32
Finlandia Hotellien asiakaslehti BONUSKORTIN MONET EDUT SIVU 13 Laulaminen on parasta TALVI | KEVÄT 2010–2011 Hanna Pakarinen viihtyy keikoilla Pohjoisen talviriemut SIVUT 14-18 Pietarsaari mukaan FH-ketjuun SIVU 7

Visiitti 2/2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Finlandia Hotellien asiakaslehti 2/2010

Citation preview

Page 1: Visiitti 2/2010

Finlandia Hotellien asiakaslehti

BONUSKORTIN MONET EDUT SIVU 13

Laulaminen on parasta

TALVI | KEVÄT 2010–2011

Hanna Pakarinen viihtyy keikoilla

Pohjoisen talviriemutSIVUT 14-18

PietarsaarimukaanFH-ketjuunSIVU 7

visiitti.indb 1 29.11.2010 11.40

Page 2: Visiitti 2/2010

Finlandia Hotellien asiakaslehti 2010-2011

KUSTANTAJAFinlandia HotelsRamsinniementie 1400980 Helsinki(09) 684 [email protected]

PÄÄTOIMITTAJAKari Pauloaho

TOIMITUS ToimitussihteeriTapio RusanenOmnipress [email protected]

ULKOASUHANK

PAINOPAIKKATopnova Oy

PAINOS6 000 kpl

ISSN 1458 - 9214

FINLANDIA HOTELLIT: Espoo: Kokoushotelli Meripuisto, puh. (09) 819 251 Harjavalta: Hotelli Hiittenharju, puh. (02) 531 1600 Helsinki: Kokoushotelli Rantapuisto, puh. (09) 319 11, Park Hotel Käpylä, puh. (09) 799 755 Imatra: Imatran Kylpylä, puh. 020 7100 500 Joensuu: Hotelli Atrium, puh. (013) 255 888 Jyväskylä: Hotelli Alba, puh. (014) 636 311 Jämsä: City-Hotelli Jämsänukko, puh. (014) 749 9311 Kalajoki: Hotelli Rantakalla, puh. (08) 466 642 Kemi: Hotelli Palomestari, puh. (016) 257 117 Kemijärvi: Hotelli Mestarin Kievari, puh. (016) 320 7700 Kitee: Hotelli Pajarinhovi, puh. 0207 425 770 Kokkola: Hotelli Seurahuone, puh. 020 7959 600 Kuopio: Hotelli Jahtihovi, puh. (017) 264 4400 Kurikka: Hotelli Pitkä-Jussi, puh. (06) 4510 500 Lahti: Hotelli Musta Kissa, puh. (03) 544 9000 Loviisa: Hotel Degerby, puh. (019) 505 61 Oulu: Airport Hotel Oulu, puh. (08) 514 5100 Pietarsaari: Pietarsaaren Kaupunginhotelli, puh. (06) 788 8111 Seinäjoki: Hotelli Fooninki, puh. (06) 421 7700 Tampere: Hotelli Victoria, puh. (03) 242 5111 Turku: Centro Hotel, puh. (02) 211 8100 Tuusula: Hotelli Krapi, puh. (09) 274 841 Utö: Havshotel, puh. (02) 240 5330 Vaasa: Hotel Vallonia Garden, puh. (06) 328 8200 Ylivieska: Hotelli Käenpesä, puh. (08) 423 611.

PARTNER-HOTELLI: Savonlinna: Hotelli Pietari Kylliäinen, puh. (015) 518 30

Varaukset kaikkina vuorokaudenaikoina www.finlandiahotels.fi

Kiitos, että tapaamme taas asiakaslehtemme Visiitin parissa. Toivotan sinulle mu-kavia lukuhetkiä.

Olemme ilolla huomanneet majoitus-, kokous- ja ravintopalveluiden kysynnän vilkastumisen viime vuoden aallonpohjasta. Paikkakunnilla on ollut isoja ja pieniä tapahtumia, yritystoiminnassa on alkanut viriämään tekemisen meininkiä. Muu-tamat hotellimme ovat tehneet jopa kaikkien aikojen myyntiennätyksen kuukausi-tasolla – se on vahva signaali siitä, että tekemisemme miellyttää asiakkaitamme.

Olemme vuonna 2010 saaneet ennätysmäärän uusia kanta-asiakkaita – lähes 1 500 henkilöä!

Vuoden 2011 alussa ketjumme vahvistuu merkittävästi. Pohjanmaalla Pietar-saaren Kaupunginhotelli liittyy mukaan toimintaamme. Tämä perinteinen ja mo-nipuolinen 100-huoneinen hotelli on Pietarsaaren kaupungin ehdoton ykkönen.

Talvikaudella meillä on upeita perhekohteita kuten Imatran Kylpylä, Kiteen Pajarinhovi, Mestarin Kievari ja Palomestari Kemissä. Lehdessä lisää ajankoh-taisia lomavinkkejä ja tapahtumakalenteri.

Bonusasiakkaan talviseteliTarjoamme bonusasiakkaillemme tuntuvan talviedun vapaa-ajan matkustami-seen. Kahden hengen huone vain 55 € / vrk. Tästä edusta kannattaa siis vinkata ystäville ja kavereille. Tarkemmat ohjeet ja ehdot löydät lehtemme talvisetelistä lehtemme sivuilta. Muistithan, että kortin voi uusia myös verkkosivuiltamme www.fin-landiahotels.fi

Puustelli-hotellit jäävät pois ketjustamme vuoden-vaihteessa. Nivalaa lähimpänä sinua palvelee hotelli Käenpesä Ylivieskassa ja hotelli Rantakalla Kalajoella. Lieksaa lähimpänä meillä on tarjota hotelli Atrium Joensuussa.

Tervetuloa taas uudestaan,

Kari Pauloahomarkkinointipäällikkö

pääkirjoitus

Tämä lehden

näköispainos on

luettavissa myös

verkkosivuillamme

www.finlandia-

hotels.fi

Kanta-asiakkuus kiinnostaa

visiitti.indb 2 29.11.2010 12.36

Page 3: Visiitti 2/2010

Visiitti 3

Palkintomatka kruunaa kevään

Metso Järvenpäässä osasto-sihteerinä työskentelevä Sirpa Mikkonen otti iloisena vastaan Finlandia Hotels -ketjun 1 000 euron arvoisen matkalahjakor-tin markkinointipäällikkö Kari Pauloaholta.

– Matkakohdetta ei ole vie-lä päätetty, mutta vaihtoehtoi-na ovat ainakin Praha ja Roo-ma. Mukaan lähtee aviomies sekä 6-vuotias poika. Tarkoi-tuksena on tehdä tämä palkin-tomatka ensi keväänä, hän ar-vioi.

Sirpa kertoo, että työpäi-vät ovat vaihtelevia ja mielen-kiintoisia. Haasteita on riittä-västi ja työyhteisön yhteishen-ki on hyvä. Pörssiyhtiö Metso Oyj:llä toimintaa yli 50 maas-sa ja työntekijöitäkin on noin 27 000. Järvenpäässä on hen-kilöstöä noin tuhat. Heistä on miehiä noin 85 prosenttia.

Sihteeri- ja assistenttitehtävis-sä toimii 34 naista, joilla on to-della hyvä yhteishenki.

– Mukavat työkaverit autta-vat, opastavat ja tukevat aina, tuumaa Sirpa.

– Metso Järvenpää on alu-eensa suurin yksityinen työn-antaja ja täällä ovat paperin jälkikäsittely-yksikkö, tuotan-to, huoltokeskus ja tutkimus-keskus. Tilojen laajuutta kuvas-taa hyvin se, että tuotantoti-lat vastaavat noin viittä täysi-kokoista jalkapallokenttää, hän kertoo.

Uuden paperin jälkikäsit-telykoneen toimitus myynnis-tä käyttöön asti kestää Sirpan mukaan keskimäärin vuoden. Asiakkaan tilaus käynnistää toimituksen eli koneita ei teh-dä varastoon.

Sirpa on jälkikäsittely-yksi-kössä suunnittelun ja tuotetek-nologian osastosihteeri.

– Toimin 64 hengen sihtee-rinä, joten toimintatapojen pi-tää olla selkeitä ja yhdenmu-kaisia. Päiviin kuuluu moni-puolisesti kokous- ja matkajär-jestelyjä, raportointia, avusta-via tehtäviä ja tiedonvälitys-tä. Finlandia Hotels -ketjusta minulle tutuin hotelli on Tuu-sulassa sijaitseva Krapi, jos-sa olen järjestänyt useita ko-kous-, edustus- ja juhlatilai-suuksia. Käpylän Park-hotellia olen käyttänyt myös vapaa-ai-kana, hän mainitsee.

Sirpa antaa paljon arvoa myös vapaa-ajalle ja yhdes-säololle perheen ja ystävien kanssa. Musiikki, liikunta sekä puutarhanhoito ovat sydän-tä lähellä.

Teksti Mirkka Kortelainen Kuva Vaula Aunola

Visiitti 3

pääkirjoitus ajankohtaista

Käenpesä teki muodon-muutoksenHotelli Käenpesä Ylivieskas-sa on pessyt kasvonsa uusien omistajien myötä. Käenpesästä on tullut kokonaan savuton ho-telli. Suurin osa huoneista on re-montoitu täysin vuosien 2008-09 aikana – standardihuoneis-sa on uudet sängyt ja laminaat-tilattiat entisten kokolattiamat-tojen tilalla. Suurin osa kylpy-huoneista on myös remontoi-tu ajanmukaisiksi, loput wc:t re-montoidaan vuonna 2011.

Kolmen vuoden aikana ho-tellin aula ja ravintolasalin si-sustus on uusittu. Tilaussauna on myös remontoitu ja sinne asennettiin Aina valmiina -kiu-as ja ulkoporeamme. Asukas-saunan takkahuone remontoi-daan kevään aikana.

Kysynnän vuoksi Business-huoneiden lukumäärää on li-sätty. Nyt niitä on 17 ja lisäksi on kaksi saunallista suitea.

Hotellin kokonaiskapasiteet-ti on 72 huonetta ja lähes 150 vuodepaikkaa. Hotelliin kuulu-vat myös vuosina 2009–2010 valmistuneet 2-4 hengen Käen-poika-rivitalohuoneistot alle ki-lometrin päästä hotellilta. Kool-taan Käenpojat ovat 52 m2.

– Kilpailuihin kannattaa osallistua. Siinä voi käydä vaikka näinkin onnellisesti, sanoo Sirpa Mikkonen hymyillen.

Vieraiden viihty-vyyttä on haluttu parantaa panosta-malla sisustukseen; tauluja, verhoja ja päiväpeitteitä uusi-malla.Tuotantotilat

vastaavat noin viittä täysikokoistajalkapallo-kenttää.

visiitti.indb 3 29.11.2010 12.36

Page 4: Visiitti 2/2010

4 Visiitti4 Visiitti

ajankohtaista

Kiteen vesipuisto löi heti läpiPajarinHovin Vesipuisto Aqua-park Kiteellä täyttää huhti-kuussa vuoden. Asiakkaat ovat löytäneet vesipuiston hienosti ja vesipuiston myötä Pajarin-Hovin asiakkaiden keskipituus aleni tuntuvasti – näin sanoo pilke silmäkulmissa toimitus-johtaja Mari Pykäläinen.

Toki aikuisia, ryhmiä ja maailmanmatkaajiakin on käy-nyt, mutta myös lapsia on ol-

lut riemastuttavan paljon. Sekä isovanhempia. Vesipuisto on-kin kaiken ikäisten rentoutu-mispaikka. Myös sydäntalvella.

– Huhtikuun lopulla Aqua-parkin toiminta alkoi ja jo heti alkuun asiakkaat löysivät mei-dät hienosti. Myöskin tekni-sesti laitoksen avaaminen on-nistui hyvin. Erilaiset lapsi- ja nuorisoryhmät ovat oivalta-neet, kuinka hienon retkipäi-väkokonaisuuden PajarinHovi tarjoaa asiakkailleen, sanoo toimitusjohtaja Pykäläinen.

Tällaisille ryhmille on toteu-tettu täysipainoinen ohjelma päiväksi. Alkuun vaikka pa-

rin kilometrin pituinen lenk-ki Eläinpuistoon – Suomen nel-jänneksi suurimpaan eläinpuis-toon, jossa eläimiä on kaikki-aan parisataa. Eläinpuistokier-roksen jälkeen maittaakin jo ruoka.

Ravintola Pajarinhovi tarjo-aa noutopöytää joka päivä klo 11–20 ja tietenkin oman keit-tiön tekemät burgerit, pizzat ja a la carte ovat tehneet kaup-pansa. Kesän ja syksyn kulues-sa myös ravintolatiloja ja ka-lusteita on uudistettu.

– Tämän jälkeen käynti Ve-sipuistossa kruunaa päivän; voi lasketella vauhdikkaissa

liukumäissä, uida, nauttia po-rekylvyistä tai nauttia suures-ta ”lilluttelualtaasta”, jossa on myös niskahieronta-asemia, kuvailee Pykäläinen.

Hyvää palautetta – Palaute asiakkailta on ollut hyvää, kiitelty on lapsiystäväl-lisyyttä ja turvallisuuteen pa-nostamista. On haluttu välttää katvealueita, altaiden vedet ovat lämpimiä, samoin allasos-to. Altaat ovat matalia ja las-ten valvonta on helppoa, Py-käläinen mainitsee.

Aquapark-investoinnin ta-voitteena oli panostaa ympä-

Positiivinen juhla Ranta-puistossa

Vuoden 2010 Positiivisimmak-si Pomoksi on valittu Kiinteis-tömaailma Tikkurilan asun-tomyymälän toimitusjohta-ja Marja-Liisa Pyynönen, 53. Hän on menestyvä, 13 työnte-kijän yrityksen johtaja kilpail-lulla alalla ja luonut ihmistun-temuksellaan tasokkaan ja toi-mivan palvelutiimin. Henki-lökunta pitää häntä vaativa-na ja tasapuolisena esimiehe-nä. Ketjun 10 parhaan myyjän joukossa on peräti neljä hänen työntekijäänsä.

Pyynönen valittiin viime keväänä myös Kiinteistömaa-ilma-ketjun vuoden 2009 par-haaksi yrittäjäksi.

Positiivisimman Pomon valintakriteereihin kuuluvat myös elämä työn ulkopuolella sekä muiden auttaminen. Täs-säkin Marja-Liisa Pyynönen on kannustava esimerkki. Hä-nellä on Sri Lankassa orpoko-dissa kaksi kummityttöä, joi-

ta hän on tukenut vuosien ajan ja käynyt tapaamassa hei-tä usein.

