28
Finlandia Hotellien asiakaslehti BONUSKORTIN MONET EDUT SIVU 15 Filmikylän tarinan- kertoja SIVUT 10–14 Aquapark avasi Kiteellä Meloen Helsingin vesillä Vuoden hotelli on Loviisan Degerby Markku Pölönen – KESÄ | SYKSY 2010

Visiitti 1/2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Visiitti - Finlandia Hotellien asiakaslehti - Finlandia Hotels' Customer Magazine

Citation preview

Page 1: Visiitti 1/2010

Finlandia Hotellien asiakaslehti

Bonuskortin monet edut siVu 15

Filmikylän tarinan- kertojasiVut 10–14

Aquapark avasi kiteellä

meloen Helsingin vesilläVuoden hotelli on Loviisandegerby

markku Pölönen –

kesä | syksy 2010

Page 2: Visiitti 1/2010

Finlandia Hotellien asiakaslehti 1/2010

KUSTANTAJAFinlandia HotelsRamsinniementie 1400980 Helsinki(09) 684 [email protected]

PÄÄTOIMITTAJAKari Pauloaho

TOIMITUS ToimitussihteeriTapio RusanenOmnipress [email protected]

ULKOASUHANK

PAINOPAIKKATopnova Oy

PAINOS6 000 kpl

ISSN 1458 - 9214

FINLANDIA HOTELLIT: Alavus: Hotelli Puustelli puh. (06) 511 2881 Espoo: Kokoushotelli Meripuisto, puh. (09) 819 251 Harjavalta: Hotelli Hiittenharju, puh. (02) 531 1600 Helsinki: Kokoushotelli Rantapuisto, puh. (09) 319 11, Park Hotel Käpylä, puh. (09) 799 755 Imatra: Imatran Kylpylä, puh. 020 7100 500 Joensuu: Hotelli Atrium, puh. (013) 255 888 Jyväskylä: Hotelli Alba, puh. (014) 636 311 Jämsä: City-Hotelli Jämsänukko, puh. (014) 749 9311 Kalajoki: Hotelli Rantakalla, puh. (08) 466 642 Kemi: Hotelli Palomestari, puh. (016) 257 117 Kemijärvi: Hotelli Mestarin Kievari, puh. (016) 320 7700 Kitee: Hotelli Pajarinhovi, puh. 0207 425 770 Kokkola: Hotelli Seurahuone, puh. 020 7959 600 Kuopio: Hotelli Jahtihovi, puh. (017) 264 4400 Kurikka: Hotelli Pitkä-Jussi, puh. (06) 4510 500 Lahti: Hotelli Musta Kissa, puh. (03) 544 9000 Lieksa: Hotelli Puustelli, puh. (013) 511 5500 Loviisa: Hotel Degerby, puh. (019) 505 61 Nivala: Hotelli Puustelli, puh. (08) 442 700 Oulu: Airport Hotel Oulu, puh. (08) 514 5100 Seinäjoki: Hotelli Fooninki, puh. (06) 421 7700 Tampere: Hotelli Victoria, puh. (03) 242 5111 Turku: Centro Hotel, puh. (02) 211 8100 Tuusula: Hotelli Krapi, puh. (09) 274 841 Utö: Havshotel, puh. (02) 240 5330 Vaasa: Hotel Vallonia Garden, puh. (06) 328 8200 Ylivieska: Hotelli Käenpesä, puh. (08) 423 611

PARTNER-HOTELLI: Savonlinna: Hotelli Pietari Kylliäinen, puh. (015) 518 30

Varaukset kaikkina vuorokaudenaikoina www.finlandiahotels.fi

Ensiksi kiitos sinulle, kun olet valinnut taas matkakohteeksesi persoonallisen ja paikallisen Finlandia Hotellin. Toivon että viihdyt mukavasti palvelujemme parissa. Visiitti-lehtemme tässä numerossa teemana on tekeminen ja perhekohteet. Esittelemme uusia palveluitamme, muutamia tarjouspaketteja ja kurkistamme tv-yleisön suuren suosikin, Karjalan Kunnailla -sarjan maailmaan.

Kiteen Aquapark avattu Allaspinta-alaltaan yksi Suomen suurimmista vesipuistoista avattiin juuri ennen vappua. Kiteen Pajarinhovissa riittää nyt tekemistä koko perheelle pidemmäksikin aikaa.

Uusi hotelli ketjuummeHotelli Rantakalla Kalajoella liittyi ketjuumme toukokuun alussa. Nyt meillä on tarjota sinulle hiekkadyynien keskeltä oiva lomanviettopaikka. Ravintolasta aukeaa upea merinäköala. Hotelli Rantakallan lyhyt esittely lehden sivulla 5.

Bonusasiakkaan kesäetuseteliOn aika palkita kanta-asiakkuus kesäsetelin muodossa. Tästä edusta kannattaa kertoa ystäville ja kavereille. Yöpymisen hinta on vain 50 € / vrk. Tarkemmat ohjeet ja ehdot löydät setelistä.

Suomessa tapahtuuLehtemme loppuun on kerätty tapahtumakalenteri, missä löydät tapahtumia lähellä Finlandia Hotelleja.

Nähdään taas mukavissa hotelleissamme!

Kari Pauloahomarkkinointipäällikkö

pääkirjoitus

Tämä lehden

näköispainos on

luettavissa myös

verkkosivuillamme

www.finlandia-

hotels.fi

Karjalan Kunnailla ja muualla Suomessa

Page 3: Visiitti 1/2010

Visiitti 3

Onnetar soitti syntymä-päivänä

Finlandia hotellien kokouskil-pailun voittaja on tällä ker-taa Oy Sinebrychoff Ab:n as-sistentti Pilvi Yletyinen. Voit-to oli hänelle täysi yllätys ja vielä loistavana ajankohtana, syntymäpäivänä. 1 000 euron matkalahjakortin käyttöä Pilvi perheineen miettii huolella, sil-lä vaihtoehtoja on paljon.

– Voitto tuntuu hienolta. Yleensä en koskaan voita mi-tään kilpailuista ja tämä oli iloinen yllätys. Sattui vielä so-pivasti, että soitto voitosta-ni tuli syntymäpäivänäni, tuu-lettaa Pilvi Yletyinen.

Pilvin viimeisin lomamatka oli Zürichiin maaliskuussa tänä vuonna.

– Nykyään matkustamme enemmänkin lapsen ehdoil-la. Perheessämme on 3-vuotias poika. Suosikkeja ovat rantalo-ma- ja kaupunkikohteet.

– Suunnitelmissa on, että

tekisimme perheen kanssa jon-kin ulkomaan matkan. Tarkem-min emme ole vielä ehtineet tätä miettiä. Vapaa-aika me-nee aika paljon perheen pa-rissa, mutta välillä pitää näh-dä ystäviäkin. Yritän ehtiä har-rastamaan joogaa ja haasteena on myös ranskan kielen opis-

kelu. Lisäksi pidän kirjojen ja lehtien lukemisesta, hän mai-nitsee.

Myös kotimaan matkailu kiinnostaa Pilvi Yletyinen perheineen matkustaa mielellään myös ko-timaassa etenkin kesällä. Ho-tellivalintaan vaikuttaa ensisi-jaisesti sijainti, siisteys, ja mo-nesti tulee valittua kohteeksi ”tuttu ja turvallinen”.

– Lisäksi lapsen kanssa mat-kustaessa tulee katsottua, että miten lapset on otettu huomi-oon hotelleissa, hän lisää.

– Olen assistentti ja hoidan koko yrityksen matkapuhe-lin- ja työsuhdeautoasiat. Aika laajasti tulee oltua yhteydes-sä yrityksemme ihmisiin eri puolella Suomea. Kuulun logis-tiikan ohjausyksikkö -osastolle ja meitä on tällä osastolla 22 henkilöä, miehiä 18 ja naisia neljä. Toki hoidan myös osas-ton monet muut juoksevat asi-at. Ilon aiheita omassa työssä ovat ylipäätään onnistumiset erilaisissa työtehtävissä ja mu-kavat työkaverit.

Pilvi mainitsee, että Finlan-dia Hotelleja Sinebrychoff on käyttänyt kokouksissa.

– Hotelli Krapia on käytet-ty enemmänkin ja viime vuon-na kokoushotelli Rantapuistos-sa oli iso myyntikokous. Näis-sä hotelleissa viehättää muun muassa persoonallisuus, hän sanoo.

Pilvi Yletyinen sanoo, että matkustaminen on mukavaa vaihtelua arkeen ja silloin ren-toutuu hyvin työasioista. Hä-nestä on mukavaa, jos pääsee talvella nauttimaan etelän au-ringosta ja lämmöstä.

– Pienetkin asiat voivat olla elämyksiä, esimerkiksi ihan kahvilassa käynti ystävän kanssa, hän sanoo lopuksi.

Teksti Mirkka Kortelainen

Visiitti 3

ajankohtaista

”Ilon aiheita omassa työssä ovat mukavat työkaverit.”

– Yleensä pidän siitä, että kohteessa on myös jotakin nähtävää ja tekemistä, jota voi tehdä lapsen kanssa. Esimer-kiksi museot, eläintarhat ja erilaiset nähtävyydet, Pilvi Yletyinen kertoo.

TIM

O P

OR

THA

N

Page 4: Visiitti 1/2010

4 Visiitti4 Visiitti

ajankohtaista

Hääyö sydäntyynyllä Kyrönjoen maisemassaMuistatko Nisa Sorayan tun-netuksi tekemän Veikko Sa-mulin ja Raul Reimanin kään-nösiskelmän ”Huone sataviis...” vuodelta 1980? Tänään se viittaa eteläpohjalaiseen hää-huoneeseen.

Romanttisen rauhallinen, keltasävyiseksi sisustettu, noin parinkymmenen neliön huone, josta on näkymä joelle, kutsuu häävarusteltuna pareja hää-yön iloihin.

Joki on Kyrönjoki, hotel-li on kurikkalainen Pitkä-Jussi ja huone on todellakin 105 tai 107, johon on yhdistettävissä huone 106 isompaakin seuru-etta varten.

Vastaanottopäällikkö Tuija Mäki ei vakavissaan väitä, että laulu olisi tehty nimenomaan hänen edustamansa hotellin huoneesta, mutta talossa hy-vin viihtynyt vieraiden hy-vinvoinnista vastaava esimies esittelee mielellään massiivis-ta pylväsvuodetta, jossa olisi Kurikan jätti Juha Miedollekin sopivasti pituutta: 210 senttiä. Läheisyyteen kutsuva leveys on 160 senttiä. Näitä häähuo-neita hotellissa on kaksi. Nor-maalikorkuisessa huoneessa on peiliä koko Pylväsvuoteen pituudelta, joten itseään voi ihailla uudessa siviilisäädyssä kaiken yötä.

WC-kylpyhuone on va-rustettu suihkukaapilla. Huo-neen sisustus muuten poikke-aa muista huoneista hempe-ämpään suuntaan. Koristeelli-set tyynyt näissä ovat romant-tisesti sydämenmuotoisia.

Kesäisin hääpareja käy kauem paakin, ja häähuoneiksi muunnellaan muitakin huoneita.

– Hääpareja kesäviikonlop-puisin majoittuu hotelliin usei-ta, kertoo Tuija Mäki.

Haku päälläKurikan oma vuosittainen festi-vaali kesäkuun toisena viikon-loppuna on nimeltään ”Haku päällä”. Perinteisesti festivaa-

leilla on yöhääpari joka vihi-tään lähes puolenyön aikaan Kurikan kirkossa. Hääpari yö-pyy Hotelli Pitkä-Jussissa, vaik-ka juhlat voivat olla muuallakin.

Haku päällä -festivaali on alun perin syntynyt yhdistä-mään naimattomia maaseudun poikia ja vilkkaammin liikkuvia nuoria naisia. Yhtenä kohokoh-tana voidaan pitää Yöhäitä.

– Meillä on kaunis ravinto-lasali ja ihana puutarha. Salis-sa sopii tanssahdella ja puutar-hassa käydä välillä vetämäs-sä henkeä. Kesällä on suunni-telmissa tehdä myös katettu tanssitila ulos.

Kurikan Pitkä-Jussissa on 35 huonetta, joista 18 on äs-kettäin remontoitu. Liikemies- ja kokoushotellina tunnetus-sa hotellissa saa tyydytettyä myös romantiikan nälkäänsä tunnetusti hyvän ruoan lisäksi.

Teksti Kalervo Peltonen

Kauniissa pylväsvuo-teessa kelpaa aloittaa yhteinen taival.

Aitoa, sydämellistä ja lähel-lä luontoa. Lieksa on vilkas ja luonnonläheinen kesäkaupun-ki. Lomaelämyksiä tarjoavat Ruunaan retkeilyalue koski-neen, Kolin ja Patvinsuon kan-sallispuistot, Eva Ryynäsen ateljee, PikkuKili Elämyspiha, Pielisen ulkomuseo, Autolaut-taristeilyt Lieksa-Koli-Lieksa.

– Hotelli Puustelli sijaitsee kauniilla puistoalueella Liek-sanjoen rannalla, mutta samal-la kaiken äärellä, kertoo Lee-na Oinonen hotelli Puus-tellista.

Oinosen mukaan Liek-sa on aito ja inhimillinen lomapaikka.

Kodikkaassa Puus-tellissa asiakasta pal-vellaan suurella sydä-mellä.

– Valmistamme kesäisin myös kaiken ruoan itse, jopa ruisleivät sekä salaatit. Vaa-limme hyvää ruokaa, tarjoilua sekä kotiruoan ”rehellisiä” hy-viä makuja. Ravintola on tun-nettu myös à la carte -annok-sistaan ja runsaista aamiaisis-taan, hän mainitsee.

Hotelli Puustellista on ly-hyet yhteydet kauniiden näh-tävyyksien luo, muun muassa Kolille, Pieliselle, Ruunaankos-kille ja Patvinsuolle.

– Mukava elämys on myös autolautalla matkustaminen upeiden näkymien äärellä. Ke-säisin liikennöi autolautta vä-lillä Lieksa-Koli-Lieksa, kertoo Oinonen.

Lieksassa on monipuolinen kulttuuritarjonta, muun muas-sa Vaskiviikot, Paaterin kirkko, Lieksan kirkot, Eva Ryynäsen ateljee, Pielisen museo, Pik-kuKili Elämyspiha, sota-aikai-set taistelualueet, Reinokaup-pa-tehtaanmyymälä ja Vornan museotie. Joensuusta Lieksaan on lentobussiliikenne.

