 307 2. RT4F 17 902 720 3. CT1JLZ 14 533 301

dva predajnika 1. OL4A 33 393 180 2. OL0W 23 705 850 3. RL3A 21 080 700

Više predajnika 1. DR1A 47 783 944 2. HG1S 26 977 131 3. LZ9W 24 780 945

JedAn oPeRAtoR, MAlA snAgA

svi opsezi 1. P49Y (AE6Y) 13 037 382 2. HI3TEJ 8 032 675 3. VP50V (W5CW) 6 798 79328 MHz 1. CE2WZ 1 295 442 2. HC2AQ 1 145 700 3. LU6FOV 988 18921 MHz 1. 6W2SC (HA3AUI) 4 377 510 2. PJ2/PH1VR 3 684 951 3. ZV2C (PY2CX) 3 155 17814 MHz 1. VE1ZA 1 193 486 2. NN5Z (K5PX) 802 602 3. HI3CC 774 2197 MHz 1. S57DX 2 263 800 2. HI3K 1 506 516 3. SO6V (SP6DVP) 1 279 8503,7 MHz 1. S53EA 1 146 334 2. T70A (IZ7KHR) 921 564 3. HK1NK 579 3481,8 MHz 1. E71GJK 156 720 2. DL1ET 82 593 3. UT4EK 55 200QRPp 1. YW2LV (YV5YMA) 1 647 512 2. H22H (5B4MF) 1 525 591 3. TI5N (W8QZA) 1 467 531

JedAn oPeRAtoR, Assisted, MAlA snAgA

svi opsezi 1. LU5FF 5 415 475 2. 3V8SS (KF5EYY) 3 895 380 3. PY2SEX 3 791 61628 MHz 1. PY2OE 1 276 941 2. LU7YZ 485 716 3. PP5BZ 303 25521 MHz 1. PW2B 3 015 375 2. PY2TIM 1 563 704 3. BA7IN 628 08214 MHz 1. RV9CP 2 331 758 2. K4MDX 849 852 3. DM2A (DH2UHF) 777 0337 MHz 1. SN3X 1 579 347 2. IT9RWB 576 444 3. YO5OHO 545 6883,7 MHz 1. SQ80UM (SQ9UM) 668 964 2. SO5A (SP5LS) 505 422 3. LY4Q 442 8601,8 MHz 1. SP8LBK 85 932 2. DL3KZA 59 285 3. AM1Q (EA1QA) 50 184

Antenski sustav postaje 9A5STZeky, 9A5ST, u svom PPS-u

KV

www.hamradio.hr26 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 27: RADIo HRS - 1 | 2011

Datum: 15. i 16. travnja 2011.Vrijeme: od 21.00 UTC u petak do 21.00 UTC u subotu.

Ove je godine početak natjecanja pomaknut tri sata unaprijed u odnosu

na prošlu godinu kako bi se izbjeglo preklapanje s YU DX natjecanjem.

Objekti rada u natjecanju su postaje iz Izraela (4X i 4Z), a radi se na opsezima od 1,8 do 28 MHz (bez WARC opsega).

Dopuštene vrsta rada su CW, SSB, digital i mix. Pod mixom se podrazumijeva upotreba najmanje dvije od navedenih vrsta rada. S jednom postajom moguće je raditi CW, SSB i digital mode na jednom opsegu, odnosno, tijekom natjecanja s jednom postajom moguće je imati maksimalno 18 veza.

Kod rada u digitalnom modu natjecatelji mogu raditi RTTY ili PSK31, ali je na jednom opsegu dopuštena samo jedna veza s istom postajom (bez obzira da li je rađeno RTTY ili DIGI).

Cjelovita pravila natjecanja pogledajte na web stranici www.iarc.org/iarc.

Datum: 9. i 10. travnja 2011.Vrijeme: od 07.00 UTC u subotu do 12.59 UTC u nedjelju.

U CW natjecanju radi se na 1,8, 3,5, 7, 14, 21 i 28 MHz. Postaje iz Japana mogu

raditi telegrafijom na 160 metara samo u području od 1,810 do 1,825 MHz, a na 80 metara u području od 3,525 do 3,575 MHz.

U natjecanju su dopuštene veze samo s postajama iz Japana koje u vezi daju RST i dvoznamenkastu oznaku prefekture, dok postaje izvan Japana daju RST i broj CQ zone.

Sve informacije vezane uz ovo zanimljivo natjecanje možete naći na linku http://jidx.org.

Datum: 16. i 17. travnja 2011.Vrijeme: 1. period: od 21.00 UTC u subotu do 05.00 UTC u nedjelju, 2. period: od 09.00 UTC do 17.00 UTC u nedjelju.

Radi se isključivo telegrafijom (CW) na opsezima od 1,8 do 28 MHz (bez

WARC-a), a svaki opseg se može koristi u bilo koje vrijeme tijekom trajanja natjecanja.

Ovo natjecanje specifično je i po kategorijama: niži opsezi (1,8, 3,5, 7 MHz) i viši opsezi (14, 21 28 MHz). U obje ove kategorije postoji podjela po snazi na HP, LP i QRP postaje.

Za vođenje natjecateljskog dnevnika može se koristiti bilo koji natjecateljski softver koji podržava IARU HF natjecanje, a organizator natjecanja će preračunati množitelje i bodove.

Cjelovita pravila natjecanja pogledajte na web stranici www.yu1srs.org.rs.

Datum: 23. i 24. travnja 2011.Vrijeme: od 13.00 UTC u subotu do 12.59 UTC u nedjelju.

U natjecanju se radi na opsezima od160 do 10 metara (bez WARC-a)

CW, SSB ili digi vrstama rada.Objekti rada su isključivo postaje iz Švicarske.

Tijekom veze postaje iz Švicarske daju RST i dvoslovnu oznaku kantona (množitelj), dok postaje izvan Švicarske daju RST i redni broj veze.

Plasman natjecatelja u svakoj kategoriji radi za svaki DXCC entitet. Najbolje postaje u svakom DXCC entitetu u svakoj kategoriji, bit će nagrađene diplomom.

Cjelovita pravila natjecanja potražite naweb stranici www.uska.ch.

Datum: 7. i 8. svibnja 2011.Vrijeme: od 12.00 UTC u subotu do 11.59 UTC u nedjelju.

Osnovna poruka natjecanja je„Mir u svijetu“ (Peace to the World),

a ove se godine održava po 55. puta.

U natjecanju se radi CW i SSB vrstom rada na opsezima od 160 do 10 metara (bez WARC opsega).

U vezama se izmjenjuju RS(T) i redni broj veze koji počinje od 001.

Kategorije su: jedan operator – CW SSB ili mix (velika ili mala snaga), jedan operator, jedan opseg – CW, SSB ili mix i više operatora.

Posebnost natjecanja su postaje s prigodnim pozivnim oznakama koje koriste veterani Drugoga svjetskog rata, kao i množitelji po R-150-S listi (ruska inačica DXCC podjele).

Sve o natjecanju potražite nawww.cq-m.andys.ru.

Datum: CW natjecanje – 21. i 22. svibnja 2011, SSB natjecanje – 25. i 26. lipnja 2011.Vrijeme: od 12.00 UTC u subotu do 11.59 UTC u nedjelju.

Ovo natjecanje „U čast njegovog Veličanstva kralja Španjolske“

organizira španjolski nacionalni savez URE i to u dva odvojena natjecanja.

Radi se na opsezima od 160 do 10 metara (bez WARC-a), a u vezama se izmjenjuju RS(T) i redni broj veze, dok EA postaje daju i dvoslovnu oznaku svoje provincije.

Množitelji su rađene španjolske provincije i entiteti prema EADX 100 listi (španjolska inačica DXCC liste), na svakom opsegu posebno.

Sve o natjecanju potražite nawww.ure.es/contest.

Holyland

Japan International – CW

YU DX

Helvetia

CQ M International

His Majesty King of Spain

Najave KV natjecanja Piše: Ivo Novak, 9A1AA

KV

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 27

Page 28: RADIo HRS - 1 | 2011

HRvATSke PoSTAJe

A – 145 MHz, jedan operator Mj. Poz. znak Ukupno 1. 9A2LX 328 055 2. 9A3XM 318 736 3. 9A2kk 85 300 4. 9A6IND 9A6IND/P 77 683 5. 9A4Dk 50 486

B – 145 MHz, više operatora Mj. Poz. znak Ukupno 1. 9A4v 345 138 2. 9A1N 340 722 3. 9A1c 9A1cvW 208 512 4. 9A1cMS 204 012 5. 9A4P 22 233

c – 145 MHz, jedan operator, mala snaga (do 100 W)

Mj. Poz. znak Ukupno 1. 9A4Rc/P 182 911 2. 9A1WW 148 358 3. 9A1DL 127 536 4. 9A6kTB 118 681 5. 9A5AB 99 495

D – 145 MHz, više operatora, mala snaga (do 100 W)

Mj. Poz. znak Ukupno 1. 9A1I 313 398 2. 9A0c 239 452 3. 9A5Z 199 451 4. 9A4U 9A4U/P 150 713 5. 9A1ceQ 141 007

e – 435 MHz, jedan operator Mj. Poz. znak Ukupno 1. 9A2kk 12 094 2. 9A5SG 3 936 3. 9A6kTB 1 885 4. 9A6DAc 9A6DAc/P 1 850 5. 9A3cHM 9A3cHM/P 694

9A Activity contest, kao kumulativno UKV natjecanje koje se održava kroz

gotovo cijelu kalendarsku godinu, postaje sve je popularniji kako kod naših amatera tako i u susjednim zemljama, a donosi i dosta zanimljivosti. Dakako, veliku zaslugu tome treba pripisati i našem UKV kontest robotu i pravodobnoj obradi i objavi rezultata.

Zanimljivo je bilo u većini kategorija. U zadnjih nekoliko godina u kategoriji A – 145 MHz, jedan operator, već smo navikli da se na tronu izmjenjuju Zvonko, 9A3XM, i Boban, 9A2LX. Ovaj potonji bio je uporniji i bolji u 2010. godini i time se „revanširao“

9A Activity contest – 2010. godinase za sezonu ranije. Vinkovčani, 9A4V, pobjednici su sezone u kategoriji B – 145 MHz, više operatora.Prvo mjesto ispred Radiokluba Novska, 9A1N, koji kao da je „pretplaćen“ na drugo mjesto, izvojevali su tek u zadnjem periodu natjecanja u studenom.

9A4RC – Robi nas je nažalost prerano napustio (SK), ali ostat će zapisan kao pobjednik sezone 2010. u kategoriji C – 144 MHz, jedan operator, mala snaga. Tu nije bilo nikakve dvojbe. Bio je uvjerljiv tijekom cijele godine. Nije bilo dvojbe ni u kategoriji D – 145 MHz, više operatora,mala snaga: Radioklub Ivanić, 9A1I,

pobjednik je ispred prošlogodišnjih nositelja te titule Radiokluba Tehničar, 9A0C.

Na višim bandovima u dominiraju Slavonci: Radioklub Čepin, 9A1CAW, pobjednik je na 70 i 23 cm u kategoriji više operatora,a Duško, 9A2KK, u kategoriji jedan operator.

U zasebnim rezultatima postaja izvan Hrvatske titulama najboljih u svojim kategorijama okrunili su se: HG10P, OK1KFB, E74G, S59IVG, YU1LA I HA8MV/p.

Cjelovite rezultate, kao i arhive iz proteklih godina možete naći na našem internet UKV portalu, www.hrvhf.net. (9A4M)

Rezultati (do prvih pet po kategorijama)

F – 435 MHz, više operatora Mj. Poz. znak Ukupno 1. 9A1cAW 64 098 2. 9A7S 62 045 3. 9A1cMS 18 917 4. 9A1I 8 599 5. 9A0c 501

G – 1 296 MHz, jedan operator Mj. Poz. znak Ukupno 1. 9A2kk 984

H – 1 296 MHz, više operatora Mj. Poz. znak Ukupno 1. 9A1cAW 12 433 2. 9A7S 1 352

PoSTAJe IZvAN HRvATSke

A – 145 MHz, jedan operator Mj. Poz. znak Ukupno 1. HG10P 328 759 2. S56P 205 914 3. Yo2LAM 176 662 4. YU1LA 170 539 5. S57M 145 684

B – 145 MHz, više operatora Mj. Poz. znak Ukupno 1. ok1kFB 123 000

c – 145 MHz, jedan operator, mala snaga (do 100 W)

Mj. Poz. znak Ukupno 1. e74G 264 288 2. YU7HI YT2c 161 683 3. e74Nv 126 606 4. HG5Bvk/P 119 887 5. e74Mc 83 112

D – 145 MHz, više operatora, mala snaga (do 100 W)

Mj. Poz. znak Ukupno 1. S59IvG 126 510 2. e71ASM 55 528 3. e71ecZ 29 841 4. YT7ADo 11 226

e – 435 MHz, jedan operator Mj. Poz. znak Ukupno 1. YU1LA 35 965 2. Yo2LAM 15 192 3. S59GS 13 678 4. HG5Bvk/P 4 333

F – 435 MHz, više operatora Mj. Poz. znak Ukupno 1. S59IvG 6 510

G – 1 296 MHz, jedan operator Mj. Poz. znak Ukupno 1. HA8Mv/P 15 106 2. Yo2LAM 1 527 3. YU1LA 1 304

UKV UREĐUJE: Mate Botica, 9A4M

Robi - 9A4RC/p (SK), bio je jedan od aktivnijih sudionika 9A Activity natjecanja i pobjednik sezone 2010. u kategoriji C – jedan operator, mala snaga

www.hamradio.hr28 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 29: RADIo HRS - 1 | 2011

Početkom ove godine, astronauti na Međunarodnoj svemirskoj postaji

(ISS) morali su odbaciti dva suvišna ruska svemirska odijela „Orlan“. Jedno od ta dva odijela trebalo je biti iskorišteno za projekt SuitSat-2: baterije su trebale biti ugrađene unutar odijela, solarni paneli pričvršćeni na „ruke“ i „noge“, a kamera i antene trebale su biti montirane na kacigi. Gubitkom svemirskih odijela, na gubitku je bila i AMSAT (The Amateur Radio Satellite Corporation) i ARISS (Amateur Radio on International Space Station) ekipa. Međutim, radioamaterski duh je i ovoga puta prevladao te je ekipa odlučila pripremljenu elektroniku umjesto u staro svemirsko odijelo postaviti u potpuno novi satelit, kodnog imena ARISSat-1/RadioSkaf-V.

AMSATov tim inženjera odlučio je da to bude već poznati CubeSat tip satelita sa solarnim panelima snage 19 W sa svih šest strana, koji bi jedne strane imao „četvrtinku“ za 70 cm frekventno područje, a s druge strane istu takvu antenu za 2 m frekventno područje. Sva ostala elektronika, osim kamere, ide unutar kocke. ARISS ekipa na ovu misiju gleda kao još jednu priliku za edukativna istraživanja (s obzirom na to da će satelit omogućavati studentima i radioamaterima svijeta da poslušaju snimljene poruke iz svemira, kao i da nauče nešto o praćenju satelita u orbiti). Suradnja sa studentima ruskog sveučilišta u Kursku već je postignuta time što će u satelit ugraditi elektroniku koja će mjeriti vakuum u svemiru.

ARISSat-1, pozivne oznake RS0RS, će podržavati:- CW beacon,- SSB/CW 16 kHz transponder (up-link:

70 cm; down-link: 2 m; TX: LSB; RX: USB),- 24 različite poruke studenata, na 15 jezika

(engleski, španjolski, ruski, francuski, talijanski, nizozemski, švedski, japanski,

ARISSat-1– novi radioamaterski satelit stiže u lipnju – RS0RS

Piše: Marko Pernić, 9A8MM

kineski, bengalski, portugalski, hebrejski, nepalski, njemački i katalonski) – emitirat će se FM modulacijom,

- SSTV slike koje će satelit slikati i slati Robot-36 protokolom i FM modulacijom,

- telemetriju eksperimenta ruskog sveučilišta iz Kurska, koja će sadržavati podatke o vakuumu svemira te telemetriju o stanju satelita. Senzori će mjeriti količinu vakuuma 90 minuta svaki dan, nakon čega će slati podatke na Zemlju. Ovaj je eksperiment jedinstven jer se takva mjerenja još nisu obavljala na visinama na kojima će ARISSat-1 raditi.

U pripremi je softver za PC i Mac računala, koji će moći dekodirati i prikazati podatke poslane u novom BPSK1000 formatu podataka kojim će biti odašiljani telemetrijski podaci. Isti će program podržavati i BPSK-400 format, koji koriste Phase III sateliti kao što je AO-40. Audio iz 2-metarskog prijamnika namještenog na SSB modulaciju potrebno je dovesti na ulaz zvučne kartice računala, a program će odraditi ostalo. Program za dekodiranje SSTV vrste rada već je dostupan (preporučamo MMSTV).

