Rád Gondolok (Angol Szerelmes Versek)

  • Upload
    wippelz

  • View
    27

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

h

Citation preview

  • RD GONDOLOK (Angol szerelmes versek)

    Magyar Elektronikus Knyvtr Javtotta, trdelte: Dr. Kiss Istvn; 2003.

    Tartalom:

    Elsz (Baranyi Ferenc)

    Edmund Spenser: Homokba rtam kedvesem nevtMichael Drayton: Bcs a szerelemtlChristopher Marlowe: Els ltsraWilliam Shakespeare: LXXXIII. Szonett

    LXXXV. SzonettXC. Szonett

    John Donne: Elgia a vetkzsrlBen Jonson: Lusta bjRobert Herrick: Kedveseinek elvesztsrl

    A venyigeAndrew Marwell: Vonakod kedvesemhezWilliam Blake: MadrszerelemRobert Burns: Korai mg a konty nekem

    John Anderson, szivem, JohnFalusi randev

    William Wordsworth: TnemnyThomas Moore: A mjusi holdGeorge Gordon Lord Byron: Inezhez

    A waterloo-i csata elestjePerry Bysshe Shelley: A szerelem filozfija

    Indin szerendJohn Keats: Csitt, csitt!

    Mikor elcsggesztElizabeth Barrett-Browning: Mondd jra

    Rd gondolok!Robert Browning: Az elveszett kedvesDante Gabriel Rossetti: FnyvillansChristina Georgina Rosetti: emlkezzAlgernon Charles Swinburne: Tenger s alkonyg kzttThomas Hardy: A frfi temetsnOscar Wilde: Madonna miaWilliam Butler Yeats: Ha sz leszel s regThomas Stearns Eliot: A knnyez lny szobrhozWystan Hugh Auden: Kedves, tedd alv fejed

    ELSZ

    Az egyik plyatrsam, aki leginkbb orosz verseket fordt, azt mondta nekem egyszer, hogymeslni taln oroszul lehet a legjobban. Ironizlni viszont franciul - tette hozz nyomban.Vitatkozsra s szszapora csevegsre viszont az olasz nyelv a legalkalmasabb.Az angol fleg zleti trgyalsokra val. konomikus nyelv: a legtbb trgyat, fogalmat egy-tag szval jelli. Gyors, lnyegre tr megbeszlsekre teht valban a legmegfelelbb. sfurcsa mdon szerelmi vallomsokra is, ppen emiatt. Mert - ahogy mr rtam valahol - azigaz szerelem sohasem bbeszd.Valloms - angolok esetben? Az ember gy hinn, hogy a hidegvr brit lovag inkbb csakkzli, mintsem megvallja szerelmt. Trgyszeren, rviden. Egytag szavakbl ll kurtamondatokban. Nlunk mg ez a fajta tnykzl szerelmi valloms is legalbb ktszer annyi

  • ideig tartana. Az angol fnevek, igk magyar megfeleli ugyanis rendszerint tbbtagak. Ezrtaztn bajban van az, aki formatart szigorral fordt angol verseket magyarra.Istennek hla, sokan vllaltk - s vllaljk ma is - a veszlyt. S az ilyenek eltt csodlatobirodalom trul fel, mint ahogy a befogadk eltt is. jra megbizonyosodhatnak arrl, hogy akltszetre csak a sajt ntrvnyei rvnyesek. Ennek a jl nevelt, szigoran erklcss,alapjban vve konzervatv npnek is megvoltak a maga botrnyt botrnyra halmoz,polgrpukkaszt fenegyerekei, mint Lord Byron, a szli akarattal szembeszegl, romantikusszerelmesei, mint Elizabeth Barrett s Robert Browing - vagy ppensggel az rzelmi "ms-sgot" dacosan vllal lzadi, mint Oscar Wilde. s nemcsak a szabadosabb szzadokbanmr, hanem sokkalta elbb: Christopher Marlowe ppen olyan korhely, bnzkkel cimborlkocsmatltelk volt a tizenhatodik szzadban, mint a francia Villon az elzben. Haszerelemrl van sz, a legends angol hidegvr is ppen gy felforr alkalmasint, mint alobogsban sohasem lankad latinok vre.Angol - pontosabban brit - kltk szerelmes verseibl knlunk nknek egy karcs vloga-tst. Azrt pontostok, mert pldul a skt Burns ppen gy helyet kap benne, mint - mondjuk- az r Yeats. Meglepve tapasztaljk majd, hogy a vilg szerelmi lrjnak slgerversei kzlmily sokat "szlltott" a kds Albion.Melengessenek bennnket ezek a kdn t rkez sugarak is az ltalnos vilghlsben.