Teksti Mirkka Kortelainen

HOTELLI-INFOHuoneita 30. Avoinna kesäaikaan joka päivä (poikkeuksena juhan-nus).Katettu kesäteras-si. Monipuolinen aamu-pala klo 7–10. Nouto-pöytä klo 11–20. Her-kullisia tilausruokia lis-talta. Vaskiviikolla elä-vää tanssimusiikkia useana iltana.

Tapahtumia: Pielisen messut 12.–13.6. Karelia Sou-tu-tapahtuma Lieksas-sa 27.–28.7. Vaskivii-kot 23.–31.7. Vuonis-lahden muikkumarkki-nat 18.9.

Lieksassa kohtaavat luonto ja kulttuuri

KEIJO PENTTINEN / KARELIA ExPERT MATKAILuPALVELu OY

Ruunaan-kosken riemua.

Page 5: Visiitti 1/2010

ajankohtaista

Visiitti 5Visiitti 5

Hotelli Rantakalla liittyi Fin-landia Hotels -ketjuun huhti-kuun lopussa. Rantakalla oli aiemmin Lomaliiton hotelli, mutta nyt se on saanut uudet omistajat.

Hotelli sijaitsee luon-nonkauniilla paikalla Kala-joen Hiekkasärkkien huipul-la. upea merinäköala avautuu 300-paikkaisen ravintolan ik-kunoista.

– Päärakennuksessa on 14 kahden hengen huonetta, joi-hin saa kaikkiin lisävuoteen tai kaksi, joten perheet voivat hy-vin majoittua meillä, kertoo hotellinjohtaja Sisko Konu.

Huoneissa on hyvä varus-

tetaso ja hotellihintaan kuu-luu iltasauna ja uinti hotellin omassa altaassa.

– Toki meressäkin voi käy-dä pulahtamassa, jos haluaa., Sisko Konu laskeskelee.

Tarjolla myös mökkimajoitusta Hotelli Rantakallaan kuuluu päärakennuksen lisäksi erilli-nen rivitalo, jossa on 20 huo-netta. Lisäksi hotellilla on tar-jota 67 leirintätason mökkiä ja 20 isompaa tasokasta mökkiä.

Omistajavaihdoksen tapah-duttua hotellia aletaan remon-toida pikkuhiljaa. Remontin tarve kartoitetaan tarkemmin

syksyllä. Joulun aikaan ja sy-däntalvella hotelli pitää oven-sa suljettuna, jolloin remonttia on helpompi tehdä.

Toimintaa moneenmakuun Rantakallan läheisyydessä on paljon yrityksiä muun muas-sa kylpylä, vesipuistoja, golf-kenttä, kesäteatteri, viihdekes-kus Merisärkkä ja Safaritalo, josta voi vuokrata erilaisia vä-lineitä kesäistä menoa vauh-dittamaan. ulkoilumaastot ho-tellin ympärillä ovat upeat ja särkillä sijaitseviin yrityksiin voi halutessaan kulkea pitkos-puupolkuja pitkin.

– Aiemmin on tehty myös vesibussiretkiä Maakallan ja ulkokallan saariin, mutta nyt sinne ajavat muutamat yksityi-set yrittäjät pienemmillä ve-neillä.

– Läheisellä pienlentoken-tällä järjestetään kesällä kiih-dytysajokilpailuja ja laskuvar-johyppynäytöksiä. Raviradalla voi jännittää hevosten puoles-ta ja pienoisformulassa voi jär-jestää leikkimielisen kisan. Lo-hilaaksossa voi onkia lohia ja savustuttaa ne ruokapöytään, Sisko Konu kertoo Hotelli Ran-takallan läheisyyden tapahtu-matarjonnasta.

Teksti Merja Peltonen

Hotelli Rantakalla tarjoaa upeita maisemia

Hotelli Rantakallan edustalla avautuvat Kalajoen Hiekkasärk-kien maisemat. Matkaa hiekka-rantaa pitkin mereen on noin 150 metriä. Rantakallassa on myös 300-paikkainen ravintola.

Page 6: Visiitti 1/2010

6 Visiitti6 Visiitti

ajankohtaista

Ympäristöystävällinen mus-kelivene – kajakki – on vallan-nut nurkan kokoushotelli Ran-tapuiston upeasta hiekkaran-nasta Itä-Helsingin parhaiden melontavesien äärellä. Vuosaa-ren melontakeskus valmistau-tuu kesän sesonkiin tuomal-la markkinoille uusia, matkaili-joille suunnattuja palveluja.

Maailmassa ei ole toista pääkaupunkia, joka tarjoaisi Helsingin veroiset melontave-det. Kaupungista löytyy suo-jaisia sisälahtia, monimuotois-ta saaristoa ja avomerta.

– Väkilukuun suhteutettu-na melojien määrä Suomes-sa on murto-osa alan harrasta-jista esimerkiksi Pohjois-Ame-rikassa. Kysyntä ei ole ongel-ma, vaan laadukkaiden melon-tapalveluiden tarjonta, tote-aa Natura Vivan toimitusjoh-taja Ilkka Lariola. Natura Viva on pääkaupunkiseudun ainoa monipuolisia melontapalveluja tarjoava yritys.

Vuosaaren Melontakeskus on auki joka päivä kesäkuun alusta elokuun loppuun ja mui-na aikoina sopimuksen mu-kaan. Maanantaisin aloitteli-

jan on mahdollisuus osallis-tua kahden tunnin ohjattuun Tutustu melontaan -tapahtu-maan. Tiistaisin, keskiviikkoi-sin ja torstaisin on tarjolla kol-men illan melonnan alkeis-kurssi. Viikonloppuisin on oh-jelmassa ohjattuja retkiä lähi-saariin.

Melontakeskuksessa voi vuokrata kajakkiyksikköjä, kaksikkoja, avokanootteja sekä sit-on-top -kajakkeja. Yritykset ja ryhmät voivat valita virkis-täytymiseensä eritasoisia me-lontaelämyksiä.

Ohjattua melontaa joka päivä– Kesän uutuus on sekä koti- että ulkomaisille matkailijoil-le tarkoitettu päivittäinen Hel-sinki meloen -retki. Se on täy-den palvelun ohjattu melonta-paketti, joka sisältää kuljetuk-sen Espoosta ja Helsingin kes-kustasta. Se sopii myös aloit-telijoille. Melontaretken reitti vaihtuu päivittäin ja sen var-rella on evästauko lähisaa-ressa. Retken kieli on englan-ti. Tämän lähemmäksi merellis-tä Helsinkiä ei enää pääse, va-

kuuttaa Ilkka Lariola.Rantapuisto ja Natura Viva

tarjoavat yhdessä kolmen tun-nin melontaretken, melojan il-lallisen ja yöpymisen meren äärellä Rantapuiston uudis-tetuissa huoneissa. Euroopan Visa on ottanut tämän päivit-täisen melonta- ja hotellielä-myksen kesän tarjoustuotteek-seen Suomessa, Ruotsissa ja Norjassa. Tarjous koskee vain Visa-kortilla maksavia asiak-kaita.

Reittejä melojilleTunnin melontamatkan pääs-sä Rantapuistosta on kym-menkunta Helsingin kaupun-gin tai muiden julkisyhteisöjen omistamaa ulkoilusaarta. Me-lontakeskuksesta on kilomet-rin matka Malkasaareen, jossa on hyvä palveluvarustus aina saunaa myöten. Malkasaaresta on hyvä jatkaa Kotiluodolle ja Villaluodoille. Jos voimia riit-tää, voi kohteeksi ottaa Pikku

Leikosaaren ja edelleen Pihla-jaluodon ja Hattusaaren. Pa-luumatkalla voi poiketa Kallio-saarella Kallahdenniemen tun-tumassa.

Vaihtoehtoinen reitti koke-neille melojille kiertää Villin-gin ympäri. Siellä on mahdol-lisuus keinua avomeren aal-loissa. Melontakeskuksesta saa alueen kartan mukaansa.

Tervetuloa melomaan, Eurooppa!Samalla kun Natura Viva kehit-tää pääkaupunkiseudun asiak-kaille tarjottuja palveluja edel-leen, suuntaa se katseensa ul-komaille. Tällä hetkellä on te-keillä markkinatutkimus sak-sankielisessä Euroopassa ta-voitteenaan paikallistaa yh-teistyökumppaneita, joita kiin-nostavat melontaelämyk-set Suomessa. Rantapuisto on luonnollisesti tärkeä yhteistyö-kumppani ulkomaalaisille tar-jottavissa melontapalveluissa.

Melontaretki ja kesäyö hotellissaNatura Viva tarjoaa unoh-tumattoman kajakkiretken Helsingin kauniissa saaris-tossa asiantuntevien oppai-den johdolla. Melontaret-ki alkaa klo 10 joka aamu ja kestää kolme tuntia. Matkal-la pidetään evästauko lähei-sessä saaressa. Illallinen tar-joillaan kokoushotelli Ranta-

puistossa, missä myös yöpy-minen tapahtuu. Aamupala ja sauna kuuluvat hintaan.

Tarjoushinta 95 euroa/henkilö on voimassa kesä-kuun alusta elokuun lop-puun ja vain asiakkaille, jot-ka maksavat Visalla. Retken kieli on englanti.

Varaukset ja lisätiedot: 050 376 8585, [email protected], www.naturaviva.fi, www.melontakeskus.fi

Rantapuisto avautuu merelle

Page 7: Visiitti 1/2010

Kokoushotelli Rantapuistos-ta löytyy vuosi sitten kauttaal-taan remontoituja, käytännölli-siä apartment-huoneistoja, jot-ka ovat mainioita majoitusrat-kaisuja perheille tai vaikkapa työporukoille.

Kaksi niistä on 4-6 henki-lölle, sillä makuuhuoneen ohel-la kaksiosaiseen olohuonee-seen mahtuu hyvin yöpymään, ja yksi apartment hieman pie-nempänä sopiva kolmelle hen-kilölle.

Apartmentien edessä on oma pieni piha-alue terassikalus-teineen ja niiden etuna on se, että niissä pääsee asustamaan mukavasti omassa rauhassa.

Huoneistoissa on laajakais-tayhteydet. Huoneisto on il-mastoitu ja varustettu omaeh-toiseen asumiseen, sillä niissä on näppärä oma keittiö uusine kodinkoneineen ja tyylikkäästi toteutettu suihku/wc. Makuu-huoneissa on uudet, laaduk-kaat unikulman sängyt.

ajankohtaista

Visiitti 7Visiitti 7

Loviisan Hotelli Degerby pal-kittiin jo toisen kerran Finlan-dia Hotelli –tunnustuspalkin-nolla. Viimeksi Degerby pal-kittiin Vuoden Hotellina vuon-na 2006.

Tunnustuspalkinnon perus-telujen mukaan monipuoliset palvelut, jotka tarjoavat tasok-kaan ja persoonallisen vaihto-ehdon niin paikallisille asiak-kaille kuin matkailijoillekin – ja vielä aivan Loviisan keskustas-sa. Asiakaspalautteen mukaan palvelu Degerbyssä on ammat-titaitoista ja ystävällistä. Ho-telli on myös onnistunut hyö-dyntämään kanta-asiakasjär-jestelmää mallikelpoisesti.

Palkinnon lisäksi henkilö-kunta sai käyttöönsä 3 000 euron sopivaksi katsomallaan tavalla. Viimeksi summalla henkilöstö kävi tutustumassa unkarilaiseen viinikulttuuriin Budapestissa ja unkarin maa-seudullakin.

Hotelli Degerby on perin-nemiljöössä toimiva kokonai-suus, jossa on monia, oma-peräisiä majoitus-, ravinto-la- ja kokoustiloja. Itse hotel-li on valmistunut vuonna 1992 ja siinä on 50 huonetta. Hotel-li on erinomainen kokouspaik-ka. Suurimpaan Commodore-saliin mahtuu 100-150 henki-löä. Pienempi kokoustila Ruori & Kompassi on puolestaan tar-koitettu 40 henkilölle.

Kievari Degerby Gille on ti-lausravintola, jonka vanhin sali, Stugan eli Tupa, on pe-räisin 1600-luvulta. Loviisan Vanhassa kaupungissa on Lo-viisan Hovi, Pilasterit, jonka päärakennus on valmistunut 1700-luvulla. Tilat sopivat esi-merkiksi häiden, syntymäpäi-

vien tai yrityksen vuosijuhli-en viettoon.

Pilastereiden pääraken-nuksessa pienempi ryhmä voi nauttia kodinomaisesta majoi-tuksesta korkeatasoisissa huo-neissa, joita on viisi. Samassa pihapiirissä on myös aitta, jos-sa voi yöpyä neljä henkilöä.

Kokonaisuuteen kuuluu vielä kaunis kivihuvila Villa Veltheim kauniilla paikalla kaupungin ui-marannan lähellä. Villa sopii saunaosastoineen vaikkapa ko-koustilaksi jopa 22 henkilölle.

Degerbyn asiakas on tyypil-lisesti työnsäpuolesta matkus-tava noin 40-vuotias pääkau-punkiseudun ulkopuolella asu-va henkilö. Vapaa-ajan mat-kustaja ryhmistä tärkeimmät ovat pariskunnat ja perheet sekä erinäisissä tapahtumissa vierailevat. Jo kolmatta vuot-ta peräkkäin venäläiset mat-kailijat ovat nopeimmin kasva-va ryhmä.

Hotelli Degerby palkittiin tunnus-tuspalkinnolla. Kuvassa Sanna Rintala, Jessica Jaakkola, asia-kaspalvelupäällikkö Kari Junnila, taloushallinnosta vastaava Pia Launne, Ranja Bärlund, Fredrik Saarni, Pia Grönroos, vuoropääl-likkö Ira Antikainen, kokkiharjoit-telija Nico Lindfors, toimitusjoh-taja John Wedde sekä palkinnon luovuttanut FinlandiaHotels -ketjun markkinointipäällikkö Kari Pauloaho.

Rantapuistossa kivat apartmentit

Remontoiduissa apartmenteissa on uusittu keittiö, linjakkaasti sisustettu olohuoneet ja tyylikäs suihku-wc.