Vuoden Positiivisin Pomo valittiin nyt kuudetta kertaa, ja palkinto jaettiin Kokousho-telli Rantapuistossa Helsingis-sä. Samassa yhteydessä julkis-tettiin myös Positiivarit Oy:n kustantama ja Tom Lundbergin ja Juhani Töytärin kirjoittama ”Asiakaspalvelun Pikku-Jätti-läinen”, jossa on 30 000 suo-malaisista kattavan kyselytut-kimuksen tulokset.

Kirjan mukaan parhaan jul-

kisen palvelun paikkoja ovat kirjastot. Tätä mieltä on 48 prosenttia vastanneista. Ke-laan on erittäin tyytyväisiä vain viisi prosenttia ja sosiaa-litoimeen prosentti veronmak-sajista.

Yksityisellä sektorilla pa-rasta palvelua saa kampaa-moissa (56 %) ja apteekeis-sa (40 %). Teleoperaattorit ja huoltoasemat eivät nauti asi-akkaiden luottamusta, sil-lä vain kaksi prosenttia pitää niissä saamaansa palvelua yli-vertaisena.

Kyselytutkimuksen mukaan suomalaiset (84 %) arvostavat eniten sitä, että myyjä on ai-dosti kiinnostunut asiakkaan tarpeista. Toisena hyvän pal-velun tunnusmerkkinä pide-tään asiantuntemusta (60 %). Vastaajista esimerkiksi 76 pro-senttia kertoo, että heistä tu-lee kanta-asiakkaita, kun pal-velu on poikkeuksellisen hy-vää.

Kirjatilaukset ja lisätiedot: www.positiivarit.fi

Teksti Tapio RusanenKuva Timo Porthan

Vuoden positiivisin pomo 2010 on toimitusjohtaja Marja-Liisa Pyynönen (keskellä). Hänet valitsi Positiivarit Oy:n Onnistu-jien klubin raati.

visiitti.indb 4 29.11.2010 12.36

Page 5: Visiitti 2/2010

ajankohtaista

Visiitti 5Visiitti 5

rivuotiseen matkailuun ja täy-dentää PajarinHovin ennes-täänkin monipuolista palvelu-tarjontaa.

– Perheet ovat luonnollises-ti tärkeä asiakasryhmä. Mer-kittävä asiakasryhmä on myös isovanhemmat lastenlapsi-neen. Ilolla voi katsoa heidän viihtymistään. Perhehuonei-ta on lisätty hotellissa ja tähän varmasti panostetaan jatkos-sakin. Parin yön paketteja on myyty mukavasti. Lippu Aqua-parkiin on päivälippu, joten sa-man päivän aikana siellä voi rannekejärjestelmän ansiosta olla niin paljon kuin haluaa.

Kiteen Eläinpuistokin on nyt avoinna ympäri vuoden.

Talvi tuo mukanaan toi-senlaiset harrastusmahdolli-suudet, hiihtämisen, kelkkai-lun, pilkkimisen ja mikä on ihanampaa kuin ulkoilupäivän päätteeksi voi nauttia trooppi-

sen lämpimistä vesistä Aqua-parkin lämmössä.

– Talvilomista odotamme vilkasta sesonkia ja sitten jo ollaankin kevään korvalla pää-siäislomineen.

– PajarinHovi tansseineen ja hyvine esiintyjineen on yk-

köspaikkoja myös talviaikana.PajarinHovin monipuoli-

seen tehtaanmyymälään kan-nattaa myös tutustua. Koti-maisten merkkituotteiden li-säksi tarjolla on pehmoleluja, elintarvikkeita, juomia ja run-saasti makeisia. PajarinHovi palvelee asiakkaitaan joka päi-vä jouluaattoa ja Joulupäivää lukuunottamatta!

Teksti Mirkka Kortelainen

Nyt Vesipuistoon! Vaikka koko perheen kanssa. Kannattaa varata runsaasti aikaa – paljon on nähtävää ja koettavaa kaikenikäisille.

Kokoushotellit koolla KuopiossaSeitsemän FinlandiaHotels –ketjun kokoushotellia kutsui asiakkaitaan esittelytapahtu-maan Kuopioon hotelli IsoVal-keisen tiloihin lokakuun lopus-sa. Vieraita oli paikalla 87, ja sekä asiakkaat että hotellien väki olivat tyytyväisiä toisten-sa kohtaamiseen.

– Tämä oli hyvin mielen-kiintoinen ja erinomaisesti jär-

jestetty tapahtuma. Ohjelma-kin oli arvokasta. Kuopiolai-sena sitä luulisi tuntevansa paikkakunnan hotellit ja ihmi-set, mutta niin vain uusia tut-tavuuksia löytyi, Bella Veneet Oy:n markkinointikoordinoija Riitta Heikkinen-Halpern arvi-oi. Hän vastaa yhtiön kokous-järjestelyistä ja ilahtui kutsun saatuaan.

– Tosi kiva tunnelma ja oi-kein napakka tilaisuus. Kut-sut oli hyvin kohdennettu, kiit-teli Imatran Kylpylän myynti-päällikkö Rauni Aineslahti. Ko-

kousasiakkaat saivat monipuo-lisen tietopaketin eri hotellien palvelutarjonnasta.

– Ajankohdan takia tosin myös kylpylän joulupaketeista oltiin kiinnostuneita, Aineslah-ti lisäsi. Hän odottelee saavan-

sa yhteydenottoja ständillään käyneiltä ihmisiltä.

– Tällaisia tapahtumia kyl-lä kannattaa järjestää muul-loinkin.

FinlandiaHotels –ketjun kokoushotelleista tapahtumas-sa olivat Imatran Kylpylän ja IsoValkeisen lisäksi mukana Kuopion Jahtihovi, Tampereen Victoria, Loviisan Degerby, Jyväskylän Alba ja Käpylän Park Hotel.

Teksti Tapio RusanenKuvat Sami Tirkkonen

Imatran Kylpylän myyntipääl-likkö Rauni Aineslahti esittelee kylpylähotellin palveluja Bella Veneet Oy:n markkinointi-koordinoija Riitta Heikkinen-Halpernille.

Tapahtuman antia oli tietopa-kettien ohella myös maittava buffet.

visiitti.indb 5 29.11.2010 12.37

Page 6: Visiitti 2/2010

6 Visiitti6 Visiitti

ajankohtaista

Suomessa on miljoona sau-naa, mutta aitoa, edustamiseen suunniteltua savusaunaa ei montaakaan löydy. Tamperelai-sen hotelli Victorian kautta on mahdollisuus varata kahta ai-nutlaatuista edustustilaa ja sa-vusaunaa Näsijärven rannalta.

– Liki 150 neliömetrin ko-koinen Siivikkala on tarkoitettu 10-30 henkilön ja yli 300 ne-liömetrin suuruinen Hangaslah-ti 10-50 henkilön edustustilai-suuksiin, hotellipäälli kkö Kirsi-Marja Lehto luonnehtii. Molem-mat kohteen ovat 12–13 kilo-metriä Tampereen keskustasta. Molemmissa kohteissa on aito savusauna, Siivikkalassa on myös kylpytynnyri. Hangaslah-den avariin tiloihin sopii jopa puolisen sataa saunojaa.

Koska saunat ovat Nä-sijärven rannalla, voi sau-naan mennä haluttaessa sulan veden aikaan laival-lakin 0,5–1 tunnissa.

– Molemmat saunat läm-piävät 150-190 päivänä vuodessa. Suurimpia asiak-kaitamme ovat globaalit yri-tykset kuten Metso, Nokia ja Sandvik Tamrock. Lisäksi Tam-pereen kaupungin konserni-

hallinto käyttää saunoja, Leh-to lisää. Tiloissa on kokousva-rusteet, ja niissä voidaan pitää pienimuotoisia palavereita.

Myös Tampereella pidettä-vät festivaalit kuten Teatteri-kesä, Kansainväliset Lyhytelo-kuvajuhlat hyödyntävät sau-noja ulkomaisten vieraidensa viihdykkeinä.

– Toki yritysten oman hen-kilökunnan virkistyskäyttö-kin on huomattava. Ja kesäisin saunatiloja vuokrataan myös perhejuhliin.

Hotelli Victorian kautta voi varata tarjoilua, ja esimerkiksi teematarjoilut vaikkapa rapu- tai jouluaikaan onnistuvat hel-posti. Saunoja ylläpitää Tam-pereen Saunasäätiö.

Arkkitehti Pekka Ilveskosken piirtämä Hangaslahden sauna (vasemmalla) valmistui vuonna 1968 ja peruskorjattiin sekä laajennettiin vuonna 2006.

Lisätiedot:Tel. 03 242 [email protected]

Vie vieraat savusaunaan

Siivikkalan lauteilla on istunut valtionpää-miehiäkin nauttimassa savusaunan rentout-tavasta vaikutuksesta. Sauna on kenen hyvän-sä vuokrattavissa.

Saunomis-ohjeetSavusauna on lämmitetty n. 110-130 asteiseksi. Lämmi-tyksessä on käytetty leppä-halkoa. Lämmitys on kestä-nyt n. 4-6 tuntia, saunojien ilmoitetusta henkilömäärästä ja ulkolämpötilasta riippuen.

Ensimmäiset löylyt voivat tuntua kovilta, joten alkuun

saunojien kannattaa hieman varoa. Seuraavat löylyt ovat jo miellyttävämmät ja lem-peämmät.

Saunan löylyt kestävät pi-dempään kun vettä heitetään kiukaalle vähän kerrallaan ja laajalle alueelle.

Löyly tuntuu iholla pienel-lä viiveellä. Totutelkaa pikku-hiljaa löylyihin, sillä ne saat-tavat yllättää.

Käyttäkää löylyvetenä vain puhdasta, lämmintä tai kuumaa vesijohtovettä.

Kiuasta ei missään nimes-sä tule jäähdyttää liian suu-rella vesimäärällä kerrallaan. Äkillisestä lämmönvaihtelus-ta johtuen kiuas voi vahin-goittua.

Jos sauna tuntuu liian kuu-malta, pitäkää ovea auki tai avatkaa takaseinän luukku.

Ensimmäisissä löylyis-sä lauteet voivat tuntua kuu-malta. Käyttäkää kylpy-sandaaleita ja vanerista is-tuinalustaa sekä sen pääl-le kankainen laudeliina. Mitä kauemmin saunotte, sen miellyttävämmäksi ja peh-meämmiksi löylyt muuttuvat.

Rentouttavia saunahetkiä!

Lähde: Tampereen Saunasäätiö

visiitti.indb 6 29.11.2010 12.37

Page 7: Visiitti 2/2010

Visiitti 7Visiitti 7

Yli 100-vuotias hotelli liittyi ketjuunPietarsaaren Kaupunginho-tellin toimitusjohtaja vaihtui syyskuun alussa, kun pääomis-taja Timo Kuusisto alkoi hoitaa tehtäviä. Liki samassa yhtey-dessä kaupunginhotell liittyi Finlandia Hotels –ketjuun.

– Kaupunginhotelli on yli 100-vuotias perinteinen hotelli. Olemme todenneet, että maa-ilma muuttuu ja tässäkin bis-neksessä on opittava katso-maan asioita laajemmin. Selvit-telimme eri ketju vaihtoehtoja, ja Finlandia Hotels -ketju tun-tui parhaimmalta vaihtoehdol-ta, Kuusisto perusteli.

Pietarsaaressa on vanhin Kaupunginhotelli-nimeä käyt-

tävä hotelli Suomessa. Omista-javaihdoksen myötä Pietarsaa-ren kaupunginhotellin toimin-taan on tehty monia muutok-sia. Hotellin yökerhot on uu-distettu tänä vuonna. Kaupun-ginhotellissa on avaran Aula-baarin lisäksi peräti viisi ra-vintolaa: à la carte ravintola Per Brahe, Melody Night Club –yökerho, tanssipaikka Moody Music & Dancing, baari-ravin-tola Maria Malm sekä urheilu-ravintola O`Learys.

– Olemme tänä vuon-na avanneet hotellin yhtey-teen Suomen ensimmäisen O`Learys-ravintolan. ”Your se-cond livingroom” kuvailee

ehkä ravintolaa parhaiten. Ket-julla on ravintoloita Pohjois-maissa, Espanjassa ja Singapo-ressa. Ruotsissa ravintoloita on noin 50, Timo Kuusisto kertoo.

Pietarsaaren Kaupunginho-telli harjoittaa ravintolatoimin-taa myös Pursiseura Paviksel-la, joka uudistaa tilansa tuleva-na keväänä.

Kaupunginhotelli perustet-tiin vuonna 1899 ns. Fontel-lin taloon Kanavakadulla. Ta-lon rakennutti aluelääkäri Kur-tén jo vuonna 1804. Talossa asui vuosina 1810-1812 Rune-bergin perhe, ja perheen poika Johan Ludvigista tuli myöhem-min Suomen kansallisrunoilija.

Kaupunginhotellin ensim-mäinen entistäjä oli Emil Hög-lund. Hän rakennutti vuonna 1908 hotelliin kivisen, kolmi-kerroksisen lisäosan, jossa oli suuri, jugendhenkinen ravinto-la ja ruokasali. Myöhemmin ra-kennusta on modernisoitu ja siihen on lisätty yksi kerros. Rakennus jatkui 1930-luvulla, ja hotelli nykyaikaistettiin uu-della sisustuksella.

1940-luvun lopulla hotellia laajennettiin edelleen, ja hotel-li sai modernin sisäänkäynnin ja vastaanoton. 1980-luvun puolessavälissä Kaupunginho-tellin vanha puoli, eli Fontellin talo purettiin, ja tilalle raken-nettiin samannäköinen julkisi-vu, mutta moderni sisäpuoli.

Hotellihuoneet ovat erilai-sia sekä kooltaan että tyylil-tään. Tyylikkäässä hotellissa on jotain eurooppalaista, jotain sellaista kuin vaikkapa sveitsi-läisissä vuoristohotelleissa.

Teksti Tapio Rusanen

Lisätiedot: Pietarsaaren Kaupunginhotelli, Kanavapuistikko 13, 68600 Pietarsaari, puh. 06 788 8111, [email protected], www.cfhotel.fi

Pietarsaaren Kaupunginho-tellin 100-vuotias julkisivu kätkee taakseen modernin hotellin ja henkilökohtaisen palvelun sekä kodikkaan ilmapiirin sekä viisi erilaista ravintolaa.

Hotelli Jahtihovi sai uudisraken-nuksen myötä 22 huonetta lisää parahiksi ennen Kuopion Asun-tomessuja, jona aikana huoneet olivatkin täynnä.

