Upload
shop-global-blue
View
241
Download
5
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
RIG
A Р
ИГ
А C
tiy E
ditio
n 2
015 И
зда
ни
е City 2
015
Page 36
TOWERING TALENTS:
the designers building Latvia’s footwear future
ВОСХОДЯЩИЕ ТАЛАНТЫ:
дизайнеры, которые создают будущее обувного бизнеса Латвии
RIGA | РИГА
201 Brivibas gatve, Riga, www.podium.lv
Emma Cheevers
EDITOR’S LETTER
12
Welcome to Riga
SHOP is part of Global Blue, the Tax Free Shopping market leader that
helps you save up to 15% when shopping in Latvia. We publish guides
to over 40 destinations across Europe and Asia. Our insider knowledge
means we are ideally placed to tell you about the top global brands you’ll
fnd in Riga. For the very latest information, visit globalblue.com.
Be sure to sign up for your free Global Blue Card for the simplest
way to shop tax free without flling in Tax Free Forms by hand, and
enjoy exclusive discounts and promotions too: visit globalblue.com/join.
Добро пожаловать в Ригу
Журнал SHOP представляет компания Global Blue, лидер в сфере шоппинга Tax Free: мы поможем вам сэкономить до 15% на шоппинге в Латвии. Наши путеводители охватывают более 40 популярных направлений в Европе и Азии, и по каждому из них собраны подробные сведения. Поэтому журнал SHOP – это идеальный источник информации о мировых брендах, представленных в Риге. А самые актуальные обновления всегда доступны на сайте globalblue.ru.
Мы рекомендуем оформить бесплатную карту Global Blue. С ее помощью возврат налога осуществляется быстрее и проще, поскольку нет необходимости вручную заполнять формуляры Tax Free. Кроме того, держателям карты доступны специальные скидки и акции. Более подробная информация – на сайте globalblue.ru/join.
Athens and Thessaloniki
Austria
Austrian Alps
Barcelona
Belgium
Berlin
Buenos Aires
Cologne
Copenhagen
Düsseldorf
Estonia
Frankfurt
French Riviera
دليل ألانيا德国指南
Германия
Gothenburg
Hamburg
Hanover
Helsinki Area
Holland
Istanbul
Italy
Lake Saimaa
Lebanon
London
Madrid
Milan
Munich
Naples
Nuremburg
Oslo
Paris
巴黎
Portugal
Riga
Rimini and Riccione
Rome
Seoul
Singapore
Stockholm
Stuttgart
Switzerland
Tokyo
Vienna
Vilnius
Чехия ILLU
ST
RAT
ION
: IS
AA
C B
ON
AN
@shopcontent/globalblue /globalblue@环球蓝联-GlobalBlue
@GlobalBlue /GlobalBlue/GlobalBlueRu
CONTRIBUTORS
16
ILL
US
TR
AT
ION
: AN
DR
EA
S N
EO
PH
YT
E
Andreas Neophyte
Andreas Neophyte created
this season’s cover illustration
for SHOP Riga. His bold,
graphic style makes him
a perfect illustrator for
this cover, inspired by our
feature on the new wave of
experimental Latvian shoe
designers on page 36.
Read more about our
cover illustrations at
globalblue.com/covers.
Андреас Неофайт создал иллюстрацию для этого издания SHOP Рига. Его смелый и креативный стиль идеально подходит для нашей обложки, на создание которой автора вдохновила статья о латвийских дизайнерах обуви на стр. 36.Все иллюстрации вы найдете на globalblue.com/covers.
globalblue.com
Verity Hogan
Verity Hogan is SHOP’s
features editor, which lets her
combine her love of history
with studying the latest trends.
Верити Хоган - модный обозреватель SHOP, что позволяет ей сочетать любовь к истории с модой.
Daria Orlova
Fashion-loving Daria Orlova,
SHOP’s associate Russian
editor, has a degree in
political journalism.
Дарья Орлова - заместитель русского редактора, закончила факультет политической журналистики в Лондоне.
Mónica R Goya
Mónica R Goya, one of
SHOP’s picture assistants, is
a journalist and photographer
with a passion for hiking.
Моника Р. Гойа помощник фоторедактора в SHOP, а также журналист и фотограф. Ее хобби - походы.
20
EDITOR IAL
Editor-in-chief
Emma Cheevers
PUBLISH ING
Publisher
James Morris
SHOP FLOOR
Online managing editor
Kirsty Welsh
Online production assistant
Marina Nelson
Online assistant
Emily Scrivener
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Russian translators
Diana Fitkulina, Teena Garnik,
Gary Ramazanov
Dane Consultancy
Commercial editor
Gemma Latham
Commercial artworking assistant
Aaron Carline
AVP business development manager
Patrice Janet
Head of digital
Eamonn Leacy
Digital campaign manager
Nina Kobalia
Digital marketing executive
Wenhan Zhang
Digital marketing intern
Anastasia Budieva
Product manager
Devesh Sankadecha
Digital intern
Sammy Ha
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Chief Executive Officer
David Baxby
Chief Traveller Officer
Craig Le Grice
SHOP is published by
Global Blue
Group headquarters
Global Blue SA,
Route de Crassier 7,
CH-1262 Eysins, Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalblue.com
GL OBA L BLU E L AT V I A
Commercial manager
Vineta Kalmane
VP sales
Richard Brown
Global Blue Latvija,
Merķeļa iela 5,
Riga 1050,
Latvia
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Andreas Neophyte
Production editor
Caterina Mazzolai
Acting production editor
Ruairidh Pritchard
Production assistant
Katie Muxworthy
Features editor
Verity Hogan
City guide and lifestyle editor
Isabella Redmond Styles
Fashion editor
Ximena Daneri
News editor
Hannah Lewis
Fashion and news assistant
Theresa Harold
Fashion coordinator
Fani Mari
Fashion and news intern
Rebecca Fearn
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors
Katie Davis, Sue Flook,
Claire Gervat, Ann Morphew,
Harriet O’Brien
Picture editor
Kirsty Andrews
Creative editor/deputy picture editor
Sarah Beyts
Assistant picture editor
Grace Bird
Picture assistants
Mónica R Goya, Sarah Walker
Art direction
Design by S-T
Artwork editor
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Dionne Hélène, Milkha Lala,
George Trinick
Artworking intern
Samantha Junak
Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. While every care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur afer publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2015 Global Blue
CONTENTS
22
Above: Weekend Max Mara spring/summer 2015
PRODUCTS
24 Check Out
SHOP selects a standout piece from Riga
this season
26 Products
Key looks for the season, from fashion and
footwear to jewellery and accessories
N E WS
30 Shop Window
One store not to be missed in Riga
32 News
Seasonal updates on shops, services and
new products
F E AT U R E S
36 Cover Story: Best Foot Forward
Latvia’s innovative designers are breaking
the rules about what shoes should look like
– with striking results, says Claire Gervat
46 Bridging The Gap
Latvia’s concept stores strike the perfect
balance between old and new, local and
international, as Verity Hogan reports