    Baranyi Ferenc

    EDMUND SPENSER(1552?-1599)

    Homokba rtam kedvesem nevt

    Homokba rtam kedvesem nevt,de jtt a hullm s rajzom elsprte:lertam jra minden betjt,de jtt a dagly s munkm eltrlte.Hi ember, hi vgy - szlt prlvea lny - megfogni a pillanatot,hisz magam is gy omlok egykor sszes nevemmel egytt elpusztulok.Tvedsz! - felelte: - hred lni fog,ami porba hal, az csak fldi lom,szpsged a dalaimban lobogs dics neved a mennybe flrom.S ott szerelmnk, br minden srba hull,rkk l s rkk megujul.

    Szab Lrinc fordtsa

    MICHAEL DRAYTON(1563-1631)

    Bcs a szerelemtl

    Ha vge, ht cskolj meg s isten ldjon;megtagadlak, mr nem vagyok tied;gynyrnek, h, mily gynyrnek tallom,hogy ledobhattam bilincseimet.Egy kzfogs mg, - trld esknkets ha tallkoznak sorsunk tjai,ne rulja el se sz, se tekintet,

  • hogy a volt vgybl maradt valami.Most, br szerelmnk mr-mr alig l,s ravatalnl zokog a hsgs utolst lktet a szenvedlys a tisztuls lefogja a szemt,

    most mg, noha mindnyjan elsirattkfel tudnd tmasztani, ha akarnd.

    Szab Lrinc fordtsa

    CHRISTOPHER MARLOWE(1564-1593)

    Els ltsra(a Hs s Leander-bl)

    Nem vagy ura, hogy gyllj vagy szeress,mert vgyad vize hajt, s az vgzetes.Ha kt fut feszeng verseny eltt,te vlasztasz mr vesztest vagy nyert.S ha kt egyforma aranyrd vilgt,gy rzed, az egyik szebben vilglik.Szemnkn t hatol belnk a villm:a vgy, hiba tprengnk a titkn.A habozs csak a szerelem rnya;ki szeretett valaha, s nem els ltsra?

    Csillag Tibor fordtsa

    WILLIAM SHAKESPEARE(1564-1616)

    LXXIII. Szonett

    Oly vszakhoz hasonlts, ha a fkonmr nincs, vagy csak teng-leng a srga lomb,mint romtemplom diderg karzatn, holnemrg des madrkrus dalolt.Nzz engem, mint nyugati szemhatronfoszl alkonyprt, mikor a settji lass-lassan csukja le az lomszemhjt, mint kopors fedelt.Lsd bennem a mr-mr hny lidrcet,ki ifjsgom hamujn lebeg,hallos gyn, mert tze kigett,s ami tpllta, az emszti meg.

    Ezt forgasd elmdben, s nveld szerelmedaz emberrt, ki nemsokra elmegy.

    Faludy Gyrgy fordtsa

    LXXV. Szonett

    Az vagy nekem, mint testnek a kenyrs tavaszi zpor fszere a fldnek;lelkem miattad rk harcban l,mint a fsvny, kit pnze gondja l meg;

  • csupa fny s boldogsg bszke elmm,majd fl: az id ellop, eltemet;csak az enym lgy, nha azt szeretnm,majd, hogy a vilg lssa kincsemet;arcod varzsa csordultig betlts egy pillantsodrt is sorvadok;nincs ms, nem is akarok ms gynyrt,csak amit tled kaptam s mg kapok.

    Koldus-szegny kirlyi gazdagonrszeg vagyok s mindig szomjazom.

    Szab Lrinc fordtsa

    XC. szonett

    Gyllj ha akarsz; ha valaha, most;most, mg a vilg clomban keresztez,trsulj csak a balsorshoz, s taposs,ha talpra lltam, ne nyomj a kereszthez:jaj, ne utvd lgy, ha mr szivemtszott romjain, s a gyszt legyzte;elsznt csatba most kezdj ellenem,ne hozz ess reggelt a szeles jre.Ha el akarsz hagyni, hagyj el azonnal,ne ha mr vgzett ezer trpe bnat;de rohamozva jjj: kstoljam, jaj,a legkeserbb zt, mely ri szmat;

    s semmi lesz a gond, ha rm pereg,ahhoz kpest, hogy elvesztelek.

