28
№40 (66), 2012 ГАЗЕТА ЗМЕНШЕННЯ ШКОДИ ТЕСТ КВЕСТ ПОКАЛЬЧУК США ВОЛОНТЕРЫ СТРИТ- АРТ ВОРОНЕЖ Фото: О. Опанасенко

Біла Альтанка №40

  • Upload
    jalyna

  • View
    105

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Газета «Біла Альтанка» — благодійне некомерційне видання для безкоштовного розповсюдження, спрямоване на профілактику ВІЛ/СНІДу і наркоманії, формування здорового способу життя. http://pirc.org.ua/news/bila_altanka_back_files

Citation preview

Page 1: Біла Альтанка №40

№40(66), 2012ГАЗЕТА ЗМЕНШЕННЯ ШКОДИ

ТЕСТ КВЕСТ

ПОКАЛЬЧУК

СШАВОЛОНТЕРЫ

СТРИТ-АРТ

ВОРОНЕЖ

Фото: О. Опанасенко

Page 2: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

2ЗА РУБЕЖОМ 2

Консультирование и выдача инфоматериалов на мобильном консультативном пункте в Воронеже. Фото предоставлено О. Блиновой

Гости из Воронежа в Полтаве: Ольга Блинова, руководитель и основатель АНО «Центр Анти-СПИД» и врач-нарколог Нико-лай Алексенко у памятного знака в честь первого летописного упоминания о Полтаве (1174 г.) Фото: Андрей Протопопов. 2001 г.

Тренинг по профилактике инфицирования на рабочем месте в Левобережном РОВД г. Воронеж проводит Ольга Блинова. Фото из архивов АНО «Центр Анти-СПИД»

Встреча с клиентами проекта снижения вреда в Полтаве. Фото: Андрей Протопопов. 2001 г.

в России. Часть 3:

ВОРОНЕЖ

Снижение вреда

Page 3: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

3ЗА РУБЕЖОМ

Аутрич-маршрут «Воронеж – Полтава»Ольга Блинова: В начале разговора хотелось бы сказать, что в 2001 году я была в Украине, в Полтаве, в гостях у вашей организации (БФ «Обществен-ное здоровье» – прим. ред.). Ваша ра-бота и общение с Андреем Протопопо-вым и Анатолием Воликом оказали на меня очень сильное влияние. Наш про-ект снижения вреда начал работать с 2000 года, это был первый год нашей работы в Воронеже и, естественно, у нас было много организационных во-просов. В Полтаве проект снижения вреда на то время работал уже 4-й год, и у вас было чему научиться. Наши ре-гионы географически недалеко друг от друга и наркосцена в те годы была во многом схожей, тем более, через Украину в Воронеж шёл интенсивный наркотрафик. Много наркозависимых встречалось также среди украинцев-нелегалов. Так что тот визит был очень полезным для меня и нашей работы в целом.

Расскажите, пожалуйста, как на-чалась Ваша работа в ВИЧ-сервисе, как появилась организация «Центр Анти-СПИД»?О.Б.: В 1999 году, когда я ещё работа-ла в СПИД-центре, «Врачи без границ» начали обучать инфекционистов и наркологов, помогать создавать обще-

ственные организации (о деятельно-сти голландского отделения между-народной гуманитарной организации «Врачи без границ» «Белая Альтанка» писала в интервью с Аней Саранг в предыдущем номере – прим. ред.). Мы тоже создали свою организацию – «Центр Анти-СПИД», в её составе были врачи СПИД-центра и наркоди-спансера. Врачи-наркологи помогли

привлечь к нашей работе бывших и активных наркопотребителей в каче-стве сотрудников и волонтёров. В то время у нас была хорошая поддержка в городской и областной администра-циях. Проблема была только в получе-нии сотрудниками опыта. Как раз в то время мы и познакомились с Андреем

Протопоповым на тренинге в Буда-пеште. Помню, он первым предложил организовать визит по обмену опытом для меня и нашего врача-нарколога в

Полтаву. Из поездки помню, что меня поразила абсолютно открытая работа на улице с наркопотребителями. Здесь я увидела, что такое аутрич. Люди приходили, меняли шприцы, обща-лись с социальными работниками и с нами. Также непривычно было видеть спокойное отношение населения к такой работе. У нас, в Воронеже, нар-косцена была более закрытой и люди

После прочтения первых двух статей о снижении вреда в России в «Белой Альтанке» №№ 37, 38, у некоторых читателей сложилось впечатление, что снижение вреда в этой стране – за-нятие неблагодарное, бесперспективное и даже опасное. Так могло показаться в виду явных противоречий между государственной политикой и работой неправительственных ВИЧ-сервисных организаций. В третьей статье цикла «Снижение вреда в России» мы постараемся развеять это впечатление. Речь пойдёт об автономной некоммерческой организации «Центр Анти-СПИД» из города Воронеж, сотрудники которой смогли наладить взаимо-действие с государственными структурами и продолжают укре-плять своё партнёрство с ними. Интервью для «Белой Альтанки» дала Ольга Гурьевна Блинова, врач-инфекционист, руководитель и основатель Воронежской АНО «Центр Анти-СПИД».

Дружить с государством не так сложно, как кажется

Снижение вреда в Воронеже

Ольга Блинова: «Мы занимаем ту нишу в профилактической рабо-те, которую никто больше не за-нимает…»

Page 4: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

4ЗА РУБЕЖОМ

к наркопотребителям относились агрессивнее. Тем не менее, мы тоже по возвращению домой купили емкости для сбора шприцев (вёдра) и начали обмен шприцев прямо во дворах, где проживали наркозависимые.

С какими трудностями Вы стол-кнулись, внедряя проект снижения вреда в Воронеже?О.Б.: В начале у нас возникли пробле-мы с правоохранительными органами, которые пытались запретить этот про-цесс. Тогда стало понятно, что нужно начинать работу с милицией. Вместе с координатором проекта мы обрати-лись с письмом к руководству УВД с предложением провести обучающие мероприятия для сотрудников мили-ции по профилактике ВИЧ. Нам пошли навстречу, мы провели обучение, рас-сказали, на что направлен проект по работе с наркопотребителями и уста-новили с милицией хорошие рабочие отношения. В итоге, препятствование нашей работе практически прекра-тилось. Основываясь на этом опыте, в 2005 году мы начали совместный партнёрский проект с милицией при поддержке Управления ООН по нарко-тикам и преступности. Проект финан-сировался на протяжении 5 лет, суть его заключалась в расширении до-ступа наркопотребителей, задержан-ных милицией за правонарушения, к медико-социальным услугам, предо-ставляемых нашими сотрудниками.

«Схема» из БирмингемаЯ слышал, что Воронеж был первым и одним из трех российских городов, где пилотировалась схема направ-ления наркозависимых из полиции в профилактические и лечебные программы. Для Украины сейчас это очень перспективное направление, хотелось бы узнать, как это проис-ходило в Воронеже? О.Б.: Идея о направлении правонару-шителей на лечебно-профилак тические мероприятия при участии полиции воз-никла в 1930 году в Великобритании. В 1968 году в Бирмингеме полицией со-вместно с наркологической клиникой была создана первая «Схема» направ-

ления наркозависимых, задержанных полицией за совершение различных правонарушений, на лечение.

В начале работы проекта снижения вреда в Воронеже, наша организация столкнулась с тем, что наших клиентов часто задерживали сотрудники мили-ции. Для её разрешения мы обрати-лись к международному опыту работы и решили внедрить принципы «Схе-мы» в нашу деятельность. Цели, кото-рые мы поставили перед собой: повы-шение доступа к медико-социальным услугам для ПИН, задержанных поли-цией, снижение рецидивной преступ-ности, связанной с наркотиками, укре-пление партнерства с полицией по профилактике ВИЧ, защита прав ПИН, проведение исследовательских работ

на базе проекта для анализа ситуации, развитие активности сотрудников ми-лиции в работе по профилактике ВИЧ/СПИД.

Работа «Схемы», как пилотного про-екта, была начата в 2006 году на базе дежурной части одного из районных отделений милиции Воронежа, при поддержке ГУВД Воронежской обла-сти и финансовой помощи Управления ООН по наркотикам и преступности. Перед началом реализации данного проекта в 2005–2006 гг. была проведе-на большая подготовительная работа, которая включала встречи с губерна-тором области, администрацией Во-ронежской области, руководителями силовых структур, здравоохранения, общественных организаций, входя-

Воронежская альтанка (ротонда) – сохраненное в руинах здание областной боль-ницы, ставшее памятником трагическим событиям Великой отечественной войны 1941–45 гг. Фото: Михаил Вязовой

Воронеж – областной центр России на одноименной реке. 15-й по величи-не город РФ, численностью 992 тыс. человек. Воронеж – родина писателя

Ивана Бунина и русского флота. Знаменит также своим самолетостроением и мультфильмом «Котенок с улицы Лизюкова». Отсюда родом народная рок-группа «Сектор газа», снискавшая популярность ничуть не меньшую, чем группа «Кино». Здесь же похоронен солист «Сектора газа» Юрий Хой. Воронеж конкурирует с Иваново («городом невест») за звание города самых красивых девушек, потому что проживавший здесь одно время царь Петр I свозил сюда красных девиц со всей России. А еще некоторые исследователи считают, что город и река получили свое название потому, что в этой мест-ности обитает много ворон и ежей :).

Page 5: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

5ЗА РУБЕЖОМ

щих в состав РОА «Общественная па-лата Воронежской области», а также тренинги с сотрудниками милиции и ФСКН, наркологами, консультантами. Старший офицерский состав милиции быстро оценил потенциал «Схемы», в особенности ее направленность на профилактику ВИЧ-инфекции и сни-жение преступности. Таким образом, в 2007–2008 гг. сотрудники проекта стали одновременно работать в 5-ти подразделениях милиции 3-х райо-нов города из 6-ти. Работа в «Схемах» позволила увеличить доступ к наи-более криминализированной группе ПИН, расширить спектр услуг для ПИН, укрепить партнерство с правоохрани-тельными органами.

Благодаря внедрению «Схемы», мы организовали службу доверенных вра-чей, в которую вошли инфекционист, дерматовенеролог, гинеколог, нарко-лог, фтизиатр, а также психолог, что позволило обеспечить свободный до-ступ клиентов к получению медицин-ских услуг на базе специализирован-ных учреждений. На базе АНО «Центр Анти-СПИД», благодаря наличию про-грамм снижения вреда и социально-

го сопровождения, клиенты «Схемы» смогли получить консультативную помощь по ВИЧ/СПИДу, вирусным гепатитам, ИППП, туберкулезу риско-ванным практикам, передозировкам, а также прямые услуги: шприцы, иглы, спиртовые салфетки, презервативы, мази, медицинские препараты. Предо-ставлялись услуги по восстановлению документов, трудоустройству, юриди-ческие услуги, продуктовые пайки. Со-трудниками «Схемы» осуществлялось направление клиентов в соответству-ющие службы, включая программы по лечению наркомании, программы реабилитации наркозависимых лиц, социальные службы, службы по про-филактике ВИЧ/СПИДа, группы само-помощи и юридические службы.

Терпение и труд ВИЧ перетрутНасколько я понял, все эти годы у Ва-шей организации было постоянное финансирование?О.Б.: С момента начала работы в 1999 году мы имели практически беспре-рывное финансирование. Единствен-ное «окно» было с августа 2011 по

июль 2012 года, всё остальное время мы держались на плаву. Последние 2 года мы получаем субсидию от пра-вительства Воронежской области по областной целевой программе «Соци-альная реабилитация и адаптация лиц, освобождающихся из мест лишения свободы в Воронежской области на 2011–2015 гг.». Также в этой программе мы работаем и с другими уязвимыми группами, в частности, с наркопотре-бителями, секс-работниками и ЛЖВ.

