Upload
viktor-cicko
View
238
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
SPOLU S VAMI CHRÁNIME ŽIVOTNÉ PROSTREDIEČasopis je k dispozícii všetkým cestujúcim a jeden výtlačok čítajú viacerí. Zaobchádzajte s ním prosím šetrne.
Odvezte sa autobusom
za letným oddychomPríjemné prostredie okolia
Neziderského jazera je ako stvorené pre mnohé letné športy
SPOLU S VAMI CHRÁNIME ŽIVOTNÉ PROSTREDIEČasopis je k dispozícii všetkým cestujúcim a jeden výtlačok čítajú viacerí. Zaobchádzajte s ním prosím šetrne.Časopis jej k dispozícii všetkýým cestujjúcim a jjeden výtý lačok čítajúj viacerí. Zaobchádzajtj e s ním prosím šetrne.
Odvezte sa autobusom
za letným oddychomPríjemné prostredie okolia
Neziderského jazera je ako stvorené pre mnohé letné športy
THE SKY IS YOURS
S NAŠIMI PRIVÁTNYMI LIETADLAMI SA DOSTANETE DO VŠETKÝCH GLOBÁLNYCH DESTINÁCIÍ.POSKYTNEME VÁM VYSOKÉ POHODLIE, EXKLUZÍVNY CATERING A MAXIMÁLNU BEZPEČNOSŤ.S OPERA JET JE OBLOHA VAŠA.
RÝCHLOSŤ | DISKRÉTNOSŤ | BEZPEČNOSŤ | SPRÁVA LIETADIEL | SERVIS 24 HODÍN DENNE
WWW.OPERAJET.SK | [email protected] | +421 902 22 11 22 | +421 902 22 11 00
Praha
Brno
OstravaOlomouc
VYHRAJTE víkend v Olomouci! Odpovedzte na aktuálnu súťažnú otázku na www.stayovernight.eu
a vyhrajte jedinečný víkend pre dvoch v Olomouci a ďalšie zaujímavé ceny!
mesto s pamiatkou UNESCO– stĺpom Najsvätejšej Trojice
druhá najvýznamnejšia mestskápamiatková rezervácia v Českej republike
sídlo druhej najstaršej univerzityv českých krajinách a sídlo arcibiskupstva
mesto barokových fontán, renesančných palácov, desiatok chrámov a kostolov
domov pravýchOlomouckých syrečkov
Spoznajte Olomouc,
„najkrajšie mesto Česka a skrytý poklad Európy“. podľa sprievodcu Lonely Planet
INFORMAČNÉ CENTRUM OLOMOUC | Horní náměstí – podlubie radnice tel.: +420 585 513 385, 585 513 392 | otvorené denne 9:00–19:00 | e-mail: [email protected] www.facebook.com/informacni.centrum.olomouc | tourism.olomouc.eu
SÚŤAŽ
Nenechajte si počas leta v Olomouci ujsť!JÚL
27. 6.–20. 7. | OLOMOUCKÉ BAROKOVÉ SLÁVNOSTI
2. ročník letných večerov s barokovou operou v kulisách
starobylého Olomouca | baroko.olomouc.eu
1. 7.–31. 8. | OLOMOUCKÉ KULTÚRNE PRÁZDNINY
multižánrový prázdninový festival oživujúci centrum
mesta koncertmi, divadelnými predstaveniami,
výstavami i ďaľším zaujímavým doprovodným
programom | www.olomouckekulturniprazdniny.cz
24.–27. 7. | COLORES FLAMENCOS
6. ročník medzinárodného festivalu flamenca
a španielskej kultúry
www.flamencool.cz/festival-flamenca
AUGUST
14.–17. 8. | FLORA OLOMOUC
letná etapa medzinárodnej záhradníckej výstavy
a veľtrhu | www.flora-ol.cz
29.–30. 8. | OSLAVA MARŠÁLA RADECKÉHO®
oslava spojená s prehliadkou dychových vojenských
hudieb | www.radecky.eu
SEPTEMBER
5.–7. 9. | DNI EVROPSKÉHO DEDIČSTVA
deň otvorených pamiatok, výstavy, kultúrny program
www.olomouc.eu/ded
4.–18. 9. | MEDZINÁRODNÝ ORGANOVÝ FESTIVAL
46. ročník prehliadky organovej hudby v olomouckých
kostoloch | www.mfo.cz
21. 9.–12. 10. | JESENNÝ FESTIVAL DUCHOVNEJ HUDBY
21. ročník festivalu duchovnej hudby v olomouckých
chrámoch | www.podzimni-festival.cz
23.–27. 9. | VZÁŘÍ 2014
medzinárodný súťažný festival vo videomappingu
a zároveň oslava rôznych podôb svetla
www.vzari.cz
kalendar.olomouc.eu
Editoriálilí cestujúci, čitatelia in drive ma-
gazínu Slovak Lines. Dovolím si
mať na vás zopár otázok:
Rozčuľujú vás ranné kolóny, pre kto-
ré prichádzate neskoro do práce?
Trávite v aute viac času ako by ste
chceli? Na konci mesiaca zistíte, že
vás cestovanie autom stálo viac, ako
ste očakávali?
Máme pre vás jednoduché a lac-
né riešenie. Odvezte sa autobusom!
Ochránite životné prostredie, výrazne
menej zaplatíte za lístok, ako za auto
a pohonné hmoty, môžete si prečítať
knihu, alebo si dokončiť veci do práce
vďaka Wi-Fi pripojeniu. A navyše ušet-
ríte more času. Existuje naozaj viacero
argumentov prečo si autobusová do-
prava zaslúži podporu nás všetkých.
Pozrime sa trochu bližšie na jej päť vý-
hod. Autobusová doprava je:
Bezpečná Celosvetové štatistiky hovoria,že auto-
busy sú bezpečnejšie než autá, motor-
ky, bicykle, električky alebo dokonca
chodci. Hoci autobusy držia bezpeč-
nostný rekord, odvetvie neustále zlep-
šuje bezpečnosť dopravy podporou
vysokej úrovne profesionality vodičov.
Vodiči povinne absolvujú rozsiahle
školenia, podrobujú sa pravidelným
lekárskym prehliadkam, a psychotes-
tom. Vozový park je tiež s pravidel-
nosťou obmieňaný za bezpečnejšie
a modernejšie autobusy, ktoré už aj na
Slovensku rozhodne kráčajú s dobou.
Pohodlná Autobusová doprava je užívateľsky
veľmi priaznivá. Dopravcovia dnes už
prispôsobujú služby modernej dobe
a požiadavkám verejnosti, ktorá auto-
busovú dopravu využíva. Vďaka no-
vým informačným systémom a rôznym
aplikáciám si ľahko nájdete správne
spojenie. Vyššie triedy autobusov po-
núkajú v súčasnosti rôzne benefity, ako
sú napríklad klimatizácia, chladnička,
sociálne zariadenie, či CD/DVD prehrá-
vač a rôzne ďalšie. Výhodou sú aj nízko
podlažné autobusy, ktoré uľahčujú pre-
pravu deťom, seniorom, a cestujúcim
so zdravotným postihnutím a zníženou
pohyblivosťou.
ZelenáVedeli ste, že 25 moderných autobu-
sov spoločne vytvorí hluk rovnocenný
1 autobusu, ktorý vyrobili pred rokom
1980? Alebo viete, že autobus v po-
rovnaní s ostatnými dopravnými pros-
triedkami produkuje najmenej škodli-
vých CO2 a CO na jedného pasažiera?
Pýtate sa, ako je to možné? Vďaka sprís-
ňujúcim sa emisným normám a samo-
zrejme aj investíciám do inovácií, ako
aj moderných zariadení autobusov.
Predpisy pre emisie splodín za niekoľko
rokov znížili geometrickým tempom,
čomu sa výrobcovia plne prispôsobili.
Autobusy sú už z hľadiska emisií v sú-
časnosti na cestách viac než plnohod-
notnou náhradou k autám.
EfektívnaAutobusová doprava má viacero kľúčo-
vých aspektov. Medzi tie „naj“ rozhod-
ne patria ochrana životného prostredia,
úspora energií, flexibilita, bezpečnosť
a tiež mobilita obyvateľstva. Tým ale
nekončíme. Autobusová doprava za-
mestnáva tisícky ľudí a ďalšie pracovné
miesta sú od tohto typu prepravy závis-
lé. To isté sa týka aj výroby autobusov,
ktorá je schopná aj so svojimi subdodá-
vateľmi zamestnať toľko pracovníkov
ako automobilový priemysel.
DostupnáAutobusy sú najlacnejším cestovným
prostriedkom vzhľadom na priaznivé
obstarávacie náklady a nízke náklady
na prevádzku. Sú dostupné pre všet-
kých ľudí. Nízkopríjmové obyvateľstvo
si tak nemusí krátiť svoje voľnočaso-
vé aktivity a tí solventnejší si nájdu
vďaka autobusom viac času pre seba.
Autobusy sú samozrejmosťou pre
cestu do zamestnania alebo do školy.
Slovo dostupnosť v slovenskom jazyku
znamená aj ľahký prístup. Je to tak – au-
tobus má množstvo zastávok po trase
a je zo všetkých prostriedkov hromad-
nej dopravy najbližšie k vášmu domovu
alebo práci a škole. Terajšia doba priná-
ša neuveriteľne veľa zmien v našej spo-
ločnosti. Mení sa aj pohľad na indivi-
duálnu i hromadnú prepravu. Je len na
nás, či nás tieto argumenty presvedčia.
Ale logiku to má! Tak prečo to neskúsiť.
Príjemne prežitie letných mesiacov,
vám praje redakcia in drive magazínu
Slovak Lines
Viktor Cicko
vydavateľ
M
Lines | 20144
Obsah ContentsNajsladšia gelatéria v Nitre 6
Manželka mu poradila, aby sa 14
vo svojich knihách vyhýbal
EROTICKÝM SCÉNAM
Česko má takisto zámky na Loire, 18
nájdete ich v podhorí Orlických hôr
Boj s nadváhou dokáže vyhrať 26
ktokoľvek
Lanškroun – klenot Orlických hôr 28
Tak na pár dní trochu inak.... 34
Acer Iconia One 7 38
Imidž Slovenska 40
v Rakúsku je už úplne iný
Leto v SNG 47
Lož na kolesách 50
Peter Sklár 52
Keď môžem, idem autobusom
Odvezte sa autobusom za letným 54
oddychom
Autobusom Slovak Lines na 56
koncerty z ponuky Eventim
Turkmenistan,
absurdistan8
Lines | 2014 5
SPOLU S VAMI CHRÁNIME ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Časopis je k dispozícii všetkým cestujúcim a jeden výtlačok čítajú viacerí. Zaobchádzajte s ním, prosím,
šetrne. V prípade, že chcete časopis vlastniť, prosím, kontaktujte nás na mailovej adrese: vydavatelstvo@
slovaklinesmagazin.sk, cez Facebook, alebo na telefónnom čísle 0905 624 873
IN DRIVE MAGAZÍN SLOVAK LINES
Periodicita: 6 x ročne, Dátum vydania: 8 júl 2014, Slovak Lines 4/2014, (ISSN) 1339-1526, (EV 4573/12), Ročník vydania periodickej tlače: 3. ročník, Vydavateľ:
Viktor Cicko – Victor & Victor, Sídlo: Sibírska 25, 831 02 Bratislava, IČO 11 922 966, telefón 0905 624 873, Distribúcia: spoločnosť Slovak Lines, a.s., Zameranie:
Cestovanie, osobnosti, gastronómia, životný štýl, technológie..., Produkcia: ad one, s.r.o., Legionárska 23, 831 04 Bratislava, www.ad1.sk, Grafická úprava: Aňa
Struharova, Peter Bučko, Juraj Koreň, Redakcia: Barbora Daxner, Erik Stríž, Pavol Priadka, Michal Knitl, Jana Trellová, Marketing/inzercia: Mgr. Dana Šrobárová, 0944
309 955, Riaditeľ vydavateľstva: Viktor Cicko, [email protected], Inzercia: Peter Kern, [email protected], telefón: 0915 103 337, Foto obálka: Neusiedl am See
Acer Liquid E3 má
blesk aj vpredu
Región
Malá Fatra
Športom
k trvalej
invalidite?
16
30
22
Lines | 20146
Náš tip | Text: kavickari.sk / Foto: archív
Najsladšia gelatéria v NitreNemusíte mávať čarovným prútikom, aby ste sa premiestnili do mi-
nulosti. Ľahkú rozmarnosť rokov päťdesiatych si môžete dopriať aj pri kopčeku talianskej zmrzliny. Kde? Na Kupeckej ulici v Nitre.
o vzduchu sa mieša vôňa kávy a sladkých
koláčov. Za pultom si do rytmu podup-
káva pekné dievča v bodkovanej záste-
re. Zvonivým hlasom víta hostí a podáva
im zmrzlinu. Kde som sa to vôbec ocitla?
Nábytok ako po babičke láka k posedeniu.
Neodolám, ale predtým si ešte objednám jed-
no espresso a zmrzlinu. „Ktorá je najlepšia?” Aj
tak ju asi nedojem, veď ja zmrzlinu neobľubu-
jem…. „Vyskúšajte pistáciovú”, odpovie mi čaš-
níčka a ja si ju dám. A jem ju aj ďalšie dva roky
potom… je totiž lahodná, krémová, rozplývajú-
ca sa na jazyku a nahrávajúca nonšalantné chu-
te všetkým mojím bunkám. Odvtedy totiž vždy,
keď ma moje cesty zavedú do Nitry, si doprajem
malý kopček. Rozjasní mi deň.
Gio Caffé – Gelato italiano vás jednoducho
dostane. Netradične poschodový interiér roz-
deľuje kaviareň na dve časti. V spodnej, ne-
fajčiarskej, sa nachádzajú bar, retro chladiace
zmrzlinové boxy a menšie posedenie. Počas
teplejších mesiacov je tu otvorená i terasa.
V hornej sa nachádza fajčiarska časť, ale aj her-
ňa. Zátišia vytvorené paravánmi z kníh ukrý-
vajú hračky, ale aj spoločenské hry. Ideálne na
nedeľné poobedie!
Obsluha je milá, snaží sa splniť každé vaše pria-
nie. Teplejší džús pre dieťa? Väčšiu vodu ex-
tra ku káve? Alebo si len tak pokecať? Dievča
v bodkovanom ochotne splní vaše predstavy.
V Gio sa vrásky nenosia, zrejme sa tu personál
už prijíma s úsmevom, ktorý nevie zísť.
V
Lines | 20148
Cestovanie | Text: Michal Knitl / Foto: archív Michal Knitl
Turkmenistan, absurdistan
Obrovské biele vládne paláce, fontány, parky a záhrady zavlažované v ho-rúčavách. Policajti pred každou budovou, ženy v nádherných, pestrofa-
rebných celotelových šatách, pas ako záloha v internetovej kaviarni. To je Turkmenistan. Väčšina ľudí žije na vidieku, avšak iba do niektorých oblastí netreba špeciálne povolenie. Väčšina turistov prichádza na päť-
dňové tranzitné víza, nakoľko pri dlhšom pobyte je potrebné mať zabezpe-čený výlet s domácou cestovnou agentúrou, s hotelom i sprievodcom.
Lines | 2014 9
áno prekračujem hranicu. Je iba jeden
kilometer za dedinou. Na turkménskej
strane najprv treba zaplatiť 12 dolárov za
vstup, akoby víza nestačili. Pas mi postup-
ne kontrolujú aspoň piati pracovníci. Čas posú-
vam o polhodinu dopredu. Som pripravený ísť
stopovať. Len čo som urobil pár krokov po ces-
te, ďalší vojak mi ukazuje, že to nemôžem, mám
sa vrátiť a počkať na minibus. Tie, ako zisťujem,
majú monopol na prepravu osôb v 25 kilomet-
rov dlhom hraničnom území. Za odvoz žiadajú
30 manátov alebo 15 dolárov. Mal som ešte 115
000 rialov z Iránu v hodnote 10 dolárov. Prvý
šofér ich nechce, druhý ich vzal. Medzitým som
ich ešte skúšal vymeniť u tety, u ktorej sa platí 12
dolárov, ale chcela mi dať iba 15 manátov, ktoré
som odmietol. Predošlý deň mi v dedine ponú-
kali 23 manátov, len ich nemali pri sebe.
Minibus fičí rýchlo dole, myslel som, že až do
Ashgabatu. Končíme však pri vojenskej kon-
trole, približne desať kilometrov pred mestom.
Ukazujem pas, idem stopovať. Po sto metroch mi
brzdí auto, pýta peniaze. Odmietam. Po pár met-
roch cúva a chce ma zobrať. To už na mňa máva-
jú vojaci, aby som sa vrátil. Nakladám ruksak do
auta a tých 300 metrov sa vraciame. Mám ísť uká-
zať pas ešte aj do druhej búdky. Auto medzitým
odchádza. Taxikári chcú prehnaných 20 dolárov
alebo 40 manátov. Po polhodine šliapania sto-
pujem auto na začiatok mesta. Po ceste sa pridal
ešte jeden domáci, ktorý keď videl, že chcem aj
do centra neskôr ísť peši, ma pozýva na autobus.
Ideme pomedzi veľkolepé novopostavené biele
budovy, veľké záhrady, vidím ľudí v krátkych no-
haviciach a domce v krásnych farebných šatách.
Vystupujeme na konečnej, malej autobusovej
stanici. Kde som, netuším. Neďaleko som z auto-
busu videl hotel. Pôjdem sa opýtať, napadlo mi.
