100
СЕНТЯБРЬ’2014 рекламное издание ЭКСКЛЮЗИВНОСТЬ MILLIONAIRE WWW.DEBONTON.RU ЧЕРНОЕ & БЕЛОЕ 50 ДНЕЙ НА ВОЙНЕ НАСТОЯЩИЕ МУЖЧИНЫ 12 ЖЕНЩИН ИЗ ЖИЗНИ МАШИН ЯЗЫК В ЗАКОНЕ АРОМАТЫ ИСПАНИИ ПТИЦЫ НАВСЕГДА ДЕНИС МАЦУЕВ ОКСАНА ЗАЯЦ МИЛА ЕЛОВЕГО ДЕНИС ГУК Наталья Ямщикова НАШ ОТВЕТ ГОЛЛИВУДУ Эстетика нормкора в проекте Ольги Геевской Израиль глазами нашего корреспондента Те, кто играет в хоккей 18+

Журнал "В хорошем вкусе" №51

  • Upload
    -

  • View
    250

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Журнал "В хорошем вкусе" №51

СЕНТЯБРЬ’2014 рекламное издание

Э Э К С К Л Ю З И В Н О С Т Ь MILLIONAIRE

WWW.DEBONTON.RU

ЧЕРНОЕ & БЕЛОЕ

50 ДНЕЙ НА ВОЙНЕ

НАСТОЯЩИЕ МУЖЧИНЫ

12 ЖЕНЩИН

ИЗ ЖИЗНИ МАШИН

ЯЗЫК В ЗАКОНЕ

АРОМАТЫ ИСПАНИИ

ПТИЦЫ НАВСЕГДА

ДЕНИС МАЦУЕВ

ОКСАНА ЗАЯЦ

МИЛА ЕЛОВЕГО

ДЕНИС ГУКНаталья Ямщикова

НАШ ОТВЕТ ГОЛЛИВУДУ

Эстетика нормкора в проекте Ольги Геевской

Израиль глазами нашего корреспондента

Те, кто играет в хоккей

18+

Page 2: Журнал "В хорошем вкусе" №51

Украшения Pistachio Jewellery House (Италия): брошь «Саламандра» – 8 995 р., кольцо «Саламандра» – 6 799 р., кольцо «Попугай» – 4 377 р. (серебро 925°, вставки куб. циркония, позолота, родирование).

Page 3: Журнал "В хорошем вкусе" №51

тел.: (3952) 258-313 e-mail: [email protected] www.sapfircom.ru

Колье «Какаду» – 23 290 р., серьги «Какаду» – 7 829 р. (серебро 925°,

вставки куб. циркония, позолота, родирование).

Page 4: Журнал "В хорошем вкусе" №51

г. Иркутск, 12 км. Байкальского трактаг. Иркутск, ул. Степана Разина, 6г. Иркутск, ул. Советская, 98г. Иркутск, ул. Байкальская, 244в

г. Иркутск, ул. Байкальская, 293/7г. Иркутск, ул. Байкальская, 140г. Иркутск, ул. Розы Люксембург, 195г. Иркутск, ул. Розы Люксембург, 263

г. Иркутск, ул. Баррикад, 60 дг. Иркутск, ул. Сурнова, 30/2 г. Иркутск, ул. Семена Лагоды, 4ап. Березовый, ул. Южная, 1

г. Ангарск, 94й квартал, 11аг. Ангарск, 215 квартал, 12г. Шелехов, 4 мкр., 40г. Черемхово, ул. Плеханова, 4

Page 5: Журнал "В хорошем вкусе" №51
Page 6: Журнал "В хорошем вкусе" №51

Иркутск, ул. Октябрьской революции, д.2, 4 этаж, тел.: 8(3952)217-110сайт: www.lesnaya-simfonia.com

е-mail: [email protected]

Анна Щеброва, руководитель проекта «Релакс-поселок Лесная симфония»

