159
ҚазаҚстан Республикасы ЖоғаРғы сотының бюллетенi 11 í 2008 мазмҰны содержание ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТы нормаТиВТІК ҚаУЛыЛардың жоБаЛары соТ ТӘжІриБесІнІң КӨКеЙТесТІ мӘсеЛеЛерІ ҚорыТындыЛар ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасы жоғарғы соТының ҚадағаЛаУ аЛҚасы ҮзІндІЛер ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасы жоғарғы соТының азамаТТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚасы ҮзІндІЛер ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасы жоғарғы соТының ҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚасы ҮзІндІЛер Жалған кәсіпкерлік жөніндегі заңды соттардың қолдану тәжірибесі туралы 4 Бұзақылық туралы істер жөніндегі сот тәжірибесі 8 Азаматтық істер бойынша қамсыздандыру шараларын қабылдау туралы 12 Жалған кәсіпкерлікпен байланысты қылмыстық істерді қараудағы сот тәжірибесін қорытындылау (үзінді) 17 Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасының қаулылары (қазан, 2008) 28 Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының қаулылары (қазан, 2008) 93 Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының қаулылары (қыркүйек–қазан, 2008) 117

11. бюллетень верховного суда 2008

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 11. бюллетень верховного суда 2008

�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

мазмҰны содержание

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТы

нормаТиВТІК ҚаУЛыЛардың жоБаЛары

соТ ТӘжІриБесІнІң КӨКеЙТесТІ мӘсеЛеЛерІ

ҚорыТындыЛар

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасы жоғарғы соТының ҚадағаЛаУ аЛҚасы

ҮзІндІЛер

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасы жоғарғы соТының азамаТТыҚ

ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚасыҮзІндІЛер

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасы жоғарғы соТының ҚыЛмысТыҚ

ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚасыҮзІндІЛер

Жалған кәсіпкерлік жөніндегі заңды соттардың қолдану тәжірибесі туралы 4

Бұзақылық туралы істер жөніндегі сот тәжірибесі 8

Азаматтық істер бойынша қамсыздандыру шараларын қабылдау туралы 12

Жалған кәсіпкерлікпен байланысты қылмыстық істерді қараудағы сот тәжірибесін қорытындылау (үзінді) 17

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасының қаулылары (қазан, 2008) 28

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының қаулылары (қазан, 2008) 93

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының қаулылары (қыркүйек–қазан, 2008) 117

Page 2: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

содержание мазмҰны

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТан

ПроеКТы нормаТиВныХ ПосТаноВЛениЙ

аКТУаЛЬные ВоПросы сУдеБноЙ ПраКТиКи

оБоБЩениЯ

надзорнаЯ КоЛЛеГиЯВерХоВноГо сУда

ресПУБЛиКи КазаХсТанизВЛеЧениЯ

КоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам ВерХоВноГо сУда

ресПУБЛиКи КазаХсТанизВЛеЧениЯ

КоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам ВерХоВноГо сУда

ресПУБЛиКи КазаХсТанизВЛеЧениЯ

О судебной практике применения законодательства о лжепредпринимательстве 4

О судебной практике по делам о хулиганстве 8

О принятии обеспечительных мер по гражданским делам 12

Обобщение судебной практики рассмотрения уголовных дел, связанных с лжепредпринимательством (извлечение) 17

Постановления надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан (октябрь, 2008) 28

Постановления коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан (октябрь, 2008) 93

Постановления коллегии по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан (сентябрь–октябрь, 2008) 117

Page 3: 11. бюллетень верховного суда 2008

�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанПроеКТы нормаТиВныХ ПосТаноВЛениЙ

ПРОЕКТ НОРМАТИВНОГО ПОСТАНОВЛЕНИЯ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

«О СУДЕБНОЙ ПРАКТИКЕ ПРИМЕНЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА О ЛЖЕПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВЕ»

В целях правильного и единообразного применения в судебной практике норм законода­тельства по вопросам пресечения лжепредпринимательства пленарное заседание Верховного Суда Республики Казахстан

п о с т а н о в л я е т :

1. Лжепредпринимательство означает умышленное создание коммерческой организации, легитимной по форме, изначально без намерения осуществлять предпринимательскую или бан­ковскую деятельность, преследующее противоречащие действующему законодательству цели и причинившее крупный ущерб.

2. Непосредственным объектом посягательства при лжепредпринимательстве выступают основные принципы предпринимательской деятельности как мера дозволенного поведения, соответствующая ее сути и содержанию, которые выражаются в рациональном использовании собственности при производстве товаров и оказании услуг с целью удовлетворения в них как отдельных граждан, так и общества, а также создании совокупного национального дохода.

3. Объективная сторона лжепредпринимательства заключается в создании коммерческой организации, которая предполагает любые способы ее возникновения и образования. Вне зави­симости от способа создания коммерческая организация считается созданной с момента ее го­сударственной регистрации, которая признается оконченной после внесения соответствующей записи в Государственный регистр юридических лиц.

4. Мотивом создания лжеорганизации является отсутствие намерения заниматься пред­принимательской деятельностью вообще. Признаком, который указывает на создание лжеор­ганизации, является невыполнение обязанностей, вытекающих из учредительных документов в течение времени, необходимого и достаточного для выполнения этих обязанностей в соответ­ствии с обычаями делового оборота. Критерием последнего можно рассматривать отсутствие предпринимательской деятельности в течение налогового периода или иного периода времени, по истечении которого определяется налоговая база и начисляется налог.

Другими обстоятельствами могут быть: истечение значительного времени после регистра­ции, отсутствие необходимого штата, внесение искаженных данных об учредителях, факты сня­тия всех наличных денег со счетов, неоткрытие счетов вообще, фиктивный перевод денег и т. п.

Исходя из законодательного определения лжепредпринимательства, обязательным при­знаком которого является отсутствие намерения заниматься предпринимательской или банков­ской деятельностью до создания организации, возникшее намерение не заниматься уставной деятельностью после создания организации не образует данного состава преступления.

5. Субъективная сторона лжепредпринимательства характеризуется умышленной формой вины. По отношению к факту создания лжеорганизации в действиях лица содержится прямой умысел, а к последствиям — как прямой, так и косвенный.

6. Обязательными признаками лжепредпринимательства является наличие одной из че­тырех целей (или нескольких одновременно), указанных в диспозиции статьи 192 Уголовного кодекса Республики Казахстан (далее — УК), которые изначально присутствуют в сознании ви­новного при ее создании.

7. Уголовная ответственность за лжепредпринимательство наступает при причинении круп­ного ущерба.

Понятие крупного ущерба дано в примечании к статье 189 УК.

Page 4: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

ПроеКТо сУдеБноЙ ПраКТиКе ПрименениЯ заКонодаТеЛЬсТВа о ЛжеПредПринимаТеЛЬсТВе

8. Целями лжепредпринимательства могут быть: получение кредитов, освобождение от на­логов, извлечение иной имущественной выгоды или прикрытие запрещенной деятельности.

Получение кредита без доказательства намерения не осуществлять предпринимательскую деятельность может свидетельствовать о совершении иных преступных деяний, но не лжепред­принимательства.

Незаконное освобождение от налогов включает также и незаконное их уменьшение.Извлечение иной имущественной выгоды при лжепредпринимательстве заключается в том,

что оно происходит с нарушением закона. В данном случае может иметь место совершение за­конных по форме, но фиктивных по цели и содержанию сделок (притворных), которые не свиде­тельствуют о намерении заниматься предпринимательской деятельностью.

Под запрещенной деятельностью следует понимать такие действия, которые запрещены уголовным законодательствам вне зависимости от его субъектов, а также запрещенные для от­дельных категорий (нелицензированная деятельность).

9. Следует иметь в виду, что создание лжепредприятия само по себе не причиняет какого­либо ущерба.

Возложение обязанности возместить причиненный ущерб на лжепредпринимателя может иметь место в тех случаях, когда лжепредприятие служит инструментом для совершения други­ми субъектами частного предпринимательства противоправных действий, повлекших неуплату налогов, других обязательных платежей.

Ответственность в таких случаях за вред, причиненный непосредственно другими участни­ками предпринимательской деятельности, должна быть основана на виновном отношении лже­предпринимателя, т. е. когда его умыслом охватывалось, что он своими деяниями способствует причинению вреда.

10. Ущерб в каждом конкретном случае должен определяться исходя из суммы полученного кредита, неуплаченного налога и т. п. В последнем случае уголовная ответственность должна наступать по совокупности преступлений, предусмотренных статьями 192 и 222 УК.

11. Субъектом лжепредпринимательства являются учредители фиктивной организации, а также руководитель (директор), не входящий в состав учредителей, который осведомлен о том, что организация не будет осуществлять предпринимательскую деятельность или будет зани­маться запрещенной деятельностью и дает на это согласие.

12. Когда лжепредприятие создается специально для использования в мошеннических це­лях, действия виновного следует квалифицировать по совокупности статей 192 и 177 УК, по­скольку это разные объекты посягательств и преследуемые цели.

13. Не требуется дополнительной квалификации по статье 194 УК, если будет установлено, что организация, получившая кредит, не занималась предпринимательской деятельностью и полученный кредит был использован не в соответствии с договором кредитования, а для извле­чения незаконной выгоды, причинившей крупный ущерб кредитору, гаранту или государству.

14. Регистрация коммерческой организации на вымышленное лицо или неправильное ука­зание юридического адреса сами по себе без наличия признаков, характерных для лжепредпри­нимательства, не могут быть основанием для их признания таковыми.

15. Согласно статье 24 Кодекса Республики Казахстан «О налогах и других обязательных платежах в бюджет» (далее — Налоговый кодекс) налогоплательщик обязан встать на регистра­ционный учет в налоговом органе, определять объекты налогообложения и объекты, связанные с налогообложением, исчислять налоги и другие обязательные платежи в бюджет, составлять налоговую отчетность, представлять ее в установленные сроки и уплачивать налоги и другие обязательные платежи в бюджет (налоговое обязательство).

Пунктом 3 статьи 65 Налогового кодекса определено, что товарно­материальные запасы для налоговых целей подлежат бухгалтерскому учету.

Таким образом, реализация товаров (работ, услуг) должна учитываться по правилам бухгал­терского и налогового учета.

Поэтому состав лжепредпринимательства будет иметь место и в том случае, если по уголов­ному делу будет установлено, что виновное лицо реализовывало своим контрагентам товары, приобретенные у неизвестных лиц без оформления надлежащих документов.

Page 5: 11. бюллетень верховного суда 2008

�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанПроеКТы нормаТиВныХ ПосТаноВЛениЙ

16. Согласно подпункту 1) статьи 78 Налогового кодекса объектом обложения корпоратив­ным подоходным налогом (далее — КПН), в частности, является налогооблагаемый доход. Ста­тья 79 Налогового кодекса определяет налогооблагаемый доход как разницу между совокупным годовым доходом и вычетами, предусмотренными указанным Кодексом. В соответствии с пунк­том 2 статьи 80 Налогового кодекса в совокупный годовой доход включаются все виды доходов налогоплательщика, в том числе доход от реализации товаров (работ, услуг).

Статьей 205 Налогового кодекса предусмотрено, что налог на добавленную стоимость (да­лее — НДС) представляет собой отчисления в бюджет части стоимости облагаемого оборота по реализации, добавленной в процессе производства и обращения товаров (работ, услуг). Одним из объектов обложения НДС является облагаемый оборот (статья 206 Налогового кодекса). По­нятие оборота по реализации товаров (работ, услуг) содержат пункты 1 и 2 статьи 211 Налого­вого кодекса.

Таким образом, наличие объектов обложения КПН и НДС предполагает предприниматель­скую деятельность. Если в действительности реализация товаров (работ, услуг), учтенных по правилам бухгалтерского и налогового учета, не производилась, что имеет место при лжепред­принимательстве, объекты налогообложения отсутствуют.

Следовательно, лжепредприятиям не могут быть начислены налоги, что исключает включе­ние их сумм в ущерб, причиненный в результате лжепредпринимательства.

17. С учетом положений статьи 24 Уголовно­процессуального кодекса Республики Казахстан (далее — УПК) о всестороннем, полном и объективном исследовании обстоятельств дела суды должны требовать от органов уголовного преследования принятия мер для установления всех контрагентов коммерческой организации, созданной лицом, обвиняемым в совершении лже­предпринимательства, и выяснения обстоятельств дела в этой части, в том числе касательно действительной поставки товаров (работ, услуг) и оплаты за них.

18. Действующим законодательством не предусмотрены понятие лжепредприятия и поря­док признания коммерческой организации таковым. Вместе с тем понятие лжепредприятия производно от понятия лжепредпринимательства. Поэтому коммерческая организация являет­ся лжепредприятием на основании вступившего в законную силу приговора суда по уголовному делу, которым лицо признано виновным по статье 192 УК.

19. Согласно пункту 1 статьи 37 Закона Республики Казахстан «О нормативных правовых ак­тах» действие нормативного правового акта не распространяется на отношения, возникшие до его введения в действие.

Подпункт 1­1) статьи 104 и подпункт 5) пункта 1 статьи 237 Налогового кодекса введены в действие с 1 января 2007 года.

В этой связи налоговый орган вправе обосновать исключение из вычетов расходов при опре­делении дохода, облагаемого КПН, и из зачета сумм НДС за налоговые периоды, начинающиеся с указанного времени.

20. В отношении более ранних налоговых периодов следует исходить в соответствии с ча­стью 3 статьи 71 Гражданского процессуального кодекса (далее — ГПК) из преюдициального значения вступившего в законную силу приговора суда по уголовному делу. Если вступившим в законную силу приговором суда по уголовному делу по статье 192 УК установлено, что лжепред­приятие фактически сделки не совершало, отнесение его контрагентами на вычеты расходов и в зачет сумм НДС по данным сделкам является неправомерным на основании пункта 2 статьи 92 и пункта 1 статьи 235 Налогового кодекса.

21. По делам об обжаловании контрагентами лжепредприятия уведомлений налоговых орга­нов о начисленной сумме налогов и других обязательных платежей в бюджет и пени по резуль­татам налоговой проверки представленные ими в подтверждение фактического совершения сделок доказательства в силу статьи 77 ГПК подлежат оценке, в том числе с точки зрения до­стоверности. Доказательство считается достоверным, если в результате проверки выясняется, что оно соответствует действительности (статья 70 ГПК). С учетом преюдициального значения вступившего в законную силу приговора суда по уголовному делу о лжепредпринимательстве указанные доказательства не могут быть признаны достоверными.

22. Если вступившим в законную силу приговором суда по уголовному делу о лжепредприни­мательстве установлено, что виновное лицо реализовывало от имени лжепредприятия товары, приобретенные у неизвестных лиц без оформления надлежащих документов, отнесение контр­

Page 6: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

ПроеКТо сУдеБноЙ ПраКТиКе ПрименениЯ заКонодаТеЛЬсТВа о ЛжеПредПринимаТеЛЬсТВе

агентами лжепредприятия на вычеты расходов и в зачет сумм НДС по этим сделкам является неправомерным.

23. В соответствии со статьей 37 УПК акт амнистии, который устраняет применение наказа­ния за совершенные деяния, и истечение срока давности являются обстоятельствами, исключа­ющими уголовное преследование. Кроме того, статьей 38 УПК предусмотрены иные нереабили­тирующие обстоятельства, которые позволяют не осуществлять уголовное преследование.

Эти обстоятельства являются основаниями для вынесения органом уголовного преследова­ния постановления об отказе в возбуждении уголовного дела или о прекращении уголовного дела, а судом — постановления о прекращении уголовного дела с согласия обвиняемого (под­судимого).

Указанные постановления органа уголовного преследования или суда имеют юридическую силу, поскольку они не отменены.

Такие постановления по статье 192 УК являются доказательством совершения виновными лицами лжепредпринимательства. В этой связи заключенные ими от имени лжепредприятий сделки не могут признаваться совершенными.

24. Согласно пункту 1 статьи 46 Налогового кодекса пеня начисляется на сумму просрочен­ного налогового обязательства. У контрагентов лжепредприятия налоговые обязательства по исчислению и уплате КПН и НДС возникают по результатам налоговых периодов, за которые у них налоговые органы исключили из вычетов расходы и из зачета суммы НДС. Поэтому начисле­ние пени на сумму неуплаченных налогов является правомерным.

25. Пунктом 4 статьи 1 Гражданского кодекса Республики Казахстан (далее — ГК) установ­лено, что к налоговым отношениям гражданское законодательство не применяется, за исключе­нием случаев, предусмотренных законодательными актами. Следовательно, не подлежат рас­смотрению и разрешению в порядке гражданского судопроизводства иски, поданные с целью решения в последующем вопроса о правомерности исключения из вычетов расходов и из зачета сумм НДС у контрагента лжепредприятия (например, о действительности сделок, добросовест­ности приобретателя).

26. В связи с тем, что у лжепредприятий не может образоваться налоговая задолженность, такие коммерческие организации не подлежат ликвидации по основанию банкротства по заяв­лению налоговых органов.

27. Согласно действующему законодательству юридическое лицо, признанное лжепред­приятием, может быть ликвидировано по решению суда, если признана недействительной его регистрация в связи с допущенными при его создании нарушениями законодательства, кото­рые носят неустранимый характер (подпункт 2) пункта 2 статьи 49 ГК). К таким нарушениям, в частности, относится регистрация по заявлению о государственной регистрации юридическо­го лица и учредительным и иным документам, подлежащим представлению в регистрирующий орган согласно пункту 6 Инструкции по государственной регистрации юридических лиц и учет­ной регистрации филиалов и представительств, утвержденной приказом Министра юстиции от 12 апреля 2007 года № 112, содержащим недостоверные сведения.

С требованием о ликвидации лжепредприятия по указанному выше основанию вправе обра­титься прокурор в силу статьи 55 ГПК и орган налоговой службы в силу пункта 3 статьи 49 ГК и подпункта 12) пункта 1 статьи 16 Налогового кодекса.

Page 7: 11. бюллетень верховного суда 2008

�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанПроеКТы нормаТиВныХ ПосТаноВЛениЙ

ПРОЕКТ НОРМАТИВНОГО ПОСТАНОВЛЕНИЯ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

«О СУДЕБНОЙ ПРАКТИКЕ ПО ДЕЛАМ О ХУЛИГАНСТВЕ»

В целях обеспечения единообразной судебной практики и необходимости дать судам разъ­яснения по вопросам, возникшим в сфере применения законодательства об ответственности за хулиганство, и в связи с изменением действующего законодательства пленарное заседание Верховного Суда Республики Казахстан

п о с т а н о в л я е т :

1. В соответствии с законом уголовно наказуемым хулиганством могут быть признаны со­вершенные с особой дерзостью умышленные действия, нарушающие общественный порядок, проявляющие явное неуважение виновного к обществу и нормам морали, обусловленные его желанием противопоставить себя окружающим, показать свое пренебрежительное отношение к ним, сопровождавшиеся применением насилия к гражданам либо угрозой его применения, а равно уничтожением или повреждением чужого имущества, либо совершением непристойных действий, отличающихся исключительным цинизмом.

2. Отличительным признаком, свидетельствующим о большей степени общественной опас­ности уголовно­наказуемого хулиганства по сравнению с мелким хулиганством, является осо­бая дерзость нарушения общественного порядка, выражающая явное неуважение к обществу.

В случаях, когда нецензурная брань в общественных местах, оскорбительное приставание к физическим лицам, осквернение жилых помещений, мест общего пользования и другие подоб­ные действия, выражающие неуважение к окружающим, нарушающие общественный порядок и спокойствие физических лиц, сопровождались применением насилия либо угрозой его примене­ния, а равно уничтожением или повреждением чужого имущества, такие действия выходят за рам­ки административного правонарушения и образуют состав уголовно наказуемого хулиганства.

Особая дерзость хулиганства проявляется в действиях, которые сопровождались примене­нием насилия к гражданам либо угрозой его применения, глумлением над личностью, длитель­ным и упорно не прекращающимся нарушением общественного порядка, а равно в уничтожении или повреждении чужого имущества, срыве массового мероприятия, временном прекращении нормальной деятельности предприятия, учреждения или общественного транспорта.

Под явным неуважением к обществу следует понимать очевидное демонстративно­пренеб­режительное отношение к общепризнанным нормам и правилам поведения, продиктованное желанием виновного противопоставить себя окружающим, продемонстрировать пренебрежи­тельное отношение к ним.

Под исключительным цинизмом следует понимать такие действия, которые сопровождались демонстративным пренебрежением к общепринятым нормам нравственности, например, про­явление бесстыдства, издевательство над больными, престарелыми, лицами, находящимися в беспомощном состоянии, и т. п.

В постановлении о привлечении в качестве обвиняемого, обвинительном заключении и в приговоре должно быть обязательно отражено, в чем конкретно выразилась особая дерзость нарушения общественного порядка и проявился исключительный цинизм хулиганских действий. Без направления дела на дополнительное расследование указывать в приговоре квалифициру­ющие признаки хулиганства, которые не были вменены лицу органами уголовного преследова­ния, недопустимо.

3. При правовой оценке действий, часть которых содержит признаки преступления, пред­усмотренного статьей 257 Уголовного кодекса Республики Казахстан (далее — УК), необходи­мо руководствоваться разъяснениями по применению статьи 12 УК, данными в нормативном

Page 8: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

ПроеКТо сУдеБноЙ ПраКТиКе По деЛам о ХУЛиГансТВе

постановлении Верховного Суда Республики Казахстан от 25 декабря 2006 года № 11 «О квали­фикации неоднократности и совокупности преступлений».

Следует отграничивать хулиганство от других преступлений, в том числе совершенных лицом из хулиганских побуждений, в зависимости от содержания и направленности его умысла, моти­ва, цели и обстоятельств совершенных им действий.

Нанесение оскорблений, побоев, причинение телесных повреждений и другие подобные действия, совершенные в семье, в отношении родственников, знакомых и вызванные личными неприязненными отношениями, неправильными действиями потерпевших, должны квалифици­роваться по статьям УК, предусматривающим ответственность за преступления против лично­сти. В тех случаях, когда такие действия были сопряжены с очевидным для виновного грубым нарушением общественного порядка и выражали явное неуважение к обществу, их следует ква­лифицировать как хулиганство.

4. При отграничении насилия, примененного из хулиганских побуждений, от насилия, со­вершенного в процессе ссоры или драки на почве личных неприязненных отношений, следует учитывать характер взаимоотношений виновного и потерпевшего, повод и причину конфликта, выявлять, кто был его инициатором, степень активности и характер действий участников конф­ликта, другие обстоятельства, свидетельствующие о направленности умысла виновного.

Не может рассматриваться как совершенное из хулиганских побуждений убийство, причи­нение тяжкого или средней тяжести вреда здоровью только в связи с совершением их в обще­ственном месте или в присутствии посторонних граждан, если мотивом их совершения были, например, ревность, месть, неприязненные отношения и другие побуждения, возникшие на поч­ве личных взаимоотношений, а равно противозаконное поведение потерпевшего, инициировав­шего ссору или драку.

5. При квалификации хулиганских действий виновного, сопряженных с убийством или при­чинением вреда здоровью человека различной степени тяжести, следует руководствоваться разъяснениями, содержащимися в нормативном постановлении Верховного Суда Республики Казахстан от 11 мая 2007 года № 1 «О квалификации некоторых преступлений против жизни и здоровья человека».

В частности, надо иметь в виду, что совершение хулиганских действий, подпадающих под признаки, указанные в статье 257 УК, сопровождавшееся умышленным причинением легкого вреда здоровью потерпевшего, дополнительной квалификации по статье 105 УК не требует.

В то же время причинение из хулиганских побуждений здоровью человека вреда средней степени тяжести, тяжкого вреда или совершение убийства из хулиганских побуждений при от­сутствии иных признаков преступления, предусмотренного статьей 257 УК, следует квалифици­ровать по соответствующим нормам УК, предусматривающим ответственность за совершенные из хулиганских побуждений преступления против жизни и здоровья.

Хулиганские действия, совершенные как до, так и после причинения смерти из хулиганских побуждений, причинения из хулиганских побуждений вреда средней степени тяжести или тяж­кого вреда здоровью, и не связанные с ним единым умыслом, во всех случаях подлежат квали­фикации самостоятельно.

Неосторожное причинение вреда здоровью при совершении хулиганства не может влечь его квалификацию как действий, сопровождавшихся применением насилия.

6. В тех случаях, когда при хулиганстве совершено незаконное изъятие чужого имущества, необходимо устанавливать, с какой целью изымалось это имущество. Если лицо преследовало корыстную цель, его действия в зависимости от способа завладения имуществом должны ква­лифицироваться как совокупность преступлений против собственности и хулиганство.

7. Если при совершении хулиганских действий в результате умышленного уничтожения или повреждения чужого имущества причинен значительный ущерб, то такие действия подлежат до­полнительной квалификации по статье 187 УК при наличии отягчающих обстоятельств, предус­мотренных в данной статье.

При решении вопроса о том, причинен ли потерпевшему значительный ущерб, следует исхо­дить из стоимости уничтоженного или стоимости восстановления поврежденного имущества.

8. Давая правовую оценку действиям виновных как хулиганству, совершенному при наличии ква­лифицирующих признаков «совершение преступления группой лиц», «группой лиц по предваритель­ному сговору», «организованной группой», необходимо исходить из требований, предусмотренных

Page 9: 11. бюллетень верховного суда 2008

10ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанПроеКТы нормаТиВныХ ПосТаноВЛениЙ

статьей 31 УК, и разъяснений, данных в нормативном постановлении Верховного Суда Республики Казахстан № 2 «О некоторых вопросах применения судами законодательства об ответственности за бандитизм и другие преступления, совершенные в соучастии» от 21 июня 2001 года.

9. При решении вопроса о квалификации действий нескольких лиц по части третьей статьи 257 УК с указанием квалифицирующего признака, предусмотренного пунктом «а» части второй той же статьи, судам следует иметь в виду, что предварительная договоренность должна быть достигнута не только о совместном совершении хулиганских действий, но и о применении ору­жия или предметов, специально приспособленных для причинения вреда здоровью. Для ква­лификации содеянного не имеет значения, всеми ли лицами, договорившимися о совершении такого преступления, применялись указанное оружие или предметы.

В случае если одно лицо в ходе совершения совместных противоправных действий при от­сутствии предварительного сговора с другими участниками преступления применило или пы­талось применить оружие или предметы, специально приспособленные для причинения вреда здоровью, содеянное им, при наличии к тому оснований подлежит квалификации с учетом тре­бований статьи 30 УК.

10. Преступные действия лица могут быть квалифицированы по пункту «б» части второй ста­тьи 257 УК в том случае, когда они имели место непосредственно во время совершения хули­ганских действий и связаны с сопротивлением представителю власти или лицу, пресекающему нарушение общественного порядка.

Сопротивление, оказанное после прекращения хулиганских действий, например в связи с по­следующим задержанием виновного, подлежит квалификации по совокупности преступлений.

11. Под сопротивлением представителю власти или иному лицу, исполняющему обязанности по охране общественного порядка, следует понимать умышленные действия (нанесение уда­ров, побои, причинение телесных повреждений) виновного по преодолению законных действий указанных лиц, пресекающих нарушение общественного порядка, например, путем задержания лица, совершающего хулиганство, его обезоруживания, удержания или воспрепятствования иным способом продолжению хулиганских действий.

12. Хулиганские действия, которые сопровождаются сопротивлением лицу, исполняющему обязанности по охране общественного порядка или пресекающему нарушение общественно­го порядка, в том числе и соединенные с насилием или угрозой его применения в отношении этих лиц, полностью охватываются диспозицией пункта «б» части второй статьи 257 УК и допол­нительной квалификации по другим статьям не требуют. Сопротивление лицу, исполняющему обязанности по охране общественного порядка или пресекающему нарушение общественного порядка, пресекающему хулиганские действия, не охватывается составом хулиганства лишь в тех случаях, когда в результате примененного при этом насилия совершается еще и другое бо­лее тяжкое посягательство.

13. Если виновный при сопротивлении лицу, исполняющему обязанности по охране обще­ственного порядка или пресекающему нарушение общественного порядка, умышленно причинил его здоровью тяжкий вред или вред средней степени тяжести либо совершил его убийство, соде­янное при наличии к тому оснований следует квалифицировать по совокупности преступлений, предусмотренных пунктом «б» части второй статьи 257 УК и, соответственно, пунктом «б» части второй статьи 103 УК, пунктом «б» части второй статьи 104 УК или пунктом «б» части второй статьи 96 УК как совершение указанных преступлений в отношении лица в связи с осуществлением им служебной деятельности либо выполнением профессионального или общественного долга.

14. Под иными лицами, исполняющими обязанности по охране общественного порядка или пресекающими нарушение общественного порядка, следует понимать военнослужащих сроч­ной службы, привлекаемых к охране общественного порядка, а также граждан и других лиц, участвующих в таких действиях по своей инициативе.

15. Хулиганство по признаку наличия прошлой судимости за то же преступление признается при условии, что прежняя судимость лица по статье 257 УК, статье 200 Уголовного кодекса Ка­захской ССР не погашена и не снята в установленном законом порядке.

16. При квалификации действий лица по части третьей статьи 257 УК судам при необходи­мости следует в соответствии с Законом Республики Казахстан «О государственном контроле за оборотом отдельных видов оружия» и на основании заключения эксперта устанавливать, явля­ется ли примененный при совершении хулиганства предмет или устройство оружием, конструк­тивно предназначенным для поражения живой или иной цели.

Page 10: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

11

ПроеКТо сУдеБноЙ ПраКТиКе По деЛам о ХУЛиГансТВе

При наличии к тому оснований действия лица, применившего при совершении хулиганства оружие, должны дополнительно квалифицироваться по статье 251 УК. При этом виновное лицо должно осознавать, что применяет оружие.

17. Под применением огнестрельного, газового оружия, ножей, кастетов и иного холодного оружия либо других предметов, специально приспособленных для причинения вреда здоровью, следует понимать как действия, направленные на использование их по прямому назначению для причинения вреда здоровью (производство выстрелов, нанесение колюще­режущих ударов и т. п.), так и умышленное использование их в качестве средства психического насилия. То есть ос­нованием для квалификации таких действий по части третьей статьи 257 УК является не только нанесение или попытка причинения вреда здоровью потерпевшего с использованием указанных предметов, но и иное поведение виновного в процессе хулиганских действий с использованием таких предметов, представлявшее реальную опасность для жизни и здоровья потерпевшего.

При этом следует иметь в виду, что применение оружия предполагает только использование его поражающих свойств (к примеру, в случае нанесения во время хулиганства ударов рукоят­кой оружия оно должно расцениваться как предмет, использованный для причинения вреда здо­ровью, а не как оружие).

При использовании в процессе хулиганских действий заведомо непригодного или незаря­женного оружия либо иного предмета, лишь имитирующего оружие, указанное в части третьей статьи 257 УК (макет пистолета, игрушечный нож или кастет и др.), вне зависимости от воспри­ятия его потерпевшим действия виновного не могут быть квалифицированы по части третьей статьи 257 УК.

18. Словесная угроза, а равно демонстрация оружия либо других предметов при хулиганстве охватываются диспозицией части первой статьи 257 УК и не могут быть квалифицированы как хулиганство, совершенное с их применением, поскольку такие действия еще не свидетельству­ют о применении (использовании) оружия либо других предметов, следовательно, не создают реальную угрозу для жизни и здоровья граждан.

19. Специально приспособленными для причинения вреда здоровью признаются предметы, которые были приспособлены виновным для указанной цели заранее или во время совершения хулиганских действий, а равно предметы, которые хотя и не подвергались какой­либо предвари­тельной обработке, но были специально подготовлены виновным и находились при нем с той же целью использования для причинения вреда здоровью человека, исходя из их конструктивных особенностей и свойств (ножи бытового назначения, отвертки, топоры, дубинки, бейсбольные биты, обрезки металлических труб, палки, арматура, бритвы и др.).

Применение или попытка применения предметов, подобранных на месте преступления, ко­торые не были специально приспособлены для нанесения вреда здоровью, не могут служить основанием для квалификации действий по признакам части 3 статьи 257 УК.

В случаях, когда в процессе совершения хулиганства лицо использует собак или других жи­вотных, представляющих опасность для жизни или здоровья человека, содеянное с учетом кон­кретных обстоятельств дела может быть квалифицировано по части 3 статьи 257 УК.

20. Под попыткой применения огнестрельного, газового оружия, ножей, кастетов и иного хо­лодного оружия либо других предметов, специально приспособленных для причинения вреда здоровью, следует понимать действия, непосредственно направленные на использование этих предметов в соответствии с их назначением, но не доведенные до конца по обстоятельствам, не зависящим от воли виновного.

21. Хулиганство следует отличать от вандализма, то есть совершения действий, направленных на осквернение зданий или иных сооружений, порчу имущества на общественном транспорте или в иных общественных местах. При вандализме нарушение общественного порядка не во всех слу­чаях является демонстративно дерзким и выражающим явное неуважение к обществу, так как до обнаружения его последствий нарушение общественного порядка остается неизвестным.

22. В связи с принятием настоящего постановления признать утратившим силу постанов­ление Пленума Верховного Суда Республики Казахстан от 21 июля 1995 года № 5 «О судебной практике по делам о хулиганстве».

23. Согласно статье 4 Конституции Республики Казахстан настоящее нормативное постанов­ление включается в состав действующего права, а также является общеобязательным и вводит­ся в действие со дня официального опубликования.

Page 11: 11. бюллетень верховного суда 2008

1�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанПроеКТы нормаТиВныХ ПосТаноВЛениЙ

ПРОЕКТ НОРМАТИВНОГО ПОСТАНОВЛЕНИЯ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

«О ПРИНЯТИИ ОБЕСПЕЧИТЕЛЬНЫХ МЕР ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ»

В целях единообразного понимания и применения в судебной практике законодательных ак­тов, регулирующих принятие обеспечительных мер по гражданским делам, Пленарное заседа­ние Верховного Суда Республики Казахстан

п о с т а н о в л я е т :

1. Под обеспечительными мерами в гражданском судопроизводстве понимаются принимае­мые судом предусмотренные Гражданским процессуальным кодексом (далее — ГПК) и другими законодательными актами Республики Казахстан меры процессуального пресечения возмож­ных действий ответчика (должника), которые могут затруднить или сделать невозможным при­нудительное исполнение судебного акта.

Принятые обеспечительные меры не должны приводить ответчика — юридическое лицо или индивидуального предпринимателя к банкротству; нарушению нормальной производственной деятельности; нарушению законных прав и интересов других лиц, способствовать рейдерству (незаконному захвату имущества ответчика).

2. Меры по обеспечению иска по делам, рассматриваемым в третейском разбирательстве, принимаются судом по месту нахождения должника или третейского (арбитражного) суда с соб­людением всех положений, предусмотренных главой 15 ГПК.

При рассмотрении заявления об обеспечении иска суд обязан проверить, возбуждено ли третейским (арбитражным) судом дело по иску лица, подавшего заявление о принятии обеспе­чительных мер.

3. Обеспечительные меры принимаются для обеспечения:1) исков имущественного или неимущественного характера (заявлений по делам особого ис­

кового производства, предусмотренных главами 25–29 ГПК);2) исполнения решений судов;3) исполнения определений судов об утверждении мировых соглашений;4) принудительного исполнения исполнительных документов.Обеспечительные меры принимаются судом в любом положении дела, но до выдачи исполни­

тельного документа о принудительном исполнении вступившего в законную силу судебного акта.Обеспечительные меры в предусмотренных законом случаях принимаются и судебным ис­

полнителем в исполнительном производстве для обеспечения принудительного исполнения ис­полнительных документов, если обеспечительные меры не были приняты судом.

4. Перечисленные в части первой статьи 159 ГПК обеспечительные меры не являются исчер­пывающими.

С учетом характера спорного правоотношения и в соответствии с законодательным актом, это правоотношение регулирующим, суд может принять и иные обеспечительные меры, непринятие ко­торых может затруднить или сделать невозможным исполнение решения по этой категории дел.

Международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан, могут предус­матриваться иные, по сравнению с законодательными актами Республики Казахстан, обеспечи­тельные меры.

Суд вправе принять одновременно несколько обеспечительных мер, если это позволит на­иболее эффективно обеспечить исполнение решения суда и защиту нарушенных законных прав и интересов истца.

Page 12: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1�

ПроеКТо ПринЯТии оБесПеЧиТеЛЬныХ мер По ГраждансКим деЛам

5. В соответствии со статьей 160 ГПК обеспечительные меры принимаются судом только на основании заявления истца (заявителя) или его представителя либо на основании заявления истца по делу, находящемуся в производстве третейского (арбитражного) суда.

Заявление о принятии обеспечительных мер может быть подано во всяком положении дела: при подготовке дела к судебному разбирательству, в судебном заседании, после вынесения су­дом судебного акта, но до обращения его в установленном статьей 236 ГПК порядке к принуди­тельному исполнению.

В соответствии со статьей 158 ГПК истец в заявлении должен указать конкретные доводы, ко­торые, по его мнению, могут свидетельствовать о невозможности или затруднительности при­нудительного исполнения судебного акта, если обеспечительные меры не будут приняты.

По заявлениям о вынесении судебного приказа предусмотренные статьей 159 ГПК меры по обеспечению заявления о выдаче судебного приказа не принимаются, поскольку судебный при­каз выносится судом по предусмотренным статьей 140 ГПК бесспорным требованиям без воз­буждения гражданского дела. Однако по заявлению взыскателя суд после вступления судебного приказа в законную силу, но до выдачи его взыскателю в порядке статьи 149 ГПК вправе принять обеспечительные меры по принудительному исполнению судебного приказа.

Обеспечительные меры не могут быть приняты по инициативе суда.6. При наличии заявления истца или его представителя о принятии обеспечительных мер суд в

соответствии со статьей 160 ГПК выносит определение об обеспечении иска или об обеспечении исполнения судебных актов, если ранее по делу судом не принимались обеспечительные меры.

Заявление об обеспечении иска, поданное при подготовке дела к судебному разбирательс­тву, заявление об обеспечении принудительного исполнения судебного акта, поданное до об­ращения судебного акта к принудительному исполнению, рассматривается судьей единолично без извещения участвующих в деле лиц о месте и времени рассмотрения заявления. В этих слу­чаях протокол отдельного процессуального действия не составляется.

Если заявление об обеспечении иска подано в судебном заседании, то оно незамедлительно исследуется в судебном заседании, после чего судья в совещательной комнате выносит опре­деление об удовлетворении или об отказе в удовлетворении заявления.

7. При рассмотрении заявления о принятии обеспечительных мер суду надлежит исследо­вать вопрос о том, соответствует ли по своему содержанию обеспечительная мера заявленным истцом (заявителем) материально­правовым требованиям, соразмерна ли она заявленным тре­бованиям, обеспечит ли она пресечение возможных действий ответчика, которые могут быть им совершены в целях затруднения или невозможности исполнения судебного акта.

Если суд придет к выводу о том, что указанная истцом в заявлении обеспечительная мера не соответствует заявленным материально­правовым требованиям, то такое заявление об обеспе­чении иска предлагаемой обеспечительной мерой удовлетворению не подлежит.

8. Вынесение судом определения об отказе в принятии обеспечительных мер не препятству­ет истцу или его представителю повторно обратиться в суд с заявлением о принятии мер обес­печения иска, указав новые доводы о необходимости принятия таких мер.

9. Определение суда, вынесенное по результатам рассмотрения заявления о принятии обес­печительных мер должно соответствовать требованиям, указанным в статье 252 ГПК. При этом суд должен дать оценку доводам заявителя о наличии или отсутствии предусмотренных статьей 158 ГПК оснований для принятия обеспечительных мер.

Под затруднительностью или невозможностью исполнения вступившего в законную силу су­дебного акта следует понимать такие возможные действия ответчика, которые направлены на сокрытие либо отчуждение всего или части принадлежащего ему имущества, на подготовку к выезду за пределы Республики Казахстан и т. д.

В резолютивной части определения о принятии обеспечительных мер должно быть указано, что оно подлежит немедленному исполнению.

10. Нормами ГПК не предусмотрено вручение участвующим в деле лицам копии определе­ния по вопросам обеспечительных мер, однако такое определение в соответствии со статьей 344 ГПК может быть обжаловано лицами, интересов которых оно касается, в течение пятнадцати дней со дня, когда этим лицам стало известно о принятых обеспечительных мерах.

Под днем, когда лицу стало известно о принятых обеспечительных мерах, следует понимать день, когда лицу вручена копия определения или ему стало известно о действиях судебного ис­

Page 13: 11. бюллетень верховного суда 2008

1�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанПроеКТы нормаТиВныХ ПосТаноВЛениЙ

полнителя по исполнению исполнительного документа (наложении ареста на имущество, запре­щении совершать определенные действия и т. д.).

11. Под немедленностью приведения в исполнение определения суда о принятии обеспечи­тельных мер следует понимать совершение судом предусмотренных частью третьей статьи 236 ГПК действий в день вынесения определения либо не позднее следующего рабочего дня после его вынесения.

Не допускается направление определения суда о принятии обеспечительных мер и исполни­тельного документа на исполнение непосредственно в банки, регистрирующие органы, лицам, во владении и пользовании которых находится подлежащее аресту имущество должника, или лицам, обязанным совершить конкретные действия, в порядке реализации обеспечительной меры, минуя территориальный орган исполнительного производства,

12. Применительно к подпункту 1) части первой статьи 159 ГПК принятие такой обеспечи­тельной меры, как арест имущества, принадлежащего ответчику, допускается в тех случаях, ког­да истцом заявлены требования, вытекающие из договорных, деликтных или иных правоотно­шений имущественного характера, подлежащие удовлетворению за счет имущества должника.

Под принадлежащим ответчику имуществом понимаются перечисленные в статье 115 Граж­данского кодекса Республики Казахстан (далее — ГК) виды имущества, которыми ответчик вла­деет и пользуется на праве собственности или праве хозяйственного ведения.

В отношении государственного органа, государственного учреждения или казенного пред­приятия, которые владеют и пользуются государственным имуществом на праве оперативного управления, такая обеспечительная мера, как арест имущества, за исключением находящихся в распоряжении названных ответчиков денег, не применяется. В соответствии со статьями 44, 922, 923 ГК названные ответчики за причиненный вред отвечают находящимися в их распоряже­нии деньгами. При недостаточности денег, находящихся в распоряжении указанных ответчиков, по их обязательствам субсидиарную ответственность несет казна.

13. При рассмотрении заявления истца о принятии такой обеспечительной меры, как арест имущества, суд не указывает конкретные предметы или виды имущества и не устанавливает стоимость имущества, на которое может быть наложен арест, даже если истец в заявлении хо­датайствует о наложении ареста на конкретные предметы.

В определении суда должен быть указан только размер имущественных требований истца или размер удовлетворенных решением суда имущественных требований истца, а принадлеж­ность имущества ответчику (должнику) и его стоимость устанавливает судебный исполнитель при исполнении исполнительного документа в порядке, предусмотренном законодательным ак­том об исполнительном производстве.

14. По делам о взыскании компенсации морального вреда в денежном выражении такая мера по обеспечению иска, как арест имущества, судом не может приниматься, поскольку размер та­кого вреда в соответствии со статьей 952 ГК определяет суд при вынесении решения.

При наличии заявления истца об обеспечении такого иска суд одновременно с вынесением решения или после вынесения решения, которым определен размер возмещения морального вреда, выносит определение об обеспечении исполнения решения суда, При этом размер под­лежащего аресту имущества должника не может превышать размер взысканной судом с ответ­чика суммы компенсации морального вреда.

15. Предусмотренная подпунктом 2) части первой статьи 159 ГПК обеспечительная мера мо­жет приниматься судом в случаях, когда из заявленного истцом требования неимущественно­го характера вытекает необходимость обеспечить сохранность предмета спора или существо­вавшего до рассмотрения дела состояния. К числу таких действий, совершение которых может быть запрещено ответчику, следует относить запрет на совершение действий по распоряжению предметом спора, по перепланировке жилого помещения, по изменению границ земельного участка, по тиражированию объекта авторского права и смежных прав и др.

16. В соответствии с подпунктом 3) части первой статьи 159 ГПК суд вправе запретить дру­гим лицам передавать ответчику имущество или выполнять по отношению к нему другие обяза­тельства имущественного характера, за счет которых может быть обеспечено исполнение обя­зательств должника перед истцом.

Указанная обеспечительная мера может приниматься судом только при наличии достовер­ных данных об обязательствах третьих лиц перед ответчиком по делу и обоснованном предпо­

Page 14: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1�

ПроеКТо ПринЯТии оБесПеЧиТеЛЬныХ мер По ГраждансКим деЛам

ложении о том, что ответчик, получив исполнение от третьих лиц, может затруднить или сделать невозможным исполнение судебного акта путем сокрытия этого исполнения.

В определении суда о принятии названной обеспечительной меры должно быть указано, ка­кому конкретному лицу запрещено передавать имущество или выполнять иные обязательства перед ответчиком по делу. Одновременно должны учитываться заявленные истцом материаль­но­правовые требования и объем обязательств лица перед ответчиком по делу с тем, чтобы обя­зательства этого лица перед ответчиком в объеме, превышающем объем заявленных истцом требований, могли исполняться в соответствии со статьей 272 ГК.

17. При подаче в соответствии со статьей 240­6 ГПК иска об освобождении имущества от ареста (исключении из описи) по заявлению истца суд принимает обеспечительную меру, пре­дусмотренную подпунктом 4) части первой статьи 159 ГПК.

Указанная обеспечительная мера принимается в отношении конкретного имущества, об ос­вобождении которого от ареста (исключении из описи) заявлен иск, если судебный исполнитель самостоятельно не приостановил исполнительные действия по реализации того имущества, в отношении которого подан иск об освобождении от ареста.

Если должник оспаривает законность действий судебного исполнителя по наложению ареста на принадлежащее ему имущество при исполнении исполнительного документа, не заявляя иск об освобождении имущества от ареста, то такое заявление рассматривается в порядке, уста­новленном главой 27 ГПК. В этом случае суд вправе принять такую предусмотренную подпунк­том 2) части первой статьи 159 ГПК обеспечительную меру, как запрещение судебному испол­нителю совершать действия по реализации арестованного имущества,

18. Предусмотренная подпунктом 5) части первой статьи 159 ГПК обеспечительная мера су­дом принимается только по перечисленным в этой норме категориям дел, которые рассматри­ваются в порядке, установленном главой 27 ГПК.

По иным категориям дел, которые рассматриваются судом в порядке, предусмотренном гла­вой 27 ГПК, суд при наличии заявления заявителя вправе принять обеспечительную меру, пре­дусмотренную подпунктом 2) части первой статьи 159 ГПК. Указанная обеспечительная мера не может применяться по делам, рассматриваемым в порядке, предусмотренном главой 28 ГПК.

19. Указанная в подпункте 6) части первой статьи 159 ГПК обеспечительная мера принима­ется судом в том случае, если лицо оспаривает в судебном порядке исполнительный документ, предусмотренный законодательным актом об исполнительном производстве.

В частности, к числу исполнительных документов относятся судебные приказы, исполнитель­ные листы, вступившие в законную силу постановления судов по делам: об административных правонарушениях, постановления судов о принудительном исполнении постановлений долж­ностных лиц, уполномоченных рассматривать дела об административных правонарушениях, постановление прокурора о принудительном исполнении его требований.

Судебный приказ как исполнительный документ может быть оспорен в суде в том случае, если он обращен к принудительному исполнению с нарушением порядка и сроков, установлен­ных статьями 147, 148, 149 ГПК.

Исполнительный лист как исполнительный документ может быть оспорен в судебном поряд­ке в том случае, если он не соответствует требованиям, указанным в части четвертой статьи 236 ГПК, но принят судебным исполнителем к принудительному исполнению.

Как исполнительный документ постановление судьи по делу об административном право­нарушении, постановление судьи о принудительном исполнении постановления должностного лица, уполномоченного рассматривать дела об административных правонарушениях, может быть оспорено в судебном порядке, если такое постановление обращено к принудительному исполнению с нарушением правил, предусмотренных законодательным актом об администра­тивных правонарушениях.

Как исполнительный документ постановление прокурора о принудительном исполнении его требований может быть обжаловано в порядке и сроки, установленные главой 27 ГПК.

20. При нарушении принятых судом обеспечительных мер, предусмотренных подпунктами 2) и 3) статьи 159 ГПК, виновные в этом лица несут административную ответственность по статье 524 Кодекса Республики Казахстан об административных правонарушениях. Эти лица по иску истца обязаны возместить вред, причиненный истцу нарушением обеспечительных мер.

Page 15: 11. бюллетень верховного суда 2008

1�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанПроеКТы нормаТиВныХ ПосТаноВЛениЙ

21. В соответствии с частью первой статьи 162 ГПК суд вправе заменить принятую по делу обеспечительную меру другой обеспечительной мерой (например, арест имущества на запре­щение ответчику совершать определенные действия и т. д.).

Такое заявление рассматривается судом без проведения судебного заседания и без состав­ления протокола, однако о месте и времени рассмотрения заявления уведомляются участвую­щие в деле лица.

При рассмотрении заявления истец обязан представить суду доказательства того, что ранее принятая судом обеспечительная мера не отвечает требованиям соразмерности, а предлагаемая в порядке замены обеспечительная мера соответствует целям, указанным в статье 158 ГПК.

22. В соответствии с частью второй статьи 162 ГПК только по требованиям истца о взыскании долга в денежном выражении ответчик вправе взамен принятых судом мер обеспечения иска, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) части первой статьи 159 ГПК, внести на депозитный счет сумму денег, о взыскании которой заявлен иск.

23. Удовлетворяя заявление истца об обеспечении иска, суд на основании статьи 165 ГПК вправе потребовать от истца обеспечения возможных для ответчика убытков от принятия обес­печительных мер, исходя не только из доводов истца, но и из интересов обеих сторон, разум­ности и справедливости.

Если истец не предоставляет обеспечение возможного для ответчика вреда от принятия обеспечительных мер, то суд вправе заявление истца о принятии обеспечительных мер оста­вить без удовлетворения.

Встречное обеспечение не применяется, если отсутствуют предусмотренные статьей 158 ГПК основания для принятия обеспечительных мер.

24. Согласно части второй статьи 163 ГПК принятые судом обеспечительные меры действу­ют до полного исполнения решения, которым иск (заявление) удовлетворен.

В случае отказа в иске обеспечительные меры сохраняются до вступления решения в закон­ную силу, после чего по заявлению ответчика или по инициативе суда выносится определение об отмене обеспечительных мер.

Вопрос об отмене обеспечительных мер рассматривается судом в судебном заседании с со­ставлением протокола судебного заседания и с извещением участвующих в деле лиц о времени и месте судебного заседания.

25. Все виды определений, вынесенных в процедурах обеспечительных мер, могут быть об­жалованы истцом, ответчиком и их представителями, опротестованы прокурором в порядке, предусмотренном статьей 344 ГПК.

Частная жалоба (протест) на определения суда по вопросам обеспечения иска подлежит на­правлению на апелляционное рассмотрение вместе с делом.

Подача частной жалобы на определение суда о принятии обеспечительных мер не приоста­навливает его исполнение.

В то же время обжалование (опротестование) определения суда об отмене обеспечения иска или определения о замене одного вида обеспечения другим приостанавливает исполнение ука­занных определений до рассмотрения частной жалобы (протеста).

26. В соответствии со статьей 385 ГПК вступившие в законную силу определения судов по вопросам принятия, замены иди отмены обеспечительных мер, встречного обеспечения в по­рядке судебного надзора обжалованию (опротестованию) не подлежат.

27. Оспаривание (опротестование) в порядке судебного надзора судебного акта, в соответс­твии с которым выдан исполнительный документ, основанием для приостановления принуди­тельного исполнения исполнительного документа не является, если только судебный акт не при­остановлен исполнением в порядке, предусмотренном статьей 396 ГПК.

28. Признать утратившим силу;1) пункт 13 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 13 дека­

бря 2001 года № 21 «О подготовке гражданских дел к судебному разбирательству»;2) пункт 29 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 11 июля

2003 года № 5 «О судебном решении».29. Согласно статье 4 Конституции Республики Казахстан настоящее нормативное постанов­

ление включается в состав действующего права, а также является общеобязательным и вводит­ся в действие со дня официального опубликования.

Page 16: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1�

оБоБЩениЯ (изВЛеЧениЯ)рассмоТрение УГоЛоВныХ деЛ, сВЯзанныХ с ЛжеПредПринимаТеЛЬсТВом

ОБОБЩЕНИЕ СУДЕБНОЙ ПРАКТИКИ РАССМОТРЕНИЯ УГОЛОВНЫХ ДЕЛ,

СВЯЗАННЫХ С ЛЖЕПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВОМ (Извлечение)

Обобщение судебной практики рассмотрения уголовных дел, связанных с лжепредпринима­тельством, проведено согласно п. 5 плана работы Верховного Суда Республики Казахстан на второе полугодие 2008 г.

В соответствии со ст. 26 Конституции Республики Казахстан каждый имеет право на свободу предпринимательской деятельности, свободное использование своего имущества для любой законной предпринимательской деятельности.

Согласно п. 1 ст. 10 Гражданского кодекса (ГК) предпринимательство — это инициативная деятельность граждан и юридических лиц независимо от формы собственности, направленная на получение чистого дохода путем удовлетворения спроса на товары (работы, услуги), осно­ванная на частной собственности (частное предпринимательство) либо на праве хозяйственно­го ведения государственного предприятия (государственное предпринимательство).

Вместе с тем, как показывает практика, в сфере экономической деятельности совершаются правонарушения, общественная опасность которых заключается в том, что в результате таких посягательств экономическим интересам государства и иным субъектам, связанным с предпри­нимательской деятельностью, наносится значительный ущерб. К числу таких общественно опас­ных деяний относится лжепредпринимательство, за которое уголовным законом установлена ответственность.

Специальная норма, устанавливающая ответственность за лжепредпринимательство, впер­вые была введена казахстанским законодателем в новый Уголовный кодекс 1997 г.

В соответствии со ст. 192 Уголовного кодекса (УК) под лжепредпринимательством понима­ются умышленные действия по созданию коммерческой организации без намерения осущест­влять предпринимательскую или банковскую деятельность с целью получения кредитов, осво­бождения от налогов или иной имущественной выгоды или прикрытия запрещенной деятель­ности, причинившие крупный ущерб гражданину, организации или государству.

В соответствии с Законом Республики Казахстан «О внесении изменений и дополнений в не­которые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам совершенствования борь­бы с коррупцией» от 21 июля 2007 г. данная норма изложена в новой редакции, предусматрива­ющей квалифицирующие признаки.

Целью настоящего обобщения является изучение практики рассмотрения уголовных дел, связанных с лжепредпринимательством, выявление характерных ошибок, допускаемых судами при рассмотрении таких дел, и определение вопросов для дальнейшего их разъяснения.

Данное обобщение проведено посредством изучения поступивших уголовных дел.Для проведения обобщения Верховным Судом Республики Казахстан из местных судов были

запрошены уголовные дела, связанные с лжепредпринимательством, рассмотренные в период с 2005 г. по первое полугодие текущего года.

Всего на обобщение поступило 87 уголовных дел в 933 томах. Наибольшее число дел, связанных с лжепредпринимательством, рассмотрено судами Актю­

бинской (19), Южно­Казахстанской (12) областей и г. Астаны (13). По информации Жамбылского и Северо­Казахстанского областных судов, уголовные дела,

связанные с лжепредпринимательством, в указанном периоде не рассматривались. Алматин­ским городским судом вместо дел представлено обобщение судебной практики рассмотрения уголовных дел судами г. Алматы, связанных с лжепредпринимательством, за 2007 г. и первое полугодие 2008 г.

Page 17: 11. бюллетень верховного суда 2008

1�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

аКТУаЛЬные ВоПросы сУдеБноЙ ПраКТиКиВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТан

Статистической отчетностью не предусмотрен учет уголовных дел данной категории, в связи с чем в настоящем обобщении не приводится анализ статистических данных.

При этом согласно приложениям к отчетам по формам №№ 10, 11, 12 по вступившим в закон­ную силу приговорам число лиц, осужденных за лжепредпринимательство, составляет 73, или 0,06 %, от общего числа осужденных (123 484), в том числе в 2005 г. — 29, или 0,08 %, (384 39), в 2006 г. — 9, или 0,03 %, (32 574), в 2007 г. — 13, или 0,04 %, (35 497), в первом полугодии 2008 г. — 22, или 0,13 %, (16 974).

Если исходить из количества лиц, осужденных за экономические преступления, то доля лиц, осужденных по ст. 192 УК, составит в 2005 г. — 3,8 %, в 2006 г. — 1,7 %, в 2007 г. — 1,8 %, в пер­вом полугодии 2008 г. — 5 %.

Вышеприведенные данные показывают, что уголовные дела данной категории в судебной практике составляют относительно незначительную часть.

Из поступивших на изучение 87 дел в отношении 116 лиц рассмотрено с вынесением при­говора 75 дел в отношении 100 лиц, из которых оправдано 14 лиц, а также с вынесением по­становления — 12 дел в отношении 16 лиц, из них ввиду амнистии — 10 лиц, в связи с отказом прокурора от обвинения — 5 лиц и в связи с применением мер медицинского характера — в отношении 1 лица.

Из них обжаловано и опротестовано приговоров в отношении 21 лица. В апелляционном по­рядке отменен приговор в отношении 1 лица, изменены — в отношении 3 лиц.

Изучение дел показало, что в основном наряду со лжепредпринимательством предъявляется обвинение и по другим составам экономических преступлений, таким, как уклонение от уплаты налогов (ст. 222), легализация денежных средств (ст. 193), нарушение правил бухгалтерского учета (ст. 218) и др.

Так, из 87 дел предъявлялось обвинение по:— ст. 192 УК — 22 дела;— ст.ст. 192 и 222 УК — 19 дел;— ст.ст. 192, 222 и другим статьям УК — 19 дел;— ст. 192 и другим статьям УК — 28 дел.

Как показала практика, лжепредпринимательство чаще всего сопровождается нару­шением требований налогового законодательства.

Так, 25 марта 2005 г. гр. Б., являясь учредителем и руководителем ТОО «F», имея целью укло­нение от уплаты налогов без намерения осуществлять предпринимательскую деятельность, за­регистрировал ТОО «Т» в Департаменте юстиции Костанайской области как юридическое лицо на имя гр. К., который согласно выписке Управления юстиции по г. Костанай значился умершим в январе 2003 г. Получив учредительные документы ТОО «Т», подсудимый Б. поставил ТОО на учет в Налоговом комитете в качестве плательщика НДС.

Затем подсудимый Б. с целью обеспечения зачетной стороны по оборотам своего предпри­ятия — ТОО «F» выписал от имени руководителя ТОО «Т» — К. в адрес ТОО «F» фиктивные счета­фактуры за № 15 от 12 июля 2005 г. на сумму 14 446 921 тенге, в том числе НДС в сумме 2 167 038 тенге, № 21 от 21 июля 2005 г. на сумму 6 300 000 тенге, в том числе НДС в сумме 945 000 тенге, а также расходные кассовые ордера ТОО «F» № 6 от 14 июля 2005 г. на сумму 3 600 000 тенге, № 7 от 18 июля 2005 г. на сумму 3 600 000 тенге, № 8 от 16 июля 2005 г. на сумму 3 600 000 тенге, № 9 от 20 июля 2005 г. на сумму 3 646 000 тенге, № 10 от 22 июля 2005 г. на сумму 3 150 000 тенге, № 11 от 23 июля 2005 г. на сумму 3 150 000 тенге, свидетельствующие о якобы произведенных взаимора­счетах по поставке труб с созданной им лжеорганизацией, которые фактически не поставлялись.

Проведение указанных фиктивных сделок с лжепредприятием ТОО «Т» для подсудимого Б. — руководителя ТОО «F» явилось основанием для включения в зачет вышеуказанной суммы НДС сделки.

Подсудимый Б. к отчетному налоговому периоду указал в декларации по налогу на добавлен­ную стоимость ТОО «F» за 3 квартал 2005 г. обороты по вышеуказанным сделкам и тем самым

Page 18: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1�

оБоБЩениЯ (изВЛеЧениЯ)рассмоТрение УГоЛоВныХ деЛ, сВЯзанныХ с ЛжеПредПринимаТеЛЬсТВом

уклонился от уплаты налогов в крупном размере, который согласно заключению финансово­бюджетной экспертизы № 661 от 13 марта 2006 г. составил сумму в 3 112 038 тенге.

Постановлением суда № 2 г. Костаная от 15 мая 2007 г. в соответствии со ст. 8 Закона Рес­публики Казахстан от 9 января 2006 г. «Об амнистии в связи с празднованием Дня независимос­ти Республики Казахстан» производство по делу было прекращено.

Целью создания коммерческой организации без намерения осуществлять предпри­нимательскую деятельность явилось получение кредитов.

Приговором Аль­Фарабийского районного суда г. Шымкента от 20 июня 2007 г. К. осужден по ст. 192 УК к 1 году 6 месяцам лишения свободы, по ч. 2 ст. 194 УК — к 1 году лишения свободы, на основании ст. 58 ч. 2 УК окончательно — к 1 году 6 месяцам лишения свободы с применением ст. 63 УК условно.

Судом установлено, что подсудимый К. с целью создания коммерческой организации без на­мерения осуществлять предпринимательскую деятельность для получения кредита учредил в 2002 г. ТОО «ГК», которое до 2004 г. бездействовало. Затем, 28 мая 2004 г., заключив фиктивный договор намерения о приобретении столярных станков у ТОО «А» и договор аренды помещения в г. Ленгер с ТОО «Н», предоставил указанные договора в АО «Фонд развития малого предприни­мательства» (Фонд), после чего 7 июня 2004 г. получил из Фонда заем на сумму 4 000 000 тенге под 7 % годовых сроком на 5 лет из средств, предусмотренных по Программе Правительства от 31 декабря 2003 г. № 1389 (бюджетные средства) на финансирование проекта «Производство строительных материалов из древесины». Однако столярные станки им не приобретались, цеха по производству строительных материалов не создавались, а полученный кредит был израсхо­дован на личные цели, вследствие чего Фонду был причинен крупный ущерб.

Продолжая свои преступные действия, подсудимый К. с целью создания коммерческой орга­низации без намерения осуществлять предпринимательскую деятельность для получения кре­дита в 2004 г., введя в заблуждение гр. У., создал от его имени ИП, склонил последнего к под­писанию фиктивного договора намерения о приобретении столярных станков в ТОО «К». После чего гр. У., получив в Фонде заем на сумму 4 000 000 тенге под 7 % годовых сроком на 5 лет из бюджетных средств, предусмотренных по вышеназванной Программе Правительства, отдал подсудимому К., который израсходовал их, как и в предыдущем случае, на свои личные цели.

Приговор не обжалован и не опротестован, вступил в законную силу.

Извлечение иной имущественной выгоды в виде обналичивания денежных средств — одно из направлений в деятельности лжеорганизаций, получающих от этого свой про­цент за оказанную услугу.

По таким делам суды, признавая совершение лжепредпринимательства, ошибочно удовлетворяют иски о взыскании с осужденного ущерба в виде неуплаченных налогов.

Так, в декабре 2005 г. подсудимый В., купив у своей знакомой К. ТОО «П» за 800 долларов США на имя гр. Г., осуществил перерегистрацию предприятия в налоговых органах и Управле­нии юстиции.

По уставу ТОО «П» должно было заниматься торгово­закупочной, коммерческой и посредни­ческой деятельностью и т. д.

Кроме того, ТОО «П» получило лицензию на выполнение работ в сфере архитектурной, градо­строительной и строительной деятельности, выданную приказом Управления государственного архитектурно­строительного контроля г. Астаны от 7 ноября 2006 г.

Со дня перерегистрации данное ТОО почти год бездействовало, а в период с ноября 2006 г. по май 2007 г. подсудимый В. заключил ряд фиктивных договоров на выполнение строительно­монтажных работ на различных строительных объектах. За обналичивание поступивших на рас­четный счет ТОО в банке денежных средств за якобы поставку ТМЦ и выполнение строительно­монтажных работ подсудимый В. получал вознаграждение в размере 3–4,5 % от поступившей

Page 19: 11. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

аКТУаЛЬные ВоПросы сУдеБноЙ ПраКТиКиВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТан

суммы. Сумма налога на добавленную стоимость, не поступившего в бюджет от деятельности ТОО «П» за период с ноября 2006 г. по май 2007 г., составила 158 269 879 тенге.

Приговором суда № 2 Сарыаркинского района г. Астаны от 5 ноября 2007 г. подсудимый В. признан виновным по ст. 192 УК и осужден к 1 году лишения свободы с применением ст. 63 УК условно и взыскан ущерб в доход государства в размере 158 269 879 тенге.

Приговор не обжалован и не опротестован, вступил в законную силу.Другой пример. Согласно материалам дела 3 ноября 2004 г. гр. А. без намерения осущест­

влять предпринимательскую деятельность, с целью извлечения имущественной выгоды создал и зарегистрировал в Управлении юстиции Актюбинской области на подставное лицо, не име­ющее постоянного места жительства гр. К., ТОО «АО». Подсудимый А. поставил это ТОО на учет в Налоговый комитет в качестве налогоплательщика и открыл банковские счета.

С целью совершения противоправных действий подсудимый А. от имени «подставного лица» — фиктивного учредителя ТОО «АО» гр. К. издал приказ № 1 от 11 ноября 2004 г. о назначении себя исполнительным директором товарищества с правом подписи.

По уставу ТОО «АО» должно было заниматься торгово­посреднической, торгово­закупочной деятельностью, оказанием посреднических, информационных услуг и т. д.

Однако ТОО «АО» не осуществляло предпринимательскую деятельность, подсудимый А. с целью получения имущественной выгоды производил бестоварные операции, «обналичивал» юридическим лицам денежные средства, предварительно вступив в деловые отношения с по­средниками либо самими руководителями хозяйствующих субъектов, которые перечисляли на расчетный счет ТОО «АО» денежные средства за якобы поставку товарно­материальных ценнос­тей либо оказание каких­либо услуг, хотя фактически ТОО товары не поставлялись и услуги не оказывались.

Таким образом, в период с января по декабрь 2005 г. подсудимый А. с банковских счетов ТОО «АО» снял наличными соответственно 90 460 000 тенге и 13 348 000 тенге.

Кроме того, в указанный выше период в г. Актобе подсудимый А. с целью извлечения иму­щественной выгоды для себя по документам оприходовал якобы в кассу ТОО наличные денеж­ные средства, которые поступили с организаций и предприятий Актюбинской области, за якобы предоставленные услуги и поставку товарно­материальных ценностей ТОО «АО» на общую сум­му 32 443 580 тенге. После обналичивания денег и получения своей имущественной выгоды в виде 3–4 % денежные средства подсудимый А. возвратил их владельцам.

Согласно заключению эксперта № 26 от 30 января 2007 г. сумма налога на добавленную сто­имость, не уплаченная ТОО «АО» в государственный бюджет за период с января по 31 декабря 2005 г., составила 4 231 771 тенге.

Таким образом, по выводам суда подсудимый А. создал лжепредприятие с целью извлечения имущественной выгоды в виде уклонения от уплаты налогов, чем причинил государству крупный ущерб в размере 4 231 771 тенге.

Приговором суда № 2 г. Актобе от 6 августа 2007 г. подсудимый А. был признан виновным в совершении преступления, предусмотренного ст. 192 УК, и ему было назначено наказание в виде 1 года лишения свободы со штрафом в размере 50 МРП. Кроме того, с осужденного в до­ход государства была взыскана сумма налогов в размере 4 231 771 тенге и госпошлина в разме­ре 42 318 тенге.

Приговор не обжалован и не опротестован. Если коммерческой организацией в начале либо в последующем осуществлялась

предпринимательская деятельность и даже если в малом объеме, то такая организа­ция не может признаваться лжеорганизацией. При этом если наряду с коммерческой деятельностью происходит и занятие преступными видами деятельности (уклонение от уплаты налогов, легализация денежных средств и т. д.), то все содеянное должно квали­фицироваться по статьям Уголовного кодекса Республики Казахстан, устанавливающим ответственность за соответствующие виды преступления.

Так, приговором Рудненского городского суда от 17 сентября 2007 г. подсудимый Р., обви­няемый по ст.ст. 192, 222 ч. 1, 222 ч. 2 УК, был оправдан по ст. 192 УК за отсутствием состава преступления.

Page 20: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

�1

оБоБЩениЯ (изВЛеЧениЯ)рассмоТрение УГоЛоВныХ деЛ, сВЯзанныХ с ЛжеПредПринимаТеЛЬсТВом

Органами предварительного следствия Р. было предъявлено обвинение в том, что, являясь учредителем и директором ТОО «К», с целью уклонения от уплаты налогов с организации, полу­чения дополнительных кредитов путем использования лжепредприятия, создал коммерческую организацию ТОО «М» без намерения осуществлять предпринимательскую деятельность, 26 ап­реля 2002 г. зарегистрировал ТОО в органах юстиции, 16 мая 2002 г. — в Налоговом комитете, 01 июля 2002 г. поставил на учет в качестве плательщика налога на добавленную стоимость.

В период с 2003 по 2006 г. подсудимый Р. провел по бухгалтерскому учету ТОО «М» бестовар­ные сделки с несколькими ТОО по приобретению сырья­молока, тогда как фактически молоко было приобретено у сдатчиков молока — жителей области, не являющихся плательщиками НДС, и одновременно провел по бухгалтерскому учету ТОО «М» бестоварные сделки с заводом по ре­ализации этого же сырья­молока без добавления стоимости, соответственно по бухгалтерскому учету завода были проведены бестоварные сделки по приобретению сырья­молока от ТОО «М», в результате чего причинен крупный ущерб государству в виде незаконного отнесения в зачет НДС в сумме 97 440 232 тенге.

Суд, оправдывая Р. по ст. 192 УК, указал следующее.Подсудимый Р. обвиняется в создании ТОО «М» без намерения осуществлять предпринима­

тельскую деятельность. Согласно уставу ТОО «М» могло заниматься производством, закупом и реализацией про­

мышленной, сельскохозяйственной (молочной и мясной продукции), пищевой, лекарственной, сувенирной, полиграфической, рекламной продукции, товаров народного потребления, элект­ронной аппаратуры; торгово­закупочной, коммерческой и посреднической деятельностью; ока­занием транспортно­экспедиционных услуг и др.

На балансе ТОО «М» находились 3 охладителя молока, 8 единиц автотранспортных средств. ТОО «М» приобретало в ТОО «К» сухое молоко и реализовывало, сдавало в аренду автомашины, получало доход, оплачивало налоги на транспортные средства, что подтверждено актом налого­вой проверки ТОО «М» за № 205 от 27 апреля 2007 г.

Данные обстоятельства подтверждены показаниями специалиста Управления аудита Нало­гового комитета по Костанайской области А., который указывает на получение дохода ТОО «М» от предоставления своих автомашин в аренду.

Произведенные ТОО «М» бестоварные сделки с ТОО «Ф», ТОО «К» и другими по приобре­тению сырья­молока судом не приняты в основу обвинения по ст. 192 УК, так как они не были признаны мнимыми.

При таких обстоятельствах суд пришел к выводу, что в действиях Р. отсутствует состав пре­ступления и подсудимого Р. по изложенному факту следует оправдать, поскольку ТОО «М» в пе­риод с 2002 по 2006 г. осуществляло уставную деятельность, факт убыточности не может слу­жить основанием признания лжепредпринимательства.

Данное решение суда поддержано коллегией по уголовным делам Костанайского област­ного суда.

Другой пример. Приговором Уральского городского суда от 19 марта 2008 г. подсуди­мый Д. признан невиновным по ст. 192 УК и оправдан за отсутствием в его действиях состава преступления.

Органами предварительного следствия Д. предъявлено обвинение в том, что он, вступив в предварительный сговор с неустановленным следствием лицом по имени «Миша», без наме­рения осуществлять предпринимательскую деятельность, с целью освобождения от налогов и извлечения имущественной выгоды создал лжепредприятие ТОО «Ж», в последующем произво­дил снятие наличных денежных средств с расчетного счета ТОО и передавал их «Мише», получая за это вознаграждение в размере 2 % от общей стоимости обналиченной суммы, хотя фактиче­ ски никаких услуг и работ ТОО не выполнялось. Таким образом, Д. в результате своей преступ­ной деятельности по предварительному сговору с неустановленным следствием лицом по име­ни «Миша» обналичил денежные средства на общую сумму 57 556 717 тенге.

Согласно материалам дела основной деятельностью ТОО «Ж» в соответствии с Уставом была коммерческая и посредническая; торгово­закупочная; ремонтно­строительная.

Page 21: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

аКТУаЛЬные ВоПросы сУдеБноЙ ПраКТиКиВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТан

Оправдывая Д. по предъявленному обвинению, суд указал, что в ходе судебного следствия не добыто доказательств о создании подсудимым фиктивной коммерческой организации. Из исследованных в ходе судебного следствия доказательств следует, что ТОО «Ж» выполняло работы, оказывало услуги различным предприятиям, имело доходы, все бухгалтерские доку­менты по сделкам, налоговые декларации подписаны директором ТОО Д., он же производил снятие наличных денежных средств с расчетного счета ТОО, в связи с чем судом не принима­ются во внимание показания подсудимого о том, что ТОО не занималось коммерческой де­ятельностью.

Кроме того, как указал суд, признаком объективной стороны лжепредпринимательства явля­ется причинение крупного ущерба гражданину, организации либо государству, однако данный признак Д. не был вменен. В обвинении указывается лишь об обналичивании последним денег на сумму 57 556 717 тенге, следовательно, в действиях подсудимого по названной статье нет объективной стороны преступления, т. е. состава преступления.

Приговор не обжалован и не опротестован, вступил в законную силу.

Уменьшение доходности или уклонение от налогов органами предварительного рас­следования ошибочно расцениваются как лжепредпринимательство, по этому пути идут и суды, тогда как материалы дела свидетельствуют о фактической хозяйственной де­ятельности организации. Такие ошибки исправляются вышестоящими судебными инс­танциями.

Так, апелляционной инстанцией изменен приговор, отменен в части осуждения по ст. 192 УК за отсутствием в действиях осужденного состава преступления.

Приговором Уральского городского суда от 11 июня 2007 г. подсудимый Б. признан винов­ным в совершении преступления, предусмотренного ст.ст. 222 ч. 1, 222 ч. 2, 192, 193 ч. 3 п. «в» УК и назначено наказание по ст. 222 ч. 1 УК в виде 1 года лишения свободы со штрафом в раз­мере 100 МРП, по ст. 222 ч. 2 УК — 2 лет лишения свободы с лишением права заниматься пред­принимательской деятельностью сроком на 1 год со штрафом в размере 200 МРП, по ст. 192 УК — 1 года лишения свободы со штрафом в размере 40 МРП, по п. «в» ч. 3 ст. 193 УК — 3 лет ли­шения свободы с лишением права заниматься предпринимательской деятельностью сроком на 2 года. По совокупности преступлений в силу ст. 58 УК окончательно определено 3 года лише­ния свободы с лишением права заниматься предпринимательской деятельностью сроком на 2 года со штрафом в размере 200 МРП с применением ст. 63 УК условно с испытательным сроком в 2 года. Взыскан с осужденного в доход государства ущерб в размере 21 311 770 тенге, а также процессуальные издержки в сумме 108 000 тенге.

Судом установлено, что в период с апреля 2005 г. по март 2006 г. подсудимый Б., являясь единственным руководителем двух ТОО «ОС» и «ЗК», неоднократно уклонялся от уплаты налогов в государственный бюджет с организаций, легализовывал денежные средства, добытые пре­ступным путем, причинив ущерб государству на общую сумму 40 435 170 тенге.

Так, 6 марта 2003 г. подсудимый Б. зарегистрировал на свое имя в Налоговом комитете ТОО «ОС». Лицом, ответственным за составление и сдачу налоговой отчетности, являлся сам подсудимый.

В период с 01 апреля по 30 июня 2005 г. ТОО «ОС» в лице директора Б. осуществило предпри­нимательскую деятельность, от которой получило доход в сумме 39 377 023 тенге за поставлен­ные ТМЦ и услуги различным предприятиям г. Уральска.

Подсудимый Б. с целью уклонения от уплаты налогов с организации в бюджет, достоверно зная, что облагаемый оборот по НДС за II квартал 2005 г. составляет 39 377 023 тенге, из них начисленный НДС в сумме 5 906 571 тенге, НДС, относимый в зачет, в сумме 3 404 995 тенге, итого НДС к уплате в сумме 2 607 576 тенге, внес в налоговые декларации заведомо искажен­ные данные, занизив облагаемый оборот предприятия, указал в декларациях обороты, обла­гаемые НДС в сумме 34 180 486 тенге, а также указал относимый в зачет НДС по взаиморас­четам с ТОО «ЗК», в результате чего уклонился от уплаты НДС за II квартал 2005 г. на сумму 2 607 576 тенге.

Page 22: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оБоБЩениЯ (изВЛеЧениЯ)рассмоТрение УГоЛоВныХ деЛ, сВЯзанныХ с ЛжеПредПринимаТеЛЬсТВом

Далее подсудимый Б. с целью неоднократного уклонения от уплаты налогов с организа­ции в бюджет, достоверно зная о том, что за III квартал 2005 г. ТОО «ОС» в его лице осущес­твило предпринимательскую деятельность, от которой получило доход в сумме 23 029 864 тенге, на который начислен НДС в сумме 3 454 478 тенге, НДС, относимый в зачет в сумме 522 391 тенге, итого НДС к уплате в сумме 2 932 087 тенге, представил в налоговые органы декларации за III квартал 2005 г. с заведомо искаженными данными о доходах и расходах, указав нулевые обороты предприятия, в результате чего уклонился от уплаты НДС в сумме 2 932 087 тенге.

Продолжая свои преступные действия, подсудимый Б. с целью сокрытия от налогооб­ложения доходов ТОО «ОС» и обналичивания денежных средств, полученных в результате уклонения от уплаты налогов, без намерения осуществлять предпринимательскую деятель­ность создал ТОО «ЗК», единственным учредителем и директором которого являлся подсу­димый.

Согласно показаниям подсудимого Б., ТОО «ЗК» и ТОО «ОС» занимались производством сельхозпродуктов и торгово­закупочной деятельностью.

В период с апреля по май 2005 г. подсудимый Б. с целью уклонения от уплаты налогов с ТОО «ОС» и легализации денежных средств, полученных заведомо незаконным путем, с ис­пользованием служебного положения выставил от имени данного ТОО фиктивные счета­фактуры за якобы поставленные в адрес ТОО «ОС» товары и услуги и получил лично с кассы ТОО «ОС» денежные средства в общей сумме 22 058 265 тенге.