Ольга Гурьевна, как Вы считаете, с кем легче работать – с государ-ственными структурами или с международными благотворитель-ными фондами?О.Б.: Каждая программа диктует свои условия. Будь она зарубежная или го-сударственная, есть определённые мероприятия, которые нужно реали-зовать, ты подписываешься под до-говором, тем самым давая обещание выполнить взятые на себя и свою ор-ганизацию обязательства. Тогда ваш проект начинают финансировать. Я не скажу, что есть большая разница в работе с государственными структу-рами или международными фондами. Мы работаем в тесном контакте с го-сударственными структурами не пер-вый год, в частности, с Департаментом здравоохранения области. Я не раз го-ворила на совместных рабочих встре-чах и повторяю снова: мы ни в коей мере не хотим забирать работу у госу-дарственных медицинских структур и не претендуем на проведение меди-цинских манипуляций. Мы занимаем ту нишу в работе, которую никто боль-ше не занимает, тем самым восполня-ем пробелы в работе над проблемой эпидемии ВИЧ/СПИД в России. Врач по своим функциональным обязанно-стям – это кабинетный работник, он не пойдёт ночью на трассу помогать секс-работницам, наши же сотрудники регулярно делают это в рамках реали-зации проекта. Аутрич-работа в при-тонах тоже не входит в обязанности социальных работников центров со-циальных служб, к тому же, их просто туда никто не пустит. Эти достаточно простые истины начали понимать в

Консультант воронежской «Схемы» Виктор (справа) консультирует задержанного наркозависимого. Фото предоставлено АНО «Центр Анти СПИД», 2010 г.

Page 6: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

6ЗА РУБЕЖОМ

нашей администрации, и теперь ни-кто не оспаривает факт, что этот пласт работы лучше неправительственных организаций никто не сделает. Так что говорить, что с кем-то работать лучше или хуже я не могу, просто нужно чёт-ко выполнять свои обязанности.

Насколько я понял, Вы смогли до-нести до госчиновников пользу сотрудничества с организациями третьего сектора?О.Б.: Мне кажется, что государствен-ные службы давно начали понимать выгоду работы с некоммерческими организациями. Мало того, госструкту-ры сейчас, в своём роде, популяризи-руют нашу работу. Так, например, глав-ный нарколог Воронежа на одном из совещаний сказал, что с некоммерче-скими структурами работать выгодно, потому что общественные организа-ции направляют к ним на консульта-цию уже мотивированных клиентов. Когда такие клиенты приходят в нар-кодиспансер, они готовы к лечению и реабилитации, нет необходимости их уговаривать. Если человек дошёл до нарколога – значит, у него есть жела-ние получить помощь. Врачи СПИД-центра поняли, что если они восполь-зуются услугами аутрич-работников, то количество наркопотребителей, которые придут на консультацию и обследование, вырастет в разы. К тому же, их приведёт сам аутрич-работник. Наркологи понимают, что кроме на-ших аутричеров никто не работает на уличной наркосцене. А наркосцена за последние годы сильно изменилась. В первую очередь, это изменение связа-но с активным употреблением аптеч-ных кустарных наркотиков – дезомор-фина и тропикамида. С потребителями этих наркотиков очень тяжело рабо-тать. Как правило, они попадают в ме-дицинские учреждения уже в тяжёлом состоянии, с абсцессами, сепсисом или другими осложнениями. Про их адекватность в плане восприятия ин-формации и говорить нечего. Все эти особенности новой наркосцены гово-рят о высоком риске распространения ВИЧ-инфекции среди наркопотребите-лей. К слову, по данным дозорных ис-

следований, проведённых в нашей об-ласти в 2011 году, распространенность ВИЧ среди потребителей инъекцион-ных наркотиков всего 5,5%. Это очень низкая цифра, для сравнения: в Санкт-Петербурге или Иркутске эта цифра близится к 60%. В этих низких цифрах мы видим и часть своей заслуги.

От «семечек» из магазина до аптечного дезоморфинаРасскажите подробнее о наркосцене в вашем регионе.О.Б.: Если обратится к истории, то раньше в Воронежской области в специальных совхозах выращивался опийный мак для производства про-медола, так как климатические усло-вия способствовали росту мака с вы-соким содержанием опиатов. Когда совхозы были закрыты, опийный мак стали выращивать и собирать с неза-конных посевов.

Основным наркотиком у нас был кустарный препарат на основе опий-ного мака, у нас он назывался «чер-няшка». Когда мы начинали работу, у нас была сходная с Украиной наркос-цена. Аутрич-работа проводилась на «наркоманских тропах». Это места, где можно было приобрести уксусный ан-гидрид. Наш мобильный пункт стоял рядом, и все ходоки за уксусным анги-дридом заходили к нам за шприцами и другими услугами. Поскольку мест продажи ангидрида было немного, мы могли охватить достаточно боль-шое количество клиентов в городе. После этого на первое место вышли семена кулинарного мака («семечки»), которые продавались повсеместно, их продажа и покупка законом не кон-тролировались. Не так давно, лет 5 назад, когда начали прикрывать ши-рокую торговлю кулинарным маком, всё большую популярность стали при-обретать кустарные наркотики, при-готовленные из кодеинсодержащих препаратов, другими словами, наши клиенты начали употреблять дезомор-фин. Позже, в сочетании с дезоморфи-ном, появился тропикамид, некоторые из наркопотребителей сейчас колются тропикамидом в чистом виде. Одно

время было увеличение процента по-требления героина, но для нашего бедного региона это дорого. Была рас-пространена практика продажи герои-на и других веществ через интернет, но часто случалось «кидалово» с онлайн-приобретением наркотиков, и, в итоге, все вернулись к аптечным наркотикам. Сейчас, несмотря на официальный за-прет на продажу некоторых препара-тов, коммерческие аптеки продолжа-ют их успешную реализацию, просто на кодеинсодержащие медикаменты выросла цена. Сейчас, по данным по-следних исследований, 50–60% нарко-зависимых «сидят» на дезоморфине. К тому же, наркосцена стала макси-мально закрытой, продажа идёт толь-ко на квартирах, куда пускают исклю-чительно «своих». На улице наркотик уже не купишь нигде. Теперь работа «в поле» заключается в том, что аутрич-работники ходят по своим «точкам», там работают с новенькими, если тако-вых находят, или проводят вторичный обмен. Открытая работа идёт только с секс-работницами на выезде.

Будущее есть!Ольга Гурьевна, мы наслышаны о возобновлении работы Глобального Фонда в России. Какие новости у Вас, насколько это достоверная инфор-мация?О.Б.: Последние новости обнадёжива-ют – Глобальный Фонд принял реше-ние снова финансировать программы в России. В данное время известно о принятии решения о финансировании на 2013–2014 гг. Мы тоже не сидим на месте: одно из важнейших направле-ний нашей работы сейчас – адвокация профилактики ВИЧ среди уязвимых групп перед федеральными властями для получения поддержки от госу-дарства. Мы представляем интересы наркопотребителей и показываем практическую эффективность работы наших программ. Сейчас закладыва-ются основы концепции работы фе-деральной и региональных целевых программ по борьбе с ВИЧ, и от нас многое зависит, а именно – внесение компонента работы с наркопотребите-лями в государственные программы.

Page 7: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

7ЗА РУБЕЖОМ

Похожую информацию мне озвучи-вал и Сергей Олейник из Пензы. Рад слышать, что работа активизиро-валась по всей России.О.Б.: Мы буквально пару дней назад общались по скайпу с Сергеем (о ра-боте БФ «Анти-СПИД» из Пензы чи-тайте интервью с Сергеем Олейником в «Белой Альтанке» №37 – прим. ред.). В Пензенской области также начались положительные сдвиги в работе с пра-вительством области по профилакти-ке ВИЧ среди ПИН. Мы сейчас только идём к таким положительным изме-нениям. Из наших достижений в этом году хочется отметить более тесное сотрудничество со СПИД-центром го-рода Воронеж.

В чем это выражается?О.Б.: Наш СПИД-центр получил но-вое помещение, запустил работу всех своих служб (поликлиника, лабора-тория), скоро планируется открытие стационара. Главный врач пошёл нам навстречу и разрешил открыть ста-ционарный пункт работы с клиентами в своём здании. Ранее, на протяжении 10 лет, у нас не было возможности та-

кой работы, были только мобильные и уличные точки предоставления услуг. Сейчас же фактически все услуги и консультации врачей клиент может получить в одном месте. К тому же, в этом помещении мы получили воз-можность хранить раздаточные мате-риалы (презервативы, медикаменты, литературу). Для нас это значительный шаг вперёд.

Ольга Гурьевна, а кто на данный момент финансирует работу программ снижения вреда Вашей организации?О.Б.: Работа программ снижения вреда финансируется Глобальным Фондом. Непосредственно деньги мы получаем через российскую ор-ганизацию Некоммерческое партнер-ство по поддержке социально-профилактических программ в сфере общественного здоровья «ЭСВЕРО». Руководством «ЭСВЕРО» была проде-лана большая работа с Глобальным Фондом, чтобы убедить его предста-вителей в том, что программы сниже-ния вреда не будут финансироваться из федерального бюджета в ближай-

шие годы. В итоге, Глобальный Фонд пошёл нам навстречу и обеспечил фи-нансирование 33-х проектов в разных городах России.

Ольга Гурьевна, огромное спасибо за содержательную беседу. Напосле-док, хотелось бы задать тради-ционный вопрос – как Вы видите будущее ВИЧ-сервиса в России?О.Б.: Недавно я была на националь-ном форуме в Санкт-Петербурге, посвящённому секс-работе. Я спра-шивала у коллег из Европы об их достижениях, мол, вы получили поддержку от государства на свою работу, финансируетесь из госбюд-жета, как вы этого добились? Мне ответили: «Мы шли к этому 20 лет!». Если учесть, что мы работаем всего 12 лет, то можно сказать, что у нас ещё всё впереди и мы ещё далеко не всё сделали в своей работе и в наших взаимоотношениях с государством. Я не знаю, сколько времени нужно, чтобы правительство России поняло, что своими силами с эпидемией ВИЧ не справиться. За годы работы вместе с государственными ВИЧ-сервисными структурами мы добились значитель-ного снижения роста эпидемии ВИЧ-инфекции в Воронеже. В частности, мы добились таких результатов за счёт многолетней кропотливой ра-боты с наркопотребителями. Так, на-пример, по данным исследований, количество случаев использования общего инструментария для инъек-ций за годы работы проекта снизи-лось с 72% до 3%. Из таких частных примеров и складывается общий успех нашей работы. Лично мне хо-телось бы получать больше отклика и желания сотрудничать от государ-ственных структур. Хочется поблаго-дарить моих коллег из Полтавского БФ «Общественное здоровье» и Ан-дрея Протопопова лично за возмож-ность рассказать о нашей работе и за тот опыт, который благодатно лег на Воронежскую землю. Успехов вам всем и, конечно, здоровья!

Беседовал Александр «Грей» Опанасенко

Инфицированность ВИЧ (2011 г.): • по России – 43,4 человек на 100 тыс. населения.• по Воронежской области – 4,45 человек на 100 тыс. населения

(в 9,65 раз меньше, чем в целом по России).

Люди, живущие с ВИЧ (ЛЖВ):• Воронежская область (население – 2 млн. 332 тыс. человек): 969 ЛЖВ.• Полтавская область (население – 1 млн. 485 тыс. человек): 2352 ЛЖВ.

Пути передачи ВИЧ:• половой: 64,3% (2008), 78,2% (2011).• инъекционный: 33,4% (2008), 20,8% (2011).

• на учёте в областном наркодиспансере стоит 9067 ПИН, это 3,1% от общего населе-ния, и 4,9% от трудоспособного населения области.

Распространение инфекций среди потребителей инъекционных наркотиков (ПИН):

2008 (%) 2011 (%)

ВИЧ 3,8 5,5

Вирусный гепатит С 62,8 91 (!)

Вирусный гепатит В 1,9 5,8

Сифилис 6,2 2,9

Данные Воронежского АНО «Центр Анти-СПИД», 2011

Page 8: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

8ДОБРАЯ ВОЛЯ

Стефани, расскажи о своём опыте волонтёрства, по-чему ты решила помогать людям?

Я всегда считала, что это важно – служить другим в лю-бой возможной форме. Для каждого человека это значит что-то своё. Некоторые люди отдают мелочь из своих карманов нищим, другие посвящают свою карьеру бес-корыстному служению людям. Один из способов, благода-ря которому я могу служить обществу – это волонтёрство. Мои родители учили меня этому с самого детства, поэтому культура волонтёрства и служения стала важной состав-ляющей моего характера и, если хотите, моей карьерой.

Что касается моего опыта волонтёрства, то начиналось всё с работы с уязвимыми детьми в школах. Также я при-нимала участие в компании, которая занималась предот-вращением торговли людьми. Три года назад, в качестве волонтёра Корпуса мира, я обучала украинских детей ан-глийскому языку. За время пребывания здесь я полюбила

украинский народ и его культуру, и научилась понимать особенности вашего менталитета.

