37
TCA-OR-59-30-04-15 ORDEN GENERAL Capítulo: 600 Sección: 605 Fecha de Efectividad: 5 de noviembre de 2012 Título: Informe e Investigación de Incidentes de Uso de Fuerza de Miembros de la Policía de Puerto Rico Fecha Derogación: N/A Revisión: 23 de julio de 2014 3 septiembre de 2014 1 de mayo de 2015 Núm. Páginas: 40 Reglamentación Derogada: N/A I. Propósito Los miembros de la Policía de Puerto Rico (PPR) tienen el deber de salvaguardar los derechos civiles establecidos en las Constituciones de Puerto Rico y de Estados Unidos, a la vez que protegen la vida, la libertad y la propiedad de las personas residentes y visitantes de Puerto Rico. En cuanto a la autoridad que todos los miembros de la PPR poseen para hacer uso de la fuerza, es importante recordar que el uso de fuerza se autoriza cuando ésta sea objetivamente razonable y se utilice para alcanzar un fin legítimo. Además, el nivel de fuerza utilizado tiene que ser proporcional a cada situación, teniendo en cuenta el grado de resistencia ejercida por parte de la(s) persona(s) intervenida(s), o la amenaza inminente a la integridad física de sus compañeros o de terceras personas. Es política pública de la PPR que TODO incidente de uso de fuerza, sea reportado por los miembros de la PPR, de manera oportuna, completa y precisa, según lo establece la presente Orden. De igual forma, es responsabilidad de todos los supervisores asegurarse que su personal redacte los informes de uso de fuerza y de revisar los mismos, según las normas establecidas en esta Orden General. El propósito de esta Orden General es establecer las normas para reportar e investigar los usos de fuerza que realicen los miembros de la PPR en el cumplimiento de su deber. Todo miembro de la PPR o supervisor que no cumpla con el proceso aquí establecido, estará sujeto a sanciones disciplinarias y se expone a responsabilidad civil y/o criminal.

Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Este es el borrador de la orden general 605 sobre investigación de incidentes de uso de fuerza al que Grucorpo tuvo acceso. NO es un documento final. Para el documento final, hay que referirse a la Policía de Puerto Rico.

Citation preview

Page 1: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

TCA-OR-59-30-04-15

ORDEN GENERAL

Capítulo: 600

Sección: 605

Fecha de Efectividad: 5 de noviembre de 2012

Título: Informe e Investigación de Incidentes de Uso de Fuerza de Miembros de la Policía de Puerto Rico

Fecha Derogación:

N/A

Revisión: 23 de julio de 2014 3 septiembre de 2014 1 de mayo de 2015

Núm. Páginas:

40

Reglamentación Derogada: N/A

I. Propósito

Los miembros de la Policía de Puerto Rico (PPR) tienen el deber de salvaguardar los derechos civiles establecidos en las Constituciones de Puerto Rico y de Estados Unidos, a la vez que protegen la vida, la libertad y la propiedad de las personas residentes y visitantes de Puerto Rico. En cuanto a la autoridad que todos los miembros de la PPR poseen para hacer uso de la fuerza, es importante recordar que el uso de fuerza se autoriza cuando ésta sea objetivamente razonable y se utilice para alcanzar un fin legítimo. Además, el nivel de fuerza utilizado tiene que ser proporcional a cada situación, teniendo en cuenta el grado de resistencia ejercida por parte de la(s) persona(s) intervenida(s), o la amenaza inminente a la integridad física de sus compañeros o de terceras personas. Es política pública de la PPR que TODO incidente de uso de fuerza, sea reportado por los miembros de la PPR, de manera oportuna, completa y precisa, según lo establece la presente Orden. De igual forma, es responsabilidad de todos los supervisores asegurarse que su personal redacte los informes de uso de fuerza y de revisar los mismos, según las normas establecidas en esta Orden General. El propósito de esta Orden General es establecer las normas para reportar e investigar los usos de fuerza que realicen los miembros de la PPR en el cumplimiento de su deber. Todo miembro de la PPR o supervisor que no cumpla con el proceso aquí establecido, estará sujeto a sanciones disciplinarias y se expone a responsabilidad civil y/o criminal.

Page 2: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 2 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

II. Definiciones

1. Agente Químico1: Compuesto químico irritante a los ojos, que provoca lágrimas, dolor y en ocasiones, ceguera temporal. Incluye el gas pimienta y los gases lacrimógenos. Es un arma menos letal, que se utiliza de acuerdo a las normas y limitaciones establecidas en esta Orden General, en la Orden General Capítulo 600, Sección 601, titulada: “Reglas para el Uso de Fuerza por Miembros de la Policía de Puerto Rico” y en la Orden General Capítulo 600, Sección 604, titulada: “Uso y Manejo de Agentes Químicos”.

2. Agarre de Cuello2: Se refiere a uno de los siguientes agarres: (a) agarre de control tipo “bar-arm”; un agarre que impide respirar mediante la compresión de la vía respiratoria en el cuello (b) agarre de restricción de la carótida: es un agarre que inhibe el flujo de la sangre por comprensión de los vasos sanguíneos del cuello; (c) una restricción vascular lateral del cuello. Un agarre de cuello se considerará fuerza letal.

3. Amenaza Inminente de Grave Daño Corporal o de Muerte: La percepción razonable de un miembro de la PPR de que existe peligro de grave daño corporal o muerte durante una intervención. Puede darse aunque la persona no apunte un arma a un miembro de la PPR y por ejemplo, cuando la persona tiene acceso a un arma, se da a la fuga con un arma o huye a un lugar donde el miembro de la PPR perciba que la persona pueda tener acceso a un arma, bajo circunstancias que indiquen una intención de usarla en contra de un miembro de la PPR o terceras personas. No obstante, el uso de fuerza letal para evitar una fuga es irrazonable cuando una persona sospechosa no constituya una amenaza de causar daño o la muerte a un miembro de la PPR o a terceras personas.

4. Arma: Cualquier sustancia u objeto, incluyendo un vehículo, que bajo las

circunstancias en las cuales es utilizado, se intente utilizar o se amenace con utilizarse, pueda ser capaz de causar muerte u otra lesión corporal.

5. Arma Menos Letal3: Cualquier herramienta para detención o control que, cuando se utiliza como está diseñada o destinada, tiene menos probabilidad de causar la muerte o lesiones graves que un arma letal convencional (por ejemplo, un arma de fuego). No obstante, el uso de un arma menos letal puede provocar la muerte o lesiones graves.

6. Armas de Impacto: Aquellas armas menos letales que se utilizan por la PPR

para controlar o neutralizar la resistencia de una persona de acuerdo a las normas y limitaciones establecidas en esta Orden General, en la Orden General Capítulo 600 Sección 601 titulada “Reglas para el Uso de Fuerza por

1 Requerimiento 11(j) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico. 2 Requerimiento 11 (kk) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico. 3 Requerimiento 11 (hh) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico.

Page 3: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 3 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

Miembros de la Policía de Puerto Rico” y en la Orden General Capítulo 600 Sección 603 titulada “Uso y Manejo de Armas de Impacto”. Los diversos batones y rotenes autorizados y utilizados por la PPR son armas de impacto.

7. Arresto sin Resistencia: Un arresto sin resistencia (cooperativo) ocurre

cuando una persona, como parte de un arresto, cumple con los comandos verbales emitidos por el miembro de la PPR y/o permite que le posicionen las manos para esposarla; o posiciona sus manos según los comandos emitidos por el miembro de la PPR para ser esposada.

8. Conducta Agresiva: Acciones que representen una amenaza de daños a los

miembros de la PPR u otras personas, como por ejemplo: cuando un sujeto intenta atacar o ataca a un miembro de la PPR; o exhibe una conducta combativa (ej. arremetiendo contra el policía, golpeándolo con las manos, puños, patadas, o cualquier instrumento que pueda ser percibido como un arma, como sería un cuchillo o un palo).

9. Descarga Crítica de un Arma de Fuego4: Significa cada descarga de un

arma de fuego por un miembro PPR, con excepción de las descargas en polígonos y en entrenamientos.

10. Disminución del uso de fuerza: Una reducción en el nivel de fuerza

utilizada.

11. Dispositivo de Control Eléctrico5: Arma que transmite una descarga eléctrica con la capacidad de controlar a las personas, causando contracciones musculares involuntarias, resultando en la pérdida inmediata de control neuromuscular del cuerpo. El dispositivo puede, en circunstancias limitadas, ser utilizado como arma menos letal. El dispositivo solamente puede ser utilizado de acuerdo a las normas y limitaciones establecidas en esta Orden General, en la Orden General Capítulo 600, Sección 601, titulada: Reglas para el Uso de Fuerza por Miembros de la Policía de Puerto Rico” y en la Orden General Capítulo 600, Sección 602, titulada: “Uso y Manejo del Dispositivo de Control Eléctrico”.

12. Fuerza: Contacto instrumental o golpe físico a una persona que se utiliza

para lograr, influenciar o persuadir a una persona para que cumpla con una orden de un miembro de la PPR. El término incluye cualquier intento de golpe físico o contacto instrumental, aunque no llegue a realizarse el mismo, o cualquier contacto físico que restrinja el movimiento de una persona. Incluye el apuntar con un arma de fuego a un objetivo determinado, disparar un arma de fuego, el uso de agentes químicos, armas de impacto, o dispositivo de control eléctrico, tirar a una persona al suelo o cualquier acto físico que incluya técnicas de control. Este término no incluye el esposar a una persona

4 Requerimiento 11(q) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico. 5 Requerimiento 11(u) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico.

