143
ҚазаҚстан Республикасы ЖоғаРғы сотының бюллетенi 6 í 2008 мазмҰны содержание ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасы жоғарғы соТының ҚадағаЛаУ аЛҚасы ҮзІндІЛер ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасы жоғарғы соТының азамаТТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚасы ҮзІндІЛер ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасы жоғарғы соТының ҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚасы ҮзІндІЛер Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасының қаулылары (мамыр, 2008) 4 Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының қаулылары (мамыр, 2008) 73 Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының қаулылары (сәуір–мамыр, 2008) 103

6. бюллетень верховного суда 2008

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 6. бюллетень верховного суда 2008

�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

мазмҰны содержание

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасы жоғарғы соТының ҚадағаЛаУ аЛҚасы

ҮзІндІЛер

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасы жоғарғы соТының

азамаТТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚасыҮзІндІЛер

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасы жоғарғы соТының ҚыЛмысТыҚ

ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚасыҮзІндІЛер

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасының қаулылары (мамыр, 2008) 4

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының қаулылары (мамыр, 2008) 73

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының қаулылары (сәуір–мамыр, 2008) 103

Page 2: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

содержание мазмҰны

надзорнаЯ КоЛЛеГиЯ ВерХоВноГо сУда

ресПУБЛиКи КазаХсТан изВЛечениЯ

КоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам ВерХоВноГо сУда

ресПУБЛиКи КазаХсТан изВЛечениЯ

КоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам ВерХоВноГо сУда

ресПУБЛиКи КазаХсТан изВЛечениЯ

Постановления надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан (май, 2008) 4

Постановления коллегии по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан (май, 2008) 73

Постановления коллегии по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан (апрель–май, 2008) 103

Page 3: 6. бюллетень верховного суда 2008

�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

НАДЗОРНАЯ КОЛЛЕГИЯ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

(Извлечения из постановлений, вынесенных в мае 2008 года)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-93-08 город Астана 14 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, предста­вителей истцов — Б., К., рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по иску Акмолин­ского областного союза потребителей, Б., С., Г. к ТОО «С», У. о признании действий директора ТОО незаконными и признании недействительным протокола общего собрания, поступившее по надзорной жалобе Акмолинского областного союза сельских потребителей, Б., С., Г. на ре­шение Алматинского районного суда г. Астаны от 21 мая 2007 года, постановление коллегии по гражданским делам суда г. Астаны от 16 августа 2007 года,

УСТАНОВИЛА:

Акмолинским областным союзом потребителей, Б., С., Г. предъявлен иск к ТОО «С» (далее — ТОО), У. о признании незаконными действий в части проведения общего собрания с повест­кой дня «О выводе из состава учредителей ТОО Акмолинского областного союза сельских пот­ребителей, Б., С. и Г.», а также недействительным протокола общего собрания ТОО от 20 ноября 2006 г. о выводе их из состава учредителей.

Иск мотивирован ненадлежащим извещением учредителей о месте, времени и повестке соб­рания, а также несоответствием действительности вывода собрания о невнесении ими долей в уставный капитал, тогда как внесение долей подтверждено Уставом ТОО.

Решением Алматинского районного суда г. Астаны от 21 мая 2007 года, оставленного без изменения постановлением коллегии по гражданским делам суда г. Астаны от 16 августа 2007 года, в удовлетворении иска отказано.

В надзорной жалобе заявители со ссылкой на нарушение и неправильное применение суда­ми норм материального права, неправильное определение и выяснение круга обстоятельств, имеющих значение для дела, просят отменить состоявшиеся по делу судебные акты и принять новое решение об удовлетворении исковых требований. При этом указывают, что Положением о закреплении собственности потребительских кооперативов (далее — Положение), утверж­денным собранием облпотребсоюза от 25 сентября 1992 года, определено, что собственность потребительских кооперативов, числящаяся на балансах предприятий собственного хозяйства облпотребсоюза, принадлежит членам коллектива и правлению облпотребсоюза на правах кол­лективной собственности.

Также указывается об ошибочности вывода суда о том, что ТОО не является правопреемни­ком Акмолинского облпотребсоюза, поскольку ТОО создано путем перерегистрации одноимен­ного республиканского регионального объединения, что подтверждается единым идентифика­ционным кодом и номером регистрации от 26 июля 1995 года. Согласно протоколу собрания собственников от 14 мая 1997 года, ТОО прошло перерегистрацию 23 января 1998 года с остав­лением тех же идентификационных номеров, передачей доли Казпотребсоюза Акмолинскому облпотребсоюзу и наделением долей: Б. — 20 %, У. — 12,1 % с уставным фондом 3 162 411 тен­ге, которые по акту передачи наряду с основными средствами в сумме 8 680 000 тенге и други­ми активами и пассивами были переданы перерегистрированному лицу. Кроме того, заявители указывают, что протоколом общего собрания учредителей ТОО от 12 октября 2001 года утверж­ден Устав ТОО, которым полностью сформирован уставный капитал в размере 6 324 822 тенге. Протокол общего собрания ТОО от 20 ноября 2006 года нельзя признать законным и в силу того, что У. не представил доказательства обладания им 57,7 % от общего числа голосов.

Page 4: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Заслушав представителя истцов Б., просившего удовлетворить надзорную жалобу, заклю­чение прокурора, полагавшего необходимым решение суда и постановление коллегии по граж­данским делам отменить, дело направить на новое судебное рассмотрение, надзорную жалобу удовлетворить частично, изучив материалы дела и доводы жалобы, надзорная коллегия Вер­ховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым удовлетворить надзорную жалобу частично по следующим основаниям.

Согласно ст. 387 ГПК, пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права. Такие на­рушения судами допущены.

Из материалов дела следует, что истцами в судебное заседание представлены письменные документы в подтверждение выкупа каждым своей доли в коллективной собственности К., в ре­зультате доля в уставном фонде предприятия составила: Г. — 1,15 %, С. — 1,50 %, Б. — 20 %.

С указанными долями 1 сентября 1994 года все трое учредителей переведены в Республи­канское региональное объединение Казпотребсоюза «С», созданное постановлением правле­ния Казпотребсоюза № 157 от 25 августа 1994 года на базе Акмолинской торговой базы с указа­нием юридического адреса: г. Акмола, ул. Сембинова, 66.

26 июля 1995 года Республиканское региональное объединение Казпотребсоюза «С» пере­регистрировано в ТОО, юридический адрес тот же: г. Акмола, ул. Сембинова, 66.

Решением собрания учредителей от 14 мая 1997 года доля Казпотребсоюза передана в ус­тавный фонд ТОО, У. наделен долей в уставном капитале ТОО в размере 12,1 %, назначен дирек­тором с поручением ему проведения перерегистрации ТОО.

Согласно статистической карточке от 7 июля 1997 года, ТОО расположено по адресу: г. Акмола, ул. Сембинова, 66, идентификационный номер 38 286 861, руководитель — У., учредители — кол­лектив, уставный фонд — 3 162 411 тенге, в том числе доля Казпотребсоюза — 1 199 059 тенге, или 38 %, доля коллектива — 62 %, в том числе Г. — 36 477 тенге, или 1,15 %, С. — 47 774 тенге, или 1,5 %, номер решения о регистрации 11, дата первичной регистрации 26 июля 1995 г.

Учредительным договором и общим собранием представителей членов Акмолинского обл­потребсоюза от 14 декабря 1999 года утвержден Устав Акмолинского облпотребсоюза, в со­ответствии с п. 4.1. которого собственником имущества, числящегося на балансе союза, явля­ется сам союз как юридическое лицо и подчиняется правовому режиму частной собственности (директор — Б.).

Протоколом общего собрания учредителей Товарищества от 12 октября 2001 года утвержден Устав ТОО, согласно п. 1.1. которого учредителями являются Акмолинский областной союз сель­ских потребительских кооперативов, У., Г., С., Б. Уставом закреплено, что для организации де­ятельности ТОО полностью сформирован уставный капитал в размере 6 324 822 тенге, из них со­ставляют: доля Акмолинского облпотребсоюза — 15,95 %, У. — 57,71 %, Г — 0,58 %, С. — 0,76 %, Б. — 25 %.

Исходя из изложенного, нижестоящие судебные инстанции пришли к выводу о необоснован­ности иска и отказали в удовлетворении исковых требований.

Вместе с тем выводы суда первой и апелляционной инстанций следует признать преждевре­менными в силу доводов, приведенных в надзорной жалобе.

Так, в судебном заседании ответчик, сославшись на коммерческую тайну, на запрос суда от­казался представить доказательства о том, что он обладает 57,7 % доли в ТОО.

Между тем, ч. 10 ст. 66 ГПК предусмотрено, что, если сторона удерживает у себя истребуемое судом доказательство и не представляет его по запросу суда, предполагается, что содержащие­ся в нем сведения направлены против интересов этой стороны и считаются ею признанными. В частности, согласно п. 9 Нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 20 марта 2003 года № 2 «О применении судами некоторых норм гражданского процессуаль­ного законодательства», суду надлежит уточнять предмет доказывания как в стадии подготовки дела к судебному разбирательству, так и в процессе рассмотрения дела по существу. Обстоя­тельства дела, которые по закону должны быть подтверждены определенными доказательства­ми (например, договором, если возникает спор по существенным условиям сделки), не могут подтверждаться никакими другими доказательствами.

Согласно п. 15 Нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 11 июля 2003 года № 5 «О судебном решении», при установлении в судебном заседании факта, что

Page 5: 6. бюллетень верховного суда 2008

�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

сторона удерживает и не представляет по запросу суда доказательство, имеющее значение для правильного разрешения спора, суд в мотивировочной части решения, исходя из совокупности доказательств, оценивает сведения, содержащиеся в этом доказательстве, с учетом требова­ний, предусмотренных ч. 10 ст. 66 ГПК.

Однако эти требования процессуального законодательства судами не выполнены. В обжа­луемых судебных актах оценка доказательств дана без учета приведенных выше норм граждан­ского процессуального закона.

Кроме того, исследование этого обстоятельства представляется важным в соответствии с п. 4 ст. 47 Закона Республики Казахстан «О товариществах с ограниченной и дополнительной ответственностью» (далее — Закон). Этой нормой Закона установлено, что общее собрание участников Товарищества с ограниченной ответственностью признается правомочным, а усло­вия кворума — соблюденными, если присутствующие или представленные в нем участники об­ладают в совокупности более чем половиной от общего числа голосов.

Заслуживают внимания также доводы надзорной жалобы о том, что ответчиком не приняты меры по заявлению Б. от 13 ноября 2006 года о невручении ему уведомления о повестке дня общего собрания ТОО. Из материалов дела видно, что судом первой инстанции не выяснены фактические данные о порядке созыва и проведения общего собрания учредителей в точном соответствии с требованиями ст.ст. 46 и 47 Закона.

С учетом изложенного, состоявшиеся судебные акты подлежат безусловной отмене, а дело — направлению на новое судебное рассмотрение.

При новом рассмотрении дела следует устранить вышеуказанные недостатки, полно, все­сторонне и объективно исследовать обстоятельства спора и постановить по делу законное и справедливое решение.

Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение Алматинского районного суда г. Астаны от 21 мая 2007 года и постановление кол­легии по гражданским делам суда г. Астаны от 16 августа 2007 года отменить, дело направить на новое рассмотрение в тот же суд иному судье.

Надзорную жалобу Акмолинского областного союза сельских потребителей, Б., С., Г. удов­летворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-108-08 город Астана 14 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, ответ­чика З., представителя ответчика З. — Ж., представителя ответчика ГУ «Отдел земельных от­ношений акимата г. Экибастуза» — А., рассмотрев в судебном заседании гражданское дело по иску В. к З. об истребовании имущества из чужого незаконного владения, а также дополнитель­ный иск к ТОО «Э», К., М., Н., З., нотариусу М., акиму и акимату г. Экибастуза, ГУ «ЭГУЗР», ГУ «ЭГУАГ» и третьему лицу — РГП «Центр по недвижимости по Павлодарской области» — о при­знании незаконной, несостоявшейся и недействительной сделки купли­продажи автостоянки от 17 апреля 2001 года между ней (В.) и ТОО «Э», а также о признании незаконными и недействи­тельными решения акима г. Экибастуза от 6 июня 2001 года о предоставлении ТОО «Э» пра­ва временного землепользования на земельный участок площадью 0,1369 га для размещения автостоянки по ул. Ауэзова, 61 в 8 мкр. в г. Экибастузе; договора аренды земельного участка площадью 0,1369 га для размещения автостоянки в 8 мкр. в г. Экибастузе от 6 июня 2001 года между акимом г. Экибастуза и ТОО «Э»; постановления акима г. Экибастуза от 26 августа 2002 года о прекращении права землепользования на земельный участок ТОО «Э» и предоставлении права землепользования на этот же земельный участок М.; договора аренды от 26 августа 2002 года земельного участка между ГУ «ЭГУЗР» и М.; договора купли­продажи права временного землепользования от 21 апреля 2004 года между ГУ «ЭГУЗР» и М.; договора купли­продажи от

Page 6: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

14 мая 2004 года права временного пользования на земельный участок площадью 0,1369 га в 8 мкр. в г. Экибастузе между М. и Н.; договора аренды земельного участка от 17 мая 2004 года между ГУ «Отдел земельных отношений акимата г. Экибастуза» и Н.; акта на право временно­го возмездного землепользования от 21 апреля 2006 года на имя Н.; акта ввода построенного объекта в эксплуатацию Н. от 4 августа 2006 года; договора купли­продажи нежилых помеще­ний и права временного землепользования от 11 августа 2006 года между Н. и З. и регистрации права на недвижимое имущество, о признании права собственности на недвижимое имущество на основании государственной регистрации и свидетельства; по встречному иску З. к В. и Т., с привлечением третьих лиц — М. и Н., ГУ «Отдел земельных отношений акимата г. Экибастуза», ДГП «ПНПЦ», Управлению юстиции г. Экибастуза, ГУ «НК по г. Экибастузу» — о признании В. и Т. утратившими право собственности на недвижимое имущество — здание, расположенное по ул. Ауэзова, 61 в г. Экибастузе, и право землепользования; об отмене государственной регис­трации прав В. и Т. аренды земельного участка и права собственности на здание; об аннулиро­вании свидетельства о государственной регистрации права собственности от 20 апреля 2001 года; о признании его (З.) добросовестным покупателем земельного участка площадью 0,1369 га и автостоянки в 8 мкр. в г. Экибастузе, поступившее по надзорной жалобе З. на решение Эки­бастузского городского суда от 16 июля 2007 года и постановление коллегии по гражданским делам Павлодарского областного суда от 12 сентября 2007 года,

УСТАНОВИЛА:

В. обратилась в суд с иском к З. об истребовании имущества из чужого незаконного вла­дения, мотивируя тем, что в 1999 году на основании решения акима г. Экибастуза арендовала земельный участок общей площадью 0,1369 га в 8 мкр. по ул. Ауэзова, 61 в г. Экибастузе. На дан­ном участке была построена и зарегистрирована за ней автостоянка. В 2001 году, после ввода в эксплуатацию указанной недвижимости, Земельный комитет передал участок другому лицу без изъятия и расторжения договора. В связи с этим просила истребовать автомобильный бокс со сторожевым помещением и металлическим ограждением.

В суде истицей дополнены исковые требования к ТОО «Э», К., М., Н., З., нотариусу М., акиму и акимату г. Экибастуза, ГУ «ЭГУЗР», ГУ «ЭГУАГ» и третьему лицу — РГП «Центр по недвижимости по Павлодарской области» — вышеназванным.

З. предъявлен названный встречный иск к В. и Т. с привлечением третьих лиц — М. и Н., ГУ «Отдел земельных отношений акимата г. Экибастуза», ДГП «ПНПЦ», Управлению юстиции г. Эки­бастуза и ГУ «НК по г. Экибастузу».

Дело неоднократно рассматривалось судами различных инстанций.Решением Экибастузского городского суда от 16 июля 2007 года иск В. удовлетворен частич­

но и постановлено: признать несостоявшейся сделку купли­продажи имущества между ТОО «Э» и В. от 17 апреля 2001 года между ТОО «Э» и В. в отношении автостоянки с земельным участком; признать недействительными: договор аренды земельного участка от 6 июня 2001 года площа­дью 0,1369 га для размещения автостоянки в 8 мкр. в г. Экибастузе между акимом города и ТОО «Э»; договор аренды земельного участка от 26 августа 2002 года между ГУ «ЭГУЗР» и М.; дого­вор аренды земельного участка от 21 апреля 2004 года между ГУ «ЭГУЗР» и М.; договор купли­продажи права землепользования от 21 апреля 2004 года между ГУ «ЭГУЗР» и М.; договор куп­ли­продажи права временного пользования на земельный участок от 14 мая 2004 года площа­дью 0,1369 га в 8 мкр. в г. Экибастузе между М. и Н.; договор временного землепользования от 17 мая 2004 года между Н. и ГУ «Отдел земельных отношений акимата г. Экибастуза»; акт про­дажи временного землепользования от 21 апреля 2006 года на имя Н., акт на право временного возмездного землепользования на имя Н., акт о вводе в эксплуатацию построенного объекта Н. в 8 мкр. в г. Экибастузе от 4 августа 2006 года; договор купли­продажи нежилых помещений и права временного землепользования от 11 августа 2006 года между Н. и З.

Отказать в иске о признании незаконными вышеперечисленных договоров аренды и купли­продажи прав землепользования земельным участком, а также актов продажи временного зем­лепользования, акта о вводе построенного объекта в эксплуатацию и договоров купли­продажи нежилых помещений и права временного землепользования.

Признать незаконными: решение акима г. Экибастуза от 6 июня 2001 года о предоставле­нии права временного землепользования на земельный участок ТОО «Э» площадью 0,1369 га в 8 мкр. в г. Экибастузе; постановление акима города от 26 августа 2002 года о предоставлении

Page 7: 6. бюллетень верховного суда 2008

�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

права землепользования на земельный участок в 8 мкр. в г. Экибастузе для размещения авто­стоянки М.

Отказать в признании недействительными вышеназванных актов акима города от 6 июня 2001 года и от 26 августа 2002 года.

Иск В. об истребовании имущества из чужого владения удовлетворить. Обязать З. в течение 15 дней со дня вступления решения в законную силу передать В. автостоянку с земельным учас­тком площадью 0,1369 га, двухэтажным строением, гаражом, ограждением и освещением по ул. М. Ауэзова, 61 в 8 мкр. в г. Экибастузе.

В удовлетворении встречного иска З. отказать.Взыскать с З., Н., М. в пользу В. расходы по оплате госпошлины по 5 506 тенге с каждого.Постановлением коллегии по гражданским делам Павлодарского областного суда от 12 сен­

тября 2007 года решение суда от 16 июля 2007 года оставлено без изменения.Постановлением надзорной коллегии Павлодарского областного суда от 14 февраля

2008 года судебные акты оставлены без изменения, надзорный протест — без удовлетворения.В надзорной жалобе З. просит состоявшиеся по делу судебные акты отменить и принять по

делу новое решение об отказе в иске В. и удовлетворении его встречного иска. В частности, указывается, что суд рассмотрел исковые требования В., выйдя за их пределы. В заявленных В. исках не ставится требований об истребовании спорного имущества именно у З., но суд обязал его вернуть истице автостоянку с земельным участком, двухэтажным строением, гаражом, ме­таллическим ограждением и освещением. По неоднократным требованиям ответчиков судом не применен срок исковой давности по отношению к заявленным В. требованиям. По сведени­ям правового кадастра, спорное имущество являлось общей долевой собственностью В. и Т., следовательно, В. без поручения Т. и ее правопреемников не могла оспаривать ее долю. Вы­воды судов о том, что договор между В. и ТОО «Э» считается несостоявшимся из­за невыпол­нения принятых на себя обязательств сторонами, являются несостоятельными. Материалами дела подтверждается, что оспариваемая сделка была совершена по волеизъявлению сторон и в письменной форме, В. приняла большую часть стоимости имущества и передала объекты не­движимости в фактическое владение и пользование ТОО «Э». Неполная оплата стоимости оспа­риваемого имущества является нарушением условий договора, что может быть положено в ос­нову требования о привлечении покупателя к установленной договором ответственности либо о расторжении договора. ТОО «Э» в последующем было ликвидировано в судебном порядке без правопреемника, поэтому требования В. не могли быть предметом судебного разбирательства. Судом незаконно признан недействительным договор аренды земельного участка с участием прекратившего свою деятельность ТОО «Э» и акима города. Вывод суда о том, что договор арен­ды земельного участка между В., Т. и акимом пролонгирован и действует на момент разрешения спора, неправомерен. В связи с тем, что В. и Т. продали автостоянку ТОО «Э» по договору, то заключенный с продавцами договор об аренде земельного участка от 1 января 2000 года пре­кратил свое действие. Ввиду прекращения права землепользования В. и Т. земельный участок площдью 0,1369 га, предназначенный для размещения и обслуживания автостоянки, был пере­дан в аренду ТОО «Э», впоследствии — М. в пользование с выкупом соответствующего права временного землепользования, затем — Н. в результате продажи права временного землеполь­зования, впоследствии право временного землепользования передано согласно акту на право временного возмездного землепользования (аренда) З. Права всех покупателей были в уста­новленном порядке зарегистрированы в органах регистрации прав на недвижимое имущество. Также судом незаконно отказано во встречном иске З. о признании его добросовестным приоб­ретателем по договору купли­продажи нежилых помещений и права временного землепользо­вания на земельный участок. З. приобрел имущество, которое имело законного собственника Н. При этом переход зарегистрированных за Н. прав на З. на основании этой сделки был зарегист­рирован в РГП «Центр по недвижимости по Павлодарской области».

Заслушав выступление представителя ответчика З. — Ж., представителя ответчика ГУ «Отдел земельных отношений акимата г. Экибастуза» — А., заключение прокурора, полагавшего состо­явшиеся судебные акты отменить, а дело направить на новое судебное рассмотрение, исследо­вав материалы гражданского дела, надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым удовлетворить надзорную жалобу по следующим основаниям.

Page 8: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

В соответствии с ч. 3 ст. 387 ГПК вступившие в законную силу судебные акты могут быть пе­ресмотрены в порядке судебного надзора, если при рассмотрении дела суд допустил сущест­венные нарушения норм материального либо процессуального права.

Такие нарушения надзорной коллегией Верховного Суда Республики Казахстан при рассмот­рении данного дела установлены.

Из материалов дела усматривается, что решением акима г. Экибастуза № 111 от 22 февраля 1999 года земельный участок площадью 0,11 га по ул. Ауэзова, 61 в 8 мкр. в г. Экибастузе выде­лен В. и Т. для размещения автостоянки. Согласно договору об аренде земельного участка № 45 от 1 марта 1999 года на основании решения акима № 111 от 22 февраля 1999 года между акимом г. Экибастуза и В., Т., указанный земельный участок площадью 0,11 га передан во временное пользование сроком на 10 месяцев с правом пролонгации. Согласно договору (дополнительно­му соглашению) об аренде земельного участка № 32 от 1 января 2000 года (праздничный день) на основании решения акима № 111 от 22 февраля 1999 года между акимом города Экибастуза и В. в пользование передан земельный участок площадью 0,1369 га сроком на 1 год с правом пролонгации.

Право землепользования было зарегистрировано в органе юстиции 20 апреля 2001 года за В. на основании договора об аренде от 1 января 2000 года с присвоением временного кадастро­вого номера. Указанный земельный участок был огражден, на нем построено двухэтажное сто­рожевое здание, В. и Т. получен акт о приемке в эксплуатацию объекта № 118 от 9 декабря 1999 года площадью 60,6 кв. м, и 20 апреля 2001 года право собственности объекта недвижимости зарегистрировано за В. и Т. в органе юстиции.

Установлено, что Т. выдала нотариально удостоверенную доверенность от 21 мая 1999 года на имя В. с правом продажи ее доли в автостоянке по ул. Ауэзова, 61 в 8 мкр. в г. Экибастузе и земельного участка. Супруг Т. — Т. составил нотариально удостоверенное заявление от 21 мая 1999 года о даче согласия на продажу его доли в недвижимости.

Согласно договору продажи № 118 от 9 декабря 1999 года автостоянка была продана ТОО «Э» за 292 000 тенге с арендуемым земельным участком, проволочным ограждением и двух­этажным сторожевым строением. Факт получения денег за автостоянку в сумме 150 000 тенге 17 апреля 2001 года и 500 долларов США, по курсу 73 400 тенге (справка банка) 4 августа 2001 года подтверждается собственноручной распиской В., имеющейся в материалах дела.

Решением акима г. Экибастуза № 283 от 6 июня 2001 года право временного землепользо­вания на указанный земельный участок предоставлено ТОО «Э» для размещения автостоянки. Согласно договору об аренде земельного участка № 423 от 6 июня 2001 года между акимом г. Экибастуза и ТОО «Э», указанный земельный участок площадью 0,1369 га передан в аренду сроком на 1 год с правом пролонгации.

Постановлением акима г. Экибастуза № 442/13 от 26 августа 2002 года прекращено право землепользования на указанный земельный участок ТОО «Э» и право землепользования ука­занного земельного участка предоставлено М. Между ГУ «ЭГУЗР» и М. был заключен договор аренды указанного земельного участка от 26 августа 2002 года сроком на 5 лет, впоследствии заключен договор купли­продажи права временного землепользования от 21 апреля 2004 года этого же земельного участка сроком на 5 лет.

Договором купли­продажи от 14 мая 2004 года право временного пользования указанным земельным участком было продано М. и Н. Заключен договор аренды земельного участка от 17 мая 2004 года между ГУ «Отдел земельных отношений» и Н. сроком на 5 лет и выдан акт на право временного возмездного землепользования от 21 апреля 2006 года на имя Н., и 28 июля 2006 года право землепользования зарегистрировано в государственном органе. После прове­дения строительных работ объект зарегистрирован в государственном органе и принят в экс­плуатацию актом от 4 августа 2006 г., a 11 августа 2006 года право на объект зарегистрировано в органе юстиции.

На основании договора купли­продажи нежилых помещений и права временного землеполь­зования от 11 августа 2006 года З. приобрел у Н. право временного землепользования на зе­мельный участок площадью 0,1369 га в 8 мкр. в г. Экибастузе и право собственности на нежилые помещения (двухэтажное строение, гараж, пристройка), получил акт на право временного воз­мездного землепользования от 11 августа 2006 года на имя З., и 14 августа 2006 года право на недвижимое имущество было зарегистрировано в органе юстиции.

Page 9: 6. бюллетень верховного суда 2008

10ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Суды первой и апелляционной инстанций, признавая обоснованными исковые требования В., мотивировали тем, что первоначальный покупатель автостоянки — ТОО «Э» — не стал ее собственником из­за невыполнения существенных условий договора по окончательному расче­ту с продавцом.

Вышеуказанные выводы судов являются необоснованными, поскольку они не соответствуют нормам материального права и фактическим обстоятельствам дела.

В соответствии со ст. 406 ГК по договору купли­продажи одна сторона (продавец) обязуется передать имущество (товар) в собственность другой стороне (покупателю), а покупатель обязу­ется принять это имущество и уплатить за него определенную денежную сумму.

По условиям договора продажи имущества от 17 апреля 2001 года, заключенного между В. и ТОО «Э», ТОО «Э» купило за 292 000 тенге автостояночный комплекс и земельный участок.

Согласно п. 10 договор вступает в силу с момента его подписания сторонами. После вступ­ления договора в силу стороны исполнили свои обязательства: В. передала в фактическое поль­зование ТОО «Э» имущество, приняв взамен в оплату стоимости имущества 223 400 тенге из 292 000 тенге, то есть большую часть обусловленной договором сторон цены имущества. Факт получения денег за автостоянку в сумме 150 000 и 500 долларов США по курсу 73 400 тенге под­тверждается собственноручной распиской В. и не отрицается самой истицей.

Таким образом, сделка исполнена сторонами добровольно, что свидетельствует о том, что в силу ст. 393 ГК было достигнуто соглашение по всем существенным условиям договора купли­продажи.

При этом неполная оплата стоимости является нарушением условий договора, что может быть положено в основу требования о привлечении покупателя к установленной договором от­ветственности (п. 4 договора) либо о расторжении договора в силу ст. 401 ГК, но не является основанием для признания договора недействительным, сделки несостоявшейся.

Следовательно, выводы судебных инстанций о том, что договор считается несостоявшимся из­за невыполнения принятых на себя обязательств сторонами, являются ошибочными.

Вывод суда о том, что договор аренды земельного участка между В., Т. и акимом города про­лонгирован и действует на момент разрешения спора, несостоятелен, поскольку В., Т. прода­ли автостоянку ТОО «Э» по договору от 17 апреля 2001 года, а в силу ст. 63 действующего на тот период Закона Республики Казахстан «О земле» право землепользования прекращается при отчуждении права землепользования землепользователем другим лицам. Следовательно, договор об аренде земельного участка от 1 марта 1999 года и дополнительное соглашение от 1 января 2000 года прекратили свое действие.

Ввиду прекращения права землепользования В. и Т. на спорный земельный участок он был передан акимом в аренду ТОО «Э», а впоследствии право землепользования на земельный учас­ток ТОО «Э» прекращено и право землепользования указанного земельного участка предостав­лено М. Затем земельный участок акимом выделен в пользование с выкупом соответствующего права временного землепользования Н. в результате продажи права временного землепользо­вания, а в последующем право временного землепользования передано согласно акту на право временного возмездного землепользования З. Права всех покупателей были в установленном порядке зарегистрированы в органах регистрации прав на недвижимое имущество на основа­нии правоустанавливающих документов.

Признавая сделку между Н. и З. недействительной, суд обязал последнего вернуть В. авто­стоянку с земельным участком, двухэтажным сторожевым строением, гаражом, металлическим ограждением и освещением.

Вместе с тем, согласно сведениям, зарегистрированным в правовом кадастре, спорное иму­щество до отчуждения в пользу ТОО «Э» являлось общей долевой собственностью В. и Т., сле­довательно, В. не имела полномочий без права поручения Т. и ее правопреемников оспаривать принадлежавшую Т. долю в спорном имуществе.

В соответствии со ст.ст. 162, 178 ГК сроки исковой давности по требованиям о признании сделок недействительными установлены в один год и три года в зависимости от оснований.

В соответствии со ст. 280 ГПК граждане и юридические лица вправе обратиться в суд с заяв­лением на решения и действия государственных органов в течение трех месяцев со дня, когда им стало известно о нарушении их прав, свобод и охраняемых законом интересов.

Page 10: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

11

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Из протоколов судебных заседаний усматривается, что ответчики заявили о несоблюдении заявителем срока обращения в суд. Однако суд ошибочно пришел к выводу о том, что о нару­шенном праве В. стало известно лишь в мае 2006 года.

Между тем, передав имущество по договору от 17 апреля 2001 года в собственность ТОО «Э», продавец В., не осуществляя до настоящего времени никаких полномочий собственни­ка по владению, пользованию и распоряжению недвижимым имуществом, являющимся объектом предпринимательской деятельности, не несла затраты по уплате налогов и других платежей.

При таких обстоятельствах В. знала о том, что это имущество на протяжении более чем пяти лет находится в пользовании и владении других лиц.

Следовательно, установленный ч. 1 ст. 280 ГПК срок подачи заявления истек, что в силу ч. 2 ст. 280 ГПК является одним из оснований к отказу в удовлетворении заявления.

Изложенные обстоятельства также достоверно подтверждают ошибочный вывод суда о том, что имущество выбыло из владения В. помимо ее воли.

При таких обстоятельствах судом первой инстанции незаконно отказано во встречном иске З. о признании его в качестве добросовестного приобретателя по договору купли­продажи не­жилых помещений и права временного возмездного землепользования на указанный земель­ный участок для обслуживания автомобильной стоянки, заключенного между Н. и З. 11 августа 2006 года.

По смыслу ст. 261 ГК имущество по возмездной сделке может быть истребовано от приоб­ретателя лишь в случае, когда приобретатель знал или должен был знать, что имущество от соб­ственника выбыло помимо его воли, а приобретается оно у лица, которое не имеет права отчуж­дать имущество.

Установлено, что В. от своего имени и от имени Т. добровольно передала имущество по до­говору купли­продажи ТОО «Э», которое впоследствии было ликвидировано. Данное обстоятель­ство свидетельствует о том, что имущество выбыло из владения В. и Т. на основании их воли.

Надзорная коллегия не усматривает оснований для отказа в иске З. о признании его добро­совестным приобретателем, ввиду того что при отчуждении М. двухэтажного здания сторожево­го помещения со стороны ТОО «Э» были допущены формальные неточности. Между тем после­дующий его покупатель — Н. после проведения строительных работ ввел объект в эксплуатацию актом от 4 августа 2006 года и зарегистрировал его в государственном органе, как собственник распорядился спорным имуществом, заключив 11 августа 2006 года сделку купли­продажи сто­рожевого помещения и земельного участка с З.

В соответствии с п. 2 ст. 235 ГК право собственности на имущество, которое имеет соб­ственника, может быть приобретено другим лицом на основании договора купли­продажи, мены, дарения или иной сделки об отчуждении этого имущества.

Из материалов дела достоверно усматривается, что З. было приобретено имущество от собственника Н., права на объекты недвижимости были зарегистрированы за З. в РГП «Центр по недвижимости по Павлодарской области». З., приобретая возмездно спорные объекты недви­жимости у Н., проявил разумную осторожность, добросовестность и осмотрительность. Так, на момент заключения нотариально удостоверенного договора купли­продажи объектов недвижи­мости от 11 августа 2006 года между З. и Н. законность правомочий Н. подтверждалась докумен­тами, а именно справкой о зарегистрированных правах, выданной РГП «Центр по недвижимости по Павлодарской области», договором купли­продажи права временного землепользования, договором аренды земельного участка, актом на право временного возмездного землепользо­вания, актом о приемке построенного объекта в эксплуатацию, а также отсутствием зарегист­рированных обременений на данные объекты. О каких­либо притязаниях бывших собственников З. ничего не было известно. Н. также не мог знать и не знал о том, что В. собирается оспаривать права на приобретенную им у М. автостоянку.

Таким образом, вывод суда о том, что З. совершил грубую неосторожность (непредусмотри­тельность), приобретая имущество, является необоснованным, а вывод о недобросовестности приобретателя З. — неправомерным. З. является добросовестным приобретателем как по ха­рактеру приобретения им имущества у законного собственника Н., чьи права на момент совер­шения сделки были зарегистрированы в правовом кадастре прав на недвижимое имущество и сделок с ним никем не оспаривались, так и по способу выбытия спорного имущества из облада­ния собственника.

Page 11: 6. бюллетень верховного суда 2008

1�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

В связи с тем что по делу собраны все доказательства, достаточные для принятия решения, однако судами допущена ошибка в применении и толковании норм материального права, над­зорная коллегия полагает необходимым, не направляя дела на новое рассмотрение, принять по нему новое решение.

Руководствуясь ст. 394 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение Экибастузского городского суда от 16 июля 2007 года и постановления коллегии по гражданским делам Павлодарского областного суда от 12 сентября 2007 года и надзорной коллегии этого же суда от 14 февраля 2008 года отменить. Вынести по делу новое решение об отказе в удовлетворении исковых требований В. и удовлетворении встречного иска З. в полном объеме.

Взыскать с В. в пользу З., Н., М. в порядке возврата госпошлины по 5 506 тенге каждому.Надзорную жалобу З. удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-110-08 город Астана 14 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмот­рев в судебном заседании гражданское дело по заявлению Б. о признании недействительными постановлений акимата Жаксынского района № а­6/155 от 6 июня 2005 года о предоставлении земельного участка ТОО «Ш», № а­16/30 от 16 мая 2002 года о предоставлении земельного участка. Б. и признании действительным постановления акимата Жаксынского района № а­16/30 от 16 мая 2002 года о предоставлении земельного участка Б., встречному заявлению акимата Жаксынского района об отмене постановлений № а­16/30 от 16 мая 2002 года в двух редакци­ях, признании недействительным договора об аренде земельного участка № 136 от 3 мая 2005 года, заключенного между акимом Жаксынского района и крестьянским хозяйством Б., отмене акта на право временного возмездного долгосрочного землепользования № 194 от 3 мая 2005 года, выданного Б., постановления акимата № а­6/155 от 6 июня 2005 года о предоставлении зе­мельного участка ТОО «Ш», признании недействительным договора об аренде земельного учас­тка № 146 от 15 июня 2005 года, заключенного между акимом Жаксынского района и ТОО «Ш», отмене акта на право временного возмездного долгосрочного землепользования № 0027095 от 17 июня 2005 года, выданного ТОО «Ш», и передаче спорного участка в земли запаса райо­на, поступившее по надзорной жалобе представителя истца Б. – Ш. на решение Жаксынского районного суда от 11 декабря 2006 года и постановление коллегии по гражданским делам Акмо­линского областного суда от 27 февраля 2007 года,

УСТАНОВИЛА:

Б. и акимат Жаксынского района обратились в суд с указанными выше требованиями.Решением суда Жаксынского района от 11 декабря 2006 года в удовлетворении требований

Б. и акимата Жаксынского района об отмене постановления акимата № а­6/155 от 6 июня 2005 года о предоставлении земельного участка ТОО «Ш», требований Б. о признании действитель­ным постановления акимата № а­16/30 от 16 мая 2002 года о предоставлении земельного учас­тка Б., требований акимата Жаксынского района о признании недействительным договора об аренде земельного участка № 146 от 15 июня 2005 года, заключенного между акимом Жаксын­ского района и ТОО «Ш», отмене акта на право временного возмездного долгосрочного зем­лепользования № 0027095 от 17 июня 2005 года, выданного ТОО «Ш», передаче спорного участка в земли запаса района отказано. Требования Б. о признании недействительным пос­тановления акимата Жаксынского района № а­16/30 от 16 мая 2002 года о предоставлении земельного участка Б., требования акимата Жаксынского района об отмене постановления акимата № а­16/30 от 16 мая 2002 года в двух редакциях, признании недействительным до­говора об аренде земельного участка № 136 от 3 мая 2005 года, заключенного между акимом Жаксынского района и крестьянским хозяйством (далее — КХ) Б., отмене акта на право вре­

Page 12: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1�

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

менного возмездного долгосрочного землепользования № 194 от 3 мая 2005 года, выданно­го Б., удовлетворены.

Постановлением коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 27 фев­раля 2007 года решение суда оставлено без изменения.

В надзорной жалобе представитель Б. – Ш. просит состоявшиеся по делу судебные акты от­менить и вынести новое решение об удовлетворении его требований. Указывает, что прежний собственник земельного участка О. не предъявлял претензий ни к акиму, ни к Б., впоследствии он добровольно отказался от земельного участка. Довод о нецелевом использовании земли яв­ляется необоснованным. Согласно ст. 94 Земельного кодекса, изъятие земельных участков у собственников и землепользователей производится в судебном порядке.

Заслушав заключение прокурора, полагавшего, что надзорная жалоба подлежит удовлетво­рению, изучив материалы гражданского дела и обсудив доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия приходит к следующему.

Согласно ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в закон­ную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального либо процес­суального права.

По данному делу допущено существенное нарушение норм материального права, заключа­ющееся в неправильном толковании закона.

Как видно из материалов дела, решением акима Жаксынского района № 204 от 27 декабря 1996 года право постоянного землепользования на спорный земельный участок общей площа­дью 1 592 га сельскохозяйственных угодий предоставлено КХ О. 10 мая 1997 года О. выдан акт на право собственности на земельный участок, право постоянного землепользования.

27 декабря 2002 года О. обратился к акиму района с заявлением о закрытии КХ. Постановле­нием акимата Жаксынского района № а­4/169 от 20 мая 2003 года земельный участок площадью 1 632 га, из них пашня — 1 592 га, пастбища — 40 га, передан в земли запаса района.

16 апреля 2002 года Б. обратился с заявлением к акиму Жаксынского района о предоставле­нии земельного участка для организации КХ общей площадью 1 700 га пашни. К заявлению были приложены справки о месте жительства и составе семьи на имя Б.

Районной комиссией по предоставлению земельных участков от 16 мая 2002 года вынесено заключение о предоставлении земельного участка Б. для ведения КХ во временное возмезд­ное долгосрочное землепользование сроком на 49 лет на условиях аренды общей площадью 1 592 га пашни из специального земельного фонда района.

Постановлением акимата Жаксынского района № а­16/30 от 16 мая 2002 года Б. предостав­лен данный земельный участок на указанных выше условиях.

Постановлением акимата под тем же номером и от той же даты Б. предоставлен земельный участок для ведения КХ во временное возмездное долгосрочное землепользование сроком на 49 лет на условиях аренды общей площадью 1 619 га, из них пашни — 1 592 га, дороги — 8 га и прочие — 21 га, из специального земельного фонда района.

24 февраля 2003 года между председателем районного Комитета по управлению земельны­ми ресурсами и Б. заключен договор временного долгосрочного землепользования № 13.

28 февраля 2003 года Б. зарегистрировал свое право на земельный участок в РГП «Центр по недвижимости по Акмолинской области».

Согласно заключению районного Комитета по управлению земельными ресурсами от 14 сентября 2004 года, на основании заявления главы КХ Б. от 22 июля 2004 года об отказе от права временного землепользования его земельный участок взят на учет как бесхозяйное имущество.

Постановлением акимата Жаксынского района № а­11/236 от 30 сентября 2004 г. право вре­менного возмездного долгосрочного землепользования сроком на 49 лет на данный земельный участок предоставлено ТОО «Ш».

Постановлением акимата № а­6/151 от 30 мая 2005 года отменены постановления № а­16/30 от 16 мая 2002 года о предоставлении земельного участка Б. в двух редакциях. Однако реше­нием Жаксынского районного суда от 23 июня 2006 года постановление № а­6/151 признано недействительным.

Page 13: 6. бюллетень верховного суда 2008

1�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

В связи с обнаружением фиктивности заявления Б. об отказе от земельного участка поста­новлением акимата № а­6/154 от 30 мая 2005 года постановление № а­11/236 от 30 сентября 2004 года о предоставлении земельного участка ТОО «Ш» отменено, а земельный участок пере­дан в земли запаса района.

Постановлением акимата № а­6/155 от 6 июня 2005 года право временного возмездного долгосрочного землепользования на условиях аренды сроком на 6 лет на указанный земельный участок вновь предоставлено ТОО «Ш». На основании данного постановления заключен договор аренды № 146 от 15 июня 2005 года и выдан акт на право временного возмездного землеполь­зования (аренды) сроком на 6 лет от 17 июня 2005 года. 25 июня 2005 года право землепользо­вания зарегистрировано в РГП «Центр по недвижимости по Акмолинской области».

Обосновывая свои выводы по данному делу, суд указал, что земельный участок был предо­ставлен Б. с нарушением закона, поскольку на момент предоставления он находился в поль­зовании КХ О., Б. не использовал земельный участок по назначению. Предоставление одного и того же земельного участка Б. и ТОО «Ш» без изъятия в установленном законом порядке не соответствует закону и нарушает их права землепользования. Однако, поскольку ТОО «Ш» яв­ляется добросовестным пользователем, восстановление нарушенного права Б. не может быть осуществлено за счет нарушения прав ТОО «Ш».

Однако эти доводы суда основаны на неправильном толковании норм закона.Вопрос о недействительности (незаконности) постановления акимата о предоставлении Б.

земельного участка в связи с тем, что этот земельный участок был ранее предоставлен КХ О., мог решаться только по заявлению О. о нарушении этим постановлением его прав. Однако, как видно из материалов дела, О. не оспорил предоставление земельного участка Б. Более того, заявлением от 27 декабря 2002 года он отказался от этого земельного участка.

Факт использования земельного участка Б. не по назначению не является основанием для признания недействительным (незаконным) постановления акимата о предоставлении ему зе­мельного участка. Данное обстоятельство в силу ст. 92 или ст. 93 Земельного кодекса могло быть основанием для изъятия земельного участка с соблюдением порядка, установленного ст. 94 Земельного кодекса.

Поскольку по делу не установлено оснований прекращения права землепользования Б., пре­дусмотренных в главе 9 Земельного кодекса, предоставление этого же земельного участка ТОО «Ш» является незаконным и нарушает право землепользования Б. Поэтому права ТОО «Ш» в данном случае не нарушены. В этой связи утверждение суда о том, что нарушенные права Б. не могут быть восстановлены за счет нарушения прав товарищества, является необоснованным.

Относительно постановления акимата № а­16/30 от 16 мая 2002 года о предоставлении зе­мельного участка Б. в двух редакциях из материалов дела следует, что постановление в отноше­нии Б. является результатом технической ошибки. В деле нет данных о претензиях Б. на спорный земельный участок. При таких обстоятельствах судебные акты в части признания недействи­тельным постановления акимата на его имя подлежат оставлению без изменения.

Б. заявлено требование о признании действительным постановления акимата о предоставле­нии земельного участка Б., в удовлетворении которого решением суда отказано. Однако данное требование не подлежит рассмотрению в порядке гражданского судопроизводства. Указанное постановление акимата имеет юридическую силу, если оно не признано незаконным и не отме­нено. В этом случае нет необходимости в признании его действительным. Поэтому в соответ­ствии с подп. 1) ст. 247 ГПК производство по делу в этой части следует прекратить.

В связи с тем что по делу допущена ошибка в толковании норм материального права, нет необходимости передавать дело на новое рассмотрение.

Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение Жаксынского районного суда от 11 декабря 2006 года и постановление коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 27 февраля 2007 года изменить.

В части удовлетворения требований акимата Жаксынского района об отмене постановления № а­16/30 от 16 мая 2002 года о предоставлении земельного участка Б., признании недействи­тельным договора аренды земельного участка № 136 от 3 мая 2005 года, заключенного между

Page 14: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1�

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

акимом Жаксынского района и крестьянским хозяйством Б., отмене акта на право временного возмездного долгосрочного землепользования № 194 от 3 мая 2005 года, выданного Б., отка­за в удовлетворении требований Б. и акимата Жаксынского района об отмене постановления № а­6/155 от 6 июня 2005 года о предоставлении земельного участка ТОО «Ш», требований аки­мата Жаксынского района о признании недействительным договора аренды земельного участ­ка № 146 от 15 июня 2005 года, заключенного между акимом Жаксынского района и ТОО «Ш», отмене акта на право временного возмездного долгосрочного землепользования № 0027095 от 17 июня 2005 года, выданного ТОО «Ш», судебные акты отменить.

В этой части вынести новое решение.Отказать в удовлетворении требований акимата Жаксынского района об отмене постановле­

ния № а­16/30 от 16 мая 2002 года о предоставлении земельного участка Б., признании недей­ствительным договора аренды земельного участка № 136 от 3 мая 2005 года, заключенного меж­ду акимом Жаксынского района и крестьянским хозяйством Б., отмене акта на право временного возмездного долгосрочного землепользования № 194 от 3 мая 2005 года, выданного Б.

Удовлетворить требования Б. и акимата Жаксынского района об отмене постановления № а­6/155 от 6 июня 2005 года о предоставлении земельного участка ТОО «Ш», требования аки­мата Жаксынского района о признании недействительным договора аренды земельного участ­ка № 146 от 15 июня 2005 года, заключенного между акимом Жаксынского района и ТОО «Ш», отмене акта на право временного возмездного долгосрочного землепользования № 0027095 от 17 июня 2005 года, выданного ТОО «Ш».

Постановление акимата Жаксынского района № а­6/155 от 6 июня 2005 года о предостав­лении земельного участка ТОО «Ш» отменить. Договор аренды земельного участка № 146 от 15 июня 2005 года, заключенный между акимом Жаксынского района и ТОО «Ш», признать не­действительным. Акт на право временного возмездного долгосрочного землепользования № 0027095 от 17 июня 2005 года, выданный ТОО «Ш», отменить.

Судебные акты в части отказа в удовлетворении требований Б. о признании действительным постановления акимата Жаксынского района № а­16/30 от 16 мая 2002 года о предоставлении земельного участка Б. отменить с прекращением производства по делу в этой части.

В остальной части судебные акты оставить без изменения.Надзорную жалобу удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-111-08 город Астана

14 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, предста­вителя ответчика — С., рассмотрев в открытом судебном заседании в здании Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску В. к АО «ПП» о взыскании расходов на лечение, утраченного дохода и возмещении морального вреда, поступившее по надзорной жалобе В. на решение Сарыаркинского районного суда г. Астаны от 18 мая 2007 года, постановление колле­гии по гражданским делам суда г. Астаны от 10 июля 2007 года,

УСТАНОВИЛА:

Решением Сарыаркинского районного суда г. Астаны от 18 мая 2007 года, оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам суда г. Астаны от 10 июля 2007 года, в удовлетворении иска В. отказано.

Постановлением надзорной коллегии суда г. Астаны от 25 декабря 2007 года по итогам предва­рительного рассмотрения надзорной жалобы в возбуждении надзорного производства отказано.

В надзорной жалобе В., не соглашаясь с выводом суда апелляционной инстанции, со ссыл­кой на то, что справка налогового органа от 7 августа 2006 года является прямым подтвержде­нием дохода от предпринимательской деятельности, как это предусмотрено положением ч. 2 ст. 938 ГК, из смысла которой в состав утраченного заработка включаются доходы от предпри­

Page 15: 6. бюллетень верховного суда 2008

1�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

нимательской деятельности на основании данных налогового органа, просит отменить состоя­вшиеся по делу судебные акты с принятием нового решения об удовлетворении иска.

Заслушав пояснения представителя ответчика, а также заключение прокурора о наличии ос­нований для отмены обжалуемых судебных актов с принятием нового решения, проверив в соот­ветствии с ч. 2 ст. 397 ГПК обжалуемые судебные акты в полном объеме в интересах законности, изучив материалы дела с учетом доводов надзорной жалобы, коллегия полагает подлежащими отмене состоявшиеся по делу судебные акты по следующим основаниям.

Согласно ст. 387 ГПК, основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального либо процессу­ального права.

В соответствии с подп. 1), 2) ст. 365 ГПК нормы материального права считаются нарушен­ными или неправильно примененными, если суд не применил закон, подлежащий применению, либо применил закон, не подлежащий применению, а также неправильно истолковал закон.

По смыслу ст.ст. 688, 690, 707 ГК, а также ст. 75 Закона Республики Казахстан «О железно­дорожном транспорте» следует, что перевозка грузов, пассажиров и багажа производится на основании договора перевозки, оформляемой проездным билетом и квитанцией. Перевозчик несет ответственность по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни и здоровью пассажира, в соответствии с правилами главы 47 ГК. Ответственность перевозчика наступает за причинение вреда жизни и здоровью пассажира в период нахождения пассажира в поезде и на территории вокзала при посадке (высадке).

Из материалов дела следует, что истица В., следуя 14 июня 2006 года согласно проездно­му билету № Г 2710003 907130 в качестве пассажира десятого вагона пассажирского поезда № 45/46 сообщением Павлодар — Алматы, в результате столкновения пассажирского поезда с железнодорожным составом получила закрытую черепно­мозговую травму, повлекшую сотря­сение мозга средней степени тяжести.

Актом о страховом случае с пассажиром на железнодорожном транспорте от 16 июня 2006 года подтвержден факт столкновения пассажирского поезда № 45/46 сообщением Павлодар — Алматы, при котором В. оказана первая медицинская помощь.

Приказом № 541­Ц от 17 июля 2006 года АО «НК «КТЖ», имеющимся в материалах дела, слу­чай столкновения пассажирского поезда № 45/46 сообщением Павлодар — Алматы с маневро­вым составом на станции Майкудук филиала АО «НК «КТЖ» — «КОП» квалифицирован как авария и отнесен по учету за филиалом АО «Л» — «КЭЛД». Лицами, виновными в аварии пассажирского поезда № 45/46, признана локомотивная бригада филиала АО «Л» — «КЭЛД» в составе маши­ниста Л., помощника машиниста К., допустившего проезд на запрещающий сигнал маневрового светофора, а также дежурной по станции и составителя поездов.

Вступившим в законную силу приговором суда от 17 октября 2006 года установлена вина ра­ботников АО «Л» Л. и К. в нарушении правил безопасности движения и эксплуатации железно­дорожного транспорта.

Суд первой инстанции, не рассмотрев дело по существу предъявленных истицей требований, от­казал в удовлетворении иска, со ссылкой на предъявление иска к ненадлежащему ответчику — АО «ПП», тогда как следовало предъявить иск к АО «Л», как владельцу источника повышенной опасности.

Суд апелляционной инстанции, не согласившись с таким выводом суда первой инстанции, указав, что в соответствии с положением ч. 2 ст. 931 ГК АО «ПП» и АО «Л» подлежали привле­чению к солидарной ответственности, что обязывало суд по собственной инициативе привлечь других участников железнодорожного столкновения в соответствии со ст. 53 ГПК, одновремен­но со ссылкой на то, что справка НК по г. Экибастузу от 7 августа 2006 года, представленная истицей в подтверждение своего дохода от предпринимательской деятельности, в том числе за июнь­июль 2006 года, не является доказательством утраченного заработка, решение суда оставил без изменения.

Изложенные обстоятельства свидетельствуют о том, что судами первой и апелляционной инстанций неправильно определены правоотношения сторон и закон, которым следует руковод­ствоваться, как того требует п. 2 ч. 2 ст. 166 ГПК.

Так, в силу подп. 1) ст. 7 ГК одним из оснований возникновения гражданских прав и обязан­ностей является договор.

Page 16: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1�

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Судом бесспорно установлен факт заключения сторонами в порядке ст. 690 ГК и ст. 65 За­кона Республики Казахстан «О железнодорожном транспорте» публичного договора перевозки пассажира, каковым является проездной билет № Г 2710003 907130, что обязывало АО «ПП» (далее — Перевозчик) перевезти истицу в пункт назначения.

Перевозчиком взятое обязательство надлежащим образом не исполнено, поскольку истица до пункта назначения не доставлена, более того, причинен вред ее здоровью, что возлагает на ответчика ответственность по возмещению вреда.

Однако суды в силу неправильного определения правоотношений и неправильного толкова­ния положений ст. 707 ГК и ст. 75 Закона Республики Казахстан «О железнодорожном транспор­те», из смысла которых следует, что возмещение вреда производится Перевозчиком с приме­нением правил главы 47 ГК в части объема возмещения вреда, ошибочно применили к спорным правоотношениям положение ст. 931 ГК, тогда как истица с источником повышенной опасности в лице АО «Л» ни в каких правоотношениях не состояла.

В соответствии с ч. 2 ст. 938 ГК доходы от предпринимательской деятельности подлежат включению в состав утраченного заработка на основании данных налогового органа.

Однако судом апелляционной инстанции не принята в качестве доказательста утраченного заработка справка НК по г. Экибастузу от 7 августа 2006 года, представленная истицей в под­тверждение своего дохода от предпринимательской деятельности, в том числе за июнь­июль 2006 года, в силу неправильного толкования положения ст. 375 Налогового кодекса, согласно которой исчисление стоимости патента производится индивидуальным предпринимателем пу­тем применения ставки в размере 3 % к заявленному им доходу объектом налогообложения.

Кроме того, истицей предъявлены требования о возмещении морального вреда, а также средств, потраченных на лечение с приложением документов, обоснованность которых не ис­следовалась судом апелляционной инстанции.

С учетом изложенного, обжалованные судебные акты подлежат отмене с направлением дела на новое рассмотрение. При новом рассмотрении следует, руководствуясь положением главы 34 ГК, регулирующим спорные правоотношения, рассмотреть по существу все требования со­гласно исковому заявлению.

На основании изложенного, руководствуясь подп. 2) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:Решение Сарыаркинского районного суда г. Астаны от 18 мая 2007 года, постановление кол­

легии по гражданским делам суда г. Астаны от 10 июля 2007 года отменить.Дело направить на новое рассмотрение в Сарыаркинский районный суд г. Астаны в ином со­

ставе суда.Надзорную жалобу В. удовлетворить полностью.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-112-08 город Астана

14 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, пред­ставителя НК по Атырауской области — А., рассмотрев в открытом судебном заседании граж­данское дело по заявлению АО «А» к ГУ «НК по Атырауской области НК Министерства финансов Республики Казахстан» (далее — НК) об отмене уведомления о доначисленной сумме налогов и других обязательных платежей в бюджет, по надзорной жалобе НК на решение специализиро­ванного межрайонного экономического суда Атырауской области от 13 июня 2007 года, поста­новление коллегии по гражданским делам Атырауского областного суда от 18 июля 2007 года,

УСТАНОВИЛА:

АО «А» обратилось в суд с заявлением к НК об отмене уведомления по результатам нало­говой проверки в части доначисления корпоративного подоходного налога (далее — КПН) —

Page 17: 6. бюллетень верховного суда 2008

1�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

141 934 997,80 тенге, пени — 41 606 617,04 тенге, налога на добавленную стоимость (далее — НДС) — 63 079 357 тенге.

Решением специализированного межрайонного экономического суда Атырауской области от 13 июня 2007 года, оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Атырауского областного суда от 18 июля 2007 года, требования АО «А» удовлетворены частично, признано незаконным и отменено уведомление о доначисленной сумме налогов и других обязательных платежей в бюджет и пени по результатам налоговой проверки от 23 ап­ реля 2007 года в части доначисления КПН — 135 254 964 тенге, пени — 40 936 137 тенге, НДС — 60 732 062 тенге. Заявление АО «А» (далее — Заявитель) в части отмены уведомления о доначисленном налоге и пени по КПН по курсовой разнице — 1 340 960 тенге, пени — 670 480 тенге, по рекламной продукции — 717 391 тенге, по реализованным квартирам — 4 621 680 тенге, а также по НДС — 2 347 295 тенге оставлено без удовлетворения.

В надзорной жалобе НК просит отменить судебные акты, вынести новое решение об отказе в удовлетворении требований, ссылаясь на то, что судом допущены существенные нарушения норм материального и процессуального права.

Заслушав объяснение представителя НК — А., поддержавшей доводы надзорной жалобы, за­ключение прокурора, полагавшего необходимым судебные акты отменить и в удовлетворении требований отказать, исследовав материалы гражданского дела и доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия считает, что судебные акты не соответствуют требованиям ст. 218 ГПК о законности и обоснованности и подлежат отмене по следующим основаниям.

Судом установлено, что НК с 8 января по 20 апреля 2007 года проведена комплексная нало­говая проверка АО «А» по вопросу правильности исчисления и своевременности уплаты налогов и других обязательных платежей в бюджет за период с 1 января 2003 года по 31 декабря 2005 года. По результатам проверки составлен акт и выставлено заявителю уведомление от 23 апреля 2007 года о доначислении КПН — 155 137 840 тенге, пени — 49 238 945 тенге, НДС — 67 707 030 тенге в связи с отсутствием документов, подтверждающих совершение сделок по получению и реализации рыбы: договоров, счетов­фактур, накладных, актов выполненных работ и т. д. от ТОО «Н», ТОО «ИСТ» и ТОО «К» (далее — юридические лица).

Признавая уведомление незаконным в части, суд указал, что в ходе проверки НК представ­лялись счета­фактуры и договоры, подтверждающие поставку юридическими лицами товара (рыбы), а также произведенную оплату. Однако выводы суда являются преждевременными.

Согласно ст. 235 Кодекса «О налогах и других обязательных платежах в бюджет», получатель имеет право на отнесение в зачет суммы НДС, в случае, если поставщиком выставлен счет­фактура или другой документ, представляемый в соответствии с п. 2 настоящей статьи. Если поставщик не является плательщиком НДС, счет­фактура или другой документ выписывается с отметкой «Без НДС». Указанные нормы предполагают, что реализация товаров (работ и услуг) должна быть осуществлена. Между тем из акта налоговой проверки усматривается, что прово­дилась встречная проверка у юридических лиц и установлено отсутствие реализации ими това­ров (рыбы) Заявителю.

В обоснование законности доначисления налогов в акте налоговой проверки имеется ссылка на письма Управления транспортного контроля по Атырауской области о том, что юридические лица в списках на получение квоты, выдачи рыболовных билетов и разрешений судоходства не значатся, рыболовная техника отсутствует.

Возражая против требований Заявителя, НК в судах утверждал, что договоры с юридичес­кими лицами являются фиктивными, поскольку последние созданы без намерения осущест­влять предпринимательскую деятельность, в связи с чем возбуждено уголовное дело по ст. 192 УК. Кроме того, ДБЭКП по Атырауской области установлено, что поставщиками рыбы­сырца в ТОО «Н» и ТОО «К» указаны 10 фирм, зарегистрированных в г. Алматы. Ими являются: ТОО «КСП», ТОО «ТСТ», ТОО «NLES», ТОО «СК», ТОО «Д», ТОО «А », ТОО «ИТЦ», ТОО «ТПК», ТОО «ЭК» и ТОО «ФС». В ходе следствия допрошены в качестве свидетелей их учредители, ко­торые пояснили, что не имеют никакого отношения к созданию и осуществлению деятельности фирм. Согласно заключению эксперта, имеющемуся в уголовном деле № 06230005100248, под­писи в учредительных, банковских и других документах им не принадлежат. Все перечисленные фирмы не имеют квоты на вылов рыб осетровых пород, плавсредств и рыбаков, соответственно, не имели возможности для добычи и осуществления поставки рыбы­сырца. Местонахождение

Page 18: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1�

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

должностных лиц и фактических учредителей до сих пор не установлено правоохранительными органами, денежные средства, поступавшие на счета указанных выше юридических лиц, пере­водились ими на транзитные счета либо перечислялись на счета взаимосвязанных предприятий для последующего обналичивания. Указанные обстоятельства НК считает подтверждением со­вершения заявителем мнимых сделок.

Надзорная коллегия полагает, что ввиду неправильного определения круга обстоятельств, подлежащих установлению, имеющих существенное значение для правильного разрешения дела, судебные акты подлежат отмене с направлением дела на новое рассмотрение. Суду не­обходимо истребовать акты проверок юридических лиц, письма Управления транспортного кон­троля по Атырауской области, тщательно проверить доводы НК, ссылающегося на материалы уголовного дела, и Заявителя, устранить отмеченные недостатки и правильно разрешить спор в соответствии с требованиями налогового законодательства.

Руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение специализированного межрайонного экономического суда Атырауской области от 13 июня 2007 года, постановление коллегии по гражданским делам Атырауского областного суда от 18 июля 2007 года отменить. Дело направить на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе.

Надзорную жалобу удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-113-08 город Астана

14 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, заяви­теля Г. и ее представителя К., третьего лица Н. и ее представителя Б., рассмотрев гражданское дело по заявлению Г. о признании решения акима г. Павлодара № 1677 от 28 декабря 2000 года и постановления акимата № 462/13 от 11 июня 2003 года в части недействительными,

УСТАНОВИЛА:

Г. обратилась в суд с заявлением о признании решения акима г. Павлодара № 1677 от 28 декабря 2000 года и постановления акимата № 462/13 от 11 июня 2003 года в части недей­ствительными.

Решением Павлодарского городского суда от 27 ноября 2006 года, оставленным без изме­нения постановлениями коллегии по гражданским делам и постановлением надзорной коллегии Павлодарского областного суда от 10 января 2007 года и 18 октября 2007 года, соответственно, в удовлетворении заявленных требований отказано.

В надзорной жалобе Г. ставит вопрос об отмене состоявшихся судебных актов в связи с на­рушением норм материального и процессуального права и вынесении нового решения об удов­летворении заявленных требований, указав, что суды не дали оценки фактическим обстоятель­ствам дела, не устранили нарушение ее права собственности.

Выслушав Г. и ее представителя К., третье лицо Н. и ее представителя Б., заключение про­курора, полагавшего, что состоявшиеся по делу судебные акты нельзя признать законными и обоснованными, коллегия, изучив материалы дела, находит, что состоявшиеся по делу судеб­ные акты подлежат отмене с направлением дела на новое судебное рассмотрение по следу­ющим обстоятельствам.

Согласно ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в закон­ную силу судебных актов является существенное нарушение судами норм материального либо процессуального права.

Такие нарушения судебными инстанциями при рассмотрении данного дела были допуще­ны. Из материалов дела видно, что домостроение, перешедшее по наследству Заявителю,

Page 19: 6. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

расположено на промышленной территории и ранее являлось техническим зданием, которое в 1985 году, в целях обслуживания и обустройства фильтровальной станции, было отремонти­ровано и переоборудовано под жилье. Постановлением акимата города № 1677 от 28 декабря 2000 года соседний с домом земельный участок площадью 0,7528 га был предоставлен во вре­менное пользование ТОО «Ш». Впоследствии 12 ноября 2003 года ТОО «Ш» продало право вре­менного землепользования на спорный участок С., тот, в свою очередь, 10 августа 2005 года продал право землепользования Н.

Судом установлено, что при предоставлении спорного земельного участка ТОО «Ш» во вре­менное землепользование нарушений требований законодательства допущено не было. Выде­ляемый участок предоставлен из земель населенного пункта, на его территории никаких улиц, проездов не было, обременения в виде сервитута данный участок не имел. Н., получив земель­ный участок во временное пользование, оформила договор аренды и безвозмездно передала истице и другому собственнику, пользующемуся частью дома, 669 кв. м участка для органи­зации проезда и прохода к своим участкам. При этом внешние границы участка Н. составили 1 816 кв. м вместо 2 485 кв. м.

Суд первой инстанции, удовлетворяя ходатайство о применении срока исковой давности и отказывая в удовлетворении заявленных требований, сделал вывод, что Г. еще в 2000 году было известно о выделении ТОО «Ш» земельного участка в тех границах, которые она оспаривает в суде, и ею не представлено доказательств о том, что оспариваемый участок выделен из земель общего пользования, отведенного под дороги.