И вот я снова вернулась в Украину, чтобы работать в сфере ВИЧ/СПИДа в полтавской Благотворительной ассоциации «Свет надежды». Я знаю, что в вашей стране эпидемия ВИЧ/СПИДа прогрессирует быстрее, чем в любой другой стране в Европе. Некоммерческие организации делают большой объем работы в сфере борьбы с эпидемией, но еще многое предстоит сделать. Я надеюсь, что мои знания и навыки помогут людям, которые в этом нуждаются.

Насколько мне известно, ты работала в неправитель-ственных организациях США, не могла бы ты расска-зать о специфике их деятельности и чем они отлича-ются от украинских НПО?

Да, у меня был такой опыт. Могу сказать, что в целом от-

«У всех европейских НПО задача одна – решать социальные проблемы»Стефани Лиллегард, волонтёр Корпуса мира

Волонтеры Корпуса мира – это послы доброй воли, бескорыстные помощники-профессионалы, цель которых, согласно Уставу Корпуса мира, звучит так: «Укреплять мир и дружбу во всем мире при посредстве Корпуса мира, который направляет в заинтересованные страны мужчин и женщин из Соединённых Штатов, имеющих не-обходимую квалификацию для службы за рубежом и готовых служить, при необходимости, в затруднительных условиях, чтобы удовлетворить потребность этих стран в обученном персонале». Многие общественные ВИЧ-сервисные организации Украины уже воспользовались и пользуются услугами волонтеров Корпуса мира. Но интересно, что сами волонтеры говорят о своей мотивации, впечатлениях и работе. «Белой Альтанке» пред-ставилась возможность пообщаться со Стефани – очаровательной девушкой из США, прилетевшей из-за океана в Полтаву на помощь Благотворительной ассоциации «Свет надежды».

Page 9: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

9ДОБРАЯ ВОЛЯ

личий особых нет. Усилия подобных организаций направ-лены на решение социальных проблем и не важно, в какой стране они работают.

Конечно, есть и различия, которые су-ществуют между украинскими и американскими органи-зациями – это, в первую очередь, разные куль-туры, разные государ-ственные структуры и разные ресурсы. Американские НПО финансируются, в основном, частны-ми спонсорами, в то время как укра-инские организации в большинстве своём за-висят от международных организаций.

Ты уже несколько недель находишься в Полтаве. Каковы твои впечатле-ния о городе, о его жителях?

Я была приятно удивлена, узнав, что буду работать в Полтаве. Все говори-ли мне, что Полтава очень красивый город со множеством церквей, и это правда! Все, кого я встретила в вашем городе, были действительно добры ко мне и проявили большое гостеприимство. Мне еще предстоит посетить много достопри-мечательностей, но пока что мои любимые места – это Краеведческий музей и площадь в центре города.

Ты неплохо говоришь по-украински. Легко ли было выучить язык? Какие слова было труднее всего запом-нить и выговорить?

Я говорю на украинском, но не так хорошо, как хотелось бы. Я начала изучать ваш язык, когда впервые приехала в Украину в 2006 году в качестве волонтёра. Первое время я даже не знала алфавита, поэтому была вынуждена вы-учить несколько основных слов для того, чтобы выжить. Мой наставник помог мне освоить принципы языка в тече-ние трех месяцев и после этого я просто внимательно слу-шала окружающих и практиковалась в разговорах с колле-гами. Основная трудность в понимании языка состояла в

том, что многие люди говорят на так называемом «суржи-ке». К тому же, грамматика вашего языка очень отличается от английской. Я все еще ошибаюсь в правильном выборе глаголов. И, конечно, вряд ли у меня получиться правиль-но произносить букву «г», у нас просто нет такого звука.

Какие страны ты посетила, и какие достопримечательности тебя

впечатлили больше всего?

Во время учебы в университете мне до-велось один год обучаться в Сорбонне (Франция). Благодаря этому у меня поя-вилась возможность путешествовать во многие страны Европы и мне это очень

понравилось. Из всех мест, которые я посетила, больше всего меня впечатли-

ла осенняя Германия, греческие острова, египетские пирамиды

и абсолютно все достопри-мечательности Стамбула.

Кроме того, моя семья родом из Норвегии,

поэтому я всегда мечтала побывать в Скандинавии, что-бы познакомиться с культурой моих

предков.

Еще планирую по-бывать в Камбодже и

Вьетнаме, я слышала, там очень красиво.

Каковы твои планы и перспективы на время пребыва-ния в Полтаве?

Я пробуду в Полтаве девять месяцев и, конечно, за это время я вряд ли успею сделать все, что хотела бы. Самым главным моим приоритетом в данный момент является фандрайзинг (поиск новых источников финансирования – прим. ред.) для организации, в которую меня направи-ли. Я хочу сделать все, что в моих силах, чтобы дать этим людям возможность продолжать оказывать такие ценные услуги на территории Полтавской области и надеюсь, моя помощь будет востребована.

Беседовал и перевел с английского: Колосов Дима

ЗАПРОСІТЬ ДОБРОВОЛЬЦЯ!

Якщо ваша організація хоче запросити для роботи добровольця,

зв'яжіться з Корпусом миру в Україні для отримання форми-заявки.

КОНТАКТНА ІНФОРМАЦІЯ:Корпус Миру США в Україні 

01032, Київ, а/с 204 вул. Саксаганьского, 111-А 

Телефон: (044) 391 66 20 Факс: (044) 391 66 21 Електронна пошта:

[email protected]

Page 10: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

10СТРИТ-АРТ

С чего начинается улица?А начинается она с подъезда, в котором мы живем. И с надписей, которым он часто бывает покрыт буквально от пола до потолка. Идешь и думаешь: вот не может же человек молча пройтись, хочется ему общения с соседями, хочется выразить все самые интимные чувства на стене. Чего только не начитаешься, просто проехав в лифте несколько этажей. Наскаль-ная живопись сопровождала человечество во все века, просто раньше не было аэрозольных красок и быстросохнущих маркеров, поэтому приходилось свое видение мира тщательно выцарапывать. Закономерно, что выцарапывание моди-фицировалось в граффити – более яркое и объемное настенное творчество, которое родилось на улицах Южного Бронкса (район в Нью-Йорке) как разновидность «баттлов» (битв за территорию) между черными бандами бедных кварталов. К нам граффити пришло в уже довольно разнообразном виде, но его еще не сформировавшееся «лицо» легко поддается из-менениям. Подпольное, невидимое для многих прохожих уличное творчество муниципальные власти или возмущенные жильцы стараются быстро зарисовать квадратами краски (и находятся люди, которые это зарисовывание чужих работ – баффинг – тоже считаю разновидностью уличного искусства (стрит-арта).

Я люблю слушать голос улицы – и она постоянно говорит со мной смешными и порой просто гениальными надписями на стенах и скамейках, улыбается смайлами на стеклах витрин, трафаретами в подворотнях и впечатляет настоящими ше-деврами на заборах вдоль железнодорожных въездов в города. Улица становится не просто территорией между чьими-то домами, а уютным домом на ничейном городском пространстве. Обживание городских пространств – это приближение к человеку публичных мест, в которых мы живем, это создание новых форм искусства под открытым небом, это приглаше-ние каждого прохожего стать зрителем и участником стихийных уличных выставок и представлений. Здесь стены не огра-ничивают, а, наоборот, расширяют пространство, и служат одновременно и «холстами», и интерьерами уличных галерей. Получается, что улица говорит нашими голосами – её обитателей, способных выразить свои идеи, посредством взаимо-действия с окружающей средой – стенами домов, заборами, тротуарами, клумбами, деревьями, телефонными будками, урнами, дорожными знаками, малыми архитектурными формами и всем тем, что создает внешний облик города.

Граффити всегда считалось формой выражения протеста и мнения, не совпадающего с общепринятым, оппозиционного политического взгляда, антипотребительского отношения к жизни, активной гражданской позиции. Одни из первых над-писей в Париже в конце 60-х были пронизаны революционными, анархистскими и ситуационистскими1 лозунгами и то был голос молодежи, которая таким образом нашла новую площадку для выражения своих радикальных взглядов. Сейчас, конечно, уличное искусство лишается такой роли, появляется много граффити-рекламы, официальных работ, да и обще-ственность уже более снисходительна в своем отношении к тем, кого раньше кроме как вандалами и не называла. И хотя граффити как основной вид уличного искусства до сих пор считается незаконным, некоторые критики вовсю разворачива-ют дискуссии о художественной ценности нелегальных работ, рисующих ночью подпольных художников (большая часть которых вообще остаются анонимными или пользуются псевдонимами — никнеймами).

Анонимность пожелали сохранить и герои нашего интервью из московской арт-группы «АртВандал», назвавшие себя А. и И., с которыми мы побеседовали о стрит-арте как о самовыражении, о канализационных люках как об уличном искус-стве и о ситуации с граффити в городах пост-советского пространства.

1 Ситуационизм – авангардистское радикальное движение в политике и искусстве 60-х гг., суть которого сводится к борьбе с «обществом спектакля» (под которым подразумевается современный общественный строй, в котором форма, декорация преобладает над смыслом, содер-жанием человеческой жизни) путем создания ситуаций, так называемых «моментов», обостряющих, «встряхивающих» течение жизни.

Н о ч ь .У л и ц а . Ф о н а р ь . Б а л л о н ч и к

Page 11: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

11

С чего начинается стрит-арт? Что это вообще такое? Откуда он взялся? И откуда он взялся в вашей жизни?А. Стрит-арт – это уличное искусство, как понятно из названия. Это то, что не ограничивается только граффити, кото-рому он обязан своим рождением, а пе-ретекает в нечто большее и более раз-ностороннее. Это могут быть и какие-то плакаты, стикеры, инсталляции… Да и вообще тут нет границ фантазии. В от-личие от граффити, тут важен посыл и задумка, а не твой ник и замыслова-тость шрифта.Стрит-арт, очевидно, начинается на улице. Правда, сейчас стало модно пе-ретаскивать уличных художников и их работы в галереи. И вот тут стрит-арт, к сожалению, заканчивается.Сложно сказать, откуда он взялся имен-но в моей жизни. Я просто люблю граф-фити и однажды идеи, копившиеся у меня в голове, но выходящие за рамки этого направления, перешли в трафа-реты, которые как раз и являются ча-стью стрит-арта. И. Ну, конкретно в моей жизни стрит-арт впервые обозначился в конце 90-х. Я тогда часто ездил из Коломны в Мо-скву на электричке, это около 100 км. На нашей ветке при подъезде к Москве в ту пору была одна стена метров 200 длиной, которая активно заполнялась всё новыми и новыми интересными граффити. Я каждый раз старался не проспать этот участок и рассмотреть рисунки внимательнее, тем более, что там были работы действительно до-стойного уровня. Плюс, где-то в начале 2000-х по телеку, вроде на MTV, однаж-ды показали парней из «Зачем». Очень понравилась их философия и вообще рассуждения о городском простран-стве, после чего я стал обращать вни-мание и на городские стены.Но наиболее полноценное погружение началось после того, как этим начал интересоваться и заниматься А. По-следние года три я начал уже целена-правленно фотографировать работы на

улицах городов, в которые приезжаю. Изначально просто для того, чтобы А. показать, если еду без него, а теперь вот, видишь, во что все вылилось – че-рез блог мы стали делиться фотогра-фиями со всеми, а поездки мои теперь чаще всего носят целенаправленный характер – поиск стрит-арта в конкрет-ном городе или сразу в стране.Если же говорить непосредственно про собственные работы, то нашим идей-ным вдохновителем является А. Поэто-му я, по сути, просто с удовольствием присоединился, когда он начал «вулка-нировать» идеями работ.

А что «Зачем» думают о городском пространстве?И. Уххх. Не хочется отвечать за парней, если честно. Но вполне полноценно они рассказывают о своей философии в фильме «Девиантное поведение».

Какие субтечения сейчас наблюда-ются в стрит-арте? Расскажите коротко о каждом из них.

А. Я бы не стал тут делать каких-то разделений. Многие не ограничива-ются чем-то одним. Вот только лю-бые легальные работы выделил бы отдельно. Очень скептически к ним отношусь, и считаю, что быть их не должно совсем.

А почему?И. Все-таки, вандализм по своей сути не предполагает открытости, а силь-ное увлечение легалом ведет к тому, что художник рискует уйти в коммер-цию и начать делать что-то не так, как того требует душа и художественный порыв, а на потребу толпе.

Раз уж заговорили про вандализм, то, конечно, не могу пройти мимо избитого вопроса о том, чего в граффити больше — искусства или хулиганства? И вообще, изменилось ли отноше-ние общества к граффити, и, если да, то в какой момент это случи-лось?

СТРИТ-АРТ

Искусство – на улицу!