Pri mene má 5 hviezdičiek. Hovoria po anglicky,
aj mapu nachádzajú. Majú aj zmenáreň s kurzom
ako v banke 2,85 manátu za dolár. Ako dobre
som urobil, že som nemenil skôr.
R Ľudia pozerajú na
veľkoplošnú obra-
zovku na galavečer
a tlieskajú, keď je tam
prezident
Rozsiahle námestie so
zeleňou a administra-
tívnymi budovami
Dcéra domácej študuje
v Anglicku
Lines | 201410
Šťastné stretnutieNa mape nachádzam ulicu s domácou uby-
tovňou zo sprievodcu. Je neďaleko. Kráčam,
kráčam, ľudí sa pýtam. Ulice boli premenova-
né, pred pár rokmi dokonca vymenené za čísla,
pričom každej ostalo aj nové meno. Aj keď som
bol jednu ulicu vedľa, ani päť ľudí mi nevedelo
povedať, ktorá to je. Až som stretol Oľgu, ženu
okolo štyridsiatky. Pýtali sme sa ľudí, išli sme
na policajnú stanicu. „Budova je zbúraná, už
neexistuje,“ hovoria. Prekvapene sa pozeráme
striedavo na seba i na nich, pre istotu to overuje
cez telefón. Policajt sa pýta Oľgy, či ma nemô-
že vziať domov, to, žiaľ, nejde. Vysvetľujem, že
mám stan a stačí mi malé miesto. Oľga sa pýta
na kasárne, až ma vezme do neďalekého domu,
k jej bratrancovi, ako som sa o dva dni neskôr
dozvedel. „Sú to veľmi dobrí ľudia. Pomôžu Ti,“
hovorí mi veľmi srdečná Oľga.
Za kovovou bránou pri dome na ulici je malý
dvor a dva domy. Sesternica Myahri robí von-
ku palacinky, stretávame Gurgena. Doma má
tri nádherné dcéry a netere, každá v šatách
inej farby. Rozpráva sa s Oľgou. Vidno, že má
dobré srdce, ale bojí sa nechať cudzinca doma.
Na chvíľu ide preč, pomáham s palacinkami.
Ponúkajú ma čajom a zemiakmi s mäskom.
Veľmi milá rodina. Po návrate sadáme do auta.
Jeho žena Ayna robí v malej ubytovni pre do-
mácich. Môžem ostať zadarmo, bez registrácie.
Asi by aj tak mali s tým iba veľa práce, pomyslím
si. Do ruky mi dávajú 20 manátov, odmietam.
Trvajú na svojom. Večer mi hovorí, že na druhý
deň tam už nebude, budem musieť zaplatiť 10
manátov za druhú noc. „Dobre,“ odpovedám.
Prechádzam sa po meste, mám namierené na
vlakovú stanicu. Je čas odchodu viacerých vla-
kov. Vlak do Mary a Turkmenabátu ide iba je-
den denne. Pri pokladniciach je tlačenica ako
pri hrobe v Mašade. Čakať sa mi vôbec nechce.
Pri odchode stretávam nemecký pár z ambasá-
dy v Mashade. „Ubytovňu sme tiež hľadali, no
našli sme iba ruiny. Museli sme ostať v hoteli
za 50 dolárov pre dvoch. Keď sme videli rad na
lístok na vlak večer, prišli sme sem skoro ráno,
ale bolo to to isté. Tri hodiny nám trvalo kúpiť
si lístok. Ak budeš musieť predbehnúť alebo
udrieť ženu, neváhaj,“ hovoria mi. Aj keď chceli
kúpiť lístok až na ďalší deň, vlak bol plný, a tak
cestujú už teraz. Radšej sa teda vraciam a po
hodine mám lístok.
Ráno obdivujem široké ulice, kde vari ani o de-
sať rokov nebudú mať zápchy, pamätník nezá-
vislosti i priľahlé budovy. To však nie je všetko.
Ďalšie budovy a paláce sa práve iba stavajú!
Videl som aj plagát s plochou na Olympijsky
areál, kde domáci budú môcť športovať. Isto
by nemali problém ani s kanálom na divokú
vodu, však v strede púšte na severe krajiny
budujú najväčšie umelé jazero Strednej Ázie,
jazero Karakum. Keď sa snažím nájsť múzeum
kobercov, domáci ma najskôr posielajú do pre-
dajne. Tam aspoň zisťujem, že je presťahované
a oblúk neutrality už neexistuje. „Odtiaľ mal byť
krásny výhľad na prezidentský palác,“ hovorím.
„Áno, ale už nie je. Náš prezident chce postaviť
nový...,“ znie jej odpoveď. Veci sa tu menia tak
často, že ani domáci o nich nevedia.
Prezident ako idolKeď sa vraciam s veľkým červeným melónom
v ruksaku večer domov z trhu, vidím v parku
veľkoplošnú obrazovku, ovešanú limuzínu, deti
oblečené ako na svadbu a cez 50 ľudí sledujú-
Zlaté sochy Turkem-
bashiho
Cestovanie
Lines | 2014 11
cich spevákov. „Čo sa deje? Svadba?“ zisťujem.
„Nie, iba koncert,“ počujem prekvapujúcu od-
poveď od mladého chalana. Sledujem jednu
pesničku, ľudia pozerajú, tlieskajú, tešia sa.
Pripadajú mi šťastným národom, kde takmer
nikto nepoužíva internet. Počas druhej pes-
ničky dávajú zábery z námestia, je to priamy
prenos z obrovského kultúrneho centra. Za
spevákom na obrazovke sa objavuje prezident
na koni na dostihovom oblúku ako zdraví ľudí,
cvála, až sa kôň postaví na zadné nohy. Ľudia
v sále i v parku tlieskajú. Myslím, že majú svojho
prezidenta radi. V ďalších pasážach je stvárne-
ný ako otec, ako športovec jazdiaci na vodnom
skútri, jachte, ba na sekundu aj ako rýchlostný
kanoista typu Slavomíra Kňazovického. Myslím,
že ak by mali raketoplán, určite by už bol aj vo
vesmíre. Ceny už vraj nie sú také ako pred pár
rokmi, ale na ubytovni stále jeden sporák išiel,
aj keď nebolo čo variť. „Za zápalky sa predsa
platí a za plyn nie,“ čítal som v jednom sprie-
vodcovi pred príchodom.
Večer spoznávam nového kamaráta, spolu-
bývajúceho na izbe. Rovnako ako ďalší ľudia
v ubytovni, do mesta prišiel za prácou. Rodina
žije na druhej strane krajiny. Pozývajú ma na čaj
a sušienky, vyzvedajú, ako to u nás vyzerá.
U domácichTretí deň bol oddychový. Policajti ako vždy na
každom kroku, pár hodín pred odchodom som
sa išiel rozlúčiť s rodinou. Ďakovali mi za melón,
ktorý som im predošlý deň priniesol pred dvere,
keď mal otec narodeniny a išli do reštaurácie.
Pozvali ma dnu a mal som jedinečnú možnosť
vidieť turkménsky život z ich vlastnej obývačky.
Na zemi bol položený koberec na dvoch ma-
lých kobercoch, na stene za sedačkou bol ďalší
a v rohu ich mali zrolovaných aspoň päť. V stre-
de izby na zemi bol rozprestretý obrus a malé
občerstvenie. Mali návštevu, maminu sestru.
V televízore pozerali synovu svadbu. Keď sa
ženil, mal 27 rokov, nevesta bola o šesť rokov
mladšia. „Si ženatý? Nie? Už je najvyšší čas,“ po-
čúvam nie prvýkrát. So svadbou sú spojené dve
veľké oslavy, jedna na strane každého partne-
ra. Najmä ak sú z iných miest. Tristo až päťsto
ľudí na jednej je úplne bežné. Ľudia sú oblečení
v pestrofarebných a jagavých odtieňoch, všetko
hýri farbami, až to ide do gýču. Vďaka 21-ročnej
Ľudia pozerajú na
veľkoplošnú obra-
zovku na galavečer
a tlieskajú, keď je tam
prezident
Lines | 201412
dcére Zule, ako dcéru s plným meno Zuleyha
volajú, ktorá študuje v Manchestri, som mal je-
dinečnú možnosť sa porozprávať s niekým po-
riadne po anglicky. Hovorí mi o „yake“, vyšíva-
nom vzore na golieri turkménskych šiat, ako aj
o tom, že po štúdiu sa určite chce vrátiť domov,
aj keď prácu tu získať nie je jednoduché. Cítim,
že ľudia napriek tomu, že nemajú veľa a ani veľa
možností uplatnenia, cítia sa doma dobre.
Najstaršie mesto uprostred púštePodvečer sadám na vlak. Až tu zisťujem, prečo
som platil trochu viac ako som mal. Mám posteľ
v kupé, sme štyria. Batožinu dávam do úložné-
ho priestoru pod spodnou posteľou, tak ako vo
vlaku na Ukrajine a v Gruzínsku. Cena vlaku 10
manátov (3 eurá) je veľmi symbolická za viac
ako 8-hodinovú nočnú jazdu. Do Bairam Ali, pár
kilometrov za mesto Mary, prichádzame o tre-
tej ráno. Po chvíli rozmýšľania si beriem taxík
do Mervu. „Desať manátov,“ pýta taxikár. „To je
veľa,“ odpovedám. „Koľko dáš?,“ vyzvedá. „Štyri,“
vravím s vedomím maximálnej ceny od ľudí
z vlaku. Ako sa blížime, z diaľky vidíme osvet-
lenú pevnosť, Mauzóleum sultána Sanjara.
Monumentálna štvorcová stavba z 12. storočia
s veľkou kopulou na vrchu. V minulosti bola
kupola nádherne tyrkysová, dnes už iba splý-
va so širokým okolím. Pomaly ma k nej berie.
Pozeráme sa a hovorí: „Zoberiem ťa ďalej. Na
miesto, kde je voda i ľudia.“ Ocitli sme sa v pút-
nickom mieste domácich, pri Mauzóleu Yusufa
Hamadaniho. Je vybudované pri hrobke dervi-
ša z 12. storočia a podľa sprievodcu nie je otvo-
rená pre ľudí, ktorí nevyznávajú islám. Ani som
sa poriadne nestihol zorientovať a už ma jeden
berie do malej budovy, kde majú izby, v ktorej
domáci spávajú. Z ich konania čítam: „Stan sta-
vať nemusíš. Vnútri ti bude lepšie.“ A tak aj bolo.
Ráno oddýchnutý navštevujem mauzóleum, za
ktorým sú po stromoch povešané tisíce a tisí-
ce šatiek pre šťastie. Čerpám vodu zo studne,
s ruksakom vyrážam na okruh. Slnko svieti, je
stále teplejšie a teplejšie. Po pravej strane mám
staré hradby obrovského opevnenia, dostávam
sa na jedno miesto s priesmykom. Dvaja malí
nomádi tam mali matrac a fľašku z ťavej kože.
Na somárovi sledovali okolie a pasúce sa ťavy
na pustatine pred Mauzóleom sultána Sanjara.
Po ceste nachádzam cintorín. Poväčšine hli-
Trh v Ashgabade
Cestovanie
Nomádi žijúci v púšti
pri Merve, v strede
krajiny
nené kopy, občas náhrobný kameň alebo kríž.
Hlina na povrchu je zväčša popraskaná. Okolo
idúca rodinka nomádov s malým dievčatkom si
to valí so zapriahnutým koňom s drevom svo-
jou cestou. Život tu isto nemajú najľahší. Celý
historický Merv je ako keby živé, roztrúsené
múzeum na veľkej ploche. Pár kilometrov od
seba ležia pozostatky ruín, medzi nimi iba vy-
prahnutá púšť.
Ako atrakciaStopom za pár korún sa dostávam späť do
Bairam Ali. Mám dve hodiny do odchodu au-
tobusu. Domáci tu takého exota so šatkou na
hlave asi ešte nevideli. Celá stanica pozerá jed-
ným smerom – na mňa. Po usadení prichádzajú
tri zlaté stredoškoláčky, ktoré učí v meste jeden
Američan angličtinu. Radi si ju precvičia, najmä
dievča s menom Aygurban.
V chládku stanice zisťujem, že sa mi sandále
začínajú rozpadávať. Nevydržali nápor tepla.
Koľko bolo stupňov netuším, avšak cez deň som
vypil cez šesť litrov vody. V Turkmenabáte iba
mením peniaze a presadám na vlak do dedinky
Farab, ako sa volá aj hraničný priechod. Zmeniť
peniaze späť na doláre? Domáci mal iba stodo-
lárovky, a tak si musel aj drobné doláre vydať.
Keď som o pol hodinu zistil, že som aj viac mo-
hol vymeniť, muž v zmenárni hovorí, že drobné
doláre už nemá, že ich predal. Že by tu fungoval
čierny trh? Aký je však jeho význam, keď cena
nákup a predaj je rozdiel dvoch centov so stre-
tom 2,85 manátu za dolár?
Po príchode do Farabu sa železničiarov na stani-
ci pýtam, či tu niekde môžem stanovať. Po chví-
li mi jeden železničiar vraví, že tu majú jednu
izbu, v ktorej môžem ostať. Kým sme sa rozprá-
vali prišiel vojenský šéf stanice, ktorý po skon-
trolovaní pasu vraví: „Doklady máš v poriadku,
ale spať tu nemôžeš. Musíš si zobrať taxík na 30
kilometrov do najbližšieho hotela.“ Pozerám na
neho a vravím si: „Však som 11 kilometrov od
hranice...“. „Na hotel nemám, stačí mi hocijaké
miesto...,“ odpovedám. Keď už som sa pomaly
zberal, že však v dedine niečo nájdem, prichá-
dza asi najvyšší šéf, ktorý sa pýta, aký je prob-
lém. Po zistení vraví, „žiadny problém“ a berie
ma do jednej miestnosti. Zaspávam v teple ako
v trópoch. Ráno mi ešte železničiari ukazujú au-
tobus za jeden manát až na hranicu.
Lines | 2014 13
Lines | 201414
Náš tip | Text: IKAR / Foto: archív
Manželka mu poradila, aby sa
vo svojich knihách vyhýbal
EROTICKÝM SCÉNAM
ávno predtým, než sa jeho meno stalo
synonymom moderného právnického
trileru, pracoval sedemdesiat hodín týž-
denne v malej advokátskej kancelárii
a sníval, že sa raz stane úspešným spisovateľom.
Práve tam sa stretol s prípadom, ktorý opísal vo
svojom prvom románe Kedy zabiť. Začiatok jeho
spisovateľskej kariéry sa však nezačal celkom
podľa jeho predstáv, pretože tento rukopis mu
odmietlo vydať 28 vydavateľstiev a napokon
vyšiel v neznámom malom vydavateľstve v ná-
klade päťtisíc kusov. Avšak už jeho nasledujúci
román Firma zaznamenal fenomenálny úspech
a kariéra spisovateľa Johna Grishama nabrala
raketovú rýchlosť. Svoju právnickú prax zavesil
na klinec a stal sa z neho spisovateľ na plný úvä-
zok. Firma takmer rok neopustila rebríček best-
sellerov The New York Times, dokiaľ ho v ňom
nevystriedal ďalší veľmi známy Grishamov práv-
nický triler Prípad Pelikán a o rok na to Klient.
V žánri príbehov zasadených do súdnych siení
sa Grisham stal kultom i uznávanou autoritou.
Počas doterajšej spisovateľskej kariéry napísal
25 svetových bestsellerov, ktoré boli preložené
do 39 jazykov. Celkový náklad jeho vydaných
kníh sa odhaduje na 235 miliónov výtlačkov.
Podľa viacerých románov J. Grishama boli na-
krútené úspešné filmy, v ktorých si zahrali zná-
me svetové celebrity: Tom Cruise, Julia Roberts,
Matt Damon, Susan Sarandon, Dustin Hoffman
a ďalší. Grisham v rozhovoroch otvorene prizná-
va, že prvým čitateľom a zároveň najprísnejším
kritikom jeho rukopisov je jeho manželka. Je
známe, že tá svojmu manželovi napríklad odpo-
ručila, aby sa vo svojich knihách vyhýbal erotic-
kým scénam, pretože to podľa nej nevie.
Platanový radJohn Grisham sa vracia do Clantonu, dejiska jed-
ného z najpopulárnejších románov Kedy zabiť,
do tej istej súdnej siene, v ktorej Jake Brigance
obhajoval Carla Leeho Haileyho, zúfalého otca
znásilneného dievčatka. Mladý advokát Jake
Brigance opäť rieši prípad, v ktorom ide o rasové
napätie a staré krivdy. Seth Hubbard je bohatý
podnikateľ. Zomiera na rakovinu. Nikomu neve-
rí. Predtým, ako sa obesí na starom platane, vlast-
noručne napíše nový závet. Tento dokument
vtiahne Hubbardove dospelé deti, jeho čiernu
gazdinú aj Jaka Brigancea do rovnako dramatic-
kého konfliktu, akým bol proces s Carlom Leem
Haileym, vďaka ktorému sa Jake preslávil...
Záber z filmu Firma,
nakrúteného
podľa bestsellera
Johna Grishama
Najväčšie bestsellery
Johna Grishama
• Kedy zabiť
• Klient
• Firma
• Podfuk
• Partner
• Priznanie
• Kráľ odškodného
• Odvolanie
• Advokát chudobných
• Spoločník
• Prípad Pelikán
D
Toyota RAV4
Moje SUVod PPC TEAM plus
Lines | 201416
Náš tip | Text: Erik Stríž / Foto: archív
nteligentný telefón Acer Liquid E3 je pre-
kvapením aj pre skúsených odborníkov.