Возражая против доводов судов, Заявитель указала, что ими не дана правовая оценка тому факту, что на основании вынесенных постановлений акимата земельный участок с до­мом, принадлежащий ей на праве собственности, оказался полностью заблокирован. В ре­зультате этого она не может полноценно пользоваться своим правом, не затрагивая прав других землепользователей, поскольку при выезде из дома на автомашине ей следует пе­ресекать огражденную территорию Н., для чего она вынуждена просить охранников открыть ворота ограждения.

Из ст. 282 ГПК следует, что суд отказывает в удовлетворении заявления, если установит, что оспариваемые решения и действия были вынесены и совершены в соответствии с зако­ном, в пределах полномочий государственного органа, органа местного самоуправления, общественного объединения, организации, должностного лица или государственного служа­щего и права, свободы и охраняемые законом интересы гражданина и юридического лица не были нарушены.

Полномочия государственных органов стороны не оспаривают. Заявитель ссылается на на­рушения ее прав, выразившиеся в том, что в результате принятия оспариваемых актов наруше­но право на беспрепятственный проезд и проход от жилого дома к землям общего пользования, чем нарушены требования земельного законодательства, архитектурной, градостроительной и строительной деятельности.

Из ст. 107 Земельного кодекса Республики Казахстан следует, что в состав земель населен­ных пунктов входят земли общего пользования, в том числе занятые и предназначенные для за­нятия площадями, улицами, тротуарами, проездами, дорогами.

Согласно п.п. 1 и 2 ст. 49 Закона Республики Казахстан «Об архитектурной, градострои­тельной и строительной деятельности в Республике Казахстан», жилая зона населенного пунк­та предназначается для застройки многоквартирными жилыми зданиями (домами) с обустро­енными придомовыми территориями и индивидуальными жилыми домами с приусадебными участками.

Жилая зона должна быть обеспечена отдельно стоящими и (или) встроенными в жилые здания (пристроенными к ним) объектами медицинского обслуживания, социально­бытового и культурно­просветительского назначения, объектами инженерной и транспортной инфра­структур.

Отказывая в удовлетворении требований Заявителя, судебные инстанции исходили из того, что дом Г. находится вне жилой зоны, следовательно, ее права не нарушаются, однако не учли приведенные выше требования законодательства и установленного факта наличия жилого до­мостроения, расположенного на промышленной территории.

Page 20: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

�1

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

В ходе нового рассмотрения суду следует учесть приведенные выше нормы земельного за­конодательства, архитектурной, градостроительной и строительной деятельности, проверить доводы сторон, в том числе в части пропуска срока исковой давности с учетом требований подп. 4) ст. 187 ГК, принять законное и обоснованное решение.

Руководствуясь подп. 2) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение Павлодарского городского суда от 27 ноября 2006 года, постановление коллегии по гражданским делам от 10 января 2007 года и постановление надзорной коллегии Павлодарско­го областного суда от 18 октября 2007 года отменить, дело направить на новое рассмотрение в Павлодарский городской суд в ином составе.

Надзорную жалобу удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-114-08 город Астана

28 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, пред­ставителя компании «AO S.A.» — А., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску Б. к ТОО «О­С», Компании «AO S.A.», Компании «AT S.A.» о признании недействительными договоров купли­продажи ак­ций, поступившее по надзорной жалобе Компании «AO S.A.» на решение Актауского городского суда от 7 февраля 2007 года и постановление коллегии по гражданским делам Мангистауского областного суда от 28 февраля 2007 года,

УСТАНОВИЛА:

Б. обратился в суд с иском к ТОО «О­С», Компании «AО S.A.», Компании «AT S.A.» о признании недействительными договоров по продаже акций ОАО «К­Т» в количестве 240 238 штук, заклю­ченных 26 июня 2002 года за № 5­ОС/39 AR между ТОО «О­С» и компанией «AO S.A.», и 25 мая 2004 года между Компанией «AO S.A.» и Компанией «AT S.A.». Истец обосновал требования тем, что он является акционером ОАО «К­Т» и учредителем ТОО «О­С». Акции ОАО «К­Т» согласно выписке из реестра держателей ценных бумаг по состоянию на 27 июря 2002 года принадле­жали ТОО «О­С». Сделки по продаже акций проведены без его согласия, тем самым допущены нарушения требований законодательства, а также положений Устава ТОО «О­С», предусматри­вающего исключительное право учредителя товарищества на утверждение договоров. При об­ращении в суд с иском истец просил восстановить срок исковой давности для предъявления иска, указав, что о нарушении своих прав ему стало известно лишь в 2006 году при подготовке к аудиту по проверке хозяйственной деятельности товарищества.

Решением Актауского городского суда от 7 февраля 2007 года исковые требования Б. удов­летворены. Решением признаны недействительными:

— договор № 05­OC/39AR от 26 июня 2002 года купли­продажи акций ОАО «К­Т» в количестве 240 238 штук, заключенный между ТОО «О­С» и Компанией «AO S.A.»;

— договор от 25 мая 2004 года купли­продажи этих же акций, заключенный между Компанией «AO S.A.» и Компанией «АT S.A.». Стороны приведены в первоначальное положение. С ТОО «О­С» в пользу Б. взыскана государственная пошлина в сумме 648 643 тенге.

Определением Актауского городского суда от 9 февраля 2007 года разъяснена резолютив­ная часть решения в части приведения сторон в первоначальное положение.

Постановлением коллегии по гражданским делам Мангистауского областного суда от 28 февраля 2007 года решение суда оставлено без изменения.

Не соглашаясь с состоявшимися по делу судебными актами, Компания «AO S.A.» в надзорной жалобе просит их отменить, ссылается на нарушение норм материального права. В частности, приводятся доводы, что нарушение требований Устава товарищества, согласно п. 4) ст. 1 За­

Page 21: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

кона Республики Казахстан «О нормативных правовых актах», не может быть расценено как на­рушение требований законодательства при заключении оспариваемых договоров. Кроме того, в жалобе указано, что судом необоснованно восстановлен пропущенный истцом срок исковой давности, а в нарушение требований ч. 5 ст. 221 ГПК в решении суда не приведена мотивация по доводам истца о нарушении требований законодательства при заключении оспариваемых им договоров. Заявитель просит вынести по делу новое решение и решить вопрос о повороте исполнения решения суда.

Заслушав объяснения представителя Заявителя — А., заключение прокурора об отмене со­стоявшихся судебных актов и вынесении нового решения об отказе в иске, проверив материалы гражданского дела и обсудив доводы надзорной жалобы, надзорная коллегия приходит к следу­ющему.

Истец предъявил иск о признании недействительными договоров по продаже акций ОАО «К­Т» в количестве 240 238 штук по основаниям нарушения требований ст.ст. 14, 19 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах», нарушения положений Устава ТОО «О­С» по заключению сделок.

Суд, рассматривая спорное правоотношение сторон, пришел к выводу о недействительности оспариваемых истцом договоров согласно ст. 158 ГК, как сделок, содержание которых не соот­ветствует требованиям законодательства. Выводы суда мотивированы тем, что первая сделка — договор от 26 июня 2002 года заключена с нарушением требований Устава ТОО «О­С», т. е. продавца имущества, которым предусмотрено исключительное право учредителя на утвержде­ние договоров. Несогласование оспариваемой сделки исполнительным органом товарищества с учредителем послужило основанием для признания ее недействительной, и в силу п. 3 ст. 157 ГК стороны были приведены в первоначальное положение.

По смыслу ст. 1 Закона Республики Казахстан «О нормативных правовых актах» законода­тельство — это совокупность нормативных правовых актов, принятых в установленном порядке. Под нормативно­правовым актом понимается официальный документ установленной формы, принятый на референдуме либо уполномоченным органом, или должностным лицом государ­ства, устанавливающий правовые последствия, изменяющий, прекращающий или приостанав­ливающий их действие.

С учетом этого выводы суда, что нарушение исполнительным органом товарищества пункта 4.6. Устава ТОО «О­С» является основанием для признания недействительными договоров по продаже акций 26 июня 2002 года и 25 мая 2004 года по мотивам несоответствия требованиям законодательства (ст. 158 ГК), нельзя признать правильными.

В соответствии с пунктами 6.1., 6.2. Устава ТОО «О­С», зарегистрированного в уполномочен­ном органе 15 января 1997 года, управление товариществом осуществляется непосредственно самим собственником — учредителем, который одновременно является и его директором. При возникновении необходимости определенной собственником возможен наем по контракту уп­равляющего (менеджера). Полномочия управляющего определяются полностью контрактом и уставом.

В материалах дела имеется приказ учредителя ТОО «О­С» от 4 января 2001 года о назначении директором ТОО «О­С» К. с 4 января 2001 года.

Сделка, совершенная исполнительным органом товарищества с превышением уставной компетенции, может быть признана по решению суда недействительной по основанию в п. 11 ст. 159 ГК при условии, что другая сторона в сделке знала или заведомо должна была знать о таких нарушениях. Доказательств этого в материалах дела не имеется.

Ссылка на ст.ст. 14 и 19 Закона Республики Казахстан «Об акционерных обществах» судом правильно не принята во внимание, так как данный Закон, принятый в мае 2003 года, не может быть распространен на правоотношения, возникшие в 2002 году.

Истец, обращаясь в суд, просил восстановить срок исковой давности для предъявления иска со ссылкой на ст. 128 ГПК, указав, что о нарушении законодательства, допущенного директором ТОО «О­С», он узнал в ходе подготовки товарищества к аудиту.

Суд в мотивировочной части решения посчитал заявление истца о восстановлении срока ис­ковой давности обоснованным, указав, что Б. как учредитель товарищества не знал о совершен­ной сделке, а директор его не известила об этом. При этом суд также сослался на ст. 128 ГПК.

Page 22: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Между тем, согласно п. 1 ст. 179 ГК, требование о защите нарушенного права принимается к рассмотрению судом независимо от истечения срока исковой давности. А в соответствии с п. 2 данной статьи исковая давность применяется судом только по заявлению стороны в споре, сделанному до вынесения судом решения.

Ответчики в отзыве на иск указали на пропуск срока исковой давности, в течение которого может быть удовлетворено требование, возникшее из нарушенного права лица или охраняемо­го его интереса.

Выводы суда о восстановлении срока исковой давности необоснованны и противоречат тре­бованиям законодательства. По смыслу ст. 185 ГК восстановление срока исковой давности воз­можно по уважительным причинам, к которым законодатель относит обстоятельства, связанные с личностью истца (тяжелая болезнь, беспомощное состояние, неграмотность и т. д.). Таких об­стоятельств истцом не приведено. Надзорная коллегия отмечает, что суд первой инстанции при решении вопроса о сроке исковой давности ошибочно руководствовался нормами гражданско­го процессуального права, тем самым применил закон, не подлежащий применению.

Кроме того, сделка по отчуждению акций исполнена путем издания приказа ТОО «О­С» на снятие ценных бумаг и приказа покупателя на зачисление ценных бумаг 9 июля 2002 года, что не противоречит требованиям ст. 25 Закона Республики Казахстан «О регистрации сделок с цен­ными бумагами в Республике Казахстан», действующего на тот момент. Факт оплаты акций под­тверждается платежным поручением № 15 от 11 июля 2002 года на сумму 64 985 839,10 тенге, выпиской банковского счета, подтверждающей зачисление данной суммы, заявкой ТОО «О­С» на продажу валютных средств от этого же числа.

В части признания сделки по продаже акций между юридическими лицами Компанией «AO S.A.» и Компанией «AT S.A.», совершенной путем издания приказов 27 июля 2004 года, судом не указаны основания, по которым данная сделка является недействительной. Бо­лее того, к производству суда принято дополнительное заявление без указания основания иска.

Исходя из изложенного, надзорная коллегия считает, что судами первой и апелляционной инстанций при рассмотрении дела неправильно применены нормы материального права, что является в силу ст.ст. 364, 365 ГПК основанием к отмене судебных актов.

В соответствии с п. 3 ст. 179 ГК истечение срока исковой давности до предъявления иска является основанием к вынесению судом решения об отказе в иске.

При таких обстоятельствах судебные акты по делу подлежат отмене с вынесением нового решения об отказе в иске.

Судебные расходы по делу подлежат распределению в соответствии со статьей 110 ГПК.На заседании коллегии представитель Заявителя просила при удовлетворении жалобы про­

извести поворот исполнения решения суда, так как во исполнение решения суда акции в коли­честве 240 238 штук возвращены истцу. В соответствии со ст. 240–1 ГПК при отмене вступившего в законную силу решения суда, которое полностью или частично исполнено, и вынесения судом нового решения об отказе в иске, с истца взыскивается все им полученное по отмененному ре­шению (поворот исполнения решения). Коллегия считает возможным удовлетворить заявление Заявителя, однако акции подлежат возврату Компании «AT S.A.».

На основании изложенного, руководствуясь подп. 5) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Решение Актауского городского суда от 7 февраля 2007 года, определение от 9 февраля 2007 года о разъяснении резолютивной части решения, постановление коллегии по гражданским де­лам Мангистауского областного суда от 28 февраля 2007 года отменить, по делу вынести новое решение.

Б. в удовлетворении иска о признании недействительными:— договора № 05­OC/39AR от 26 июня 2002 года купли­продажи акций ОАО «К­Т» в коли­

честве 240 238 штук, заключенного междуТОО «О­С» и Компанией «AO S.A.»;

Page 23: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

— договора купли­продажи этих же акций от 25 мая 2004 года, заключенного между Компа­нией «AO S.A.» и Компанией «AT S.A.», отказать.

Произвести по делу поворот исполнения решения суда: обязать ТОО «О­С» в лице его учре­дителя Б. возвратить акции ОАО «К­Т» в количестве 240 238 штук Компании «AT S.A.»; обязать Компанию «AO S.A.» возвратить (в случае получения) стоимость этих акций ТОО «О­С» в сумме 64 864 260 тенге; обязать Компанию «AT S.A.» возвратить стоимость акций по договору Компа­нии «AO S.A.».

С Б. взыскать в поворот исполнения решения суда в пользу ТОО «О­С» расходы по государ­ственной пошлине в размере 648 463 тенге.

Надзорную жалобу удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ №4гп-115-08 город Астана 14 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, пред­ставителя ТОО «Л» — Ш., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении суда над­зорную жалобу ТОО «Л» на решение специализированного межрайонного экономического суда г. Алматы от 25 июля 2007 года, постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 12 сентября 2007 года, вынесенных по гражданскому делу по иску прокурора г. Алматы к ТОО «Л», ЗАО «А» о признании договора подряда недействительным,

УСТАНОВИЛА:

8 сентября 2005 года ЗАО «А» заключило договор подряда № 22 с ТОО «Л» на выполнение работ по монтажу телекоммуникационного оборудования на четырех монтажных площадках в соответствии с рабочим проектом и эксплуатационной документацией на оборудование.

16 мая 2007 года прокурор г. Алматы обратился в суд (в интересах государства) с иском о признании этого договора подряда недействительным по основаниям, предусмотренным в п. 1 ст. 159 ГК. Прокурор, полагая, что монтаж технологического оборудования предприятий связи входит в Перечень лицензируемых видов работ в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности, считает, что ТОО «Л» осуществляло работы по договору без лицен­зии. Поэтому в силу п. 1 ст. 157 ГК договор подлежит признанию недействительным, в том числе и по иску прокурора.

Решением специализированного межрайонного экономического суда г. Алматы от 25 июля 2007 года, оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Алма­тинского городского суда от 12 сентября 2007 года, иск прокурора г. Алматы удовлетворен. До­говор № 22 от 8 сентября 2005 года на выполнение работ по монтажу телекоммуникационного оборудования, заключенный между ЗАО «А» и ТОО «Л», признан недействительным.

В надзорной жалобе приводятся доводы о необоснованности судебных актов ввиду непра­вильного применения норм материального права, выполненные работы не относятся к работам в области архитектурной и градостроительной деятельности. Заявитель просит отменить состо­явшиеся судебные постановления и вынести новое решение.

Заслушав объяснения представителя Заявителя — Ш., заключение прокурора об отмене су­дебных постановлений и направлении дела на новое рассмотрение, проверив материалы граж­данского дела и обсудив доводы надзорной жалобы, коллегия приходит к выводу, что надзорная жалоба подлежит удовлетворению по следующим основаниям.

В соответствии с п. 3 ст. 387 ГПК основанием для пересмотра вступивших в законную силу судеб­ных актов является существенное нарушение норм материального либо процессуального права.

Нормы материального права считаются нарушенными или неправильно примененными, если суд неправильно истолковал закон.

Удовлетворяя иск прокурора о признании договора подряда недействительным, суд исходил из того, что если сервисное обслуживание телекоммуникационного оборудования подлежит ли­

Page 24: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

цензированию, то монтаж и пусконаладка как более сложный вид деятельности, требующий со­ответствия определенным квалификационным требованиям, не может быть безлицензионным. Кроме того, в решении суд сослался на Перечень лицензируемых видов работ в сфере архитек­турной, градостроительной и строительной деятельности, утвержденный постановлением Пра­вительства Республики Казахстан № 23 от 10 января 2002 (далее — Перечень), в соответствии с которым монтаж технологического оборудования предприятий связи относится к лицензиру­емым видам деятельности. Апелляционная коллегия согласилась с решением суда.

В соответствии со ст. 6 ГК нормы гражданского законодательства должны толковаться в со­ответствии с буквальным значением их словесного выражения.

Согласно ст. 9 Закона Республики Казахстан «О лицензировании», действующего на мо­мент исполнения договора, к лицензируемым видам деятельности относились производство и предоставление услуг в области связи, по организации телевизионного и (или) радиовещания, проектирование, строительство общереспубликанских, магистральных, международных линий связи, техническая эксплуатация сетей и линий связи.

По договору подряда ТОО «Л» осуществило работы по монтажу телекоммуникационного обо­рудования — цифровой мини­АТС на 4 (четырех) полевых передвижных узлах связи на базе ав­томобиля ГАЗ­3308.

Постановлением Правительства Республики Казахстан от 29 сентября 2004 года № 998 утвержден Перечень услуг в области связи, подлежащих лицензированию. Деятельность по монтажу и пусконаладке телекоммуникационного оборудования в указанном Перечне услуг в области связи не предусмотрена. Таким образом, в области связи лицензируется деятель­ность на производство и предоставление услуг. Истец такие услуги по договору подряда не оказывал.

Суд посчитал, что работы по договору подряда от 8 сентября 2005 года относятся к видам пусконаладочных работ в области архитектуры, градостроительства и строительства, которые в соответствии с Правилами лицензирования деятельности в этой области, утвержденными постановлением Правительства Республики Казахстан от 10 января 2002 года № 23, подлежат лицензированию. Согласно данным Правилам подлежат лицензированию строительно­монтаж­ные работы, связанные с монтажом технологического оборудования, включая пусконаладочные работы, на предприятиях связи.

Доводы суда, что ТОО «Л» производило монтаж телекоммуникационного оборудования связи, имеющего присоединение к общей сети телекоммуникаций, не основаны на материа­лах дела. Допрошенный в судебном заседании представитель ЦОПС КНБ В. пояснил, что мон­таж оборудования производился на передвижных площадках, оборудованных на автомобилях. В здании и сооружении монтаж не осуществлялся.

В соответствии со ст. 5 Закона Республики Казахстан «Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан» к объектам архитектурной, градострои­тельной и строительной деятельности относятся: территория Республики Казахстан; террито­рии областей, районов, населенных пунктов и их частей; функциональные зоны; объекты недви­жимости, включая все виды сооружений с относящимся к ним технологическим и инженерным оборудованием; специальные экономические зоны; недвижимые памятники истории и культу­ры, природы и городского ландшафта. Данный перечень исчерпывающий. Таким образом, авто­мобили, на площадках которых осуществлялся монтаж оборудования, не относятся к объектам архитектурной, градостроительной и строительной деятельности.

С учетом изложенного, надзорная коллегия считает, что по Правилам лицензирования архи­тектурной, градостроительной и строительной деятельности лицензия требуется на работы по монтажу технологического оборудования на предприятиях связи, являющихся объектами стро­ительства.

Различные мнения, отраженные в письмах Агентства Республики Казахстан по информати­зации и связи и Министерства экономики и бюджетного планирования Республики Казахстан, высказанные по запросу ответчика — ТОО «Л» по вопросу лицензирования работ, предусмот­ренных оспариваемым договором подряда, не могут быть приняты в качестве бесспорных до­казательств, так как не относятся к нормативным правовым актам. Коллегия, применяя матери­альный закон, при его толковании руководствуется ст. 6 ГК.

Page 25: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

При таких обстоятельствах выводы суда о наличии лицензии на работы по монтажу цифро­вых мини­АТС на автомобилях ГАЗ­3308, необоснованны, а поэтому судебные постановления по делу подлежат отмене согласно подп. 3) ст. 365 ГПК. Обстоятельства по делу установлены полно, совокупность имеющихся доказательств достаточна для вынесения решения.

Руководствуясь подп. 5) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение специализированного межрайонного экономического суда г. Алматы от 25 июля 2007 года, постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 12 сентября 2007 года отменить, вынести по делу новое решение.

В удовлетворении иска прокурора г. Алматы о признании недействительным договора под­ряда № 22 от 8 сентября 2005 года на выполнение работ по монтажу телекоммуникационного оборудования, заключенного между ЗАО «А» и ТОО «Л», отказать.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-121-08 город Астана 14 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмот­рев в судебном заседании гражданское дело по заявлению П. к СХПК «П» о признании неза­конными действий СХПК «П», обязав его произвести выдел в натуре земельной доли, выдать материалы о месторасположении земельного участка, протокол собрания о выделе земельной доли СХПК «П», поступившее по надзорной жалобе представителя сельскохозяйственного про­изводственного кооператива «П» (далее — СХПК «П») К. на решение Талгарского районного суда от 8 октября 2007 года,

УСТАНОВИЛА:

П. обратилась в суд с названным заявлением к СХПК «П», указав, что 29 августа 2004 года по нотариально удостоверенному договору передачи права на условную земельную долю в качестве взноса в СХПК «П» передала свою земельную долю площадью 25,8 га, из них 25,8 га сельхозугодий, в т. ч. 2,1 (1,3+0,8) га орошаемой пашни и 23,7 га пастбища. Подала заявление 15 ноября 2006 года в СХПК «П» о выходе из состава участников и о выделе земельного участ­ка, однако администрация кооператива не зарегистрировала данное заявление и не произвела выдел земельной доли в натуре. В дополнение заявлению представитель П. — А. изменил тре­бования и просил обязать СХПК вернуть земельную долю, согласно свидетельству о праве на земельную долю № 01756 в размере 25,8 га, из них сельскохозяйственных угодий — 25,8 га, в том числе пашни — 9,74 га.

Заочным решением Талгарского районного суда от 8 октября 2007 года заявление П. удов­летворено. Постановлено признать незаконными действия руководства (администрации) СХПК «П». Обязать СХПК «П» произвести выдел (раздел) земельной доли П. в натуре в размере 25,8 га сельскохозяйственных угодий, в том числе пашни 9,74 га, согласно свидетельству о пра­ве на земельную долю № 01756, а также обязать СХПК «П» выдать П. картографический матери­ал о месторасположении земельного участка, протокол общего собрания о выделении земель­ного участка.

Дело в апелляционном порядке не рассматривалось. В надзорной жалобе, указывая на нарушение судами при рассмотрении дела норм матери­

ального и процессуального права, представителем СХГЖ «П» ставится вопрос об отмене реше­ния суда первой инстанции. В частности указывается, что, согласно условиям договора пере­дачи права на условную земельную долю в качестве взноса в СХГЖ «П» от 29 августа 2004 года, П. передала СХПК «П» принадлежащее ей право на условную земельную долю общей площадью 25,8 га, из них 2,1 га пашни и 23,7 га пастбища в качестве пая. Однако суд обязал СХПК «П» вы­

Page 26: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

делить П. сельскохозяйственных угодий 25,8 га, в том числе 9,74 га пашни, т. е. более того, что было передано по договору.

Заслушав заключение прокурора, полагавшего отменить решение суда, а дело направить на новое судебное рассмотрение и исследовав материалы гражданского дела, надзорная кол­легия Верховного Суда Республики Казахстан полагает необходимым частично удовлетворить надзорную жалобу по следующим основаниям.

В соответствии с ч. 3 ст. 387 ГПК вступившие в законную силу судебные акты могут быть пе­ресмотрены в порядке судебного надзора, если при рассмотрении дела суд допустил сущест­венные нарушения норм материального либо процессуального права.

Такие нарушения надзорной коллегией Верховного Суда Республики Казахстан при рассмот­рении данного дела установлены.

Как видно из материалов дела, П., согласно свидетельству о праве на земельную долю № 01756, выданному на основании решения главы Талгарской районной администрации № 1–491 от 26 сентября 1995 года, предоставлено право на земельный участок в землевладе­нии колхоза «А» Талгарского района Алматинской области площадью 25,8 га, из них сельско­ хозяйственных угодий 25,8 га, в том числе пашни 9,74 га.

Между тем решением акима Талгарского района № 1–552 от 9 декабря 1996 года низкопродук­тивные неорошаемые пашни площадью 40 226,0 га переведены в пастбища в связи с несоответс­твием агропроизводственным почвенным характеристикам в хозяйствах Талгарского района, в том числе по колхозу «А» из 17 553 га пашни переведены в пастбища 13 363 га, осталось 4 190 га.

29 августа 2004 года П. заключила с СХПК «П» договор передачи права на условную зе­мельную долю в качестве взноса в СХПК «П» принадлежащее ей право на условную земель­ную долю площадью 25,8 га, из них сельскохозяйственных угодий 25,8 га, в том числе паш­ни 2,1 га, из нее 2,1 (1,3+0,8) га орошаемой, 23,7 га пастбищ в качестве пая в СХПК, что не отрицалось в судебном заседании представителем истца А., а также указывалось истцом в исковом заявлении.

В результате часть пашни, выделенной истице, также передана в пастбище актом приема­передачи свидетельств о праве на земельную долю в качестве взноса в СПХК «П», составленного между начальником Талгарского районного отдела земельных отношений — А. и председателем СПХК «П» — К. в качестве пая в СХПК.

Суд первой инстанции при определении площади земельной доли исходил из содержания свидетельства о праве на земельную долю, представленного суду истицей.

Следовательно, доводы надзорной жалобы представителя ответчика о том, что суд обязал СХПК «П» выделить П. 9,74 га пашни, т. е. более того, что было передано по договору, нашли свое подтверждение.

Поэтому надзорная коллегия считает, что при определении площади земельной доли следу­ет исходить из договора передачи права на условную земельную долю в качестве взноса в СХПК «П» от 29 августа 2004 года, которым площадь пашни П. в СХПК определена в 2,1 га.

Принимая во внимание, что материалы дела содержат все необходимые по делу доказатель­ства по предмету заявленного требования, коллегия считает возможным решение суда изме­нить, не направляя дело на новое рассмотрение.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Заочное решение Талгарского районного суда от 8 октября 2007 года изменить. Обязать СХПК «П» вернуть П. переданный по договору передачи права на условную земельную долю в качестве взноса в СХПК «П» от 29 августа 2004 года земельную долю в виде сельхозугодий пло­щадью 25,8 га, в том числе 2,1 га пашни, из них 2,1 (1,3+0,8) га орошаемой, 23,7 га пастбищ. В остальной части оставить без изменения.

Взыскать с СХПК «П» в пользу П. 1 638 тенге в порядке возврата государственной пошлины.Надзорную жалобу СХПК «П» удовлетворить частично.

Page 27: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

ОПРЕДЕЛЕНИЕ № 4гп-122-08 город Астана 28 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, пред­ставителей ответчика К. – Б., З., рассмотрев в судебном заседании заявление Генерального Прокурора Республики Казахстан о пересмотре по вновь открывшимся обстоятельствам пос­тановления надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 30 мая 2007 года по гражданскому делу по иску С. и Г. к ТОО «ДОП» в лице исполнительного органа директора — А., К., Администратору судов Павлодарской области, судебному исполнителю К., третьему лицу — РГП «Центр по недвижимости Комитета регистрационной службы Министерства юстиции по Павлодарской области» о признании незаконными действий, отмене постановления судебного исполнителя и регистрации недвижимости,

УСТАНОВИЛА:

Решением Павлодарского городского суда от 28 июня 2006 года, оставленным без измене­ния постановлениями коллегии по гражданским делам Павлодарского областного суда от 2 ав­густа 2006 года и надзорной коллегии этого же суда от 21 декабря 2006 года в удовлетворении исковых требований С. и Г. отказано в полном объеме.

Постановлением надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 30 мая 2007 года ранее принятые судебные акты отменены с вынесением нового решения об удовлетворе­нии исковых требований С. и Г.

В заявлении Генеральный Прокурор Республики Казахстан просит отменить по вновь открыв­шимся обстоятельствам постановление надзорной коллегии Верховного Суда Республики Ка­захстан от 30 мая 2007 года, указывая, что вступившим в законную силу решением суда № 2 г. Павлодара от 13 июня 2006 года по иску ТОО «СП «OC» признаны недействительными два до­говора от 24 декабря 2002 года по отчуждению Г. участниками ТОО «ДОП» Ш. и П. безвозмездно 34% доли в уставном капитале ТОО «ДОП». Факт признания судом недействительными указан­ных договоров и приведения сторон в первоначальное положение исключает Г. из состава учас­тников ТОО «ДОП», в связи с чем лишает его права на обжалование судебных актов.

Заслушав Генерального Прокурора Республики Казахстан, поддержавшего доводы заявле­ния, объяснения Б., З., поддержавших доводы заявления, исследовав материалы гражданско­го дела и доводы заявления, письменные возражения истцов, надзорная коллегия не находит оснований для удовлетворения заявления Генерального Прокурора Республики Казахстан.

Согласно ст. 404 ГПК, решения, определения и постановления, вступившие в законную силу, могут быть пересмотрены по вновь открывшимся обстоятельствам. Перечень оснований для пе­ресмотра судебных актов установлен законом.

В своем заявлении о пересмотре по вновь открывшимся обстоятельствам постановления надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 30 мая 2007 года автор, как на существенное для дела обстоятельство, ссылается на решение суда № 2 г. Павлодара от 13 июня 2006 года, которым договоры купли­продажи в пользу Г. долей Ш. и П. в ТОО «ДОП» признаны недействительными. В связи с чем, по мнению заявителя, Г. не вправе был подавать в надзорную коллегию Верховного Суда Республики Казахстан жалобу об отмене ранее приня­тых судебных актов по данному гражданскому делу, так как на момент ее подачи он не являлся стороной по делу.

Между тем доводы заявителя о наличии вновь открывшихся обстоятельств нельзя признать состоятельными в силу следующего.

Как видно из материалов дела, Г. является одним из истцов по данному гражданскому делу.В соответствии со ст. 385 ГПК вступившие в законную силу решения, определения, поста­

новления суда и судебные приказы могут быть обжалованы сторонами и другими участвующими в деле и имеющими право на подачу апелляционной жалобы лицами непосредственно в суд, полномочный пересматривать дело в порядке надзора.

Согласно п. 3 Нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 20 июня 2005 года № 2 «О некоторых вопросах применения судами законодательства об ис­

Page 28: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

полнительном производстве», если исполнением решения затронуты имущественные интересы третьих лиц, то такие лица вправе обратиться в суд с иском к должнику и взыскателю о восста­новлении нарушенного права.

Таким образом, Г., являясь стороной гражданского процесса, был вправе обжаловать в по­рядке надзора судебные акты, принятые по его иску и иску С., при этом решение суда № 2 г. Пав­лодара от 13 июня 2006 года никоим образом не могло повлиять на содержание постановления надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан.

Более того, решение суда № 2 г. Павлодара от 13 июня 2006 года не является юридичес­ким фактом, влекущим возникновение, изменение или прекращение спорного правоотношения, поскольку надзорной коллегией Верховного Суда Республики Казахстан установлена незакон­ность действий судебного исполнителя и исполнительного органа товарищества по передаче всего имущества «ДОП», при этом решение надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан касалось прав и законных интересов не только Г., но и других участников товарищес­тва (С.), и самого товарищества, так как в результате незаконных действий судебного исполни­теля собственность товарищества стоимостью несколько десятков миллионов тенге перешла к К. всего за пять миллионов тенге за сомнительные долги.

Доводы заявления о том, что прокурору об обстоятельствах выбытия Г. из состава участников товарищества стало известно лишь 2 февраля 2008 года, то есть с момента поступления обра­щения представителя К. – Б. в Генеральную прокуратуру, надзорная коллегия считает несостоя­тельными в силу следующего.

Согласно ст. 406 ГПК, заявление о пересмотре судебного акта по вновь открывшимся об­стоятельствам может быть подано в течение трех месяцев со дня установления обстоятельств, служащих основанием для пересмотра.

В соответствии с пунктом 7 Нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 25 декабря 2007 года «О некоторых вопросах пересмотра судебных актов по гражданским делам по вновь открывшимся обстоятельствам» заявление, поданное по ис­течении срока, установленного законом, по аналогии со ст. 154 ГПК, подлежит возврату без рассмотрения.

Автор заявления, указывая, что ему стало известно о наличии решения суда № 2 г. Пав­лодара от 13 июня 2006 года только 2 февраля 2008 года, ссылается на начало течения про­цессуального срока с указанной даты. Между тем поскольку заявление о пересмотре дела по вновь открывшимся обстоятельствам было подано прокурором в интересах стороны по делу, то начало течения срока должно исчисляться с момента, когда сторона узнала об указанном решении суда.

Как усматривается из определения суда от 9 ноября 2006 года, Б. после вынесения судом № 2 г. Павлодара решения о признании недействительными договоров между Г. и Ш. и П. подала заявление в суд о вынесении дополнительного решения суда об обязании ГУ «Де­партамент юстиции Павлодарской области» отменить перерегистрацию юридического лица — ТОО «ДОП».

Кроме того, если о признании судом недействительными договоров, заключенных Ш. и П. с Г., стороне ответчика было известно еще в ноябре 2006 года, то данное обстоятельство также исключает возможность пересмотра дела по вновь открывшимся обстоятельствам на основа­нии п. 1 ст. 404 ГПК, поскольку К. и его представитель могли заявить об этом на заседании над­зорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан.

На основании изложенного надзорная коллегия полагает, что обстоятельства, изложенные в заявлении Генерального Прокурора, не являются вновь открывшимися для пересмотра поста­новления надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 30 мая 2007 года и в удовлетворении заявления следует отказать.

Руководствуясь ст. 409 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ОПРЕДЕЛИЛА:

В удовлетворении заявления Генерального Прокурора Республики Казахстан о пересмотре по вновь открывшимся обстоятельствам постановления надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 30 мая 2007 года отказать.

Page 29: 6. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-124-08 город Астана 28 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмот­рев в открытом судебном заседании в здании Верховного Суда Республики Казахстан граждан­ское дело по иску Т. к К., ГУ «Отдел земельных отношений г. Шымкента», акиму г. Шымкента, РГП «Центр по недвижимости» о признании недействительными постановления, государственного акта на земельный участок и его регистрацию, поступившее по надзорной жалобе Т. на поста­новление надзорной коллегии Южно­Казахстанского областного суда от 6 сентября 2007 года,

УСТАНОВИЛА:

Решением Аль­Фарабийского районного суда от 5 апреля 2007 года иск Т. удовлетворен, постановлено:

признать недействительным постановление акимата г. Шымкента от 24 августа 2005 года за № 2716 в части предоставления земельного участка № 726 площадью 0,800 га, расположенного в мкр. «Самал­1» в г. Шымкенте, К.;

признать недействительным акт на право частной собственности на земельный участок № 58077, кадастровый номер № 19–309–115–907, выданный на имя К.;

признать недействительной государственную регистрацию от 17 января 2007 года акта на право частной собственности на земельный участок, кадастровый номер № 19–209–115–907.

Дело в апелляционном порядке не обжаловалось.Постановлением надзорной коллегии Южно­Казахстанского областного суда от 6 сентября

2007 года решение суда первой инстанции отменено с вынесением нового решения об отказе в удовлетворении иска Т.

В надзорной жалобе Т. указывает, что на момент получения государственного акта на спор­ный земельный участок регистрация в уполномоченном органе не требовалась, поскольку ре­гистрирующие органы были созданы позже, и просит отменить постановление надзорной кол­легии с оставлением в силе решения суда первой инстанции.

Заслушав заключение прокурора о наличии оснований для отмены обжалуемого судебного акта с принятием нового решения, проверив в соответствии с ч. 2 ст. 397 ГПК обжалуемые су­дебные акты в полном объеме в интересах законности, изучив материалы дела с учетом доводов надзорной жалобы, коллегия полагает подлежащими отмене состоявшиеся по делу судебные акты по следующим основаниям.

Согласно ст. 387 ГПК, основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального либо процессу­ального права.

В соответствии с подп. 1), 2) ст. 365 ГПК нормы материального права считаются нарушен­ными или неправильно примененными, если суд не применил закон, подлежащий применению, либо применил закон, не подлежащий применению, а также неправильно истолковал закон.

В соответствии со ст. 71 Указа Президента, имеющего силу Закона Республики Казахстан «О земле» от 22 декабря 1995 года, земельный участок может быть изъят у землепользователя в случаях, когда участок, предназначенный для сельскохозяйственного производства либо жилищ­ного и иного строительства, не используется для соответствующей цели в течение трех лет.

Согласно государственному акту на право пожизненно наследуемого владения землей 16 сентября 1996 года за № 903 на основании решения акима г. Шымкента от 23 апреля 1996 года № 542, имеющемуся в материалах дела, следует, что истцу Т. был выдан земельный участок № 726 в мкр. «Самал­1» в г. Шымкенте.

Согласно акту на право частной собственности на земельный участок на основании поста­новления акимата г. Шымкента от 24 августа 2005 года № 2716 этот же земельный участок выде­лен К. Госакт зарегистрирован в РГП «Центр по недвижимости» 17 января 2006 года.

Ст.ст. 92, 94 Земельного кодекса закреплено, что у собственника и землепользователя мо­жет быть изъят в судебном порядке земельный участок в случаях, когда участок, предназначен­

Page 30: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

�1

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

ный для жилищного строительства, не используется в соответствующих целях в течение одного года, если более длительный срок не предусмотрен законодательством.

Пунктом 8 Нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 16 июля 2007 года «О некоторых вопросах применения судами земельного законодательства» разъясне­но, что исполнительный орган может изменить или отменить свое решение о предоставлении права на земельный участок до исполнения указанных в нем требований, например, до получе­ния лицом государственного акта на земельный участок. С момента получения указанных доку­ментов землепользователь наделяется правом на земельный участок в виде частной собствен­ности, постоянного или временного землепользования, поэтому возникший спор о праве может быть разрешен только в судебном порядке.

Суд первой инстанции, удовлетворяя иск Т., обоснованно исходил из того, что изъятие земель­ных участков у собственников производится в судебном порядке по иску уполномоченного органа.

Надзорная коллегия Южно­Казахстанского областного суда отменила решение суда первой инстанции, сославшись на то, что Т. государственный акт на право пожизненно наследуемого владения спорным земельным участком был выдан на основании Указа Президента, имеющего силу Закона от 22 декабря 1995 года, что являлось лишь основанием для возникновения права собственности и сохраняло силу до замены их новыми документами.

Такой вывод суда противоречит разъяснению, данному п. 4 Нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 16 июля 2007 года «О некоторых вопросах примене­ния судами земельного законодательства», что документы, права на земельные участки, пре­доставленные гражданам и юридическим лицам до введения в действие Земельного кодекса, в соответствии с ранее действовавшим законодательством Республики Казахстан сохраняют юридическую силу с учетом изменений прав на земельные участки, установленных земельным законодательством. Замена таких документов на документы, удостоверяющие право собствен­ности или право землепользования на земельные участки в соответствии с Земельным кодек­сом, осуществляется по желанию правообладателей.

В силу допущенного надзорной коллегией существенного нарушения норм материального пра­ва приведенные в жалобе доводы служат основанием для отмены обжалуемых судебных актов.

Поскольку по делу собраны необходимые доказательства и не требуется направление дела на новое рассмотрение, при изложенных обстоятельствах обжалуемые судебные акты подлежат отмене с оставлением в силе решения суда первой инстанции.

На основании изложенного, руководствуясь подп. 4) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Постановление надзорной коллегии Южно­Казахстанского областного суда от 6 сентября 2007 года отменить.

Решение Аль­Фарабийского районного суда от 5 апреля 2007 года оставить в силе.Надзорную жалобу Т. удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-125-08 город Астана

28 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием пркурора, рассмот­рев в открытом судебном заседании дело по иску А. к У., А. Н., И., частному нотариусу А. Т., РГП «Центр по недвижимости по Карасайскому району», земельному комитету Карасайского райо­на, третьему лицу без самостоятельных требований на предмет спора — частному нотариусу С. о признании договора купли­продажи земельного участка от 12 сентября 2005 года, государ­ственного акта на право частной собственности на земельный участок и государственной реги­страции недействительными, поступившее по надзорной жалобе заинтересованного лица А. на постановление надзорной коллегии Алматинского областного суда от 6 декабря 2007 года,

Page 31: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

УСТАНОВИЛА:

А. обратилась в суд с указанным иском, мотивируя тем, что они с супругом У. приобрели зе­мельный участок площадью 0,1240 га, расположенный в Карасайском районе Алматинской об­ласти. Этот участок по доверенности, выданной ее супругом У. на имя А. Н., продан последним 12 сентября 2005 года И. без согласия супруги. Кроме того, доверенное лицо — А. Н. за продан­ный им земельный участок не рассчитался с ее мужем.

Решением Карасайского районного суда от 5 июня 2007 года исковые требования А. удов­летворены.

Постановлением коллегии по гражданским делам Алматинского областного суда от 22 авгус­та 2007 года данное решение суда отменено, дело направлено на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе.

Постановлением надзорной коллегии этого же суда от 6 декабря 2007 года постановление суда апелляционной инстанции отменено, оставлено в силе решение суда первой инстанции.

В надзорной жалобе заявитель просит отменить постановление надзорной коллегии област­ного суда, оставить в силе решение коллегии по гражданским делам от 22 августа 2007 года.

Заслушав пояснения А., поддержавшей доводы надзорной жалобы, возражение представи­теля ГКП «А» акимата г. Алматы — К. на доводы жалобы, заключение прокурора, согласившегося с доводами жалобы, изучив материалы дела, обсудив доводы жалобы, надзорная коллегия счи­тает, что обжалуемый судебный акт подлежит отмене по следующим основаниям.

Согласно ст. 387 ГПК, пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен лишь при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права.

Как видно из представленных материалов, А., согласно договору купли­продажи от 7 фев­раля 2007 года, приобрела у И. земельный участок, расположенный в Карасайском районе Ал­матинской области. В связи с чем получила акт о праве частной собственности на земельный участок, 19 февраля 2007 года произвела регистрацию права собственности на земельный учас­ток в Карасайском районном управлении юстиции. На момент совершения сделки в отношении продаваемого земельного участка не имелось ограничений, и он не был обременен правами либо притязаниями третьих лиц.

По договору залога (ипотека) от 11 марта 2007 года данный земельный участок А. М. заложен в АО «АБ», и по банковскому займу ею получен ипотечный кредит. При заключении этого догово­ра и выдаче ипотечного кредита АО «АБ» произвело проверку наличия обременений со стороны третьих лиц, и после чего банк выдал ей кредит в сумме 206 500 долларов США.

5 июня 2007 года А. стало известно, что определением суда от 27 апреля 2007 года в обеспе­чение иска А. М. на ее земельный участок наложен арест. При этом в определении суда не был указан собственник этого участка.

О споре по данному земельному участку заявительнице сообщила И. в период последне­го судебного разбирательства дела. В суде последняя заявила, что земельный участок ею продан А., и ходатайствовала о привлечении ее к участию в деле. Но суд его необоснованно отклонил.

При таких обстоятельствах вывод суда апелляционной инстанции о том, что суд первой инс­танции должен рассмотреть дело с обязательным участием А. является правильным, поскольку на тот момент она являлась собственником земельного участка. В результате чего суд разрешил вопрос о правах и обязанностях лиц, не привлеченных к участию в деле, что, согласно требова­ниям п. 4) ч. 1 ст. 366 ГПК, влечет отмену судебного акта независимо от доводов жалобы.

Согласно требованиям ст. 261 ГК, если имущество возмездно приобретено у лица, которое не имело право его отчуждать, о чем приобретатель не знал и не должен был знать, то он являет­ся добросовестным приобретателем.

Суд в мотивировочной части своего решения указывает, что И. является добросовестным приобретателем, т. к. она не знала и не могла знать об отношениях А. М. с У. и А. Н. Вместе с тем суд считает, что земельный участок выбыл помимо воли А. М., и поэтому он должен быть возвращен его владельцам.

В данном случае утверждения И. и других заинтересованных лиц о том, что непосредствен­ный собственник земельного участка — У. выдал доверенность А. Н. на продажу, тем самым он

Page 32: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

изъявил свое желание письменно, путем удостоверения через нотариальную контору, заслужи­вают внимания. Но данному факту судом не дана надлежащая правовая оценка.

Так, в суде бесспорно установлено, что 16 августа 2005 года У. выдал генеральную доверен­ность А. Н., по которой последний был вправе продать земельный участок за цену и на условиях по своему усмотрению, подписать от имени доверителя договор купли­продажи и получить деньги.

В тот же день между ними подписан договор займа на 27 000 000 тенге, который А. Н. должен был вернуть У. в течение месяца, т. е. до 16 сентября 2005 года. Если заемщик не возвращает ука­занную сумму, то заимодатель вправе предъявить настоящий договор к взысканию. Таким обра­зом, договор займа был составлен в целях обеспечения получения денег за земельный участок.

12 сентября 2005 года на основании вышеуказанной доверенности А. Н. заключил договор купли­продажи земельного участка с И., получив от нее 124 000 долларов США.

Данный факт никем из участников не оспаривается.Что же касается отсутствия согласия на продажу земельного участка супруги У. — А. М., то

этот вопрос исследован судом и не был принят во внимание по основаниям, что А. М., проживая совместно с мужем У., не могла не знать об указанной сделке. В данном случае И. действительно не знала и не могла знать о продаже земельного участка, на основании признанного позже, по заключению экспертизы, подписанного другим лицом от имени А. М. заявления о даче согласия на продажу земли.

Из объяснения нотариуса А. Г. видно, что она, перед тем как удостоверить договор купли­продажи земельного участка между сторонами, проверила все подлинные правоустанавлива­ющие документы на землю, доверенность и наличие согласие супруги У., которые были офор­млены надлежащим образом, поэтому они не вызывали сомнения. Кроме того, она убедилась в правильности документов, позвонив нотариусу, удостоверившему их.

Апелляционная инстанция, также ссылаясь на вышеуказанные обстоятельства, указала о необ­ходимости проверить доводы У. и И. о том, что по их заявлению возбуждено уголовное в отношении А. Н. по факту его мошеннических действий. Также обоснованно указала о необходимости обеспе­чения участия в рассмотрении данного спора А. и проверить доводы сторон. И в зависимости от ус­тановленного разрешить спор в соответствии с нормами материального и процессуального права. Следовательно, постановление суда апелляционной инстанции подлежит оставлению в силе.

При таких обстоятельствах постановление надзорной коллегии областного суда не может быть признано законным и обоснованным, поэтому оно подлежит отмене.

Учитывая изложенное и руководствуясь подп. 4) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, над­зорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Постановление надзорной коллегии Алматинского областного суда от 6 декабря 2007 года отменить, постановление коллегии по гражданским делам этого же суда от 22 августа 2007 года оставить в силе.

Надзорную жалобу А. удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-126-08 город Астана

28 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмот­рев в открытом судебном заседании дело по иску ТОО «А» к Т., У., Т. Г., И., Д., И. Р., К., Я., И. С., Б., И. С., И. Н., М. об устранении препятствий в осуществлении прав собственности ТОО «А» на земельный участок, расположенный в Жетысуском районе г. Алматы, южнее улицы Жума­баева, западнее улицы Северное кольцо, общей площадью 1,3997 га путем сноса возведенных ими незаконных строений и по встречному иску Т. и др. к акимату г. Алматы, ГКП «А», Управле­нию земельных отношений г. Алматы, ТОО «А», третьему лицу — акимату Жетысуского района г. Алматы о признании результата аукциона по продаже указанного земельного участка недей­

Page 33: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

ствительным, поступившее по надзорной жалобе Т. Г. на решение Жетысуского районного суда г. Алматы от 4 апреля 2007 года и постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 6 июля 2007 года,

УСТАНОВИЛА:

ТОО «А» обратилось в суд с указанным иском, мотивируя тем, что 7 июля 2006 года оно стало победителем аукциона по продаже земельного участка. По итогам аукциона между акиматом г. Алматы и ТОО «А» заключен договор купли­продажи земельного участка на сумму 70 000 000 тенге. По этим основаниям выдан акт на право частной собственности – на земельный участок от 24 октября 2006 года и свидетельство о государственной регистрации от 7 ноября 2006 года. Когда истец выехал на выкупленный земельный участок, то обнаружил, что на принадлежащем им земельном участке находятся незаконно возведенные строения ответчиков. Истец просит обязать последних устранить препятствия в осуществлении его прав собственности на земель­ный участок путем сноса всех незаконно возведенных строений и принудительно выселить Т. и других из жилища со всеми проживающими с ними лицами.

Встречный иск Т. и др. мотивировали тем, что в 1998 году они получили решение акима Же­тысуского района г. Алматы «О выделении земельного участка под индивидуальное строительс­тво жилого дома в п. Карасу, западнее ул. Северное кольцо, угол ул. Тесленко». По вопросу уза­конения земельных участков и домостроений обращались в Управление земельных отношений г. Алматы, но им было отказано. Отказ обоснован тем, что согласно проекту на данном земель­ном участке предусмотрено строительство торгово­коммунальных объектов, с чем они не со­гласны, поскольку решение акима Жетысуского района «О выделении им земельного участка под строительство жилого дома» не отменено. Кроме того, акиматом г. Алматы, Управлением земельных отношений, ГКП «Алматыжер» нарушены Правила проведения аукциона, которые продали земельные участки с застроенными жилыми домами.

Решением Жетысуского районного суда г. Алматы от 4 апреля 2007 года исковые требова­ния ТОО «А» удовлетворены. Постановлено: обязать ответчиков устранить препятствия в осу­ществлении права собственности ТОО «А» на земельном участке, расположенном в Жетысу­ском районе г. Алматы, южнее ул. Жумабаева, западнее ул. Северное кольцо, общей площадью 1,3997 га, путем сноса возведенных ими незаконных строений. Выселить ответчиков со всеми проживающими с ними лицами из занимаемых ими незаконных строений, расположенных на вышеуказанном земельном участке.

В удовлетворении встречного иска Т. и др. отказано.Постановлением коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 6 июля

2007 года решение суда оставлено без изменения.В надзорной жалобе Т. Г., не соглашаясь с состоявшимися по делу судебными актами, про­

сит их отменить по основаниям, изложенным в исковом заявлении.Заслушав пояснения представителя Т. Г. — А., поддержавшего доводы надзорной жалобы,

возражение представителя ГКП «А» — К. на доводы жалобы, заключение прокурора, полагавше­го необходимым отменить судебные акты и направить дело на новое судебное рассмотрение, проверив материалы дела, обсудив доводы сторон, надзорная коллегия считает, что обжалу­емые судебные акты подлежат отмене с принятием нового решения об отказе в удовлетворении иска ТОО «А» и об удовлетворении встречного иска Т. Г. и других по следующим основаниям.

Как видно из материалов дела, при проведении аукциона акимат г. Алматы обязан обеспе­чить отсутствие обременения на продаваемый земельный участок. В соответствии с подп.12), 14), 15) ст. 14 Земельного кодекса (далее — ЗК) орган по управлению земельными ресурсами обязан выявить неиспользуемые земли и земли с нарушением законодательства, а также при­нять меры по их устранению.

В соответствии со ст.ст. 147–154, 156, 158–162 ЗК акимат г. Алматы, как продавец земельно­го участка, через свои компетентные органы — Управление земельных отношений, ГКП «А» обя­зан провести их инвентаризацию, планирование по использованию, проведение мониторинга, внесение в земельный кадастр, а при выявлении нарушении, в т. ч. при захвате земельного участ­ка без соответствующего разрешения, выдавать обязательные предписания по их устранению. Согласно п. 2 ст. 48 ЗК, земельный участок, предназначенный для продажи, выставляется на торги после определения и установления границ на местности.

Page 34: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Однако территорию границ продаваемых земельных участков никто не определял, в резуль­тате проданы земельные участки, на которых находились жилые дома Т. Г. и других.

Согласно Правилам организации и проведения торгов (конкурсов, аукционов) по продаже земельного участка или права аренды земельного участка, проводится аукцион, обеспечива­ющий открытую конкуренцию между участниками торгов. Из п. 2 ст. 26 указанных Правил сле­дует, что информационное сообщение должно включать: адрес и месторасположение участка, условия продажи земельного участка, перечень всех обременений (ограничений) на земельный участок, форму заявки.

Однако организатором аукциона эти условия проведения торгов не соблюдены.Организатор торгов составил информационное сообщение, в котором не указан точный и

конкретный адрес. При этом в объявлении месторасположение участка указано приблизитель­но, не точно, отсутствует форма заявки. Нет сведений о наличии обременений, то есть участок, на котором расположены жилые дома, возведенные более 8 лет назад, не может быть продан без уведомления владельцев.

В соответствии со ст. 13 Правил организации и проведения торгов (конкурсов, аукционов) по продаже земельного участка или права аренды земельного участка, в случае нарушения установ­ленного порядка проведения торгов их результаты могут быть признаны недействительными.

Таким образом, организатор торгов лишил их права на участие в аукционе, не сообщив в объ­явлении о проведении торгов без адреса продаваемого объекта, не представив форму заявки, где каждый желающий мог участвовать в них и приобрести участок.

Также из материалов дела следует, что ТОО «А» не намеревалось использовать земельный уча­сток по целевому назначению. Данный факт является нарушением пункта 3 главы 3 Типового дого­вора купли­продажи земельного участка или правила аренды земельного участка, разработанного в соответствии с Правилами организации проведения торгов (конкурсов, аукционов) по продаже земельного участка, где прямо указано, что покупатель — ТОО «А» — обязуется в течение 5 лет ис­пользовать объект по назначению. Но оно выставило земельный участок на продажу за 7 000 000 долларов США, намереваясь получить прибыль, в 12 раз превышающую купленную стоимость.

Вышеизложенные обстоятельства свидетельствуют о нарушении требований материально­го закона, что повлекло принятие по делу неправосудных судебных актов. Следовательно, они подлежат отмене с принятием нового решения об отказе в удовлетворении иска ТОО «А» и в удовлетворении встречного иска Т. Г. и других. В связи с этим состоявшиеся по делу судебные акты подлежат отмене.

В силу изложенного и руководствуясь п. 5) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Решение Жетысуского районного суда г. Алматы от 4 апреля 2007 года и постановление кол­легии по гражданским делам Алматинского городского суда от 6 июля 2007 года отменить, в удовлетворении иска ТОО «А» отказать, встречный иск Т. Г., Т., У., И., Д., И. Р., К., Я., И. С., Б., И. С., И. Н., М. удовлетворить.

Надзорную жалобу удовлетворить.

ҚАУЛЫ № 4гп-127-08

Астана қаласы 28 мамыр 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы Қазақстан Республикасы Бас прокурорының, талапкердің өкілдері — Е., А., жауапкер — «Х. А. Я.» өндірістік кооперативінің төрағасы Э., оның өкілі Е.­нің қатысуларымен өткен ашық сот отырысында талапкер И.­ның жау­апкер «Х. А. Я.» өндірістік кооперативінен мүліктік жарнаны өндіру туралы азаматтық ic бойынша қабылданған Оңтүстік Қазақстан облыстық соты қадағалау алқасының 2007 жылғы 7 қыркүйектегі қаулысына талапкер келтірген қадағалау шағымды азаматтық icтi алдыртып қарап,

Page 35: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚадағаЛаУ аЛҚасы

АНЫҚТАДЫ:

Талапкер И. сотқа берген талап арызында «Х. А. Я.» өндірістік кооперативінің 31 мүшесі 2002–2003 жылдары өздеріне тиесілі жарналық пай үлестерін оның пайдасына қайтарымсыз бергендерін, алайда кооператив басшылығы оған тиесілі пай үлестерін бөліп беруден бас тартып отырғанын көрсетіп, оның пайдасына аталған жауапкерден жалпы құны 3 034 665 теңгелік пай үлесін ақшалай немесе заттай өндіруді талап еткен.

Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық істер жөніндегі алқасында апелляциялық тәртіппен 2007 жылғы 28 маусымда қаралып, өзгеріссіз, күшінде қалдырылған, Сайрам аудандық сотының 2007 жылғы 8 мамырдағы шешімімен талапкердің талап арызы толық қанағаттандырылған. «Х. А. Я.» ӨК­нен И. пайдасына кооперативтің 31 мүшесіне тиесілі 2 147 214 теңгелік мүліктік жарналарын заттай өндірген.

Оңтүстік Қазақстан облыстық соты қадағалау алқасының 2007 жылғы 7 қыркүйектегі қаулы­сымен ic бойынша қабылданған сот актілерінің күші жойылып, талап арызды қанағаттандырусыз қалдыру туралы жаңа шешім қабылданған.

И. қадағалау шағымында ic бойынша қабылданған қадағалау алқасының қаулысымен келіс­пей, оны бұзып, бірінші сатыдағы сот шешімін өз күшінде қалдыруды сұраған.

Е., А.­ның қадағалау шағымды қолдаған, Э.­нің, Е.­тің қадағалау шағымға қарсы түсініктерін тыңдап, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының облыстық сотының қадағалау алқасының қаулысын бұзып, бірінші және апелляциялық сатыдағы сот шешімдерін күшінде қалдыруға жа­тады деген қорытындысын тыңдап, қадағалау шағымның дәлелдемелерін және азаматтық ic құжаттарын тексеріп, Жоғарғы Соттың қадағалау алқасы шағым төмендегі негіздерге байланыс­ты қанағаттандыруға жатады деген тұжырымға келеді.

Қазақстан Республикасы АІЖК­нің 387­бабының З­бөлігіне сәйкес, материалдық нормалардың немесе ic жүргізу құқығының едәуір бұзылуы соттың заңды күшіне енген шешім­дерін, ұйғарымдарын, қаулыларын қадағалау тәртібімен қайта қарауға негіз болады, алайда ic бойынша мұндай кемшіліктерге жол берілген.

Іс құжаттарынан көрінгендей, 2002–2003 жылдар аралығында «Х. А. Я.» өндірістік кооперати­ вінің 31 мүшесі өздеріне тиесілі пай үлестерін осы кооперативтің мүшесі И.­ның пайдасына өтемсіз және қайтарымсыз қалдырып, кооператив мүшелігінен шыққан.

Қадағалау алқасы icтi қарау барысында бірінші сатыдағы сот пен апелляциялық алқа материалдық заң талаптарын дұрыс қолданбаған деп тұжырымдап, қабылданған сот актілерінің күшін жойған. Атап айтқанда, «Өндірістік кооператив туралы» Заңның 13­бабының талаптарына сәйкес, кооперативтен шыққан мүшенің пайының құнын төлеу кооперативтің келісімі бойынша заттай түрде мүлікті берумен алмастырылуы мүмкін. Бipaқ та «Х. А. Я.» өндірістік кооперативінің И.­ға пай үлесінің өтемі ретінде кооператив мүлкін беру жөніндегі шешімі болмаған, сондай­ақ «Х. А. Я.» өндірістік кооперативі И.­ға пайдың құны ретінде барлығы 2 147 000 теңге төлеген. Істің мұндай тұрғысында бірінші сатыдағы соттың И.­ның пайдасына пайдың құнын мүлікпен өндірген шешімі заңсыз деп тұжырымдалған.

Алайда қадағалау алқасының бұл тұжырымымен келісуге болмайды.Бірінші сатыдағы сот талап арызды қанағаттандырғанда, И.­ның талап етіп отырған мүліктердің

құнын 2005 жылғы 25 желтоқсанда кооператив төрағасы Э., бас есепші С. және есепші Н.­дер қол қойып, есеп жасап, бекітіп берген деп тұжырымдаған. Сонымен бipre, сот талапты қанағаттандыру ту­ралы шешім қабылдауын 2007 жылғы 7 мамырдағы Сайрам аудандық Әділет басқармасының берген анықтамасына сәйкес, даулы мүліктер Сайрам аудандық Жылжымайтын мүліктер жөніндегі орталықта И.­ның атында тіркелгендігін негізге алған. Бұл мән­жайлар ic құжаттарымен толық расталады.

Сондай­ақ, Қазақстан Республикасының «Өндірістік кооператив туралы» Заңының 11­бабының 5­бөлігіне сәйкес, кооператив мүшесі өз пайын немесе оның бip бөлігін кооператив­тің басқа мүшесіне (мүшелеріне) сатуға немесе езгеше түрде беруге құқылы.

Осыған орай, облыстық соттың қадағалау алқасының ic бойынша қабылданған сот қаулыларын бұзған тұжырымы қате болып табылады. Себебі «Х. А. Я.» өндірістік кооператив төрағасы Э. талап­керге жарнаны мүліктей беретіні жөнінде аға сот орындаушысы А.­ның атына арыз жазған. Яғни Э. «Х. А. Я.» кооператив жарғысының 8.3­тармағына сәйкес, басқарма төрағасы болғандықтан, кооператив атынан сенімхатсыз ic­әрекет жасауға, заңдарда көзделген шектерде кооперативтің мүлкіне билік етуге құқылы.

Page 36: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

мамыр, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

Облыстық сотының қадағалау алқасы қаулысында, «Х. А. Я.» өндірістік кооперативі талапкер И.­ға пайдың құны ретінде барлығы 2 147 000 теңге төлеген деп көрсеткен. Алайда ic құжаттарынан И.­ның аталған актіде қаражаттарын сот шешімі бойынша алмағаны және есеп шотына «Х. А. Я.» өндірістік кооперативінен келіп түскен қаржыны кооперативке қайтарғаны байқалады. Олай бол­са, облыстық соттың қадағалау алқасы И. өз үлесін ақшадай толығымен алды деген тұжырымы ic материалдарына қайшы келеді

Жауапкердің И.­ның өзі өндірістік кооперативтен шығуға арыз бермеген, яғни қазіргі кезде ол кооперативтің мүшесі болып саналады, сол себепті И. қадағалау тәртібімен шағымдануға құқылы емес деп көрсеткен уәждерімен қадағалау алқасы келісе алмайды. Өйткені, бірінші сатыдағы сотқа талап арыз жолдағанда И. кооператив мүшелігінен шыққан болатын, ал заң та­лаптарына сәйкес, қадағалау тәртібімен icкe қатысқан жақтар шағым беруге құқылы. Сондай­ақ И. тек қана өзінің мүддесін емес, басқа да 31 кооперативтің бұрынғы мүшелерінің мүдделері үшін шағымданғаны байқалады.

Сонымен қатар, жауапкер кооперативтің жалпы жиналыс шешімі бойынша жазғы клуб, бассейн өтеусіз тегін түрде Сайрам ауданының әкімиятының меншігіне өткізілген, Сайрам ауданының 2005 жылғы 15 тамыздағы шешімі бойынша диірмен И.­тың меншігіне берілген, Сай­рам аудандық сотының 2005 жылғы 25 қарашадағы шешімі бойынша Т.­қа Сайрам ауданының, Калинин учаскесінің, Ибрагим көшесіндегі сауда орнына меншік құқығы берілген деген уәждері бұл дау бойынша ескеруге жатпайды. Себебі, жауапкер аталған тұлғалардың құқығы бұзылды деп есептеген жағдайда, үшінші тұлға ретінде icкe қатыстыруды сұрап сотқа арызданбаған.

Істің мұндай тұрғысында, Оңтүстік Қазақстан облыстық соты қадағалау алқасының 2007 жылғы 7 қыркүйектегі қаулысы бұзылуға, Сайрам аудандық сотының 2007 жылғы 8 мамырдағы шешімі мен Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық icтep жөніндегі алқасының 2007 жылғы 28 маусымдағы қаулысы күшінде қалдырылуға жатады.

Жоғарыда көрсетілгеннің негізінде, Қазақстан Республикасы АІЖК­нің 398­бабын басшылыққа алып, қадағалау алқасы

ҚАУЛЫ ETTI:

Оңтүстік Қазақстан облыстық соты қадағалау алқасының 2007 жылғы 7 қыркүйектегі қаулысының күшін жоюға, Сайрам аудандық сотының 2007 жылғы 8 мамырдағы шешімі мен Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық icтep жөніндегі алқасының 2007 жылғы 28 маусымдағы қаулысын өзгеріссіз қалдыруға.

Қадағалау шағымды қанағаттандыруға.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4 гп-130-08

город Астана 28 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмот­рев в судебном заседании гражданское дело по иску Д. к Д. Е., Ч. о признании недействитель­ными доверенности, сделок купли­продажи квартиры и регистрации прав на недвижимое иму­щество, поступившее по протесту Генерального Прокурора Республики Казахстан на решение суда № 2 г. Костаная от 1 октября 2007 года, постановление коллегии по гражданским делам Костанайского областного суда от 19 ноября 2007 года и постановление надзорной коллегии Костанайского областного суда от 21 февраля 2008 года,

УСТАНОВИЛА:

Д. обратился в суд с иском к Д. Е., Ч. о признании недействительными доверенности, сделок купли­продажи квартиры и государственной регистрации прав на недвижимое имущество, мо­тивируя свои требования тем, что является наследником своей матери Д. Е., завещавшей ему квартиру № 146, расположенную по адресу: г. Костанай, ул. Майлина, 18. Обратившись после смерти матери в Управление юстиции, он узнал, что О., используя подложную доверенность от имени Д. Е., незаконно продал принадлежавшую ей квартиру Д. Е. (договор купли­продажи от

Page 37: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

29 мая 2007 года). В свою очередь Д. Е. продала жилище Ч. (договор купли­продажи от 25 июля 2007 года). Поскольку доверенность являлась недействительной, то все сделки, совершенные со ссылкой на нее, государственная регистрация прав собственности на недвижимость, не име­ют никаких юридических последствий.

