24
LONDON 15 SHKURT NR.6/4 www.thealbanian.co.uk [email protected] Tel: 02082169527 KOSOVA NË DY VJETORIN E PAVARËSISË NGA DR.MUHAMET HAMITI STATUSI I SHQIPTARËVE TË KOSOVËS NË BE faqe 19 “ILIRIA” HAP DYERT NE BIRMINGAM FESTOHET NË LONDËR DY VJETORI I PAVARSISË SË KOSOVËS faqe 3 GËZUAR! DJALI NGA TROPOJA KA ARRITUR PËR TË DYTIN VIT ME RADHE TË SHIJOJË FITOREN E BURRIT MË TË FUQISHËM TË BRITANISË SË MADHE. Ai ka arritur ta fitojë këtë titull në vendlindjen e konkurrentit të tij irlandez Glen Ros i cili nuk ka arritur të jetë në nivelin e shqiptarit ndonëse është shpallur pesë herë kampion në MB. "Nëse do të kishte njeri të më mundte në këtë gare duke fituar vendin e parë ai ishte Xhimi" është shprehur Ross për mediat. Mësohet se Xhimi ka qenë i dëm- tuar gjatë stërvitjes, por kjo nuk e ka penguar që t’ia rrëmbejë titullin Irlandezit Ros, në shtëpinë e tij. Xhimi Marku është nderuar nga “The Albanian” si “Ambasador i shkëlqyer i vlerave shqiptare” në përvjetorin e pestë të saj orga- nizuar në parlamentin britanik. Xhimi Marku është jo vetëm am- basador i shkëlqyer i shqiptarëve të Britanisë por edhe i të gjithë shqiptarëve kudo që janë duke shërbyer si një shembull frymëz- imi edhe për sportistët e tjerë në botë. Xhimi Marku rizgjidhet Burri më i Fortë i Britanisë së Madhe faqe 4 faqe 5 Vizita e sheijk Hisham Kabbanit në Xhaminë Shqiptare në Londër! faqe 9

The Albanian February 2010 Issue 1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The Albanian February 2010 Issue 1

Citation preview

Page 1: The Albanian February 2010 Issue 1

LONDON 15 SHKURTNR.6/4 www.thealbanian.co.uk [email protected]

Tel: 02082169527

KOSOVA NË DY VJETORIN E

PAVARËSISËNGA DR.MUHAMET HAMITI

STATUSI I SHQIPTARËVE TË KOSOVËS NË BE

faqe 19

“ILIRIA” HAP DYERT NEBIRMINGAM

FESTOHET NË LONDËR DY VJETORI I PAVARSISË SË KOSOVËS

faqe 3

GËZUAR!

DJALI NGA TROPOJA KA ARRITUR PËR TË DYTIN VIT ME RADHE TË SHIJOJË FITOREN E BURRIT MË TË FUQISHËM TË BRITANISË SË MADHE.

Ai ka arritur ta fitojë këtë titull në vendlindjen e konkurrentit të tij irlandez Glen Ros icili nuk ka arritur të jetë në nivelin e shqiptarit ndonëse është shpallur pesë herëkampion në MB."Nëse do të kishte njeri të mëmundte në këtë gare duke fituarvendin e parë ai ishte Xhimi"është shprehur Ross për mediat. Mësohet se Xhimi ka qenë i dëm-tuar gjatë stërvitjes, por kjo nuk eka penguar që t’ia rrëmbejë titullinIrlandezit Ros, në shtëpinë e tij. Xhimi Marku është nderuar nga“The Albanian” si “Ambasador ishkëlqyer i vlerave shqiptare” nëpërvjetorin e pestë të saj orga-nizuar në parlamentin britanik.Xhimi Marku është jo vetëm am-basador i shkëlqyer i shqiptarëvetë Britanisë por edhe i të gjithëshqiptarëve kudo që janë dukeshërbyer si një shembull frymëz-imi edhe për sportistët e tjerë nëbotë.

Xhimi Marku rizgjidhet Burri më i Fortë i Britanisë së Madhe

faqe 4

faqe 5

Vizita e sheijk HishamKabbanit në XhaminëShqiptare në Londër!

faqe 9

Page 2: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 2Marketing

Ndihmojmë të caktoni vetëfatin tuaj! Japim shërbiminmë të mirë dhe më cilësor!

Ofron mundesi Arsimimi ne Mbreteri e Bashkuar, Shtetet eBashkuara, Kanada, Europe –France, Gjermani, Spanje, Malte, Svicer,etj, Australi dhe Zelande e Re

> Kurse Profesionale dhe Akademike>Studime Gjuhe (Anglisht, Gjermanisht, Frengjisht, Spanjisht)>Vizita Studimore, Kurse Verore, aktivitete sportive etj ne MB etj.

>Te gjithe moshat dhe nivelet arsimoreNe bashkepunim me Kolegjet dhe Universitetet me prestigjoze dhe me te njohur ne Mbreterine e Bashkuar dhe nevendet e tjere, ne u japim mundesine të ndërtoni nje te ardhme tëndritur. Arsimi është celësi, dhe ne ju mundësojme të merrni arsimin më cilësor!

Na kontaktoni në çdo moment.Tiranë: Rruga Mine Peza, 82, pranë Hotel Tafaj

Tel +355 4 22 62 669, Cel: 067 20 77 888,

067 20 77 885Londër: 0771 77 90 601

Email: [email protected], [email protected]

Website: www.kovanigroup.com

A dëshironi të realizoni ëndërrën tuaj për të studiuar Britaninee Madhe? Dëshironi të fitoni përvojë të papërsëritshme?A dëshironi të realizoni ëndërrën e fëmijëve tuaj për të paturnjë diplomë të universiteteve më prestigjoze Britanike? Adëshironi të bëni investimin më të mencur në drejtim të ar-simimit?Korbi Education në bashkëpunim me universitetet më njohura Britanike dhe mund të realizojmë ëndërrën tuaj.Ne ju ofrojmë mundësitë dhe u japim zgjidhjen. Ju bëni zgjedhjen! Suksesi ynë është i provuar!

Please come along to: Westa Training FINSBURY PARK Andover Community CentreAndover EstateLondonN7 7RY(For Initial assessment come along withproof of ID, Proof of Address and 1 passport size photo)

Knowledge of

life in the UK

Are you or someone you know applying for British Citizenship or Indefinite Leave to Remain (ILR)?

If the answer is YES, you need to demonstrate your knowledge of life in the United Kingdom as well as proving that your

speaking and listening skills are adequate to cope with everyday life.

Westa Training offers combined Intensive English Language (ESOL) with Citizenship Classes and Exams.

Classes, Exams & Certificates Cost only £180

We are an accredited & registered Citizenship Examination Centre

0 2 0 7 2 7 2 1 1 3 0For further information, please call us on:

Mobile: 07944367779

A jeni ose a njihni dikë që do të aplikoje për BritishCitizenship apo leje të perhershme qendrimi?

Nëse PO, u nevojitet të demonstroni njohuritë tuaja për jetënnë Mbretërinë e Bashkuar, si dhe të provoni që aftësitë në të

folur dhe dëgjim janë adekuate për jetën e përditshme. Westa ofron kurse të kombinuara trajnimi për gjuhen

angleze (ESOL) dhe Citizenship Clases & Exams

London North AcademyFinsbury Park

182 Seven Sisters Road London N7 7PX

Tel: 0207 2637804 Mob 07944367779

Page 3: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 3AKTUALITET

DREJTOR: PETRIT KUÇANAKryeredaktor: BASHKIM METALIA

REDAKSIAAkil Koci, Daut Dauti,

Brixhilda Ndini, Pranvera Smith, Blerim Ciroka, Emanuel Bajra,

Majlind Goge, Naim Hasani, Flori Slatina,

Kastriot Dervishi, Enkeleid Omi,Jeni Myftari,

Agim Shabani,Anila Hoxha, Shefit Domi,

Ilir Thaçi, Web-design Shefdomi.com

www.thealbanian.co.uk

[email protected]

Tel/fax:02082169527

DR. MUHAMET HAMITI *

Kosova po mbush dy vjet tëekzistencës si shtet i pavarur.Le të kujtojmë se ne kishim

funksionuar si shtet më vete, de fakto ipavarur, që nga qershori i vitit 1999,kur e fituam lirinë pas një lufte të gjatëpolitike e të armatosur në vitet nëntëd-hjetë. Kosova kishte dalë për-fundimisht nga orbita e Serbisëokupatore në vitin 1999.

Kjo u bë falë punës, djersëse gjakut që derdhi populli ynë, poredhe të ndihmës bujare të miqve tanënga e gjithë bota, të cilët dolën përkrahnesh në orët e liga të së keqes që kishtegatuar e po villte makineria ideologjikedhe ushtarake e Serbisë së Milloshe-viqit. Nga këtu, nga Londra, s’ke sinuk përkujton me mirënjohje të përjet-shme ndihmën që na ka dhënëMbretëria e Bashkuar, e cila mori pjesënë aksionin për çlirimin e Kosovës, nërindërtimin e vendit tonë, duke u bërëmë vonë ndër vendet e para që njohupavarësinë e Republikës.

Vitet e nëntëdhjeta, koha erezistencës së gjithëmbarshme nëkohën e Republikës së parë tëKosovës, udhëhequr nga Presidentihistorik Ibrahim Rugova, por edhe eluftës së armatosur të popullit tonërreth UÇK-së, i paraprinë periudhës sëlirisë e të rindërtimit fizik e institu-cional të vendit tonë. Pastaj erdhi kohae procesit ndërkombëtar për përcaktimtë statusit përfundimtar, që, ndonëseishte shumë e vështirë, s’kishte ku tëçonte veçse nër kurorëzimin e vull-netin të popullit tonë për pavarësi.Simbas pakos së Ahtisarit, kjo pavarësido të ishte fillimisht e mbikëqyryr –këtu jemi tani – për të shkuar nëpavarësi të plotë, për aq sa kanëpavarësi vendet në botën gjithnjë e mëtë ngjeshur në integrime.

17 shkurti i vitit 2008, ditakur Kuvendi i Republikës së Kosovësshpalli pavarësinë e vendit tonë, ështëdatë që sublimon një të kaluar tëdhimbshme të vuajtjes e të krenarisë,të aspiratës për liri, për demokraci epavarësi. Kjo datë që nyjëton të kalu-arën me të tashmen e të ardhmen e për-jetshme të shtetit tonë rrezatonngrohtësi, tashmë jo të dëshirës e tëdëshirimit, por të realitetit të prek-shëm, të jetës që pluskon në damarët eshoqërisë sonë, të shqiparëve nëKosovë e kudo në botë, por edhe të tëtjerëve, të pakicave, që janë sot pjesë enjë shoqërie dhe shteti modern, ku gë-zojnë të drejta dhe privilegje që u jepkushtetuta jonë dhe ua garanton liria emëvetësia që shumica shqiptare e ka fi-tuar me përpjekje titanike e flijime bib-like.

Në vitin që shkoi Kosova kashënuar përparime në të gjitha fushat e

jetës. Kemi marrë njohje te reja tëpavarësisë së Kosovës, jo në numrin qëkemi dashur, por gjithësesi shumë tërëndësishme. Jemi bërë anëtarë tëBankës Botërore e të Fondit Ndërkom-bëtar. Kemi shënuar rritje ekonomikeprej 4 përqindësh në një kohë të rece-sionit global.

Në të vërtetë, tani që procesii shtetndërtimit ka përfunduar në rrafshinsitucional, ndërsa shoqëria jonë porilidh fijet e këputura si pasojë eokupimit dhe të luftës, Kosova do tëhyjë në rrugën e zhvillimit të gjithëm-barshëm ekonomik. Projekte të mëdhainfrastrukturore janë kryer e po kryhen,të tjera pritet të fillojnë sivjet, siç ështëautostrada e Kosovës që do të lidhetme autostradën e Shqipërisë në jug,ndërsa në një të ardhme, kur fqiu ynëverior të jetë pajtuar me realitetin eKosovës së pavarur, edhe me rrugë meveriun.

Pavarësia e vendit tonë kasjellë paqe në Kosovë e në rajon. Kakrijuar rrethanat për zhvillim normal tëshoqërisë e të shtetit tonë. Ka krijuarparakushtet për këtë, por zhvillimi iharmonishëm i shoqërisë dhe i shtetit,në radhë të parë vënia e potencialevenatyrore e njerëzore në shfrytëzim përzhvillim e mirëqenie të vendit tonë,kërkon reforma, përkushtim, disiplinëe vendosmëri të re të popullit e të in-stitucioneve tona. Një mobilizim të rinë gjakimin për ta kthyer Kosovën nënjë shtet e shoqëri si të gjitha të tjerat –jo ideale, se të tillë nuk ka, por nor-male, të zhvilluar.

Tashti që dhembja e madheështë fashitur (statusi i Kosovës, qëëshë zgjidhur me pavarësim) shoqëriajonë ndjen dhembjet e tjera, të natyrëssociale e ekonomike në radhë të parë.Njerëzit duan punësim, arsim më tëmirë e konkurrues me botën, mirëqe-

nie sociale. Tani që synimi madhor është

arritur, dhe nuk ka nevojë për sakrificasublime, duhet mendje, punë e djersëpër të krijuar baraspeshën e njëshoqërie që lufton për ndryshueshmëri,ku të katër pushtetet (ekzekutivi,legjislativi, gjyqësori dhemedia/shoqëria civile) të krijojnëbaraspeshën e domosdoshme të kon-trollit e të mbikëqyrjes për të evituarshpengimet pushtetore që pashmang-shëm çojnë në defekte sistemore eshoqërore, siç janë krimi e korrupcioni.

Të gjitha qelizat shoqërore eshtetërore kanë role e punë në këtëndërmarrje të madhe të transformimittë Kosovës në një vend si të gjithë tëtjerët, që të qenit shtet e marrin si tëvetëkuptueshme. Ambasada e Repub-likës së Kosovës në Londër ka arriturqë të afirmojë ekzistencën e vet këtu nëLondër e më gjerë, të përfaqësojë

vendin tonë, por edhe të punojë për in-teresa aftagjata të zhvillimit ekonomike shoqëror të Kosovës. Si ambasador,për qëllimë lobimi e krijimi të marrëd-hënieve dypalëshe, kam takuar medhjetëra ambasadorë/komisionerë tëlartë nga vende që nuk e kanë njohurende Republikën e Kosovës.

Qëndrimi i tyre varion, porështë gjithësesi në shumicë pozitiv.Vitin që shkoi, më 24 nëntor 2009, nëLondër organizuam Forumin e Inves-timeve në Kosovë, një aktivitet pro-movues njëditor, në të cilin morënpjesë figura të rëndësishme qeveritaree ekonomike të Kosovës dhe investi-torë potencialë nga Mbretëria eBashkuar. Për këtë vit po punojmë përaktivitetete të tjera, ekonomike e kul-tuore, që do ta projektojnë një imazhtjetër për Kosovën – si vend të poten-cialeve kulturore, turistike eekonomike. Ambasada e Republikës sëKosovës, që udhëheq unë tani e 16muaj, ka stafin dhe infrastrukturën përtë kryer të gjitha shërbimet e një për-faqësie diplomatike. Së shpejti do tëfillojmë të ofrojmë një gamë të gjerë tëshërbimeve konsullore për shtetasittanë.

Shtetasit tanë këtu, medhjetëra mijëra, që kanë kontribuarshumë për mbijetesën e Kosovës nëvitet e rënda të okupimit, të luftës e tërindërtimit fillestar, kanë tani rastin tëpunojnë për vete, për familjet e veta epër Kosovën – duke investuar nështetin tonë. Në javën e fundit të mua-jit shkurt, unë do të shkoj në Zelandë tëRe për të paraqitur Letrat Kredencialete Guvernatori i Përgjithshëm. Do tëjem ambasador jorezident i Republikëssë Kosovës në atë vend të largët. Edheatje ka një komunitet nga Kosova, disaqindra, kryesisht në Auckland, për tëcilët do të përkujdeset me dashuri edheshteti amë.

Në dyvjetorin e pavarësisësë Kosovës, urojmë e festojmë, poredhe bëhemi gati për rrugë të gjatë tëKosovës si shtete më vete, i integruarnë UE, në NATO, anëtar i OKB-së,pjesëtar plotë i bashkësisë ndërkom-bëtare. Një herë: urime e gëzuar dyv-jetori i pavarësisë! Përherë: urojmë përKosovën e përjetshme!

* Ambasador i Republikës së Kosovësnë Mbretërinë e Bashkuar

KOSOVA NË DYVJETORIN E PAVARËSISË

Në dyvjetorin e pavarësisë së Kosovës, urojmë e festojmë, por edhe bëhemi gatipër rrugë të gjatë të Kosovës si shtete më vete, i integruar në UE, në NATO,

anëtar i OKB-së, pjesëtar plotë i bashkësisë ndërkombëtare. Një herë: urime egëzuar dyvjetori i pavarësisë! Përherë: urojmë për Kosovën e përjetshme!

Page 4: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 4AKTUALITET

NGA BASHKIM METALIA

Shpallja e Kosovës shtet i pavarurdhe sovran mbetet një nga ng-jarjet me te rëndësishme dhe ar-

ritjet me te mëdha të shqiptarëve nëshekuj. Kosova është njohur tashmënga 65 vende nga mbarë bota. Për herëtë parë në historinë e tyre Shqiptarëtndjehen më afër se kurrë ëndrrës sëtyre shekullore, më afër njëri tjetrit, mëafër integrimeve euroatlantike.

U bënë tashmë dy vjet kurKosova u deklarua e pavarur , pavarësikjo që erdhi mbas shumë e shumësakrificash,qofshin këta sakrifica poli-tike, shoqërore , mentalitetesh dhe për-pjekjesh njerëzore. Kosova e pavarurdo te jetë e “përkushtuar ndaj paqesdhe stabilitetit “ thuhet në deklaratën epavarësisë që u miratua në kuvendin eshtetit më të ri të botës , Kosovës, njëëndërr shekullore e bërë realitet , njëaspiratë që u përmbush për të gjithëshqiptarët anekënd globit. UÇK-jaishte preludi i një ere të re historike , imarrjes në dorë të zgjidhjes së çështjesshqiptare , për të dëbuar njëherë epërgjithmonë pushtuesin dhe ski-zofreninë sllave nga trojet e tyre. Ishtenjë nga pengjet e kohës moderne që urealizua mbas ndërgjegjësimit të botës; fuqive të mëdha perëndimore dhesidomos SHBA dhe Britanisë sëMadhe me aleatët e tyre.

Tashmë dy vjet lirie ,Kosova , si asnjëherë tjetër po e ndër-ton demokracinë duke synuar inte-grimin e saj të denje në familjenEvropiane. Shqiptarët e Kosovës kanëjetuar për shumë kohë në një gjendjetë pazakonshme. Ndaj sot të gjithëkanë të drejtën legjitime të festojnëpërvjetorët e pavarësimit nga e keqjadhe sëmundja serbo-sllave. Organiz-ime festive të Dy vjetorit të pavarësisëse Kosovës ,si ky që u organizua nëLondër , nga “The Albanian”, “EdithDurham” dhe “Alba-Media”, membështetjen e Klubit “NeëbornKosova” dhe shoqata “Shpresa Pro-gram” . Shqiptarët e Britanisë sëMadhe, këtë traditë kombëtare e kanëbërë tashmë ekskluzive dhe entuziaz-muese për çdo shqiptar. Traditë kjo qëdo të vazhdojë, për shumë arsye, pormë e rëndësishmja është mbajta gjallëe ndjenjave e lirisë dhe paqes njerë-zore, kulturës sonë kombëtare tekbrezat e rinj.

Kush e kush , individë dheorganizata qeveritare ose jo e mendondhe përgatitet që 17 Shkurti i çdo viti tëjetë sa më festiv jo vetëm në Britaninëe Madhe por në mbarë botën.

Ky aktivitet u organizua nëveri të Londrës , dhe u prezantua ngapoetja Brixhilda Ndini dhedashamirësja e mbarë shqiptarëve,shqipfolësja Claire Fletcher.