Od kada je „pala“ odluka da će se oprema koristiti u satelitu, a ne u svemirskom odijelu, ekipa je dobila inspiraciju i prostor za nadogradnje i nove mogućnosti. Najviše ih je razveselila ideja da će dodatni solarni paneli povećati vijek trajanja misije, te da će se kao baterija koristiti posebna vrsta baterije koja se i inače koristila u svemirskim odijelima. Baterija će biti napona 28 V,

a ugradit će je astronauti na Međunarodnoj svemirskoj postaji, kada im se satelit dopremi.

USPoReDBA ARISSAT-1 I SUITSAT-1 PRoJekATA- ARISSat-1 će emitirati koristeći četiri

različite modulacije i i ukupno 48 kHz radioamaterskih opsega, uključujući 16 kHz SSB/CW transponder, široku BPSK telemetriju, CW beacon i FM za glasovne poruke i SSTV slike. SuitSat-1 nije imao prijamnik i slao je snimljene glasovne poruke i SSTV slike s dodatkom CW telemetrije koristeći jedan FM kanal.

- ARISSat-1 će obuhvaćati i jedan studentski eksperiment, a može ih imati ukupno tri. SuitSat-1 nije imao takvih eksperimenata.

- ARISSat-1 ima 4 SSTV kamere i softver koji će odabrati fotografiju sa svijetlim pikselima (onu na kojoj nije mrak) koja će se zatim odašiljati na Zemlju.

- ARISSat-1 ima 24 snimljene poruke na 15 jezika, dok je SuitSat-1 imao 6 poruka na 6 jezika.

ARISSat-1 na testiranju na vibracije

ARISSat-1, elektronikaBandplan

9A Digital

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 29

Page 30: RADIo HRS - 1 | 2011

9A Digital

- ARISSat-1 ima nekoliko „izazova“ za učenike i studente koji će ga slušati: od dekodiranja CW znakova ili imena pojedinaca koji su sudjelovali u izgradnji satelita preko otkrivanja „tajne riječi“ na kraju svake glasovne poruke do slušanja snimke dvosmjerne komunikacije s ruskim kozmonautom Jurijem Gagarinom, prvim čovjekom u Zemljinoj orbiti.

- ARISSat-1 služi i kao „demonstrator tehnologije“ – bit će prvi satelit koji će koristiti SDX (Software Defined Transponder) tehnologiju kojasoftverski modulira i demodulira signal, umjesto da se to, kao do sada, radi hardverom. SuitSat-1 je koristio Kenwoodov analogni odašiljač.

Planovi za lansiranje drugog SuitSata prvi su puta predstavljeni u studenom 2006. godine, na najpoznatijoj konferenciji radioamaterskih svemirskih tehnologija – AMSAT Space Symposiumu. Iako je SuitSat-1 trajao puno kraće od očekivanog, s puno tišim signalom, zagolicao je maštu studenata i radioamatera koji su ga slušali, ali i graditeljima satelita iz AMSAT i ARISS timova. Zanimanje medija i javnosti bilo je veće od uobičajenog, pogotovo znajući da je SuitSat-1 lansirao astronaut s Međunarodne

svemirske postaje tijekom svemirske šetnje. SuitSat.org web stranica posjećena je gotovo 10 milijuna puta tijekom misije. SuitSat-1, koji je dobio službenu AMSAT oznaku AO-54, radio je nešto više od dva tjedna – čak tjedan više od očekivanog. U rujnu 2006. godine izgorio je u Zemljinoj atmosferi.

Lansiranje ARISSat-1 satelita planirano je za veljaču 2011. godine, tokom svemirske šetnje EVA R-28. Ruskom letjelicom Progress 41P u siječnju 2011. godine na Međunarodnu svemirsku postaju dopremit će se čak dva satelita (glavni i pomoćni). Satelit je do sada prošao sve testove, pa tako i posljednji, test na vibracije, i potpuno je spreman za lansiranje. Očekuje se da će ARISSat-1 misija trajati oko jednu godinu.

Web stranice projekta: www.arissat1.org.

Shema ARISSat-1 ARISSat-1

Napretkom tehnologije i razvojem CubeSat projekta, sateliti s

radioamaterskom opremom postali su pristupačniji sveučilištima i obrazovnim udrugama. Svake se godine lansira nekoliko takvih satelita, koji na sebi imaju beacon, telemetriju, pa čak i cross-band repetitor. Za prijam satelita često je dovoljna ručna radiostanica, ali je potrebno znati kada koji satelit prolazi iznad nas.

HamSatDroidprogram za praćenje satelita za Android mobilne uređaje

Piše: Marko Pernić, 9A8MM

Program HamSatDroid jedan je od nekoliko besplatnih programa napravljenih za mobilne uređaje s Android operativnim sustavom. Zbog toga što je razvijen kao program za praćenje radioamaterskih satelita, vrlo je popularan upravo među tom populacijom.

ARISSat-1 trebao je biti izbačen iz Međunarodne svemirske postaje u veljači ove godine. Nažalost, zbog obaveza astronauta tijekom svmirske šetnje, to nije bilo moguće, pa je ispuštanje satelita odgođeno za srpanj 2011. godine.

ARISSat-1

www.hamradio.hr30 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 31: RADIo HRS - 1 | 2011

Android operativni sustav razvila je tvrtka Android Inc koju je Google kupio pet godina unatrag.Temeljen je na linux kernelu, koji je „open source“, čime je već u startu stekao naklonost mnogih razvojnih inženjera. Do danas, na tržištu postoji preko 100 000 programa za Android, od kojih je većina besplatna.

Android

Karakteristike programa:- izračunava prolaze satelita

u sljedeća 24 sata,- grafički prikaz prolaza,- prikaz trenutačne pozicije satelita

na karti,- automatsko preuzimanje novih TLE

podataka s AMSAT-ovih stranica,- automatsko namještavanje lokacije

prijamne stanice koristeći mrežu ili GPS prijamnik.

HamSatDroid

MINIMALNI ZAHTJevI I INSTALAcIJAProgram se može koristiti na svakom mobitelu ili prijenosnom računalu koje ima operativni sustav Android verzije 1.5 ili veći. Program se instalira tako da se najprije pokrene Market program na uređaju, koji, nakon spajanja s poslužiteljem, nudi pretraživanje. U polje za pretraživanje je dovoljno upisati „HamSatDroid“ i program će odmah postati dostupan za preuzimanje i instalaciju. Treba napomenuti da je za ovo potrebno biti spojen na internet koristeći mobilnu ili wireless mrežu.

PoSTAvLJANJe LokAcIJe I UČITAvANJe PoDATAkA o SATeLITIMAPrvi korak je odabir „Set Home Location“ iz glavnog izbornika. Ponuđene su tri opcije:- „From GPS“ – aplikacija će pokrenuti

ugrađeni GPS prijamnik ili otvoriti vezu s vanjskim, ovisno o opremi mobilnog uređaja, i pročitati trenutačnu lokaciju. Za ovu akciju morate imati GPS prijamnik i morate biti na mjestu s kojega se može očitati pozicija (izvan kuće ili barem na prozoru)

- „From Network“ – vaš će se mobitel spojiti na internet i u kombinaciji s podacima koje dobiva s bazne postaje na koju ste trenutačno spojeni pokušati „doznati“ na kojim se koordinatama nalazite. Ova je metoda najjednostavnija i vrlo točna.

- „Enter Coordinates“ – otvara se prozor u kojemu se upisuje zemljopisna širina i dužina lokacije na kojoj se nalazimo.

Kako je riječ o mobilnom uređaju, za pretpostaviti je da je korisnik uređaja često u pokretu pa će najčešće koristiti opciju „From Network“. Nakon određivanja koordinata, program će izračunati i QTH lokator.

Slijedeći korak je odabrati opciju „Update Keps“ iz glavnog izbornika. Program nudi opciju da se TLE podaci učitaju sa SD kartice (ako nemate mogućnost spajanja na internet) i opciju da se TLE podaci preuzmu s AMSAT-ovih stranica, što je svakako praktičnija metoda i osigurava da su podaci uvijek svježi.

Sada, kada ste uspješno namjestili svoju trenutačnu lokaciju i „pokupili“ najnovije podatke o satelitima i njihovim orbitama, spremni ste za korištenje programa.

PReDvIđANJe PRoLAZA I PRAćeNJe SATeLITANa početnom ekranu, na kojem se vrlo lako snalazi, postoji samo nekoliko opcija: nudi se odabir satelita kojega želimo pratiti, vrijeme za koje želimo izračunati prolaze i gumb za pokretanje računanja. Klikom na taj gumb program pokreće računanje. Autor naglašava da se računanje prolaza vrši tako da se simulira pozicija satelita svaku minutu i traži vrijeme kada se preklapa s pozicijom primatelja. Ovo nije najbolja metoda, ali kako daje zadovoljavajuće rezultate u vrlo kratkom vremenu, zadržana je.

Rezultati izračuna prikazani su u donjem dijelu ekrana. Prikazano je lokalno vrijeme

prolaza, trajanje, elevacija, te azimut kada se satelit pojavi na horizontu i kada s njega ponovno nestane. Ako nas za taj prolaz zanima više informacija i grafički prikaz prolaza satelita na nebu iznad nas, dovoljno je kliknuti na željeni prolaz. Tada, osim podataka o tom prolazu, imamo i podatke o trenutačnoj lokaciji satelita, azimutu i elevaciji, koji se osvježavaju svaku sekundu.

Zanimljiviji prikaz zasigurno je grafički prikaz satelita na karti svijeta. Ponovno uđemo u glavni izbornik i odaberemo „Map View“. Na ekranu se prikazuje karta svijeta s nacrtanom „kućicom“ koja označava lokaciju primatelja i sljedeća orbita satelita.

koRIŠTeNJe PRoGRAMAHamSatDroid ima manje mogućnosti od računalnih programa poput „Orbitrona“, ali je vrlo upotrebljiv, osobito za portabl rad. Glavne su mu karakteristike jednostavnost korištenja, brzina rada i grafički prikaz, a svakako veseli i web stranica autora (http://sites.google.com/site/ hamsatdroid/home) na kojoj najavljuje daljnji razvoj programa.

9A Digital

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 31

Page 32: RADIo HRS - 1 | 2011

o PRoJekTURadioamaterski svijet bi bio manje zabavan kada bi propagacije bile uvijek predvidive i pouzdane. Iako dio možemo pretpostaviti, uvijek nas zna iznenaditi neki signal izdaleka. Ako vas zanimaju kratkovalne propagacije, tada će vam sigurno biti zanimljiv i WSPR projekt (eng. Weak Signal PropagationReporter), i njegova web stranica wsprnet.org.

Koristeći SSB primopredajnik i program WSPR možete i sami sudjelovati u mreži primopredajnika smještenih po cijelom svijetu koji međusobno razmjenjuju poruke koristeći malu snagu i time ispituju mogućnost ostvarivanja veza na određenim frekventnim pojasima. Većina postaja koja sudjeluje u mreži su i prijamne i predajne postaje, iako je i SWL aktivnost značajna. Kada se sva ta aktivnost prikaže grafički na karti svijeta, tada ovaj cijeli projekt dobiva svoj puni smisao.

Većina WSPR postaja podešena je da primljene podatke automatski šalje u centralnu WSPRnet.org mrežu u realnom vremenu. Ako u vaš web preglednik upišete „www.wsprnet.org“ možete provjeriti koje postaje trenutačno sudjeluju u mreži,

WSPR – s nekoliko vata oko svijetaAutor: Joe Taylor, K1JT Preveo i prilagodio: Marko Pernić, 9A8MM

ali i ono puno zanimljivije – kartu svijeta s prikazanim postajama koje su međusobno „ostvarile vezu“.

WSPR je još jedan od načina rada koji koristi zvučnu karticu. Njegovi su zahtjevi slični kao za PSK31 ili RTTY. WSPR prima i odašilje, ali ne podržava standardne vrste rada. Umjesto toga, program koristi kodirane poruke koje sadrže dovoljno informacija da bi se identificirale s prijamne strane i detektirale propagacije na frekvenciji na kojoj je emitirao. Jedna takva poruka sadrži pozivnu oznaku, lokaciju postaje i korištenu snagu za emitiranje. Kodirana je snažnim kodovima za eliminiranje greške (eng. FEC – forward error correction), a za emitiranje se koristi FSK modulacija s četiri tona. Takav način odašiljanja znatno povećava mogućnost ispravnog prijama i ispravljanja greški prilikom prijama. Širina signala je samo 6 Hz, čime se osigurava da u 200 Hz širokom segmentu frekvencijskog pojasa bude smješteno desetak istovremenih WSPR signala. WSPR protokol je učinkovit na signalima koji imaju odnos signal-šum -28 dB, što je 10...15 dB ispod praga čujnosti. Na većini frekventnih opsega signali se emitiraju snagom 5 W ili manje.

WSPR RADWSPR softver se može besplatno preuzeti na www.physics.princeton.edu/pulsar/K1JT/. Program je dostupan i pripremljen za Windows i Linux platformu, a ako ga netko želi koristiti na MAC, BSD ili nekim drugim operativnim sustavima, može preuzeti source kod i „kompajlirati“ ga na svom računalu. WSPR je „open source“, što znači da je njegov kod dostupan javnosti.

Kao i sa svim vrstama rada koje koriste zvučnu karticu, WSPR zahtjeva audio-konekciju između računala i uređaja. Program zna raditi s CAT kontrolom uređaja, a podržava i PTT za preklapanje uređaja, ali se može koristiti i VOX funkcionalnost (ako se želi izbjeći jedno spajanje). Koristi se USB na svim bandovima.

Većina rada s programom je automatizirana i zbog toga je vrlo bitno da sat na vašem računalu bude točan (usklađen s internet satom). Ciklus rada traje nešto manje od dvije minute, a započinje u prvu sekundu neparnih minuta po UTC-u. Intervali prijama i predaje izmjenjuju se kvazi-slučajnim redom, tako da je uređaj na predaji 20-25% od navedenog 2-minutnog intervala. „Korak-po-korak“ upute kako podesiti

Prikaz WSPR veza Google mapi

9A Digital

www.hamradio.hr32 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 33: RADIo HRS - 1 | 2011

program za rad dostupne su na nekoliko jezika (nažalost, hrvatski nije jedan od njih) na službenim web stranicama programa.

Prilikom rada, program izgleda kao na slici. Nakon svakog 2-minutnog ciklusa, program pretražuje što je primio i dekodira sve WSPR signale unutar primljenog pojasa od 200 Hz. Potom prikaže rezultate u „vodopad“ obliku, tekstualnom obliku i band mapi. Ako bismo, za primjer, uzeli da je 2-minutni period na ekranu širok 1 cm, tada bi vrijeme emitiranja vaše postaje bilo veliko tek nekoliko milimetara, a predstavljeno je zelenom uspravnom crtom.

Svaki dekodirani WSPR signal sadrži vrijeme po UTC-u, odnos signal-šum u decibelima, vremenski pomak emitiranja u sekundama, stabilnost frekvencije u Hz/minuti i dekodiranu poruku. Ako je vremenski pomak veći od +/- 2 sekunde, znači da je vrijeme tog predajnika neusklađeno u odnosu na ostale postaje. Za ispravan rad bitna je i stabilnost frekvencije.

WSPRNeT.oRG WEB STRANIcAWSPRnet.org web stranica pruža jednostavno sučelje za sve one koji nemaju instaliran WSPR program ili koji žele samo zaviriti u trenutačne propagacije bez aktivnog sudjelovanja u WSPR mreži. Podešene postavke prikazuju mapu svijeta sa stanjem propagacija iscrtanim na temelju podataka dobivenih u zadnjih sat vremena. Za kartu se koristi Google Maps sustav, čime se znatno olakšava rukovanje: karta se može pomicati po želji, približavati i udaljavati, može se odabrati prikaz karte ili satelitski pregled. Podaci se mogu filtrirati po satima, a povijest seže do ožujka 2008. godine. WSPR baza je u kolovozu 2010. godine sadržavala oko 32 milijuna upisa. U posljednje vrijeme 500 postaja u svijetu šalje 50 do 100 tisuća upisa svaki dan. „Klikom“ na pojedinu postaju možete vidjeti koje druge postaje čuju tu postaju ili koje druge postaje ta postaja čuje.

WSPR PRoTokoLWSPR protokol se originalno zvao MEPT_JT (eng. Manned Experimental Propagation Test by K1JT), imajući u vidu ograničenja FCC-a

(američka agencija za telekomunikacije, op.p.), koja zahtijevaju da radioamaterske postaje budu upravljane i da ne smiju raditi same bez nadzora.

Protokol je dizajniran da što efikasnije detektira slabe signale. Poruke se uglavnom sastoje od pozivne oznake, QTH lokatora i snage izražene u dBm. Ti su podaci komprimirani u 50 binarnih znakova i zatim kodirani koristeći konvolucijski kod konstantne dužine K=32 i r=1/2. Rezultat su 162 bita, koji se odašilju kao 2-bitni nizovi koristeći FSK modulaciju od 4 tona brzinom 1,46 bauda. Prvi od dva bita koji se šalju je, redom, svaki od 162 dobivena bita, dok se drugi koristi za sinkronizaciju vremena i frekvencije i poznat je WSPR programu na prijamnoj i predajnoj strani. WSPR protokol licenciran je GNU licencom i njegov je izvorni kod besplatno dostupan svakome.