    Csillag Tibor fordtsa

    JOHN DONNE(1572-1631)Elgia a vetkzsrl

    Jjj, hlgyem, jjj s vetkzz le velem,vgy knoz, mikor nem szeretkezem.S mint harcos, ha ellensgre tall:lndzsm megfjdul, mert nem df, csak ll.ved dlkrt oldozd meg hamar:minden tjnl szebb fldvet takar.Pruszlidat vesd le, olyan feszesentapad; ms nem lt bele, de nekemhadd suttogja a susog selyemesse, hogy most lefekszel velem.Fzdre rgtl fltkeny vagyok,de megnyugtat, mikor kikapcsolod.Oly szp vagy, ha ruhd leengeded:kibukkan nap nyri kert felett.Cipdet rgd le gyorsan; vrja lgytalpadat nszi templomunk, az gy.S le fejdszed filigrn, csupa fnyhljval; hajad szebb diadm.Ily fehr ingben gi angyalokszllnak a fldre; magaddal hozodazt, mit Mohamed Paradicsomagr neknk, rk gynyrt, noha

  • a ksrtet is vszoningben jr,de fleg gnek nem a hajam ll.

    Engedd szabadd szeretd kezt,hadd nyljon ald, mgd s kzd.Amerikm! Frissen flfedezettfldem, melyet bejrok, flfedek,aranybnym, orszgom, hol mohknyr vagyok, egyeduralkod,s boldog pionr, mikzben sttkincseskamrdon ujjam a pcst.

    A llek gy teljes, ha testtelen,s a test akkor egsz, ha meztelen.Az kszer nem kell, az csak elvakt,mintha Atlanta kincseket hajt,s a bolond frfi szeme ottragadgyngyn, gymnton, mert azt ltja csak,ami kpkeret, knyvn dszkts,amatr-rm. De ennyi kevs.Nyak, arc, derk, kar, lb, comb, csp, mell:a szeretnek a n teste kell.A bn nem bn, s itt nem incselegaz rdg sem. Engedd le ingedet.Trd szt magad, ne flj tlem, ahogyfld hajlok. Gondold: bbd vagyok.

    Meztelenl is gondoskodom rlad,vagy nem elg egy frfi takarnak?

    Faludy Gyrgy fordtsaBEN JOHNSON(1573-1637)

    Lusta bj

    Csinos vagy, gonddal ltztt,mint nneplyre rkezk.Rizspor felhz s j illatok,de tudd meg, Hlgyem, brha sokfogsod szinte rejtelem,mindez nem ill, szertelen.

    Oly arcra vrj, oly szemre less,mely egyszer, s azrt kecses.Lgy, lenge frt, b ltzet:e lusta bj szzszorta szebb,mint ravasz piperd, hiszenaz szemre hat csak, szvre nem.

    Szemlr Ferenc fordtsa

    ROBERT HERRICK(1591-1674)

    Kedveseinek elvesztsrl

    Szp, trkeny kedvesemhny hagyott itt hirtelen:

  • a gynyr Jlia,Sapph, szivem asszonya,Anthea, a h, szerny,kinek bre gi fny,s Elektra, az des, sMyrrha, lant- s dalmvsz,s Corinna: szellemvolt mennyei kelleme!s Perilla: mindegyikelment, - csak n vagyok itt,hogy sirassam ket, sazt, hogy minden srba vsz.

    Szab Lrinc fordtsa

    A venyige

    Azt lmodtam jjel, hogy testemtvltozott: szlt lettem,rgyet neveltem, lombot, szrat,s beleptem velk Lcimat,indimmal combjt s pttmlbt is tleltem tbbszr,majd sok moh, de lgy kacsommalhtuljt is maghoz fontam,koszornak sok zldessrgafrtt aggattam homlokra,mg gy llt mellettem a drgalny, mint venyigk kzt meztlen,fiatal, ittas bacchus isten.Csavarod indkkal kzbenkezt-lbt is megktztem,hogy zskmnyomm lett a rablnyminden testrsze: s mikor aztnlevllel fedtem ama rszt,mit msnak nem mutat a szpsg,kirzott a gyors kj, s egyszerrenem voltam tbb puha, szende,jmbor venyige: sokat akarvesszm felllt, mint a szlkar.

    Faludy Gyrgy fordtsa

    ANDREW MARWELL(1621-1678)

    Vonakod kedvesemhez

    Ha sok idnk lenne e fldtekn:vonakodsod nem rhellnm.Tprengenk, hol tltsem el veleda vgtelen szerelmi veket.A Gangesz-parton, hol rubin terem,jrnl te: n a kds Humberenszenvelgenk. Ha szz v elszaladt,felkrnlek: add vgre meg magad,mire te addig hznd az idt,mg megkeresztelkednek a zsidk.Szerelmem folyton nne, oly nagyon