Решением суда № 2 г. Костаная от 1 октября 2007 года иск удовлетворен частично, дове­ренность от 17 октября 2006 года признана недействительной, в признании недействительными сделок купли­продажи квартиры от 29 мая 2007 года, от 25 июля 2007 года и государственной регистрации недвижимости отказано.

Постановлением коллегии по гражданским делам Костанайского областного суда от 19 но­ября 2007 года данное решение изменено, в части отказа в удовлетворении иска о признании договора купли­продажи от 29 мая 2007 года, заключенного между О. и Д. Е., недействительным решение отменено, иск в этой части удовлетворен. В остальной части решение суда оставлено без изменения.

Постановлением надзорной коллегии Костанайского областного суда от 21 февраля 2008 года судебные акты оставлены без изменения.

В надзорном протесте Генеральный Прокурор Республики Казахстан просит состоявшиеся по делу судебные акты в части отказа в удовлетворении иска о признании сделки купли­продажи квартиры от 25 июля 2007 года между Д. Е. и Ч. и государственной регистрации прав на недви­жимое имущество — отменить. Вынести в этой части новое решение об удовлетворении иска. В остальной части судебные решения оставить без изменения.

В обоснование протеста приводятся следующие доводы. П. 8 ст. 157 ГК предусмотрено, что недействительная сделка не влечет юридических последствий, за исключением тех, которые связаны с ее недействительностью, и недействительна с момента ее совершения. Поскольку доверенность от 17 октября 2006 года является недействительной с момента ее подписания, все последующие юридические действия, совершенные на ее основании, являются недей­ствительными и не имеют никаких юридических последствий. Выводы судов о том, что у истца Д. отсутствует право собственности на спорную квартиру и поэтому он не вправе выдвигать требования об истребовании имущества из чужого незаконного владения, не соответствуют требованиям закона. Истец является наследником по завещанию от 29 августа 1994 года, и непризнание сделки недействительной нарушает его законные права и интересы как наслед­ника. В связи с этим ссылка судов на добросовестность приобретения квартиры Ч. является необоснованной.

Заслушав выступление прокурора, поддержавшего доводы протеста, и его заключение о необходимости удовлетворения протеста, исследовав материалы гражданского дела и доводы протеста, надзорная коллегия находит, что в соответствии с ч. 5 ст. 385 ГПК имеются основания к пересмотру дела в порядке надзора.

Согласно ст. 387 ГПК, пересмотр вступивших в законную силу судебных актов возможен лишь при существенном нарушении судами норм материального либо процессуального права.

В соответствии с ч. 2 ст. 397 ГПК суд надзорной инстанции в интересах законности вправе выйти за пределы надзорной жалобы или протеста и проверить законность обжалованного, оп­ротестованного решения в полном объеме.

Из материалов дела усматривается, что спорная квартира ранее принадлежала на праве собственности Д. Е. на основании договора приватизации от 27 октября 1992 года. На основа­нии завещания от 29 августа 1994 года квартира завещана ею сыну — Д.

Согласно доверенности от 17 октября 2006 года № 3083 Д. Е. доверила О. управлять и рас­поряжаться принадлежащей ей квартирой, а также продать ее по цене и на условиях по своему усмотрению. 8 декабря 2006 года Д. Е. умерла.

В соответствии с нормами ст.ст. 170, 171 ГК в случае смерти гражданина действие доверен­ности прекращается. В этом случае лицо, которому она выдана, или его правопреемник должны немедленно вернуть доверенность.

О., в нарушение указанных требований, не возвратил доверенность и, более того, несмот­ря на прекращение своих полномочий, 29 мая 2007 года заключил с Д. Е. договор купли­про­дажи квартиры, принадлежащей Д. Е., после чего 25 июля 2007 года Д. Е. продала спорное жилище Ч.

Page 38: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Кроме того, по заключению судебного эксперта от 18 октября 2007 года № 3027, подпись в доверенности, выданной О., выполнена не Д. Е., а другим лицом.

Судебные инстанции, исходя из обстоятельств дела и вышеуказанных требований закона, признали оспариваемую доверенность и совершенную на ее основании сделку купли­продажи квартиры от 29 мая 20007 года, заключенную между О. и Д. Е., недействительными.

Суды приняли во внимание, что реституция в данном положении невозможна, поскольку спорная квартира на основании сделки от первого покупателя перешла во владение, пользова­ние и распоряжение второго покупателя, то есть от Д. Е. к Ч.

При таких данных суды, исследовав и оценив представленные сторонами доказательства, посчитали, что договор купли­продажи квартиры от 25 июля 2007 года между Д. Е. и Ч. оформлен в установленном законом порядке. Условия договора исполнены сторонами, взаим­ные претензии у участников сделки отсутствуют как по форме, так и по содержанию договора.

Таким образом, Ч. в соответствии с правилами ст. 188 ГК является собственником имущества.С такой правовой оценкой данного конкретного спора следует согласиться по следующим

основаниям.В дополнительном исковом заявлении Д. просил договор купли­продажи квартиры от

25 июля 2007 года, заключенный между Д. Е. и Ч., и государственную регистрацию прав на недвижимое имущество от 9 августа 2007 года за Ч. признать недействительными. В обосно­вание своих требований он ссылался на нормы ст.ст. 157 и 158 ГК.

В соответствии с ч. 2 ст. 219 ГПК суд разрешает дело в пределах заявленных истцом требо­ваний. Однако с согласия истца суд может выйти за пределы заявленных им требований, если признает это необходимым для защиты его прав, свобод и охраняемых законом интересов, а также в других случаях, предусмотренных законом. Из материалов дела и протокола судебного заседания усматривается, что истец не дополнял, не изменял требования, изложенные им в до­полнительном исковом заявлении.

Д., имея в виду положение ст. 1038 ГК, считая себя собственником имущества, в порядке ст.ст. 259–261 ГК в суд с иском об истребовании имущества собственником из чужого незакон­ного владения (истребования имущества у добросовестного приобретателя) не обращался.

При таких обстоятельствах нижестоящие судебные инстанции на основании ч. 2 ст. 219 ГПК приняли обоснованное решение, отказав в удовлетворении дополнительного иска. Судебные акты в этой части согласуются с п. 2 Нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан № 5 от 16 июля 2007 года «О некоторых вопросах разрешения споров, связанных с защитой права собственности на жилище» о том, что к искам о праве собственности на жилище относятся: иски об истребовании жилища из чужого незаконного владения; об устранении нару­шений права, не связанного с лишением владения; о признании права на жилое помещение; о признании торгов по отчуждению жилища недействительными; о признании сделок по отчужде­нию жилища недействительными и другие.

Пунктом 18 этого же Нормативного постановления, в частности, разъяснено, что если жили­ще отчуждено по возмездному договору лицом, которое не имело на это права, то собственник вправе обратиться в суд с иском об истребовании жилища у добросовестного приобретателя с признанием сделки недействительной. Это право собственника касается не только первой сделки, совершенной с нарушением закона, но и всех последующих сделок. Если при рассмот­рении дела суд установит, что последующий покупатель отвечает требованиям, предъявляемым к добросовестному приобретателю, а жилище выбыло из владения собственника по его воле, то в удовлетворении исковых требований может быть отказано.

Вместе с тем постановления апелляционной и надзорной коллегий подлежат изменению ввиду следующего.

Так, в постановлении коллегии по гражданским делам от 19 ноября 2007 года указано: «Ответ­чик Ч. является добросовестным приобретателем, спорная квартира не может быть истребована у последней» (стр. 3 постановления). В постановлении надзорной коллегии от 21 февраля 2008 года констатируется: «В данной сложившейся ситуации у истца Д. сохраняется право регрессного тре­бования, то есть взыскания с Д. Е. и О. незаконно полученных денег по вышеуказанным сделкам и то лишь после того, как им будет восстановлено право на оформление наследства по завещанию и только после получения свидетельства о праве на наследство по закону» (стр. 3 постановления).

Page 39: 6. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Эти выводы, которые содержатся в мотивировочной части судебных постановлений, явно противоречат и не соответствуют требованиям гражданского законодательства, а также выхо­дят за пределы исковых требований.

П. 1 ст. 8 ГК определено, что граждане и юридические лица по своему усмотрению распоря­жаются принадлежащими им гражданскими правами, в том числе правом на их защиту. Более того, п. 1 ст. 261 ГК прямо предусмотрено, что если имущество возмездно приобретено у лица, которое не имело права его отчуждать, о чем приобретатель не знал и не должен был знать (доб­росовестный приобретатель), то собственник вправе истребовать это имущество от приобрета­теля лишь в случае, когда имущество утеряно собственником или лицом, которому имущество было передано собственником во владение, либо похищено у того или другого, либо выбыло из их владения иным путем помимо их воли. Истец в этом случае вправе обратиться в суд с винди­кационным иском к приобретателю имущества.

Поэтому эти выводы подлежат исключению из мотивировочной части судебных постановлений.Руководствуясь ч. 5 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегияПОСТАНОВИЛА:

Постановление коллегии по гражданским делам Костанайского областного суда от 19 ноября 2007 года и постановление надзорной коллегии Костанайского областного суда от 21 февраля 2008 года изменить:

— из мотивировочной части постановления коллегии по гражданским делам от 19 ноября 2007 года исключить предложение: «Ответчик Ч. является добросовестным приобретателем, спорная квартира не может быть истребована у последней»;

— из мотивировочной части постановления надзорной коллегии от 21 февраля 2008 года ис­ключить предложение: «В данной сложившейся ситуации у истца Д. сохраняется право регрес­сного требования, то есть взыскания с Д. Е. и О. незаконно полученных денег по вышеуказанным сделкам и то лишь после того, как им будет восстановлено право на оформление наследства по завещанию и только после получения свидетельства о праве на наследство по закону».

В остальной части состоявшиеся судебные акты оставить без изменения. Надзорный про­тест Генерального Прокурора Республики Казахстан удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-131-08 город Астана 28 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, предста­вителей: истца — Б., Н., рассмотрев 28 мая 2008 года в открытом судебном заседании в г. Астане гражданское дело по иску ДГП «ИАЭ» РГП НЯЦ к ГУ «Департамент финансов ВКО» о признании недействительными п. 1 п.п. 3 приказа ГУ «Управление коммунальной собственности по Восточ­но­Казахстанской области» № 940 от 29 октября 2004 года и приказа ГУ «Департамент финан­сов Восточно­Казахстанской области» от 19 ноября 2005 года, к акиму г. Курчатова о признании недействительными постановления от 25 февраля 2005 года, договора аренды от 25 ноября 2005 года и акта о предоставлении права временного землепользования ИП К., об освобожде­нии спорного гаража, поступившее по протесту Генерального Прокурора Республики Казахстан на решение специализированного межрайонного экономического суда по Восточно­Казахстан­ ской области от 16 февраля 2007 года, постановление коллегии по гражданским делам Восточ­но­Казахстанского областного суда от 12 апреля 2007 года и постановление надзорной колле­гии этого же суда от 6 февраля 2008 года,

УСТАНОВИЛА :

Дочернее государственное предприятие (далее — ДГП) «ИФЭ» Республиканского государственного предприятия (далее — РГП) «НЯЦ» обратилось в суд с иском к ГУ «Депар­тамент финансов Восточно­Казахстанской области» о признании недействительными п. 1

Page 40: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

�1

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

п.п. З приказа ГУ «Управление коммунальной собственности по Восточно­Казахстанской области» № 940 от 29 октября 2004 года и приказа ГУ «Департамент финансов Восточно­Казахстанской области» от 19 ноября 2005 года, к акиму г. Курчатова о признании недействи­тельными постановления от 25 февраля 2005 года, договора аренды от 25 ноября 2005 года и акта о предоставлении права временного землепользования ИП К., об освобождении спор­ного гаража.

Требования истца мотивированы тем, что по ходатайству акима г. Курчатова ГУ «Управление коммунальной собственности по ВКО» 29 октября 2004 года издало приказ, в соответствии с которым здание гаража № 660, расположенное в г. Курчатове по ул. Красноармейской, пере­дано в доверительное управление ИП К. с правом последующей передачи данного гаража ей в собственность.

Приказом ГУ «Департамент финансов Восточно­Казахстанской области» от 19 ноября 2005 года указанный гараж безвозмездно передан в собственность К.

Постановлением акима г. Курчатова от 25 февраля 2005 года с К. заключен договор аренды земельного участка с выдачей акта о предоставлении права временного землепользования.

По мнению истца, указанные документы вынесены незаконно, т. к. гаража под таким номером не существует, фактически есть гараж под № 662, который числится на их балансе и является республиканской собственностью.

Дело неоднократно рассматривалось судебными инстанциями. Последним решением спе­циализированного межрайонного экономического суда по Восточно­Казахстанской области от 16 февраля 2007 года, оставленным без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Восточно­Казахстанского областного суда от 12 апреля 2007 года, в удовлетворении иска отказано.

Постановлением надзорной коллегии Восточно­Казахстанского областного суда от 6 фев­раля 2008 года в пересмотре судебных актов по протесту прокурора отказано за отсутствием оснований, предусмотренных ст. 387 ГПК.

В протесте Генерального Прокурора Республики Казахстан ставится вопрос о продлении процессуального срока на принесение протеста по данному делу, отмене всех состоявшихся по делу судебных актов и направлении дела на новое судебное рассмотрение.

Заслушав прокурора, поддержавшего доводы протеста, пояснения представителей истца, также поддержавших протест прокурора, исследовав ходатайство о продлении процессуально­го срока опротестования, материалы гражданского дела, обсудив доводы протеста, коллегия находит возможным продлить срок принесения протеста, а состоявшиеся по делу судебные акты — подлежащими отмене с принятием нового решения в силу следующего.

В соответствии со ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального либо процессуального права.

Согласно ст. 384 ГПК, основаниями к отмене либо изменению решения суда являются не­доказанность установленных судом первой инстанции обстоятельств, имеющих значение для дела, несоответствие выводов суда первой инстанции, изложенных в решении, обстоятель­ствам дела.

Судебные инстанции, отказывая в иске, свои доводы мотивировали тем, что истцом не дока­зано, что спорный гараж и гараж, принадлежащий ДГП «ИАЭ» под номером 662, один и тот же.

При этом суд сослался на то, что в соответствии с актом приема­передачи от 16 марта 1994 года войсковой частью № 52605 переданы ИАЭ, входившему в состав НЯЦ, принадлежав­шие ей объекты, в том числе гараж № 662. Согласно письму директора ДГП П. гараж под № 660 на балансе их предприятия никогда не состоял.

Как видно из материалов дела, письмом от 8 апреля 2002 года директор ТОО «Д» — К. В. (муж К.) обратился к директору ИАЭ — П. с просьбой передать стояночный бокс гаража № 662 на баланс ТОО «Д», мотивируя тем, что здание гаражного комплекса № 662 строилось с долевым участием Центральной экспедиции Ленинабадского горно­химического комбината, правопре­емником которого в настоящее время является ТОО «Д».

Page 41: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Данный гараж эксплуатировался с момента ввода в эксплуатацию Центральной экспедици­ей, а в настоящее время эксплуатируется ТОО «Д».

Однако письмом директора П. от 18 апреля 2002 года в передаче на баланс было отказано и предложено заключить договор аренды с условием возмещения затрат на содержание автохо­зяйства в счет арендной платы.

3 июня 2002 года между ДГП и ТОО «Д» заключено соглашение, по условиям которого пос­леднее возмещает затраты на содержание автомобильного хозяйства ДГП. Факт аренды гаража ТОО «Д» не оспаривался.

В последующем директором ТОО «Д» стала К., которая 27 октября 2004 года обратилась в Курчатовский производственный участок Семипалатинского филиала «Центра по недвижимос­ти по ВКО» с просьбой выдать справку о том, что объект № 660 — автогараж, год ввода в экс­плуатацию 1967­й, площадь застройки 10 000, объем 7 673 куб. м по ул. Красноармейской — на праве собственности в Центре по недвижимости не зарегистрирован.

На данный запрос Центр по недвижимости ответил, что гараж под № 660, год ввода в эксплу­атацию 1967­й, площадь застройки 10 000, объем 7 673 куб. м по данным правового кадастра не числится, вместе с тем было отмечено, что, поскольку месторасположение объекта указано неточно, полную достоверность информации гарантировать невозможно.

На основании данной справки по заявлению К. и на основании письма акима г. Курчатова ГУ «Управление коммунальной собственности по ВКО», не проверив наличие и принадлежность гаража под № 660, включило его под указанным номером в Реестр объектов государственной коммунальной собственности и приказом № 940 от 20 октября 2004 года передало его ИП К. в доверительное управление.

В последующем приказом ГУ «Департамент финансов ВКО» № П–10–87 от 19 ноября 2005 года гараж безвозмездно передан ИП К.

Таким образом, суд на основании изложенных обстоятельств пришел к выводу, что гаражи под №№ 660 и 662 — это разные объекты.

Между тем эти выводы суда противоречат материалам дела и обстоятельствам, установлен­ным в судебном заседании.

Так, в соответствии с Указом Президента Республики Казахстан «О переходе госорганиза­ций союзного подчинения в ведение Правительства КазССР» от 31 августа 1991 года предпри­ятия и организации союзного значения на территории Республики Казахстан перешли в ведение органов госуправления и имущество является собственностью республики. Распоряжение объ­ектами республиканской госсобственности относится к ведению Комитета государственного имущества и приватизации Министерства финансов Республики Казахстан.

На основании данного Указа Комитетом по государственному имуществу 20 сентября 1993 года принято постановление за № 3/10, согласно которому НЯЦ Республики Казахстан делеги­рованы права владения, пользования и управления имуществом комплекса объектов бывшего Семипалатинского ядерного испытательного полигона и войсковой части № 52605, при этом право распоряжения государственным имуществом, передаваемым НЯЦ Республики Казах­стан, остается за Государственным комитетом Республики Казахстан по государственному иму­ществу.

Согласно постановлению Семипалатинского территориального комитета по госимуществу от 31 октября 1994 года в силу исключительного положения г. Курчатова и ситуации с имущест­вом, оставшимся после выхода российских войск, аким г. Курчатова без согласования с терко­митетом не имел права распоряжаться государственным имуществом.

В целях реализации Постановления Кабинета министров Республики Казахстан от 21 января 1993 года № 55 «О мерах по обеспечению деятельности НЯЦ Республики Казахстан» войсковая часть № 52605, согласно акту приема­передачи от 16 марта 1994 года, утвержденному команди­ром войсковой части и директором ИАЭ, входившего в состав НЯЦ, передала ранее принадле­жащие ей объекты, в том числе и гараж № 662.

Как следует из сведений об основных средствах ИАЭ НЯЦ по состоянию на 1 октября 1999 года, на баланс истца были переданы основные средства на сумму 1 372 017 100 тенге, при этом

Page 42: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

в перечне указаны здание гаража № 662, 1969 года постройки, а также бокс на 15 автомашин за № 661. Что касается отражения на балансе объекта под № 661, то данное обстоятельство подтверждается справкой за № 348, из которой следует, что здание гаража было передано на баланс в октябре 1971 года десятой экспедицией (военный объект).

Также согласно плану территории гаражной зоны, закрепленной за предприятием п/я Г–4644 от 13 сентября 1972 года, утвержденному начальником гарнизона, на территории 10­й экспеди­ции значатся два гаража — № 661 и № 662.

Согласно перечню недвижимости ДГП, представленному в Курчатовский производственный участок Семипалатинского филиала «Центра по недвижимости по ВКО», для регистрации под пунктами 24 и 25 указаны гаражи автотранспортного хозяйства №№ 661 и 662. При этом на зда­ние гаража № 661 составлен технический паспорт и собственником указано ДГП.

24 марта 2005 года выдано свидетельство о государственной регистрации прав на здание гаража № 661.

В силу изложенного коллегия находит обоснованными доводы протеста о том, что материа­лами дела подтверждается нахождение на территории войсковой части гаражей под №№ 661 и 662, и гаража под № 660 не существовало.

Данное обстоятельство подтверждается также показаниями свидетеля Ж., ведущего специа­листа Семипалатинского филиала Центра по недвижимости, который пояснил в судебном заседа­нии о том, что лично выезжал на территорию, где находятся гаражи, и может подтвердить, что фак­тически гаражи № 662 и № 660 — это один и тот же гараж и занимает его К., имея отдельный вход.

Из ответа Министерства финансов Республики Казахстан от 12 декабря 2006 года на обра­щение К. следует, что на основании предписания от 29 ноября 2006 года № 125 произведена тематическая налоговая проверка в ДГП «ИАЭ» по вопросу правильности исчисления, полноты и своевременности уплаты в бюджет налога на имущество за период с 1 января 2002 года по 31 декабря 2005 года.

В соответствии с данными бухгалтерского учета за проверяемый период гаражи № 661 и № 662 состоят на балансе ДГП, налог на имущество исчислялся и уплачивался самостоятельно, задолженности не имеется.

В судебном заседании К. утверждала, что занимаемый ею гараж был построен Ленинабад­ским горно­химическим комбинатом, ТОО «Д» является правопреемником этого комбината, и они скрывали номер гаража 660.

Из указанного следует, что К., занимая гараж № 662 по соглашению от 3 июня 2002 года, в октябре 2004 года обращается с заявлением в Центр по недвижимости с просьбой дать справку о том, что гараж № 660 ни за кем не зарегистрирован, тем самым вводя в заблуждение как ре­гистрирующий орган, так и исполнительные органы.

В совокупности изложенного коллегия считает, что в материалах дела имеется достаточно доказательств, подтверждающих то, что спорный гараж является республиканской собствен­ностью, находится на территории ДГП, ответчица пользовалась им на основании соглашения от 3 июня 2002 года, проезжая на территорию через КПП истца с согласия последнего.

При указанных обстоятельствах нельзя признать законными включение гаража № 660 в ре­естр объектов, утративших балансодержателя, в реестр объектов коммунальной собственности и безвозмездную передачу в собственность ИП К., поскольку перевод объекта республиканской собственности в коммунальную собственность произведен с нарушением порядка, установлен­ного вышеуказанными нормами закона и подзаконных актов.

Кроме того, одним из оснований для отказа в иске суд указал пропуск срока обжалования вышеупомянутых постановлений о передаче в доверительное управление, передаче безвозмез­дно в собственность К. гаража.

Однако эти выводы суда ничем не мотивированы, поскольку не были исследованы в судеб­ном заседании.

Из протоколов судебного заседания следует, что представитель ГУ «Департамент финансов по ВКО» лишь заявил о пропуске срока истцом.

Page 43: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

С учетом изложенного коллегия находит состоявшиеся по делу судебные акты подлежащими отмене с принятием нового решения об удовлетворении исковых требований.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Продлить срок для принесения протеста.Решение специализированного межрайонного экономического суда по Восточно­Казахстан­

ской области от 16 февраля 2007 года, постановление коллегии по гражданским делам Восточ­но­Казахстанской области от 12 апреля 2007 года, постановление надзорной коллегии этого же суда от 6 февраля 2008 года по данному делу отменить, принять новое решение об удовлетво­рении иска.

Признать п. 1 п.п. 3 приказа Управления коммунальной собственности от 29 октября 2004 года, приказ от 19 ноября 2005 года, постановление ГУ «Аппарат акима г. Курчатова» от 25 нояб­ря 2005 года, договор аренды от 25 ноября 2005 года, Акт о предоставлении права временного землепользования недействительными.

Обязать ИП К. освободить спорный гараж.Протест Генерального Прокурора Республики Казахстан удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-132-08 28 мая 2008 года город Астана

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, предста­вителя истцов по встречному иску — М., представителя ответчика АО «АБ» — Т., рассмотрев в открытом судебном заседании в здании Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску М. к М. А. о принудительном выселении, по встречному иску М. А., М. Ю., М. Е. к М. и Р., С., И., частным нотариусам А. и Д., АО «АБ» о признании сделок недействительными, посту­пившее по протесту Генерального Прокурора Республики Казахстан на решение Алмалинского районного суда г. Алматы от 29 марта 2007 года, постановление коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 17 мая 2007 года и постановление надзорной коллегии этого суда от 8 января 2008 года,

УСТАНОВИЛА:

Истица М. обратилась в суд с иском к ответчику М. А. о выселении, мотивируя свои требова­ния тем, что, согласно договору купли­продажи квартиры от 15 марта 2004 года, она приобрела у Р. квартиру № 28 в доме 120/64 по ул. Чайковского, угол ул. Казыбек би в г. Алматы, и заре­гистрировала право собственности. Однако там проживает М. А. с членами семьи и не желает освободить квартиру, ссылаясь на то, что Р. должна ему деньги, хотя та при осмотре квартиры представила М. А. как своего брата.

В ходе рассмотрения дела М. отказалась от исковых требований, поскольку после вынесе­ния решения Алмалинского районного суда г. Алматы от 24 июня 2004 года, оставленного без изменения постановлением коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 26 августа 2004 года, М. А. с членами семьи выселены из спорной квартиры.

Более того, в настоящее время она не является собственником квартиры, так как 28 ноября по договору купли­продажи реализовала ее С.

М. А., М. Ю., М. Е. обратились со встречными исковыми требованиями к М. и последующим покупателям — Р., С., И., частным нотариусам А. и Д., АО «АБ» о признании договоров куп­ли­продажи квартиры от 12 декабря 2003 года, 15 марта 2004 года, 28 ноября 2006 года и от 12 декабря 2006 года, договора займа денег и приложения № 1 к договору купли­продажи от 12 декабря 2003 года — дополнительные условия по обязательствам сторон участников

Page 44: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

договора и расписки, составленной Р., договора залога, заключенного между АО «АБ» и И., недействительными, а стороны привести в первоначальное положение с выселением послед­него покупателя И. и возложением обязанности регистрации права собственности на спорную квартиру за ними.

Иск мотивирован тем, что факт выбытия имущества преступным путем, помимо воли их как собственников квартиры, установлен приговором Алмалинского районного суда от 12 июня 2006 года в отношении Р.

Решением Алмалинского районного суда г. Алматы от 29 марта 2007 года принят отказ М. от иска о выселении М. А.

Встречный иск удовлетворен частично, признаны недействительными договор купли­про­дажи квартиры от 12 декабря 2003 года, заключенный между М. А., М. И. от имени М. Ю., М. Е. и покупателем Р., договор купли­продажи квартиры от 15 марта 2004 года, заключенный между Р. и М.

В удовлетворении остальной части встречных исковых требований отказано и разъяснено ис­тцам, заявившим встречные требования, предъявить к Р. иск о взыскании стоимости квартиры.

Постановлением коллегии по гражданским делам Алматинского городского суда от 17 мая 2007 года решение суда изменено, в части удовлетворения встречного иска о признании не­действительным договора купли­продажи квартиры, заключенного между Р. и М. решение от­менено, и в этой части принято новое решение об отказе в иске. В остальной части решение суда оставлено без изменения.

Постановлением надзорной коллегии Алматинского городского суда от 8 января 2008 года указанные судебные акты оставлены в силе, а протест прокурора — без удовлетворения.

В протесте Генерального Прокурора Республики Казахстан ставится вопрос об отмене со­стоявшихся судебных актов в части отказа в удовлетворении встречного иска о признании не­действительными сделок по договорам купли­продажи, заключенных между Р. и М., а также с последующими лицами и об истребовании квартиры. Одновременно указывается о необходи­мости принятия нового решения в этой части об удовлетворении иска, так как по приговору суда преступные деяния Р., направленные на лишение квартиры, принадлежащей семье М., нашли свое подтверждение.

Заслушав пояснения М. И. и заключение прокурора, поддержавших доводы протеста, а так­же представителя АО «АБ» — Т., возражавшего против доводов протеста, проверив материалы дела и обсудив доводы протеста, коллегия не находит оснований для его удовлетворения.

В соответствии с ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке судебного надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм матери­ального либо процессуального права.

Между тем таких нарушений по данному спору судебными инстанциями не допущено.Как установлено по делу, собственники спорной квартиры М. А. и по доверенности от имени

детей его бывшая супруга М. И. 12 декабря 2003 года оформили договор купли­продажи кварти­ры с покупателем Р., указав стоимость покупки в размере 9 490 000 тенге.

Право собственности за Р. на недвижимость было зарегистрировано на следующий день.В день заключения договора купли­продажи между сторонами сделки заключено дополни­

тельное соглашение (Приложение № 1 к нему) и нотариально удостоверенный договор займа на сумму стоимости квартиры, по которому Р. якобы заняла у М. А. деньги в сумме 9 490 000 тенге до 12 марта 2004 года.

При этом она написала расписку о том, что до выполнения условий договора, выплаты ука­занной суммы задолженности, не будет предъявлять к продавцам требований о выселении из квартиры.

Однако в дальнейшем 15 марта 2004 года Р. продала квартиру М., которая, как установлено судом, являлась добросовестным приобретателем.

Последующая продажа квартиры М. покупателю С. имела место спустя более двух лет, в ноябре 2006 года.

Page 45: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

То обстоятельство, что продана она была в период, когда в суде имелось заявление истцов о пересмотре первого судебного решения по вновь открывшимся обстоятельствам относительно выселения и сделок по спорной квартире в связи с вынесением обвинительного приговора в от­ношении Р., вовсе не свидетельствует о недобросовестности М., которая, как и бывшие супруги М., проходила потерпевшей по уголовному делу и не подозревала о преступных действиях Р., что также отражено в приговоре суда.

Сам по себе факт установления приговором суда преступных действий Р. в отношении иму­щества, принадлежавшего семье М., еще не свидетельствует о неправомерных действиях пос­ледующих покупателей и о возможности истребования реализованного имущества.

Ст. 261 ГК предусмотрено право собственника истребовать имущество от приобретателя лишь в том случае, когда имущество утеряно собственником или лицом, которому имущество было передано собственником во владение, либо похищено у того или другого, либо выбыло из их владения иным путем помимо их воли.

Между тем, заключая сделку купли­продажи с Р., первоначальные собственники квартиры имели реальное намерение на ее отчуждение путем получения стоимости с учетом определен­ного процента вознаграждения либо обмена на другую жилплощадь.

Об этих договоренностях сторон последующий покупатель квартиры не знала и не могла знать, тем более что после заключения сделки с Р. М. А. знал о том, что его квартиру осматрива­ли другие лица, которые могли быть реальными покупателями.

В судебном заседании М. А. не отрицал, что квартира осматривалась маклерами и, что он возил в нотариальную контору Р. на своей автомашине.

О том, что при оформлении квартиры на М. в нотариальную контору привез Р. непосредст­венно М. А., указано и в приговоре суда в пояснениях свидетеля К., работавшей маклером в посредническом агентстве.

Об отчуждении квартиры фактически по волеизъявлению прежних собственников свидетель­ствует и первоначальное обращение М. А. в суд с заявлением о взыскании с Р. по договору зай­ма 9 490 000 тенге, и получение судебного приказа от 23 апреля 2004 года.

Таким образом, действия бывших собственников непосредственно были направлены на отчуждение квартиры, а то обстоятельство, что они пострадали в результате совершения пре­ступления со стороны Р., не может являться основанием для признания последующих сделок по квартире недействительными и приведения сторон в первоначальное положение.

Судебные инстанции, с учетом добытых по делу доказательств, пришли к правильному выво­ду о добросовестности последующих покупателей.

Сам по себе факт продажи квартиры продавцом М. в ноябре 2006 года в период, когда в суде имелось заявление истцов о пересмотре по вновь открывшимся обстоятельствам первого ре­шения суда, еще не свидетельствует о недобросовестности М. и последующих покупателей.

По существу эти действия имели место спустя более двух лет после вступления в силу перво­начального решения суда о выселении прежних собственников.

Не имелось на этот период и каких­либо ограничений относительно реализации спорного имущества, которое под арестом не находилось.

При таких обстоятельствах коллегия не находит правовых оснований для отмены состояв­шихся по делу судебных актов и удовлетворения протеста.

Состоявшиеся по делу судебные акты согласуются с требованиями закона и установленными по делу доказательствами.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Решение Алмалинского районного суда г. Алматы от 29 марта 2007 года, постановление кол­легии по гражданским делам Алматинского городского суда от 17 мая 2007 года и постанов­ление надзорной коллегии этого суда от 8 января 2008 года по настоящему делу оставить без изменения, а протест Генерального Прокурора Республики Казахстан — без удовлетворения.

Page 46: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

мамыр, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

ҚАУЛЫ № 4гп-133-08

Астана қаласы 28 мамыр 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы Қазақстан Республикасы Бас прокурорының, жауапкер К.­тың қатысуларымен өткен ашық сот отырысында талапкер С.­ның К.­қа, Ә.­ке, жеке нотариустер Ә.­ке, Т.­ға, «Б. К.» АҚ­на, Түркістан қалалық Әділет басқармасына өндірістік базаны жер учаскесімен сату­сатып алу келісім­шартын, оның мемлекеттік тіркелуін, кепілге қою шартын жарамсыз деп тану туралы талап арызы бойынша қабылданған Түркістан қалалық сотының 2007 жылғы 28 қазандағы шешіміне және Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық icтep жөніндегі алқасының 2007 жылғы 21 желтоқсандағы қаулысына талапкердің кел­тірген қадағалау шағымын қарап,

АНЫҚТАҒАНЫ:

С. сотқа талап арыз беріп, онда 2005 жылы шілдеде қайтыс болған күйеуінен мұра ретінде Түркістан қаласындағы Королев көшесіндегі, № 42 үйде орналасқан өндірістік базаны қабылдап алып, оны заңдастырып, кейін сату үшін өзінің қайтыс болған күйеуі Ә.­пен бipre жұмыс істеген К.­қа сенімхат бергенін, алайда К. нотариалдық кеңсе арқылы бекітілген өзара жасалған жаз­баша келісімді сақтамай, оның келісімінсіз және рұқсатынсыз аталған мүлікті 2006 жылдың 18 мамырында Ә.­ке 5 100 000 теңгеге сатып жіберуін заңсыз деп, ал ол жайында жасалған мәмілені жарамсыз деп тануды сұраған.

Түркістан қалалық сотының 2007 жылғы 28 қазандағы шешімімен талап арыз қанағаттанды­русыз қалдырылған.

Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының 2007 жылғы 21 желтоқсандағы қаулысымен сот шешімі өзгеріссіз қалдырылған.

Арызданушы қадағалау шағымында ic бойынша қабылданған сот қаулыларымен келіспей, оларды бұзып, талап арызды қанағаттандыруды сұраған.

Іс бойынша К.­тың қадағалау шағымға қарсы пікірін тыңдап, Қазақстан Республикасы Бас прокурорының сот қаулыларын бұзып, icтi қайта қарауға жіберу жөніндегі қорытындысын ecкepiп, ic құжаттарын тексеріп, шағымның уәждерін зерттеп, қадағалау алқасы, сот актілері төмендегі негіздерге байланысты бұзылуға жатады деген тұжырымға келеді. Қазақстан Рес­публикасы АІЖК 387­бабының З­бөлігіне сәйкес, материалдық нормалардың немесе ic жүргізу құқығының едәуір бұзылуы соттың заңды күшіне енген шешімдерін, ұйғарымдарын, қаулыларын қадағалау тәртібімен қайта қарауға негіз болады, алайда ic бойынша осындай кемшіліктерге жол берілген.

Іс құжаттарына қарағанда, 22.07.2005 жылы талапкер С.­ның күйеуі Ә. қайтыс болғаннан кейін 23.01.2006 жылы Оңтүстік Қазақстан облыстық нотариалдық округінің жеке нотариусі Т. өзіне заң бойынша мұралық куәлігімен оның күйеуінің Түркістан қаласы Королев көшесіндегі, № 42 үйде орналасқан өндірістік базасын, қоймаларды жер учаскесімен жалпы алаңы 1,9513 гектар жердің заңды мұрагері деп таныған. С.­ның денсаулығына байланысты көрсетілген өндірістік ба­заны талапкердің атына аудару үшін және оны заңдастырып сату үшін күйеуі Ә.­пен бipгe жұмыс істеген К.­қа 23.01.2006 жылы сенімхат берген. Бірақ, К.­тан өндірістік базаны өзінің рұқсатымен ғана сататындығы жайлы қолхат алған, оны жеке нотариус Т. куәландырғаны көрінеді.

Арызданушы қадағалау шағымында, К. құжаттарды жасап алған соң, 2006 жылдың 18 мамырын­да өндірістік базаны оның келісімінсіз, өзінің туысы Ә.­ке сатып жібергенін заңсыз деп есептейді.

К.­тың өндірістік базаны жер участкесімен сатып жіберуіне жеке нотариус Т.­ның сенімхатқа мүліктерді сатуды оның келісімімен ғана жасауға болатындығы жайлы өзі бекіткен қолхатта көрсетілгенін біле тұра, өзгеріс кіргізбегендігі себеп болған деген талапкердің уәждері назар аударуға тұрарлық. Бірақ соттар бұл мән­жайларды мұқият тексеріп, оған заң жүзінде баға беріп, шешім қабылдамаған.

Іс материалдарынан К.­тың марқұм Ә.­тың оған 5 000 000 теңге қарызы болған деген сылтау­ларымен сарайлар мен қоймаларды сатқанмын дегендері дәйекті дәлелдермен расталмайды.

Сондай­ақ, К. өндірістік базаны 5 100 000 теңгеге саттым дегені де үлкен күмән туғызады, себебі сол кездің өзінде өндірістік базаның құны 20 000 000 теңгені құраған.

Page 47: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚадағаЛаУ аЛҚасы

16.06.2006 жылғы ипотека шартына сәйкес, Ә. сатып алған базаны «Б. К.» АҚ­на кепілге қойған, ол бойынша К.­тың інісі К. банктен 20 500 000 теңгеге несие алған. Осыған дәлел — ипотекалық шарт.

С. шағым арызында жеке нотариус Т., өндірістік базаны сатып алушы Ә. және ағайынды К.­тар оның мүліктерін заңсыз иемденіп алу үшін сыбайластықта болған, ол жайында олардың үйлесімді іс­әрекеттері дәлел, бірақ сот оларға заң тұрғысынан баға бермеген деген деректері де назарға алатын жағдайлар екендіктері байқалады.

Атап айтқанда, талапкердің негіздемесі бойынша, нотариус Т. өндіріс базасын және қоймаларын сатуға К.­қа оның (С.) атынан сенімхатты жасай отырып, нотариус сол күні К. С.­ның келісімінсіз оның мүліктерін сатуға құқылы болмағандығы туралы қолхатты толтырып растаған. К. болса, сенімхатты ғана пайдаланып, қолхатты көрсетпеген және мүліктерді сатып алушы өзінің жақын туысқаны болған, осы себепті Ә. К.­тан жоғары бағалы мүліктерді сатып ала отырып, оны api қарай заңдастыру үшін кейінгінің өзіне сенімхат берген. Сонымен бipre Ә. барлық алған мүліктерін К.­тың інісі К. 20 500 000 теңге несие алу үшін «Б. К.» АҚ­на кепілге қойған. Іс бойынша жауапкер нотариус Т. сот мәжілісіне қатыстырылып, одан түсініктеме алынбаған.

Сондықтан, С.­ның талап арызы қанағаттандырусыз қалдыруға жатады деген бірінші сатыдағы сот қорытындысын орынды деп тапқан Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының тұжырымы жоғарыда келтірілген заң талаптарына қайшы келеді.

Мұндай жағдайда, осы ic бойынша қабылданған сот қаулыларын заңды деп санауға болмай­ды, сондықтан олар бұзылып, қайта қарауға жолдауға жатады.

Аталған негіздерге сәйкес, Қазақстан Республикасы АІЖК­нің 398­бабының 4­бөлімінің 2)­тармағын басшылыққа алып, Жоғарғы Соттың қадағалау алқасы,

ҚАУЛЫ ETTI:

Түркістан қалалық сотының 2007 жылғы 28 қазандағы шешімі мен Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының азаматтық істер жөніндегі алқасының 2007 жылғы 21 желтоқсандағы қаулысын бұзып, icтi сол сотқа басқа құрамда қайта қарауға жолдауды.

С.­ның қадағалау арызын қанағаттандыруды.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-134-08 город Астана 28 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмот­рев в открытом судебном заседании в здании Верховного Суда Республики Казахстан граж­данское дело по иску С. к И., К. о признании сделки купли­продажи квартиры состоявшейся, о признании договора купли­продажи от 13 апреля 2007 года недействительным и отмене его регистрации, поступившее по надзорной жалобе С. на решение суда г. Актобе от 8 августа 2007 года, постановление коллегии по гражданским делам Актюбинского областного суда от 3 октяб­ря 2007 года,

УСТАНОВИЛА:

Решением суда г. Актобе от 8 августа 2007 года, оставленным без изменения постановле­нием коллегии по гражданским делам Актюбинского областного суда от 3 октября 2007 года, в удовлетворении иска С. отказано.

В надзорной жалобе С. просит отменить состоявшиеся по делу судебные акты со ссылкой на то, что судом необоснованно отказано в признании сделки состоявшейся, тогда как совершение сделки купли­продажи доказывается распиской И., пояснениями самой ответчицы. Также ука­зывается, что в судебном заседании она пояснения давала на государственном языке, однако в нарушение п. 4 ст. 14 ГПК судом не был обеспечен перевод на язык судопроизводства.

Заслушав заключение прокурора, полагавшего подлежащими отмене состоявшиеся судеб­ные акты с направлением дела на новое рассмотрение, изучив материалы дела с учетом дово­

Page 48: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

дов надзорной жалобы, коллегия полагает подлежащими отмене состоявшиеся по делу судеб­ные акты по следующим основаниям.

В соответствии с ч. 3 ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение судами норм материального либо процессуального права.

В соответствии с подп. 1), 2) ст. 365 ГПК нормы материального права считаются нарушен­ными или неправильно примененными, если суд не применил закон, подлежащий применению, либо применил закон, не подлежащий применению.

Согласно исковому заявлению, истицей С. в качестве обоснования заявленного требования указано, что 10 февраля 2007 года ею было уплачено ответчице И. 323 000 тенге в счет исполне­ния обязательства по соглашению, состоявшемуся между нею и ответчицей И., о купле­продаже в рассрочку квартиры № 208г по ул. Гришина, 72 в г. Актобе за 400 000 тенге. Оставшуюся сум­му в размере 77 000 тенге она обязалась оплатить в середине марта 2007 года. В подтвержде­ние совершенной сделки приложены расписка И. о получении денег, а также книга регистрации граждан на спорную квартиру. Однако в оговоренный соглашением срок ответчица И. отказа­лась получить оставшуюся сумму денег с объяснением, что передумала продавать квартиру, и по договору купли­продажи от 13 апреля 2007 года произвела отчуждение спорной квартиры К.

В судебном заседании И. признала, что во исполнение достигнутого соглашения о купле­продаже квартиры получила по расписке от 10 февраля 2007 года 323 000 тенге от истицы. Не дождавшись получения от последней оставшейся суммы в размере 77 000 тенге к 15 февраля 2007 года, согласно договоренности, произвела обмен квартиры с К.

Несмотря на то что данное обстоятельство в соответствии с ч. 3 ст. 78 ГПК расценивается как признание возражения ответчицы против иска об оспаривании действительности сделки и не подлежит доказыванию, суд, установив состоявшееся соглашение о цене спорного дома, вы­плату истицей в пользу ответчицы большей части стоимости квартиры в размере 323 000 тенге, со ссылкой на неоплату в срок оставшейся суммы в размере 77 000 тенге, отказал в удовлетво­рении иска С. в силу несоблюдения требований ст.ст. 154, 393 ГК.

Между тем закон не связывает действительность договора купли­продажи недвижимости с наличием нотариального его удостоверения, как это закреплено ст. 154 ГК.

Налицо существенное нарушение и неправильное применение норм материального права, ибо к спорным правоотношениям подлежат применению положения ст.ст. 147, 151, ч.ч. 3, 5 ст. 152, 153 ГК, в соответствии с которыми сделками признаются действия граждан и юридиче­ ских лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обя­занностей. Сделки совершаются устно или в письменной форме (простой или нотариальной). К совершению сделки в письменной форме приравнивается, если иное не установлено законо­дательством или соглашением сторон, обмен письмами, телеграммами, телефонограммами, телетайпограммами, факсами, электронными документами или иными документами, определя­ющими субъектов и содержание их волеизъявления.

Неверным, противоречащим установленным в судебном заседании обстоятельствам являет­ся и вывод суда в части несоблюдения требований ст. 393 ГК, поскольку стороны не отрицают, что было достигнуто соглашение о предмете, цене и сроке исполнения сделки, что относится к существенным условиям договора.

Таким образом, совершение сделки в рассрочку, ее содержание и исполнение условий со­глашения не оспариваются сторонами, подтверждаются распиской и фактом прописки истицы, что свидетельствует об обоснованности иска в части признания сделки состоявшейся. Соот­ветственно, договор от 13 апреля 2007 года по отчуждению в пользу К. этой же квартиры ответ­чицей И. является незаконным в силу нарушения требования ст. 407 ГК, предъявляемого к усло­виям договора о товаре, из смысла которого следует, что предметом договора купли­продажи может являться товар, владельцем которого является продавец. Между тем И., заключив сделку с истицей, утратила право владения спорной квартирой.

Кроме того, довод жалобы, что, несмотря на дачу истицей пояснений в судебном заседа­нии на государственном языке, ей судом не был обеспечен вопреки требованиям ч. 3 ст. 14 ГПК перевод на язык судопроизводства ее пояснений и документов, представленных суду на государственном языке, является безусловным основанием в соответствии с подп. 3) ч. 1

Page 49: 6. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

ст. 366 ГПК для отмены судебного акта в силу нарушения правила о языке, на котором ведется судопроизводство.

Поскольку по делу собраны необходимые доказательства и не требуется направление дела на новое рассмотрение, при изложенных обстоятельствах обжалуемые судебные акты подлежат отмене с принятием нового решения.

На основании ст. 110 ГПК в пользу истицы подлежат присуждению судебные расходы в виде уплаченной при подаче иска и апелляционной жалобы госпошлины в сумме 2 458 тенге, в том числе согласно квитанциям от 16 марта 2007 года — 546 тенге, от 29 июня 2007 года — 1 092 тенге, от 4 сентября 2007 года — 820 тенге.

На основании изложенного, руководствуясь подп. 5) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Актобе от 8 августа 2007 года, постановление коллегии по гражданским де­лам Актюбинского областного суда от 3 октября 2007 года отменить полностью с принятием но­вого решения об удовлетворении исковых требований С.

Признать сделку о купле­продаже квартиры № 208г по ул. Гришина, 72 в г. Актобе между С. и И. состоявшейся, договор купли­продажи от 13 апреля 2007 года между И. и К. — недействи­тельным с отменой его регистрации.

Присудить с ответчицы И. в пользу истицы С. госпошлину в размере 2 458 (две тысячи четы­реста пятьдесят восемь) тенге.

Надзорную жалобу С. удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-135-08 город Астана 28 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, представи­теля ответчика АО «АБ» К., рассмотрев в открытом судебном заседании в здании Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по иску Ц­Ц­Б. к Ш., Ш. Н., М., Т., АО «АБ», Департаменту юстиции по ЮКО, частным нотариусам П. и Д. о признании недействительными: договора купли­продажи, ипотечного договора и государственную регистрацию права собственности, договора банковского займа и истребовании правоустанавливающих документов, поступившее по надзор­ной жалобе АО «АБ» на решение Енбекшинского районного суда г. Шымкента от 24 мая 2007 года,

УСТАНОВИЛА:

Решением Енбекшинского районного суда г. Шымкента от 24 мая 2007 года иск удовлетво­рен частично, постановлено признать недействительными:

договор купли­продажи квартиры № 1 по ул. Алдиярова, 12а в г. Шымкенте от 16 июня 2006 года, заключенный между Ц­Ц­Б. и Т.;

договор купли­продажи квартиры № 1 по ул. Алдиярова, 12а в г. Шымкенте от 26 декабря 2006 года, заключенный между Т. и Ш.;

договор о залоге недвижимого имущества от 25 января 2007 года, заключенный между АО «АБ» и Ш.

В удовлетворении иска о признании договора банковского займа от 25 января 2007 года, заключенного между АО «АБ» и Ш., недействительным и истребовании правоустанавливающих документов отказано в связи с необоснованностью.

Дело в апелляционном порядке не рассматривалось.Постановлением надзорной коллегии Южно­Казахстанского областного суда от 11 февраля

2007 года в возбуждении надзорного производства отказано.В надзорной жалобе АО «АБ» указывает, что ссылка суда на ст. 157 ГК необоснованна, пос­

кольку она не регулирует спорные правоотношения, и просит отменить состоявшиеся по делу судебные акты.

Page 50: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

�1

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Заслушав пояснения представителя ответчика, а также заключение прокурора о наличии ос­нований для отмены обжалуемых судебных актов с принятием нового решения, проверив в соот­ветствии с ч. 2 ст. 397 ГПК обжалуемые судебные акты в полном объеме в интересах законности, изучив материалы дела с учетом доводов надзорной жалобы, коллегия полагает подлежащим отмене состоявшихся по делу судебных актов по следующим основаниям.

Согласно ст. 387 ГПК основанием к пересмотру в порядке надзора вступивших в законную силу судебных актов является существенное нарушение норм материального либо процессу­ального права.

В соответствии с подп. 1), 2) ст. 365 ГПК нормы материального права считаются нарушен­ными или неправильно примененными, если суд не применил закон, подлежащий применению, либо применил закон, не подлежащий применению, а также неправильно истолковал закон.

Из смысла ст.ст. 157, 158 ГК следует, что при нарушении требований, предъявляемых к фор­ме, содержанию и участникам сделки, а также к свободе их волеизъявления, сделка может быть признана недействительной. Лицо, умышленно заключившее сделку, которая нарушает требо­вание законодательства, не вправе требовать признания сделки недействительной, если такое требование вызвано корыстными мотивами или намерением уклониться от ответственности.

Из материалов дела следует, что 16 июня 2006 года заключен нотариально удостоверенный договор купли­продажи, согласно которому продавец Ц­Ц­Б. продала покупателю Т. квартиру № 1 по ул. Алдиярова, 12а в г. Шымкенте за 700 000 тенге.

26 декабря 2006 года между Т., М. и Ш., являющейся супругой внука истицы, заключен дого­вор купли­продажи спорной квартиры.

25 января 2007 года между Ш. и АО «АБ» заключен договор банковского займа на сумму 18 000 долларов США на приобретение спорной квартиры № 1 по ул. Алдиярова, 12а в г. Шым­кенте под залог указанной квартиры.

В обоснование своих требований о признании недействительным указанных договоров куп­ли­продажи истица указала, что ее внук Ш. для получения кредита в ломбарде «Д», введя ее в заблуждение, попросил подписать какие­то документы.

Между тем в судебном заседании истица пояснила, что знала о заключении договора купли­продажи спорной квартиры, однако при этом не имела намерения продавать квартиру, а лишь хотела помочь внуку в получении кредита.

Суд первой инстанции, признав оспоренные договоры купли­продажи и залога квартиры недействительными, указал, что намерение истицы помочь внуку в получении кредита следует из смысла самого искового заявления, а также нашло подтверждение в судебном заседании, и пришел к выводу, что стороны заключили притворные сделки купли­продажи с целью прикрыть другую сделку о залоге квартиры для получения кредита в банке.

Таким образом, очевидно, что относительно природы сделки истица не заблуждалась, напро­тив, имела четкое представление о ней. В связи с чем налицо в действиях истицы предпринима­тельский риск относительно мотива сделки, что, исходя из положения п. 8 ст. 159 ГК, не имеет существенного значения, ибо она при заключении договора купли­продажи от 16 июня 2006 года желала наступления юридических последствий, то есть возникновения у ответчиков права соб­ственности на спорную квартиру, ибо без этого невозможно получение кредита в банке под залог указанной квартиры, который необходим был для погашения внуком истицы — Ш. долга перед ответчиком Т. При таких обстоятельствах суду, бесспорно установившему совершение истицей оспариваемых сделок в интересах своего внука, следовало руководствоваться положением ч. 2 ст. 158 ГК, согласно которому лицо, умышленно заключившее сделку, которая нарушает требо­вание законодательства, не вправе требовать признание сделки недействительной, если такое требование вызвано корыстными мотивами или намерением уклониться от ответственности.

Истица, оспаривая совершенные самой же сделки, по сути, уклоняется от исполнения обяза­тельства перед банком, ибо ее волеизъявление, направленное на получение заемных средств у банка для своего внука, возлагает на нее обязанность по возврату банку полученной ссуды. При изложенных обстоятельствах не требуется направление дела на новое рассмотрение, ибо по делу собраны необходимые доказательства для изменения обжалованных судебных актов.

На основании изложенного, руководствуясь подп. 5) ч. 4 ст. 398 ГПК Республики Казахстан, надзорная коллегия

Page 51: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

ПОСТАНОВИЛА:

Решение Енбекшинского районного суда г. Шымкента от 24 мая 2007 года изменить.В части признания недействительными договора купли­продажи квартиры № 1 по ул. Ал­

диярова, 12а в г. Шымкенте от 16 июня 2006 года, заключенного между Ц­Ц­Б. и Т.; договора купли­продажи квартиры № 1 по ул. Алдиярова, 12а в г. Шымкенте от 26 декабря 2006 года, за­ключенного между Т. и Ш.; договора о залоге недвижимого имущества от 25 января 2007 года, заключенного между АО «АБ» и Ш. решение суда отменить и принять новое — об отказе в удов­летворении исковых требований в этой части.

В части присуждения судебных расходов в пользу истицы Ц­Ц­Б. в сумме 2 184 тенге отме­нить с отнесением их за счет истицы. В остальной части решение суда оставить без изменения.

Надзорную жалобу АО «АБ» удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4гп-44(2)-08 город Астана 28 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, предста­вителей: АО «НК «КТЖ» — Т., С., АО «Ж» — К., рассмотрев 28 мая 2008 года в открытом судебном заседании гражданское дело по заявлению АО «НК «КТЖ» о признании незаконным и отмене распоряжения акима г. Акколь от 19 апреля 2006 года № 101­р о предоставлении АО «Ж» права частной собственности на земельный участок для обслуживания производственного объекта на станции Акколь, поступившее по заявлению представителя АО «Ж» — К. об отмене по вновь от­крывшимся обстоятельствам постановления надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 27 февраля 2008 года по данному делу,

УСТАНОВИЛА:

АО «НК «КТЖ» обратилось в суд с заявлением о признании незаконным и отмене распоря­жения акима г. Акколь от 19 апреля 2006 года № 101­р о предоставлении АО «Ж» права част­ной собственности на земельный участок для обслуживания производственного объекта на станции Акколь, мотивируя заявленные требования тем, что распоряжением акима г. Акколь № 12­р от 1 марта 2001 года филиалу РГП «КТЖ» Министерства транспорта, коммуникаций и туризма К­Б эксплуатационно­вагонному депо был предоставлен земельный участок общей площадью 0,0817 га на праве постоянного землепользования. На основании свидетельства о перерегистрации юридического лица № 11867–1901 — АО от 2 апреля 2004 года АО «НК «КТЖ» выдан государственный акт от 28 июня 2005 года на право частной собственности на данный земельный участок. Вместе с тем распоряжением акима г. Акколь от 19 апреля 2006 года № 101­р АО «Ж» предоставлено право частной собственности на земельный учас­ток площадью 443 кв. м для обслуживания производственного объекта (пункт технического обслуживания (далее — ПТО) станции Акколь с отменой распоряжения акима г. Акколь № 12­р от 1 марта 2001 года.

Решением Аккольского районного суда от 19 июня 2006 года заявление АО «НК «КТЖ» удов­летворено.

Постановлено признать незаконным и отменить распоряжение акима г. Акколь от 19 апре­ля 2006 года № 101­р «О предоставлении АО «Ж» права частной собственности на земельный участок, общей площадью 443 квадратных метра, для обслуживания производственного объек­та (объекта технического обслуживания) на станции Акколь.

Постановлением коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 4 сентяб­ря 2007 года решение Аккольского районного суда от 19 июня 2006 года отменено с принятием по делу нового решения об отказе в удовлетворении заявления АО «НК «КТЖ».

Постановлением надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 27 февра­ля 2008 года постановление коллегии по гражданским делам Акмолинского областного суда от 4 сентября 2007 года по данному делу отменено, решение Аккольского районного суда от 19 июня 2008 года оставлено без изменения.

Page 52: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

В заявлении представитель АО «Ж» К. просит отменить постановление надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 27 февраля 2008 года по вновь открывшимся обсто­ятельствам, мотивируя тем, что уведомление о рассмотрении дела в надзорной инстанции Вер­ховного Суда Республики Казахстан 27 февраля 2008 года он получил по истечении указанной даты, а именно 5 марта 2008 года, более того, с 14 февраля по 3 марта болел, обследовался в облтубдиспансере с диагнозом хронический бронхит, правосторонняя пневмония, в связи с чем не мог участвовать в заседании надзорной коллегии и защитить свои права.

Кроме того, в заявлении приводятся доводы по существу спора и в опровержение требова­ний АО «НК «КТЖ».

Заслушав представителя АО «Ж» — К., поддержавшего заявление об отмене по вновь откры­вшимся обстоятельствам постановления надзорной инстанции, заключение прокурора, пола­гавшего заявление подлежащим оставлению без удовлетворения, исследовав материалы дела и доводы заявления, надзорная коллегия находит заявление не подлежащим удовлетворению в силу следующего.

В соответствии со ст. 404 ГПК решения, определения и постановления, вступившие в закон­ную силу, могут быть пересмотрены по вновь открывшимся обстоятельствам. Основаниями для пересмотра решений, определений и постановлений по вновь открывшимся обстоятельствам являются:

1) существенные для дела обстоятельства, которые не были и не могли быть известны за­явителю;

2) установленные вступившим в законную силу приговором суда заведомо ложные показа­ния свидетеля, заведомо ложное заключение эксперта, заведомо неправильный перевод, под­ложность документов либо вещественных доказательств, повлекшие за собой постановление незаконного либо необоснованного решения;

3) установленные вступившим в законную силу приговором суда преступные действия сто­рон, других лиц, участвующих в деле, либо их представителей или преступные деяния судей, совершенные при рассмотрении данного дела;

4) отмена решения, приговора, определения или постановления суда либо постановления иного органа, послужившего основанием к вынесению данного решения, определения или пос­тановления;

5) признание Конституционным Советом Республики Казахстан неконституционным зако­на или иного нормативного акта, который был применен судом при вынесении судебного акта.

Исследовав доводы заявителя, коллегия считает, что в заявлении не содержится ни одного из вышеуказанных оснований, влекущих пересмотр обжалуемого судебного акта по вновь от­крывшимся обстоятельствам.

Так, в заявлении указывается на то, что Земельный комитет не имел права выдавать акт на право частной собственности на спорный земельный участок АО «НК «КТЖ» только лишь на ос­новании свидетельства о перерегистрации данного юридического лица, что судом не приняты во внимание доказательства, подтверждающие право собственности на здание ПТО за АО «Ж».

Между тем указанные обстоятельства, как следует из материалов дела, были предметом ис­следования в судах первой, апелляционной и надзорной инстанций и им дана соответствующая правовая оценка, в связи с чем коллегия не находит их вновь открывшимися обстоятельствами.

Не могут быть приняты во внимание и служить основанием для отмены по вновь открывшимся обстоятельствам и доводы заявителя о позднем получении уведомления о рассмотрении дела 27 февраля 2008 года и нахождении его в указанный период на обследовании.

В силу изложенного коллегия считает заявление о пересмотре по вновь открывшимся обсто­ятельствам подлежащим оставлению без удовлетворения.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 408–409 ГПК Республики Казахстан, над­зорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА :

В пересмотре по вновь открывшимся обстоятельствам постановления надзорной коллегии Верховного Суда Республики Казахстан от 27 февраля 2008 года по данному делу по заявлению представителя АО «Ж» — К. отказать.

Page 53: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚадағаЛаУ аЛҚасы

ҚАУЛЫ № 4на-5-08 Астана қаласы 28 мамыр 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы Қазақстан Республикасы Бас прокурорының қатысуымен өткен ашық сот отырысында Қазақстан Республикасы Бас прокурату­расынан қадағалау наразылығымен келіп түскен ӘКБтК­ның 467­бабының 4­бөлігімен әкімшілік жауапкершілікке тартылған А.­тың әкімшілік iciн қарап,

АНЫҚТАҒАНЫ:

А. 2007 жылы 29 қыркүйекте Алматы–Термез тас жолы бойында өзінің басқаруындағы мем­лекеттік белгісі В 671 ZNM «ВАЗ­21060» маркалы автокөлігін спирттік ішімдік ішіп, мас күйінде куәліксіз басқарғаны үшін ІІМ қызметкерлеріне ұсталып, заң бұзушылық фактісі бойынша әкімшілік хаттама толтырылып, әкімшілік ic материалдары қаралу үшін Ордабасы аудандық со­тына жіберілген.

Ордабасы аудандық соты әкімшілік ic материалдарын өз ic жүргізуіне қабылдап, 2007 жылғы 15 қарашадағы қаулысымен А. Қазақстан Республикасы ӘҚБтК­ның 467­бабының 4­бөлігімен көзделген әкімшілік құқық бұзушылық жасағаны үшін кінәлі деп танылып, оған 10 920 теңге көлемінде айыппұл салынған.

Әкімшілік ic апелляциялық тәртіппен қаралмаған.Бірінші сот сатысының қаулысын қадағалау тәртібімен қайта қарау мақсатында Оңтүстік

Қазақстан облысы прокуроры қадағалау наразылығын кeлтipiп, әкімшілік ic жүргізу барысында ведомстволық бағыныстылықтық бұзылғанын көрсеткен.

Осыған байланысты, Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының қадағалау алқасының 2008 жылғы 21 ақпандағы қаулысымен бірінші сот сатысының қаулысы бұзылып, құқық бұзушыны әкімшілік жауапқа тарту мерзімі өтіп кетуіне байланысты әкімшілік ic қысқартылған.

Қазақстан Республикасы Бас прокурорының Жоғарғы Сотқа жолдаған наразылығында сот актілерінің заңсыз болуына байланысты оларды бұзып, әкiмшiлiк icті негізінен қайта қарау үшін Ордабасы аудандық Ішкі icтep бөліміне жолдауды сұрайды.

Іс бойынша наразылық уәждерін қуаттаған Қазақстан Республикасы Бас прокурорының қадағалау наразылығы қанағаттандыруға жатады деген пікірін тыңдап, ic құжаттарын толықтай зерттеп, алқа төменде көрсетілген негіздерге байланысты шағымдалған қадағалау алқасының қаулысы бұзылуға жатады деп есептеген.

Әкімшілік ic материалдарымен А.­тың Қазақстан Республикасы ӘКБтК­ның 467­бабының 4­бөлігімен көзделген құқық бұзушылық жасағаны дәлелденген.

Қазақстан Республикасы ӘҚБтК­ның 543­бабының 1­бөлігінде көрсетілгендей, осы кoдeкcтiң 467­бабының 4­бөлігімен көзделген құқық бұзушылықтар ішкі істер органдарының қарауына жатқызылған. Облыстық соттың қадағалау алқасының ойынша, бірінші сатыдағы сот әкімшілік ic материалдарын қарап, әкімшілік заңнамамен бекітілген ведомстволық бағыныстылықтың ере­желерін бұзған. Осыған байланысты, қадағалау сатысының қаулысымен бірінші сатыдағы соттың қаулысы бұзылып, әкімшілік құқық бұзушылық жасалған кезден бастап әкімшілік жауапқа тарту мерзімі етіп кетуіне байланысты ic жүргізу қысқартылған.

Алайда, әкiмшiлiк заңның нормаларын түсіндіру және қолдану барысында қадағалау сатысының соты олардың едәуір бұзылуына жол берген.

Қазақстан Республикасының Конституциясының 13­бабының 2­тармағына сәйкес, әркімнің өз құқықтары мен бостандықтарының сот арқылы қорғалуына құқығы бар.

Осыған байланысты, әкімшілік ic жүргізуі негізінде қабылданған соттың шешімі уәкілетті органдардың шешімдері алдында басымдыққа ие болады.

Сонымен қатар, Қазақстан Республикасы ӘҚБтК­ның 539­бабының 5­бөлігіне сәйкес, өзіне қатысты әкiмшiлiк құқық бұзушылық туралы icтi жүргізіп жатқан адамның арызы бойынша кез келген құқық бұзушылық туралы істі судья қарайды.

Әкiмшiлiк ic материалдарына А.­тың оған қатысты әкімшілік ic жүргізуді соттың қарауы туралы арызы тіркелген. Осыған байланысты, Ордабасы аудандық соты әкімшілік заңнамаға сәйкес А.­қа қатысты қозғалған әкімшілік ic материалдарын қарап, шешім шығаруға құқылы болған.

Page 54: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

мамыр, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

Қазақстан Республикасы ӘКБтК­ның 668­бабының 1­бөлігіне сәйкес, ic жүргізу және оны қарау кезінде осы әкімшілік ic жүргізу принциптерінің және icкe қатысушы адамдардың заңмен кепіл­дік берілген құқықтарынан айыру немесе оларды тарылту, әкімшілік құқық бұзушылық туралы ic жүргізу рәсімдерін сақтамау немесе істің мән­жайын жан­жақты, толық және объективті зертте­уге өзге жолмен кедергі келтіру арқылы заңды және негізделген қаулы шығаруға ықпал еткен не­месе ықпал етуі мүмкін өзге де жалпы ережелерінің бұзылуы әкiмшiлiк ic жүргізу нормаларының едәуір бұзылуы деп танылады.