Page 4: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 4 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

y escoltarla cuando ésta no ofrece resistencia o el nivel de resistencia es mínimo. El uso de la fuerza es legal si es objetivamente razonable, tomando en cuenta las circunstancias, y si se utiliza la cantidad mínima requerida para efectuar un arresto o proteger la integridad física del miembro de la PPR o de otra persona.6 La fuerza razonable es aquella que un miembro de la PPR ordinario, prudente y razonable, enfrentado a la misma situación, con el mismo conocimiento, consideraría razonable.7

13. Fuerza Letal: Es cualquier fuerza física que pueda causar grave daño corporal o la muerte, incluyendo el uso de un arma de fuego, agarre de cuello o un golpe a la cabeza, el cuello o la garganta con un objeto contundente, incluyendo un puño.8 El uso de fuerza letal se considera una medida extrema y debe utilizarse, solamente, a tenor con las normas y limitaciones establecidas en esta Orden General, en la Orden General Capítulo 600, Sección 601, titulada: “Reglas para el Uso de Fuerza por Miembros de la Policía de Puerto Rico”, y en leyes aplicables. Los miembros de la PPR sólo pueden utilizar la fuerza letal cuando: (a) la situación escale más allá de la resistencia pasiva, activa o la conducta agresiva; (b) sea necesario para defender al miembro de la PPR o a otra persona; y (c) el miembro de la PPR tenga motivos fundados para creer que haya una amenaza inminente de grave daño corporal o muerte contra él/ella o un tercero. A la persona se le debe advertir que se va a utilizar fuerza letal en su contra, salvo en ocasiones donde dicha advertencia pudiera poner en riesgo la vida del miembro de la PPR o de un tercero, o aumente la posibilidad de recibir una lesión corporal grave.

14. Fuerza Menos Letal9: Cualquier uso de fuerza que no esté dirigido a causar grave daño corporal o la muerte. Se entiende que este uso de fuerza tiene menor potencial de causar grave daño corporal o la muerte. No obstante, el uso de fuerza menos letal pudiera causar grave daño corporal o la muerte.

15. Grave Daño Corporal10: Lesiones físicas que causan la muerte o que crean un grave riesgo de muerte; daño permanente a la salud; desfiguramiento; desmembramiento; pérdida de las funciones orgánicas de cualquier parte del cuerpo; o que requieran tratamiento médico más allá de primeros auxilios en un centro de salud. NOTA: lesiones que requieran tratamiento médico mínimo o ambulatorio como lavado de ojos; vendajes; o evaluaciones médicas donde no se encuentre lesión alguna, serán evaluadas caso a caso por el supervisor y de no existir circunstancias agravantes, no serán consideradas grave daño corporal.

6 Parte de la definición se obtuvo del Requerimiento 11(mmm) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico. 7 Requerimiento 11(ss) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico. 8 Requerimiento 11(ii) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico. 9 Requerimiento 11(gg) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico. 10 Definición de Lesión Grave del Requerimiento 11(yy) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico.

Page 5: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 5 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

16. Informe de Uso de Fuerza11: Informe escrito en el que se documentan todos los usos de fuerza. En este informe está contenido el Informe de Revisión del Supervisor. (Formulario PPR-854, según revisado).

17. Lesión: Daño físico causado a una persona, sea éste visible o no.

18. Miembro de la PPR12: Incluye únicamente al personal que directamente

desempeña tareas encaminadas a la investigación criminal, mantener el orden público, proteger la vida y propiedades de las personas, y demás deberes similares que se imponen o que en el futuro se impongan a la PPR.

19. Muerte en Custodia: muerte de una persona que está bajo la custodia de la

PPR, que incluyen, pero no se limitan a las siguientes circunstancias: a) muerte de una persona bajo arresto o encarcelada en un precinto, Distrito o División; b) muerte de una persona durante el proceso de ser arrestada por un miembro de la PPR; c) muerte de una persona mientras es detenida para propósitos de efectuar un registro o allanamiento; d) muerte de una persona durante una detención legal cuando está siendo transportada en un vehículo oficial; e) muerte de una persona durante una persecución vehicular a pie; o f) muerte de un menor de edad que se encuentra en custodia de la PPR para su propia protección.

20. Resistencia Activa: Es cuando la persona está activamente evadiendo el

arresto o la intervención policiaca. Consiste de acciones dirigidas a evitar cualquier intento de un miembro de la PPR de controlar a la persona, incluyendo acciones como: empujar para intentar zafarse, intentar zafarse, abandonar la escena, huir, esconderse, o alejarse del alcance de los miembros de la PPR. Las declaraciones verbales por sí solas no constituyen resistencia activa. Mover los brazos o tensarse, por sí solos, normalmente no constituyen una resistencia activa, a menos que representen una amenaza de daño para el miembro de la PPR o terceros.

21. Resistencia Pasiva: El incumplimiento de las órdenes de los miembros de la

PPR, de forma no violenta y que no represente una amenaza inmediata de daño para el policía o terceras personas. El mover los brazos, tensarse, cruzarse de brazos, o expresar verbalmente su intención de evitar o prevenir su arresto, son acciones que se consideran resistencia pasiva. En este tipo de situación, se considera razonable usar técnicas de control de manos suaves y técnicas para escoltar a la persona y ponerla bajo custodia.

22. Supervisor: Miembro de la PPR juramentado y nombrado, que ostenta el

rango de Sargento o un rango superior.13

11 Requerimiento 11(iii) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico. 12Definición de la Ley 53-1996. 13 Definición de la ley 53-1996

Page 6: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 6 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

23. Técnicas de Control de Manos Duras (Hard Hands): Técnicas de impacto

que incluyen el uso de rodillas, codos, puños y patadas. Son utilizadas para controlar a una persona, e incluye ataques a puntos de presión como: el nervio peroneo (área lateral del muslo), nervio radial (parte superior del antebrazo). Estas técnicas de control no incluyen restricción de carótidas (chokeholds) o ataque puntos de impacto en el área lateral del cuello (plexus braquial original).

24. Técnicas de Control de Manos Suaves (Soft Hands): Uso de fuerza física

y técnicas defensivas, para controlar a una persona detenida que está renuente a que la pongan bajo custodia y que ofrece un grado de resistencia pasiva. Dichas técnicas no son de impacto e incluyen agarrar a una persona, restricción en los puntos de presión como el nervio peroneo y el nervio radial, entre otros.

25. Uso Razonable de la Fuerza: Estándar para medir el uso de fuerza en el

cual se analizan los hechos y circunstancias que confrontó el miembro de la PPR al momento de la intervención. Cada incidente se evalúa de manera individual, a la luz de los hechos específicos del caso. El uso de fuerza será razonable solamente si un miembro de la PPR prudente y razonable, en la misma situación, con el mismo conocimiento, actuaría de manera igual al miembro de la PPR involucrado. Entre los factores utilizados para evaluar la razonabilidad en el uso de fuerza se encuentran, pero no se limitan a: el carácter conocido de la persona arrestada; los riesgos y peligros que enfrenta el miembro PPR y terceras personas; la gravedad del crimen alegadamente cometido; cualquier intento de darse a la fuga o el riesgo de que la persona intente darse a la fuga; la existencia de métodos alternos para efectuar el arresto; el tamaño físico, la fortaleza física y las armas del miembro PPR en comparación con la persona arrestada; y la amenaza o nivel de resistencia por parte de la persona. La fuerza que no es “razonable” es “irrazonable”. 14

26. Uso de Fuerza Reportable: Cualquier uso de fuerza, lesión a un arrestado o

alegación de uso de fuerza excesiva contra una persona que ofrece resistencia, con la excepción de desenfundar un arma de fuego y ponerse en posición de defensa. No se considera uso de fuerza reportable el esposar a una persona que no ofreció resistencia, pero sí se considera uso de fuerza reportable el esposar a individuos contra objetos, utilizar múltiples esposas en una persona que por su constitución no puede ser controlada sólo con un (1) par de esposas, y ejercer fuerza contra un animal.

14 Requerimiento 11(ss) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico. Véase también Graham v. Connor, 490 U.S. 386 (1989).

Page 7: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 7 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

27. Uso de Fuerza Grave15: (a) Todos los usos de fuerza realizados por un miembro de la PPR que resulte en grave daño corporal, incluyendo un hueso roto o una lesión que requiera hospitalización; (b) todas las descargas críticas de armas de fuego; (c) todos los golpes en la cabeza, el cuello y la garganta; (d) todos los agarres de cuello; (e) todos los usos de fuerza por parte de un miembro de la PPR que causen la perdida de la conciencia; (f) todas las mordeduras caninas a seres humanos que resulten en grave daño corporal u hospitalización, (g) cualquier golpe o impacto o patada contra una persona esposada o arrestada que le ocasione grave daño corporal. Estos usos de fuerza constituyen el más alto nivel de fuerza admisible en la PPR.

28. Uso de Fuerza que Indique Aparente Conducta Criminal de un Miembro

de la PPR16: Se refiere a esa fuerza que un supervisor razonable y adiestrado concluiría que podría resultar en cargos criminales debido a las circunstancias aparentes del uso de fuerza, tales como el nivel de fuerza utilizado en comparación con la resistencia encontrada o las discrepancias en el uso de fuerza tal como la describe el miembro de la PPR y el uso de fuerza según demuestran las lesiones resultantes, las declaraciones de los testigos u otra evidencia. Incluye, pero no se limita, a todos los golpes, impacto, patadas, aplicaciones del dispositivo de control eléctrico u otros usos de fuerza similares contra una persona esposada, salvo circunstancias apremiantes.

III. Normas y Procedimientos

A. Niveles de Fuerza Reportables

Las siguientes acciones por parte de los miembros de la PPR se consideran niveles de uso de fuerza que tienen que ser reportados e investigados según las normas establecidas en esta Orden General:

1. Nivel 1

a. Aplicar una técnica de control en un área vulnerable. (ej. agarre por el

pelo, restricción en los puntos de presión; y agarre de los músculos de los hombros). No incluye golpes.

b. Darle un tiro de gracia a un animal herido en virtud de lo dispuesto en la Ley Núm. 154-2008, según enmendada, conocida como la “Ley para el Bienestar y Protección de los Animales”; o

c. Aplicar técnicas de defensa y técnicas de control, tales como:

15 Requerimiento 11(zz) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico. 16 Requerimiento 11(nnn) del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico.

Page 8: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 8 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

i. Escoltar cuando se utiliza contacto físico; ii. Inmovilización; iii. Agarre y torcedura del brazo; iv. Agarre y torcedura de la muñeca.

2. Nivel 2

a. Aplicar un agente químico, cuando dicho agente químico afecte a una

persona o animal;

b. Uso del dispositivo de control eléctrico cuando no se da el contacto;

c. Utilizar cualquier arma de impacto, incluyendo municiones especiales de impacto u otro objeto, para golpear a una persona o a un animal, pero no se logra el contacto;

d. Cuando se utilizan armas de impacto con otro propósito que no sea

efectuar un golpe (ej.: separación de extremidades cuando las personas se tensan para evitar ser controladas, mover o controlar a una persona, etc.);

e. Técnicas de defensa que no conllevan el uso de armas, además de las

técnicas de control, excluyendo golpes a la cabeza o cuello. Ejemplos de éstas son:

i. Golpes con la mano, palmas o codos; ii. Patadas; iii. Barrido de piernas; iv. Tirar al suelo.