Jahtihovinlaajennus onvalmisHotelli Jahtihovin mittava ra-kennus- ja korjausprojekti on edennyt yli pitkälle. Kuopi-on keskustassa matkustaja-sataman lähellä oleva hotelli sai kesäkuussa valmistuneen uudisrakennuksen myötä 22 huonetta lisää. Nyt huonei-ta on 47.

Projekti jatkuu siten että samalla tontilla olevan ns. Jannen talon sisäremontti al-koi marraskuussa. Sen val-mistuttua huhti-toukokuus-sa Jahtihovilla on tarjota asi-akkaille kuusi tyylikästä huo-neistoa (yksi tai kaksi huo-netta sekä keittiö) lisää. Jan-nen talo on suojeltu, vuonna 1850 rakennettu hirsirunkoi-nen talo, joka nostettiin vuosi sitten perustuksiltaan ja siir-rettiin paikoiltaan väliaikai-sesti. Vanhan pohjan tilalle kaivettiin 16-paikkainen au-tohalli ja perustukset uusit-tiin. Sitten Jannen talo nos-tettiin takaisin sisäremonttia odottamaan.

– Kyse oli mittavasta pro-jektista, sillä talon koko on noin 200 neliömetriä. Noin 100 tonnin painoisen talon nostoon tarvittiin neljä nos-turia, hotellinomistaja Sakari Pekkanen kertoo.

Teksti Tapio Rusanen

visiitti.indb 7 29.11.2010 12.37

Page 8: Visiitti 2/2010

8 Visiitti

Hanna Pakarisen seitsemän vuotta sitten voittama Idols-kilpailu on avannut monia ovia elämässä ja

estradeilla. – Näinä vuosina olen kasvanut

paljon. Oma identiteetti on vah-vistunut, mutta olen halunnut pa-lata takaisin juurilleni, suomalai-suuteen. Olen halunnut muistaa, että lähdin maailmalle paperi-miehen tyttärenä. Omilla suomen-kielisillä sanoituksillani tahdon kertoa elämästä ja sen vivahteista, sanoo Hanna Pakarinen.

Idols-tähti ja artisti Hanna Pa-karisen silmät tuikkivat iloisina ja vahva, tumma ääni sekä her-syvä kikatus täyttävät haastat-telupaikan. Kädet elehtivät eloi-sasti ja Helsingin Kaapelitehtaan kahviossa kuuluva vilkas murre osoittaa, että seitsemän vuotta sitten voitettu Idols-tähteys ei ole muuttanut Hannaa kokonaan.

– Muistan että 6-vuotiaana toi-voin, että minulla olisi aikuisena sitten sellainen työpaikka, että voin käydä yksin ravintolassa lou-naalla. Meidän perheellä ei ollut tapana käydä ulkona syömässä. Pari vuotta sitten muistin tämän, kun olin yksin ruokailemassa ra-vintolassa. Se oli hauska tunne. Olin saavuttanut jotain, mikä oli 6-vuotiaalle Hannalle tosi tärkeä juttu, hän kertoo.

Kasvamista koko ajan– Minulle on tapahtunut paljon hienoja asioita näiden seitsemän vuoden aikana. Silti pitää sanoa että Idols-voitto on se merkittävin, koska mitään näitä asioita ei olisi tapahtunut ilman sitä. Tämä koko seitsemän vuotta on ollut kasva-mista, niin työn kautta kuin myös luonnollista iän tuomaa kasva-mista. Silloin olin 22-vuotias. Ensi keväänä täytän 30 vuotta.

– Tuntuu myös, että yksi tär-keimmistä asioista minulle itsel-

Idols-voitto ratkaisi paperimiehen tyttären, Hanna Pakarisen elämän suunnan.

Tähtiin, tähtiin!

Teksti Mirkka Kortelainen Kuvat Timo Porthan

visiitti.indb 8 29.11.2010 11.45

Page 9: Visiitti 2/2010

Visiitti 9

Hanna Pakarinen eli lapsuutensa Lappeen-rannan Lauritsalassa paperitehtaan kyljes-sä. Vaikka seitsemän vuotta on mennyt pääkaupunkiseudulla, niin hersyvä ja iloinen eteläkarjalainen murre on yhä tallella.

visiitti.indb 9 29.11.2010 11.45

Page 10: Visiitti 2/2010

10 Visiitti

visiitti.indb 10 29.11.2010 11.45

Page 11: Visiitti 2/2010

Visiitti 11

leni on uusi albumi Paperimiehen tytär. Tein jotain sellaista mistä olen lapsesta asti haaveillut – kirjoittanut lauluja ja nyt ne on julkaistu, hän jatkaa.

Unelmia tavoittelemaan– Elin lapsuuteni Lappeenrannan Laurit-salassa paperitehtaan kyljessä. Meidän perheeseen kuului isä, äiti, kaksi isosiskoa ja kaksi mopsia. Peruskoulun jälkeen menin ammattikouluun paperiprosessilin-jalle, olettaen, että siltä alalta löytyy töitä.

– Musiikkia olen harrastanut teini-ikäisestä saakka. Meillä oli kavereitten kanssa oma bändi, jonka kanssa tehtiin omia biisejä ja demoja. Keikalle me emme koskaan ehtineet. Valmistumisen jälkeen olin töissä sellu- ja vaneritehtaalla sekä sahalla. Yhtenä kesänä tein myös vety-piirakoita Lappeenrannan torilla.

– Vuonna 2003 keväällä pääsin töihin Puukeskukseen noutomyyjäksi. Tein pitkiä päiviä ja ylitöitä koko kesän. Muistan sen yhden hellepäivän, kun näin telkkarista Idols-mainoksen. Päätin saman tien, että tuonne minä lähden. Olihan siellä ammattilaisia tuomaristossa, ja ajattelin, että hyvä niinkin, jos minusta tulisi vaikka taustalaulaja. 

– Minun oli helppo lähteä kisaan mu-kaan, koska siinä vaiheessa minulla ei ollut mitään sitoumuksia Lappeenrantaan, ei va-kituista työtä eikä muutakaan. Ja meidän bändihommatkin olivat ”telakalla”. Teki mieli päästä laulamaan, hän muistelee.

Oppia kantapään kauttaHarhakuvitelmat alan glamourista mure-nivat Hanna Pakariselta aika nopeasti.

– Tämä on raskasta työtä, varsinkin henkisesti, mutta on se sen arvoista, koska laulaminen on parasta mitä tiedän. Tässä työssä asiat oppii niin sanotusti kantapään kautta. Kukaan ei voi lopulta kertoa etu-käteen, mistä tässä työssä on kyse ja mitä tapahtuu. Jokaisen on itse ne asiat opittava.

– Tässä työssä ainut asia, millä on merkitystä, on oma tahto ja halu tehdä. Ympärillä on ihmisiä, jotka parhaansa mukaan auttavat, mutta loppukädessä kaikki on itsestä kiinni. Se, että teet juuri kun sisimmässä tuntuu hyvältä, on hyvä lähtökohta. Ja muistaa nauttia elämän pienistä hetkistä. Eihän ole olemassa lo-pullista onnellisuutta, vaan ne pienet on-nellisuuden hetket. Niitä minä tavoittelen, hän muistuttaa.

 Omat laulut ja tunteetHanna Pakarinen rentoutuu ja tulee hy-väntuuliseksi monista asioista. Näitä asi-oita ovat esimerkiksi kotiruoka, sauna, ystävät ja mökki.

– Viime talven vietin ”musiikkikup-lassa”. Teimme Markus Koskisen kanssa levyä, sanoitimme ja sävelsimme. Jollain hassulla tavalla sain pois mielestäni muun maailman, jopa niin hyvin, että en edes miettinyt, että levy julkaistaan jonain päi-vänä. Se oli hyvä asia siinä mielessä, etten ruvennut suotta luovassa vaiheessa aset-tamaan mitään paineita tai miettimään että ”mitä nuo muut nyt ajattelee”. Se oli ihanaa aikaa.

Hyvä sänky jaaamupala– Seitsemän viime vuoden aikana Suo-men hotellit ovat tulleet todella tutuik-si. Kun aloitin keikkailun vuonna 2004, oli ihan mahtavaa päästä näkemään maata ympäriinsä. Se, mihin kiinnitti eniten huomiota, olivat ihmiset. Miten paljon erilaisia ihmisiä sitä onkaan ym-päriinsä. Muistan ensimmäisen keikan, joka oli Uudessakaupungissa ja sieltä siirryttiin yön aikana Joensuuhun. Ero oli valtava, niin ihmisissä kuin puheta-vassakin, hän tuumii.

Hanna Pakarisen mielestä loppu-jen lopuksi tulee aika vähän nähtyä itse kaupunkia, vain lähinnä keikkapaikka ja hotelli.

– Olen onnellinen, jos hotellissa on hyvä sänky ja aamupala. Ja tietys-ti hyvä valo, missä voi meikata keikkaa varten. Suomessa on tasokkaita hotel-leja tähdistä riippumatta, ja useimmiten palvelu pelaa hienosti. Keikkamatkat ovat välillä aika raskaita pitkien siirty-mien takia. Hotellihuoneesta tulee koti näillä reissuilla. Jos hotellissa pääsee saunaan, se on jo luksusta.

– Olen onnellinen lavalla ja keikkaillessa. Nyt tavoite ja haave on päästä keikkai-lemaan mahdollisimman paljon. Ja sen jälkeen voisi tehdä lisää lauluja, Hanna Pakarinen miettii.

”Eihän ole olemassa lopullista onnellisuutta, vaan ne pienet onnen hetket.”

visiitti.indb 11 29.11.2010 11.45

Page 12: Visiitti 2/2010

12 Visiitti

– Nyt koen haasteena itselleni sen, että kestän kaikenlaiset kommentit ja ar-vostelut. Niin hyvät kuin pahatkin, hän sanoo avoimesti.

Vuosien aikana Hanna Pakarinen on haaveillut siitä, että tekisi itse lauluja. Nyt siihen tuli mahdollisuus. Tarinat ovat syn-tyneet asioista, joita hän itse kokee. 

 Aku Ankkaa ja karttojaHanna Pakarinen rakastaa omien sano-jensa mukaan mökkeilyä, saunomista ja sienestämistä. Ja jos vain aikataulut an-

tavat myöten, lähtee hän mökkeilemään Lappeenrantaan.

– Jos olen omassa kodissa, luen Aku Ankkaa, Tieteen Kuvalehteä tai sitten pyörin Wikipediassa ja luen maantietoa. Rakastan karttoja.

– Tietysti minulla on ihania ystäviä, joiden kanssa laitetaan jotain hyvää ruokaa tai käydään ulkona. Aika perus-asioita nämä ovat, mistä varmaan lähes kaikki nauttivat, hän miettii. 

Sauvakävelyä ja raitista ilmaa– Kun on ”rundilla”, jäävät kuntoilu ja terveellisemmät elämäntavat väistämättä vähemmälle. Tosin keikka vastaa helposti 1,5 tunnin jumppatuntia. Ja useimmiten tien päällä ainut ruokailu on huolto-asemilla tai lähipizzeriassa. Silloin yritän tasapainottaa oloa syömällä vähän ter-veellisemmin alkuviikosta.

– Kun olen keikkatauolla, yritän käydä sauvakävelyllä mahdollisimman usein. Se tekee hyvää selälle, ja raitis ilma on aina piristävää. Iän myötä olen oppinut arvos-tamaan puhdasta ja hyvää kotiruokaa. Yritän parhaani mukaan suosia luomua ja tehdä ruuat alusta asti itse, hän kertoo.

Keikat sekoittavat yön ja päivänHanna Pakarinen sanoo, että talven pi-meys on viime vuosina vähän painanut.

– Yritän torjua sitä parhaani mukaan. Työstä johtuvan vuorokausirytmin takia saattaa joskus käydä niin, että valoisaa aikaa ei näe pitkään aikaan. Siihen täy-tyisi saada muutos. Reippaasti vain aa-mulla hereille ja ylös. Jos on hyvä tuuri, ehkä pääsee käymään etelässäkin. Kevät on lapsuudesta asti ollut aina kivaa aikaa. Lähinnä varmaan sen takia, koska olen syntynyt huhtikuussa, hän sanoo silmät tuikkien. l

Hanna Pakarisen uusi levy ”Paperimiehen tytär” julkais-

tiin lokakuun lopussa. Levy on artistille uusi askel, sillä

hän on vaihtanut laulukielen englannista suomeen ja kirjoit-

tanut albuminsa kappaleiden tekstit suurimmaksi osaksi

itse, tuottaja Markus Koskisen avustuksella.

”Kuusivuotiaanatoivoin saavani sellaisen työpaikan, että voin käydä yksin ravintolassa lounaalla.”

visiitti.indb 12 29.11.2010 11.45

Page 13: Visiitti 2/2010

bonuskortti

Finlandia Bonuskortti on ollut käytössä vuodesta 2005 lähtien, ja nyt kortinomis-tajia on yli 10 000! Huomionarvoista on se, että Bonuskortin edut saa käyttöönsä heti ensimmäisestä yöpymisestä lähtien kortin hankittuaan.

Kortin voivat hankkia myös ulko-maalaiset asiakkaat, jolloin heidänkin on mahdollista ansaita bonuksia majoitus- ja ravintolaostoista kaikissa 29 Finlandia Hotellissa ja Partner-hotellissa ympäri Suomea.

Viime syksyn aikana tuli käyttöön li-säetuja tarjoava, uudistettu Bonuskortti, jollaisen on hankkinut jo yli 2 500 hotelli-ketjuamme käyttävää asiakasta.

Sirutekniikkaa käyttävään korttiin la-tautuu rahanarvoisia etuja, joista merkit-tävin on ruokaedun muuttuminen kaikkia ravintolapalveluita – syömistä tai juomista – koskevaksi.

Bonukset ovat joko henkilökohtaisia tai yrityskorttiin latautuvia. 900 euron os-toista bonustilille kertyy 50 euroa, jonka voi käyttää Finlandia Hotelleissa hotelli- ja ravintolapalveluiden maksamiseen. Yri-tyskorteissa sen sijaan ostoista myönnetty alennus maksetaan jälkikäteen yritykselle kerran vuodessa. Parhaimmillaan yri-tykselle maksettava bonus on kahdeksan prosenttia ostojen määrästä ja minimis-säänkin se on viisi prosenttia.

Finlandia Bonuskortti on älykortti, jonka sisäänrakennetun sirun avulla asi-akas tunnistetaan, ja kaikki tiedot ovat koko ajan ”online” – reaaliajassa. Kortissa on ns. sähköinen lompakko, johon tallen-tuvat majoittumisesta ja aterioista ansaitut bonukset.

