56
UM-70H0A-005-05 Korisnički priručnik Originalne upute za rad E6000 Grupa Shimano Integralni Električni Pogonski Sustav (STEPS)

Shimano Integralni Elektri ni Pogonski Sustav (STEPS ... · UM-70H0A-005-05 Korisni ki priru nik Originalne upute za rad E6000 Grupa Shimano Integralni Elektri ni Pogonski Sustav

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

UM-70H0A-005-05

Korisnički priručnik

Originalne upute za rad

E6000 Grupa

Shimano Integralni Električni Pogonski Sustav (STEPS)

1

SADRŽAJ

VAŽNE NAPOMENE ................................................................................................2

Važne sigurnosne informacije .................................................................................2

Sigurno rukovanje .................................................................................................2

Značajke SHIMANO STEPS ......................................................................................6Značajke ......................................................................................................................................6

Vožnja bicikla ..............................................................................................................................6

Dodatni pogon ............................................................................................................................7

Nazivi dijelova ......................................................................................................8

Specifikacije ..........................................................................................................9

Način primjene ....................................................................................................10UVOD .........................................................................................................................................10

Punjenje baterije .......................................................................................................................10

O LED žaruljici punjača .............................................................................................................15

O LED žaruljicama punjača .......................................................................................................15

Punjenje i rukovanje baterijom ...............................................................................................16

Montaža / demontaža baterije ................................................................................................17

Izbor načina rada ciklokompjutera .........................................................................22Montaža i demontaža ciklokompjutera ..................................................................................23

Uključivanje i isključivanje ("ON / OFF") .................................................................................24

Zaslon s logotipom SHIMANO STEPS .......................................................................................25

Osnovni prikaz zaslona .............................................................................................................26

Izbornik postavki ......................................................................................................................35

Funkcija sigurnosnog kopiranja podataka pogonske jedinice ...................................43

Povezivanje i komunikacija s računalom .................................................................43Preuzimanje programske aplikacije .........................................................................................43

Rješavanje teškoća...............................................................................................44LED žaruljice na bateriji prikazuju pogreške ..........................................................................44

Prikaz poruka o neispravnosti na ciklokompjuteru ................................................................45

Rješavanje teškoća ....................................................................................................................48

Croatian

2

Priručnici za korisnike na drugim jezicima

dostupni su na:

http://si.shimano.com

VAŽNE NAPOMENE

• Kontaktirajte mjesto kupnje ili ovlaštenog trgovca biciklima za informacije o montaži i podešavanju koje nisu sadržane u priručniku za korisnika. Servisne upute za profesionalne i iskusne servisere bicikala dostupne su na našim internetskim stranicama (http://si.shimano.com).

• Ovaj proizvod nemojte rastavljati ni mijenjati.

• Proizvod koristite u skladu s zakonskom regulativom i propisima države u kojoj se nalazite.

Obavezno prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i slijedite njihove smjernice zbog svoje sigurnosti i ispravne uporabe.

Važne sigurnosne informacije

Za informacije o zamjeni/servisu proizvoda kontaktirajte mjesto kupnje ili ovlaštenog trgovca biciklima. Obavezno poštujte sljedeće upute kako biste izbjegli opekotine i ozljede uzrokovanje istjecanjem kemikalija, pregrijavanjem, požarom i eksplozijom.

Sigurno rukovanje

OPASNOST

Rukovanje s baterijom • Nemojte deformirati, modifi cirati, rastavljati niti lemiti bateriju. Navedene aktivnosti mogu uzrokovati istjecanje elektrolita, pregrijavanje, zapaljenje ili eksploziju baterije.

• Ne odlažite bateriju pokraj izvora topline kao što različita grijala. Ne zagrijavajte i ne stavljajte bateriju u vatru. Navedene aktivnosti mogu uzrokovati zapaljenje ili eksploziju baterije.

• Ne bacajte i ne podvrgavajte bateriju snažnim udarima. Ne pridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, eksplozije ili pojave požara.

• Pripazite da baterija ne dospije u slatku ili slanu vodu i da se priključci baterije ne smoče. Nepostupanje u skladu s uputom može dovesti do pregrijavanja, pojave požara ili eksplozije baterije.

• Koristite punjač koji je preporučio Shimano i obratite pažnju na postavljene zahtjeve prilikom punjenja baterije. Ne pridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, pojave požara ili eksplozije baterije.

3

OPREZ

Sigurna vožnja bicikla • Ne posvećujte tijekom vožnje prekomjernu pažnju prikazu

podataka na ciklokompjuteru jer to može rezultirati

nezgodom.

• Prije vožnje provjerite da li su kotači sigurno učvršćeni na

bicikl. Neispravno učvršćeni kotači mogu uzrokovati pad s

bicikla i rezultirati ozbiljnim ozljedama.

• Prije nego što s biciklom s pomoćnim pogonom započnete

vožnju cestama s više prometnih traka ili nogostupom

upoznajte se s njegovim karakteristikama. Nenadano naglo

pokretanje bicikla može rezultirati nezgodom.

• Provjerite djelovanje svjetlosne opreme bicikla prije noćne

vožnje.

Korištenje proizvoda na siguran način • Obavezno uklonite bateriju i punjač prije radova na

elektroinstalaciji ili montaži bicikla. U suprotnom postoji

opasnost od električnog udara.

• Ne pomičite bicikl tijekom punjenja baterije montirane na

bicikl. Naponski kabel punjača uslijed toga možda neće biti

dobro priključen u električnu utičnicu, što može izazvati

požar.

• Prilikom montaže komponenata obavezno slijedite

smjernice priručnika za korisnike. Osim toga, preporučujemo

da pri tome koristite isključivo originalne Shimano dijelove.

Neispravno pritegnute matice i vijci ili oštećene komponente

mogu uzrokovati pad s bicikla i rezultirati ozbiljnim

ozljedama.

• Ne rastavljajte komponente. Prilikom rastavljanja

komponenata možete se ozlijediti.

• Nakon što ste pažljivo pročitali priručnik za korištenje

pohranite ga na sigurno za naknadno korištenje.

Rukovanje s baterijom • Ukoliko elektrolit iz baterije dospije u oči, trenutačno čistom

vodom, isperite bez trljanja oči i zatim odmah zatražite

savjet liječnika. Elektrolit iz baterije može uzrokovati

ozljedu očiju.

• Ne punite bateriju na otvorenom ili na mjestima s velikom

vlagom. Takvo postupanje može izazvati električni udar.

• Nikad ne ukopčavajte ili iskopčavajte utikač kada je mokar.

Ne pridržavanje ove upute može izazvati električni udar.

Ukoliko je utikač mokar u potpunosti ga osušite prije

uporabe.

• Ako baterija ni nakon šest sati punjenja nije potpuno

napunjena, trenutačno zaustavite punjenje i obratite se

mjestu kupnje. Postupanje koje nije u skladu s uputom može

dovesti do pregrijavanja, pojave požara ili eksplozije

baterije.

• Ne koristite bateriju ako su na njoj vidljive bilo kakve

ogrebotine ili druga vanjska oštećenja. Nepostupanje u

skladu s uputom može dovesti do pregrijavanja, eksplozije ili

problema s djelovanjem baterije.

• Radne temperature baterije prikazana su ispod. Ne koristite

bateriju na temperaturi izvan radnog područja. Ako se

baterija koristi ili skladišti na temperaturama izvan radnog

područja može doći do požara, ozljeda i problema u

djelovanju baterije.

1. Tijekom uporabe: -10°C – 50°C

2. Tijekom punjenja: 0°C – 40°C

Čišćenje • Učestalost čišćenja i održavanja ovisit će o uvjetima vožnje.

Čistite lanac redovito odgovarajućim sredstvom za čišćenje

lanca. Nikad ne koristite sredstva za čišćenje na lužnatoj ili

kiseloj osnovi za odstranjivanje hrđe. Korištenje takvih

sredstava za čišćenje može izazvati oštećenje lanca i

uzrokovati teške ozljede.

4

PAŽNJA

Sigurna vožnja bicikla • Radi vlastite sigurnosti tijekom vožnje bicikla, obratite

pozornost na upute u korisničkom priručniku priloženom uz

bicikl.

Korištenje proizvoda na siguran način • Periodički provjerite da na kućištu, naponskom kablu,

adapteru ili utikaču punjača nema oštećenja. Oštećeni

punjač ili adapter ne smiju se koristiti. Koristite isključivo

samo potpuno isparavan punjač i adapter.

• Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa

smanjenim tjelesnim, senzornim ili mentalnim

sposobnostima ili osobama s nedostatkom iskustva i znanja

osim u slučaju da su takve osobe dobile dopuštenje i upute o

korištenju uređaja od osoba koje su odgovorne za njihovu

sigurnost.

• Ne dozvolite djeci da se igraju u blizini ovog uređaja.

Rukovanje s baterijom • Ne odlažite bateriju na mjestu izloženom direktnom

sunčevom svjetlu, u unutrašnjosti automobila tijekom vrućih

dana ili bilo kojem drugom jako zagrijanom mjestu. Takvo

postupanje može rezultirati istjecanjem elektrolita iz

baterije.

• Ukoliko elektrolit iz baterije dospije na Vašu kožu ili odjeću

odmah ih isperite čistom vodom. Elektrolit iz baterije može

oštetiti kožu.

• Pohranite bateriju na sigurno mjesto izvan dohvata djece ili

kućnih ljubimaca.

Čišćenje • U slučaju neispravnosti ili poteškoća kontaktirajte mjesto

kupnje/ovlaštenog trgovca.