3. Nivel 3

a. Apuntar intencionalmente con un arma de fuego a una persona;

NOTA: El colocar la mano en la vaqueta sin sacar el arma de fuego o el sacar el arma de fuego y tenerla apuntando hacia el suelo en una zona de alta incidencia criminal no constituye un uso de fuerza, siempre y cuando no se apunte intencionalmente con la misma a una persona.

b. Uso del dispositivo de control eléctrico bajo cualquiera de las siguientes

circunstancias:

i. Cuando uno o más dardos impactan o penetran la ropa o la piel; ii. Cuando el dispositivo se utiliza como arma de contacto con la ropa o

piel.

Page 9: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 9 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

c. Utilizar cualquier arma de impacto, incluyendo municiones especiales de

impacto u otro objeto, cuando hay contacto, independientemente de que se ocasione una lesión;

d. Mordida de un can de la Policía a la ropa o piel de una persona;

e. Cualquier uso de fuerza que ocasione una lesión que requiera atención médica.

4. Nivel 4

a. Cualquier muerte de una persona arrestada y en custodia de la PPR;

b. Cualquier uso de fuerza que ocasione la muerte;

c. Cualquier fuerza que ocasione un grave riesgo de muerte;

d. Cualquier disparo de un arma de fuego, independientemente de la lesión, excepto por lo dispuesto en la sección III (A)(1)(b);

e. Cualquier fuerza que ocasione grave daño corporal según definido en la presente Orden General;

f. Cualquier golpe a la cabeza, garganta o cuello;

g. Agarre de cuello; y

h. Toda investigación sobre uso de fuerza, que se reclasifique como fuerza de Nivel 4, con la autorización del Director de Precinto, Distrito o División o de un oficial de rango superior.

B. Responsabilidad de Informar el Uso de Fuerza 1. Un miembro de la PPR estará impedido de realizar una investigación sobre el

uso de fuerza cuando: sea él/ella mismo(a) quien haga uso de fuerza, autorice el uso de fuerza o alguna conducta conducente al uso de fuerza, o haya presenciado un incidente sobre uso de fuerza17.

2. Los miembros de la PPR notificarán a su supervisor inmediatamente después de cualquier incidente de uso de fuerza, lesión a un arrestado o alegación de uso de fuerza excesiva.18 En ausencia de circunstancias apremiantes, dicha

17 Requerimiento 44 del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico. 18 Requerimiento 36 del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico.

Page 10: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 10 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

notificación se hará dentro de una (1) hora de ocurrido el incidente de uso de fuerza.19

3. En todo incidente donde se haya hecho uso de fuerza, se haya lesionado a

un prisionero o se haga alegaciones de uso de fuerza excesiva, se llevará a cabo el siguiente procedimiento:

a. Tan pronto sea posible después de un incidente de uso de fuerza, el

miembro de la PPR completará el formulario PPR – 854 titulado: “Informe de Uso de Fuerza”, y lo entregará a su supervisor inmediato antes de que finalice su turno de servicio.20

b. Cuando un miembro de la PPR utilice la fuerza contra más de una persona, tendrá que completar un Informe de Uso de Fuerza por cada persona.

c. Todo Informe de Uso de Fuerza será revisado e investigado por un supervisor, de igual o mayor rango al del miembro de la PPR que haya hecho uso de fuerza, siempre y cuando no haya autorizado el uso de fuerza o participado durante el mismo.

d. Cada miembro de la PPR que haya hecho un uso de fuerza, someterá por separado un Informe de Uso de Fuerza y articulará de forma detallada los hechos y circunstancias que lo(a) motivaron a utilizar la fuerza.

e. Cuando un miembro de la PPR presenció un incidente de uso de fuerza pero NO utilizó la fuerza, no completará el Informe de Uso de Fuerza pero se asegurará de que su nombre aparezca en el Informe como testigo y de informar en detalle lo que presenció a su supervisor inmediato.

f. En todo incidente de uso de fuerza se requiere que al preparar el Informe,

los miembros de la PPR completen la sección narrativa del Formulario PPR-854, detallando lo ocurrido en el incidente.21

g. En ningún informe de Uso de Fuerza, se podrá utilizar lenguaje repetitivo,

estereotipado o concluyente.

h. Todo Informe de Uso de Fuerza incluirá22:

i. una descripción detallada del incidente desde la perspectiva del miembro de la PPR que hizo uso de fuerza;

ii. el motivo de la presencia inicial de la PPR en el lugar;

19 Requerimiento 37 del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico. 20 Id. 21 Id. 22 Id.

Page 11: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 11 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

iii. una descripción específica de los actos que motivaron el uso de fuerza, incluyendo el comportamiento de la(s) persona (s) contra quien(es) se utilizó la fuerza;

iv. el nivel de resistencia enfrentado; v. una descripción de cada tipo de fuerza utilizado; y vi. toda aquella información relacionada a lesiones, tratamiento médico

recibido o rechazado por parte del miembro de la PPR o la persona.

i. El miembro de la PPR que realice un arresto, notificará al compañero (a) que trasladará al detenido, sobre la fuerza utilizada contra el detenido, al igual que la(s) lesión(es) que tenga o alegue tener la persona detenida.

j. El supervisor inmediato realizará una investigación y completará la sección del PPR-854, titulada: “Evaluación del Supervisor/Director” que le sean aplicables, acompañará el formulario con cualquier otro documento suplementario, y seguirá lo establecido en la sección III (D) de la presente Orden General.

k. El supervisor inmediato completará el Informe de Uso de Fuerza, cuando el miembro de la PPR que incurrió en el uso de fuerza esté impedido de completar el mismo a consecuencia de las lesiones sufridas.

4. El miembro de la PPR que no notifique a su supervisor o no complete el

Informe de Uso de Fuerza, según los parámetros establecidos en la presente Orden General, estará sujeto a sanciones disciplinarias.

5. Aquellos miembros de la PPR contra quienes se alegue uso de fuerza excesiva, notificarán inmediatamente al supervisor inmediato para documentar el incidente como una querella, y para que se realice la investigación correspondiente a tenor con las normas aplicables.

6. El hecho de no reportar un uso de fuerza, una alegación de uso de fuerza excesiva o una lesión a un arrestado por parte de un miembro de la PPR será causa para someter al miembro, a su supervisor y/o jefes, a medidas disciplinarias.23

C. Referidos/Traslados para Tratamiento Médico

1. El miembro de la PPR que realice un arresto o aquel miembro de la PPR

encargado de transportar a la persona detenida, le preguntará a la persona bajo su custodia si sufre de alguna lesión o enfermedad.

2. En caso de que la persona bajo su custodia sufra alguna lesión o enfermedad o la persona indique que está lesionada, el miembro de la PPR solicitará la asistencia de un médico o profesional de la salud cualificado para

23 Id.

Page 12: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 12 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

que examine a la persona detenida, antes de ser sometida a un interrogatorio o antes de ser procesada, cuando ésta sufra de alguna lesión o enfermedad, o cuando entre otras cosas, la persona:

a. Reciba un golpe en la cabeza u otra parte del cuerpo con un arma de

impacto o cualquier otro objeto contundente;

b. Se le restrinjan las vías respiratorias;

c. Se le rosee con un agente químico;

d. Estuvo expuesto o recibió una descarga de un dispositivo de control eléctrico;

e. Fue agredido con el proyectil de un arma no letal como lo sería un dardo

del dispositivo de control eléctrico, cartucho de gas (pepper balls), balas de goma o sacos rellenos (bean bags); o

f. Recibió una mordida por parte de un can de la PPR.

3. Cuando la atención médica de emergencia o la transportación no esté

razonablemente disponible, o si se entiende que la respuesta va a retrasarse excesivamente, la persona podrá ser transportada por miembros de la PPR para recibir una evaluación médica, siempre y cuando se aseguren de tomar todas las precauciones de seguridad autorizadas por la PPR. Durante el transporte, los miembros de la PPR controlarán la condición física de la persona. Cualquier miembro de la PPR que transporte a una persona a una institución hospitalaria para recibir tratamiento, tomará el camino más seguro y directo a dicha instalación, y notificará al Centro de Mando el millaje inicial y final del vehículo en el que se efectúa el transporte.

4. Las personas detenidas o arrestadas que se encuentren lesionadas no podrán ser procesadas o permanecer en una celda sin antes haber sido examinadas y dadas de alta por un médico o profesional de la salud debidamente cualificado. Cuando un miembro de la PPR efectúe un arresto y la persona arrestada esté lesionada o indique que está lesionada, será obligación del miembro de la PPR transportarlo a la institución médica más cercana. En estos casos el miembro de la PPR se comunicará con Centro de Mando e informará la institución a la que llevará la persona y proveerá el millaje del vehículo antes de comenzar a dirigirse a la institución. Una vez el miembro de la PPR llegue a la institución, el miembro de la PPR se comunicará con el Centro de Mando nuevamente para informar el millaje del vehículo.

Page 13: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 13 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

5. De surgir dudas sobre la necesidad de proveer asistencia médica, la misma se resolverá mediante el examen de la persona por parte de un médico o un proveedor de cuidado médico debidamente cualificado.

6. Cuando una persona se niegue a recibir tratamiento médico, los miembros de

la PPR y el médico o profesional de la salud cualificado, documentarán y corroborarán dicha negativa.

