142
1 OPŠTI USLOVI POSLOVANJA DATUM USVAJANJA: 29/11/2016 VAŽI OD: 29/11/2016 ODOBRIO: Odbor direktora VLASNIK: Crnogorska komercijalna banka AD Podgorica, članica OTP Grupe POVJERLJIVOST: Javni dokument

OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

1

OPŠTI USLOVI POSLOVANJA

DATUM USVAJANJA: 29/11/2016 VAŽI OD: 29/11/2016 ODOBRIO: Odbor direktora

VLASNIK:Crnogorska komercijalna banka AD Podgorica,

članica OTP GrupePOVJERLJIVOST: Javni dokument

Page 2: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

2

SADRŽAJ

I. UVODNE ODREDBE.....................................................................................................................................................4

1. REFERENCE .................................................................................................................................................................4

2. ZNAČENJE IZRAZA .....................................................................................................................................................4

II. OPŠTE ODREDBE ........................................................................................................................................................7

III. DETALJNE ODREDBE .................................................................................................................................................8

1. IDENTIFIKACIJA KLIJENTA .......................................................................................................................................8

2. PUNOMOĆJE – OVLAŠĆENJE ZA ZASTUPANJE ....................................................................................................8

3. AKTIVNOSTI VEZANE ZA KARTICE ........................................................................................................................10

4. POSLOVNA KOMUNIKACIJA IZMEĐU BANKE I KLIJENTA .................................................................................11

5. ODGOVORNOST BANKE ...........................................................................................................................................11

6. USLOVI POD KOJIMA BANKA OTVARA I ODRŽAVA RAČUNE KLIJENTA ..........................................................12

7. OBAVJEŠTAVANJE KLIJENTA .................................................................................................................................13

8. PLATNI PROMET U ZEMLJI .....................................................................................................................................14

9. PLATNI PROMET SA INOSTRANSTVOM ................................................................................................................16

10. BANKARSKA TAJNA .................................................................................................................................................16

11. ZAŠTITA PODATAKA O KLIJENTU ..........................................................................................................................17

12. PLASMANI BANKE....................................................................................................................................................18

13. SREDSTVA OBEZBJEĐENJA POTRAŽIVANJA BANKE - KOLATERALI .............................................................19

14. KAMATNE STOPE I NAKNADE BANKE ..................................................................................................................21

14.1. OBRAČUN EFEKTIVNE KAMATNE STOPE NA KREDITE .....................................................................................22

15. DEPOZITI ....................................................................................................................................................................23

15.1. OBRAČUN KAMATNE STOPE NA DEPOZITE .........................................................................................................23

15.2. OBRAČUN EFEKTIVNE KAMATNE STOPE NA DEPOZITE ...................................................................................23

16. NAKNADE ZA USLUGE BANKE ...............................................................................................................................24

17. RASKID UGOVORA ....................................................................................................................................................24

18. ELEKTRONSKO BANKARSTVO - eBANKING ........................................................................................................25

18.1. KORISNICI eBANKING USLUGA ..............................................................................................................................25

18.2. MJESTO POTPISIVANJA UGOVORA O eBANKING USLUGAMA I VRIJEME

RASPOLOŽIVOSTI eBANKING SERVISA ..............................................................................................................................25

18.3. RASKID UGOVORA ZA eBANKING USLUGE ..........................................................................................................25

18.4. eBANKING USLUGE ..................................................................................................................................................26

18.4.1. Fizicka lica ..................................................................................................................................................................26

18.4.1.1. SMS servis ..............................................................................................................................................................26

18.4.1.2. eBanking portal - Internet bankarstvo ..............................................................................................................26

18.4.1.3. Call center servis ...................................................................................................................................................27

18.4.2. Pravna lica..................................................................................................................................................................27

18.4.2.1. SMS servis ..............................................................................................................................................................27

Page 3: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

3

18.4.2.2. eBanking portal - Internet bankarstvo ..............................................................................................................27

18.4.2.3. Call center servis ...................................................................................................................................................28

18.4.2.4. Partnerski portal ...................................................................................................................................................28

18.4.2.5. eMon servis ............................................................................................................................................................28

18.5. ZAŠTITA INTELEKTUALNE SVOJINE .........................................................................................................................29

18.6. NAKNADA ZA eBANKING USLUGE ............................................................................................................................29

19. OSTALI BANKARSKI POSLOVI ................................................................................................................................30

V. ZAVRŠNE ODREDBE .................................................................................................................................................30

Page 4: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

4

I. UVODNE ODREDBE

Član 1

(1) Opšti uslovi poslovanja Crnogorske komercijalne banke a.d. Podgorica (u daljem tekstu: Opšti uslovi poslova-nja) uređuju standardne uslove uspostavljanja poslovnih odnosa, poslovanja i komunikacije u cilju definisanja prava i obaveza između Crnogorske komercijalne banke a.d. Podgorica (u daljem tekstu: Banka) i bilo kojeg lica koje uspostavlja poslovni odnos sa Bankom (u daljem tekstu: Klijent), a zajedno ,,Strane”.

1. REFERENCE

• Statut Crnogorske komercijalne banke a.d. Podgorica• Zakon o bankama• Zakon o obligacionim odnosima• Zakon o platnom prometu • Zakon o zaštiti podataka o ličnosti• Zakon o sprječavanju pranja novca i finansiranja terorizma • Odluka o jedinstvenom načinu obračuna i iskazivanja efektivne kamatne stope na kredite i depozite• Odluka o osnovnim elementima naloga za plaćanje za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija preko

transakcionih računa• Odluka o strukturi , bližim uslovima i načinu otvaranja i ukidanja transakcionih računa

2. ZNAČENJE IZRAZA

“Opšti uslovi poslovanja” predstavljaju standardne uslove za uspostavljanje poslovnih odnosa, poslovanja i ko-munikacije sa ciljem definisanja prava i obaveza između Banke i Klijenta. Opšti uslovi poslovanja obezbjeđuju primjenu pozitivnih zakonskih propisa, dobre poslovne prakse i fer odnosa između ,,Strana”; “Banka” je Crnogorska komercijalna banka a.d. Podgorica, članica OTP Grupe;“Klijent” je svako fizičko ili pravno lice koje koristi usluge Banke ili bilo koje lice koje uspostavlja poslovni odnos sa Bankom. Klijenti Banke su fizička lica, preduzetnici, pravna lica i ostali subjekti registrovani i osnovani u skladu sa zakonom, rezidenti i nerezidenti koji koriste proizvode i usluge Banke ili koji se obrate Banci radi korišćenja proizvoda i usluga i koje je Banka kao takve identifikovala;“ Ugovor” je jedinstveni pisani formularni dokument ili drugi dokument kojim se regulišu prava i obaveze ugovor-nih strana, a u smislu Zakona o obligacionim odnosima i Opštih uslova poslovanja podrazumijeva saglasnost volja ugovornih strana odnosno:- Okvirni ugovor i pojedinačni ugovor koji se zaključuje izmedju Klijenta i Banke i/ili- pristupnicu ili drugi dokument potpisan od strane Klijenta u skladu sa aktima Banke i/ili- drugi dokument iz raznih oblika poslovne saradnje između Klijenta i Banke u skladu sa zakonom i drugim propisima i/ili u skladu sa pravilima međunarodne bankarske prakse, kojima se potvrđuje saglasnost volja Klijen-ta i Banke i koji se zasnivaju na obostranom interesu i opštim načelima bankarskog poslovanja;“Identifikacija klijenta” je postupak utvrđivanja identiteta Klijenta ili identiteta ovlašćenog lica. Prilikom zasniva-nja poslovnog odnosa i prije i prilikom vršenja određenih transakcija, Banka je dužna da utvrdi identitet Klijenta, pribavi podatke o Klijentu, transakciji i druge podatke u skladu sa odredbama Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma;“Lični podaci” su sve informacije koje se odnose na fizičko lice čiji je identitet utvrđen ili se može utvrditi, kao što su

Page 5: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

5

ime i prezime, datum i mjesto rođenja, jedinstveni matični broj, adresa prebivališta ili boravišta, vrsta i broj ličnog identifikacionog dokumenta sa datumom, mjestom izdavanja i nazivom izdavaoca, broj telefona, e-mail adresa, itd; “Punomoćje” je ovlašćenje za zastupanje odnosno preduzimanje pravnih radnji u ime i za račun vlastodavca, koje vlastodavac pravnim poslom daje punomoćniku;“Vlastodavac – davalac punomoćja” je lice koje daje ovlašćenje za zastupanje punomoćniku;“Punomoćnik” je lice koje je ovlašćeno za preduzimanje pravnih radnji u ime i za račun vlastodavca;“Redovno poslovanje” su aktivnosti koje se odnose na osnovnu i primarnu djelatnost pravnog lica;“Treće lice” je lice koja nije ugovorna strana nekog ugovora, ali koje ima neki pravni interes;“Korisnik transakcionog računa” je Klijent Banke koji ima otvoren račun;“Potvrda o izmirenom dugu” je potvrda koju izdaje Banka koja dokazuje da Klijent nema dugovanja odnosno neiz-mirenih obaveza prema Banci;“Trenutno stanje” je raspoloživi saldo na računu u trenutku podnošenja zahtjeva od strane Klijenta, uključujući sredstva overdraft kredita odobrenog na osnovu ugovora o overdraft kreditu, osim u slučaju da je Klijent zahtijevao podatak o trenutnom stanju na tačno određeni datum;“Kartica promjena” je pregled promjena na računu;“Trenutno stanje depozita se odnosi na iznos glavnice, kamatnu stopu i porez na osnovu kamate na depozite; “Platna kartica” je platni instrument koji omogućava njenom imaocu plaćanje roba i usluga preko prihvatnog uređaja ili na daljinu i/ ili koje omogućava isplatu gotovog novca, odnosno korišćenje drugih usluga na bankomatu ili drugom samouslužnom uređaju;; “Provizije i naknade” su naknade za usluge koje pruža Banka;“Kamatna stopa” je stopa koja se primjenjuje na ugovorne odnose sa Klijentima i koja označava kamatnu stopu izraženu kao fiksni i promjenljivi procenat koji se na godišnjem, mjesečnom ili dnevnom nivou primjenjuje na iznos plasiranih kreditnih sredstava odnosno primljenih depozita;“Efektivna kamatna stopa” iskazuje ukupne prihode koje Banka naplaćuje od Klijenta pri odobravanju i tokom otplate kredita, odnosno ukupne rashode Banke koje ona realizuje putem isplata Klijentu po osnovu primljenog depozita;

“Transakcioni račun je vrsta računa za plaćanje koji otvaraju i vode banke i druge kreditne institucije koje pružaju platne usluge, ogranak kreditne institucije iz treće zemlje sa sjedištem u Crnoj Gori i Centralna banka na ime jednog ili više korisnika platnih usluga za izvršavanje platne transakcije i za druge namjene.

“Transakcioni račun za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija” je račun preko kojeg Klijent prima uplate, vrši isplate i transfere u iznosu njegovih raspoloživih sredstava na računu;“Transakcioni račun za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija ” je račun za obavljanje novčanih transak-cija sa inostranstvom;“Custody račun” je račun Klijenta na ime koji otvara Banka, a radi kastodi poslova sa hartijama od vrijednosti Kli-jenta. Custody račun obuhvata račun hartija od vrijednosti i račun novca;“Račun hartija od vrijednosti” označava jedan ili više računa Klijenta u Banci. U korist i na teret računa hartija od vrijednosti Banka evidentira sve prenose hartija od vrijednosti koji proizađu iz custody poslova nad hartijama od vrijednosti, saglasno ugovoru o custody poslovima koji se sklapa sa Klijentom;

“Račun novca” označava jedan ili više računa Klijenta u Banci. U korist i na teret računa novca Banka evidentira sva potraživanja i dugovanja koja proizađu iz custody poslova nad hartijama od vrijednosti saglasno ugovoru o custody poslovima koji se sklapa sa Klijentom;

“Račun oročenog depozita” je račun na kom Klijent deponuje svoja novčana sredstva;

“Depozit” podrazumijeva novčana sredstva koja Klijent deponuje kod Banke na osnovu ugovora ili drugog pravnog posla, pri čemu Banka stiče pravo da raspolaže deponovanim novcem i dužna je da ga vrati prema uslovima pred-viđenim u ugovoru;

“Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu saradnju i ugovorne odnose između Banke i Klijenta;“Dokument” je bilo koji akt u pisanoj ili elektronskoj formi sačinjen na osnovu ili u vezi sa poslovnim odnosom između Banke i Klijenta u skladu sa zakonom, ugovorom ili poslovnim običajima; “Poslovna tajna” podrazumijeva podatke i dokumenta koji su zakonom, drugim propisom ili odlukom nadležnog organa donesenom na osnovu zakona proglašeni poslovnom tajnom čije bi odavanje prouzrokovalo ili bi moglo da prouzrokuje štetne posljedice za privredno društvo ili drugi subjekt privrednog poslovanja;

Page 6: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

6

“Potvrda o trenutnom stanju duga” na platnoj kartici podrazumijeva stanje duga na platnoj kartici tj. iznos koji uključuje sve autorizovane transakcije do trenutka izdavanja ove potvrde; “Bankarski dan” je dio dana u kome je izvršna institucija otvorena za prijem, obradu i prenos naloga za izvršavanje transfera i drugih obavještenja koja se odnose na transfere;“Radno vrijeme Banke” predstavlja jedan bankarski radni dan;“Transfer sredstava” je nalog za izvršavanje transfera odnosno instrukcija koju inicijator daje pružaocu platnih usluga za izvršavanje transfera, kao što su Centralna banka Crne Gore, poslovne banke, filijale stranih banaka i drugo pravno lice koje od Centralne banke Crne Gore dobije dozvolu ili odobrenje za izvršavanje transfera. Trans-fer može biti transfer zaduženja i odobrenja;

“Trajni nalog” je nalog koji precizno definiše vrijednost, datum i iznos kreiran u bančinom sistemu, u skladu sa ugovorom; “Period suspenzije” je vremenski period prilikom realizacije naloga kada je moguće da Banka zaustavi, poništi odnosno otkaže izvršenje kreiranog plaćanja usled nelikvidnog računa ili nedovoljno sredstava na računu Klijenta;“Instrumenti plaćanja sa inostranstvom” su platni nalozi koje izvršavaju pružaoci usluga platnog prometa, akred-itivi, doznake, mjenice, solo mjenice, platne kartice, putnički i bankarski čekovi i drugi slični prenosivi instrumenti;

“Doznaka” je nalog jedne banke drugoj banci za isplatu tačno određenog iznosa novca određenom korisniku;“Akreditiv” je instrument međunarodnog plaćanja, kojim nalogodavac - uvoznik stavlja posredstvom poslovne banke korisniku - izvozniku na raspolaganje određeni iznos deviza, koje korisnik akreditiva može naplatiti tek na-kon što prezentira akreditivna dokumenta i ispuni određene uslove;“Garancija” je obezbjeđenje plaćanja ili izvršenja činidbe. Izdavanjem garancije Banka se obavezuje da korisniku garancije  - na njegov prvi poziv i uz izjavu da druga ugovorna strana nije izvršila ugovornu obavezu  - plati iznos na koji garancija glasi;“Ček” je strogo formalna hartija od vrijednosti, ali i instrument međunarodnog plaćanja kojim jedno lice (trasant) daje nalog trasatu kod koga ima raspoloživa sredstva, da plati po viđenju određeni iznos korisniku, odnosno do-nosiocu;“Dokumentarni inkaso” je instrument međunarodnog plaćanja koji podrazumijeva povjeravanje naplate dokume-nata (najčešće komercijalnih dokumenata) Banci. Banka predaje dokumenta dužniku uz njihovo plaćanje (D/P – do-cuments against payment) ili uz akceptiranje priložene mjenice (D/A – documents against acceptance); “eBanking usluge” podrazumijevaju usluge elektronskog bankarstva odnosno mogućnost dobijanja informacija i obavljanja transakcija elektronskim putem posredstvom Interneta, telefona i SMS poruka.

II. OPŠTE ODREDBE

Član 2

(1) Opšti uslovi poslovanja obezbjeđuju primjenu pozitivno pravnih propisa, dobre poslovne prakse i fer odnosa prema Klijentima.

(2) Posjedovanje Opštih uslova poslovanja ne ukazuje na ugovorni odnos sa Bankom. (3) Ugovorni odnos sa Bankom se zasniva zaključenjem ugovora kojima se regulišu međusobna prava i obaveze i

koji ugovoraju primjenu ovih Opštih uslova poslovanja. (4) Potpisivanjem Ugovora, Klijent potvđuje da je upoznat i da prihvata odredbe Opštih uslova poslovanja. (5) Banka se obavezuje da učini dostupnim Opšte uslove poslovanja isticanjem u svojim poslovnim prostorijama,

kao i objavljivanjem na svom zvaničnom website-u www.ckb.me.

Page 7: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

7

III. DETALJNE ODREDBE

1. IDENTIFIKACIJA KLIJENTA

Član 3

(1) Banka će izvršiti identifikaciju svakog Klijenta ili ovlašćenog lica u svakodnevnim poslovnim aktivnostima.

(2) Banka prikuplja i obrađuje podatke o ličnosti u okviru baza podataka koje formira, a koji su u funkciji obavljanja njene djelatnosti.

(3) Identifikacija Klijenta podrazumijeva utvrđivanje identiteta Klijenta ili ovlašćene osobe putem važećih ličnih identifikacionih dokumenata.

(4) Za Klijente koji imaju status pravnog lica, potpis ovlašćenog lica se deponuje i registruje kod Banke i čuva na kartonu deponovanih potpisa.

(5) Otvaranjem transakcionog/ih računa, korisnik računa stiče pravo upravljanja i raspolaganja sredstvima na transakcionom/im računu/ima, pri čemu njegov identitet mora biti propisno utvrđen uvidom u validni identi-fikacioni dokument.

(6) Klijent je obavezan da Banci dostavi svoje lične podatke.(7) Klijent je dužan da bez odlaganja obavijesti Banku u pisanoj formi o svim promjenama podataka o ličnosti. (8) Klijent je saglasan i ovlašćuje Banku da prikuplja i obrađuje podatke o ličnosti u svrhu utvrđivanja statusa

Klijenta i sprovođenja obaveza izvještavanja u skladu sa odredbama Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).1 

2. PUNOMOĆJE – OVLAŠĆENJE ZA ZASTUPANJE

Član 4

(1) Punomoćnik može preduzimati samo one pravne poslove za čije je preduzimanje ovlašćen.(2) Punomoćnik kome je dato opšte punomoćje može preduzimati samo pravne poslove koji spadaju u redovno

poslovanje.(3) Posao koji ne spada u redovno poslovanje punomoćnik može preduzeti samo ako je posebno ovlašćen za

preduzimanje tog posla.(4) Za preduzimanje svake pojedinačne pravne radnje, punomoćnik mora biti posebnim punomoćjem ovlašćen,

koje je sačinjeno u predviđenoj formi i sa posebno naznačenim vremenom važenja u skladu sa Zakom o obligacionim odnosima.

(5) Punomoćje ovjerava Notar odnosno Osnovni sud.

1 Na osnovu Zakona o izvršenju poreskih obaveza u pogledu računa u inostranstvu koji je u martu 2010. godine usvojen od strane Kongresa Sjedinjenih Američkih Država, 2012. godine donijet je propis pod nazivom “Foreign Account Tax Compliance Act” (FATCA propis). Cilj ovog propisa je sprječavanje utaje poreza, odnosno obezbjeđivanje naplate poreza od poreskih obveznika iz Sjedinjenih Američkih Država koji posjeduju sredstva na računima otvorenim u stranim bankama i drugim finansijskim institucijama. Tekst FATCA propisa dostupan je na websajtu www.irs.com.

Page 8: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

8

Član 5

(1) Za Ovlašćenje dato od strane Klijenta trećim licima za raspolaganje sredstvima na transakcionim računima koje ima Klijent, Banka obezbjeđuje tehničke i logističke uslove za sprovođenje naloga, a dok je ostalo odgovornost Klijenta.

(2) Ovlašćenje važi od momenta njegovog kreiranja u sistemu Banke i prestaje opozivom od strane Klijenta ili istekom roka važenja ovlašćenja.

(3) Korisnik transakcionog računa može ovlastiti više lica (ovlašćenjem) za raspolaganje sredstvima na računu. Pristupnica sa potpisima će biti deponovana u Banci. Forma ovlašćenja je dostupna Klijentima u svim bančinim organizacionim jedinicama.

(4) Lica ovlašćena za raspolaganje transakcionim računom ne mogu prenositi svoja ovlašćenja na treće lice niti zatvoriti transakcioni račun osim ukoliko nisu posebno ovlašćeni za preduzimanje takve pravne radnje.

(5) Deponovani potpisi ovlašćenih lica biće validni do opoziva od strane korisnika transakcionog računa ili istekom roka važenja ovlašćenja.

(6) Davalac ovlašćenja može ukinuti ili ograničiti ovlašćenje prostom pisanom izjavom bez posebne forme.

Član 6

(1) Klijent je dužan da bez odlaganja obavijesti Banku u pisanoj formi, o promjeni podataka o ličnosti ovlašćenih

lica, podataka sadržanih u kartonu deponovanih potpisa i druge dokumentacije dostavljene Banci od strane Klijenta.

(2) Korisnik transakcionih računa je obavezan da dostavi Banci ovjerene kopije dokumenata kojima se dokazuju promjene.

(3) Promjene podataka obavezuju Banku počev od dana dostavljanja dokumenata kojima se te promjene dokazuju.(4) Ako Klijent ne obavijesti Banku o promjenama podataka, Banka ne preuzima odgovornost koja proizilazi iz te

činjenice.

Član 7

(1) Punomoćje prestaje prestankom pravnog lica kao punomoćnika, ako zakonom nije drukčije određeno.(2) Punomoćje prestaje smrću punomoćnika.(3) Od momenta prijema pisanog obavještenja o smrti davaoca punomoćja, dostavljanjem dokaza kojim se potvr-

đuje smrt, sva punomoćja i druga ovlašćenja za raspolaganje računom prestaju da važe. (4) Po prijemu pisanog obavještenja, Banka će omogućiti raspolaganje računom samo na osnovu pravosnažne i

izvršne sudske odluke, odluke drugog državnog organa, obavezujuće odluke o upravljanju imovinom ili druge odluke nadležnog organa u skladu sa zakonom.

3. AKTIVNOSTI VEZANE ZA KARTICE

Član 8

(1) Banka izdaje platne kartice u skladu sa Ugovorom o izdvanju i korišćenju kartice ili po nalogu Klijenta.(2) Banka je dužna izdati potvrdu o trenutnom stanju duga na platnoj kartici na zahtjev klijenta, a koja označava

iznos koji uključuje sve autorizovane transakcije do trenutka izdavanja ove potvrde.(3) Trenutno stanje na transackionom računu Klijenta znači raspoloživo stanje sredstava na računu koje može

uključivati sredstva iz overdraft kredita odobrenog na osnovu Ugovora o overdraft kreditu.

Page 9: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

9

(4) Banka zadržava pravo da od momenta podnošenja zahtjeva za gašenje kartice, inicirano od strane Banke ili Klijenta, proceduru naplate obaveza po kartici sprovede u roku od 60 dana i tek protekom tog roka prestaje ugovorni odnos sa Klijentom. Samo gašenje kartice-plastike je trenutno po podnošenju zahtjeva.

(5) Kada Klijent želi da izmiri sve obaveze koje proizilaze upotrebom platnih kartica, nakon izdavanja potvrde o izmirenju duga, Banka zadržava pravo naplate mjesečne naknade koja nije naplaćena u trenutku izdavanja potvrde ili prije obračuna za taj period. Mjesečna naknada obuhvata provizije i kamate vezane za operacije na transakcionom računu.

(6) Kada Banka izdaje potvrdu o trenutnom stanju depozita, potvrda sadrži iznos glavnice, kamate i poreza (na osnovu kamate na depozite).

Član 9

(1) Prava i obaveze Banke i Klijenta, kao i uslovi za prestanak korišćenja kartice definisani su ovim Opštim uslovima, Ugovorom o izdavanju i korišćenju kartice i Opštim uslovima za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica Crnogorske komercijalne banke AD Podgorica.

(2) Opšti uslovi za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica objavljeni su na zvaničnom web sajtu Banke www.ckb.me.

4. POSLOVNA KOMUNIKACIJA IZMEĐU BANKE I KLIJENTA

Član 10

(1) Poslovna komunikacija između Banke i Klijenta može biti usmena, ali samo pisani dokumenti imaju značaj za formalno-pravne i materijalne odnose, osim ako posebnim ugovorom nije drukčije definisano.

(2) Sva dokumenta na stranom jeziku predaju se Banci, na njen zahtjev, prevedena na crnogorski jezik i ovjerena od strane ovlašćenog sudskog tumača. U slučaju pravnog ili drugog spora u vezi dvojezičnog dokumenta, crnogorska verzija će se primjenjivati.

(3) Klijent može podnijeti reklamaciju ako smatra da Banka ne poštuje obaveze u skladu sa pozitivno pravnim propisima, Opštim uslovima poslovanja, dobrom poslovnom praksom i ugovorom utvrđenim obavezama.

(4) Klijent ima pravo da Banci podnese reklamaciju u pisanoj formi u slučaju da smatra da je povrijeđeno neko njegovo pravo, pozivanjem Call Centra ili podnošenjem pisane reklamacije u nekoj od filijala Banke, gdje može preuzeti predmetni Formular za reklamacije. Ukoliko je Klijent u inostranstvu, reklamaciju može uputiti elektronskom poštom,  slanjem e-maila na adresu  [email protected].

(5) Reklamacije koje se odnose na izvršene novčane transakcije moraju se podnijeti u zakonom propisanom roku.

(6) Ukoliko Klijent podnese reklamaciju ne poštujući rok iz prethodnog stava ovog člana, Banka će odbaciti reklamaciju kao neblagovremenu.

(7) Kada organizacioni dio Banke dobije reklamaciju za čiji prijem nije nadležan, ista će biti dostavljena nadležnom organizacionom dijelu Banke.

(8) Po reklamaciji, Banka odlučuje u razumnom roku, ali najkasnije u roku od 30 dana od dana podnošenja reklamacije.

(9) Ako Banka ne dostavi odgovor Klijentu zbog neposjedovanja kontakt podataka ili netačnih kontakt i ličnih podataka, Banka neće biti odgovorna.

Page 10: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

10

(10) Svaka Strana snosi svoje troškove komunikacije.

(11) Klijent je dužan da bez odlaganja obavijesti Banku o promjeni svoje adrese za prijem pošiljke.

(12) Ako Klijent ne obavijesti Banku o promjeni adrese za prijem pošiljke, Banka će pismena uputiti na adresu koja se nalazi u evidenciji Banke, a dostavljanje će se smatrati izvršenim danom predaje pismena na poštu.

5. ODGOVORNOST BANKE

Član 11

(1) Banka u ispunjavanju ugovorenih obaveza prema Klijentu odgovara za propust svojih zaposlenih i drugih lica koja angažuje radi ispunjenja tih obaveza.

(2) Banka ne odgovara za štetu koju pretrpi Klijent, a koja nastupi neizvršenjem ili neblagovremenim izvršenjem naloga Klijenta u slučajevima prouzrokovanih dejstvom više sile, kao što su rat, prirodna ili ekološka katastrofa, epidemija, kao i svih drugih sličnih uzroka, čiji nastanak nije prouzrokovan aktivnošću Banke.

(3) U slučajevima kada je Banka dužna da prima i prosljeđuje dokumenta na osnovu naloga, Banka ima pravo da provjeri da li taj dokument ispunjava zahtjeve naloga.

(4) Banka ne preuzima odgovornost za autentičnost, valjanost i sadržaj dokumenta.

(5) Prilikom isplate sredstava, Banka postupa po nalogu ovlašćenog fizičkog lica čiji je identitet utvrđen uvidom u lična identifikaciona dukumenta.

(6) Banka provjerava identifikaciona dokumenta, punomoćja ili ovlašćenja sa pažnjom koja se očekuje od finansijskih institucija. Banka ne odgovara za pravnu valjanost i autentičnost dokumenata podnesenih od strane Klijenta, ako zloupotreba ili prevara nije otkrivena tokom odgovarajuće provjere. Banka ne preuzima odgovornost za bilo kakvu štetu uzrokovanu činjenjem bilo kojeg domaćeg ili stranog organa vlasti.

(7) Zaposleni u Banci postupaju u ime i za račun Banke. U slučaju da bilo koji domaći ili međunarodni propis ili poslovna politika ograničava odgovornost trećeg lica koje postupa u ime Banke, ograničenje se odnosi i na Banku.

Page 11: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

11

6. USLOVI POD KOJIMA BANKA OTVARA I ODRŽAVA TRANSAKCIONE RAČUNE KLIJENTA

Član 12

(1) Banka otvara transackioni račun koji služi za izvršavanje nacionalnih platnih transackija i transakcioni račun koji služi za izvršavanje međunarodnih platnih transackija za svoje Klijente rezidente i nerezidente, pravna i fizička lica, u skladu sa zakonom, poslovnom politikom i drugim internim propisima.

(2) Banka otvara transakcioni račun za izvršavanje nacionalnih / međunarodnih platnih transakcija Klijenata.(3) Klijent otvara transakcioni račun za izvršavanje nacionalnih / međunarodnih platnih transakcija kod Banke,

zaključenjem Ugovora o otvaranju i vođenju transakcionog računa kojim potvrđuje tačnost svih navedenih ličnih podataka kao i podataka o zaposlenju.

(4) Ugovor o otvaranju i vođenju transakcionog računa zajedno sa ovim Opštim uslovima , Opštim uslovima poslo-vanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Listom uslova Banke predstavlja Okvirni ugovor.

Član 13

(1) Sve instrukcije Klijenta koje se odnose na otvaranje, raspolaganje i ukidanje transakcionog računa moraju biti u pisanoj formi, sa jasno i čitljivo ispisanim imenom i potpisom ovlašćenog lica.

(2) Zahtjev za otvaranje transkcionog računa za pravno lice i druga dokumentacija moraju biti potpisani od strane osobe ovlašćene za zastupanje tog pravnog lica i potpis mora biti ovjeren pečatom pravnog lica.

Član 14

(1) Ugovor o otvaranju i vođenju transackionih računa za fizičko lice i druga dokumentacija moraju biti potpisani od strane Korisnika računa, odnosno ovlašćenog lica.

(2) Svakom vlasniku transackionog računa treba uručiti dokument / karticu koja sadrži broj transackionog raču-na. Da bi raspolagao sredstvima na transackionom računu, vlasnik transackionog računa mora imati identifi-kacioni dokument zajedno sa dokumentom / karticom.

(3) Korisniku transackionog računa se omogućava upravljanje i raspolaganje transackionim računom čiji identitet mora biti propisno utvrđen. Za Klijente koji imaju status pravnog lica, potpis ovlašćenih lica se deponuje, regi-struje kod Banke i čuva na kartonu deponovanih potpisa.

(4) Banka jedanput mjesečno obračunava i naplaćuje naknade za usluge korišćenja transackionog računa u skla-du sa Listom uslova objavljenoj na zvaničnom websajtu Banke.

(5) Ako rok važenja ugovora o otvaranju i vođenju transackionog računa nije određen, ugovorne strane mogu ga raskinuti uz poštovanje otkaznog roka od 15 dana.

(6) Ako Klijent zahtijeva ukidanje transackionog računa, saldo i evidentirane obaveze vezane za transackioni ra-čun se smatraju dospjelim u cjelosti i Klijent ih je obavezan izmiriti.

(7) Ako klijent ne izmiri sve obaveze vezane za transackioni račun, transackioni račun ostaje aktivan.

Page 12: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

12

7. OBAVJEŠTAVANJE KLIJENTA

Član 15

(1) Banka je dužna na zahtjev Klijenta izdati izvod o stanju na računu (transakcionom, depozitnom i custody raču-nu), koji se može dobiti u prostorijama Banke.

(2) Na zahtjev Klijenta, Banka može izdati vanredan izvod o stanju na računu.(3) O stanju na računu Klijenta, Banka može izvještavati Klijenta i na drugi način koji se posebno ugovori.

Član 16

(1) Klijent ima pravo da podnese prigovor/reklamaciju na izvod o stanju na računu u roku i način opisan u članu 10 ovih Opštih uslova, koji je Banka dužna da razmotri.

(2) Banka je dužna da Klijentu, na njegov zahtjev, obezbjedi pristup drugim podacima koji mogu biti dostupni Klijentu u skladu sa zakonom.

(3) Banka, osim zakonske obaveze obavještavanja, u slučaju nepostojanja nekog posebnog ugovora, nema druge obaveze obavještavanja osim onih propisanih Opštim uslovima poslovanja.

8. PLATNI PROMET U ZEMLJI

Član 17

(1) Banka obavlja poslove platnog prometa u zemlji u ime Klijenata na osnovu naloga za transfer primljenih od Klijenta (Nalog Klijenta) u skladu s važećim propisima.

(2) Nalozi se daju u pisanoj formi ili elektronskim putem – putem eBankinga.(3) Nalozi koje Klijent daje Banci moraju biti jasni i nedvosmisleni, sadržavati određenu svrhu transfera i podatke

potrebne za izvršenje transfera.(4) Ako nalog ispostavi lice koje za to nije ovlašćeno ili Klijent ispostavi pogrešno popunjen nalog ili nema dovoljno

sredstava za njegovu realizaciju ili je transkcioni račun Klijenta blokiran od strane Centralne banke Crne Gore, Uprave za sprječavanje pranja novca i finansiranja terorizma, nadležnog suda ili nekog drugog nadležog državnog organa, nalog se vraća licu, odnosno Klijentu koji ga je ispostavio.

(5) Banka ne preuzima odgovornost za štetu prouzrokovanu netačnim i nepotpunim podacima ili neblagovremenim dostavljanjem podataka od strane Klijenta.

Član 18

(1) Mjesto izvršenja naloga za Banku i Klijenta je poslovna jedinica Banke gdje je transfer izvršen. U slučaju elek-tronskih usluga, mjesto izvršenja je sjedište Banke.

(2) Vrijeme izvršenja gotovinskih ili bezgotovinskih plaćanja je dan prijema naloga ili dan kada se gotovinsko plaćanje vrši na šalteru Banke.

(3) Radno vrijeme za izvršavanje eksternih plaćanja je od 09.00h do 17.00h, u skladu sa radnim vremenom Cen-tralne banke Crne Gore, a za izvršavanje internih plaćanja je od 08.00h do 20.00h u skladu sa radnim vreme-nom Banke. Mimo radnog vremena za izvršavanje plaćanja, Klijent ne može kreirati naloge, već samo može izabrati neki drugi “budući” datum kreiranja transakcije/datum valute.

Page 13: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

13

(4) Banka prihvata naloge tokom bankarskog dana. Banka će obavijestiti Klijente o radnom vremenu i rasporedu za izvršenje naloga objavljivanjem informacija na vidljivo mjesto u filijalama i na web stranici Banke. Banka će na isti način obavijestiti Klijente o krajnjem roku za podnošenje naloga za plaćanje.