• Nikad ne pokušavajte samostalno prilagoditi komponente

jer to može izazvati poteškoće u djelovanju sustava.

Napomena

Korištenje proizvoda na siguran način • Obavezno postavite zaštitne kapice preko svakog konektora

koji se ne koristi.

• Za montažu i podešavanje komponenata savjetujte se s

ovlaštenim trgovcem.

• Komponente su projektirane da budu potpuno vodootporne

u slučaju vožnje po kiši i vlažnim vremenskim uvjetima.

Međutim nemojte ih namjerno stavljati u vodu.

• Bicikl ne perite mlazom vode pod visokim tlakom. Ako voda

prodre u bilo koju komponentu mogući su problemi u

normalnom djelovanju ili pojava korozije.

• Ne okrećite bicikl naopako. Ciklokompjuter i preklopnici

mogu se oštetiti.

• Sve komponente koristite obazrivo izbjegavajući njihovo

izlaganje udarcima.

• Bicikl se može koristiti za vožnju čak i kada mu se ukloni

baterija osim što svjetlosna oprema bicikla neće djelovati

ako je vezana uz napajanje iz baterije. Budite svjesni da

korištenje takvog bicikla predstavlja nepoštivanje zakona o

cestovnom prometu u Njemačkoj.

• Prilikom punjenja baterije dok je montirana na biciklu

obratite pažnju na slijedeće:

- Prilikom punjenja provjerite ima li vode na priključku za

punjač ili utičnici punjača.

- Prije punjenja provjerite je li baterija dobro učvršćena i

zaključana na nosaču.

- Ne uklanjajte bateriju iz nosača tijekom punjenja.

- Ne vozite bicikl sa spojenim punjačem.

- Zatvorite poklopac priključka kada ne punite bateriju.

- Stabilno postavite bicikl kako se ne bi prevrnuo tijekom

punjenja.

5

Rukovanje s baterijom • Prilikom prijevoza bicikla s pomoćnim pogonom osobnim

vozilom, uklonite bateriju s bicikla, a bicikl dobro učvrstite.

• Prije spajanja baterije provjerite ima li na konektorima

prljavštine ili vode.

• Preporučuje se upotreba originalne Shimano baterije. Ako

koristite bateriju drugog proizvođača, prije upotrebe

pažljivo pročitajte priručnik za upotrebu baterije.

Informacije o zbrinjavanju nakon korištenja za zemlje izvan Europske unije

Ovaj simbol vrijedi samo unutar Europske

unije. Slijedite odredbe lokalne samouprave

i/ili zakone koji propisuju zbrinjavanje

korištenih baterija. U slučaju nedoumice, za

savjet se obratite mjestu kupnje ili ovlaštenom

trgovcu.

Čišćenje • Broj koji se nalazi na ključevima baterije neophodan je pri

kupnji rezervnih ključeva. Čuvajte ga na sigurnom mjestu.

Na poleđini ovog priručnika postoji prostor za unos broja

ključa. Unesite broj ključa kako bi bio na sigurnom ako vam

zatreba u budućnosti.

• Za ažuriranje softvera proizvoda obratite se mjestu kupnje.

Najnovije informacije dostupne su na Shimano internet

stranicama. Za pojedinosti postupka slijedite smjernice

navedene u poglavlju "Povezivanje i komunikacija s

računalom".

• Ne koristite razrjeđivač niti ikakva otpala za čišćenje

komponenata. Upotreba takvih proizvoda može oštetiti

površinu dijelova.

• Periodički očistite lančanike neutralnim deterdžentom.

Također, čišćenje lanca neutralnim deterdžentom i redovno

podmazivanje predstavlja efikasan način produžavanja

trajnosti lančanika i lanca.

• Za čišćenje baterije i plastičnih dijelova koristite dobro

iscijeđenu vlažnu krpu.

• Za sva pitanja povezana s korištenjem i održavanjem,

obratite se ovlaštenom trgovcu / mjestu kupnje.

• Jamstvo na dijelove ne obuhvaća trošenje i oštećenja uslijed

normalne uporabe i starenja materijala.

Dodatni pogon • Ako podešavanja nisu dobro provedena, na primjer napetost

lanca je prevelika, dodatni pogon neće ispravno djelovati. U

takvom slučaju obratite se ovlaštenom trgovcu / mjestu

kupnje.

<DU-E6010>

• Komponente su kompatibilne s "torpedo" ("coaster")

kočnicama. Ako poluga pogona nije montirana u pravi

položaj ili napetost lanca nije dobro podešena, kontaktirajte

mjesto kupnje/ovlaštenog trgovca, jer možda dodatni pogon

neće ispravno djelovati.

Etiketa • Neke od važnih informacija iz ovog korisničkog priručnika

također su naznačene i na etiketi koja se nalazi na punjaču

baterija.

6

Značajke SHIMANO STEPS

� Značajke

• Lagane komponente kompaktne izvedbe

• Jednostavno korištenje uz užitak u vožnji

• Pouzdan i precizan način mijenjanja brzina (u slučaju primjene elektromotornom silom potpomognutog

mijenjanja brzina) Ovaj sustav omogućuje Vam mijenjanje brzina uz optimalnu razinu potpore kontrolirane putem računala i preciznih senzora.

• Potpuno automatsko mijenjanje brzina (u slučaju primjene elekromotonom silom potpomognutog mijenjanja

brzina i glavčine s unutrašnjim mijenjanjem 8-brzina) Senzori precizno uočavaju uvjete vožnje: vozite li se uzbrdo, suprotno smjeru vjetra ili po ravnoj podlozi bez vjetra;računalom

kontrolirano automatsko mijenjanje brzina odabire optimalni prijenosni omjer kako bi vožnja bila što ugodnija.

• Start mode (Način pokretanja) (u slučaju primjene elektromotornom silom potpomognutog mijenjanja brzina) Ova funkcionalnost omogućuje da se prilikom zaustavljanja bicikla (kao u slučaju zaustavljanja na semaforu) automatski

promjeni prijenosni omjer u niži, kako bi se olakšalo ponovno kretanje s mjesta.

* Ako promijenite u nižu brzinu dok je bicikl zaustavljen, sustav neće automatski promijeniti brzinu u višu.

• "Torpedo" ("coaster") kočnicama kompatibilna izvedba (DU-E6010) Potpuno kontroliran rad dodatnog pogona.

• Light off road (Lagana terenska vožnja) Sportska vožnja s značajnim udjelom dodatnog pogona. Može se koristiti samo ako je proizvođač bicikla tvornički podesio

postavke.

• Djelovanje dodatnog pogona prilikom guranja bicikla (Dodatni pogon prilikom guranja bicikla)

* Neke od navedenih funkcionalnosti mogu se koristiti tek nakon što se nadogradi firmver. Kontaktirajte mjesto kupnje i

nadogradite firmver.

� Vožnja bicikla

1. Uključite napajanje. • Ne postavljajte stopala na pedale prilikom uključivanja napajanja. Moglo bi doći do pogreške u sustavu.

• Napajanje se ne može uključiti tijekom punjenja baterije.

2. Izaberite željeni način rada dodatnog pogona.

3. Dodatni pogon aktivirati će se čim započnete vrtnju pedala.

4. Podesite način rada dodatnog pogona ovisno o uvjetima vožnje.

5. Isključite napajanje kada parkirate bicikl. • Ne postavljajte stopala na pedale prilikom isključivanja napajanja. Moglo bi doći do pogreške u sustavu.

7

� Dodatni pogonOvisno o uvjetima vožnje možete izabrati odgovarajući SHIMANO STEPS način dodatnog pogona.

HIGH NORMAL ECO (ŠTEDLJIVI NAČIN)

Snažni dodatni pogon za vožnju kao što

je vožnja uz strme uspone.

Koristi se prilikom vožnje po ravnim

površinama i cestama s blagim usponima

uz srednji intenzitet dodatnog pogona.

Za uživanje u dugim vožnjama po

ravnim površinama. Uz laganu vrtnju

pedala i uslijed slabijeg dodatnog

pogona smanjena je potrošnja energije

iz baterije.

Kada je baterija pri kraju kapaciteta, smanjuje se intenzitet dodatnog pogona kako bi se povećao doseg vožnje.

OFF (Isključeno)

Dodatni pogon ne djeluje kada je napajanje isključeno. Budući da ovom slučaju ne postoji potrošnja energije povezana s

djelovanjem dodatnog pogona, takav način korištenje bicikla prikladan je kada je baterija pri kraju kapaciteta.

WALK (ŠETNJA)

Ovaj način rada dodatnog pogona olakšava guranje bicikla opterećenog s teškom prtljagom ili prilikom iznošenja bicikla iz

spremišta/podruma.

