21
Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика Гокина Алла Геннадиевна кандидат филологических наук, доцент кафедры философии, истории и теории мировой культуры

Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

  • Upload
    -

  • View
    214

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Презентация Гокиной Аллы Геннадиевны, кандидата филологических наук, доцента кафедры философии, истории и теории мировой культуры Поволжской государственной социально-гуманитарной академии в рамках цикла вебинаров: "Вы - преподаватель!". Презентация посвящена актуальному для современной системы образования вопросу межкультурного (поликультурного) обучения школьников. Современная российская школа имеет дело со сложным, этнически многообразным, культурно разнородным контингентом учащихся. В докладе международной комиссии ЮНЕСКО о глобальных стратегиях развития образования в ХХI веке подчеркивается, что образование должно способствовать тому, чтобы, с одной стороны, человек осознал свои корни и тем самым мог определить свое место в мире, а с другой – привить ему уважение к другим культурам. Поэтому современному педагогу важно знать как теоретические аспекты межкультурного обучения школьников, так и владеть технологиями межкультурного обучения. Вы узнаете: - о понятии «межкультурное обучение»; - об основных задачах межкультурного обучения; - о поликультурной среде образовательного учреждения; - об обучении межкультурному взаимодействию.

Citation preview

Page 1: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Межкультурное обучение школьников

в поликультурной среде

образовательного учреждения:

теория и практика

Гокина Алла Геннадиевна

кандидат филологических наук,

доцент кафедры философии, истории и теории мировой культуры

Page 2: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

• Понятие «культура» (лат. cultura,—

«возделывать») возникло в античности и

характеризовало преобразующую человека

силу, которая могла бы его изменить в

лучшую сторону, «обработать».

• Цицерон (106-43 гг. до н.э.), говорил о

философии как о культуре души («philosophia

cultura animi est»).

Page 3: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Среди всего многообразия научных

подходов к определению сущности

культуры можно выделить следующие :

• аксиологический

• деятельностный

• семиотический

Page 4: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Человек является субъектом культуры

Любой человек по отношению к культуре

выступает одновременно в нескольких ипостасях:

• как «продукт» культуры

• как «потребитель» культуры

• как «производитель» культуры

• как «транслятор» культуры

Page 5: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Поликультурное образование - важная часть

современного образования, способствующая

усвоению учащимися знаний о других культурах,

уяснению общего и особенного в традициях, образе

жизни, культурных ценностях народов, воспитанию

молодежи в духе уважения инокультурных систем.

Международная энциклопедия образования

Page 6: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Поликультурное образование - процесс освоения

подрастающим поколением этнической,

общенациональной и мировой культур в целях

духовного обогащения, развития планетарного

сознания, формирования готовности и умения жить в

многокультурной полиэтнической среде.

О.В. Гукаленко

Page 7: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Образовательная среда - совокупность социальных,

культурных, а также специально организованных

психолого-педагогических условий, способствующих

становлению личности, ее мировосприятия.

Page 8: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Если культура изучаема,

то это означает, что она может

быть и преподаваема

Э. Холл

Page 9: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Межкультурное обучение - индивидуальный

процесс развития личности, ведущий к изменению

поведения индивидуума, связанный с пониманием и

принятием культурно-специфических форм поведения

представителей других культур.

Ю.Рот, Г.Коптельцева

(Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг:

учебно-методическое пособие)

Page 10: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Этапы процесса межкультурного

обучения:

осознание культурной специфики человеческого

поведения вообще;

осознание системы ориентации, характерной для

родной культуры;

осознание значения культурных факторов в

процессе коммуникативного взаимодействия.

Page 11: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

ЭТНОЦЕНТРИЗМ ЭТНОРЕЛЯТИВИЗМ

Page 12: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Этноцентристские стадии

1. Отрицание различий культур.

2. Защита собственного культурного

превосходства.

3. Минимизация культурных различий .

Page 13: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Этнорелятивистские стадии

1. Принятие существования межкультурных

различий.

2. Адаптация к новой культуре.

3. Интеграция межкультурных различий.

Page 14: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Культурные ценности родной

культуры

Цель: Определение собственных культурных

ценностей при помощи анализа пословиц.

