8
Voici les connecteurs-logiques, les mots-outils qui pourront vous être utiles… Ils sont classés en colonnes : à gauche, le terme italien, à droite la traduction française. A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V A A causa di Du fait que A ciò che si crede À ce que l’on croit A condizione che À condition que A dire il vero À vrai dire A dirla breve Pour être bref A dispetto di En dépit de A farla breve Bref A furia di À force de A livello di Au niveau de A lungo Pendant longtemps A meno che À moins que A parte A part A partire da À partir de A patto che À condition que, pourvu que A proposito de À propos de A quel che crediamo À ce que l’on croit A rigore A la rigueur A suo tempo En son temps A tal punto che À tel point que A tratti Par moments A vanvera Au hasard acciocché Afin que Ad un tratto Subitement addirittura Tout-à-fait Affinché Afin que Al contrario di À l’opposé de Al di là Au-delà Al pari di À l’égal de Al riparo da À l’abri de Al traguardo di Au terme de All’improvviso Brusquement, tout-à-coup Alle spalle di Au dépens de, derrière allorché Alors que Altresì Aussi (+ inv. Sujet/verbe), De

Connecteurs-logiques Italiano Francese

  • Upload
    nobody

  • View
    95

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Connecteurs-logiques Italiano Francese

Voici les connecteurs-logiques, les mots-outils qui pourront vous être utiles… Ils sont classés en colonnes : à gauche, le terme italien, à droite la traduction française.

A B C D E F G I L M N O P Q R S T U V

AA causa di Du fait queA ciò che si crede À ce que l’on croitA condizione che À condition queA dire il vero À vrai direA dirla breve Pour être brefA dispetto di En dépit deA farla breve BrefA furia di À force deA livello di Au niveau deA lungo Pendant longtempsA meno che À moins queA parte A partA partire da À partir deA patto che À condition que, pourvu queA proposito de À propos deA quel che crediamo À ce que l’on croitA rigore A la rigueurA suo tempo En son tempsA tal punto che À tel point queA tratti Par momentsA vanvera Au hasardacciocché Afin queAd un tratto Subitementaddirittura Tout-à-faitAffinché Afin queAl contrario di À l’opposé deAl di là Au-delàAl pari di À l’égal deAl riparo da À l’abri deAl traguardo di Au terme deAll’improvviso Brusquement, tout-à-coupAlle spalle di Au dépens de, derrièreallorché Alors queAltresì Aussi (+ inv. Sujet/verbe), De même,altrettanto Tout aussi + adj.altrimenti Autrement, sinonAltro che Rien à voir avecanche Aussi (+ inv. Sujet/verbe), mêmeAnche perché En partie parce queAncora una volta Ancore une foisAncorché utile Bien queAnzi Au contraire, mêmeAnziché Plutôt que

Page 2: Connecteurs-logiques Italiano Francese

anzitutto Avant toutappena À peineAppunto ParticulièrementBBen inteso Bien sûrBenché Bien queCcertamente CertesCerto CertesCiò significa che C’est dire queCioè C’est-à-direcirca EnvironCome Tel queCome contropartito En contrepartieCome è noto Comme on le saitCome se Comme siCome si dice Comme on ditCome si sa Comme on le saitCome suol dirsi Comme on dit habituellementComunque En tout cas, de quelque manière que, quoi qu’il

en soitCon buona pace di N’en déplaise à, peu importe…, en dépit deCon rispetto a Par rapport àcontemporaneamente En même tempsContrariamente a À l’encontre deContrariamente a quanto/quel che Contrairement à ce queCosì De même, ainsiCosicché De sorte que, si bien queDD’altra parte D’autre partD’altronde D’ailleursD’oggi D’aujourd’huiDa molto tempo Depuis longtempsDa quando Depuis queDa tempo Depuis longtempsdacché Depuis queDal canto suo De son côtéDal momento che Du moment queDal punto di vista di Du point de vue deDalla A alla Z De A à ZDappertutto N’importe oùdapprima D’abordDato che Étant donné queDel resto D’ailleurs, du resteDel tutto Entièrement, complètement, tout-à-faitDi fatti En effet,Di fronte a En face de, face à, vis-à-vis deDi fronte a tutto ciò Devant celaDi giorno in giorno De jour en jour

Page 3: Connecteurs-logiques Italiano Francese

Di maniera che De manière queDi mano in mano Au fur et à mesure que…Di solito D’habitudeDirimpetto a En face deDovunque N’importe oùDurante Au cours de, pendant que, durant, pendantEE fino a quando Et jusqu’à quandE sì che Et dire queE’ noto C’est bien connuE’ risaputo C’est bien connuEccetto ExceptéEccetto che Si ce n’est queeffettivamente EffectivementEppure PourtantFFin da À partir definalmente Finalementfinché Tant quefortunatamente HeureusementGgià DéjàGià (=un tempo) Autrefois, jadisgiacché PuisqueGiù da Du bas deGiù per Le long deGrazie a Grâce àIimprovvisamente Tout-à-coup, soudainIn altre parole En d’autres termesIn base a D’aprèsIn compenso En revancheIn continuazione Sans cesseIn effetti En effet,In faccia a En face deIn fin dei conti En fin de compteIn lungo e in largo En long et en largeIn media En moyenneIn merito a ConcernanoIn mezzo a Au milieu de, parmiIn modo (+ agg) De façon (+ adj.)In modo tale che De telle sorte queIn occasione de À l’occasion deIn ogni caso En tout casIn ogni modo En tout casIn particolare En particulierIn qualunque luogo N’importe oùIn quanto puisqueIn quanto ché Car