FRekveNcIJe WSPR MReŽeBand Frekvencija (MHz) Predajna frekvencija

160 1,836,600 1,838,000 ...........1,838,200

80 3,592,600 3,594,000 .......... 3,594,200

40 7,038,600 7,040,000 ...........7,040,200

30 10,138,700 10,140,100 .........10,140,300

20 14,095,600 14,097,000 ......... 14,097,200

17 18,104,600 18,106,000 .........18,106,200

15 21,094,600 21,096,000 .........21,926,200

12 24,924,600 24,926,000 ........ 24,926,200

10 28,124,600 28,126,000 .........28,126,200

6 50,293,000 50,294,400 ........50,294,600

Izgled sučelja softvera WSPR 2.0

Početak ove godine donio je dobre vijesti iz Hrvatske agencije za poštu

i elektroničke komunikacije (HAKOM). Naime, 1. siječnja 2011. na snagu je stupio novi Pravilnik o plaćanju naknada HAKOMU. Taj Pravilnik među ostalim precizira i pitanja naknada za dodjelu i korištenje radiofrekvencijskog spektra.Iako i drugi korisnici radijskih frekvencija imaju razloga za zadovoljstvo jer su naknade značajno smanjene, radioamateri su ipak najbolje prošli. U članku 10. točka 11. spomenutoga Pravilnika izrijekom se navodi da je upotreba radijskih postaja u amaterskoj službi izuzeta od plaćanja naknada.Podsjetimo da su do sada naknade iznosile 25 kuna za osobnu i klupsku radijsku postaju, a 100 kuna za ostale radijske postaje.HAKOM će očekivano smanjenje prihoda od otprilike 20% zbog novog Pravilnika nastojati nadoknaditi učinkovitijim poslovanjem.

Ovo ukidanje naknada od strane HAKOM-a upućuje na činjenicu da se o radioamaterima vodi računa i da su na taj način izuzeti od komercijalnih korisnika radiofrekvencijskog spektra. Vjerujemo da je to i rezultat korektnih odnosa Hrvatskoga radioamaterskog saveza prema našem regulatornom tijelu i nastojanja da se štite interesi svih radioamatera u Republici Hrvatskoj.

Cjeloviti Pravilnik možete pročitati na web stranicama HAKOMA, www.hakom.hr, u rubrici Dokumenti – Propisi. (9A4M)

HAKOM ukinuo naknade za radioamatere!

9A Digital

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 33

Page 34: RADIo HRS - 1 | 2011

6W2Sc, J5UAP – Senegal, Guinea Bissau – Peter, HA3AUI, je ponovo „aktivan“ iz ova dva DXCC-entiteta sve do kraja ožujka na svim KV opsezima, CW i RTTY vrstama rada. QSL traži samo direktno na HA3AUI. Web možete pogledati na: www.cqafrica.net.

vU4PB – Andaman Islands –Članovi ARSI od 15. do 30. ožujka planiraju DX-ekspediciju na ovo otočje. Radit će iz mjesta Port Blair, gdje najavljuju svoju aktivnost s 4 stanice istovremeno na svim KV opsezima i vrstama rada te na 6 m EME. QSL slati direktno na W3HNK, službeni im se web nalazi na www.arsi.info/VU4PB.

9L5MS – Sierra Leone –Tim od 4 Nizozemca, pojačan s EL2DT, bit će iz ovog DXCC-entiteta „aktivan“ od 15. ožujka do 4. travnja na svim KV opsezima i na CW, SSB i RTTY vrstama rada. U svom radu će koristiti 3 radiostanice te beam i vertikalne antene i pojačala.QSL slati na PA3AWW. Detaljnije informacije o ovoj humanitarnoj ekspediciji mogu se naći na www.sierraleone2011.com. Pomognimo svojim prilogom.

DX vijestiPiše: Dean Milde, 9A5CY

9M2MRS – West Malaysia – Rich, PA0RRS, je ponovo „aktivan“. Do travnja radi s otoka Penang (AS-015) na raznim KV opsezima, uglavnom CW vrstom rada, rijetko PSK-om. QSL slati na domaći znak PA0RRS, ali sada ima novu adresu!

P29__ – Papua New Guinea – SM6CVX tijekom travnja ponovo kreće na aktiviranje nekoliko IOTA otoka. Zajedno s G3KHZ, G3UKV, G3JKX i CT1AGF će biti „aktivan“ na svim KV opsezima (+6 m) i vrstama rada s otočja Feni (OC-101), kao P29VCX od 2. do 4. S otočja Nuguria (OC-257) bit će „aktivni“ kao P29NI od 8. do 14, dok će s otočja Green (OC-231) biti aktivni kao P29VLR od 15. do 18. travnja. Nakon toga SM6CVX svoju aktivnost u travnju nastavlja sam kao P29VCX s otoka Misima (OC-117) od 22. do 25. i s otoka Loloata (OC-240) od 25. do 27. Za znakove P29VCX i P29VLR QSL se šalje na SM6CVX, dok za znak P29NI QSL ide prema G3KHZ. Njihov web nalazi se na www.p29ni.weebly.com.

T31A – central kiribati – Međunarodna ekspedicija sastavljena od 12 poznatih, iskusnih operatora, najavila je svoju aktivnost s otoka Kanton (OC-043) od 18. do 28. travnja na svim KV opsezima (+6 m) CW, SSB i RTTY vrstama rada. QSL menadžer će biti W2IJ, a ostale informacije možete naći na www.t31a.com.

T6PSe – Afghanistan – N6PSE, Paul, je ishodio znak za DX-ekspediciju koja će tijekom 10-ak dana u svibnju biti aktivna na svim KV opsezima, CW, SSB i RTTY vrstama rada s čak 5 radiostanica istovremeno. Tim čine iskusni američki operatori te YI1UNH i YT1AD (Hrane će im se priključiti upravo po povratku s prethodne ekspedicije s T31A). QSL slati na W3HNK i LoTW, a web možete pogledati nawww.intrepid-dx.com/t6pse. Dio ove ekipe (naravno, s YT1AD) će u srpnju „aktivirati“ novi (stari) DXCC-entitet, Južni Sudan.

D2__ – Angola – Nekoliko je različitih stanica trenutačno „aktivno“ iz ovog DXCC entiteta. Kao D2AM je do 17. ožujka bio „aktivan“ Laci, OM5AM, na 20 m, RTTY i SSB vrstom rada. QSL možete slati i putem biroa na domaći znak. Za razliku od njega, samo direktno se mogu potvrditi veze sa stanicama D2SG preko MM0SSG te D2AK preko G7COD. D2AK ostaje u Angoli do svibnja i sa 100 W je „aktivan“ na opsezima 80...10 m, CW i SSB vrstom rada. D2QR je „aktivan“ do 22. travnja na opsezima 40 m do 10 m svim vrstama rada. Operator je UT1EO i traži QSL preko RW6HS, direktno.

RI1FJ – Franz Josef Land – Evgenij, UA4RX, je ponovo aktivan sve do kolovoza iz meteorološke postaje na otoku Kheysa (EU-019). Radi na većini KV opsega, CW vrstom rada. QSL slati na UA2FM, od kojeg se sada mogu dobiti karte i za Evgenijev prijašnji znak R1FJT (od 2006. do 2008.).

P29cW – Papua New Guinea –Allan, VK2GR, sa svojom suprugom od početka veljače boravi u mjestu Kiungi (OC-034). Tamo ostaje sve do početka rujna. U slobodno vrijeme je „aktivan“ na KV opsezima od 80 m do 10 m, CW, RTTY, manje SSB vrstom rada. QSL traži putem VK2IR.

ZD9GI – Gough Island – ZS1LF, John,je „aktivan“ s ovog otoka (AF-030) sve do rujna ove godine. Radi na raznim KV opsezima, ali uglavnom samo PSK vrstom rada. QSL slati na ZS1A.

9Q6cc – Democratic Republic of the congo – Christian, CX2CC, koji radi za UN i boravi u Gomi od kraja listopada 2010. godine, najavio je da će tokom cijele 2011. godine biti povremeno „aktivan“ na KV opsezima na svim vrstama rada. Koristi TS-430 i žičane antene. QSL traži na svoj znak CX2CC i odgovore će slati tek kada se vrati kući.

RI1ANc – Antarctica – Iz baze Vostokje do kraja 2011. godine na svim KV opsezima i svim vrstama rada „aktivan“ Alex, RD1AV (ex. RV1ZC), koji radi gotovo svakodnevno. Tek pred kraj svog boravka na Antartici, moguć je njegov rad sa znakom RI1ANC/A iz baze Molodezhnaya. QSL slati na RN1ON putem biroa ili direktno.

H44MS – Solomon Islands –Bernard, DL2GAC, ponovo je sve do 12. travnja „aktivan“ iz Honiara (OC-047). Uglavnom je „aktivan“ na gornjim KV opsezima s 2-el. beam antenom,na donjim KV opsezima koristi dipol. QSL slati na domaći znak DL2GAC.

eL_? – Liberia – Sljedeća DX ekspedicija tima I2YSB (i još 4 talijana) bit će od 31. ožujka do 13. travnja. Pozivna oznaka za sada još nije poznata, no najavljuju svoju aktivnost na KV opsezima od 80 m do 10 m te na 6 m, CW, SSB i RTTY vrstama rada. Službena stranica ekspedicije se nalazi na www.i2ysb.com. Uživajmo!

P4/W1Heo – Aruba – Dee, W1HEO,će od 3. do 16. travnja biti „aktivan“ na svim KV opsezima te CW i SSB vrstom rada s P49V lokacije. Njegov će rad više biti fokusiran na gornje opsege. QSL traži na W1HEO direktno ili putem biroa.

QSL, DX, Diplome

www.hamradio.hr34 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 35: RADIo HRS - 1 | 2011

3Y8XSA – Antarctica – Lars, SM4TUVje za sljedećih godinu dana najavio aktivnost iz Norveške polarne stanice Troll s područja Quin Maud Land (71°J, 2°I). QSL traži na domaći znak, SM4TUV.

vk0kev – Macquarie Island –Kevin, VK4KEV, je početak svoje „aktivnosti“ s ovog otoka (IOTA AN005) najavio za početak prosinca. Na otoku planira ostati sljedećih 18 mjeseci. Trenutačno je „najaktivniji“ na 40 i 20 m opsezima, SSB vrstom rada, a najavio je i „aktivnost“ digitalnim vrstama rada.

5N7M – Nigeria – Ivan je već neko vrijeme „aktivan“ iz Abuja, gdje zbog poslovnih obaveza treba ostati sljedeće 2-3 godine. „Aktivan“ je najčešće između 6:00-7:00z, 11:00-12:00z i poslije 15:00z na raznim KV opsezima (ljeti će biti i na 6 m) i vrstama rada. Ove zime posebnu pozornost posvećuje radu na nižim opsezima. QSL traži na OM3CGN. Dnevnik rada možete pogledati na www.clublog.org/charts/?c=5N7M#r.

FH/DH1BL – Mayotte – Bruno, DH1BL,je na ovaj otok preselio na tri godine. Očekuje da će ostvariti pravo na osobni znak FH___. QSL traži direktno ili putem biroa na DL7BC.

U posljednjih nekoliko godina znatno se pogoršalo ponašanje operatora u pile-

upima na rijetke DX-ove. Često možemo čuti namještanje, zviždanje, urlikanje i slične „neradioamaterske“ postupke na frekvenciji rijetkog DX-a. Operatori često zovu, a da uopće ne slušaju upute DX-a. Tada nastane kaos. Kako bi se prekinula ova navika napravljen je kodeks kao podsjetnik na naše ideale ponašanja na opsezima (za koje smo svi sposobni). Primjenom ovih pravila naš će hobi opet postati zabavan bez nepotrebnog živciranja i kaosa na frekvencijama. Što se više budemo pridržavali ovih jednostavnih pravila to će biti više reda na frekvencijama, a mi ćemo biti zadovoljniji jer smo puno lakše i s puno manje živciranja odradili željenog DX-a. Ne zaboravimo da svojim ponašanjem na opsezima predstavljamo svoju zemlju i kulturu. Imajte to na umu! Svima želim puno sreće u „lovu“ na DX-ove sa što manje QRM-a.

- Slušat ću i slušati, zatim još slušati.- DX postaju ću zvati samo ako je

dobro „primam“.- Neću vjerovati DX-clusteru nego ću

provjeriti pozivnu oznaku DX postaje prije pozivanja.

- Neću ometati DX postaju niti onoga tko je poziva, neću namještavati predajnik na frekvenciji DX postaje niti tamo gdje DX sluša.

DX kodeks ponašanjaPreveo: Davor Milošević, 9A8W

- Čekat ću dok DX postaja završi prethodnu vezu prije nego je pozovem.

- Uvijek ću odaslati svoju potpunu pozivnu oznaku.

- Pozivat ću i slušati u razumnim razmacima, nikada neću neprestano pozivati.

- Neću emitirati kada DX operator pozove drugi znak, a ne moj.

- Neću emitirati kada DX operator traži ponavljanje znaka koji ne sliči mojemu.

- Neću emitirati kada DX operator poziva neko drugo zemljopisno područje, a ne moje.

- Kada DX operator pozove mene neću ponavljati svoj znak osim ako mi se čini da ga je pogrešno primio.

- Bit ću zahvalan kada i ako uspostavim vezu.

- Poštovat ću ostale kolege amatere i ponašati se tako da zaslužim njihovo poštovanje.

O ovoj temi možete više naći i na slijedećim linkovima:- http://dx-code.org/dxcode4.htm,- http://dx-code.org/g3sxw.pdf,- http://dx-code.org/op-ed.pdf,- http://www.g4ifb.com/html/

dxing.html#PileupTips,- http://www.dxpub.com/dx_news.html,- http://www.mikezulu.com/dxer.htm.

Prilagodio: Zlatko Matičić, 9A2EU

W-DIG-M – RAđeNI DIG ČLANovIZa ovu diplomu vrijede potvrđene veze s članovima DIG-a rađenih po bandovimaili u DIG-netovima. Svaki član (također SWL i kartice od licenciranih članova) broji se samo jednom.Diploma se može osvojiti u tri klase:Klasa 3.- DX-postaje: 15 DIG članova- EU-postaje: 50 DIG članovaKlasa 2. - DX-postaje: 30 DIG članova- EU-postaje: 75 DIG članovaKlasa 1.- DX-postaje: 50 DIG članova- EU-postaje: 100 DIG članova

DIG DiplomeU zahtjevu za ovu diplomu sve potvrđene veze s članovima DIG-a moraju biti složene po članskom broju, a ne po abecednom redu.

Naljepnice su dostupne za svakih 100 novih potvrđenih članova DIG-a. QSL karte moraju biti u posjedu tražitelja diplome.

Cijena diplome iznosi: 10 eura ili 15 američkih dolara, PDF dokument na mail 2 eura ili 3 američka dolara, naljepnica 1 IRC ili 2 američka dolara + SAL.

Svoj zahtjev s GCR listom i SAL treba poslati na adresu menadžera: Werner Theis, DH1PAL, Luxemburger Str. 59, 53881 Euskirchen, Germany.

QSL, DX, Diplome

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 35

Page 36: RADIo HRS - 1 | 2011

WDXS – RAđeNe DX PoSTAJeZa ovu diplomu postaje iz Europe trebaju potvrditi veze s DX postajama, a DX postaje trebaju imati veze s postajama iz Europe.Diploma se izdaje u 4 klase i sve veze u navedenim klasama moraju biti potvrđene.Klasa 4.

EU postaje 200 DX postaja, od kojih 20 na 80/40 metara

DX postaje 200 EU postaja, od kojih 20 na 80/40 metara

Klasa 3.EU postaje 500 DX postaja,

od kojih 50 na 80/40 metara.DX postaje 500 EU postaja,

od kojih 50 na 80/40 metaraKlasa 2.

EU postaje 1 000 DX postaja, od kojih 50 na 80/40 metara

DX postaje 1 000 EU postaja, od kojih 50 na 80/40 metara

Klasa 1.EU postaje 2 000 DX postaja,

od kojih 100 na 40 metara I 20 na 80 metara

DX postaje 2 000 EU postaja, od kojih 100 na 40 metara I 20 na 80 metara

Diploma se izdaje za sve veze CW, MIX (band ili vrsta rada) i VHF. QSL karte moraju biti u posjedu podnositelja zahtjeva.

Sve primljene QSL karte ne moraju se slati, ali podnositelj zahtjeva izjavljuje da je posjeduje QSL karte koje menadžer može zatražiti na uvid.

Cijena diplome iznosi: 10 eura ili 15 američkih dolara, PDF dokument na mail 2 eura ili 3 američka dolara, naljepnica 1 IRC ili 2 američka dolara + SAL.

Svoj zahtjev s GCR listom i SAL treba poslati na adresu menadžera: Walter Hymmen, DL8JS, Postfach 19 25, 32219 Bünde, Germany.