Трафарет от «АртВандал». Коломна, 2012 г. Фото: Artvandal

Трафарет, стенсил (англ. stencil — трафарет) — изображение, созданное с помощью тра-фарета (заготовки из картона, линолеума или другого плотного материала, в котором вырезаны контуры будущего рисунка). Трафарет используется для быстрого создания идентичного четкого рисунка и может быть выполнен в одном и нескольких цветах.

Page 12: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

12СТРИТ-АРТ

А. Пусть уж каждый сам для себя реша-ет – искусство это или вандализм. Лич-но я хочу, чтобы ответа на этот вопрос вы не могли найти как можно дольше.А отношение, безусловно, меняется. Из голов обывателей уходит совок, плюс значительно повышается качество ра-бот.И. Ага, уходит, и при этом появляется очень много «легала». Те же трансфор-маторные будки в Москве… Не знаю. Наверное, для кого-то это круто, но я этих работ понять не могу.

« В о б щ е с т в е н н о м п а р и ж с к о м т у а л е т е е с т ь н а д п и с и н а р у с с к о м я з ы к е »Выделяются ли в отдельный под-вид простые надписи на заборах, лавочках, асфальте, которые де-лают обычные прохожие – те, кто просто что-то захотел сказать миру? Как вы относитесь к такому виду уличной коммуникации? На-сколько вообще важно человеку чув-ствовать, что он не один в городе, что город также разговаривает с ним, взаимодействует?А. Лично я не выделяю. Все мы участ-ники того, что происходит на улице. Любой может участвовать в процессе под названием стрит-арт, даже не за-думываясь об этом. Порой, именно случайным образом написанные слова на заборах и лавочках наделены куда более глубоким или сильно смешным посылом.За счет таких вещей дышит улица, а, следовательно, и сам город. И вот тут-то каждый понимает, что он не один. Мне кажется, это весьма важный момент для жителей и гостей любого городка или конкретной улицы.И. Я за любой вид проявления стрит-активности. Особенно, когда парни и девчонки пытаются пойти каким-то не-стандартным непопулярным путем. На-пример, в России сейчас очень мало тех же инсталляций по сравнению с коли-чеством граффити, трафаретов и даже стикеров. А если говорить про работу именно в формате обыгрывания улич-ного пространства, то вообще можно назвать лишь несколько людей/групп, которые этим занимаются. Мы как раз

стараемся также быть в этом смысле оригинальными и в какой-то степени немного заполнить нишу. Ну и, соответственно, с большой радо-стью реагируем на появление новых граффити на тех же заборах или упомя-нутых тобой лавочках.Соглашусь с А.: важно чувствовать, что рядом с тобой есть единомышленники.

Да и просто видеть, что кто-то пытает-ся своими руками и головой улучшить настроение людям. Вот навскидку могу вспомнить кучу текстовых надписей в Питере, которые говорят с горожанами, трафареты Элвиса и Эклипс в Кишине-ве, которые просто постоянно ищешь глазами, так как они всегда в актуаль-ном месте притаились. Да много всего –

Работа арт-группы «Зачем». Москва. Фото: nomobullshit.livejournal.com

Блокбастер (роллер) – большая надпись без изысков и переплетений букв, нарисован-ная на огромных площадях (для этого чаще используют валики).

Стикер от «АртВандал», Москва, 2012 г. Фото: Artvandal

Стикер (англ. sticker, от glue stick – клеевой карандаш) — этикетка, наклейка из самокле-ющейся пленки с любым принтом. Тематика стикеров очень разнообразна, они легко из-готавливаются и быстро клеятся, чем можно объяснить все большую популярность этого вида стрит-арта. Как-то больше всех остальных заметны стикеры футбольных фанатов, маркирующих стикерами города, в которых ФК играет на выезде.

Page 13: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

13СТРИТ-АРТ

робот, сделанный из розетки, встречает посетителей старого города в Братис-лаве, инсталляции в квартале музеев в Вене…

Как дела в России с граффити? Ка-кие художники самые крутые? А. Как вы уже поняли, граффити и стрит-арт – это разные вещи. Сложно оценивать русских райтеров и их ра-боты, не являясь частью именно этой культуры. Так что я, пожалуй, воздер-жусь от ответа и свое оценочное мне-ние оставлю при себе. Лишь упомяну, что с большим уважением отношусь ко многим московским командам-старичкам. Плюс питерские покорите-ли крыш радуют глаз во время каждо-го визита в город на Неве.И. Местные движи каждый день вы-ходят на новые уровни. Сегодня у нас есть достаточное количество художни-ков, качество и задумки работ которых выводят их (а, следовательно, и всю Россию) на мировую сцену стрит-арта. Оригинальностью в этом смысле я не отличаюсь: Паша 183, Никита Номерз, Тимофей Радя, Кирилл Кто, Андрей Адно, 310, безусловно, ZukClub, ну и парни из «Зачем» лично для меня по-прежнему номер один.

Вы часто бываете за границей, много чего видите. Какое основное отличие в ситуации со стрит-артом там и здесь, в постсовке?

А. Основное отличие в качестве. Плюс количество. Хотя это уже не так важно. У нас сейчас это просто модно и по-является куча непонятных вещей со странным посылом. Видимо, этот пе-риод нужно просто пережить. Также бросается в глаза и само отношение прохожих и коммунальщиков к рабо-там – там оно более спокойное. Часто видно, что местные власти готовы оставить какой-то «нелегал», если он сделан с выдумкой и качественно. У нас же скорее торопятся всё закра-сить, даже не посмотрев внимательно, что и как изображено.И. Если говорить о столицах госу-дарств, то Москва по количеству «не-легала» останется далеко позади сво-их «конкурентов». При этом и качество того, что мы видим в России, сильно хромает. Но здесь есть правильное движение в сторону позитива. При этом нам сильно недостает разнообра-зия, да и какую-то характерную черту города выделить сложно.Вот смотри: в Париже очевидный фа-ворит – это работы из твердых мате-риалов, приклеенные на стены. Один только Космический Захватчик с его более чем 1200 работ по городу чего стоит. В Берлине превалирующая тема – плакат-арт. Там вообще все об-леплено именно плакатами. Для Афин характерно покрытие вообще всех по-верхностей граффити (часто еще бо-лее дерьмового качества, чем у нас).

У нас я бы в этом смысле отметил (что-бы не показаться пессимистом) Питер с его раскрашенными крышами; Ниж-ний Новгород, в котором фирменным знаком уже стали работы Номерза; Екатеринбург с немалым количеством инсталляций.Плюс еще хорошим показателем в ко-личественном отношении является то, что почти любой крупный европей-ский город мы проходим за пару дней и можем дать 3–5 обзорных постов в ЖЖ (artvandal.livejournal.com) почти гарантированно, при не допуская этом повторов. А по российским городам, как правило, на двух частях (макси-мум) все заканчивается.Про Украину, к нашему сожалению, мы пока не можем говорить полноценно, потому что все никак не можем до-браться до вас, чтобы сделать обзор несколько городов. То же самое и с Белорусью – мы бывали и там, и там, но обзорами тогда еще не занимались.Молдова показалась мне вполне инте-ресной и достаточно неплохо обраба-тываемой.Эстония и Латвия находятся на очень хорошем уровне. Наши поездки в те же Таллин и Ригу это подтвердили. Азер-байджан, как, наверное, и следовало ожидать, в момент моего приезда был, можно сказать, практически идеально чист. О других странах бывшего Союза пока судить не беремся. Скоро поедем еще в одну-две страны-соседки на об-

Работа Никиты Номерза «Человек-башня» (The tower man), Пермь, 2011.

Мурал, мурал-арт (от англ. mural – стен-ной, настенный) – живопись на стенах, потолках, сводах различных сооружений (монументальная живопись считается древнейшим видом живописи, извест-ной еще со времен палеолита). В граффи-ти – рисунок, покрывающий огромные площади, которые могут достигать сотни квадратных метров.

Page 14: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

14СТРИТ-АРТ

зор, тогда сможем поделиться новыми впечатлениями.

Заметно, что стикеры – активно и быстро развивающаяся тема в Европе. Как с этим в наших пале-стинах?А. Да весьма неплохо, на самом деле. Так как в этом направлении всё гораздо проще и многие сейчас начинают имен-но со стикеров. Тут всё просто. Умеешь рисовать и хочешь этим поделиться с как можно большим количеством лю-дей? Просто переходишь со скетчбу-ков (блокноты для зарисовки эскизов – прим. авт.) на клеящуюся бумагу – и вперед на улицу. Непростой для нович-ка процесс перестраивания на баллон-чик тут отсутствует.И. Тут я впервые с А. не соглашусь. Мне не очень нравится то, что у нас сейчас происходит со стикерами. Да, есть большая группа интересных художни-ков и красивых воплощений. Но при этом какое же количество стикеров просто ужасного качества и дизайна! Особенно с наступлением тотального стикерного производства футбольны-ми фанатами. Лишь маленькая часть из

них является реально оригинальными, веселыми вещами. В основном же… А. А я как раз больше всего люблю смотреть как фанаты друг другу «лю-бовные» послания оставляют. А вот простые (без «дружеского» посыла) футбольные стикеры не особо радуют, тут согласен. Очень скучные и похожие друг на друга.

У в и д е т ь н е в и д и м о еРасскажите о своих работах. Какая техника? Сколько? Где? Чем руко-водствуетесь, выбирая себе место для новой работы?А. Преобладает трафарет. Очень удоб-ная вещь в плане быстроты, так как мы любим выбирать людные места. Для нас это важно – мы просто получаем удовольствие от реакции людей имен-но на улице, а не от фото в интернете. Но мы не цепляемся только за него и ограничивать себя не хотим. Например, делаем стикеры. Или используем пла-каты, посвященные выборам:)Работ у нас на сегодня немного. Но есть немало идей, ждущих своего вопло-щения. При этом, мы совершенно ни зачем не гонимся, а делаем всё в своё

удовольствие. Поэтому нам совершен-но не важно, сколько у нас сделанных работ, скажем, за последний год.

Важно ли вообще для художника-граффитиста быть увиденным? Ожидает ли он реакцию на свою работу? Ведь много граффити спрятано от глаз в заброшенных домах, промзонах, там, куда нога обычного обывателя может и не дойти. Получается, его увидят только «свои» - те, кто попрется на крышу, в подвал или в развали-вающийся долгострой?А. Для нас важно. А вот за всех осталь-ных уже не ответить. Кто-то рисует для себя, ради процесса, кто-то для «поме-риться» с товарищами по направлению, кто-то просто рисует и не задумывается ни о месте, ни о реакции других.

Кроме арт-работ вы занимаетесь коллекционированием фотографий люков по всему миру. Откуда это увлечение? Сколько люков, городов и стран уже в коллекции? И. В 2008 году мы были на Чемпионате Европы по футболу в Вене и наткну-лись в городе на открытую выставку люков разных городов. Тогда нас при-влекла эта тема: на представленных образцах было столько всего интерес-ного – каждый город был отмечен раз-ными формами, надписями и, главное, рисунками. Пару лет эта выставка не выходила у нас из головы, а в 2010 году мы поехали туда снова. Сняли все экс-понаты, после чего решили проверить, все ли интересные экземпляры (при-меры) люков из реально существую-щих там присутствуют. Почти сразу мы поняли, что на выставке представлена лишь небольшая часть того, что можно увидеть под ногами в любом городе, если быть просто чуточку вниматель-нее.На сегодняшний день в нашей кол-лекции около 500 разных люков из 35 стран. При этом хочется отметить, что мы пока еще не были в Японии – стра-не, где люки вообще являются про-изведениями искусства. Думаю, эту страну мы пока отложим. Чтобы запал поиска не пропал.

Плакат «Цирк» от «АртВандал». Коломна, ночь перед выборами в Государственную Думу, 4 декабря 2011 г. Фото: Artvandal

Плакат – напечатанные бумажные постеры, которые приклеивают клеем или двусторон-ним скотчем на любую поверхность. Плакаты готовят дома, поэтому может показаться, что этот вид стрит-арта проще, чем работа с аэрозольными красками на улице, их легко печатать. Кроме того, плакат дает возможность художнику выразить себя в более инте-ресной форме и свободном формате.