Momenteve festive tëpavarësisë së Kosovës ju bashkuanedhe Ambasadori i Republikës sëKosovës , Shkëlqesia e tij ,z.Muhamed Hamiti së bashku mebashkëshorten, Këshitllarin e Am-basadës së Republikës së Shqipërisë z.Myzafer Alushi me bashkëshorten,zv/Ambasadorin e Kosovës historianidhe hulumtuesi z. Bejtullah Destani ,së bashku me bashkëshorten,bashkëpunëtoren tonë znj.Jeni Myftarisi dhe e plot të ftuar të tjerë si gazetare

, shkrimtarë , dhe dashamirës të shqip-tarëve. Fjalën e rastit e mori Drejtori i Gazetës“The Albanian” Z. Petrit Kucana , icili uroi festën e dy vjetorit te Pavarë-sisë së Kosovës të pranishmëve dhembarë shqiptarëve kudo që ndodheshinnë botë. Ai foli për një mori prob-

lemesh dhe nevojash brenda komu-nitetit shqiptare në Londër , dhe nëmbarë Britaninë e Madhe, duke i vënëtheksin në ato më të rëndësishmet sikujdesi që duhet treguar për brezat erinj , mësimi i gjuhës shqipe, shërbimetqë duhet të marrim nga institucionedhe organizatat shqiptare për shqip-tarët.

Një ndër qëllimet kryesoretë gazetës theksoi ai, është ruajtja evlerave te kulturës shqiptare, të iden-titetit kombëtar , dhe në veçanti , rua-

jtjen , kultivimin dhe mësimin e gjuhësshqipe nga brezat e rinj. Nuk duhetharruar se pjesa me e madhe e popull-sisë shqiptare ne Britaninë e Madhejanë relativisht mosha të reja ,dhe si etillë është e domosdoshme për fëmijëte tyre që lindin në Britaninë e Madhetë vazhdojnë të mësojnë gjuhën shqipe

për të ruajtur traditat dhe vlerat kom-bëtare.

Ambasadori i Republikës sëKosovës në MB Shkëlqesia e tij z.Muhamed Hamiti uroi të pranishmitpër dy vjetorin e Pavarësisë sëKosovës. Në fjalën e tij Zoti Hamitinënvizoi rëndësinë e kësaj date his-torike, progresin dhe sfidat që kaKosova. Ai bëri një ekspoze të zhvillimeve nëKosovë dhe perspektivat e saj. Rajonido të stabilizohet përfundimisht vetëmatëherë kur Serbia do ta pranojë re-alitetin në Kosovë. Vendosja e kushte-tutës se re në Kosovë shënon një fazëtë rëndësishme në rrugën drejt shtetë-sisë së plotë, dhe bën thirrje përBashkimin Evropian.Gjithashtu foli edhe për rolin dhepunën e ambasadës dhe përkushtimine saj ndaj komunitetit shqiptar në Bri-taninë e Madhe.Zoti Myzafer Alushi, Këshilltar pranë

ambasadës së Shqipërisë, në fjalën e tijpërshëndetëse me rastin e dy vjetorit tePavarësisë se Kosovës , theksoj in-teresin që ka Shqipëria dhe shqiptarët ,po ashtu dhe vete Evropa për zhvil-limin dhe prosperitetin e Kosovës dhevendosjen e paqes ne Ballkan. ZotiAlushi theksoi edhe zhvillimin e vrull-shëm të Shqipërisë që do të kurorëzo-het me sistemin e liberalizimit tëvizave.

Me pas koncerti festiv vazhdoi meprezantimin e tre valleve , kërcyer ngavalltaret e talentuar te klubit “NewBorn Kosova” të titulluara: Vallja eRugovës , dhe vallja e Prespës, , valljaBesa- besë.

Ishin vërtetë një emocion ifuqishëm kur vajzat e vogla të ” Sh-presa Programme” interpretuan me aqmjeshtëri poezi kombëtare, ku të gjithëtë pranishmëve u dhuronte emocionetë papërsëritshme.Menjëherë pas këtyre valleve popul-lore vazhduan recitimet e Anës, Aidës,Gentianës, Arditës që i dhanë këtyremomenteve festive, magjinë dhe emo-cione të pa përshkruara – falë përkush-timit të palodhur të koreografëveSevime Gashi dhe Ermir Dishapërkatësisht nga Klubi “NewbornKosova” dhe Shoqata “Shpresa Pro-grame”.

Kënga “Lemza” e interpret-uar aq këndshëm nga Claire Fletchershtoi edhe më shumë harmoninë fes-tive këtij koncerti me traditë.Ndërkohë në ambientet e sallës ku uzhvillua koncerti u prezantuan mjaftvëllime poetike të krijuesve shqip-tarëve në Britaninë e Madhe.Ndër to përmendim , vëllimet poetikenga poetët Brixhilda Ndini, GazmendKryeziu , Xhavit Grasa , DritanBuna... etj. Ky aktivitet u ndihmua ngaMoney Gram.Mbasdita festive e këtij evenimenti ushoqërua nga këngëtarja Bardha dheorkestra e saj që i shtuan atmosferënambientit me këngë dhe valle popul-lore nga të gjitha trevat shqiptare.Gjithashtu festa të ngjashme do tëvazhdojnë nga shoqata “Shpresa Pro-gramme” dhe Klubi Newborn nëLondër, por edhe jashtë saj si në Birm-ingham ku drejtuesja e shoqatës“ILIRIA” znj.Pranvera Smith ka ftuarshqiptarët për të festuar madhërishëmedhe atje. URIME për dy Përvjetorin e Pavarë-sisë se Kosovës!

FESTOHET NË LONDËR DY VJETORI

I PAVARSISË SË KOSOVËS

Page 5: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 5AKTUALITET

Nga BRIXHILDA NDINI

Policia Franceze ka larguar meforce ne Calais qindra emi-grante që prisnin te kalonin ku-

firin për te ardhur ne Britaninë eMadhe. Ministri i emigracionit EricBesson theksoi me te madhe se ne nukmund te lejojmë dhe refuzojmë kate-gorikisht vendosjen e një « xhungle tere » ne Sangatë,dhe se duhej dhënefund kësaj situate te papranueshme.

Emigrantet e ndihmuar ngashoqata te ndryshme si « Jo kufijve »dhe SOS pa dokumente kane manifes-tuar ne rruge duke kërkuar mbështet-jen e tyre. Sipas departamentit teEmigracionit ,banoret janë shprehurpër te krijuar një strehim për te huajt e« pa ligjshëm ».Mbi njëqind forca tepolicisë rrethuan zonën e Calais për telarguar emigrantet te cilët kërkoninstrehim ne rrethinat aty afër deri sa terealizonin ëndrrën e tyre mbërritjen neBritaninë e Madhe."Në çdo rast, shteti nuk do të lejojë përtë rindërtuar një vend që do të shërbejësi një bazë për rrjetet e mafies dhe eemigracionit të paligjshëm afër meportin e Calais," tha Eric Besson nënjë deklaratë.

Në shtator, Eric Bessonkishte urdhëruar çmontimin exhunglës, fusha kryesore e paligjshmenë bregdet e Calais, shtatë vjet pasmbylljes së qendrës në Sangatte teKryqit të Kuq urdhëruar ne atë kohenga Nicolas Sarkozy, ministër iBrendshmen ne 2002. Prefektura kakërkuar shtëpi dhe strehim emergjenthumanitare për emigrantet ,por asgjënuk është bere ne standardet e sigurisëpublike. Qe nga mbyllja e Kryqit tekuq emigrantet janë te shpërndarë dhevërtiten rreth bregdetit deri sa te mundte shkojnë ne Angli.

Po kur ka fëmijë te mitur mes emi-granteve kudo ne Evrope ?

Fëmijët dhe janë vetëm ata me terrezikuarit dhe qe kërkojnë një mbro-jtje te madhe ne veçanti. Te miturit ehuaj te pashoqëruar ne Evrope dukense janë lëne ne harrese ,pra nuk ekzis-tojnë. Edhe pse ne shumicën e rastevene fillimet e tyre vendosen ne institu-cionet shtetërorë , ata largohen dhe sta-tistikat nuk mund te paraqisnin mesaktësi sa është numri i tyre qe zh-duken e lihen ne harrese. Po për tu rik-thyer tek emigrantet ne Sangate tek kjo« xhungël e re » për te cilat ministri iemigracionit thotë se nuk mund telejoje krijimin e asnjë lloj baze tepaligjshme qe do te jete ne ndihme tetyre.Po për te miturit sa janë ata ?Fenomeni është real, por asnjëherë

nuk janë mbledhur te dhënat e sakta tetyre.Aplikimet për azil , në Francë, trego-jnë se 410 aplikacione për të mitur tëpashoqëruar u paraqitën në vitin 2008.Por ata janë 5 000 në tokën franceze. Ata vijnë nga e gjithë bota, Afrika,Amerika Latine, Azia, Evropa Lindore.Në Spanjë, shumica e tyre ngaMaroku. Të mitur, afrikanë veriorëtani janë duke u përpjekur për të kaluarnë Spanjë nga 8 vjet që behet kjo pune.Në Belgjikë, fëmijë te mitur rome nga9 vjeç janë përdorur nga bandat e vjed-hësve. Në zonën e Parisit, shërbimetsociale kanë zbuluar afganët të moshës

12 ose 13 vjeç.Fëmijët e mitur të

pashoqëruar:qe kane qene te kthyer nerobër, largoheshin nga luftërat dhepersekutimet, "mandat", dërguar ngafamiljet e tyre për të punuar apo studi-uar, shfrytëzuar, viktimat e rrjeteve tëpunësimit të paligjshëm apo të shfry-tëzimit seksual; mbeten tashmë vetëmnë vendin e tyre. Këta fëmijë, të cilëtkanë ndjekur rrugë të ndryshme, rrallëvijnë vetëm. Trafikantët e tyre 'i harro-jnë' ose në një vend publik oseshoqërojnë ata në selite e shoqatave tendryshme. Dhe kuptohet se te mituritdo te paguajnë ne një mënyrë apo njëtjetër ata qe i ndihmuan për te udhë-tuar. Tre vjet burg per francezen Chris-tiane Chocat dhe djalin e saj Benjaminme 5 vjet burg dënuar nga gjykata ePortsmouth sepse kishin ndihmuar em-igrantet e paligjshëm te hynin ne Bri-tanine e Madhe.Te pandehurit ushpallen fajtore sepse kishin kaluar ile-galisht emigrantet, dënimi i tyre u ven-dos drejt per se drejti nga gjykatambretërore e Portsmouth. Gjyqtari dhaketë dënim për te imponuar një modeldhe për te penguar kandidatet e mund-shëm te kryejnë te njëjtin krim.

Këtë herë, ministri EricBesson ka gjetur një ide të re: moho-het nënshtetësia franceze shtetaseve tehuaj që kërkojnë mbajtjen e shamive tëkokës për (gratë) . Eric Besson u mburrse ka refuzuar nacionalitetit francez tenjë personi i cili e ka detyruar gruan etij të vene shami ne koke. Kritikuar ngaorganizatat bamirëse për të marrë in-formacion lëkundje debat të hapur mbiidentitetin kombëtar, ministri i emigra-cionit dhe identitetit kombëtar e padrejtimin e tij për të ndihmuar FrancoisFillon në Evropë

Kryeministri tha se "ky ështënjë mysliman radikal i cili kërkonndarje burrë / grua në shtëpinë e tij dherefuzon që të shtrëngojnë duart me njëgrua. Ai nuk ka vend në vendin tonë." Por si mund të provojnë se njëbashkëshort i huaj mund të detyrojegruan e tij te veshe një vello? sipas Eric Besson,ky njeri i ka "im-

ponuar mbajtjen e shamisë gruas setij.

Cilat janë rregullat dhehetimet e një interviste paraprake, icili ka konstatuar se veshja eshamisë ishte e detyruar?

Ngelet për tu zgjidhur çështja e iden-titetit dhe ky është një debat jo fortkonstruktiv. Megjithëse popullsiaevropiane mbi 50%mendojnë se emi-gracioni nuk përben një kërcenim përidentitetin kombëtar, por një gjë ështëe sigurt qe ky debat qe ka gjetur dhenjë sukses popullor akoma nuk ka për-funduar. Sot, shumë politikanë kanefrikë se ky debat nuk kushton vota .

PO Ç’NDODH MEEMIGRANTET E HUAJ

NE ITALI DHE GREQI? NËNSHTETËSIA ITALIANE

ME SISTEM PIKESH.

Dy shtetet fqinje dhe me më tepër em-igrantë shqiptarë, tashmë kanë vendo-sur që t'i ndryshojnë rregullat përnënshtetësinë dhe lejet e qëndrimit.Pavarësisht shpresave për më shumëliri, në të dyja rastet, qeveria greke dheajo italiane kanë vendosur t'i shtrëngo-jnë kriteretTë dy prindërit emigrantë duhet të jenëbanorë të ligjshëm dhe do të nevojitengjashtë vjet shkollë. Brezi i dytë i em-

igrantëve të cilët shpresojnë të marrinnënshtetësinë greke, sipas ligjit të ri tëpropozuar nga qeveria, do të kenë ligjemë të ashpra sesa në fillim.

PASOK-u paraqiti projek-tligjin e rishikuar në parlament dhe kushpejt u vu re se disa nga kushtet përtë marrë nënshtetësinë janë shtrënguarqë në kohën kur filloi konsultimi mepublikun dhe kur u përfol se marrja enënshtetësisë ishte shumë e lehtë.Sipas kritereve të reja, një fëmijë i lin-dur në Greqi me prindër emigrantë,duhet që prindërit e tij të kenë qëndruarligjërisht për 5 vjet aty para se të fitojënënshtetësinë, ndërkohë që më paremjaftonte që të ishte i ligjshëm vetëmnjëri prej prindërve. Gjithashtu, fëmijaduhet të provojë se ka kryer gjashtëvjet arsimim në shkollat greke në kra-hasim me tre vjet që u propozua fil-limisht. Një ndryshim i madh nga planifillestar është se aplikuesit duhet tëkenë dhe letra rekomandimi nga treshtetas grekë.

Ligji i propozuar gjithashtudo të lejojë brezin e dytë të emi-grantëve të votojnë në zgjedhjet lokaledhe të jenë këshilltarë bashkiakë pasitë fitojnë nënshtetësinë dhe të provo-jnë se kanë aftësi të mira të greqishtes.Ministria e Brendshme bën të ditur seky projektligj do të lejojë 250 000 vetëqë të votojnë në zgjedhje pasi të fito-jnë nënshtetësinë. Ministri i Brend-shëm, Janis Ragusis, u shpreh se ligjido të zbatohet për çdo emigrant që kaqenë i ligjshëm që nga janari i vitit2005. Pavarësisht kritereve të rrepta tëprojektligjit të ri, Demokracia e Re sër-ish kritikoi për tolerime. "Çdo kriter ipropozuar nga qeveria për emigrantëtështë në nivelin më të ulët në Evropëpër të fituar nënshtetësinë", u shpreh

zëdhënësi Panos Panajotopulos.Ndërkohë, këshilli i kishës greke u sh-preh se nuk besonte se projektligji dotë ndikonte efektshëm për zgjidhjen eproblemit të emigracionit Brenda 24 muajve, një ekstrakomuni-tar duhet të mësojë italishten, të mësojëKushtetutën, të regjistrohet në sisteminshëndetësor dhe t'i dërgojë fëmijët nëshkollë. Nëse do t'ia dalë mbanë, do tëfitojë 30 pikët e nevojshme. Nëse do t'iafrohet kësaj shifre, do të përfitojëedhe një vit shtesë. Nëse mbetet nëzero, do të dëbohet. Kush dënohet,edhe jo në formë të prerë, me njëdënim jo më pak se tre muaj do t'ihiqen të gjitha pikët dhe do të largohetnga Italia. Ky është sistemi që pas dymuajsh pritet të hyjë në fuqi në Itali përemigrantët në rastet që ata duhet tëmarrin lejen e qëndrimit. Një sistem itillë pikësh është propozuar nga min-istri i Brendshëm dhe ai Punëve dheÇështjeve Sociale në Itali. Ministrat ecilësuan atë si një "marrëveshje inte-grimi". "Kemi diskutuar rregulloren, -u shpreh ministri i Brendshëm Maroni,duke u bazuar në një "marrëveshje in-tegrimi" me emigrantin në momentin edhënies së lejes së qëndrimit. Në mar-rëveshje përkufizohen objektiva tëqartë që duhen arritur në dy vitet evlefshmërisë së lejes. Më pas do të jetënjë vlerësim prej një paneli lidhur mearritjen e këtyre objektivave. Nëse dotë jenë arritur, do të bëhet rinovimi ilejes, në të kundërt, do të dëbohet".Ministri Maroni u shpreh se kjo do tëkontribuojë për të arritur objektivin enjohjes së gjuhës italiane, punës dheshtëpisë. Marrëveshja e integrimit dotë zbatohet vetëm për lejet e reja tëqëndrimit dhe s'do të ketë asnjë kostopër emigrantin. "Gjithçka do të jetë nëngarkim të Ministrisë së Brendshme, -tha ai. - Do të kemi kështu nën kontrollorganizimin dhe do të garantojmë njëstandard për gjithë vendin". Mar-rëveshja është fryt i punës së special-istëve të Ministrisë së Brendshme dhetë Punëve Sociale dhe që së shpejti dotë hyjë në fuqi. Marrëveshja nënkup-ton një kartë për emigrantin i cili duhettë arrijë 30 pikë në dy vjet. Pas dyvjetësh shteti do t'i japë një zgjatje prejnjë viti dhe nëse akoma nuk ka arriturtë marrë pikët minimale, nuk do t'ijepet leja e qëndrimit. "Marrëveshjathekson përgjegjësitë, të drejtat dhe de-tyrimet e personit. Parashikon de-tyrimin për t'u nënshkruar nëshërbimin shëndetësor, të mësojëgjuhën italiane dhe të sigurojë njëedukim të vazhdueshëm për fëmijët etij –tha ministri i brendshëm.

STATUSI I SHQIPTAREVE TEKOSOVES NE BE

Qeveria e Kosovës po përmbyll mar-rëveshjet për riatdhesim me të gjithavendet e BE-së. Riatdhesimi i koso-varëve me status të parregulluar nëvendet perëndimore, është një ngakushtet (vijon ne faqe 11)

STATUSI I SHQIPTARËVE TË KOSOVES NË BE

EMIGRANTET E HUAJ NE SANGATE NE ITALI DHE GREQI

Page 6: The Albanian February 2010 Issue 1

www.luleonline.com

Dërgoni lule në të gjithë botën. Mundësia më fantastike për të kujtuar të dashurit tuaj në mëmëdhe apo në botë

A ka dhuratë më të çmuar sesa një tufë me lule për të dashurëntuaj në Tiranë apo gjetiu?

TELEFONO: 07788406825

T-Bar249 High Road

Willesden Nw10 2RX

ORGANIZON

mbremje muzikore mekengetare te ftuar ngaShqiperia dhe Kosova

PER REZERVIME DHE INFORMACIONE

NA KONTAKTONI

07908733131

Live MusicTe enjte 8pm-01 am(me rezervim)

Te premte8pm-3.00amTe Shtune 8pm-3.00amTe diele 8pm-01.00 am

Grupi ALB

TBar, vendi ku festohet

Elda Berisha Manushaqe Vata

Edi Isaku & Nexhat Jaha

Sheikh SalemExpert in Relationship and love

International Hearler & Spiritualist order withmany years experience in Europe, Asia,

Usa & Africa.I can help you solve all your problems regarding

relationship, love and back, curses, unexplained

illnes, union or separation, black magic

problems, exams, business flushing, Love

matters etc.

Your satisfaction is my concernTel:02070550227

Mob 079505929083 days result 100% guaranteed

Unë mund t’iu ndihmoj në zgjidhjen e

problemeve në lidhje me marrëdhëniet në çift,

problem në dashuri, mallkime, sëmundje të

pashpjegueshme, problemet e magjisë së zezë,

provimet, problem biznesi, problem dashurie etj

etj.

Për tre ditë rezultati i garantuar 100%Me kontaktoni

Tel:02070550227Mob 07950592908

Page 7: The Albanian February 2010 Issue 1

Ne kemi gjithçka çfarë i duhet shtëpisë, zyrës apo lokalit tuaj;karrige, tavolina, dollapë, krvate etj etj, të gjitha të cilësisë së

shkëlqyer. Ju mund të zgjidhni sipas preferencës suaj.

[email protected] www.albanyfurniture.co.ukTel: 0208 961 8765 Fax: 0208 965 9651

E-Mail: [email protected] www.eufurniture.co.uk

Adresa 1: E.U. FURNITURE LTD.

Unit 2, The Cromwell Centre,

24-30 Minerva Road London NW10 6HJ

Adresa 2: ALBANYFURNITURE

UNIT 2 INWOOD BUSINESS PARK

WHITON ROAD HONSLOW TW3 2EB

Transportifalas kudoqë të jeninë Londër

CHARCOALKEBAB HOUSE

Ne ofrojme specialitetete kuzhines shqiptare,

turke dhe mesadhetareJemi te sigurte se ju dote mbeteni te kenaqur

nga cilesia, çmimet dhesherbimi yne.