(5) Kada Klijent da nalog za gotovinsku transakciju, kao i nalog za prenos sredstava u iznosu jednakom ili većem od EUR 15.000,00 vrši se identifikacija tog lica, kao i kontrola dokumentacije o porijeklu novca koja je, u skladu Zakonom o sprječavanju pranja novca i finansiranja terorizma i drugim propisima, potrebna za gore navedene transakcije.

(6) Banka će odbiti izvršenje naloga za plaćanje koji je u suprotnosti sa zakonom. Izvršenje naloga će biti odbijeno i ako je Banka prethodno preuzela obavezu da to učini.

(7) Banka može, u skladu sa propisima i svojim internim pravilima, prihvatiti od Klijenta trajni nalog za plaćanje.

Član 19

(1) Ako Klijent želi da izvrši nalog u određeno vrijeme ili zahtijeva izvršenje koje se razlikuje od redovne prakse, ovaj zahtjev mora biti sadržan u nalogu. Banka zadržava pravo da naplati dodatnu naknadu prema Listi uslova koja se nalazi na zvaničnom websajtu Banke.

(2) Klijent je obavezan da dostavi nalog u određeno vrijeme koji osigurava potrebno vrijeme Banci za izvršenje naloga.

(3) U slučaju nedostatka finansijskih sredstava, Banka može djelimično ili potpuno obustaviti izvršenje naloga za plaćanje u skladu sa propisom, ugovorom ili poslovnom politikom.

(4) Ako ne postoji dovoljno sredstava za izvršenje transfera na transakcionom računu Klijenta tokom perioda suspenzije – jedan bankarski dan, Banka neće izvršiti transfer i obavijestiće Klijenta o tome.

(5) Banka neće preuzeti odgovornost, ako je neizvršavanje ili kašnjenje u izvršavanju naloga izazvano nedostat-kom sredstava na transackionom računu Klijenta ili greškom Klijenta.

(6) Klijent ima pravo da odredi redosljed izvršenja naloga. Banka će izvršavati naloge prema vremenu prijema, ako nije drukčije propisano zakonom ili to Klijent ne zahtijeva.

Član 20

(1) Banka može otkazati transakciju na zahtjev Klijenta ili zaposlenog Banke koji je kreirao transakciju. (2) Mogućnost poništenja naloga zavisi od:

a) Načina realizacije ib) Statusa u realizaciji transakcije

(3) Poništavanje naloga može se zahtijevati ako transakcija još uvijek nije izvršena, što znači da krajnji korisnik nije dobio sredstva.

(4) Ako je transakcija izvršena greškom radnika Banke, poništavanje može biti izvršeno, u protivnom se vrši naknada štete.

(5) Ako se transakcija ne može otkazati (već je eksterno realizovana, račun primaoca je blokiran, račun primaoca “ide u minus” i sl.), Banka će štetu nastalu propustom zaposlenog Banke, nadoknaditi Klijentu u skladu sa Zakonom o platnom prometu .

(6) Zaposleni Banke koji je napravio propust prilikom kreiranja transakcije, dužan je obavijestiti Klijenta bez odlaganja.

(7) Nalozi kreirani elektronskim putem mogu se otkazati samo u centrali Banke na osnovu zahtjeva Klijenta, koji se šalje putem sigurnosnih e-mailova u zavisnosti od eBanking servisa.

Page 14: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

14

9. PLATNI PROMET SA INOSTRANSTVOM

Član 21

(1) Banka je ovlašćena za obavljanje poslova platnog prometa sa inostranstvom u skladu sa zakonom i drugim propisima i aktima Banke.

(2) Platni promet sa inostranstvom obuhvata plaćanja, naplaćivanja i prenose putem različitih instrumenata međunarodnog plaćanja i to: doznakom, akreditivom, garancijom, čekovima, dokumentarnim inkasom itd.

(3) Banka je dužna da Klijenta, korisnika naplate iz inostranstva, koji je naveden u nalogu inostrane banke, obavijesti o naplati istog, a najkasnije narednog dana od dana prijema pokrića za izvršenje tog naloga.

Član 22

(1) Za usluge platnog prometa sa inostranstvom Banka naplaćuje naknadu istovremeno sa izvršenjem transakcije u skladu sa aktima Banke kojima se definišu naknade za pojedine proizvode i usluge Banke.

(2) Naknade za usluge platnog prometa sa inostranstvom definisane su Listom uslova, koju Banka objavljuje na zvaničnom sajtu www.ckb.me, čime se smatra da je Klijent upoznat sa visinom istih.

10. BANKARSKA TAJNA

Član 23

(1) Poslovnom tajnom Banke smatraju se, između ostalog, akta, isprave i podaci o njenom poslovanju, čije bi saopštavanje neovlašćenim licima izazvalo ili moglo da izazove teže štetne posledice za interese Klijenata Banke, a naročito:

a) Podaci o vlasnicima i brojevima računa otvorenim u Banci;

b) Podaci o odobrenim kreditima, garancijama i drugim poslovima zaključenim sa Klijentima Banke;

c) Podaci o finansijskom stanju Klijenata Banke;

d) Podaci o poslovanju Klijenata preko transakcionih računa i podaci o stanju na tim računima;

e) Podaci o štednim ulozima i drugim depozitima, dokumentacija korisnika kredita, garancija i avala, akcionara i svih drugih subjekata koji imaju poslovni odnos sa Bankom;

f) Ostali podaci o Klijentu do kojih je Banka došla na osnovu pružanja usluga Klijentu Banke, kao i drugi podaci, dokumenta i isprave, koje se proglase kao poslovna tajna opštim ili pojedinačnim aktima Banke.

(2) Poslovnu tajnu dužni su da čuvaju članovi organa Banke, kao i svi zaposleni u Banci, bez obzira na to kako su tajnu saznali.

(3) Dužnost čuvanja poslovne tajne traje i po prestanku funkcije u organima Banke, odnosno i po prestanku radnog odnosa u Banci.

(4) Izuzeci od obaveze čuvanja poslovne tajne postoje, ako se podaci saopštavaju:

Page 15: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

15

a) Na osnovu odluke ili zahtjeva Centralne banke Crne Gore, nadležnog suda, organa gonjenja i/ili organa koji vrše javna ovlašćenja kada je to potrebno radi zaštite interesa Banke;

b) Za potrebe organa nadležnog za sprječavanje pranja novca i finansiranje terorizma u skladu sa propisima kojima se uređuje sprječavanje pranja novca i finansiranje terorizma;

c) Drugim licima, a na osnovu izričite pisane saglasnosti Klijenta;

d) U vezi sa postupkom izvršenja na imovini Klijenta od strane nadležnog državnog organa;

e) Državnim, regulatornim i kontrolnim organima Crne Gore radi obavljanja poslova iz njihove nadležnosti (Npr. Fondu za zaštitu depozita mogu se učiniti dostupni podaci u skladu sa zakonom kojim se uređuje zaštita depozita i sl.);

f) Članicama OTP grupe u okviru koje Banka posluje radi sagledavanja ukupnosti poslovanja grupe;

g) Podatak o broju računa pravnog lica i/ili preduzetnika može se učiniti dostupnim povjeriocu Klijenta Banke, koji Banci prezentira izvršnu sudsku odluku ili drugu izvršnu ispravu utvrđenu zakonom;

h) Podaci o bonitetu i kreditnom zaduženju Klijenata kod Banke mogu se učiniti dostupnim drugoj banci ili članu OTP bankarske grupe za svrhe upravljanja kreditnim rizikom.

11. ZAŠTITA PODATAKA O KLIJENTU

Član 24

(1) Banka ima pravo da prikuplja dokumenta i izjave u skladu sa pravima i obavezama iz Ugovora ili na osnovu propisa i obrađuje podatke o ličnosti koji se odnose na Klijenta odnosno lice ovlašćeno od strane Klijenta.

(2) Klijent – ovlašćeno lice ima pravo pristupa podacima koji se na njega odnose, a koje obrađuje Banka. Podaci koji se obrađuju prilikom svake transakcije sadržani su u odgovarajućoj poslovnoj politici.

(3) Podaci se obrađuju u svrhu:a) Identifikacije Klijenta odnosno ovlašćenog lica;b) Ralizacije prava i obaveza navedenih u ugovoru;c) Ostvarivanja interesa Banke;d) Kliringa računa u skladu sa pravnim odnosom uređenim ugovorom;e) Analize i procjene rizika; f) Regulisanja međusobnih odnosa; g) Izvršavanja poreskih obaveza Banke vezanih za Klijenta;h) U druge svrhe u zavisnosti od transakcije, koje su ugovorene ili propisane odgovarajućim poslovnim po-

litikama.(4) Rok čuvanja podataka:

a) Banka obavještava Klijenta ili ovlašćeno lice o svrsi obrade podataka i da potpisivanjem ugovora daje sa-glasnost za obradu podataka u gore navedene svrhe, a koje su uređene ugovorom ili drugim aktom;

b) Banka iz bezbjedonosnih razloga u svojim poslovnim prostorijama i bankomatima ima pravo fotografisa-nja i pravljenja video zapisa prilikom pružanja usluga. Banka stavlja znake upozorenja na ulazu u poslovne prostorije i bankomate radi informisanja Klijenta. Iniciranjem bankarske usluge, Klijent ovlašćuje Banku za fotografisanje i snimanje;

c) Banka čuva podatke najduže jednu godinu od dana fotografisanja i snimanja video zapisa;d) Banka kao obrađivač podataka može obrađivati podatke u svrhu izvršavanja obaveza u skladu sa zakonom.

Page 16: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

16

(5) Banka obavještava Klijente da koristi SWIFT servis (Society of Worldwide Interbank Financial Telecommuni-cation), osnovan u Belgiji za transakcije koje obavlja u RTGS sistemu (Real Time Gross Settlement system), za kompletiranje deviznih transfera izvan Banke i međunarodne finansijske aktivnosti. Zbog fleksibilnosti, dostupnosti i bezbjednosti SWIFT čuva podatke iz poruka (koje mogu sadržati lične podatke), a njegovi opera-tivni centri se nalaze u Sjedinjenim Američkim Državama (SAD). Transakcijski podaci se čuvaju u operativnom centru u nadležnosti SAD-a, tako da organi sa sjedištem u SAD-u mogu zahtijevati pristup podacima u svrhu suzbijanja terorizma. Američki pravni sistem ne obezbjeđuje isti stepen zaštite podataka kao u EU (Evropska unija), ali SWIFT dopušta SAD-u da koristiti podatke u skladu sa evropskim načelima zaštite podataka.

12. PLASMANI BANKE

Član 25

(1) Banka zaključuje u pisanoj formi ugovore o odobravanju kredita, izdavanju bankarskih garancija, otvaranju loro i nostro akreditiva i obavlja druge bankarske poslove u skladu sa zakonom, drugim propisima i svojim internim aktima.

(2) Odnosi između Banke i Klijenta uređeni su ugovorima koje zaključuju u skladu sa zakonom, drugim propisima i internim aktima Banke.

Član 26

(1) Osnovni kriterijumi za odobravanje kredita su: uspješnost poslovanja i kreditna sposobnost Klijenta, stepen rizika, ekonomska opravdanost plasmana kao i obim i nivo poslovne saradnje Klijenta sa Bankom.

(2) Radi odobravanja plasmana, Klijent ima obavezu da Banci dostavi najsigurnije instrumente obezbjeđenja urednog izmirenja obaveza prema Banci u skladu sa zakonom, poslovnom politikom i aktima Banke.

(3) Banka će razmotriti svaki uredno podnešen zahtjev i blagovremeno obavijestiti Klijenta o svojoj odluci.

(4) Tokom otplate, Banka može zahtijevati dostavljanje finansijskih izvještaja, podataka o poslovnim rezultatima Klijenta i drugih ugovornih strana, kao i podatke o vrijednosti i naplativosti sredstava obezbjeđenja – kolaterala.

Član 27

(1) Banka vrši automatsku naplatu dospjelih potraživanja sa svih računa dužnika u skladu s ugovorom, Zakonom o platnom prometu i Odlukom o osnovnim elementima naloga za plaćanje za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija preko transakcionih računa.

(2) Kada se Ugovorom zaključenom između Banke i Klijenta ugovore određeni instrumenti obezbeđenja potraži-vanja Banke, trošak njihovog konstituisanja i eventualnog aktiviranja snosi Klijent.

(3) Klijent je dužan da tokom trajanja svog poslovnog odnosa sa Bankom po bilo kom osnovu, dostavlja Banci u skladu sa Ugovorom ili na pisani zahtjev Banke, u ugovorom utvrđenom ili dopisom određenom roku, dodatne podatke i dokumenta koja su od značaja ili mogu biti od uticaja na poslovni odnos.

(4) Ako Klijent ne dostavi Banci tražene podatke i dokumenta u ugovorenom odnosno određenom roku, ne ispuni druge obaveze predviđene Ugovorom o konstituisanja sredstva obezbjeđenja – kolaterala ili ukine obavezni transakcioni račun, Banka može raskinuti ugovorni odnos sa otkaznim rokom od 15 dana za fizička lica, odno-sno 30 dana za pravna lica za izmirivanje obaveza. Ako Klijent ne ispuni obaveze u roku, Ugovor će se raskinuti i Banka će naplatiti zateznu kamatu od Klijenta u skladu sa ugovorom.

Page 17: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

17

13. SREDSTVA OBEZBJEĐENJA POTRAŽIVANJA BANKE - KOLATERALI

Član 28

(1) Za vrijeme trajanja poslovnog odnosa, Banka može zahtijevati od Klijenta da obezbijedi kolateral.(2) U skladu sa mogućnostima Klijenta, Banka određuje vrstu i prihvatljivu vrijednost kolaterala. (3) Banka prihvata sljedeće vrste kolaterala:

a) sopstvena mjenica;b) administrativna zabrana;c) mjenica;d) hipoteka;e) zaloga na pokretnim stvarima;f) zaloga na hartijama od vrijednosti;g) fiducijarno pravo svojine;h) ovlašćenje za naplatu;i) jemstvo;j) garancija;k) zaloga na keš kolateral;l) polisa osiguranja;m) druge vrste kolaterala prihvatljive za Banku u skladu sa odlukom nadležnog organa Banke.

(4) Da bi se kredit odobrio, Klijent je dužan da dostavi Banci najsigurnija sredstva obezbjeđenja koja obezbjeđuju uredno izmirenje obaveza u skladu sa zakonom, poslovnom politikom i aktima Banke.

(5) Banka odlučuje koja su sredstva obezbjeđenja najsigurnija za obezbjeđenje urednog izmirenja obaveza Kli-jenta prema Banci.

(6) Banka može, u skladu sa zakonom, obustaviti naloge za izvršavanje transfera na teret Klijenta ili zaustaviti izvršavanje obaveza Banke prema Klijentu do iznosa dospjelih obaveza Klijenta u korist Banke.

Član 29

(1) Klijent garantuje zaštitu od evikcije i ne smije umanjivati vrijednost kolaterala. Ako kolateral nije individualno određena stvar, odnosno ukoliko je zamjenljiva ili potrošna roba, Klijent je dužan obezbijediti zamjenu upotri-jebljenog ili iskorišćenog kolaterala.

(2) Kao preduslov za isplatu kredita, izdavanje garancije ili akreditiva, Banka može zaključiti sa Klijentom ugovor o konstituisanju sredstva obezbjeđenja.

(3) Na zahtjev Banke, Klijent je dužan vinkulirati polisu osiguranja imovine u korist Banke, koja služi kao kolateral za slučajeve predviđene ugovorom tj. za period važenja ugovora, odnosno do ukupne otplate izloženosti.

(4) Za vrijeme otplate izloženosti, Ugovor o osiguranju se ne smije mijenjati i/ili otkazati bez pisane saglasnosti Banke. Klijent je dužan da redovno plaća premiju osiguranja iz ugovora o osiguranju, ako nije ugovoreno da Klijent mora platiti premiju unaprijed i u ukupnom iznosu.

Član 30

(1) Ako Klijent ne izmiri dospjele obaveze, Banka će ostvariti prava koja proizlaze iz kolaterala. Naplata se spro-vodi u skladu sa zakonom, uzimajući u obzir interese Klijenta.

(2) Banka može vršiti nadzor nad korišćenjem i upravljanjem kolateralom i ispunjenjem drugih obaveza koje se odnose na kolateral.

(3) Sredstvo obezbjeđenja – kolateral će biti predmet prinudne naplate, ako dospjele obaveze ne budu izmirene. Iznos novčanih sredstava ostvarenih prinudnom naplatom koristi se za ispunjenje Klijentovih obaveza. Nakon namirenja potraživanja u cjelosti, Banka će osloboditi kolateral.

(4) Banka može naplatiti svoja dospjela potraživanja od Klijenta bez obzira na osnov potraživanja, sa svih tran-sackionih računa u Banci, osim računa za posebne namjene otvorenih na osnovu posebnih ugovora. Na iznos dospjelih i naplaćenih potraživanja, Banka će primjenjivati kurs u skladu sa poslovnom politikom.

Page 18: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

18

Član 31

(1) Banka je ovlašćena za raspolaganje sredstvima na računu Klijenta u postupku prinudne naplate na osnovu pravosnažne i izvršne sudske odluke ili odluke drugog državnog organa i u drugim slučajevima predviđenim imperativnim propisima ili ugovorom zaključenim između Banke i Klijenta.

(2) Svi troškovi za uspostavljanje i realizaciju kolaterala, padaju na teret Klijenta.(3) Klijent podmiruje sve troškove koji proizilaze iz ugovornog odnosa ili u vezi sa njim, kao i troškove ovjere,

zakonske naknade, takse, premije osiguranja i sl.

14. KAMATNE STOPE I NAKNADE BANKE

Član 32

(1) Banka određuje visinu i vrijeme dospjeća kamatne stope, naknade, provizije i drugih troškova u skladu sa zakonom i internim propisima Banke. Visina i vrijeme dospjeća kamatne stope, naknade, provizije i drugih troškova određeni su ugovorom, odgovarajućom poslovnom politikom i javnim obavještenjima Banke.

(2) Ako Ugovorom nije određeno drukčije, kamatna stopa je promjenljiva i zavisi od poslovne politike i drugih internih propisa Banke. Promjena kamatne stope, naknade, provizije i drugih troškova može biti predviđena u Ugovoru, poslovnoj politici koja se primjenjuje na ugovorene usluge ili u propisima.

Član 33

(1) Banka će obračunavati zateznu kamatu na dospjela, a nenaplaćena potraživanja koja proizlaze iz Ugovora.(2) Zatezna kamata se obračunava kao 50% od regularne, nominalne kamatne stope primijenjene u Ugovoru plus

originalna nominalna kamatna stopa sa sljedećim limitom: minimum 9 % i maximum 30%, u zavisnosti od proizvoda.

(3) Na osnovu Ugovora o garanciji potpisanog između Evropskog investicionog fonda i Crnogorske komercijalne banke AD Podgorica, zatezna kamatna za EU mikro kredit se obračunava kao nominalna kamatna stopa pro-pisana u ugovoru plus 3,5 %.

Član 34

(1) Banka može ex parte jednostrano promijeniti kamate, izmijeniti naknade, provizije odnosno visinu drugih troškova vezanih za Ugovor, bez posebne saglasnosti Klijenta u sledećim slučajevima:a) Prilikom promjene zakona, novog propisa Centralne banke Crne Gore ili prilikom promjene drugih prop-

isa, koje su obavezujuće za kreditora, a odnose se na djelatnost i na uslove funkcionisanja Banke, koji se direktno i usko vezuju za aktivnost kreditiranja;

b) Prilikom promjene zakona o javnim obaveza (npr. poreza) i prilikom promjena propisa za formiranje obav-eznih rezervi, a koje se vezuju za djelatnost Banke i koje se direktno i usko vezuju za aktivnost kreditiranja;

c) Prilikom promjene zakona o visini i naknade obaveznog osiguranja depozita;d) Prilikom promjena troškova Banke pri obezbjeđivanju pasive kao i promjena mogućnosti nabavke izvora

sredstava na tržištu novca;e) Prilikom klasifikacije Klijenta ili depozita ili kredita u drugu klasifikacionu grupu u skladu sa propisom za

klasifikovanje aktive i sredstava obezbjeđenja koji je u skladu sa važećim pravnim propisima ili internim propisima za klasifikaciju dužnika;

f) U svim drugim slučajevima u skladu sa odlukom nadležnog organa Banke. (2) U slučaju promjene kamatne stope, naknade, provizije i drugih troškova u skladu sa gore navedenim, Klijent je

u obavezi da Banci uplaćuje izmijenjenu kamatu, naknadu, proviziju i druge troškove.

Page 19: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

19

14.1.OBRAČUN EFEKTIVNE KAMATNE STOPE NA KREDITE

Član 35

(1) Banka je dužna da obračunava i iskazuje efektivne kamatne stope na date kredite i efektivne kamatne stope na primljene depozite i da informiše Klijente i javnost o visini efektivnih kamatnih stopa, na način utvrđen propisom Centralne banke Crne Gore.

(2) Efektivna kamatna stopa iskazuje ukupne prihode koje Banka naplaćuje od Klijenta pri odobravanju i tokom otplate kredita, odnosno ukupne rashode Banke koje ona realizuje putem isplata Klijentu po osnovu primljenog depozita.

(3) Banka može obračunati kamatnu stopu po osnovu primljenog depozita, u skladu sa Ugovorom o depozitu.

15. DEPOZITI

Član 36

(1) Banka može pregovarati o različitim uslovima deponovanja novčanih sredstava, zavisno od statusa Klijenta, vrste, svrhe, iznosa i roka depozita. Uslovi će biti predviđeni ugovorom.

(2) Depozit može biti po viđenju i oročeni depozit, sa ili bez otkaznog roka, s posebnom namjenom ili nenamjenski depozit.

(3) Klijent ima pravo na prijevremeni raskid ugovora o oročenom depozitu u bilo kojem trenutku, ako drukčije nije propisano ugovorom.

(4) Banka može na osnovu pisanog zahtjeva Klijenta odobriti prekid roka oročenja u slučajevima kada je to propi-sano ugovorom. U slučaju prijevremenog raskida ugovora, kamata na deponovana sredstava obračunava se u skladu sa ugovorom o depozitu zaključenim sa Klijentom.

(5) Banka obračunava kamatu od dana deponovanja novčanih sredstava. Posljednjim danom obračuna kamate smatra se dan prije razročenja/povlačenja novčanih sredstava – depozita.

Član 37

(1) Na depozite fizičkih i pravnih lica, Banka obračunava i pripisuje kamatu u skladu s Opštim uslovima poslovanja i Listom uslova.

(2) Kamate, naknade i provizije Banke, predviđene Listom uslova su promjenljive, ako Ugovorom nije određeno drukčije.

(3) Banka je dužna da u pisanoj formi obavijesti Klijenta o visini promijenjene kamatne stope i novom obračunu efektivne kamatne stope s pozivom na odredbu ugovora i konkretnu odluku nadležnog organa Banke, najka-snije 15 dana prije početka primjene promijenjene kamatne stope evidentirane u Listi uslova .

(4) Klijent je obveznik poreza na prihod od kapitala - kamata u skladu sa zakonom. Banka obračunava porez pri-likom obračuna kamate, a naplaćuje prilikom isplate kamate.

Page 20: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

20

15.1. OBRAČUN KAMATNE STOPE NA DEPOZITE

Član 38

(1) Kamata na depozite fizičkih lica obračunava se po konformnoj metodi obračuna kamate.

15.2 OBRAČUN EFEKTIVNE KAMATNE STOPE NA DEPOZITE

Član 39

(1) Efektivna kamatna stopa služi za upoređivanje sa drugim ponudama na tržištu i da u zadovoljavajućoj mjeri informiše Klijenta o ukupnom prihodu ostvarenom na osnovu depozita.

(2) Efektivna kamatna stopa se obračunava u skladu sa Odlukom o jedinstvenom načinu obračuna i iskazivanja efektivne kamatne stope na kredite i depozite kojom se obrađuje jedinstveni način obračunavanja i iskazivanja efektivne kamatne stope kao i metodologija za obračun i iskazivanje efektivne kamatne stope na kredite i depozite.

16. NAKNADE ZA USLUGE BANKE

Član 40

(1) Banka objavljuje visinu naknada za usluge koje pruža Klijentima, a koje su precizirane Listom uslova objavljenom na zvaničnom website-u Banke www.ckb.me .

(2) Banka će naplaćivati provizije i naknade na način i u visini predviđenim ugovorom i Listom uslova.(3) Za plaćanja u nacionalnom platnom prometu transakciona provizija se naplaćuje svakih 10 dana.(4) Za plaćanja u međunarodnom platnom prometu, provizija se naplaćuje istovremeno sa izvršenjem transfera. (5) Za usluge koje nisu propisane Opštim uslovima poslovanja, naknade i provizije će biti naplaćene u skladu sa

internim propisima i poslovnom politikom Banke.

17. RASKID UGOVORA

Član 41

(1) Banka ima pravo da jednostrano raskine Ugovor sa Klijentom i to posebno u slučaju kada Klijent:a) Dostavi Banci netačne podatke;b) Nenamjenski koristi sredstva kredita;c) Ne izmiruje na vrijeme obaveze po osnovu glavnice, kamata i naknada;d) Ne ispuni zahtjev Banke za pružanjem ili povećanjem sredstava obezbeđenja;e) Ne ispuni ugovorom predviđene obaveze;f) U skladu sa Ugovorom ili na pisani zahtjev Banke, bez opravdanog razloga po ocjeni Banke ne dostavi ili

odbije da dostavi dopunske podatke ili dokumentaciju koji su ili mogu biti od uticaja na poslovni odnos Banke i Klijenta;

Page 21: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

21

g) U svim drugim slučajevima koji su predviđeni Ugovorom.

(2) U slučaju raskida ugovora od strane Banke, sve obaveze Klijenta po tom ugovoru Banka proglašava dospjelim.(3) Klijent ima pravo da jednostrano raskine Ugovor sa Bankom ukoliko prethodno prema Banci izmiri sve obaveze

uključujući i naknadu za prijevremeno vraćanje, u skladu sa važećom odlukom o tarifama i naknadama.      

18. ELEKTRONSKO BANKARSTVO - eBANKING

18.1. KORISNICI eBANKING USLUGA

Član 42

(1) Banka, kao davalac usluga pruža eBanking usluge svim rezidentima i nerezidentima, fizičkim i pravnim licima, (u daljem tekstu: Korisnik usluga).

(2) Korisnik usluga eBanking sistema postaje se popunjavanjem pristupnice za CKB eBanking i potpisivanjem Ugovora, nakon čega Banka kreira dokumenta za pristup eBanking sistemu i u roku od 24 časa omogućava Korisniku usluga korišćenje sistema eBankinga sa svim ponuđenim uslugama.

18.2. MJESTO POTPISIVANJA UGOVORA O eBANKING USLUGAMA I VRIJEME RASPOLOŽIVOSTI eBANKING SERVISA

Član 43

(1) Korisnik usluga eBanking sistema može potpisati ugovor o eBanking uslugama u svim poslovnim jedinicama i sjedištu Banke.

(2) eBanking servisi su raspoloživi korisnicima usluga u periodu od 07.00h do 23.00h svakog radnog dana, a vikendom od 09.00h do 21.00h.

(3) Interna i eksterna plaćanja putem eBanking servisa, Korisnik usluga može kreirati u skladu sa pravilima radnog vremena platnog prometa, definisanog u članu 18 stav 3.

18.3. RASKID UGOVORA ZA eBANKING USLUGE

Član 44

(1) Svaka ugovorna strana ima pravo raskida Ugovora o eBanking uslugama u roku od 30 dana prije isteka ugovorenog roka važenja ugovora.

(2) Ugovor će se raskinuti dostavljanjem pisanog obavještenja drugoj ugovornoj strani u roku iz stava 1 ovog člana.

(3) Od dana dostavljanja pisanog obavještenja o raskidu ugovora, ugovorna strana ima pravo na otkazni rok od 30 dana .

(4) U slučaju raskida ugovora, Korisnik usluga se obavezuje da Banci prethodno izmiri sva dugovanja po osnovu ugovora o eBanking uslugama.

(5) Nakon raskidanja ugovora, Banka će blokirati korisniku usluga dalje korišćenje eBanking servisa.

Page 22: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

22

18.4. eBANKING USLUGE

18.4.1. Fizicka lica

18.4.1.1. SMS servis Član 45

(1) SMS servis nudi sve vrste obavještenja o promjenama na transakcionom računu i karticama Klijenta putem SMS poruka. Proizvod je namijenjen svim rezidentnim i nerezidentnim licima koji su Klijenti Banke. Prilikom obavještavanja o promjenama na karticama obuhvaćene su promjene u momentu upotrebe kartica na raznim terminalima (autorizacija koja utiče na raspoloživo stanje) i u momentu knjiženja u glavnom sistemu Banke (knjiženje koje utiče na knjiženo stanje).

(2) Svrha SMS obavještenja o autorizacijama je trenutno praćenje i evidentiranje izvršenih transakcija od strane Klijent i koriste Klijentu da odmah primijeti eventualne transakcije koje, u slučaju zloupotrebe, gubljenja ili iz bilo kog drugog razloga, nijesu inicirane sa njegove strane.

(3) SMS obavještenja mogu biti aktivirana za prilive, odlive i izvode na kraju svakog dana.

18.4.1.2. eBanking portal - Internet bankarstvo

Član 46

(1) CKB eBanking Portal pruža Klijentima sve informacione i transakcione usluge putem Interneta. eBanking odnosno Internet bankarstvo omogućava da se operativni poslovi Klijenta automatizuju i da se ušteda vremena i troškova dovede na optimalni nivo.

(2) CKB eBanking omogućava Klijentima:a) Sigurno komuniciranje sa Bankom; b) Obavljanje plaćanja u zemlji i sa inostranstvom; c) Pregled svih računa i transakcija;d) Preuzimanje izvoda;e) Pregled stanja kredita i štednje; f) Pregled finansijskih informacija o karticama; g) Obavljanje fajl transfera itd.h) Kreiranje, pregled i razročavanje štednjei) Kreiranje i pregled kastodi zahtjevaj) Pregled kastodi naloga

Page 23: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

23

18.4.1.3. Call center servis

Član 47

(1) Call centar servis omogućava Klijentima da pozivom na broj 19894 stupe u kontakt sa operaterom u cilju dobijanja potrebnih informacija o bančinim proizvodima i servisima.

(2) Usluge koje nudi CKB Call Centar su informacije o:a) Posljednjem prilivu ili odlivu sa transakcionih računa; b) Platnim karticama;c) Gašenju platnih kartica u slučaju zloupotrebe, gubljenja ili iz bilo kog drugog razloga;d) Transakcijama platnim karticama;e) Svim kreditnim i štednim linijama za stanovništvo;f) Informacije i podrška za eBanking usluge;g) Drugim proizvodima Banke.

(3) Dobijanje finansijskih informacija o računima I platnim karticama, kao i vršenje transakcija Klijentima je omogućeno pozivom na broj 19901.

18.4.2. Pravna lica

18.4.2.1. SMS servisČlan 48

(1) SMS servis obezbjeđuje sve vrste obavještenja o promjenama na transakcionom računu i karticama Klijenta putem SMS poruka. Proizvod je namijenjen svim rezidentim i nerezidentnim privrednim društvima koja su Klijenti Banke.

(2) Prilikom obavještavanja o promjenama na karticama obuhvaćene su promjene u momentu upotrebe kartica na raznim terminalima (autorizacija) i u momentu knjiženja u glavnom sistemu Banke (knjiženje).

(3) Svrha SMS obavještenja o autorizacijama je trenutno praćenje i evidentiranje izvršenih transakcija od strane Klijent i koriste Klijentu da odmah primijeti eventualne transakcije koje, u slučaju zloupotrebe, gubljenja ili iz bilo kog drugog razloga, nijesu inicirane sa njegove strane.

(4) SMS obavještenja mogu biti aktivirana samo za prilive, odlive i izvode na kraju svakog dana.

18.4.2.2. eBanking portal - Internet bankarstvo

Član 49

(1) CKB eBanking Portal pruža Klijentima sve informacione i transakcione usluge putem Interneta. eBanking odnosno Internet bankarstvo omogućava da se operativni poslovi Klijenta automatizuju i da se ušteda vremena i troškova dovede na optimalni nivo.

(2) CKB eBanking omogućava Klijentima:a) Sigurno komuniciranje sa Bankom;b) Obavljanje plaćanja u zemlji i sa inostranstvom;c) Pregled svih računa i transakcija;d) Preuzimanje izvoda;e) Pregled stanja kredita i štednje; f) Pregled finansijskih informacija o karticama;g) Obavljanje transfer fajlova;h) Do dva nivoa potpisivanja naloga, kao preduslov za obavljanje plaćanja u zemlji i sa inostranstvom.

Page 24: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

24

18.4.2.3. Call center servis Član 50

(1) Call centar servis omogućava Klijentima da pozivom na broj 19894 stupe u kontakt sa operaterom u cilju dobijanja potrebnih informacija o bančinim proizvodima i servisima.

(2) Usluge koje nudi CKB Call Centar su informacije o:a) Business karticama;b) Kreditnim linijama za kompanije;c) Štednim proizvodima za kompanije;d) Depozitima za kompanije;e) Potrebnoj dokumentaciji za otvaranje tranackionih računa;f) Drugim proizvodima Banke.

18.4.2.4. Partnerski portal

Član 51

(1) Partnerski portal podrazumijeva partnerski odnos Banke i privrednog društva. Usluga je namijenjena privrednim društvima koja imaju potrebu za generisanjem i izvršavanjem velikog broja plaćanja odjednom, kako u zemlji tako i sa inostranstvom.

(2) Partnerski portal omogućava realizaciju i drugih servisa, kao sto su: specijalni izvještaji, poseban način povezivanja sistema Klijenta i Banke, automatsko izvršavanje naloga iz sistema Klijenta direktno u sistem Banke, praćenje realizacije naloga i svi ostali servisi od važnosti za Klijenta.

18.4.2.5. eMon servisČlan 52

(1) eMon servis omogućava Klijentu:a) Pristup računima i izvršenje transakcija pristupom web aplikacije; b) Pristup računima i izvršenje transakcije pomoću specijalizovane Windows aplikacije instalirane na

računaru Klijenta. Aplikacija omogućava rad više korisnika sa različitim nivoima ovlašćenja;c) Interaktivne SMS komande za pristup informacijama o aktivnosti računa;d) Pristup računima i izvršenje transakcija sa mobilnog telefona. Identifikacija korisnika se obavlja pomoću

ličnog identifikacionog broja korisnika, dok je za autorizaciju transakcije potrebna upotreba WIM kartica ili generatora jednokratnih lozinki;

e) Pristup računima preko govornog automata (020 408 802), koji se može koristiti sa klasičnih telefona, javnih govornica, mobilnih telefona;

f) Da Banka pošalje fax poruke vezane za njihove račune;g) Da Banka pošalje e-mail, faks ili SMS poruke vezane za njihove račune.

(2) Sve transakcije koje se obave putem ovog servisa transportuju se do kompanije preko eMon d.o.o. čime sigurnost i povjerljivost definisanih transakcija više nije u nadležnosti Banke već eMon d.o.o.

(3) Banka zadržava pravo da za usluge eMon servisa obračunava korisniku proviziju shodno važećoj tarifi za eMon usluge.