GU I DE
55 Maps and guides to the key shopping areas
of Riga
E SSE N T I A L S
62 How To Shop Tax Free
The simple steps to saving money on
your shopping
SOU V E N I R
64 The essential item to bring home
ВЕ Щ И24 Рекомендуем
SHOP рассказывает о том, что стоит приобрести в Риге
26 Вещи Лучшие образы сезона: от одежды и обуви до украшений и аксессуаров
НОВ О С Т И30 Витрина
Магазин, обязательный для посещения32 Новости
Новости сезона: магазины, услуги и вещи
С ТАТ ЬИ36 История с обложки: Не лыком шиты
Латвийские дизайнеры-новаторы разрушают стереотипы привычной обуви, – рассказывает Клер Герват
46 Золотая середина Верити Хоган повествует о новых концепт-сторах, лавирующих между традициями и современностью
П У Т Е В ОД И Т Е Л Ь55 Карты и гиды по главным шоппинг
районам Риги
ПОЛ Е ЗН А Я И НФ ОРМ А Ц И Я62 Инструкция по шоппингу Tax Free
Три простых шага к экономии в шоппинге
С У ВЕ Н И Р64 Не забудьте захватить с собой
franchisee WeeKenD Max Mara: TUNIS - rUe n. 127, Les BerGes DU Lac | RABAT - MeGa MaLL, aV. iMaM MaLiK, rOUTe Des Zaers
WE_ss15_master_dp_info-addr_subj_AA.indd Tutte le pagine 10/11/14 10:38
p.32
24 | PRODUCTS
Save up to 15% by shopping tax free, see page 62
CHECK OUT
PH
OT
O: L
EO
NA
RD
O R
INA
LD
ES
I
ART FORM
These ankle-strap sandals from luxury Italian
footwear designer Alberto Guardiani are
part of the brand’s spring/summer collection,
which is inspired by the pop art era and
artist Andy Warhol’s The Factory. The bold
contrasting colours and chunky block heel
shape are reminiscent of the styles of the 1960s
when the movement was at its height. Like
all Alberto Guardiani designs, the shoes are
crafted in Italy to impeccable standards, using
the fnest materials – in this case, calfskin,
suede and snakeskin. gl
Эти туфли с ремешком итальянского бренда Alberto Guardiani часть коллекции весна-лето 2015, вдохновленной поп-артом. Дух студии Te Factory, в которой в 1960-е работал Энди Уорхол и другие художники, передают контрастные цветовые сочетания, а также объемные прямоугольные формы каблуков. Как и вся обувь Alberto Guardiani, эти сандалии созданы вручную в Италии из изысканных материалов: в данном случае – из телячьей и змеиной кожи, а также замши.Alberto Guardiani sandals, €495,
Alberto Guardiani, Brīvības iela 46, Riga 1011,
+371 6729 5789, albertoguardiani.com
* for map go to page 60
26 | PRODUCTS
Save up to 15% by shopping tax free, see page 62
4. Vertu headphones, €575,
Vertu, Elizabetes iela 69, Riga 1050,
+371 6789 8888,
vertu.com
3. Montblanc TimeWalker Urban
Speed Chronograph e-Strap watch,
€4,465, Montblanc, Elizabetes iela 69,
Riga 1050, +371 6750 6677,
montblanc.com
1. Benetton shoes, €69.95,
Benetton, Krišjāņa Barona iela 29,
Riga 1011, +371 6724 0168,
benetton.com
2. Baltman jumper, €69.90,
Baltman, Spice, Lielirbes iela 29,
Riga 1046, +371 6745 6124,
baltman.andmorefashion.com
RETRO REVIVAL
Reference 50s classics to achieve suave summer style
Цитируйте классику 50-х для создания элегантного летнего стиля
1 3
42
globalblue.com
SHOP | 27
5. Marc O’Polo trousers, €99.90,
Marc O’Polo, Galerija Centrs,
Audēju iela 16, Riga 1050,
+371 6710 4478, marc-o-polo.com
7. Monton jacket, €109.95,
Monton, Spice, Lielirbes iela 29,
Riga 1046, +371 6745 6116,
monton.andmorefashion.com
PH
OTO
: (7)
MA
RI R
OST
FELD
T
5 6
7
6. Ermenegildo Zegna Upper
Casual business bag, €1,100,
Ermenegildo Zegna, Elizabetes iela 51,
Riga 1010, +371 6750 4882,
zegna.com
28 | PRODUCTS
Save up to 15% by shopping tax free, see page 62
1. Massimo Dutti sandals, €125,
Massimo Dutti, Spice, Lielirbes iela 29,
Riga 1046, +371 6732 7024,
massimodutti.com
2. Max Mara sunglasses, €190,
Max Mara, Krišjāņa Barona iela 24-26,
Riga 1050, +371 6728 0409,
maxmara.com
ENCHANTED
WOODLAND
Give your wardrobe
a mystical touch with
abstract botanical
prints and sandy tones
Добавьте в свой гардероб немного сказки с абстрактными принтами и бежевыми оттенками
1
2
3
4
globalblue.com
SHOP | 29
5. Ivo Nikkolo necklace, €69.90,
Ivo Nikkolo, Spice, Lielirbes iela 29,
Riga 1046, +371 6761 5391,
ivonikkolo.andmorefashion.com
6. Marc Cain bracelet, €79.90,
Marc Cain, Spice, Lielirbes iela 29,
Riga 1046, +371 6730 2841,
marc-cain.com
7. Mango fringed jacket, €149,
Mango, Galleria Riga, Dzirnavu iela 67,
Riga 1011, +371 2543 0795,
mango.com
8. M2Malletier bag, €580,
Concept Store Riga, Baznīcas iela 31,
Riga 1010, +371 6729 3928,
m2malletier.com
3. Boucheron watch, €12,250,
Vendôme, Vaļņu iela 5,
Riga 1050, +371 2787 6000,
boucheron.com
4. Mosaic dress, €119.95,
Mosaic, Spice, Lielirbes iela 29,
Riga 1046, +371 6745 0150,
mosaic.andmorefashion.com
5
6
7
8
30 | NEWS
Save up to 15% by shopping tax free, see page 62
LOVE MOSCHINO RACES TO RIGA
Moschino has opened a new store in Riga’s
Spice shopping centre. Home to the brand’s
Love Moschino difusion line, the airy space
stocks its bright, bold and youthful menswear,
womenswear and accessories. For spring/
summer 2015, creative director Jeremy Scott
has taken inspiration from racing sports,
with monochrome checks, fame motifs, fags
and stripes all featuring prominently in the
sporty designs. The store itself has a bold yet
minimalist interior, with white walls, steel rails,
black gauze shelving and red display cabinets
supported on racing wheels, while a large LED
screen behind the counter provides a graphic
lighting display. gl
В Риге открылся первый в стране бутик бренда Moschino. В нем представлена диффузная линия Love Moschino, а также яркие аксессуары, мужская и женская коллекции. Работая над сезоном весна-лето 2015, креативный директор марки Джереми Скотт вдохновлялся гоночным спортом: монохромная клетка, пламя, флаги и полосы – все это невозможно не заметить в моделях Moschino. Даже интерьер бутика выполнен в динамичном, но минималистском ключе: белые стены, стальные рейлы, полки из черной металлической сетки и красные витрины на гоночных колесах. За прилавком установлен большой экран, воплотивший электронную витрину.Love Moschino,
Spice, Lielirbes iela 29, Riga 1046,
+371 2925 6253,
moschino.com
SHOP WINDOW
32 | NEWS
Save up to 15% by shopping tax free, see page 62
SKALA HITS 20
This year is the 20th anniversary of the
opening of Skala’s frst Riga store. The luxury
multi-brand boutique introduced many
international fashion brands to the region, and
still seeks out exciting new labels. Its original
premises have been renovated to coincide with
the anniversary, with two foors of menswear,
womenswear and accessories. gl