  • lassan, mint egy vilgbirodalom.Tz vig lesnm homlokod; tizetadnk, hogy feldicsrjem szp szemed,mindegyik fehr mellednek huszat,szzezret annak, ami fennmaradt;minden testrszednek egy korszakots az jkort, ha szvedet megadod.Ezt rdemeln, hlgyem, glrid,s hidd meg, szerelmem nem adn albb.De folyton hallom, hogy htam mgttaz Id szrnyas fogata zrg,s tekints elre: lbaink alattjn a jv, az res sivatag.Mrvnykriptd mlyben elveszikszpsged, s szpsgeddel verseimvisszhangja is. s szziessgedet,mit gy fltettl, freg frja meg;s a por elfekszik - ugyanaz a por -ernyeden meg bujasgomon.A sr privt szlls, ahol kevsalkalmat knl a szeretkezs.Ezrt, mg az ifjsg s az rmharmat mdjra csillog a brdn,s kszsges, vgy lelked, mint a lngbukkan fel tested minden prusn:tekintsk egymst prdnak, akrkt felgerjedt ragadoz madr,hadd hasznljuk a percet, ahelyett,hogy elkendve ltygjek veled;hemperegjnk, mg dessged s vaderm egyetlen, grg gombolyag,aztn nyergeljnk s a kj lovnvgtzzunk be az let kapujn,s mivel meglltani az Idtlehetetlen, kergessk mi meg t.

    Faludy Gyrgy fordtsa

    WILLIAM BLAKE(1757-1827)

    Madrszerelem

    "Hol a hazd, mondd, madr!s este milyen tanya vr?Milyen fszek, milyen lomb?Oh te rtek dsze, mondd!"

    "ll egy szp fa trstalan:ott bsulok egymagam.Hajnal issza knnyemet,este nem hoz rmet."

    "n meg tged kivnlak,kincse-hangja a nyrnak;nappal erdn kszlok,jszaka sirdoglok."

    "nrettem sirdoglsz?

  • Engem kivnsz? Engem vrsz?Bnatomnak vge ht!h szerelmes jbart!"

    "Gyere h cspp lugasom,zld falomb kzt, magoson.rm szrnyn rplnk,virg alatt meglnk."

    Babits Mihly fordtsa

    ROBERT BURNS(1759-1796)

    Korai mg a konty nekem

    Gyngcske lny vagyok mg,ijeszt is f-fa uram;frfi gyban engema hideg rzna, uram.

    Korai mg, korai mg,korai mg a konty nekem,korai mg bn lenne m,ha elcsavarn a fejem.

    Anym varratta j ruhm,templomba mk megldani,ha lefekdnnk, j uram,hov lennnek fodrai?

    Rgen elmult mr Mindszent,hossz a tli j, uram.Hogy n egy gyban nnel?Jaj, nem merek, nem n, uram.

    Svt a szl s lombtalan,tar gakat csupl, uram;de hogyha nyron erre jr;idsebb leszek mr, uram.

    Kormos Istvn fordtsa

    John Andreson, szivem, John

    John Anderson, szivem, Johnkezdetben, valahahajad koromstt volts a homlokod sima.Rncos ma homlokod, John,hajad leng deresen,de lds sz fejedre,John Anderson, szivem.

    John Anderson, szivem, John,egytt vgtunk a hegynek,volt vg napunk elg, John,

  • szp emlk kt regnek.Lefel ballagunk mrkz-kzben csndesen,s lent egytt pihennk majd,John Anderson, szivem.

    Szab Lrinc fordtsa

    Falusi randev

    Van itt valaki? Ki kopog? -n vagyok, mondta Findlay.Takarodj, senki nem hivott! -Ugyan mr, mondta Findlay.Lopni indultl? Mit csinlsz? -Megsgom, mondta Findlay.Valami rosszban sntiklsz. -Nem rossz az, mondta Findlay.

    Ha most kinylna ez a zr -Csak nylna, mondta Findlay.Nem alhatnk el jra mr. -Nem bizony, mondta Findlay.Ha benn volnl, szobmban, itt -Br volnk, mondta Findlay.Itt rostokolnl hajnalig. -Ht hogyne, mondta Findlay.

    Ha itt maradsz ma jszaka -Maradok, mondta Findlay.Vigyzz, hogy pen juss haza! -Vigyzok, mondta Findlay.S brmi essk is idebenn -Hadd essk, mondta Findlay.Mindhallig titok legyen -Titok lesz, mondta Findlay.

    Szab Lrinc fordtsa

    WILLIAM WORDSWORTH(1770-1850)

    Tnemny

    Mikor elszr tnt elm,drga volt, mint egy tnemny,kit azrt kldtt letem,hogy egy perc dsze legyen.Szeme mint alkony csillaga;s az alkony hozz a haja:csak ennyi benne az, aminem mjusi s hajnali.Vidm kp, des knnysg:meglep, megllt s ksrt.