Әкiмшiлiк ic жүргізу нормаларының едәуір бұзылуы, Қазақстан Республикасы ӘҚБтК­ның 665­бабына сәйкес, әкiмшiлiк құқық бұзушылық туралы ic бойынша қаулының күшін жоюға негіз болады.

Жоғарыда аталғандардың негізінде, Қазақстан Республикасы ӘКБтК­ның 664, 672, 676­бап­тарын басшылыққа алып, алқа

ҚАУЛЫ ЕТТІ:

1. Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының қадағалау алқасының 2008 жылғы 21 ақпандағы қаулысын бұзуға, Ордабасы аудандық сотының 2007 жылғы 15 қарашадағы қаулысын өз күшінде қалдыруға.

2. Қазақстан Республикасы Бас прокурорының қадағалау наразылығын ішінара қа­нағаттандыруға.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ 4 уп-30-08

город Астана 12 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, в откры­том судебном заседании рассмотрела уголовное дело в отношении К., поступившее по жалобе последнего.

Приговором суда № 2 г. Актобе от 30 апреля 2007 года с изменениями, внесенными поста­новлением коллегии по уголовным делам Актюбинского областного суда от 19 июня 2007 года,

К., 6 апреля 1978 года рождения, ранее судимый:1) 18 октября 2004 года по ст. 175 ч. 1 УК — к 240 часам общественных работ;2) 28 февраля 2005 года по ст.ст. 175 ч. 2 п. «б», 259 ч. 1, 58 УК — к 3 годам 30 дням лишения

свободы, освобожден 4 апреля 2006 года условно­досрочно на 9 месяцев 23 дня,— осужден по ст. 175 ч. 3 п. «в» УК к 7 годам лишения свободы, с применением ст. 60 УК — к 7

годам 6 месяцам лишения свободы с конфискацией имущества с отбыванием в исправительной колонии строгого режима.

По приговору суда он признан виновным в том, что, являясь лицом, ранее два и более раз судимым за хищение, совершил 27 эпизодов краж имущества потерпевших.

В жалобе осужденный просит снизить меру наказания, считая, что апелляционная инстанция, из­менив рецидив преступлений с опасного на простой, незаконно не снизила ему срок наказания.

Выслушав доводы прокурора, полагавшего судебные постановления оставить без измене­ния, изучив материалы дела и дополнительно истребованные судебные документы, надзорная коллегия находит приговор суда и постановление апелляционной инстанции подлежащим ос­тавлению без изменения.

Выводы суда о виновности К. являются правильными. Они основаны на доказательствах, ис­следованных в судебном заседании.

Действия осужденного судом квалифицированы правильно.В соответствии со ст. 2 Закона Республики Казахстан «Об амнистии...» от 9 января 2006 года,

освобождению от наказания в виде лишения свободы подлежат лица, осужденные за преступле­ния небольшой и средней тяжести, если они отбыли не менее одной трети назначенного срока наказания. Одна треть срока назначенного наказания по приговору от 28 февраля 2005 года К.

Page 55: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

составляет 1 год 10 дней. На день введения в действие Закона Республики Казахстан «Об ам­нистии...», то есть к 10 января 2006 года, К. отбыл 11 месяцев 28 дней. Ст. 2 указанного Закона Республики Казахстан «Об амнистии...» к К. не может быть применена. В отношении К. поста­новлением начальника учреждения правильно была применена ст. 7 данного Закона с последу­ющим условно­досрочным освобождением из мест лишения свободы.

Таким образом, к осужденному К. амнистия не применяется. Нет также оснований для сниже­ния назначенного судом первой инстанции срока наказания.

В силу изложенного, руководствуясь ст.ст. 467 ч. 6 п. 1, 468 УПК Республики Казахстан, над­зорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Надзорную жалобу осужденного К. о пересмотре приговора суда № 2 г. Актобе от 30 апре­ля 2007 года и постановления коллегии по уголовным делам Актюбинского областного суда от 19 июня 2007 года оставить без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-39-08 город Астана 12 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмот­рела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении осужденного И., внесенное по его надзорной жалобе в порядке, предусмотренном п. 1 ч. 1 ст. 464 УПК.

Приговором суда г. Шахтинска Карагандинской области от 12 июля 2005 года И., родивший­ся 3 июля 1963 года в Карагандинской области, ранее не судимый, осужден по ст. 105 УК к штра­фу в размере 48 550 тенге, по ч. 2 ст. 321 УК — к 5 годам лишения свободы, на основании ст. 58 УК по совокупности преступлений с применением принципа поглощения наказаний — к 5 годам лишения свободы в исправительной колонии общего режима.

Осужденный И. содержится под стражей с 22 апреля 2005 года.По приговору И. признан виновным в умышленном причинении легкого вреда, повлекшем

кратковременное расстройство здоровья потерпевшей М., и в применении насилия, опасного для жизни и здоровья, в отношении представителя власти — участкового инспектора Шаханско­го отделения полиции К. в связи с исполнением им своих должностных обязанностей.

Постановлением коллегии по уголовным делам Карагандинского областного суда от 11 августа 2005 года приговор изменен: действия И. переквалифицированы со ст. 105 УК на ч. 1 ст. 257 УК с назначением по ней 1 года лишения свободы и на основании ч. 3 ст. 58 УК по сово­купности преступлений, предусмотренных ст.ст. 257 ч. 1, 321 ч. 2 УК, с применением принципа поглощения наказаний, к отбытию назначено 5 лет лишения свободы. В остальной части приго­вор оставлен без изменения.

В надзорной жалобе осужденный И. указывает, что расследование и рассмотрение дела про­ведены предвзято, односторонне. Потерпевшая М. и ее родственники оговорили его. Супруги М. разворовывали брошенные квартиры, чему он препятствовал, поэтому те пригрозили посадить его, что и сделали с помощью своих родственников, работающих в органах полиции. М. в подъ­езде дома первой спровоцировала конфликт, дав ему пощечину. В ответ он лишь взял ее рукой за шею и отодвинул от себя, ударов не наносил. Считает, что эти его действия следует квалифи­цировать ст. 105 УК. Утверждает, что участковый инспектор К. сначала один, а затем со своим по­мощником М., беспричинно и жестоко избили его, а чтобы оправдать свои незаконные действия, сфабриковали в отношении него дело по ст. 321 ч. 2 УК. Факт избиения, в результате которого ему были причинены множественные телесные повреждения в виде черепно­мозговой травмы, сотря­сения головного мозга, рваных ран лица, открытого перелома носа, подтвержден медицинскими документами. Сам он никакого сопротивления потерпевшему К. не оказывал, насилия в отноше­нии него не применял. Просит в этой части приговор отменить и дело прекратить.

Заслушав сообщение докладчика о существе дела и содержании надзорной жалобы, выступ­ление прокурора, полагавшего судебные постановления изменить, действия И. переквалифи­

Page 56: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

цировать на ч. 1 ст. 321 УК, по которой назначить 3 года лишения свободы, а в остальном приго­вор оставить без изменения, рассмотрев материалы дела и доводы жалобы, коллегия

УСТАНОВИЛА:

Доводы надзорной жалобы И. о том, что потерпевшая М. сама спровоцировала конфликт, дав ему пощечину, опровергаются имеющимися в деле и исследованными в судебном заседании доказательствами.

Из показаний потерпевшей М. усматривается, что когда она хотела зайти в подъезд, то выхо­дивший из него пьяный И., со словами «ходите здесь, деловые», неожиданно схватил ее руками за шею, затащил в подъезд, где придушил и ударил рукой в живот. Она закричала, стала звать на помощь. После этого И., оставив ее, ушел.

Эти показания потерпевшей согласуются с заключением судебно­медицинской экспертизы о наличии у нее с обеих сторон шеи внутрикожных кровоизлияний, относящихся к легкому вреду здоровья.

Сам И. на предварительном следствии и в судебном заседании по существу не отрицал факт беспричинного применения насилия к М. В частности, он пояснял, что, предполагая, что соседка М. будет скандалить, он двумя руками взял ее за шею и отставил в сторону. М. закричала, он вы­шел из подъезда. Как объяснил И., в том числе и на заседании суда апелляционной инстанции, никаких конфликтов с М. в этот вечер не было, он с ней не ссорился.

Изложенное подтверждает вину И. в совершении хулиганских действий в отношении потер­певшей М.

В то же время суд первой инстанции, правильно установив фактические обстоятельства со­вершенного в отношении потерпевшего К. преступления, дал неверную юридическую оценку действиям осужденного И. по данному эпизоду обвинения.

Согласно приговору преступление было совершено при следующих обстоятельствах.Участковый инспектор Шаханского отделения полиции К., получив заявление М. по факту при­

чинения ей легких телесных повреждений, 22 апреля 2005 года, около 14 часов, пришел в квар­тиру И. К., находясь в форменной одежде, выполняя свой служебный долг, попросил И. пройти в отделение полиции для выяснения обстоятельств причинения телесных повреждений М. В ответ находившийся в состоянии алкогольного опьянения И., выражаясь нецензурной бранью, схва­тил К. за китель, оторвав при этом пуговицы, сорвал галстук и, применяя насилие, опасное для жизни и здоровья в отношении представителя власти в связи с исполнением им своих служеб­ных обязанностей по задержанию лиц, подозреваемых в преступлении, свалил участкового на лестничную площадку и стал наносить удары руками по голове и телу, причинив здоровью К. лег­кий вред в виде ссадин и кровоподтеков. На помощь К. подошел сотрудник полиции М., вместе с которым они, подавив сопротивление И., доставили того в отделение полиции.

Таким образом, из содержания описательно­установочной части приговора не вытекает, что при сопротивлении осужденный И. применил в отношении представителя власти — потерпе­вшего К. — насилие, опасное для его жизни и здоровья.

Квалифицируя действия И. по ч. 2 ст. 321 УК, суд в приговоре также не привел мотивы, по которым он пришел к выводу о наличии в его действиях данного состава преступления.

Между тем в соответствии с законом уголовная ответственность по ч. 2 ст. 321 УК наступает лишь в тех случаях, когда в отношении представителя власти в связи с исполнением им своих должностных обязанностей применено насилие, опасное для его жизни и здоровья.

По смыслу же закона под насилием, опасным для жизни и здоровья, следует понимать причи­нение вреда здоровью с применением оружия или предметов, используемых в качестве оружия, приспособленных для причинения вреда здоровью, а также иное насилие, повлекшее причине­ние тяжкого или средней тяжести вреда здоровью потерпевшего.

Легкий вред может быть признан опасным для жизни и здоровья потерпевшего, если он при­чинен в условиях, опасных для его жизни и здоровья, и для выздоровления потерпевшего требо­валось амбулаторное или стационарное лечение.

По настоящему делу таких обстоятельств не имеется.Согласно акту судебно­медицинской экспертизы, у потерпевшего К. обнаружены ссадины

размером 0,7 х 0,3 см в височной области справа и размером 0,8 х 0,5 см на тыльной поверхнос­

Page 57: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

ти правой кисти, а также кровоподтек размером 4 х 2,5 см на передней внутренней поверхности нижней трети левого бедра, отнесенные к легкому вреду здоровья.

Потерпевший К. подтвердил, что, кроме двух ссадин и одного кровоподтека, других телесных повреждений у него не было. При его избиении осужденный не применял каких­либо предметов, удары наносил руками.

Из заключения судебно­медицинского эксперта не усматривается, что описанные им в акте телесные повреждения вызвали кратковременное расстройство здоровья потерпевшего К. на срок не свыше трех недель.

Как пояснил потерпевший К., в больницу он не обращался, на амбулаторном либо стационар­ном лечении не находился.

Суд в приговоре также не признал, что обнаруженные у потерпевшего К. две ссадины и один кровоподтек повлекли расстройство здоровья потерпевшего.

Приведенные доказательства свидетельствуют о том, что в отношении представителя власти К. при осуществлении им своих должностных полномочий не применялось насилие, опасное для его жизни и здоровья, а поэтому его действия следует квалифицировать по ч. 1 ст. 321 УК.

При назначении наказания коллегия учитывает, что И. к уголовной ответственности привле­кается впервые, а также характер совершенных им в состоянии алкогольного опьянения пре­ступлений.

Доводы жалобы осужденного И. об избиении его сотрудниками полиции органами предвари­тельного следствия и судами проверялись и признаны необоснованными. В процессе предвари­тельного расследования следователем вынесены постановления об отказе в возбуждении уго­ловного дела в отношении сотрудников полиции К. и М. за отсутствием в их действиях состава преступления. Эти постановления никем не отменены и самим осужденным И. не обжалованы.

На основании изложенного и руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстан, над­зорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор суда г. Шахтинска от 12 июля 2005 года и постановление коллегии по уголовным делам Карагандинского областного суда от 11 августа 2005 года в отношении И. изменить: его действия переквалифицировать с ч. 2 на ч. 1 ст. 321 УК, по которой назначить три года лишения свободы.

На основании ч. 2 ст. 58 УК по совокупности преступлений, предусмотренных ст.ст. 257 ч. 1, 321 ч. 1 УК, с применением принципа поглощения назначенных наказаний, И. к отбытию опреде­лить три года лишения свободы в исправительной колонии общего режима.

В остальной части приговор оставить без изменения.И. за отбытием назначенного наказания из­под стражи немедленно освободить.Надзорную жалобу осужденного И. удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-40-08 город Астана 12 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, защит­ника Е. рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении С., поступив­шее по протесту Генерального Прокурора Республики Казахстан.

Приговором районного суда № 3 Октябрьского района г. Караганды от 24 сентября 2007 года

С., 28 октября 1953 года рождения, ранее не судимая, признана невиновной и оправдана за не­доказанностью ее участия в совершении преступления, предусмотренного п. «б» ч. 4 ст. 259 УК.

Постановлением коллегии по уголовным делам Карагандинского областного суда от 8 нояб­ря 2007 года оправдательный приговор в отношении С. оставлен без изменения.

Page 58: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Постановлением надзорной коллегии Карагандинского областного суда от 24 января 2008 года состоявшиеся судебные постановления оставлены без изменения.

Органом предварительного следствия С. обвинялась в незаконном приобретении, перевозке и хранении в целях сбыта, а также в сбыте наркотических средств в особо крупном размере при следующих обстоятельствах.

2 апреля 2007 года в 13 часов С., находясь у себя дома по адресу: г. Караганда, ул. Анри Барбюса, 80, продала за 2 000 тенге И. упакованный в фольгированный сверток героин ве­сом 0,18 грамма. Последний незаконно хранил его при себе с целью личного употребления, который был у него обнаружен при задержании его сотрудниками полиции на станции «С» г. Астаны. После чего И. изъявил желание оказать содействие в изобличении С., которая осу­ществляет незаконный сбыт наркотических средств. При этом С., продолжая свои преступ­ные действия по незаконному сбыту наркотических средств, 4 апреля 2007 года в 18 часов 55 минут, находясь у себя дома, вновь продала И. наркотическое средство — героин весом 36,84 грамма за 100 000 тенге. Приобретенное наркотическое средство И. добровольно выдал сотрудникам полиции.

В протесте Генеральный Прокурор Республики Казахстан, не соглашаясь с состоявшимися судебными актами, просит об их отмене и направлении дела на новое рассмотрение в связи с односторонностью и неполнотой судебного следствия, несоответствия выводов судов факти­ческим обстоятельствам дела, повлекших необоснованное вынесение оправдательного приго­вора в отношении лица, обвиняемого в совершении особо тяжкого преступления. В ходе пред­варительного следствия добыто достаточно доказательств, подтверждающих факт совершения инкриминированного С. деяния, а допущенные процессуальные нарушения в виде технических ошибок, которые не ставят под сомнение достоверность и законность следственных действий, не являются основаниями для вынесения оправдательного приговора.

Изучив материалы уголовного дела, обсудив доводы протеста, заслушав прокурора, подде­ржавшего доводы протеста, защитника оправданной Е., просившего оставить протест без удов­летворения, коллегия

УСТАНОВИЛА:

Изучение материалов дела показало, что состоявшиеся судебные постановления в отноше­нии оправданной С. являются незаконными и необоснованными и подлежат отмене по следу­ющим основаниям.

В соответствии со ст. 24 УПК суд обязан принять все меры, предусмотренные законом, для всестороннего, полного и объективного исследования обстоятельств, необходимых и достаточ­ных для правильного разрешения дела. Выяснению подлежат обстоятельства как уличающие, так и оправдывающие обвиняемого.

Между тем при рассмотрении данного дела эти требования закона судами первой и последу­ющих инстанций не были соблюдены, исследование имеющихся доказательств по делу прове­дено односторонне и поверхностно, некоторым обстоятельствам дана неверная оценка.

Так, суд первой инстанции признал недопустимыми в качестве доказательств составление реестра и вручение денег статисту И. (А.), как составленные в нарушение ч. 1 ст. 200 УПК и про­веденные до возбуждения уголовного дела.

Однако выводы суда о признании указанных доказательств недопустимыми являются не­достаточно обоснованными, не подтвержденными достоверными, не вызывающими сомнения фактическими данными по делу.

Судом не обращено внимание, что, согласно п. «а» ч. 1 ст. 10 Закона Республики Казах­стан от 15 сентября 1994 года «Об оперативно­розыскной деятельности», одним из основа­ний для проведения оперативно­розыскных мероприятий, кроме наличия возбужденного уголовного дела, является поступившая в органы, осуществляющие оперативно­розыскную деятельность, информация о подготавливаемом, совершаемом или совершенном правона­рушении.

Составление реестра и вручение денег статисту под псевдонимом И. проводились до воз­буждения уголовного дела с соблюдением требований ч. 2 ст. 200 УПК с участием понятых, вследствие заявления гражданина А. о добровольном содействии в рамках выделенного уголов­ного дела.

Page 59: 6. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Судом не принято во внимание, что, согласно ст.ст. 177, 182 УПК, одним из поводов к воз­буждению уголовного дела является непосредственное обнаружение сведений о преступлении должностными лицами и органами, правомочными возбудить уголовное дело, в частности по полученным органами дознания и дознавателем сведениям о преступлениях при осуществле­нии своих функций или при производстве дознания по делу о другом преступлении.

Выводы судов о том, что осмотр места происшествия проведен незаконно, являются преж­девременными.

Так, несмотря на то что законность этого следственного действия была предметом проверки Акмолинской транспортной прокуратуры, однако судом данное обстоятельство не исследовано и не истребованы результаты проверки.

При этом судом опять же не принято во внимание положение ч. 2 ст. 221 УПК, регламенти­рующее случаи проведения осмотра места происшествия до возбуждения уголовного дела, а также разъяснение в Нормативном постановлении Верховного Суда Республики Казахстан от 20 апреля 2006 года «О некоторых вопросах оценки доказательств по уголовным делам».

По обстоятельствам дела для проверки фактов незаконного сбыта наркотических средств был осуществлен контрольный закуп, в ходе которого меченые денежные средства были пере­даны продавцу. Далее в ходе осмотра места происшествия и были обнаружены эти денежные средства.

Из материалов дела усматривается, что по делу был произведен осмотр места происшествия с соблюдением требований ч. 1 ст. 221 УПК, а не обыск, как утверждает суд первой инстанции. При этом единственным мотивом для признания данного следственного мероприятия обыском, по утверждению суда, явились действия сотрудников полиции, выразившиеся в открывании шкафов, высыпании вещей, вытаскивании из сумочки денег. Других заслуживающих внимания выводов суд в приговоре не привел.

Голословными являются выводы суда о нарушении сотрудниками полиции конституционного права на неприкосновенность жилища ввиду того, что С. проживала в квартире у своей дочери временно, около трех недель.

Однако нарушений требований ст. 222 УПК при проведении осмотра места происшествия не усматривается, поскольку С., как совершеннолетнее, дееспособное и проживавшее, как утверж­дает суд, на протяжении трех недель в квартире дочери лицо, добровольно дала письменное согласие на проведение данного следственного действия. При этом обязательного согласия дочери А. — С. как собственника жилища не требовалось, поскольку А. проживала в нем посто­янно на протяжении трех недель и вполне могла самостоятельно дать согласие на проведение осмотра этой квартиры.

Необоснованны выводы суда о признании недопустимыми в качестве доказательств про­токолов допросов свидетелей В. и Н., вручения денежных средств, добровольной выдачи нар­котических средств. Судом не принято во внимание, что в соответствии с п. 19 Нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан № от 20 апреля 2006 года «О некоторых вопросах оценки доказательств по уголовным делам» технические ошибки (описки, исправле­ния и т. п.) в протоколе, не ставящие под сомнение достоверность и законность следственных действий, не являются основанием для признания протокола недопустимым в качестве доказа­тельства.

Несмотря на то что отдельного оформления осмотра срезов ногтевых пластин С. не требова­лось, так как они были получены в ходе производства осмотра живого лица, о чем был составлен соответствующий протокол, суд необоснованно посчитал отсутствие протокола осмотра ногте­вых срезов в присутствии понятых нарушением требований ст.ст. 121, 223 УПК. Вместе с тем, согласно ч. 3 ст. 128 УПК, доказательство признается относящимся к делу, если оно представ­ляет собой фактические данные, которые подтверждают, опровергают или ставят под сомнение выводы о существовании обстоятельств, имеющих значение для дела, то есть наличия наркоти­ческого средства — героина, весом 36,84 грамма, добровольно выданного И. (А.).

Преждевременными и не основанными на фактических данных являются выводы суда о том, что подписи И. (А.) на протоколах вручения денежных средств для проведения оперативно­ро­зыскных мероприятий, добровольной выдачи наркотических средств, на пакетах с веществен­ными доказательствами и реестре денежных купюр поддельны.

Page 60: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

�1

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Для установления подлинности подписи И. (А.) суду необходимо было назначить судебно­почерковедческую экспертизу. В этой части судом необоснованно отклонено ходатайство госу­дарственного обвинителя о проведении данной экспертизы ввиду отсутствия у стороны обви­нения образцов свободного почерка И. (А.). Хотя, как усматривается из материалов дела, сви­детель И. (А.), уроженец Кыргызстана, проживал на территории Южно­Казахстанской области и получил удостоверение личности от 12 мая 2006 года. Далее, ему же 31 мая 2007 года было вновь выдано удостоверение личности с регистрацией по месту жительства в г. Астане. Дан­ное обстоятельство, по мнению коллегии, опровергает выводы суда об отсутствии образцов свободного почерка данного лица, так как эти образцы можно было истребовать, например, из органов миграционной полиции, юстиции. Кроме того, судом не принято во внимание, что А., значившийся по делу под псевдонимом И., и расписывался в соответствии с ним.

Судом также не учтено, что рукописные тексты (почерк), выполненные А. в заявлениях о доб­ровольном содействии сотрудникам полиции в изобличении лица, осуществляющего незакон­ный сбыт наркотических средств, о применении к нему мер безопасности, а также в его объяс­нительных, протоколах следственных действий, где он подтверждает факт записи его показа­ний с его слов, визуально схожи между собой. Вместе с тем без проведения соответствующего экспертного исследования прийти к однозначному выводу о поддельности или подлинности подписей А. невозможно.

Необоснованным является признание судом недопустимыми в качестве доказательств пока­заний И. (А.), данных им на предварительном следствии.

В соответствии с п. 20 Нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан № 4 от 20 апреля 2006 года «О некоторых вопросах оценки доказательств по уголовным делам» участие заинтересованных в деле лиц в качестве понятых (работники правоохранительных ор­ганов, их стажеры, лица, зависимые от органов уголовного преследования: условно­досрочно освобожденные от отбывания наказания, находящиеся под административным надзором и др.) служит основанием для признания протокола следственного действия недопустимым в качест­ве доказательства.

Данное требование закона распространяется на понятых. И. (А.) же является статистом, участие которого регламентировано законодательством об оперативно­розыскной деятельно­сти. Судом дана ненадлежащая оценка тому, что И. (А.) добровольно изъявил желание оказать содействие органам полиции в изобличении лица, распространяющего наркотические средс­тва, и сотрудникам полиции о нем стало известно именно со слов И.

Также судом не дана надлежащая оценка изменениям в показаниях свидетеля И. (А.), кото­рый в ходе предварительного следствия и первоначально в судебном заседании пояснял, что он брал у С. наркотик в конце марта 2007 года. 3–4 апреля 2007 года он был задержан сотрудни­ками полиции в связи с обнаружением у него наркотического средства — героина, приобретен­ного им у С. После того как он изъявил желание добровольно оказать содействие сотрудникам полиции в изобличении сбытчика наркотиков, ему были вручены деньги для покупки наркотика у женщины по имени Н., адрес которой в г. Караганде он показал сам. Деньги в сумме 100 000 тен­ге он привез С. 4 апреля и сказал, что это долг. После чего взял у С. взаймы 50 граммов героина, который он добровольно выдал сотрудникам полиции в присутствии понятых.

В последующем, после отмены судом мер безопасности свидетель И. (А.) отказался от своих прежних показаний и дал противоположные показания.

Несмотря на то что показания свидетеля И., данные им в ходе предварительного следствия и первоначально в судебном заседании, подтверждаются показаниями свидетелей В., Н., М., Л., показаниями сотрудников полиции М., К., Т., суд без достаточных к тому оснований признал их недопустимым доказательством.

Судом не дана надлежащая оценка и тому, что между фактом вручения денежных средств И. (А.) и его выходом из дома С. и добровольной выдачи наркотического средства отсутствует разрыв во времени, что исключает возможность приобретения И. (А.) наркотиков у какого­либо другого лица. В этой связи суду следовало отнестись критически к изменению показаний И. (А.) в судебном заседании.

Соответственно вышеизложенному, судом не дана должная оценка показаниям свидетелей М., К., Т., М., М., изобличающим С. в совершении преступления.

Page 61: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Показания С. о том, что обнаруженные у нее деньги являются суммой долга, которую вернула ей знакомая Х. через мужчину по имени Х., не исследованы надлежащим образом и им не дана надлежащая оценка. Факт их обнаружения у С. имеет существенное значение для установления истины по делу, поскольку эти денежные средства являются именно доказательством продажи наркотического средства.

Коллегия считает, что приведенные в оправдательном приговоре основания для признания С. невиновной в инкриминированном ей деянии являются надуманными и противоречащими фактическим обстоятельствам дела, в результате чего, по сути, достоверные и допустимые до­казательства по делу были признаны недопустимыми, а также остались невыясненными обсто­ятельства, имеющие значение для правильного разрешения дела.

В соответствии с требованиями ст. 459 ч. 1 п. 2 УПК основаниями к пересмотру приговоров и постановлений, вступивших в законную силу, являются допущенные при расследовании или судебном рассмотрении дела неправильное применение закона, повлекшее необоснованное вынесение оправдательного приговора в отношении лиц, обвиняемых в совершении особо тяж­кого преступления, а также односторонность и неполнота судебного следствия.

Учитывая, что по делу остались невыясненными такие обстоятельства, от установления ко­торых зависит правильное разрешение дела, коллегия считает, что приговор и последующие судебные постановления в отношении С. подлежат отмене с направлением дела на новое судеб­ное рассмотрение ввиду неполноты и односторонности судебного следствия, несоответствия выводов суда фактическим обстоятельствам дела.

При новом рассмотрении дела суду необходимо принять все предусмотренные законом меры для всестороннего, полного и объективного исследования обстоятельств дела, устранить вышеприведенные недостатки и противоречия и в зависимости от установленного принять со­ответствующее решение.

На основании изложенного и руководствуясь п. 3 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстан, над­зорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор районного суда № 3 Октябрьского района г. Караганды от 24 сентября 2007 года, постановление коллегии по уголовным делам Карагандинского областного суда от 8 ноября 2007 года и постановление надзорной коллегии Карагандинского областного суда от 24 января 2008 года отменить.

Дело направить на новое рассмотрение в тот же суд иному судье.Протест Генерального Прокурора Республики Казахстан удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-41-08 город Астана 12 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмот­рела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении осужденного Ш., внесенное по его надзорной жалобе в порядке, предусмотренном п. 1 ч. 1 ст. 464 УПК.

Приговором Семипалатинского городского суда от 14 августа 2006 года, оставленным без изменения постановлением коллегии по уголовным делам Восточно­Казахстанского областно­го суда от 20 октября 2006 года,

Ш., родившийся 30 октября 1984 года в г. Киеве, ранее судимый:1) 26 октября 1999 года по ст. 175 ч. 2 п.п. «а», «в» УК с применением ст. 63 УК — к 3 годам

лишения свободы условно с испытательным сроком на 2 года; постановлением суда от 9 фев­раля 2001 года освобожден от наказания на основании п. 1 ст. 11 Закона Республики Казах­стан от 29 декабря 2000 года «Об амнистии в связи с 10­й годовщиной принятия Декларации о государственном суверенитете Республики Казахстан» (судимость в несовершеннолетнем возрасте);

Page 62: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

2) 8 мая 2003 года по ст. 175 ч. 2 п.п. «а», «б», «в» УК — к 3 годам лишения свободы;3) 14 августа 2003 года по ст.ст. 178 ч. 2 п.п. «а», «б», 257 ч. 2 п. «б», 58 ч. 3, 58 ч. б УК — к 4

годам лишения свободы, освобожден 14 июля 2005 года условно­досрочно на 1 год 11 месяцев 8 дней;

осужден по ст.ст. 24 ч. 3, 178 ч. 2 п.п. «а», «в» УК к 3 годам 6 месяцам лишения свободы. На основании ст. 60 УК к назначенному наказанию присоединено частично в виде шести месяцев лишения свободы неотбытое наказание по предыдущему приговору и окончательно к отбытию определено 4 года лишения свободы в исправительной колонии строгого режима.

На основании п. «б» ч. 2 ст. 13 УК в действиях Ш. признан опасный рецидив преступлений.Судом Ш. признан виновным в покушении на открытое хищение чужого имущества, совер­

шенном 19 мая 2006 года группой лиц по предварительному сговору с Д., с применением наси­лия, не опасного для жизни и здоровья потерпевших.

Постановлением надзорной коллегии по уголовным делам Восточно­Казахстанского област­ного суда от 14 марта 2007 года оставлен без удовлетворения протест прокурора области, в котором ставился вопрос об исключении из приговора ст. 60 УК и снижении срока наказания до 3 лет 6 месяцев лишения свободы.

В жалобе осужденный Ш., не отрицая содеянное, просит исключить из приговора примене­ние ст. 60 УК и, соответственно, снизить наказание.

По данному делу также осужден Д. по ст.ст. 24 ч. 3, 178 ч. 2 п.п. «а», «в» УК к 3 годам 6 месяцам лишения свободы с применением ст. 63 УК условно с испытательным сроком 3 года, в отноше­нии которого дело в надзорном порядке не пересматривается.

Заслушав выступления: докладчика — о существе дела и содержании надзорной жалобы; прокурора, полагавшего судебные постановления в отношении Ш. изменить, отменить назна­чение наказания на основании ст. 60 УК Республики Казахстан, рассмотрев материалы дела и доводы жалобы, коллегия

УСТАНОВИЛА:

Состоявшиеся в отношении осужденного Ш. судебные постановления подлежат изменению, а его надзорная жалоба — удовлетворению по следующим основаниям.

Как видно из дела, от отбывания условного наказания по приговору от 26 декабря 1999 года Ш. был освобожден на основании п. 1 ст. 11 Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с 10­й годовщиной принятия Декларации о государственном суверенитете Республики Казах­стан» от 29 декабря 2000 года.

Согласно ст. 77 УК, у Ш. судимость по приговору от 26 декабря 1999 года погашена, что в силу ч. 7 ст. 77 УК аннулирует все правовые последствия, связанные с судимостью, в том числе при решении вопроса о применении амнистии в последующем.

Вторая и третья судимости Ш. по приговорам от 8 мая 2003 года и от 14 августа 2003 года за совершение тяжкого и двух преступлений средней тяжести, в соответствии с разъяснением, данным в п. 6 Нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан № 15 от 19 октября 2001 года «О некоторых вопросах назначения наказания в виде лишения свободы», образуют одну судимость, поскольку окончательное наказание ему определено по совокупности преступлений на основании ч. 6 ст. 58 УК.

Из назначенного по совокупности указанных преступлений наказания в виде четырех лет ли­шения свободы Ш. отбыл более половины срока наказания и был освобожден из мест лишения свободы 14 июля 2005 года условно­досрочно на неотбытый срок 1 год 11 месяцев 8 дней.

Таким образом, на момент принятия и введения в действие Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 года «Об амнистии в связи с празднованием Дня независимости Республики Казахстан» Ш. имел одну непогашенную судимость за тяжкое преступление, по которой отбыл более половины назначенного срока наказания.

В связи с этим на основании ст. 4 вышеупомянутого Закона об амнистии Ш. подлежал осво­бождению от оставшейся неотбытой части наказания (1 год 11 месяцев 8 дней).

При указанных обстоятельствах суд, назначая Ш. наказание по приговору от 14 августа 2006 года, не вправе был применять правила, предусмотренные ст. 60 УК, и присоединять к назна­

Page 63: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

ченному наказанию шесть месяцев лишения свободы по предыдущему приговору от 14 августа 2003 года. В этой связи незаконное применение ст. 60 УК подлежит исключению из приговора, а мера наказания — снижению до трех лет шести месяцев лишения свободы.

Вывод надзорной коллегии областного суда о невозможности применения амнистии в от­ношении Ш. со ссылкой на п. 6 ст. 10 Закона об амнистии является ошибочным, поскольку Ш. последнее преступление, за которое он осужден приговором от 14 августа 2006 года, совершил не во время отбывания наказания, так как от отбывания наказания он был освобожден условно­досрочно.

Кроме того, на момент введения в действие Закона об амнистии, то есть по состоянию на 10 января 2006 года, в действиях Ш. отсутствовал рецидив преступлений.

Таким образом, препятствий для применения в отношении Ш. ст. 4 Закона об амнистии по приговору от 14 августа 2003 года не имелось.

Коллегия также принимает во внимание, что внесенные в ч. 2 ст. 76 УК Законом Республики Казахстан от 8 января 2007 года «О внесении изменений и дополнений в Уголовный, Уголовно­процессуальный кодексы РК по вопросам совершенствования уголовного законодательства» изменения о том, что акт амнистии не распространяется на лиц, совершивших тяжкие или особо тяжкие преступления, на основании ст. 5 УК не влекут правовых последствий для осужденного Ш., ибо ухудшают его положение.

На основании изложенного и руководствуясь п. 5 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстан, над­зорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Семипалатинского городского суда от 14 августа 2006 года и постановление кол­легии по уголовным делам Восточно­Казахстанского областного суда от 20 октября 2006 года в отношении Ш. изменить:

отменить назначение наказания на основании ст. 60 УК по совокупности приговоров.Считать Ш. осужденным по ст.ст. 24 ч. 3, 178 ч. 2 п.п. «а», «б» УК к трем годам шести месяцам

лишения свободы в исправительной колонии строгого режима.В остальной части приговор в отношении Ш. оставить без изменения.Постановление надзорной коллегии Восточно­Казахстанского областного суда от 14 марта

2007 года в отношении Ш. отменить.Надзорную жалобу осужденного Ш. удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-42-08 город Астана 12 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмот­рев уголовное дело в отношении А.,

УСТАНОВИЛА:

Приговором районного суда № 2 Жетысуского района г. Алматы от 26 мая 2006 года, остав­ленным без изменения постановлением коллегии по уголовным делам Алматинского городско­го суда от 26 июня 2006 года,

А., 9 ноября 1979 года рождения, ранее судимый:1) 27 сентября 1999 года по ч. 1 ст. 259 УК — к 6 месяцам лишения свободы, освободив­

шийся 26 февраля 2000 года по отбытии срока наказания;2) 23 июня 2000 года по п. «а» ч. 2 ст. 177 УК — к 3 годам лишения свободы, освободивший­

ся 9 августа 2002 года согласно ст. 70 УК УДО сроком на 1 месяц 20 дней;3) 26 ноября 2003 года по ч. 1 ст. 259 УК — сроком на 1 год лишения свободы, освободив­

шийся 20 апреля 2004 года согласно ст. 70 УК УДО сроком на 5 месяцев 17 дней,

Page 64: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

— осужден по ч. 3 ст. 24, п. «б» ч. 2 ст. 175 УК к 3 годам 6 месяцам лишения свободы, с отбы­ванием наказания в исправительной колонии особого режима.

В соответствии с ч. 3 ст. 13 УК в действиях осужденного признан особо опасный рецидив преступлений.

А. признан виновным в покушении на совершение кражи, по признаку неоднократности.В надзорной жалобе осужденный, не оспаривая доказанность вины, просит изменить при­

говор суда, исключить из него признание судом в его действиях особо опасного рецидива пре­ступлений и смягчить меру наказания.

Коллегия, изучив материалы уголовного дела, заслушав выступление прокурора о переква­лификации преступных действий осужденного на ч. 3 ст. 24, ч.1 ст. 175 УК и назначении по ней 2 лет 3 месяцев лет лишения свободы в ИК общего режима, отмене признания в его действиях особо опасного рецидива преступлений, проверив доводы надзорной жалобы, находят судеб­ные постановления подлежащими изменению по следующим основаниям.

Выводы суда о виновности А. в покушении на совершение кражи правильны, основаны на исследованных в судебном заседании доказательствах.

Между тем выводы суда о наличии в действиях виновного особо опасного рецидива преступления и назначение ему отбывания наказания в исправительной колонии особого режима, о наличии квали­фицирующего признака — совершения кражи по признаку неоднократности, не основаны на законе.

Так, в силу ст. 15 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 года «Об амнистии в связи с празднованием Дня независимости Республики Казахстан» с лиц, отбывших наказание или ос­вобожденных от дальнейшего его отбывания до введения в действие настоящего Закона, сни­мается прежняя судимость за преступление небольшой и средней тяжести.

Из материалов дела следует, что А. имеет судимости от 27 сентября 1999 года, от 23 июня 2000 года, от 26 ноября 2003 года за совершения преступления средней тяжести, оснований, перечисленных в ст. 10 указанного Закона, при которых действие его не распространяется, не имеется, следовательно, они должны быть сняты.

Согласно ч. 7 ст. 77 УК, снятие судимости аннулирует все правовые последствия, связанные с судимостью.

Таким образом, на момент совершения последнего преступления А. являлся лицом, не име­ющим судимости, поэтому квалифицирующий признак — совершение кражи по признаку неод­нократности — вменен неверно. Преступные действия А. надлежат квалификации по ч. 1 ст. 175 УК через ч. 3 ст. 24 УК РК.

Также признание судом в действиях виновного особо опасного рецидива преступлений, в связи с этим назначение отбывания наказания в исправительной колонии особого режима, не основано на законе, в соответствии с п. «б» ч. 5 ст. 48 УК А. подлежит отбыванию наказания в исправительной колонии общего режима.

На основании изложенного, руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467, ст. 468 УПК Республики Казах­стан, надзорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор районного суда № 2 Жетысуского района г. Алматы от 26 мая 2006 года и поста­новление коллегии по уголовным делам Алматинского городского суда от 26 июня 2006 года в отношении А. изменить:

Преступные действия А. переквалифицировать с ч. 3 ст. 24, п. «б» ч. 2 ст. 175 УК на ч. 3 ст. 24, ч. 1 ст. 175 УК и назначить по ней 1 год 3 месяца лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.

Отменить признание в действиях осужденного особо опасного рецидива преступлений.В остальной части приговор оставить без изменения.В силу ст. 15 Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с празднованием Дня неза­

висимости Республики Казахстан» от 9 января 2006 года судимости А. от 27 сентября 1999 года, от 23 июня 2000 года и от 26 ноября 2003 года считать снятыми.

Надзорную жалобу осужденного удовлетворить.

Page 65: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚадағаЛаУ аЛҚасы

ҚАУЛЫ № 4уп-43-08 Астана қаласы 12 мамыр 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қадағалау алқасы, прокурордың, қорғаушы Т. қатысуымен, қорғаушының сотталған С. мүддесін қорғап келтірген қадағалау шағымымен түскен қылмыстық істі қарады.

Атырау қалалық сотының 2006 жылғы 11 желтоқсандағы үкіміменС., 1964 жылы туған, бұрын сотталмаған,– ҚК­нің 311­бабының 4­бөлігінің «а», «в» тармақтарымен мүлкі тәркіленіп, 7 жылға бас

бостандығынан айыруға сотталған, жазасын түзеу колониясының жалпы режимінде өтеу тағайындалған. С. мемлекеттік қызметте лауазымды адам міндетін атқару құқығынан 2 жылға және полиция подполковнигі атағынан айырылған.

Сот үкімімен С. лауазымды адам бола тұра, өзінің қызметтік өкілеттігіне кіретін пара берушінің пайдасына заңсыз әрекеттер жасап, қорқытып, ірі мөлшерде пара алғаны үшін кінәлі деп танылған.

Атырау облыстық сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының 2007 жылғы 23 қаңтардағы қаулысымен үкім өзгеріссіз қалдырылған.

Қорғаушы Т. сот қаулыларымен келіспей, С. іс­әрекеттерін ҚК­нің 311­бабының 4­бөлігінің «а», «в» тармақтарынан ҚК­нің 177­бабының 2­бөлігінің «в» тармағына қайта саралап, жаза тағайындауды, өйткені сотталған С. лауазымды адам болғанымен, оның жеке басының қызметтік өкілеттілігіне кірмейтін, яғни прокурор, тергеуші немесе анықтаушылардың құзырындағы өкілеттіктер кірмесе де кіреді деп алдап, А. алаяқтық жолмен ақша алған деп көрсете келе, істі жан­жақты тексеру үшін қадағалау тәртібімен қайта қарауды сұраған.

Баяндамашы — судья хабарламасын, қорғаушы Т. өзінің шағымын қолдаған сөзін, прокурор­дың, соттың үкімін және алқа қаулысын өзгертіп, сотталған С. әрекеттерін ҚК­нің 311­бабының 4­бөлігінің «а», «в» тармақтарынан ҚК­нің 177­бабының 2­бөлігінің «в» тармағына ауыстырып, жаза тағайындау туралы қорытындысын тыңдап, шағымда көрсетілген уәждерді талқылап, қылмыстық істегі жинақталған дәлелдемелерді зерттеп, қадағалау алқасы

АНЫҚТАДЫ:

Сотталған С. байланысты сот қаулылары төмендегі мән­жәйлардың негізінде өзгертілуге жа­тады.

Сот С. лауазымды адам болып, қызметтік өкілеттігіне кіретін және қызметтік жағдайына бай­ланысты пара берушінің пайдасына заңсыз жасаған іс­әрекеттері үшін қорқытып, ірі мөлшерде пара алғаны үшін кінәлі деп танып отыр.

Алайда, соттың бұл қорытындысы қылмыстық іске тіркеліп, сот тергеуінде зерттелген дәлелдемелерге қайшы келеді.

Мемлекеттік қызметтер атқаруға уәкілетті адамның өзі немесе делдал арқылы пара берушінің пайдасына жасаған іс­әрекеті үшін ақша, бағалы заттар түрінде пара алуы, егер мұндай іс­әрекет осы адамның қызметтік өкілеттігіне кіретін болса, не ол қызметтік жағдайына байланысты осындай іс­әрекетке мүмкіндік жасаса, ондай адам ҚК­нің 311­бабына сәйкес пара алғаны үшін жауапқа тартылуы тиіс.

Ішкі істер министрінің 2002 жылғы 1 маусымдағы № 385 бұйрығына сәйкес, айдауылдау бөлімшесі сезіктілер мен айыпталушыларды тергеу жүргізу уақтысында немесе олар ауруханада жатқан кез­дерінде күзетумен айналысады. Ал сезіктіні немесе айыпталушыны емделіп жатқан жерінен абақтыға айдауылшылар немесе олардың бастықтары тек дәрігерлердің қорытындысы негізінде жасалған қылмыстық істі жүргізіп жатқан тергеушінің қаулысы негізінде ғана апара алады.

Ал С. айдауылдар бөлімшесінің бастығы ретінде осы бөлімшенің сезіктілер мен айыпталушы­ларды күзетуге байланысты жұмысын бақылайды және бөлімшенің ІІМ бұйрықтарымен бекітіл­ген міндеттері үшін жауап береді. Қылмыстық іске тіркелген ІІМ №№ 384, 385, 386 және 387 2002 жылғы бұйрықтарына қарағанда, С. өз бетімен сезіктіні немесе айыпталушыны емдеу орын­дарынан тергеу абақтысына алып кетуге құқысы жоқ.

Page 66: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

мамыр, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

Демек, С. А. пайдасына ақша үшін жасаймын деген әрекеттері оның қызметтік өкілеттігіне кірмейді.

Жәбірленуші А. сотта берген жауабында өзінің жұбайы М. полиция қызметкерлерімен ұсталып қамауға алынғанын, содан кейін М. ауруханаға түскенін естіп, ауруханаға барғанын, сол жерде полиция күзетшілері айыпталушы М. күзетіп тұратынын көріп, айдауылдау бөлімшесінің бастығы С. кездесіп, оның рұқсатымен жұбайына азық­түлік бергенін, кейін С. заңсыз берген кездесуден айыратынын, М. тергеу изоляторына ауыстырып жіберетінін айтқан. Содан соң С. М. ауруханада әрі қарай қалдыруға және бұлтарпау шарасын өзгертуге өзінің қызметтік жағдайына байланыс­ты ықпал жасай аламын деп, сол үшін 8000 АҚШ долларын сұраған. Осыдан кейін жұбайының денсаулығын ойлап, С. 2006 жылы 17 және 31 шілдеде екі рет — 952 000 теңге, соңғысында 3000 АҚШ долларын бергенін көрсеткен.

Куә ретінде сұралған Б. пен С. өздерінің айғақ ретінде қатысуларымен қаржы полициясы қызметкерлері С. пара алған жерінде ұстап, оның еденге тастап жіберген газетін ашқанда, оның ішінен 3000 АҚШ доллары болғанын, С. ол ақшаны біреуге көмектесу үшін алғанын айтқанын бекіткен.

Сонымен бірге, А. емделіп жатқан, тұтқындалған күйеуімен оны күзетіп отырған қызметшілер­мен келісіп, ақшаны соларға беріп, С. рұқсатынсыз­ақ кездесіп отырғанын көрсеткен.

А. тұтқындағы күйеуіне қашып кетуіне көмектес деген ұсынысына С. қарсы болған.Бұған қарағанда С. өзінің өкілеттігіне кіретін әрекеттерге қарсы заңсыздыққа бармаған.Сотта С. өзі де А. алдап, айыпталушы М. ауруханада қалдыруға, бас шарасын өзгертуге

көмектесемін деп 3000 АҚШ долларын алғаннан кейін ұсталғанын көрсеткен.Келтірілген дәлелдер С. өзінің өкілеттігіне кірмейтін әрекеттерді жасаймын деп А. сеніміне

кіріп, оны алдап, одан өз пайдасына жұмсау мақсатында ақша алғанын толық бекітеді.Сонымен бірге, соттың С. алғанын мойындамаса да, ол А. 8000 АҚШ долларын алған деген

қорытындысы іске тіркеліп, сотта тексерілген дәлелдермен толық бекітіледі.Алдын ала тергеуде бірнеше рет және С. беттестеру кезінде де берген жауаптарында

жәбірленуші А. С. алдымен 8000 АҚШ долларын М. тағайындалған бұлтартпау шарасын өзгер­туге ықпал жасайды ойлап бергенін бекіткен.

Прокурордың санкциясымен жедел іздестіру шараларын өткізу барысында С. А. ақша алу әрекеттері және екеуара әңгімелері бейнетаспаға түсірілген.

Осы бейнетаспаға жазылған екеуара әңгіменің мазмұнына қарағанда, А. «8000 АҚШ долла­рына неге айыпталушының бас шарасы туралы мәселе шешілмеді» деген бірнеше рет қойған сұрағына С. «іс оқылып жатыр, құжаттарды зерттеп жатыр, шешіледі, тағы сөйлесемін» — деп жауаптар берген, яғни ол А. 8000 АҚШ долларын алғанын жоққа шығармаған.

Сонымен С. А. сеніміне кіріп, оны алдап, алдымен одан 8000 АҚШ долларын алып өз пайда­сына жұмсаған, содан соң, 3000 АҚШ долларын тағы да алдап алып, өз пайдасына жұмсамақшы болған сәтте полиция қызметкерлерімен ұсталған. Сөйтіп, ол 3000 АҚШ долларын, оның еркінен тыс жағдайларға байланысты өз пайдасына асырып үлгермеген.

Осы мән­жәйлардың негізінде қадағалау алқасы С. қылмыстық әрекеттерін ҚК­нің 311­бабының 4­бөлігінің «а», «в» тармақтарынан ҚҚ­нің 177­бабының 3­бөлігінің «б» тармағына және 24­бабының 3­бөлігі, 177­бабының 2­бөлігінің «б», «в» тармақтарына ауыстырып қайта са­ралау керек деп есептейді.

Себебі, С. өзінің қызметтік бабын пайдаланып алаяқтықпен бөтен мүлікті ірі мөлшерде өз пайдасына асырған және өзінің қызмет бабын пайдаланып бірнеше рет алаяқтық жасауға оқталған.

С. өзінің қызметін асыра пайдаланып, ауыр қылмыс жасағандықтан, ҚК­нің 41 және 50­баптарының негізінде ол мемлекеттік қызметпен айналысу, белгілі бір лауазымды атқару құқығынан және әскери атағынан айыруға жатады.

Сонымен қатар қадағалау алқасы үкімнің С. мемлекет пайдасына 952 000 теңге өндірілуге жатады деген бөлігін өзгертіп, көрсетілген ақша жәбірленушінің пайдасына өндірілуі қажет деп есептейді.

Page 67: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚадағаЛаУ аЛҚасы

Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 467­бабының 6­бөлігінің 2­тармағын басшылыққа алып, қадағалау алқасы

ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

С. байланысты Атырау қалалық сотының 2006 жылғы 11 желтоқсандағы үкімін және Аты­рау облыстық сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасының 23 қаңтардағы қаулысын өзгертуге.

Сотталған С. қылмыстық әрекеттерін ҚК­нің 311­бабының 4­бөлігінің «а», «в» тармақтарынан ҚК­нің 177­бабының 3­бөлігінің «б» тармағы және ҚК­нің 24­бабының 3­тармағы, 177­бабының 2­бөлігінің «б», «в» тармақтарына ауыстырып қайта саралауға.

С. ҚК­нің 177­бабының 3­бөлігінің «в» тармағымен мүлкін тәркілеп, 5 жылға бас бостандығынан айыруға және ҚК­нің 24­бабының 3­тармағы, 177­бабының 2­бөлігінің «б», «в» тармақтарымен мүлкін тәркілеп, 2 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 3­бөлігін қолданып, жазаларды ішінара қосу жолымен мүлкін тәркілеп, 6 жылға бас бостандығынан айыруға.

Жазаны өтеуге түзеу колониясының жалпы режимін тағайындауға.С. мемлекеттік қызметте лауазымды адам міндетін атқару құқығынан 2 жылға және полиция

подполковнигі атағынан айыруға.Сотталған С. жәбірленуші А. пайдасына 952 000 теңге өндіруге.Қорғаушы Т. қадағалау тәртібімен келтірген шағымын қанағаттандыруға.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп-44-08 город Астана 12 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмот­рела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении Н., поступившее по надзор­ному протесту прокурора.

Приговором Восточно­Казахстанского областного суда от 27 апреля 1999 годаН., 5 октября 1982 года рождения, ранее не судимая:— осуждена по ст. 96 ч. 2 п.п. «в», «д», «з», «к», «н» УК к 10 годам лишения свободы, по

ст. 179 ч. 3 п. «б» УК — к 9 годам лишения свободы, по ст. 187 ч. 2 п. «а» УК — к 1 году лишения свободы. В соответствии со ст. 58 ч.ч. 3, 4 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию назначено 11 лет лишения свободы с отбыванием наказания в воспитательной колонии общего режима.

К., 12 октября 1979 года рождения, ранее судимый:1) 3 февраля 1997 года по ст. 76–1 ч. 2 п. «а», «б» УК КазССР — к 3 годам лишения свободы.

4 июня 1998 года освобожден условно­досрочно на неотбытый срок 1 год 5 месяцев 17 дней,— осужден по ст. 96 ч. 2 п.п. «в», «д», «з», «к», «н» УК к 20 годам лишения свободы, по

ст. 179 ч. 3 п. «б» УК — к 10 годам лишения свободы, по ст. 131 ч. 4 УК — к 6 годам лишения свободы, по ст. 187 ч. 2 п. «а» УК — к 2 годам лишения свободы. В соответствии со ст. 58 ч. 3, 4 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний к отбытию на­значено 22 года лишения свободы. В соответствии со ст. 60 УК, частично присоединена к на­значенному наказанию не отбытая часть наказания по предыдущему приговору от 3 февраля 1997 года и окончательно к отбытию назначено 23 года лишения свободы, с конфискацией имущества, с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима, из них пер­вые 5 лет в тюрьме.

Постановлением коллегии по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан от 7 июля 1999 года приговор в отношении Н. изменен, исключено обвинение по п. «д» ч. 2 ст. 96 УК.

Page 68: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Приговор по ст. 187 ч. 2 п. «а» УК отменен, и дело производством прекращено за отсутствием состава преступления, отменен также в части солидарного взыскания суммы в пользу Р. с за­конного представителя осужденной Н. — В. 320 600 тенге. Действия осужденной со ст. 96 ч. 2 п.п. «в», «з», «к», «н» УК переквалифицированы на ст.ст. 24 ч. 5, 96 ч. 2 п.п. «в», «з», «к», «н» УК и по ней назначено 10 лет лишения свободы. На основании ст. 58 ч. 3 УК по совокупности пре­ступлений, предусмотренных ст.ст. 179 ч. 3 п. «б», 24 ч. 5, 96 ч. 2 п.п. «в», «з», «к», «н» УК, путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию назначено 11 лет лишения свободы. В остальной части приговор оставлен без изменения.

Судом Н. признана виновной в том, что она в группе лиц по предварительному сговору с К., с применением ножа совершила разбойное нападение на С., с причинением ему тяжкого вреда здоровью, после чего с целью скрыть ранее совершенное преступление оказала содействие К. в совершении убийства потерпевшего С., находившегося в беспомощном состоянии, и его внучки С., будучи лицом, ранее совершившим убийство.

В надзорном протесте прокурор, не оспаривая доказанность вины в совершении Н. инкри­минируемых ей деяний, полагает, что приговор суда подлежит изменению в связи с несоот­ветствием назначенного судом наказания требованиям Уголовного кодекса. Прокурор просит действия Н. переквалифицировать со ст. 179 ч. 3 п. «б» УК на ст. 179 ч. 2 п. «д» УК, по которой назначить 7 лет лишения свободы. На основании ст. 58 ч. 4 УК по совокупности преступлений окончательно к отбытию назначить 10 лет лишения свободы. В остальной части приговор ос­тавить без изменения.

Учитывая положения ч. 12 ст. 467 УПК о том, что суд, рассматривающий дело, проверяет законность, обоснованность и справедливость приговора в полном объеме в отношении всех осужденных по делу при условии, что при этом не ухудшается их положение, коллегия посчитала необходимым рассмотреть дело и в отношении осужденного К.

Заслушав выступление прокурора, поддержавшего доводы протеста, рассмотрев материа­лы дела, надзорная коллегия

УСТАНОВИЛА:

Протест Генерального Прокурора Республики Казахстан подлежит удовлетворению, состо­явшиеся по данному делу судебные постановления в отношении Н. — изменению по следующим основаниям.

Из материалов уголовного дела усматривается, что Н. на момент совершения инкриминиру­емых ей преступлений, то есть 8 ноября 1998 года, являлась несовершеннолетней.

Согласно разъяснению п. 4 Нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан от 19 октября 2001 года № 15 «О некоторых вопросах назначения наказания в виде лишения свободы» (с изменениями от 28 октября 2005 года), лишение свободы может назна­чаться несовершеннолетним в пределах сроков, установленных ст. 79 УК. При этом срок ли­шения свободы как за одно преступление, так и по совокупности преступлений и совокупности приговоров не может превышать 10 лет. Лишение свободы свыше указанного срока до 12 лет несовершеннолетним может назначаться только за убийство, совершенное при отягчающих обстоятельствах. В этом случае срок лишения свободы, назначенный по совокупности пре­ступлений и совокупности приговоров, не может быть выше 12 лет.

Однако, согласно ч. 7 ст. 79 УК, действовавшего на момент вынесения приговора в от­ношении Н., лишение свободы несовершеннолетним осужденным могло быть назначено только на срок не свыше десяти лет, а за убийство при отягчающих обстоятельствах — две­надцати лет.

Суд, назначив Н. наказание в виде 11 лет лишения свободы, нарушил требования ч. 7 ст. 79 УК (действовавшей на тот период редакции), поскольку суд по совокупности преступлений не вправе был назначать наказание свыше срока, определенного в приговоре суда за умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах.

Поэтому состоявшиеся судебные акты в отношении Н. подлежат изменению и приведению в соответствие с требованиями п. 4 вышеизложенного Нормативного постановления Верховного Суда Республики Казахстан.

Page 69: 6. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

Более того, Н. и К. осуждены по ст. 179 ч. 3 п. «б» УК, и их действия на момент вынесения при­говора квалифицированы правильно.

Однако Законом Республики Казахстан от 5 мая 2000 года «О внесении изменений и допол­нений в некоторые законодательные акты по вопросам борьбы с преступностью» в ст. 179 УК были внесены изменения, согласно которым п. «б» ч. 3 ст. 179 УК в настоящее время квалифи­цируется как п. «д» ч. 2 ст. 179 УК.

В соответствии со ст. 5 УК положение закона, смягчающее ответственность или наказание или иным образом улучшающее положение лица, совершившего преступление, имеет обратную силу.

Следовательно, в действиях Н. и К. по данному эпизоду усматривается разбой с причинени­ем тяжкого вреда здоровью, то есть п. «д» ч. 2 ст. 179 УК.

Однако, принимая во внимание, что мера наказания К. на основании ст. 58 ч. 4 УК назначена соразмерно содеянному и исходя из требований ст. 459 УПК, коллегия не находит оснований для снижения меры наказания в отношении К.

Вышеизложенные обстоятельства в отношении Н. в соответствии со ст. 459 ч. 1 УПК являются основанием к пересмотру судебных постановлений в порядке надзора.

На основании изложенного и руководствуясь п. 2 ч. 6 ст. 467 УПК Республики Казахстан, над­зорная коллегия

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Восточно­Казахстанского областного суда от 27 апреля 1999 года и постановление коллегии по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан от 7 июля 1999 года в от­ношении Н. — изменить, действия осужденной переквалифицировать с п. «б» ч. 3 ст. 179 УК на п. «д» ч. 2 ст. 179 УК, по которой назначить 7 лет лишения свободы.

На основании ст. 58 ч. 3 УК по совокупности преступлений, предусмотренных ст.ст. 179 ч. 2 п. «д», 24 ч. 5, 96 ч. 2 п.п. «в», «з», «к», «н» УК, путем поглощения менее строгого наказания более строгим, окончательно к отбытию Н. назначить 10 лет лишения свободы.

В остальной части приговор суда и постановление апелляционной коллегии оставить без из­менения.

Протест Генерального Прокурора Республики Казахстан удовлетворить.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 4уп -45 -08 город Астана 12 мая 2008 года

Надзорная коллегия Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмот­рев уголовное дело в отношении А.,

УСТАНОВИЛА:

Приговором Жылыойского районного суда Атырауской области от 6 мая 2006 года, остав­ленным без изменения постановлением коллегии по уголовным делам Атырауского областного суда от 1 августа 2006 года,

В., 13 октября 1974 года рождения, ранее судимый:1) 5 ноября 2003 года по ч. 1 ст. 259 УК — сроком на 6 месяцев лишения свободы;2) 6 января 2005 года по ч. 1 ст. 259 УК — к 1 году 6 месяцам лишения свободы, освободи­

вшийся условно­досрочно 22 декабря 2005 года на оставшийся срок 10 месяцев 20 дней,— осужден по п.п. «а», «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК к 4 годам лишения свободы, с применением

ст. 60 УК окончательно назначено в виде лишения свободы 4 года 10 месяцев 20 дней с отбыва­нием наказания в исправительной колонии строгого режима.

В соответствии с ч. 2 ст. 13 УК в действиях осужденного признан опасный рецидив преступ­лений.

Page 70: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

�1

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Данным приговором также осужден А. по ч. 3 ст. 257 УК — к 4 годам, по п.п. «а», «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК — к 3 годам, на основании ч. 6 ст. 58 УК зачтено отбытое наказание по первому приго­вору суда и окончательно назначено 4 года лишения свободы в исправительной колонии стро­гого режима.

В. признан виновным в совершении тайного хищения чужого имущества, совершенного не­однократно, группой лиц по предварительному сговору, с незаконным проникновением в слу­жебное помещение.

В надзорной жалобе осужденный просит смягчить меру наказания и указывает, что опасный рецидив преступления признан неверно, считает, что Закон Республики Казахстан «Об амнис­тии в связи с празднованием Дня независимости Республики Казахстан» от 9 января 2006 года устраняет его судимость от 6 января 2005 года, утверждает, что кражи не совершал, а лишь по­мог загрузить похищенные А. в такси и в связи с этим просит переквалифицировать его дей­ствия на ч. 1 ст. 175 УК.

Коллегия, изучив материалы уголовного дела, заслушав выступление прокурора об исклю­чении применения ст. 60 УК, изменении вида режима и отмене признания опасного рецидива преступлений, проверив доводы надзорной жалобы, находит судебные постановления подле­жащими изменению по следующим основаниям.

Выводы суда о виновности В. в совершении краж по предварительному сговору с про­никновением помещение неоднократно, правильны, основаны на исследованных в судеб­ном заседании доказательствах, преступные действия виновного квалифицированы пра­вильно.

Из показаний В., данных на судебном заседании, следует, что осужденный признал свою вину только в совершении кражи в продуктовом магазине «Ш», предложение совершить кражу исходило от А., который проник в магазин и передал ему сумки и коробки с продуктами питания. Похищенные товары осужденный отвез к себе домой на такси и спрятал их там.

Таким образом, доводы жалобы о том, что кража из магазина совершена А., несостоятель­ны, кража совершена по предварительному сговору в группе лиц с проникновением в служеб­ное помещение неоднократно, поэтому преступные действия виновного по п.п. «а», «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК верны.

Между тем выводы суда о наличии в действиях осужденного опасного рецидива преступле­ния, в связи с этим назначение ему отбывания наказания в исправительной колонии строгого режима не основаны на законе.

Так, в силу ст. 15 Закона Республики Казахстан от 9 января 2006 года «Об амнистии в связи с празднованием Дня независимости Республики Казахстан» с лиц, отбывших наказание или ос­вобожденных от дальнейшего его отбывания до введения в действие настоящего Закона, сни­мается прежняя судимость за преступление небольшой и средней тяжести.

Из материалов дела следует, что В. имеет судимости от 5 ноября 2003 года и от 6 января 2005 года (ч. 1 ст. 259 УК) за совершение преступления средней тяжести, следовательно, он подпада­ет под действия ст. 15 названного выше Закона.

При этом оснований, перечисленных в ст. 10 указанного Закона, при которых действие его не распространяется, не имеется, поэтому предыдущие судимости В. подлежат снятию.

Согласно ч. 7 ст. 77 УК, снятие судимости аннулирует все правовые последствия, связанные с судимостью.

Таким образом, на момент совершения последнего преступления В. являлся лицом, не име­ющим судимости, поэтому признание судом в действиях виновного опасного рецидива преступ­лений, в связи с этим назначение отбывания наказания в исправительной колонии строгого ре­жима и применение ему правил ст.ст. 59, 60 УК, не основаны на законе.

В силу п. «б» ч. 5 ст. 48 УК В. подлежит отбыванию наказания исправительной колонии общего режима.

На основании изложенного, руководствуясь п. 2 ч. 6 ст.ст. 467, 468 УПК Республики Казах­стан, надзорная коллегия

Page 71: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТаннадзорнаЯ КоЛЛеГиЯ

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Жылыойского районного суда Атырауской области от 6 мая 2006 года и постанов­ление коллегии по уголовным делам Атырауского областного суда от 1 августа 2006 года в отно­шении В. изменить:

Применение правил ст.ст. 59, 60 УК отменить, считать его осужденным по п.п. «а», «б», «в» ч. 2 ст. 175 УК и назначить по данной статье 3 года лишения свободы без конфискации с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.

Признание в действиях В. опасного рецидива преступлений отменить.В остальной части приговор оставить без изменения.В силу ст. 15 Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с празднованием Дня не­

зависимости Республики Казахстан» от 9 января 2006 года считать снятой судимость В. от 5 ноября 2003 года и от 6 января 2005 года.

Надзорную жалобу удовлетворить частично.

АЛҚА ҚАУЛЫЛАРЫ ТҮПНҰСҚА РЕДАК-ЦИЯСЫНДА СӘЙКЕС ҚЫСҚАРТУЛАРМЕН ЖАРИЯЛАНЫП ОТЫР.

ПОСТАНОВЛЕНИЯ КОЛЛЕГИИ ПУБ-ЛИКУЮТСЯ В РЕДАКЦИИ ОРИГИНАЛА С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СОКРАЩЕНИЯМИ.