ZoDIAk 270Za ovu diplomu trebate imati 50 bodova za veze na 2 m ili 70 cm SSB i/ili CW vrstom rada. Osnovnu diplomu s prvom naljepnicom i sve ostale naljepnice mogu se dobiti u slijedećim razdobljima: 21. 3. – 20. 4. ovan 21. 4. – 20. 5. bik 21. 5. – 20. 6. blizanac 21. 6. – 22. 7. rak 23. 7. – 23. 8. lav 24. 8. – 23. 9. djevica 24. 9. – 23. 10. vaga 24. 10. – 22. 11. škorpion 23. 11. – 21. 12. strijelac 22. 12. – 20. 1. jarac 21. 1. – 19. 2. vodenjak 20. 2. – 20. 3. ribe

Naljepnice je moguće odraditi u nekoliko godina. Diploma sa svih 12 naljepnica je važeća. Diplomu je moguće osvojiti nekoliko puta različitim vrstama rada, CW/SSB.

Veze se boduju na sljedeći način:- svaki SSB QSO na 2 m: 1 bod,- svaki CW QSO na 2 m: 2 boda,- svaki SSB QSO na 70 cm: 3 boda,- svaki CW QSO na 70 cm: 4 boda.

Svaku postaju moguće je odraditi samo jedanput, bez obzira na opseg ili vrstu rada.Veze u natjecanjima ne vrijede za ovu diplomu. Sve veze odrađene CW vrstom rada omogućavaju dobivanje naljepnice CW DIPLOMA.

Cijena diplome je 10 eura ili 15 američkih dolara, PDF dokument na mail 2 eura ili3 američka dolara, naljepnica 1 IRC ili 2 američka dolara + SAL.

Zahtjev za diplomu treba poslati na adresu: Ingrid Weckmann, DL4BO,Alte Reihe 28, 27313 Döverden, Germany. (9A3SM)

QSL, DX, Diplome

www.hamradio.hr36 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 37: RADIo HRS - 1 | 2011

Sjedim kod kuće i lagano plovim 9AFF vodama. Dok se na zaslonu računala

pojavljuju slike zaštićenih područja, u mojoj glavi se počinje buditi ideja.

Kolega Mladen i ja već duže vrijeme planiramo poslom u Split i Ploče. A u dolini Neretve su četiri zaštićena, i još mnogo važnije, do sada „neaktivirana“ područja. Mislim da bi taj daleki put od preko 500 km dobio bitno drugačiji smisao kada bi se obavila i koja „aktivacija“.

Znam da je Mladen razuman i da bi ga se moglo nagovoriti da mi da malo vremena za koju „aktivaciju“. On, kao stari planinar i zaljubljenik u prirodu, koji u svojim nogama (a i na leđima) ima uspon na Kilimandžaro, lunjanje po prašumama Amazone i namakanje, da oprostite, pozadine, u toplim izvorima na Islandu, zasigurno će imati razumijevanja za neku radioamatersku „facu“ koja želi razapinjati antene po šašu delte Neretve.

Prema očekivanju, nije se previše bunio kad sam ga upoznao s idejom. Međutim, to je bilo tek pola, bolje rečeno, trećina posla. Moram ga nagovoriti da s nama ide još netko iz Radiokluba Karlovac jer bi mi samom to bio preveliki posao. Mladen stoički prihvaća i tu ideju, a ja u glavi već imam i kandidata. Ivan, 9A6Z, sigurno bi bio zainteresiran za takvu ekspediciju pa ga upoznajem s planom u kojem je i on ključna karika. Ivan je naravno „za“, ali treba znati kad se ide, jer „baka (čitaj: deda) servis“ ne može samo tako prestati s radom na dva dana.

I sada su pogledi uprti u nebo. Prognoze nisu baš bajne. Kiša nam je ove godine već puno puta zagorčala život. Još u svibnju smo otkazali planiranu IOCA ekspediciju zbog lošeg vremena, a i na zadnjoj „aktivaciji“ nam je gotovo pokvarila plan.

Onda je najavljen dobar vikend, ali je Mladen nama najavio unuku i opet ništa. I konačno, nakon što smo unuku temeljito zalili (kiši u inat), prognoza je, ne dobra, nego odlična i dogovor pada. Ide se. Ivan je dobio privremenu razrješnicu jer je sin na godišnjem i to je to.

Krećemo 4. 11. rano, rano ujutro. Plan je da „aktiviramo“ 9AFF-037 (Posebni ornitološki rezervat Pod Gredom), 9AFF-038 (Posebni ornitološki rezervat Prud), 9AFF-039 (Posebni ornitološki rezervat Orepak) i 9AFF-040 (Posebni ihtiološko-ornitološki rezervat Delta rijeke Neretve).

Žabari u dolini NeretvePiše: Marijan Begedin, 9A1MB

9AFF-037 i 9AFF-039 se dodiruju, dijeli ih samo cesta koja od Vrgorca preko V. i M. Prologa kod Kule izlazi na cestu Ploče-Metković. 9AFF-038 počinje nekoliko kilometara od Metkovića, od Vida prema Prudu. Ušće Neretve je desetak kilometara od Ploča.

Opremu smo Ivan i ja utovarili u auto večer prije puta i prije spavanja još malo pretražujem 9AFF stranicu i na um mi pada jedna nova ideja. 4. studenog planiramo odraditi deltu Neretve, a ostala 3 područja idući dan. Kako su dvije lokacije gotovo spojene to će biti brzo gotovo. Nakon toga odradimo 9AFF-038 i možemo kući. Kako će to biti dovoljno rano, a mi ne žurimo, možda bi mogli u povratku zastati i na Parku prirode Biokovo, 9AFF-009. Sa sjeverne strane park se proteže skroz do ceste, a jednim dijelom čak i autocesta ide rubom parka. Najavljujem cijeli plan Emiru, 9A6AA, i odlazim na (zasluženi) počinak.

U 05:30 ustajem (i nakon jutarnjeg uljepšavanja), oblačim se, uzimam stvari i krećem po Ivana. Usput u pekari kupujem svježa peciva. Sir i salama su već sinoć kupljeni i sigurno nećemo ostati gladni. Idemo još po Mladena i spremni smo za pokret. Tražim Ivana da ponovo prekontrolira popis opreme i naravno, nešto nedostaje, i to ne bilo što, nego antene i konopi. Torba je ostala kod mene u stanu.

Ništa, nazad po nju i ako je to najgore što nam se trebalo dogoditi, neka tako i ostane.

Uz nekoliko minuta zakašnjenja već smo na autocesti. Dogovor je da nema stajanja do Splita. Sunce se probija kroz, kako bi rekao naš poznati meteorolog, gosp. Sijerković, nisku, slojevitu maglu i najavljuje prekrasan dan. Ali čim smo malo dublje zagrizli u unutrašnjost, sunce nestaje i nad nama je samo gusta magla. Srećom, pri tlu je vidljivost dobra. Kroz neko vrijeme i sunce se uspijeva probiti do nas i nastavljamo dalje uživajući u prekrasnoj autocesti i pogledu koji nam se s nje pruža kilometrima daleko.

U Split stižemo po planu. Mladen i ja odlazimo poslom, a Ivan ide na šetnju rivom. Došli smo dosta rano i nakon obavljenog posla preskačemo kafić i nastavljamo put Ploča. S obzirom na to da nam je prolazno vrijeme više nego odlično, pada i prva odluka. Prva „aktivacija“ će biti Biokovo, 9AFF-009. Izlazimo s autoceste u Zagvozdu i nastavljamo običnom cestom prema Kozicama. Tamo ima pogodna cesta za ulazak u park. Bar tako piše na karti.

Prije toga treba nam malo tekućine. Promašujemo prvu pogodnu lokaciju (čitaj: birtiju) i nakon puno kilometara očaja konačno u Kozici nailazimo na trgovinu. Požalili smo se vlasnici da nigdje nema ni restorana ni gostione, ali ni trgovine,

9A6Z i 9A1MB, 9AFF-038, Posebni ornitološki rezervat Prud

QSL, DX, Diplome

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 37

Page 38: RADIo HRS - 1 | 2011

QSL, DX, Diplome

što nam i sama potvrđuje uz komentar da ni ta neće još dugo. Kupujemo piće i uživamo na suncu. Puca nam prekrasan pogled na Biokovo u svoj njegovoj ljepoti i veličini.

Sjedamo u auto i vraćamo se nekoliko stotina metara do našeg skretanja i penjemo se uskom, ali asfaltiranom cestom. Nakon par kilometara nalazimo pogodno mjesto i postavljamo opremu. Za antenu je malo nezgodno jer je preko ceste i relativno nisko. Nadamo se da neće baš naići neki šleper. Poziv 9A1C/p kreće u eter. Prve veze su odrađene i pile-up je velik. Javlja nam se dosta 9A stanica i to nas posebno raduje. Raporti su odlični. Naših 100 W „grmi“ u HR, a i šire. Naš dipol iz kućne radinosti vrijedi svake lipe i svake sekunde uloženog vremena. Sat i 20 min kasnije imamo 181 vezu i završavamo s „aktivacijom“. Dečki pakiraju opremu, a ja radim sendviče. Tek što smo počeli jesti, odnekud se pojavljuje veliki vučjak. „Jako“ je zainteresiran za nas. Mislim da ga puno više zanimaju naši sendviči. Mladen mu otkida komad, ali je naš došljak fin, salamu je pojeo, ali ga pecivo baš i ne zanima. Nakon par minuta iza zavoja stižu i koze, ali čim nas je spazila vlasnica, odmah s ceste skreće u šikaru i mimoilazi nas zaklonjena od naših pogleda. Da mi je samo znati tko li ju je od nas tako prestrašio. Uostalom, za gotovo dva sata koliko smo tu bili, nitko nije prošao, niti smo koga drugog vidjeli. Toliko o zapinjanju šleperom za antenu.

Osvježeni, sjedamo u auto i nastavljamo prema Pločama. Rastajemo se od prekrasnog pogleda na veličanstveno Biokovo s jedne strane i monumentalnog vijadukta autoceste s druge strane. Vrijeme odmiče, a nas čeka delta Neretve. Javljamo se kolegi u Pločama da stižemo i da nas pričeka. Nakon obavljenog posla na brzinu se osvježimo u kafiću, dogovorimo s njim da nam osigura prenoćište i putujemo prema delti.

Silazimo s magistrale i uz lijevu obalu Neretve spuštamo se prema Ušću. S lijeve strane ceste su voćnjaci mandarina koje nam se smiješe s drveća. Puno je ljudi u voćnjacima. Sezona je u punom jeku i mandarine se beru na veliko. Ima i pokoji maslinik u kojem je isto živo. Stižemo do lokacije, pronalazimo prikladno mjesto i podižemo antenu. Brzo pada mrak. To je cijena „aktivacije“ Biokova. Ivan vadi lampu i imamo dosta svjetla da možemo normalno raditi. A i komarci su se razveselili. Vide nas već izdaleka i radosno pozdravljaju. Radimo, a oni grizu bez milosti. Ne stignem mnogo uživati u prekrasnom zalasku sunca. Kako je sunce zašlo, brzo je zahladilo i to nam donosi spas od komaraca. Malo i puše, ali bolje nego da nas oni grizu. Mladen nas slika i šeće uokolo, a mi smo koncentrirani na veze. Ima puno QRM-a i statike, ali ide odlično. HR stanice su slabe, ali nam se uglavnom javljaju svi koji su i inače zainteresirani. Nisu neki signali, ali ide. Talijana i Nijemaca slabo, ali zato Rusi i Ukrajinci „rasturaju“. Nakon 2 sata rada i 250 odrađenih veza, dajemo veto Ivanu na daljnji rad. Pod svjetlom lampe i auta sakupljamo opremu i žurno odlazimo. Tijekom „aktivacije“ stalno su se čule detonacije kao da smo 1991. u Karlovcu. Povremeno je u mrklom mraku prošao i pokoji čamac. Lovi se riba eksplozivom i bolje da se što prije maknemo od tuda.

Oko 20:30 smo u Vrgorcu u hotelu. Ostavljamo stvari i odlazimo do kolege na druženje. Tu se počinje razvijati nova ideja. Ivan nas obavještava da je kod Imotskog još jedno područje: 9AFF-066, Vrljika, i malo to analiziramo na računalu. Oko ponoći vraćamo se u hotel i pripremamo za spavanje. Sjedam za prijenosnik, na brzinu pregledavam poštu i krećem na spavanje.

Ujutro se nalazimo na doručku i nakon odjave iz hotela krećemo prema 9AFF-039,

Orepak. Stižemo na željeno mjesto i odabiremo lokaciju uz samu cestu na oštrom zavoju. Mladen se penje na stup dalekovoda jer nam je flašica s vodom zapela i ne možemo uže spustiti dolje. Klisko je, ali on to vješto radi (unatoč nekoliko „grama“ viška). Uskoro smo u eteru. HR grmi. Raporti su fantastični. Za samo sat vremena imamo 167 veza i završavamo „aktivaciju“ s 206 veza za sat i dvadeset minuta. Gasimo agregat i prihvaćamo se zasluženog odmora. U međuvremenu smo imali i gosta. Djelatnik Hrvatskih šuma je stao i provjerava što radimo. Bojao se da bez njihova znanja izvodimo neke radove. Umiren, brzo je otišao svojim poslom.

Za pola sata krećemo s „aktivacijom“ 9AFF-037, Pod Gredom, i prvo nam se javljaju 2 9A i jedna YU stanica. Odmah krećemo po brojevima. Svi su vrlo disciplinirani i nakon dva kruga brojeva, zaustavljamo se na 188 veza za točno 60 minuta. U prosjeku preko 3 veze u minuti. Izvrsno. Ponovo pakiramo opremu. Opet se zaustavlja automobil i iz njega izlazi čovjek u zelenoj uniformi Hrvatskih šuma. Zanima ga što radimo i upušta se s nama u ugodan razgovor. Nudimo ga sokom, a on nas dragocjenim informacijama. Odustajemo od pokušaja da makadamom idemo direktno prema Vidu jer je cesta dosta loša (iako prohodna, ali primjerenija terencima) i preko Metkovića stižemo do Vida gdje počinje 9AFF-038, Prud.

Ponovo dižemo antenu i slažemo opremu i „show“ opet počinje. Ponovo dosta HR stanica i ugodan pile-up. 198 veza za 65 minuta. Opet odličan prosjek i brza „aktivacija“. Završavamo „aktivaciju“ i upitno pogledam Mladena. On lagano klimne glavom i sporazum za Posebni ihtiološki rezervat Vrljika, 9AFF-066, je postignut. Preskočit ćemo ručak i idemo na Vrljiku. Još je dosta rano i stignemo obaviti i tu „aktivaciju“ jer smo Biokovo riješili jučer mimo plana.

9A6Z i 9A1MB 9A6Z i 9A1MB, 9AFF-039, Posebni ornitološki rezervat Orepak

www.hamradio.hr38 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 39: RADIo HRS - 1 | 2011

Emir, 9A6AA, nam pruža temeljne informacije o lokaciji i navodi nas po karti. Uz malo lutanja i vraćanja pronalazimo jedan od izvora i slikamo se uz info tablu na ulazu u park. Tražimo mjesto za antenu, ali nema baš dva pogodna stabla na koju bi ju pričvrstili. Zabacujem uže preko jedne zgodne grane, ali je ona nad vodom i ne možemo dohvatiti uže. Mladen pronalazi neku granu i s njom uspije dohvatiti uže od antene i pričvrstiti ga. Ivan je postavio opremu i „aktivacija“ može krenuti. Inače, već smo odavno na clusteru, samo se radioamateri žale kako je loša frekvencija i nitko nas ne čuje, a mi zapravo još nismo ni antenu digli, a kamoli upalili stanicu. Počinjemo na 7,105 MHz, ali se odmah selimo na 7,108 pa na 7,119 zbog velikog QRM-a. Nismo odradili ni 100 veza i opet mijenjamo frekvenciju. Selimo se na 7,137 i tu završavamo „aktivaciju“ na 192 veze za sat i pol. Pokoji DX iz Izraela i azijske Rusije. Već je odavno mrak. Lampa nam je opet spasila „aktivaciju“. Pakiramo opremu, trošimo zadnje zalihe hrane i pića i krećemo dalje.

Nakon dva dana, 6 „aktivacija“ (od toga 5 po prvi puta) i preko 1 200 odrađenih veza, umorni i gladni (žeđ neću ni spominjati) tražimo mjesto za večeru. Zadatak mnogo teži nego što bi bilo tko mogao pomisliti. Nigdje do Zagvozda nikakvog restorana. Ne pomažu nam ni lokalni stanovnici jer je sve zatvoreno. 15-ak kilometara dalje je Šestanovec i dobar restoran još 3 km dalje u Zadvarju. Samo ako radi. Pitamo u Šestanovcu. Radi. Stižemo za par minuta i dok ja točim gorivo u auto, Mladen i Ivan odlaze u restoran. Naočita i vrlo ljubazna konobarica poslužuje nas pićem i nakon toga ukusnom, obilatom i cijenom vrlo prihvatljivom večerom. Nakon večere sjedamo u auto i krećemo kući. Gotovo cijelim putem prati nas gusta magla, posebno na jadranskom dijelu autoceste i produžuje nam povratak za jedno sat vremena.