    De tbbszr ltva: ltomny

  • volt , s mgis fldi lny.Lpse szzi s szabad.Hzias minden mozdulat.Alakja nyjas, tiszta fny.Nyomban emlk s remnykelt: mivel sem llt a szvmindennapi s primitvhei, kis bk, rmk,csk, knny, mosoly, vgy, gncs fltt.

    Azta hven nzem t,s lesem lete temt.lelket llegz drga lny:titrs a Hall fel.Szilrd sz, gyengd akarat,szvs er halk bj alatt.Valdi asszony, j s igaz,ints, parancs, der, vigasz.Asszony, s mgis valamifnyt rzek, ami angyali

    Babits Mihly fordtsa

    THOMAS MOORE(1779-1852)

    A mjusi hold

    A mjusi hold csupa lng ma, szivem,lmpst visz a fldi bogrka, szivem;a brcek alattszz t csalogat,mikor lom esz a vilgra, szivem!bredj, tndklik az g, gynyrm,dvnk sose volna elg, gynyrm,s mert napja rvidlegjobb, ha kicsitmeglopjuk utna az jt, gynyrm!

    Mr alszik a fld megigzve, szivem,csak a Csillagsz les az gre, szivem,meg n, de nem intoly fnyt neki, minta te szp szemed isteni fnye, szivem.

    Jjj ht, mg nem kel a nap, gynyrm,a Tuds szeme mst kutat, gynyrm,s ha csvbe befog,majd azt hiszi, hogyte is g szeme, csillaga vagy, gynyrm!

    Szab Lrinc fordtsa

    GEORGE GORDON LORD BYRON(1788-1824)

    Inezhez(a Chile Harold-bl)

  • Ne mosolyogj stt szemembe;hisz vissza nem mosolyoghatok: adja g, ne srj sosem te,ha knny nem enyhti bajod.

    Krded, min stt talnyokmarjk e bs, ifju szivet?Hiba - nyitjt nem tallod,bmat te meg nem enyhited.

    Nem gyllet, nem szerelem hajt,nem brgy hrt esdeklek n,hogy csrlom most a jelen bajts a kincseim mind elvetm:

    de minden elfraszt meg untat,mit nzek, rzek, hallgatok.A Szp se vigasz lomha bmnak;szemed sugra is halott.

    Ez az a szivs b, mi zordulldzte a bolyg zsidt;mely nzni sem mer a sron tuls nem vrhat addig semmi jt!

    Elfutni vgyom enmagamtl!Messzire vinnm tkomat,de sarkon z egy vad kalandor,a lt-szk - a Gondolat.

    Gynyrben frdik mg a vg np,mit n eluntan hagytam el;br lmodozna lzba mindg,s ne kelne a valra fel!

    Szz j vidken kell trdnm,s bt ltok a megjrt uton;csak az vigasztal, hogy a fldna legszrnybbet mr tudom.

    Mi ez? Ne krdd, sznj meg, sugr lny,ne bnts te, jobb, ha lmodol:ne tpd le szvemrl a lrvm,alatta ttong a pokol.

    Kosztolnyi Dezs fordtsa

    A Waterloo-i csata elestje(A Chile Harold-bl)

    Vidmsg zengte be az jszakt -szpsg s nemessg jt. Mulatotta belgk szkhelyn az ifjusg:hs frfiak kzt bjos angyalok.Mindenki szve lngra gylt legotts minden szempr szerelemrl beszlt,

  • a zene mmortn harsogott -lakodalomban vgad gy a np.De csitt! Baljsan megkondul a messzesg.

    Halottad-e? - Nem n. - Szl volt, ne flj,vagy kocsi zrgtt utcakveken,tncolj! Boldog s hatrtalan az j,gynyr s ifjsg nem szunnyad sosem -az rt zi fergetegesen.De hallga! j drej hast leget,s mintha visszhangja kelne, hirtelenvsztjslbban szl s egyre kzelebb.Fegyverre, fel! Hisz ez csak gysz lehet!

    A blterem ablakban borongBraunschweig zord hercege, kit legelbbrt el az nnepsgen az a hang,mellyel jvendln zent a vg,s br mosolyogtk rzkeny flt: bizton tudja, mit jelent e zaj,csak vr olthatja bosszuja tztapjrt, kit mr szemfed takar -a harctrre rohant, el is esett hamar.

    Mindenki lt-fut mr s fegyverre kap,a bcs knnye g a szemeken,fakra vlt egy pillanat alattminden bktl-kigylt arcocska benn,olyan nehz elvlni hirtelen!Lehet: az let szvkbl kifoly,ajkukon shaj tbb nem terem,s szemeznek- vajon valamikor?Varzsos j utn a reggel oly komor!