Page 72: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-01/2-08 город Астана 13 мая 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, представителя АО «АМТ» — А., Б. и представителя НК — Д., рассмотрев в открытом су­дебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по заявлению НК Министерства финансов Республики Казахстан о разъяснении решения суда г. Астаны от 21 ноября 2007 года, поступившее по частной жалобе НК на определение суда г. Астаны от 7 апреля 2008 года,

УСТАНОВИЛА:

НК Министерства финансов Республики Казахстан обратился в суд с заявлением о разъясне­нии решения суда г. Астаны от 21 ноября 2007 года.

В заявлении он указал, что решением суда г. Астаны от 21 ноября 2007 года признаны незаконными и отменены уведомления НК от 8 июня 2007 года №№ 34, 35 в части доначис­ления корпоративного подоходного налога. В решении суда указано, что заявление АО «АМТ» удовлетворено на основании того, что режим наибольшего благоприятствования, равно как и фиксированные ставки налогов, установленные постановлением Правительства Республи­ки Казахстан № 257, не могут быть изменены налоговыми органами, поэтому доначисление налоговых органов не влечет для АО обязанности его уплаты. Также в решении суда указы­вается, что суммы доначисленного АО в связи с нарушением Закона о трансфертных ценах КПН могут быть уплачены в пределах лимитов. Корректировка налогооблагаемого дохода АО в результате применения Закона о трансфертных ценах не может привести к изменению раз­мера уплачиваемых АО платежей по КПН, которые установлены соглашением между Респуб­ликой Казахстан и АО.

При этом в решении суда также говорится о наличии у АО обязательства по уплате фиксиро­ванных платежей по КПН, которые не зависят от налогооблагаемой базы и порядка определе­ния объектов налогообложения, и том, что при осуществлении государственного контроля при применении трансфертных цен положения контрактов на недропользование, устанавливающие порядок определения объектов налогообложения по налогам и платежам (КПН, НДС), не подле­жат применению.

В связи с изложенными моментами НК неясно, имеет ли место у АО «АМТ» нарушение Закона о трансфертных ценах. Просил суд дать разъяснение.

Определением суда г. Астаны от 7 апреля 2008 года заявление НК Министерства Республики Казахстан оставлено без удовлетворения.

В частной жалобе НК написал, что судом отказано в разъяснении решения со ссылкой на то, что решение суда достаточно мотивированное, указаны основания принятого решения, ко­торые не требуют разъяснения. Считают определение суда подлежащим отмене, поскольку в соответствии с ч. 1 ст. 218 ГПК решение суда должно быть законным и обоснованным. Обосно­ванным считается решение, в котором отражены имеющие значение для данного дела факты, подтвержденные исследованными судом доказательствами, удовлетворяющими требованиям закона об их относимости и достоверности, или являющиеся общеизвестными обстоятельства­ми, не нуждающимися в доказывании.

КОЛЛЕГИЯ ПО ГРАЖДАНСКИМ ДЕЛАМ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

(Извлечения из постановлений, вынесенных в мае 2008 года)

Page 73: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Просит отменить определение суда и возвратить суду для дачи разъяснения решения.Заслушав доклад по делу судьи, выступления представителя НК — Д. по доводам частной

жалобы, представителей АО «АМТ» — А. и Б., Ш., заключение прокурора об оставлении опре­деления без изменения, изучив материалы дела, судебная коллегия считает определение суда подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

В ст. 232 ГПК установлено, что в случае неясности решения суд, рассмотревший дело, вправе по заявлению лиц, участвующих в деле, а также по ходатайству судебного исполнителя, разъяснить ре­шение, не изменяя его содержание. Разъяснение решения допускается, если оно еще не приведено в исполнение и не истек срок, в течение которого решение может быть принудительно исполнено.

Как усматривается из материалов гражданского дела, АО «АМТ» оспорило в судебном поряд­ке уведомления НК №№ 34, 35 в части доначисления корпоративного подоходного налога. В ходе рассмотрения дела, в пределах заявленных требований, судом были тщательно исследованы доводы НК по доначислению корпоративного подоходного налога, приведшие к увеличению на­логовых обязательств по корпоративному подоходному налогу, а также положения Инвестици­онного контракта, Дополнительного соглашения, одобренных постановлением Правительства от 17 марта 2003 года № 257. При этом судом подробно описаны обстоятельства спора, доводы сторон и сделан правильный вывод. Изучение материалов дела, чтение текста судебного реше­ния позволяют сделать вывод, что решение суда достаточно мотивировано, указаны основания принятого решения, которые не требуют дополнительного разъяснения, и поэтому судом пра­вильно отказано в удовлетворении заявления.

На основании изложенного, руководствуясь п. 1 ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, кол­легия по гражданским делам

ПОСТАНОВИЛА:

Определение суда г. Астаны от 7 апреля 2008 года оставить без изменения, частную жалобу — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-22-08 город Астана 6 мая 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокуро­ра, представителей ТОО «ТПК «БАС» — О. и А.; представителя Министерства энергетики и мине­ральных ресурсов Республики Казахстан — И., рассмотрев в открытом судебном заседании в по­мещении Верховного Суда Республики Казахстан дело по заявлению ТОО «ТПК «БАС» об оспари­вании приказа министра энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан от 28 ноября 2007 года № 268 «О некоторых вопросах недропользования» в части расторжения контракта от 28 сентября 2005 года № 1853, поступившее по апелляционной жалобе ТОО «ТПК «БАС» на решение суда г. Астаны от 20 марта 2008 года,

УСТАНОВИЛА:

Между ТОО «ТПК «БАС» (далее — Заявитель) и Министерством энергетики и минеральных ре­сурсов Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) 28 сентября 2005 года заключен контракт (далее — контракт) на проведение разведки и добычи угля на участках пластов Кi — Ки бывшей шахты «М» Карагандинского бассейна в пределах Октябрьского района г. Караганды Республики Казахстан. Контракт зарегистрирован 28 сентября 2005 года за № 1853.

Приказом Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 года № 268 «О некоторых вопросах недропользования» контракт на недропользование с Заявителем расторгнут в одностороннем порядке на основании подп. 4) п. 2 ст. 45­2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недро­пользовании».

Заявитель обжаловал приказ Уполномоченного органа со ссылкой на то, что прекращение действия контракта Уполномоченный орган произвел с нарушением норм материального права и условий контракта.

Page 74: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Решением суда г. Астаны от 20 марта 2008 года в удовлетворении заявления Заявителю отказано.В апелляционной жалобе Заявитель просит решение суда отменить и вынести новое реше­

ние об удовлетворении заявления. В обоснование поданной жалобы указывает, что при рас­смотрении дела суд односторонне исследовал обстоятельства и неправильно применил нормы материального права.

В возражениях на апелляционную жалобу Уполномоченный орган указывает, что Заявитель не исполнял предусмотренные контрактом и рабочей программой обязательства, что явилось основанием к прекращению действия контракта по инициативе Уполномоченного органа в соот­ветствии с законодательством и условиями контракта.

Заслушав доклад судьи, существа судебных актов и апелляционной жалобы, пояснения пред­ставителей Заявителя — А. в обоснование доводов апелляционной жалобы, пояснения пред­ставителя Уполномоченного органа — И. о несогласии с апелляционной жалобой, заключение прокурора об оставлении решения суда без изменения, коллегия, исследовав материалы дела, считает необходимым решение суда оставить без изменения по следующим основаниям.

Из материалов дела видно, что 28 сентября 2005 года между Заявителем и Уполномоченным органом заключен контракт на проведение разведки и добычи угля на участках пластов Ki — Ки бывшей шахты «М» Карагандинского бассейна в пределах Октябрьского района г. Караганды сроком на 13 лет, начиная с даты регистрации контракта. При этом предусмотрен срок разведки в течение одного года и срок добычи угля в течение 12 лет.

По условиям контракта Заявитель обязался проводить разведку и добычу угля в строгом со­ответствии с законодательством и рабочей программой, предоставлять Уполномоченному ор­гану рабочую программу и полную информацию о процессе ее реализации. Заявитель обязал­ся финансировать 1 % от объема инвестиций на этапе разведки и 0,1 % от эксплуатационных затрат на этапе добычи на подготовку казахстанского персонала, перечислить на социальные нужды региона 2,1 млн. тенге по согласованию с местными исполнительными органами. В со­ответствии с рабочей программой Заявитель обязался в первый год действия контракта соста­вить проект, производить бурение скважин, проводить аналитические исследования, составить отчет и утвердить запасы угля, затратив на эти работы 2 700 000 долларов США, а во втором — тринадцатом году действия контракта — производить добычу угля, затратив на производство работ 21 000 000 долларов США.

Разделами 9 и 11 контракта предусмотрено, что период разведки состоит из одного года, но по взаимному согласию сторон может быть продлен дважды продолжительностью каждого периода до двух лет, предварительно определив оставляемую для продолжения разведки часть контрактной территории и внести соответствующие изменения в рабочую программу. Конт­ракт прекращает действие по истечении периода разведки, с учетом его возможного продле­ния, если на контрактной территории не было совершено коммерческое обнаружение или не было принято решение о переходе к периоду добычи. Условия и порядок добычи, включая рабо­чую программу, подлежат дополнительному оформлению после проведения государственной экспертизы запасов в качестве приложения к контракту.

Разделом 27 контракта предусмотрено, что все вытекающие из контракта споры стороны разрешают путем переговоров. Если в течение 60 дней спор после его возникновения не был разрешен, то он передается на разрешение в суд.

Разделом 29 контракта предусмотрены основания прекращения контракта по инициативе Уполномоченного органа, в том числе в случае существенного нарушения Заявителем обяза­тельств, установленных контрактом либо программой работ. Контракт прекращает действие по истечении 90 дней после получения Заявителем письменного уведомления от Уполномоченного органа о досрочном прекращении контракта.

При рассмотрении дела суд принял во внимание положения контракта на недропользова­ние о том, что он включает две самостоятельные стадии: разведку запасов угля на контрактной территории и добычу угля. При этом период разведки как контрактом, так и рабочей програм­мой определен сроком на один год. Этот срок подлежит исчислению с 28 сентября 2005 года.

Рабочей программой предусмотрено бурение скважин по каждому из расположенных на кон­трактной территории участков угольных пластов общим объемом две тысячи погонных метров.

Page 75: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Согласно условиям контракта по результатам разведки запасов угля Заявитель должен пред­ставить в территориальное управление «Ц» отчет о результатах геолого­разведочных работ на участках угольных пластов ликвидированной шахты «М» с подсчетом запасов угля.

23 октября 2006 года Заявитель представил в территориальное управление «Ц» отчет о резуль­татах геолого­разведочных работ с подсчетом запасов угля по пластам Кi — Ки, но этот отчет был возвращен. Территориальный орган указал, что Заявителем по другим угольным пластам, по кото­рым должны быть проведены буровые работы в соответствии с контрактом и рабочей программой на разведку, не был выполнен подсчет запасов угля. Также указано, что в подсчет неправомерно включены запасы угля по пласту Kj, расположенные в блоках на поле шахты «С» за пределами кон­трактной территории. Территориальным органом указаны и другие конкретные недостатки пред­ставленного Заявителем отчета, которые исключают возможность его утверждения.

31 января 2007 года Заявитель направил повторно отчет о результатах геолого­разведочных работ, но он был вновь возвращен по мотивам неустранения недостатков предыдущего отчета.

11 июня и 20 декабря 2007 года Заявитель (в третий и четвертый раз) направлял в территори­альный орган отчет, но он возвращался по указанным выше мотивам.

Суд указанные выше обстоятельства расценил как невыполнение Заявителем обязательств по контракту и рабочей программы по осуществлению буровых работ и определению запасов угля по каждому из угольных пластов, находящихся на контрактной территории.

Неисполнение обязательств по контракту и рабочей программы Заявитель фактически не оспаривает в апелляционной жалобе. Обосновывает проведение буровых работ в объеме 1 051 погонный метр из предусмотренных рабочей программой 2 000 погонных метров тем, что буре­ние скважин по другим угольным пластам проводилось бы в условиях отработанных пластов, что могло создавать аварийные ситуации из­за попадания бура в выработанное пространство.

Однако ни в контракт, ни в рабочую программу по проведению разведки соответствующие изменения не вносились.

Запасы угля по контрактной территории Заявителем не определены и не утверждены тер­риториальным управлением «Ц», без чего невозможно переходить ко второму этапу контракта — добыче угля и утверждению рабочей программы на добычу.

Добыча угля должна была начаться со второго года действия контракта, то есть после 28 сен­тября 2006 года, но рабочая программа на добычу угля в соответствии с условиями контракта не утверждена Уполномоченным органом.

Суд первой инстанции при рассмотрении дела исходил из п.п. 9.1. и 9.6. контракта, согласно кото­рым срок разведки запасов угля на контрактной территории и рабочая программа предусмотрены на один год, по истечении которого, если этот срок не продлен, контракт считается расторгнутым. Заяви­тель не представил доказательства того, что в контракт и рабочую программу вносились изменения.

Решение о переходе к периоду добычи угля на контрактной территории не принималось, рабо­чая программы на добычу угля не разрабатывалась и не утверждена Уполномоченным органом.

Эти обстоятельства Заявителем не опровергаются.При рассмотрении дела суд принял во внимание и то, что рабочая программа по разведке

запасов угля на контрактной территории не выполнена Заявителем и в финансовом аспекте.Если рабочей программой на период разведки запасов угля на контрактной территории пре­

дусмотрено, что Заявитель работы по разведке профинансирует в размере 2 700 000 долларов США. При этом 57 308 долларов США планировалось израсходовать на геолого­разведочные работы, 435 866 долларов — на текущие эксплуатационные расходы и 2 206 826 долларов — на капитальные затраты. Фактически работы по разведке профинансированы только на сумму 246 780 долларов США, или на 9,14 %.

Вопреки положениям контракта Заявитель не исполнил предусмотренные контрактом обяза­тельства по финансированию подготовки казахстанских кадров, отчисления в ликвидационный фонд в размере 1% предусмотренных контрактом расходов на разведку. Не выполнены условия контракта по программе страхования предпринимательского риска, имущества и ответствен­ности (пункт 18.1. контракта).

Page 76: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Содержащиеся в апелляционной жалобе Заявителя доводы о том, что не было необходимос­ти обращаться с вопросом о продлении срока разведки, поскольку геолого­разведочные рабо­ты были закончены в срок, но отчет не был утвержден, коллегия не принимает во внимание. Как указано выше, материалами дела достоверно установлено, что Заявитель не выполнил условия контракта и рабочей программы в физическом аспекте — разведку запасов угля на контрактной территории выполнил не в полном объеме и некачественно, что повлекло за собой неоднократ­ное возвращение отчета для устранения его существенных недостатков. Не выполнил Заявитель условия контракта и в финансовом аспекте.

При рассмотрении дела суд не принял во внимание доводы Заявителя о том, что Уполномо­ченный орган прекратил действие контракта с нарушением порядка, предусмотренного законо­дательными актами и контрактом.

Контрактом предусмотрено общее правило о том, что все возникающие споры разрешаются сторонами путем переговоров, а при недостижении соглашения путем переговоров спор разре­шается судом.

В то же время контрактом (соглашением сторон) предусмотрено, что контракт прекращает действие по истечении срока разведки (один год), если на контрактной территории не соверше­но коммерческое обнаружение или не было принято решение о переходе от разведки к периоду добычи.

Заявитель в течение одного года разведки не выполнил условия контракта и рабочей про­граммы, не установил запасы угля на контрактной территории, не представил доказательств о принятии Уполномоченным органом решения о переходе к периоду добычи угля и утверждении рабочей программы добычи разведанных запасов угля.

4 октября 2007 года Уполномоченный орган направил Заявителю уведомление о том, что в связи с истечением периода разведки и отсутствием коммерческого обнаружения запасов угля контракт на недропользование от 28 сентября 2005 года № 1853 в соответствии с пунктом 9.6. контракта прекратил действие с 28 сентября 2006 года.

Приказом министра энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан от 28 ноября 2007 года № 268 «О некоторых вопросах недропользования» контракт от 28 сентября 2005 года № 1853 на недропользование с Заявителем расторгнут.

Подп. 7) п. 1 ст. 8 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании» Уполномо­ченному органу предоставлено право расторжения контракта на недропользование по основа­ниям и в порядке, предусмотренным законодательством.

П. 4 ст. 45­2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании» стороны могут прекратить действие или изменить условия контракта только по основаниям и в порядке, кото­рые предусмотрены законодательными актами и контрактом.

Пунктами 29.4. и 29.5. контракта предусмотрено, что контракт прекращает свое действие в случае существенного нарушения Заявителем обязательств, установленных контрактом либо рабочей программой, через 90 дней после получения Заявителем письменного уведомления о досрочном прекращении действия контракта.

Подп. 4) п. 2 ст. 45­2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании» контракт прекращает действие в случае существенного нарушения Заявителем обязательств, установ­ленных контрактом либо программой работ.

О существенности нарушения обязательств, предусмотренных контрактом и программой работ на разведку запасов угля на контрактной территории, свидетельствует то, что государство не полу­чило достоверных данных о количестве запасов угля по ликвидированной шахте «М» и возможности коммерческого обнаружения, возможности организации рабочих мест, получения налогов.

Контракт на недропользование является специфическим договором между Уполномоченным органом и недропользователем, регулирующим взаимные права и обязанности сторон в облас­ти недропользования, основания и порядок его расторжения, а также другие правоотношения.

При этом расторжение договора может иметь место:— по соглашению сторон, когда стороны договора не настаивают на продолжении дей­

ствия договора в силу досрочного исполнения предусмотренных договором обязательств или в

Page 77: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

силу иных обстоятельств, исключающих наличие спора по поводу исполнения договорных обя­зательств;

— по предусмотренным законодательными актами и договором основаниям в одно­стороннем порядке. В данном случае законодателем предусматриваются основания, по которым контракт на недропользование может прекращать действие (расторгаться) в од­ностороннем порядке по инициативе Уполномоченного органа. Расторжение контракта на недропользование по инициативе Уполномоченного органа — это закрепление порядка его расторжения при наличии оснований, предусмотренных законодательными актами или до­говором;

— по предусмотренным законодательными актами и договором основаниям в судебном порядке, когда законодательными актами и договором не предусмотрена возможность его рас­торжения в одностороннем порядке.

Специфика обстоятельств дела выражается в том, что контрактом на недропользование пре­дусмотрено два порядка расторжения контракта:

— в судебном порядке, когда возникшие из договора спорные вопросы не могут быть уре­гулированы сторонами путем переговоров. Возникающие из договора споры по своему содер­жанию должны быть иными по сравнению с теми, что дают основание для расторжения договора в одностороннем порядке;

— в одностороннем порядке по основаниям, предусмотренным законодательным актом или договором.

В судебном порядке контракт на недропользование подлежит расторжению только в том слу­чае, когда отсутствуют предусмотренные законодательными актами или контрактом основания для расторжения контракта (прекращения его действия) в одностороннем порядке по инициа­тиве Уполномоченного органа. Особенность контракта на недропользование состоит в том, что контракт не может в одностороннем порядке расторгаться по инициативе недропользователя. Если Уполномоченный орган не выполняет условия контракта, а недропользователь не счита­ет возможным для себя продолжать исполнение условий контракта или рабочей программы, то контракт подлежит расторжению в судебном порядке.

Поскольку законодательными актами о недропользовании и договором Уполномоченному органу предоставлено право расторжения договора в одностороннем порядке, то Уполномочен­ный орган обоснованно руководствовался положениями подп. 4) п. 2 ст. 45­2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании» и пунктом 29.4. контракта.

С учетом указанных доводов изложенное в апелляционной жалобе мнение о возможности расторжения контракта на недропользование только в судебном порядке коллегия во внимание не принимает.

Следует также учитывать, что примененная в п. 2 ст. 401 ГК формулировка «существенное нарушение договора другой стороной» по своему содержанию шире примененной в подп. 4) п. 2 ст. 45­2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании» и абзаце пункта кон­тракта формулировки «существенное нарушение подрядчиком обязательств, установленных контрактом либо программой работ». Если в первом случае речь идет о существенности нару­шений договора стороной договора в целом, то во втором случае это может быть расценено как существенное неисполнение другой стороной договора отдельных обязательств или положений рабочей программы

Поскольку законодательным актом и договором предусмотрен порядок одностороннего расторжения договора только по инициативе Уполномоченного органа и по основаниям, пре­дусмотренным законодательным актом или договором, то суд первой инстанции сделал обос­нованный вывод о том, что Уполномоченный орган при наличии любого из этих оснований был вправе расторгнуть контракт на недропользование в одностороннем порядке.

Содержащиеся в апелляционной жалобе доводы о том, что Уполномоченным органом не соблюден предусмотренный пунктом 29.5. контракта срок, коллегия не принимает во внимание, поскольку допущенное Заявителем существенное неисполнение обязательств, предусмотрен­ных контрактом и рабочей программой на разведку запасов угля на контрактной территории, носят неустранимый характер.

Page 78: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

По указанным основаниям выводы суда о том, что Заявитель допустил существенное нару­шение обязательств, предусмотренных контрактом и рабочей программой, являются обосно­ванным, а решение суда об отказе в удовлетворении заявления об отмене приказа о расторже­нии контракта на недропользование в одностороннем порядке является законным.

Суд первой инстанции при рассмотрении дела исходил из того, что Заявитель пропустил без уважительных причин предусмотренный ст. 280 ГПК срок обращения в суд.

В апелляционной жалобе Заявитель фактически не оспаривает пропуск трехмесячного срока для обращения в суд, но указывает, что после получения уведомления Уполномоченного органа от 18 октября 2007 года о прекращении действия контракта на недропользование обратился в Уполномоченный орган о предоставлении времени для устранения недостатков путем перего­воров. Полагает, что срок обращения в суд надлежит исчислять с даты получения уведомления от 7 декабря 2007 года о расторжении контракта на недропользование по инициативе Уполно­моченного органа в одностороннем порядке.

В соответствии со ст.ст. 278, 279, 280 ГПК заявления об оспаривании решений и дей­ствий (бездействия) государственного органа физическое или юридическое лицо вправе оспорить в суд в течение трех месяцев со дня, когда указанное решение, действие (без­действие), нарушающее законные права и интересы Заявителя, стало ему известно. В предусмотренном главой 27 ГПК порядке решение, действие (бездействие) может быть оспорено только в том случае, если это решение, действие (бездействие) не вытекает из договорных отношений.

В данном случае видно, что между Заявителем и Уполномоченным органом возник спор, свя­занный с расторжением (прекращением действия) договора на недропользование.

Оспаривание действий стороны договора может иметь место в пределах общего срока исковой давности.

При указанных обстоятельствах изложенные в мотивировочной части решения суждения и выводы суда о пропуске Заявителем установленного ст. 280 ГПК трехмесячного срока обраще­ния в суд во внимание принимать не следует.

Поскольку эти выводы суда не влияют на законность принятого решения, то оно не может быть изменено по формальным основаниям.

Руководствуясь подп. 1) ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским деламПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 20 марта 2008 года об отказе в удовлетворении заявления ТОО «ТПК «БАС» об оспаривании приказа министра энергетики и минеральных ресурсов Рес­публики Казахстан от 28 ноября 2007 года № 268 «О некоторых вопросах недропользования» в части расторжения контракта на недропользование от 28 сентября 2005 года № 1853 оставить без изменения.

Апелляционную жалобу оставить без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-23-08

город Астана 6 мая 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием про­курора, представителей: ТОО «У» — А., О., Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) — И., рассмотрев в открытом судебном заседании 6 мая 2008 года в помещении суда в г. Астане гражданское дело по заявлению ТОО «У» к Уполномоченному органу Республики Казахстан об оспаривании приказа от 28 ноября 2007 года № 268 о расторжении контракта от 12 декабря 2000 года № 621 на проведение добычи угля на шахте «Д» в Карагандинском угольном бассейне, поступившее по апелляционной жалобе ТОО «У» на решение суда г. Астаны от 20 марта 2008 года,

Page 79: 6. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

УСТАНОВИЛА:

ТОО «У» (далее — ТОО) оспорило в суде приказ Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 года № 268 (далее — приказ) о расторжении контракта от 12 декабря 2000 года № 621 (далее — контракт) на разведку и добычу угля на шахте «Д» в Карагандинском угольном бассей­не, мотивируя тем, что приказом контракт необоснованно расторгнут в одностороннем порядке в связи с существенными нарушениями контрактных обязательств на основании подп. 4) п. 2 ст. 45­2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании» (далее — Закон).

25 сентября 2007 года в ТОО направлено уведомление № 14–02–8767 о нарушении обяза­тельств по контракту, в котором указывается, что не выполняются обязательства по рабочей программе в физическом и денежном выражении; не производятся отчисления в ликвидаци­онный фонд и на обучение казахстанского персонала; не представлена программа страхования предпринимательских рисков и рабочая программа на 2007 год.

10 декабря 2007 года в ТОО направлено уведомление № 14–02–8767 (далее — уведомление) о расторжении контракта в связи с существенным нарушением обязательств по нему, а именно невыполнением рабочей программы (пункт 8.1. контракта), что ТОО также оспорено.

В соответствии с дополнением от 6 мая 2006 года № 2 к контракту разработана новая рабочая программа, в соответствии с которой с 2005 по 2009 год предусмотрено строи­тельство шахты и никаких физических и финансовых обязательств на указанный период не предусмотрено.

В 2004 году ТОО приступило к этапу строительства: проектирование, что подтверждается за­данием на проектирование, договором на выполнение проектных работ от 9 декабря 2004 года № 219, заключенным с ОАО «КиК», актом сдачи­приемки выполненных работ, договором от 27 декабря 2007 года № 549 на проведение государственной экспертизы проекта строи­тельства шахты. Кроме того, начаты переговоры о возможности заключения контракта на строительство шахты.

Согласно рабочей программе в период строительства отчисления в ликвидационный фонд в размере 0,1 % от эксплуатационных затрат и на обучение казахстанского персонала не предус­мотрены, несмотря на это, в 2007 году произведено 174 000 тенге отчислений в ликвидационный фонд. Кроме того, после получения уведомления программа страхования предпринимательских рисков представлена на согласование Уполномоченному органу.

Рабочая программа на 2007 год направлена Уполномоченному органу, но в связи с имевши­ми место замечаниями последнее воздержалось от его согласования.

Уполномоченным органом нарушена установленная разделом 26 контракта процедура его расторжения, в соответствии с которым споры, связанные с исполнением и прекращением кон­тракта, разрешаются путем переговоров, а в случае недостижения согласия — в суде.

Решением суда г. Астаны от 20 марта 2008 года в удовлетворении заявления ТОО отказано.В апелляционной жалобе ТОО ставится вопрос об отмене решения и направлении дела на

новое рассмотрение.Заслушав доклад судьи, выступления представителей: ТОО — А., О., поддержавших жалобу,

а также Уполномоченного органа – И., возразившей против жалобы, и заключение прокурора об оставлении решения без изменения, обсудив доводы жалобы, проверив материалы дела, кол­легия считает решение подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

12 декабря 2000 года между Уполномоченным органом и ТОО «Т» заключен контракт № 621 на проведение добычи каменного угля в месторождении шахты «Д» Карагандинского угольного бассейна.

Дополнением к контракту от 29 марта 2002 года № 1 Уполномоченным органом разрешена передача права недропользования с ТОО «Т» в ТОО «У».

В соответствии с дополнением от 6 мая 2006 года № 2 к контракту расширена контрактная территория ТОО в северном направлении с прирезыванием части резервного шахтного поля 42–42­бис в представленных координатах и заменены рабочая программа и финансово­эконо­мическая модель.

Page 80: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

�1

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

25 сентября 2007 года в ТОО направлено уведомление № 14–02–8767 о нарушении обяза­тельств по контракту, в котором указывается, что не выполняются обязательства по рабочей программе в физическом и денежном выражении; не производятся отчисления в ликвидаци­онный фонд и на обучение казахстанского персонала; не представлена программа страхования предпринимательских рисков и рабочая программа на 2007 год.

Приказом контракт расторгнут в одностороннем порядке в соответствии с подп. 4) п. 2 ст. 45­2 Закона с изменениями и дополнениями от 24 октября 2007 года в связи с существенны­ми нарушениями недропользователем контрактных обязательств.

Из уведомления от 25 сентября 2007 года № 14–02–8767 следует, что существенными нару­шениями, послужившими основанием к расторжению контракта, явились: невыполнение обя­зательств рабочей программы в физическом и денежном выражении (раздел 8 контракта); не­выполнение обязательств по отчислениям в ликвидационный фонд (п. 18.4.), по отчислениям на обучение казахстанского персонала в размере 0,1 % от общего объема эксплуатационных затрат; непредставление программы страхования предпринимательских рисков (п. 17.1.); не­ представление на согласование рабочей программы на 2007 год.

Указанные нарушения Уполномоченный орган отнес к существенным, дающим право на рас­торжение контракта в одностороннем порядке.

Между тем Закон, так же как и контракт, не раскрывает содержание понятия «существенное нарушение обязательств», следовательно, судом в данном случае правильно применены общие положения гражданского законодательства.

В соответствии с п. 3 ст. 1 ГК к отношениям по использованию природных ресурсов граждан­ское законодательство применяется в случаях, когда эти отношения не регулируются законода­тельством об использовании природных ресурсов.

В соответствии с п. 2 ст. 401 ГК существенным признается нарушение договора одной из сто­рон, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.

Согласно разделу 10 рабочей программы к контракту, добыча угля по шахте предусматрива­ется в течение 25 лет согласно подготовленным запасам в объеме 12 651 тысяча тонн.

Статистическая отчетность по форме № 1–ЛКУ за 2002–2007 годы показала, что за период действия контракта недропользователем принятые на себя обязательства исполнялись не над­лежащим образом.

По результатам мониторинга контрактной деятельности подрядчика с 2002­го по 3­й квартал 2007 года следует, что всего запланировано 10 021,77 тыс. долларов США финансовых затрат, фактически освоено 988,38 тыс. долларов США, составляющих 10 % от обязательств, инвести­ций запланировано 3 803,1 тыс. долларов США, фактически вложено 585,5 тыс. долларов США, или 15,4 %, на добычу запланировано 1944,6 тыс. долларов США затрат, фактически исполнено на 502,96 тыс. долларов США, или 6 %.

Поскольку годовая программа работ не разбивается по кварталам, объем исполнения кон­трактных обязательств на определенный период следовало определять исходя из финансово­хозяйственной деятельности недропользователя за весь 2007 год. Между тем выполнение фи­нансовых обязательств за период действия контракта составило лишь 1 063,09 тыс. долларов США при плане 10 021,77 тыс. долларов США, что составляет 10,6 %, инвестиций — 631,24 тыс. долларов США при плане 3 803,1 тыс. долларов США, или 16,6 %, без учета затрат по финансо­вым обязательствам и инвестициям за 2006 и 2007 годы, так как в указанный период они не были запланированы, затраты на добычу при плане 1 944, 6 тыс. долларов США составили 502,96 тыс. долларов США, или 25,8 %. Обязательства по добыче в физическом выражении составляют 3 900 тыс. тонн, фактически добыча осуществлялась лишь в 2001 году в объеме 41 тыс. тонн, с 2002 года добыча не осуществлялась.

Доводы Заявителя о том, что в соответствии с рабочей программой (приложение 5а) в 2005–2009 годы запланировано строительство шахты и никаких физических и финансовых обязательств недропользователя не предусмотрено, суд правильно отверг, поскольку в соот­ветствии с подп. 3) ст. 1 Закона добыча — весь комплекс работ (операций), связанный с извле­

Page 81: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

чением полезных ископаемых из недр на поверхность, а также из техногенных минеральных образований, находящихся в государственной собственности, включая временное хранение минерального сырья.

А согласно статье 3 контракта недропользователь имеет желание и финансовые возможнос­ти рационально и эффективно проводить добычу каменного угля на шахте «Д» в Карагандинском угольном бассейне, что свидетельствует о добыче каменного угля как его основной цели и обя­занности по контракту.

Строительство шахты запланировано и осуществляется в пределах контракта и связано с до­бычей каменного угля на месторождении «Д», следовательно, на ТОО в период строительства шахты распространяются все положения Закона.

В соответствии с п. 3 ст. 64 Закона недропользователь, проводящий операции по разведке, добыче либо совмещенной разведке и добыче, обязан ежегодно согласовывать с Уполномочен­ным органом годовую программу работ по изучению и использованию недр не позднее 30 числа месяца, следующего за месяцем заключения контракта в первый год, и не позднее 30 декабря года, предшествующего планируемому в последующие годы, если контрактом не установлен иной срок для такого согласования.

ТОО в 2006–2007 годах годовые программы работ с уполномоченным органом не согласовы­вал, никакие финансовые и физические обязательства не планировал в связи с осуществлением строительства шахты.

Между тем к добыче относится период строительства, в течение которого недропользова­тель обязан выполнять принятые на себя обязательства по контракту и представлять ежегодно рабочую программу на согласование компетентному органу.

Из протоколов заседания Научно­технического совета Центрально­Казахстанского тер­риториального управления геологии и недропользования от 20 декабря 2005 года ТОО на первый квартал 2006 года был согласован план развития горных работ на шахте «Д», которым предусмотрено бурение скважин в объеме 7 000 пог. м и горно­капитальные работы в объеме 330 пог. м.

Указанный объем работ в 2006 году Заявителем не выполнен, что следует из отчета по форме № 1–ЛКУ за 2006 год.

В 2007 году на согласование в Научно­технический совет также был представлен план разви­тия горных работ на 2007 год, в котором предусматривались горно­капитальные работы в объ­еме 189 пог. м и бурение скважин в объеме 7 000 пог. м, однако указанный план не согласован в связи с имевшими место замечаниями, а именно ввиду непредставления Заявителем техниче­ского проекта на строительство шахты и мероприятий по устранению допущенных в 2005–2006 годах отставаний по строительству. Запланированные в указанном плане обязательства в 2007 году также не выполнены.

По договору от 9 декабря 2004 года № 219 на выполнение проектных работ, заключенному с АО «КиК», ТОО поручило выполнение проектных работ шахты «Д» в Карагандинском бассей­не, стоимость которых составляет 16 010 691 тенге. Срок сдачи работ предусмотрен в течение 12 месяцев после получения исходных данных, подписанного договора и аванса.

Согласно акту сдачи­приемки выполненных работ проектные работы по шахте «Д» выполне­ны и приняты заказчиком в 2007 году.

По договору от 27 декабря 2007 года № 549 проект «Строительство шахты «Д­Н» передан на проведение государственной экспертизы в РГП «Г» Комитета по делам строительства и жилищ­но­коммунального хозяйства Министерства индустрии и торговли, цена договора составляет 2 539 140 тенге.

Таким образом, начиная с 2005 года в течение трех лет осуществлены работы лишь по проектированию шахты, строительство шахты не начато ввиду нахождения проекта на экспертизе.

Доводы Заявителя об отсутствии вины в затягивании изготовления проектно­сметной до­кументации и начала строительных работ суд правильно отверг, так как срок строительства шахты с 2005 по 2009 год согласован недропользователем с Уполномоченным органом, а

Page 82: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

обязательства по своевременному окончанию строительных работ возложены на недрополь­зователя.

Обязательства по отчислениям в ликвидационный фонд и профессиональную подготовку ка­захстанского персонала на момент расторжения контракта не исполнены.

При указанных обстоятельствах Уполномоченный орган имел все основания для расторже­ния контракта по мотивам существенного нарушения контрактных обязательств, поскольку под­рядчик не выполнил финансовые объемы работ, заложенные в рабочую программу, тогда как государство в лице Уполномоченного органа, заключая контракт, рассчитывало получить реаль­ные результаты в виде сбора информации по контрактной территории, создания рабочих мест, поступлений налогов в бюджет.

Доводы Заявителя о нарушении компетентным органом процедуры прекращения действия контракта, предусмотренной ст. 71–2 Закона, суд правильно нашел несостоятельными, посколь­ку оспариваемым приказом контракт расторгнут ввиду существенного нарушения контрактных обязательств, при котором предусмотрено одностороннее расторжение контракта без предва­рительного уведомления недропользователя.

Руководствуясь ст.ст. 357–360 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским деламПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 20 марта 2008 года оставить без изменения, апелляционную жа­лобу — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № За-24-08

6 мая 2008 года город Астана

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, представителей: ТОО «Ф­Т» — Т., Д., Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) – И., рассмотрев в открытом судеб­ном заседании 6 мая 2008 года в помещении суда в г. Астане гражданское дело по заявлению ТОО «Ф­Т» об оспаривании приказа Уполномоченного органа от 5 декабря 2007 года № 279 в части одностороннего расторжения контракта на недропользование, а также уведомления от 14 декабря 2007 года о расторжении контракта, поступившее по апелляционной жалобе ТОО «Ф­Т» на решение суда г. Астаны от 28 марта 2008 года,

УСТАНОВИЛА:

Приказом Уполномоченного органа от 5 декабря 2007 года № 279 (далее — приказ) в связи с существенным нарушением обязательств в одностороннем порядке расторгнут контракт от 27 декабря 2005 года № 1922 на проведение разведки и добычи меди из техногенных минераль­ных образований Карсакпайского медеплавильного завода в Карагандинской области (далее — контракт), заключенный с ТОО «Ф­Т» (далее — ТОО, Заявитель, недропользователь).

По этому поводу 14 декабря 2007 года в ТОО направлено уведомление № 14–05–11580 (да­лее — уведомление).

ТОО оспорило в суде приказ и уведомление, мотивировав тем, что не смогло своевременно приступить к работам из­за нахождения земли в пользовании ТОО «КК», руководство которого отказало в допуске на контрактную территорию. Для разрешения этого вопроса потребовалось длительное время, и фактически акт на землю выдан ТОО и зарегистрирован только 11 марта 2007 года.

Помимо того Заявитель указал, что геологический отвод выдан на участок площадью 0,06 кв. км, хотя по конкурсному объявлению должен был составить 0,35 кв. км.

В этой связи им заявлено о расширении контрактной территории и продлении периода раз­ведки на 2 года, в чем Уполномоченным органом ему отказано.

Page 83: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Заключением Торгово­промышленной палаты Карагандинской области от 5 ноября 2007 года усмотрено наступление форс­мажорных обстоятельств, освобождающих ТОО от ответ­ственности за неисполнение обязательств, и необходимость переговоров для пересмотра ус­ловий контракта.

Решением суда г. Астаны от 28 марта 2008 года в удовлетворении заявления ТОО отказано.В апелляционной жалобе ТОО ставится вопрос об отмене решения и вынесении по делу но­

вого решения об удовлетворении заявленных требований.Заслушав доклад судьи, выступления представителей: ТОО «Ф­Т» — Т., Д., поддержавших

жалобу, а также Уполномоченного органа — И., возразившей против жалобы, и заключение про­курора об оставлении решения без изменения, обсудив доводы жалобы, проверив материалы дела, коллегия считает решение подлежащим отмене с вынесением по делу нового решения об удовлетворении заявленных требований по следующим основаниям.

В соответствии с подп. 4) п. 2 ст. 45­2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недрополь­зовании» (далее — Закон) компетентный орган вправе расторгнуть контракт в одностороннем порядке при существенном нарушении подрядчиком обязательств по контракту либо програм­мы работ.

Исходя из того, что не продлен этап разведки, не совершено коммерческое обнаружение и не наступил переход к периоду добычи, а фактические затраты ТОО на разведку в 2006 году составили 54 170 долларов США при плане 155 057, Уполномоченный орган сделал вывод о су­щественном нарушении недропользователем своих обязательств.

Это решение Уполномоченного органа суд посчитал правильным, поскольку выполнением обязательств на 34,9 % Заявителем причинен существенный ущерб экономическим интересам государства.

Между тем, по статистической отчетности по форме № 1–ЛКУ, фактические затраты не­дропользователя составили в 2006 году 54 170 долларов США, в 2007 году — 84 146. То есть по контракту обязательства в период разведки должны были составить 155 057 долларов США, а фактически составили 138 316 (89,21 %), их невыполнение на 16 741 (10,79 %), по заслуживающим внимания причинам, приведенным Заявителем, нельзя считать существен­ным нарушением.

Тем более Уполномоченным органом в качестве исполнения обязательств по контракту приняты лишь затраты недропользователя в 2006 году в размере 54 170 долларов США, или 34,9 %. Затраты за 2007 год не приняты, так как не был продлен период разведки. Поэтому Уполномоченным органом не учтены в качестве исполнения обязательств по контракту затраты ТОО в 2007 году на 84 146 долларов США.

По изложенным мотивам судом отвергнута ссылка на письмо Уполномоченного органа от 13 декабря 2006 года, которым ТОО предписывалось проводить работы в соответствии с контрактом.

При таких обстоятельствах Уполномоченный орган, с одной стороны, предписывал про­должить разведочные работы, а с другой — отказал в продлении необходимого для этого срока.

В решении указывается, что об отказе Уполномоченного органа в продлении периода раз­ведки Заявителю стало известно 15 декабря 2006 года, но в судебном порядке он не оспорен.

Притом что по делу оспаривается приказ, ставить в вину недропользователю судебное оспари­вание отдельных действий Уполномоченного органа, положенных в основу приказа, неправильно.

В решении указывается, что поскольку исполнение обязательств Заявителем в 2006 году со­ставило лишь 34,9%, то компетентный орган не вправе продлевать период разведки. При этом упускаются из виду фактические затраты недропользователя в 2007 году.

После оплаты 27 января 2006 года подписного бонуса недропользователь 10 февраля 2006 года обратился в акимат Карагандинской области по поводу оформления земельного участка. Акт на право временного возмездного землепользования ему выдан только 2 апре­ля 2007 года. Несмотря на это, как указывается в решении, Заявителем в судебном порядке

Page 84: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

действия местного исполнительного органа по длительному нерассмотрению его обращения не оспорены. То есть суд, соглашаясь с тем, что из­за волокиты местных исполнительных органов с оформлением документов на землю освоение последней затянулось, вновь ставит в вину недропользователю не обжалование в судебном порядке этого препятствующего об­стоятельства.

8 февраля 2006 года ТОО сообщило ТОО «КК» о результатах конкурса и необходимости про­ведения работ по контракту. До 28 сентября 2006 года проводились работы на контрактной территории. В решении указывается, что после 28 сентября 2006 года ТОО «КК» отказалось до­пускать их на контрактную территорию, и до апреля 2007 года они были лишены возможности производить работы.

При очевидности препятствий со стороны ТОО «КК» Заявителю вновь ставится в вину не обжалование в судебном порядке действий учинителя препятствий. Кроме того, по мнению суда, переписка свидетельствует о том, что спор возник после того, как Заявитель стал пре­тендовать на большую территорию (в письме от 1 сентября 2006 года указано 16,6 га), чем определено контрактом (0,06 кв. км). Суд исходил из того, что первоначально, по письму от 8 февраля 2006 года, Заявитель был допущен на контрактную территорию и свыше 7 меся­цев выполнял работы по разведке, произведя затраты на 54 170 долларов США. То есть суд признает, что контрактные обязательства недропользователем выполнялись при отсутствии препятствий к доступу к земле, а последние чинились в связи с его притязаниями на боль­шую площадь.

Как правильно указано в решении, в геологическом отводе и рабочей программе площадь контрактной территории определена в 0,06 кв. км. При этом рабочая программа утверждена самим ТОО 7 апреля 2005 года, а геологический отвод изготовлен в марте 2005 года и им получен.

Впервые об увеличении площади контрактной территории заявлено в компетентный орган 1 августа 2006 года. Комитет геологии и недропользования в письме от 16 августа 2006 года признал целесообразным изменение площади и границ геологического отвода, а решением эк­спертной комиссии по рассмотрению обращений недропользователей по изменению условий лицензий и контрактов от 8 декабря 2006 года в удовлетворении заявления ТОО отказано, хотя разница в площади земли между выданным геологическим отводом (0,06 кв. км) и объявленным по конкурсу (0,35 кв. км) очевидна.

В решении указывается, что Уполномоченный орган, не отрицая возможности расширения контрактной территории как по закону, так и по контракту, этот вопрос рассматривал одновре­менно с возможностью продления периода разведки. Поскольку в продлении разведки отказа­но, то отказано и в расширении контрактной территории, но при этом недропользователю сохра­нен объем обязательств по разведке и добыче меди из техногенных минеральных образований медеплавильного завода, рассчитанный на территорию, обусловленную конкурсом. Это реше­ние Уполномоченного органа Заявителем не оспорено.

Возлагая во всех случаях вину на недропользователя за то, что им в судебном порядке от­дельно не оспаривались обстоятельства, препятствовавшие выполнению контрактных обяза­тельств, суд упускает из виду заслуживающий внимания довод последнего о том, что дело не доводилось до суда в целях недопущения конфликта и последовательного разрешения вопро­сов путем переговоров.

По изложенным основаниям, отвергая выводы областной Торгово­промышленной пала­ты о наступлении форс­мажорных обстоятельств, суд не дал должной оценки обстоятель­ствам, очевидно свидетельствующим о причинах, не зависящих от недропользователя, и вине в невыполнении им контрактных обязательств в полном объеме самого Уполномочен­ного органа.

Руководствуясь ст.ст. 357–360 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским деламПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 28 марта 2008 года оставить без изменения, апелляционную жа­лобу — без удовлетворения.

Page 85: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-25-08 город Астана 20 мая 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, представителей Заявителя ТОО «ГМК «Н» — К., А., представителя Министерства энерге­тики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) — И., рассмотрев в заседании от 20 мая 2008 года апелляционную жалобу Уполномоченного органа на решение суда г. Астаны от 25 марта 2008 года по делу по заявлению ТОО «ГМК «Н» (далее — товарищество) к Уполномоченному органу об отмене приказа,

УСТАНОВИЛА:

Товарищество обратилось 11 февраля 2008 года в суд с заявлением к Уполномоченному ор­гану об отмене приказа № 268 от 28 ноября 2007 года об одностороннем расторжении контрак­та № 2162 от 25 сентября 2006 года на проведение добычи молибденово­медных руд место­рождений К­I, К­И, К­IV в Актогайском районе Карагандинской области между товариществом и Уполномоченным органом, указав, что товариществом не допущено существенное нарушение контрактных обязательств.

Оспариваемым решением суда заявление удовлетворено, приказ отменен.В апелляционной жалобе Уполномоченный орган, указывая, что решение суда необоснован­

ное, просил его отменить.Заслушав докладчика, заключение прокурора, изучив материалы дела и доводы жалобы, кол­

легия считает, что оснований для удовлетворения жалобы не имеется.Принимая решение об удовлетворении заявления, суд исходил из установленных в судеб­

ном заседании фактов того, что в отчете недропользователя по форме ЛКУ–1 за 2007 год была допущена неполнота сведений, а именно не указаны инвестиции, оплаченные подрядчиком в феврале в 2007 года, что впоследствии дополнено товариществом и принято уполномоченным органом в лице территориального управления «Ц» об исполнении финансовых обязательств в части инвестиции в графе 500 на сумму 11 508 148 долларов США. Поэтому доводы товарищес­тва о том, что при планируемых согласно контракту 10 820 000 долларов США недропользовате­лем было исполнено 11 508 148 долларов США, что составляет более 107 % исполнения рабочей программы, являются обоснованными.

При таких обстоятельствах правильны выводы суда о необоснованности доводов Уполномо­ченного органа о существенном нарушении недропользователем контракта, поскольку контракт был заключен на 20 лет, из них 3 года освоения месторождения и 17 лет добычи, и на момент расторжения контракта недропользователь, находясь на первом году освоения месторождения, инвестировал на 107 %.

Доводы жалобы о том, что ошибка в отчете была допущена недропользователем, а не Уполномоченным органом, не являются основанием к отмене решения, поскольку коллегия полагает, что суд, всесторонне установив фактические обстоятельства дела, обоснованно принял во внимание скорректированный отчет недропользователя, поскольку территори­альное управление уполномоченного органа приняло данный отчет. Кроме того, ввиду от­сутствия в законодательстве о недропользовании понятия «существенное нарушение кон­трактных обязательств», судом учтено, что при выполнении плана на 107 % государство не в значительной степени лишается того, на что было вправе рассчитывать при заключении договора.

Что касается доводов жалобы о сроках и контроле выполнения условий контракта, то кол­легия полагает, что в соответствии с подп. 13) ст. 7 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании» Правительство приняло постановление от 1 октября 2007 года № 863–1 «Об утверждении Правил осуществления мониторинга и контроля за соблюдением выпол­нения условий контрактов на недропользование» и утвердило Правила осуществления мо­ниторинга и контроля. Согласно п. 5 указанных Правил, контроль за соблюдением выполне­ния условий контрактов на разведку, добычу осуществляет Уполномоченный орган. Согласно

Page 86: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

п. 7 недропользователь представляет в уполномоченный орган по изучению и использованию недр ежеквартальный отчет по форме ЛКУ–1. Исходя из этого положения, коллегия считает, что Уполномоченный орган и территориальный орган недостаточно полно осуществляли кон­троль и способствовали несвоевременному исполнению недропользователем сроков испол­нения контракта за первые два квартала, поскольку по итогам отчетов за 1­й и 2­й кварталы 2007 года они должны были принять меры в отношении недропользователя или предупре­дить его, что ими не было сделано.

В жалобе указывается, что судом неправильно определен и выяснен круг обстоятельств, име­ющих значение для дела, и ставится вопрос об отмене решения и вынесении нового решения об отказе в удовлетворении заявления. Однако вынесение нового решения возможно только при неправильном применении норм материального права. Судом всесторонне и полно установле­ны обстоятельства дела и правильно применен материальный закон.

При таких обстоятельствах оснований для отмены решения не имеется.Руководствуясь подп. 1) ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам ПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 25 марта 2008 года оставить без изменения, жалобу — без удов­летворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3a-26-08

город Астана 20 мая 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием про­курора, представителей: АО «А­Т» — К., А., Министерства энергетики и минеральных ресур­сов Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) – И., рассмотрев в открытом судебном заседании 20 мая 2008 года в помещении суда в г. Астане гражданское дело по заявлению АО «А­Т» об отмене приказа Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 года № 268 о расторжении контракта от 23 октября 2002 года № 1020, заключенного Уполномо­ченным органом с АО «А­Т» на проведение добычи полиметаллических руд месторождении К. в Карагандинской области, поступившее по апелляционной жалобе Уполномоченного органа и протесту прокурора, участвовавшего в рассмотрении дела, на решение суда г. Астаны от 25 марта 2008 года,

УСТАНОВИЛА:

28 ноября 2007 года приказом № 268 (далее — приказ) Уполномоченного органа рас­торгнут в одностороннем порядке контракт от 23 октября 2002 года № 1020 (далее — конт­ракт), заключенный Уполномоченным органом с АО «А­Т» (далее — АО, недропользователь) на проведение добычи полиметаллических руд в месторождении К. в Карагандинской об­ласти, в связи с существенными нарушениями контрактных обязательств на основании подп. 4) п. 2 ст. 45­2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании» (далее — Закон).

16 января 2008 года недропользователем получено уведомление (далее — уведомление) о расторжении контракта в связи с существенными нарушениями им контрактных обязательств, а именно невыполнением рабочей программы.

Недропользователь обратился в суд с заявлением об отмене приказа и восстановлении действия контракта по тем основаниям, что получил право на месторождение лишь в конце 2006 года и за один год выполнил там большой объем работ.

Решением суда г. Астаны от 25 марта 2008 года заявление АО удовлетворено. Признан неза­конным и отменен приказ в части расторжения контракта в одностороннем порядке и уведом­ление.

Page 87: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

В апелляционной жалобе Уполномоченного органа и протесте ставится вопрос об отмене ре­шения и вынесении по делу нового решения об отказе в удовлетворении заявленных требований.

Заслушав доклад судьи Ж., выступления представителей: Уполномоченного органа – И., под­державшей жалобу и протест, АО «А­Т» — К., А., возразивших против жалобы и протеста, а также заключение прокурора об отмене решения и вынесении по делу нового решения об отказе в удовлетворении заявленных требований, обсудив доводы жалобы и протеста, проверив мате­риалы дела, коллегия считает решение подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

23 октября 2002 года между Уполномоченным органом и ТОО «ГКН» заключен контракт № 1020 на проведение добычи полиметаллических руд в месторождении К. в Карагандинской области сроком на 25 лет.

Дополнением к контракту от 29 ноября 2006 года № 2 право недропользования переда­но АО «А­Т».

Приказом Уполномоченного органа контракт расторгнут в одностороннем порядке в соот­ветствии с подп. 4) п. 2 ст. 45­2 Закона в связи с существенными нарушениями контрактных обязательств.

Из уведомления, полученного недропользователем в январе 2008 года, усматривается, что основанием к расторжению контракта явились нарушения вытекающих из него обязательств, а именно невыполнение рабочей программы (п. 8. контракта), т. е. последнее компетентный орган отнес к существенным нарушениям, дающим основание для расторжения контракта в односто­роннем порядке.

Расторжению контракта предшествовал мониторинг по результатам деятельности недро­пользователя за весь контрактный период, последний объем выполнения работ определен ис­ходя из отчетов ЛКУ–1 за три квартала 2007 года.

При составлении отчета ЛКУ–1 за три квартала 2007 года недропользователем допущена неполнота, а именно: в отчеты не вошли средства, инвестированные недропользователем в феврале 2007 года. Дополненный отчет уполномоченным органом принят 21 января 2008 года, и в нем значится исполнение по финансовым обязательствам в части инвестиций в графе 501 на 2 174 500 долларов США, поэтому исполнение недропользователем финансовых обяза­тельств за первый год рабочей программы по контракту составило 2 174 500 долларов США при планируемых 2 649 950 долларов США, что составляет свыше 80 % исполнения рабочей программы.

Однако, принимая во внимание, что контракт на строительство рудника и добычу рассчитан на 25 лет, при этом на момент его расторжения истек 5­й год рабочей программы (23 октября 2007 года), а начиная с третьего года, т. е. с 23 октября 2005 года, должна была начаться добыча, и за пять лет на месторождении следовало освоить 8 769 900 долларов США, а по уточненному отчету освоено 3 128 310 долларов США, что составляет 35,7 % исполнения рабочей програм­мы, при этом основную часть освоения свыше двух миллионов долларов составили средства, вложенные за первый и единственный год работы на месторождении, утверждение Уполномо­ченного органа о невыполнении недропользователем обязательств по рабочей программе суд правильно посчитал неубедительными.

Суд обоснованно отверг доводы компетентного органа о том, что об исполнении контрак­та следует судить по итогам трех кварталов 2007 года, поскольку согласно п. 20 ст. 1 Закона годовая программа работ — это план действий недропользователя на календарный год, вклю­чающий объемы и направления развития работ по разведке и финансовые затраты. Годовая программа работ не разбивается по кварталам, поэтому объем исполнения контрактных обя­зательств следовало определять, исходя из финансово­хозяйственной деятельности недро­пользователя за весь 2007 год, включая принятый Уполномоченным органом откорректиро­ванный отчет за 2007 год.

При таких обстоятельствах, как правильно утверждается судом в решении, у Уполномоченно­го органа не имелось достаточных оснований для расторжения контракта в одностороннем по­рядке по мотивам существенного нарушения недропользователем контрактных обязательств,

Page 88: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

так как работы, заложенные в годовой рабочей программе и рабочей программе контракта, вы­полнены в пределах объективно возможного.

При исполнении контракта не допущено существенных нарушений обязательств, повлекших причинение государству ущерба, а у недропользователя имеются реальные сроки для преодо­ления отставания в графике исполнения рабочей программы, поэтому приказ Уполномоченного органа судом правильно признан преждевременным, нарушающим его права и охраняемые за­коном интересы, отчего последние подлежали восстановлению.

Руководствуясь ст.ст. 357–360 ГПК Республики Казахстан, коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 25 марта 2008 года оставить без изменения, апелляционную жало­бу и протест — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № За-27-08

город Астана 20 мая 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием про­курора, представителей: АО «А­Т» — К., А., Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) – И., рассмотрев в открытом судеб­ном заседании 20 мая 2008 года в помещении суда в г. Астане гражданское дело по заяв­лению АО «А­Т» об отмене приказа Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 года № 268 о расторжении контракта от 23 октября 2002 года № 1018, заключенного Уполномоченным органом с АО «А­Т» на проведение добычи золотополиметаллических руд на месторождении К. в Карагандинской области, поступившее по апелляционной жалобе Уполномоченного ор­гана и протесту прокурора, участвовавшего в рассмотрении дела, на решение суда г. Астаны от 26 марта 2008 года,

УСТАНОВИЛА:

28 ноября 2007 года приказом № 268 (далее — приказ) Уполномоченного органа растор­гнут в одностороннем порядке контракт от 23 октября 2002 года № 1018 (далее — контракт), заключенный Уполномоченным органом с АО «А­Т» (далее — АО, Заявитель, недропользова­тель) на проведение добычи золотополиметаллических руд на месторождении К. в Караган­динской области, в связи с существенными нарушениями контрактных обязательств на ос­новании подп. 4) п. 2 ст. 45­2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недропользовании» (далее — Закон).

16 января 2008 года недропользователем получено уведомление (далее — уведомление) о расторжении контракта в связи с существенными нарушениями им контрактных обязательств, а именно невыполнением рабочей программы.

Недропользователь обратился в суд с заявлением об отмене приказа и восстановлении действия контракта по тем основаниям, что получил право на месторождение лишь в конце 2006 года и за один год выполнил там большой объем работ.

Решением суда г. Астаны от 26 марта 2008 года заявление АО удовлетворено. Признан неза­конным и отменен приказ в части расторжения контракта в одностороннем порядке.

В апелляционной жалобе Уполномоченного органа и протесте ставится вопрос об отме­не решения и вынесении по делу нового решения об отказе в удовлетворении заявленных требований.

Заслушав доклад судьи, выступления представителей: Уполномоченного органа — И., под­державшей жалобу и протест, АО «А­Т» — К., А., возразивших против жалобы и протеста, а также заключение прокурора об отмене решения и вынесении по делу нового решения об отказе в удовлетворении заявленных требований, обсудив доводы жалобы и протеста, проверив мате­

Page 89: 6. бюллетень верховного суда 2008

�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

риалы дела, коллегия считает решение подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

23 октября 2002 года между Уполномоченным органом и ТОО «ГКН» заключен контракт № 1018 на проведение добычи золотополиметаллических руд на месторождении К. в Караган­динской области сроком на 6 лет.

Дополнением к контракту от 29 ноября 2006 года № 2 право недропользования переда­но АО «А­Т».

Приказом Уполномоченного органа контракт расторгнут в одностороннем порядке в соот­ветствии с подп. 4) п. 2 ст. 45­2 Закона в связи с существенными нарушениями контрактных обязательств.

Из уведомления, полученного недропользователем в январе 2008 года, следует, что осно­ванием к расторжению контракта явились существенные нарушения вытекающих из контрак­та обязательств, а именно невыполнение рабочей программы (п. 8. контракта), т. е. последнее компетентный орган отнес к существенным нарушениям, дающим основание для расторжения контракта в одностороннем порядке.

Расторжению контракта предшествовал мониторинг по результатам контрактной деятель­ности недропользователя за весь контрактный период, последний объем выполнения работ оп­ределен, исходя из отчетов ЛКУ–1 за 3 квартала 2007 года.

Из мониторинга за 5 лет деятельности недропользователя, рабочей программы контракта, годовых программ работ, отчетов по форме № 1–ЛКУ следует, что с 2003­го по 2007 год недро­пользователь должен был затратить на добычу 5 707 340 долларов США, фактически затратил 2 553 770, что составляет 44,8 %.

Уполномоченный орган полагал, что в объем затрат на добычу по результатам 2007 года не могут быть зачтены 800 000 долларов США, отраженные в отчете за 2007 год, однако суд обос­нованно отверг эти доводы, поскольку эти средства составляют долю АО в трехстороннем согла­шении по оплате за разработку и проектирование рудника и шахты. Добыча на руднике включает обустройство карьера, различных объектов основного производственного назначения, которые планировалось построить подрядным и хозспособом, что указано в главе 6 рабочей програм­мы. Согласно рабочей программе разработка месторождения К. ведется открытым способом с применением транспортной системы. Из­за незначительности запасов руды и для оптимальной рациональной загрузки обогатительной фабрики установлена производительность в объеме 75 тысяч тонн руды в год. Срок существования карьера определен в 6 лет.

Полиметаллическое месторождение К. входит в Каратасский рудный район (Каратас I, II, IV), связанный с горно­обогатительной фабрикой, расположенной на площадке «Н», и представляет собой единый комплекс.

Учитывая, что предыдущим недропользователем — ТОО «ГКН» в течение 4 лет рабочая программа не выполнялась, а сам контракт заканчивается 23 октября 2008 года, Заявитель 16 августа 2007 года обратился в компетентный орган с письмом о продлении срока контракта. 14 ноября 2007 года получен ответ, что вопрос о продлении срока действия контракта будет рас­смотрен в ближайшее время на заседании экспертной комиссии по рассмотрению обращений недропользователей. Однако 28 ноября 2007 года издан оспариваемый приказ, а 12 декабря 2007 года отказано в продлении срока контракта.

При таких обстоятельствах суд правильно посчитал, что у компетентного органа не имелось достаточных оснований для расторжения контракта в одностороннем порядке по мотивам су­щественного нарушения недропользователем контрактных обязательств, так как работы, за­ложенные в годовой рабочей программе на 2007 год, который оказался первым годом работ, выполнены, а рабочая программа по контракту не могла быть исполнена за один год по объек­тивным причинам. Оптимальная рациональная производительность рабочей программой уста­новлена в 75 тысяч тонн руды в год, и это при режиме 350 рабочих дней в году в две смены по 12 часов вахтовым методом. Для преодоления отставания от графика принята повышенная про­изводительность в объеме 143 тысячи тонн руды в год, что выше расчетной производительнос­ти, установленной в объеме 113 тысяч тонн руды в год, и требует не менее трех лет.

Page 90: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

�1

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Руководствуясь ст.ст. 357–360 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским деламПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 26 марта 2008 года оставить без изменения, апелляционную жало­бу и протест — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-28-08

город Астана 13 мая 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, представителя Заявителя — ТОО «А­К» Д., рассмотрев в заседании от 13 мая 2008 года частную жалобу Заявителя на определение суда г. Астаны от 3 апреля 2008 года по делу по заяв­лению ТОО «А­К» (далее — товарищество) к Правительству Республики Казахстан о понуждении принять мотивированное решение о возврате сумм,

УСТАНОВИЛА:

Товарищество обратилось 1 апреля 2008 года в суд г. Астаны с заявлением в порядке главы 27 ГПК к Правительству Республики Казахстан о понуждении принять мотивированное реше­ние по вопросу возврата средств физических и юридических лиц­резидентов Республики Ка­захстан, заблокированных на счетах ВЭБ СССР в течение двух месяцев, указав, что, согласно уведомлению Банка внешнеэкономической деятельности Республики Казахстан за № 17/53 от 3 июня 1992 года, на счетах ВЭА «К», правопреемником которого является Заявитель — това­рищество, была заблокирована сумма в размере 6 690 70,67 доллара США. Правительством Республики Казахстан принято постановление № 644 от 16 мая 2001 года о создании Межве­домственной комиссии по вопросу возврата сумм, которая до настоящего времени не при­нимает решения, поэтому ставился вопрос обязать Правительство принять мотивированное решение.

Оспариваемым определением заявление возвращено по мотивам неподсудности заявления суду г. Астаны, рекомендовано обратиться в специализированный межрайонный экономиче­ский суд г. Астаны.

В частной жалобе указывается, что Заявитель просил суд обязать Правительство исполнить собственное постановление № 644 от 16 мая 2001 года, полагая, что указанное постановление является ненормативным актом Правительства, затрагивающим интересы Заявителя, ставился вопрос об отмене определения и направлении заявления в тот же суд для рассмотрения по су­ществу.

Заслушав докладчика, заключение прокурора, полагавшего необходимым определение ос­тавить без изменения, изучив материалы дела и доводы жалобы, коллегия считает, что основа­ний для удовлетворения частной жалобы не имеется.

Согласно ч. 2 ст. 28 ГПК, суд г. Астаны рассматривает, в частности, дела об оспаривании не­нормативных актов Правительства Республики Казахстан, касающихся прав организаций.

Однако Заявитель не ставит вопрос о незаконности постановления Правительства Респуб­лики Казахстан за № 644 от 16 мая 2001 года, из заявления следует, что товарищество про­сит обязать Правительство решить вопрос о возврате указанных сумм. На заседании коллегии представитель Заявителя пояснил, что товарищество полагает, что у него имеются все основа­ния для взыскания сумм, поскольку Правительство Республики Казахстан взяло на себя ответ­ственность по разрешению данного вопроса на себя, поэтому обратились за судебной защитой, однако не могли определиться с подсудностью дела.

Коллегия считает, что при такой позиции Заявителя товарищество вправе ставить вопрос о взыскании сумм в специализированном межрайонном экономическом суде г. Астаны.

Page 91: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Руководствуясь подп. 1) ч. 6 ст. 344 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам ПОСТАНОВИЛА:

Определение суда г. Астаны от 3 апреля 2008 года оставить без изменения, частную жалобу — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-29-08 город Астана 20 мая 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, представителей ТОО «ФМК» — А., П., Б. и представителя НК — Д., рассмотрев в откры­том судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по заявлению ТОО «ФМК» к НК Министерства финансов Республики Казахстан о призна­нии незаконным и отмене уведомления № 45/1 от 11 марта 2008 года о начислении суммы на­логов и других обязательных платежей, поступившее по апелляционным жалобам ТОО «ФМК» и НК Министерства финансов Республики Казахстан на решение суда г. Астаны от 7 апреля 2008 года,

УСТАНОВИЛА:

ТОО «ФМК» обратилось в суд с заявлением о признании незаконным и отмене уведомления НК Министерства финансов Республики Казахстан (далее — НК) № 45/1 от 11 марта 2008 года. В заявлении общество указало, что в период со 2 октября 2006 года по 22 ноября 2007 года НК произведена проверка по вопросу правильности исчисления и своевременности уплаты нало­гов за период с января 2001 года по 31 декабря 2005 года.