Мы предлагаем элитную недвижимость на Байкальском тракте, престижность которого давно стала по-стулатом. Транспортная доступность, благоприятная экология, высокий статус возводимых объектов – ку-пить коттедж на Байкальском тракте стало заветным желанием многих успешных людей Иркутской об-ласти и других регионов.«Релакс-поселок Лесная симфония» строится по принципу архитектурного единообразия с максималь-ным сохранением естественного озеленения. Благодаря этому, он выглядит по-европейски уютным и ор-ганизованным. Это выгодно выделяет наш поселок среди других объектов, имеющих стихийную застрой-ку. Мы гарантируем не только неоспоримые эстетические преимущества организованной застройки, но и то, что владельцам не понадобится самостоятельно решать вопросы подведения бытовых сетей, легитимного юридического оформления прав собственности. Все эти важные нюансы мы уже учли в сво-ей работе.Благодаря расположению в лесном массиве с вековыми деревьями, живописному заливу, собственно-му заезду с Байкальского тракта, закрытой территории, отсутствию в непосредственной близости других поселков и дач, наш поселок подарит Вам комфорт, возможность наслаждаться природой, не лишаясь городских удобств. «Релакс-поселок Лесная симфония» – особый стиль загородной жизни, который мы предлагаем Вам.

Юрий Вельдяев, директор ООО «Байкал-профи» подрядчик проекта «Релакс-поселок Лесная симфония»

Мы хотим, чтобы наше имя стало олицетворением стабильности и высокого качества работы. Благодаря выверенным концепциям строительства, наша компания грамотно использует уникальные черты местно-сти и богатую природу Байкала, что, с одной стороны, обеспечивает неповторимый стиль недвижимости, а с другой – сохраняет естественные ландшафты.В этом проекте мы строим двухэтажные монолитно-каркасные здания. Стены домов заполняются ячеи-стым газобетоном, перекрытия – монолитный железобетон, фасад облицовывается декоративным кир-пичом. Этот вид строительства выбран нами не случайно – мы учитываем природные и климатические характе-ристики нашей местности.Дома из железобетона обладают высокой прочностью, надежностью, износоустойчивостью, сейсмиче-ски безопасны.Газобетон благодаря своей пористой структуре имеет высокие теплоизоляционные качества, в несколько раз выше, чем у кирпича и тяжелого бетона. По физическим свойствам газоблок схож с деревом: эколо-гически чистый, дышащий и теплый материал. Его, как и дерево, довольно легко пилить, сверлить и т.п. В то же время газобетон (в отличие от дерева) устойчив к гниению и пожароустойчив. Красноярский желтый кирпич (давно зарекомендовавший себя на рынке строительства как высококаче-ственный облицовочный материал) характеризуется выдержанной геометрией, высокой морозостойко-стью и однородным цветом лицевой поверхности. В нашем доме Вам всегда будет тепло, уютно и безопасно.

РЕЛАКС-ПОСЕЛОК «ЛЕСНАЯ СИМФОНИЯ». РАСПОЛОЖЕН В СОСНОВОМ БОРУ НА 23-М КМ

БАЙКАЛЬСКОГО ТРАКТА В ШЕСТИСТАХ МЕТРАХ ОТ ДОРОГИ.

37 УЧАСТКОВ ПО 19 СОТОК ПРАВИЛЬНОЙ ПРЯМОУГОЛЬНОЙ ФОРМЫ.

В ШАГОВОЙ ДОСТУПНОСТИ – ЖИВОПИСНЫЙ ЗАЛИВ. ДОМА, ВЫПОЛНЕННЫЕ В СТИЛЕ СОВРЕМЕННОЙ КЛАССИКИ.

ГОРОДСКОЕ БЛАГОУСТРОЙСТВО.