    S nyeregbe pattannak a frfiak,hmplygnek a lovak, csapatok,a zrg szekerek - s egy perc alattszablyosan felsorakoznak ott.S a hang a tvolban csak zg, morog,emitt breszt harci dob pereg,hogy talpra szkjn, ki elszunnyadott.Fakra rml a civil tmeg:Jn az ellensg! Jn! Brmikor itt lehet!

    S a cameroni riad rivall,Albyn hegyei kzl Lochielzen a pirboch hangjn, zeng a dal,melyet a szszok sem feledtek el -vad, srget hang! Spba gy lehela hegyvidken levegt a skt,ahogy elraszt emlkeivela hsi mlt most minden hegylakt -Evan s Donald hre a legbtoritbb.

    Mr az Ardenneken vonulnak ts az erd harmatcseppet knnyezik,srnak rtk szv nlkl is a fk,hisz a harcbl nem tr meg mindegyik,testket - mire beesteledik -fldbe tapossk, mint k a fvet,

  • mely egyelre alattuk virt,de flttk zldell ki majd, hideghant fojtja vakmer, tzes remnyket.

    Dlben mg hecceldtek, este ablban szdtettk a szpeket,jflkor felharsant a krt szava,a reggel riadra rkezett -s nappal hadrendben llt mr a sereg.Viharfelh jelent meg odafenn,mely sr porral mindent belepett,porukra is rpergett csndesen.Lovas, l, ellensg, bart egytt pihen.

    Baranyi Ferenc fordtsa

    PERCY BYSSHE SHELLEY(1792-1822)

    A szerelem filozfija

    Forrs folyba mlik,foly az cenba;az egeknek folyton znlikvegyl suhogsa;magny sehol; isteni jels rend, hogy minden tnemnykeveredjk valamivel -Mrt ne veled n?

    A hegy cskolva tr gbe,habot hab lel, szort, tfog;egymst ringatva, beczvehajlonganak a virgok;a fldet a nap sugara,a hold a tengereket:minden cskol - S te sohaengemet?

    Szab Lrinc fordtsa

    Indin szerend

    Els lmom rlad volt,els lmom elrplt.Mg az esti szl nygtt,mg az gen csillag lt.Lbaimban lakik egyszellem: az rejtlyesenhzott, hozott, vezetettablakodhoz, desem!

    Csitt! A fekete folynillet s szl gy all,mintha mkos lmokattpegetne ott az j.Apadoz a zokogsa csalogny cspp szivn,mint ahogy a tiedenkell hogy elapadjak n.

  • Jaj, bvlj fl a fbl!Halk! Hullok! julok!Szrja cskkal szm-szememszerelmed, mint zporok!Arcom fagyos s fehr,szvem dobzrgse vad:szortsad szved fl,taln ott majd megszakad

    Babits Mihly fordtsa

    JOHN KEATS(1795-1821)

    Csitt, csitt!

    Csitt, csitt! Csndbe tipegj, kedvesem az jben!Alszik az egsz hz, de leselkedik rd,des Izabellm, a kopasz fltkeny,hiba is hztad fejre a sipkt -hiba siklasz gy, mint hajnali tndr,mely tncol a habon, ezst vzgyrknl.Csitt, csitt! Flve emeld knny lbaidat!Egy nesz, vagy annyi se, s a kopasz flriad.

    A levl se rezzen, a patak se csobban -csnd van, lecsukdik az j lmos szeme,cserebogr dnnyg, hallgatja lomban,hallra bvlve, halk jjeli zene.Az rkd hold is eltn szemem ell,gnybl-e, jsgbl, felhbe menekl,nincs fklya az jbe, messze tz se remeg,des Izabellm, csak ajkad s szemed.

    Nyisd ki a kilincset! de az gre - halkan!Meghalunk mindketten, ha megcsrrenik csak.Vgre! - s most ajkadat virgos gyadban -aludjon az reg, szikrzzon a csillag,mirlunk lmodik a szunnyad rzsa,tznktl bimbzik els kakasszra.Tojst klt a galamb, dala iderppen,mg cskolom ajkad vacog gynyrben.

    Kosztolnyi Dezs fordtsa

    Mikor elcsggeszt

    Mikor elcsggeszt, hogy meghalhatok,s nem gyjti majd be termst agyam,s nem rzm meg - mint csrk rt magot -feltornyozott knyvhalmokban magam;s mikor eszembe villan, hogy a sorsvarzskeze mr nem sok segtlefesteni nekem a csillagosmennybolt regnyes, nagy jelkpeit;s mikor felrmlik, hogy tbb talnnem ltlak mr, te illan csoda,s bverejt nem sugrozza rm

  • egy mondhatatlan rzs - akkor avilg partjn megllok s figyelem,mint sllyed el a hrnv, szerelem.

