54
BUKHARIAN TIMES ГАЗЕТА ОБЩИНЫ БУХАРСКИХ ЕВРЕЕВ АМЕРИКИ Address: 106-16 70 Avenue 5 Floor, Forest Hills, NY 11375. Tel: 718/261-1595; 261-2315; Fax: 261-1564. E-mail: [email protected] THE НА ч АЛО ШАББАТА: 7:49, КОНЕЦ ШАББАТА: 8:56 495 5 - 11 АВГУСТА 2011 5 АВ VOL. IX MAKING CHALLAH SUNDAY, AUGUST 7, 2011 BJC CENTER (IN THE BASEMENT) 7:00 PM SHARP! СТР. 35 РОШЕЛЬ ИСХАКОВ: КРАСКИ РОДИНЫ- РОДНЫЕ ЛИЦА СТР. 4 КВИНС-БУЛЬВАР: КОГДА ПРАВИЛА ВО ВРЕД СТР. 12 РОШЕЛЬ РУБИНОВ: ВДОХНОВЛЕННЫЙ ВЛЮБЛЕННЫМ СЕРДЦЕМ СТР. 28 РАББАЙ БИНСКИЙ: НАДО ВЫРАСТИТЬ ДОСТОЙНОГО ЧЕЛОВЕКА! СТР. 34 * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ДОКТОР А.ШТАЙНЕР: МУЖСКАЯ, ЖЕНСКАЯ И ДЕТСКАЯ УРОЛОГИЯ. ЛЕЧЕНИЕ ПРЕДСТАТЕЛЬНОЙ ЖЕЛЕЗЫ, ПОЧЕК (718) 459-2200 НОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ОФИС В КВИНСЕ - ELITE MEDICAL CENTER: ВРАЧИ ВЫСШЕЙ КВАЛИФИКАЦИИ (718) 454-2500 BRAMSON ORT COLLEGE - ПУТЕШЕСТВИЕ В АМЕРИКАНСКУЮ ЖИЗНЬ. ЗВОНИТЕ ЗОЕ ЯКУБОВОЙ (718) 261-5800 АДВОКАТ РИЧАРД ХАРРИС ПОМОЖЕТ ТЕМ, КТО ПОСТРАДАЛ НА РАБОТЕ (718) 275-3660 ДОКТОР АРКАДИЙ ТАХАЛОВ - ДРУГ ВАШИХ ДЕТЕЙ (718) 520-8585 Наверное, у каждого есть своя американская мечта. Биз- несмен Ян Моше дает нам при- мер не только того, как можно преуспеть в новой стране, но и как важны в нашей сегодняш- ней жизни непреходящие бухар- ско-еврейские ценности: ува- жение к родителям, память предков, преданность нацио- нальной традиции. Он осуще- ствил свое желание соединить эти ценности в реальном про- екте, который я бы назвал «Дом мечты, который построил Ян Моше». Интервью Р.Некталова с Яном Моше читайте на с.26 ДОМ, О КОТОРОМ МЕЧТАЛИ ВСЕ Синагога Ohel Joseph and Toxsur Rego Park Center - вид с 99-ой Улицы. Ян Моше - девелопер кондоминимума Millennium 99. Вид с 8-го этажа пентхауса ÅàáçÖë Тел. 718-757-6336

THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

BUKHARIAN TIMESГ А З Е Т А О Б Щ И Н Ы Б У Х А Р С К И Х Е В Р Е Е В А М Е Р И К И

Address: 106-16 70 Avenue 5 Floor, Forest Hills, NY 11375. Tel: 718/261-1595; 261-2315; Fax: 261-1564. E-mail: [email protected]

THE

НАчАЛО ШАББАТА: 7:49, КОНЕЦ ШАББАТА: 8:56 № 4 95 5 - 11 АВГУСТА 2011 5 АВ VOL. IX

MAKING CHALLAH SUNDAY, AUGUST7, 2011 BJC CENTER (IN THE BASEMENT) 7:00 PM SHARP!СТР. 35

РОШЕЛЬИСХАКОВ:КРАСКИ РОДИНЫ-РОДНЫЕ ЛИЦА

СТР. 4

КВИНС-БУЛЬВАР:КОГДА ПРАВИЛАВО ВРЕД

СТР. 12

РОШЕЛЬ РУБИНОВ: ВДОХНОВЛЕННЫЙ ВЛЮБЛЕННЫМСЕРДЦЕМ

СТР. 28

РАББАЙ БИНСКИЙ:НАДО ВЫРАСТИТЬДОСТОЙНОГО ЧЕЛОВЕКА!

СТР. 34

* ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ * ÂÍ·χ *ДОКТОР А.ШТАЙНЕР: МУЖСКАЯ, ЖЕНСКАЯ ИДЕТСКАЯ УРОЛОГИЯ. ЛЕЧЕНИЕ ПРЕДСТАТЕЛЬНОЙЖЕЛЕЗЫ, ПОЧЕК(718) 459-2200

НОВЫЙ МЕДИЦИНСКИЙОФИС В КВИНСЕ - ELITEMEDICAL CENTER: ВРАЧИВЫСШЕЙ КВАЛИФИКАЦИИ

(718) 454-2500

BRAMSON ORT COLLEGE -ПУТЕШЕСТВИЕ В АМЕРИКАНСКУЮ ЖИЗНЬ.ЗВОНИТЕ ЗОЕ ЯКУБОВОЙ

(718) 261-5800

АДВОКАТ РИЧАРД ХАРРИСПОМОЖЕТ ТЕМ, КТО ПОСТРАДАЛ НА РАБОТЕ

(718) 275-3660

ДОКТОРАРКАДИЙ ТАХАЛОВ - ДРУГ ВАШИХ ДЕТЕЙ

(718) 520-8585

Наверное, у каждого естьсвоя американская мечта. Биз-несмен Ян Моше дает нам при-мер не только того, как можнопреуспеть в новой стране, но икак важны в нашей сегодняш-ней жизни непреходящие бухар-ско-еврейские ценности: ува-жение к родителям, памятьпредков, преданность нацио-нальной традиции. Он осуще-ствил свое желание соединитьэти ценности в реальном про-екте, который я бы назвал«Дом мечты, который построилЯн Моше».

Интервью Р.Некталова сЯном Моше читайте на с.26

ДОМ, О КОТОРОМ МЕЧТАЛИ ВСЕ

Синагога Ohel Joseph and Toxsur Rego Park Center - вид с 99-ой Улицы.

Ян Моше - девелопер кондоминимума Millennium 99.Вид с 8-го этажа пентхауса

ÅàáçÖë

Тел. 718-757-6336

Page 2: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-15952 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

SPECIAL!!!Только Декабрь, Январь, Февраль

при проведении Вашего торжества в

CREST HOLLOW COUNTRY CLUB $99.99 с человека.Цена действительна с понедельника по четверг

при минимум гарантии в 200 человек.

Page 3: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 3

ТЕПЕРЬ МЫ ПРИНИМАЕММЕДИКЕЙД

Page 4: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-15954 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

Бухарско-еврейская общинаНью-Йорка первой отметила 20-летний юбилей независимостиУзбекистана. Официально этотпраздник отмечается в Узбеки-стане 1 сентября.

К этому событию была при-урочена выставка «Узбекистан –наш общий дом» талантливогофотохудожника, кинооператора,автора ряда иллюстрированныхкниг об Узбекистане и АмерикеРошеля (Романа) Исхакова. Вчастности, Рошель вместе с су-пругой Верой выпустили в Нью-Йорке потрясающую книгу«Секреты блюд Эмира Бухар-ского».

На пресс-конференции, по-священной упомянутой выставке,присутствовали ревизор городаНью-Йорка Джон Лу, посол Узбе-кистана при ООН Мурад Аскаров,Генеральный консул РеспубликиУзбекистан в Нью-Йорке ДурбекАманов, сенатор штата от нашегоокруга Тоби Сабиски, член Горcо-вета Нью-Йорка Карен Казловиц,член Ассамблеи штата Нью-ЙоркЭндрью Хевеси, президент Кон-гресса бухарских евреев США иКанады Борис Кандов, координа-тор Конгресса, главный редакторгазеты The Bukharian Times Рафа-эль Некталов, сопрезидент JCRC,издатель и главный редактор га-зеты «Queens Tribune» МайклНюссбаум, директор Bramson OrtCollege Эфраим Букс, исполни-тельный директор АмериканскогоФорума русскоязычного еврей-ства Леонид Бард, главный редак-тор газеты «Форум» МихаилНемировский, кандидат в членыассамблеи штата Нью-ЙоркМайкл Симанович, вице-прези-дент RTVI Михаил Галкин, прези-дент и вице-президент KaykovMedia Григорий и Роман Кайковы,президент компании UZTV NEWYORK Ильхом Кенджаев.

Не хотелось бы данное собы-тие описывать в контексте офици-

альных протоколов, связанных сприбытием в общину политиков.Но о нем надо сказать особо, таккак в этом событии сошлось не-сколько аспектов нашей жизни виммиграции.

Открывая выставку, РафаэльНекталов отметил талант и ма-стерство Рошеля и Веры Исхако-вых, не только создавшихпрекрасные картины и книги, но ивнесших свою лепту в празднова-ние юбилея Узбекистана. Он пре-доставил слово президентуКонгресса бухарских евреев СШАи Канады.

Борис Кандов поздравил гос-тей с радостным юбилеем, атакже с фактом проведения напятом этаже Центра столь пред-

ставительной выставки. Надо от-метить, что он оказал этой вы-ставке существеннуюспонсорскую поддержку.

- Узбекистан, страна высокойкультуры, развивающейся эконо-мики, за 20 лет изменился до не-узнаваемости, - сказал Б.Кандов свосхищением. - Мы гордимся тем,что наша община отмечает этотюбилей вместе с видными поли-тическими и общественными дея-телями Нью-Йорка.

Поздравляя всех с Днем неза-висимости Узбекистана, г-н Дур-бек Аманов отметил:бухарско-еврейская община пер-вой отметила в Америке этот юби-лей, что является свидетельствомкрепких связей иммигрантов со

своей малой родиной. Он под-черкнул существенный вкладКонгресса бухарских евреев СШАи Канады в укрепление дружбымежду народами наших стран.

Приветствуя зрителей и авто-ров экспозиции, городской реви-зор Джон Лу выразилвосхищение общиной бухарскихевреев, которая с таким уваже-нием относится к своей родине.Благодарные и растроганныеРоман и Вера Исхаковы препод-несли ревизору города БольшогоЯблока в дар свою книгу «Сек-реты блюд Эмира Бухарского».Джон Лу раскрыл ее и, на радостьвсем фотожурналистам, позволилим снять несколько кадров.

Надо сказать о том, что отно-

шение бухарских евреев к ДжонуЛу особое. Открытый и доброже-лательный иммигрант из Тайваня,он очень близок нам своей мен-тальностью.

Рафаэль Некталов, которыйвел презентацию, назвал почет-ного гостя «азиатским братом», иДжон Лу по-доброму согласился сэтим «титулом».Выставка Исхаковых интереснатем, что она начисто лишена по-литической ангажированности.При этом взгляд американскогофотографа на страну, которую онлюбит, которой гордится, и порт-ретная экспозиция «Бухарскиелица», посвященная бухарско-еврейским иммигрантам, оченьинтересно дополняют друг друга.

Опытный медиа-мастерМайкл Нуссбаум сказал:

- Я увидел поразитель-ной красоты лица простыхузбекских тружеников, горы,цветы, птиц. Роман необык-новенно снял фрукты Узбе-кистана, о которых всеговорят, что они - лучшие вмире!

Майкл Нуссбаум пришелсо своей годовалой внучкойи сыном, женатым на бухар-ской еврейке.

Член Горсовета КаренКозловиц подчеркнула, чтобухарские евреи смогли до-нести до американцев под-линную культуру узбекскогонарода, потому что это не

только архитектура иискусство, но и кулинария. «Я судовольствием буду готовить поуказанным Романом и Верой Ис-хаковыми рецептам, так как онитоже много говорят о народе».

Сенатор Тоби Анн Сабиски от-метила, что такого рода выставкиимеют большое воспитательноезначение, и ей приятно, что в залемного молодых людей и детей.

Мира Ильясова, работникJCCA, пришла на выставку вме-сте со своей группой из летнеголагеря.

- Я очень хотела ознакомитьдетей с этой выставкой, так каквсе мои воспитанники родились вАмерике, для них родина родите-лей – просто точка на карте. А се-

годня они могли не только ознако-миться с прекрасными работамиРомана Исхакова, но и встре-титься с политиками. Джон Луохотно сфотографировался с на-шими детьми, и думаю, что онинавсегда запомнят этот день.

Всю ночь Роман и Вера Исха-ковы преобразовывали в фотога-лерею стены пятого этажа. И имэто удалось, было вывешено 250кадров.

- Я давно задумал показать вовсей красе Узбекистан – одну изудивительных и красивейших рес-публик бывшего СССР, - сказал

уроженец Таджикистана РоманИсхаков.- Хоть я сам родом из Ду-шанбе, но все мои корни уходят вСамарканд – город, который ябесконечно люблю и которым неперестаю восхищаться. В послед-ние годы Узбекистан сильно пре-образился и стал еще красивее.

О том, как влюблены в этойкрай Рошель Исхаков и его су-пруга Вера, свидетельствуют из-данные в Узбекистане наузбекском, английском и русскомязыках созданные ими книги, бук-леты и плакаты для Федерациипрофессиональных союзов Рес-публики Узбекистан: «ПрофсоюзыУзбекистана за 15 лет независи-мости» (2006), «Ты прекрасен,мой Узбекистан» (2007), «КурортыУзбекистана» (2008), фотопла-каты, посвященные деятельностипрофсоюзов Узбекистана.

Последним детищем фотоху-дожников стал уникальный проект– богато иллюстрированная книга«Секреты блюд Эмира Бухар-ского», презентация которойтакже состоялась в Нью-Йорке.

Завершилась встреча корот-ким музыкальным приветствиемЭзро Малакова, передавшего впесне свою любовь к родине.

Гости долго не расходились.Поздравляли друг друга с празд-ником, пили прекрасное вино натеррасе, словно созданной дляподобного рода мероприятий.

- Мы благодарны всем, ктопринял участие в нашем празд-нике, особенно фотохудожникамРоману и Вере Исхаковым и тем,кто внес столько души в организа-цию и проведение этого важноготоржества, - сказал Генеральныйконсул Узбекистана в Нью-ЙоркеДурбек Амаенов. – А это в первуюочередь президент Конгресса бу-харских евреев США и КанадыБорис Кандов. Центр бухарскихевреев Нью-Йорка, Союз бухар-ско-еврейских писателей, поэтови журналистов США, газета TheBukharian Times и журнал «На-дежда» явились информацион-ными спонсорами. И, конечно же,наша особая благодарность - ку-ратору выставки Рафаэлю Некта-лову.

Рафик ШАРКИ

ë é Å õ í à Ö

К Р А С К И Р О Д И Н Ы - Р О Д Н Ы Е Л И Ц АБУХАРСКИЕ ЕВРЕИ ПЕРВЫМИ В АМЕРИКЕ ОТМЕТИЛИ

20-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ ДНЯ НЕЗАВИСИМОСТИ УЗБЕКИСТАНА

Page 5: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 5

Page 6: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-15956 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

U ТОЛЬКО У НАС!У НАС ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ –

• Уколы при болях в шее, спине

• Лечебные уколы в крупные и

мелкие суставы (боли

в пятке – пяточная шпора)

• внутривенные капельные вливания витами-

нов, микроэлементов, антибиотиков для лече-

ния инфекции, хронической слабости, потере

веса

МЫ МОЖЕМ ВАМ ПОМОЧЬ ПРИ:• искривлении позвоночника

(у взрослых и детей)• нарушении походки и баланса• болезни Паркинсона• спортивных травмах• болезнях мышечно-суставной

системы• диабете и осложнениях,

вызванных диабетом

ВОССТАНОВИТЕЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ

• после операций на позвоночнике и суста-

вах (замена коленных, тазобедренных су-

ставов)

• после ортопедических процедур или опе-

раций

ЕСЛИ ВЫ ПОЛУЧИЛИ ТРАВМУ:

• на работе

• в быту

• дорожно-транспортных

происшествиях.

Мы Вас не только вылечим, но и поможем правильно заполнить документы и выбрать адвоката.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НАШОБНОВЛЕННЫЙ ОФИС!

ФИЗИОТЕРАПИЯ PAIN MANAGEMENT ПСИХИАТРИЯ

ŒÎ„‘ÛÁ‡ÈÎÓ‚M.D., Ph.D.

ИГЛОТЕРАПИЯ ПРИ: ï заболеваниях опорно-двигательногоаппарата ï невралгии тройничного нерва ï последствиях инсульта

ï неврозах, бессоннице, депрессии ï головных болях ïнедержании мочи ï поражении лицевого нерва (Bells palsy)

ЧАСЫ РАБОТЫ:œÓ̉ÂθÌËÍ, ¬ÚÓÌËÍ, –‰‡,

◊Âڂ„: 9 am - 8 pm œˇÚÌˈ‡: 9 am - 5 pm¬ÓÒÍÂÒÂ̸Â: 9 am - 3 pm

97-01 66 Ave, Rego Park, NY 11374

(718) 275-5200

Ç„‡ËÚ‡ ‘ÛÁ‡ÈÎÓ‚‡

M.D.,ÔÒËıˇÚ

Лечениебессонницы,

неврозов,депрессии,

стресса, мигрени,состояниятревоги,

психическихрасстройств,

головных болей и т.д.

ПРИНИМАЕМ MEDICARE1199 FIEDELIS AETNA HIP SIGNA

WELL CARE И ДР.

Page 7: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 7

Au

stin

EN

T&

Pla

stic

Su

rger

нсти

тут

Уха

Горл

а и

Нос

а Ц

ентр

Пл

асти

ческ

ой

Хи

рур

гии

Пр

оф

ессо

ра

Нь

ю Й

ор

кско

го И

нсти

тута

NE

W Y

OR

K E

YE

AN

D E

AR

IN

FIR

MA

RY

До

кто

р Г

енна

ди

й У

краи

нски

й, M

D, D

DS

и

До

кто

р Г

ри

гор

ий

Маш

кев

ич,

МD

ОТ

КР

ЫЛ

И Н

ОВ

ОЕ

ОТД

ЕЛ

ЕН

ИЕ

В К

ВИ

НС

ЕД

окт

ор

Гр

иго

ри

й М

ашке

ви

ч, М

окт

ор

Ге

ннад

ий

Укр

аинс

кий

,M

D, D

DS

• Л

ечен

ие

гай

мор

ито

в и

хро

ниче

ски

х за

бол

еван

ий

нос

овой

пол

ости

• Ко

ррек

ци

я но

сово

й п

ерег

ород

ки•

Онк

олог

иче

ски

е об

разо

вани

я в

обл

асти

го

лов

ы, л

иц

а, ш

еи и

щи

тов

ид

ной

жел

езы

• П

робл

емы

сна

(хра

п)•

Про

блем

ы с

лух

а и

бал

анса

• Пла

стич

еска

я хи

рург

ия л

ица,

шеи

, бро

вей

и ве

к•

Рек

онст

рукт

ив

ная

хиру

рги

яв

обл

асти

гол

овы

и ш

еи•

Реа

би

ли

тац

ия

пара

ли

ча л

иц

евог

о не

рва

• Л

азер

ная

корр

екц

ия

мор

щи

н, у

дал

ени

е не

жел

ател

ьны

х во

лос

и п

игм

ентн

ых

пяте

н,

леч

ени

е ва

рико

зног

о ра

сши

рени

я ве

н

ЧТО

БЫ

БЫ

ТЬ

ЗД

ОР

ОВ

ЫМ

, НУ

ЖН

О Л

ЕЧ

ИТ

ЬС

Я У

ПР

ОФ

ЕС

СИ

ОН

АЛ

ОВ

!

МЫ

ПО

МО

ЖЕМ

ВАМ

ПО

-НО

ВОМ

У О

ЩУТ

ИТЬ

МИР

аши

ад

рес

а:10

8-12

72n

d A

venu

e, 3

rd F

loor

Fore

st H

ills,

NY

1137

5Te

l: (7

18) 5

44-9

300

Fax:

(718

) 544

-930

1

310

Eas

t 14t

h S

tree

t N

ew Y

ork,

NY

1000

3 Te

l: 21

2-97

9-42

00

Fax:

212

-979

-453

2

Page 8: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-15958 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

Как уже сообщалось в про-шлом номере The BukharianTimes, 28 июля мэр Нью-ЙоркаМайкл Блумберг и самые высо-кие чины его кабинета посетилиБрайтон-Бич и встретились срусскоязычной общиной Брук-лина. Вернемся к этому собы-тию, которое многие аналитики,как и англоязычная пресса, от-метили как беспрецедентное:глава Столиц мира уже самимсвоим посещением выделилодну диаспору!

Мероприятие было организо-вано в зале ресторана «Нацио-наль» исполнительным директо-ром Brighton Beach Business Im-provement District Еленой Махни-ной – ей и слово.

Понятно, что из-за жесткогорегламента встречи у Лены небыло времени поведать обо всехдостижениях русскоязычных биз-несменов, но все мы разделили ееуверенность в том, что основнымихарактеристиками наших иммиг-рантов являются трудолюбие, ин-теллигентность, образованность ивытекающий из всего этого успех.И вместе с Махниной мы гордимсянашими врачами и адвокатами,танцорами, певцами, журнали-стами радио, ТВ, газет и журналови, конечно, своим первым членомзаконодательной Ассамблеиштата Нью-Йорк Алеком Бруком-Красным.

Далее директор BrightonBeach Business Improvement Di-strict отдала дань уважения и при-знания роли мэра Блумберга и егоподчиненных в том, что Нью-Йоркостается городом, благоприятнымдля жизни и деятельности иммиг-рантов. Выразила благодарностьот лица представителей 350 фирми предприятий, расположенных наБрайтоне, за его отзывчивость, го-товность откликнуться, когда кому-то требуется помощь.

Трудно перечислить всеслужбы муниципалитета, без чьейработы русскоговорящие компа-нии не смогли бы функциониро-вать. Особо были выделены вэтом отношении Отделение поли-цейского управления на Брайтоне,Департамент по защите окружаю-щей среды, Департамент поделам потребителей и ряд других.Е.Махнина отметила тесное со-трудничество Brighton Beach Busi-ness Improvement District сДепартаментом по работе с им-мигрантами и Отделом по работес общинами.

Уступая место на трибунеМайклу Блумбергу, Елена, на мойвкус, слегка переборщила с ком-плиментами и патетикой, что не-много отдавало «азиатчиной». Ну,да мэр, во-первых, заслуживаетдобрых слов, а, во-вторых, сле-дует учитывать, из какой странымы все прибыли: чинопочитание умногих из нас все еще в крови –изжить это порой очень сложно!

Блумберг, немного смутив-шись, отметил, что впервые побы-вал в ресторане «Националь»около 20 лет назад: всех подроб-ностей того посещения не запом-нил, но ему очень понравилисьшоу и еда. И вспомнил свою тре-тью избирательную кампанию –когда две очаровательные де-

вушки учили его, как произнестислоган своей кампании по-русски.Ему это давалось очень тяжело,так что в конце концов одна из учи-тельниц в отчаянии воскликнула:«Это русский, а не идиш!»

Зал тепло принял эту шутку,но, видимо, она и задала тон раз-говору, который, на мой взгляд, по-лучился недостаточно серьезными конструктивным. То ли наши биз-несмены робели, то ли не местобыло обсуждать наиболее острыепроблемы, но по-настоящемусерьезные вопросы так и не былиподняты.

Все прошло гладко, как в ста-рину - на профсоюзном собраниив каком-нибудь районном городке,если это мероприятие посетилируководители высокого ранга.

Мэр говорил о том, что русско-язычная община, как, впрочем, ивесь Нью-Йорк, оправляется отэкономической рецессии гораздобыстрее, чем страна в целом, и вэтом, по его мнению, велика за-слуга иммигрантов. Исходя изэтого, он считает, что США должныпринять такие законы, которыепозволили бы еще большемучислу иммигрантов влиться внаши ряды.

Как полагает Блумберг, с высо-ким уровнем безработицы встране можно успешно бороться,в частности, путем открытия боль-шего числа малых предприятий - атакие предприятия, как известно,открывают прежде всего новыеиммигранты.

Далее мэр углубился в хорошовсем известную статистику о про-центе иммигрантов в Нью-Йорке истране. Так, по его данным, в по-следнем выпускном классе Поли-цейской академии чуть ли неоснову составляли выходцы изсемей иммигрантов, прибывшихиз 48 стран.

В большой мере именно вэтом кроется эффективность дея-тельности стражей порядка на-шего города – ведь представителиразличных этнических и религиоз-ных общин видят в полицейскихземляков, людей, способных по-нять их проблемы и говорить сними на одном языке.

Эта «ода полиции» вызваладовольную улыбку на лице нашегоглавного полицмейстера РэяКелли, сидевшего по левую рукуот своего патрона.

Далее мэр напомнил, что от-крыть бизнес в Нью-Йорке - делонесложное, и в этом новым пред-принимателям готовы помочь его

подчиненные из соответствующихдепартаментов. По его словам,если вы захотите, например, от-крыть ресторан «Dunkin’ Donuts» ипридете в мэрию, вам помогут на-писать бизнес-план, найти пра-вильный банк, обучить персонал,подыскать помещение и арендо-вать его. Таким образом, вы смо-жете занять трудом 15-20 человек– и это один из способов решенияпроблемы безработицы.

Далее Блумберг поведал со-бравшимся: уровень преступностив городе с 2000 года понизился на35 процентов, что является боль-шим достижением. Среди важней-ших задач он назвал такжеповышение уровня образованиядетей, представив главу школь-ного департамента Денис Валкот.

А завершив свой краткийотчет, Блумберг спросил, есть ли усобравшихся вопросы. И пред-упредил, что если на какой-либоиз них не будет дан ответ сразу,его помощница запишет контакт-ные телефоны интересующегося –и с этим человеком свяжутся вближайшее время.

Одну из насущных проблемдля Брайтон-Бич (а скорее всего -для всего города) поднял ЭрикПайкер, вице-президент BrightonBeach Business Improvement Di-strict: ужасное состояние дорог.

Мэр сообщил, что на приведе-ние дорог в идеальное состояниеу города просто нет средств, такчто пока соответствующие службыстараются заделывать ямы и вы-боины. И стал вдаваться в подроб-ности того, почему дорогиухудшаются после зимнего пе-риода, но, я думаю, такими зна-ниями обладает любоймало-мальски сведущий в физикечеловек.

А заместитель главы Департа-мента транспорта Дэвид Волочпринялся сетовать на то, что наБрайтон-Бич дороги бетонные, ане асфальтные – легче поддаю-щиеся ремонту, и сообщил, чтобольшие усилия приложены дляприведения их в порядок. Так что,хотя «иногда они и не выглядят хо-рошо, но неплохи».

Он также попросил всех со-общать о ямах и выбоинах на до-рогах по телефону 311.

А Блумберг добавил, что зво-нящему дадут номер телефона, покоторому он сможет отследитьустранение неполадки, а еслипроцесс затянется, посоветовалсвязаться с ним напрямую. И пе-ревел вопрос в шутку, сказав, что

лично занимается починкой дорогтолько раз в году.

Затем слово взял адвокатАлексей Бахман, который вспом-нил о недавнем происшествии набордвоке у ресторана «Татьяна»,когда в результате бандитской«разборки» была застрелена де-вочка-подросток и пострадалиеще несколько человек.

Бахман сказал, что на следую-щий день после этой трагедии врайон Брайтона были стянутыбольшие силы полиции и населе-ние сразу почувствовало себя за-щищенным. Он спросил: «Нельзяли, чтобы эти силы и в дальней-шем оставались здесь или ихчисло со временем сократится?»

В ответ Блумберг, отметив, чточисло убийств в городе значи-тельно сократилось, рассказалпредысторию возникновения «ДняБруклина и Квинса» и почему напляже скопилось так много людей.

Затем микрофон был переданглавному полицейскому городаРэю Келли, который подчеркнул,что Брайтон-Бич в принципе –очень спокойный и безопасныйрайон. Но заверил, что полицей-ские и детективы будут оставатьсяпоблизости и внимательно сле-дить за обстановкой.

Мэр сообщил, что в нынешнемгоду число новых полицейскихувеличилось, но, к сожалению,полностью искоренить преступ-ность не удастся никогда, ибо это- невыполнимая задача. К тому жев последние годы у полицейскихприбавилось работы в связи с тем,что на них возложена задача про-тиводействия терроризму, что невходило в круг их полномочийвсего несколько лет назад. «Та-ковы уж реальности современногоизменившегося мира», - заключилБлумберг.

Журналист и общественныйдеятель Ари Каган приветствовалмэра и его команду на Брайтон-Бич и, обратившись к Рэю Келли,спросил, как проходит расследо-вание акта вандализма, произо-шедшего в декабре прошлого годана еврейском кладбище «Вашинг-тон» в Бруклине. Он напомнил: по-лиция заверила общественность,что вандалы будут найдены, новремя идет, а семьям усопших таки не назвали имен преступников.

Келли ответил, что расследова-ние продолжается - и это не легкийслучай. Он сообщил, что в Нью-Йорке трудится самая большая вСША группа специалистов по рас-следованию преступлений на почве

ненависти и что полицейский де-партамент все преступления напочве религиозной, этнической илиполовой нетерпимости восприни-мает очень серьезно.

Затем право задать вопросбыло предоставлено представи-телю бухарско-еврейской общиныКвинса, директору музея бухар-ских евреев Арону Аронову, кото-рый, на мой взгляд, задалхороший, но не совсем к месту во-прос. Отметив, что в Москве и дру-гих городах России станции метропохожи на дворцы, отделанныегранитом и мрамором, он спросил,почему бы не предложить богатымлюдям вступить в индивидуаль-ное соревнование по обустрой-ству станций метро?

Мэр заметил, что это нахо-дится в компетенции МТА, городже обеспечивает безопасность«подземки», на что тоже не всегдахватает финансов. МТА и так тра-тит огромные средства, так чтопревращение станций в дворцы неявляется главным приоритетомэтого управления.

По словам мэра, сам он еже-дневно пользуется метро с техпор, как переехал в Нью-Йорк в1966 году. Тогда «подземка» былаиспещрена граффити, там былодушно и полно крыс, а сегодня онавполне надежна и выглядитлучше, хотя и не идеально.

Но с учетом того, что еже-дневно наше метро перевозит 5,5миллиона людей, а за день настанциях регистрируется всего 6преступлений, можно назвать егобезопасным транспортом.

«Я не знаю во всем мире дру-гого такого места, где бы вы со-брали 5,5 миллиона людей иимели такой низкий уровень пре-ступности, как у нас», - сказалБлумберг.

Майкл Блумберг тем не менеепообещал передать предложениеАронова руководству МТА, но ска-зано это было с такой иронией,что зал взорвался от смеха.

Тем не менее Арон Аронов,воспользовавшись обещаниеммэра, вручил ему свою визитку –на случай, если президент МТАвсе-таки захочет с ним встре-титься.

Как мы сообщали ранее,Блумберг прибыл на Брайтон неодин, а в сопровождении руково-дителей и заместителей главболее чем 12 департаментов му-ниципалитета Города Большогояблока. Вместе с ним прибылиглавы нью-йоркской полиции РэйКелли и пожарного управления -Сальваторе Кассано, заместителиглав департаментов по защитеокружающей среды Касвел Холов-вей, по строительству Роберт Ли-мандри, по архитектуре и дизайнуДавид Берни и ряд других извест-ных администраторов.

Община бухарских евреевбыла представлена на встречеглавным редактором газеты TheBukharian Times Рафаэлем Некта-ловым и директором музея бухар-ских евреев Ароном Ароновым.

P.S. Рафаэль Некталов пред-ложил мистеру Блумбергуустроить такую же встречу собщиной бухарских евреев Квинса– ведь наши бизнесмены, арти-сты, врачи, адвокаты, предста-вители многих других профессийне менее успешно представляютрусскоязычную диаспору!

Å ê ì ä ã à ç

МЭР БЛУМБЕРГ ПОСЕТИЛ БРАЙТОНЛатифЛАТИФИ

Page 9: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 9

- Травмы, полученные на работе (Workers’ Compensation)

- Social Security Disability- Невыплаченная

заработная плата (unpa- id wages)

ВСЕ ВИДЫ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ:* Падения

* Врачебные ошибки

* Автомобильные аварии

* Несчастный случай на стройке

* Авиационное право

* Телесные повреждения

èéëíêÄÑÄãà?ÄÑÇéäÄí êàóÄêÑ ïÄêêàë. ÅÓΠ˜ÂÏ 15-ÎÂÚÌËÈ ÓÔ˚Ú ‡·ÓÚ˚

of HARRIS LAW GROUP, LLP

Page 10: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159510 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

A A t ot o Z L I Q U O RZ L I Q U O R SSТОЛЬКОТОЛЬКО ВВ НАШЕМНАШЕМ МАГАЗИНЕМАГАЗИНЕ --

огромный выбор кошерных вин по Нью-Йорку!