Degerby on Vuoden Hotelli

Page 8: Visiitti 1/2010

8 Visiitti

Nyt kaikki pienemmät ja isom-mat vesipedot liikkeelle ja kohti PajarinHovin Vesipuistoa, Aquaparkia. Hulppeat liukumä-et, houkuttelevat porealtaat, pienten lasten osasto ja uima-radat kuntouintia, uimaopetus-ta ja muuta allastoimintaa var-ten odottavat sinua. Jos pidät vedestä elementtinä, niin tä-hän on helppo ihastua.

Nyt mennään kohti kesää ja juuri avattua PajarinHovin Vesipuistoa, kaikkien odotta-maa Aquaparkia. Ei haittaa sa-taako vettä, rakeita tai puhal-taako talven viima, sillä Vesi-puistossa kesä on ympäri vuo-den. Vuoden iloisin rakennus-urakka on valmis: kokonais-pinta-ala on 3 500 neliömetriä, mistä allas- ja saunaosastoissa on 2 300 neliömetriä. Pajarin-Hovin Vesipuiston toimitusjoh-taja Mari Pykäläinen kertoo, että rakennushanke sujui aika-taulussaan, ilman muutoksia.

– Vapun alla avattu Aqua-park on otettu hienosti vas-taan.

Avoinna päivittäin– PajarinHovin Vesipuisto on avoinna päivittäin. Vesipuis-tossa on kolme suurta liuku-mäkeä. Kuntoilijoita varten Ve-sipuistossa on myös 25 metrin rata-allas. Porealtaita on kak-si, perinteinen ja monitoimipo-reallas, jossa on yhdeksän eri toimintoa.

– Näiden lisäksi on suuri ’lil-

lutteluallas’ (250 m2), jossa on kolme niskahierontapistettä, kuvailee Mari Pykäläinen.

Isot liukumäet päättyvät jarrualtaisiin, jotka luovat tur-vallisuutta. Näköesteitä on ha-luttu välttää, kaikki altaat ovat melko matalia, valvojan lisäksi allasosastolla on turvallisuut-ta lisäämässä laaja kameraval-vonta.

Vesipuisto on Matkailukes-kus PajarinHovin yhteydes-sä ja sinne kuljetaan päära-kennuksen kautta yhdyskäy-tävää pitkin. Pukukaapit toi-mivat kahden euron kolikol-la, joka palautuu pois lähtiessä. Perinteisten saunojen lisäksi on höyrysauna, miehille oman-sa ja naisille omansa. Vesipuis-tossa on myös erillinen tilaus-sauna.

Päivälippu kiireettömille– Aquaparkissa ei ole aikara-jaa, vaan vesipuistolippu on päivälippu, joten saman päivän aikana voi käydä nauttimassa vedestä useammankin kerran. Asiakkaalle annetaan poistut-taessa erillinen paperiranneke,

joka oikeuttaa käynteihin sa-man päivän aikana. Tämä lisää varmasti kiireettömyyttä, hän mainitsee.

Mari Pykäläinen kertoo myös, että PajarinHovissa tanssitaan ympäri vuoden, lau-antaisin ja keskikesällä myös keskiviikkoisin.

– Suurtanssipaviljongissa (400 m2) esiintyvät maamme huippuartistit, hän lisää.

– Pietarista PajarinHoviin on lyhyempi matka kuin Pieta-rista Helsinkiin! Imatran Sveto-gorskin rajanylityspaikalta Pa-jarinHoviin on alle 1,5 tunnin matka, Nuijamaalta pari tuntia, sanoo Pykäläinen.

Teksti Mirkka Kortelainen

Pajarinhovin tanssiesiintyjät 1.6.-31.8.

La 5.6. Suvi TeräsniskaLa 12.6. Johanna PakonenLa 19.6. Anniina MattilaPe 25.6. unelmavävytLa 26.6. Isto HiltunenLa 3.7. VarjokuvaLa 10.7. TulipunaruusutLa 17.7. Neljän SuoraKe 21.7. Yö (Erikoistapahtuma)La 24.7. Saija TuupanenKe 28.7. AmadeusLa 31.7. Teemu HarjukariLa 7.8. Teuvo OinasLa 14.8. VäliaikainenLa 21.8. CharliesLa 28.8. Anita Hirvonen

Huom! Esiintyjämuutokset mahdollisia.

ajankohtaista

Elämyksiä ja iloa Aquaparkissa

PajarinHovin yhteydessä toimii myös Suomen neljänneksi suurin eläinpuisto KiteeZOO! Eläinpuistossa on noin 50 eri eläinlajia, yli 200 yksilöä kahden kilometrin mittaisen mai-semapolun varrella!. Eläinpuistossa on jo ollut tänäkin ke-väänä iloisia perhetapahtumia; muflonit, jakit, villasiat ja alpakat ovat jo saaneet pienokaisia!

Ravintola Pajarinhovissa on tarjolla monenlaisia herk-kuja; suosittu noutopöytä on päivittäin tarjolla klo 11-20.

Tehtaanmyymälässä on kotimaisten merkkituotteiden li-säksi tarjolla paikallisten taitajien tuotteita, makeisia, elintarvikkeita ja juomia. Monipuoliseen ohjelma-palvelutarjontaan kannattaa myös tutustua.

Kilometrin mittaisessa Paja-rinniemessä sijaitsee Pajarin hau-ta. Legenda Pahasta Pajarista elää vielä Kiteellä.

Lapsiperheitä ilahduttaa varmasti tieto, että suuressa, ehkä Suomen suurimmassa, lastenaltaassa (130 m2) on kuusi liukumäkeä pienille lapsille.

Page 9: Visiitti 1/2010

Visiitti 9

kymmenen kysymystä

Kuka olet?– Pia Bosas, naimisissa oleva kahden tei-nipojan äiti sekä kahden teinin äitipuoli – eli lapsia yhteensä neljä. Toimin Loviisan Hotel Degerbyssä myyntisihteerinä

Mikä on koulutuksesi?– Olen saanut markkinointimerko no min sekä hotelli- ja ravintola esimies kou lu-tuk sen.

Mikä on työhistoriasi?– Hotel Degerbyssä olen ollut töissä 18 vuotta, ennen sitä olin Ruotsinlaivoilla ”extraamassa”.

Mitä työtehtäviisi kuuluu?– Myyntisihteerin työ on vaihtelevaa ja mukavaa. Otan vastaan varauksia, suun-nittelen juhlia ja tilaisuuksia asiakkaiden kanssa. Hotellin lisäksi meillä on tilausra-vintola Degerby Gille sekä kokoushotelli

Pilasterit ja Degerby Catering, eli myyn hyvin erilaisia kokonaisuuksia.

– Hoidan laskutusta, teen tarjouksia, ordereita, olen myös sentraalisantrana eli

hoidan puhelinvaihdetta. Saan myös olla mukana suunnittelemassa kokouskam-panjoita.

– Messuilla olen myös mukana tarvit-taessa. Tosin nykyään toimistossa on niin paljon puuhaa että messutyöt ovat jäänyt aika vähäisiksi.

– Olen talon sisäinen viestintähenkilö, ja minun kuuluu tietää mitä talossa ta-pahtuu ja milloin. Kaiken muun lisäksi hoidan kaikkia tarvittavia konttoritöitä ja olen johtajan ”assarina” ym.

Millaisena koet työsi?– Haastetta riittää, työ ei todellakaan ole yksitoikkoista, työtehtävät ovat mielen-kiintoisia ja työkaverit mukavia. Ja kun pienellä paikkakunnalla kun ollaan niin asiakkaat ovat vuosien myötä tulleet hy vin tutuiksi, joistakin tullut jopa hyviä ystäviä.

Mikä työssäsi on vaikeinta / haastavinta?– Vaikeinta ehkä on se, kun asiakkaalle joskus valitettavasti pitää sanoa ei, esimer-

kiksi kun kyseessä joku ihan mahdoton toivomus, josta jo etukäteen tietää, että se ei onnistu. Haastavia ovat kaikki isot tila-ukset jotka poikkeavat normaalista.

Kerro tarina hyvästä, mieluisasta lopputuloksesta työssäsi? – Mieluisaa on kun saa haastavan ja vaa-tivan tilauksen jälkeen kiitosta hyvistä järjestelyistä ja asiakkaalle on jäänyt hy vä mieli – joskus tulevat jopa kukkasin kiittämään. Viimeksi oli muistotilaisuus tiloissamme.

Mikä on nolointa mitä on työssäsi sinulle tapahtunut?– Noloja tilanteitä on ollut mutta valitet-tavasti en muista niitä hetkiä – onneksi!

Mitä teet vapaa-aikanasi? Mitä harrastat?– Lenkkeilen, matkustan, leivon paljon, viihdyn myös hyvin kotona maatilal-lamme perheeni kanssa. l

– Tykkään palvella asiakkaita, ja onnekseni minun on välillä mahdollista palvella heitä ihan kasvotusten, tuumaa Hotel Degerbyssä myynti-sihteerinä työskentelevä Pia Bosas. Vuosien varrella hän on ehtinyt ystävystyäkin usean asiakkaan kanssa.

Asiakkaat tutuiksi

Hotel Degerbyssä myyntisihteeri Pia Bosas saa työssään hoitaa hyvin monenlaisia työtehtäviä.

Page 10: Visiitti 1/2010

10 Visiitti

Elokuvaohjaaja ja -käsikirjoit-taja Markku Pölösestä hei-jastuu sydämellisen hymyn lisäksi vahva suomalainen konstailemattomuus ja rehti

ote. Kun Pölösen tapaa, ymmärtää miten tärkeitä kotiseuturakkaus ja juuret ovat tässä monille juurettomassa ajassa ja yh-teiskunnassa, jossa pysyvyys ja sitoutu-minen omaan kyläyhteisöön voi olla jo heltiämässä.

Logo velvoittaaMarkku Pölönen omistaa Suomen Filmi-teollisuuden. Monille lapsuuden ajoista tuttu SF:n mutterikulmainen logo mahti-pontisen elokuvien aloitusmusiikin säestä-

mänä on antanut suomalaisille nautinnol-lisen elokuvaelämyksen.

Pölösen mukaan SF:n logon tuoma ”aateluus velvoittaa”, ja työhön pitää suhtautua intohimolla, nöyryydellä ja kuunnellen. Suomalaiseen sydämeen ja kansallisaarteeksi noussut logo on saanut tässä ajassa uusia ulottuvuuksia kehitty-neen tekniikan myötä, mutta perusresepti on Pölösen mukaan yhä sama – aitoa, konstailematonta ja tunnekylläistä.

Karjalan kunnailla on suomalainen draa-masarja, jota esittää YLE TV2. Sarja alkoi vuonna 2007. Sen tapahtumat sijoittuvat kuvitteelliseen Miikkulan kylään. Sarjaan on tehty yhteensä 36 jaksoa. Sarjasta saa nauttia ainakin vielä vuoden 2012 ajan.

”Ihminen tarvitsee myös levollisuutta,

ikään kuin iltasatua ja maailmaa,

jossa on lupa tehdä hyviä tekoja ja

unelmista totta.”

Lähes miljoona suomalaista on koukussa ”Karjalan Kunnailla” -tv-sarjaan. Monet niinkin paljon, että haluavat tutustua SF-filmikylään, siihen missä kaikki tapahtuu. Elokuvien ja tv-sarjojen lavasteena toimiva Suomen Filmikylä on Pohjoismaiden

ensimmäinen. Jos haluat lomalta jotain erilaista, niin astu Karjalan kunnaille.

Teksti Mirkka Kortelainen Kuvat Pasi Räsämäki

Elokuvaohjaaja ja -käsikirjoittaja Markku Pölönen uskoo suomalaiseen kyläyhteisöön:

Lähde filmikylään!

Page 11: Visiitti 1/2010

Visiitti 11

Karjalan kunnailla –tv-sarjan kuvauksissa näyttelijät Kaarina Turu-nen ja Hannu Virolainen pohtimassa seuraavan kohtauksen yksityiskohtia Markku Pölösen kanssa. Kameramiehet Timo Savi-nainen ja Allan Pyykkö valmiina kuvaamaan.

Page 12: Visiitti 1/2010

12 Visiitti

Pölönen on toteuttanut ortodoksisen Miikkulan kylän Kontiorannan varus-kunnan alueelle vajaan 30 minuutin ajo-matkan päähän Joensuusta. Viiden heh-taarin Miikkula on Suomen ensimmäinen elokuvakylä. Sinne Markku Pölösen on ollut helppo tulla, juurilleen.

Jo yli miljoona suomalaista TV2-ka-navalle koukuttanut Karjalan Kunnailla -sarja edustaa konstailematonta kyläyh-teisöä, jossa arki esittäytyy ylä- ja alamä-kineen. Suomen ”Emmerdaleksi” kutsuttu

tv-sarja on yksinkertaisen kaunista kat-sottavaa. Sen raameina ovat myös Kolin ja Pielisen mahtavat maisemat.

Rakenteita suurella sydämellä– On ollut nautinnollista seurata jopa sa-tojen ihmisten ahertamista varuskunnan entisellä päällystön asuntoalueella, jonne Miikkulan kylä rakennettiin. Työtä on tehty suurella sydämellä ja pieteetillä, hyvä yhteishenki ja sitoutuminen välittyy toivottavasti myös kotikatsomoihin, Pö-lönen sanoo.

Markku Pölönen pohtii tämän päivän tv-kanavien erilaisia maailmoja. Niitä on kymmeniä, enemmänkin.

– Ihminen tarvitsee myös levollisuutta, ikään kuin iltasatua ja maailmaa, jossa on lupa tehdä hyviä tekoja ja unelmista totta. On tärkeää tuoda esille pieniä ja isoja arjen asioita, jotka tekevät elämästä ja ky-läyhteisöstä hiukan paremman. Television

”Hyvä yhteishenki ja sitoutuminen

välittyy toivottavasti myös

kotikatsomoihin.”

Elokuvaohjaaja ja -käsikirjoittaja Markku Pölönen on syntynyt Enossa vuonna 1957 ja asuu nykyisin Kon-tiolahdella. Hän omistaa yhtiönimen Suomen Filmiteollisuus Oy:n vai-monsa Satu Sadinkankaan kanssa.

Pölösen teatterielokuville on tyypillistä samojen tuotantotekijöi-den hyödyntäminen. Hänen eloku-vissaan on useasti suomalaista ro-manttista maalaismenneisyyttä, ja ne kertovat miehen roolin muutok-sesta. Näitä ovat ”Onnen maa”, ”Ki-venpyörittäjän kylä”, ”Kuningasjät-kä” ja ”Koirankynnen leikkaaja”. Pö-lösen kotiseutu Pohjois-Karjala toi-mii tapahtumapaikkana”Lieksa!” -elokuvan sukutarinalle. Pölönen on ohjannut myös kaksi komedi-aa, ”Emmauksen tiellä” sekä ralliau-toilusta kertova ”Ralliraita”. Hän on ohjannut myös yleisömenestykseen yltäneen elokuvan ”Badding”.