Kolme vuottaFinlandia Bonuskortit ovat voimassa kolme vuotta, jonka jälkeen ne täytyy uusia. Uusiminen kannattaa tehdä nope-asti: tällöin uuden bonuskortin hinta on 15 euroa, kun sen uusii viimeisenä voi-

massaolokuukautena tai vielä kuukauden ajan sen jälkeen. Tämän jälkeen uusi-minen maksaa saman verran kuin uuden kortin hankinta eli 26 euroa. Kortin uu-distamisen voi maksaa myös ansaituilla bonuksilla.

Yrityskortit säilyvät edelleen ilmaisina.Nyt bonuskortin voi uusia ja ostaa

helposti myös internetissä (www.finlan-diahotels.fi). Maksuvälineinä käyvät ylei-simmät luottokortit.

Saatuamme tiedon ostoksesta lähe-tämme kortin postissa asiakkaalle. Tämä on asiakkaalle helppo tapa hankkia bo-nuskortti, täsmentää Finlandia Hotellien markkinointipäällikkö Kari Pauloaho. Normaalin henkilökohtaisen bonuskortin rinnalle tuli syksyllä VIP-bonuskortti, jolla saa vielä enemmän lisäetuja. Tosin VIP-kortti edellyttää myöskin useiden tuhan-sien eurojen listahintaisia ostoja.

Yhteistyökumppanina Kaleva TravelKetjun bonusmatkatoimisto on Kaleva Travel, jolta löytyy erittäin laaja matka-valikoima. Asiakkaillemme on edullisia, kuukausittain vaihtuvia tarjouksia. Myös niitä voi maksaa matkalahjakorteilla joko osin tai kokonaan.

1. Bonukset hotelli- ja ravintola- palveluostoista Bonusta ansaitset kaikista Finlandia Hotellien ja Partnerhotellien hotelli- ja ravintolaostoista (Tuusulan Krapissa bonusta saa hotellista ja ravintola Ateljeerista, ei koske Krapihovia). Kun bonustililläsi on 900 euroa, saat itsellesi bonussaldoa 50 euroa.2. Ravintolaetu Saat kaksi 5 €:n arvoista ravintola- kuponkia yöpyessäsi arkisin lista- hintaisessa huoneessa talviaikana (VIP-asiakkaille kolme kuponkia). Kesäaikana voit valita edullisemman

kesähinnan tai listahintaisen huoneen ravintolaedun kera. Etu on huone- kohtainen.3. Perhe-etu Perhe-etuna yksi perheenjäsen yöpyy veloituksetta huoneessasi ja muut perheenjäsenet maksavat vain 7 €/ vrk/hlö (max. 2 vrk kerrallaan).*4. Hotellikohtaiset edut Iltapäivälehti, sauna, kylpytakki, edullinen bonusviini jne – kysy etuja hotellin vastaanotosta.5. Bonusklubin tarjoukset Bonuskorttilaisten klubitarjoukset löytyvät Finlandia Hotellien Bonusklubista.6. Kylpyläedut Kylpyläetuna 50% alennus yrtti- kylvyistä kylpylässämme, (Imatran Kylpylä). Etu koskee samana päivänä tehtyjä hoitovarauksia.7. Muut bonusedut Voit vaihtaa ansaitut bonuksesi korkealaatuisiin Fiskars Home -tuotteisiin tai matkalahjakorttiin, jolla voit ostaa Kaleva Travelin matkoja. Katso lisää kotisivultamme.

* Ravintola- ja perhe-etua ei voi käyttää yhtä aikaa.

Finlandia Hotellit pidättää oikeuden hintojen, etujen ja sääntöjen muutoksiin.Tee päätös heti ja ryhdy keräämääntuntuvia etuja itsellesi!

Finlandia Bonuskortin suosio kasvaa

Jo yli 10 000 käyttäjää Katso myös

eri hotellien

sesonkitarjoukset

internetistä:

www.finlandia-

hotels.fi/

?areaid=paketit

Visiitti 13

visiitti.indb 13 30.11.2010 9.46

Page 14: Visiitti 2/2010

14 Visiitti

LumiLinna on toteutunut haaveKukapa ei olisi rakentanut lapsuudessaan lumilinnaa. Ensimmäiset rakennusyri-tykset koetaan, kun ensilumi on hädin tuskin ennättänyt peittää maan.

Kun aikuiset ryhtyvät samaan puu-haan, tuloksena on jotakin aivan ainut-laatuista. Linnan pitää olla tietysti mah-dottoman suuri, ainakin puolentoista jal-kapallokentän kokoinen. Eikä aikuisten into pysähdy muureihin.

LumiLinna vuosimallia 2011 nousee tutulle paikalleen, Perämeren rannalle aivan Kemin keskustan tuntumaan.

– LumiLinna on lumiarkkitehtuurinen taidonnäyte ja paikallisten rakentajiensa ylpeydenaihe, Linnanemäntä Marika Tomminen kuvailee.

Lapin maakunnassa, Kemijoen suistossa, Kemin tapulikaupungissa voit kokea elämyksiä, jotka herättävät menneiden aikojen tarinat ja legendat henkiin. Näet kuninkaalliset aarteet, matkaat jäänmurtajalla Perämeren arktiseen talveen ja koet minkälaista elämää vietetään oikeassa LumiLinnassa.

Valtavassa LumiLinnassa pitää olla ainakin LumiRavintola, LumiHotelli ja LumiKappeli sekä tietysti LastenMaa.

Mitä kemiläiset vielä keksivätkään. Pian se nähdään, sillä uusi LumiLinna

rakennetaan joka vuosi.

Hyisiä elämyksiä lämpimässäkaupungissa

Teksti Kari Martiala Kuvat Kemin Matkailu Oy

visiitti.indb 14 29.11.2010 11.53

Page 15: Visiitti 2/2010

Visiitti 15

– Joka talvi LumiLinna tarjoaa elä-myksiä lapsille ja aikuisille. Lumi- ja jääveistosten ja rakennelmien lumo-voimaa tehostetaan valoefektein.

LumiLinnan rakentaminen aloite-taan perinteisesti joulukuussa, ilmojen niin salliessa. Kaudella 2011 Linna ava-taan 29.1.2011 kello 18.

Seuraavasta päivästä alkaen Lumi-Linna on avoinna päivittäin klo 10–19. Linnan kausi päättyy 8.4.2011.

Tykillä lunta linnanmuureihinLumiLinna rakennetaan luonnonlunta kestävämmästä tykkilumesta. Jo on ai-koihin eletty, kun tykeillä ei murreta, vaan rakennetaan linnantorneja!

Lumetettaessa ilman lämpötilan tulee olla kylmempi kuin –7°. Mitä kylmempää ilma on, sen kuivempaa vesisumua muodostuu ja lumesta tulee parempilaatuisempaa.

Lunta tarvitaan linnan rakentamiseen noin 21 000 m3, joka vastaa noin 2 100

kuorma-autokuormaa. Pöytiin ja jääveis-toksiin tarvitaan yli 300 m3 jäätä, joka nostetaan Linnan edustalta Perämerestä. Jään määrää on kuulemma vuosi vuo-delta lisätty.

Linna elää tavallaanLinnan muurien sisäpuolella LumiRa-vintolassa on pääsalin lisäksi kolme erilaista kabinettia ja asiakaspaikkoja yhteensä noin 150. Ravintolassa tar-joillaan lämpimien juomien lisäksi sekä lounaita että illallisia, ennakkovarauk-sesta. LumiHotelliin mahtuu majoittu-maan samanaikaisesti 48 vierasta.Linna-alueella on myös lämmin ma-

kasiinirakennus, jossa palvelee hotellin vastaanotto, matkamuistomyymälä sekä kahvio. LastenMaa jakaantuu kolmeen osioon: kaksikaistainen tuubiliukumäki, hoijakka eli napakelkka sekä sisätila, johon käydään Linnanpihalta. Riemua kerrakseen.

Jo on aikoihin eletty, kun tykeillä ei murre-ta, vaan rakennetaan linnantorneja!

visiitti.indb 15 29.11.2010 11.53

Page 16: Visiitti 2/2010

16 Visiitti

LumiKappeli toteutetaan yhteistyössä Kemin seurakunnan kanssa. Häiden li-säksi kauden aikana järjestetään hartaus-tilaisuuksia, virsiseuroja sekä lasten pyhä-kouluja. Vuosittain keskimäärin 15 paria ulkomailta ja Suomesta antaa kappelissa avioliittolupauksen. Vuosi 2009 oli ennä-tyksellinen sillä LumiKappelissa vihittiin 29 paria. LumiKappeli on ekumeeninen ja näin ollen kaikkien kirkkokuntien käytössä.

Kaikki joukolla jäätä särkemäänJäämurtajassa on jotakin erityisen kieh-tovaa. Laiva, joka murtaa paksuimmankin jääpeitteen ja voittaa talven mahdin.

Miltä tuntuisikaan kavuta laivan ree-lingin yli ja laskeutua alas meren jäälle? Kestääkö se tosiaankin ihmisen painon? Rohkeimmat pukeutuvat pelastuspukuun ja laskeutuvat laivan perässä avautuvaan hyiseen veteen. Ja vieläpä ihan vapaaeh-toisesti. Aika huimaa.

Jäänmurtaja Sampo teki pitkän päivä-työn Suomen talvisen merenkulun turvaa-jana. Lähes 30 vuotta laiva mursi jääpeit-teitä pohjoisilla väylillä ja auttoi laivoja satamiin purkamaan tärkeät lastinsa. Elämä jäänmurtajalla on karua ja vain harvalla suomalaisella on ollut mahdol-lisuus kokea, miltä tuntuu, kun jäämur-tajan kokka nousee jään päälle ja läpitun-kemattoman tuntuinen jääpeite murtuu.

Viisaat kemiläisetSammon matkassa voi nähdä aavan ark-tisen merimaiseman, jonka sävyt vaihte-levat alkutalven revontulien värittämästä kaamostaivaasta kevättalven huikaise-vaan valon valkeuteen.

Jäänmurtaja Sampo risteilee aika-taulun mukaisesti ja jäätilanteen huo-mioiden  joulukuusta huhtikuulle. Ris-teily alkaa opastetulla laivakierroksella, jonka aikana matkustajat pääsevät tu-tustumaan jäänmurtajaan konehuoneesta komentosillalle. Matkan aikana tarjoil-laan keittolounas laivan ravintolassa.

Ruokailun jälkeen on mahdolli-suus huimaan arktiseen uintiseikkai-luun hyisessä vedessä, lämpimissä pelastuspuvuissa.

Voit yhdistää jäämurtajamatkaan myös moottorikelkkasafarin. Laivamat-kaan yhdistetään matka lappilaiseen ko-takylään, jossa nautitaan kahvit ja käy-dään poroajelulla. Vierailun jälkeen pa-lataan jäänmurtajalle ja seikkailu jatkuu.

Jäänmurtaja Sammolla on kolme viih-tyisää ravintolaa, matkamuistomyymälä sekä saunatilat.

Suomen kuninkaan kruunuKemin Jalokivigalleriassa jalokiviä ja aar-teita, kuulet sadunhohtoisia tarinoita jalo-kivistä, jotka saivat ihmiset matkaamaan maan ääriin ja kaivautumaan syvälle pe-ruskallion syvyyksiin. Ihastut maan aar-teisiin, hohtaviin, kimmeltäviin ja usko-mattoman kauniisiin luonnon luomuksiin.

Näyttelyssä on esillä Suomen kunin-kaan Friedrich Karlin kruunu sekä Eng-lannin kuningattaren kruunusta tehty jäljennös. Aidosta sen osaa erottaa vain asiantuntija. Esillä on myös Marie Antoi-netten 647 timantin kaulakorusta tehty jäljennös – sen säihke mykistää katsojan.

Jäljennösten lisäksi Jalokivigalleriassa on aitoja, oikeita aarteita. Kemiläisen kul-taseppä ja gemmologi Teuvo Ypyän ke-räämässä monipuolisessa jalo- ja koruki-vien kokoelmassa on sekä raakakiviä, että hiottuja jalo- ja korukiviä. l

Hotelli PalomestariKemin keskustaa uudistetaan nä-kyvästi. Aivan Hotelli Palomesta-rin eteen valmistuu kävelykatu ja kadun jatkeeksi kauppatori, jonka avajaiset olivat 26.-27.11.

Hotellin eteen kävelykadul-le tehdään talveksi lasten liuku-mäki ja vieressä olevalle tontil-le jäädytetään luistinrata. Radal-la on mahdollisuus myös vuokra-ta luistimia.

Liput LumiLinnaan saa myös Hotelli Palomestarista

Tapahtumat29.1. Lumilinnan avajaiset, klo 185.3. Arctic Ice Marathon (Lähtö Hotelli Palomestarin edestä)1.-2.4. Kauneustapahtuma27.-29.5. Kalamarkkinat

Majoitusvaraukset: www.hotellipalomestari.comLisätiedot: www.visitkemi.fi

Onneksi kemiläisillä on ollut viisautta pelastaa eläkevuotensa saavuttanut jäänmurtaja Sampo ja tarjota meille maakravuille mahdollisuus kokea talvisen meren ja jään voima.

Kemin Jalokivigalleriassa voit nähdä aarteita, joiden omistajat muokkasivat teoillaan ja toi-millaan maailmaa.

visiitti.indb 16 29.11.2010 11.53

Page 17: Visiitti 2/2010

Visiitti 17

Kemijärvi on keskellä Lappia, lähellä runsaslumisia tuntureita ja aitoa lappilaista luontoa. Kaksi suurta kansallispuistoa,

Pyhä-Luosto ja Oulanka, ovat nekin ly-hyen etäisyyden päässä. Lapin pääkau-punkiin Rovaniemelle on vain reilun tunnin ajomatka, ja yöjuna tuo etelästä matkailijat suoraan asemalle.

Kemijärvellä riittää latuja koko per-heen sivakoitavaksi. Hotelli Mestarin Kievarista siirryt helposti eritasoisille,

hyväkuntoisille laduille. Voit valita vaikkapa helpomman aurinkoladun tai vaativamman, kuntoilijalle sopivan, Pöy-liövaaran ja Pitkävaaran latuverkoston. Aivan keskustassa on myös kaksi 2-3 ki-lometrin pituista valaistua latua.

Lähiseudun matkailukeskuksissa, Py-hällä, Rukalla, Luostolla, Suomulla ja Sallassa on koettavaksi 79 eritasoista rin-nettä sekä laajoja latuverkostoja.

Kemijärveltä pääset busseilla Suo-mulle, Rukalle, Pyhälle ja Luostolle. Py-

hällä ja Rukalla voit lasketella samalla hissilipulla.