МЫ ОТКРЫТЫ:

Воскресенье - 12 -9 вечераПонедельник, Вторник - 10 утра-9 вечераСреда, Четверг - 10 утра-10 вечераПятница - 9.30 утра - закрываем за 1 час до начала ШаббатаСуббота - выходной

Бесплатнаядоставка

Специальные цены для проведения свадеб,

ширинхури, дней рождения,бар- и бат-мицв

и других мероприятий.

ПОЗДРАВЛЯЕМЗОЮ ЯКУБОВУ!

Глубокоуважаемая Зоя Маркиэловна!

Примите наши искренние по-здравления по случаю Вашего днярождения.

Мы знаем Вас как исключи-тельно добросовестного, квалифи-цированного сотрудника BramsonORT College.

Ваша высокая исполнитель-ность, безупречная дисциплина, не-сомненно, способствуют всемВашим достижениям.

Вы весьма активный обществен-ный деятель, всегда принимаетеучастие во всех значимых меро-приятиях общины.

Мы, работники редакционногосовета газеты The Bukharian Times,постоянно чувствуем Вашу руку по-мощи, что, несомненно, служитукреплению наших взаимоотноше-

ний с руко-водствомBramson ORT College.

В этот радостный день желаем Вам, доро-гая Зоечка, крепкого здоровья, счастья, бла-гополучия и успехов в Вашей многограннойдеятельности.

Коллектив редакции газеты “The Bukharian Times”

Page 11: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 11

Page 12: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159512 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

Окончание. Начало в №№ 493 и 494.

ДЕЛОВАЯ ЧАСТЬДЖАМЕЙКИ

Полным ходом идет строи-тельство крупного транспорт-ного узла в Джамейке. Это,пожалуй, самый обширный исложный проект развития вНью-Йорке, цель которого -связать воедино мощнуютранспортную сеть: станциюметро на Sutphin Boulevard,Long Island Rail Road (L.I.R.R),AirTrain, ведущий в междуна-родный аэропорт Кеннеди, и31-й автобусный маршрут.

Jamaica Station – одна изсамых загруженных в стране:

здесь «подземкой» ежедневнопользуются свыше 255 тысячпассажиров. Но не менее ак-тивно в этом районе и движе-ние наземного транспорта.Настолько, что тем, кто прибылна Air Train Terminal, было до-статочно сложно пересечьулицу, чтобы спуститься вметро и отправиться по местуназначения.

Вот и решили городские вла-сти провести тоннель, а заоднои продлить один из его перехо-дов до железной дороги, связы-вающей с Лонг-Айлендом. Что,кстати, позволит создать на пло-щади в 5000 квадратных футовпрямо под улицей новые торго-вые точки.

Но этим все не кончается.Чтобы улучшить доступ пасса-жиров к метро и поездам LongIsland Rail Road (L.I.R.R) и AirT-rain, был разработан проектInter-modal Enhancements/Atlan-tic Avenue Extension (IMAX). Его

исполнение стоит городу, штатуи государству 100 миллионовдолларов, зато и созданосвыше 600 рабочих мест. Чтопри нынешней низкой трудовойзанятости уже само по себе сле-дует приветствовать.

Сами понимаете, насколькоизменится лицо самого района:строительство в общей сложно-сти распространяется на терри-торию как минимум 10кварталов.

Если же учесть, что на Джа-мейку, где возводятся и жилыедома и офисы, вскоре пере-езжают многие крупные биз-несы Квинса (о чем мы ужеписали), то район ждут и серь-езные демографические изме-нения.

TWO GOTHAM CENTER

Первая фаза строитель-ства Two Gotham Center в Ста-тен-Айленд Сити завершена:последняя балка установленана 21-м этаже, на высоте 325футов. Выросла эта башня наместе муниципальной пар-ковки для автомобилей наКвинс-Плазе, хотя 160 стоя-ночных мест для машин со-хранятся, а 8000 квадратныхфутов по соседству отведеныпод предприятия розничнойторговли.

Место – лучше выдуматьнельзя. Пяток минут на метро –и ты в Манхэттене, нужно вцентр Квинса – десятки марш-рутных автобусов, в Бруклин –Brooklyn-Queens Expressway(BQE) под боком.

Компания Tishman Speyer,возглавившая строительствоздания площадью 662 тысячиквадратных футов на углуQueens Plaza и 28th Street,могла не скупиться на террито-рию – ведь сам дом являетсялишь частью развития GothamCenter на площади... 3,5 млн кв.футов!

Величественный вид откры-вается из окон, выходящих наEast River, фокусируя взгляд навеличавой достопримечатель-ности Столицы мира – EmpireState Building.

Стоимость проекта – 316миллионов долларов, количе-ство созданных им рабочихмест – 1400. Основным «жиль-цом» станет Отдел здравоохра-нения Нью-Йорка, намере-вающийся перевести сюда мно-гие свои службы уже к концу ны-нешнего года.

Нынче выборы сталиделом дорогим. Это раньшемогли говорить: «Хочешьжить – умей вертеться!» Се-годня, чтобы занять какой-то пост, приходитсяраскошеливаться. И пра-вильно. Как говорят амери-канцы: если ты такойумный, покажи свои деньги!Вот почему все избиратель-ные кампании начинаютсясо сбора средств.

Сначала надо официальнозарегистрироваться в каче-стве кандидата. Что и сде-лали лидер Демократическогосовета города Джимми ВанБреймер, Элизабет Кроули иДэниел Дромм, срок пребыва-ния которых на выборныхдолжностях позволяет им и в2013 году попытатьсяостаться на своих постах.

Различен подход к сборупожертвований двух демокра-тов, претендующих на местопрезидента Квинса – членовгорсовета Лероя Комри и Пи-тера Валлоне-младшего. Со-гласно последним финансо-вым отчетам штабов канди-датов, Валлоне-младшийзначительно опережает всех:в его копилке уже 800 тысячдолларов.

- Люблю общественнуюслужбу, - говорит Питер. - Этоу меня в крови.

Еще как «в крови»! Ведьотец его был в свое времяспикером горсовета.

Валлоне-младший готовзамахнуться и на пост окруж-ного прокурора Квинса, еслиРичард Браун уйдет на пен-

сию или захочет освободитьместо в силу каких-то другихпричин.

Лерой Комри – популярнаяфигура среди демократовКвинса, но с прошлых выбо-ров на счету его штаб-квар-тиры оставалось... 400баксов.

- Я - плохой фандрэйзер, -признается он. – К тому жееще рано было стартовать.

Пожалуй, не в этом дело.Многие кандидаты ждут окон-чания различных так называе-мых специальных выборов,перед тем как самим обра-титься за пожертвованиями.Но первые же обращения кдонорам Лероя Кроули при-несли ему недавно 82 554доллара.

Стараются не отставать отконкурентов и республиканцы.Так, член горсовета Питер Ку,состоятельный бизнесмен изФлашинга, вложивший нема-лые средства в свою преды-дущую кампанию, собралболее 76 000 долларов –вдвое с лишним больше, чемего однопартиец Ван Бреймер($31 000).

В Е Т Е Р П Е Р Е М Е Н

П Л А Н Ы И С Р Е Д С Т В АП О Л И Т И К О В

ä Ç à ç ë - Å ì ã ú Ç Ä ê

ЭдвардПАРИЯНЦ

Никогда не задумывался оправилах парковки на Квинс-бульваре в Sunnyside, пока непрочитал интересную инфор-мацию в газете Queens Courier.Оказывается, бизнесы, распо-ложенные вдоль нашей глав-ной магистрали, серьезнострадают от целого ряда невы-веренных решений городскогоотдела транспорта. Невольновспомнилось: «Есть многое насвете, друг Горацио, что и неснилось нашим мудрецам!»

Правила (как правило) уста-навливаются для того, чтобывсем было удобнее. Однако ис-ключения из них приносятлюдям немало сложностей.

Понятно, что разрешениеоставлять машину на муниципаль-ной стоянке под виадуком, по кото-рому движется поезд метро № 7,на срок до 12 часов выгодно го-стям Квинса. Приехали пораньшеиз Лонг-Айленда или отдаленногорайона Квинса, оставили своесредство передвижения, уселись вметро – работай спокойненькохоть полный день в Манхэттене,где парковка, если ее найдешь,обойдется в несколько раз дороже.

Так эта часть нашей «дольки»

Города Большого Яблока превра-тилась, если так можно выра-зиться, в проходной двор.

Но каково местным бизне-сам? Их клиент подъехал,чтобы перехватить на ходу илипосидеть в ресторане часок, за-пастись провиантом, чтобы ужене искать его подле дома, зайтив какой-нибудь специализиро-ванный магазин. А машинуоставить негде: все занято«транзитным» народом!

Верно подмечает сенаторштата Майкл Джианарис: «Нетничего более огорчительногодля нас, живущих в Квинсе, чемвидеть, как город обслуживаетлюдей, едущих из Лонг-Айлендав Манхэттен, и не заботится оместных согражданах».

В этом отношении расчетместных предпринимателейтрудно переоценить. Они на-

стаивают на том, чтобы макси-мальное время стоянки былоограничено четырьмя часами:понятно, что за это время вер-нуться с работы в центре Нью-Йорка невозможно, а значит, намуниципальной стоянке по-явятся свободные места.

Другая беда – запрет парко-вать в этой части города насамом Квинс-бульваре с 7 до 10утра. От этого, разумеется,больше всего страдает ожив-ленный район малых бизнесовмежду 39-й и 49-й улицами. По-нятно, хозяева могут открытьмагазин или кафешку позже начас, потраченный на поиск сто-янки для автомобиля, да клиентэтим заниматься не будет: раз-вернул машину – и был таков!

Почему разумное требова-ние владельцев малых бизнесовдо сих пор не удовлетворено?

Тут, пожалуй, больше подхо-дит перевод «Гамлета» Бори-сом Пастернаком:

«Гораций, в мире много кой-чего, Что вашей философии неснилось».

«Кой-чего» мудрецам из гор-совета явно не снится...

К О Г Д А П Р А В И Л А В О В Р Е Д

Говорят, повадился кув-шин по воду ходить – тутему и голову сломить. «Кув-шин», повадившийся заха-живать за добычей в банкиКвинса, пока при руках безнаручников, ногах без кан-далов и голове, за которуюобъявлена награда.

Полицейские сводки обограблении очередного банка вНью-Йорке становятся деломпривычным. Но 4 подряд закаких-то 13 дней?!

Именно с такой частотой«посещал» банки с 9 по 21июля грабитель, почему-тооблюбовавший Квинс. Зайдет,подаст в окошечко записку, по-лучит денежки - и неспешноудаляется. Одно ограблениесорвалось, а «взял» он такимобразом отделение ChaseBank на Фултон стрит и Мет-рополитен-авеню, Valley Na-tional Bank на 80-й улице иMaspeth Savings Bank наФреш-Понд.

Многие видели его, описы-вая стройным, лысым и уса-тым, да, вот в возрасте никакне могут сойтись. Одни гово-рят, что ему 25, другие – чтопод 45. И если это не один итот же человек, задача поли-ции усложняется. Как всегда,служители правопорядка про-сят помочь в поимке преступ-ника, предлагая звонить на800-577-TIPS (8477) и гаранти-руя вознаграждение за досто-верную информацию.

Ч Е Т Ы Р Е Б А Н К А З А 1 3 Д Н Е Й

Page 13: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 13

Премьер-министр еврей-ского государства Бинь-ямин Нетаниягу согласилсяпровести с руководителямиПалестинской Автономиипереговоры о возвращениик границам 1967 года, со-общает агентство со ссыл-кой Associated Press нарепортаж Второго каналаизраильского телевидения.Ранее Нетаниягу категориче-ски отрицал возможностьподобного компромисса.

В 1967 году в результатеШестидневной войны противЕгипта, Сирии, Иордании и

ряда других арабских странИзраиль получил контрольнад Голанскими высотами, Си-найским полуостровом, Секто-ром Газа, Западным берегомреки Иордан и ВосточнымИерусалимом. Позже Израильвернул Египту Синай. Голан-ские высоты в настоящеевремя находятся под контро-лем Израиля, но Сирия такжесчитает их своей территорией.Сектор Газа входит в составПалестинской национальнойавтономии. Западный берегреки Иордан является спор-

ной территорией между Из-раилем и ПА.

Высокопоставленный ис-точник Associated Press отка-зался напрямую подтвердить,что Нетаниягу готов считатьвозвращение к границам 1967года исходным пунктом пере-говоров, однако признал, чтоИерусалим собирается до-стичь мира в регионе на ос-нове предложений, сделанныхв мае президентом США Бара-ком Обамой. По данным ис-точника в израильскомправительстве, переговорыпройдут при условии, что Па-лестина признает независи-

мость Израиля и откажется отпланов получить признаниесвоей государственности состороны ООН.

19 мая 2011 года Обамапризвал Израиль согласитьсяна возвращение к границам1967 года, в ответ на что Нета-ниягу сделал заявление, в ко-тором оценил приверженностьпрезидента США к мирномупроцессу, но раскритиковалвозможное укрепление пале-стинского государства за счет«единственного государстваевреев».

Сын Муаммара КаддафиСейф аль-Ислам в интер-вью New York Times заявил,что власти Ливии за-ключили альянс со сторон-никами исламизма средиповстанцев. Однако духов-ный лидер оппозиции АлиСаллаби отрицает, что по-добное соглашение былодостигнуто.

По словам Сейфа аль-Ис-лама, союз был заключен сцелью, избавиться от повстан-цев, ориентированных на либе-ральные ценности. «Мыобратим их в бегство илиубьем, - заявил сын Каддафи. -И сделаем это вместе». Онпредположил, что Ливиявскоре станет похожей на Сау-довскую Аравию или Иран, что,по его мнению, никак не угро-жает благополучию страны.

Касаясь недавнего убий-ства командующего армиейповстанцев Абдель-Фаттаха

Юниса, сын Каддафи предпо-ложил, что за этим стоялиименно исламисты. По егословам, радикальным мусуль-манам просто надоело, чтоЮнис и либералы получилиполный контроль над вой-сками мятежников. В ходе ин-тервью Сейф аль-Исламнеоднократно называл исла-мистов «террористами» и под-черкивал кровавый характерих деятельности, но пояснил,что властям Ливии прихо-дится иметь с ними дело, таккак радикалы представляютсобой «реальную силу».

Саллаби, в свою очередь,признал, что контакты с вла-стями имели место, но опро-верг информацию озаключении альянса. По егословам, он все еще поддержи-вает идеи лидеров оппозициисоздать демократическуюЛивию без Каддафи.

Сообщения о том, что

среди ливийских повстанцевесть значительное число ис-ламистов, в том числе сторон-ников «Аль-Каиды»,неоднократно появлялись ссамого начала гражданскойвойны в этой стране. В апрелепредставитель мятежного пра-вительства Али Ауджали вы-ступил с заявлением, вкотором опроверг наличие ра-дикалов в рядах оппозиции,но не исключил возможностьтого, что они появятся, еслизападные страны не будутоказывать повстанцам под-держку.

И З Р А И Л Ь – П А : П Е Р Е Г О В О Р Ы В О З М О Ж Н Ыç é Ç é ë í à

А Л Ь Я Н С Ы И М Е З А Л Ь Я Н С Ы

МИД России потребовалот Евросоюза и НАТО датьоценку прошедшему в Эсто-нии слету бывших военно-служащих эстонской 20-йдивизии СС. К сожалению,этого пока не сделали пра-вительства других крупныхдержав.

«Преступное попуститель-ство со стороны эстонскихвластей в организации подоб-ных мероприятий не должноостаться без внимания и прин-ципиальных оценок со сто-роны партнеров Эстонии поЕвросоюзу и НАТО, профиль-ных международных организа-ций», - говорится в сообщении

внешнеполитического ведом-ства России.

В эстонском городе Сини-мяэ 30 июля прошел слет ве-теранов СС и их сторонников,в том числе из организации«Общество друзей эстонскоголегиона». На слет приехалитакже представители латыш-ского объединения легионе-ров и движения «Латышскиенационалисты».

В этот же день членыэстонского антифашистскогодвижения «Ночной дозор»при поддержке международ-ной правозащитной организа-ции «Мир без нацизма»провели неподалеку альтер-нативный митинг-пикет про-теста.

Министерство иностран-ных дел Эстонии сочло, чтозаявление российского внеш-неполитического ведомства«было ошибочным, основыва-ется на идеологическихклише и не направлено наразвитие эстонско-российскихотношений». По мнению Тал-

линна, «памятное мероприя-тие в Синимяэ было обыч-ным, прошедшим в порядкегражданской инициативы исоответствующим междуна-родной общепринятой прак-тике поминовением павшихво Второй мировой войне, чтопроисходит и во многих дру-гих государствах».

В свою очередь россий-ский МИД назвал поведениеэстонских властей попыткойпересмотра итогов Второй ми-ровой войны: «К сожалению,несмотря на протесты между-народной и эстонской обще-ственности, местные властивновь позволили провестисборище тех, кто в соответ-ствии с приговором Нюрнберг-ского Международноговоенного трибунала ответ-ственен за множество убийстви зверств на оккупированныхтерриториях».

Подборку подготовилГригория ГОРСКИЙ

М А Р Ш И Р У Ю Т Э С Э С О В Ц Ы

Глава комитета Кнессетапо обороне и внешней поли-тике Шауль Мофаз заявил винтервью Радио АрмииОбороны Израиля, что вближайшее время в страненачнется широкомасштаб-ный призыв резервистов.

По словам Мофаза, моби-лизация необходима в связи смногочисленными угрозаминациональной безопасностистраны, которые могут возник-нуть после одностороннегопровозглашения суверенитетаПалестинского государства всентябре.

Существует вероятностьмассовых волнений не толькона Западном берегу и в Газе,но и перспектива провокацийна границах с Египтом, Лива-ном, Сирией и Иорданией.

Израильские силы без-опасности готовятся к беспо-рядкам, которые, вероятнеевсего, будут сопровождать по-пытку палестинцев добитьсяпровозглашения независимо-сти в одностороннем порядкепри помощи ООН. Этот одно-сторонний шаг может спрово-цировать новое насилие

после нескольких месяцев за-тишья, особенно учитываяраспространение беспоряд-ков в арабском мире и недав-ние призывы некоторыхпалестинских лидеров к ак-циям протеста, которые будутсопровождать любое заявле-ние о государственности.

Мофаз заявил: «ЦАХАЛготовится к таким сценариям,при развитии которых сил ре-гулярной армии попросту небудет достаточно».

В условиях изменений,происходящих на БлижнемВостоке, еще в апреле ЦАХАЛпровел несколько учений, на-правленных на подготовку во-оруженных сил Израиля ктотальной войне против «Хиз-баллы», Сирии и ХАМАСа.

В О Ж И Д А Н И И Ч Е Р Н О Г О С Е Н Т Я Б Р Я

Глава норвежской обще-ственной организации вело-сипедистов Торе Наэрланд,выступая на пресс-конфе-ренции в Астане 4 августа,предложил выдвинуть кан-дидатуру президента Казах-стана на Нобелевскуюпремию мира.

По словам Наэрланда,письма с предложением вы-двинуть Назарбаева на пре-мию мира были направленыКонгрессу США, парламентуНорвегии и обладательницеНобелевской премии мира1976 года Мейрид Корриган,политической активистке изСеверной Ирландии. Корри-ган уже поддержала предло-жение норвежцев.

Пресс-конференция На-эрланда была посвящена ве-ломарафону, который Bike forPeace устраивает в Казах-стане в августе. Веломара-

фон приурочен к 20-летию не-зависимости Казахстана ианалогичному юбилею закры-тия Семипалатинского ядер-ного полигона, в нем примутучастие десять граждан Нор-вегии и шесть жителей Казах-стана, которые отправятся впутешествие из Семипалатин-ска в Астану.

Велопробег закончится 29августа, в Международныйдень против ядерных испыта-ний. Это день был учрежденООН в 2009 году по предло-жению Назарбаева и отмеча-ется с 2010 года. Напомним,что семипалатинский ядер-ный полигон был закрыт порешению правительства Ка-захстана в 1991 году. Этот по-лигон, созданный в 1949 году,был одним из крупнейших вСССР, и именно на нем былопроведено первое испытаниесоветского ядерного оружия.

Н О Б Е Л Е В К А Н А З А Р Б А Е В У ?

Page 14: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159514 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

64-42 CROMWELLCRESCENT

REGO PARK, NY 11374

* ”‚  Ì˚ ÎË ¬˚ ‚ Ô‡ -‚Ëθ ÌÓÒ ÚË Á‡ ÔÓÎ ÌÂÌ Ì˚ı¬‡ ÏË Ì‡ ÎÓ „Ó ‚˚ı ‰ÂÍ Î‡ ‡ -ˆËÈ?

* œÓ ÎÛ ̃‡  Ú ÎË ¬˚ ÔËÒ¸ -χ Ó Ì ‰ÓÔ Î‡ Ú ËÎË ÔÓ -‚ Í ÓÚ Ì‡ ÎÓ „Ó ‚˚ıÓ „‡ ÌÓ‚?

* œ‡ ‚Ëθ ÌÓ ÎË ÔÓÒ Ú‡‚ -ÎÂÌ Û˜ÂÚ ‚ ·ËÁ Ì ÒÂ?

ÿ¿ ûÀ‹ ¡Œ —” ’Œ¬,PH.D., CPA

˜ÎÂÌ ¿ÏÂ Ë Í‡ ÌÒ ÍÓ „Ó Ë Õ¸˛-ÈÓÍÒÍÓ „Ó

ËÌÒ ÚË ÚÛ ÚÓ‚ ÎË ̂ÂÌ ÁË Ó ‚‡Ì Ì˚ı

 ‚Ë ÁÓ Ó‚ ÔÓ ÏÓ ÊÂÚ:

* œ‡ ‚Ëθ ÌÓ Ó „‡ ÌË ÁÓ ‚˚ ‚‡Ú¸ ·ËÁ -ÌÂÒ ÒÓ„ Î‡Ò ÌÓ ÒÔ ̂Ë ÙË Í ¬‡ ̄ ÂÈ ‡ -·Ó Ú˚ ÔË Ì‡ Ë ÏÂ̸ ̄ Ëı Á‡Ú ‡ Ú‡ı ÔÓ̇ ÎÓ „Ó ‚Ó ÏÛ Á‡ ÍÓ ÌÓ ‰‡ ÚÂθ ÒÚ‚Û

* ŒÙÓ ÏËÚ¸ ÍÛÔ Î˛, ÔÓ ‰‡ ÊÛ, ÓÚÍ -˚ ÚËÂ, Á‡Í ˚ ÚË ·ËÁ Ì ÒÓ‚, ‡Á  -¯Â Ìˡ (Î‡È ÒÂÌ Ò˚)

* «‡ ÔÓÎ ÌËÚ¸ Ë ËÒÔ ‡ ‚ËÚ¸ ‚Ò ‚Ë ‰˚̇ ÎÓ „Ó ‚˚ı ‰ÂÍ Î‡ ‡ ̂ËÈ, ‰‡Ú¸ β ·˚Â‚Ë ‰˚  ‚Ë ÁË ÓÌ Ì˚ı Á‡Í β ̃ ÌËÈ ÔÓÙË Ì‡Ì ÒÓ ‚Ó ÏÛ ÒÓÒ ÚÓ ̌ Ì˲ (audit, re-view, compilation, business plan,etc.) ÔÂ‰Ô Ë ̌ ÚËÈ Ë ˜‡ÒÚ Ì˚ı Îˈ.

¿ “¿  Δ≈

* «‡ ̆ Ë ̆ ‡ ÂÚ Ë ÔÂ‰Ò Ú‡‚ Ρ ÂÚ¬‡ ̄ Ë ËÌ Ú  Ò˚ ‚  ‚Ë ÁË ÓÌ -Ì˚ı Ó „‡ ̇ı

* ¬Â ‰ÂÚ ÍÓÏÔ Î ÍÒ Ì˚È Û˜ÂÚÔÂ‰Ô Ë ̌ ÚËÈ

»Ò ÔÓθ ÁÛ ̨ ̆ Ë ̇¯ Ò ‚ËÒÍÎË ÂÌ Ú˚ ÔÓ ıÓ ‰ˇÚ ÔÓ‰ ̇ -¯ËÏ ÔÓ ÙÂÒ ÒË Ó Ì‡Î¸ Ì˚ÏÌÓ Ï ÓÏ ‚Ó ‚ÒÂı ̇ ÎÓ „Ó -Ó· · „‡ ̨ ̆ Ëı ËÌÒ ÔÂÍ ̂Ë ̌ı.

ìÇÄ ÜÄ Ö åõÖ Ééë èé ÑÄà Åàá çÖë åÖ çõ

SAMUEL BORUKHOV,Ph.D.CPA

Consulting, Financial,Auditing

Tax and AccountingServices

(718) [email protected]

THE BUKHARIAN TIMES

Publisher:

Bukharian Jewish Community Center

Editor-in-Chief RAFAEL B. NEKTALOV

Honorary publisherDAVID S. AMINOV

Editors:BORIS I. PINKHASOVEDWARD PARIANTS

YURIY TSYRINAdvertising

MARIK RUBINOVEditorial Committee:TAVRIZ ARONOVA

VLADIMIR A. AULOVMARKIEL DANIEL

SVETLANA ISKHAKOVA BORIS KATAEV

IMANUEL RYBAKOVARKADIY YAKUBOVMARIA YAKUBOVAZOYA YAKUBOVA

Computer and Design

Alex Melik-Barkhudar

Photographers:

MARIK RUBINOV and

GRIGORIY KAIKOV

Address: 106-16 70 Ave.,

Room 111, Forest Hills,

New York 11375

Tel: 718-261-1595, 261-2315

Fax: 718-261-1564

E-mail address:

[email protected]

— ‰‡Í ̂ˡ Ì ‚ÒÚÛ Ô‡ ÂÚ ‚ Ô  -ÔËÒ ÍÛ ÔÓ ÔÓ ‚Ó ‰Û χ ÚÂ Ë ‡ ÎÓ‚, ÌÂÔË Ìˇ Ú˚ı Í Ô ̃‡ ÚË. —Û ÍÓ ÔË ÒË Ì‚ÓÁ‚ ‡ ̆ ‡ ̨ Ú Òˇ Ë Ì  ̂ÂÌ ÁË Û ̨ Ú -Òˇ. — ‰‡Í ̂ˡ ÓÒ Ú‡‚ Ρ ÂÚ Á‡ ÒÓ ·ÓÈÔ‡ ‚Ó ÓÚ Í‡ Á‡Ú¸ ‚ ÔÛ· ÎË Í‡ ̂ËË ‚ „‡ -Á Ú β ·ÓÈ ÂÍ Î‡ Ï˚, Ó·˙ ̌‚ ΠÌˡËÎË ‡‚ ÚÓ Ò ÍÓ „Ó Ï‡ ÚÂ Ë ‡ ·. «‡ ÒÓ -‰Â ʇ ÌË ÂÍ Î‡ Ï˚ Ë Ó·˙ ̌‚ ΠÌËÈ ‰‡Í ̂ˡ Ì ÓÚ ‚ ̃‡ ÂÚ. ÃÌ Ìˡ,‚˚Ò Í‡ Á‡Ì Ì˚ ‡‚ ÚÓ ‡ ÏË ÔÛ· ÎË ÍÛ Â -Ï˚ı χ ÚÂ Ë ‡ ÎÓ‚, Ì ӷˇ Á‡ ÚÂθ ÌÓÒÓ‚ Ô‡ ‰‡ ̨ Ú Ò ÔÓ ÁË ̂Ë ÂÈ Â ‰‡Í ̂ËË.—Û ÍÓ ÔË ÒË ÔË ÌË Ï‡ ̨ Ú Òˇ ÚÓθ ÍÓ ‚ÓÚ Ô ̃‡ Ú‡Ì ÌÓÏ ‚Ë ‰Â.

Тексты с этим знаком публикуются на правах рекламы

R

В этом, 2011 году Пост 9Ава выпадает на 9 августа.Пост начинается в 22:10 8августа и заканчиваетсяпримерно через сутки, 9 ав-густа в 23:08

Девятое Ава – это деньпоста и траура. С этим днемсвязано несколько трагическихдля евреев событий.В этот день евреи, вышедшиеиз египетского рабства и на-правлявшиеся в Землю Из-раиля, поверили отправленнымвперед разведчикам, будто за-воевать эту землю невозможно.За то, что народ усомнился вмогуществе Вс-вышнего, он былнаказан Б-гом: евреи должныбыли 40 лет скитаться по пу-стыне, пока не вымрет все со-грешившее поколение.

Этот день связан с разруше-нием Храма. 9 ава 586 г. до н.э.войска вавилонян разрушилиПервый Храм. 9 ава 70 г. н.э.римская армия захватила и раз-рушила Второй Храм. Спустянесколько лет, тоже 9 ава,место, на котором стоял Храм,было распахано. Впоследствиитам был построен новый, язы-ческий город – Элия Капито-лина.

Во время восстания Бар-Кохбы пала крепость Бейтар –центр восстания и один из цент-ров изучения Торы. Сотни

тысяч евреев были убиты рим-лянами или угнаны в рабство,страна опустела. Произошлоэто девятого ава.

В память обо всех этих со-бытиях пророки постановилисделать Девятое Ава днем су-точного поста. Запрещено есть,пить, носить кожаную обувь. Всинагогах после молитвы евреисадятся на землю или на низкиескамейки, как принято в периодтраура, и читают полную скорбикнигу Эйха, которую написалпророк Йермиягу после разру-шения Первого Храма.

Однако всякий траур конча-ется утешением, и нет разруше-ния без восстановления.Согласно Традиции, Машиахдолжен родиться девятого ава.

íêÄÑàñàü

Д Е В Я Т О Е А В А

Р А С П И С А Н И Е М О Л И Т В И Л Е К Ц И ЙР А В В И Н О В В Ц Е Н Т Р Е Б У Х А Р С К И Х

Е В Р Е Е В Н Ь Ю - Й О Р К А Н А 9 А В АПонедельник ночью 8 августаНачало поста 8 pm Минха 7:50 pmАрвит после Минхи

Вторник, 9 августа, утро1-й миньян-7am-9am раввин Р. МурдахаевКлассы по изучению Бейт Амидашу 9 am - 1 pm- раввин Р. Мурдахаев 2-й Миньян -9 am Раввин И.ИсраэлиИзучение законов - 5 pm- 7:30 pm раввин Р. МурдахаевМинха- 7:30 pmАрвит 8 pmКонец поста 8:46 pm

Адрес: 106-16 70 Ave, Forest Hills

Tel. 718-520-1111

К СВЕДЕНИЮ ЖИТЕЛЕЙ — ВЫХОДЦЕВ ИЗ ФЕРГАНЫБлаготворительный фонд «Фергана»

приглашает глав и членов семей всехбывших жителей города Ферганы (Узбе-кистан) на благотворительный вечер,фондрейзинг, который состоится 9 ав-густа 2011 года в 8 часов вечера в ре-сторане «Фортуна».

Все собранные средства будут на-правлены на благоустройство еврей-ского кладбища Ферганы.

Адрес 64-06 108th Street Forest Hills,(между 64 Road & 64 Avenue).

718-830-0541 ч‚˚‰Ó‚ Ä.718-896-3279 àθfl‚ ù.

Пост начинается накануне, с закатомсолнца. С этого момента и до выхода звездвечером следующего дня действуют сле-дующие запреты:

- Есть и пить. Тем, кто болен и не в со-стоянии поститься, следует обратиться законсультацией к раввину. Лекарства, безкоторых нельзя обойтись, приниматьможно, но желательно проглатывать их безводы.

- Мыться и принимать ванну. Можномыть только пальцы рук.

- Пользоваться духами, кремами и кос-метикой

- Носить кожаную обувь

- Вступать в супружеские отношения- Изучать Тору (кроме отрывков, связан-

ных с 9 Ава и трауром)Кроме этих запретов, важно соблюдать

ряд условий: - До полудня нельзя сидеть на стуле,

только на низеньких скамеечках- Разрешается заниматься деловыми во-

просами и другими проблемами только втом случае, если бездействие может причи-нить значительный ущерб

- Нельзя произносить приветствия и да-рить подарки

- Необходимо избегать пустых разгово-ров и увеселительных мероприятий.

ЗАКОНЫ ПОСТА 9 АВА

Page 15: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 15

Dr T’s Pediatrics PLLCARKADIY TAKHALOV, M.D.

* ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ГОСПИТАЛИЗАЦИЯ В ЛУЧШИЕ БОЛЬНИЦЫ ГОРОДА

* ПРИНИМАЮТСЯ ОСНОВНЫЕ СТРАХОВКИ, МЕДИКЕЙД

* При ни ма ет де тей от рож де ния до 21 го да

* Ве де ние и ле че ние но во рож ден ных

и не до но шен ных детей

109 - 33 71 Road, Suite 1BForest Hills, NY 11375

7 1 8 - 5 2 0 - 8 5 8 5w w w . d r t p e d i a t r i c s . c o m

å˚ ÓÚÍ˚Ú˚ ÔÓÌ.- ÔÚ. ‰Ó 8 Ï,

‚ÓÒÍ. - Ò 9 ‰Ó 2

ï School, College and WI– forms 難·Ó ÍÓ‚Ë ÔÓ‚Ó‰ËÚÒˇ ‚ ÓÙËÒÂ

ï œË‚Ë‚ÍË ‰Îˇ ÔÓÒÚÛÔ‡˛˘Ëı ‚ ÍÓÎÎÂ‰Ê ï œÓ‚Â͇ ÒÎÛı‡ Ë ÁÂÌˡ

БОРИС АБАЕВ, MDPAIN MANAGEMENT,

NEURO-MUSCULOSKELETAL MEDICINEСпециализированный центр

по лечению болей и заболеваний нервной и костно-мышечной системы

- Все виды головных болей- Заболевания позвоночника и суставов- Лечение болей в любой части тела- Лечение ортопедических, неврологиче-ских и ревматологических заболеваний

97-25 64 Avenue(угол Queens Blvd у выхода метро "63 Drive"

(вход в офис с 64-й Ave.)