Page 7: Журнал "В хорошем вкусе" №51

Иркутск, ул. Октябрьской революции, д.2, 4 этаж, тел.: 8(3952)217-110сайт: www.lesnaya-simfonia.com

е-mail: [email protected]

Анна Щеброва, руководитель проекта «Релакс-поселок Лесная симфония»

Мы предлагаем элитную недвижимость на Байкальском тракте, престижность которого давно стала по-стулатом. Транспортная доступность, благоприятная экология, высокий статус возводимых объектов – ку-пить коттедж на Байкальском тракте стало заветным желанием многих успешных людей Иркутской об-ласти и других регионов.«Релакс-поселок Лесная симфония» строится по принципу архитектурного единообразия с максималь-ным сохранением естественного озеленения. Благодаря этому, он выглядит по-европейски уютным и ор-ганизованным. Это выгодно выделяет наш поселок среди других объектов, имеющих стихийную застрой-ку. Мы гарантируем не только неоспоримые эстетические преимущества организованной застройки, но и то, что владельцам не понадобится самостоятельно решать вопросы подведения бытовых сетей, легитимного юридического оформления прав собственности. Все эти важные нюансы мы уже учли в сво-ей работе.Благодаря расположению в лесном массиве с вековыми деревьями, живописному заливу, собственно-му заезду с Байкальского тракта, закрытой территории, отсутствию в непосредственной близости других поселков и дач, наш поселок подарит Вам комфорт, возможность наслаждаться природой, не лишаясь городских удобств. «Релакс-поселок Лесная симфония» – особый стиль загородной жизни, который мы предлагаем Вам.

Юрий Вельдяев, директор ООО «Байкал-профи» подрядчик проекта «Релакс-поселок Лесная симфония»

Мы хотим, чтобы наше имя стало олицетворением стабильности и высокого качества работы. Благодаря выверенным концепциям строительства, наша компания грамотно использует уникальные черты местно-сти и богатую природу Байкала, что, с одной стороны, обеспечивает неповторимый стиль недвижимости, а с другой – сохраняет естественные ландшафты.В этом проекте мы строим двухэтажные монолитно-каркасные здания. Стены домов заполняются ячеи-стым газобетоном, перекрытия – монолитный железобетон, фасад облицовывается декоративным кир-пичом. Этот вид строительства выбран нами не случайно – мы учитываем природные и климатические характе-ристики нашей местности.Дома из железобетона обладают высокой прочностью, надежностью, износоустойчивостью, сейсмиче-ски безопасны.Газобетон благодаря своей пористой структуре имеет высокие теплоизоляционные качества, в несколько раз выше, чем у кирпича и тяжелого бетона. По физическим свойствам газоблок схож с деревом: эколо-гически чистый, дышащий и теплый материал. Его, как и дерево, довольно легко пилить, сверлить и т.п. В то же время газобетон (в отличие от дерева) устойчив к гниению и пожароустойчив. Красноярский желтый кирпич (давно зарекомендовавший себя на рынке строительства как высококаче-ственный облицовочный материал) характеризуется выдержанной геометрией, высокой морозостойко-стью и однородным цветом лицевой поверхности. В нашем доме Вам всегда будет тепло, уютно и безопасно.

РЕЛАКС-ПОСЕЛОК «ЛЕСНАЯ СИМФОНИЯ». РАСПОЛОЖЕН В СОСНОВОМ БОРУ НА 23-М КМ

БАЙКАЛЬСКОГО ТРАКТА В ШЕСТИСТАХ МЕТРАХ ОТ ДОРОГИ.

37 УЧАСТКОВ ПО 19 СОТОК ПРАВИЛЬНОЙ ПРЯМОУГОЛЬНОЙ ФОРМЫ.

В ШАГОВОЙ ДОСТУПНОСТИ – ЖИВОПИСНЫЙ ЗАЛИВ. ДОМА, ВЫПОЛНЕННЫЕ В СТИЛЕ СОВРЕМЕННОЙ КЛАССИКИ.

ГОРОДСКОЕ БЛАГОУСТРОЙСТВО.

Page 8: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014 6

фот

о: В

лади

мир

МА

НА

ХОВ

Она открыла для себя небо. А в нем полеты на параплане и прыжки с парашютом. Когда она рассказывала об этом, у меня перехватывало дыхание.

Она говорила, что там, наверху, солнце похоже на огром-ную планету, воздух свеж и пружинист, а в облаках страшно заблудиться. Она раскидывала руки и становилась похожа на неизвестную птицу. Неизвестную для меня и, думаю, для себя

тоже, потому что это огромное небо она открыла для себя впервые. Как и людей, которые помогли ей сделать это открытие. Ее учили летать и шагать без страха из самолета сильные красивые мужчины. «Они настоящие!» – говорила она с восторгом. И распахивала свои до сумасшествия голубые глаза.