Pölönen on voittanut Parhaan ohjauksen Jussi-patsaan kolmesti.

Page 13: Visiitti 1/2010

Visiitti 13

äärellä on lupa rauhoittua ja rentoutua, aina ei tarvitse olla räiskettä tai viihdettä, hän sanoo.

Markku Pölösen oh-jaama viiden Jussi-pat-saan elokuva ”Koiran-kynnenleikkaaja” kuvasi mennyttä Suomea, jossa kaveria ei jätetty.

– Pohjois-Karjalan maisemat, vahva ja aito fiilis antavat impulsseja, että luonnon ja ihmisen kiertokulkuun mahtuu paljon tarinoita selviytymisestä ja että elämä itsessään opettaa, hän toteaa.

– Miikkula on täynnä pohjoiskarja-laista elämäniloa. Vaikeuksistakin huo-limatta. Vaikka koulu on menetetty ja väestön hiipuminen lamauttaa joka kul-malla, ei uskoa eikä toivoa voi kyläyh-teisöltä viedä. Aina on jotain mihin voi tarttua, aina on ihminen lähellä, kun vain rohkaistuu puhumaan, hän sanoo.

– Tuppaan vähän saarnaamaankin pienten paikkakuntien yksinkertaisesta elämästä ja siitä, että kun luopuvat jos-tain, tulee aina muuta tilalle. Maaseudulle muuttaminen on myös asennekysymys. Monet, jotka muuttavat maalle Helsingin seudulta, pettyvät kauheasti, kun ole-minen ei olekaan niin kuin kaupungissa.

Se vaatii oman asenteensa ja aikansa. Kun antaa itsestään naapureille ja kyläyhtei-sölle, saa varmasti myös itselleen jotakin vastavuoroisesti, kannustaa Pölönen.

Kulissien takanaSuomen ensimmäinen elokuvakylä joh-dattelee tutustujat keskelle televisiosta tuttuja paikkoja. Lavastaja Minna San-takari on loihtinut terijokelaiseen ja han-kolaiseen tyyliin idyllin, jossa varuskunta-alueen entisiä asuintaloja on täydennetty ja rakennettu suuren illuusion luomiseksi. Kylällä on välttämättömimmät palvelut, kyläkauppa, pensionaatti, baari, lääkäri sekä kuuluisa tsasouna. Julkisivut on uu-sittu noin 20 mineriittilevyillä vuorattuun taloon.

– Minusta on pikku hiljaa tullut elo-kuvakylän kyläisäntä. Se on myös in-nostavaa koko perheellemme. Kaikkea ei tarvitse tehdä saman kaavan mukaan. Tutustumiskierroksia voi improvisoida ja tarttua hetkeen, jota myös vierailijoiden yllättävät kysymykset voivat muokata. Myös vierailijoilta saa hyvää ja tärkeää vuorovaikutusta. Kun nostalgia tuo esiin tunteita, ovat ne kaikille yhteisiä. Karjalan

Kunnailla -sarjaa seuraavat ovat halunneet aidon tarttumapinnan j a ha lunnee t konkreettisesti nähdä, tuntea ja kokea, missä kaikki tapahtuu, toteaa Pölönen.

Puntti Valtonen ja Miikkulan ”houseband” Rat Cats esiintyvät.

Laura Birn, Hanna, ja Peter Franzen, Jake, ovat etsineet toisiaan ensimmäisestä kau-desta lähtien. Soivatko hääkellot koskaan?

Tule Kurkkaamaan mitä kulisseissa tapahtuu!Majoitu Hotelli Atriumiin Joensuun keskustaan palveluiden äärelle.Kahden hengen huone 108€, suu-ri yhden hengen huone 96€ ja pie-ni yhden hengen huone 84€. Hin-ta sisältää lipun SF-Filmikylän Kur-kistus Kulisseihin -kierrokselle, run-saan aamiaisen, iltasaunan sekä py-säköinnin.

Kierroksia kesä-, heinä- ja elokuussa: Keskiviikosta perjantaihin opaste-tut kierrokset aina klo 13.00, 14.00, 15.00 ja 16.00 ilman ajanvarausta.Lauantaisin ja sunnuntaisin opaste-tut kierrokset aina klo 13.00, 14.00 ja 15.00 ilman ajanvarausta.

Lisätiedot ja varaukset:Hotelli Atrium, (013) 255 888, [email protected], www.hotelliatrium.fi

Page 14: Visiitti 1/2010

14 Visiitti

Markku Pölönen kertoo olevansa ko-toisin 50 kilometrin päästä elokuvaky-lästä. Vaikka Helsinkiin asti on vienyt miehen ja perheen tie, on tie vienyt myös takaisinpäin lapsuuden maisemiin. Miik-kulan alue tuli tutuksi myös armeijan ai-kana sissikomppaniassa.

– Suomalainen luonto on ollut läsnä sarjan kuvauksissa dramaturgisesti ja konkreettisesti. Ajatteluuni ei sovi se, että kaikki tapahtuu sohvan äärellä tai keitti-össä vaan niin, että Pohjois-Karjalan upea luonto on lähes 80-prosenttisesti läsnä, koska melkein kaikki kuvaukset tehdään ulkona. Ehkä yksi muista sarjoista erot-tava tekijä on juuri tämä luonnon, ym-päristön ja kyläyhteisön vuorovaikutus, Pölönen kuvailee.

– Monet muistotkin ovat vaikuttaneet koko prosessin kulkuun ja ajattelutapaan. Paluu juurille, mutkattomien ja jämptien paikallisten ihmisten joukkoon, on tehnyt hyvää.

– Tv-sarjan toteuttaminen on myös vaativa ja pitkä prosessi. Jos vain rahkeet riittävät, pyrimme työllistämään ihmisiä ympäri vuoden. Haaveena olisi sarjan jatkuminen vuosien ajan. Sopiva tahti elokuvilleni olisi ehkä joka kolmas vuosi. Aiheet, näkökulmat ja monet muut seikat vaativat kuitenkin kypsyttelyä ja ennen kaikkea aikaa, hän toteaa.

Kaikille koettavaaJoensuun alue on moninaisuudessaan kiehtova ja maisemat herättävät suuria tunteita. Kesäisen kaupungin tunnelmaa luovat karjalainen elämänmeno, kes-kusta monipuolisine palveluineen ja kau-pungin läpi virtaava Pielisjoki monine mahdollisuuksineen.

Perinteistä nähtävää ovat Kolin kansal-lispuisto Pielisen länsirannalla ja karjalais-kulttuurin keskus Bomba Nurmeksessa.

Tulikiven kivikeskus Bomban ja Kolin

välissä. Sota-aikaa voi muistella Joensuun Bunkkerimuseossa. Valamon luostari Hei-nävedellä on tietenkin uniikki nähtävyys – toista ei Suomesta löydy. Myös Kiihte-lysvaara, Tuupovaara, Eno ja Pyhäselkä ovat osa Joensuun kaupunkia.

Lieksan ja Kiteen suunnasta löytyy mielenkiintoista katsottavaa perheen pie-nemmille, kuten Pikku-Kili-puisto ja Ki-teen Eläinpuisto.

Finlandia hotelli AtriumiinFinlandia -ketjun hotelli Atrium sijaitsee Joensuun keskustassa, lähellä kaikkia pal-veluja. Osassa huoneista on oma sauna ja parveke.

– Hotelli Atrium on tullut tutuksi hy-västä palvelustaan vuosien aikana myös SF-filmikylän väelle. Hotelli on sopivan kokoinen ja aidon konstailematon, kertoo Pölönen.

Hotellissa on tuulahdus myös ekso-tiikkaa. Vieraita vastaanottaa myös ho-tellin maskotti, Jaakko-papukaija. l

Lisätiedot: www.hotelliatrium.fi ja majoituspaketit

Elokuvakylä sijaitsee Pohjois-Karjalan Kon-tiolahdessa, ja se on Pohjoismaiden ainoa elokuvamatkailukohde, jossa voi nähdä täysin lavastetun ulkokuvauskylän. Kylässä voi tuo-tantojen aikana bongata julkkiksia, kotimaisten parrasvalojen tähtiä. Opastettuja tutustumis-kierroksia on viitenä päivänä viikossa, keski-viikosta sunnuntaihin. Ryhmästä ja toiveista riippuen kierroksia myös improvisoidaan.

Page 15: Visiitti 1/2010

bonuskortti

Finlandia Bonuskortti on uudistunut ja etuja on tullut lisää. Bonuskortti on ollut käytössä vuodesta 2005 lähtien, ja nyt kortinomistajia on yli 9 000! Kortin voivat hankkia myös ulkomaalaiset asi-akkaat, jolloin heidänkin on mahdollista ansaita bonuksia majoitus- ja ravintolaos-toista kaikissa 29 Finlandia Hotellissa ja Partner-hotellissa ympäri Suomea.

Viime syksyn aikana tuli käyttöön li-säetuja tarjoava, uudistettu Bonuskortti, jollaisen on hankkinut jo yli 2 500 hotelli-ketjuamme käyttävää asiakasta.

Sirutekniikkaa käyttävään korttiin la-tautuu rahanarvoisia etuja, joista merkit-tävin on ruokaedun muuttuminen kaikkia ravintolapalveluita – syömistä tai juomista – koskevaksi.

Bonukset ovat joko henkilökohtaisia tai yrityskorttiin latautuvia. 900 euron os-toista bonustilille kertyy 50 euroa, jonka voi käyttää Finlandia Hotelleissa hotelli- ja ravintolapalveluiden maksamiseen. Yri-tyskorteissa sen sijaan ostoista myönnetty alennus maksetaan jälkikäteen yritykselle kerran vuodessa. Parhaimmillaan yri-tykselle maksettava bonus on kahdeksan prosenttia ostojen määrästä ja minimis-säänkin se on viisi prosenttia.

Finlandia Bonuskortti on älykortti, jonka sisäänrakennetun sirun avulla asi-akas tunnistetaan, ja kaikki tiedot ovat koko ajan ”online” – reaaliajassa. Kortissa on ns. sähköinen lompakko, johon tallen-tuvat majoittumisesta ja aterioista ansaitut bonukset.

Kolme vuottaFinlandia Bonuskortit ovat voimassa kolme vuotta, jonka jälkeen ne täytyy uusia. Uusiminen kannattaa tehdä nope-asti: tällöin uuden bonuskortin hinta on 15 euroa, kun sen uusii viimeisenä voi-massaolokuukautena tai vielä kuukauden

ajan sen jälkeen. Tämän jälkeen uusi-minen maksaa saman verran kuin uuden kortin hankinta eli 26 euroa. Kortin uu-distamisen voi maksaa myös ansaituilla bonuksilla.

Yrityskortit säilyvät edelleen ilmaisina.Nyt bonuskortin voi uusia ja ostaa

helposti myös internetissä (www.finlan-diahotels.fi). Maksuvälineinä käyvät ylei-simmät luottokortit.

Saatuamme tiedon ostoksesta lähe-tämme kortin postissa asiakkaalle. Tämä on asiakkaalle helppo tapa hankkia bo-nuskortti, täsmentää Finlandia Hotellien markkinointipäällikkö Kari Pauloaho. Normaalin henkilökohtaisen bonuskortin rinnalle tuli syksyllä VIP-bonuskortti, jolla saa vielä enemmän lisäetuja. Tosin VIP-kortti edellyttää myöskin useiden tuhan-sien eurojen listahintaisia ostoja.

Yhteistyökumppanina Kaleva TravelKetjun bonusmatkatoimisto on Kaleva Travel, jolta löytyy erittäin laaja matka-valikoima. Asiakkaillemme on edullisia, kuukausittain vaihtuvia tarjouksia. Myös niitä voi maksaa matkalahjakorteilla joko osin tai kokonaan.

1. Bonukset hotelli- ja ravintola- palveluostoista Bonusta ansaitset kaikista Finlandia Hotellien ja Partnerhotellien hotelli- ja ravintolaostoista (Tuusulan Krapissa bonusta saa hotellista ja ravintola Ateljeerista, ei koske Krapihovia). Kun bonustililläsi on 900 euroa, saat itsellesi bonussaldoa 50 euroa.2. Ravintolaetu Saat kaksi 5 €:n arvoista ravintola- kuponkia yöpyessäsi arkisin lista- hintaisessa huoneessa talviaikana (VIP-asiakkaille kolme kuponkia).

Kesäaikana voit valita edullisemman kesähinnan tai listahintaisen huoneen ravintolaedun kera. Etu on huone- kohtainen.3. Perhe-etu Perhe-etuna yksi perheenjäsen yöpyy veloituksetta huoneessasi ja muut perheenjäsenet maksavat vain 7 €/ vrk/hlö (max. 2 vrk kerrallaan).*4. Hotellikohtaiset edut Iltapäivälehti, sauna, kylpytakki, edullinen bonusviini jne – kysy etuja hotellin vastaanotosta.5. Bonusklubin tarjoukset Bonuskorttilaisten klubitarjoukset löytyvät Finlandia Hotellien Bonusklubista.6. Kylpyläedut Kylpyläetuna 50% alennus yrtti- kylvyistä kylpylässämme, (Imatran Kylpylä). Etu koskee samana päivänä tehtyjä hoitovarauksia.7. Muut bonusedut Voit vaihtaa ansaitut bonuksesi korkealaatuisiin Fiskars Home -tuotteisiin tai matkalahjakorttiin, jolla voit ostaa Kaleva Travelin matkoja. Katso lisää kotisivultamme.

* Ravintola- ja perhe-etua ei voi käyttää yhtä aikaa.

Finlandia Hotellit pidättää oikeuden hintojen, etujen ja sääntöjen muutoksiin.Tee päätös heti ja ryhdy keräämääntuntuvia etuja itsellesi!

Finlandia Bonuskortin suosio kasvaa

Myös ulkomaalainen voi hankkia Bonuskortin

Katso myös

eri hotellien

sesonkitarjoukset

internetistä:

www.finlandia-

hotels.fi/

?areaid=paketit

Page 16: Visiitti 1/2010

16 Visiitti

in english

This is a call to all water predators, both small and large: get yourself down to Pa-jarinHovi Aquapark. Breathtaking slides, tempting whirlpools and a pool depart-ment just for children, plus swimming lanes for fitness swimmers, learners and additional pool activities await you. If you adore water as an element, you’ll fall in love with PajarinHovi.