Не останавливаясь на достигнутом, подсудимый Б. в период с 30 мая по сентябрь 2005 г. с целью сокрытия от налогообложения доходов ТОО «ОС» и обналичивания денежных средств, полученных в результате уклонения от уплаты налогов, т. е. добытых заведомо незаконным путем, без намерения осуществлять предпринимательскую деятельность выставил от имени ТОО «ЗК» фиктивные счета­фактуры за якобы поставленные в адрес ТОО «ОС» товары и услуги и получил лично с кассы ТОО «ОС» денежные средства в общей сумме 21 128 346 тенге. В период с мая 2005 г. по март 2006 г. подсудимый Б. путем внесения в налоговые декларации искажен­ных данных неоднократно уклонился от уплаты корпоративного подоходного налога на сумму 6 014 379 тенге, налога на добавленную стоимость — 5 744 959 тенге.

Таким образом, подсудимый Б. был признан виновным в уклонении от уплаты налогов, неод­нократно, в лжепредпринимательстве и легализации денежных средств в крупных размерах.

Постановлением коллегии по уголовным делам Западно­Казахстанского областного суда от 25 июля 2007 г. приговор в отношении Б. изменен, в части осуждения Б. по ст.ст. 192, 193 ч. 3 п. «в» УК отменен за отсутствием в его действиях составов преступлений, производство по делу в этой части прекращено.

Отменяя приговор в части, коллегия областного суда, указала следующее.Органами предварительного расследования Б. инкриминировано совершение лжепред­

принимательства, т. е. создание ТОО «ЗК» без намерения осуществлять предпринимательскую деятельность. Однако материалами дела данное обвинение полностью опровергается. Так как видно из протокола главного судебного разбирательства, все свидетели, допрошенные по делу, показывали, что заключали с ТОО «ЗК» договора, которое в соответствии с этими договорами выполняло все условия, производилась оплата как через банки, так и наличными. Никаких пре­тензий ни у кого к ТОО «ЗК» не имеется.

Все эти показания свидетелей подтверждаются письменными доказательствами — бухгал­терскими документами. То обстоятельство, что ТОО «ЗК» занималось предпринимательской деятельностью, а не являлось лжепредприятием, подтверждается участием данного ТОО в тен­дерах, в частности в тендере на поставку топлива в аэропорт г. Уральска.

Совокупность изложенных доказательств позволила апелляционной инстанции прийти к вы­воду об отсутствии в действиях Б. состава лжепредпринимательства.

При таких обстоятельствах, принимая во внимание, что ТОО «ЗК» функционировало как предприятие, соответственно, как указала коллегия, в действиях Б. отсутствуют и признаки состава преступления — легализация денежных средств, приобретенных незаконным путем в крупном размере.

Page 23: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

аКТУаЛЬные ВоПросы сУдеБноЙ ПраКТиКиВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТан

Изучение некоторых дел показало, что органами предварительного расследования и судами не всегда правильно понимается, что такое лжепредпринимательство. Лже­предпринимательство касается деятельности предприятия, а не формы. Не всегда в обвинительном заключении, в приговоре отражается, по каким признакам сделан вы­вод о лжепредпринимательстве. В основу таких обстоятельств берутся показания под­судимого, представителя Налогового комитета, при этом не дается правовая оценка обстоятельствам, указывающим на факт отсутствия или осуществления хозяйственной деятельности. При вынесении обвинительного приговора суд исходит из того, что орга­низация создана на «подставное лицо», в документы внесены искаженные данные о мес­тонахождении, использованы вымышленные адреса юридического лица.

Приговором суда № 2 г. Семипалатинска подсудимый Б. признан виновным в совершении лжепредпринимательства и осужден к штрафу в размере 300 МРП.

Судом установлено, что 25 января 2006 г. Б. без намерения осуществления коммерческой де­ятельности, извлечения имущественной выгоды создал коммерческую организацию ТОО «ЛК» по предложению ранее малознакомого по имени Марат с указанием своего домашнего адреса в качестве юридического адреса открываемой организации, открыл расчетный счет в банке для получения денежных средств в результате реализации товаров, строительства, уходя от оплаты налогов государству, сдавая отчеты о деятельности ТОО как не работающего, имея при этом вознаграждение за оказание услуг. Всего за период с января по декабрь 2006 г. различными лицами, не установленными следствием, совершены сделки на общую сумму 74 354 401 тенге, деньги в результате их деятельности получались Б. через расчетный счет в банке, с которых не оплачивались налоги государству, им передавались денежные средства некоему Марату за оп­ределенную сумму вознаграждения за свои действия.

Допрошенный в суде подсудимый Б. вину признал полностью, показав, что в начале 2006 г. встретил в кафе ранее малознакомого по имени Марат, который предложил открыть на его имя ТОО «ЛК». При этом Марат объяснил, что ему надо будет сдавать отчеты в налоговый орган с нулевым оборотом, а также снимать деньги с банковского счета и передавать их ему, за что под­судимый Б. будет получать вознаграждение, а всем остальным будет заниматься он сам, на что подсудимый дал согласие.

Органами предварительного расследования Б. инкриминировано совершение лжепред­принимательства, т. е. создание ТОО «ЛК» без намерения осуществлять предпринимательскую деятельность.

Однако, как видно из протокола главного судебного разбирательства, свидетели, а именно исполнительный директор ТОО «ФА» — Е., исполнительный директор ТОО «С» — К., предста­витель АО «МК» — И. показали, что заключали с ТОО «ЛК» договора. ТОО «ЛК» в соответствии с этими договорами выполняло все условия, производилась оплата как через банки, так и налич­ными. Никаких претензий ни у кого к ТОО «ЛК» не имеется. Аналогичные показания в ходе пред­варительного следствия были даны директором ТОО «Б» — К., директором ТОО «К» — З. Все эти показания свидетелей подтверждаются письменными доказательствами — бухгалтерскими документами. Однако судом эти обстоятельства не исследовались, им не была дана правовая оценка.

Приговор не обжалован и не опротестован, вступил в законную силу.Приговором суда № 2 Алматинского района г. Астаны от 15 мая 2008 г. подсудимый М. при­

знан виновным в создании коммерческих организаций — ТОО «АК» и ТОО «AS» без намерения осуществлять предпринимательскую деятельность, с целью извлечения имущественной выго­ды путем обналичивания денежных средств, в результате чего государству причинен крупный ущерб в виде неуплаты налогов на общую сумму 92 млн тенге.

Подсудимый М. свою вину в ходе главного судебного разбирательства не признал, показав суду, что в 2004 г. он работал на стройке объекта «К» в г. Астане, когда к нему обратилась гр. С. с просьбой помочь ей в создании фирм, которые будут заниматься грузоперевозками, при этом фирмы будут открыты на его имя. С его согласия гр. С. подготовила учредительные документы на два ТОО. Затем они вместе съездили к нотариусу, заверили подлинность его подписи. Под­судимый подтверждает подлинность своих подписей в учредительных документах, в приказах о назначении его самого директором, а гр. С. — заместителем директора, в банковских карто­чках и договорах об открытии текущих счетов. За это он получил 1 000 тенге, кроме того, гр. С.

Page 24: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оБоБЩениЯ (изВЛеЧениЯ)рассмоТрение УГоЛоВныХ деЛ, сВЯзанныХ с ЛжеПредПринимаТеЛЬсТВом

было обещано, что он как директор ТОО будет получать ежемесячную заработную плату в сумме 40 000 тенге. Однако она скрылась, больше ее он вплоть до возбуждения уголовного дела не видел, и ее показания, данные в суде, не подтверждает.

Однако подсудимый М. в ходе проведенного предварительного следствия вину по предъяв­ленному обвинению признавал в полном объеме, показав, что действительно налоги по ТОО «АК» и ТОО «AS» не уплачивал, думал, что раз занимается только обналичиванием денежных средств и фактически товары и (или) услуги другим юридическим лицам не поставляет, то и налоги пла­тить не должен. Гр. С. по его просьбе подготовила все необходимые документы для регистрации организаций. Подписи во всех правоустанавливающих документах, а также в бухгалтерских и финансовых документах, выполненные от его имени, принадлежат ему, расписывался он сам. Также он дал ей 20 000 тенге для регистрации. Офис не снимал. Гр. С. работала на дому, когда ему было нужно, он ей звонил и давал задания. Он подписал приказ о назначении гр. С. его за­местителем по обоим предприятиям с правом подписи в бухгалтерских документах. Она откры­ла счета в банке, и бухгалтерские документы его предприятий хранились у нее. Затем он решил предприятия закрыть, и гр.С. по его просьбе закрыла счета в банке и сдала годовой отчет, после чего все документы он забрал, так как посчитал, что фирмы его закрыты, счета в банке также закрыты и он больше работать не будет. Печати предприятий постоянно хранились у него, когда нужно было снять деньги с банковских счетов, то проставлял их на чеках. Все декларации двух ТОО заполняла гр. С., он в них не расписывался, так как просил С. за него расписаться, потому что ему было некогда и он ей полностью доверял. Все деньги, которые снимала гр. С. с банков­ских счетов двух ТОО, она передавала ему.

В суде подсудимый М. пояснил причину изменения своих показаний тем, что следователь К. заставила его дать именно такие показания, объяснив, что дело подпадает под амнистию, и все равно в суде дело будет прекращено.

Свидетель С. подтвердила показания подсудимого, данные на предварительном следствии. Суд, признавая виновным М. в совершении лжепредпринимательства, указал следующее. Подсудимый М., дав свое согласие на создание двух ТОО, учредителем и директором кото­

рых будет выступать сам, осознавал и желал создать данные коммерческие предприятия, при этом он не собирался заниматься предпринимательской деятельностью, что также подтвержда­ется показаниями опрошенных судом свидетелей, подсудимым, отрицающим факт заключения договоров с этими юридическими лицами, что свидетельствует о том, что данные ТОО, учре­дителем которых является М., не занимались предпринимательской деятельностью в соответ­ствии с учредительными документами.

Суд критически оценил доводы подсудимого о своей непричастности к лжепредпри­нимательской деятельности ТОО «АК» и ТОО «АS» и показания, данные в суде. Показания свидетеля С. последовательны и стабильны в том, что именно М. создал два этих ТОО, ею же велся бухгалтерский учет, кем были поставщики, она не знает, откуда и каким образом появля­лась поставляемая третьим юридическим лицам продукция, она не знает, всю документацию предоставлял М., она же, сняв наличные деньги, оприходовав их в кассу, передавала в подотчет ему. Показания свидетеля С. согласуются с показаниями самого подсудимого, данными в ходе предварительного следствия, о том, что фактически М. ничего не производил, а занимался об­наличиванием денежных средств через расчетные счета двух ТОО. Доводы подсудимого о том, что следователь К. принудила его к даче признательных показаний, опровергаются показаниями самой К., допрошенной в качестве свидетеля, и тем фактом, что эти признательные показания были даны М. в присутствии защитника.

Таким образом, суд признал подсудимого М. виновным в лжепредпринимательстве и назна­чил наказание в виде лишения свободы сроком на 1 год 6 месяцев с применением ст. 63 УК условно.

Между тем из материалов дела видно, что имело место осуществление хозяйственной де­ятельности ТОО «АК» и ТОО «AS», основной уставной деятельностью которых была торгово­за­купочная, коммерческая и посредническая, а также капитальное строительство, ремонт произ­водственных и жилых зданий, ремонтно­строительные работы, реализация строительных мате­риалов и т. д.

Так, в ходе судебного заседания свидетель К. показала, что работает главным бухгалтером ТОО «ACB» с 1 июня 2006 г., которое было открыто в октябре 2003 г., и тогда она работала

Page 25: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

аКТУаЛЬные ВоПросы сУдеБноЙ ПраКТиКиВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТан

ведущим бухгалтером. Предприятие занимается производством строительных материалов. Между ТОО «ACB» и ТОО «АК» были заключены договора поставки песка и цемента № 16, № 17 от 5 июля 2004 г. Товар был поставлен. Первая поставка цемента от ТОО «АК» была осущест­влена 12 июля 2004 г. Поставка цемента была завершена 28 декабря 2004 г. Последняя оплата прошла 29 декабря 2004 г. ТОО «АК» поставило в адрес ТОО «ACB» цемента 6 743 т, щебня — 11 081 т, песка крупного — 10 448 т. Данный товар был завезен машинами. Товара — песка, цемента и щебня — ТОО «АК» в адрес предприятия было поставлено на сумму 103 781 895 тенге. ТОО «ACB» полностью рассчиталось с ТОО «АК» за поставленный товар, задолженности перед ними не имело.

Другой свидетель К. показала суду, что работает главным бухгалтером ТОО «ЖБ» с 17 сен­тября 2004 г. В ее функциональные обязанности входит работа с финансовой документаци­ей предприятия, которое занимается изготовлением металлоконструкций и производством бетонных изделий. С ТОО «AS» договор не заключался, работали с ними только по счетам­фактурам. ТОО «AS» поставляло в основном щебень, также имелись поставки дресвы. Опла­та производилась только по факту поставки, сначала поставляли товар, затем производился расчет. Первая поставка дресвы от ТОО «AS» была осуществлена 29 сентября 2004 г. Товар они поставляли сразу на строительные участки либо на бетонно­растворно­смесительную установку. Щебень и дресву ТОО «AS» поставляло до 9 ноября 2005 г., после этого они с ними не работали. Товар был поставлен на сумму 66 093 800 тенге, задолженности между их ТОО и ТОО «AS» не имеется.

Аналогичные показания даны представителями других ТОО. Однако, несмотря на установленные судом обстоятельства, свидетельствующие об осущест­

влении предпринимательской деятельности, суд взял во внимание только то, что свидетели — представители других хозяйствующих субъектов, с которыми имелись договорные отношения с ТОО, не знают подсудимого М., в суде видят его впервые, сам М. также отрицает факта заклю­чения договоров с этими юридическими лицами, кроме того, им отрицаются и подписи, которые учинены от его имени в этих договорах.

Вышеизложенное показывает неоднозначность судебной практики рассмотрения таких дел. В связи с чем представляется целесообразным в целях единообразного и правильного применения действующего законодательства об ответственности за лжепредприниматель­ство принять соответствующее нормативное постановление Верховного Суда Республики Казахстан.

В ст. 192 УК законодатель установил ответственность за создание только коммерче­ской организации, а не любого юридического лица. Согласно п. 2 ст. 34 ГК коммерческие организации могут быть созданы только в форме государственного предприятия, хо­зяйственного товарищества, акционерного общества, производственного кооператива. Следовательно, создание любой другой, т. е. некоммерческой организации, а также ре­гистрация в качестве индивидуального предпринимателя даже при наличии указанных в диспозиции ст. 192 УК целей и причинении крупного ущерба не может квалифицировать­ся как лжепредпринимательство.

Между тем на сегодняшний день, как показала практика, суды выходят за пределы действу­ющего уголовного закона.

Так, приговором Кызылординского городского суда от 28 февраля 2008 г. гр. И. признана виновной в создании лжепредприятия ИП «И», а также в нарушении правил бухгалтерского учета и осуждена по ч. 1 ст. 192 УК к 2 годам лишения свободы со штрафом 50 МРП, по ст. 218 УК — к 1 году лишения свободы со штрафом 50 МРП, окончательно определено 2 года лишения сво­боды со штрафом 50 МРП условно. Аналогичная ситуация сложилась и по делам в отношении Н. (ЧП «К»), К. (ИП «К») (Кызылординская область), А., Ш. и А. (ИП «А») (Атырауская область).

Кроме того, согласно материалам дела ИП «И» и ЧП «К» осуществлялась предприниматель­ская деятельность.

Как уже отмечалось выше, имеют место случаи незаконного возбуждения дел по лжепред­принимательству, что приводит к прекращению дел ввиду отказа государственного обвинителя от обвинения по основаниям, что данное обвинение не нашло своего подтверждения ни в ходе предварительного следствия, ни в суде. Так, в отношении 5 лиц дело производством прекраще­но по данному основанию.

Page 26: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оБоБЩениЯ (изВЛеЧениЯ)рассмоТрение УГоЛоВныХ деЛ, сВЯзанныХ с ЛжеПредПринимаТеЛЬсТВом

К примеру, по делу по обвинению С. по ст.ст. 192 ч. 2 п. «б», 190 ч. 2 п. «б», 193 ч. 2 п. «а» УК и А. — по ст.ст. 192 ч. 2 п. «б», 193 ч. 2 п. «а» УК в главном судебном разбирательстве, в судебных прениях государственный обвинитель отказался от обвинения, предъявленного С. по ст. ст. 190 ч. 2 п. «б», 192 ч. 2 п. «б» УК и А. по ст. 192 ч. 2 п. «б» УК, мотивируя тем, что данное обвинение не нашло своего подтверждения ни в ходе предварительного следствия, ни в суде. Достаточные доказательства, свидетельствующие о виновности подсудимых С. и А. в совершении выше­указанных преступлений, отсутствуют. Обвинение было основано на выводах акта докумен­тальной налоговой проверки от 6 февраля 2008 г. и заключении эксперта от 15 февраля 2008 г. Однако данные акт и заключение проведены за период деятельности ТОО «П» с 1 октября по 31 декабря 2007 г., тогда как подсудимые С. и А. были задержаны сотрудниками финансовой полиции 16 ноября 2007 г. и никакого отношения с момента задержания до декабря 2007 г. к ТОО «П» не имели. В ноябре 2007 г. ими были получены денежные средства в банке, но от­четный период за произведенные денежные операции еще не наступил. Также в суде было установлено, что налоговая отчетность, декларации ТОО «П» за сентябрь и октябрь 2007 г. были сданы и практически приняты налоговым комитетом по г. Павлодару, что подтверждено представителями Налогового комитета и их письменным сообщением. Данные доказатель­ства свидетельствуют о том, что регистрация ТОО «П» подсудимыми не была направлена на осуществление предпринимательской деятельности с целью освобождения от налогов, по­скольку налоговому органу деятельность ТОО «П» была заявлена. Согласно обвинительно­му заключению и постановлению о привлечении в качестве обвиняемых С. и А. предъявлено обвинение по ст. 192 ч. 2 п. «б» УК именно с целью неуплаты налогов. Кроме того, предъяв­ленные С. обвинения по ст.ст. 190 ч. 2 п. «б» и 192 ч. 2 п. «б» УК противоречат друг другу. Так, ст. 192 ч. 2 УК предусматривает уголовную ответственность за создание коммерческой орга­низации без намерения осуществлять предпринимательскую деятельность, а ст. 190 ч. 2 УК предусматривает ответственность за осуществление предпринимательской деятельности, только без регистрации, при этом подсудимому предъявлено обвинение без разграничения данных видов деятельности.

Под осуществлением предпринимательской деятельности без регистрации понимается за­нятие ею при отсутствии документа, свидетельствующего о государственной регистрации юри­дического лица или индивидуального предпринимателя. Как следует из материалов уголовного дела, юридическое лицо ТОО «П» прошло регистрацию в установленном законом порядке, что подтверждено свидетельством о государственной регистрации юридического лица. Что касает­ся обвинения С. и А. по ст. 192 ч. 2 п. «б» УК, то если на момент создания коммерческая органи­зация не намеревалась и в дальнейшем не намеревается осуществлять те виды деятельности, которые указаны в учредительных документах, то налицо лжепредпринимательство. Однако из показаний С. следует, что он был готов переоформить ТОО «П» на свое имя и продолжать зани­маться оказанием маркетинговых услуг, и поэтому сдавал отчетность в налоговый комитет по г. Павлодару и декларации, не скрывая своей деятельности. Других доказательств, опроверга­ющих доводы подсудимых, ни следствием, ни судом не добыто. Все указанные доказательства приводят к выводу об отсутствии в действиях подсудимых С. и А. признаков вмененного им об­винения.

В связи с чем производство по делу в части предъявленного С. обвинения по ст.ст. 190 ч. 2 п. «б», 192 ч. 2 п. «б» УК и А. обвинения по ст. 192 ч. 2 п. «б» УК прекращено.

Page 27: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

НАДЗОРНАЯ КОЛЛЕГИЯ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

(Извлечения из постановлений, вынесенных в октябре 2008 года)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-259-08 город Астана 1 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представи­теля истца — К., ответчика С. и представителя ответчика С. — С., рассмотрев 1 октября 2008 г. в открытом судебном заседании в г. Астане гражданское дело по иску акимата г. Астаны к С., С. о принудительном выкупе земельного участка для государственных нужд с выплатой компенсации и выселении, поступившее по надзорной жалобе акимата г. Астаны на решение Алматинского район­ного суда г. Астаны от 5 марта 2008 г., постановление коллегии по гражданским делам суда г. Аста­ны от 10 апреля 2008 г., постановление надзорной коллегии этого же суда от 8 июля 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

Акимат г. Астаны (доверенное лицо — ГУ «Департамент жилья г. Астаны») обратился в суд с иском к ответчикам с вышеуказанными требованиями, мотивируя их тем, что земельный учас­ток, принадлежащий ответчикам, подлежит изъятию для государственных нужд, однако с ответ­чиками не достигнуто соглашения по сумме компенсации.

Решением Алматинского районного суда г. Астаны от 5 марта 2008 г., оставленным без из­менения постановлением коллегии по гражданским делам суда г. Астаны от 10 апреля 2008 г., постановлением надзорной коллегии этого же суда от 8 июля 2008 г. заявленные требования удовлетворены частично.

Постановлено изъять для государственных нужд земельный участок, расположенный в г. Ас­тане по ул. Иманова, 84 «а» площадью 666 кв. м и расположенными на нем домостроениями и хозяйственно­бытовыми постройками, принадлежащими С и С. с выплатой им денежной ком­пенсации в размере 40 892 466 тенге.

После выплаты указанной денежной компенсации выселить ответчиков со всеми членами се­мьи из спорного жилого помещения без предоставления другого жилого помещения.

В надзорной жалобе ГУ «Департамент жилья г. Астаны» просит изменить состоявшиеся су­дебные постановления по делу в части определения размера компенсации. При этом заявитель указал, что судебные инстанции, ничем не обосновав свои выводы, отдали предпочтение заклю­чению об оценке, представленной ответчиками.

Заслушав пояснения представителей сторон, заключение прокурора, полагавшего состоя­вшиеся по делу судебные постановления подлежащими отмене с направлением дела на новое рассмотрение, исследовав материалы дела и доводы надзорной жалобы, коллегия находит об­жалуемые судебные акты подлежащими отмене с направлением дела на новое рассмотрение, надзорную жалобу — подлежащей удовлетворению частично по следующим основаниям.

Согласно ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в закон­ную силу судебных актов является существенное нарушение судами норм материального либо процессуального права.

Коллегия находит, что такие нарушения, повлекшие принятие незаконного и необоснованно­го решения, судами нижестоящих инстанций допущены.

В соответствии со ст. 84 Земельного кодекса земельный участок может быть изъят для госу­дарственных надобностей путем выкупа или предоставления с согласия собственника или зем­лепользователя другого равноценного земельного участка.

Page 28: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Согласно п. 1 ст. 88 Земельного кодекса, если собственник или негосударственный земле­пользователь не согласен с решением о выкупе у него земельного участка для государственных надобностей либо с ним не достигнуто соглашение о цене за выкупаемый земельный участок или других условиях выкупа, то местный исполнительный орган, принявший решение о выкупе, может предъявить в суд иск о выкупе земельного участка.

Из материалов гражданского дела следует, что согласно постановлению акимата г. Астаны «Об изъятии (выкупе) земельных участков для государственных надобностей» № 3­1­889п от 16 мар­та 2004 г. земельный участок общей площадью 666 кв. м с домостроением, расположенный по адресу: г. Астана, ул. Иманова, д. 84 «а», принадлежащие С. и С., подлежат изъятию для государ­ственных нужд. Ответчикам после уведомления о сносе домостроения была предложена денеж­ная компенсация в размере 15 824 699 тенге, но они от этой денежной компенсации отказались.

Суд установил, что при проведении оценки ТОО «М» не были исследованы и не вошли в оцен­ку жилой дом под литером Б и жилая пристройка под литером Б1, которые были построены до сноса и легализованы комиссией по легализации недвижимого имущества.

Определениями суда от 13 августа 2007 г. и 3 декабря 2007 г. по делу дважды назначалась дополнительная судебная строительно­товароведческая экспертиза.

По заключению дополнительной судебной строительно­товароведческой экспертизы от 22 февраля 2008 г., проведенной ТОО «ЭЦ» повторно, рыночная стоимость спорного земельного участка с домостроением и хозяйственно­бытовыми постройками составила 40 892 466 тенге.

Удовлетворяя заявленные требования и определяя сумму компенсации в размере 40 892 466 тенге для выплаты ответчикам, суд первой инстанции обосновал свои выводы тем, что оценка изымаемой у ответчика недвижимости в указанном размере дана экспертом обоснованно, на основании сравнительного метода, с учетом всех построек, исследование проведено по состо­янию на февраль 2008 г., экспертом для детализации оценки применены необходимые коэффи­циенты.

При этом экспертом были учтены строения под литерами Б — жилой дом, Б1 — жилая при­стройка, легализованные ответчиками в июле 2007 г.

Суды вышестоящих инстанций согласились с выводами суда первой инстанции как законны­ми и обоснованными.

Не соглашаясь с выводами судов, заявитель в доводах надзорной жалобы указал, что ни одна из судебных инстанций не исследовала и не дала должного обоснования огромной раз­нице между двумя заключениями об оценке, которая составляет более 25 000 000 тенге. При определении суммы компенсации судом не учтены требования п. 12 нормативного поста­новления Верховного Суда Республики Казахстан от 25 декабря 2006 г. № 8 «О некоторых вопро­сах применения судами законодательства об изъятии земельных участков для государственных надобностей» о том, что документы, связанные с оценочной деятельностью, не имеют заранее установленной силы и подлежат оценке судом наряду с другими доказательствами по делу. Суды не приняли во внимание то обстоятельство, что большинство объектов, принадлежащих ответ­чикам, являются хозяйственными постройками сарайного типа. Так, при первой оценке экспер­том один и тот же объект был исследован и оценен как постройка сарайного типа, а во второй раз оценен как жилой дом. Кроме того, при проведении оценки, назначенной по определению суда, не принято во внимание то, что указанные помещения ни по санитарным, ни по противопо­жарным и любым иным нормам и требованиям не соответствуют жилым помещениям.

Эти доводы надзорной жалобы коллегия считает заслуживающими внимания.Так, согласно ст. 86 Земельного кодекса собственник или негосударственный землепользо­

ватель земельного участка при принудительном отчуждении для государственных нужд с мо­мента получения уведомления о принятии решения о выкупе такого участка может осуществлять принадлежащее ему право на земельный участок и производить необходимые затраты, обес­печивающие использование данного участка в соответствии с его целевым назначением. При этом собственник земельного участка или негосударственный землепользователь несет риск отнесения на него затрат и убытков, связанных с новым строительством, расширением или ре­конструкцией зданий (строений, сооружений) на таком земельном участке в указанный период.

Судом первой инстанции не применена данная норма закона и не дана оценка обстоятель­ствам дела касательно легализации помещений под литерами Б и Б1 после принятия акиматом решения об изъятии земельных участков в 2004 г.

Page 29: 11. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Как видно из материалов дела, истцом была предложена ответчикам компенсация в сумме 15 824 699 тенге, из которой 8 258 400 тенге составляет оценка земельного участка площадью 666 кв. м, а 6 600 000 тенге составляет оценка строений в виде жилого дома под литером А, жи­лой пристройки под литером А1 и хозяйственно­бытовых построек. Указанная сумма компенса­ции определена на 7 апреля 2007 г. экспертом ТОО «М» С.

По определению суда от 13 августа 2007 г. экспертом ТОО «ЭЦ» Л. проведена судебная стро­ительно­товароведческая экспертиза от 24 октября 2007 г., согласно которой оценка жилого дома под литером А, жилой пристройки под литером А1 и хозяйственно­бытовых пристроек со­ставила 6 312 742 тенге, а оценка земельного участка площадью 666 кв. м составила 18 937 710 тенге, общая сумма компенсации составила 24 119 946 тенге, при этом экспертом учитывались как затратный, так и сравнительный подходы.

16 января 2008 г., т. е. через 3 месяца, этим же экспертом проводится дополнительная экс­пертиза, согласно которой оценка жилого дома под литером А, жилой пристройки под литером А1, а также легализованных хозяйственно­бытовых пристроек, принятых в эксплуатацию как жи­лые под литерами Б и Б1, составила 6 124 123 тенге, а оценка земельного участка площадью 666 кв. м составила 20 384 262 тенге. Окончательный результат стоимости земельного участка, дома и всех хозяйственно­бытовых построек, определенной в рамках затратного подхода, со­ставил 26 508 385 тенге. Далее эксперт, применяя сравнительный подход, определил размер компенсации в 40 892 466 тенге.

Судом не устранены противоречия как в целом по размеру компенсации, так и в размере стои­мости земельного участка. Так, в апреле 2007 г. земельный участок был оценен экспертом С. в сумме 8 258 400 тенге. В октябре 2007 г. эксперт Л. оценивает его в сумме 18 937 710 тенге, а по истечении трех месяцев он же оценивает данный земельный участок в сумме 20 384 262 тенге.

Эксперт указывает, что при расчете стоимости земли учитываются транспортная доступность к центру города и объектам общегородского значения, обеспеченность централизованным ин­женерным оборудованием и благоустройство территории, престижность территории, площадь земельного участка и др. Однако указанные параметры не менялись, тогда как стоимость зе­мельного участка по оценке эксперта возросла в несколько раз.

Принимая во внимание вышеизложенное, коллегия полагает, что принятие судом первой ин­станции за основу заключения эксперта от 22 февраля 2008 г. по результатам дополнительной экспертизы без учета всех обстоятельств по делу нельзя признать правильным, в связи с чем состоявшиеся по делу судебные акты подлежат отмене как незаконные и необоснованные.

При новом рассмотрении суду следует устранить вышеуказанные противоречия, при необхо­димости назначить повторную экспертизу и в зависимости от установленного принять законное и обоснованное решение.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Решение Алматинского районного суда г. Астаны от 5 марта 2008 г., постановление коллегии по гражданским делам суда г. Астаны от 10 апреля 2008 г., постановление надзорной коллегии суда г. Астаны от 8 июля 2008 г. по данному делу отменить, дело направить на новое рассмотре­ние в тот же суд в ином составе.

Надзорную жалобу удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-260-08 город Астана 1 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, истца А. и его представителя — Д., представителей ТОО «Т» — Т. и М., рассмотрев гражданское дело по иску А. к ТОО «Т» о признании незаконным решения общего собрания участников ТОО «Т» о распределении чистого дохода, полученного по результатам деятельности товарищества за

Page 30: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

�1

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

2006 г., возложении обязанности на общее собрание в срок не более 15 дней с момента вступ­ления решения суда в законную силу произвести перераспределение и выплату причитающей­ся суммы чистого дохода, полученного за 2006 г. и в пользу выбывших участников, владевших долями уставного капитала товарищества до 25 сентября 2006 г., поступившего по надзорной жалобе ТОО «Т» на решение Сарыаркинского районного суда г. Астаны от 19 марта 2008 г. и по­становление коллегии по гражданским делам суда г. Астаны 22 апреля 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

А. обратился в суд с иском к ТОО «Т» (далее — ТОО) о признании незаконным решения об­щего собрания участников ТОО о распределении чистого дохода, полученного по результатам деятельности товарищества за 2006 г., возложении обязанности на общее собрание в срок не более 15 дней с момента вступления решения суда в законную силу произвести перераспреде­ление и выплату причитающейся суммы чистого дохода, полученного за 2006 г. в пользу выбы­вших участников, владевших долями уставного капитала товарищества, до 25 сентября 2006 г.

Решением Сарыаркинского районного суда г. Астаны от 19 марта 2008 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам суда г. Астаны 22 апреля 2008 г. заявленные А. требования удовлетворены.

Постановлено признать незаконным решение общего собрания участников ТОО о распре­делении чистого дохода, полученного по результатам деятельности товарищества за 2006 г. (протокол № 24), возложить обязанность на общее собрание в срок не более 15 дней с момента вступления решения суда в законную силу произвести перераспределение и выплату причита­ющейся суммы чистого дохода, полученного за 2006 г. в пользу выбывших участников, владе­вших долями уставного капитала товарищества, до 25 сентября 2006 г.

В надзорной жалобе ТОО просит состоявшиеся по делу судебные акты отменить в связи с допущенными нарушениями норм материального и процессуального права и принять новое ре­шение об отказе в удовлетворении заявленных требований в полном объеме.

Выслушав представителей ТОО — Т. и М., просивших надзорную жалобу удовлетворить, воз­ражения А. и его представителя Д., заключение прокурора, полагавшего, что состоявшиеся по делу судебные акты подлежат отмене с принятием нового решения об отказе в удовлетворении заявленных требований, коллегия, изучив материалы дела, находит, что надзорная жалоба под­лежит удовлетворению по следующим основаниям.

Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие на­рушения по делу допущены.

Удовлетворяя заявленные требования, суд применил аналогию закона — применил нормы Закона Республики Казахстан «О хозяйственных товариществах».

В надзорной жалобе ТОО указано, что спорные правоотношения регулируются Законом Рес­публики Казахстан «О товариществах с ограниченной ответственностью», нормы которого по­зволяют разрешить спор по существу.

Эти доводы заслуживают внимания и являются обоснованными.Доли всех участников в уставном капитале и соответственно их доли в стоимости имущества

ТОО (доля в имуществе) пропорциональны их вкладам в уставный капитал, если иное не пред­усмотрено учредительными документами. При этом право участников на долю в имуществе носит не вещный, а обязательственный характер, это означает:

1) имущество товарищества не принадлежит участникам на праве собственности;2) участники не имеют права требовать выдела своей доли в имуществе ТОО в натуре за

исключением случая, предусмотренного п. 3 ст. 80 ГК.Учитывая, что доля участника в уставном капитале ТОО представляет собой совокупность его

прав и обязанностей в отношении товарищества и его долей в имуществе ТОО, ее назначение заключается в том, чтобы:

— сформировать материальную базу для осуществления предпринимательской деятельно­сти ТОО;

— обеспечить исполнение обязательств ТОО перед кредиторами;— обеспечить владельцу доли получение соответствующей доли чистого дохода ТОО;

Page 31: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

— дать право участнику (владельцу доли) участвовать в управлении делами ТОО;— в случае необходимости быть использованной в качестве платежного средства при расче­

тах владельца доли со своими деловыми партнерами (путем продажи, передачи в доверитель­ное управление, в залог и т. п.);

— ее владелец имел право в случае ликвидации ТОО на получение соответствующей стои­мости своей доли и стоимости части имущества, оставшегося после расчета с кредиторами, или по соглашению всех участников товарищества — части этого имущества в натуре.

В соответствии с п. 2 ст. 28 Закона утрата права на долю по любым основаниям влечет вы­бытие участника из товарищества, а приобретение доли означает вступление приобретателя в число участников. Выбытие участника влечет прекращение прав и обязанностей участника.

Судом достоверно установлено и никем не оспаривается, что истец 25 сентября 2006 г. про­дал свою долю Т., следовательно, его выбытие повлекло прекращение всех прав и обязанностей участника, в том числе и на распределение чистого дохода за 2006 г.

Поскольку судебными инстанциями допущена ошибка в применении и толковании норм ма­териального права, состоявшиеся судебные акты подлежат отмене с принятием нового реше­ния об отказе в удовлетворении заявленных требований.

Руководствуясь подп. 5) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение Сарыаркинского районного суда г. Астаны от 19 марта 2008 г. и постановление кол­легии по гражданским делам суда г. Астаны от 22 апреля 2008 г. отменить.

В иске А. к ТОО «Т» о признании незаконным решения общего собрания участников ТОО «Т» о распределении чистого дохода, полученного по результатам деятельности товарищества за 2006 г., отказать.

Надзорную жалобу удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-261-08 город Астана 1 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, истца Л. и его представителя — К., представителя Я. и Я. — А., представителя Д. — Д., рассмотрев гражданское дело по иску Л. к Д., нотариусу Б., Я. и Я. о признании недействительной сделки по продаже спального корпуса № 7 санатория «Щ», поступившему по надзорной жалобе истца на решение Щучинского районного суда Акмолинской области от 25 марта 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 24 мая 2007 г.,

УСТАНОВИЛА:

Л. обратился в суд с иском к Д., нотариусу Б., Я. и Я. о признании недействительными сделки по продаже спального корпуса № 7 санатория «Щ», доверенности от 19 сентября 2002 г. на имя Я. в интересах Д., удостоверенной нотариусом Б. в порядке передоверия от истца, правоуста­навливающих документов на имя Я. — акта на право собственности на земельный участок, сви­детельства о государственной регистрации на недвижимое имущество.

Он указал, что между ним и Д. было подписано соглашение о продаже спорного спального корпуса по доверенности за 150 000 долларов США. Впоследствии им была выдана доверен­ность на имя Д. от 22 августа 2002 г., в которой предоставляемые права и обязанности были записаны со слов Д. После оформления этих документов им была передана вся документация. Однако Д. своих обязанностей не исполнил, поскольку до настоящего времени не возвратил ему деньги в сумме 150 000 долларов США за проданный спальный корпус.

Решением Щучинского районного суда Акмолинской области от 25 марта 2007 г., оставлен­ным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 24 мая 2007 г. в удовлетворении заявленных требований отказано.

Page 32: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

В надзорной жалобе Л. просит отменить состоявшиеся по делу судебные акты в связи с до­пущенными нарушениями норм материального и процессуального права и принять новое реше­ние об удовлетворении заявленных требований.

Выслушав Л., его представителя — К., просивших надзорную жалобу удовлетворить, возра­жения представителя Я. и Я. — А., представителя Д. — Д., заключение прокурора, полагавшего, что состоявшиеся по делу судебные акты подлежат отмене с направлением дела на новое су­дебное рассмотрение, коллегия, изучив, материалы дела, находит, что оспариваемые судебные акты подлежат отмене по следующим основаниям.

Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен лишь при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права.

В надзорной жалобе Л. ссылается на договор купли­продажи между Я., действующим в инте­ресах Д. по праву передоверия от Л. и Я., где указано, что собственником объекта недвижимости является Я. Объект при инвентаризационной оценке в сумме 799 000 тенге продан за 195 000 тенге. Стоимость продажи с собственником не оговаривалась и согласия на выдачу доверен­ности по праву передоверия, продажу этого имущества за указанную в договоре сумму у истца получено не было, в то время как по соглашению с Д. объект должен был быть продан за 150 000 долларов США.

Указанные доводы заслуживают внимания.Отказывая в удовлетворении требований истца, суд указал, что стоимость продаваемого объ­

екта недвижимости была предусмотрена заключенным 22 августа 2002 г. соглашением между Л. и Д., поэтому лицо, нарушившее обязательство, в соответствии со ст. 349 ч. 2 ГК по требованию кредитора может быть привлечено к ответственности. Такого требования Л. к Д. не предъявлял. Таким образом, по мнению суда, неисполнение Д. своих обязанностей как поверенного не мо­жет повлечь признание сделки недействительной.

Кроме того, доверенность в порядке передоверия на имя Я. нотариусом была удостоверена в соответствии с требованиями закона и оснований для признания ее недействительной не име­ется. Договор, оспариваемый истцом, заключен надлежащими лицами, между сторонами было достигнуто соглашение по всем его существенным условиям, поэтому основания для признания его недействительным отсутствуют.

Между тем приведенные выводы суда являются ошибочными.Из п.п. 1 и 2 ст. 163 ГК следует, что сделка, совершенная одним лицом (представителем)

от имени другого лица (представляемого), в силу полномочия, основанного на доверенности, непосредственно создает, изменяет и прекращает гражданские права и обязанности представ­ляемого.

Согласно ст. 846 ГК по договору поручения одна сторона (поверенный) обязуется совершить от имени и за счет другой стороны (доверителя) определенные юридические действия. По сдел­ке, совершенной поверенным, права и обязанности возникают непосредственно у доверителя.

Согласно п.п. 1 и 4 ст. 169 ГК поверенный должен лично совершить те действия, на которые он уполномочен. В соответствии с п. 1 ст.ст. 847, 851 ГК поверенный обязан исполнять данное ему поручение в соответствии с указаниями доверителя, которые должны быть конкретными, правомерными и осуществимыми. Он вправе передать исполнение поручения другому лицу, если это предусмотрено договором либо он вынужден к этому обстоятельствами для охраны интересов доверителя.

Поверенный (ст. 851 ГК), передавший полномочия другому лицу (заместителю), должен не­замедлительно уведомить об этом доверителя. Доверитель вправе отвести заместителя, из­бранного поверенным, кроме случаев, когда такой заместитель был поименован в договоре.

Если ведение дел заместителем предусмотрено в договоре, но заместитель в нем не поиме­нован, поверенный не отвечает за виновные действия заместителя.

Из приведенных норм следует, что на поверенного, имеющего полномочия по передоверию, возлагается обязанность не только выполнить свои обязательства по продаже (в данном слу­чае) объекта недвижимости за сумму, определенную собственником имущества, но и незамед­лительно сообщить доверителю о передаче полномочий другому лицу.

Истец при подаче иска и в ходе рассмотрения дела утверждал, что цена продажи объекта была определена им в 150 000 долларов США, о чем свидетельствует соглашение и другие пись­

Page 33: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

менные доказательства. Эти обстоятельства судом установлены, однако в нарушение приве­денных выше требований Д. не сообщил доверителю о передаче полномочий Я. (заместителю) и выдал ему доверенность, предусматривающую возможность произвести отчуждение объекта недвижимости не по определенной собственником цене.

Согласно п. 1 ст. 157 ГК при нарушении требований, предъявляемых к форме, содержанию и участникам сделки, а также к свободе их волеизъявления, сделка может быть признана недей­ствительной по иску заинтересованных лиц, надлежащего государственного органа либо про­курора.

По договору купли­продажи одним из существенных условий такой сделки является цена (п. 1 ст. 406 ГК).

Стоимость спального корпуса № 7 санатория «Щ» Л. соглашением с Д. была определена в размере 150 000 долларов США. Последним по договору поручения с Я. установленная соб­ственником имущества цена сделки не была оговорена, Д. не сообщил доверителю о передаче полномочий Я. (заместителю) и лишил возможности истца разрешить вопрос об отводе заме­стителя либо от отзыве доверенности, проверить соответствие условий договора поручения, заключенного между Д. и Я., установленным им условиям о цене сделки.

Таким образом, договор поручения (доверенность от 12 сентября 2002 г.) между Д. и Я. в соответствии с п. 1 ст. 158 ГК подлежит признанию недействительным.

Согласно п. 8 ст. 157 ГК недействительная сделка не влечет юридических последствий за исключением тех, которые связаны с ее недействительностью, и недействительна с момента ее совершения, следовательно, Я., заключивший договор купли­продажи спального корпуса № 7 санатория «Щ» с Я., действовал без полномочий.

Из ст. 165 ГК следует, что сделка, совершенная от имени другого лица лицом, не уполно­моченным на совершение сделки, или с превышением полномочия, создает, изменяет и пре­кращает гражданские права и обязанности для представляемого лишь в случае последующего одобрения им этой сделки.

Поскольку оспариваемая сделка по отчуждению спального корпуса № 7 санатория «Щ» Л. не только не одобрена, но и оспаривается, она в соответствии с п. 1 ст. 158 ГК подлежит признанию недействительной.

Поскольку судом первой и апелляционной инстанций были допущены ошибки в толковании и применении норм материального права, судебные акты подлежат отмене с принятием нового решения.

В соответствии с ч. 1 ст. 110 ГПК стороне, в пользу которой состоялось решение, суд присуж­дает с другой стороны все понесенные по делу судебные расходы.

Л. при подаче иска оплачена государственная пошлина в размере 1 % от требований иму­щественного характера в сумме 193 000 тенге и 500 тенге — расходы, связанные с оплатой комиссии банка. Существенных нарушений Закона Республики Казахстан «О нотариате» в дей­ствиях нотариуса г. Щучинска Б. не установлено, поэтому указанные суммы подлежат взыска­нию в пользу Л. в равных долях с Д., Я. и Я. по 64 500 тенге (шестьдесят четыре тысячи пятьсот тенге) с каждого.

Руководствуясь подп. 5) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение Щучинского районного суда Акмолинской области от 25 марта 2007 г. и постанов­ление коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 24 мая 2007 г. по на­стоящему делу отменить.

Принять новое решение.Иск Л. к Д., нотариусу Б., Я. и Я. удовлетворить.Признать недействительной доверенность от 12 сентября 2002 г., выданную Д., действу­

ющим в порядке передоверия от Л., на имя Я., зарегистрированную в реестре за № 10­8885 нотариусом г. Щучинска Б.

Признать недействительным договор купли­продажи спального корпуса № 7 от 8 мая 2003 г. жилой площадью — 171,5 кв. м, общей площадью — 513,4 кв. м, расположенного в г. Щучинске,

Page 34: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

в Северо­Восточной части побережья озера Щучье, на земельном участке площадью 0,2320 га, заключенный между Я., действующим в интересах Д. в порядке передоверия от Л., и Я.

Взыскать в пользу Л. в равных долях с Д., Я. и Я. по 64 500 тенге (шестьдесят четыре тысячи пятьсот тенге) с каждого.

Надзорную жалобу удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-262-08 город Астана

1 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, предста­вителя истца Т. — адвоката С. (ордер от 30 сентября 2008 г.), рассмотрев в открытом судеб­ном заседании в здании Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску Т. к ТОО «И “В”», А. о защите чести и достоинства, деловой репутации и возмещении морального вреда, поступившее по надзорной жалобе ответчиков на решение районного суда № 2 Жеты­суского района г. Алматы от 17 января 2008 г., постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 14 марта 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

Т. обратился в суд с иском к ТОО «И “В”» (далее — Товарищество) и А. о защите чести и досто­инства, деловой репутации и возмещении морального вреда в размере 10 миллионов тенге.

Исковые требования мотивированы тем, что А., являясь редактором еженедельного выпуска газеты «В», опубликовал в ней свою статью «Парадоксы финполиции», где сравнивает его с рэ­кетиром. Сведения, письменно распространенные через газету на территории всей республи­ки, не соответствуют действительности, умаляют его честь и достоинство, а также порочат его деловую репутацию.

Решением суда № 2 Жетысуского района г. Алматы от 17 января 2008 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 14 марта 2008 г. заявленные требования удовлетворены частично.

Постановлено признать сведения, изложенные 12 июля 2007 г. в № 92 (487) газеты «В» на стр. 13 в статье А. «Парадоксы финполиции», не соответствующими действительности, порочащими честь, достоинство и деловую репутацию Т.

На Товарищество и А. возложена обязанность принести письменное публичное извинение Т. и опубликовать опровержение по сведениям, изложенным 12 июля 2008 г. в № 92 (487) газеты «В» на стр. 13 в статье А. «Парадоксы финполиции».

В пользу Т. с Товарищества и А. в солидарном порядке взыскан моральный ущерб в размере 100 000 тенге, расходы по оплате помощи представителя в сумме 10 000 тенге и возврат гос­пошлины в размере 1 638 тенге, всего — 111 638 тенге. В остальной части иска отказано.

В надзорной жалобе Товарищество и А. просят отменить состоявшиеся судебные поста­новления как незаконные и вынести новое решение об отказе в удовлетворении заявленных требований.

Заслушав объяснения представителя истца, заключение прокурора, полагавшего отменить судебные акты и дело направить на новое рассмотрение, проверив материалы дела и доводы жалобы, коллегия считает, что принятые по делу судебные акты подлежат изменению, а надзор­ная жалоба — оставлению без удовлетворения по следующим основаниям.

В соответствии с ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке судебного надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм матери­ального либо процессуального права.

При разрешении данного спора таких нарушений судами не допущено.Из материалов дела следует, что 12 июля 2007 г. в № 92 (487) газеты «В» на стр. 13 была опуб­

ликована статья «Парадоксы финполиции», которая имеет следующее содержание:

Page 35: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

«Гражданин А. написал заявление о том, что некто А. должен ему деньги. Оперативники алматинской финполиции М., О., Т. устроили засаду возле одного из банков южной столицы. Бравые опера задерживают директора ТОО «ССС», имевшего некое отношение к должни­ку. Несчастный как раз получил в банке кредит. Потом предпринимателя отвезли в участок, вызвали кредитора и заставили отдать всю имевшуюся наличность — почти 36 000 000 тенге. Так, кстати, поступали в начале 1990­х рэкетиры, решавшие хозяйственные споры бизнес­менов».

При рассмотрении спора суды первой и апелляционной инстанций пришли к правильному выводу о распространении ответчиками сведений, не соответствующих действительности и по­рочащих честь и достоинство истца.

Ссылка ответчиков на наличие подобных сведений в постановлении следственных органов правомерно не принята судом во внимание, поскольку публикация имела место 12 июля 2007 г., а постановление следственных органов выносилось значительно позже — 14 ноября 2007 г.

Кроме того, вступившим в законную силу постановлением Бостандыкского районного суда г. Алматы от 1 февраля 2008 г. признана законной передача А. задолженности ТОО «ССС» в сум­ме 33 142 560 тенге директором Л., в связи с этим постановление о возбуждении уголовного дела в отношении Л. и А отменено.

Таким образом, каких­либо доказательств о соответствии действительности сведений, рас­пространенных в печати в отношении истца, ответчиками представлено не было. Поэтому су­дебные инстанции по существу правильно, в соответствии с законом и установленными обстоя­тельствами разрешили спор.

Вместе с тем указание в резолютивной части решения суда о возложении обязанности на от­ветчиков принести публичное извинение истцу подлежит исключению, так как законом не пред­усмотрен подобный вид ответственности по требованиям о защите чести и достоинства.

Поэтому в названной части судебные акты подлежат изменению. На основании изложенного, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная

коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение районного суда № 2 Жетысуского района г. Алматы от 17 января 2008 г. и постанов­ление коллегии по гражданским делам от 14 марта 2008 г. изменить, исключив из них указание: «Обязать ТОО «И “В”» и А. принести письменное публичное извинение Т.».

В остальной части названные судебные акты оставить без изменения.Надзорную жалобу ответчиков оставить без удовлетворения.

ҚАУЛЫ № 4гп-264-08 Астана қаласы 01 қазан 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокуратурасы департаментінің бастығының, жауапкер М.­ның қатысуларымен Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының ғимаратында «Оңтүстік Қазақстан облысының мемлекеттік сәулет­құрылыс бақылау департаменті» мемлекеттік мекемесінің жеке кәсіпкер М.­ның заңсыз салған құрылысын өз есебінен бұзғызу туралы талап арызы бойынша қабылданған Оңтүстік Қазақстан ауданаралық мамандандырылған экономикалық сотының 30 қаңтар 2008 жылғы шешіміне жауапкердің келтірген қадағалау шағымын қарап,

АНЫҚТАҒАНЫ:

«Оңтүстік Қазақстан облысының мемлекеттік сәулет­құрылыс бақылау департаменті» мемлекеттік мекемесі жеке кәсіпкер М.­ға қарсы сотқа талап арыз түсіріп, онда жауапкер ҚР «Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы» Заңының 17, 28, 68­баптарының талаптарын сақтамай салған құрылысын өз есебінен мәжбүрлеп бұзуды талап еткен.

Page 36: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

Оңтүстік Қазақстан ауданаралық мамандандырылған экономикалық сотының 2008 жылғы 30 қаңтардағы үкімімен талап арыз қанағаттандырылған.

Іс апелляциялық тәртіпте қаралмаған.М. қадағалау шағымында ic бойынша мән­жайлар дұрыс анықталмағандықтан, оларға дұрыс

құқықтық баға берілмеген, осы себепті материалдық заң талаптары дұрыс қолданбаған деген негізбен сот шешімін заңсыз деп тануды сұраған.

Жауапкер М.­ның қадағалау арызын қолдаған деректерін, Қазақстан Республикасы Бас про­куратурасы департаментінің бастығының сот шешімін бұзып, ic бойынша жаңа шешім қабылдауға жатады деген қорытындысын тыңдап, тараптардың уәждерін зерттеп, ic құжаттарын тексеріп, қадағалау алқасы сот шешімі төмендегі негіздерге байланысты бұзылып, ic бойынша жаңа шешім қабылдануға жатады деген тұжырымға келеді.

Іс құжаттарына қарағанда, 2 желтоқсан 1999 жылғы № 974 санды Шымкент қаласы әкімінің шешімімен М.­ға жалпы алаңы 44 шаршы метр бұрынғы салынған кәуапхана мен дүңгіршекті ұлттық тағамдар сататын павильон етіп қайта жаңарту үшін Анаров көшесінің бойында орналасқан бөлінбейтін жер учаскесін бip жылға, келесіде мерзімін ұзарту құқығымен пайдалануға берген. Осы шешім негізінде Шымкент қала әкімі мен М.­ның арасында 2 желтоқсан 1999 жылғы № 219 санды бip жылдық мерзімге Анаров көшесінің бойында орналасқан 0,0044 га жер учаскесін жалға беру келісім­шарты жасалған.

Шымкент қала әкімі мен М.­ның арасында 6 наурыз 2002 жылы № 253 санды келісімі негізінде осы жер учаскесін жалға беру 5 жыл мерзімге жаңғыртылған. Кейін М. Шымкент қаласы, Ана­ров көшесінің бойында орналасқан аталған 0,0044 га жер учаскесіне 10 жыл өтеулі пайдалану құқығын беретін актісін алған.

Сонымен, жерді 2017 жылға дейін жалға алып пайдалану құқығы Шымкент қаласының жер қатынастар бөлімі мен М. арасында 2007 жылғы 23 мамырында жасақталған келісім­шартпен бекітілген.

Алайда, 2007 жылғы 12 қыркүйектегі № 1739 санды Шымкент қаласы әкімдігінің қаулысымен 2 желтоқсан 1999 жылғы № 974 санды Шымкент қаласы әкімдігінің М.­ға алаңы 0,0044 га жер учаскесін уақытша пайдалану түрінде берілген қаулысының күші жойылған. Бұл тұрғыда, атқару органының жауапкерге жерді мемлекеттік актімен бекітіп беру туралы өзінің шешімін басқа шешімімен бұзуы жер туралы заңның талаптарына қайшы келеді.

Ал, бұл жағдайда, соттың АК­нің 244­бабына сүйеніп, М. ұлттық тағамдар сататын павиль­онды арнайы бөлінбеген жерге, яғни өз бетімен салған деген тұжырымын орынды деп санауға болмайды.

Сонымен бірге аталған жерге құрылыс 1994 жылы салынған, ал жауапкер болса, оған жер­гілікті атқару органдардың ұсынысымен тек дизайнерлік жұмыс жүргізген. Бұл факт архитекту­ра қызметкерлерінің бұрынғы ғимаратқа реконструкциялық құрылысын жүргізу проектісі туралы паспортымен құпталады. Оған дәлел — архитектура қызметкерлері дайындаған құжаттар.

Олай болса, даудағы павильонды жауапкер өз бетімен салған немесе оған дизайнерлік жұмысты өз бетімен жүргізген деп соттың тануы нақты дәлелдермен негізделмейді.

Жоғарыда келтірілген дәлелдерге қарағанда, соттың АК­нің 244­бабын және «Қазақстан Республикасындағы сәулет, қала құрылысы және құрылыс қызметі туралы» Заңының 17, 28, 37, 68­баптарын қолданғанда қателік жіберілгендігі көрінеді. Аталған заңның 17­бабын­да республикалық сәулет, қала құрылысы мемлекеттік мекемесінің құзіреті туралы айтылса, 37­бапта мүліктік, әкімшілік қылмыстық жауапкершілік жайында айтылған. Мұндай жауапкершілік қоршаған ортаға зиян келетін болса немесе заңмен қорғалатын азаматтардың немесе сәулет, қала құрылысы мекемелер құқықтарына қысым жасалса, қолдану мүмкіншілігі қарастырылған. Ал ic бойынша мұндай құқық бұзушылық болғандығы айқындалмаған. Сонымен бipre, талап­кер аталған заңның 37­бабын талап арызында көрсетпеген. Олай болса, сот бұл заңның бабын басшылыққа орынсыз алған.

Істің мұндай тұрғысында, сот шешімін заңды және негізді деп санауға болмайды. Осы себепті және ic бойынша материалдық құқық нормалары қате қолданылғандықтан, сот алқасы icтi қайта қарауға жібермей, «Оңтүстік Қазақстан облысының мемлекеттік сәулет­құрылыс бақылау депар­таменті» мемлекеттік мекемесінің талап арызын қанағаттандырусыз қалдыру туралы жаңа шешім қабылдау қажет деген тұжырымға келеді.

Page 37: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚадағаЛаУ аЛҚасы

Қазақстан Республикасы АІЖК­нің 398­бабының 4­бөлімінің 5)­тармағын басшылыққа алып, Жоғарғы Соттың қадағалау алқасы

ҚАУЛЫ ЕТТІ:

Оңтүстік Қазақстан ауданаралық мамандандырылған экономикалық сотының 30 қаңтар 2008 жылғы шешімін бұзуды, ic бойынша жаңа шешім қабылдап, «Оңтүстік Қазақстан облысы­ның мемлекеттік сәулет­құрылыс бақылау департаменті» мемлекеттік мекемесінің талап арызын қанағаттандырусыз қалдыруды.

М.­ның қадағалау арызын қанағаттандыруды.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-265-08 город Астана 1 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, пред­ставителя истцов — С. (доверенность от 27 июня 2008 г.), ответчика — директора ТОО «ЖЖС» Ш. и представителя ТОО — А. (доверенность от 29 сентября 2008 г.), рассмотрев в откры­том судебном заседании в здании Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску С., С. и С. к ГУ «Отдел архитектуры и градостроительства Сандыктауского района», Акиму Балкашинского сельского округа, ГУ «Управление юстиции Сандыктауского района», ТОО «АЖ», ТОО «ЖЖС», ГУ «Отдел Департамента государственного санитарно­эпидемио­логического надзора Акмолинской области по Сандыктаускому району», ГУ «Департамент противопожарной службы Акмолинской области» о признании недействительными актов приемки построенных объектов от 19 апреля 2005 г., отмене государственной регистрации права частной собственности за ТОО «АЖ» на имущественный комплекс, признании сделок недействительными и отмене регистрации права собственности на недвижимость, посту­пившее по надзорной жалобе С. и С. на решение Сандыктауского районного суда от 2 марта 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 12 июня 2007 г.,

УСТАНОВИЛА:

Истцы обратились в суд с иском к ответчикам с вышеуказанными требованиями, мотивируя тем, что оспариваемый имущественный комплекс, расположенный в с. Балкашино по ул. Киро­ва, 163, состоящий из мастерской­гаража, двух гаражей, конторы и огороженной территории, был передан им для обеспечения сохранности и пользования с правом последующего выкупа на основании решения специально созданной при акимате комиссии и руководства Балкашин­ского ПДУ.

Во исполнение этого решения между С. и Балкашинским ПДУ в лице его директора Н., был заключен договор от 2 июня 1997 г. о передаче в пользование имущественного комплекса с пра­вом последующего выкупа по остаточной стоимости 360 000 тенге. Договор заключался на не­определенный срок. Кроме того, 1 октября 1999 г. между С. и директором ПДУ был заключен договор аренды комнаты в здании конторы.

После заключения договора они заняли имущественный комплекс, произвели ремонт и поль­зовались им как собственники.

В течение всего времени они обращались в акимат с просьбами о продаже им имуществен­ного комплекса, однако соответствующий договор не был заключен до установления балансо­держателя комплекса, являвшегося собственностью государства.

В октябре 2005 г. ТОО «ЖЖС» стало претендовать на комплекс, ссылаясь на то, что выку­пило его у прежнего собственника — ТОО «АЖ», которое до продажи зарегистрировало пра­во собственности на указанный объект на основании актов приемки построенных объектов от 19 апреля 2005 г.

Истцы считают, что акты являются фиктивными, поскольку весь комплекс построен еще в 1969 г., являлся государственным имуществом и из государственной собственности в установ­ленном порядке никому не передавался.

Page 38: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Решением Сандыктауского районного суда от 2 марта 2007 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 12 июня 2007 г. в удовлетворении иска было отказано.

В надзорной жалобе С. и С. просят отменить состоявшиеся судебные постановления как не­законные и вынести новое решение об удовлетворении заявленных требований в полном объ­еме, указывая, что суд дал неправильную оценку представленным доказательствам и необосно­ванно отказал в иске.

Заслушав объяснения представителя истцов — С., поддержавшей доводы жалобы, пред­ставителей ответчика — Ш. и А., возражавших против доводов жалобы, заключение прокурора, полагавшего отменить судебные акты и дело направить на новое рассмотрение, проверив мате­риалы дела и доводы жалобы, коллегия считает, что принятые по делу судебные акты подлежат отмене, а дело — направлению на новое судебное рассмотрение по следующим основаниям.

В соответствии с ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке судебного надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм матери­ального либо процессуального права.

При разрешении данного спора такие нарушения судами допущены.Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суд первой инстанции указал, что

спорный имущественный комплекс находился на балансе Балкашинского ПДУ АО «АЖ», право­преемником которого являлось ТОО «АЖ». Утвержденный в установленном порядке акт прием­ки в эксплуатацию построенного объекта являлся основанием для регистрации объекта в госу­дарственном органе регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним. Собственник вправе владеть, пользоваться и распоряжаться своим имуществом. А государственное пред­приятие, коим в 1997 г. являлось Балкашинское ПДУ АО «АЖ», таких прав и полномочий заклю­чать договор аренды с последующим выкупом не имело. Более того, истцами доказательств надлежащего приобретения указанного комплекса в собственность, кроме договора аренды с последующим выкупом от 2 июня 1997 г., в суд представлено не было.

Суд апелляционной инстанции, соглашаясь с данными выводами, отметил, что акты ввода объектов не нарушают интересы и права других лиц, поскольку никем не оспорено право соб­ственности на построенные и введенные объекты.

Однако надлежащим образом суды не проверили доводы истцов и не оценили конкретные доказательства по всем заявленным требованиям.

Материалами дела установлено, что спорные объекты действительно были построены в 1969 г., т. е. задолго до их оформления и регистрации в 2005 г. Однако конкретную принадлеж­ность спорного имущества и правомерность приемки в эксплуатацию и регистрации объектов за ТОО «АЖ» суд так и не проверил.

Выводы коллегии о том, что указанными актами ничьи права не нарушены, нельзя признать обоснованными, поскольку, как указывают истцы, этими актами нарушаются их права на пользо­вание комплексом и право на выкуп фактически бесхозяйного государственного имущества.

Судебные инстанции не проверили и не дали оценки доводам истцов о том, что спорный имущественный комплекс не находился на балансе ни АО, ни ТОО «АЖ». Не представлено по делу и доказательств того, что комплекс ими выкупался либо передавался в процессе при­ватизации и перехода имущества в установленном порядке в частную собственность. Между тем передача приватизированных государственных объектов по закону должна была осу­ществляться по акту приема­передачи и с участием территориального комитета по госиму­ществу.

Из акта приема­передачи основных средств из подотчета бывшего начальника ПДУ ОАО «АЖ» — Н. вновь назначенному начальнику ПДУ — Ш. от 1 марта 2000 г. не усматривается пе­речня спорных объектов имущественного комплекса, расположенного по ул. Кирова, 163 в с. Балкашино.

При разрешении дела суд незаконно ограничил круг соответчиков, исключив из него Акима Садыктауского района, хотя, по утверждению истцов, именно комиссией акимата района спор­ный имущественный комплекс был в свое время передан в аренду.

Вызывает замечание и правомерность оформления договора купли­продажи имущественно­го комплекса от 18 мая 2005 г.

Page 39: 11. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Как следует из его содержания, продавцом по нему выступало ТОО «АЖ» в лице заместителя директора Т., действующего на основании Устава, а покупателем — ТОО «ЖЖС» в лице дирек­тора Ш.

Вместе с тем суд не проверил, наделен ли был Уставом заместитель директора ТОО полно­мочиями на подписание договора продажи имущества.

Нельзя признать убедительной и ссылку суда о том, что Балкашинское ПДУ «АЖ» в 1997 г. являлось государственным предприятием и не имело права и полномочий заключать договор аренды с последующим выкупом.

Как следует из имеющейся в деле копии свидетельства о государственной перерегистрации юридического лица от 28 декабря 1995 г., форма собственности АО «АЖ» на тот период была частной.

При таких обстоятельствах принятые по делу судебные акты нельзя признать законными и обоснованными. Они подлежат отмене с направлением дела на новое рассмотрение.

При новом рассмотрении суду необходимо устранить отмеченные недостатки, выяснить, кому принадлежало спорное имущество до переоформления его в 2005 г. на ответчиков, при­влечь к участию все заинтересованные стороны, в том числе районный акимат и территориаль­ный комитет государственного имущества, выяснив их позицию относительно спорного иму­щества, тщательно проверить доводы сторон и доказательства, на которые они ссылаются по заявленным исковым требованиям и в зависимости от установленного в строгом соответствии с законом разрешить спор.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Решение районного Сандыктауского районного суда от 2 марта 2007 г. и постановление кол­легии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 12 июня 2007 г. по настоящему делу отменить и дело направить на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе.

Надзорную жалобу истцов С. и С. удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-267-08 город Астана 1 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмот­рев 1 октября 2008 г. в открытом судебном заседании в г. Астане гражданское дело по иску П. и П. к П. о признании частично недействительным свидетельства о праве на наследство по закону и о выделении им по 1/6 доли каждому от наследственного дома, поступившее по надзорной жалобе П. на определение Карасайского районного суда от 15 августа 2007 г.,

УСТАНОВИЛА:

П. и П. обратились в суд с иском к П. о признании частично недействительным свидетель­ства о праве на наследство по закону и о выделении им по 1/6 доли каждому от наследственно­го дома, мотивируя свои требования тем, что после смерти их отца — П., умершего 18 января 2005 г., открылось наследство в виде домостроения № 42 по ул. К. Маркса в с. Алатау с земель­ным участком площадью 0,0710 га. На наследственное имущество выдано свидетельство о пра­ве на наследство по закону от 29 сентября 2005 г. П., тем самым они лишены своей доли в на­следстве. Согласно законодательству наследниками в первую очередь по закону в равных долях являются дети наследодателя и супруг.

Определением Карасайского районного суда от 15 августа 2007 г. утверждено мировое со­глашение, по которому П. приняла на себя обязательство в течение пяти месяцев, т. е. до января 2008 г., продать дом № 42 по ул. К. Маркса в с. Алатау с земельным участком площадью 0,0710 га и компенсировать каждому из истцов их долю в денежном виде в сумме по 190 000 (сто девя­носто тысяч) долларов США по курсу в тенге.

Page 40: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

�1

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Производство по гражданскому делу прекращено.В апелляционном порядке данное дело не рассматривалось.В надзорной жалобе П. просит отменить указанное определение, мотивируя тем, что условия

данного мирового соглашения нарушают ее интересы, при утверждении мирового соглашения не были определены доли сторон в наследственном имуществе, в связи с чем ею ставится во­прос о направлении дела на новое рассмотрение.

Заслушав доклад судьи существа спора и доводов надзорной жалобы, заключение прокуро­ра, полагавшего надзорную жалобу подлежащей удовлетворению, исследовав материалы дела и доводы надзорной жалобы, коллегия находит надзорную жалобу подлежащей удовлетворе­нию в силу следующего.

Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права.

В надзорной жалобе П. указывает, что на момент заключения мирового соглашения она была в подавленном состоянии, на нее оказывалось давление со стороны сыновей, юридически не­грамотна, в связи с чем ею было подписано мировое соглашение на крайне невыгодных для нее условиях и выполнение его условий нарушает ее права и интересы. Считает, что при утвержде­нии мирового соглашения не были определены конкретные доли сторон в наследственной мас­се. Наследственная масса, на которую выдано свидетельство по закону, являлась совместной собственностью ее и ее супруга П., нажитой во время брака, поэтому при утверждении мирового соглашения судом неправильно была определена денежная компенсация в долевом отношении. Указывает, что согласно отчету об оценке недвижимого имущества стоимость недвижимости определена в сумме 16 995 000 тенге, что эквивалентно 140 000 долларам США. Следовательно, она не имеет реальной возможности, продав наследственное имущество, выполнить кабальные для нее условия мирового соглашения о компенсации каждому из ответчиков по 190 000 долла­ров США.

Судом установлено, что после смерти П., умершего 18 января 2005 г., открылось наслед­ство в виде домостроения № 42 по ул. К. Маркса в с. Алатау с земельным участком площадью 0,0710 га. На наследственное имущество выдано свидетельство о праве на наследство по за­кону от 29 сентября 2005 г. на имя П., тем самым лишены были своей доли в наследстве ее сыновья — П. и П.

В соответствии со ст.ст. 49, 247, 248 ГПК стороны могут окончить дело мировым соглаше­нием, которое подписывается сторонами и утверждается судом. Суд не утверждает мировое соглашение сторон, если эти действия противоречат закону или нарушают чьи­либо права, сво­боды и законные интересы. Однако стороны представили на утверждение суду первой инстан­ции мировое соглашение, по условиям которого П. приняла на себя обязательство в течение пяти месяцев, т. е. до января 2008 г., продать домостроение № 42 по ул. К. Маркса в с. Алатау с земельным участком площадью 0,0710 га и компенсировать каждому из истцов их долю в денеж­ном виде по 190 000 долларов США.

В соответствии со ст. 1041 ГК смерть участника общей совместной собственности является основанием для определения его доли в собственности и раздела общего имущества либо вы­дела из него доли умершего участника в порядке, установленном ст. 218 настоящего Кодекса. В этом случае наследство открывается на долю умершего участника в общем имуществе, а при невозможности раздела имущества в натуре — в отношении стоимости доли.

Согласно ст. 1061 ГК в первую очередь право на наследование по закону получают в равных долях дети наследодателя, в том числе родившиеся живыми после его смерти, а также супруг (супруга) и родители наследодателя.

Из материалов дела видно, что истцы предъявили требования о выделении им по 1/6 доли каждому от наследственного дома. Согласно отчету об оценке недвижимого имущества от 15 июля 2007 г., имеющемуся в материалах дела, стоимость дома № 42 по ул. К. Маркса в с. Алатау составляет 9 292 000 тенге. Согласно отчету об оценке недвижимого имущества, приобщенному к материалам жалобы, стоимость домостроения с земельным участком опре­делена в сумме 16 995 000 тенге, что эквивалентно 140 000 долларов США, а значит ниже оп­ределенной сторонами доли истцов в денежном выражении. Однако суд утвердил мировое соглашение, по условиям которого ответчик выплачивает истцам от продажи всего дома по 190 000 долларов США каждому по курсу в тенге. Тем самым суд определил каждому часть

Page 41: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

наследственной массы в твердом денежном выражении, а не стоимость доли истцов от про­дажи домостроения.

Следовательно, доводы жалобы о нарушении судом при утверждении мирового соглаше­ния законных прав и интересов П. заслуживают внимания, поскольку суд утвердил мировое соглашение без учета права П. на 1/2 часть общей совместной собственности как переживше­го супруга, а также без учета требований ГК о соотношении стоимости доли наследственного имущества.

При указанных обстоятельствах коллегия находит обжалуемое определение подлежащим отмене, как не основанное на норме закона и материалах дела, в связи с чем дело подлежит направлению на новое рассмотрение.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Определение Карасайского районного суда от 15 августа 2007 г. по данному делу отменить, дело направить на новое рассмотрение в тот же суд.

Надзорную жалобу П. удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-269-08 город Астана 1 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, пред­ставителя А. — Ж. по доверенности от 24 января 2008 г., заявителя ОАО «З» в лице М., К, рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по заявлению ОАО «З» об об­жаловании действий Департамента юстиции Южно­Казахстанской области (далее — Депар­тамент юстиции), о принудительном преобразовании открытого акционерного общества «З» (далее — ОАО «З»), поступившее по надзорной жалобе А. и К. на решение специализирован­ного межрайонного экономического суда Южно­Казахстанской области от 14 декабря 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Южно­Казахстанского областного суда от 6 февраля 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

ОАО «З» обратилось в суд с заявлением об отмене приказа Департамента юстиции от 23 мая 2007 г. № 980813 «Об отказе в государственной регистрации ТОО «ЗЮ», обязать Департамент юстиции зарегистрировать ТОО «ЗЮ» и принудительно преобразовать ОАО «З» в ТОО «ЗЮ».

Определением специализированного межрайонного экономического суда Южно­Казахстан­ской области от 13 декабря 2007 г. к участию в деле привлечены А. и К. — акционеры общества.

Решением специализированного межрайонного экономического суда Южно­Казахстанской области от 14 декабря 2007 г. заявление удовлетворено частично: ОАО «З» обязать в принуди­тельном порядке преобразоваться в ТОО «ЗЮ», обязать Департамент юстиции произвести ре­гистрацию ТОО «ЗЮ». В удовлетворении заявления об отмене приказа Департамента юстиции от 23 мая 2007 г. № 980813 отказано.

Определением этого же суда от 25 декабря 2007 г. решение обращено к немедленному ис­полнению.

Постановлением коллегии по гражданским делам Южно­Казахстанского областного суда от 6 февраля 2008 г. решение суда изменено: в части принудительного преобразования ОАО «З» в ТОО «ЗЮ» отменено, в этой части жалоба оставлена без рассмотрения; в части отказа в удов­летворении заявления об отмене приказа Департамента юстиции от 23 мая 2007 г. № 980813 отменено, этот приказ признан недействительным. В остальной части решение суда оставлено без изменения.

В надзорной жалобе А. и К. просят отменить постановление коллегии по гражданским делам в части признания приказа Департамента юстиции от 23 мая 2007 г. недействительным и возло­

Page 42: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

жении на Департамент юстиции обязанности произвести регистрацию юридического лица ТОО «ЗЮ». Этим судебным решением грубо нарушены их права как акционеров общества. Они счи­тают необходимым принять новое решение об отказе в удовлетворении заявления ОАО «З».

Заслушав пояснения представителя А. — Ж., который просил удовлетворить надзорную жа­лобу, заявителя М., просившей оставить судебные акты без изменения, заключение прокурора, полагавшего необходимым постановление коллегии по гражданским делам отменить, оставить в силе решение суда первой инстанции в части отказа в удовлетворении заявления о признании незаконным приказа Департамента юстиции, изучив материалы дела и доводы жалобы, над­зорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым удовлетворить надзорную жалобу по следующим основаниям.

Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие на­рушения судами допущены.

Из материалов дела следует, что 11 апреля 2005 г. ОАО «З» было преобразовано в ТОО «ЗЮ» и зарегистрировано в Департаменте юстиции. Постановлением надзорной коллегии Южно­Ка­захстанского областного суда от 7 декабря 2006 г. регистрация признана недействительной. В связи с чем 21 мая 2006 г. на основании решения общего собрания от 26 марта 2007 г. о реор­ганизации ОАО «З» подало в Департамент юстиции документы для регистрации ТОО «ЗЮ».

Приказом Департамента юстиции от 23 мая 2007 г. № 980813 (далее — Приказ) в регистра­ции ТОО «ЗЮ» отказано ввиду неполноты представленных учредительных документов, а именно отсутствовали предыдущие учредительные документы и список участников юридического лица, акт приема­передачи, письменное уведомление кредиторов о реорганизации юридического лица. Устав не подписан всеми учредителями общества — А. и К., а также не указана дата выда­чи удостоверения личности участника ТОО. Вышеуказанный Приказ вынесен в полном соответ­ствии с требованиями ст. 6 Закона Республики Казахстан «О государственной регистрации юри­дических лиц и учетной регистрации филиалов и представителей» и ст. 17 Закона Республики Казахстан «О товариществах с ограниченной и дополнительной ответственностью».

Так, в силу п. 1 ст. 90 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах» от 13 мая 2003 г. (далее — Закон) общества, созданные до введения в действие настоящего Закона, обя­заны в течение трех лет со дня введения в действие настоящего Закона внести соответствующие изменения в свои учредительные документы и привести размер уставного капитала общества в соответствии со ст. 10 настоящего Закона, исходя из размера месячного расчетного показа­теля, установленного законом Республики Казахстан о республиканском бюджете на соответ­ствующий финансовый год, на дату введения в действие настоящего Закона либо произвести реорганизацию общества или его ликвидацию.

Согласно подп. 2), 3) п. 1 ст. 36 Закона к исключительной компетенции общего собрания акционеров относятся вопросы о добровольной реорганизации или ликвидации общества, об увеличении количества объявленных акций общества. Статья 86 Закона предусматривает, что общее собрание акционеров принимает решение о преобразовании общества, порядке и условиях осуществления преобразования, порядке определения долей участия хозяйствен­ного товарищества или паев членов производственного кооператива и утверждает переда­точный акт.

В соответствии с подп. 3) п. 4­1 ст. 19 Закона Республики Казахстан «О товариществах с ог­раниченной и дополнительной ответственностью» для регистрации должен быть предоставлен список участников товарищества, составленный на основании данных реестра держателей ак­ций, подписанный лицом, уполномоченным общим собранием акционеров, принявшим реше­ние о преобразовании, и регистратором. Однако это требование нормативного правового акта заявителем не выполнено.

При таких обстоятельствах суд первой инстанции пришел к правильному выводу, что обжало­ванный Приказ является законным, правомерным и не подлежит отмене.

Соответственно выводы суда первой и апелляционной инстанций в части возложения на Департамент юстиции обязанности произвести регистрацию юридического лица являются не­обоснованными.

Что же касается решения коллегии по гражданским делам относительно оставления без рас­смотрения жалобы в части принудительного преобразования ОАО «З» в ТОО «ЗЮ», то оно выте­

Page 43: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

кает из материалов дела, и с ним следует согласиться, оставив постановление в этой части без изменения. С учетом изложенного определение суда первой инстанции от 25 декабря 2007 г. об обращении решения этого же суда от 14 декабря 2007 г. к немедленному исполнению подлежит отмене.

По делу не требуется собирания новых доказательств, обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены полно, однако им дана в вышеуказанной части неправильная юридиче­ская оценка и допущена ошибка в применении и толковании норм материального права.

Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение специализированного межрайонного экономического суда Южно­Казахстанской области от 14 декабря 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Южно­Казах­станского областного суда от 6 февраля 2008 г. изменить.

Постановление коллегии по гражданским делам Южно­Казахстанского областного суда от 6 февраля 2008 г. в части признания приказа Департамента юстиции Южно­Казахстанской об­ласти от 23 мая 2007 г. № 980813 «Об отказе в государственной регистрации ТОО «ЗЮ» недей­ствительным отменить. Оставить в силе в этой части решение специализированного межрайон­ного экономического суда Южно­Казахстанской области от 14 декабря 2007 г.

Решение специализированного межрайонного экономического суда Южно­Казахстанской области от 14 декабря 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Южно­Казах­станского областного суда от 6 февраля 2008 г. в части возложения обязанности на Департамент юстиции Южно­Казахстанской области произвести регистрацию ТОО «ЗЮ» отменить, принять новое решение об отказе в удовлетворении заявления в этой части. Определение специали­зированного межрайонного экономического суда Южно­Казахстанской области от 25 декабря 2007 г. об обращении решения этого же суда от 14 декабря 2007 г. к немедленному исполнению отменить.