D. Responsabilidades del Supervisor Inmediato y de los Oficiales de Mayor

Rango

1. Responsabilidades Generales a. Un supervisor revisará todos los incidentes de uso de fuerza, lesiones a

personas arrestadas o alegaciones de uso de fuerza excesiva, excepto: los incidentes que involucren un uso de fuerza grave o fuerza que indique la aparente conducta criminal de un policía.24 Estos incidentes serán investigados por la División Especializada en Investigaciones de Incidentes de Usos de Fuerza (“FIU” por sus siglas en inglés), la Superintendencia Auxiliar de Responsabilidad Profesional (SARP) o el Departamento de Justicia de Puerto Rico (DJPR) a través del Negociado de Investigaciones Especiales (NIE).

b. El supervisor, luego de recibir la notificación de la ocurrencia de un

incidente sobre uso de fuerza de Nivel 2, 3 o 4, lesión a un arrestado o de alegaciones de uso de fuerza excesiva por parte de la PPR, se presentará a la escena del incidente,25 e iniciará la investigación preliminar. Como parte de la investigación sobre dicho incidente, observará si la(s) persona(s) tiene(n) alguna lesión, entrevistará a la(s) persona(s) sobre quejas de dolor, y se asegurará que la(s) persona(s) reciba(n) la atención médica necesaria.

c. Cuando el incidente notificado sea sobre uso de fuerza de Nivel 4, el

supervisor se presentará a la escena del incidente, notificará inmediatamente al Director de su Precinto, Distrito o División y al Centro de Mando y seguirá el proceso establecido en la Sección III(D)(5) y en el Apéndice A de esta Orden General.

d. En la escena de un incidente de uso de fuerza de Nivel 2, 3 o 4, el

supervisor, se asegurará de documentar mediante fotografía o videograbación toda lesión física que tenga o alegue tener la persona intervenida, y a su vez aquellas áreas donde miembros de la PPR

24 Requerimiento 44 del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico. 25 Requerimiento 43 del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico.

Page 14: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 14 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

reportaron haber hechos los golpes. Aun cuando no existan señales de lesiones físicas, se tomará una foto o grabación.

e. En el caso de menores de edad, también se seguirá el mismo procedimiento establecido en el inciso anterior (III(D)(1)(d)). No obstante, el informe y el expediente de investigación de uso de fuerza, incluyendo las fotografías o video grabación se enviarán a SARP una vez culmine la investigación del incidente. SARP mantendrá los mismos en un archivo separado y se asegurará de tomar todas las medidas necesarias para su seguridad y confidencialidad. Está prohibido divulgar, compartir o producir información de incidentes de uso de fuerza en el cual estén involucrados menores de edad sin mediar una orden judicial que ordene la producción de información o de la investigación del incidente aun cuando la investigación haya concluido. No se mantendrá copias u originales de fotografías o videograbaciones de incidentes que envuelvan menores de edad ni evidencia relacionada a los mismos en los Precintos, Distritos o Divisiones una vez culmine la investigación de los mismos.

f. Se solicitará a un miembro del Instituto de Ciencias Forenses (ICF) o al personal de Servicios Técnicos tome las fotografías o la videograbación del incidente. En caso de que intervenga Servicios Técnicos, las fotos deberán clasificarse como “misceláneos” para efectos de su revelado y posterior revisión por parte de la Junta Evaluadora de Incidentes de Uso de Fuerza (“FRB” por sus siglas en inglés). Tomar las fotografías o la videograbación no debe retrasar que se le brinde tratamiento médico a la(s) persona(s). Las fotografías o la videograbación formarán parte de la investigación sobre el uso de fuerza.

g. El supervisor obtendrá del Centro de Mando del Área Policiaca el número

de querella del caso dentro de un periodo de una (1) hora a partir de haber recibido la notificación del incidente de uso de fuerza.

h. Al concluir su turno, todo supervisor deberá certificar, con su firma y

fecha, el número total de incidentes de Uso de Fuerza ocurridos durante su turno de trabajo en el libro de novedades (o Informe de incidencias o su equivalente) de su Precinto, Distrito o División correspondiente. En caso de haber ocurrido un incidente de Uso de Fuerza en su turno, deberá expresar el nombre de los miembros de la PPR envueltos en el mismo.

i. Los supervisores tendrán que completar las revisiones de usos de fuerza

dentro de cinco (5) días laborables de recibir el Informe de Uso de Fuerza del miembro de la PPR26. El supervisor encargado de la revisión tendrá que:

26 Requerimiento 45 del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico.

Page 15: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 15 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

i. determinar si el uso de fuerza se hizo en cumplimiento con la política de la PPR o levanta alguna preocupación sobre las políticas u operaciones;

ii. examinar todos los Informes de Uso de Fuerza y asegurarse de que incluyan la información requerida por las políticas de la PPR;

iii. documentar prontamente cada revisión de uso de fuerza completando la sección de Evaluación del Supervisor/Director del PPR-854; y

iv. determinar si hay acciones correctivas no punitivas que deben tomarse en cuanto al/los miembro(s) de la PPR involucrado(s) o la necesidad de ofrecerle(s) o referirlo(s) para adiestramiento.

j. Un Oficial de Alto Rango de la Cadena de Mando del supervisor que investiga un incidente de uso de fuerza, revisará que el Informe de Revisión del Supervisor esté completo y en conformidad con las políticas de la PPR. El oficial de alto rango evaluará las conclusiones del

supervisor revisor y documentará si está de acuerdo o en desacuerdo

(con una explicación de los desacuerdos y una conclusión alternativa), o si aplaza su decisión hasta que se haya completado una investigación adicional.27.

k. Los originales de todos los Informes de Uso de Fuerza serán sometidas a SARP para su seguimiento y análisis. SARP conservará dichos originales en las oficinas centrales.28.

2. Responsabilidades en un Uso de Fuerza de Nivel 1

a. El supervisor inmediato al que se le notifique un incidente de uso de fuerza de Nivel 1 hará lo siguiente:

i. Obtendrá el Informe de Uso de Fuerza completado por los miembros

de la PPR antes que finalice su turno de servicio; ii. Documentará y revisará el Informe de Uso de Fuerza, hasta donde

sea posible la entrevista será grabada con el consentimiento del testigo.

iii. Evaluará los fundamentos en los que se basó el uso de fuerza y determinará si la actuación del miembro de la PPR es cónsona con las políticas de la PPR;

iv. Tendrá cinco (5) días laborables a partir de que ocurrió el incidente para completar la investigación del mismo, incluyendo la revisión y firma del Informe de Incidente de Uso de Fuerza, el envío del Informe

27 Id. 28Requerimiento 39 del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico.

Page 16: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 16 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

de Uso de Fuerza y la investigación al Director de Precinto, Distrito o División;

b. El Director de Precinto, Distrito o División tendrá dos (2) días laborables, a

partir de haber recibido la investigación, para impartirle la aprobación final a la investigación del incidente, incluyendo el Informe de Uso de Fuerza y los hallazgos del supervisor inmediato. Para eso, evaluará las conclusiones emitidas por el supervisor en su investigación, y documentará si está de acuerdo o no con las mismas (con una explicación de los desacuerdos y una conclusión alterna), o si aplaza su decisión hasta que se haya completado una investigación posterior. El Director de Precinto, Distrito o División tendrá la discreción de devolverle al supervisor inmediato la investigación del incidente sobre uso de fuerza de Nivel 1, para que éste realice una revisión o amplíe la investigación. Una vez aprobada la investigación deberá enviar el original del Informe de Uso de Fuerza a SARP para su archivo y entrada de información en la base de datos correspondiente.

c. Siempre que un supervisor encargado de revisar los incidentes de uso de fuerza, la Junta de Revisión de Incidentes de Uso de Fuerza (FRB) u otro Oficial revisor encuentre evidencia de uso de fuerza que indique la apariencia de faltas o la apariencia de conducta criminal de un miembro de la PPR, informará inmediatamente a su supervisor para el referido del caso a la División Especializada en Investigaciones de Incidentes de Uso de Fuerza (FIU). El Superintendente será notificado del referido.

3. Responsabilidades en un Uso de Fuerza Nivel 2 a. Cuando un supervisor ha sido notificado de un incidente sobre uso de

fuerza de Nivel 2, se presentará a la escena y realizará las siguientes funciones:

i. Documentará la escena del incidente;

ii. Entrevistará a la persona, observará a la misma para detectar cualquier lesión y se asegurará de que la persona reciba tratamiento médico;

iii. Entrevistará a cualquier médico o profesional de la salud sobre las

alegadas lesiones y la relación que guardan con el uso de fuerza reportado;

iv. Recopilará toda la evidencia sobre uso de fuerza, incluyendo evidencia forense;

Page 17: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 17 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

v. Tomará fotografías o video de la escena y las lesiones de la persona (o de la ausencia de lesiones) o solicitará la presencia de Servicios Técnicos para que procedan a hacerlo;

vi. En los casos en los que el incidente involucre a menores de edad, se comunicará con su padre, madre o tutor, y seguirá el procedimiento establecido en el inciso (III(D)(1)(e));

vii. Obtendrá el Informe de Uso de Fuerza completado por los miembros de la PPR involucrados, antes de que finalice su turno de servicio;

viii. Obtendrá declaraciones escritas de todos los miembros de la PPR que participaron o presenciaron el incidente sobre uso de fuerza;

ix. Evaluará los fundamentos en los que se basó el uso de fuerza y

determinará si la actuación del miembro de la PPR cumple con los estándares y políticas de la PPR;

x. Realizará un resumen de la investigación realizada y los hallazgos de

la misma; y

xi. Completará la investigación del incidente en cinco (5) días laborables a partir de ocurrido el mismo, incluyendo la revisión y firma del Informe de Uso de Fuerza, el envío del Informe de Uso de Fuerza y la investigación, al Director de Precinto, Distrito o División.

b. El Director de Precinto, Distrito o División tendrá dos (2) días laborables, a

partir de haber recibido la investigación, para impartirle la aprobación a la investigación del incidente, incluyendo el Informe de Uso de Fuerza y los hallazgos del supervisor inmediato. Para eso, evaluará las conclusiones emitidas por el supervisor en su investigación, y documentará si está de acuerdo o no con las mismas (con una explicación de los desacuerdos y una conclusión alterna), o si aplaza su decisión hasta que se haya completado una investigación posterior. El Director de Precinto, Distrito o División tendrá la discreción de devolverle al supervisor inmediato la investigación del incidente sobre uso de fuerza, para que en un periodo de veinticuatro (24) horas éste realice una revisión o amplíe la investigación. El Director de Precinto, Distrito o División enviará el Informe y la investigación al Comandante de Área para su evaluación.

c. En los casos en los que no haya lesionados el Comandante de Área tendrá dos (2) días laborables, a partir de haber recibido la investigación, para impartirle la aprobación a la investigación del incidente, incluyendo el Informe de Uso de Fuerza y los hallazgos del Director de Precinto, Distrito o División. El Comandante de Área puede devolver la investigación del incidente al Director de Precinto, Distrito o División para que en un