Тел. 718-830-0002

НОВИНКА:впервые в Квинсе и Бруклине!

Использование новейшей методики по выявлению местонахождения ущемленного

нерва (Pinched nerve) через кожу на шее, спине, пояснице

- ÒÌflÚË ÒËθÌÂȯËı ÔËÒÚÛÔÓ‚ „ÓÎÓ‚Ì˚ı ·ÓÎÂÈ ‚ Ò˜ËÚ‡ÌÌ˚ ÏËÌÛÚ˚

- èéãçéÖ ËÁ·‡‚ÎÂÌË ÓÚ „ÓÎÓ‚Ì˚ı ·ÓÎÂÈ (ÔË ÛÒÎÓ‚ËË ÍÓÓÔ‡ˆËË Ô‡ˆËÂÌÚ‡)

- èéãçéÖ ËÁΘÂÌË ¯ÂÈÌÓ„Ó Ë ÔÓflÒÌ˘ÌÓ„Ó ‡‰ËÍÛÎËÚ‡

- ÒÌflÚË ÒËθÌÂȯËı ÔËÒÚÛÔÓ‚ ·ÓÎË ‚ ¯ÂÂ Ë ÔÓflÒÌˈ ‚ Ò˜ËÚ‡ÌÌ˚ ÏËÌÛÚ˚

- ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌӠΘÂÌË ‡ÚËÚ‡ ÍÓÎÂÌÌÓ„Ó Ë ·Â‰ÂÌÌÓ„Ó ÒÛÒÚ‡‚Ó‚

- ÓÌÂÏÂÌË ‚ Û͇ı Ë ÌÓ„‡ı- ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌË Á‰ÓÓ‚¸fl, ‰‚ËÊÂÌËfl Ë ÔÓÎÌÓˆÂÌÌÓÈ ÊËÁÌË

- äéêéíäàâ äìêë ãÖóÖçàSS!

èËÌË-χÂÏ

всеωˈËÌÒÍË ÒÚ‡ıÓ‚ÍË

é·ÂÒÔ˜˂‡ÂÏ

Ú‡ÌÒÔÓÚÓÏ

Ã˚ ÔÓÏÓÊÂÏ ‚‡Ï ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ωˈËÌÒÍÛ˛ ÒÚ‡ıÓ‚ÍÛ

А вы сделали прививку от

гриппа?

REGO PARK DENTAL CENTERÔÓ‰ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ

‰ÓÍÚÓ‡ fi‰ÊË̇ Ô‰·„‡ÂÚ:

1. Имплант - $6502. Mini Имплант

3. Операции на деснах

Доктор Хайцен Юджин -директор Wycoff Medical Program, ведущий имплантолог в New York Hospital in Queens

94-24 63 Dr, Rego Park

718-275-4545«‡Ô˯ËÚÂÒ¸ Í ‰ÓÍÚÓÛ fi‰ÊËÌÛ Ì‡ »ÃœÀ¿Õ“.

¬ÂÌËÚ Ò· ͇ÒË‚Û˛ ÛÎ˚·ÍÛ!

В часе езды от Манхэттена болееполусотни оставшихся без домов иработы американцев обосновалисьв палаточном городке в лесу. Эконо-мический кризис разрушил ихмечту о собственном нормальномжилье, и теперь они вынужденыютиться в палатках из брезента, са-модельных вигвамах и собранныхиз подручных средств хибар. Обэтом рассказывает Daily Mail.

Сейчас эти люди живут в основномна церковные пожертвования. Еду имдают дружественно настроенные хо-зяева местных кафе и ресторанов.Они разбили здесь собственными уси-лиями маленькое хозяйство.

43-летний Берт Хот и его 48-лет-няя супруга Барбара, ранее работав-шая учительницей, живут в палаткеуже год. Их финансовые проблемыначались в разгар кредитного кри-зиса три года назад. Первое времяим помогали друзья и родственники,но потом пара решила, что негожежить за чужой счет – лучше бес-платно перебраться в лес и пожитьтам в скромных, но самодостаточныхусловиях.

В палаточном городке действуютдемократические порядки, согласо-ванные со всеми жителями: здесьнельзя драться, нужно поддерживатьлагерь в чистоте, в свободное времядобровольно заниматься его благо-

устройством и самое главное – не шу-меть после 10 часов вечера.

Правда, у городка уже нарисова-лись серьезные проблемы с властямиокруга Оушен, которые хотят лагерьубрать. Жители же городка согласныего покинуть только в том случае, еслиокруг поможет им с новым жильем.

Впрочем, Стиву Бриэму, которыйживет в лагере уже несколько лет и яв-ляется одним из его основателей и ад-министраторов, вполне комфортноживется и здесь. По его словам, этоместо создано для того, чтобы устав-шие и сбившиеся с пути люди отдох-нули, набрались сил и “насобственных ногах” вернулись в боль-шой мир.

“Еда, убежище и вода - вот все, вчем на самом деле вы нуждаетесь. Иэто то, что здесь без проблем можнополучить”, - комментирует довольныйБерт Хот.

А М Е Р И К А Н Ц ЫП Е Р Е Б И Р А Ю Т С Я В Л Е С

Page 16: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

14 июля прошло очеред-ное заседание благотвори-тельного фонда«Самарканд».

Корреспондент газетыThe Bukharian Times РафикШарки обратился к прези-денту фонда раввину Иммо-нуэлу Шимонову с просьбойподелиться итогами.

- В повестке дня был во-прос о проведении очередногофондрейзинга. Обсудили, какпровести этот вечер, чтобы со-брать необходимые средствадля осуществления программфонда «Самарканд». Мыознакомились с фильмом, ко-торый был снят вице-прези-дентом фонда ДавидомШимуновым в Самарканде вовремя его последней поездкина родину.

Все члены правленияфонда обратили внимание натот факт, что кладбище нахо-дится в надлежащем состоя-нии, аккуратно работают всеслужбы, охрана, всюду чи-стота и порядок. Мы выразилиему большую благодарность,так как смогли наглядно убе-диться в эффективной работенашей организации.

Были обсуждены вопросыосвещения территории клад-бища, приняли решение доба-вить столбы с фонарями. Таккак над лестницей со стороныулицы Кожзаводской образо-

вался холм, с которого стекаетвода прямо на лестницу, былопринято решение на этомместе соорудить водоотводстока дождевых вод.. Здесьмнения членов фонда разде-лились: одни предложили за-бетонировать, а другие -установить трубы, чтобы в нихсобиралась вода и стекалавниз на улицу.

На собрании был также де-тально обсужден «Отчет порасходам еврейского клад-бища за второй квартал 2011года».

По представленной новойсмете выделили средства насооружение водостока со сто-роны улицы Кожзаводской, наувеличение количества фо-нарных столбов и лампочек, атакже на техническое снабже-ние.

Собрание с уважением от-неслось к присутствующемуна собрании бывшему дирек-тору еврейского кладбища Са-марканда Нисону Аронбаеву,который в течение последнихлет плодотворно работал натерритории кладбища.

The Bukharian Times tel (718) 261-159516 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

å à ñ Ç Ä Ф О Н Д « С А М А Р К А Н Д »БЛАГОДАРНОСТЬ

Члены правления благотворительного фонда «Самарканд»выражают благодарность директору еврейского кладбища Са-марканда за проведенную им работу.

Нисон Аронбаев был назначен на должность директоракладбища в 2000 году.

В это время большая часть бухарских евреев уже эмигри-ровала из Самарканда в Израиль и США. Именно в эти годыфонд активизировал работу на кладбище, и благодаря актив-ной гражданской позиции, честной и плодотворной работе Ни-сона Аронбаева мы могли достичь существенных результатовпо благоустройству и реконструкции бухарско-еврейского клад-бища Самарканда.

Фонд «Самарканд» желает Н.Аронбаеву успехов на амери-канской земле и приглашает его участвовать в нашей работе.

Президент фонда раввин Иммонуэл Шимонов

ОБРАЩЕНИЕ АМЕРИКАНСКОГО ФОРУМА РУССКОЯЗЫЧНОГО

ЕВРЕЙСТВА-RAJI И АМЕРИКАНСКОЙ АССОЦИАЦИИЕВРЕЕВ ИЗ БЫВШЕГО СССР (AAJFSU)

Над нашим народом, нашими родными и близкими разных национальностей вИзраиле нависла угроза. На открывающейся 13 сентября 66-й сессии ГенеральнойАссамблеи (ГА) ООН палестинское руководство при поддержке десятков враждеб-ных Израилю правительств намерено добиваться признания своей декларации онезависимости, провозглашенной в одностороннем порядке, вне рамок мирногопроцесса. Хотя резолюция ГА не будет иметь обязательной юридической силы, еепринятие, особенно значительным большинством голосов, усугубит изоляцию Из-раиля, придаст уверенности его ненавистникам и чревато новой вспышкой насилия,в которой может пострадать множество людей, в том числе и наших соотечествен-ников, составляющих около 18% населения Израиля.

Государства бывшего СССР, как бы кто-либо ни относился к их политике и вла-стям, обладают голосами в Генеральной Ассамблее и позиция ряда из них по дан-ному вопросу еще не заявлена. Мы должны объединиться и использовать всевозможности нашего воздействия на руководство этих стран для защиты интересовеврейского народа и безопасности жителей Израиля.

В связи с этим, мы инициируем обращение к руководителям этих государств вГА, с призывом противодействовать принятию резолюции о признании палестин-ской декларации. Мы обращаемся ко всем людям, родившимся в странах бывшегоСССР, с просьбой поддержать это обращение к правительствам стран своего быв-шего проживания, подписав прилагаемое письмо на имя главы соответствующегогосударства.

Просим Вас также снять копии с этого письма и дать подписать Вашим родным,близким, соседям и друзьям. Подписанные письма просим переслать нам – по ад-ресу: American Association of Jews from the Former USSR (AAJFSU), 55 West 39thStreet, Suite 808, New York NY 10018; либо по факсу – (718) 368-2040; либо по элек-тронной почте – [email protected]. Данные о количестве собранных подписей будутопубликованы в средствах массовой информации и переданы представителям со-ответствующих государств в ООН перед началом 66-й сессии Генеральной Ассамб-леи.

Мы приглашаем все организации, объединяющие русскоязычных американцев,принять участие в сборе подписей. Это позволит нам продемонстрировать спло-ченность нашей иммиграции и ее солидарность по ключевому вопросу нашейобщей заботы - безопасности Государства Израиль.

Ждем Ваших подписанных писем и заранее благодарим за поддержку.

Д-р Игорь Бранован, Президент AAJFSUИнна Ставицкая, Президент Американского Форума

Г-ну _________________________,Президенту __________________

Уважаемый господин Президент!

Я, __________________________________, обращаюсь к вам с прось-бой воспрепятствовать признанию Палестинской автономии в качественезависимого государства при голосовании на заседании 66-й Генераль-ной Ассамблеи Организации Объединенных наций в сентябре 2011 года.По моему глубокому убеждению, созданию Палестинского государствадолжны предшествовать серьезные переговоры между Государством Из-раиль и представителями палестинской администрации при посредни-честве международного квартета - Организации Объединенных наций,Европейского Союза, Соединенных Штатов Америки и Российской Феде-рации.

Государство Израиль, являясь единственным демократическим го-сударством на Ближнем Востоке, должно иметь абсолютные гарантиимирного сосуществования и полной безопасности, что станет невоз-можным при одностороннем провозглашении независимости Пале-стинского государства.

С благодарностью за понимание,

________________________________(подпись)

Родился в _______________________Жил и работал в _________________

Домашний или электронный адрес:________________________________________________________________

Page 17: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 17

¡≈–œÀ¿“Õ¿fl œŒÃŒŸ‹

–≈ËflÿÕÕ¿  ¿À»Õ »Õ¿, MSW, ÒӈˇθÌ˚È ‡·ÓÚÌËÍJewish Child Care Association (JCCA)ÔËÌËχÂÚ ÔÓ вторник‡Ï Ò 2 ‰Ìˇ ‰Ó 6 ‚˜‡.по адресу:64-05 Yellowstone Boulevard Forest Hills, NY 11375

«‡ÔËÒ¸ ̇ ÔËÂÏ ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ: 1-646-533-8673

Â-Ïail: [email protected]

Ã˚ ÔÓÏÓÊÂÏ ‚‡Ï ‚ ¯ÂÌËË ‚ÓÔÓÒÓ‚,͇҇˛˘ËıÒˇ:

- ‚Á‡ËÏÓÓÚÌÓ¯ÂÌËÈ ‚ ÒÂϸÂ- ÔÓ·ÎÂÏ ‚ÓÒÔËÚ‡Ìˡ ‰ÂÚÂÈ Ë ÔÓ‰ÓÒÚÍÓ‚- ÒӈˇθÌ˚ı ‚ÓÔÓÒÓ‚

œ—»’Œƒ»“≈! ä ¡”ƒ≈à —¿ƒ¤ ¬¿Ã œŒÃŒ◊‹!

Funding of this project is made possible through

Partners in Caring Program of UJA-Federation of New York

êÖåéçí à éÅëãìÜàÇÄçàÖ КОМПЬЮТЕРОВ

• Установка системы Windows 7,офисных программ,переводчиков;

• Уничтожение вирусов и защитаот взломов WiFi сети;

• Cделаю резервную копиювашего компьютера и восстановочный диск

Звоните уже сегодня

646-827-1030

Стив АЛАЕВвысокопрофессиональный

инженер, с большим опытом работы,

отремонтирует вашкомпьютер у вас дома

Цена вне конкуренции

Page 18: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159518 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

Многолетние усилия ин-дийских властей по профи-лактике селективныхабортов, направленных напредотвращение рождениядетей женского пола, непринесли результатов,пишет AFP. Согласно дан-ным последней переписинаселения, в настоящеевремя доля девочек срединоворожденных в странесократилась до рекорднонизкого уровня за всю исто-рию наблюдений.

В настоящее время на1000 новорожденных мальчи-ков в Индии приходится всего914 новорожденных девочек.Десятью годами ранее это со-отношение составляло, соот-ветственно 1000 к 927. Приэтом во всем мире соотноше-ние полов среди новорожден-ных составляет в среднем1050 мальчиков на 1000 дево-чек.

Главной причиной половогодисбаланса среди новорож-денных является распростра-

ненная в стране практика из-бирательных абортов по поло-вому признаку. Втрадиционных индийскихсемьях дети мужского поларассматриваются как будущиенаследники и кормильцы,тогда как девочки, которымпредстоит выйти замуж и поки-нуть семьи (желательно, созначительным приданым), рас-сматриваются как обуза.

Распространение дешевойи доступной техники опреде-ления пола плода методомУЗИ сделали аборты плодовженского пола массовым яв-лениям. По оценке британ-ского журнала Lancet,ежегодно в стране из-за неже-

лательного пола будущего ре-бенка прерывается околомиллиона беременностей.

На протяжении последнихлет в Индии был предпринятряд шагов по борьбе с абор-тами из-за пола плода: такиеаборты законодательно за-прещены, кроме того, запре-щено проведение УЗИбеременным без медицинскойнеобходимости. Нарушившимэти запреты медработникамугрожает уголовное преследо-вание и тюремное заключе-ние. Помимо этого, дляисправления демографиче-ской ситуации пытались ис-пользовать стимулирующиемеры, в том числе денежныевыплаты и другие способыподдержки семей, в которыхрождаются дети женскогопола.

По мнению индийских де-мографов, результаты послед-ней переписи свидетельствуюто неэффективности демогра-фической политики властей.

Число людей старше 65лет утроится по всему мирук 2050 году. Об этом свиде-тельствуют данные стати-стики, подготовленныебюро переписи населенияСША. По данным исследова-ния, в настоящее времячисло пожилых людей напланете составляет 516 млн.человек, однако к середине21 века оно увеличится до1,53 млрд человек. При этомбольше всего, почти в пять

раз, вырастет число людейстарше 85 лет - с 40 млн в на-стоящее время до 219 млн.через ближайшие 30 лет. Дветрети престарелых, большаячасть из которых прихо-дится на развитые страны,составят женщины.

Как отмечают экспертыбюро переписи населения,самым "старым" по возрастужителей регионом мира оста-нется Европа, где к 2050 году30 проц. населения будут со-

ставлять люди старше 65 лет.В то же время самой "моло-дой" частью света будет ре-гион Африки южнее Сахары.Из-за высокой рождаемости ивысокой смертности большаячасть населения Африки со-ставляет молодежь, и возрастлишь 5 проц. населения будетпревышать 65 лет. По словамсотрудника отделения по де-мографии бюро переписи на-селения Ван Хе, "эти сдвиги ввозрастной структуре населе-ния в мире создают сложностидля общества, семей и си-стемы здравоохранения, таккак властям стран придетсяучитывать нужды стареющихлюдей".

Согласно статистике, в че-тырех странах мира - Герма-нии, Италии, Японии и Монако- население старше 65 лет ужесоставляет более 20 проц.

Население Земли пре-высит семь миллиардовчеловек уже в 2011 году.Такое мнение высказалпрофессор Гарвардскогоуниверситета, специалиств области демографииДэвид Блум (David Bloom),сообщает CNN. Статья уче-ного опубликована в жур-нале Science.

По прогнозам Блума, в2011 году на Земле родитсяоколо 135 миллионов чело-

век, а число умерших соста-вит около 57 миллионов.Таким образом, населениепланеты увеличится на 78миллионов жителей. Приэтом, согласно данным аме-риканского Бюро переписинаселения (United States Cen-sus Bureau), в настоящее

время на Земле проживает 6930 миллионов человек.

Сотрудник Гарвардскогоуниверситета считает, что к2050 году население планетывозрастет на 2,3 миллиардачеловек. Основной прирост(97 процентов) обеспечат раз-вивающиеся страны, в том

числе 49 процентов новых жи-телей планеты родятся на аф-риканском континенте.

Блум отметил, что конкрет-ные изменения численностинаселения Земли будут зави-сеть о того, продолжится лиснижаться коэффициент фер-тильности (число рождений наодну женщину). В зависимостиот этого показателя к 2050году на планете будут жить от8,1 до 10,6 миллиарда чело-век, а к 2100 году - от 6,2 до15,8 миллиарда.

В 2 0 1 1 Г О Д У Р О Д И Т С Я С Е М И М И Л Л И А Р Д Н Ы Й Ж И Т Е Л Ь З Е М Л И

ÑÖåéÉêÄîàü

Светское еврейскоебольшинство атакуют дру-гие этнические и религиоз-ные группы. Вызываетнедоумение: на 10% терри-тории Израиля - к югу отРишон ле-Циона и до Рамлеи Реховота образовалось«бедуинское государство» -66 незаконных бедуинскихпоселков. В Израиль идетмощный поток беженцев изАфрики - «уже в пути» 350тысяч беженцев, а миллионждал своей очереди в при-городах Каира еще до та-мошнего переворота.

Религиозные еврейскиеобщины насчитывают более1.3 млн человек, но к томувремени, как еврейское насе-ление Израиля достигнет 7млн, их численность вырастетдо 2.5 млн.

Сегодня на территории отСредиземного моря до рекиИордан живут 11 млн человек,а во времена британскогомандата считалось, что этаземля не может прокормитьболее 2.5 млн.

Число репатриантов в Из-раиле стабильно растет, а изстраны ежегодно уезжают неболее 10 тысяч человек, но90% - уезжают на работу, нетеряют гражданство и возвра-щаются.

Рождаемость в арабскомсекторе неуклонно снижается,в еврейском – растет. За по-следние 10 лет разрыв междуними сократился в 3.7 раза.Считается, что это произошло

благодаря репатриации 90-хгодов – «Большой алие» избывшего СССР.

За последние 20 лет числоежегодно рождающихся в Из-раиле еврейских детей вы-росло на 66%, в арабскихсемьях тоже увеличилось, нотолько на 37%.

В Израиле наблюдаетсязаметный рост рождаемостикак раз у светских евреев, длякоторых становится нормойиметь 3-4 детей.

В части роста рождаемо-сти правительство рассчиты-вает на репатриацию вИзраиль в течение 5-10 летеще 500 тысяч евреев изстран Запада. И именно этосделает положение светскихевреев в Израиле стабиль-ным.

И нельзя не сказать о мо-шенничестве с использова-нием демографическихданных. Израильские ученыедавно обратили внимание -администрация Палестинскойавтономии представляет Все-мирному банку завышенныеданные о рождаемости: рас-четы показывают - на террито-рии Иудеи и Самарии,Западного берега реки Иор-дан - проживает не 2.5, как со-общают руководителиавтономии, а лишь 1.6 млн па-лестинцев.

Для чего это делается?Для получения большего раз-мера помощи, ибо она зави-сит от числа граждан.

Д Е М О Г Р А Ф И Я И З Р А И Л Я Д О Л Я Д Е В О Ч Е К С Р Е Д И Н О В О Р О Ж Д Е Н Н Ы Х ВИ Н Д И И С О К Р А Т И Л А С Ь Д О Р Е К О Р Д Н О Й О Т М Е Т К И

Ч И С Л О П О Ж И Л Ы Х Л Ю Д Е Й В М И Р Е К 2 0 5 0 Г О Д У В Ы Р А С Т Е Т В Т Р И Р А З А

Page 19: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 19

Длинноногие «Русскиематрешки» и ребята с золо-тыми цепями, разъезжающиена «бумерах», из которых гре-мит «техно», готовятся завое-вать голубые экраныАмерики. 11 августа на ка-бельном телеканале «Life-time» начнется реалити-шоу,съемки которого проходили в«русском» районе БруклинаБрайтон-Бич.

Создатели этого цикла из 12серий о жизни «восьми мужчини женщин разных возрастов сБрайтон-Бич», которые «живутна полную катушку, страстнолюбят и много работают», обе-щают зрителям «беспрецедент-ный взгляд на одну из самыхинтересных и таинственныхобщин США». Сами авторы се-риала не скрывают, что он будетпохож на скандально знамени-тое реалити-шоу «БерегДжерси» о жизни американцевитальянского происхождения.

Героями «Русских матре-шек» стали 22-летняя Анна –«опытная кокетка», владелицасобственной школы моделей,26-летняя Анастасия, большеинтересующаяся спортзалом исвоей прической, чем учебой вколледже, 23-летняя Диана,мечтающая найти мужа побо-гаче, 26-летний ловелас Эдди,его ровесник Альберт, стремя-щийся стать миллионером, атакже супруги Майкл и МаринаЛевитис, владельцы ночногоклуба «Распутин», и матьМайкла, 54-летняя Ева.

В «Распутине», старейшем«русском» ночном клубе в Брук-лине, в свое время выступалиФилипп Киркоров и другиезвезды российской эстрады. Егоновый совладелец, 33-летнийадвокат Майкл Левитис ранее вэтом году согласился признатьсебя виновным во лжи агентамФБР и получить за это до 6 ме-сяцев лишения свободы. Леви-тис фигурировал врасследовании коррупционнойсхемы, за которую был аресто-ван сенатор штата Нью-ЙоркКарл Крюгер, суд над которымеще не начался.

Короткий ролик, реклами-рующий «Русских матрешек»,не оставляет сомнения в стили-стике этого произведения теле-визионного искусства:«таинственная русская душа»раскрывается через пьянки-гу-лянки, которые перемежаютсясексом и ссорами. Все это сдоб-рено обильным потреблениемводки под «техно»-музыку.

ПОЛИТИКИ«ПРОТИВ»

Так же как «Берег Джерси»возмутил американцев итальян-ского происхождения (во времявизита на историческую родинуэтим летом героев этого се-риала даже отказывались об-служивать некоторыерестораны в Италии), «Русскиематрешки» вызвали возмуще-ние активистов русскоязычнойобщины. Еще в прошлом году,узнав о планах съемки реалити-

шоу, они написалиписьмо руководству те-леканала «Lifetime», вы-ражая обеспокоенность«тенденциозностью»сериала, первона-чально называвшегося«Брайтон-Бич». Письмовместе с обществен-ными активистами под-писали и некоторыегородские политики,включая Народного за-щитника Нью-Йорка (за-щищающего правапотребителей) Билла деБлазио, русскоязычногодепутата Ассамблеиштата Алека Брука-Красного, уже упомяну-того сенатора КарлаКрюгера (до ареста слывшеготвердым защитником интересоврусскоязычной общины), депу-тата Городского совета Доме-ника Реккиа, и других.

Название телешоу – «Rus-sian Dolls» – на разговорноманглийском ассоциируется с де-вушками легкого поведения ичасто фигурирует в названияхэскорт-сервисов. То, что «секспродвигает продажи», у специа-листов рекламного дела давносчитается непреложной исти-ной.

Критики «Русских матре-шек» признают, что персонажи,ставшие героями телешоу, без-условно, существуют. Однакоони не понимают, почемуименно на них сосредоточилисьпродюсеры.

«Поскольку это первое шоуо русскоязычных американцах,которое достаточно раскрученои привлекает к себе внимание,неприятно, что оно показываетнегативные стороны жизнинашей общины, – сказал в ин-тервью Русской службе «Го-лоса Америки» АлекБрук-Красный. – Хотелось бы,чтобы наше первое обращениек широкой аудитории было свя-зано с каким-либо другим пово-дом».

«Накануне ревизор штатаНью-Йорк Том ди Наполи пред-ставил доклад о развитии эко-номики в районе Брайтон-Бич иКони-Айленд, – рассказал депу-тат Ассамблеи штата Нью-Йорк.– Интересно, что восстановле-ние экономики после кризиса внаших районах происходит вдва раза быстрее, чем в другихрайонах Бруклина, и в не-сколько раз быстрее, чем в дру-гих районах штата. Конечно,нам есть чем гордиться. Хоте-лось бы, что бы такие позитив-ные моменты были как-тоотражены прессой. Но, к сожа-лению, это происходит не часто.Скорее, мы повторяем путьитальянской общины, котораямного страдала в прошлом векеот негативных стереотипов. Да

и сейчас эти стереотипы всееще тиражируются. Но я на-деюсь, что мы увидим и болеепозитивное отражение жизнинашей общины».

«КАРИКАТУРА НАНАШУ ОБЩИНУ»

«Секс, пьяные, водка, наси-лие – это все не о нас. На Брай-тон-Бич живут не так», –заявила в интервью одному изнью-йоркских телеканаловЕлена Махнина, глава окруж-ного комитета содействия раз-витию бизнеса на Брайтон-Бич.

«Безусловно, у нас все этоесть, но ни для кого не секрет ито, что подавляющее большин-ство русскоязычных иммигран-тов – это законопослушные,интеллигентные люди, многие свысшим образованием, рабо-тающие в самых разных сферахи добивающиеся успехов в ис-кусстве, спорте, бизнесе, меди-цине, юриспруденции», – сказалв беседе с корреспондентом«Голоса Америки» Ари Каган,нью-йоркский журналист и об-щественный деятель, выходециз Беларуси.

Каган был одним из тех, ктоподписал письмо, направлен-ное телеканалу «Lifetime». Поего словам, ответа на это посла-ние так и не последовало, хотяпредставители канала в газет-ных интервью обещали пред-ставить зрителям«многоплановую и объективнуюкартину жизни нескольких поко-лений русскоязычных женщин врайоне Брайтон-Бич». При этомпредставители «Lifetime» напо-минали, что это – «семейный»телеканал. К моменту публика-ции этого материала пресс-служба телеканала не ответилана просьбу «Голоса Америки» окомментарии.

Письмо было направленовскоре после того, как в районекомпактного проживания рус-скоязычных иммигрантов появи-лись объявления о кастинге

реалити-шоу, в кото-рых указывалось, чтонужны девушки безкомплексов, которыелюбят водку и веселыевечеринки.

«Я знаком с огром-ным количеством рус-скоязычных женщин, втом числе и молодых,которые учатся, рабо-тают, воспитываютдетей, имеют прекрас-ные семьи и которыене проводят большуючасть своей жизни вбарах, ресторанах иночных клубах, – ска-зал Каган. – Секс,водка, гулянки и де-бильный язык обще-

ния – а именно это мы увиделив рекламном ролике на канале«Lifetime» – все это, конечно,присутствует, но не характери-зует нашу общину. Я думаю, чтоэто карикатура на нашу об-щину».

Каган отмечает, что продю-серы реалити-шоу, ведя съемкина Брайтоне, не заметили тамни офисов адвокатов и врачей,ни туристических агентств, нибалетной школы. «Они просторешили за счет репутациинашей общины сделать развле-кательное шоу под названием«Русские матрешки», – заявилон. – Им важно было показать,как мы стоим на рогах, пьян-ствуем, деремся, и какие мытупые».

ХАНЖЕСТВО ИЛИЗАБОТА ОБОБЩИНЕ?

Однако такую позицию раз-деляют не все. Ведущий по-пулярного ток-шоу на русскомрадио в Нью-Йорке Сева Ка-план считает, что Каган, как че-ловек, имеющий политическиеамбиции (в свое время он бал-лотировался в Ассамблеюштата против Брука-Красного),не мог отнестись к «Русскимматрешкам» иначе. «Но еслибы он на секунду встал на местопродюсера, и к нему пришел быя и предложил сделать такоешоу, он сразу бы понял, что наэтом можно заработать, – ска-зал Каплан корреспонденту «Го-лоса Америки». – Эта ниша намедийном рынке пустовала дав-ным-давно».

Каган говорит, что он не сталбы возражать против «Русскихматрешек», если бы «там пока-зали и другую сторону». «Пустьпосмотрели бы, чем зани-маются русскоязычные иммиг-ранты в Нью-йоркскомуниверситете, – говорит акти-вист. – Мой сын, например,вице-президент студенческогоправительства Барух-колледжа,

и там у них проходит много ве-селых и интересных событий».

Каплан сравнивает критиков«Русских матрешек» с теми, ктовидит порнографию в «Лолите»Владимира Набокова. «В своевремя «Аполлону» накидывалифиговый листок,– напомнил он.– Если эти люди победят, то этобудет хуже реального терро-ризма, потому что терроризмханжества – гораздо опасней».

Подчеркнув, что он – неханжа, Ари Каган говорит, что онопасается негативных послед-ствий для русскоязычной об-щины. «Допустим, моя дочка,когда закончит колледж, пойдетустраиваться на работу, – пред-положил он, – а напротив неебудет сидеть человек, которыйэтот сериал посмотрел. Ко-нечно, он понимает разницумежду реалити-шоу и той де-вушкой, которая пришла к немуна интервью. Но все же, у негоможет закрасться такая мысль:а вдруг она такая же, как те де-вицы, которых я видел по теле-визору? Зачем я буду брать еена работу и рисковать? Это,безусловно, негативно отра-зиться на том, как будут к намотноситься на работе и в обще-стве».

Сева Каплан эти опасенияотвергает. «Когда Саша БаронКоэн сделал фильм про Бората,приток туристов в Казахстанувеличился в разы, – сказал ра-диоведущий. – Это хорошо длябизнеса. Я уверен, что благо-даря «Русским матрешкам» рус-ская община, сама не потративни одного цента, будет продана,как перспективный рынок, дело-вому мэйнстриму Америки. Иэто для нас не может бытьплохо».

Каплан считает, что на про-дюсеров «Русских матрешек»следует равняться руководите-лям русскоязычных телекана-лов в Америке. «Мне стыдно заних, потому что у них не хватилони кишок, ни желания для того,что бы сделать нечто подобное,– заявил он. – Это можно былобы сделать и по-русски, и запу-стить, как взгляд местных насамих себя. Это было бысильно. Я считаю, что нашемутелевидению в очередной разпоказали, что времена ме-няются. Если они по-прежнемубудут предлагать зрителям «че-ловека в пиджаке», то их скорообскочат».

Алек Брук-Красный при-знает, что повлиять на телека-нал «Lifetime» политикам неудалось. «Я понимаю, что внаше время позитивные вещимедии продавать очень сложно,и «Lifetime», я думаю, простопошел на поводу у рынка», – ссожалением сказал он.

Ари Каган соглашается, чтосейчас, когда до разрекламиро-ванной премьеры остаются счи-танные дни, ничего изменитьуже не удастся. «Я буду делатьто, что и раньше делал – рас-сказывать про других людейнашей общины», – резюмиро-вал журналист.

Михаил ГУТКИН

« Р У С С К И Е М А Т Р Е Ш К И » В З В О Л Н О В А Л И Б Р А Й Т О Н - Б И Ч

ÄåÖêàäÄ

Активисты русскоязычной общины критикуют новоереалити-шоу на американском телевидении

Page 20: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159520 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ РЕМОНТ МЕБЕЛИ!1. Переклеиваем и перетягиваем стулья2. Замена просевшего

старого поролона на новый жесткий в по-душках мягкой мебели

3. Ремонт немецких диванов и кресел 4. Ремонтируем мебель для медицин-ских офисов, ресторанов и парикмахерских5. Оценка ремонта мебели -

БЕСПЛАТНО!