8

Nazivi dijelova

B

1 2

3

5

A

B

4

6 9 * 1 * 2

< U slučaju primjene

elektromotornom silom

potpomognutog mijenjanja brzina >

APrekidač

mjenjačaSW-E6000

B

Uređaj za elektro-motornom silom potpo-mognuto mijenjanje brzina

MU-S705

Glavčina sunutrašnjim mijenjanjembrzina

SG-C6060

SG-S705

SG-S505

Uređaj za elektro-motornom silom potpomognuto

mijenjanje brzina

Glavčina s unutrašnjim mijenjanjem brzina

5

6

8

7

9

1 Ciklokompjuter • SC-E6000

• SC-E6010 6 Nosač baterije (vanjska izvedba)

• SM-BME60

• SM-BME61

• BM-E6000

• BM-E6010

• BM-E8010

2 Prekidač dodatnog pogona • SW-E6000 7 Baterija (unutarnja izvedba) • BT-E8020

3 Prednji pogon / Poluga pogona • FC-E6000

• SM-CRE60 8 Baterija (unutarnja izvedba) • BM-E8020

4 Pogonska jedinica / Senzor brzine

• DU-E6001

• DU-E6050

• DU-E60109

Punjač baterije

* 1: SM-BCE60+SM-BCC1

* 2: EC-E6000

5 Baterija (vanjska izvedba)

• BT-E6000

• BT-E6001

• BT-E6010

• BT-E8010

Specifikacije

Radna temperatura:

Tijekom uporabe-10 – 50˚C Vrsta baterije: Litij-ionska baterija

Radna temperatura:

Tijekom punjenja0 – 40˚C Nominalni kapacitet

U korisničkom priručniku

potražite bateriju "UM-

70F0A". Najnovije informacije

o priručnicima potražite na

stranici

(http://si.shimano.com).

Temperatura skladištenja -20 – 70˚C Nominalni napon 36 V DC (istosmjerne struje)

Temperatura skladištenja

(baterija)-20 – 60˚C Izvedba pogonske jedinice Središnja

Nazivni napon punjača100 – 240 V AC (izmjenične

struje)Vrsta motora Istosmjerni motor bez četkica

Trajanje punjenja baterije

U korisničkom priručniku

potražite bateriju "UM-

70F0A". Najnovije informacije

o priručnicima potražite na

stranici

(http://si.shimano.com).

Nominalna snaga pogonske

jedinice250 W

* Područje djelovanja dodatnog pogona (maksimalna brzina do koje je dodatni pogon aktivan) ovisi o modelu.

DU-E6001, E6010: 25km/h ili manje

DU-E6050: 20 mile/h ili manje

10

Način primjene

� UVODNije moguće koristiti bateriju neposredno nakon kupnje.

Bateriju možete koristiti nakon što ste ju napunili za to predviđenim punjačem.

Prije uporabe obavezno napunite bateriju. Baterija je spremna za korištenje kada na bateriji zasvijetli LED dioda.

Preporučuje se upotreba originalne Shimanove baterije. Ako koristite bateriju drugog proizvođača, prije upotrebe pažljivo

pročitajte priručnik za upotrebu baterije.

� Punjenje baterije

OPASNOST • Koristite od proizvođača preporučenu bateriju i punjač i obratite pažnju na postavljene zahtjeve prilikom punjenja baterije.

Nepridržavanje ove upute može dovesti do pregrijavanja, pojave požara ili eksplozije baterije.

PAŽNJA • Ne isključujte naponski kabel punjača iz utičnice niti utikač punjača iz baterije

povlačenjem za kabel.

• Prilikom punjenja baterije dok je montirana na biciklu pripazite da ne zapnete ili

kotačem bicikla ne prijeđete preko kabla punjača. To bi moglo izazvati povrede ili pad

bicikla i oštećenje pojedinih komponenata.

• Ako nakon kupnje baterije nećete duže vrijeme koristiti bicikl, obavezno napunite

bateriju prije korištenja bicikla. Čim se baterija prvi put napuni, ona počinje gubiti

prvotna svojstva.

• Povežite se s aplikacijom E-TUBE PROJECT i kliknite [Connection check] (provjera veze)

da biste potvrdili je li baterija koju koristite originalna Shimano baterija ili neka druga.

11

Punjenje baterije

< EC-E6000/BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010 >

1. Montirajte adapter na utikač punjača.

2. Priključite naponski kabel punjača u izvor napajanja.

3. Priključite adapter u priključak za punjenje baterije.

* Montirajte adapter na priključak za punjenje baterije

držeći utikač punjača okrenut dolje prema adapteru.

Ne utiskujte utikač punjača u adapter.

* Prilikom punjenja, bateriju postavite na ravnu plohu u

zatvorenom prostoru.

Adapter

Utikač punjača

Baterija

Priključak za punjenje baterije

Adapter

Utikač punjača

< BT-E6010 >

Adapter

Baterija

Priključak za punjenje baterije

Utikač punjača

< BT-E6000/BT-E6001 >

12

< EC-E6000/BT-E8010/BT-E8020 >

1. Priključite naponski kabel punjača u električnu utičnicu.

2. Umetnite utikač punjača u priključak za punjenje baterije

na nosaču baterije.

• Prilikom punjenja bateriju postavite na ravnu plohu u

zatvorenom prostoru.

< BT-E8010 >

Utikač punjača

BaterijaPriključak za punjenje baterije

< BT-E8020 >

Utikač punjača Baterija

Priključak za punjenje baterije

13

< SM-BCE60/BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010 >

1. U utičnicu na bateriji priključite utikač punjača.

Utikač priključite tako da se žlijeb nalazi na gornjoj strani

utikača.

* Utikač nije moguće priključiti ako je žlijeb okrenut

prema dolje.

* Prilikom punjenja bateriju postavite na ravnu plohu u

zatvorenom prostoru.

< BT-E6000/BT-E6001 >Baterija

Žlijeb

Priključak za punjenje baterije

Stražnja strana (bez žlijeba)

<BT-E6010>

Žlijeb

Priključak za punjenje baterije

14

Punjenje baterije montirane na bicikl

< EC-E6000/BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010/BT-E8010/BT-E8020 >

1. Uključite naponski kabel punjača u električnu utičnicu.

2. Kabel uključite u priključak na nosaču baterije ili bateriji.

* Prije punjenja postavite punjač na ravnu i stabilnu površinu.

* Stabilno postavite bicikl kako se ne bi prevrnuo tijekom punjenja.

<BT-E6000/BT-E6001>

Nosač baterije

Priključak za punjenje baterijeUtikač punjača

<BT-E6010/BT-E8010>

Nosač baterijeNosač baterije

Utikač punjača

Priključak za punjenje baterije

<BT-E6010>

<BT-E8010>

Baterija

Priključak za punjenje baterije

Utikač punjača

<BT-E8020>

Baterija

Utikač punjača

Priključak za punjenje baterije

15

� O LED žaruljici punjačaPrilikom punjena baterije LED indikator na punjaču zasvijetli.

Svijetli

Punjenje (indikator svijetli još približno

jedan sat nakon završetka punjenja)

TreperiPogreška punjenja

Isključeno

Baterija nije priključena

(indikator ne svijetli ako je prošlo više od

jedan sat nakon završetka punjenja

baterije)

LED indikator na punjaču

� O LED žaruljicama punjačaTrenutačni status punjenja možete provjeriti na LED žaruljici na

bateriji. LED dioda baterije

Stanje napunjenosti tijekom punjenja

Indikator napunjenosti baterije*1 Napunjenost baterije

0% - 20%

21% - 40%

41% - 60%

61% - 80%

81% - 99%

100%

*1 : Ne svijetli : Svijetli : Treperi

16

Indikator napunjenosti baterije

Trenutačno stanje napunjenosti baterije možete provjeriti pritiskanjem prekidača glavne sklopke na bateriji.

Indikator napunjenosti baterije*1 Napunjenost baterije

100% - 81%

80% - 61%

60% - 41%

40% - 21%

20% - 1%

0% (ako baterija nije montirana na bicikl)

0% (ako je baterija montirana na bicikl)

Isključeno/isključivanje

*1 : Ne svijetli : Svijetli : Treperi

� Punjenje i rukovanje baterijomPunjenje baterije može se provesti u svako vrijeme, neovisno o stanju napunjenosti, ali potpuno punjenje baterije treba provesti u

određenim slučajevima. Obavezno za punjenje koristite posebno predviđeni punjač.

• U trenutku kupnje baterija nije u potpunosti napunjena. Prije vožnje obavezno napunite bateriju do punog kapaciteta.

Ako je baterija potpuno ispražnjena, napunite je što je prije moguće. Ne napunite li ispražnjenu bateriju, baterija će izgubiti

svojstva i s vremenom postati neupotrebljiva.

• Ako bicikl nećete voziti duže vremena, spremite ga s najmanje 70% preostalog kapaciteta baterije. Također pripazite da se

baterija ne isprazni u potpunosti i pokušajte je puniti svakih 6 mjeseci.

17

� Montaža / demontaža baterije

Montaža baterije

< BT-E6000/BT-E6001 >

1. Bateriju stavite na vodilicu nosača i utisnite ju prema

naprijed.

Bateriju utisnite dok ispravno ne dosjedne.

2. Ključ vratite u zaključani položaj, izvucite ga iz cilindra i

pohranite na sigurno mjesto.

PAŽNJA • Prije vožnje bicikla provjerite je li baterija dobro učvršćena i

zaključana. Kako biste izbjegli skliznuće baterije iz nosača, prije

vožnje bicikla provjerite je li baterija dobro montirana i

zaključana.

• Kako biste izbjegli iskliznuće baterije iz nosača, ne vozite bicikl s

ključem umetnutim u cilindar brave.

Vodilica nosača

< BT-E6010/BT-E8010 >

1. Poravnajte udubljenje u dnu baterije s izdankom na

nosaču.

2. Zakretanjem baterije udesno montirajte ju na nosač.

Utisnite bateriju dok ne čujete "klik".

3. Ključ vratite u zaključani položaj, izvucite ga iz cilindra i

pohranite na sigurno mjesto.

PAŽNJA • Prije vožnje bicikla provjerite je li baterija ispravno učvršćena i

zaključana. Baterija može ispasti iz nosača ako nije pravilno

montirana i zaključana.