Page 25: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

25

18.5. ZAŠTITA INTELEKTUALNE SVOJINE

Član 53

(1) Paket specijalizovanog softvera koji Klijentov računar preuzima u toku konekcije na eBanking sistem zaštićen je autorskim pravima koje posjeduje Banka ili drugo lice angažovano od strane Banke za razvoj sistema.

(2) Klijent ima korisnička prava na softver, programe i aplikacije koje su mu obezbijeđene.(3) Klijent je dužan da se pridržava uputstava i odrednica koje mu daje Banka na korišćenje, bez mijenjanja istih

na bilo koji način, davanja na uvid drugim licima, kopiranja ili adaptiranja istih na bilo koji način.(4) Za zloupotrebu intelektualne svojine ili prava Banka može zahtijevati naknadu štete od Klijenta bez uticaja na

pravo na odštetu koju ima vlasnik istih intelektualnih svojina i prava.

18.6. NAKNADA ZA eBANKING USLUGE

Član 54

(1) Klijent će za korišćenje eBanking usluga plaćati Banci mjesečnu naknadu.(2) Klijent će za održavanje eBanking sistema i dostavljanje SMS poruka plaćati Banci proviziju na mjesečnom

nivou. (3) Iznosi mjesečnih i drugih nadnada za korišćenje eBanking usluga, Banka naplaćuje u skladu sa važećom Listom

uslova koja je objavljena na zvaničnom web sajtu Banke - www.ckb.me.Banka može u skladu sa izmjenama Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, Liste uslova i politikom Banke, bez posebne saglasnosti Korisnika usluga jednostrano mijenjati naknade, provizije i druge troškove i uslove Ugovora za eBanking usluge, o čemu će Korisnika usluga obavjestiti objavljivanjem na web sajtu Banke – www.ckb.me i u prostorijama Banke, najmanje 2 (dva) mjeseca prije predloženog datuma početka primjene tih izmjena za fizička lica, odnosno 30 (trideset) dana prije predloženog datuma početka tih izmjena za pravna lica .

(4) Ukoliko Korisnik usluga do predloženog datuma stupanja na snagu izmjena  Ugovora, Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Liste uslova Banke ne obavijesti Banku da iste ne prihvata, smatra se da je prihvatio izmjene.Korisnik usluga ima pravo da raskine ugovor bez odlaganja i bez naknade, prije stupanja na snagu izmjena Ugovora, Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Liste uslova Banke.

19. OSTALI BANKARSKI POSLOVI

Član 55

(1) Banka obavlja poslove sa hartijama od vrijednosti, custody poslove, kao i druge poslove u skladu sa zakonom. (2) Uslovi i način obavljanja navedenih poslova se detaljnije uređuju internim propisima Banke.

Page 26: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

26

V. ZAVRŠNE ODREDBEČlan 56

(1) Pored Opštih uslova poslovanja, u prostorijama Banke Klijenti mogu dobiti brošure Banke koje, između ostalog, sadrže i Opšte uslove poslovanja za određene proizvode Banke.

(2) Na sve što nije predviđeno ugovorom primjenjivaće se Opšti uslovi poslovanja , kao i druga akta poslovne politike Banke.

Član 57

(1) Banka može jednostrano izmijeniti Opšte uslove poslovanja. (2) Izmjene i dopune Opštih uslova poslovanja biće objavljene u skladu sa zakonom.(3) Klijent može od Banke tražiti dodatna objašnjenja i instrukcije koje se odnose na primjenu Opštih uslova po-

slovanja. (4) Banka može u skladu sa izmjenama Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i

izdavanje i upotrebu kartica, Liste uslova i politikom Banke, bez posebne saglasnosti Korisnika usluga jedno-strano mijenjati naknade, provizije i druge troškove i uslove pod kojim pruža platne usluge, o čemu će Kori-snika usluga obavjestit objavljivanjem na web sajtu Banke – www.ckb.me i u prostorijama Banke, najmanje 2 (dva) mjeseca prije predloženog datuma početka primjene tih izmjena za fizička lica, odnosno 30 (trideset) dana prije predloženog datuma početka tih izmjena za pravna lica.

(5) Ukoliko Korisnik usluga do predloženog datuma stupanja na snagu izmjena  Ugovora, Opštih uslova poslova-nja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Liste uslova Banke ne obavijesti Banku da iste ne prihvata, smatra se da je prihvatio izmjene.

(6) Banka će počev od dana primjene Opštih uslova poslovanja i Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, u sve Ugovore koje zaključuje sa Klijentima unijeti odredbu kojom se konstatuje da je Klijent upoznat sa Opštim uslovima poslovanja i Opštim uslovima poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica.

(7) Na sve pravne odnose između Klijenta i Banke koji nijesu uređeni Ugovorom, Opštim uslovima poslovanja i Opštim uslovim poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, primjenjuju se pozitivni propisi Crne Gore i odredbe opštih i pojedinačnih akata Banke.

Član 58

(1) Stupanjem na snagu Opštih uslova poslovanja prestaju da važe odredbe Opštih uslova poslovanja od 24.06.2014. godine.

(2) Opšti uslovi poslovanja stupaju na snagu danom usvajanja od strane Odbora direktora i primjenjivaće se od dana objavljivanja na zvaničnom web sajtu Banke www.ckb.me.

Page 27: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

1

OPŠTI USLOVI POSLOVANJA ZA PLATNI PROMET I IZDAVANJE I UPOTREBU KARTICAVERZIJA 1.7

DATUM USVAJANJA: 21/06/2019VAŽI OD: 21/06/2019ODOBRIO: Odbor direktora

VLASNIK:Crnogorska komercijalna banka AD Podgorica,

članica OTP GrupePOVJERLJIVOST: Javni dokument

Page 28: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

2

I. UVODNE ODREDBE.....................................................................................................................................................5

I.1. REFERENCE ........................................................................................................................................................................5

I.2. ZNAČENJE IZRAZA .............................................................................................................................................................5

I.2.1. Nacionalni i međunarodni platni promet ...................................................................................................................6

I.2.2. Izdavanje i upotreba kartica .......................................................................................................................................11

I.2.3. Internet i mobilno bankarstvo....................................................................................................................................17

II. OPŠTE ODREDBE ......................................................................................................................................................19

III. DETALJNE ODREDBE ...............................................................................................................................................21

III.1. Opšti uslovi poslovanja za platni promet ..................................................................................................................21

III.1.1. Nacionalni platni promet ..........................................................................................................................................21

III.1.1.1. Otvaranje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih

transakcija za fizička lica rezidente / nerezidente .........................................................................................................22

III.1.1.2. Otvaranje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija za pravna lica i preduzetnike rezidente /pravna lica nerezidente ..........................................................24

III.1.1.3. Raspolaganje sredstvima na transakcionom računu za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija ............ 28

III.1.1.4. Autorizacija i izvršenje platne transakcije u nacionalnom platnom prometu ............................................29

III.1.1.5. Opozivost naloga za plaćanje ...............................................................................................................................30

III.1.1.6. Informisanje Klijenta ..............................................................................................................................................31

III.1.1.7. Naknade i troškovi ..................................................................................................................................................31

III.1.1.8. Terminski plan ........................................................................................................................................................32

III.1.2. Međunarodni platni promet .....................................................................................................................................32

III.1.2.1. Otvaranje transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija za fizička lica rezidente / nerezidente .........................................................................................................33

III.1.2.2. Otvaranje transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija za pravna lica i preduzetnike rezidente i pravna lica nerezidente .........................................................35

III.1.2.3. Autorizacija i izvršenje međunarodne platne transakcije .............................................................................37

III.1.2.4. Terminski plan ........................................................................................................................................................38

III.1.2.5. Raspolaganje sredstvima na transakcionom računu za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija .....................................................................................................................................39

III.1.2.6. Opozivost naloga za plaćanje ...............................................................................................................................40

III.1.2.7. Odbijanje izvršenja naloga za plaćanje ..............................................................................................................40

III.1.2.8. Ograničenje korišćenja platnog instrumenta ....................................................................................................41

III.1.2.9. Informisanje Klijenta ..............................................................................................................................................41

III.1.2.10. Valuta i obračunski kurs ......................................................................................................................................42

III.1.2.11. Naknade i troškovi ................................................................................................................................................42

III.1.2.12. Zahtjev za povraćaj novčanih sredstava .........................................................................................................43

III.1.3. Odgovornost i okolnosti koje isključuju odgovornost Banke u oblasti platnog prometa .............................44

III.1.4. Izmjene odredbi Ugovora..........................................................................................................................................45

III.1.5. Prestanak važenja Ugovora .....................................................................................................................................46

III.1.6. Ukidanje transakcionog računa ...............................................................................................................................46

III.2. Opšti uslovi poslovanja za izdavanje i upotrebu kartica ........................................................................................47

Page 29: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

3

III.2.1. Izdavanje kartice ........................................................................................................................................................47

III.2.2. Kreditni limit ...............................................................................................................................................................49

III.2.3. Sredstva obezbjeđenja ..............................................................................................................................................50

III.2.4. Dnevni limit .................................................................................................................................................................51

III.2.4.1. Dnevni limit za Business Debitne kartice pravnih lica ....................................................................................54

III.2.5. Obnavljanje/reizdavanje kartice .............................................................................................................................55

III.2.6. Članarina i ostale naknade .......................................................................................................................................55

III.2.7. Korišćenje kartice ......................................................................................................................................................56

III.2.8. Izvršenje platne transakcije karticom ....................................................................................................................57

III.2.9. Uplata sredstava na bankomatima putem platne kartice ..................................................................................58

III.2.10. Troškovi nastali u stranoj valuti ............................................................................................................................59

III.2.11. Osporavanje transakcije od strane korisnika kartice .......................................................................................59

III.2.12. Pravo Banke na blokadu kartice ...........................................................................................................................62

III.2.13. Izgubljena/ukradena kartica .................................................................................................................................62

III.2.14. Otkaz korišćenja kartice .........................................................................................................................................63

III.2.15. Izmjene odredbi ugovora ........................................................................................................................................66

III.2.16. Raskid ugovora o izdavanju i upotrebi kartica ...................................................................................................67

III.3. Opšti uslovi poslovanja za internet i mobilno bankarstvo .....................................................................................68

III.3.1. Internet i mobilno bankarstvo za fizička lica ........................................................................................................68

III.3.1.1 Ugovaranje usluge Internet i mobilno bankarstvo za fizička lica...................................................................68

III.3.1.2 Pristup Internet i mobilnom bankarstvu za fizička lica....................................................................................69

III.3.1.3 Pregled proizvoda putem Internet i mobilnog bankarstva za fizička lica ....................................................71

III.3.1.4 Kreiranje naloga za plaćanje za fizička lica .......................................................................................................72

III.3.1.5 Izmjena ugovora za fizička lica .............................................................................................................................74

III.3.2. Internet i mobilno bankarstvo za pravna lica .......................................................................................................74

III.3.2.1 Zaključivanje ugovora za internet i mobilno bankarstvo za pravna lica .......................................................74

III.3.2.2 Pristup Internet i mobilnom bankarstvu za pravna lica ...................................................................................76

III.3.2.3 Pregled proizvoda putem Internet i mobilnog bankarstva za pravna lica ...................................................78

III.3.2.4 Kreiranje naloga za plaćanje za pravna lica .......................................................................................................79

III.3.2.5 Izmjena ugovora za pravna lica ............................................................................................................................80

III.3.3. Besplatno korišćenje usluge Internet i mobilno bankarstvo .............................................................................81

III.3.4. Pravo Banke na blokadu pristupa Internet i mobilnom bankarstvu ................................................................81

III.3.5. Izmjena odredbi ugovora za Internet i mobilno bankarstvo .............................................................................82

III.3.6. Raskid ugovora ugovora za Internet i mobilno bankarstvo ...............................................................................83

IV.1. Izmjena Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica .........................................84

IV.2. Stupanje na snagu ........................................................................................................................................................85

V. PRILOZI ......................................................................................................................................................................86

V.1. Prilog 1 – Prikaz inicijalno podešenih dnevih limita po karticama .....................................................................87

Page 30: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

4

I. UVODNE ODREDBE

Član 1

Opšti uslovi poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica Crnogorske komercijalne banke a.d. Pod-gorica uređuju standardne uslove uspostavljanja poslovnih odnosa u cilju definisanja prava i obaveza između Crnogorske komercijalne banke a.d. Podgorica i bilo kojeg lica koje uspostavlja poslovni odnos sa Bankom a veza-no za poslove platnog prometa i izdavanje i upotrebu kartica.

I.1. REFERENCE

- Statut Crnogorske komercijalne banke a.d. Podgorica- Zakon o bankama- Zakon o obligacionim odnosima- Zakon o platnom prometu - Odluka CBCG o strukturi, bližim uslovima i načinu otvaranja i ukidanja transakcionih računa

I.2. ZNAČENJE IZRAZA

Član 2

(1) “Banka” - Crnogorska komercijalna banka a.d. Podgorica, članica OTP grupe, sa adresom Moskovska bb Podgorica, PIB 02239108, žiro račun 907-51001-86, IBAN: ME25510000000000000040; SWIFT/BIC: CKBCMEPG; web: www.ckb.me; call centar 19894. Banka, u smislu Zakona o platnom prometu, Opštih uslova poslovanja Banke i Opštih uslova za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, predstavlja Pružaoca platnih usluga.

(2) “Klijent” je svako fizičko ili pravno lice, rezident ili nerezident, koje koristi usluge i proizvode Banke ili bilo koje lice koje je uspostavilo poslovni odnos sa Bankom.

(3) “Akti Banke”, u smislu odredbi Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, čine dokumenta i odluke, koje po propisanoj proceduri donose ovlašćena tijela Banke i koja su Klijentu dostupna putem pojedinih distributivnih kanala, a uređuju prava, ovlašćenja i obaveze Klijenta, Klijentovog ovlašćenika i svih ostalih lica, koja preuzimaju prava i obaveze prema Banci, kao i same Banke.

(4) „Ugovor“ je jedinstveni pisani dokument kojim se regulišu prava i obaveze ugovornih strana, a u smislu Zakona o obligacionim odnosima i Opštih uslova poslovanja, podrazumijeva saglasnost volja ugovornih strana, odnosno:

Page 31: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

5

a) Okvirni ugovor i pojedinačni ugovor koji se zaključuje izmedju Klijenta i Banke i/ilib) pristupnicu ili drugi dokument potpisan od strane Klijenta u skladu sa aktima Banke i/ilic) drugi dokument iz raznih oblika poslovne saradnje između Klijenta i Banke, u skladu sa zakonom i drugim

propisima i/ili u skladu sa pravilima međunarodne bankarske prakse, kojima se potvrđuje saglasnost volja Klijenta i Banke i koji se zasnivaju na obostranom interesu i opštim načelima bankarskog poslovanja.

(5) „CBCG“ – Centralna banka Crne Gore

(6) „KDP“ – karton deponovanih potpisa.

I.2.1. Nacionalni i međunarodni platni promet

(1) „Transakcioni račun“ – vrsta računa za plaćanje koji Banka otvara i vodi, na ime jednog ili više Korisnika platnih usluga za izvršavanje nacionalnih ili međunarodnih platnih transakcija i za druge namjene.

(2) „Transakcioni račun za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija“ – služi za obavljanje nacionalnog platnog prometa, odnosno transferisanje novca u zemlji, za pravna i fizička lica.

(3) „Transakcioni račun za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija“ – obavljanje međunarodnog platnog prometa, transfera novca ka inostranstvu i iz inostranstva za pravna i fizička lica vrši se preko transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija.

(4) „Korisnik platnih usluga“ - fizičko ili pravno lice koje koristi platnu uslugu u svojstvu platioca i/ili primaoca plaćanja.

(5) „Potrošač“ - fizičko lice koje zaključuje ugovor o platnim uslugama obuhvaćenim Zakonom o platnom prometu u svrhe koje nijesu namijenjene njegovoj djelatnosti, poslovanju ili zanimanju.

(6) „Platilac“ - fizičko ili pravno lice koje ima račun za plaćanje i daje nalog ili saglasnost za plaćanje sa tog računa ili fizičko ili pravno lice koje nema račun za plaćanje i daje nalog za plaćanje.

(7) „Primalac plaćanja“ - fizičko ili pravno lice kojem su namijenjena novčana sredstva koja su predmet platne transakcije.

(8) „Platna transakcija“ - uplata, isplata ili prenos novčanih sredstava, koje je inicirao platilac ili primalac plaćanja, bez obzira na obaveze između platioca i primaoca plaćanja.

(9) „Račun za plaćanje“ - račun koji Banka vodi na ime jednog ili više Korisnika platnih usluga i koristi se za izvršavanje platnih transakcija.

Page 32: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

6

(10) “Distributivni kanali” predstavljaju sve načine i sredstva putem kojih je moguć pristup, ugovaranje i korišćenje proizvoda ili usluga Banke. U samom tekstu Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica „distributivni kanal“ može značiti jedno od navedenog: poslovnu jedinicu Banke, internet stranicu/website Banke: http://www.ckb.me (dalje u tekstu: website), internet bankarstvo, bankomate i ostale kanale, za koje Banka utvrdi da će predstavljati distributivni kanal za određeni proizvod ili uslugu.

(11) “Jedinstvena identifikaciona oznaka” je kombinacija slova, brojeva ili simbola koju pružalac platnih usluga određuje Klijentu, a koju Klijent mora navesti kako bi se jasno odredio drugi korisnik i/ili račun za plaćanje drugog korisnika koji se upotrebljava u platnoj transakciji.

(12) “Novčana doznaka” je platna usluga pri kojoj se primaju novčana sredstva od platioca, bez otvaranja računa za plaćanje na ime platioca ili primaoca plaćanja, isključivo radi prenosa odgovarajućeg iznosa sredstava primaocu plaćanja ili drugom pružaocu platnih usluga, koji djeluje za primaoca plaćanja i/ili se ta sredstva primaju za primaoca plaćanja i stavljaju na raspolaganje tom primaocu plaćanja.

(13) “Novčana sredstva” su gotov novac (novčanice i kovani novac), sredstva na transakcionom i kartičnom računu i elektronski novac.

(14) “Nalog za plaćanje” je instrukcija, koju platilac ili primalac plaćanja podnosi pružaocu platnih usluga, kojom se zahtijeva izvršavanje platne transakcije.

(15) “Referentni kurs” je kurs koji se koristi kao osnovica pri preračunavanju valute, a koji pružalac platnih usluga učini dostupnim ili koji potiče iz javno dostupnog izvora.

(16) “Referentna kamatna stopa” je kamatna stopa koja se upotrebljava kao osnovica za obračun kamate koja će se primjenjivati i koja potiče iz javno dostupnog izvora.

(17) “Platni instrument” je personalizovano sredstvo i/ili skup postupaka ugovorenih između Klijenta i pružaoca platnih usluga koje Klijent primjenjuje za iniciranje naloga za plaćanje.

(18) “Prihvatanje platnih instrumenata” je platna usluga kojom pružalac platnih usluga primaocu plaćanja omogućava izvršavanje platne transakcije, koju inicira platilac upotrebom određenog platnog instrumenta.

(19) “Sredstvo za komunikaciju na daljinu” je sredstvo koje se može upotrijebiti za zaključenje ugovora o platnim uslugama bez istovremene fizičke prisutnosti pružaoca platnih usluga i korisnika platnih usluga.

(20) “Trajni medij” je sredstvo koje korisniku platnih usluga omogućava čuvanje podataka upućenih lično njemu na način da mu ti podaci ostanu dostupni za buduću upotrebu tokom perioda primjerenog svrsi podataka i koji omogućava reprodukovanje sačuvanih podataka u nepromijenjenom obliku.

(21) “Radni dan” je dio dana u kome pružalac platnih usluga platioca ili pružalac platnih usluga primaoca plaćanja, koji učestvuje u izvršavanju platne transakcije, posluje i omogućava izvršavanje platne transakcije korisniku platnih usluga.

(22) “Nacionalna platna transakcija” je platna transakcija u čijem izvršavanju učestvuju pružalac platnih usluga platioca i/ili pružalac platnih usluga primaoca plaćanja, koji platne usluge pružaju na teritoriji Crne Gore.

Page 33: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

7

(23) “Prekogranična platna transakcija” je platna transakcija kod koje jedan pružalac platnih usluga pruža platnu uslugu na teritoriji Crne Gore, a drugi pružalac platnih usluga na teritoriji druge države članice, kao i platna transakcija kod koje isti pružalac platnih usluga platnu uslugu za jednog Korisnika platnih usluga pruža na teritoriji Crne Gore, a za istog ili drugog Korisnika platnih usluga na teritoriji druge države članice.

(24) “Međunarodna platna transakcija” je platna transakcija kod koje jedan pružalac platnih usluga pruža platnu uslugu na teritoriji Crne Gore, a drugi pružalac platnih usluga na teritoriji treće države, kao i platna transakcija kod koje isti pružalac platnih usluga platnu uslugu za jednog Korisnika platnih usluga pruža na teritoriji Crne Gore, a za istog ili drugog Korisnika platnih usluga na teritoriji treće države.

(25) “Međunarodni platni promet” - je prenos sredstava od nalogodavca do Korisnika (jednog pravnog ili fizičkog lica na drugo) koji su rezidenti različitih zemalja i vrši se u skladu sa propisima. Međunarodni platni promet se obavlja u konvertibilnim valutama preko računa banaka u inostranstvu.

(26) “Međunarodna bankarska doznaka” – je instrument međunarodnog platnog prometa kojim nalogodavčeva banka daje pisani nalog svome korespondentu u inostranstvu da određenom pravnom ili fizičkom licu isplati određeni iznos naveden u nalogu. Ove doznake se mogu podijeliti na nostro (u inostranstvo) i loro (iz inostranstva) – zavisno od pravca kretanja sredstava (šaljemo ili primamo), konvertibilne i klirinške (prema valuti), robne i nerobne (zavisno od toga što se plaća), uslovne, bezuslovne, obične, telegrafske, SWIFT (zavisno od tehnike koju koristimo).

(27) “SWIFT” - predstavlja posebnu mrežu koju je 1973. godine osnovalo 239 banaka iz 15 zemalja, a danas je koriste 202 države sa preko 7.560 korisnika, dok se dnevno razmijeni preko 4 miliona poruka. Međunarodna finansijska mreža, SWIFT - Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications, ima brojne prednosti transfera sredstava, koje se prije svega ogledaju u bezbjednosti, tačnosti i brzini prenosa podataka.

(28) “Instrukcija za plaćanje ka inostranstvu” – predstavlja bančin instrument koji sadrži sve neophodne elemente za izvršenje naloga za plaćanje prema inostranstvu. Osnovni elementi svake instrukcije za međunarodno plaćanje su: ime Klijenta i njegov broj računa, ime banke krajnjeg korisnika sa BIC-om (business identifier code) i ime posredničke banke sa BIC-om.

(29) “Banka korisnika” – finansijska institucija koja servisira račun korisnika sredstava.

(30) “Pokriće” - je iznos raspoloživog stanja u valuti plaćanja, dovoljan za izvršenje platne transakcije.

(31) “Izvor sredstava” - podaci o iznosima i računima sa kojih se sredstva prenose.

(32) “Momenat prijema naloga za plaćanje” je momenat kada pružalac platnih usluga platioca primi nalog za plaćanje, iniciran neposredno od platioca ili posredno od strane ili preko primaoca plaćanja, ili se vremenom prijema naloga za plaćanje smatra dan ugovoren za započinjanje izvršavanja naloga, a ako ugovoreni dan nije radni dan pružaoca platnih usluga, vremenom prijema naloga za plaćanje smatra se naredni radni dan. Ukoliko momenat prijema naloga za plaćanje nije u toku radnog dana pružaoca platnih usluga platioca, smatra se da je nalog za plaćanje primljen sljedećeg radnog dana. Odnosno, ukoliko je pružalac platnih usluga platioca primio nalog za plaćanje nakon krajnjeg vremena za primanje naloga za plaćanje smatra se da je nalog za plaćanje primljen narednog radnog dana.

Page 34: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

8

(33) “Datum izvršenja” - je dan na koji Banka zadužuje Račun Korisnika.

(34) “Datum valute odobrenja računa za plaćanje primaoca plaćanja” – je datum na koji je za iznos platne transakcije odobren račun Banke, kao pružaoca platnih usluga.

(35) “Datum valute zaduženja računa za plaćanje platioca” – je datum na koji je za iznos platne transakcije odobren račun Banke, kao pružaoca platnih usluga

(36) “Tip troška” (u međunarodnom platnom prometu):

a) “SHA” – Troškovi provizije banke pošiljaoca padaju na teret nalogodavca, dok troškove posredničkih banaka i banke primaoca snosi korisnik sredstava;

b) “OUR” – Cjelokupne troškove transakcije snosi nalogodavac;c) “BEN” – Svi troškovi transakcije su na teret korisnika sredstava.

(37) “International Bank Account Number ili IBAN” (međunarodni broj bankovnog računa) je međunarodni standard za numeraciju bankovnih računa. Unutar Evropske Unije IBAN je jedan od osnovnih uslova za automatsku obradu platnih naloga u međunarodnom platnom prometu. IBAN se sastoji od dvoslovne oznake zemlje ISO 3166-1, iza koje dolazi kontrolni broj, te maksimalno trideset alfanumeričkih znakova koji označavaju broj računa. Odluka o broju znakova prepuštena je svakoj zemlji, s tim da svi računi u jednoj zemlji moraju imati jednaki broj znakova.

(38) “Business Identifier Code (BIC)” – je univerzalni standard za identifikaciju finansijskih institucija. BIC sadrži 8 ili 11 alfanumeričkih znakova i obuhvata:

a) Kod banke – 4 alfabetska karaktera koji identifikuju pojedinačnu banku (npr. “DEUT” označava Deutsche Bank);

b) Kod zemlje – 2 slovna karaktera po ISO standardu (npr. DE za Germany);c) Kod lokacije – 2 alfanumerička karaktera koji označavaju lokaciju banke unutar određene zemlje (npr.

FF za Frankfurt);d) Kod filijale – 3 alfanumerička karaktera koji preciziraju određenu filijalu/ekspozituru.

(39) “Korespondentna banka” je finansijska institucija kod koje nalogodavna banka ima otvoren račun. Djeluje kao agent domaće banke u inostranstvu, iz razloga što domaća banka može imati ograničen pristup stranim finansijskim tržištima.

(40) “Finansijska transakcija” je transakcija koja rezultira u razmjeni vrijednosti između dvije strane (transfer novca sa jednog računa na drugi ili isplata-uplata keša, itd.), odnosno sve transakcije koje imaju za posljedicu finansijski efekat.

Page 35: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

9

I.2.2. Izdavanje i upotreba kartica

(1) „Kartična organizacija” se odnosi na institucije koje se bave kartičarstvom, kao npr.: MasterCard International, Visa International, American Express, Banka.

(2) „Korisnik kartice“ – klijent Banke kome je Banka izdala platnu karticu - vlasničku ili ovlašćeničku.

(3) „Osnovni korisnik kartice“ – osnovni Korisnik kartice je fizičko lice kome je odobren Zahtjev za izdavanje kartice i čije je ime otisnuto na kartici, a koji je ujedno i vlasnik računa i sredstava na njemu. Njemu se izdaje osnovna kartica.

(4) „Ovlašćeni korisnik kartice“ - ovlašćenik – dodatni Korisnik kartice kojem je kartica izdata na Zahtjev osnovnog korisnika, čije je ime otisnuto na kartici, koja je vezana za račun osnovnog korisnika. Njemu se izdaje Ovlašćenička kartica.

(5) „Platna kartica” je skup prava kojim Banka ovlašćuje Korisnika kartice da putem kartične plastike raspolaže sredstvima na kartičnom računu. Kartica znači bilo koja kartica koju izdaje Banka po jednom kartičnom računu. Kartica i kartična plastika su vlasništvo Banke.

(6) „Kartična plastika” je sredstvo kojim se realizuju prava iz kartice, koju izrađuje Banka prema utvrđenim standardima.

(7) „Debitna kartica” je kartica koju njen Korisnik može koristiti za plaćanje roba i usluga, podizanje gotovine do visine raspoloživih sredstava na računu za koji je vezana kartica i za uplatu sredstava na bankomatima na račun za koji je kartica vezana Svako plaćanje debitnom karticom podrazumijeva automatsko smanjenje raspoloživog iznosa sredstava na računu. Kartica je namijenjena za korišćenje u Crnoj Gori i inostranstvu.

(8) „Charge kartica” je kartica koju njen Korisnik može koristiti za plaćanje roba i usluga ili podizanje gotovine do visine raspoloživih sredstava, kao i za uplatu sredstava na bankomatima na račun za koji je kartica vezana, uz obavezu da najkasnije do Ugovorom definisanog roka za plaćanje, odnosno u roku dospijeća označenog na računu, a u zavisnosti od vrste kartice, plati duženi iznos u visini od 100% od iznosa po osnovu dospjele fakture. Naplata dospjelog iznosa za naplatu vrši se upotrebom trajnog naloga, pa je Korisnik kartice u obavezi da obezbijedi potrebna sredstva na dan dospijeća.

(9) „Revolving kreditna kartica” je kartica koju njen Korisnik može koristiti za plaćanje roba i usluga ili podizanje gotovine, do visine odobrenog limita, a u visini raspoloživih sredstava, kao i za uplatu sredstava na bankomatima na račun za koji je kartica vezana, uz obavezu da najkasnije do Ugovorom definisanog roka za plaćanje, odnosno u roku dospijeća označenog na računu u zavisnosti od vrste kartice, plati dospjeli iznos za naplatu u visini minimalnog iznosa na računu po osnovu dospjele fakture. Naplata duženog iznosa vrši se upotrebom trajnog naloga, pa je Korisnik kartice u obavezi da obezbijedi potrebna sredstva na dan dospijeća.

(10) „Revolving kredit” predstavlja okvirni iznos kredita sa mogućnošću obnavljanja, u skladu sa poslovnom politikom Banke, koji Banka odobrava Korisniku kartice. Banka zadržava pravo odbiti dalje obnavljanje revolving kredita ukoliko utvrdi da Korisnik kartice nije/neće biti u mogućnosti da plati dug u potpunosti i na vrijeme i u slučaju da postoje dospjele, a nepodmirene obaveze po osnovu tog kredita. Banka zadržava pravo odbiti dalje obnavljanje revolving kredita/prolongiranje, bez obzira na raspoloživa sredstva po revolving kreditu, ako dospjele obaveze nijesu podmirene u cjelosti na dan dospijeća plaćanja računa, kao i u slučaju da postoje dospjele, a nepodmirene obaveze po drugim karticama koje Korisnik koristi.

Page 36: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

10

(11) „Minimalni iznos za plaćanje” je dio ukupnog duga, svih realizovanih transakcija uvećanih za kamate i naknade, kojeg, u zavisnosti od vrste kartice, čini određeni procenat ili fiksni iznos. Ako je obračunati iznos manji od definisanog apsolutnog iznosa (u zavisnosti od vrste kartice), tada se taj iznos uzima kao minimalni iznos.

(12) „Kartični račun” u smilsu ovih Opštih uslova poslovanja je transakcioni račun ili tehnička partija za koju je kartica vezana i na kojem se prikazuju sve finansijske transakcije koje nastanu korišćenjem kartice, uključujući pripisane naknade i kamatu, o čemu se Klijent može informisati putem redovnih mjesečnih faktura.

(13) „PIN” – Personal Identification Number (personalni identifikacioni broj) predstavlja tajni broj, poznat isključivo Korisniku kartice, koji služi za identifikaciju Korisnika kartice i koji se koristi zajedno sa karticom.

(14) „Kreditni limit” predstavlja maksimalno dozvoljeni iznos kredita koji Banka odobri po kartičnom računu.

(15) „Raspoloživo stanje” – iznos novčanih sredstava na računu koja stoje na raspolaganju vlasniku računa ili ovlašćeniku, a čini stanje sredstava uvećano za iznos dozvoljenog prekoračenja i umanjeno za iznos rezervisanih sredstava.

(16) „Stanje na kartičnom računu” – iznos novčanih sredstava raspoloživih na kartičnom računu Korisnika kartice. Ukoliko vlasnik računa za koji je karticea vezana nema odobreno dozvoljeno prekoračenje po kartičnom/transakcionom računu za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija, onda je stanje na računu jednako raspoloživom stanju na računu.

(17) „Nedozvoljeno prekoračenje po računu“ – prekoračenje koje nastaje kada je Iznos ukupne sume transakcija za knjiženje veći od trenutno raspoloživog stanja.

(18) „Defaultni dnevni limit” – ograničenje dnevnih limita potrošnje karticom, definisano od strane Banke po svakom kartičnom proizvodu. Pregled Defaultnih limita dat je u Prilogu 1 i čini sastavni dio Opštih uslova za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica.

(19) „Dnevni limit” – je maksimalan iznos dnevne potrošnje karticom.

(20) „Obračunski period” je period za koji Banka pravi presjek po računu i obračunava dospjele obaveze, naknade i kamatu, te ih prikazuje na fakturi/analitičkoj kartici kartičnog računa. Ukoliko je poslednji dan obračunskog perioda vikend ili praznik, Banka pravi presjek po računu i obračunava dospjele obaveze, naknade i kamatu, prvog radnog dana narednog mjeseca za prethodni mjesec.

(21) „Transakcija” znači bilo koje plaćanje roba ili usluga ili podizanje gotovine izvršeno sa računa.

(22) „Cash In transakcija” - uplata sredstava putem platne kartice na bankomatudirektno na račun za koji je kartica vezana.

(23) “Rok važenja kartične plastike” predstavlja datum isticanja kartice, odnosno datum do kojeg se može koristiti kartična plastika i naveden je na kartičnoj plastici.

(24) „Card not present transakcija” - transakcije kod kojih se u cilju njihovog zaključenja dostavljaju podaci o kartici, a njeno fizičko prisustvo na prodajnom mjestu nije neophodno, pri čemu se potvrda da je kartica kod korisnika vrši preko CVV2 broja (navedenog na poleđini kartice). U Card not present transakcije uglavnom se svrstavaju različiti vidovi elektronskog plaćanja (Mail Order/Telephone Order - MOTO transakcije, internet transakcije i sl.).

(25) „Obnavljanje – reizdavanje” znači izdavanje nove kartične plastike po isteku roka važenja prethodno izdate kartične plastike.

Page 37: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

11

(26) „Ponovno izdavanje kartice” predstavlja izdavanje nove kartične plastike umjesto izgubljene ili ukradene kartične plastike, te u drugim opravdanim slučajevima. Vrši se na pisani zahtjev Korisnika kartice ili na inicijativu Banke, ukoliko je to potrebno iz sigurnosnih razloga. Kartična plastika se izrađuje sa novim brojem podnošenjem zahtijeva za izradu nove kartice, a prethodna stavlja van snage trajnim blokiranjem.

(27) „Ponovno izdavanje PIN-a” znači ponovno štampanje PIN-a na pisani zahtjev Korisnika kartice podnošenjem odgovarajućeg formulara.

(28) „Bankomat” - samouslužni uređaj za isplatu i uplatu gotovine koji ima mogućnost prijema isključivo papirnih eurskih novčanica, ne kovanica, kao ni ostalih valuta.