Page 18: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 18 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

término de un (1) día laborable suplemente la investigación de ser necesario.

d. En los casos en los que una persona resulte lesionada, referirá la

investigación a la FRB, integrada por oficiales de alto rango de diferentes Divisiones, quienes revisarán todas las investigaciones y los hallazgos del Director de Precinto, Distrito o División. El propósito de la evaluación de la FRB es asegurar que las revisiones realizadas por los supervisores sean completas, oportunas y objetivas; evaluar su valor probatorio y su cumplimiento con las políticas de la PPR. Como parte de este proceso, la FRB documentará sus procedimientos, conclusiones y recomendaciones, previo a enviarla al Comandante de Área para su aprobación; o devolverá la misma a los supervisores correspondientes para una ampliación de la revisión realizada. una vez la FRB concluya su evaluación, se la enviarán al Comandante de Área quien tendrá quince (15) días para completar su evaluación del incidente, a partir de haber recibido la investigación. Este término incluye la evaluación realizada por la FRB en los casos aplicables.

e. Una vez completen su evaluación, el Comandante de Área enviará

original del Informe de Uso de Fuerza a SARP, para su archivo y entrada de información en la base de datos correspondiente.

f. Siempre que un supervisor encargado de revisar los incidentes de uso de fuerza, la FRB o Junta de Revisión de Uso de Fuerza del Superintendente (SFRB) u otro Oficial revisor encuentre evidencia de uso de fuerza que indique la apariencia de faltas o la apariencia de conducta criminal de un miembro de la PPR, informará inmediatamente a su supervisor para el referido del caso División Especializada en investigaciones de Incidentes de uso de Fuerza (FIU). El Superintendente será notificado del referido.

4. Uso de Fuerza Nivel 3

a. Cuando el supervisor ha sido notificado de un incidente sobre uso de

fuerza de Nivel 3, se presentará a la escena e inmediatamente notificará al Director de Precinto, Distrito o División de dicho incidente. Además, el supervisor realizará las siguientes funciones:

i. Documentará la escena del incidente;

ii. Entrevistará a la persona, observará a la misma para detectar cualquier lesión y se asegurará de que la persona reciba tratamiento médico;

iii. Notificará del incidente a un familiar o pariente de la persona;

Page 19: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 19 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

iv. Entrevistará a cualquier médico o profesional de la salud sobre los alegadas lesiones y la relación que guardan con el uso de fuerza reportado;

v. Recopilará toda la evidencia sobre uso de fuerza, incluyendo

evidencia forense;

vi. Tomará fotografías o video de la escena y las lesiones de la persona (o de la ausencia de lesiones) o solicitará la presencia de Servicios Técnicos para que procedan a hacerlo;

vii. En los casos en los que el incidente involucre a menores de edad, se

comunicará con su padre, madre o tutor, y seguirá el procedimiento establecido en el inciso (III(D)(1)(e));

viii. Identificará y entrevistará a aquellas personas que presenciaron el incidente según sea apropiado;

ix. Obtendrá, revisará y firmará el/los Informe(s) de Incidente de Uso de

Fuerza completado(s) por el/los miembro(s) de la PPR involucrado(s), antes de que finalice su turno de servicio;

x. Enviará el original del Informe de Uso de Fuerza firmado al Director de

Precinto, antes de que finalice el turno de servicio;

xi. Obtendrá declaraciones escritas de todos los miembros de la PPR que participaron o presenciaron el incidente sobre uso de fuerza;

xii. Evaluará los fundamentos en los que se basó el uso de fuerza y

determinará si la actuación del miembro de la PPR cumple con los estándares y políticas de la PPR;

xiii. Realizará un resumen de la investigación realizada y los hallazgos de

la misma; y

xiv. Completará la investigación del incidente en cinco (5) días laborables a partir de ocurrido el mismo, incluyendo la revisión y firma del Informe de Uso de Fuerza, el envío del Informe de Uso de Fuerza y la investigación al Director de Precinto, Distrito o División.

b. El Director de Precinto, Distrito o División tendrá dos (2) días laborables a

partir de haber recibido la investigación para revisar la misma e impartirle su aprobación, incluyendo el Informe de Uso de Fuerza y los hallazgos del supervisor inmediato29. Para eso, evaluará las conclusiones emitidas

29 Requerimiento 45 del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico.

Page 20: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 20 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

por el supervisor en su investigación, y documentará si está de acuerdo o no con las mismas (con una explicación de los desacuerdos y una conclusión alterna), o si aplaza su decisión hasta que se haya completado una investigación posterior. El Director de Precinto, Distrito o División tendrá la discreción de devolverle al supervisor inmediato la investigación del incidente sobre uso de fuerza, para que éste realice una revisión o amplíe la investigación. El Director de Precinto, Distrito o División enviará el Informe y la investigación al Comandante de Área para su evaluación.

c. En los casos en los que no haya lesionados el Comandante de Área

tendrá dos (2) días laborables, a partir de haber recibido la investigación, para impartirle la aprobación a la investigación del incidente, incluyendo el Informe de Uso de Fuerza y los hallazgos del Director de Precinto, Distrito o División. El Comandante de Área puede devolver la investigación del incidente al Director de Precinto, Distrito o División para que en un término de un (1) día laborable suplemente la investigación de ser necesario.

d. En los casos en los que una persona resulte lesionada, referirá la investigación a la FRB, quien revisará todas las investigaciones y los hallazgos del Director de Precinto, Distrito o División. Una vez la FRB concluya su evaluación, se la enviarán al Comandante de Área para que apruebe la misma. El Comandante de Área tendrá quince (15) días para completar su evaluación del incidente, a partir de haber recibido la investigación. Este término incluye la evaluación realizada por la FRB en los casos aplicables.

e. Una vez aprobado por el Comandante de Área, la revisión e investigación

de incidentes sobre uso de fuerza de Nivel 3, se le enviará a SARP con sus recomendaciones, que a solicitud del Comandante de Área, referirá el incidente para investigación administrativa u ordenará que se tomen las medidas correctivas que sean pertinentes. La SARP archivará el original del Informe de Uso de Fuerza y entrará la información en la base de datos correspondiente.

f. Siempre que un supervisor encargado de revisar los incidentes de uso de fuerza, la FRB u otro oficial revisor encuentre evidencia de uso de fuerza que indique la apariencia de faltas o la apariencia de conducta criminal de un miembro de la PPR, informará inmediatamente a su supervisor para el referido del caso a División de Investigaciones de uso de Fuerza (FIUs). 30. El Superintendente será notificado del referido.

30 Requerimiento 47del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico.

Page 21: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 21 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

5. Uso de Fuerza de Nivel 4

En los casos en que la fuerza utilizada por un miembro de la PPR este comprendida dentro del Nivel 4 de fuerza o fuerza letal, según se define en la presente Orden, el supervisor realizará las siguientes funciones:

a. Notificará el incidente al Centro de Mando; b. Se asegurará de que el Centro de Mando notifique del incidente al FIU o

su equivalente, al NIE, a la División de Homicidios, al Fiscal de turno (en caso de que haya habido disparos), y en casos donde haya ocurrido una muerte, al ICF. En caso de que alguno de éstos no haya sido notificado, será responsabilidad indelegable del Supervisor realizar dicha notificación;

c. Se presentará inmediatamente a la escena del incidente y la preservará; d. Se hará cargo del desarme y custodiará las armas hasta que la(s)

misma(s) sea(n) entregada(s) a los agentes de la División de Homicidios. Tan pronto éstos lleguen a la escena, los agentes de la División de Homicidios serán responsables de entregar el (las) arma(s) al ICF;

e. Entrevistará a la persona, la observará para detectar cualquier lesión y se

asegurará de que reciba tratamiento médico; f. Notificará oportunamente del incidente a un familiar o pariente de la

persona; i. Documentará, según sea necesario, la escena del incidente; ii. Preservará toda evidencia sobre uso de fuerza para procesarla de

forma apropiada; iii. Identificará testigos, ya sean civiles o miembros de la PPR, y

procurará que estos sean segregados para ser entrevistados por las Divisiones de investigación; y

iv. Completará el Informe de Uso de Fuerza junto con cualquier otro documento suplementario y lo entregará el Informe de Uso de Fuerza al Director de Precinto, Distrito o División.

g. El Centro de Mando emitirá las notificaciones a tenor con lo establecido

en el Protocolo de Homicidios y el Acuerdo Interagencial entre el DJPR, el ICF y la PPR.

h. En casos donde ocurra una muerte, la División de Homicidios de la PPR

responderá a la escena y asumirá responsabilidad de la investigación criminal, a menos que el NIE responda a la escena y asuma la

Page 22: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 22 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

jurisdicción, según lo establecido en el Protocolo de Homicidios y en el Acuerdo Interagencial entre el DJPR, el ICF y la PPR.

i. El Director de Precinto, Distrito o División enviará el original del Informe

de Uso de Fuerza a SARP para su archivo y entrada en la base de datos correspondiente.

E. Responsabilidades del Director de Precinto, Distrito o División en

Investigaciones de Uso de Fuerza Nivel 1, 2 y 3: 1. Asegurar que el supervisor inmediato se presente a la escena del incidente

de uso de fuerza, según le es requerido.

2. Notificar diariamente al Centro de Mando todos los incidentes de uso de fuerza inmediatamente advenga en conocimiento de los mismos, para que el Centro de Mando notifique de dichos incidentes a Radio Control. A tales efectos, proveerá la siguiente información:

a. Nombre y número de placa de los miembros de la PPR involucrados en el

incidente;

b. Nombre de la persona o personas envueltas en el incidente;

c. Fecha, hora y lugar del incidente;

d. Nivel de fuerza utilizado; y

e. Breve descripción del incidente.

3. Revisar las investigaciones sobre Uso de fuerza sometidas por el supervisor, particularmente verificando lo siguiente:

a. Que todos los Informes de Incidente de Uso de Fuerza y los documentos

relacionados, se sometan dentro de los términos establecidos;

b. Que los formularios de Informe de Uso de Fuerza y los documentos relacionados fueron revisados y están debidamente firmados por el supervisor inmediato;

c. Que el uso de fuerza se reportó con precisión y que toda la información relacionada al incidente o arresto es consistente en todos los Informes, entiéndase, que está relacionada al mismo incidente, misma investigación de hechos, evidencia recopilada, etc., y que no contiene lenguaje repetitivo o estereotipado.

