Upload
eugene-bartov
View
572
Download
6
Embed Size (px)
Citation preview
Услуги
Разработка глоссариев Редактура
Перевод «под ключ»(глоссарий + черновой перевод + редактура + корректура)
Корректура
Экспертиза переводов Верстка
Тематики
Компьютерные
сетиИнформационная
безопасность Право Металлургия
Гражданское строительство
Инженерные системы
Реклама Маркетинг
Контроль качества (1/3)
Тестовый перевод бракуется даже при 1 ошибке
Все исполнители, в т.ч. забракованные переводчики, могут повышать квалификацию в нашей Школе отраслевых переводчиков
Глоссарий обновляется при каждом проекте
Все правки и пожелания клиента собираются, учитываются и
сортируются
Контроль качества (2/3)
Финальные версии файлов передаются всем исполнителям для изучения правок.
Если используется внештатный редактор, в перевод вносятся контрольные ошибки. По количеству обнаруженных контрольных
ошибок делается заключение о качестве редактуры.
Контроль качества (3/3)
Контроль после каждой операции
Пул экспертов-практиков для экспертизы глоссариев,
консультирования и вычитки проектов
Используем современные инструменты контролякачества переводов
Тарифы
Услуга Состав услуги Тариф / ед. изм.
(подсчет по оригиналу)
Перевод «под ключ» (англо-русский)
— Составление и ведение глоссария— Черновой перевод + контроль качества— Редактура + контроль качества— Корректура + контроль качества— Управление проектом (подбор и координация
исполнителей, контроль сроков и т.п.)
2,95 руб. / слово745 руб. / страница (1800 знаков с пробелами)
Перевод «Эконом» (англо-русский)
— Составление и ведение глоссария— Черновой перевод + выборочный контроль качества — Управление проектом (подбор и координация исполнителей, контроль сроков и т.п.)
1,95 руб. / слово490 руб. / страница (1800 знаков с пробелами)
Бюджет проекта
Размер скидки
25 000 руб. 10%
50 000 руб. 15%
100 000 руб. 20%
Скидки*
* Скидки действительны до 31.10.2014 г., далее актуальность скидок уточняйте у менеджеров.
Команда
Евгений Бартов, коммерческий директор, технический переводчик-редактор по тематикам «Информационная безопасность», «Право», «Гражданское строительство»
Анна Бартова. финансовый директор, главный бухгалтер.
Анастасия Яхонтова, руководитель отдела по работе с клиентами. Технический переводчик.
Алина Бурцева, технический переводчик-редактор по тематикам «Инженерные системы», «Гражданское строительство», «Металлургия»
Рушания Валиева, технический переводчик-редактор по тематикам «Компьютерные сети», «Информационная безопасность», «Маркетинг», «Реклама»
Анжелика Венгрус, руководитель отдела кадров. Переводчик.
Публикации и примеры переводов
1. Блог по вопросам технологий и качества перевода — http://tran.su/library/
2. Публикация на сайте RISSPA: «Опросник оценки состояния безопасности облачной среды» (http://risspa.ru/csa/caiq)
3. Блог по вопросам перевода документации по информационной безопасности – http://bis-expert.ru/blogs/userblog/bartov-e
4. Перевод различных публикаций на тему информационной безопасности (http://ismmarket.ru/publications)
5. Об истории мошенничества по платежным картам (http://bis-expert.ru/bdi_source/4/#34)
6. Группа по вопросам перевода стандарта PCI DSS (https://www.facebook.com/groups/pcidss/)
7. Доклад на Translation Forum Russia 2012, г. Казань (http://www.slideshare.net/evbartov/ss-40340885)
8. Доклад на Translation Forum Russia 2014, г. Екатеринбург (http://www.slideshare.net/evbartov/ss-39602677)
Контакты
— Сайт: http://www.tran.su — Эл. почта: [email protected], [email protected] — Телефоны: +7 (495) 660-38-67, 662-48-80 (Москва)
+7 (3822) 22-04-66 (Томск)+7 (383) 28-671-28 (Новосибирск)
+7 (3843) 799-711 (Новокузнецк)— Skype: russian-perevod— Facebook (Школа): https://fb.com/groups/TT.school/
— ВКонтакте (Школа): https://vk.com/tt.school — SlideShare: http://www.slideshare.net/evbartov/presentations