11

【薬生食検発0131第1号】届出書の記載方法 - FORTH...WHITE PLANS, NY 10604-3103, U.S.A. (8) 製造所名 住所・コード US Z 9 A & A TESTING INC. BEAVERTON, NY 9705,

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 【薬生食検発0131第1号】届出書の記載方法 - FORTH...WHITE PLANS, NY 10604-3103, U.S.A. (8) 製造所名 住所・コード US Z 9 A & A TESTING INC. BEAVERTON, NY 9705,
Page 2: 【薬生食検発0131第1号】届出書の記載方法 - FORTH...WHITE PLANS, NY 10604-3103, U.S.A. (8) 製造所名 住所・コード US Z 9 A & A TESTING INC. BEAVERTON, NY 9705,
Page 3: 【薬生食検発0131第1号】届出書の記載方法 - FORTH...WHITE PLANS, NY 10604-3103, U.S.A. (8) 製造所名 住所・コード US Z 9 A & A TESTING INC. BEAVERTON, NY 9705,
Page 4: 【薬生食検発0131第1号】届出書の記載方法 - FORTH...WHITE PLANS, NY 10604-3103, U.S.A. (8) 製造所名 住所・コード US Z 9 A & A TESTING INC. BEAVERTON, NY 9705,
Page 5: 【薬生食検発0131第1号】届出書の記載方法 - FORTH...WHITE PLANS, NY 10604-3103, U.S.A. (8) 製造所名 住所・コード US Z 9 A & A TESTING INC. BEAVERTON, NY 9705,
Page 6: 【薬生食検発0131第1号】届出書の記載方法 - FORTH...WHITE PLANS, NY 10604-3103, U.S.A. (8) 製造所名 住所・コード US Z 9 A & A TESTING INC. BEAVERTON, NY 9705,
Page 7: 【薬生食検発0131第1号】届出書の記載方法 - FORTH...WHITE PLANS, NY 10604-3103, U.S.A. (8) 製造所名 住所・コード US Z 9 A & A TESTING INC. BEAVERTON, NY 9705,

※ 輸入食品監視業務 輸入手続(厚生労働省ホームページ)  

   アドレス:http://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000144562.html

Page 8: 【薬生食検発0131第1号】届出書の記載方法 - FORTH...WHITE PLANS, NY 10604-3103, U.S.A. (8) 製造所名 住所・コード US Z 9 A & A TESTING INC. BEAVERTON, NY 9705,

食 品 等 輸 入 届 出 書

輸入者の氏名及び住所(法人にあっては、その名称及び所在地)

厚生労働大臣 殿 検疫商事株式会社

1届 出 受 付 番 号 ※1 2氏 名 代表取締役 検疫 太郎

住 所 那覇市港町2-11

(電話番号) 098-868-****

3届 出 種 別 事前 ・ 一般 ・ 計画輸入

4輸 入 者 コ ー ド 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2

5生 産 国 ・ コ ー ド Z A 南アフリカ 6輸入食品衛生管理者登録番号

7製造者名、

住所・コード

Z A Z Z 9 9 9 9 LANGEBERG & ASHTON FOODS

CORNER JONES & KOHLER STREETS SUIDER-PEARL,7646,

SOUTH AFRICA. ※英文で記載願います

8製造所名、

住所・コード

Z A Z Z 9 9 9 9 LANGEBERG & ASHTON FOODS

CORNER JONES & KOHLER STREETS SUIDER-PEARL,7646,

SOUTH AFRICA. ※製造者と同一の場合は「同上」と記入してもかまいません

9輸出者名、

住所・コード

10包装者名、

住所・コード

11積 込 港 ・ コ ー ド Z A C P T CAPE TOWN 12積 込 年 月 日 2018 年 1 月 5 日

13積 卸 港 ・ コ ー ド N A H NAHA-OKINAWA 14到 着 年 月 日 2018 年 2 月 12 日

15保管倉庫・コード

9 A D 0 3 那覇港新港ふ頭地区 16搬 入 年 月 日 2018 年 2 月 12 日

那覇市港町1-204 19届 出 年 月 日 2018 年 2 月 13 日

17貨 物 の 記 号 及 び

記 号

No Mark

B/L No.UOLS27402079657

20事 故 の 有 無

ある場合はその概要

無 ・ 有

18船舶又は航空機の名称又は便名 SINKOU Ⅱ 21提 出 者 ・ コ ー ド 9 N H S H ○○通関

担当:○○ 098-123-****

1 22貨 物 の 別 食品 ・ 添加物 ・ 器具 ・ 容器包装 ・ おもちゃ 33衛 生 証 明 書 番 号

23継 続 の 別 初回(F)・継続(C)・更新(U) 34貨物が加工食品であるときは原材料

貨物が器具、容器包装又はおもちゃ

であるときはその材質・コード

EPH、GWT、GSG

24品 名 コ ー ド F 7 4 0 0 1 3 もも、水、砂糖

※使用している原材料全て記入して

下さい

25品 名 桃シロップ漬け

26積込数量・コード 1,000 C T

27積 込 重 量 16,174.24 kg

28用 途 ・ コ ー ド 9 その他の用途 35貨物が添加物を含む食品の場合当該

添加物の品名・コード

貨物が添加物製剤の場合その成分・

コード (いずれの場合も着香の目

的で使用されるものを除く)