Page 23: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 23 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

d. Cuando existan discrepancias en los Informes, o el Director de Precinto, Distrito o División determine la necesidad de ampliar la investigación, se devolverá el expediente al supervisor inmediato para que se realicen las correcciones, aclaraciones o investigaciones que entienda necesarias.

4. Una vez se apruebe la investigación realizada, el Director de Precinto,

Distrito o División hará una determinación sobre las conclusiones hechas por el supervisor, que deberán clasificarse bajo los siguientes parámetros:

a. Justificada según política de la PPR – el uso de fuerza reportado está

justificado ya que en el transcurso del incidente el miembro de la PPR no violó ninguna política de la PPR.

b. Justificada, Violación de Política – el uso de fuerza reportado está justificado pero en el transcurso del incidente el miembro de la PPR violó una política de la PPR.

c. Justificada con Oportunidad de Adiestramiento – el uso de fuerza

reportado está justificado, ya que en el transcurso del incidente no se violó ninguna política de la PPR, pero la investigación reveló errores en las tácticas utilizadas que pueden ser corregidos mediante medidas no disciplinarias o adiestramiento para mejorar las tácticas.

d. No Justificada por ser contraria a política de la Policía – el uso de fuerza reportado no está justificado ya que durante el transcurso del incidente el miembro de la PPR violó una política de la PPR.

Como parte de sus determinaciones, el Director de Precinto, Distrito o División documentará si está de acuerdo o en desacuerdo con las conclusiones del supervisor (con una explicación de los desacuerdos y una conclusión alternativa), o si aplaza su decisión hasta que se haya completado una investigación adicional.

5. El Director de Precinto, Distrito o División someterá sus hallazgos y

conclusiones al Comandante de Área en un término de dos (2) días laborables, contados a partir de la fecha de entrega de la investigación del caso por parte del supervisor a cargo de la investigación.

6. El Director de Precinto, Distrito o División será responsable de velar por la

calidad de las evaluaciones e investigaciones que realicen los supervisores, sobre los incidentes de uso de fuerza, y podrán tomarlas en cuenta al momento de evaluar el desempeño de quienes las llevan a cabo, siempre observando el criterio de objetividad31.

31Requerimiento 42 del Acuerdo para la Reforma Sostenible de la Policía de Puerto Rico.

Page 24: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 24 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

7. Se impondrán amonestaciones y/o sanciones disciplinarias a los supervisores que incumplan su deber de efectuar investigaciones completas y dentro del término requerido, o que fallen en recomendar e implementar las acciones correctivas apropiadas.

F. Responsabilidades del Comandante de Área, o su equivalente, en

Investigaciones de Nivel 2 y 3

1. Revisar las investigaciones sobre Uso de fuerza sometidas por el Director de Precinto, Distrito o División para asegurarse que:

a. Los formularios de Informe de Uso de Fuerza y los documentos

relacionados fueron revisados y están debidamente firmados por el supervisor inmediato y por el Director de Precinto/Distrito/División;

b. que el uso de fuerza se reportó con precisión y que toda la información

relacionada al incidente o arresto es consistente en todos los Informes, entiéndase, que está relacionada al mismo incidente, misma investigación de hechos, evidencia recopilada, etc. (siempre evitando el uso de lenguaje repetitivo o estereotipado).

2. En los casos de Nivel 2 o 3 en los que no haya lesionados el Comandante

de Área tendrá dos (2) días laborables, a partir de haber recibido la investigación, para impartirle la aprobación a la investigación del incidente, incluyendo el Informe de Uso de Fuerza y los hallazgos del Director de Precinto, Distrito o División. El Comandante de Área puede devolver la investigación del incidente al Director de Precinto, Distrito o División para que en un término de un (1) día laborable suplemente la investigación de ser necesario.

3. En los casos de Nivel 2 o 3 en los que una persona resulte lesionada, referirá la investigación a la FRB, quien revisará todas las investigaciones y los hallazgos del Director de Precinto, Distrito o División.

4. Una vez la FRB concluya su evaluación, se la enviarán al Comandante de Área para que apruebe la misma. El Comandante de Área tendrá quince (15) días para completar su evaluación del incidente, a partir de haber recibido la investigación. Este término incluye la evaluación realizada por la FRB en los casos aplicables.

5. Enviará por los conductos reglamentarios el original del expediente investigativo junto con un informe escrito sobre sus hallazgos y recomendaciones a SARP, dentro del término de quince (15) días a partir de la fecha en que la misma fue aprobada por el Director de Precinto/Distrito/División.

Page 25: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 25 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

6. Cuando resulte apropiado, anotará cualquier asunto relacionado a políticas, adiestramiento o técnica que entienda fueron sobresalientes o deficientes durante la investigación.

7. Enviará original del Informe de Uso de Fuerza a SARP para registrar la información en la base de datos aplicable, archivarlo y/o para la imposición de medidas disciplinarias en caso de ser necesario.

8. Referirá a los miembros de la PPR vinculados en el Uso de Fuerza, a

adiestramiento o re-adiestramiento, en los casos en que sea necesario, a la Superintendencia Auxiliar en Educación y Adiestramiento. Exigirá una certificación de comparecencia al SAEA, y la incorporará al expediente del caso que originó el referido.

G. Responsabilidades de la Superintendencia Auxiliar de Responsabilidad

Profesional (SARP)

1. Custodiará todos los expedientes sobre uso de fuerza, incluyendo los originales de los Informes de Uso de Fuerza.

2. Mantendrá de manera independiente, separada y confidencial los expedientes sobre incidentes de uso de fuerza que involucren a menores de edad, incluyendo los originales de los Informes de Uso de Fuerza. Estos expedientes no serán accesibles sin mediar orden judicial aun cuando la investigación haya concluido.

3. Dará seguimiento y se asegurará que toda la información estadística, relacionada a los casos sobre uso de fuerza, esté disponible.

4. Iniciará investigaciones administrativas en aquellos incidentes de uso de fuerza que así se lo requiera el Comandante de Área, el Superintendente, la FIU o el Superintendente Auxiliar de Operaciones de Campo (o su equivalente) e impondrá las medidas disciplinarias y/o correctivas en los casos de Uso de Fuerza que haya determinado que fueron injustificados o excesivos.

5. La Superintendencia Auxiliar de Responsabilidad Profesional creará y mantendrá un sistema electrónico de seguimiento confiable y preciso de los usos de fuerza, que incluirá lo siguiente: a. Los usos de fuerza por parte de todos los miembros de la PPR; b. Todas las revisiones de fuerza realizadas por los supervisores; c. Todas las investigaciones de fuerza llevadas a cabo por las Divisiones

Especializadas en Investigación de Incidentes de Uso de Fuerza (“FIUs”); y;

Page 26: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 26 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

d. Todas las revisiones de fuerza dirigidas por las FRB y Junta de Revisión de Uso de Fuerza del Superintendente (“SFRB”).

6. Mantendrá actualizado el sistema en caso de que se requiera información de

los incidentes ocurridos. 7. Preparará un informe anual para el Superintendente y para la Oficina de

Reforma que deberá ser sometido en o antes del diez (10) de enero de cada año con todos los usos de fuerza ocurridos durante el año anterior.

8. Una vez recibido el informe anual de SARP, la Superintendencia Auxiliar en

Educación y Adiestramiento (SAEA) analizará los datos relativos al uso de fuerza de los miembros de la PPR, para:

a. Identificar tendencias significativas; b. Identificar las deficiencias detectadas por este análisis, si alguna; y c. Remitir recomendaciones al Superintendente para corregir las

deficiencias señaladas; e d. Corregir las deficiencias mediante los adiestramientos.

9. La Oficina de Reforma documentará sus conclusiones en un informe público.

H. Operativos y Órdenes de Registro y/o Allanamiento

1. Cada miembro de la PPR que haga uso de fuerza, apuntando y disparando

su arma contra una persona durante un operativo, o en la ejecución de una orden de registro y/o allanamiento, completará por separado un Informe de Uso de Fuerza. Lo mismo aplicará si se alega en su contra un uso excesivo de la fuerza o durante el proceso se lesiona a un arrestado.

2. Cuando se trate de un equipo que lleve a cabo una penetración a estructura

“entry team” en el que todos los participantes apuntan su arma de reglamento por seguridad sin dispararla, el líder del equipo completará un (1) solo Informe de Uso de Fuerza.

3. Se le advierte a los miembros de la PPR que el Informe de Uso de Fuerza no

equivaldrá ni sustituirá el Informe de Incidente (PPR-468).

I. Adiestramiento 1. La PPR adiestrará a todos sus miembros en las políticas sobre uso de fuerza

por lo menos cada dos (2) años durante los primeros cuatro (4) años de vigencia del Acuerdo y posteriormente una (1) vez por año.

2. El programa de adiestramiento sobre uso de fuerza de la PPR incluirá los siguientes temas:

Page 27: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 27 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

a. las leyes aplicables sobre el uso razonable de fuerza; b. las políticas de la PPR relacionados a uso de fuerza; c. cómo informar sobre el uso de fuerza, cómo solicitar servicio médico y

cómo preservar la evidencia; d. los adiestramientos prácticos de escenarios y ejercicios interactivos que

ilustren la toma de decisiones correctas sobre el uso de fuerza; e. el movilización apropiada y uso correcto de todas las armas o

tecnologías, incluyendo las armas de fuego, batones, agentes químicos y DCE;

f. las técnicas de evaluación de amenazas y de apaciguamiento que animen a los miembros de la PPR a realizar arrestos sin utilizar fuerza, e instrucción que la retirada, la contención de área, la vigilancia, el esperar a un sujeto, la solicitud de refuerzos, la solicitud de divisiones especializadas, o el retraso de arrestos pueden ser la respuesta adecuada a una situación, incluso cuando el uso de fuerza estaría legalmente justificado;

g. la intervención en situaciones de crisis y la interacción con personas con enfermedades mentales, que incluya adiestramiento y capacitación ofrecida por profesionales de la salud mental con énfasis en el uso de estrategias de apaciguamiento;

h. los factores a considerar al iniciar o continuar una persecución a pie; y i. el adiestramiento adecuado en la resolución y manejo de conflictos.