• Prije vožnje provjerite je li poklopac priključka za punjenje

zatvoren.

• Kako biste izbjegli iskliznuće baterije iz nosača, ne vozite bicikl s

ključem umetnutim u cilindar brave.

18

< BT-E8020 >U svrhu prezentacije ove upute kao primjer uzimaju dizajn

okvira na kojem se baterija uklanja / montira odozdo.

Umetnite bateriju u nosač baterije i učvrstite je kad čujete

"klik".

• Kad čujete klik, baterija se automatski zaključava.

NAPOMENA • Prije vožnje bicikla provjerite je li baterija dobro učvršćena i

zaključana. Kako biste izbjegli skliznuće baterije iz nosača, prije

vožnje bicikla provjerite je li baterija dobro montirana i

zaključana.

• Prije vožnje provjerite je li poklopac ključanice i priključka za

punjenje zatvoren.

• Kako biste izbjegli iskliznuće baterije iz nosača, ne vozite bicikl

s ključem umetnutim u cilindar brave.

Poklopac brave

19

Demontaža baterije

Opis možda neće biti uvijek potpuno primjenjiv jer postoje različiti oblici ključeva.

< BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010/BT-E8010 >

1. Isključite napajanje i stavite ključ u cilindar brave na

nosaču baterije.

• Položaj ključa u cilindru brave ne utječe na montažu baterije.

Baterija se može montirati bez obzira na položaj ključa.

• Nije moguće izvući ključ iz cilindara brave ako se ključ ne nalazi

u položaju koji omogućava montažu baterije.

< BT-E6000/BT-E6001 >

Ključ Cilindar brave

< BT-E6010/BT-E8010 >

Ključ

Cilindar brave

2. Prilikom otključavanja baterije, zakrenite ključ ulijevo

dok ne osjetite otpor.< BT-E6000/BT-E6001 >

<BT-E6010/BT-E8010>

20

3. Izvucite bateriju.

Bateriju možete ukloniti jedino kada je ključ u otključanom

položaju.

< BT-E6000/BT-E6001 >

3. Prihvatite bateriju za gornji dio i zakrenite ju ulijevo i

uklonite ju iz nosača.

NAPOMENAČvrsto držite bateriju i pazite da ne isklizne dok je vadite ili nosite.

< BT-E6010/BT-E8010 >

21

< BT-E8020 > • U svrhu prezentacije ove upute kao primjer uzimaju dizajn okvira na kojem se baterija uklanja/montira odozdo.

• Ako koristite poklopac baterije koji je proizvela druga tvrtka, uklonite ga prije nego što uklonite bateriju.

1. Skinite poklopac ključanice.

Poklopac brave

2. Stavite ključ u cilindar brave na nosaču baterije.

• Položaj ključa u cilindru brave ne utječe na montažu baterije.

Baterija se može montirati bez obzira na položaj ključa.

• Nije moguće izvući ključ iz cilindara brave ako se ključ ne nalazi

u položaju koji omogućava montažu baterije.

Cilindar brave

Ključ

3. Baterija se automatski odvaja kada okrenete ključ u

smjeru kazaljke na satu i gurnete unutra.

NAPOMENABateriju pridržite rukom kad je skidate kako ne bi ispala.

22

Izbor načina rada ciklokompjuteraZa izbor načina rada ciklokompjutera koristite gumbe na prekidaču dodatnog pogona i prekidaču mjenjača s lijeve i desne strane.

X

Y

ZX

Y

Z

X • Promjena prikaza na zaslonu ciklokompjutera

• Izbor načina promjene prijenosnog omjera između automatskog i ručnog mijenjanja prijenosnih omjera.

YPrilikom promjene načina rada dodatnog pogona: dodatni pogon radi pojačano

Prilikom mijenjanja brzina: okretanje pedala postaje teže

ZPrilikom promjene načina rada dodatnog pogona: dodatni pogon radi slabije

Prilikom mijenjanja brzina: okretanje pedala postaje lakše

Postupci opisani u nastavku ovog priručnika za korisnike opisuju aktivnosti u slučaju kada su na ciklokompjuteru postavljene

početne postavke.

23

� Montaža i demontaža ciklokompjuteraUbacite ciklokompjuter u nosač kako je prikazano na slici.

Umetnite ga u nosač dok ne čujete "klik".

Nosač

Kako bi demontirali ciklokompjuter, stisnite ručicu na nosaču i

izvucite ciklokompjuter iz nosača.

Ako ciklokompjuter nije dobro sjeo u nosač, funkcije dodatnog

pogona neće normalno djelovati. Ručica

24

� Uključivanje i isključivanje ("ON / OFF")Automatsko isključivanje

Ako bicikl miruje više od 10 minuta, napajanje će se automatski isključiti.

< SC-E6010 >Uključivanje i isključivanje napajanja putem ciklokompjutera

(ON i OFF)

• Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na

ciklokompjuteru i držite ga 2 sekunde.

NAPOMENAAko se unutarnja baterija ciklokompjutera ne napuni dovoljno,

napajanje se neće uključiti. Unutarnja baterija napunit će se ako se

stavi na bicikl nakon uključivanja. Prekidač glavne sklopke

< BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010/BT-E8010/BT-E8020 >

Uključivanje i isključivanje napajanja putem baterije (ON i OFF)

Pritisnite prekidač glavne sklopke na bateriji. LED žaruljice

zasvijetlit će prikazati preostali kapacitet baterije.

PAŽNJA • Neposredno prije uključivanja napajanja provjerite je li baterija

dobro učvršćena na nosač.

• Napajanje se ne može uključiti tijekom punjenja baterije.

• Ne stavljajte stopala na pedale kad uključujete napajanje. Moglo

bi doći do pogreške u sustavu.

BT-E8010/BT-E8020 može se prisilno isključiti ako gumb za

uključivanje/isključivanje pritisnete 6 sekundi.

<BT-E6000/BT-E6001>Prekidač glavne sklopke

<BT-E6010>Prekidač glavne sklopke

<BT-E8010>

Prekidač glavne sklopke

<BT-E8020>

Prekidač glavne sklopke

25

� Zaslon s logotipom SHIMANO STEPSZaslon se prikazuje tijekom pokretanja i isključivanja sustava.

Ovaj zaslon primjer je modela SC-E6010 s postavkom Light off road (Lagana terenska vožnja).

26

� Osnovni prikaz zaslonaNa zaslonu je prikazan status dodatnog pogona bicikla i putni podaci.

Prilikom uporabe uređaja za elektomotornom silom potpomognuto mijenjanje brzina na ekranu se prikazuje samo broj prijnosnog

omjera i način njegove promjene.

1. Trenutna brzina

Prikazuje trenutnu brzinu vožnje.

2. Indikator napunjenosti baterije

Prikazuje trenutačnu napunjenost baterije.

3. Prikaz mjerne jedinice brzine

Brzina može biti prikazana u km/h ili mph.

4. Prikaz načina djelovanja dodatnog pogona

Prikazuje izabrani način djelovanja dodatnog pogona.

5. Prikaz prijenosnog omjera i prikaz putnih podataka

Prikazuje prijenosni omjer (brzina) koji se trenutačno

koristi ili putni podaci.

Pomoću prekidača dodatnog pogona možete

promijeniti prikaz na zaslonu za SC-E6000 iz prikaza

prijenosnog omjera u prikaz putnih podataka.

6. Trenutno vrijeme

Prikazuje trenutno vrijeme vožnje.

7. Način mijenjanja prijenosnog omjera

Trenutni način mijenjanja prijenosnog omjera je

sljedeći.

SC-E6000: [A] (Automatski)/[M] (Ručno)

SC-E6010: [Auto] (Automatski)/ [Manual] (Ručno)

< SC-E6000 >

5

2

6

31

47

8. Ikona koja označava kad je svjetlo uključeno

Obavještava vas da je svjetlo kojim upravlja baterija

uključeno.

9. Prikaz intenziteta djelovanja dodatnog pogona

Prikazuje iznos djelovanja dodatnog pogona

< SC-E6010 >

26

13

5

8

97

4

27

Indikator napunjenosti baterijeNapunjenost baterije možete provjeriti tijekom vožnje bicikla.

< SC-E6000 >

Zaslon Napunjenost baterije

81 - 100%

61 - 80%

41 - 60%

21 - 40%

1 - 20%

0%

< SC-E6010 >

Zaslon Napunjenost baterije

100%

0%

28

< SC-E6000 > < SC-E6010 >

Intenzitet djelovanja dodatnog pogona

Prikazuje trenutno aktivni način rada dodatnog pogona.

Pritisnite "Assist-Y" ili "Assist-Z" na prekidaču dodatnog

pogona kako biste promijenili način rada dodatnog pogona.

Zaslon Opis

HIGHVisoki intenzitet dodatnog

pogona

NORMSrednji intenzitet dodatnog

pogona

ECO (ŠTEDLJIVI NAČIN)Niži intenzitet dodatnog

pogona

OFF (Isključeno)Isključivanje dodatnog

pogona

WALK (ŠETNJA)Dodatni pogon prilikom

guranja bicikla

HIGH

NORM

ECO

OFF

WALK

Assist Shift

Assist-ZAssist-Y

Pritisnite i

držite

2 sekunde

29

< Prebacivanje na dodatni pogon prilikom guranja

bicikla >1. Pritisnite "Assist-Z da biste promijenili način rada na

[OFF] (Isključeno).

2. Ponovno pritisnite "Assist-Z" na dvije sekunde sve dok se

ne prikaže [WALK] (ŠETNJA).