В числе других налогов проверялась уплата корпоративного подоходного налога (далее — КПН) и налога на добавленную стоимость (далее — НДС) за указанный период. По результатам проверки составлен акт № 45 от 20 ноября 2007 года и вынесено уведомление № 45 от 20 ноября 2007 года о начислении суммы налогов и пени.

Уведомлением предписывалось ФМК уплатить КПН в размере 449 145 612 тенге, пеню в раз­мере 205 721 313 тенге, а также НДС в размере 4 979 200 тенге и пеню 34 093 тенге.

По результатам обжалования уведомления НК снизил сумму начисления в части НДС на 131,3 тысячи тенге, в остальной части уведомление оставил без изменения и вынес новое уведомле­ние № 45/1 от 11 марта 2008 года. Согласно последнему уведомлению начислено к выплате 447 703 978 тенге КПН, пени — 205 061 000 тенге, НДС — 3 547 163 и пени — 24 286 тенге. ТОО «ФМК» просило суд признать незаконным и отменить указанное уведомление и взыскать с НК уплаченную госпошлину в сумме 6 570 526 тенге.

Решением суда г. Астаны от 7 апреля 2008 года заявление ТОО «ФМК» удовлетворено час­тично. Признано недействительным и отменено уведомление № 45/1 от 11 марта 2008 года в части начисления налога на НДС в сумме 3 547 163 тенге и пени 24 286 тенге, в остальной части уведомление оставлено без изменения, взыскана с НК в пользу ТОО «ФМК» госпошлина в сумме 37 027 тенге.

В апелляционной жалобе НК указал, что не согласен с решением суда в части отмены начис­ления НДС по следующим основаниям: по положению п. 2 ст. 226 Налогового кодекса и ст. 9 Зе­мельного кодекса предоставление земельных участков в частную собственность и в землеполь­зование производится исключительно компетентными государственными органами, которые освобождаются от уплаты НДС. В ходе налоговой проверки установлено, что истцом передача права собственности на землю была осуществлена на основании купли­продажи, поэтому ФМК должен платить НДС.

Просит изменить решение суда в части отмены начисления НДС и вынести новое решение — об отказе в удовлетворении исковых требований ФМК в данной части.

Page 92: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

В апелляционной жалобе ФМК указал, что судом неправильно применены к спорным правоотно­шениям с их участием положения подп. 9 ст. 107 Налогового кодекса в связи с отсутствием у ФМК инвестиционного проекта и специальных инвестиционных преференций по ст. 139 Налогового ко­декса. Поскольку у ФМК нет инвестиционного проекта, он не может в силу требований закона поль­зоваться указанной льготой и в то же время решением суда лишается своего законного права на от­несение на вычеты из совокупного годового дохода своих расходов, связанных с его получением.

Судом необоснованно сделан вывод, что ФМК является инвестором. ФМК не был стороной в договоре от 27 сентября 1993 года о приобретении уставного капитала между Республикой Казахстан в лице ГКПГИ и ФМИИК.

Просят изменить решение суда в части отказа в удовлетворении требований ФМК о при­знании недействительным уведомления НК № 45/1 от 11 марта 2008 года в части начисления корпоративного налога в размере 443 703 978 тенге и пени 205 721 313 тенге и вынести новое решение об удовлетворении требований ФМК в полном объеме.

Заслушав доклад судьи о существе спора, выслушав выступления представителей ФМК — П., А., Б., представителя НК — Д., заключение прокурора С. об оставлении решения суда без изме­нения, исследовав материалы гражданского дела, коллегия считает решение суда подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

Как видно из материалов дела, 27 сентября 1993 года между Республикой Казахстан в лице ГКПГИ и ФМИИК заключен договор о приобретении уставного капитала путем покупки акций АО «АТК».

Как видно из договора от 27 сентября 1993 года, он содержит кроме условий по продаже акций обязательства покупателя по вложению инвестиций, направленных на улучшение фи­нансово­экономических показателей табачной компании, организации труда его работников, производства табака местными производителями. В п. 3.1. ст. 3 договора указано, что с целью обеспечения получения согласия Госкомимущества заключить настоящий договор, а также с целью обеспечения выгоды общество производит капитальные инвестиции в общество в об­щей сумме не менее 190 000 000 долларов США. К данному договору имеется дополнительное соглашение, в котором производится изменение сроков исполнения и по суммам.

Приведенные документы свидетельствуют о том, что имело место не просто продажа и при­обретение акций, а вложение инвестиций в предприятие.

Таким образом, НК правомерно исключил амортизационные отчисления по фиксированным активам на основании подп. 9) п. 1 ст. 107 Налогового кодекса, поскольку эти активы введены в эксплуатацию в рамках инвестиционного договора, стоимость которых подлежит отнесению на вычеты в соответствии со ст.ст. 138–140 Налогового кодекса. В связи с изложенным уведомле­ние в части начисления КПН следует признать законным.

Судом принято обоснованное решение о незаконности начисления НДС на сумму 3 547 163 тенге, поскольку в соответствии со ст. 207 Налогового кодекса государственные учреждения не являются плательщиками налога на добавленную стоимость. Доводы НК о том, что требо­вания ст. 226 Налогового кодекса распространяются на акты государства по предоставлению земель и не могут быть применены к налогоплательщику ФМК, не основаны на законе. В ст. 226 Налогового кодекса (обороты, связанные с землей и жилыми зданиями) в ч. 1 определено, что освобождаются от налога на добавленную стоимость реализация жилого здания и (или) аренда такого здания, в ч. 2 статьи указано, что освобождаются от уплаты налога на добавленную сто­имость предоставление права владения и (или) пользования, и (или) распоряжения земельным участком, и (или) аренда земельного участка. Таким образом, в этой статье определены случаи, при которых происходит освобождение от уплаты налога на добавленную стоимость. С учетом положений ст.ст. 207, 226 Налогового кодекса судом принято правильное решение в части при­знания незаконным и отмене уведомления по НДС.

На основании изложенного, руководствуясь п. 1 ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегияПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 7 апреля 2008 года оставить без изменения, апелляционную жа­лобу — без удовлетворения.

Page 93: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-30-08 город Астана 20 мая 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием про­курора, представителей АО «АРЭК» — А., К. и представителя НК — Д., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан гражданское дело по заявлению АО «АРЭК» о вынесении дополнительного решения о возмещении расходов по оплате помощи представителя, поступившее по жалобе НК Министерства финансов Республики Казахстан на решение суда г. Астаны от 10 апреля 2008 года,

УСТАНОВИЛА:

АО «АРЭК» обратилось в суд с заявлением о вынесении дополнительного решения о воз­мещении расходов по оплате помощи представителя в судебном процессе и взыскании этой суммы с НК.

В заявлении общество указало, что по результатам проведенной налоговыми органами проверки было вынесено уведомление от 18 августа 2006 года о доначислении налога в сумме 159 529 442 тенге и 58 762 669 пени. Данное решение налогового органа было обществом оспо­рено в суде. Было несколько судебных решений, и последним постановлением надзорной кол­легии Верховного Суда Республики Казахстан от 18 августа 2007 года сумма удовлетворенной части иска составила 190 525 494 тенге. Представительство интересов АО «АРЭК» на протяже­нии всего судебного разбирательства осуществляло на основании договора на оказание юри­дических услуг ТОО «H&P», которому они заплатили 20 125 000 тенге. На основании положении ст.ст. 110 и 111 ГК просили вынести решение о возмещении судебных расходов по оплате помо­щи представителя с ответчика в сумме 19 052 549 тенге.

Решением суда г. Астаны от 10 апреля 2008 года взысканы с НК в пользу АО «АРЭК» судебные расходы по оплате помощи представителя в размере 10 % от суммы удовлетворенной части иска — 19 052 549 тенге.

В жалобе на решение суда НК указал, что судом не проведено тщательное изучение пред­ставленных АРЭК материалов. Оплата услуг юридической компании производилась, как ука­зано в тексте платежных перечислений, согласно договору № 238 от 30 октября 2006 года, а представленный суду договор датирован 21 августа 2006 года. Кроме того, оплата проведена не в десятидневный срок, как предусмотрено договором, а спустя несколько месяцев. НК пола­гает, что приложенный платежный документ не является оплатой услуг по рассматриваемому договору. НК также считает, что юридической компанией не в полном объеме выполнены условия договора: заявленный ими иск удовлетворен только частично, и не всегда работники юридиче­ской компании представляли интересы АО «АРЭК». НК считает, что сумма за представительство в суде является слишком завышенной, не отвечающей критериям справедливости, разумности, и может породить негативный прецедент по другим делам, где оспариваются решения налого­вых органов, защищающих интересы государства.

На основании изложенного просят отменить решение суда г. Астаны и вынести новое реше­ние — об отказе в удовлетворении заявления. Заслушав доклад судьи, выступления представи­теля НК — Д. по доводам жалобы, представителей АО «АРЭК» — К. и А., заключение прокурора об отмене решения суда, изучив материалы дела, судебная коллегия считает решение суда под­лежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

В ст. 231 ГПК установлено, что суд, постановивший решение по делу, может по заявлению лиц, участвующих в деле, или по своей инициативе вынести дополнительное решение в случаях, если судом не разрешен вопрос о судебных расходах. В соответствии со ст. 100 ГПК судебные расходы состоят из государственной пошлины и издержек, связанных с производством по делу. В ст. 107 ГПК определено, что издержками, связанными по делу, наряду с другими являются расходы по оплате помощи представителей. Как усматривается из материалов гражданского дела, после окончания налоговой проверки АО «АРЭК» 21 августа 2006 года заключило договор на оказание юридических услуг с ТОО «H&P».

Page 94: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Согласно документу предметом договора является оказание услуг по представлению в суде интересов клиента, связанных с обжалованием акта комплексной документальной проверки НК от 15 августа 2006 года и уведомления от 18 августа 2006 года о начисленной сумме налогов и других обязательных платежей в бюджет и пени по результатам налоговой проверки. Также в пункте 3.1. договора оговорены размер оплаты услуг и в пункте 3.2. — порядок оплаты. Согласно условиям пункта 3.1. договора, стоимость услуг определена в 17 500 000 тенге без учета НДС, с учетом НДС — 20 125 000 тенге. Также в договоре указано, что в случае изменения цены иска, соответственно, может измениться стоимость услуг.

Из представленных в суд материалов видно, что свое обязательство юридическая компа­ния выполнила в полном объеме. Работники компании изучили все документы налоговой про­верки и после предъявили в суд иск, по результатам его рассмотрения АО «АРЭК» добилось признания незаконным уведомления НК и защитило свои законные права, нарушенные НК. Работа сотрудников юридической компании по защите законных интересов АО «АРЭК» осу­ществлялась на протяжении длительного времени, начиная с сентября 2006 года по 18 июля 2007 года.

В материалах дела имеются письменные доказательства фактической оплаты АО «АРЭК» юридических услуг компании. Имеющиеся в деле платежные поручения № 2753 от 3 ноября 2006 года, № 2739 от 2 ноября 2006 года, № 2718 от 31 октября 2006 года, № 515 от 30 октября 2006 года, № 2709 от 30 октября 2006 года, № 2097 от 4 сентября 2006 года соответствуют требо­ваниям, установленным п. 28 Правил использования платежных документов и осуществления безналичных платежей и переводов денег на территории Республики Казахстан, утвержденных постановлением правления НБ Республики Казахстан от 25 апреля 2000 года № 179.

Приводимые НК в жалобе несоответствие номера договора и несвоевременность оплаты ус­луг не влияют на суть спора, поскольку в судебном заседании было установлено, что при офор­млении платежных поручений по компьютерной программе произошла ошибка. Стороны не оспаривают незаконность этого договора, и его действительность подтверждена в суде актом сверки. Несвоевременность — опоздание на три месяца — оплаты сторонами не оспаривается и объясняется отсутствием финансовой возможности ко времени подписания договора. Указан­ные отклонения от договора не могут служить основанием признания его недействительным в связи с их несущественностью и фактическим исполнением сторонами и отсутствием спора.

В соответствии со ст. 110 ГПК стороне, в пользу которой состоялось решение, суд присужда­ет с другой стороны все понесенные по делу расходы, хотя бы эта сторона и была освобождена от уплаты судебных расходов.

Согласно ст. 111 ГПК, стороне, в пользу которой состоялось решение, суд присуждает возмеще­ние другой стороной понесенных ею расходов по оплате помощи представителя, участвовавшего в процессе, в размере фактически понесенных стороной затрат. По денежным требованиям эти рас­ходы не должны превышать десяти процентов от удовлетворенной части иска. Фактические затраты АО «АРЭК» составили 20 125 000 тенге. На основании положении ст.ст. 205, 235 Налогового кодекса налог на добавленную стоимость по юридическим услугам, оказанным юридической компанией для АРЭК в сумме 2 625 000 тенге, обоснованно взят в зачет с учетом услуг в 20 125 000 тенге. Воз­мещенная судом сумма расходов составляет как раз 10 процентов от удовлетворенной части иска, и не более, что соответствует требованиям закона. Доводы НК о необходимости использования в данном случае критерия справедливости и разумности не могут быть приняты во внимание, так как работниками юридической компании на протяжении года проведена большая работа по защите за­конных интересов АО «АРЭК», закончившаяся положительным результатом. Данный критерий дол­жен применяться тогда, когда оказанная услуга сама по себе в объеме незначительная по бесспор­ным делам и не соответствует высоким, хотя и подтвержденным суммам.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам

ПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 10 апреля 2008 года оставить без изменения, жалобу — без удов­летворения.

Page 95: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-31-08 город Астана 20 мая 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, представителей: ТОО «Н» — К., Министерства энергетики и минеральных ресурсов Рес­публики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) — И., рассмотрев в открытом судебном за­седании 20 мая 2008 года в помещении суда в г. Астане гражданское дело по заявлению ТОО «Н» об отмене приказа Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 года № 268 в части односторонне­го расторжения контракта на недропользование, понуждении Уполномоченного органа привести горный отвод в соответствие с собственными границами месторождения К.Ю. и перенести вы­полнение рабочей программы на один год, поступившее по апелляционной жалобе ТОО «Н» на решение суда г. Астаны от 7 апреля 2008 года,

УСТАНОВИЛА:

Приказом Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 года № 268 (далее — приказ) в связи с су­щественным нарушением контрактных обязательств, в одностороннем порядке расторгнут контракт от 15 июня 2006 года № 2076 (далее — контракт) на проведение добычи газа на месторождении К. Ю. в Мангистауской области, заключенный с ТОО «Н» (далее — ТОО, Заявитель, недропользователь).

Уведомление об этом № 14­05­11862 направлено в ТОО 24 декабря 2007 года (далее — уве­домление). ТОО обратилось в суд с заявлением об отмене приказа и уведомления и понуждении Уполномоченного органа привести горный отвод в соответствие с собственными границами мес­торождения К.Ю. в пределах координат, представленных Комитетом геологии.

Решением суда г. Астаны от 7 апреля 2008 года в удовлетворении заявления отказано.В апелляционной жалобе ТОО ставится вопрос об отмене решения и вынесении по делу но­

вого решения об удовлетворении заявленных требований.Заслушав доклад судьи, выступления представителей: ТОО — К., поддержавшего жалобу,

Уполномоченного органа — И., возразившей против жалобы, а также заключение прокурора об оставлении решения без изменения, обсудив доводы жалобы, проверив материалы дела, кол­легия считает решение подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

По акту государственной регистрации от 15 июня 2006 года № 2076 зарегистрирован конт­ракт со сроком действия 20 лет.

Горным отводом, являющимся приложением к контракту, определены границы и площадь от­вода в размере 6,3 кв. км.

В соответствии с контрактом объем финансовых обязательств Заявителя по социальным программам и программам по развитию инфраструктуры региона определен следующий: на второй год выполнения рабочей программы — 10 000 долларов США и по 15 000 долларов США в последующие годы (раздел 8.2, пункт V); на проведение добычи газа на 2006 год по контракту, а также по годовой рабочей программе — 100 000 долларов США, на 2007 год — 620 000 долла­ров США.

Проведя мониторинг выполнения Заявителем контрактных обязательств на основании дан­ных статистической отчетности 2006 года и 3­го квартала 2007 года Уполномоченный орган уста­новил, что в 2006 году затраты Заявителя на проведение добычи газа составили 87 080 долларов США, выполнение имело место на 87,08 %; в 2007 году эти затраты составили 13 640 долларов США, или 2,2 %, общее исполнение составило 13,99 %, а также не исполнены обязательства по социальным программам. В этой связи Уполномоченный орган расторг контракт в односторон­нем порядке в связи с существенным нарушением ТОО контрактных обязательств.

В соответствии с подп. 4) п. 2 ст. 45­2 Закона Республики Казахстан «О недрах и недрополь­зовании» (далее — Закон) компетентный орган вправе расторгнуть контракт в одностороннем порядке при существенном нарушении подрядчиком обязательств, установленных контрактом либо программой работ. Это основание предусматривалось редакцией Закона, действовавшей на момент заключения контракта, а также самим контрактом, в п. 27.3. раздела 27 «Условия при­остановления и прекращения действия контракта».

Page 96: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Согласно ст. 401 ГК, существенным признается нарушение договора одной из сторон, кото­рое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.

Вывод Уполномоченного органа о неисполнении Заявителем обязательств по социальной программе судом правильно отвергнут, поскольку выполнение этого обязательства недрополь­зователем подтверждено платежными документами.

Вместе с тем суд пришел к обоснованному выводу о существенности допущенных им нару­шений принятых на себя обязательств. В силу чего Уполномоченный орган имел законное осно­вание для расторжения контракта, поскольку фактически Заявителем обязательства исполнены в меньшем объеме, чем отражено в мониторинге и статистической отчетности.

Так, по статистической отчетности по форме № 1–ЛКУ фактические затраты недропользо­вателя на проведение добычи в 2006 году составили 87 078 долларов США, тогда как на самом деле лишь 36 078 долларов США. Выявлено, что Заявителем в исполнение обязательств по до­быче включено 50 000 долларов США, составляющих подписной бонус. Следовательно, выпол­нение обязательств в 2006 году имело место на 36,08 %, а не 87,08 %.

Из таблицы выполнения рабочей программы следует, что выполнение обязательств в 2007 году составляет 120 %. Однако из оригиналов договоров и платежных документов о фактической оплате усматривается, что затраты Заявителя по заключенным договорам составили 3 750 000 тенге, или 31 250 долларов США. Доказательств по затратам (13 640 долларов США), отражен­ным в отчетности, Заявителем не представлено.

Таким образом, фактические затраты Заявителя на проведение добычи газа в 2006 и 2007 годах составили 67 328 долларов США при плане 720 000, то есть выполнение обязательств по контракту составило менее 10 %, что является существенным нарушением, влекущим растор­жение контракта.

В соответствии со ст. 70 Закона компетентный орган осуществляет контроль за соблюдением недропользователем условий контракта, в том числе рабочей программы. В случае нарушения недропользователем условий контракта компетентный орган письменным уведомлением может указать на необходимость устранения такого нарушения.

То есть письменное уведомление недропользователя — это право, а не обязанность компе­тентного органа. В силу чего суд правильно отверг доводы Заявителя о нарушении Уполномо­ченным органом процедуры расторжения контракта.

Подп. 7) ст. 7 Закона (в редакции до изменений от 1 декабря 2004 года) предусматривал, что Правительство утверждает перечень участков недр (блоков), подлежащих выставлению на конкурс.

На основании этой нормы постановлением Правительства от 6 июня 2003 года № 534 утвержден перечень участков недр (блоков) Республики Казахстан по углеводородному сырью, твердым полезным ископаемым, подземным водам и лечебным грязям, подлежащих выставлению на открытый конкурс инвестиционных программ в 2003 году, в том числе место­рождение «КЮ».

Поскольку координаты и площадь месторождения определены Правительством, компе­тентный орган не вправе пересматривать их, поэтому контракт заключен именно на опреде­ленное Правительством месторождение с установленными координатами и площадью. Опре­деленной контрактной территории соответствовал и объем обязательств недропользователя. При таких обстоятельствах суд правильно отверг утверждение Заявителя об установлении объема обязательств с учетом всей границы месторождения (5 скважин, а не 2, как установ­лено контрактом).

В силу ст. 392 ГК при толковании условий договора во внимание должно приниматься буквальное значение содержащихся в них слов и выражений. Контрактом конкретно оп­ределены границы и площадь месторождения, объем обязательств недропользователя, которые им приняты и соглашение подписано. Следовательно, обязательства подлежали исполнению.

Извещение о проведении открытого конкурса, его условиях, с указанием координат и площа­дей участков недр (блоков) опубликовано в газете «КП» 24 сентября 2003 года.

Page 97: 6. бюллетень верховного суда 2008

��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Заявителю были известны все условия конкурса. Однако им постановление Правительства не оспорено, контракт заключен на оговоренных условиях. В этой связи суд правильно отверг утверждение Заявителя о введении его в заблуждение Уполномоченным органом и представле­ние в обоснование своего довода тендерного предложения.

Законодательство о недропользовании допускает возможность расширения контрактной территории, этот вопрос разрешается обеими сторонами, и положительное решение предус­матривает внесение в контракт необходимых дополнений и изменений.

Письма Заявителя свидетельствуют о его неоднократных, начиная с 27 декабря 2006 года, обращениях в Уполномоченный орган по вопросу расширения контрактной территории. Однако ему в этом отказано протокольным решением № 8 экспертной комиссии по рассмотрению обра­щений недропользователей по изменению условий лицензий и контрактов, выполнению лицен­зионно­контрактных условий недропользователями от 20 апреля 2007 года. Поскольку судом решение Уполномоченного органа о расторжении контракта признано законным, то требование о понуждении Уполномоченного органа привести горный отвод в соответствие с собственными границами месторождения «КЮ» в пределах координат, представленных Комитетом геологии, оставлено без удовлетворения. Кроме того, поскольку внесение изменений и дополнений в кон­тракт предусматривает определенные процедуры, суд отметил, что Заявителем не были оспо­рены действия (бездействие) Уполномоченного органа по рассмотрению его обращений насчет контрактной территории.

По указанному мотиву оставлено без удовлетворения и требование о возложении на Уполно­моченный орган обязанности перенести выполнение рабочей программы с 2007­го на 2008 год. При этом суд отмечает, что разрешение вопроса об объеме обязательств сторон соглашения — это прерогатива самих сторон, предусматривающая определенные процедуры.

Руководствуясь ст.ст. 357–360 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским деламПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 7 апреля 2008 года оставить без изменения, апелляционную жа­лобу — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-33-08 город Астана 27 мая 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, представителей ТОО «Ф» (далее — ТОО, Товарищество) — М. и К., представителя Минис­терства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан — У., рассмотрев в заседа­нии от 27 мая 2008 г. апелляционную жалобу Министерства энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан на решение суда г. Астаны от 11 апреля 2008 г. по делу по заявлению ТОО к Министерству энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан об отмене приказа,

УСТАНОВИЛА:

Министерство энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан (далее — Упол­номоченный орган) заключило с ТОО 15 марта 2002 г. контракт № 902 на проведение работ по разведке и добыче марганца из техногенных минеральных образований Жездинской обогати­тельной фабрики в Карагандинской области.

Приказом Уполномоченного органа от 28 ноября 2007 г. № 268 контракт расторгнут в одно­стороннем порядке по мотивам существенного нарушения Товариществом контрактных обяза­тельств, о чем направлено ему уведомление.

Не соглашаясь с приказом, ТОО обратилось в суд с заявлением об его отмене.Оспариваемым решением суда приказ отменен.В апелляционной жалобе Уполномоченный орган, указывая, что Товарищество с 2006 г. долж­

но было перейти от разведки к добыче, не выполняет взятые обязательства и не приступает к до­

Page 98: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

��

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

быче, не представляет дополнительные документы к дополнению № 3 контракта, ставил вопрос об отмене решения и отказе в удовлетворении заявления.

Заслушав докладчика, заключение прокурора, изучив материалы дела и доводы жалобы, кол­легия считает, что оснований для удовлетворения жалобы не имеется.

Принимая решение об удовлетворении заявления Товарищества, суд исходил из того, что Уполномоченный орган необоснованно признал невозможность осуществления Товариществом работ по добыче существенным нарушением контрактных обязательств. Судом установлено, что для осуществления перехода от разведки к добыче Товарищество должно было заключить допол­нительное соглашение. Однако это соглашение не было заключено не по причине отсутствия ка­ких­либо документов, а в связи с рекомендациями Уполномоченного органа и подчиненных ему органов, к выполнению которых ТОО принимало меры. Так, Уполномоченный орган дал согласие на продление срока начала добычи на один год и указало на необходимость внесения соответс­твующих изменений в контракт. ТОО, завершив разведку, прошло все установленные процедуры, получило необходимые документы — экспертное заключение Государственной комиссии по за­пасам полезных ископаемых, горный отвод для добычи марганца, которые представило компе­тентному органу. Из представленного ТОО письма следует, что оно представило на утверждение дополнения № 2 и № 3 к контракту. Решением Экспертной комиссии Товариществу было отказано в продлении разведки, рекомендовано приступить к добыче. 25 июня 2007 г. подписано дополне­ние № 2 в связи с реорганизацией ЗАО «К «Ф» в ТОО «К “Ф”». Дополнение № 3 было не подписано из­за выводов Уполномоченного органа и подчиненных ему органов о невозможности начала до­бычи по причине установления в Экспертном заключении Государственной комиссии по запасам полезных ископаемых Республики Казахстан от 12 сентября 2005 г. категории запасов, характери­зующей степень их изученности, С2 и дачей рекомендации провести оценку месторождения и ра­боту по переводу запасов с категории С2 на С1. При этом судом обоснованно приняты во внима­ние доказательства, подтверждающие эти доводы и не опровергнутые Уполномоченным органом, а именно письма от 12 июля 2007 г., от 3 декабря 2007 г., т. е. переписка, состоявшаяся между Товариществом и Комитетом геологии и недропользования до и после расторжения контракта.

При таких обстоятельствах обоснованными являются выводы суда о том, что прямой вины ТОО в незаключении дополнения № 3 не имеется, следовательно, им не допущены существенные на­рушения контрактных обязательств. Кроме того, коллегия учитывает возможность возобновления контракта путем заключения согласованного дополнения, и государство не будет лишено того, на что рассчитывало при заключении контракта, поскольку ТОО разведка была проведена полностью.

Доводы, изложенные в жалобе, были предметом исследования в суде первой инстанции, им дана надлежащая правовая оценка. Поэтому коллегия считает, что оснований для отмены реше­ния не имеется.

Руководствуясь подп. 1) ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским делам ПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 11 апреля 2008 г. по делу № 2­54/08 оставить без изменения, жа­лобу — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 3а-35- 08

город Астана 27 мая 2008 года

Коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, представителя АО «НМСК «К» — С., представителей НК Министерства финансов Респуб­лики Казахстан — Б. и Е., рассмотрев в открытом судебном заседании в помещении Верховного Суда Республики Казахстан дело по заявлению АО «НМСК «К» об оспаривании действий НК Ми­нистерства финансов Республики Казахстан, поступившее по апелляционной жалобе АО «НМСК «К» на решение суда г. Астаны от 14 апреля 2008 года,

Page 99: 6. бюллетень верховного суда 2008

100ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

УСТАНОВИЛА:

АО «НМСК «К» (далее — Заявитель) обжаловало приказ НК Министерства финансов Респуб­лики Казахстан (далее — Уполномоченный орган) от 23 августа 2006 года № 416 «О проведении внеочередной комплексной налоговой проверки АО «НМСК «К» и дополнительное предписание № 40 от 23 ноября 2007 года о продлении срока налоговой проверки. Предписание № 40 дове­дено до сведения Заявителя 28 августа 2006 года, а дополнительное предписание от 23 ноября 2007 года доведено до сведения Заявителя в тот же день.

18 марта 2008 года Заявитель обжаловал в порядке главы 27 ГПК в суд приказ Уполномочен­ного органа от 23 августа 2006 года № 416 о проведении комплексной налоговой проверки и до­полнительное предписание от 23 ноября 2007 года о продлении срока налоговой проверки как противоречащие нормам налогового законодательства и уголовно­процессуального закона.

В обоснование поданного заявления указано, что приказ о проведении комплексной нало­говой проверки издан Уполномоченным органом на основании письма Агентства Республики Казахстан по борьбе с экономической и коррупционной преступностью (далее — Агент­ство) от 5 августа 2006 года. Этот приказ противоречит положениям ст. 9 Закона Респуб­лики Казахстан «Об органах финансовой полиции», ст.ст. 125, 202, 203 УПК, п. 23 «Порядка взаимодействия органов налоговой службы и финансовой полиции Республики Казахстан по выявлению, предупреждению, пресечению правонарушений и преступлений в сфере эко­номической деятельности», утвержденного совместным приказом председателя Уполномо­ченного органа от 11 июля 2005 года № 311 и первого заместителя председателя Агентства от 8 июля 2005 года № 152. Продление срока налоговой проверки противоречит п. 3 ст. 535 Налогового кодекса и п. 24 «Методических рекомендаций по проведению налоговых прове­рок налогоплательщиков», утвержденных приказом Уполномоченного органа от 25 декабря 2006 года № 654.

Решением суда г. Астаны от 14 апреля 2008 года в удовлетворении заявления Заявителя отказано.

В апелляционной жалобе Заявитель просит решение суда г. Астаны от 14 апреля 2008 года отменить и вынести новое решение об удовлетворении заявления.

В возражениях на апелляционную жалобу Уполномоченный орган указывает, что при издании приказа о проведении комплексной налоговой проверки Заявителя и продлении срокам налого­вой проверки были полностью соблюдены нормы законодательства.

Заслушав доклад судьи по существу решения суда, апелляционной жалобы и возражений на нее, пояснения представителя Заявителя — С. в обоснование доводов апелляционной жалобы, пояснения представителей Уполномоченного органа — Б. и Е. о несогласии с апелляционной жалобой, заключение прокурора, полагавшего возможным решение суда оставить без изме­нения, коллегия, исследовав материалы дела, считает необходимым апелляционную жалобу оставить без удовлетворения по следующим основаниям. Из материалов дела видно, что Де­партаментом по борьбе с экономическими и коррупционными преступлениями (далее — Де­партаментом) по Мангистауской области от 25 декабря 2005 года вынесено постановление о назначении документальной проверки Заявителя по вопросу своевременности уплаты налогов и других обязательных платежей в бюджет за период с 2002 по 2005 год. Проведение налоговой проверки поручено специалистам НК по Мангистауской области.

5 августа 2006 года Агентство повторно направило в Уполномоченный орган письмо о том, что проведение налоговой проверки НК по Мангистауской области затягивается. Агентство просило оказать содействие в ускорении проведения налоговой проверки по вопросам уплаты Заявителем налогов и обязательных платежей в бюджет за указанный выше период.

Приказом Уполномоченного органа от 23 августа 2006 года № 416 назначена внеочередная комплексная налоговая проверка Заявителя за период с 1 января 2002 года по 31 декабря 2005 года специалистами Уполномоченного органа и территориальных подразделений Уполномо­ченного органа.

28 августа 2006 года Заявителю вручено предписание № 40 от 23 августа 2006 года о прове­дении указанной налоговой проверки. Срок налоговой проверки установлен 30 дней.

Page 100: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

101

май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

В связи с тем что часть бухгалтерской документации была изъята сотрудниками Агентства и не предоставлена для изучения, налоговая проверка была приостановлена, а дополнительным пред­писанием от 23 ноября 2007 года срок налоговой проверки продлен на 20 дней.

Указанные выше обстоятельства установлены судом первой инстанции, сторонами факти­чески не оспариваются.

В соответствии со ст.ст. 278, 279 ГПК Заявитель обязан доказать, что оспариваемое им реше­ние, действие (бездействие), совершенное Уполномоченным органом, повлекло последствия, перечисленные в подп. 1), 2) или 3) ч. 1 ст. 279 ГПК. Уполномоченный орган обязан доказать, что принятое им решение, совершенные действия (бездействия), которые оспариваются, со­вершены в пределах компетенции и нормативных правовых актов, не нарушают законных прав и интересов Заявителя.

В соответствии с подп. 6) п. 2 ст. 534 Налогового кодекса внеочередные документальные проверки могут проводиться согласно приказу руководителя Уполномоченного органа в отно­шении конкретного налогоплательщика, а также по основаниям, предусмотренным уголовно­процессуальным законодательством Республики Казахстан.

При расследовании уголовного дела постановлением сотрудника Департамента по Мангис­тауской области от 25 декабря 2005 года назначена налоговая проверка Заявителя, которая по­ручена специалистам НК по Мангистауской области.

Поскольку проведение налоговой проверки затягивалось, руководитель Уполномоченно­го органа своим приказом создал группу из работников налоговых органов разных регио­нов Республики Казахстан, в том числе и работников налогового органа по Мангистауской области, для качественного и своевременного проведения внеочередной комплексной на­логовой проверки. Эти действия не противоречат компетенции руководителя Уполномочен­ного органа. Издание приказа руководителем Уполномоченного органа о создании бригады специалистов для проведения налоговой проверки не нарушает права и законные интересы Заявителя.

Внеочередная документальная проверки предусмотрена подп. 6) п. 2 ст. 534 Налогового ко­декса. Проведение налоговой проверки осуществлено с соблюдением правил, установленных п. 1 ст. 536 Налогового кодекса.

Предписание № 40 от 23 августа 2006 года вручено Заявителю 28 августа 2006 года.Предписание № 40 от 23 августа 2006 года Заявителем не обжаловано в порядке, предусмот­

ренном ст. 280 ГПК. Из материалов дела видно, что Заявитель это предписание не обжаловал и не обжалует.

Предписание от 23 ноября 2007 года вручено Заявителю в этот же день.Продление срока налоговой проверки не противоречит положениям п. 2 ст. 535 Налогового

кодекса.Заявление в суд об обжаловании предписания от 23 ноября 2007 года подано в суд 18 марта

2008 года, то есть по истечении трех месяцев.Суд первой инстанции при рассмотрении дела сделал вывод о том, что Заявитель не про­

пустил срок обжалования предписания со ссылкой на то, что Заявителю не был вручен приказ Уполномоченного органа от 23 августа 2006 года.

Указанные выводы суда не основаны на нормах права, не должны приниматься во внимание.Для налогоплательщика правовые последствия влечет не приказ руководителя налогового

органа о персональном составе специалистов, направляемых для проведения налоговой про­верки. Указанный приказ налогоплательщику не вручается.

Для налогоплательщика правовые последствия влечет предписание о проведении налоговой проверки, которое содержит реквизиты, указанные в п. 1 ст. 536 Налогового кодекса.

Обжалованию подлежит предписание о проведении налоговой проверки, если такое предпи­сание нарушает законные права и интересы налогоплательщика.

В материалах дела отсутствуют какие­либо данные о том, что продление срока налоговой проверки повлекло за собой последствия, предусмотренные ч. 1 ст. 279 ГПК.

Page 101: 6. бюллетень верховного суда 2008

10�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По ГраждансКим деЛам

Суд первой инстанции обоснованно не принял во внимание доводы Заявителя о том, что внеочередная комплексная налоговая проверка назначена и срок ее продлен вопреки положениям ст.ст. 84, 125, 202 УПК, ст.ст. 533, 534, 536 Налогового кодекса, п. 23 «Порядка взаимодействия органов налоговой службы и финансовой полиции Республики Казахстан по выявлению, предупреждению, пресечению правонарушений и преступлений в сфере экономической деятельно сти», утвержденного совместно приказом № 311 от 11 июля 2005 года Уполномоченного органа и приказом № 152 от 8 июля 2005 года Агентства Республики Казахстан по борьбе с экономиче ской и коррупционной преступностью (финансовая поли­ция), и пункта 24 «Методических рекомендаций по проведению налоговых проверок нало­гоплательщиков», утвержденных приказом № 654 от 25 декабря 2006 года Уполномоченного органа.

Содержащиеся в апелляционной жалобе Заявителя доводы аналогичного содержания колле­гия также не принимает во внимание.

При рассмотрении дела Заявитель не доказал, какие конкретно отрицательные правовые последствия, предусмотренные ч. 1 ст. 279 ГПК, наступили в результате назначения налоговой проверки и продления ее срока.

Отсутствие правовых последствий, предусмотренных законом, при обжаловании решения, действия (бездействия) государственного органа, органа местного самоуправления, обще­ственного объединения, организации, должностного лица или государственного служащего яв­ляется основанием к отказу в удовлетворении заявления о признании обжалуемого решения, действия (бездействия) незаконным.

Руководствуясь подп. 1) ст. 358 ГПК Республики Казахстан, коллегия по гражданским деламПОСТАНОВИЛА:

Решение суда г. Астаны от 14 апреля 2008 года оставить без изменения, апелляционную жалобу — без удовлетворения.

АЛҚА ҚАУЛЫЛАРЫ ТҮПНҰСҚА РЕДАК-ЦИЯСЫНДА СӘЙКЕС ҚЫСҚАРТУЛАРМЕН ЖАРИЯЛАНЫП ОТЫР

ПОСТАНОВЛЕНИЯ КОЛЛЕГИИ ПУБ-ЛИКУЮТСЯ В РЕДАКЦИИ ОРИГИНАЛА С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СОКРАЩЕНИЯМИ.

Page 102: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

10�

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

КОЛЛЕГИЯ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ ВЕРХОВНОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

(Извлечения из постановлений, вынесенных в апреле–мае 2008 года)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-01-08 город Астана 13 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела уголовное дело в отношении Ж., поступившее по апелляционным жалобам осуж­денного и адвоката Л. на приговор Актюбинского областного суда от 25 февраля 2008 года, ко­торым Ж., 1974 года рождения, уроженец г. Актобе, ранее судимый, осужден по ст. 96 ч. 2 п. «и» УК к 15 годам лишения свободы, по ст. 103 ч. 3 УК — к 8 годам лишения свободы.

На основании ч. 4 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения нака­заний окончательно к отбытию определено 16 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии особого режима.

Срок отбытия наказания осужденному исчислен с 14 мая 2007 года.В соответствии со ст. 13 ч. 3 п. «в» УК в действиях Ж. признан особо опасный рецидив пре­

ступлений.В соответствии с п. «г» ч. 1 ст. 88 УК осужденному назначено принудительное лечение от ал­

коголизма в местах лишения свободы.Гражданский иск Т. оставлен без рассмотрения.Судьба вещественных доказательств разрешена.Судом Ж. признан виновным в убийстве потерпевшего Т. из хулиганских побуждений и в умышлен­

ном причинении тяжкого вреда здоровью Д., повлекшего по неосторожности смерть потерпевшего.Осужденный в апелляционной жалобе указывает, что потерпевшего Д. по жизненно важным

органам не бил, после драки он ушел, и что с ним случилось, он не знает, и следствие этого не установило. Т. ударил в целях самообороны, так как со стороны него была явная угроза его жиз­ни. Просит рассмотреть дело и принять правильное решение.

Адвокат Л. указывает, что потерпевший Д. в больницу был доставлен спустя сутки после инцидента с осужденным, что происходило с погибшим за это время, следствием установлено не было. Пока­зания единственного свидетеля — С. не могут быть подтверждением того, что полученная Т. травма была нанесена именно осужденным. В отношении потерпевшего Т. ее подзащитный, защищая себя, превысил пределы необходимой обороны, у потерпевшего в руках были труба и кирпич. В судебном заседании потерпевшая отказалась от иска, а суд ее исковое заявление оставил без рассмотрения. Просит приговор изменить: действия Ж. в части нанесения телесных повреждений Д. квалифициро­вать как хулиганство, а причинение смерти Т. — как убийство, совершенное при превышении преде­лов необходимой обороны, а также производство по гражданскому иску прекратить.

Заслушав выступление прокурора, полагавшего необходимым приговор оставить без изме­нения, жалобы осужденного и адвоката — без удовлетворения, изучив материалы дела и обсу­див доводы жалоб, коллегия

УСТАНОВИЛА:

Приговор подлежит оставлению без изменения по следующим основаниям.Выводы суда о виновности Ж. в инкриминированных ему деяниях основаны на всесторон­

не, полно и объективно исследованных в судебном заседании доказательствах и соответствуют фактическим обстоятельствам дела.

Page 103: 6. бюллетень верховного суда 2008

10�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

Доводы осужденного Ж. и его адвоката о том, что осужденный удары в жизненно важный ор­ган потерпевшего Д. не наносил, а в отношении потерпевшего Т. осужденный находился в со­стоянии самообороны, являются необоснованными и опровергаются:

— показаниями самого осужденного Ж. о месте, времени, способах и других обстоятель­ствах совершенного им преступления, которые полностью согласуются с материалами дела. При этом он не отрицает нанесения им Д. ударов руками и металлическим угольником, а также Т. — два удара металлической трубой по шее потерпевшего;

показаниями свидетелей С., М., С. и других, сообщивших известные им данные, имеющие значение для дела. В частности, из показаний свидетеля С. усматривается, что осужденный Ж. ударил Д. один раз металлическим угольником по голове, а убегающего Т. ударил металличе­ской трубой также по голове;

— актами судебных экспертиз, установивших механизм образования телесных поврежде­ний у потерпевших и причину их смерти;

— результатами осмотра места происшествий, подтвердивших обстоятельства совершен­ного преступления;

— изъятыми вещественными доказательствами и совокупностью других объективных до­казательств по делу, чему судом в приговоре дана надлежащая правовая оценка.

О наличии умысла осужденного на причинение тяжкого вреда здоровью потерпевшего Д., приведшего к смерти, и причинение смерти потерпевшему Т. свидетельствует и то, что Ж., выражая недовольство поведением потерпевших, в ходе драки нанес удары металли­ческим угольником и трубой в жизненно важный орган Д. и Т. — в голову, то есть, причиняя ранения потерпевшим, он осознавал в полной мере общественную опасность своих дей­ствий и предвидел возможность наступления смерти потерпевших и сознательно допускал ее наступление.

Судом достоверно установлено, что со стороны потерпевших не было никакой реальной уг­розы жизни и здоровью осужденного.

Таким образом, собранные по делу доказательства объективно подтверждают, что умысел осужденного был направлен именно на причинение тяжкого вреда здоровью потерпевшего Д. и смерти потерпевшего Т.

Согласно заключению судебной психолого­психиатрической экспертизы, осужденный Ж. в отношении инкриминируемого ему деяния признан вменяемым, в состоянии аффекта не нахо­дился. Выводы экспертов основаны на личном обследовании осужденного и материалах дела. Оснований подвергать их сомнению у коллегии не имеется.

При таких обстоятельствах коллегия считает, что вина осужденного Ж. полностью доказана и его действия судом квалифицированы правильно. Оснований для переквалификации его дей­ствий не имеется.

Суд первой инстанции в соответствии с п. «в» ч. 3 ст. 13 УК правильно признал в действиях осужденного особо опасный рецидив преступлений, поскольку осужденный Ж. ранее судим за совершение тяжкого преступления, судимость не погашена, и он вновь совершил особо тяжкое преступление.

Назначенное осужденному наказание судом в приговоре мотивировано. Оно назначено с учетом характера и общественной опасности совершенного преступления, смягчающих и отяг­чающих ответственность осужденного обстоятельств и соразмерно содеянному им.

Довод адвоката Л. о необходимости прекращения производства по гражданскому иску являет­ся несостоятельным, так как потерпевшая Т. в суде рассмотрение ее гражданского иска оставила на усмотрение суда, поскольку она не представила необходимые документы. В этой связи суд иск оставил без рассмотрения с разъяснением права обращения в гражданское судопроизводство.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411 п. 1, 422 и 423 УПК Республики Казах­стан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Актюбинского областного суда от 25 февраля 2008 года в отношении Ж. оставить без изменения, а жалобу осужденного и адвоката — без удовлетворения.

Page 104: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

10�

сәУІр—мамыр, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

Қ А У Л Ы № 2а-112-08 ж.

Астана қаласы 15 сәуір 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы, прокурор қатысуымен, Астана қаласында ашық сот мәжілісінде on­line жүйесінде бейне конференция арқылы Ақтөбе облыстық сотының 2008 жылғы қаңтардың 24 күні шығарылған үкіміне жәбірленуші Ж., сотталған Е. мен Р. және қорғаушылар Г., К., Р., Ш., апелляциялық шағымдарымен келіп түскен қылмыстық істі қарап,

АНЫҚТАҒАНЫ:

Актөбе облыстық сотының 2008 жылғы 24 қаңтардағы үкімімен Н., 10 тамыз 1988 жылы Ақтөбе облысы, Алға ауданында туған, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,

— Қазақстан Республикасының ҚК­нің: 96 бабының 2 бөлігінің «ж,и» тармақтарымен 14 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 257 бабының 3 бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 175 бабының 1 бөлігімен 2 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58 бабының 4 бөлігімен қылмыстардың жиынтығы бойынша, тағайындалған жазалар­ды ішінара қосу арқылы түпкілікті өтеуге 15 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Жазаны өтеу мерзімі 20 наурыз 2007 жылдан бастап есептелген.

Р., 15 мамыр 1988 жылы Ақтөбе облысы, Ақтөбе қаласында туған, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,

— Қазақстан Республикасының ҚК­нің 96 бабының 2 бөлігінің «ж» тармағымен 14 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 257 бабының 3 бөлігімен 5 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58 бабының 4 бөлігімен қылмыстардың жиынтығы бойынша, тағайындалған жазалар­ды ішінара қосу арқылы түпкілікті өтеуге 15 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны түзеу колониясының қатаң режимінде өтеуге сотталған. Жазаны өтеу мерзімі 20 наурыз 2007 жылдан бастап есептелген.

Г., 31 тамыз 1987 жылы, Ақтөбе облысы, Ақтөбе қаласында туған, ұлты азербайжан, бұрын сотталмаған, К, 20 тамыз 1989 жылы Ақтөбе облысы, Мұғалжар ауданы, Ембі қаласында туған, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған, ­ Қазақстан Республикасының ҚК­нің 257 бабының 2 бөлігінің «а,б» тармақтарымен айыпты деп табылып, олар ҚК­нің 67 бабының 1 бөлігіне сәйкес қылмыстық жауапкершіліктен босатылған.

Сотталған Е. жәбірленуші А. пайдасына 30 000 теңге өндірілген.Сотталған Е. және Р. ортақ жауапкершілікте жәбірленуші Ж. пайдасына 1 396 400 теңге

материалдық залал және олардың әр қайсынан 2 000 000 теңге моральдық залал өндірілген.Сот үкімімен Е. мен Р. бұзақылық ниетпен, топ болып, қоғамды анық құрметтемей, қоғамдық

тәртіпті тым өрескел бұзып, қоғамдық тәртіпті қорғау жөніндегі міндетін атқарушы адамға қарсылық көрсетіп, азаматтарға қарсы күш қолданып, бөтеннің мүлкін бүлдіріп, жәбірленушілердің денсаулықтарына зиян келтіругені үшін, пышақ қолданғандары үшін, сонымен қоса екеуі топ бо­лып қасақана адам өлтіру мақсатында әдейі пышақтармен қаруланып кафенің сыртында болған ұрыс­керісті сылтау етіп жәбірленуші М. пен А. арттарынан кафеге қуып барып, даяшылар бөлмесінің есігін сындырып кіріп, сонда тығылып отырған А. өміріне маңызды бірнеше жерлері­нен, екеуі қасақана пышақпен ұрып өлтірген.

Сонымен қатар Е. М. құны 30 мың тұратын бас киімін жасырын ұрлағаны үшін, ал А. пен Е. топ болып қоғамды анық құрметтемей, қоғамдық тәртіпті тым өрескел бұзып, қоғамдық тәртіпті қорғау жөніндегі міндетін атқарушы адамға қарсылық көрсетіп, бөтеннің мүлкін бүлдірумен ұштасқан бұзақылық жасағандары үшін кінәлі деп танылған.

Жәбірленуші Ж. апелляциялық шағымында іс бойынша қылмыстық заң дұрыс қолданбағанын, сотталғандарға жаза тым жеңіл санап, сот үкімін өзгертіп Е. мен Р. қылмыстық әрекеттерін ҚК­нің 257 бабының 3 бөлігімен және 96 бабының 2 бөлігінің «а,ж,и» тармақтарымен оларға өмір бойы бас бостандықтарынан айыру жазасын, ал Е. пен А. әр қайсысын 8 жылға бас бостандығынан айыруды сұраған.

Page 105: 6. бюллетень верховного суда 2008

10�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

Қорғаушы К. мен Г. сотталған Е. мүдесін қорғап жазған апелляциялық шағымдарында, жәбірленуші А. өлтіруге Е. қатысқаны мен М. тарапына бұзақылық жасағаны жөнінде іс бойын­ша дәлелдемелердің жоқтығын сай ақтауды, не қайта сот қарауына жолдауды. Сондай­ақ Е. 257 бабының 3 бөлігімен қылмысы дұрыс дәрежеленбегендіктен, оның қылмыстық әрекеттерін ҚК­нің 257 бабының 2 бөлігінің «а,б» тармақтарына аударып дәрежелеп, оған бас бостандығынан айырмайтын жаза тағайындауды, іс бойынша азаматтық талап арыздарды қанағаттандырусыз қалдыруды сұраған.

Қорғаушы К., Ш. және Ж. сотталған Р. мүдесін қорғап жазған апелляциялық шағымдарында, сот үкімінің болған қылмысты оқиғаға сәйкес еместігін, сот дәрігерлік сараптама қорытындысымен А. ажалы қорғауындағы Е. пышақ салуынан болмағанын, қылмыстың бұрмаланғанын, істің анық қанығына жету үшін істі қайта тергеуге қайтаруды, не қылмыстық іс бойынша жиналған дәлелдемелерге біржақты баға берілгеніне сәйкес қылмыстық әрекеттері сотта дәлелденбегендіктен Р. ақтауды сұраған.

Жәбірленуші Ж. пен қорғаушысы Г. апелляциялық шағымдарын қолдап, Е. А. өліміне қатысты деп қылмысқа тартуды сұраған талабын, жәбірленуші М. сот үкімі заңды деп есептейтін, сотталған Е., қорғаушысы К., қорғаушылар К. пен Н. және сотталған Р. апелляциялық шағымдарды қолдаған, қорғаушылар С. пен Б. сот үкімін күшінде қалдыруды сұраған пікірлерін және прокуро­ры сот үкімін өзгеріссіз қалдыруды сұраған қорытындысын тыңдап, сот алқасы сот үкімі бұзылуға жатады деп тапты.

Қазақстан Республикасының ҚІЖК­нің 24 бабының талаптарына сай істі дұрыс шешуде объек­тивтік пен бейтараптылықты сақтай отырып істің мән­жайларын жан­жақты ақиқатты анықтауға қажетті шараларды алмай сот тергеуі біржақты және істегі дәлелдемелерді толық тексермесе соттың үкімінде айтылған тұжырымдары істің нақты мән­жайына толық сәйкес келмесе алқа үкімнің күшін жойып істі қайта сот қарауына жолдауға тиісті.

Іс бойынша қылмыстық әрекетердің орташа ауыр қылмыстың санатына жататындығынан, жәбірленушімен татуласып және келтірген зиянның есесін толтырғандықтан қылмыстық жауапты­лықтан босатылған Е. Жоғарғы Сотқа жолдаған хатында қылмысты өзінің жасағанын және қылмыс­тық әрекеті барысында қолданған суық қарудың жатқан жерін көрсетуге әзір екенін баяндаған.

Бірінші сатыдағы сот үкімінде оның қылмысты мойындап берген жауабын Е. өз қауіпсіздігін қорғау мақсатында берген және сотта анықталған мән­жағдайларға қайшы деп, сот тергеу кезін­де оның тарапына заңсыз әрекеттер қолданғаны жайлы тексеру әрекеттерін «Қылмыстық істер бойынша дәлелдемелерді бағалаудың кейбір мәселелері туралы» Қазақстан

Республикасы Жоғарғы Сотының 2006 жылғы 20 сәуірдегі № 4 нормативтік қаулысының 24 бабының талабына сай жүргізбей бір жақты баға берген .

Сонымен қоса, жәбірленуші Ж. Е. А. өліміне қатысты деп, қылмысқа тартуды сұраған, көрсетулерін іс бойынша жан­жақты тексеру қажет. Тергеуде алынған Қ. киімдері жөнінде іс қарау барысында, тергеу орнымен не бірінші сатыдағы сотпен, ол жайлы ешқандай тергеу амалдары жүргізіліп шешім қабылданбаған, қорғаушылардың бұл мән­жайлар туралы негіздері назардан тыс қалған, тексерілмеген.

Сот дәрігерлік сараптама қорытындысын сот үкімде көрсеткенде А. мәйітін қарау кезінде де­несінен түйреліп кесілген он екі жарақат пышақ тәрізді үшкір затпен салынғаны анықталған, алай­да олардың әр қайсысына жан­жақты тиісті дәрежеде талдау жасамаған, яғни қай тамырлардың кесілуінен оқиға болған уақытпен, дэрігерлердің келгенге дейін аралығында травматикалық шокқа әкелу мүмкіндігі анықталып зерттелмеген, тек А. жалпылама түсіндірмесін сот негіз­ге алған. Сонымен қатар, сотталғандардың сол тамырларды арнайы кесу мүмкіндігі, анықтау жөнінде шаралар қолданылмаған.

Сотталған Е. шағымында солақай екенін жәбірленушіге салынған ауыр жарақатты салмағанын көрсеткен, алайда бірінші сатыдағы сот оның бұл уәжін жан­жақты тексеріп сот үкімінде тиісті баға бермеген.

Іске тіркелген бейне таспадағы сотталғандардың іс әрекеттеріне жан­жақты талдау жасалмаған, яғни соттың анықтаған мән­жағдайларына сәйкестігі үкімде көрсетілмеген. Онда Е. және қылмысқа қатысты азаматтардың «Плазма» кафесінен шыққасын және бейнетаспадағы

Page 106: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

10�

сәУІр—мамыр, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

көрініске байланысты куәлар мен сотталғандар сотта сұралмаған, олардың жауаптарының қаншалықты сәйкестігі тексерілмеген. Бейне таспадағылардың кімдер екені сот хаттамасында көрсетілмеген және де анықталмаған.

Істің бұндай тұрғысында барлық сотталғандардың қылмыстық әрекетері бірін­бірімен тығыз байланыста болғандықтан, сот үкімін бұзып іс бірінші сатыдағы соттың жаңадан қарауына жібе­руге жатады.

Істі сотта қайта қарағанда Қазақстан Республикасының ҚІЖК­нің 24 бабының талабына сай, істі дұрыс шешуге қажетті және жеткілікті мән­жайларды жан­жақты толық және объективті зер­теу үшін заңда көзделген барлық шараларды қолданып, айыптау және қорғау тараптарын істің мән­жайларын жан­жақты және толық зерттеу құқықтарын жүзеге асыру үшін қажетті жағдай туғызып, айыпталушыларды әшкерелейтін, ақтайтын мән­жайларды, сонымен қоса іс бойын­ша туындаған, туындайтын қарама­қайшылықтарды, шағымдарда келтірілген басқа да және істің заңды шешілуіне тиісті мән­жайларды толық анықтап іс бойынша заңды шешім қабылдау қажет.

Қазақстан Республикасының ҚІЖК­нің 411 бабтың 4 тармағы мен 423 бабын басшылыққа алып, сот алқасы

ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

Ақтөбе облыстық сотының 24 қаңтар 2008 жылғы үкімімен сотталған Н., Р., Г. және К. жөнінде үкімінің күшін жойып, істі жаңадан басқа сот құрамында қарауына жіберуге.

Жәбірленуші Ж., сотталған Е. мен Р. және қорғаушылар Г., К., К., Ш. және К. апелляциялық шағымдарын ішінара қанағаттандыруға.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-125-08 город Астана

6 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела уголовное дело в отношении Л., поступившее по апелляционной жалобе осужден­ной на приговор Алматинского городского суда от 20 февраля 2008 года, которым

Л., 1987 года рождения, уроженка Павлодарской области, ранее не судимая,— осуждена по ст. 96 ч. 1 УК к 10 годам лишения свободы, по ст. 175 ч. 1 УК — к 1 году лишения

свободы.На основании ч. 3 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения нака­

заний окончательно к отбытию определено 10 лет 6 месяцев лишения свободы в исправитель­ной колонии общего режима.

Срок отбытия наказания исчислен с 8 ноября 2007 года.Взыскано с осужденной: 19 000 тенге в пользу представителя потерпевшего К., судебные

издержки в сумме 8 400 тенге и госпошлина в сумме 190 тенге.Судьба вещественных доказательств разрешена.Судом осужденная Л. признана виновной в убийстве потерпевшего К. и краже чужого иму­

щества.В апелляционной жалобе осужденная Л. указывает, что у нее не было умысла на убийство

потерпевшего, удары ножом она наносила, защищаясь от нападения потерпевшего, в шоковом состоянии из­за страха, боясь потерпевшего. Судом не в полной мере учтены смягчающие ее ответственность и наказание обстоятельства, оказание содействия следствию. Просит ее дей­ствия переквалифицировать на ч. 3 ст. 103 УК, применить ст. 55 УК и с учетом наличия у нее малолетнего ребенка с применением ст. 72 УК отсрочить исполнение приговора либо с приме­нением ст. 63 УК назначить условное наказание.

Page 107: 6. бюллетень верховного суда 2008

10�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

Ходатайство осужденной об участии на заседании апелляционной инстанции оставлено без удовлетворения, поскольку вопрос об ухудшении ее положения никем не ставится.

Заслушав выступление прокурора, полагавшего приговор оставить без изменения, жалобу осужденной — без удовлетворения, изучив материалы дела и обсудив доводы жалобы, коллегия

УСТАНОВИЛА:

Приговор является законным и обоснованным, подлежит оставлению без изменения, а жало­ба осужденной — без удовлетворения по следующим основаниям.

Выводы суда о виновности осужденной Л. в убийстве потерпевшего К. и краже чужого иму­щества основаны на всесторонне, полно и объективно исследованных в судебном заседании доказательствах и соответствуют фактическим обстоятельствам дела.

Доводы осужденной о том, что у нее умысла на убийство потерпевшего не было и о переква­лификации ее действий на ч. 3 ст. 103 УК являются необоснованными и опровергаются матери­алами дела.

Суд обоснованно признал достоверными и положил в основу обвинительного пригово­ра последовательные показания осужденной на предварительном и судебном следствии об обстоятельствах совершения преступления. При этом она, полностью признавая свою вину в содеянном, подробно и детально указывала место, время, способы и другие обсто­ятельства причинения ею смерти потерпевшему К. и кражи у последнего мобильного те­лефона. Эти показания осужденной полностью согласуются с другими доказательствами. В частности, с показаниями свидетелей, результатами осмотра места происшествия и за­ключениями судебных экспертиз, изъятыми вещественными доказательствами, а также со­вокупностью других объективных доказательств по делу, которым судом дана надлежащая правовая оценка.

О наличии умысла осужденной на причинение смерти потерпевшему свидетельствует и то, что Л., выражая недовольство поведением потерпевшего, нанесла удары ножом в жизненно важ­ные органы К. — в область грудной клетки, лица, живота, в область паха и другие части тела, то есть, причиняя множественные проникающие ранения потерпевшему, она осознавала в полной мере общественную опасность своих действий и предвидела возможность наступления смерти К. и сознательно допускала ее наступление.

Судом достоверно установлено, что со стороны потерпевшего не было никакой реальной уг­розы жизни и здоровью осужденной.

Таким образом, собранные по делу доказательства объективно подтверждают, что умысел осужденной Л. был направлен именно на умышленное причинение смерти потерпевшему.

Согласно заключению судебной психолого­психиатрической экспертизы, осужденная Л. пси­хическим расстройством не страдает, в период инкриминируемого ей деяния в состоянии вре­менного расстройства психической деятельности не находилась. Выводы экспертов основаны на личном обследовании осужденной и материалах дела. Оснований подвергать их сомнению у коллегии не имеется.

При таких обстоятельствах коллегия считает, что вина осужденной Л. полностью доказана и ее действия судом квалифицированы правильно. Оснований для переквалификации ее дей­ствий не имеется.

Назначенное осужденной наказание судом в приговоре мотивировано. Оно назначено с уче­том смягчающих, в том числе тех, на которые указывает в жалобе осужденная, и отягчающих ответ­ственность и наказание обстоятельств, характера и степени общественной опасности совершен­ного преступления, данных о личности осужденной и соразмерно содеянному ею. Оснований для снижения наказания, а также применения ст.ст. 55 и 72 УК либо ст. 63 УК коллегия не находит.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411 п. 1, 422 и 423 УК Республики Казах­стан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Алматинского городского суда от 20 февраля 2007 года в отношении Л. оставить без изменения, апелляционную жалобу осужденной — без удовлетворения.

Page 108: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

10�

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-127-08 город Астана

6 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием проку­рора, адвоката Т., защитника С., в городе Астане в судебном заседании от 6 мая 2008 года, рассмотрев уголовное дело, поступившее по апелляционным жалобам осужденных Г., К., ад­вокатов Т., А., потерпевших Д., М. на приговор Восточно­Казахстанского областного суда от 4 марта 2008 года,

УСТАНОВИЛА:

Приговором Восточно­Казахстанского областного суда от 4 марта 2008 года Г., 13 апреля 1986 года рождения, ранее не судимый,

— осужден по ст. 103 ч. 3 УК к 9 годам лишения свободы с отбыванием наказания в исправи­тельной колонии общего режима.

Срок отбывания наказания исчислен с 27 сентября 2007 года.К., 14 октября 1988 года рождения, судим 23 апреля 2007 года Зыряновским районным судом

ВКО по ст. 181 ч. 2 п.п. «а», «б» УК с применением ст. 63 УК — к 3 годам лишения свободы условно с испытательным сроком на 3 года,

— осужден по ст. 257 ч. 3 УК к 5 годам лишения свободы, на основании ст. 64 ч. 5 УК отменено условное осуждение, назначенное приговором Зыряновского районного суда от 23 апреля 2007 года, и на основании ст. 60 УК по совокупности приговоров окончательно назначено 6 лет лише­ния свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.

В соответствии со ст. 13 ч. 2 п. «б» УК в действиях К. признан опасный рецидив преступлений.Мера пресечения К. изменена, взят под стражу из зала суда, срок отбытия наказания исчис­

лен с 4 марта 2008 года.Гражданский иск заместителя прокурора области в интересах государства удовлетворен.

Постановлено взыскать с Г. и К. в доход государства в солидарном порядке 36 800 тенге, гос­пошлину в размере 184 тенге с каждого, процессуальные издержки с каждого по 3 000 тенге, госпошлину с каждого по 30 тенге.

Гражданский иск потерпевшей М. оставлен без рассмотрения.Решена судьба вещественных доказательств.Судом Г. признан виновным в умышленном причинении тяжкого вреда здоровью двум лицам

— О. и Д. — из хулиганских побуждений, повлекшего по неосторожности смерть потерпевшего О., а К. признан виновным в хулиганстве, сопровождавшиеся применением насилия к гражда­нам, группой лиц по предварительному сговору, с применением ножа в отношении Д.

В апелляционных жалобах:— осужденный Г., не соглашаясь с приговором суда, указывает на то, что нож в отношении

потерпевших О. и Д. применен им в связи с действиями самих потерпевших, которые нападали на него, Д. пытался ударить его бутылкой, физически они превосходили его, умысла причинить им тяжкий вред у него не было. Он молод, раскаялся, потерпевшие его простили. Просит соглас­но ст. 32 УК вынести правильный приговор;

— адвокат К. в интересах осужденного Г. утверждает, что удары ножом О. и Д. осужденным Г. нанесены при защите в состоянии необходимой обороны. Осужденный Г. к потерпевшим подо­шел с целью выяснения причин, по которым они обидели К., потерпевшие были выше и старше его, Д. пытался ударить бутылкой Г., и если бы он не подставил руку, удар пришелся бы по го­лове, поэтому он нанес удар ножом Д., а в это время О. пытался развернуть Г. лицом и ударить кулаком, и Г. машинально нанес удар и О. Показания свидетеля П. на предварительном след­ствии о том, что Г. подбежал к О. сзади и ударил в левую часть, судом критически не оценены, являются необоснованными. У осужденного Г. не было умысла на причинение тяжких телесных повреждений, он действовал в состоянии необходимой обороны, так как на него нападали двое агрессивно настроенных парней. Осужденный Г. молод, раскаивается в содеянном, впервые

Page 109: 6. бюллетень верховного суда 2008

110ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

привлечен к ответственности, потерпевшие простили его. Просит приговор суда отменить и дело производством прекратить;

— осужденный К. утверждает, что хулиганства с применением ножа не совершал, ножа у него не было, и никто нож не видел, о том, что у Г. был нож, он не знал. Выводы суда о наличии у него ножа и причинении легкого вреда здоровью потерпевшему Д. являются предположительными. Потерпевшие его простили, хотели примириться. Просит переквалифицировать его действия с ч. 3 ст. 257 УК на ч. 2 ст. 257 УК и применить положения ст. 67 ч. 2 УК или же оправдать за отсут­ствием состава преступления;

— адвокат А. указывает на неправильность квалификации действий К., ссылаясь на отсут­ствие доказательств его вины в хулиганстве с применением ножа, на предположительность выводов суда о наличии у него ножа. Просит переквалифицировать действия К. со ст. 257 ч. 3 УК на ст. 257 ч. 2 УК и с учетом возмещения вреда потерпевшим, их мнения применить ст. 67 ч. 2 УК;

— потерпевший Д. указывает, что К. не виноват, удары ему не наносил и ножом его не бил, одно ножевое ранение причинил Г. при защите от его нападения, в случившемся чувствует вино­ватым себя. Просит Г. и К. оправдать;

— потерпевшая М. приговор суда считает необоснованным, поскольку суд не учел, что Г. действовал в состоянии необходимой обороны, и ему назначено суровое наказание.