Lets all go towards the summer, and the recently opened and long-awaited Pajarin-Hovi Aquapark. No matter whether there is rain, hail or the cold winds of winter outside, it is summer all year round inside the aquapark. The most joyful building contract of the year has now been com-pleted: the total surface area is 3 500 square meters, of which 2 300 square me-tres are designated for the swimming pool and sauna departments. The managing director of PajarinHovi Aquapark, Mari Pykäläinen, explains that the construction project proceeded according to schedule, without any changes to plans.

– The Aquapark, which opened over May Day, has been very well received.

Open daily – The PajarinHovi Aquapark is open daily. The park has three large slides. Families with children will certainly be glad to know that the large children’s’ pool (130 m2), possibly even the largest in Finland, is accompanied by six slides for small chil-dren. For fitness enthusiasts, the aquapark also has a 25 metre laned pool. There are two whirlpools, a traditional version and a diverse whirlpool with nine different functions.

– In addition to these, there is the large “relaxation pool” (250 m2), which has three points which provide neck massages, says Mari Pykäläinen.

Safety is provided on the large slides by braking pools. Viewing obstructions are at-tempted to be avoided and all of the pools are relatively shallow, whilst, in addition

to safety guards, the pool department is covered by broad camera supervision.

The aquapark is attached to the Holiday centre PajarinHovi and can be reached from there along a connecting passageway. The changing lockers for clothing operate with a single two-euro coin, which is returned when departing. In addition to the traditional saunas, there is a steam sauna, both for ladies and men. The aquapark also has a separate sauna, which can be reserved.

A day ticket to increase relaxation – There is no time limit for attendance at the aquapark, and the aquapark is really a day ticket, thus the water can be enjoyed for a great deal of time throughout the same day. When leaving the area, the cus-tomer is provided with a separate paper bracelet, which then entitles the user to revisit the aquapark during the same day. This certainly reduces stress and rushing around, she says.

Mari Pykäläinen also says that it is possible to dance all year round in Pajarin-Hovi, every Saturday and also Wednesdays throughout the middle of the summer.

She adds that even the top singers and bands in Finland perform in the large dance pavilion (400 m2).

– The distance from St. Petersburg to PajarinHovi is shorter than from St Peters-burg to Helsinki! PajarinHovi is less than 1.5 hours from Imatra’s border crossing at Svetogorsk, a couple of hours from Nui-jamaa, says Pykäläinen.

The fourth largest zoological park in Finland, KiteeZOO!, operates in conjunc-tion with PajarinHovi and contains about 50 different species, and over 200 indi-viduals alongside a scenic path measuring two kilometres! The evergreen favourites of the zoological park are the bears, Riku and Iltatähti (Evening Star). The park has already been the location of joyful family events this spring; babies have already been received by the mouflons, yaks, wild boars and alpacas!

Lets go to the aquapark. With children or with fun at heart. With the family or even a working party. You can have fun, joy and wonderful experiences on the large slides or even improve your fitness in the laned swimming pool.

Text Mirkka Kortelainen

Wonderful experiences and fun at the aquapark

Page 17: Visiitti 1/2010

Visiitti 17

Каждый, кто любит развлечения на воде,

будет в восторге от аквапарка PajarinHovi в

Китее. Вас здесь ожидают захватывающие

горки, привлекательные массажные бас-

сейны, бассейны для самых маленьких, для

оздоровительного плавания и прочих во-

дных развлечений. Если вам по душе один

из самых распространенных элементов –

вода, то аквапарк – это для вас.

Скоро лето, и мы едем в только что от-

крывшийся аквапарк PajarinHovi. Его от-

крытия все ждали с нетерпением. И не

страшны ни дождь, ни град, ни зимние

ветры, потому что в аквапарке лето – кру-

глый год. Строительство одного из самых ве-

селых объектов закончено: общая площадь

помещения 3500 квадратных метров, из них

2300 квадратных метров – это бассейны и

сауны. Исполнительный директор аквапарка

PajarinHovi Мари Пюкяляйнен рассказывает,

что строительный проект выполнен в соот-

ветствии с графиком, без опозданий.

– Открытый перед Первым мая аквапарк

принят посетителями прекрасно.

Работает ежедневно– Аквапарк PajarinHovi работает ежедневно.

Здесь три больших водяных горки. Семей с

детьми порадует то, что, пожалуй, в самом

большом детском бассейне Финляндии (139

м2) - шесть горок для маленьких детей. Для

тех, кто занимается оздоровительным пла-

ванием - бассейн на 25 метров. Два мас-

сажных бассейна – традиционный и много-

функциональный, в котором десять раз-

личных режимов работы.

– Кроме того, есть большой бассейн

(250 м2) для развлечений, в котором рас-

положены также три точки для массажа за-

тылка, – говорит Мари Пюкяляйнен.

Для безопасности, съехав с большой

горки, вы попадаете в так называемый

бассейн для «торможения». В бассейнах

также прекрасный обзор, все они до-

вольно мелкие. На территории бассейнов

дежурит инструктор, наблюдающий за по-

рядком и безопасностью, а также ведется

видеонаблюдение при помощи целого ряда

видеокамер.

Аквапарк работает при туристическом

центре PajarinHovi. В него можно пройти по

коридору через главное здание. В шкафчики

для одежды опускается залог в два евро,

после ухода деньги возвращаются. Кроме

традиционных бань, здесь работает паровая

сауна, отдельно для мужчин и женщин. В

аквапарке работает также сауна по заказу.

Билет на весь день - В аквапарке нет ограничений по времени,

билет действует в течение всего дня. Поэ-

тому за один день можно посетить бассейн

несколько раз. Посетителю на выходе вы-

дается бумажный браслет, он дает право по-

сещения аквапарка несколько раз в течение

дня. Можно спокойно плавать, не надо торо-

питься, - говорит Мари Пюкяляйнен.

Мари Пюкяляйнен рассказывает также,

что в PajarinHovi круглый год по субботам

танцы, а в середине лета и по средам.

– В большом танцевальном павильоне

(400 м2) выступают самые известные ар-

тисты и музыканты страны, – добавляет

она.

– От Санкт-Петербурга до PajarinHovi

ближе, чем до Хельсинки! От погранич-

ного перехода Иматра-Светогорск сюда

можно доехать за полтора часа, от Нуйямаа

-примерно за два часа, - говорит Мари

Пюкяляйнен.

При PajarinHovi работает также чет-

вертый по величине в Финляндии зоопарк

KiteeZOO! В нем около 50 видов животных.

Более 200 животных находятся вдоль тропы

длиной в два километра. Посетителям

больше всего нравятся медведи Рику и

Илтатяхти. В зоопарке и этой весной про-

изошло много радостных событий – у муф-

лонов, яков, кабанов и альпакка родились

малыши!

Добро пожаловать в аквапарк! С детьми

или в компании взрослых. Всей семьей или в

коллегами. Веселье, радость и масса новых

впечатлений на головокружительных горках,

оздоровительное плавание в бассейне.

Текст Миркка Котелайнен

Увлекательный отдых и развлечения в аквапарке

В отеле

Page 18: Visiitti 1/2010

18 Visiitti

В Финляндии часто говорят - и это хорошо

- о том, что семьям надо как можно больше

проводить время вместе. Никаких особых

развлечений придумывать не надо – просто

быть вместе.

Такое общее семейное время можно на-

чать прямо от границы. Если вы едете в Се-

верную Финляндию, вам не помешает даже

движение автофургонов.

Во-первых, жену надо посадить за руль.

Спокойное движение на дорогах - как

бальзам на сердце. На таких дорогах может

справиться даже водитель с малым опытом

вождения. Муж, конечно, сядет рядом – он

все-таки знает, как нужно управлять ма-

шиной. Детишки - на заднее сиденье. Всем

пристегнуть ремни, но не потому, что за

рулем мама, а просто такой закон. Притом

это самая дешёвая страховка жизни.

И вот мы едем по чистым, спокойным

дорогам. В машине не надо нервно пока-

зывать обгоняющим вас машинам всякие

знаки или выкрикивать слова, которые не

для детских ушей, это вредно для вашего

сердца. Наконец-то есть возможность по-

смотреть на жену – ах какая красавица.

А дети! Как они выросли за год! Вот это и

есть ваши первые часы семейного отдыха,

притом высокого качества.

Через некоторое время вам может по-

казаться, что, может, вы едете не туда –

мало кто обгоняет, да и навстречу как-то не

очень. Приехала однажды семья впервые в

Финляндию, и первые их слова: «Хорошо,

что назад не повернули. А то думали, что

здесь вообще нет населения. А продукты к

вам доходят? А то у нас только на пару дней

хватит». Ничего страшного, на следующий

день туристы увидели, что продукты сюда

подвозят, и даже очень свежие.

И если в местах отдыха можно увидеть

дикого зверя (конечно, не в клетке) прямо

у коттеджа или на дороге, это не говорит о

том, что цивилизация еще до нас не дошла.

Это результат того, что у охотников свой не-

писаный закон – зверью дают возможность

выжить. Охота только в определенный

период. И чем севернее, тем больше непи-

саных законов.

Случается и так: туристы приехали по

адресу, который у них записан, и хотят, ко-

нечно, после длительной дороги быстро

заселиться. Администратор спрашивает, на

кого и что забронировано. А ответ такой:

«Да вот не знаю, что было зарезервиро-

вано, коттедж, наверное. А вы Лариса?

(будто в Финляндии одна Лариса, притом

без фамилии), нам вот сказали, что вы во

всем поможете». Здесь, конечно, и оцени-

вается качество финского обслуживания.

Туристов не бросают под открытым небом,

без помощи, даже если нет предваритель-

ного заказа. Обслужат, да еще и одеялом

укроют. С утра могут возникнуть еще и

такие мысли – смотрим, обыкновенный

домик, а внутри все так компактно, уютно,

есть все необходимое для жизни. Какой та-

лант надо иметь, что бы это все придумать?

Только у вас в сауне, наверное, двери не-

правильно навесили, видите, до пола еще

кусок доски надо. Тогда приходится объ-

яснять – так и должно быть, чтобы воздух

проходил. А как добиться температуры в

110 градусов? Ответа у нас нет.

После того как вы разместились, можете

спокойно отправлять детей играть во двор

– действительно спокойно. Часто их не заго-

нишь в дом даже криком - КУШАТЬ. Но мы

уверены, что муж обязательно прибежит –

такие вкусные в Финляндии продукты.

Приехал однажды олигарх с женой от-

дохнуть ото всех, не только от работы. При-

ехал без помощницы по дому, да и водителя

с машиной отправил домой. Мы предлагали

заказать для него машину, проводника для

экскурсий, повара и т.д. Но на четвертый

день пребывания они с женой легко прошли

пешком четыре километра. Просто, чтобы

попить чаю. Олигарх сказал, что совер-

шенно забыл, как приятно ходить пешком,

и даже понятия не имел, что чай, оказыва-

ется, такой дешевый.

Через неделю я поехала с ними на ры-

балку, на маленькое лесное озеро. Поти-

хоньку таскали форель. Он у меня спросил,

где живет хозяин этого озера. Я махнула

рукой в сторону дома и сказала, что леса и

поля вокруг - тоже его. Олигарх посмотрел

на меня с удивлением и я услышала следу-

ющие слова: «Если имеешь все это, зачем

жить в такой избе?»

Передала эти слова хозяину дома, а он

говорит: «А мне больше не надо. Крыша

есть, в доме тепло, жена вкусно готовит,

вы платите за рыбалку. Не знаю, что еще

нужно».

Олигарх рыбачил с женой молча. Вслух

только сказал: действительно, а что, соб-

ственно, еще надо. После удачной рыбалки

подошёл, улыбаясь, ко мне и сказал, кивая

на жену: «Правда, она

у меня красавица?»

Мы не знаем, как

они проводили время в

коттедже, но водитель

увез на машине счаст-

ливую, обыкновенную

семейную пару.

Семейный отдых

в Финляндии делает

чудо! Не верите, при-

езжайте – проверьте.

Ждем вас!

Хорошо, что не повернули назад...

в пути

Page 19: Visiitti 1/2010

бонус-карта

По бонус-карте Finlandia предоставляются

новые льготы. Карта выпущена в 2005 году,

сейчас уже насчитывается 8000 пользова-

телей! Карту могут приобрести также ино-

странцы, они будут получать бонусы за раз-

мещение и посещение ресторанов во всех

30 отелях Finlandia и Partner Hotels по всей

Финляндии.

Осенью введена обновленная бонус-

карта, предоставляющая дополнительные

льготы. Такие карты есть уже более чем у

трехсот клиентов нашей гостиничной сети.

На чип-карту заносятся бонусы, бла-

годаря которым теперь в питании предо-

ставляется больше льгот, чем раньше. Эти

льготы распространяются и на еду, и на на-

питки в ресторанах.

Бонусы заносятся на личную или на кор-

поративную карту. За покупки на 900 евро

получаешь бонус в 50 евро. Бонусы можно

использовать в отелях сети Finlandia для

оплаты гостиничных и ресторанных услуг.

Корпоративная карта содержит скидку, ко-

торая выплачивается компании раз в год

задним числом. Скидки могут достигать

восьми процентов от общей суммы покупок,

минимально – пять процентов.

Бонус-карта Finlandia – интеллектуальная

карта. При помощи встроенного чипа иден-

тифицируется покупатель, и все данные

постоянно находятся в он-лайн, в реальном

времени. В так называемый электронный

«кошелек» заносятся бонусы, полученные

за размещение и еду.

Три годаБонус-карта Finlandia действует три года,

после этого карту следует как можно бы-

стрее обновить. В последний месяц дей-

ствия карты или в течение последующего

месяца это стоит 15 евро. После этого за

обновление старой карты взимается та же

плата, что и за новую - 26 евро. Обновление

карты можно оплатить также полученными

бонусами.

Корпоративные карты по-прежнему

бесплатны.

Бонус-карту можно обновить или купить

по Интернету (www.finlandiahotels.fi). Опла-

тить карту можно наиболее распространен-

ными кредитными картами.

Когда мы получаем информацию о по-

купке карты, мы посылаем карту клиенту

по почте. Это удобно для клиента, - говорит

руководитель по маркетингу Finlandia Hotels

Кари Паулоахо.