Ejani dhe binduniNje staf i mrekullueshemdo te jete ne sherbimin

tuajJeni te mireseardhur ne

cdo koheAdresa:2 Broadway Road Wood Green

London N22 6DS Tel:0208 888 3962

Page 8: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 8AKTUALITET

Nga Blerim CIROKA

Krahas problemeve të inte-grimit, problemeve tëpunësimit, shkollimit të fëmi-

jëve, probleme të ndryshme që sjellpërplasja e kulturës tonë me kulturën evendit pritës, mërgimtarët duhet të për-ballen dhe me disa sëmundje të tjerashoqërore siç janë përgojimi, shpifja,smira, armiqësia e verbër, gënjeshtra,tradhtia, paragjykimi etj.. Janë pikër-isht këto sëmundje që po i`a brejnëpamëshirshëm e në heshtje trupinshoqërisë tonë.

Po të flasim për përgojimin,po të ulësh për të pirë një kafe ështëjashtë mundësive që të mos përgojohet,që të mos merret dikush nëpër gojë menuanca negative. Do të përgojohennjerëzit që jetojnë këtu, por madjemund të përgojohen edhe ata qëndoshta nuk kanë qenë asnjëherë këtu,ata që jetojnë diku larg dhe nuk i kemiparë prej vitesh. E si mund të kemibesim kur dëgjon dikë duke përgojuar,çfarë e pengon atë njeri që kur të largo-het prej teje të të përgojojnë dhe ty kurdihet se besimi tek njëri-tjetri përnjerëzit është një ndër kushtetthemelore të një shoqërie të shëndoshë.A mund të diskutojmë për besnikëri eshoqëri të shëndoshë në këto kushte?!Pra, përgojimi ngjall pasiguri e tensiontë panevojshëm!

Nganjëherë shkohet dhe mëlarg kur njerëzit shpifin. Pa pasur asnjëfakt njerëzit shpifin gjëra të pavërtetapër dikë tjetër. Njerëzit shpifin pa men-duar fare se sa të drejtë morale eshoqërore kanë për të kryer një veprimtë tillë! Shpifjet dhe përçarjet endryshme shpesh herë kanë patur njëkosto shumë të madhe, njerëzit janëgrindur mes veti, vëllezërit nuk flasinme njëri-tjetrin, krijimi i pakënaqësive,problemet në çift, etj.

Po smira? Kjo është një së-mundje e zemrës së disa individëve qëkur shohin arritjet e dikujt tjetër, qof-shin të arritura me mund dhe me punë,ndjejnë një lloj pakënaqësie e mepadurim presin mundësinë për ta sh-prehur atë, për t`u shkarkuar nga ajo!

Pikërisht këto hibride njerëzish djallë-zorë pa marr parasysh se të gjithë janënjerëz, të gjitha kanë të drejta tëbarabarta për të arritur, dhe të gjithëjemi Shqiptarë ndjejnë smirë kur njënjeri tjetër arrin diçka në jetë. Janë tëgatshëm të përhapin pesimizëm tekdikush tjetër vetëm si pasojë e asajsmirës që fshehin në zemër.

Armiqësia e verbër është njëtjetër sëmundje që lind pikërisht ngasmira, në një formë më të egër dhe mëme pasoja. Madje i dëgjon disa tek sh-prehin urrejtje, xhelozi, pakënaqësi për

një person që i kalon në rrugë në punëne tij.

Gënjeshtra e mashtrimi pandonjë shkas madhor janë bërë pjesë e"zgjidhjes" së problemeve tona. Gën-jejmë e mashtrojmë me pafytyrësinëmë të madhe e në një mënyrë krejt tënatyrshme. Mos të harrojmë se së parii kemi bërë dëm vetes. Nqs e kemimashtruar dikë një herë a do ta mund tamashtrojmë herën e dytë?

Paragjykimi: Ndoshta edhekur je duke e ndihmuar dikë fillon tëmendojë mos vallë ky.. Mos vallë ky

ka diçka të përfitojë nga unë! Mosvallë ky e ka një interes me mua pran-daj po më ndihmon! E përshëndet, i shpreh fjalë të mira dheurime e përsëri në mendje ekziston njëvallë.. një lloj pasigurie, një simptomëe paragjykimit!

Si mund të kemi një shoqëritë shëndoshë kur vëllai nuk do vëllanëe tij? Kur miku shpreh smirë për arrit-jet e mikut? Si mund të kemi njëshoqëri të qytetëruar kur pjesën më tëmadhe të bisedave e zëjnë përgojimit emëritë e vërbërta, kur njerëzit nuk

shikojnë punët e tyre?? Dhe situatagjeneron në kulminacionin e vet kurkëto probleme të shoqërisë pranohen sitë zakonshme e jo shumë ngrenë zërinpër ndryshim. Pasojat e të gjitha këtyreqë përmendëm më lartë janë të pallog-aritshme. Ky është dhe shkaku pse nëLibrat e Shenjtë sëmundjet siç janësmira, përgojimi, paragjykimi dënohenashpër, pranohen si gjëra të neverit-shme dhe konsiderohen si mëkate tëmëdha (Shiko Kur`anin, kaptina Hux-hurat, vargu 12,)

Po a ka raste kur pakënaqësitë janë ob-jektive? Në raste kur pakënaqësitë janëobjektive, psikologët, psikiatërit,këshillojnë që nervozizmi si reaksiontë fjalëzohet (verbalizohet), pra të sh-prehim me fjalor të pranuar pakë-naqësinë që kemi menjëherë përsonitqë e shkakton këtë pakënaqësi. Në këtëmënyrë nuk do të kemi nevojë të për-gojojmë, nuk do të kemi nevojë të lod-hemi dhe vritemi shpirtërisht, nuk dotë mbajmë urrejtje në shpirtin tonë.

Ndërsa përsa i përketparagjykimit, armiqësisë së verbër,smirës, këto janë më shumë problemeindividuale që mund të vijë pa asnjëshkas të jashtëm dhe në këtë rast ështëpikërisht detyrë e individit të kontrol-lojë e të pyes vetveten pse mendonashtu, pse duhet ngarkuar vetja panevojë me paragjykime, smirë earmiqësi ndaj të tjerëve! Duhet të kup-tojmë se ngarkesa më ndjenja negativetë panevojshme na dëmtojnë dhe shën-detin dhe botën shpirtërore!

Çfarë po e dëmtonshoqërinë Shqiptare?

REPUBLIKA E SHQIPËRISËMINISTRIA E PUNËVE

TË JASHTMEINSTITUTI KOMBËTAR

I DIASPORËS

TË DASHUR BASHKATDHETARË, GËZUAR

PËRVJETORIN E DYTË TËPAVARËSISË SË KOSOVËS!

Të nderuar bashkëkombës

Ky jubile i dytë i Kosovës sëpavarur sërish do të jetë festë,madje shumë e madhe.

Kështu ndodh gjithnjë me gjëratshumë të shtrenjta, të cilat një pop-ull i ka edhe themelet e identitetit efatit të tij. Pa Kosovë të lirë nuk dotë kishte kurrë shqiptarë të lirëplotësisht. Prandaj në Tiranë ajodo të ndodhë përherë të festohet poaq sa edhe në Prishtinë. Sepse ështëe tillë ajo festohet kudo gjendenshqiptarë, në trojet e tyre në Bal-lkan dhe në të gjitha anët e botës.

17 shkurti 2008 është festa më e re

e shqiptarëve, megjithatë përherëdo të jetë njëlloj si 28 nëntori 1912.Madje është vetë ky Nëntor i Dytë.

Kosova, ky shtet i ri në botë, vjenprej një populli shumë të lashtë nëtrojet e veta, buron prej një kombiautokton. Për shkak të rrethanavendërkombëtare qe një akt i vonë,por i merituar. Edhe kur ka qenë erobëruar Kosova brenda vetes sësaj, thellë në shpirt, në ëndrrat esaj, në projektin e të ardhmes, kafunksionuar si të qe shtet i pavarur.Sepse bashkëkombësi ynë i Kosovëse ndjente veten të pavarur edhepati forcë dhe kurajë të luftonte përta fituar atë.

Kosova nuk e ka liri të dhuruar, eka të fituar. Ndihma që i dha botademokratike, vendet më të zhvillu-ara me në krye Shtetet e

Bashkuara të Amerikës dheBashkimin Evropian, kontribut që

asnjë shqiptar nuk do ta harrojëkurrë, qe në përgjigje të kësaj vlere

që kishin shqiptarët.

Kosova ka fatin ta ndërtojë shtetine vet mbi themele të integrimit nëBE. Me këto kushte dhe edëshiruar nga shumë vende tëzhvilluara të botës ajo po bëhet njështet modern. Bashkë meShqipërinë që po përparon për tëhyrë sa më shpejt në familjenevropiane ne do t’i konfirmojmëbotës se në të gjithë historinë tonëkemi parë vetëm andej prej ku vjenzhvillimi.

Gëzuar festën bashkëkombës të di-asporës sonë të nderuar! Rroftëjetë e mot Kosova e lirë dhe epavarur!

Drejtori Flamur Gashi

GËZUAR PËRVJETORIN E DYTË TËPAVARËSISË SË KOSOVËS!

Page 9: The Albanian February 2010 Issue 1

Me datë 29/01/2010, ditën epremte, nga ora 19:00 derinë orën 21:00 në Xhaminë

Shqiptare në Londër dijetari mistikShejk Hisham Kabbani pati një takimme besimtarë të ndryshëm.

Pas paraqitjes së programitdhe hyrjes me lexim të një pjese ngaKur`ani Famëlartë një përshkrim rrethkontributeve të tij për cështjenShqiptare gjatë kohës së luftës sëKosovës u bë nga hoxhë Zymer ef.Salihi i cili ka qenë ko-ordinues ipikërisht projekteve të ndryshme, të in-icuara nga sheijk Nazim El-Hakkanime origjinë Shqiptare i cili jeton nëQipro, në mbështetje të pakursyer përçështjen e Kosovës.

Ai shpjegoi takimet e mbaj-tura në Shtetet e Bashkuara tëAmerikës në nivelet më të larta zyrtareshtetërore dhe ata fetare në ngritjen ecështjes së Kosovës. Me pjesëmarrjene myftive të Kosovës, Shqipërisë dheMaqedonisë, përkatësisht të të ndjeritHafiz Sabri Koci, Allahu e bekoftë sh-pirtin e tij, Dr. Rexhep Bojaj dhe ef.Sulejman Rexhepit, si një cështje qëme ngut kërkon zgjidhje. Në këtëkëndvështrim rëndësisë të vecantë kapatur dhe takimi i personalitete fetareShqiptare të sipërpërmendura mekryetarin e shtetit Amerikan atëherëpresidentin Bill Clinton takim i cilipadyshim që ka ndihmuar në nxitjen epaqes në rajonin dhe kahjen drejtpavarësisë së Kosovës.

Gjithashtu hoxhë Salihi vurinë dukje dhënien e qendrës së faltoresnë Seven Sister Road, qendër e cila ipërket shoqërisë së sh. Nazimit ështëvënë plotësisht në shërbim të komu-nitetit Shqiptar, qoftë për të grumbul-luar ndihmat për Kosovë e qoftë përpërdorimin e qendrës për faljen e ba-jrameve, taravive, këndimin emevludëve, si strehim për emigrantëtnga trevat tona. Ai fjalëzoi detyrimintonë moral për të qenë mirënjohës ndajmbeshtetjes se sh. Nazim Hakkanit, sh.Hisham Kabbanit dhe bashkëpunë-torëve të tyre për cdo gjë që kanë bërëpër ne. Më pas fjalën e mori miku inderuar, shejk Kabbani, biseda e të cilitu fillua me falenderime të posacmendaj Krijuesit të gjithësisë që mundë-soi këtë objekt për komunitetin tonë,me përshëndetje të thella për ProfetinMuhammed, paqja qoftë mbi të.

Biseda u vijua rreth rëndë-sisë së tolerancës, mirëkuptimit,zemërgjërësisë, qëndrimit paqësor qëIslami urdhëron. Ai theksoi se Islaminxit fort dashurinë, harmoninë,bashkëjetesën dhe respektin endërsjelltë mes feve, kulturave dhepopujve të ndryshëm.

Më pas në bisedën e tij vend të rëndë-sishëm zuri biseda e vecantë rreth sim-bolit të qëndresës së predikuesvemuslimanë Shqiptarë ndaj regjimit ko-munist, Haxhi Hafiz Sabri Kocit.

Ai vlerësoi lartë figurën dhedimensionet e larta shpirtërore dhe or-ganizative të kësaj figurë kaq madhoreduke vënë nënëvizuar periudhën egjatë 21 vjecare që Hafizi i nderuarkishte qendruar me turturat më cnjerë-zore dhe asnjëherë nuk është përkulur,asnjehere nuk është dorëzuar, pavarë-sisht se kishte ndenjur me muaj pangrënë.

Ai përmendi dhe periudhënkur H. H. S. Koci ka dalë nga burgu nënjë moshë të thyer i është përveshurpunës në ngritjen e institucioneve dhe

rigjallërimin e kulturës fetare Islamenë Shtetin e Shqipërisë, kulturë e cilasimbolizohet me tolerancë dhemirëkuptim ndërfetar.

Në përfundim të këtij takimi u bë njëgrumbullim të hollash për të ndihmuarveriun e vendit i prekur nga përmbyt-jet. Të hollat që u grumbulluan nëmbështetje të të përmbyturve janë 2000 sterlina, të cilat me vonë u derd-hën në llogarinë e hapur me këtë shkasnga Ambasada e Shqipërisë këtu nëMB.

Pas pak ditësh nga kjo mbrëmje,pikërisht mulla Hisham Kabbani orga-nizoi një takim të nivelit më të lartë përpërfaqësuesit e Qendrës Islame tëKosovës në Londër – XhamisëShqiptare ku ishte i pranishëm edhepërfaqësuesi i ambasadës të shtetit tëKosovës në Mbretërinë e Madhe.Takimi përfshiu edhe takimin mePrincin Charles të Uellsit. Gjatë këtijtakimi, Princi në mënyrë të vecantëtheksoi traditën tolerante që ka karak-terizuar ndër shekuj kombin Shqiptarë.Ai vazhdoi duke theksuar rëndësinë eruajtjes së kësaj tradite të lavdishme nëmënyrë që të përcjellim mesazhe sa mëtë qarta nga kultura e kombit tonë teknjerëzit e vendin ku jetojmë sot, nëAngli. Gjatë këtij takimi, MullaHisham Qabani do të hapte cështjen epavarsisë së Kosovës me presidentin eIndonezisë i cili është një nga studen-tet e tij ndjekës i mësimeve shpirtëroretë rendit mistik Nakshibenidi, rend icili është i përhapur në Turqi, Kosovë,Siri e shumë vende të tjera deri në In-donezi, rend dhe metodologji kjo qëbazohet në paqe dhe vlerat shpirtëroretë bazuara ne sheriat dhe praktiken dheshembullin e fisnik te karakterit te per-sosur te Profetit Muhammed (paqjaqoftë mbi të) cdoherë të bazuar nëmëshirë, paqë, dashuri dhe tolerancë.Për këtë në bisedë me përfaqësusin eAmbasadës së Kosovës pritet që qeve-ria e Kosovës t`i dërgoj shkresat të cilatmund t`i jap presidentit të Indonezisënë takimin e tij në Mars.

Urojmë që të kemi një njohje sa më tëshpejtë të shtetit të Kosovës nga shtetii Indonezisë.

Sa për informacion, Shjk. HishamKabbani, (l. 1945, Liban)ka qenë njëndër kritikuesit më të thekur të ek-stremizmave të ndryshme shfaqur nëemër të Islamit, si për shembull i dok-trinës Vahabi. Shjk. Kabbani, nën ori-entimin e njohur Sunni, nën udhëzimete medh`hebit Hanefi, është një lidermistik në shoqërinë Nakshibendi.Njëkohësisht ai është kryetar i"Këshillit Epror Musliman tëAmerikës" (Islamic Supreme Councilof Amerika), kryetar i organizatësbamirëse me emër "Ndihmave e Mus-limanëve të Amerikës" (Amerika Mus-lim Assistance),kryetari organizatës"Fondacioni i Traditës Profetike nëAmerikë" (As-Sunnah Foundation ofAmerika), themelues i organizatës jo-fitimprurëse "Këshilli i MuslimanëveMistik" (Sufi Muslim Council), etj.

Vizita e sheijk Hisham Kabbanitnë Xhaminë Shqiptare në Londër!

15 SHKURT FAQE 9AKTUALITET

Mulla Hisham Kabbani organizoi një takim të nivelit më të lartë për përfaqësuesit e Qendrës Islame të Kosovës në Londër – Xhamisë

Shqiptare ku ishte i pranishëm edhe përfaqësuesi i ambasadës të shtetittë Kosovës në Mbretërinë e Madhe. Takimi përfshiu edhe takimin mePrincin Charles të Uellsit. Gjatë këtij takimi, Princi në mënyrë të ve-

cantë theksoi traditën tolerante që ka karakterizuar ndër shekuj kombinShqiptarë. Ai vazhdoi duke theksuar rëndësinë e ruajtjes së kësaj tradite

të lavdishme në mënyrë që të përcjellim mesazhe sa më të qarta ngakultura e kombit tonë tek njerëzit e vendin ku jetojmë sot, në Angli.

Page 10: The Albanian February 2010 Issue 1

AKTUALITET 15 SHKURT FAQE10

SHPRESA PROGRAMME

Shumë prej nesh kanë shkuar për tëkërkuar ndihmë tek Anëtari i Parla-mentit ndoshta për emigracionin ,shtëpine,për të sjellë të afërmit këtu,për të ndihmuar që fëmija të shkojë nënjë shkollë tjetër e shumë të tjera.

Shume prej nesh jane kënaqur methjeshtësine, punën e bërë dhe rezu-latatet që ndërhyrja e bërë ka sjellë,shumë kanë thënë ‘’ na shkoi mundikot, asgjë nuk u bë ‘’

Shumë prej nesh do të dëshëronim qëata të fitonin përsëri e shumë të tjerë qëata të largoheshin sa me parë. Poc’farë bëjme ne që këto dëshira tëbëhen realitet? A kemi ne fuqi nëduart tona të sjellim ndryshimin edëshëruar? Nëse po a e përdorim atësic duhet dhe kur duhet?

Këtu në Mbreterine e Bashkuar votimieshte asnjanes, fuqia e votes tuaj eshtee pakundershtueshem votoni per ata qeka platformen me te mire per ju, vo-toni per ate parti apo individ qe per-faqeson dhe premton te shqyrtojeproblemet dhe idete tuaja.

Nese ju desheroni qe perpara votimevete degjoni platformen e tyre ju mund teorganizoheni dhe i therrisni ata qe kanehedhur kandidaturen e tyre te vijne e taparashtrojne ate aty ku ju desheroni.

Cdo vote ka nje peshe te caktuar, mose lini ate te shkoje per ate qe nuk per-faqeson ju , dhe nuk do te punoje per

ju.

A mund te votojne te gjithe shqiptaretqe jane present ne Mbreteri tebashkuar.Pergjigja eshte JOJu duhet te jeni te rregjistruar nemenyre qe te votoni.Regjistri elektoralRegjistri elektoral eshte e vetmjamenyre zyrtare nepermjet te ciles au-toriteti local mund te konfirmoje qe jukeni te drejte te votoni. Ju nuk mund tevotoni nese nuk jeni I rregjistruar .