В остальной части постановление коллегии по гражданским делам Южно­Казахстанского об­ластного суда от 6 февраля 2008 г. оставить без изменения.

Надзорную жалобу удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-270-08 город Астана 1 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, пред­ставителя истца А. — Ж. по доверенности от 24 января 2008 г., представителя ответчика ТОО «З» — М. и К., рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело по иску А. и К. к ОАО «З», М. и К. о признании недействительными протоколов общего собрания акционеров ОАО «З» от 26 марта 2007 г. и ТОО «ЗЮ» от 31 августа 2006 г., поступившее по надзорной жалобе А. и К. на решение Енбекшинского районного суда г. Шымкента от 25 марта 2008 г. и постановление коллегии по гражданским делам Южно­Казахстанского областного суда от 7 мая 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

А. и К. обратились в суд с вышеуказанным иском, мотивируя требования тем, что на осно­вании решения общего собрания ТОО «З» (далее — ТОО) от 26 марта 2007 г. ОАО «З» (далее — ОАО) преобразовано в ТОО. Однако истцы, являясь крупными акционерами общества, на собрании не присутствовали. Собрание проведено с участием лишь двух акционеров — М. и К. Согласно реестру держателей ценных бумаг М. обладает 3,8911 % акций, а К. — 15,8252 %, но акционеры М. и К. в протоколе собрания указаны владельцами каждый по 31,3126 % акций. Регистраторская система ценных бумаг не регистрировала сделки по отчуждению акций, истцы не извещались о продаже акций.

Решением Енбекшинского районного суда г. Шымкента от 25 марта 2008 г. в удовлетворении иска А. и К. отказано.

Page 44: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Постановлением коллегии по гражданским делам Южно­Казахстанского областного суда от 7 мая 2008 г. решение суда оставлено без изменения.

В надзорной жалобе заявители просят отменить принятые по делу судебные акты и принять новое решение об удовлетворении иска. Заявители указывают, что судами при рассмотрении дела не приняты во внимание приведенные ими доказательства незаконности решений общих собраний, допущенные нарушения Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах» и Закона Республики Казахстан «О товариществах с ограниченной и дополнительной ответ­ственностью».

Заслушав выступление представителя истца — Ж., который просил удовлетворить надзор­ную жалобу, ответчика М., просившей оставить судебные акты без изменения, заключение про­курора, полагавшего необходимым решение суда и постановление коллегии по гражданским делам отменить, принять новое решение об удовлетворении иска, изучив материалы дела и до­воды жалобы, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходи­мым удовлетворить надзорную жалобу по следующим основаниям.

Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие на­рушения судами допущены.

Как видно из материалов дела, по данным реестра держателей АО «РСЦБ» на 27 дека­бря 2004 г. акционерами ОАО значились 46 акционеров, среди которых А. с 6132 акциями (20,0065 %) являлась самым крупным акционером.

Решением общего собрания учредителей ТОО от 31 августа 2006 г. постановлено продать К. и М. доли акционеров, признанные решением суда бесхозными, а также доли участников, изъ­явивших желание их продать. Суду ответчиками были представлены копии заявлений акционе­ров; копии расходных кассовых ордеров о получении денег акционерами за долю в Уставном капитале; копии приходных кассовых ордеров о принятии от М. денег за доли акционеров; копии судебных решений о признании бесхозяйными простых и привилегированных акций общества.

Решением общего собрания общества от 26 марта 2007 г., проведенного с участием лишь двух акционеров — М. и К., действующего от своего имени и от имени акционеров — З., М., О., Т., С. по доверенностям, постановлено произвести реорганизацию ОАО в ТОО.

В силу п. 2 ст. 36 Закона Республики Казахстан от 2 июля 2003 г. «О рынке ценных бумаг» (действовавшего на момент возникших правоотношений) права по эмиссионным ценным бума­гам возникают с момента регистрации сделки в системе учета номинального держания ценных бумаг, если участники сделки являются клиентами одного номинального держателя. При этом регистрация изменения или прекращения прав по эмиссионным ценным бумагам по решению суда осуществляется регистратором (номинальным держателем) на основании исполнительно­го листа, содержащего все необходимые реквизиты в соответствии с законодательством Рес­публики Казахстан.

В соответствии со ст. 38 Закона Республики Казахстан «О рынке ценных бумаг» подтверж­дение прав по эмиссионным ценным бумагам осуществляется путем представления выписки с лицевого счета держателя ценных бумаг в системе реестров держателей ценных бумаг или системе учета центрального депозитария.

Достоверно установлено, что согласно реестру держателей ценных бумаг на 27 декабря 2004 г. М. обладает 3,8911 % акций, а К. — 15,8252 %.

Однако акционеры М. и К. в протоколе собрания указаны владельцами каждый по 31,3126 % акций, которые не имеют предусмотренного законом подтверждения в виде выписки с лицевого счета держателя ценных бумаг. Согласно ст. 64 ГПК обстоятельства дела, которые по закону должны быть подтверждены определенными доказательствами, не могут подтверждаться ника­кими другими доказательствами.

Таким образом, представленные ответчиками суду первой инстанции вышеуказанные дока­зательства не подтверждают правомерность проведения процедуры передачи им этих акций и прав на эти ценные бумаги.

В силу ст. 16 Закона Республики Казахстан от 13 мая 2003 г. «Об акционерных обществах» об­щество, имеющее намерение реализовать ранее выкупленные ценные бумаги, в течение десяти дней с даты принятия решения об этом обязано предложить своим акционерам посредством письменного уведомления или публикации в средствах массовой информации приобрести цен­

Page 45: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

ные бумаги на равных условиях пропорционально количеству имеющихся у них акций по цене размещения (реализации), установленной органом общества, принявшим решение о размеще­нии (реализации) ценных бумаг. Акционер в течение тридцати дней с даты оповещения о разме­щении (реализации) обществом акций вправе подать заявку на приобретение акций либо иных ценных бумаг, конвертируемых в акции общества, в соответствии с правом преимущественной покупки (ст. 14 Закона).

Между тем ни истцам, ни другим акционерам ответчиками не предлагалось использовать право преимущественной покупки акций, что подтверждается материалами дела.

Статьей 47 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах» предусмотрено, что члены исполнительного органа (лицо, единолично осуществляющее функции исполнительного органа) общества не имеют права выступать в качестве представителей акционеров на общем собрании акционеров. В нарушение указанной нормы Закона председателем оспариваемых собраний являлась М., секретарем — К., одновременно являющиеся заместителем директора по финансовым вопросам и директором, т. е. исполнительным органом.

Судебными инстанциями, помимо этого, не учтена ст. 36 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах», которая вопросы добровольной реорганизации или ликвидации акци­онерного общества относит к исключительной компетенции общего собрания акционеров, при­чем решение по этим вопросам принимаются квалифицированным большинством от общего числа голосующих акций общества.

Вместе с тем из дела видно, что собранием акционеров ОАО от 26 марта 2007 г. все эти во­просы решались лишь двумя из 46 акционеров — К. и М., следовательно, необходимого кворума для принятия решений не было.

В соответствии с п. 1 ст. 45 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах» об­щее собрание акционеров вправе рассматривать и принимать решения по вопросам повестки дня, если на момент окончания регистрации участников собрания зарегистрированы акционеры или их представители, включенные в список акционеров, имеющих право принимать участие в нем и голосовать на нем, владеющие в совокупности 50 и более процентами голосующих акций общества. Тогда как в рассматриваемом случае на собрание акционеров по преобразованию ОАО в ТОО истцов, как и остальных 43 акционеров, имеющих права голоса, не пригласили. Эти данные суд первой инстанции проигнорировал, не дав им надлежащую оценку.

При таких обстоятельствах состоявшиеся по делу судебные акты нельзя считать законными и обоснованными, они подлежат безусловной отмене с принятием нового решения.

По делу не требуется собирания новых доказательств, обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены полно, однако им дана неправильная юридическая оценка и допущена ошибка в применении и толковании норм материального права.

Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение Енбекшинского районного суда г. Шымкента от 25 марта 2008 г. и постановление коллегии по гражданским делам Южно­Казахстанского областного суда от 7 мая 2008 г. отме­нить, по делу принять новое решение об удовлетворении заявленных требований.

Признать протоколы общего собрания акционеров ОАО «З» от 26 марта 2007 г. и ТОО «ЗЮ» от 31 августа 2006 г. недействительными.

Надзорную жалобу удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-272-08 город Астана 01 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, пред­ставителя ответчика — К. и Б., по доверенности от 23 июля 2008 г. АО «ГИТСВТ», рассмотрев в открытом судебном заседании в здании Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску ТОО «СССTC» к Казахстанскому филиалу АО «ГИТСВТ», второму Казахстанскому

Page 46: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

филиалу АО «ГИТСВТ» о взыскании 149 174 709 тенге, поступившее по надзорной жалобе АО «ГИТСВТ» на решение специализированного межрайонного экономического суда Атырауской области от 5 декабря 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Атырауского об­ластного суда от 9 января 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

ТОО «СССTC» обратилось в суд с иском к Казахстанскому филиалу АО «ГИТСВТ», второму Казахстанскому филиалу АО «ГИТСВТ» о взыскании убытков, причиненных в результате ненад­лежащего исполнения ответчиком обязательств по договору субподряда от 30 марта 2006 г. Размер убытков определен истцом исходя из затрат, понесенных в результате исполнения обя­зательств по указанному договору, и оценен на общую сумму 149 174 709 тенге. Кроме того, ис­тец просил обязать ответчика возместить расходы по оплате помощи представителя в размере 3 770 000 тенге и оплате госпошлины в размере 4 475 241 тенге.

Решением специализированного межрайонного экономического суда Атырауской области от 5 декабря 2007 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Атырауского областного суда от 9 января 2008 г. исковые требования ТОО «СССTC» удов­летворены частично. С АО «ГИТСВТ» взысканы в пользу истца убытки в сумме 126 700 917 тенге, расходы по оплате помощи представителя 3 770 000 тенге, расходы по оплате государственной пошлины в сумме 3 801 027 тенге. В иске ТОО «СССTC» о взыскании с АО «ГИТСВТ» убытков в сумме 22 473 792 тенге и 149 174 709 тенге со второго Казахстанского филиала АО «ГИТСВТ» отказано.

В надзорной жалобе АО «ГИТСВТ» просит отменить состоявшиеся по делу судебные акты, указывая, что выводы суда о ненадлежащем исполнении ответчиком обязательств по догово­ру субподряда от 30 марта 2006 г. не соответствуют действительности. На основании договора субподряда истец принял от ответчика 9 429 метров труб и приступил к их обработке, при этом истец не имел замечаний ни к размеру, ни к их виду, а также качеству труб. Кроме того, догово­ром субподряда не было предусмотрено, что ответчик должен предоставлять бесшовные трубы. Из представленных ответчиком 9 429 метров труб истец произвел изоляцию лишь 7 429 метров труб, но при этом до настоящего времени им эти изолированные трубы не передавались. Ответ­чиком была своевременно перечислена предоплата — 50 % от стоимости договора в размере 850 000 долларов США. Однако компанией «ГИТСВТ» до настоящего момента не получено ни одного счета­фактуры на оплату, в том числе и на авансовый платеж в размере 850 000 долларов США, и выполненные работы не подтверждены соответствующим Актом. Суд, ссылаясь лишь на отсутствие содействия со стороны ответчика, не указал, в результате каких неправомерных его действий какие убытки были понесены истцом, т. е. не установил причинно­следственную связь между понесенными убытками и совершенным нарушением обязательств, а также не применил к этим правоотношениям нормы ст.ст. 625 и 628 ГК. Более того, согласно договору субподряд­чик не должен переуступать любой третьей стороне работы или любую их часть, что также не было соблюдено ТОО «СССTC». Кроме того, в соответствии с графиком работ, утвержденным сторонами договора, срок окончания работ субподрядчиком определен до 10 сентября 2006 г., тогда как истец до настоящего момента своих обязательств не выполнил.

Заслушав пояснения представителя К., заключение прокурора, полагавшего необходимым отменить состоявшиеся по делу судебные постановления и в иске отказать, изучив материалы дела, коллегия считает надзорную жалобу обоснованной и подлежащей удовлетворению.

Согласно п. 3 ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен лишь при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права.

При рассмотрении дела судом были допущены такие нарушения.В соответствии с ч. 1 п. 3 ст. 364 ГПК несоответствие выводов суда первой инстанции, изло­

женных в решении, обстоятельствам дела является одним из оснований к отмене либо измене­нию решения суда.

Судебные инстанции, частично удовлетворяя исковые требования ТОО «СССTC» о взыскании убытков, указали, что ответчик не обеспечил надлежащее исполнение обязательств, вследствие чего истец понес неоправданные финансовые затраты и был лишен возможности завершить ра­боты в установленные субдоговором сроки.

Однако данный вывод суда противоречит имеющимся в деле доказательствам и не мотиви­рован, тогда как в силу п. 5 ст. 221 ГПК в мотивировочной части решения должны быть указаны

Page 47: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

доказательства, на которых основаны выводы суда, доводы, по которым суд отвергает те или иные доказательства.

Судом установлено, что 30 марта 2006 г. подрядчик в лице казахстанского филиала компании «ГИТСВТ» и субподрядчик — ТОО «СССTC» заключили субподрядный договор, который охва­тывает проведение работ по горячему обертыванию труб для антикоррозийной защиты трубо­проводов материалом Rayclad 80, используемым в строительстве подземных инженерных сетей Кашаганского завода, расположенного в Карабатане, Атырау.

Одновременно сторонами в специальных разделах договора был оговорен ряд существен­ных условий, подлежащих неукоснительному соблюдению, а также составлен график выполне­ния работ с описанием вида деятельности и указанием срока их выполнения. Окончательный срок исполнения договора сторонами был определен на 10 сентября 2006 г., впоследствии срок пролонгирован и установлен до 20 октября 2006 г.

Во исполнение условий заключенного договора ответчик произвел ТОО «СССTC» оплату авансового платежа в сумме 850 000 долларов США и предоставил для выполнения обусловлен­ных работ 9 429 метров труб, которые истец принял, однако выполнил изоляцию лишь в отноше­нии 7 429 метров труб.

Данные обстоятельства подтверждаются материалами дела, истцом не оспаривались и в суде не были ничем опровергнуты.

В связи с чем доводы ответчика, что истец в срок не выполнил свои обязательства, хотя в дополнительном объеме труб не нуждался, оставив неизолированными 2 000 метров труб, ко­торые не были им возвращены, следовательно, к их размерам замечаний не было, заслуживают внимания.

Никакими доказательствами, кроме голословных утверждений, истец не подтвердил и затра­ты по транспортировке труб до места назначения в размере 3 640 000 тенге, понесенные им в связи с заключением договора с ЧП «М» на транспортировку готовых труб на склад «ГИТСВТ».

Кроме того, истцом не были в суде опровергнуты и доводы ответчика об отсутствии доказа­тельств передачи ТОО «СССTC» выполненного объема работ, поскольку по условиям договора субподрядчик о выполнении работ должен был направить им письменное уведомление, после чего подрядчик создает приемочную комиссию, которая в течение 20­ти дней с даты передачи уведомления должна проверить работы и либо выдать акт о предварительной приемке с ука­занием даты, либо дать субподрядчику письменные указания о необходимости выполнения им всех работ перед выдачей такого акта. Истцом суду не представлены направленные компании «ГИТСВТ» уведомления и соответствующие акты выполненных работ.

В соответствии со ст. 616 ГК по договору подряда одна сторона (подрядчик) обязуется вы­полнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат за­казчику в установленный срок, а заказчик обязуется принять результаты работы и оплатить ее (уплатить цену работы). Работа выполняется за риск подрядчика, если иное не предусмотрено законодательными актами или договором.

Из материалов дела усматривается, что в обоснование требований о взыскании понесенных затрат по выполнению условий субдоговора ТОО «СССTC» сослалось на заключение субподряд­ного договора за № 109 от 20 июня 2006 г. с ТОО «ПКИВ» на выполнение термоизоляции труб, услуги по установке и пусконаладке оборудования с обустройством емкостей для сжиженного газа на сумму 29 280 000 тенге, а также аренды производственного цеха, площадки для хране­ния труб и песка, складских помещений и т. д., всего на сумму 366 498 долларов США.

Между тем анализ текста субдоговора и изложенных условий в соответствии с буквальным зна­чением содержащихся в нем слов и выражений, исходя из требований ст. 392 ГК, свидетельствует, что субподрядчик не должен был переуступать любой третьей стороне работы или любую их часть, а также выгоду или долю в субдоговоре. Любая переуступка считается недействительной.

Однако суд, удовлетворяя исковые требования ТОО «СССTC», изложенные обстоятельства оставил без внимания и надлежащей правовой оценки, а также не привел доводы, по которым отвергает те или иные доказательства, хотя ответчик об этих условиях договора заявлял на про­тяжении всех судебных заседаний.

Кроме того, в силу требований ст. 365 ГПК нормы материального права считаются нарушен­ными или неправильно примененными, если суд не применил закон, подлежащий применению либо неправильно его истолковал.

Page 48: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Так, суд первой инстанции, удовлетворяя иск ТОО «СССTC», а суд апелляционной инстанции, оставляя данное решение без изменения, необоснованно, без ссылки на конкретные положе­ния заключенного сторонами субдоговора, к спорным отношениям применили требования п. 1 ст. 629 ГК, согласно которому заказчик обязан оказывать подрядчику содействие в выполнении работ в объеме и порядке, предусмотренных договором подряда. При неисполнении заказчи­ком этой обязанности подрядчик вправе требовать возмещения причиненных убытков, включая дополнительные издержки, вызванные простоем, либо перенесением сроков исполнения рабо­ты, либо увеличением цены работы.

Согласно приведенной норме закона при возмездном оказании услуг их оплата должна быть предусмотрена договором, однако такие условия в субдоговоре не оговорены, напротив, истец сам обязался провести работы.

Между тем согласно ст. 8 ГК граждане и юридические лица должны действовать при осущест­влении принадлежащих им прав добросовестно, разумно и справедливо. Добросовестность и справедливость действий участников гражданских правоотношений предполагаются. Не допус­каются действия, направленные на причинение вреда другому лицу, на злоупотребление пра­вом в иных формах, а также на осуществление права в противоречии с его назначением.

Также в суде не были подтверждены истцом и понесенные расходы по оплате помощи пред­ставителя именно на сумму 3 770 000 тенге, тогда как в нормативном постановлении Верховного Суда Республики Казахстан № 9 от 25 декабря 2006 г. «О применении судами Республики Казах­стан законодательства о судебных расходах по гражданским делам» указано, что в случае заяв­ления чрезмерно высокой суммы расходов по оплате помощи представителя, участвовавшего в процессе, необходимо руководствоваться критериями добросовестности, справедливости и разумности.

Судом эти положения нормативного постановления не соблюдены.При указанных обстоятельствах состоявшиеся по делу судебные акты нельзя признать за­

конными и обоснованными, соответствующими требованиям ст. 218 ГПК, поэтому они подлежат изменению.

Учитывая, что по делу не требуется исследования дополнительных доказательств, судебные инстанции, правильно установив фактические обстоятельства спора, дали им неверную право­вую оценку и допустили ошибку в применении и толковании норм материального права, надзор­ная коллегия полагает возможным, не направляя дело на новое рассмотрение, вынести по делу новое решение об отказе в иске.

На основании изложенного, руководствуясь п. 5) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, над­зорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Решение специализированного межрайонного экономического суда Атырауской области от 5 декабря 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Атырауского областного суда от 9 января 2008 г. изменить. В части взыскания с АО «ГИТСВТ» в пользу ТОО «СССTC» убытков в сумме 126 700 917 тенге расходов по оплате помощи представителя 3 770 000 тенге отменить, вынести в этой части новое решение об отказе в иске.

В остальной части оставить без изменения.Надзорную жалобу АО «ГИТСВТ» удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-273-08 город Астана

01 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, предста­вителя заявителей по доверенности Х., представителей Костанайского филиала АО «Народный сберегательный банк Казахстана» по доверенности — Е. и Б., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску Г. и Б. к АО «Народный Банк Казахстана» о восстановлении на работе и взыскании морального ущер­

Page 49: 11. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

ба, поступившее по надзорной жалобе их представителя на постановление коллегии по граж­данским делам Костанайского областного суда от 14 апреля 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

Решением суда № 2 г. Костаная от 14 марта 2008 г. исковые требования Г., Б. удовлетворены частично, признаны незаконными и отменены приказы директора Костанайского филиала АО «НБК» (далее — Банк) № 769­ок и № 770­ок от 28 сентября 2007 г. Увольнение Г. и Б. по основа­ниям утраты доверия (подп. 10) п. 1 ст. 54 Трудового кодекса) признано незаконным.

Решением суда восстановлены на работе: Г. — в должности супервизор Операционного уп­равления Костанайского областного филиала АО «НБК», Б. — в должности старший менеджер Операционного управления Костанайского областного филиала АО «НБК». С ответчика взыска­но: в пользу Г. — заработная плата за время вынужденного прогула в размере 130 100 тенге, компенсация морального вреда 15 000 тенге, в пользу Б. — заработная плата за время вынуж­денного прогула в размере 145 008 тенге, компенсация морального вреда 15 000 тенге. Запись в трудовых книжках Г. и Б. об увольнении по подп. 10) п. 1 ст. 54 Трудового кодекса отменена.

По делу вынесено частное определение суда № 2 г. Костаная от 14 марта 2008 г. в адрес АО «НБК».

Постановлением коллегии по гражданским делам Костанайского областного суда от 14 апре­ля 2008 г. решение суда № 2 г. Костаная от 14 марта 2008 г. изменено, в удовлетворенной части исковых требований отменено, в этой части исковых требований отказано, частное определе­ние суда от 14 марта 2008 г. отменено.

Считая постановление суда апелляционной инстанции незаконным и необоснованным, пред­ставитель заявителей в надзорной жалобе просит его отменить, оставив в силе решение суда первой инстанции, указывая на существенное нарушение судом этой инстанции норм матери­ального права. В частности, заявители в надзорной жалобе указывают, что администрацией Банка при их увольнении грубо нарушены требования ст.ст. 56, 73 и 74 Трудового кодекса. Кро­ме того, приводятся доводы о неправильном толковании норм материального права.

Заслушав пояснения представителя заявителя — Х., возражения представителей ответчика, заключение прокурора об удовлетворении надзорной жалобы, изучив материалы дела и обсу­див доводы жалобы, надзорная коллегия считает, что жалоба подлежит удовлетворению по сле­дующим основаниям.

В период с 12 сентября по 3 октября 2007 г. Головным Банком АО «НБК» в Костанайском фи­лиале проведена комплексная аудиторская проверка. Проверкой установлено, что Банку при­чинен ущерб в период с 2002 по 2005 г. действиями начальника Операционного управления Б. путем использования паролей доступа в ПО «К» подчиненных работников, в том числе Г. и Б.

По результатам проверки индивидуальные трудовые договоры расторгнуты с истцами — Г., работавшей в должности супервизора Операционного управления Костанайского областно­го филиала Банка, и Б., работавшим в должности старшего менеджера Операционного управ­ления Костанайского областного филиала Банка согласно приказам № 769­ок и № 770­ок от 28 сентября 2007 г. за утрату доверия (подп. 10) п. 1 ст. 54 Трудового кодекса).

Удовлетворяя требования истцов о восстановлении на работе, суд первой инстанции обосно­вал свои выводы тем, что истцы, работавшие в должности супервизора и старшего менеджера, не могли быть уволены в связи с утратой доверия, так как не обслуживали денежные и товарные ценности. По мнению суда первой инстанции, в судебном заседании не представлено достаточ­ных доказательств виновных действий работников, которые давали бы основания для утраты к ним доверия. В отношении истцов имеется вступившее в законную силу постановление ОРЭФП СУ ДБЭКП по Костанайской области от 14 декабря 2007 г. об отказе в возбуждении уголовного дела из­за отсутствия в их деяниях состава преступления. Суд установил нарушение порядка увольнения истцов, предусмотренного ст.ст. 73, 74 Трудового кодекса.

Суд апелляционной инстанции, отменяя решение суда первой инстанции, указал, что хище­ние стало возможным вследствие того, что истцами были переданы Б. пароли, использованные ею при совершении проводок по перечислению денежных средств как на свое имя, так и на имя других лиц из числа ее близких. Увольнение произведено в соответствии с положениями Тру­дового кодекса, операции по проведению безналичных расчетов также являются денежными операциями, что в совокупности указывает, что у Банка имелись все основания для увольнения истцов в связи с утратой доверия.

Page 50: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

�1

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Выводы апелляционной коллегии областного суда нельзя признать обоснованными.В соответствии со ст. 54 Трудового кодекса трудовой договор с работником по инициати­

ве работодателя может быть расторгнут за совершение виновных действий или бездействия работника, обслуживающего денежные или товарные ценности, если эти действия или бездей­ствие дают основания для утраты доверия к нему со стороны работодателя (подп. 10) п. 1). Рас­торжение трудового договора по указанному основанию согласно п. 4 ст. 56 Трудового кодекса должно производиться с соблюдением порядка применения дисциплинарного взыскания, пре­дусмотренного ст. 73, и требований ст. 74 Кодекса. Пункт 2 ст. 74 Трудового кодекса гласит, что дисциплинарное взыскание не может быть применено позднее шести месяцев со дня соверше­ния дисциплинарного проступка, а в случаях, установленных законами Республики Казахстан, или установления дисциплинарного проступка по результатам ревизии или проверки финансо­во­хозяйственной деятельности работодателя — позднее одного года со дня совершения ра­ботником дисциплинарного проступка. В указанные сроки не включается время производства по уголовному делу.

Приговором суда № 2 г. Костаная от 11 февраля 2008 г. установлен период хищения денеж­ных средств начальником операционного управления Банка — Б. с использованием служебного положения путем обмана и злоупотребления доверием с 27 ноября 2003 г. по 20 декабря 2005 г. Приговор суда вступил в законную силу.

Согласно ч. 3 ст. 71 ГПК вступивший в законную силу приговор суда по уголовному делу обя­зателен для суда, рассматривающего гражданское дело по вопросам, имели ли место эти де­яния и совершены ли они данным лицом, а также в отношении других установленных пригово­ром суда обстоятельств и их правовой оценке.

Таким образом, действия и бездействие истцов, послужившие причиной для утраты доверия со стороны Банка и их увольнения, имели место в период с ноября 2003 г. по декабрь 2005 г. включительно. С учетом требований ст. 56 Трудового кодекса выводы суда первой инстанции о нарушении порядка увольнения истцов являются обоснованными, а доводы надзорной жалобы в этой части — убедительными. Апелляционная коллегия областного суда этим доводам истцов не дала оценки и не опровергла выводы суда первой инстанции.

По смыслу законодательства утрата доверия должна быть основана на конкретных фак­тах совершения работником виновных действий. При неустановлении вины работника он не может быть уволен по мотивам утраты доверия, несмотря на возникновение недостачи, порчи вверенных ему ценностей и т. д., а в рассматриваемом случае — установления факта хищения.

Суд установил, что Г. и Б. пароли Б. не передавали, в сговоре с ней не состояли. Постановле­нием органа уголовного преследования в возбуждении уголовного дела в отношении истцов от­казано за отсутствием в их действиях состава преступления. Из показаний истцов, свидетелей — Б., Н. усматривается практика передачи паролей в Банке в случае ухода сотрудника в отпуск или по болезни.

Находившиеся на работе сотрудники работали на двух станциях, пользуясь своим паролем, а также паролем другого менеджера.

Из пояснений Б., данных в суде при рассмотрении уголовного дела, видно, что ни один супер­визор, чьи пароли она использовала, не знал, что проводимые ею проводки незаконны.

При таких обстоятельствах выводы коллегии по гражданским делам Костанайского област­ного суда об обоснованности увольнения истцов по основанию утраты доверия нельзя признать состоятельными.

Коллегия по гражданским делам Костанайского областного суда, принимая новое решение об отказе в удовлетворении иска, указала, что именно увольнение истцов явилось мерой реа­гирования со стороны администрации Банка, а поэтому посчитала вынесение частного опре­деления незаконным и отменила его. Между тем в частном определении суд обратил внимание на нарушение требований трудового законодательства при увольнении истцов Г. и Б., а также о ненадлежащем, недостаточном и несвоевременном внутреннем контроле со стороны долж­ностных лиц Банка. Поскольку постановление коллегии по гражданским делам Костанайского областного суда подлежит отмене ввиду неприменения закона, подлежащего применению, то и решение об отмене частного определения также подлежит отмене.

Page 51: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

В силу изложенного, руководствуясь подп. 4) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзор­ная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Постановление коллегии по гражданским делам Костанайского областного суда от 14 апреля 2008 г. отменить, решение суда № 2 г. Костаная и частное определение от 14 марта 2008 г. оста­вить без изменения. Надзорную жалобу удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-274-08 город Астана 1 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, истца Ш., ее представителя — К., представителей ответчика — Р. и О., рассмотрев гражданское дело по иску Ш. к Управлению фармацевтического контроля по г. Астане о восстановлении на работе, взыскании заработной платы за время вынужденного прогула, возмещении морального вреда и отмене приказов, поступившее по надзорной жалобе Ш. на решение Сарыаркинского районного суда г. Астаны от 14 мая 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам суда г. Астаны от 24 июля 2007 г.,

УСТАНОВИЛА:

Ш. обратилась в суд с иском к Управлению фармацевтического контроля (далее — Управле­ние) с вышеуказанными требованиями, мотивируя их тем, что приказ об увольнении за прогул, якобы совершенный 10 января 2007 г., вынесен незаконно и необоснованно, поскольку она в тот день находилась на работе, сдавала отчеты в ЦПСИ, после продолжила проверку секретных объ­ектов. Письменные доказательства по факту прогула являются сфабрикованными, не соответ­ствуют действительности. Приказ о командировании в распоряжение Комитета фармации из­дан задним числом, с ним ознакомили только после увольнения — в феврале месяце 2007 г.

Решением Сарыаркинского районного суда г. Астаны от 14 мая 2007 г., оставленным без из­менения постановлением коллегии по гражданским делам суда г. Астаны от 24 июля 2007 г. в удовлетворении заявленных требований отказано.

В надзорной жалобе Ш. просит отменить состоявшиеся судебные постановления по делу как незаконные и вынести новое решение об отмене приказа об увольнении, восстановлении на ра­боте в прежней должности и взыскании среднего заработка за время вынужденного прогула с 22 февраля 2007 г.

Выслушав Ш. и ее представителя — К., просивших надзорную жалобу удовлетворить, воз­ражения представителей ответчика — Р. и О., заключение прокурора, полагавшего, что состо­явшиеся по делу судебные акты подлежат отмене с направлением дела на новое судебное рас­смотрение, коллегия, изучив материалы гражданского дела и доводы надзорной жалобы, нахо­дит, что состоявшиеся по делу судебные акты подлежат отмене с направлением дела на новое рассмотрение по следующим основаниям.

Согласно ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в закон­ную силу судебных актов является существенное нарушение судами норм материального либо процессуального права. Такие нарушения по делу допущены.

Из материалов гражданского дела следует, что с 7 апреля 2005 г. истец работала началь­ником отдела контроля и надзора за фармацевтической деятельностью Управления фармацев­тического контроля. На основании приказа № 8­кк от 21 февраля 2007 г. она уволена с работы по п. 9 ст. 26 Закона Республики Казахстан «О труде в Республике Казахстан» (далее — Закон) действовавшего на тот момент, за совершение прогула 10 января 2007 г.

Отказывая в удовлетворении исковых требований, суд первой инстанции пришел к выводу о том, что факт совершения прогула подтвержден письменными доказательствами и показаниями свидетелей, ответчиком соблюдены требования ст. 95 Закона о порядке применения дисципли­нарных взысканий и ст.ст. 9–11 Правил наложения дисциплинарных взысканий на администра­тивных государственных служащих Республики Казахстан (далее — Правила наложения дисцип­

Page 52: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

линарных взысканий) об основаниях наложения дисциплинарного взыскания и его соответствии тяжести совершенного проступка и степени вины лица, его совершившего. Отказ в удовлетво­рении требований в части отмены приказа № 4л от 9 января 2007 г. о командировании суд мо­тивировал тем, что истец не представила доказательств того, что командируемого специалиста предполагается использовать на неквалифицированных работах, кроме того, она не исполнила данный приказ, соответственно он не нарушает ее прав и охраняемых законом интересов.

Суд апелляционной инстанции согласился с выводами суда первой инстанции как правиль­ными, основанными на законе и обстоятельствах дела. Представленные истцом копии заключе­ний экспертиз от 7 июня 2007 г. и 13 июля 2007 г., проведенных Центром судебной экспертизы Министерства юстиции (далее — заключения экспертиз) не были приняты коллегией во внима­ние по тем основаниям, что они не были исследованы в суде первой инстанции. При этом колле­гией было указано на право истца в соответствии со ст. 404 ГПК обратиться в суд с заявлением об отмене решения суда по вновь открывшимся обстоятельствам.

Не соглашаясь с выводами судов, заявитель указала в надзорной жалобе на то, что суду в полном объеме были представлены документы о нарушении руководством Управления Правил наложения дисциплинарных взысканий, в том числе и письменный ответ дисциплинарного со­вета Агентства Республики Казахстан по делам государственной службы, подтверждавший ее доводы. Однако данные документы при вынесении решения судом не были учтены.

Суд, признав допустимыми в качестве доказательства фиктивные акты об отсутствии на ра­боте, не дал должной оценки тому, что ответчиком нарушено требование п. 2 ст. 95 Закона и увольнение произведено по истечении более полутора месяцев со дня обнаружения якобы со­вершенного проступка.

Факт нахождения ее в тот день на работе, наряду с показаниями свидетелей М. и Т. и пись­менными доказательствами, подтверждается также документами, которые она сохранила и распечатала со своего рабочего компьютера. В суде первой инстанции ею было заявлено хода­тайство об экспертном исследовании жестких дисков ее компьютера и компьютеров других со­трудников, где создавались документы служебного расследования, приказы, однако оно было отклонено.

Апелляционная коллегия также необоснованно отклонила ходатайство об исследовании и приобщении заключения экспертиз, хотя в них дано заключение о фальсификации документов, послуживших основанием для незаконного увольнения.

Доводы, изложенные в надзорной жалобе, заслуживают внимания.В соответствии с ч. 2 ст. 66 ГПК обстоятельства, имеющие значение для правильного разре­

шения дела, определяются судом на основании требований и возражений сторон, других лиц, участвующих в деле, с учетом подлежащих применению норм материального и процессуального права.

Истец утверждала, что акты об отказе исполнения приказа о командировании и об отсутствии ее на работе от 10 и 11 января 2007 г. были изготовлен в другое время, поскольку она прогулов не допускала. В этой связи ею было заявлено ходатайство о проведении судебно­экспертного исследования жесткого диска компьютера.

Данное ходатайство без каких­либо мотивов оставлено судом без удовлетворения, хотя ус­тановление даты изготовления указанных актов имеет существенное значение для правильного разрешения спора. Если акты были изготовлены позднее, то достоверность показаний лиц, под­писавших их, и утверждавших, что они были изготовлены именно 10 и 11 января 2007 г., вызы­вает сомнения. Между тем именно на указанных актах и показаниях свидетелей основан вывод суда о допущенном истцом прогуле.

В соответствии со ст. 345 ГПК при рассмотрении дела в апелляционном порядке суд прове­ряет законность и обоснованность решения суда первой инстанции в полном объеме.

Суд апелляционной инстанции может устанавливать новые факты в пределах заявленного иска и исследовать новые доказательства, которые сторона по уважительным причинам не име­ла реальной возможности представить суду первой инстанции.

В нарушение указанных требований суд апелляционной инстанции не принял во внимание представленные Ш. заключения эксперта от 7 июня и 13 июля 2007 г., хотя изложенные в них выводы могли повлиять на выводы о законности увольнения истца.

Page 53: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Так, из материалов дела следует, что приказ № 4л о командировании Ш. издан 9 января 2007 г., а из приложений № 1 и № 2 к заключению эксперта № 0088/1 от 13 июля видно, что данный документ был создан 12 февраля 2007 г. в 15.32, изменен 12 февраля 2007 г. в 17.14.

Докладная на имя начальника Управления О. от имени начальника отдела контроля за исполь­зованием лекарственных средств К. об отказе Ш. исполнить приказ о командировании зарегист­рирована 16 января 2007 г. за входящим № 08­01­001/1, а из приложения № 2 вышеуказанного заключения следует, что данный документ был создан 10 февраля 2007 г. в 13.47, а изменен 12 февраля 2007 г. в 10.18.

Выводы экспертиз указывают на то, что имели место факты взлома пароля рабочего компью­тера истца и уничтожения документов, подтверждавших трудовую деятельность истца в оспари­ваемый день.

Согласно п.п. 2 и 5 ст. 95 Закона дисциплинарное взыскание налагается не позднее одного месяца со дня обнаружения проступка и не может быть наложено позднее шести месяцев со дня совершения проступка.

При применении дисциплинарного взыскания работодатель должен учитывать тяжесть со­вершенного проступка, обстоятельства его совершения, предшествующее поведение работни­ка, отношение к труду, а также соответствие дисциплинарного взыскания тяжести совершенно­го проступка.

Из материалов дела следует, что оспариваемый приказ об увольнении Ш. издан 21 февраля 2007 г. по факту совершения прогула, имевшего место 10 января 2007 г. Таким образом, Ш. была уволена по истечении одного месяца с момента обнаружения проступка. Суд при рассмот­рении дела указал, что моментом обнаружения проступка следует считать 9 февраля 2007 г., когда было установлено, что специалист, командированный в Комитет фармации Министерства здравоохранения, не прибыл. Между тем суд не учел, что Ш. уволена за прогул, а не за неиспол­нение приказа об ее командировании.

При таких обстоятельствах состоявшиеся по делу судебные акты нельзя признать законными и обоснованными, а выводы — основанными на полном всестороннем исследовании всех об­стоятельств дела.

При новом рассмотрении суду, вновь рассматривающему дело, следует с учетом требований и возражений сторон определить обстоятельства, имеющие значение для правильного разре­шения дела, в соответствии со ст. 66 ГПК предложить сторонам представить дополнительные доказательства в обоснование своих требований и возражений, разрешить спор в соответствии с действующим законодательством.

Руководствуясь подп. 2) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение Сарыаркинского районного суда г. Астаны от 14 мая 2007 г. и постановление колле­гии по гражданским делам суда г. Астаны от 24 июля 2007 г. отменить.

Дело направить на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе.Надзорную жалобу удовлетворить частично.

ҚАУЛЫ № 4гп-277-08 Астана қаласы 22 қазан 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокуратурасының департамент бастығының, арызданушының өкілі Б.­ның қатысуларымен өткен ашық сот мәжілісінде Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының ғимаратында Оңтүстік Қазақстан облысы соттар әкімшісінің Мақтаарал ауданаралық сот орындаушылар бөлімшесінің аға сот орындаушысы А.­ның ұсынысы бойынша қабылданған Мақтаарал аудандық сотының 2007 жылғы 14 желтоқсандағы ұйғарымына Е.­нің келтірген қадағалау шағымына байланысты азаматтық icтi қарап,

Page 54: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

АНЫҚТАҒАНЫ:

Мақтаарал аудандық сотының 2007 жылғы 14 желтоқсандағы ұйғарымымен Мақтаарал аудандық сотының 2001 жылғы 04 мамырдағы «А­А» өндірістік кооперативінен Оңтүстік Қазақстан облысы «П» бірлестігінің Мақтаарал филиалының пайдасына 943 695 теңге өндіру ту­ралы бұйрығының орындау тәсілі мен тәртібі өзгертілген. Өндірілуге жататын 693 695 теңгенің есебінен, борышкер «А­А» ӨК­не тиесілі Қарақай а/о орналасқан 6,43 га жер учаскесін алып беру бекітілген.

Іс апелляциялық тәртіппен қаралмаған.Е. қадағалау шағымда ic бойынша қабылданған сот ұйғарымымен келіспей, оны бұзып, арызды

қанағаттандырусыз қалдыруды сұраған.Арызданушының өкілі Б.­ның қадағалау арыздың деректерін қолдағандығын, Қазақстан Рес­

публикасы Бас прокуратурасының департамент бастығының сот ұйғаруы бұзылуға, ic қайта қарауға жатады деген қорытындысын тыңдап, ic құжаттарын тексеріп, шағымның уәждерін зерделеп, алқа судьялары сот актіci төмендегі негіздерге байланысты жойылуға жатады деген тұжырымға келеді.

ҚР АІЖК 387­бабының 3­бөлігіне сәйкес, материалдық нормалардың немесе ic жүргізу құқығының едәуір бұзылуы соттың заңды күшіне енген шешімдерін, ұйғарымдарын, қаулыларын қадағалау тәртібімен қайта қарауға негіз болады.

Іс құжаттарына қарағанда, 2006 жылғы 04 шілдеде «А­А» ӨK­i соттан тыс таратылып, Оңтүстік Қазақстан облысы Әділет басқармасының № 125 бұйрығымен таратылып, мемлекеттік тіркеуден шығарылған. Кооперативті тарату тәртібі сақталынып, ол жайында ақпарат құралдарында жария етілген. Осыған байланысты несие берушілер екі ай мерзім ішінде өздерінің алашақтарын өндіріп, не болмаса, қарыз алашақтарын алғанша кооперативті таратуға қарсылығын білдіруге құқылы болған. «А­А» ӨK­i AK­нің 49, 50, 51­баптарына сай, кооперативті тарату тәртібімен жабылған. Ал та­лапкер «П» бірлестігінің Мақтаарал филиалы заңмен берілген құқықтарын пайдаланбай, алашағын өндіріп алуға уақытында әрекет жасамаған. Оңтүстік Қазақстан облысы Әділет департаментінің 2008 жылғы 22 мамырдағы анықтамасы бойынша, «П» өндірістік бірлестігі Республикалық мем­лекеттік кәсіпорны 1998 жылы 22 мамырдағы № 1719–1958­МК куәлігімен мемлекеттік қайта тір­кеуден өткен, мекен­жайы: Шымкент қаласы, Байтұрсынов көшесі, № 18 үй. Ал «П» бірлестігінің Мақтаарал филиалы 1995 жылғы 01 тамыздан бастап тіркелмеген. Салық комитетінде «П» бірлестігінің Мақтаарал филиалы мекемесі салық төлеуші ретінде тіркеуде болмаған.

Бұл тұрғыда, өндіруші тіркеуде болмағандықтан, ic қысқартуға жатады деген арызданушының деректері қатерге алатын жағдайлар.

Сонымен бipгe, 2001 жылғы сот бұйрығы тиісті уақытында өндірілмей, 7 жыл бойы орындау­сыз қалған. Мүліктік сипаттағы талаптар заңға сай үш жылдың ішінде қозғалып, өндірілуге жата­ды. Бірақ бұл уақыт аралығында сот бұйрығын орындау мақсатында ic­әрекеттер жасалмаған. Сот бұйрығын орындау тәсілімен тәртібін өзгерту туралы ұйғарымын қабылдар алдында «П» бір­лестігі Мақтаарал филиалы және «А­А» ӨK­i бар, не жоқ екендіктері анықталмаған. «А­А» ӨК­де кімдер құрылтайшылар, қандай мүлік үлестерімен олар жауап бере алатындығы сот тексерісінен тыс қалған.

Бұрынғы кооператив төрағасы Е. 2005 жылы қайтыс болып кеткен, содан бepi кооперативті арызданушы басқарып, жұмыстарын атқарып келген. Осы арада сот орындаушы, «П» бірлестігі Мақтарал филиалының директоры М. Е.­ге қарызын қайтару туралы айтпаған, сондықтан кейінгі қарыздың өтелуі жағдайларын білмеген. Кооперативтің иелігінде болған жер басқа біреудің пай­далануына беріліп кеткен көрінеді. Сонымен, ic бойынша маңызы бар мән­жайлар анықталмай қалған көрінеді. Мұндай жағдайда, сот ұйғарымын заңды деп тануға болмайды, сондықтан ол бұзылуға жатады.

Жоғарыда келтірілген дәлелдемелерге қарағанда, Мақтаарал ауданаралық сот орындаушы­лар бөлімшесінің аға сот орындаушысы А.­ның ұсынысын қанағаттандыруға негіздер болмаған. Атап айтқанда, «А­А» ӨK­i сот ұйғарымын қабылдаған кезде мемлекеттік тіркеуден алынып, оның шаруашылық мекемеге жатуы жойылған. Сонымен бipгe, ҚP «Атқарушылық ic жүргізу және сот орындаушыларының мәртебесі туралы» Заңының 7­бабына сәйкес белгіленген 3 жылдық мерзім ішінде атқару құжаттарын орындалуы белгісіз себептермен өтіп кеткен. Сондықтан сот алқасы icтi қайта қарауға жолдамай­ақ, сот орындаушысының ұсынымын қанағаттандырусыз қалдыру жайында жаңа шешім қабылдау қажет деген тұжырымға келеді.

Page 55: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚадағаЛаУ аЛҚасы

Қазақстан Республикасы АІЖК­нің 398­бабының 4­бөлімінің 5)­тармақшасын басшылыққа алып, Жоғарғы Соттың қадағалау алқасы

ҚАУЛЫ ETTI:

Оңтүстік Қазақстан облысы Мақтаарал аудандық сотының 2007 жылғы 14 желтоқсандағы ұйғарымын бұзуды, ic бойынша жаңа шешім қабылдап, Оңтүстік Қазақстан облысы соттар әкімшісінің Мақтаарал ауданаралық сот орындаушылар бөлімшесінің аға сот орындаушысы А.­ның ұсынысын қанағаттандырусыз қалдыруды.

Е.­нің қадағалау арызын қанағаттандыруды.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-280-08 город Астана 22 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, предста­вителя истцов — К. по доверенности от 10 апреля 2007 г., ответчика А. и его представителя — Г. по доверенности от 26 июня 2008 г., рассмотрев в открытом судебном заседании в здании Вер­ховного Суда Республики Казахстан надзорную жалобу А. на решение Казыбекбийского район­ного суда № 2 г. Караганды от 03 марта 2008 г. и постановление коллегии по гражданским делам от 23 апреля 2008 г. по гражданскому делу по иску А., М. (в девичестве — Ш.) к А. и А. о призна­нии договора купли­продажи квартиры недействительным, по встречному иску А. о признании его добросовестным приобретателем,

УСТАНОВИЛА:

А. и М. (в девичестве — Ш.) обратились в суд с иском к А. и А. о признании договора куп­ли­продажи квартиры недействительным, мотивируя тем, что с ответчицей А. на основании до­говора о приватизации за № 1/4537 от 15 февраля 1994 г. являются сособственниками квар­тиры по адресу: г. Караганда, м­он «Степной­1», дом 6 (42) квартира 108. В 1999 г. М. уехала на постоянное местожительство в Израиль, А. с июля 2002 г. по июнь 2004 г. проживал в г. Ас­тане и работал в кафе «В», в общей квартире оставалась проживать его мать — А., которая в 2003 г. тоже выехала на постоянное местожительство в Федеративную Республику Германия. После отъезда А. в квартире временно, по договоренности с матерью, со своей семьей про­живал ответчик А., который в течение многих лет является другом А. Зная А. как друзей своих родителей, был уверен, что ответчики проживают временно, поскольку разговоров о продаже квартиры не было. Однако 9 апреля 2007 г., получив справку из «Центра по недвижимости» о зарегистрированных правах, узнал, что квартира принадлежит А. на основании договора куп­ли­продажи от 15 августа 2003 г., удостоверенного нотариусом М. Сособственники квартиру не продавали и никого не уполномочивали на совершение от их имени действий по отчуждению квартиры.

А. предъявил встречный иск о признании его добросовестным приобретателем, а также про­сил применить срок исковой давности, ссылаясь на то, что приобрел квартиру у А., истец знал о сделке и был согласен на продажу квартиры. Считает, что сделка была совершена с соблюдени­ем всех требований закона.

Решением Казыбекбийского районного суда № 2 г. Караганды от 03 марта 2008 г., остав­ленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Карагандинского обла­стного суда от 23 апреля 2008 г. исковые требования А. и М. к А. и А. о признании сделки недей­ствительной удовлетворены, договор купли­продажи от 15 августа 2003 г. квартиры по адресу: г. Караганда, м­он «Степной­1», дом 6 (42), квартира 108, заключенный между А., А., Ш. и А., признан недействительным. В удовлетворении встречного иска А. о признании добросовестным приобретателем отказано.

В надзорной жалобе А. просит состоявшиеся по делу судебные акты отменить, вынести но­вое решение об отказе в удовлетворении исковых требований А. и М. (Ш.), ссылаясь на то, что договор купли­продажи был заключен в письменной форме 15 августа 2003 г. и в нем указано, что стоимость квартиры уплачена до подписания самого договора. В спорной квартире он про­

Page 56: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

живает более 5­ти лет, продавцы за нее получили деньги и все эти годы к нему никаких претен­зий не предъявляли.

Заслушав пояснения ответчика А. и его представителя — Г., просивших отменить состоя­вшиеся по делу судебные акты, возражения представителя истцов — К., заключение прокуро­ра, полагавшего необходимым отменить вынесенные по делу судебные постановления, изучив материалы дела и проверив доводы надзорной жалобы, коллегия считает надзорную жалобу А. обоснованной и подлежащей удовлетворению.

Согласно ч. 3 ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен лишь при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права.

В силу ст. 365 ГПК нормы материального права считаются нарушенными или неправиль­но примененными, если суд не применил закон, подлежащий применению, либо неправильно истолковал закон.

При рассмотрении дела судебными инстанциями были допущены нарушения, поскольку суд не применил закон, подлежащий применению.

Так, согласно ст. 220 ГК распоряжение имуществом, находящимся в совместной собствен­ности, осуществляется по согласию всех участников, которое предполагается независимо от того, кем из участников совершена сделка по распоряжению имуществом.

В соответствии с ч. 3 этой же нормы совершенная одним из участников совместной соб­ственности сделка, связанная с распоряжением общим имуществом, может быть признана не­действительной по требованию остальных участников по мотивам отсутствия у участника, со­вершившего сделку, необходимых полномочий только в случае, если будет доказано, что другая сторона в сделке знала и заведомо должна была знать об этом.

Из материалов дела усматривается, что другая сторона сделки —ответчик А. не знал и не мог знать об этом, напротив ему достоверно было известно о намерении семьи А. на отчуждение спорной квартиры в связи с выездом каждого из них на постоянное местожительство за преде­лы г. Караганды.

Судом установлено, что М. (в первом браке — Ш.) в 1999 г. выехала на постоянное местожи­тельство в Израиль, А. в 2003 г. также выехала на постоянное местожительство в Федеративную Республику Германия, А. с июля 2002 г. по 20 июня 2004 г. постоянно проживал в г. Астане и работал в кафе «В», а затем жил на Украине.

Данное обстоятельство подтверждается материалами дела и истцами не оспаривается.Незаинтересованная по делу свидетель Ч. показала, что где­то пять лет знает А., два года

жили в гражданском браке и имеют совместного ребенка. А. еще в начале 2003 г. знал, что квар­тира будет продаваться, поэтому с истцом арендовали квартиру для проживания, до 2007 г. ежегодно приезжала мать А. и они оба гостили у А. В течение года ничего о нем не знала, потом начались звонки А. с угрозами, чтобы она в суде не появлялась и в это дело не вмешивалась.

Свидетель М. также в суде пояснила, что А. знал о продаже квартиры, потому что в середине комнаты стояла кровать и ответчики ей сказали, что у них живет А., позже, когда она приходила к ним, кровати уже не было. Эти показания А. не опроверг, напротив подтвердил, что встречался с женщиной, у которой была дочь.

Свидетель Д. пояснила, что как соседка знала о покупке А. в начале августа 2003 г. квартиры у А., согласие истца было, она присутствовала при их разговоре. А. жил у А., а потом она тоже помогала ему перевезти вещи.

Допрошенный в суде Ш. показал, что по просьбе А. перевозил в г. Астану по ул. Кенесары оставшиеся вещи А., который лично занимался их погрузкой и выгрузкой.

Согласно справке директора кафе «В» в г. Астане Б. А. работал в этом кафе в качестве барме­на­официанта с 15 июля 2002 г. по 20 июня 2004 г.

Судом установлено, что спорная квартира была отчуждена по договору купли­продажи от 15 августа 2003 г., в п. 3 которого указано, что А. уплатил 397 000 тенге до подписания этого договора.

Данный договор соответствует предъявляемым требованиям к форме, содержанию и участ­никам сделки, согласно ст. 152 ГК подписан всеми собственниками, в том числе и истцом А., поэтому в силу ст. 153 ГК А. вправе совершение, содержание или исполнение сделки подтверж­дать свидетельскими показаниями.

Page 57: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

При рассмотрении данного спора судом неоднократно назначалась судебно­почерковедче­ская экспертиза, однако ответить на вопрос, кем выполнен рукописный текст в виде записи А. в строке «подпись» и кем выполнена подпись от имени А. в строке «подпись» в договоре купли­продажи от 15 августа 2003 г. не представилось возможным.

16 августа 2003 г., квартира была зарегистрирована Центром по недвижимости за А. и все платежи за коммунальные услуги выписывались на имя А., в том числе и уведомление о сумме налогов и других обязательных платежах в бюджет, что подтверждается представленными суду квитанциями.

Согласно сведениям книги регистрации граждан семья А. прописалась в спорной квартире 25 августа 2003 г., другие лица, в том числе и А., в книге регистрации не значатся, что подтверж­дает доводы ответчиков о том, что после состоявшейся сделки А. и ее сын В. 22 июля 2003 г. добровольно выписались из квартиры.

Доказательств в опровержение изложенных обстоятельств и доводов А. о том, что имелось волеизъявление истцов на отчуждение спорной квартиры, А. суду не представил, кроме голо­словных утверждений о том, что семья А. проживает в квартире временно, при этом договора о передаче квартиры в аренду либо письменных документов, подтверждающих платежи ответчи­ков за временное проживание в спорной квартире, у истцов также не имеется.

Между тем согласно ст. 8 ГК граждане и юридические лица должны действовать при осущест­влении принадлежащих им прав добросовестно, разумно и справедливо. Добросовестность и справедливость действий участников гражданских правоотношений предполагаются.

Не допускаются действия, направленные на причинение вреда другому лицу, на злоупотребле­ние правом в иных формах, а также на осуществление права в противоречии с его назначением.

В соответствии с ч. 6 ст. 6 ГПК суд обязан разрешать споры, исходя из критерия справедли­вости и разумности.

В связи с изложенным вынесенные по делу судебные постановления нельзя признать закон­ными и обоснованными, соответствующими требованиям п. 1 ст. 218 ГПК, ввиду чего надзорная жалоба А. обоснованна и подлежит удовлетворению.

Поскольку судебные инстанции, правильно установив фактические обстоятельства спо­ра, дали им неверную правовую оценку и допустили ошибку в применении (толковании) норм материального права, коллегия полагает необходимым состоявшиеся по делу судебные акты изменить, отменить в части удовлетворения исковых требований А. и М. о признании сделки недействительной и вынести новое решение об отказе в иске, не направляя дело на новое рас­смотрение, в остальной части оставить без изменения.

Учитывая изложенное, руководствуясь подп. 5) п. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, над­зорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Решение Казыбекбийского районного суда № 2 г. Караганды от 03 марта 2008 г. и постанов­ление коллегии по гражданским делам от 23 апреля 2008 г. по данному делу изменить, в части удовлетворения требований А. и М. к А. и А. о признании сделки недействительной отменить и вынести новое решение об отказе в иске.

В остальной части оставить без изменения.Надзорную жалобу А. удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-281-08 город Астана 22 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмот­рев в судебном заседании дело по заявлению Ш. об установлении факта нахождения на спецпо­селении и признании пострадавшей от политических репрессий,

УСТАНОВИЛА:

Page 58: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Ш. (добрачная фамилия — О.), обратилась в суд, мотивируя свои требования тем, что ее ро­дители в 1936 г. были подвергнуты вынужденному переселению по политическим мотивам на постоянное местожительство в Казахскую ССР, Акмолинскую область, Шортандинский район, с. Барышевка с постановкой их на учет как лиц польской национальности. Она родилась в 1951 г. и вместе с родителями находилась на спецпоселении до 1956 г.

Решением Шортандинского районного суда Акмолинской области от 18 марта 2008 г. за­явление Ш. удовлетворено, установлен факт нахождения ее на спецпоселении и она признана пострадавшей от политических репрессий.

Постановлением коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 6 мая 2008 г. решение суда первой инстанции отменено с принятием нового решения об отказе в удовлетворении заявления Ш.

В надзорной жалобе Ш. просит отменить постановление коллегии по гражданским де­лам Акмолинского областного суда и оставить в силе решение суда первой инстанции, так как апелляционная инстанция неправильно истолковала и применила норму материального права.

Заслушав заключение прокурора, полагавшего необходимым постановление апелляционной инстанции отменить с оставлением в силе решения Шортандинского районного суда Акмолин­ской области от 18 марта 2008 г., исследовав материалы гражданского дела в полном объеме, доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан счита­ет, что жалоба подлежит удовлетворению по следующим основаниям.

В соответствии со ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в за­конную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального либо про­цессуального права. По данному делу такие нарушения допущены.

Согласно ст. 2 Закона Республики Казахстан «О реабилитации жертв массовых политических репрессий» пострадавшими от политических репрессий признаются дети жертв политических репрессий, находившиеся вместе с родителями или заменявшими их лицами в местах лишения свободы, в ссылке, высылке или на спецпоселении, а также дети жертв политических репрес­сий, не достигшие восемнадцатилетнего возраста на момент репрессии и в результате ее при­менения оставшиеся без родительского попечения.

Согласно справке о реабилитации от 7 января 1994 г., приобщенной к делу, мать Ш. — О. в 1936 г. была незаконно переселена в административном порядке на постоянное место житель­ства в Акмолинскую область. В соответствии с архивной справкой от 11 апреля 2007 г. семья О. в составе О., О. и О. (истицы) проживала на спецпоселении в с. Барышевка Шортандинского района Акмолинской области.

Из копии свидетельства о рождении, приобщенного к материалам дела, усматривается, что О. родилась 21 февраля 1951 г. в с. Барышевка Шортандинского района Акмолинской области.

Кроме того, в судебном заседании факт проживания семьи О. на спецпоселении и нахож­дения там их дочери — истицы Ш. (О.) вместе с родителями подтвердили свидетели Ч. и З., которые также были высланы из Хмельницкой области и проживали по соседству в с. Барышевка Шортандинского района Акмолинской области.

Доводы апелляционной инстанции о том, что Ш. сама с момента рождения, с 1951 г., и до упразднения спецкомендатуры в 1956 г., каким­либо ограничениям в правах и свободах, соеди­ненным с ложным обвинением в совершении преступления либо с преследованием как социаль­но опасного лица по признакам политических убеждений, классовой, социальной, националь­ной, религиозной или иной принадлежности в судебном, внесудебном либо административном порядке репрессиям не подвергалась, не основаны на законе, который не устанавливает таких критериев для признания пострадавшей от политических репрессий.

В соответствии с изложенным суд апелляционной инстанции неправильно истолковал со­держание ст. 2 и ошибочно применил ст.ст. 3, 4, 5 Закона Республики Казахстан «О реабили­тации жертв массовых политических репрессий», не подлежащие применению, что повлекло вынесение незаконного решения. Согласно ст.ст. 364 и 365 ГПК судебный акт, принятый с су­щественным нарушением и неправильным применением нормы материального права, подле­жит отмене.

На основании изложенного, руководствуясь подп. 4) ч. 4 ст. 398 ГПК, надзорная коллегия

Page 59: 11. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

ПОСТАНОВИЛА:

Постановление коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 6 мая 2008 г. отменить, решение Шортандинского районного суда Акмолинской области от 18 марта 2008 г. оставить без изменения.

Надзорную жалобу Ш. удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-282-08 город Астана 22 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, пред­ставителя Н. по доверенности от 21 ноября 2007 г. — О., директора ТОО «ДM» — С. и предста­вителя адвоката Б., ордер № 031963 от 22 октября 2008 г., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску Н. в лице представителя О. к ТОО «ДM» (далее — Товарищество) о взыскании суммы в размере 12 600 000 тенге, поступившее по надзорной жалобе Н. на решение Алматинского районно­го суда г. Астаны от 27 марта 2008 г. и постановление коллегии по гражданским делам суда г. Астаны от 8 мая 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

Н. обратился в суд с иском к Товариществу о взыскании 12 600 000 тенге. В обоснование указал, что с апреля 2004 г. по март 2007 г. оказывал ответчику консультативные услуги по юри­дическим вопросам и представлял его интересы в судах различных инстанций, за что Товари­щество обязалось ему выплачивать ежемесячно по 350 000 тенге. По состоянию на 1 марта 2007 г. задолженность ответчика составила 12 600 000 тенге, которая подтверждена письмен­ным обязательством от 1 марта 2007 г.

Исходя из требований ст. 272 ГК, истец просил суд взыскать сумму основного долга и в воз­врат уплаченной государственной пошлины —126 000 тенге.

В судебном заседании основания иска дополнены. Указано, что между Н. и ответчиком воз­никли трудовые отношения, которые подтверждаются обязательством от 1 марта 2007 г., под­твердившим достижение между сторонами трудового соглашения и факт выполнения истцом трудовых обязанностей, как консультантом, так и представителем в суде с апреля 2004 г. по март 2007 г. Истцом дополнительно заявлены требования об оплате помощи представителя в сумме 100 000 тенге.

Решением Алматинского районного суда г. Астаны от 27 марта 2008 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам суда г. Астаны от 8 мая 2008 г., в удовлетворении требований Н. отказано в полном объеме.

Считая указанные судебные акты незаконными и необоснованными, заявитель в надзор­ной жалобе просит их отменить. Указывает, что суд при рассмотрении спора необоснованно применил положения Трудового кодекса, введенного в действие с 25 мая 2007 г., тогда как спорные правоотношения подпадают под действие Закона Республики Казахстан «О труде» от 10 декабря 1999 г., действовавшего на период возникновения отношений между сторо­нами. По утверждению заявителя, индивидуальный трудовой договор не был заключен по вине работодателя. Фактически же к исполнению работ он приступил с апреля 2004 г., что подтверждается доверенностью от имени учредителя и директора Товарищества г­на У. и обязательством от 1 марта 2007 г., которым ответчик признал имеющуюся задолженность перед истцом, а также материалами ряда гражданских дел, где заявитель выступал в инте­ресах ответчика.

Заслушав представителя истца О., возражения на доводы жалобы директора Товарищества — С. и адвоката Б., заключение прокурора об отказе в удовлетворении надзорной жалобы, про­верив материалы дела и обсудив доводы жалобы, надзорная коллегия считает, что надзорная жалоба не подлежит удовлетворению по следующим основаниям.

Page 60: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

�1

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен лишь при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Таких нарушений при рассмотрении дела не установлено.

В соответствии с требованиями ст. 65 ГПК каждая сторона должна доказать те обстоятель­ства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений.

Истец, предъявляя иск и указывая на факты, обосновывающие его требования, в силу ука­занной нормы закона обязан доказать эти факты. Согласно материалам дела иск заявлен об исполнении обязательства по оплате услуг по представлению ответчика в суде и оказании кон­сультативных услуг, основанных на трудовых отношениях.

В соответствии с Законом Республики Казахстан «О труде», действовавшим на период воз­никновения спорных правоотношений, если вопреки требованиям п.п. 1–3 ст. 12 Закона трудо­вой договор отсутствовал или надлежащим образом не оформлен, а также не был издан приказ о приеме работника на работу, то началом исполнения работником трудовых функций следует считать день фактического допуска его к работе лицом, обладающим правом приема на работу, либо выполнения работы с его ведома.

В надзорной жалобе Н. утверждает, что фактически приступил к работе с апреля 2004 г. и указывает на вину работодателя в незаключении индивидуального трудового договора.

Между тем доказательств того, что истец фактически приступил к работе, им в суде не пред­ставлено. Так, о фактическом допуске работника к исполнению трудовых обязанностей могут свидетельствовать такие доказательства, как табель учета рабочего времени, показания свиде­телей, так и, например, оформление пропуска для входа в здание, занимаемое работодателем; выполнение работы по поручению руководства, о чем могут свидетельствовать результаты этой работы; любые адресованные работнику письменные распоряжения и иные документы с ука­занием фамилии работника; адресованные администрации письменные заявления работника, подписанные представителями работодателя (например, заявление о предоставлении отпуска); выплата работодателем заработной платы работнику. Однако таких доказательств истцом не представлено. Из представленных ответчиком документов — табелей учета рабочего времени, справок о количестве работающих и фонде заработной платы видно, что Н. в числе работников не состоял, по фонду заработной платы заработная плата, указанная в обязательстве, выданном истцу, превышает заработную плату первого руководителя Товарищества в несколько раз. С вы­водами суда в этой части коллегия полагает возможным согласиться.

Доводы жалобы о том, что судом необоснованно не принята в качестве доказательства, под­тверждающего трудовые отношения, доверенность, несостоятельны. Как усматривается из ма­териалов дела, доверенность выдана истцу от имени г­на У. на ведение гражданского дела по иску К., Г. и др. к Комитету по правам интеллектуальной собственности Министерства юстиции Республики Казахстан об оспаривании решения апелляционного совета от 28 марта 2003 г.

В силу ст. 846 ГК по договору поручения одна сторона (поверенный) обязуется совершить от имени и за счет другой стороны (доверителя) определенные юридические действия. Таким образом, действие по выдаче доверенности на участие в рассмотрении конкретного дела сви­детельствует, что между поверенным и доверителем состоялся договор поручения, который ре­гулируется нормами Гражданского кодекса.

Суд исследовал вопрос участия Н. в данном гражданском деле, выводы суда в этой части подтверждаются материалами дела. Суд правильно дал оценку и представленным истцом фак­совым документам, представленным в обоснование иска по вопросу оказания консультативных услуг. Доказательств проведения досудебного урегулирования спора между Товариществом и ТОО «НА», как­то, проведение переговоров с руководством и учредителями ТОО «НА» по во­просу погашения задолженности, истцом также не представлено, а другие документы касаются предпринимателя С.

В соответствии со ст. 70 ГПК доказательство считается достоверным, если в результате про­верки выясняется, что оно соответствует действительности. Представленное в обоснование иска доказательство — обязательство о выплате суммы 12 600 000 тенге, подписанное С., судом проверено. С учетом установленных обстоятельств по делу суд дал ему надлежащую оценку. Доводы жалобы, что заключением судебно­почерковедческой экспертизы, проведенной финан­совой полицией, установлено, что подпись от имени директора Товарищества в обязательстве исполнена самой С., не является безусловным основанием для взыскания суммы, указанной в

Page 61: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

обязательстве. Истец обязан доказать фактическую сторону правоотношений, из которого воз­никло данное обязательство. Однако в материалах дела такие доказательства отсутствуют, а доводы надзорной жалобы связаны с оценкой имеющихся доказательств.

То обстоятельство, что суд к правоотношениям истца и ответчика применил нормы Трудово­го кодекса, введенного в действие после возникновения правоотношений, не может являться основанием для отмены решения суда. Неправильное применение норм материального права может быть отнесено к существенному нарушению только в том случае, если в результате этого судом неправильно разрешено дело. Поскольку выводы судебных инстанций соответствуют ма­териалам дела, представленным доказательствам дана надлежащая оценка в соответствии со ст. 77 ГПК, то данное нарушение не может быть расценено как существенное, влекущее отмену судебного акта, вступившего в законную силу.

На основании изложенного, руководствуясь подп. 1) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Решение Алматинского районного суда г. Астаны от 27 марта 2008 г. и постановление колле­гии по гражданским делам суда г. Астаны от 8 мая 2008 г. оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-284-08 город Астана 22 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, предста­вителей: заявителя — Т., Г., ответчика Н., рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по заявлению АО «УМЗ» об оспаривании действий ГУ «НК по г. Усть­Каменогорску Восточно­Ка­захстанской области НК Министерства финансов Республики Казахстан» (далее — НК), посту­пившее по надзорной жалобе АО «УМЗ» на постановление надзорной коллегии Восточно­Казах­станского областного суда от 21 мая 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

АО «УМЗ» обратилось в суд с заявлением об оспаривании действий НК, отказавшего в воз­врате из бюджета налога на добавленную стоимость (далее — НДС) в размере 179 135 240 тенге по причине неподтверждения достоверности сумм, предъявленных к возврату из бюджета.

Решением специализированного межрайонного экономического суда Восточно­Казахстан­ской области от 25 декабря 2007 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Восточно­Казахстанского областного суда от 6 марта 2008 г. заявление АО «УМЗ» об оспаривании действий НК удовлетворено частично.

Постановлено признать незаконными действия НК по отказу в возврате НДС по поставщикам 1­го уровня в сумме 3 709 625 тенге и по отказу в возврате НДС по поставщикам 2­го уровня в сумме 175 370 718 тенге с возложением на НК обязанности произвести возврат АО «УМЗ» НДС в сумме 179 080 342 тенге.

В остальной части в удовлетворении заявления отказано.Постановлением надзорной коллегии Восточно­Казахстанского областного суда от 21 мая

2008 г. состоявшиеся по делу судебные акты изменены. Решение суда в части признания не­законными действий налогового органа по отказу в возврате НДС по поставщикам 1­го уров­ня в сумме 3 709 625 тенге и по отказу в возврате НДС по поставщикам 2­го уровня в сумме 175 370 718 тенге с возложением на НК обязанности произвести возврат АО «УМЗ» НДС в сумме 179 080 342 тенге отменено с принятием в этой части нового решения об отказе в удовлетворе­нии заявления АО «УМЗ».

В остальной части решения судов первой и апелляционной инстанций оставлены без изме­нения.

Не соглашаясь с обжалуемым судебным актом ввиду неправильного применения судом ни­жестоящей надзорной инстанции норм материального и процессуального права, ненадлежа­

Page 62: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

щей оценки фактических обстоятельств спора, заявитель ставит вопрос о его отмене с оставле­нием в силе решения суда первой инстанции и постановления коллегии по гражданским делам областного суда.

Заслушав представителей АО «УМЗ» — Т., Г., поддержавших надзорную жалобу в полном объеме, возражения представителя НК — Н., заключение прокурора об обоснованности надзор­ной жалобы, исследовав материалы гражданского дела и доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия находит жалобу подлежащей удовлетворению в силу следующего.

Нижестоящая надзорная инстанция, отменяя ранее принятые судебные акты в удовлетво­ренной части заявленных требований со ссылкой на нарушение судами норм материального права, согласилась с позицией уполномоченного органа о соответствии его действий в части отказа в возврате сумм НДС, достоверность которых не подтверждена, требованиям налогового законодательства.

Между тем коллегия находит данные выводы нижестоящей надзорной инстанции ошибочны­ми, постановленными без учета требований норм материального права.

Как следует из материалов дела, 30 марта 2007 г. АО «УМЗ» обратилось в НК с заявлением о возврате НДС по оборотам, облагаемым по нулевой ставке за период с 1 января по 31 декабря 2006 г. на сумму 327 958 540 тенге.

Выполняя требования подп. 6) п. 1 ст. 252 Налогового кодекса, налоговым органом в целях подтверждения достоверности сумм НДС, предъявленных к возврату, была проведена темати­ческая налоговая проверка налогоплательщика, по результатам которой составлен акт № 1183 от 22 июня 2007 г., согласно которому возврату из бюджета подлежал НДС в сумме 147 430 747 тенге. В возврате НДС на сумму 179 135 499 тенге, в том числе по поставщикам 1­го уровня в сумме 3 709 625 тенге и по поставщикам 2­го уровня в сумме 175 370 718 тенге, налоговым ор­ганом было отказано ввиду отсутствия сведений, подтверждающих достоверность сумм, предъ­явленных к возврату.

Суд первой инстанции, проверяя обоснованность действий НК в части отказа АО «УМЗ» в возврате из бюджета НДС по девяти поставщикам 1­го уровня (ТОО «ПМЦ», ТОО «ХВЦ», ТОО ТК «ИПТ», Алматинский филиал ТехПД АО «НККЖТ», Усть­Каменогорский филиал ТОО «АТМ», АО «РДКМГ», РГКП «НИИС», АО «Л»), исходил из требований п. 1 ст. 252 Налогового кодекса и Правил назначения встречных проверок поставщиков плательщика налога на добавленную сто­имость для подтверждения достоверности предъявленных к возврату сумм налога на добавлен­ную стоимость, утвержденных приказом председателя НК Министерства финансов Республики Казахстан от 29 июня 2005 г. № 288 (действовавшими на момент проверки), согласно которым подтверждение достоверности предъявленных к возврату сумм НДС осуществляется путем на­значения и проведения встречных проверок.

Проанализировав представленные сторонами доказательства в совокупности с установлен­ными по делу обстоятельствами (в том числе актами встречных налоговых проверок, проведен­ных по инициативе самого суда), суд первой инстанции пришел к выводу о том, что встречные налоговые проверки вышеупомянутых хозяйствующих субъектов не были своевременно произ­ведены либо не произведены вовсе по вине самого налогового органа, в связи с чем нарушений со стороны поставщиков АО «УМЗ» не установил.

Данные выводы суда первой инстанции, поддержанные судом апелляционной инстанции, а также оценку доказательств, бесспорно подтверждающих обоснованность заявленных требова­ний, надзорная коллегия находит правильными.

В части отказа в возврате НДС по поставщикам второго уровня в сумме 175 370 717,61 тен­ге судом установлено, что основанием для такого отказа послужили требования подп. 5) п. 173 Методических рекомендаций по проведению налоговых проверок налогоплательщиков, утверж­денных приказом председателя НК Министерства финансов Республики Казахстан от 25 декабря 2006 г. № 654, согласно которым возврат НДС не производится в части, приходящейся на случаи, когда налоговым органом не может быть проведена встречная проверка поставщика экспортера и, соответственно, не подтверждена достоверность сумм НДС, предъявленных к возврату из бюд­жета, в том числе при выявлении нарушений у поставщиков второго и более уровней.

Вместе с тем, как правомерно указано судами первой и апелляционной инстанций, между вышеупомянутой нормой Методических рекомендаций и п. 4 ст. 252 Налогового кодекса, пред­усматривающего обязательность проведения встречных проверок только в отношении непо­

Page 63: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

средственных поставщиков налогоплательщика, имеются противоречия, и НК, отказывая нало­гоплательщику в возврате НДС на сумму 175 370 718 тенге, допустил неправильное толкование вышеупомянутой нормы Налогового кодекса, не предусматривающей дифференциацию кон­трагентов налогоплательщика по уровням.

С учетом изложенного надзорная коллегия констатирует, что экономическим судом Восточ­но­Казахстанской области и коллегией по гражданским делам Восточно­Казахстанского област­ного суда были в полном объеме исследованы обстоятельства возникшего спора, надлежаще истолкованы и применены нормы материального права, регулирующие спорные правоотноше­ния, в связи с чем постановление нижестоящей надзорной инстанции подлежит отмене с остав­лением в силе решений судов первой и апелляционной инстанций. При этом подлежит отмене и постановление этого же суда от 2 июля 2008 г. о разъяснении постановления надзорной колле­гии Восточно­Казахстанского областного суда от 21 мая 2008 г.

Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Постановления надзорной коллегии Восточно­Казахстанского областного суда от 21 мая 2008 г. и 2 июля 2008 г. отменить, оставив в силе решение специализированного межрайонного экономического суда Восточно­Казахстанской области от 25 декабря 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Восточно­Казахстанского областного суда от 6 марта 2008 г.

Надзорную жалобу АО «УМЗ» удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-287-08 город Астана 22 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, предста­вителей: КГП на ПХВ «Т» при акимате Ерейментауского района — К., А., рассмотрев в судебном за­седании гражданское дело по заявлению коммунального государственного предприятия на праве хозяйственного ведения «Т» при акимате Ерейментауского района (далее — КГП на ПХВ «Т») к ГУ «НК по Ерейментаускому району Акмолинской области НК Министерства финансов Республики Казахстан» (далее — НК) об обжаловании уведомления № 78 от 25 декабря 2007 г. по акту налого­вой проверки, поступившее по надзорной жалобе КГП на ПХВ «Т» на решение специализированно­го межрайонного экономического суда Акмолинской области от 26 февраля 2008 г. и постановле­ние коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 20 мая 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

На основании предписания № 78 от 22 ноября 2007 г. в период с 23 ноября 2007 г. по 25 декабря 2007 г. НК произвел тематическую налоговую проверку КГП на ПХВ «Т» по вопросу правильности исчисления и своевременности платы эмиссии в окружающую среду за период с 16 мая 2006 г. по 30 сентября 2007 г.

По результатам налоговой проверки КГП на ПХВ «Т» выставлено уведомление № 78 от 25 декабря 2007 г. о начислении платы за эмиссии в окружающую среду в размере 6 285 007 тенге, пени — 1 354 296 тенге, основанием для которого явилось осуществление налогоплательщиком своей деятельности без специального разрешения на природопользо­вание в течение 2006 г.

КГП на ПХВ «Т», ссылаясь на использование им разрешения на специальное природопользо­вание от 20 января 2006 г. № 004637, выданного ГКП на ПХВ «ГКХ», в пределах установленных лимитов, и надлежащее исполнение налоговых обязательств, в том числе и платы за эмиссии в окружающую среду, обратилось в суд с заявлением о признании незаконным и отмене уведом­ления № 78 от 25 декабря 2007 г.

Решением специализированного межрайонного экономического суда Акмолинской области от 26 февраля 2008 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 20 мая 2008 г. в удовлетворении заявленных требова­ний отказано.

Page 64: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

В надзорной жалобе КГП на ПХВ «Т», не соглашаясь с состоявшимися судебными актами ввиду неправильного применения судами норм материального права, ненадлежащей оценки установленных по делу обстоятельств, ставит вопрос об их отмене. В частности, указывает, что суд не принял во внимание представленные доказательства, свидетельствующие об отсутствии фактических нарушений в области окружающей среды.

Заслушав представителей КГП на ПХВ «Т» в лице его директора К., А., поддержавших над­зорную жалобу в полном объеме, заключение прокурора об обоснованности надзорной жалобы, исследовав материалы гражданского дела и доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия на­ходит жалобу подлежащей удовлетворению.

Как видно из материалов гражданского дела, КГП на ПХВ «Т» создано на основании постанов­ления акимата Ерейментауского района Акмолинской области от 10 мая 2006 г. № а­5/109 для осуществления деятельности в области водо­ и теплоснабжения, коммунального и жилищного хозяйства и других систем жизнеобеспечения местной инфраструктуры.