В этом году мультибрендовый бутик Skala отмечает 20-летие со дня открытия в Риге. В преддверии юбилея помещение, которое магазин занимает с первых дней, полностью обновили: на 2 этажах располагается мужская и женская одежда, обувь и аксессуары. Skala, Terbatas iela 36-2, Riga 1011,
+371 6729 0788, skalastyle.com
* for map go to page 60
MAXIMUM IMPACT
Weekend – the of-duty difusion line from
Max Mara – is the epitome of contemporary,
laid-back chic. Its emphasis on comfortable,
high-quality materials make it ideal for those
looking to dress down while still cutting a
dash. Thanks to the opening of its new Riga
boutique, visitors can now shop the entire
collection, including ready-to-wear, shoes and
accessories. Highlights for spring/summer 2015
include worn-in denim shirts, patterned jackets
and espadrilles for a relaxed 1970s vibe. th
Диффузная линия Weekend марки Max Mara сфокусирована на образе, воплощающем современную мягкую роскошь. Удобные и качественные материалы придутся по душе тем, кто стремится одеваться просто и стильно. В новом бутике Max Mara в Риге покупатели могут познакомиться с полным ассортиментом бренда, который включает готовую одежду, обувь и аксессуары. В новой коллекции весна-лето 2015 особое место занимают приталенные джинсовые рубашки, пиджаки с узорами и эспадрильи – все для воплощения образа в стиле 1970-х. Weekend Max Mara,
Galerija Centrs, Audēju iela 16, Riga 1050,
+371 2669 4802, weekendmaxmara.com
* for map go to page 58
franchisee WeeKenD Max Mara: TUNIS - rUe n. 127, Les BerGes DU Lac | RABAT - MeGa MaLL, aV. iMaM MaLiK, rOUTe Des Zaers
WE_ss15_master_dp_info-addr_subj_AA.indd Tutte le pagine 10/11/14 10:38
34 | NEWS
Save up to 15% by shopping tax free, see page 62
JEAN GENIUS
In the fve years since Latvian designer
Agnese Narņicka founded One Wolf, the
label has become known for its unisex jeans,
alongside contemporary menswear and
womenswear. For Narņicka, inspiration comes
in all shapes and sizes – literally, as she plays
with volume and form in her work – and the
resulting jeans are instantly recognisable. th
За пять лет существования бренд дизайнера Агнесе Нарицка One Wolf успел прославиться необычным взглядом на классику. Акцент на инновационный дизайн характерен как для моделей унисекс, так и для мужской и женской одежды. Черпая вдохновение из любых форм и размеров, Нарицка буквально играет с ними и успешно комбинирует самые разные текстуры.8 Rooms,
Galleria Riga, Dzirnavu iela 67, Riga 1011,
+371 2644 7266,
onewolf.lv
* for map go to page 60
MAKING A DIFFERENCE
Escada’s spring/summer 2015 collection
plays with the concept of juxtaposition. While
half of the pieces are inspired by all things
bright and bold, the rest ofer a softer, more
feminine vision. Vibrant purples, oranges and
lime greens are combined with delicate pastels,
nudes and monochromes, while jungle-inspired
prints are contrasted with sequinned forals. rf
В основе коллекции весна-лето 2015 Escada лежат возможности сопоставления несопоставимого. Часть вещей отличаются ярким и смелым подходом, другие – более мягким и женственным. Насыщенные оттенки пурпурного, оранжевого и лаймового органично соседствуют с изысканными пастельными, телесными и монохромными тонами.Escada,
Vaļņu iela 3, Riga 1050,
+371 6771 5817, escada.com
* for map go to page 58
PH
OT
O: M
AR
TIN
S C
IRU
LIS
SHOP | 35
globalblue.com
CHARM CENTRAL
Pandora, known for its personalised charm
bracelets, has recently celebrated the launch of
its third store in Riga. The new boutique, in the
Domina shopping centre, has a modern and
bright interior, providing a relaxing setting in
which to browse the wide range of handmade
silver and gold charms, and the current season’s
necklaces, rings and earrings. rf
Марка Pandora, известная своим очаровательными персонализированными браслетами, недавно открыла третий бутик в Риге – в торговом центре Domina. Для его современного и светлого интерьера характерны белые стены, декоративные люстры и элегантный деревянный пол. Обратите внимание на обширную коллекцию серебряных и золотых брелоков ручной работы. Pandora,
Domina Shopping, Ieriķu iela 3, Riga 1017,
+371 6763 1003,
pandora.net
NEW HORIZONS
This season, quintessentially British brand
Burberry has taken inspiration from intrepid
travel writer Bruce Chatwin for its menswear
collection. There’s a strong focus on a vivid
palette of cyan, cerise and cobalt blues, which
contrast with punches of yellows, burnt orange
and reds, and big block-colours are set across
relaxed tailored trousers and knitwear. rp
В этом сезоне истинно британский бренд Burberry вдохновляется творчеством бесстрашного писателя-путешественника Брюса Чатвина. В мужской коллекции ключевой стала насыщенная цветовая гамма светло-вишневого, голубого и кобальтового оттенков. Ее уравновешивают вставки желтого, темно-оранжевого и красного, декорированные крупными надписями.Burberry,
Elizabetes iela 51, Riga 1010,
+371 6743 9788,
burberry.com
* for map go to page 60PH
OT
O: ©
GO
RU
NW
AY.C
OM
Above: English caption xxxxx qui ofciducius ma nit fuga. Faccus in coreratus nistora nat quam aborecepere, et modi quis cum facil
36 | F E AT U R E S
/888 888
888
SHOP | 37
BESTLatvia’s multi-talented designers are not afraid to break the rules about what footwear should look like – and the results are truly inspiring.
Claire Gervat reveals the names to note
FOOTКлэр Герват рассказывает о невероятно талантливых
латвийских дизайнерах, которые не боятся переступать через каноны обувного мастерства. Результаты их
творчества по-настоящему поражают воображение
FORWARDElīna Dobele describes her shoes as ‘houses for the feet’: not surprising, perhaps, when you learn that the pioneering footwear designer trained to be an architect, and practised as one for several years before changing direction. She’s one of a handful of Latvian creatives who are causing a buzz among fashion insiders thanks to a willingness to challenge convention on everything from shoe shape and materials to colour and detail, coupled with a healthy respect for traditional craftsmanship.
Элина Добеле называет свою обувь «домиками для ног». И это нисколько не удивляет, если учесть, что перед вами профессиональный архитектор, решившая в один прекрасный день стать дизайнером обуви. Она относится к числу немногих латвийских мастеров, не побоявшихся бросить вызов обыденности во всех ее проявлениях, будь то форма, материал, цвет или детали, и при этом не забывших о национальных традициях производства.