Page 15: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

15СТРИТ-АРТ

Часто ли встречаются граффити на тему наркотиков, зависит ли это от района, в котором рисуют и живут художники? У вас есть в коллекции такие фотографии? Что вообще думают граффитчики о наркотиче-ских веществах – есть ли тенденция черпания вдохновения в расширении сознания, или это, наоборот, совсем нежелательно? Или все очень индиви-дуально?И. Работы такие на улице есть точно. И, пожалуй, их весьма немало. Даже если не считать заказные от разных органи-заций.Что думают все, сказать не берусь. Мно-гие сейчас живут в стиле ЗОЖ (здоровый образ жизни – прим. авт.). К тому же, работы, выполненные под воздействи-ем каких-либо веществ, наверняка по-лучатся не совсем качественными. Но, возможно, и есть какое-то количество райтеров, писавших свои «картины» под воздействием неких препаратов. Мы для себя это считаем неприемлемым.

В начале разговора выяснилось, что стрит-арт начинается с улицы. А чем, по-вашему, он может закон-читься? Что или кто может убить уличное искусство?А. Как я уже сказал, заканчивается он в галереях. Ну и тот же злосчастный легал убивает весь дух стрит-арта.Причины тому очевидны – мода на стрит-арт и, соответственно, монетиза-ция самих художников, стремление за-работать на своих работах. Хотя гораздо чаще вместо художника эти самые день-ги зарабатывают организаторы темати-ческих мероприятий.И. Даже если вдруг завтра исчезнут все райтеры и общепризнанные художники, в жизни города ничего не изменится.Я уверен, что ничто не заставит людей перестать писать друг другу послания на заборах и лавках, о которых ты гово-рила. Будут это послания на три буквы или в долину любви – это уже неважно. Важно, что однажды все равно найдется кто-то, кто захочет выделиться ориги-нальностью в сравнении с остальными «писателями» и все пойдет заново. В об-щем, искусство вечно, как бы банально и пошло это не звучало.

Интервью: Ялына

Работа группы «АртВандал» на граффити-фестивале «Чистое поле» (Тульская об-ласть), 2012. Фото: Artvandal

Кусок (от англ. piece, masterpiece – шедевр) – большой многоцветный рисунок на стене, в основном, композиция из букв.

Уайлд, Wildstyle (от англ. wild style – дикий стиль) – стиль граффити, отличительной чер-той которого является переплетение букв самыми невероятными способами, с вплете-ниями посторонних элементов, что на выходе дает что-то действительно нечитаемое и «дикое», откуда и название стиля.

Тэггинг (tagging, от англ. tag – метка) – быстрое нанесение имени или псевдонима ав-тора на какую-либо поверхность, чаще всего в общественных местах, простейшая форма граффити. Для многих – просто какая-то невнятная карлючка на стене, что, по сути, явля-ется более витиеватой формой привычного нам «Здесь был я».

Page 16: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

16СТРИТ-АРТ

Партизанское садоводство и огородничество – эко-движение, оригинальный подход и философия озеленения городских пространств для при-влечения внимания к пробле-мам инфраструктуры и экологии города с помощью растений. Это новая эстетика городской жизни, идея развития зелёного города, в котором можно жить удобно и интересно. Идея «зеленого партизанинга» подразумевает захват свободных пространств (заброшенных клумб, терри-торий промзон, незасаженных участков в городе) и озеленение их своими силами. Приветствют-ся всяческие насаждения и у себя дома, на балконе, во дворе. «Семенные бомбы» (комки из грунта и семян растений) – глав-ное оружие садового партизана, разбрасываемое осенью, до первых заморозков, и дающее всходы весной, в самых неожи-данных местах города.

Урбан-вязание (urban-knitting) или ярнбомбинг (с англ. yarnbombing – взрыв пряжи) – новое направление стрит-арта, основанное Мартой Сейег из США, которое заключается в вязании красочных «одежд» для объектов городского пространства – фонарей, электро-щитовых, памятников, гидрантов, телефонных будок, а также деревьев, машин, велосипедов и даже целых домов. Выглядит этот стрит-арт необычайно уютно, особенно в холодное время года. Как будто фонарю действительно стало теплее от того, что ему связали краси-вый шерстяной свитер. Для вязания используют ненужную пряжу или куски старых вязаных вещей.

Page 17: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

17НАРКОКУЛЬТУРА (+ смехотерапия)

Школа – улица в жизнь. Улица – школа жизни.Кто-то там сказал

Улица – это территория свободы. Свободы от родительского присмотра, от замкнутых пространств, от всего того, что нас утомляет и угнетает дома. Когда нам скучно, мы выходим на улицу – в поисках приключений (в детстве) или в поисках впечатлений (во взрослом возрасте), что, впрочем, почти то же самое. Кто-то впервые познакомил-ся с наркотиками именно там, на улице – не попробовал, а именно узнал о них, ведь не обязательно наркотики пробывать, чтобы о них знать. Потому что улица любит говорить на запрещенные темы. Посмотрим, что она говорит о наркотиках...

НАРКОСТЕНЫ

«Не религия – опиум для народа, а опиум – религия для него»

Фотоподборка: Ялына

Фото: Дмитрий Десятерик

Page 18: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

18СОЦІАЛЬНА ПЕДАГОГІКА

«Любов рухає

світом»Давно хотілось написати про Юрія Покальчука, особистість, як то кажуть, непересічну, цікаву, неоднозначну і по-хорошому епатажну. Це бажання особливо підсилилось після відвідин виховної колонії для неповнолітніх у Кременчуці, в якій його досі згадують із теплом.

Юрко Покальчук, або як його називали друзі, Пако – український письменник і перекладач, невтомний мандрівник і філософ, вічно молодий романтик і науковець, поліглот і суспільний діяч. Він завжди притягав увагу публіки і не дарма мав скандальну славу, яку здобув завдяки своїм книгам, в яких занадто відверто описував всі сторони життя і кохання.

Я дуже добре пам’ятаю, як вперше попала мені до рук його книга «Те, що на споді». Чорна обкладинка з картиною Аньоло Бронзіно по центру, у м'якій палітурці. Мені було всього 13, і лише сам Бог відає, наскільки вона перевернула в мені уявлен-ня про стосунки між чоловіком і жінкою, і про стосунки взагалі.

Тема кохання завжди хвилювала і захоплювала Юрка, вона незримо проступала навіть в тих його творах, де, здавалося б, немає місця для таких тонких матерій. Хоча насправді тільки про кохання (точніше, його нестачу) там і йдеться. Працюю-чи більше 20 років у виховних колоніях, дядя Юра (так звали Покальчука його «хулігани») ясно побачив причини, чому підлітки попадають у «дитячі зони». Він зрозумів, чому вони стають злочинцями, чому ламаються їхні долі і юні життя, ще не встигнувши навіть початись. Усе це – від дефіциту любові, ніжності і уваги, не отриманих своєчасно.

В колоніях, в яких Пако працював (це Кременчук, Прилуки), його досі пам’ятають і згадують. Стільки часу, сил і енергії віддавав він цим підліткам! Після Покальчука в ці колонії не прийшов ще один «дядя Юра» з настільки ж теплим ставленням і добрим серцем. Та що там – взагалі ніхто не прийшов. Ця ніша – людини, яка вислухає і не осудить, дасть пораду і, елемен-тарно, передасть теплий одяг – лишилась ніким незайнятою. Тому що це справді важко, працювати так, як Покальчук – за покликом, просто так, відчувши, що це потрібно.

Я бачила Юрка лише один раз – під час його візиту в Полтаву, у 2007. Він читав свої уривки із щойновипущених «Хуліганів», чесно попередивши перед тим усіх присутніх про відвертість написаного і попросивши вийти тих, кого це могло б зайвий раз морально ранити. Не вийшов ніхто, а після читання у всіх залишились глибокі враження.

Пако помер 10 вересня 2008 року від раку. До останнього, навіть у лікарні, писав і будував творчі плани, мав їхати на львівський книжковий форум. Не любив говорити про свою хворобу ні з ким, наче не хотів у неї вірити, наче її не було. По-мер уві сні. Лишив по собі чимало романів (випустив 27 книг), віршів, есеїв, музичних альбомів, перекладів (знав 11 мов). Лишив по собі пам’ять із паморочливим запахом джунглів.

Нижче – фрагмент інтерв’ю з Юрком Покальчуком, взятого в 2007-му році Богданом Логвиненком для журналу «ШО», який люб`язно погодився на його передрук у «Білій Альтанці».

Ялина.

фото: Ром

ан Коба

Page 19: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

19

Соляріс у зоніПокальчук разом із режисером Макси-мом Сурковим нещодавно (у 2006-му – прим. ред.) відзняли на каналі «1+1» до-кументальний фільм про кримінальних підлітків на базі Прилуцької виховної колонії – «Зона особливої уваги». Стріч-ка знімалася в кінці літа – на початку осені 2006 року. Фільм побудований на розповідях ув’язнених та їхній творчос-ті: віршах, піснях. Юрко Покальчук вже багато років випускає у Прилуцькій ко-лонії квартальний журнал «Горизонт», який складається з поезій, життєписів і малюнків вихованців колонії. Фільм по-діляється на три частини: «Жорстокість», «Секс» і «Любов». В першій розповіда-ється власне про причини жорстокості малолітніх злочинців. Друга – про ранній секс, який психологічно травмує підлітків і спричинює злочинність. Кілька героїв фільму розповідають, що мали перший сексуальний акт в 13–14 років. Остання частина «Любов» розповідає про любов ув’язнених до батьків та кохання, про не-ймовірну потребу ласки і любові, зокре-ма родинної, якої переважна більшість засуджених підлітків позбавлені.

Розумієте, усі ці діти рано чи пізно ви-ходять з колонії на волю, – розповідає Покальчук. – Це наші з вами сусіди, і в кращому випадку суспільство байдуже до їхніх проблем, а часто просто вороже. Я б не хотів, щоби так було. Їх треба підт-римувати і допомагати їм. Не можна бути байдужими. Можливо, нагодувавши без-притульну дитину, ви допоможете уник-нути якогось злочину.

Чому саме малолітки?Я вирішив зняти фільм саме про дітей від 12 до 18 років, тому що ними в нашій державі практично ніхто не опікується. Пацан закінчує 9 класів, і йому нікуди йти. На роботу такого підлітка ніхто не візьме, безкоштовних спортивних шкіл у нас уже немає, батьки дитиною часто зовсім не займаються. Діти йдуть на ву-лицю і потрапляють в комп’ютерні клуби та зали автоматів. Багато дітей проводять ніч в комп’ютерному клубі. Вона коштує усього 8 гривень. А їх треба ще зароби-ти. Там збираються цілі злочинні угрупу-вання. Завжди кажу: допомагати їм мені було послано. Вперше я приїхав у коло-

нію як кореспондент написати репортаж. І лишився там на багато років. Я на це витрачаю гроші, але не можна забувати про психологічну віддачу від вихованців – вона дуже сильна. Це свого роду «со-ляріс».

Чи всі в колоніях реальні злочинці?Ні, в підліткових колоніях свідомих зло-чинців дуже мало. От якщо взяти цю ко-лонію, в якій ми знімали фільм, – там 250 ув’язнених. Я спілкувався з усіма. Реаль-них злочинців серед них чоловік 30. Це вже загартовані злодії, які когось вбили, залізли в квартиру тощо. Усі ж інші – це жертви суспільної неуваги.

У колоніях люди виправляються?Звісно! Для того вона і є – виховна коло-нія. Для злочинців-дітей колонії виховні. Тому що вони піддаються вихованню. А для зрілих злочинців – виправні. От пе-ред початком фільму подзвонив мені на мобільний хлопець, який теж сидів у цій колонії, і розповів, що вступив на юридичний у цьому році. Там у мене в серванті (інтерв'ю відбувається у Юрія Покальчука вдома – прим. ред.) фотогра-фія 17-річного Максима – він дуже тала-новитий письменник, не побоюсь цього слова. Він написав такий перший текст, що я ахнув. Він вже написав мені знову аж чотири зошити. Навіть не віриться, що так може мислити дитина по суті ще. Але в нього складна доля. Він вже вдруге сів. Мені в міліції сказали, що або я його заберу, або він знову сяде. В нього мама хвора. Переплутала мене із батьком цьо-го пацана. Дзвонить і каже: «Забирай його собі в Київ, у тебе є жінка, да? Ну, буде жити з мачухою». А я кажу: «Нє, че-кай, я його не робив, альо! Ти мене плу-таєш». У неї кімнатка кілька метрів. Ліжко і стіл. Де вона там чотирьох дітей накле-пала, я не знаю. А хлопець кинутий на-призволяще – і потрапив знову за грати.