Наряду с обычной индивидуальной бонус-

картой весной введена бонус-карта VIP, пре-

доставляющая еще больше льгот. Правда,

бонус-карта VIP предполагает покупки по

обычным ценам на несколько тысяч евро.

Mожно будет получить актуальные, вы-

годные льготы и различные скидки.

Новый партнер – Kaleva Travel

В связи с новыми веяниями мы решили по-

менять туристическое бюро, по которому

предоставляются бонусы. Kaleva Travel

предоставляет очень широкий ассортимент

услуг. В качестве новой льготы предостав-

ляем нашим клиентам выгодные ежеме-

сячно изменяющиеся предложения. Услуги

могут полностью или частично оплачиваться

туристическими подарочными картами.

Коротко о бонусах Finlandia1. Бонусы за приобретение гостиничных

и ресторанных услуг

У вас копятся бонусы за любое приобре-

тение гостиничных и ресторанных услуг в

отелях Finlandia и Partner (В Krapi в Туусула

бонусы можно получить за приобретение

услуг в гостинице и ресторане Ateljeeri,

это не касается Krapihovi). Когда на вашем

бонус-счете накопится 900 евро, вы полу-

чите бонус на сумму в 50 евро.

2. Льготы за ресторан

Вы получите два талона на ресторан по 5 €,

если зимой в будни остановитесь в номере

за обычную цену (Клиентам VIP предостав-

ляется три талона). Летом вы можете вы-

брать более выгодные летние цены или

обычные цены с предоставлением льгот на

посещение ресторана. Льготы предоставля-

ются на номер гостиницы.

3. Льготы для семей

Один член семьи может размещаться в

вашем номере бесплатно, другие члены

семьи платят только по семь евро за сутки

за человека (не более 2 суток за один раз).

4. Льготы в отдельных гостиницах

Вечерняя газета, сауна, бонус-вино по де-

шевой цене и т.д. О льготах можно спросить

в регистратуре гостиницы

5. Скидки Бонус-клуба

О льготах для владельцев бонус-карт можно

узнать в Бонус-клубе Finlandia Hotels.

6. Отели со спа

В спа Kylpylähotelli Peurunka и в Imatran

Kylpylä предоставляется 50% скидка за

ванны с травами. Льготы распространяются

только на заказы по уходу, сделанные в тот

же день.

7. Прочие бонус-льготы

Вы можете приобрести на накопившиеся бо-

нусы высококачественную продукцию Iittala

Group или подарочную туристическую карту,

по которой сможете приобрести туры Kaleva

Travel. Дополнительные сведения - на нашем

сайте.

* Льготы на посещение ресторана и се-

мейные льготы не могут использоваться

одновременно.

Отели Finlandia оставляют за собой право

на изменения цен, льгот и правил.

Принимайте решение и начинайте копить

выгодные льготы!

Иностранец может приобрести бонус-карту

Page 20: Visiitti 1/2010

20 Visiitti

Kotimaan matkailu on suositumpaa kuin aikoihin, eikä syyttä. Junalla matkustaminen on vaivatonta, välimatkat lyhyitä ja se kuuluisa hiilijalanjälkikin

jää pieneksi, kun ei lennä joka vuosi kaukomaiden helteeseen. Suomi on kaunis maa, joka on täynnä kiinnostavia paikkoja. Lapsiperhe

valitsi tällä kertaa miniloman suunnaksi Tampereen ja delfinaarion.

Viikonloppuloma!

maailman ihmeitä. Särkänniemen Delfinaarion

hammasvalaissa ja Planetaariossa ja riitti

ihmeteltävää myös vanhemmille.

Junamatka Helsingistä Tampe-reelle taittuu nopeasti eväitä mussutellen ja kirjaa lukien. Lastenvaunussa riittää ih-meteltävää ja leikkiseuraa

pikkuväelle. Hotelli Victoria sijaitsee aivan Tam-

pereen keskustassa, 200 metriä juna-asemalta. Vastikään remontoidussa ho-tellissa on 71 viihtyisää huonetta, joissa kaikissa on televisio, langaton internet ja minibaari. Huonehintaan sisältyy moni-puolinen aamiainen seisovasta pöydästä. Käytössä on myös sauna ja uima-allas.

Hyvin nukutun yön ja hotellin ala-kerran aamiaisbuffetilla itse paista-miemme vohveleiden jälkeen bussi vie Särkänniemen Elämyspuistoon. Akvaario, Planetaario, Delfinaario, Näsinneulan nä-kötorni ravintoloineen sekä Sara Hildénin taidemuseo ovat avoinna ympäri vuoden.

Kesäksi avautuvat myös Lasten Eläin-tarha sekä tietysti Särkänniemen 35 huvilaitetta.

Särkänniemen delfiinit, joista osa on iältään jo yli kolmekymppisiä, tarjoavat meille loistavan esityksen korkeine hyp-pyineen. Lapset kiljahtelevat innoissaan, kun vettä roiskuu syliin. Delfiiniesityksen nähtyään tytär ilmoittaa, että hänestä tulee isona delfiininkouluttaja.

Hotelli Victoria oli erittäin miellyt-tävä kokemus koko perheelle. Siisti huone ja ystävällinen henkilökunta jättivät hyvän mielen viikonlopusta, tänne tullaan yöksi seuraavallakin Tampereen-reissulla.

hotelli VictoriaItsenäisyydenkatu 1, 33100 Tamperewww.hotellivictoria.fi

SärkänniemiLaiturikatu 1, 33230 Tamperewww.sarkanniemi.fi

Hotelli Victoria

Page 21: Visiitti 1/2010

Visiitti 21

Perhepakettiairport hotel Oulu, OuluKempeleenlahden rantamaise-missa sijaitseva hotelli tarjoaa erinomaiset puitteet rentoon ja kiireettömään perhelomailuun. Hotellissa on laaja piha-alue ja hyvät ulkoilumahdollisuudet. Luontopolulle pääsee suoraan hotellin pihasta.

Perhepaketti: 125 €/vrk/ kak-si aikuista ja 1–2 lasta 0–14 v. Hintaan sisältyy majoitus, ho-telliaamiainen, lisävuoteet sekä maksuton autopaikka. Perhe-huoneita rajoitettu määrä.lisätiedot ja varaukset: Airport Hotel Oulu, (08) 5145 100, [email protected], www.airporthotel.fi

Särkänniemi-pakettihotelli Victoria, tampere

Särkänniemipaketti kesälle 2010 alk. 159 €/vrk/huone, esimerkkihintamme majoitus su-ti välillä 4-henkinen perhe (2 aikuista ja 2 lasta yli 120 cm). hinta sis. majoituksen, yh-den lisävuoteen lapselle (4–14v.), elämysrannekkeet lapsille, aikuisille alueliput. Hyvä buffetaamiainen, sauna ja uinti klo 17-21, pysäköinti. Hinta vaihtelee tulopäivän ja kysynnän mukaan. Huoneita em. hinnalla rajoitettu määrä. Hinnat eivät ole voimassa erikoistapahtumien aikana. tarkista hinta varausta tehdessä. Alennetut hinnat voimassa 21.6.-10.8.2010 välisenä aikana. lisätiedot ja varaukset: Hotelli Victoria, Itsenäisyydenkatu 1, 33100 Tampere, puh (03) 2425 111, [email protected], www.hotellivictoria.fi

Heureka-pakettihotelli Krapi, tuusula

heureka! Heureka-paketin hin-taan sisältyy majoitus perhe-huoneessa ja runsas buffet-aa-miainen kahdelle aikuiselle ja kahdelle lapselle ja liput Tie-dekeskus Heurekaan sekä oma saunavuoro hotellin Pikkusau-nassa. Voimassa maanantaista lauantaihin kesällä 2010. hinta: 165,00 € / max. 2 aikuista ja 2 lasta / vrk.lisätiedot ja varaukset:Hotelli Krapi (09) 274 841 [email protected],www.krapi.fi, www.heureka.fi

Ihmiset tahtovat kaikenlaista,

Vieraita tavaroitavieraista maista. Pian ovat kaapit

täynnä kamaa, Elämä on kuitenkin

yhtä ja samaa. Iloon ei tarpeen

tavaraa hankkia. Onneen ei tarvita

edes pankkia. -Uppo-Nalle

Perhepakettihotelli atrium - Joensuu

Perhepaketti 88 € (kaksi aikuista ja 1–2 las-ta 0–14v.) Sis. hotelliaa-miaisen, lisävuoteet ja maksuttoman auto-paikan (perhehuoneita rajoitetusti).Varaukset ja lisätiedot:Hotelli Atrium, puh. (013) 255 888, [email protected]

Asuntomessupakettihotelli isoValkeinen, Kuopio

asuntomessut Kuopiossa 16.7.–15.8. Kanta-asia-kasetuhinta FH-kortilla: 67 €/ hlö/ vrk/ 2 hengen huoneessa, 102 €/ hlö/ vrk/ 1 hengen huoneessa, 134 €/vrk perhehuoneessa (2 aikuista ja 1 lapsi), 149 €/vrk perhehuoneessa (2 aikuista ja 2 lasta).

lisätiedot messuista: www.asuntomessut.filisätiedot ja varaukset: Hotelli IsoValkeinen,

puh. (017) 5396 100, [email protected],www.isovalkeinen.com

Page 22: Visiitti 1/2010

Kemijärvi

Kemi

Kitee

Savonlinna

Imatra

Loviisa

Helsinki

Espoo

Tuusula

Lahti

Turku

Harjavalta

Tampere

Jämsä

Jyväskylä

Joensuu

LieksaKuopioAlavus

Seinäjoki

Kurikka

Vaasa

Kokkola

Nivala

Ylivieska

Oulu

Utö

Kalajoki

Utö

22 Visiitti

Esittelemme kesäajan meno-vinkit, joita voi hyödyntää majoittuessasi Finlandia Hotelleissa ympäri Suomea. Kaikki huonevaraukset voi tehdä myös Finlandia Hotelsin kautta, puh. 06000-2777, hinta 1,95€/min.+pvm.

1 Alavus, Hotelli Puustelli12.-13.6. järjestetään Töysäs-sä, 10 minuutin ajomatkan päässä Alavudelta, Keskisen kyläkaupan kupeessa jo viidet-tä kertaa kaikkien rotujen Mil-joona Koira 2010 -koiranäyt-tely. www.showlink.fi/miljoonakoira20102.-3.7. on 22. Alavus Ryskööt- tapahtuma, jonka ohjelmas-sa on musiikki-esityksiä (Vee-ti Kallio Puustelissa) ja Alavus-tytön valinta.12.-16.7. järjestetään lasku-varjourheilun SM-kilpailut Alavuden lentokentällä ja Kes-kusurheilukentällä. Lajeina ovat tarkkuushyppy, taitohyp-py, kupumuodostelmat, kuvio-

hyppy ja freestyle, ja lisäksi on ylimääräisiä näytöslajeja.www.alavudenilmailukerho.com

Majoitusvaraukset: (06) 511 2881 tai www.puustelliravintolat.fi/alavus

2 Espoo, Kokoushotelli Meripuisto3.6.-26.8. torstaisin klo 21 esiintyy Urkuyö ja Aaria -fes-tivaalin 15 yökonsertissa Es-poon tuomiokirkossa runsas joukko Suomen huipputaiteili-joita. Festivaali 25-vuotisjuhla-konsertti on sitten 7.9. Helsin-gin Temppeliaukion kirkossa. www.urkuyofestival.fi20.-29.8. järjestetään 21. Es-poo Ciné -festivaali Espoon kulttuurikeskuksessa, Tapiolas-sa. Kävijöitä on vuosittain yli 20 000. www.espoocine.fi

Majoitusvaraukset: (09) 819 251 tai www.meripuisto.fi

3 Harjavalta, Hotelli Hiittenharju16.-18.7. vispaa yli 1000 inno-kasta soutajaa ja melojaa Sata-kunnan Kansansoudussa, joka etenee Sastamalasta. 17.7. po-rukka on ehtinyt Harjavaltaan.www.satakunnan-kansansoutu.fi17.-25.7. pidettävillä 45. Pori Jazzeilla, noin 30 kilometriä Harjavallasta, on aina vankka esiintyjälista ja väkeä kymmenin tu-hansin. www.porijazz.fi19.-22.8. esittelee 9. kerran kansainvä-linen kansankult-tuurifestivaali Pori Folk rutkasti näh-tävää ja kuulta-vaa – ja maistel-tavaakin. Muka-

na on satoja pelimanneja, kan-santanssijoita ja kädentaitajia Suomesta ja ulkomailta. Lisäksi samaan aikaan vietetään myös Pori Fiesta -viinijuhlaa.www.pori.fi/kulttuuri/porifolk20.-29.8. on kamari- ja puhal-linmusiikin Satasoitto-tapah-tuma Harjavallassa ja Koke-mäellä. www.satasoitto.com

Majoitusvaraukset: (02) 531 1600 tai www.hotellihiittenharju.fi

4 Helsinki, Kokoushotelli Rantapuisto / Park Hotel Käpylä2.-4.7. on pesäpallon Itä-Län-si –tapahtuma pitkästä aikaa Helsingissä, tällä kertaa Finnair Stadiumilla. Ottelut on perlattu vuodesta 1932, joten perintei-tä riittää. A-pojat aloittavat en-simmäisenä päivänä, seuraa-vana ovat vuorossa naiset ja B-tytöt ja päätöspäivänä mie-het ja B-pojat.www.pesis.fi/ita-lansi25.-28.8. tarjoaa Viapori Jazz

monia konsert-

teja Suomenlinnan merilinnoi-tuksen ympäristössä. Viapo-ri Jazz on osa Helsingin juhla-viikkojen ohjelmistoa. www.viapori.fi/jazz

Majoitusvaraukset: (09) 31 911 tai www.rantapuisto.fi / (09) 799 755 tai www.parkhotelkapyla.fi

5 Imatra, Imatran Kylpylä2.-10.7. tarjoaa 28. Imatra Big Band Festival kymmenis-sä konsertissa jazzia, bluesia, funkia, rockia, soulia ja viih-demusiikkiakin. Esiintyjäkaarti on jälleen kerran kotimaista ja kansainvälistä ehdotonta huip-pua. www.ibbf.fi1.7.-1.8. esittää Imatran kesä-teatteri ”Säkkijärven polkkaa”, musiikkikomediaa ”Harmoni-kan kuningas” Vili Vesterisestä ja legendaarisesta Dallapé-or-kesterista. Käsikirjoittaja ja oh-jaaja on Ismo Sajakorpi ja mu-siikin sovittaja Jari Puhakka.

www.teatteri-imatra.fi

Majoitusvaraukset: 020 7100 500 tai www.imatrankylpyla.fi

tapahtumakalenteri

Yli 1 000 innokasta soutajaaja melojaa on mukana Satakunnan Kansansoudussa heinäkuun puolivälissä.