Lef: House and the City collection by Baiba Ladiga
38 | FEATURES
Above (from top): designer Elīna Dobele; Elīna Dobele collaboration with Lena Lumelsky
Latvian creatives are causing a buzz thanks to their willingness to challenge convention
PH
OT
O: E
LIN
A D
OB
EL
E S
TU
DIO
In Dobele’s case, there’s no doubt that
her unorthodox training has infuenced her
approach to footwear design. In the early days,
that meant experimenting a lot and having
fun with ideas, while also learning about the
mechanics of shoe-making from the artisans
she gathered about her in her atelier. Nowadays,
she’s still happy to push boundaries, while
being clear about her own particular style.
‘My background defnes the outcome, always,’
she says. ‘Lines have clear starting and ending
points, and I apply architectural geometry to
the shoes. That is why I love open seams; they
are strong, defning border lines that express
the structure of a shoe.’
Her latest collection, for spring/summer
2015, revolves around several themes: the
deconstruction of classic styles, colour and
contrasting textures. Highlights include The
Edge, a men’s shoe with a fne leather sole,
whose only detail is the handmade leather
piping that does double duty as the welt;
Нет сомнений, что нестандартное образование Добеле коренным образом повлияло на ее творческий подход. В самом начале карьеры дизайнер много экспериментировала, осваивая навыки обувного дела в присутствии знакомых ремесленников. Сегодня она по-прежнему готова расширять границы своих возможностей, имея четкое представление о собственном стиле. «Мое образование и опыт всегда определяют исход моей работы, – говорит она. – Линии имеют четкие начальные и конечные точки, и каждая модель обуви должна отвечать законам архитектуры. Поэтому мне нравятся открытые швы – они несут сильную разграничительную функцию и являются
важной структурной составляющей обуви». Ее последняя коллекция для сезона
весна-лето 2015 объединила сразу несколько тематик: деконструкцию классического стиля и цвета, а также контрастные текстуры. Среди наиболее ярких моделей – Te Edge, мужские туфли на кожаной подошве с выполненной вручную окантовкой, и пара женских лоферов с открытыми асимметричными швами. Эта коллекция – взгляд в прошлое с целью заметить все, что появилось до нас, при этом, не забыв о влияниях урбанистической современности», – говорит дизайнер.
Последние коллаборации с дизайнерами прет-а-порте для сезона весна-лето 2015,
Miranda Kerr
SW
AR
OV
SK
I.C
OM
“Galer i ja Centrs”, Kaleju s t r.30, Riga, LV-1050, Lat v ia, phone +371 6 7018088“Spice”, L iel i rbes s t r.29, Riga, LV-1046, Lat v ia, phone +371 6 6051817“Riga Plaza”, Mukusalas s t r.71, Riga, LV-1004, phone +371 6 7633793
SHOP | 41
Above (from lef): Alise Aleksandra Organic Architecture collection; Woolings Nebula boots
and a pair of ladies’ loafers given a Dobele
twist with open seams and asymmetry. ‘The
collection is about looking back, duly noting
those that came before us, while embracing
urban modernity,’ she says.
Recent collaborations with ready-to-wear
designers – including Canadian Thomas Bálint
and Antwerp-based Lena Lumelsky for spring/
summer 2015 – have added another string
to her bow, and only added to her growing
reputation. That said, she’s not overly worried
about publicity. ‘Shoes speak for themselves,
fnding the right customers directly,’ Dobele
says. ‘Word of mouth is the strongest
promotion a designer can get if the shoes walk
out of the shop on the right feet. Today my
shoes are being worn all around the world by
amazing individuals.’
Maria Vlasova is another who’s not afraid
to put a new spin on classic footwear designs.
The founder of Woolings has taken the
traditional Russian felt boot, the valenki, and
given it a supercharged makeover with colour
Мария Власова, основательница марки Woolings, еще один пример дизайнера, который не боится ставить эксперименты над классической обувью. Взяв за основу традиционные русские валенки, она изменила их до неузнаваемости, добавив ярких красок и современных элементов. Ее туфли и ботинки сделаны из высококачественной австрийской шерсти и имеют водоотталкивающее покрытие в сочетании с пестрой резиновой подошвой, делающей их стильными и вместе с тем практичными. Все модели носят забавные имена – Нептун, Клюква или Мир, и делаются вручную в мастерской дизайнера в Риге (на создание одной пары уходит около 10 часов). Также покупатели могут сделать индивидуальный заказ, посетив недавно открывшийся магазин Woolings на улице Pulkveža Brieža (по предварительной записи).
Чтобы купить красивую и привлекательную вещь не обязательно идти в бутик знаменитого бренда. Яркие
включая канадца Томаса Балинта и бельгийку Лену Люмельски, только украсили и без того впечатляющее портфолио Добеле, поэтому о рекламе модельеру можно не беспокоиться. «Обувь говорит сама за себя и находит нужного покупателя, – говорит она. – Если обувь правильно подобрана и клиент доволен, то дальше начинает действовать лучший маркетинг дизайнера – сарафанное радио. Сегодня мою обувь носят огромное количество замечательных людей по всему миру».
42 | FEATURES
Above (clockwise from lef): Alise Aleksandra New York shoe; designer Baiba Ladiga; House and the City collection illustration; House and the City collection by Baiba Ladiga
and technical innovation. Her updated shoes
and boots are made of high-quality Australian
wool with a water-resistant coating and have
distinctive speckled rubber soles, making them
practical as well as fun. Models have suitably
playful names such as Neptune, Cranberry and
Peace, but as everything is made by hand in
the Riga workshop – each pair takes around 10
hours – all of them are customisable, making
a visit to the newly opened Woolings shop (by
appointment only) on Pulkveža Brieža a must.
Not everything eye-catching comes from
specialist labels, however. Alise Aleksandra’s
striking heels are part of a collection called
Organic Architecture which includes
womenswear and accessories, and are both
innovative and elegant. As Alise Aleksandra
Pavara, the designer behind the label, explains:
‘The collection was inspired by architectural
shapes, and attention is paid to every single
detail.’ In the case of the Riga shoes, that means
туфли Alise Aleksandra, являющиеся частью коллекции женской одежды и аксессуаров Organic Architecture, столь же инновационны, сколь и элегантны. По словам дизайнера бренда – Элис Александры Павара: «Коллекция была вдохновлена архитектурными формами, поэтому каждой детали уделялось особое внимание». В случае с моделью «Riga» это проявилось в лазерной гравировке по коже и деревянному каблуку, в то время как модель «New York» отличается практически зеркальной стеклянной вставкой на подошве, которая сверкает при каждом движении ноги. При этом оригинальность изделия не может брать верх над практичностью. «Несмотря на то, что каждая модель имеет свою уникальную особенность, ее можно легко использовать в повседневной носке, поскольку комфортность обуви для нас является одним из главных условий. Вы можете носить их на работу, а вечером спокойно идти в них на вечеринку», – говорит Павара.
Похожую структурность имеют туфли Baiba Ladiga из кожи и березовой древесины, ставшие частью коллекции House and the City. Концептуальный
laser engraving on the leather and the wooden
heel, while the New York model is distinguished
by the mirror-like glass underneath that glints
when the wearer is moving. Originality isn’t
allowed to compromise practicality, however.