Cell 718-664-0265 É‡Ë 718-382-45721769 Е 12 Str (между Kings Hwy & Ave R) BROOKLYN

Anatoly S. ZAKINOVBail Bondsman

Private Investigator

90-50 Parsons Blvd, # 216 Jamaica,NY 11432

718-288-8166

715 Ave U, # 1 Brooklyn, NY 11223

718-837-3910

Bail BondsОсвобождение под залог

24/7 day service718-288-8166

International Security Services, Inc.Уголовные и гражданские расследования

Предоставление достоверной информации для судаПоиск пропавших людей

Нахождение скрытых вложений и имуществаСупружеские проблемы

Все виды охраны для бизнесов и частных лицПолный курс обучения (на русском языке) и

лицензирования невооруженных Security Guard - 8 часови вооруженных Security Guard - 47 часов

Licensed by the New York State Department of State

ДЕТСАД “ALLA DAY CARE” ПРИНИМАЕТ ДЕТЕЙ ОТ 1 ГОДА 8 МЕСЯЦЕВ ДО 4-5 ЛЕТ

НА МЕСТА УХОДЯЩИХ В ШКОЛУ ДЕТЕЙ:- 3-Х РАЗОВОЕ ПИТАНИЕ

- РАЗВИТИЕ РЕЧИ- МУЗЫКАЛЬНЫЕ ЗАНЯТИЯ

- РИСОВАНИЕ, ЛЕПКА- НАЧАЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

(ABC, COLOR, SHAPES)- ФИЗКУЛЬТУРНЫЕ ЗАНЯТИЯ

- ПРОГУЛКА НА СВЕЖЕМ ВОЗДУХЕ.РАБОТАЕМ 5 ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ С 8 ДО 5.

ТЕЛ. — (718) 969-3115АДРЕС: 73-51 174 STREET, FRESH MEADOWS

РЕКЛАМУПОМЕСТИТЕ в

ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЙГАЗЕТЕ ОБЩИНЫ

БУХАРСКИХ ЕВРЕЕВАМЕРИКИ

“THE BUKHARIANTIMES”

(718) 261-1595,(718) 261-2315,

Fax (718) 261-1564

ТРЕБУЕТСЯ НА РАБОТУ ЖЕНЩИНАSeeking, responsible,

experienced woman to assist elderly womanwith activities of daily living and light meal pre-

paration in forest hills.monday thru friday- 9 am to 3pm.

references required.please call 347-512-8754 for further information.

í·ÛÂÚÒfl Û˜Ë-ÚÂθ ÛÒÒÍÓ„Ó

flÁ˚͇ 14-летней де-

вочке, работа вКвинсе,

Форест Хиллз

718-809-3777

Eager at market value

РЕКЛАМУ ПОМЕСТИТЕв ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЙГАЗЕТЕ ОБЩИНЫ

БУХАРСКИХ ЕВРЕЕВ АМЕРИКИ

“THE BUKHARIAN TIMES”(718) 261-1595, (718) 261-2315,

Fax (718) 261-1564

Page 21: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 21

В результате 11-часовыхпереговоров между президен-том США Бараком Обамой,лидером республиканскогоменьшинства в сенате Мит-чем Макконнеллом и лидеромдемократического большин-ства Гарри Ридом законо-проект об увеличении лимитагосдолга США был одобренПалатой представителей Кон-гресса США (269 голосов «за»и 161 – «против») и принят се-натом (74 – 26).

Итак, лимит госдолга СШАбудет увеличен с максимума в14,29 триллиона еще на 2,1триллиона долларов, а госрас-ходы уменьшатся в общейсложности на 2,5 триллионадолларов. И это действительноочень важное событие: если быдоговориться не удалось,страна вынуждена была быобъявить технический дефолт.

Реализация плана будет про-

исходить в два этапа. Напервом нам предстоит сни-зить расходы на триллиондолларов за десять лет, ауж как затем выкроить ещеполтора триллиона – этодолжен решить до 23 но-ября специально создавае-мый в Конгрессе комитет.

Перед тем как подпи-сать закон, Барак Обама навстрече с журналистами вБелом доме заявил, что те-перь, когда соглашение о повы-шении лимита госдолгадостигнуто, Конгресс должен за-няться восстановлением амери-канской экономики, в частностисозданием новых рабочих мести инвестициями в образование.А также предложил реформиро-вать патентную систему СШАдля поощрения роста бизнес-сектора.

- Это не самая лучшаясделка, - заявил спикер Палатыпредставителей республиканецДжон Бейнер. - Но она показы-вает, что нам удалось изменитьусловия, на которых ведутся пе-реговоры в Вашингтоне.

Опрос общественного мне-ния, проведенный агентствомPew, показал, что американцысчитают происходящее в Ва-шингтоне в течение последних

недель полным безобра-зием.

Негативную оценкудействиям властей дали75% республиканцев, 72%демократов и 72% незави-симых избирателей. Лишь18% участников опросаизменили свое мнение опрезиденте Обаме в луч-шую сторону. Разочарова-лись в нем вдвое большелюдей – 38%.

Что касается спикера Па-латы представителей ДжонаБейнера, то позитивную оценкуему дают 11% опрошенных, а34% относятся более негативно,чем раньше.

Вместе с тем многие полити-ческие обозреватели, как и фи-нансисты, с негодованиемвосприняли фразу премьер-ми-нистра России Владимира Пу-

тина, брошенную 1 августа нафоруме «Селигер-2011». По со-общению ТВ Центра, глава рос-сийского правительствавысказался в том плане, чтоувеличение планки госдолга вСША лишь откладывает систем-ные решения для американскойэкономики, а проблема в дру-гом: Америка живет в долг, пара-зитируя на мировой экономике ина монопольном положениидоллара. И вообще США зло-употребляют своим «монополь-ным долларовым положением».

Целый ряд международныхобозревателей охарактеризо-вали данное высказывание каквозврат к временам холоднойвойны, а журнал Foreign Policy встатье «Как Путин только чтоназвал Соединенные Штаты?»напомнил, что Россия сама яв-ляется крупным держателемамериканских казначейскихценных бумаг, и если бы в СШАпроизошел дефолт, пострадалабы и российская экономика.

Федеральное правитель-ство США оспорило в судеиммиграционный закон, при-нятый в Алабаме в июне 2011года, сообщает газета Los An-geles Times.

По этому закону, вступаю-щему в силу 1 сентября, поли-цейским позволялось проверятьдокументы у лиц, заподозрен-ных в нелегальном нахождениина территории США. Законтакже приравнивает к преступ-лению предоставление жильянелегалу или попытку подвезтина машине людей, не имеющихразрешения на пребывание вСША.

Противники этих драконо-вых мер назвали их расист-скими и противоречащимиконституции, и несколько право-защитных организаций подали всуд, требуя заморозить спорныйдокумент. Слушания назначенына конец августа.

В иске, поданном в алабам-

ский суд от имени министерстваюстиции США, утверждается,что принятием подобного за-кона власти штата превысилисвои полномочия и вторглись взону ответственности феде-рального правительства. Крометого, по мнению администрацииБелого дома, от закона могутпострадать законопослушныеиммигранты, находящиеся наамериканской территории ле-гально, или даже гражданеСША, у которых на момент про-верки попросту не оказалось ссобой необходимых докумен-тов.

Иммиграционное законода-тельство было ужесточено и вряде других штатов: Джорджии,Юте, Индиане... А «застрельщи-ком» в этом деле выступилаАризона. Здесь министерствуюстиции удалось временно за-блокировать реформу ввиду еенесоответствия конституции, ноборьба длится и по сей день.

В Д О Л Г У К А К В Ш Е Л К У

Б Е Л Ы Й Д О М – В З А Щ И Т У И М М И Г Р А Н Т О В

Во вторник, 2 августа,мужчина средних лет перелезчерез ограждение в севернойчасти резиденции прези-дента США Барака Обамы вВашингтоне и оказался на за-крытой территории.

Задержание нарушителяможно было наблюдать «вжи-вую»: сотрудники телеканалаCNN как раз в это время велипрямую передачу из Белогодома.

Вот агенты охраняющейпрезидента Секретной службывзяли оружие на изготовку и на-

правляются к нарушителю с ав-томатами наперевес. Затем унего отбирают рюкзак, которыйтут же отсылается на экспер-тизу. Взрывчатки в нем нет.

Вскоре выясняется и лич-ность этого мужчины. Им ока-зался 41-летний бездомныйафроамериканец Джеймс ДиркКрудап. Похоже, он уже давнооблюбовал это жилище.

Сообщается, что Крудапу,помимо незаконного проникно-вения на закрытую территорию,может быть вменено в вину инарушение судебного постанов-ления, предписывающего емуне приближаться к Беломудому. А коль так, значит, агентыСекретной службы когда-то ужеимели с ним дело!

Ч Е М Н Е Д О М Д Л Я Б Е З Д О М Н О Г О ? !

Во вторник, 2 августа,суд в Нью-Йорке отклонилчетыре последних ходатай-ства адвокатов ВиктораБута о закрытии дела.Таким образом, россияниндолжен будет предстатьперед судом присяжных.Начало процесса намеченона 11 октября 2011 года.

Американское правосудиеобвиняет Бута по четыремпунктам. Среди них сговор сцелью убийства американскихграждан и должностных лиц,сговор с целью совершениясделки по продаже оружия, атакже сотрудничество с орга-

низацией «Революционныевооруженные силы Колум-бии» (FARC), которая в СШАпризнана террористической.

Виктор Бут был арестованв Таиланде в марте 2008 годапо запросу властей США, аосенью 2010 года экстрадиро-ван в Нью-Йорк. После этого вСМИ появлялась информацияо возможном обмене Бута наодного из шпионов, отбываю-щих наказание в России, од-нако МИД РФ заявил, чтоподобные варианты не рас-сматриваются из-за того, чтоБут... никогда не состоял на го-сударственной службе!

В случае признания Бутавиновным ему грозит от 25лет лишения свободы до по-жизненного заключения.

Сам арестованный отвер-гает все выдвинутые противнего обвинения. На невинов-ности своего подзащитногонастаивает и представляю-щий его видный американ-ский адвокат Альберт Даян.Он не раз заявлял, что делосфабриковано и процессдолжен быть прекращен ужев силу незаконной экстради-ции россиянина из Таиландав США.

В И К Т О Р Б У Т П Р Е Д С Т А Н Е Т П Е Р Е Д С У Д О М

Апокалипсис предсказы-вают все чаще, однако чашаэта, благодарение Вс-выш-нему, пока миновала нас. Нолюбое из ряда вон выходя-щее событие или малоиз-ученное, а потому не совсемпонятное явление даютгоре-оракулам да пифиямновые возможности провоз-глашать конец света.

А как, например, не вос-пользоваться тем фактом,что озеро в Техасе этим

летом стало кроваво-крас-ным? Рыбалкам – конец, от-дыху – тоже. Так почему быне конец света? Разве непредвещает его сам «ад-ский» цвет водохранилищаOC Fisher в национальномпарке San Angelo? Вот и ждутнекоторые местные жителиапокалипсиса!

Но представители приро-доохранного ведомства Те-хаса заверяют, что все дело взасухе на западе штата, из-за

которой обмелевшее до-нельзя водохранилище сталомутно-красным, а мертваярыба всплывает в огромномколичестве. Кровавый же цветозеру придает бактерия Chro-matiaceae, которая хорошоразмножается в лишеннойкислорода воде.

По материалам американских СМИ

подготовил Эрик ХАФИЗ

О П Я Т Ь « К О Н Е Ц С В Е Т А » ?

Джонатан Поллард, отбы-вающий в американскойтюрьме срок за шпионаж впользу Израиля, 3 августабыл экстренно проопериро-ван. По словам его супругиЭстер, операция прошла ус-пешно.

«Он находится в сознании,только страдает от сильныхболей», - сообщила Эстер, до-бавив, что ее муж очень слаб иоперация «лишь принесет вре-менное облегчение, но про-блему не решит».

О характере операции, кото-рую перенес Поллард, не со-общается, но в последнеевремя в прессе появлялись со-общения о том, что у него про-блемы с почками и заболевание

прямой кишки. MIGnews напоминает, что

Джонатан Поллард находится втюрьме уже 26 лет. Несколькомесяцев назад правительствоИзраиля в очередной раз без-успешно обратилось к амери-канским властям с просьбой опомиловании. А недавно заклю-ченного посетил посол Израиляв США Майкл Орен.

ëòÄ

Д Ж О Н А Т А Н П О Л Л А Р Д П Е Р Е Н Е С О П Е Р А Ц И Ю

Page 22: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159522 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

Исследования дают на-дежду на создание лекарств,способных предотвратитьнеизлечимую болезнь

В мире ждут новой волныболезни Альцгеймера (БА).Причина в том, что людистали жить дольше, и, соот-ветственно, шансы заболетьэтим недугом увеличиваются.Исследование, проведенноеГарвардским университетом в5 странах (США, Германия,Испания, Польша и Франция)выявило высокий уровень тре-воги жителей. Сильнее БА жи-телей этих стран пугает толькорак.

На данном этапе лечатсятолько симптомы БА. И всеже наука дает проблеск на-дежды. Ученые США и Ев-ропы ведут интенсивныеисследования генетическихфакторов болезни Альцгей-мера. Уже известны пятьгенов, которые ассоции-руются с ней, а недавно ис-следователи нашли еще пять.Доктор Стивен Снайдер –нейробиолог из Националь-ного института здоровья, фи-

н а н с и р у ю -щего иссле-дования са м е р и к а н -ской сто-р о н ы ,говорит: «Этидесять генов– встре-чаются лиони по от-д е л ь н о с т иили в сочета-нии друг сдругом – уве-л и ч и в а ю триск заболе-ваемости».

По мне-нию ученых,когда болезньАльцгеймерапроявляется в пожилом воз-расте – от 65 лет и старше, –генетические вариации об-условливают ее в 80% слу-чаев. Снайдер говорит, что впроцессе могут участвовать имногие другие гены, но уже наоснове результатов проведен-ных исследований ученые на-деются разработатьлекарства, которые позволятотсрочить или предотвратить

болезнь. По некоторым оцен-кам, на разработку действен-ных лекарств уйдет не менее15 лет.

«Со временем мы на-учимся манипулировать ге-нами. К сожалению, временина это уйдет немало. Путь кнаучным достижениям – мед-ленный и скрупулезный»,- от-мечает Снайдер.

«Наличие определенных

генетических изменений необязательно приводит к бо-лезни Альцгеймера, - продол-жает исследователь. - Есть идругие биологические и эпиге-нетические факторы, которыеспособствуют определеннымизменениям в организме. Этиизменения могут быть как по-зитивными, так и негатив-ными».

Под эпигенетикой пони-

мают внешние факторы,влияющие на человека, на-пример, образ жизни.

Так, исследования показы-вают, что у людей, знающихболее одного языка, болезньАльцгеймера проявляется всреднем на пять лет позже,чем у тех, кто говорит толькона одном языке. В других ра-ботах показано, что физиче-ские упражнения отодвигаютпроявление симптомов бо-лезни и улучшают умственныеспособности человека. С дру-гой стороны, высокий уровеньхолестерина, инсульты итравмы головы увеличиваютриск.

В настоящее время нетнадежного способа пред-отвращения болезни Аль-цгеймера. Между тем числозаболевших в ближайшиегоды может резко увели-читься. По прогнозам органи-зации Alzheimer’s DiseaseInternational, заболеваемостьбудет удваиваться каждые 20лет, и к 2030 году она будетдиагностирована у 66 млн че-ловек, а к 2050 году от неебудут страдать 115 млн чело-век и их семьи. Эта перспек-тива побуждает вестиинтенсивные поиски методов,которые отсрочили бы про-явление болезни Альцгей-мера или предотвратить ее.

Кэрол ПИРСОН

å Ö Ñ à ñ à ç Ä

—Û · Ë ÍÛ ‚ ‰ÂÚ Í‡Ì‰Ë‰‡Ú

ω. ̇ÛÍ–‚ÂÚ·̇

»–’¿ Œ¬¿

Г Е Н Ы И Б О Л Е З Н Ь А Л Ь Ц Г Е Й М Е Р А : Н О В Ы Е С В Я З И

На зелено-голубых хол-мах в окрестностях СеулаКан Чжи Вон проводитпослеобеденные часы накорте для игры в бадминтонвместе со своим отцом.

Семейный поединок,может быть ,и не вызывает вмальчике такого воодушевле-ния, как компьютерные игры, вкоторые он привык играть, но,как и все находящиеся здесьдети, Чжи Вон учится прово-дить время вдали от интер-нета.

Эта проблема становитсявсе более актуальной в ЮжнойКорее. Интернет-зависимостьуже давно считается здесь кли-ническим заболеванием, а ра-стущее число зависимых,которые забывают обо всем,кроме сети, делает эту про-блему все более актуальной.

Вопрос о том, как лечитьэто заболевание, оказалсякрайне сложным. Семейныйлагерь на этих холмах яв-ляется скорее попыткой пред-отвратить интернет - зави-симость, а не излечить ее.

“Когда я не в сети, я пре-красно общаюсь со своейсемьей, – рассказывает он. –Но когда я в интернете, яочень злюсь, если меня отвле-кают. Я не знаю, почему такпроисходит, но это плохо. Япытаюсь справиться сосвоими эмоциями, но это тя-жело”.

Людям, страдающим зави-

симостью в тяже-лой форме, игры вбадминтон на при-роде так просто непомогают. Вот по-чему невропатологЛи Чжэ Вон из на-ционального госпи-таля Гонжу открылаклинику для лече-ния заболеваниймозга, котораяпредлагает исполь-зовать метод сканирования,чтобы следить за выздоровле-нием зависимого.

“Некоторые люди задаютсявопросом, зачем для обычногорасстройства необходимо те-рапевтическое лечение, – рас-сказывает доктор Ли Чжэ Вон.– Но если состояние больногонастолько плохо, что его мозгне функционирует должнымобразом, медицинское лече-ние будет очень эффектив-ным”.

Сканирование мозга помо-гает выявить патологии, послечего доктор Ли использует ан-тидепрессанты и терапию.

СУТКИ НАПРОЛЕТВ СЕТИ

Чон Су – это ненастоящееимя молодого пацента док-

тора Ли, интернет-зависи-мость и здесь оставила свойотпечаток.

Один за одним тонкиецветные проводки тянутся отголовы подростка к устрой-ству, стоящему рядом с крова-тью. По другую сторонустеклянной приборной панелисидит Доктор Ли, которая сле-дит за результатами сканиро-вания.

“Результаты интернет-за-висимых очень схожи с дан-ными пациентов, страдающихсиндромом дефицита внима-ния с гиперактивностью илидругими формами зависимо-сти, в том, что функциониро-вание мозга ухудшается”, –говорит врач.

Родители Чон Су расска-зывают, как их сын играл вкомпьютерные игры ночи на-пролет, без сна или походов в

туалет; что онстал агрессивными необщитель-ным. На настоя-щий момент онпровел в клиникедоктора Ли ужедва месяца, иутверждает, чтовыздоравливает.

Он рассказал,что желание иг-рать в компьютер-

ные игры теперьуменьшилось, хотя и не ис-чезло полностью.

Я спросила его, в чем при-влекательность сетевых игр.“Любопытство, – ответил ЧонСу, – веселье, возбуждение.Когда я играю, я погружаюсь вэто настолько, что мне бываеттрудно отличить киберпро-странство от реального мира.Иногда мне даже трудно воз-вращаться к реальности”.

“ЗАКОНЗОЛУШКИ”

Доктор Ли считает, что су-ществует два типа интернет-зависимых: скромные люди,которым нравится аноним-ное существование в кибер-пространстве, и такие, кого,как Йонг-су, привлекают

сцены насилия и иллюзиявласти.

Как и многие политики,врач Ли Чжэ Вон хочет уже-сточения законов, регулирую-щих игры.

В этом году южнокорейскийпарламент принял закон, про-званный “Законом Золушки”,согласно которому подрост-кам запрещено играть в он-лайн игры после полуночи.

Но производители игр счи-тают, что они всего лишь сталилегкими мишенями. Ведь, ко-нечно, проще и быстрее вве-сти ограничения на сетевыеигры, чем пытаться совладатьс меняющейся социальнойкультурой в Корее, говорятони.

Доктор Ли согласна с тем,что зависимость не вопрослишь одних игр. Она также по-лагает, что корейские роди-тели – равно как и системаобразования, воспитывающаяконкуренцию и соперничество– очень давят на детей, вы-нуждая их “сбегать” от реаль-ности в киберпространство.

Так, спасение одной изсамых интернетизированныхнаций в мире из тенет увлека-тельных интернет-игр стано-вится задачей не толькополитиков или докторов, нокаждого человека.

Люси УИЛЬЯМСОНБи-би-си, Сеул

В К О Р Е Е Л Е Ч А Т И Н Т Е Р Н Е Т - З А В И С И М О С Т Ь

Page 23: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 23

G & SDriving SchoolМы легко научим

Вас управлять авто-мобилем.

6-часовая лек-ция, снимающая 10% со страховки и 4пойнта с водитель-ских прав.

Наши цены Вас обрадуют!

Наш адрес: 63-50 Alderton St.

Rego Park, NY 11374Cell: (917) 674-3060Office: (718) 507-1616

917-306-0401 - Ìýðèê

ÌÌ ÝÝ ÐÐ ÈÈ ÊÊ ÐÐ ÓÓ ÁÁ ÈÈ ÍÍ ÎÎ ÂÂ

VIDEOPHOTO

Ôîòîê î ð ð å ñ ï î í ä å í ò T h e B u k h a r i a n T im e s

∗ ÈÇÃÎÒÎÂËÅÍÈÅ ÂÈÄÅÎÔÈËÜÌÎÂ∗ Ïðîôåññèîíàëüíàÿ âèäåî è ôîòîñú¸ìêà: áàð- áàò-ìèöâ è ëþáûõ äðóãèõ ñîáûòèé.∗ ÑÚÅÌÊÀ È ÈÇÃÎÒÎÂËÅÍÈÅ ÏÎÐÒÐÅÒÎÂ

∗ Ðåñòàâðàöèÿ è óâåëè÷åíèå ôîòîãðàôèé

Жора

EXIT REALTY ONE91-06 63 Dr. Rego

Park, NY 11374

ЮРИЙ АБРАМОВ

Лицензированный реал-стейт агент

Специалист по покупке и продаже домов, кондоминиумов

и кооперативных квартир.

Cell: 404-429-4102646-552-7205

Для больных диабетом и имеющих медикер обувь выдаётся по рецепту врача

Мы предоставляемнуждающимся транспорт

Для вашего удобства: Желающим доставляем обувь на дом на выбор

Тел. 718-805-0260

Поступления из Европы

115-25 Metropolitan Ave, suite 1,Kew Gardens, NY 11418

GRAND OPENINGA-Z Orthopedic Shoes Inc.

PEST CONTROLВСЕ ВИДЫ УНИЧТОЖЕНИЯ

çÄëÖäéåõï

Тел. 917 – 304-8777 МайкN.Y.C. ЛАЙСЕНС И ИНШУРЕНСЭКСПИРИЕНС БОЛЕЕ 25 ЛЕТ

КАЧЕСТВЕННО И НАДЕЖНО

Используемые препараты нетоксичны и безопасны для людей и животных.СПЕЦИАЛЬНАЯ ЦЕНА

для выведения клоповПенсионерам – скидка

Говорим по-русскиВ продаже появились

наматрасники (Bedshield) от клопов и клещей

Продаем чехлы на матрасы

ëíàïà à èêéáÄ ÅÄëà åÄãÄÖÇéâ

В «Книж-ной лавке»The BukharianTimes прода-ется книгаБаси Малае-вой «Моно-лог» - сборникстихов, рас-сказов, пьес, эссе и переводов.

Цена – $20 Телефон 917- 306-0401

å˚ Ì ‰ËÌÒÚ‚ÂÌÌ˚Â, Ï˚ ÎÛ˜¯ËÂ! Приглашаем посетить наш новый специализированный магазин ортопедической и диабетической обуви.Большой выбор мужской и женской красивой, удобной и широкой обуви.

ИЩЕМОТВЕТСТВЕННОГО,

ОРГАНИЗОВАННОГОЧЕЛОВЕКА

с опытом работы в областиздравоохранения и реализации.Должен свободно говорить по-анг-лийски и по-русски.

Посылайте резюме на [email protected]

Seeking responsible, organizedperson with experience in healthcare, coordinating, and sales.

Must speak fluent English as well asRussian.

Email resumes [email protected]

á‡ÌflÚÓÈ Barber Shop

(20 мин. езды от Квинса)Требуется мастер

со своим транспортомна part time

(в воскресенье).Разговорный

английский язык обязателен.

Возможно также на full time.

íÂÎ. 917– 456-7202

BORIS MIKHAYLOV - COMPUTER MASTER

I can fix any computer problem that occurs ina computer such as viruses, troubleshooting,

reinstallation and much more.- Professional Virus Removals- Professional Computer Lessons- Professional Computer Repairs (Data back-up, recovery, etc…)

- Specializing in Office and Business Internet Cabling and Installation.

- UNBEATABLE PRICES

347.229.4333Ремонтирую компьютеры,

обучаю пользованию компьютером.

Цена по договоренности.

РЕКЛАМУПОМЕСТИТЕ

в ЕЖЕНЕДЕЛЬНОЙГАЗЕТЕ ОБЩИНЫ

БУХАРСКИХ ЕВРЕЕВ АМЕРИКИ “THE BUKHARIAN

TIMES”(718) 261-1595, (718) 261-2315,

Fax (718) 261-1564

èÖçëàà à SSIТолько с МОЕЙ

подачи выигрышза 2-3, максимум

за 4 месяца, БЕЗ ВИЗИТА в Social Security

и НИКАКИХ авансов, отказов и судов.

Решаю проблемы НЕДОПЛАТЫ

или ПЕРЕПЛАТЫ бенефитов.Бесплатные КОНСУЛЬТАЦИИ.

åéàëÖâ (718) 997-9432; (646) 667-7735

Page 24: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159524 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

Page 25: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 25

Page 26: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159526 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

Когда в нашем офисе раз-дался звонок и на том концепровода я услышал голосмолодого человека, мне по-казалось, что со мной гово-рит пресс-секретарь, чтобызатем связать меня с бос-сом. Ан нет, говорил самбосс Ян Моше – молодой че-ловек, сумевший за короткийсрок проявить свои способ-ности в стране, где предпри-имчивость возведена вособый ранг, способствую-щий развитию Америки.

И если есть у каждогосвоя американская мечта, тоЯн Моше дает нам пример нетолько того, как можно пре-успеть в новой стране, но икак важны в нашей сего-дняшней жизни непреходя-щие бухарско-еврейскиеценности: уважение к роди-телям, память предков, пре-данность национальнойтрадиции. На мой взгляд,ему удалось осуществитьсвое желание соединить этиценности в реальном про-екте, который я бы назвал«Дом мечты, который по-строил Ян Моше».

Через месяц на пере-крестке 63 Drive & 99 Streetраспахнет свои врата уникаль-ный дом Millennium 99, которыйстанет новым словом социо-культурной жизни бухарско-еврейских иммигрантовАмерики: 66 семей получат до-ступ ко всем удобствам и но-винкам, которыми домбуквально напичкан. А это впервую очередь комфорта-бельные квартиры, спортив-ные залы, новая синагога,миквы и кетеринг-холл.

В назначенное время я при-шел к Millennium 99 и вошел внего со стороны 63rd DriveАвеню. Говорящие по-русскистроители провели меня вофис Яна Моше.

Войдя в комнату, которая современем станет чьей-то квар-тирой, я сразу же обратил вни-мание на ее высоту и красивыйдизайн мебели, шкафов икухни, расположенной в гости-ной. Я поймал себя на мысли,что даже в офисе уютно.

- Когда-то на этом местебыло девять домов и синагога,подаренная местному раввинупокойным ЛеФраком, - начализдалека Ян. - Раввин скон-чался, а пятеро детей никак немогли поделить наследствоотца... Это был долгий про-цесс, который занял много вре-мени и оттянул началостройки.

- Как вам пришла идеявозвести именно такой дом?

– задал я свой первый во-прос Яну.

- Моя мама живет на Квинс-бульваре, и сколько бы ни ре-монтировали ее квартиру, чтобы мы ни внесли в дизайн,такие квартиры остаются мо-рально устаревшими, так какбыли построены в начале 40-хгодов прошлого века.

- Им что, по семьдесятлет? - удивился я.

- Почти. Но дело не тольков этом. Наши иммигранты при-ехали в Америку 20 лет назад,и по тому, где мы живем и какмы живем, будут судить о бу-харских евреях в этой стране.

- Почему мама не пере-езжает в Лонг-Айленд илидругие престижные районыгорода, там и дома комфор-табельнее...

- Это уже вопрос не ейодной, а целой общине. Здесьвсе ее родные, близкие, со-седи, друзья, они все живут вРего Парке, Форест Хиллз,Кью-Гарденсе, Браервуде. Но восновном - в Рего Парке. Мыпривыкли ходить друг к другу вгости, совместно проводитьсубботние трапезы, семейныеторжества – одним словом,быть рядом и в радости, и вгоре.

- Да, судя по публикациямнью-йоркской прессы, аме-риканцы не всегда разде-ляют наши вкусовыепредпочтения, - вставил ясвою горечь по поводу спро-воцированной тогдашнимполитиком Мелиндой Кац ис-терии на страницах New YorkTimes, за что она в итоге по-летела со своего поста.

- А можно ли ждать все-общего понимания нашимлюдям, которые привыклижить с потолками более чемтри метра в светлых простор-ных комнатах, в которых нетолько члены семьи, но и гостибудут себя чувствовать уютно?

Тут я обратил внимание нанаходящийся напротив вось-миэтажный дом, которыйзначительно ниже восьмиэтаж-ного Millennium 99.

- Более того, - продолжилбеседу Ян, - у нас должны бытькухни, соответствующие высо-ким стандартам кашрута, а этозначит: отдельно расположен-ные молочные и мясные рако-вины, просторныехолодильники. И все это мыпредусмотрели.

- Я вижу у входа в каждуюквартиру собственный ящикс бытовыми счетчиками ивстроенные стиральные ма-шины с сушилками.

- Да, каждый владелец

может сам регулировать отоп-ление, свет, газ – все в егоруках. И, самое главное, всеимеют доступ к благам, пред-усмотренным для всех жите-лей дома. Это консьерж,прекрасно оборудованнаякрыша, на которой, к примеру,можно встречаться за бар-бекю, это спортивный зал,сауна, парные и, конечно же,синагога.

Я прохожу в пентхауз и немогу скрыть восхищения: пора-жают имеющиеся там удоб-ства, а также красота, котораяоткрывается из окон послед-него этажа, выходящего на 99-ю улицу. Слева - прекрасныйвид на парк в Короне, макетземного шара, ставший симво-лом Квинса, и весь комплекс,некогда построенный для Все-мирной выставки.

Неужто прошло уже пол-века?! Как современно вос-принимаются этиархитектурные шедевры! Асправа – белоснежные 25-этажные высотки в ФорестХиллз. Все утопает в зелени...

Невозможно не отметитьотменный вкус Славы Абаева,который лично придумал и осу-ществил дизайн квартир, ку-хонь и ванн. Все здесь науровне привычных и любимыхнами европейских стандартов.Нет никакого кича, ничто нераздражает бессмысленнойроскошью, хотя отмечу: этотдом – для состоятельных

семей.Большие широкие бал-

коны, террасы, много света ипростор...

Разные квартиры – с одной,двумя и тремя спальнями. Не-которые уже заполнены мебе-лью. Кто-то уже что-топеределывает на свой вкус.

Мы спустились на первыйэтаж, где моему взору откры-лась новая большая синагога,раскинувшаяся на два этажа.На первом могут молиться 220мужчин, а на втором – 110 жен-щин. Таким образом, более330 прихожан могут одноврем-нно провести субботний моле-бен.

- А как будет называтьсяваша синагога? – поинтере-совался я у владельца Mil-lennium 99.

- Ohel Burkhа & Josef To-xour. В честь моего деда Ио-сифа Мошеева и бабушкиБурхо.

Мне, самаркандцу, нетсмысла расшифровыватьимена выдающихся деятелейобщины бухарских евреев Са-марканда.

- Ваш дедушка был пре-красным педагогом, а бабушка– коммерсантом с большойбуквы, - поделился я своимивоспоминаниями о них. – ТетяБурхо – умная, красивая,скромная, при этом и деловаяженщина, была сердцем Таш-кентской улицы города, ее доми магазин напротив 21-й школы

знал каждый самаркан-дец. Моя бабушкаФрехо Мусаева жиларядом с ними, я ходилв школу мимо величе-ственного дома Моше-евых, ворота которогоникогда не закрыва-лись, даже поздноночью.

Меня поражало го-степриимство его до-мочадцев. Прямо уворот был топчан, ат-ласные курпачи, и каж-дый мог зайти иотдохнуть от палящихлучей солнца, утолитьжажду душистым зеле-ным чаем, получитьдобрый совет или ре-шить свою проблему.Их дом был как скораяпомощь, в прямом ипереносном смысле.