Ju nuk jeni te rregjistruar autimatikishtper te votuar edhe nese paguani Coun-cil tax I gjithe rregjistri eshte public dhe jumund t’a shikoni ate. Nje version I ed-ituar I tij mund te blihet. Ju kenimundesi ta hiqni emrin tuaj dheadresen nga versioni i edituar nesenuk desheroni qe ata te jene ne ver-sionin qe eshte per shitje

Ju keni te drejte te votoni nese :• Jeni 17 vjec e siper ( ndoshtaju nuk mund te votoni derisa te jeni 18

Vjec).• Jeni British ose nenshtetas ivendeve qe futen Commonwealth.• Ju jeni nenshtetas I repub-likes se irlandes ose I ndonje venditjeter te European Union country.Kur duhet te rregjistroheniFormat dergohen ne cdo shtepi te ko-munes nje here ne vit . Ju duhet ta kenimarre tuajen gjate muajve Gusht dheshtator. Ligji thote qe ju dihet ti kthenimbrapsht te plotesuar keto forma ku tekonfirmoni te gjithe njerezit qe bano-jne ne shtepine tuaj dhe kane te drejtevote ne menyre qe kur rregjistri i ripublikohet ne 1 Dhjetor te jetebashkohor. Nga janari deri ne gushtemrat mund te shtohen ose rregullo-hen por koj duhette shoqorohet meplotesimin e nje forme te quajtur AN-NUAL Form ne shperndarjen theter terradhes.A jeni ju I rregjistruar?Nese nuk i jeni i sigurte ju mund tekontrolloni nj kopje te rregjistrit elek-toral i cili gjendet ne cdo Local Serv-ice Centre and at the Electoral Servicesoffice. Nese ju nuk jeni i rregjistruar

por i plotesoni kriteret per te votuarkontaktoni Electoral Services. AFATI I FUNDIT PER T’URREGJISTRUAR KETE VIT NEMENYRE QE JU TE VOTONIESHTE 13 March 2010.PERFITIME TE TJERARegjistri electoral perdoret nga ag-

jencite e credit reference per te veri-fikuar emrin tuaj dhe adresen nese jupo aplikoni per kredi. Eshte Ofencecriminal qe te japesh informacion terreme ose te refuzosh te plotesosh for-men e rregjistrimit, gje e cila mund tecoje deri ne gjobe me vlere £1,000.

Nese keni nevoje per ndihme qe terregjistroheni per t’e votuar, osedesheroni informacion te metejshem Iulutem n’a kontaktoni at [email protected] ose tel 0207511 586

Votoni per ate qe ju mendoni se do t’iundohmoje me teper, ate qe ju mendonise ka te njejtat parime me ju, por iulutem mos heshtni mos lini te fitojneata qe nuk iu perfaqesojne ju.

Si të rregjistrohemipër të votuar?

Club

ORGANIZON PROGRAM PER NDER TE PERVJETORIT TE DYTE TE PAVARSISE SE KOSOVE

PER HERE TE PARE ME SHFAQJEN E DRAMES ME NGJARJE NGA LUFTA

VALLEZIME TRADICIONALE SHQIPTARE NGA GRUPI I FEMIJEVE DHE

TE RINJEVE

RECITIME

KENGE DHE VALLE

DATA: 20 SKURT 2010

HYRJA: 17:00 17:30

FILLON: 17:45 – 20:00

ADRESA: Haverstock School, Haverstock Hill, Camden,

London, NW3 2BQ

HYRJA ESHTE FALAS .

PER INFORMATA ME TUTJESHME KONTAKTONI

07985248694/07886513040

Nese keni nevoje per ndihme qe terregjistroheni per t’e votuar, osedesheroni informacion te mete-jshem iu lutem n’a kontaktoni:

[email protected] tel 0207 511 586

Dy muaj më parë, Irta Lanka shkonte nëshkollë normalisht, luante me shokët eshoqet, mësonte dhe ëndërronte si të gjithëmoshatarët e saj, deri kur në anën e djathtë tëqafës iu shfaq një gjëndër. Dy tre ditë më pasnjë tjetër gjëndër i shpërtheu në anën e majtë.Brenda javës i dolën dy- tre gjëndra të tjeranë mes të qafës.Të alarmuar familja dërgoi vajzën për diag-nostikim. Përgjigjet e analizave nuk ishinpremtuese… as të mira për Irtën, vajzën 14vjecare e cila 9 vite më parë humbi të atin.“Na orientuan për në Selanik. Dërguam kam-pionin. Pas një jave morëm përgjigjen dhe narezultoi se vajza vuan nga gjëndra tu-morale.”- tregon xhaxhai i Irtës.Haxhi Lankes, i cili tashmë duhet të marrëdhe rolin e babait për Irtën, motrën e saj tëvogël dhe të vëllanë tregon i shqetësuar dhesy te ulur poshte. “Shëndeti i vajzës sa vjen epërkeqësohet. Ka dy muaj qe nuk shkon nëshkollë”.

Për nëna Zanën e vetmja fije shp-rese për vajzën e saj është operimi në Selanik.Po si? Me cfarë të ardhurash? Me cfarë doku-mentesh?Familja e përbërë nga 4 anëtarë, nëna, Irsa,motra dhe i vëllai më i vogël jetojnë vetëmme pensionin që kanë siguruar nga vdekja ebabait, vetëm 6 mijë lekë të reja.Po a mundet vallë kjo familje, me kaq pak tëardhura të sigurojë paratë për operacion i cilido i shpëtonte jetën Irsës?!Apelit i bashkangjitet më fort dhe dhimbja enënës së adoleshentes- “Më ndihmoni takuroj jashtë shteti”.Edhe Irta nëpërmjet mikrofonit kërkonndihmë për tu pajisur me pasaportën bio-metrike dhe i lutet shtetit ta ndihmojë për tukuruar sa më shpejt.Bashkia e Maliqit ka ofruar një fond të vogëlpër të ndihmuar kurimin e Irsës. Pak ore pas apelit në News24, kreu i bashk-

isë së Maliqit, Gëzim Topcia bën të ditur sekanë nisur menjëherë procedurat për pajisjenme pasaportë të 14 vjecares, ndërsa vetë kon-sulli grek në Korcë ka marrë përsipër vizën evajzës. Bashkia e Maliqit ka hapur llogari bankarapër të ndihmuar vajzën 14 vjecare e cila vuannga gjëndra tumorale. Në adresën e Balkan-web kanë mbërritur numrat e llogarivebankare ku cdo kush që dëshiron mund tëderdhë të hodhat të cilat më pas do ti kalojnëfamiljes Lanka. BalkanWeb pasi bëri veri-fikimin nga Bashkia e Maliqit dhe Raiffeis-sen Bank konfirmon se numrat e llogarisëjanë të sakta. "Parate do derdhen ne emer teHaxhi Xhevahir Lanka (xhaxhai i vajzes,sepse i ati nuk jeton). Per derdhjet ne lek nr i llogarise eshte :

0001706587kodi IBAN :

AL51202410270000000001706587Raiffeisen Bank Albania

Maliq-KorceAlbania

Per derdhjet qe do behen nga jashte ven-dit duhet te jepen keto te dhena:

Kur derdhja behet ne Eur :Emer Mbiemer Haxhi LankaNr. i llogarise : 0002706587

kodi IBANAL98202410270000000002706587

Swift/Code SGSBALTXEmri i bankes Raiffeisen Bank Albania

Adresa: Qyteti Maliq-KorceAlbania

Kur derdhja behet ne UsdEmer Mbiemer Haxhi Lanka

Nr. i llogarise 0003706587Kodi IBAN

AL48202410270000000003706587Swift/Code SGSBALTX

Emri i bankes Raiffeisen Bank AlbaniaAdresa: Qyteti Maliq-Korce Albania"

APELI I 14 VJECARES: MË NDIHMONI TË KUROHEM NGA TUMORI

Page 11: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 11KOMUNITET(Vijon nga numri i kaluar)

Më në fund u takuan Gjenerali dhe Lalinë një prej darkave londineze.

Gjenerali: Dua të di paraprakishtpër axhendën e takimit, e ke parasyshështë çështje serioze, është si ta thempunë me përgjegjësi sepse edhekohën e kemi të kufizuar. Themkështu si fillim se pastaj nuk kenevojë për ndërmjetës.

Lali: unë kam vendosur të krijojdmth do të krijojmë një shoqatëgjithëpërfshirëse, bashkuese, kom-bëtare, atdhetare, flamurtare, patri-otike, historike, flamurtare që do taquanin; “Shoqata e Bashkimit të tëGjitha Bashkimeve të ShoqataveShqiptare në Mbretërinë eBashkuar”.

Gjenerali: Çfarë? Ti do të krijosh...ti do të më rivalizosh? Po kush të

paska nxitur ore... he he he.

Lali: Pse ore ç’të keqe ka?

Gjenerali: Po a e kupton se unë jamkryetari i të gjithë kryetarëve dhe flasnë emër të të gjithë shoqataveshqiptare në Mbretërinë e bashkuar. EKupton ti që unë flas në emër të çdoshqiptari madje edhe në emrin tënd.Është si të them përgjegjësi e madhe.Ku të nisa ftesën në emër të Shkëlqe-sisë si e bëra unë. Pikërisht nga kjopozitë. Edhe ministri mua më takoi, eke parasysh është përgjegjësi. Pastaj

këtë nuk mund ta pranoj është krijuarnjëherë komuniteti nuk mund tëpërçash komunitetin. Ja ku po ta themsi burri burrit; është përpjekje e dësh-tuar ajo e jotja. Ne do t’i përzgjedhimorganizatat shoqatat, por që të jem isinqertë janë të ndara gjërat tashmë

Lali: Po sa shoqata ke ti o gjeneral?

Gjenerali: Unë kam plot 13-14shoqata dhe prandaj flas në emër tëtyre, më kupton nuk të them kot seështë punë me përgjegjësi. Ti e di qëgjërat nuk bëhen shkel e shko, janëgjëra me përgjegjësi.

Lali: Po ku i paske këto shoqata ogjeneral? Ti as ueb-site nuk ke asemail. Dhe kush na janë këto shoqatase unë nuk e di dhe se thuajse shumëprej tyre i njoh dhe më kupton sepseti e di që unë kam qenë i pari, unë injoh të gjithë, unë u kam gjetur punëtë tjerëve, u kam bërë sa e sa të mira etani të kthejnë shpinën , bëjnë sikurnuk të njohin.

Gjenerali: Unë nuk jam nga ata qënuk jam mosmirënjohës. Thjesht duatë të sqaroj pak. Që të jem i sinqertëme ty është pak punë si të ta them.Unë e di që ti nuk do të ma zëshvendin tim, dmth unë e di që ti nukdo që të më prishësh punë mua. Porduhet të jesh i qartë se unë jamkryetari i të gjithë kryetarëve.

Lali: Po si u zgjodhe ti o gjeneral?

Gjenerali: Nuk është puna vetëmpërzgjedhje, janë aftësitë menaxhueseetj etj. Po nejse i di shkëlqesia këto,s’ka nevojë t’i dijë gjithkush. Por unëdo të bëj një kompromis ta madh. Qëtë jem i sinqertë me ty ngaqë të njoh.Ti po deshe eja në grupin tonë kumarrin pjesë të gjithë dhe me kupton,do të vijnë ftesa do të vijnë kupton,dhe unë personalisht do të ftoj në çdoeveniment në ambasadë. Dhe një gjëtë fundit kjo të mbetët mes nesh. Seka shoqata dhe organizata që më lusinpërditë;të vij edhe unë të vij edheunë, por nuk i kam pranuar, nuk i njoh.

Lali: Po leri o gjeneral këto me mua.Unë do të krijoj një shoqatëgjithëpërfshirëse, bashkuese, kom-bëtare, atdhetare, flamurtare, patri-otike, historike, flamurtare që do taquaj; “Shoqata e Bashkimit të tëGjitha Bashkimeve të ShoqataveShqiptare në Mbretërinë e Bashkuar”.Unë kam ngaruar Hasanin tathemelojë shoqatën “Shkodra” pastajjanë edhe shoqatat e tjera si “IsmailQemajli”, “Dedë Gjo Luli”,“Hasan Prishtina”, “Ismail Kadare”,“Sylejman Vokshi”, “Bajram Curri”,“Ali Pasha” “Hasan Tasini”, “VojoKushi”, “Qemal Stafa”, “Hysen...tasini” e të tjera si këto. Kam dëgjuarqë merren goxha shumë para në emërtë shoqatave apo jo?Pse mos të marr edhe unë ë, pse. Nëfund të funditunë jam ipari këtu.

Jam babai, gjeneralo, të kam thënëmos u kruaj me mua.

Gjenerali: Avash, ti marrim gjëratme radhë. Sa kohë do të marri ty. Mëdëgjo mua, më mirë eja tek unë, dmthtek ne; por po ta them më përpara sekur të kemi organizime nuk duhet tëflasësh. Edhe unë kur flas i bie pakshkurt sepse kupton, njerëzitmërziten. Vetëm unë dhe Shkëlqesia.Jo se po ta them që në fillim se u kambetur hatri edhe të tjerëve dhe si tëtë them duan të flasin edhe të tjerët oburrë dhe nuk i kam lënë. Jo u kamthan. Me ca kam probleme me disa tëtjerë i kam përjashtuar automatikisht.Le që na kanë sharë edhe për kollareedhe për fjalime, se ku i kanë gjeturca foto.. eh more burrë nuk po na lënërehat. Por unë kam marrë këtë përgjegjësijam njeri publik më kupton.

Lali: Dëgjo o gjeneral, do ta krijojatë shoqatë sikur nami të bëhet kup-ton. Do ta krijoj atë shoqatëgjithëpërfshirëse, bashkuese, kom-bëtare, atdhetare, flamurtare, patri-otike, historike, flamurtare që do taquaj;

“Shoqata e Bashkimit të të GjithaBashkimeve të ShoqataveShqiptare në Mbretërinë eBashkuar”.

Dhe mos më bëj të kujtoj nanen Drane...

Po pres takimin nga guxo mos mëtelefono...

(vijon)

Komuniteti“Chateau Margaux”

Rubrika e Satirës

Gjeni diçituren

(vijon nga faqe 5)

bazë në procesin e liberalizimit të vizave. Pavarë-sisht kësaj, grupet e të drejtave të njeriut ekundërshtojnë procesin e riatdhesimit, për shkaktë gjendjes së rëndë ekonomike e sociale nëKosovë.

Kosova ka nënshkruar marrëveshjetpër riatdhesim me Francën, Belgjikën dhe Zvi-crën. Në proces e sipër janë të tjera marrëveshjeme shtetet evropiane, ku janë të strehuar qindramijëra kosovarë.Riatdhesimi nga ana e au-toriteteve kosovare, është i pranueshëm, meqëshihet si një nga hapat kryesor drejt liberalizimittë vizave.

Artan Duraku, nga Ministria e Punëve tëBrendshme, shpjegon:

"Në procesin e liberalizimit, kriteri kryesor ështëriatdhesimi dhe kjo nënkupton se duhet të nën-shkruhen marrëveshjet e riatdhesimit me gati tëgjitha shtetet e BE-së, me ato që na kanë njohur"."Ndërsa, me ato që nuk na kanë njohur, jemi dukee përgatitur rregulloren e brendshme ligjore dheështë duke u bërë gati ligji për riatdhesim. Pritetsë shpejti të nënshkruhen marrëveshjet me Gjer-maninë, Suedinë, Danimarkën dhe Norvegjinë".

Riatdhesimi nënkupton kthimin me vullnet, apotë detyrueshëm, të shtetasve kosovarë nga vendetpërkatëse.Derisa autoritetet e shohin këtë si një hap më afërliberalizimit të vizave, organizatat për të drejtat enjeriut ngrenë zërin se me këtë veprim po shkelentë drejtat e njeriut.

Ka qenë vetë komisionari për të Drejtate Njeriut i Këshillit të Evropës, Tomas Hamar-berg, ai që ka kërkuar nga BE-ja, që të mos i bëjëpresion Prishtinës për të pranuar fluks të madh tëazilkërkuesve."Kam qenë i shqetësuar në lidhje me këto zhvil-lime, dhe nga bisedat që pata në Kosovë, vetëmsa më është përforcuar ky shqetësim. Ne kemi njësituatë ku brenda Kosovës ende janë rreth 20 mijëtë zhvendosur, të cilët ende nuk mund të kthehennë shtëpitë e tyre"."Kemi krizë në të dy kampet në veri. Kemi njëpapunësi në shkallë prej 50 për qind. Nuk ështëkoha për një kthim të tillë", ka thënë gjatë njëvizite që i ka bërë Kosovës, Tomas Hamarberg.Në të njëjtën frymë shprehen edhe aktivistëtkosovarë për të drejtat e njeriut.Behxhet Shala nga Këshilli për Mbrojtjen e tëDrejtave dhe Lirive të Njeriut, thotë se mar-rëveshjet kryesisht janë të imponuara, ndërsaKosova nuk ka kushte për t'i pranuar shtetasit e

saj."Kosova me gjendje të rëndë ekonomike-sociale,me një pa-perspektivë, me mungesë të njëstrategjie për hapjen e vendeve të reja të punës,nuk ka kurrfarë kapaciteti për të pranuar numërkaq të madh refugjatësh, ngase ka probleme mevetë qytetarët e saj që janë këtu"."Ne vlerësojmë se është një shkelje e rëndë e tëdrejtave të njeriut, ngase nga një situatë, ku ekanë të siguruar një ekzistencë, qoftë ajo mini-male, po i sjellin në një situatë ku nuk kanë të sig-uruar asgjë ", thekson Shala.Ministria e Punëve të Brendshme, e cila i nën-shkruan marrëveshjet, nuk i merr parasyshrrethanat se ku do të kthehen refugjatët.Artan Duraku thotë se puna e tyre është që tëvërtetojnë se personi që do kthehet, është shtetaskosovar."Ne verifikojmë shtetësinë e të kthyerve dhe nësevërtetojmë se ai person që do të kthehet, ështështetas i Kosovës, atëherë e japim dritën e gjel-bër"."Ndërkohë, vepron Ministria e Punës dhe eMirëqenies Sociale dhe pushteti lokal. Ky procesështë duke vazhduar me vite të tëra. Deri më tashnuk kemi hasur në vështirësi të mëdha dhe beso-jmë se do të vazhdojmë me ritëm të njëjtë", thotëDuraku.

Duraku shpjegon se çdo vit pranojnë rreth tremijë persona, të cilët kthehen pa vullnetin e tyrenga shtetet evropiane.Eksperti për çështje të integrimeve evropiane,Avni Mazreku, thotë se procesi i riatdhesimit dheai i liberalizimit bien ndesh me njëri-tjetrin.Por, sipas tij, nëse Kosova do të shkojë përparanë procesin e regjimit të lirë të vizave, nuk bënpa marrëveshjet për riatdhesim.

"Normalisht që dikush nga ky konting-jent i madh i njerëzve që jetojnë jashtë vendit, dotë duhej të rregullonte statusin e tij legal. Pa rreg-ullimin e këtij statusi, asnjë qeveri nuk mund t'iqaset rregullimit të pozitës së tyre"."Prandaj, normalisht që për ne, si kosovarë, përekonominë më të varfër evropiane, kjo çështje kapasoja të këtilla, mirëpo është nevojë e domos-doshme, që të rregullohet ky status", vlerësonMazreku.Por, aktivistët për të drejtat e njeriut alarmojnë seata të kthyer, që nuk mund të integrohen nëshoqërinë kosovare, do të kërkojnë sërish rrugëpër të dalë jashtë vendit, qoftë edhe në mënyrëilegale.Ata apostrofojnë si shembull negativ, rastintragjik në lumin "Tisa", ku disa kosovarë humbënjetën në lumë, në përpjekje për të kaluar ilegal-isht kufirin Serbi - Hungari.

Page 12: The Albanian February 2010 Issue 1
Page 13: The Albanian February 2010 Issue 1

Sifas Hairdressing& Beauty SalonBridal & and

Evening Styles Extensions

& Manicure's

Ejani dhe binduni!

Tel 07956457645you can visit our web;

sifahairandbeauty.webs.comAddress Downham Bromley Road BR1

5NS Buses .136 &181Shërbimet më

fantastike për t’iubërë të bukur.

Motoja jonë ështëprofesionalizmi.

Free Eyebrow Shaping

With Your First Appointment

Albanian Yellow Pages inthe UK 2010

*A keni ndonjë shërbim

që mund të ofrosh për

komunitetin shqiptar

në Britaninë e Madhe?

*A dëshironi që mesazhi

juaj të shkojë në çdo

familje shqiptare dhe

shqiptaro-britanike?

*A është e vështirë të

neglizhosh me mijëra

konsumatorë?

KONTAKTONI SA MË PARË QËTË REZERVONI VENDIN TUAJ

Tel/fax:02082169527Mob:07947177160

[email protected]

Page 14: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 14AKTUALITET

NGA BRIXHILDA NDINI

Agjencitë ndërkombëtare të la-jmeve i kanë kushtuar vë-mendje të veçantë lajmit

tronditës për zbulimin e një varri masivnë periferi të kryeqytetit në Malin eDajtit, ku janë varrosur njerëz tëpushkatuar gjatë regjimit komunist.Agjencia prestigjoze australiane e la-jmeve online "The Earth Times"shkruan se, "eshtrat e personave që be-sohet se janë vrarë nga regjimi komu-nist shqiptar në vitet 1970-1980, ugjetën pranë kryeqytetit të vendit. Tru-pat u zbuluan nga një person, i cili pokërkonte trupin e të atit të tij dhe u dër-guan për ekzaminim mjeko-ligjor.