‘Even though the shoes have their unique
points, they are wearable every day because we
pay attention to comfort. You can wear them
at work, but also to a party in the evening,’
Pavara says.
Equally structural are Baiba Ladiga’s
birch-wood and leather shoes, part of her
House and the City collection, which were
inspired by chairs. The conceptual designer,
who presented her frst ready-to-wear
womenswear line at the autumn/winter 2014/15
PH
OT
O: N
IKO
LA
BO
RR
ISS
OV
SHOP | 43
What could be better than a pair of distinctive and finely crafted shoes?
Riga Fashion Week, was driven by the desire to
update the standard high-heeled design to make
it more balanced, like Japanese geta sandals
or Venetian chopines. The result? Something
wonderfully futuristic yet natural, which has
caught the eye of infuential trend watchers
such as Diane Pernet of A Shaded View on
Fashion, avant-garde icon Lily Gatins and
various glossy-magazine editors.
Asked what has helped to produce such
a range of exciting young footwear designers
in Riga, Pavara has a simple explanation:
‘Latvians always have something in their look
that stands out, such as an accessory that pulls
together the whole thing.’ And what could be
better for that than a pair of distinctive and
beautifully crafted shoes?
elinadobele.com, woolings.com,
alisealeksandra.com, ladiga.com
дизайнер, представивший свою первую коллекцию готовой женской одежды во время Рижской Недели моды осень-зима 2014/15, увлеклась идеей обновления привычной формы каблуков, стараясь придать им более сбалансированный вид, как у японских сандалий гэта или традиционных вьетнамских сандалий на высокой пробковой платформе. В результате получилось нечто весьма футуристическое и вместе с тем естественное. Коллекция привлекла к себе внимание многих критиков моды, включая Диан Пернет с онлайн-изданием «Shaded View on Fashion» и авангардную легенду блогосферы Лили Гатинс.
Что же послужило толчком к появлению такого спектра интересных молодых дизайнеров обуви в Риге? У Элис Александры Павара на это нашлось простое объяснение: «В образе латвийцев
PH
OT
O: V
IKA
AN
ISK
O
всегда присутствует нечто оригинальное и необычное, например, аксессуар, придающий цельность общей картине». А что может быть этим аксессуаром, как не пара изящных и стильных туфель? elinadobele.com, woolings.com, alisealeksandra.com, ladiga.com
Latvia’s concept stores strike the perfect balance between old and new, honouring the country’s inherent sense of style while introducing international infuences, as Verity Hogan reports
BRIDGING
Верити Хоган рассказывает о концептуальных магазинах Латвии, которые поддерживают идеальное равновесие между традицией и современностью, отражая национальную идентичность страны и влияние международных тенденций
THE GAP
48 | FEATURES
Previous: Etmo homeware
‘Riga is an elegant city, which is defnitely
refected in its inhabitants,’ opines Dana
Skaraine, owner of Concept Store Riga. It
is this inherent elegance and its citizens’
tendency towards classic looks that has meant
that the Latvian capital’s style credentials
haven’t received the attention they deserve.
Happily a new crop of concept stores, which
are more than worthy of international interest,
has started to change perceptions, showcasing
its inhabitants’ surprisingly eclectic sense of
style and enviable ability to pair old and new
with ease.
Concept Store Riga’s exclusive product
range brings a well-edited selection of
international designer labels to the city’s most
stylish residents. The store stocks high-end
designers and up-and-coming contemporary
talents: Rick Owens, Haider Ackermann,
Victoria Beckham and Acne Studios all
feature. ‘We don’t go after the “It” pieces of
the moment,’ explains Skaraine. ‘We try to
«Рига удивительно элегантный город, и это качество присуще многим его жителям», – считает Дана Скарайне, хозяйка магазина Concept Store Riga. Возможно в силу своей врожденной элегантности и приверженности местных жителей к сугубо классическому стилю, столица Латвии до сих пор не получила заслуженного внимания и оценки. К счастью, новое поколение концептуальных бутиков, готовых составить достойную конкуренцию любому международному бренду, радуют посетителей на редкость эклектичным чувством стиля и завидным талантом сочетать латышские традиции и современные инновации.
Эксклюзивный ассортимент бутика Concept Store Riga предлагает жителям города великолепную подборку международных дизайнерских лейблов. На прилавках можно найти вещи, как знаменитых дизайнеров, так и восходящих звезд современности, среди прочих:
PH
OTO
: RO
BE
RT
SIL
S |
FB
.CO
M/2
47
0M
MC
OM
SHOP | 49
Above (from lef): Concept Store Riga; Victoria Beckham; Rick Owens, both spring/summer 2015
ofer style over fashion. I want my customers to
invest in pieces that they can wear for several
seasons. That’s my personal philosophy, too;
I often fnd myself pulling out pieces I bought
fve years ago and I still get a great deal of
compliments about them.’
This emphasis on enduring style rather
than passing trends is refected in the store’s
design. Minimalist, open and light, the interior
ensures that the clothes are the stars of the
show. ‘We didn’t want the space to take away
from our products,’ says Skaraine. ‘It’s the
same approach we apply to dressing our clients
– fashion is not about a specifc piece, it’s about
the person wearing it.’
Skaraine has a strong personal sense of
style, which is evident in both her carefully
edited product range and efortlessly elegant
boutique. She has spent time living and
working in Paris and New York, as well as
Riga, and her own taste has been heavily
infuenced by the aesthetic of these three cities
Rick Owens, Haider Ackermann, Victoria Beckham и Acne Studios. «Мы не стремимся представить покупателю сиюминутные хиты сезона, поясняет Скарайне. – Для нас важнее стиль, а не мода. Мне хочется, чтобы мои покупатели вкладывали инвестиции в вещи, которые можно будет носить больше одного сезона. Я и сама поступаю точно так же. Иногда я надеваю вещи, которые купила еще пять лет назад, и при этом слышу в свой адрес немало комплиментов».
Акцент на долговечном стиле можно заметить даже в интерьере бутика. Минималистский, просторный и светлый дизайн гарантирует, что вещи всегда будут в центре внимания. «Тесное пространство не способствует приятному шоппингу, – говорит Скарайне. – Этого же подхода мы придерживаемся при обслуживании наших клиентов. Мода не подразумевает какие-то определенные вещи, мода – это люди, которые носят эти вещи».
PH
OTO
: © D
AN
AN
D C
OR
INA
LE
CC
A
PH
OTO
: © G
OR
UN
WAY
.CO
M
50 | FEATURES
Above (from lef): M2Malletier bag; Mykita sunglasses, both available at Concept Store Riga
– all of which are known for their refned and
timeless chic. It’s an approach that has clearly
resonated with her clients; the store’s bestseller
list reads like a guide to forming the perfect
capsule wardrobe: Mykita sunglasses, sleek
M2Malletier bags and a collection of perfect
winter coats have all been instant hits.
Etmo represents the more traditional
end of Riga’s concept-store spectrum.
The store’s highly selective product range
includes everything from fashion and beauty
items to glassware, porcelain, pottery and
candles. Every item is handmade by Latvian
artists, safeguarding craftsmanship skills
and traditions that have been handed down
through generations. Quality is guaranteed.