※2 250801

29包装種類・コード K T A 錫合金製のもの ※2 クエン酸(結晶)

※添加物を使用している場合、その

添加物名を記入して下さい

30登 録 番 号 1

31登 録 番 号 2

32登 録 番 号 3

36貨 物 が 加 工 食 品

であるときは製造又

は加工方法・コード

F 0 7

洗浄・剥皮→肉詰→シロップ注入→巻締→加熱殺菌

※記入しきれない場合には、別紙の添付でも差し支えありません。その際には「別紙」と記入して下さい

37備 考

商品名:PEACHES IN LIGHT SYRUP

用途:業務用 殺菌温度/時間:90℃~96℃ 25~30分

届出実績番号:2404*******-1

※貨物の商品名、原材料の原産国、届出実績番号等を記入して下さい

届出済印 ※1

<注意> ※1の欄は、検疫所使用欄のため、記入しないで下さい。 ※2の欄中、貨物が食品の場合の添加物の品名については、一般に食品として飲食に供されている物であって、添加物として使用されるものは規格基準が 定められているものに限り、貨物が添加物製剤の場合の成分については、一般に食品として飲食に供されている物を除きます。 ※輸入者の記名押印については、署名により代えることができます。

記入例

Page 9: 【薬生食検発0131第1号】届出書の記載方法 - FORTH...WHITE PLANS, NY 10604-3103, U.S.A. (8) 製造所名 住所・コード US Z 9 A & A TESTING INC. BEAVERTON, NY 9705,

輸入者コード記入例(左詰めで記入)

1.法人番号を取得している場合

(株)新港

厚 生 労 働 大 臣 殿 代表取締役社長

(1) 届出受付番号 (2) 氏 名 厚生 太郎 ㊞

住 所 那覇市港町 1-22-3

(電話番号) 098-***-****

(3) 届 出 種 別 事前 ・ 一般 ・計画輸入

(4) 輸入者コード 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3

〔13桁のコード〕

2.財団法人日本貿易関係手続簡易化協会「日本輸出入業者標準コード表」に掲載されている場合

(株)宇品食品

厚 生 労 働 大 臣 殿 代表取締役社長

(1) 届出受付番号 (2) 氏 名 検疫 翼 ㊞

住 所 浦添市宮城20-13-1

(電話番号) 098-***-****

(3) 届 出 種 別 事前 ・ 一般 ・計画輸入

(4) 輸入者コード P 0 0 △ △ △ △ △ 0 0 0 0

〔12桁のコード〕

法人の名称及び所在地を記入し、その法人の代表権を有する者の

の印(丸印)を押印して下さい。代表権を有する者の印(丸印)

が押印されていれば、社判(角印)は、不要になります。

3.税関発給コードを取得している場合

(株)港商事

厚 生 労 働 大 臣 殿 食品部長

(1) 届出受付番号 (2) 氏 名 霞ヶ関 衛士 ㊞

住 所 那覇市港町2-11-6

(電話番号) 098-***-****

(3) 届 出 種 別 事前 ・ 一般 ・計画輸入

(4) 輸入者コード 1 0 0 1 2 3 4 5 0 0 0 0

〔法人(12桁)、個人(17桁)〕

法人の名称及び所在地を記入し、その法人の代表権を有する者で

ない場合は、その責任者の印(丸印)を押印して下さい。この場

合の責任者とは、輸入する貨物の担当部長、課長等をいいます。

責任者の印(丸印)の場合、社判(角印)を押印して下さい。

4.上記コードの無い場合

厚 生 労 働 大 臣 殿

(1) 届出受付番号 (2) 氏 名 食品 花子 ㊞

住 所 豊見城市名嘉地4016

(電話番号) 098-***-****

(3) 届 出 種 別 事前 ・ 一般 ・計画輸入

(4) 輸入者コード 空 白

※輸入者コードがある場合は書き忘れに十分ご注意ください。

Page 10: 【薬生食検発0131第1号】届出書の記載方法 - FORTH...WHITE PLANS, NY 10604-3103, U.S.A. (8) 製造所名 住所・コード US Z 9 A & A TESTING INC. BEAVERTON, NY 9705,

製造者・製造所・輸出者・包装者の記入例

(加工食品、生鮮食品、未加工の食肉、食肉製品)

1.加工食品の場合

(7) 製造者名

住所・コード

U S A A 0 0 1 1

A & W BEVERAGES INC.