Monta tapaa matkata luontoonLaskettelun ja hiihdon lomassa kannattaa kokeilla myös muita lunta pöllyttäviä rie-muja. Koira-, poro- tai moottorikelkka-ajelu vie tutustumaan Lapin luontoon.

– Perehdyttyäsi hieman huskyjen sie-lunelämään ja siihen, miten koiraval-jakkoa hallitaan, suuntaamme kohti Rii-situnturin kansallispuistoa ja sen ikiai-

Viiden matkailu-keskuksen ytimessäKemijärven kaupunki sijaitsee Lapin Napapiirillä. Sitä ympäröivät kymmenien vaa-rojen ja tunturien jono. Lähiseudulla on viisi suurta matkailukeskusta, joissa upeita rinteitä, hyväkuntoisia hiihtolatuja ja monipuolisia ohjelmapalveluja.

Rovaniemelle on vain reilun tunnin ajomatka, ja yöjuna tuo etelästä matkailijat suoraan asemalle.

Laskettelun riemua Pyhällä.

Teksti Kari Martiala Kuvat Kota-Husky, Pyhäsafaris, Juha Laine/Pyhä ja Vesa Särkelä

visiitti.indb 17 29.11.2010 11.53

Page 18: Visiitti 2/2010

18 Visiitti

kaisia metsiä. Seurailemme jänkäjuotteja ja nautimme hiljaisuudesta. Koirien tassut narskuvat pakkaslumessa ja reen jalakset suhisevat, yrittäjä Lauri Sasseli Kota-Hus-kysta kuvailee husky-retkeä.

Outisen hevoskeskuksessa voit ko-keilla ratsastusta, olitpa sitten ensikerta-lainen tai kokenut ratsastaja. Keskuksen emännän Mia Lappalaisen Offpiste Ad-ventures järjestää myös poroajeluja.

Pyhäsafaris järjestää monipuolisia moottorikelkkasafareita Pyhätunturin maisemissa. Halutessasi voit yhdistää kelkkaretkeen myös husky-ajelua.

Kylpylän kuohuissaRinne- ja hiihtopäivien lomaan Kemijärvi tarjoaa mahdollisuudet mukavaan sisälii-kuntaan. Pulahda vaikkapa kylpylä-uima-halli Poukaman rentouttaviin kuohuihin. Kylpylässä on kuntoallas, kahluuallas, leikkiallas, terapia-allas erinomaisine ve-sihierontalaitteineen sekä 30 metriä pitkä liukumäki. Saunan ystäville on tarjolla neljä saunaa, muun muassa höyrysauna. Rohkeimmat uskaltautuvat kokeilemaan Poukaman avantouintia. Kemijärvellä on myös jäähalli ja liikuntahalli.

Lomahotelli Mestarin KievariPerinteikäs Mestarin Kievari on palvellut asiakkaita jo vuodesta 1889. Nyt jo neljäs sukupolvi jatkaa Kievarin isännöimistä Lasse Ketosen johdolla.

– Lomalainen voi majoittua meille edullisesti ja tehdä päiväretkiä eri tuntu-reille. Finlandia Hotelli -bonuskortilla saa monia etuja, kuten perhe-edun ja ateria-edun. Bonuspisteillä voi yöpyä jopa ilmai-seksi, hotelliyrittäjä Anneli Isojärvi sanoo.

– Jos omistat Finnair Plus -kortin, saat 500 pistettä jokaisesta yöpymisvuorokaudesta.

Isojärvi kertoo, että parhaillaan TV2:ssa esitettävä Taivaan tulet-sarjan uusia jaksoja on kuvattu Mestarin Kievarin Pubissa.

– Sarjan katsojille on mielenkiintoista tutustua sarjan kuvauspaikkoihin ja Ke-mijärven mahtaviin talvimaisemiin.

Lisätietoja: www.mestarinkievari.fi

TapahtumiaMaaliskuu 2011 GIANT-moottori-kelkkatapahtuma, www.giant.fi2.-3.4.2011 Lumisodan EM-kisat Yukigassen, www.yukigassen.fi

MatkailukeskuksiinPyhälle 45 min (48 km).Luostolle 1h (72 km).Suomulle 0,5 h (42 km).Sallatunturille 1 h (72 km).Rukalle 1,5 h (118 km).

Läheiset kansallispuistot:Pyhä-Luosto ja Oulanka

Finnair Plus -kortin omistajat saavat 500

pistettä jokaisesta yö-pymisvuorokaudesta.

Ikimuistoinen hetki Pyhällä. Poro on

pysähtynyt tunturille.

Seikkaile Taivaan tulien kuvauspaikoilla! Seuraa sar-

jaa TV2:ssa keskiviikkoisin klo 21:00. Kuvassa Taneli

Mäkelä (Aarne Kallio)odottelee vuoroaan karaokekilpailussa.

Kemijärven moottorikelkkailureitistöt ovat virallisia merkittyjä reittejä, joita pitkin pää-see pohjoiseen Pyhätunturille, länteen Rova-niemelle ja etelään Suomutunturille.

visiitti.indb 18 29.11.2010 11.53

Page 19: Visiitti 2/2010

Mihail Petrik työsken-telee kokoushotelli Ran-tapuiston vastaanotossa Helsingissä. Nuorimies hymyilee lämpimästi, kun kyse on asiakaspalvelusta.

Teksti Mirkka Kortelainen Kuvat Timo Porthan

Kuka olet? – Mihail Petrik.

Koulutus?– Olen suorittanut kansainvälisen matkai-lualan perustutkinnon.

Työhistoria?– Olen ollut hotelleissa työharjoittelussa ja työskennellyt Venäjän matkailualan kanssa yhteistyössä.

Tehtävät?– Työskentelen kokoushotelli Rantapuiston vastaanotossa asiakaspalvelutehtävissä. Tärkeimpiin työtehtäviin kuuluu puhelin-vaihteen ja sähköpostin hoito, kokousvie-raiden vastaanottaminen ja opastaminen sekä varausten tekeminen.

Millaisena koet työsi?– Tämän on juuri sitä työtä, mitä olen toi-vonutkin. Pidän paljon asiakaspalvelusta ja moninaisesta palvelukulttuurista.

Vaikeinta / haastavinta työssäsi?– Joskus kiireiset aikataulut ovat haastavia. Samaan aikaan pitäisi pystyä hoitamaan monta asiaa kerralla ja huolehtia, että kaikki saavat tasokkaan asiakaspalvelun.

Millainen on esimerkiksi hyvä työpäivä tai lopputulos?– Hyvä palaute on tärkeää ja osaan myös arvostaa sitä. Myös vuorovaikutus on miellyttävää. Hyvä lopputulos voi olla esi-merkiksi siinä, että osaan vastata erilaisiin kysymyksiin ja toiveisiin. Esimerkiksi ve-näläiset kysyvät paljon kauppakeskuksista ja kylpylöistä. Joskus myös asiakkaat yllät-tävät ja saattavat tarjota vaikka pullaa tai karkkeja. Myös kokousasiakkaiden kanssa on mukava työskennellä.

Vapaa-aika?– Asun Itä-Helsingissä ja urheilen paljon. Voimme käydä myös hotellin kuntosalilla työvuorojen jälkeen ja se on mukavaa. Kesäkaudella pyöräilen paljon – myös työ-matkat. Myös Serenassa on hauskaa käydä kavereitten kanssa. Sukulaisia tapaan myös loma-aikoina – heitä asuu muun muassa Ukrainassa ja Venäjällä. l

Palvelua venäjäksi

– Tämä on todella hie-no työ, ja on mukavaa työskennellä erilaisten asiakkaiden parissa. Meillä käy myös paljon venäläisiä asiakkaita, joita voin palvella hyvin venäjäksi, Mihail Petrik sanoo.

”Hyvä palaute on tärkeää ja osaan myös arvostaa sitä.”

kymmenen kysymystä

Visiitti 19

visiitti.indb 19 29.11.2010 11.55

Page 20: Visiitti 2/2010

20 Visiitti

Would you like to experience the diversity of nature and travel to enjoy wonderful experiences. Our hotels offer a variety of accommodation options, as well as a di-versified selection of interesting activities. There are hundreds of kilometres of well maintained cross- country ski tracks avail-able and high quality ski resorts offer the enchantment of ski slopes of different de-grees of difficulty. In addition to the slope centres, the fells offer vast embankments, containing even enough natural snow to satisfy Telemark enthusiasts.

Go on a safari into the magnificent fellsThe program services in the northern region are of the highest quality in the country. According to research, foreign travellers regard the standards of these ser-vices to be extremely high. For example, Snowmobile Safaris Pyhä, who operate in the region of Pyhätunturi, take travellers to explore the snowy fell landscape, to look at the northern lights whilst enjoying a hot drink and sausages around a campfire.

– The fell landscape is entangled in the darkness and the stars twinkle in the eyes,

as the snowmobiles head towards a forest which is preparing itself for the night. The exciting journey through the darkness, under the leadership of a guide, enters a campsite. Sitting around a campfire, the wilderness of Lapland whispers silently all around you, says Sinikka Haikonen, from Snowmobile Safaris Pyhä.

– We can also ride the snowmobiles to a husky and reindeer park. We can get to know the dogs and go for a ride with a sled team. The host of the reindeer park waits for us with candles. After a small reindeer ride, he tells stories of the rein-deer over the years. The services of Kota-Husky and Outinen Equestrian Centre are also available through the Hotel Mestarin Kievari.

Relaxing spa oasesWhen staying at the Hotel Atrium in Joensuu, you’re just an hour’s drive from the tourist centre of Koli. An advanta-geously priced ride-sharing operation leaves the centre of Joensuu, three times a day for Koli. Day-long ski trips are also organised during the winter season.

You can relax in high standard spas right on the eastern border. PajarinHovi Aquapark in Kitee offers a whole new range of aquatic experiences. Operating alongside Hotel PajarinHovi, Finland’s fourth largest zoo, KiteeZoo holds 50 dif-ferent species and more than 200 animals.

Shopping trips to the citiesThe comfortable hotels of the Finlandia Hotels-chain are located all along your route throughout Finland. Shopping para-dises are located not far from the northern holiday centres. A pleasant hotel holiday also includes the possibility to shop at well stocked shopping centres and speci-ality stores.

Enjoy your trip to Finland!

Text Kari Martiala

Finland offerssnowy experiencesEnjoy your holiday and spend your free-time participating in varied activities, with good services and excellent shopping locations. Stay overnight in ourcomfortable hotels and experience the wonderful snowy experiences that Finland offers. There are over 30 Finlandia Hotels, located all over Finland.

”Sitting around a campfire, the wilderness of Lapland whispers silently all around you.”

Hotel Mestarin Kievari is located in Kemijärvi, with the tempting services of five major tourist centres, Suomu, Ruka, Pyhä, Luosto and Salla only about an hour’s drive away. This view is taken in Ruka.

in english

visiitti.indb 20 29.11.2010 11.58

Page 21: Visiitti 2/2010

Visiitti 21

Imatra Spa has long been a popular holiday destination, which offers you the chance to pamper yourself with a variety of spa and beauty treatments. There´s nice, new spa also in Pajarin-Hovi Aquapark in Kitee.

You can also pass into the centre of nature by dog or reindeer sleigh rides, snowmobile safaris or even on snowshoes.

visiitti.indb 21 29.11.2010 11.58

Page 22: Visiitti 2/2010

22 Visiitti

Разнообразные услуги – и совсем недалеко!

в отпуске

Если Вы хотите насладиться многообразием

природы, набраться впечатлений, то при-

глашаем в наши отели. В отелях многосто-

ронние возможности размещения, широкий

спектр услуг, здесь Вы можете заняться са-

мыми разными видами активного отдыха.

Недалеко - сотни километров хорошо

ухоженной лыжни. В горнолыжных центрах

самого высокого класса Вы сможете испы-

тать очарование спуска со склонов разного

уровня сложности. На сопках кроме горно-

лыжных центров – покрытые снегом голые

вершины – раздолье для любителей лыж-

ного спорта телемарк.

На природу можно выехать также на со-

бачьей или оленьей упряжке, принять уча-

стие в сафари на снегоходах или пройтись

на снегоступах.

В озерах много рыбы, при посредниче-

стве отелей Вы сможете выбрать пакет

услуг, в который входят и рыболовные

снасти, и услуги инструктора.

Отель Mestarin Kievari находится в Кеми-

ярви, а в окрестностях, всего в часе езды,

расположены пять крупных туристиче-

ских центров: Суому, Рука, Пюхя, Луосто и

Салла, где предоставляются самые разноо-

бразные услуги.

Если Вы разместитесь в отеле Atrium в

Йоенсуу, то будете находиться в часе езды

от туристического центра Коли. От центра

города Йоенсуу три раза в день ходит до

Коли маршрутное такси. Зимой организовы-

ваются также поездки на весь день для за-

нятий горнолыжным спортом.

Сафари в сопкахВ северных регионах Финляндии предла-

гается множество услуг высшего класса по

проведению отдыха. По исследованиям,

иностранные туристы оценивают их очень

высоко. Например, на территории Пюхятун-

тури работает Pyhäsafaris, здесь туристы

смогут полюбоваться изумительными пей-

зажами заснеженных сопок, северным сия-

нием, насладиться у костра чашкой горячего

напитка и колбасой.

- На сопки спускается ночная тьма, в

небе мерцают звезды, а ваши снегоходы

направляются в лес, готовящийся к ночи.

Завораживающее путешествие сквозь тьму

к лагерной стоянке, под руководством ин-

структора, - описывает Синикка Хайконен

из Pyhäsafaris.

- Мы поедем на снегоходах в парк лаек

и оленей. Познакомимся с собаками и про-

едемся на собачьей упряжке. Хозяин оленей

ждет туристов на оленеводческой ферме.

После небольшого катания на оленях он

расскажет много историй об оленях. Через

отель Mestarin Kievari можно также зака-

зать, например, услуги Kota-Husky и конной

усадьбы Outisen hevoskeskus.

Релаксация в спа-оазисахУ самой границы можно расслабиться в бас-

сейнах высококлассных спа. Imatran Kylpylä

уже долгое время - одно из самых попу-

лярных мест отдыха для гостей из Петер-

бурга и окрестностей. В саунах и бассейнах

спа Taikametsä много необычного - водопад

со скалы, бассейн с горячей водой Yorokobi,

лесная пещера и бассейн на улице. В водно-

оздоровительном центре Venla можно зака-

зать массаж, различные виды ухода, посе-

тить косметический кабинет.