Má všetko to, čo očakávame od skvelého
smartfónu a ešte čosi navyše.
Prvá vec, ktorá vás na tomto smartfóne prekva-
pí, je kvalita jeho konštrukčného spracovania.
Jednoliaty kryt bez možnosti rozoberania je
základným predpokladom prvého pozitívneho
dojmu. Hneď po kvalitnom kryte máte možnosť
bližšie skúmať dizajn, ktorý sa do určitej miery
vymyká z priemerného produktového dizajnu
smartfónov. Mierne skosená spodná hrana a roz-
merná dotyková plocha siahajúca až k okrajom
tvoria najvýraznejší dizajnový prvok tohto smar-
tfónu, vďaka ktorému si ho ľahko zapamätáte.
Android smartfón Liquid E3 je nositeľom nieľkoľ-
kých špičkových technológií, ktoré by nemali
nechať chladných ani profesionálov. Základom
je HD displej pracujúci s technológiou IPS LCD
a uhlopriečkou 4,7 palca. Kombinácia týchto
parametrov vytvára vo výsledku krásny obraz,
ktorý je veľmi jasne čitateľný aj v exteriéri a ktorý
splní požiadavky všetkých typov používateľov.
Významným faktorom určujúcim kvalitu zobra-
zenia je rozlíšenie, v tomto prípade až 1280×720
pixelov.
Popri obraze je významným spôsobom v porov-
naní s konkurenciou vylepšený zvuk, ktorý sa
dočkal certifikácie DTS. Zvuk nesúci sa zo vstava-
ných reproduktorov dosahuje štandardných kva-
lít, po pripojení slúchadiel sa však môžete tešiť
na intenzívny hudobný zážitok.
Zrejme najzaujímavejším technickým doplnkom
na smartfóne Liquid E3 je dvojica fotoaparátov
a dvojica LED bleskov. Ide o prvý nám dostupný
smartfón s prisvetľovacou diódou aj pri webka-
mere. Táto maličkosť má ako efekt významné
zlepšenie kvality obrazu pri videohovoroch rea-
lizovaných v tmavej miestnosti. Selfie fotografie
tiež naberajú celkom nový rozmer, predovšet-
kým tie z barov a diskoték.
Hlavná kamera na zadnej strane má rozlíšenie
13 megapixelov, zhotovuje fotografie vo veľkosti
4160×3120 pixelov a pracuje s funkciami auto-
matického zaostrovania i zápisu GPS súradníc.
Predná webkamera má rozlíšenie dva megapixe-
Acer Liquid E3 má
blesk aj vpredu
I
Lines | 2014 17
Acer Liquid E3
Displej: IPS LCD 7” 720×1280 pixelov
Systém: Android Jelly Bean + Liquid UI
Výkon: 4-jadrový procesor 1.2 GHz
Grafika: PowerVR SGX544
Pamäť: 4 GB + microSD karta, 1 GB RAM
Fotoaparát: 13 Mpx, webkamera, 2× LED
Rozmery a hmotnosť: 136×68×9mm, 134 g
Batéria: Li-Ion, nevyberateľná
ly a podporená je spomenutým prisvietením.
Samotná skúsenosť s mobilným telefónom ako
takým je veľmi pozitívna, pretože sú jeho reakcie
rýchle, na načítanie webstránok nie je potrebné ča-
kať a celkovo pôsobí telefón spoľahlivo. Operačný
systém Android pracuje bez problémov aj vďaka
výkonnému hardvéru, predovšetkým vďaka 4-jad-
rovému procesoru Cortex A7 a grafike PowerVR
SGX544. Android Jelly Bean je doplnený o pro-
stredie Liquid UI, ktoré okrem grafickej úpravy
systému prináša aj niekoľko funkčných doplnkov,
napríklad zálohovanie súborov na online ukladací
priestor AcerCloud.
V kategórii, do ktorej výrobca posadil model Liquid
E3, sa nachádza veľké množstvo výborných smart-fónov. V porovnaní s nimi disponuje riešenie od
Aceru priaznivou cenou a skvelou technickou vý-
bavou na čele s HD displejom a moderným systé-
mom. Doplnky ako prisvietenie pre webkameru sú
už pomyslenou čerešňou na veľmi bohatej torte.
Lines | 201418
Cestovanie | Text: czechtourism / Foto: dsohp.cz
Česko má takisto zámky na Loire,nájdete ich v podhorí Orlických hôr
Ako slávne zámky na francúzskej Loire, aj brehy východočeskej rieky Orlice sú posiate rodovými sídlami. Každé z nich má svoje čaro a svoj-ho návštevníka, spoločne však tvoria ojedinelú ukážku života českej šľachty v regióne Orlických hôr a Podorlicka. Dodnes tu stretnete po-
tomkov rodov Kinských, Bubnovcov či Šternbergovcov.
Nový zámok Kostelec nad Orlicí Empírový zámok postavený v rokoch 1829-1833,
patriaci rodine Kinských, bol v roku 2011 po prvý
raz vo svojej histórii sprístupnený verejnosti.
Dochovaný mobiliár v empírovom štýle spolu
s ďalšími predmetmi z pôvodného majetku rodi-
ny bol postupne reštaurovaný a dnes je súčasťou
zámockej expozície s názvom Život v biederme-
ieri. Uprostred prehliadkovej trasy si návštevník
prezrie Zrkadlovú sálu, ktorá slúži vďaka svojej
skvelej akustike koncertom rôznych hudobných
žánrov, a tiež ako miesto pre svadobné obra-
dy. Na druhom poschodí sa nachádza Galéria
Kinský, kde počas sezóny 2014 ktorý svoje celo-
životné dielo napr. Jiří Kaloč alebo Michal Tomek.
Na prízemí je múzejná expozícia histórie mesta
Kostelec nad Orlicí. V okolí zámku sa nachádza
rozsiahly anglický park (30 hektárov) a v ňom
Nový zámok Kostelec nad Orlicí
Zámok Potštejn
Nový zámok Kostelec nad Orlicí
Lines | 2014 19
veľa vzácnych druhov stromov i rastlín. V are-
áli zámku je otvorená Toniova zámocká kavia-
reň, ktorá ponúka teplú i studenú kuchyňu. Pre
deti je určené detské ihrisko hneď oproti terasy
kaviarne.
Tip: Úlohy sprievodcu v expozícii sa niekoľkokrát do roka ujíma majiteľ zámku František Kinský a ani
tento rok to nebude inak. V sobotu 3. mája a 5. júla 2014 vás opäť privíta „u seba doma”. A kto má rád večerné prehliadky, určite si príde na svoje počas Hradozámockej noci. Na tú chystáme špeciálne prehliadky s názvom Láska v biedermeieri. Web: www.zamekkostelecno.cz
Ďalšie rodové sídla na rieke Orlica
Zámok Potštejn Malebný barokový zámok, ktorý nechal po-
staviť gróf Ján Ludvík Harbuval Chamaré
v roku 1749, ponúka hrané prehliadky v baro-
kových kostýmoch, Bubákov, nočné prehliadky,
Rozprávkovo, cukráreň a zámocký hotel. www.
zamekpotstejn.cz
Zámok Doudleby nad Orlicí Pôvabný zámok je dielom talianskych renesanč-
ných umelcov. Vysoko cenená je unikátna sgra-
fitová výzdoba pokrývajúca všetky priečelia. Na
zámku sa nakrúcal veľkofilm Juraja Jakubiska –
Báthory. Majiteľkou je Eleonora Dujková, rode-
ná Bubna-Litic. www.zamek-doudleby.cz
Zámok Častolovice Súkromný renesančný zámok Častolovice je vo
vlastníctve Diany Phipps Sternbergové. Okrem
zaujímavého interiéru zámku, ktorý je bezbarié-
rový a ponúka aj prehliadky pre nevidiacich, sú
hlavnými turistickými atrakciami zámocký park,
zvernica s bielymi danielmi, rozárium a zámoc-
ký zverinec. www.zamek-castolovice.cz
Nový zámok Kostelec nad Orlicí
Zámok Potštejn
Zámok Doudleby nad Orlicí
Zámok Potštejn
Lines | 201420
Cestovanie
Na výlet do hôr? Áno, do DeštnéhoDeštné v Orlických horách už niekoľko rokov
nie je iba pojmom pre zimnú lyžiarsku sezónu.
Príchodom nových investorov do letných prevá-
dzok a ich vysoká ochota spolupracovať so sú-
časnými prevádzkovateľmi tu za posledné roky
vytvorili veľmi zaujímavú ponuku služieb. Či už
teda od letnej dovolenky v českých horách ča-
káte čokoľvek, Deštné vás s najväčšou pravdepo-
dobnosťou nesklame. Obľúbenou zastávkou je
ateliér Zvonař a hrnčířky, kde si možno vypočuť
Deštenskou zvonkohru a kúpiť miestnu kerami-
ku. Milovníci histórie a tradičných remesiel môžu
navštíviť deštenské múzeum, ktoré vo svojich
expozíciách približuje život a prácu horalov a po-
núka zaujímavú expozíciu miestneho sklárstva.
V pekárni so storočnou tradíciou je možné si
kúpiť domáci ražný chlieb. Deštné leží v chráne-
nej krajinnej oblasti Orlické hory pod najvyšším
vrcholom Velké Deštné. Krásna príroda nabáda
k výletom. Medzi najnavštevovanejšie ciele výlet-
níkov patrí Jiráskova cesta, Velká Deštná, Luisino
údolí, Šerlišský mlýn, Masarykova chata, Kostel
Sv. Matouše a Kačenčina zahrádka. Obľúbeným
cieľom rodín s deťmi je stredoveký skanzen
Villa Nova v neďalekom Uhřínově pod Deštnou.
Cykloturisti môžu využiť priamo v obci požičovňu
a servis bicyklov, teraz aj elektrobicyklov. Na dob-
re značené cyklotrasy je možné nastúpiť priamo
v Deštnom, alebo sa môžete nechať vyviezť cyklo-
busom či lanovkou na hrebene, po ktorých vedú
značené cesty. Lanovka býva v prevádzke väčši-
nou od mája do polovice septembra.
Hostinec U Hubálka, alebo zo zámku za vynikajúcou gastronómiou Jednou z odporúčaných návštev pri putovaní
po zámkoch na rieke Orlici je štýlový hostinec
U Hubálka v Kostelecké Lhotě. Po okolí je preslá-
vený svojou vynikajúcou kuchyňou. Majiteľ a zá-
roveň šéfkuchár Pavel Hubálek dokázal tunajšie-
mu menu doslova prepožičať dušu. Zakladá si na
používaní lokálnych surovín a ťaží z dlhoročnej
skúsenosti. O to viac poteší, že si hostinec udržu-
je rodinnú atmosféru. Na jedálnom lístku nájdete
predovšetkým jedlá podľa staročeských a regi-
onálnych receptov, inšpirovaných kuchárskymi
knihami babičiek. Ochutnať tak môžete ojedine-
lé špeciality ako sú cibuľová marmeláda či hruš-
kový lekvár. Jedlo potom môžete zapiť jedným
z piatich druhov regionálnych pív. Ak pivu nehol-
dujete, určite si vyberiete zo širokej ponuky vín
mimoriadnej kvality z rôznych vinárskych oblastí
z Čiech, ale aj Moravy a zo Slovenska. Hostinec je
pyšným držiteľom certifikátu Czech Specials a po-
núka pohodlné a cenovo dostupné ubytovanie.
Hostinec U Hubálka Zámok Doudleby nad Orlicí
Zámok Častolovice Nový zámok Kostelec nad Orlicí
Lines | 201422
Zdravie | Text: Barbora Daxner / Foto: archív
Športom k trvalej
invalidite?Viete sa pri športe správne hýbať? Ak nie, môžete si
ublížiť viac, ako keby ste nerobili nič.
ýdobytky modernej doby síce robia náš
život pohodlnejší, ale zároveň vďaka
nim lenivieme. Namiesto chôdze sa pre-
súvame autom alebo autobusom, pou-
žívame výťah a nie schody. Mnohí z nás majú
sedavé zamestnanie, celé dni presedia pred
počítačom. A unavení po celom dni zaparkujú
na gauči pred televíznou obrazovkou. „Pri seda-
vom zamestnaní sa svalstvo, ktoré našu telesnú
schránku drží pohromade, viac namáha, a tým
pádom viac trpí. Keď pri sedavom zamestnaní
každodenne celé hodiny sedíte za stolom, tr-
valo sa preťažuje chrbtové svalstvo, driekové
svalstvo, ochabuje predná hrudná stena svalo-
vá, brušné svalstvo. V tele vznikne nerovnová-
ha. Na jednej strane sú svaly preťažované, na
druhej strane ochabnuté a neaktívne,” hovorí
MUDr. Jozef Staríček. Po určitom čase sa táto
nerovnováha ohlási v podobe bolesti a zníže-
nej pohyblivosti. „Keď sa ľudské telo dlhší čas
nachádza v nevhodnej polohe, vo svaloch sa
v dôsledku metabolických procesov začnú hro-
madiť odpadové látky. Prejavuje sa to ako úna-
va či bolesti. Omínaniu či pobolievaniu chrbta,
V
Lines | 2014 23
hlavy či kĺbov často nevenujeme pozornosť. No
ak telo týmto spôsobom zaťažujeme dlhodo-
bejšie, bez kompenzácie v podobe primeranej
športovej aktivity, môže prísť aj k zmenám ana-
tomického charakteru,” vysvetľuje lekár.
Nielen čo, ale aj akoObčas sa spamätáme skôr, než nám zaklopú
na dvere zdravotné ťažkosti. Športovanie je
teraz prudko v móde, a tak si kúpime tenisky
a s odvahou nič netušiaceho, bez potrebných
základných informácií, sa vrhneme na beh či iný
vychytený šport. Nemáme pritom ani potuchy
ako správne športovať. Paradoxne tak vzniká
opačný extrém. „Nemenej dôležité je AKO špor-
tovať. „Drvivá väčšina ľudí si neuvedomuje, že
neuváženým pohybom, neprimeranou záťažou
alebo absolútne nevhodným športom si môžu
ublížiť rovnako, ako keby nešportovali vôbec.
Nielen, že sa nevedia pri športe správne hýbať,
ale venujú sa športom, ktoré pre ich telesnú
konštitúciu, zdatnosť či zdravotný stav nie sú
vhodné,” upozorňuje MUDr. Jozef Staríček z re-
habilitačnej kliniky PROFY. A potom zaklopú na
dvere rehabilitačnej kliniky, pretože to prepáli-
li a odišli im kolená či bedrové kĺby, alebo ich
začala neznesiteľne pobolievať hlava. Dodáva,
že každý z nás je jedinečný a mal by sa veno-
vať športu, ktorý mu na mieru sadne. Netreba
sa pustiť do akéhokoľvek športu len preto, že je
momentálne v móde, ale myslieť v prvom rade
na svoje zdravie.
Dajte si poradiťPodľa čoho si zvoliť správny šport? „Nechajte
si poradiť. Zájdite za odborníkom, napríklad
za fyzioterapeutom, ktorý vám po vyšetrení
odporučí, čo je pre vás vhodné a zdravé, s pri-
hliadnutím na individuálne schopnosti a ob-
medzenia vášho tela. Zohľadní viaceré faktory:
napríklad vek, zdravotný stav, kondíciu, pohyb-
livosť končatín a podobne. Povie vám, na čo by
ste sa mali zamerať, kde máte deficity. Aj to, ako
by ste danú pohybovú aktivitu mali vykonávať
správne. Šport by vám mal byť takpovediac, uši-
tý na mieru. Čiže v prvom rade sa informujte.”
Rehabilitačný lekár varuje, že je chybou, ak sa
človek vychytí a bez toho, aby si vôbec niečo
o danom športe naštudoval, napríklad hoci aj
na internete, sa do neho pustí s horúcou hla-
vou. Najfrekventovanejšími pacientmi rehabi-
litačných kliník sú momentálne bežci. Nezistia
si vopred potrebné informácie, stačí im, že si
zaobstarajú tenisky. Hocijaké. A potom športu-
jú v nesprávnej obuvi na nesprávnom povrchu
a nesprávnymi pohybmi. „Trpí tým ich chrbtica,
kĺby, kosti. Začnú pociťovať bolesti, tu ich niečo
pichne, tam zabolí a nakoniec skončia na reha-
bilitačnej klinike. V tom lepšom prípade,” hovorí
MUDr. Staríček. V tom horšom prípade zdra-
votné problémy ignorujú, veselo behajú ďalej,
a o pár rokov sú radi, ak vôbec môžu chodiť.
Vhodná obuv je základAko sme už načrtli, neraz sa najviac úrazov
a zdravotných problémov pritrafí, keď športu-
jeme v nesprávnej obuvi alebo s nevhodným
náčiním. Premenené na drobné: ideme si zabe-
hať v hocijakých „plátenkách”, ktoré máme prá-
ve po ruke. Rehabilitačný lekár tvrdí, že práve
nevhodná obuv dokáže spôsobiť najväčšiu „pa-
seku”. „Človek by nemal používať rovnakú obuv
na behanie po tvrdom podklade, napríklad po
asfalte a behanie v nerovnom teréne, napríklad
v lese. Pri behu po nerovnom terénne, behu
v prírode, crossovom behu či tenise by mala byť
obuv vyššia a spevnená, aby bol krytý a fixova-
ný členok. Eliminuje sa tak riziko zlého došliap-
nutia a následného podvrtnutia,” vysvetľuje.
„A naopak, pri behu a športovaní na tvrdom
podklade je veľmi dôležité odpruženie obuvi.