‘Quality, quality, quality – it’s so important,’
notes store owner Signe Auziņa. ‘It also has
to be something that I like, something that
fts my own sense of style. I look for pieces
that combine traditional craftsmanship with
something a little more modern.’
Traditional crafts remain an important
part of daily life in modern Latvia and there’s
a strong belief in the importance of the
arts and culture. ‘Latvian people are quite
Скарайне обладает отменным чувством стиля, который можно заметить как в прекрасном ассортименте продукции, так и в интерьере бутика. Помимо Риги, Скарайне приходилось жить и работать в Париже и Нью-Йорке, и, конечно, все эти города, знаменитые своей роскошью и изысканным шиком, не могли не оказать своего влияния на ее вкус. Подход Скарайне нашел быстрый отклик среди посетителей, что, впрочем, не удивительно: ассортимент бутика позволяет сформировать идеальный гардероб. Среди бестселлеров – очки Mykita, стильные сумки M2Malletier и коллекция элегантных зимних пальто.
Etmo относится к группе более традиционных концептуальных магазинов. Широкий выбор представленных изделий включает все: от одежды и косметики до посуды, керамики, фарфора и свечей. Каждая вещь создана вручную латвийскими мастерами, бережно хранящими незабвенные традиции своих предков. Уровень качества не вызовет сомнений ни у кого. «Качество, качество и еще раз качество – вот, что важнее всего, – подмечает хозяйка магазина Сигне Аузиня. – Вещь обязательно должна мне нравиться и соответствовать моему чувству стиля. Я стараюсь выбирать вещи, которые сочетают в себе традиционное мастерство с чем-то более современным».
Традиционные ремесла играют важную роль в повседневной жизни современной Латвии, а люди не потеряли веру в искусство и культуру. «Латвийцы довольно креативный народ и иногда не прочь сделать что-то своими руками, – говорит Аузиня. – Раньше это позволяло людям подчеркнуть свою индивидуальность и выделиться из толпы». Определенные навыки ремесла детям стараются прививать с самого раннего возраста. Так, своего малыша Аузиня
10% discount coupon
52 | FEATURES
Above (clockwise from top lef): one of Etmo’s most popular products is its handmade scarves; the scarves are available in a range of colours; Etmo owner Signe Auziņa; one of Etmo’s linen scarves being hand-woven; Etmo homeware
creative and very willing to make things for
themselves,’ explains Auziņa. ‘In the past it
has allowed people to feel a sense of identity
and to create something that stands out from
the crowd.’ Crafting skills are taught from a
young age; in fact, Auziņa’s own two-year-old
has already started learning about woodcraft,
and the gallery often invites local artists to run
workshops for children in the store.
Linens are Etmo’s biggest sellers. The
most popular products by far are the handmade
mixed linen scarves, although homeware items
such as table runners and mats come a close
second. ‘People want to own something special,
especially for their homes,’ notes Auziņa.
‘My clients are looking for something that not
many others will have, something distinctive.’
This desire to provide something less
ordinary is shared by Skaraine: all of the labels
начала обучать резьбе по дереву, когда ему исполнилось только два года. Уроки ремесла для детей часто проводятся в самой галерее, куда приглашаются местные мастера.
Льняные изделия – главный хит продаж в Etmo. Особым спросом у покупателей пользуются шарфы из смеси льна и других тканей, хотя предметы для дома, такие как скатерти и коврики, не менее популярны. «Людям хочется иметь что-то оригинальное, особенно, если это предназначается для их дома, – считает Аузиня. – Мои покупатели ищут нечто необычное и интересное, такое, чего не будет у других».
Этой же мысли придерживается и Скарайне: все представленные бренды можно приобрести эксклюзивно в Concept Store Riga. «Покупатели доверяют нашему видению и сезонным подборкам, и знают,
Riga’s concept stores strike the perfect balance between honouring the country’s classic style and embracing international trends
SHOP | 53
stocked at Concept Store Riga are exclusive
to the store. ‘Our customers trust our vision
and seasonal selections, and know that we
always ofer something special and diferent,’
Skaraine explains.
Despite the wildly diferent styles of the
stores and their product ranges, Concept
Store Riga and Etmo are united in their
desire to ofer something exceptional without
losing sight of their Riga roots. Whether it is
adhering to Latvia’s classic sense of style while
also embracing new international labels or
honouring the country’s craft heritage, albeit
with a modern twist, Riga’s concept stores
strike the perfect balance. As Skaraine puts
it, ‘Simplicity is the key to looking chic and
efortless without trying too hard.’
conceptstoreriga.com,
etmo.lv
что здесь их всегда ждет нечто особенное и необычное», – говорит Скарайне.
Несмотря на совершенно разные стили магазинов и представленный в них ассортимент, Concept Store Riga и Etmo объединяет одно общее желание – предлагать посетителям нечто исключительное и, при этом, не слишком удаленное от рижских реалий. Умело лавируя между классическим восприятием моды, древними традициями страны и влиянием международных брендов, концепт-сторы Риги занимают идеальную позицию. Как верно подметила Скарайне: «Простота – ключ к шикарному и непринужденному образу без лишних усилий» conceptstoreriga.com, etmo.lv
ECCO Alfa, Br īv ības gatve 372 , R īga, LV – 1006, +37167071674
ECCO Domina, Ier iķu 3, R īga, LV-1084, +37167631074
ECCO Gal ler ia Riga, Dzi rnavu 67, Rīga, LV-1011, +37166100553
ECCO Riga Plaza, Mūkusalas 71, Rīga, LV-1004, +37167633754
ECCO Spice, L iel i rbes 29, Rīga, LV-1046, +37167601171
ECCO Mols, Krasta 46, Rīga, LV-1003, +37167030403
ECCO Daugavpi ls , R īgas 9, LV-5401, +37120231881
ECCO Galer i ja Centrs , Audēju 16, Rīga, LV-1050, +37167104558
ecco.com
GUIDE | 55
PH
OT
O: X
XX
XX
XX
Above: view over Riga and the Daugava river from the historic district
Global Blue’s guide ensures you make the most of your trip to Riga with
a look at the city’s must-visit destinations, from the best boutiques to key
landmarks. Start with SHOP’s recommendations before delving deeper
with expert guidance from our well-travelled team.
С путеводителем Global Blue вы получите максимум от своего путешествия в Ригу: от лучших бутиков до ключевых достопримечательностей – мы собрали для вас самые интересные места столицы Латвии. Начните со специальных рекомендаций SHOP, а затем отправляйтесь исследовать город с профессиональными советами нашей команды авторов-путешественников.