И она стала жить полетами и прыжками. Прыжками и полетами. А еще любовью, ко-торая обрушилась так же внезапно, как небо. И прошло лето, и пришла осень. У нас с ней на осень были большие планы.

…Я позвонила, вернувшись из отпуска: «Ну, что, приступаем к осуществлению?» – «Не получится, – сказала она ровно и спокойно. – Я упала… и сломалась». – «Что?! – я не узнала свой голос. – Что случилось?» – «Ты понимаешь, в небе я все сделала правильно. Но перед самой землей порыв ветра, и…»

…Ее спасло то, что несколько лет она занималась боевыми искусствами. Натренирован-ное тело справилось с ударом, пригасив его силу перекатом по земле. В шоке, она подско-чила, собрала парашют и выключилась...

Три компрессионных перелома позвоночника. Больница. Обезболивающие. «Знаешь, – говорила она мне в трубку, – я же могла размазаться и не быть. Но все обошлось без операций – полгода в гипсе, всего полгода. Господь меня любит..

И помолчала. – …У меня случилось столько открытий… Мужчина, который любил, – предал. Мои ин-

структора, эти настоящие мужчины, когда я упала, испугались и сказали: «Не рассчитывай на страховку». А я и не рассчитывала, даже не думала. Люди, которых считала друзьями, куда-то пропали. Зато оказались рядом те, кого совсем не ожидала. Ухаживают, кормят, книжки таскают, музыку.

Она засмеялась. «Открыла для себя Чехова. Ты представляешь – я и Чехов?! А еще про-читала и перечитала то, что раньше не могла осилить – Стругацких – «Трудно быть Бо-гом». Удивительная вещь…»

А потом, без всякого перехода, сказала: «Наши планы не отменяются, они лишь нена-долго переносятся. И небо я не брошу».

…И ведь не бросит. А я и не думала, что она такая. Строит планы на будущее, уже пы-тается садиться, передвигается в своих гипсовых «латах», недавно ездила с друзьями на прогулку…

Я не знаю и никогда не узнаю – каково оно – быть богом. Но здесь, на земле, так важно остаться человеком.

Трудно быть Богом

Page 9: Журнал "В хорошем вкусе" №51
Page 10: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014 8

СОДЕРЖАНИЕ

66 ЧЕРНОЕ & БЕЛОЕ Выделиться, не противопоставляя себя, отдавая предпочтение стильной, непредсказуемой одежде, самоиронии и спокойному отношению к себе.

34 БАЙКАЛМОТОРШОУ-2014 Юбилейный фестиваль тюнинга

62 АРОМАТЫ ИСПАНИИ Когда ты пользуешься не «заношенными ароматами», на тебя обращают внимание.

90 ШВЕЙЦАРИЯ Страна, воздух которой свеж, опьяняющ и сладок

СВОИМИ ГЛАЗАМИ42 ИЗРАИЛЬ50 дней войны глазами нашего корреспондента

ФОТОПРОЕКТ24 НАСТОЯЩИЕ МУЖЧИНЫ Хоккеисты команды «Байкал-Энергия»

ПЕРСОНА46 ОКСАНА ЗАЯЦПрезентация нового календаря о Байкале

НА ГРАНИ30 ЗАРУБЕЖНОЕ СКВЕРНОСЛОВИЕИли русский мат как национальный бренд

ДЕЖУРНАЯ ПО МЕСЯЦУ 70 ЯНА ЛИСИЦИНАСентябрь – месяц умный

ДЕВУШКА С ОБЛОЖКИ52 НАТАЛЬЯ ЯМЩИКОВАВ проекте «В ритме города»

Page 11: Журнал "В хорошем вкусе" №51

ул. Советская, 109/1, 707-897

Ваш цвет волос достоин мировых подиумов с L’OREAL PROFESSIONNEL! Топовые амбре, брондирование, шатуш, созданные с помощью палитр

MAJIREL, LUOKOLOR, DIALIGHT, DIARICHESSSE, INOA

• Уход за волосами молекулярной точности – термовосстановление секущихся кончиков.