В Аквапарке PajarinHovi в Китээ - самые

разнообразные водные развлечения, на-

пример, самый большой в Финляндии дет-

ский бассейн с шестью горками. В спа мас-

сажные бассейны, бассейн для тренировоч-

ного плавания и большой бассейн с разноо-

бразными видами ухода. В обоих спа есть и

простые, и паровые сауны.

Шопинг в городеВо время путешествия вы проезжаете мимо

отелей сети Finlandia Hotels. Рядом с ними

расположены торговые центры, недалеко

Активный отдых во время отпуска, прекрасное обслуживание, замечательный шопинг! Приглашаем Вас в наши уютные отели, чтобы насладиться снежными пейзажами Северной Финляндии. 30 отелей Finlandia расположены в разных регионах страны.

В Аквапарке PajarinHovi в Китээ - самые

разнообразные водные развлечения,

например, самый большой в Финляндии

детский бассейн с шестью горками.

visiitti.indb 22 29.11.2010 11.59

Page 23: Visiitti 2/2010

Visiitti 23

Разнообразные услуги – и совсем недалеко!

в отпуске

На природу можно выехать также на

собачьей или оленьей упряжке, принять

участие в сафари на снегоходах или

пройтись на снегоступах.

Под отблеск костра вы слушаете

тишину диких лапландских краев.

В саунах и бассейнах спа Taikametsä

много необычного - водопад со скалы.

JUH

A L

AIN

E/PY

KARI MARTIALA IMATRAN KYLPYLÄ / MIKKO NIKKINEN

visiitti.indb 23 29.11.2010 11.59

Page 24: Visiitti 2/2010

24 Visiitti

Все пакеты рассчитаны на двоих человек или, например, на четыре человека два двухместных номера. Дополнительные лица оплачиваются отдельно. Проживание одного дополнительного человека в номере возможно.

Новый Год 1 (1 сутки) 28.12. Ужин (два варианта

на выбор) с 18 до 22 часов

29.12. Завтрак, шведский стол,

с 6.30 до 9 часов

Поход на рыбалку с 9 до

15.30 вместе с проводником

Ужин (два варианта на

выбор) c 18 до 22 часов

Завтрак, шведский стол,

с 6.30 до 9 часов

Цена без ужина 338 €

Juniorsuite (luxus)

дополнительно 60 €

Дополнительная оплата

за взрослого в том же

номере 184 €

Дополнительная оплата за

ребёнка до 12 лет 156 €

Новый Год 2 (2 суток)30.12. Ужин, два варианта

на выбор, с 18 до 22 часов

Завтрак, шведский стол,

с 6.30 до 9 часов

Ужин в праздничном зале с

19 до 24 (02) часов

продолжение праздничного

вечера в ночном клубе Club

Alexia DJ и новогодный шоу

1.1. Завтрак,шведский стол,

с 8 до 10.30 часов

Цена 242 € без посещения ноч-

ного клуба, без ужина в первый

день 234 €, Juniorsuite (luxus) до-

полнительно 60 €, Дополнительная

оплата за взрослого в том же но-

мере 119 €, Дополнительная оплата

за ребёнка до 12 лет 68 €, Пакеты

1+ 2 вместе 620 €

Гостиничные номера и услуги

бронируются прямо в гостинице по

электронной почте sales@degerby.

com, обязательное бронирование

кредитной картой. При снятии

брони за 2 суток до 18 часов ве-

чера, деньги возвращаются полно-

стью, при снятии брони меньше чем

за 2 суток, с брони снимается стои-

мость одной ночи с услугами.

Hotel Degerby/Отель Дегербю пакеты проживания на Новый Год 2010–2011.

находятся северные центры отдыха.

Во время отдыха в отеле хорошо за-

няться шопингом в прекрасно обору-

дованных торговых центрах и специ-

ализированных магазинах. Советуем

посетить, например, центр городов

Иматра, Савонлинна, Йоенсуу или

Куопио. Здесь можно сделать пре-

красные покупки, а разместиться не-

далеко в уютных отелях.

В Савонлинна отель Pietari

Kylliäinen – прекрасное место отдыха

во время путешествия на засне-

женный север. В городе Савонлинна

много интересного – особенно привле-

кателен средневековый замок Ола-

винлинна. В отеле есть свой боулинг.

В регионе Куопио отель IsoValkeinen

находится в идиллической обстановке

на берегу пруда, недалеко от центра

города. Отель Jahtihovi расположен в

городе, на тихой улице, рядом с живо-

писным пассажирским портом.

Счастливого пути в Финляндию!

Текст Кари Мартиала

При отеле PajarinHovi работает

также четвертый по величине в

Финляндии зоопарк KiteeZoo, где

вы увидите более 200 животных

50 видов. Зимой птицы

находятся в помещении.

PAJA

RIN

HO

VI E

LÄIN

PU

ISTO

в отпуске

visiitti.indb 24 29.11.2010 11.59

Page 25: Visiitti 2/2010

бонус-карта

По бонус-карте Finlandia предоставляются

новые льготы. Карта выпущена в 2005 году,

сейчас уже насчитывается 10 000 пользова-

телей! Карту могут приобрести также ино-

странцы, они будут получать бонусы за раз-

мещение и посещение ресторанов во всех

30 отелях Finlandia и Partner Hotels по всей

Финляндии.

Осенью введена обновленная бонус-

карта, предоставляющая дополнительные

льготы. Такие карты есть уже более чем у

трехсот клиентов нашей гостиничной сети.

На чип-карту заносятся бонусы, бла-

годаря которым теперь в питании предо-

ставляется больше льгот, чем раньше. Эти

льготы распространяются и на еду, и на на-

питки в ресторанах.

Бонусы заносятся на личную или на кор-

поративную карту. За покупки на 900 евро

получаешь бонус в 50 евро. Бонусы можно

использовать в отелях сети Finlandia для

оплаты гостиничных и ресторанных услуг.

Корпоративная карта содержит скидку, ко-

торая выплачивается компании раз в год

задним числом. Скидки могут достигать

восьми процентов от общей суммы покупок,

минимально – пять процентов.

Бонус-карта Finlandia – интеллектуальная

карта. При помощи встроенного чипа иден-

тифицируется покупатель, и все данные

постоянно находятся в он-лайн, в реальном

времени. В так называемый электронный

«кошелек» заносятся бонусы, полученные

за размещение и еду.

Три годаБонус-карта Finlandia действует три года,

после этого карту следует как можно бы-

стрее обновить. В последний месяц дей-

ствия карты или в течение последующего

месяца это стоит 15 евро. После этого за

обновление старой карты взимается та же

плата, что и за новую - 26 евро. Обновление

карты можно оплатить также полученными

бонусами.

Корпоративные карты по-прежнему

бесплатны.

Бонус-карту можно обновить или купить

по Интернету (www.finlandiahotels.fi). Опла-

тить карту можно наиболее распространен-

ными кредитными картами.

Когда мы получаем информацию о по-

купке карты, мы посылаем карту клиенту

по почте. Это удобно для клиента, - говорит

руководитель по маркетингу Finlandia Hotels

Кари Паулоахо.

Наряду с обычной индивидуальной бонус-

картой весной введена бонус-карта VIP, пре-

доставляющая еще больше льгот. Правда,

бонус-карта VIP предполагает покупки по

обычным ценам на несколько тысяч евро.

Mожно будет получить актуальные, вы-

годные льготы и различные скидки.

Новый партнер – Kaleva Travel

В связи с новыми веяниями мы решили по-

менять туристическое бюро, по которому

предоставляются бонусы. Kaleva Travel

предоставляет очень широкий ассортимент

услуг. В качестве новой льготы предостав-

ляем нашим клиентам выгодные ежеме-

сячно изменяющиеся предложения. Услуги

могут полностью или частично оплачиваться

туристическими подарочными картами.

Коротко о бонусах Finlandia1. Бонусы за приобретение гостиничных

и ресторанных услуг

У вас копятся бонусы за любое приобре-

тение гостиничных и ресторанных услуг в

отелях Finlandia и Partner (В Krapi в Туусула

бонусы можно получить за приобретение

услуг в гостинице и ресторане Ateljeeri,

это не касается Krapihovi). Когда на вашем

бонус-счете накопится 900 евро, вы полу-

чите бонус на сумму в 50 евро.

2. Льготы за ресторан

Вы получите два талона на ресторан по 5 €,

если зимой в будни остановитесь в номере

за обычную цену (Клиентам VIP предостав-

ляется три талона). Летом вы можете вы-

брать более выгодные летние цены или

обычные цены с предоставлением льгот на

посещение ресторана. Льготы предоставля-

ются на номер гостиницы.

3. Льготы для семей

Один член семьи может размещаться в

вашем номере бесплатно, другие члены

семьи платят только по семь евро за сутки

за человека (не более 2 суток за один раз).

4. Льготы в отдельных гостиницах

Вечерняя газета, сауна, бонус-вино по де-

шевой цене и т.д. О льготах можно спросить

в регистратуре гостиницы

5. Скидки Бонус-клуба

О льготах для владельцев бонус-карт можно

узнать в Бонус-клубе Finlandia Hotels.

6. Отели со спа

В спа Imatran Kylpylä предоставляется 50%

скидка за ванны с травами. Льготы распро-

страняются только на заказы по уходу, сде-

ланные в тот же день.

7. Прочие бонус-льготы

Вы можете приобрести на накопившиеся

бонусы высококачественную продукцию

Fiskars Home или подарочную туристиче-

скую карту, по которой сможете приобрести

туры Kaleva Travel. Дополнительные све-

дения - на нашем сайте.

* Льготы на посещение ресторана и се-

мейные льготы не могут использоваться

одновременно.

Отели Finlandia оставляют за собой право

на изменения цен, льгот и правил.

Принимайте решение и начинайте копить

выгодные льготы!

Иностранец может приобрести бонус-карту

visiitti.indb 25 29.11.2010 12.00

Page 26: Visiitti 2/2010

26 Visiitti

Как тебя зовут?

Михаил Петрик.

Какое у тебя образование?

Я окончил профессиональное училище по

специальности международный туризм.

Где раньше работал?

Был на практике в отелях, работал в сотруд-

ничестве с российским туризмом.

За что отвечаешь на работе?

Работаю на ресепшене конференц-отеля

Rantapuisto на обслуживании клиентов. Это

прежде всего работа на телефонном ком-

мутаторе и по электронной почте, а также

принимаю гостей, приезжающих на конфе-

ренции, оказываю им помощь, занимаюсь

бронированием.

Как тебе работа?

- Это именно та работа, которую я всегда

хотел выполнять. Мне очень нравится об-

служивание клиентов и многообразная

культура обслуживания.

Что самое сложное в твоей работе?

- Иногда сложности возникают из-за плот-

ного графика работы, приходится одно-

временно делать несколько дел сразу и

заботиться о том, чтобы всех обслужить на

хорошем уровне. Но зато потом ощущаешь

удовлетворение от хорошо сделанной

работы.

Что для тебя значит удачный рабочий

день или хороший результат работы?

- Важное значение имеют хорошие отзывы,

я это ценю. Приятно также взаимодей-

ствие с людьми. Хороший результат это,

например, когда мне удается ответить на

самые разнообразные вопросы и выпол-

нить все пожелания. Русские, к примеру,

часто спрашивают о торговых центрах и спа.

Иногда клиенты неожиданно могут предло-

жить что-нибудь вкусное, конфеты. Приятно

работать также с людьми, приезжающими

на конференции.

Как проводишь свободное время?

- Я живу в восточном Хельсинки, много зани-

маюсь спортом. Мы можем после работы хо-

дить также в тренажерный зал отеля, мне это

нравится. Летом много езжу на велосипеде,

и на работу приезжаю на велосипеде. Мне

нравится ходить с друзьями в аквапарк «Се-

рена». Во время отпуска вижусь с родствен-

никами – они живут в Украине и в России.

Текст Миркка КортелайненФотографии Тимо Портан

Обслужи-вание на русском

10 вопросов

Михаил Петрик работает на ресепшене конференц-отеля Rantapuisto в Хельсинки. Молодой человек тепло улыбается, когда речь заходит об обслуживании клиентов.- Это прекрасная работа, мне нравится работать с самыми разными клиентами. У нас бывает также много русских гостей, их я обслуживаю на русском языке, - говорит он.

visiitti.indb 26 29.11.2010 12.01

Page 27: Visiitti 2/2010

Hotelli Mestarin Kievari

Hotelli Palomestari

Hotelli Pajarinhovi

Hotel Pietari Kylliäinen

Imatran kylpylä

Hotelli Degerby

Kokous- hotelli Meripuisto

Hotelli Krapi

Hotelli Musta Kissa

Centro Hotel

Hotelli Hiittenharju

Hotelli Victoria

City-Hotelli JämsänUkko

Hotelli Alba

Hotelli Atrium

Hotelli Jahtihovi Hotelli IsoValkeinenHotelli Fooninki

Hotelli Pitkä-Jussi

Hotel Vallonia Garden

Pietarsaaren Kaupunginhotelli

Utö Havshotel

Hotelli Seurahuone

Hotelli Käenpesä

Airport Hotel Oulu

Kokoushotelli RantapuistoPark Hotel Käpylä

Rantakalla

Esittelemme talviajan meno-vinkit, joita voi hyödyntää majoittuessasi Finlandia Ho-telleissa ympäri Suomea.Kaikki huonevaraukset voi tehdä myös Finlandia Hotelsin kautta, puh. 08001-2322.

1 Espoo, Kokoushotelli Meripuisto16.2. koetaan Espoon Kaupun-ginteatterin kevään ensi-il-ta, ranskalainen komedia ”Kal-ju laulajatar” on absurdin teat-terin klassikko, viisas vitsi sa-nojen mielivallasta. Näytelmää on esitetty Pariisissa yhtäjak-soisesti ensi-illastaan 1957 al-kaen. Päärooleissa mm. Erkki Saarela ja Silva Lillrank-Went-zel. www.espoonteatteri.fi4.-9.4. JuuriJuhla-RotFest esit-telee kansanmusiikkia ja -tans-sia viikon ajan Espoossa.www.juurijuhla.fi27.4.-1.5. pidetään April Jazz Espoo, joka tuo Tapiolan eri esiintymislavoille nipun niin kansainvälisiä kuin kotimaisia-kin rytmimusiikin huippunimiä. April Jazz viettää 2011 toi-mintansa 25-juhlavuotta.www.apriljazz.fi

Majoitusvaraukset: (09) 819 251 tai www.meripuisto.fi

2 Harjavalta, Hotelli HiittenharjuHotellin ravintolassa tiistaisin tanssi-illat, musiikki alkaa klo 20.30. Esiintyjinä kotimaisen tanssimusiikin huiput.31.12. ravintolassa Uudenvuo-den vastaanotto, esiintyjänä Anita Hirvonen & La Strada.