В колонії ви є авторитетом?Я там дуже популярний, не приховую цього. Коли заходжу – усі кидаються ора-вою одразу зустрічати. Начальник колонії сказав, що це в мене строк пожиттєвий. На одній з якихось прес-конференцій мені поставили запитання, чого ці хлопці мене навчили. Я дуже дякував, бо такого питання мені не ставив ніхто, а навчили

пацани мене багато чому. Вони навчили мене бачити зворотній бік місяця. От ми з вами живемо і бачимо усе, що навколо нас. А поза тим є ще й інший світ. Нещо-давно один хлопець підходить до мене і каже: «Я можу вам написати, як мене трахали в СІЗО. Ви ж все одно нікому не розкажете, а вам для ваших творів зго-диться, такого ви ніде просто так не до-відаєтесь». Оце довіра – найбільшу свою біду мені довіряє! Я таке ціную..

СОЦІАЛЬНА ПЕДАГОГІКА

Юрій Покальчук народився 24 січня 1941 року в містечку Кременець

на Тернопільщині, у родині краєзнавця. Його мати, Оксана Тушкан – праправ-нучка молодшої сестри Миколи Гоголя. Дворянський внук і циганський син — так він сам себе називав, бо в ньому текла і ромська кров також. У 1965 році закінчив факультет східних мов Ленінградського державного університету, де спеціалізу-вався у мовах народів Індії.

З 1976 р. – член Спілки письменників України.1994 – 1998 – голова іноземного відділу Спілки письменників України.1997 – 2000 – президент Асоціації україн-ських письменників.

Виступав з лекціями в університетах Англії, США, Канади, Аргентини, Бразилії, Португалії, Іспанії, Польщі, Росії. В СРСР він був першим перекладачем аргентин-ського письменника-культуролога Хорхе Луіса Борхеса. У перекладі Юрка Покаль-чука вийшли друком твори Хемінгуея, Селінджера, Кортасара, Кіплінга, Жене.

Як письменник працював у жанрі «соці-альної еротики», за визначенням одного з критиків, але насправді проза Покальчука дуже різнопланова.

Книги: «Хто ти?» (1976), «І зараз, і завжди» (1981), «Кольорові мелодії» (1984), «Кава з Матагальпи» (1985), «Великий і малий» (1986), «Шабля і стріла» (1990), «Химера» (1992), «Те, що на споді» (1998), «Двері в…» (1999), «Озерний вітер» (2000), «Інший бік місяця» (2000), «Інше небо» (2001), «Одіссей, батько Ікара» (2001), «Вони кажуть» (2002), «Час прекрасний» (2002), «Такси блюз» (2003), «Окружна дорога» (2004), «Паморочливий запах джунглів» (2005), «Заборонені ігри» (2005), «Хулігани» (2006), «Кама Сутра» (2007), «Не наступайте на любов» (збірка віршів) (2007), «Анатомія гріха» (2008), «Просто любити» (2008).

Помер 10 вересня 2008 року від раку у віці 67 років.

Page 20: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

20ПРОФІЛАКТУРА

Батько помер, коли Зайчикові було п'ять років. Гультіпака і бухар —

про нього лиш це лишилося в пам’яті та прізвище Зайчук, через яке маленького Сергійка з дитинства охрестили Зайчи-ком і він й сам себе так називав, бо ніхто ніколи до нього по імені й не звертався – Зайчик та й усе тут.

Мама з Сергійковим батьком одружена не була ніколи, але старша Сергійкова се-стра була також від того батька, а брати обоє від інших різних батьків. Мама по життю була гулящого норову, хоч при чоловікові так-сяк трималася. Але від-коли він помер, Тетяна пустилася бере-га зовсім, гуляла й пила так, що про неї слава була на всю округу, і ночували у неї постійно різні дядьки, кому тільки зама-неться.

Здавалося її перетрахали у селі всі кому не ліньки. Вона ще й досі була гарна і ставна, і як намалюється, і не бухає хоч би день, то виглядала доволі добре по-при все її бурхливе життя.

Зайчик любив маму, хоч би яка безпут-на вона в нього не була, але це була його мама. Часами він ненавидів її з її п'янками і дядьками в ліжку. Але коли то минало, йому часами хотілося підлащитися до неї пригорнутися і коли це вдавалося її тепло охоплювало малого Сергійка і він мало не плакав від цього короткого миттєвого щастя.

Кожного ранку вона обіцяла дітям, що все буде інакше і кожного вечора прихо-дила п’яна додому і з якимось мужиком.

Зайчикові щораз більше боліло отаке життя і він вдома намагався не бувати, часом і ночував у когось.

***Але врешті по тому всьому маму позба-вили батьківських прав, і Зайчика із мен-шою сестрою віддали в інтернат.

Надійшла весна, всі потроху старшали, і якось Андрійко Старченко, найкрутіший

у класі, коли вони за щось посварились, граючи в футбол, визвірився на Зайчика

– Ти, ідіоте, як ти граєш! Ти нічого не вмієш, бо ти тупий, і всі знають, що ти байстрюк і козел. І що твоя мама курва, завжди п’яна, і її гилить кожен, хто лиш забажає.

Це була правда, але така болюча, як найгірша кривда, і Зайчик кинувся на ви-щого і сильнішого Андрія. Найменший на зріст у п’ятому класі, худенький Зайчик мав могутній бійцівський характер, і гнів надав йому вдесятеро більше сил. Зайчик так люто гамселив Андрія, що, намагаю-чись стримати Зайчика, хлопці його вже ледве відтягли, але довго не могли з ним справитись, бо він кидався на всіх і вже бив усіх підряд, а Андрій лежав на землі нерухомо, закривши голову руками.

Коли все стихло і Андрія забрали в по-ліклініку з побоями і поклали на кілька днів у лікарню, Зайчика тупо виключили з інтернату. Йому наказали негайно за-биратись додому, бо тут в інтернаті такі хулігани не потрібні.

Перед цим директорка влупила Зай-чикові кілька разів по щоках, та він лиш трохи закривався руками, але не плакав і весь час мовчав.

Отак Зайчика вигнали з інтернату...

***Вільне життя, хоч часами й голодне, було насправді дуже прикольне, ніхто тобою не командував, ніхто тебе нічого не за-ставляв робити. Живеш собі, як хочеш, треба надбати щось їсти, і знайти якусь розвагу, приколотись десь, і це все. З такими ж як і він пацанами, серед яких у нього з`явився новий товариш — Кін-драт, Зайчик почав потроху красти на ринку, що де погано лежить, або випро-шував гроші у когось, і надвечір всі ски-дались – хто що може – головним чином на клей, хавчик і горілку. Тут Зайчик впер-ше напився горілки і йому було зле, а па-

цани з нього тяглися. Після того він біль-ше любив пиво, хоч і горілку часом пив за компанію з усіма.

***...Вони з Кіндратом пішли на свою під-вальну ничку випити горілки і понюхати клею.

Було вже біля десятої вечора.У підвалі були тільки Слон і Куля, які по-

явились у них на ничці недавно. Обоє вже відбули в колонії для малоліток невелич-кі терміни. Але через це трохи корчили із себе крутих. Але загалом пацани як паца-ни. Вони зачепились з кимось із Зайчико-вої тусовки на ринку, і так слово за слово появились на ничці. Слону виповнилось шістнадцять, а Кулі сімнадцять.

Вони ще сподобались власне Зайчику також і тим, що привели з собою якусь малявку, яку підібрали десь на вокзалі і якій ніде було жити...

Малу звали Настя. Вона була великоо-ка, білявка з волоссям по плечі і великим сірими очима. Ніби весь час чимось зди-вована. Говорила мало, мовчала і тільки споглядала всіх.

Минуло кілька тижнів. Всі були зайняті своїми справами.

Коли Зайчик і Кіндрат зайшли, Слоні Куля ніби спали, а може просто валялись на матрацах.

Зайчик з Кіндратом пішли у свій куток і взялися до своїх запасів.

В цей час до підвалу зайшла маленька Настя, підійшла до тих хлопців, витягла пачку грошей з кишеньки пришитій на спідничці і віддала Слону. Він щось шеп-нув Кулі і вони встали.

– Ми в магазин, зараз вернемось, купи-мо хавчика і туди-сюди всього, – сказав Куля. І вони вийшли.

– А що це за гроші ти їм давала, маляв-ка? – спитав Зайчик у Насті.

– А я на них працюю, – сказала Настя. І хитрувато усміхнулась.

«Хулігани»Юрій Покальчук.

(уривки з книги)

Page 21: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

21ПРОФІЛАКТУРА

– Як це працюєш? – здивувався Зайчик.– А так. – відповіла Настя. І задрала

спідничку. Під нею вона була гола, без трусиків і світила трохи спухлими почер-вонілими жіночими геніталіями просто перед обличчями отетерілих пацанів. – На окружній дорозі!

***На матраці, де спав Кіндрат, лежала ма-ленька сокирка і молоток, які щойно прихопив Кіндрат на ринку.

Зайчик взяв сокирку і пішов на Сло-на. Його залила шалена лють і він ледве стримував себе.

– Ви, суки, дитиною торгуєте?– Ти чого кіпішишся? – Слон подався

назад, здивований і трохи наляканий. –Ти чого? Та її трахали років з восьми вся пацанва у дворі.

– Це її по жизні. Вона просто приба-цана. Стоїть на окружній. Так ми її там і знайшли. Вона сама туди ходила..! Ти що чокнутий? – нервово верескнув Куля.

Зайчика нудило, йому хотілося блю-вати, потім його почало трусити від нервового шоку, а потім в ньому як ви-хор, як смерч народилася якась шалена лють до всього на світі, до нікчемно-го бомжівського життя, яким він жив останні роки, до абсолютної нечисті, яка зараз встала перед ним у всій своїй потворності, до вселенського Зла, яке перемагало його життя, яке забирало в нього сенс існування, що поволі і під-

свідомо, виростаючи він вже починав розуміти.

І він кинувся із сокиркою на Слона, з розмаху ударив нею куди потрапить. Слон перелякано якраз напівобернув-ся, пригинаючись. Зайчик, хоч нікуди не цілився, потрапив сокиркою йому десь у шию чи голову і далі сокирка ковзнула по плечу Слона, вмить лишаючи довгий важкий яскраво-кривавий слід…

...Міліція появилась за кілька хвилин, бо Настя, яка побачивши криваву бійню вилетіла на вулицю, кричала так, що на цілий квартал було чутно. Спершу у під-вал забігло кілька чоловіків, просто ми-мохідців чи із квартир цього будинку і вони зупинили це жахливе дійство.

– Не підходьте! – кричав божевільний Зайчик із кривавою сокирою в руках, весь забризканий кров’ю. – Ці падлюки не повинні жити – вони продавали ди-тину на секс. Вони не повинні жити!

Але кривава бійня припинилась.Незабаром з’явилась швидка допо-

мога.Зайчик стих, і сів у кутку, не випускаю-

чи сокири з рук, і впірився очима в під-логу. Кіндрат сидів біля нього, закривши обличчя руками.

Міліція забрала їх відразу. Вони навіть не тікали.

На щастя, Слон і Куля не померли. На-стю забрали в дитячий притулок.

А перед Зайчиком і Кіндратом тепер стояли довгі роки позбавлення волі.

рис.: Евгений Скляров

«Кожен 15-й злочин в Україні вчинений дитиною. За 11 місяців 2012 року діти вчинили понад 14 тисяч злочинів. В дитячих колоніях утримується 1 278 дітей, в СІЗО – 553 ди-тини, в школах та училищах соціальної реабілітації – 320.За 11 місяців цього року від злочинів потерпіло більше 7500 дітей. Дітей-свідків злочину держава не обраховує.Усі ці діти потребують не тільки правової оцінки їхньої поведінки або становища, в якому вони перебувають, але й негайної реальної допомоги, захисту, можливо, і від са-мих себе. Більше половини дітей – засуджені за крадіжку мобільного телефону, метало-лому, чи навіть їжі.Саме тому мова йде не тільки про ремонти і покращення побутових умов в місцях несвободи, а про гуманізацію правосуддя по відношенню до дитини, запровадження новітніх форм реабілітації дитини, посилення профілактичної роботи для поперед-ження вчинення повторного злочину.Система правосуддя для дітей має бути іншою, ніж для дорослих. Так само, як іншою є медицина для дітей – педіатрія. Такою системою правосуддя є ювенальна юстиція.»

Юрій Павленко, уповноважений президента України з прав дитини

У наступному номері «Білої Альтанки»: Ювенальна юстиція: «за» і «проти».