3. Pritisnite i držite "Assist-Z" kako biste aktivirali dodatni

pogon prilikom guranja bicikla.

Assist Shift

2 sekunde

< SC-E6010 >

< SC-E6000 >

< Dodatni pogon prilikom guranja bicikla >Kada se prikazuje [WALK] (ŠETNJA), pritisnite i držite

"Assist-Z" kako biste aktivirali dodatni pogon prilikom

guranja bicikla. Otpuštanjem "Assist-Z" tipke ili

pritiskanjem "Assist-Y" tipke isključujete dodatni pogon

prilikom guranja bicikla.

Assist Shift

Pritisnite i držite

• Ako tipku "Assist-Z" ne pritisnete u periodu od jedne minute, način rada promijenit će se u [OFF] (Isključeno).

• Ako unutar pet sekundi nakon uključenja dodatnog pogona prilikom guranja bicikla ne pomaknete bicikl, dodatni pogon će se isključiti. Za ponovno

pokretanje dodatnog pogona prilikom guranja bicikla ponovno pritisnite i držite "Assist-Z" tipku.

• Dodatni pogon prilikom guranja bicikla djeluje dok do maksimalne brzine od 6 km/h.

• Iznos i brzina dodatnog pogona ovisi o izabranom prijenosnom omjeru.

30

Prikaz prijenosnog omjera i prikaz putnih podataka

Na ekranu se prikazuje prijenosni omjer (brzina) koji se trenutačno koristi ili putni podaci.

Prikaz putnih podataka mijenja se svakim pritiskanjem tipke "Assist-X".

Assist Shift

*1 Položaj mjenjača (prikazuje se samo kad se koristi

jedinica elektroničkog mijenjanja brzina)

*2 Položaj mjenjača (prilikom postavljanja brzine

pokretanja bicikla iz stanja mirovanja)

< SC-E6000 > < SC-E6010 >

* 2* 1

31

< SC-E6000 > < SC-E6010 >

Položaj mjenjača*7

(prikazuje se samo kad se

koristi jedinica elektroničkog

mijenjanja brzina)

Položaj mjenjača*6

(prilikom postavljanja brzine

pokretanja bicikla iz stanja

mirovanja)

Prijeđeni put

Ukupno prevaljeni put

Raspon puta *3 *5

Trajanje vožnje

(izborno)*4

Trajanje vožnje

(izborno)*4

Prosječna brzina

(izborno)*4

Prosječna brzina

(izborno)*4

*3 Kada se prikazuje [RANGE] (DOMET), na zaslonu se ne pojavljuju indikator razine napunjenosti baterije niti indikator dodatnog

pogona prilikom guranja bicikla.

*4 Izborno: Postavke zaslona možete podesiti u aplikaciji E-TUBE PROJECT. Za pojedinosti postupka slijedite smjernice navedene u

poglavlju "Povezivanje i komunikacija s računalom".

*5 Kada je aktiviran dodatni pogon prilikom guranja bicikla, [RANGE ---] (DOMET ---) se prikazuje na [RANGE] (DOMET) zaslonu.

*6 Pri korištenju načina pokretanja prikazuje se početni prijenosni omjer.

*7 Položaj mjenjača prikazuje se samo kad se koristi jedinica elektroničkog mijenjanja brzina.

32

Uključivanje i isključivanje baterijom napajane svjetlosne opreme.

< SC-E6000 >Kada je uključena baterijom napajana svjetlosna oprema

na biciklu, pritiskanjem tipke "Assist-X" u trajanju dvije

sekunde, umjesto prikaza sata i načina rada dodatnog

pogona, biti će prikazana informacija o statusu

svjetlosne opreme na biciklu. Svijetla se uključuju/

isključuju sa svakim prikazom. Prikaz traje približno 2

sekunde. Kada je svijetlo uključeno Kada je svijetlo isključeno

Assist Shift

2 sekunde

< SC-E6010 >Kad je svjetlo upravljano baterijom povezano, pritisnite

gumb za svjetlo na ciklokompjuteru da biste uključili

svjetlo. Ikona koja označava da je svjetlo uključeno

prikazat će se na zaslonu. Ponovno pritisnite gumb da

biste isključili svjetlo. Nakon što se svjetlo isključi, nestat

će ikona na zaslonu.

* Kada svjetlo upravljano baterijom nije povezano, a

opcija [Backlight] (Pozadinsko osvjetljenje) postavljena je

na [MANUAL] (RUČNO), pritiskanje gumba za svjetlo

uključit će i isključiti pozadinsko osvjetljenje

ciklokompjutera.

Kada je svijetlo

uključeno

Kada je svijetlo

isključeno

Tipka za uključivanje/isključivanje

svjetlosne opreme

Isključivanje svijetla povezano je s uključivanjem baterije.

Kada je baterija isključena, svijetlo je uključeno.

33

Promjena načina mijenjanja brzina

Za izmjenu automatskog i ručnog načina mijenjanja

brzina, na glavnom zaslonu pritisnite Shift-X. Assist Shift

< SC-E6010 >

< SC-E6000 >

Automatski Manual (Ručno)

Automatski Manual (Ručno)

34

Postavljanje početnih vrijednosti prijeđenog puta

Prijeđeni put možete izbrisati na glavnom zaslonu. U slučaju da je svjetlosna oprema bicikla konfi gurirana i uključena, poništite

vrijednost (DST (DULJINA PUTA)) kako je navedeno pod "Clear (Poništi)" u poglavlju "Izbornik postavki".

* Na modelu SC-E6000 ova funkcionalnost je dostupna samo kada svjetlosna oprema nije spojena.

1. Promijenite prikaz putnih podataka u

DST (DULJINA PUTA) i na dvije sekunde pritisnite

"Assist-X".

< SC-E6010 >

Assist Shift

2 sekunde

< SC-E6000 >

2. Otpustite tipku kada indikator DST (DULJINA PUTA)

počne treperiti.

U tom trenutku, ponovnim pritiskanjem tipke "Assist-X"

postavljaju se inicijalne vrijednosti prijeđenog puta.

• Nakon toga indikator DST (DULJINA PUTA) prestaje

treperiti i zaslon se nakon pet sekundi neaktivnosti vraća u

osnovni prikaz.

• Kada izbrišete podatke o prijeđenom putu, izbrisat će se i

podaci o funkcijama TIME (VRIJEME), AVG (PROSJEK) i

MAX.

< SC-E6010 >< SC-E6000 >

35

� Izbornik postavki

Aktiviranje

1. Na mirujućem biciklu istovremenim pritiskanjem u

trajanju dvije sekunde tipki "Assist-Y" i "Assist-Z"

aktivira se zaslon postavki.

Assist Shift

2 sekunde

< SC-E6000 >

< SC-E6010 >

2. Pritiskanjem tipki "Assist-Y" ili "Assist-Z" pomičite pokazivač do funkcije koju želite podesiti.Pritiskanjem tipke "Assist-X" pojavljuje se prikaz

postavki za odabranu funkciju

Stavke koje se mogu konfigurirati Opis

Clear Brisanje postavki

Clock Postavljanje sata

Start mode*2 Podešavanje "Start mode" načina rada dodatnog pogona

Backlight Pozadinsko osvjetljenje

Brightness*1 Podešavanje intenziteta pozadinskog osvjetljenja

Beep Beep setting (Postavka zvučnog signala)

Unit Izbor prikaza u km ili miljama

Language Izbor jezika prikaza

Font color*1 Izbor boje ekranskog prikaza

Adjust*2 Podešavanje jedinice elektroničkog mijenjanja brzina

Auto*2 Promjena podešavanja vremena

Exit Povratak na glavni zaslon

* 1: Ovaj izbornik vrijedi samo za SC-E6010.* 2: Ova je radnja dostupna samo pri korištenju

elektomotornom silom potpomognutog mijenjanja brzina.

Assist Shift Assist Shift

Clear

Exit

Auto*2

Adjust*2

Font color*1

Language

Clock

Start mode*2

Backlight

Brightness*1

Beep

Unit

36

Clear (Poništi)

Postavljanje početnih vrijednosti prijeđenog puta ili postavljanje inicijalnih vrijednosti prikaza.

1. Pritiskanjem tipki "Assist-Y" ili "Assist-Z" pomičite

pokazivač do funkcije koju želite podesiti.

Stavke koje se mogu

konfiguriratiOpis

Exit (Izlaz)Povratak na zaslon

izbornika postavki

DST (DULJINA PUTA)Postavljanje početnih

vrijednosti prijeđenog puta

Default (Tvornička

postavka)

Postavljanje izvornog

ekranskog prikaza na SC

Zadane vrijednosti postavki zaslona za SC

Stavke koje se mogu

konfiguriratiZadana vrijednost

Backlight (Pozadinsko

osvjetljenje)ON (Uključeno)

Beep (Zvučni signal) ON (Uključeno)

Unit (Jedinica) km

Language (Jezik) English

< SC-E6010 >

Brightness (Svjetlina)3

< SC-E6010 >

Font color (Boja fonta)White (Bijela boja)

2. Pritiskanjem tipke "Assist-X" postavlja se vrijednost

funkcije kod koje se nalazi pokazivač i vraća na zaslon

izbornika postavki.

Kada izbrišete podatke o prijeđenom putu, izbrisat će se i

podaci o funkcijama TIME (VRIJEME), AVG (PROSJEK) i MAX.

Assist Shift Assist Shift

< SC-E6000 > < SC-E6010 >

37

Clock (Sat)

Podešavanje točnog vremena na satu.