Të gjithë trupat të cilët kanëshenja se janë pushkatuar me nga njëplumb në kokë, u gjetën në një luginëmali shumë afër një vendpushimi nëmalin e Dajtit, me pamje nga veriu iTiranës. Kujdestari i një ndërtese qëndodhet shumë afër vendit ku u zbu-luan eshtrat e të pushkatuarve, Arkivëssë Bashkisë së kryeqytetit - Tiranës, itha medias lokale, se zona ishte e njo-hur si zonë ekzekutimi e përdorur ngaregjimi komunist. Ai tha se ka shërbyersi roje edhe në kohën e komunizmit, nëkëtë ndërtesë duke theksuar se, "Ataishin të gjitha viktima politike dhenganjëherë ata qenë ekzekutuar pavendim gjyqësor të asaj kohe". Men-dohet se roja ka parë ndoshta edhendonjë rast kur janë hedhur në gropë tëpushkatuarit.

"The Earth Times", shkruanse pas Luftës së Dytë Botërore, si dhenë periudhën 1980-1990, deri sa raregjimi komunist në Shqipëri në vitet`90 është zhvilluar një fushatë terrori,arrestimesh politike, torturash dheekzekutimesh të intelektualëve dhekundërshtarëve politikë të regjimit."Zbulimi i një varri masiv në afërsi tëTiranës, ndodhi në një kohë kur nëShqipëri, ligji shqiptar mbi policinësekrete dhe krimet e komunizmit, iashtuquajtur Ligji i Lustracionit, ështëanulluar nga Gjykata Kushtetuese eShqipërisë, e cila ka hedhur poshtë njëligj që ndalonte ata që kanë qenë pjesë-tarë nga ish-personeli i Sigurimit tëShtetit, në regjimin komunist të puno-jnë në institucionet e larta shtetëroredhe poste publike", shkruan AgjenciaNdërkombëtare e Lajmeve, pres-tigjozja "Asociated Press".

Gjithashtu, kanali televizivEuronews ka transmetuar lajmin eshoqëruar me titullin "Zbulohet varrimasiv i të pushkatuarve politikë nëShqipëri". Varri masiv, tha kanali tele-viziv Euronews, u zbulua nga një njerii zakonshëm, i cili udhëhoqi njëkërkim afro dy dekada për të gjetur es-htrat e babait të tij, të ekzekutuar ngaregjimi komunist në vitin 1976. Paspublikimit të historisë së tij nga medialokale, autoritetet kanë nisur një hetimpër të identifikuar viktimat dhe tëkërkojnë për varre të tjera po në atëzonë.

Njeriu që zbuloi fillimishtvarrin, Jovan Plaku i tha agjencisëfranceze të lajmeve se kishte qenë nëkërkim të ish-kazermës ushtarake tëbraktisur, për disa muaj për të gjetureshtrat e babait të tij, një ish i-burgo-sur politik, të cilin regjimi komunist epati ekzekutuar në vitin 1976 për "tradhti" ndaj vendit, siç i quanteregjimi komunist. Megjithatë, duket sebabai i tij mbetet në mesin e atyre që

janë zbuluar dje afër ish-repartitushtarak. "Kufomat dhe të paktëngjashtë qese që përmbajnë eshtra janëmarrë nga ekspertët e Kriminalistikë sdhe janë dërguar në morgun e Tiranës",tha Plaku.

Nje tragjedi që kandodhur vetëm

në Shqipëri

Lajmi është pasqyruar edhe nga rrjetiaudio-viziv i lajmeve BloombergNews, i cili thekson se "Shqipëria gjenmbetjet e të burgosurve politikë tëekzekutuar gjatë regjimit komunist".Sipas këtij rrjeti informativ, autoritetetshqiptare thanë të hënën se janë gjeturdisa skelete që besohet se u përkasin tëburgosurve politikë, që janë të ekzeku-tuar gjatë sundimit komunist nëShqipëri. "Mbetjet e trupave tëpushkatuar janë gjetur shumë afër njëish-kazerme ushtarake pranë krye-qytetit Tiranë, në malin e Dajtit.

Eshtrat u zbuluan fare rastë-sisht të hedhur në disa gropa futur nëthasë plasmasi, në një luginë në rrëzëtë malit të Dajtit, rreth 15 km larg ngakryeqyteti i Shqipërisë - Tirana", citonBloomberg News. Gazeta turke "Hur-rijet" shkruan: "Hetimi: I biri kërkon të

atin e ekzekutuar nga regjimi komu-nist, krejt rastësisht zbulon varrinmasiv më 8 shkurt 2010, në një mal megropa afër kryeqytetit të Shqipërisë nëTiranë". Më tej, gazeta thekson seShqipëria është një nga vendet e paktatë ish-Perdes së Hekurt ku sot një stu-dent i ekonomikut në Universitetin eTiranës, gjen pas më shumë se gjysmëshekulli kockat e mbetura të babait tëtij, që kishte qenë i ekzekutuar në vitin1976, si "armik i popullit". Ndërsagazeta më e madhe në Lindjen eMesme,

"Khaleej Times", shkruanse, "Diçka që nga vendet ish-komu-niste vetëm në Shqipëri ndodhi".Gazeta shkruan se janë gjetur rastësishtmbetjet e trupave të pushkatuar në njëvarr masiv më 8 shkurt në një mal nëveri të Tiranës. Sipas gazetës, i mbetetkriminoligjistikë s së vendit ish-komu-nist të bëjë ekspertizën dhe të identi-fikojë viktimat. Gazeta citonKryeministrin Berisha, i cili ka prem-tuar identifikim të shpejtë të 19 vikti-mave, që janë gjetur në varrin masiv."Berisha, duke folur të hënën, tha setestet e ADN-së do të përdoren për tëidentifikuar trupat zbuluar në afërsi tënjë ish-kazerme të ushtrisë shqiptare,disa kilometra jashtë Tiranës", thotëmë tej gazeta.

Hapësirë të veçantë lajmittronditës i kushton edhe agjencia tjetëre lajmeve Balkan Insight, e cila shtonse zbulimi i një varri masiv në Tiranë,ka rihapur debatin mbi regjimin komu-

nist dhe hapjen e dosjeve. "Skeletet egjetura dyshohet se janë ekzekutuarnga regjimi komunist në Shqipëri. Atou përkasin njerëzve që Enver Hoxha iquante armiq të popullit", shkruan mëtej kjo agjenci, e cila shton se trupat ugjetën nga persona që nuk dinë se kujanë varrosur të afërmit e tyre të vrarënga regjimi diktatorial.

Sipas kësaj agjencie,dyshohet se të vrarët i përkasin periud-hës 1970-1980. "Ata ishin të goditurme nga një plumb në pjesën e prapmetë kafkës", thekson më tej agjencia.Ballkan Insight vazhdon duke shkrua-jtur në një artikull të gjatë se Shqipëria,deri në vdekjen e diktatorit komunistEnver Hoxha, është udhëhequr nga njëdorë e hekurt. Shqipëria në më shumëse pesë dekada ishte nën një izolimndërkombëtar, që nga nëntori 1944 -kur Shqipëria, u çlirua pas Luftës sëDytë Botërore. Dhe filloj të hapej pakpas vdekjes së Enver Hoxhës, në vitin1985. Megjithëse regjimi komunistpërsëri mbeti në pushtet deri në 1990,kur u prezantua për herë të parë sistemishumëpartiak.

Sigurimi shkatërroi njëpjesë të madhe të arkivave

Sipas shoqatave të ish-të burgosurvepolitikë, rreth 5.577 burra dhe 450 grau vranë nën regjimin komunist. Mëshumë se 26.000 persona janë burgo-sur, ndërsa 32.000 ishin të deportuar në

rajone të largëta të izoluar, të internuar,thonë raportet e nxjerra nga shoqatat etë burgosurve në Shqipëri.

Që nga rënia e komunizmit,familje të shumta në Shqipëri, kanëqenë në kërkim për mbetjet e të afër-mve të ekzekutuar, por nuk ka të dhënanë arkivat e periudhës komuniste, seku policia sekrete i ka ekzekutuar evarrosur trupat. Ka pohime se policiasekrete, kur ra regjimi komunist, i kashkatërruar një pjesë të madhe të arki-vave.

Shqipëria, thuhet se ështënjë nga pak vendet ish "Perdes sëHekurt", që ende nuk ka hapur arkivate saj komuniste, ato të shërbimevesekrete të kohës. Si rezultat i kësaj,mungojnë edhe të dhënat e sakta mbinumrin e të burgosurve politikë tëvrarë nga regjimi dhe sa të pushkatuarkur dhe ku janë pushkatuar. Asgjë deritani nuk është vënë në dispozicion tëatyre që kërkojnë njerëzit e tyre. Gatidy dekada pas regjimit të shembur, mi-jëra të afërm të të burgosurve politikëjanë ekzekutuar dhe ende pyesin kujanë trupat e familjarëve të tyre.

Duke reaguar ndaj pub-likimit të ngjarjes, së zbulimit të njëvarri masiv në malin e Dajtit të hënën,ngjarje e cila ka marrë mbulim të gjerënë mediat në Shqipëri, KryeministriSali Berisha, bëri thirrje për një hetimgjithëpërfshirë s, duke u përpjekur tëprekë sadopak vetëdijen njerëzore. ....

Mediat botërore japin lajmin tronditëstë varrezave masive ne Malin e Dajtit

Page 15: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 15AKTUALITET

T ë mbledhur në mbledhje të jashtëza-konshme më 17 shkurt 2008, në krye-qytetin e Kosovës, në Prishtinë,

Duke iu përgjigjur thirrjes së popullit për tëndërtuar një shoqëri që respekton dinjitetinnjerëzor dhe afirmon krenarinë dhe synimete qytetarëve të saj,

Të zotuar për t’u përballur më trashëgiminëe dhembshme të së kaluarës së afërt nëfrymë të pajtimit dhe faljes,

Të përkushtuar ndaj mbrojtjes, promovimitdhe respektimit të diversitetit të popullittonë,

Duke riafirmuar dëshirën tonë për t’u inte-gruar plotësisht në familjen euroatlantiketë demokracive,

Duke vërejtur se Kosova është një rast spe-cial që del nga shpërbërja jokonsensuale eJugosllavisë dhe nuk është presedan përcilëndo situatë tjetër,

Duke rikujtuar vitet e konfliktit dhedhunës në Kosovë që shqetësuan ndërgjeg-jen e të gjithë popujve të civilizuar,

Mirënjohës që bota intervenoi më 1999duke hequr në këtë mënyrë qeverisjen eBeogradit mbi Kosovën, dhe vendosurKosovën nën administrimin e përkohshëmtë Kombeve të Bashkuara,

Krenarë që Kosova që atëherë ka zhvilluarinstitucione funksionale, multietnike tëdemokracisë që shprehin lirisht vullnetin eqytetarëve tanë,

Duke rikujtuar vitet e negociatave të spon-sorizuara ndërkombëtarisht ndërmjetBeogradit dhe Prishtinës mbi çështjen e sta-tusit tonë të ardhshëm politik,

Duke shprehur keqardhje që nuk u arritasnjë rezultat i pranueshëm për të dyjapalët përkundër angazhimit të mirëfilltë tëudhëheqësve tanë,

Duke konfirmuar se rekomandimet e tëDërguarit Special të Kombeve tëBashkuara, Martti Ahtisaari, i ofrojnëKosovës një kornizë gjithëpërfshirëse përzhvillimin e saj të ardhshëm, dhe janë nëvijë me standardet më të larta europianepër të drejtat të njeriut dhe qeverisjen emirë,

Të vendosur që ta shohim statusin tonë tëzgjidhur në mënyrë që t’i jipet popullit tonëqartësi mbi të ardhmen e vet, të shkohetpërtej konflikteve të së kaluarës dhe të real-izohet potenciali i plotë demokratik ishoqërisë sonë,

Duke nderuar të gjithë burrat dhe gratë qëbënë sakrifica të mëdha për të ndërtuar njëtë ardhme më të mirë për Kosovën,

1. Ne, udhëheqësit e popullit tonë, të zg-jedhur në mënyrë demokratike, nëpër-mjet kësaj Deklarate shpallim Kosovën

shtet të pavarur dhe sovran. Kjo shpalljepasqyron vullnetin e popullit tonë dhe ështënë pajtueshmëri të plotë me rekomandimet etë Dërguarit Special të Kombeve tëBashkuara, Martti Ahtisaari, dhe Propoz-imin e tij Gjithëpërfshirës për Zgjidhjen eStatusit të Kosovës.

2. Ne shpallim Kosovën një republikëdemokratike, laike dhe multietnike, tëudhëhequr nga parimet e jodiskrim-

inimit dhe mbrojtes sëbarabartë sipas ligjit.Ne do të mbrojmëdhe promovo-jmë të drejtate të gjithak o m u -niteteven ëKosovëdhe kri-j o j m ëkushtet enevojshmepër pjesë-marrjen e tyreefektive në pro-ceset politike dhevendimmarrëse.

3Ne pranojmë plotësisht obligimetpër Kosovën të përmbajtura nëPlanin e Ahtisarit, dhe mirëpresim

kornizën që ai propozon për të udhëhe-qur Kosovën në vitet në vijim. Ne do tëzbatojmë plotësisht ato obligime, përf-shirë miratimin prioritar të legjislacionittë përfshirë në Aneksin XII të tij,veçanërisht atë që mbron dhe promovontë drejtat e komuniteteve dhe pjesëtarëvetë tyre.

4. Ne do të miratojmë sa më shpejt që tëjetë e mundshme një kushtetutë qëmishëron zotimin tonë për të respek-

tuar të drejtat e njeriut dhe liritë themelore tëtë gjithë qytetarëve tanë, posaçërisht ashtusiç definohen me Konventën Europiane përtë Drejtat e Njeriut. Kushtetuta do të inko-rporojë të gjitha parimet relevante të Planittë Ahtisaarit dhe do të miratohet nëpërmjetnjë procesi demokratik dhe të kujdesshëm.

5. Ne mirëpresim mbështetjen e vazh-dueshme të bashkësisë ndërkombëtarepër zhvillimin tonë demokratik nëpër-

mjet të pranive ndërkombëtare të themeluaranë Kosovë në bazë të Rezolutës 1244 të

Këshillit të Sigurimit të Kombeve tëBashkuara (1999). Ne ftojmë dhe mirëpresimnjë prani ndërkombëtare civile për tëmbikëqyrur zbatimin e Planit të Ahtisaaritdhe një mision të sundimit të ligjit të ud-hëhequr nga Bashkimi Europian. Ne, poashtu, ftojmë dhe mirëpresim NATO-n që tëmbajë rolin udhëheqës në praninë ndërkom-bëtare ushtarake dhe të zbatojë përgjegjësitëqë i janë dhënë sipas Rezolutës 1244 tëKëshillit të Sigurimit të Kombeve tëBashkuara (1999) dhe Planit të Ahtisaarit,deri në atë kohë kur institucionet e Kosovësdo të jenë në gjendje të marrin këtopërgjegjësi. Ne do të bashkëpunojmë plotë-sisht më këto prani në Kosovë për të siguruarpaqen, prosperitetin dhe stabilitetin në tëardhmen në Kosovë.

6. Për arsye të kul-turës, gjeografisëdhe historisë, ne

besojmë se eardhmja jonë

është në famil-jen europiane.Për këtëarsye, ne sh-pallim syn-imin tonëpër të marrëtë gjitha

hapat e nevo-jshëm për të sig-

uruar anëtarësimtë plotë në

Bashkimin Europiansapo që të jetë e mundshme

dhe për të zbatuar reformat ekërkuara për integrim europian dhe euroat-lantik.

7. Ne i shprehim mirënjohje Organizatëssë Kombeve të Bashkuara për punën qëka bërë për të na ndihmuar në rimëkëm-

bjen dhe rindërtimin pas lufte dhe ndërtimine institucioneve të demokracisë. Ne jemi tëpërkushtuar të punojmë në mënyrë kon-struktive me Organizatën e Kombeve tëBashkuara gjersa ajo vazhdon punën e saj nëperiudhën në vijim.

8. Me pavarësinë vie detyra e anëtarë-sisë së përgjegjshme në bashkësinëndërkombëtare. Ne e pranojmë plotë-

sisht këtë detyrë dhe do t’i përmbahemiparimeve të Kartës së Kombeve tëBashkuara, Aktin Final të Helsinkit, aktevetjera të Organizatës për Siguri dheBashkëpunim në Europë, obligimeve ligjorendërkombëtare dhe parimeve të marrëd-hënieve të mira ndërkombëtare që shënojnëmarrëdhëniet ndërmjet shteteve. Kosova dotë ketë kufijtë e saj ndërkombëtarë ashtu siçjanë paraparë në Aneksin VIII të Planit tëAhtisaarit, dhe do të respektojë plotësishtsovranitetin dhe integritetin territorial të tëgjithë fqinjve tanë. Kosova, po ashtu, do të

përm-bahet nga kërcënimi apo përdorimi i forcës nëcilëndo mënyrë që është jokonsistente me qël-limet e Kombeve të Bashkuara.

9Ne, nëpërmjet kësaj Deklarate, marrimobligimet ndërkombëtare të Kosovës,përfshirë ato të arritura në emrin tonë

nga Misioni i Administratës së Përkohshmetë Kombeve të Bashkuara në Kosovë(UNMIK), si dhe obligimet e traktateve dheobligimet tjera të ish-Republikës SocialisteFederative të Jugosllavisë ndaj të cilaveobligohemi si ish-pjesë konstituive, përfshirëkonventat e Vjenës për marrëdhëniet diplo-matike dhe konsullore. Ne do të bashkëpuno-jmë plotësisht me Tribunalin PenalNdërkombëtar për ish-Jugosllavinë. Ne syn-ojmë të kërkojmë anëtarësim në organizatatndërkombëtare, në të cilat Kosova do të syn-

ojë të kontribuojë për qëllime tëpaqes dhe stabilitetit ndërkombë-tar.

Kosova shpall zotimin e saj ndaj paqes dhestabilitetit në rajonin tonë të EuropësJuglindore. Pavarësia jonë e sjell në fundprocesin e shpërbërjes së dhunshme të Ju-gosllavisë. Gjersa ky proces ka qenë i dhembshëm, nedo të punojmë pa pushim për t’i kontribuarnjë pajtimi që do të lejonte Europën Juglin-dore të shkojë përtej konflikteve të së kalu-arës dhe të farkojë lidhje të reja rajonale tëbashkëpunimit. Për këtë arsye, do të puno-jmë së bashku me fqinjtë tanë për të avan-

suar të ardhmen tonë tëpërbashkët europiane.

Ne shprehim, në veçanti, dëshirën tonë përtë vendosur marrëdhënie të mira me tëgjithë fqinjtë tanë, përfshirë Republikën eSerbisë, me të cilën kemi marrëdhënie his-torike, tregtare dhe shoqërore, të cilat syno-jmë t’i zhvillojmë më tej në të ardhmen eafërt. Ne do të vazhdojmë përpjekjet tonapër t’i kontribuar marrëdhënieve të fqinjë-sisë dhe bashkëpunimit me Republikën eSerbisë duke promovuar pajtimin ndërmjet

popujve tanë.

Ne, nëpërmjet kësaj, afirmojmënë mënyrë të qartë, specifike dhe

të parevokueshme se Kosova do të jetëligjërisht e obliguar të plotësojë dispozi-tatat e përmbajtura në këtë Deklaratë, për-shirë këtu veçanërisht obligimet e saj ngaPlani i Ahtisaarit. Në të gjitha këtoçështje, ne do të veprojmë në pajtueshmërinë parimet e së drejtës ndërkombëtare dherezolutat e Këshillit të Sigurimit tëKombeve të Bashkuara, përfshirë Rezo-lutën 1244 (1999). Ne shpallim publikishtse të gjitha shtetet kanë të drejtën tëmbështeten në këtë Deklaratë, dhe i bëjmëapel të na ofrojnë përkrahjen dhe mbështet-jen e tyre.

Deklarata e Pavarësisë së Kosovës

11

12

10

Page 16: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 16INTERVISTA

NGA FERDINAND DERVISHI

Për të shkuar te vendvarrimet epazbuluara të të pushkatuarve tëkohës së komunizmit kemi

emrat e saktë të prokurorëve, hetuesve,mjekëve e sekretarëve që kanë marrëpjesë në këto ekzekutime. Ata mund tëshërbejnë si dëshmitarë okularë, mundtë tregojnë me gisht se ku janë varrosurviktimat”. Ky është thelbi i pohimevetë Drejtorit të Arkivës së Ministrisë sëBrendshme, Kastriot Dervishi.