GUIDE
A GLIMPSE OF RIGA
ВЗГЛЯД НА РИГУ
PH
OT
O: L
IVE
RIG
A
56 | GUIDE
Tourist Information Hotel
Shopping Centre/Mall
Place Of Interest
TEĀTRA IELA
KAĻĶU IE
LA
ŠĶŪŅU IELA
13.JANVĀRA IELA
MUITAS IELA
M
UITAS IE
LA
MIE
SNIEK
U IE
LA
CITA
DE
LES IELA
DAUGAVAS GATVE
MĀRSTAĻU IEL A
K ALĒJU IE
LA
ME
ISTA
RU
IEL
A KALĔJU IELA
KR
ON
VALD
A B
ULVĀ
RIS
JEK
AB
A
CENTRĀLTIRGUS IE LA
PELDU IELA
TIR
GO
ŅU
IEL
A
AKMENS TILTS
GRĒCINIEKU IELA
ES
KP
OR
TA IE
LA
AUDĒJU IELA
RAIŅA BULVĀRIS
RA
IŅA BU
LVĀRIS
SMIL
ŠU IELA
VAĻŅU IELA
MASKAVAS IELA
TORŅA IELA
Z .A . M EIEROVICA BULVĀRIS
AS
PĀZ
IJAS
BU
LVĀ
RIS
ELIZABETES IELA
13.JANVĀRA IELA
ES
KP
OR
TA IE
LA
11. NO
VEM
BR
E KRA
STMA
LA
KRASTA IELA
KRIŠJĀŅA VALDEMĀR A IELA
K
RIŠJĀŅA VALDEMĀRA IE
LA
RIGA CASTLE
HOUSE OF BLACKHEADS
DOME SQUARE OPERA HOUSE
ST. PETER’S CATHEDRAL
ORTHODOX CATHEDRAL
POWDER
TOWER
FREEDOM MONUMENT
GALERIJA
CENTRS
Hotel Grand Palace
Dome Hotel & SPA
Royal Square Hotel & Suites
Hotel Garden Palace
Avalon Hotel
Global Blue Refund Ofce
Train Station
page
58
RIGA
1
SHOP | 57
globalblue.com
BLUM
AŅ
A NIELA
BLUM
AŅ
A NIELA
AVOTU IEL A
GAIZIŅ
A IELA
NĒĢU IE
LA
PŪPOLU IE
LA
S
PĪĶERU IE
LA
MER
ĶEĻA IELA
GOGOĻA IELA
JĒZUS BAZNĪC
AS IELA
STABU IELA
ERNESTA BIRZNIEK A-UPĪŠA IELA
D
ZIR
NA
VU
IEL
A
DZ
IRN
AV
U IE
LA
TĒRBATAS IELA
KRIŠJĀŅA B
ARONA IELA
KRIŠ
JĀŅA BARONA IE
LA
LĀČPLĒŠA IELA
LĀČPLĒŠA IELA
ĢERTRŪDES IELA
ĢERTRŪDES
BRĪVĪB
AS IELA
ELIZA
BETES IELA
MARIJAS IE
LA
ALEKSANDRA ČAKA IE
LA
SATEKLES IELA SATEKLES IELA
AB
RE
NE
S IELA
PUŠKINA IE
LA
ABRENES IELA
LĀ
ČP
LĒŠ
A
CENTRAL TRAIN STATION
BERGS BAZAAR
Radisson Blu Hotel Lat vija
Radisson Blu Elizabete Hotel
Hotel Bergs
Norvik Bank
Tallink Hotel
page
60
page
60
1 Love Moschino
Discover Moschino’s signature
bright and bold style at the new
Love Moschino store.
Откройте для себя яркий
и смелый стиль Moschino
в новом бутике Love
Moschino.
Love Moschino,
Spice, Lielirbes iela 29,
Riga 1046,
+371 2925 6253,
moschino.com
* featured on page 30
2 Skala
Known for its edit of
international designers,
Skala celebrates the 20th
anniversary of its frst store
this year.
Сеть бутиков Skala,
известная своей
коллекцией лучших
международных брендов,
отмечает в этом году 20 лет
со дня основания.
Skala,
Terbatas iela 36-2, Riga 1011,
+371 6729 0788,
skalastyle.com
* featured on page 32
3 Concept Store Riga
Concept Store Riga
specialises in investment
pieces from prestigious brands
such as Rick Owens and
Victoria Beckham.
Магазин Concept Store
Riga специализируется на
роскошных изделиях самых
престижных брендов,
таких как Rick Owens и
Victoria Beckham.
Concept Store Riga,
Baznīcas iela 31,
Riga 1010,
+371 6729 3928,
conceptstoreriga.com
* featured on page 46
HIGHLIGHTS
3
2
58 | GUIDE
ZIRGU IE L A
RIH
AR
DA VÃGN
ERA IELA
ME
ISTA
RU
IEL
A
KA
LĚJU
IELA
K AĻĶU IELA
TORŅA STREET
VA
ĻŅU
IEL
A
V
AĻŅ
U IE
LA
VA
ĻŅ
U IE
LA
SMILŠU IELA
BASTEJA BULVĀRIS
AS
PA
ZIJA
S B
ULV
ĀR
IS
TEĀTR A IELA
AUDĒJU IELA
Z.A
. ME
IER
OV
ICA
BU
LVĀ
RIS
AS
PA
ZIJA
S B
ULV
ĀR
IS
DZINTARS ●
● GLOBUSS
TERRANOVA ●
DIMAX ●
ESCADA ●
MARLEY ●
MARINA
RINALDI ●
VENDOME ●
GOFRE ●
LOUVRE ●
HELVETIA ●
● SUVENĪRI
● KABUKI
● TABAKAS NAMS
● NATUREL
● FREY WILLE
● RESERVED
Galerija Centrs
● SOUVENIRS
PLAZA ●
RĪGAS GALERIJA
RO
ZE
S
● B
OD
E
● BANG BANG
● VILLEROY & BOCH
● LAIKS
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
Vaļņu Iela
Place Of InterestShopping Centre/Mall
CALVIN KLEIN JEANS
Providing a sharp, minimalist twist on
classic American style, Calvin Klein is
known and loved throughout the world
for its laid-back, contemporary aesthetic.
The brand is best known for its hugely
successful denim and underwear
ranges, and this season’s collection
ofers 90s-style pieces such as loose-
ftting boyfriend jeans and oversized
denim jackets with contrasting textures
and metallic touches for efortless
contemporary appeal.