Мошеевы поднялибольшую семью ипочти всем детям даливысшее медицинскоеобразование. Поэтомуесли у кого-то в квар-тале Кора Оксаколбыли проблемы с боль-ницами, поликлини-

ками, обращались прямо кдокторам Михаилу Иосифо-вичу, Марии Иосифовне илиНеле Иосифовне – выпускни-кам Самаркандского медицин-ского института (Миша был,кстати, и кандидатом медицин-ских наук).

Мария Иосифовна, матьЯна, была не только опытнымврачом, но и преподавателеммедицинского училища, кото-рое в народе называли кузни-цей бухарско-еврейских невестгорода. Окончив 8 классов,наши девушки продолжали по-лучать среднее специальноемедицинское образование встенах этого училища – и к 18годам имели и диплом, и хоро-шую профессию, и завидногожениха в придачу.

Те, кто получал красныедипломы, рвались к высотаммедицинского и фармацевти-ческого институтов. Они сталиврачами, фармацевтами. И те-перь, спустя каких-то двадцатьлет (какой маленький срок дляистории!) в новой стране, вНью-Йорке, в центре Квинса,потомки Мошеевых возвели ог-ромный 66-квартирный дом исинагогу, которая заслуженнобудет носить имена двух поря-дочнейших людей нашего вре-мени – Иосифа и БурхоМошеевых.

Поблагодарив меня за экс-курс в историю рода Моше-евых, Ян продолжил:

Å à á ç Ö ë

—‡Ù‡˝Î¸ Õ≈  “¿ ÀŒ¬ ДОМ, О КОТОРОМ

Ян Моше

Page 27: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 27

- Вы знаете, в основу этойсинагоги положены привезен-ные мною песок и несколькокамней из Западной стеныИерусалимского Храма.

- А почему вы это сде-лали? - поинтересовался я. –Для крепости фундамента?

- Для связи с великим горо-дом, который был так дорогмоим любимым бабушке и де-душке и не менее дорог мне.Иерусалим для евреев – этовсе! – воскликнул Ян.

Тут я задумался и осознал,что душой этого молодого биз-несмена и большого патриотародной общины движет нетолько память его предков, нои рука Вс-вышнего!

Вспомнилось, что еще вконце 19-го века мой прапра-дед Шломо Мусаев, возводяШхунат Бухарим – первыйквартал бухарских евреев вИерусалиме, которым горди-лись все современники, впер-вые строил его из камня.

Этот квартал был двухэтаж-ным. В основание и в стены си-нагоги, которая расположенапо сей день на улице Мусаеваи носит его имя, он встроилнесколько камней из Западнойстены – хаКотель хаМаарави.

«Когда придет время Мо-шияха, он, по народному пре-данию, первым долгомпоявится на святом месте - ха-Котель хаМаарави, а значит, икаждый камень, взятый оттуда,станет местом, также связан-ным с Мошияхом», - так гласитсемейное предание Мусае-вых...

Слушая, с каким огромнымвоодушевлением говорит о

своем проекте Ян – пока ещемолодой бизнесмен, весьманеординарный человек, я с гор-достью отметил: как важно то,что именно бухарские евреистали осваивать этот районКвинса! И вот почему.

Если в Бруклине, Манхэт-тене и Бронксе места пустую-щих синагог заняли мечети ицеркви, то здесь, в Квинсе, на-оборот, значительно увеличи-лось количествоортодоксальных синагог. И, помоим сведениям, до концаэтого года начнут действоватьеще две – одна во Флашинге,другая - в Джамайка Эстейт.

Мы продолжаем знако-миться с новостройкой РегоПарка.

- Первым делом мы заботи-лись, чтобы дом был еврей-ским по духу и содержанию, –сообщил Ян и как-то будничнодобавил: - Кроме синагоги,важным атрибутом нашего об-щества является миква.

Я взволнованно переспро-сил:

- Миква? В доме будутсвои миквы? Вы представ-ляете, как это удорожаетпроект?!

Я рассказал ему о по-строенной на территории од-ного дома синагоге (в ФорестХиллз) и микве, которая по сейдень не функционирует, так какбыла допущена какая-то не-точность при проектировании.Денег потратили на это делонемало. Теперь там плещутcядети.

- Да, это одна из причин, по-чему мы не могли ранее запу-стить в строй наш жилойкомплекс. Мы обратились к

раввину – одному из ведущихспециалистов в области строи-тельства и функционированияритуальных еврейских бассей-нов. Он стоит у истоков этогопроекта и отвечает за кошер-ность миквы. Мы будем при-глашать его ежемесячно вНью-Йорк, чтобы он лично про-верял работу этого важногообъекта еврейского дома.

- Тогда этот дом надо на-звать не «Миллениум 99», а«Ган Эден 2011» - не сдер-жался я.

Яник улыбнулся.- Вот здесь расположена миквадля женщин, а тут – для муж-чин. Душевые, раздевалка –как положено в ритуальномбассейне. И это еще не все.Отдельно от синагоги, ближе к63rd Drive, расположится кете-ринг-холл - или концертныйзал, как вам будет угодно.

Мы свернули направо иоказались в просторном зале -не в бейсменте для карликов,как это часто бывает, а в на-стоящем концертном зале, ко-торый может стать в будущемстоль недостающим культур-ным центром общины бухар-ских евреев Квинса.

- Здесь могут разместиться800 человек, а за столами -660! – в очередной раз ошара-шил меня Яник Моше.

- А как будет с парковкой?– поинтересовался я.

- Все предусмотрено, под-земные гаражи могут принятьвсех желающих! Полностьюкомпьютеризированная (как ивесь дом) система покажетместо в гараже – и каждый по-сетитель, сдав машину, может

ни о чем не беспокоиться: он влюбое время получит обратносвой автомобиль. Вот здесь –оборудованная по последнемуслову техники (а у Яна, как японял, иначе не бывает) ко-шерная кухня.

Проводя в общине немалокультурных мероприятий, япоймал себя на мысли, что на-личие синагоги заставит вла-дельца здания одновременнорешать возникающие быто-вые, культурные и духовныепроблемы без их взаимныхограничений.

Вот, например, в нашемЦентре бухарских евреев име-ется ряд существенныхограничений, так как общаядверь на все пять этажей авто-матически превращает всездание в ортодоксальную си-нагогу. Отсюда вполне объ-яснимые галахическиеограничения, связанные с со-блюдением законов субботы,еврейских праздников, невоз-можностью проводить меро-приятия в дни Омера, 9 Ава,Тамуза, восьми дней Песаха,восьми дней Суккота и пр.

- Это тоже одна из причин,затянувших сдачу нашегодома. Первоначально проекти-руя этот дом, я не был знакомсо всеми деталями, опреде-ляющими автономное функ-ционирование синагоги икетеринг-холла. Поэтому при-шлось на ходу изменять про-ект: запланировать еще одниворота, чтобы не связыватьсебя обязательствами по вы-полнению ограничений. Мывозвели отдельные ворота, отчего выиграли и жильцы дома,и те, кто захотят организоватьсвои мероприятия в кетеринг–холле. Одним словом, мы сде-лали так, чтобы эта частьсооружения работала в авто-номном режиме.

Мы прошли еще немного, иЯн сказал:

- Теперь я хочу показатьглавный портал этого дома.Этот вход расположен со сто-роны 99-й улицы (а вы пришлисо стороны 63rd Drive).

Высокий мраморный пото-лок изумительно сочетается сорнаментом пола – достигнутагармония цвета, геометриче-ских форм и света. По стенеструится вода, даря не тольковлагу, но и ощущение теченияжизни. Несколько просторныхлифтов будут поднимать жиль-цов к их квартирам. За всем

чувствуется забота и вниманиеко всем деталям и штрихам. Иничего лишнего, только не-обходимое для достиженияпрактических удобств и эстети-ческого удовлетворениялюдей.

Ян сообщил, что на первомэтаже будет находиться меди-цинский офис, менеджмент...

Дело за малым: вселитьсяв этот дом или, вернее, купитьсвою квартиру.

- В нашей общине люди сразным уровнем материаль-ного достатка, - начал я гово-рить о главном.

- В этом плане у нас оченьудобные схемы выплаты, -предвосхищая мой вопрос,сказал Ян. - Мы сотрудничаемс несколькими ведущими бан-ками, работающими в сферепогашения моргиджей. ЭтоWells, Fargo, HSBC. И с каж-дым из них у нас такие взаимо-отношения, которые помогутнашим новым домовладель-цам выгодно провести сделку.Естественно, что с каждой не-делей квартир становится всеменьше и меньше. Я бы оченьхотел, чтобы соседями каждойквартиры стали члены нашейобщины. Поэтому для меня такважно, чтобы меня услышалибухарские евреи, ибо в конеч-ном счете от них будет зави-сеть успех этого проекта. Ведьименно для них в доме возво-дились и синагога, и миква, икетеринг-холл...

...Когда завершилась мояэкскурсия по новому дому, я,ошеломленный и очарован-ный, ясно осознавал факт, чтоу нашей общины появилоськомплексное сооружение вро-вень с самой смелой мечтой.Причем появилось оно в удоб-нейшем месте: рядом с ним иметро, и автобусы, и велико-лепные торговые центры, ишколы, иешива «Квинс-Гимна-зия» – в общем, все, что нужнодля повседневной жизни.

И задуман этот прекрасныйкомплекс так, что он сможетрегулярно служить не толькосвоим жильцам, но и всейместной общине.

Хочется сердечно поздра-вить Яна Моше с появлениемв нашей жизни нового, уни-кального сооружениякласса”А”, ставшего свое-образным “Park Avenue ofQueens”, настолько красивого,прочного и неповторимого, чтовряд ли такой дом будет ещекогда-нибудь построен! По-здравить не только его созида-телей, но и всех моихсоплеменников, живущих вКвинсе!

Чем быстрее они в неговселятся, тем лучше будет ду-ховная жизнь в доме, о кото-ром мечтает каждый в нашейобщине.

Тел. 718-757-6336 оставьте сообщение917-687-3470 Ирина Иткина

[email protected]

МЕЧТАЛИ ВСЕ

Так выглядят гостиные в кондоминимуме Millennium 99

Page 28: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159528 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

6 августа прославлен-ному артисту и поэту РО-ШЕЛЮ РУБИНОВУ испол-нится 45 лет. Уроженец Ша-хрисабса, Рошель с детствабыл приобщён к славнымеврейским и восточнымтрадициям. Поступив в му-зыкальную школу по классурубаба и фортепиано в род-ном городе, он продолжилмузыкальное образованиев Душанбе, окончив в 1988 г.Таджикский государствен-ный институт искусств (внастоящее время консерва-тория Таджикистана).

Ему посчастливилосьучиться секретам Шашма-кома в классе доцента, вы-дающейся певицы БарноИсхаковой и величайшегоустоза Нерьё Аминова. Ихнезабываемые уроки ока-зали большое влияние настановление будущегопевца и музыканта.

В 1988 г. Рошель Рубиновстал лауреатом Первой пре-мии конкурса исполнителейШашмакома в Таджики-стане. Слава о молодомпевце и музыканте быстроразлетелась по городамТаджикистана и Узбеки-стана.

Рошель женат, имеет че-тырех детей.

Рошель Рубинов в 1995г. с семьёй иммигрировал вНью-Йорк и со дня своегоприбытия начал работать сансамблем “Мазалтов”. В1997 г. участвовал в записимакома “Бузрук” под руко-водством Ильяса Мал-лаева. В 1999 г. певецраскрыл свой талант какактёр драматического те-атра, сыграв главную рольв спектакле режиссёра Бо-риса Катаева “Певец ЕгоПревосходительства”, по-ставленном по одноимён-ной пьесе поэта идраматурга Ильяса Мал-лаева. Обладая широкимдиапазоном голоса ( в ниж-нем регистре от ноты ля доноты ми третьей октавы),певец гармонично, с лёгко-стью переходил от барито-нальных нот к теноровым,исполняя макомы в стилеУсто Левича Бабаханова.Не случайно именно емуудалось превосходно сыг-рать роль молодого Ле-вича, бухарского певцавысочайшего класса. Онабыла под стать – внешне ивнутренне – Р.Рубинову, вполном соответствии с ав-торским замыслом.

В настоящее время Ро-шель Рубинов - солист из-

вестного в Нью-Йорке ансамбля“Мазалтов”. Востре-бованный музы-кант, поэт икомпозитор в 2002 г.выпустил свой пер-вый сборник стихов“Илхоми дил” и втом же году - пер-вый музыкальныйкомпакт-диск подназванием “Та-манно”, а в 2007 г.вышел второй диск- “Песни моейдуши”. Многочис-ленные поклонникиталанта Рубинова вСША, Израиле, Узбе-кистане и Таджики-стане ждут новыхпесен и стихов лю-бимого исполни-теля.

В преддверииюбилея РОШЕЛЬРУБИНОВ любезно согла-сился дать интервью журна-листу “The Bukharian Times”ИМАНУЭЛЮ РЫБАКОВУ.

Имануэль Рыбаков: Ро-шель, Вы - настолько мно-гогранная личность, чтоневольно задумываешься,как в Вас гармонично соче-тается столько талан-тов. Вы постоянно надсобой работаете, тво-рите, создаёте. Кто по-влиял на Ваше становлениекак поэта?

Рошель Рубинов: Меня сдетства впечатляла поэзиясреднеазиатских классиков,таких как Машраб, Махтум-кули, Хазини, Хилоли, а позже– творчество Ильяса Мал-лаева, Михоэля Завула.Учился секретам таджикско-персидской поэзии в Инсти-туте искусств. В Нью-Йоркепокойный устоз Ильяс Мал-лаев воодушевил меня к на-писанию стихов в самыхразных поэтических жанрах.Так, в 1996 г. я написал своёпервое стихотворение “Ша-хрисабз”, отдав дань родномугороду.

И.Р.: Ваш первый сбор-ник стихов содержитсамую разную тематику.Вы восхваляете добрые че-ловеческие качества: чест-ность, порядочность,благородство. В сборниквключены посвященияблизким, наставления, но-стальгические размышле-ния.

В Ваших стихах – глу-бокая философия, они ли-ричны и легко ложатся на

музыку. Их любят и поют.Однако читатели заме-чают, что иногда Вы ис-пользуете термины,которые, на первыйвзгляд, могут искажатьистинный смысл стиха.Например, в стихотворе-нии “Panj panja barobarnest” (“Пять пальцев неравны”) Вы употребили,имея в виду палец, слово“panja”, что в переводеозначает «кисть руки» или«лапа».

Р.Р.: Совершенно верно за-метили. На бухарско-еврей-ском языке палец - лела, натаджикском - ангушт. Как-точитая книгу популярных тад-жикских народных пословиц, яувидел в ней пословицу «panjpanja barobaр nest» и посове-товался с Ильясом, какой тер-мин мне употребить встихотворении. Он посовето-вал включить народную по-словицу в стихотворение.

Так зародилась песня, му-зыку которой написал мойдруг и учитель Авром Толма-сов. Вообще при спорных во-просах в поэзии я частосоветуюсь по телефону сосвоим наставником, филоло-гом таджикского языка ХагаемИсхаковым, ныне проживаю-щим в Израиле.

И.Р.: В 2007 г. в Узбеки-стане вышел Ваш второйкомпакт-диск “Песни моейдуши”, в который Вы впер-вые включили песню “Уш-шоки Шахрисабз” насобственные стихи и му-зыку. На чьи стихи Вы ещёпишете музыку?

Р.Р.: Ко мне частообращаются коллеги изИзраиля с просьбой со-чинить стихи либо му-зыку к их стихам, яохотно помогаю им. Внастоящее время рабо-таю с Эзро Малаковымнад записью исполне-ния Теилима (ПсалмовДавида) в бухарско-еврейской традиции ипереложением его намузыку. Я сочинил му-зыку ко многим отрыв-кам древних стихов.Всего мною написанооколо двадцати пятимелодий.

И.Р.: В последнеевремя в поэзии Выстали часто уде-лять внимание рели-гиозной тематике.Создали новые обря-довые песни “Бар-Мисво”, “Шабот” и

др. В некоторых из них, по-казывая недостатки об-щины, Вы выступаете снапутствиями, желая ис-править негативные явле-ния. Например, в песне“Замони Мошиях наздикмагар шуд” поётся о недо-пустимости обмана, лжи,клеветы, невозвращениядолгов, разводов...

Р.Р.: Да, к сожалению, мирменяется к худшему. Под сло-вом «свобода» люди пони-мают вседозволенность.Повсюду распри и скандалы,парни чистят брови как де-вушки, в синагогах люди гал-дят как в чайхане, скромностьи стыд сейчас стоят на по-следнем месте.

И.Р.: Ансамбль “Мазал-тов” сегодня являетсяодним из самых популяр-ных, однако сегодняшнийсвадебный репертуар со-всем не похож на тот, чтобытовал в еврейской средев прошлом. Что случилосьс бухарской песней, класси-ческим макомом?

Р.Р.: Сегодня свадьбы про-ходят в угоду заказчику. Ктоплатит, тот заказывает музыку.Маком сегодня на свадьбахвообще не исполняется, ис-полняется лишь несколькоклассических песен. Порой,если даже гость попросит насисполнить маком за дополни-тельную плату, мы не можемэтого сделать, поскольку зять,хозяин свадьбы, попросил насне исполнять маком.

И.Р.: Какое же будущееждёт Шашмаком в бухар-ско-еврейской среде?

Р.Р.: К сожалению, если ру-ководство общины, руководи-тели иешивы не откроют вшколах предмет бухарско-еврейской музыки и хазанута,наши дети будут оторваны отэтнического искусства. При-мечательно, что Вы, Имануэль,преподаёте в Квинс-Колледжекласс истории и культуры бу-харских евреев. Пока суще-ствует Ваш класс, естьнадежда на изучение Шашма-кома молодёжью.

И.Р.: Как Вы относитеськ исполнению классики мо-лодыми эстрадными пев-цами?

Р.Р.: Я отрицательно отно-шусь к искажению классиче-ских песен молодымипевцами. Иногда они забы-вают, что в зале находятсяистинные ценители музы-кального искусства. Правиль-ное произношение,понимание смысла песни,знание кульминации, спада иподъёма очень важны в ис-полнении.

Существуют три вариантаисполнения: профессиональ-ное студийное исполнение ссохранением оригинальнойформы; концертный вариант,позволяющий изменить темппесни; свадебный вариант,когда можно сократить илирастянуть песню. Если испол-нитель не хочет придержи-ваться этого стандарта, пустьлучше сочинит что-то сам, ноне импровизирует.

И.Р.: Вы подошли к юби-лейной дате как маститыйпоэт и зрелый музыкант.Каковы планы на будущее?

Р.Р.: С повеления Вс-выш-него провести юбилейные кон-церты с живой музыкой иживым пением в Нью-Йорке,Вене, Израиле, Самарканде иДушанбе. Я также думаю о на-писании новых стихов на бу-харско-еврейском языке.

И.Р.: Что изменило Вашипристрастия в сфереязыка? Вы же в основномпридерживались классиче-ского таджикского языка...

Р.Р.: Ваш учебник бухар-ско-еврейского языка, к кото-рому Вы меня привлекли вкачестве корректора и кон-сультанта. Если у нас естьучебник своего языка, значит,пришло время создавать иразвивать литературу на бу-харско-еврейском языке.

И.Р.: Спасибо за инте-ресную беседу. Примитемое искреннее поздравле-ние! Желаю Вам крепкогоздоровья и дальнейшихтворческих успехов!

Р.Р.: Спасибо. Благодарютакже главного редактора га-зеты “The Bukharian Times” Ра-фаэля Некталова запостоянное освещение в га-зете достижений деятелей ис-кусств и организацию вобщине культурных событий иконцертов.

Р О Ш Е Л Ь Р У Б И Н О В : В Д О Х Н О В Л Е Н Н Ы Й В Л Ю Б Л Е Н Н Ы М С Е Р Д Ц Е М

û Å à ã Ö â

ИмануэльРЫБАКОВ

Page 29: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

К вашим услугам вокально-инструмен-

тальный ансамбль Гарика Аминова

ТЕЛ. (718) 459-0680 • (917) 622-7315 Авнер

Ïðîâîäèìëþáûå

òîðæåñòâàВместимость БОЛЬШОГО ЗАЛА(пари) — 120 чел., юшво — 180 чел.,

VIP ЗАЛ (пари) — 40 чел., юшво — 60 чел.

ГЛАТТ-КОШЕРНЫЙ РЕСТОРАНShhita Beit Yoseph

Under The Strict Supervision of Vaad Harabonim of Queens

VHQ

ÍÍÀÑÈÕÀÀÑÈÕÀ--ПРИНЦЕССАПРИНЦЕССА

98-92 Queens Blvd (напротив “Ор-Натан”)

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 29

G & Y AUTO REPAIR SERVICE, INC.Мы специализируемся

на американских и европейскихавтомобилях

Передние и задние тормозаКондиционерыИнспекцияГлушители

BP station49-04 College Point BlvdFlushing, NY 11355

718-460-2360

Диагностический центрБалансировка колесЗамена старых колес на новыеЗамена масла

Гарик Яков

Открыты: с 8am утра до 6pm, weekends 8am-5pm

Говоримпо-русски

Page 30: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159530 8 - 14 июля 2011 №491

Продолжение. Начало в №494

Женщина как «хлеб» и от-ношения с женщиной в выра-жении «есть хлеб»встречаются в Священном Пи-сании довольно часто. Вот из-вестная история: Иосиф,которого купил египтянин По-тифар, царедворец, стал пра-вой рукой своего хозяина: тотвидел, что с Иосифом благо-словение Божье и все делаему удаются. «И оставил онвсе, что имел, в руках Иосифа,и не знал при нем ничего,кроме хлеба, который он ел.Иосиф же был красив станоми красив лицом», — говоритстих 6 из 39-й главы книгиБытия.

А далее случилось вот что:жена Потифара стала приста-вать к Иосифу. Что же ответилей Иосиф? «Нет больше меняв доме сем; и он не запретилмне ничего, кроме тебя, по-тому что ты жена ему; как жесделаю я сие великое зло исогрешу пред Богом?» Пони-маете? Потифар «оставилсебе только хлеб», и этот«хлеб» означал жену.

Еще один фрагмент, этоиллюстрирующий, повествуето том, как один женатый муж-чина влюбился в женщину,стал ее добиваться и назна-чил ей ночью свидание, а тапошла к его жене и все рас-сказала. Жена под покровомночи сама явилась мужу, муж-чина же, не разобрав, ктоздесь кто, овладел ею. Нопосле сразу раскаялся и сталмолить о смерти. На что женаему ответила, открывшись:«Успокойся, от своего хлебаты ел».

Дело в том, что все этитексты писались мужчинами, иженщина рассматривалась

как базовая потребность муж-чины. Как хлеб. У меня естьеще одна гипотеза, связываю-щая хлеб и женское тело, —это дрожжи. Так же, как тестопухнет на дрожжах, растеттело женщины во время бере-менности. И также в резуль-тате мы имеем нечто новое,то, чего не было раньше.

- Вы много приводитецитат из Священного Писа-ния. А какая вам ближевсего?

Это самое первое упоми-нание: «В поте лица своего бу-дешь есть хлеб, доколе невозвратишься в землю, из ко-торой ты взят, ибо прах ты и впрах возвратишься». Я люблюее за парадоксальность. Я налекции приводил пример сдрожжами, которые всегдасчитались символом зла: онибродят, раздуваются, лишаютспокойствия и порядка — нобез них не получится хлеба.Тут точно такой же парадокс.На первый взгляд напутствиеГоспода кажется проклятием,но на самом деле это благо-словение. «В поте лицасвоего» — то есть через труд.Именно труд, дело, которыммы занимаемся, дает нам воз-можность реализоваться, даетнам смысл жизни. И крометого, тот «хлеб», те резуль-таты, которые мы получаем,когда трудимся, мы ценим го-раздо больше.

Там есть еще — прежде«хлеба» — такие слова: «Тер-ния и волчцы произрастит она(земля) тебе; и будешь пи-таться полевою травою». Мыможем только строить до-гадки, но Адам, видимо, воз-мутился: он ведь не животное,чтобы питаться колючками. И

тогда получил то, что его все-гда от животного отличало:хлеб и труд. И таким образомчеловек стал сотрудником Б-га. Он сам стал творить свойхлеб, свою еду, он стал прича-стен творчеству.

- Можем ли мы предста-вить себе трапезу человекадревнего мира?

- Давайте попробуем.Древние люди ели два раза вдень — утром и вечером. Веврейском мире элита ела также, как греки: хозяин дома воз-лежал на ложе, опершись налевую руку. Конечно, никто немог приступить к трапезе, покаон не начнет есть. Место при-нятия пищи было отгороженошторкой. Если она приоткрыта— значит, гости еще могутприсоединиться к трапезе,если нет — значит поздно:ужин уже начался, опаздыватьбыло нельзя.

Центральное место настоле занимал хлеб, к немуподавались закуски. Над хле-бом нельзя было проноситьстакан с водой или вином,если его нужно было передатьсоседу. Это правило было свя-зано с запретом выбрасывать

хлеб: если случайно пролитьна него напиток, хлеб мог бытьиспорчен. Первый ломоть от-ламывал хозяин и обяза-тельно макал в соль илисоленую воду. Ели руками. Нопри этом облизывать пальцысчиталось неприличным.Кстати, интересная параллельс современной традицией:господа не доедали все сосвоих тарелок, а оставлялислугам — в качестве «чае-вых».

- С тех пор прошло многовеков, менялась роль хлебав обществе, менялось отно -шение к нему… Может лихлеб, будучи «сверхпродук-том», служить неким марке-ром того, как меняетсяобщество?

Думаю, да. В первую оче-редь это соотношение сак-рального и секулярного вобществе. Сейчас хлеб вобщем своем значении утра-чивает сакральный смысл.Общество становится болеесветским. Кроме того, хлебможет быть маркером соци-альных расслоений. Напри-мер, для бедных людей оннаверняка по-преж нему оста-ется основной едой, недаромв Израиле государство доти-рует этот продукт. Да и вРоссии он относится кстратегическим.

Вторая категория граждан— прямо противоположная.Это очень хорошо обеспечен-ные люди, которые отказалисьот хлеба в его привычном по-нимании, но возвращаются кхлебу как к дорогому продукту.Они покупают хлеб — с изю-мом, зернами, оливками — вхлебных бутиках. В рамкахэтого течения хлеб становится

арт-объектом: есть выставки,посвященные хлебу, он на об-лож ках журналов.

Есть и «середина» — те,кто уже не воспринимает хлебкак основной продукт, но ещене покупает его как продуктособенный. Эта категориялюдей ест хлеб в качестве за-куски, время от времени.

Многие считают, что хлеб«умер»: он больше не основ-ное блюдо, нет булочных,никто не ходит «за хлебом», вресторанах его приносят авто-матически — как необязатель-ную закуску… При этом естьпредприниматели, надею-щиеся на «эпоху хлебного воз-рождения»…

Несмотря на то, что в Тал-муде сказано: «Только глупцызанимаются пророчеством»,— я все же попробую сделатьпрогноз. Роль хлеба, конечно,меняется, но у него огромныйпотенциал. И мы, по сути,только открываем его длясебя. Это уникальный продукт:он сочетается почти со всемипродуктами и влияет на всеорганы чувств. Работает все:аромат, вкус, текстура…

- А какой хлеб любителично вы?

Тот, который мне даетжена. Как человек современ-ный я не считаю, что хлеб —это что-то сакральное само посебе. Но для меня оченьважен и наполнен смысломконтекст, в котором вкушаетсяхлеб. Обычно мы покупаемцельнозерновые сорта. Длясубботы — халу. А когда ябываю в России, я всегда по-купаю черный хлеб. Знаете,такой… очень черный, не-много влажный, с кислинкой…

- Бородинский?- Именно!

Светлана СКАРЛОШ«Русский репортер»

Х Л Е Б К А К С М Ы С Л Ж И З Н ИàìÑÄàäÄ

В еврейской философиипостоянно обсуждается во-прос о соотношении междудуховной и физическойжизнью, между мечтами обидеале и жесткой реаль-ностью. Конфликт этих сфер,а также попытка найти реше-ние этой старинной про-блемы отображены врассказе из Торы, которыймы читаем в недельной главеМатот (Бемидбар 30:2-32:42).

После сорока лет стран-ствий по пустыне еврейскийнарод разбил шатры на запад-ном берегу реки Иордан. Онивот-вот должны были перейтиреку и войти в Святую Землю.Евреи из двух колен (Реувена иГада) пришли к Моше Рабейнус предложением. «У нас естьстада овец, — сказали они, —сейчас мы стоим на хорошейземле, она подходит для нашиховец. Мы хотим остаться здесьи не переходить Иордан».

Моше взволновало этопредложение. Для него оно

было повторением ситуации сразведчиками, которая случи-лась за 40 лет до этого, когданарод Израиля решил, что идтив Святую Землю опасно.Просьба евреев из колен Ре-увена и Гада звучала похоже.Тем не менее, побеседовав сними, Моше согласился напредложение. До тех пор, покаони были готовы помогать бо-роться за землю к востоку отреки Иордан, все было хорошо.

Что же там произошло? Ха-сидские источники объясняют,что поколение, отправившее вСвятую Землю разведчиков,не хотело идти туда; они пред-почитали духовную атмосферупустыни. Именно там они чув-ствовали свою близость к Б-гу.Им не нужно было трудиться,чтобы обеспечивать свое су-ществование: манна с небес иисточник воды, бьющий из

скалы, удовлетворяли все ихматериальные нужды. А в Свя-той Земле евреям пришлосьбы тяжело работать на земле,заниматься повседневнымизаботами. Поэтому они пред-почли остаться в пустыне.

Такой перевес в пользу ду-ховного существования былнеугоден Вс-вышнему.Когда колена Реувена и Гадапопросили у Моше разреше-ния остаться на западном бе-регу Иордана, где они моглижить вместе со стадами овец,их просьба казалась аналогич-ной желанию поколения раз-ведчиков. По мнениюмудрецов, многие из нашихпредков (включая праотцов исыновей Яакова) были пасту-хами потому, что эта работапозволяла им сосредото-читься на духовном образежизни и избежать суеты.

Поначалу Моше рас-строила эта просьба, по-скольку она также указывалана желание этих евреев уйтиот реальной жизни. Но он всеже согласился. Почему?

Поколение разведчиковстремилось к тому, чтобы весьеврейский народ оставался вмире духовности. Теперь жеколена Реувена и Гада были вменьшинстве. Более того, онибыли согласны пересечь Иор-дан вместе с остальными ко-ленами, чтобы помочь имотвоевать Святую Землю.Они знали, что их стремлениевести духовный образ жизнибыло на благо всему еврей-скому народу. И тогда МошеРабейну согласился с их пред-ложением.

И в наше время естьевреи, активно занимающиесябизнесом в различных сфе-

рах. Но есть и те, кто посвя-щает себя духовности, глав-ным делом их жизни являетсяизучение Торы. Именно тотфакт, что сегодня еврейскийнарод представлен этимидвумя группами — и теми, ктоживет в практическом мире, итеми, кто посвящает себя Торе— освящен временем.

Иногда возникает вопрос:правда ли, что изучающийТору «прячется» от настоящейжизни? Недельная главаМатот учит нас: если духов-ный человек видит, что он ис-полнил свою миссию и помогдругим, передав им знанияТоры и духовный подъем, зна-чит, он совсем не уклоняетсяот жизни. Он помогает другимсочетать духовное и матери-альное и оставлять в нашеммире место Б-жественному.

(Текст написан на основе Ликутей Сихот,

том 8, стр. 189-191.)Тали ЛЕВЕНТАЛЬ

Д У Х О В Н О - П Р А К Т И Ч Е С К И Й Б А Л А Н С

Page 31: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 8 - 14 июля 2011 №491 31

Выражаем глубокие соболезнования детям на-шего учителя Давида Ильяевича Мошеева - Алику,Фае, Исааку, а также сестрам покойной - Мафрат,Шуре, Неккадам Даяновым в связи с кончинойРаисы Якубовны Мошеевой-Даяновой

Она была необыкновенно теплым, щедрым и ис-кренним человеком, которая была спутницей нашегоучителя, и посвятившей ему всю свою жизнь.

Прекрасная мать, бабушка и прабабушка она поки-нула этот мир, полностью выполнив свою миссию.

Раиса Якубовна родилась 27 сентября 1927 г. вСамарканде (Узбекская ССР) в семье известногокоммерсанта и филантропа Якуба Даянова и ТовоКалонтаровой.

Давид Ильяевич и Раиса Якубовна прожили вместе53 счастливых года.

Красивая, сильная, образованная женщина, ком-мерсант, изумительная жена,м ама и бабушка онабыла олицетворением лучших черт еврйеских женщинСамарканда.

Менухата бе Ган Эден.

Глубоко скорбящие: Рафаэль и Мира Некталовы, Светлана Некталова, Маргарита Некталова, Мира и Роман

Ильясовы, Рая, Анжела и Надя Биньяминовы, Шушана Юсупова-Исхакова, Абрам Толмасов,Шумиэль и Светлана Толмасовы, Роман и Барно Толмасовы, Шура и Иосиф Абрамовы,

Юзик и Марина Шакаровы, Роман и Роза Ханимовы.