Sipas Dervishit, në arkivnuk ka asnjë dokument të vetëm që tëvërtetojë vendndodhjen e varreve të tëekzekutuarve politikë, por për fat janëgjetur një numër i vogël skicash që tre-gojnë varre të të ekzekutuarve përkrime ordinere. Në të njëjtën intervistë,Dervishi rrëfen vendet e ekzekutimevetë kohës së komunizmit në të gjithëvendin dhe një urdhër të Kadri Hazbiutpër përpilimin e hartave të vendndod-hjeve, por që fatkeqësisht koha e kabërë të pavlefshëm.

Gjatë kohës që punoni në drejtim tëArkivit të Ministrisë së Brendshme,si u jeni përgjigjur kërkesave tëqytetarëve të ndryshëm për ndihmëpër gjetjen e eshtrave të të afërmvetë tyre të pushkatuar në kohën e ko-munizmit? Si i keni trajtuar këtoraste?

Sigurisht gjetja e eshtrave të personaveqë janë ekzekutuar, kanë vdekur nëhetuesi, në burg apo në përpjekje meforcat e Sigurimit gjatë regjimit komu-nist ka qenë një prej kërkesave tëshumta që qytetarët kanë pasur ndajArkivit të Ministrisë së Brendshme. Jogjatë kësaj kohe, por qysh në vitet epara të demokracisë, janë depozituarkërkesa për gjetjen e eshtrave të per-sonave në fjalë. Gatishmëria e Arkivitka qenë maksimale duke vënë në për-dorim gjithçka ndodhej në fondet tonaarkivore. Jo më larg se sot (dje) ka ard-hur e bija e të ekzekutuarit O. I. dheështë pajisur me praktikën e ekzeku-timit të babait të saj, shoqëruar edheme fjalën e fundit ku kishte dhe njëamanet me vajzën.

Arkivi do të vërë në dispozi-cion të të interesuarve gjithçka ka dhekjo nuk diskutohet, por duhet të kup-tohet thelbi i materialeve të depozitu-ara në të, pasi ai nuk është arkivvarreze.

Nga sa keni pasur mundësinë të

shfletoni nëpër dosjet e kohës së ko-munizmit, si është vepruar me doku-mentimin e pushkatimeve? A keniparë dokumente të sakta për vend-ndodhjen e varreve, apo emra per-sonash që kanë marrë pjesë në togate pushkatimeve, që mund të shërbe-jnë si dëshmitarë okularë?

Në kuptimin e mirëfilltë, nuk ka ekzis-tuar ndonjë fond arkivor që mund tatitulloj “fondi i ekzekutimeve”, apodiçka afër tyre. Nga ne ka qenë nevojatë krijohej dhe grumbullohej gjithçkanga e para. Kohë më parë kam nisur tëgrumbulloj praktikat e pushkatimevenga viti 1972 e deri më 1990 dhe mundtë them se në një farë mënyre është kri-juar një fond unik arkivor, duke shfry-

tëzuar të dhënat nga fondet e Hetuesisëdhe ish-Drejtorisë së ZbatimVendimeve Penale. Ndërkohë të dhënatë tjera ndodhen të veçuara në fonde tëtjera si ato të degëve të punëve tëbrendshme, apo brenda dosjeve heti-more - gjyqësore. Duke bërë një përm-bledhje mund të them se shumica epraktikave të të ekzekutuarve mevdekje ekzistojnë, por pa skicat evendeve se ku janë kryer.

Të ekzekutuarit me vendimtë formës së prerë të gjykatave komu-niste, sipas të dhënave të AMB-së(Arkivit të Ministrisë së Brendshme.Red) janë 1030 persona, ndërsa sëbashku me kategoritë e tjera sipas për-pilimit që ka bërë komisioni përkatësmë 1992 shkon në 5157 vetë.

Të ekzekutuarit me vendimtë formës së prerë pasi dënoheshin ngagjykatat e niveleve të ndryshme(shkallës së parë, Gjykata e Lartë,gjykatat ushtarake, etj), kalonin përmiratim përfundimtar në komandën epërgjithshme të ushtrisë (për gjykatatushtarak) ose në Presidiumin e Kuven-dit Popullor për rastet e tjera. Me nx-jerrjen e urdhrit (tek rastet ushtarake tëEnver Hoxhës), ose të dekretit nga Pre-sidiumi i Kuvendit Popullor për mira-timin e ekzekutimit të personit, dega epunëve të brendshme e rrethit (në rastetë veçanta grupi special) ku gjykohejçështja, merrte urdhrin për ekzekutimvendimi. Urdhri për ekzekutim personinxirrej nga Ministri i Punëve të Brend-shme. Në këtë urdhër ngarkohej dega

përkatëse që të kryente ekzekutimin.Më pas titullari i degës hartonte planine masave për këtë ekzekutim. Përpilo-hej dokumentacioni për emrat e per-sonave që do merrnin pjesë nëekzekutim (prokurori, hetuesi, mjeku,sekretari shkrues, komandanti i grupitekzekutues, ekzekutuesit, personat qëstërviteshin për të parë skenën, për tëmarrë zemër, etj). Procesverbali plotë-sohej me fjalët e fundit që kishte thënëi dënuari me vdekje për herë të fundit.Përgjithësisht për personat të dënuarpolitikisht fjalët e fundit kanë qenë përShqipërinë, ndërsa për të dënuarit or-dinerë (për vrasje, grabitje, etj), përpartinë dhe udhëheqjen.

Për ekzekutimet e viteve tëpara, për shkak të kohës së madhe qëka kaluar, është e vështirë të flitet përpersona gjallë, ndërsa për ekzekutimete periudhës nga viti 1970 e lart,mundësia e të qenit gjallë e pjesëmar-rësve është e madhe. Ne kemi të dhënatë sakta mbi prokurorët, hetuesit,mjekët, sekretarët, etj që kanë qenë tëpranishëm në kryerjen e një ekzeku-timi. Po ashtu janë edhe të dhënat përkryetarin dhe nënkryetarin e degës sëPunëve të Brendshme që miratonteplanin e masave për ekzekutim.

A përpiloheshin harta të vendvar-rimeve dhe sa kohë ruheshin këtodokumente me ligj?

Pas proceseve të viteve tëpara, të ecura pa rregull të qartë, më 10janar 1947, doli dekreti nr.264 i Pre-sidiumit të Kuvendit Popullor, që sh-palli ligjin nr.390, datë 10 janar 1947“Mbi ekzekutimet e dënimeve”. Pas trevjetësh më 9 shkurt 1950 ministri iPunëve të Brendshme, Mehmet Shehu,nxori urdhrin mbi vendimet ekzekutimme vdekje që jepeshin nga organetgjyqësore. Sipas këtij urdhri, dënimijepej: pasi ishte dhënë vendimi i for-mës së prerë si dhe dekreti i Presidiu-mit të Kuvendit Popullor, pasi të dilteurdhri i ministri me shkrim, urdhri për-pilohej nga Dega e 7-të e Sigurimit tëShtetit, kur kishte karakter politik dhenga ana policia, kur kishte karakter or-diner. Urdhri duhet të përmbante: gje-nealitetet e personit, numrin e vendimitdhe datën e gjykatës, datën, orën dhevendin e ekzekutimit, si dhe kushngarkohet për ekzekutim, me emërmbiemër, gradën dhe detyrën. Për çdoekzekutim bëhej procesverbali kushkruhej edhe fjala e fundit e tëdënuarit. Procesverbali i dërgohejdegës nga ishte përpiluar urdhri, e cilaia dërgonte ministrit.

Më vonë ka dalë një urdhërtjetër i Kadri Hazbiut, i cili pak ashumë i referohej urdhrit të më-parshëm. Në bazë të këtij urdhri në atëkohë përpiloheshin skica të vendit kukryheshin ekzekutimet, por organizbatues i urdhrit nuk i depozitonte këto

Drejtori i Arkivit:Kemi emrat e saktë të ekzekutuesvetë dënimeve me vdekje

Page 17: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 17 INTERVISTAnë arkiv pasi e konsideronte dokumentoperativ të përkohshëm me afat ruajtje5 vjet.Sot ne kemi në Arkiv pak skica dhevendvarrime të të ekzekutuarve jopoli-tikë, që kanë mundur të depozitohen.

Ka pasur vende të caktuara përpushkatimet e kategorive tëndryshme të të dënuarve, apo kishtevetëm një të tillë? Si funksionontekjo në qytetet e ndryshme të vendit?

Çdo rreth ka pasur vendin ku kry-heshin ekzekutimet. Mos përfytyronise kanë qenë toga pushkatimi përballëpersonave të dënuar. Së paku në 20 –30 vitet e fundit kjo punë është bërëpër çdo rast nga një person i besuar menjë plumb në kokë, pasi nuk duheshinharxhuar plumbat. Për sa i takonvendeve të ekzekutimit mund të themidiçka.

Për Tiranën janë përdorurdisa vende si Kodra e Priftit (përgjyqin special të 1945, etj), Lumi iTiranës (zona e Paskuqanit dhe zona equajtur Peshkës, rrugës për në fshatinBrar), Ura e Beshirit (për grupin eHamit Matjanit dhe të “bombës në am-basadën sovjetike”, disa zona në Dajt(Linzë), etj. Për Elbasanin është për-dorur Krasta dhe përroi i Muçanit. PërDurrësin është përdorur ura e Dajlanitdhe Mali i Robit. Për Lushnjën një rez-ervuar afër qytetit. Për Korçën rruga nëQafën e Qarrit. Për Vlorën zona e pyl-lit të sodës, për Shkodrën zona e ante-nave, për Peshkopinë një vend nëDrinin e Zi, etj. Këto vende në pjesënmë të madhe i kam lexuar, nuk i kamparasysh si mund të jenë.

A keni dijeni të përafërt se sa gru-peve të pushkatuarish u janë gjetureshtrat tashmë dhe të cilave peri-udha kohore janë?

Pas vitit 1992 pati përpjekje të shumtapër gjetjen e eshtrave të viktimave tëkomunizmit. Në atë kohë janë zhvil-luar edhe ceremoni për nderimin etyre. Me sa kam mundur të mësoj, in-formacioni më i madh është marrë nëterren me anë të dëshmitarëve tëkohës. Ajo që është zbuluar dhe gjetur,sigurisht që është fare pak në krahasimme atë që ndodhet nën tokë. Kam qenënë kontakt me shumë familje që janëinteresuar, ndërsa kemi zhvilluar “het-ime” duke shfrytëzuar emrat që për-mendeshin në procesverbale. Sigurishtka qenë e vështirë për shkak të viteveqë kanë kaluar, kujtesës së dobët tënjerëzve dhe gojëkyçjes së protago-nistëve të asaj kohe që i dukej “privi-legj” i madh dhënia e informacionitpërkatës.

Keni të dhëna për prishje të vendevetë varrimeve nga ndërtime të bëranë kohë të ndryshme?

Po kjo është çështja më e dhimbshme.Ndërtimet e bëra para vitit 1990, siedhe atë të bëra më pas kanë sjellëshkatërrime të pariparueshme të var-reve. Kështu zona e Pusit të Mezinit nëVlorë, zonat e Lumit të Tiranës dheKodra e Priftit në Tiranë, për shembull,mund të konsiderohen raste të hum-bura përfundimisht.Një tjetër problem janë të varrosurit evdekur në burgje, të varrosur në var-reza publike që më pas janë zhvendo-sur. Kështu për shembull janë bërëvarrime në Varrin e Bamit në Tiranëdhe eshtrat kanë ngelur aty.

A keni hasur ndonjë të dhënë për es-htrat e gjetura pak kohë më parë nëfshatin Qerret të Dajtit?

Nuk e di si quhet saktësisht ky vend,por sigurisht që kam dijeni se është njënga vendet e përdorura për ekzeku-time.

Pushkatimet, në dosjevetëm fjalët e fundit

Në arkivat sekrete të Ministrisë sëBrend-shme, saktësisht në materialetqë kanë mbërritur të padëmtuara derinë ditët tona, mungon në çdo rast sak-tësimi i vendeve ku janë varrosur tëpushkatuarit e kohës sëkomunizmit.Zyrtarë të Arkivit të Min-istrisë së Brendshme pohojnë se kanëgjetur një numër dosjesh të grupeve tëekzekutuara me pushkatim në kohën ekomunizmit, por në asnjë rast në këtodokumente nuk është shkruar, qoftë njëfjalë e vetme për vendin e varrosjeve,apo të vendndodhjes së varreve ma-sive. Në dosjet ku ka pasur doku-mentacion më të plotë, fleta e fundit etyre, në rastin më të mirë ka emrat egrupit të ngarkuar me procedurën eekzekutimit, si për shembull emrin ekomandantit të grupit të pushkatimit,emrin e prokurorit e hetuesit asistues,emrin e mjekut dhe të një sekretari.Gjithsesi procedura të tilla, sipas tënjëjtëve, janë zbatuar më së shumti nëpjesën e dytë të kohës së regjimit ko-munist, pasi në pjesën e parë, sidomosmenjëherë pas çlirimit të vendit, doku-mentacioni i ekzekutimeve me pushka-tim është krejtësisht i paplotë.

Në këto raste, përfund doku-mentit shënohej vetëm emri i të ash-tuquajturit Prokuror i Popullit dheasgjë më tepër. Pra në asnjë rast nukshënohej vendi i varrimit, apo edheemrat e personave të ngarkuar mepushkatimin, që në mungesë të har-tave, mund të shërbejnë si dëshmitarëokularë. Përmbajtja e dokumentit tëmëposhtëm, një ekzekutim i vitit 1945në Korçë, i marrë nga dosja përkatësee gjykimit të një grupi kundërshtarështë komunistëve, nuk thotë asgjë veçemrit të prokurorit, që aktualisht nukrron. Pra e gjithë dosja, nëse dikush dotë kërkonte një fill për të mbërritur tevendvarrimi i tre të pushkatuarve,kishte vetëm një emër, që mund tëshërbente për identifikimin e varrit.Një emër që tashmë, pas vdekjes, nukka më asnjë vlerë për këtë qëllim.

Dokumenti i 1945Këshilli Gjyqësor Ushtarak

Nr. I Prot. 176. Res.Korçë, më 3/10/1945

Gjykatës së Naltë Ushtarake, Tiranë

Në mbrëmjen e datës2/10/1945, ora 20, u ekzeku-tuan kriminelët 1) EnverAgolli, 2) Rapo Zëmblaku, 3)Haki Nikolica. Në minutën qëu ngritën nga burgu për t’uhipur në automobil e për t’uçuar në vendin e ekzekutimit,krimineli Enver Agolli, ndërm-jet frikës bërtiti, duke i’u drej-tuar shkove të tij që i’u fal jeta,Hasan Xamës e Shezai Trenit,

“Lamtumirë Hasan, Lamtu-mirë Shezai”; këto fjalë i pa-suan edhe Haki Nikolica eRapo Zemblaku.

Me të tilla fjalë, dukeshtuar edhe Rroftë Shqipëria,iu drejtuan edhe të burgo-surve, që nga dritaret edhomave të burgut kishin dalëtë shikonin.

Në vendin e ekzeku-timit, pa zbritur edhe mirë ngaautomobili, krimineli EnverAgolli filloi të bërtiste “poshtëkomunizmi” dhe këto fjalë itha edhe krimineli tjetër HakiNikolica; ndërsa krimineli itretë Rapo Zëmblaku nuknxori asnjë fjalë.

Kur u vunë në rreshtdhe partizanët u përgatitën përtë kryer veprimin, u kërkuafjala e fundit nga ana e

Prokurorit. Krimineli RapoZëmblaku tha: “RroftëShqipëria, qeveria të më ketëkujdes fëmijën, mbasi kamedhe një djalë partizan”. HakiNikolica kërkoi që qeveria tëkujdeset për mëmën dhemotrën e tij; ndërsa krimineliEnver Agolli, duke bërtitur“nuk kam asnjë fjalë, thirri“poshtë komunizmi” e duke uthënë shokëve vraponi të ikim,pa u dhënë urdhri i ekzeku-timit, ata, si ishin të tre të lid-hur, tentuan të arratisen, dheu vunë në ikje. Në këtë kohë,një partizan, me urdhër të Ko-mandantit që drejtonte togën,plagos njërin prej tyre, dhe dytë tjerët, duke mos mundur taheqin zvarrë, ndalën në vend.Afrohen partizanët dhe vihennë rresht për të kryer veprimin.

Partizanët të gjithë qeshnin,megjithëse ata bërtisnin dukethirrur, këtë herë edhe HakiNikolica, “poshtë Komu-nizmi”, ndërsa krimineli EnverAgolli, derisa dha shpirtbërtiste: “Do ta paguajNevzati, do ta paguaj Nevzati”.Nevzati ishte mbi kokën e tyredhe urdhëroi zjarr mbi ta.Kështu përfunduan kriminelëtEnver Agolli, Haki Nikolica eRapo Zëmblaku.

Falja e jetës të krim-inelit Hasan Xama u prit mirënga rrethi i tij, ndërsa në pop-ull ngjau e kundërta.Vdekje Fashizmit-Liri Popullit(Prokurori i Popullit)Kapiten I, Nevzat Haznedari(Firma-vula)

(Panorama)

Page 18: The Albanian February 2010 Issue 1
Page 19: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 19INTERVISTA

Intervistoi: Brixhilda Ndini

Eshte faktuale qe Londrambahet dhe eshte “city” me imadh ne MB, ndjekur nga

Birmingham, i cili formon “city-n” edyte ne kete shtet ku numri dhelarmia e komuniteteve dhe kultur-ave te ndryshme s’ka te mbaruar.Dicka qe kam verejtur eshte qe nenje kohe kur komuniteti shqiptar neLonder gjendet ne vende dhe grupete caktuara si p.sh ne Ilford, Bark-ing, Wood Green etj., ku sapo tekalosh nuk te mungojne shqiptare. Birminghami mban nje kontrast tendryshem: shqiptaret e atjeshemsikur jetojne te shperndare ngamenyra sesi jane vendosur nga au-toritetet Britanike, por njekohesishtnga zgjedhja e tyre personale.ILIRIA, kjo shoqate e sapokrijuarnga nje grup intelektualeshshqiptare ne Birmingham dhe zonatperreth, ka si qellim ofrimin e sher-bimeve perfituese per shqiptaret eBirmingham-it.Ne kete interviste eksklusive medrejtusen e kesaj shoqate, znj. Pran-vera Smith ne u perpoqem te gjejmeinformacion rreth objektivave dheqellimit te krijimit te kesaj shoqate.

Brixhilda Ndini: Miredita znj.Pranvera dhe urime per shoqatenILIRIA. Ne radhe te pare, emri ishoqates duket interesant dhedomethenes – si vendoset t’i vinikesaj shoqate kete emer ?

Pranvera Smith: Miredita dhe u fal-enderoj per interesin ne shoqaten tonete sapokrijuar. Vendosem ta quaninshoqaten tone ILIRIA, me qellimshfaqjen e arsyes kryesore perse kjoshoqate duhet te hapej – per t’i sher-byer te gjithe “ilireve” te sotem,shqiptareve qe kane ardhur nga tegjitha anet e shqiptarise dhe kane nder-tuar jeten ne Birmingham dhe zonatperreth.Brixhilda Ndini: Perse u themeluaILIRIA? Cili eshte motivi per hap-

jen e kesaj shoqate ?Pranvera Smith: Ajo cka kemi verej-tur eshte qe ne Birmingham dhe zonatperreth ekziston nje komunitiet shqip-tar qe per fat te keq eshte mjaft i sh-perndare per momentin. Formimi iketij komuniteti eshte bere vecanerishtgjate 10 viteve the fundit, por per fat tekeq ky komunitet nuk ka pasur asnjembeshtetje konkrete per t’u integruarme se miri ne jeten Britanike, dhenjekohesisht per te gjetur vetveten dhelirine e fjales permes nje organizate qedo t’i pranoje ata me zemer te hapur,per te kontribuar ne menyren sesijetesa e tyre si shqiptare funksionondhe njekohesisht per t’u bere flamurdhe inkurajim qe brezat e ri do te nd-jekin ne menyre mbajtjen ne menyrefanatike te traditave te mrekullueshmeshqiptare. Themelimi i shoqates eshtepare si domosdoshmeri dhe urgjence,gjate permbledhjes se te vertetes sehidhur rreth izolimit qe shumeshqiptare perjetojne ne Birminghamdhe mungeses se theksuar te ketyresherbimeve.