Суд первой инстанции, поддерживая позицию органа налоговой службы об обоснованности применения им в отношении предприятия санкций за эмиссии в окружающую среду сверх уста­новленных лимитов и, соответственно, отказывая в удовлетворении заявления налогоплатель­щика, руководствуясь ст.ст. 459–462 Налогового кодекса, исходил из отсутствия у последнего специального разрешения на природопользование на 2006 г., указав при этом на недопусти­мость использования такого разрешения, выданного уполномоченным органом ранее действо­вавшему природопользователю в лице ГКП на ПХВ «ГКХ», при отсутствии правопреемства, не­смотря на неизменность источников и объемов загрязнений.

Между тем надзорная коллегия не может согласиться с данными выводами суда и полагает, что судом были проигнорированы фактические обстоятельства настоящего спора, а решение принято по формальным основаниям в нарушение принципа справедливости и разумности, без учета отсутствия фактических нарушений со стороны налогоплательщика.

Как достоверно установлено, КГП на ПХВ «Т» образовано на базе ГКП на ПХВ «ГКХ» при аки­мате Ерейментауского района, признанного решением специализированного межрайонного экономического суда Акмолинской области от 14 июня 2006 г. банкротом с возбуждением кон­курсного производства.

В целях обеспечения жизнедеятельности г. Ерейментау имущество ГКП на ПХВ «ГКХ» (поме­щения, здания, материальные ценности, автотранспортные средства и оборудование) на осно­вании договора аренды от 03 июля 2006 г. было передано во временное пользование до прове­дения аукциона КГП на ПХВ «Т» (арендатор).

Этим же договором предусмотрена обязанность арендатора по исполнению налоговых обя­зательств.

Действительно, специальное природопользование согласно нормам природоохранного за­конодательства, а также ст. 459 Налогового кодекса осуществляется на основании разрешения, выдаваемого уполномоченным органом в области охраны окружающей среды.

По смыслу Закона Республики Казахстан «Об охране окружающей среды» (ст. 16), действо­вавшего в 2006 г., разрешение на природопользование есть специальное государственное раз­решение, удостоверяющее право природопользователя на использование природных ресур­сов, выбросы и сбросы загрязняющих веществ в окружающую среду, право размещения отхо­дов производства и потребления с указанием конкретных сроков и объемов (лимитов), условий природопользования и применяемой технологии.

Если загрязнение природной среды допущено без оформления в установленном порядке разрешения (лимита) на выброс (сброс) и размещение отходов, вся масса загрязняющих ве­ществ рассматривается как сверхнормативное загрязнение.

В суде достоверно установлено, что КГП на ПХВ «Т» в 2006 г. использовало в своей хозяй­ственной деятельности разрешение на природопользование от 20 января 2006 г. № 004637, вы­данное ГКП на ПХВ «ГКХ». Однако при этом КГП на ПХВ «Т» были приняты соответствующие меры для получения разрешения на природопользование непосредственно на имя самого предпри­ятия, а именно в ТОО «СЭ» заказан проект нормативов предельно допустимых выбросов в атмо­сферу, который при повторном рассмотрении в территориальном управлении охраны окружа­ющей среды получил положительное заключение государственной экологической экспертизы от 22 декабря 2006 г., явившееся основанием для выдачи предприятию разрешения на природополь­зование № 0001990 от 24 января 2007 г. со сроком действия с 01 января по 31 декабря 2007 г.

Page 65: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Надзорная коллегия полагает, что налоговый орган, вынося оспариваемое налогоплатель­щиком уведомление, ограничился формальным удостоверением отсутствия разрешения на 2006 г., не проверяя законность осуществления предприятием соответствующей деятельности и не принимая во внимание надлежащее исполнение им налоговых обязательств. Предприятие в установленном порядке обратилось в уполномоченный орган за получением соответствующе­го разрешения, а в период до получения его осуществляло хозяйственную деятельность, исходя из разрешения, выданного ГКП на ПХВ «Городское коммунальное хозяйство», занимавшегося ранее тем же видом хозяйственной деятельности.

Правомерность данных действий поддержана и Комитетом экологического регулирования и контроля Министерства охраны окружающей среды Республики Казахстан, который пись­мом от 12 июня 2008 г. № 03­2­1­4/6243 подтвердил действительность разрешения ГКП на ПХВ «ГКХ» от 20 января 2006 г. для КГП на ПХВ «Т» в случае неизменения технических параметров производства с момента заключения договора аренды и переоформления разрешения.

В соответствии со ст. 461 Налогового кодекса объектом обложения платой за эмиссии в ок­ружающую среду является фактический объем выбросов в пределах и (или) сверх установлен­ных лимитов, сбросов (включая аварийные) загрязняющих веществ, размещения отходов про­изводства и потребления.

В суде достоверно установлено отсутствие ввода в эксплуатацию новых объектов или других ис­точников, влияющих на увеличение объемов загрязнения окружающей среды. Предприятием были соблюдены все условия разрешения на природопользование ГКП на ПХВ «ГКХ», поскольку объемы выбросов, сбросов и размещения отходов оставались в пределах установленных данным разреше­нием лимитов. Данное обстоятельство не отрицается и самим органом налоговой службы.

При изложенных обстоятельствах обжалуемые судебные акты нельзя признать законными и обоснованными, в связи с чем они подлежат отмене. Поскольку по делу не требуется дополни­тельного сбора доказательств, надзорная коллегия считает возможным, не направляя дело на новое рассмотрение, вынести новое решение об удовлетворении требований об отмене уве­домления № 78 от 25 декабря 2007 г. о начислении платы за эмиссии в окружающую среду.

Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение специализированного межрайонного экономического суда Акмолинской области от 26 февраля 2008 г. и постановление коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 20 мая 2008 г. отменить и принять по делу новое решение. Заявление коммунального го­сударственного предприятия на праве хозяйственного ведения «Т» при акимате Ерейментауского района удовлетворить, уведомление ГУ «НК по Ерейментаускому району Акмолинской области НК Министерства финансов Республики Казахстан» № 78 от 25 декабря 2007 г. о начислении платы за эмиссии в окружающую среду в размере 6 285 007 тенге, пени — 1 354 296 тенге отменить.

Взыскать с ГУ «НК по Ерейментаускому району Акмолинской области НК Министерства фи­нансов Республики Казахстан» в пользу КГП на ПХВ «Т» при акимате Ерейментауского района Акмолинской области в возврат государственной пошлины 114 589 (сто четырнадцать тысяч пятьсот восемьдесят девять) тенге.

Надзорную жалобу КГП на ПХВ «Т» при акимате Ерейментауского района Акмолинской обла­сти удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-289-08 город Астана 22 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмот­рев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан граж­данское дело по заявлению М. к Управлению земельных отношений г. Алматы об оспаривании действий государственного органа, поступившее по надзорной жалобе М. на постановление надзорной коллегии Алматинского городского суда от 8 июля 2008 г.,

Page 66: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

УСТАНОВИЛА:

М. обратилась в суд с заявлением, в котором просила обязать Управление земельных отно­шений г. Алматы выдать государственный акт на земельный участок по адресу: г. Алматы, ул. Асфендиярова, д. 22, указав, что данный земельный участок и домостроение, расположенное на нем, принадлежат ей на основании свидетельства о праве на наследство по закону от 01 де­кабря 2006 г. Ранее земельный участок принадлежал ее отцу А. (умершему 06 мая 2006 г.) на основании государственного акта на право пожизненного наследуемого владения, выданного Акимом Турксибского района г. Алматы. При переоформлении документов на указанный зе­мельный участок на свое имя ею получен ответ из Управления земельных отношений от 07 июня 2007 г., в котором указывалось, что материалы в отношении земельного участка направлены в ДТП «АНПЦ» для подготовки в установленные сроки землеустроительного проекта и проекта постановления акимата г. Алматы о предоставлении земельного участка во временное земле­пользование сроком на 10 лет в связи с тем, что земельный участок находится в водоохранной полосе реки М. Алматинка.

Считая, что указанными действиями ответчика нарушаются ее конституционные права, М. обратилась в суд с заявлением.

Решением Алмалинского районного суда г. Алматы от 17 октября 2007 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 13 декабря 2007 г. заявление М. удовлетворено, отказ в выдаче акта признан незаконным, суд обязал Управление земельных отношений г. Алматы оформить и выдать акт на право частной собственности на земельный участок по адресу: г. Алматы, ул. Асфендиярова, д. 22.

Постановлением надзорной коллегии Алматинского городского суда от 8 июля 2008 г. судеб­ные акты по делу отменены, дело направлено на новое рассмотрение в тот же суд иному судье.

Не соглашаясь с постановлением нижестоящей надзорной инстанции, М. в надзорной жало­бе просит его отменить с оставлением в силе решения судов первой и апелляционной инстан­ций. В жалобе приводятся доводы, что земельный участок и домостроение перешли к ней в силу ст. 22 Земельного кодекса в порядке универсального правопреемства, поэтому отказ ответчика заменить акт на право пожизненного наследуемого владения на государственный акт на право частной собственности считает незаконным и необоснованным.

Заслушав доклад судьи об обстоятельствах дела и доводах надзорной жалобы, заключение прокурора об отмене постановления надзорной коллегии городского суда и оставлении реше­ния суда без изменения, изучив доводы надзорной жалобы и материалы дела, надзорная кол­легия считает, что постановление надзорной коллегии Алматинского городского суда подлежит отмене по следующим основаниям.

Суд первой инстанции, удовлетворяя заявление М., исходил из требований ст.ст. 52, 26, 170 Земельного кодекса, признал право заявительницы на замену государственного акта на право пожизненного наследуемого владения земельным участком на государственный акт на право частной собственности на этот земельный участок. В обоснование доводов сослался на уста­новленный факт регистрации на праве личной собственности домостроения с земельным участ­ком, предоставленным в порядке, установленном законом, на имя А., переход имущественных прав А. на домостроение и земельный участок к М. в порядке наследования.

С выводами суда первой инстанции согласилась коллегия по гражданским делам Алматин­ского городского суда, оставив постановлением от 13 декабря 2007 г. решение суда первой ин­станции без изменения.

Надзорная коллегия Алматинского городского суда, отменяя вынесенные по делу судебные акты и направляя дело на новое рассмотрение, в постановлении от 8 июля 2008 г. указала, что в решении суда не приведены основания незаконности действий ответчика и не отражено в ре­золютивной части судебного акта о признании действий ответчика незаконными. Ссылаясь на п. 1 ст. 26 Земельного кодекса, надзорная коллегия указывает на необходимость предъявления иска к акиму г. Алматы, от имени которого выносятся постановления о предоставлении права на земельные участки. В постановлении коллегии приводятся доводы о том, что решением суда фактически узаконена возможность заинтересованных лиц на приобретение права собствен­ности на земельный участок, минуя орган исполнительной власти в лице акимата г. Алматы, к исключительной компетенции которого относится разрешение указанного вопроса, а также о невыяснении вопроса о месторасположении земельного участка и нахождении его в водоохран­

Page 67: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

ной зоне, неоспаривании постановления акима г. Алматы от 31 марта 2008 г. «О предоставлении права временного возмездного долгосрочного землепользования на земельный участок М. в Турксибском районе сроком на 10 лет».

В соответствии с ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в законную силу решения, определения, постановления суда является существенное нарушение норм материального либо процессуального права. Такие нарушения допущены судом надзор­ной инстанции.

Суд установил, что А. на праве личной собственности имел домостроение, расположенное на земельном участке мерою 609 кв. м, по адресу: г. Алматы, ул. Асфендиярова, д. 22. Права А. подтверждаются регистрационным удостоверением о праве собственности от 16 августа 1994 г. № 5402 на домостроение и государственным актом на право пожизненного наследуемого вла­дения земельным участком площадью 0,0609 гектаров на основании решения акима Турксиб­ского района г. Алматы № 83э от 08 февраля 1996 г. Акт зарегистрирован в Книге записей госу­дарственных актов на право владения и право пользования землей за № 3032.

А. умер 11 мая 2006 г., М. 1 декабря 2006 г. получила свидетельство о праве на наследство по закону на указанное имущество (домостроение и земельный участок).

М. обратилась в Управление земельных отношений г. Алматы с заявлением о переоформ­лении правоудостоверяющих документов на спорный земельный участок на ее имя. Суд дело рассмотрел в пределах заявленных требований.

Как усматривается из материалов дела, М. обратилась в суд в связи с отказом переоформить документы на возникшие у нее права на имущество в виде земельного участка и расположенно­го на нем домостроения в порядке универсального правопреемства. Решением суда такой отказ признан незаконным, резолютивная часть постановлена в соответствии со ст. 282 ГПК. Решение суда мотивировано ссылкой на нормы материального права.

При таких обстоятельствах вывод надзорной коллегии городского суда, что в решении суда отсутствуют основания незаконности действий ответчика, а в резолютивной части решения нет указания о признании действий ответчика незаконными, не основаны на материалах дела.

Согласно ст. 52 Земельного кодекса право собственности на здания (сооружения) влечет за собой в установленном законодательством порядке право собственности и на земельный уча­сток, который занят указанными зданиями (сооружениями), кроме случаев, предусмотренных земельным законодательством.

В соответствии с п. 9 ст. 170 Земельного кодекса правоустанавливающие и идентификаци­онные документы на земельные участки, предоставленные гражданам и юридическим лицам до введения в действие Земельного кодекса в соответствии с ранее действовавшим законо­дательством Республики Казахстан, сохраняют юридическую силу с учетом изменения прав на земельные участки, установленных земельным законодательством Республики Казахстан. За­мена таких документов на документы, удостоверяющие право собственности или право земле­пользования на земельные участки в соответствии с настоящим Кодексом, осуществляется по желанию правообладателей. В силу п. 1 ст. 122 Указа Президента Республики Казахстан, име­ющего силу Закона, «О земле» граждане Республики Казахстан, которым предоставлено право пожизненного наследуемого владения земельным участком для обслуживания жилого дома, становятся собственниками этих земельных участков.

Таким образом, то обстоятельство, что А. не переоформил государственный акт на право пожизненного наследуемого владения земельным участком на государственный акт на право частной собственности на землю, не лишает его права собственности и, соответственно, зе­мельный участок не может быть в одностороннем порядке без каких­либо оснований объявлен государственной собственностью. Поэтому довод надзорной коллегии нижестоящего суда о том, что государственный акт на право пожизненного наследуемого владения землей не озна­чает право частной собственности лица на земельный участок, не вытекает из действующего законодательства.

Несостоятельным является и довод со ссылкой на постановление акимата г. Алматы от 11 марта 2007 г. № 2/341 «Об установлении водоохранных зон и полос», поскольку в соответ­ствии со ст. 258 Экологического кодекса в пределах водоохранной зоны запрещаются проекти­рование, строительство и ввод в эксплуатацию новых и реконструируемых объектов, не обеспе­ченных сооружениями и устройствами, предотвращающими загрязнение и засорение водных

Page 68: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

объектов в их водоохранной зоне. В рассматриваемом случае земельный участок предоставлен для обслуживания частного домостроения в 1996 г., т. е. до принятия постановления акимата.

Постановление акима г. Алматы от 31 марта 2008 г. «О предоставлении права временного возмездного долгосрочного землепользования на земельный участок М. в Турксибском районе сроком на 10 лет является правоустанавливающим документом на земельный участок. В соот­ветствии с п. 8 нормативного постановления № 6 Верховного Суда Республики Казахстан от 16 июля 2007 г. «О некоторых вопросах применения судами земельного законодательства» ис­полнительный орган может изменить или отменить свое решение о предоставление права на земельный участок до исполнения указанных в нем требований. Доказательств, что заявитель в установленном порядке оформила документы на право временного долгосрочного землеполь­зования, в материалах дела не имеется. Поэтому доводы надзорной инстанции, что данное по­становление препятствует рассмотрению дела, неубедительны.

При таких обстоятельствах оснований для отмены вынесенных по делу судебных актов в по­рядке надзора не имелось, а поэтому постановление надзорной коллегии Алматинского город­ского суда подлежит отмене с оставлением вынесенных решения и постановления апелляци­онной коллегии без изменения. Поскольку отмене подлежит судебный акт, вынесенный по су­ществу дела, то, исходя из положений, закрепленных в ст. 397 ГПК, подлежит отмене и частное постановление, вынесенное надзорной коллегией Алматинского городского суда в адрес судьи апелляционной коллегии Алматинского городского суда К.

На основании изложенного, руководствуясь подп. 4) ч. 4 ст. 398 ГПК, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Постановление надзорной коллегии Алматинского городского суда от 8 июля 2008 г., частное постановление того же суда от 8 июля 2008 г. отменить, решение Алмалинского районного суда г. Алматы от 17 октября 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 13 декабря 2007 г. оставить в силе.

Надзорную жалобу удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-290-08 город Астана

22 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, истца А. и ее представителя — Н. по доверенности от 21 декабря 2007 г., рассмотрев в открытом судебном заседании в здании Верховного Суда Республики Казахстан надзорную жалобу А. на решение Алматинского районного суда г. Астаны от 5 марта 2008 г. и постанов­ление коллегии по гражданским делам суда г. Астаны от 17 апреля 2008 г. по делу по иску А. к ТОО «ЦГА “АО” АГС» (далее — Товарищество) об отмене приказов о наложении дисципли­нарного взыскания, о восстановлении на работе, взыскании заработной платы за время вынуж­денного прогула и недоначисленной заработной платы в сумме 24 286 тенге, а также морально­го вреда в размере 50 000 тенге,

УСТАНОВИЛА:

А. обратилась в суд с указанным иском к Товариществу, мотивируя тем, что на основании приказа от 26 сентября 2007 г. была привлечена к дисциплинарной ответственности за наруше­ние трудовой дисциплины, а также противоправное виновное неисполнение или ненадлежащее исполнение трудовых обязанностей, в связи с чем ей был объявлен строгий выговор. Впослед­ствии приказом от 22 октября 2007 г. была уволена с работы за повторное ненадлежащее ис­полнение трудовых обязанностей. Просила суд отменить эти приказы ввиду их незаконности, восстановить на работе, взыскать заработную плату за время вынужденного прогула, недона­численную заработную плату за период с мая по октябрь 2007 г. в сумме 24 286 тенге и мораль­ный вред в размере 50 000 тенге.

Решением Алматинского районного суда г. Астаны от 5 марта 2008 г., оставленным без изме­нения постановлением коллегии по гражданским делам суда г. Астаны от 17 апреля 2008 г. иско­

Page 69: 11. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

вые требования А. удовлетворены частично. С ТОО «АГС» в пользу А. взыскана недоначисленная заработная плата в размере 4 160 тенге, в удовлетворении остальной части исковых требований отказано.

В надзорной жалобе А. просит отменить состоявшиеся по делу судебные акты и вынести но­вое решение об удовлетворении иска, указывая, что она была принята на работу в качестве кон­тролера на основании индивидуального трудового договора от 14 апреля 2006 г.

Работодателем была предусмотрена сдельная оплата труда, в связи с чем она была заинтере­сована в том, чтобы как можно больше потребителей производили оплату за потребление газа, так как от этого непосредственно зависел размер ее заработка. Однако ни в трудовом договоре, ни в должностных инструкциях не указано, что контролер обязан ежемесячно выполнять план на 100 %, а потому считает, что невыполнение плана по сбору денежных средств с потребителей на 100 % не является дисциплинарным проступком и ее вины в этом не имеется. В связи с чем выводы суда о ненадлежащем осуществлении ею должностных обязанностей не соответствуют действительности, доказательств этому не имеется.

Заслушав пояснения А. и ее представителя — Н., поддержавших доводы надзорной жалобы, заключение прокурора, полагавшего необходимым удовлетворить надзорную жалобу, изучив материалы дела и проверив доводы жалобы, коллегия считает надзорную жалобу обоснованной и подлежащей удовлетворению.

Согласно ст. 387 ГПК пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен лишь при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права.

При рассмотрении данного дела были допущены такие нарушения.В соответствии с ч. 1 п. 3 ст. 364 ГПК несоответствие выводов суда первой инстанции, изло­

женных в решении, обстоятельствам дела является одним из оснований к отмене либо измене­нию решения суда.

Из материалов дела усматривается, что 14 апреля 2006 г. Товарищество в лице директора П. и А. заключили индивидуальный трудовой договор, по условиям которого ответчик предоставля­ет истице работу в качестве контролера на срок до 14 апреля 2007 г. При этом А. была принята с испытательным сроком на период с 14 апреля 2006 г. по 14 июня 2006 г., до истечения которого каждая из сторон вправе была расторгнуть настоящий Договор.

Судом установлено, что А. выдержала испытательный срок, а впоследствии и после исте­чения годичного срока продолжала работать в этом Товариществе, что ответчиком в суде не оспаривалось.

Кроме того, сторонами было подписано и дополнительное Соглашение от 01 декабря 2006 г., в п. 5.1. которого была предусмотрена сдельная оплата труда в зависимости от выпол­нения ежемесячного плана. При этом работодатель установил, что при минимальном размере общих сборов до 80 % от суммы поступлений оплата труда составляет 1,2 % и при максималь­ном размере общих сборов от 105 % до 110 % от суммы поступлений — 1,8 %.

Других документов, регулирующих права и обязанности сторон спора, не имеется.В соответствии с подп. 2) ч. 1 ст. 29 Трудового кодекса Республики Казахстан в случае, если

при истечении срока действия трудового Договора ни одна из сторон в течение суток не потре­бовала прекращения трудовых отношений, то он считается заключенным на неопределенный срок.

Таким образом Товарищество заключило с А. трудовой договор на неопределенный срок.Доказательств, подтверждающих принятие А. обязательств о выполнении плана работы на

100 %, а следовательно, о нарушении ею трудовой дисциплины, а также противоправном ви­новном неисполнении или ненадлежащем исполнении трудовых обязанностей, ответчик суду первой инстанции не представил.

Кроме того, ни в приказе от 26 сентября 2007 г. об объявлении строгого выговора, ни в при­казе от 22 октября 2007 г. об увольнении истицы ответчиком не указывается, в чем конкретно выражается нарушение А. трудовой дисциплины, что противоречит требованиям действующего трудового законодательства.

Между тем из представленных ответчиком суду документов, в частности Справки по выпол­нению плана контролерами Товарищества за период с мая 2007 г. по октябрь 2007 г. (включи­тельно), усматривается, что истицей план был выполнен в мае на 100 %, июне — 88 %, июле —

Page 70: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

�1

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

95 %, августе — 86 %, сентябре — 84 % и в октябре — на 89 %, т. е. А. стабильно выполняла план свыше установленного ответчиком минимального размера общих сборов (до 80 %).

Утверждения работодателя о нарушении А. трудовой дисциплины, об ее противоправ­ном виновном неисполнении или ненадлежащем исполнении трудовых обязательств голо­словны и ничем не подтверждаются, тогда как согласно ст. 65 ГПК каждая сторона должна доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений.

Выводы судебных инстанций о том, что оспариваемые А. приказы были ответчиком вынесены законно, не соответствуют установленным судом фактическим обстоятельствам дела и проти­воречат имеющимся в деле доказательствам.

При указанных обстоятельствах состоявшиеся по делу судебные акты нельзя признать закон­ными и обоснованными, соответствующими требованиям ст. 218 ГПК.

Учитывая, что по делу в части требований А. о незаконном привлечении ее к дисциплинар­ной ответственности не требуется исследования дополнительных доказательств, судебные ин­станции, правильно установив фактические обстоятельства спора, дали им неверную правовую оценку и допустили ошибку в применении (толковании) норм материального права, надзорная коллегия полагает возможным вынести по делу новое решение об удовлетворении исковых тре­бований в этой части.

В соответствии с п. 1 ст. 951 ГК моральный вред — это нарушение, умаление или лишение личных неимущественных благ и прав физических и юридических лиц, в том числе нравствен­ные или физические страдания (унижение, раздражение, подавленность, гнев, стыд, отчаяние и т. д.), испытываемые (претерпеваемые, переживаемые) потерпевшим в результате совершен­ного против него правонарушения.

Пунктом 3 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 21 июня 2001 г. № 3 «О применении судами законодательства о возмещении морального вреда» разъ­яснено, что под личными неимущественными правами и благами, нарушение, лишение или ума­ление которых может повлечь причинение потерпевшему морального вреда, следует понимать принадлежащие гражданину от рождения блага или в силу закона права, которые неразрывно связаны с его личностью.

Частью 1 ст. 8 ГПК предусмотрено, что гражданин вправе в порядке, установленном насто­ящим Кодексом, обратиться в суд за защитой нарушенных или оспариваемых конституционных прав, свобод или охраняемых законом интересов.

В связи с этим требования А. о взыскании морального вреда, причиненного ответчиком не­законным увольнением, вследствие чего было нарушено ее Конституционное право на труд и она испытывала подавленность, о чем указывается в исковом заявлении, также обоснованны и подлежат удовлетворению в полном объеме.

Вместе с тем А., предъявив требования о взыскании заработной платы за время вынужденно­го прогула, в исковом заявлении не указала конкретную сумму, которая подлежит взысканию с Товарищества, представленные истицей расчеты судом на предмет их обоснованности не про­верялись, в отзыве ответчика суждений по данному требованию не имеется.

Учитывая, что согласно ч. 2 ст. 218 ГПК суд основывает решение лишь на тех доказательствах, которые были исследованы в судебном заседании, гражданское дело в этой части подлежит на­правлению на новое рассмотрение.

На основании изложенного, руководствуясь п.п. 2 и 5) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Решение Алматинского районного суда г. Астаны от 5 марта 2008 г. и постановление колле­ гии по гражданским делам суда г. Астаны от 17 апреля 2008 г. изменить, в части отказа в удов­летворении требований А. об отмене приказов, восстановлении на работе, взыскании заработ­ной платы за время вынужденного прогула и морального вреда отменить и вынести новое реше­ние об удовлетворении иска в этой части.

Признать незаконными приказы от 26 сентября 2007 г. о наложении дисциплинарного взыс­кания на А. за нарушение трудовой дисциплины и от 22 октября 2007 г. об увольнении за повтор­ное неисполнение трудовых обязанностей, восстановить А. на работе в Товариществе в долж­

Page 71: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

ности контролера с 22 октября 2007 г. Взыскать с Товарищества моральный вред в размере 50 000 (пятьдесят тысяч) тенге.

В части взыскания заработной платы за время вынужденного прогула отменить и направить дело на новое рассмотрение.

В остальной части оставить без изменения.Надзорную жалобу А. удовлетворить.

ҚАУЛЫ № 4гп-291-08 Астана қаласы 22 қазан 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокуратурасының департамент бастығының қатысуымен өткен ашық сот мәжілісінде Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының ғимаратында Д.­ның Қ.­ға автокөлікжайды босатуды міндеттеу және Қ.­ның Д.­ға, Шымкент қаласының әкіміне, Шымкент қалалық жер қатынастар бөліміне, Шымкент қалалық жылжымайтын мүлікті тіркеу орталығына жылжымайтын мүлікті жария ету жөніндегі комиссияның шешімдерін, жерді пайдалануға бер­ген мемлекеттік актіні, оның тіркеуін жарамсыз деп тану туралы қарсы талап арызы жөніндегі азаматтық ic бойынша қабылданған Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының 2008 жылғы 26 наурыздағы қаулысына талапкердің келтірген қадағалау шағымына байланысты азаматтық icтi қарап,

АНЫҚТАҒАНЫ:

Д.­ның Қ.­ға автокөлікжайды босатуды міндеттеуін сұрап, сотқа талап арыз берген.Қ. Д.­ға қатысты жоғарыда аталған қарсы талап арызбен сотқа жүгінген.Шымкент қаласы Әл­Фараби аудандық сотының 2008 жылғы 07 ақпандағы шешімімен Д.­ның

талап арызы қанағаттандырылып, Қ.­ның талап арызы қанағаттандырусыз қалдырылған.Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының 2008 жылғы

26 наурыздағы қаулысымен сот шешімі өзгертіліп, Қ.­ны көлікжайды босатуды міндеттеу ту­ралы бөлігін бұзып, Д.­ның талап арызы қанағаттандырусыз, ал Қ.­ның қарсы талап арызы ішінapa қанағаттандырылып, жылжымайтын мүлікті жария ету комиссиясының Д.­ның атына Шымкент қаласы Жандосов (Бауман) көшесі, № 2 үйдің жанында орналасқан № 1 көлікжайды жария ету туралы 2007 жылғы 24 сәуірдегі шешімi, 2007 жылғы 18 қыркүйекте берілген кадастр № 19­309­122­611 уақытша өтеулі жер пайдалану құқығын беретін мемлекеттік актін және оның 2007 жылғы 18 қыркүйекте жылжымайтын мүлікті тіркеу орталығында тіркелуі жарамсыз деп та­нылып, шешімнің қалған бөлігі өзгеріссіз қалдырылған.

Арызданушы қадағалау шағымында апелляциялық алқаның қаулысымен келіспей, оны заңсыз деп тануды, өзінің талап арызын қанағаттандыруды, ал қарсы талапты қанағаттандырусыз қалдыруды сұраған.

Ic құжаттарын тексеріп, шағымның уәждерін зерделеп, Қазақстан Республикасы Бас прокуратурасының департамент бастығының апелляциялық алқаның қаулысын бұзып, бірінші сатыдағы соттың шешімін өзгеріссіз қалдыру туралы қорытындысын тыңдап, қадағалау алқасы төмендегі мән­жайларға байланысты Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық icтep жөніндегі алқасының қаулысын бұзып, аудандық соттың шешімі күшінде қалдыруға жатады деген тұжырымға келеді.

ҚР АІЖК­нің 387­бабының З­бөлігіне сәйкес, материалдық нормалардың немесе ic жүргізу құқығының едәуір бұзылуы соттың заңды күшіне енген шешімдерін, ұйғарымдарын, қаулыларын қадағалау тәртібімен қайта қарауға негіз болады.

Іс құжаттарына қарағанда, Шымкент қаласы Абай аудандық атқару комитетінің 1984 жылғы 23 мамырдағы № 145 шешімі бойынша Шымкент қаласы Рубинштейн көшесі 67 «а» үйдің аула­сында 30 дана автокөлікжайын салуға және қолдануға «А» кооперативі құрылған. Сол кооператив мүшесі аталған үйдің № 27 пәтер тұрғыны Ч. болған. Көлікжайлар толық салынып біткенде жре­бий тасталып, ол бойынша Ч. бұрыштағы бірінші көлікжайдың иeci болып пайдаланып жүрген.

Page 72: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

1988 жылғы 4 шілдеде бұл көлікжайды Ч. анасы Ч.­ның келісімімен және Ч. мен С.­лардың қатысуларымен жазбаша қолхат негізінде Д.­ға 2900 (советтік) рубліне сатқан.

Д. сол кезден бастап осы көлікжайға жеке меншік автокөлігін қойып пайдаланған. Шым­кент қаласы әкімдігінің жылжымайтын мүлікті жария ету жөніндегі комиссияның 2007 жылғы 24 сәуірдегі шешімімен осы № 1 көлікжай Д.­ға тиесілі мүлік ретінде жария етілген. Кейінгі сол жылдың 21 маусымдағы көлікжайдың жер теліміне 49 жылға уақытша жер пайдалану құқығы ту­ралы мемлекеттік акт алып, оны өзінің атына Әділет департаментінде тіркеткен.

Шымкент қаласы әкімдігінің жылжымайтын мүлікті жария ету жөніндегі комиссияның 2007 жылғы 16 тамыздағы шешімімен 2006 жылғы 21 желтоқсандағы Қ.­ға даулы № 1 мүлікті жа­рия етілген шешімі бұзылған.

Ескере кететін жағдай, аталған комиссиямен 2007 жылдың 24 сәуірінде көлікжайды Д.­ның атына жария еткен кезде, бұл мүлік туралы дау туындамаған.

Қ. даулы көлікжайды Ш.­дан 2004 жылы жалға алып, кейін оны тілхат арқылы сатып алдым деген. Ш. сотта берген жауабында бұл көлікжайды 2000 жылы Россияға көшіп кеткен танысы Л.­дан сатып алғанын, соңғысы оған көлікжайдың ордерін бергенін, алайда Л. бұл көлікжайды қалай пайдаланғанын білмейтінін айтқан. Аталған көлікжай ордерінде оны сату, сыйға беру, мұраға қалдыруы кооператив мүшелерінің жалпы жиналысында шешіліп, оны атқарушы ко­митет бекіту қажеттігі көрсетілген. Бірақ ондай шешім қабылданбаған. Сонымен қатар, сотта зерттелген Оңтүстік Қазақстан облысы мемлекеттік мұрағатында сақталған Шымкент қаласы Абай аудандық атқару комитетінің 1984 жылғы 23 мамырдағы № 145 шешімімен бекітілген кооператив мүшелері тізімінде Л. мен Ш. болмаған. Және де кейінгілер көлікжайға өздерінің меншіктік құқықтарын заңдастырмаған. Олай болса, олар көлікжайды сатуға құқылары болмаған.

Мұндай жағдайда, бірінші сатыдағы сот жоғарыда келтірілген дәлелдемелерге заң тұрғысынан дұрыс баға бepiп, заңды шешім шығарған.

Сондықтан сот шешімі күшінде қалдыруға жатады.Ал Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының апелляциялық алқасы дау бойынша құқық нормала­

рын қолдануда қате жібергендіктен, ол жарамсыз деп танылуға жатады.Қазақстан Республикасы АІЖК­нің 398­бабының 4­бөлімінің 4)­тармақшасының талаптарын

басшылыққа алып, қадағалау алқасыҚАУЛЫ ETTI:

Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының 2008 жылғы 26 наурыздағы қаулысын бұзып, Шымкент қаласы Әл­Фараби аудандық сотының 2008 жылғы 07 ақпандағы шешімін күшінде қалдыруды.

Д.­ның қадағалау арызын қанағаттандыруды.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-293-08 город Астана 22 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, пред­ставителя акима г. Экибастуза — Т., рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по иску акима г. Экибастуза к З., З. о прекращении права собственности, признании недвижимо­го имущества бесхозяйным и признании права коммунальной собственности, поступившее по надзорной жалобе представителя ответчиков К. на решение Экибастузского городского суда от 6 сентября 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Павлодарского областного суда от 9 апреля 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

Аким г. Экибастуза обратился в суд с иском к А. (в настоящее время — З.), З. с иском о пре­кращении права собственности, признании недвижимого имущества бесхозяйным и признании права коммунальной собственности.

Page 73: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Решением Экибастузского городского суда от 6 сентября 2007 г. исковые требования удов­летворены частично. Прекращено право собственности З. и З. на квартиру № 105 в доме № 90 «А» по ул. Ленина в г. Экибастузе. В иске в части признания права коммунальной собственности на указанную квартиру отказано.

Постановлением коллегии по гражданским делам Павлодарского областного суда от 9 ап­реля 2008 г. решение суда в части отказа в признании права коммунальной собственности на спорную квартиру отменено и в этой части вынесено новое решение о признании права комму­нальной собственности на нее. В остальной части решение суда оставлено без изменения.

В надзорной жалобе представитель ответчиков К. просит отменить состоявшиеся по делу су­дебные акты в связи с нарушениями норм материального и процессуального права. Указывает, что собственники оставили свое жилище в связи с отключением дома от коммунальных услуг. Они не отказываются от права собственности, несут бремя содержания имущества в полном объеме.

Заслушав объяснения представителя истца — Т., заключение прокурора, полагавшего, что состоявшиеся по делу судебные акты подлежат отмене с прекращением производства по делу, исследовав материалы гражданского дела и обсудив доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия приходит к следующему.

Согласно ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в закон­ную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального или процес­суального права.

В соответствии с ч. 2 ст. 49 ГПК суд не вправе по своей инициативе изменять предмет или основание иска.

Как следует из ч. 2 ст. 366 ГПК, при наличии процессуальных нарушений, не перечисленных в ч. 1 данной нормы, решение подлежит отмене, если эти нарушения привели или могли привести к неправильному разрешению дела.

Из материалов дела видно, что ответчики, а также их сын Ш., 1996 года рождения, являются собственниками спорной квартиры на основании договора о приватизации № 16251 от 5 января 1999 г. Право собственности зарегистрировано за ними Экибастузским городским центром не­движимости согласно свидетельству № 98 от 12 февраля 1999 г.

Дом, в котором находится спорная квартира, отключен от водоснабжения, теплоснабжения, электроснабжения в 1999 г.

В 2004 г. ГУ «Управление коммунальной собственностью г. Экибастуза» обратилось в суд с заявлением о признании недвижимого имущества бесхозяйным и признании права коммуналь­ной собственности, указав, что спорная квартира является пустующей, поставлена на учет в ре­гистрирующем органе 14 марта 2003 г.

Решением Экибастузского городского суда от 24 июня 2004 г. в удовлетворении заявления отказано, поскольку собственники от квартиры не отказывались и намерены сохранить право собственности на нее.

Исковые требования акима г. Экибастуза по данному делу обоснованы тем, что согласно акту технического состояния от 24 февраля 2005 г. дом является пустующим. Кроме того, отсутству­ют оконные и дверные блоки, состояние кровли неудовлетворительное, нарушен штукатурный слой на ограждающих конструкциях, отсутствуют инженерные сети, приборы отопления и сан­техники, система электроснабжения, внутренние кирпичные перегородки, перила лестничных маршей, дом находится в антисанитарном состоянии, отключен от водоснабжения, теплоснаб­жения, электроснабжения в 1999 г. Ответчики имеют задолженность по оплате за электроснаб­жение в сумме 2 616 тенге. Квартира поставлена на учет в качестве бесхозяйного недвижимого имущества с 14 марта 2003 г. Таким образом, жилище оставлено собственниками без намере­ния сохранить право собственности.

Удовлетворяя исковые требования частично, суд первой инстанции исходил из того, что спорное имущество разрушено, что согласно ст. 249 ГК и ст. 28 Закона Республики Казахстан «О жилищных отношениях» является основанием прекращения права собственности. Вместе с тем суд пришел к выводу об отсутствии вины ответчиков в разрушении дома, поскольку они были вынуждены выехать из квартиры в связи с отключением дома от коммунальных услуг. Ответчики не лишены возможности предъявить имущественные требования к виновным лицам.

Коллегия по гражданским делам областного суда согласилась с выводом суда о прекраще­нии права собственности ответчиков на жилище по основанию его разрушения. Однако указала,

Page 74: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

что с учетом длительного нахождения квартиры на учете как бесхозяйной она подлежит переда­че в коммунальную собственность.

Между тем согласно п. 1 ст. 242 ГК применительно к данному делу бесхозяйной является вещь, от права собственности на которую собственник отказался. Истцом это обстоятельство не доказано.

Таким образом, нарушение судом требований ч. 2 ст. 49 ГПК привело к неправильному раз­решению дела. В этой связи состоявшиеся по делу судебные акты подлежат отмене с вынесени­ем нового решения об отказе в иске.

Производство по делу не может быть прекращено в соответствии с подп. 2) ст. 247 ГПК, по­скольку по ранее рассмотренному делу предмет и основание иска были иные, нежели по данно­му делу. Ранее истец заявлял требование о признании недвижимого имущества бесхозяйным и признании права коммунальной собственности на том основании, что по состоянию на 2003 г. спорная квартира пустовала. По данному делу дополнительно заявлено требование о прекра­щении права собственности. Кроме того, иск основан на том, что квартира пустовала по состоя­нию на 2005 г.

Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение Экибастузского городского суда от 6 сентября 2007 г. и постановление коллегии по гражданским делам Павлодарского областного суда от 9 апреля 2008 г. по данному делу отме­нить с вынесением нового решения об отказе в удовлетворении иска акима г. Экибастуза.

Надзорную жалобу удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-294-08 город Астана

22 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, ответчи­ка Л., ее представителя — Л., рассмотрев в судебном заседании дело по жалобе М. на действия нотариуса,

УСТАНОВИЛА:

М. обратился в суд с жалобой на действия нотариуса, мотивируя свои требования тем, что он является сыном М., умершего 12 октября 2007 г. М. проживал в квартире своей матери К., кото­рая умерла 6 мая 2006 г. После смерти К. никто наследство на эту квартиру не принял, кроме М., который проживал в ней по день смерти. После смерти отца истец обратился в нотариальную контору, чтобы получить свидетельство на долю отца, но нотариус Л. отказалась включить его в круг наследников, так как ею удостоверено свидетельство о праве на наследство по закону дочерей К. — В. и С.

Решением суда № 2 района им. Казыбек би г. Караганды от 19 марта 2008 г. в удовлетворе­нии жалобы М. на действия нотариуса Л. о признании неправомерным постановления об отказе в совершении нотариального действия, обязании нотариуса включить его в круг наследников на имущество, оставшееся после смерти К., отказано.

Постановлением коллегии по гражданским делам Карагандинского областного суда от 30 апреля 2008 г. решение суда первой инстанции отменено с принятием нового решения. По­становление нотариуса отменено, М. включен в круг наследников на имущество, оставшееся после смерти его бабушки К.

В надзорной жалобе Л. просит отменить постановление коллегии по гражданским делам Ка­рагандинского областного суда от 30 апреля 2008 г. и оставить в силе решение суда первой инстанции, так как апелляционная инстанция неправильно истолковала и применила нормы ма­териального права.

Заслушав объяснения ответчика Л. и ее представителя — Л., заключение прокурора, пола­гавшего необходимым отменить постановление апелляционной инстанции и оставить в силе

Page 75: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

решение суда первой инстанции, исследовав материалы гражданского дела в полном объеме, доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан счита­ет, что постановление апелляционной инстанции подлежит отмене, а жалоба — удовлетворению по следующим основаниям.

Согласно ст. 387 ГПК вступившие в законную силу судебные акты пересматриваются при су­щественном нарушении судами норм материального либо процессуального права. По данному делу такие нарушения допущены.

Согласно ст. 1061 ГК в первую очередь право на наследование по закону получают в равных долях дети наследодателя, в том числе родившиеся живыми после его смерти, а также супруг и родители наследодателя.

В соответствии с п. 1 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 18 декабря 1992 г. № 7 «О некоторых вопросах применения судами законодательства о насле­довании» суды, разрешая споры по делам о наследовании, должны руководствоваться законо­дательством, действующим на день открытия наследства.

Редакция ст. 1072 ГК, действовавшая на день смерти К., устанавливала, что наследник приоб­ретает право на причитающееся ему наследство или его часть (долю) со времени открытия наслед­ства, если он не откажется впоследствии от наследства, не будет лишен права наследовать и не утратит право наследовать вследствие признания недействительным завещательного распоряже­ния о назначении его наследником. Таким образом, согласно законодательству, действовавшему на момент смерти К., ее дети — М., В. и С. имели первоочередное право на наследство и считаются принявшими его в равных долях независимо от того, кто фактически владел этим имуществом. М., проживая в квартире, свою долю наследства в установленной законом форме не оформил.

В связи с тем, что В. и С. не отказались и не были лишены наследства, а обратились с заявле­нием к нотариусу, ответчица Л. 7 ноября 2007 г. выдала им свидетельство о праве на наследство по закону в равных долях — квартиру К. На момент обращения 12 ноября 2007 г. М. к нотариусу свидетельство о праве на наследство уже было получено В. и С., а без отмены его судом нотари­ус не вправе выдать другое свидетельство, в связи с чем отказ в выдаче свидетельства о праве на наследство по обращению М. является правомерным.

Таким образом, судом апелляционной инстанции применены новые редакции соответству­ющих статей ГК, не подлежавших применению, и неправильно истолкованы нормы материаль­ного права, в результате чего принято необоснованное решение.

Согласно ст.ст. 364 и 365 ГПК судебный акт, принятый с существенным нарушением и непра­вильным применением нормы материального права, подлежит отмене.

На основании изложенного, руководствуясь подп. 4) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Постановление коллегии по гражданским делам Карагандинского областного суда от 30 ап­реля 2008 г. отменить, решение суда № 2 района Казыбек би г. Караганды от 19 марта 2008 г. оставить без изменения.

Надзорную жалобу Л. удовлетворить.

ҚАУЛЫ № 4уп-108-08 Астана қаласы 20 қазан 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың, прокурордың, адвокат М.­ның қатысуымен, адвокат М.­ның сотталған А.­ның мүддесін қорғап берген қадағалау шағымы бойынша келіп түскен icтi қарап,

АНЫҚТАҒАНЫ:

Жамбыл облыстық сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасының 2007 жылғы 18 қазандағы, сол облыстық соттың қадағалау алқасының 2008 жылғы 1 шілдедегі қаулыларымен өзгеріссіз қалдырылған Жуалы аудандық сотының 2007 жылғы 16 тамыздағы үкімімен

Page 76: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

А. 1974 жылы 13 мамырда Жамбыл облысы Жуалы ауданында туған, бұрын сотталмаған,— ҚК­нің 96­бабының 1­бөлігімен 6 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған.Жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеу белгіленген.Жазаны өтеу мерзімі 2007 жылғы 11 мамырдан бастап есептелген.Сот үкімімен сотталған А. 2007 жылғы 4 наурыз күні 20 сағат 30 минут шамасында өзінің

әкесінің туған бажасы жәбірленуші А.­ны араларында туындаған бас араздықтың салдарынан оң қолының алақан қырымен мойын тұсына бip рет ұрып және мойнынан оң қолымен құшақтап қысып қасақана өлтіргені үшін кінәлі деп танылған.

Қадағалау шағымында адвокат М. сот сотталған А.­ның әрекеттеріне құқықтық баға берген кезде қателік жібергенін, ceбeбi ол мас халде заңға қайшы әрекеттер жасап жатқан жездесі жәбірленуші А.­ны тоқтату мақсатында оның мойын тұсына ұрғанда және мойнынан құшақтап қысқанда оның жүрегі тоқтап қалатынын білмегенін, яғни оны қасақана өлтіру мақсаты болма­ғанын көрсетіп, оның әрекеттерін ҚК­нің 101­бабына ауыстырып саралап, отбасы жағдайын, жастығын, жас балаларының барын ecкеріп, шартты жаза тағайындауды сұрайды.

Істің мән­жайы туралы баяндамашы судьяның хабарламасын, адвокат М.­ның қадағалау шағымын қолдап, сот қаулыларын өзгертіп, сотталған А.­ның әрекеттерін ҚК­нің 101­бабына ауыстырып саралап, оған шартты жаза тағайындауды сұраған сөзін, прокурордың, адвокат М.­ның шағымын қанағаттандырусыз, сот қаулыларын өзгеріссіз қалдыру жөніндегі пікірін тыңдап, ic материалдарын зерттеп, шағымның уәждерін талқылап, алқа сот қаулылары төмендегі негіз­дермен өзгертілуге жатады деп табады.

Бірінші сатыдағы сот сотталған А.­ны ҚК­нің 96­бабының 1­бөлігінде жауаптылық көзделген қылмысты жасаған деген тұжырым жасай отырып, үкімнің сипаттамалы­дәлелді бөлігінде 2007 жылғы 4 наурыз күні сотталған А. мен ауыр дәрежедегі мас халдегі жәбірленуші А.­ның араларында соңғысының тepic қылықтарының салдарынан жанжал туындап, жәбірленуші А. сотталған А.­ны балағаттап, оны жұдырығымен бетіне бip рет ұрған, осыған жауап ретінде сотталған А. оң қолының алақан қырымен жәбірленушінің мойын тұсына бip рет ұрып, артын­ша оны мойнынан оң қолымен құшақтап қатты қысып, қылқындырып қасақана өлтірген деп көрсеткен.

Алайда бірінші сатыдағы соттың жоғарыда көрсетіліп кеткен бұл тұжырымы ic бойынша жинақталған және сот мәжілісінде зерттелген дәлелдемелерден туындамайды.

Атап айтқанда, сотталған А. кінәсін жартылай мойындап, жәбірленуші А. өзінің намысына ти­етін сөздер айтып, балағаттағанына ашуланып және ұрғанына шыдамай, оң қолының алақанының қырымен жәбірленушінің мойнына ұрғанын, содан кейін қолымен мойнынан құшақтап қысқанын, оның денесі былбырап босап қалғанын көріп, автомашинаның орындығына тақап отырғызғанда «қор» еткен дыбыс шыққаннан кейін тамағын ұстап көріп, оның өліп қалғанын білгенін, бipaқ оны қасақана өлтіру пиғылы болмағанын, оған абайсызда қаза келтіргенін көрсеткен.

Сот­дәрігерлік сараптамасының қорытындысына сай, жәбірленуші А.­ның өлімі оның мойын бөліміне түсірілген жабық жарақат салдарынан пайда болған рефлекторлы жүрек тоқтауына әкеліп соққан өткip жүрек жетіспеушілігінен болған. Сонымен қатар жәбірленушнің мәйітінен алынған қаны мен зәрінен табылған этильді алкогольдің концентрациясы тipi адамның ауыр дәрежедегі алкогольдік мастығына сәйкес келетіні анықталған.

Мұндай жағдайларда бірінші сатыдағы соттың сотталған А. жәбірленуші А.­ны қылқындырып қасақана өлтірген деген тұжырымы сот­дәрігерлік сараптамасының жәбірленуші А.­ның өлiмi оның мойын бөліміне түсірілген жабық жарақат салдарынан пайда болған рефлекторлы жүрек тоқтауына әкеліп соққан өткір жүрек жетіспеушілігінен болғаны жөніндегі қорытындысына сай келмейді.

Сонымен бipгe ic бойынша сотталған А. жәбірленуші А.­ның тepic қылықтарына жауап ретін­де қолының алақан қырымен оның мойын тұсына бip рет ұрған кезде және оны мойнынан оң қолымен құшақтап қысқанда, оның жүрегі тоқтап қалатынын алдын ала болжап білгенін және соны қалағанын немесе оған саналы түрде жол бергенін бекітетін нақты деректер де анықталмаған.

Ал Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының 2007 жылғы 11 мамырдағы № 1 «Адамның өмipi мен денсаулығына қарсы кейбір қылмыстарды саралау туралы» нормативтік қаулысының 30­тармағында берілген түсіндірмелерге сай, кінәлінің әрекеттері адамға құқыққа қарсы қасақана қаза келтіру деп тек адам өз әрекеттерінің кici өліміне әкеліп соғатынын алдын ала білген және

Page 77: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚадағаЛаУ аЛҚасы

соны қалаған (тікелей ниет), не өз әрекеттерінің осындай нәтижеге әкеліп соғуына саналы түрде жол берген және соған немқұрайлы қараған (жанама ниет) кездерде ғана саралануға жатады.

Жәбірленуші А.­ның қазасы сотталған А. оны мойын тұсына бip рет ұрып, артынша мойнынан құшақтап қатты қысуынан пайда болған рефлекторлы жүрек тоқтауына әкеліп соққан өткір жүрек жетіспеушілігінен абайсызда болғандықтан, қадағалау алқасы ic бойынша қабылданған сот қаулылары өзгертіліп, сотталған А.­ның әрекеттері ҚК­нің 96­бабының 1­бөлімінен сол кодекстің 101­бабының 1­бөліміне ауыстырылып саралануға жатады деп табады.

Сотталған А.­ға жаза тағайындағанда алқа оның ұнамды мінезделетінін, бұрын сотталмағанын, асырауында жастары кәмелетке толмаған төрт баласының бар екенін, оның жауаптылығы мен жазасын жеңілдететін мән­жайлар ретінде ескереді.

Сондай­ақ оның тергеу орындарына жасаған қылмысын өзi мойындап келгенін әpi жауапты­лығы мен жазасын ауырлататын мән­жайлардың жоқ екендігін назарға ала отырып, алқа, ҚК­нің 53­бабының 4­бөлігінің талаптарына сай, сотталған А.­ға ол жасаған қылмыс үшін заңда көзделген жаза мерзімінің жартысынан аспайтын мөлшерде тағайындау қажет деп табады.

Жоғарыдағылардың негізінде және Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 467­бабының 6­бөлігінің 2­тармағын басшылыққа алып, қадағалау алқасы

ҚАУЛЫ ETTI:

Сотталған А. жөніндегі Жуалы аудандық сотының 2007 жылғы 16 тамыздағы үкімін, Жамбыл облыстық сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасының 2007 жылғы 18 қазандағы қаулысын және сол облыстық соттың қадағалау алқасының 2008 жылғы 1 шілдедегі қаулысын өзгертуге.

Сотталған А.­ның әрекеттерін ҚК­нің 96­бабының 1­бөлігінен ҚК­нің 101­бабының 1­бөлігіне ауыстырып саралап, оған осы бап бойынша 1 (бip) жыл 6 (алты) ай бас бостандығынан айыру жазасын тағайындауға. Жазаны колония­қоныста өтеуді белгілеуге, қалған бөлігін өзгеріссіз қалдыруға.

Адвокат М.­ның қадағалау шағымын жартылай қанағаттандыруға.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-109-08 город Астана 20 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмот­рев в закрытом судебном заседании уголовное дело, поступившее по надзорной жалобе осуж­денного Б.,

УСТАНОВИЛА:

Приговором суда № 2 г. Павлодара от 2 сентября 2003 г., оставленным без изменения поста­новлением коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 14 октября 2003 г., Б., 13 апреля 1966 года рождения, уроженец Бухарской области Узбекской ССР, ранее не суди­мый, осужден по ст. 121 ч. 1 УК к 3 годам лишения свободы, по ст. 120 ч. 3 п. «б» УК — к 8 годам лишения свободы.

На основании ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний Б. назначено 9 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии стро­гого режима.

Срок отбывания наказания исчислен с 19 июня 2003 г.По приговору суда осужденный Б. признан виновным в том, что 18 июня 2003 г. совершил

насильственные действия сексуального характера в отношении потерпевшей С., после чего под угрозой применения насилия вступил с ней в половое сношение в естественной форме. Опаса­ясь повторного совершения насильственных действий, потерпевшая С. выпрыгнула со второго этажа строящегося здания, получив при этом телесные повреждения, причинившие ее здоро­вью вред средней тяжести.

Постановлением надзорной коллегии Павлодарского областного суда от 24 декабря 2003 г. приговор суда и постановление апелляционной инстанции изменены, действия осужденного

Page 78: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Б. со ст. 120 ч. 3 п. «б» УК переквалифицированы на ст. 120 ч. 2 п. «г» УК, по которой назначено 6 лет лишения свободы. На основании ст. 58 ч. 3 УК путем частичного сложения наказаний Б. назначено 8 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.

В надзорной жалобе осужденный Б., не оспаривая вину в совершении насильственных дей­ствий сексуального характера и изнасиловании потерпевшей, указывает, что назначенное ему наказание является чрезмерно суровым. Просит с учетом признания вины, раскаяния в содеян­ном, первой судимости, состояния здоровья смягчить меру наказания.

Заслушав сообщение судьи­докладчика о существе дела и содержании надзорной жалобы, выступление прокурора, полагавшего судебные постановления изменить, действия Б. со ст. 120 ч. 2 п. «г» УК переквалифицировать на ст. 120 ч. 1 УК, по которой назначить 5 лет лишения сво­боды, на основании ст. 58 ч. 2 УК назначить 5 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима, изучив материалы дела и обсудив доводы жалобы, коллегия находит состоявшиеся по делу судебные постановления подлежащими изменению по следующим основаниям.

Виновность Б. в совершении насильственных действий сексуального характера в отношении потерпевшей С. и ее изнасиловании установлена собранными с соблюдением требований зако­на и непосредственно исследованными в судебном заседании доказательствами.

Его вина подтверждается стабильными и последовательными показаниями потерпевшей, свидетелей, протоколами осмотра места происшествия и изъятия вещественных доказательств, заключениями проведенных по делу экспертиз и другими доказательствами, полный анализ ко­торых содержится в приговоре суда.

Надзорная коллегия Павлодарского областного суда обоснованно признала, что полученные в результате избранного потерпевшей способа защиты от преступления телесные поврежде­ния, причинившие ее здоровью вред средней тяжести, не относятся к тяжким последствиям.

Вместе с тем надзорная коллегия областного суда, квалифицируя действия осужденного Б. в части изнасилования потерпевшей по ст. 120 ч. 2 п. «г» УК по квалифицирующему признаку неоднократности, допустила ошибку.

Так, квалифицируя действия осужденного Б. по п. «г» ч. 2 ст. 120 УК, надзорная коллегия об­ластного суда указала, что он изнасиловал потерпевшую С. после совершения в отношении нее насильственных действий сексуального характера, поэтому является лицом, ранее соверши­вшим насильственные действия сексуального характера.

Между тем в соответствии с законом и п. 10 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 11 мая 2007 г. № 4 «О некоторых вопросах квалификации преступле­ний, связанных с изнасилованием и иными насильственными действиями сексуального характе­ра» несколько половых актов либо иных насильственных действий сексуального характера, со­вершенные через незначительные промежутки времени в отношении одного и того же человека, не образуют признака неоднократности и преступление следует рассматривать как продолжае­мое, если виновный действовал с единым умыслом.

По данному делу судом установлено, что осужденный Б. под угрозой применения насилия сначала заставил потерпевшую С. брать в рот свой половой член, а затем изнасиловал ее в естественной форме. При таких обстоятельствах совершенные осужденным Б. в течение не­значительного промежутка времени в отношении одного и того же лица действия нельзя рас­сматривать как неоднократные. Поэтому коллегия считает необходимым судебные постанов­ления изменить с переквалификацией его действий в части изнасилования потерпевшей С. на ч. 1 ст. 120 УК.

При назначении осужденному Б. наказания коллегия принимает во внимание характер и сте­пень общественной опасности содеянного им, его первую судимость, посредственную характе­ристику и наступившие в результате его действий последствия.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 467 ч. 6 п. 2 УПК, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Приговор суда № 2 г. Павлодара от 2 сентября 2003 г., постановление коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 14 октября 2003 г. и постановление надзорной колле­гии этого же областного суда от 24 декабря 2003 г. в отношении осужденного Б. изменить.

Page 79: 11. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Действия осужденного Б. со ст. 120 ч. 2 п. «г» УК переквалифицировать на ст. 120 ч. 1 УК и по этой статье назначить 5 (пять) лет лишения свободы.

Этот же приговор в части осуждения Б. по ст. 121 ч. 1 УК оставить без изменения.На основании ст. 58 ч. 2 УК путем поглощения менее строгого наказания более строгим осуж­

денному Б. назначить 5 (пять) лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.

В остальной части судебные постановления оставить без изменения.Осужденного Б. немедленно освободить из­под стражи за отбытием назначенного

наказания.Жалобу осужденного Б. удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-110-08 город Астана 20 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмот­рев в открытом судебном заседании уголовное дело, поступившее по надзорной жалобе осуж­денного Ж.,

УСТАНОВИЛА:

Приговором суда № 2 г. Павлодара от 16 ноября 2007 г., оставленным без изменения постановлением коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 29 января 2008 г.,

Ж., 17 января 1974 года рождения, уроженец Павлодарской области, ранее судимый: 1) 26 февраля 1993 г. по ст. 132 ч. 3 УК КазССР — к 3 годам 6 месяцам лишения свободы, ос­

вобожден 1 ноября 1996 г. по отбытии наказания;2) 20 мая 1999 г. по ст. 257 ч. 1 УК РК — к 2 годам лишения свободы с применением ст. 63 УК

условно с испытательным сроком на 1 год;3) 17 мая 2000 г. по ст.ст. 103 ч. 2 п. «б», 257 ч. 2 п. «б», 58 УК РК — к 5 годам 5 месяцам лише­

ния свободы, освобожден 12 сентября 2003 г. условно­досрочно на 1 год 9 месяцев 22 дня,— осужден по ст. 178 ч. 2 п. «а» УК к 5 годам лишения свободы с отбыванием наказания в ис­

правительной колонии особого режима.В соответствии со ст. 13 ч. 3 п. «б» УК РК признано преступление Ж. совершенным при особо

опасном рецидиве преступлений. Срок отбытия наказания исчислен с 22 августа 2007 г. Приго­вором суда осужденный Ж. признан виновным в том, что 14 декабря 2006 г. с применением на­силия, не опасного для жизни и здоровья потерпевшего Ф., открыто похитил его шапку из меха нерпы стоимостью 18 000 тенге.

В надзорной жалобе осужденный Ж., отрицая свою причастность к совершению грабежа в отношении потерпевшего Ф., указывает, что доказательств, подтверждающих его виновность, по делу не имеется, выводы суда основаны на противоречивых показаниях потерпевшего. Про­сит отменить судебные постановления и дело прекратить производством за отсутствием в его действиях состава преступления.

Заслушав сообщение судьи­докладчика по делу, выступление прокурора, полагавшего жа­лобу осужденного удовлетворить частично, судебные постановления изменить с признанием в действиях осужденного Ж. опасного рецидива преступлений и назначением местом отбытия на­казания исправительную колонию строгого режима, изучив материалы дела и обсудив доводы жалобы, коллегия находит состоявшиеся по делу судебные постановления подлежащими изме­нению по следующим основаниям.

Выводы суда первой инстанции о виновности осужденного Ж. в открытом хищении чужого имущества с применением насилия, не опасного для жизни и здоровья потерпевшего, являются правильными и соответствуют фактическим обстоятельствам дела.

Page 80: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

�1

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Доводы жалобы осужденного Ж. о его невиновности полностью опровергаются показаниями потерпевшего Ф. о том, что именно Ж. избил его и забрал шапку из меха нерпы, пропуск завода на его имя и ключи от квартиры.

Собранным по делу доказательствам суд первой инстанции дал надлежащую оценку и дей­ствия осужденного Ж. по ст. 178 ч. 2 п. «а» УК РК квалифицировал правильно.

Наказание осужденному Ж. назначено с соблюдением требований закона, с учетом харак­тера и степени общественной опасности содеянного им, а также данных о его личности, смягча­ющих и отягчающих его ответственность и наказание обстоятельств.

Вместе с тем суд первой инстанции, признавая, что Ж. совершил преступление при особо опасном рецидиве преступлений и на основании этого определяя местом отбывания назначен­ного ему наказания исправительную колонию особого режима, допустил ошибку.

Так, признавая на основании ст. 13 ч. 3 п. «б» УК РК в действиях осужденного Ж. особо опас­ный рецидив преступлений, суд указал о наличии у него двух судимостей за тяжкие преступ­ления, а именно 26 февраля 1993 г. — по ст. 132 ч. 3 УК КазССР и 17 мая 2000 г. — по ст. 103 ч. 2 п. «ж» УК РК.

Между тем в соответствии с ч. 2 ст. 7­1 УК КазССР преступление, предусмотренное ст. 132 ч. 3 УК РК, не относилось к категории тяжких преступлений, а действовавший в то время уголов­ный закон не предусматривал категорию преступлений средней тяжести.

Что касается судимости Ж. от 20 мая 1999 г. по ст. 257 ч. 1 УК РК к 2 годам лишения свободы с применением ст. 63 УК РК условно с испытательным сроком на 1 год, то он от отбывания дан­ного наказания освобожден на основании ст. 8 Закона Республики Казахстан от 13 июля 1999 г. «Об амнистии в связи с годом единства и преемственности поколений».

При таких обстоятельствах выводы суда о совершении Ж. преступления при особо опасном рецидиве преступлений являются ошибочными.

Поскольку указанная ошибка суда повлекла за собой назначение Ж. местом отбывания на­казания исправительную колонию с более строгим режимом, чем предусмотрено законом, кол­легия считает судебные постановления в отношении него подлежащими изменению. При этом, принимая во внимание, что Ж. имеет одну непогашенную судимость за тяжкое преступление и вновь совершил тяжкое преступление, коллегия считает необходимым в соответствии с п. «б» ч. 2 ст. 13 УК РК признать преступление им совершенным при опасном рецидиве преступлений и местом отбывания наказания назначить ему исправительную колонию строгого режима.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 467 ч. 6 п. 2 УПК Республики Казахстан, над­зорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор суда № 2 г. Павлодара от 16 ноября 2007 г. и постановление коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 29 января 2008 г. в отношении осужденного Ж. изменить.

В соответствии с п. «б» ч. 2 ст. 13 УК признать в действиях осужденного Ж. опасный рецидив пре­ступлений и местом отбывания наказания назначить исправительную колонию строгого режима.

В остальной части судебные постановления оставить без изменения.Жалобу осужденного Ж. удовлетворить частично.

ҚАУЛЫ № 4уп-113-08

Астана қаласы 20 қазан 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың, ад­вокат Ж.­ның қатысуымен сотталған Н.­ның қадағалау шағымы бойынша келіп түскен қылмыстық icтi қарап,

АНЫҚТАҒАНЫ:

Алматы облысы Алакөл аудандық сотының 2008 жылғы 25 наурыздағы үкіміменН. 1949 жылы 2 қаңтарда ҚХP­сы Шуар қаласында туған, бұрын сотталмаған,

Page 81: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚадағаЛаУ аЛҚасы

— ҚK­нің 190­бабының 2­бөлігінің «б» тармағымен 2 жылға бас бостандығынан айыруға, 286­бабының 1­бөлігімен 1 жылға түзеу жұмыстарына сотталған.

ҚК­нің 58­бабының 2­бөлігінің негізінде Н.­ға 2 жыл бас бостандығынан айыру жазасы тағайындалған. ҚК­нің 63­бабы қолданылып, тағайындалған жаза шартты деп есептеліп, 2 жыл сынақ мерзімі белгіленген.

Сот үкімімен сотталған Н. салық комитетінен кәсіпкерлік тіркеуден өтпей, арнаулы рұқсатсыз, аса ipi мөлшерде пайда табумен ұштасқан заңсыз кәсіпкерлікпен айналысқаны және пайдалы қазбаларды өндіру кезінде жер қойнауын қорғау және пайдалану ережелерін бұзғаны үшін кінәлі болып танылған.

Іс апелляциялық тәртіппен қаралмаған.Қадағалау шағымында сотталған Н. кірпіш зауытын салған eкi жақтың берген сенімхаттары

бойынша тек өндірісті жүргізуге басшылық жасағанын, екі жақты келісім бойынша кірпіш өндіру және оны сатуға керекті заңды құжаттармен қамтамасыз ету Қазақстан жағына жүктелгенін, сондықтан барлығы заңға сәйкес рәсімделген деп есептегенін көрсетіп, сот қаулыларының күшін жойып, icтi жаңадан басқа сот құрамында қарауға жолдауды сұрайды.

Баяндамашы судьяның істің мән­жайы мен шағымның мазмұны жөніндегі хабарламасын, адвокат Ж.­ның сотталған Н.­ның қадағалау шағымын қолдап, сот үкімін бұзып, сотталғанның әрекетінде қылмыс құрамы болмауына байланысты icтi өндірістен қысқартуды сұраған сөзін, прокурордың сотталған Н.­ның шағымын қанағаттандырып, үкімді бұзып, icтi жаңадан сот­та қарауға жолдау жөніндегі пікірін тыңдап, ic материалдарын зерттеп, шағымның уәждерін талқылап, алқа төмендегі негіздермен үкімнің күші жойылып, ic жаңадан сотта қарауға жолдануға жатады деп табады.

ҚР ҚІЖК­нің 369­бабының талаптарына сай, сот үкімі заңды және негізді болуға тиіс. Заң талаптары сақтала отырып жинақталған және сот отырысында тікелей жан­жақты, толық және объективті түрде тексеріліп, талданған, тиісті баға берілген дәлелдемелерге негізделген, тұжырымдары дәлелденген үкім ғана негізді болып табылады.

Бұл қылмыстық ic бойынша қылмыстық icтep жүргізу заңының жоғарыда келтіріліп кеткен қағидалары сақталмаған, ҚІЖК­нің 24­бабының сот icтi дұрыс шешуге қажетті және жеткілікті мән­жайларды жан­жақты толық және объективті зерттеу үшін заңда көзделген барлық шара­ларды қолдануға міндетті екендігі жөніндегі талаптары орындалмаған, сот тepгeyi біржақты үстірт жүргізілген, істің дұрыс шешілуі үшін маңызы бар көптеген мән­жайлар мен кейбір дәлелдемелер басты сот талқылауында зерттелмей қалған.

Атап айтқанда, сот Н.­ны, оған берілген сенімхаттарға сай, 2006 жылғы 24 шілдеден бастап «А­І» ЖШС­нің директоры болып қабылданып, салық комитетінде кәсіпкерлік тіркеуден өтпей, сол жылдың 3 қыркүйегінен 20 қарашасына дейін табиғи ресурстарды пайдалануға берілетін арнайы рұқсатсыз сары топырақ өндіріп, жер қойнауын қорғау және пайдалану ережелерін бұзғаны және арнайы рұқсатсыз күйдірілген кірпіш өндірiп, заңсыз кәсіпкерлікпен айналысып, аса ipi мөлшерде пайда тапқаны үшін кінәлі деп таныған.

Алайда бірінші сатыдағы соттың жоғарыда көрсетіліп кеткен бұл тұжырымы ic бойынша жинақталған және сот мәжілісінде зерттелген дәлелдемелерден туындамайды.

Іс материалдарына тіркелген «А­І» ЖШС­нің құрылтайлық құжаттарына қарағанда, аталған серіктестіктің құрылтайшысы және жетекшici болып Н. табылады.

Аталған серіктестік 2006 жылдың 16 маусымынан бастап Алматы облысының Алакөл ауданы бойынша салық кoмитeтiндe салық төлеуші ретінде тіркеліп, соған тиісті тіркеу нөмipi берілген.

Істегі кейбір құжаттардың көшірмелерінде, атап айтқанда, 2006 жылғы 4 сәуірде жасалған келісім­шарттың, Қарабұлақ кірпіш зауытына жұмысқа қабылдау туралы 2006 жылғы 1 қыркүйектегі, 26 қыркүйектегі бұйрықтардың көшірмелерінде «А­І» ЖШС­нің директоры Н. (ЖШС­тің құрылтайшысы Н.­ның әкeci) екені көрсетілген.

Сондай­ақ Қарабұлақ кірпіш зауытына жұмысқа қабылдау туралы кейбір адамдардың арызда­ры да «А­І» ЖШС­нің директоры Н.­ның атына жазылған.

Ал кейбір құжаттардың көшірмелерінде, атап айтқанда, ақша қаражаты жұмсалғаны жөніндегі актілер мен жұмысқа қабылдау туралы арыздардың көшірмелерінде сотталған Н. Қарабұлақ кір­піш зауытының директоры деп көрсетілген.

Page 82: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

Іске тіркелген дәлелдемелердегі осындай қарама­қайшылықтарға қарамастан, бірінші сатыдағы сот жоғарыда аталған ЖШС­тің басшысы кім болғанын, сотталған Н.­ның аталған серік­тестікке қандай қатысы бар екенін мұқият тексермей жатып, үкімде ол серіктестіктің директоры болып icтeп жүріп, заңсыз кәсіпкерлікпен айналысқан және жер қойнауын қорғау және пайдалану ережелерін бұзған деген қорытынды жасаған.

Сонымен қатар Қытай азаматы Х.­Ч. берген сенімхатта сотталған Н.­ға Қарабұлақ кірпіш зауытының бұрынғы меңгерушісінің орнына зауыттың барлық қызметіне жауапты болуға тапсы­рыс берілген.

Ал «А­І» ЖШС­нің директоры Н. берген сенімхаттың мазмұнына қарағанда, сотталған Н.­ға «А­І» ЖШС­нің өндірісін Қазақстан Республикасының заңдарына сай басқаруға, кірпіш зауыты­ның қалыпты өндірісін қамтамасыз етуге сенім білдірілген.

Іске тіркелген бұл құжаттардан сотталған Н.­ның аталған кірпіш зауытында қандай қызмет атқарғаны, оның қызмет ауқымына қандай міндеттерді орындау жүктелгені бeлгiciз.

Бұдан басқа, Қазақстан Республикасының азаматы Н. мен Қытай азаматы Х.­Ч. арасын­да бірлесіп қызмет ету жөнінде 2006 жылы 26 наурызда жасалған келісім­шарттың мазмұнына қарағанда, екі жақ Алакөл ауданының Қарабұлақ ауылында кірпіш зауытын құру туралы кeлiciмгe келіп, бірлесіп кірпіш өндіруге және оны сатуға уағдаласқан. Келісім­шарттың 2­тармағына сай, кірпіш өндіру және оны сату үшін қажетті заңды құжaттapды дайындау Қазақстан жағына, яғни Н.­ға міндеттелген.

Іске тіркелген Алматы облысы Алакөл ауданының әкімінің 2005 жылғы 23 желтоқсандағы № 12–312 шешімінің көшірмесінде аталған кірпіш зауытын «Қ­Қ А­І СӨК» ЖШС­i салғаны және кір­піш зауытының меншік иeci осы ЖШС екені көрсетілген. Кірпіш зауытының құқығын нақтылайтын құжаттарды «Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінің тipкey қызметі комитетінің Ал­маты облысы бойынша жылжымайтын мүлік жөніндегі Орталық» республикалық мемлекеттік кәсіпорнының Алакөл аудандық филиалында тipкey аталған ЖШС­ке жүктелген.

Сондай­ақ Алматы облысында жер қойнауын пайдалану құқығын алуға инвестициялық бағдарламалар байқауын өткізу жөніндегі комиссиясының 2006 жылғы 19 шілдедегі № 21 Хат­тамасында Алакөл ауданының Қарабұлақ ауылының оңтүстік жағында орналасқан жерден сары топырақ өндіру құқығын «А­І» ЖШС­i жеңіп алғаны көрсетілген.

Істегі осындай деректерге қарамастан, бірінші сатыдағы сот кірпіш өндірумен қандай тұлға айналысқанын, қай тұлға кәciпкepлiкпeн айналысуға және пайдалы қазбаларды өндіруге қажетті арнайы рұқсат алуы керек болғанын анықтамаған, жалпы кірпіш зауыты заңды тұлға ретінде құрылған ба, әлде жоғарыда аталған серіктестіктердің бірінің құрамдас бip бөлігі болған ба, осы мән­жайларды мұқият тексермеген, кірпіш өндіріп, оны сатудан түскен пайда кімдерге тиесілі екенін, яғни кірпіш өндіруде кімнің кәсіпкер болғанын зерттемеген. Аудан әкімінің шешімінде кірпіш зауытының меншік иeci «Қ­Қ А­І СӨК» ЖШС­i екені көрсетілгеніне қарамастан, сот кірпіш өндірумен «А­І» ЖШС­нің директоры Н. айналысқан деген қорытынды жасаған.

Мұндай жағдайларда, жоғарыда аталып кеткен мән­жайларды анықтаудың істің дұрыс шешілyi үшін маңызы зор, өйткені заңға сәйкес кәсіпкерлік кәсіпкердің атынан оның тәуекелімен және мүліктік жауапкершілігімен жүзеге асырылады. Сондықтан заңсыз кәсіпкерлік жасағаны үшін өнім өндіру процесін басқарған адам емес, сол кәсіпкерлікпен айналысып пайда тапқан жеке не­месе заңды тұлға, яғни меншік иeci жауап береді.

Бұдан қалды, үкімде сотталған Н. 2006 жылдың 24 шілдесінен бастап «А­І» ЖШС­нің директо­ры болып icтeп, сол жылдың 3 қыркүйегінен 20 қарашасына дейін сары топырақ өндірiп, кірпіш шығарып, жер қойнауын пайдалану ережелерін бұзған және заңсыз кәсіпкерлікпен айналысқан деп көрсетілген.

Ал сотталған Н.­ның түсініктеріне және оның шағымына тіркелген Қарабұлақ кірпіш зауытында жұмыс icтегeн Қ.­ның, К.­нің, зауыттың бұрынғы директоры З.­Ж.­Л.­нің түсініктеріне қарағанда, аталған зауыт 2005 жылдан бастап күйдірілген кірпіш өндірумен айналысқан.

Мұндай жағдайларда, сотталған Н.­ның қадағалау шағымының «А­І» ЖШС­нің директоры бо­лып icтeмeгeнi, ол екі жақтың берген сенімхаттарына сай, тек кірпіш өндіру процесін басқарғаны, ал зауыттың барлық шаруашылығы мен өндірісін Н. басқарғаны, eкi жақты келісімге сай жер қойнауын пайдалануға және кірпіш өндіруге қажетті заңды құжаттарды Н. дайындау керек болғаны, кірпіш өндірген кезде ол үшін қажетті құжаттар заңға сәйкес рәсімделген деп санағаны, аталған зауыт Н. пен Х.­Ч.­ның меншігі болғандықтан, өндірістен түскен пайда да сол адамдарға тиесілі

Page 83: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚадағаЛаУ аЛҚасы

екендігі, ол зауытта істеген кезінде ешқандай пайда таппағаны, керісінше, жұмысты жүргізу үшін өзінің қосқан ақшасын қайтара алмағаны, 2006 жылғы 19 қыркүйекте Алматы облыстық аумақтық қоршаған ортаны қорғау басқармасы әкiмшiлiк жayaпкepшiлiккe тартқаннан кейін тиісті құжаттар заңға сәйкес рәсімделмегенін бiлiп, ары қарай сары топырақ өндіруді және кірпіш шығаруды тоқтатқаны, тек соған дейін өндірілген кірпішті сатқандары жөнiндeгi келтірген уәждері мұқият тексеруді және тиісті құқықтық баға беруді қажет етеді.

Жоғарыда келтіріліп кеткен кемшіліктер ic материалдары біржақты және үстірт зерттелгенін, жинақталған дәлелдемелерге тиісті баға берілмегенін, соның нәтижесінде icтің дұрыс шешілуі үшін елеулі маңызы бар мән­жайлардың анықталмай қалғанын көрсетеді.

Мұндай жағдайларда, ic бойынша қабылданған сот үкімін заңды және негізді деуге болмай­ды, үкім сот тергеуінің бipжaқтылығынa және толық еместігіне байланысты бұзылып, ic жаңадан бірінші сатыдағы сотта қайта қарауға жолдануға жатады.

Жаңадан сотта қараған кезде істің мән­жайларын жан­жақты, толық және объективті зерттеу үшін заңда көзделген барлық шараларды қолданып, жоғарыда көрсетілген кемшіліктерді жойып, анықталған мән­жайларға сәйкес заңды шешім қабылдау қажет.

Жоғарыдағылардың негізінде және Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 467­бабының 6­бөлімінің 3­тармағын басшылыққа алып, қадағалау алқасы

ҚАУЛЫ ETTI:

Сотталған Н. жөніндегі Алматы облысы Алакөл аудандық сотының 2008 жылғы 25 наурыздағы үкімінің күшін жойып, icтi басқа құрамда сотта қайта қарау үшін сол сотқа жолдауға.

Сотталған Н.­ның қадағалау шағымын қанағаттандыруға.

ҚАУЛЫ № 4уп-114-08 Астана қаласы 20 қазан 2008 жыл

Қазақстан Peспубликасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы төрағаның, судьялардың, хатшы К.­нің, прокурордың, сотталған С.­ның заңды өкілі К.­нің қатысуымен, сотталған С.­ның мүддесін қорғап, қорғаушылар С., Ю., жәбірленуші С.­ның сенімді өкілі А.­ның қадағалау тәртібімен келтір­ген шағымдарымен түскен қылмыстық icтi қарады.