С В Е Т Л О Й П А М Я Т И Р А И С Ы Я К У Б О В Н Ы М О Ш Е Е В О Й - Д А Я Н О В О Й

2 7 С Е Н Т Я Б Р Я 1 9 2 7 Г . - 1 3 И Ю Л Я 2 0 1 1 Г .

Михаил ЗАВУЛ

Это имя знает каждый уче-ник хедера. С каким нетерпе-нием еврейские дети ждут тогодня, когда они начнут учитьХумаш с комментариями Раши!Как только это происходит, онипонимают, что достигли новойступени на пути к мудрости изнанию. Но кто он — Раши? Вкакое время, где и как он жил?

Раши — сокращение из трехивритских букв — рейш, шин и йуд— которые в полном вариантеозначают «Рабейну Шломо Иц-хаки», т.е. наш рабби Шломо, сынИцхака.

Рабейну Шломо Ицхаки(более известный как Раши) ро-дился почти 900 лет назад, в 1040году (4800 по еврейскому кален-дарю), и прожил 65 лет. Суще-ствует мнение, согласно которомуон происходит из рода царя Да-вида. Раши родился во француз-ском городе Труа; другиеисточники утверждают, что этопроизошло на территории совре-менной Германии, в городеВормс. Отец Раши, Ицхак, был ве-ликим мудрецом, но семья егобыла бедной. Сам он еле сводилконцы с концами, зарабатывая нажизнь торговлей вином.

С рождением Раши связанаудивительная история: его отец,рабби Ицхак, однажды нашелценный бриллиант. «Ну все, те-перь я избавлен от нищеты», —подумал он и отправился к мест-ному ювелиру, чтобы продатьтому драгоценный камень. У юве-лира не хватило денег, чтобы ку-пить такой большой бриллиант, ион предложил камень местному

епископу, который хотел купитьсамый большой драгоценный ка-мень, чтобы украсить им свойкрест. За бриллиант он предло-жил очень большую сумму. Когдарабби Ицхак узнал, для чего епи-скопу нужен бриллиант, он отка-зался продавать его. Он знал, чтоесли он не продаст камень, его от-берут силой, поэтому выбросилбриллиант в море. В этот моментраздался голос с Небес: «За этувеликую жертву ты будешь на-гражден сыном, который затмитвсе драгоценные камни в мире, исвет его Торы будет светитьвечно». Через год у рабби Ицхакародился сын, которого назвалиШломо — чтобы Всевышний да-ровал ему мудрость, которой сла-вился царь Шломо.

В совсем еще юном возрастеРаши покинул родной дом и от-правился сначала в Вормс, азатем и в другие города, где жилипрославленные знатоки Торы. Сбольшим усердием он изучал Торуи Талмуд и спустя восемь летупорной учебы, когда ему испол-нилось 25 лет, вернулся на родину,где продолжил учиться самостоя-тельно. Вскоре он стал известенкак великий знаток Торы, и к немуначали приезжать ученики со всехконцов света. Раши избрали глав-ным раввином Труа, но он отка-зался от полагающегося емувознаграждения и, как и его отец,зарабатывал продажей вина.

Раши начал писать свои зна-менитые комментарии к Торе и

Талмуду еще в молодом возрасте.В те годы правильное пониманиетекста Торы было большой ред-костью, а Талмуд был еще слож-нее. Раши решил писатькомментарии простым языком, ко-торый помог бы любому изучать ипонимать Тору. Будучи оченьскромным, он, даже когда сталзнаменитым на весь мир, не ре-шался обнародовать свои труды.Он хотел убедиться в том, что егокомментарии признают и примут.Что же он делал? Он выписалсвои комментарии на пергаментеи с этими записками отправился вдвухлетнее путешествие, посетиввсех авторитетных знатоков Торытех дней. Он путешествовал ин-когнито и никогда никому не рас-сказывал о том, кем он был насамом деле.

Однажды он приехал в однуиешиву и зашел на урок, которыйдавал глава иешивы. Когда со-бравшиеся начали разбирать осо-бенно сложную часть Талмуда,раввин попытался объяснить еесмысл ученикам, но не смог сде-лать этого. Оставшись в комнатеодин, Раши вложил записку с про-стым и понятным объяснениемэтого отрывка Талмуда в книгу Ге-мары, принадлежавшую главе ие-шивы. На следующий деньглавный раввин иешивы открылкнигу и нашел эту записку, содер-жание которой его поразило доглубины души. Он рассказал обэтом ученикам, и все решили, чтоэта записка послана им с Небес.

Раши, услышавший слова собрав-шихся, был счастлив, поняв, чтоего работа помогла ученикам ие-шивы. Но он все еще не решалсяоткрыться миру. Таким образом онпобывал в лучших иешивах повсему миру и везде тайно остав-лял свои записки с коммента-риями к святым текстам. Видя, каклюди реагировали на эти записки,Раши понял, как в них нуждались,и продолжил писать комментарии,охватив все Пятикнижие, книгиПророков и все трактаты Тал-муда. Эти загадочные записки напергаменте переписывали и рас-пространяли во всех иешивах, ноникто не знал, кто был их авто-ром.

Однажды кто-то заметил, какРаши кладет одну из таких запи-сок в книгу, и секрет знаменитогознатока Торы был раскрыт. В тотже миг его провозгласили авторомзагадочных комментариев. ИмяРаши стало известно на весь мир.В каждой иешиве комментарииРаши широко использовалисьвсеми — он в буквальном смыслеоткрыл глаза изучающим Тору. Ниодин раввин или комментаторсвятых текстов не снискал такойпопулярности, как Раши. В на-стоящий момент лишь малаячасть книг Торы и Талмуда выхо-дят в свет без комментариевРаши, а их изучение немыслимобез этих объяснений.

У Раши не было сыновей, нобыли дочери, по одним источни-кам их было две, по другим —три. Мужья дочерей Раши и еговнуки были известными равви-нами и комментаторами Торы иТалмуда. Одним из внуков Рашибыл Рабейну Там, другим — Раш-

бам (рабби Шмуэль бен Меир).Внуки и ученики Раши стали авто-рами книги «Тосафот», знакомойкаждому, кто изучает Талмуд.

Последние годы жизни Рашипришлись на смутные времена.Это было время крестовых похо-дов; бандиты, сопровождавшиекрестоносцев в походах, жестокоубивали евреев, иногда уничто-жая целые общины. Сердце Рашиобливалось кровью от боли ипечали, страдания собратьев при-носили ему невыносимые страда-ния. Тогда он написал «Пиютим»— знаменитые гимны, ставшиечастью общепринятых молитв(особенно молитвы «Слихот»).

С возрастом здоровье Рашистановилось все хуже. Он ослаб ибольше не мог писать. И тогда егодочь начала записывать под егодиктовку ответы на многие во-просы, которые Раши продолжалполучать от великих раввинов совсего мира.

29 тамуза 4865 года душаРаши покинула наш мир. Тем неменее, он продолжает жить всвоих трудах, которые изучаютучащиеся иешив по всему миру.

В Вормсе сотни лет стоялдревний бейт-мидраш, где училсяРаши. В здании находился ста-ринный каменный стул, на кото-ром Раши обычно сидел. В этуиешиву всегда приезжало многоевреев, которые хотели увидетьдревние реликвии. Но в 1937 годунацисты подожгли бейт-мидраш,и реликвии были уничтоженыогнем.

Материал подготовила Шейндл КРОЛЬ

З А П И С К И Р А Ш ИÖ Ç ê Ö â ë ä à Ö å ì Ñ ê Ö ñ õ

Page 32: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159532 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

Животное с именем, по-хожим на три автоматныхвыстрела, — Андерс БерингБрейвик — обнажило еслине главную, то одну изсамых главных проблем че-ловечества. Мы долго и без-успешно боремся с тем,чтобы не было исключенийиз заповеди «не убий». Нопостоянно находим эти ис-ключения.

Почти сразу после норвеж-ской трагедии, когда стало из-вестно о манифестеБрейвика, я вспомнил май-ский скандал с великим дат-ским режиссером Ларсом фонТриером на Каннском фести-вале. На пресс-конференциипосле показа фильма «Мелан-холия» он закончил своюдлинную и весьма путаную ти-раду про отношение к Гитлеру,расизму и евреям фразой:«Ладно, о`кей, я нацист». Зачто был моментально изгнан сфестиваля и потом неодно-кратно публично извинялся.Но в своих фильмах, которыеу человека такого талантаважнее любых слов, фонТриер в некотором смысле по-казывал то, что в реальнойжизни продемонстрировалБрейвик. А именно — массо-вые мотивированные убий-ства. В «Догвилле» сюжетразвивается так, что, убивая вконце практически всех жите-лей маленького городка, ге-роиня вызывает симпатиюдаже у вполне гуманистическинастроенных обывателей —так эти жертвы ее доводили.

Мы живем в постоянном

кризисе шестой заповеди, этоткризис как раз и показываетнашу животную природу, кото-рую лишь приглушает полити-ческий, информационный инаучно-технологический про-гресс.

Убийство другого не простодопускается, но мотивируетсяи часто даже объявляетсядоблестью. Убивают за веру ибезверие, за цвет кожи, за по-литические взгляды, заденьги, за бутылку водки, замобильный телефон. Брейвикособенно страшен тем, чтоподвел под свой акт животноговарварства идеологическуюбазу.

Я помню, как на школьныхуроках биологии нам расска-зывали про человека, который«преодолевает естественныйотбор». Пушкин подставил кслову «природа» самое точ-ное прилагательное — «рав-нодушная». Природе всеравно, что животные убиваютдруг друга за доступ к еде,солнцу, водопою. Мы сами не

знаем толком, почему нам невсе равно, когда один человекубивает других людей. Но этонеравнодушие к убийству, воз-можно, ключевая отличитель-ная черта человека от другихживотных. Однако

среди нас постоянно, прилюбых политических форма-циях, в любые века возникаютбрейвики, бен ладены, евсю-ковы, которые утрачиваютэтот моральный или физиоло-гический страх убийства дру-гого.

В мире всегда былиопасны популярные идеи и ре-лигиозные учения, допускаю-щие уничтожение другихлюдей «во имя». Государствоиспокон веков использовало иво многих местах используетдо сих пор институт убийствакак высшую меру наказаниячеловека за определенныепреступления. Спроси у де-сяти людей в любой точкемира, надо ли казнить Брей-вика, и вряд ли где найдутсяхотя бы трое, которые скажут,

что убивать егонельзя. Ведь онубил 76 невин-ных людей. АГитлер со Стали-ным убили мил-лионы, послечего у них всеравно миллионыпоклонников.

Понимают лип о к л о н н и к иБрейвика, Ста-лина, бен Ла-дена, что самимфактом одобре-ния их действийп о о щ р я ю тубийц? И даюткарт-бланш наубийство, в том

числе и на убийство самихсебя. Потому что нельзя отка-заться от заповеди «не убий»избирательно: если можноубить кого-то одного, значит,можно убить всех.

Война — особый случайвыпадения человечества в жи-вотное состояние. По обычнойжитейской логике, у тех, ктоотражает нападение, намногобольше моральных прав уби-вать, чем у нападающих. Нодля ткани человечества, длянас как биологического видавсе эти убийства одинаковоразрушительны. Неизбеж-ность смерти каждого чело-века тоже не являетсяоснованием для его убийства.В том-то и проблема, что запо-ведь «не убий» мы в реально-сти воспринимаем кактеорему, требующую доказа-тельств. Но она аксиома.

Норвегия не казнит Брей-вика, и это сделает честьНорвегии. Отмена смертнойказни вообще важнейший шаг

человечества на пути к егоединственно осмысленной гу-манистической самоиденти-фикации:

мы люди в той мере, вкакой способны не убиватьсебе подобных ни по какимпричинам.

В конечном счете все сво-дится к невозможности про-стых решений сложных илидаже вовсе не решаемых про-блем. Убийство — простое ре-шение с иллюзиейокончательности. Брейвик на-зывал себя западноевропей-ским патриотом, но оказалсяничуть не лучше самых одиоз-ных исламских террористов,которых, надо полагать, счи-тает исчадием ада. Между темнет никакой территории, кото-рая навечно закреплена закаким бы то ни было народомили верой. Гораздо важнее,какие ценности доминируютна этой территории. Мы ката-строфически не умеем не ста-вить кровавых скобок взаповеди «не убий» — иногданекоторым из нас кажется, чтоубивать можно, нужно и дажеполезно.

Возможно, мы испытаемнебольшое моральное облег-чение, если выяснится, чтоБрейвик невменяем: мол, неведал, что творил. Почему жеу него уже сейчас, после ди-кого теракта, так много пуб-лично выражающих своюпозицию вроде бы психическинормальных сторонников? По-чему так много «невменяе-мых» в человеческой историидоходили и доходят до вер-шин государственной властиили получают всемирную из-вестность благодаря из рядавон выходящим преступле-ниям? Потому что труднеевсего научиться самому про-стому — не убивать. Никого.Ни при каких обстоятельствах.

Семен НОВОПРУДСКИЙ

å é ê Ä ã ú

К Р И З И С Ш Е С Т О Й З А П О В Е Д И

Мы ищем свободу? Вэтом нам поможет Тора.Центральная тема Торы —поиски свободы. Об этомрассказывает нам историяИсхода из Египта: евреистрадали, будучи рабами,но в итоге обрели свободу.Они отправились в путеше-ствие по пустыне, длив-шееся 40 лет, и в концеконцов вошли в Святуюземлю.

Все это случилось не водно мгновение. У свободыесть много этапов, и путеше-ствие в пустыне было частьюпроцесса. Выйдя из Египта,евреи еще не были готовы квысшему уровню свободы.Для этого им потребовалось40 лет.

Последняя глава четвер-той книги Торы — Бемидбар —называется Масей, что в пере-воде означает «Странствия».Она начинается с перечисле-ния сорока двух стоянок, накоторых евреи разбивали

шатры на протяжении 40 летстранствий по пустыне. Но вТоре эти стоянки не назы-ваются местами привала иличем-то подобным. Они носятназвание «путешествия», итем самым выражают идеюпокидания одной точки длятого, чтобы прийти в другую.

В Торе сказано: «Вотстранствия сынов Израиля,которые вышли из страны Еги-петской…» (Бемидбар 33:1).Давным-давно возник вопрос:покинули ли евреи Египет,начав свое первое путеше-ствие? Неужели Тора даетнам понять, что таких исходовиз Египта было не одно, асорок два? Как мы отметилиранее, Тора хочет научить насименно этому. Каждое из путе-шествий было одним их эта-пов Исхода.

Тора не просто рассказы-вает об историческом эпизодев жизни наших предков, слу-чившемся в далеком про-шлом. Она помогает нампонять нашу жизнь в настоя-щем.

Мы тоже ищем свободу ипытаемся уйти от ограниче-ний. На иврите Египет называ-

ется «Мицраим» (похоже наслово, означающее ограниче-ния,— «мейцарим»). Исходнаших предков из Египта, ко-торый случился тысячи летназад, похож на попыткивыйти за рамки ограничений,которые мы предпринимаемсегодня.

То, как мы определяемограничения (личный «Египет»каждого из нас) зависит от кон-кретного человека. Для одногоограничениями являются независящие от него внешниеобстоятельства. Для другого— это проблемы внутреннейборьбы и конфликтов. Длятретьего — поиски духовнойсвободы, выхода за пределыматериального, земного эго.

Суть главы Торы, расска-зывающей нам о многочислен-ных «путешествиях» во время

Исхода из Египта, заключа-ется в том, что мы должныбыть готовыми к множествуэтапов на пути к достижениюнашей цели. Первый шаг ксвободе становится очеред-ной, незримой формойограничений и рабства. Когдамы избавляемся от нее и пе-реходим на второй этап сво-боды, мы понимаем, что сновадолжны бороться за достиже-ние очередного этапа осво-бождения (на основе ЛикутейСихот, том 2, стр. 348-354).

И так, шаг за шагом, мыпродолжаем наш путь, избав-ляясь от различных граней на-шего личного Египта. Кому-тоэто путешествие может пока-заться бесконечным. Но каж-дый наш шаг приближает наск истинной цели — как личнойдля каждого из нас, так иобщей для всего еврейскогонарода. Каждый шаг прибли-жает нас к Святой земле.

Тали ЛЕВЕНТАЛЬ

Э Т А П Ы С В О Б О Д Ы

Page 33: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 33

Рошель Рубинов отно-сится не просто к творче-ски одаренным, апоистине к уникальнымдеятелям литературы иискусства нашего народа.

Казалось, после потеринами Ильяса Маллаева ужене будет тех, кто пишет та-лантливые стихи, обладаеткрасивым и сильным голо-сом, равно владет игрой натанбуре и таре, дойре и ру-бабе, владеет словом, иг-рает на сцене как актер иможет зажечь сердца каж-дого, кто соприкасается с егодаром.

Рошель Рубинов - ученикБарно Исхаковой и ИльясаМаллаева. Первая ввела егов волшебшый мир Шашма-кома, щедро поделившисьсекретами школы бухарскогомакомата, а второй открылему дорогу в мир поэзии ипригласил сыграть главнуюроль Левича в спектакле“Певец Его Превосходитель-ства” по своей пьесе - спек-такле, который былблестяще поставлен насцене Corona Theater режис-сером Борисом Катаевым.

Уроженец древнего кра-сивого Шахрисябза, Рошельнесет в своем сердце благо-говейную память и огромную

любовь к городу своего дет-ства – месту, где покоятсяего предки.

Р. Рубинов учился в Ду-шанбе, окончил Институт ис-кусств, а с начала 90-х годовХХ века живет и творит вНью-Йорке. Здесь во всейкрасоте расцвел его много-гранный талант.

Первое стихотворениеРошеля, посвященное род-ному Шахрисябзу, былоопубликовано в газете«Мост» в 1995 году. Облас-канный вниманием и заботоймэтра поэзии, устоза ИльясаМаллаева, Рошель быстроосваивает особенности вос-точного стихосложения исразу же занял достойноеместо в нашей литературе,создавая стихи на родномязыке.

Рошель Рубинов записы-вает много песен, участвуетв фестивалях, выезжает нагастроли в Израиль, Ав-стрию, Узбекистан и Таджи-кистан.

Религиозный человек,коэн, Рошель Рубиновмного работает в областилитургического пения, уча-ствует вместе с Эзро Мала-ковым в записях Псалмов

Давида на основе бессмерт-ных мелодий бухарскогоШашмакома.

Профессор Ташкентскойконсерватории Абдураим Ха-мидов считает, что пути, ко-торые освоены Рубиновым впреломлении традиций ма-комов при создании новыхмелодий Псалмов Давида,говорят о новаторстве моло-дого бастакора, создавшегособственный стиль, и несутотпечаток творений великихмастеров прошлого.

9 августа Рошелю Руби-нову исполнится 45 лет. Мыгордимся, что в нашей куль-туре есть личность, вобрав-шая в себя столь яркие граниталанта. Он - замечательныйпевец-макомист, поэт, актер,общественный деятель, педа-гог, наставник молодых поэ-тов и высокоэрудированный,знающий восточные языки истили, специалист по Шаш-макому, музыкальной куль-туре народов Средней Азии.

Успехов, дорогой Рошель!

Рафаэль НЕКТАЛОВ, председатель Союза

бухарско-еврейских писателей, поэтов и

журналистов США

У С П Е Х О В , Д О Р О Г О Й Р О Ш Е Л Ь Р У Б И Н О В !ç Ä á å Ç Ä ç Ä Ç é

.Исроэл לארשי ليارسیا

Зебоватани моён ин давлати Исроэл,Чашмам бигирад нур аз хушсурати Исроэл.Бахшад ба даҳону ком сад ҳузру ҳаловатҳо,Ширу асолу нони болаззати Исроэл.

Нақорат:Исроэл,Исроэл зебочаман Исроэл,Исроэл,Исроэл ҷонамбазан Исроэл.

Сарчашмаи дину ҳам пойтахти диёнат аст,Қоил ҳама бар дини пурҳикмати Исроэл.Раҳмат ба Худованд,ки моро ба ватан овард,Донем ҳама мо қадру ҳам қиммати Исроэл.

Дар рЎи ҷаҳон чандон кобеду намеёбед,ҚодЎш замини поку ҳам тоъати Исроэл.Хайфа, Тель-Авив, Рамле, Кфарсаба, Хулон, Батьям,Элат ва Ям Ҳамелах аст шЎҳрати Исроэл.

Дорад ба паноҳи худ доим Худовандам,Мардона азиз халқи ботоқати Исроэл.Гар ризқу насиб бошад РЎшел шуда арзони,Бардор ба осмонҳо ту санъати Исроэл.

בנבר לשר Шаббот فانيبور ليشور

Хурсанду шод шавем мо зудтар биои Шаббот,Пешвоз гирем ҳамоно бо Қадушои Шаббот,Ҳамма равем Канесо хонем намоз зи ТЎро,Донанд касони доно кайфу сафои Шаббот.Ин рЎзи истироҳат, ин рЎзи кайфу роҳат,Мо интизор ба роҳат Ту раҳнамои Шаббот.Ин рЎз ба мо азиз аст,ҳар як таъом лазиз аст,Хуштаъму бо тамиз аст оши сабои Шаббот.

Бо дЎсту бо хаверим шодон кунем лахаим,Хонем хубаст Таҳилим ҷонам фидои Шаббт.Ба Шабботҳои бисьёр Худат расони моро,Аз таҳти дил сарояд РЎшел широи Шаббот.

бармИцва

Шуди акнун ту бармисво писарҷон,Кунем табрик туро аъло писарҷон,Агар хоҳи шудан доно писарҷон,Бихон шому сабо ТЎро писарҷон.

Нақорат:(Муборак, муборак, Бармицва муборак) 2 бор

Барор ту баччаги акнун зи ёдат,Ҳунар омЎзу хоксори кун одат,Падар модар бинанд рЎзи муродат,Саломат бош ба бахти мо писарҷон.

Нақорат:(Муборак, муборак, Бармицва муборак) 2 бор

Писарҷон басти ту имрЎз тафилин,Шавад умрат дарозу нағзу ширин,Туро табрик кунад РЎшели РЎбин,Расиди ту ба бармисво писарҷон.

Нақорат:(Муборак-муборак, Бармицва муборк) 2 бор

тафИлИнбандон

Писарчи қанду ширин,ИмрЎз басти тафилин,Дуъо кунем инчунин,Бубини бахти зарин.

ИмрЎз хонди ту Сефар,Тафилинат тоҷ ба сар, Эй дилу ҷони падар,Умрат шавад пурсамар.

Ёру хешу таборон,Ҳурмат кун аз дилу ҷон,Калон шуда писарҷон,Бини ту давру даврон.

Дуъо кунам падарвор,Ҳаргиз машав ту бемор,Шави ба ақлу ҳушёр,Худо шавад мададгор.

Даромади писарҷон,Ту дар ҳисоби мардон,Ба вақташ аз дилу ҷон,РЎшел барин намоз хон.

Page 34: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159534 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

- Ассимиляция – одна изважных проблем, стоящаяперед еврейскими иммиг-рантами из бывшего СССРи не потерявшая актуаль-ности по сей день. Раньшенам казалось, что ассими-ляция – это когда мы илинаши дети уходят отсвоей традиции, культурыи принимают условиятого большинства, кото-рое становится средой ихобитания. Меняютсяимена, фамилии, одежда...Теперь мы в Америкеузнали, что евреи страны– это разные иудеи (орто-доксальные, ультраорто-доксальные, консерва-тивные, реформисты) ипросто евреи, не практи-кующие иудаизм.

Но наша община отно-сится, слава Б-гу, к орто-доксальной ветви иуда-изма, и мы воспитываемдетей в этом направле-нии.

- Вот вы правильно ска-зали – детей... Однако прак-тика показала, что система,когда в образовательный про-цесс включены только дети,не всегда себя оправдывает.На мой взгляд, родители,определяя своих детей в ие-шивы, как бы перекладываютсвои обязанности по воспита-нию детей на руководство ие-шивы. Они денно и нощноработают, причем, заметим,тяжело работают, но в этовремя несколько отдаляютсяот своих детей, от их духов-ных запросов.

Евреи из Средней Азии и сКавказа имеют сильные се-мейные традиции, собствен-ный уклад жизни, которыйформировался веками. Вме-сте с иммиграцией стал ме-няться этот уклад, и первымиэто почувствовали наши дети.Они говорят на новом языке,воспринимают ценности, ко-торые им привносят в новойстране раввины в иешивах исинагогах. В то же время ро-дители несколько отстают отних в процессе социализациив новой стране.

Некоторые родители пола-гают, что если они определилидетей в иешивы, то, значит, тене станут наркоманами, пре-ступниками. Однако человек,принявший решение воспи-тать детей в традициях орто-доксального иудаизма,должен принять и на себяопределенные обязательства,работать над самим собой.

- Действительно, мымотивировали нашу им-миграцию в новую странужеланием сохранить внаших детях националь-ные корни, нашу самобыт-ность...

- Да, но в условиях комму-нистической, атеистическойстраны она имела свою осо-

бенность, а в Америке –иную.

- Там мы говорили о на-циональной идее, пас-порте, газете, театре...

- А здесь мы говорим о со-стоянии детской души, их же-лании быть на уровнетребований иешивы, куда ихнаправили сами родители.Бухарско-еврейская общинаимеет наряду с древней ис-торией, богатыми музыкаль-ными традициями и другиедостоинства. И это в первуюочередь – хорошая демогра-фия. В семьях растут двое иболее детей. Немало и тех, укого от пяти до семи детей! Аэто значит, что иешивы будутпополняться мальчиками идевочками из вашей общины.

Тот факт, что в Квинсе ус-пешно функционирует создан-ная Леви Леваевым иешива«Квинс-гимназия», в которойобучается почти 500 детей, а виешиве Берхагола в Бруклине– 600 детей из вашей общины,говорит сам за себя. Сейчас вНью-Йорке действуют неболь-шие – от 60 до 100 учащихся –иешивы. В городе и его приго-родах проживает только рус-скоязычных евреев порядка450 000 человек!

- Среди них бухарскихевреев более 50 000.

- Слава Б-гу. Но мы гово-рим о количестве. Я же все-гда ставлю вопрос качества.Это - один из основополагаю-щих вопросов еврейского су-ществования в мире.Вспомните, что говорилХофец Хаим: еврей всегдапытается спасти сразу весьмир, а нужно заниматьсяодним человеком, вклады-вать в него. Потом вторым,третьим. Вот это то, что назы-вается кирув, то есть прибли-жение к иудаизму, Торе.

- То есть мы говорим о

переходе качества в коли-чество!

- Совершенно правильно!Когда говорят, что ассимиля-ция проглотит весь еврейскийнарод, я с этим тоже не согла-шаюсь. В течение историиевреев Америки исчезло не-мало групп. Какая-то группаисчезла, а на их место при-ехали другие люди - оттудаили из ближних краев.

- Точное наблюдение.Благодаря бухарскимевреям сохранилось еврей-ское лицо ряда районовКвинса. Это ФорестХиллз, Кью-Гарденс, Риго-Парк и другие. Появилисьиешивы, детские сады, си-нагоги.

- Правильно. Никому нехочется, чтобы русское илирусскоязычное еврейство ис-чезло. В одном из своих вы-ступлений покойный рош-иешивы Мир рав Биренбоймсказал, что надо спасать рус-ское колено израилево. Онрассматривал нас как отдель-ное колено. Но чтобы кирувпрошел успешно, достаточно20 процентов соблюдающихевреев – ими обеспечиваетсявыживание еврейского на-рода.

- Значит, вопрос каче-ства стоит как основопо-лагающий?

- Да. Тут позвольте заме-тить, что мне на примеревашей почты, стало понятно,что родители перекладываютбольшую часть своей вины наиешиву, на раввинов, воспи-тателей. В то время как сле-довало бы разобраться: а длячего, собственно говоря, ониотдают своих детей в ие-шиву? Ведь раввины насамом деле стремятся под-держать в детях законы Торы.Надо быть готовым к этому.Если родителям принять во

внимание сказанное, то небыло бы потом такого шока,когда с детьми надо конфлик-товать, либо надо их заби-рать, либо смириться с тем,что они требуют. Ни самидети, ни раввины здесь нипри чем!

- Но как избежать этихнеприятностей?

- В первую очередьдолжна проводиться кропот-ливая работа с родителями. Иособенно сейчас, когда мно-гие родители, вчерашниеновые американцы, встали наноги, обрели материальнуюнезависимость, а значит, спо-собны инвестировать в обра-зование детей. С ними,родителями, должна прово-диться целенаправленная ра-бота в этом направлении.

У вас в общине это сделатьлегче, так как бухарские евреишироко отмечают семейныеторжества, поминки - однимсловом, они больше бываютдруг с другом, обмениваютсяинформацией и живут общимиинтересами. И это делонельзя поставить на поток.

Помните, лет 15-20 назадприглашали по 200-300еврейских иммигрантов избывшего СССР и сажали заобщий седер – тогда каза-лось, что на следующий годони обязательно проведут егосамостоятельно... Увы, такихоказалось немного. Или при-глашали новоприбывших тол-пами на лекции, потом имнакрывали столы, а потом не-которая часть из них шла запайками и в церковь...

- Значит, подход долженбыть комплексным.

- Именно так, с учетом ду-ховных, идеологических пред-почтений родителей. Ни однаиз иешив не ставит передсобой цель противопоставитьдетей родителям! Другое

дело, что иногда стороны непонимают и не принимаютпоставленные перед нимицели и задачи.

- Немало бухарско-еврейских детей обуча-ется в иешивах вместе сдетьми европейскихевреев. Но, что грехатаить, не всегда детей избухарско-еврейской об-щины принимают с рас-простертыми объятиями.

- Не сталкивался с этим.Но уверен, что тот, кто соз-дает такие барьеры, не отве-чает требованиям Торы. Чтобы ни было, родителидолжны стремиться напра-вить детей в очень хорошиеиешивы.

- Какие лично у вас, рав-вин Бинский, впечатленияот встреч с представите-лями бухарско-еврейскойобщины Нью-Йорка?

- Самые положительные.Ваши люди сталкиваются всвоей жизни с такими же про-блемами, как и многие их со-племенники из бывшегоСССР. Я жил в Литве и почтиничего знал о наших братьяхв Бухаре или Самарканде.Репатриировавшись в Изра-иль, я получил возможностьпознакомиться с ними по-ближе. Я понял, что междунами много общего.

В Нью-Йорке среди прихо-жан нашей синагоги встре-чаются семьи бухарскихевреев. Они активно уча-ствуют в жизни нашей об-щины. Скажу больше: мойсын Даниэль-Йаэль давнодружит с бухарско-еврейскимтоварищем - более того, на-учился говорить на вашемязыке. Мы жили некотороевремя в Голландии, и тамлюди говорят на многих язы-ках, этот мультикультуризмпоощряется страной.

- Какая приятная но-вость! Я попрошу Имо-нуэля Рыбакова подаритьему учебник «Easy Bukha-rian».

- Спасибо! Наличие такогоучебника очень важно! Обуче-ние родному языку, уважениек своим традициям, одежде –все это определяет понятиегордости за свой народ. Нетолько за весь еврейский, нои в частности за бухарско-еврейский народ – один издревних в Средней Азии.

К сожалению, сегоднямало кто уделяет этому долж-ное внимание. Ко мне прихо-дят женщины с прекраснымидочерьми и просят познако-мить их с парнями из ашке-назской общины: «We needgood boy!»

Я спрашиваю: вы уве-

Н А Д О В Ы Р А С Т И Т Ь Д О С Т О Й Н О Г О Ч Е Л О В Е К А !Ñ ì ï é Ç ç é ë í ú

Интервью раввина АВРАМА БИНСКОГО (Kehilas Moreshes Yaakov синагога)главному редактору газеты The Bukharian Times Рафаэлю Некталову

Page 35: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 35

ד”סב

Don’t miss out on this spe-cial, spiritual, and inspirationalnight of prayers and challah-making.

When: Sunday, August 7,2011

א”עשת בא ’זWhere: Bukharian Jewish

Community Center(in the basement)

Time: 7:00 pm sharp!

Tisha B’Av is one of the sad-dest days of the year. On thisday the First and Second Tem-ples were destroyed due toBenei Yisrael’s sins. Thereforewe are very careful during thesedangerous nine days before thefast on tisha b’av and we try todo many mitzvot (good deeds)so that Hashem will forgive usand bring Mashiach and the ul-timate Geulah.

Making challah is one ofthe three main mitzvot womenare commanded to keep and isa very special time for womento become more connectedwith Hashem. In order to giveour prayers more power andstrength we need 40 or morewomen to participate in thechallah making. The morewomen, the stronger theprayers will be!

Those that have partici-pated in the past have seenmany yeshuot or miracles. Forexample, many women who

wanted to give birth have givenbirth; those who wanted to getmarried have gotten married;etc. after participating in this

special challah program.

Those who want to learnhow to make the challah

dough should come at 7:00pm sharp! They should bringthe following ingredients:

5 lbs of flour3 packages OR 3 table-

spoons of yeast4 eggs2 tablespoons of salt¾ cup sugar5 cups of lukewarm water

(bring 1 liter of bottled water) ¾ cup oil

Please bring one newgarbage bag, a big mixingbowl, and an aluminum pan toput the challah on. Also bring abox of matches for surprisetrick!