Заслушав выступления адвоката К. и защитника Г. в поддержку доводов апелляционных жалоб осужденного Г. и его защиты, мнение прокурора о несостоятельности доводов жа­лоб и обоснованности приговора суда, обсудив изложенное, исследовав материалы дела, коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан пришла к выводу об отсутствии оснований для отмены или изменения приговора суда в отношении осужден­ного Г. и о наличии в деле оснований для изменения приговора суда в отношении осуж­денного К.

Содержащиеся в жалобах утверждения о нанесении осужденным Г. ударов ножом потерпе­вшим О. и Д. в состоянии необходимой обороны не основаны на материалах дела.

Имеющиеся в деле доказательства, в частности, показания потерпевшего Д., осужденных Г., К., свидетелей Н., П., Л., не дают оснований для утверждений о том, что со стороны потерпевших О. и Д. имело место реальное нападение, опасное для жизни и здоровья Г.

По показаниям потерпевшего Д. в ходе предварительного следствия и в судебном заседа­нии, он после возвращения К. с Г. понял, что ожидается драка, и когда П. крикнул, что у Г. нож, он замахнулся пустой бутылкой на него, но Г. выставил руку, бутылка разбилась, а Г. ударил его ножом в область живота. Потом Г. подбежал к О., который в это время стоял с К., вцепившись в друг друга, и О. упал на землю.

Данные показания согласуются с показаниями свидетеля П. на предварительном следствии, из показаний которого также следует, что в момент нанесения Г. удара ножом О., он стоял с К. и действий в отношении Г. не предпринимал.

Из показаний самого осужденного Г., в том числе в ходе судебного разбирательства, следу­ет, что нападения со стороны потерпевшего не было, как пояснил Г., ножом потерпевшего О. он ударил «в момент, когда почувствовал, что кто­то схватил его за плечо».

Таким образом, имеющиеся по делу доказательства свидетельствуют о том, что со сторо­ны потерпевшего О. каких­либо действий, которые можно было расценивать как общественно опасное посягательство, как противоправные действия, опасные для жизни и здоровья осуж­денного Г., не допущено.

Ссылки в жалобах на то, что между К. и потерпевшими была ссора из­за неправомерных действий самих потерпевших, что и послужило основанием для причинения потерпевшим тяж­кого вреда здоровью, нельзя признать обоснованными.

Как установлено по делу, конфликтная ситуация между потерпевшими и осужденным К. действительно имела место на почве нахождения их в состоянии опьянения. Однако с места конфликта осужденный К. ушел, его никто из потерпевших не пытался преследовать и насилия не применял.

Page 110: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

111

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

По делу достоверно установлено и не отрицалось самими осужденными Г. и К., что к потер­певшим О. и Д. в последующем осужденные Г. и К. подошли сами, по собственной инициативе, при этом Г. предварительно вооружился ножом.

Тогда как для поисков встречи с потерпевшими у Г. не было оснований и ранее с ними у него не было каких­либо взаимоотношений. Незначительный конфликт потерпевших с К., к которому Г. не имел отношения, был использован Г. и К. как повод для совершения преступлений в отно­шении потерпевших.

Осужденные Г. и К. своими действиями, по своей инициативе подойдя к потерпевшим, при этом Г. с ножом, спровоцировали ситуацию, послужившую поводом для развязывания драки в общественном месте с причинением тяжкого вреда здоровью потерпевшим.

Поведение Г. в происшедшей ситуации, несоразмерное по своим действиям вызвавшему их поводу, явилось открытым вызовом обществу, было обусловлено желанием противостоять себя окружающим, продемонстрировать пренебрежительное отношение, и правильно судом расце­нено как совершенное из хулиганских побуждений.

При таких обстоятельствах судом действия осужденного Г. по ст. 103 ч. 3 УК квалифицирова­ны правильно, как умышленное причинение тяжкого вреда здоровью двум лицам — О. и Д. — из хулиганских побуждений, повлекшего по неосторожности смерть потерпевшего О.

Вместе с тем вывод суда о совершении К. хулиганства с применением ножа в отношении Д. вопреки требованиям ст. 19 УПК является предположительным.

Приведенные в жалобах доводы о том, что в отношении осужденного К. не доказано совер­шение хулиганства с применением ножа, признаны убедительными.

Суд первой инстанции, признавая осужденного К. в совершении хулиганства с применением ножа в отношении Д., исходил из заключения судебно­медицинской экспертизы о причинении ему ножевых ранений, повлекших легкий вред здоровью, а также из того, что свидетели Ш. и С. возле лежавшего Д. видели только К.

Между тем, как следует из показаний потерпевшего Д. на предварительном следствии, за ним побежали несколько человек, в судебном заседании он пояснил, что ему показалось, двое, слышал топот ног, кто­то сбил с ног, пинали, почувствовал колющие удары по спине.

Свидетели С. и Ш., как видно из их показаний, подбежали на крики Д. о помощи и увидели его уже лежавшим на земле, а рядом — К., замахнувшегося ногой на Д. Кто сбил с ног Д., кто нанес ему ножевые ранения, они не видели, ножа у К. они также не видели.

Как в ходе предварительного следствия, так и в судебном заседании, осужденный К. после­довательно отрицал наличие у него ножа.

Никто из допрошенных по делу свидетелей не подтвердил, что у К. был нож.При таких обстоятельствах следует признать, что достаточных оснований для утвержде­

ния о применении осужденным К. ножа в ходе совершения хулиганства в отношении Д. не имеется. Действия К., выразившиеся в особо дерзком нарушении общественного порядка, выражающего явное неуважение к обществу, сопровождавшееся применением насилия к гражданам, группой лиц по предварительному сговору, о чем свидетельствуют доказатель­ства о том, что он, будучи в состоянии опьянения, своим поведением совместно с Г. спро­воцировали драку, учинили расправу над потерпевшими, подлежат переквалификации со ст. 257 ч. 3 УК на ст. 257 ч. 2 п. «а» УК.

При назначении наказания виновным судом правильно учтены наряду с тяжестью совершен­ных преступлений смягчающие ответственность обстоятельства. Для признания назначенного наказания в отношении Г. чрезмерно суровым и снижения в связи с этим наказания оснований не имеется, наказание ему назначено соразмерно содеянному.

В отношении К. принимается во внимание совершение им преступления в период испыта­тельного срока, назначенного ему по предыдущему приговору. Для применения ст. 67 УК ос­нований не имеется. С учетом совершения им умышленного преступления средней тяжести в состоянии опьянения, конкретных обстоятельств по делу, его последствий, коллегия признает правильным отмену условного осуждения в соответствии со ст. 64 ч. 5 УК и назначение ему на­казания по правилам ст. 60 УК.

Page 111: 6. бюллетень верховного суда 2008

11�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

Вместе с тем, исходя из переквалификации его действий с тяжкого преступления на преступ­ление средней тяжести, подлежит изменению вид рецидива, установленный в действиях К., с опасного рецидива на рецидив, предусмотренный ч.1 ст. 13 УК.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411, 421, 423 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Восточно­Казахстанского областного суда от 4 марта 2008 года в отношении Г. ос­тавить без изменения, этот же приговор в отношении К. изменить: переквалифицировать его действия со ст. 257 ч. 3 УК на ст. 257 ч. 2 п. «а» УК, по которой назначить 4 (четыре) года лишения свободы, на основании ст. 64 ч. 5 УК отменить условное осуждение, назначенное приговором Зыряновского районного суда № 2 от 23 апреля 2007 года и по совокупности приговоров в соот­ветствии со ст. 60 УК назначить 5 (пять) лет лишения свободы в исправительной колонии общего режима.

В соответствии со ст. 13 ч. 1 УК признать в действиях К. рецидив преступлений вместо опас­ного рецидива преступлений, установленного приговором.

В остальной части приговор суда оставить без изменения.Апелляционные жалобы Г. и его защиты оставить без удовлетворения, жалобы К. и его защи­

ты удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ 2а-128-08 город Астана 13 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокуро­ра, рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело по обвинению К., поступившее по апелляционной жалобе осужденного на приговор Северо­Казахстанского областного суда от 29 февраля 2007 года, которым

К., 4 мая 1973 года рождения, уроженец СКО, Мамлютского района, с. Афонькино, русский, гражданин Республики Казахстан, осужден по ст. 96 ч. 2 п.п. «д», «е» УК к 15 годам лишения сво­боды, по ст.ст. 24 ч. 3, 96 ч. 2 п.п. «а», «д», «е» УК — к 11 годам лишения свободы, по ст. 187 ч. 2 п. «а» УК — к 3 годам лишения свободы.

На основании ст. 58 ч. 4 УК путем частичного сложения наказаний окончательно назначено 19 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

В соответствии со ст. 88 ч. 1 п. «г» УК назначено в местах лишения свободы принудительное лечение от алкоголизма.

Согласно приговору суда К. признан виновным в том, что 7 августа 2007 года около 9 часов 30 минут, находясь в состоянии алкогольного опьянения, с целью убийства своей сожительни­цы С. и ее детей — А., 1993 года рождения, и В., 1992 года рождения, стал обливать бензином деревянные полы и мебель в доме, облил бензином несовершеннолетнюю А., затем поджег, а сам выбежал из дома. В результате преступных действий К. от полученных ожогов А. сконча­лась, а С. и В. по независящим от воли К. обстоятельствам остались живыми. Кроме того, было уничтожено и повреждено имущество, принадлежащее С., на общую сумму 799 500 тенге.

В апелляционной жалобе осужденный К. не согласен с приговором суда и просит приговор суда изменить, исключить из приговора ст.ст. 96 ч. 2 п.п. «д», «е», 24 ч. 3, 96 ч. 2 п.п. «а», «д», «е» УК и назначить наказание соразмерно содеянному. Кроме того, он не согласен с назначением ему принудительного лечения от алкоголизма.

Ходатайство осужденного К. о желании участвовать на заседании суда апелляционной инстанции не подлежит удовлетворению, так как согласно ст. 408 ч. 2 УПК участие осужден­ного на заседании суда апелляционной инстанции обязательно, если в жалобе или протесте стороны обвинения ставится вопрос об ухудшении положения осужденного, которое по делу отсутствует.

Page 112: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

11�

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Заслушав мнение прокурора, полагавшего приговор суда оставить без изменения, исследовав материалы уголовного дела и обсудив доводы апелляционной жалобы осужденного, коллегия

УСТАНОВИЛА:

Приговор суда первой инстанции подлежит оставлению без изменения по следующим основаниям.Выводы суда, изложенные в приговоре судом первой инстанции, основаны на исследованных

в судебном заседании доказательствах и соответствуют фактическим обстоятельствам дела, по делу обеспечена полнота судебного следствия, существенных нарушений уголовно­процессу­ального закона не допущено, уголовный закон применен правильно.

Сам осужденный К. в судебном заседании вину свою признал частично и не отрицал факт поджога имущества в присутствии потерпевших.

Из показаний потерпевшей С. усматривается, что ее сожитель К., будучи в состоянии алко­гольного опьянения, стал обливать коридор бензином, а затем облил бензином ее дочь и за­жигалкой поджег дом, а сам выбежал из дома и закрыл за собой входную дверь. В результате погибла от ожогов ее дочь, а она и сын получили ожоги, ей нанесен материальный ущерб.

Наряду с этим вина осужденного К. подтверждается показаниями потерпевшего В., свиде­телей Ж., Т., К., М., А., Ш., М., P., заключениями судебно­медицинских экспертиз, протоколом осмотра места происшествия, заключением пожарно­технической экспертизы, а также сово­купностью других доказательств, исследованных и проверенных судом первой инстанции.

Согласно заключению судебно­медицинской экспертизы, смерть А. наступила от ожогового шока, развившегося в результате термических ожогов тела.

Согласно заключению судебно­медицинской экспертизы, у потерпевшей С. имелись терми­ческие ожоги кистей, голеней, стоп 2–3­й степени.

Согласно заключению стационарной комплексной судебной психолого­психиатрической эк­спертизы, осужденный К. в период инкриминированного ему деяния психическим заболевани­ем не страдал, временного расстройства психической деятельности не обнаруживал, находился в состоянии простого алкогольного опьянения.

Суд первой инстанции, проанализировав показания потерпевших С., свидетелей, заключе­ния экспертиз, протоколы очных ставок, протокол осмотра места происшествия, механизм об­разования, имеющихся на трупе и потерпевших телесных повреждений, обоснованно пришел к выводу, что преступление было совершено осужденным с прямым умыслом, из личных, сложи­вшихся неприязненных отношений с потерпевшими, направленным на лишение жизни потер­певших С., а также умышленное уничтожение и повреждение их имущества.

Кроме того, доводы апелляционной жалобы осужденного об отсутствии умысла на убийство потерпевших С. были предметом рассмотрения в главном судебном разбирательстве непос­редственно с участием самого К., и признаны судом первой инстанции необоснованными.

Согласно заключению судебно­наркологической экспертизы № 433, К. нуждается в принуди­тельном лечении от алкоголизма, противопоказаний нет.

Таким образом, выводы суда о виновности осужденного К. в совершении преступления, пре­дусмотренного ст.ст. 96 ч. 2 п.п. «д», «е», 24 ч. 3, 96 ч. 2 п.п. «а», «д», «е», 187 ч. 2 п. «а» УК ос­нованы на всесторонне, полно и объективно исследованных доказательствах, и его действия получили правильную правовую оценку.

Коллегия считает, что судом первой инстанции соблюдены общие начала назначения наказа­ния, изложенные в ст. 52 УК, с учетом характера и степени общественной опасности совершен­ного преступления, личности осужденного, обстоятельств, смягчающих и отягчающих уголов­ную ответственность и наказание.

Оснований для отмены или изменения приговора суда первой инстанции коллегия не находит.На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411 п. 1), 422–423 УПК Республики Казах­

стан, коллегия по уголовным деламПОСТАНОВИЛА:

Приговор Северо­Казахстанского областного суда от 29 февраля 2008 года в отношении К. оставить без изменения.

Апелляционную жалобу осужденного оставить без удовлетворения.

Page 113: 6. бюллетень верховного суда 2008

11�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-131-08 город Астана 6 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела в открытом заседании уголовное дело, поступившее по апелляционным жалобам осужденных на приговор Павлодарского областного суда от 7 февраля 2008 года, которым

В., родившийся 24 октября 1984 года, ранее судимый в несовершеннолетнем возрасте 6 марта 2002 года по п.п. «а», «г» ч. 2 ст. 179, ч. 1 ст. 324 УК (с учетом изменений, внесенных постановлением от 17 июля 2003 года на основании ст. 5 УК и Закона от 21 декабря 2002 года) — к 3 годам лишения свободы; освобожденный 15 ноября 2004 года по отбытии наказания,

— осужден по п.п. «а», «ж» ч. 2 ст. 96 УК к 18 годам лишения свободы, по ч. 1 ст. 175 УК — к 1 году 6 месяцам лишения свободы, по ч. 2 ст. 324 УК — к 1 году лишения свободы, а на осно­вании ч. 4 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний окон­чательно — к 19 годам лишения свободы с содержанием в исправительной колонии строгого режима с исчислением срока отбытого наказания с 23 августа 2007 года;

Д., родившийся 28 марта 1987 года, ранее осуждавшийся 19 января 2004 года по ч. 4 ст. 51 УК с применением ст. 3 УК — к 1 году лишения свободы условно с испытательным сроком на 1 год (судимость погашена),

— оправдан по п.п. «а», «г» ч. 2 ст. 179, ч. 2 ст. 324 УК за недоказанностью его участия в со­вершении преступлений, предусмотренных этими нормами уголовного закона;

— осужден по п.п. «а», «ж» ч. 2 ст. 96 УК к 17 годам лишения свободы с содержанием в ис­правительной колонии строгого режима с исчислением срока отбытого наказания с 18 августа 2007 года;

— меру пресечения в отношении обоих осужденных постановлено до вступления пригово­ра в законную силу оставить в виде содержания под арестом;

— кроме того, постановлено: удовлетворить исковые требования представителя потерпе­вшего П. и взыскать в ее пользу в возмещение морального вреда 600 000 тенге с В. и 400 000 тенге с Д.; взыскать с каждого из осужденных в доход государства по 292 тенге государственной пошлины; взыскать с осужденных в солидарном порядке 80 200 тенге в доход государства в воз­мещение процессуальных издержек.

Павлодарским областным судом В. и Д. признаны виновными в совершении инкриминиро­ванных им деяний при следующих обстоятельствах.

В ночь на 14 августа 2007 года в г. Павлодаре В. и Д., будучи в алкогольном опьянении, слу­чайно познакомились с также находившимися в состоянии алкогольного опьянения П. и Г. и вместе распивали спиртные напитки в салоне автомашины последнего марки «ВАЗ­2106» с го­сударственным номерным знаком S 473 FXM. Когда автомашина находилась у дома Д. по ул. Будчанова, 64/1, в результате возникшей ссоры В. ударами кулака поочередно свалил Г. и П. на землю и нанес им удары принесенной со двора дома палкой. После этого, имея умысел на причинение группой лиц смерти одновременно двум лицам, В. ножом нанес удар в шею П. и несколько ударов в область грудной клетки и шеи Г., а действовавший согласованно с ним Д. ножом нанес удар в область грудной клетки П.

Затем В. и Д. на указанной автомашине вывезли тела П. и Г. за город, чтобы сжечь их в степи с целью сокрытия следов преступления, съездили к дому по ул. Будчанова, 64/1, в прихваченное оттуда ведро набрали 2 литра бензина, приобретенного на автозаправочной станции, и верну­лись к месту, где ими были оставлены потерпевшие.

Обнаружив, что последние подают признаки жизни, В. и Д. вновь нанесли каждому из них удары ножом в шею. В результате совместных действий осужденных Г. кроме резаной раны пе­редней поверхности шеи были причинены несколько проникающих и непроникающих колото­резаных ранений задней поверхности грудной клетки (с повреждением левого легкого), задней поверхности шеи (с повреждением атланто­окципального сочленения), вызвавших острую кро­вопотерю и повлекших смерть потерпевшего. Теми же совместными действиями П. также кроме

Page 114: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

11�

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

резаной раны передней поверхности шеи было причинено проникающее колото­резаное ране­ние задней поверхности грудной клетки (с повреждением левого легкого, диафрагмы и печени), вызвавшее острую кровопотерю и повлекшее смерть потерпевшего.

Убедившись в наступлении смерти потерпевших, В. и Д. забросали их тела хворостом, обли­ли бензином и подожгли.

Впоследствии В. из салона автомашины марки «ВАЗ­2106» с государственным номерным зна­ком S 473 FXM похитил автомагнитолу стоимостью 20 000 тенге, а также с целью дальнейшего использования похитил свидетельство о государственной регистрации этого транспортного сред­ства, страховой полис, удостоверение водителя, военный билет и другие документы на имя Г.

В апелляционной жалобе В., не отрицая свою вину в совершении инкриминированных деяний и не оспаривая правильность квалификации своих действий, пишет о необоснованном оставле­нии судом без внимания факта его явки с повинной, его активной помощи органу следствия в установлении истинных обстоятельств преступлений, приводит доводы о чрезмерной суровос­ти наказания, назначенного ему без учета требований ч. 4 ст. 53 УК.

В апелляционной жалобе Д., также не отрицая факт своего участия в преступлении, приводит доводы о том, что П. он причинил колото­резаное ранение ножом в силу крайней необходимости под принуждением со стороны В., просит о переквалификации своих действий на ст. 363 УК и соответствующем смягчении наказания.

К материалам уголовного дела приобщены письменные возражения представителя потерпевшего И., которая пишет о необоснованности апелляционных жалоб и законности вынесенного приговора.

Заслушав мнение прокурора, высказавшего мнение о необходимости оставления апелля­ционных жалоб без удовлетворения, исследовав материалы уголовного дела, коллегия считает приговор подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

Вывод о виновности В. и Д. в совершении группой лиц умышленных действий, повлекших причинение смерти одновременно двум лицам — Г. и П., о виновности В. в похищении имущест­ва, личных и официальных документов Г. сделан судом первой инстанции, в частности, на осно­ве таких всесторонне и объективно исследованных в судебном заседании доказательств, как:

— дававшиеся обоими обвиняемыми в ходе предварительного следствия показания об об­стоятельствах совершения ими преступлений;

— показания свидетелей А. и Ф., обнаруживших обгоревшие тела потерпевших и автомашину;— данные, полученные при осмотре мест происшествия, транспортного средства и трупов

потерпевших;— показания представителей потерпевших И., П., каждая из которых опознала тело своего

супруга;— заключения судебно­медицинских экспертиз о локализации, механизме образования и

степени тяжести телесных повреждений, обнаруженных на телах потерпевших, соответствую­щих обстоятельствам, описанным в показаниях В. и Д.;

— пояснения эксперта Б. в судебном заседании;— заключение дактилоскопической экспертизы об обнаружении следов рук В. и Д. на по­

верхности автомашины марки «ВАЗ­2106» с государственным номерным знаком S 473 FXM;— факт опознания представителем потерпевшего И. магнитолы, в день преступления по­

хищенной из автомашины ее мужа Г. и выданной органу следствия отцом осужденного — В.;— факт обнаружения и изъятия похищенных документов Г. у С. и показания последнего об

оставлении ему указанных документов В. с просьбой об их уничтожении;— факт опознания матерью осужденного Д. своего ведра, использованного осужденными

при сожжении трупов потерпевших и обнаруженного органом следствия недалеко от места пре­ступления;

— факт обнаружения кроссовок В. на садовом участке семьи Д. и наличия на них следов крови, принадлежность которой потерпевшим судебным экспертом­биологом не исключена;

— данные 22 августа 2007 года в присутствии защитника показания обвиняемого Д. о том, что два ножа, примененных им и В. при убийстве Г. и П., после преступления он передал своему отцу, и факт обнаружения обломков двух ножей в месте, указанном отцом осужденного — Д.;

Page 115: 6. бюллетень верховного суда 2008

11�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

— показания свидетелей Б., А., О. о сделанном при них В. признании в убийстве владельца автомашины.

Изучение материалов уголовного дела показывает, что Павлодарским областным судом правильно установлены мотив, способ и иные обстоятельства совершения В. и Д., группой лиц, убийства двух лиц — Г. и П., хищения В. имущества и документов Г., при оценке представ­ленных доказательств и доводов сторон правильно применены разъяснения, данные в Норма­тивных постановлениях Верховного Суда Республики Казахстан в № 4 от 20 апреля 2006 года «О некоторых вопросах оценки доказательств по уголовным делам» и № 1 от 11 мая 2007 года «О квалификации некоторых преступлений против жизни и здоровья человека». Поэтому кол­легия признает обоснованным приговор в части квалификации действий обоих осужденных по п.п. «а», «ж» ч. 2 ст. 96 УК и в части квалификации последующих действий В. по ч. 1 ст. 175, ч. 2 ст. 324 УК.

Из материалов уголовного дела видно, что в ходе предварительного следствия не было до­пущено нарушения прав Д. на защиту, иных требований уголовно­процессуального закона. По делу судом первой инстанции не установлено никаких достоверных данных, свидетельствующих о вынужденном соучастии Д. в убийстве потерпевших и указывающих на то, что показания в ходе следствия им давались при оказании на него незаконного воздействия со стороны В. либо дру­гих лиц. Поэтому изложенные в апелляционной жалобе доводы осужденного коллегия признает несостоятельными, приведенными им с целью необоснованного смягчения своей ответствен­ности и наказания.

При назначении наказания судом первой инстанции в должной мере учтены обстоятельства совершения преступлений, их тяжесть и наступившие последствия, степень участия в инкри­минированных деяниях и отношение В. и Д. к содеянному, данные о личностях осужденных, их поведение как до, так и после совершения преступлений, семейное положение, совершение преступных деяний в состоянии алкогольного опьянения и иные обстоятельства, имеющие для этого существенное значение.

Признание факта совершения В. и Д. преступлений в состоянии алкогольного опьянения обстоятельством, отягчающим их ответственность, исключает возможность применения к ним положения, закрепленного в ч. 4 ст. 53 УК. Поэтому коллегия Верховного Суда Республики Ка­захстан не видит оснований для удовлетворения жалоб, признания назначенного осужденным наказания чрезмерно суровым и для изменения приговора в этой части.

К материалам дела приобщены письменные ходатайства В. и Д. о предоставлении им воз­можности участвовать в заседании апелляционной инстанции, которые коллегией отклонены ввиду того, что вопрос об отягчении положения осужденных стороной обвинения не ставился и в апелляционном порядке не обсуждался.

На основании изложенного, руководствуясь п. 1 ст. 411 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Павлодарского областного суда от 7 февраля 2008 года в отношении В. и Д. оста­вить без изменения, апелляционные жалобы осужденных — без удовлетворения.

ҚАУЛЫ № 2а-132-08 Астана қаласы 29 сәуір 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы прокурордың, жәбірленуші Қ., қорғаушы С. пен А. қатысуларымен Астана қаласында өткен ашық сот мәжілісінде Алматы облыстық сотының 2008 жылғы ақпан айының 28 күнгі үкіміне апелляциялық тәртіппен келтірілген сотталған Т. және қорғаушысы А., сотталған М. мүддесін қорғап жазған қорғаушы С. шағымдарымен келіп түскен қылмыстық істі қарап,

Page 116: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

11�

сәУІр—мамыр, 2008ҚаУЛыЛар (ҮзІндІЛер)

АНЫҚТАҒАНЫ:

Алматы облыстық сотының үкімімен:М., 13 тамыз 1986 жылы Алматы облысы, Жамбыл ауданы, Фабричный ауылында туған, ұлты

қазақ, бұрын сотталмаған, — Қазақстан Республикасының ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «ж» тармағымен 14 жылға бас

бостандығынан айыруға, ҚК­нің 251­бабының 2­бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігі негізінде тағайындалған жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті 15 жыл бас бостандығынан айыруға, жазаны қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған. Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 15 тамызынан бастап есептелген.

Т., 24 маусым 1985 жылы Алматы облысы, Жамбыл ауданы, Ұзынағаш ауылында туған, ұлты қазақ, бұрын сотталмаған,

— Қазақстан Республикасының ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «ж» тармағымен 13 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 251­бабының 2­бөлігімен 4 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 58­бабының 4­бөлігі негізінде тағайындалған жазаларды ішінара қосу жолымен түпкілікті 14 жылға бас бостандығынан айыруға, жазаны қатаң режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған. Жаза өтеу мерзімі 2007 жылдың 15 тамызынан бастап есептелген.

М. пен Т. әрқайсысынан мемлекет кірісіне 4 200 теңге іс жүргізу шығындары өндірілген.Іс бойынша заттай дәлелдемелер мәселесі дұрыс шешілген.Сот үкімімен М. пен Т. 2007 жылы тамыз айының 10 күні адамдар тобы болып, алдын ала

сөз байласу арқылы, атыс қаруын заңсыз тасымалдап, өздерімен бірге алып жүріп, олар алдын ала сөз байласып, адамдар тобы болып жәбірленуші Р. қасақана өлтіргендері үшін айыпты деп танылған.

Сотталған Т. апелляциялық шағымында сот іс бойынша жиналған құжаттарға, оның және куәлардың жауаптарына дұрыс тұжырым жасамай, айыптау үкімін заңсыз шығарғанын көрсеткен. Онда сот­дәрігерлік сараптамасынан жәбірленушінің өлімі мылтықтың оғынан болғаны көрсетілген, сондықтан оның қылмыстық әрекетінде ҚК­нің 103­бабының 1­бөлігіндегі қылмыс бар екенін айтып, ал ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «ж» тармағынан ақтауды сұраған.

Қорғаушы А. сотталған Т. мүддесін қорғап жазған апелляциялық шағымында іс бойынша куәлардың айғақтаулары жеткіліксіз, Т. жәбірленушімен жеке бас араздығы болғанын, олар қорғауындағы Т. қолынан пышақ көрмегенін, Б. тергеуде берген жауаптары қылмыстық іс жүргізу ережелерін бұрмалап, бұзып алынғандықтан, үкімнің негізіне алуға болмайтынын, іс бойынша эксперимент не оқиға болған жерде тексеру, нақтылау әрекеттерінің жүргізілмегенін, айғақ заттар алынбағанын айтып үкімді өзгертіп, оны ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «ж» тармағынан қылмысы дәлелденбегендіктен, ақтауды сұраған.

Қорғаушы С. сотталған М. мүддесін қорғап жазған апелляциялық шағымында сот үкімімен келіспейтінін, онда жәбірленушіні Д. атқанын, мылтық оның иелігінде болғанын, куәлардың жа­уаптарын келтіріп, қылмысты оқиғаның қалай болғанына өз көзқарасын көрсетіп, куәлардың жәбірленушінің жолдастары екенін айтып, қорғауындағы М. қылмыс жасамаған деп оны ақтауды сұраған.

Қазақстан Республикасы Жоғарғы сотында жәбірленуші Қ. сот үкімін күшінде, ал апелляциялық шағымдарды қанағаттандырусыз қалдыруды, қорғаушылар С. пен А. сотталғандардың мүддесін қорғап жазған апелляциялық шағымдардағы уәждерді қолдап сөйлеген пікірін, аға прокурордың сот үкімін өзгеріссіз қалдыруды, сұраған қорытындысын тыңдап, іс құжаттарын зерттеп, сот алқасы облыстық соттың үкімін төмендегі негіздерде өзгеріссіз қалдыруға жатады деп тапты.

Қылмыстық іс бойынша сотталған М. пен Т. адамдар тобы болып, алдын ала сөз байласу арқылы, атыс қаруын заңсыз тасымалдап, өздерімен бірге алып жүріп, олар алдын ала сөз байласып, адамдар тобы болып жәбірленуші Р. қасақана өлтірген қылмыстары сотта жан­жақты зерттелген, жәбірленуші Р., куәлар: Л., Б., Ж., А. жауаптарымен, сотталғандардың осы қылмысты оқиғаның қалай өрбігенін сот үкімінде анықталған қылмыстардың қалай жасағандарын көрсеткен алдын ала тергеу барысында жауаптары, қорғаушыларының

Page 117: 6. бюллетень верховного суда 2008

11�ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

қатысуымен заң талаптарына сай алынғандықтан, сот үкімнің негізіне дұрыс алған, себебі олар оқиға болған жерді қарау, іс бойынша өткізілген сараптамалар қорытындыларымен, бет­тестіру хаттамаларымен және істегі жиналған басқа дәлелдемелердің жиынтығымен толық сотта өз дәлелін тапқан.

Атап айтқанда, сотта куә А., М. машинадан шығып, Р. «Р. бері кел!» деп шақырғанында, өзі оның артынан жүріп, М. жақындай бергенде, оның қолынан шолақ мылтықты көргенін, сол кезде М. Р. шолақ мылтықпен атқанын, ол жерге құлап бара жатқан кезде Т.­ Р. артынан келіп, пышақпен ұрғанын, өзі Р. қауқара құшақтай алып, денесімен соңғының денесін жауып, онымен бірге жерге құлағанында, өзіне арт жағынан пышақпен ұрғылар тигенін, сол сәтте басынан соққы алып есінен танып қалғанын, есін тек ауруханада жиғанын айтып көрсетті.

Соттағы жауабында куә Б., М. қолындағы шолақ мылтықпен Р. атқанын, ол құлап бара жатқан кезде Т. жүгіріп келіп, Р. арқа тұсынан екі рет пышақпен ұрғанын айтып бекіткен. Осы тектес жау­аптарды сотта куә Б. және А. беріп, бекіткен.

Сонымен қатар, сотталғандардың қылмыстық әрекеттері сотта зерттелген оқиға болған жерді қарау хаттамасымен, сот­баллистикалық және криминалистикалық сараптама­лар қорытындыларымен сотта сұралған А., Ж., Г., К. және Б. жауаптарымен, сондай­ақ сотталғандардың тергеудегі алғашқы жауаптарын өз еріктерімен бергені анықталғанымен және іс бойынша жиналған дәлелдемелердің жиынтығымен дәлелденген.

Сот­дәрігерлік сараптамасының № 123 қорытындысына сәйкес P. өліміне тікелей себеп болған іш құрылысына дарыған, кеуде тұсының сол жағынан келтіріліп, сол жақ өкпесі мен трахеясын зақымдаған бытыра оқтарының салдарынан келтірілген соқыр жарақаттар ауырлық дәрежесіне қарай ауыр дене жарақаты өлімге тікелей себеп болып отыр және бел тұсының оң жағында іш құрылысына дарып, бауырды зақымдаған кесіліп­сұғылған ауыр дене жарақат салынған, сонымен қатар, бел тұсындағы іш құрылысына дарып, іш құрылысын зақымдамаған 3 кесіліп­сұғылған жарақаттар және жұмсақ ткандерінің кесіліп­сұғылған 2 жарақаттар, сонымен бірге оң қол сыртының кесілген жарақаты ауырлық дәрежесіне қарай жеңіл дене жарақатарына жататыны, олардың барлығы мәйітке тірі кезінде келтіріл­гені анықталды.

Сотта сарапшы Т.­ Р. егер мылтық оғы тимеген жағдайда кіріп кесетін пышақ жарақаттарынан да қайтыс болуы мүмкіндігін бекіткен.

Істің бұндай тұрғысында, бірінші сатыдағы сот сотталған М. пен Т. қылмыстық әрекеттерін Қазақстан Республикасының ҚК­нің 96­бабының 2­бөлігінің «ж» тармағымен және ҚК­нің 251­бабы­ның 2­бөлігімен дұрыс дәрежелеген. Онда бірінші сатыдағы сот олардың қылмыстық әрекеттерінен, бірін­бірі толықтырып, өзара тығыз байланыста болғанын істегі жиналған дәлелдемелердің негізінде қылмысты ойларының Р. өлтіруге бағытталғанын дұрыс тұжырымдап, қылмысты оқиғаны дұрыс анықтағандықтан, апелляциялық шағымдар қанағаттандыруға жатпайды.

Сот­психиатриялық сараптаманың қорытындысына сәйкес, сотталған М. пен Т. ақыл­ес­тері дұрыс, ешқашан жүйке ауруымен науқастанбағандарын, олар қылмыс жасаған кезде өз іс­әрекетіне жауап бере алатын жағдайда болғандары анықталған.

Сотталған М. пен Т. бірінші сатыдағы сот жаза тағайындағанда, жасаған қылмыстарының қоғамға қауіптілігін үкімде келтірген жеке бастарының деректерін ескеріп, олардың қылмыстық жауаптылығы мен жазаларын ауырлататын және жеңілдететін мән­жағдайларды толық ескеріп, жазаны сотталған баптардың көлемінде дұрыс тағайындағандықтан, сот үкімін өзгертуге, не бұзуға негіз жоқ деп табады.

Айтылғандар негізінде Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 411­бабының 1­тармағымен және 423­бабын басшылыққа алып, сот алқасы

ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

Алматы облыстық сотының 2008 жылғы 28 ақпандағы М. және Т. жөніндегі үкімін өзгеріссіз қалдыруға.

Сотталған Т. және қорғаушылар мен С. апелляциялық шағымдарын қанағаттандырмауға.

Page 118: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

11�

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-134-08 город Астана

13 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела в открытом судебном заседании уголовное дело в отношении С., поступившее по апелляционной жалобе осужденного на приговор Восточно­Казахстанского областного суда от 6 марта 2008 года, которым

С., 8 января 1972 года рождения, уроженец г. Усть­Каменогорска, ВКО, русский, гражданин Республики Казахстан, ранее судимый:

1) 17 сентября 1993 года нарсудом Октябрьского района г. Усть­Каменогорска по ст.ст. 133 ч. 2, 93 ч. 2, 141 ч. 1, 37 УК — к 5 годам лишения свободы, освободившийся 4 февраля 1998 года по отбытии срока наказания;

2) 9 июля 2002 года Глубоковским районным судом по ст. 175 ч. 2 п.п. «а», «б», «в» УК — к 4 годам лишения свободы, освободившийся 26 сентября 2003 года условно­досрочно по пос­тановлению Жарминского районного суда от 23 сентября 2003 года на неотбытый срок наказа­ния 2 года 6 месяцев 6 дней;

судимости погашены, осужден по ст. 96 ч. 1 УК — к 11 годам лишения свободы, по ст. 175 ч. 2 п. «а» УК — к 3 годам лишения свободы. На основании ст. 58 ч. 3 УК по совокупности преступ­лений, путем поглощения менее строгого наказания более строгим, окончательно назначено 11 лет лишения свободы с отбытием наказания в исправительной колонии строгого режима.

В соответствии со ст. 88 ч. 1 п. «г» УК С. назначено принудительное лечение от алкоголизма по месту отбытия наказания.

Срок наказания С. исчислен с 11 января 2008 года.Взыскано с С. и Б. в солидарном порядке в счет возмещения материального ущерба 12 300

тенге в пользу потерпевшей Е. и госпошлина в доход государства в сумме 123 тенге, а также взыскано с С. в счет возмещения морального вреда 150 000 тенге в пользу потерпевшей Е. и госпошлина в доход государства в сумме 546 тенге.

Судьба вещественных доказательств решена.Этим же приговором осуждена Б., которой приговор не обжалован, протест в отношении ее

не вносился.Судом осужденный С. признан виновным в том, что совершил умышленное убийство Е. на

почве ссоры, после чего в группе с осужденной Б. по предварительному сговору тайно похитил чужое имущество, принадлежащее потерпевшей Е.

В апелляционной жалобе осужденный С. просит исключить из приговора осуждение по ст. 175 ч. 2 п. «а» УК, так как считает, что данное преступление подпадает под действие Закона об амнистии, а также просит применить к нему правила ст. 55 УК и назначить более мягкое нака­зание, мотивируя это тем, что суд не принял во внимание его чистосердечное раскаяние, явку с повинной, активное способствование раскрытию преступления.

С. до начала судебного заседания коллегии по уголовным делам Верховного Суда Респуб­лики Казахстан подано дополнение к апелляционной жалобе, в котором он просит исключить из приговора ст. 175 ч. 2 УК, мотивируя это тем, что истек срок давности согласно ст. 69 УК.

Ходатайства о рассмотрении дела в апелляционной инстанции при его непосредственном участии осужденный С. не заявил.

Заслушав мнение прокурора, полагавшего оставить приговор без изменения, а апелляцион­ную жалобу осужденного — без удовлетворения, коллегия, исследовав материалы уголовного дела и обсудив доводы апелляционной жалобы,

УСТАНОВИЛА:

В жалобе осужденный С. указывает, что суд при назначении наказания не принял во внимание его явку с повинной. Однако, как свидетельствуют материалы уголовного дела, явку с повинной, написанную осужденным С. и имеющуюся в деле, нельзя признать добровольной.

Page 119: 6. бюллетень верховного суда 2008

1�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

Материалы дела свидетельствуют, что добровольности явки в органы полиции со стороны осужденного С. не было. Он и Б. были принудительно доставлены в отдел полиции, где им было предложено написать явки с повинной.

Так, в ходе судебного следствия свидетели Ж. и П. показали, что они работают в органах полиции и принимали участие в раскрытии убийства потерпевшей Е. В ноябре 2007 года в связи с поступлением оперативной информации о причастности к совершению данного пре­ступления осужденных С. и Б., последние были доставлены в отдел полиции г. Усть­Камено­горска, где им было предложено дать признательные показания, изложив их в виде явки с повинной.

Согласно протоколу главного судебного разбирательства, на вопрос адвоката Н., что «на­толкнуло его спустя длительное время написать явку с повинной», осужденный С. ответил, что в полицию его доставили сотрудники полиции, которым все было известно о лицах, совершивших преступление, и ему ничего не оставалось, как написать явку с повинной.

Как на предварительном следствии, так и в ходе судебного заседания, осужденная по данно­му делу Б. утверждала, что она длительное время молчала про совершенное с С. преступление, так как последний постоянно угрожал ей расправой, если она кому­либо расскажет об этом. Эти показания Б. подтверждала и на очной ставке с осужденным С.

Утверждение осужденного С. в своей апелляционной жалобе, что он чистосердечно раска­ялся, активно содействовал раскрытию преступления, опровергается материалами судебного следствия.

Так, из протокола главного судебного разбирательства следует, что после разъяснения про­курором предъявленного обвинения осужденный С. свою вину признал частично и отказался да­вать показания.

Данных о том, что осужденный С. активно содействовал раскрытию преступления, коллегия в материалах уголовного дела не усматривает. Преступление было совершено в январе 2002 года, а раскрыто только в ноябре 2007 года, то есть спустя пять лет.

Каких­либо других исключительных обстоятельств, позволяющих применить при определе­нии меры наказания положения ч. 1 ст. 55 УК, коллегия не находит.

Действительно, как указывает в апелляционной жалобе осужденный С., совершенное им пре­ступление, предусмотренное ч. 2 ст. 175 УК, подпадает под действие ст. 8 Закона Республики Казахстан «Об амнистии в связи с празднованием Дня независимости Республики Казахстан» от 9 января 2006 года.

Однако, согласно ст. 13 вышеназванного Закона, при совокупности преступлений, если одно из преступлений не подпадает под действие указанного Закона, амнистия не применяется.

Судом С. признан виновным в совершении преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 96 УК, которое относится к категории особо тяжких преступлений, и преступления, предусмотренно­го ч. 2 ст. 175 УК, относящегося к преступлениям средней тяжести, и осужден по совокупности преступлений.

В соответствии с подп. 8) ст. 10 Закона об амнистии действие данного Закона не распростра­няется на лиц, осужденных за преступление, предусмотренное ст. 96 УК.

В связи с изложенным доводы апелляционной жалобы осужденного С. о необходимости при­менения к нему Закона об амнистии за совершенное им преступление, предусмотренное ч. 2 ст. 175 УК, необоснованны.

Однако коллегия считает обоснованными доводы осужденного С., изложенные им в дополне­нии к своей апелляционной жалобе.

Преступление, предусмотренное ст. 175 ч. 2 п. «а» УК и относящееся к категории средней тя­жести, в котором С. судом первой инстанции признан виновным и осужден, было совершено им 20 января 2002 года. К моменту вынесения приговора по настоящему уголовному делу прошло более шести лет.

В соответствии со ст. 69 УК лицо освобождается от уголовной ответственности, если со дня совершения преступления истекли пять лет после совершения преступления средней тяжести.

Page 120: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1�1

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

При этом сроки давности исчисляются со дня совершения преступления и до момента вступле­ния приговора суда в законную силу.

Согласно названной норме уголовного закона течение срока давности приостанавливается, если лицо, совершившее преступление, уклоняется от следствия и суда. Таких данных в мате­риалах дела не имеется.

Как следует из материалов дела, преступления, совершенные С. и Б., не были своевремен­но раскрыты, органы предварительного следствия не располагали фактическими данными о совершении преступлений осужденным С., в связи с чем последний в розыск не объявлялся, постановление о привлечении его в качестве обвиняемого не выносилось, мера пресечения не избиралась. При таких обстоятельствах нельзя признавать, что осужденный С. уклонялся от следствия и суда.

Судом первой инстанции установлено, что после совершения преступлений в отношении потерпевшей Е. осужденный С. совершил новое умышленное преступление, предусмотренное ст. 175 ч. 2 УК, относящееся к категории преступлений средней тяжести, за которое был осужден приговором суда 9 июля 2002 года.

Однако считать, что течение давности было прервано, нельзя, так как согласно ч. 4 ст. 69 УК, это положение может быть применено только в отношении лица, совершившего тяжкое или особо тяжкое преступление. В иных же случаях, если до истечения срока давности лицо вновь совершит преступление, срок давности по каждому преступлению течет самостоятельно.

Коллегия исходит из того, что при совокупности преступлений сроки давности определяются самостоятельно, применительно к каждому из входящих в совокупность преступлений.

Коллегия приходит к выводу, что осужденный С. подлежит освобождению от уголовной от­ветственности в связи с истечением срока давности за совершенное им преступление, предус­мотренное ст. 175 ч. 2 п. «а» УК.

Согласно ч. 3 ст. 415 УПК, приговор подлежит отмене во всяком случае, если: судом при на­личии оснований, предусмотренных ст. 37 УПК, уголовное дело не было прекращено.

В соответствии со ст. 37 УПК возбужденное уголовное дело подлежит прекращению за исте­чением срока давности. Часть 7 указанной статьи УПК устанавливает, что суд, обнаружив обсто­ятельства, исключающие уголовное преследование, обязан разрешить вопрос о прекращении уголовного дела.

Как видно из протокола главного судебного разбирательства, в ходе прений адвокат С., пред­ставляющий интересы осужденного С., просил освободить С. от уголовной ответственности по ст. 175 ч. 2 п. «а» УК в связи с истечением срока давности. Из выступления в прениях осужден­ного С. следует, что он поддержал своего адвоката. Суд же первой инстанции этот вопрос не обсудил и решения по нему не принял.

В соответствии с ч. 5 ст. 169 УПК коллегия считает необходимым гражданский иск потерпев­шей Е. в части возмещения материального ущерба от кражи в размере 12 300 тенге оставить без рассмотрения. При этом коллегия отмечает, что оставление гражданского иска без рассмотре­ния в рамках уголовного судопроизводства не лишает гражданского истца права предъявить иск в порядке гражданского судопроизводства.

Судом первой инстанции соблюдены общие правила назначения наказания, изложенные в ст. 52 УК, в приговоре указаны мотивы назначения срока наказания осужденному, назначенное наказание соответствует тяжести преступления и личности осужденного.

Вид режима исправительной колонии определен правильно.На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411 подп. 2), 3), 412 подп. 3), 415 ч. 3 подп. 1),

37 ч. 1 подп. 4), ч. 7, 422–423 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным деламПОСТАНОВИЛА:

Приговор Восточно­Казахстанского областного суда от 6 марта 2008 года в отношении С. изменить:

Отменить приговор в части осуждения С. по ст. 175 ч. 2 п. «а» УК, и дело в этой части прекра­тить в связи с истечением срока давности.

Page 121: 6. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

Освободить С. от уголовной ответственности по ст. 175 ч. 2 п. «а» УК в связи с истечением срока давности.

Отменить применение ст. 58 ч. 3 УК при назначении наказания.Отменить приговор в части взыскания со С. и Б. в солидарном порядке в счет возмещения

материального ущерба 12 300 тенге в пользу потерпевшей Е. и госпошлины в доход государства в сумме 123 тенге.

Гражданский иск потерпевшей Е. в части возмещения материального ущерба от кражи в раз­мере 12 300 тенге оставить без рассмотрения.

В остальной части приговор оставить без изменения.Апелляционную жалобу осужденного удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-135-08 город Астана 7 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора в открытом судебном заседании, рассмотрев дело по обвинению С., поступившее по апелляци­онной жалобе осужденного,

УСТАНОВИЛА:

Приговором Жамбылского областного суда от 21 февраля 2008 годаС., родившийся 20 октября 1946 года в Шубаркудыкском районе, Актюбинской области,

русский, гражданин Республики Казахстан, с 8­классным образованием, семейный, ранее не судимый,

— осужден по ст. 96 ч. 2 п. «ж» УК к 15 годам лишения свободы, по ст. 175 ч. 2 п. «а» УК — к 2 годам лишения свободы с конфискацией имущества.

На основании ст. 58 ч. 4 УК путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию назначено 16 лет лишения свободы с конфискацией имущества с отбыванием наказания в ис­правительной колонии строгого режима.

Приговором суда С. признан виновным в том, что 24 сентября 2007 года, около 13 часов, в городе Таразе, в здании ТОО «К» он в группе лиц с К. совершил убийство Е., а затем вдвоем они совершили кражу денег и мобильного телефона «Самсунг» потерпевшего, причинив ущерб в сумме 70 400 тенге.

По делу осужден К., в отношении которого приговор суда не обжалован и не опротестован.В апелляционной жалобе С. просит его оправдать, так как он не совершал убийство потер­

певшего, а вину взял на себя под физическим давлением сотрудников полиции.Рассмотрев апелляционную жалобу С., выслушав мнение помощника прокурора, просившего

жалобу оставить без удовлетворения, коллегия находит, что приговор суда в отношении С. под­лежит оставлению без изменения, а жалоба — без удовлетворения по следующим основаниям.

Суд первой инстанции вынес в отношении С. приговор на доказательствах, которые были ис­следованы в главном судебном разбирательстве объективно и всесторонне.

Доводы С. о том, что он не участвовал в совершении убийства потерпевшего Е. с К., но взял вину на себя под давлением сотрудников полиции, опровергаются его же показаниями, которые он давал в присутствии адвоката, и другими доказательствами по делу.

Так, например, осужденный К. подтвердил, что С. несколько раз ударил ногой в область голо­вы потерпевшего, который тут же упал на землю.

Представитель потерпевшего С. показала, что ее сын Е. получил зарплату в сумме 30 000 тенге, но на ее телефонные звонки не отзывался.

От сотрудников полиции она узнала, что на работе ее сына убили С. и К. После совершения убийства они украли у сына сотовый телефон и деньги в сумме 30 000 тенге.

Page 122: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1��

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Свидетель К. подтвердила, что С. отговаривал ее от поиска Е. на работе и просил поскорее ехать домой.

Свидетель А. суду сообщил, что К. попросил продать за 10 000 тенге телефон «Самсунг», ко­торый принадлежал потерпевшему Е.

Показаниями осужденных, представителя потерпевшего, свидетелей, протоколами осмот­ра места происшествия, вещественных доказательств, актами судебно­медицинской, судебно­биологической, судебно­психиатрической экспертиз виновность С. установлена полностью.

Действия С. по ст.ст. 96 ч. 2 п. «ж», 175 ч. 2 п. «а» УК квалифицированы правильно.Мера наказания назначена соразмерно содеянному и личности осужденного, с учетом обсто­

ятельств, смягчающих и отягчающих его ответственность.При таких обстоятельствах приговор суда в отношении С. следует оставить без изменения, а

апелляционную жалобу — без удовлетворения.В силу изложенного, руководствуясь ст. 411 п. 1 УПК Республики Казахстан, коллегия по уго­

ловным деламПОСТАНОВИЛА:

Приговор Жамбылского областного суда от 21 февраля 2008 года в отношении С. оставить без изменения, а апелляционную жалобу — без удовлетворения.

ҚАУЛЫ № 2а-136-08

Астана қаласы 7 мамыр 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер қарайтын алқасы прокурордың қатысуымен өткен ашық сот мәжілісінде Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының 2008 жылғы 27 ақпандағы алқа билердің қатысуымен шығарған үкіміне сотталушының келтірген апелляциялық шағымымен түскен қылмыстық істі қарады.

Аталған үкіммен Н., 1958 жылы Андижан облысында туған, қазақ, бұрын сотталған: 21.05. 1992 жылы ҚазССР ҚК­нің 88­баб. 2­бөл., 221­баб. 3­бөл., 37­бабы қолданылып, 10 жылға бас бостандығынан айыруға сотталып, 24.11.1998 жылы ҚК­нің 70­бабымен мерзімінен өтелмеген 2 жыл 4 ай 21 күн бұрын шартты түрде босатылған; 2. 28.06.2000 жылы ҚК­нің 99­бабымен 2 жылға бас бостандығынан айыруға, ҚК­нің 60­бабына сәйкес 21.05.1992 жылғы үкіммен бел­гіленген жазаның өтелмеген бөлігі ішінара қосылып, 2 жыл 6 айға бас бостандығынан айыруға сотталып, 20.03.2002 жылы ҚК­нің 70­бабының негізінде мезгілінен 6 ай 8 күн бұрын шартты босатылған, ҚК­нің 96­бабы 2­бөлігінің «н» тармағымен 18 жылға бас бостандығынан айыруға кесіліп, жазасының мерзімі 2006 жылғы 5 маусымнан бастап есептеліп, ерекше режимдегі түзеу колониясында өтеуге сотталған, ҚК­нің 13­бабы 2­бөлігінің «в» тармағына сәйкес, оның әрекетінде қылмыстың аса қауіпті қайталануы танылған.

Іске тіркелген айғақты заттар туралы мәселе ҚІЖК­нің 121­бабына сәйкес шешілген.Үкім бойынша Н. өзі бұрын адам өлтірген адам бола тұра, 2006 жылғы маусымның 3 күні

Түркістан қаласында С. пен екеуінің арасында пайда болған ұрыс­жанжал мен төбелес үстінде оның сол жақ бетіне, басына бірнеше рет таспен ұрып, бас сүйегін сындырып, оған құқыққа қарсы қасақана қаза келтіргені үшін айыпталған.

Апелляциялық шағымында сотталушы Н. оған бірінші болып жәбірленушінің өзі тиісіп, жерге жығып қылғындырғаннан кейін өмірін қорғау мақсатында сол жерде қолына түскен таспен ба­сына ұрғанын жазып, әрекеттерін ҚК­нің 99­бабымен қайта дәрежелеп, жазасын төмендетуді сұраған.

Апелляциялық шағымға келтірген қарсы пікірінде жәбірленушінің өкілі Д. сотталушының дәлелдерін негізсіз деп, қанағаттандыруға жатпайтынын жазған.

Прокурордың үкімді өзгеріссіз қалдыруды сұраған пікірін тыңдап, апелляциялық шағымды, істің материалын мұқият зерттеп апелляциялық алқа алқа билердің қатысуымен шығарылған

Page 123: 6. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

соттың үкімін бұзуға немесе өзгертуге себеп болатындай ҚІЖК­нің 575­бабының 1­бөлігінде көрсетілген негіздер жоқ деп санайды.

Сотталушы Н. апелляциялық шағымында жәбірленушіні өзінің өмірін қорғап қалу мақсатында өлтіргенін жазып, әрекеттерін ҚК­нің 99­бабымен дәрежелеуді сұраған уәждері басты сот талқылауында зерттелген істе бар дәлелдемелерге, нақты анықталған істің мән­жайына қайшы. Оның әрекеттерін, ҚІЖК­нің 575­бабының 2­бөлігін қолданып, жеңілірек қылмысты көздейтін ҚК­нің бабымен қайта дәрежелеп, жазасын жеңілдетуге заңды негізді алқа таппады.

Сондай­ақ, сотталушының апелляциялық алқа мәжілісіне қатыстыруды сұраған талап­тіле­гі жағдайын ауырлату туралы мәселе қойылып отырмағандықтан және істі оның апелляциялық сатыда қатысуынсыз қарап, жасаған қылмысының жағдайын жан­жақты зерттеуге мүмкіндік болғандықтан қанағаттандыруға жатпайды.

Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 411­бабының 1­бөлігін басшылыққа алып, алқаҚАУЛЫ ЕТТІ:

Оңтүстік Қазақстан облыстық сотының 2008 жылғы 27 ақпандағы Н. жөніндегі үкімін өзгеріссіз қалдыруға.

Сотталушы Н. апелляциялық шағымын қанағаттандырмауға.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-138-08 город Астана 6 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела уголовное дело в отношении Б. и других, поступившее по апелляционным жалобам осужденных Б. и Д. на приговор суда г. Астаны от 4 марта 2008 года, которым Б., 1985 года рож­дения, уроженец Костанайской области, ранее не судимый,

— осужден по п. «з» ч. 2 ст. 96 УК к 16 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по п.п. «а», «б», «в», «г» ч. 2 ст. 179 УК — к 7 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по ст. 28 ч. 5, 179 ч. 2 п.п. «а», «б», «в», «г» УК — к 6 годам лишения свободы с конфискацией иму­щества, по ст. 185 ч. 2 п. «а» УК — к 3 годам лишения свободы, по ст. 175 ч. 3 п. «б» УК — к 5 годам лишения свободы с конфискацией имущества.

На основании ч. 4 ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного присоединения наказаний окончательно к отбытию определено 17 лет лишения свободы с отбыванием наказа­ния в исправительной колонии строгого режима с конфискацией имущества;

Б. по ст. 28 ч. 5, 179 ч. 2 п.п. «а», «б», «в», «г» УК по эпизоду разбойного нападения на магазин «К­2» оправдан за недоказанностью его вины.

Д., 3 марта 1987 года рождения, уроженец Акмолинской области, ранее не судимый,— осужден по п.п. «а», «б», «в», «г» ч. 2 ст. 179 УК к 8 годам лишения свободы в колонии об­

щего режима с конфискацией имущества.Срок отбытия наказания осужденному Б. исчислен с 8 сентября 2007 года, осужденному Д.

— с 9 сентября 2007 года.Взыскано с Б. и П. в солидарном порядке в пользу потерпевших: Г. — 92 100 тенге и госпош­

лину 921 тенге в доход государства, И. — 51 000 тенге и 510 тенге госпошлину в доход государ­ства, С. — 100 000 тенге и 1 000 тенге госпошлину в доход государства.

Взыскано с Б., П. и Д. в солидарном порядке в пользу потерпевших: ТОО «ЛСТ» — 30 000 тенге и 300 тенге госпошлину в доход государства, Р. — 15 200 тенге и 152 тенге госпош­лину в доход государства.

Взыскано с Д. в пользу потерпевших: М. — 60 280 тенге и 602 тенге госпошлину в доход госу­дарства. Ж. — 81 500 тенге и 815 тенге госпошлину в доход государства.

Page 124: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1��

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Взыскано с Б., П. и Д. в солидарном порядке судебные издержки в общей сумме 36 000 тенге в доход государства.

Судьба вещественных доказательств разрешена.Судом осужденные признаны виновными:— Б. — в разбойном нападении на магазин «М» и магазин «П», совершенном группой лиц по

предварительному сговору, с незаконным проникновением в производственное помещение, с применением оружия и неоднократно, в убийстве потерпевшей А., сопряженном с разбоем, в пособничестве в разбойном нападении на АЗС «О», совершенном группой лиц по предвари­тельному сговору, с незаконным проникновением в производственное помещение, с приме­нением оружия и неоднократно, в угоне автомашины без цели хищения группой лиц по пред­варительному сговору и краже, совершенном группой лиц по предварительному сговору, с незаконным проникновением в хранилище, неоднократно и в крупном размере;

— Д. — в разбойном нападении на АЗС «ЛСТ» и магазины «К­2» и «П», совершенном группой лиц по предварительному сговору, с незаконным проникновением в производственное помеще­ние, с применением оружия или предметов, используемых в качестве оружия, неоднократно.

В апелляционной жалобе осужденный Б. указывает, что он с приговором не согласен час­тично, обвинение его в убийстве основано на противоречивых показаниях потерпевшего В., нет совокупности доказательств его вины, утверждение суда о том, что он не мог находиться под непосредственным поражающим воздействием газа, не основано на доказательствах, он не видел, в какую сторону выстрелил, суд при постановлении приговора придерживался обвини­тельного уклона. Просит в полном объеме проверить фактические обстоятельства дела, обос­нованность применения уголовного закона, приговор в части признания его виновным по ч. 2 ст. 96 УК изменить и применить закон о менее тяжком преступлении и вынести обоснованное и справедливое решение.

Осужденный Д. указывает, что у него не было цели причинения телесных повреждений потерпевшему Ж., при производстве выстрела не целился, по эпизоду разбойного напа­дения на магазин «К­2» он использовал зажигалку в виде пистолета, не намереваясь ис­пользовать предмет для причинения вреда, опасного для жизни и здоровья. Потерпевшие не явились на судебные заседания, тем самым отнеслись безразлично при определении меры наказания, поэтому их показания не могут быть признаны доказательствами и под­лежат исключению из числа доказательств. Его действия по эпизоду хищения из магазина «П» квалифицированы неверно, доказательств о наличии у кого­либо оружия не имеется. Просит приговор отменить и дело направить на новое судебное рассмотрение в другом составе судей.

По настоящему делу также осужден П., приговор в отношении него не обжалован и не опро­тестован.

Ходатайства осужденных об участии на заседании апелляционной инстанции оставлено без удовлетворения, поскольку вопрос об ухудшении их положения никем не ставится.

Заслушав выступление прокурора, полагавшего необходимым приговор оставить без изме­нения, а жалобы осужденных — без удовлетворения, изучив материалы дела и обсудив доводы жалоб, коллегия

УСТАНОВИЛА:

Выводы суда о виновности осужденных Б. и Д. в инкриминированных им деяниях основаны на исследованных в судебном заседании доказательствах и соответствуют фактическим обсто­ятельствам дела.

Суд обоснованно признал достоверными и положил в основу обвинительного приговора по­казания осужденных Б. и Д. на предварительном и судебном следствии об обстоятельствах со­вершенных ими преступлений, роли каждого из них в этом. При этом они, изобличая друг друга, подробно и детально указывали, где и когда, кто и как действовал, как распоряжались с похи­щенным имуществом, то есть сообщили сведения, которые не были известны правоохранитель­ным органам и могли быть известны только лицам, непосредственно принимавшим участие в совершении преступлений. Эти показания осужденных полностью согласуются с другими объ­ективными доказательствами по делу.

Page 125: 6. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

Виновность осужденных Б. и Д. в содеянном, кроме того, подтверждается показаниями по­терпевших В., Г., М., Ж., Т., У., Ш., Р., Б. и С., свидетелей А., Ч. и других, сообщивших известные им данные, имеющие значение для дела; актами судебных экспертиз, установивших механизм образования телесных повреждений у потерпевших Ж. и А. и причину смерти последней; ре­зультатами осмотра места происшествий и проверки показаний на месте, подтвердивших об­стоятельства совершенных преступлений; изъятыми вещественными доказательствами и сово­купностью других объективных доказательств по делу, чему судом дана надлежащая правовая оценка.

При таких обстоятельствах коллегия считает, что доводы осужденных Б. и Д., изложенные в их апелляционных жалобах, необоснованными, их вина полностью доказана материалами дела, преступные действия Б. и действия Д. по эпизодам разбойного нападения на магазины АЗС «ЛСТ» и «П» судом квалифицированы правильно.

Назначенное осужденному Б. наказание судом в приговоре мотивировано. Оно назначено с учетом смягчающих и отягчающих его ответственность обстоятельств, характера и степени общественной опасности содеянного им. Оснований для изменения приговора в отношении Б. не имеется.

Вместе с тем суд действия осужденного Д. по эпизоду открытого хищения имущества из ма­газина «К­2» по ст. 179 УК квалифицировал неверно.

Согласно разъяснениям пункта 21 Нормативного постановления Верховного Суда Рес­публики Казахстан от 11 мая 2007 года «О внесении изменений и дополнений в Норматив­ное постановление Верховного Суда Республики Казахстан № 8 от 11 июля 2003 года «О су­дебной практике по делам о хищениях» (с изменениями и дополнением, внесенными Нор­мативными постановлениями Верховного Суда Республики Казахстан № 314 от 19 декабря 2003 года и № 12 от 25 декабря 2006 года), если виновный угрожал заведомо непригодным или незаряженным оружием либо предметом, имитирующим оружие (макет пистолета, игрушечный кинжал и др.), то действия виновного следует квалифицировать по ст. 178 УК, как грабеж.

Судом установлено, что осужденным Д. при совершении открытого хищения имущества из магазина «К­2» был использован предмет, имитирующий оружие, — зажигалка в виде писто­лета, то есть осужденный угрожал предметом, заведомо непригодным для причинения вреда, опасного для жизни и здоровья человека.

При таких обстоятельствах коллегия считает необходимым действия Д. по данному эпизоду переквалифицировать со ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «б», «в», «г» УК на ст. 178 ч. 2 п.п. «б», «в», «г» УК и назначить наказание в пределах санкции данной статьи.

Кроме того, в связи с уменьшением объема обвинения по эпизодам разбойного нападения на магазины АЗС «ЛСТ» и «П», назначенное по ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «б», «в», «г» УК и по совокуп­ности преступлений Д. наказание коллегия считает возможным снизить.

Доводы осужденного Д. о том, что потерпевшие не явились на судебные заседания, тем са­мым отнеслись безразлично при определении меры наказания, поэтому их показания не могут быть признаны доказательствами и подлежат исключению из числа доказательств, являются не­состоятельными.

Из материалов дела усматривается, что неявка в судебное заседание потерпевших Ж. судом признана уважительной, их показания на предварительном следствии в главном судебном засе­дании оглашены, что не противоречит закону. Свое отношение к назначению наказания винов­ным выражено в заявлении потерпевшей.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411 п. 3, 422 и 423 УПК Республики Казах­стан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор суда города Астаны от 4 марта 2008 года в отношении Б. оставить без изменения, жалобу осужденного — без удовлетворения.

Этот же приговор в отношении Д. изменить:

Page 126: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1��

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

— действия Д. по эпизоду открытого хищения имущества из магазина «К­2» переквалифици­ровать со ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «б», «в», «г» УК на ст. 178 ч. 2 п.п. «б», «в», «г» УК, по которой назна­чить 3 (три) года лишения свободы с конфискацией имущества;

— по ст. 179 ч. 2 п.п. «а», «б», «в», «г» УК наказание снизить до 6 (шесть) лет лишения свободы с конфискацией имущества.

На основании ч. З ст. 58 УК по совокупности преступлений путем частичного сложения нака­заний окончательно к отбытию Д. определить 7 (семь) лет лишения свободы в колонии общего режима с конфискацией имущества.