Оңтүстік Қазақстан облысы Сарыағаш аудандық сотының 4 cәyip 2008 жылғы үкіміменС., 26 наурыз 1989 жылы туған, бұрын сотталмаған,— ҚК­нің 103­бабының 1­бөлігімен 3 жылға бас бостандығынан айыруға, жазасын түзеу

колониясының жалпы режимінде өтеуге сотталған. Жазаны өтеу 4 cәyip 2008 жылдан бастап есептелген.

Үкім бойынша С. өзара келіспеушілік үстінде жәбірленуші С.­ның көзінен қолымен ұрып, көзілдірігінің шынысы сынып, сынығы көзіне кipiп, оның денсаулығына қасақана ауыр зиян кел­тіргені үшін айыпты деп танылған.

Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының 21 мамыр 2008 жылғы қаулысымен үкім өзгертіліп, С.­ға ҚК­нің 55­бабын қолданып, ҚК­нің 103­бабының 1­бөлігімен 1 жыл 6 айға бас бостандығынан айыру белгіленген. Жазасын түзеу колониясының жалпы режимінде өтеуді тағайындаған. Үкімнің қалған бөлігі өзгеріссіз қалдырылған.

Қорғаушы С. сотталған С.­ға қатысты сот қаулыларын бұзып, оның әрекетінде қылмыстың құрамы болмауына байланысты icтi өндірістен қысқартуды, өйткені алдын ала тергеуден басты сот талқылауына дейін ҚІЖК­нің 24­бабының талаптары бұзылғанын, С.­ның кінәci тергеу кезінде сұралған жасы кәмелетке толмаған жәбірленуші С. және оның қарындастары — куәлар Д.­лардың бірнеше рет өзгертіп берген, яғни мүдделі адамдардың жауаптарына негізделгенін, олардың әр түрлі уақытта берген жауаптары қарама­қайшы екенін, күмән туғызатынын, сондықтан сейілме­ген күдік сотталған С.­ның пайдасына шешілетінін көрсеткен.

Қорғаушы Ю. қадағалау шағымында сот қаулыларымен келіспей, С.­ның кінәсі дәлелденбе­генін, алдын ала тергеу барысында жәбірленуші С.­дан жауап бip жылдан кейін алынғанын, ал

Page 84: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

сотқа оның келмегенін, үкім жәбірленушінің туыстары Д.­лардың жауаптарына негізделгенін, оның өзі де қарама­қайшылықтар тудырып отырғанына қарамастан, сот icтeгi дәлелдемелерге заңды баға бермей, болжамдарға сүйеніп, С.­ға негізсіз айыптау үкімін шығарғанын, сонымен қатар icтe М.­ның іс­әрекетінде ҚК­нің 111­бабының 1­бөлігімен, 103­бабының 1­бөлігімен, 257­бабының 2­бөлігімен қысқартылған қаулының барын, осы баптар С. жөнінде қысқартылып, оның бұзылмағанын, бірақ С.­ға ҚК­нің 103­бабының 1­бөлігімен тергеу амалдары жүргізілгені заңға қайшы деп, сот қаулыларын бұзып, оның әрекетінде қылмыстың құрамы болмауына байла­нысты қылмыстық icтi өндірістен қысқартуды сұраған.

Жәбірленушінің өкілі А. қадағалау шағымында сот қаулыларымен келіспей, бұзақыльқ ниетпен жәбірленуші С.­ның денсаулығына қасақана ауыр зиян келгенін, сотталған С. және оның туыста­ ры жәбірленушіге ешқандай көмек көрсетпей, залалдың орнын толтыруға әрекет жасамағанда­рын, С.­ның бip көзінен айырылып, өмip бойы мүгедек болып қалғанын ескермей, С.­ға тым жұмсақ жаза тағайындағанын көрсетіп, оның қылмыстық әрекетін ҚК­нің 103­бабының 2­бөлігі­нің «ж» тармағына қайта саралап, осы баптың шеңберінде жаза тағайындауды сұраған.

Прокурордың сот қаулылары бұзылуға, қылмыстық ic сотта қайта қаралуға жатады деген қорытындысын, сотталған С.­ның заңды өкілі К.­нің пікірін тыңдап, шағымдардың дәлелдемелерін талқылап, icтегi деректерді зерттеп қадағалау алқасының

АНЫҚТАҒАНЫ:

Сот қаулылары мына төменгі негіздерге байланысты бұзылуға, қылмыстық ic соттың қайта қаралуына жолдануға жатады.

Қылмыстық ic 30 наурыз 2005 жылы қозғалып, ол оқиғаға қатысы бар деген С. мен М. жөнінде ұзақ мезгіл алдын ала тергеу амалдары жүргізіліп, бірнеше рет олардың әрекеттерінде қылмыс белгілері жоқ деген себептермен ic қысқартылып, бұл қаулылар бұзылып, ақыры С. ҚК­нің 103­бабының 2­бөлігінің «ж» тармағымен жәбірленушіге қасақана ауыр дәрежелі дене жарақатын салғаны үшін қылмысқа тартылып, ал М. жөнінде, ол С.­ға осы ауыр дене жарақатын абайсыз­да салған, оның бұл әрекеттері ҚК­нің 111­бабының 1­бөлігімен дәрежеленуге жатады, бірақ ол 16 жасқа толмауына байланысты, яғни қылмыстық жауапкершілікке тарту жасына келмеуіне сай, қылмыстық қудалау қысқартылған.

Сонда бip ic бойынша екі, бip­бipінe қарама­қайшы алдын ала тергеу барысында қаулылар қабылданып, бірінде жәбірленуші С.­ға ауыр дене жарақатын салған С., оның бұл жасағаны ауыр зардапқа соқтырған, ол қасақана жасалған дей келе, тап осы әрекеттерді екіншi адам, яғни М. жасаған, бірақ ол ауыр дене жарақатын абайсызда салған деп, бip­біpiн жоққа шығаратын екі процессуалдық шешімге келген.

Атап айтқанда, тергеу орны арада үш жылға жуық уақыт өтсе де, жәбірленушіге ауыр жарақатты нақты кім салғанын заңды түрде шешпей, icтi сотқа жолдаған.

Бірақ сот орындары бұл елеулі кемшіліктерге назар аудармаған.Бұл тұрғыда соттың айыптау үкімін процессуалдық түрде заңды деуге болмайды.Сонымен қатар алдын ала сот тергеуінде жәбірленуші С. жанжал демалыс мекемесінің ішінде

басталғанын, өзі далаға шыға бергенінде екі жігіт қуып жетіп, бipeyi аяғымен тепкенде артына қарағанын, осы кезде жасы үлкендеу бipeyi сол көзінен ұрғанда көзілдірігі сынып, шишасы көзіне тиіп, көзі қатты ауырып отырып қалғанын, жаңағы екі жігіт оны тепкілей бастағанын, көзінен ұрған жігіт С. екенін айтқан.

Алдын ала тергеуде жауап берген куәлар Д. мен Д. бip түсініктерінде төбелесті көрдік, С.­ның көзінен ұрған екі жігіттің жасы үлкендеуі десе, соңғы жауаптарында олар келгенде С.­ны екі жігіт жатқан жерінде аяқтарымен тeyiп жатыр екен деп, нақты жәбірленушінің көзінен кім ұрғанын көрмегенін айтқан.

Сол алдын ала тергеуде С. мен М. оқиға болғаны жөнінде сезікті қатарында бірнеше рет сұралып, олар жасаған әрекеттерін мойындап, eкeyi жәбірленушінің көзінен ұрған мен едім деп, нақты болған оқиғаға қайшы жауаптар бepiп келген. Яғни кінәні әрқайсысы өзіне алуға тырысқан.

Бірақ бірінші сатыдағы сот құрамы бұл қайшылықтарды жоюға іс­жүзінде заңды әрекеттер жа­самай, жауаптарында маңызды мәселелер бар жәбірленуші, куәларды сотқа шақырып сұрамай, ic бойынша айқын көрініп тұрған кемшіліктерді үкімде талқыға салып, теріске шығармай, асығыс түрде шешім қабылдаған.

Page 85: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚадағаЛаУ аЛҚасы

Істі жаңадан қарағанда осы деректерге назар аударып, icтi сотта мұқият, толық түрде зерттеп, табылған дәлелдемелерге баға бepiп, соған сай ғана шешім қабылдау қажет.

Қылмыстық ic қайта қаралуға жіберілуіне байланысты қадағалау шағымдарда көрсетілген де­ректер сот icтi негізінен қарау барысында шешілу қажет.

Айтқандардың негізінде және Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 4б7­бабының 6­бөлігінің 3­тармағын басшылыққа алып, Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы

ҚАУЛЫ ETTI:

Оңтүстік Қазақстан облысы Сарыағаш аудандық сотының 4 cәyip 2008 жылғы үкімін, Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының қылмыстық icтep жөніндегі алқасының 21 мамыр 2008 жылғы сотталған С. жөніндегі қаулысын бұзып, қылмыстық icтi сол сотқа басқа құрамда басты сот талқылауынан бастап, қайта қарауға жолдауға.

Қорғаушылар С., Ю., жәбірленуші өкілі А.­ның бақылау шағымдарын жартылай қана­ғаттандыруға.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-115-08 город Астана 20 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмот­рела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении З., поступившее по его над­зорной жалобе.

Приговором суда № 2 г. Уральска от 15 января 2007 г. З., 21 ноября 1967 года рождения, ра­нее судим:

1) 14 мая 1997 г. по ч. 1 ст. 214­1 УК КазССР — к 1 году 6 месяцам лишения свободы на ос­новании ст. 41­1 УК КазССР с отсрочкой исполнения приговора на 1 год 6 месяцев;

2) 1 декабря 1997 г. по ч. 2 ст. 211 УК КазССР — к 3 месяцам лишения свободы, на осно­вании ст. 38 УК КазССР присоединен 1 год лишения свободы по приговору от 14 мая 1997 г. и окончательно к отбытию определено 1 год 3 месяца лишения свободы, освобожден 6 февраля 1998 г. на основании ст. 5 УК РК;

3) 28 июля 1998 г. по ч. 1 ст. 259 УК РК — к 1 году лишения свободы, освобожден 17 июня 1999 г. по отбытии наказания;

4) 18 августа 2000 г. по п.п. «а», «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК РК — к 3 годам 6 месяцам лишения свободы, определением прокуратуры Мангистауской области от 22 апреля 2002 г. на основа­нии п. 2 ст. 9 Закона Республики Казахстан от 19 февраля 2002 г. «Об амнистии…» оставшийся срок наказания в виде 1 года 8 месяцев 23 дней сокращен наполовину и определено 10 месяцев 11 дней, освобожден 12 октября 2002 г. условно­досрочно на срок 3 месяца;

5) 17 января 2005 г. по ч. 2 ст. 259 УК РК — к 3 годам 6 месяцам лишения свободы;6) 6 апреля 2005 г. по ч. 3 ст. 24, п.п. «а», «б» ч. 2 ст. 175 УК РК; ч. 1 ст. 185, п. «б» ч. 2 ст. 175

УК РК с применением ч. 2 ст. 58 УК РК — к 3 годам лишения свободы, на основании ч. 6 ст. 58 УК РК — к 3 годам 6 месяцам лишения свободы, освобожден 18 октября 2006 г. условно­досрочно на 1 год 7 месяцев 21 день,

— осужден по ч. 2 ст. 259 УК РК к 4 годам 8 месяцам лишения свободы, на основании ст. 60 УК РК окончательно — к 5 годам 2 месяцам лишения свободы с отбыванием наказания в исправи­тельной колонии особого режима.

В соответствии с п. «а» ч. 3 ст. 13 УК РК в действиях З. признан особо опасный рецидив пре­ступлений.

В апелляционном порядке дело не рассматривалось.По приговору суда З. признан виновным в незаконном приобретении и хранении без цели

сбыта наркотического средства в особо крупном размере. В надзорной жалобе З., не оспаривая содеянного и квалификации своих действий, указывает о неправильном признании в его дей­

Page 86: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

ствиях особо опасного рецидива преступлений и соответственно определении исправитель­ного учреждения. При этом утверждает, что судимости от 14 мая 1997 г., 01 декабря 1997 г. и 28 июля 1998 г. не должны учитываться, поскольку составы преступлений, за которые он осуж­ден согласно этим приговорам, декриминализированы. С учетом указанного, раскаяния в соде­янном и семейного положения просит изменить приговор суда и смягчить наказание.

Изучив материалы уголовного дела, обсудив доводы жалобы, выслушав мнение прокурора, полагавшего судебные акты в отношении З. изменить, надзорная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Выводы суда о виновности З. в совершении изложенного в приговоре деяния основаны на всесторонне, полно и объективно исследованных в судебном заседании доказательствах, соот­ветствуют фактическим обстоятельствам дела и сомнений не вызывают.

Вместе с тем суд неправильно признал в действиях осужденного особо опасный рецидив преступлений, что повлекло за собой неправильное определение для отбытия наказания вида исправительного учреждения.

Так, преступления, за которые З. осужден по приговорам от 14 мая 1997 г. по ч.1 ст. 214­1 УК КазССР и 01 декабря 1997 г. по ч. 2 ст. 211 УК КазССР декриминализированы на основании ст. 5 УК РК, в связи с чем не должны учитываться при признании соответствующего рецидива.

Судимость по приговору от 28 июля 1998 г. по ч. 1 ст. 259 УК РК также не может учитываться при признании рецидива ввиду декриминализации состава преступления на основании Закона Республики Казахстан от 31 мая 2002 г. «О внесении изменений и дополнений в некоторые за­конодательные акты Республики Казахстан по вопросам контроля над оборотом наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров», а именно ввиду отнесения опия весом 0,69 гр. к наркотическим средствам небольшого размера, за незаконный оборот которого уголовная от­ветственность УК РК не предусмотрена.

Судимость по приговору от 18 августа 2000 г. по п.п. «а», «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК РК подлежит снятию на основании ст. 15 Закона Республики Казахстан от 09 января 2006 г. «Об амнистии в связи с празднованием Дня независимости Республики Казахстан».

Осуждение З. по приговорам от 17 января 2005 г. и 06 апреля 2005 г. с учетом ч. 6 ст. 58 УК РК обоснованно учтено как одна судимость и считается непогашенной, поскольку преступление, предусмотренное ч. 2 ст. 259 УК РК относится к категории тяжких преступлений. Преступление по настоящему делу, за которое З. осужден по ч. 2 ст. 259 УК РК согласно ст. 10 УК РК, также относится к категории тяжких преступлений.

Таким образом, в действиях З. согласно п. «б» ч. 2 ст. 13 УК РК усматривается опасный реци­див преступлений и соответственно по ст. 48 УК РК наказание ему надлежит отбывать в испра­вительной колонии строгого режима.

На основании изложенного, руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстан, над­зорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор суда № 2 г. Уральска от 15 января 2007 г. в отношении З. изменить, в действиях З. согласно п. «б» ч. 2 ст. 13 УК РК признать опасный рецидив преступлений и назначить ему отбы­вать наказание в исправительной колонии строгого режима.

В остальной части приговор оставить без изменения.Надзорную жалобу осужденного З. удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-116-08

город Астана 20 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмот­рела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении Б., поступившее по надзор­ной жалобе адвоката Ю. на частное постановление коллегии по уголовным делам Южно­Казах­станского областного суда от 26 февраля 2008 г.

Page 87: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Постановлением Аль­Фарабийского районного суда г. Шымкента от 07 февраля 2008 г. уголовное дело по обвинению Б. по п.п. «б», «г» ч. 3 ст. 176, ч. 1 ст. 314 УК по ходатайству ад­воката подсудимой Б. — Ю. возвращено на дополнительное расследование согласно п. 1 ч. 1 ст. 303 УПК.

Постановлением коллегии по уголовным делам Южно­Казахстанского областного суда от 18 марта 2008 г. постановление Аль­Фарабийского районного суда от 07 февраля 2008 г. от­менено, дело направлено в тот же суд на новое судебное рассмотрение. Кроме того, вынесено частное постановление в адрес председателя президиума коллегии адвокатов Южно­Казах­станской области для принятия предусмотренных законом мер в связи допущенными наруше­ниями законности со стороны адвоката Ю.

В надзорной жалобе Ю., указывая на необоснованность и формальность вынесенного в его адрес частного постановления, просит отменить его.

Изучив материалы уголовного дела, обсудив доводы жалобы, выслушав мнение прокурора, полагавшего частное постановление в отношении адвоката Ю. отменить, надзорная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Коллегия по уголовным делам Южно­Казахстанского областного суда, вынося частное по­становление, указала в нем, что адвокат Ю., заявив ходатайство о необходимости направ­ления дела в отношении его подзащитной Б. для дополнительного расследования согласно п. 1 ч. 1 ст. 303 УПК, которое было удовлетворено судом, тем самым допустил нарушение норм, регулирующих право его подзащитной Б. на защиту, по существу ухудшив ее правовое положение.

При этом коллегия сослалась на грубое нарушение адвокатом Ю. требований п. 4 ст. 15 Зако­на Республики Казахстан «Об адвокатской деятельности» от 05 декабря 1997 г., согласно кото­рым адвокату запрещается занимать по делу правовую позицию, ухудшающую положение лица, обратившегося за помощью.

В соответствии с ч. 2 ст. 387 УПК частное постановление может быть вынесено при обна­ружении судом нарушений прав граждан и других нарушений закона, допущенных при про­изводстве дознания, предварительного следствия или при рассмотрении дела нижестоящим судом.

Согласно разъяснениям, содержащимся в п. 7 нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 19 декабря 2003 г. №11 «О практике вынесения судами частных постановлений по уголовным делам», частное постановление должно быть законным, обосно­ванным и постановлено на всесторонне, полно и объективно исследованных обстоятельствах дела, так как в соответствии с ч. 6 ст. 387 УПК оно является обязывающим документом, влеку­щим правовые последствия.

Частное постановление не должно содержать общие формулировки и фразы. В нем указыва­ется конкретное нарушение закона, лица, их допустившие, выявленные судом причины и усло­вия, способствовавшие совершению преступления или иного правонарушения, а также доказа­тельства, на которых основаны выводы суда.

Надзорная коллегия считает, что коллегией по уголовным делам Южно­Казахстанского об­ластного суда данные требования закона и его разъяснения, содержащиеся в нормативном постановлении Верховного Суда Республики Казахстан, проигнорированы и в итоге вынесено необоснованное частное постановление.

Коллегия считает, что апелляционная инстанция ничем не мотивировала свои выводы, изло­женные в его частном постановлении, а ограничилась лишь общими формулировками и фраза­ми и не конкретизировала, каким образом адвокат Ю. нарушил право Б. на защиту и ухудшил по существу ее положение.

На основании изложенного, руководствуясь п. 5 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстан, над­зорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Частное постановление коллегии по уголовным делам Южно­Казахстанского областного суда от 26 февраля 2008 г. в отношении адвоката Ю. отменить.

Надзорную жалобу адвоката Ю. удовлетворить.

Page 88: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-118-08

город Астана 20 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмот­рела надзорную жалобу осужденного С.

Приговором Павлодарского городского суда от 11 августа 2006 г. С., 19 сентября 1980 года рождения, ранее судимый:

1) 14 декабря 1999 г. по ст. 183 ч. 1 УК — к 1 году лишения свободы, с применением ст. 63 УК условно с испытательным сроком на 1 год;

2) 15 марта 2001 г. по ст. 178 ч. 1, 175 ч. 2 п.п. «б», «в» УК с применением ст.ст. 58, 60 УК окончательно — к 4 годам 6 месяцам лишения свободы, 14 апреля 2003 г. срок наказания сокра­щен до 3­х лет лишения свободы, освобожден 13 ноября 2003 г. по отбытии срока наказания;

3) 19 августа 2004 г. уголовное дело по ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 2 п.п. «а», «б», «в», 175 ч. 2 п.п. «а», «б», «в» прекращено на основании ст. 67 ч. 2 УК. 5 октября 2004 г. приговор изменен, осуж­ден по ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 2 п.п. «а», «б», «в», 175 ч. 2 п.п. «а», «б», «в» УК к 4 годам лишения свобо­ды, освобожден 5 января 2006 г. условно­досрочно на неотбытый срок 2 года 7 месяцев 8 дней,

— осужден по ст. 175 ч. 2 п.п. «а», «в» УК к 4 годам лишения свободы с конфискацией имуще­ства, с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.

Постановлением этого же суда от 11 августа 2006 г. на основании ст.ст. 2, 15, 16 Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с празднованием Дня независимости Республики Казахстан» от 9 января 2006 г. судимость С. от 19 августа 2004 г. по ст.ст. 24 ч. 3, 175 ч. 2 п.п. «а», «б», «в», 175 ч. 2 п.п. «а», «б», «в» УК снята.

Постановлением коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 24 октяб­ря 2006 г. приговор изменен, С. признан виновным по ст. 175 ч. 3 п. «з» УК, по которой ему на­значено 4 года лишения свободы с конфискацией имущества. С применением ст. 60 УК путем ча­стичного присоединения неотбытой части наказания по приговору от 19 августа 2004 г. оконча­тельно назначено 4 года 6 месяцев лишения свободы с конфискацией имущества, с отбыванием наказания в ИК строгого режима. В соответствии со ст. 13 ч. 2 п. «а» УК в действиях С. признан опасный рецидив преступлений. В остальной части приговор оставлен без изменения.

Согласно судебным актам С., будучи лицом, ранее два и более раз судимым за хищение, со­вершил кражу чужого имущества в группе лиц по предварительному сговору с осужденным этим же приговором Ф., с незаконным проникновением в жилое помещение.

Не оспаривая доказанность вины в совершении преступления, осужденный С. утверждает, что апелляционная коллегия необоснованно ухудшила его положение, переквалифицировав его действия на п. «в» ч. 3 ст. 175 УК, признав в его действиях опасный рецидив преступлений и назначив для отбытия наказаний ИК строгого режима. Просит дать правильную юридическую оценку его действиям.

Исследовав материалы уголовного дела, обсудив доводы надзорной жалобы, выслушав мне­ние прокурора, полагавшего постановление апелляционной коллегии отменить и оставить при­говор суда первой инстанции без изменения, надзорная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Выводы суда о виновности осужденного С. в совершении инкриминированных ему деяний основаны на объективно и всесторонне исследованных в главном судебном разбирательстве материалах дела.

Вместе с этим постановление коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 24 октября 2006 г. в отношении С. нельзя признать законным и обоснованным.

Из материалов уголовного дела следует, что осужденный С. в 1999 г. был судим за преступ­ление небольшой тяжести, а в 2001 г. — за преступление средней тяжести.

В соответствии со ст. 15 Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с праздновани­ем Дня независимости Республики Казахстан» от 9 января 2006 г. вышеуказанные судимости С. подлежат снятию, что в свою очередь согласно ч. 7 ст. 77 УК аннулирует все правовые послед­ствия.

Page 89: 11. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Кроме того, постановлением Павлодарского городского суда от 11 августа 2006 г. на ос­новании ст.ст. 2, 15, 16 Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с празднованием Дня независимости Республики Казахстан» от 9 января 2001 г. судимость С. от 19 августа 2004 г. также была снята.

Исходя из изложенного, действия осужденного С. судом первой инстанции были правильно квалифицированы по ст. 175 ч. 2 п.п. «а», «в» УК и соответственно режим исправительной коло­нии был назначен верно.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 467 ч. 6 п. 5, ст. 468 УПК Республики Казах­стан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Постановление коллегии по уголовным делам Павлодарского областного суда от 24 октября 2006 г. в отношении осужденного С. отменить.

Приговор Павлодарского городского суда от 11 августа 2006 г. в отношении С. оставить без изменения.

Надзорную жалобу осужденного С. удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-119-08 город Астана 20 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмот­рела надзорную жалобу адвоката Ш. в интересах осужденного Р.

Приговором Бостандыкского районного суда г. Алматы от 22 мая 2007 г. Р., 7 февраля 1966 г. рождения, ранее судимый:

1) 28 апреля 2000 г. по ст. 259 ч. 1 УК — к 2 годам лишения свободы, освобожден 04 мая 2001 г. на основании Закона Республики Казахстан «Об амнистии…» от 19 декабря 2000 г.;

2) 12 ноября 2006 г. по ст.ст. 28 ч. 5, 259 ч. 1 УК — к 3 годам лишения свободы, освобожден 19 мая 2003 г. условно­досрочно на неотбытый срок 1 год 4 месяца 4 дня;

3) 30 января 2004 г. по ст. 259 ч. 1 УК — к 2 годам лишения свободы, освобожден 21 июля 2005 г. условно­досрочно на неотбытый срок 4 месяца 19 дней,

— осужден по ст. 103 ч. 1 УК к 3 годам лишения свободы с отбыванием наказания в исправи­тельной колонии общего режима.

Приговором суда Р. признан виновным в умышленном причинении тяжкого вреда здоровью потерпевшему Б.

Постановлением коллегии по уголовным делам Алматинского городского суда от 2 июля 2007 г. приговор изменен, исключено указание суда о применении в отношении Р. ст. 15 Закона Республки Казахстан «Об амнистии в связи с празднованием Дня независимости Рес­публики Казахстан» от 9 января 2006 г. В действиях осужденного признан опасный рецидив пре­ступлений. По ст. 103 ч. 1 УК наказание увеличено до 5 лет лишения свободы с отбыванием нака­зания в ИК строгого режима. В остальной части приговор оставлен без изменения.

В надзорной жалобе адвокат Ш. считает, что суд первой иснтанции обоснованно применил в отношении осужденного правила ст. 15 указанного акта амнистии. Наряду с этим утверждает, что действия Р. необходимо переквалифицировать на ст. 111 УК и на основании ст. 67 УК уголов­ное дело в отношении него прекратить.

Исследовав материалы уголовного дела, обсудив доводы надзорной жалобы адвоката Ш., выслушав мнение прокурора, полагавшего отменить постановление апелляционной коллегии с оставлением приговора в законной силе, надзорная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Выводы суда о виновности осужденного Р. в умышленном причинении тяжкого вреда здоро­вью потерпевшему при обстоятельствах, изложенных в приговоре, являются обоснованными.

Page 90: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

�1

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Вина осужденного подтверждена его же показаниями, показаниями потерпевшего Б., свиде­теля Г., протоколами следственных действий. Действия осужденного Р. судом правильно квали­фицированы по ч. 1 ст. 103 УК.

Вместе с этим постановление коллегии по уголовным делам Алматинского городского суда от 2 июля 2007 г. подлежит отмене по следующим основаниям.

Из материалов уголовного дела следует, что осужденный Р. в 2001, 2004 гг. судим за пре­ступления средней тяжести.

В соответствии со ст. 15 Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с праздновани­ем Дня независимости Республики Казахстан» от 9 января 2006 г. вышеуказанные судимости Р. подлежат снятию, что в свою очередь согласно ч. 7 ст. 77 УК аннулирует все правовые послед­ствия.

Исходя из изложенного, суд первой инстанции обоснованно пришел к выводу об отсутствии в действиях осужденного Р. опасного рецидива преступления и правильно назначил ему для от­бытия наказания ИК общего режима.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 467 ч. 6 п. 5, ст. 468 УПК Республки Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Постановление коллегии по уголовным делам Алматинского городского суда от 2 июля 2007 г. в отношении осужденного Р. отменить.

Приговор Бостандыкского районного суда г. Алматы от 22 мая 2007 г. оставить без изменения.Надзорную жалобу адвоката Ш. удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-120-08

город Астана 20 октября 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмот­рела надзорную жалобу осужденного Б. Приговором Рудненского городского суда Костанайской области от 19 октября 2007 г. Б., 17 июня 1974 года рождения, ранее судимый:

1) 25 июля 2001 г. по ст. 175 ч. 2 п. «в» УК — к 3 годам лишения свободы, освобожден 23 января 2004 г. условно­досрочно на неотбытый срок 4 месяца 12 дней;

2) 21 сентября 2005 г. по ст. 175 ч. 2 п.п. «а», «б», «в» УК — к 3 годам лишения свободы, ос­вобожден 27 апреля 2006 г. условно­досрочно на неотбытый срок 11 месяцев 11 дней,

— осужден по ст. 175 ч. 3 п. «в» УК к 5 годам 6 месяцам лишения свободы с конфискаци­ей имущества, с применением ст. 60 УК путем частичного присоединения неотбытой части наказания по приговору от 21 сентября 2005 г. окончательно — к 6 годам лишения свободы с конфискацией имущества, с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

В соответствии со ст. 13 ч. 2 п. «а» УК судом признано преступление осужденным Б. совер­шенным при опасном рецидиве преступлений.

Согласно приговору Б., будучи лицом, ранее два раза судимым за хищение, 5 ноября 2006 г., 31 мая, 26 июня, 11 июля 2007 г., неоднократно, путем незаконного проникновения в жилое помещение совершил кражи имуществ потерпевших — С., Е., Я. и Ш.

Постановлением коллегии по уголовным делам Костанайского областного суда от 27 ноября 2007 г. приговор оставлен без изменения.

Постановлением надзорной коллегии Костанайского областного суда от 21 апреля 2008 г. в возбуждении надзорного производства по жалобе осужденного Б. отказано.

Осужденный Б. в надзорной жалобе утверждает, что кражу имущества С. не совершал, судом необоснованно признан в его действиях опасный рецидив преступлений и применены правила ст. 60 УК. Просит вынести справедливое решение по делу.

Page 91: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Исследовав материалы уголовного дела, обсудив доводы надзорной жалобы Б., выслушав мнение прокурора, полагавшего действия осужденного переквалифицировать со ст. 175 ч. 3 п. «в» УК на ст. 175 ч. 2 п.п. «б», «в» УК, по которой назначить ему 4 года лишения свободы, над­зорная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Выводы суда о виновности осужденного Б. во всех эпизодах тайного хищения чужого иму­щества являются обоснованными, поскольку основаны на исследованных в главном судебном разбирательстве доказательствах.

Вместе с этим приговор Рудненского городского суда от 19 октября 2007 г. и постановление коллегии по уголовным делам Костанайского областного суда от 27 ноября 2007 г. в отношении Б. подлежат изменению по следующим основаниям.

Из материалов уголовного дела следует, что осужденный Б. 25 июля 2001 г. и 21 сентяб­ря 2005 г. судим по ст. 175 ч. 2 УК. Преступление, предусмотренное данной статьей, согласно ст. 10 ч. 3 УК относится к категории средней тяжести.

В соответствии со ст. 15 Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с праздновани­ем Дня независимости Республики Казахстан» от 9 января 2006 г. вышеуказанные судимости Б. подлежат снятию, что в свою очередь согласно ч. 7 ст. 77 УК аннулирует все правовые послед­ствия.

Исходя из изложенного, действия осужденного Б., который считается не имеющим судимо­сти, следует переквалифицировать со ст. 175 ч. 3 п. «в» УК на ст. 175 ч. 2 п.п. «б», «в» УК как кра­жа, совершенная неоднократно, с незаконным проникновением в жилое помещение.

Руководствуясь требованиями ст. 48 ч. 5 п. «б» УК Б. как впервые осужденному к лишению свободы за совершение умышленного преступления средней тяжести отбывание лишения сво­боды необходимо назначить в исправительной колонии общего режима.

По этим же основаниям из приговора подлежит исключению признание в действиях Б. опас­ного рецидива преступления и применение правил ст. 60 УК, на основании которой к основному наказанию осужденного была частично присоединена неотбытая часть наказания в виде 6 меся­цев лишения свободы по предыдущему приговору.

Надзорная коллегия при назначении Б. наказания, руководствуясь требованиями ст. 52 УК, учитывает характер и степень общественной опасности совершенного преступления, его лич­ность, поведение до и после совершения преступления, в качестве смягчающих ответственность и наказание обстоятельств — признание вины, чистосердечное раскаяние в содеянном.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 467 ч. 6 п. 2, ст. 468 УПК Республики Казах­стан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Рудненского городского суда от 19 октября 2007 г. и постановление коллегии по уголовным делам Костанайского областного суда от 27 ноября 2007 г. в отношении осужденного Б. изменить, переквалифицировать его действия со ст. 175 ч. 3 п. «в» УК на ст. 175 ч. 2 п.п. «б», «в» УК, по которой назначить ему 4 (четыре) года лишения свободы с конфискацией имущества, с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.

Исключить из приговора признание судом в действиях Б. опасного рецидива преступлений и применение правил ст. 60 УК.

Надзорную жалобу осужденного Б. удовлетворить частично.

АЛҚА ҚАУЛЫЛАРЫ ТҮПНҰСҚА РЕДАК-ЦИЯСЫНДА СӘЙКЕС ҚЫСҚАРТУЛАРМЕН ЖАРИЯЛАНЫП ОТЫР.

ПОСТАНОВЛЕНИЯ КОЛЛЕГИИ ПУБ-ЛИКУЮТСЯ В РЕДАКЦИИ ОРИГИНАЛА С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СОКРАЩЕНИЯМИ.

Page 92: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

КОЛЛЕГИЯ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

(Извлечения из постановлений, вынесенных в октябре 2008 года)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-57-08 город Астана 07 октября 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с учас­тием: представителя ТОО «Ш» — Д. (доверенность от 12 августа 2008 г.), прокуро­ра, рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Рес­публики Казахстан дело по заявлению ТОО «Ш» об изменении способа исполне­ния мирового соглашения и взыскании в порядке ст. 240 ГПК с АО «СМ» стоимости 799 путевок, поступившее по частной жалобе ТОО «Ш» на определение Жамбылского областно­го суда от 14 августа 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

ТОО «Ш» подало 24 июля 2008 г. в порядке ст. 240 ГПК заявление о взыскании стоимости 799 путевок на день подачи заявления со ссылкой на то, что АО «СМ» не исполняет условия ми­рового соглашения.

Определением Жамбылского областного суда от 14 августа 2008 г. заявление ТОО «Ш» ос­тавлено без удовлетворения.

В частной жалобе ТОО «Ш» просит определение суда от 14 августа 2008 г. отменить со ссыл­кой на то, что АО «СМ» надлежащим образом не исполняет условия мирового соглашения.

В возражениях на частную жалобу АО «СМ» просит определение суда от 14 августа 2008 г. оставить без изменения, указывая, что полностью исполнило условия мирового соглашения, в том числе передало 799 путевок по цене 2 500 тенге.

Заслушав доклад судьи существа определения суда, частной жалобы и возражений на нее, пояснения представителя ТОО «Ш» — Д. в обоснование доводов частной жалобы о ненадлежа­щем исполнении должником условий мирового соглашения, заключение прокурора об оставле­нии частной жалобы без удовлетворения, коллегия, исследовав материалы дела, считает необ­ходимым определение суда отменить, а дело направить на новое рассмотрение в суд Жамбыл­ской области по следующим основаниям.

Из материалов дела видно, что определением арбитражного суда Жамбылской области от 23 января 1996 г. между АО «СМ» (далее — должник) и ПМК­74 «Ж» (далее — взыскатель) ут­верждено мировое соглашение от 22 января 1996 г.

По условиям мирового соглашения должник передает на баланс взыскателя спальный корпус № 3 с теплым переходом стоимостью 5 000 000 тенге, перечисляет на расчетный счет ПМК­74 3 067 518 тенге, выдает 1 199 путевок стоимостью 2 500 тенге каждая, а взыскатель отзывает иск на сумму 59 125 017 тенге. Должник производит расчеты согласно калькуляции на затраты по предоставлению жилья в спальном корпусе № 3 и полученные затраты учитывает в дальнейшем при расчетах с заказчиком за оказанные услуги.

ТОО «Ш» является правопреемником ПМК­74 «Ж» — ЗАО «ПМК­74».Согласно акту приема­передачи от 9 февраля 1996 г. и накладной № 76 спальный корпус

передан на баланс взыскателя. Должником выплачено взыскателю 3 067 518 тенге, а также переданы первоначально 400 путевок, а 29 августа 2006 г. — оставшиеся 799 путевок по цене 2 500 тенге.

Page 93: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Постановлением судебного исполнителя от 29 августа 2006 г. исполнительное производство прекращено как исполненное.

В соответствии с ч. 1 ст. 240 ГПК суд, постановивший решение по делу, по ходатайству судеб­ного исполнителя или по заявлению сторон в исполнительном производстве вправе изменить способ или порядок исполнения решения суда, если имеются обстоятельства, делающие совер­шение исполнительных действий затруднительным или невозможным.

Из заявления взыскателя видно, что им фактически не оспаривается передача должником в августе 2006 г. 799 путевок, дающих основание для пребывания в санатории «М» и получения вытекающих из таких путевок услуг по проживанию и получению соответствующего медицин­ского обслуживания.

В судебном заседании представитель взыскателя пояснил, что должник передал 799 путе­вок, но при реализации этих путевок не обслуживает прибывающих в санаторий по путевкам от­дыхающих в течение срока, указанного в путевке, а предоставляет услуги только на 2 500 тенге. Это влечет то, что путевки невозможно реализовать, а реализованные возвращаются лицами, их купившими.

При рассмотрении заявления взыскателя об изменении способа исполнения решения суда и взыскании стоимости путевок суд исходил из того, что должник условия мирового соглашения в части передачи оставшихся 799 путевок по цене 2 500 тенге полностью исполнил, а исполни­тельное производство судебным исполнителем прекращено.

Однако при рассмотрении заявления взыскателя суд не учел, что мировое соглашение сто­рон является сделкой, определяющей взаимные права и обязанности сторон мирового согла­шения. Мировое соглашение считается исполненным тогда, когда каждая из сторон в полном объеме исполнила те обязательства, которые указаны в мировом соглашении.

В мировом соглашении, помимо других условий, также предусмотрено, что должник соста­вит калькуляцию затрат по предоставлению проживания отдыхающих в спальном корпусе, а так­же полученные затраты учтет в дальнейшем при расчетах с заказчиком за оказанные услуги.

В материалах дела отсутствуют какие­либо данные о том, что должник произвел калькуляцию затрат по проживанию отдыхающих в спальном корпусе и учет этих затрат в дальнейшем при расчетах с заказчиком за оказанные услуги.

Суд надлежащим образом не исследовал выполнение должником условий мирового согла­шения в этой части, не установил, какие затраты должны производиться должником при предо­ставлении услуг по путевкам.

Сам по себе факт передачи 799 путевок еще не свидетельствует о том, что условия мирового соглашения должником полностью исполнены. Должник взял на себя обязательства по опреде­лению затрат по предоставлению услуг на основании этих путевок, а также по учету этих затрат в счет исполнения своих обязательств перед взыскателем.

Суд не учел, что взыскатель отказался от заявленного иска о взыскании долга в сумме 59 125 017 тенге с учетом всего комплекса обязательств должника, зафиксированных в миро­вом соглашении.

Суд не учел, что в порядке исполнения условий мирового соглашения взыскатель заявил требование о взыскании стоимости услуг, подлежащих предоставлению должником по 799 путевкам.

При этом суд не установил достоверно, какое количество из 799 переданных взыскателю в соответствии с условиями мирового соглашения путевок не обеспечено услугами, не установил стоимость этих услуг.

Коллегия не может принять к рассмотрению устные пояснения представителя взыскателя о том, что стоимость услуг по путевке на 20 дней составляет 25 000 тенге, а стоимость услуг по путевке продолжительностью 10 дней составляет 15 000 тенге.

При новом рассмотрении дела суду необходимо исследовать условия мирового соглашения и определить волю сторон путем толкования условий мирового соглашения по правилам толко­вания содержания сделки, установить наличие либо отсутствие калькуляции на затраты по пре­доставлению услуг по путевкам определенной продолжительностью пребывания отдыхающих в санатории. Необходимо сделать обоснованный вывод о надлежащем исполнении или уклонении от надлежащего исполнения должником условий мирового соглашения по предоставлению ус­

Page 94: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

луг по переданным взыскателю путевкам. В зависимости от полученных данных решить вопрос о наличии либо отсутствии оснований для изменения способа исполнения условий мирового соглашения путем взыскания в пользу должника стоимости этих услуг. Необходимо уточнить по­зицию взыскателя: если взыскатель желает предоставлять полученные от должника 799 путевок своим работникам, то полученные от реализации таких путевок деньги подлежат зачету в счет исполнения обязательств должника по договору подряда; если же взыскатель желает получить стоимость предоставляемых санаторием услуг по путевкам (согласно продолжительности пре­бывания отдыхающих в санатории), то взыскатель обязан в целях исключения двойного возме­щения (в денежном и натуральном выражении стоимости услуг) возвратить должнику получен­ные путевки.

Руководствуясь подп. 3) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским деламПОСТАНОВИЛА:

Определение Жамбылского областного суда от 14 августа 2008 г. отменить, дело направить на новое рассмотрение в тот же суд.

Частную жалобу ТОО «Ш» удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-59-08

город Астана 7 октября 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, представителя заявителя АО «ПККР» — Ж. (доверенность от 31 июля 2008 г.), предста­вителя Комитета Таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан — К. (доверенность от 20 августа 2008 г.), рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по заявлению АО «ПККР» к Комитету Таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан о признании незаконным и отмене приказа № 197 от 27 июня 2008 г. о приостановлении действия лицензии на учреж­дение склада временного хранения АО «ПККР», поступившее по частной жалобе АО «ПККР» на определение суда г. Астаны от 27 августа 2008 г.

УСТАНОВИЛА:

Акционерное общество «ПККР» обратилось в суд с заявлением к Комитету Таможенного кон­троля Министерства финансов Республики Казахстан о признании незаконным и отмене при­каза № 197 от 27 июня 2008 г. о приостановлении действия лицензии на учреждение склада временного хранения АО «ПККР».

Определением суда г. Астаны от 27 августа 2008 г. производство по делу по заявлению АО «ПККР» прекращено. В частной жалобе АО «ПККР» указывает, что постановление специализи­рованного административного суда г. Шымкента не ставило перед собой цели приостановления именно лицензии АО «ПККР» на право осуществления деятельности в качестве склада времен­ного хранения. Диспозиция ст. 413 КоАП Республики Казахстан по своей конструкции относится к брокерской деятельности, так как предусматривает ответственность за нарушение порядка декларирования товаров и транспортных средств декларантом, коим в данном случае акцио­нерное общество не является. Исполнение постановления специализированного администра­тивного суда было бы возможно только при наличии у акционерного общества лицензии на осу­ществление деятельности в качестве таможенного брокера, но не в качестве склада временного хранения. Просят отменить определение суда г. Астаны и принять решение по существу.

Заслушав доклад судьи о существе спора, выслушав выступления представителей истца в поддержку доводов жалобы, представителей ответчика, заключение прокурора об оставлении определения суда без изменения, исследовав материалы гражданского дела, коллегия считает определение суда подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

Как видно из материалов дела, постановлением специализированного административного суда г. Шымкента от 28 мая 2008 г. АО «ПККР» было признано виновным в совершении адми­нистративного правонарушения по двум грузовым таможенным декларациям по ст. 413 КоАП

Page 95: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Республики Казахстан и подвергнуто административному штрафу в размере двадцати месячных расчетных показателей на сумму 29 200 тенге с приостановлением действия лицензии сроком на 6 месяцев.

Постановление суда вступило в законную силу 16 июня 2008 г. и было направлено на испол­нение в Комитет таможенного контроля для исполнения, которое во исполнение постановле­ния суда на основании действующего законодательства обоснованно издало приказ № 197 от 27 июня 2008 г. о приостановлении сроком на 6 месяцев действия лицензии на учреждение склада временного хранения у АО «ПККР».

Из изложенного следует, что приказ Комитетом таможенного контроля издан на основании вступившего в законную силу постановления специализированного административного суда, следовательно, вопрос о законности приостановления действия лицензии должен решаться не в порядке гражданского судопроизводства, а в рамках дела об административном право­нарушении. Акционерному обществу «ПККР» следует оспаривать законность принятого судом постановления путем его обжалования в вышестоящий суд.

Судом г. Астаны на основании положения п. 1 ст. 247 ГПК Республики Казахстан принято за­конное решение о прекращении производства по делу в связи с тем, что оно не подлежит рас­смотрению в порядке гражданского судопроизводства.

На основании изложенного, руководствуясь п. 1 ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, кол­легия по гражданским делам

ПОСТАНОВИЛА:

Определение суда г. Астаны от 27 августа 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-60-08 город Астана 7 октября 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, представителя Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан — Б. (доверенность от 19 августа 2008 г.), рассмотрев в открытом судебном заседании в поме­щении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по заявлению ТОО СП «КРРК» к Министерству энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее — Уполно­моченный орган) о признании незаконным и отмене приказа № 279 от 5 декабря 2007 г. о рас­торжении контракта на недропользование, поступившее по частной жалобе ТОО СП «КРРК» на определение суда г. Астаны от 22 августа 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

ТОО СП «КРРК» обратилось в суд с заявлением к Уполномоченному органу о признании неза­конным и отмене приказа о расторжении контракта на недропользование.

Определением суда г. Астаны от 22 августа 2008 г. ходатайство об отмене определения об оставлении заявления без рассмотрения и возобновлении производства по делу оставлено без удовлетворения. По частной жалобе заявителя на это определение дело поступило в Верховный Суд Республики Казахстан на апелляционное рассмотрение и было назначено слушанием на 7 октября 2008 г.

До начала слушания дела в Верховный Суд Республики Казахстан поступило заявление от ТОО СП «КРРК» об отзыве частной жалобы на определение суда г. Астаны.

В соответствии со ст. 341 ГПК Республики Казахстан лицо, подавшее жалобу, вправе отка­заться от нее в суде апелляционной инстанции до вынесения им постановления. В случае от­сутствия жалоб от других лиц суд выносит постановление, которым прекращает апелляционное производство.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 341, 344 ГПК Республики Казахстан, кол­легия по гражданским делам

Page 96: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

ПОСТАНОВИЛА:

Принять отказ ТОО СП «КРРК» от жалобы на определение суда г. Астаны от 22 августа 2008 г., апелляционное производство прекратить.

ЧАСТНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ город Астана

8 октября 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием: пред­ставителей компании «МОК Гмбх» — Ж., Б., И., Т. (доверенность от 13 сентября 2007 г.); предста­вителей НК Министерства финансов Республики Казахстан — А., Ы. (доверенность от 16 апреля 2008 г.), прокурора, рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан дело по заявлению компании «МОК Гмбх» об обжаловании Акта докумен­тальной налоговой проверки и Уведомления НК Министерства финансов Республики Казахстан о начисленной сумме налогов и других платежей в бюджет,

УСТАНОВИЛА:

Компания «МОК Гмбх» (далее — Заявитель) обжаловала Акт № 11 от 14 августа 2007 г. доку­ментальной комплексной налоговой проверки в Казахстанском филиале компании за период с 1 января 2004 г. по 31 декабря 2006 г., Акт № 44 дополнительной налоговой проверки от 21 января 2008 г. и Уведомление № 11/1 от 29 января 2008 г. НК Министерства финансов Рес­публики Казахстан (далее — НК) об уплате начисленных налогов и иных обязательных платежей в бюджет.

Решением суда г. Астаны от 15 августа 2008 г. Уведомление и Акты документальной налого­вой проверки частично признаны незаконными.

Постановлением коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан от 8 октября 2008 г. решение суда от 15 августа 2008 г. оставлено без изменения, а апелляционная жалоба НК — без удовлетворения.

При рассмотрении дела суд первой инстанции установил, что при проведении налоговой проверки и рассмотрении жалобы налогоплательщика допущено нарушение норм налогового законодательства.

Из предписания № 11 от 25 июня 2007 г. видно, что к участию в проведении налоговой провер­ки привлечен главный менеджер Департамента Управления проектами «Д» АО НК «КМГ» — К.

К проведению налоговой проверки фактически были привлечены и другие специалисты АО НК «КМГ». Привлечение этих лиц к налоговой проверке произведено с нарушением установ­ленного п. 1­1 ст. 533 Налогового кодекса порядке. Эти лица анализировали первичные доку­менты финансового и технологического характера и представили свои выводы по вопросам, непосредственно входящим в компетенцию специалистов налогового органа.

Выводы названных специалистов были включены в акт налоговой проверки. Например, пра­вильность отнесения затрат на возмещаемые затраты, связанные с содержанием иностранных работников, работающих на месторождении «Д», анализ использования автотранспорта в офи­се г. Алматы, распределение затрат по командировкам с проекта «Т» на проект «Д», расходов по аудиторским и юридическим услугам, правильность отнесения на возмещаемые затраты про­центов LIBOR +2 %, правильность и своевременность перечисления доли Республики Казахстан в разделе продукции, накладные расходы оператора.

Эти выводы повлекли соответствующую корректировку дохода и вычетов налогоплательщи­ка, отразились на налоговых обязательствах филиала компании.

Согласно ст. 533 Налогового кодекса к налоговой проверке может привлекаться специалист, не заинтересованный в исходе налоговой проверки.

К. и другие специалисты АО НК «КМГ», привлеченные к налоговой проверке, исследовали документы филиала компании, которые затрагивают интересы акционерного общества, полу­чили доступ к документам филиала компании, к которым могут получать доступ только сотруд­ники НК.

Page 97: 11. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Налоговая проверка проводилась в казахстанском филиале компании, который проводил раздельные операции по месторождению «Д» и месторождению «Т».

Начисление налогов и иных обязательных платежей в бюджет производилось раздельно по каждому проекту.

Однако в акте № 11 документальной налоговой проверки начисление социального проекта сделано только по проекту «Д», хотя из текста акта следует, что расчеты произведены по обоим проектам. Вопреки положениям подп. 9) п. 1 ст. 540 Налогового кодекса в акте не указаны конк­ретные нормативные правовые акты, на основании которых произведены начисления налога.

В акте отсутствует какое­либо обоснование уменьшения вычетов по проекту «Т» при исчисле­нии корпоративного подоходного налога.

К акту налоговой проверки не были приобщены документы в обоснование расчетов начисле­ния НДС за нерезидента по проекту «Д». В судебном заседании представитель НК пояснил, что копии документов по расчету НДС были утеряны сотрудником, который уволен.

Соглашениями о разделе продукции между компанией и Республикой Казахстан по проекту «Д» и проекту «Т» предусмотрены конкретные размеры и условия раздела и реализации продук­ции. Эти Соглашения являются гражданско­правовыми сделками.

По условиям указанных соглашений компания имела право реализовывать нефть, равную по объему доле Республики Казахстан, на тех же условиях, что и долю нефти, получаемой в свою собственность согласно условиям соглашений о разделе продукции.

Не принимая во внимание то обстоятельство, что компания не являлась собственником доли Республики Казахстан по разделу продукции, при налоговой проверке вырученной от реализа­ции нефти, являющейся долей Республики Казахстан, деньги учитывались как корпоративный доход компании.

Несмотря на то, что соглашение о разделе продукции является гражданско­правовой сдел­кой между компанией и Республикой Казахстан, при налоговой проверке доля Республики Ка­захстан расценена как налоговое обязательство компании. Указанная позиция проверяющих обосновывалась ссылкой на Закон Республики Казахстан от 31 декабря 1996 г. «О внесении изменений и дополнений в Указ Президента Республики Казахстан, имеющий силу закона, “О налогах и других обязательных платежей в бюджет”».

Однако названный нормативный правовой акт не содержит каких­либо указаний на то, что ранее заключенным соглашениям о разделе продукции доля Республики Казахстан трансфор­мируется в налоговое обязательство недропользователя. Одностороннее толкование условий договоров о разделе продукции расценивается как нарушение его условий.

Фактически при налоговой проверке предпринята попытка одностороннего изменения усло­вий гражданско­правовой сделки в виде соглашения о разделе продукции между Республикой Казахстан и компанией.

Не являясь собственником доли Республики Казахстан по договору о разделе продукции, компания не обязана представлять в налоговый орган налоговую декларацию по доле Респуб­лики Казахстан.

Акт № 11 и Уведомление № 11 по результатам налоговой проверки были обжалован налого­плательщиком. При рассмотрении жалобы НК содержащиеся в ней доводы были частично учте­ны, но другие доводы, которые оставлены без внимания, судом признаны обоснованными.

Несоблюдение установленных налоговым законодательством процедур проведения нало­говой проверки и рассмотрения жалобы налогоплательщика повлекло за собой нарушение его законных интересов, необоснованное начисление значительных сумм налогов и других обяза­тельных платежей в бюджет.

Руководствуясь ст.ст. 253, 346 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским деламОПРЕДЕЛИЛА:

О ненадлежащем исполнении налогового законодательства при проведении налоговой про­верки в компании «МОК Гмбх» и рассмотрении жалобы налогоплательщика довести до сведения Председателя НК Министерства финансов Республики Казахстан.

О результатах частного определения сообщить в Верховный Суд Республики Казахстан в ус­тановленный законом месячный срок.

Page 98: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

��

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-62-08

город Астана 8 октября 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием: пред­ставителей компании «МОК Гмбх» — Ж., Б., И., Т. (доверенность от 13 сентября 2007 г.); предста­вителей НК Министерства финансов Республики Казахстан — А., Ы. (доверенность от 16 апреля 2008 г.), прокурора, рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан дело по заявлению компании «МОК Гмбх» об обжаловании Акта докумен­тальной налоговой проверки и Уведомления НК Министерства финансов Республики Казахстан о начисленной сумме налогов и других платежей в бюджет,

УСТАНОВИЛА:

Компания «МОК Гмбх» (далее — Заявитель) обжаловала Акт № 11 от 14 августа 2007 г. до­кументальной комплексной налоговой проверки в Казахстанском филиале компании за пери­од с 1 января 2004 г. по 31 декабря 2006 г., Акт № 44 дополнительной налоговой проверки от 21 января 2008 г. и Уведомление № 11/1 от 29 января 2008 г. НК Министерства финансов Рес­публики Казахстан (далее — НК) об уплате начисленных налогов и иных обязательных плате­жей в бюджет.

В соответствии с Уведомлением № 11/1 Заявителю начислены следующие виды налогов:— налог на добавленную стоимость за нерезидента в сумме 17 697 764 тенге и пеня в сумме

5 599 895;— социальный налог в сумме 217 308 тенге и пеня в сумме 85 167 тенге;— доля Республики Казахстан по разделу продукции в сумме 462 786 290 тенге, которые

подлежат уплате на банковский счет государственного учреждения «НК по Мангистауской области»;

— социальный налог в сумме 84 255 466 тенге и пеня в сумме 36 668 тенге;— индивидуальный подоходный налог у источника выплаты в сумме 244 673 тенге;— налог на транспортные средства с юридических лиц в сумме 2 837 407 тенге и пеня в сум­

ме 1 215 420 тенге, которые подлежат уплате на банковский счет государственного учреждения «НК по городу Актобе»;

— корпоративный подоходный налог с юридических лиц в сумме 2 202 516 808 тенге и пеня в сумме 379 228 622 тенге;

— налог на добавленную стоимость за нерезидента в сумме 25 941 179 тенге и пеня в сумме 8 810 942 тенге;

— доля Республики Казахстан по разделу продукции в сумме 346 716 тенге и пеня в сумме 107 045 тенге, которые подлежат уплате на банковский счет государственного учреждения «НК по Актюбинской области»;

— плата за пользование земельными участками в сумме 106 074 670 тенге и пеня в сумме 55 511 200 тенге, которые подлежат уплате на банковский счет государственного учреждения «НК по Темирскому району Актюбинской области по Актюбинской области».

В Уведомлении также указано, что из возмещаемых Заявителю затрат исключено:— по проекту «Д» — 53 776 354,96 долларов США;— по проекту «Т» — 17 896 960,85 долларов США.В обоснование поданного заявления Заявитель указал, что при проведении налоговой про­

верки НК допущены существенные процедурные нарушения нормативных правовых актов в об­ласти налогообложения, неверно истолкованы условия договоров о разделе продукции по мес­торождениям «Д» и «Т».

Решением суда г. Астаны от 15 августа 2008 г. Акт № 11 от 14 августа 2007 г., Акт № 44 от 21 января 2008 г. и Уведомление № 11/1 от 29 января 2008 г. признаны незаконными в части:

— начисления социального налога, по договору о разделе продукции (ДРП) по месторожде­нию «Д» за 2004–2006 гг. в размере 302 476 484 тенге, в том числе налога в размере 217 308 679 тенге, пени в размере 85 167 805 тенге;

Page 99: 11. бюллетень верховного суда 2008

100ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

— начисления доли Республики Казахстан по ДРП «Д» за 2004–2006 гг. в размере 462 786 290 тенге;

— уменьшения убытка на сумму исключенных расходов Оператора по проекту «Д»;— изменения метода амортизации основных средств по проекту «Д» с прямолинейного ме­

тода на метод уменьшающегося остатка;— начисления корпоративного подоходного налога по проекту «Т» за 2004–2006 гг. в сумме

2 202 516 808 тенге и пени в сумме 379 228 622 тенге;— начисления индивидуального подоходного налога по проекту «Т» за 2004–2006 гг. в сум­

ме 244 673 тенге;— начисления налога на транспортные средства с юридических лиц за 2004–2006 гг. в сум­

ме 2 837 407 тенге и пени в сумме 1215 420 тенге;— исключения из состава возмещаемых затрат накладных расходов Оператора по проекту

«Д» в сумме 1 779 139, 16 долларов США, в том числе по годам: за 2004 г. — 493 645 долларов США; за 2005 г. — 627 960 долларов США; за 2006 г. — 657 534,16 долларов США;

— исключения из состава возмещаемых затрат расходов по статье расходов «Расходы ма­териалов» по проекту «Д» в размере 127 664,12 долларов США;

— исключения из состава возмещаемых затрат расходы на персонал партнеров М­Д за 2006 г. по проекту «Д» в сумме 1 705 413,79 долларов США;

— исключения из состава возмещаемых затрат расходов по проекту «Д» в общей сумме 2 738 437,56 долларов США;

— исключения из состава возмещаемых затрат начисленного процента LIBOR +2 % на оста­ток невозмещенных затрат по проекту «Д» в сумме 23 149 928 долларов США, в том числе по го­дам: за 2004 г. — в сумме 7 432 520 долларов США и за 2006 год — в сумме 15 717 408 долларов США;

— исключения из состава возмещаемых затрат расходов на приобретение имущества по проекту «Т» в сумме 2 565 867,31 долларов США, в том числе по годам: за 2004 г. — 184 822,67 долларов США, за 2005 г. — 447 193,68 долларов США и за 2006 г. — 1 933 850,96 долларов США;

— исключения из состава возмещаемых затрат индивидуального подоходного налога с до­ходов иностранных специалистов за 2004–2006 гг. по проекту «Т» в сумме 288 499 484 тенге, в том числе по годам: за 2004 г. — 103 017 984 тенге, за 2005 г. — 98 296 378 тенге и за 2006 г. — 87 185 122 тенге;

— исключения из состава возмещаемых затрат расходов центральных служб за 2004–2006 гг. по проекту «Т» в сумме 1 471 454,9 долларов США, в том числе по годам: за 2004 г. — 662 754,74 долларов США, за 2005 г. — 606 560,09 долларов США и за 2006 г. — 202 140,07 долларов США;

— начисления административного штрафа в размере 30 680 196 тенге по индивидуальному подоходному налогу по проекту «Т».

Сумма накопленного убытка по проекту «Д», отраженного в дополнительной декларации по корпоративному подоходному налогу за 2005 г. в размере 9 237 848 долларов США, подлежит восстановлению.

НК обязан произвести перерасчет сумм доходов иностранных специалистов, исключаемых из состава возмещаемых затрат по проекту «Т», с учетом:

1) исключенной суммы 352 319 долларов США как из баланса по ДРП «Д», так и из баланса по СРП «Т»;

2) доходов иностранных специалистов, для которых не требуется получения разрешений при привлечении их к работам по проектам как иностранной рабочей силы.

НК обязан произвести перерасчет налога на добавленную стоимость по проекту «Т» с приме­нением ставки налога в размере 15 %, а также пени на сумму исчисленного налога.

Заявитель обязан произвести перерасчет начисленного процента LIBOR +2 % на остаток не­возмещенных затрат по проекту «Д».

В оставшейся части в удовлетворении заявления Заявителя отказано.

Page 100: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

101

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

С НК в порядке возврата государственной пошлины в пользу заявителя взыскано 41 456 279, 30 тенге.

В апелляционной жалобе НК просит решение суда изменить — отменить в той части, в кото­рой заявление Заявителя удовлетворено, и вынести новое решение об отказе в удовлетворении заявления.

В возражениях на апелляционную жалобу Заявитель приводит доводы, которые, по его мне­нию, свидетельствуют об отсутствии оснований для удовлетворения апелляционной жалобы НК.

В апелляционной жалобе Заявитель просит решение суда изменить — отменить в той части, в которой в удовлетворении заявления отказано, и вынести новое решение об удовлетворении заявления в полном объеме.

В возражениях на апелляционную жалобу НК приводит доводы, которые, по его мнению, сви­детельствуют об отсутствии оснований для удовлетворения апелляционной жалобы Заявителя.

Заслушав доклад судьи существа решения суда и апелляционных жалоб сторон, пояснения представителей каждой стороны в обоснование своей апелляционной жалобы, заключение про­курора об оставлении апелляционных жалоб без удовлетворения, коллегия, исследовав мате­риалы дела, считает необходимым решение суда оставить по следующим основаниям.

Коллегия считает необходимым проанализировать доводы апелляционных жалоб раздельно по проекту «Д» и проекту «Т», по возможности сгруппировав свои выводы по этим доводам.

Проект «Д»Налог на добавленную стоимость за нерезидента

В апелляционной жалобе Заявитель оспаривает решение суда об отказе в признании неза­конным Уведомления в части начисления за 2004–2006 гг. налога на добавленную стоимость за нерезидента в сумме 17 697 764 тенге и пени в сумме 5 599 895 тенге. Указано, что в соот­ветствии с Законом Республики Казахстан от 24 декабря 1991 г. «О налоге на добавленную сто­имость» и п. 3 ст. 10.3 «Договора о разделе продукции» Заявитель не является плательщиком налога на добавленную стоимость, поскольку не имеет оборотов по реализации товаров, работ и услуг на территории Республики Казахстан.

При рассмотрении дела суд первой инстанции установил, что в соответствии с названным Законом Республики Казахстан «О налоге на добавленную стоимость» и условиями Договора Заявитель является плательщиком любого налога на добавленную стоимость с оборотов Заяви­теля, его подрядчиков, субподрядчиков и персонала по реализации товаров, работ и услуг, ко­торые остаются в пределах Республики Казахстан.

При налоговой проверке установлено, что Заявитель получал от нерезидентов, не являющих­ся плательщиками налога на добавленную стоимость, товары, работы, услуги, которые остались на территории Республики Казахстан.

В соответствии со ст. 221 Налогового кодекса работы, услуги, предоставленные нерезиден­том, не являющимся плательщиком налога на добавленную стоимость в Республике Казахстан, являются оборотом налогоплательщика Республики Казахстан, получившим работы, услуги на территории Республики Казахстан. Поскольку Договором предусмотрено, что Заявитель являет­ся плательщиком любого вида налога на добавленную стоимость, то при указанных обстоятель­ствах Заявитель является плательщиком налога на добавленную стоимость за нерезидента.

Высказанные в судебном заседании представителями Заявителя доводы о том, что НК не представил суду первой инстанции документы, в соответствии с которыми произвел начисление суммы налога на добавленную стоимость за нерезидента, коллегия не принимает во внимание.

В судебном заседании установлено, что подлинники документов, в соответствии с которыми исчислен налог на добавленную стоимость за нерезидента, находятся у Заявителя, а сотрудни­ком НК утеряны копии этих документов.

Заявитель оспаривает сам факт того, что он является плательщиком налога на добавленную стоимость за нерезидента по оборотам от реализации нерезидентом работ, услуг, которые ос­таются на территории Республики Казахстан.

То обстоятельство, что суду не были представлены копии документов, подлинники которых находятся у Заявителя, свидетельствует о допущенных Заявителем процессуальных упущениях. В соответствии с ч. 10 ст. 66 ГПК непредставление стороной имеющихся у нее доказательств в

Page 101: 11. бюллетень верховного суда 2008

10�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

обоснование заявленных требований или возражений против них означает, что содержащиеся в этих доказательствах сведения направлены против интересов стороны и ею признаются.

В апелляционной жалобе Заявитель не оспаривает размер начисленного налога на добав­ленную стоимость за нерезидента, а его доводы не опровергают выводы суда первой инстан­ции. Эти доводы как не соответствующие обстоятельствам и положениям закона коллегией во внимание не принимаются.

Социальный налог

В апелляционной жалобе НК оспаривает решение суда в части признания незаконным Уве­домления и Акта о начислении социального налога за 2004–2006 гг. в сумме 217 308 679 тенге и пени в сумме 85 167 805 тенге. В обоснование своих доводов ссылается на то, что в соответствии с условиями п. 10.3 «Договора о разделе продукции» и ст. 3 Указа «О нефтяных операциях» от 18 апреля 1994 г. Заявитель должен производить исчисление и уплату не только налогов, пре­дусмотренных в «Договоре», но и других видов налогов, предусмотренных законодательством. При этом установление в контракте на недропользование перечня налогов и обязательных пла­тежей в бюджет является правом, но не обязанностью сторон.

НК при начислении сумм социального налога исходил из того, что Заявитель должен был про­изводить отчисления по коду на государственное социальное страхование в Пенсионный фонд и по коду в государственный фонд содействия занятости.

При рассмотрении дела суд первой инстанции установил, что п.п. 10.3 и 10.5 «Договора о разделе продукции» установлено, что Заявитель уплачивает в бюджет Республики Казахстан: 1) налог на доход в размере 30 %, исчисляемый в соответствии с принципами бухгалтерского учета; 2) налог на прибыль в размере 15 % от прибыли, репатриируемой Контрактором; 3) любой налог на добавленную стоимость по работам, услугам, остающимся на территории Республи­ки Казахстан. Другие предусмотренные налоговым законодательством налоги и обязательные платежи в бюджет погашает Республика Казахстан.

Суд первой инстанции полно, всесторонне и объективно проанализировал в судебном заседа­нии доводы сторон, законодательные акты и «Договор», а подробные выводы изложил в решении.

НК выводы суда не опровергаются. В соответствии с условиями «Договора» и принципом стабильности налоговых обязательств, закрепленных в договоре о разделе продукции, Заяви­тель не несет налоговое обязательство по уплате социального налога по коду на государствен­ное социальное страхование в Пенсионный фонд и по коду в государственный фонд содействия занятости.

Доля Республики Казахстан

При проведении налоговой проверки НК исходил из мнения о том, что по «Договору о раз­деле продукции» доля Республики Казахстан в виде сырой нефти трансформировалась в на­логовое обязательство согласно Закону Республики Казахстан от 31 декабря 1996 г. «О внесе­нии изменений и дополнений в Указ Президента Республики Казахстан, имеющего силу Закона, «О налогах и других обязательных платежах в бюджет».

Заявитель по доле Республики Казахстан не подавал декларации. Заявителю начислено к уп­лате 462 786 290 тенге.

Суд доводы НК во внимание не принял.Согласно ст. 10 и гл. 11 Налогового кодекса под налогом понимается установленный госу­

дарством в одностороннем порядке денежный платеж в бюджет в определенных размерах, но­сящий безвозвратный и безвозмездный характер, а виды налогов и иных обязательных плате­жей в бюджет являются исчерпывающими.

Доля Республики Казахстан в соглашении о разделе продукции представляет собой согла­шение сторон договора, выступает в натуральном выражении в виде сырой нефти. По своему правовому статусу доля продукции Республики Казахстан является обязательством Заявителя перед государством в натуральном выражении.

То обстоятельство, что в соответствии с «Договором» Заявитель по указанию АО НК «КМГ» реализовывал долю Республики Казахстан на тех же условиях, что и свою долю, не изменяет характера гражданско­правовых отношений по разделу доли добытой нефти между Заявителем и Республикой Казахстан. Регулируемые договором гражданско­правовые отношения не транс­формируются в налоговые правоотношения.

Page 102: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

10�

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Суд обоснованно пришел к выводу о том, что Заявитель не является налогоплательщиком по доле Республики Казахстан, не обязан представлять в налоговый орган декларации по доле Республики Казахстан.

Данные обстоятельства были установлены вступившими в законную силу решениями суда г. Астаны от 19 мая 2005 г. и решением суда г. Актау от 9 декабря 2005 г. В соответствии со ст. 71 ГПК обстоятельства, установленные вступившим в законную силу решением суда, не доказыва­ются вновь при рассмотрении других дел с участием тех же лиц, т. е. являются преюдициальным фактом.

Доводы НК о том, что уплата доли Республики Казахстан должна отражаться в налоговой де­кларации, коллегия не принимает во внимание, поскольку в соответствии с условиями «Догово­ра» Заявитель передает АО НК «КМГ» долю Республики Казахстан в точке передачи на основа­нии актов.

Поскольку изложенные НК в апелляционной жалобе доводы не опровергают выводы суда, коллегия в этой части апелляционную жалобу находит необоснованной.

Уменьшение накопленных убытков по корпоративному подоходному залогу в результате вы-четов накладных расходов Оператора

Заявитель указывает, что при проведении налоговой проверки и рассмотрении его жалобы по результатам налоговой проверки исключены из вычетов по корпоративному подо­ходному налогу за 2005 г. 613 320 долларов США и за 2006 г. — 289 080 долларов США (всего — 118 757 107 тенге). Основанием такого решения явилось то, что НК считает необоснованным отнесение накладных расходов в размере 1 % от капитальных затрат и 3 % от эксплуатационных затрат. Заявитель указал, что принятое НК решение будет влиять на объем его налоговых обяза­тельств в будущих периодах, хотя на начисленный размер налога по корпоративному подоход­ному налогу за проверенный период не влияет.

Решением суда Акт в части уменьшения накопленных убытков в результате исключения из вычетов накладных расходов Заявителя признан незаконным.

Суд в решении привел конкретные доводы в обоснование своих выводов, хотя признание НК необоснованности акта № 11 в указанной части является достаточным основанием для отмены акта в оспариваемой части.

В апелляционной жалобе НК приводятся те же доводы, что и в судебном заседании суда пер­вой инстанции. Этим доводам суд первой инстанции дал надлежащую правовую оценку. Колле­гия полагает, что предусмотренных ст. 365 ГПК оснований для отмены решения суда в оспари­ваемой части не усматривается.

Уменьшение накопленных убытков по корпоративному подоходному залогу в результате из-менения метода амортизации капитала

При проведении налоговой проверки НК изменил метод исчисления капитала с применя­емого Заявителем прямолинейного метода на метод уменьшающегося остатка для амортиза­ции капитальных затрат по ставке 20 %.

Заявитель указал, что изменение метода амортизации капитала повлекло уменьшение на­копленных убытков по корпоративному подоходному налогу и будет влиять на налоговые обяза­тельства Заявителя, поскольку капитальные затраты относятся на вычеты в течение 20 лет.

Суд признал, что Акт № 11 и Акт № 44 в этой части являются незаконными и подлежат отмене.Суд на основании полно, всесторонне и объективно исследованных обстоятельств дела при­

шел к выводу о том, что Заявитель обоснованно применял прямолинейный метод исчисления амортизационных отчислений. При этом суд указал, что в соответствии с Договором «Д» амор­тизация капитала при исчислении корпоративного подоходного налога производится в течение пяти лет. Суд сделал ссылку на конкретные нормативные правовые акты, которые определяли порядок исчисления амортизационных отчислений в период заключения Договора «Д», а дей­ствующее налоговое законодательство в силу стабильности условий договоров на недрополь­зование не может применяться, пока в договор его сторонами не будут внесены соответству­ющие изменения и дополнения.

Изложенные в апелляционной жалобе доводы НК аналогичны доводам, которые его пред­ставителями высказывались в судебном заседании суда первой инстанции. Эти доводы выводы суда первой инстанции не опровергают.

Page 103: 11. бюллетень верховного суда 2008

10�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

С учетом этих обстоятельств коллегия полагает необходимым решение суда оставить в об­жалуемой части без изменения.

Уменьшение вычетов на сумму начисленных доходов иностранных специалистов

При проведении налоговой проверки НК уменьшил вычеты для целей исчисления корпора­тивного подоходного налога на сумму начисленных доходов иностранных специалистов в раз­мере 1 514 294 024 тенге по тем мотивам, что Заявитель нарушил правила привлечения иност­ранной рабочей силы.

Решением суда Акт налоговой проверки в этой части признан незаконным. Суд установил, что вопреки положениям ст. 540 Налогового кодекса исключение указанной суммы из возме­щаемых затрат в Акте № 11 не обосновано. Суд пришел к выводу о том, что в данном случае допущено смешение вычетов для исчисления корпоративного подоходного налога и вычетов из возмещаемых затрат. Сделанные выводы о незаконности Акта № 11 в этой части суд обосновал ссылками на конкретные нормативные правовые акты и исследованными в судебном заседании доказательствами.

Содержащиеся в апелляционной жалобе НК доводы выводы суда не опровергают, фактиче­ски повторяют те доводы, которые НК излагались в суде первой инстанции и были оценены судом.

При указанных обстоятельствах коллегия не находит оснований для удовлетворения апелля­ционной жалобы НК в этой части.

Уменьшение вычетов на сумму индивидуального подоходного налога, удерживаемого у ис-точника выплаты

При проведении налоговой проверки НК уменьшил вычеты для целей корпоративного по­доходного налога на сумму начисленного индивидуального подоходного налога у источника выплаты в размере 288 499 484 тенге по мотивам нарушения законодательства о привлечении иностранной рабочей силы.

Решением суда Акт № 11 налоговой проверки в этой части признан незаконным.Суд установил, что в Акте отсутствует обоснование принятого НК решения в этой части, по­

скольку в Акте отсутствуют данные об исключении указанной суммы из вычетов. Суд установил, что ст.ст. 313 и 92 Налогового кодекса установлены конкретные основания для вычетов и для возмещаемых затрат. Суд также пришел к выводу о том, что при проведении налоговой провер­ки НК вышел за пределы полномочий, обосновав свое решение нарушением Заявителем зако­нодательства о лицензировании и привлечением иностранной рабочей силы.

Сделанные выводы суд мотивировал ссылкой на соответствующие нормативные правовые акты.

Изложенные в апелляционной жалобе НК доводы фактически повторяют доводы, излагавши­еся в суде первой инстанции. Эти доводы судом оценены и признаны необоснованными.

При указанных обстоятельствах коллегия не находит предусмотренным процессуальным за­коном оснований для удовлетворения апелляционной жалобы в этой части.

Уменьшение вычетов на сумму дополнительных расходов по стимулированию работников

При проведении налоговой проверки НК уменьшил вычеты для целей исчисления корпора­тивного подоходного налога на сумму 40 001,26 долларов США как дополнительных расходов по стимулированию работников со ссылкой на то, что эти расходы не относятся к расходам по нефтяным операциям.

Решением суда Акт № 11 налоговой проверки в этой части признан незаконным.Суд установил, что в Акте налоговой проверки отсутствует информация об исключении ука­

занной суммы из вычетов, что расценено судом как нарушение требований ст. 540 Налогового кодекса.

Суд на основании полно, всесторонне и объективно исследованных обстоятельств дела и со ссылкой на конкретные нормативные правовые акты обосновал сделанный им вывод.

В апелляционной жалобе НК фактически ссылается на те же доводы, которые им приводи­лись в судебном заседании суда первой инстанции. Поскольку эти доводы не опровергают вы­воды суда первой инстанции, коллегия не усматривает предусмотренных процессуальным зако­ном оснований для отмены решения суда в этой части.

Page 104: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

10�

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Возмещаемые затраты

При проведении налоговой проверки НК уменьшил возмещаемые затраты на сумму 53 776 354,96 долларов США. При этом в акте налоговой проверки не было сделано обоснова­ние для исключения из возмещаемых затрат 2 738 437,56 долларов США.

Из акта налоговой проверки и исследованных судом доказательств видно, что уменьшение возмещаемых затрат произведено по следующим позициям:

1. Расход на бурение скважины DGA-35

При проведении налоговой проверки из возмещаемых затрат исключены расходы на буре­ние скважины в сумме 8 481 013 долларов США со ссылкой на то, что эти расходы понесены вопреки Техническому проекту и превысили ежегодный бюджет более чем на 10 %, эти расходы были произведены для устранения аварии на скважине.

Решением суда заявление Заявителя о признании незаконным Акта № 11 налоговой провер­ки в этой части оставлено без удовлетворения.

На основании полно, всесторонне и объективно исследованных доказательств суд устано­вил, что Заявитель превысил ежегодный бюджет по реализации Технического проекта.

Содержащиеся в апелляционной жалобе Заявителя доводы повторяют те, что приводились в суде первой инстанции. Эти доводы основаны на толковании отдельных положений Договора «Д» и носят предположительный характер, поскольку предусмотренные Договором процедуры изменения рабочей программы и бюджета не соблюдены.

Судом первой инстанции эти доводы оценены, а изложенные в апелляционной жалобе дово­ды выводы суда первой инстанции не опровергают.

При указанных обстоятельствах коллегия не находит правовых оснований для отмены реше­ние суда в этой части.

2. Накладные расходы Оператора

При проведении налоговой проверки НК исключил из возмещаемых затрат накладные расхо­ды Оператора в сумме 1 779 139,16 долларов США со ссылкой на то, что Договором Оператору не предоставлено право относить накладные расходы на возмещаемые затраты, кроме ставки LIBOR+2 %.

Решением суда Акт № 11 налоговой проверки в этой части признан незаконным.Суд на основании полно, всесторонне и объективно исследованных доказательств, пред­

ставленных сторонами, установил, что Заявитель в соответствии с условиями п. 7.2 Договора обоснованно включал в возмещаемые затраты накладные расходы. Суд указал, что по своему содержанию накладные расходы не могут подтверждаться документально, а начисляются в процентном отношении от сумм других расходов, производство которых документально под­тверждено.

В апелляционной жалобе НК указывает, что не подтвержденные документально расходы нельзя рассматривать как обоснованные.

Коллегия указанные в апелляционной жалобе доводы НК во внимание не принимает. Наклад­ные расходы не являются хозяйственной операцией, а являются бухгалтерским учетом расходов субъекта хозяйственной операции.

Поскольку изложенные в апелляционной жалобе доводы не опровергают выводы суда и не свидетельствуют о незаконности решения суда в этой части, то предусмотренных законом ос­нований для отмены решения суда коллегия не усматривает.

3. Исключение из возмещаемых затрат расходов материалов

При проведении налоговой проверки НК исключил из возмещаемых затрат расходы по статье «Расходы материалов» на сумму 127 664,12 долларов США со ссылкой на то, что автотранспорт­ные средства и оборудование подлежало постановке на учет (оприходованию) как основные средства, а расходы произведены сверх установленных лимитов.

Решением суда Акт № 11 налоговой проверки в части исключения из возмещаемых затрат расходов в сумме 127 664,12 долларов США признан незаконным.