(29) „EFTPOS” uređaj instaliran na prodajnom mjestu, koji služi za elektronsko obavljanje transakcija.

(30) „Cash Advance POS uređaj – POS uređaj za isplatu gotovine” - uređaj instaliran na prodajnom mjestu ili u Poslovnoj jedinici Banke, koji služi za izvršenje transakcija isplate gotovog novca.

(31) „Verifikacijski broj kartice (CVV2 ili CVC2 kod, ili CSC)” ili Sigurnosni broj ili Sigurnosna šifra je broj na kartici koji nije reljefan i koji se ne štampa na priznanicama ili izvodima. Samo osoba u posjedu kartice zna ovaj broj. Na karticama:

a) Visa i Mastercard: sigurnosni broj je trocifreni broj na poleđini koji se nalazi odmah iza broja kartice;

b) American Express: Sigurnosni broj je četvorocifreni broj koji se nalazi na prednjoj strani,desno ili lijevo iznad broja kartice;

c) Sigurnosni broj se kod Visa kartica zove CVC2, kod MasterCarda CVV2, a kod American Expressa CID.

(32) „Iskorišćeni kreditni limit” je iznos kredita iskorišćen od strane Korisnika kartice na dan obračuna koji uključuje glavnicu (dospjelu i nedospjelu), provizije i kamate obračunate u skladu sa poslovnom politikom Banke.

(33) „Raspoloživi kreditni limit” je iznos odobrenog kreditnog limita koji je raspoloživ Korisniku kartice u datom periodu. Na kraju obračunskog perioda raspoloživi kreditni limit je naznačen na mjesečnoj fakturi.

(34) „Rok za plaćanje” označava datum do kojeg Korisnik kartice treba da uplati minimalni iznos za plaćanje od Iskorišćenog kreditnog limita u datom obračunskom periodu.

(35) „Analitička kartica” je dokument u kojem su prikazane sve promjene po računu za koji je kartica vezana.

(36) „Interest free period” - Ukoliko Korisnik kartice u periodu definisanom Ugovorom, u zavisnosti od vrste kartice, izmiri dospjelu i nedospjelu glavnicu biće oslobođen plaćanja redovne kamate nastale po osnovu korišćenja karticeMeghallgatás, na način da će se Korisniku kartice iznos izmirene redovne kamate za prethodni obračunski period, vratiti u raspoloživa sredstva prilikom narednog mjesečnog obračuna za tekući period.

(37) „Cash Back” – je povraćaj sredstava (u ugovorenom iznosu od ukupnog iznosa transakcija odrađenih na POS terminalima) na transakcioni račun za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija Klijenta, koji Banka vrši za sve uspješno odrađene POS transakcije (transakcije napravljene u prodajnim mjestima). Da bi stekao ovakvo pravo, klijent je u obavezi da redovno izmiruje dugovanja po osnovu Ugovora. Takođe, Klijent se obavezuje da će kartica u toku obračunskog perioda i na dan sticanja ovog prava biti aktivna. U suprotnom, Klijenti gubi pravo na povraćaj.

Page 38: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

12

(38) „Nagradni let” – Korisnik American Express Gold kartice ima pravo da, na osnovu ostvarenog prometa na POS terminalima, realizuje pravo na nagradni let/vaučer. Ukoliko u toku kalendarske godine na POS terminalima izvrši transakcije u vrijednosti od 7.500,00EUR, korisnik American Express Gold kartice ima pravo na povratnu avionsku kartu Podgorica-Beograd-Podgorica ili Tivat-Beograd-Tivat ili na vaučer od 100,00 euraa. Ukoliko u toku kalendarske godine na POS terminalima izvrši transakcije u vrijednosti od 15.000,00EUR, korisnik American Express Gold kartice ima pravo na povratnu avionsku kartu Podgorica-Beč/Rim-Podgorica ili na vaučer od 200,00EUR. Dobitnik Nagradnog leta svoje pravo može iskoristiti u tekućoj kalendarskoj godini, a najkasnije do 31.03. naredne kalendarske godine. Korisnik vaučera svoje pravo na isti može iskoristiti u roku od godinu dana od dana izdavanja vaučera, nakon čega ga nije moguće iskoristiti. U slučaju gubitka vaučera („exchange” kupona), Korisnik gubi pravo na korišćenje vaučera. Karte/vaučer po ovom osnovu se mogu podizati isključivo u Poslovnici Montenegro airlines-a u Podgorici, Bulevar Ivana Crnojevića 53. Banka zadržava pravo izmjene i/ili ukidanja prava na Nagradni let.

I.2.3. Internet i mobilno bankarstvo

(1) „eBanking usluga“ – usluga Internet i mobilnog bankarstva.

(2) „Korisnik usluge“ – klijent Banke, fizičko ili pravno lice, sa kojim je Banka ugovorila uslugu Internet i mobilnog bankarstva.

(3) „Korisnik naloga“ – fizičko ili pravno lice koje ima pristup kreiranom nalogu usluge Internet i mobilnog bankarstva u ime i za račun pravnog lica.

(4) „Zahtjev za eBanking-a“ – Zahtjev koji podnosi Klijent Banke, fizčko ili pravno lice, za ugovaranje usluge Internet i mobilnog bankarstva.

(5) „Zahtjev za izmjenu eBanking-a“ – Zahtjev koji podnosi Klijent Banke, fizčko ili pravno lice, za izmjenu već ugovore usluge Internet i mobilnog bankarstva.

(6) „Zahtjev za raskid eBanking-a“ – Zahtjev koji podnosi Klijent Banke, fizčko ili pravno lice, za raskid ugovora za uslugu Internet i mobilnog bankarstva.

(7) „Korisničko ime“ – jedinstveno dodjeljeno ime Korisniku servisa na osnovu kojeg se vrši pristup nalogu za uslugu Internet i mobilnog bankarstva.

(8) „Alias“ – nadimak koji je kreirao Korisnik servisa na osnovu kojeg se može vršiti pristup nalogu za uslugu Internet i mobilnog bankarstva.

(9) „Token“ – Fizički ili digitalni uređaji koji se koriste za utvrđivanje identiteta osobe ili sistema i koji omogućavaju pristup sistemu ili dijelu sistema. Može označavati i uopšteni termin za: PIN, Password, TAN, One-Time Pin/Password.

(10) Autentifikacija – Proces određivanja identiteta nekog subjekta, najčešće se odnosi na fizičku osobu. Identitet se može utvrditi na osnovu onoga što identitet jeste (biometrija), onoga što identitet posjeduje (npr. tokeni, smart kartice, mobilni uređaji...) i onoga što identitet zna (npr. lozinke, pinovi, passcode-ovi...).

(11) Dvofaktorna autentifikacija – Proces određivanja identiteta nekog subjekta putem dva faktora identifikacije (npr. korisničko ime, pin kod i SMS jednokratna lozinka).

Page 39: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

13

(12) Biometrijski metod identifikacije – Metodi identifikacije na osnovu ljudskih karakteristika (npr. otisak prsta, prepoznavanje lica, prepoznavanje glasa, skeniranje retine oka...).

(13) Tutorijal - uputstva o upotrebi (korišćenju) aplikacije, odnosno njenih funkcionalnosti.

(14) „Interni nalog“ – nalog koji se realizuje u okviru transakcionih računa za izvršavanje nacionalnih platnih transkacija koji se vode kod Crnogorske komercijalne banke AD Podgirca (510).

(15) Prenos sredstava između računa istog klijenta - „Sopstveni transfer“ – predstavlja opciju kreiranja transakcije,  omogućenu u okviru internet i mobilnog bankarstva korišćenjem opcije „Između svojih računa“.

II. OPŠTE ODREDBE

Član 3

(1) Banka se obavezuje da će u svojim prostorijama Klijentima učiniti dostupnim ove Opšte uslove poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica , kao i na svojoj zvaničnoj internet stranici www.ckb.me.

(2) U skladu sa stavom 1 ovog člana, smatra se da je Klijent na ovaj način upoznat sa Opštim uslovima poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica.

(3) Opšti uslovi poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica primjenjuju se na odnose između Kli-jenta i Banke po osnovu:

a) zahtjeva ili neke druge vrste pristupnice za otvaranje transakcionog računa i/ili platne kartice potpisane od strane Klijenta;

b) potpisanog ugovora između Klijenta i Banke, a vezano za otvaranje i vođenje transakcionog računa i/ili kartičnog računa;

c) drugih oblika poslovne saradnje između klijenta i Banke gdje se ne zaključuje ugovor u skladu sa važećim propisima i aktima Banke.

Opštim uslovima poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, Banka pruža Klijentima informacije o korišćenju platnih usluga, naknadama, kamatnim stopama i komunikaciji s Bankom, zaštitnim i korektivnim mjerama, izmjenama i otkazu Okvirnog ugovora o platnim uslugama, te pravnoj zaštiti, a vezano za poslove plat-nog prometa i izdavanje i upotrebu kartica.

(4) Banka Opštim uslovima poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica utvrđuje uslove otvaranja, vođenja i ukidanja transakcionog i kartičnog računa.

Page 40: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

14

(5) Banka Klijentu prilikom otvaranja transakcionog računa i/ili ugovaranja bilo koje platne usluge Banke, uz informacije iz Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, uručuje i druge akte Banke kojima se uređuje pojedina platna usluga Banke, koju Klijent zahtijeva ili ugovara s Bankom.

(6) Prilikom otvaranja transakcionog računa Klijent i Banka zaključuju Okvirni ugovor o platnim uslugama koji čine:

a) Opšti uslovi poslovanja Banke;

b) Opšti uslovi poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica;

c) Lista uslova za transakciona plaćanja;

d) Terminski plan;

e) Ugovor o otvaranju i vođenju transakcionog računa;

f) Zahtjev za otvaranje transakcionog računa uz propisanu dokumentaciju za njegovo otvaranje.

(7) Sva dokumenta, koja čine sastavni dio ugovora, prezentuju se Klijentu prilikom zaključivanja Ugovora i dos-tupni su na zvaničnoj internet stranici Banke www.ckb.me kao i u Poslovnicama Banke.

(8) Sva dokumenta Klijentu se prezentiraju lako razumljivim riječima u jednostavnom i sveobuhvatnom obliku.

(9) U slučaju kolizije Ugovora i drugih akata Banke, primarno se primjenjuju odredbe Ugovora, zatim odredbe Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, te na kraju ostali akti Banke, osim ako izričito nije ugovoreno drugačije.

(10) Klijent zaključivanjem Ugovora potvrđuje da je prethodno, prije sklapanja predmetnog ugovora, upoznat s Opštim uslovima poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, Opštim uslovima poslovanja Banke, drugim aktima Banke i ostalom dokumentacijom koja u skladu sa stavom (7) ovog člana čini Okvirni ugovor, te da se s njima u cijelosti slaže i prihvata ih.

Page 41: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

15

III. DETALJNE ODREDBE

III.1. Opšti uslovi poslovanja za platni promet

III.1.1. Nacionalni platni promet

Član 4

(1) Banka obavlja poslove nacionalnog platnog prometa u skladu sa Zakonom o platnom prometu u ime Klijenta, a na osnovu naloga primljenih od Klijenta. Nalozi se daju u formi i na način usklađen sa poslovnom politikom Banke (u pisanoj formi, putem elektronskih kanala i sl.).

(2) Nalozi koje Klijent daje Banci moraju biti u skladu sa Odlukom o osnovnim elementima naloga za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija preko transakcionih računa.

(3) U slučajevima da: nalog ispostavi lice koje za to nije ovlašćeno; Klijent ispostavi pogrešno popunjen nalog; nema dovoljno sredstava za realizaciju naloga; transakcioni račun Klijenta blokiran je od strane CBCG, Uprave za sprječavanje pranja novca i finansiranja terorizma, nadležnog suda ili nekog drugog nadležog državnog organa; nalog se vraća licu, odnosno Klijentu koji ga je ispostavio.

(4) Banka ne preuzima odgovornost za štetu prouzrokovanu netačnim i nepotpunim podacima ili neblagovremenim dostavljanjem podataka od strane Klijenta.

(5) Banka otvara transakcione račune za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija u skladu sa Zakonom i po sadržini utvrđenoj podzakonskim aktima i poslovnom politikom Banke.

Page 42: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

16

III.1.1.1. Otvaranje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija za fizička lica rezidente / nerezidente

Član 5

(1) Banka otvara transakcioni račun za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija Klijentu, fizičkom licu, rezidentu ili nerezidentu, pod uslovom da Klijent preda Banci sljedeće:

a) Ispravno popunjen i potpisan Zahtjev za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija od strane Klijenta za koga se otvara račun;

b) Dokumentaciju koja omogućava identifikaciju Klijenta i osoba ovlašćenih za raspolaganje sredstvima na transakcionom računu;

c) Ukoliko se Klijentu transakcioni račun za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija otvara od strane ovlašćenog lica, tada je potrebno dostaviti i ovlašćenje sačinjeno i ovjereno u skladu sa važećom regulativom u Crnoj Gori;

d) Drugu dokumentaciju propisanu međunarodnim sporazumima, važećim zakonima, ili koju zahtijeva Banka (FATCA, PEP obrazac-politicki eksponirane osobe);

(2) Zahtjev za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija fizičkog lica sa-drži sljedeće podatke:

a) Ime i prezime fizičkog lica;b) Prebivalište, adresu i broj telefona;c) Jedinstveni matični broj fizičkog lica ili identifikacioni broj iz pasoša ili druge odgovarajuće lične

isprave;d) Potpis fizičkog lica;e) Druge podatke koje zahtijeva Banka, u skladu sa svojom poslovnom politikom.

(3) Uz zahtjev za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija fizičkog lica, podnosilac zahtjeva deponuje svoj potpis, a u slučaju da želi da ovlasti drugo lice da upravlja transakcionim računom, potrebno je da uz kopije ličnih dokumenta, priloži ovlašćenje sačinjeno i ovjereno u skladu sa važećom zakonskom regulativom u Crnoj Gori ili da na šalteru Banke, zajedno sa licem koje se ovlašćuje potpiše dokument punomoćja koji izdaje Banka.

(4) Klijent je saglasan i ovlašćuje Banku da prikuplja i obrađuje podatke o ličnosti u svrhu utvrđivanja statusa Klijenta i sprovođenja obaveza izvještavanja u skladu sa odredbama Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).1 

1 Na osnovu Zakona o izvršenju poreskih obaveza u pogledu računa u inostranstvu koji je u martu 2010. godine usvojen od strane Kongresa Sjedinjenih Američkih Država, 2012. godine donijet je propis pod nazivom “Foreign Account Tax Compliance Act” (FATCA propis). Cilj ovog propisa je sprječavanje utaje poreza, odnosno obezbjeđivanje naplate poreza od poreskih obveznika iz Sjedinjenih Američkih Država koji posjeduju sredstva na računima otvorenim u stranim bankama i drugim finansijskim institucijama. Tekst FATCA propisa dostu-pan je na websajtu www.irs.com.

Page 43: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

17

(5) Banka Klijentu otvara transakcioni račun za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija ili odbija otvaranje računa najkasnije u roku od 5 radnih dana od prijema zahtijeva za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija i propisane dokumentacije. Banka zadržava pravo odbiti otvaranje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija računa Klijentu bez navođenja posebnog obrazloženja.

(6) Banka i Klijent na osnovu Zahtjeva za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija i propisane dokumentacije za otvaranje računa, zaključuju Ugovor o otvaranju i vođenju transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija.

(7) Klijent može početi poslovati preko transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija nakon potpisivanja Ugovora od strane Banke i Klijenta i nakon dobijanja potvrde o uspješnoj objavi Centralnom registru transakcionih računa, koji se vodi kod CBCG.

(8) Banka može otvoriti transakcioni račun za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija i maloljetnom fizič-kom licu, na osnovu Okvirnog ugovora koji, u ime i za račun tog lica, potpisuje njegov zakonski zastupnik, a nakon utvrđivanja identiteta ovog zastupnika.

(9) Banka će putem transakcionog računa za izvšavanje nacionalnih platnih transakcija Klijentu izvršavati platne transakcije i obavljati usluge uplate, podizanja ili prenosa novčanih sredstava u okviru raspoloživog stanja na transakcionom računu Klijenta.

(10) Raspoloživo stanje na transakcionom računu za izvšavanje nacionalnih platnih transakcija čini pozitivno stanje koje se smatra depozitom po viđenju, te odobreno prekoračenje na računu.

(11) Raspoloživim stanjem na transakcionom računu za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija mogu raspolagati Klijent i njegovi ovlašćenici (opunomoćene osobe, zakonski zastupnici i staratelji).

(12) Raspolaganje sredstvima na transakcionom računu za izvšavanje nacionalnih platnih transakcija je neograničeno u okviru raspoloživog stanja na računu, osim u slučajevima više sile ili kad propisi i/ili poslovna politika Banke nalažu drugačije.

(13) Klijent može odmah prilikom otvaranja transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija ili naknadno, ovlastiti druge osobe za raspolaganje sredstvima po njegovom transakcionom računu za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija, izdavanjem odgovarajućeg pisanog punomoćja, koje je sačinjeno i ovjereno u skla-du sa važećom zakonskom regulativom u Crnoj Gori.

(14) Banka ne odgovara za radnje ovlašćenih lica, kako prema Banci, tako i prema samom Klijentu. Za sve propuste i radnje ovlašćenih lica prema Banci odgovoran je Klijent.

Page 44: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

18

III.1.1.2. Otvaranje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija za pravna lica i preduzetnike rezidente /pravna lica nerezidente

Član 6

(1) Pravno lice ili preduzetnik rezident podnosi zahtjev za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija, koji sadrži sljedeće podatke o podnosiocu zahtjeva:

a) Naziv pravnog lica ili preduzetnika;b) Mjesto - sjedište, odnosno prebivalište, adresu i broj telefona;c) Djelatnost - predmet poslovanja pravnog lica ili preduzetnika;d) Matični broj pravnog lica ili matični broj i jedinstveni matični broj preduzetnika;e) Pečat i potpis lica ovlašćenog za zastupanje pravnog lica ili preduzetnika.

(2) Uz Zahtjev iz stava 1 ovog člana podnosilac zahtjeva, pravno lice ili preduzetnik, rezident, dostavlja sljedeću dokumentaciju:

a) Rješenje o registraciji - upisu u Centralni registar privrednih subjekata, odnosno akt o registraciji kod drugog nadležnog organa, ako je za njega registrovanje propisano – dokument ne smije biti stariji tri mjeseca od dana izdavanja;

b) Akt nadležnog organa o osnivanju, ako za njega registrovanje nije propisano;c) Izvod iz zakona, ako se osniva neposredno na osnovu zakona;d) Akt o izvršenoj registraciji kod nadležnog poreskog organa koji sadrži poreski broj podnosioca zahtjeva, ako

je takva registracija propisana;e) KDP lica ovlašćenih za potpisivanje naloga za plaćanje , koji je potpisalo ovlašćeno lice podnosioca zahtjeva,

ovjeren pečatom kojim će se ovjeravati nalozi za izvršavanje transfera;f) Akt o imenovanju ovlašćenog lica za zastupanje podnosioca zahtjeva ako to lice nije određeno u aktu o

registraciji, odnosno u zakonu ili drugom propisu na osnovu kojeg se vrši osnivanje tog lica;g) Ovjeren OP obrazac;h) Dokaz o uplati naknade, odnosno takse, ako su propisane;i) Drugu dokumentaciju koju Banka zahtijeva u skladu sa svojom poslovnom politikom.

(3) Pravno lice nerezident podnosi zahtjev za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija, koji sadrži sljedeće podatke o podnosiocu zahtijeva:

a) Naziv pravnog lica;b) Mjesto - sjedište, odnosno prebivalište, adresu i broj telefona;c) Djelatnost - predmet poslovanja pravnog lica;d) Pečat (ukoliko ga pravno lice-nerezident posjeduje) i potpis lica ovlašćenog za zastupanje pravnog lica-

nerezidenta.

(4) Uz Zahtjev iz stava 3 ovog člana podnosilac zahtjeva, pravno lice - nerezident dostavlja sljedeću dokumentaciju:

a) Izvod iz registra u kome je pravno lice - nerezident upisan u zemlji u kojoj ima registrovano sjedište ili, ako je osnovan u zemlji u kojoj se ne vrši upis u takav registar, drugi validni dokument o osnivanju u skladu sa propisima zemlje sjedišta, na osnovu kojih se može utvrditi pravni oblik ovog nerezidenta i datum njegovog osnivanja. Dokument ne smije biti stariji od tri mjeseca od dana izdavanja;

b) Dokument nadležnog organa koji sadrži poreski identifikacioni broj pravnog lica – nerezidenta, ukoliko to lice obavlja djelatnost u Crnoj Gori;

Page 45: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

19

c) Ovjeren OP obrazac;

d) KDP lica ovlašćenih za potpisivanje naloga za plaćanje, koji je potpisalo ovlašćeno lice iz rješenja o regis-traciji pravnog lica – nerezidenta u zemlji sjedišta i lica na koje je ovlašćeno lice prenijelo pravo potpisiv-anja, odnosno iz drugog validnog dokumenta o osnivanju, ovjeren pečatom kojim će se ovjeravati nalozi za plaćanje;

e) Dokaz o uplati naknade, odnosno takse, ako su propisane;

f) Drugu dokumentaciju koju Banka zahtijeva u skladu sa svojom poslovnom politikom.

(5) Strana diplomatska i konzularna predstavništva u Crnoj Gori pri otvaranju transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija prilažu sljedeću dokumetnaciju:

a) Potvrdu o registraciji izdatu od organa državne uprave nadležnog za vanjske poslove;b) Obavještenje nadležnog organa u Crnoj Gori o razvrstavanju djelatnosti;c) Akt o izvršenoj registraciji kod nadležnog poreskog organa u Crnoj Gori koji sadrži poreski broj iako nisu

poreski obveznici;d) Ovjeru potpisa ovlašćenog lica podnosioca zahtjeva;e) KDP lica ovlašćenih za potpisivanje naloga za plaćanje sa tog računa;f) Dokaz o uplati naknade, odnosno takse, ako su propisane;g) Drugu dokumentaciju koju zahtijeva Banka u skladu sa svojom poslovnom politikom

(6) Kada je podnosilac zahtjeva lice čiji se transakcioni račun za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija, u skladu sa zakonom, izuzima od prinudne naplate, dostavlja, pored dokumentacije iz stava 2 ovog člana, i dokumentaciju na osnovu koje dokazuje da se taj transakcioni račun izuzima od prinudne naplate.

(7) Banka Klijentu otvara transakcioni račun za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija ili odbija otvaranje računa najkasnije u roku od 5 radnih dana od prijema zahtjeva za otvaranje računa i propisane dokumentacije. Banka zadržava pravo odbiti otvaranje računa Klijentu bez navođenja posebnog obrazloženja.

(8) Banka i Klijent na osnovu Zahtjeva za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija i propisane dokumentacije za otvaranje računa, zaključuju Okvirni Ugovor o otvaranju i vođenju transakiconog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija.

(9) Klijent može početi poslovati preko transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija nakon potpisivanja Ugovora od strane Banke i Klijenta i nakon dobijanja potvrde o uspješnoj objavi Centralnom registru transakcionih računa.

(10) Banka otvara transakcione račune za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija u skladu sa zakonom i po sadržini utvrđenoj podzakonskim aktima i pravilima Banke.

(11) Banka će putem transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija Klijentu izvršavati platne transakcije i obavljati usluge uplate, podizanja ili prenosa novčanih sredstava u okviru raspoloživog stanja na transakcionom računu.

(12) Raspoloživo stanje na transakcionom računu za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija čini pozitivno stanje koje se smatra depozitom po viđenju te odobreno prekoračenje na računu.

(13) Raspoloživim stanjem na transakcionom računu za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija mogu raspolagati Klijent i njegovi ovlašćenici (opunomoćene osobe na KDP-u).

Page 46: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

20

(14) Raspolaganje sredstvima je neograničeno u okviru raspoloživog stanja na transakcionom računu za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija, osim u slučajevima više sile ili kad propisi i/ili poslovna politika Banke nalažu drugačije.

(15) Raspoloživim sredstvima na transakcionom računu za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija Klijenta mogu raspolagati samo lica ovlašćena na KDP-u. Klijent je dužan za svaku promjenu ovlašćenih lica na KDP-u podnijeti pisani zahtjev Banci. Za svaku promjenu podataka na KDP-u mora se praviti i potpisivati novi obrazac KDP. Predhodna verzija KDP-a se arhivira, a važeća je ona sa najnovijim datumom potpisivanja.

(16) Banka ne odgovara za radnje ovlašćenih lica, kako prema Banci, tako i prema samom Klijentu. Za sve propuste i radnje ovlašćenih lica prema Banci odgovoran je Klijent.

(17) Ukoliko Klijent ukida pravo ovlašćenog lica sa KDP-a za raspolaganje sredstvima po transakcionom računu za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija i zahtijeva brisanje istog sa KDP-a, dužan je i povući sva prava tog ovlašćenog lica po ostalim distributivnim kanalima (npr. e-banking).

III.1.1.3. Raspolaganje sredstvima na transakcionom računu za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija

Član 7

(1) Klijent može raspolagati uplaćenim novčanim sredstvima na transakcionom računu za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija kad je iznos platne transakcije odobren na transakcionom računu u skladu sa rokovima izvršenja platnih transakcija koji su određeni u Terminskom planu Banke i kada Banka primi sve potrebne informacije za odobrenje Klijentovog računa.

(2) U slučajevima kada Klijent, rezident ili nerezident, kao i Ovlašćenik, na šalteru Banke želi izvršiti isplatu/prenos sredstava sa klijentovog transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija, preko iznosa definisanog Listom uslova, potrebno je da unaprijed, u skladu sa rokovima definisanim Listom uslova, lično podnese Zahtjev za najavu isplate/prenosa novca sa transakcionog računa uz obavezno dostavljanje dva identifikaciona dokumenta.

(3) Ukoliko Klijent rezident kao prvi identifikacioni dokument dostavi ličnu kartu za strance, za takvog klijenta je potrebno izvršiti najavu za sve iznose definisane limitom za nerezidente.

(4) Klijent nerezident je dužan da kao prvi lični dokument za identifikaciju dostavi pasoš.

(5) Ukoliko Klijent nije u mogućnosti da lično podnese Zahtjev za najavu, podizanje i prenos sredstava sa transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija, to može uraditi opunomoćeno lice uz priloženo punomoćje koje je sačinjeno i ovjereno u skladu sa važećom zakonskom regulativom u Crnoj Gori ili nasljednik/ici uz priloženo Rješenje o okončanom ostavinskom postupku.

(6) Platne transakcije koje dolaze od platioca iz druge domaće banke, preko MPS sistema CBCG, obrađuju se tako da se odobrava račun Klijenta. Banka se ne obavezuje provjeravati ispravnost drugih podataka navedenih u dolaznoj SWIFT poruci međubankarskog plaćanja.

Page 47: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

21

III.1.1.4. Autorizacija i izvršenje platne transakcije u nacionalnom platnom prometu

Član 8

(1) Smatra se da je autorizacija (saglasnost) za izvršenje platne transakcije primljena ako je prije izvršenja platne transakcije ispunjen jedan od sljedećih uslova:

a) Nalog za plaćanje je predat Banci na propisanom obrascu, potpisan od strane Klijenta/ovlašćenog lica i, kada su u pitanju pravna lica, ovjeren pečatom u skladu sa KDP-om;

b) Nalog za plaćanje kreiran elektronskim (eBanking, MT101);

c) Za izvršenje pojedinačnih trajnih naloga smatra se da je Klijent dao saglasnost i autorizaciju potpisivanjem posebne dokumentacije (pristupnica, ugovor ili sl.), koja ima za predmet navedenu uslugu.

(2) Informacije o platnim transakcijama sadržane su u ovim Opštim uslovima poslovanja za platni promet i iz-davanje i upotrebu kartica, Terminskom planu, Listi uslova za transakciona plaćanja i Odluci o osnovnim elementima naloga za plaćanje za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija preko transakcionih računa.

(3) Klijent dostavlja Banci uredno popunjene naloge za plaćanje.

(4) Pod uredno popunjenim nalogom za plaćanje podrazumijeva se nalog za plaćanje, koji je popunjen u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima i propisima Banke, koji opisuju način popunjavanja naloga za plaćanje, a to je da je ispunjen čitko i potpuno (bez ispravki) i da je autorizovan.

(5) Banka izvršava platne transakcije po prijemu naloga za plaćanje, a u skladu sa Terminskim planom izvrša-vanja platnih transakcija, ako su ispunjeni svi uslovi iz prethodnog stava, ako je za njih obezbijeđeno pokriće na računu, tj. ako ne postoje zakonske prepreke za njegovo izvršenje.

(6) Smatra se da je Banka primila nalog za plaćanje u trenutku kada je isti dostavljen putem ugovorenih sred-stava za komunikaciju. Klijent je odgovoran za tačnost i potpunost podataka na nalogu za plaćanje i u sluča-jevima kada, eventualno, zahtijeva od Banke popunjavanje naloga za plaćanje prema njegovim instrukcijama.

(7) Banka prihvata i izvršava ispravni i uredno popunjeni nalog za plaćanje Klijenta, samo u slučaju kada je isti dostavljen Banci od strane Klijenta na način kako je to predviđeno za pojedinu platnu uslugu.

(8) Ukoliko Banka primi nalog za plaćanje na dan koji nije određen kao njen radni dan ili ako primi nalog za plaćanje nakon vremena koje je određeno u Terminskom planu, smatra se da je nalog za plaćanje primila sljedeći radni dan.

Page 48: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

22

(9) Nalog za plaćanje Banka izvršava isti dan ili na unaprijed određeni radni dan, uz uslov da na računu Klijenta postoje raspoloživa novčana sredstva na dan izvršenja naloga.

(10) Neizvršavanje naloga za plaćanje zbog nepostojanja raspoloživog salda na računu ne smatra se odbijanjem naloga, te o navedenom Banka nije u obavezi obavijestiti Klijenta. Takav nalog ostaje kao nelikvidan i nereal-izovan u evidencijama, ne prenosi se u sljedeći radni dan.

(11) Banka može odbiti izvršenje naloga za plaćanje ako nisu ispunjeni svi uslovi za izvršenje istog. O odbijanju izvršenja naloga za plaćanje, kao i o razlozima za odbijanje i postupku za otklanjanje greške koje su bile uzrok odbijanja, Banka će obavijestiti Klijenta, osim u slučajevima kad je to zabranjeno na osnovu drugih propisa. Obavještenje Banka dostavlja na raspolaganje Klijentu u roku određenom u Terminskom planu.

III.1.1.5. Opozivost naloga za plaćanje

Član 9

(1) Klijent može prije realizacije plaćanja, pisanim putem ili putem elektronskih kanala, opozvati nalog za plaćanje u skladu sa važećom poslovnom politikom Banke.

(2) Banka neće poništiti platnu transakciju ako je ista proslijeđena drugoj banci u međubankarski platni promet, ako je račun primaoca blokiran ili se sredstva iz bilo kojih razloga ne nalaze na računu primaoca uplate.

(3) Banka odgovara Klijentu za izvršenje neautorizovane, neizvršene i/ili neuredno izvršene platne transakcije, u skladu sa propisima koji uređuju nacionalni platni promet.

(4) Banka nije u obavezi izvršiti povrat iznosa neautorizovane, neizvršene i/ili neuredno izvršene platne transakcije i obračunatih pratećih troškova, ukoliko se utvrdi da je propust nastao uslijed vanrednih okolnosti na koje Banka nije mogla uticati, kao i o propustu Klijenta, prevari, krivotvorenju i sl.

III.1.1.6. Informisanje Klijenta

Član 10

(1) Banka informiše klijenta u skladu sa Zakonom, važećim procedurama i poslovnom praksom.

(2) Ukoliko Klijent želi da mu Banka po automatizmu dostavlja određene izvještaje i podatke vezane za kli-jentski račun, potrebno je da dostavi potpisanu Izjavu, kojom Banci daje saglasnost da mu putem elektronske pošte i/ili telefax-a dostavlja tražene podatke.

(3) Dnevni izvodi se mogu dostaviti Klijentima u poslovnicama Banke, slanjem na mail i/ili fax adrese koje je Klijent odobrio. Dnevni izvodi se formiraju nakon završetka bankarskog radnog dana i automatski se dostavljaju Klijentima putem elektronskih kanala, a u poslovnicama banke su dostupni narednog radnog dana za Banku.

Page 49: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

23

III.1.1.7. Naknade i troškovi

Član 11

(1) Klijent je dužan Banci plaćati naknade za obavljanje usluga platnog prometa definisane Listom uslova i poslovnom politikom Banke.

(2) Liste uslova sa cijenama usluga u nacionalnom platnom prometu su javno istaknute na zvaničnoj internet stranici Banke, u poslovnicama Banke i objavljene kod CBCG.

III.1.1.8. Terminski plan

Član 12

(1) Svi nalozi ispostavljeni nakon 17:00h ka drugim bankama biće realizovani narednog radnog dana u skladu sa Terminskim planom.

(2) Interni nalozi putem eBanking usluge mogu biti kreirani u periodu od 24/7 svakog dana, uključujući dane vikenda i praznike, i biće realizovani istog dana do 00:00h.

Page 50: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

24

III.1.2. Međunarodni platni promet

Član 13

(1) Banka je ovlašćena za obavljanje poslova međunarodnog platnog prometa u skladu sa zakonom i drugim propisima i aktima Banke.

(2) Međunarodni platni promet obuhvata plaćanja, naplaćivanja i prenose putem različitih instrumenata međunarodnog plaćanja i to: doznakom, akreditivom, garancijom, čekovima, dokumentarnim inkasom itd.

III.1.2.1. Otvaranje transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija za fizička lica rezidente / nerezidente

Član 14

(1) Banka otvara transakcioni račun za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija Klijentu - fizičkom licu, rezidentu ili nerezidentu, pod uslovom da Klijent preda Banci sljedeće:

a) Ispravno popunjen i potpisan Zahtjev za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih plat-nih transakcija od strane Klijenta za koga se otvara račun;

b) Dokumentaciju koja omogućava identifikaciju Klijenta i osoba ovlašćenih za raspolaganje sredstvima na transakcionom računu;

c) Ukoliko se Klijentu transakcioni račun za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija otvara od strane ovlašćenog lica, tada je potrebno dostaviti i ovlašćenje sačinjeno i ovjereno u skladu sa važećom regula-tivom u Crnoj Gori;

d) Drugu dokumentaciju propisanu međunarodnim sporazumima, važećim zakonima, ili koju zahtijeva Banka (FATCA, PEP obrazac-politicki eksponirane osobe).

(2) Zahtjev za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija fizičkog lica sadrži sljedeće podatke:

a) Ime i prezime fizičkog lica;b) Prebivalište, adresu i broj telefona;c) Jedinstveni matični broj fizičkog lica ili identifikacioni broj iz pasoša ili druge odgovarajuće lične

isprave;d) Potpis fizičkog lica;e) Druge podatke koje zahtijeva Banka, u skladu sa svojom poslovnom politikom.