Brixhilda Ndini: Te drejtosh njeshoqate si ILIRIA, eshte nje sacri-fice. Nga ana personale, cfare ushtyn ju personalisht ne kete mision?

Pranvera Smith: Ok, ajo cka me prekvertet eshte fakti i numrit te madh teshqiptareve ne Birmigham, te ciletkane mbi 10 vite qe jane ne pritje teaprovimit te azilit, dhe ende s’e dinecfare mban e nesermja per ta. Jo rrallendjehem keq madje, duke e ditur qeune si individe kam lirine te udhetoj nevendlindje, per gezime a hidherime, nenje kohe kur kam perreth shqiptare qejetojne si te burgosur nen hijen e pro-cesit teper te lodhshem dhe hidherueste azilkerkimit.

Vecanerisht e gjej te veshtirekur keta njerez qe i njoh humbasinfamiljaret e tyre qe gjenden ne atdhe.Eshte vertet i trishte fakti qe ata

s’mund te jeneaty, per t’i perc-jelle te dashurite tyre per nebanesen e per-jetshme. Njeko-hesisht, ne jemite gatshem perte qendruarprane te gjitheshqiptareve tecilet jetojne neBi rmingham,pavaresisht sesikane ardhur neMB.

B r i x h i l d aNdini: Duketqarte qe keninje zemer temadhe pers h q i p t a r e t .Cfare per-shtypjesh keniper komu-nitetin shqip-

tar te Birminghamit?

Pranvera Smith: Te mrekullueshem!Ne kemi kontakt me nje numer shumete madh shqiptaresh dhe une e dashurojkombin tim, por mund te them meshume konfidence qe shqiptaret eBirmingham-it jane ajka e komunitetitshqiptar ne MB. Shpresoj te mos ungele hatri shqiptareve te zonave tetjera (Qesh).

Brixhilda Ndini: Cfare projekteshparashikon ILIRIA per 2010-ten?Pranvera Smith: Qellimi yne eshteqe te realizojme projekte te ndryshmeper perfitues te moshave te ndryshme,por mund te them gjithashtu qe perqen-drimin kryesor do ta kemi ne projekteper femije dhe te rinj si dhe ne projek-tin e grave.

Brixhilda Ndini: Duket qarte qeshoqata jote do te kete suksese dhemjaft pune gjate ketij viti.Pranvera Smith: Te lutem Brixhilda,lerme te te korrektoj per nje cast:Shoqata ILIRIA nuk mund te shihet sishoqata ime, apo e atij apo asaj. Ajonuk me perket mua apo nje njeriu, pornje komuniteti te tere. Une si dhebordi drejtues, formuar nga intelek-tuale shqiptare jemi thjesht sherbetorete nje komuniteti qe vertet meriton ve-mendjen dhe perkujdesjen tone permesshoqates ILIRIA.

Brixhilda Ndini: Perfshirja juaj tekILIRIA, a eshte kjo i vetmi aktivitetpunesor qe znj. Smith ka?

Pranvera Smith: Jo, ne fakt une punojdhe full-time per nje organizate neBirmingham, te quajtur Freshwinds.Per mua eshte vertet nje kenaqesi tepunoj me persona qe jane nga komu-nitete te ndryshme dhe jetojne ketu sirefugjate, apo vuajne nga sida, kancer,invaliditete fizike dhe mendore etj.Eshte vertet nje experience fantastike

per mua por ne fakt zemra ime eshteper t’i sherbyer komunitetit tim shqip-foles. Puna qe bej tek Freshwinds mekenaq, por per fat te keq asnjeri tjeteraty nuk flet shqip (Qesh).

Brixhilda Ndini: Me thate qeILIRIA po organizon aktivitetin esaj te pare: me shume detaje?

Pranvera Smith: Po, “Jam Krenar QeJam Shqiptar” organizohet me rastin eperkujtimit te 2 vjetorit te shpalljes sePavaresise se Kosoves. Presim shumemysafire nga Londra dhe pjesemarresnga Birmingham dhe zonat perreth.

Faleminderit.

ILIRIA VJEN NE BIRMINGAMInterviste me drejtuesen e kesaj

shoqate, znj. Pranvera Smith

ILIRIA, shoqata e re shqiptare e Birmingham-it hap dyert e saj per here te pare

Drejtuesja e “ILIRIA”znj.Pranvera Smith

Page 20: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 20 KULTURE

Akademik Vasil S. TOLE

Kur ulesh të shkruash për kom-pozitorin Akil Koci dheveprën e Tij, është e pamundur

që më përpara të mos parashtrosh fak-tin se çështë muzika dhe kompozicionishqiptar për të kuptuar më mirë edhevlerat e veprës së tij muzikore.

Fillimisht do të theksonimse rëndësia e një kompozitori shndër-rohet në një koncept relativ kur flasimpër një kompozitor shqiptar. Arsyet përkëtë janë nga me të ndryshme syresh,por besoj se ajo me kryesorja lidhet mespecifikat e lindjes dhe zhvillimit tëvetë muzikës shqiptare. Pikërishtveçoritë ndryshe të të kësaj muzike,nga ato europiane, janë një arsye emjaftë për të mos gjykuar nisur vetëmnga vlerat profesionale dhe atongushtësisht teknike te ç’do kompozi-tori, por ndër të tjera edhe nga arsyejashtë këtyre të fundit, të cilat janë poaq të rendësishme sa të parat.

Personalisht, do ta kishashumë më të lehte të perzgjidhja 2-3nga emrat më të rëndësishëm të kom-pozitorëve shqiptare (jeta dhe vepra etë cilëve ishin ose janë të pasqyruaranë enciklopeditë e huaja), pikërisht përfaktin e thjeshtë se kriteret e përzgjed-hjes për të hyrë në to janë të unifikuarapër të gjithë kompozitorët e botës,kritere që marrin parasysh kryesishtvetëm vlerat e larta estetike dheteknike të cilat janë krijuar dhe buro-jne nga muzika e tyre, duke e kon-sideruar këtë muzikë si një pjesë tënatyrshme të muzikes europiane dheboterore.

Më tej, ështe disi e vështirëqë të lokalizosh emrat e këtyre kom-pozitorëve më të rëndësishëm tëmuzikës sonë edhe për një tjetër fakt.Koha e ngushtë e lindjes dhe zhvillimittë vetë muzikës shqiptare (në Shqipëridhe Kosovë), bën që procesi i selek-sionimit të vlerave krijuese të tyre tëjetë ende ne proces. Do të ishte shumëmë e lehtë për të përzgjedhur kompoz-itorët më të rëndësishëm të x-vendi, icili ka 3-4 shekuj jetë muzikore aktive,pikërisht për shkak të seleksionimitdhe përzgjedhjes së vlerës, sesa p.sh nëmuzikën tonë, ku ende një pjese emadhe e kompozitorëve jane ende neproces krijues aktiv, pra ku kontributetme të fundit janë ende në procesvleresimi, sa me të tanishmen, e për mëteper me traditën tonë etj.

Një arsye tjetër që e ben

akoma më të vështirë klasifikimin dhepërzgjedhjen e kompozitorëve, lidhetedhe me faktin se qëndrimet e deri-tashme të kritikës muzikore shqiptare,në thelb nuk kanë bërë ende një ren-ditje të vlerave dhe të rëndësisë sëgjithsecilit prej tyre, por me pak fjalëvetëm kanë vendosur në rend kro-nologjik kontributet e gjithësecilit, padecizuar rëndësine e këtyre kon-tributeve. Në këtë vështrim lista duketse ështe shumë e gjatë dhe, pa mohuaraskënd, sipas këtij “koncepti studimor”të procesit muzikor në Shqipëri, që tëgjithë duken të rëndësishëm për vendinqë zëne në këtë muzikë. Këtu nukduhet përjashtuar edhe ndikimi ndon-jëhere i “kritikes zyrtare”, kryesisht në50 vitet e komunizmit në Shqipëri, ecila herë pas here synoi që të krijontenjë listë tjetër “vlerash”, kuptohet nisurjo nga kontributet profesionale, porkryesisht nga mbështetja që x kom-pozitor ose vepër e tij kishte për part-inë në pushtet etj,.

Një problem i vështire nëkëtë formim të listës së kompozitorëvemë të rëndesishëm të muzikes sonë,lidhet edhe me faktin se ndërkohë qëmuzika shqiptare është vetëm një,zhvillimi i saj u kushtëzua të kultivohejnë Shqipëri dhe në Kosovë, shpeshherë në një mungesë të plotë informa-cioni për zhvillimet respektive, e po aqnë tendenca të ndryshme të kultivimittë shijes dhe gjuhës muzikore të kom-pozitorëve shqiptarë, këtej dhe matanëkufirit shtetëror. Edhe për këte pikëspecifike të zhvillimit të muzikës sonë,ende nuk ka një qëndrim të kritikësmuzikore, qendrim i cili do të na leht-esonte mjaft në zgjedhjen tonë.

Rëndësia e veprësmuzikore

të Akil Kocit

Kur Akil Koci hyri në muzikënmuzikën shqiptare me veprat e tij të

para, tradita e muzikës profesionisteshqiptare kishte tashmë CV-në e saj,emrat e këtyre krijuesve dhe disanga veçoritë thelbësore të krijimit tëgjuhës së saj muzikore, ndër ta: • Nikete Dardani-shek. IV,krijues i hymnit te njohur mbarebotërore, “Te Deum laudeamus”;• Jan Kukuzeli-shek. XII-XIII, autor i njërës prej periudhavetë shkrimit muzikor bizantin të njo-hur me emrin e tij, si dhe i shumekrijimeve që kane zënë vend nërepertorin e kishës orthodhokse;• Martin Gjokën-realizuesine “Skizmës” muzikore, apo nxjerrjessë muzikës nga institucioni i kultit tëkishës katolike. Kompozitor i shumeveprave instrumentale, vokale dhesimfonike. Kishte studiuar për kom-pozim në Austri;• Fan S.Noli - realizues i“Skizmës” muzikore, apo nxjerrjessë muzikës nga institucioni i kultit tëkishës orthodhokse. Kompozitor dhemuzikolog. Autor i veprave sim-fonike, vokale dhe instrumentale.Kishte studiuar për kompozim nëUSA;• Palok Kurti-krijues i for-macionit të parë muzikor laik. Autori disa pjesëve muzikore për këtë for-macion muzikor;• Thoma Nashi-krijues dhedirigjenti i bandës së parë zyrtare tështetit shqiptar e njohur me emrin“Vatra”. Autor i shumë këngëve,pjeseve instrumentale dhe vokale tenjohura në të gjithë Shqipërinë.Botuesi i parë muzikor shqiptar.Kishte studiuar per kompozim neUSA.• Kristo Kono-kompozitori iparë shqiptar që ka regjistruamuzikë në pllaka gramafoni. Autori shumë veprave simfonike, operave,rapsodive, valleve etj. Studiuar perinstrument dhe kompozim ne Itali• Preng Jakova-krijuesi ioperas së parë shqiptare “Mrika”.• Çesk Zadeja(1926-1997),

personaliteti qendror imuzikes shqiptare tekesaj periudhe. Autori simfonisë së parëshqiptare etj; • Tish Daija-kri-jues i baletit të parëshqiptar.• Lorenc Antoni-kompozitori i parë nëmuzikën kosovare dhestudiues i muzikëspopullore;• Akil Koci kom-pozitor i parë imuzikës atonale nëKosovë dhe Shqipëri;• Feim Ibrahimi(1936-1997), iniciues itendencave per njëgjuhe atonalemuzikore në Shqipëri

Për ta bërë më të qartë,theksojmë se tradita emuzikës profesionite

shqiptare në shek. XX-të, u kushtëzuanga veçoritë e muzikës popullore në tëcilën u mbështetën kompozitorët tanë.

Në këtë kuptim, shkollashqiptare e kompozicionit, u krijua sinjë shkollë kombëtare në muzikë medy drejtime.

Kështu, na rezulton se muzika eviteve 1930-1970 (me kompozitorë tëtillë si Martin Gjoka, Çesk Zadeja,Preng Jakova, Tish Daija, ToninHarapi, Lorenc Antonie etj), u for-mua kryesisht si gjuhë modale;ndërkohë që kërkimet e ThomaNasit, Kristo Konos dhe në mënyrëtë veçantë të Feim Ibrahimit në fil-lim të viteve 1970, sollën aromënpentatonike në këtë muzikë. Në këtëmënyrë, dallojmë qartë dy drejtimekrijuese të formësuara prejtrashëgimisë sonë folklorike:muzikën modale-tonalo veriore dheatë pentatonike-atonale jugore.

Në këtë realitet muzikormbarë shqiptar, hyn në muzikënshqiptare të Kosovës edhe Akil Koci,në mes të viteve 1960. Qysh në fillim,ai u prezantua qartazi si një kompozi-tor i alternatives muzikore, pra i ten-dence tjetër. Vlerat e veprës së AkilKocit, personalisht i shoh të lidhura mekëtë fakt: me faktin që përmes tij,muzika shqiptare mundi të përjetontezhvillimet bashkëkohore të muzikëseuropiane në ato vite.

Me pak fjalë, kjo ishte rrugae pluralizmit muzikor, rruga e lirisë

krijuese e cila frymëzohej, krijohej,piqej, ekspozohej, sa në raport mekombëtaren dhe me ndërkombëtaren,sa në diversitet por edhe në unitet metraditën pararendëse, duke e respektuardhe rivlerësuar atë. Këtë mision e filloiAkil Koci, i cili solli në muzikën tonëfrymën e kërkimit dhe filozofisëperëndimore mbi tingullin, që zgjeroikufijtë e frymëmarrjes së kompozi-cionit shqiptar, kjo në kushtet kurShqipëria ishte e izoluar dhe pa infor-macion në këtë lëmi etj.

Kjo tendencë e atëhershme,pas viteve 1990 është bërë realitet sotnë muzikën shqiptare në Shqipëri dheKosovë . Emrat dhe krijimtaria esotme e Aleksandër Peçit, Zeqirja Bal-latës, Rafet Rudit, Thoma Gaqit,Thoma Simakut, Mendi Mengjiqit,Ermir Dergjinit, Endri Sinës etj janënjë dëshmi më shumë se pluralizimimuzikor i muzikës shqiptare, i filluarnga Akil Koci me veprat e tij, ështëtashmë një vlerë e mbarë muzikëssonë. Përmes këtij realiteti mozaikal,respektohet më mirë edhe tradita jonëmuzikore folklorike e cila e ka në thel-bin e saj larminë dhe diversitetin e tëshprehurit, aq i lakmuar ky sot ngamuzika bashkëkohore europiane dhemë gjerë.

Prandaj emri i Akil Kocitdhe vepra e tij bëjnë pjesë në kompoz-itorët më të rëndësishëm të muzikësshqiptare në të gjitha kohët, sepse faraqë ai mbolli dje, sot është bërë njëpemë, simbol i jetëgjatësisë së artittonë muzikor.

“Akil Koci dhe kompozicioni shqiptar”

Page 21: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 21ENGLISH

Dr Hamiti is the first diplomat ofthe Republic of Kosovo toserve in the UK since

Kosovo’s declaration of independencein February 2008.1 In an interviewwith SEN’s Vivian Ibrahim, he dis-cusses the years preceding Kosovo’sindependence, its nine years of UnitedNations administration and the eupho-ria that has existed since last year. DrHamiti also provides an insight intopresent-day relations with Kosovo’simmediate neighbours, the EuropeanUnion and the UK. He concludes bydiscussing his role since undertakinghis diplomatic post in October 2008.

SEN: Let us begin, Dr Hamiti, bydiscussing March 1999, when NATO(North Atlantic Treaty Organisa-tion) forces entered Kosovo. Thismarked the beginning of almost adecade of international UN adminis-tration over Kosovo.

Hamiti: Yes. NATO started its aircampaign against Serbian targets andthe Serbian war machinery in both Ser-bia and Kosovo during March 1999. Ayear earlier Serbia had embarked onfull-scale aggression against the peo-ple of Kosovo. Serbia was intent onethnically cleansing the people ofKosovo, the overwhelming majority ofwhom are ethnically Albanian.

SEN: Could we clarify from the be-ginning what percentage of the pop-ulation are of other ethnic heritages,for example Serb, Roma, etc?

Hamiti: We have not had a proper cen-sus for over 28 years but conservativeestimates put ethnic Albanians atninety-two per cent, so eight per centshould be non-Albanians. The major-ity of those belonging to these minor-ity communities are Serbs but we alsohave Turks, Romas and Slavic Muslimpopulations, which we call Bosnians.Milosˇevic´’s Serbia was intent on eth-nically cleansing Kosovars and hadlaunched an operation to this effect in1998. Kosovar Albanians had resistedthe occupation through peaceful, polit-ical means since the 1990s but the Ser-bian state machinery embarked uponan ethnic cleansing campaign andkilled whole extended families in 1998and in 1999. This included the well-known massacre in Rae`ak in mid-January 1999, which triggered a moreresponsive approach on the part of theinternational community, the EU andNATO. But what we had in 1999 wasthe Rambouillet peace talks onKosovo, spearheaded by the ContactGroup of six countries: that is theUSA, UK, Italy, Germany, France andRussia.

The aim of the talks was theconclusion of a peace agreement for aninterim solution between what wasthen Yugoslavia (comprising Serbiaand Montenegro) and a Kosovo dele-gation representing the ethnic Alban-ian majority population of Kosovo.The Rambouillet talks in Rambouilletand Paris in February and March 1999were torpedoed by Serbia, which wasnot seeking a political solution. It wasnot looking for peace. The Kosovardelegation signed up to the compro-mise deal offered by the internationalcommunity. On the other hand, Serbia,at the height of its hubris as an occu-pier – a state that, in Kosovo, was wag-ing its fourth war of aggression againstits fellow federal entities in less than a

decade – called the bluff of the inter-national community’s serious efforts tobring a peaceful end to the Yugoslavcrisis.

SEN: There is, of course, a lot ofcontroversy surrounding the actualevents in Rae`ak and those deaths inJanuary 1999. What was the impactof Rae`ak, and particularly its por-trayal by the media on internationalintervention in Kosovo?

Hamiti: Rae`ak was one among a se-ries of concerted Serbian military andparamilitary actions against Albanians– mostly unarmed civilians, actually.As far as the controversy in Rae`ak isconcerned, [it] is a fabrication by theSerbs but the reality is that more thanforty civilians were slaughtered in ajoint action of the Serbian army andparamilitary police. The world wasthere to see it actually. The OSCE (theOrganisation for Security and Co-op-eration in Europe) monitors on theground and the media broke the newsand conveyed the unmediated imagesof slaughtered Kosovar Albanian civil-ians lying on the ground, with some ofthe bodies mutilated in a barbaric way.The top Serbian leadership involved inRae`ak were tried and convicted by theInternational Criminal Tribunal for theFormer Yugoslavia (ICTY) earlier thisyear; each of them were sentenced toup to 22 years’ imprisonment. The for-

mer Deputy Prime Minister of Yu-goslavia (as it was called back then),Nikola Sainovic,2 as well as the Chiefof Staff of the Military and the Chiefof Staff of the Police – that is, Serbianmilitary and police generals – were allconvicted of having engaged in a jointcriminal enterprise against the Alban-ian population of Kosovo in the firsthalf of 1999. Therefore, because theICTY has convicted them of warcrimes and crimes against humanity,this should bring the so-called contro-versy of Rae`ak to an end.

SEN: Moving on slightly to UN res-olution 1244, which put Kosovounder international administration.Through what means did Kosovomanage to assert its identity and na-tional feeling in those ten years orso?