    Baranyi Ferenc fordtsa

    ELIZABETH BARRETT-BROWNING(1806-1861)

    Mondd jra(a Portugl szonettek-bl)

    Mondd jra s jra mondd s jra mondd,hogy szeretsz! Br az ismtelt szavakkakukknthoz hasonltanak,emlkezz r, hogy se mez, se dombnincs kakukknta nlkl, ha a lombjul tavasszal s kizldl a mag.Egyszeri sz, mint szellem hangja, vaksttben zeng el s ktsg borongnyomban. Ismteldszeretsz Ki fl,hogy a rt tl sok virggal veress az g tl sok csillaggal kszeres?Mondd, szeretsz, szeretsz Hangod gy zenlmint ezst cseng, jrzva Beszlj:de ne feledd, hogy nmn is szeress

    Babits Mihly fordtsa

    Rd gondolok!(a Portugl szonettek-bl)

    Rd gondolok! - gy indzlak kzlgondolattal, mint vadszl a ft:nagy levelek, s a szem semmit se lta zldn tl, amely a trzsre l.De rtsd meg, plmm: vgyam nem hevlgondolatrt - a szebb valt magtkvnom: Tged! Jssze-, jssze-hthozzm, de tstnt?! Meztelenllljon derekad, s minden gadatzgasd, ers fa, s lombos kteledszaggasd el s dobd a fldre, mert e vadrmben: - ltlak, hallak s j legetkortyol tdm friss rnykod alatt! -nem gondolok Rd - itt vagyok veled.

    Kardos Lszl fordtsa

    ROBERT BROWNING(1812-1889)

    Az elveszett kedves

    Nos, vge! s brmily fj z is,gy fj-e, mint hivm?Ejh! jjszakt cseveg a csz ismr a tornc ivn!

  • A szlk ifj rgye pelyhes,gy lttam n ma mg,de holnap mind pattanva kelyhes- s lsd, minden szn kig

    Drgm, ht rnk is ily sors vr! - hnyljak kezed utn?S bart legyek? csak bart mr? - j!de annak is jut m

    egy nzs, ben fnnyel villan! -Szivem hadd rzi grcssen -s hangod, mely ujjong: hulljon mg a h! -lelkembl nem ml sohasem!

    De szm nem lesz hbb, mint illik s szoks,csak tn csppnyit puhbb,s csak gy fogom kezed, mint brki ms,csak tn picinyt tovbb

    Tth rpd fordtsa

    DANTE GABRIEL ROSSETTI(1828-1882)

    Fnyvillans(Az let hza cm ciklusbl)

    Mr jrtam itt, igen!Mikor is volt? Ki tudja mr!Ott knn a f nem idegen,s az illatr,a shajts, a part sok fnye sem.

    Enym voltl. Igen.Vajon mikor is lehetett?Egy fecske rppent odafenn,fordult fejed,ftylad lehullt - de rg volt, Istenem!

    gy volt? S gy lesz? Igen?Legyzve vek tvoltvisszatall a szerelema gyszon t?Jn mg nap s j, amely gynyrt terem?

    Baranyi Ferenc fordtsa

    CHRISTINA GEORGINA ROSSETTI(1830-1894)

    Emlkezz

    Emlkezz rm, ha tled messze-messzea hallgatag orszgba rkezem,s nem foghatod meg tbbet a kezem,s nem fordulhatok el tvedezve.

  • Emlkezz rm, ha majd magad leszesz te,s nem szlsz jvnkrl, gy, mint rendesen:csak emlkezz s rtsd meg, kedvesem,ks tancs, imdsg, minden eszme.De ha felejtesz, s aztn valahogyemlkezel rem, ne bslakodj,mert hogyha j s Romls a szenvedlytnem lte meg, mely hajdan bennem lt,szzszorta jobb, hogy mosolyogj s felejts,semmint emlkezz s egy knnyet ejts.

    Kosztolnyi Dezs fordtsa

    ALGERNON CHARLES SWINBURNE(1837-1909)

    Tenger s alkonyg kztt

    Tenger s alkonyg kztta szerelem hozzmszktt.rmre b jtt, napra j,a hossz vgyra kurta kj,s h, szerelem, red mi jtttenger s tengerpart kztt!

    Tenger s kikt kzttaz desbl keser lett,a vgybl knny, a knnybl lng,holt kjbl j vgy, j fulnk:s a szerelem gy font-kttta tenger s homok kztt.

    Tenger s napnyugat kzttegy rt kztnk font-kttt,de mr suhant is, frge lb,a tegnapok utn tovbbaz arany vzen; jtt s szktttenger s tengerhab kztt.