Page 51: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

25

(3) Uz zahtjev za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija fizičkog lica, podnosilac zahtjeva deponuje svoj potpis, a u slučaju da želi da ovlasti drugo lice da upravlja transakcionim računom, potrebno je da uz kopije ličnih dokumenta, priloži ovlašćenje sačinjeno i ovjereno u skladu sa važećom zakonskom regulativom u Crnoj Gori ili da na šalteru Banke, zajedno sa licem koje se ovlašćuje potpiše dokument punomoćja koji izdaje Banka.

(4) Banka Klijentu otvara transakcioni račun za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija ili odbija otvaranje računa najkasnije u roku od 5 radnih dana od prijema zahtijeva za otvaranje računa i propisane dokumentacije. Banka zadržava pravo odbiti otvaranje računa Klijentu bez navođenja posebnog obrazloženja.

(5) Banka i Klijent na osnovu Zahtjeva za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija i propisane dokumentacije za otvaranje računa, zaključujuju Ugovor o otvaranju i vođenju transakiconog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija.

(6) Banka može otvoriti transakcioni račun za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija i maloljetnom fizičkom licu, na osnovu Okvirnog ugovora koji, u ime i za račun tog lica, potpisuje njegov zakonski zastupnik, a nakon utvrđivanja identiteta ovog zastupnika.

(7) Klijenti dokumentaciju za otvaranje računa, po pravilu, dostavljaju lično.

(8) Fizičko lice može ovlastiti drugo lice da u njegovo ime i za njegov račun, zaključi Ugovor o otvaranju i vođenju transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija. U ovom slučaju Banka utvrđuje identitet ovlašćenog lica i transakcioni račun otvara na osnovu ovlašćenja koje je ovjerio nadležni organ i koje ne smije biti starije od tri mjeseca.

(9) Klijent može početi poslovati preko transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija nakon potpisivanja Ugovora od strane Banke i Klijenta i nakon dobijanja potvrde o uspješnoj objavi Centralnom registru transakcionih računa.

(10) Banka otvara transakcioni račun za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija fizičkom licu, rezidentu ili nerezidentu, za prijem uplata, izvršavanje isplata i izvršavanje transfera u sljedećim valutama: EURA, USD, GBP, CHF, HUF, CAD, NOK, DKK, SEK i JPY.

(11) Nalozi iz/u inostranstva/o se izvršavaju u skladu sa Zakonom o platnom prometu i drugim važećim propisima u Crnoj Gori.

Page 52: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

26

III.1.2.2. Otvaranje transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija za pravna lica i preduzetnike rezidente i pravna lica nerezidente

Član 15

(1) Pravno lice ili preduzetnik podnosi zahtjev za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija, koji sadrži sljedeće podatke o podnosiocu zahtijeva:

a) Naziv pravnog lica ili preduzetnika;a) Mjesto - sjedište, odnosno prebivalište, adresu i broj telefona;b) Djelatnost - predmet poslovanja pravnog lica ili preduzetnika;c) Matični broj pravnog lica ili matični broj i jedinstveni matični broj preduzetnika;d) Pečat i potpis lica ovlašćenog za zastupanje pravnog lica ili preduzetnika.

(2) Uz Zahtjev iz stava 1 ovog člana podnosilac zahtjeva dostavlja sljedeću dokumentaciju:

a) Rješenje o registraciji - upisu u Centralni registar privrednih subjekata, odnosno akt o registraciji kod drugog nadležnog organa, ako je za njega registrovanje propisano, Ovjeren OP obrazac;

b) Akt nadležnog organa o osnivanju, ako za njega registrovanje nije propisano;c) Izvod iz zakona, ako se osniva neposredno na osnovu zakona;d) Akt o izvršenoj registraciji kod nadležnog poreskog organa koji sadrži poreski broj podnosioca zahtjeva, ako

je takva registracija propisana;e) Popunjen KDP lica ovlašćenih za potpisivanje naloga za plaćanje , koji je potpisalo ovlašćeno lice podnosioca

zahtjeva, ovjeren pečatom kojim će se ovjeravati nalozi za izvršavanje transfera;f) Akt o imenovanju ovlašćenog lica za zastupanje podnosioca zahtjeva ako to lice nije određeno u aktu o

registraciji, odnosno u zakonu ili drugom propisu na osnovu kojeg se vrši osnivanje tog pravnog lica;g) Ovjeru potpisa ovlašćenog lica podnosioca zahtjeva;h) Dokaz o uplati naknade, odnosno takse, ako su propisane;i) Drugu dokumentaciju koju Banka zahtijeva u skladu sa svojom poslovnom politikom.

(3) Pravno lice nerezident podnosi zahtjev za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija, koji sadrži sljedeće podatke o podnosiocu zahtijeva:

a) Naziv pravnog lica ili preduzetnika;b) Mjesto - sjedište, odnosno prebivalište, adresu i broj telefona;c) Djelatnost - predmet poslovanja pravnog lica ili preduzetnika; d) Pečat i potpis lica ovlašćenog za zastupanje pravnog lica ili preduzetnika.

(4) Uz zahtjev iz stava 3 ovog člana podnosilac zahtjeva, pravno lice nerezident, dostavlja sljedeću dokumentaciju:

a) Izvod iz registra u kome je pravno lice – nerezident upisan u državi u kojoj ima registrovano sjedište ili ako je osnovan u državi u kojoj se ne vrši upis u takav registar – drugi validni dokument o osnivanju u skladu sa propisima države sjedišta, na osnovu kojih se može utvrditi pravni oblik ovog nerezidenta i datum njegovog osnivanja;

b) Ovjeru potpisa ovlašćenog lica podnosioca zahtjeva;c) Popunjen KDP za potpisivanje naloga za plaćanje, koji je potpisalo ovlašćeno lice iz rješenja o registraciji

pravnog lica – nerezidenta u državi sjedišta i/ili lica na koje je ovlašćeno lice prenijelo pravo potpisivanja, odnosno iz drugog validnog dokumenta o osnivanju, ovjeren pečatom kojim će se ovjeravati nalozi za plaćanje;

d) Dokaz o uplati naknade, odnosno takse, ako su propisane;e) Drugu dokumentaciju koju Banka zahtijeva u skladu sa svojom poslovnom politikom.

Page 53: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

27

(5) Strana diplomatska i konzularna predstavništva u Crnoj Gori pri otvaranju transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija prilažu sljedeću dokumetnaciju:

a) Potvrdu o registraciji izdatu od organa državne uprave nadležnog za vanjske poslove;b) Obavještenje nadležnog organa u Crnoj Gori o razvrstavanju djelatnosti;c) Akt o izvršenoj registraciji kod nadležnog poreskog organa u Crnoj Gori koji sadrži poreski broj iako nisu

poreski obveznici;d) Ovjeru potpisa ovlašćenog lica podnosioca zahtjeva;e) KDP lica ovlašćenih za potpisivanje naloga za plaćanje sa tog računa;f) Dokaz o uplati naknade, odnosno takse, ako su propisane;g) Drugu dokumentaciju koju zahtijeva Banka u skladu sa svojom poslovnom politikom.

(6) Klijent je dužan da dostavi original ili ovjerenu kopiju dokumentacije koja ne smije biti starija od tri mjeseca. Pravna lica nerezidenti su dužni da dostave i prevod dokumentacije, ovjeren u skladu sa važećim propisima u Crnoj Gori koji ne smije biti stariji od tri mjeseca.

(7) Banka Klijentu otvara transakcioni račun za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija ili odbija otvaranje računa najkasnije u roku od 5 radnih dana od prijema zahtijeva za otvaranje računa i propisane dokumentacije. Banka zadržava pravo odbiti otvaranje računa Klijentu bez navođenja posebnog obrazloženja.

(8) Banka i Klijent na osnovu Zahtjeva za otvaranje transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija i propisane dokumentacije za otvaranje računa zaključujuju Ugovor o otvaranju i vođenju transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija.

(9) Klijent može početi poslovati preko transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija nakon potpisivanja Ugovora od strane Banke i Klijenta i nakon dobijanja potvrde o uspješnoj objavi Centralnom registru transakcionih računa.

(10) Nakon zaključenja Ugovora o otvaranju i vođenju transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija, pravno lice nerezident je dužno da statusnu dokumentaciju dostavlja jednom godišnje, a ukoliko je ne dostavi, Banka neće izvršavati platne transakcije korisnika računa pravnog lica nerezidenta dok ne dostavi propisanu dokumentaciju.

III.1.2.3. Autorizacija i izvršenje međunarodne platne transakcije

Član 16

(1) Za plaćanja prema inostranstvu Klijent je dužan da donese svu potrebnu dokumentaciju da bi plaćanje moglo da se izvrši i to:

a) Instrukcije za plaćanje po kojima će se izvršiti transfer novca; b) Fakturu, profakturu ili ugovor čime se opravdava osnov plaćanja. Faktura mora biti naslovljena na Klijenta

banke koji vrši plaćanje, mora biti izdata od strane firme kojoj se vrši plaćanje, iznos naloga za plaćanje ne može biti veći od iznosa na fakturi.

(2) U Banci važi jedinstveno pravilo dostavljanja dokumentacije za sve jedinice koje primaju naloge za međunarodna plaćanja. Klijenti (fizička i pravna lica i preduzetnici) koji dostavljaju dokumenta lično, na licu mjesta potpisuju tipski bančin nalog popunjen na osnovu priloženih dokumenata.

Page 54: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

28

(3) Zbog preciznijeg razumijevanja zahtjeva Klijenta i na kraju zbog njegove konačne potvrde ispravnosti naloga, ali i zbog bolje identifikacije Klijenta, preporučuje se da Klijenti lično dostavljaju dokumentaciju. Klijenti mogu punomoćjem ovlastiti nekoga da u njihovo ime i za njihov račun dostavi dokumentaciju i potpiše nalog za plaćanje.

(4) Ukoliko dokumentaciju nije dostavilo ovlašćeno lice, mora postojati zahtjev na memorandumu firme pečatiran i potpisan od strane ovlašćenog lica, na kome mora biti precizno definisan izvor sredstava, iznos i instrukcija plaćanja, koja mora odgovarati instrukcijama iz priložene dokumentacije.

(5) Ukoliko je nalog za plaćanje prema inostranstvu Banci dostavljen putem eBanking-a, Klijent nije dužan dostaviti predmetnu dokumentaciju, ali ju je dužan čuvati u skladu sa zakonskim propisima, te obezbijediti uvid na zahtjev Banke ili tijela nadležnih za kontrolu međunarodnog poslovanja.

(6) Za autentičnost dokumentacije i za istinitost posla odgovara Klijent.

(7) Banka izvršava ispravne naloge za plaćanje prema inostranstvu u skladu sa Terminskim planom Banke za izvršenje platnih naloga. Nalog je ispravan ako sadrži sve podatke neophodne za izvršenje plaćanja, potpis ovlašćenih lica, te ako je obezbijeđeno pokriće za izvršenje naloga u valuti plaćanja i uplaćena provizija.

(8) Ukoliko pokriće za izvršenje naloga nije obezbijeđeno, Banka ne snosi nikakvu odgovornost za štetu nastalu uslijed neizvršavanja istog.

III.1.2.4. Terminski plan

Član 17

(1) Vrijeme prijema naloga za plaćanje je trenutak kad je Banka primila nalog za međunarodno plaćanje.

(2) Klijent je dužan dostaviti dokumentaciju neophodnu za plaćanje prema inostranstvu najkasnije do:

a) 15:00h za međunarodna plaćanja sa datumom valute T+1/T+2;b) 13:00h za međunarodna plaćanja u EURA/USD i datumom valute T+0;c) 10:00h za međunarodna plaćanja u ostalim valutama i datumom valute T+0.

(3) Banka je dužna da nalog za međunarodnu platnu transakciju, ako platilac ima novčanih sredstava na računu, izvrši najkasnije do kraja narednog radnog dana od dana prijema naloga za plaćanje. Smatra se da je Banka izvršila nalog klijenta onda kada, u skladu sa njegovom platnom instrukcijom, kreira SWIFT poruku i proslijedi je ino korespondentu, dok se odobravanje računa krajnjeg korisnika od strane njegovog pružaoca platnih usluga, smatra realizacijom naloga (T+0 = je datum kreiranja swift poruke; T+1 = naredni radni dan od datuma kreiranja swift poruke; i T+2 = drugi radni dan od datuma kreiranja swift poruke). (4) Ukoliko je transakcioni račun primaoca plaćanja naznačen na nalogu za plaćanje i za prenos novčanih sredstava primljenih po osnovu međunarodne platne transakcije, odnosno, ako nisu potrebne dodatne instrukcije, Banka je dužna da novčana sredstva prenese na račun primaoca plaćanja najkasnije narednog radnog dana od dana prijema pokrića po osnovu te transakcije.

Page 55: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

29

III.1.2.5. Raspolaganje sredstvima na transakcionom računu za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija

Član 18

(1) Nakon prijema novčanih sredstava po osnovu međunarodne platne transakcije pružalac platnih usluga primaoca plaćanja može isključivo da:

a) Primljena sredstva prenese na transakcioni račun primaoca plaćanja za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija;

b) Izvrši isplatu gotovog novca primaocu plaćanja, ili c) Izvrši plaćanje obaveza u inostranstvu primaoca plaćanja.

(2) U slučajevima kada Klijent, rezident ili nerezident, kao i Ovlašćenik, na šalteru Banke želi izvršiti isplatu/prenos sredstava sa klijentovog transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija, preko iznosa definisanog Listom uslova, potrebno je da unaprijed, u skladu sa rokovima definisanim Listom uslova, lično podnese Zahtjev za najavu, podizanje i prenos sredstava sa transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija.

(3) Ukoliko Klijent nije u mogućnosti da lično podnese Zahtjev za najavu, podizanje i prenos sredstava sa transakcionog računa za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija, to može uraditi opunomoćeno lice uz priloženo punomoćje, koje je sačinjeno i ovjereno u skladu sa važećom zakonskom regulativom u Crnoj Gori.

III.1.2.6. Opozivost naloga za plaćanje

Član 19

(1) Klijent može prije izvršenja naloga za plaćanje na šalteru, pisanim putem ili putem elektronskih kanala, opozvati nalog za plaćanje.

(2) Banka opoziva nalog za izvršenje međunarodne platne transakcije ukoliko je zahtjev za poništenje podnijet prije realizacije međunarodne platne transakcije u SWIFT mreži.

(3) Banka odgovara Klijentu za izvršenje neautorizovane, neizvršene i/ili neuredno izvršene platne transakcije u skladu sa propisima, koji uređuju međunarodni platni promet.

(4) Banka nije u obavezi izvršiti povrat iznosa neautorizovane, neizvršene i/ili neuredno izvršene platne transakcije i obračunate prateće troškove ukoliko se utvrdi da je propust nastao uslijed vanrednih okolnosti na koje Banke nije mogla uticati, kao i o propustu Klijenta, prevari, krivotvorenju i sl.

Page 56: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

30

III.1.2.7. Odbijanje izvršenja naloga za plaćanje

Član 20

(1) Banka će Klijentu vratiti nalog po kojem ne može postupiti i upozoriti ga na nedostatke i propuste zbog kojih nije postupila po nalogu. Banka ne odgovara za moguću štetu zbog neizvršenja ili kašnjenja u izvršenju neispravno podnešenog naloga.

(2) Banka će obavijestiti Klijenta o prethodno navedenom:

a) Odbijanju;b) Razlozima odbijanja kada je to primjenjljivo; c) Postupcima za ispravku pogrešnih podataka ili o potrebi dopune određenih podataka, koji su doveli do

odbijanja izvršenja naloga. Banka će obavijestiti Klijenta kroz jedan od kanala komunikacije kao što su telefon, telefaks ili e-mail.

(3) Ako je razlog neizvršavanja nepostojanje raspoloživog salda na računu Klijenta, Banka nije dužna da o tome obavijesti Klijenta. Banka ne snosi odgovornost ako je zbog neizvršenja naloga iz gore navedenih razloga protekao rok dospijeća u okviru kojeg je trebalo izvršiti platnu transakciju.

III.1.2.8. Ograničenje korišćenja platnog instrumenta

Član 21

(1) Banka može blokirati nalog za izvršavanje platnih transakcija:

a) Ako je dovedena u pitanje sigurnost istog;b) Pri sumnji u neovlašćeno korišćenje ili pri korišćenju naloga za izvršavanje platne transakcije s namjerom

prevare;c) U skladu sa nepoštovanjem odredbi Ugovora;d) Po nalogu CBCG (npr. prinudna naplata) i ostalih državnih organa u skladu sa zakonom.

(2) Banka je dužna o blokadi obavijestiti nalogodavca, o namjeri i razlozima blokiranja instrumenta, osim u slučajevima primjene Zakona o spriječavanju pranja novca i finansiranja terorizma i drugim slučajevima u skladu sa propisanim zakonom.

(3) Banka je dužna da deblokira platni instrument kada prestanu razlozi za blokadu tog platnog instrumenta.

Page 57: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

31

III.1.2.9. Informisanje Klijenta

Član 22

(1) Banka informiše klijenta u skladu sa Zakonom, važećim procedurama i poslovnom praksom.

(2) Banka je dužna da korisnika naplate iz inostranstva, koji je naveden u nalogu inostrane banke, obavijesti o naplati istog, najkasnije narednog dana od dana prijema pokrića za izvršenje tog naloga, ukoliko za njega u bazi postoji e-mail adresa ili ukoliko ima aktiviranu sms uslugu vezanu za transakcioni račun za izvršavanje međunarodnih platnih transakcija.

(3) Ukoliko je račun primaoca plaćanja naznačen na nalogu za plaćanje i za prenos novčanih sredstava primljenih po osnovu međunarodne platne transakcije nije potrebna dodatna instrukcija, pružalac platnih usluga (Banka) primaoca plaćanja dužan je da novčana sredstva prenese na račun primaoca plaćanja najkasnije narednog radnog dana od dana prijema obavještenja o prijemu tih sredstava.

(4) Ukoliko je za prenos novčanih sredstava primljenih po osnovu međunarodne platne transakcije potrebna dodatna instrukcija od strane primaoca plaćanja, pružalac platnih usluga (Banka) je dužna da o prijemu novčanih sredstava obavijesti primaoca plaćanja istog radnog dana kada primi obavještenje o prijemu tih sredstava i primljena novčana sredstava prenese na transakcioni račun primaoca plaćanja u skladu sa dobijenom instrukcijom, najkasnije do kraja narednog radnog dana od dana prijema te instrukcije.

(5) Ukoliko Klijent želi da mu Banka po automatizmu dostavlja određene izvještaje i podatke vezane za klijentski račun, potrebno je da dostavi potpisanu Izjavu, kojom Banci daje saglasnost da mu putem elektronske pošte i/ili telefax-a dostavlja tražene podatke.

(6) Dnevni izvodi se  mogu dostaviti Klijentima u poslovnicama Banke, slanjem na mail i/ili fax adrese koje je Klijent odobrio. Dnevni izvodi se formiraju nakon završetka bankarskog radnog dana i automatski se dostavljaju Klijentima putem elektronskih kanala, naredni radni dan za promjene koje su se desile prethodnog radnog dana.

III.1.2.10. Valuta i obračunski kurs

Član 23

(1) Banka izvršava nalog za plaćanje u valuti na koju isti glasi.

(2) Banka će izvršiti transfere u sljedećim valutama: EURA, USD, GBP, CHF, HUF, CAD, NOK, DKK, SEK i JPY.

(3) Konverzija valuta za plaćanje prema inostranstvu se vrši u skladu sa provizijama određenim u Listi uslova.

Page 58: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

32

III.1.2.11. Naknade i troškovi

Član 24

(1) Klijent je dužan Banci plaćati naknade za obavljanje poslova platnog prometa, određene Listom uslova i poslovnom politikom Banke.

(2) Za usluge međunarodnog platnog prometa, Banka naplaćuje proviziju u eurima (EUR) istovremeno sa izvršenjem transakcije. Platni nalog prema inostranstvu za koji nije obezbijeđeno pokriće u valuti plaćanja i uplaćena provizija, neće biti realizovan.

(3) Iznos provizije za plaćanje prema inostranstvu zavisi od sljedećih parametara:

a) Iznosa plaćanja;b) Destinacije prema kojoj se vrši plaćanje (Srbija/inostranstvo/OTP grupacija i sl.);c) Datuma valute T+0/T+1/T+2, gdje T predstavlja datum izvršenja:

- T+0 = datum odobravanja račun pružaoca platnih usluga korisnika plaćanja je isti kao i datum izvršenja međunarodne doznake;

- T+1 = datum odobravanja račun pružaoca platnih usluga korisnika plaćanja je naredni bankarski dan od datum izvršenja međunarodne doznake;

- T+2 = datum odobravanja račun pružaoca platnih usluga korisnika plaćanja je drugi bankarski dan od datum izvršenja međunarodne doznake.

d) Tipa troška:

i. SHA – Troškovi provizije banke pošiljaoca padaju na teret nalogodavca, dok troškove posredničkih banaka i banke primaoca snosi korisnik sredstava;

ii. OUR – Cjelokupne troškove transakcije snosi nalogodavac;iii. BEN – Svi troškovi transakcije su na teret korisnika sredstava.

III.1.2.12. Zahtjev za povraćaj novčanih sredstava

Član 25

(1) Klijent ima pravo na ispravku neautorizovane platne transakcije ili pogrešno izvršene platne transakcije, samo ukoliko Banku o tim transakcijama obavijesti u zakonom propisanom roku.

(2) Klijent ima pravo da podnese zahtjev za povraćaj novčanih sredstava, najkasnije u roku od osam nedjelja od datuma valute zaduženja.

(3) Banka je dužna da, u roku od deset radnih dana od dana prijema zahtijeva za povraćaj novčanih sredstava, Korisniku platnih usluga da:

a) Vrati puni iznos platne transakcije, ako je do greška došlo krivicom pružaoca usluge/Banke. U suprotnom vraća se iznos sredstava dobijen nakon povraćaja od strane ino banke;

b) Obezbijedi obrazloženje za odbijanje povraćaja novčanih sredstava. Ukoliko platilac ne prihvati dato obrazloženje, može podnijeti predlog za vansudsko rješavanje spora u platnom prometu u skladu sa Zakonom o platnom prometu.

Page 59: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

33

III.1.3. Odgovornost i okolnosti koje isključuju odgovornost Banke u oblasti plat-nog prometa

Član 26

(1) Banka odgovara Klijentu:

a) Za izvršenje neautorizovane platne transakcije;b) Za neizvršenje, neuredno izvršenje platne transakcije, što obuhvata i neblagovremeno izvršenje u skladu

sa propisima koji uređuju platni promet i prema opštim propisima o odgovornosti za štetu zbog povrede Ugovora.

(2) Isključena je odgovornost Banke za neuredno obavljanje poslova platnog prometa, za neizvršenje i neblagovremeno izvršenje naloga, u slučajevima kada nastanu smetnje u obavljanju poslova platnog prometa. Pod smetnjama u obavljanju poslova platnog prometa, u smislu odredbi Opštih uslova za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, podrazumijevaju se oni događaji, radnje, pojave ili akti, koji otežavaju ili onemogućavaju obavljanje poslova platnog prometa, a prouzrokovane su djelovanjem više sile, kao što su prirodne i ekološke katastrofe, epidemije, rat, teroristički napadi, štrajk, prekid isporuke električne energije, prekid telekomunikacijskih veza i druge slične situacije na koje Banka ne može uticati.

(3) Smetnje u obavljanju međunarodnog platnog prometa je i nefunkcionisanje ili nepravilno funkcionisanje SWIFT-a.

(4) Isključena je odgovornost Banke za neizvršenje i neblagovremeno izvršenje naloga u slučajevima zbog primjene Zakona o sprečavanju pranja novca i finansiranja terorizma i bilo kojeg drugog propisa koje je Banka dužna primijeniti.

(5) Banka zadržava pravo da odbije nalog u slučaju da se Klijent nalazi pod međunarodnim sankcijama ili restriktivnim mjerama. O odbijanju naloga i, ako je moguće, razlozima za odbijanje, Banka će obavijestiti klijenta u roku određenom u Terminskom planu.

(6) Isključena je odgovornost Banke za neizvršenje i neblagovremeno izvršenje naloga kada Klijent nije na vrijeme obavijestio Banku o neizvršenju ili neurednom izvršenju platne transakcije.

(7) Isključena je odgovornost Banke za izvršene neautorizirane platne transakcije ako je izvršenje posljedica ukradenog platnog instrumenta ili posljedica druge zloupotrebe platnog instrumenta.

(8) Klijent ima pravo da Banci podnese reklamaciju u pisanoj formi u slučaju da smatra da je povrijeđeno neko klijentsko pravo, pozivanjem Call Centra ili podnošenjem pisane reklamacije u nekoj od filijala Banke ili slanjem e-mail-a na adresu [email protected]. Formular za podnošenje reklamacija, klijenti mogu preuzeti u poslovnim jedinicama Banke ili na zvaničnoj internet stranici Banke www.ckb.me. Takođe, na zvaničnoj internet stranici Banke su date i detaljne instrukcije za podnošenje reklamacija.

Page 60: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

34

III.1.4. Izmjene odredbi Ugovora

Član 27

(1) Izmjene uslova Ugovora su moguće:

a) Sporazumom ugovornih strana;b) Jednostranom odlukom Banke.

(2) U slučaju jednostrane odluke Banke o izmjenama uslova Ugovora, Banka će blagovremeno obavijestiti Klijenta. Banka ima pravo jednostrano mijenjati naknade, provizije i druge troškove, kao i uslove Ugovora u skladu sa izmjenama Opštih uslova poslovanja, ovih Opštih uslova za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, Listom uslova i politikom Banke, o čemu je dužna blagovremeno obavijestiti Klijenta objavljivanjem istih na zvaničnoj internet stranici Banke www.ckb.me najmanje 2 (dva) mjeseca prije početka primjene te izmjene za fizička lica i mjesec dana za pravna lica.

(3) Ukoliko Korisnik računa do predloženog datuma stupanja na snagu izmjena  Okvirnog ugovora, Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Liste uslova Banke, ne obavijesti Banku da iste ne prihvata, smatra se da je prihvatio izmjene.

III.1.5. Prestanak važenja Ugovora

Član 28

(1) Okvirni ugovor kao i pojedinačni ugovori zaključuju se na neodređeno vrijeme, osim ako su Banka i Klijent u Okvirnom ugovoru ograničili vrijeme trajanja Okvirnog ugovora.

(2) Banka može jednostrano raskinuti Ugovor bez otkaznog roka, ukoliko Klijent po procjeni Banke krši odredbe Okvirnog ugovora ili pozitivnih propisa i/ili svojim poslovanjem narušava ugled Banke.

(3) Ugovor se otkazuje pisanom izjavom upućenoj drugoj strani na zadnjoj poznatoj kontakt adresi. Otkazni rok počinje teći danom predaje preporučene pošiljke na pošti.

(4) U slučaju prestanka važenja Ugovora, Klijent je dužan u cjelosti izmiriti sve obaveze iz Ugovora nastale do dana prestanka Ugovora.

Page 61: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

35

III.1.6. Ukidanje transakcionog računa

Član 29

(1) Ukidanje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih i/ili međunarodnih platnih transakcija vrši se na osnovu pisanog zahtjeva Klijenta/ovlašćenog lica uz prethodno izmirenje obaveza prema Banci.

(2) Ukoliko se transakcioni račun ukida po sili Zakona (stečaj, likvidacija), uz pisani zahtjev, Klijent je dužan priložiti i drugu dokumentaciju koja to potvrđuje.

(3) Ukoliko je u pitanju ukidanje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih i/ili međunarodnih platnih transakcija pravnog lica rezidenta/nerezidenta, potrebno je dostaviti sljedeću dokumentaciju:

a) Zahtjev za ukidanje računa koji za pravna lica mora biti dostavljen na memorandumu kompanije ili na propisanom formularu koji izdaje Banka, ovjeren pečatom kompanije i potpisom lica ovlašćenog za zastupanje pravnog lica;

b) Kopiju važećeg identifikacionog dokumenta izvršnog direktora odnosno ovlašćenog lica za zastupanje.

(4) Ukoliko je u pitanju ukidanje transakcionog računa za izvršavanje nacionalnih i/ili međunarodnih platnih transakcija fizičkog lica, uz pisani zahtjev Klijenta dostavlja se i kopija važećeg identifikacionog dokumenta.

(5) Banka zadržava pravo da od momenta podnošenja zahtjeva za ukidanje transakcionog računa Klijenta, naplatu dospjelih obaveza po transakcionom računu izvrši u roku od 30 dana, nakon čega prestaje da važi ugovorni odnos sa Klijentom.

III.2. Opšti uslovi poslovanja za izdavanje i upotrebu kartica

III.2.1. Izdavanje kartice

Član 30

(1) Kriterijume za izdavanje kartica propisuje Banka.

(2) Platnu Karticu izdaje Banka na osnovu popunjenog Zahtjeva (pristupnice) i ostale propisane dokumentacije u zavisnosti od vrste kartičnog proizvoda.

(3) Kartica se može izdati fizičkom licu, državljaninu Crne Gore kao i nerezidentu, koji zadovoljava bančine uslove za izdavanje kartice i pruži dokaze da može sigurno i na vrijeme izmirivati sve troškove i obaveze nastale korišćenjem kartice. Podnošenjem novog Zahtjeva (pristupnice), Korisnik kartice fizičko lice, može tražiti izdavanje ovlašćeničke kartice podnošenjem uredno popunjenog Zahtjeva (pristupnice) uz saglasnost ovlašćenika. Ovlašćenička kartica glasi na ime Ovlašćenog korisnika kartice.

Page 62: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

36

(4) Kartica se može izdati pravnom licu, rezidentu ili nerezidentu, koji zadovoljava bančine uslove za izdavanje kartice i pruži dokaze da može sigurno i na vrijeme izmirivati sve troškove i obaveze nastale korišćenjem kartice. Ovlašćeni korisnik kartice u ime i za račun pravnog lica je fizičko lice, rezident ili nerezident, kome je Banka izdala karticu na osnovu Zahtjeva (pristupnice), koji je ovjeren od strane pravnog lica, kao i fizičkog lica koji je krajnji korisnik kartice. Ovlašćenička kartica glasi na ime Ovlašćenog korisnika kartice.

(5) Zahtjev za izdavanje kartice podnosilac zahtjeva predaje u poslovnicama Banke.

(6) Potpisom Zahtjeva za izdavanje platne kartice, Korisnik kartice prihvata ove Opšte uslove poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, Listu uslova i Opšte uslove poslovanja, koji su sastavni dio Zahtjeva.

(7) Potpisom Zahtjeva za izdavanje platne kartice, Ovlašćeni korisnik kartice prihvata ove Opšte uslove poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, Listu uslova i Opšte uslove poslovanja, koji su sastavni dio Zahtjeva.

(8) Radi donošenja odluke o izdavanju kartice, Banka može od podnosioca zahtjeva zatražiti dodatne podatke i dokumentaciju koju ne vraća, te izvršiti provjeru podataka. Odluku o izdavanju kartice, Banka donosi po vlastitoj ocjeni, bez obaveze njenog obrazloženja podnosiocu Zahtjeva.

(9) Banka ima diskreciono pravo da odbije Zahtjev za izdavanje kartice bez posebnog obrazloženja, ukoliko nije drugačije propisano Zakonom.

(10) Banka garantuje tajnost svih podataka o Klijentu i/ili Korisniku kartice, u skladu sa zakonskim propisima.

(11) Kartica - plastika glasi na ime i nije prenosiva.

(12) Korisniku kartice se uručuju kartica i PIN (personalni identifikacioni broj). Obaveza Korisnika je da karticu, odmah po prijemu, potpiše. Nepotpisana kartica nije važeća. Korisnik kartice snosi sve posljedice u slučaju nepotpisivanja kartice.

(13) Korisnik kartice je u obavezi da PIN drži u tajnosti, odvojeno od kartice, kako bi karticu zaštitio od zloupotrebe. Pisanu obavijest sa PIN brojem Korisnik kartice je dužan uništiti. Korisnik kartice je obavezan da PIN drži u tajnosti, te da ga ni pod kojim uslovima ne otkrije drugoj osobi, niti omogući da ga sazna ili dođe u njegov posjed. Korisnik kartice ne smije PIN imati nigdje zapisan ili zabilježen u bilo kojoj drugoj formi, a naročito ne na kartičnoj plastici niti na bilo kojem predmetu koji s kartičnom plastikom nosi sa sobom. Korisnik kartice mora preduzeti sve razumne korake da dobijena kartična plastika ne bude izgubljena, ukradena ili data na korišćenje drugoj osobi.

(14) Svaka upotreba kartice suprotno Zakonu o platnom prometu i kao i plaćanje roba i/ili usluga zabranjenih zakonom je kažnjiva.

(15) Novoizdatu karticu Osnovnog korisnika kartice u poslovnici Banke može preuzeti isključivo Osnovni Korisnik kartice. U slučajevima kada Osnovni korisnik kartice nije u mogućnosti da lično preuzme karticu, karticu može preuzeti i ovlašćeno lice na osnovu dostavljenog punomoćja koje je sačinjeno i ovjereno u skladu sa važećom zakonskom regulativom u Crnoj Gori.

(16) Novoizdatu ovlašćeničku karticu fizičkog lica u poslovnici Banke može preuzeti isključivo Ovlašćeni korisnik kartice ili Korisnik kartice koji je vlasnik kartičnog računa. U slučajevima kada Ovlašćeni korisnik kartice i/ili Korisnik kartice nisu u mogućnosti da lično preuzmu karticu, karticu može preuzeti i ovlašćeno lice na osnovu dostavljenog punomoćja koje je sačinjeno i ovjereno u skladu sa važećom zakonskom regulativom u Crnoj Gori

Page 63: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

37

(17) Kartice čiji su Korisnici kartice pravna lica, može preuzeti isključivo Ovlašćeni korisnik kartice, ovlašćeni zastupnik pravnog lica odnosno izvršni direktor. U slučajevima kada Ovlašćeni korisnik kartice, ovlašćeni zastupnik pravnog lica odnosno izvršni direktor pravnog lica nisu u mogućnosti da lično preuzmu karticu, karticu može preuzeti i ovlašćeno lice na osnovu dostavljenog punomoćja koje je sačinjeno i ovjereno u skladu sa važećom zakonskom regulativom u Crnoj Gori.

(18) Izdavanjem kartice, kao i njenim korišćenjem, nastupaju pravne posljedice ugovornog odnosa nastalog potpisivanjem Zahtjeva i Ugovora o korišćenju i upotrebi kartica.

(19) Kartica je vlasništvo Banke i na njen zahtjev Korisnik kartice, odnosno Ovlašćeni korisnik kartice je istu dužan odmah vratiti.

III.2.2. Kreditni limit

Član 31

(1) Banka zadržava pravo da po kartičnom računu revolving ili charge kreditne kartice odobri manji kreditni limit od traženog, ukoliko Klijent ne ispunjava uslove propisane pravilima Banke. Banka ne odobrava kreditni limit u iznosu većem od iznosa traženog na zahtjevu. Korisnik kartice se o visini odobrenog kreditnog limita po kartičnom računu revolving ili charge kartice, obavještava prilikom potpisivanja Ugovora.