1. Pritisnite tipku "Assist-Y" ili "Assist-Z" kako biste

postavili vrijeme.

Pritiskanjem tipke "Assist-Y" povećava se znamenka koja

prikazuje broj sati.

Pritiskanjem tipke "Assist-Z" umanjuje se znamenka koja

prikazuje broj sati.

Assist Shift

< SC-E6000 > < SC-E6010 >

2. Pritiskanjem tipke "Assist-X" izabrana vrijednost postati

će važeća, a pokazivač će se pomaknuti na podešavanje

minuta.

Assist Shift

3. Pritisnite tipku "Assist-Y" ili "Assist-Z" kako biste podesili

znamenke minuta. Assist Shift

4. Pritiskanjem tipke "Assist-X" izabrana vrijednost postat

će važeća i vraćate se na zaslon izbornika postavki.

Brzu izmjenu znamenaka može se postići pritiskanjem i

zadržavanjem tipki "Assist-Y" ili "Assist-Z".

Assist Shift

38

Start mode (Način pokretanja)

Podešavanje prijenosnog omjera koji će se koristiti prilikom pokretanja bicikla iz stanja mirovanja.

1. Pritiskanjem tipki "Assist-Y" ili "Assist-Z" pomičite

pokazivač do funkcije koju želite podesiti.

Stavke koje se

mogu konfiguriratiOpis

OFF (Isključeno) Nije podešeno

2 2 brzine

3 3 brzine

4 4 brzine

5 5 brzina

Assist Shift

< SC-E6000 > < SC-E6010 >

2. Pritiskanjem tipke "Assist-X" postavlja se vrijednost

funkcije kod koje se nalazi pokazivač i vraća na zaslon

izbornika postavki.

Assist Shift

Backlight (Pozadinsko osvjetljenje)

Postavljanje pozadinskog osvjetljenja ciklokompjutera.

1. Pritiskanjem tipki "Assist-Y" ili "Assist-Z" pomičite

pokazivač do funkcije koju želite podesiti.

Stavke koje se

mogu konfiguriratiOpis

ON (Uključeno) Uvijek uključeno

OFF (Isključeno) Uvijek isključeno

MANUAL (RUČNO)

Uključuje se i isključuje u

skladu s baterijom napajanom

svjetlosnom opremom.

Assist Shift

< SC-E6000 > < SC-E6010 >

2. Pritiskanjem tipke "Assist-X" postavlja se vrijednost

funkcije kod koje se nalazi pokazivač i vraća na zaslon

izbornika postavki.

Assist Shift

39

Brightness (Svjetlina) < SC-E6010 >

Svjetlina pozadinskog osvjetljenja može se prilagoditi prema potrebi.

1. Pritiskanjem tipke "Assist-Y" ili "Assist-Z" podesite

prikazanu vrijednost.

• Pozadinsko osvjetljenje može se podesiti u 5 razina

intenziteta.

Assist Shift

2. Pritiskanjem tipke "Assist-X" postavlja se vrijednost

funkcije kod koje se nalazi pokazivač i vraća na zaslon

izbornika postavki.

Assist Shift

Beep (Zvučni signal)

Zvučni signal može se isključiti i uključiti.

1. Pritiskanjem tipki "Assist-Y" ili "Assist-Z" pomičite

pokazivač do funkcije koju želite podesiti.

Stavke koje se

mogu

konfigurirati

Opis

ON (Uključeno) Omogućite zvučne signale

OFF (Isključeno) Onemogućite zvučne signale

Assist Shift

< SC-E6000 > < SC-E6010 >

2. Pritiskanjem tipke "Assist-X" postavlja se vrijednost

funkcije kod koje se nalazi pokazivač i vraća na zaslon

izbornika postavki.

Čak i kada je funkcija [Beep] (Zvučni signal) postavljena na

[OFF] (Isključeno), zvuk će se čuti u slučaju pogrešnog rada,

pogreške sustava, itd.

Assist Shift

40

Unit (Jedinica)

Jedinica kojom se mjeri udaljenost (kilometri/milje) može se odabrati.

1. Pritiskanjem tipki "Assist-Y" ili "Assist-Z" pomičite

pokazivač do funkcije koju želite podesiti.

Stavke koje se

mogu

konfigurirati

Opis

km Prikaz u km

mile Prikaz u miljama

Assist Shift

< SC-E6000 > < SC-E6010 >

2. Pritiskanjem tipke "Assist-X" postavlja se vrijednost

funkcije kod koje se nalazi pokazivač i vraća na zaslon

izbornika postavki.

Assist Shift

Language (Jezik)

Postavljanje jezika prikaza.

1. Pritiskanjem tipki "Assist-Y" ili "Assist-Z" pomičite

pokazivač do funkcije koju želite podesiti.

Stavke koje se mogu

konfigurirati

English

Français

Deutsch

Nederlands

Italiano

Español

Assist Shift

< SC-E6000 > < SC-E6010 >

2. Pritiskanjem tipke "Assist-X" postavlja se vrijednost

funkcije kod koje se nalazi pokazivač i vraća na zaslon

izbornika postavki.

Assist Shift

41

Font color (Boja fonta) < SC-E6010 >

Moguće je promijeniti boju fonta.

1. Pritiskanjem tipki "Assist-Y" ili "Assist-Z" pomičite

pokazivač do funkcije koju želite podesiti.

Stavke koje se

mogu konfigurirati

White (Bijela boja)

Black (Crna boja)

Assist Shift

White (Bijela boja) Black (Crna boja)

2. Pritiskanjem tipke "Assist-X" postavlja se vrijednost

funkcije kod koje se nalazi pokazivač i vraća na zaslon

izbornika postavki.

Assist Shift

Adjust (Prilagodi)

Mijenjanje brzina možete podesiti samo kad koristite jedinicu elektroničkog mijenjanja brzina.

Ako je potrebno podesiti mjenjač brzina kontaktirajte mjesto kupnje/ovlaštenog trgovca.

42

Auto (Automatski)

Vrijeme promjene u automatskom načinu mijenjanja može se prilagoditi.

1. Pritiskanjem tipke "Assist-Y" ili "Assist-Z"

podesite prikazanu vrijednost.

• Pritiskanjem tipke "Assist-Y" povećava se

prikazana vrijednost i vrtnja pedala postaje

lakša.

• Pritiskanjem tipke "Assist-Z" povećava se

prikazana vrijednost i vrtnja pedala postaje

lakša.

Assist Shift

< SC-E6010 >

< SC-E6000 >

2. Pritiskanjem tipke "Assist-X" izabrana

vrijednost postat će važeća i vraćate se na

zaslon izbornika postavki.

Assist Shift

Exit (Izlaz)

Zatvara zaslon izbornika i vraća se na osnovni zaslon.

1. Pritisnite tipku "Assist-Y" ili "Assist-Z" i pomičite pokazivač do [Exit] (Izlaz).

2. Pritiskanjem tipke "Assist-X" izlazite iz izbornika postavki vraćate se na glavni zaslon.

43

Funkcija sigurnosnog kopiranja podataka pogonske jedinicePodaci koji su spremljeni na pogonskoj jedinici obično se automatski sigurnosno kopiraju. Međutim, sljedeće aktivnosti uzrokovat

će prikaz poruke s pitanjem želite li ažurirati sigurnosnu kopiju podataka:

• Ponovna montaža ciklokompjutera na bicikl s izmijenjenim postavkama

• Promjena postavki pogonske jedinice pomoću E-TUBE PROJECT aplikacije.

Povezivanje i komunikacija s računalom

� Preuzimanje programske aplikacijeZa konfiguriranje sustava SHIMANO STEPS i nadogradnju firmvera morate imati aplikaciju E-TUBE PROJECT.

Preuzmite aplikaciju E-TUBE PROJECT na web-lokaciji za podršku (http://e-tubeproject.shimano.com).

Informacije o postupku instalacije aplikacije E-TUBE PROJECT dostupne su na internetskoj stranici za podršku. Informacije o

rukovanju računalom potražite u priručniku za pomoć na aplikaciji E-TUBE PROJECT.

PAŽNJAPovezivanje i komunikacija s računalom nije moguća tijekom punjenja baterije.

• Da biste SHIMANO STEPS povezali s računalom, treba vam SM-PCE1 i SM-JC40/JC41.

• Firmver se može mijenjati bez prethodne najave.

Ako je potrebno, obratite se na mjesto kupnje.

44

Rješavanje teškoća

� LED žaruljice na bateriji prikazuju pogreškeLED žaruljice na bateriji prikazuju pogreške sustava i slična upozorenja putem različitih svjetala.

Vrsta

neispravnostiOpis neispravnosti

Svjetlosni prikaz

*1Način uklanjanja neispravnosti

Teškoća u

djelovanju sustava

Poteškoće u

komunikaciji sa

sustavima na biciklu

Provjerite jesu li kabeli ispravno spojeni ili opušteni.

Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.

Temperaturna

zaštita

Ako temperatura

baterije nije unutar

normalnog raspona

radne temperature

isključuje se napajanje

iz baterije.

Odložite bateriju na hladno i sjenovito mjesto dok se

baterija dostatno ne ohladi.

Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.

Pogreška

sigurnosne

identifikacije

Neispravnost se

pojavljuje ako nije

spojena pripadajuća

originalna pogonska

jedinica.

Neispravnost se

pojavljuje u slučaju

isključivanja kablova.

Spojite originalnu bateriju i pripadajući originalni pogon.

Provjerite stanje kablova.

Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.