Page 22: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

22ПРОФІЛАКТУРА СТИХИ И СТИХИИ

ЕпілогФестиваль «Червона калина» переходив з однієї підліткової колонії до іншої, і до При-луцької прийшов на 9 червня. Змагалися всі чотири відділення колонії у всьому: в чисто-ті і порядку у спальнях, і в дбайливості від-веденої для кожного відділення частині вну-трішньої території колонії. А головне ж було у самодіяльності, у піснях і танцях, у драма-тичних сценках і спортивних змаганнях.

Це були вони, малолітні злочинці, право-порушники, засуджені на різні терміни по-збавлення волі. Але попри все своє минуле вони все ж таки були ще діти.

І зараз усі дуже переживали, їх просто трусило – яке відділення займе перше міс-це – були й нагороди – новий телевізор для відділення чи відеомагнітофон і так далі.

А наприкінці був зведений хор, в якому спі-вали найголосистіші хлопці зі всіх відділень.

На заспіві стояв п’ятнадцятилітній Зай-чик, який виводив ще не усталеним оста-точно, підлітковим, але вже баритоном, пронизливо чистим і високим:

Навіть на останнім рубежіПромінь віри в нас ще не погас,А далі хор пацанів співав приспів, від

якого душа щеміла у всіх гостей колонії, а, може, й у всіх присутніх:

Боже, Україну збережи, Господи, помилуй нас.

Голос Зайчика дзвенів тремтливо і боляче у пронизливій літній тиші, яка пойняла усіх, хто слухав пісню. В якусь мить здавалося, що в цьому голосі бринять справжні сльози.

Грішні діти – діти не чужі,Отче наш, почуй їх щирий глас,Боже, Україну збережи,Господи, помилуй нас

Хтось помітив, що у Зайчика справді з очей течуть сльози, але пісня його не ламалась.

І з колін піднятись поможиІ благослови у добрий часБоже, Україну збережи,Господи, помилуй нас.

Збережи, Господи, грішних дітей тво-їх, збережи і помилуй!

Господи, помилуй нас, грішних!

Київ, 2006

Страшное слово «тюрьма» Это страшное слово «тюрьма»

Связано теперь с моим сыном.

Я могла бы сойти с ума,

Если б не жила надеждой единой –

Выдержишь всё, сын мой родной,

Все испытания страшные,

Стержень есть в тебе почти золотой,

Переживем мы это время ужасное.

Главное – мы не одни,

С нами Господь, он нас охраняет.

Длинные ночи и дни,

Выжить он нам помогает.

«Да хранит нас всех Бог!» –

Это сыновьи слова.

Лишь бы себя он сберег,

И ни к чему нам чужая молва.

Впереди у тебя вся жизнь,

Ты сильный, добрый и умный.

Держись, дорогой мой, держись.

Не будешь ты злыми силами угнан.

Жизнь начать надо заново

Жизнь начать надо заново,

Все плохое оставив позади,

Не забывая самого главного,

Лучшее все впереди.

Черные полосы миновали,

Наступают счастливые дни,

Много мы горя узнали,

Все же себя сохранив.

Прости и помилуй, Господи!

Прошу и молю я все время,

Не позволь дойти до пропасти,

Дай сбросить тяжелое бремя.

Прости и помилуй моих детей,

По верной дороге иди,

Своей любовью согрей,

Спаси, защити, помоги!

Матерь святая, моя Богородица,

И тебя об одном я прошу –

Судьба пусть детей моих сложится,

Господь мне сказал: «Я их воскрешу».

Верю я в Божье благословение,

Люблю, надеюсь и каюсь,

Не забывая ни на мгновение –

Воля Божья на все – я смиряюсь.

Ошибки останутся в прошлом,

Удача будет у нас,

Никогда нам не будет тошно,

Радость пришла – Господь нас спас!

Елена Поддубная

рис.: Евгений Скляров

Page 23: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

23СТИХИ И СТИХИИ

МанифестЯ – последний романтик тюрьмыВесь в «мастях» с головы до пят –Это горе, призраки тьмыНи о чём вам не говорят.

Принимают тату за грим,За фантазий воров забор,Но там угли и дым внутри – Соловки, Колыма, Беломор.

И тюремные колоколаЯзыком тарабарских сферПроклинают империю зла,Именуемую СССР.

Не запятнана тушью честь,Как мещанский, безликий досуг.Смерть – химера костлявая месть.Нежит шприц, как косу на весу.

Сколько тщетных надежд в грязиУтонуло, затопленных тамМетадон, героин, экстази – Наш, воздвигнутый Дьяволу храм.

Продаётся за медный грошРазворованная страна.Горечь истины – сладкая ложь,Если выпить чашу до дна.

У позора пусты глазаМуравихору плач не в масть.Прекратите огульный базар!Пастью Дракулы щериться власть.

Покажите её другим,Кто ещё никогда не сидел.Я пою обездоленным гимнИ зову штурмовать беспредел.

Я ещё на костях спляшуМасть кандальную на костылях.Сеет-веет мужик анашуНа заглохших, колхозных полях.

МедсанчастьОбследуй, доктор, мой собачий хвост.Я от тоски и голода залаю.Бог, как бараки, в этой зоне рос, Где избранная публика немая.

Помилуй, мою слабость излечи,Любезный лекарь, улыбнись для вида.Душа-ларец, но у тебя ключиОт гепатита, совести и СПИДа.

Осужденный к позору эгоист Относится к сочувствию с опаской.Собаки отзываются на свистИ понимают преданность и ласку.

Уши торчком, с надеждою скуля,У многих псов и взор, и нюх питона.Проклятия родящая земля!Разрытая гробница фараона!

Я вытяну когда-то когти лап,И жизни исчерпав ресурс лимита.Целитель мой – дешёвый эскулапНе отличает шлюху от бандита.

Слова надежд – иллюзий репяхи.Но, может, есть от подлости микстура?Пронзительны жестокие стихи В прощальном исполненьи бедокура.

Я догрызу свой срок, как бобик кость.Давясь мечтою, всё, любя, облаю.Сегодня в медсанчасть явился гость – Друг и соратник Дубич Николая.

Готовится к выходу в свет первый сборник стихов Николая Дубича «Явка с повинной». По вопросам приобретения книги, обращайтесь в редакцию газеты «Белая Альтанка» (адрес на стр.26)

КурайНиколай Дубич

рис.: Евгений Скляров

Page 24: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

24ОТКРЫТЫЙ МИР

Иногда бывает так – живешь себе, и вдруг

мимо тебя проносится какое-то событие,

настолько яркое и необычное, что ты маши-

нально зажмуриваешься, а, открыв глаза, не

можешь понять, что же именно произошло.

И длительность происходящего абсолютно

не важна – минута, день, год – все равно. За-

поминается только образ, вне времени. Пони-

маешь, что что-то изменилось то ли внутри

тебя, то ли вокруг. И трясешь головой, словно

собака, вылезающая из воды, и самый сложный

вопрос, который можешь услышать сейчас:

«Ну как?».

Потому что пока непонятно – как.

Я ехал в полупустом автобусе и постепенно

свыкался с мыслью, о том, что вот произошло

одно из таких событий – я вернулся из Амери-

ки. Во время остановки в Хороле, ощутил что

свыкаюсь. Подъезжая к Полтаве, почти свыкся.

Но полностью не получилось, наверное, до сих

пор, потому что вопрос «Ну как там?» загоня-

ет меня в ступор.

Но обо всем по порядку.

К самой поездке привела, как всегда, чере-

да случайностей, от которых я очнулся уже

в гостинице Киева, с багажом в 23 кг, ручной

кладью и сознанием того, что в 2 часа ночи

уходит автобус, который должен был отвезти

нас в аэропорт. «Мы» – это 8 групп по 5 че-

ловек, отобранные для участия в программе

«Открытый мир».

Мы знаем, что наша группа из Полтавы, что

летим в город Рочестер, штат Нью-Йорк, зна-

комиться с работой неправительственных

организаций, знаем расписание рейсов и фа-

милии принимающих семей, в которых нам

предстояло жить. И все. Мы даже не знаем, что

наши следующие сутки будут длиться 39 часов.

Без сна. Уже через два часа неприветливые

немцы во Франкфурте отказались принимать

наши доллары, обвинив в неуважении к Ев-

розоне. Еще через восемь мы приземлились

в Вашингтоне с мыслью о том, что срочно

нужно отдохнуть. Ага. Хорошо, что хотя бы

поужинали, прежде чем пойти гулять. Повар-

афроамериканец, готовивший ужин у всех на

виду и тут же принимавший заказы привет-

ствовал нас фразой “Dobryi vechir, Gagarin!”.

НашингтонЯ не люблю крупных городов и столиц в част-

ности. Возможно, сказывается жизнь в не-

большой и неторопливой Полтаве, но так уж

сложилось. Однако ночной Вашингтон ока-

зался неплохим местом. По крайней мере, там

вокруг не стояли железобетонные уродцы,

вызывающие клаустрофобию. Вместо них во-

круг нас оказалась чистота. Так как основным

средством знакомства с американским бытом

для меня долгое время были художественные

фильмы, то мне казалось, что привычка не сни-

мать обувь в помещении – всего лишь дань ки-

ноискусству, которое не должно показывать,

как киногерой разувается, демонстрируя уют-

ную дырку на носке. Но оказалось, что все го-

раздо прозаичнее – вымытые улицы не остав-

ляли дырке носка ни единого шанса оказаться

в кадре, ведь все американцы ходят в обуви в

помещении любой степени обжитости.

И еще один киномиф стал для меня реальным.

В боевиках 90-х частенько можно было ви-

деть, как главный Герой или аналогичный

Злодей окунает своего оппонента в унитаз с

целью утопить. И у меня в то время эта про-

цедура вызывала явное недоумение. Ведь оку-

нающий даже не нажимал на смыв, а исходное

количество воды в унитазе, как мне казалось,

было достаточным только для унижения оку-

наемого, но уж никак не для утопления. Одна-

ко знакомство с американской сантехникой

показало, что унитазы вполне подходят для

достижения летального исхода, т.к. вода для

смыва набирается не в бачок, как у нас, а в сам

унитаз, заполняя его практически до краев. И

в таком случае действия киногероев станови-

лись вполне понятными. Да, для кого-то, кто

уже давно «на короткой ноге» с американски-

ми ватер-клозетами, такая подробность по-

кажется неуместной, но прошу обратить вни-

мание, что для меня это была крайне важная

информация – ведь она наполняла смыслом

действия людей, чьи изображения были на

плакатах, висевших тогда, в 90-х, на стенах у

многих подростков.

ПрезидентИтак, мы шли по ночным улицам, которые с

утра будут отмыты с шампунем от украин-

ской пыли, привезенной на наших подошвах.

И даже знали, куда идем – через два квартала

Программа «Открытый мир» основана Конгрессом США в 1999 г. по инициативе двух известных ученых и общественных деятелей России и США: академика Дмитрия Лихачева и директора Библиотеки Конгресса США д-ра Джеймса Биллингтона. В 2003 г. программа была распространена на Украину. Цель программы «Открытый мир» – укрепление взаимопонимания и сотрудничества между Укра-иной и США путем предоставления возможности украинским специалистам в разных сферах деятельности возможности встре-титься с американскими коллегами, обменяться опытом и новыми идеями.

В 38-ом номере «Белой Альтанки» наш корреспондент Никита Воловод опубликовал очерк о ВИЧ-сервисе и работе неправительственных организаций в США, где он побывал в качестве участника программы «Открытый мир». Предлагаем вашему вниманию путевые записки Никиты, которые он вел во время путешествия в США и обратно – заметки, подтверждаю-щие старую эмигрантскую истину, высказанную однажды писателем Довлатовым: «каждый, приехавший в Америку впервые – Колумб, открывающий здесь что-то свое и для себя». И этим Америка не перестает удивлять!

США: Своеобразные Штаты Америки

Page 25: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

25ОТКРЫТЫЙ МИР

у нас была назначена встреча с неизвестно

как попавшим в центр Вашингтона памятни-

ком Тарасу Шевченко. Мы шли, а вокруг нас

были аккуратные домики с обязательными

аккуратными садиками или клумбами у вхо-

да. Из садиков и клумб на нас недоверчиво

поглядывали фигурки садовых гномов.

Вот идущий впереди пожилой мужчина при-

сел на ступеньки одного из домов. Мы не

успели пройти мимо, как дверь открылась и

вышедшая на крыльцо женщина спросила,

все ли с ним хорошо, не хочет ли он воды и не

нужно ли ему позвонить. Три украинца молча

прошли в шоке.

За следующим поворотом стоял Он. Кобзарь.