Hamiti: Actually, in political and cul-tural terms, Kosovo had always beendifferent from the rest of Yugoslavia.In fact the name of the state, ‘Yu-goslavia’, alienated Kosovo because itmeans the land of the southern Slavs:the Kosovar Albanians are a non-Slavic people. Now in terms of the cul-ture, identity and values, the Kosovarswere in many ways people whowanted to reconnect with the West,who wanted to retrace their authentic-ity back in time; not for nostalgia butsimply to reassert their identity in a

new environment – that is, the post-Cold War context in Europe. The1990s were the years in which theKosovars built their own state, al-though under Serbian occupation.When I speak of ‘state’ I refer to whatthe English-speaking world would un-derstand as an underground state. Thepeople [. . .] had elected a presidentand a parliament twice, we had a fullyoperational education system up touniversity level, health and welfaresystems of our own, as well as a finan-cial system. As such this was a statethat was lacking only in the power oflaw enforcement. After a long politicaland ultimately armed struggle, in thewake of the NATO-led humanitarianintervention that spared us outrightgenocide, we got our freedom on 12thJune 1999 and an international admin-istration was deployed in Kosovounder UN Resolution 1244. With theUN- and NATO-led missions – twocomponents of a very robust interna-tional presence – in place, the Koso-vars could recover and rebuild after along period of occupation, persecutionand divestment. From 1999 to 2008 –almost a decade – there was a heavyinternational presence, which, by andlarge, was very useful in this earlystage. I am referring here to the civilianpresence; it enabled us to erect ourown democratic structures, our ownstate system and to create a society inwhich we had a fully functioning state,

lacking only in the classical sover-eignty powers that were with the UNadministration. This was also very use-ful because it gave us a period to re-cover from the physical devastationand psychological wounds caused bythe war. But in many ways this periodwas too long: during the last years ofits existence, it began to create a cul-ture of dependency in our country. TheKosovars had fought long and hard forindependence and we were facing a sit-uation where this ubiquitous interna-tional presence, with decisive powersin some areas of the economy (i.e. fi-nances, but also security and foreignrelations), had the upper hand as itwere. We had an elected governmentof osovo accountable to, and responsi-ble to, the people of Kosovo, but wehad at the same time an unelected layerof government in the form [. . .] of theUnited Nations Interim AdministrationMission in Kosovo (UNMIK). [TheUNMIK] had decisive powers in cer-tain areas, including [the power] to ad-minister up to one third of our budget– the budget that we collected from ourown revenues. So the people grew im-patient and wanted to see resolution ofthe status, because this was such an im-pediment to our future prospects interms of our growth, prosperity andpeace of mind.We wanted our statusresolved, and this day finally came on17th February 2008.

SEN: You talk of the overwhelmingdesire and expectations of the popu-lation over a period of nearly adecade; how was it that February2008 actually came about?

Hamiti: Public opinion had been pre-pared for that; we were co-ordinatingour steps towards declaring independ-ence with our allies in the West. Acomprehensive international processhad taken place in order to determinethe status of Kosovo from 2005 to2007. This process involved the Con-tact Group – the six countries that Imentioned earlier – and was conductedby the former Finnish president MarttiAhtisaari, who was the UN SecretaryGeneral’s special envoy for the statusof Kosovo. At the end of that process,we had a comprehensive package com-monly referred to as the Ahtisaaripackage. This lay down the key provi-sions for the independence of Kosovo,initially supervised. At the end of thenegotiating process, President Ahti-saari concluded that independence it-self was the only viable solution forKosovo. The Ahtisaari package alsocontained unprecedented rights andprivileges for minorities, first and fore-most for Serbs living in Kosovo. In co-ordination with the overwhelmingmajority of the international commu-nity, we embraced the Ahtisaari pack-age even though it was indeed acompromise: the package was not theideal solution the Kosovo Albanianleaders would have written into theconstitution of our state had we not en-tered into negotiations with Serbia andthe international community to deter-mine the final status of Kosovo. Thepackage contains many concessions tothe Serbs, a lot of painful compro-mises, but we were prepared for this;the public knew that this was going tohappen. There was some impatienceabout the pace of things taking place,but all of us were keen to see a smoothtransition from an uncertainty of statusto a certainty of status, namely inde-pendence for our country. We co-ordi-

Interview with Dr. Muhamet Hamiti, Charge

d’Afaires of the Republic of Kosovo to the UK

Page 22: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 22 ENGLISHnated our independence moves closelywith our allies and scheduled the dec-laration of independence in parliamentfor 17th February 2008. Therefore, thiswas a CDI and not a UDI – that is, aco-ordinated declaration of independ-ence and not a unilateral declaration ofindependence. The results of this co-ordination were considerable. We sawa largely smooth transition to inde-pendence other than the few isolatedincidents that have occurred since2008. The people were, naturallyenough, excited about what was com-ing: ethnic Albanians, not only inKosovo but all of them including thosein Albania, Serbia, Montenegro and thelarge diaspora in the West. It was a his-toric day for us, which has resonancewith 28th November 1912 when thedeclaration of the independence of Al-bania was made as the Ottoman Em-pire was crumbling and the Albaniansliving under its rule were fighting fortheir freedom and independence intheir own lands. In fact, the Albanianindependence movement was born inKosovo: in June 1878, the League ofPrizren was established in the southerntown of Kosovo [. . .] Independencefor Kosovo was a fulfilment of ourlong desire for freedom and independ-ence. In personal terms, the independ-ence day filled me with joy, which Icould not fully bask in because I wasbusy with the President of Kosovo, DrFatmir Sejdiu, and other leaders in theday’s official and popular ceremoniesand festivities. I wish I could havespent the day with my beloved wife,Vjosa, and our two lovely children, Eraand Ag – our twins, a girl and a boy,who were born in freedom in Septem-ber 2004 and would from then on livein their independent country. Inde-pendence is our heritage. Freedom anddemocracy are our legacy; we leavethem to our children now – for good.

SEN: How would you describe thepopular mood one year on? Has theinitial euphoria waned?

Hamiti: There was jubilation in 2008and there was jubilation in 2009. Whatdoes this mean? It means that peopleare still very excited about what wehave achieved. They wish to see morein the way of progress, especially as faras the economy and jobs are con-cerned. But, in the run up to independ-ence, people had not been misled intothinking that independence wouldbring paradise, as it were, to Kosovo.No, they were told it was a prerequi-site, a very existential turning point forour future. It enabled us, through along international process, to actuallyplace Kosovo on the political map ofthe world; indeed, not only politicalbut cultural, economic and so on. Ayear after the momentous event, peo-ple are aware that while you can neverfulfil all the expectations of all the peo-ple, we have begun on the road in pur-suit of that.

SEN: You mentioned the interna-tional community. Fifty-eight UNnations recognise Kosovo’s inde-pendence. Of the permanent mem-bers of the Security Council, threerecognise Kosovo (UK, France andthe USA) while two – Russia andChina – do not. How do you accountfor this, and what measures arebeing taken to encourage othercountries to recognise Kosovo?

Hamiti: Let me begin by saying thattwenty-two out of twenty-seven EUmembers recognise Kosovo, which isthe majority. Similarly, seven out of theG8 countries recognise Kosovo, whichis seven great economic powerhousesof the world, excepting Russia. [Withregards to Russia and China,] Russiahas been more vociferous in its oppo-sition to Kosovo’s independence;China has expressed its concern overthe declaration of Kosovo but it has notsaid, as far as I can tell, [that it] op-posed independence. There are varia-tions or shades of tone in their positionvis-a`-vis Kosovo. Of course, Kosovois a unique case for many reasons. Wewere part of an eightmember Federa-tion of Yugoslavia – which was moreof a confederation in actual terms.Seven of them are now fully fledgedindependent nations, includingKosovo. Serbia has also regained itsown separate nationhood in theprocess. Serbia wanted to redefine itsdominant position in the former Yu-goslavia by subjecting the other fellowfederal entities to its whims. None ofthe Slavic entities of the former Yu-goslavia – indeed not even Montene-gro, which was the closest to Serbia interms of language, ethnicity and reli-gion – wanted to remain together withSerbia in a redefined Yugoslavia.Moreover, they went to great lengthsto part ways with a Serbia that hadturned itself into an aggressor againstother fellow former entities in the Fed-eration.

SEN: The International Court ofJustice (ICJ) set a deadline of 17thApril 2009 for submissions by statesconcerning the legality of Kosovo’sindependence. What were the argu-ments put forward by the Republic

of Kosovo?

Hamiti: The ICJ process will perhapslast a while, and this was actually thereason why Serbia initiated the processbefore the UN General Assembly(which then referred the issue of the le-gality of the declaration of Kosovo’sindependence by the Kosovo authori-ties to the ICJ). Serbia knows it cannotreverse the process of recognition ofKosovo’s independence. It can onlyslow the process down. The ICJ willproduce an advisory opinion, not abinding one. Kosovo was a member ofthe Federation, just like Serbia and theother fellow constituent entities; there-fore, given that Yugoslavia was dis-solved, Kosovo had the right to chooseits own political fate, which is what wedid. Serbia had embarked on a processof ethnic cleansing and half of the pop-ulation of Kosovo was deported fromtheir home in the spring of 1999;12,000 Kosovars were killed. Last butnot least, we had almost a decade-longinternational presence, which deprivedSerbia of sovereignty over Kosovo;Kosovo was ultimately out of the orbitof Serbia in every aspect. During thatperiod we built our own democratic in-stitutions and the world saw thatKosovo was a viable state, [with] theright to be a country, united with nei-ther Serbia nor Albania. Kosovo andSerbia can be together under one roof– the European Union – as sovereignnations, on a par with each other, atpeace with each other. An unrepentantSerbia cannot join the Euro-Atlanticstructures, though. A Serbia that con-tinues to be in denial over its genoci-dal policies in Kosovo and elsewherecannot and should not be able to be-come part of a shared community ofvalues, such as the EU and NATO.

Kosovo is well placed to embark uponthis road to full integration into the EUand NATO.

SEN: What policies and measureshave been implemented by the newgovernment since independencewith regard to building a cohesivenational identity or consciousness?

Hamiti: It was a national conscious-ness that built the Kosovo state, andnot the Kosovo state that built this con-sciousness.

SEN: By what measures, though, doyou mobilise and sustain it?

Hamiti: What the Government ofKosovo is doing is this: trying to im-plement policies that will re-establishthe very fabric of our society. The longoccupation of Kosovo and the war inthe 1990s greatly damaged the veryfabric of Kosovar society. The inde-pendence of Kosovo has brought greatpeace of mind to all the citizens ofKosovo; now they can share in thecommon values – cultural, civilisationand economic – that Kosovo has.Kosovo is a democracy that gives allthe communities their rights and priv-ileges to serve their identity, to pursuetheir own interests in terms of theirvalues, and to promote their own cul-ture,language and such. We, as a Govern-ment, [are] reviewing the school cur-ricula . . .

SEN: The implementation of neweducational policies seems particu-larly important, given that approxi-mately forty-five per cent of thepopulation is under the age oftwenty-five.

Hamiti: Probably more than that.We [.. .] have an education system that iscrucial for our country. Our youth aretaught in a way that is in keeping withthe practices that are implemented inthe Western world, and in particular inEurope. This will allow them to pro-mote their own values as well as pur-sue the interests and values of moderntimes. So, the young population ofKosovo will be able to draw upon thebest practices, while also being able topromote their own distinct identity andvalues.

SEN: To return to the topic of Eu-rope and the EU, what are Kosovo’sinterests inbeing part of the EU?Surely the economy must be an im-portant factor?

Hamiti: It is not only economic.Kosovo is a state, a country and a na-tion in its own right, including its abil-ity to become a sovereign actor in theinternational community. It has had itsown identity since ancient times:Kosovo was, during Roman times, anadministrative unit called Dardania[Ancient Kosovo]. [This] new historyof Kosovo is being written and pub-lished [. . .] we have been, since an-cient times, [and] under differentadministrations, a polity of sorts, a unitin our own right. We now want to be-come part [of the] Western canon ofvalues again. The long Yugoslav rulefrom 1912 to 1999 had forced Kosovointo dominant-state cultural and ideo-logical patterns that were alien to theKosovars: pan-Slavic, Yugoslav andcommunist ideologies. Therefore, thisfreedom of 1999 was not only freedomfrom Serbian/Yugoslav occupation, butalso freedom for Kosovo to promote itsown cultural identity, multilayered as

Page 23: The Albanian February 2010 Issue 1

15 SHKURT FAQE 23 ENGLISH

it is, and reconnect with themainstream European culturalcanon. We have a constitutionand laws that are in keeping withEU laws and we are implement-ing a lot of policies in educationand the economy in a way that alot of others have not been ableto do [. . .] The enthusiasm isthere because the desire for EUintegration is huge. [All] layersof society desire to embark onthis long process of EU integra-tion. Being part of the sharedvalues of the EU is very impor-tant – as important as being anEU member – and this wouldmean that we would become partof a larger market too.

SEN: And as for NATO?

Hamiti: It’s both: [NATO] is apowerful military as well as po-litical alliance. Being a small na-tion, we want to be able toconsume but also to contribute tothe shared values and ideals ofthis alliance, which, in the eyesof the people of Kosovo, is thesaviour of Kosovo.

SEN: With regards toKosovo’s relationship with Al-bania, considering that ninetyper cent of Kosovars wouldidentity themselves as ethnicAlbanians, why is there a ne-cessity for an independentKosovo?

Hamiti: We have a lot in com-mon in terms of our shared eth-nic, language and cultural ties,but Kosovo has now fulfilled itsnational goal of becoming a stateof the twenty-first century: wedon’t want to go back to a notionof an ethnically homogeneousstate of the nineteenth century.That idea [was what] our neighbour,Serbia, tried to impose on the rest andunleashed all the evil that it did.[Kosovo] opted for independence be-cause we had a leadership that was vi-sionary and realistic at the same time.We wanted our own rights promoted –we wanted our own freedom, wewanted independence to enable us togovern our own affairs without beinghampered by the rest – but we did notwant to go back to those ideas of thepast of creating homogeneous ethnicstates. We now live in an era whentheidea of nationhood is not necessar-ily exclusively built on this ethno-cen-trist ideology [. . .]

SEN: Kosovo has a sizable Serb mi-nority community; the Serbian pres-ident, Boris Tadic´, visited Kosovoon 17th April, the deadline of theICJ. What do you envisage for yourfuture relations with your other bor-dering neighbour, Serbia?

Hamiti: I was part of the negotiatingprocess that led to the determination ofthe status of Kosovo. During thatprocess we did something that wouldhave been unthought [of] elsewhere.We proposed a treaty of friendship andco-operation with Serbia. The Serbianleadership, including Tadic´, who wasthe key figure, refused this. Indeed, wehad problems in Kosovo with our ownpeople who asked, ‘Why do you askfor a treaty of friendship with Serbia,which has never asked for forgiveness

for what it has done to Kosovo?’ So wehave been very generous in our offersto try and accommodate the sensitivi-ties of our former occupier in a waythat a lot of people would have had dif-ficulties in understanding. And Serbiahas refused. Tadic´ was in oppositionto Milosˇevic´ for power in Serbia dur-ing the 1990s, but never actually dis-tanced himself with regards toMilosˇevic´’s policies over Kosovo. Soin terms of their ideology, publishedand stated in Belgrade, they do not dif-fer considerably from each other in re-lation to their Kosovo policies. Theymay portray themselves as democraticand even as a liberal democracy, but,when it comes to Kosovo, the currentgovernment in Belgrade sometimesmirrors the image of Milosˇevic´ in hisworst days. [In his recent visit,] Presi-dent Tadic´ of Serbia addressed a let-ter to the International Civilianpresence in Kosovo. He stated that hewould not make a political speech dur-ing his trip to Kosovo – however, hedid. We knew how he would behave;he did not surprise us. If he continuesto behave this way, he may well not beallowed to enter Kosovo.

SEN: Let us talk about your role inthe UK. Could you tell us moreabout your role since arriving herein October 2008 and your relation-ship with the British Government?

Hamiti: The British Government hassupported Kosovo for more than a

decade now. The UK Government wasa strong supporter for [Kosovo’s inde-pendence] and an active participant inthe international efforts, political andmilitary, to bring an end to the Kosovocrisis. London contributed consider-ably to NATO action for the liberationof Kosovo in 1999. They have contin-ued their support during the pastdecade, including for the solution thatwe have come to for Kosovo now: in-dependence for our country, initiallysupervised by the international com-munity. Independence has broughtpeace of mind to the people of Kosovo,while providing generous protectionfor minorities, including the Serbs; al-though they make up only five or sixper cent of the population, their lan-guage is an official language, just likeAlbanian. The Serbs are over-repre-sented at the national and local levels;they have asymmetrical rights in theirown majority areas in terms of educa-tion, welfare etc. This is the kind ofpackage that the UK has helped us tocome to as a solution and resolution forKosovo and now the bilateral relationbetween the UK and Kosovo is ex-tremely good. [This relationship has]developed a lot, but I believe that, atthe end of the day, [it] will be of mu-tual benefit for the people of Kosovoand the UK. There is a lot of affectionin Kosovo for the UK, and here, in-deed, I have also seen a lot of affectionfor the people of Kosovo and theirstruggle. We need to build on this andtranslate it into concrete co-operation

in terms of the economy, education[and in] cultural areas.

SEN: And, more specifically, yourrole in the UK?

Hamiti: It is an honour for me to behere. I am the first Kosovar to serve asan official diplomat to the UK. I haveworked hard in the last six months tomake Kosovo’s presence felt here. Ihave been meeting a lot of my col-leagues from recognising and non-recognising countries. I have met a lotof people from civil society here, in-cluding academia and think-tanks. Weare trying to establish a permanentpresence for the Republic of Kosovohere. In the meantime, our short-termgoal is to get the message across thatKosovo is a fully fledgedstate; that her independence hasbrought peace to south-east Europeand that further international recogni-tion will bolster Kosovo, the regionand, indeed, Europe.

SEN: In what ways have you beenable to establish contacts with thesubstantial diaspora in the UK?

Hamiti: We have a large community.Some [have been here] for at leasttwenty years, some for the last tenyears. (The last wave, as it were, ofpeople who came here in large num-bers was in the spring of 1999, at thepeak of the war in Kosovo.) However,it is interesting that, from over 5,800

Kosovars who came in 1999, closeto 4,000 have returned home – themajority.

SEN: Since independence was de-clared?

Hamiti: Even before. There is anincredibly strong bond betweenKosovars and their homeland. Still,there is a large number of Kosovarshere who have made a significantcontribution to the society at large,including the UK economy. Nowmany of them are actually nationalsof UK, or have dual nationality, soI want them to promote this linkage.We believe in their right to livehere, to make a contribution to thisgreat society and nation, and at thesame time to contribute to Kosovo,the new nation that needs all theloving care that it can get.

SEN: Dr Hamiti, thank you verymuch for the interview.

Hamiti: Thank you.

Notes1 Interview conducted on 1st May2009. The views expressed here donot represent theviews of SEN.2 On 26th February 2009, theICTY sentenced Sainovic to 22years in prison having foundhim guilty of deportation, forcibletransfer, murder and persecution.

Dr Muhamet Hamiti was born inDumnice¨ village, of the Podujevomunicipality in Kosovo, in 1964.He earned his BA in English lan-guage and literature at the Uni-versity of Pristina in 1987, his MAin English literature at ZagrebUniversity (Croatia) in 1990 andhis PhD in English literature(with a thesis on the prose fiction

of James Joyce and Joseph Conrad)at the University of Pristina in 2006.In the 1990s, Hamiti was an inde-pendent scholar at the University ofEast Anglia and at Birkbeck College,University of London. Hamiti taughtEnglish literature and theory of lit-erature at the University of Pristinafrom 1989 to 2008. He is the authorof a monograph book on English lit-erature, a range of literary essays, aswell as literary translations fromand into English. From 1991 to 1999,Dr Hamiti worked at the Kosovo In-formation Centre (KIC) – Qendrape¨r Informim e Kosove¨s (QIK) – aseditor-in-chief for the English serv-ice. He edited and translated intoEnglish a number of publicationsthat the KIC published during thoseyears relating to the Kosovars’struggle for freedom and independ-ence. Hamiti was affiliated withIbrahim Rugova’s DemocraticLeague of Kosovo (LDK), the firstnon-communist party in that part ofthe world, and was a media advisorand spokesman to the President ofKosovo, Dr Ibrahim Rugova, frommid 2002 until his death in January2006. From 2006 to 2008, Dr Hamitiserved as a senior political advisor toRugova’s successor to the presidencyof Kosovo, Dr Fatmir Sejdiu. DrHamiti has been Charge´ d’Affairesa.i. of the Republic of Kosovo toLondon since October 2008.

Page 24: The Albanian February 2010 Issue 1

Zoom bar, një nga loklaet më të mëdhashqiptare në Angli, rreth 150 vendeVendi më fantastik pë festat tuaja;Dasma, fejesa, martesa, party,ditëlindje.Çmimet nga më konkurueseFree Parking 24/7Te premte dhe te shtuune muzikë LIVEnga Bardha dhe grupi i saj.Eja dhe provoni shijen e papërsëritshme të kuzhinësShqiptare

8 MARSMe rastin e festes se gruas, Zoom Bar orga-nizohen një aheng të papërsëritshëm vetemme graHyrja £30 ku pëfshihem ushqimi i bollshëmdhe pije freskuese falas.Ju lutem kontaktoni për të rezervuar vendintuaj.

Ju mirepresin pronaretIsmeti dhe Ylli

Tel: 07507940389Tel: 07782353694

Zoom Bar 821-823

Ramford RoadManor Park

LondonE12 6EA