Majoitusvaraukset: (02) 531 1600 tai www.hotellihiittenharju.fi

3 Helsinki, Kokous-hotelli Rantapuisto / Park Hotel Käpylä16.1. voi kokea Suuren Johann Strauss –gaalan Finlandia-ta-lossa, esiintyjänä Strauss Fes-tival Orchestra. www.lippu.fi, www.lippupalvelu.fi5.2. Apassionata-show ”Charm of Freedom” Hartwall Areenas-sa. Euroopan parhaat ratsas-tajat ja upeat hevoset esittä-vät huikeita taitojaan. Show´n kruunaa hieno musiikki ja pu-kuloisto sekä erikoisefektit. www.apassionata.fi, www.lippu.fi12.3. palauttaa maailmankuulu The World Famous Glenn Mil-ler Orchestra, johtajanaan Jan Slottenäs, mieliin monet tutut klassikot, kuten Moonlight Se-renade. Konsertti on Finlandia-talossa. www.lippu.fi, www.lip-pupalvelu.fi25.3. esiintyvät Venäjän ar-meijan kuoro, baletti ja orkes-teri Finlandia-talossa. www.lippu.fi, www.lippupalvelu.fi

Majoitusvaraukset: (09) 31 911 tai www.ranta-puisto.fi (09) 799 755 tai www.parkho-telkapyla.fi

4 Imatra, Imatran KylpyläKylpylän ravintolassa soi joka viikko tiistaista lauantaihin suomalainen tanssimusiikki, esiintyjinä maan eturivin artis-tit. Koe myös laulamisen riemu Karaoke Bar Helmessä. 30.12.-9.1. järjestettävä Winter Action Park on koko perheen talvitapahtuma Saimaa Gar-densissa. Paljon hauskaa talvi-toimintaa ja tekemistä. Lapsil-le oma moottorikelkkarata, ai-kuisten mönkijäretki ja koira-valjakkoajelu. Koko perheelle on ”veikein lumiukko” –kilpai-lu. www.salpasafarit.fi28.1. alkaen Teatteri Imatran oh-jelmistossa monesti maailmal-la palkittu musikaali ”Nine”, pää-rooleissa Satu Silvo, Sinikka Sok-ka, Leena Rousti ja Pekka Räty. Kaunis rakkaustarina perustuu Federico Fellinin menestyselo-kuvaan. www.teatteri-imatra.fi

Majoitusvaraukset: (05) 68 251 tai www.imatrankylpyla.fi

5 Joensuu, Hotelli Atrium12.2. on Joensuun Kaupun-ginteatterin kevään ensi-ilta-na Charles Dickensin ”Nicho-las Nicklebyn elämä ja seikkai-lut”. Värikylläinen ja humoris-tinen melodraama joka sykkii elämää, juonittelua ja roman-tiikkaa. teatteri.jns.fi18.-20.2. koetaan Ilosaaressa avantouinnin SM-kisat ja Pie-lisjoen rantapuistossa jään-veiston SM-kilpailut. www.vi-sitkarelia.fi12.3. ehtii Stand up-kiertue Hyvät, Pahat ja Hauskat Care-lia-saliin. Mukana ovat tv:stä tutut koomikot Simo Frangén, JP Kangas ja Arimo Mustonen. www.lippu.fi

Majoitusvaraukset: (013) 255 888 tai www.hotelliatrium.fi

Imatran teatterissa pyörii palkittu ja ylistetty musikaali ”Nine”, jonkapäärooleissa on muun muassa Satu Silvo.

tapahtumakalenteri

Visiitti 27

Jyväskylän Paviljongissa haus-kuuttavat kiertueellaan stand up -koomikot Simo Frangén, JP Kan-gas ja Arimo Mustonen.

PE

KK

A M

UST

ON

EN

visiitti.indb 27 29.11.2010 12.03

Page 28: Visiitti 2/2010

6 Jyväskylä, Hotelli AlbaJyväskylän Kaupunginteatte-rissa jatkuu koko kevään hur-maava aikuisten musikaalisatu ”My Fair Lady”. Klassikkomu-sikaalin Elizana hurmaa Elina Korhonen ja Higginsinä Matti Hakulinen. www.jyväskylä.fi/kaupunginteatteri26.2. alkaa 36 esityksen Stand up-kiertue ”Mikä ei tapa – se naurattaa” Jyväskylän Pavil-jongista. Mukana ovat koomi-kot Jacke Björklund, Niko Ki-velä ja Ilari Johansson. www.laughriot.fi/klubit/suurikier-tue.php19.3. on Stand up-kiertue ”Hy-vät, Pahat ja Hauskat” Jy-väskylän Paviljongissa. Mu-kana ovat tv:stä tutut koomi-kot Simo Frangén, JP Kangas ja Arimo Mustonen. www.lippu.fi10.4. Operettiteatteri Bravo! vierailee Jyväskylässä ja esit-tää Kålmánin rakastetun ope-rettiklassikon ”Mustalaisruhti-natar”. Solisteina ovat mm. Jo-hanna Rusanen-Kartano ja Jyr-ki Anttila, ohjaajana on Jussi Tapola. Jyväskylän Paviljonki. www.operetti.fi2.-3.2. pidetään Next Step 2011 -koulutus- ja työpaikka-messut Jyväskylän Messukes-kuksessa. Jyväskylän Paviljon-gissa koetaan 11.-13.3. Raken-taminen ja Talotekniikka-mes-

sut, 9.-10.4. Jyväskylän Kä-dentaitomessut/Jyväskylän Antiikkimessut sekä 10.-12.6. Luonto ja Erä-messut, joka on vuoden merkittävin luonto- ja eräaktiivien kohtaamispaikka.1.-3.4. Jyväskylässä järjeste-tään Elämysviikonloppu, jos-sa mukana viisi eri messuta-pahtumaa samaan aikaan: Va-paa-aika ja Hyvinvointi, Piha ja Parveke, Jyväskylän Kirja-messut, Viini sekä Nordia 2011 Postimerkkinäyttely. Tapahtu-mapaikkana on Jyväskylän Pa-viljonki.

Majoitusvaraukset: (014) 636 311 tai www.hotellialba.fi

7 Jämsä, City-Hotelli JämsänukkoHimosAreenalla on lukuisia rock- ja tanssitapahtumia pit-kin talvea. Siellä esiintyvät muun muassa Laura, Yö, Kaija Koo, Happoradio, Cheek, Paula Koivuniemi, Fintelligens, Jor-ma Kääriäinen, Popeda, Anna Abreu ja Kotiteollisuus. www.himos.fi21.-22.5. on Hyvän Tuulen Messut, tapahtumapaikka-na Jämsän Jäähallin alueella. www.jamsa.fi

Majoitusvaraukset: (014) 749 9311 tai www.cityhotelli.com

8 Kalajoki, Hotelli RantakallaRantakallassa tanssitaan kes-kiviikkoisin naistentansse-ja, perjantaisin karaoketansse-ja ja lauantaisin tanssiorkeste-rin tahdissa.31.12. Uuden vuoden aatto-na hotellissa koetaan Pohjois-Pohjanmaan seniorikaraokeki-san finaali.

Majoitusvaraukset: (08) 466 642 taiwww.rantakalla.fi

9 Kemi, Hotelli Palomestari22.12. alkaen pääsee Kemis-sä jäänmurtaja Sammon kyy-tiin aina huhtikuun puoliväliin saakka kokemaan neljän tun-nin risteilyjä ja vaikkapa uintia jään seassa.www.sampotours.comKemin kaupunginteatterissa nauretaan keväällä Ray Coo-neyn ”Koukussa”-farssille. Minkälaista onkaan elämä kak-sivuorotyötä tekevällä taksi-kuskilla, joka on naimisissa kahden eri vaimon kanssa, jot-ka eivät tiedä toisistaan mi-tään. www.kemi.fi/teatteri28.-30.1. soi Kemin kansainvä-linen ja laadukas Pakkasukko Blues & Jazz –musiikkitapah-tuma viidennen kerran kau-pungin ravintoloissa.29.1. klo 18 avataan kuuluisa LumiLinna Perämeren rannal-la. Sen rakentaminen Sisäsata-maan alkaa joulukuussa, joten linnan kohoamista voi ihailla jo aiemminkin. LumiLinna on avoinna päivittäin klo 10-19. Linna suljetaan säävarauksel-la 8.4. mennessä. LumiLinnas-sa järjestetään kauden aikana viikottaisia tapahtumia ja vii-

konloppuisin konsertteja, tai-kuriesityksiä jne. www.snow-castle.net12.2. on Kemin Taiteiden Yö, tapahtumien keskipisteessä Kulttuurikeskus.5.3. juostaan kansainvälinen Arctic Ice Marathon Kemin edustalle Perämeren jäälle val-mistetulla radalla neljänä 10 km:n lenkkinä. Kemin Lumilin-na ja jäänmurtaja Sampo ovat myös maratonreitin elementte-jä. Sarjoja on sekä kilpaa juok-seville että kuntoilijoille (www.arcticicemarathon.fi).27.-29.5. Kemin Kalamarkki-noilla on tarjolla kalaa mones-sa muodossa, lisäksi kalatie-toutta, fileointiesityksiä ja ka-lastusvinkkejä. Tapahtuma-paikkana ovat keskuspuisto-kadut.

Majoitusvaraukset: (016) 257 117 tai www.merilappi.com/palomestari

10 Kemijärvi, Hotelli Mestarin Kievari27.-29.1. ajetaan 46. Arctic Lapland Rally Rovaniemen ja Kemijärven välisillä teillä.www.arcticrally.fiMaaliskuun hangilla koetaan GIANT-moottorikelkkatapahtu-ma, www.giant.fi2.-3.4. taistellaan jo 16. kerran Euroopan mestaruudesta yuki-gassen-lumisodassa. Laji on le-vinnyt Lappiin Japanin Sobet-susta, joka on Kemijärven ys-tävyyskaupunki.www.yukigassenfi.aazilla.com

Majoitusvaraukset: (016) 320 7700 tai www.mestarinkievari.fi

11 Kitee, Hotelli PajarinhoviPajarinhovin 400 neliömetrin tanssipaviljongissa järjestetään vuosittain lähes 70 tanssi-iltaa ja rock-keikkaa, joissa esiinty-

Jyväskylän kaupunginteatterin ”My Fair Ladyssa” professori Hig-ginsin esittää Matti Hakulinen ja Elizaa Elina Korhonen.

STU

DIO

LU

OM

AN

SIV

Utapahtumakalenteri

28 Visiitti

visiitti.indb 28 29.11.2010 12.03

Page 29: Visiitti 2/2010

vät maan huippuartistit ja –or-kesterit. 16.-17.4. Kiteellä järjestetään Keski-Karjalan Messut, tapah-tumapaikkana Jäähalli ja Ves-peli.

Majoitusvaraukset: 0207 425 770 tai www.pajarinhovi.fi

12 Kokkola, Hotelli Seurahuone20.-27.2. järjestetään Kokko-lassa viikon mittainen upea Talviharmonikka-musiikki-festivaali. Viime vuonna eri konserteissa kävi lähes 4000 kuuntelijaa. Festivaalin hui-pennuksena loistelias GNX 10-vuotisjuhlakonsertti Kok-kolan Jäähallissa. Esiintyjänä Guardia Nueva-tango-orkeste-ri. www.talviharmonikka.com6.5. Kokkola City Run -tapah-tumassa kuntoillaan uudistu-vassa kaupunkikeskustassa. Matkan varrella voi tutustua vaikka kesäksi 2011 valmistu-vaan asuntomessualueeseen. www.kokkolacityrun.com15.7.-14.8. Suomen suurin yleisötapahtuma, asuntomes-sut, pidetään Kokkolassa ke-sällä 2011.

Majoitusvaraukset: 020 7959 600 tai www.seurahuone.com

13 Kuopio, Hotelli Jahtihovi / Hotelli IsoValkeinenIsoValkeisen iskelmäravintola IsoVaalee kutsuu tiistaisin jät-tiparketille maan iskelmätai-vaan tähtiesiintyjien tahditta-mana. 31.12.Uudenvuodenyön suur-tansseja IsoVaaleessa tahdit-taa Mikael Konttinen yhtyei-neen.16.-19.2. Kallaveden jäällä koetaan kansainvälinen luis-telutapahtuma Finland Ice Marathon.

icemarathon.kuls.fi25.-27.3. sivakoidaan hiihdon SM-kisat Puijolla: perjantai-na sprintit, lauantaina viestit ja sunnuntaina pitkät matkat.http://imanager.ip-finland.com/puijon_hiihtoseura/26.3. koko perheen talvitapah-tuma Suurkalasavotta Valkei-senlammella Kuopion keskus-tassa.1.-3.4. nosta ankkurit ja ota kurssi kohti Järvi-Suomen suu-rinta veneilyn ja matkailun messutapahtumaa. www.kuopionpursiseura.fi13.-15.5. on Erätaika 2011 -messut Kuopio-hallissa. www.savoneramessut.fi

Majoitusvaraukset: (017) 264 4400 tai www.jahtihovi.fi tai www.isovalkeinen.com

14 Kurikka, Hotelli Pitkä-JussiKurikan yöelämän keskipis-te on lauantaisin Hotelli Pit-kä-Jussin yökerho Pätkä Night. Tähti-illoissa huippuesiintyjiä.5.2. hiihdetään Mietaan hiihto-keskuksessa Etelä-Pohjanmaan Maakuntaviesti. www.kurikka.fi

Majoitusvaraukset: (06) 451 0500 tai www.hotellipitkajussi.fi

15 Lahti, Hotelli Musta KissaLahden kaupunginteatterissa jatkuu huikea ”Mustalaisleiri

muuttaa taivaaseen” myös

keväällä, päärooleissa Kari Arffman ja Johanna Kokko. Se on väkevä lemmenballadi kah-den voimakkaan persoonan traagisesta rakkaudesta.Sibeliustalossa on jatkuvas-ti korkeatasoisia konsertteja ja tapahtumia.19.-20.2. Lahden Kirjamessut tarjoavat jälleen monenlaista sekä moni-ilmeistä ohjelmaa koko perheelle.26.-27.2. kisattava Finlandia-hiihto kuuluu ensimmäistä ker-taa kansainvälisen hiihtoliiton, FIS:n, pitkän matkan hiihtojen maailmancupiin (FIS Marathon Cup) vuosina 2011-13. Viime vuonna oli mukana yli 5 600 hiihtäjää.11.3. ihastuttaa The World Fa-mous Glenn Miller Orchest-ran Sibeliustalolla. Jan Slot-tenäsin johtama ruotsalainen jazzorkesteri on erikoistunut Glenn Millerin musiikkiin kuten ”Moonlight Serenade”. www.sibeliustalo.fi23.3. saapuvat Venäjän armei-jan kuoro, baletti ja orkeste-ri Pietarista esiintymään Sibe-liustalolle. www.sibeliustalo.fi

Majoitusvaraukset: (03) 544 9000 tai www.mustakissa.com

16 Loviisa, Hotel Degerby13.12. vietetään perinteistä Lucia-juhlaa idyllisessä ympä-ristössä Loviisan torilla ja kir-kossa.5.1. saapuu jazzlaulajatar Ma-riah Hortansin ja kitaristi Mat-

hias Sandbergin laaja JouluJazz-kiertue, Per-najan kirkkoon. Musiikkia esitetään englanniksi, suo-

meksi ja ruotsiksi ja se muo-dostuu sekä Sibeliuksen että Schubertin klassisista joulusä-vellyksistä ja perinteistä.30.5. pidetään Loviisan Ravit sympaattisella raviradalla.