Спокойная и вместе с тем современная эстетика Calvin Klein знаменита на весь мир. Поклонники особенно ценят этот бренд за его заостренный, минималистский взгляд на классический американский стиль. Наибольшую славу марке принесли успешные серии джинсовых изделий и нижнего белья. Коллекция этого сезона предлагает вещи в стиле 90-х годов, включая широкие мальчишеские джинсы и джинсовые пиджаки свободного покроя. Элементы текстуры и металла вносят особый контраст и придают образам современный и слегка беззаботный вид.Calvin Klein Jeans
Galerija Centrs,
Audēju iela 16, Riga 1050,
+371 6710 4476,
calvinklein.com
SELECTED STORES IN
GALERIJA CENTRS:
CALVIN KLEIN JEANS
DOUGLAS
H&M
IVO NIKKOLO
KAREN MILLEN
LAIKS
MASSIMO DUTTI
PIETRO FILIPI
SHINE
TOMMY HILFIGER
WEEKEND MAX MARA
Featured In This Issue
P.32
P.34
60 | GUIDE
Brīvības Iela & Tērbatas Iela
BAZNĨC
AS IELA
BAZNĨC
AS IELA
B
AZNĨCAS IE
LA
SKOLAS IE
LA
SKOLAS IE
LA
BLAUM
AŅ
A IELA
BLAUM
AŅ
A IELA
PĒR
SE
S IELA
A
KAS IELA
MER
ĶEĮA IELA
BRĪVĪB
AS IELA
BRĪV
ĪBAS IE
LA
BRĪV
ĪBAS IE
LA
LĀČPLĒŠA IELA
LĀČPLĒŠA IELA
LĀČPLĒŠA IELA
DZIRNAVUIELA
DZ
IRN
AVU
IELA
DZIRNAVU IELA
D
ZIR
NAV
U IELA
DZ
IRN
AVU
IELA
DZ
IRN
AVU
IELA
STABU IELA
S
ĢERTRŪDES IELA
ĢERTRŪDES IELA
ĢERTRŪDES IELA
TĒRBATAS IELA
TĒRBATAS IE
LA
TĒRBATAS IE
LA
K
RIŠJĀŅA B
ARONA IELA
ELIZABETES IELA
ELIZA
BE
TES IELA
ALBATROSS ●RITA ●
DOUGLAS ●RĪGAS MODES ●
ZAPPING MILANO ●
FIELMANN ●IVALIN OPTIKA ●ODA OPTIKA ●
TABAKAS NAMS ●
GASTRONOME ●INRE ●
● LUISA SPAGNOLI
● KOSMO
● DIMANTS
● VISION EXPRESS
● E
RMENEGILDO Z
EGNA
● B
URBERRY
● E
MPORIO
ARM
ANI
● SONY CENTER
● BOMOND
● EVERMEN
● MOSAIC
● CHOPARD
● VERTU
● MONTBLANC
● AUTLET A
● ALEKSANDRA UN KO
HENRY MOON ●
EMONTY ●DZINTARS ●
REMARKO ●
DEL GARDI ●
OTILIE ●
CITY ●
HUGO BOSS ●
● SKALA● STILETTO
● GERRY WEBER
● ZARA
● ĀDAS DIZAINS
● MARTA
● OUTLET OPTIKA
● EUROSKOR
● BALDININI
● MAX MARA
● OT STILS
● EIROVĪNSEVERMEN ●
BENETTON ●
LEDER ART ●
● RIIJA
● IDEAL
● TWIN SET
Galleria Riga
MUHAMORSMARCIPĀNS ●
PASAULES OPTIKA ●
ADIDAS OUTLET ●
ECCO ●
● DANIELE DONATI
● MONA● LELLE
● RITA
StockPot
Innocent Café
● ALBERTO GUARDIANI● MARINA RINALDI
OT STILS ●
MISS BONBON ●
MARC CAIN ●
● ELENA MIRÒ● BALDESSARINI
LATVIJAS BALZĀMS ●
LIU JO ● NOLO ●
SELECTED STORES IN
GALLERIA RIGA:
8 ROOMS
BALTMAN
IBLUES
KAREN MILLEN
LAIKS DE LUXE
MANGO
MARELLA
MAX&CO
RESERVED
STEFANEL
SUITSUPPLY
Restaurant
CaféGlobal Blue Retailer Non-Global Blue Retailer Shopping Centre/Mall
Featured In This Issue
P.24
P.32
P.34
P.35
62
WHEN YOU SHOP THE WORLD,SHOP TAX FREE
2. Claim
1. Shop
Contact: [email protected], +421 232 111 111
Spend a minimum of €44 and save up to 15% of
the purchase price. Please note that the fnal refund
you receive will consist of the VAT total, minus an
administration fee. At some airports a cash handling fee
per Tax Free Form will be charged should you require an
immediate refund in cash.
Refund Ofce details:Riga International Airport
Eurex Capital, Terminal A,B
Downtown Riga
Cash Refund Ofce, Norvik Banka, Brīvības iela 37
Border Latvia-Russian Federation
Merkurijs Rostek, Terehova border point
Контакты: [email protected], +421 232 111 111
Потратьте минимум €44 и сэкономьте до 15%
на стоимости покупок. Пожалуйста, примите к
сведению, что конечная сумма возврата составит
сумму налога (НДС) минус административная
комиссия. В некоторых аэропортах при возврате
наличными взимается комиссия за каждую Tax
Free форму.
Офисы возврата:
Международный аэропорт Риги
Eurex Capital, Терминалы A,B
В городе
Офис возврата, Norvik Banka, Brīvības iela 37
Латвийско-российская граница
Merkurijs Rostek, пропускной пункт Терехово
Где бы вы ни совершали
покупки, попросите Tax
Free форму Global Blue и
сохраните чеки.
Возвращаясь домой, в пункте
отправления, пройдите к
таможне для того, чтобы
заверить ваши чеки для
получения возврата в одном
из наших офисов.
2. При выезде
1. В магазине
Wherever you shop, ask for a Global
Blue Tax Free Form and remember
to keep your receipts.
When you’re heading home, at your
point of departure visit customs to
get your receipts approved, before
collecting your refund at one of our
Refund Ofces.
Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят
вам сэкономить на покупках, совершенных в
около 270,000 магазинах, расположенных в
самых лучших шоппинг районах мира.
Так почему бы не присоединиться к 26
миллионам путешественников, совершающих
покупки Tax Free с Global Blue каждый
год? Просто найдите голубую звезду или
спросите о Global Blue и следуйте нашим
несложным инструкциям.
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings
on the purchases you make at over 270,000 stores
across the world’s best shopping districts.
So why not join the 26 million travellers who shop
tax free with Global Blue every year? Simply look for
the blue star or ask for Global Blue, and follow our
easy process.
Шоппинг на 15% выгоднее, когда вы совершаете покупки с Tax Free
Получите карту Global Blue, наслаждайтесь
путешествиями и шоппингом в лучших
магазинах, экономя при этом до 15%
от стоимости ваших покупок
globalblue.ru/join
64 | PRODUCTS
Save up to 15% by shopping tax free, see page 62
SOUVENIR
EARN YOUR STRIPES
This striking jacket from Latvian fashion brand
Narciss makes a bold statement with its bright
white and coral stripes and block-colour inner
layer. Perfect for slipping on over summer
ensembles, it blurs the lines between classic and
edgy, feminine and masculine. Designer Alise
Trautmane, who founded the label, is currently
furthering her fashion education at Parsons in
New York, from where she’s due to graduate
next year. Based on her work so far, we suspect
we’ll be hearing a lot more about Narciss in the
years to come. gl
Этот пиджак, с яркими белыми и коралловыми полосами, – сильное модное заявление латвийского бренда Narciss. В сочетании с легким летним нарядом, этот жакет сдвигает границы классики и авангарда, женственности и жесткости. Основательница марки Алиса Траутмане учится в Parsons в Нью-Йорке и готовится к выпуску в следующем году. Можно не сомневаться: мы еще услышим о Narciss в ближайшее время.Narciss Terra jacket, €490, Narciss,
Bergs Bazaar, Marijas iela 13, Riga 1050,
+371 6728 2785,
narcissfashion.com
SHOPPING IS 15% BETTER WHEN YOU DO IT TAX FREE.
Join Global Blue for free, explore your city, find the best stores, and save up to 15% on everything you buy.
globalblue.com/join
EXPERIENCE
IN RIGA
YOUR
SHOPPING
201 Brivibas gatve, www.elkor.lv