4
(6500570) M33 Kubus Vægmontering / Wallmounting 33003-E -P1/4 PZ2 Ø8 mm (Max) Front Eksempel 2 / Example 2 Eksempel 1 / Example 1 53 cm 17 cm 69 cm 36 cm 175 cm 195 cm 40 cm 17 cm 69 cm 69 cm Front Ved ophængning af reol skal De selv sikre Dem væggens beskaffenhed. Vort ansvar dækker kun den belastning, som selve reolen kan bære. Er De i tvivl kontakt da venligst en fagmand. Before wall mounting of the modules, you have to make sure of the character of the wall. We are only responsible for the carrying capacity of the modules. In case of doubt, please con- tact an expert. Vor Aufhängen der Elemente müssen Sie selbst die Beschaffen heit der Wand sichern. Wir tragen nur die Verantwortung für die Be- lastungsfähigkeit der Elemente. Im Zweifelsfall, wenden sich bitte an einen Fachmann. En suspension de l'étagère, vous êtes responsable de la qualité du mur. Notre responsabilité ne comprend que le poids que l'étagère peut supporter. En cas de doute, veuillez consulter un expert. !

M33 Kubus Vægmontering / Wallmounting · 2016. 1. 6. · M33 Kubus Vægmontering / Wallmounting 33003-E -P1/4 PZ2 Ø8 mm (Max) Front Eksempel 1 / Example 1 Eksempel 2 / Example 2

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: M33 Kubus Vægmontering / Wallmounting · 2016. 1. 6. · M33 Kubus Vægmontering / Wallmounting 33003-E -P1/4 PZ2 Ø8 mm (Max) Front Eksempel 1 / Example 1 Eksempel 2 / Example 2

(6500570)

M33 KubusVægmontering / Wallmounting

33003-E2-P1/4

PZ2

Ø8 mm (Max)

Front

Eksempel 2 / Example 2Eksempel 1 / Example 1

53 cm

17 cm

69 cm

36 cm

175 cm195 cm40 cm

17 cm

69 cm

69 cm

Front

Ved ophængning af reol skal De selv sikreDem væggens beskaffenhed. Vort ansvardækker kun den belastning, som selve reolenkan bære. Er De i tvivl kontakt da venligst enfagmand. Before wall mounting of the modules, you haveto make sure of the character of the wall. Weare only responsible for the carrying capacityof the modules. In case of doubt, please con-tact an expert. Vor Aufhängen der Elemente müssen Sieselbst die Beschaffen heit der Wand sichern.Wir tragen nur die Verantwortung für die Be-lastungsfähigkeit der Elemente. Im Zweifelsfall,wenden sich bitte an einen Fachmann. En suspension de l'étagère, vous êtesresponsable de la qualité du mur. Notreresponsabilité ne comprend que le poids quel'étagère peut supporter.En cas de doute, veuillez consulter un expert.

!

Page 2: M33 Kubus Vægmontering / Wallmounting · 2016. 1. 6. · M33 Kubus Vægmontering / Wallmounting 33003-E -P1/4 PZ2 Ø8 mm (Max) Front Eksempel 1 / Example 1 Eksempel 2 / Example 2

33003-E3-P2/4

74,5 cm

183,5 cm

56 mm

56 mm

Eksempel 1 / Example 1

56 mm

56 mm

74,5 cm

163,5 cm

Eksempel 2 / Example 2

Page 3: M33 Kubus Vægmontering / Wallmounting · 2016. 1. 6. · M33 Kubus Vægmontering / Wallmounting 33003-E -P1/4 PZ2 Ø8 mm (Max) Front Eksempel 1 / Example 1 Eksempel 2 / Example 2

33003-E2-P3/4

5

5

55

55

Page 4: M33 Kubus Vægmontering / Wallmounting · 2016. 1. 6. · M33 Kubus Vægmontering / Wallmounting 33003-E -P1/4 PZ2 Ø8 mm (Max) Front Eksempel 1 / Example 1 Eksempel 2 / Example 2

A

B

C

D

A

B

C

D

33003-E2-P4/4

M33Samleskruer / Assembling screws

Ø5 mm (Max)

F1(6201044)

F2(6706427)

1

4

1

5

� 5 mm

� 5 mm

F1

F2

F2

Montér enhederne ved siden af hinanden. Bormed 5 mm bor fra begge sider i 4. hul fraoven og 5. hul fra neden. Place the units side by side. Drill with a5 mm drill from both sides in the 4th holefrom the top and the 5th hole from the bot-tom. Die Elemente neben einander stellen. Miteinem 5 mm Bohrer bohren Sie von beidenSeiten im 4. Loch von oben und im 5. Lochvon unten. Mettre les unités côte à côte. Percer d'unforet de 5 mm des deux côtés dans le 4ìeme trou d'en haut et le 5 ìeme trou d'enbas. Sæt samleskrue i og spænd fra begge sider. Put in the assembling screw and tightenup from both sides. Die Spanmutter montieren und von beidenSeiten anziehen. Mettre la vis de montage dans le trou etserrer des deux côtés.

PZ2

1

21

2