20
ADNODDAU CYMRAEG WELSH LANGUAGE RESOURCES John Lloyd [email protected]

ADNODDAU CYMRAEG

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ADNODDAU CYMRAEG. WELSH LANGUAGE RESOURCES John Lloyd [email protected]. Welsh speakers 1891-2001. Current 5-11 provision. 20% of pupils (54,000) are taught mainly through the medium of Welsh - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: ADNODDAU CYMRAEG

ADNODDAU CYMRAEG

WELSH LANGUAGE RESOURCES

John Lloyd

[email protected]

Page 2: ADNODDAU CYMRAEG
Page 3: ADNODDAU CYMRAEG

Welsh speakers 1891-2001

Page 4: ADNODDAU CYMRAEG

Current 5-11 provision

• 20% of pupils (54,000) are taught mainly through the medium of Welsh

• 30% of schools (446) teach mainly through the medium of Welsh, including 125 designated W.M. schools.

• 7% of pupils speak Welsh at home.

Page 5: ADNODDAU CYMRAEG

Current 11-19 provision

• 21/273 designated W.M. schools; parental choice; mainly populous anglicised areas; all pupils speak Welsh; mainly Welsh medium provision

• 33/273 local schools; mainly rural traditional Welsh speaking areas; varying % of Welsh speakers; mixed Welsh/English provision – language streams and bilingual classrooms

Page 6: ADNODDAU CYMRAEG

Welsh medium examinations

• 16+ examinations:

10% of all entries 23 subjects (30- 5,000 entries)

• 18+ examinations

7% of all entries 20 subjects (10- 400 entries each)

Page 7: ADNODDAU CYMRAEG

Resources - background

• 1960s Local government funding

• 1980 Central government grant funding (300,000 Euro) - resource centres (public sector)

• 1994 Central government (or agency) commissions publishers by tender

Page 8: ADNODDAU CYMRAEG

Resources - funding

Annual:

• 3m Euro budget

• 50-60 projects commissioned

• 250-300 titles published

Page 9: ADNODDAU CYMRAEG

The range of materials

• Pupil materials for ages 3-19

• All abilities and needs e.g. Braille

• All media e.g. text, CD ROM, DVD, on-line

• All subjects

Page 10: ADNODDAU CYMRAEG

Different types of materials

• Text 70%

Digital 30% (disk or on-line)

• Original 80%

Translation/adaptation 20%

• Welsh only 70%

Welsh and English 30%

Page 11: ADNODDAU CYMRAEG

Identifying the materials

• Meeting the needs of the user – consult with teachers

• Prioritising. Subject panels (x 15) meet annually, led by subject experts

• End-product specifications drawn up by subject experts

Page 12: ADNODDAU CYMRAEG

Choosing the publisher

• European Framework Agreement- mini tenders

• 30 agencies (small print publishers, University centres, multi-media and TV companies – private and public sector)

• Different categories of projects (translation, original, bilingual, digital, film, Braille)

Page 13: ADNODDAU CYMRAEG

Creation, Production and Publication

Agencies tender for subsidy to complete all stages of projects:

• Creation – selection of authors, translators

• Production – edit, design, photos, illustrations, print,

film, interactivity

• Publication – selling, marketing, storage

Page 14: ADNODDAU CYMRAEG

Contract monitoring

• Projects subject to contract – timetable, payments, conditions

• Quality control – original materials. Subject experts and monitoring group of teachers assess drafts + trialling

• Quality control – translation/adaptation.Teachers comment on draft texts

Page 15: ADNODDAU CYMRAEG

Dissemination

• Publishers market and sell materials - schools purchase

• Can buy through shops and on-line www.gwales.com

• On-line content freely available www.ngfl-cymru.org.uk

Page 16: ADNODDAU CYMRAEG

Evaluation

• Collect sales figures every 6 months

• Gross annual sales average 1.2m Euro. Useful feedback data

• Commission independent evaluation studies to measure use and impact of materials on schools

Page 17: ADNODDAU CYMRAEG

Science and maths texts

Page 18: ADNODDAU CYMRAEG
Page 19: ADNODDAU CYMRAEG
Page 20: ADNODDAU CYMRAEG