В апелляционной жалобе НК указывает, что суд не учел, что Заявитель расходы по покупке автотранспортных средств и оборудования отразил не по статье «Основные средства», а по ста­тье «Расходы материалов», а произведенные расходы превысили утвержденный лимит.

Page 105: 11. бюллетень верховного суда 2008

10�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Поскольку в апелляционной жалобе НК излагаются те же доводы, которые излагались в су­дебном заседании, а эти доводы судом оценены и не приняты во внимание, коллегия не усмат­ривает правовых оснований для отмены решения суда в этой части.

4. Расходы на персонал партнеров М-Д

При проведении налоговой проверки НК исключил из возмещаемых затрат расхода на пер­сонал партнеров М­Д в сумме 1 705 413,79 долларов США по мотивам того, что невозможно определить, какие работы и услуги выполнены для Заявителя и относятся ли эти работы и услуги к Договору «Д».

Решением суда Акт № 11 налоговой проверки в этой части признан незаконным.Такое решение суд принял на основании полно, всесторонне и объективно исследованных

доказательств, представленных сторонами.Изложенные в апелляционной жалобе НК доводы повторяют те доводы, которые излагались

в суде первой инстанции.Поскольку решение суда в этой части оспаривается на основании тех же доводов, которые

исследовались судом первой инстанции и им оценены, коллегия не усматривает правовых ос­нований для удовлетворения жалобы.

Коллегия констатирует, что оспаривание судебного акта по мотивам иной оценки тех же до­казательств, которые были исследованы судом первой инстанции и получили оценку со сторо­ны суда, не свидетельствует о нарушении судом норм ни материального, ни процессуального закона.

5. Процент LIBOR+2 %

При проведении налоговой проверки НК исключил из возмещаемых затрат начисленный про­цент LIBOR+2 % на остаток невозмещенных затрат в сумме 23 149 928 долларов США.

Решением суда Акт № 11 налоговой проверки в этой части признан незаконным.В апелляционной жалобе НК указывает, что решение суда основано на письме АО НК «КМГ»

от 25 июля 2008 г. о том, что процент LIBOR+2 % подлежит включению в возмещаемые затраты, что это письмо поступило после завершения налоговой проверки, в ходе которой АО НК «КМГ» поддерживало мнение налогового органа.

Коллегия не может принять изложенные в апелляционной жалобе доводы НК.При проведении налоговой проверки правомерность включения или исключения из возмеща­

емых затрат процента LIBOR+2 % основана на мнении специалиста АО НК «КМГ». Однако впос­ледствии АО НК «КМГ» как получатель доли Республики Казахстан пришел к выводу о том, что указанная сумма в соответствии с условиями Договора подлежит включению в возмещаемые затраты.

При указанных обстоятельствах коллегия отдает предпочтение позиции АО НК «КМГ» и осно­ваний для отмены решения суда в этой части не усматривает.

Проект «Т»Налог на добавленную стоимость за нерезидента

По результатам налоговой проверки Заявителю начислен за 2004–2006 гг. налог на добав­ленную стоимость в сумме 25 941 179 тенге и пеня в сумме 8 810 942 тенге.

Решением суда заявление Заявителя о признании незаконными Акта и Уведомления в части начисления указанного вида налога оставлено без удовлетворения.

В апелляционной жалобе Заявитель указывает, что в соответствии со ст. 15 «Договора о со­трудничестве в поиско­разведке и разработке месторождений углеводородов в Актюбинской области Республики Казахстан на условиях раздела продукции» (далее — Договор «Т») в долю Республики Казахстан включены все налоговые и таможенные выплаты, причитающиеся к упла­те Заявителем, его акционерами, взаимосвязанными фирмами, в пользу Республики Казахстан или ее местных властей, в частности налогов с оборота в отношении любых видов работ и услуг, выполненных третьими лицами или взаимосвязанными фирмами для выполнения договора.

При рассмотрении дела суд пришел к выводу о том, что договором не может решаться во­прос о правах и обязанностях третьих лиц, не являющихся сторонами договора, а принцип ста­бильности налогового режима недропользователя не распространяется на лиц, не являющихся сторонами договора недропользования.

Page 106: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

10�

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Заявитель от нерезидентов получил работы, услуги, которые остались на территории Рес­публики Казахстан. Нерезиденты не являются плательщиком налога на добавленную стоимость, а уплата указанного налога на нерезидентов производится получателем работ, услуг, оставших­ся на территории Республики Казахстан.

Суд также учел, что НК налог на добавленную стоимость за нерезидента исчислен по ставке 16 %, тогда как такой налог подлежал исчислению по ставке 15 %. С учетом этого обстоятель­ства суд обязал НК произвести перерасчет налога на добавленную стоимость по ставке 15 % с соответствующим перерасчетом пени.

Поскольку доводы апелляционной жалобы в этой части не опровергают выводы суда первой инстанции, оснований для отмены решения суда коллегия не усматривает.

Доля Республики Казахстан по договору о разделе продукции

При проведении налоговой проверки НК установил, что за 2004–2006 гг. Заявитель умень­шил долю Республики Казахстан на сумму уплаченного налога на добавленную стоимость 346 716 916 тенге. Восстановив указанную сумму как налоговое обязательство Заявителя, НК одновременно начислил пеню в сумме 107 045 277 тенге.

Решением суда заявление Заявителя о признании Акта и Уведомления в этой части незакон­ными оставлено без удовлетворения.

В апелляционной жалобе Заявитель просит решение суда в этой части отменить, указывая, что в соответствии со ст. 15 Договора «Т» налог на добавленную стоимость подлежит включе­нию в долю нефти Республики Казахстан, в связи с чем Заявитель обоснованно уменьшил долю нефти Республики Казахстан на сумму НДС. Указанная позиция выражена в постановлении коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан от 11 ноября 2005 г. № 3а­199­05.

При рассмотрении дела суд установил, что плательщиками налога на добавленную стои­мость при импорте работ, услуг, товаров являются лица, импортировавшие их на территорию Республики Казахстан.

В соответствии со ст. 15 Договора «Т» подлежащие уплате Заявителем налоги включаются в долю нефти Республики Казахстан. Однако Договором Заявителю не предоставлено право уменьшать долю нефти Республики Казахстан по своей инициативе.

Суд пришел к выводу о том, что ссылка Заявителя на указанный выше судебный акт не может быть принята во внимание, поскольку этим судебным актом применены нормы налогового зако­нодательства к Договору «Д». Договор «Д» и Договор «Т» являются индивидуальными сделками, определяющими конкретные права и обязанности сторон каждого договора.

Поскольку изложенные в апелляционной жалобе Заявителя доводы не опровергают выводы суда, то апелляционная жалоба в этой части удовлетворению не подлежит.

Социальный налог

Заявитель оспаривает решение суда, которым оставлено без удовлетворения требова­ние о признании незаконным Акта и Уведомления в части начисления социального налога за 2004–2006 гг. в сумме 84 255 466 тенге и пени в сумме 36 668 917 тенге. Заявитель указывает, что в соответствии со ст. 15 «Договора о разделе продукции по месторождению «Т» все налоги, подлежащие уплате в бюджет Республики Казахстан, включены в долю продукции, которая пе­редается Республике Казахстан. Полагает, что в силу этого не является плательщиком социаль­ного налога.

Решением суда заявление Заявителя в этой части оставлено без удовлетворения.Суд пришел к выводу о том, что ссылка Заявителя на постановление коллегии по граждан­

ским делам Верховного Суда Республики Казахстан от 31 августа 2006 г. № 3а­151­06 не может быть принята во внимание.

В соответствии со ст. 71 ГПК указанный судебный акт не может быть отнесен к преюдициаль­ному факту, поскольку этим судебным актом разрешен налоговый спор между другими сторона­ми, а не сторонами данного дела.

Плата за пользование земельными участками

При проведении налоговой проверки НК начислил плату за пользование земельными участ­ками в размере 106 074 670 тенге и пеню в сумме 55 511 200 тенге.

Page 107: 11. бюллетень верховного суда 2008

10�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Заявитель решение НК в этой части оспаривает, ссылаясь на то, что согласно акту от 14 ян­варя 2005 г. возвратил часть контрактной территории, оставив в пользовании 10,9 кв. км. За­явитель также указал, что производит все платежи за право проведения работ согласно п. 13.3 Договора «Т», а геологоразведочные работы им завершены 18 августа 2004 г.

При рассмотрении дела суд установил, что уведомление Заявителя от 18 августа 2004 г. о завершении на части контрактной территории геологоразведочных работ носит уведомитель­ный характер, тогда как согласно ст. 26­1 Закона Республики Казахстан «О нефти» возврат части контрактной территории, помимо акта возврата части контрактной территории, должен офор­мляться посредством переоформления геологического отвода. Суд также пришел к выводу о том, что плата за пользование земельными участками носит не договорной характер, а является налоговым обязательством Заявителя.

В апелляционной жалобе Заявитель оспаривает основание начисления платы за пользо­вание земельными участками, а не размер начисления. Изложенные в апелляционной жалобе доводы тождественны тем, что высказывались в судебном заседании суда первой инстанции. Эти доводы суд оценил. Поскольку доводы апелляционной жалобы не опровергают выводы суда, оснований для удовлетворения апелляционной жалобы в этой части коллегия не усматривает.

Налог на транспортные средства

НК при проведении налоговой проверки произвел начисление налога на транспортные сред­ства Заявителя в размере 2 837 407 407 тенге и пени в сумме 1 215 420 тенге. Решением суда Акт и Уведомление в этой части признаны незаконными.

Суд при рассмотрении дела исходил из того, что в соответствии с п. 15 Договора «Т» все налоговые и таможенные выплаты, причитающиеся к уплате Заявителем, включаются в долю нефти Республики Казахстан.

Поскольку государство в лице Правительства Республики Казахстан установило в Договоре на недропользование и разделе продукции определенный порядок уплаты недропользователем налогов, который выражается во включении платежей в бюджет в долю добытой нефти, то нало­говый орган не вправе производить фактически повторное начисление таких налогов и требо­вать их уплаты деньгами.

Изложенные в апелляционной жалобе НК в этой части доводы не опровергают выводы суда первой инстанции и не свидетельствуют о незаконности решения суда в этой части.

Исключение из состава возмещаемых затрат доходов иностранных специалистов

При проведении налоговой проверки НК исключил из состава возмещаемых затрат сумму на­численного индивидуального подоходного налога у источника выплаты с доходов иностранных специалистов в сумме 288 499 484 тенге.

Заявитель Акт и Уведомление в этой части оспорил, утверждая, что НК не обладает полномо­чиями по проверке соблюдения законодательства о привлечении иностранной рабочей силы. Полагает, что указанная сумма НК исключена не только из возмещаемых затрат, но и из совокуп­ных (гросс) доходов иностранных специалистов.

При рассмотрении дела суд пришел к выводу о том, что НК не обладает полномочиями по проверке соблюдения установленного законодательными актами порядка привлечения ино­странной рабочей силы. Суд не принял во внимание доводы НК в той части, что с доходов ино­странных работников индивидуальный подоходный налог не начислялся и не удерживался, а перечислялся за счет средств Заявителя.

Изложенные в апелляционной жалобе Заявителя доводы фактически повторяют те доводы, которые им излагались в судебном заседании. Поскольку указанные в апелляционной жалобе доводы не опровергают выводы суда первой инстанции и не свидетельствуют о незаконности решения суда, коллегия эти доводы во внимание не принимает.

Исключение из состава возмещаемых затрат расходов на корпоративные мероприятия

При проведении налоговой проверки НК исключил из состава возмещаемых затрат расходы на корпоративные мероприятия в сумме 40 001,26 долларов США.

При рассмотрении дела суд установил, что расходы на проведение культурно­массовых ме­роприятий и подарки в соответствии с Договором «Т» являются расходами по деятельности вне области применения Договора, что эти расходы не могут относиться к расходам, понесенным в результате проведения нефтяных операций.

Page 108: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

10�

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Суд не принял во внимание доводы Заявителя о том, что обложение доходов работников За­явителя индивидуальным подоходным налогом является основанием для включения расходов на культурно­массовые мероприятия и на подарки в состав возмещаемых затрат.

Поскольку в апелляционной жалобе содержатся доводы, которые указывались в суде первой инстанции и были судом оценены в решении, и эти доводы не опровергают выводы суда, колле­гия считает необходимым решение суда в этой части оставить без изменения.

Исключение из возмещаемых затрат расходов на стимулирование работников в сумме 62 372,11 долларов США

НК при проведении налоговой проверки исключил из возмещаемых затрат Заявителя 62 372,11 долларов США, израсходованных на стимулирование работников.

Заявитель полагает, что указанные затраты произведены в соответствии с п. 7.1.3.2 Бухгал­терской процедуры как дополнительное вознаграждение, которое выплачивается в порядке плана по стимулированию и заинтересованности работника, что эти затраты включены в доход конкретных работников, с которого удержан индивидуальный подоходный налог.

При рассмотрении дела суд установил, что согласно разделу 7 Бухгалтерской процедуры за­траты относятся к счету работ, если они понесены в результате проведения нефтяных операций или для выполнения иных обязательств инвесторов, предусмотренных договором. Затраты, не отвечающие указанным признакам, не могут быть отнесены на Счет работ и не могут относиться к возмещаемым затратам.

Решением суда Акт и Уведомление в этой части оставлены без изменений.Суд исходил из того, что контрактом на недропользование определяются условия, по ко­

торым часть добытой нефти передается в собственность недропользователя для возмещения затрат на восполнение работ по контракту. Поскольку указанные выше затраты произведены Заявителем за пределами условий Договора и Бухгалтерской процедуры, то эти затраты не мо­гут включаться в возмещаемые затраты. Условия Договора о возмещаемых затратах являются существенными условиями Договора и не подлежат расширительному толкованию и исполне­нию, поскольку отнесение в возмещаемые затраты расходов, не предусмотренных Договором, нарушает права другой стороны посредством необоснованного изъятия части добытой нефти из доли государства.

Коллегия отмечает, что любое юридическое лицо вправе за счет полученной прибыли уста­навливать работникам любой по объему пакет социальных и иных благ, но при этом не допускать нарушений интересов третьих лиц.

Поскольку доводы апелляционной жалобы не опровергают выводы суда и не свидетельству­ют о том, что суд неправильно применил нормы НК и условия Договора «Т», коллегия считает необходимым апелляционную жалобу Заявителя в этой части оставить без удовлетворения.

Исключение из возмещаемых затрат расходов центральных служб

При проведении налоговой проверки НК исключил из возмещаемых затрат Заявителя рас­ходы центральных служб в сумме 1 471 454,9 долларов США со ссылкой на то, что указанные расходы не подтверждаются надлежащими документами.

Решением суда Акт и Уведомление в этой части признаны незаконными.При рассмотрении дела суд на основании полно, всесторонне и объективно исследованных

доказательств, в том числе Договора, представленных сторонами, пришел к выводу о том, что Заявитель в обоснование произведенных затрат представил все необходимые первичные доку­менты. При этом под понятием «Центральные службы» понимаются собственные силы Заявите­ля для оказания помощи его операторским фирмам в области поиска­разведки и добычи нефти на месторождении «Т».

Изложенные в апелляционной жалобе НК доводы не отличаются от тех доводов, которые из­лагались его представителями в суде первой инстанции. Эти доводы выводы суда не опровер­гают и не свидетельствуют о незаконности решения суда в этой части.

Уменьшение вычетов из совокупного годового дохода расходов на приобретение имущества на сумму 2 565 867,31 долларов США

При проведении налоговой проверки НК уменьшил вычеты из совокупного годового дохода расходов на приобретение имущества на сумму 2 565 867,31 долларов США со ссылкой на то, что эта сумма Заявителем исключена из состава возмещаемых затрат.

Page 109: 11. бюллетень верховного суда 2008

110ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Заявитель указал, что фактически понес указанные расходы, в Акте отсутствует какое­либо обоснование уменьшения произведенных НК вычетов.

Суд на основании полно, всесторонне и объективно исследованных обстоятельств дела, со ссылкой на конкретные нормативные правовые акты пришел к выводу о том, что в указанной части Акт является незаконным.

В апелляционной жалобе НК ссылается на то, что Заявитель не ведет расчеты по корпо­ративному подоходному налогу, в связи с чем в ходе налоговой проверки НК самостоятельно исчислил совокупный годовой доход Заявителя, а при исчислении корпоративного подоходно­го налога на налоговый орган не возлагается обязанность учитывать все вычеты, заявленные Заявителем.

При рассмотрении дела суд первой инстанции обратил внимание на то, что вычеты из сово­купного годового дохода и возмещаемые затраты являются разными правовыми понятия. Дово­ды НК о том, что исключение расходов из возмещаемых затрат одновременно является основа­нием для исключения этих расходов из совокупного годового дохода налогоплательщика, суд во внимание не принял.

Вычеты для целей определения корпоративного подоходного налога не ограничиваются рас­ходами истца, связанными с операциями по недропользованию, а относятся ко всей деятель­ности Заявителя, направленной на получение дохода. В то время как вычеты из возмещаемых затрат относятся к деятельности недропользователя, осуществляемой с проведением опера­ций по разведке­добыче полезных ископаемых.

Заявитель представил в ходе налоговой проверки все необходимые документы в обоснова­ние расходов по приобретению имущества.

Поскольку изложенные в апелляционной жалобе НК доводы не опровергают выводы суда, то оснований для удовлетворения апелляционной жалобы в этой части коллегия не ус­матривает.

При рассмотрении дела суд установил, что НК вопреки положениям Кодекса Республики Ка­захстан об административных правонарушениях включил в Акт указание на необходимость упла­ты штрафа в размере 30 680 196 тенге. Между тем ст. 540 Налогового кодекса не предусматри­вает возможность включения в акт налоговой проверки указаний об уплате какого­либо штрафа, а штраф на административное правонарушение в области налогообложения может быть назна­чен только по постановлению уполномоченного должностного лица при условии совершения ад­министративного правонарушения.

При указанных обстоятельствах суд обоснованно признал Акт об уплате штрафа в сумме 30 680 196 тенге незаконным.

Изложенные в апелляционной жалобе НК доводы о том, что указанная в Акте сумма штрафа носит предварительный характер, коллегия не принимает во внимание.

По другим изложенным в решении суда позициям, отраженным в актах налоговой проверки от 14 августа 2007 г. и от 21 января 2008 г. и в Уведомлении от 21 января 2008 г., стороны реше­ние суда не обжалуют.

В необжалуемой части решение суда коллегией не исследуется.Коллегия не принимает во внимание изложенные в апелляционной жалобе НК доводы, каса­

ющиеся несогласия с выводами суда о допущенных при проведении налоговой проверки про­цедурных нарушениях. Эти нарушения не положены судом в основу решения суда как основание незаконности акта налоговой проверки.

Акт налоговой проверки судом признан незаконным применительно к каждому конкретному выводу налогового органа по начислению конкретных видов налогов и действиям Заявителя, влияющим на исчисление дохода, возмещаемых затрат и иных операций, связанных с соблюде­нием условий заключенных договоров на недропользование, и раздел продукции между Заяви­телем и Республикой Казахстан.

Эти нарушения являются основанием для частного определения.С учетом указанных выше обстоятельств коллегия полагает, что изложенные в апелляцион­

ной жалобе НК и апелляционной жалобе компании «МОК Гмбх» не опровергают изложенные в решении суда первой инстанции выводы. В этой связи апелляционные жалобы удовлетворению не подлежат, а решение суда первой инстанции подлежит оставлению без изменения.

Page 110: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

111

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Руководствуясь подп. 1) ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским деламПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 15 августа 2008 г. оставить без изменения, апелляционные жа­лобы компании «МОК Гмбх» и НК Министерства финансов Республики Казахстан оставить без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-63-08

город Астана 7 октября 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием пред­ставителя Комитета таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан — Е. (доверенность от 22 августа 2008 г.), прокурора, рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан частную жалобу Комитета таможенно­го контроля Министерства финансов Республики Казахстан на определение суда г. Астаны от 3 сентября 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

Комитет таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан (далее — Таможенный комитет) обжаловал «Правила выдачи разрешения на вывоз за пределы Республи­ки Казахстан рыб, их частей и производных», утвержденные приказом Председателя Комитета рыбного хозяйства Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан от 24 мая 2006 г. № 16­6/69.

Указанный приказ согласован в Комитете таможенного контроля Министерства финансов Республики Казахстан 30 мая 2006 г.

В заявлении указано, что «Правила» противоречат ст. 9 Закона Республики Казахстан «Об ох­ране, воспроизводстве и использовании животного мира», ст.ст. 7, 8, 19 Таможенного кодекса Республики Казахстан.

Установление количества перемещаемого через таможенную границу Республики Казахстан товара относится к мерам нетарифного регулирования. Такие меры являются компетенцией Правительства Республики Казахстан.

Определением суда г. Астаны от 3 сентября 2008 г. заявление возвращено Таможенному ко­митету на основании подп. 2) ч. 1 ст. 154 ГПК.

В частной жалобе Таможенный комитет просит определение суда отменить. Указывает, что суд неправильно истолковал положения ч. 2 ст. 28 ГПК.

Комитет рыбного хозяйства является ведомством, который в пределах компетенции Мини­стерства сельского хозяйства Республики Казахстан осуществляет исполнительные и контроль­но­надзорные функции в области рыбного хозяйства.

Заслушав доклад судьи существа определения суда и частной жалобы, пояснения Е. в обос­нование частной жалобы, заключение прокурора об оставлении частной жалобы без удовлет­ворения, коллегия считает необходимым определение суда оставить без изменения по следу­ющим основаниям.

Согласно ч. 1 ст. 28 ГПК суду г. Астаны подсудны дела об оспаривании:— нормативных правовых актов министерств; нормативных правовых актов других респуб­

ликанских исполнительных органов;— нормативных правовых актов органов, подчиненных, подотчетных непосредственно Пре­

зиденту Республики Казахстан.В соответствии со статьей Закона Республики Казахстан «О нормативных правовых актах»

оспариваемые «Правила» относятся к нормативным правовым актам, поскольку устанавливают права и обязанности субъектов, вывозящих рыбу, ее частей и производных за пределы Респуб­лики Казахстан. К таким субъектам относятся и физические лица.

Page 111: 11. бюллетень верховного суда 2008

11�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Судом установлено, что Таможенный комитет оспаривает законность нормативного право­вого акта, изданного органом, который не относится к категории республиканского исполни­тельного органа.

Комитет рыбного хозяйства является структурным подразделением Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан, в пределах компетенции Министерства осуществляет специ­альные исполнительные и контрольно­надзорные функции в области рыбного хозяйства.

Под республиканским исполнительным органом понимается государственный орган, не вхо­дящий в структуру другого органа и осуществляющий управленческие функции в сфере госу­дарственного управления. К таким органам, например, относится Агентство по делам государ­ственной службы, Агентство статистики.

Юридические лица, входящие в состав республиканского исполнительного органа в виде его структурного или территориального подразделения и осуществляющие от имени такого органа часть его функций, к республиканским исполнительным органам не относятся.

При указанных обстоятельствах суд обоснованно пришел к выводу о том, что оспариваемый нормативный правовой акт издан органом, который не относится к категории «другой республи­канский исполнительный орган».

В соответствии со ст. 30 ГПК заявление об оспаривании нормативного правового акта, из­данного государственным органом, не являющимся республиканским исполнительным орга­ном, подсудно специализированному межрайонному экономическому суду.

При этом следует иметь в виду положения, предусмотренные Конституционным законом «О Правительстве Республики Казахстан» и Законом Республики Казахстан «Об административ­ных процедурах».

Комитет рыбного хозяйства Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан и Та­моженный комитет Министерства финансов Республики Казахстан являются государственными органами одного уровня.

Пунктами 2 и 4 ст. 5 Закона Республики Казахстан «О нормативных правовых актах» уста­новлено, что принятые государственными органами правовые акты в случае их противоречия Конституции и законам Республики Казахстан являются недействительными с момента их при­нятия. По заявлению заинтересованного лица решение о приоритетности правового акта при­нимается вышестоящим органом.

Правительство Республики Казахстан обладает правом рассматривать вопрос о законности правового акта нижестоящего органа и принимать решение об отмене такого акта полностью или в части.

Руководствуясь подп. 1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским деламПОСТАНОВИЛА:

Определение суда г. Астаны от 3 сентября 2008 г. оставить без изменения, частную жалобу оставить без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-64-08 город Астана 14 октября 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, представителя заявителя ТОО «ШП» — К. (доверенность от 31 июля 2008 г.), представите­ля НК Министерства финансов Республики Казахстан — А. (доверенность от 13 октября 2008 г.), рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казах­стан гражданское дело по заявлению ТОО «ШП» к НК Министерства финансов Республики Ка­захстан о признании незаконными действий председателя НК по отмене предписаний № 17 от 18 июля 2007 г. и № 20 от 18 июля 2007 г. и дополнительных предписаний, признании приказов № 529, 530 от 24 июля 2008 г., предписаний №№ 13, 14, 15, 16, 17 от 28 июля 2008 г. незаконны­ми, о возложении обязанности выдать акты налоговых проверок, поступившее по апелляцион­ной жалобе ТОО «ШП» на решение суда г. Астаны от 2 сентября 2008 г.,

Page 112: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

11�

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

УСТАНОВИЛА:

ТОО «ШП» обратилось в суд с заявлением к НК Министерства финансов Республики Казахстан (далее — НК) о признании незаконным действий председателя НК по отмене предписаний № 17 от 18 июля 2007 г. и № 20 от 18 июля 2007 г. и дополнительных предпи­саний, признании приказов №№ 529, 530 от 24 июля 2008 г., предписаний №№ 13, 14, 15, 16, 17 от 28 июля 2008 г. незаконными, о возложении обязанности выдать акты налоговых проверок.

Решением суда г. Астаны от 2 сентября 2008 г. в удовлетворении заявления ТОО «ШП» отказано.

В апелляционной жалобе ТОО «ШП» указывает, что приказ № 438 от 29 июня 2007 г. прекра­тил свое действие в ноябре 2007 г. и поэтому его нельзя было отменять новым приказом. НК в нарушение закона не был подписан акт налоговой проверки и не был представлен ТОО «ШП». Проводя на протяжении длительного времени налоговую проверку, налоговый орган нарушил требования ст.ст. 535, 540 Налогового кодекса Республики Казахстан.

Просит отменить решение суда, вынести новое решение либо направить на новое судебное рассмотрение.

В возражении на жалобу ТОО «ШП» НК написал, что в соответствии с нормами законодатель­ства об административных процедурах они имели право на отмену своего приказа. Все доку­менты были представлены в суд и на судебном заседании были исследованы. НК считает, что сроком окончания налоговой проверки является дата вручения акта проверки. По результатам проверки акт не был вручен и соответственно срок не закончился.

Просит оставить решение суда без изменения, а жалобу — без удовлетворения.Заслушав доклад судьи о существе спора, выслушав выступления представителя ТОО «ШП» в

поддержку доводов жалобы, представителя НК, заключение прокурора об оставлении решения суда без изменения, исследовав материалы гражданского дела, коллегия считает решение суда подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

Как видно из материалов дела, оспариваемые заявителем приказы изданы в соответствии с требованиями закона.

Так в соответствии с п. 1 ст. 4 Закона Республики Казахстан «Об административных процеду­рах» государственные органы и должностные лица при осуществлении государственных функ­ций и должностных полномочий принимают решения путем издания правовых актов. Приказ НК № 438 от 29 июня 2007 г. соответствует всем требованиям, предъявляемым к правовым актам, и является актом индивидуального применения.

В соответствии с п. 2 ст. 8 Закона Республики Казахстан «Об административных проце­дурах» правовой акт государственного органа прекращает действие с момента исполнения его требований или содержащихся в нем поручений лицами, которым адресован данный правовой акт.

Согласно п. 3 указанной нормы этого Закона до прекращения действия правовой акт может быть приостановлен, изменен либо отменен государственным органом, принявшим данный правовой акт, вышестоящим к нему государственным органом либо судом.

На основании изложенных положений Закона НК правомерно приказом № 529 от 24 июля 2008 г. отменил свой приказ № 438 от 29 июня 2007 г.

В связи с отменой приказа № 438 от 29 июня 2007 г. были отменены и предписание № 17 от 18 июля 2007 г. на проведение внеочередной комплексной налоговой проверки в ТОО «ШП» по исполнению налогового обязательства по всем видам налогов и других обязательных плате­жей в бюджет за период с 1 июля 2005 г. по 31 декабря 2006 г. и предписание № 20 от 18 июля 2007 г. о проведении внеочередной тематической проверки по вопросам государственного ре­гулирования производства и оборота отдельных видов подакцизных товаров за период с 1 ок­тября 2006 г. по 20 июля 2007 г.

Доводы заявителя о прекращении действия приказа № 438 от 29 июня 2007 г. судом были исследованы и на основании действующего законодательства правомерно отклонены. Требо­вания заявителя о выдаче актов налоговых проверок по предписаниям №№ 17, 20 от 18 июля 2007 г. удовлетворению не подлежат в связи с тем, что действие указанных предписаний пре­кращено ввиду отмены налоговой проверки.

Page 113: 11. бюллетень верховного суда 2008

11�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Приказы председателя НК № 529 и 530 от 24 июля 2008 г. и предписания за №№ 13, 14, 15, 16, 17 от 28 июля 20008 г. являются законными, поскольку они вынесены в рамках полномочий НК по осуществлению налоговых комплексных и тематических проверок.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам

ПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 2 сентября 2008 г. оставить без изменения, апелляционную жало­бу — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3a-65-08 город Астана 28 октября 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, представителей АО «ТД «КМГ» — Ж., М., Д., представителей Агентства Республики Казах­стан по защите конкуренции — П. и С., рассмотрев апелляционную жалобу АО «ТД «КМГ» на ре­шение суда г. Астаны от 18 сентября 2008 года по делу по заявлению АО «ТД «КМГ» (далее — АО) к Агентству Республики Казахстан по защите конкуренции (далее — государственный орган) об отмене приказа,

УСТАНОВИЛА:

Оспариваемым решением суда отказано в удовлетворении заявления АО к государственно­му органу об отмене приказа № 196­ОД от 8 августа 2008 г. о включении АО в Государственный реестр субъектов рынка, занимающих доминирующее (монопольное) положение на соответ­ствующем товарном рынке.

В апелляционной жалобе АО, считая, что судом неправильно исследован круг обстоятельств, имеющих значение для дела, не доказаны установленные судом обстоятельства, неправильно применены нормы материального права, просило решение суда отменить и вынести новое ре­шение об удовлетворении заявления.

Заслушав докладчика, пояснения сторон, заключение прокурора, полагавшего необходи­мым решение суда оставить без изменения, изучив материалы дела и доводы жалобы, коллегия полагает, что оснований для отмены решения не имеется.

В соответствии со ст. 9 Закона Республики Казахстан «О конкуренции и ограничении моно­полистической деятельности» доминирующим (монопольным) признается положение субъекта рынка, доля которого на соответствующем товарном рынке составляет 35 и более процентов, а также положение субъекта рынка по совокупной доле на соответствующем товарном рынке, если в отношении них выполняются условия, предусмотренные в п. 2 настоящей статьи, т. е., если совокупная доля не более чем 3­х субъектов рынка, которым принадлежат наибольшие доли на соответствующем товарном рынке, составляет 50 и более процентов.

Согласно подп. 1) п. 1 ст. 8 указанного закона группой лиц является совокупность юридиче­ских лиц, которые совместно в результате соглашения имеют право прямо или косвенно распо­ряжаться 25 и более процентами голосующих акций юридического лица.

Судом установлено, что согласно п. 5 плана работы Агентства Республики Казахстан по за­щите конкуренции на 2008 г., утвержденного приказом Председателя Агентства Республики Казахстан по защите конкуренции от 29 апреля 2008 г., № 76­ОД запланировано проведение анализа товарного рынка производства и поставки бензина и дизельного топлива ежекварталь­но. По результатам проведенного анализа, в соответствии с п. 7 порядковый номер 73­1 при­каза № 196­ОД Агентства Республики Казахстан по защите конкуренции от 08 августа 2008 г. АО «ТД «КМГ» включено в Государственный реестр субъектов рынка, занимающих доминиру­ющее положение на соответствующем товарном рынке.

Согласно журналу АО «ГДУ нефтяной и газовой промышленности» «Обзор рынка нефтепро­дуктов РК за апрель, май, июнь 2008 г.» общий объем поставки бензина за 2 квартал 2008 г. с казахстанских НПЗ составляет 643,0 тыс. тонн (апрель — 211,9 тыс. тонн, май — 235,4 тыс. тонн,

Page 114: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

11�

оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

июнь — 195,7 тыс. тонн) и всего дизельного топлива — 1001,5 тыс. тонн (апрель — 304,9 тыс. тонн, май — 390,3 тыс. тонн, июнь — 306,3 тыс. тонн).

Согласно данным Комитета таможенного контроля Министерства финансов Республики Ка­захстан, в целом по Республике Казахстан объем экспорта бензина составляет 89,825 тыс. тонн и дизельного топлива — 233,082 тыс. тонн; объем импорта бензина — 190,78 тыс. тонн и ди­зельного топлива — 37,469 тыс. тонн. Общий объем товарного рынка по Республике Казахстан с учетом экспорта и импорта по бензину составляет 643,0 тыс. тонн — 89,825 тыс. тонн + 190,78 тыс. тонн = 743,955 тыс. тонн; по дизельному топливу: 1001,5 тыс. тонн — 233,082 тыс. тонн + 37,469 тыс. тонн = 805,887 тыс. тонн. Согласно данным ТОО «Г», объем реализации нефтепро­дуктов за 2 квартал 2008 г. составил по бензину 283,9 тыс. тонн, что составляет 38,2 % к общему объему товарных ресурсов; по дизельному топливу — 321,674 тыс. тонн — 39,9 % к общему объ­ему товарных ресурсов. Согласно данным ТОО «ТД ПК» и АО «ПККР», объем реализации нефтепро­дуктов за 2 квартал 2008 г. составил по бензину 126,292 тыс. тонн, что составляет 16,97 % к обще­му объему товарного рынка, по дизельному топливу — 192,056 тыс. тонн, что составляет 23,83 % к общему объему товарного рынка. Объем реализации нефтепродуктов за 2 квартал 2008 г. АО «ТД «КМГ» определен согласно данным справки по результатам проверки деятельности, с которыми генеральный директор АО «ТД «КМГ» был ознакомлен, и представители заявителя указанные данные в судебном заседании не оспаривали. Согласно этим данным, объем реали­зации нефтепродуктов составил: по бензину — 75,583 тыс. тонн, что составляет 10,2 % к общему объему товарного рынка, по дизельному топливу — 190,935 тыс. тонн, что составляет 23,7 % к об­щему объему товарного рынка. Таким образом, доля доминирования группы лиц (АО «ТД «КМГ», ТОО «ПККР» и ТОО «ТДПК») на рынке бензина занимает 27,1 7 % (16,97 % ­ М 0,2 %), на рынке дизельного топлива занимает 47,5 % (23,83 % + 23,7 %), а также ТОО «Г» занимаетпо бензину 38,2 %, по дизельному топливу — 39,9 %, при этом совокупная доля доминирования группы лиц и ТОО «Г» по бензину составляет 65,35 %, по дизельному топливу — 87,4 %, что превышает 50 %, в связи с чем антимонопольный орган в соответствии с подп. 1) п. 2 ст. 9 Закона положение вы­шеперечисленных субъектов рынка признал доминирующим и обоснованно включил в Государ­ственный реестр субъектов рынка, занимающих доминирующее положение. Доводы заявите­ля о том, что антимонопольным органом неправильно применено понятие «группа лиц» к АО «ТД «КМГ», ТОО «ПККР» и ТОО «ТДПК» несостоятельны по следующим основаниям. В соответ­ствии с подп. 1) п. 1 ст. 8 Закона Республики Казахстан «О конкуренции и ограничении монопо­листической деятельности» группой лиц является совокупность физических и (или) юридических лиц, применительно к которым выполняется одно из следующих условий: 1) лицо или несколько лиц совместно в результате соглашения (согласованных действий) имеют право прямо или кос­венно (через третьих лиц) распоряжаться двадцатью пятью и более процентами голосующих ак­ций (долей участия, паев) юридического лица. В соответствии с письмом АО «РЖ «КМГ» от 7 апре­ля 2008 г. № 102­31/2098 АО «НК «КМГ» владеет 100 % долей участия в Обществе. АО «НК «КМГ» также владеет 95,1 % долей участия в CKMG PKI U.A., который, в свою очередь, владеет 100 % доли участия в KMG PKI FB.V., который владеет 33 % PKInc. Согласно ходатайству компании «PH B.V.» от 22 ноября 2006 г. PKInc владеет 99,73 % доли участия в ТОО «ПККР». PKInc вла­деет 100 % долей участия в компании ПКPMInc, которая в свою очередь владеет 100 % долей участия ТОО «ТДПК». На основании вышеизложенного АО «НК «КМГ» прямо распоряжается АО «ТД «КМГ» и косвенно через третьих лиц ТОО «ПККР» и ТОО «ТДПК», в связи с чем данные предприятия обоснованно признаны группой лиц. Вместе с тем согласно п. 2 ст. 8 Закона одним субъектом рынка будет являться вся группа лиц, так как положения настоящего Закона, относя­щиеся к субъектам рынка, распространяются на группы лиц, т. e. положения Закона распростра­няются на группу лиц АО «ТД «КМГ», ТОО «ПККР» и ТОО «ТДПК» как на единого субъекта рынка.

Также необоснованны доводы заявителя о том, что ответчиком не конкретизировано, по ка­кому виду реализации бензина и дизельного топлива АО «ТД «КМГ» признано доминантом, по оптовой либо розничной реализации, тогда как Законом Республики Казахстан «О регулирова­нии торговой деятельности» предусмотрено четкое разграничение оптовой и розничной тор­говли. Согласно п. 7 ст. 9 Закона объем товарного рынка определяется как сумма реализации субъектами рынка товара или взаимозаменяемых товаров в пределах географических границ рынка в натуральных показателях (в исключительных случаях — в стоимостных показателях) с учетом объемов ввоза и вывоза товара или взаимозаменяемых товаров. В соответствии с подп. 11 ст. 1 настоящего Закона товарный рынок — сфера оборота товара или взаимозаменяемых то­варов, определяемая, исходя из экономических, территориальных и технологических возмож­

Page 115: 11. бюллетень верховного суда 2008

11�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

ностей покупателя приобрести товар. В соответствии с Приказом Агентства географическими границами (территория), на которых (которой) положение субъекта (субъектов) рынка признано доминирующим (монопольным), является Республика Казахстан. Оптовая и розничная реали­зация являются только видами продажи, а для определения доли доминирования на рынке был учтен оборот товаров от производителей и импортеров, т. е. первичное поступление товаров на рынок Республики Казахстан. В связи с чем для проведения анализа нет необходимости деле­ния товарной группы в зависимости от видов продаж. Вместе с тем судом установлено, что при определении общего объема товарного рынка антимонопольным органом для расчета был при­нят объем бензина и дизельного топлива, отгруженный с завода в регионы с учетом экспорта и импорта данной продукции, который в дальнейшем поступил в товарооборот и был реализован на внутреннем рынке Республики Казахстан.

При указанных обстоятельствах оснований для удовлетворения жалобы не имеется.Руководствуясь подп. 1) ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия ПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 18 сентября 2008 г. оставить без изменения, надзорную жалобу — без удовлетворения.

АЛҚА ҚАУЛЫЛАРЫ ТҮПНҰСҚА РЕДАК-ЦИЯСЫНДА СӘЙКЕС ҚЫСҚАРТУЛАРМЕН ЖАРИЯЛАНЫП ОТЫР.

ПОСТАНОВЛЕНИЯ КОЛЛЕГИИ ПУБ-ЛИКУЮТСЯ В РЕДАКЦИИ ОРИГИНАЛА С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СОКРАЩЕНИЯМИ.

Page 116: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

11�

сенТЯБрЬ–оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

КОЛЛЕГИЯ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

(Извлечения из постановлений, вынесенных в сентябре-октябре 2008 года)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-232-08 город Астана 22 октября 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокуро­ра рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении Ф., поступившее по апелляционной жалобе адвоката осужденного на приговор Атырауского областного суда от 14 августа 2008 г., которым Ф., 8 февраля 1979 года рождения, уроженец г. Атырау, русский, гражданин Республики Казахстан, ранее не судимый, осужден по ст. 96 ч. 1 УК к 12 годам лише­ния свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

Срок наказания исчислен с 14 марта 2008 г.Судьба вещественных доказательств решена.Судом осужденный Ф. признан виновным в том, что 22 января 2008 г. в г. Атырау совершил

умышленное убийство потерпевшей О. на почве личных неприязненных отношений, возникших в ходе ссоры.

В апелляционной жалобе адвокат К. в интересах осужденного Ф. просит приговор отменить и дело направить на новое судебное рассмотрение, указывая на несоответствие приговора, вы­водов суда фактическим обстоятельствам дела.

Ходатайства о рассмотрении дела в апелляционной инстанции при его непосредственном участии осужденный Ф. не заявил.

Заслушав мнение прокурора, полагавшего необходимым приговор отменить с направлени­ем дела на новое судебное рассмотрение, апелляционную жалобу адвоката осужденного удов­летворить, коллегия, исследовав материалы уголовного дела и обсудив доводы апелляционной жалобы,

УСТАНОВИЛА:

Доводы апелляционной жалобы адвоката, поданной в интересах осужденного Ф., при их проверке в сопоставлении с материалами уголовного дела коллегия признает обоснованными и считает жалобу подлежащей удовлетворению в связи с допущенными по делу нарушениями уголовно­процессуального законодательства, повлиявшими на законность и обоснованность вынесенного приговора.

В соответствии со ст. 412 УПК основаниями к отмене либо к изменению приговора первой инстанции являются: односторонность и неполнота судебного следствия; несоответствие выво­дов суда, изложенных в приговоре, фактическим обстоятельствам дела. Как показало изучение материалов судебного следствия по настоящему уголовному делу, указанные выше основания имеют место.

Согласно подп. 1) ч. 2 ст. 413 УПК судебное следствие признается неполным, во всяком слу­чае, когда по делу не были допрошены лица, чьи показания имеют существенное значение для дела, а равно не были истребованы документы, имеющие существенное значение.

Как следует из показаний свидетелей З. и Ч., данных ими в судебном заседании, потерпе­вшую последний раз видела Ч. 23 февраля 2008 г. Исходя из того, что суд в приговоре устанав­ливает дату смерти потерпевшей так же, как и органы предварительного следствия, — 22 января 2008 г., то показания Ч. имеют существенное значение для дела. Однако суд не принял мер к вызову и допросу в качестве свидетеля Ч.

Page 117: 11. бюллетень верховного суда 2008

11�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

В ходе главного судебного разбирательства свидетель У. конкретной датой, когда она виде­ла потерпевшую в последний раз, назвала 26 января, пояснив, почему запомнила день, так как 25 января был «Татьянин день», а 26 января потерпевшая была на работе, и дата запомнилась еще и потому, что 27 января 2008 г. у потерпевшей умер дедушка. Суду необходимо было ис­требовать документы о дате смерти дедушки потерпевшей, так как эти документы имеют су­щественное значение для проверки данных показаний свидетеля, опровергающих официально установленное органами предварительного следствия время совершения преступления.

Без выяснения изложенных обстоятельств дела на основе имеющихся в деле материалов не­возможно принять решение по существу дела.

Коллегия считает, что приведенные в приговоре сведения противоречат установленным су­дом фактическим данным, выводы суда не подтверждаются доказательствами, рассмотренны­ми в судебном заседании.

В обвинении осужденному предъявляется факт того, что Ф. с целью доведения своего пре­ступного умысла на убийство потерпевшей перерезал ей горло. Из заключения судебно­меди­цинской экспертизы трупа потерпевшей, исследованного судом первой инстанции, следует, что ее смерть наступила от острой обильной кровопотери в результате резаной раны области шеи справа с повреждением общей сонной артерии, внутренней яремной вены и подъязычной щи­товидной перепонки, которая относится к разряду тяжких, как опасная для жизни и приведшая к смерти. Допрошенная в судебном заседании судебно­медицинский эксперт Н. подтвердила свое заключение о причине смерти.

В приговоре же действия Ф. по причинению телесного повреждения потерпевшей, явивше­гося причиной смерти, не отражены, и по ним не дана правовая оценка, в установочной части приговора указано, что осужденный ударил складным ножом потерпевшую в живот и другие ча­сти тела. При этом в описательной части приговора не излагается, с какой целью были нанесены указанные удары осужденным, на что был направлен его умысел.

Согласно заключению судебно­медицинской экспертизы трупа потерпевшей в ягодичной области справа имеется ссадина ниже уровня окружающей кожи звездчатой формы с лучами, в центре которой имеется рана углообразной формы; аналогичного характера ссадины имеют­ся на левой ягодичной области: на нижнем наружном квадранте — в виде печатной буквы «А», на уровне верхних и внутреннего нижнего квадрантов — в виде печатной буквы «Т», на уровне наружного верхнего квадранта — в виде печатной буквы «Н», на уровне внутренних квадрантов — У­образной и дугообразной форм; на внутреннем нижнем квадранте левой ягодичной области имеется углообразной формы аналогичная с вышеописанной рана.

В данном заключении указано на наличие на теле трупа посмертных ссадин и ушиблено­рва­ных ран области обоих ягодиц, которые причинены от действия твердых предметов, имеющих выраженные края.

В главном судебном разбирательстве судебно­медицинский эксперт Н., проводившая ис­следование трупа потерпевшей, дала утвердительное заключение, что повреждения на ягоди­цах потерпевшей в виде букв и других начертаний являются ссадинами, которыми поврежден верхний слой кожи при надавливании, и причинены они твердым предметом, возможно, отверт­кой с тупым краем, рукояткой ножа.

В протоколе осмотра трупа на месте происшествия указано о наличии на ягодицах трупа ри­сунка в виде круга, внутри которого — надпись «АНТОН».

Результаты описанной судебно­медицинской экспертизы, заключения эксперта в судебном заседании и осмотра места происшествия противоречат выводам суда первой инстанции, изло­женным в приговоре, и опровергают их в части того, что осужденный Ф. губной помадой нарисо­вал на ягодицах потерпевшей иероглифы.

В постановлении о привлечении в качестве обвиняемого и в обвинительном заключении ор­ганами предварительного следствия не предъявляется осужденному Ф. факт нанесения им на ягодицах потерпевшей иероглифов. Однако в приговоре суд устанавливает этот факт, тем са­мым выйдя за пределы предъявленного обвинения.

Суд первой инстанции в приговоре устанавливает время совершения преступления как 22 ян­варя 2008 г., что противоречит показаниям свидетелей, допрошенных в главном судебном раз­бирательстве, в части того, что они видели потерпевшую живой позже указанной судом даты.

Page 118: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

11�

сенТЯБрЬ–оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Так, свидетель З., с которым сожительствовала потерпевшая, на вопрос государственного обвинителя вспомнить последнюю дату, когда он видел потерпевшую, ответил, что потерпевшая пришла к нему 24 января 2008 г., а 25 января 2008 г. утром ушла на работу. Кроме того, свиде­тель З. показал суду, что от подруги потерпевшей — Ч. узнал, что ее дочь видела потерпевшую 23 февраля 2008 г. Также на вопрос адвоката осужденного, свидетель З. ответил, что может ут­верждать о том, что видел потерпевшую последний раз 25 января 2008 г.

Свидетель Ч. показала суду, что последний раз видела потерпевшую 25 января 2008 г., она приходила поздравлять ее, так как был «Татьянин день», а ее дочь Ч. видела потерпевшую 23 февраля.

Свидетель У. конкретной датой, когда она видела потерпевшую в последний раз, назвала 26 января, пояснив, почему запомнила день, так как 25 января был «Татьянин день», а 26 января потерпевшая была на работе, и дата запомнилась еще и потому, что 27 января 2008 г. у потер­певшей умер дедушка.

Из показаний свидетеля Б. следует, что в конце февраля или начале марта Ф. сообщил ему, что он недавно зарезал девушку.

Труп потерпевшей обнаружен 10 марта примерно в 13.00 часов. Судебно­медицинская экс­пертиза была начата 11 марта и окончена 14 апреля. Согласно ее выводам давность наступле­ния смерти к моменту экспертизы трупа — более 10–15 суток. Из этих данных следует вывод, что смерть потерпевшей наступила, возможно, в период с 24 февраля по 1 марта.

В судебном заседании эксперт Н., производившая вскрытие трупа потерпевшей, подтвер­дила свои выводы, ответив на вопрос адвоката осужденного, что не может утверждать о при­чинении смерти именно 22 января 2008 г., к выводу о давности наступления смерти к моменту экспертизы трупа более 10–15 суток пришла на основании трупных явлений.

На первом допросе в качестве подозреваемого, произведенного 13 марта 2008 г., Ф. пока­зал, что примерно 11–12 февраля 2008 г. был у потерпевшей дома, после чего у него пропал золотой крестик. В связи с этим через два дня ориентировочно, 13 февраля, пошел к ней на ра­боту, выйдя оттуда, совершил ее убийство. При этом Ф. рассказал, что нанес один удар ножом в живот, а затем стал бить ножом в спину, раз пять.

В ходе проверки показаний на месте преступления 14 марта осужденный Ф. назвал те же даты, но по количеству ударов в спину отметил, что было нанесено ударов двадцать.

15 марта 2008 г. на допросе у прокурора г. Атырау при решении вопроса о даче санкции на арест Ф. заявил, что убийства потерпевшей не совершал, первоначальные показания объяснил тем, что после задержания на него оказывал психическое воздействие один сотрудник полиции, а накануне проверки показаний на месте сотрудники полиции сказали, что подложили нож и о необ­ходимости сообщить при проверки показаний о нанесении 20­ти ударов ножом потерпевшей.

Про дату — 22 января осужденный Ф. заговорил на допросе 20 марта, после привлечения в качестве обвиняемого.

Владелица кафе, где работала потерпевшая, У. на допросе у следователя показала, что после 23 января потерпевшая была на работе, когда в кафе пришел Ф. В протоколе допроса названной свидетельницы поставлен вопрос следователем: «В каком виде был Лешка в тот день 22 января 2008 г.?». Коллегия отмечает, что в ответе свидетеля У. визуально заметна подчистка в цифре «22», которая наложена сверху предыдущей цифры.

В приговоре не отражены исследованные судом показания свидетелей З., Ч., которые имеют существенное значение для дела как доказательства, опровергающие выводы органов предва­рительного следствия о времени совершения преступления. Кроме того, суд в приговоре не от­разил показания свидетеля У. в части того, что в ходе главного судебного разбирательства она подтвердила факт нахождения потерпевшей живой позднее 22 января.

Коллегия отмечает, что одним из условий постановления законного приговора является со­ответствие описательно­мотивировочной части материалам дела в судебном заседании, что судом первой инстанции не выполнено. Суд первой инстанции не принял мер к выяснению и оценке имеющихся противоречий между доказательствами.

Приводя доказательства в приговоре, суд ограничился перечислением и приведением их со­держания, тогда как был обязан сделать их всесторонний анализ, дать оценку всем доказатель­ствам, как подтверждающим выводы суда, так и противоречащим этим выводам.

Page 119: 11. бюллетень верховного суда 2008

1�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

Коллегия не может сама привести выводы суда первой инстанции в соответствие с доказа­тельствами в деле, так как этим будет ухудшаться положение осужденного, который отрицает свою вину в совершении преступления, объясняя признание в этом в результате применения к нему недозволенных методов следствия.

При новом судебном разбирательстве необходимо устранить все имеющиеся по делу проти­воречия в доказательствах, обеспечить полноту, объективность и всесторонность исследования представленных доказательств, провести их анализ и дать надлежащую оценку, а выводы суда мотивировать.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411 п. 4), 412, 413–414, 420 п. 2), 422–423 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Атырауского областного суда от 14 августа 2008 г. в отношении Ф. отменить и на­править уголовное дело на новое судебное разбирательство в суд, постановивший приговор, в ином составе суда, апелляционную жалобу адвоката в интересах осужденного удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-251-08 город Астана 01 октября 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, адвоката И. рассмотрела в открытом заседании уголовное дело, поступившее по апелляцион­ным жалобам осужденных Б., Ш., адвокатов И., Ф. и потерпевшего Е. на приговор Павлодарско­го областного суда от 03 июня 2008 г., которым:

Б., родившийся 24 марта 1989 г., ранее не судимый, осужден по п. «а» ч. 2 ст. 179 УК к 5 го­дам лишения свободы с конфискацией имущества и содержанием в исправительной колонии общего режима; срок отбытого наказания постановлено исчислять с 12 февраля 2008 г., до вступления приговора в законную силу мера пресечения оставлена в виде содержания под арестом;

Н., родившийся 07 июня 1989 г., ранее не судимый, осужден по п. «а» ч. 2 ст. 179 УК к 5 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по ч. 1 ст. 257 УК — к 160 часам общественных работ, по п.п. «ж», «и» ч. 2 ст. 96 УК — к 16 годам лишения свободы, по ч. 3 ст. 24, п. «к» ч. 2 ст. 96 УК — к 10 годам лишения свободы, а на основании ч. 4 ст. 58 УК путем частичного сло­жения наказаний окончательно по совокупности преступлений — к 18 годам лишения свободы с конфискацией имущества и содержанием в исправительной колонии строгого режима; срок отбытого наказания постановлено исчислять с 12 февраля 2008 г., до вступления приговора в законную силу мера пресечения оставлена в виде содержания под арестом;

Ш., родившийся 31 октября 1989 г., ранее не судимый, осужден по ч. 4 ст. 251 УК с приме­нением ч. 4 ст. 79 УК к 160 часам общественных работ, по п.п.«а», «в» ч. 2 ст.178 УК — к 3 годам 6 месяцам лишения свободы, по п. «а» ч. 2 ст. 257 УК — к 3 годам лишения свободы, по п.п. «ж», «и» ч. 2 ст. 96 УК — к 15 годам лишения свободы, а на основании ч. 4 ст. 58 УК путем частич­ного сложения наказаний окончательно по совокупности преступлений — к 17 годам лишения свободы с содержанием в исправительной колонии строгого режима; срок отбытого наказания постановлено исчислять с 06 января 2008 г., до вступления приговора в законную силу мера пресечения оставлена в виде содержания под арестом.

Тем же судом по п. «а» ч. 2 ст. 179 УК осужден Б. и по п. «а» ч. 2 ст. 257 УК осуждены П., Х., в отношении которых приговор в апелляционном порядке не обжалован и не опротестован.

Приговором Павлодарского областного суда Б., Н., Ш. признаны виновными в совер­шении инкриминированных им деяний на территории г. Экибастуза при следующих обстоя­тельствах.

Ш. незаконно приобрел и носил при себе холодное оружие — нож, изготовленный по типу охотничьих ножей, который был изъят у него сотрудниками полиции 17 августа 2006 г.

Page 120: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1�1

сенТЯБрЬ–оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

23 марта 2007 г. у магазина «А», расположенного по ул. Строительная, 90, Ш. в группе с П., Х. и четвертым лицом, впоследствии объявленным в розыск, используя сделанное им замечание как малозначительный повод для совершения хулиганства, избили ранее им незнакомых К. и К., что повлекло причинение легкого вреда здоровью обоих потерпевших, после чего, покидая место происшествия, Ш. в группе с лицом, объявленным в розыск, с применением не опасного для жизни и здоровья насилия открыто завладел головными уборами потерпевших стоимостью 3 000 и 20 000 тенге.

16 ноября 2007 г. у дома по ул. Строительная, 96, когда после совместного распития спирт­ных напитков Е., отведя Б. в сторону от Б. и Н., предъявил требование о возврате денежного долга, Б., видя в руках Е. телефонный аппарат сотовой связи, затеял драку с целью открытого завладения этим имуществом путем применения опасного для жизни и здоровья насилия. Под­бежавшие в это время Б. и Н. также нанесли Е. удары руками и ногами. Вместе с Б. они примени­ли к потерпевшему насилие и после его угрозы о привлечении их к уголовной ответственности. В результате здоровью Е. был причинен легкий вред в виде закрытого перелома спинки носа, кровоподтеков и ссадин, а размер причиненного потерпевшему материального ущерба соста­вил 21 500 тенге. Отобранный телефонный аппарат при расставании был передан Б. Н., но вы­брошен тем на землю при задержании его сотрудниками полиции.

05 января 2008 г. у кафе «М» по ул. Строительная Ш. из хулиганских побуждений затеял драку с ранее незнакомым В., а Н. стал избивать А., которому потом удалось убежать с места про­исшествия. Продолжив совместное избиение В. из хулиганских побуждений, Ш. и Н. с целью убийства причинили тому не менее 17 колото­резаных ранений, в том числе 7 ран, проника­ ющих в грудную полость с повреждением обоих легких, перикарда, легочной артерии, вызвав­ших острую кровопотерю и повлекших смерть потерпевшего. Кроме того, Н. с целью причинения смерти сделал несколько попыток ударить ножом работницу кафе В., которая стала очевидцем убийства В., однако его действия были пресечены З.

Осужденный Ш., не оспаривая в апелляционной жалобе законность приговора в части признания его виновным в незаконном приобретении, ношении холодного оружия, в хули­ганских действиях в отношении К., К., в открытом завладении их имуществом с применени­ем насилия, а также не отрицая участия вместе с Н. в конфликте с применением насилия к В., пишет о своей непричастности к смерти последнего, об отсутствии достаточных доказа­тельств его вины в убийстве, о нарушении его права на защиту в досудебной стадии произ­водства по делу, о вынужденности самооговора, сделанного им в ходе предварительного следствия ввиду незаконного воздействия на него со стороны неизвестных ему сотрудни­ков полиции.

Осужденный Б. в апелляционной жалобе не отрицает вину в том, что вместе с Н. по инициа­тиве Б. участвовал в избиении Е., однако объясняет свое неправомерное поведение желанием помочь своему другу одолеть в драке противника, приводит доводы об отсутствии у него умыс­ла на завладение имуществом потерпевшего и просит о соответствующей квалификации своих действий.

Адвокат И. в апелляционной жалобе приводит аналогичные доводы, пишет об отсутствии по делу доказательств соучастия Б. в разбое, указывает на отсутствие претензий к последнему со стороны Е., просит о квалификации действий своего подзащитного как хулиганства и об осво­бождении его от уголовной ответственности в связи с примирением с потерпевшим.

Потерпевший Е. в апелляционной жалобе приводит доводы о том, что Б. участвовал в при­менении к нему насилия, но не в хищении его имущества, пишет об отсутствии каких­либо пре­тензий к этому осужденному, который возместил ему причиненный моральный ущерб; просит прекратить уголовное преследование Б. в связи с их примирением.

Адвокат Ф. в апелляционной жалобе тоже приводит доводы об отстуствии доказательств на­личия у Н. умысла на завладение имуществом Е., о необходимости квалифицировать приме­ненное ее подзащитным насилие по п. «а» ч. 2 ст. 257 УК. Также пишет об отсутствии у послед­него умысла на убийство В., легкие телесные повреждений которой им были причинены якобы по неосторожности. Приводит доводы и о противоречивости доказательств, на основе которых судом сделан вывод о соучастии осужденного в убийстве В. Просит уголовное преследование Н. по п.п. «ж», «и» ч. 2 ст. 96 и по ч. 3 ст. 24, п. «к» ч. 2 ст. 96 УК прекратить за отсутствием в его действиях состава преступления.

Page 121: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

Заслушав выступление адвоката И., поддержавшего свою и Б. апелляционные жалобы, вы­слушав заключение прокурора, высказавшего мнение о необоснованности доводов, изложен­ных в апелляционных жалобах, исследовав материалы дела, коллегия по уголовным делам Вер­ховного Суда Республики Казахстан считает приговор подлежащим изменению по следующим основаниям.

Как видно из материалов предварительного и судебного следствия, доводы Б., отрицавше­го свою вину в насильственном завладении имуществом Е., наряду с показаниями последнего были опровергнуты в судебном заседании и показаниями Б. и Н., которые, изобличая соучаст­ника преступления, в то же время свои неправомерные действия объяснили желанием помочь другу одолеть в драке противника.

В ходе предварительного и судебного следствия ни одним из обвиненных в этом подсудимых не признавалось наличие между ними сговора на завладение имуществом потерпевшего. Также ни одним из участников конфликта, в том числе и самим Е., не давались показания об оказании другими осужденными помощи Б. непосредственно в отбирании аппарата сотовой связи или в извлечении денег из карманов одежды потерпевшего.

Во всех своих показаниях потерпевший, указывая на троих осужденных как на лиц, примени­вших к нему насилие, подробно описывал слова и конкретные действия Б., направленные на за­владение чужим имуществом, в частности, слова «я с тобой рассчитаюсь сотовым телефоном» и последующее применение насилия с целью выхватить телефонный аппарат из руки Е. Описывая же насильственные действия Б. и Н., потерпевший не конкретизировал их таким образом, чтобы можно было признать обоснованной квалификацию этих действий как совершенных именно из корыстных побуждений.

В материалах дела органами уголовного преследования не представлено доказательств того, что Б. и Н., помогая своему другу одолеть в потасовке Е., были осведомлены о корыстной направленности умысла Б. При Б. не было обнаружено чего­либо из имущества Е., а факт пере­дачи Б. после драки Н. телефона сотовой связи, принадлежащего потерпевшему, сам по себе является лишь доказательством вины Б. в разбое, но не доказательством соучастия Н. в хище­нии этого имущества.

Изложенное свидетельствует о том, что вывод суда первой инстанции, квалифициро­вавшего как разбой действия Б. и Н., совершенные в отношении Е., не основан на иссле­дованных им доказательствах. Поэтому коллегия Верховного Суда Республики Казахстан, признавая обоснованными в этой части приведенные в апелляционных жалобах доводы о неправомерном применении указанными осужденными насилия к потерпевшему Е. не из корыстных побуждений, а из чувства ложной солидарности с Б., считает правильным ква­лифицировать действия Б. и Н. как хулиганство, совершенное группой лиц с применением насилия, сопровождавшегося причинением легкого вреда здоровью потерпевшего, т. е. по п. «а» ч. 2 ст. 257 УК.

Исключение в отношении Б. и Н. обвинения в совершении преступных деяний, связанных с корыстными побуждениями, влечет отмену приговора в части применения к ним дополнитель­ной меры наказания в виде конфискации имущества и возложения на них обязанности возмеще­ния материального ущерба, причиненного Е. действиями другого осужденного.

Кроме того, признание единственного предъявленного ранее не судимому Б. обвинения в совершении тяжкого преступления по п. «а» ч. 2 ст. 179 УК необоснованным и переквалификация его действий на п. «а» ч. 2 ст. 257 УК как преступления средней тяжести, факт признания Б. своей вины в применении насилия к Е. из хулиганских побуждений и возмещения причиненного при этом морального вреда, прощение Е. осужденного и отсутствие у него к последнему каких­либо претензий материального характера являются условиями, в соответствии с ч. 1 ст. 38 УПК и ч. 1 ст. 67 УК обязывающими суд апелляционной инстанции прекратить уголовное преследование в отношении Б. в связи с его примирением с потерпевшим.

Законность приговора в части признания Ш. виновным по п.п. «ж», «и» ч. 2 ст. 96 УК, а Н.— по п.п. «ж», «и» ч. 2 ст. 96 и по ч. 3 ст. 24, п. «к» ч. 2 ст. 96 УК у суда апелляционной инстанции сомнений не вызывает, поскольку выводы областного суда в этой части основаны на всесто­ронне и объективно исследованных в судебном заседании доказательствах, подробно приве­денных в судебном акте: показаниях Ш., в судебном заседании не отрицавшего применение им из хулиганских побуждений насилия к В. и наличие при нем в тот момент ножа; показаниях

Page 122: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

сенТЯБрЬ–оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Ш. о нанесении им во время драки множества ударов ножом в область груди В., неоднократ­но данных в ходе предварительного следствия при полном соблюдении органами уголовного преследования его процессуальных прав; показаниях Н. в судебном заседании о наличии у Ш. ножа во время драки с В., о применении им самим насилия к В. и о наличии в тот момент ножа в его руках; показаниях потерпевшей В., свидетеля З. о совместном избиении В. Ш. и Н. с применением ножа и о неоднократных и настойчивых попытках последнего нанести удар ножом и В., сопровождавшихся словесными угрозами «тоже зарезать»; показаниях свидетеля Г. о драке между Ш. и В. и о нанесении последнему множества ударов ножом Н.; показаниях работников кафе «М» — К. и К., подтвердивших показания своей сослуживицы В.; показаниях свидетеля Б., видевшего испачканного в крови Н. с ножом в руке и слышавшего от послед­него признание в совершении преступления с применением этого ножа; данных, полученных при осмотре места происшествия и обнаружения ножа, других объектов, признанных веще­ственными доказательствами; заключениях судебно­медицинских экспертов о характере, ло­кализации, механизме образования и степени тяжести телесных повреждений, обнаруженных у В., А. и В.; заключениях судебно­биологической, медико­криминалистической экспертиз и других доказательствах, решение о допустимости которых принято судом первой инстанции с соблюдением требований ст. 116 УПК и нормативного постановления Верховного Суда Рес­публики Казахстан № 4 «О некоторых вопросах оценки доказательств по уголовным делам» от 20 апреля 2006 г.

В связи с тем, что Павлодарским областным судом в должной мере учтены обстоятельства совершения преступлений, роль и степень участия Н. и Ш. в их совершении, особая тяжесть части их деяний и наступившие последствия, их отношение к содеянному, надлежащим обра­зом приняты во внимание данные об их личностях, учтены другие обстоятельства, имеющие для этого существенное значение, коллегия Верховного Суда Республики Казахстан признает, что наказание, окончательно определенное каждому из указанных осужденных к отбытию по сово­купности преступлений, назначено в соответствии с требованиями ст. 52 УК и не может быть признано чрезмерно суровым, поэтому для изменения приговора в этой части каких­либо осно­ваний не имеется.

На основании изложенного, руководствуясь п.п. 2, 3 ст. 411, п.п. 2, 4 ст. 412, п. 1 ст. 414, п. 2 ст. 416, ч. 1 ст. 38, ст. 418, ст. 421 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Павлодарского областного суда от 03 июня 2008 г. в отношении Б., Н. изменить.Действия Б. с п. «а» ч. 2 ст. 179 УК переквалифицировать на п. «а» ч. 2 ст. 257 УК и на основа­

нии ч. 1 ст. 38 УПК, ч. 1 ст. 67 УК освободить его от уголовной ответственности в связи с прими­рением с потерпевшим.

Меру пресечения в отношении Б. отменить, из­под стражи освободить немедленно.Действия Н. в отношении потерпевшего Е. с п. «а» ч. 2 ст. 179 УК переквалифицировать на

п. «а» ч. 2 ст. 257 УК, по которой ему назначить наказание в виде 3 (трех) лет лишения свободы.На основании ч. 4 ст. 58 УК по совокупности преступлений, предусмотренных ч. 1 ст. 257,

п. «а» ч. 2 ст. 257, п.п. «ж», «и» ч. 2 ст. 96, ч. 3 ст. 24, п. «к» ч. 2 ст. 96 УК, путем частичного сложе­ния наказаний окончательно Н. к отбытию определить 18 (восемнадцать) лет лишения свободы с содержанием в исправительной колонии строгого режима.

Исключить из резолютивной части приговора указание о взыскании с Б. и Н. 6 500 тенге в пользу Е. в возмещение материального ущерба и о взыскании 650 тенге госпошлины в доход государства.

В остальной части приговор Павлодарского областного суда от 03 июня 2008 г. в отношении Б. и Н. оставить без изменений.

В отношении Ш. приговор Павлодарского областного суда от 03 июня 2008 г. оставить без изменения.

Апелляционные жалобы осужденного Б., адвоката И. и потерпевшего Е. удовлетворить.Апелляционную жалобу адвоката Ф. удовлетворить частично.Апелляционную жалобу осужденного Ш. оставить без удовлетворения.

Page 123: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

ҚАУЛЫ № 2а-252-08 Астана қаласы 30 қыркүйек 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төраға — судьяның, алқа мүшелері — судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің, сотталушы Қ., оның қорғаушысы — адвокат А., сотталушы Р.­дың қорғаушысы — адвокат Н.­ның, жәбірленушінің өкілі М.­ның қатысуларымен өткен ашық сот мәжілісінде «On­Line» режимінде бейнеконференцбайланыс арқылы Алматы қалалық сотының 2008 жылғы 16 маусымдағы үкіміне сотталушы Қ.­ның, оның адвокаты А.­ның және жәбірленушінің өкілі М.­ның келтірген апелляциялық шағымдарымен түскен қылмыстық істі қарады.

Аталған үкіммен Қ., 1986 жылы Алматы облысы Жамбыл ауданында туған, қазақ, орта білімді, бұрын

сотталмаған,— ҚК­нің 96­бабы 2­бөлігінің «в» тармағымен 14 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің

175­бабының 1­бөлігімен 2 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігіне сәйкес, осы қылмыстардың жиынтығымен жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті 15 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған, жазаның мерзімі 2008 жылғы 14 қаңтардан бастап есеп­теліп, қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеу тағайындалған;

Р., 1988 жылы Семей облысы Жарма ауданында туған, қазақ, орта білімді, бұрын сотталмаған,

— ҚК­нің 363­бабымен 1 жыл 6 айға бас бостандығынан айыруға сотталған, жазаның мер­зімі 2008 жылғы 11 қаңтардан бастап есептеліп, жалпы режимдегі түзеу колониясында өтеу тағайындалған.

Сондай­ақ, осы үкіммен Р. ҚК­нің 175­бабы 2­бөлігінің «а» тармағымен тағылған айып дәлелденбеуіне байланысты ақталған.

Іс жүргізу шығындары мен заттай дәлелдемелер туралы мәселелер ҚІЖК­нің 176 және 121­баптарына сәйкес шешілген.

Үкім бойынша Қ. 2007 жылғы қарашаның 27­іне қараған түнінде Алматы қаласында М.­ны екеуінің араларында болған бас араздықтың салдарынан, оның ұйықтап жатуына байланыс­ты дәрменсіз жағдайын пайдаланып, жұмыр темірмен 5–6 рет басынан ұрып және кеудесіне 11 рет пышақ салып, жәбірленушіге құқыққа қарсы қасақана қаза келтіргені, жәбірленушінің құны 30 000 теңгелік ұялы телефонын және 1500 теңге ақшасын ұрлағаны үшін, ал Р. сотталушы Қ.­ның жәбірленуші М.­ны өлтіріп, жасаған аса ауыр қылмысын оған алдын ала уәде берместен жасырғаны үшін айыпталған.

Апелляциялық шағымдарында жәбірленушінің өкілі М.: «Бұл қылмысты Қ. мен Р. екеуі бірігіп, пайда табу мақсатында жасаған, жәбірленуші мен Қ.­ның араларында ешқандай ұрыс­керіс болмаған, осы қылмыстың болғанын хабарламағаны үшін Ә. ҚК­нің 364­бабымен қылмыстық жауапқа тартылуға жатады, сондай­ақ, сот мәжілісінде сұралған куәларға жауаптарын орыс тілінде беруге мүмкіндік берілмей, ҚІЖК­нің 30­бабының сот ісін жүргізу тілі жөніндегі талаптары бұзылған», — деп жазып, үкімді бұзуды;

Сотталушы Қ. мен оның адвокаты А. соттың «жәбірленуші басынан соққы алған сәтте ұйықтап жатып, дәрменсіз жағдайда болды» деген тұжырымына келіспейтіндерін жазып, сотталушының әрекетін ҚК­нің 96­бабының 1­бөлігімен дәрежелеп, жастығын, бұрын сотталмағанын, кінәсін толық мойындағанын, мінездемесінің жақсы екенін ескеріп, жазасын жеңілдетуді сұраған.

Жәбірленушінің өкілі М.­ның, сотталушы Қ. мен оның қорғаушысы — адвокат А.­ның әрқайсысы өздерінің апелляциялық шағымдарын қуаттаған сөздерін, адвокат Н.­ның оның қорғауындағы Р.­дың жәбірленушіні өлтіруге қатынасы болмағанын айтып, үкімді қолдаған сөзін, прокурор А.­ның апелляциялық шағымдарды қанағаттандыруға негіз жоқ деп, үкімді өзгеріссіз қалдыруды сұраған пікірін тыңдап, апелляциялық шағымдарда келтірген деректерді, істің материалын мұқият зерт­теп, алқаның

АНЫҚТАҒАНЫ:

Үкім заңды да негізді.

Page 124: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

ҚырКҮЙеК–Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

Жәбірленуші жағы, сондай­ақ, сотталушы мен оның мүддесін қорғаушы да үкіммен келіс­пей, апелляциялық шағымдарында келтірген уәждері басты сот талқылауында зерттелген істегі деректермен бекімеген, нақты анықталған істің мән­жайына қайшы.

Сот мәжілісінде сотталушы Қ. айыбын ішінара мойындап, жәбірленуші М.­ның үйіне екеуара қарым­қатынастарын шешіп алу үшін сөйлесуге келгенінде ұрыс­керіс болып, қатты ашу үстінде оны кіреберіс бөлмедегі шкафтың астында жатқан басы қайырылған жұмыр темірмен және пышақпен төсекте жатқан жерінде бірнеше рет ұрып өлтіргенін айтса, алдын ала тергеу кезінде осы қылмысты жасағаны үшін сезікті адам ретінде берген жауабында, оның дұрыстығын оқиға болған жерде тексеру мен нақтылау кезінде де, бас араздықтарының салдарынан М.­ны ол өз төсегінде ұйықтап жатқан жерінде өлтіргенін, Р.­мен екеуінің арасында жәбірленушіні өлтіру ту­ралы келісім сөз болмағанын, оның адам өлтіруге қатынасы жоқтығын көрсеткен.

Соттағы жауабында Р. да түн мезгілінде М.­ның үйіне Қ. екеуі келгендерінде ол (М.) есік ашқаннан кейін төсегіне қайта барып жатып қалғанын, жуынып, шамамен, 10–15 минут өткеннен кейін ұйықтау үшін жатар кезде М.­ның ұйықтап жатқанын көргенін, ал Қ. сол уақытта ас бөлмесінде ұялы телефонынан музыка тыңдап отырғанын, содан ұйықтап жатқан жерінде тарсылдаған дауыстан оянып кетіп, Қ.­ның М.­ны темірмен басына ұрып жатқанын көріп, «А., саған не болды?», — дегенінде, — «Әрі барып тұр», — деп, өзі жүгіріп барып, ас бөлмеден пышақ алып, темірмен басына ұрғаннан қансырап жатқан М.­ны сол пышақпен де бірнеше рет ұрғанын, өзінің жәбірленушіні өлтіруге ешқандай қатысы жоқ екенін, тек Қ.­дан қорыққаннан онымен бірге көше бойындағы құбырдың ішіне қылмыстық құралдарын тастағанын айтқан.

Сот­медициналық сараптаманың қорытындысына сәйкес, жәбірленуші М.­ның өлімі бас сүйегі ашық түрде сынып, миы езілуінен болған, сондай­ақ, оған өлгеннен кейін кеудесіне, қарнына сұғылып­кесілген көптеген жарақаттар салынған, мәйітте жәбірленуші өлердің алдында алысып­күрескеніне немесе өзін­өзі қорғағанына тән немесе ұқсас іздер табылмаған, аталған жарақаттарды алған жәбірленушінің қарсылық көрсетіп, белсенді түрде іс­әрекеттер жасауға мүмкіншілігі болмаған.

Мұндай жағдайда 1­саты сотының Қ.­ның әрекеттерінде жәбірленуші М.­ны екеуінің арасын­да бұрын болған ұрыс­керістің салдарынан, оның ұйықтап жатуына байланысты дәрменсіздігін пайдаланып, басына темірмен бірнеше рет соғып, пышақпен ұрып, оған құқыққа қарсы қасақана қаза келтіргені және жәбірленушінің ұялы телефоны мен қалтасынан 1500 теңге ақшасын ұрлағаны туралы тұжырымы орынды, оның қылмыстық әрекеттерін ҚК­нің 96­бабы 2­бөлігінің «в» тармағымен, 175­бабының 1­бөлігімен дұрыс саралаған.

Апелляциялық шағымдардың сотталушы Қ. жәбірленушіге ұрыс­керіс үстінде қаза келтіргені туралы уәждерімен келісуге негіз жоқ, себебі іс бойынша анықталған нақты жағдайға қарағанда, ол жәбірленушіні ұйықтап жатуына байланысты дәрменсіз жағдайда екенін біле тұра, темірмен басына бірнеше рет соққы беріп, оған құқыққа қарсы қаза келтірген.

Сот Қ.­ға жазаның түрі мен мөлшерін белгілегенде оның бұрын сотталмағанын, айыбын мойындап, жасаған әрекеттеріне өкінгенін, қылмысқа дейінгі мінездемесінің жақсы болғанын ҚК­нің 53­бабының негізінде жауаптылығы мен жазасын жеңілдететін мән­жайлар деп танып, оған қылмысына, жеке басына лайықты жаза тағайындаған.

Жәбірленуші өкілінің де Р. да адам өлтіруге қатынасқан деп, оны ҚК­нің 96­бабы 2­бөлігімен және іс бойынша куә ретінде сұралған Ә.­ні оның осы қылмысқа қатысы бар деген негізбен қылмыстық жауапқа тартуды, сондай­ақ, іс бойынша қылмыстық сот ісін жүргізу тілі туралы заңның талабы бұзылған, — деп, үкімді бұзып, істі қайта тергеуге жіберуді сұраған апелляциялық шағымын қанағаттандыруға заңды негіздер жоқ, себебі Р. мен Ә.­нің жауаптылығы туралы мәселелер: біріншісі — басты сот талқылауында, ал екіншісі алдын ала тергеу кезінде жан­жақты тексеріліп, заң бойынша дұрыс шешім қабылдаған, сот мәжілісінде сұралған куәларға өздері білетін тілде жауап беруге құқылы екендігі заң талабына сәйкес түсіндірілген.

Осылардың негізінде, Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 411­бабының 1­бөлігін басшылыққа алып, алқа

ҚАУЛЫ ЕТТІ:

Алматы қалалық сотының 2008 жылғы 16 маусымдағы Қ. және Р. жөніндегі үкімін өзгеріссіз қалдыруды.

Жәбірленушінің өкілі М.­ның және сотталушы Қ. мен оның адвокаты А.­ның апелляциялық шағымдарын қанағаттандырмауды.

Page 125: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-253-08 город Астана 30 сентября 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, адвоката С., потерпевших Б. и С. в режиме on­lain с применением видеоконференцсвязи при непосредственном участии З. в открытом судебном заседании рассмотрела уголовное дело по обвинению З., поступившее по апелляционной жалобе потерпевших.