WHITE PLANS, NY 10604-3103, U.S.A.

(8) 製造所名

住所・コード

U S Z Z 9 9 9 9

A & A TESTING INC.

BEAVERTON, NY 9705, U.S.A.

(9) 輸出者名

住所・コード

(10)包装者名

住所・コード

2-1.生鮮食品で輸出者コードがある場合

(7) 製造者名

住所・コード

(8) 製造所名

住所・コード

(9) 輸出者名

住所・コード

U S A M 0 0 0 3

AMERICA FUTURETECH INC

RALEIGH NORTH CAROLAINA 27624-7233, U.S.A.

(10)包装者名

住所・コード

U S P R 0 0 1 1

PREMIUM PEANUT, LLC

311 BARRINGTON ROAD DOUGLAS GEORGIA 31535, U.S.A.

2-2.生鮮食品で輸出者コードがない場合

(7) 製造者名

住所・コード

(8) 製造所名

住所・コード

(9) 輸出者名

住所・コード

U S Z Z 9 9 9 9

AAA CO.,LTD.

LARSEN BAY, ALASKA 99624, U.S.A.

(10)包装者名

住所・コード

U S Z Z 9 9 9 9

ABC CO.,LTD.

FRANKFORT, KENTUCKY, 101, U.S.A.

食品届出コード表に掲載されたコードを記入。

製造者・製造所(A)コード又はバスケットコ

ード(国コードZZ9999)

該当コードがない場合は、バスケットコード

(国コードZZ9999)を記入。

該当コードがない場合は、バスケットコード

(国コードZZW999)を記入。

食品届出コード表に掲載された輸出者コード、包装者

コードを記入。

コード体系は、製造者コード等と同様です。

・輸出者バスケットコード(国コードZZ9999)

・包装者バスケットコード(国コードZZW999)

Page 11: 【薬生食検発0131第1号】届出書の記載方法 - FORTH...WHITE PLANS, NY 10604-3103, U.S.A. (8) 製造所名 住所・コード US Z 9 A & A TESTING INC. BEAVERTON, NY 9705,

3-1.未加工品の食肉で製造所と包装者が同一の場合

(7) 製造者名

住所・コード

(8) 製造所名

住所・コード

U S 9 9 9 9 9 9

(P73) TYSON MEET FOODS

DARDANELLE, AR 72834, U.S.A.

(9) 輸出者名

住所・コード

U S Z Z 9 9 9 9

TYSON FOODS INC.

DARDANELLE, AR 72834, U.S.A.

(10)包装者名

住所・コード

U S Z Z W 9 9 9

(P73) TYSON MEET FOODS

DARDANELLE, AR 72834, U.S.A.

3-2.未加工品の食肉で製造所と包装者が異なる場合

(7) 製造者名

住所・コード

(8) 製造所名

住所・コード

U S 0 0 0 0 P 6

TYSON FOODS INC.

67240 MAIN STREET BLOUNTSVILLE, ALABAMA, U.S.A.

(9) 輸出者名

住所・コード

U S M C 0 0 0 4

MCCLESKEY MILLS, INC.

ROCHELLE GA 31079, U.S.A.

(10)包装者名

住所・コード

U S C A 0 0 3 0

CARRIERE FAMILY FARMS INC

1640 STATE HIGHWAY 45 GLENN CA 95943, U.S.A.

4.食肉製品の場合

(7) 製造者名

住所・コード

U S 0 0 P 2 7 5

(P275) TYSON FOODS INC.

2201 W SECOND PINE BLUFF, AR 71601, U.S.A.

(8) 製造所名

住所・コード

U S 0 0 P 2 7 5

(P275) TYSON FOODS INC.

2201 W SECOND PINE BLUFF, AR 71601, U.S.A.

(9) 輸出者名

住所・コード

(10)包装者名

住所・コード

バスケットコードの場合、名称の前に処理場番号を記載

処理場を記載

食品届出コード表に掲載された製造所コードを

記入。製造者・製造所(B)コード又はバスケ

ットコード(国コード999999)

該当コードがない場合は、バスケットコード

(国コードZZ9999)を記入。

食品届出コード表に掲載されたコードを記入。

製造者・製造所(B)コード又はバスケットコ

ード(国コード999999)

食品届出コード表に掲載された製造所コードを

記入。

食品届出コード表に掲載された輸出者コード、

包装者コードを記入。

該当コードがない場合は、バスケットコード

(国コードZZW999)を記入。