Već je počela subota kad smo stigli u Karlovac. Ostavljamo Mladena i odlazimo u Klub istovariti stanice i agregat da ne ostanu u autu preko noći. Stanice su skupe, a agregat zaudara po gorivu pa je oboje bolje

odmah istovariti. Za drugo ima vremena i drugi dan. Vozim Ivana do zgrade i time je naša ekspedicija završila. Nakon 1 200 km i 1 200 veza i 6 „aktiviranih“ područja.

I, na kraju, zašto onaj naslov na početku? Karlovački kraj poznat je po žabama jer je oduvijek bilo puno vode i močvara. Tu su se žabe oduvijek lovile, ali su se mnogo više konzumirale kod kuće nego što je to bila tradicija po restoranima ili u turističke svrhe. U centru Karlovca postoji i spomenik žabi, dar grada Zagreba, koji ponosno stoji na početku perivoja. Mi smo bili u dolini Neretve, gdje također ima puno vode i močvara i, zasigurno, puno žaba. Ali da bi se ta zaštićena područja obišla i „aktivirala“, ipak su morali doći žabari iz Karlovca i to učiniti umjesto nekih drugih žabara iz okolice delte rijeke Neretve.

I da još dodam, iako Mladena nismo uspjeli zaraziti radioamaterskim virusom (za sada), on ovih dana cijelo vrijeme viče whiskey, whiskey.Kako li je samo od svih slova zapamtio baš to!

Kao što smo već pisali, utemeljitelji9AFF programa pokrenuli su seriju,

odnosno, nekoliko razina 9AFF diploma i priznanja. Menadžer za 9AFF diplomu je Franjo, 9A2MF, u prosjeku primi i do 4 zahtjeva dnevno i ako ne reagira na vrijeme stvori se gužva! nakon toga pridruži mu se Emir, 9A6AA, te zajedno obrade diplome, pošalju ih osvajačima, obrađene podatke žurno stave na web stranicu (www.9aff.com), ili, ako su u pitanju tiskane diplome, pripreme ih za tisak.

Od početka pokretanja ovog programa diploma (konac kolovoza 2010.) do danas (24. ožujka), izdano je 630 diploma i plaketa, za lovce i za aktivatore. Zanimanja naših i inozemnih radioamatera je zavidno, pa je od njih i krenula inicijativa o dodavanju novih stupnjeva plaketa. Tome svjedoči brojna elektronska pošta u kojoj se radioamateri zahvaljuju na brzoj obradi zahtjeva, ali i na prekrasnim diplomama. Ne treba posebno naglašavati da ekipa iz 9AFF programa sav rad obavlja volonterski, bez ikakve naknade, a gornji dvojac provodi uz računalo nerijetko i do 8 sati dnevno.

Osim poruka s pohvalama za rad, nerijetko stignu i prijedlozi da se u program uvrsti neko područje iz okoline pošiljatelja tog

Program 9AFF diplomaPiše: Emir Mahmutović, 9A6AA

prijedloga. Za sada neće biti povećanja 9AFF referenci, jer se dečki iz 9AFF programa, strogo drže prvotne odluke da će na listi 9AFF referenci biti samo Nacionalni parkovi, Parkovi prirode te strogi i posebni rezervati. No, brižljivo osluškuju što se dešava kod mjerodavnih državnih institucija u čijoj je nadležnosti ta problematika, tj., zaštita prirode. Kao logičan slijed događanja oko 9AFF programa uslijedilo je institucionalno povezivanje ekipe, pa je početkom 2011. godine, utemeljen Radioamaterski klub "Hrvatska Flora Fauna", a kako je i u Statutu navedeno, udruga je pravni sljednik već zahuktale 9AFF Grupe. Upravo zbog toga, glede 9AFF Programa diploma, nije se osjetio nikakav prekid u tom "prijelaznom roku". Za očekivati je da je od tog trenutka sve što se zbiva u novoj udruzi usko povezano i s 9AFF Programom. Mada su dečki poželjeli i dalje koristiti već poznatu pozivnu oznaku 9A0WFF, koja je i promovirala 9AFF Program, to im je onemogućio novi Pravilnik o dodjeli pozivnih oznaka. Iako nezadovoljni nekim nelogičnostima, zatražili su dozvolu za oznaku 9A1WFF, s kojom su ubrzo aktivirali brojne 9AFF reference. 9AFF ekipa, sada okupljena oko novog radiokluba, krenula je još poletnije, te su uveli po dva, spomenuta, nova stupnja prekrasnih plaketa.

Kao i diplome, i plakete je dizajnirao Kiko, 9A4KW, a do sada stižu samo riječi pohvale. Dečki pokušavaju doći do sponzora, a to im ponekada i uspije, jer nije lako odjednom tiskati 50 9AFF diploma koje su, mada veličine A4, otisnute na papiru dimenzija A3. Očekuje se da će i Hrvatski radioamaterski savez ovaj program staviti na mjesto koje mu pripada: među diplome koje HRS podržava, jer to moguće prema Pravilniku o diplomama, te raditi na njegovoj promidžbi. Potsjećamo da su i diplome i plakete besplatne (!) za aktivatore. Što čekate?

QSL, DX, Diplome

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 39

Page 40: RADIo HRS - 1 | 2011

Poslije 1999. godine više ništa nijebilo isto! Te je godine, naime,

po prvi put na ovim prostorima, održano veliko međunarodno ARG natjecanje. Nakon toga, čim bi na dnevnom redu radne skupine IARU-a započela rasprava o domaćinu sljedećeg prvenstva, glave visokih predstavnika međunarodne radioamaterske zajednice okretale bi se prema zadnjem redu, gdje bi skromno sjedio naš delegat. I malo po malo, sazrela je ideja: ako oni misle da možemo, zašto ne pokušati?

Iz prvih redova začuo se uzdah olakšanja kada je naš tadašnji predsjednik konačno podigao ruku. HRS je dobio organizaciju 15. svjetskog ARG prvenstva 2010. godine!

Sveobuhvatnom procjenom kapaciteta potpomognutom najsuvremenijim metodama (SWOT analiza i druge), došlo se do zaključka da je naš Savez sposoban organizirati ne samo svjetsko, nego, ako treba, i međuplanetarno ARG prvenstvo!

U tom trenutku još nismo znali što nas čeka, ali smo znali što želimo.

Prvo je valjalo osmisliti logotip, memorandume, reklamne slogane, dizajnirati web stranicu.Raspisan je javni natječaj sa simboličnim nagradama, na koji je stiglo mnoštvo originalnih rješenja, tako da stručnom povjerenstvu nije bilo lako odabrati najbolji prijedlog.

Istovremeno je formiran Organizacijski odbor sastavljen od provjerenih organizatora sličnih manifestacija, potpomognut nekolicinom standardnih reprezentativaca koji su sudjelovali na gotovo svim svjetskim prvenstvima od 1992. do danas. Izvršni direktor je svoju zamisao pretočio u kvalitetan projekt, čija je svaka stavka imala sadržaj, nositelja, rok izvršenja i dakako, budžet.

Bilteni su objavljivani u propisanim rokovima s preciznim obavijestima i ostalim podacima korisnim za natjecatelje i goste. Buru oduševljenja izazvala je pravodobna informacija o cijeni parkiranja za goste hotela!

Od prvog dana uslijedili su kontakti sa svima koji imaju veze s tehničkom kulturom, sportom i turizmom, kao i s lokalnim samoupravama od općine do županije, s ciljem pronalaženja sponzora i donatora. Raduje nas činjenica da su se

Petnaesto svjetsko – pogled iznutraPiše: Željko Belaj, 9A2QU

Ministarstvo turizma i Turistička zajednica dostojno odužili za uslugu raspačavanja tone prospekata koje su naši reprezentativci podijelili u proteklih 18 godina na međunarodnim natjecanjima.

Položaji odašiljača pomno su planirani na kartama, a njihova čujnost ispitana je na terenu. Veze između starta, cilja i posada planirane su na UHF području. Budući da simpleks veza nije bila pouzdana na svim pozicijama, postavljen je repetitor. Niti on nije pokrivao cijelo područje pa je odmah premješten na bolju lokaciju, što je omogućilo besprijekornu vezu. Premda su i mobilni operatori imali pokriveno područje, nije bilo potrebe koristiti vlastite mobitele za prijenos službenih informacija za vrijeme natjecanja.

Sva tehnika pripremljena je u tri istovjetna kompleta (radni, rezervni i onaj treći za preduhitriti Murphyjeve zakone). Nova pravila zahtijevala su preinake na odašiljačima, što je učinjeno na vrijeme i isprobano na četiri treninga prije službenog dijela. Priča se da su neki voditelji timova bili tako oduševljeni našim farovima, da su nudili i 500 eura za otkup.

Na spomenuta četiri treninga isprobana je i ostala oprema koja je trebala olakšati posadama 10-satni boravak u prirodi: ribičke stolice, specijalni kišobrani zaštićeni s tri strane, obuća, odjeća i što sve ne, dok su natjecatelji dobili nepromočive startne brojeve.

Kraljica hrvatskog turizma spremno je dočekala brojne natjecatelje iz cijeloga svijeta, a organizator se, u suradnji s partnerima, pobrinuo da se svi ugodno osjećaju. Za rezervacije hotela bio je primijenjen najsuvremeniji sustav ASAP. Zahvaljujući njemu većina je natjecatelja bila smještena u jednom hotelu pa su u slobodno vrijeme evocirane uspomene iz ranijih natjecanja, razmjenjivali se uređaji, kompasi i ostali pribor, učvršćivala se stara i stvarala nova prijateljstva, a dogodila se i pokoja ljubav. Samo nekoliko povlaštenih

reprezentacija, među kojima je, razumije se, bila i naša, moralo se zadovoljiti alternativnim smještajem dostojnim internata iz ranog socijalističkog perioda. Prijatelji su, oprostit će!

Nakon službenog treninga, na kojem su uočene i odmah otklonjene sitne organizacijske nepravilnosti, održano je i svečano otvorenje Svjetskog prvenstva. Uz mnogobrojne goste i uzvanike u prvim redovima bilo je dirljivo vidjeti bivše predsjednike HRS-a koji su za vrijeme svojih mandata učinili mnogo za razvoj ARG-a i bili zaslužni što se ovo prvenstvo održava u Hrvatskoj!

Predstavnici tiskanih i elektroničkih medija „polomili“ su se skupljajući fotografije i intervjue za svoje priče koje će biti objavljene narednih dana. Čak je i jedan dnevni list objavio vijest o održavanju svjetskog prvenstva!

Za logotip je usvojen najoriginalniji prijedlog

Vijest o svjetskom prvenstvu objavio je i jedan dnevni list!

Prije dvije godine poštanska uprava Republike Koreje obilježila je svjetsko ARG prvenstvo prigodnom poštanskom markom. Mi, naravno, nismo imali takvu mogućnost, ali su zato mnogi sudionici prvenstva iskoristili priliku i u svijet poslali stotine razglednica s prigodnim poštanskim žigovima koji su bili u upotrebi na dane otvorenja i održavanja natjecanja u poštanskim uredima na čijem području su se aktivnosti odvijale.

ARG UREĐUJE: Željko Belaj, 9A2QU

www.hamradio.hr40 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 41: RADIo HRS - 1 | 2011

a gorčinu nisu mogli ublažiti niti slatkiši jednog drugog sponzora.

A donatori, ti samozatajni dobročinitelji, koji iz samo njima znanih razloga podržavaju čak i aktivnosti kao što je amaterska radiogoniometrija, popunili su nagradne vrećice originalnim darovima koje će dobitnici ljubomorno čuvati u svojim vitrinama kako bi se pohvalili unucima.

Bez partnera u organizaciji cijeli projekt bio bi neizvediv. Vještim improvizacijama partneri su rješavali nepredviđene probleme, što je dovelo do još čvršćeg zbližavanja s organizatorom, osobito s njegovim žiro-računom.

Volonteri, ta divna šumska stvorenja, zaslužuju poseban osvrt. Javili su se dobrovoljno, a organizator je izabrao najbolje. Da su zaista najbolji, pokazalo se već na startu, gdje je jedna osoba besprijekorno radila poslove predviđene za trojicu. A iskustvo posada je zaista neponovljivo, osobito za one koji su to radili prvi put: satima čučati neprimjetan i zapisivati startne brojeve dolazećih natjecatelja nije bio nimalo lagan zadatak.

A onda je došla ona! Najprije stidljivo najavljivana u meteorološkim prognozama, pa hoće, pa neće, pa ipak hoće – kiša je počela čim je sve bilo pripremljeno za sutrašnju utrku. Padala je cijelu noć uz udare olujnog vjetra i nije prestajala za

vrijeme cijelog posljednjeg dana natjecanja! U taboru volontera nije se spavalo, neki su se razboljeli prije, neki kasnije, ali nitko nije bio pošteđen! Čak je i jedan bivši povjerenik, inače otporan na sve i svakoga, pred svjedocima izjavio da ga boli...

Nakon trećeg presvlačenja promočene odjeće i obuće odlazim zamijeniti promrzlog člana posade na jednom odašiljaču. Dok on u groznici tetura uzbrdo prema terenskom vozilu, pokušavam se sabrati da izdržim do kraja natjecanja: sve je na svojem mjestu, odašiljač radi, dnevnik je mokar, ali upotrebljiv, kišobran malo dalje, pod njim platnena stolica. Umotam se u kabanicu i zavalim se u fotelju. Tok...tok...tok... Podignem pogled, a ono kišobran (kasnije sam saznao: od milja nazvan «suncobran») na vanjskoj strani skuplja sitne kapi kiše, nekim čudom ih prebacuje na unutarnju stranu (osmoza, što li?) gdje se od nekoliko njih formira jedna veća i pod utjecajem gravitacije, tok...tok...tok... po glavi. Prisjećam se pripovjedaka koje sam davno čitao: zarobljenika bi svezali za stolac i na tjeme mu puštali kap po kap vode, dok ne bi poludio...

Tok...tok...tok... Prokišnjava mi kapuljača i hladne kapi padaju mi za vrat. Tok...tok...tok... I onda sam se probudio!

Prije natjecanja posade su otpratile medvjede u njihove brloge

A onda – prvo natjecanje. Što se bijeli u gori zelenoj? U rano jutro, dok su posade na odašiljačima još rastjerivale medvjede, osunčani startni prostor s velikim šatorom spremno je čekao natjecatelje.

Ploče s imenima zemalja koje su na otvorenju služile za predstavljanje reprezentacija „dosjetljivo“ su premještene na teren kako bi poslužile kao oznake mjesta za odlaganje goniometara. Malo po malo, skupina na startu se smanjivala, a na cilju povećavala.

Mnogobrojni sponzori, čiji logotipi još uvijek krase službenu web stranicu natjecanja, pobrinuli su se da na cilju ne bude dosadno. Žedne natjecatelje osobito je oduševilo tradicionalno pivo. Mnogi se nisu mogli odlučiti između svijetlog i tamnog,

34 države, 385 natjecatelja,35 organizatora, magla, kiša,

dobro i loše raspoloženje – sve se to moglo naći na 15. svjetskom natjecanju u amaterskoj radiogoniometriji, koje se od 13. do 18. rujna održalo u Opatiji.

No, same pripreme za Svjetsko su počele puno ranije. Tjedan dana prije službenog otvaranja natjecanja za sve zainteresirane održavali su se treninzi. Prva dva treninga održana su 9. i 10. rujna na Platku. Kiša je neumorno padala cijeloga prvog dana, a zbog magle natjecateljima i nije bilo do treninga. No, idući nas je dan

Pogled na 15. svjetsko prvenstvo u amaterskoj radiogoniometriji

Piše: Melanija Struški

grijalo sunce. Natjecatelji su konačno doživjeli ljepotu hrvatskoga krajolika i njime bili oduševljeni. Sunce je u sve nas unijelo volju za radom i donijelo osmijeh na lice. Sljedeća dva treninga održana su na području Delnica, gdje nas je također pratila kiša. Službeno natjecanje se opasno približavalo, a s obzirom na to da se slično vrijeme najavljivalo i za te dane, svi su se željeli dobro pripremiti.

Samo natjecanje je bilo organizirano u dva dana i na dva banda. Natjecatelji koji su prvi dan tražili odašiljače na bandu 80 m,sljedeći dan su tražili na 2 m i obratno.

Početak natjecanja započeo je dolaskom natjecatelja u Opatiju i njihovim smještajem u hotele. Već idućeg dana trebalo je krenuti na posao. Utorak je protekao u veselom tonu – provjerom uređaja i službenim otvorenjem natjecanja. Dok su natjecatelji navečer bili na otvorenju natjecanja u Kristalnoj dvorani hotela Kvarner, organizacijski dio je, unatoč magli koja se potkraj večeri počela spuštati nad nas, postavljao je start i cilj. U srijedu, 15.9., slijedio je prvi i najvažniji dio – natjecanje. Zlobni nagovještaji meteorologa koji su najavljivali kišu nisu se ostvarili. Sunce nas je pratilo u stopu

Hrvatska, Opatija, 13 – 19. rujna 2010.