Sami Uotila on yksi kolmesta Vili Vesterisen esittäjästä Imatran kesäteatterin ”Säkki-järven polkassa”.

Ka

i SK

yt

tä /

im

atr

an

pp

är

i

Page 23: Visiitti 1/2010

Visiitti 23

6 Joensuu, Hotelli Atrium1.-31.7. esittää Miikkulan Ke-säteatteri ”Miikkulan Onnen-maa” -näytelmää SF-Filmiky-lässä Kontiolahdella. Kyse on Markku Pölösen ohjaajan ver-siosta ”Onnenmaa”-näytelmäs-tä. Siinä esiintyvät Karjalan Kunnaista tutut näyttelijät ku-ten Hannu Virolainen, Janne Kinnunen, Jukka Moskuvaara ja Kaarina Turunen. Kesäteat-terin katsomo on katettu. Esi-tykset ovat ke-pe klo 19 sekä la klo 16 ja 19.www.suomenfilmikyla.fi 16.-18.7. raikaa Ilosaarirock Joensuun Laulurinteellä. Mo-nipuolisesta ja mittavasta bän-dikavalkadista mainittakoon vaikka Ismo Alanko & Teho-osasto ja Bad Religion.www.ilosaarirock.fi21.8. klo 16 alkaen kilpaile-vat maan yleisurheilun huip-punimet ja vahva ulkomai-nen osanottajakaarti Vattenfall Eliittikisasarjan finaalissa Jo-ensuun keskuskentällä.www.joensuugames.com

Majoitusvaraukset: (013) 255 888 taiwww.hotelliatrium.fi

7 Jyväskylä, Hotelli Alba13.-18.7. pidettävä 55. Jyväs-kylän Kesä -kaupunkifestivaa-li on yltäkylläinen tapahtuma perheille, klubimusiikin ystä-ville ja konserttiväelle. Esiin-tyjälistalla mm. Anna Puu, Yas-min Levy ja Tokyo Philharmo-nic Chorus.www.jyvaskylankesa.fi23.-28.8. järjestetään ”Suomen Ateenassa” Athenis Finlandiae –kulttuuritapahtuma, jonka si-sältönä on mielenkiintoisia lu-entoja ja konsertteja. www.athenisfinlandiae.com

Majoitusvaraukset: (014) 636 311 tai www.hotellialba.fi

8 Jämsä, City-Hotelli Jämsänukko24.-27.6. pidettävä Suomen suurin juhannusfestivaali The Voice Himosfestival tuo laval-le saksalaiset suosikkiyhty-eet The Baseballsin ja Scoote-rin. Lavalle nousee myös kaar-ti suomalaisia tähtiä; muun muassa PMMP, Lauri Tähkä & Elonkerjuu, Yö, Popeda, Paula Koivuniemi, Ismo Alanko Teho-osasto, Jenni Vartiainen ja Chi-su. Viime vuonna tapahtuma veti 38 000 katsojaa. www.himosfestival.com1.-3.7. tarjoilee Iskelmähimos koettavaksi peräti 30 kärki-pään artistia kolmen päivän ai-kana. Listalta voi poimia muun muassa nimet Lauri Tähkä & Elonkerjuu, Yö, Popeda, Juha Tapio, Anna Puu, Anna Eriks-son, Paula Koivuniemi, Lau-ra Voutilainen tai Vicky Rosti & Menneisyyden Vangit.www.iskelmahimos.fi 29.-31.7. ajetaan 60. Neste Oil MM-rallia, ja rallin erikoisko-keet ovat Jämsän teillä päätös-päivänä. www.nesteoilrallyfinland.fi

Majoitusvaraukset: (014) 749 9311 tai www.cityhotelli.com

9 Kalajoki, Hotelli Rantakalla18.-20.6. kisataan valtakunnal-linen Beachfutis Finnish Open Hiekkasärkillä.31.7. käydään Tractor Pullin-gin SM-osakilpailu Hiekkasärk-kien Raviradalla. www.tractorpulling.fi20.-22.8. on 6. kerran Kalajo-kiseudun Harmonikkakerhon Hiekkasärkät Soi 2010 –tapah-tuma hanuristeille ja peliman-neille sekä laulajille. Konsertteja on useissa paikoissa Kalajoella.

Majoitusvaraukset: (08) 466 642 tai www.rantakalla.fi

10 Kemi, Hotelli Palomestari9.-10.7. soi Scandal Music Fes-tival Kemin sisäsatamassa. Esiintyjinä muun muassa Stra-tovarius, Dingowww.scandalmusicfestival.com30.7.-1.8. valtaa kansainväli-sesti arvostettu ja kehuttu Run To 60’s Harley-Davidson -ralli Kemin keskustan.21.8. jyrää Satama Open Air Kemin sisäsatamassa. Raskasta rockia tarjoavat Sonata Arctica, Tarot ja Northern Kings.www.satamaopenair.fi

Majoitusvaraukset: (016) 257 117 tai www.merilappi.com/palomestari

11 Kemijärvi, Hotelli Mestarin Kievari5.-8.8. on myös puoliakusti-nen Pyhä Unplugged –musiik-kifestivaali Pyhä-Luoston kan-sallispuiston kainalossa Pelko-senniemellä. Artisteina äänes-sä ovat ainakin Paula Koivun-iemi, Antti Tuisku, Koop Arpo-nen ja Kauko Röyhkä.www.pyha.fi9.-11.9. soivat Ruskaswingit jo 22. kerran Kemijärvellä ja Py-

hätunturilla perinteisen jazzin ja swingin ryydittäminä. Kon-sertit ovat muun muassa Kai-rosmajan Revontulikappelissa tai Pyhän Aittakurun ainutlaa-tuisessa miljöössä.www.ruskaswing.fi

Majoitusvaraukset: (016) 320 7700 tai www.mestarinkievari.fi

12 Kitee, Hotelli PajarinhoviPajarinhovin 400 neliömetrin tanssipaviljonki on Itä-Suomen suosituin tanssipaikka, jos-sa lauantaisin tanssitaan huip-puartistien ja –orkestereiden tahtiin ympäri vuoden. Lisäk-si on kesäaikaan myös upeat

keskiviikkotanssit.28.6. pidetään Taitolentoleiri Itä-Suomen monitoimikeskuk-sessa ja 1.-3.7. moottoritaito-lennon SM-kisat Kiteen lento-kentällä. www.ilmailukeskus.fi10.-11.7. on Kiteellä Wanhan Puhoksen kartanon alueella Il-

tapahtumakalenteri

Israelilainen laulaja Yasmin Levy esiintyy Jyväskylän Kesän Tapah-tumateltassa.

ali

ta

SKir

an

Page 24: Visiitti 1/2010

marisen viidennet Perinneko-nepäivät, jossa koneiden ohel-la on työnäytöksiä ja monipuo-lista ohjelmaa koko perheelle.www.kitee.fi

Majoitusvaraukset: 0207 425 770 tai www.pajarinhovi.fi

13 Kokkola, Hotelli Seurahuone1.-6.7. järjestetään kolmas Kokkolan Oopperakesä. Oh-jelmistossa on mm. Georges Bizet´n ”Carmen” multimedia-versiona ja suuri oopperagaala aivan meren äärelle.www.kokkolaopera.com2.-4.7. pidetään Valtakunnal-linen evankeliumijuhla Kälvi-ällä 18 kilometriä Kokkolasta (bussikin kulkee) teemalla ”Ris-ti näkyy”. Monipuolista ohjel-maa on erikseen myös lapsil-le ja nuorille. Musiikin ystäville on tarjolla konsertteja. www.evankeliumijuhla.fi27.-28.8. on yli 100 vuoden perinteiden pohjalta kasvanut Kokkolan Venetsialaiset, koko kansan karnevaali, jossa on meri, kilometreittäin tulta, kok-koja ja ilotulituksia, juhlintaa, tähtiartisteja, runsaasti ohjel-maa koko perheelle.www.venetsialaiset.fi

Majoitusvaraukset: 020 7959 600 tai www.seurahuone.com

14 Kuopio, Hotelli Jahtihovi10.-13.6. soi Hyvän Musiikin Festivaali Lumo ravintola Wan-hassa Satamassa, Kuopion mat-kustajasatamassa. Komeassa esiintyjälistassa muun muas-sa Marzi Nymanin Iso Orkeste-ri, Jukka Perkon Nelitahti, Tuo-mo, Emma Salokoski Ensemble ja kitaristi Petteri Sariola.www.lumojazz.fi17.-23.6. vietetään Kuopio Tanssii ja Soi –tapahtumaa.

Ohjelmassa on yli sata tanssi-esitystä, kurssia, klubi-iltaa ja keskustelutilaisuuksia. Myös torilla tanssitaan päivittäin. Ulkomaiset päävieraat ovat Shanghai Ballet, Ballet Argenti-no ja Jin Xing Dance Theatre. www.kuopiodancefestival.fi2.-10.7. tuoksuvat ja maistu-vat Välimeren saarten antimet Kuopion kansainvälisillä vii-nijuhlilla. Viineihin voi tutus-tua myös ohjatusti viinikylän pruuviteltassa. Musiikkiohjel-maa on joka ilta ja klo 18.30 alkavien konserttien esiinty-jinä ovat muun muassa Maria Lund, Jean S, Eläkeläiset, Lau-ri Tähkä & Elonkerjuu ja Paula Koivuniemi.www.kuopiowinefestival.com 16.7.-15.8. Kuopiossa järjestet-tävillä asuntomessuilla esitel-lään 34 omakotitaloa, yksi pa-ritalo ja kaksi rivitalokohdetta. Messualueen talot ovat rinne-tonteilla ja lähes kaikista koh-teista avautuu maisema Kalla-vedelle.www.asuntomessut.fi

Majoitusvaraukset: (017) 264 4400 tai www.jahtihovi.fi

15 Kurikka, Hotelli Pitkä-Jussi11.-12.6. houkuttelee Haku Päällä –festivaali romantikko-ja Kurikkaan. Suksee Areenan lavalle nousevat kahden il-lan kuluessa muun muassa Iri-na, The Giant Leap, Veeti Kal-lio sekä saksalaistähti Hadda-way. 12.6. klo 16.00 on kaunis Yhteinen Sävel –häätapahtuma Kurikan kirkossa ennen illan oikeita vihkiäisiä. Pitkä-Jussin tansseissa (molempina iltoina klo 21) esiintyvät Kaija Lustila & Rosette, Marko Maunuksela & Oja-Lipasti Band, Kirsi Ranto sekä tanssiorkesteri Savannah.www.hakupaalla.com10.-20.6. Ilmajoen Musiikki-

juhlilla nähdään 15.-20.6. uusi Taipaleenjoki-ooppera Ooppe-ra-areenalla. Lisäksi on muun muassa Paula Koivuniemen ke-säshow (19.6.). www.ilmajoenmusiikkijuhlat.fi

Majoitusvaraukset: (06) 451 0500 tai www.hotellipitkajussi.fi

16 Lahti, Hotelli Musta Kissa3.7. klo 14 eli viikko juhannuk-sen jälkeen alkavat jo 13. Nas-tolan rautalankafestarit Taide-keskus Taarastissa. Muun mu-assa Agents on lavalla.www.rautalankaa.com12.-21.8. täyttyy Lahden Kauppatorilla juhlateltta jäl-leen jazz-, pop- ja rockmusiikin ystävistä. Jo 22. kertaa järjes-tettävä festivaali tarjoaa suo-malaisen jazz- ja rockmusiikin huippuartisteja. Pääesiintyjä on The James Taylor Quartet. www.jazztori.com26.-27.8. soi The Best of Sin-fonia Lahti & Rajaton, vol. 2” –konsertti Sibeliustalossa. Se sisältää parhaita paloja Sinfo-

nia Lahden ja Rajattoman kon-serteista – Beatlesia, ABBAa, Queenia, euroviisukappaleita... Sinfonia Lahden kapellimesta-rina on Jaakko Kuusisto.www.sibeliustalo.fi

Majoitusvaraukset: (03) 544 9000 tai www.mustakissa.com

17 Lieksa, Hotelli Puustelli12.-13.6. ovat ensimmäiset Pielisen Messut Lieksassa 23.-31.7. pidettävällä Lieksan Vaskiviikolla konsertoi muun muassa Budapest Festival Horn Quartet Unkarista. www.lieksabrass.com

Majoitusvaraukset: (0013) 511 5500 ja www.puustelliravintolat.fi/lieksa

18 Loviisa, Hotel Degerby9.-13.6. soi Loviisan Sibelius-päivillä taiteellisen johtajan, sellisti Jan-Erik Gustafssonin, valitsema ohjelmisto Loviisan ja Pernajan kirkoissa ja Bon-gan linnassa. www.loviisa.fi3.-4.7. vietetään Kuningas saa-puu Loviisaan –viikonloppua käsityöläismarkkinoineen. Nyt palataan kuningas Adolf Fred-rikin vierailun aikaan Loviisas-

24 Visiitti

tapahtumakalenteri

Saksofonisti Jukka Perko ahkeroi Viapori Jazzissa soitamalla muun muassa Charlie Parkerille räätä-löityjä sovituksia ja rauhan ajan marsseja Kaartin Seitsikon kanssa.

tan

ja a

ho

la

Page 25: Visiitti 1/2010

sa 1752. Hän ihastui kaupun-kiin niin, että nimesi sen vai-monsa Lovisa Ulrikan mukaan. www.loviisa.fi28.-29.8. pidetään suosittu, valtakunnallinen perinne- ja korjausrakentamista käsittele-vä Loviisan Wanhat talot -ta-pahtuma.www.loviisanwanhattalot.fi

Majoitusvaraukset: (019) 50 561 tai www.degerby.com

19 Nivala, Hotelli Puustelli19.-20.6. pidetään Lasten vii-konloppu Nivalan Jäähallilla, jolloin on muun muassa Piip-polan vaarin laulukilpailun esi-karsinta.