(2) Odobreni kreditni limit po kartičnom računu revolving ili charge kreditne kartice se koristi u periodu važenja Ugovora.

(3) Banka zadržava pravo da o dozvoljenom prekoračenju po debitnoj kartici odlučuje u skladu sa svojom poslovnom politikom.

(4) Korisnik debitne kartice može koristiti karticu do visine raspoloživih sredstava na kartičnom računu. Korisnik kartice može dovesti račun za koji je kartica vezana u nedozovoljeno prekoračenje kada je prilikom knjiženja transakcija izvršenih karticom, iznos ukupne sume transakcija za knjiženje veći od trenutno raspoloživog stanja. Banka ima pravo da na iznos nedozvoljenog prekoračenja obračuna zateznu kamata u skladu sa Listom uslova Banke.

(5) Ovlašćeni korisnik Biznis debitne kartice, koja je vezana za transakcioni račun za nacionalni platni promet pravnog lica, može vršiti plaćanja u visini raspoloživog stanja po transakcionom računu, što uključuje i raspoloživa sredstva iz odobrenog dozvoljenog prekoračenja po transkacionom računu (overdraft).

(6) Svako plaćanje karticom podrazumijeva automatsko smanjenje raspoloživog iznosa po računu za koji je kartica vezana.

Page 64: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

38

III.2.3. Sredstva obezbjeđenja

Član 32

(1) Sredstva obezbjeđenja potraživanja Banke po revolving ili charge kreditnoj kartici mogu biti:

a) Mjenica i/ili;b) Ovlašćenje za naplatu sa računa pravnog lica i/ili;c) Administrativna zabrana i/ili;d) Žiranti i/ili;e) Novčani depozit.

(2) Banka zadržava pravo tražiti i druga sredstva obezbjeđenja. U skladu sa svojom poslovnom politikom, Banka odlučuje da li će i koja sredstva obezbjeđenja tražiti od Korisnika kartice.

(3) Ukoliko bilo koja isprava, koju je Banka dobila od Korisnika kartice radi obezbjeđenja naplate ili naplate dospjelog duga, bude vraćena iz bilo kog razloga kao nenaplativa, Banka zadržava pravo da pored visine osnovnog duga, zaračuna i sve novonastale troškove vezane za naplatu.(4) Banka zadržava pravo da donese odluku o naplati dospjelog duga iz depozita kao sredstvu obezbjeđenja, i da tom prilikom izvrši smanjenje visine odobrenog kreditnog limita bez saglasnosti Korisnika kartice.

III.2.4. Dnevni limit

Član 33

(1) Dnevni limit predstavlja ograničenje dnevne potrošnje karticom definisano u zavisnosti od vrste transakcije:

a) ATM limit (limit za podizanje gotovine) – iznos ograničenja dnevne potrošnje na bankomatima u zemlji;b) EXT ATM limit – iznos ograničenja dnevne potrošnje na bankomatima u inostranstvu i isti ne može biti veći

od definisanog ATM limita;c) POS limit (limit za trgovinu) – iznos ograničenja dnevne potrošnje na POS terminalima u zemlji; d) EXT POS limit – iznos ograničenja dnevne potrošnje na POS terminalima u inostranstvu i isti ne može biti

veći od definisanog POS limita; e) Online POS limit – iznos ograničenja dnevne potrošnje na virtuelnim POS terminalima (plaćanje preko

interneta), kao i ostale „Card not present transakcije“ u koje spadaju rezervacije putem telefona, e-maila i isti ne može biti veći od definisanog POS limita. Online POS limit za transakcije izvršene u inostranstvu je uslovljen iznosom definisanog POS limita i EXT POS limita;

f) Online trgovina – jednak je Limitu za trgovinu i predstavlja iznos dnevnog ograničenja za plaćanje na virtuelnim POS terminalima (plaćanje preko interneta), kao i ostale „Card not present transakcije“ u koje spadaju rezervacije putem telefona, e-maila;

g) Ukupan dnevni limit – iznos ograničenja ukupne dnevne potrošnje.

(2) Kada Korisnik kartice izvrši plaćanje karticom, automatski se vrši preračunavanje limita na način da iznos po osnovu izvršene transakcije utiče na smanjenje ukupnog dnevnog limita, kao i pripadajućeg limita u zavisnosti od vrste transkacije (npr. transakcija izvršena na bankomatu u iznosu od 100EUR utiče na smanjenje ukupnog dnevnog limita za 100EUR, kao i na smanjenje ATM limita - limita za podizanje gotovine u iznosu od 100EUR).

Page 65: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

39

(3) Banka zadržava pravo da u cilju zaštite Korisnika kartice, tj. iz sigurnosnih razloga, privremeno ograniči korišćenje predmetnih limita preciziranih ovom tačkom.

(4) Banka ima pravo da odbije zahtjev za povećanje dnevnog limita po kartici u slučaju sumnje na zloupotrebu.

(5) Banka ima pravo da Korisniku kartice u okviru Zahtjeva za izmjenu dnevnog limita zatraži detaljno objašnjenje za povećanje dnevnog limita.

(6) Metodologija preračunavanja dnevnih limita za sve kartice koje su izdate do dana 19/11/2017 godine je sljedeća:

a) Osnovni limiti:• POS limit;• ATM limit;• EXT POS limit;• EXT ATM limit;• Online POS limit je jednak POS limitu• Ukupni dnevni limit

b) Dnevni limit ne može biti manji od ATM ili POS limita (u zavisnosti od toga koji limit ima veću vrijednost). Ukupni dnevni limit ne može biti veći od zbira ATM i POS limita;

c) EXT POS i Online POS limiti su sastavni dio ukupnog POS limita, te ne mogu biti veći od iznosa POS limita;

d) EXT ATM je sastavni dio ATM limita, te ne može biti veći od iznosa ATM limita.

(7) Nova metodologija preračunavanja dnevnih limita za sve kartice koje su izdate od dana 19/11/2017 godine, odnosno za koje je nakon navedenog datuma izvršena izmjena dnevnih limita je sljedeća:

a) Osnovni limiti:• Limit za trgovinu;• Limit za podizanje gotovine;• Ukupni dnevni limit jednak je zbiru limita za trgovinu i limita za podizanje gotovine i

automatski se preračunava. b) Svi ostali limiti u sistemu će se preračunavati na osnovu ovih limita, a preko nove dvije opcije:

• Upotreba kartice u inostranstvu – uključen/isključen • Online trgovina – uključen/isključen

c) Ukoliko klijent podesi Upotrebu kartice u inostranstvu na opciju uključen, onda će limiti za transakcije u inostranstvu biti setovane na sljedeći nacin:

• EXT POS limit = Limit za tgovinu• EXT ATM limit = Limit za podizanje gotovine

d) Ukoliko klijent setuje Online trgovinu, onda će limiti na transakcije preko interneta biti setovani na sljedeći nacin:

• Online trgovina = Limit za trgovinu

(8) Banka sve kartice izdaje sa inicijalno podešenim dnevnim limitima koji se nakon izdavanja kartice mogu izmjeniti na zahtjev Korisnika kartice, kao i sa aktiviranim opcijama za korišćenje kartice putem interneta i u inostranstvu.

(9) Prikaz inicijalno podešenih dnevnih limita po karticama predstavljen je u Prilogu 1 Opštih uslova za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i čini njegov sastavni dio.

(10) Promjena dnevnog limita na kartici se vrši na zahtjev Korisnika kartice ili ovlašćenog lica. Korisnik kartice može tražiti promjenu dnevnog limita podnošenjem zahtjeva, tj. formulara “Zahtjev za izmjenu dnevnih limita”.

(11) Promjena dnevnog limita može se tražiti isključivo za aktivnu karticu.

Page 66: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

40

(12) Promjena dnevnog limita se ne može zahtijevati za ugašenu karticu.

(13) Promjena dnevnog limita se može izvršiti i korišćenjem eBanking usluge.

(14) Zahtjev za promjenu dnevnog limita može podnijeti osnovni Korisnik kartice . Zahtjev mora biti uredno i čitko popunjen. Promjenu limita korišćenjem eBanking usluge može tražiti Korisnik kartice koji je potpisao ugovor za eBanking uslugu.

(15) Lice ovlašćeno od strane Korisnika kartice može u njegovo ime podnijeti zahtjev za izmjenu dnevnog limita. Ovlašćeno lice u tom slučaju dostavlja ovlašćenje koje je isključivo namijenjeno za podnošenje “Zahtjeva za izmjenu dnevnog limita“ Korisnika kartice.

(16) Za Korisnika kartice koji se nalazi u inostranstvu, ovlašćeno lice je dužno dostaviti ovlašćenje sačinjeno i ovjereno u skladu sa važećom regulativom u Crnoj Gori.

(17) Sve izmjene limita, putem šaltera ili eBanking naloga, primjenjive su u realnom vremenu odmah nakon što je nalog za izmjenu limita procesuiran, odnosno izvršen.

(18) Korisnik kartice kome je na lični zahtjev odobren dnevni limit za korišćenje kartice u iznosu većem od inicijalno podešenog dnevnog limita utvrđenog aktima Banke, snosi odgovornost za svu štetu preko iznosa dnevnog limita utvrđenog aktima Banke. U ovakvim slučajevima Banka nije obavezna pokrenuti reklamacioni postupak. Korisnik kartice može tražiti promjenu dnevnog limita podnošenjem pisanog zahtjeva, tj. odgovarajućeg formulara korišćenjem eBanking aplikacije.

III.2.4.1. Dnevni limit za Business Debitne kartice pravnih lica

Član 34

(1) Business debitne kartice su kartice koje se izdaju u ime i za račun pravog lica, i koje su vezane za transkacioni račun za izvršavanje nacionalnih platnih transakcija.

(2) Promjena dnevnog limita može se tražiti isključivo za aktivnu karticu.

(3) Promjena dnevnog limita se ne može zahtijevati za ugašenu karticu.

(4) Banka sve Business Debitne kartice izdaje sa inicijalno podešenim dnevnim limitima koji se nakon izdavanja kartice mogu izmjeniti isključivo na zahtjev Korisnika kartice, odnosno ovlašćenog zastupnika.

(5) Pravno lice ima mogućnost da prilikom podnošenja Zahtjeva za izdavanje Busines debitne kartice ukine mogućnost plaćanja putem POS terminala i/ili putem bankomata. U ovom slučaju, kartica se može koristiti isključivo za Cash in transakcije na bankomatima.

(6) Promjena dnevnog limita na kartici se vrši isključivo na zahtjev ovlašćenog zastupnika kartice. Ovlašćeni zastupnik može tražiti promjenu dnevnog limita podnošenjem zahtjeva, tj. formulara “Zahtjev za izmjenu dnevnih limita” ili podnošenjem Zahtjeva na memorandumu.

(7) Sve izmjene limita za Business debitnu karticu, primjenjive su nakon odobrenja zahtjeva od strane Banke.

Page 67: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

41

(8) Banka ima pravo da Korisniku kartice u okviru Zahtjeva za izmjenu dnevnog limita zatraži detaljno objašnjenje za povećanje dnevnog limita.

(9) Banka ima pravo da odbije zahtjev za povećanje dnevnog limita po kartici.

(10) Korisnik kartice kome je na zahtjev ovlašćenog zastupnika kompanije odobren dnevni limit za korišćenje ovlašćeničke kartice u iznosu većem od inicijalno podešenog dnevnog limita utvrđenog aktima Banke, snosi odgovornost za svu štetu preko iznosa dnevnog limita utvrđenog aktima Banke. U ovakvim slučajevima Banka nije obavezna pokrenuti reklamacioni postupak. Korisnik kartice može tražiti promjenu dnevnog limita podnošenjem pisanog zahtjeva, tj. odgovarajućeg formulara korišćenjem eBanking aplikacije.

III.2.5. Obnavljanje/reizdavanje kartice

Član 35

(1) Banka izdaje karticu s rokom važenja u zavisnosti od vrste kartičnog proizvoda, a nakon isteka tog roka, kartica se reizdaje (obnavlja).

(2) Kartica se može koristiti samo u periodu do datuma koji je naznačen na njenoj prednjoj strani.

(3) Ukoliko se Korisnik kartice pridržava Opštih uslova za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i kartica mu nije blokirana zbog evidentiranih nepodmirenih dospjelih obaveza po kreditu ili po drugim računima, a putem pisanog zahtjeva ne otkaže karticu najmanje 30 dana prije isteka tog roka, kartica će biti automatski obnovljena nakon isteka roka važnosti, te u tom slučaju, Korisnik kartice potpisivanjem Zahtjeva i prihvatanjem Opštih uslova za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, unaprijed prihvata naplatu mjesečne članarine za sljedeći period korišćenja osnovne kartice, kao i ovlašćeničke kartice.

(4) Korisnik je dužan karticu kojoj je istekao rok važenja prerezati i vratiti Banci.

(5) Kartica kojoj je istekao rok važenja ne može se koristiti.

III.2.6. Članarina i ostale naknade

Član 36

(1) Članarina, reizdavanje kartice i ostale naknade po osnovu korišćenja osnovne, odnosno ovlašćeničke kartice, Banka obračunava i naplaćuje u skladu sa važećom Listom uslova proizvoda i usluga Banke.

Page 68: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

42

III.2.7. Korišćenje kartice

Član 37

(1) Osoba čije je ime odštampano na kartici jedini je njen krajnji Korisnik. Kartica nije prenosiva na drugu osobu.

(2) Karticu može koristiti samo fizičko lice na čije je ime kartica izdata i to isključivo za plaćanje roba i usluga i podizanje gotovine na bankomatima, u skladu sa visinom raspoloživih sredstava na kartičnom računu u trenutku korišćenja kartice. Svako drugo korišćenje kartice smatraće se zloupotrebom i imaće za posljedicu prestanak prava korišćenja i gašenje kartice.

(3) Osnovni korisnik kartice je odgovoran za sve troškove nastale korišćenjem osnovne kartice, kao i za one troškove koji su nastali korišćenjem prateće/ih ovlašćeničke/ih kartice/a, izdate/ih na prethodno opisan način.

(4) U slučaju blokade PIN-a na POS terminalu, ponovno aktiviranje kartice se vrši 24h nakon blokade kartice na bankomatima Banke.

(5) Korisnik kartice ne smije ostavljati karticu kao sredstvo obezbjeđenja za plaćanje roba i/ili usluga. Ako prodajno mjesto na temelju opravdane reklamacije prihvati povraćaj kupljene robe i/ili usluge, Banka će odobriti Kartični račun za reklamirani iznos, a po pozitivno riješenom postupku reklamacije.

(6) Svaka upotreba kartice suprotno zakonu, kao i plaćanje roba i/ili usluga zabranjenih zakonom je kažnjiva. Kad su u pitanju American Express kartice zabranjeno je korišćenje kartice za kockanje, kupovinu pornografskih sadržaja, prostituciju, trgovinu drogom i opojnim sredstvima, kao i za druge nezakonite radnje.

(7) Korisnik kartice je dužan da obavijesti Banku ukoliko se njegova kartica ili PIN koristi bez njegove saglasnosti i/ili znanja. Isto tako dužan je obavijestiti Banku ukoliko smatra da se ovlašćenička kartica, izdata na temelju njegove osnovne kartice, koristi bez njegove saglasnosti.

(8) Korisnik kartice snosi svu odgovornost za eventualno neovlašćeno korišćenje kartice. Korisnik kartice je dužan da podnošenjem pisanog zahtjeva bez odlaganja javi svaku promjenu adrese (stanovanja i/ili adrese na koju prima račune), telefona, zaposlenja, poslovnih djelatnosti ili drugih elemenata koji mogu uticati na korišćenje kartice i kredita odobrenog od Banke, kao i na njegovo informisanje o izmjenama kamatnih stopa, naknada, provizija od strane Banke. U protivnom, Korisnik kartice će se smatrati informisanim i Banka može korisniku kartice uskratiti pravo korišćenja kartice i naplatiti sve troškove nastale korišćenjem kartice.

(9) Korisnik kartice je dužan pisanim putem informisati Banku o svim statusnim promjenama u pogledu radnog odnosa i u slučaju prestanka radnog odnosa.

(10) Korisnik kartice, fizičko lice, dužan je pisanim putem informisati Banku o gubitku poslovne sposobnosti, o promjenama podataka o kreditnoj sposobnosti. U suprotnom Banka može Korisniku kartice uskratiti pravo korišćenja kartice i naplatiti sve troškove nastale korišćenjem kartice.

(11) Korisnik kartice, pravno lice, dužno je pisanim putem informisati Banku o svim statusnim izmjenama. U suprotnom Banka može Korisniku kartice uskratiti pravo korišćenja kartice i naplatiti sve troškove nastale korišćenjem kartice.

Page 69: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

43

III.2.8. Izvršenje platne transakcije karticom

Član 38

(1) U zavisnosti od tipa platne transakcije izvršene karticom, Korisnik kartice verifikuje transakciju putem POS terminala:

a) Unošenjem PIN Kod-a i potpisom slipa;b) Davanjem i/ili unošenjem presonalizovanih sigursnosnih elemenata kartice za platne transakcije bez

prisustva kartice (broj kartice, CVV broj, datum isteka);c) Prislanjanjem kartice na POS uređaj (beskontaktno plaćanje karticom) za transakcije do visine iznosa

propisanih od strane Kartičarskih organizacija i Banke i potpisom slipa.

(2) Korišćenje kartice za podizanje gotovine:

a) Karticom se može podizati gotovina na bankomatima i vršiti isplata na šalterima Banke (cash advance terminalima), pošte i banaka koje imaju odgovarajući logo Kartične organizacije.

b) Prilikom podizanja gotovine, Korisnik se identifikuje unosom PIN-a. Broj neuspješnih pokušaja unošenja PIN-a ograničen je na tri. Prilikom trećeg pogrešnog unosa, bankomat, odnosno šalterski radnik, zadržava karticu.

c) Za uslugu podizanja gotovine određeno je dnevno ograničenje podizanja sredstava u visini podešenog dnevnog limita po kartici.

d) Podizanje gotovine na bankomatu je ograničeno i visinom limita po transakciji koji je podešen na bankomatu.e) Za korišćenje usluge na bankomatima i šalterima banaka (cash advance terminalima), Banka zaračunava

naknadu u skladu sa važećom Listom uslova proizvoda i usluga Banke.f) Elektronski zapis sa bankomata predstavlja dokaz o izvršenoj transakciji.

(3) Pravno lice je u obavezi da čuva svu dokumentaciju koja je osnov za izvršenje platne transakcije Business karticama. Banka ne snosi odgovornost za eventualne zloupotrebe od strane ovlašćenih korisnika kartice.

(4) Ostali načini korišćenja kartice: Korisnik mora imati u vidu da je kupovina bez prisustva kartice, kao što je kataloška prodaja, telefonska narudžbina i kupovina putem Interneta, rizična.

(5) Korisnik kartice izdaje platni nalog za izvršenje platne transakcije na jedan od načina predviđenih stavovima (1) i (2) ovog člana. Korisnik kartice je u obavezi da za svaku transakciju ima pokriće na kartičnom računu u visini iznosa transakcije, kao i za naknadu provizija i troškova, jer će u suprotnom transakcija biti odbijena.

(6) O uspješnosti transackije ili njenom odbijanju, Korisnik dobija obavještenje na prodajnom mjestu.

(7) U trenutku kada Banka primi nalog za izvršenu platnu transakciju putem kartice, vrši se zaduživanje kartičnog računa u visini ukupnog iznosa transakcije, i time se umanjuju raspoloživa sredstva na kartičnom računu.

Page 70: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

44

III.2.9. Uplata sredstava na bankomatima putem platne kartice

Član 39

(1) Korisnik kartice ima mogućnost da vrši Cash in transakcije, odnosno da vrši uplatu sredstava direktno na račun za koji je kartica vezana putem bankomata koji su tehnički osposobljeni za takvu vrstu transakcije. Bankomati Banke imaju mogućnost prijema isključivo papirnih eurskih novčanica, ne kovanica, kao ni ostalih valuta.

(2) Korisnik kartice može izvršiti uplatu sredstava na račun za koji je kartica vezana u visini iznosa koji je propisan zakonom i internim procedurama i politikom Banke, dok broj vezanih transakcija nije ograničen.

(3) U slučaju da bankomat prilikom Cash-in uplate registruje novčanice lošeg kvaliteta (oštećene i/ili zgužvane) ili novčanice sumnjive na falsifikat, takve novčanice će biti ili vraćene Korisniku kartice ili zadržane iz sigurnosnih razloga.

III.2.10. Troškovi nastali u stranoj valuti

Član 40

(1) Obračun svih troškova iz inostranstva vrši se u obračunskom centru odgovarajuće kartičarske organizacije i dostavlja se Banci u jedinstvenoj valuti EUR. Troškovi čija originalna valuta nije EUR biće, na dan obrade u obračunskom centru, obračunati prvo u valuti koja se koristi od strane kartičarskih organizacija (Visa International i American Express - USD, MasterCard International - USD), a tek nakon toga u EUR. U slučaju American expressa obračun se vrši uz naknadu od 1,5% koju zadržava obračunski centar American Express Services Europe Limited. Na isti način biće obračunati i troškovi podizanja gotovine u inostranstvu.

(2) Prilikom konverzije troškova čija originalna valuta nije EUR, koriste se kursne liste Kartičnih kuća. Kartične kuće primjenjuju odgovarajuću kursnu listu prilikom konvertovanja troškova čija originalna valuta nije EUR, a Banka vrši poravnanje u eurima u iznosu koji je dobijen tom konverzijom.

III.2.11. Osporavanje transakcije od strane korisnika kartice

Član 41

(1) Korisnik kartice je u obavezi da čuva kopiju slipa/računa za potrebe eventualnog osporavanja transakcija. Korisnik kartice se obavezuje, da će pri kupovini robe ili usluge, potpisati i preuzeti jedan primjerak slipa (evidencija o izvršenoj transakciji), a kod pisanih ili telefonskih narudžbi, sačuvati kopiju narudžbenice odnosno broj narudžbe i svu prateću dokumentaciju.

Page 71: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

45

(2) Pri plaćanju karticom, Korisnik kartice je dužan da odgovarajući dokument evidencije transakcije (slip) potpiše istovjetno kao karticu. Ako evidenciju utroška potpiše na drugi način ili se uopšte ne potpiše, njegova/njena obaveza da u punom iznosu podmiri troškove nije isključena.

(3) Korisnik kartice dužan je na zahtjev prodavca roba ili usluga, te pri isplati gotovine na isplatnim mjestima, pokazati dokument kojim se osoba čije je ime otisnuto na kartici može identifikovati.

(4) Za pokretanje i vođenje postupka osporavanja transakcija u vezi sa poslovanjem platnim karticama nadležna je Banka.

(5) Korisnik kartice ima pravo da Banci podnese reklamaciju u pisanoj formi u slučaju da smatra da je povrijeđeno neko klijentsko pravo, pozivanjem Call Centra ili podnošenjem pisane reklamacije u nekoj od filijala Banke ili slanjem e-mail-a na adresu  [email protected]. Formular za podnošenje reklamacija, klijenti mogu preuzeti u poslovnim jedinicama Banke ili na zvaničnoj internet stranici Banke www.ckb.me. Takođe, na zvaničnoj internet stranici Banke su date i detaljne instrukcije za podnošenje reklamacija.

(6) Po prijemu reklamacije, Banka je dužna da dostavi odgovor podnosiocu reklamacije u roku od 30 dana od dana podnošenja reklamacije.

(7) Korisnik kartice je dužan da provjeri tačnost podataka na analitičkoj kartici kartičnog računa, i da navede transakcije koje osporava. U slučaju zloupotrebe kartice, Korisnik kartice podnosi reklamaciju Banci. U slučajevima kada Korisnik kartice karticu i PIN kod nije čuvao na način propisan u Opštim uslovima poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, a desila se zloupotreba iste, Banka nije u mogućnosti postupati po reklamaciji, već klijent ima mogućnost podnošenja krivične prijave.

(8) Ukoliko Banka dobije pozitivan odgovor na pokrenuti reklamacioni postupak kod Kartičnih kuća, reklamirani iznos transakcije se odobrava po kartičnom računu Korisnika kartice po okončanju postupka reklamacije.

(9) Nakon okončanja postupka reklamacije, Banka na osnovu informacija i dokumentacije dobijenih u postupku reklamacije, donosi odluku o ishodu rješavanja reklamacije u skladu sa svojim procedurama bez obaveze obrazloženja iste. Banka je dužna da obavijesti Klijenta o  ishodu reklamacionog postupka.

(10) Banka ne preuzima odgovornost za kvalitet roba i/ili usluga plaćenih karticom. Sve reklamacije koje se odnose na kvalitet, Korisnik kartice mora riješiti direktno sa trgovcem. Ishod reklamacije ne utiče na obavezu klijenta da prema Banci izmiri cjelokupan dug po osnovu predmetne transakcije.

(11) Sve reklamacije vezane za pravne i materijalne nedostatke kupljenih roba i/ili usluga Korisnik kartice rješava direktno na prodajnom mjestu, u skladu sa postojećim propisima. U slučaju njegovog spora sa trgovcem, takav spor rješava se direktno sa trgovcem, dok Banka nezavisno od ishoda spora prenosi sredstva trgovcu, u skladu sa iniciranom transakcijom, transferisanjem sredstva sa računa Korisnika. Ako Korisnik neosnovano odbija da preuzme kupljenu robu/uslugu, od dana kad je prodajno mjesto na adresu iz kupoprodajnog ugovora poslalo preporučenu poštansku pošiljku kojom ga poziva na preuzimanje kupljene robe/usluge, smatra se da je preuzimanje kupljene robe/usluge omogućeno te da je sa tim danom realizovan promet kupljene robe/usluge.

(12) Eventualna materijalna šteta nastala prije prijave nestanka, gubitka ili krađe kartice tereti u cjelosti Korisnika kartice/a. Vremenom prijave se smatra vrijeme poziva Call Centra Banke ili dolazak u Banku na šalter gdje se evidentira vrijeme dolaska podnošenjem pisanog zahtjeva.

(13) Korisnik kartice dužan je da, bez obzira na reklamaciju, iznos računa podmiri u punom iznosu, a ako Banka utvrdi da je reklamacija opravdana, odobriće povraćaj sredstava na kartičnom računu u iznosu za koji je po reklamiranom trošku Korisnik kartice zadužen. Ako se naknadno utvrdi neopravdanost reklamacije, kartični račun će biti zadužen na isti datum na koji je izvršeno knjiženje transakcije za koju je reklamacioni postupak pokrenut.

(14) Korisnik kreditne kartice je obavezan da izmiri kako redovnu tako i zateznu kamatu, koja je obračunata do dana okončanju postupka reklamacije.

Page 72: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

46

(15) Korisnik debitne kartice sa odobrenim prekoračenjem po računu (overdraft), za koji je vezana kartica, je obavezan da izmiri kako redovnu, tako i zateznu kamatu, koja je obračunata do dana okončanju postupka reklamacije.

(16) U slučaju da se reklamirani postupak realizuje u korist Klijenta, a reklamirana transakcija je prouzrokovala dodatne troškove po kartičnom računu (redovna kamata, zatezna kamata, transakciona provizija), Banka će osim povraćaja iznosa reklamirane transakcije, izvršiti i povraćaj troškova nastalih po osnovu osporene transakcije.

(17) Banka nije dužna da Korisniku kartice isplati kamatu na iznos reklamirane transakcije.

(18) Banka ni u jednom slučaju ne snosi odgovornost za posljedice koje mogu nastati usljed korišćenja kartica prilikom kupovina bez prisustva kartice, kao što je kataloška prodaja, telefonska narudžbina i kupovina putem Interneta.

(19) Isključuje se odgovornost Banke za bilo kakve zloupotrebe kartice nastale usljed činjenice da Korisnik nije zaštitio personalizovane sigurnosne elemente tog platnog instrumenta (npr. PIN).

(20) Isključuje se odgovornost Banke u slučajevima kad sporna transakcija nije autorizovana od strane Banke.

(21) Reklamacije se smatraju neosnovanim ukoliko su nastale korišćenjem kartica suprotno Opštim uslovima za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica.

III.2.12. Pravo Banke na blokadu kartice

Član 42

(1) Banka ima pravo da onemogući korišćenje Osnovne kartice, kao i svih ovlašćeničkih kartica, u slučajevima da:

a) Postoje opravdani razlozi koji se odnose na sigurnost kartice;b) Postoji sumnja o neodobrenom korišćenju kartice ili korišćenju radi prevare;c) Postoji povećanje rizika da Korisnik neće biti u mogućnosti da ispuni svoju obavezu plaćanja prema Banci;d) Slučajevi kada se na osnovu analize ili informacija dobijenih od kartičarskih kuća, zaključi da je kartica

kompromitovana ili se kroz monitoring transakcija posumnja u njihovu validnost.

(2) Banka je dužna da obavijesti Korisnika kartice o namjeri privremene ili trajne blokade kartice, kao i razlozima blokade. Ukoliko Banka nije u mogućnosti da Korisnika kartice o tome obavijesti prije blokade kartice, Banka je dužna da to uradi odmah nakon blokade.

(3) U zavisnosti od razloga blokade, Banka može ponovo omogućiti korišćenje kartice ili može Korisniku kartice izdati novu karticu kada prestanu razlozi za blokadu kartice.

Page 73: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

47

III.2.13. Izgubljena/ukradena kartica

Član 43

(1) U slučaju gubitka/krađe kartice, Korisnik kartice, odnosno Ovlašćeni korisnik kartice, je dužan odmah telefonski obavijestiti Call Centar Banke radi sprječavanja zloupotrebe. Ako sumnja da mu je kartica ukradena, Korisnik kartice krađu prijavljuje policiji. Prijava može biti predata Banci u pisanoj formi podnošenjem odgovarajućeg obrasca Prijava gubitka ili krađe kartice, u najbližoj poslovnoj jedinici Banke. Banka je u obavezi da, po prijemu obavještenja o nestanku/krađi kartice, istu blokira.

(2) Korišćenjem eBanking usluge, Korisnik kartice može u bilo kojem trenutku privremeno ili trajno blokirati karticu.

(3) Ukoliko Korisnik kartice putem eBanking naloga privremeno ugasi karticu, kartica će u tom statusu biti narednih 24h nakon se trajno gasi. Dok god e kartica nalazi u statusu privremeno blokirana, Korisnik kartice ima mogućnost reaktivacije kartice putem eBanking naloga, na šalteru poslovnice ili pozivom Call Centru. Kada kartica pređe u status konačno ugašene, ista više ne može biti reaktivirana.

(4) Ukoliko je kartica bila dostupna trećim licima dok je bila u statusu privremeno blokirane, Korisniku kartice se ne preporučuje reaktivacija kartice, jer ista može biti podložna zloupotrebi.

(5) U slučaju gubitka/krađe kartice Korisnik kartice snosi sve troškove nastale zloupotrebom kartice do trenutka prijave gubitka/krađe kartice Banci.

(6) Vremenom prijave se smatra vrijeme poziva Call Centra Banke ili dolazak u Banku na šalter gdje se evidentira vrijeme dolaska podnošenjem pisanog zahtjeva, tj. popunjavanjem odgovarajućeg formulara.

(7) Ukoliko Korisnik kartice nakon prijave nestanka pronađe svoju karticu, dužan je o tome obavijestiti Banku, presjeći karticu i dostaviti je Banci.

III.2.14. Otkaz korišćenja kartice

Član 44

(1) Vraćanjem kartice prestaje njeno važenje. Korisnik kartice može, bez nadoknade troškova reizdavanja, u bilo koje vrijeme, a najkasnije 30 dana prije isteka važenja kartične plastike, vratiti karticu uz pisani dopis Banci, a u slučaju kada se radi o Korisniku osnovne kartice, moraju biti vraćene i sve ovlašćeničke kartice, pri čemu sve stvorene obaveze ostaju na snazi do njihovog ispunjenja.

(2) Kartica prestaje važiti i u slučaju kada Banka odbije obnavljanje – reizdavanje ili zamjenu kartice.

(3) Banka zadržava pravo otkazati dalje korišćenje kartice Korisniku kartice i proglasiti je nevažećom ukoliko se osnovni ili ovlašćeni Korisnik kartice na bilo koji način ne pridržavaju Opštih uslova za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica ili se zbog evidentiranih nepodmirenih dospjelih obaveza po kreditu ili po drugim računima, osnovnog korisnika u Banci ocijeni da je osnovni Korisnik kartice postao rizičan za dalju otplatu duga. Kartica je vlasništvo Banke i na njen zahtjev Korisnik kartice je dužan istu vratiti.

Page 74: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

48

(4) Banka zadržava pravo otkazati dalje korišćenje kartice Korisniku trajno ili samo za određeni slučaj i to po svojoj vlastitoj ocjeni i bez prethodnog obavještenja.

(5) Banka zadržava pravo otkazati dalje korišćenje kartice Korisniku kartice i proglasiti je nevažećom ukoliko osnovni ili ovlašćeni Korisnik kartice nije preuzeo i aktivirao izdatu karticuu periodu ne kraćem od tri mjeseca od dana izdavanja. Prilikom otkazivanja kartice ugovorne obaveze nastavljaju da važe za Korisnika kartice.

(6) Banka zadržava pravo otkazati dalje korišćenje kartice Korisniku kartice i proglasiti je nevažećom ukoliko Korisnik kartice nije izmirio obaveze po osnovu održavanja kartice u periodu ne kraćem od tri mjeseca. Prilikom otkazivanja kartice ugovorne obaveze nastavljaju da važe za Korisnika kartice.

(7) U slučaju otkazivanja korišćenja osnovne kartice od strane Korisnika kartice ili od strane Banke, osnovni Korisnik kartice je dužan odmah obezbijediti pokriće za sve obaveze nastale korišćenjem osnovne i ovlašćeničkih kartica, te iste odmah vratiti Banci.

(8) Osnovni Korisnik kartice može otkazati korišćenje kartice jedino u slučaju da je izmirio sve Ugovorne obaveze.

(9) U slučaju ukidanja računa za koji je osnovna kartica vezana, prestaje validnost i ovlašćeničkih kartica.

(10) Ovlašćenička kartica može biti otkazana na zahtjev osnovnog ili ovlašćenog Korisnika kartice.

(11) Ovlašćeni Korisnik kartice ima pravo otkazati korišćenje ovlašćeničke kartice u bilo koje vrijeme bez saglasnosti vlasnika računa tj. osnovnog Korisnika kartice, a najkasnije 30 dana prije isteka važenja kartične plastike (bez nadoknade troškova reizdavanja) i dužan je vratiti karticu uz pisani dopis Banci.

(12) Banka vrši blokadu osnovne kartice i svih ovlašćeničkih kartica u slučaju saznanja o smrti Osnovnog korisnika kartice

(13) Korisnik kartice ovlašćuje Banku da sve dospjele, a neizmerene obaveze, nastale korišćenjem kartice, naplati sa bilo kog računa koji Korisnik ima u Banci.

(14) Ukoliko Korisnik kartice ne izmiri obaveze u određenom roku, Banka će zabraniti dalje korišcenje kartice, pokrenuti sredstva obezbjeđenja, odnosno pokrenuti postupak prinudne naplate u skladu sa zakonom.