Those who just want to par-ticipate in the challah programin order to be included with theprayers and wishes after thechallah-making should comewith their ready-made doughby 7:30 pm sharp!

Challah Program will be di-rected by Hana Layliev.

Refreshments will beserved.

M A K I N G C H A L L A H T O B R I N G O U R S E LV E SO N E S T E P C LO S E R T O T H E G E U L A H

WOMEN WORLD

рены, что им будет лучшесреди ашкеназов? Они ки-вают головой. Но почему ненайти парня в своей общине?

- Кстати, на самом деленаметилась такая тенден-ция: немало браков междуразными группами евреев.Причем девушки хотятвыйти замуж за ашкенази,но парни намерены все жеподыскать себе соплемен-ницу из Азии.

- Надо понимать, почемубухарско-еврейская девушкахочет стать ашкенази. К сожа-лению, среди причин, которыеназываются, - авторитарность

мужей, их доминирование вдоме, имеющие место случаирукоприкладства...

Ведь обидно, что община,которая выстояла, не поте-ряла себя среди мусульман-ского большинства в течениетысячи лет, сохранила своеискусство, язык, культуру, неможет передать завоеванныеценности своим потомкам!

Почему в иешивах, где об-учаются бухарско-еврейскиедети, мало времени уде-ляется истории, культуре, му-зыке, языку бухарскихевреев? Ведь это - один изпервых рычагов взаимодей-

ствия с родителями, которыемогут и сами научиться чему-то или, наоборот, подсказатьчто-то детям.

- В этом направлении унас есть достижения. На-пример, на шестом этаже«Квинс-гимназии» нахо-дится музей бухарско-еврейского наследия АронаАронова. Там же прово-дятся уроки Шашмакомапод руководством РошеляАминова.

- Как здорово! Несо-мненно, учащихся иешивыследует знакомить с основамикультуры бухарских евреев,

особенностями национальнойкулинарии. Понимаете, за этигоды достижения бухарскихевреев в Америке столь вы-соки и значимы, что необхо-димо теперь развивать вдетях гордость за эти сверше-ния. Тогда и отношение кдетям, их судьбе будет иное.

- Согласен.- Мы, русские евреи, не

сумели построить свои инсти-туты, способные сохранитьнаших детей в русле собст-венных традиций. И теперьнам надо многому поучитьсяу бухарских евреев.

Но у нас общая проблема,связанная с ментальностьюразных поколений иммигран-тов из бывшего СССР. Тем,кому 40 -50 лет, нелегко адап-тироваться в новых условиях,которые определены стату-сом ортодоксального иуда-изма. Поэтому для нихнеобходимо постепенное, ноцеленаправленное вхожде-ние в мир законов, которыедля их детей уже стали нор-мативными. Только так можнодостичь не сиюминутного эф-фекта, а качественного ре-зультата.

- Это то, что можно на-звать переходом качествав количество?

- Именно так! Причем бу-харско-еврейская общинаимеет собственные механизмытакого кирува – приближения,надо только активизировать

эти процессы. В противномслучае все приобретает проти-воестественный, карикатурныйхарактер. В треугольникеШКОЛА - РОДИТЕЛИ – ДЕТИ уоснования стоит семья, тоесть родители и дети.

- Что вы предлагаете?- Проводить для самих

учителей, работающих в ие-шивах с преобладанием уча-щихся из бухарско-еврейскойобщины, уроки по традиции,истории и культуре бухарскихевреев. Должна быть нала-жена четкая, на постояннойоснове работа с родителями.В иешиве должен быть Unit-office – место, куда могутприйти родители и обсуждатьпроблемы с раввинами. Ипоймите, это никогда непоздно начать!

- Да, лучше начинать снуля, чем быть в нуле!

- Именно так! Повторю: ро-дители, отдавая детей в ие-шиву, должны понимать, чтотем самым ими не постав-лена формальная «галочка» -теперь, дескать, их сын нестанет наркоманом иливором, так как будет под при-смотром раввинов. Онидолжны вместе с иешивойвырастить хорошего, поря-дочного человека, юношу илидевушку, – носителя традицийи культуры бухарских евреев.

Рафаэль НЕКТАЛОВ

Page 36: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159536 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

ГЛАВА 9. ВСТРЕЧА.

Окончание. Начало – в № 494.

Пристально глядя в глазаЯкову, Михаил добавил: «Ответна этот вопрос обязан быть за-протоколирован. Отказ отвечатьна этот вопрос у нас обычно рас-ценивается как скрытие своихвражеских взглядов по отноше-нию к социалистической системе,и таких людей мы обычно отно-сим к разряду потенциальных илискрытых врагов народа». «Всесходится, - подумал Яков. - Моядогадка подтверждается его не-официальным предупреждением,сделанным вполголоса, почтишёпотом. Он хочет мне помочь».ПОМОЧЬ…ПОМОЧЬ… - эхом от-далось в мыслях Якова. Этислова почему-то мешали Яковупродолжать мыслить, словнобыли уже запрограммированы вего памяти и сейчас принуждалиего сосредоточиться именно наних. Внутреннее чутье и сейчасне подвело Якова. Сосредоточив-шись, он извлек из своей памятислова, сказанные во сне: “ Здесь,в этом месте, две души найдутдруг друга и ПОМОГУТ другдругу”. «Не может быть...» - со-дрогнувшись, подумал Яков.

Он внимательно всмотрелся вглаза Михаила, желая прочитатьпо ним, что происходит у него надуше, и продолжал рассуждать:«Хотя Михаил старается дер-жаться так, как будто ничего с нимне произошло, однако весь еговнешний вид выдает его, а глаза– отражают всю его душу, и я чув-ствую некую колеблющую энер-гию, исходящую из его души,которая находится в состоянииперевоплощения. И под какой бымаской он ни старался скрыться,моя интуиция, мои психологиче-ские знания и мой природный дарвидеть и чувствовать, что тво-рится в душе человека, выявляютэту энергию, обнажая тайны пе-рерождения его души.

Если это так, тогда вполне ве-роятно, что Михаил и есть тотсамый человек, о котором былосказано в моем видении. Еслиэто так, то он не только желаетпомочь мне, но и нуждается в по-мощи сам. Если это так, то вчераили сегодня перед ним открыласьтайна прошлого. Если я разга-даю, какая тайна перед ним от-крылась, то буду в силах помочьему».

«Вы правы, - ответил ЯковМихаилу. - Этот вопрос оченьсерьезный и требует времени,чтобы разобраться в своих взгля-дах. Можно мне ответить на этотвопрос в следующий раз?» «Да,мы можем продолжить нашу бе-седу завтра», - ответил Михаил,складывая свои бумаги в папку.

Он уже собирался вызватьохрану, но Яков неожиданно заго-ворил: «Гражданин следователь.Как подследственный, я, конечно,не имею права задавать вам во-

просы, касающиеся лично вас,но, если вы позволите, я бы хотелчто-то спросить». «Спраши-вайте», - непринужденно ответилМихаил. «Одна из моих любимыхнаук - психология. Когда-то самдля себя я создал такие таблицы,которые подразделяют разныекатегории людей по общим на-клонностям, характеру, призна-кам и еще разным другимхарактеристикам. И скажу вам,что, как-то проанализировав своитаблицы, я пришел к выводу, чтоогромное влияние на формирова-ние человеческой личности, егоповедения, его наклонностей иего характера оказывает его про-шлое. Я встречался с вами уженесколько раз и заметил, что вычеловек, имеющий много положи-тельных качеств, человек благо-родный, честный и смелый,принимающий неординарные ре-шения. То есть вы относитесь кредкой категории людей. И я несомневаюсь, что именно вашепрошлое сделало вас таким. Мо-жете ли вы удовлетворить моелюбопытство и немножко расска-зать о своем прошлом?»

- «Я вполне согласен с вашиммнением о том, что прошлоевлияет на формирование харак-тера и влияет на будущее, – за-явил Михаил. - Мое прошлое –это мое детство и мои студенче-ские годы. Мое детство действи-тельно было несколько отличноот детства большинства тем, чтоя провел его в детдоме. Ну, апотом ничего необычного – учебав институте. А после учебы сразубыл направлен сюда». «Детствов детдоме – это печально, – со-чувственно сказал Яков. - А вкаком городе вы родились, ктобыли ваши родители, когда и по-чему вас определили в детдом?»

«К сожалению, я не помнюсвою жизнь до детдома, – отве-тил Михаил. Когда 15 лет томуназад меня доставили в Коканд-ский детдом, я потерял память ине мог вспомнить, откуда я и ктобыли мои родители, которых я по-терял». «Но потом, после того каквас доставили в детдом илипозже, было ли выяснено ктоваши родители?» – спросил Яков.«Нет, к сожалению, – ответил Ми-хаил. «А свое имя и фамилию вытак никогда и не смогли вспом-нить?» – «Нет, ничего не вспом-нил. Мне дали новое имя ифамилию в детдоме».

«Пятнадцать лет назад... такзначит, в 1922 году, –задумчивопроизнес Яков и внезапно, выта-ращив глаза, схватился за своюголову. - Ое-е-й, ах ты, боже мой,о-е-е-й! Вам было в 1922 году 9лет, так?» «Да, - ответил Михаил,пораженный эмоциями Якова. - Явыглядел тогда примерно, как де-вятилетний мальчик. Так в моихдокументах и записали, что я1913 года рождения». «О-е-е-й, о-е-е-й, - снова взволнованно за-причитал Яков, схватившись засвою грудь.

Михаил удивленно глядел наЯкова, и никак не мог понять, чемЯков так поражен. Наконец Яковстал объясняться: «Какое совпа-дение! А я как раз в 1922 годуискал 9-летнего мальчика – сынамоего друга. Обошел все мест-

ные городские и сельские мили-цейские участки, детские дома,даже ездил на ближайшие желез-нодорожные станции и спраши-вал везде, кто знает что-нибудь опотерянном мальчике 9-ти лет. Ноникто ничего не видел, и не знал,или не помнил. К сожалению,друзья и знакомые моего другаочень поздно сообщили мне, чтоон с сыном выехали из Москвы вКоканд, сообщили через три ме-сяца после их исчезновения.

Рассказывая эту историю,Яков обратил внимание, что Ми-хаил, слушая его, заметно ме-няется на глазах. Лицо его сталомертвецки бледным, глаза всеярче и ярче наливались красно-тою и заполнялись влагой. Яковостановился, когда из дрожащихрук Михаила выпала ручка. «Какзвали вашего друга?» – глухим,хриплым голосом спросил Ми-хаил. «Рафаэль. Рафаэль Коган-ский. Он был раввином вМоскве».

Яков, не успев договорить,вскочил со стула и бросился в сто-рону Михаила со словами: «Что свами, гражданин следователь?Вам плохо?» Торопливо расстеги-вая верхнюю пуговицу гимна-стерки, он испуганно повторял:«Что с вами, что с вами, что свами?..» Михаил дрожал, захле-бываясь в дыхании. Он терял со-знание, глаза его слегказакатились, подбородок беспо-мощно отвис. Яков поддерживаянепослушное, обмякшее тело Ми-хаила левой рукой, схватил лежа-щие на столе бумаги, и, озираясьвокруг, стал обмахивать ими лицоМихаила. «Что делать? Вызватьохрану на помощь, или же …»

Взгляд Якова упал на графинс водой, стоящий на соседнемстолике в углу. Он прислонил Ми-хаила к спинке стула и подбежалк графину с водой. Схватив гра-фин со стаканом, снова подбе-жал к Михаилу, плеснул на своюладонь воды и брызнул ее в лицоследователя. Он брызгал не-сколько раз, пока Михаил не сталприходить в себя. Яков наполнилстакан водой, приложил его к по-лубезжизненным губам Михаилаи стал небольшими порциямивливать воду в его рот, приговари-вая: «Вот так, вот так, все уже хо-рошо, все уже хорошо, пейтегражданин начальник. Это вампоможет».

После трех-четырех глотковМихаил стал постепенно прихо-дить в себя. «Вам лучше?» -спросил Яков, поддерживая егозатылок. - Вызвать охранников,чтобы пригласили доктора?» Ми-хаил отрицательно покачал голо-вой. Яков почувствовал рукою,как по всему телу Михаила, начи-ная от затылка, пробегала мелкаядрожь. Он видел, как Михаилсконцентрировал все свои внут-ренние силы и волю и, вцепив-шись руками за край стола,старался перебороть нервныйприпадок. Заметив, что наконецбледность стала сходить с лицаМихаила, Яков всунул в руки Ми-хаила стакан с водой и поспешилсесть на свой табурет напротив.Михаил осушил стакан, досталносовой платок из гимнастерки,протер влагу со лба и лица и, сде-

лав глубокий вдох и выдох, ска-зал слабым дребезжащим голо-сом: «Спасибо вам за помощь».«Не стоит благодарить, - ответилЯков и озабоченно добавил: -Вам срочно нужно на воздух».

Нет, ничего, - ответил Михаил,с трудом пытаясь встать со стула.Колени не слушались, едва раз-гибаясь, ноги подкашивались.Облокотившись на край стола, онподнялся и сказал: «Извините,Яков, за доставленные вам не-предвиденные хлопоты. Мне про-сто вспомнилось кое-что из моегопрошлого. Да, к тому же, сказа-лась вчерашняя бессонная ночь.

Яков интуитивно ощутил, чтоМихаил что-то недоговариваетему из своего прошлого. «Ну, зна-чит, еще не время, - подумал он.- Лезть в душу с расспросами,когда он в таком состоянии, нехо-рошо». Михаил взял графин состаканом и слегка покачиваясь,направился к столу, в угол ком-наты, добавив по дороге: «Но ябы хотел продолжить с вами бе-седу о вашем друге». «Может,лучше продолжить в следующийраз? - тихо и неуверенно произ-нес Яков. - Вам надо отдохнуть ивыспаться, иначе, не дай бог,опять такое повторится».

«Нет, нет, ничего. Спасибо забеспокойство, но я чувствую, чтоэто больше не повторится, - уве-ренно ответил Михаил, усажива-ясь за стол. - Где и когда выпознакомились с вашим другомРафаэлем Каганским?» - «В 1917году главный раввин Коканда,светлая память духу его, предло-жил мне выехать в Москву. Егостарые московские друзья при-слали ему приглашение на рели-гиозное совещание. А заодно онпопросил меня доставить оттудакое-какую вновь изданную рели-гиозную литературу и молитвен-ники... Там на конференции я ипознакомился с этим талантли-вым, ярким человеком. А потомвстречался с ним еще несколькораз у общих друзей, и даже парураз гостил у него дома. Он былпрекрасный собеседник и вели-чайший интеллектуал, каких ябольше никогда не встречал.

Мы обычно начинали нашубеседу после молитвы, с вечера,и она длилась до самого утра.Этот человек имел глубокий, ши-рокий и прогрессивный взгляд аб-солютно на все. Казалось, небыло таких тем, которые он бы незнал или знал недостаточно. Этобыл человек с высокими и мно-гочисленными идеями. Я вамскажу больше: даже та ничтож-ная доля из неисчерпаемых идей,в которую он меня успел посвя-тить за несколько встреч, даламне огромный толчок для после-дующей деятельности и заста-вила меня задуматься по многимвопросам жизни намного глубже,а в некоторых случаях думать со-вершенно по-новому...

Да, 20 лет назад он и я, одно-годки, были так молоды! И у насбыло столько заманчивых идей!Вплоть до 1922 года мы с ним по-стоянно переписывались. В по-следних письмах он писал, чтопланирует вскоре выехать изМосквы, но еще не решил, кудаему переехать. Причину столь по-

спешного решения, по его сло-вам, в письме изложить не может.

Я предложил ему переехать вКоканд. Он написал, что поду-мает. Сообщил, что у него оченьмного приглашений от друзей изразных других городов, и спро-сил, мог ли бы он продолжатьсвою религиозную деятельностьв Коканде. Я рассказал об этойпереписке раввинам и некоторымчленам нашей еврейской об-щины, и они сказали мне, чтомечтали бы иметь в своих рядахтаких прекрасных религиозныхдеятелей, каким являлся мойдруг. Обещали помочь ему сжильем и привлечь его на обще-ственную работу, если он решитпереехать в Коканд.

Я написал ему об этом. Он от-ветил, что, вероятнее всего, пере-едет именно в Коканд, и оченьскоро. И запретил мне впредь пи-сать на свой адрес письма всвязи с тем, что за последнеевремя были арестованы не-сколько его знакомых, которыеоказались членами нелегальныхсоюзов, и теперь ему кажется, чтоза ним тоже следят.

Это было последнее егописьмо. Оно было без обратногоадреса, и его передал мне с рукна руки человек из самарканд-ской общины, который, возвра-щаясь из Москвы, специальнозаехал в Коканд, чтобы передатьэто письмо.

Ну, а потом, три с половиноймесяца спустя, я получил изве-стие от знакомого раввина из Бу-хары. Он встречался в Москве сраввинами, и они справлялись осудьбе Рафаэля Коганского, кото-рый три месяца назад переехал вКоканд со своим 9-летним сыномИосифом.

Я начал поиски. Один из зна-комых железнодорожников со-общил, что три месяца назад былтакой случай: нашли труп муж-чины, лежащего неподалеку отжелезнодорожного полотна в 30километрах от Коканда. Он помогмне найти вагоновожатого тоговагона, с которого этот человекбыл сброшен грабителями. Поописанным приметам, это былмой друг. Он также сообщил, чтомальчик оставался в вагоне доприбытия в Коканд. В Коканде,пока этот вагоновожатый со-общал о мальчике дежурномувокзала, тот словно испарился. Ккому бы я ни обращался с вопро-сом, куда делось тело моегодруга, ответ был один: “Ничего незнаем, никогда не слышали, намоб этом ничего неизвестно”.

В милиции я написал заявле-ние с просьбой о всесоюзном ро-зыске мальчика по имени ИосифКоганский с приметами, которыемне сообщил раввин из Москвы.Начальником милиции был мойбывший сосед-узбек, которого язнал еще с детства. Но поиск, какон сообщил мне позже, оказалсябезрезультатным. И вообще, онгрубо предупредил, чтобы я ихбольше зря не беспокоил поэтому вопросу, иначе они зай-мутся моей личностью – и тогдамне несдобровать: я обязательносяду за решетку за то, что не ра-ботаю на государство и непо-нятно какими путямизарабатываю деньги на жизнь.Вот такая неприятная история,гражданин следователь, при-ключилась с моим другом и егосыном».

Р А В В И Н И З К О К А Н Д АàëíéêàóÖëäàâ êéåÄç

РоманИЛЬЯСОВ

Page 37: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 37

Раббай общины «Бет Гавриэль» рав ИМОНУЭЛЬ ШИМОНОВс многолетним опытом работы моэля

проводит ОБРЯД ХУПЫ, БРИТ-МИЛА.

Раббай Шимонов принимает посетителей в своем офисе

по вторникам, четвергам, воскресеньям. с 10 утра до 1 дня.

Адрес: “Beth Gavriel”, 66-35 108 Street, Forest Hills, NY 11375

Tel.: (718) 268-7558 и (917) 406-6402

Rabbi David AkilovПроводит ÂÎË„ËÓÁÌ˚È Ó·ˇ‰ ‚Ó‚ÂÏˇ ÔÓıÓÓÌ, ÔÓÏËÌÍË и ШаббатœÓ‰„ÓÚÓ‚ит Í ¡‡ Ãˈ‚ÂПроводит ÃÛËÒ‡ √ËÓÌConducting MemorialsPreparing for Bar MitzvahConducting Muesar GironПредлагает: ˆËˆËÚ, ÚÙËÎËÌ,ÏÂÁÛÁ˚, –ÂÙ “Ó‡, œËÚÛÏ ’‡ÍÚÓÂÚ.

718-614-3267

—‡··‡È

fl Œ¬ Õ¿C»—Œ¬CONGREGATION BET EL

œÓ‚Ó‰ËÚ Ò‚‡‰¸·˚ ÔÓ ·Ûı‡ÒÍËÏ

Ë ÒÂÙ‡‰ËÈÒÍËÏ Ó·˚˜‡ˇÏ,¯ÎÓÏ-·‡ÈÚ, ÔÓÏÓÊÂÚ ‚ÒÓÁ‰‡ÌËË Ò˜‡ÒÚÎË‚ÓÈ

ÒÂÏÂÈÌÓÈ ÊËÁÌË,‰‡ÂÚ ÛÓÍË Í ·‡-Ïˈ‚Â.

180-01 Union Turnpike Fresh Medows, NY 11366

Tel: (718) 217-2437

БОРИСБАБАЕВ

• Открытие и ведениевсех видов корпора-ций и партнер- ства(“С”, “S”, LLC, LLP).• Помощь в получе-нии TaxID для част-ных лиц и компаний,а также различныхбизнес лайсенсов(сигареты, вино, пи-во и т.д.)• Компьютеризован-

ный бухгалтерский учет и составле-ние финансовых отчетов.• Personal, Corporate and PartnershipIncome Tax Returns• Sales and Payroll Tax Returns (Отчетпо зарплате, включая распечаткучеков и paystubs)

• Представительство в налоговых ор-ганах (IRS, NYS Department of Taxation)• Финансовое планирование. Откры-тие пенсионных планов (IRA’S, SEPS) • Иммиграционные услуги: Лотерея на грин-карту, травел-пас-порт, оформление на гражданство игрин-карту, гостевые приглашения иперевод документов.

AVULOV TAX CONSULTINGTax Accounting and Business Services

Alec AvulovM.S,E.A.Master of Science inTaxation 105-25 64th Avenue

Forest Hills NY 11375Tel 718-606-8900Cell 917-498-8935Fax [email protected]

Яков 917-662-7755

PUTINKA RIGA BALZAM 96% SPIRT BARTENURASMIRNOFF

Работаем 6 дней в неделю. Понедельник – Четверг – 10AM-10PM Пятница с 9PM. Закрываем за час до Шаббата. После Шаббата работаем до 12PM

У НАС БОЛЬШОЙ ВЫБОР ЭКСКЛЮЗИВНЫХ ВИН И ЛИКЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ

SPECIAL PRICEЮШУВО

И ПОМИНКИ

За магазином есть паркинг

Wine & Liquors

Яков внимательно смотрел на Ми-хаила. А Михаил уставился в стол, что-то раздумывая. Но хотя Яков не виделглаз Михаила, он почувствовал, что вдуше этого человека происходит какая-то внутренняя борьба. И вдруг, Яковубросилось в глаза то, чему он раньше непридавал значение. Лоб, брови, уши,нос, подбородок и скулы Михаила исклю-чительно напоминали черты его другаРафаэля. «О боже, - подумал, затаив ды-хание, Яков, - неужели Михаил и есть егосын Иосиф?! Похоже, что так. О бедный,несчастный мальчик, осиротевший и пе-ренесший невыносимое горе! Как мнесказать ему об этом, и должен ли я сде-лать это сейчас? Ведь я вижу, в какомсмятении находится сейчас его душа.Нет. Сейчас этого делать нельзя, будетправильнее...»

Мысли Якова были прерваны, когдаМихаил поднял голову и посмотрелпрямо ему в глаза. «Ах, боже, а эти глаза– простой, чистый и мудрый взор! Он жевылитый Рафаэль!». У Якова сперло ды-хание, и он не заметил, как на его глазахвыступили слезы.

Михаил медленно поднялся со стула,подошел поближе к Якову и, остановив-шись, сказал: «Ну, здравствуйте, дорогойЯков!» Опешивший от неожиданности,Яков поднялся со стула и уставился наМихаила, все еще не веря услышанному.Михаил распростер свои руки и продол-жал: «Вот и причалила заплутавшаясялодка через 15 лет к своему берегу, нотолько без своего капитана – моего отцаРафаэля Коганского». «О боже, Иосиф,мальчик мой, - захлебываясь в собствен-ных слезах и задыхаясь, еле выдавил изсебя Яков. С распростертыми руками онбросился к Иосифу, и они обняли другдруга – Иосиф Якова как собственногоотца, а Яков Иосифа как собственногосына.

Так они долго стояли, крепко обняв-шись, и беззвучно рыдали от счастья иот сознания, что, наконец, господь со-единил их судьбы. Сильно и учащеннобились их сердца. Казалось, от биениясердец содрогались не только онисами, но и вся комната. Оглушенныйэтими ударами, Иосиф закрыл глаза, иему представилось, что посреди этойсодрогающейся комнаты находитсякакая-то невидимая дверь, в которую вотьме колотятся с обеих сторон двамученика, стремящиеся найти другдруга, чтобы, воссоединившись, помочьдруг другу выбраться на свет. Онбольше не мог сдерживать себя и сталрыдать, но негромко, чтобы не былослышно за дверью.

Яков почувствовал изредка пробе-гающую по всему телу и рукам Иосифамелкую дрожь. Он заглушил в себе больрадости и рыдание и, не разжимая объя-тий, успокаивающе похлопал по спинеИосифа. Произнес с отцовской любовью:«Ничего, Иосиф, сынок. Теперь всё будетхорошо. Тебе господь возвратил твою па-мять – это значит, он возвратил тебетвою жизнь. Не убивайся сынок. На все– воля Божья. Это было предусмотреносудьбою – встретиться нам через 15 вы-страданных лет. Испытание, которое мыс тобой достойно прошли, было уготов-лено Им 15 лет тому назад, для тогочтобы подвести нас с тобою именно к тойточке, откуда мы сможем начать осу-ществление нашей главной миссии, смо-жем начать тот путь, который Он намукажет. С Его помощью я помогу тебенайти себя – укажу тебе путь, которыйдля тебя уготовлен.

Окончание газетной (сокращенной)

версии романа.

149-11 Union Trpke., FlushingМежду 149 и 150 Street

718-380-3437

Page 38: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159538 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

Новой девушкой ДжеймсаБонда, возможно, станетамериканская актриса изРоссии. МеждународныеСМИ сообщили, что созда-тели 23-го фильма об агенте007 выбрали на роль егоспутницы 31-летнюю уро-женку Санкт-ПетербургаМаргариту Левиеву.

До того, как ее заметилипродюсеры нового фильма«Бондианы», Левиева сыг-рала небольшие роли в карти-нах «Линкольн для адвоката»с участием Мэтью Макконахии «Бабник», где в ее героинюбыл влюблен Эштон Катчер.По мнению продюсеров «Бонд23», у нее есть все качества,необходимые для девушкиБонда – красота, уверенностьв себе и загадочность.

Корреспондент «ГолосаАмерики» встретилась с Мар-гаритой Левиевой в 2007 годупосле выхода ее фильма «Не-видимый». В то время россий-ская пресса незаинтересовалась интервью сней – Левиеву-актрису в Рос-сии не знали, и этот фильм недобавил ей популярности.Зато сейчас ее имя у всех наслуху.

Галина Галкина: Сколькотебе было лет, когда тыприехала в Америку?

Маргарита Левиева: Мнебыло 11 лет. Я была мастеромспорта, как это называется вРоссии. Когда я впервые при-ехала в Америку, то началапринимать участие в соревно-ваниях по художественнойгимнастике. Мои первые со-ревнования проходили в При-нстоне, и я выиграла тампервое место.

На самом деле я тогда вы-играла у девочки (я никогда незапоминаю имена), котораяпотом, несколько лет спустя,принимала участие в Олим-пийских играх, на которые я немогла поехать потому, что яприехала сюда нелегально имне сказали, что я смогу вы-

ступать в соревнованиях заСША, только когда получуамериканское гражданство.

У меня оставалась возмож-ность вернуться и выступатьза Россию, чего я, есте-ственно, не хотела делать, по-тому что уже прижиласьздесь. Я продолжала трениро-ваться еще несколько лет,просто потому, что очень лю-била гимнастику – она былачастью моей жизни с трех лет.Однако я сознавала, что моимолимпийским мечтам не суж-дено осуществиться. И мне вто время это казалось ужас-ным.

Г.Г.: У тебя хороший рус-ский.

М.Л.: На самом деле, когдая приехала в Америку, то ска-зала себе: «Я – американка».И я сделала все от себя зави-сящее, чтобы стать ею.

Г.Г.: Чем тебя покорилаАмерика?

М.Л.: Мне нравится, чтоздесь много возможностейреализоваться. А у меня былиочень большие виды на буду-щее – я хотела стать полити-ком, адвокатом, и мне такжехотелось стать психиатром. Ядаже представляла свой ма-ленький офис, в котором надиване сидят мои клиенты вожидании своей очереди. Итакой большой выбор простосводил меня с ума.

Г.Г.: А какой у тебясамый большой талант?

М.Л.: Я очень сильная.Когда я занималась гимнасти-кой, у меня были очень силь-ные ноги. Но главный мойталант, я думаю – этоупорство. Возможно, он сфор-мировался как следствие за-нятий гимнастикой. И еще

из-за того, что я выросла в Со-ветском Союзе, а это было не-легко.

Нашим спонсором было го-сударство, а это значит, чтооно являлось твоим хозяином.Это означало контроль надтем, как и сколько мы трениру-емся. Детская спортивнаяшкола – это довольно-такижесткая среда обитания, по-тому что там, в отличие отШтатов, применялись физиче-ские меры воздействия. При-чем без суда и следствия, какговорится, потому что в Рос-сии, по крайней мере в моевремя, не подавали на трене-ров в суд за жестокое обраще-ние с детьми.

Они просто делали все, чтосчитают нужным, чтобы сде-лать из тебя самого лучшегогимнаста. Мы тренировалисьсемь дней в неделю. Каждоелето я ездила в спортивныйлагерь. Я тренировалась ино-гда до школы, иногда послешколы, и у меня не было вжизни ничего, кроме спорта.

Зато с самого раннего воз-раста я научилась усерднотрудиться, тем более, что ябыла очень амбициозной. И япривыкла к дисциплине, чтопригодилось мне в жизнибольше всего. Однако суще-ствовала и обратная сторонамедали – я привыкла всехоценивать и старалась бытьлучшей из лучших.

В актерстве, в отличие отспорта, критерии, что такое хо-рошо и что такое плохо, раз-мыты, и я это быстро поняла.Но свое стремление быть луч-шей так и не поборола. Од-нажды кто-то спросил моегознакомого: «Почему она такаясердитая?» На что тот отве-тил: «Она не сердитая – онапросто из России».

Г.Г.: А что, собственно,привело тебя в ак-терство?

М.Л.: Сколько себя помню,я очень любила выступать –когда к нам приходили гости, ястаралась прочитать стихотво-рение, или станцевать, или

спеть. А в школьных постанов-ках я обычно танцевала.Сцена и игра всегда притяги-вали меня, но, будучи иммиг-ранткой, я знала, что должнавыбрать более стабильнуюдорогу в жизни – получитьпрофессию и сделать карьеру,а не стремиться к искусству.

Дело в том, что моя семьямногим пожертвовала, чтобыпривезти меня сюда, и я чув-ствовала, что у меня есть обя-зательства перед нимизаниматься чем-то серьезным,где мне будут гарантированызаработок и медицинскаястраховка.

В колледже я специализи-ровалась на изучении эконо-мики, поэтому я думала, чтостану деловой женщиной, зай-мусь либо своим бизнесом,либо буду работать на Уолл-стрит. Но актерская игра все-гда была во мне, как я теперьпонимаю.

Помните, я говорила, чтоне могла решить, кем хочустать, потому что в Америкеочень много возможностей?Но я думаю, что одной из при-чин того, что я не хотела от-даться одной профессии,было стремление побывать наразных ролях, играть различ-ных персонажей.

Г.Г.: Где ты живешь?М. Л.: На Венис Бич, но я

часто бываю в Голливуде. Г.Г.: Тебе нравятся

фильмы с хорошим концом?М.Л.: Раньше я посмеива-

лась над голливудским “happyending”. А теперь мне этосамой нравится.

Галина ГАЛКИНАГолливуд

М А Р Г А Р И Т А Л Е В И Е В А – Н О В А Я Д Е В У Ш К А Д Ж Е Й М С А Б О Н Д А ?

á ç Ä â ç Ä ò à ï !

Левиева: «Когда я приехала в Америку, то сказала себе: “Я — американка”»

Известный российскийкомпозитор Алексей Рыбни-ков создал произведение, воснову которого лег романЛьва Толстого "Война и мир",дневники Наполеона и текстречи императора АлександраI, передает радиостанция

"Голос России".

Музыкальная драма Рыб-никова называется "Живыекартины времен Отечествен-ной войны 1812 года по ро-ману графа Льва Толстого"Война и мир" и историческимхроникам". В интервью радио-станции композитор отметил,что не считает свое произве-дение оперой: "Во-первых,есть уже шедевр Сергея Про-кофьева - классическая опера"Война и мир". Но я не хотелписать оперу еще и потому,

что Лев Толстойочень не любилоперу.

И в романе"Война и мир" ониздевался над нейочень едко и резко.А мне хотелосьсделать так, чтобыклассику понрави-лось".

"Это и драмати-ческий спектакль,и современнаяопера, где людипоют в микрофоны, и класси-ческая опера, где люди будутпеть без микрофонов.

Здесь есть и большой сим-

фонический оркестр, и рок-группа - когда действие выхо-дит в некий условный пласт иотрывается от того историче-

ского времени. Такчто здесь есть весьспектр театрализа-ции. И разговорныедиалоги, и пение, иречитативы. Музыказвучит постоянно, непрекращаясь ни насекунду", - расска-зал композитор.