3. La PPR adiestrará a todos los supervisores, miembros de las FIUs y oficiales

de alto rango sobre las políticas de la PPR referentes al uso de fuerza, investigaciones y revisiones de las investigaciones sobre el uso de fuerza por lo menos una (1) vez al año y cuando sea necesario, basándose en el desarrollo de las leyes aplicables y de las políticas de la PPR.

4. El adiestramiento de uso de fuerza de los supervisores, miembros de las FIUs y oficiales de alto rango incluirá los siguientes temas:

a. solicitud de servicios médicos y cómo determinar el nivel apropiado de

uso de fuerza; b. identificación y entrevista de los miembros de la PPR involucrados en el

uso de fuerza, testigos del incidente, a los sujetos contra quienes se utilizó la fuerza y a los ciudadanos que presenciaron el incidente;

c. asegurar la recopilación adecuada de evidencia; d. revisión de los Informes de Uso de fuerza y documentos complementarios

para verificar que estén completos, que sean precisos, de calidad, incluyendo cómo reconocer el lenguaje repetitivo y las discrepancias en los documentos;

e. evaluación de las detenciones y los arrestos posteriores para determinar si fueron legales y apropiados;

f. las normas jurídicas que rigen el uso de fuerza razonable, incluyendo las normas y requisitos legales de responsabilidad penal y administrativa y el

Page 28: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 28 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

saber detectar las deficiencias en las tácticas, adiestramiento, equipo y en las políticas;

g. recomendación y aplicación de medidas disciplinarias adecuadas y medidas correctivas de carácter no punitivo relacionadas con el uso de fuerza; y

h. redacción de informes.

5. La PPR tomará en consideración las recomendaciones de adiestramiento o re-adiestramiento realizadas por las Juntas de Revisión de Uso de Fuerza.

6. La PPR coordinará el adiestramiento de todos los miembros de la PPR sobre

el uso de fuerza para asegurar calidad, consistencia y el cumplimiento con la ley aplicable y las políticas de la Agencia. La PPR proveerá el adiestramiento necesario para mejorar la habilidad de los supervisores para llevar a cabo investigaciones sobre uso de fuerza de forma efectiva, completa y exhaustiva.

J. Disposiciones Generales

1. En caso de incidentes de Uso de Fuerza Nivel 4, los miembros de la PPR,

así como los supervisores y oficiales seguirán las disposiciones antes mencionadas y cualquier otra función detallada en el Apéndice A de esta Orden General titulado: “Investigación de Incidentes de Uso de Fuerza Letal Nivel 4 por Miembros de la PPR, incluyendo Muertes de Personas en Custodia”.

2. La FIU tendrá que completar su investigación administrativa sobre el uso de fuerza en un término de cuarenta y cinco (45) días a partir del uso de fuerza, salvo circunstancias excepcionales. Una vez concluida la investigación sobre el uso de fuerza, la FIU redactara un informe sobre la investigación y enviara el mismo a la Junta de Revisión de Uso de Fuerza del Superintendente (SFRB) para su evaluación y al SARP para seguimiento y análisis.32

3. Un resumen de las funciones de los miembros de la PPR, supervisores y

oficiales durante los incidentes de uso de fuerza se hace formar parte de esta Orden General. (Véase Apéndice B). Dicho resumen no sustituye el deber de examinar en detalle las disposiciones de la presente Orden.

4. Los Superintendentes Auxiliares, Comandantes de Área y cualquier otro

supervisor, se asegurarán del cumplimiento de esta Orden General así como de que el personal a su cargo sea debidamente adiestrado en el contenido de la misma.

32 Requerimiento 51 acuerdo reforma sustentable Policía de Puerto Rico.

Page 29: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Página 29 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NÚMERO: 605 TÍTULO: INFORME E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE

FUERZA DE MIEMBROS DE LA POLICÍA DE PUERTO RICO

5. Cualquier acto u omisión que viole las disposiciones de esta Orden General será referido e investigado por SARP, a tenor con las normas aplicables.

6. Cualquier Orden General, Reglamento, normas, comunicación verbal o

escrita o partes de las mismas, que entren en conflicto con esta Orden General, quedan por la presente, derogadas, incluyendo la última revisión de esta Orden General el 23 de Julio de 2014.

7. Si cualquier disposición de esta Orden General fuese declarada nula o inconstitucional por un Tribunal, con jurisdicción, tal declaración no afectará o invalidará las restantes disposiciones o partes de las mismas.

Fecha de efectividad:

Esta orden entrara en vigor ____ de ____________ de ______

_______________________ José L. Caldero López

Superintendente

Page 30: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

TCA-OR-59-30-04-15

Apéndice A INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE FUERZA LETAL NIVEL 4 POR

MIEMBROS DE LA PPR, INCLUYENDO MUERTES DE PERSONAS EN CUSTODIA INTRODUCCIÓN El presente apéndice establece los deberes y responsabilidades concernientes a las investigaciones sobre incidentes de uso de fuerza letal y en los que se ocasiona un grave daño corporal. Este apéndice incluye, pero no se limita, al uso de armas de fuego. A. Deberes y Responsabilidades del Miembro de la PPR Involucrado en un

Incidente de Uso de Fuerza Letal

1. Cuando el uso de fuerza letal ocasione una lesión, el miembro de la PPR, tomará las siguientes medidas inmediatas: a. Preservará la escena; b. Notificará a su supervisor inmediato; c. Si el supervisor inmediato no está disponible, notificará al Centro de Mando; d. En los casos que esté involucrada un arma de fuego, enfundará la misma sin

descargarla o recargarla; e. Determinará la condición física en la que se encuentra cualquier persona

lesionada y le brindará los primeros auxilios; f. Solicitará asistencia médica de emergencia; g. Identificará a todos los testigos.

2. El miembro de la PPR, si no está lesionado, permanecerá en la escena hasta

que se presenten los investigadores correspondientes. Sin embargo, si las circunstancias son tales, que la presencia continua del miembro de la PPR provocaría una situación más peligrosa (ej. público violento), el supervisor inmediato que se encuentre en la escena tendrá la autoridad para ordenar al miembro de la PPR a que se traslade a otro lugar más apropiado.

3. El miembro de la PPR protegerá su arma para que ésta pueda ser examinada y la entregará al supervisor o al investigador de la División de Homicidios que primero llegue a la escena.

4. El miembro de la PPR someterá un Informe detallado sobre el incidente ocurrido.

5. El miembro de la PPR no discutirá el caso con ninguna persona, excepto, con:

a. Personal a cargo de la investigación del FIU o su equivalente; b. Su abogado(a);

Page 31: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Número: 605 Título: APÉNDICE A: INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE FUERZA LETAL NIVEL 4 POR MIEMBROS DE LA PPR, INCLUYENDO

MUERTES DE PERSONAS EN CUSTODIA

Página 31 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

c. Profesional de salud mental; d. Fiscal de Turno asignado y/o Personal de la División de Homicidios y/o del

Negociado de Investigaciones Especiales asignado a la investigación.

El discutir el caso con el Fiscal de turno, con el personal de la División de Homicidios y/o del NIE asignado a la investigación, es voluntario y dicha discusión o conversación puede ser terminada en cualquier momento por el miembro de la PPR.

B. Responsabilidades del Centro de Mando

Una vez el Centro de Mando ha sido notificado sobre el incidente, tendrá los siguientes deberes: 1. Coordinará la asistencia médica solicitada;

2. Se asegurará de que el supervisor inmediato del miembro de la PPR involucrado

fue notificado;

3. Notificará al Director de Precinto, Distrito o División, y en ausencia de éste, al Comandante de Área o su equivalente, a la cual está asignado el miembro de la PPR;

4. Notificará al NIE; y

5. Notificará a la División de Homicidios y la División especializada en Investigaciones de Incidente de Uso de Fuerza (FIU) o su equivalente.

C. Responsabilidades del Supervisor

El Supervisor Inmediato tendrá las siguientes responsabilidades:

1. Notificar al Centro de Mando;

2. Presentarse inmediatamente a la escena;

3. Preservar la escena;

4. Asegurar la preservación de la evidencia;

5. Establecer el perímetro;

6. Localizar a las personas lesionadas;

7. Localizar y segregar al (a los) miembro(s) de la Policía involucrado(s);

8. Observar y entrevistar a la persona para detectar cualquier lesión;

Page 32: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Número: 605 Título: APÉNDICE A: INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE FUERZA LETAL NIVEL 4 POR MIEMBROS DE LA PPR, INCLUYENDO

MUERTES DE PERSONAS EN CUSTODIA

Página 32 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

9. Asegurar que se mantiene un registro de seguridad de escenas de crimen para consignar la hora e información de todas las personas que entran y salen de la escena, incluyendo a:

a. Personal de la PPR;

b. Personal médico;

c. Personal del Departamento de Bomberos;

d. Otras personas.

10. Asistir en la identificación de testigos adicionales a tenor con lo dispuesto en la

Sección III (D) (5) (Uso de Fuerza de Nivel 4) de la presente Orden.

11. Asistir a los investigadores para asegurarse de que se tomen las declaraciones.

12. Someter al Director de Precinto, Distrito o División, el formulario de Informe de Uso de Fuerza PPR-854, detallando la información recopilada durante la investigación preliminar e incluirá cualquier documento o evidencia suplementaria. El supervisor tendrá cinco (5) días laborables para someter dicho formulario.

D. Responsabilidades del Director de Precinto, Distrito o División

1. Responder a la escena y hacerse cargo del incidente.

2. Monitorear el incidente para asegurarse que la escena sea manejada adecuadamente y que el supervisor asignado coordine y asista adecuadamente en el transcurso de la investigación preliminar.

3. Asegurarse que el supervisor inmediato complete la parte correspondiente a su

intervención en el incidente, provista en el formulario PPR-854 junto con los documentos suplementarios.

4. Remitirá copia de la investigación del supervisor, incluyendo el formulario PPR-854, a la División Especializada en Investigaciones de Incidentes de Uso de Fuerza (FIU) y el original de la misma a SARP.