Page 4: Connecteurs-logiques Italiano Francese

In questo campo Dans ce domaineIn realtà En faitIn riva a Au bord deIn seguito EnsuiteIn seno a Au sein deIn senso lato Au sens largeIn teoria théoriquementIn termini di En termes deIn terra di Dans le domaine deIncontro a Au devant de, à l’encontre deInfatti En effet,Innanzi tutto D’abord, avant toutinoltre En outreinsomma Bref, en sommeintanto Cependant, d’abordInvece Au contraireInvece di Au lieu deLLa volta che Le jour oùMmagari À la rigueurMalgrado Malgrémentre Alors que, tandis queNNé più né meno Ni plus ni moinsNei confronti di Vis-à-vis de, par rapport à, face àNel caso che Au cas où (+ ind.)Nel caso in cui Au cas où (+ ind.)Nel contempo En même tempsNel corso di Au cours deNel frattempo Pendant ce temps, en attendantNel mezzo di Au beau milieu deNel modo che De façon à ce queNel tempo che Au moment oùNell’arco di Au cours deNell’occasione Dans le cas présent, en l’occurrenceNella maniera che De façon à ce queNello stesso tempo En même temps, de mêmeNiente a che vedere Rien à voirNon appena A peine, dès queNon avventatamente Non sans raisonsNon fosse altro per Ne serait-ce parce que nonché En plus de, non seulementNondimento néanmoinsnonostante Malgré, néanmoinsOo… o… Soit… soit…, ou… ou…Odierno D’aujourd’huiOltre a Outre (+ nom)

Page 5: Connecteurs-logiques Italiano Francese

Oltre che En plus de, outre le fait queOppure Ou encoreOra… ora… Tantôt…. Tantôt…ormai A présent, désormaisOvunque N’importe oùPParimenti De mêmeParticolarmente En particulier, notammentPassando per En passant parper A cause dePer adesso Pour le moment, pour l’instantPer cagione di À cause dePer caso Par hasardPer causa di À cause dePer combinazione Par hasardPer fortuna heureusementPer forza Par voie de conséquencePer giunta De surcroîtPer il fatto che Du fait quePer intanto Pour l’instantPer la verità À dire vraiPer lo più La plupart du tempsPer lungo tempo Pendant longtempsPer mezzo loro À travers euxPer ora Pour le moment, pour l’instantPer quanto riguarda En ce qui concerne, quant àPer quanto.. Encore quePer questo Pour autant, c’est pour cette raison que, c’est

pour cela quePer via di À cause de, du fait quePerché Puisqueperciò Aussi (+ inv. Sujet/verbe), c’est pourquoi, voilà

pourquoiPerò pourtantPertanto Par conséquentPiuttosto che Plutôt que, au lieu dePoco dopo Peu aprèsPoco oltre Guère au-delàpoi Ensuitepoiché Car, puisque, étant donné quepossibilmente Si possiblePresso il Auprès dePressoché Presque, quasimentprevio AprèsPrima (di oggi) AuparavantPrima di tutto D’abordPrima o poi Tôt ou tardPur + gerundio Tout en…+ -antpurché Pourvu que

Page 6: Connecteurs-logiques Italiano Francese

Pure Pourtantpurtroppo Malheureusementquali Tel quequalora Au cas où (+ ind.), si (par hasard)Quand’anche Quand bien même (+ subj), même siQuanto a Quant àquasi Presque, quasimentquindi Par conséquent, alors, donc (fam.)RRasente a Au raz deRispetto a Vis-à-vis de, face à, à l’égard de, par rapport à

(choses)Ssalvo SaufSalvo che Si ce n’est queSe è così S’il en est ainsiSe le cose stanno così S’il en est ainsiSe non addirittura Sinon tout à faitSe non altro che Ne fût-ce queSe non altro perché Ne serait-ce parce queSe questo è il caso S’il en est ainsiSebbene Bien quesegnatamente Notammentsemmai En tout casSempre che Encore faut-il queSennonché Si ce n’est queSenz’altro Immédiatement, certainement, sûrementSenza Privé de, sansSenza che Sans compter queSenza sosta Sans cesseSi sa C’est bien connuSia pure Fût-ce mêmeSicché De sorte que, si bien queSiccome Étant donné que, puisqueSin da A partir desingolarmente ParticulièrementSolamente seulementsolo SeulementSoltanto Seulementsoprattutto SurtoutSotto il 10% Inférieur à 10%specialmente En particulier, notammentStando così le cose Dans ces conditionsSu da Du haut deSu per Le long de Su per giù À peu prèsSupposto che En supposant queTTalché De sorte que

Page 7: Connecteurs-logiques Italiano Francese

Tanto che À tel point que, au point queTanto da Si bien queTanto è vero che Si bien queTanto meno Encore moinsTanto per Ne serait-ce queTanto…che De manière queteoricamente Théoriquementtramite Par l’intermédiaire detranne ExceptéTranne che Si ce n’est que Tutt’altro Au contraireTutt’ora Encore maintenantTuttavia Cependant, pourtantTutto sommato En sommeUUn tempo AutrefoisUna volta AutrefoisVVale a dire C’est-à-dire, à savoirverso Face à, vers, vis-à-vis deVicino a Auprès de, à côté deVisto che Vu que