В произведенииРыбникова сохра-нены основные сю-жетные линииромана, а в концовке

добавлена сцена, которой внем нет: вступление русскихвойск в Париж в 1814 году ипобедная речь Александра I.

Свою новую работу Алек-сей Рыбников хотел бы пред-ставить в Кремлевскомдворце в следующем году,когда будет отмечаться 200-летие Отечественной войны1812 года.

Кастинг артистов пока непроводили. Однако роль На-полеона в спектакле, какстало известно, может испол-нить экс-губернатор Калинин-градской области ГеоргийБоос. "Он действительновнешне похож на Наполеона.Я услышал, как он поет, и такродилась эта идея. Пока же, взаписи партию Наполеона ис-полнил Александр Поздняков.Ему всего 17 лет, он еще неокончил школу, но голос у неговыдающийся", - считает ком-позитор.

Р Ы Б Н И К О В Н А П И С А Л О П Е Р У П О " В О Й Н Е И М И Р У " ,Н А П О Л Е О Н А С Ы Г Р А Е Т Э К С - Г У Б Е Р Н А Т О Р Б О О С

Page 39: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 39

Page 40: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159540 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

МЫСЛИ, МЫСЛИ...

Жить надо так, чтобы депрессиябыла у других...

∗ ∗ ∗Ваше право на собственное мне-

ние еще не обязывает меня слушатьэтот бред.

∗ ∗ ∗Мужчины, если у вас увеличива-

ется лысина и растёт живот – не отчаи-вайтесь. Просто считайте, что изотважного римского полководца выпревращаетесь в зажиточного рим-ского сенатора...

∗ ∗ ∗Она ему встретилась, а он ей -

попался...∗ ∗ ∗

Совет стоматолога. Помните: ничтотак не защищает Ваши зубы, как ува-жительное отношение к окружающим.

∗ ∗ ∗Утренние пробежки, употребле-

ние только качественных продуктовпитания и полный отказ от вредныхпривычек – существенно продлят...ваше жалкое существование!

∗ ∗ ∗Хочешь сменить пол – сначала по-

правь крышу. ∗ ∗ ∗

Склероз нельзя вылечить, но онем можно забыть.

∗ ∗ ∗Дороже здоровья только лечение.

∗ ∗ ∗Так тщательно берёг здоровье, что

умер, ни разу им не воспользовавшись.

∗ ∗ ∗До смерти ещё дожить надо!

∗ ∗ ∗Больной пошел на поправку, но не

дошел. ∗ ∗ ∗

Диагноз: психических отклоненийнет, просто дурак.

∗ ∗ ∗Ничего, что человек плохой, зато у

него результаты анализов хорошие. ∗ ∗ ∗

От импотенции ещё никто не уми-рал. Правда, никто и не рождался.

∗ ∗ ∗Если ваша жена клад – вам полага-

ется только 25%.

АНЕКДОТЫ

- Доктор, я занимаюсь сексом сосвоей женой 8 раз за ночь. Это плохоили хорошо?

- Это вранье, господин Рабинович.∗ ∗ ∗

- Доктор, что бы я ни говориласвоему мужу, он молчит. Я могу го-ворить ему целый день, а он в ответ- ни слова. Боюсь, доктор, что унего серьезное психическое заболе-вание.

- Это не заболевание, Роза Ефи-мовна. Это - талант.

∗ ∗ ∗- Я всегда кладу в карман записку с

адресом, чтобы в случае опьяненияменя могли доставить домой.

- И что вы там пишете, Исаак Мои-сеевич?

- Париж, бульвар Монмартр...- Но вы же живете в Житомире!- Живу в Житомире, но пару раз

таки отвозили в Париж!∗ ∗ ∗

Армянское радио спрашивают- Как надо гладить колготки?- От колен и выше.

∗ ∗ ∗Приходит Роза в магазин открыток:- А что это там у Вас за симпатич-

ная открыточка, вон та, с цветочками?- “Моему единственному”- Мне штучек шесть, пожалуйста.

∗ ∗ ∗Сын спрашивает:

- Папа! А почему ты женился намаме?

Муж поворачивается к жене:- Вот видишь, Софа? Даже ребё-

нок удивляется!∗ ∗ ∗

- Ты знаешь, Зяма, от меня ушлажена, оставив меня без единой ко-пейки!

- А моя тоже оставила меня безединой копейки, но таки не ушла, за-раза!

∗ ∗ ∗Англия. Роскошно одетый моло-

дой человек в красном пиджаке накраю поля спрашивает кресть-янина:

- Сэр, разрешите пройти к вок-залу через ваше поле. Я опаздываюна поезд, отходящий в 6:45.

- Пожалуйста! Более того, есливас увидит мой бык, то вы можетеуспеть на поезд, который отправ-ляется в 6:15.

∗ ∗ ∗На набережную, задыхаясь, вбе-

гает мужик. Метрах в пяти от причала– паром. Мужик закидывает чемоданна паром, цепляется за какой-то канат,подтягивается из последних сил и ележивой падает на палубу:

- Фу! Успел все-таки!- Это у вас ловко получилось! - вос-

хищается капитан. - Но вы могли быподождать, пока мы причалим!

∗ ∗ ∗

~ l n p « Ж И Т Ь Н А Д О Т А К , Ч Т О Б Ы . . . »

ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 7. Шутник, ве-сельчак. 8. Периодически организуе-мый в установленном местебольшой торг. 12. Бард со “сталь-ным” именем. 13. Ударный музы-кальный инструмент. 14. Столицагосударства Багамские острова. 15.Часть суши, окружённая водой. 16.Спутник планеты Уран. 17. Белыйгриб. 18. Католический священно-служитель. 21. Лиственное деревосемейства берёзовых. 23. Покрови-тельство влиятельного лица. 24. Те-лежка с одним колесом. 25. Буквагреческого алфавита, в математике- знак суммы. 30. Крупное стихотвор-ное произведение с повествователь-ным или лирическим сюжетом. 33.Совокупность надпалубного обору-дования. 34. Заплатка больногозуба. 36. Устный или письменный до-клад. 37. Самый медленный музы-кальный темп. 38. Оконные узорныерешётки в среднеазиатской архитек-туре. 39. Реакция общественностина волнующее её сообщение. 40.Всадник – участник корриды. 41.Юморист-пародист, мастер слова,автор и исполнитель юморесок, ар-тист и режиссёр бухарско-еврей-ского музыкально-драматическоготеатра Израиля (1990-1998).

ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Большой шкафдля хранения одежды. 2. Заслужен-

ный артист Узбекистана, певец-шаш-макомист; около 40 лет участвовал вансамбле шашмакомистов Гостеле-радио Узбекистана, затем в ан-самбле “Шашмаком” (Нью-Йорк). 3.Опера Дж.Пуччини. 4. Сатирическийжурнал времён Союза. 5. Языкевреев-сефардов. 6. Стержень в пе-редней части кузова повозки, позво-ляющий производить повороты находу. 9. Голландский мыслитель-вольнодумец XVII века. 10. Проте-стантский священник. 11. Комплектигральных карт. 19. Легкий спортив-ный автомобиль. 20. Тройная коронаПапы Римского. 21. Персонаж пове-сти Н.Гоголя “Тарас Бульба”. 22.Глава области, города, района в Уз-бекистане. 25. Когда он спит, службаидёт. 26. Серый павиан (обезьяна).27. Русский писатель, автор “Зоны”.28. Солёный … - традиционная за-куска под водочку. 29. Резкое и не-произвольное, обычно болезненное,сокращение мышц. 31. Спортивныйтренировочный снаряд для созданиядополнительной нагрузки при вы-полнении физических упражнений.32. Неожиданная неприятность, ос-корбление, резкий отпор. 35. Сто-лица Хакасии. 36. Садовый цветок.

СоставилМихаил ШИМОНОВ По горизонтали:7. Балагур. 8. Ярмарка. 12. Окуджава. 13. Ксилофон. 14. Нассо. 15.

Остров. 16. Оберон. 17. Боровик. 18. Аббат. 21. Ольха. 23. Эгида. 24. Тачка. 25. Сигма.30. Поэма. 33. Рангоут. 34. Пломба. 36. Рапорт. 37. Ларго. 38. Панджара. 39. Резонанс.40. Пикадор. 41. Ягудаев (Исаак).

По вертикали:1. Гардероб. 2. Катаев (Исаак). 3. “Турандот”. 4. “Крокодил”. 5. Ладино.6. Шкворень. 9. Акоста. 10. Пастор. 11. Колода. 19. Багги. 20. Тиара. 21. Остап. 22.Хаким. 25. Солдат. 26. Гамадрил. 27. Давлатов. 28. Огурец. 29. Судорога. 31. Эспан-дер. 32. Афронт. 35. Абакан. 36. Резеда.

é Ú ‚ Â Ú ˚ Ì ‡ Í Ó Ò Ò ‚ Ó ‰ :

КРОССВОРД

Page 41: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 41

ПАМЯТНИКИNisan and Sons MONUMENTS

718.258.5811 спросить Нисона

Самые лучшие памятникии портретные изображения в

исполнении Нисона и его сыновей.Для удобства клиентов принимаем

заказы в Квинсе и выезжаем на дом.Мы находимся по адресу:

2156 Flatbush Ave. Brooklyn N.Y. 11234

ПАМЯТНИКИ,ГРАНИТНАЯ ОБЛИЦОВКА

ХУДОЖНИК СЛАВА АХУНОВ85-43A 118 STREET KEW GARDENS

CELL 718-536-8659, 646-404-1326

НАШАРАБОТА

ЛУЧШЕ ИДЕШЕВЛЕ

á‰ÂÒ¸ ÔÓ‰„ÓÚÓ‚flÚ ‚‡Ò Í Î˛·ÓÏÛ ÚÓÊÂÒÚ‚Û

• 1-й танец жениха и невесты• Танец мамы и сына на бар-мицву• Танец молодых на обручении (шинихури)

ùÚÓÚ Ú‡Ìˆ ҉·ÂÚ ‚‡¯ ‚˜ ÌÂÁ‡·˚‚‡ÂÏ˚Ï

718-997-7005

Единственная в США еженедельная газета общины бухарских евреев

THE BUKHARIAN TIMES(718) 261-1595 (718) 261-2315

Fax (718) 261-1564e-mail: [email protected]

САМАЯ ЭФФЕКТИВНАЯ

êÖäãÄåÄ Ç äÇàçëÖ

Page 42: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159542 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

И мы там были... И оченьудобно расположились, как ивсе, в большом зале роскош-ного ресторана «King David»,хозяевами которого, также ес-тественно, были коренные жи-тели Бухары. Это братьяШакаровы – Артур, Альберт иих вечно молодой и стройный(без сглазу) отец – Або. Здесьпроходил благотворительныйвечер мемориального Фонда«Бухара».

Бухара... Сколько в этомслове смысла и чего-то щемя-щего в груди. Согласитесь сомной, дорогой читатель – однотолько упоминание названияэтого города, наверное, вызы-вает у каждого из нас немалоразличных ассоциаций. Здесьпереплетаются простые челове-ческие чувства с ощущенияминезримых нитей, связывающихнаше прошлое и настоящее.Кого-то из нас, наверное, ещё вподсознании манит и будоражитэкзотика восточного колорита вовсём, которая тогда была при-вычной – в строениях и одея-ниях, в особых отношениях исвязях с людьми, и многое, мно-гое другое, называемое однимсловом – ностальгия. А сегодня -другие времена и другие люди...

Этот город связан не только стеми, кто проживал там, где наспочти уже нет, но и со всемитеми, могилы которых остались втех далёких краях навсегда. Аэто дорогие нашему сердцу, не-забвенные предки многих из нас.Чего стоит один только термин«бухарский еврей», отчётливо го-ворящий сам за себя. Наша этни-ческая группа еврейского народаобязана Бухаре не только своимназванием, но и тем, что еврей-ская община этого города явля-лась колыбелью формированияи распространения нашего эт-носа в Средней Азии.

Но теперь - о самом главном.Вашему покорному слуге доста-лось место прямо напротиввхода в ресторан, откуда был

виден весь зал и всякий сюдавходящий. На удивление зал былзаполнен точно вовремя, и вечерначался в срок, указанный в кра-сиво оформленных пригласи-тельных карточках с видамиблагородной Бухары. Одно этоуже - большая заслуга организа-торов вечера во главе с вице-президентом этого Фонда –Борисом Якубовым, который сбольшим воодушевлением такжепроводил в качестве ведущего ивесь фандрейзинг.

Открывая эту важнуювстречу, ведущий первое словопредоставил Гавриэлю Юсупову– президенту Фонда «Бухара»,который кратко изложил цели изадачи возглавляемой им органи-

зации: «Мы пришли сюда делатьмицву, которая должна нахо-диться всегда с нами. Мы рады,что продолжаем дело нашихпредков в сохранении ценностейнашего народа»

В продолжение, говоря о важ-ности значения данного меро-приятия, он подчеркнул: «Еслиэтого не сделаем сегодня, завтрауже будет поздно».

На вечере присутствовал из-вестный продюсер Роман Кай-ков, который от имени группы«Кайков ТV» вручил Борису Яку-бову подготовленные к этомудню диски фильма об истории икапитальной реконструкциидревнего еврейского кладбищаБухары. Перед собравшимися на

установленных в зале экранахпредстала панорама древнейБухары, его знакомых улочек идомов, величественных архитек-турных памятников и, самое до-рогое для сердца каждого –могилы наших незабвенныхпредков.

Просмотр сопровождалсяровным и довольно-таки диктор-ским голосом самого ведущеговечера – Бориса Бабаева, указы-вая на ещё одну из граней его та-ланта. Участники прямо с экраназнакомились с планами благо-устройства и восстановления за-стройки основных частеймемориального ансамбля клад-бища. Диктор особенно заострилвнимание собравшихся на строя-щиехся главных воротах, основ-ная часть которого ждёт своегопродолжения и требует немалыхзатрат. Он также во время своихвыступлений перед участникамииз зала и с экрана часто упоми-нал имена своих сподвижников и

добровольных помощников -всех тех, кто стоял у истоков соз-дания Фонда.

В целом получился обшир-ный список. Перечислю ихимена, которые произносилисьпо ходу встречи, и заранее прошупрощения, если кого-то упустилиз этого списка: Борух Ходжаев,Исаак Абрамов, Алик Хаимов,Мошиях Кандов, Яков Абрамов,Гавриэль Исхаков, Пинхас Баба-ханов, Иосиф Исраилов, СашаМататов, Миша Абдурахманов,Иосиф Катанов, Иосиф Акбашев,Исаак Якубов, Илюша Давыдов,Або Шакаров, Роман Тамаев,Арон Заргаров, Мая Сионова,Роза Акбашева, Амнер Юнаев, и

другие. Необходимость такого доро-

гостоющего проекта, как проко-ментировал в своёмвыступлении с экрана Борис Яку-бов, вызвана тем, что еврейскоекладбище сегодня оказалось вцентре древней историческойчасти города. Это строение, вы-полненное в восточном стиле, скрасивыми куполами, должностать составной частью единогоархитектурного ансамбля истори-ческого центра Бухары и объ-ектом массового туризма.Только в этом случае оно можетоказаться под гарантированнойохраной госдарства. Власти го-рода ознакомлены и одобрилипланы перестройки и оказываютсвои содействие и помощь. В за-ключение Борис Бабаев сказал:«Теперь дело только за нами».

Воспользовавшись наступив-шим затишьем во время про-смотра, я взял несколькоблиц-интервью у гостей вечера.Первым был сидящий рядом Бо-рухов Илья Моисеевич, извест-ный врач из Бухары, который навопрос о цели своего участиясказал: «Я обязан быть здесь,вместе со всеми своими земля-ками, на этом очень важном длясердца каждого из нас вечере. Наземле древней Бухары лежатмои родные и близкие, здесь про-шла почти вся моя жизнь и инте-ресная, насыщеннаяпрофессиональная деятель-ность. Долг каждого из нас - по-мочь в этом святом деле передбудущим наших детей и внуков,чтобы не прерывалась связь вре-мён, связанных с нашим наро-дом».

Нужно только добавить, чтоон был не один, а пришёл вместес братьями - Яковом и АмроомБоруховыми.

Лахчаков Ёдгор: «Родился я вБухаре через пару месяцевпосле смерти своего отца – Лах-чакова Абохиё. И все эти годы

å à ñ Ç Ä

Т А М , Г Д Е Б Ы Л А В С Я Б У Х А Р А !АшерТОКОВ

Page 43: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 43

тосковал о нём, зная его толькопо рассказам моих родных иблизких. О моём отце мне всегданапоминает и моё имя – «Ёдгор»,означающий память, оставшуюсяот моего отца. В честь этого счи-таю себя обязанным и готов уча-ствовать в таких мероприятиях,где проводятся поминовениянаших предков, даже и без напо-минания». В таком выражениилюбви и тоски по ушедшим, какговорится, комментарии из-лишни.

После просмотра фильмаслово было предоставлено раб-баю Исхаку Абрамову, которыймногое сделал в религиозномпросвещении своих земляков,ещё будучи в Бухаре в преддве-рии Большой алии и эмиграции:«До 9-го Таммуза нельзя прово-дить различные увеселительныевстречи и шумные мероприятия.Мы обязаны быть достойнымиперед теми, ради кого мы собра-лись, и нужно провести всё, кактребует учение нашей Торы. – Идальше, говоря об основном, ондобавил: – Нас там нет, мы толькоможем помочь материально на-шему еврейскому кладбищу, кото-рому по археологическим даннымболее 1400 лет».

Закончив своё выступление спожеланиями удачи в этом благо-родном деле, он передал микро-фон следующему выступающему

– раббаю Мурдахаю Рахминову,который сказал: «Те, кто ушел отнас – они не уходят совсем – онивсегда с нами, в наших снах и внашем сознании» и привёл не-сколько случаев из жизни, когдалюди, выполнив свой долг передушедшими, находили полноеуспокоение.

Справедливости ради сле-дует признать, что вечер прохо-дил организованно без лишнегошума и музыкально–развлека-тельных эффектов. Старалисьэто соблюдать и наши замеча-тельные мастера исскуств –Авраам Толмасов, Эзро Мала-ков, Очиль Ибрагимов и РоманБадалбаев, делая все с полнойотдачей сил, подтвердив ещё разсвоё высокое мастерство.

Ведя музыкальную часть про-граммы вечера, они с чувствомпонимания сути происходящего ив унисон настроению зала испол-няли в основном песни из люби-мого народом жанра –классического макома, гдебольше слов, возвышающихгрусть потерь, чем веселья и ра-дости.

И вот наступил кульмина-ционный момент, собственно го-воря, ради которого ипроводилась встреча. В своиправа вступил Авраам Меиров,один из активных участниковвстречи. Он проводил главную

часть мероприятия как заправ-ский шоумэн, которому не грехбыло бы позавидовать,и самымпопулярным ведущим. (Навер-ное, он неплохо смотрелся бы вэтой роли, имей он усы Якубо-вича): «Нас сегодня, – сказал А.Меиров, очерчивая энергичнымжестом весь зал, – около 200 че-ловек, и мы должны собрать дляэтого святого и благородногодела нужную сумму!».

Тут же со всех сторон разда-лись голоса, и наперебой посы-пались предложения. И вотпервые названные суммы: ты-сяча долларов, тысяча... потомещё и ещё раз... Так продолжа-лось до конца вечера.

Честно говоря, я больше ужене стал следить за этим дей-ством, делая бесполезные под-счёты, предоставив это занятиесамим организаторам. А сам за-нялся своим обычным делом, по-просив интервью у гостящегоздесь Бориса Сионова из Из-раиля, которому задал вопрос,как он оказался здесь.

«Узнал об этом мероприятии,будучи уже здесь – на земле бла-гословенной Америки. Как это: я- коренной житель Бухары, гдепрошла большая часть моейжизни, узнал об этом и не при-шёл бы на это святое дело?! Ясебе этого никогда бы не про-стил. Немного откорректировал

свою программу - и вот я передвами». На вопрос о самомвечере он ответил: «Скоро едуобратно в Израиль и, подойдя кСтене Плача, буду благослов-лять всех, кто сегодня участво-вал в этом фондрейзинге».

Общее мнение по этому по-воду очень метко выразил всвоём выступлении председательСоюза писателей и журналистов,гл. редактор газеты The BukharinTimes Рафаэль Некталов:

«Я действительно считаюсебя евреем из Бухары. И газетанаша назвается бухарской. Ни водном фонде так успешно непроходит сбор средств и нигде неделаются такие большие про-екты. Этот день будет запоми-нающимся, и я желаю, чтобы высегодня с гордостью могли ска-зать: We did it! Мы сделали это –собрали за один раз сто тысячдолларов!».

И, как говорится, не отходя откассы, от имени газеты выложил$500. Р.Некталов отметил осо-бую роль президента фонда док-тора Григория Юсупова, которыйпервый из молодых стоматоло-гов, доктор с американским лай-сенсом, принял на себянепростую ношу: возглавить этотблаготворительный фонд. И кбольшой радости всех нас, чле-нов фонда, блестяще справилсяс этим делом. Он также подчерк-

нул роль вице-президента фондаБориса Бабаева – человека сбольшим сердцем, патриота Бу-хары, и члена совета директоровфонда Алика Хаимова, денно инощно работающих на благо род-ной общины.

Эстафету подхватила доэтого невозмутимая и расчув-ствовавшаяся установившейся взале атмосферой Тавриз Аро-нова. Взяв слово, она призна-лась: «Как патриотка Ташкента яхотела бы в своём втором прише-ствии родиться именно в Бу-харе» – и тут же подтвердиласвои слова делами, облегчивкассу представляемого ею Фондаим. Льва Некталова на $500.Продолжая свою мысль, дальшедобавила:

«После сегодняшнего дня,как и вы все, я с радостью отдамдолг памяти своим предкам.Место упокоения ваших предков,волею еврейской судьбы, оказа-лось в центре культурной частигорода, а ваша перестройка сде-лает его туристической достопри-мечательностью Бухары. И кнему никогда не зарастёт народ-ная тропа».

К этому времени подоспелБорис Кандов – президент Бухар-ско- еврейского Конгресса США иКанады, участвовавший в одномиз других многочисленных нашихобщинных мероприятий. Предо-ставляя ему слово, Борис Бабаев

отметил, что Борис Кандов стоялу истоков создания нашегоФонда. Борис Кандов, поблагода-рив всех собравшихся и руково-дителей Фонда «Бухаро» в лицеГавриэля Юсупова и Бориса Яку-бова за такое Б–гоугодное и важ-ное дело, сказал: «У васподобралась хорошая команда.Вам повезло, что ваши землякисвято почитают своих предков.Для нас очень дорого то, чтоосталось от нашей жизни в техдалёких и дорогих нашемусердцу краях – это могилы нашихнезабвенных предков. – Затем оннапомнил, что планирует черезнекоторое время поездку в те

места и надеется там встре-титься с теми, кто самоотвер-женно выполняет эти сложныеработы.

Закончил Б. Кандов своё вы-ступление жизнеутверждающимисловами: «Хотелось бы, как ивам - выходцам из Бухары, чтобынаше дело по увековечиваниюпамяти предков продолжалинаши дети».

Буквально после этого посту-пили телефонные звонки из Бу-хары с поздравлениями иблагодарностью ко всем участни-кам фандрейзинга от выехавшихтуда из Израиля руководителейизраильского Фонда «Бухоро».

Эти звонки были от президента -Ильи Кандова и вице-президента– Жени Рафаилова. В Фонд про-ходящего в Нью-Йорке фандрей-зинга Илья Кандов вместе сбратьями внёс 5 тысяч долла-ров. Женя Рафаилов с семьёй –$2тыс.

Они находились там с цельюпроверки и оказания помощи входе строительных работ наеврейском кладбище. От именивсех собравшихся ведущиевечера и наши раббаи поблагода-рили и благословили их за вкладв такое Б-гоугодное дело сохра-нения памяти наших предков.

Они также от всей души бла-

гословили Игоря СемёновичаМошеева за его ответственный инелёгкий труд, который он де-лает бескорыстно по зову своегоблагородного сердца. Все оченьпросили его остаться и продол-жать эту святую работу до ее за-вершения.

Вместе с ними, заодно по-имённо объявляя всему залу,благодарили и всех тех, кто про-живает в Бухаре и активно помо-гает во всех этих делах: ЯковаАвдиева – работника хокимиятаБухары, создателя и руководителясайта Фонда «Бухоро»; семьюЭльнатановых – Мишу, Рафоэля иЭмануэля; раввинов – Арона Сия-нова и Гавриэля Мататова.

В этом ряду были особо от-мечены и активисты: Авроом Ис-хаков, Хиё Бадалов, АвроомЯшаев, Шурик Исраилов, Дани-эль Мататов и другие.

Выступали ещё многие участ-ники вечера, в том числе один изстарейших руководителей об-щины евреев Бухары, ещё тойнашей поры жизни, уважаемыймноголетний калонтар - МихаилКатанов. Он с большим достоин-ством и довольным видом смот-рел на успехи своих молодыхпоследователей в этом оченьважом деле, которому посвятилмногие годы своей жизни.

Раббай Борух Ходжаев, по-приветствовав устроителей ивсех участников, сказал в частно-сти: «Если надо благоустроитьдома вечности наших предков,сделать это необходимо в обяза-тельном порядке и даже в томслучае, если у самого недо-строен собственный дом. За нихэто никто не сделает, кроме нас -их потомков»

Встреча продолжалась до-поздна. По лицам собравшихсябыло видно, что все очень до-вольны происходящим и без техизлишеств, которое было на сто-лах. А столы, нужно признать, ло-мились от вкусных яств,накрытые щедрой рукой хозяевресторана, которые кроме всегосделали и большой взнос в кассуМемориального Фонда своегородного города.

А вообще, на самом деле, всёбыло организовано чудесным об-разом и замечательно. Устрои-тели и все участники этого Б –гоугодного дела должны быть до-вольны и с чистой совестью ска-зать: «Да упокоятся души нашихпредков на небесах и охраняютнас и весь еврейский народ наэтой беспокойной земле!».

А нам остаётся только по-желать: «Молодцы – так держать,Бухара!!!»

Page 44: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159544 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

Доктор Альфред Штайнер, MD FACS

ìêéãéÉàü: ÏÛÊÒ͇fl, ÊÂÌÒ͇fl Ë ‰ÂÚÒ͇fl

Возможны приёмы в вечерние часы и выходные. Предоставляем транспорт и принимаем большинствостраховок, включая Медикейд HMO. Предоставляем бесплатные консультации по телефону.

КВИНС: Forest Hills

718-459-2200102-30 Queens Blvd (68rd)

БРУКЛИН: Sheepshead Bay718-368-0600

1517 Voorhies Ave, 1fl. (1-ый этаж)

МАНХЭТТЕН: 212-243-530024 East 12 Street,

Suite 2-1 (комната 2-1)

У ВАС УВЕЛИЧЕНА ПРОСТАТА?ВЫ ПОДНИМАЕТЕСЬ НОЧЬЮ ИЛИ ИСПЫТЫВАЕТЕ ТРУДНОСТИ С МОЧЕИСПУСКАНИЕМ?ДОКТОР ШТАЙНЕР РЕШИТ ЭТУ ПРОБЛЕМУ ЗА 15 МИНУТ.ДОКТОР ШТАЙНЕР - ЕДИНСТВЕННЫЙ РУССКОГОВОРЯЩИЙ УРОЛОГ В НЬЮ-ЙОРКЕ, РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ РАДИОВОЛНОВОГО ОБОРУДОВАНИЯДЛЯ ПРОЦЕДУРЫ ТУНА ДР.ШТАЙНЕР - ОДИН ИЗ САМЫХ ОПЫТНЫХ ДОКТОРОВ СТРАНЫ, БОРД СЕРТИФАЙД УРОЛОГ,ИСПОЛНЯЮЩИЙ ЭТУ БЕЗБОЛЕЗНЕННУЮ ПРОЦЕДУРУ

BOARD CERTIFIEDЧлен Американского Коледжа Хирургов, автор учебника по урологии

Высшие квалификации среди русскоязычных урологов20-летний опыт работы, привилегии в медицинских центрах

Beth Israel и NY Hospital-Cornell in Manhattan

Аккредитован Joint Commission

на проведение операций в медицинском офисе

Все

диагностические

процедуры

проводятся в офисе

We provide second opinion

••

Тысячи пациентов побывали у других урологов – а лечиться пришли к доктору Штайнеру

БУДЕМ ВМЕСТЕВЕСЬ 5772-Й ГОД!

Желающим поместить свою рекламу в новом объединён-ном четырьмя организациями календаре.

Ограниченное количество мест!Начиная с этого года, четыре организации создают объеди-

нённый – BJCC, Beith Gavriel, Queens Gymnasia, Shaarey Zion –календарь 2011-2012 гг.

В календаре указаны все еврейские праздники с объясне-ниями и притчами, а также с намеченными торжествами на бу-дущий год.

Календарь разошлётся во все штаты, где проживают бухар-ские евреи.

917-306-0401 åÂËÍ718-520-1111

Новинка!

Владельцы ресторана “Виктория” Слава Аронбаев и Алик Симхаев приглашают

провести в нашем ресторане любое торжество:свадьбу, ингейджмент пари, бар/бат-мицву,

юбилей и т.д., а также поминки.

ГГррууппппаа ““ВВииккттоорриияя””

êÖëíéêÄç “Çàäíéêàü”Глатт-кошерный ресторан

под наблюдением раббая Игаля Хаимова

Вместимость зала: пари - 200 человек,поминки - до 300 человек

91-33 63RD DR, REGO PARK, NY

ККооннттааккттнныыее ттееллееффоонныы::718-581-6933 Слава

718-830-4574347-720-8191 Алик

Page 45: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 1 - 7 июля 2011 №490 45

Page 46: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159546 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

Page 47: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 47

Page 48: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159548 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

—ÂÒÚӇ̗ÂÒÚÓ‡Ì ìSamarkandîìSamarkandî

FF 771188--226633--44444444 9988--110000 QQuueeeennss BBllvvdd 6677 AAvveennuuee,, RReeggoo PPaarrkk

Ресторан имеет 100 посадочных мест для проведения торжеств и

150 мест для поминок - юшуво

У нас вы можете провести бар/бат-мицвы, Субботние трапезы (Шаби Шаббот, Шаббот), дни рождения, ингейджмент-парти, юшуво

и другие семейные торжества.Живая музыка (каждый вечер),

карнаи и сурнаи -- FFRREEEEВ нашем ресторане работают ВЫСОКОКЛАССНЫЕ по-вара. У нас Вы можете отведать любые кулинар-

ные изыски восточной и европейской кухни.Гарантируем отличный сервис

Мы рады видеть вас в нашем ресторане!

Под наблюдением раввина ШЛОМО НИСАНОВА

Братья Мастовы – это профессионалы

с 20-летним стажем в США!

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В YESHIVA ATERES YISROEL

8101 AVENUE KBROOKLYN, NY 11236

Registration is Open!• We continue to serve students from the 5 Towns, Brooklyn and Queens• Serving the Jewish community for 50 years• Pre-School - 8th grade• Excellent secular studies and “Ivrit B’Ivrit” curriculum• Pre-school program includes Reading and Writing in English and Hebrew• Preparation and acceptance to the 鄀nest Yeshiva high schools• Warm, caring learning environment with an emphasis on “Middot”• Individualized attention to every student given by experienced professionals• Transportation available throughout most of Brooklyn, Queens and Nassau County

• Tuition assistance availableFor information and appointments,

call (718)763-6777

ПРИ ЗАЯВКЕ

СВЫШЕ 50 ЧЕЛОВЕК

НА ШАБИ ШАББОТ,

ШАББОТ И ПОМИНКИ

ВОДКА - FREE

Ресторан имеет лицензию на спиртные напитки

СПЕШИТЕ! ОСТАЛОСЬ ВСЕГО НЕСКОЛЬКО МЕСТ

Page 49: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 49

Visit us At our Website:AdultandPediatricDermatology.com

Our 2 Convenient

Office Locations:

• 107 Northern Blvd

Suite 206

Great Neck, NY 11021

Tel: 516-829-DERM(3376)

Fax: 516-829-2019

• 94-24 63 Dr. 2nd Fl.

Rego Park, NY 11374

Tel: 718-896-DERM(3376)

Fax: 718-795-1005

Michael Paltiel, MD Board Certified

Доктор специализируется в лечении всех

кожных заболеваний:• Лечение экзем, угрей, сыпи и т.д.• Удаление папиллом, бородавок

и других кожных наростов• Диагностика и лечение рака кожи

• Омоложение лица с помощьюPeels, Botox & Restylane

T E L : 718-896-DERM (3376)

В REGO PARKОТКРЫЛСЯ НОВЫЙ ОФИС

ВРАЧА ДЕРМАТОЛОГА

Принимаем большинство страховок,

Медикер

Глатт-кошер под наблюдением раввина Игала Хаимова

Page 50: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159550 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

Page 51: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 51

Page 52: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

The Bukharian Times tel (718) 261-159552 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495

Page 53: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

fax (718) 261-1564 The Bukharian Times 5 - 11 АВГУСТА 2011 №495 53

Page 54: THE - WordPress.com · 2011. 8. 5. · bukharian times

54 27 августа - 2 сентября 2010 №446 The Bukharian Times tel (718) 261-1595