(15) Ukoliko se kartica gasi na zahtjev Korisnika kartice putem Call Centra, kartica prelazi u status privremeno blokirane na rok od 24h. Dok god je kartica u statusu privremeno blokirane, karticu je moguće reaktivirati na zahtjev Korisnika kartice uz šifru za reaktivaciju kartice, koju je Korisnik kartice definisao prilikom podnošenja zahtjeva za privremeno gašenje kartice. Kartica se u statusu privremeno bokirane zadržava 24h, i nakon isteka automatski prelazi u status konačno ugašene, nakon čega karticu nije moguće reaktivirati.

(16) Korisnik kartice ima mogućnost gašenja kartice podnošenjem zahtjeva na šalteru poslovnice Banke. Ukoliko Klijent putem šaltera izabere opciju trajnog gašenja kartice, kartica automatski prelazi u status konačno ugašene, nakon čega karticu nije moguće reaktivirati.

Ukoliko Korisnik kartice izabere opciju privremenog gašenja kartice, kartica automatski prelazi u status privremeno blokirane.

Dok god je kartica u statusu privremeno blokirane, Korisnik kartice može podnjeti zahtjev za reaktivaciju kartice. Kartica se u statusu privremeno bokirane zadržava 24h, i nakon isteka automatski prelazi u status konačno ugašene, nakon čega karticu nije moguće reaktivirati.

Page 75: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

49

(17) Korisnik kartice ima mogućnost gašenja kartice putem eBanking naloga. Ukoliko Klijent putem eBanking naloga izabere opciju trajnog gašenja kartice, kartica automatski prelazi u status konačno ugašene, nakon čega karticu nije moguće reaktivirati. Ukoliko Korisnik kartice putem eBanking naloga izabere opciju privremenog gašenja kartice, kartica automatski prelazi u status privremeno blokirane. Dok god je kartica u statusu privremeno blokirane, Korisnik kartice može pokrenuti opciju reaktivacije kartice. Kartica se u statusu privremeno bokirane zadržava 24h, i nakon isteka automatski prelazi u status konačno ugašene, nakon čega karticu nije moguće reaktivirati.

(18) Ukoliko se kartica gasi po Odluci banke u skladu sa Biznis Odlukom, kartica automatski prelazi u status konačno ugašene, nakon čega karticu nije moguće reaktivirati.

(19) Za sve kartice koje su preuzete od strane klijenta ili čekaju na preuzimanje od strane klijenta, te privremeno blokirane, smatra se da su u aktivnom statusu, te će za iste biti obračunata provizija za mjesečno održavanje kartice, u skladu sa važećom Listom uslova.

(20) Za sve kartice koje su konačno ugašene ili su istekle smatra se da su u neaktivnom statusu, te za iste neće biti obračunata provizija za mjesečno održavanje kartice.

III.2.15. Izmjene odredbi ugovora

Član 45

(1) Izmjene uslova Ugovora su moguće:a) Sporazumom Ugovornih strana.b) Jednostranom odlukom Banke.

(2) U slučaju jednostrane odluke Banke o izmjenama uslova Ugovora Banka će blagovremeno obavijestiti Korisnika kartice. Banka ima pravo jednostrano mijenjati naknade, provizije i druge troškove, i uslove Ugovora u skladu sa izmjenama Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, Listom uslova i politikom Banke, o čemu je dužna blagovremeno obavijestiti Korisnika kartice objavljivanjem na zvaničnoj internet stranici Banke www.ckb.me i u prostorijama Banke najmanje dva mjeseca prije početka primjene te izmjene za fizička lica i mjesec dana za pravna lica.

(3) Ukoliko Korisnik kartice do predloženog datuma stupanja na snagu izmjena   Ugovora, Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Liste uslova Banke, ne obavijesti Banku da iste ne prihvata, smatra se da je prihvatio izmjene.

(4) Ukoliko nakon izmjena uslova Ugovora, Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Listu uslova Banke, Korisnik kartice i dalje zadrži karticu i istu koristi, Banka će smatrati da je Korisnik kartice prihvatio izmjene i da je sa njima saglasan.

Page 76: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

50

III.2.16. Raskid ugovora o izdavanju i upotrebi kartica

Član 46

(1) Ugovor se može raskinuti u sljedećim slučajevima:

a) Pisanog sporazuma ugovornih strana uz otkazni rok od 30 (trideset) dana;b) Ukidanja računa na zahtjev jedne od ugovornih strana, nakon izmirenja svih obaveza;c) Kašnjenja korisnika sa izmirivanjem bilo koje obaveza u roku definisanim Ugovorom;d) Blokade transakcionog računa Korisnika zbog neizmirivanja obaveza po osnovu drugih potraživanja;e) Isteka kreditne kartice, ukoliko nova kartica neće biti reizdata na osnovu odluke Banke ili ukoliko Osnovni

korisnik kartice podnese takav zahtjev Banci najmanje 30 dana prije isteka važenja kartične plastike;f) Dostave netačnih podataka Banci, što ujedno za sobom povlači i krivičnu i materijalnu odgovornost

Korisnika;g) Neobavještavanja Banke o promjeni adrese (stanovanja i/ili adrese na koju prima račune), telefona,

zaposlenja, poslovnih djelatnosti ili drugih elemenata koji mogu uticati na korišćenje kartice i kredita odobrenog od Banke;

h) Neobavještavanja Banke o svim statusnim promjenama u pogledu radnog odnosa;i) Potvrđene zloupotrebe kartice Korisnika;j) Nepoštovanja odredbi ovog Ugovora i drugih pravila Banke;k) Smrti Korisnika kartice.

(2) Ukoliko podnosilac zahtjeva traži raskid ugovora u periodu od dana kada je Zahtjev odobren do dana primanja kartice, dužan je Banci nadoknaditi sve troškove nastale u tom periodu.

(3) Raskidom Ugovora sve obaveze Korisnika kartice nastale po osnovu korišćenja kartice smatraju se dospjelim na naplatu. Raskid ugovora ne znači prestanak plaćanja obaveza Korisnika kartice.

(4) U slučaju raskida ugovora, Korisnik kartice je dužan obavijestiti Banku o postojanju ovlašćeničkih kartica i zatražiti i njihovo otkazivanje, kao i informisati Ovlašćenog korisnika o raskidu Ugovora.

(5) Banka zadržava pravo da od momenta podnošenja zahtjeva za raskid Ugovora, naplatu dospjelih obaveza po osnovu  korišćenja kartice Klijenta izvrši u roku od 30 dana, nakon čega prestaje da važi  ugovorni odnos sa Klijentom, u slučaju da je Banka naplatila sva potraživanja. Samo gašenje kartice-plastike je trenutno po podnošenju zahtjeva.

Page 77: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

51

III.3. Opšti uslovi poslovanja za internet i mobilno bankarstvo

III.3.1. Internet i mobilno bankarstvo za fizička lica

III.3.1.1 Ugovaranje usluge Internet i mobilno bankarstvo za fizička lica

Član 47

(1) Da bi Klijent banke, fizičko lice, postao Korisnik usluga Internet i mobilnog bankarstva (u daljem tesktu: eBanking usluga), potrebno je da u poslovnoj jedinici Banke podnese Zahtjev za eBanking uslugu za fizička lica, nakon čega se pristupa zaključenju ugovora za eBanking uslugu.

(2) Klijent - fizičko lice može ugovoriti samo jedan korisnički nalog za Internet i mobilno bankarstvo putem kojeg će vršiti pristup sopstvenim proizvodima i proizvodima za koje je prethodno zaključeno ovlašćenje na šalteru poslovnice.

(3) Klijentu – fizičkom licu se prilikom ugovaranja eBanking usluge dodjeljuje pristup internet bankarstvu putem oba kanala (mobile/online) po automatizmu, te nije moguće odabrati samo jedan od ta dva kanala.

(4) Ukoliko Klijent Banke - fizičko lice koristi korisnički nalog u ime i za račun pravnog lica koji je dobio na korišćenje od strane datog pravnog lica, nije moguće da se naknadno kroz isti nalog za pristup proizvodima pravnog lica dodijele privilegije za pristup ličnim proizvodima kao fizičkom licu.

(5) Ukoliko je Klijentu Banke fizičkom licu prvo otvoren lični nalog, na isti nalog se mogu dodati privilegije za potpisivanje naloga u ime i za račun pravnog lica. Na pisani zahtjev pravnog lica, iste privilegije mogu biti povučene ili promijenjene.

(6) Korisniku usluga se korisničko ime uručuje nakon zaključenja Ugovora, u sklopu Zahtjeva, dok se lozinka, kao i jednokratne šifre, šalju na broj telefona koji je registrovan u okviru Zahtjeva za ugovaranje i izmjenu eBanking usluge.

(7) Ugovor za eBanking uslugu može zaključiti i ovlašćeno lice u ime i za račun klijenta fizičkog lica, na osnovu dostavljenog ovlašćenja koje je sačinjeno i ovjereno u skladu sa važećom zakonskom regulativom u Crnoj Gori.

(8) U slučajevima kada se ugovor za eBanking uslugu zaključuje od strane ovlašćenog lice u ime I za račun fizičkog lica, Banka ne snosi bilo kakvu odgovornost za vjerodostojnost broja telefona navedenog u Zahtjevu,  na koji banka šalje  SMS obavještenja , te svaka poruka upućena na navedeni broj smatra  se uredno isporučenom Korisniku usluga.

(9) Banka ne preuzima odgovornost za štetu koja može biti posljedica promjene vlasnika broja telefona koji je Korisnik usluge naveo u Zahtjevu,   na koji banka šalje sve relevantne podatke potrebne za korišćenje eBanking usluge, kao ni  u slučaju kada je Korisnik usluga izgubi ili posudi karticu sa telefonskim brojem na koji je podešen prijem SMS obavještenja, kada je ukradena kartica sa telefonskim brojem na koji je podešen prijem SMS obavještenja, kada je sa ili bez Korisnikovog znanja neko drugi koristio karticu sa telefonskim brojem na koji je podešen prijem SMS obavještenja. U svim ovim slučajevima Korisnik usluga je obavezan da bez odlaganja obavjesti Banku da se kartica sa telefonskim brojem na koji se šalju SMS obavještenja više ne nalazi kod njega.

Page 78: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

52

(10) Potpisivanjem Ugovora za Internet i mobilno bankarstvo, Korisnik usluge prihvata ove Opšte uslove poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, Listu uslova i Opšte uslove poslovanja koji su sastavni dio Ugovora.

III.3.1.2 Pristup Internet i mobilnom bankarstvu za fizička lica

Član 48

(1) Korisnik usluge - fizičko lice zaključenjem Ugovora za Internet i mobilno bankarstvo, ima mogućnost da pristupi Online, iOS i Android aplikacijama, kao i svim funkcionalnostima koje podržavaju date aplikacije.

(2) Korisnik usluge pristupa aplikaciji za Internet i mobilno bankarstvo unosom korisničkog imena, lozinke i jednokratne šifre.

(3) Inicijalna lozinka i jednokratna šifra se Korisniku usluga dostavlja putem SMS poruke na broj mobilnog telefona koji je naveden u Zahtjevu za eBanking servis.

(4) Inicijalna lozinka mora biti promijenjena prilikom prvog pristupa nalogu, a nova lozinka se mora sastojati od kombinacije brojeva i slova.

(5) Korisnik usluge ima mogućnost promjene korisničkog imena, te naknadno može pristupiti nalogu sa inicijalno dodjeljenim korisničkim imenom ili novim koji je sam kreirao (alias).

(6) Korisnik usluge ima mogućnost odabira načina dobijanja jednokratnih kodova za potpisivanje naloga preko online aplikcije i to putem:

a) SMS poruke ili b) Generisanjem tokena putem mobilnog telefona na kojem je prethodno instalirana mobilna aplikacija

za Internet i mobilno bankarstvo.

(7) Banka zadržava pravo da definiše period važenja jednokratne lozinke isporučene putem SMS poruke i da vrši obračun provizije za svaku poslatu SMS poruku u kojoj se nalazi jednokratna lozinka, shodno važećoj važećoj Listi uslova.

(8) Kod mobilne aplikacije, Korisnik usluge je dužan da nakon inicijalnog pristupa nalogu definiše pin kod, i koji će omogućavati naknadni pristup aplikaciji, kao i verifikaciju naloga za plaćanje.

(9) Pored generisnanog pin koda, kod mobilne aplikacije, Klijent se može identifikovati i biometrisjkom metodom, na primjer, otiskom prsta ili Face ID-jem, u zavisnosti od mogućnosti koje uređaj podržava. Verifikacijja autentičnosti otiska prsta i Face ID-ja nalazi se na samom mobilnom uređaju, a ne u sklopu aplikacije.

(10) Banka nije odgovorna ukoliko dođe do greške u procesu autentifikacije korišćenjem neke od biometrijskih metoda koje Korisnikov uređaj podržava.

(11) U cilju pružanja kvalitetnije i bezbjednije usluge, Banka po automatizmu obavještava Korisnika usluge o važnim događajima nad njegovim eBanking nalogom (npr. unos pogrešne lozinke prilikom pristupa nalogu). Korisnik usluge ima mogućnost izmjene automatski podešenih notifikacija.

(12) Jezik na kojem Korisnik usluge prima notifikacije podešen je u zavisnosti od jezika na kojem je zaključen ugovor za Internet i mobilno bankarstvo.

Page 79: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

53

(13) Jezik apllikacije je automatski podešen na crnogorski, sa mogućnošću da Korisnik usluge samostalno podesi jezik aplikacije u zavisnosti od ponuđenih izbora.

(14) Instrukcije za upotrebu aplikacije mogu biti dostupne Korisniku usluge putem zvanične internet prezentacije Banke, mailbox-a u okviru Internet i mobilnog bankarstva (sigurnosni kanal za komunikaciju Banke i Korisnika usluga), tutorijala u okviru eBankng usluge, putem e-mail adrese koju je Korisnik usluge definisao popunjavanjem Zahtjeva za eBanking servis ili putem tutoriala na zvaničnim kanalima Banke na socijalnim mrežama.

III.3.1.3 Pregled proizvoda putem Internet i mobilnog bankarstva za fizička lica

Član 49

(1) Nakon pristupa nalogu za Internet i/ili mobilno bankarstvo, Korisnik usluge po automatizmu ima mogućnost pregleda svih aktivnih proizvoda od trenutka zaključenja ugovora, odnosno od dana kreiranja naloga. Proizvodi koji su ugašeni prije ugovaranja usluge za eBanking, neće biti prikazani u aplikaciji. Korisnik usluge ima mogućnost da zatraži od Banke da se neki od aktivnih proizvoda ukloni iz pregleda ili da se ugašeni proizvod koji se ne prikazuje u pregledu proizvoda ponovo prikaže slanjem zahtjeva kroz sigurnosni mail ili pozivom Call Centra.

(2) Ukoliko je Korisnik usluge opunomoćen za račune drugog fizičkog lica (transakcioni račun za izvršavanje nacionalnih/međunarodnih platnih transakcija/, depoziti, štednja) i ukoliko fizičko lice za čije je račune kreirano punomoćje ima korisnički nalog za Internet i mobilno bankarstvo, Korisniku usluge će u aplikacijama za Internet i mobilno bankarstvo automatski biti dostupni na uvid računi fizičkog lica za koje je opunomoćen.

(3) Ukoliko je Korisnik usluge opunomoćen za račune drugog fizičkog lica (transakcioni račun za izvršavanje nacionalnih/međunarodnih platnih transakcija/, depoziti), i ukoliko fizičko lice za čije je račune kreirano punomoćje nema korisnički nalog za Internet i mobilnog bankarstva, Korisniku usluge u aplikacijama za Internet i mobilnog bankarstva neće biti dostupni na uvid računi fizičkog lica za koje je opunomoćen.

(4) Korisnik usluge ne može ovlastiti nekog da pristupa njegovim računima putem Internet i mobilnog bankarstva, ukoliko prethodno nije zaključeno punomoćje u prostorijama Banke.

(5) U okviru usluge Internet i mobilnog bankarstva omogućeno je Korisniku usluga da koristi sve informativne i transakcione usluge za koje ima prava pristupa, kao što su:

a) pregled stanja po računima,

b) pregled detaljnih informacija o računu,

c) pregled izvoda,

d) pregled transakcija po računu,

e) kreiranje i pregled plaćanja u nacionalnom i međunarodnom platnom prometu,

f) krerianje masovnih plaćanja učitavanjem odgovarajućeg fajla,

g) pregled debitnih i kreditnih kartica,

h) pregled transakcija po karticama,

i) izmjena dnevnih limita po karticama,

j) izmjena kartičnih statusa,

k) pregled kredita,

l) pregled depozita,

Page 80: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

54

m) kreiranje depozita,

n) razoročavanje depozita,

o) pregled kastodi poslovanja (neophodno je da je Korisnik usluga kastodi klijent Banke),

p) Mobile Top-up (dopune stanja prepaid mobilnih brojeva telefona), pregled,

q) kreiranje i gašenje fiksnih i varijabilnih trajnih naloga,

r) pregled kursne liste, kao i druge usluge objavljene na website-u Banke.

III.3.1.4 Kreiranje naloga za plaćanje za fizička lica

Član 50

(1) Svi interni nalozi koje Korisnik usluge kreira putem Internet I mobilnog bankarstva realizovaće se trenutkom verifikacije naloga od strane Korisnika usluge, ukoliko u datom trenutku postoje raspoloživa sredstva za realizaciju naloga od strane povjerioca. Svi verifikovani interni nalozi (u okviru transakcionih računa za nacionalni platni promet CKB-a - 510) biće realizovani istog dana, bez obzira na vrijeme i dan verifikacije.

(2) Korisnik usluge – fizičko lice samostalno vrši potpisivanje kreiranih naloga unosom jednokratne šifre dobijene putem SMS poruke ili tokena, odnosno pin koda/otiska prsta/Face ID-ja za mobilnu aplikaciju.

(3) Korisnik usluge - fizičko lice koje je opunomoćeno po računima drugog fizičkog lica u aplikacijama za Internet i mobilno bankarstvo ima pune privilegije za potpisivanje naloga za račune za koje je opunomoćeno.

(4) Ukoliko Korisnik usluge koji je opunomoćen po računima drugog fizičkog lica u aplikacijama za Internet i mobilno bankarstvo vrši izmjenu kreiranih šablona za plaćanje za račun fizičkog lica za koji je opunomoćen, sačuvane izmjene će se odraziti i na pregled šablona vlasnika računa.

(5) Korisnik usluge koji je opunomoćen po računima drugog fizičkog lica u aplikacijama za Internet i mobilno bankarstvo može kreirati trajne naloge u ime vlasnika računa.

(6) Ugovaranjem trajnih naloga putem Internet i mobilnog bankarstva, Korisnik usluge prihvata da Banka u njegovo ime i za njegov račun izvršava trajne naloge i u svrhu realizacije naloga dostavlja podatke trećim licima (primaocima sredstava).

(7) Korisnik usluge putem Internet i mobilnog bankartsva ima mogućnost kreiranja sopstvenog transfera, koji se realizuje putem izabrane opcije plaćanja „Između svojih računa“.

(8) Sopstveni transfer podrazumjeva plaćanja između računa/proizvoda koja su u vlasništvu Korisnika usluge.

(9) Ukoliko je Korisnik usluge opunomoćen za račune drugog fizičkog lica i/ili ukoliko posjeduje ovlašćeničku karticu, a fizičko lice za čije je račune kreirano punomoćje ima korisnički nalog za Internet i mobilno bankarstvo, Korisniku usluge će u aplikacijama za Internet i mobilno bankarstvo automatski biti omogućeno da vrši sopstvene transfere između računa za koje je opunomoćen.

(10) Prenos sredstava putem opcije „Između svojih računa“ se može vršiti isključivo:

a) između dva transakciona računa za nacionalni platni promet;

Page 81: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

55

b) između dva transakciona računa za međunarodni platni promet (konverzija);

c) sa transakcionog računa za nacionalni platni promet na transakcioni račun za međunarodni platni pro-met;

d) sa transakcionog računa za međunarodni platni promet na transakcioni račun za nacionalni platni pro-met;

e) sa transakcionog računa za nacionalni platni promet na pretplatni račun za terminske kredite za fizička lica;

f) sa transakcionog računa za nacionalni platni promet na revolving ili charge kreditnu karticu;

g) sa transakcionog računa za nacionalni platni promet na štednju po viđenju;

h) sa štednje po viđenju na transakcioni račun za nacionalni platni promet;

i) sa transakcionog računa za nacionalni platni promet na oročenu štednju na dan.

III.3.1.5 Izmjena ugovora za fizička lica

Član 51

(1) Ukoliko Korisnik usluge želi da izvrši izmjenu broja telefona na koji mu stižu SMS notifikacije, mail-a ili jezika aplikacije, neophodno je da na šalteru najbliže poslovnice Banke podnese Zahtjev za izmjenu eBanking servisa.

III.3.2. Internet i mobilno bankarstvo za pravna lica

III.3.2.1 Zaključivanje ugovora za internet i mobilno bankarstvo za pravna lica

Član 52

(1) Da bi Klijent banke, pravno lice, postao Korisnik usluge Internet i mobilno bankarstvo, potrebno je da u poslovnoj jedinici Banke podnese Zahtjev za eBanking uslugu, uz priložen Izvod iz registra privrednog suda (izvod iz CRPS) ili drugi odgovarajući dokument, kao i kopiju ličnog dokumenta ovlašćenog zastupnika, nakon čega se pristupa kreiranju dokumenta Korisničke privilegije i zaključenju ugovora za eBanking uslugu.

(2) U zavisnosti od potreba pravnog lica, potpisuje se jedan od moguća 3 dokumenta Korisničke priviljegije za eBanking uslugu za pravna lica:

a) Nalog kompanije – koristi se kada pravno lice traži izdavanje eBanking naloga sa određenim privilegijama. Potpisuju ga samo pravno lice i Banka.

b) Ovlašćenje za fizičko lice – koristi se kada pravno lice traži da se dodijele privilegije za pristup njenim proizvodima trećem fizičkom licu koje već ima eBanking nalog.

c) Ovlašćenje za pravno lice – koristi se kada pravno lice traži da se dodjele privilegije za pristup njenim proizvodima trećem pravnom licu koje već ima eBanking nalog.

Page 82: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

56

(3) Pravno lice putem navedenih formulara u stavu 2. ovog člana daje ovlašćenje drugom fizickom/pravnom licu da putem kreiranih naloga pristupa proizvodima to pravnog lica i u ime I za račun pravnog tog lica vrši transakcije u skladu sa dodjeljenim privilegijama.

(4) U zavisnosti od toga za koliko je korisničkih naloga Klijent pravno lice tražio privilegije, potpisuje se jedan ili više dokumenata Korisničke privilegije. Različiti tipovi ovih dokumenata se popunjavaju u zavisnosti od toga da li je Klijent tražio izdavanje eBanking naloga za sebe (novi nalog) ili dodjelu privilegija postojećem nalogu nekog fizičkog ili pravnog lica.

(5) Dokumentacija u ime pravnog lica se potpisuje i ovjerava isključivo od strane Zakonskog zastupnika (Izvod iz Centralnog registra privrednog suda – pojedinčalna odgovornost/kolektivna odgovornost), odnosno ovlašćenog lica.

(6) Klijent – pravno lice i Banka mogu na više načina pripremiti potrebnu dokumentaciju:

a) Zakonski zastupnik pravnog lica u poslovnici Banke sa pečatom kompanije i na licu mjesta potpisuje sva potrebna dokumenta. Ukoliko su za Korisničke privilegije priložena samo dokumenta tipa – Nalog kompanije – onda zakonski zastupnik može potpisati sve na licu mjesta. Ukoliko su priložena i dokumenta Ovlašćenja za fizičko/pravno lice, onda zastupnik mora obezbjediti potpise i odgovarajućih fizičkih/pravnih lica;

b) Pravno lice može samostalno pripremiti obaveznu dokumentaciju i obezbjediti sve neophodne potpise i ovjere, te dostaviti po dva primjerka u Banku. Ukoliko su dokumenta uredno popunjena i potpisana zaposleni Banke vrši rezervaciju Korisničkih naloga i ovjerava dokumentaciju od strane Banke;

c) Kompanija može putem e-maila ili nekog drugog kanala dostaviti Banci neophodne informacije, nakon čega zaposleni Banke priprema dokumentaciju, te na kraju Klijent obezbjeđuje neophodne ovjere i potpise. Kompanija mora dostaviti Banci informacije o pravnom licu i eBanking nalozima koje je potrebno kreirati:

i. Za fizička lica ove informacije uključuju: ime i prezime, matični broj, identifikacioni dokument, korisnički nalog koji je u vlasništvu tog lica i kanale (online, mobile) preko kojih je potrebno obezbjediti pristup tom nalogu.

ii. Za pravna lica ove informacije uključuju: Naziv pravnog lica, PIB, korisnički nalog koji je u vlasništvu tog lica i kanale (online, mobile) preko kojih je potrebno obezbjediti pristup tom nalogu.Pravno lice takođe može dostaviti Banci i informacije o privilegijama po računima, karticama i drugim proizvodima (prava pristupa, pravila potpisivanja itd).

(7) Korisnik usluge - pravno lice može ugovoriti više korisničkih naloga za fizička lica koja će imati pristup pregledu proizvoda i privilegije vezane za potpisivanje naloga, što je definisano u okviru predatog formulara Korisničke privilegije za Internet i mobilno bankarstvo.

(8) Ukoliko je Korisniku naloga prvenstveno kreiran lični korisnički nalog, moguće je prilikom podnošenja Zahtjeva za Internet i mobilno bakarstvo za pravna lica naglasiti da je potrebno da se kroz isti nalog za fizičko lice dodijele privilegije za pristup proizvodima u ime i za račun pravnog lica.

(9) Korisnik usluga – pravno lice u svakom trenutku može povući saglasnost za kreirani nalog u ime i za račun pravnog lica, nakon čega se dodjeljene privilegije gase.

(10) Korisnik naloga – fizičko lice može povući saglasnost za kreirani nalog u ime i za račun pravnog lica, nakon čega se dodjeljene privilegije gase.

Page 83: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

57

(11) Pravno lice je odgovorno da vodi računa o tome kojem će fizičkom (npr zaposlenom) ili pravnom licu predati na korišćenje eBanking nalog, te da traži promjenu podataka za pristup, ukidanje privilegija i/ili gašenja naloga onda kada je to potrebno (npr prestanak radnog/ugovorenog odnosa sa korisnikom naloga, sumnja na zloupotrebu, itd).

(12) Banka nije dužna da posjeduje informaciju o tome ko je krajnji korisnik eBanking naloga koji je izdat pravnom licu.

(13) Pravno lice je odgovorno da na zahtjeva suda ili nadležnog organa dostavi sve neophodne informacije u vezi sa krajnjim korisnikom kreiranog naloga, u skladu sa zakonom.

(14) Potpisivanjem Ugovora za Internet i mobilno bankarstvo, Korisnik usluge prihvata ove Opšte uslove poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, Listu uslova i Opšte uslove poslovanja koji su sastavni dio Ugovora.

III.3.2.2 Pristup Internet i mobilnom bankarstvu za pravna lica

Član 53

(1) Korisnik usluga zaključenjem Ugovora za Internet i mobilno bankarstvo omogućava korisnicima naloga da pristupe Online, iOS i Android aplikacijama u ime I za račun pravnog lica, kao i svim funkcionalnostima koje podržavaju date aplikacije.

(2) Pristup aplikacijama (Online/iOS/Android) i funkcionalnostima za korisnika naloga Internet i mobilnog bankarstva u ime i za račun pravnog lica definisan je u okviru predatog i ovjerenog Zahtjeva za ugovaranje eBanking usluge.

(3) Korisnik naloga pristupa aplikaciji za Internet i mobilno bankarstvo unosom korisničkog imena, lozinke i jednokratne šifre.

(4) Inicijalna lozinka i jednokratna šifra se Korisniku naloga dostavlja putem SMS poruke na broj mobilnog telefona naveden u Zahtjevu za ugovaranje i izmjenu usluge Internet i mobilno bankarstvo.

(5) Inicijalna lozinka mora biti promijenjena prilikom prvog pristupa nalogu.

(6) Kod mobilne aplikacije, Korisnik naloga je dužan da nakon inicijalnog pristupa nalogu definiše pin kod, i koji će omogućavati naknadni pristup aplikaciji, kao i verifikaciju naloga za plaćanje.

(7) Pored pin koda, Korisnik naloga se može identifikovati i biometrijskom metodom, na primjer, otiskom prsta ili Face ID-jem, u zavisnosti od mogućnosti koje uređaj podržava. Verifikacijja autentičnosti otiska prsta i Face ID-ja nalazi se na samom mobilnom uređaju, a ne u sklopu aplikacije.

(8) Banka nije odgovorna ukoliko dođe do greške u procesu autentifikacije korišćenjem neke od biometrijskih metoda koje Korisnikov uređaj podržava.

(9) Korisnik naloga ima mogućnost promjene korisničkog imena, te naknadno može pristupiti nalogu sa inicijalno dodjeljenim korisničkim imenom ili novim koji je sam kreirao (alias).

(10) Korisnik usluge ima mogućnost odabira načina dobijanja jednokratnih kodova za potpisivanje naloga preko online aplikcijei to putem:

Page 84: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

58

a) SMS poruke ili b) Generisanjem tokena putem mobilnog telefona na kojem je prethodno instalirana mobilna aplikacija za

Internet i mobilno bankarstvo.

(11) Banka zadržava pravo da definiše period važenja jednokratne lozinke isporučene putem SMS poruke i da vrši obračun provizije za svaku poslatu SMS poruku u kojoj se nalazi jednokratna lozinka, shodno važećoj važećoj Listi uslova.

(12) Jezik na kojem Korisnik naloga prima notifikacije setovan je u zavisnosti od jezika na kojem je zaključen Ugovor za Internet i mobilno bankarstvo.

(13) U cilju pružanja kvalitetnije i bezbjednije usluge, Banka po automatizmu obavještava Korisnika servisa o važnim događajima nad njegovim eBanking nalogom (npr. unos pogrešne lozinke prilikom pristupa nalogu). Korisnik naloga ima mogućnost izmjene automatski podešenih notifikacija.

(14) Jezik apllikacije je automatski podešen na crnogorski, sa mogućnošću da Korisnik naloga samostalno setuje jezik aplikacije u zavisnosti od ponuđenih izbora.

(15) Instrukcije za upotrebu aplikacije mogu biti dostupne Korisniku usluga i Korisniku naloga putem zvanične internet prezentacije Banke, mailbox-a u okviru Internet i mobilnog bankarstva (sigurnosni kanal za komunikaciju Banke i Korisnika usluga), tutorijala u okviru eBanking usluge, putem e-mail adrese koju je Korisnik usluga definisao popunjavanjem Zahtjeva za ugovaranje i izmjenu usluge za Internet i mobilno bankarstvo ili putem tutorijala na zvaničnim kanalima Banke na socijalnim mrežama.

III.3.2.3 Pregled proizvoda putem Internet i mobilnog bankarstva za pravna lica

Član 54

(1) Nakon pristupa nalogu za Internet i/ili mobilno bankarstvo, Korisnik naloga ima mogućnost pregleda svih dodjeljenih proizvoda, koji su definisani u okviru dokumenta Korisničke privilegije prilikom zaključenja ugovora za eBanking.

(2) Korisnik usluga ima mogućnost da naknadno podnese Zahtjev za izmjenu eBanking servisa kako bi potencijalno izmjenio dodijeljenje privilegije.

(3) U okviru usluge Internet i mobilnog bankarstva omogućeno je Korisniku usluga da koristi sve informativne i

transakcione usluge za koje ima prava pristupa (definisana kroz popunjen i potpisan dokument o korisničkim privilegijama), kao što su:

a) pregled stanja po računima, b) pregled detaljnih informacija o računu, pregled izvoda, c) pregled transakcija po računu,d) kreiranje i pregled plaćanja u nacionalnom i međunarodnom platnom prometu, e) krerianje masovnih plaćanja učitavanjem odgovarajućeg fajla, f) pregled debitnih i kreditnih kartica, g) pregled transakcija po karticama, h) izmjena dnevnih limita po karticama, i) izmjena kartičnih statusa, j) pregled kredita, k) pregled depozita, l) pregled kastodi poslovanja (neophodno je da je Korisnik usluga kastodi klijent Banke), m) Mobile Top-up (dopune stanja prepaid mobilnih brojeva telefona), n) pregled, kreiranje i gašenje fiksnih trajnih naloga, pregled kursne liste, kao i druge usluge objavljene na

website-u Banke.

Page 85: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

59

III.3.2.4 Kreiranje naloga za plaćanje za pravna lica

Član 55

(1) Sva plaćanja I drugi kreirani nalozi putem eBanking usluge od strane Korisnika naloga u ime I za račun pravnog lica ili drugih  nalog/korisnika koje je pravno lice ovlastilo se vrše u skladu sa pravilima potpisivanja koje je to pravno lice preciziralo u okviru dokumenta Korisničke privilegije.

(2) Svi interni nalozi koje Korisnik naloga kreira putem Internet i mobilnog bankarstva realizovaće se trenutkom verifikacije naloga od strane Korisnika usluga, ukoliko u datom trenutku postoje raspoloživa sredstva za realizaciju naloga od strane povjerioca. Svi verifikovani interni nalozi (u okviru transakcionih računa za nacionalni platni promet CKB-a – 510) biće realizovani istog dana, bez obzira na vrijeme i dan verifikacije.

(3) Za pravna lica potpisivanje kreiranih naloga može vršiti jedan Korisnik samostalno ili više njih kolektivno, u zavisnosti od definisanih privilegija prilikom zaključenja ugovora za eBanking, unosom jednokratne šifre, odnosno pin koda za mobilnu aplikaciju.

(4) Kreirani nalog za plaćanje koji zahtjeva dodjeljivanje privilegija za potpisivanje naloga, moguće je izbrisati sve do trenutka posljednje verifikacije naloga.

(5) Šablone za plaćanja i partnere koji se kreiraju od strane jednog korisničkog naloga u ime i za račun pravnog lica, kao i izvršene izmjene nad tim poljima, odražavaju se u pregledu šablona i partnera kod drugih korisničkih naloga.

(6) Korisnik naloga putem Internet i mobilnog bankartsva ima mogućnost kreiranja sopstvenog transfera, koji se realizuje putem izabrane opcije plaćanja „Između svojih računa“.

(7) Sopstveni transfer podrazumjeva plaćanja između računa/proizvoda Korisnika naloga za koje ima dodjeljene privilegije.

(8) Prenos sredstava putem opcije „Između svojih računa“ se može vršiti isključivo:

a) između dva transakciona računa za nacionalni platni promet;

b) između dva transakciona računa za međunarodni platni promet (konverzija);

c) sa transakcionog računa za nacionalni platni promet na transakcioni račun za međun-arodni platni promet;

d) sa transakcionog računa za međunarodni platni promet na transakcioni račun za nacio-nalni platni promet;

e) sa transakcionog računa za nacionalni platni promet na pretplatni račun za terminske i revolving kredite za pravna lica;

f) sa transakcionog računa za nacionalni platni promet na revolving ili charge kreditnu kar-ticu.