В компании нескольких черных парней, сидя-

щих у постамента.

“Hi, guys! Do you know who this man was?” («При-

вет, парни! Не знаете, кто это такой?»)

“No idea. Maybe a president”. («Без понятия. Пре-

зидент, наверное»)

Мы вернулись в гостиницу. В холле гостиницы

в искусственном пруду плавали японские

карпы.

Лужа39 часов без сна не прошли зря – весь сле-

дующий день коварный организм пытался

перейти в спящий режим. Ради этого он даже

был готов пожертвовать приветствием аме-

риканского посла, лекцией об американском

федерализме, экскурсией по городу, визи-

том в Библиотеку Конгресса (за счет которой,

мы, собственно, и оказались в США), гуляни-

ем у Капитолия и Белого дома. Последний,

кстати, оказался скромным белым зданием;

скандально известный Овальный кабинет,

расположенный отдельно, виден не был. Зато

нам рассказали, что на заднем дворе Мишель

Обама развела небольшой огородик (сразу

представился Барак Обама, собирающий к за-

втраку помидоры в теплой байковой пижаме),

и что президента и первой леди сейчас нет –

на крыше отсутствовали 2 снайпера, которые

обычно охраняют чету.

Вечером была встреча с украинским послом

в украинском же посольстве. И фуршет, после

которого я потерял загранпаспорт. Пока зво-

нили консулу, решая, что со мной делать, все

участники помогали с поисками. Паспорт на-

шли в луже под автобусом, а меня заподозри-

ли в попытке нелегально остаться в Америке.

“k”Мы улетали из Вашингтона. На этом этапе

каждая группа должна была отправиться в

свой штат. Нас ждал Нью-Йорк, Рочестер-

Сити. 213 тысяч человек населения, среди

которых нашлись шесть семей, решившихся

поселить у себя странных постояльцев, гостей

из Украины. Надо сказать, что странными мы

оказались не для всех – только две принимаю-

щих семьи были американскими. Остальные –

украинские эмигранты, которые были готовы к

таким гостям, в том числе – в плане отсутствия

языкового барьера. Меня же ждали Джек и

Джанет Солзер, но о них позже. Сам Рочес-

тер оказался местом довольно интересным,

хотя название, конечно, не входит в список

самых известных городов Америки. Зато штаб-

квартиры корпораций Kodak и Xerox находят-

ся именно здесь. О Kodak нужно рассказать

отдельно, ведь я жил с людьми, всю жизнь

проработавшими на благо гиганта фотоинду-

стрии. Гиганта, как оказалось, павшего, т.к., к

моему удивлению, в январе 2012-го компания

объявила о своем банкротстве. Как сказал

Джек во время одной из наших бесед: «Кодак»

убила цифровая фотография». Там впервые

была создана катушечная фотопленка и исто-

рия корпорации – это история популярности

фотографии в целом. Изобретатель пленки и

один из основателей «Кодака», Джордж Ист-

мен, стремился к тому, чтобы процесс фото-

графирования был как можно менее сложным,

а все необходимое для него – доступным

каждому. Эти принципы были реализованы в

пленочных фотоаппаратах «Кодак». Но в конце

70-х корпорация задержалась с работой над

линейкой цифровых камер и, потеряв темп

на рынке фототоваров, больше не смогла

вернуться в строй. Тысячи людей лишились

работы, сотни проектов по обустройству го-

рода были свернуты и только небоскреб, в

котором располагалась штаб-квартира, стоит

пустым, напоминая об утраченном величии.

Слово «Kodak», кстати, придумал сам Джордж

Истмен – он хотел получить емкое и запоми-

нающееся название, в котором бы встреча-

лась его любимая буква «k». Ему это удалось,

и долгое время в Америке слово «kodak» во-

спринималось как глагол, означающий «фото-

графировать».

J&JДжек и Джанет, у которых я поселился, оказа-

лись типичной американской семьей средне-

го достатка. Живущие в пригороде, имеющие

собственный, небольшой, по американским

меркам, дом с задним двором, пару авто-

мобилей. Как и многие американцы – они, с

выходом на пенсию, отказались «уходить на

покой» и занимаются волонтерской работой.

Джек помогает людям из местного общества

слепых ходить за покупками в супермаркеты,

Джанет принимает участие в инициативе

рочестерской католической церкви – по

выходным они готовят обеды для бездомных и

помогают решать бытовые вопросы. По втор-

никам и четвергам Джек и Джанет уезжают

играть в гольф. И все это приобретает особый

смысл, если учесть их возраст – 84 и 76 лет.

Возраст, которого в нашей стране и достигают-

то немногие, не говоря уже о социальной ак-

тивности.

Меня поселили на втором этаже со столетним

деревом под окном. Живущая на дереве бели-

чья семья вместе с бесплатным вай-фаем на

всей улице каждое утро напоминала мне, что

я в Америке.

ВареникиС утра я узнал, что такое американский за-

втрак. Традиционно – это тосты с маслом,

кукурузные хлопья, банан-клубника-черника,

сок. Каждый день. И еще ознакомился с тра-

дицией произносить молитву перед едой. Но,

видимо, тамошняя католическая церковь не

регламентирует текста обращения к Господу,

поэтому молитва, произнесенная Джеком,

выглядела примерно так: «Господи, спасибо

Тебе за пищу, которую Ты дал нам, и гостя из

Украины, который к нам приехал. Хоть мы и

не знаем, где это, пусть ему будет у нас хоро-

шо и на обратном пути он не упадет в океан.

Аминь».

Видимо, молитва была услышана, потому что

мне было у них хорошо, и в океан я не упал.

Ежедневно нам нужно было ехать на об-

щую встречу в Рочестер для дальнейших

рабочих визитов, ведь каждый из нашей

группы жил в пригороде. Тут я хочу сде-

лать небольшое географическое отступле-

ние, ведь в Штатах каждый пригород – это

город. Вот как-то так. Со своей маленькой

местной властью, школьным округом и на-

логовой политикой. Мне посчастливилось

жить в городе Греция (!), в котором также

находились Афинская и Троянская средние

школы. Впервые я заметил любовь амери-

канцев к использованию понравившихся

топонимов (невзирая на наличие аналога)

еще в детстве, когда читал «Тома Сойе-

ра», который, как известно, жил в городке

Санкт-Петербург. Кстати, пара групп участ-

Page 26: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

26ОТКРЫТЫЙ МИР

Засновник і видавець: Благодійний Фонд “Громадське здоров’я”

Свідоцтво про реєстрацію: ПЛ – № 656, від 22 лютого 2005 року

Виходить з 1995 року.

Мова: українська, російська.

Редактор випуску(керівник проекту): Волик А.М. [email protected]

Головний редактор: Протопопов А.О.

Члени редколегії: Бочаренко Я.Р., Воловод М.В., Колеснікова О.Л., Левчук А.В., Коробова М.В., Сліпко І.О., Мацевич О.В., Опанасенко О.В., Протопопова Н.А., Садовнікова І.М., Звенигородський С.Ф.

Комп’ютерний набір: Волик І.А., Ялина

Дизайн та верстка: Мартинов О.В. [email protected]

АДРЕСА РЕДАКЦІЇ (адреса для листування з читачами)Україна, 36034, м. Полтава, вул. Половка, 66-Б, офіс 402, тел.: (0532) 518-340 E-mail: [email protected]

Це видання було підготовлено до друку Полтавським обласним благодійним фондом «Громадське здоров’я» в рамках проекту «Безпека. Знання. Підтримка», який реалізується в м. Полтава та Полтавській області.

Продукція видана за фінансової підтримки МБФ «Міжнародний Альянс з ВІЛ/СНІД в Україні» в рамках реалізації програми «Побудова сталої системи надання комплексних послуг з попередження ВІЛ, лікування,

догляду та підтримки груп ризику та ЛЖВ в Україні».

Викладені тут думки та точки зору є думками та точками зору організації, яка видала цю продукцію, та не можуть розглядатися як думки або точки зору МБФ «Міжнародний Альянс з ВІЛ/СНІД в Україні».

Оформлення, стиль та зміст газети є об’єктом авторського права. При використанні матеріалів газети, посилання на авторів статей та на «Білу Альтанку» обов’язкове.

Редакція не несе відповідальності за зміст статей та можливе трактування змісту, і лишає за собою право не поділяти думки авторів статей.

Тираж 15000 примірників

Кольороподіл та друк: ТОВ «Фактор-Друк» м. Харків, вул. Саратовська, 51

БІЛА АЛЬТАНКА – благодійне видання для безкоштовного розповсюдження, спрямоване на профілактику ВІЛ/СНІДу і наркоманії, формування здорового способу життя.

Головною метою діяльності Фонду «Громадське здоров’я» є сприяння розвитку та підтримці громадського здоров’я, формуванню фізичного, психічного, соціального і духовного здоров’я населення, розвиток та підтримка служб соціальної та медичної допомоги в Полтавській області.

Статут Фонду “Громадське здоров’я”

ников «Открытого мира» из Севастополя и Одессы приехали также

в Севастополь и Одессу, только американские.

Итак, в первый рабочий день по программе мы узнали, что она, факти-

чески, условно поделена на 2 части – «украинскую» (заключающуюся

в знакомстве с жизнью украинской диаспоры в Рочестере) и «амери-

канскую» (собственно, визиты в неправительственные организации

и госучреждения). Все началось с «украинской». Около 20 000 живу-

щих в Рочестере украинских эмигрантов исторически принадлежат к

разным волнам эмиграции. Первое, что каждая из «волн» делала по

приезде – это начинала возводить свою собственную украинскую цер-

ковь. Таким образом, там построено 5 украинских православных и ка-

толических церквей. Вообще, религиозность местных жителей очень

заметна. Свои церкви есть у разных ответвлений католиков и других

конфессий, у эмигрантов разных национальностей, даже у черных

есть своя церковь, в которую ходят только они. Украинские же церкви

оказались вполне уютными, но довольно-таки пустыми. Дело в том,

что последующие поколения украинцев, рождавшихся в США, уже

практически не говорили на украинском. И более-менее сохранить

приход смогли только те церкви, которые начали вести службу на двух

языках – украинском и английском одновременно.

В обед я понял причину проблемы лишнего веса в Америке. Это не

столько сам фаст-фуд, который у всех на слуху, сколько огромные,

невероятные порции, мучившие меня все оставшееся время.

Но после обеда мы оказались в фантастическом месте – в Музее игр.

Там собраны практически все игры и игрушки мира, начиная с 18-го

века (куклы и пр.) и до сегодняшних дней (видеоигры). Я был готов

остаться там на все время пребывания, если бы не очереди амери-

канских детей, стоящих повсюду. Так как срок визы был ограничен,

а очередей и дома хватает, то мы ушли из музея «увидев оком, но не

поимев зубом».

Вечером была встреча с местными жителями в общественном цен-

тре, где мы рассказывали об Украине в целом и о нас в частности.

Те, кто имел высокий уровень информированности о нашей стране,

знали следующее:

• где она находится

• что Юлия Тимошенко сидит в тюрьме

• а в Верховной Раде постоянно дерутся депутаты.

Они смотрели на нас, удивлялись знанию английского и сочувствен-

но кивали головами. Не исключено, что хотели дать денег.

Но нам надо было спешить, чтобы успеть на Греческий фестиваль,

организованный Греческой православной церковью в городе Гре-

ция, штат Нью-Йорк.

К слову, местные рассказали нам, что каждая из церквей проводит

подобные фестивали с целью, так сказать, пиара. Наибольшей по-

пулярностью пользуются украинские фестивали. Причина оказалась

проста – все, с кем мы знакомились в Рочестере, знали, по крайней

мере, одно украинское слово – «varenyky».

Прежде, чем начался фестиваль, пошел сильнейший ливень,

который разогнал украинцев, американцев и греков по домам.

Ну и ладно.

Продолжение следует

Page 27: Біла Альтанка №40

№ 40 (66), 2012Біла Альтанка

27НАРКОКУЛЬТУРА

Page 28: Біла Альтанка №40

Изд

елия

из

бисе

ра. А

втор

: Яна

, кли

ентк

а П

ОБФ

"Общ

еств

енно

е зд

оров

ье",

г. П

олта

ва. Ф

ото:

Ялы

на.

«Бел

ая А

льта

нка»

при

глаш

ает

чита

теле

й пр

исы

лать

фот

огра

фии

сво

их а

рт-р

абот

. Тем

а сл

едую

щег

о вы

пуск

а га

зеты

: ТВО

РЧЕС

ТВО

.