E. División Especializada en Investigaciones de Incidentes de Uso de Fuerza

(FIU) (o su equivalente) La División Especializada en Investigaciones de Incidentes de Uso de Fuerza (FIU) o su equivalente tendrá las siguientes responsabilidades:

1. Presentarse a la escena;

Page 33: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Número: 605 Título: APÉNDICE A: INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE FUERZA LETAL NIVEL 4 POR MIEMBROS DE LA PPR, INCLUYENDO

MUERTES DE PERSONAS EN CUSTODIA

Página 33 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

2. Obtener y documentar una declaración del (de los) miembro(s) de la Policía involucrado(s) en el incidente, en la que se incluya:

a. Declaración verbal del personal involucrado para ayudar a determinar las

circunstancias generales del incidente;

b. Evaluación de recursos y notificaciones;

c. Naturaleza de la evidencia a ser recopilada y preservada;

d. Cantidad de personas involucradas;

e. Cantidad de personas que estuvieron presentes al momento de los hechos y no se encuentran presentes; y

f. Número y dirección de los disparos efectuados, si alguno.

3. Conducir la investigación preliminar de campo;

4. Realizar la inspección de reconocimiento en los alrededores del lugar donde se

suscitó el incidente de uso de fuerza, para identificar posibles testigos y obtener sus respectivas declaraciones.

F. Miembros de la PPR que presencien un incidente de Uso de Fuerza de Nivel 4

1. No podrán discutir sus observaciones con ninguna persona, excepto con: a. Personal a cargo de la investigación administrativa de la División

Especializada en Investigaciones de Incidentes de Uso de Fuerza (FIU) o su equivalente;

b. Personal de la División de Homicidios y/o del NIE asignado a la investigación;

c. Fiscal de turno asignado.

2. Los miembros de la PPR que fueron testigos del incidente, deberán proveer una declaración escrita.

G. Responsabilidad de Investigación

1. El Departamento de Justicia de Puerto Rico y el NIE serán notificados, a tenor con el Acuerdo Interagencial entre el Departamento de Justicia, el Instituto de Ciencias Forenses y la PPR. El NIE tendrá jurisdicción exclusiva sobre la investigación criminal de estos incidentes, a menos que renuncie a su jurisdicción expresamente y por escrito.

2. La investigación criminal de un incidente sobre uso de fuerza letal en el que ocurre una muerte o se ocasiona un grave daño corporal, será realizada por el

Page 34: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Número: 605 Título: APÉNDICE A: INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES DE USO DE FUERZA LETAL NIVEL 4 POR MIEMBROS DE LA PPR, INCLUYENDO

MUERTES DE PERSONAS EN CUSTODIA

Página 34 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

NIE. En aquellos casos en los que el NIE renuncie a la jurisdicción, la investigación criminal será realizada por la División de Homicidios.

3. La investigación administrativa de un incidente sobre uso de fuerza letal en el que ocurre una muerte o se ocasiona un grave daño corporal, será realizada por la División Especializada en Investigaciones de Incidentes de Uso de Fuerza (FIU) o su equivalente. La investigación administrativa se hará de forma independiente a la investigación criminal.

4. Todos los Informes escritos requeridos serán entregados sin dilación alguna a la Oficina del Superintendente.

5. Sujeto a la aprobación del Superintendente, cualquier comentario que se realice a algún medio noticioso se deberá circunscribir a los hechos principales del incidente sin especulaciones ni opiniones.

H. Trato al Miembro de la PPR

1. Aquel miembro de la PPR que como consecuencia de utilizar la fuerza letal, ocasione un grave daño corporal o la muerte a una persona, será relevado de su cargo.

2. El miembro de la PPR estará disponible en todo momento para ser entrevistado y declarar sobre el caso.

3. Una vez finalice la investigación preliminar podrá ser reinstalado a su cargo en cualquier momento.

4. El hecho de que a un miembro de la PPR se le clasifique como “relevado de su cargo” no implica que estará sujeto a sanciones disciplinarias y tampoco será privado del sueldo y los beneficios correspondientes.

5. Relevar del cargo al miembro de la PPR (este puede ser asignado a una plaza administrativa) tiene doble propósito:

a. Atender las necesidades personales y emocionales del miembro de la PPR

vinculado en el uso de fuerza letal que ocasionó una muerte o un grave daño corporal, incluyendo el ofrecerle ayuda psicológica; y

b. Asegurarle a la comunidad que se explorará y verificará, en su totalidad y de forma profesional, todos los hechos que rodean el incidente.

6. Si de la investigación preliminar surge alguna interrogante sobre la conducta del

miembro de la PPR durante el incidente, se procederá a tenor con las normas relacionadas a los derechos del acusado.

Page 35: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

TCA-OR-59-30-04-15

Apéndice B

DEBERES Y FUNCIONES DE LOS OFICIALES DE LA POLICÍA DURANTE INCIDENTES DE USO DE FUERZA

Leyenda:

MPPR: Miembros de la PPR Informe: Formulario de Informes de Uso de Fuerza Investigación: Todos los documentos relacionados al incidente de uso de fuerza, incluyendo el Informe. S.A.R.P.: Superintendencia Auxiliar de Responsabilidad Profesional FRB: Junta de Revisión de Incidentes de Uso de Fuerza FIU: División Especializada en Investigaciones de Incidentes de Uso de Fuerza

OFICIAL NIVEL 1 NIVEL 2 NIVEL 3 NIVEL 4

Supervisor Inmediato

Obtendrá, documentará y revisará el Informe de los MPPR involucrados antes de que culmine su turno.

Evaluará los fundamentos utilizados.

Completará investigación en 5 días laborables a partir del incidente.

Enviará la investigación al Director de Precinto/ Distrito/División.

Se presentará a la escena.

Documentará la escena del incidente según necesario.

Entrevistará a la persona involucrada y la examinará para detectar lesiones.

Entrevistará a un profesional de la salud sobre las lesiones.

Recopilará evidencia, incluyendo declaraciones de los MPPR involucrados

Obtendrá, documentará y revisará el Informe de los MPPR involucrados antes de que culmine su turno.

Evaluar los fundamentos utilizados.

Hará un resumen de la investigación y sus hallazgos.

Completará investigación en 5 días laborables a partir del incidente.

Enviará la investigación al Director de Precinto/ Distrito/División.

Se presentará a la escena y notificará al Director de Precinto/Distrito/División.

Documentará la escena del incidente según necesario.

Entrevistará a la persona involucrada y lo examinará para detectar lesiones.

Notificará a un familiar de la persona.

Entrevistará a un profesional de la salud sobre las lesiones.

Recopilará evidencia, incluyendo declaraciones de los MPPR involucrados

Obtendrá, documentará y revisará el Informe de los MPPR involucrados y le enviará copia del mismo al Director de Precinto/Distrito/División antes de que culmine su turno.

Evaluará los fundamentos utilizados.

Hará un resumen de la investigación y sus hallazgos.

Completará

Notificará al Centro de Mando y se asegurará que el Centro notificó el incidente al Negociado de Investigaciones Especiales, a la División de Homicidios, y en caso de muerte al Fiscal de turno y al Instituto de Ciencias Forenses.

Se presentará a la escena y la preservará.

Entrevistará a la persona involucrada y la examinará para detectar lesiones.

Notificará a un familiar de la persona.

Documentará la escena del incidente según necesario.

Preservará evidencia.

Identificará testigos y los aislará.

Obtendrá, revisará, completará y firmará el Informe (PPR-854) y lo entregará al Director de Precinto/Distrito/ División en 5 días laborables.

Page 36: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Número: 605 Título: APÉNDICE B: DEBERES Y FUNCIONES DE LOS OFICIALES DE LA POLICÍA DURANTE INCIDENTES DE USO DE FUERZA

Página 36 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

investigación en 5 días laborables a partir del incidente.

Enviará la investigación al Director de Precinto/ Distrito/División.

Director de Precinto/ Distrito/ División

Tendrá 2 días a partir de haber recibido la investigación para revisarla, aprobarla o devolverla.

Una vez aprobada, la enviará a la S.A.R.P. para la acción correspondiente.

Tendrá 2 días laborables a partir de haber recibido la investigación para revisarla, aprobarla o devolverla.

Enviará la investigación al Comandante de Área dentro del mismo término una vez aprobada.

Tendrá 2 días laborables a partir de haber recibido la investigación para revisarla, aprobarla o devolverla.

Enviará la investigación al Director Regional dentro del mismo término una vez aprobada.

Se presentará a la escena.

Se asegurará que el supervisor inmediato completó el PPR-854.

Enviará el original del Informe a la S.A.R.P.

Comandante de Área

Si no hay lesionados, él será quien revise la investigación y la completará en dos (2) días laborables.

Si una persona resultó lesionada referirá a la Junta de Revisión de Uso de Fuerza para que revisen la investigación y luego él le impartirá una revisión final.

En los casos que una persona resulte lesionada, tendrá 15 días a partir de haber recibido la investigación para revisarla, aprobarla o devolverla. El término incluye la evaluación de la Junta.

Una vez aprobada la investigación, la enviará a S.A.R.P.

Si no hay lesionados, él será quien revise la investigación y la completará en dos (2) días laborables.

Si una persona resultó lesionada referirá a la Junta de Revisión de Uso de Fuerza para que revisen la investigación y luego él le impartirá una revisión final.

En los casos que una persona resulte lesionada, tendrá 15 días a partir de haber recibido la investigación para revisarla, aprobarla o devolverla. El término incluye la evaluación de la Junta.

Una vez aprobada la investigación, la enviará a S.A.R.P.

FRB Revisará la investigación y los hallazgos del Director de Precinto/ Distrito/División y, una vez aprobado, se la enviarán al Comandante de Área.

Revisará la investigación y los hallazgos del Director de Precinto/ Distrito/División y, una vez aprobado, se la enviarán al Comandante de Área.

Page 37: Borrador OG 605 Investigación Uso de Fuerza

Número: 605 Título: APÉNDICE B: DEBERES Y FUNCIONES DE LOS OFICIALES DE LA POLICÍA DURANTE INCIDENTES DE USO DE FUERZA

Página 37 de 37 TCA-OR-59-30-04-15

FIU Presentarse a la

escena;

Obtener y

documentar una

declaración del (de

los) miembro(s) de

la Policía

involucrado(s) en el

incidente;

Conducir la investigación preliminar de campo;

Realizar la inspección de reconocimiento en los alrededores del lugar donde se suscitó el incidente.