Spodná časť topánky by mala tlmiť dopady pri
behu, aby boli čo najmiernejšie. Ak totiž dlho-
dobo beháte po tvrdom povrchu bez patričné-
ho odpruženia, otrasmi trpí celý osový orgán od
prstov na nohách až po lebečné kosti,” uvádza.
Pomaly ďalej zájdešNa rehabilitačnej klinike si pravidelne podáva-
jú kľučky nielen notorickí nositelia nesprávnej
športovej obuvi, ale aj „extrémisti”, ktorí roky
rokúce striedali sedenie v kancelárii so sedením
na gauči pred televíziou, nič nerobili, odrazu sa
jedného pekného dňa s vervou vrhnú na šport
a prepália to. Skúsený fyzioterapeut zdôrazňuje,
že každá športová aktivita, ktorej sa venujeme
pravidelne a dlhodobo, nám prospeje len vtedy,
keď dodržiavame určitý postup: telo na šport
Lines | 201424
Zdravie
pripravíme, postupne zvyšujeme výkon a ná-
sledne ho nenecháme „zamrznúť”. „Pred každou
pohybovou aktivitou je veľmi dôležitý strečing,
teda naťahovanie svalstva. Má svoj nezanedba-
teľný význam, aj keď ho väčšina ľudí podceňu-
je. Človek sa ním zahreje, prichystá svalstvo na
hlavnú športovú aktivitu a zamedzí tak jeho
preťaženiu. Bez strečingu hrozí, že človek neja-
kým pohybom „prestrelí” toleranciu svalu alebo
svalovej skupiny a tie sa môžu poškodiť, naprí-
klad sa môžu natrhnúť drobné svalové vlákna,”
vysvetľuje MUDr. Staríček z rehabilitačnej kli-
niky PROFY. Príležitostným športovcom alebo
ľuďom, ktorí sa dlhší čas nevenovali žiadnemu
športu – napríklad mali úraz a podobne – vrelo
odporúča pri športe zvyšovať záťaž postupne
a nejsť do maximálneho výkonu. Postupnosť je
najlepšou prevenciou pred tým, aby sa človek
pri športe „prepálil”. „Ak ste predtým nepohli ani
prstom, nemôžete sa odrazu naplno pustiť do
športu a podávať maximálne výkony. Mali by
ste zvyšovať záťaž postupne, pomaly si pridávať
pri behu či bicyklovaní kilometre a zrýchľovať
tempo. Treba dopriať telu čas, aby sa adaptova-
lo. Počúvajte ho. Ono samo vám povie, či špor-
tujete správne. Ak potrebujete spomaliť alebo
znížiť výkon, napovie vám bolesťou alebo zvý-
šenou únavou.”
Nie je neskoroA čo ak ste sa už s vervou vrhli na cvičenie a zdá
sa, že ste sa prepálili? Začali vás omínať kríže, bo-
lieť kolenné jabĺčka a namiesto pocitu, že ste fit,
sa cítite zničení a dobití? Pomôže vám rehabili-
tácia. Rehabilitácia nie sú len kúpele a vodolieč-
ba, ako sa mnohí mylne domnievajú, ale široká
paleta rozličných procedúr, ktoré vám pomocou
špeciálnych prístrojov alebo manuálne dokážu
uľaviť od bolesti a zregenerovať postihnuté tka-
nivo či kĺb. Na fyzioterapeutickej a rehabilitačnej
klinike vám, navyše, dokážu poradiť, ako by ste
sa mali hýbať a tak sa chrániť pred zdravotnými
problémami spôsobenými nesprávnym pohy-
bom. „Na vyšetrení sa zistí pôvod vášho problé-
mu: či pramení z preťaženia, alebo došlo k ne-
jakým deformačným zmenám, ktoré sa prihlásili
o slovo už teraz, pretože ste ich vyprovokovali
neúmernou pohybovou aktivitou, a inak by vás
začali trápiť, povedzme, o päť rokov,” hovorí
MUDr. Jozef Staríček. Rehabilitačné procedúry
poslúžia aj ako prevencia pred vážnejším zrane-
ním, ak vás niečo pobolieva alebo pichá a nemá-
te potuchy, v čom tkvie príčina a ako k svojmu
telu pristupovať správne. Telo vám bolesťou ale-
bo omínaním signalizuje, že niečo nie je úplne
v poriadku. Ak ho začnete počúvať, verte, že sa
vám za to odvďačí.
UNIKÁTNA BUNDA, KTORÁ DÝCHA!
VODNÝ STĹPEC: 70 000MMPAROPRIEPUSTNOSŤ: 20 000G / M2 / 24H
RET: 1,5
FALZAREGO
OSLAVUJEME AJ MALÉ VÍŤAZSTVÁwww.ptxnanomax.sk
Lines | 201426
Zdravie | Text: Ing. Ivan Gallo / Foto: Norbi Update
e to dlhodobý problém, ktorý má korene
v spoločnosti, v ktorej žijeme. Na pultoch
sú potraviny plné rýchlo vstrebateľných
sacharidov, po ktorých konzumácii sme
hladní, a preto ich konzumujeme vo veľkom
množstve. Spoločnostiam, ktoré ich vyrábajú, to
vyhovuje, keďže sa im vďaka dopytu darí zvyšo-
vať svoje zisky. Do hry im hrá aj farmaceutický
priemysel, ktorý nás presviedča, že si chýbajúce
vitamíny doplníme výživovými doplnkami.
Nehovoriac o reklame, ktorá nám denno-den-ne prezentuje, že sladkosti sú to najlepšie, čo môže mama dieťaťu dať...Niektorí isto namietnete a poviete, že sachari-
dy k životu potrebujeme ako zdroj energie. Ale
nie tie rýchlo vstrebateľné! Tie nepotrebujeme
ku každodennému životu, ba ani to množstvo,
ktoré sa dnes konzumuje. Naši predkovia, po-
vedzme, pred 200 rokmi, väčšinu prác vykoná-
vali fyzicky a prepravovali sa vlastnými silami.
My žijeme odlišne – jeme mnohonásobne viac
sacharidov, podstatne menej sa hýbeme, a to už
od detského veku. Hodiny telesnej výchovy sme
eliminovali a deťom pridali humánne predmety,
ktoré im však nadbytočnú energiu z tela nevybi-
jú. Nečudo, že obezita v školských laviciach pre-
kvitá. Namiesto pohybu ich totiž prepchávame
nezdravými potravinami plnými sacharidov, kto-
rých dlhodobá konzumácia vyúsťuje do obezity,
metabolických porúch a rôznych chorôb s tým
spojených. Nadváhe, vysokému tlaku, diabetu
2. typu či iným civilizačným ochoreniam sa však
dá predísť. Ja som to už pochopil a viem, že to
ide jednoducho - stačí sa len správne stravovať
a pravidelne sa hýbať!
Boj s nadváhou dokáže
vyhrať ktokoľvekČasto dostávam listy, v ktorých ma ľudia žiadajú o rady, ako zabojovať
s nadváhou. Trápia sa rôznymi diétami, skúšajú možné i nemožné..., a pritom je to také jednoduché. Verte, väčšina problémov s nadváhou je
spojená so zlou životosprávou.
Konzumujte potraviny so
zníženým obsahom sacharidov
a bez pridaného cukru! A boj
s nadváhou jednoducho vyhráte!
J
Naša sila sa skrýva vo vlastnostiach našich výrobkov!
Lajknite najväčšiu stránku Slovenska Update Slovakia Hľadajte v obchodnej sieti Norbi Update!ánku Slovenskka UpdateSieť predajní a bližšie informácie
Lowcarb DelicatesseLowcarb DelicatesseLowcarb Delicatesse
Nám na vašom zdraví NNNNNNNááááááámmmmmm nnnnnnaaaaaa vvvvvaaaaaašššššššooooommmmmm zzzzzdddddddrrrrraaaaaavvvvvvíííííí záleží!zzzzzzáááááááááálllllllllllleeeeeeeeežžžžžžžžžžžíííííííííííí!!!!!!!!!
Naše telo nie je stavané na príjem cukru v takej miere, v akej nám ho ponúkajú bežne dostupné
potraviny. Pridaný cukor sa totiž nachádza aj tam, kde by sme ho nečakali
(napr. v mäsových výrobkoch, cestovinách, pečive atď.).
Telo na príjem nadmerného množstva cukru reaguje - ukladá si ho do tuku!
Vďaka potravinám UPDATE1 telo nemusí zápasiť so škodlivým pridaným cukrom, a preto
nepriberáme. Je to úplne jednoduché a funguje to!
VýrobokSacharidy na 100 g
výrobku U1 bežného výrobku
Update1 jogurtový nápoj 4,70 g 11,10 g
Dr. Schwarz štrúdľa s tvarohom a ricottou 11,28 g 45,00 g
Dr. Schwarz jablková štrúdľa 11,28 g 50,00 g
Vedeli ste...
CChhuuddnuuttie = Norbi UpdateCCCCCCCCCCChhhhhhhhhhhhhhhhhuuuuuuuuuuuuuuuuddddddddddddddddnnnnnnnnnnnnnnnnnuuuuuuuuuuuuuuuuttttttttttttttttiiiiiiiiiiiiiiiieeeeeeeeeeeeeeeee ========== NNNNNNNNNNNNNNNNNNoooooooooooooooorrrrrrrrrrrrrrrrbbbbbbbbbbbbbbbbiiiiiiiiiiiiii UUUUUUUUUUUUUUppppppppppppppppddddddddddddddddaaaaaaaaaaaaaaaattttttttttttttttteeeeeeeeeeeeeeeeeJednoduchšieJJJJJJJJJJJJJJJJeeeeeeeeeeeeeeedddddddddddddddddnnnnnnnnnnnnnnnoooooooooooooooddddddddddddddddduuuuuuuuuuuuuucccccccccccccchhhhhhhhhhhhhhhhšššššššššššššššiiiiiiiiiiiiiiiieeeeeeeeeeeeeeee to už nejde!tttttttttttooooooooooo uuuuuuuuuuuužžžžžžžžžžžž nnnnnnnnnnneeeeeeeeeeejjjjjjjjjjjjddddddddddddeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!eeeeeee
Vhodné VVVVVVVVVVVVVVVhhhhhhhhhhhhhhooooooooooooooodddddddddddddddnnnnnnnnnnnnnnnnnéééééééééééééé pre redukčnú diétu, ppppppppprrrrrrrreeeeeeee rrrrrrreeeeeeeeeddddddddduuuuuuuuukkkkkkkkkkččččččččččnnnnnnnnnúúúúúúúúú dddddddddiiiiiiiiiéééééééééttttttttuuuuuuuuu,,,,,pre diabetikov a športovcov!pppppprrrrrrrreeeeeeee dddddddddiiiiiiiiiaaaaaaaaabbbbbbbbbeeeeeeeeetttttttttiiiiiiiikkkkkkkkkkooooooooooovvvvvvvvv aaaaaa ššššššpppppppppooooooooorrrrrrrrrtttttttttooooooooovvvvvvvvvccccccccoooooooovvvvvvvvv!!!!!!!!
nízky nnnnnnííííííííízzzzzzzzzkkkkkkkkkkkyyyyyyyyyyy obsah sacharidovoooooobbbbbbssssssaaaaaahhhhhh sssssaaaaacccccchhhhhaaaaarrrrrriiiiiiddddddoooooovvvvvvnízky nnnnnnííííííííízzzzzzzzzkkkkkkkkkyyyyyyyy glykemický indexggggggggllllllyyyyyykkkkkeeeeeemmmmmmiiiiicccccckkkkkkýýýýýý iiiiinnnnnnddddddeeeeeexxxxxxbez pridaného cukkrrubbbbbbeeeeeeeezzzzzzzzz ppppppppprrrrrrrriiiiiiiiddddddddaaaaaaaaannnnnnnnéééééééééhhhhhhhhhhoooooooooo ccccccuuuuuuuukkkkkkkkkrrrrrrrrrrruuuuuuuuu
Lines | 201428
Cestovanie | Text: czechtourism / Foto: dsohp.cz
ázov Lanškroun vám právom znie nemec-
ky, pôvodne sa mesto volalo Kronland či
Landeskrone, v preklade Zemská koru-
na. História tohto malebného mestečka
nachádzajúceho sa v Orlických horách siaha
až do 13. storočia. Bolo súčasťou rozsiahleho
lanškrounsko-lanšperského panstva a na fasá-
dach jeho stredovekých budov sa podpísala
búrlivá história. V priebehu stáročí prešlo ru-
kami mnohých panovníkov a šľachticov, počas
30-ročnej vojny bolo zničené švédskymi aj cisár-
skymi vojskami, potom sa do neho sťahovali ne-
meckí osadníci, ktorí presadili nemeckú správu.
Preto je mestská kniha od roku 1683 písaná po
nemecky.
V polovici 19. storočia sa Lanškroun stal sídlom
okresného hajtmantstva a okresného súdu a až
do roku 1960 ostal okresným mestom. Dnes láka
N
Lanškroun –klenot Orlických hôr
Malebné české mestečko si vás
opantá nielen históriou, ale
aj prírodnými krásami
Lines | 2014 29
návštevníkov najmä svojimi stredovekými pa-
miatkami, napríklad rázovitým hostincom zo 17.
storočia, nádhernými kostolmi, zámkom, radni-
cou a tiež prírodnými krásami v okolí, spojenými
s rozličnými športovými aktivitami.
Veľká porcia histórieSrdcom historického mesta s neopakovateľnou
atmosférou je štvorcové námestie, uprostred
ktorého stojí renesančná radnica a je pome-
nované po najvýznamnejšom rodákovi Janovi
Markovi Marků. Tento slávny fyzik, matematik,
astronóm, lekár a filozof a zároveň rektor na
Univerzite Karlovej v 17. storočí nielenže založil
spektroskopiu, ale je po ňom pomenovaná aj
odvrátená strana Mesiaca. Za návštevu rozhod-
ne stojí renesančný Lanškrounský zámok zo 16.
storočia, vybudovaný pôvodne na starobylých
zvyškoch husitmi vypáleného augustiánske-
ho kláštora. Zaujímavosťou mesta je pivovar.
Po stáročia vedľa seba varili pivo meštiansky aj
kniežací pivovar, preto počas návštevy rozhod-
ne nevynechajte ochutnávku tohto zlatistého
moku.
Unikátne rybníkyLanškroun si rozhodne zaslúži viac než len nie-
koľkohodinovú prehliadku mesta. V jeho okolí
sa totiž nachádza množstvo prírodných a histo-
rických atrakcií, ktoré by ste nemali minúť. Šesť
kilometrov od mesta sa týči pútnické miesto
Mariánska hora. A dokonca priamo v meste sa
nachádza rekreačný areál a unikátny prírodný
park s náučnou trasou – Lanškrounské rybníky.
V roku 2004 boli Lanškrounské rybníky pre svo-
ju jedinečnosť dokonca zapísané do národného
zoznamu európsky významných lokalít Natura
2000. Zo samotného srdca mesta, historického
centra s množstvom pamiatok, sa vydáte na zá-
pad a postupne sa prenesiete cez modernú by-
tovú zástavbu, športoviská s letnými a zimnými
štadiónmi a ihriskami až do rekreačnej oblasti
pri rybníku Dlouhý. Stačí pritom prejsť len tri ki-
lometre! V parku sú vychádzkové okruhy s náuč-
ným chodníkom, ktoré prechádzajú okolo sied-
mych rybníkov. Začínajú sa hneď pri najväčšom
rybníku Dlouhý za plážou kúpaliska s reštau-
ráciou. Kratší okruh je vhodný aj pre rodiny
s kočíkom či hendikepovaných ľudí a je dlhý 1,2
kilometra. Celý náučný chodník meria 5,5 kilo-
metra. V oblasti rybníkov sa nachádza množstvo
možností na ubytovanie, stravovanie a voľno-
časové aktivity. Okrem náučných chodníkov sú
pre milovníkov pohybu na zdravom vzduchu
v nádhernej kulise prírodného parku vyznače-
né bežecké okruhy, ktoré vychádzajú z 12 min.
bežeckého Copperovho testu fyzickej kondície.
Dva prírodné bežecké okruhy majú presne vy-
značené vzdialenosti, žltý okruh má dĺžku 3000
metrov po 100 metroch a červený 6000 metrov
po 500 metroch.
Elektronická špičkaViete, že môžete prejsť Lanškroun s osobným
sprievodcom 24 hodín denne a 365 dní v roku?
Je prvým mestom vo východných Čechách,
ktoré pripravilo pre svojich návštevníkov sprie-
vodcu do mobilných telefónov. A nie hocijaké-
ho. Získal cenu v súťaži Zlatý erb za najlepšiu
elektronickou službu! Nájdete v ňom viac než
400 turistických cieľov a služieb. Nielen informá-
cie o pamiatkach alebo prírodných krásach, ale
tiež prehľad reštaurácií s ich otváracími dobami
alebo ponukou, zoznam ubytovacích zariadení,
cykloservisy aj športoviská, turistické alebo fi-
nančné služby, fitnescentrá či lekárne. A samo-
zrejme, aj kalendár podujatí. Sprievodcu si mô-
žete jednoducho stiahnuť cez mobil a nemusíte
sa neustále pripájať na internet, alebo na turis-
tických webových stránkach prispôsobených
pre mobily a tablety. Ani s platením za internet
si nemusíte robiť starosti. Po celom meste je roz-
siahla mestská sieť hneď desiatich Wi-Fi vysiela-
čov, pričom pripojenie je zdarma! Pod menom
Mobilni_pruvodce si môžete bezplatne prezerať
internet nielen na dvoch námestiach, ale takis-
to v okolí vlakovej stanice, na ľahkoatletickom
štadióne, pri športovej hale aj v skateparku,
v prírode rekreačného areálu a prírodného kú-
paliska Lanškrounské rybníky či v chatovej osa-
de pri beach volejbalovom ihrisku. A aby služba
bola úplná, pri prechádzkach mestom nájdete
osemdesiat informačných tabuliek s popisom
pamiatok a zaujímavých miest. Máte stiahnutú
čítačku QR kódov do mobilu? Každá tabuľka to-
tiž na sebe nesie QR kód, aby ste sa mohli do-
zvedieť oveľa viac v sprievodcovi Lanškrounom
priamo na internete.