ARG

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 41

Page 42: RADIo HRS - 1 | 2011

cijeli prvi dan. Sam start je prošao u redu. Možda smo imali malo problema s čitanjem korejskih i japanskih imena, no barem smo natjecatelje nasmijali. Cilj ih je dočekivao u zabavnom tonu uz ručak, glazbu, rezultate i naravno, vodu. U četvrtak su natjecatelji imali dan za odmor i organiziranu ekskurziju u Poreč, a organizatori radni dan (trebalo je za posljednji dio natjecanja postaviti start i cilj). Kiša je opet padala i bilo nam je jasno da smo prvi dan natjecanja

imali sreće, ali nas je sutradan očekivala nesreća. Ipak, nije nas dočekala nesreća već pravi mali pakao. Ne Danteov s devet krugova, nego ARG-ovski, sa 6 krugova. Kiša, blato, hladnoća, vjetar, krški teren i pet odašiljača koje treba pronaći na terenu. Ova dva posljednja ne vrijede za organizatore, već za natjecatelje.

Ipak, u svakoj nesreći ima sreće (ili u svakom

Najljepši predstavnici svih reprezentacija na svečanom otvorenju natjecanja

paklu ima malo raja?). Naša Anita Žerjav je Hrvatsku okrunila srebrom. Sreća na njezinu i na našim licima bila je prevelika da bi se opisala riječima. Aniti čestitamo još jednom i poručujemo da sljedeće godine idemo u utrku za zlato. Samo zatvaranje natjecanja i proglašenje pobjednika za Hrvatsku je tim srebrom dobilo na značaju. Svi smo zajedno proslavili, a organizatori konačno malo „pustili mozak na pašu“ i opustili se posljednji dan.

Niti olujno nevrijeme nije smetalo navijačima na cilju Naša srebrna Anita

ARG

www.hamradio.hr42 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 43: RADIo HRS - 1 | 2011

Mj. Prezime i ime DXCC Poz. oznaka mm:ss TX

M19 (42) – 144 MHz 1. Yablokov, Roman UkR UT4UXB 61’49 5 22. Bahun, Luka cRo 114’06 5 30. Bašek, Luka cRo 103’02 4 31. krnač, Tomislav cRo 109’31 4

M21 (54) – 144 MHz 1. Shtanko, Sergii UkR 50’45 6 17. Despetović, Tihomir cRo 81’26 6 23. Weidlich, Stefan cRo 93’22 6 46. Lukavečki, Mario cRo 130’43 4

M40 (56) – 3,5 MHz 1. Romanov, victor RUS 39’20 5 9. orehoci, Robert cRo 9A5E 48’09 5 39. klarić, Darko cRo 9A4NP 70’29 5

M50 (51) – 144 MHz 1. Ivanchykhin, Mykola UkR UR8UA 48’40 5 26. Šćur, vlado cRo 99’54 5 28. Sopina, Slavko cRo 9A6RWF 102’20 5

M60 (46) – 144 MHz 1. korshunov, viktor UkR 43’10 4 24. vidović, Branko cRo 9A2AT 84’10 4 39. Makovec, Zvonimir cRo 9A4ZM 125’52 3

M70 (21) – 144 MHz 1. kirgetov, vladimir RUS 66’01 4 15. Weidlich, Michael cRo 9A2VF 84’21 2 - Božinović, Milan cRo 9A3AT 134’25 B

W19 (30) – 3,5 MHz 1. Horova, Pavla cZe 58’04 5 15. Žerjav, Anita cRo 85’22 5 16. Bahun, Anja cRo 86’30 5 22. Šćur, valentina cRo 105’50 5

W21 (34) – 3,5 MHz 1. Golubeva, victoria RUS 51’04 6 19. krupka, Željka cRo 87’23 6

W35 (23) – 3,5 MHz 1. Šimáčková, Jitka cZe 49’22 5

W50 (13) – 3,5 MHz 1. Zarnóczay, klára HUN HA0RZK 50’15 4

W60 (11) – 3,5 MHz 1. Petrochkova, Galina RUS 43’47 4

Mj. Prezime i ime DXCC Poz. oznaka mm:ss TX

M19 (43) – 3,5 MHz 1. Prilutskiy, Yuri RUS RW9HTP 46’25 5 21. Bašek, Luka cRo 73’29 5 31. krnač, Tomislav cRo 101’11 5 31. Bahun, Luka cRo 125’46 4

M21 (55) – 3,5 MHz 1. Baier, Martin cZe 43:17 6 19. Weidlich, Stefan cRo 74’44 6 21. Despetović, Tihomir cRo 75’55 6 40. Lukavečki, Mario cRo 135’15 6

M40 (57) – 144 MHz 1. Herashchenko, valeriy UkR 86’13 5 5. orehoci, Robert cRo 9A5E 101’53 5 16. klarić, Darko cRo 9A4NP 132’22 5

M50 (51) – 3,5 MHz 1. Talver, Andres eST ES9F 53’20 5 33. Sopina, Slavko cRo 9A6RWF 100’27 5 28. Šćur vlado cRo 107’16 5

M60 (45) – 3,5 MHz 1. korshunov, viktor UkR 52’36 4 39. vidović, Branko cRo 9A2AT 140’52 3 41. Makovec, Zvonimir cRo 9A4ZM 64’40 2

M70 (21) – 3,5 MHz 1. votinov, vladimir UkR UR6CW 50’10 4 19. Weidlich, Michael cRo 9A2VF 107’57 2 - Božinović, Milan cRo 9A3AT 151’28 B

W19 (30) – 144 MHz 1. veremeyenko, Yevgeniya UkR 96’49 5 2. Žerjav, Anita cRo 97’47 5 16. Bahun, Anja cRo 141’16 3 - Šćur, valentina cRo 87’26 B

W21 (33) – 144 MHz 1. Giklova, Natalia RUS 100’13 6 15. krupka, Željka cRo 142’21 4

W35 (24) – 144 MHz 1. Shcherbatyuk, Nataliya UkR 64’30 5

W50 (13) – 144 MHz 1. Zarnóczay, klára HUN HA0RZK 102’00 4

W60 (11) – 144 MHz 1. Soloviova, Svitlana UkR 138’05 4

15. rujna 2010.Lividraga, limit 150 minuta, pojedinačno

17. rujna 2010.crni Lug, limit 150 minuta, pojedinačno

Skraćeni rezultati 15. svjetskog ARG prvenstvaPripremio: 9A2QU

17. rujna 2010.crni Lug, ekipno

M19 (15) – 3,5 MHz 1. Rusija 102’22 10 10. Hrvatska 174’40 10

M21 (17) – 3,5 MHz 1. Češka 91’17 12 8. Hrvatska 150’39 12

M40 (16) – 144 MHz 1. Švedska 204’40 10 4. Hrvatska 234’15 10

M50 (16) – 3,5 MHz 1. Rusija 115’25 10 12. Hrvatska 207’43 10

M60 (14) – 3,5MHz 1. Ukrajina 111’44 8 14. Hrvatska 205’32 5

M70 (5) – 3,5 MHz

1. Ukrajina 100’47 8

W19 (8) – 144 MHz

1. Ukrajina 214’23 10

5. Hrvatska 239’03 8

W21 (9) – 144 MHz

1. Rusija 227’05 12

W35 (7) – 144 MHz

1. Ukrajina 172’16 10

W50 (4) – 144 MHz

1. Njemačka 228’53 7

W60 (2) – 3,5 MHz

1. Rusija 244’11 5

ARG

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 43

Page 44: RADIo HRS - 1 | 2011

U sklopu 15. svjetskog prvenstva održanog od 13. do 18. rujna 2010. u Opatiji je u

utorak, 14. rujna, održano 1. svjetsko prvenstvo u amaterskoj radiogoniometriji za slijepe.

Na prvenstvu je sudjelovalo 19 natjecatelja: jedna natjecateljica iz Njemačke, po jedan natjecatelj iz Makedonije i SAD-a, tri natjecatelja iz Bosne i Hercegovine i trinaest natjecatelja iz Hrvatske. Samo natjecanje je održano na stadionu NK Opatija od 15 do 17.30 sati po prekrasnom sunčanom vremenu. Staza je bila dugačka 330 metara i tražilo se pet odašiljača. Limit je bio 8 minuta.

Prije početka natjecanja, kao član Organiza-cijskog odbora i povjerenik za slijepe, pozdravio sam goste, suce i natjecatelje i upoznao ih s počecima organiziranog bavljenja slijepih u Hrvatskoj s amaterskom radiogoniometrijom (počelo je 1995. godine kada je održano 1. prvenstvo Zagreba). Slijepi Hrvatske se ARG-om bave već punih petnaest godina i do sada je održano oko 90 natjecanja kroz koja je prošlo oko 240 slijepih, a organizatori natjecanja su bili radioklubovi slijepih. Hrvatska je jedina zemlja na svijetu u kojoj se na državnim ARG prvenstvima „videćih“ u posebnoj kategoriji natječu slijepi. U Varaždinskim Toplicama je 1999. održano 1. europsko prvenstvo slijepih, a sada je Hrvatska ponovno ušla u povijest: organizirala je 1. svjetsko prvenstvo slijepih. Na kraju sam natjecateljima poželio puno uspjeha u natjecanju i ugodno druženje i zamolio predsjednika HRS-a, Zdenka Blažičevića, 9A2HI, da otvori 1. svjetsko prvenstvo slijepih u amaterskoj radiogoniometriji.

1. svjetsko prvenstvo u ARG-u za slijepePiše: Savo Golić, 9A2GS

Reprezentacija slijepih Hrvatske. Opatija, 15. 9. 2010.

15. rujna 2010.Lividraga, ekipno

M19 (14) – 144 MHz

1. Rusija 138’24 10

10. Hrvatska 217’08 9

M21 (17) – 144 MHz

1. Ukrajina 110’59 12

7. Hrvatska 174’48 12

M40 (19) – 3,5 MHz

1. Rusija 84’14 10

10. Hrvatska 118’38 10

M50 (16) – 144 MHz

1. Ukrajina 108’21 10

10. Hrvatska 202’14 10

M60 (14) – 144 MHz

1. Rusija 103’03 8

13. Hrvatska 210’02 7

M70 (5) – 144 MHz

1. Ukrajina 166’22 8

W19 (9) – 3,5 MHz

1. Češka 125’18 10

5. Hrvatska 171’52 10

W21 (10) – 3,5 MHz

1. Rusija 107’06 12

W35 (7) – 3,5 MHz

1. Rusija 106’42 10

W50 (5) – 3,5 MHz

1. Mađarska 108’59 8

W60 (2) – 3,5 MHz

1. Rusija 125’06 8

Ni na jednom ARG natjecanju slijepi nisu imali ovako brojnu publiku. Na natkrivenoj tribini stadiona smjestili su se članovi reprezentacija iz cijeloga svijeta. Uz naše reprezentativce bili su tu Japanci, Kinezi, Rusi, Mađari, Bugari, Rumunji, a Nijemci su imali i zastavu.

Bilo je i nekoliko VIP gostiju, a posebno nas je razveselio dolazak predsjednika 1. regije IARU-a, Hansa Blondeela Timmermana, PB2T, koji je cijelo natjecanje pratio s posebnom pažnjom i zanimanjem. S njim je bio član Izvršnog komiteta 1. regije IARU-a, Nikola Perčin, 9A5W. Uz njih dvojicu tu je bio i ARG menadžer 1. regije IARU-a, Rainer

Floesser, DL5NBZ, čija je supruga Karin, DL6NBZ, imala startni broj šest. Naravno, predsjednik HRS-a je bio uz njih. Tu su bili još i tajnica HRS-a, Marina Sirovica, kao i Emir Mahmutović, 9A6AA. Službeni fotograf natjecanja je bio Tomislav Kojundžić, 9A4TK. Bio je tu i snimatelj jer su slijepi organizirali snimanje dokumentarnog filma o prvenstvu.

Glavni sudac je bio Dražen Brzaj, 9A3RT, a njegov pomoćnik prof. Mario Keča. Suci na stazi su bili mladi reprezentativci, kojima slijepi duguju veliku zahvalnost. Hvala Luki Bahunu, Luki Bašeku, Tihomiru Despetoviću, Tomislavu Krnacu, Mariju Lukavečkom i Stefanu Weidlichu, koji su, iako su drugi

ARG

www.hamradio.hr44 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 45: RADIo HRS - 1 | 2011

dan imali natjecanje, pristali (a nisu morali) pratiti slijepe natjecatelje. Pri tome su pokazali puno pažnje i humanosti u pristupu slijepima, a svojom vedrinom su podigli atmosferu. Hvala vam još jednom momci u ime svih slijepih natjecatelja!

Veoma su nas obradovali i naši poznati, nešto malo stariji reprezentativci, koji su rukovali odašiljačima: Robert Orehoci, Vlado Šćur, Darko Klarić, Slavko Sopina i Milan Božinović. Koristim priliku da se u ime slijepih posebno zahvalim voditelju reprezentacije Hrvatske, Zvonimiru Makovcu, 9A4ZM, na rješavanju problema koji nemaju veze sa samim ARG natjecanjem nego s nemarom i/ili neradom nekih drugih osoba. Isto tako mu zahvaljujemo što je s koordinatorom Brankom Vidovićem, 9A2AT, omogućio da slijepi na svom najvažnijem natjecanju do sada imaju tako sjajnu ekipu sudaca. Ako se i negdje nekada ponovno organizira svjetsko ARG prvenstvo za slijepe, takva odlična ekipa sudaca se neće ponoviti.

Natjecatelji su sjedili u natkrivenim kućicama, suprotno od tribine, namijenjenim pričuvnim igračima. Znali smo da nismo pričuvni igrači, da nastupamo na najvažnijem natjecanju do sada, i među nama je vladalo veliko uzbuđenje, a neki su imali i ogromnu tremu koja ih je prošla tek kada su pročitani neslužbeni rezultati.

Nastupao sam prvi, našao sam sve odašiljače, što me naravno razveselilo, no, još više me razveselio i iznenadio buran pljesak gledatelja kod dolaska na cilj i nakon toga na tribine. Svi slijepi natjecatelji su nagrađeni pljeskom, a poslije i čestitkama gledatelja – reprezentativaca na tribini, i to ih je sve dirnulo i oduševilo. Nadamo se da će neki reprezentativci iz publike, koji su nam sa žarom pljeskali, u svojim zemljama potaknuti razvoj radiogoniometrije među slijepima.

Nakon mene, „sporovoznoga“, nastupio je brzi Riječanin, veteran Emil Punoš, 9A5AEP, kojemu je većina prognozirala pobjedu. No, treba vidjeti i nastup svih natjecatelja.

Izmjenjivali su se brzi natjecatelji, koje su morali pratiti dva suca na stazi, neki „brzanci“ su i promašili odašiljač i izgubili dobar plasman, a neki „sporovozni“, uz koje su se suci na stazi lagano prošetali, odlično su rukovali goniometrom i isto tako se plasirali. Nakon Emila, veliko zanimanje publike su svojim nastupom, trčanjem kao da vide i odličnim rukovanjem goniometrom izazvali također Riječani seniori, Tomislav Lilić, 9A7KXT, i Žarko Dadasović. Izvrsna je bila i njihova sumještanka Sanja Štefanović, koja je, iako je prije starta imala srčane probleme, bila odlučna nastupiti. I isplatilo se. S posebnom smo pažnjom pratili nastupe dvoje odličnih natjecatelja, Njemice Karin Floesser, DL6NBZ, koja je vrlo dobro rukovala goniometrom i sigurno otkrila svih pet odašiljača, kao i Amerikanac Dennis Schwendtner, WB6OBB. Dolazak Karin i Dennisa veoma je obradovao sve organizatore, a također i slijepe natjecatelje Hrvatske jer su to shvatili kao veliko priznanje svojemu radu. Naravno, i dolazak Zorana, Z34KIT, i naših starih prijatelja Gradimira, E73KG, Nijaza, E74NV, i Rame, E72RSR, ovo je prvenstvo slijepih učinio vrlo zanimljivim i kvalitetnim. Sve do samog kraja nije se znalo tko će biti najbolji. Predzadnji je nastupio Milutin Topić (70 godina) i pretrčao stazu kao junior, imao je četvrto vrijeme prvenstva. Posljednji je nastupio senior Davor Bunić, 9A3ADB, koji je nekada, dok se nije vratio u Sisak, bio član našega Kluba. On je stazom projurio za 1 minutu i 52 sekunde, što je bilo najbolje vrijeme prvenstva. (Davore, čestitamo!) Drago nam je da su Karin i Dennis našli sve odašiljače i postigli dobar plasman. Zanimljivo je pripomenuti da su odlične rezultate ostvarili neki natjecatelji koji su imali 30 godina stari goniometar i prastare slušalice, a neki i mnogo godina u nogama (Davor Bunić, Milan Bunčić, Mihael Đurašin). Što bi tek bilo da su imali odličnu opremu? Ili vrijedi ona: Boj ne bije svijetlo oružje... Također je zanimljivo da su 3., 4., 5. i 9. vrijeme prvenstva imali veterani, a najstarija natjecateljica je bila Vesna Krešić (72 god).