    S tenger fltt s part alattminden vgy meghalt, elszunnyadt.Az els csillag ltta, mgkettnk egy lett; a msodikcsak engem ltott magamat,tenger fltt s part alatt

    Babits Mihly fordtsa

    THOMAS HARDY(1840-1928)

    A frfi temetsn

    Viszik nyugodni - csndesenvonl a gyszmenet vele;n htl megyek, idegen;

  • k, csald, s n, a kedvese.

    Az n ruhm lnk maradt,vkn jstt a szn;de szemk knnyet nem mutat,s engem tzknt emszt a kn!

    Szab Lrinc fordtsa

    OSCAR WILDE(1854-1990)

    Madonna mia

    Liliom-lny, e fldre nem val,lgy barna haj takarja el flt,szemben knnyektl fakbb a kk,akr es-fggny mgtt a t.

    Vgy blyege arcn nem lthat,bezrja - csktl tartva - ajkait,nyaka galamb-fehrsggel vakt,ere: mrvny-mezn bborfoly.

    Br magasztalja egyre t a szm:lbt se mernm megcskolni n -befd szrnyval slyos hitat,

    mint Dantt, Beatrice oldaln,az g Oroszln szgye alatta Hetes Kristly Arany Lpcsejn.

    Baranyi Ferenc fordtsa

    WILLIAM BUTLER YEATS(1865-1939)

    Ha sz leszel s reg

    Ha sz leszel s reg, s lehz az lom,s a tznl bbiskolsz, vedd le e knyvet,lapozgasd, lmodozz csak rgi, knnyedpillantsodrl: visszfny volt az rnyon.

    Hnyan szerettk j kedved sugrt,s imdtk h vagy hamis szerelemmel,de n zarndok lelkedet szerettems vltoz arcod szomorsgt.

    S az izz kandall-rcshoz hajolva,suttogd, kicsit fjn: hogy elszktta Szerelem, suhan a hegy fltt,s elrejti arct ftylas csillagokba.

    Csillag Tibor fordtsa

    THOMAS STEARNS ELIOT(1888-1965)

  • A knnyez lny szobrhoz

    Csak llj a lpcs legfels kvre -hajolj a kert urnira -hajadat fesse a napkelte vre -leld magadhoz csokrodat halk dbbenettel -vgd fldhz, s szikrzzon aszemed szkevny szerelemmel:hajadat fesse a napkelte vre.

    Br ilyen knnyen hagytad volna el,br ilyen knnyen hagyott volna el,ilyem emberi-tisztn,mint lelked szll ki a fonnyadt tetembl,ha tbb nem emel fl.

    Hiszen tallnkkibvt, egyedi fnyt, mint a villm,valami mindkettnknek j megoldst,hamis mosolyt, ha mr a hsget kioltjk.

    s elfordult a lny, de szi szlbenkpzeletemet tnt napokba rntja,napokba s tnt pillanatokba:haja vllra hull, kezben liliom van,s elrvedek: hogy lelt annyi jjel!Pz s gesztus rmlik fel elmosdva.Ma is megrz az emlkezet lmazavart jflkor s dli Nap-mosolyban.

    Csillag Tibor fordtsa

    WYSTAN HUGH AUDEN(1907-1973)

    Kedves, tedd alv fejed

    Kedves, tedd alv fejedHtlen, haland szvemre;Kr s lz elperzseliSok mereng gyermekarcSajt bjt. s a srGyermek-mlst bizonyt.Mgis - hajnalig simuljl lnyeddel rem:Fldi, vtkes vagy, - de lm,Nekem hibtlan remek.

    Test s llek vgtelen:Kt szerelmesnek, ki hitvnyAlltsgban nylik elFnt a szent varzshegyen,Vnusz ad nagy ltomst:Vilg-nagy gynyrt s remnyt;Mg az elvont mlybe tettPillants felklti nhaK s jg kzt az aszkta

  • Vad, rzki mmort.

    Hsg, biztonsg kiszll,Hogyha mr jflre kong,Mint a harang halkul el,S knyes rfiak henyn,Fontoskodva eskdznek:Mindent magam fizetek,Brmit mond a szrny krtya.m ma jjeltl egyetlenGondolat vagy suttogs,Sem egy csk mr el ne vesszen!

    Szpsg, lom, j kiml; -Hadd: a hajnal lgy szelelmod fejed krlLegyen oly nap hrnke,Mely szemet-szvet vidt,rd be ht a fldi lttel!Knok cscsn is legylVratlan erktl edzett,Bntalom jt virraszd trk fldi szerelemben!

    Frany Zoltn fordtsa