Lines | 201430
Cestovanie | Text: OOCR Malá Fatra / Foto: archív OOCR Malá Fatra
NÁUČNÝ CHODNÍK JÁNOŠÍKOVÝM CHOTÁROMNenáročný chodník, vhodný aj pre rodiny s deťmi, je určený
tak peším turistom, ako aj cykloturistom. V zime je využívaný
priaznivcami bežeckého lyžovania. Na trase dlhej 14 km nájde-
te 10 informačných tabúľ, z ktorých sa dozviete zaujímavosti
o Terchovej. Chodník začína aj končí v Terchovej a vedie nenároč-
ným terénom terchovských kopaníc a ponúka jedinečné výhľady
na okolitú krajinu.
NATURE TRAIL “JÁNOŠÍKOVÝM CHOTÁROM” (THROU-GH JÁNOŠÍK´S REGION)An undemanding trail also suitable for families, is designed both for
hikers and bikers. In winter, it is used by fans of cross country skiing.
On the 14 km long trail you will fi nd 10 guide boards from which
you can learn interesting facts about Terchová. Th e trail begins and ends in Terchová and leads through undemanding
terrain of Terchová surroundings with lone cottages and off ers unique views of the surrounding countryside.
NÁUČNÝ CHODNÍK FOJTOV POTOKKysuckú obec Zborov nad Bystricou obkolesujú lesy, kde všade
vládne ticho a pokoj. Nechajte sa viesť po náučno-turistickom
chodníku Fojtov potok a užívajte si krásy kysuckej prírody plný-
mi dúškami. Chodník začína a končí v Zborove nad Bystricou.
Nájdete tu viaceré chránené druhy rastlín a živočíchov, ale určite
sú najväčšou zaujímavosťou pozostatky pastierskej činnosti na-
šich predkov, tzv. „cholvárky“. Mnohí ľudia v tejto lokalite vyhľa-
dávajú pramene vody, pretože podľa tradície je vraj liečivá.
NATURE TRAIL “FOJTOV POTOK” (FOJTA´S STREAM)Th e Kysuce village of Zborov nad Bystricou is surrounded by forests
where silence and tranquillity reign. Let yourself be lead along the
nature-tourist trail Fojtov potok and enjoy fully the natural beauty
of Kysuce. The trail begins and ends in Zborov nad Bystricou. You can fi nd many protected species of plants and animals
here, but surely the most interesting thing is the remains of the pastoral activity of our ancestors called “cholvarky”. Many
people living in this area seek water springs, because it is said to be healing.
Región Malá Fatra
Lines | 2014 31
JÁNOŠÍKOVE DIERYByť v Malej Fatre a nezdolať Jánošíkove diery, to by bol hriech.
Jánošíkove diery sú jedným z najatraktívnejších turistických
chodníkov v Malej Fatre. Tvorí ich sústava tiesňav a kaňonov
v Krivánskej Malej Fatre a skladajú sa z troch ucelených čas-
tí: Dolné diery, Nové diery a Horné diery. Nachádza sa tu viac
ako dvadsať vodopádov. Do Jánošíkových dier sa dostanete zo
Štefanovej alebo Bieleho Potoka. V Dolných dierach je vybudo-
vaný náučný chodník. Horné diery sú v zimnom období uzatvo-
rené. Jánošíkove diery sú prístupné atraktívnymi značenými tu-
ristickými chodníkmi s lávkami, rebríkmi a reťazami.
JÁNOŠÍKOVE DIERY (JÁNOŠÍK’S HOLES)It would be a sin not to visit Jánošikove diery (Jánošík’s Holes) once
you are in the Malá Fatra. Jánošíkove diery, one of the most attractive hiking trails in the Malá Fatra, is a system of gulleys
and canyons in the Kriváň part of the Malá Fatra mountains. They are composed of three integrated parts: Lower Holes
(Dolné diery), New Holes (Nové diery), and Upper Holes (Horné diery). Dierový Stream, which fl ows through them, has
formed up to 20 beautiful waterfalls. You can get here from Štefanová or Biely Potok. A nature trail is built in the Lower
Holes (Dolné diery). Th e Upper Holes (Horné diery) are closed in the winter season. Jánošikové diery are accessible by
means of marked hiking trails with foot bridges, ladders and chains.
ŠÚTOVSKÝ VODOPÁDNárodný park Malá Fatra ponúka skutočne veľa možností na tu-
ristiku. Jednou z nich je aj výlet k Šútovskému vodopádu, ktorý
sa pýši viacerými naj. Je najvyšší, najznámejší a podľa mnohých aj
najkrajší. Túra k Šútovskému vodopádu patrí k tým ťažším, hlav-
ne čo sa týka dĺžky a prevýšenia. Trasa sa začína z konečnej stani-
ce KLD Chleb a pokračuje po zelenej turistickej značke na Chatu
pod Chlebom. Odtiaľ pokračujete po modrej turistickej značke
k Mojžišovým prameňom až k Šútovskému vodopádu. Ak sa vybe-
riete na túru s deťmi, vyberte si menej náročnú trasu. Môžete začať
v obci Šútovo a po modrej značke pokračujte Šútovskou dolinou
až k Šútovskému vodopádu. Zo Šútova sa môžete odviezť vlakom
do obce Varín a pokračovať autobusom do Terchovej.
ŠÚTOVSKÝ WATERFALLThe Malá Fatra National Park off ers many possibilities for hiking. One of the best known and highest and to many most
beautiful is a trip to Šútovský waterfall. It is one of the more diffi cult ones, particularly regarding to its length and super-ele-
vation. The trail starts at the terminal of cable car Chleb and continues along the green-marked trail to Chata pod Chlebom
(Chalet under Grúň). From there, continue along the blue-marked tourist trail to the Mojžišové pramene (Moses springs) up
to the Šútovský waterfall. If you go on a hike with your children, choose a less arduous route. You can start in the village of
Šútovo following the blue-marked trail along the Šutovská Valley to the Šutovský waterfall. You can take a train from Šútovo
to the village of Varín and continue by bus to Terchová.
Lines | 201432
Cestovanie
CYKLOTURISTIKANádherná príroda a množstvo kultúrno-historických pamiatok na
vás čakajú počas vašich cyklovýletov v Malej Fatre. Najhustejšia sieť
cyklotrás je práve v našom regióne s novovybudovanými MTB cyk-
lotrasami v dĺžke viac ako 500 km. Do sedla vás pozývame nielen
ak ste rekreačný cyklista, ale aj ak ste náročný horský cykloturista.
Rodiny s deťmi si určite obľúbia nenáročnú a príjemnú trasu okolo
Vodného diela Žilina. Krásnu panorámu CHKO Kysuce si môžete vy-
chutnať na cyklotrase okolo vodnej nádrže Nová Bystrica. Bicyklom
sa dostanete napríklad aj na turistickú chatu Pod Suchým (1075 m
n. m.), kde sa môžete občerstviť a vychutnať si jedinečné výhľady
do Žilinskej kotliny.
CYCLO-TOURINGGorgeous natural beauty and a great number of cultural historic sites await you during your cyclo-hikes in Malá Fatra. The
densest network of bike trails is in our region with the newly built MTB cyclo-routes in the length of more than 500 km. We
invite you to the saddle of a bike not only if you are a recreational cyclist, but also if you are an advanced mountain cyclo-
-tourist. Families with children will certainly take a fancy to the undemanding and pleasant route along the Žilina Water Dam.
A beautiful panorama of the Kysuce Protected Landscape Area can be enjoyed on the bike trail around the water reservoir
in Nová Bystrica. You can also go by bike to the tourist chalet Pod Suchým (1075 m above sea level), where you can refresh
yourself and enjoy the unique views of the Žilina Basin.
VEĽKÝ ROZSUTECVeľký Rozsutec býva označovaný ako jeden z najkrajších vrchov
na Slovensku. Odmenou za náročný výstup na jeho vrchol vám
bude nezabudnuteľný výhľad a vynikajúci pocit. Veľký Rozsutec
je symbolom Malej Fatry a svoje miesto má aj v logu Národného
parku Malá Fatra. Túra na Veľký Rozsutec začína v Štefanovej. Po
žltej turistickej trase sa dostanete na Podžiar, odkiaľ pokračujte po
modrej turistickej značke k sedlu Medzirozsutce. Odtiaľto vedie
na Veľký Rozsutec červená turistická značka. Na Veľkom Rozsutci
(1610 m n. m.) si môžete vychutnať zaslúžený oddych a nádherné
výhľady na okolitú prírodu.
VEĽKÝ ROZSUTECIt is referred to as one of the fi nest mountains in Slovakia. A reward
for a diffi cult climb to its top will be an unforgettable view and exhilarating feeling. Veľký Rozsutec is a symbol of Malá
Fatra and has its place in the logo of the Mála Fatra National Park. The trail to Veľký Rozsutec begins in Štefanová. Follow the
yellow-marked tourist trail which takes you to Podžiar from where you can continue along the blue-marked tourist trail to
the saddle of Medzirozsutce. Th e red-marked tourist trail leads from there directly to Veľký Rozsutec. On the top of Veľký
Rozsutec (1610 m above sea level) you can enjoy a well-deserved rest and wonderful scenery of the surrounding nature.
Lines | 2014 33
ZOPÁR RÁD NA ZÁVER • Uložte si telefónne číslo Horskej záchrannej služby: 18 300
• Informujte sa o schodnosti chodníkov, lavínovom nebezpečenstve a predpovedi počasia.
• Priebeh túry, výstupu si prezrite na mape, v turistickom alebo horolezeckom sprievodcovi.
• Pred začatím túry sa zapíšte do knihy vychádzok a výstupov.
• Zásobte sa dostatočným množstvom jedla a pitia.
• Prispôsobte náročnosť túry svojmu zdravotnému stavu a fyzickej kondícii.
• Nepodnikajte túru pri vyhlásení 4. a 5. stupňa lavínového nebezpečenstva.
• Ak sa počasie zhoršuje, ukončite túru a vráťte sa.
• Pri pohybe na lyžiach a bicykli dajte prednosť pešej osobe.
• Po návrate z túry sa odhláste v knihe vychádzok a výstupov.
• Každú nehodu alebo okolnosti súvisiace s ňou ohláste Horskej záchrannej službe.
• Nikdy nezabudnite na lekárničku a mobilný telefón.
• Aj v lete je potrebné si pribaliť rezervné a teplé oblečenie.
• V zime je nevyhnutnosťou lavínový hľadač, lavínová lopatka a lavínová sonda
A FEW HINTS IN CONCLUSION • Keep the phone number of the Mountain Rescue Service (MRS): 18 300• Please inform yourself about the negotiability of trails, danger of avalanche and weather forecast.• Study the hike on a map or in a climbing or tourist guidebook.• Before a hike, please register yourself in the book of hikes and climbs.• Have a suffi cient amount of food and drink.• Adapt the diffi culty of the hike to your health and physical condition.• Do not go on any hike when 4th and 5th degree of avalanche danger has been announced.• If the weather worsens, quit your hike and go back.• When using skies or bike please let a pedestrian have priority.• Aft er a hike, please sign yourself out from the book of hikes and climbs.• Please report any accident and the circumstances related to it to the Mountain Rescue Service.• Always remember to take a fi rst aid kit and a mobile phone.• Remember to pack in extra warm clothes even in summer.• A necessity in the winter is an avalanche locator, an avalanche shovel and an avalanche probe.
HREBEŇOVKA MALEJ FATRYNajobľúbenejšie turistické trasy začínajú na konečnej lanovky.
Odtiaľto sa môžete vydať do Snilovského sedla a pokračovať
v smere na Strečno alebo Poludňový Grúň. Alebo sa môžete vy-
brať smerom na Kraviarske a Sokolie, zísť z hrebeňa na Chatu pod
Grúňom a pokračovať cez Stoh do sedla pod Rozsutcom.
MALÁ FATRA RIDGE TRAIL The most popular hiking trails start at the terminal of a lift. From
there you can go to Snilovské Sedlo and continue in the direction
to Strečno or Poludňový Grúň. Or, you can choose the direction to
Kraviarske and Sokolie, go down off the ridge to Chata pod Grúňom
(Chalet under Grúň) and continue along Stoh to the saddle beneath
Rozsutec.
Lines | 201434
Náš tip | Text / Foto: caravania.sk
Vo vyspelých európskych krajinách vlastní
každá štvrtá rodina obytný automobil
alebo príves, ktorý svojou výbavou úspešne
konkuruje ostatným formám dovolenky. Aký
je záujem o takýto druh dovolenky u nás?
Slovensko zatiaľ (na rozdiel od našich západných
susedov, myslím tým už aj českých :-) zatiaľ ten-
to druh dovolenky len objavuje. Samozrejme, čo
sa týka našej požičovne, tak letná sezóna je vždy
v predstihu vypredaná. No málokto si uvedomu-
je, že krásne chvíle sa dajú plnohodnotne tráviť
pri zimných lyžovačkách rovnako, ako na jeseň či
na jar pri výletoch na bicykloch či na termálnych
kúpaliskách napríklad v susednom Rakúsku či
v Maďarsku. Po ďalšie, je nespočetne veľa akti-
vít pre rodiny, na ktoré sa dá chodiť počas celé-
ho roka. Nič vám nebráni navštíviť Oktoberfest
v Mníchove s priateľmi, či využiť obytné auto
na služobné cesty alebo výstavy. Máme mnoho
klientov, ktorí už auto od nás vlastnia a využívajú
ho skutočne naplno počas celého roka. V plnom
komforte.
Aké sú podľa vás hlavné výhody
karavaningu?
Je mnoho dôvodov, prečo. Tak aspoň (podľa
mňa) tie najdôležitejšie. Po prvé, je to sloboda
a nezávislosť pohybu, kedy chcem a ako chcem.
Napríklad, príjemné leto v kempingu neďaleko
Benátok. Príde zlé počasie, tak sa zbalíme a haj-
de, na výlet do Toskánska. Po druhé, komfort.
Autíčka (aj v požičovni) máme v plnej výbave. To
Tak na pár dní
trochu inak....
Lines | 2014 35
znamená, máte tam úplne všetko ako v hotelo-
vej izbe. Jediné, čo si beriete so sebou, je obľú-
bená fľaška vínka. Všetko ostatné máte v aute.
Pokiaľ už obytné auto vlastníte, tak sú to vaše
periny, váš pohár na víno, iba váš záchod a iba
vaša sprcha, kde okrem vás sa nikto iný nespr-
choval. A po tretie, je to životný štýl. Karavaning
dnes nie je lacný. Zabudnite na kempy, ktoré boli
v minulosti viac boj o prežitie ako skutočný relax
a zaslúžená dovolenka. Dnes väčšina kempov má
niekoľko hviezdičiek, ich vybavenie je na úrovni
kvalitného rezortu (na našej stránke máme len
v Európe v ponuke viac ako 10 000 kempov, kam
všade môžete s karavanom vyraziť. Dobré kem-
py sú dnes naozaj už všade. Napríklad, už aj 450
metrov od Eiffelovej veže v Paríži či priamo vedľa
Disneylandu či Legolandu, ba do konca už spomí-
naného Oktoberfestu v Mníchove). Supermarket,
lekár, vlastná pláž či reštaurácia sú dnes už
v Európe štandardom. Zázemia sú vybavené
práčkami, sušičkami, mikrovlnnými rúrami a čis-
tými kúpeľňami. Wi-Fi? Skoro všade a zadarmo.
A keď chcete ostať vonku v prírode, alebo priamo
pri mori „na divoko“, autíčka majú dostatočnú
zásobu plynu, energie a vody, aby ste si to
pár dní užili na úplnej samote. Výhody
pre podnikanie? Nekonečné. Koľko vás
stoja napríklad 4 noci v hoteli v Kolíne
pre 4 zamestnancov? Kemping vedľa
výstaviska (plne vybavený) vás stojí 15
euro na deň. A o tej zábave s kolegami
večer v aute ani nehovorím. A takýchto
príkladov (nepreháňam) by som vám vedel
dať skutočne veľa.
Najdrahší obytný automobil na svete vraj
stojí 2,6 milióna dolárov a je okrem iného
vybavený spálňou, vonkajšou strešnou
terasou, podlahovým kúrením a barom. Aký
štandard, resp. nadštandard máte vo vašej
ponuke?
Na slovenskom trhu sme autorizovaným dovoz-
com štyroch značiek najvýznamnejších európ-
skych výrobcov. Caravans International a Roller
Team sa radia medzi cenovo „najdostupnejšie a na
trhu najpredávanejšie“, sú od 30 až po 80 tis. eur.
Stanislav Novosedlík,
konateľ spoločnosti
Caravania, s.r.o.
www.caravania.sk
Lines | 201436
Náš tip
Ďalej ponúkame značku Morelo, a tu si dovolím
byť neskromný, je to momentálne to najluxus-
nejšie, čo dokážeme ponúknuť pre uspokojenie
aj toho najnáročnejšieho zákazníka. Môžeme
sa baviť aj o spomínanom podlahovom kúrení,
oddelenej spálni, poprípade umývačke na riad
a mnohých iných vymoženostiach. Určite stojí za
zmienku aj to, že si môžete do garáže karavanu na-
ložiť malého Smarta, poprípade o niečo väčší Mini
Cooper. Pri tejto značke začíname s cenou od 140
000,- eur a je len na zákazníkovi, kde skončíme.