Majoitusvaraukset: (019) 50 561 tai www.degerby.com

17 Oulu, Airport Hotel Oulu3.-9.1. järjestetään Tangon juh-laviikko jo kuudetta kertaa Oulussa. Loppiaisaaton Fes-tivaalitanssien lisäksi tarjolla on muun muassa tunnelmalli-sia argentiinalaisen tangon mi-longa-iltoja sekä juhlakonsert-ti jatkoineen. (www.tangonjuh-laviikko.fi)29.-30.1. järjestetään Oulun kauppatorilla koko perheen ek-soottinen talvitapahtuma Poro Feria, jossa kohtaavat Euroo-pan pohjoisin ja eteläisin kult-tuuri. Ohjelmassa on flamenco-tanssiesityksiä, saamelaispu-kuja, poroajelua.19.2. on Oulun kaupunginteat-terin kevään suuri ensi-ilta, musikaali ”Viulunsoittaja ka-tolla”. Vahvojen tunteiden mu-sikaali toteutetaan ripauksel-la uutta raikkautta, klassikkoa kunnioittaen. teatteri.ouka.fi21.-27.2. viettää kansainväli-nen Lasten ja nuorten teatteri-festivaalit 30-vuotisjuhlaansa Ammattiteattereiden esitysten lisäksi on työpajoja, näyttelyi-tä ja seminaareja. Tarjolla 26 eri esitystä 11 eri näyttämöllä. teatteri.ouka.fi/festival11.-27.3. pidetään jo 21. kerran Oulun Musiikkijuhlat. Klassista musiikkia lukuisten konserttien verran kuullaan Madetojan sa-lissa, Tuomiokirkossa, Kaupun-gintalon juhlasalissa.www.oulunmusiikkijuhlat.fi

Majoitusvaraukset: (08) 514 5100 tai www.airporthotel.fi

tapahtumakalenteri

Visiitti 29

Lahden kaupunginteatterin ”Mustalaisleiri muuttaa tai-vaaseen”- lemmenballadin päärooleissa säkenöivät Johanna Kokko ja Kari Arff-man.

visiitti.indb 29 29.11.2010 12.03

Page 30: Visiitti 2/2010

www.finlandiahotels.fi

FINLANDIA HOTELS

55 € / yö / 2hh

Talviyöt edullisesti! Inexpensive winter nights! Зимой невысокие цены на размещение

Varaukset 24 h/vrk puhelimitse tai internetistä: puh. 06000-2777 (1,95/min + ppm), www.finlandiahotels.fi e-mail: [email protected]

Tämä etu koskee ainoastaan vapaa-ajan matkailijoita. | The offer only applies to leisure travels. | Скидка действительна только для туристов.

BonusasIakkaan TalVIeTuseTelI 2011ostamalla bonuskortin saat talviedun heti!Get a room for 55 € by purchasing own personal card. Приобретя бонусную карту, вы можете заказать номер по цене 55 евро за ночь.

Finlandia Hotellit tarjoavat 10.1.–20.2.2011 bonuskorttiasiakkailleen 2 hengen huoneen hintaan 55 € / vrk (+ alle 15 -vuotiaalle lisävuodemahdollisuus). Talvietu varataan suoraan asiakkaan valitsemasta FinlandiaHotellista. Toimi nopeasti, huoneita rajoitettu määrä! Etu ei voimassa erikoissesonkeina.

Valid 10.1.–20.2.2011. Reservations directly to the wanted hotel; limited number of rooms. Not valid on special seasons.

Предложение действительно с 10 января до 20 февраля 2011 года. Заказ номеров в гостиницах напрямую. Количество номеров ограничено. Скидки не действительны в пик туристического сезона.

Kemijärvi

Kemi

Kitee

Savonlinna

Imatra

Loviisa

HelsinkiEspoo

Tuusula

Lahti

Turku

Harjavalta

TampereJämsä

Jyväskylä

JoensuuKuopioSeinäjoki

Kurikka

Vaasa

Kokkola

Ylivieska

Oulu

Utö

Kalajoki

Pietarsaari

visiitti.indb 30 29.11.2010 12.03

Page 31: Visiitti 2/2010

Visiitti 31

tapahtumakalenteri

18 Pietarsaari, Kaupunginhotelli 5.-13.2. vietetään Pietarsaa-ressa Runeberginviikkoa. Ru-neberginpäivä on 5. helmikuu-ta. Johan Ludwig Runeberg syntyi Pietarsaaressa 1804. Runeberginviikko on kirjalli-suuspainotteinen kulttuuriviik-ko, jonka aikana järjestetään kirjailijavierailuita, teatteria, musiikkiesityksiä molemmilla kielillä kaikenikäisille.

Majoitusvaraukset: (06) 788 8111 tai www.cfhotel.fi

19 Savonlinna, Hotel Pietari Kylliäinen15.1. koetaan Savonlinnan te-atterissa hauskoja hetkiä, kun ”Aatamin puvussa ja vähän Eevankin” esitykset alkavat. Kommellukset seuraavat toi-siaan Agapetuksen romaaniin perustuvassa näytelmässä.Kevään aikana koetaan Savon-linnan Teatterissa myös kak-si huippuvierailua, kun laval-le nousee 6.3. Jukka Puotila ja 23.5. Martti Suosalo.

Majoitusvaraukset: (015) 518 30 tai www.pietarikylliainen.fi

20 Seinäjoki, Hotelli Fooninki4.-5.2. on Sarka - maatilara-kentaminen, metsä- ja ener-giamessut Seinäjoki Areenalla.10.-12.2. kokoaa musiikin tal-vifestivaali MARS yhteen Suo-men musiikkialan toimijat.19.-20.3. järjestää Seinäjo-en Messut Antiikki ja keräily -myyntitapahtuman. Tapahtu-ma keräsi viime vuonna 1 700 vierasta. www.seinajoenmessut.fi25.-27.3. keskittyvät Pytin-ki Rakennusmessut Seinäjo-ki Areenalla rakentamiseen, re-montointiin ja sisustamiseen. www.pytinkimessut.fi

16.-17.4. on Markki Piha- ja puutarhamessut Seinäjoki Areenalla. Pihoja, puutarhoja ja parvekkeita suunnitteleval-le ja rakentavalle se tuo moni-puolisen valikoiman katselta-vaa. www.markkimessut.fi

Majoitusvaraukset: (06) 421 7700 tai www.hotellifooninki.com

21 Tampere, HotelliVictoria26.11.-9.1. nähdään Sorin sir-kuksen näyttävä JouluShow Gaala, joka juhlistaa samal-la sirkuksen 25-vuotisjuhlaa. www.sorinsirkus.fi11.-13.2. järjestetään Asta Ra-kentaja 2011 -messut sekä Ke-räily-, antiikki ja taide-esinei-den messut Tampereen Messu- ja Urheilukeskuksessa. www.tampereenmessut.fi13.2. klo 19 soi Tampere-ta-lossa Iskelmägaala 2011, jos-sa palkitaan vuoden 2010 par-haat kappaleet, artistit, yhty-eet ja levyt. www.lippu.fi5.3. on W.A. Mozartin ”Taika-huilu” ensi-illassa Tampereen Oopperassa, Tampere-talossa. Kyseessä on koko perheen vä-rikkäänä hehkuva oopperak-lassikko. www.tampere-talo.fi8.-10.4. muuntavat Hevoset 2011 -messut Tampereen Mes-su- ja Urheilukeskuksen he-vosalan suurimman messuta-

pahtuman estradiksi ja hevos-ten ystävien kohtaamispaikak-si Suomessa. www.hevosmessut.fi

Majoitusvaraukset: (03) 2425 111 ja www.hotellivictoria.fi

22 Turku, Centro HotelTurku on täynnä tapahtumia ja ohjelmaa kulttuuripääkau-punkivuotenaan 2011. Vuoden suurin yksittäinen tapahtuma on 15.1. järjestettävä avajaista-pahtuma. Tarjolla on jokaiselle päivälle kulttuuria laajasti otta-en, esimerkiksi ruokakulttuuria, liikunta- ja hyvinvointikulttuu-ria, tiedekulttuuria ja monikult-tuuristen kohtaamisten teemaa taiteiden rinnalle.www.turku2011.fiTurun Messukeskuksessa järjes-tetään useita suuria messuta-pahtumia: 4.-6.2. Rakentaminen & Sisustaminen, 10.-13.3. Meri Kutsuu, 26.-27.3. Turun Taide- ja Antiikkimessut/Kädentaito-messut sekä 2.-3.4. Naisday.10.3. klo 19 on ensimmäinen The World Famous Glenn Mil-ler Orchestran Suomen konser-teista Turun konserttitalossa. Jan Slottenäsin johtama ruotsa-lainen jazzorkesteri on erikois-tunut Glenn Millerin musiikkiin kuten ”Moonlight Serenade” ja soittaa myös Lahden Sibeliusta-lossa 11.3. ja Helsingin Finlan-dia-talossa 12.3. www.lippu.fi

10.-13.3. soi Suomen toisek-si vanhin jazzfestivaali Turku Jazz jo 41. kerran klubeissa, ravintoloissa ja konserttitilois-sa. www.turkujazz.fi

Majoitusvaraukset: (02) 211 8100 ja www.centrohotel.com/fi

23 Vaasa, Hotelli Vallonia7.1. on ensi-illassaan Vaasan kaupunginteatterissa ”Isän-maan tyttäret” -ooppera, joka on kunnianosoitus pohjalaisten lottien työlle. Talvisodan ja jat-kosodan vaiheisiin sijoittuvassa oopperassa kansakunnan koh-talonvuodet nähdään naisten silmin ja heidän kauttaan.www.vaasa.fi/tapahtumat9.-10.4. järjestetään Vaasan Botniahallissa kansainvälinen, suuri kaikkien rotujen koira-näyttely.16.-17.4. pidetään Pohjan-maan suurimmat kuluttajames-sut, Pohjanmaan Suurmessut, Vaasan Botniahallissa. Samal-la voi kokea sekä Ruoka ja vii-ni-, Puutarha- että Vaasan Kir-jamessut. Suurmessuilla ovat esillä myös ajoneuvot ja ve-neet, sekä hyvinvointipalvelut.18.-22.5. pidetään Vaasan Kuorofestivaali, joka on kan-sainvälinen kuoromusiikin suurtapahtuma. Iloinen ja so-siaalinen laulukauden päätös-juhla on avoin kaikille kuoroil-le. www1.vaasa.fi/choirfestival

Majoitusvaraukset: (06) 328 8200 ja

www.vallonia.fi l

Turun kulttuuripääkau-punkivuosi 2011 alkaa

15.1. vuoden suurimmalla yksittäisellä tapahtumalla,

kun brittiläinen ulkoilma-teatteriryhmä Walk the

Plank tuo pyrotekniikkaa ja ilma-akrobatiaa Aurajoen

rannoille ja ylle.

www.finlandiahotels.fi

FINLANDIA HOTELS

55 € / yö / 2hh

Talviyöt edullisesti! Inexpensive winter nights! Зимой невысокие цены на размещение

Varaukset 24 h/vrk puhelimitse tai internetistä: puh. 06000-2777 (1,95/min + ppm), www.finlandiahotels.fi e-mail: [email protected]

Tämä etu koskee ainoastaan vapaa-ajan matkailijoita. | The offer only applies to leisure travels. | Скидка действительна только для туристов.

BonusasIakkaan TalVIeTuseTelI 2011ostamalla bonuskortin saat talviedun heti!Get a room for 55 € by purchasing own personal card. Приобретя бонусную карту, вы можете заказать номер по цене 55 евро за ночь.

Finlandia Hotellit tarjoavat 10.1.–20.2.2011 bonuskorttiasiakkailleen 2 hengen huoneen hintaan 55 € / vrk (+ alle 15 -vuotiaalle lisävuodemahdollisuus). Talvietu varataan suoraan asiakkaan valitsemasta FinlandiaHotellista. Toimi nopeasti, huoneita rajoitettu määrä! Etu ei voimassa erikoissesonkeina.

Valid 10.1.–20.2.2011. Reservations directly to the wanted hotel; limited number of rooms. Not valid on special seasons.

Предложение действительно с 10 января до 20 февраля 2011 года. Заказ номеров в гостиницах напрямую. Количество номеров ограничено. Скидки не действительны в пик туристического сезона.

Kemijärvi

Kemi

Kitee

Savonlinna

Imatra

Loviisa

HelsinkiEspoo

Tuusula

Lahti

Turku

Harjavalta

TampereJämsä

Jyväskylä

JoensuuKuopioSeinäjoki

Kurikka

Vaasa

Kokkola

Ylivieska

Oulu

Utö

Kalajoki

Pietarsaari

visiitti.indb 31 29.11.2010 12.03

Page 32: Visiitti 2/2010

Finlandiaristikko

LAA

TIN

UT

TAP

IO R

USA

NE

N

Voita lahjakortti!Kerro meille mikä on oma suosikkisi ketjumme hotelleista ja miksi! Arvomme vastaajien kesken majoituslahjakortin.

Ristikon ratkaisu

Mielestäni tämän lehden paras juttu alkaa sivulta:

Nimi

Osoite

Puh.nro Sähköposti

Lähetä kuponki 15.4.2011 mennessä osoitteeseen Finlandia Hotels, Ramsinniementie 14,00980 Helsinki. Voit osallistua myös sähköpostitse osoitteella: [email protected] arvonnan palkinnot – Hotelli Krapin palvaamon maukkaat tuotepaketit – lähtivät Marja-Liisa Järviselle Iittalaan ja Alexander Wikströmille Espooseen. Onnea voittajille!

32_VISIITTI_2-10.indd 28 30.11.2010 10.46