Nakon proglašenja neslužbenih rezultata, pristupio mi je predsjednik 1. regije IARU-a, Hans Blondeel Timmerman, i čestitao na odličnoj organizaciji i sjajnom nastupu slijepih.

Navečer je u Kristalnoj dvorani hotela Kvarner bilo svečano otvorenje 15. svjetskog ARG prvenstva uz prigodan umjetnički program. Dvorana je bila puna, tu su bile reprezentacije iz 35 zemalja i ugledni gosti i uzvanici. Nakon što je prvenstvo službeno otvorio predsjednik 1. regije IARU-a, Hans Blondeel Timmerman, proglašeni su rezultati 1. svjetskog prvenstva u ARG-u za slijepe. Najboljim slijepim natjecateljima medalje su uručili Hans Blondeel Timmerman i Ole Garpestad, LA2RR, dopredsjednik IARU-a i glavni sudac i predsjednik žirija 15. svjetskog prvenstva, koji je također imao samo riječi hvale.

Nakon toga je organiziran domjenak, na kojem su članovi reprezentacije slijepih naše zemlje primili brojne čestitke za odličan nastup i postignuti rezultat. Posebno me dojmila izjava Rainera Floessera, ARG menadžera 1. regije IARU-a, koji nam je čestitao na odličnoj organizaciji natjecanja, a posebno na odličnim pravilima za natjecanje slijepih, jer smo, kako je rekao, u njima razmišljali o svakom detalju. A on o tome može više reći nego ostali jer je njegova supruga Karin (također slijepa) na ovom prvenstvu osvojila srebrnu medalju u kategoriji žena, a 1986. godine, kada je još vidjela, na 3. svjetskom ARG prvenstvu održanom u Sarajevu kao članica ekipe Zapadne Njemačke osvojila je brončanu medalju u ekipnom plasmanu.

Izvršni odbor Hrvatskoga radioamaterskog saveza je napravio odličan potez kada je odlučio da se u sklopu 15. svjetskog ARG prvenstva održi i 1. svjetsko prvenstvo u ARG-u za slijepe. Na 1. svjetskom ARG prvenstvu za „videće“ sudjelovale su 2 zemlje, na 1. svjetskom ARG prvenstvu slijepih 5 zemalja.

Tomislav Lilić, 9A7KXT, i sudac, Tomislav Krnac Savo Golić, 9A2GS, i Hans Blondeel Timmerman, PB2T

ARG

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 45

Page 46: RADIo HRS - 1 | 2011

ARG

Bilo je do sada 14 svjetskih prvenstava „videćih“, a tek na ovom – 15., koje je održano u Hrvatskoj, nastupili su i slijepi. To je odlična promocija Hrvatskoga radioamaterskog saveza i Hrvatske, a slijepima Hrvatske najljepši poklon za petnaestu obljetnicu bavljenja ovom specifičnom i jedinstvenom natjecateljskom disciplinom. Uz to, pokazali smo svoje sposobnosti, znanja i mogućnosti u rukovanju goniometrom, svoju brzinu i snalaženje na terenu, koje slijepima koristi i u svakodnevnom životu. Vjerujemo da smo nastupom i postignutim rezultatom opravdali očekivanja i dostojno zastupali i branili boje naše zemlje.

O nastupu slijepih izašli su članci u Novom listu i Večernjem listu, kao i tekstovi s fotografijama na web stranicama njemačkog, američkog i kanadskog radioamaterskog saveza, ali su na web stranicama našeg saveza su uz rezultate slijepih objavljene samo tri fotografije. No, ta sjena ne može pokvariti veliko zadovoljstvo i ponos što smo nastupili na prvom svjetskom prvenstvu slijepih.

Karin Floesser, DL6NBZ, ulazi u krug 1. odašiljača Dennis Schwendtner, WB6OBB, otkrio je 2. odašiljač

1. svjetsko prvenstvo u ARG-u za slijepe, opatija, 14. 9. 2010.

Kategorija žena Mj. Ime i prezime TX 1 Sanja Štefanović 5 2 Karin Floesser 5 3 Vesna Krešić 4 4 Vesna Babić 3 5 Nada Hunjak 2

Kategorija seniora Mj. Ime i prezime TX 1 Davor Bunić 5 2 Žarko Dadasović 5 3 Tomislav Lilić 5 4 Mihael Đurašin 5 5 Nijaz Veladžić 5 6 Josip Stepinac 3 7 Zoran Miševski 1

Kategorija veterana Mj. Ime i prezime TX 1 Emil Punoš 5 2 Milutin Topić 5 3 Milan Bunčić 5 4 Dennis Schwendtner 5 5 Gradimir Kragić 5 6 Savo Golić 5 7 Ramo Smajić 4

Rezultati ekipnoŽene

Mj. Prezime i ime TX 1. Sanja Štefanović 9 1. Vesna Krešić 9 2. Vesna Babić 5 2. Nada Hunjak 5

Seniori Mj. Prezime i ime TX 1. Žarko Dadasović 10 1. Tomislav Lilić 10 2. Davor Bunić 10 2. Mihael Đurašin 10

Veterani Mj. Prezime i ime TX 1. Emil Punoš 10 1. Milan Bunčić 10 2. Milutin Topić 10 2. Savo Golić 10 3. Gradimir Kragić 9 3. Ramo Smajić 9

Generalni plasman Mj. Prezime i ime TX 1 Davor Bunić 5 2 Žarko Dadasović 5 3 Emil Punoš 5 4 Milutin Topić 5 5 Milan Bunčić 5 6 Tomislav Lilić 5 7 Mihael Đurašin 5 8 Sanja Štefanović 5 9 Dennis Schwendtner 5 10 Nijaz Veladžić 5 11 Karin Floesser 5 12 Gradimir Kragić 5 13 Savo Golić 5 14 Vesna Krešić 4 15 Ramo Smajić 4 16 Vesna Babić 3 17 Josip Stepinac 3 18 Nada Hunjak 2 19 Zoran Miševski 1

Davor Bunić, 9A3ADB, osvojio je zlatnu medalju u kategoriji seniori

www.hamradio.hr46 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 47: RADIo HRS - 1 | 2011

Već pet godina zaredom Zajednica tehničke kulture Ludbreg početkom

školske godine u OŠ Ludbreg organizira Dan tehničke kulture. Cilj mu je djecu osnovnoškolske dobi upoznati s tehničkim aktivnostima i tehničkim stvaralaštvom. Ove je godine Radioklub Ludbreg u suradnji s Aeroklubom Rudolf Fizir i udrugom mladih LUMEN pripremio bogat edukativno-zabavni program. Za učenike su pripremljeni različiti zanimljivi sadržaji, slatka iznenađenja, vrijedne nagrade, a sve što ih je zanimalo prezentirali su bivši učenici OŠ Ludbreg uz asistenciju starijih članova spomenutih udruga.

Osnovna škola Ludbreg nam je 30. rujna 2010. velikodušno ustupila jednu učionicu i prostor školskog predvorja – središte događanja. Prije polaska u školu, članovi Zajednice i udruga tehničke kulture detaljno su razradili plan predstavljanja tehničke kulture podijelivši se u manje skupine specijalizirane za pojedina područja tehničkog stvaralaštva. Za vrijeme prvog sata postavljena je prezentacija, a učenici su za vrijeme odmora obilazili stolove na kojima su bili izloženi modeli aviona, amaterske radiopostaje, roboti, različiti elektronički sklopovi i druga tehnička oprema. Mogli su se okušati i u nagradnim igrama s elektroničkim sklopovima.

Za učenike četvrtoga i petoga razreda posjeta prezentaciji je bila organizirana, a svi ostali mogli su je vidjeti za vrijeme odmora. Učenici su mogli slušati obrazloženja i postavljati pitanja o viđenom na koja su im odgovarali članovi udruga tehničke kulture. Učenike su najviše privukle nagradne igre s elektroničkim sklopovima i „lov na lisicu“. U jednom djelu školskog hola

Dan tehničke kulture u Osnovnoj školi Ludbreg

Piše: Melanija Struški

bila su postavljena tri odašiljača male snage. Učenici su trebali pronaći odašiljač, a onaj tko je otkrio „pravu lisicu“ dobio je malu slatku nagradu. Sveukupno je na prezentaciji sudjelovalo dvjestotinjak učenika četvrtih i petih razreda te tristotinjak učenika viših razreda.

Kroz četiri školska sata i odmore između njih, oni kojima se svidio „lov na lisicu“ mogli su se prijaviti na malo natjecanje koje se odvijalo šesti sat u dvorištu škole. Naime, peti sat su svi zainteresirani došli u učionicu gdje im je prikazan film o radioamaterizmu i amaterskoj radio-goniometriji. Šesti sat se dvadesetak prijavljenih okušalo u radioorijentaciji. Malo natjecanje smo organizirali u dvorištu škole gdje je bio sakriven odašiljač. Svatko od prijavljenih je uz pomoć radiogoniometra YUG-801 morao otkriti „lisicu“. To je uspio određivanjem pravca i smjera, kako su ga naučili predstavnici Radiokluba. Vrijeme za pronalazak odašiljača se mjerilo, a startalo se pred ulazom u školu. Svi su natjecatelji, osim onoga koji je tražio odašiljač, za vrijeme natjecanja morali biti u učionici. Malo natjecanje je prošlo u prijateljskom duhu. Učenici su bili jako zainteresirani, a najbolje su čekale vrijedne nagrade.

Svake godine članovi udruga tehničke kulture Grada Ludbrega nadmaše sami sebe idejama kako privući pozornost učenika. Iz godine u godinu prezentacije su sve zanimljivije, a zainteresiranih sve više. Ovogodišnjom prezentacijom smo jako zadovoljni i već smišljamo ideje i inovacije koje ćemo učenicima pokazati sljedeće godine na istom mjestu i u otprilike isto vrijeme.

U školskom dvorištu održano je malo ARG natjecanje. Melanija Struški vodila je prezentaciju ARG-a u predvorju škole.

Prodajem Kenwood TS-430S, kratkovalni primopredajnik, i antensku kutiju (automatic antenna coupler) SG-230. Informacije na mail [email protected].

Prodajem sljedeće:- stolni mikrofon s ekvilajzerom,

kompresorom, instrument-kontrolom, podešavanje modulacije „po želji“, pogodan za bilo koji radioamaterski uređaj, novo u kutiji, 800 kn;

- gotovo novu mobilnu kratkovalnu radio- postaju ALINCO DX-70, 100 W, svi KV bandovi + WARC + CB + 6 m band,100 memorija, regulacija izlazne snage, 2 VFO-a, filtri, kompresor dinamike, odvojiva prednja ploča, 2 800 kn;

- Kenwood TS-50 S, izuzetno sačuvan uređaj koji je malo radio (samo na 27 MHz preko laptopa), malih dimenzija, svi kratkovalni opsezi + WARC bandovi, + CB band, 10, 50 i 100 W izlazne snage, 2 VFO-a, 100 memorija, kompresor, atenuator 20 dB, 2 800 kn,

- Cuschraft beam, 4-el. 3 banda(14-21-28), 2 700 kn;

- talijanski mini beam s trapovima,3-el. 3 banda, 1 500 kn;

- marconi mjerač devijacije, profesionalni mjerni instrument, 1 000 kn;

- digitalni frekvencmetar, 1 000 kn;- Elting ispravljač 13,8 V – 5 A s

prstenastim trafoom i 60 dB gušenja bruma, projektirano za napajanje profesionalnih radiopostaja, 500 kn.

Sve informacije na telefon 095/2000-000.

Mali HAM oglasi

ARG

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 47

Page 48: RADIo HRS - 1 | 2011

U Zagrebu su se, povodom 3. obljetnice Hrvatske digitalne grupe (Croatian

Digital Group – CDG), okupili ljubitelji digitalnih vrsta rada. Ta, kako su je nazvali, prva konvencija CDG-a, bila je prigoda da nazočni razmijene dosadašnja iskustva, podsjete se na dosadašnji rad i postignute rezultate, te uz druženje u opuštenoj atmosferi zagrebačkog restorana Purger šireći prijateljstvo, zaborave svakodnevne probleme.

Podatak koji čelništvo ove grupe s ponosom ističe je izdanih 30 000 elektronskih diploma. Njihov broj i dalje raste. Temeljem uvjeta za njihovo izdavanje može se zaključiti da su članovi i simpatizeri CDG-a održali više od 250 tisuća radioveza digitalnog tipa. Time smo ovaj naš radioamaterski QRM

Piše: Emir Mahmutović, 9A6AA

rada (RTTY, PSK, THROB, Clover, Pactor, Amtor, HELL,...). Tu je i čitav niz diploma s različitim uvjetima za osvajanje i namjenama, a sve su besplatne. Menadžer za diplome je Zdravko, 9A3ZT. Branko, 9A3ABH je QSL menadžer, a predsjednik Čaplja, 9A3ZC, ujedno je zadužen i za članove. Naš informatički genij je Heinz, DK5UR, koji skrbi o softveru zaduženom za evidenciju članova. Čitavu datoteku imamo na više servera da bi se zaštitili podaci, kaže Čaplja.

Čaplja je dizajnirao sve diplome, a kako nam je rekao, reakcije onih koji su ih osvojili su izvrsne. Zadovoljni su brzinom odgovora jer se nakon slanja zahtjeva na diplomu čeka najviše 24 sata, dok se na potvrde (certifikate) o članstvu čeka najviše 4 sata. Diplome obuhvaćaju hrvatske povijesne

ličnosti koje su svojim izumima pronijeli hrvatsko ime po svijetu (Ruđer Bošković, Matija Vlačić Ilirik, Slavoljub Penkala, Nikola Tesla,...), kao i one čija imena znamo iz hrvatske povijesti (Ante Starčević, ban Josip Jelačić). Tu je i serija diploma s motivima naših gradova, a posebna vrsta diploma su, kako su ih nazvali, tjeralice. Naime, na diplomi se nalaze fotografije 18 članova CDG-a. Potrebno je odraditi određeni broj njih i tako osvojiti diplomu.

Naredni su sati protekli u ugodnom druženju, a nazočni su bili još: Daki, 9A2WJ, Dubravko, 9A9DR, Branko, 9A5ABH, Chip, 9A5JA, Ivan, 9A5BDD, Ivica, 9A2HW, Zdravko, 9A6ZT, Conjo, 9A2CD, i Emir, 9A6AA.

Zanima vas kako postati članom CDG-a?

Treća obljetnica Hrvatske digitalne grupe

Članovi CDG-a za večerom Neformalno druženje nakon večere

znatno povećali, odnosno, napravili smo jedan bum u odnosu na druge slične klubove, s ponosom kaže Zoran, 9A3ZC, poznatiji kao Čaplja. CDG je sekcija Radiokluba Zagreb koja je počela s 9 radiooperatora. Sada ih je 483 iz 79 zemalje sa svih kontinenata. Jedna od glavnih ideja ove udruge je izdavanje diploma (a ima ih osam), koje se osvajaju radeći isključivo digi modom.Među njima spomenimo digitalnu seriju DXCA (DX Country Award), koji izdajusamo oni, za sve vrste digitalnog

Vrlo jednostavno. Otiđite na www.hamradio.hr/9a1epcu glavni izbornik i odaberite pristupnicu, popunite ju i pošaljite. Ubrzo nakon toga elektronskom poštom ćete primiti potvrdu o članstvu u CDG-u s vašim članskim brojem. Taj broj, jednom dodijeljen, zauvijek pripada istoj osobi, bez obzira na promjenu pozivne oznake. Ako tijekom članstva promijenite pozivnu oznaku ili dio osobnih podataka, kao što su adresa, ww locator, e-mail ili slično, javite se kratkom porukom i vaši će osobni podaci biti osvježeni.

Iz zemlje i svijeta UREĐUJE: Zlatko Matičić, 9A2EU

www.hamradio.hr48 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 49: RADIo HRS - 1 | 2011

Kenneth Ransom (N5VHO) rođen je u Wacu (Teksas, SAD). Diplomirao je

novinarstvo s naglaskom na računarstvo 1987. godine. Magisterij je odradio u području zaštite okoliša 2003. godine, kada je počeo raditi za tvrtku Barrios Technologies da bi se nedugo nakon toga zaposlio u NASA-i, na radno mjesto voditelja projekta ARISS – Amateur Radioon International Space Station.Kenneth je ispit za radioamatera položio 1991. godine, nakon čega je dobio pozivnu oznaku N5VHO, koju i danas ima. U njegovoj su obitelji radioamateri bili njegov otac (WA5MOJ) i djed (WA5QLY), od kojih je učio i koji su ga potaknuli da i on postane radioamaterom.

Marko: Prateći hobi vašeg djeda i oca spoznali ste radioamaterizam. koji vam je dio bio najzanimljiviji i kako ste se odlučili postati radioamater?

Kenneth: U počecima mi je bilo zanimljivo pričati s radioamaterima u okolici pa sam ponajviše zbog toga postao radioamater. Ubrzo zatim upoznao sam misionara radioamatera koji je otišao u Francusku Gvajanu pa sam položio višu klasu kako bih mogao ostati s njim u kontaktu na kratkom valu. Nekoliko godina nakon toga položio sam i najvišu klasu. Tada su me počele zanimati svemirske komunikacije i radio sam paket-radiom preko MIR-a (prva svemirska postaja s članovima, op.p.)