Pogreška punjenja

Prikaz ove

neispravnosti javlja se

u slučaju poteškoća

prilikom punjenja

baterije.

Odvojite bateriju od punjača i pritisnite glavnu sklopku;

ako se pojavi oznaka neispravnosti, obratite se ovlaštenom

trgovcu.

Neispravnost

baterije

Električna

neispravnost unutar

baterije

Spojite na kratko punjač na bateriju i zatim odvojite

bateriju od punjača. Uključite glavnu sklopku na bateriji.

Ako se prikaz neispravnosti pojavi kada je samo baterija

spojena na sustav, obratite se na mjesto kupnje.

*1 : Ne svijetli : Svijetli : Treperi

45

� Prikaz poruka o neispravnosti na ciklokompjuteru

Upozorenja

Poruka će nestati nakon uklanjanja neispravnosti.< SC-E6000 > < SC-E6010 >

Šifra Preduvjeti prikazaOgraničenja rada tijekom

prikaza upozorenjaOtklanjanje poteškoće

W031

Napetost lanca nije dopro podešena ili je poluga pogona montirana u krivom položaju.

Dodatni pogon nije

moguće aktivirati.

(Elektromotornom silom

potpomognuto

mijenjanje brzina i dalje

će raditi.)

Obratite se na mjesto kupnje ili ovlaštenom trgovcu

biciklima.

< SC-E6010 >

Popis upozorenja

Šifra Preduvjeti prikazaOgraničenja rada tijekom

prikaza upozorenjaOtklanjanje poteškoće

W010Visoka temperatura

pogonske jedinice.

Moguće je smanjenje

snage dodatnog pogona.

Prekinite s upotrebom dodatnog pogona dok se pogonska jedinica ne ohladi. Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.

W011Nije moguće odrediti

trenutačnu brzinu.

Smanjenje maksimalno moguće brzine do koje djeluje dodatni pogon. (Dodatni pogon predviđen je do brzine od 25 km/h u najvišem prijenosnom omjeru)

Provjerite je li senzor brzine ispravno montiran.

Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.

W012

Poluga pogona

možda je montirana u

krivom položaju.

-Montirajte polugu pogona u ispravan položaj i ponovno

uključite napajanje.

46

Šifra Preduvjeti prikazaOgraničenja rada tijekom

prikaza upozorenjaOtklanjanje poteškoće

W030

Dva ili više

preklopnika načina

rada dodatnog

pogona spojena su na

sustav.

Mijenjanje prijenosnog

omjera nije dostupno za

elektroničke mjenjače.

Promijenite djelovanja preklopnika iz preklopnika načina

rada dodatnog pogona u prekidač za elektromotornom

silom potpomognuto mijenjanje brzina ili spojite samo

jedan preklopnik načina rada dodatnog pogona i ponovo

uključite napajanje.

Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.

-

Pojavljuje se

poteškoća u

komunikaciji između

pogonske jedinice i

uređaja za

elektromotornom

silom potpomognutog

mijenjanja brzina.

Mijenjanje prijenosnog

omjera nije dostupno za

elektroničke mjenjače.

Provjerite je li ispravno spojen kabel između pogonske

jedinice i uređaja za elektromotornom silom

potpomognutog mijenjanja brzina.

Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto kupnje.

Kvar

Ako se poruka o pogrešci prikaže preko

cijelog zaslona, slijedite upute u nastavku za

ponovno postavljanje zaslona.

• Pritisnite prekidač glavne sklopke na

bateriji.

• Uklonite bateriju iz nosača.

Ako isključivanja napajanja s baterije ne otkloni

poteškoću ili se ta poteškoća učestalo pojavljuje,

kontaktirajte s mjestom kupnje/ovlaštenim trgovcem.

<SC-E6000> <SC-E6010>

Popis pogrešaka

Šifra Preduvjeti prikazaOgraničenje djelovanja koje se

pojavljuje uslijed prikaza kvaraOtklanjanje poteškoće

E010Ustanovljena je

pogreška sustava.

Dodatni pogon ne djeluje

tijekom vožnje bicikla.

Pritisnite glavnu sklopku kako bi ponovo uključili

bateriju.

Ako se stanje ne poboljša obratite se na mjesto kupnje.

E012

Neuspješna

inicijalizacija

senzora momenta.

Dodatni pogon ne djeluje

tijekom vožnje bicikla.

Oslonite stopalo na pedalu i pritisnite glavnu sklopku

kako bi ponovno uključili bateriju.

Ako se stanje ne poboljša obratite se na mjesto kupnje.

E013

Pronađena je

neispravnost u

firmveru pogonske

jedinice.

Dodatni pogon ne djeluje

tijekom vožnje bicikla.

Obratite se na mjesto kupnje ili ovlaštenom trgovcu

biciklima.

47

Šifra Preduvjeti prikazaOgraničenje djelovanja koje se

pojavljuje uslijed prikaza kvaraOtklanjanje poteškoće

E014

Senzor brzine

možda je postavljen

na pogrešno mjesto.

Dodatni pogon ne djeluje

tijekom vožnje bicikla.

Obratite se na mjesto kupnje ili ovlaštenom trgovcu

biciklima.

E020

Ustanovljena je

greška u

komunikaciji

između baterije i

pogonske jedinice.

Dodatni pogon ne djeluje

tijekom vožnje bicikla.

Provjerite je li ispravno spojen kabel između baterije i

pogonske jedinice.

Ako se stanje ne poboljša, obratite se na mjesto

kupnje.

E021

Baterija koja je

povezana s

pogonskom

jedinicom u skladu

je s normama

sustava, no nije

podržana

Dodatni pogon ne djeluje

tijekom vožnje bicikla.

Za podršku kontaktirajte mjesto kupnje ili ovlaštenog

trgovca biciklima.

E022

Baterija koja je

povezana s

pogonskom

jedinicom nije u

skladu s normama

sustava.

Dodatni pogon ne djeluje

tijekom vožnje bicikla.

Za podršku kontaktirajte mjesto kupnje ili ovlaštenog

trgovca biciklima.

E030

Ustanovljena je

teškoća u

postavkama sustava.

Dodatni pogon ne djeluje

tijekom vožnje bicikla.

Ako se stanje ne poboljša ni nakon ponovnog

uključivanja baterije pomoću glavne sklopke,

kontaktirajte mjesto kupnje/ovlaštenog trgovca.

E031

Napetost lanca nije

dopro podešena ili

je poluga pogona

montirana u krivom

položaju.

Dodatni pogon nije moguće

aktivirati. (Elektromotornom

silom potpomognuto

mijenjanje brzina i dalje će

raditi.)

Obratite se na mjesto kupnje ili ovlaštenom trgovcu

biciklima.

E043

Dio firmvera

ciklokompjutera

možda je oštećen.

Dodatni pogon ne djeluje

tijekom vožnje bicikla.

Obratite se na mjesto kupnje ili ovlaštenom trgovcu

biciklima.

48

� Rješavanje teškoća

Dodatni pogon

Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće

Dodatni pogon ne djeluje.

Je li baterija dostatno napunjena? Provjerite napunjenost baterije. Ako je baterija

skoro potpuno ispražnjena, napunite je.

Jeste li vozili bicikl uz dugačke uspone

tijekom ljeta ili ste prevozili biciklom težak

teret?

Baterija je možda pregrijana.

Isključite napajanje, pričekajte neko vrijeme i

ponovno provjerite.

Možda pogonska jedinica (DU-E6001 /

DU-E6050 / DU-E6010), ciklokompjuter

(SC-E6000 / SC-E6010) ili prekidač dodatnog

pogona (SW-E6000) nisu ispravno spojeni ili

postoji poteškoća s jednom ili više od

navedenih komponenti.

Obratite se na mjesto kupnje.

Je li brzina vožnje prevelika?

Provjerite zaslon ciklokompjutera. Pri brzini

većoj od 25 km/h dodatni pogon potpuno

prestaje.

Dodatni pogon ne djeluje.

Okrećete li pedale?Bicikl nije motocikl i potrebno je okretati

pedale.

Je li dodatni pogon postavljen na

[OFF] (Isključeno)?

Postavite dodatni pogon na [HIGH]. Ako još

uvijek imate dojam da dodatni pogon ne

djeluje, bratite se na mjesto kupnje.

Je li sustav uključen?

Ako ste proveli sve postupke navedene u

nastavku, no i dalje imate dojam da dodatni

pogon ne djeluje, obratite se na mjesto kupnje.

< SC-E6010 >

Pritisnite i 2 sekunde zadržite gumb za

uključivanje/isključivanje na ciklokompjuteru ili

pritisnite gumb na bateriji da biste je uključili.

< SC-E6000 >

Pritisnite glavnu sklopku na bateriji da biste

uključili sustav.

Dodatni prijeđeni put

prekratak je

Na duljinu prevaljenog puta može utjecati

stanje prometnice, izbor prijenosnog omjera u

kojoj se vozi i uključenost svjetlosne opreme.

Provjerite napunjenost baterije. Ako je

baterija skoro potpuno ispražnjena, napunite

je.

Kapacitet baterije smanjiti će se tijekom

hladnog vremena. To je uobičajena pojava.

Baterija je potrošni dio. Učestalo punjenje

baterije i dugotrajna uporaba uzrokovati će

gubitak svojstava baterije (smanjenje

djelotvornosti).

Ako prijeđeni put koji s potpuno punom

baterijom postane vrlo kratak, zamijenite

postojeću bateriju novom.

49

Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće

Otežana je vrtnja pedala

tijekom vožnje.