Приговором Актюбинского областного суда от 13 июня 2008 г. З., родившийся 3 июня 1981 г. в г. Алга Актюбинской области, по национальности — казах, гражданин Республики Ка­захстан, с высшим образованием, семейный, имеющий на иждивении 2­х малолетних детей, ра­ботавший, проживавший по адресу: г. Алга, ул. Братьев Жубановых, д. 290, корпус 3, кв. 9, ранее не судимый, находящийся под арестом с 29 февраля 2008 г., осужден по ст. 96 ч. 2 п. «а», «б» УК к 16 годам лишения свободы без конфискации имущества, по ст. 185 ч. 1 УК — к 1 году лишения свободы.

На основании ст. 58 ч. 4 УК путем полного сложения наказаний окончательно к отбытию на­значено 17 лет лишения свободы без конфискации имущества, с отбыванием наказания в ис­правительной колонии строгого режима. С него взыскано в пользу потерпевших 1 500 000 тенге, в доход государства госпошлина в сумме 1 168 тенге. Судьба вещественных доказательств раз­решена в соответствии с законом.

Приговором суда З. признан виновным в том, что 31 января 2008 г., в г. Алга Актюбинской области совершил умышленное убийство двух сотрудников полиции инспектора дорожной по­лиции УДП ДВД Актюбинской области, старшего сержанта полиции Б. и сержанта полиции С., задержавших его при управлении автомашины в нетрезвом состоянии, а затем, погрузив тру­пы полицейских в багажник служебной полицейской автомашины марки «ВАЗ 21110», поехал в г. Актобе, где автомашину с трупами бросил в районе дома № 58 микрорайона № 12.

Таким образом, З. совершил противоправное умышленное причинение смерти двум лицам в связи с осуществлением ими служебной деятельности, а также совершил угон служебной поли­цейской автомашины марки «ВАЗ 21110».

В апелляционной жалобе потерпевшие Б. и С., не соглашаясь с приговором суда, в части назначенной меры наказания и указывая, что осужденным назначено чрезмерно мягкое на­казание, просят назначить обоим осужденным пожизненное лишение свободы за убийство двух молодых людей, являвшихся работниками полиции, которые, исполняя свои служебные обязанности, правомерно задержали осужденного за управление автомашиной в нетрезвом состоянии.

В жалобе потерпевшие также просят дополнительно квалифицировать действия З. по ст. 96 ч. 2 п. «д» УК как убийство, совершенное с особой жестокостью.

Обсудив приведенные в жалобе доводы, выслушав заключение прокурора, высказавшей мнение о необходимости оставления приговора суда в отношении З. без изменения, исследо­вав материалы дела, коллегия по уголовным делам

УСТАНОВИЛА:

Приговор суда в отношении З. подлежит изменению по следующим основаниям.Вина осужденного в совершении указанного преступления, кроме признательных показаний

осужденного, подтверждается всеми материалами дела и показаниями сторон по делу и осуж­денным З. не оспариватся.

Вина З. достоверно установлена:— показаниями самого осужденного, показаниями потерпевших — Б., С. и Г., свидетелей

— А., С., Б., Ш., Н., Б. и других, данными в ходе главного судебного разбирательства, которые совпадают с фактическими обстоятельствами дела;

— заключением судебно­медицинской экспертизы, согласно которой смерть С. наступила от острого малокровия внутренних органов, развившегося в результате множественных, проника­ющих, колото­резаных ран грудной клетки с пересечением левой лопаточной кости с поврежде­нием обоих легких;

Page 126: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

сенТЯБрЬ–оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

— заключением судебно­медицинской экспертизы, согласно которой смерть Б. наступила от острого малокровия внутренних органов в результате множественных, проникающих, коло­то­резаных ран задней поверхности грудной клетки с пересечением левой лопаточной кости с повреждением обоих легких, нисходящего отдела аорты.

Указанные заключения согласуются с признательными показаниями осужденного о том, что он нанес обоим потерпевшим ножевые ранения, когда они лежали на земле.

Также вина З. подтверждается заключением судебно­биологической экспертизы № 98 от 05 марта 2008 г., согласно которой кровь, обнаруженная на месте совершения преступления около дома № 37, по ул. Чапаева, в г. Алга, принадлежит потерпевшим Б. и С., протоколом ос­мотра места происшествия, протоколом осмотра трупов, протоколами проверки и уточнений показаний З. на месте преступления и другими доказательствами, исследованными в ходе глав­ного судебного разбирательства.

Действия З. по ст.ст. 96 ч. 2 п.п. «а», «б» и 175 ч. 1 УК судом первой инстанции квалифици­рованы правильно, из его действий обоснованно исключен п. «д» ч. 2 ст. 96 УК, а также его дей­ствия по ч. 3 ст. 185 УК обоснованно переквалифицированы на ч. 1 ст. 185 УК.

Коллегия приходит к выводу о том, что З. нанес потерпевшим множественные колото­реза­ные проникающие ножевые ранения, что явилось способом совершения убийства, но суд первой инстанции оснований для признания З. виновным в совершении убийства с особой жестокостью не установил, так как при совершении убийства умысла на причинение особых страданий и му­чений потерпевшим у З. не было. Он действовал с единственным умыслом совершить убийство двух лиц, поэтому суд первой инстанции правильно исключил п. «д» ч. 2 ст. 96 УК и в этой части жалоба потерпевших удовлетворению не подлежит.

Также, исходя из обстоятельств дела, личности осужденного, суд первой инстанции не на­значил пожизненное лишение свободы, что соответствует требованиям закона.

Вместе с тем судом первой инстанции З. назначено наказание несоразмерно содеянному, без учета обстоятельств, отягчающих его ответственность, поэтому коллегия считает необходи­мым пересмотреть наказание, назначенное З. и частично удовлетворить жалобу потерпевших.

В силу изложенного, руководствуясь ст.ст. 411 ч. 2, 421 ч. 1 п. 9 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Актюбинского областного суда от 13 июня 2008 г. в отношении З. изменить, на­значенное ему по ст. 96 ч. 2 п.п. «а», «б» УК наказание увеличить до 19 лет лишения свободы без конфискации имущества, этот же приговор по ст. 185 ч. 1 УК оставить без изменения, на основа­нии ст. 58 ч. 4 УК путем полного сложения наказаний окончательно к отбытию определить 20 лет лишения свободы без конфискации имущества, в остальной части приговор суда оставить без изменения, а апелляционную жалобу потерпевших удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-281-08 город Астана

14 октября 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении Т., поступившее по апелляционной жалобе осужденного на приговор Павлодарского областного суда от 14 июля 2008 г., которым Т., 24 декабря 1984 года рождения, уроженец г. Павлодар, гражданин Респуб­лики Казахстан, русский, ранее не судимый, осужден ст. 96 ч. 2 п. «з» УК к 15 годам лишения сво­боды, с конфискацией имущества, с отбытием наказания в исправительной колонии строгого режима. Срок наказания Т. исчислен с 26 марта 2008 г.

В счет возмещения материального ущерба взыскано с Т. в пользу потерпевшего К. 198 118 тенге, в счет возмещения морального вреда взыскано в солидарном порядке с Т., Т. и Р. в поль­зу потерпевшего К. 600 000 тенге, а также взыскано с Т. в доход государства государственная пошлина в размере 2 176 тенге.

Page 127: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

Судьба вещественных доказательств решена.Этим же приговором осуждены Т. по ст.ст. 363, 24 ч. 3, 96 ч. 1 УК и Р. ст. 363 УК, которыми приго­

вор не обжалован, протест на данный приговор в отношении указанных осужденных не вносился.Судом осужденный Т. признан виновным в том, что 25 марта 2008 г. в п. Ленинский г. Павло­

дара из корыстных побуждений совершил умышленное убийство К.В апелляционной жалобе и дополнении к ней осужденный Т. просит изменить приговор в ча­

сти конфискации имущества, указывая на то, что в принадлежащем ему на праве собственности жилом доме живет его жена и малолетний сын, а также просит смягчить назначенное наказание с учетом его первой судимости, семейного положения и положительной характеристики.

На данную апелляционную жалобу подано возражение со стороны потерпевшего К., который просит жалобу осужденного оставить без удовлетворения.

Участвовать при рассмотрении его жалобы в апелляционной инстанции осужденный Т. не желает.

Коллегия, заслушав мнение прокурора, полагавшего оставить приговор без изменения, а апелляционную жалобу — без удовлетворения, исследовав материалы уголовного дела и обсу­див доводы жалобы,

УСТАНОВИЛА:

Доводы апелляционной жалобы осужденного о необходимости изменения приговора в части дополнительного наказания в виде конфискации имущества несостоятельны и не могут быть удовлетворены.

Санкция ч. 2 ст. 96 УК предусматривает назначение дополнительного наказания в виде кон­фискации имущества. В соответствии с ч. 2 ст. 51 УК конфискация имущества устанавливается за преступления, совершенные из корыстных побуждений. Осужденный Т. признан виновным за совершение умышленного убийства именно из корыстных побуждений.

При обсуждении вышеуказанного довода жалобы коллегия принимает во внимание также следующие обстоятельства.

Как видно из материалов настоящего уголовного дела, брак с супругой — К. осужденный за­ключил 17 апреля 2008 г., а регистрация права на недвижимое имущество — дом осужденным Т. произведена 13 апреля 2006 г., т. е. дом, на который наложен арест в ходе предварительно­го следствия, не является общей совместной собственностью супругов. Кроме того, из прото­кола судебного заседания следует, что супруга осужденного К. проживает по другому адресу: г. Павлодар, ул. Таллинская, 41/2, а оспариваемый жилой дом находится в п. Ленинский, по ул. Добролюбова 8/1.

Коллегия, рассматривая доводы жалобы в части дополнительного наказания — конфискации имущества, исходит из того, что порядок исполнения конфискации имущества регламентирует­ся ст.ст. 57–62 Уголовно­исполнительного кодекса.

В соответствии с ч. 5 ст. 59 Уголовно­исполнительного кодекса доля осужденного в общей и совместной собственности определяется по представлению судебного исполнителя в порядке гражданского судопроизводства. Также ч. 3 ст. 58 названного кодекса предусмотрено, что спо­ры о принадлежности имущества, подлежащего конфискации по приговору суда, разрешаются в порядке гражданского судопроизводства.

Доводы осужденного в части смягчения назначенного наказания также необоснованны.При назначении уголовного наказания судом соблюдены общие начала назначения наказа­

ния, указанные в ст. 52 УК. В приговоре назначение срока наказания осужденному мотивирован­но, назначенное наказание соответствует тяжести преступления и личности осужденного.

Суд первой инстанции всесторонне, полно и объективно исследовал данные о личности осуж­денного, имея в виду их существенное значение для определения вида и размера наказания. Так, суд при определении меры наказания принял во внимание молодой возраст осужденного Т., его первую судимость, положительную характеристику. Судом учтено влияние назначенного осужденному Т. наказания на условия жизни его семьи.

При определении степени общественной опасности совершенного преступления суд исхо­дил как из требований ст. 10 УК, так и из совокупности всех обстоятельств, при которых было совершено преступление осужденным Т.

Page 128: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

сенТЯБрЬ–оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Вопрос о сроках лишения свободы коллегия решает с точки зрения его достаточности для достижения целей наказания и считает, что назначенное Т. наказание соразмерно содеянному осужденным.

Оснований для назначения более мягкого наказания, чем предусмотрено за данное преступ­ление, не имеется. Не усматривает коллегия и обстоятельств, позволяющих снизить осужденно­му Т. назначенное судом наказание.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411 п. 1), 422–423 УПК Республики Казах­стан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Павлодарского областного суда от 14 июля 2008 г. в отношении Т. оставить без изменения, апелляционную жалобу осужденного — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-288-08 город Астана

30 сентября 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, потерпевшего Ж., адвокатов — Ж., К., К., защитника В., при непосредственном участии осужденных В. и М. рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении К., М. и В., поступившее по апелляционным жалобам осужденных М., В., адвокатов в интересах осужденных — К. и В., апелляционному протесту прокурора в отношении осужденных М. и В. на приговор суда г. Астаны от 28 июля 2008 г., которым:

К., 29 июня 1986 года рождения, уроженец Аккольского района Акмолинской области, рус­ский, гражданин Республики Казахстан, ранее не судимый, осужден по ст. 179 ч. 3 п. «в» УК к 11 годам лишения свободы с конфискацией имущества; по ст. 96 ч. 2 п. «з» УК — к 14 годам ли­шения свободы; по ст. 324 ч. 2 УК — к 6 месяцам лишения свободы. На основании ст. 58 ч. 4 УК по совокупности преступлений, путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию назначено 15 лет лишения свободы в ИК строгого режима с конфискацией имущества.

М., 31 января 1989 г. рождения, уроженец Аккольского района Акмолинской области, рус­ский, гражданин Республики Казахстан, ранее не судимый, оправдан по ст.ст. 96 ч. 2 п.п. «ж», «з», «к», 324 ч. 2 УК за отсутствием состава преступления; осужден по ст. 179 ч. 3 п. «в» УК к 9 годам лишения свободы в ИК строгого режима с конфискацией имущества.

В., 8 декабря 1987 г. рождения, уроженец г. Астаны, русский, гражданин Республики Казах­стан, ранее не судимый, оправдан по ст.ст. 96 ч. 2 п.п. «ж», «з», «к», 324 ч. 2 УК за отсутствием состава преступления; осужден по ст.179 ч. 3 п. «в» УК к 9 годам лишения свободы в ИК строгого режима с конфискацией имущества.

Срок отбывания наказания исчислен К. с 02 марта 2008 г., В. и М. — с 03 марта 2008 г.Взысканы в солидарном порядке с К., В., М. в пользу потерпевшего Ж. за причиненный мате­

риальный ущерб 235 473 тенге и в доход государства госпошлина в сумме 2 355 тенге, процес­суальные издержки в размере 24 000 тенге.

В апелляционной жалобе осужденный В. утверждает, что никакого предварительного сговора у него с К. и М. о совершении каких­либо преступлений не было; К. его в свои намерения не посвя­щал, действия К. для него были неожиданностью. В. указывает, что суд не указал конкретных его действий, направленных на разбой, исходил только из того факта, что на машине потерпевшего он вместе с К. уехал; К. пригрозил, что потащит его за собой по убийству. Осужденный просит пе­реквалифицировать его действия со ст. 179 ч. 3 п. «в» УК на ст. 364 УК и с учетом его молодости, искреннего раскаяния назначить ему наказание, не связанное с лишением свободы.

Адвокат К. в интересах осужденного В. в своей апелляционной жалобе просит изменить при­говор и квалифицировать действия В. по ст. 364 УК с назначением ему наказания, не связанного с лишением свободы. Адвокат указывает в жалобе, что первоначальные показания ее подзащит­ного и осужденного М. при допросе в качестве подозреваемых были получены сотрудниками полиции обманным путем и с применением насилия к осужденному К. Адвокат К. считает, что

Page 129: 11. бюллетень верховного суда 2008

1�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

доказательствами, подтверждающими невиновность В., являются показания осужденных М. и К. Адвокат в жалобе отмечает, что представителем потерпевшего в суд были представлены доку­менты, подтверждающие причиненный ущерб на сумму 235 473 тенге, что не является крупным размером хищения, поэтому при доказанности вины осужденных их действия должны быть ква­лифицированы по ч. 2 ст. 179 УК.

В апелляционной жалобе осужденного М. излагается просьба изменить приговор, признав его виновным по ст. 364 УК. Осужденный указывает на то, что по делу нет прямых свидетель­ских показаний о его причастности к совершению преступлений, нет отпечатков пальцев на имуществе потерпевшего, волокон его одежды на одежде потерпевшего; в протоколе проверки показаний на месте отсутствует его подпись; следователь получил у него признательные пока­зания путем обмана. М. в жалобе утверждает, что умысла на совершение разбоя у него не было и предварительной договоренности с остальными осужденными также не было. В момент, когда К. совершал убийство, он спал в машине, так как опьянел.

Адвокат Ж. в апелляционной жалобе просит приговор в отношении осужденного К. изменить и переквалифицировать его действия со ст. 96 ч. 2 на ч. 1 ст. 96 УК со снижением срока наказания.

В соответствии с ч. 3 ст. 402 УПК до начала заседания коллегии поступило ходатайство про­курора г. Астаны об отзыве протеста. Коллегия считает возможным удовлетворить данное хода­тайство и осуществить апелляционное производство на основании неотозванных апелляцион­ных жалоб осужденных и их адвокатов.

Заслушав выступления потерпевшего Ж., просившего оставить приговор без изменения, ад­вокатов Ж., К., К., защитника В., осужденных В. и М., поддержавших доводы своих жалоб, выступ­ление прокурора, полагавшего приговор оставить без изменения, апелляционные жалобы — без удовлетворения, обсудив доводы жалоб и исследовав материалы уголовного дела, коллегия

УСТАНОВИЛА:

В апелляционной жалобе адвоката Ж., поданной в интересах осужденного К., не приведены никакие доводы о необходимости переквалификации действий ее подзащитного с ч. 2 ст. 96 на ч. 1 этой же статьи УК. При этом в жалобе адвокат, противореча своему требованию, считает, что вина К. в совершении умышленного убийства Ж. судом не доказана. В то же время адвокат в сво­ей жалобе указывает на чрезмерную суровость назначенного наказания. Более того, в начале своей жалобы адвокат Ж. говорит о приговоре в отношении А., не имеющего отношения к насто­ящему уголовному делу. Из содержания данной жалобы и выступления адвоката, поддержавшей ее, невозможно определить позицию, на которую направлена жалоба. Однако коллегия считает необходимым проверить законность и обоснованность приговора в отношении осужденного К. как в части доказанности его вины, так и в части справедливости назначенного наказания.

Доводы апелляционных жалоб осужденных В. и М., адвокатов в интересах осужденных К. и В. были предметом рассмотрения в главном судебном разбирательстве непосредственно с уча­стием самих осужденных, их адвокатов и других участников процесса и правильно признаны су­дом первой инстанции необоснованными.

Коллегия считает, что приговор основан на доказательствах, которые собраны с соблю­дением требований закона и непосредственно в судебном заседании полно, объективно и всесторонне исследованы, приведен их анализ и дана надлежащая оценка, а выводы суда мо­тивированы.

Доводы, приведенные в апелляционных жалобах осужденного М. и адвоката К. о применении к осужденным К. и М. в ходе предварительного следствия недозволенных методов следствия, что явилось причиной того, что они себя оговорили, были проверены в главном судебном раз­бирательстве.

Судом на основании заявления осужденных 27 июня 2008 г. было вынесено постановление, которым поручалось прокурору г. Астаны дать заключение по проверке доводов осужденных о нарушении их права на защиту и применении к ним незаконных методов следствия.

21 июля 2008 г. по результатам проверки было вынесено постановление об отказе в возбуж­дении уголовного дела в отношении сотрудников полиции за отсутствием состава преступле­ния, согласованное с прокуратурой г. Астаны.

Материалы указанной проверки были оглашены в суде. Вопросов по ним ни со стороны осужденных, ни со стороны защиты не поступило. Указанный материал был приобщен к ма­

Page 130: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1�1

сенТЯБрЬ–оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

териалам настоящего уголовного дела. Решение об отказе в возбуждении уголовного дела никем не было обжаловано. Кроме того, в судебное заседание был вызван сотрудник поли­ции — следователь И., на которого указывал осужденный М. и стороне защиты предостав­лена возможность его допроса с целью проверки заявления осужденных об оказании на них давления.

Как видно из материалов уголовного дела, следственные действия с осужденными проводи­лись с участием их адвокатов, в присутствии понятых.

Осужденный К. в качестве подозреваемого подробно сообщил о действиях каждого из осуж­денных при совершении разбойного нападения в присутствии адвоката, при этом показания К. записывались на видеокассету. Перед началом допроса К. заявил, что показания дает добро­вольно, без всякого принуждения, давления со стороны работников полиции. Эти же показания он повторил при проверке на месте преступления в присутствии понятых.

При предъявлении обвинения осужденный К. в протоколе допроса собственноручно отразил о признании вины в полном объеме. При допросе у прокурора К. также заявил, что признает вину в предъявленном обвинении.

Осужденный М. также, после задержания, на допросе в качестве подозреваемого в присут­ствии своего адвоката подробно указал на действия каждого из осужденных. При этом на во­просы следователя о применении недозволенных методов следствия М. ответил, что сотруд­ники полиции на него давления не оказывали, показания дает добровольно. Аналогичные по­казания были даны и осужденным В. при допросе его в качестве подозреваемого. Как видно из материалов дела, перед началом допросов осужденных в ходе предварительного следствия им каждый раз следователем в присутствии адвоката разъяснялись их права, предусмотренные процессуальным законом. При этом осужденные собственноручно в протоколе разъяснения прав отмечали, что ходатайств, замечаний не имеют.

При ознакомлении с материалами дела по окончании следствия ни осужденные, ни их адво­каты о применении насилия со стороны сотрудников полиции не заявляли.

Коллегия считает, что суд первой инстанции правильно оценил как объективные и достовер­ные показания осужденных, данные ими в ходе предварительного следствия. Показания осуж­денных в судебном заседании суд обоснованно расценил как способ их защиты и отнесся к ним критически.

Вина осужденных доказана не только их показаниями, данными на предварительном след­ствии, но и доказательствами, установленными судом первой инстанции.

Как видно из протокола главного судебного разбирательства, все доказательства по делу подверглись непосредственному исследованию.

Суд, заслушав показания осужденных, а также потерпевшего, свидетелей, путем вопросов принял меры к установлению объективной картины совершенного преступления, с участием осужденных и других участников процесса были исследованы показания осужденных, данные в ходе предварительного следствия, этим показаниям судом была дана надлежащая оценка с точ­ки зрения относимости, допустимости, достоверности. Все собранные по делу доказательства были оценены в совокупности, принимая во внимание их достаточность для разрешения дела.

Судом было проверено соблюдение норм права, устанавливающих порядок собирания и за­крепления доказательств, их допустимость и относимость к делу, каких­либо нарушений не вы­явлено.

Суд первой инстанции в приговоре проанализировал все показания осужденных, свидете­лей, сопоставил их на достоверность, указал, что они находят подтверждение в других доказа­тельствах.

Коллегия приходит к выводу, что приговор в отношении осужденных постановлен на основа­нии всестороннего и объективного исследования в судебном заседании представленных суду доказательств. По делу обеспечена полнота судебного следствия, существенных нарушений уголовно­процессуального закона не допущено.

Коллегия, проверив доводы жалоб осужденных и адвокатов, считает, что суд первой инстан­ции по обстоятельствам совершения преступления, исследовав представленные доказатель­ства, оценив их, сделал правильный вывод о доказанности вины осужденных в совершении пре­ступления.

Page 131: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

Доводы, изложенные в жалобе адвоката К. в части размера стоимости автомашины потер­певшего, что влияет на квалификацию действий осужденных по ст. 179 УК, несостоятельны, так как противоречат материалам дела. Из представленного суду потерпевшим Ж. отчета об оценке движимого имущества следует, что сумма 235 473 тенге, которой оперирует адвокат К., являет­ся только стоимостью ремонтно­восстановительных работ поврежденной автомашины, а ее же стоимость до повреждений в пригодном для эксплуатации состоянии потерпевшим была оцене­на в сумму 720 000 тенге, что судом первой инстанции признано реальной стоимостью автома­шины, и эта сумма не вызывает сомнений у коллегии. Идеальное состояние автомашины до ее похищения подтвердил и свидетель С.

Суд первой инстанции при определении стоимости автомашины обоснованно исходил из об­стоятельств ее приобретения собственником, из рыночных цен, действовавших на момент со­вершения преступления. Спора о размере похищенной автомашины в суде не возникало. Стои­мость автомашины потерпевшего, на завладение которой был направлен умысел осужденных, превышает установленный на момент совершения преступления месячный расчетный показа­тель в 500 раз, что законодательством признается крупным размером.

Вопрос о сроках лишения свободы коллегия решает с точки зрения его достаточности для достижения целей наказания и считает, что назначенное осужденным наказание соразмерно содеянному ими. Оснований для назначения более мягкого наказания, чем предусмотрено за данные преступления, не имеется. Не усматривает коллегия и обстоятельств, позволяющих снизить осужденным назначенное судом наказание.

Вид режима исправительной колонии определен правильно.На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411 п. 1), 422–423 УПК Республики Казах­

стан, коллегия по уголовным деламПОСТАНОВИЛА:

Приговор суда г. Астаны от 28 июля 2008 г. в отношении В., М. и К. оставить без изменения, апелляционные жалобы осужденных и адвокатов — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-297-08 город Астана 01 октября 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора рассмотрела уголовное дело, поступившее по апелляционным жалобам осужденного Б. и его защитника — адвоката К. на приговор Атырауского областного суда от 08 августа 2008 г., которым Б., родившийся 1 февраля 1974 г., ранее не судимый, осужден по п. «в» ч. 3 ст. 120 УК к 12 годам лишения свободы, по п.п. «в», «к» ч. 2 ст. 96 УК к 15 годам лишения свободы, а на основании ч. 4 ст. 58 УК путем частичного сложения наказаний окончатель­но по совокупности преступлений — к 18 годам лишения свободы с содержанием в испра­вительной колонии строгого режима; срок отбытого наказания постановлено исчислять с 07 апреля 2008 г., до вступления приговора в законную силу мера пресечения оставлена в виде содержания под арестом.

Атырауским областным судом Б. признан виновным в том, что 6 апреля 2008 г., будучи в состоянии алкогольного опьянения, случайно встретив в подъезде дома № 11 микрорайона Привокзальный п. Кульсары девятилетнюю Б., завел ее в свою квартиру № 16, где, заведомо осознавая малолетний возраст девочки и используя ее беспомощное в силу малолетнего возраста состояние, применяя насилие, изнасиловал Б., после чего с целью скрыть это пре­ступление путем удушения шнуром зарядного устройства от мобильного телефона совершил убийство потерпевшей, труп которой в ночное время вынес из квартиры и оставил на углу дома.

Осужденный Б. и адвокат К. в апелляционных жалобах пишут о недопустимости доказа­тельств, представленных в материалах дела органом уголовного преследования ввиду их по­лучения с нарушением процессуальных прав осужденного, о вынужденности самооговора,

Page 132: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

сенТЯБрЬ–оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

сделанного им в ходе предварительного следствия ввиду незаконного воздействия на него со стороны сотрудников полиции, о фальсификации ими доказательств, о неполноте и необъ­ективности проведенного по делу судебного разбирательства, о противоречиях в доказатель­ствах, положенных судом в основу обвинительного приговора, ставят вопрос об отмене приго­вора и направлении дела на дополнительное расследование.

Выслушав заключение прокурора, высказавшего мнение о необоснованности доводов, изложенных в апелляционных жалобах, исследовав материалы дела, коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан считает правильным приговор оставить без из­менения по следующим основаниям.

Вывод о виновности Б. в совершении инкриминированных ему деяний при вышеопи­санных обстоятельствах сделан Атырауским областным судом на основе всесторонне и объективно исследованных в судебном заседании доказательств, в частности, таких, как показания самого Б., в досудебной стадии уголовного процесса при полном соблюдении его прав в присутствии защитника, понятых, признававшего вину в изнасиловании и убий­стве Б., данные, полученные при осмотре места совершения преступления, заключение судебно­медицинской экспертизы о причине смерти Б. и локализации, механизме обра­зования, степени тяжести телесных повреждений, обнаруженных при исследовании трупа, заключение судебной медико­биологической экспертизы о сходстве волос, обнаруженных на постельном белье в квартире Б., с волосами потерпевшей, заключение судебной меди­ко­биологической экспертизы, не исключившей возможность происхождения от Б. семен­ной жидкости, обнаруженной во влагалище и на нижнем белье Б., и происхождение от по­терпевшей клеток влагалищного эпителия, обнаруженных на половом органе осужденного, заключение судебной молекулярно­генетической экспертизы о происхождении от Б. и Б. смеси генетического материала, выявленного на поверхности шнура зарядного устройства, обнаруженного в квартире осужденного; пояснения судебных экспертов к вышеназванным заключениям, показания допрошенных по делу родственников потерпевшей, сотрудников полиции и других свидетелей.

Анализ материалов уголовного дела позволяет сделать вывод о соблюдении процессуаль­ных прав Б. в ходе предварительного и судебного следствия и показывает несостоятельность доводов стороны защиты о применении органом уголовного преследования незаконных мето­дов доказывания.

Суд апелляционной инстанции признает обоснованность квалификации действий Б. по п. «в» ч. 3 ст. 120, п.п. «в», «к» ч. 2 ст. 96 УК, поскольку приговор в этой части постановлен су­дом первой инстанции с соблюдением требований Уголовного закона и с учетом разъяснений, данных в постановлении Пленума Верховного Суда Республики Казахстан от 23 апреля 1993 г. № 1 «О практике применения судами законодательства, регламентирующего ответственность за изнасилование» и в нормативном постановлении Верховного Суда Республики Казахстан от 11 мая 2007 г. № 1 «О квалификации некоторых преступлений против жизни и здоровья человека».

При назначении наказания судом первой инстанции с соблюдением требований ст. 52 УК приняты во внимание данные о личности осужденного, обстоятельства инкриминированных особо тяжких преступных деяний, совершенных Б. в состоянии алкогольного опьянения, по­следствия этих деяний, мнение родственников погибшей, учтены другие обстоятельства, име­ющие для этого существенное значение, поэтому для изменения приговора в этой части также оснований нет.

Стороной обвинения по делу вопрос об ухудшении положения Б. не ставится, поэтому колле­гия Верховного Суда Республики Казахстан посчитала возможным рассмотрение дела без учас­тия осужденного в заседании апелляционной инстанции.

На основании изложенного, руководствуясь п. 1 ст. 411 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Атырауского областного суда от 08 августа 2008 г. в отношении Б. оставить без из­менения, апелляционные жалобы осужденного и его защитника — без удовлетворения.

Page 133: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

ҚАУЛЫ № 2а-299-08 Астана қаласы 8 қазан 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің қатысуымен өткен ашық сот мәжілісінде Алматы облыстық сотының 2008 жылғы тамыздың 5 күнгі үкіміне апелляциялық тәртібімен келтірген сотталған О. мен қорғаушысы Б.­ның және сотталған Ж.­ның шағымдарымен келіп түскен қылмыстық істі қарап,

АНЫҚТАҒАНЫ:

Алматы облыстық сотының үкімімен Ж., 1974 жылғы 22 желтоқсанда Оңтүстік Қазақстан облысы, Жетісай ауданы Жетісай ауылын­

да туылған, ұлты қазақ, Өзбекстан Республикасының азаматы, бұрын сотталмаған, — Қазақстан Республикасының ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «а», «ж», «к» тармақтарымен

14 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 120­бабының 2­бөлігінің «а» тармағымен 6 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 175­бабының 2­бөлігінің «а» тармағымен 1 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігінің талабына сай, қылмыстардың жиынтығы бойынша қылмысты жазаларды ішінара қосу жолымен, түпкілікті 17 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Өтеу мерзімі 2008 жылдың 7 ақпанынан есептелген.

О., 1982 жылғы 24 қарашада Өзбекстан Республикасы Ташкент облысы, Бостандық ауданы Жаңа ауыл ауылында туған, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,

— Қазақстан Республикасы ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «а», «ж», «к» тармақтарымен 14 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 120­бабының 2­бөлігінің «а» тармағымен 6 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 175­бабының 2­бөлігінің «а» тармағымен 1 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігінің талабына сай қылмыстардың жиынтығы бойынша қылмысты жазаларды ішінара қосу жолымен, түпкілікті 17 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Өтеу мерзімі 2008 жылдың 7 ақпанынан есептелген.

Осы үкіммен сотталған И. жөнінде апелляциялық шағым, не протест келтірілмеген.Іс бойынша айғақты заттардың тағдыры дұрыс шешілген.Сот үкімімен 2008 жылғы 6 ақпанда сотталған Ж., И. және О. адамдар тобы болып, жәбірленуші

В.­ны күш қолдану арқылы зорлап, сосын қылмыстарын жасыру мақсатында, адамдар тобы бо­лып, жәбірленуші В. мен Б.­ны қасақана өлтіріп, жасырын түрде соңғылардың мүлкін ұрлағандары үшін айыпты деп танылған.

Сотталған Ж. апелляциялық шағымында ҚК­нің 96­бабымен қылмысын толық мойындай­тынын, жасаған қылмысына қынжылатынын, сот үкімінің ҚК­нің 120­бабының 2­бөлігімен және ҚК­нің 175­бабының 2­бөлігімен тағылған айыптарымен келіспейтінін көрсетіп, істі жан­жақты қарауды сұраған.

Қорғаушы Б. сотталған О.­ның мүддесін қорғап жазған апелляциялық шағымында қылмыстық оқиғаның қалай болғанын, қорғауындағы О.­ның В.­ны зорламағанын, жәбірленушілерді өлтіруге қатыспағанын, оның қылмысты естіп, полиция қызметкерлеріне хабарламағандықтан, қылмыстық әрекетін ҚК­нің 364­бабымен дәрежелеп, жаза тағайындауды сұраған.

Сотталған О. апелляциялық шағымдарында қылмысты оқиға болған күнді Ж. мен И.­мен қалай өткізгенін, бірге келіп, сосын олармен бірге қашқанын, бірақ қылмыс жасамағанын, алайда қылмыс болғанын естіп, полицияға хабарламағанын айтып, қылмыстық әрекетін, ҚК­нің 364­ба­бына аударып дәрежелеп, жаза тағайындауды сұраған.

Сот алқасы Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің сот үкімін өзгеріссіз, сотталғандар мен қорғаушының шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыру туралы пікірін тыңдап, іс құжаттарын жан­жақты зерттеп, облыстық сот үкімін төмендегі негіздерде өзгеріссіз қалдыруға жатады деп тапты.

Қылмыстық іс бойынша сотталған Ж. мен О.­ның жоғарыда көрсетілген қылмыстары Ж. мен И.­дың жасаған қылмыстарын жартылай мойындап берген соттағы жауаптарымен бірге, басты

Page 134: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

ҚырКҮЙеК–Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

сот мәжілісінде сұралған жәбірленуші: У. мен Л.­ның және куәлар: П., Ж., Ж., М.­ның жауапта­рымен, сонымен қатар сотталған Ж., И. және О.­ның қылмыстық кінәларын толық мойындап, өз ықтиярларымен берген жауаптарын, сондай­ақ олардың оқиға болған жерге шығып, оны тексеру мен нақтылау хаттамасында қылмыстың мән­жағдайларын егжей­тегжейлі баяндап бекіткен үкімде келтірген жауаптарын, қорғаушыларының қатысуларымен заң талаптарына сай алынғандықтан, сот үкімнің негізіне дұрыс алған. Себебі олар қылмыстық іс бойынша жиналған сотта зерттелген дәлелдемелердің жиынтығымен, яғни оқиға болған жерді қарау хаттамасы­мен, фотосуреттермен, беттестіру хаттамаларымен және іс бойынша өткізілген сараптамалар қорытындыларымен және істегі жиналған басқа дәлелдемелермен толық дәлелденген.

Атап айтқанда, сотта куә Ж. 5 ақпан 2008 жылы Ж. өзінің екі досы И. және О.­мен келгенін, ата­анасы оларға шай жасап, арақ құйғанын. Ж. сағат 19­да дүкенге барып келемін деп үйінен шығып, содан қайтып оралмаған соң И. мен О. оны іздеп, саяжайда орналасқан дүкеннен кез­дестіргендерін, содан Ж., И. және О. сол дүкен ішінде қалып қалғандарын, ол автомашинасы­мен өз шаруаларымен Алматы қаласына кетіп, сағат 21­де дүкенге нан әкелген кезде, О.­ның дүкеншімен сөйлесіп тұрғанын көргенін, ал Ж. және И. ол жерде болмағандарын, содан түнгі сағат 2­лер шамасында үйіне Ж., И. және О. келіп, оны әкесі арқылы далаға шақырып, оған үшеуі жабылып В. мен Б.­ны өлтіріп тастағандарын айтқанын, оларға полицияға барып хабар беруін ұсынғанын, алайда олар бұл жөнінде «ешкімге айтпауын, біреулер сұраса танымаймыз» деп айтуын ұсынғанын, содан ол үйіне кіріп, қылмыс жайлы әкесіне хабарлап, әкесімен далаға шыққан кезде Ж., И. және О.­ны таба алмай, олардың қашып кеткенін түсініп, кооператив төрағасы П.­ға барып айтқандарын, соңғымен бірге полицияға барып хабарлағандарын айтып бекіткен.

Сотта куә М. саяжайда дүкенде сатушы болып істейтінін, сотталғандардың дүкенде болып, В.­мен Ж. және И.­дың ілесіп кеткендерін, ал О. дүкенде сағат 22­ге дейін әңгімелесіп, содан соң дүкеннен кеткенін бекіткен.

Сот­дәрігерлік сараптамасының қорытындысына сәйкес, жәбірленуші В.­ның өлімі өзге адамның қолымен мойнына тұзақ салып қылқындыру нәтижесінде тыныс органдарына ауа жет­пеу салдарынан болған, бұл дене жарақаты адам өміріне қауіпті ауыр дәрежелі дене жарақатына жататыны, сонымен қатар жәбірленуші В.­ның беті, екі иығы, аяқтары, оң бетінің жағы сыры­лып көгеріп, бас терісі жыртылып ұрылған дене жарақаты, доғал қатты затпен келтірілген жеңіл дәрежелі дене жарақаттары келтірілгені анықталған.

Сот­дәрігерлік сараптамасының қорытындысына сәйкес, жәбірленуші Б.­ның өлімі өзге адамның қолымен мойнына тұзақ салып қылқындыру нәтижесінде тыныс органдарына ауа жет­пеу салдарынан болған, бұл дене жарақаты адам өміріне қауіпті ауыр дәрежелі дене жарақатына жататыны, сонымен қатар, жәбірленуші Б.­ның беті, аяқ­қолдары және арқасы көптеген жер­ден сырылып, көгерген жарақаттары доғал, қатты затпен келтірілген жеңіл дәрежелі дене жарақаттарына жататыны анықталған.

Сот­биологиялық сараптама қорытындысынан жәбірленуші В.­ның ішкі киімінде құрамында ер адамның жыныс ұрығы бар қан дағы табылған, бұл ұрықтар Ж. мен О.­ның қан құрамына сай келетіндігі анықталған.

Сот­психиатриялық сараптама қорытындыларымен сотталған Ж. мен О. бұрын­соңды жүйке ауруына шалдығып ауырмаған, қылмыс жасаған кезде өздерінің іс­әрекетіне жауап бере алатын жағдайда болған деп танылған.

Сотталған Ж. мен О.­ның қылмыстық әрекеттерін сот ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «а», «ж», «к» тармақтарымен, ҚК­нің 120­бабының 2­бөлігінің «а» тармағымен және ҚК­нің 175­бабының 2­бөлігінің «а» тармағымен істегі жиналған дәлелдемелердің негізінде дұрыс дәрежелеген.

Сотталғандар мен қорғаушы Б.­ның апелляциялық шағымдарында келтірген уәждері соттағы келтірген уәждерімен тектес, ол уәждерін басты сот мәжілісінде сот жан­жақты тек­серіп, іс бойынша жиналған дәлелдемелердің жиынтығымен, теріске дұрыс шығарылғандықтан, қанағаттандырылуға жатпайды.

Сотталған Ж. мен О.­ға жаза тағайындағанда, жасаған қылмыстарының қоғамға қауіптілігін үкімде келтірген жеке бастарының деректерін, қылмыстық жауаптылығы мен жазаларын ауыр­лататын және жеңілдететін мән­жағдайларды толық ескеріп және де қорғаушы Б.­ның апелляци­ялық шағымында келтірген О.­ның жазасын жеңілдететін мән­жайларды да бұрын назарға алғанына байланысты алқа сот үкімін өзгертуге, немесе бұзуға негіз жоқ деп табады.

Page 135: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

Айтылғандар негізінде Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 411­бабының 1­тармағымен және 423­бабын басшылыққа алып, сот алқасы

ҚАУЛЫ ЕТТІ:

Алматы облыстық сотының 2008 жылғы 5 тамыздағы Ж. және О. жөніндегі үкімін өзгеріссіз, ал сотталған Ж. мен О. және қорғаушы Б.­ның апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруға.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-300-08 город Астана 7 октября 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокуро­ра рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении А., поступившее по апелляционной жалобе осужденного на приговор Восточно­Казахстанского областного суда от 06 августа 2008 г., которым А. 11 июня 1984 года рождения, уроженец г. Зыряновска Восточно­Казахстанской области, русский, гражданин Республики Казахстан, ранее неод­нократно судимый:

1) в августе 1999 г. по ст. 257 ч. 2 п. «а» УК — к одному году лишения свободы, освободивше­гося от отбывания наказания на основании ст.ст. 1, 19 Закона Республики Казахстан «Об амнис­тии…» от 13 июля 1999 г.;

2) в апреле 2001 г. по ст.ст. 120 ч. 2 п. «а», 178 ч. 2 п.п. «а», «в», «г», 257 ч. 2 п. «а», 145 ч. 2, 328 УК — к 9 годам лишения свободы, освобожденный 22 февраля 2005 г. условно­досрочно на неотбытый срок 4 года 8 месяцев 24 дня,

— осужден по ст. 24 ч. 3, 96 ч. 2 п. «а» УК к 10 годам лишения свободы, без конфискации имущества; по ст. 96 ч. 1 УК — к 11 годам лишения свободы, без конфискации имущества. В со­ответствии со ст. 58 ч. 4 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения назначен­ных наказаний назначено 13 лет лишения свободы без конфискации имущества, с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима. На основании ст. 60 УК по совокупности приговоров, путем частичного присоединения неотбытой части наказания по приговору Зыря­новского районного суда от 17 апреля 2001 г. окончательно назначено 14 лет лишения свободы, без конфискации имущества, с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого ре­жима. Срок отбытия наказания исчислен с 12 марта 2008 г.

Взыскано с А. в пользу потерпевшей О. 50 000 тенге, за лечение потерпевшего К. — 40 680 тенге в доход государства и государственная пошлина в сумме 900 тенге в доход государства.

Судьба вещественных доказательств решена.Судом осужденный А. признан виновным в том, что на почве личных неприязненных отно­

шений 11 марта 2008 г., около 22.00 часов, в г. Зыряновске Восточно­Казахстанской области совершил покушение на умышленное убийство двух лиц — К. и В., при этом умысел в отношении К. не был доведен до конца по не зависящим от воли А. обстоятельствам, а также он совершил противоправное умышленное причинение смерти В.

В апелляционной жалобе осужденный А. указывает, что не давал признательных показаний оперуполномоченному Б., объяснительная подписана не им, в проведении почерковедческой экспертизы следователь отказал. В жалобе осужденный отмечает, что суд не принял во вни­мание показания Б. относительно кухонного ножа, помощи в воспитании сына и то, что он не употреблял спиртных напитков. А. просит пересмотреть дело, принимая во внимание, что все свидетели по делу — ранее судимые.

Осужденный А. ходатайствует о рассмотрении дела при его непосредственном участии в за­седании апелляционного суда.

Коллегия, принимая во внимание, что приговор пересматривается только по апелляционной жалобе осужденного, вопросов об ухудшении его положения не ставится, по материалам делам не возникает необходимости участия осужденного при рассмотрении его жалобы, считает, что указанное ходатайство осужденного не подлежит удовлетворению.

Page 136: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

сенТЯБрЬ–оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Заслушав мнение прокурора, полагавшего оставить приговор без изменения, изучив мате­риалы дела и обсудив доводы жалобы, коллегия

УСТАНОВИЛА:

Доводы осужденного А., изложенные в его апелляционной жалобе, в полном объеме были проверены в главном судебном разбирательстве и обоснованно судом первой инстанции при­знаны несостоятельными.

Как видно из протокола главного судебного разбирательства, все доказательства по делу подверглись непосредственному исследованию.

В ходе судебного следствия потерпевший К., свидетели Б., Р. прямо указали на осужденного А. как лицо, наносившее удары потерпевшим В. и К. Свидетель М. показала как на предвари­тельном следствии, так и в судебном заседании, что осужденный А. забежал домой, взял нож и снова выбежал из дома, вернувшись через некоторое время с ножом в руках, А. сказал, что порезал В. и К.

Свидетель Б. давала последовательные и стабильные показания в части того, что А. высказы­вал мысль о совершении убийства, видела, как он выходил на улицу следом за потерпевшими, а вернувшись, сообщил, что ударил В.

Суд первой инстанции в приговоре проанализировал все показания потерпевшего К., ос­тавшегося в живых, свидетелей, сопоставил их на достоверность, указал, что они находят под­тверждения в других доказательствах, в частности, в результатах судебно­медицинских экспер­тиз, вещественных доказательствах, очных ставках.

Коллегия считает, что суд первой инстанции правильно оценил каждое из доказательств с точки зрения относимости, допустимости и достоверности на основе материалов предвари­тельного и судебного следствия.

Коллегия приходит к выводу, что приговор в отношении А. постановлен на основании все­стороннего и объективного исследования в судебном заседании представленных суду доказа­тельств.

Суд, заслушав показания осужденного А., а также потерпевшего, свидетелей, путем вопро­сов принял меры к установлению объективной картины совершенных преступлений, с участием осужденного и других участников процесса были исследованы показания осужденного, этим показаниям судом была дана надлежащая правовая оценка. Все собранные по делу доказатель­ства были оценены в совокупности, принимая во внимание их достаточность для разрешения дела.

Судом было проверено соблюдение норм права, устанавливающих порядок собирания и за­крепления доказательств, их допустимость и относимость к делу, каких­либо нарушений не вы­явлено.

Доводы жалобы осужденного в части того, что он не подписывал первоначальную объясни­тельную, в связи с чем возникает необходимость в проведении почерковедческой экспертизы, несостоятельны. В целях обеспечения права на защиту подсудимого указанный довод осужден­ного проверялся в ходе судебного следствия. В суд был вызван и допрошен сотрудник полиции Б., у которого выяснялись обстоятельства получения объяснительной у А. В этой части на во­просы суда, прокурора и адвоката свидетель Б. ответил, что пояснения осужденный давал доб­ровольно, никакого давления на него не оказывалось. При этом осужденный А. никаких вопросов свидетелю не задал, замечаний или ходатайств не заявил. Судом первой инстанции указанная объяснительная в качестве доказательства вины осужденного не рассматривалась и в основу приговора не была положена.

Доводы жалобы осужденного в части того, что суд не принял во внимание показания сви­детеля М. о том, что она видела у него в руках именно обвалочный нож, необоснованны. Как видно из протокола судебного заседания и приговора, судом выяснялось количество ножей в доме, их местонахождение, какие ножи были изъяты во время осмотра места происшест­вия, судом исследовались результаты физико­технической экспертизы о возможности при­чинения телесных повреждений потерпевшим изъятыми в ходе предварительного следствия ножами.

Коллегия, проверив доводы жалобы осужденного, считает, что суд первой инстанции по об­стоятельствам совершения преступления, исследовав представленные доказательства, оценив

Page 137: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

их, сделал правильный вывод о доказанности вины осужденного А. в совершении инкриминиро­ванных ему преступлений.

Изучение материалов дела и их анализ в совокупности с проверкой доводов и мотивов апел­ляционной жалобы осужденного показало, что выводы суда первой инстанции, изложенные в приговоре, соответствуют фактическим обстоятельствам дела, по делу обеспечена полнота су­дебного следствия, существенных нарушений уголовно­процессуального закона не допущено, уголовный закон применен правильно, действия осужденного квалифицированы правильно.

Судом первой инстанции соблюдены общие правила назначения наказания, изложенные в ст. 52 УК, в приговоре указаны мотивы назначения срока наказания осужденному, назначенное наказание соответствует тяжести преступления и личности осужденного.

Вид режима исправительной колонии определен правильно.На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411 п. 1), 422–423 УПК Республики Казах­

стан, коллегия по уголовным деламПОСТАНОВИЛА:

Приговор Восточно­Казахстанского областного суда от 6 августа 2008 г. в отношении А. оста­вить без изменения, апелляционную жалобу осужденного — без удовлетворения.

ҚАУЛЫ № 2а-301-08 Астана қаласы 14 қазан 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының көмекшісінің, жәбірленуші О.­ның қатысуларымен өткен ашық сот мәжілісінде Алматы облыстық сотының 2008 жылғы 8 тамыздағы үкіміне апелляциялық тәртіппен келтірген прокурордың наразылығымен және сотталған Т.­ның мүддесін қорғап жазған қорғаушы С.­ның шағымымен келіп түскен қылмыстық істі қарап,

АНЫҚТАҒАНЫ:

Алматы облыстық сотының үкімімен Қ. 1987 жылғы 8 маусымда Жамбыл облысы, Мерке ауданында дүниеге келген, Қазақстан

Республикасы азаматы, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,— Қазақстан Республикасы ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «а», «ж», «з» тармақтарымен

мүлкін тәркілеп, 18 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 179­бабының 2­бөлігінің «а», «г» тармақтарымен мүлкін тәркілеп, 8 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 175­бабының 2­бөлігінің «а» тармағымен 2 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігінің талабына сай, қылмыстардың жиынтығы бойынша, тағайындалған жазаларды ішінара қосу жолы­мен түпкілікті мүлкін тәркілеп, 22 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Өтеу мерзімі 2008 жылдың 21 ақпанынан бастап есептелген.

М. 1983 жылғы 11 қазанда Оңтүстік Қазақстан облысы, Шымкент қаласында дүниеге келген, Қазақстан Республикасының азаматы, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,

— Қазақстан Республикасы ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «а», «ж», «з» тармақтарымен мүлкін тәркілеп, 18 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 179­бабының 2­бөлігінің «а», «г» тармақтарымен мүлкін тәркілеп, 8 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 175­бабының 2­бөлігінің «а» тармағымен 2 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігінің талабына сай, қылмыстардың жиынтығы бойынша, тағайындалған жазаларды ішінара қосу жолы­мен түпкілікті мүлкін тәркілеп, 22 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Өтеу мерзімі 2008 жылдың 21 ақпанынан бастап есептелген.

Т. 1983 жылғы 3 қарашада Қызылорда облысы, Арал ауданында дүниеге келген, Қазақстан Республикасының азаматы, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,

— Қазақстан Республикасы ҚК­нің 363­бабымен 1 жылға бас бостандығынан айыруға, жаза­ны түзеу колониясының жалпы режимінде өтеуге соттаған. Бас шарасын өзгертіп, сот залынан қамауға алынған, жаза өтеу мерзімі 2008 жылғы 8 тамызынан бастап есептелген.

Page 138: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

ҚырКҮЙеК–Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

Осы үкіммен сотталған С. жөнінде апелляциялық шағым, не протест келтірілмеген.Сотталған Қ. мен М.­дан ортақ тәртіпте жәбірленуші О.­ның пайдасына материалдық

шығын 922 815 теңге және моральдық шығын 3 000 000 теңге, ал жәбірленуші К.­нің пайдасына материалдық шығын 800 000 (сегіз жүз мың) теңге және моральдық шығын 3 000 000 теңге және мемлекет кірісіне 17812 теңге баж салығы өндірілсін.

Сотталған Қ. мен М.­дан мемлекет кірісіне әрқайсысынан 37200 теңгеден іс жүргізу шығын­дары өндірілген.

Іс бойынша айғақты заттардың тағдыры дұрыс шешілген.Сот үкімімен Қ. мен М. алдын ала сөз байласқан адамдар тобы болып, қару ретінде

пышақ қолданып, қарақшылық жасаған және адамдар тобы, алдын ала сөз байласу арқылы, қарақшылықпен ұштастырып, екі адам — жәбірленуші К. мен О.­ны қасақана өлтірген, сосын адамдар тобы болып, алдын ала сөз байласу арқылы К.­нің автокөлігінен автомагнитоласын жа­сырын түрде ұрлағандары үшін, ал сотталған Т. осы жасалынған аса ауыр қылмысты алдын ала уәде берместен жасырғаны үшін айыпты деп танылған.

Қорғаушы С. сотталған Т.­ның мүддесін қорғап жазған апелляциялық шағымында, сот үкімімен өте қатал жаза тағайындағанын, қылмысты сотталған Қ. мен М. қатты қорқытқасын айта алмағанын, оның жеке басының мән­жайларын, бұрын сотталмағанын, жастығын, жоғарғы білімді маман екенін, қылмыстық жауапкершілігін ауырлататын мән­жағдайлардың жоқтығын ес­керіп, оған ҚК­нің 63­бабын қолданып, шартты жаза тағайындауды сұраған.

Прокурор апелляциялық наразылығында сотталған Қ. мен М.­ның қылмыстық әрекеттерінен ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «з» тармағы мен ҚК­нің 179­бабының 2­бөлігінің «а», «г» тармақтары­мен негізсіз саралағандықтан, айыптарынан алып, олардың қылмыстық әрекеттерін ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «а», «ж» тармақтарымен, ҚК­нің 175­бабының 2­бөлігінің «а» тармағымен қайта дәрежелеп, жаза тағайындауды, үкімнің өзге бөлігін өзгеріссіз қалдыруды сұраған.

Жәбірленуші О. мен К. апелляциялық шағым мен прокурордың наразылығына қарсы пікір­лерін білдіріп, сот үкімін өзгеріссіз қалдыруды, ал Т.­ны ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігімен және ҚК­нің 351, 352­баптарымен соттауды сұраған.

Сот алқасы, ҚІЖК­нің 408­бабының 2­бөлігіне сай, сотталған М. мен Т. сот алқа мәжілісіне қатыстыру туралы өтініштерін, мемлекеттік айыптаушы, не жәбірленушілер тарапынан қылмыстық жауапкершіліктерді ауырлату жайлы мәселе қойылмағанын ескеріп, алқа мәжілісіне сотталғандарды қатыстыру қажеттігі жоқ деп табады.

Жәбірленуші О.­ның апелляциялық шағым мен прокурордың наразылығына келтірген қарсы пікірлерін қолдап сөйлеген сөзін, Бас прокурордың аға көмекшісінің апелляциялық наразылықты қолдап, сотталған Қ. мен М.­ны ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «а», «ж» тармақтарымен және ҚК­нің 175­бабының 2­бөлігінің «а» тармағымен, олардың әрқайсысына қылмыстық жиынтығымен 21 жыл 6 айға бас бостандығынан айыруға, үкімнің өзге бөлігін өзгеріссіз қалдыру туралы пікірін тыңдап, іс құжаттарын зерттеп, сот алқасы облыстық соттың үкімі төмендегі негіздерде өзгертуге жатады деп тапты.

Қылмыстық іс бойынша сотталған Қ. мен М. адамдар тобы болып, жәбірленуші К. мен О.­ны қасақана өлтіріп, олардың зат мүлкін жасырын ұрлаған және Т.­ның жасалынған аса ауыр қылмысты алдын ала уәде берместен жасырған қылмыстары сотта өз дәлелін толық тапқан.

Сот сотталған Қ. мен М. және Т.­ның осы қылмысты оқиғаның қалай өрбігенін, сот үкімінде анықталған қылмысты қалай жасағандарын көрсеткен алдын ала тергеу барысындағы жауапта­ры қорғаушыларының қатысуымен заң талаптарына сай алынғандықтан, сонымен қоса сотталған С.­ның жасаған қылмысын толық мойындап берген соттағы жауаптарымен толық үйлесетіндіктен, сот үкімнің негізіне дұрыс алған, себебі олар сотта жан­жақты зерттелген, жәбірленуші О., К.­нің, куәлар: Қ., Қ., Т.­лардың, М.­ның, А., А., Ж.­ның жауаптарымен, оқиға болған жерді қарау, сотталғандардың жауаптарын оқиға болған жерде тексеру мен нақтылау туралы хаттамалармен, оқиға болған жерден алынған пышақпен, беттестіру хаттамаларымен, іс бойынша өткізілген сот­дәрігерлік сараптамалардың қорытындыларымен және істегі жиналған басқа дәлелдемелердің жиынтығымен қуатталған.

Сотта куә Қ. баласы Қ.­ның «К. мен О.­ны төбелесіп, өлтіріп қойдық» деп айтқанын, сол кезде баласының киімінің қан екенін көргенін, ал М.­ның киімінің қара болуына байланысты байқамағанын, екеуі де жанып тұрған пешке киімдерін шешіп, өртеп жібергенін, басқа киім ауыс­тырып киіп, М. сыртқа шығып, Т.­ға болған жайды айттым деп келгенін, ертесіне Т.­ға барып,

Page 139: 11. бюллетень верховного суда 2008

1�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

«енді не істейсіңдер, полицияға хабарлайсыңдар ма?» деп айтқанында, Қ. мен М.­ның көзінше Т. «ешкімге айтпай­ақ қояйық, білдірмейік, К. мен О. автомашиналарымен таксовать етуге кетіп, қайта оралмады деп айтайық» дегенін, содан Қ., М., Т. және С. төртеуінің «К. мен О. жоғалып кет­ті» деп өтірік айтып, хабарлағанын айтып бекіткен.

Сот­дәрігерлік сараптама қорытындысына сәйкес, О.­ның өлімі жүрегі мен өкпесінен алған көп тесіп­кесілген жарақаттардан ішке және сыртқа кеткен, көп мөлшерде қан жоғалтуы себеп болған. Мәйітті зерттеу кезінде оның кеудесіне шартты түрде ретімен белгіленген 22 кіріп, тесіп­кесілген жарақаттардан басқа, мидың жұмсақ қабына, басының шеке маңдайындағы жұмсақ жеріне қан құйылғандары, басының шеке маңайы, переносица аймағы, мұрын арқасы мен екі көзінің аймағы қанталаған дене жарақаттары түсірілгені анықталған.

Сот­дәрігерлік сараптама қорытындысына сәйкес, К.­нің өлімі оның бас сүйегінің ашық және жабық түрде сынуынан пайда болған, өмірімен тең келмейтін жарақаттар, ішіне және сыртына қан ағып өкпесін жарақаттаған кеудесіне көп 18 рет тесіп­кескен жарақаттардан пайда болған көп мөлшерде қан жоғалтуы себеп болғаны анықталған.

Сот­криминалистикалық сараптама қорытындысына сай, О. мен К.­нің денелеріндегі тесіп­кесілген жарақаттар сотталған Қ.­ның оқиға болған жерді көрсету кезінде табылған пышақпен салынғаны жоққа шығарылмайды деп бекітілген.

Сонымен қатар, одорологиялық идентификациялау хаттамасына сәйкес, сотталған Қ. мен М.­ның А 970 нөмірлі «Митсубиси Галант» автокөлігінде отырғандарымен қатар, олардың осы автокөлік рулін ұстағандары анықталған.

Сот­психиатриялық сараптаманың қорытындысына сәйкес, сотталған Қ. мен М.­ның ақыл­естері дұрыс, ешқашан жүйке ауруларымен ауырмаған, қылмыс жасаған кезде өздерінің іс­әрекетіне жауап бере алатын жағдайда болған деп танылған.

Сот сотталған Т.­ның қылмыстық әрекетін Қазақстан Республикасының ҚК­нің 363­бабымен дұрыс дәрежелеген.

Сотталған Т.­ға жаза тағайындағанда, жасаған қылмысының қоғамға қауіптілігін үкімде кел­тірген жеке бастының деректерін, қылмыстағы ролі мен жазасын жеңілдететін мән­жағдайларды толық ескеріп, дұрыс тағайындағандықтан, қорғаушы С.­ның апелляциялық шағымы қанағаттандыруға жатпайды.

Сонымен қатар, сотталған Қ. мен М.­ның қылмыстық әрекеттерін сот дұрыс дәрежелемеген, онда олардың қылмыстық әрекеттерінен ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «з» тармағы артық тағылғандықтан, айыптарынан шығарып тастауға, ал ҚК­нің 179­бабының 2­бөлігінің «а», «г» тармақтарын ҚК­нің 175­бабының 2­бөлігінің «а» тармағымен қайта дәрежелеп, жаза тағайындауға жатады, себебі жәбірленушілерді өлтіргенде, олардың материалдық пайда табу мақсатын көздемеген, іске басты себеп жәбірленуші К.­нің жұбайы Т.­ны қызғануынан туындаған бас араздықтың салдарынан орын алғаны анықталмаған.

Сотталған Қ. мен М.­ға жаза тағайындағанда, алқа жасаған қылмыстарының ауырлығын, қоғамға қауіптілігін және үкімде көрсетілген жеке бастарының деректеріне сай, олардың қылмыс­тық жауаптылықтары мен жазаларын ауырлататын және жеңілдететін мән­жағдайларды жан­жақты толық ескергендіктен, жазаны сотталған баптардың көлемінде тағайындауға жатады деп тапты.

Айтылғандар негізінде, Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 411­бабының 3­тармағымен және 423­бабын басшылыққа алып, сот алқасы

ҚАУЛЫ ЕТТІ:

Алматы облыстық сотының 2008 жылғы 8 тамыздағы Т. жөніндегі үкімді өзгеріссіз, ал Қ. және М. жөніндегі үкімді өзгертіп, олардың қылмыстық әрекеттерін ҚК­нің 179­бабының 2­бөлігінің «а», «г» тармақтарынан ҚК­нің 175­бабының 2­бөлігінің «а» тармағымен қайта дәрежелеп, әрқайсысын 2 (екі) жылға бас бостандығынан айыруға, Қ. мен М.­ның айыптарынан ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «з» тармағын алып тастауға.

Қ. мен М.­ны ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «а», «ж» тармақтарымен 20 (жиырма) жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының негізінде қылмыстардың жиынтығымен түпкілікті әрқайсысын 21 (жиырма бір) жыл 6 (алты) айға бас бостандығынан айыруға, үкімнің өзге бөлігін өзгеріссіз қалдыруға.

Прокурордың апелляциялық наразылығын қанағаттандыруға, қорғаушы С.­ның апелляциялық шағымын қанағаттандырмауға.

Page 140: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1�1

сенТЯБрЬ–оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-302-08 город Астана

21 октября 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела уголовное дело, поступившее по апелляционным жалобам осужденных на приго­вор Актюбинского областного суда от 30 июля 2008 г., которым:

Б., родившийся 27 июля 1991 г., ранее не судимый, осужден по совокупности преступлений, предусмотренных п.п. «а», «б», «г» ч. 2 ст. 179, п.п. «а», «б», «г», «д» ч. 2 ст. 120, п.п. «а», «б», «г», «д» ч. 2 ст. 121, п.п. «ж», «к», «н» ч. 2 ст. 96 УК, с применением ст. 58 и ст. 79 УК к 12 годам лишения свободы с содержанием в воспитательной колонии общего режима; срок отбытого наказания постановлено исчислять с 14 апреля 2008 г.; мера пресечения до вступления приговора в закон­ную силу оставлена в виде содержания под арестом.

М., родившийся 13 июля 1990 г., ранее не судимый, осужден по совокупности преступлений, предусмотренных п.п. «а», «б», «г» ч. 2 ст. 179, п.п. «а», «б», «г», «д» ч. 2 ст. 120, п.п. «а», «б», «г», «д» ч. 2 ст. 121, п.п. «ж», «к», «н» ч. 2 ст. 96 УК, с применением ст. 58 и ст. 79 УК к 12 годам лишения свободы с содержанием в исправительной колонии строгого режима; срок отбытого наказания постановлено исчислять с 14 апреля 2008 г.; мера пресечения до вступления приговора в закон­ную силу оставлена в виде содержания под арестом.

Актюбинским областным судом Б. и М. признаны виновными в том, что в г. Актобе по предвари­тельному сговору, группой лиц, угрожая лишением жизни и применяя ножи, использованные в ка­честве оружия, в ночь на 19 августа 2007 г. совершили разбойное нападение на Ш. и К., завладев мобильным телефоном последней и причинив ей ущерб в сумме 30 000 тенге; в вечернее время 05 декабря 2007 г. совершили разбойное нападение Н., завладев ее имуществом общей стоимо­стью 30 000 тенге — сумкой, мобильным телефоном, золотыми серьгами; в ночь на 28 декабря 2007 г. путем разбойного нападения отобрали имевшиеся при Е. 700 тенге, изнасиловали ее и совершили иные насильственные действия сексуального характера, с целью скрыть следы пре­ступления совершили убийство последней путем причинения множества колото­резаных ране­ний, повлекших смерть потерпевшей от обильного кровотечения, а в ночь на 15 января 2008 г. совершили аналогичные преступления в отношении несовершеннолетней С. — хищение имущества общей стоимостью 5 000 тенге путем разбоя, изнасилование, иные насильственные действия сек­суального характера и убийство путем причинения двух проникающих в грудную клетку колото­ре­заных ранений с повреждением легкого, пересечением межпозвоночного диска и спинного мозга.

В апелляционных жалобах осужденные не оспаривают приговор в части признания их винов­ными в совершении инкриминированных им деяний в отношении Ш., К., Н. и С. Вместе с тем М. указывает на факт совершения им этих преступлений до достижения совершеннолетия, в связи с чем пишет о необоснованности направления его для отбытия наказания в исправительную ко­лонию строгого режима.

Кроме того, Б. и М. просят об отмене приговора в части признания их виновными в совер­шении преступлений в отношении Е., приводят доводы о вынужденности самооговора, якобы сделанного в ходе предварительного следствия в результате незаконного воздействия на них со стороны сотрудников полиции.

Выслушав заключение прокурора, высказавшего мнение о необоснованности доводов, изло­женных в апелляционных жалобах, исследовав материалы уголовного дела, коллегия по уголов­ным делам Верховного Суда Республики Казахстан считает приговор подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

Вывод о виновности Б. и М. в совершении в отношении Ш., К., Н. и С. инкриминированных им деяний при обстоятельствах, указанных в описательно­мотивировочной части приговора, сделан Актюбинским областным судом на основе всесторонне и объективно исследованных в главном судебном заседании доказательств, допустимость которых никем не оспаривается. Обоснованность приговора в этой части, не обжалованного и не опротестованного сторонами, судом апелляционной инстанции под сомнение не ставится.

Основанием же для признания Б. и М. виновными в совершении инкриминированных им деяний в отношении Е. также послужили всесторонне и объективно исследованные в судебном заседании с проверкой источников их получения, проанализированные и сопоставленные друг с другом в

Page 141: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

приговоре такие доказательства, как данные в ходе судебного разбирательства показания самих осужденных об обстоятельствах их совместного разбойного нападения на Е., ее изнасилования и умышленного убийства с целью сокрытия следов преступления; показания свидетеля К., убега­вшей вместе с Е. от преследовавших их Б. и М.; показания свидетеля Ч., отказавшегося от предло­женного ему Б. и М. (имевшим при себе ножи) участия в совершении разбойного нападения на Е.; данные, полученные при осмотре места происшествия и исследовании изъятых при этом вещест­венных доказательств; заключение судебно­медицинской экспертизы о локализации, механизме образования и степени тяжести телесных повреждений, обнаруженных при исследовании трупа потерпевшей; заключение судебно­биологической экспертизы, не исключившей возможность происхождения от Б. и М. семенной жидкости, обнаруженной во влагалище и ротовой полости Е., а также заключение судебной молекулярно­генетической экспертизы о происхождении этой жид­кости М.; показания свидетелей и другие представленные стороной обвинения доказательства.

Из материалов уголовного дела видно, что достоверными областной суд признал показания Б. и М. об их соучастии в инкриминированных деяниях, данные в ходе предварительного след­ствия в условиях, исключавших возможность оказания на допрашиваемых незаконного воздей­ствия со стороны сотрудников полиции.

При таких обстоятельствах Актюбинский областной суд совершенно обоснованно признал установленной виновность Б. и М. в совершении инкриминированных им деяний, правильно квалифицированных по п.п. «а», «б», «г» ч. 2 ст. 179, п.п. «а», «б», «г», «д» ч. 2 ст. 120, п.п. «а», «б», «г», «д» ч. 2 ст. 121, п.п. «ж», «к», «н» ч. 2 ст. 96 УК.

Нарушений требований уголовно­процессуального закона, влекущих отмену приговора, су­дом первой инстанции по делу не допущено.

При назначении наказания судом первой инстанции в должной мере учтены характер и тяж­кие последствия совершенных преступлений, данные, характеризующие личности Б. и М., роль и степень участия каждого из них в инкриминированных деяниях, иные обстоятельства, име­ющие для этого существенное значение. При определении вида и режима исправительных уч­реждений, в которых постановлено отбывать наказание осужденным, областным судом принято во внимание, что к моменту вынесения приговора М. достиг совершеннолетнего возраста. Для признания наказания, назначенного каждому в отдельности, чрезмерно суровым, оснований нет, поэтому коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан считает пра­вильным и в этой части приговор оставить без изменения.

Стороной обвинения по делу вопрос об ухудшении положения Б. и М. не ставился, поэтому коллегия Верховного Суда Республики Казахстан посчитала возможным рассмотрение дела без участия осужденных в заседании апелляционной инстанции.

На основании изложенного, руководствуясь п. 1 ст. 411 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Актюбинского областного суда от 30 июля 2008 г. в отношении Б. и М. оставить без изменения, апелляционные жалобы осужденных — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-304-08 город Астана 22 октября 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, защитников — Х., Г., в г. Астане, в судебном заседании рассмотрев уголовное дело, поступи­вшее по апелляционным жалобам осужденных — В., Х., Ф., Г., адвокатов — С., К., защитников — Х., Ф., Г. на приговор Костанайского областного суда от 31 июля 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

Приговором Костанайского областного суда от 31 июля 2008 г.:В., 17 ноября 1982 года рождения, ранее не судим, осужден по ст. 96 ч. 2 п. «з» УК к 15 годам

лишения свободы с конфискацией имущества, по ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «в», «г» УК — к 10 годам

Page 142: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

сенТЯБрЬ–оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

лишения свободы с конфискацией имущества, по ст. 251 ч. 1 УК — к 3 годам лишения свободы, по совокупности совершенных преступлений на основании ст. 58 ч. 4 УК к отбытию назначено 18 лет лишения свободы с конфискацией имущества, с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима;

Х., 28 ноября 1987 года рождения, ранее не судим, осужден по ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «в», «г» УК к 9 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по ст. 251 ч. 1 УК — к 1 году лишения свободы, по совокупности совершенных преступлений на основании ст. 58 ч. 3 УК к отбытию на­значено 9 лет 6 месяцев лишения свободы с конфискацией имущества, с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима;

Ф., 5 мая 1989 года рождения, ранее не судим, осужден по ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «в», «г» УК к 8 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по ст. 251 ч. 1 УК — к 3 годам лишения свободы, по совокупности совершенных преступлений на основании ст. 58 ч. 3 УК к отбытию на­значено 8 лет 6 месяцев лишения свободы с конфискацией имущества, с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима;

Г., 12 февраля 1989 года рождения, ранее не судим, осужден по ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «в», «г» УК к 8 годам лишения свободы с конфискацией имущества, с отбыванием наказания в исправи­тельной колонии общего режима.

Срок отбытия наказания В., Х., Ф., Г. постановлено исчислять с 4 декабря 2007 г.Постановлено взыскать с В., Х., Ф., Г. в пользу П. в счет возмещения причиненного матери­

ального ущерба 633 224 тенге в солидарном порядке и госпошлину в доход государства в сумме 6 332 тенге, т. е. по 1 583 тенге с каждого.

Исковые требования П. на сумму 49 235 тенге, составляющие накладные расходы, на сумму 70 225 тенге — затраты на заработную плату работников, вызывавшихся в полицию в качестве свидетелей, на сумму 373 000 тенге — убытки от неисполнения договорных обязательств, остав­лены без рассмотрения с признанием за ним права на удовлетворение иска и передачу вопроса об этих исковых требованиях на рассмотрение судом в порядке гражданского судопроизводства.

В удовлетворении исковых требований потерпевшего и гражданского истца П. о взыскании с осужденных В., Х., Ф., Г. суммы в возмещение морального вреда 10 000 000 тенге отказано.

Постановлено взыскать с В., Х., Ф., Г. в качестве компенсации процессуальных издержек на проведение судебных экспертиз по делу по 29 100 тенге с каждого в доход государства, с Х. на проведение судебной экспертизы — 7 200 тенге в доход государства. Решена судьба вещест­венных доказательств.

Судом В., Х., Ф., Г. признаны виновными в совершении следующих преступлений:— В. — в незаконном приобретении, хранении, перевозке и ношении обреза охотничьего

ружья, в совершении в ночь с 1 на 2 ноября 2007 г. разбоя по предварительному сговору, груп­пой лиц, с незаконным проникновением в производственное помещение ТОО «П», с применени­ем оружия и убийстве сторожа П., сопряженного с разбоем;

— Х. — в незаконном приобретении, хранении изготовленного кустарным способом револь­вера и совершении с 1 на 2 ноября 2007 г. разбоя по предварительному сговору, группой лиц, с незаконным проникновением в производственное помещение ТОО «П», с применением оружия;

— Ф. — в незаконном приобретении, хранении, перевозке и ношении обреза охотничьего ружья, в совершении с 1 на 2 ноября 2007 г. разбоя по предварительному сговору, группой лиц, с незаконным проникновением в производственное помещение ТОО «П», с применением оружия,

— Г. — в совершении с 1 на 2 ноября 2007 г. разбоя по предварительному сговору, группой лиц, с незаконным проникновением в производственное помещение ТОО «П», с применением оружия.

В апелляционных жалобах:— осужденный В. утверждает, что преступления совершил он сам один, никакой предвари­

тельной договоренности группой лиц не было, показания на предварительном следствии наду­манные, даны в результате недозволенных методов ведения следствия, ему назначили суровое наказание. Просит справедливо разобраться;

— осужденный Х. указывает, что их первоначальные показания не могут считаться обосно­ванными, поскольку они не соответствуют действительности, получены под давлением, их вы­

Page 143: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

нудили признавать вину, В. преступление совершил один, они с ним в сговоре не были. Просит разобраться и оправдать его за совершение разбоя;

— осужденный Ф., не признавая себя виновным, утверждает, что на предварительном след­ствии себя оговорил под давлением оперативных работников, которых не знает, доказательств его вины не добыто, вещественных доказательств не представлено, противоречия в показаниях В. и Х. не устранены. Просит приговор суда отменить и производство по делу прекратить;

— осужденный Г. приговор суда считает незаконным, указывает, что первоначальные по­казания о предварительном сговоре не подтверждены по делу, в частности, на одежде Х. нет микрочастиц, подтверждающих, что он резал сейф, показания о том, что Х. телефон отрезал, неправильные, так как установлено, что телефонный провод отсоединен. Просит приговор суда отменить и дело производством прекратить;

— адвокат С. в интересах осужденного Х., не соглашаясь с приговором в части осуждения Х. по ст. 179 ч. 2 УК, полагает, что в основу обвинения положен самооговор осужденных в резуль­тате давления в ходе следствия, что эти показания по делу не подтверждены и противоречия в показаниях не устранены, отпечатков пальцев, обуви, частиц, подтверждающих вину Х., не об­наружено, детально о преступлении он не указывал. Также считает, что материалы легализации оперативной деятельности, не включенные в опись уголовного дела, не могут признаваться до­пустимыми доказательствами. Содержится ссылка на признание вины, раскаяние, первую суди­мость. Просит оправдать Х. по ст. 179 ч. 2 УК, а по ст. 251 ч. 1 УК оставить без изменения;

— адвокат К. в интересах осужденного Ф. указывает, что первоначальные показания, от кото­рых отказались, не должны браться во внимание, что доказательств вины в совершении разбоя не имеется, что назначено чрезмерно суровое наказание. Просит прекратить производство по ст. 179 ч. 2 УК и по ст. 251 ч. 1 УК назначить наказание, не связанное с лишением свободы;

— защитник Ф. считает, что приговор суда вынесен на предположительных выводах, дока­зательств вины сына не представлено, в первых показаниях сын себя оговорил из­за давления сотрудников полиции. Просит снизить наказание по ст. 251 ч. 1 УК, применив ст. 63 УК, а по ст. 179 УК оправдать;

— защитник Г. приговор суда считает необоснованным, доказательств вины ее сына не пред­ставлено, первые его показания даны под диктовку. Просит оправдать сына Г.;

— защитник Х. утверждает о невиновности сына, о моральном давлении, вынудившем ого­ворить себя, доказательств того, что сын заходил в здание, не добыто, обстоятельств преступ­ления он не знает, противоречия не устранены, вещественные доказательства и экспертизы не подтверждают его вину. Просит оправдать сына Х. по ст. 179 ч. 2 УК, оставив без изменения по ст. 251 ч. 1 УК.

В возражениях на жалобы представитель потерпевшего П. доводы осужденных и их защиты считает необоснованными, а приговор суда — законным.

Заслушав защитников Х., Г. в обоснование доводов жалоб в защиту осужденных Х., Г., мнение прокурора о несостоятельности доводов жалоб и законности приговора суда, обсудив изложен­ное, исследовав материалы дела, коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Ка­захстан пришла к выводу об отсутствии оснований для отмены или изменения приговора суда.

Приведенные в жалобах осужденных и их защиты утверждения о совершении разбоя одним В. и невиновности в разбое Х., Ф., Г. нельзя признать обоснованными.

Осужденные в ходе предварительного расследования, проведенного с соблюдением требо­ваний уголовно­процессуального законодательства, признавали предварительную договорен­ность между собой на хищение денег из ТОО «П», при этом подробно, в присутствии адвокатов, понятых, проведении видеосъемки, дополняя друг друга в деталях, рассказывали, как обсудили план завладения деньгами из ТОО «П», как распределили роли между собой, кто должен был отвезти к месту преступления, кто должен был зайти в помещение и пилить сейф, кто — сто­ять на улице для предупреждения о посторонних. В показаниях также излагали, что Ф. передал имевшийся обрез В., что, готовясь к совершению преступления, приобрели перчатки, что после совершения преступления, узнав о совершенном убийстве сторожа, скрылись с места преступ­ления и поделили похищенные деньги.

Осужденные также не отрицали, что знали о намерениях В. использовать оружие для запуги­вания сторожа, не исключали возможности непосредственного применения обреза в отноше­нии сторожа.

Page 144: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

сенТЯБрЬ–оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

Достоверность показаний осужденных в ходе предварительного следствия подтверждена по­казаниями свидетеля Е. о реализации ею перчаток, протоколами осмотра места происшествия, обыска, изъятия вещественных доказательств, в том числе гильз из колодца, металлической монтажки, заключениями экспертиз, изъятия и осмотра вещей, приобретенных на похищенные в ходе разбоя деньги.

Об обоснованности вывода суда первой инстанции свидетельствуют показания свидетеля П., который в ночь совершения преступления 2 ноября 2007 г. видел автомашину марки «Моск­вич ИЖ­Комби» недалеко от места преступления, на которой не горели габариты и в которой не заметил людей.

На основе анализа имеющихся доказательств суд первой инстанции обоснованно признал, что показания осужденных на предварительном следствии совпадают с фактическими обстоя­тельствами по делу, в том числе о времени, месте, способе проникновения в помещение, ис­пользованном оружии.