Приговор в остальной части оставить без изменения.Жалобу осужденного Д. удовлетворить частично.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-139-08 город Астана

6 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, адвоката П., представителя потерпевшего — Р. в г. Астане в судебном заседании от 6 мая 2008 года, рассмотрев уголовное дело, поступившее по апелляционным жалобам осужденного О. и его адвоката П. на приговор Акмолинского областного суда от 21 февраля 2008 года,

УСТАНОВИЛА:

Приговором Акмолинского областного суда от 21 февраля 2008 годаО., 27 марта 1988 года рождения, ранее не судимый, — осужден по ст. 96 ч. 2 п. «з» УК к 15 годам лишения свободы с конфискацией имущества, по

ст. 185 ч. 1 УК — к 1 году лишения свободы, по ст. 187 ч. 2 п. «а» УК — к 2 годам лишения свободы, по ст. 324 ч. 2 УК — к 6 месяцам лишения свободы, по совокупности совершенных преступлений на основании ст. 58 ч. 4 УК окончательно назначено 16 лет лишения свободы с конфискацией имущества с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

Срок отбытия наказания постановлено исчислять с 28 августа 2007 года.Этим же приговором осуждены К. по ст. 363 УК; П. по ст. 363 УК; Ш. по ст. 363 УК; Б. по ст. 364

УК, приговор в отношении которых не опротестован и не обжалован.Постановлено взыскать с О. материальный ущерб в пользу представителя потерпевшего

Р. в сумме 429 000 тенге и государственную пошлину в сумме 4 290 тенге в доход государ­ства, а также моральный вред в сумме 10 000 000 тенге и государственную пошлину в сумме 584 тенге.

Постановлено взыскать с О. в доход государства процессуальные издержки за производство экспертизы в сумме 3 600 тенге.

Решена судьба вещественных доказательств.Судом О. признан виновным в совершении в ночь с 25 на 26 августа 2006 года убийства Р.

из корыстных побуждений, неправомерном завладении автомобилем потерпевшего Р. без цели хищения, умышленном уничтожении имущества потерпевшего Р., причинившего значительный материальный ущерб, умышленном уничтожении его официальных документов из иной личной заинтересованности.

В апелляционных жалобах:— осужденный О., не соглашаясь с приговором суда, утверждает, что между ним и водителем

автомашины Р. произошла ссора, Р. преследовал его с ножом, а он защищался, ему удалось вырвать нож, и, потеряв контроль над собой, он ударил пару раз ножом Р. Просит переквалифи­цировать его действия со ст. 96 ч. 2 п. «з» УК на ст. 98 ч. 1 УК, по ст. 187 ч., 324 ч. 2 УК оправдать на основании ст. 19 УПК;

Page 127: 6. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

— адвокат П. в интересах осужденного О. выражает несогласие с квалификацией действий осужденного, ссылаясь на то, что по делу проведены две судебно­психологические экспертизы, одна из которых признала, что О. в момент совершения деяния находился в состоянии физио­логического аффекта, и все сомнения должны толковаться пользу подсудимого. Указывает на недоказанность вины О. в совершении преступлений, предусмотренных ст. 187 ч. 2 УК и 324 ч. 2 УК, поскольку экспертиза не дала ответа о том, была ли автомашина специально подожжена или же возгорание произошло от опрокидывания автомашины. Также указано на то, что сумма взыскания морального вреда является высокой и подлежит снижению. Просит переквалифици­ровать действия О. со ст. 96 ч. 2 на ст. 98 УК, исключить из обвинения ст.ст. 187 ч. 2 УК, 324 ч. 2 УК, назначив минимальное наказание с учетом явки с повинной.

В возражениях на жалобы представитель потерпевшего Р. доводы стороны защиты считает надуманными, просит приговор суда оставить без изменения.

Ходатайство О. о желании принять участие в суде апелляционной инстанции коллегией Вер­ховного Суда Республики Казахстан оставлено без удовлетворения ввиду отсутствия предус­мотренных законом оснований (ст. 408 УПК).

Заслушав выступления адвоката П. в поддержку доводов апелляционных жалоб осужденного и его защиты, мнение прокурора о законности и обоснованности приговора суда и несостоя­тельности доводов жалоб, обсудив изложенное и исследовав материалы дела, коллегия по уго­ловным делам Верховного Суда Республики Казахстан пришла к выводу об отсутствии основа­ний для отмены или изменения приговора суда.

Вывод суда первой инстанции о совершении О. убийства Р. из корыстных побуждений явля­ется обоснованным.

Приведенные в жалобах доводы о совершении убийства Р. в состоянии аффекта опроверга­ются при анализе имеющихся в деле доказательств.

Показаниями свидетелей Н., К., Р., представителя потерпевшего Р., объективно согла­сующимся с показаниями осужденных по делу, установлено, что потерпевший Р., занимав­шийся частным извозом, за заранее обусловленную сумму (8 тысяч тенге) на автомашине ВАЗ­2107 должен был отвезти осужденных в Атбасар, при этом у осужденных имелась толь­ко часть денег.

Осужденный по делу К. в ходе предварительного следствия показал, что О. в пути следования в Атбасар говорил, что не будет отдавать оставшиеся деньги и побьет таксиста. Когда таксист стал убегать, О. преследовал его.

Свидетель С. подтвердил в судебном заседании, что видел бежавшего мужчину, который кричал и просил о помощи. Его догнали у дома В., и один из парней стал его избивать, невзирая на крики потерпевшего. Также слышал его слова «добьем или убьем». Потерпевшего парня по­тащили по улице.

Данные показания объективно подтверждены показаниями свидетелей И., В., Б., осужден­ного Б., К.

Из показаний свидетелей В., Б. следует, что О. избивал лежавшего на земле парня, который просил о помощи. Из слов потерпевшего она поняла, что он их привез и что у них имеется нож. После чего О. и другой парень поволокли потерпевшего по переулку, положили в багажник авто­машины ВАЗ­2107 и уехали. На месте избиения парня, на земле и стене, было много крови, там же нашли сотовый телефон, как позже выяснилось, принадлежавший потерпевшему.

Достоверность вышеуказанных показаний свидетелей подтверждена протоколом осмотра места происшествия, фототаблицами к нему, протоколами выемки телефона, авторучки, при­надлежавших потерпевшему, заключениями экспертиз.

Установленные судом на основе анализа обстоятельства опровергают утверждения О. о том, что он подвергся нападению со стороны потерпевшего и был вынужден защищаться, что приве­ло его в состояние аффекта.

Имеющиеся в деле показания свидетелей­очевидцев, наоборот, свидетельствуют об агрес­сивных действиях со стороны осужденного О., и в совокупности с отдельными фразами, про­изнесенными О. до нанесения ударов ножом потерпевшему, его последующими действиями

Page 128: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1��

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

по сокрытию убийства, а также собранными по делу сведениями о физических возможностях потерпевшего Р. и осужденного О., их характерах и поведении, подтверждают обоснованность вывода суда первой инстанции о совершении О. убийства Р. из корыстных побуждений, вызван­ных нежеланием оплачивать проезд.

Ссылку в жалобах на одну из двух проведенных по делу экспертиз, признавшую состояние аффекта у осужденного О., нельзя признать обоснованной.

В соответствии со ст. 120 УПК, п. 11 Нормативного постановления «О судебной экспертизе по уголовным делам» заключение эксперта не имеет каких­либо преимуществ перед другими дока­зательствами и заранее установленной силы, подлежит анализу, сопоставлению и оценке в сово­купности с другими доказательствами по делу. Что и было сделано судом первой инстанции.

Необоснованными признаны утверждения в жалобах о недоказанности умысла О. на умыш­ленное уничтожение автомашины потерпевшего Р. и его документов.

Показания осужденного Б. о том, что О., потерявший сотовый телефон, возвращался к авто­машине после опрокидывания и после того как автомашина загорелась, сказал, что он поджег автомашину, чтобы не смогли найти на ней их следы, подвергать сомнению оснований не име­ется. Эти показания объективно подтверждены показаниями осужденного Ш., а также оценкой характера действий осужденного О. в их последовательности.

Судом действия осужденного О. квалифицированы правильно.Наказание ему назначено с учетом требований закона, соразмерно содеянному. Для призна­

ния назначенного наказания чрезмерно суровым и снижения его в связи с этим оснований не имеется.

Для снижения суммы морального вреда, постановленного взыскать по приговору суда, с уче­том субъективной оценки представителем потерпевшего тяжести нравственных и физических страданий, и объективных данных об этом также оснований не имеется.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411, 423 УПК Республики Казахстан, кол­легия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Акмолинского областного суда от 21 февраля 2008 года в отношении О. оставить без изменения.

Апелляционные жалобы осужденного О. и его адвоката П. — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ 2а-140-08

город Астана 13 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора рассмотрела в открытом заседании уголовное дело, поступившее по апелляционной жалобе осуж­денного на приговор Восточно­Казахстанского областного суда от 18 марта 2008 года, которым

Л., родившийся 14 июля 1957 года, имеющий три непогашенные судимости:1). 13 октября 1987 года по ч. 2 ст. 132, ч. 3 ст. 132, 176 УК КазССР — к 6 годам лишения сво­

боды (22 ноября 1989 года на основании ст. 46–2 УК условно освобожден на З года 9 месяцев 25 дней; 25 апреля 1990 года возвращен в места лишения свободы на З года 5 месяцев 8 дней); 30 сентября 1993 года освобожден по отбытии наказания;

2). 11 ноября 1996 года по п. «б» ч. 2 ст. 76 УК КазССР — к 3 годам 6 месяцам лишения сво­боды; 19 апреля 1999 года освобожден на основании ст. 70 УК условно­досрочно с неотбытым сроком 1 год 15 дней;

3). 9 декабря 1999 года по ч. 1 ст. 96 УК с применением ст. 60 УК — к 10 годам лишения свобо­ды; 13 апреля 2006 года переведен в колонию­поселение на срок 3 года 3 месяца 3 дня;

Page 129: 6. бюллетень верховного суда 2008

1�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

— осужден по ст. 359 УК к 2 годам лишения свободы, по п. «н» ч. 2 ст. 96 УК — к 15 годам лише­ния свободы, по п. «в» ч. 3 ст. 175 УК — к 5 годам лишения свободы с конфискацией имущества, а по совокупности преступлений с применением ч. 4 ст. 58 УК путем частичного сложения нака­заний — к 17 годам лишения свободы с конфискацией имущества;

— в действиях Л. признан особо опасный рецидив преступлений, предусмотренный п. «в» ч. 3 ст. 13 УК;

— на основании ст. 60 УК путем частичного присоединения ко вновь назначенному наказанию неотбытого наказания по предыдущему приговору от 9 декабря 1999 года по совокупности при­говоров окончательно к отбытию назначено 18 лет лишения свободы с конфискацией имущества с содержанием в исправительной колонии особого режима.

Кроме того, постановлено: на основании п. «г» ч. 1 ст. 88 УК применить к Л. в местах лише­ния свободы принудительное лечение от алкоголизма; срок отбытого им наказания исчислять с 23 ноября 2007 года, до вступления приговора в законную силу меру пресечения оставить в виде содержания под арестом; взыскать с Л. 9 600 тенге в доход государства в возмещение процес­суальных издержек.

Восточно­Казахстанским областным судом Л. признан виновным в совершении инкримини­рованных ему деяний при следующих обстоятельствах.

Л., будучи лицом, осужденным к лишению свободы, отбывавшим оставшуюся часть на­казания в учреждении ОВ–156/13 и согласно индивидуальному трудовому договору на­правленным на рабочий объект по ул. Бурова,13, г. Усть­Каменогорска, пользуясь правом передвижения без конвоя, 15 августа 2006 года к установленному времени не вернулся в колонию­поселение и, уклоняясь от отбывания наказания в виде лишения свободы, до мо­мента его задержания 22 ноября 2007 года проживал в доме Т. по ул. Южно­Аульской, 61а в г. Усть­Каменогорске.

18 ноября 2007 года, будучи лицом, ранее судимым за умышленное убийство и уклоня­ющимся от отбывания наказания, Л. в течение дня распивал спиртные напитки вместе с Х., также проживавшим в доме по ул. Южно­Аульской, 61а. Впоследствии Л., посчитав оскор­бительными для себя действия Х., ударившего его рукой по голове, из чувства неприязни с целью убийства дважды ударил последнего кулаком по лицу, причинив кровоподтеки верх­ней и нижней губ, после чего нанес Х. удар по голове имевшимся в доме топором, причинив опасную для жизни открытую черепно­мозговую травму, вдавленный перелом теменно­за­тылочной кости с переходом на основание черепа, с тяжелым ушибом и обширным кровоиз­лиянием под мягкую мозговую оболочку с прорывом в желудочки мозга, повлекшие смерть потерпевшего.

После совершения убийства Л., будучи лицом, дважды судимым за кражи, покинул место происшествия, похитив денежные средства Х. в сумме 40 000 тенге и надев на себя дубленку, ботинки, вязаную шапку потерпевшего, причинив последнему материальный ущерб на сумму 77 500 тенге.

В апелляционной жалобе Л., не отрицая виновность в уклонении от отбывания назначенного судом наказания и в краже, признавая факт причинения им смерти Х., приводит доводы о том, что, нанося удары последнему в ответ на его же неправомерные действия, не имел умысла на убийство и не отдавал отчета своим действиям, ставит под сомнение правильность заключения судебно­психиатрической экспертной комиссии.

Заслушав мнение прокурора о необходимости оставления апелляционной жалобы без удов­летворения, исследовав материалы уголовного дела, коллегия считает приговор подлежащим изменению по следующим основаниям.

Факт уклонения Л. от отбывания наказания в виде лишения свободы в апелляцион­ной жалобе не отрицается, приговор о признании его виновным по ст. 359 УК основан на та­ких доказательствах, как копии приговора Семипалатинского городского суда от 9 декабря 1999 года и кассационного постановления Восточно­Казахстанского областного суда от 28 ян­варя 2000 года, расписка Л. об его ознакомлении с содержанием ст. 359 УК и осведомленности о границах расположения рабочего объекта колонии­поселения, индивидуальный трудовой до­

Page 130: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1�1

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

говор от 19 июня 2006 года, заключенный между Л. и предпринимателем К., другие докумен­ты, содержащиеся в личном деле № 3177 осужденного, отбывавшего наказание в учреждениях ОВ–156/6 и ОВ–156/13, рапорт дежурного помощника начальника колонии­поселения Т., пока­зания допрошенных в качестве свидетелей сотрудников учреждения С. и М. о невозвращении Л. к месту отбытия наказания, процессуальные документы, свидетельствующие об объявлении 18 августа 2006 года розыска Л. по итогам дознания и о возобновлении предварительного следствия после его задержания.

Вывод же о виновности Л. в причинении опасного для жизни и повлекшего смерть Х. тяжкого вреда его здоровью, в краже имущества последнего сделан судом первой инстанции на осно­ве таких также всесторонне и объективно исследованных в судебном заседании доказательств, как, в частности: дававшиеся в ходе предварительного следствия показания самого осужден­ного об обстоятельствах совершения им преступлений; данные, полученные при осмотре места происшествия и судебно­медицинском исследовании трупа; пояснения эксперта Ш. в судеб­ном заседании, заключения судебно­биологической и дактилоскопической экспертиз; пока­зания представителя потерпевшего А., свидетелей К., Ж., Т., Г. об обнаружении в доме по ул. Южно­Аульской, 61а трупа Х., о пропаже из указанного дома дубленки, ботинок, головного убора потерпевшего и топора, о похищении в результате преступления денежных средств, накануне полученных потерпевшим; показания свидетелей Б., А. о сделанном Л. в их доме признании об убийстве, об оставлении им на хранение 25 000 тенге; процессуальные документы, составлен­ные при изъятии у Б. указанных денег и при обнаружении у Л. предметов одежды и обуви, принад­лежавших Х. и опознанных родственниками последнего.

Изучение материалов уголовного дела показывает, что Восточно­Казахстанским областным судом правильно установлены мотив, способ и иные обстоятельства совершения Л. убийства Х. и хищения его имущества, при оценке представленных доказательств и доводов сторон пра­вильно применены разъяснения, данные в Нормативных постановлениях Верховного Суда Рес­публики Казахстан в № 4 от 20 апреля 2006 года «О некоторых вопросах оценки доказательств по уголовным делам» и № 1 от 11 мая 2007 года «О квалификации некоторых преступлений против жизни и здоровья человека». Поэтому коллегия признает обоснованным приговор и в части ква­лификации действий осужденного по п. «н» ч. 2 ст. 96 и по п. «в» ч. 3 ст. 175 УК.

Из материалов уголовного дела видно, что в ходе предварительного и судебного следствия соблюдены право Л. на защиту и иные требования уголовно­процессуального закона, наруше­ние которых является основанием для отмены судебного постановления.

В ходе предварительного и судебного следствия по делу должным образом исследовано пси­хическое состояние, в котором находился Л. в момент совершения инкриминированных деяний и в последующем. Согласно заключению экспертов­психиатров и психолога, Л., как личность с психопатическими чертами, сформированными на фоне злоупотребления алкоголем, психиче­ским заболеванием не страдал и не страдает, в момент инкриминированного деяния находился во вменяемом состоянии простого непатологического алкогольного опьянения без признаков физиологического или патологического аффекта, мог отдавать отчет своим действиям и руко­водить ими, в психиатрическом лечении не нуждается. Для сомнения в объективности такого заключения экспертов у суда апелляционной инстанции оснований нет.

В уголовном деле собраны исчерпывающие данные о личности Л., о его поведении как на сво­боде, так и в местах лишения свободы, где он отбывал наказания, назначавшиеся предыдущими приговорами, приобщены иные материалы, характеризующие личность потерпевшего. Все эти сведения в должной мере учтены Восточно­Казахстанским областным судом при назначении Л. наказания, приняты во внимание и обстоятельства совершения преступлений, степень их тяжести и наступившие последствия, отношение осужденного к содеянному, иные данные, имеющие для этого существенное значение. Поэтому коллегия Верховного Суда Республики Казахстан призна­ет, что наказание, определенное Л. к отбытию, не является чрезмерно суровым, назначено в соот­ветствии с требованиями ст. 52 УК и для изменения приговора в этой части каких­либо оснований не имеется.

Вместе с тем коллегия считает правильным внести изменения в приговор в рамках полномо­чий, предоставленных суду апелляционной инстанции ч. 2 ст. 404 УПК.

Page 131: 6. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

Согласно ст. 378 УПК и п. 14 Нормативного постановления Верховного Суда Республики Ка­захстан № 19 от 15 августа 2002 года «О судебном приговоре», погашенные и снятые судимости во вводной части приговора не указываются (за исключением случаев, когда ставится вопрос о применении вновь изданного акта амнистии). В нарушение этого требования закона Восточно­Казахстанским областным судом во вводной части приговора от 18 марта 2008 года указано об имеющейся у Л. судимости по ч. 1 ст. 201–1 УК КазССР — по приговору Кировского районного народного суда г. Семипалатинска от 22 марта 1983 года.

Между тем ст. 201–1 была исключена из Уголовного кодекса Казахской ССР в соответствии с п. 24 ст. 5 Закона от 13 июня 1997 года № 124–1 «О внесении изменений и дополнений в некото­рые законодательные акты Республики Казахстан», а Уголовный кодекс Республики Казахстан, введенный в действие с 1 января 1998 года, не содержит норм, предусматривающих уголовную ответственность за бродяжничество и ведение паразитического образа жизни.

В связи с изложенным из вводной части приговора Восточно­Казахстанского областного суда от 18 марта 2008 года подлежит исключению указание о наличии у Л. судимости по ч. 1 ст. 201–1 УК КазССР.

В соответствии с ч. 1 ст. 134 УПК в срок не более трех часов с момента фактического задер­жания лица, подозреваемого в совершении преступления, органом уголовного преследования должен быть составлен протокол, в котором указываются место и время задержания, результа­ты личного обыска, а также время составления протокола, задержанному разъясняются предус­мотренные ст. 68 УПК права подозреваемого, в том числе право пригласить защитника и давать показания в его присутствии.

Имеется протокол задержания Л. в качестве подозреваемого в порядке ст. 134 УПК, со­ставленный в 00.30 часов 23 ноября 2007 года. На этом основании Восточно­Казахстанский областной суд в своем приговоре постановил срок отбытого осужденным наказания исчислять с 23 ноября 2007 года.

Однако из процессуальных документов видно, что уже 22 ноября 2007 года органом след­ствия Л. были разъяснены права подозреваемого, для защиты интересов Л. к участию в деле был привлечен адвокат Т., в тот же день, с 17.30 до 18.40 часов, Л. допрашивался следователем в качестве подозреваемого в здании УВД г. Усть­Каменогорска, а в период с 19.30 до 20.10 ча­сов органом уголовного преследования в присутствии понятых производился личный обыск Л. и изымались находившиеся при нем вещи, похищенные им у потерпевшего.

Вышеуказанные документы свидетельствуют о том, что фактически Л. был задержан органом уголовного преследования и взят под стражу не 23, а 22 ноября 2007 года, процессуальное же оформление процедуры задержания было проведено с нарушением требований ст. 134 УПК — в срок более семи часов с момента его фактического задержания.

Устанавливая факт ареста Л. 22 ноября 2007 года — за день до официального оформления органом уголовного преследования процедуры его заключения под стражу, — коллегия не при­знает данное обстоятельство ставящим под сомнение законность осуждения Л., поскольку об­винительный приговор основан на совокупности целого ряда доказательств, обоснованное ре­шение об объективности и допустимости которых принято судом первой инстанции в результате их тщательного исследования в судебном заседании.

На основании изложенного, руководствуясь ч. 2 ст. 404, п. 1 и п. 3 ст. 411 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Восточно­Казахстанского областного суда от 18 марта 2008 года в отношении Л. изменить.

Исключить из вводной части приговора указание о наличии у Л. судимости по ч. 1 ст. 201–1 УК КазССР.

Срок наказания, отбытого Л., исчислять не с 23, а с 22 ноября 2007 года.В остальной части приговор Восточно­Казахстанского областного суда от 18 марта 2008 года в от­

ношении Л. оставить без изменения, апелляционную жалобу осужденного — без удовлетворения.

Page 132: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1��

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-141-08

город Астана 23 апреля 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Cуда Республики Казахстан с участием прокуро­ра, представителя потерпевшего У., адвоката Д. рассмотрела уголовное дело, поступившее по апелляционным жалобам осужденного И. и его защитника — адвоката Д., потерпевших А., Ж., И. и представителя потерпевшего У. на приговор Атырауского областного суда от 12 апреля 2008 года, которым

И., родившийся 7 августа 1983 года, ранее не судимый,— осужден по п.п. «ж», «и» ч. 2 ст. 96 УК к 14 годам лишения свободы, по п.п. «а», «б» ч. 2 ст.

257 УК — к 3 годам лишения свободы, по п. «ж» ч. 2 ст. 103 УК — к 5 годам лишения свободы, по ч. 2 ст. 259 УК — к 4 годам лишения свободы, а на основании ч. 4 ст. 58 УК по совокупности пре­ступлений путем частичного сложения наказаний окончательно — к 15 годам лишения свободы с содержанием в исправительной колонии строгого режима;

— постановлено срок отбытого наказания исчислять с 23 августа 2007 года, мера пресечения до вступления приговора в законную силу оставлена в виде содержания под арестом, судьба вещественных доказательств по делу решена.

Атырауским областным судом И. признан виновным в совершении инкриминированных ему деяний при следующих обстоятельствах.

В ночь на 23 августа 2004 года, находясь у здания развлекательного комплекса «Б» в г. Аты­рау, после того как Е. не дал И. возможности войти в ночной клуб и ударом руки свалил того на землю, И. в группе с Е., Б., Д., Ж., К., С. и другими не установленными следствием лицами, используя малозначительный повод, из хулиганских побуждений подвергли избиению И. и нахо­дившегося рядом с ним У., а также с целью причинения его здоровью тяжкого вреда избили А., упавшего на землю от удара И., который первым применил к нему насилие.

Там же И. в группе лиц продолжил избиение У. с целью его убийства из хулиганских по­буждений, при этом он нанес множественные удары по голове и телу У. предметом, похожим на металлическую трубу, а Б., К. и О. поочередно прыгали обеими ногами по телу и голове потерпевшего.

В ходе совершения хулиганских действий И. предметом, похожим на металлическую тру­бу, наносилось множество ударов по головам и телам всех троих поверженных на землю по­терпевших.

Когда вышеописанные преступные действия попытался пресечь знакомый с потерпевшими Ж., он также был из хулиганских побуждений избит И. и находившимися с ним в группе другими не установленными следствием лицами.

В результате умышленных насильственных действий И., совершенных из хулиганских по­буждений в группе с другими вышеперечисленными лицами, здоровью А. был причинен по­влекший потерю сознания легкий вред, здоровью К. — опасный для жизни тяжкий вред, У. в числе других были причинены опасные для жизни телесные повреждения, которые вызвали постгеморрагический шок, повлекший его смерть на месте происшествия, здоровью Ж. был причинен легкий вред.

Кроме того, И. при неустановленных обстоятельствах незаконно приобрел без цели сбыта наркотическое средство в особо крупном размере — 1,05 грамма героина и 698,98 грамма ма­рихуаны высушенной, — которое 23 августа 2007 года у здания развлекательного комплекса «Б» в г. Атырау было обнаружено сотрудниками полиции при задержании И. в кармане его одежды и в салоне его автомашины с государственным регистрационным номерным знаком Е 647 GMM.

В апелляционных жалобах осужденного И. и адвоката Д. приводятся доводы о необоснован­ности предъявленного обвинения, об оставлении судом без внимания показаний лиц, подтверж­дающих факт нахождения осужденного вне пределов г. Атырау в момент совершения инкрими­нированных ему деяний, об отсутствии достоверных доказательств его причастности к совер­шению этих деяний, о противоречивости и нестабильности показаний потерпевших об участии

Page 133: 6. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

И. в их избиении, ставится вопрос о признании недопустимыми в качестве доказательств факта опознания последнего потерпевшими и свидетелями, показаний допрошенных по делу лиц, ре­зультатов личного обыска И. и осмотра его автомашины в момент задержания ввиду фальсифи­кации органом следствия результатов этих следственных действий и допущения иных наруше­ний процессуального закона при их проведении, содержится требование об отмене приговора и прекращении уголовного преследования И. в связи с недоказанностью его вины.

В апелляционной жалобе, подписанной потерпевшими А., Ж., И. и представителем потерпев­шего У., приводятся доводы о чрезмерной мягкости определенного И. наказания и ставится воп­рос об увеличении до 20 лет срока лишения свободы, назначенного осужденному к отбытию.

К материалам дела приобщены письменно изложенные возражения государственного об­винителя К., потерпевших А., Ж., И. и представителя потерпевшего У. на принесенные по делу апелляционные жалобы осужденного и его защитника, а также возражения адвоката Д. на апел­ляционную жалобу стороны обвинения.

Заслушав речь представителя потерпевшего У., просившего об увеличении срока лишения свободы, назначенного И., выступление адвоката Д., поддержавшей свою и апелляционную жалобу осужденного, выслушав мнение прокурора о необоснованности доводов, изложенных в апелляционных жалобах, исследовав материалы уголовного дела, коллегия считает приговор подлежащим оставлению без изменения по следующим основаниям.

Изложенные в апелляционных жалобах стороны защиты доводы о необоснованности осуж­дения И. по п.п. «ж», «и» ч. 2 ст. 96, п.п. «а», «б» ч. 2 ст. 257, п. «ж» ч. 2 ст. 103 и ч. 2 ст. 259 УК являются несостоятельными, поскольку вывод о его виновности в противоправных действиях, совершенных при обстоятельствах, указанных в описательно­мотивировочной части приговора, сделан судом первой инстанции на основе таких достоверных доказательств, объективно ис­следованных в судебном заседании, как, в частности:

— показания потерпевших А., Ж., А. о непосредственном участии И. в применении к ним на­силия с использованием тяжелого металлического предмета в ходе хулиганских действий, со­вершавшихся им в группе с Е., Б., Ж., С. и другими лицами;

— факт опознания И. в ходе предварительного следствия свидетелями Г., Н. и их показания об активном участии И. в хулиганских действиях и использовании им металлической трубы для нанесения телесных повреждений потерпевшим; аналогичные показания свидетеля К., опоз­навшей в одном из активных участников избиения потерпевших ранее ей знакомого И.;

— заключения судебно­медицинских экспертиз о локализации, механизме образования и степени тяжести телесных повреждений, причиненных потерпевшим А., А., У., Ж., из которых следует, что в результате умышленных насильственных действий И., совершенных из хулиган­ских побуждений в группе с другими вышеперечисленными лицами, здоровью И. был причинен повлекший потерю сознания легкий вред в виде закрытой черепно­мозговой травмы, сотрясе­ния головного мозга, кровоподтеков обоих глаз, гематомы ушной раковины, множественных ссадин и кровоподтеков в области левого плеча, грудной клетки, спины; здоровью А. был причи­нен опасный для жизни тяжкий вред в виде сочетанной тупой травмы головы и лицевого скелета, закрытой черепно­мозговой травмы, ушиба медиабазального отдела головного мозга тяжелой степени, ушибленных ран верхнего века, подбородка, кровоподтеков лица, двустороннего пере­лома нижней челюсти со смещением отломков, ушибленных ран слизистой полости рта, ослож­ненных остеомиелитом; У. были причинены ушибленные раны, ссадины и кровоподтеки лица, поверхности шеи, кисти, плечевого и локтевого суставов, а также опасные для жизни закрытая черепно­мозговая травма, кровоизлияния под мягкие ткани головы, под мягкие мозговые обо­лочки и в вещество головного мозга, закрытая тупая травма органов брюшной полости с гемо­перитонеумом, с разрывами брыжеечной артерии, брыжейки и толстого кишечника, которые вызвали постгеморрагический шок, повлекший смерть У. на месте происшествия; здоровью Ж. был причинен легкий вред в виде закрытой черепно­мозговой травмы, кровоподтеков и ссадин лица, околоушных областей, шеи и грудной клетки;

— пояснения в судебном заседании экспертов К., С.;— показания свидетеля Т., допрошенного в судебном заседании по инициативе стороны

защиты и не подтвердившего доводы И. об их совместном времяпровождении вне пределов г. Атырау в день совершения преступления в отношении У. и других потерпевших;

Page 134: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1��

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

— вступивший в законную силу приговор Атырауского областного суда от 9 июня 2005 года, которым Е., Б., Ж., С. признаны виновными в совершении преступлений при вышеописанных об­стоятельствах;

— показания свидетелей А., К., Л., Н., С., У., заключение судебно­химической экспертизы, подтвердивших зафиксированный и видеозаписью эксперта­криминалиста факт обнаружения героина и марихуаны при задержании И. 23 августа 2007 года;

— заключение эксперта об обнаружении в кармане брюк И. микрочастиц героина;— установленный при судебно­медицинском освидетельствовании и при судебно­нарко­

логической экспертизе факт употребления И. марихуаны незадолго до момента его задержания и не отрицаемый им факт эпизодического употребления наркотических средств.

Приведенные доказательства дают основания считать установленным соучастие И. в соверше­нии инкриминированных ему деяний и свидетельствуют о том, что действия И. были направлены на совершение в группе с другими лицами хулиганства с применением насилия к потерпевшим, а также на причинение из хулиганских побуждений тяжкого вреда здоровью А., на причинение смер­ти У. Поэтому его действия обоснованно квалифицированы судом первой инстанции по п.п. «ж», «и» ч. 2 ст. 96, п.п. «а», «б» ч. 2 ст. 257, п. «ж» ч. 2 ст. 103 УК. Достаточной является и совокупность доказательств, на основе которых областным судом И. признан виновным по ч. 2 ст. 259 УК.

Изучение материалов уголовного дела позволяет сделать вывод о том, что в ходе предвари­тельного и судебного следствия не допущено нарушений требований уголовно­процессуально­го закона, которые могут повлечь отмену состоявшегося по делу приговора.

В связи с тем, что Атырауским областным судом в должной мере приняты во внимание об­стоятельства, смягчающие ответственность и наказание осужденного, данные о его личности, его роль и степень участия в совершении инкриминированных деяний, тяжесть преступлений и их последствий, поведение виновного с момента совершения преступления до момента за­держания, учтены другие обстоятельства, имеющие для этого существенное значение, коллегия Верховного Суда Республики Казахстан признает, что наказание, определенное к отбытию И., не является ни чрезмерно суровым, ни чрезмерно мягким, назначено в соответствии с требова­ниями ст. 52 УК, и для изменения приговора в этой части каких­либо оснований нет.

На основании изложенного, руководствуясь п. 1 ст. 411 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Атырауского областного суда от 12 февраля 2008 года в отношении И. оставить без изменения, апелляционные жалобы осужденного и его защитника, потерпевших и представите­ля потерпевшего — без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-142-08 город Астана

13 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора в открытом судебном заседании, рассмотрев дело по обвинению А. и Г., поступившее по апел­ляционным жалобам осужденных,

УСТАНОВИЛА:

Приговором Акмолинского областного суда от 3 марта 2008 года А., родившаяся 26 февраля 1981 года в с. Красный Яр Томской области, русская, гражданка РФ, с неполным средним обра­зованием, не замужем, ранее не судимая,

— осуждена по ст. 96 ч. 2 п. «ж» УК к 12 годам лишения свободы, по ст. 175 ч. 2 п. «а» УК — к 4 годам лишения свободы.

На основании ст. 58 ч. 4 УК путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию назна­чено 14 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима.

Page 135: 6. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

Г., родившийся 15 мая 1988 года в г. Кокшетау, русский, гражданин Республики Казахстан, с неполным средним образованием, без определенного места жительства, не работавший, ранее не судимый,

— осужден по ст. 96 ч. 2 п. «ж» УК к 14 годам лишения свободы, по ст. 175 ч. 1 УК — к 1 году 6 месяцам лишения свободы.

На основании ст. 58 ч. 4 УК путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию назначено 15 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строго­го режима.

С., родившийся 25 января 1989 года в с. Большой Изюм Тайыштинского района, СКО, рус­ский, гражданин Республики Казахстан, образование среднее специальное, холостой, ранее су­димый: 1) 20 сентября 2003 года по ст. 178 ч .1 УК — условно с испытательным сроком на 1 год; 2) 4 марта 2004 года по ст.ст. 121 ч. 3 п. «в», 55, 60 УК — к 5 годам лишения свободы с отбывани­ем в воспитательной колонии общего режима,

— осужден по ст. 96 ч. 2 п. «ж» УК к 14 годам лишения свободы, по ст. 175 ч. 2 п. «б» УК — к 2 годам лишения свободы.

На основании ст. 58 ч. 4 УК путем частичного сложения наказаний окончательно к отбытию назначено 14 лет 6 месяцев лишения свободы.

На основании ст. 60 ч. 1 путем частичного присоединения наказания по предыдущему при­говору от 4 марта 2004 года окончательно назначено 15 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

На основании ст.ст. 88 ч. 1 п. «г», 95 ч. 1 УК А., Г. и С. назначено принудительное лечение от алкоголизма.

Приговором суда А., С. и Г. признаны виновными в том, что 2 сентября 2007 года в г. Кокшетау по ул. Горького, 21, кв. 12, в группе лиц совершили убийство Р., после чего Г. из квартиры потерпевшего совершил кражу куртки стоимостью 3 000 тенге, а С. совершил кражу телевизора стоимостью 20 000 тенге.

Кроме того, А. совершила кражу денег в сумме 9 000 тенге, которые принадлежали С., и кра­жу мобильного телефона «Моторола», принадлежавшего О.

В апелляционной жалобе А. просит снизить меру наказания, так как на ее иждивении мало­летний ребенок.

В апелляционной жалобе Г. просит снизить меру наказания, так как он потерпевшего не уби­вал, ударил его всего два­три раза. А. оговаривает его по непонятным причинам.

Рассмотрев апелляционные жалобы, выслушав мнение прокурора, просившего жалобы ос­тавить без удовлетворения, коллегия находит, что приговор суда в отношении А. и Г. подлежит оставлению без изменения, а жалобы — без удовлетворения, в отношении С. приговор суда подлежит изменению по следующим основаниям.

Суд первой инстанции вынес в отношении А., Г. и С. приговор на доказательствах, которые были исследованы в главном судебном разбирательстве объективно и всесторонне.

Доводы А. и Г. о том, что они всего лишь избивали потерпевшего, но не хотели его убивать, опровергаются материалами дела, в том числе явками с повинной, показаниями свидетеля Р. и другими доказательствами по делу.

Так, например, осужденная А. подтвердила, что Г. несколько раз ударил ногой в область го­ловы потерпевшего, который тут же упал на землю. По ее словам, «они запинали Р.». При этом Г. интересовался, не слышен ли хруст ребер потерпевшего.

Сам Г. в своей жалобе не отрицал избиения потерпевшего.Свидетель Р. в судебном заседании пояснила, что она слышала слова А., которая, избивая

потерпевшего, говорила, «это за то, что ты издевался».Свидетель С. суду показал, что А. и Г. убили потерпевшего за то, что тот пытался их выгнать

из квартиры. При этом особую активность проявлял Г.Показаниями осужденных, представителя потерпевшего, свидетелей, протоколами осмот­

ра места происшествия, вещественных доказательств, актами судебно­медицинской, судеб­

Page 136: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1��

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

но­биологической, судебно­психиатрической экспертиз виновность А., С. и Г. установлена полностью.

Действия А., С. и Г. по ст. ст. 96 ч. 2 п. «ж» УК квалифицированы правильно. В части соверше­ния краж они приговор суда не обжалуют.

Мера наказания А. и Г. назначена соразмерно содеянному и личности осужденных, с учетом обстоятельств, смягчающих и отягчающих ответственность.

При таких обстоятельствах приговор суда в отношении А. и Г. следует оставить без измене­ния, а апелляционные жалобы — без удовлетворения.

Вместе с тем в соответствии со ст. 404 ч. 2 УПК приговор суда в отношении С. подлежит из­менению.

Нормативным постановлением Верховного Суда Республики Казахстан от 25 декабря 2006 года № 12 «О внесении изменений и дополнений в некоторые постановления Пленума и норма­тивные постановления Верховного Суда Республики Казахстан» в Нормативное постановление Верховного Суда Республики Казахстан «О судебной практике по делам о преступлениях несо­вершеннолетних и вовлечения их в иную антиобщественную деятельность» внесены изменения, и пункт 22 изложен в следующей редакции:

«Разъяснить, что в соответствии с частью четвертой ст. 13 УК прежние судимости за хище­ния, совершенные в несовершеннолетнем возрасте, при признании рецидива преступлений, при квалификации деяний по признаку неоднократности или по признаку совершения лицом, два и более раза судимым, не учитываются».

При таких обстоятельствах действия С. подлежат переквалификации со ст. 175 ч. 2 п. «б» УК на ст. 175 ч. 1 УК, так как он предыдущим приговором был признан виновным за совершение хищения в несовершеннолетнем возрасте.

В силу изложенного, руководствуясь ст. 411 п. 1 УПК Республики Казахстан, коллегияПОСТАНОВИЛА:

Приговор Акмолинского областного суда от 3 марта 2008 года в отношении А. и Г. оставить без изменения, а апелляционные жалобы — без удовлетворения.

Этот же приговор в отношении Г. изменить, переквалифицировать его действия со ст. 175 ч. 2 п. «б» УК на ст. 175 ч. 1 УК, по которой определить ему 1 год 6 месяцев лишения свободы, по ст. 96 ч. 2 п. «ж» УК наказание оставить без изменения.

На основании ст. 58 ч. 4 УК путем частичного сложения наказаний по совокупности преступ­лений определить ему 14 лет 3 месяца лишения свободы.

На основании ст. 60 ч. 1 путем частичного присоединения наказания по предыдущему при­говору от 4 марта 2004 года окончательно определить С. 14 лет 6 месяцев лишения свободы.

В остальной части приговор в отношении С. оставить без изменения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-143-08 город Астана

20 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокуро­ра, рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело по обвинению Ж. и П., поступи­вшее по апелляционным жалобам адвокатов и осужденных на приговор Алматинского городско­го суда от 14 февраля 2008 года, которым

Ж., 3 февраля 1984 года рождения, уроженец г. Алматы, национальность татарин, гражданин Республики Казахстан,

осужден по ст. 120 ч. 2 п. «а» УК к 7 годам лишения свободы, по ст. 116 ч. 1 УК — к 1 году ли­шения свободы.

Page 137: 6. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

На основании ст. 58 ч. 3 УК путем частичного сложения назначенных наказаний окончательно назначено 7 лет 6 месяцев лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной коло­нии общего режима.

П., 14 мая 1976 года рождения, уроженец с. Казыгурт Казыгуртского района, ЮКО, нацио­нальность немец, гражданин Республики Казахстан,

осужден по ст. 120 ч. 2 п. «а» УК к 7 годам лишения свободы, по ст. 96 ч. 2 п. «к» УК — к 16 го­дам лишения свободы.

На основании ст. 58 ч. 4 УК РК путем частичного сложения назначенных наказаний оконча­тельно назначить 17 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима.

Согласно приговору суда Ж. и П. признаны виновными в том, что 16 апреля 2006 года совер­шили изнасилование потерпевшей Б. в естественной форме, при этом Ж., будучи ВИЧ­инфици­рованным лицом, первым совершил изнасилование потерпевшей, а затем П., продолжая изна­силование потерпевшей, решив убить ее, подобрал на месте предмет, напоминающий камень, и стал наносить многочисленные удары в область головы и лица потерпевшей Б. От полученных повреждений потерпевшая Б. скончалась на месте происшествия.

В апелляционных жалобах:— адвокат А. полагает, что суд не устранил сомнений в виновности П. в совершении указан­

ных в приговоре преступлений, просит приговор суда отменить в связи с недоказанностью его вины в совершении инкриминируемого ему деяния, дело производством прекратить;

— адвокат Т. не согласна с приговором суда, считает, что приговор суда вынесен на предпо­ложениях с обвинительным уклоном, просит отменить приговор и прекратить дело;

— осужденный П. утверждает, что признательные показания он давал под физическим и пси­хологическим давлением сотрудников полиции, преступлений, указанных в приговоре, он не совершал, просит отменить приговор в связи с недоказанностью его вины;

— осужденный Ж. не согласен с заключениями экспертиз, явку с повинной он написал под воздействием работников полиции, просит приговор суда отменить и дело производством пре­кратить.

Осужденные Ж. и П. ходатайствуют о рассмотрении дела в апелляционной инстанции в режи­ме on­line с применением видеоконференц­связи.

Коллегия, принимая во внимание, что приговор пересматривается только по апелляционным жалобам адвокатов и осужденных, вопрос об ухудшении их положении не ставится, по мате­риалам дела не возникает необходимости участия осужденных при рассмотрении их жалобы, считает, что указанные ходатайства не подлежат удовлетворению.

Заслушав мнение прокурора, полагавшего приговор суда оставить без изменения, иссле­довав материалы дела и обсудив доводы апелляционной жалобы адвокатов и осужденных, коллегия

УСТАНОВИЛА:

Приговор суда первой инстанции подлежит оставлению без изменения по следующим осно­ваниям.

Выводы суда, изложенные в приговоре судом первой инстанции, основаны на исследованных в судебном заседании доказательствах и соответствуют фактическим обстоятельствам дела, по делу обеспечена полнота судебного следствия, существенных нарушений уголовно­процессу­ального закона не допущено, уголовный закон применен правильно.

Коллегия считает, что суд первой инстанции обоснованно взял в основу приговора показания осужденных, данные ими на предварительном следствии, в которых они признавали свою вину полностью в совершении преступлений, поскольку они были даны с участием адвокатов, в при­сутствии прокурора, в условиях, исключающих нарушение их процессуальных прав.

Вопрос, насколько добровольно были даны названные показания и не оказывалось ли дав­ление на осужденных, был тщательно исследован в судебном заседании, и доводы осужденных признаны необоснованными.

Page 138: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1��

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

Кроме того, доводы осужденных, изложенные в апелляционных жалобах, о применении к ним физического насилия и наличии от этого у них телесных повреждений опровергаются заключе­ниями судебно­медицинского эксперта, освидетельствовавших их после явки с повинной и дачи осужденными признательных показаний, а также данными в судебном заседании показаниями оперативных работников полиции У., Б., Е., Ш., следователей И., А., В.

Материалами уголовного дела установлено, что осужденные Ж. и П., давая признательные показания, с участием адвокатов при проведении проверок и уточнении их показаний на месте, добровольно указали, где они схватили потерпевшую, и помещение, где они изнасиловали Б., а также место совершения преступлений.

Признательные показания осужденных полностью согласуются с установленными об­стоятельствами, указанными в протоколе осмотра места происшествия, протоколом ос­мотра вещественных доказательств, заключениями судебно­медицинских экспертиз, а также совокупностью других доказательств, исследованных и проверенных судом первой инстанции.

Согласно заключению судебно­медицинской экспертизы, смерть потерпевшей Б. наступила от ушиба головного мозга в результате тупой травмы головы. Наличие пяти ушибленных ран на волосистой части головы и лице свидетельствует о том, что травмирующий предмет имел отчет­ливые ребра и грани, например, кирпич или камень.

Согласно заключению судебно­медицинской экспертизы от 10 июля 2006 года, возможность причинения повреждения, выявленного на представленном препарате кожи, принадлежащей потерпевшей Б., изъятыми с места происшествия тремя фрагментами бетонного блока и кам­нем не исключается.

Согласно заключению эксперта, на срезах ногтевых пластин с левой руки потерпевшей Б. имеется одно полиэфирное волокно общей родовой принадлежности с 1 из 4 разновидностей волокон, входящих в состав сорочек осужденных Ж. и П.

На сорочке, джинсовых брюках, спортивных брюках и трусах Ж. имеются единичные хлопко­вые волокна общей родовой принадлежности с одной из двух разновидностей волокон, входя­щих в состав носка, джинсовых брюк и бюстгальтера потерпевшей Б.

На спортивных брюках, сорочке и трусах П. имеются единичные хлопковые волокна общей родовой принадлежности с одной из двух разновидностей волокон, входящих в состав брюк, носка и кофты потерпевшей Б.

Кроме того, согласно заключению судебно­медицинской экспертизы, в тампоне с содержи­мым влагалища потерпевшей Б. и на ее плавках обнаружена сперма осужденных Ж. и П., а также сперма Ж. обнаружена на изъятом с места происшествия презервативе.

Коллегия считает, что суд первой инстанции правильно пришел к выводу о том, что заклю­чения вышеуказанных экспертиз объективно подтверждают вину осужденных, поскольку они зафиксировали их контакт с потерпевшей в виде обмена волокнами их одежды с одеждой по­терпевшей Б. и смешение клеток их ткани. Наличие клеток эпителия осужденного Ж. на срезах ногтевых пластин с правой руки потерпевшей Б. указывает на происхождение двух царапин на его правой ягодице.

Другие доводы, изложенные в апелляционной жалобе адвокатов и осужденных, были пред­метом рассмотрения в главном судебном разбирательстве и признаны судом первой инстанции необоснованными.

Таким образом, выводы суда первой инстанции о виновности осужденных Ж. — в соверше­нии преступлений, предусмотренных ст.ст. 116 ч. 1, 120 ч. 2 п. «а» УК, П. — ст.ст. 120 ч. 2 п. «а», 96 ч. 2 п. «к» УК основаны на всесторонне, полно и объективно исследованных доказательствах, и их действия получили правильную правовую оценку.

Коллегия считает, что судом первой инстанции соблюдены общие начала назначения нака­зания, изложенные в ст. 52 УК, назначенные наказания соответствуют тяжести преступлений и личности осужденных.

Оснований для отмены или изменения приговора суда первой инстанции судебная коллегия не находит.

Page 139: 6. бюллетень верховного суда 2008

1�0ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411 ч. 1 п. 1), 422–423 УПК Республики Ка­захстан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Алматинского городского суда от 14 февраля 2008 года в отношении Ж., П. оста­вить без изменения.

Апелляционные жалобы осужденных и их адвокатов оставить без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-146-08 город Астана 21 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора в г. Астане в судебном заседании от 21 мая 2008 года, рассмотрев уголовное дело, поступив­шее по апелляционной жалобе осужденного К. на приговор Карагандинского областного суда от 11 марта 2008 года,

УСТАНОВИЛА:

Приговором Карагандинского областного суда от 11 марта 2008 годаК., 7 октября 1969 года рождения, судим: 18 июня 1997 года Карагандинским областным су­

дом по ст. 88 ч. 1 п. «г» УК к 14 годам лишения свободы, освобожден 3 июля 2004 года условно­досрочно на неотбытый срок шесть лет один месяц семь дней,

— осужден по ст. 364 УК к 1 году ограничения свободы. В соответствии со ст. 61 УК два дня ограничения свободы приравнены к 1 дню лишения свободы и назначено 6 месяцев лишения свободы. На основании ст. 60 ч. 4 УК по совокупности приговоров путем частичного сложения наказаний присоединено не отбытое наказание по приговору Карагандинского областного суда от 18 июня 1997 года, и к отбытию К. назначено 6 лет 6 месяцев лишения свободы с отбытием наказания в исправительной колонии строгого режима.

На основании ст. 13 ч. 1 УК в действиях К. признан рецидив преступлений.Этим же приговором осуждены: М. по ст. 96 ч. 1 УК; Ю. по ст. 363 УК; Т. по ст. 363 УК; Г. по

ст. 364 УК, в отношении которых приговор не обжалован и не опротестован.Судом К. признан виновным в недонесении о совершенном особо тяжком преступлении

— умышленном убийстве потерпевшего М., совершенного 9 августа 2007 года осужденным по делу М. из личных неприязненных отношений.

В апелляционной жалобе осужденный К. приговор суда считает необоснованным, поскольку у него не было возможности и времени сообщить об убийстве, он находился на излечении в дис­пансере из­за алкогольной горячки и переживаний. Просит объективно разобраться.

Заслушав мнение прокурора, полагавшего приговор суда оставить без изменения, жалобу — без удовлетворения, обсудив доводы жалобы, исследовав материалы дела, коллегия по уго­ловным делам Верховного Суда Республики Казахстан пришла к выводу об отсутствии основа­ний для удовлетворения жалобы осужденного К.

Содержащиеся в жалобе осужденного К. доводы о том, что он не мог сообщить в правоох­ранительные органы об увиденном совершенном убийстве, поскольку из­за связанных с убий­ством переживаний употреблял спиртные напитки и попал на лечение в больницу, являются не­обоснованными.

Причины, указанные в жалобе осужденного К., выразились в бездействии, связанном с его состоянием опьянения, и не могут расцениваться как обстоятельства, освобождающие от уго­ловной ответственности за недонесение о достоверно известном совершенном особо тяжком преступлении.

В судебном заседании подтверждено, что осужденные и потерпевший совместно распива­ли спиртные напитки до преступления, после убийства потерпевшего М. осужденному К. было

Page 140: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1�1

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

достоверно известно о совершенном М. убийстве М., он видел обстоятельства нанесения М. ударов ножом потерпевшему, на следующий день вместе убедились, что потерпевший умер, после чего видел предпринятые меры по укрывательству трупа, тем не менее в течение дли­тельного времени он никаких действий, направленных на сообщение об известном ему особо тяжком преступлении и изобличении виновных, не предпринял.

Судом действия виновного в связи с измененным в судебном заседании обвинением по ст. 364 УК квалифицированы правильно. Рецидив в его действиях установлен в соответствии со ст. 13 УК.

Наказание на основании требований закона, с учетом совершения умышленного преступле­ния в период отбывания условно­досрочного освобождения, данных о личности и конкретных обстоятельств дела, назначено с применением ст. 61 и 60 ч. 4 УК обоснованно.

Вместе с тем из описательной части приговора суда подлежит исключению указание о том, что К. избивал руками и ногами М. по телу и лицу.

Обвинение в избиении потерпевшего М. правовой оценки не получили, эти действия К. орга­нами уголовного преследования по какой­либо статье Уголовного кодекса не квалифицированы, ему предъявлено обвинение лишь в недонесении о преступлении, совершенном М. убийстве, по ст. 364 УК. В связи с чем в соответствии со ст. 320 УПК в пределах предъявленного обвинения суд должен был излагать лишь обстоятельства, относящиеся к составу преступления, предус­мотренному ст. 364 УК.

На основании изложенного, руководствуясь ст.ст. 411, 423 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Карагандинского областного суда от 11 марта 2008 года в отношении К. изменить: исключить из него указание о том, что К. избивал руками и ногами М. по телу и лицу.

В остальной части приговор суда оставить без изменения.Апелляционную жалобу осужденного К. оставить без удовлетворения.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 2а-147-08 город Астана

20 мая 2008 года

Коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан с участием прокурора, рассмотрев в открытом судебном заседании уголовное дело по обвинению К. и П., поступившее по апелляционным жалобам осужденных,

УСТАНОВИЛА:

Приговором Павлодарского областного суда от 4 марта 2008 годаК., родившийся 19 августа 1988 года, гражданин Республики Казахстан, ранее судимый:

4 октября 2005 года по п.п. «а», «б», «в» ч. 2 ст. 175, п.п. «б», «в» ч. 2 ст. 178 УК с применени­ем ст. 58 УК — к 5 годам лишения свободы, освобожденный по постановлению от 25 марта 2007 года на основании ст. 84 УК условно­досрочно на срок 3 года 2 месяца 13 дней (суди­мость не погашена),

— осужден по ч. 3 ст. 103 УК к 9 годам 6 месяцам лишения свободы, по п. «в» ч. 2 ст. 175 УК — к 2 годам лишения свободы, а на основании ч. 3 ст. 58 УК путем частичного сложения наказаний окончательно — к 11 годам лишения свободы;

— в силу ст.ст. 60, 70 УК присоединена не отбытая часть наказания по предыдущему приго­вору, и окончательно к отбытию назначено 13 лет лишения свободы с содержанием в исправи­тельной колонии строгого режима;

П., родившийся 13 июня 1987 года, гражданин Республики Казахстан, ранее судимый: 15 но­ября 2005 года по ч. 1 ст. 96 УК — к 6 годам лишения свободы, освобожденный условно­досроч­но на срок 1 год 10 месяцев 29 дней (судимость не погашена),

Page 141: 6. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ВерХоВный сУд ресПУБЛиКи КазаХсТанКоЛЛеГиЯ По УГоЛоВным деЛам

— осужден по ч. 3 ст. 103 УК к 9 годам 6 месяцам лишения свободы, а на основании ст.ст. 60, 70 УК путем присоединения ко вновь назначенному наказанию не отбытой части наказания по предыдущему приговору окончательно — к 11 годам лишения свободы с содержанием в испра­вительной колонии строгого режима.

Павлодарским областным судом К. и П. признаны виновными в том, что в ночь на 13 октября 2007 года, будучи в состоянии алкогольного опьянения, в подъезде дома № 8 по ул. Донецкой г. Павлодара, беспричинно из хулиганских побуждений подвергли избиению А., причинив его здоровью тяжкий вред, повлекший по их неосторожности смерть потерпевшего. Кроме того, К. признан виновным в том, что в ночь на 18 октября 2007 года, будучи в состоянии алкогольного опьянения, путем проникновения в магазин «А», расположенный по ул. Ворушина, 14/1 г. Пав­лодара, совершил кражу денег и карточек сотовой связи, причинив их владельцу материаль­ный ущерб в сумме 14 000 тенге. В апелляционных жалобах К. и П., не оспаривая правильность квалификации судом их действий, просят о смягчении назначенного наказания, указывают при этом на признание вины в содеянном.

Выслушав заключение прокурора, высказавшего мнение о необходимости изменения вида режима исправительного учреждения в отношении обоих осужденных и об отсутствии основа­ний для снижения размера назначенного им наказания, исследовав материалы дела, обсудив приведенные в жалобах доводы, коллегия считает правильным приговор изменить по следу­ющим основаниям.

Как видно из материалов дела, суд первой инстанции вынес в отношении К. и П. приговор, основанный на доказательствах, которые были объективно и всесторонне исследованы в глав­ном судебном разбирательстве.

К. и П. в ходе предварительного следствия и в судебном заседании фактически полностью признали себя виновными в нанесении тяжких телесных повреждений потерпевшему А. и в сво­их жалобах не оспаривают обоснованность приговора, которым их действия квалифицированы по ч. 3 ст. 103 УК.

Обстоятельства, приводившиеся в показаниях К. и П., признававших вину в причинении тяж­кого вреда здоровью А., суд первой инстанции посчитал соответствующими действительности, поскольку они были подтверждены показаниями свидетелей В., Д., Р. и совокупностью других установленных по делу доказательств.

В частности, согласно показаниям свидетеля С. в судебном заседании, при нем К. избил в подъезде дома А., а позже он слышал от вместе пришедших к нему К. и П., что те вдвоем снова избили А. и бросили его в кабине лифта. Приводившиеся в тех же показаниях К. и П. обстоятель­ства соответствовали данным, полученным при осмотре места происшествия, где в указанных ими местах были обнаружены пятна и потеки крови, образовавшиеся в результате избиения А., и заключению судебно­биологической экспертизы об обнаружении крови потерпевшего на об­ломках кирпичей, использованных при его избиении осужденными. Кроме того, те же обстоя­тельства были подтверждены заключением проведенной по делу судебно­медицинской экспер­тизы о локализации, механизме образования и степени тяжести телесных повреждений, пов­лекших наступление смерти А. через несколько дней после его поступления в реанимационное отделение больницы.

При наличии вышеперечисленных и других доказательств, обоснованно признанных судом допустимыми, действия К. и П. правильно квалифицированы по ч. 3 ст. 103 УК, как умышленное причинение из хулиганских побуждений опасного для жизни тяжкого вреда здоровью А., повлек­шего по неосторожности смерть потерпевшего.

В приговоре подробно приведены доказательства, на основе которых К. признан винов­ным в совершении 18 октября 2007 года кражи имущества У. путем проникновения в магазин «А», — показания представителя потерпевшего Н., свидетеля С., содержащиеся в протоколе осмотра места происшествия данные и заключение судебной дактилоскопической эксперти­зы об обнаружении в магазине следов пальцев рук осужденного, показания самого К., не от­рицающего вину в преступлении, правильно квалифицированном судом первой инстанции по п. «в» ч. 2 ст. 175 УК.

При назначении К. по совокупности преступлений и по совокупности приговоров наказания в виде 13 лет лишения свободы, а П. по совокупности приговоров наказания в виде 11 лет ли­

Page 142: 6. бюллетень верховного суда 2008

бю

лл

етен

ь в

еРхо

вн

ого

суд

а Р

ес

пу

бл

ик

и к

азахс

тан

6 í 2

00

8

1��

аПреЛь–май, 2008ПосТаноВЛениЯ (изВЛечениЯ)

шения свободы судом первой инстанции в должной мере учтены обстоятельства совершения инкриминированных им деяний, тяжесть преступлений и наступившие последствия, степень участия каждого в тяжком преступлении и отношение К. и П. к содеянному, данные о личностях осужденных, их поведение как до, так и после совершения преступлений, иные обстоятельства, имеющие для этого существенное значение.

Признание факта совершения К. и П. преступлений в состоянии алкогольного опьянения об­стоятельством, отягчающим их ответственность, исключает возможность применения к ним по­ложения, закрепленного в ч. 4 ст. 53 УК. Поэтому коллегия Верховного Суда Республики Казах­стан не видит оснований для изменения приговора в части назначения срока лишения свободы, определенного к отбытию каждому из осужденных.

Вместе с тем коллегия считает необходимым изменить приговор в связи с неправильным применением областным судом нормы уголовного закона.

Областной суд в приговоре правильно указал, что прежние судимости К. и П. имели место до наступления их совершеннолетия и поэтому не могут учитываться для установления реци­дива преступлений в их действиях. Приговором (от 4 марта 2008 года) по настоящему уголов­ному делу К. признан виновным в совершении тяжкого преступления и преступления средней тяжести, а П. — в совершении тяжкого преступления. Таким образом, в соответствии с п. «б» ч. 5 ст. 48 УК местом отбывания обоими осужденными наказания следует определить исправитель­ную колонию не строгого, а общего режима. В этой части апелляционные жалобы осужденных подлежат удовлетворению.

На основании изложенного, руководствуясь п. 3 ст. 411, п. 4 ст. 412, п. 1 ст. 416, п. 1 ч. 1 ст. 421 УПК Республики Казахстан, коллегия по уголовным делам Верховного Суда Республики Казахстан

ПОСТАНОВИЛА:

Приговор Павлодарского областного суда от 4 марта 2008 года в отношении К. и П. изме­нить.

Местом отбытия К. и П. назначенного им наказания в виде лишения свободы определить ис­правительную колонию общего режима.

В остальной части приговор оставить без изменения, апелляционные жалобы осужденных удовлетворить частично.

ҚАУЛЫ № 2а-157-08

Астана қаласы 21 мамыр 2008 жыл

Қазақстан Республикасы Жоғарғы Сотының қылмыстық істер жөніндегі алқасы прокурордың қатысуымен, сотталған М. пен С. апелляциялық шағымдарымен келіп түскен алқабилер қатысуымен қаралған қылмыстық істі қарап, алқаның

АНЫҚТАҒАНЫ:

Атырау облыстық сотының 2008 жылғы 20 наурыздағы үкімімен:М., 1980 жылы Гурьев облысы Новобогат ауданы Чапаев селосында туған, бұрын

сотталмаған,— ҚР ҚК­нің 96­бабы 2­бөлігінің «ж» тармағымен айыпты деп танылып, 15 жылға бас

бостандығынан айыруға сотталған, жазаны өтеу үшін түзеу колониясының қатаң режимдегі түрі тағайындалған.

С., 1980 жылы Гурьев облысы Новобогат ауданы Новобогат селосында туған, бұрын сотталмаған,

— ҚР ҚК­нің 96­бабы 2­бөлігінің «ж» тармағымен айыпты деп танылып, 11 жылға бас бостандығынан айыруға сотталған, жазаны өтеу үшін түзеу колониясының қатаң режимдегі түрі тағайындалған.

Page 143: 6. бюллетень верховного суда 2008

1��ҚазаҚ

ста

н Р

ес

пу

бл

икас

ы Ж

оға

Рғы

со

ты

ны

ң б

юллетен

i 6 í 2

008

ҚазаҚсТан ресПУБЛиКасының жоғарғы соТыҚыЛмысТыҚ ІсТер жӨнІндеГІ аЛҚа

Сотталғандардың жазасын өтеу мерзімі 2007 жылдың 23 қыркүйегінен бастап есептелген.Іс бойынша айғақтық заттар тағдыры шешілген.Үкім бойынша М. пен С. топ болып құқыққа қарсы жәбірленуші Д. қасақана қаза келтіргендері

үшін айыпты деп танылған.Сотталған М апелляциялық шағымында өзінің адам өлтіруге мақсатының болмағандығын,

оқиғаның абайсызда, төбелескен екі адамды арашалау кезінде болғандығын, соттың полиция тарапынан қысым көрсетіліп, артық айып тағылып отырғандығын ескермегендігін, оның ауру жалғыз анасының барлығын ескеруді көрсете келіп, оған әділ жаза тағайындауды өтінеді.

Сотталған С. қасақана адам өлтіру ойында болмағандығын, ішімдіктің әсерінен болған төбелестен, абайсызда болған оқиға екендігін, жәбірленуші Д. оқиғаға байланысты үлесінің ес­керілмегендігін, полиция қызметкерлерінің істі біржақты, өздеріне қолайлы жағында жүргізген­дігін көрсетіп, әділ шешім шығарып, жеңіл жаза тағайындауды сұрайды.

Мемлекеттік айыптаушы — прокурор сотталғандардың апелляциялық шағымдарына кел­тірілген қарсылығында сот үкімін өзгеріссіз, апелляциялық шағымдарды қанағаттандырусыз қалдыруды сұрайды.

Сотталғандардың апелляциялық сатыда қылмыстық іс қарау кезінде қатысу өтініштері қанағаттандырылусыз қалдырылды, себебі олардың жағдайын ауырлататын наразылық немесе шағым келтіріліп отырған жоқ.

Прокурордың үкімді өзгеріссіз, ал сотталғандардың апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруды көрсеткен пікірін тындап, іс материалдарын тексеріп және шағымдарды талқылап, Жоғарғы Сот алқасы үкім өзгеріссіз қалдыруға жатады деп есептейді.

Алқабилер қатысуымен қаралған сот үкімінің күшін жоюға немесе өзгертуге негіз болып есеп­телетін мән­жайлар ҚР ҚК 575­бабының талаптарында толық көрсетілген.

Жоғарғы Сот алқасы осы қылмыстық іс бойынша бұндай мән­жайлар жоқ деп есептейді.ҚК 575­бабының 2­бөлігінің талаптарын қолдануға, яғни сотталған С. пен М. онша ауыр емес

қылмыстық заңды қолдануға және олардың жасалған әрекетінің дәрежеленуінің өзгеруіне сәйкес жазасын жеңілдетуге заңды негіздер де жоқ.

Сондықтан сотталған С. пен М. апелляциялық шағымдары қанағаттандырусыз қалдыруға жа­тады.

Іс материалдарынан және апелляциялық шағымдардан жәбірленуші өкілінің дәлелдемелерді ұсыну құқығының шектелемегендігі көрінеді.

Қазақстан Республикасы ҚІЖК­нің 411 6.1, 422, 423, 575­баптарын басшылыққа алып, Жоғарғы Соттың қылмыстық істер жөніндегі алқасы

ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

М. және С. жөніндегі Атырау облыстық сотының 2008 жылғы 20 наурыздағы үкімін өзгеріссіз, ал сотталғандардың апелляциялық шағымдарын қанағаттандырусыз қалдыруға.

АЛҚА ҚАУЛЫЛАРЫ ТҮПНҰСҚА РЕДАК-ЦИЯСЫНДА СӘЙКЕС ҚЫСҚАРТУЛАРМЕН ЖАРИЯЛАНЫП ОТЫР

ПОСТАНОВЛЕНИЯ КОЛЛЕГИИ ПУБ-ЛИКУЮТСЯ В РЕДАКЦИИ ОРИГИНАЛА С СООТВЕТСТВУЮЩИМИ СОКРАЩЕНИЯМИ.