Jesu li gume napumpane na preporučeni tlak? Napumpajte gume do preporučenog tlaka.

Je li dodatni pogon postavljen na

[OFF] (Isključeno)?

Postavite dodatni pogon na [HIGH]. Ako još

uvijek imate dojam da dodatni pogon ne

djeluje, bratite se na mjesto kupnje.

Kapacitet baterije je nizak.

Nakon što dobro napunite bateriju provjerite

djelovanje dodatnog pogona. Ako još uvijek

imate dojam da dodatni pogon ne djeluje,

bratite se na mjesto kupnje.

Jeste uključili napajanje dok vam je noga bila

oslonjena na pedalu?

Ponovno uključite napajanje bez oslanjanja

noge na pedalu. Ako još uvijek imate dojam

da dodatni pogon ne djeluje, bratite se na

mjesto kupnje.

Baterija

Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće

Svih pet indikatora napunjenosti baterije svijetli.

Indikatori napunjenosti baterije ne prikazuju stanje napunjenosti dok je baterija spojena na biciklu. Indikator baterije svijetli tijekom punjenja baterije.

To nije znak neispravnog djelovanja.

Baterija se brzo prazni. Baterija je možda na kraju uporabnog vijeka. Zamijenite postojeću bateriju novom.

Bateriju nije moguće napuniti.

Je li naponski kabel punjača ispravno priključen u električnu utičnicu?

Isključite i ponovno priključite naponski kabel punjača i ponovno započnite punjenje baterije.Ako punjenje baterije i dalje nije moguće, obratite se na mjesto kupnje.

Je li utikač punjača ispravno ukopčan u bateriju?

Iskopčajte i ponovno ukopčajte utikač punjača iz električne utičnice i nanovo započnite punjenje baterije Ako i dalje nije moguće punjenje baterije, obratite se na mjesto kupnje.

Je li adapter ispravno priključen na utikač punjača ili u utičnicu punjača na bateriji?

Provjerite spoj adaptera na utikač punjača i utičnicu punjača na bateriji i ponovno započnite bunjenje baterije. Ako se baterija i dalje ne puni obratite se ovlaštenom trgovcu.

Jesu li punjač, adapter punjača ili konektorski priključak zaprljani?

Očistite suhom krpom priključne terminale i ponovno započnite punjenje baterije.Ako punjenje baterije i dalje nije moguće, obratite se na mjesto kupnje.

Baterija se ne puni nakon priključenja na punjač.

Baterija je možda na kraju uporabnog vijeka. Zamijenite postojeću bateriju novom.

50

Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće

Baterija i punjač veoma se jako zagrijavaju.

Temperatura punjača i baterije možda je izvan raspona radne temperature.

Zaustavite punjenje baterije na neko vrijeme i zatim nastavite s punjenjem baterije. Ukoliko je baterija toliko zagrijana da ju nije moguće dodirnuti rukom, vjerojatno postoji problem s baterijom. Obratite se na mjesto kupnje.

Punjač je jako zagrijan. Ako se punjač baterije neprekidno koristi za punjenje, može se jako zagrijati.

Pričekajte neko vrijeme prije ponovnog korištenja punjača.

LED dioda na punjaču ne svijetli.

Je li utikač punjača ispravno ukopčan u bateriju?

Provjerite postoje li oštećenja ili nečistoće na utikaču i utičnici. Uklonite nečistoće i ponovo spojite utikač u utičnicu. Ako nema promjene, obratite se na mjesto kupnje.

Je li baterija potpuno napunjena?

Kada je baterija potpuno napunjena, LED indikator na punjaču ne svijetli; to nije znak neispravnosti. Isključite i ponovno priključite naponski kabel punjača i ponovno započnite punjenje baterije.Ako ni sada LED indikator na punjaču ne svijetli, kontaktirajte s mjestom kupnje/ovlaštenim trgovcem.

Baterija se ne može ukloniti. Obratite se na mjesto kupnje.

Bateriju nije moguće montirati.

Obratite se na mjesto kupnje.

Elektrolit istječe iz baterije. Obratite se na mjesto kupnje.

Osjeća se neuobičajeni miris. Odmah prestanite koristiti bateriju i kontaktirajte s mjestom kupnje/ovlaštenim trgovcem.

Dim izlazi iz baterije.Odmah prestanite koristiti bateriju i kontaktirajte s mjestom kupnje/ovlaštenim trgovcem.

Svjetlosna oprema

Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće

Prednja ili stražnja svjetiljka

ne svijetli nakon uključivanja.

Postavke aplikacije E-TUBE PROJECT možda

nisu ispravne.Obratite se na mjesto kupnje.

51

Ciklokompjuter

Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće

Ciklokompjuter ne prikazuje

se kad pritisnete glavnu

sklopku baterije.

Možda baterija nije dostatno napunjena.Napunite bateriju i ponovno uključite glavnu

sklopku.

Je li isključeno napajanje?Pritisnite glavnu sklopku da biste uključili

napajanje.

Puni li se baterija?

Uključivanje napajanja nije moguće dok se

baterija puni na biciklu. Prekinite punjenje

baterije.

Je li ciklokompjuter ispravno montiran na

nosač?

Ispravno postavite ciklokompjuter u skladu s

uputama u poglavlju "Montaža i demontaža

ciklokompjutera".

Jesu li priključci kabela ispravno postavljeni?

Provjerite jesu li priključci kabela koji

povezuju uređaj za elektromotornom silom

potpomognuto mijenjanje brzina s

pogonskom jedinicom ispravni. Ako niste

sigurni, obratite se mjestu kupnje.

Možda je priključena komponenta koju sustav

ne može prepoznati.Obratite se na mjesto kupnje.

<SC-E6010>

Kada pritisnete gumb za

uključivanje/isključivanje

ciklokompjutera i držite ga 2

sekunde, sustav se ne

pokreće.

Je li ciklokompjuter izložen ili dugotrajno

korišten na niskim temperaturama?

Ciklokompjuter možda neće biti moguće

uključiti ako je dugotrajno korišten ili izložen

niskim temperaturama. Uključite ga

pritiskanjem prekidača glavne sklopke na

bateriji. Ako ga i dalje nije moguće uključiti,

obratite se ovlaštenom trgovcu.

Je li ciklokompjuter ispravno montiran na

nosač?

Ispravno postavite ciklokompjuter u skladu s

uputama u poglavlju "Montaža i demontaža

ciklokompjutera".

Nema prikaza prijenosnog

omjera (brzine).

Prikaz prijenosnog omjera dostupan je jedino

ako je montiran uređaj za elektromotornom

silom potpomognuto mijenjanje brzina.

Provjerite je li konektor na kabelu isključen.

Ako niste sigurni, obratite se mjestu kupnje.

Može li se zvučni signal

isključiti?

Promijenite postavku.

Pogledajte "Beep (Zvučni signal)".

Može li se isključiti

pozadinsko osvjetljenje?

Promijenite postavku.

Pogledajte "Backlight (Pozadinsko

osvjetljenje)".

Izbornik s postavkama ne

može se pokrenuti tijekom

vožnje bicikla.

Sustav je zamišljen tako da ukoliko zamijeti

kretanje bicikla onemogući pokretanje

"Setting" izbornika. To nije znak

neuobičajenog djelovanja.

Zaustavite bicikl i promijenite postavke.

52

Ostalo

Simptom Mogući uzrok Otklanjanje poteškoće

Nakon pritiskanja prekidača

čuje se dva zvučna signala, ali

nema nikakvog djelovanja.

Onemogućen je rad prekidača nakon pritiska. To nije znak neispravnog djelovanja.

Čuju se tri zvučna signala Događa se upozorenje ili pogreška.

Do pojave dolazi kada je na zaslonu

ciklokompjutera prikazana poruka o

upozorenju ili kvaru. Slijedite upute uz

odgovarajuće šifre u poglavlju "Prikaz poruka

o neispravnosti na ciklokompjuteru".

Prilikom promjene

prijenosnog omjera pomoću

uređaja za elektromotornom

silom potpomognuto

mijenjanja brzina pojavljuje

se osjećaj slabijeg djelovanja

dodatnog pogona.

Do pojave dolazi zato što se intenzitet

dodatnog pogona računalom automatski

podešava na optimalnu vrijednost.

To nije znak neispravnog djelovanja.

Čuje se zvuk nakon

mijenjanja brzina. Obratite se na mjesto kupnje.

Tijekom vožnje čuje se

neuobičajen zvuk iz stražnjeg

kotača.

Mehanizam mijenjanja brzina možda nije

ispravno podešen.

Za mehaničko mijenjanje brzina

Podesite napetost sajle mjenjača. Za pojedinosti

postupka slijedite smjernice navedene u

servisnim uputama za mjenjač.

Za elektroničko mijenjanje brzina

Obratite se na mjesto kupnje.

Nakon zaustavljanja bicikla,

uređaj za elektromotornom

silom potpomognuto

mijenjanje brzina nije

promijenio prijenosni omjer u

onaj koji će se koristiti

prilikom pokretanja bicikla iz

stanja mirovanja.

Možda ste vozili bicikl okrećući pogon

prevelikom silom.

Mijenjanje brzina lakše je kod manjeg

opterećenja pogona.

* Broj ključa

Broj koji se nalazi na ključevima neophodan je pri kupnji rezervnih ključeva.

Zabilježite broj u sljedeći okvir i pohranite ga na sigurno.

Broj ključa

Napomena: Specifikacije su podložne izmjenama radi poboljšanja bez prethodne obavijesti. (Croatian)