Постановление о легализации и использовании результатов оперативно­розыскной деятель­ности в доказывании по уголовному делу, протоколы осмотра технического носителя, просмот­ра и прослушивания видеозаписи судом первой инстанции обоснованно признаны допустимы­ми доказательствами и приняты во внимание при оценке доказательств.

Доводы защиты о том, что материалы легализации оперативной деятельности, не включен­ные в опись уголовного дела, не должны приниматься допустимыми доказательствами, призна­ны несостоятельными. Произведенные действия не противоречат требованиям уголовно­про­цессуального закона, в частности ст.ст. 130, 53, 121, 123 УПК, предусматривающим хранение указанных материалов отдельно от материалов дела. Законность использования этих матери­алов отражена в постановлениях об изъятии видеоматериалов из уголовного дела и хранении их отдельно от основного производства, постановлениях о легализации и использовании ре­зультатов оперативно­розыскной деятельности в доказывании по уголовному делу, протоколах осмотра технического носителя, просмотра и прослушивания видеозаписи, включенных в опись документов, находящихся в уголовном деле.

Суд первой инстанции тщательно проанализировал показания осужденных, данные в ходе предварительного следствия, сопоставил их с фактическими обстоятельствами дела и сделал правильный вывод о том, что в ходе предварительного сговора на совершение разбоя и рас­пределение ролей осужденные Х., Ф., Г. предполагали применение насилия к сторожу, были осведомлены о намерениях В. использовать оружие в отношении сторожа для устранения препятствий по завладению чужим имуществом. Действия всех осужденных объективно способ­ствовали совершению разбоя, они имели с непосредственным исполнителем единые намере­ния, общие цели, были взаимно осведомлены о действиях друг друга.

При наличии имеющихся в деле доказательств коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан считает правильными выводы суда о доказанности совершения осужденными разбойного нападения по предварительному сговору, группой лиц, с незаконным проникновением в производственное помещение, с использованием оружия. Квалификация их действий по ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «в», «г» УК является правильной.

Правильность квалификации действий В., Х., Ф. по ст. 251 ч. 1 УК в жалобах не оспаривается.Доказанность обвинения В. в убийстве сторожа в судебном заседании также установлена и

по делу не оспаривается.Обсуждая вопрос о соразмерности назначенного виновным наказания, коллегия считает,

что для признания наказания чрезмерно суровым и в связи с этим снижения наказания основа­ний не имеется. Наказание осужденным судом назначено с учетом повышенной общественной опасности совершенных преступлений, его последствий, роли и степени участия каждого из виновных.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411, 423 УПК Республики Казахстан, кол­легия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Костанайского областного суда от 31 июля 2008 г. в отношении В., Х., Ф., Г. оста­вить без изменения.

Апелляционные жалобы осужденных, их адвокатов и защитников — без удовлетворения.

Page 145: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

ҚАУЛЫ № 2а-309-08 Астана қаласы 22 қазан 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының аға көмекшісінің, қорғаушы Е. және жәбірленуші өкілі Ж.­ның қатысуларымен өткен ашық сот мәжілісінде Атырау облыстық сотының 2008 жылғы 19 тамыздағы үкіміне сотталған Б., С., Ш., Т., Е.­лердің және қорғаушылар Е., Н., И., А.­лардың апелляциялық шағымдарымен келіп түскен қылмыстық істі қарап,

АНЫҚТАҒАНЫ:

Атырау облыстық сотының 2008 жылғы 19 тамыздағы үкіміменБ. 1989 жылғы 25 қарашада Атырау облысы, Қызылқоға ауданы, Сағыз селосында туылған,

ұлты қазақ, бұрын сотталмаған, — Қазақстан Республикасы ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «ж», «и» тармақтарымен 12 жылға

бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 257­бабының 3­бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігіне сәйкес, жеңілірек жазаны қатаң жазаға ішінара қосу жо­лымен түпкілікті 14 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң ре­жимінде өтеуге сотталған. Өтеу мерзімі 2008 жылдың 20 қаңтарынан бастап есептелген.

Ш. 1988 жылғы 16 қыркүйекте Атырау облысы, Қызылқоға ауданы, Сағыз селосында туылған, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,

— Қазақстан Республикасы ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «ж», «и» тармақтарымен 11 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 257­бабының 3­бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігіне сәйкес, жеңілірек жазаны қатаң жазаға ішінара қосу жо­лымен түпкілікті 12 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң ре­жимінде өтеуге сотталған. Өтеу мерзімі 2008 жылдың 20 қаңтарынан бастап есептелген.

С. 1989 жылғы 30 қыркүйекте Атырау облысы, Қызылқоға ауданы, Сағыз селосында туылған, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,

— Қазақстан Республикасының ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «ж», «и» тармақтарымен 11 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 257­бабының 3­бөлігімен 5 жылға бас бостандығы­нан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігіне сәйкес, жеңілірек жазаны қатаң жазаға ішінара қосу жолымен түпкілікті 12 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң ре­жимінде өтеуге сотталған. Өтеу мерзімі 2008 жылдың 23 қаңтарынан бастап есептелген.

Б. 1989 жылғы 13 желтоқсанда Ақтөбе облысы, Байғанин ауданы, Ебейті селосында туылған, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,

— Қазақстан Республикасы ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «ж», «и» тармақтарымен 10 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 257­бабының 3­бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігіне сәйкес, жеңілірек жазаны қатаң жазаға ішінара қосу жо­лымен түпкілікті 11 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң ре­жимінде өтеуге сотталған. Өтеу мерзімі 2008 жылдың 18 сәуірден бастап есептелген.

Т. 1989 жылғы 13 наурызда Атырау облысы, Қызылқоға ауданы, Сағыз селосында туылған, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,

— Қазақстан Республикасы ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «ж», «и» тармақтарымен 10 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 257­бабының 3­бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігіне сәйкес, жеңілірек жазаны қатаң жазаға ішінара қосу жо­лымен түпкілікті 11 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң ре­жимінде өтеуге сотталған. Өтеу мерзімі 2008 жылдың 26 маусымынан бастап есептелген. Оның 2008 жылдың 20–21 сәуір күндері аралығында қамаудағы күндерін жазаға есептелген.

Е. 1989 жылғы 28 тамызда Маңғыстау облысы, Ералы ауданы, Ералы елді мекенінде туылған, ұлты қазақ бұрын сотталмаған,

— Қазақстан Республикасы ҚК­нің 257­бабының 3­бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының жалпы режимінде өтеуге сотталған. Өтеу мерзімі 2008 жылдың 26 маусымынан бастап есептелген. Оның 2008 жылдың 20–23 сәуір күндері аралығында қамаудағы күндерін жазаға есептеген.

Page 146: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

ҚырКҮЙеК–Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

Іс бойынша азаматтық талап арыз ішінара қанағаттандырылған. Сотталған Б., Ш., С., Т. және Б.­лардың әрқайсысынан 175 000 теңге, ал Е.­ден 125 000 теңге, барлығы — 1 000 000 (бір мил­лион) теңге жәбірленуші өкілі Ж.­ның пайдасына моральдық залал және мемлекет пайдасына баж салығы сотталғандардың әрқайсысынан өндірілген ақшаның 0,5 мөлшерінде барлығы — 5000 (бес мың) теңге өндірілген.

Сотталған Б., Ш., С., Т., Б. әрқайсысынан 234 460 теңгеден, барлығы — 1 172 300 теңге, жәбірленуші өкілі Ж.­ның пайдасына мүліктік залал ретінде және мемлекет пайдасына баж салы­ғын әрқайсысынан өндірілген ақшаның 1 % мөлшерінде барлығы — 11 723 теңге өндірілген.

Сот үкімінің азаматтық талапқа қатынасты бөлігін ерікті түрде орындауға сотталғандарға үкім заңды күшіне енгеннен кейін екі ай уақытында мерзім белгіленген.

Сот үкімімен 17 қаңтар 2008 жылы Б., С., Ш., Б., Т., Е. алдын ала сөз байласып, денсаулыққа зиян келтіру үшін арнайы бейімделген заттарды қолдану арқылы жәбірленушіні ұрып­соғып, оған жеңіл және орта дәрежедегі дене жарақаттарын келтіріп және бұдан басқа сотталған Б., С., Ш., Б., Т. бесеуі осы қылмыс оқиғасы барысында бұзақылықтың шегінен шығып, адамдар тобы бо­лып, бұзақылық ниетпен жәбірленуші Қ.­ны өлтіру мақсатында жабылып, қасақана қолдарында болған темір тұрба, ағаш тақтай, тас кесектерімен өміріне маңызды басынан және денесінің басқа жерлерінен ұрып өлтіргендері үшін кінәлі деп танылған.

Қорғаушы Е. мен сотталған С. апелляциялық шағымдарында сот үкімімен келіспейтіндерін, сот істі жан­жақты зерттемегенін, сотталғандардың тергеуде өз бастарын сауғалап, бір қорғаушының қатысуымен берген жауаптарына көңіл аудармай, куә С. мен Т. соттағы жауапта­рын негізге алмай, Б.­ның жәбірленушіні абайсызда өлтіргенін мойындағанына тиісті баға бермей, азаматтық талап арызды бір жақты қарағанын айтып, сот үкімін бұзып, істі қысқартуды сұраған.

Қорғаушы Н. сотталған Т. мен Б.­ның мүдделерін қорғап жазған апелляциялық шағымында сот куә С. мен Т.­ның тергеудегі жауаптарын үкімнің негізіне дұрыс алмаған, жәбірленушіге дұрыс дәрігерлік көмек көрсетілмеген дей тұрып, заңға қайшы алынған дәлелдемелердің негізінде айыптау үкімі шығарылған деп, сот үкімін бұзып, қорғауындағы Т. мен Б.­лардың әрекеттерінде қылмыстық құрамы болмағандықтан, ақтап, істі қысқартуды сұраған.

Қорғаушы И. мен сотталған Ш. апелляциялық шағымдарында сот үкімімен келіспейтіндерін, онда сот тергеуі біржақты айыптау бағытында жүргенін, Е.­нің тергеуде берген жауаптарын сот үкімінің негізіне алғаны дұрыс емес, сот үкіміндегі тұжырымдардың іс құжаттарына сәйкес келмейтінін, қылмыстық іс жүргізу талаптарының бұзылғандығын, қылмыстық жаза дұрыс тағайындалмаған деп, сот үкімін бұзып, ақтау үкімін шығаруды сұраған.

Қорғаушы А. мен сотталған Е. апелляциялық шағымдарында сотта қылмыстық істің біржақты қаралғанын, тергеудегі жауаптарды жәбірленушінің туыстарының сұрауымен бергенін, қылмысқа қатыспағанын, ол жайлы сотта куә Т. мен Қ.­ның айтқанын, жеке басының жауапкершілігін жеңілдететін мән­жағдайларын көрсетіп, үкімнің күшін жойып, істі қысқартуды сұраған.

Сотталған Т. апелляциялық шағымында тағылған айыппен келіспейтінін, қылмыстық оқиға болған жерде болмағанын, қылмыс жайлы білмейтінін, тергеуде қысымшылық көрсетіп, құжаттар толтырып, заңсыз қол қойдырған деп, бұрын сотталмағанын ескеріп, қоғамнан оқшауламай, бас бостандығын айырмайтын жаза тағайындауды сұраған.

Сотталған Б. апелляциялық шағымында куә С.­ның өзін тікелей танымай, тек ұқсатқанын, Қ.­ны соққанда қасында ешкімнің болмағанын, сотта куә Т.­ның тергеудегі жауабын жәбірленуші туыстарының арбауымен бергенін, Қ.­ны өлтіру ойының болмағанын айтып, жазасын жеңілдетуді сұраған.

Жәбірленуші өкілі Ж. шағымдарға жазған қарсы пікірінде бірінші сатыдағы сот үкімін өзгеріссіз қалдыруды сұраған.

Қорғаушы Е.­нің апелляциялық шағымын қолдап, сот үкімін бұзып, істі қайта сот қарауына жі­беруді, жәбірленуші өкілі Ж.­ның сот үкімі заңды екенін, оны өзгеріссіз қалдыруды сұрағандарын, Бас прокурордың аға көмекшісінің сот үкімін өзгеріссіз, апелляциялық шағымдарды қанағаттандырусыз қалдыру туралы пікірін тыңдап, іс құжаттарын зерттеп, сот алқасы Атырау облыстық соттың үкімі төмендегі негіздерде өзгертілуге жатады деп тапты.

Қылмыстық іс бойынша сотталған Б., С., Ш., Б., Т. адамдар тобы болып, жәбірленуші Қ.­ны бұзақылық ниетпен қасақана өлтірген, Е.­нің адамдар тобы болып, сөз байласып арнайы бейім­делген заттарды қолданып жасаған бұзақылық қылмыстары сотта өз дәлелін тапқан.

Page 147: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

Онда сотталған Е.­нің осы қылмыстық оқиғаның қалай өрбігенін сот үкімінде анықталған қылмысты қалай жасағандарын көрсеткен алдын ала тергеу барысындағы жауаптары, қорғаушысының қатысуымен заң талаптарына сай алынғандықтан, сот үкімнің негізіне дұрыс алынған, себебі олар сотта жан­жақты зерттелген, сотталған Б., С., Ш., Б., Т.­ның алдын ала тер­геуде және куә Т.­мен беттестіру кезінде бірін­бірінің жасаған қылмыстарын айқындап, Е.­нің жа­уабын қостап берген жауаптарымен, куәлар Т., К., М., М.­лардың, кәмелеттік жасқа толмаған С., Т., Ш., Қ., С., А., Е.­лердің, сарапшы маманның жауаптарымен, оқиға болған жерді қарау, іс бойын­ша өткізілген сараптамалар қорытындыларымен және істегі жиналған басқа дәлелдемелердің жиынтығымен толық қуатталған.

Атап айтқанда, сотталған Б., С., Ш., Б., Т., Е. іс бойынша алдын ала тергеу ісінің бастапқы кез­дерінде сезікті, сондай­ақ Б., С., Ш., Е. айыпкер ретінде жауапталғанда, барлықтары қылмыстық оқиға болған күні түнде кафеге жиналғандарын, топтасып, қарсы жақтың балаларын қуып, қылмыстық әрекеттер жасауға қатысқандарын мойындаған.

Сотталған Е. қорғаушысы А.­ның қатынасуымен айыпкер ретінде жауапталғанда: «Б. бір бала­ны аяғынан шалып құлатып, С. оны темір трубамен, Б. ағаш штакетникпен кеудесінен, басынан, бет­әлпетінен ұрып жатқан кезде, қастарына Ш. мен Б. келіп, екеуі қолдарындағы ағаштарымен Ш. — басынан, ал Б. «аяғын сындырыңдар», — деп айқайлап, аяқ жағынан ұрғанын, сол кезде өзінің құйрық жағынан бір­екі рет теуіп жібердім», — деп көрсеткен жауаптарымен;

Сотталған С.­мен беттестіру жүргізгенде қорғаушы Ж.­ның қатынасуымен және айыпкер ретінде жауапталғанда: «Кешке кафеге барғанында Б., Ш., Ж., Е., Т., Б., Т.­лардың болғандарын, содан айқай­шу шығып, бір топ балалардың оларға лақтырған тас, шөлмек, ағаш, темір труба­ларын алып, қарсы жүгіріп, олар қашқандарында арттарынан қуып, бір үйлердің арасында Б. бір баланы қуып ұстап алып, жерге құлатып, қолындағы темір трубамен басынан екі­үш рет ұрғанын, сосын оны Е. келіп, қолындағы ағашпен кеудесінен екі­үш рет ұрғанда, артынша Т. жүгіріп келіп, қолындағы таспен бет­әлпетіне лақтырып ұрғанын, өзінің оның бетіне фонарик түсіріп қарағанын көрсетіп бекіткен;

Куә Т. алдын ала тергеуде сотталған Б., С., Ш.­ның, жәбірленуші Қ.­ны жабылып ұрып­соққандарын, ал Б.­ның «аяғын сындыр» деп ұмтылып жүгіргенін тығылып тұрып көргенін, бейнетаспаға түсіру арқылы араларында беттестіру әрекеті жүргенде, олардың қылмыстық әрекеттерін әшкерелеп бекіткен.

Куә С. үйінің зал бөлмесінің терезесінен түн ішінде болып жатырған қылмыстық оқиғаны бастапқы кезінде сыртынан көргенін, онда жерде жатқан бір адамның қасында екі адам тұрып, біреуі темір трубамен ұрғанын, ал екіншісі фонарик ұстап тұрғанын көрсеткен.

Жоғарыда аталған үкімінің дәлелдеме­сипаттама бөлігінде келтірілген жауаптарды сот айып­тау үкімінің негізіне дұрыс алған.

Ол зерттелген жауаптардың дұрыстығы іс бойынша қазаға ұшыраған жәбірленуші Қ.­ның мүрдесіне жүргізілген сот­дәрігерлік сараптама қорытындысында көрсетілген, дене жарақаттарының түрі мен сипаты, олардың алыну тәсілі, қазаға ұшырауының себебі жөніндегі істің мән­жайларына толықтай сәйкес келетіні анықталған.

Оқиға болған жерді қарау хаттамасында, оған тіркелген бейне суреттерден, қылмыстық оқиға орын алған маңдағы көшеде орналасқан азамат Қ.­ның қорасының артынан өтетін жолдың оң жақ бетінен қар үстінен ер адамның курткасының капюшоны алынған, онда қанға ұқсас дақтар болған. Бұдан басқа, көше бойынан 3 дана теміржол шпалын бекітетін костел шегелер, азамат И.­дің үйінің терезесі алдынан 0,5 литрлік бос шөлмектер, қорасының сыртынан шегелер қағылған 5 дана ағаш штакетниктер, ол үйден 50 метр жерде орналасқан азамат М.­ның үйінің солтүстік және шығыс бетінің бұрышында, сондай­ақ ауласының ішінде қардың бетінде қанға ұқсас дақтар және сонан ұзындығы 1,2 метр, диаметрі 3 см темір труба табылып алынған.

Осы оқиға болған жерді қарау кезінде табылған сарайдың қабырғасындағы және оның тұсындағы қар бетіндегі қан дақтары сол жерде қазаға ұшыраған жәбірленуші Қ.­ны ұрып­соққаны, ал темір труба қылмыс оқиғасы барысында, ол заттың ұрып­соғуға қолданылғаны рас­талып бекітілген.

Сот­дәрігерлік сараптама қорытындысы бойынша жәбірленуші Қ.­ның өлімі біріккен, ашық түрдегі бас­ми жарақатын алуы, бастың негізі мен қоспа (төбе­самай­шүйде) сүйектерінің ойылып, жарықшақтанып, көптеген бөлікке бөлініп сынып, мидың қатты қабықшасы және миы зақымданып, мидың қаптал қарыншаларына қан өтіп, мидың қабықшасының астына және миы­

Page 148: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

ҚырКҮЙеК–Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

на, бастың жұмсақ тіндеріне қан құйылып, бастың шашты бөлігінде соғылып қанталаған түрдегі ауыр дәрежедегі дене жарақатын алуы салдарынан болғаны, бұдан басқа, мүрдеге сарапта­ма жүргізу барысында жабық түрде оның оң жақ астыңғы жақ сүйегі және оң жақ аяғының ті­зеден төменгі сирақ сүйегінің ығысып сынып, оң жақ балтыры қанталап, орта дәрежедегі дене жарақаттарының, сондай­ақ үстіңгі жақ сүйектерінің екі қапталында бір­бірден тістерінің түбінен жарақаттанып жұлынып, тілінің ұшы тістеліп, жоғарғы ерні соғылып, беті, оң жақ иығы, оң жақ қары, екі жақ жамбас тұсы қанталап, бетіне, оң жақ жамбасы тұсына жырылған, жеңіл дәрежедегі дене жарақаттары келтірілгені анықталған.

Сот­психиатриялық сараптаманың қорытындысына сәйкес, сотталған Ш., С. және Б.­ның ақыл­естері дұрыс, ешқашан жүйке ауруларымен науқастанбаған, қылмыс жасаған кезде өздерінің іс­әрекетіне жауап бере алатын жағдайда болғаны, ал Б., Т. және Е.­нің облыстық жүйке тамыр аурухана анықтамасына сәйкес, есепте тұрмайтындығы анықталған.

Сот сотталған Б., С., Ш., Б., Т.­ның қылмыстық әрекетін Қазақстан Республикасы ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «ж», «и» тармақтарымен, Е.­нің қылмыстық әрекетін ҚК­нің 257­бабының 3­бөлігімен дұрыс дәрежелеген. Онда сот олардың қылмыстық әрекеттері, өзара тығыз байла­ныста болғанын істегі жиналған дәлелдемелердің негізінде қылмыстық ойларының Қ.­ны өлтіруге бағытталғанын дұрыс тұжырымдап, қылмыстық оқиғаны дұрыс анықтаған.

Алайда, сот Б., С., Ш., Б., Т.­ның қылмыстық әрекеттерін ҚК­нің 257­бабының 3­бөлігімен артық дәрежелеген, себебі сот үкімінде сотталғандардың бұзақылық ниетпен жәбірленушіні өлтіргендерін көрсеткен және жәбірленуші Қ.­ны өлтіргендеріне көздері жеткесін тарағандары, алдын ала тергеуде куә М. мен К.­лардың жауабынан байқалады, онда олар «өлді, аяғы сын­ды», «өлді жарайды» деген сөздерден кейін ғана қылмыстарын доғарған, яғни олар адам өлтіруді бұзақылық пиғылда жасаған, сондықтан айыптарынан бұзақылықты алып тастауға жатады.

Сонымен бірге, үкімнің қорытынды бөлігінен ҚР ҚК­нің 58­бабын қолданып, қылмыстардың жиынтығымен жаза тағайындағанын үкімнен шығарып тастауға.

Сотталған Б., С., Ш., Б., Т. және Е.­ге жаза тағайындағанда, жасаған қылмыстарының қоғамға қауіптілігін үкімде келтірген жеке бастарының деректерін, қылмыстық жауаптылықтары мен жа­заларын ауырлататын және жеңілдететін мән­жағдайларды толық ескеріп, жазаны сотталған баптың көлемінде дұрыс тағайындаған.

Айтылғандар негізінде, Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 411­бабының 3­тармағымен және 423­бабын басшылыққа алып, сот алқасы

ҚАУЛЫ ЕТТІ:

Атырау облыстық сотының 2008 жылғы 19 тамыздағы Е. жөніндегі үкімін өзгеріссіз, ал Б., Ш., С., Б. және Т. жөніндегі үкімді өзгертіп, олардың айыптарынан ҚК­нің 257­бабының 3­бөлігі артық тағылғандықтан, алып тастауға, үкімнің осы баппен сотталған бөлігін бұзуға. Үкімнің қорытынды бөлігінен ҚР ҚК­нің 58­бабын қолданып жаза тағайындағанын үкімнен шығарып тастауға.

Б., Ш., С., Б. Т.­лар бойынша үкімнің ҚР ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «ж», «и» тармақтарымен сотталған бөлігін өзгеріссіз қалдыруға.

Сотталған Б., С., Ш., Т., және қорғаушылар Е., Н. және И.­дың апелляциялық шағымдарын ішінара қанағаттандыруға.

Сотталған Е. мен қорғаушысы А.­ның апелляциялық шағымдарын қанағаттандырмауға.

ҚАУЛЫ № 2а-313-08

Астана қаласы 28 қазан 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның, судьялардың, прокурордың қатысуымен өткен ашық сот мәжілісінде Астана қалалық сотының 18 тамыз 2008 жылғы үкіміне наразы болған, сотталған Т.­ның апелляциялық шағымымен келіп түскен қылмыстық істі қарады.

Астана қалалық сотының 18 тамыз 2008 жылғы үкімімен:

Page 149: 11. бюллетень верховного суда 2008

1�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

Т. 17 наурыз 1981 жылы Оңтүстік Қазақстан облысы Сарыағаш ауданында туылған, Қазақстан Республикасының азаматы, ұлты қазақ, білімі орта, бұрын сотталмаған,

— Қазақстан Республикасы Қылмыстық Кодексінің 179­бабының 3­бөлігі «в» тармағымен, 28­бабының 5­бөлігі, 96­бабының 2­бөлігі «ж», «з» тармақтарымен көрсетілген қылмыстарды жасағаны үшін кінәлі деп танылып, ҚР ҚК­нің 179­бабының 3­бөлігі «в» тармағымен 9 (тоғыз жыл) мерзіміге бас бостандығынан айырып, жеке мүлкін тәркілеуге, ҚР ҚК­нің 28­бабының 5­бөлігі, 96­бабының 2­бөлігі «ж», «з» тармақтарымен 14 (он төрт) жыл мерзімге бас бостандығынан айырып, жеке мүлкін тәркілеуге, ҚР ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігіне сәйкес, жа­заларды ішінара қосу жолымен, түпкілікті өтеуге 15 (он бес) жылға бас бостандығынан айы­рып, мүлкін тәркілеу жазасы тағайындалған. Жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеу белгіленген.

Азаматтық талаптар және айғақты заттардың тағдыры заңға сәйкес шешілген.Осы үкіммен М., З. және Т.­лар да сотталған, бірақ олар жөнінде апелляциялық шағым немесе

наразылық жоқ.Қалалық соттың үкіміне сәйкес, сотталған Т. төмендегі жағдайда қылмыс жасағаны үшін кінәлі

деп табылған:2007 жылы желтоқсан айының 19 күні сағат 23­тер шамасында арақ ішкен мас күйлерінде, М.,

З., Т. және Т. (төртеуі) адамдар тобы болып алдын ала сөз байласып, қарақшылықпен ұштасқан пайда табу мақсатымен, адам өлтіріп, ірі мөлшерде бөтеннің мүлкін ұрлауға келісіп, қаладағы Абай көшесінің бойында орналасқан «Ф» дүкенінің жанында У.­дың жүргізуіндегі «Тойота Карина» (Х 307 YVM) автомашинасын тоқтатқан.

Олар Оңтүстік шығыс шағын ауданына апаруын сылтау қылып, автомашинаға отырып алған. Айтылған жерге жақындағанда, төртеуі қылмыстық іс­әрекеттерін жүзеге асыру мақсатында, Т. құсамын деген сылтаумен автомашинаны тоқтатқызған.

Сол кезде мүлікті ұрлау мақсатында шабуыл жасап, жүргізушінің өмірі мен денсаулығына қауіпті күш көрсетіп, М. сыммен жүргізуші У.­ды қылғындырмақ болған, бірақ У.­дың қарсылығына ұшыраған. Содан З. жәбірленушіні күштеп машинадан шығарып, оның он мың теңгеге бағаланған алтын сақинасын қолынан шешіп алған. Сол жерде З., Т. және М. үшеулеп тепкілеп, ұрып­соғып, У.­ды автомашинаның артқы орындығына күштеп отырғызған. З. мен М. жәбірленушіні екі жағынан ұстап отырған, ал Т. иемденген жәбірленушінің автомашинасын жүргізіп, бір ниетпен әрекет етіп, қылмысты жасауға кедергілерді жойып, мүлік иесін өлтірген елсіз жерге дейін алып келген.

Саябақ маңына келген соң, жәбірленушіні машина салонынан алып шығып, басымдықтарын пайдаланып, күш қолданып Т., З. және М. үшеулеп тепкілеп, ұрып­соққан. Осы жерде Т. мен Т. оның қалтасын қарап он төрт мың теңге, он бес мың теңгеге бағаланған «Сиеменс» ұялы теле­фонын, ал М. он бес мың теңгеге бағаланған «Аляска» аяқ киімін шешіп алған. Қарақшылықпен ұштасқан қылмыстарын жалғастырып, пайда табу мақсатымен Т., З. және М. жәбірленуші У.­ды өлтіру үшін жанды жері басынан аяқпен тепкілеген, сол жерден алған таспен М. жәбірленушіні басынан ұрған. Сөйтіп, жәбірленуші У.­ға ауыр дене жарақатын салып, құқыққа карсы қасақана қаза келтірген. Содан соң, олар жәбірленуші У.­дың 900000 (тоғыз жүз мың) теңгеге бағаланған «Тойота Карина» автомашинасын иемденіп, ірі мөлшерде бөтеннің мүлкін ұрлап, Т.­ның автома­шинаны жүргізуімен Қарағанды қаласына келген.

Олар Қарағанды қаласындағы автовокзалда машинаның дөңгелектерін, автомагнитоласын сатып жүрген жерлерінен полиция қызметкерлеріне ұсталған.

Сотталған Т. өзінің апелляциялық шағымында жәбірленуші У.­дың өліміне өзінің қатысы жоқтығын, алдын ала тергеу барысында полиция қызметкерлерінің алдауымен олар жазған хаттамаға оқымастан қол қойғанын, сот тергеуінде шындықты айтып бергенін, бірақ сот оның соттағы көрсетпелерін, сондай­ақ басқа сотталушылардың соттағы жауаптарын ескерместен, оны кінәлі тауып, ауыр жаза тағайындағанын көрсетіп, оның әрекетін Қазақстан Республикасы ҚК­нің 364­бабына ауыстырып дәрежелеп, ол жөніндегі қылмыстық істі қысқартып, қамаудан бо­сатуды сұраған.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының судьясының хабарламасын, сот үкімі өзгеріссіз қалдырылуға жататындығы жөніндегі мемлекеттік айыптаушының пікірін тыңдап, істегі құжаттармен танысып, алқаның

Page 150: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1�1

ҚырКҮЙеК–Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

АНЫҚТАҒАНЫ:

Сот үкімі заңды және нақты дәлелдердің негізінде шығарылғандықтан, өзгеріссіз қалдырылуға жатады.

Сотталған Т.­ның жасаған қылмысы іс бойынша жинақталған және сот мәжілісінде жан­жақты, толық, объективті бағаланып, зерттелген төмендегі дәлелдермен бекітіледі.

Сотталған Т. сот тергеуінде өз кінәсін жартылай мойындап, төмендегідей түсініктеме берген: оқиға болған күні Т., З., М. төртеуі кафеге отырып арақ ішкен. Т.­ға біреулер телефон шалып, шақырған соң, ол жолаушы тасып жүрген «Тойота Карина» маркалы У.­дың автомашинасын тоқтатып, жеткізіп тастауға 700 теңгеге жол ақысына келіскен. Оңтүстік шығыс шағын ауданы­на барып тоқтағанда, мас болған Т.­ға көмектесіп жүрген. Бір мезгілде У.­дың автомашинаның артқы салонында отырғанын көрген. М. автомашинаның руліне отырған, бірақ дұрыс жүргізе алмағандықтан, ол рульге өзі отырған. Екінші рет тоқтағанда Т.­ға автомашинадан далаға шығуға көмектесіп, екеуі қайтып келгенде, жүргізуші жоқ болған. Сол кезде М., жүргізуші қашып кетті деп айтқан. Ал кейін У.­ды өлтірдім деген. Содан қорқып, жәбірленушінің автомашинасымен Қарағанды қаласына кеткен.

Алайда, сотталған Т. алдын ала тергеуде берген жауабында Т. сылтаумен автомашинаны тоқтатқанда, М. жәбірленушіні сым темірмен қылғындыра бастағанын, одан құтылып шыққан жәбірленушіні З. автомашинадан күшпен шығарып алып, ұрып­соғып, У.­ды талдырып тастаға­нын, содан соң М. жәбірленушіні автомашинаның артқы жағына отырғызып, ол машинаны жүргізіп, саябақ аумағына келіп, жәбірленушіні далаға шығарып, З., М., Т. үшеуі тағы да тепкіле­генін, осы кезде Т. «оны өлтіру керек, басымызға бәле болады» дегенін, М. жәбірленушіні тас­пен ұрғанын, сол жерде жәбірленушінің қалтасынан ақша тауып, оны үш мың бес жүз теңгеден төртеуі бөліп алғанын, З. сақинасын, М. аяқ киімін шешіп алып, Т. мен М. жәбірленушіні сүйретіп, әрірек апарып тастағандарын көрсеткен.

Сотталған М. сот тергеуінде өз кінәсін жартылай мойындап, төмендегідей түсініктеме бер­ген: 2007 жылы 19 желтоқсан күні сағат 23­тер шамасында, қаладағы «Ф» дүкенінің жанын­да Т., Т., З. төртеуі, арақ ішкен күйлерінде Оңтүстік шығыс шағын ауданына баруға «Тойота Карина» маркалы автомашинамен келе жатырған У.­ды тоқтатқан. Автомашинаның алдыңғы орындығына Т., артқы орындығына қалған үшеуі отырған. Оңтүстік шығыс ауданына барғанда Т.­ның сұрауы бойынша жүргізуші автомашинаны тоқтатқан. Осыдан соң З. жүргізуші У.­мен керісіп, оны далаға шығарып, екеуі төбелескен. З. У.­мен алысып, оны шалып құлатқан. Сол жерде У.­ды автомашинаның артқы салонына отырғызып, Т. автомашинаны жүргізіп, саябаққа келіп тоқтаған. Осыдан соң, олар жәбірленушіні далаға шығарған. Ол тас алып, У.­дың аяғынан ұрам деген кезде жәбірленуші еңкейіп қалып, тас оның басына тиген. Автомашина ішінен он төрт мың теңге тауып алған.

Сотталған Т. сот тергеуінде өз кінәсін жартылай мойындап, төмендегідей түсініктеме берген: 2007 жылы 19 желтоқсан күні сағат 23­тер шамасында, қаладағы «Ф» дүкенінің жанында М., Т., З. төртеуі кафеде арақ ішкен. Содан соң мас болғандықтан, не болғанын білмейді. Қарағанды қаласына автомашинамен жақындағанда есін жиған.

Сотталушы З. сот тергеуінде өз кінәсін жартылай мойындап, төмендегідей түсініктеме берген: аталған төртеуі кафеден арақ ішіп шыққан. Т. такси ұстаймыз деген. Машинаның жүргізушісімен 700 теңгеге жеткізуге келіскен, бірақ төлейтін ақшалары болмаған. У.­дың автомашинасын тоқтатып, Оңтүстік шығыс шағын ауданына жеткен жерде Т.­ның сұрауымен автомашина тоқтаған. Осы кезде У. екеуі керісіп, оны аяғымен ішінен теуіп құлатып, қолындағы сақинасын тартып алған. М. жүргізушіні автомашинаның артқы жағына отырғызған және қолымен ұрған. Автомашинаның руліне Т. отырған. Бір жерге келгенде, автомашинаны тоқтатып, М. жүргізушіні автомашинадан түсіріп алып кетіп, қайтып келгенде, оны талдырып тастадым деп айтқан. Ал Қарағанды қаласына кетіп бара жатырғанда жәбірленуші ертең танып қояды деп басынан таспен ұрғанын айтқан.

Алдын ала тергеу барысында сотталғандар: М., Т. және З.­лар да сотталған Т.­ның алдын ала тергеу барысындағы көрсетпелері сияқты жауаптар берген.

Жәбірленушінің өкілі А.­ның сот мәжілісіндегі көрсетпесіне сәйкес, нағашысы У. Түркістан қаласынан 2006 жылы Астанаға келіп, «Тойота Карина» автомашинасымен жолаушы тасы­малдаумен айналысқан. 19 желтоқсанда хабарсыз кетіп, 26 желтоқсанда оның мәйіті Оңтүстік шығыс жақтағы саябақтан табылған. Оның автомашинасы, алтын сақинасы, ұялы телефоны, аяқ киімі, қалтасында он төрт мың теңге ақшасы болған, барлығы тоғыз жүз елу төрт мың теңгеге

Page 151: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

материалдық залал келген. Автомашинаны тоғыз жүз мың теңгеге бағалайды. Талап арызын қолдайды.

Куәлар К. мен Н.­ның сот талқылауындағы көрсетпелеріне сәйкес, Т., З., М. және Т.­ны Қарағанды қаласының теміржол вокзалы жанында, жеңіл автомашинаның төрт дөңгелегін және автомагнитоласын сатып жүргенде ұстап, полиция жедел тобына тапсырған. Оларды тоқтатқан кезде, түрлері өзгеріп, қорқынышты әсерде болған және сөздерінде қарама­қайшылықты байқаған, сол себепті оларды ұстаған. «М» полиция бөлімшесінде олардың адам өлтіргендерін мойындағандарын естіген.

Куәлар С. мен К.­нің көрсетпелеріне сәйкес, 2007 жылғы желтоқсан айының 24 күні Т., З., М. және Т.­ны полиция бөлімшесіне апарып, жазбаша түсінік алған. Сол кезде, олардың Астана қаласынан Қарағандыға «Тойота Карина» автомашинасымен келгендерін, сол автомашинаның иесін ұрып­соғып өлтіргендерін анықтаған. Сол уақытта З. машина жүргізушісін екі­үш рет денесінен, бетінен тепкенін, ұсталғандардың өздерінен естіген. Т. жәбірленушінің он екі мың теңгесін алған, ал Т. жәбірленушінің портмонесін алып, оның автомашинасын жүргізгенін, М.­ның жәбірленушіні басынан таспен ұрғанын, Т.­ның «оны өлтіру керек» дегенін анықтаған.

Бірінші саты соты сотталғандардың жауаптарын қылмыстық іс материалдарымен салыстыру, талдау, саралау арқылы, олардың алдын ала тергеу барысындағы жауаптарын дұрыс деп, сот талқылауында өз жауаптарын қылмыстық жауапкершіліктен құтылу және жеңілдету мақсатында өзгертіп отыр деп дұрыс тұжырым жасаған.

Сот­медициналық сараптамасына сәйкес, жарақаттар жәбірленушінің тірі кезінде ұшы жоқ затпен ұру арқылы салынған, оның бетінің бас сүйегінің артқы жағында жарақаты бары, бетінің қанталағаны, мұрын сүйегінің ортасы жыртылғаны, мұрын сүйегі сынғаны, бас сүйегінің артқы жағы сынғаны анықталған.

Оқиға орнынан табылған ұшсыз тасты зерттегенде адам қаны табылған. Оның У.­дың қаны болуы жоққа шығарылмайды. Өйткені, № 34 сот­криминалистикалық сараптамасының қорытындысы бойынша, жәбірленушінің оң жақ қасындағы жарақаттан, оқиға болған жерден алынған тастың құрамындағы кальций мен темір қосындысы табылған. Яғни, осы тастың кісі өлтіру кезінде, қару ретінде қолданылғандығы бекітілген.

Бұлардан тысқары сотталған Т.­ның кінәсі оқиға болған жерді қарау, айғақ заттарды алу, оқиға болған жерді көрсету арқылы жауап беру хаттамаларымен, сотталушылардың оқиғаның қалай болғанын көрсету барысы түсірілген бейнетаспамен және де басқа іс бойынша жиылып, сот талқылауында зерттеліп, бағаланған айғақтар жиынтығымен толық дәлелденеді.

Сотталған Т.­ның апелляциялық шағымында көрсеткен, алдын ала тергеу барысында полиция қызметкерлерінің алдауымен олардың дайындап әкелген хаттамаларына оқымастан қол қойып бергендігі, жәбірленушінің өліміне қатысының жоқтығы жөніндегі уәждері бірінші саты соты та­рапынан жан­жақты және толық түрде тексеріліп, қисынсыз және іс бойынша жиылған айғақтар жиынтығымен теріске шығарылады деп табылған. Соттың бұл тұжырымы дұрыс.

Қылмыстық істің тергеуі Қазақстан Республикасы Қылмыстық іс жүргізу заңына сәйкес жүргізілген, сотталушылардың конститутциялық құқықтары сақталған.

Сот­психиатриялық сараптамасының қорытындысы бойынша, М., З., Т. және Т. қылмыс жасаған кезде жүйке ауруымен ауырмаған, жасаған істеріне жауап бере алады және қылмыс жасаған кездерінде күйзеліс (аффект) жағдайында болмаған.

Сотталғандардың жауап берген барлық тергеу хаттамаларында өздерінің сөзімен хаттамада дұрыс жазылғаны, хаттамамен оқу арқылы танысқаны жөнінде қолтаңбалары бар және бұл тер­геу әрекеттеріне қорғаушылар қатысқан.

Сотталған Т.­ның әрекеті ҚР ҚК­нің 179­бабы 3­бөлігінің «в» тармағы, 28­бабының 5­бөлігі, 96­бабының 2­бөлігінің «ж», «з» тармақтарымен, яғни қылмысты жасауға кедергілерді жоюымен қылмыстың жасалуына жәрдемдескен адамның басқа адамға құқыққа қарсы қасақана қаза кел­тіруі деп дұрыс дәрежеленген.

Сотталған Т.­ға жаза тағайындағанда сот жасалған қылмыстардың сипаты мен қоғамдық қауіптілік дәрежесін, оның жеке басын, қылмыс жасағанға дейінгі және одан кейінгі мінез­құлқын, жауаптылықты жеңілдететін және ауырлататын мән­жайларды ескеріп, жасаған қылмыстық әрекетіне сай, әділ жаза тағайындаған.

Page 152: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

ҚырКҮЙеК–Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

Сондықтан алқа сот үкімі өзгеріссіз, ал сотталған Т.­ның апелляциялық шағымы қанағаттандырусыз қалдырылуға жатады деген шешімге келеді.

Жоғарыда айтылғандардың негізінде және Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 411­бабының 1­тармағын басшылыққ ала отырып, алқа

ҚАУЛЫ ЕТТІ:

Астана қалалық сотының 18 тамыз 2008 жылғы Т. жөніндегі үкімін өзгеріссіз, сотталған Т.­ның апелляциялық шағымын қанағаттандырусыз қалдыруға.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-314-08 город Астана

29 октября 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокуро­ра, в судебном заседании рассмотрев уголовное дело, поступившее по апелляционной жалобе осужденного Ш. и протесту прокурора на приговор Карагандинского областного суда от 13 ав­густа 2008 г.,

УСТАНОВИЛА:

Приговором Карагандинского областного суда от 13 августа 2008 г.:Ш., 12 февраля 1990 г. рождения, судим 3 октября 2006 г. Сатпаевским городским судом

по ст. 179 ч. 2 п. «а» УК с применением ст. 63 УК к 5 годам лишения свободы условно, с испыта­тельным сроком на 3 года, осужден по ст. 145 ч. 2 УК к 2 годам лишения свободы, по ст. 96 ч. 2 п.п. «в», «д», «ж», «и» УК — к 18 годам лишения свободы, по совокупности совершенных преступ­лений на основании ст. 58 ч. 4 УК — к 19 годам лишения свободы. В соответствии со ст. 64 УК отменено условное осуждение по предыдущему приговору и по совокупности приговоров на ос­новании ст. 60 УК назначено 20 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

Срок отбытия наказания исчислен с 19 февраля 2008 г.У., 13 апреля 1992 года рождения, не судим, осужден по ст. 96 ч. 2 п.п. «в», «д», «ж», «и» УК к

9 годам лишения свободы с отбыванием наказания в воспитательной колонии общего режима.Срок отбытия наказания исчислен с 19 февраля 2008 г.Этим же приговором по ст. 145 ч. 2 УК к 2 годам лишения свободы осужден К., приговор в

отношении которого не обжалован и не опротестован.Постановлено взыскать с Ш. и У. сумму процессуальных издержек по 6 000 тенге с каждого.Решена судьба вещественных доказательств.Судом Ш. и У. признаны виновными в совершении в ночь с 18 на 19 февраля 2008 г. убий­

ства З., заведомо находившейся в беспомощном состоянии в силу алкогольного опьянения, из хулиганских побуждений, группой лиц, по предварительному сговору, с особой жестокостью, а Ш. признан виновным также в нарушении неприкосновенности жилища, группой лиц, в ночное время.

В апелляционной жалобе осужденный Ш., не соглашаясь с приговором суда, утверждает, что убийство совершил один, что ст. 145 УК должна поглотиться ст. 96 УК и что суд назначил ему чрезмерно суровое наказание. Просит назначить минимальное наказание с учетом признания вины и его молодости.

В апелляционном протесте прокурора ставится вопрос об изменении приговора суда: заме­не фамилии потерпевшей с С. на З., исключении указания о признании в качестве смягчающего вину обстоятельства в отношении Ш. «частичное признание им вины» как противоречащее ст. 53 УК и отмене приговора суда в части взыскания суммы процессуальных издержек с несовершен­нолетнего У. в размере 6 000 тенге как противоречащее ст. 176 п. 8 УПК, направив дело в этой части на рассмотрение в порядке гражданского судопроизводства.

Заслушав прокурора в поддержку доводов протеста и его мнение о необоснованности до­водов жалобы осужденного Ш., обсудив изложенное, исследовав материалы дела, коллегия по

Page 153: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ВерХоВныЙ сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан пришла к выводу о несостоятельности доводов протеста и жалобы осужденного Ш.

Приведенные в жалобе осужденного Ш. утверждения о совершении убийства потерпевшей З. им одним, т. е. без соучастия осужденного У., подтверждения в материалах дела не нашли.

Неоднократно в ходе предварительного следствия, в частности, при допросах в качестве по­дозреваемого, обвиняемого, при проверке показаний на месте с участием законного представи­теля У., социального педагога Л., адвоката Б., зафиксированных произведенной видеосъемкой, осужденный У. признавал совершение совместных действий с осужденным Ш. по распиливанию шеи потерпевшей ножовкой по металлу.

Данные показания согласуются с показаниями осужденного Ш. на предварительном след­ствии, где он при участии адвоката излагал обстоятельства совершения убийства З. вместе с У.

Достоверность показаний осужденных Ш. и У на предварительном следствии подтверждена показаниями осужденного К., который показал в судебном заседании, что с потерпевшей З. в квартире после совместного распития спиртных напитков и его ухода из квартиры ночью остава­лись Ш. и У., а утром он обнаружил потерпевшую мертвой, о чем сообщил в полицию.

Об объективности вышеуказанных показаний свидетельствуют показания свидетеля О., ко­торая видела, как К. ночью около 1 часа 30 минут вернулся в общежитие и не выходил, а также показания свидетеля С. о том, что к нему около 3.00 — 4.00 часов приехали Ш. и У. и с их слов ему стало известно об убийстве женщины.

Показания осужденных об обстоятельствах совместного совершения убийства З. совпадают с установленными фактическими обстоятельствами по делу, в том числе с местом, временем, способом, орудием совершения убийства, что подтверждено протоколами осмотра места про­исшествия, заключениями экспертиз.

По делу также установлено и не оспаривается в жалобе и протесте, что в момент соверше­ния убийства потерпевшая З. находилась в тяжелой степени алкогольного опьянения, не имела возможности оказать сопротивление, ее убийство совершено без какого­либо значительного повода, на почве опьянения, убийство совершено жестоким способом путем ее избиения, с при­чинением тяжкого вреда здоровью и поочередного распиливания горла ножовкой.

При наличии имеющихся в деле доказательств суд обоснованно признал Ш. виновным в со­вершении убийства потерпевшей, заведомо для виновных находившейся в беспомощном со­стоянии, по предварительному сговору с У., из хулиганских побуждений, с особой жестокостью и правильно квалифицировал действия по ст. 96 ч. 2 п.п. «в», «д», «ж», «и» УК.

Приговор суда в части квалификации действий Ш. по ст. 145 ч. 2 УК также является обосно­ванным с учетом установленных обстоятельств о том, что в квартиру С. для распития спиртных напитков Ш. вторгся в ночное время путем проникновения У. через форточку и открытия ему изнутри дверей квартиры, против воли хозяина, что подтверждено показаниями потерпевшего С. и не отрицалось самими осужденными. Данные действия по объекту и объективной стороне образуют состав преступления, предусмотренного ст. 145 ч. 2 УК, и составом убийства погло­щаться не могут, в связи с чем доводы жалобы в этой части также несостоятельны.

С содержащимися в протесте доводами о том, что ссылка в приговоре на заключение су­дебно­медицинской экспертизы, в которой указана фамилия потерпевшей С., не соответствует действительности и противоречит материалам дела о том, что потерпевшей является З., колле­гия Верховного Суда Республики Казахстан не согласилась.

Ссылка в приговоре суда на фамилию С. в акте экспертизы, наоборот, основана на матери­алах дела.

В официальном документе, в заключении судебно­медицинской экспертизы, проведенной на основании официального постановления следователя об установлении причин смерти гр. С., указана именно фамилия С.

Эта же фамилия потерпевшей изложена и в ряде других документов, приобщенных к мате­риалам дела.

Имевшие место противоречия в анкетных данных потерпевшей были устранены еще в ходе предварительного следствия. На основании выданной справки городским ЗАГСом г. Жезказган установлено, что С. после регистрации брака присвоена фамилия мужа З. В связи с чем стар­шим следователем СО ОВД г. Сатпаева ДВД Карагандинской области 15 июня 2008 г. вынесено

Page 154: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

сенТЯБрЬ–оКТЯБрЬ, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛеЧениЯ)

постановление об уточнении анкетных данных потерпевшей и постановлено считать во всех до­кументах указанного дела потерпевшей З. вместо С.

С учетом данных обстоятельств для замены в приговоре указанной при изложении выводов заключения судебно­медицинской экспертизы фамилии С. на З., как ставится вопрос в проте­сте, процессуальных оснований не имеется.

Необоснованными признаны утверждения в протесте о нарушении требований ст. 176 п. 8 УПК, выразившемся в неправильном взыскании с несовершеннолетнего У. суммы процессу­альных издержек в размере 6 000 тенге.

В соответствии со ст. 176 п. 8 УПК по делам о преступлениях несовершеннолетних суд может возложить выплату процессуальных издержек на родителей несовершеннолетнего или лиц, их заменяющих. Данная норма закона предусматривает право суда, но не обязанность о возложе­нии выплаты на родителей.

По имеющимся в деле сведениям осужденного У. воспитывает одна мать, материальные воз­можности которой ограничены.

В силу ст. 926 ГК несовершеннолетние в возрасте от 14 до 18 лет самостоятельно несут от­ветственность за причиненный вред на общих основаниях.

Исходя из положений ст. 176 п. 8 УПК и ст. 926 ГК, коллегия Верховного Суда Республики Казахстан для отмены приговора суда в части взыскания суммы процессуальных издержек с не­совершеннолетнего У. в размере 6 000 тенге как незаконного и направлении дела в этой части на рассмотрение в порядке гражданского судопроизводства, как ставится вопрос в протесте прокурора, оснований не усматривает.

Для исключения из приговора указания о признании в качестве смягчающего вину обстоя­тельства в отношении Ш. «частичное признание им своей вины» как противоречащего требо­ваниям ст. 53 УК, о чем содержится просьба в протесте, коллегия Верховного Суда Республики Казахстан также не находит.

Как в ходе предварительного следствия, так и в судебном заседании осужденный Ш. признал вину в совершении убийства З. Отрицание им в судебном заседании убийства группой лиц дало основание суду признать в качестве смягчающего обстоятельства лишь частичное признание вины, что не противоречит ст. 53 ч. 2 УК.

Содержание данной ч. 2 ст. 53 УК гласит, что при назначении наказания могут учитываться в качестве смягчающих и обстоятельства, не предусмотренные ч. 1 настоящей статьи.

Обсудив вопрос о соразмерности и справедливости наказания, коллегия Верховного Суда Республики Казахстан для признания назначенного осужденному Ш. наказания чрезмерно су­ровым и снижения в связи с этим меры наказания оснований не находит. Наказание назначено ему с учетом требований закона.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411, 423 УПК Республики Казахстан, кол­легия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Карагандинского областного суда от 13 августа 2008 г. в отношении Ш. и У. оста­вить без изменения.

Апелляционную жалобу осужденного Ш. и протест прокурора — без удовлетворения.

ҚАУЛЫ № 2а-316-08

Астана қаласы 20 қазан 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер қарайтын алқасы төрағаның, судьялардың, прокурордың, жәбірленуші Д.­ның қатысуымен өткен ашық сот мәжілісінде, Қызылорда облыстық сотының 15 тамыз 2008 жылғы үкіміне наразы болған, сотталған А.­ның апелляциялық шағымымен келіп түскен қылмыстық істі қарады.

Қызылорда обылыстық сотының 15 тамыз 2008 жылғы үкімімен

Page 155: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

А. 20 ақпан 1988 жылы Қызылорда облысы, Сырдария ауданында туған, ұлты қазақ, Қазақстан Республикасының азаматы, жанұялы, орта білімді, жұмыс істемейді, бұрын сотталмаған, 2008 жылғы 30 сәуірден бастап қамауда,

— Қазақстан Республикасы ҚК­нің 96­бабы 2­бөлігінің «з» тармағымен кінәлі табылып, 17 (он жеті) жылға бас бостандығынан айыру, 179­бабы 2­бөлігінің «д» тармағымен кінәлі та­былып, мүлкін тәркілеп, 5 (бес) жылға бас бостандығынан айыру, 324­бабының 1­бөлігімен кінәлі табылып, 3 (үш) ай мерзімге қамау жазалары белгіленіп, Қазақстан Республикасы ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігіне сәйкес, жазаларды ішінара қосу жолымен, түпкілікті мүлкін тәркілеу арқылы 18 (он сегіз) жыл бас бостандығынан айыру жазасы тағайындалған. Жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде 2008 жылдың 30 сәуірінен бастап өтеу белгіленген. Сотталған А.­дан мемлекет пайдасына 54000 (елу төрт мың) теңге сот шығыны өндірілген.

Сот үкімі бойынша сотталған А. төмендегі жағдайда қылмыс жасаған деп кінәлі табылған:Сотталған А. 2008 жылдың 27 сәуірі күні сағат 09 шамасында Қызылорда қаласындағы Мос­

товая көшесі бойында орналасқан автокөлік базарында жүріп, «Ауди­100» үлгідегі, мемлекеттік белгісі N 546 DЕM автокөлігін көріп, ол автокөлікті иесі А. 4000 АҚШ долларына сататынын білген соң, соңғының мекен­жайы мен үй телефонының нөмірін жазып алып, ол автокөлікті сатып алу үшін ертесіне хабарласатынын айтқан.

2008 жылы 28 сәуір күні А.­та азамат А.­ның өмірі мен денсаулығына қауіпті күш көрсетумен ұштасқан шабуыл, яғни қарақшылық жасап, одан әрі пайдакүнемдік мақсатта қасақана кісі өлтіріп, оның меншігіндегі «Ауди­100» үлгідегі, мемлекеттік белгісі N 546 DЕM автокөлігін иемде­ну туралы қылмыстық пиғыл туындаған.

Сол күні сағат 16 шамасында А. өзінің қылмыстық пиғылын жүзеге асыру мақсатында, өзімен бірге алдын ала дайындап қойған сумканың бауын алып, Қызылорда қаласы, Ақмешіт м/а № 23 үй № 90 пәтерге барып, азамат А.­мен кездесіп, оның мемлекеттік белгісі N 546 DЕM «Ауди­100» автокөлігін 4000 АҚШ долларына сатып алатын болып, бірақ ақшасын Сырдария ауданы, Тереңөзек кентінің А. Тоқмағамбетов ауылына барып, сол ауылда тұратын әкесінен алып беретін айтып, соңғыны сендірген.

Осыдан кейін, А. сол күні сағат 17 шамасында Қызылорда қаласы, Ақмешіт м/а № 20 үйде орналасқан нотариалды контораға барып, нотариус Б.­ның көмекшісі А.­ның көмегімен А.­мен оның меншігіндегі «Ауди­100» үлгідегі, м/б N 546 DЕM автокөлігін өзінің, яғни А.­ның жүргізуіне және сатуына сенімхат рәсімдетіп алған. Осыдан кейін, А.­ның басқаруындағы «Ауди­100» үлгідегі, м/б N 546 DЕM автокөлігінің алдыңғы жолаушы жақ орындығына отырып, Қызылорда­Сырдария тасжолына шығып, Сырдария ауданы бағытында жолға шыққан.

Сол күні сағат 19 шамасында А. азамат А.­ның басқаруындағы автокөліктің Қызылорда­Сыр­дария тас жолының 33­шақырымынан оңға бұрылып, А. Тоқмағамбетов ауылы бағытындағы ескі жолға түсіп, төменгі жылдамдықпен келе жатқанын және жақын маңда бөгде адамдар мен өтіп жатқан автокөліктердің жоқтығын пайдаланып, бөтен мүлікті ұрлау мақсатында, шабуыл жасауға ұшыраған адамның өмірі мен денсаулығына ауыр зиян келтірумен қарақшылық жасап, автокөлікті басқарып келе жатқан А.­ның басына кенеттен ұрып, соңғының басын бірнеше рет автокөліктің сол бағанасына (автокөліктің сол жақ алдыңғы және артқы есіктерінің ортасындағы күшейтілген темір бағана) ұрып, А. есінен танып қалған кезде, одан әрі пайда табу мақсатымен қарақшылықпен, алдын ала әдейі дайындап, өзімен бірге алып жүрген, жол сумкасының бауы­мен, алған соққыдан есеңгіреп қалған жәбірленуші А.­ның мойнынан орап, оны қылғындыру арқылы тұншықтырып қасақана қаза келтіріп, өлтірген. Сөйтіп, жәбірленуші А.­ның меншігіндегі құны 452500 (төрт жүз елу екі мың бес жүз) теңге тұратын «Ауди­100» үлгідегі, м/б N 546 DЕM автокөлігін иемденген.

Осыдан кейін, А. қаза болған жәбірленуші А.­ның үстіндегі курткасының қалтасынан жеке құжаттарын, яғни оның атына берілген жеке басының куәлігін, автокөлік жүргізуші куәлігін, жеке әлеуметтік коды, салық төлеуші куәліктерін ұрлап, А.­ның денесін А. Тоқмағанбетов ауылынан солтүстікке қарай 3 шақырым қашықтықта өтетін жоғары вольтті электр жүйесі бағаналарының қасындағы ашық топырақты жерге, ал ұрлап алған жәбірленушінің құжаттарын Жалағаш ауданы, Жалағаш кенті Қазыбек би көшесінің жиегіндегі топырақты жерге көму арқылы өзінің жасаған аса ауыр қылмысының ізін жасырған.

Сотталған А. өзінің апелляциялық шағымында жәбірленуші А.­ны мүлкін иемдену мақсатында өлтірмегенін, оның автокөлігін сатып алу барысында екеуінің арасында келіспеушілік туындап,

Page 156: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

ҚырКҮЙеК–Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

жәбірленуші оның ар­намысына тиетін сөздер айтып, оны боқтаған соң, екеуі төбелесіп қалып, жұдырығы қаттырақ тиіп, жәбірленуші өліп қалғанын, бірақ ертеңіне өз қатесін сезініп, ішкі істер орнына кінәсін мойындап, өзі барып арыз жазғанын, жанұясында кәмелетке толмаған екі баласы, жұмыс істемейтін әйелі, жағдайлары өте төмен зейнеткер ата­анасы барлығын көрсетіп, кінәсін мойындағанын ескеріп, оған тағайындалған жаза мерзімін азайтуды сұраған.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының судьясының хабарламасын, сот үкімі өзгеріссіз қалдырылуға жататындығы жөніндегі мемлекеттік айыптаушының, жәбірленуші Д.­ның пікірін тыңдап, істегі құжаттармен танысып, алқаның

АНЫҚТАҒАНЫ:

Сот үкімі заңды және нақты дәлелдердің негізінде шығарылғандықтан, өзгеріссіз қалдырылуға жатады.

Сотталған А.­ның жасаған қылмысы іс бойынша жинақталған және сот мәжілісінде жан­жақты, толық, объективті бағаланып зерттелген төмендегі дәлелдермен бекітіледі. Атап айтқанда, сотталған А.­ның, жәбірленушінің өкілі мен куәлардың берген жауаптарымен, сараптама қорытындыларымен, айғақты заттарды алу, қарау және оқиға болған жерде қарап тексеру хатта­маларымен және басқа айғақтармен толық дәлелденеді.

Басты сот талқылауында сотталған А. өзіне тағылған айыпты ішінара мойындап, 2008 жылдың сәуір айының 27 күні сағат 09 шамасында Қызылорда қаласындағы «А» базар жанындағы автокөлік базарына барып, автокөлік базарында жүріп, мемлекеттік белгісі N 546 DЕM «Ауди­100» жасыл түсті автокөлігін сатып тұрған ер адамға барып, ол азаматпен сөйлесіп, оның көлігін сатып алуға ой түскенін, сосын ол автокөліктің егесі өзінің мекен­жайын, үйінің телефонын жазып бергенін, 2008 жылдың сәуір айының 28­і күні түскі уақытта жәбірленуші А.­.ың үйіне звондағанын, содан кейін базардағы валютчиктерге барып қалтасындағы теңге ақшаны 2700 АҚШ долларына ауыс­тырып алғанын, одан бөлек, өзінде 1300 доллардай және теңгелей 13 000 теңге ақша болғанын, содан А.­ның үйіне барып, оның «Ауди­100» маркалы автокөлігін көріп, автокөлікті сатып алуға шешім қабылдағанын, осыдан кейін «Ақмешіт» мөлтек ауданында А.­ның үйіне жақын маңайда орналасқан нотариусқа барып, А. екеуі келісім­шарт жасап болған соң, көліктің ішінде А.­ға 100 АҚШ купюрасынан 40 данасын, яғни 4000 АҚШ долларын қолма­қол санап бергенін, А. үйіне қайтып кеткен соң жалғыз өзі ауылға қайтып келе жатырған кезінде Талсуат елді мекенінің жа­нында оның ұялы телефонына А.­ның қоңырау шалып, Қызылорда қаласына қайтып кел деп айтқанын, сосын жүріп келе жатырған орнынан артқа қайтып, Қызылордаға келісім­шарт жасаған нотариустың маңайына барып, А.­мен кездескенде, ол 4000 АҚШ долларының ішіндегі 200 дол­ларын алмаймын, ескі деп айтқанын. Осыдан соң оған басқа ақша жоқ екенін айтып, сол жерде орталарында ерегіс пайда болғанын, содан өзінің «ондай болатын болса, ауылға жүріңіз 200 АҚШ долларын тауып берейін» деп айтқанын, сонан А. екеуі сағат 18 шамасында ауылға жүріп кеткенін, автокөлікті А.­ның өзі басқарып отырғанын, жолда орталарында ерегіс пайда болып, А. екеуі бір­бірлерін боқтап, сөзге келгендерін, сол кезде өзі көліктің алдыңғы орындығында отырып, көлікті басқарып келе жатырған А.­ның басының оң жақ самайынан оң қолының жұдырығымен бір рет күш салып, салмақпен қатты ұрғанын, сол кезде А.­ның мұрнынан қан кетіп, есінен танып, есік­ке қарай құлап қорылдағанын, сосын көлікті тоқтатып, автокөлік ішінен тауып алған жіппен А.­ны буындырып өлтіріп, оны артқы орындыққа жатқызып, өзі көлікті басқарып, өзінің үйіне барып күрек алып, ауылдан 3 шақырымдай жер жүріп, А.­ның денесін көмгенін, бұдан соң өзінің ұялы те­лефонынан Тұрсынбайдың үйіне қоңырау шалғанын, кейін қалтасында қағазға оралған 4000 АҚШ долларын өртеп қолмен көміп тастағанын, өйткені ол қанды ақша деп ойлағанын, құжаттарды көміп тастағанын, содан ауылға қайтып, үйіне келіп демалғанын, 2008 жылдың сәуір айының 29­ы күні ертесіне кешке қарай автокөлікпен Тереңөзекке келе жатырған кезде МАИ қызметкер­лері тоқтатып, Сырдария АІІБ­не алып келгенін, сол жерде өзінің жасаған қылмысын толық мойындап жазып бергенін, өзінің жәбірленушіні қарақшылық жасап, пайда табу мақсатында өлтірмегенін, ұрыс­керіс, яғни жәбірленушінің өзіне тіл тигізгеніне ашуланып өлтіргенін, ойында бөтен мүлікті тартып алу мақсаты болмағанын, жасаған қылмысын мойындап, қынжылатынын, жәбірленушінің жанұясынан кешірім сұрайтынын көрсеткен.

Жәбірленуші Д. сотқа берген жауабында өзінің күйеуі А. 2008 жылдың сәуір айының 27 күні азанда автокөлігін сату үшін көлік базарына кеткенін, 2008 жылдың сәуір айының 28 күні сағат 16 шамасында үйдің сыртынан көлікті сатып алуға келген А.­ның еңкейіп, моторды қарап жатырғанын көргенін, сосын үйге кіріп, үйдің балконынан терезеден қарағанында әлгі көлікті са­тып алуға келген жас жігіт пен А. екеуі кетіп қалғанын, осыдан кейін А.­ның үйіне келмегенін, А.­

Page 157: 11. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

ны іздеп, еш жерден таппағандарын, содан үйіне барғанында үйдің телефонына бір жігіт қоңырау шалып, өзінің одан кімсің деп сұраған кезде ол көлікті сатып алған баламын деп жауап беріп, телефонды қойып қойғанын, азанғы сағат 10­дар шамасында өзінің үйіне Қызылорда қалалық ІІБ­інен ОІІД­нің қызметкерлері келіп, А.­ның автокөлігі табылғанын, ал А.­ның жоқ екенін, А.­ның қамалғанын айтқанын, 2008 жылдың мамыр айының 1­і күні азанда Қызылорда қаласындағы сот­дәрігерлік сараптама орталығынан жұбайы А.­ның мәйітін жерлеуге алып кеткенін, сол кезде по­лиция қызметкерлері 30 сәуір күні түнде А. А.­ны өлтіріп, көмген орнын көрсетіп тауып бергенін айтқанын көрсеткен.

Сот отырысында куә А. 28 сәуір 2008 жылы кешкілік үйіне баласы А. келіп, өзінің автокөлік сатып алғанын айтқанын, 29 сәуір 2008 жылы азанда ерте ұйқыдан тұрған кезде есік алдын­да «Ауди­100» маркалы автокөлік тұрғанын көргенін, осы күні кеште баласы А. екеуін МАИ қызметкері Тереңөзек кентіне алып барып, Русланды АІІБ­де қалдырып, оны қайтарғанын көрсеткен.

Куә М. сот талқылауында 2008 жылдың сәуір айының 29­ы күні А. «Ауди­100» маркалы автокөлігін сатып алыпты деп естігенін, сол автокөлікті көріп келейік деп А. екеуі А.­ның үйіне барғандарын, оның автокөлігін көріп, қанша теңгеге алдың деп сұрағанда, 4000 АҚШ доллары­на Қызылорда қаласынан сатып алдым деп жауап бергенін, автокөліктің бензенасосын ауысты­рып салып жатқанда, автокөліктің артқы жүк салғышында ағаш сапты күректі көріп, «А.­дан бұл күректі неге өзіңмен бірге алып жүрсің деп сұраған кезде, ол жеміс көшетін қазып алуға өзіммен алып жүрмін» деп айтқанын, қайтарда оларды МАИ қызметкерлері тоқтатып, Сырдария АІІБ­не алып келгендерін көрсеткен.

Куә А. сот талқылауында 2008 жылдың сәуір айының 28­і күні түстен кейін сағат 16–17 ша­масында нотариус конторасына жасы 50­ден асқан ер кісі мен қасында орта бойлы, бетінде көптеген безеулері бар жас жігіт екеуі келіп, үлкен ер адам тіркеуден шығаруға, сатуға, жүргізуге сенімхат беретінін айтып, өздерінің құжаттарын ұсынғанын, содан өзі журналға тіркеп, оларға сенімхат бергенін, өзінің сенімхат алушы А.­ның, сенімхат беруші А.­ға ақша бергенін көрмегенін, онда екеуінен басқа адам болмағанын, содан кейін ол екеуінің ғимараттан шығып кеткендерін көрсеткен.

Сот­дәрігерлік сараптаманың 30 мамыр 2008 жылғы № 103 санды қорытындысы бойынша, азамат А. мойнындағы тұзақпен буындырылып өлтірілген.

Істегі сот­биологиялық сараптаманың 30 мамыр 2008 жылғы № 85 санды қорытындысы бойынша, А.­ның мойнынан алынған жіпте май белгілері табылған. Бұл сезікті А.­ның тері майы болуы мүмкін.

Сот­биологиялық сараптаманың 06 маусым 2008 жылғы № 88 санды қорытындысы бойынша, А.­ның жемпірінде, курткасында, сезікті А.­ның қара түсті былғары кепкасында, трусиінде, қызыл түсті жапқышында, автокөліктің артқы орындығында адамның қаны табылып, бұл қанның А.­ның қаны болуы мүмкін екендігі жоққа шығарылмайды.

Сот­криминалистикалық сараптаманың 02 маусым 2008 жылғы № 945 санды қорытындысы бойынша, А.­ның күртесінде мемлекеттік белгісі N 546 DEM «Ауди­100» автокөлігінен алынған орындықтарының жапқыштарының құрамына кіретін 6 түрлі талшықтардың 2 түр талшығымен ортақ біртекті 2 түр химиялық талшықтар бар. Мемлекеттік белгісі N 546 DEM «Ауди­100» автокөлігінен алынған орындықтарының жапқыштарында және ішінен тексеру кезінде алынған сүлгіде қайтыс болған А.­ның шалбарының құрамына кіретін 1 түр талшығымен ортақ біртекті 1 түр химиялық талшықтар бар. 30 сәуір 2008 жылы айыпталушы А.­ның көрсетуімен оқиға болған жерден алынған жапқышта А.­ның шалбарының құрамына кіретін 1 түр талшығымен ортақ біртекті 1 түр химиялық талшықтар бар. Мемлекеттік белгісі N 546 DEM «Ауди­100» автокөлігінен алынған сүлгіде айыпталушы А.­ның күртесінің құрамына кіретін 1 түр талшығымен ортақ біртекті 1 түр химиялық талшықтар бар. М/б N 546 DEM «Ауди­100» автокөлігінен алынған орындықтарының жапқыштарында айыпталушы А.­ның шалбарының құрамына кіретін 1 түр талшығымен ортақ біртекті 1 түр химиялық талшықтар бар. М/б N 546 DEM «Ауди­100» автокөлігінен алынған орындықтарының жапқыштарында айыпталушы А.­ның күртесінің құрамына кіретін 1 түр талшығымен ортақ біртекті 1 түр химиялық талшықтар бар.

Бұлардын тысқары, сотталған А.­ның кінәсі іс бойынша сұралған куәлардың көрсетпелері, оқиға болған жерді қарау, айғақты заттарды алу, оларды қарау жөніндегі хаттамалар және басқа да айғақтармен толық дәлелденеді.

Page 158: 11. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

11

í 2

00

8

1��

ҚырКҮЙеК–Қазан, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

Тергеу барысында жасалған сот­психиатриялық сараптама қорытындысы бойынша, сотта­лушы А.­ның тергеу және сот алдында өзінің іс­әрекеттеріне жауап бере алатыны, медициналық сипаттағы еріксіз емдеу шараларын қолдануды қажет етпейтіні көрінеді.

Сотталған А.­ның жәбірленуші А.­ны автокөлікті сатып алумен байланысты туындаған келіс­пеушілік салдарынан пайда болған төбелес үстінде өлтіргендігі, онда жәбірленушінің мүлкін қарақшылықпен иемдену пиғылы болмағандығы жөніндегі уәждері, обылыстық сот тарапынан жан­жақты тексеріліп, қисынсыз деп табылған. Соттың бұл тұжырымы негізді және іс бойынша жинақталып, сот талқылауында зерттелген айғақтармен бекиді.

Сотталған А.­ның қылмыстық әрекеттері ҚР ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «з» тармағымен, 179­бабының 2­бөлігінің «д» тармағымен, 324­бабының 1­бөлігімен дұрыс дәрежеленген.

Сотталған А,­ға жаза түрі мен мөлшерін тағайындағанда, облыстық сот ҚР ҚК­нің 52­бабының талаптарын ескере отырып, оның бұрын сотты болмағандығын, тағылған айыптарды ішінара мойындауын, жасаған әрекетіне қынжылып, өкінетіндігін, жанұясында жас балаларының барын, жәбірленушіден кешірім сұрауын, қылмыстық жауаптылық пен жазаны жеңілдететін мән­жайлар деп есептеп, сонымен қатар оның жасаған қылмыстарының сипаты мен қоғамдық қауіптілігін және істің өзге де мән­жайларын ескеріп, жасаған қылмысына сай, әділ жаза тағайындаған.

Сондықтан алқа сот үкімі өзгеріссіз, ал сотталған А.­ның апелляциялық шағымы қанағаттандырусыз қалдырылуға жатады деген шешімге келеді .

Жоғарыда айтылғандардың негізінде және Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 411­бабының 1­тармағын басшылыққа ала отырып, алқа

ҚАУЛЫ ЕТТІ:

Қызылорда облыстық сотының 15 тамыз 2008 жылғы А. жөніндегі үкімін өзгеріссіз, сотталған А.­ның апелляциялық шағымын қанағаттандырусыз қалдыруға.

ҚАУЛЫ № 2а-317-08

Астана қаласы 21 қазан 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы төрағаның, судьялардың, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының аға көмекшісінің қатысуымен өткен ашық сот мәжілісінде Алматы облыстық сотының 2008 жылғы тамыздың 27 күні шығарылған үкіміне сотталған М. мен қорғаушысы Б.­ның апелляциялық шағымдарымен келіп түскен қылмыстық істі қарап,

АНЫҚТАҒАНЫ:

Алматы облыстық сотының 2008 жылғы 27 тамыздағы үкімімен М. 1983 жылғы 22 тамызда Шығыс Қазақстан облысы Күршім ауданы Күршім ауылында туған,

ұлты қазақ, Қазақстан Республикасының азаматы, бұрын сотталмаған,— Қазақстан Республикасының ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «ж» тармағымен 15 жылға бас

бостандығынан айыруға, ҚК­нің 24­бабының 3­бөлігі арқылы 96­бабының 2­бөлігінің «а», «ж» тармақтарымен 12 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігінің негізінде қылмыстардың жиынтығы бойынша жазаларды ішінара қосып, түпкілікті ақтық өтеуге 18 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Өтеу мерзімі 2008 жылғы 31 наурыздан бастап есептелген.

Іс бойынша айғақтық затардың тағдыры дұрыс шешілген.Сот үкімімен М. алдын ала сөз байласу арқылы іздеуде жүрген басқа адамдар тобымен А.­ның

құқына қарсы қасақана өлтірген. Сосын Ш.­ның құқына қарсы қасақана қаза келтіру мақсатында пышақ ұрған, бірақ тікелей өлтіруге бағытталған ниетпен жасаған іс­әрекетін ақырына дейін жет­кізе алмағаны үшін кінәлі деп танылған.

Сотталған М. мен қорғаушысы Б. апелляциялық шағымдарында сот үкімімен келіспейтін­дерін, онда адам өлтіру ойының болмағанын, мылтық атылғаннан кейін, өзінің өмірін қорғап қалу мақсатында қылмыс жасағандықтан, сот үкімін өзгертіп, қылмыстық әрекеттерін ҚК­нің

Page 159: 11. бюллетень верховного суда 2008

1�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бли

кас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 11 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

96­бабының 1­бөлігімен және ҚК­нің 24­бабының 3­бөлігі арқылы 96­бабының 2­бөлігінің «а» тармағына аударып дәрежелеп, жеңілірек жаза тағайындауды сұраған.

Жәбірленуші Е. апелляциялық шағымдарға келтірген қарсы пікірінде олармен келіспейтінін, сот үкімін қолдап, өзгеріссіз қалдыруды сұраған.

Қорғаушы Б.­ның апелляциялық шағымын қолдап сөйлеген сөзін, Бас прокурордың аға көмекшісінің сот үкімін өзгеріссіз, апелляциялық шағымдарды қанағаттандырусыз қалдыру ту­ралы пікірін тыңдап, іс құжаттарын зерттеп, сот алқасы облыстық соттың үкімін төмендегі негіз­дерде өзгеріссіз қалдыруға жатады деп тапты.

Қылмыстық іс бойынша сотталған М. адамдар тобы болып, жәбірленуші А.­ны қасақана өлтірген және Ш.­ны өлтіруге оқталған қылмыстары сотта жан­жақты зерттелген, жәбірленушілер Ш., Қ., Е.­лардың, куәлар: У., И., С., Т., Е., С., А. және С.­лардың жауаптарымен, сотталғанның қылмысын жартылай мойындап, қылмысты оқиғаның қалай өрбігенін, қылмысты қалай жасағанын көрсеткен жауаптарымен, беттестіру хаттамаларымен және оқиға болған жерді қарау, айғақты заттарды алу, іс бойынша өткізілген сараптамалар қорытындыларымен және істегі жиналған басқа дәлелдемелердің жиынтығымен толық өз дәлелін тапқан.

Сот­психиатриялық сараптаманың қорытындысына сәйкес, сотталған М.­ның ақыл­есі дұрыс, ешқашан жүйке ауруымен ауырмаған, қылмыс жасаған кезде өз іс­әрекетіне жауап бере алатын жағдайда болған деп танылған.

Сот сотталған М.­ның қылмыстық әрекеттерін Қазақстан Республикасының ҚК­нің 96­бабы­ның 2­бөлігінің «ж» тармағымен және ҚК­нің 24­бабының 3­бөлігі арқылы 96­бабының 2­бөлігі­нің «а», «ж» тармақтарымен дұрыс дәрежелеген, яғни сотталғанның жәбірленуші А.­ны адамдар тобы болып қасақана өлтірген және жәбірленуші Ш.­ны, яғни екі немесе одан да көп адамдарды, алдын ала сөз байласқан тобымен өлтіруге оқталып, бірақ оларға байланысты емес мән­жай­ларда ақырына дейін жеткізе алмаған дегені дұрыс, себебі жәбірленушіге ауыр дене жарақат жүрегіне келтіргенде, оны өлтіруге ниеттенген деп тұжырымдағанына сәйкес, сотталған М. мен қорғаушысы Б.­ның апелляциялық шағымдарындағы уәждері қанағаттандырусыз қалдыруға жатады.

Сотталған М.­ға сот жаза тағайындағанда, жасаған қылмыстарының қоғамға қауіптілігін, оның жеке басы туралы деректерді, қылмыстық жауаптылығы мен жазасын ауырлата­тын және жеңілдететін мән­жағдайларды толық ескеріп, сотталған бап көлемінде дұрыс тағайындағандықтан, сот үкімін өзгертуге, немесе бұзуға негіз жоқ деп табады.

Айтылғандар негізінде Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 411­бабының 1­тармағымен және 422, 423­баптарын басшылыққа алып, сот алқасы

ҚАУЛЫ ЕТТІ:

Алматы облыстық сотының 2008 жылғы 27 тамыздағы М. жөніндегі үкімін өзгеріссіз, ал сотталған М. мен қорғаушы Б.­ның апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруға.

АЛҚА ҚАУЛЫЛАРЫ ТҮПНҰСҚА РЕДАК-ЦИЯСЫНДА СӘЙКЕС ҚЫСҚАРТУЛАРМЕН ЖАРИЯЛАНЫП ОТЫР.

ПОСТАНОВЛЕНИЯ КОЛЛЕГИИ ПУБ-ЛИКУЮТСЯ В РЕДАКЦИИ ОРИГИНАЛА С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СОКРАЩЕНИЯМИ.