Page 86: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

60

III.3.2.5 Izmjena ugovora za pravna lica

Član 56

(1) Ukoliko Korisnik usluge želi da izvrši izmjenu broja telefona na koji Korisniku naloga stižu SMS notifikacije, mail-a ili jezika aplikacije, neophodno je da na šalteru najbliže poslovnice Banke podnese Zahtjev za ugovaranje i izmjenu usluge CKB digitalna Banka za pravna lica, kao i da definiše privilegije korisnika u okviru dokumenta Korisničke privilegije.

(2) Prilikom izmjene ugovora za eBanking servis, potrebno je obezbjediti svu neophodnu dokumentaciju kao i prilikom inicijalnog ugovaranja eBanking servisa.

(3) Za izmjenu ili povlačenje privilegija nije potrebna saglasnost trećeg lica (fizičkog ili pravnog lica čiji je Korisnički nalog prethodno dobio privilegije), već pravno lice može samo odlučiti da li želi promjeniti ili povući privilegije nad svojim računima, karticama i td.

III.3.3. Besplatno korišćenje usluge Internet i mobilno bankarstvo

Član 57

(1) Korisnik usluge koji prvi put zaključi ugovor za Internet i mobilno bankarstvo, može koristiti besplatno eBanking uslugu do kraja mjeseca u kojem je zaključen ugovor, kao i narednog kalendarskog mjeseca.

(2) Ukoliko Korisnik usluge ne želi više da koristi eBanking uslugu, dužan je da do isteka posl-jednjeg dana do kojeg ima pravo na besplatno korišćenje ove usluge (kraja mjeseca koji je kalendarski nakon mjeseca u kojem je zaključen ugovor), u najbližoj poslovnici Banke podnese Zahtjev za raskid ugovora.

(3) Ukoliko Korisnik usluge ne dostavi Banci pisanu izjavu o raskidu ugovora do kraja perioda za besplatno korišćenje eBanking usluge u kojem je ugovor zaključen, smatraće se da je nastavio da koristi eBanking uslugu, čime se važenje ugovora automatski produžava za narednih 12 mjeseci, uz obavezu plaćanja naknada i provizija definisanih važećom Listom uslova Banke.

III.3.4. Pravo Banke na blokadu pristupa Internet i mobilnom bankarstvu

Član 58

(1) U slučaju neplaćanja mjesečnih obaveza po osnovu korišćenja usluge Internet i mobilnog bankarstva duže od 90 dana, Banka zadržava pravo automatske blokade pristupa nalogu Korisnika serivsa.

(2) Banka će omogućiti pristup nalogu Korisnika usluge nakon izmirenja svih dospjelih obaveza.

Page 87: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

61

(3) Banka može blokirati Korisniku usluga pristup eBanking usluzi u slučaju da je ugrožena sigurnost Korisnikovih podataka.

(4) Banka zadržava pravo privremenog blokiranja ili ukidanja eBanking naloga, ukoliko za to dobije nalog nadležne institucije/agencije ili smatra da je nad tim eBanking nalogom izvrsena pronevjera ili na neki drugi način ugrožen interes Klijenta ili banke.

(5) Banka zadržava pravo privremenog blokiranja ili ukidanja bilo kojeg eBanking naloga koji je kreiran u ime i za račun pravnog lica, ukoliko za to dobije nalog nadležne institucije/agencije ili smatra da je nad tim eBanking nalogom izvrsena pronevjera ili na neki drugi način ugrožen interes Klijenta ili banke.

III.3.5. Izmjena odredbi ugovora za Internet i mobilno bankarstvo

Član 59

(1) Izmjene uslova Ugovora su moguće:

a) Sporazumom Ugovornih strana.b) Jednostranom odlukom Banke.

(2) U slučaju jednostrane odluke Banke o izmjenama uslova Ugovora Banka će blagovremeno obavijestiti Korisnika usluge. Banka ima pravo jednostrano mijenjati naknade, provizije i druge troškove i uslove Ugovora u skladu sa izmjenama Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, Listom uslova i politikom Banke, o čemu je dužna blagovremeno obavijestiti Korisnika usluge objavljivanjem na zvaničnoj internet stranici Banke – www.ckb.me i u prostorijama Banke najmanje dva mjeseca prije početka primjene te izmjene za fizička lica, i najmanje mjesec dana prije početka primjene te izmjene za pravna lica.

(3) Ukoliko Korisnik usluge do predloženog datuma stupanja na snagu izmjena  Ugovora, Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Liste uslova Banke, ne obavijesti Banku da iste ne prihvata, smatra se da je prihvatio izmjene.

(4) Ukoliko nakon izmjena uslova Ugovora, Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Listu uslova Banke, Korisnik usluge i dalje pristupa i koristi internet i mobilno bankarstvo, Banka će smatrati da je Korisnik servisa prihvatio izmjene i da je sa njima saglasan.

III.3.6. Raskid ugovora ugovora za Internet i mobilno bankarstvo

Član 60

(1) Ugovor za Internet i mobilno bankarstvo se zaključuje na minimalni period važenja od 12 (dvanaest) mjeseci od dana potpisivanja obije ugovorne strane. Nakon isteka roka na koji se ugovor zaključuje, isti će se au-tomatski produžiti na period od 12 (dvanaest) mjeseci, izuzev u slučaju da jedna ugovorna strana 30 (trideset) dana prije isteka roka obavijesti drugu pisanim putem da ne želi da produži ugovor.

Page 88: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

62

(2) U slučaju da Korisnik usluga podnese Zahtjev za raskid ugovora prije isteka minimalnog perioda od 12 (dva-naest) mjeseci, u obavezi je da osim dospjelih dugovanja za prethodni i tekući obračunski period, izmiri i nadoknadu za preostali period na način definisan ovim Opštim uslovima poslovanja za platni promet i izda-vanje i upotrebu kartica i Listom uslova Banke, osim ukoliko zathjev za raskid podnese za vrijeme trajanja besplatnog perioda.

(3) Ugovor se može raskinuti u sljedećim slučajevima:

a) Pisanog sporazuma ugovornih strana uz otkazni rok od 15 (petnaest) dana;b) Ukidanja računa na zahtjev jedne od ugovornih strana, nakon izmirenja svih obaveza;c) Kašnjenja Korisnika sa izmirivanjem bilo koje obaveza u roku definisanim Ugovorom;d) Blokade transakcionog računa Korisnika zbog neizmirivanja obaveza po osnovu drugih potraživanja;e) Dostave netačnih podataka Banci, što ujedno za sobom povlači i krivičnu i materijalnu odgovornost

Korisnika;f) Nepoštovanja odredbi Ugovora i drugih pravila Banke;g) Smrti Korisnika usluge fizičkog lica;h) brisanja iz Centralnog registra privrednih subjekata Korisnika usluge.

(4) U slučaju raskida ugovora, strana koja inicira raskid ugovora, dužna je da drugoj strani dostavi pisano obavještenje o namjeri raskida ugovora. Otkazni rok je 15 (petnaest) dana od dana prijema pisanog obavještenja.

(5) Korisnik usluga je dužan da Banci u toku otkaznog roka izmiri sva dugovanja po osnovu ugovora za Internet i mobilno bankarstvo.

(6) Nakon podnošenja Zahtjeva za raskid Ugovora, Banka Korisniku usluga u roku od 3 radna dana ukida dalje korišćenje Internet i mobilnog bankarstva.

IV. ZAVRŠNE ODREDBE

IV.1. Izmjena Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upot-rebu kartica

Član 61

(1) Banka može u bilo koje vrijeme jednostrano izmijeniti Opšte uslove poslovanja i Opšte uslove poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Listu uslova.

(2) Izmjene i dopune Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Liste uslova Banke objavljuju se u skladu sa zakonom.

Page 89: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

63

(3) Klijent može od Banke tražiti dodatna objašnjenja i instrukcije koje se odnose na primjenu Opštih uslova poslovanja i Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Liste uslova.

(4) Banka je dužna da, prije stupanja na snagu Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Liste uslova Banke, u svim ugovorima koje zaključuje sa Klijentima unese odredbu kojom se potvrđuje da je Klijent upoznat sa Opštim uslovima poslovanja, Opštim uslovima poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Listom uslova.

(5) Na sve što nije regulisano Ugovorom, Opštim uslovima poslovanja, ovim Opštim uslovima poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Listom uslova primjenjivaće se važeća zakonska regulativa u Crnoj Gori.

(6) U slučaju izmjene Opštih uslova poslovanja, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Liste uslova za korisnike platnih usluga, Banka će obavještenje o izmjenama objaviti na zvaničnoj internet stranici Banke i u poslovnicama Banke najmanje dva mjeseca prije stupanja na snagu predviđenih izmjena za fizička lica i mjesec dana kada su u pitanju pravna lica. Na zahtjev, Klijentu se mogu uručiti sve izmjene u papirnom obliku, poštom ili u elektronskom obliku.

IV.2. Stupanje na snagu

Član 62

(1) Stupanjem na snagu Opštih uslova poslovanja za platni promet, izdavanje i upotrebu kartica od 21/06/2019  godine prestaju da važe odredbe Opštih uslova poslovanja za platni promet, izdavanje i upotrebu kartica Crnogorske komercijalne banke a.d. Podgorica od 13/11/2018 godine.

(2) Opšti uslovi poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica stupaju na snagu danom usvajanja od strane Odbora direktora Banke i primjenjivaće se od dana objavljivanja na zvaničnoj internet stranici Banke www.ckb.me.

V. PRILOZI

(1) Prilog 1 čini sastavni dio Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica.

Page 90: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

64

V.1. Prilog 1 – Prikaz inicijalno podešenih dnevih limita po karticama

ID KARTIČNOG PROIZVODA

OPIS ATM LIMIT POS LIMITUKUPNI

LIMIT

1105 Promonte 0 500 500

1114 Debit MC Prepaid PayPass 600 600 1200

1120 Shopping Card 0 1000 1000

1125 Shopping Card* 0 1000 1000

1135 ISIC Maestro Chip 500 500 1000

1136 ISIC MasterCard Contactless 500 500 1000

1160 Debit MC PayPass 600 600 1200

1170 CKB MasterCard® Contactless PB kartica 1000 1000 2000

1180 CKB MasterCard® Contactless PB+ kartica 2000 4000 6000

1260 MasterCard Standard PayPass 1000 1000 2000

1350 MasterCard Business Chip 1500 1500 3000

1360 MasterCard Business Contactless 1500 1500 3000

1450 MasterCard Gold Chip 2000 4000 6000

1460 MasterCard Gold Contactless 2000 4000 6000

1600 JPK Business 0 300 300

1700 JPK Business 0 300 300

1800 JPK Private 0 300 300

2010 Visa Electron Chip 600 600 1200

2030 Visa Platinum Debit kartica 1000 1000 2000

2040 VISA Classic Debit Contactless 600 600 1200

2110 Visa Classic Revolving Chip 1000 1000 2000

2120 Visa Classic Revolving Contactless 1000 1000 2000

2165 Visa Super Revolving Chip 1000 1000 2000

2166 Visa Super Revolving Contactless 1000 1000 2000

2177 Visa Penzionerska Revolving Contactless 1000 1000 2000

2210 Visa Business Revolving Chip 1500 1500 3000

2220 Visa Business Revolving Contactless 1500 1500 3000

2305 Visa Gold Revolving Chip 2000 4000 6000

2512 MasterCard Standard Revolving PayPass 1000 1000 2000

2513 MasterCard Standard Revolving CO PayPass 1000 1000 2000

2566 MasterCard Super Revolving PayPass 1000 1000 2000

2605 MasterCard Business Revolving Chip 1500 1500 3000

2606 MasterCard Business Revolving Contactless 1500 1500 3000

2810 VISA Classic Chip 1000 1000 2000

2820 VISA Classic Contactless 1000 1000 2000

2910 Visa Business Chip 1500 1500 3000

2920 Visa Business Contactless 1500 1500 3000

3410 VISA Gold Chip 2000 4000 6000

Page 91: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

65

3420 VISA Gold Contactless 2000 4000 6000

4000 American Express Gold 4000 4000 8000

4100 American Express Blue 1000 1000 2000

6006 MasterCard Standard Charge PayPass 1000 1000 2000

6016602560356036605560656066607560857000

MasterCard Standard Revolving PayPassMasterCard Gold Charge ChipMasterCard Gold Revolving ChipMasterCard Gold Revolving ContactlessVisa Classic Charge ChipVisa Classic Revolving ChipVisa Classic Revolving ContactlessVisa Gold Charge ChipVisa Gold Revolving ChipMastercard Business Debit

1000200020002000100010001000200020001500

1000400040004000100010001000400040001500

2000600060006000200020002000600060003000

*Shopping Card – U upotrebi počev od 15. novembra 2018. godine.

Page 92: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

1

OPŠTI USLOVI POSLOVANJA PRIVATNOG BANKARSTVA I INVESTICIONIH SERVISAVERZIJA 1.2

DATUM USVAJANJA: 14/06/2018VAŽI OD: 14/06/2018ODOBRIO: Odbor direktora

VLASNIK:Crnogorska komercijalna banka AD Podgorica,

članica OTP GrupePOVJERLJIVOST: Javni dokument

Page 93: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

2

SADRŽAJ

Verzija 1.2 ......................................................................................................................................................................................1

REZIME 3

I. PRELIMINARNE ODREDBE ........................................................................................................................................3

I.1. Cilj i domen Opštih uslova poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa ...................................3

I.2. Reference ....................................................................................................................................................................3

II. OPŠTE ODREDBE ........................................................................................................................................................4

II.1. Predmet .......................................................................................................................................................................4

II.2. Domen ..........................................................................................................................................................................4

II.3. Privatno bankarstvo i investicioni servis ..............................................................................................................4

II.4. Osnovni principi ..........................................................................................................................................................5

II.5. Termini i definicije .....................................................................................................................................................6

III. DETALJNE ODREDBE .................................................................................................................................................7

III.1. Klijent privatnog bankarstva i investicionih servisa ...........................................................................................7

III.1.1. Usluge Kluba privatno bankarstvo klasik .............................................................................................................7

III.1.2. Usluge Kluba privatno bankarstvo .........................................................................................................................7

III.1.3. Usluge Kluba privatno bankarstvo plus ................................................................................................................8

III.2. Dostavljanje i potpisivanje ugovora o privatnom bankarstvu ...........................................................................9

III.3. Izmjene odredbi Ugovora o privatnom bankarstvu ...........................................................................................9

III.4. Podnošenje naloga ....................................................................................................................................................9

III.5. Naknade za usluge privatnog bankarstva...........................................................................................................10

III.6. Sigurnost poslovanja...............................................................................................................................................10

IV. ZAVRŠNE ODREDBE .................................................................................................................................................11

V. ISTORIJA VERZIJE ....................................................................................................................................................11

Page 94: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

3

REZIME

(1) Opšti uslovi poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa utvrđuju i uređuju uslove uspostavljanja odnosa privatnog bankarstva i investicionih servisa, pravila za definisanje i segmentaciju klijenata privatnog bankarstva i investicionih servisa, kao i proizvode i usluge koji su na raspolaganju klijentima u okviru kluba kojem pripadaju.

I. PRELIMINARNE ODREDBE

I.1. Cilj i domen Opštih uslova poslovanja privatnog bankarstva i investi-cionih servisa

(1) Opšti uslovi poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa uređuju standardne uslove pružanja usluga privatnog bankarstva, poslovanja i komunikacije u cilju definisanja prava i obaveza između Crnogorske komercijalne banke a.d. Podgorica (u daljem tekstu: Banka) i klijenta koji aplicira da koristi ili već koristi usluge privatnog bankarstva (u daljem tekstu: Klijent).

(2) U tu svrhu, definisani su sljedeći uslovi: a) Definisanje klijenata kluba privatnog bankarstva klasik, privatnog bankarstva i privatnog bankarstva plusb) Definisanje proizvoda i usluga za klub privatno bankarstvo klasik c) Definisanje proizvoda i usluga za klub privatno bankarstvo d) Definisanje proizvoda i usluga za klub privatno bankarstvo pluse) Definisanje načina podnošenja naloga klijenata privatnog bankarstva i investicionih servisaf) Definisanje naknada za korišćenje usluga privatnog bankarstva i investicionih servisa

I.2. Reference

a) Zakon o bankamab) Zakon o obligacionim odnosimac) Zakon o platnom prometu d) Zakon o zaštiti podataka o ličnostie) Zakon o sprječavanju pranja novca i finansiranja terorizma f) Zakon o tržištu kapitalag) Statut Crnogorske komercijalne banke a.d. Podgoricah) Pravila o obavljanju kastodi poslovai) Opšti uslovi poslovanja Crnogorske komercijalne banke a.d. Podgoricaj) Opšti uslovi za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica Crnogorske komercijalne banke

a.d. Podgoricak) Obavezujući međunarodni standardil) Pravilnik o konfliktu interesa Crnogorske komercijalne banke a.d. Podgoricam) Politika o konfliku interesa Crnogorske komercijalne banke a.d. Podgorican) Etički kodeks Banke

Page 95: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

4

II. OPŠTE ODREDBE

II.1. Predmet

(1) Predmet Opštih uslova poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa je utvrđivanje opštih uslova pod kojima Banka pruža usluge privatnog bankarstva svojim Klijentima.

II.2. Domen

(1) Opšti uslovi poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa se odnose na Klijente Banke, korisnike usluga Privatnog bankarstva i investicionih servisa.

II.3. Privatno bankarstvo i investicioni servis

(1) Personalizovani i ekskluzivni bankarski servis koji omogućava klijentima širok spektar bankarskih i investicionih proizvoda i usluga prilagođenih njihovim specifičnim potrebama. Uz tradicionalne bankarske i investicione usluge i proizvode nudimo dodatne pogodnosti u privatnom životu klijentima Privatnog bankarstva i investicionih servisa.

(2) Model Privatnog bankarstva i investicionih servisa Crnogorske komercijalne banke a.d. Podgorica zasniva se na zaštiti svih aspekata imovine, stručnoj podršci i pažljivom procjenivanju iste, zatim pronalaženju najboljih rješenja za bankarske i finansijske potrebe koje će u najkraćem roku i na jednom mjestu prema klijentovom odabiru, realizovati privatni bankar.

(3) Finansijske usluge Privatnog bankarstva i investicionih servisa zasnivaju se na individualnim potrebama svakog klijenta, preferencijama i vremenskom horizontu ulaganja svakog Klijenta gdje se u obzir uzimaju i tradicionalni instrumenti ulaganja kombinovani sa alternativnim instrumentima, u skladu sa željama Klijenta.

(4) Glavne postavke Privatnog bankarstva i investicionih servisa su transparentnost i odgovornost u pružanju usluga klijentima.

(5) Tim Privatnog bankarstva i investicionih servisa čine iskusni bankari koji, uz podršku matične kuće OTP-a, mogu da ispune zahtjeve bankarskog i investicionih servisa, sa ciljem da se Klijentu pruži podrška u ostvarivanju finansijskih i ličnih ciljeva.

(6) Ukoliko Klijent ima potrebu za nekim servisom za njegovo SME/LME preduzeće, u saradnji s timom stručnjaka Crnogorske komercijalne banke a.d. Podgorica, privatni bankar će pružiti podršku Klijentu i u domenu poslovanja njegovog preduzeća.

(7) Kako bi se obezdijedio visok nivo i kvalitet usluge, pravovremene i precizne informacije, zaposleni u poslovnoj jedinici PBIS će imati podršku od strane zaposlenih u drugim sektorima u slučaju potrebe za istim.

II.4. Osnovni principi

(1) Posjedovanje Opštih uslova poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa ne ukazuje na ugovorni odnos sa Bankom.

(2) Klijent zasniva ugovorni odnos sa Bankom zaključenjem ugovora kojim se regulišu međusobna prava i obaveze i ugovara primjena ovih Opštih uslova poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa.

(3) Potpisivanjem Ugovora o privatnom bankarstvu, Klijent potvđuje da je upoznat i da prihvata odredbe Opštih uslova poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa.

Page 96: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

5

(4) Opšti uslovi poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa su u skladu sa važećim zakonodavstvom Crne Gore, odredbama međunarodnih propisa koji se primjenjuju na bankarsko poslovanje, Statutom Banke i zahtjevima OTP grupe, kao i svim relevantnim opštim uslovima poslovanja višeg nivoa.

(5) Banka se obavezuje da učini dostupnim Opšte uslove poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa isticanjem u svojim poslovnim prostorijama, kao i objavljivanjem na svom zvaničnom website-u Banke: www.ckb.me.

II.5. Termini i definicije

(1) Banka CKB a.d. Podgorica, članica OTP grupe

(2) Klijent Fizičko lice koje koristi usluge privatnog bankarstva

(3) PBIS Privatno bankarstvo i investicioni servis

(4) Opšti uslovi poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa

Predstavljaju standardne uslove za uspostavljanje poslovnih odno-sa, poslovanja i komunikacije sa ciljem definisanja prava i obav-eza između Banke i Klijenta. Opšti uslovi poslovanja obezbjeđuju primjenu pozitivnih zakonskih propisa, dobre poslovne prakse i fer odnosa između Banke i Klijenta

(5) HOV Hartije od vrijednosti

(6) Klub privatno bankarstvo klasik/privatno bankarstvo/privatno bankarstvo plus

Način segmentiranja klijenata PBIS shodno uslovima pripadnosti klubu (vidi: III.1) kao i iznosu članarine za pripadajući klub

(7) Članarina Naknada koju plaćaju Klijenti, članovi kluba privatnog bankarstva za korišćenje usluga privatnog bankarstva

(8) Zahtjev Zahtjev za sticanje statusa klijenta privatnog bankarstva

(9) Nalog Sva uputstva i instrukcije koje Klijent daje Banci

(10) Lična identifikaciona šifra Šifra kojom klijent potvrđuje identitet prilikom davanja naloga putem email-a i telefonskim putem

(11) Kastodi račun Račun Klijenta na ime koji otvara Banka, a radi kastodi poslova sa hartijama od vrijednosti Klijenta. Kastodi račun obuhvata Račun hartija od vrijednosti i Račun novca.

(12) Podkorisnici Članovi najuže porodice koji, po izboru Klijenta poslovne jedinice PBIS, mogu koristiti usluge usluge i proizvode koji su na raspola-ganju u okviru Kluba privatnog bankarstva. Članovima najuže po-rodice se smatraju: roditelji, (van)bračni drug i djeca, u skladu sa Opštim uslovima poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa

(13) Lična identifikaciona dokumenta Lična karta, pasoš, vozačka dozvola, lična karta za strance (izdata od strane državnih organa države Crne Gore)

Page 97: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

6

III. DETALJNE ODREDBE

III.1. Klijent privatnog bankarstva i investicionih servisa

(1) Klijent Privatnog bankarstva i investicionih servisa je fizičko lice koje ima otvoren transakcioni i/ili kastodi račun u Banci i ugovorna je strana u važećem Ugovoru o Privatnom bankarstvu.

(2) Postoje tri kluba segmentiranja Klijenata i to: Klub privatno bankarstvo klasik, Klub privatno bankarstvo i Klub privatno bankarstvo plus.

(3) Korisnik Kluba privatno bankarstvo klasik, Kluba privatno bankarstvo ili Kluba Privatno bankarstvo plus može postati fizičko lice, rezident ili nerezident, potpisivanjem Ugovora o privatnom bankarstvu, uz ispunjavanje prethodnog uslova da ima otvoren transakcioni i/ili kastodi račun u Banci.

III.1.1. Usluge Kluba privatno bankarstvo klasik

(1) Klijentu Kluba privatno bankarstvo klasik dodjeljuje se privatni bankar koji predstavlja kontakt osobu u Banci sa svim potrebnim znanjem i informacijama o proizvodima i uslugama namijenjenim fizičkim licima

(2) Klijentu Kluba privatno bankarstvo klasik je obezbijeđen kompletan bankarski servis na jednom mjestu kao i mogućnost investiranja sredstava na domaćim i stranim tržištima.

(3) Dostupna je mogućnost davanja naloga i instrukcija za transakcije i upravljanje njegovim finansijama direktno u poslovnoj jedinici, putem telefona ili e-mailom.

(4) Klijent dobija CKB MasterCard Contactless PB, koja uključuje putno zdravstveno osiguranje, osiguranje od finansijskih gubitaka usljed zloupotrebe platne kartice, osiguranje za slučaj smetnji na putovanju pri korišćenju avio prevoza i osiguranje pomoći na putu za drumsko vozilo. Klijenti sa ovom karticom mogu besplatno ući u business lounges na aerodromima u Beogradu, Sarajevu i Beču.

III.1.2. Usluge Kluba privatno bankarstvo

(1) Usluge Kluba Privatno bankarstvo uključuju sve usluge koje se nude u Klubu privatno bankarstvo klasik.(2) Klijentu kluba privatno bankarstvo se dodjeljuje mogućnost da izda saglasnost da 1 član najuže porodice

po njegovom izboru, (u daljem tekstu: Podkorisnik) može postati klijenti Kluba privatno bankarstvo po 50% nižoj cijeni. Klijentu Kluba privatno bankarstvo je obezbijeđen osnovni servis za njihovo SME/LME preduzeće.

(4) Redovno održavanje transakcionog računa se ne naplaćuje klijentima kluba privatno bankarstvo, a za usluge SMS, servisa, e-bankinga, plaćanja prema inostranstvu, custody poslovanje primjenjuju se preferencijalni uslovi definisani u Listama uslova.

Page 98: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

7

III.1.3. Usluge Kluba privatno bankarstvo plus

(1) Usluge Kluba privatno bankarstvo plus uključuju sve usluge koje se nude u Klubu privatnog bankarstva klasik i Klubu privatnog bankarstva.

(2) Klijentu Kluba privatno bankarstvo plus zahvaljujući dobro razvijenoj logistici, privatni bankari mogu pružiti uslugu na mjestu i u vrijeme koje Klijentu najviše odgovara.

(3) Privatni bankar Klijenta Kluba privatno bankarstvo plus će u saradnji sa Klijentom analizirati njegovu finansijsku situaciju uzimajući u obzir sadašnje lične i poslovne okolnosti, kao i planove za budućnost i u zavisnosti od sklonosti prema riziku, sadašnjim i budućim ciljevima pružiti podršku u odabiru finansijskog proizvoda koji će zadovoljiti klijentove kriterijume. (asset management)

(4) Klijentima Kluba privatno bankarstvo plus biće na raspolaganju specijalizovani finansijski proizvodi (strukturirani proizvodi), kao i usluge koje ce pružiti lagodnost u privatnom životu Klijenta.

(5) Klijentu kluba privatnog bankarstva plus se dodjeljuje mogućnost da izda saglasnost da 2 člana najuže porodice po njegovom izboru, (u daljem tekstu: Podkorisnici) mogu postati klijenti Kluba privatno bankarstvo plus po 50% nižoj cijeni.

(6) Klijent Kluba Privatno bankarstvo plus dobija CKB MasterCard Contactless PB+, koja uključuje putno zdravstveno osiguranje, osiguranje od finansijskih gubitaka usljed zloupotrebe platne kartice, osiguranje od posljedica nesrećnog slučaja (nezgode), osiguranje za slučaj smetnji na putovanju pri korišćenju avio prevoza i osiguranje pomoći na putu za drumsko vozilo.

(7) Nakon podnešenog zahtjeva od strane Klijenta, zaposleni u poslovnoj jedinici PBIS može dati informacije prilikom popunjavanja poreskih prijava kao i izvršiti plaćanja poreza u skladu sa nalogom Klijenta

(8) Redovno održavanje transakcionog računa se ne naplaćuje klijentima kluba privatno bankarstvo plus, imaju besplatne usluge SMS servisa i e-bankinga, a na plaćanja prema inostranstvu i custody poslovanje primjenjuju se preferencijalni uslovi definisani u Listama uslova.

(9) Klijentima kluba privatno bankarstvo plus je u uslugu uključen i concierge servis, kao i pravo na 4 ulaska godišnje na business lounges na aerodromima u ponudi Mastercard LoungeKey.

III.2. Dostavljanje i potpisivanje ugovora o privatnom bankarstvu

(1) Prilikom dolaska Klijenta u Banku, Banka vrši identifikaciju Klijenta ili ovlašćenog lica putem važećih ličnih identifikacionih dokumenata.

(2) Klijentu su u poslovnoj jedinici PBIS i na web sajtu www.ckb.me dostupni Opšti uslovi poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa kao i tarife, i nakon uvida u iste Klijent donosi odluku kojem Klubu privatnog bankarstva Klijent želi da pripada, i potpisuje Ugovor o privatnom bankarstvu.

(3) Potpisivanjem Ugovora o privatnom bankarstvu Klijent stiče status Klijenta privatnog bankarstva i investicionih servisa i pravo na korišćenje usluga i proizvoda kluba kojem pripada.

Page 99: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

8

III.3. Izmjene odredbi Ugovora o privatnom bankarstvu

(1) Banka može u skladu sa izmjenama Opštih uslova poslovanja Banke, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica, Opštih uslova poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa Listom uslova i politikom Banke, bez posebne saglasnosti Klijenta jednostrano mijenjati naknade, provizije i druge troškove o čemu Klijenta obavještava objavljivanjem na web sajtu Banke – www.ckb.me i u prostorijama Banke, najmanje dva mjeseca prije predloženog datuma početka primjene tih izmjena.

(2) Ukoliko Klijent do predloženog datuma stupanja na snagu izmjena Opštih uslova poslovanja Banke, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica , Opštih uslova poslovanja za privatno bankarstvo i investicioni servis i Liste uslova Banke ne obavijesti Banku da iste ne prihvata, smatra se da je prihvatio izmjene.

(3) Klijent ima pravo da raskine Ugovor o privatnom bankarstvu bez odlaganja i bez naknade, prije stupanja na snagu izmjena Opštih uslova poslovanja Banke, Opštih uslova poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Opštih uslova poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa.

(4) Klijent je dužan da na dan raskida Ugovora o privatnom bankarstvu izmiri sva dugovanja prema Banci.

III.4. Podnošenje naloga

(1) Klijent može podnijeti nalog: neposredno u poslovnoj jedinici privatnog bankarstva i investicionih servisa, telefonom, kao i email-om zaposlenom u poslovnoj jedinici za privatno bankarstvo i investicioni servis.

(2) Ukoliko Klijent podnosi nalog direktno u poslovnoj jedinici, Banka će obaviti proces identifikacije Klijenta.(3) Radi zaštite i veće sigurnosti Klijenta, prilikom podnošenja naloga putem email-a ili telefonskim putem, Klijent

mora telefonski potvrditi svoju ličnu identifikacionu šifru.(4) Lična identifikaciona šifra je definisana u Ugovoru o privatnom bankarstvu.(5) Telefonska potvrda/nalog se može primiti na brojeve telefona čiji se razgovori snimaju.(6) Zaposleni u poslovnoj jedinici privatnog bankarstva i investicionih servisa provjerava šifru koju je Klijent dao i

tek nakon toga pristupa izvršenju naloga.(7) Zaposleni u poslovnoj jedinici privatnog bankarstva i investicionih servisa ima pravo da uradi dodatnu - meku

identifikaciju i postavi dodatna soft pitanja definisana Ugovorom o privatnom bankarstvu ukoliko nije siguran u identitet Klijenta prilikom davanja naloga, a na koja je Klijent dao odgovor prilikom potpisivanja Ugovora o privatnom bankarstvu.

III.5. Naknade za usluge privatnog bankarstva

(1) Za usluge koje pruža Klijentima, tačnije članovima Kluba privatno bankarstvo i Kluba privatno bankarstvo plus, Banka obračunava i naplaćuje naknade, odnosno troškove u visini i na način utvrđen Ugovorom o Privatnom bankarstvu i Listom uslova za fizička lica, overdraft i transakciona plaćanja.

(2) Naknada za članstvo je besplatna za mjesec u kome se potpisuje ugovor. Naplata će se vršiti počev od prvog narednog mjeseca.

(3) Na dan dospijeća naplate naknade, Klijent je obavezan obezbijediti novčana sredstva na računu. Ukoliko na dan naplate naknade na računu nema dovoljno sredstava, potpisivanjem Ugovora o privatnom bankarstvu, Klijent ovlašćuje Banku, da može sa bilo kojeg Klijentovog računa u Banci naplatiti potraživanja po osnovu naknade za članstvo u izabranom Klubu.

(4) Banka zadržava pravo na promjenu iznosa naknade, o čemu će blagovremeno u zakonom propisanom roku obavijestiti Klijenta.

(5) Svi troškovi koji proističu iz aktivnosti Banke i Klijenta će se naplaćivati shodno važećim Opštim uslovima poslovanja Banke i Listom uslova Banke.

(6) Banka i Klijent privatnog bankarstva su u mogućnosti da pojedine uslove poslovanja posebno definišu Ugovorom o Privatnom bankarstvu.

Page 100: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

9

III.6. Sigurnost poslovanja

(1) Banka obezbjeđuje visok nivo informacione bezbjednosti, sigurnosti i diskrecije za svoje Klijente.

(2) Zaposleni Banke su dužni da se u svom radu pridržavaju i primjenjuju principe i načela Etičkog kodeksa Banke.

IV. ZAVRŠNE ODREDBE

(1) Na sve što nije izričito regulisano ovim Opštim uslovima poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa primjenjivaće se Opšti uslovi poslovanja, Opšti uslovi poslovanja za platni promet i izdavanje i upotrebu kartica i Lista uslova Banke.

(2) Pored ovih Opštih uslova poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa, u prostorijama Banke Klijenti mogu dobiti brošure Banke koje između ostalog sadrže i Opšte uslove poslovanja za određene proizvode Banke.

(3) Banka može jednostrano izmjeniti Opšte uslove poslovanja privatnog bankarstva i investiciong servisa, kao i visinu naknada koju Klijenti plaćaju.

(4) Izmjene i dopune ovih Opštih uslova poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa biće objavljene u skladu sa zakonom.

(5) Stupanjem na snagu ovih Opštih uslova od prestaju da važe odredbe Opštih uslova poslovanja privatnog bankarstva i investiciong servisa Crnogorske komercijaln banke a.d. Podgorica od 29/11/2016. godine.

(6) Opšti uslovi poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa stupaju na snagu danom usvajanja od strane Odbora direktora i primjenjivaće se od dana objavljivanja na zvaničnom web sajtu Banke www.ckb.me.

V. ISTORIJA VERZIJE

Verzija: Datum usvajanja: Opis modifikacije:

1.0 06/07/2016 Opšti uslovi poslovanja privatnog bankarstva i investicionog servisa

1.1 29/11/2016 Opšti uslovi poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa

1.2 14/06/2018 Opšti uslovi poslovanja privatnog bankarstva i investicionih servisa

Page 101: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 103: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 104: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 105: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 106: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 108: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 109: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 110: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 114: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 115: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 117: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 118: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 119: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 120: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 122: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 123: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 124: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 125: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 128: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 130: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 132: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 133: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu
Page 135: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu

o

o

o

o

o

o

Page 137: OPŠTI USLOVI POSLOVANJA - CKB · “Poslovna komunikacija” podrazumijeva razmjenu podataka, informacija, mišljenja i pravnih akata u pisanoj for-mi, koji su od značaja za poslovnu