• Эксклюзивная услуга ухода «Безупречная гладкость»

• Услуга «Долговременный PUSH-UP объем на 3 дня»

• Знаменитые ритуалы красоты от KERASTASE «24 карата – совершенное преображение волос»

• Кератермия – интенсивное восстановление волос

• Фибропластика – мгновенное восстановление волос любой степени повреждения.

Парикмахерские услуги SPA-центра ION

Page 12: Журнал "В хорошем вкусе" №51

Первый светский журнал Иркутска «В хорошем вкусе»

№7 (51) сентябь’2014

Учредитель и издатель ООО «Ависта» Адрес учредителя и редакции: Иркутск, ул. Ленина, 6 тел.: (3952) 342-248, 338-846, 624-123 [email protected]

Директор журнала Людмила Комарова 8-914-877-29-43 [email protected]

Главный редактор Марина Станиславчик 8-914-878-10-51 [email protected]

Зам. директора по развитию и рекламе Анастасия Скиба 8-983-409-52-16 [email protected]

Арт-редактор Ирина Шувалова 8-924-5-40-20-24 [email protected]

Менеджеры по рекламе Наталья Рыкова 8-983-404-40-54 [email protected]

Олеся Кашицына 8-914-87-81-061 [email protected]

Кристина Тароева 8-914-89-49-477 [email protected]

Журналисты Анастасия Яровая Яна Лисицина Ирина Шувалова Василий Ларин

Фотографии Серго Кантарчян Екатерина Тарновская Артемий Шелтунов Дизайн, верстка, допечатная подготовка Максим Шамеха [email protected] Александр Салихзянов

Сайт журнала www.debonton.ru

Администратор сайта Кира Салихзянова 8-902-542-42-63 [email protected]

Юридическая поддержка ООО «Правильная компания»

Печать Типография «Призма» Иркутск, ул. Рабочего Штаба, 78/5

Журнал зарегистрирован как рекламное издание Управлением федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Иркутской области. Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ38-00565 от 29.08.2012 г. Издается с июня 2005 г. Распространяется бесплатно на территории Иркутска и Иркутской области. Перепечатка текстов и фотографий, а также цитирование материалов журнала «В хорошем вкусе» только с разрешения редакции. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Сдано в печать 15 сентября 2014 г. Тираж 5000 экз. Журнал с пометкой 18+ распространяется только в упаковке.

СЕНТЯБРЬ’2014 рекламное издание

Э Э К С К Л Ю З И В Н О С Т Ь MILLIONAIRE

WWW.DEBONTON.RU

ЧЕРНОЕ & БЕЛОЕ

50 ДНЕЙ НА ВОЙНЕ

НАСТОЯЩИЕ МУЖЧИНЫ

12 ЖЕНЩИН

ИЗ ЖИЗНИ МАШИН

ЯЗЫК В ЗАКОНЕ

АРОМАТЫ ИСПАНИИ

ПТИЦЫ НАВСЕГДА

ДЕНИС МАЦУЕВ

ОКСАНА ЗАЯЦ

МИЛА ЕЛОВЕГО

ДЕНИС ГУКНаталья Ямщикова

НАШ ОТВЕТ ГОЛЛИВУДУ

Эстетика нормкора в проекте Ольги Геевской

Израиль глазами нашего корреспондента

Те, кто играет в хоккей

18+

Макияж: Анна БОРЩЕВСКАЯ, Studio 88

Прическа: студия красоты «Щетка»

Фото: Екатерина ТАРНОВСКАЯ

Украшения: Браслеты Chimento, белое, желтое, розовое золото 750°. Цепь и серьги Chimento розовое золото 750°