Majoitusvaraukset: (08) 442 700 tai www.puustelliravintolat.fi/nivala

20 Oulu, Airport Hotel Oulu2.-3.7. järjestettävä Oulun 8. ”Suven Sävel” on kevyen mu-siikin festivaali, joka jakaa vuosittain ”Viihteen Elämän-työpalkinnon” ja tarjoaa kes-kustan Aittatorilla kevyen mu-siikin kotimaisen musiikin hel-miä. Lisäksi kisataan 5. ker-ran ”Suvi soi” -karaokekilpai-lun finaali.www.suvensavel.fi 24.-25.7. käytävät Kuninkuus-ravit Oulun Äimäraution radal-la ovat jo 79:nnet parhaiden suomenhevosten kruunajai-set. Kuningas- ja kuningatarkil-pailuiden kolmella osamatkalla yhteen ottavat 12 parasta suo-

menhevostammaa ja -oria. Pai-kalle odotetaan kahtena päi-vänä yhteensä 50 000 katso-jaa. Kilpailujen ohella vauhtia lienee kolmena iltana iltajuh-lissakin.www.oulunravit.fi1.-7.8. voi Oulunsalo Soi - Ou-lun seudun 12. musiikkijuhlil-la kuulla oopperaa, kamarimu-siikkia, jazzia ja kansanmusiik-kia. Konserttipaikkoina ovat eri konserttisalit, kirkot ja tai-degalleriat sekä mm. Limingan-lahden Luontokeskus ja Vänte-län navetta Hailuodossa. www.oulunsalosoi.fi

Majoitusvaraukset: (08) 514 5100 tai www.airporthotel.fi

21 Savonlinna, Hotel Pietari Kylliäinen2.-31.7. käy Savonlinnan Oop-perajuhlilla kuukauden aikana noin 60 000 juhlavierasta. www.operafestival.fi5.-7.8. muuttuu Olavinlinna tanssitaiteen pyhätöksi, kun siellä pidetään 6. Savonlin-nan Balettijuhlat. Silloin näh-dään Tsaikovskin iki-ihana ba-letti ”Joutsenlampi” ja humo-ristinen klassikko ”Coppelia” Komin ooppera- ja balettiteat-terin klassisina tulkintoina 35 tanssijan ja 45 orkesterin jäse-nen esittäminä.www.savonlinnaballet.net

Majoitusvaraukset: (015) 518 30 tai www.pietarikylliainen.fi

22 Seinäjoki, Hotelli Fooninki10.-20.6. Ilmajoen Musiikki-juhlilla, parisenkymmentä ki-lometriä Seinäjoelta, nähdään

15.-20.6. uusi Taipaleenjoki-ooppera Ooppera-areenalla. Li-säksi on muun muassa Paula Koivuniemen kesäshow (19.6.). www.ilmajoenmusiikkijuhlat.fi18.-20.6. esiintyvät Törnä-vänsaaren Provinssirockis-sa muun muassa saksalainen Rammstein, jenkkiyhtye 30 Se-conds To Mars ja kotimainen PMMP.www.provinssirock.fi7.-11.7. kruunataan Seinäjo-en Tangomarkkinoilla Tango-kuninkaalliset sekä tunnelmoi-daan suomalaisen tangon suur-konsertissa. Muuta ohjelmaa on muun muassa Lavatangon SM-tanssikilpailu.www.tangomarkkinat.fi23.-25.7. tarjoilee 6. Seinäjoen Vauhtiajot rokkia ja rata-au-toilua samoina päivinä. Laval-la nähdään muun muassa Lauri Tähkä & Elonkerjuu, Irina, Eppu Normaali, Eläkeläiset ja Jorma Kääriäinen & Riku Niemi Or-chestra. Itse kisat ovat Suomen suurin rata-autoilutapahtuma, joissa on ollut parhaimmillaan noin 40 000 katsojaa.www.vauhtiajot.fi8.7-8.8. nähdään Törnävän ke-säteatterissa Astrid Lindgrenin mainio ”Veljeni Leijonamieli”. www.tornavankesateatteri.net

Majoitusvaraukset: (06) 421 7700 tai www.hotellifooninki.com

23 Tampere, Hotelli Victoria5.-13.6. tarjoilee 6. kansain-välinen Tampere Guitar Festi-val mahtavan määrän taituri-maista musisointia kitaramu-siikin ystäville. Ensimmäistä kertaa Suomessa esiintyy kita-ransoiton grand old man John Williams yhdessä jazz-legenda John Etheridgen kanssa. Kon-serttipaikkoja ovat muun mu-assa Tampere-talo sekä Ylöjär-ven ja Nokian kirkot. Lisäksi

Visiitti 25

tapahtumakalenteri

Kesäkuussa pidetään ”Annikin Runofestivaali” Annikinkadun kuulun puutalokorttelin sisäpihalla Tampereella.

Kitaristi Petteri Sariola hämmästyttää Kuopiossa Hyvän Musiikin Festivaali Lumossa.

Page 26: Visiitti 1/2010

Tampere-talon lavalla 7.6. on arviolta 200 kitaristia ja tans-sijaa suomi-folkin pyörteissä. Samassa yhteydessä on suuri Tampere Guitar Show -myynti-näyttely.www.tampereguitarfestival.com12.6. pidetään 7. kerran ”An-nikin Runofestivaali” Annikin-kadun kuulun puutalokorttelin sisäpihalla Tampereella. Pää-esiintyjiksi saapuvat newyor-kilainen runoilijalegenda John Giorno sekä kuuluisa virolai-sen runoilija ja kirjailija Jaan Kaplinski. Muita esiintyjiä ovat muun muassa Tommy Taber-mann, Jouni Hynynen ja Ilpo Tiihonen sekä Joose Keskitalo. Festivaalin taiteilijaksi on kut-suttu akateemikko Outi Heis-kanen.www.annikinkatu.net/runofestivaali201014.-17.7. tarjoilee Suomen suurin kaupunkifestivaali Tam-merfest eri estradeilla lukui-sia kotimaisten huippuesiinty-jien konsertteja. Muun muas-sa Anna Puu, PMMP, Leningrad Cowboys, Popeda, Lauri Täh-kä & Elonkerjuu, Ismo Alanko & Teho-osasto sekä Matti Ny-känen & Samurai kipuavat la-valle.www.tammerfest.fi10.-19.9. järjestettävä Maail-mantango-festivaali Tampe-reen ravintoloissa ja kahvilois-sa on kansainvälinen kaupun-kifestivaali, jossa tangon lisäk-si kuulee jazzia, chansonia ja fadoa. Konserttien lisäksi on mm. taidenäyttelyitä, tanssi-kursseja ja luentoja. www.maailmantango.net

Majoitusvaraukset: (03) 2425 111 ja www.hotellivictoria.fi

24 Turku, Centro Hotel1.-4.7. pidetään Keskiaikai-set Markkinat Turun Vanhal-la Suurtorilla ja Keskiajan Tur-ku -tapahtuma Aboa Vetus & Ars Nova -museon ympäris-töissä. Tori täyttyy markkina-näytelmän satojen harrastaja-näyttelijöiden lisäksi erilaisis-ta esiintyjäryhmistä, ilveilijöis-tä ja musikanteista. Tärkeä osa markkinoita on Käsityöläisten työnäytösalue Porthanin puis-tossa. www.keskiaikaisetmarkkinat.fi28.-31.7. esittelee Turun Down By The Laituri -kaupunkifes-tivaali musiikkia moneen ma-kuun, kun lavalla ovat eri päi-vinä muun muassa Matti ja Teppo, Paula Koivuniemi, Dingo, Yö ja Eppu Normaali.www.dbtl.fi

Majoitusvaraukset: (02) 211 8100 ja www.centrohotel.com/fi

25 Tuusula, Hotelli Krapi5.6. klo 15 alkaa Krapin ke-säteatterissa pyöriä ”Päivän-säde, Minä ja Menninkäinen” -musiikkinäytelmä, joka kertoo rillumarein tekijöistä Repes-tä, Tapsasta, Esasta ja Pätkäs-tä. Rooleissa ovat Jani Karvi-nen (Tapio Rautavaara), Valtte-ri Tuominen (Reino Helismaa), Ari-Kyösti Seppo (Masa Niemi)

ja Seppo Halttunen (Esa Paka-rinen). Pahkinen ja Jari Hämä-läinen sekä Anna-Leena Sipi-lä, Metsälintu Pahkinen ja Jari Hämäläinen. Näytelmän on kirjoittanut Yrjö Juhani Renvall ja sen ohjaa Teemu Ojanne. Musiikkia johtaa Lasse Hirvi. Tiedustelut ja varaukset: Jaak-ko Juolahti, Krapi Matkailupal-velu, p. 040 7482100 tai [email protected]. Esitykset ovat 22.8. saakka.Esitysajat www.kut.fi25.7.-31.7. levittää viulis-ti Pekka Kuusiston suunnitte-lema ohjelmisto Tuusulanjär-ven kamarimusiikin tarjonnan kansanmusiikista Paganiniin. Taiteilijoina ovat muun muas-sa muun muassa UMO, Ylioppi-laskunnan Laulajat, Ralf Gothó-ni, piano, Pekka Kuusisto, viulu sekä huuliharppuyhtye Sväng. Festivaali pidetään jo 12. ker-

taa, ja konsertteja on lukuisis-sa eri paikoissa.www.tuusulanjarvifestival.fi

Majoitusvaraukset: (09) 274 841 tai www.krapi.fi

26 Utö, Havshotel17.7. Sommarfest -kesäjuhla Hembygdsgårdenilla, orkeste-rina E-Band 28.8. vietetään Utössä Mui-naistulien yötä. Tulet syttyvät klo 21.30 ja saaristotanssiaiset pidetään Utö Havshotellissa.

Majoitusvaraukset: (02) 240 5330 ja www.utohotel.fi

27 Vaasa, Hotelli Vallonia16.-23.6. kuullaan kamarimu-siikkia Korsholman Musiikki-juhlilla 27. kerran kapellimes-tari Dmitri Slobodenioukin joh-dolla. www.korsholmmusicfestival.fi16.-17.7. esiintyy Vaskiluo-don Rockperry-tapahtumas-sa useita tähtiä kuten vaikkapa Eppu Normaali, Olavi Uusivir-ta ja Irina.www.rockperry.fi

Majoitusvaraukset: (06) 3288200 ja www.vallonia.fi

28 Ylivieska, Hotelli Käenpesä19.6. vietetään Ylivieskan kes-kustassa 20. Sun ja Mun Pam-pas -kesäjuhlaa aamusta iltaan, ja jäähallissa esiintyy muun muassa Anna Eriksson.www.sunpampas.fi20.6.-11.7. esittää Niemelän kesäteatteri Mika Valtarin vei-jarikomedia ”Omena putoaa”. Ohjaajana on Sanna Finnilä.

Majoitusvaraukset: (08) 423 611 ja www.hotellikaenpesa.fi

26 Visiitti

tapahtumakalenteri

Eppu Normaali esiintyy kesällä oikeastaan kaikkialla muualla pait-si ”kotipesässään” Tampereella. Keikkalistalla on esimerkiksi 5.7. Imatra Big band -festival, 17.7. Rockperry Vaasassa, 18.7. Ilosaa-rirock Joensuussa, 28.7. Down by the laituri Turussa, 30.7. Ostock Oulussa ja 7.8. Kokkola-rock.

ha

rr

i h

inK

Ka

Krapin kesä-teatterissa pyörii ”Päi-vänsäde, minä ja menninkäi-nen” –näy-telmä koko kesän.

Page 27: Visiitti 1/2010

www.finlandiahotels.fi

Finlandia Hotellit tarjoavat 21.6.–8.8.2010 bonuskorttiasiakkailleen 2 hengen huoneen hintaan 50 € / vrk (+ alle 15 -vuotiaalle lisävuodemahdollisuus). Kesäetu varataan suoraan asiakkaan valitsemasta FinlandiaHotellista. Toimi nopeasti, huoneita rajoitettu määrä! Etu ei voimassa erikoissesonkeina.

Valid 21.6.–8.8.2010. Reservations directly to the wanted hotel; limited number of rooms. Not valid on special seasons.

Предложение действительно с 21 июня до 8 августа 2010 года. Заказ номеров напрямую в гостиницах. Количество номеров ограничено. Скидки не действительны в пик туристического сезона.

Tämä etu koskee ainoastaan vapaa-ajan matkailijoita. | The offer only applies to leisure travels. | Скидка действительна только для туристов.

Bonusasiakkaan kesäetuseteli 2010

kesäyöt edullisesti! inexpensive summer nights! Летом выгодные цены на размещение!

ostamalla bonuskortin saat kesäedun heti!Get a room for 50 € by purchasing own personal card. Приобретя бонусную карту, вы можете заказать номер по цене 50 евро за ночь.

FINLANDIA HOTELS

Finlandia Hotellit tarjoavat 21.6.–8.8.2010 bonuskorttiasiakkailleen 2 hengen huoneen hintaan 50 € / vrk (+ alle 15 -vuotiaalle lisävuodemahdollisuus). Kesäetu varataan suoraan asiakkaan valitsemasta

Valid 21.6.–8.8.2010. Reservations directly to the wanted hotel; limited number of rooms. Not valid on special seasons.

50 € / yö / 2hh

Varaukset 24 h/vrk puhelimitse tai internetistä: puh. 06000-2777 (1,95/min + ppm), www.finlandiahotels.fi e-mail: [email protected]

Kemijärvi

Kemi

Kitee

Savonlinna

Imatra

Loviisa

HelsinkiEspoo

Tuusula

Lahti

Turku

Harjavalta

TampereJämsä

Jyväskylä

Joensuu

Lieksa

KuopioAlavus

Seinäjoki

Kurikka

Vaasa

Kokkola

Nivala

Ylivieska

Oulu

Utö

Kalajoki

Utö

Page 28: Visiitti 1/2010

Finlandiaristikko

Laa

tin

ut

tap

io R

usa

ne

n

Voita herkkuja!Kerro, mikä on lehden mielenkiintoisin juttu! Arvomme vastaajien kesken Hotelli Krapin palvaamon maukkaita tuotteita.

Ristikon ratkaisu

Mielestäni tämän lehden paras juttu alkaa sivulta:

Nimi

Osoite

Puh.nro Sähköposti

Lähetä kuponki 30.10. mennessä osoitteeseen Finlandia Hotels, Ramsinniementie 14,00980 Helsinki. Voit osallistua myös sähköpostitse osoitteella: [email protected]