Posledná značka pod našimi krídlami je STX
MOTORHOMES od belgického výrobcu, ktorá po-
krýva potreby špecifických zákazníkov. Tieto autá
sú vybavené luxusnou obytnou časťou a časťou,
ktorú tvorí úžitková plocha či už na prevoz koní,
áut alebo pre potreby akéhokoľvek zamerania.
Ceny týchto áut sú individuálne, nakoľko sa vyrá-
bajú na zákazku.
Aktuálne máme v ponuke viac, ako 90 modelov
najnovších technológií výrobcov podvozkov
a motorov (Mercedes, Fiat, Ford, Renault, Iveco,
MAN...). Stavím sa, že sa nedá nevybrať si. Všetky
autá sú vybavené klimatizáciou, nezávislým kúre-
ním, teplou vodou, splachovacou toaletou, spr-
chou, sporákom, chladničkou, mrazničkou a.... je
to naozaj ako dobre vybavený byt. Chcete satelit,
veľké LCD, internet? V spolupráci s naším partne-
rom, firmou AUTO ELEKTRO NOVOSEDLIK, sa dá
všetko a za prijateľné ceny. Katalóg príslušenstva
a doplnkov pre všetky typy karavanov obsahuje
viac ako 17 000 výrobkov. Chcete mať model pre
pohodlné spanie pre dvoch, alebo siedmich ľudí?
Stačí si vybrať model. Dnes je už naozaj všetko
možné. Potom si už len stačí dopriať niečo naviac,
a máte auto podľa vašich snov.
Viete, ja som presvedčený, že karavaning nie je
o cene. Je to o šťastí. Máme klienta z Oravy (star-
ší manželský pár), ktorí si našetrili na svoje prvé
obytné auto za 30 000,- a tešia do dnešného dňa
tak neskutočne, že sám tomu neverím. My vo
firme sme takí istí. Je jedno, aké auto máte, je to
o pocite a zážitkoch, ktoré vám to auto dáva. To sa
nedá peniazmi vyjadriť.
Ak by mal klient špeciálne nároky na
vnútorné vybavenie, dokážete mu vyhovieť?
Stretli ste sa aj s nejakou kurióznou
požiadavkou?
(Musím sa smiať), áno, súhlasím úplne s vami,
klienti sú niekedy doslova, šialení!
Obytné auto, žiaľ, tiež má svoje možnosti (hmot-
nosť, vnútorný priestor...) a niektorí klienti na za-
čiatku vôbec nechcú pochopiť, že napríklad, po-
jazdný penzión im určite z auta urobiť nevieme.
Ale všetko je o správnej komunikácii. Radi a dlho
sa rozprávame s klientom o jeho predstavách,
aké auto a hlavne na čo ho chce, kam a s kým ho
chce používať. Potom už je ďaleko jednoduchšie
ušiť ten správny model na mieru. Spokojnosť na-
šich klientov je pre nás prvoradá. Je jednoduché
klientovi „nabúchať“ drahé auto. Ale nie je to fér.
Klient na to jedného dňa príde a stratíte ho. My
klienta počúvame a úprimne: dostane ponuku
na auto, ktoré podľa nás spĺňa jeho túžby, pred-
stavy a rozpočet. A to je dôvod, že klienti sa radi
k nám opäť vracajú. Je to o dôvere. Klient musí od
nás odísť šťastný, s úsmevom na tvári a nie iba
spokojný. A či sme sa stretli s kurióznou požiadav-
kou? Tak to rozhodne áno a často. Ale čo je dnes
kuriózna požiadavka, keď je želanie klienta na pr-
vom mieste? Tak teda dobre, jednu vám prezra-
dím. Máme klienta, je to uznávaný kardiológ, kto-
rý sa rozhodol, že bude cestovať a užívať si prácu
s cestovaním. Do auta si chcel nechať namonto-
vať prístroje na mobilnú ambulanciu. Tak sme mu
Lines | 2014 37
vyhoveli. A dnes, to autíčko môžete vidieť často
na námestiach v krajských mestách, kde „mo-
bilne“ vyšetruje a poskytuje poradenský servis.
A cez víkendy surfuje na Faaker See v Rakúsku.
Odporúčate dovolenku na kolesách aj
rodinám s malými deťmi?
Jednoznačne. Je to pre deti (viem to z vlastnej
skúsenosti) neopakovateľné dobrodružstvo.
Pamätám si svojho otca, ktorý nás dni a noci vlá-
čil v malom obytnom prívese za Fiatom 850 celé
detstvo. Bolo to úžasné. A dnes, keď chodíme
s priateľmi či klientmi napríklad na víkend s deť-
mi do Lutzmansburgu do aquaparku, je to pre
ne najviac. Okrem iného, v kempe deti celý deň
vozí na traktore majiteľ (ruku na srdce, kedy ste sa
vy vozili na traktore?). Máte v kempe malú ZOO,
celý deň krásne výlety na bicykloch a druhý deň
kúpanie. Večer (pokiaľ ste už tak leniví, že negrilu-
jete), tak si dáte viedenský rezeň priamo v kem-
pe za 4 eurá, ktorý nevládzete zjesť. Lyžovačka
či Silvester v kempe, radšej raz zažiť ako dvakrát
počuť (pozrite si náš Facebook :-)
Ku karavaningu nepochybne patria aj
nevšedné zážitky. Podelíte sa s nejakým?
Minulé leto sme mali klienta, ktorý si vždy tes-
ne pred dlhšou dovolenkou nechával u nás
prehliadku karavanu na poslednú chvíľu. Bol už
teplejší koniec mája a opäť na poslednú chvíľu
dorazil na tento servis pred cestou už zbalený aj
s rodinou. Boli sme s ním hotoví počas krátkych
pár minút. Mal klasickú cestovnú horúčku a bol
v časovom sklze, že ide cestovať neskoro na noc.
Naložil teda po prehliadke naspäť do auta dcéru
a malého syna a vyrazil. Po desiatich minútach
sme si však uvedomili, že manželku nechal u nás.
Neverili by ste, trvalo mu to presne hodinu, kým
na to prišiel a vrátil sa po ňu. Ale tých príbehov
máme naozaj veľa.
Aké rady a tipy by ste poskytli ľuďom,
ktorých očarila predstava slobodnej
dovolenky s nádychom dobrodružstva
a s karavaningom len začínajú? Na čo by
nemali zabudnúť a čoho by sa mali vystríhať?
Hlavne pozor na poplašenosť. Najviac nešťas-
tia je práve z nepozornosti. Víkend či dovolenka
v obytnom aute nemali byť boj o holý život, ale
hlavne o tom, ako si to poriadne v kľude užiť. Ak si
len auto u nás chcete požičať, máme pre vás dosť
času, aby sme vás so všetkým najdôležitejším
zoznámili. Ak si auto kupujete, radi vás berieme
s nami na váš prvý víkend do kempingu, hoci aj
do Neusiedler See, ale chceme vás dobre pripra-
viť. Iba to je záruka vašej dlhodobej spokojnosti.
Už aj cesta je cieľ. Váš veľký úsmev je pre nás pr-
voradý.
Lines | 201438
Náš tip | Text: Erik Stríž / Foto: archív
Acer Iconia One 7
T
„Aby ste mali z tabletu radosť, nepotrebujete zaň minúť stovky eur,” – aj tohto hesla by sa mohol držať sympatický tablet One 7, ktorý nie je naj-výkonnejší na svete, ale praktická skúsenosť s ním je veľmi pozitívna.
ablety sa ešte stále delia na zlé, prie-
merné a dobré. Zvyčajne platí, že za pri-
bližne sto eur získate priemerný alebo
dokonca ešte zlý tablet. Preto je veľkým
pozitívom, že tablety ako Iconia One 7 tieto
hranice posúvajú a za sumu mierne presahujú-
cu spomenutých sto eur ponúkajú používateľ-
ský zážitok na vysokej úrovni.
Základom každého tabletu je displej. Ten v One
7 má uhlopriečku univerzálnych sedem palcov
a pracuje s rozlíšením 800×1280 pixelov. V spo-
jení s technológiou IPS LCD dostávame veľmi
kvalitný obraz, na ktorom je priestor prakticky
na všetky typy obsahu. Od akčných hier až po
Lines | 2014 39
Acer Iconia One 7
Displej: IPS LCD 7” 800×1280 pixelov
Systém: Android Jelly Bean
Výkon: 2-jadrový procesor 1.6 GHz
Grafika: PowerVR SGX544
Pamäť: 8 GB + microSD karta, 1 GB RAM
Fotoaparát: 5 Mpx, videozáznam, webkamera
Rozmery a hmotnosť: 11,9×19,8×8,9 mm, 320 g
Batéria: Li-Ion 3700 mAh
statické webstránky. Jemnosť displeja je až 216
ppi, takže sa môžete spoľahnúť na krásne de-
taily bez kostrbatých línií.
Hneď po kvalitnom displeji nás na tablete zauj-
me jeho konštrukčné spracovanie a materiály,
z ktorých sú vyrobené kryty. One 7 je po tejto
stránke zariadením, ktoré naplní očakávania
človeka, ktorý má na tablet aj mierne vyššie
nároky. V prvom rade je to elegantný a čistý di-
zajn, ktorý určuje tabletu jeho charakter. One
7 nemá žiadne excentrické vychytávky a ani
sa nesnaží pútať pozornosť atypickými rieše-
niami. Všetko je ladné, nenápadné a podriade-
né ergonomickým požiadavkám. Na prednej
i zadnej strane nachádzame okrem displeja
a šošovky fotoaparátu veľké logo výrobcu.
Pekné prostredie operačného systému, mož-
nosť zdieľania obsahu a široké možnosti ko-
munikácie. Tieto tri požiadavky máme nielen
na tablety, ale aj na počítače a mobilné telefó-
ny. Prostredie Android Jelly Bean je v tablete
One 7 vo svojej základnej grafike, ktorá je vo
všeobecnosti považovaná za najkrajšiu v dote-
rajšej histórii tohto systému. Už v základnom
balíku funkcií nachádzame široké možnosti
komunikácie s priateľmi a zdieľania obsahu.
Nechýbajú tu aplikácie ako Gmail, Hangouts,
Google+, Twitter a bezplatne je možné doin-
štalovať Facebook, Skype či Whatsapp. Veľmi
zaujímavým softvérovým doplnkom je služba
AcerCloud, ktorú ocenia všetci tí, ktorí si svo-
je dáta radi zálohujú aj na iných miestach, než
v samotnom zariadení alebo na pamäťovej kar-
te microSD.
K internetu sa tablet Iconia One 7 pripája pro-
stredníctvom Wi-Fi siete, obsah vrátane hudby
zdieľa cez Bluetooth a, samozrejme, podporuje
káblové spojenie microUSB. Vzhľadom k sku-
točnosti, že ide o jednoduchší tablet, nie sú
prítomné funkcie ako FM rádio a určovanie po-
lohy cez GPS.
Fotoaparát má rozlíšenie päť megapixelov
a dokáže nahrávať aj video. Pre používateľa je
však dôležitejšie, že sa na zariadení nachádza
aj webkamera, pomocou ktorej môže reali-
zovať videohovory a zaznamenávať čoraz po-
pulárnejšie selfie fotky. Ich následné zdieľanie
na Facebooku je otázkou niekoľkých klepnutí
prstom.
Ako sme už vyššie uviedli, Android tablet Acer
Iconia One 7 nemá ambície tváriť sa ako jeden
z najlepších tabletov na svete. Vo svojej ceno-
vej úrovni je však silným konkurentom pre os-
tatných výrobcov a navyše ponúka skúsenosť,
ktorú nemožno pomenovať inak ako veľmi po-
zitívnu. Takže ak uvažujete nad kúpou lacnej-
šieho tabletu, rozhodne upriamte pozornosť aj
na Iconia One 7.
Lines | 201440
Rozhovor | Text: Barbora Daxner / Foto: archív
bľúbená moderátorka Alena Heribanová
pred vyše rokom odštartovala nový kariér-
ny život, zmenila bratislavskú adresu za
rakúsku a stala sa riaditeľkou Slovenského
inštitútu vo Viedni. Ako sa jej v práci darí? A ako
sa inštitút, prezentujúci Slovensko a slovenskú
kultúru našim rakúskym susedom, zmenil pod
jej vedením? S týmito otázkami na perách sme ju
navštívili v inštitúte, ktorý už dvadsať rokov sídli
na ulici Wipplingerstrasse v samom srdci Viedne.
Slovenský inštitút. Čo si má bežný Slovák
pod týmito dvoma slovíčkami predstaviť? Čo
je jeho cieľom a úlohou?
Slovenský inštitút prezentuje slovenskú kultúru,
prírodu, regióny a všetko, čo sa týka našej kraji-
ny a jej kultúrneho života. Jeho hlavnou náplňou
je priblížiť Rakúšanom Slovensko. V rámci svojej
dvadsaťročnej existencie spočiatku prezentoval
tvorbu slovenských umelcov, po ktorých boli
hladní slovenskí emigranti v Rakúsku, čakajúci
na otvorenie hraníc a možnosť konečne uvidieť
diela slovenských umelcov. Dnes sa týmto ak-
tivitám viac-menej venujú slovensko-rakúske
spolky organizované slovenskou menšinou
v Rakúsku. Úlohou Slovenského inštitútu je pre-
zentovať slovenskú kultúru rakúskemu publiku.
Povedané inými slovami, hľadáme tú najefek-
tívnejšiu cestu, ako osloviť rakúsku verejnosť.
Preto oficiálna reč v inštitúte nie je slovenčina, ale
nemčina. Neuvádzame programy v slovenskom
jazyku a pozvaní hostia zo Slovenska prednášajú
a diskutujú po nemecky, alebo majú tlmočníka.
Komunikujeme nemecky, aby sme oslovili čo naj-
viac Rakúšanov a čo najlepšie predstavili to, čo je
na Slovensku dobré. Je to určitý posun v rámci
vývoja Slovenského inštitútu.
Akými formami približujete Rakúšanom
Slovensko?
Prostredníctvom prezentácie slovenského ume-
nia a kultúry: výtvarného umenia, literatúry, hud-
by, histórie. Organizujeme rôzne diskusie s po-
prednými slovenskými osobnosťami z rôznych
odvetví. Naše aktivity prispôsobujeme kalendáru
výročí a významných dátumov, ktoré sa viažu
k Slovensku. Najmä ťažiskové projekty vždy spá-
jame s výročiami. Tento rok je na významné dá-
tumy bohatý: pripomíname si 25. výročie Nežnej
revolúcie – ktorá v Rakúsku mohutne rezonuje,
aj 10. výročie vstupu Slovenska do Európskej
únie a do NATO a takisto výročia rôznych histo-
rických osobností, ktoré formovali slovenské de-
jiny. Tento rok nás čaká doposiaľ najväčší projekt
– koncert opernej speváčky Adriany Kučerovej,
veľkého stočlenného orchestra pod vedením
skladateľa a hudobníka Oskara Rózsu s názvom
Under my spell, ktorý sa uskutoční 14. novembra
2014 pri príležitosti 25. výročia Nežnej revolúcie
v katedrále Stephansdom.
Rakúšania si vážia, že vieme otvoriť aj bolestivejšie témy našej minulosti a vnímajú nás úplne inak, než pred desiatimi rokmi, tvrdí
Alena Heribanová, šéfka Slovenského inštitútu vo Viedni.
Imidž Slovenska v Rakúsku je už úplne iný
O
AL
EN
A H
ER
IBA
NO
VÁ
Lines | 201442
Rozhovor
Vráťme sa o rok naspäť, kedy ste začali
pôsobiť na poste riaditeľky Slovenského
inštitútu. Aké boli vaše začiatky?
V inštitúte som od 10. apríla minulého roka.
Predchádzali tomu mesiace na MZV a EZ SR,
kde som sa zoznámila s podstatou práce v kul-
túrnych inštitútoch v zahraničí a z toho čerpám
dodnes. Začiatky boli ťažké, lebo som tu vôbec
nikoho nepoznala, ale inštitút bol dobre rozbeh-
nutý, kontakty s inštitúciami v Rakúsku podchy-
tené. Napriek tomu som si musela vytvoriť sieť
ľudí, s ktorými budem spolupracovať. Prvé týž-
dňe som strávila organizovaním stretnutí a zla-
ďovaním termínov s rozličnými inštitúciami, s ra-
kúskym ministerstvom kultúry, ministerstvom
zahraničných vecí, s riaditeľmi inštitúcií a úsilím
o nadviazanie spolupráce. Lietala som z jedné-
ho stretnutia na druhé, všade nechávala vizitky
a informovala, čo sa chystáme robiť, ako to bu-
deme robiť a kde by sme našli styčné body pre
spoluprácu. Prinieslo to však svoje ovocie. Dva
mesiace od môjho príchodu do inštitútu prišiel
otvoriť výstavu Andreja Rudavského a panelovú
výstavu k príchodu Cyrila a Metoda vedúci kul-
túry rakúskeho ministra zahraničných vecí, dok-
tor Martin Eichtinger.
Ako sa spolupracuje s Rakúšanmi? Majú
trochu inú mentalitu ako my, Slováci. Je
o nich známe, že sú dôslední a pedantní.
Pociťujete tieto rozdiely aj v rámci
spolupráce?