Marko: kako ste dobili prvi posao u NASA-i?

Kenneth: Moj prvi posao u NASA-i je upravo ovaj na kojemu sam i sada: voditelj ARISS projekta (ISS Ham Radio project coordinator). Posao sam dobio tako što sam pratio oglase. Vidio sam da je NASA objavila oglas na web stranicamada traži djelatnika za taj posao i da je uvjet da osoba bude radioamater. Kako sam već imao iskustava s radiovezama preko satelita, prijavio

Kenneth G. Ransom – N5VHOPiše: Marko Pernić, 9A8MM

sam se i dobio posao. Moje glavne obaveze su koordinacija projekata ISS School Contact (kontakt sa školama, poput onog održanog s Radioklubom Pazin i Osnovnom školom Vladimir Nazor Pazin), ali također planiram potreban hardver (od radiouređaja i antena do laptopa), uvježbavam astronaute za takve veze i održavam odnose s javnošću vezano za radioamaterske aktivnosti s Međunarodne svemirske postaje.

Marko: Ima li puno radioamatera u vašem radnom okruženju?

Kenneth: U mojoj neposrednoj blizini su svi radioamateri – svi oni rade u skupu ARISS projekta i veliko mi je zadovoljstvo raditi s njima, posebno zato što na posao ne gledaju samo s profesionalne strane već i kao radioamateri. Osim nas, u Johnson Space Centru radi velik broj radioamatera, no, nisu svi te sreće da mogu spojiti hobi i posao. Također, svaki astronaut koji ide na ISS u sklopu treninga mora položiti ispit za radioamatera kako bi mogao održavati veze sa školama. Neki od njih u svoje slobodno vrijeme na postaji odrađuju i obične veze s radioamaterima na Zemlji.

Neki od radioamatera koji su bili vrlo aktivni radioamateri s Međunarodne svemirske postaje su Bill McArthur (KC5ACR) i Doug Wheelock (KF5BOC). I oni su, kao i svi ostali, prošli treninge i dobivali savjete od Kennetha. Nedavno je takav trening prošao i talijanski astronaut, Paolo Nespoli (IZ0JPA), koji je pokazao zanimanje za radioamaterizam.

On će, kada dođe na ISS, postaviti i drugi komplet radioamaterske opreme i osposobiti ga za rad. U radioamaterskim krugovima koji prate ISS već se nagađa da bi on mogao biti aktivan, kao i dva već navedena astronauta, u svoje slobodno vrijeme na postaji.

21. prosinca 2000. godine astronaut William Shepherd po prvi je puta u ruku uzeo mikrofon radiouređaja na Međunarodnoj svemirskoj postaji kako bi pozvao školu u Burbanku (Illinois, SAD) i ostvario prvi razgovor sa školom (ISS School Contact) ikad. William i četrnaest učenika s kojima je pričao, time su ušli u povijest.Od tada, u sklopu ARISS projekta, ostvareno je preko 600 takvih kontakata u 40 zemalja na 5 kontinenata. Stotine učenika i studenata razgovaralo je s astronautom, dok je nebrojeno ostalih slušalo, gledalo ili na drugi način pratilo takve kontakte.Upotreba radioamaterske tehnologije u svemiru započela je 1983. godine, na shuttleu Columbia. SAREX(Shuttle Amateur Radio Experiment) letio je 28 puta, a glavni ciljevi su mu bili promocija radioamaterizma i edukacija. Radioamaterizam u svemiru bio je popularan i na prijašnjoj svemirskoj postaji – MIR-u. NASA je prepoznala vrijednost takvih projekata i upravo je zato ARISS bio prvi projekt aktiviran na Međunarodnoj svemirskoj postaji.

Kenneth priprema astronauta Paola Nespolija za radio veze s ISS-a

Frank Bauer - KA3HDO (bivši predsjednik ARISS-a), Kenneth N5VHO i Sunita Williams - KD5LPB (astronaut)

Iz zemlje i svijeta

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 49

Page 50: RADIo HRS - 1 | 2011

Iz zemlje i svijeta

Marko: kako balansirate između zahtjeva koje radioamateri imaju prema aktivnostima takve vrste na ISS-u s mogućnostima i željama NASA-e?

Kenneth: Većina zahtjeva dolazi službeno preko udruge ARISS, koja na svojim stranicama ima formulare i potrebne informacije, tako da su ljudi većinom spremni na ono što ih čeka, a i dobra ekipa iz udruge ARISS odradi svoj posao pripreme profesionalno. Međutim, nekada i astronauti imaju pitanja: npr. kako odraditi vezu koja nije veza sa školama ili kako prebacivati između SSTV, packet i FM vrste rada na samom uređaju na ISS-u. Tada uskačem ja.

Kenneth je, osim na službenim stranicama i izvješćima, vrlo aktivan i na raznim web stranicama, forumima i društvenim mrežama. Na stranici www.issfanclub.com redovito objavljuje najsvježije vijesti o radioamaterskoj aktivnosti s ISS-a.

Aktivan je na twitteru (s imenom @RF2Space), a ima i svoj profil na facebooku, koji redovito ažurira i na kojem objavljuje informacije.

Marko: Smatrate li da je sudjelovanje u društvenim mrežama i raznim forumima bitno za dobru komunikaciju između radioamatera i NASA-e?

Kenneth: Mislim da je važno da radioamaterska zajednica bude dobro informirana. Ja se trudim radioamaterima dostaviti što novije informacije. Ponekad se radi samo o obavijestima što se događalo, ali ponekad su to najave SSTV aktivnosti ili mogućnosti FM veze s astronautom, što je, pokazalo se, svima posebno zanimljivo i rado se uključuju u to, pa im pravovremene informacije daju više vremena za planiranje i pripremu. S druge strane, sve je više mladih na društvenim mrežama.

Tamo se ulogiraju i nekoliko puta dnevno, dok neke dedicirane forume poput SAREX-a prate tek jednom tjedno. Umjesto da ih naučimo da posjećuju više stranica, ja sam se odlučio za metodu da se ja približim njima i onome što bi i neke nove mlade moglo privući.

Marko: veze sa školama (ISSSchoolContact) su dobar oblik promocije radioamaterizma. Imate li u planu neke slične projekte koje bi privukle još više učenika i studenata?

Kenneth: Za sada nemamo novih projekata u planu. Ipak, radioamaterizam na Međunarodnoj svemirskoj postaji nije njezina glavna aktivnost. Veze sa školama i edukacija su osnova postojanja radioamaterske aktivnosti na postaji. Sve ostale aktivnosti, poput FM veza s astronautima ili packet-radija su samo bonus za radioamatersku zajednicu.

Aktualne radioamaterske aktivnosti, kao što su COTA i WFF, kao da su dale

dodatni poticaj i brojnim našim operatorima pa se u eteru susretnu i oni koji su se do tada razlikovali po svojim osobnim, radioamaterskim interesima. Zadnji susreti u eteru s YL Marijom, 9A5SM, bili su tijekom njezinog rada iz posebnog botaničkog rezervata Đurđevački pijesci (9AFF-032). Opisujući tu aktivnost, na jednoj web stranici piše: Nakon što smo postavili opremu i bili spremni za rad Martin je zauzeo položaj i počeo raditi. Kako je krenulo mislio sam da od toga neće biti ništa... Uskoro Marija, 9A5SM, preuzima mikrofon i onda se nešto jako lijepo događa. Dio radioamatera pozdravlja Mariju imenom i zahvaljuju joj se za vezu jer je znaju već kao operatora koji radi s tim pozivnim znakom. Eto koliko znači imati Mariju za mikrofonom.... Operaterka za mikrofonom ne može proći nezapaženo. Upravo te Marijine zadnje aktivnosti bile su povod da s njom porazgovaramo te pobliže upoznamo osobu koja je, uz veće i manje aktivnosti, u radioamaterizmu više od 40 godina. Ona je zaljubljenica u radioamaterizam, posebno telegrafiju, i – vrtlarenje. Izvrsna natjecateljica i DX-erka. Ugodna sugovornica i raspoložena za timski rad. Uvijek spremna pomoći. I nakon 72 sata neprekidnog rada sposobna je neke profesionalce ispravljati u radu telegrafijom. Uvijek spremna za portabl i ekspedicije, reče mi u jednom dahu zajednički prijatelj. To je bilo dovoljno da započnem razgovor s njom.

- Svatko od nas u ovaj hobi ušao je na svoj način. Svatko ima neku svoju priču.

Iz našeg susjedstva: Marija, 9A5SMPiše: Emir Mahmutović, 9A6AA

koja je tvoja?- Počelo je to davno, godine 1968., kada me

je moj bratić, 9A2KH (poznatiji kao Štef, op. a.) odveo u Radioklub Križevci, tadašnji YU2CBV. Ni sama ne znam zbog čega, ali ostala sam u tom društvu. U taj Klub dolazila su brojna sada već poznata radioamaterska imena: Toni, sada 9A9AB, Željko, 9A2QU.

Kasnije su došli: Željko, 9A2R, Franjo, 9A6M, Damir Zorko i YL Lili.(SRI, ostale sam zaboravila). Svi koji se sjećaju tih vremena znaju jedno ime koje je obilježilo nekoliko desetljeća našeg hobija: tajnik saveza, Žika, YU2IN. Kod njega sam iz trećeg pokušaja položila 3. i 4. klasu, ali ne zato što mi nije išlo, nego što su se prva dva tečaja raspala.

Marija, 9A5SM, danas

www.hamradio.hr50 I-III 2011. RADIo HRS - 1 | 2011

Page 51: RADIo HRS - 1 | 2011

I tako je počelo. Uskoro sam položila i 2. klasu (kod Željka, 9A2EY). Tada se posebno polagao operatorski rad na engleskom jeziku, a ja sam provjeru zadovoljila kod svima znanoga, Marjana – Coce, 9A2CO (SK).

- U kubu su te dobro prihvatili...- Da, trebalo se izboriti i potvrditi svoje

mjesto među operatorima. Slijedio je rad na stanici, brojna natjecanja, kako na KV tako i na UKV – učestali odlasci u portabl na našu omiljenu lokaciju Kalnik.

- Bila si ravnopravni član ekipe jer ženske ruke, ali i glas, u eteru u takvim prilikama – dobrodošle su.

- Da, da... Bila sam ravnopravni član ekipe. Pomagala sam u nošenju šatora, opreme, skrbila o prehrani (živjele konzerve!)... Tada je jedan od najboljih UKV primo-predajnika bio poznati ‘Contest 25’, sjećaš se? Bilo je poprilično težak... Kod postavljanja uređaja moj je zadatak bio montiranje antene. Iz toga perioda uspjesi su bili sudjelovanje u ekipi i, uglavnom, pobjeđivanje u natjecanjima...

Ubrzo je, na prijedlog amerikanke Myrtle, WA6ISY, Marija postala članom YLRL (Young Ladies’ Radio League), organizacije koja je s radom počela daleke 1939. godine, a sada okuplja više od 1 100 YL-ki (operaterki) širom svijeta. Potaknute njihovim motom, Come on in – the YLs are anxious to meet you!, ubrzo su Marija i njezine prijateljice, YL-ke iz tadašnje YU, utemeljile u Murskoj Soboti YUYL klub, a Marija je postala predsjednicom. Na utemeljenju te interesne grupe nazočna su bila i neka, tada vrlo važna radioamaterska imena (Miša Danon, Mirko Mandrino). Pitamo Mariju što je danas s 9AYL udrugom i njezinim sudjelovanjem u kreiranju jedne takve aktivnosti. Nažalost, sada više nemam vremena za to, malo će s tugom ona,a mi je podsjetismo da je davno (u tadašnjem časopisu Radioamater) pisala i uređivala rubriku za YL-ke.

- Po dolasku u đurđevac nastavila si se baviti radioamaterizmom. No, neke druge obveze ipak su tada postale prioritet...

- Kada sam 1978. zbog posla prešla u Đurđevac, naravno – i tu sam pronašla radioklub, no, zbog obiteljskih obveza, kako to nerijetko biva kod svakoga od nas, moja aktivnost se smanjila. Nakon susreta s Vladom, 9A2DM, i njegovog prijedloga da se vratim radioamaterizmu, probudila se moja stara ljubav prema tom hobiju. Naravno da sam za vrijeme pauze ponešto i zaboravila, ali je bilo zanimljivo to da smo tijekom odlaska na UKV lokaciju na Omanovac (Vlado, 9A2DM, Željko, 9A5ZM, i ja) otkrili da mogu primati CW. Moram naglasiti da i danas u tom Klubu imam vrlo dobru potporu Martina, 9A2JK, Stjepana, 9A2UB, Zvonka, 9A6KGG, i Zorana, 9A6JRZ, na čemu im se i ovim putem zahvaljujem.

- Sada si član Radiokluba u koprivnici.- Da, sada sam član Radiokluba Talan & co, ali

i Radiokluba Đurđevac. OM’s su me dobro prihvatili, razumiju moje nedostatke i pomažu mi u slučaju da se pokvari RIG, kada treba postaviti antenu, itd. U eteru je drukčije... Ako radim DX-ove, SSB vrstom rada, često čujem ‘Stand by, who is YL?’, a ide mi i CW (možda čuju da je nježna „ručica“ s druge strane, hi). Od uređaja sada radim na KV – TS 440S, antena je dipol za 40 m te R 6000. Radim samo SSB i CW, ali više volim CW. Posebno se razveselimkad na bandu sretnem neku YL; do sada ih imam rađene samo iz 35 različitih entiteta....

- Čuli smo te pod raznim pozivnim oznakama.

- U dosadašnjem radu koristila sam nekoliko pozivnih oznaka: YU2CBV, YU2CBK, 9A1CZZ, 9A5Z, 9A30Z, 9A06P, 9A07P, 9A08P, 9A09P, 9A10P, 9A5SM...

- Uključila si se u program Hrvatska Flora Fauna i hrvatski coTA program.

- Prirodno je da sam se dosta rano uključila u program Hrvatska Flora Fauna jer živim u Đurđevcu, u kvartu Peski, nedaleko od posebnog botaničkog rezervata Đurđevački pijesci – pesci. To je velika olakšica i razlog više da se češće s prijateljima, kada nisam u vrtu uz moje povrće, javljam iz tog FF područja.

Marija je članica Croatian Telegraphy Cluba (#711), sudjelovala u velikom broju KV natjecanja u Radioklubu Križevci, bila član ekipe u radu na UKV s Petehovca te u brojnim natjecanjima s Kalnika, član ekipe u 2 hrvatske ekspedicije na Brijune, član ekipe flora i fauna: Đurđevački peski, Čambina, Crni jarci, član ekipe COTA Đurđevac,

član natjecateljske ekipe Radiokluba Talan co i Radiokluba Đurđevac. Sudjeluje u organizaciji natjecanja Koprivničke jeseni te priprema za klupske hamfeste. U natjecanjima je osvojila1. mjesto u Hrvatskoj u YL/OM (1999.), zapažena mjesta u YO DX i 9A CW natjecanjima, 1. mjesto 9A u All Asian phone (2009), 10. mjesto u svijetu IOTA,12 h HP/7 MHz (2009.), 4. mjesto 9A activity, sve vrste rada, mala snaga (2009.), 1. mjesta u natjecanjima Bilogora (2009.), Podravina (2009.), Otok Ivanić, Lipik, Ruka prijateljstva (2009.), Koprivničke jeseni u kategoriji YL, 1. mjesto Bilogora UKV (2010.), 4. mjesto 9A CW, 7 MHz (2009.), 6. mjesto Alpe-Adria VHF u kategoriji do 50 W (2010.), diplomu Rukometnog prvenstva u Hrvatskoj (2008.), zlatnu diplomu 9A HQ (2009.). Ima rađenih 229 entiteta, a potvrđenih 122. Zanimljivo je da je jedan Werner naučio hrvatskida bi mogao više razgovarati s njom...Marija je sada dopredsjednik Radiokluba Talan co i zamjenik predstavnika u ZTK GK i ZTK Koprivničko-križevačke županije. Dobitnik je priznanja ZTK GK te nekoliko pohvala ZTK Koprivničko-križevačke županije.

Teško je iz Marije izvući nešto više. Skromna je, glasom i načinom govora koji odaje osobu s velikim životnim iskustvom i koja ne voli pričati o sebi i svojim uspjesima. Ali mi se zato uzbuđeno pohvalila da su joj stigla još dva nova entiteta, pa ih je sada 122 (a ne 120, kao što mi je rekla u prvom razgovoru). Razveselila se tome kao da se upravo upustila u radioamaterske vode. A to je dobro. Razgovor smo završili poželjevši joj još puno zadovoljstava u plodovima svoga rada. Onima u eteru i onima u svome vrtu.

Marija, 9A5SM, nekad

Iz zemlje i svijeta

www.hamradio.hrRADIo HRS - 1 | 2011 I-III 2011. 51

Page 52: RADIo HRS - 1 | 2011