Вариант 1: Участникам предлагается самим

вспомнить несколько (3-5) русских пословиц.

Ведущий может предложить сразу им самим

работать дальше с этими пословицами или же

записать предложения участников на доске и

всем вместе определить ценности, которые с

ними ассоциируются.

Page 15: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Культурные ценности родной

культуры

Цель: Определение собственных культурных

ценностей при помощи анализа пословиц.

Вариант 2: Участникам предлагается вспомнить

крылатые слова и выражения, часто

употребляющиеся в их семье или в

непосредственном окружении (например, «много

будешь знать - скоро состаришься», «выше головы

не прыгнешь» и т.п.), и проанализировать ценности,

заложенные в них.

Page 16: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Культурные ценности других культур

и их сопоставление с ценностями родной

культуры

(а) Ordnung ist das halbe Leben.

Порядок - это полжизни.

(г) Was Hanschen nicht lernt, lernt Hans

nimmermehr.

Чему маленький Ганс не учился, того большой

Ганс знать не будет.

(б) Auch ein blindes Huhn findet

manchmal ein Korn.

И слепая курица порой зерно находит.

(д) Mit Verwandten sing' und lach. aber nie

Geschafte mach.

С родственниками пой и веселись, но никогда

не занимайся делом.

(в) Kleider machen Leute.

Одежки человека делают.

Немецкие пословицы и их перевод на русский язык

Page 17: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Культурные ценности других культур

и их сопоставление с ценностями родной культуры

Вопросы для обсуждения

• Попытайтесь объяснить значение каждой пословицы.

Вполне ли понятно это значение или необходимы пояснения?

• К каким культурным ценностям может иметь отношение каждая

пословица?

• Попробуйте подобрать пословицу или поговорку на вашем

родном языке, в которой выражается та же ценность. Если вам не

удалось

это сделать, то объясните, почему.

• Если вам удалось подобрать эквивалент на родном языке,

подумайте,

насколько он употребителен в вашей культуре? Можно ли отнести

его

к определенной социальной, возрастной и иной группе людей?

Немецкие пословицы и их перевод на

русский язык

Page 18: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Культурные ценности других культур

и их сопоставление с ценностями родной культуры

Американские пословицы и их перевод на русский язык

а) God helps those who help themseles.

Бог помогает тому, кто сам о себе

заботится.

(г) Early to bed and early to rise, makes a

man healthy, wealthy and wise.

Ранний сон и ранний подъем приносят

человеку здоровье, богатство и

мудрость.

б) Cleanliness is next to godliness.

Чистота и набожность стоят рядом.

(д) Happy is the country with no history.

Счастлива та страна, у которой нет

истории.

в) If you can't stand the heat get out of the

kitchen.

Если не выносишь жара, уйди из

кухни.

Page 19: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Культурные ценности других культур

и их сопоставление с ценностями родной

культуры

Вопросы для обсуждения

Попытайтесь объяснить значение

каждой пословицы.

Вполне ли понятно это значение или необходимы

пояснения?

• К каким культурным ценностям может иметь отношение каждая

пословица?

• Попробуйте подобрать пословицу или поговорку на вашем

родном языке, в которой выражается та же ценность.

Если вам не удалось

это сделать, то объясните, почему.

• Если вам удалось подобрать эквивалент на

• родном языке, подумайте,

насколько он употребителен в вашей культуре?

Можно ли отнести его к определенной социальной,

возрастной и иной группе людей?

Американские пословицы и их перевод на русский

язык

Page 20: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

«Мудрость межкультурного взаимодействия

заключается в том,

чтобы не спешить с умозаключениями,

когда люди делают, на ваш взгляд, что-то странное.

Подыгрывайте им, пока не поймете эту культуру».

Г. Триандис

Page 21: Межкультурное обучение школьников в поликультурной среде образовательного учреждения: теория и практика

Спасибо за внимание!

Ждем Ваших отзывов:

[email protected]

Следите за следующими вебинарами:

webinar.pgsga.ru

Телефон для справок: (846) 269-69-00

Задать вопрос можно тут: pgsga.copiny.com