Rakúšania sú v tomto ohľade celkom iní ako
Slováci. Keď ich oslovíte a požiadate o stretnu-
tie za účelom nadviazania spolupráce, každý
vám odpovie do večera alebo na druhý deň.
V Rakúsku je radosť spolupracovať, pretože
keď dostanete nápad, snažíte sa o tom nápade
informovať a patrične ho odkomunikovať, zvy-
čajne sa aj zrealizuje. Dostane sa vám podpory.
A druhá vec, mnohé krásne priestory a miesta
sú zadarmo. Je naozaj veľká výhoda, že nemu-
síme všade platiť za prenájom. Ak máte dobrý
projekt a viete ho odkomunikovať, podporia
vás, poskytnú priestor. Čo sa o slovenských
podmienkach nedá povedať. To, čo v Rakúsku
vlastní štát, vám prenajmú za symbolické pe-
niaze, ktoré pokrývajú len výdavky za elektrickú
energiu či šatniarky.
V čom sa prejavil „nový vietor”, ktorý ste
do inštitútu svojím príchodom priniesli?
Snažím sa zavádzať nové projekty, aké tu do-
posiaľ neboli. Po mojom nástupe sme po prvý
raz participovali na viedenskom týždni módy
Vienna Fashion Week, ktorý sa každoročne
odohráva v MuseumsQuartier a predstavili tu
slovenských módnych tvorcov. Odštartovali
sme veľké projekty, trvajúce napríklad tri dni,
v rámci ktorých sa odohráva niekoľko rozličných
podujatí – diskusie, výstavy, koncerty. Vlani sme
usporiadali týždeň slovenského džezu. Nikdy
predtým sa tu niečo podobné neorganizovalo.
Projekt pritom oslovil množstvo rakúskych po-
slucháčov. Stali sme sa partnerom Bratislavských
džezových dní a logo inštitútu sa objavilo medzi
logami ostatných partnerov. Zaviedli sme ta-
kzvaný Čaj o piatej, čo je veľmi populárne dvoj
– trojhodinové diskusné stretnutie zaoberajúce
sa zaujímavými a neraz aj pálčivými témami,
napríklad spomienkami kardinála Königa, vstu-
pom Slovenska do EÚ a podobne. Na diskusie
pozývame hostí z Rakúska a Slovenska, profeso-
rov, členov Rakúskej akadémie vied, Slovenskej
akadémie vied a študentov. Po prvýkrát sme
usporiadali v Hofburgkapelle veľký koncert
skupiny Fragile. Hofburgkapelle slúži zväčša
na prezentáciu komornej hudby a odrazu tam
prišlo temperamentné a humorom okorenené
Fragile. Usilujeme sa nerobiť jednorazové akcie,
ale skôr väčšie projekty, v rámci ktorých je nie-
koľko podu jatí. Na jar sme organizovali viacero
podujatí viažucich sa k veľkej konferencii, kto-
rá sa odohrávala na pôde OSN pod súhrnným
názvom Dlhá cesta k slobode. Premietali sme
napríklad film Nikoho rodina o Nikolasovi
Wintonovi, ktorý zachránil počas 2. svetovej
vojny sedemsto česko-slovenských detí a orga-
nizovala sa debata na túto tému. Musím priznať,
že som hrdá na to, že sme zaviedli tieto nové
formáty.
Ako sa o týchto všetkých akciách dozvie
rakúska verejnosť? Využívate aj sociálne
siete a podobne?
Snažíme sa sledovať trendy. Po mojom nástupe
sme zintenzívnili komunikáciu na Facebooku,
kde máme už takmer 2000 návštevníkov.
Publikujeme tu všetky fotografie a informácie
o podujatiach a komunikujeme prostredníc-
tvom Facebooku s ľuďmi, rozosielame pozván-
ky. Myslím si, že je dôležité, aby sme sledovali
trendy a okamžite naskočili na komunikačnú
vlnu, ktorá je momentálne najpoužívanejšia. Je
dôležité, aby ľudia o inštitúte vedeli, navštívili
ho a niečo si odniesli. Našťastie, pri tejto prá-
ci zužitkovávam svoje desaťročné skúsenosti
s vlastnou PR agentúrou a predchádzajúce dl-
horočné moderátorské skúsenosti. Práca v te-
levízii ma v mnohých ohľadoch pripravila na
moje súčasné pôsobenie v inštitúte.
Kde sa odohrávajú akcie a podujatia,
ktoré organizuje inštitút?
Slovenský inštitút nie je veľký svojou rozlo-
hou, ale vďaka svojej polohe v samom srdci
Viedne je veľmi atraktívny a navštevovaný,
z čoho mám obrovskú radosť. Aktivity inšti-
tútu sa však neviažu len k tomuto priestoru.
Spolupracujeme aj s ďalšími inštitútmi a inšti-
túciami a vďaka tomu organizujeme podujatia
aj v Hofburgkapelle alebo v Klosterneuburg,
Akademie der bildenden Künste a v rôznych vie-
denských galériách. A čaká nás už spomínaný
koncert v Stefansdome. Nikdy predtým pôvod-
né slovenské dielo nezaznelo na takom promi-
mentnom mieste.
Akým spôsobom vyberáte umelcov
a osobnosti, ktorých diela prezentujete?
Dramaturgia sa odvíja od konzultácie s oficiál-
nymi inštitúciami na Slovensku, teda s minister-
stvom kultúry a zahraničných vecí. Sledujeme,
čo sa odohráva na slovenskej kultúrnej a ume-
leckej scéne, ktorý filmový tvorca bol ocenený
a podobne a následne sa ho snažíme prezen-
tovať aj v Rakúsku. No ak sa prihlásia občianske
združenia so zaujímavými aktivitami, ktorými
dokážu osloviť rakúske publikum, takisto ich
môžeme zahrnúť do nášho ročného plánu. Na
jar sme, napríklad, usporiadali výstavu tradič-
Lajkuj a vyhrajPrečítajte si krátke recenzie produktov - stačí sa pripojiť na stránku www.slovaklinesmagazin.sk, alebo naskenovať QR kód. Ak sa Vám budú produkty páčiť, a dáte im Like, dostanete sa do zlosovania o nasledujúce darčeky.
Wi-Fi aj do poschodových domov
TP Link WPA4220KIT
Domáci server s extrémnou dátovou rýchlosťou
TP Link WR1043NDWi-Fi smerovač pre cestovateľov
TP Link WR710N
Lines | 201444
Rozhovor
ných slovenských veľkonočných kraslíc a deko-
rácií v novej koncepcii 21. storočia s názvom Ex
Ovo. Na výstave sa podieľali mladí študenti ŠUP-
ky z Bratislavy a Žiliny a avantgardní slovenskí
umelci. Výstava mala neuveriteľný úspech, kaž-
dodenne ju navštívili desiatky Rakúšanov. Aj
toto je teda cesta ako prezentovať slovenské
umenie.
Máte okruh stálych priaznivcov?
Niektorí ľudia chodia na naše akcie pravidel-
ne a nie je ich málo. Sú to Slováci, ktorí žijú
v Rakúsku 40-50 rokov, emigrovali sem s ro-
dičmi v detstve. Sú síce Rakúšania, vyštudovali
tu školy, ale majú slovenské korene. Neustále
s nami udržiavajú kontakt, pretože cítia vôňu
domova. A druhou časťou publika sú Rakúšania,
ktorí jednoducho majú radi slovenskú kultúru
a objavujú krásy Slovenska. Existuje tu veľmi sil-
ná komunita ľudí, ktorá si nemôže dovoliť lietať
na Maledivy, ale chce prežiť krásnu dovolenku,
napríklad na Slovensku a obľubuje slovenskú
kultúru, operu, slovenský folklór či napríklad
veľkonočné kraslice. Teším sa tomu, že v po-
slednej dobe k nám chodí veľa mladých. Sú to
vlastne slovenskí študenti, ktorí privedú svojich
rakúskych kamarátov, pretože vedia, že u nás
sa vždy niečo zaujímavé deje a poskytujeme
priestor najmä mladým tvorcom, lebo tí potre-
bujú našu podporu najviac.
Uprednostňujete pri prezentácii
Slovenska mladých ľudí?
Poskytnúť príležitosť mladým bol vlastne aj
jeden z cieľov môjho programu, keď som sa
chystala na túto prácu. V spolupráci s Vysokou
školou výtvarných umení máme v inštitúte
Window Gallery, stálu výstavu študentských
diel umiestnenú v okne, ktorá sa každý mesiac
obmieňa. V rámci poludňajších koncertov zasa
predstavujeme mladých operných umelcov,
ktorí ešte len študujú, no chcú sa predviesť a vy-
skúšať si, aké je vystúpenie pred publikom.
Slováci majú zafixované, že Rakúšania
o nich nemajú priveľmi vysokú mienku.
Súvisí to najmä so správaním Slovákov po
otvorení hraníc… Ako to vnímate? Zlepšil
sa za tie roky imidž Slovákov v očiach
Rakúšanov?
Myslím si, že imidž Slovenska je už oveľa, ove-
ľa lepší. Momentálne žije v Rakúsku asi 30 tisíc
Slovákov. Pracujú na rôznych pozíciách, našli
tu plnohodnotné uplatnenie ako právnici, le-
kári a podobne. Už dávno neplatí, že Slováci
prichádzajú do Rakúska pracovať načierno ako
pomocná sila na stavbách. Posledné roky sa
ukazuje, že v rakúskych nemocniciach pracuje
množstvo veľmi šikovných a obetavých sloven-
ských lekárov, zdravotných sestier, dokonca
som počula z úst jedného významného člove-
ka, že rakúske zdravotníctvo by bez Slovákov
nefungovalo. Rakúšania nás teda už vnímajú
úplne inak než predtým, preto je dôležité, ako
sa prezentujeme. Samozrejme, že aj rakúski no-
vinári, tak ako novinári všade inde, píšu o ne-
gatívnych javoch a citlivých témach, napríklad
o rómskej otázke. No o to je zásadnejšie, aby
sme viedli diskusie a pozývali na ne novinárov.
Minulú sobotu vyšla vo Wiener Zeitung príloha
o Slovensku – o ekonomike, športe, kultúre, his-
tórii, letných festivaloch... aj o nočnom živote
Bratislavy víkendová 50-stranovú príloha Atlas
Slowakei. Snažíme sa otvárať aj témy, ktoré sú
špecifické, nevykresľujú síce Slovensko v tom
najlepšom svetle, ale sú súčasťou našej histó-
rie a treba o nich hovoriť. Viedli sme napríklad
debatu o Nežnej revolúcii s pánom Srholcom
a Mariánom Červeným a samozrejme, že poli-
tickí väzni a disidenti, ľudia, ktorí prežili 12 ro-
kov v Jáchymovských baniach, nemôžu hovoriť
len o pozitívach. Rakúšania si vážia, že vieme
otvoriť aj boľavejšie témy a miesta a hovoriť
o nich.
A ešte jedna súkromná otázka na záver:
Ako sa chystáte tráviť leto?
Tento rok máme v rodine svadbu – vydáva sa
nám staršia dcéra Tamarka. Mladšia Barbarka
má v Londýne promóciu, cestujeme tam na
pár dní, takže budeme mať „perné” prázdni-
ny. Na pár dní by sme si však radi odskočili do
Chorvátska. Milujeme Pulu a Istriu. Považujem
to za malý kúsok raja na Zemi. Poznáme tam
jednu lagúnu, kde sme pred desaťročiami pre-
žívali naše začiatky, boli sme ešte študenti.
Všeličo sa odvtedy zmenilo, ale tá lagúna v tieni
borovíc je stále rovnaká.
Lines | 2014 47
Umenie a kultúra | Text: SNG / Foto: archív SNG
lovenská národná galéria (SNG) je naj-
väčším slovenským múzeom umenia. Jej
postavenie je jedinečné – venuje sa nie-
len starému, modernému a súčasnému
umeniu, ale aj užitému umeniu, dizajnu, foto-
grafii a architektúre. Zbierkový fond galérie tvorí
vyše päťdesiatpäťtisíc diel. V lete 2014 pripravila
SNG svoju najväčšiu výstavu v tomto roku, ktorú
by ste si nemali nechať ujsť.
Slovenská národná galéria v Bratislave ako prvá
verejná inštitúcia od januára 2014 zrušila vstup-
né na všetky svoje výstavy, čo sa veľmi pozitívne
odzrkadlilo aj na samotnej návštevnosti galérie.
Tomu, že ľudia radi chodia do galérie, pomáha
aj kníhkupectvo Ex Libris v SNG, ktoré okrem
katalógov a publikácií z dielne SNG ponúka aj
množstvo krásnych kníh z iných známych vyda-
vateľstiev, odborné časopisy či suveníry k jed-
notlivým výstavám.
Slovenská národná galéria v Bratislave ponúka
aktuálne výstavy a programy v Esterházyho pa-
láci na Námestí Ľudovíta Štúra 4, kde prebiehajú
výstavy domácej a zahraničnej produkcie. Prvé
poschodie obsadila na dobu neurčitú nová ex-
pozícia nestex – nestála expozícia Slovenskej
národnej galérie, ktorú galéria sprístupnila 17.
januára 2014. Expozícia pozostáva zo zbierok
SNG z obdobia gotiky & baroka a ponúka netra-
dičný pohľad na najvýznamnejšie artefakty 15.
až 18. storočia. Je rozdelená do šiestich sekcií,
z ktorých každá maliarske a sochárske diela po-
zoruje z inej perspektívy. Prvá je nazvaná výraz &
emócia, druhá je venovaná protikladu typ & in-
divíduum. Expozícia pokračuje dvojicou priestor
& ilúzia a svetlo & tma. Poslednými témami sú
telo & gesto a život & smrť. K výstave je vydaný
sprievodca s farebnými reprodukciami väčšiny
vystavených diel a taktiež katalóg k zakúpeniu.
To, čo by ste si nemali cez leto nechať ujsť, je
výstava DVE KRAJINY, Obraz Slovenska. 19.
storočie × súčasnosť. Výstavu pripravilo sedem
kurátorov, nájdete ju na dvoch poschodiach
Esterházyho paláca a uvidíte vyše 400 diel zo
zbierok 35 galérií, múzeí, inštitúcií a súkromných
majiteľov, napr. Slovenskej národnej galérie,
Galérie mesta Bratislavy, Maďarskej národnej ga-
lérie, Muzea umění Olomouc, Slovenského ban-
ského múzea v Banskej Štiavnici, Slovenského
technického múzea v Košiciach či z Albertiny vo
Viedni.
Leto v SNGS
Robert Bielik: Ladislav
M., fotoaparát a zajačik.
2013. Olej, plátno, 120
× 100 cm. Bratislava,
Galéria Linea
Lines | 201448
Umenie a kultúra
Jarmila Mitríková –
Dávid Demjanovič:
Boj lodí na Štrbskom
plese. 2012
Pyrografia,
preglejka, drevená
dyha, 125 × 90 cm
Súkromný majetok
Výstava predstavuje na jednej strane premeny
žánru slovenskej krajiny v umení 19. storočia, na
strane druhej ukazuje, ako sa tejto témy zhosti-
lo súčasné umenie (cca od 70. rokov 20. storo-
čia po dnešok). Multižánrový projekt ukazuje na
bohatom materiáli – kresby, grafiky, fotografie,
maľby, sochy a objekty, inštalácie, videá, akcie
a performancie šírku a rozmanitosť zobrazenia
slovenskej krajiny z topografického hľadiska,
spracovanej a interpretovanej tak autormi 19.
storočia, ako aj súčasnými tvorcami.
Na príprave výstavy sa podieľali kurátori z dvoch
zbierok SNG – starého umenia a súčasného
a moderného umenia, pokúsili sa o spojenie tra-
dičného a netradičného nasvietenia historické-
ho žánru krajiny. Kurátori moderného a súčas-
ného umenia zvolili prevratný prístup k téme
– výstave, ktorej materiálový pôdorys vystavali
kolegovia zo zbierky starého umenia a predlo-
žili tak jej „podvojné“ čítanie v niekoľkých inter-
pretačných a vizuálnych rovinách (nové v sta-
rom & staré v novom). Svojho druhu malebný
obrazový cestopis Slovenskom 19. storočia
je tak podrobený pohľadu z odstupu, z konca
20. a začiatku 21. storočia. Výstava je rozdele-
ná do dvanástich sekcií, ktoré približujú popri
dielach najvýznamnejších umelcov krajinárov,
napr. témy putovania po krajine, mestá v kra-
jine, hrady, dunajské pohľady, krajinu regiónov,
Tatry, modernizáciu...), je komentovaný vstup-
mi – súčasného umenia. Vzniká tu typ akejsi
výstavy vo výstave, prezentujúcej akoby DVE
KRAJINY, ktorá okrem „poznávacieho“ a este-
tického aspektu (ako vyzeralo Slovensko kedysi
a akými prostriedkami sa zobrazovalo) prináša
aj aktuálny, do istej miery cudzí príbeh krajiny.
Krásy slovenskej krajiny sa tak predvádzajú zá-
roveň v inej, odlišnej skladbe súčasného ume-
nia, ktorá je viac primeraná citlivosti dnešného
diváka. Kým jedna časť súčasných artefaktov
zachováva „malebné“ a „romantické“ ladenie
diel z 19. storočia, iná časť sa k modernizovanej
krajine stavia oveľa nemilosrdnejšie, nastavuje
jej zrkadlo s ironickým, kritickým nadhľadom.
Vyústenie príbehu výtvarného putovania po
„krásnej zemi“ od Tatier k Dunaju (ako ju kedysi
nazval Samo Chalúpka), tak dostáva nečakanú,
ale v každom prípade výstižnú a aktualizova-
nú pointu. Výstava potrvá až do 19. októbra.
Nebude chýbať množstvo sprievodných podu-
jatí, počas mesiacov júl a august sú pripravené
Letné večery na výstave s pohárom vína. Na je-
seň si môžete užiť špeciálnu filmovú prehliadku
k výstave v kine Lumiére, kurátorské výklady na
výstave či špeciálne rodinné podujatia.
Súčasťou SNG sú aj štyri vysunuté pracoviská:
Zvolenský zámok, Kaštieľ Strážky v Spišskej
Belej, Galéria Ľudovíta Fullu v Ružomberku
Štefan Papčo:
Tatranská architektúra.
2013. Drevo, 750
x 120 x 120 cm.
Súkromný majetok
Lines | 2014 49
generálny partner SNG
Voľný vstup do SNG
v roku 2014 vďaka
Kde nás nájdete Slovenská národná galéria, Esterházyho palác, Námestie Ľudovíta Štúra 4, Bratislava (výstavy, kníhkupectvo Ex Libris), otváracie hodiny: utorok – nedeľa: 10.00 – 18.00 h, štvrtok: 12.00 – 20.00 h., voľný vstup
Kontakt: tel.: 00-421-2-20 47 61 11, e-mail: [email protected], www.sng.sk
a Galéria insitného umenia v Pezinku.
Zvolenský zámok je v súčasnosti najbohatšou
obrazárňou výtvarných diel na Slovensku, kde
nájdete kolekciu starého umenia od 14. po 19.
storočie.
V Kaštieli Strážky návštevníci môžu vidieť
tvorbu Ladislava Mednyánszkeho a umenie
19. storočia. Túto krásnu expozíciu si môžu zá-
roveň pozrieť s pomocou mobilnej aplikácie
Soundwalk Strážky, cez ktorú sú lektorské vý-
klady rozšírené o krátke audiopríbehy, ktoré
spájajú prvky rozhlasovej hry s nahrávkami
z prostredia kaštieľa a okolitej prírody. Aplikáciu
si stačí zadarmo stiahnuť do telefónu.
Špecifické postavenie v programe expozícií má
Galéria Ľudovíta Fullu v Ružomberku, kde je
vystavená reprezentatívna časť diela autora,
ktorú venoval štátu. Výstava je doplnená o mu-
zeálnu prezentáciu súkromných priestorov ná-
rodného umelca. Expozícia v Schaubmarovom
mlyne v Pezinku je zameraná na svetové aj do-
máce insitné umenie.
Ignác G. Weissenberg:
Pohľad na Bratislavu
zo severu od „Mierovej
búdy“. Okolo 1830
Litografia, kolorovanie,
19,2 x 30 cm; 30,3 x
39,9 cm
Josef Fischer –
Wilhelm Friedrich
Schlotterbeck:
Piešťany. 1818 / 1826
Akvatinta, kolorovanie,
12,6 x 19 cm; 23 x
31,9 cm
Juraj Meliš: Kriváň
IV. 2012. Drevo, kov,
horolezecké lano, olej,
73 × 196 × 22 cm
Súkromný majetok
Lines | 201450
Náš tip | Text: IKAR / Foto: archív
Dramatický vzostup a pád legendy cyklistiky Lancea Armstronga v knihe
Lož na kolesáchjúni 2013 Lance Armstrong definitívne
opúšťa svoju rozľahlú rezidenciu v Texase.
Predal ju, aby zmiernil straty vzniknu-
té mnohomiliónovými žalobami. Juliet
Macurová bola pri tom – rozprávala sa s jeho pria-
teľkou a deťmi a vypočula si Armstrongovu ver-
ziu pravdy. Popri Oprah Winfreyovej patrila k tým
vyvoleným zástupcom médií, ktorí smeli vyspo-
vedať najznámejšieho vyvrheľa vo svete športu.
V tejto knihe Armstrong odhaľuje svoju pravú
tvár. Skutočnú hĺbku a šírku jeho tvrdení však
dotvárajú výpovede viac ako stovky ľudí, ktorí sa
pohybovali v jeho blízkosti. Patria medzi nich ro-
dinní príslušníci, ktorých Armstrong dávno zavr-
hol – adoptívny otec, po ktorom nosí priezvisko,
stará mama, teta. Azda tú najpresnejšiu výpoveď
o Armstrongovi predstavuje nahrávka svedectva
zosnulého J. T. Neala, jedného z najvplyvnejších
Armstrongových náhradných otcov, zazname-
naná počas posledných dvoch rokov Nealovho
života. V tom čase márne bojoval s rakovinou,
zatiaľ čo si Armstrong získaval slávu a obdiv fanú-
šikov na celom svete. Nakoniec to však boli práve
Armstrongovi niekdajší kamaráti, tí, ktorí sa ke-
dysi pohybovali v úzkom kruhu najbližších, čo ho
zradili. Zasadili Armstrongovi osudný úder tým,
že porušili kódex mlčanlivosti. Ten chránil krutú
pravdu o cyklistickom športe – a krutú pravdu
o jeho zlatom chlapcovi – pred verejnosťou.
TAJNÉ PRETEKYKniha sprostredkúva nekompromisný pohľad na
prostredie profesionálnej cyklistiky a problém do-
pingu, ktorý ohromil celý športový svet a nevyhol
sa ani najväčšej legende Lanceovi Armstrongovi.
Vo svojej šokujúcej a odvážnej spovedi odhaľuje
Tyler Hamilton, držiteľ zlatej olympijskej medai-
ly, nechvályhodnú pravdu o svojom milovanom
športe s rovnakým odhodlaním, s akým chcel ke-
dysi vyhrať Tour de France.
V
Dopingové škandály v cyklistike
„Doping je veľké médium súčasného športu a najviac sú ním poznačené tie individuálne – ľahká a ťažká atletika, kulturistika a cyklistika. Práve príbehy pretekárov na dvoch kolesách najlepšie ilustrujú zakázaný vývoj v oblasti špičkového profesionálneho športu. Preto je cennou informá-ciou nielen to, že sa podávanie dopingových preparátov „prevalí“, ale najmä tvrdenia, fakty a svedectvá priamych aktérov,“ píše známy športový lekár Pavel Malovič v recen-zii na knihu Tajné preteky (SME, 28. 6. 2013).
Lines | 201452
Slovenská kampaň je súčasťou celosveto-
vej kampane s názvom „Smart Move“, ktorá
vznikla pod záštitou Medzinárodnej únie
cestnej dopravy (IRU) so sídlom v Ženeve.
Svetom sa začala šíriť v októbri 2009, na
Slovensku sa spustila v júni t. r. Jej cieľom je
informovať o výhodách využívania autobu-
sovej dopravy. Prečo ste sa rozhodli kampaň
podporiť osobne?
Je fajn a rozumné využívať autobusovú do-
pravu. Aj naša rodina ju využíva v praxi. Mám
dvoch synov, ktorí autobusmi jazdia každý deň.
Bývame mimo Bratislavy, v Šenkviciach, chlap-
ci chodia do školy v Modre. Denne sa do ško-
ly dopravujú regionálnym autobusom. Počas
študentských čias som aj ja pravidelne jazdil
autobusom.
Pracujete pre televíziu, hráte v divadle,
účinkujete v rozhlase a veľa času venujete
aj dabingu. Váš denný program je nabitý
rôznymi aktivitami. Aby ste všetko stíhali,
určite najazdíte množstvo kilometrov
autom.
Áno, tak ako mnohí, ktorí sa musia počas dňa
veľakrát presúvať z miesta na miesto a stíhať
Azda najznámejší slovenský „mafián“ Ali Krasňanský, alias Peter Sklár zo seriálu Mafstory, sa stal tvárou kampane „Autobusová doprava – rozumná voľba“. Pri tejto príležitosti nám v civile „nemafián“, ale príjemný a šarmantný muž, všeličo porozprával. A nielen o vzťahu k autobusom...
Peter SklárKeď môžem, idem autobusom
Cestovanie | Text: evo / Foto: archív
všetky termíny, aj ja používam auto. Ale keď
môžem, idem autobusom. Autobusy mám na-
ozaj rád. Nehovorím, že sa dá autobus využiť
vždy. Ale chcel by som nabádať, nech si to ľudia
aspoň vyskúšajú.
Prečo máte rád autobus?
Rád používam služby verejnej dopravy, pre-
tože je naozaj osviežujúce, že nemusím riešiť,
kde budem parkovať, nemusím dávať pozor na
iných šoférov, nemusím dávať pozor na diery
na cestách. Proste si len sadnem a užívam si.
Pre mňa je cestovanie autobusom naozaj jed-
na pozitívna emócia. Autobusom sme jazdili
pravidelne aj na divadelné zájazdy. Keď som
lyžoval, využívali sme autobusy tiež. A to bol
perfektný čas, kedy som sa mohol porozprávať
so svojimi kolegami kamarátmi. Počas cesty
v autobuse sme vyriešili „celý svet“. Veľmi rád na
to spomínam.
Cestovali ste autobusom v čase keď
ste boli študent a cestujete autobusom
aj teraz. Ako sa zmenila z Vášho
pohľadu autobusová doprava od Vašich
študentských čias?
Úžasne sa posunula. Pred rokmi som chodil do
školy do Prahy a každý druhý týždeň som ces-
toval medzi Prahou a Bratislavou autobusmi.
Na tie časy to nebolo zlé cestovanie a cestoval
som autobusom rád aj vtedy. Teraz sa to však
brutálne posunulo. Tie vymoženosti, ktoré sú
v autobuse dnes – je tam toaleta, človek tam
má čerstvé noviny a hlavne, čo je pre mňa úpl-
ný zázrak, väčšinou tieto autobusy majú Wi-
Fi. Znamená to, že som oslobodený nielen od
šoférovania po diaľniciach, že som bez stresu
a cestu si užívam, ale okrem toho si môžem
vybaviť nejaké e-maily, alebo byť v kontakte
s rodinou.
Najznámejšia postava, ktorú stvárňujete,
je zrejme Ali Krasňanský v Mafstory.
Televíznym divákom ste však už dlhší čas
známy aj ako doktor Malý z Paneláka. A čo
Vaše divadelné účinkovanie?
Na Novej scéne momentálne účinkujem v mu-
zikály Hairspray. Mám tam ženskú rolu, stvár-
ňujem mamu Ednu, takže sa v poslednom
období pravidelne prezliekam za ženu. Rola je
napísaná tak, že ju má hrať herec a nie hereč-
ka. Je pre mňa veľká pocta, že som dostal túto
úlohu, pretože vo filme ju hrá John Travolta.
Lines | 201454
Odvezte sa autobusom za
letným oddychom
estinácie v Chorvátsku patria k najob-
ľúbenejším dovolenkovým miestam
Slovákov. Láka nás tam čisté more, vzhľa-
dom na blízky jazyk pomerne jednoduché
dorozumenie sa a vzdialenosť, ktorá je znesiteľná
na cestu autom alebo autobusom. Autobusy do
a z Chorvátska odchádzajú večer a na mieste ur-
čenia sú v ranných alebo dopoludňajších hodi-
nách. Vozy sú pohodlné, klimatizované, vybavené
toaletou. Vzhľadom na nočné cestovanie a pod-
riemkavanie ubieha cesta naozaj veľmi rýchlo.
Cestovanie autobusom je príjemné a bez starostí,
preto sa stále teší veľkej obľube dovolenkárov.
Po cestovaní autom je cesta autobusom druhou
najčastejšou voľbou, ako sa dostať do Chorvátska.
K najobľúbenejším dovolenkovým destináciám
v Rakúsku patrí okolie Neziderského jazera, po
nem. Neusiedler See. Je to najväčšie stepné jazero
v strednej Európe. Takmer celé je obklopené trsti-
novým pásom, ktorý vytvára domov pre mnohé
vzácne druhy vtákov. Voda v jazere je mierne sla-
ná a jeho maximálna hĺbka je do dvoch metrov.
Jazero je rozľahlé, nedovidieť z jedného konca na
druhý. Vo veternom počasí sa hladina vlní, čo vy-
tvára raj pre surfistov. Toto miesto naozaj stojí za
navštívenie. O to viac, ak je aj v tejto letnej sezóne
ľahko dostupné autobusom.
Autobusy do Neusiedl am See jazdia z Bratislavy
každý štvrtok, piatok a sobotu, a to trikrát den-
ne v oboch smeroch. Príjemné prostredie okolia
Neziderského jazera je ako stvorené pre mnohé
letné športy. Kúpanie, člnkovanie, plachtenie,
ale aj bicyklovanie, Nordic Walking, prechádz-
ky alebo príjemné gastronomické zážitky lákajú
mnohých našincov. Rakúske mestečko Neusiedl
am See ponúka všetko potrebné k aktívnemu či
pasívnemu oddychu. A ak pred kúpaním v jazere
preferujete kúpanie v bazéne, môžete nav štíviť
kúpalisko Hallenbad, kde nájdete množstvo vod-
ných atrakcií. Od prírodného kúpaliska Neusiedl
am See, Seebad, je vzdialené len pár minút pešej
chôdze.
D
A máme tu opäť leto. Obdobie, kedy väčšina z nás cestuje za oddychom či relaxom. Obdobie, kedy sa autobusmi Slovak Lines môžete odviezť
nielen do destinácií, ktoré sú v ponuke počas celého roka. Počas letných prázdnin môžete autobusy využiť aj na cestovanie do obľúbených
dovolenkových destinácií v Chorvátsku, alebo ísť relaxovať na obľúbené miesta do neďalekého Rakúska.
Cestovanie | Text: evo / Foto: archív
Trasa letnej linky vedie aj cez obľúbené outleto-
vé centrum Designer Outlet v Parndorfe. Kto toto
miesto pozná, vie, že je to raj nákupov. Väčšia
časť outletového centra je vybudovaná vo forme
dedinky s pešou zónou a niekoľko obchodov sa
nachádza v spoločnej budove. Počas nákupov
sa môžete osviežiť v niektorej z kaviarní alebo
reštaurácií rýchleho občerstvenia. Mnohí Slováci
si toto miesto obľúbili a chodia sem nákupmi
relaxovať.
Zaujímavosťou je, že autobusy letnej linky sú vy-
užívané aj v opačnom smere, čiže z Rakúska na
Slovensko. Tamojší obyvatelia alebo dovolenku-
júci v okolí Neziderského jazera si robia autobus-
mi výlety za spoznávaním slovenskej metropoly.
Všetky informácie o trasách sezónnych liniek,
vrátane cestovných poriadkov a cenníkov, nájde-
te na webovej stránke spoločnosti Slovak Lines.
Zaujímavé akcie z ponuky Slovak Lines nájdete aj
na Facebooku.
Raftujte s profesionálmi, raftujte s www.raftovanie.sk CK RAFTOVANIE je najväčšia VODÁCKA CESTOVNÁ KANCELÁRIA na slovenskom
trhu. Zameriavame sa na RAFTING, SPLAVY, EXPEDÍCIE, KAYAKING.
Lines | 201456
Cestovanie | Text: evo / Foto: archív
Autobusom Slovak Lines na
koncerty z ponuky EventimKúpili ste si vstupenku na koncert svojho obľúbeného speváka a rozmýš-
ľate, akým spôsobom sa dopravíte do Viedne? Neváhajte a využite autobus.
lovak Lines zabezpečuje odvoz auto-
busom na mnohé zaujímavé koncerty
či iné podujatia z ponuky Eventim, a to
najčastejšie do rakúskej metropoly. Ak
máte vstupenku na koncert a chcete si prikúpiť
samostatne autobusovú dopravu, môžete vyu-
žiť online predaj na webstránke Slovak Lines. Ak
ešte nemáte ani vstupenku na koncert, na inter-
netovom portáli www.eventim.sk sú v ponuke
tzv. balíčky, ktoré obsahujú zľavnenú vstupenku
spolu s autobusovou dopravou. Autobusy jaz-
dia z bratislavskej Autobusovej stanice Mlynské
nivy priamo na miesto konania podujatia a späť
za rozumnú cenu. Pre najbližšie obdobie je na
www.eventim.sk v ponuke napríklad júlový
koncert švédskeho DJa, remixéra a hudobného
producenta vystupujúceho pod menom Avicii.
Vstupenky s autobusovou dopravou si môžete
zakúpiť aj na augustové festivaly, ktoré sa ko-
najú pri Schwarzlsee neďaleko rakúskeho Grazu,
a to Lake festival s hlavnou hviezdou Davidom
Guettom alebo Seerock Festival s najlepšími sve-
tovými rockovými hudobníkmi, ale aj na mnoho
ďalších zaujímavých podujatí. Všetky informácie
o ponuke podujatí a dopravy nájdete na web-
stránkach eventim.sk a slovaklines.sk.
S
PrahaOstrava
Budapešť
GrazViedeň
Generálni partneri a organizátori Mediálni partneri Reklamní partneri
financie reality investície
www.koruna.sk
PEZINOK
Areál Rozálka pozýva na parkúrové preteky:
Pohár národovSvetový pohár
a
www.rozalka.sk
VSTUP
EDIFICE nosia trojnásobní svetoví šampióni, tím Infi niti Red Bull Racing.
www.edifi ce-watches.eu
EQW-A1200DB-1AER• SMART ACCES technológia • Príjem rádiového signálu • Solárne napájanie • Stopky • Svetový čas • Budík • Remienok z nerezovej ocele • Vodeodolné do 10 Bar
Odolné proti vybráciámSMART ACCESS – Elektronická korunka Digitálny kompas
www.casio-watch.skZoznam predajcov nájdete na
Design and technology at their best.