Платье: GIO'GUERRERI

На обложке: Наталья ЯМЩИКОВА

Бульвар Гагарина, 54, тел.: 24-26-74

ул. Байкальская, 107а/4, ЖК «Зеон», тел.: 22-50-40

ИРКУТСК, УЛ. МОПРА, Д.3 ТЕЛ.: 33-03-78

WWW.ACCENT-IRK.RU

перед всеми услугами проводится диагностика

Page 13: Журнал "В хорошем вкусе" №51
Page 14: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014 12

Минутное дело

Два килограмма фарша из мяса, пти-цы или рыбы всего за минуту – с этой задачей легко справляется новая мясо-рубка от Polaris.Новинка защищена от перегрева и пе-регрузок. Два перфорированных диска из нержавеющей стали с отверстиями диаметром 5 и 7 мм позволяют «кру-тить» как крупный фарш для пирога, так и мелкий для пельменей. Насадки для кеббе и колбас помогут баловать семью разнообразными мясными блюдами каждый день.К мясорубке прилагаются 3 барабана для терки и шинковки. Все насадки хранятся прямо в корпусе мясорубки, так что она займет минимум места на кухне. Дизайн в стиле high-tech делает прибор ярким акцентом в современ-ном интерьере.

Мы ярки и солнечныПродукты собственной марки – это всегда достойно уважения. А если качество их отлично, мы, покупатели, это сразу поймем, и наш интерес будет гарантирован. Отправляясь в супермаркет «Spar», будьте в курсе – здесь есть про-дукты собственной марки. Качественные, не уступающие известным брендам и, что очень приятно – по доступным ценам. И не нужно быть великим аналитиком, чтобы понять – продаются эти товары только в магазинах «Spar». Их легко можно найти, благодаря яркому и солнеч-ному дизайну.

Юбка из смартфонов Первая в мире интерактивная юбка сделана из 80 смартфонов Nokia. Изо-бражения на экранах меняют цвет, и юбка двигается, создавая эффект изгибов настоящей ткани. Такой эф-фект достигается путем встроенного приложения, которое использует GPS для обеспечения необходимого мерцания, соответствующего дви-жениям модели. Дизайнеры Федор Подгорный и Голан Фридман раз-рабатывали эскизы с помощью тех-нических средств и быстрого моде-лирования, например, 3D-печати и лазерной резки. Для закрепления те-лефонов на юбке команда изготовила специальные прищепки, опять же с помощью 3D-печати. Цвет юбки ме-няется при ходьбе, а идея реагирова-ния на слова с помощью фотографий и видео – совершенно новая, о кото-рой раньше даже и не думали.

Совершенная текстура Отшелушивающий лосьон интенсив-ного действия ARTISTRY intensive skincare мгновенно улучшает текстуру кожи, делая ее более ровной и мягкой. Эксклюзивный Refinishing Complex, сочетающий светоотражающие части-цы и натуральные высококонцентри-рованные эффективные ингредиенты, воздействует на пять факторов, влия-ющих на текстуру кожи и видимость пор. Запатентованный экстракт овса и NMF-фактор (комплекс молекул, оказывающих мощное увлажняющее воздействие) деликатно отшелушива-ют омертвевшие клетки кожи, очи-щая поры и разглаживая поверхность кожи.

Page 15: Журнал "В хорошем вкусе" №51

13—44ТЕРРИТОРИЯ

МУЖЧИНЫНа хоккейную команду «Байкал-Энергия» сегодня возложены очень большие надежды. От игроков

ждут искрометной игры, жажды борьбы, захватывающих матчей и высшего результата.

Мы верим, что у ребят все получится – ведь сегодня настало их время. (c. 24)

Page 16: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

БЛИЦ-ОПРОС

14

Юрий Козлов, детский хирург

Александр Труфанов, тренер-администратор команды «Байкал-Энергия»

Олег Шандро, директор студии Fonograf

ВОПРОС ПО ТЕМЕ1. Ваше яркое впечатление этого лета?

2. Какие три главных качества русского характера?

3. Благодаря чему у вас просыпается чувство патриотизма?

4. Что вы думаете о принятом законе, запрещающем мат в фильмах и книгах?

5. Что вы думаете о запрете на иностранные продукты?

1. Купив по программе РЖД-Бонус билеты Москва – Париж, я оказался первым пасса-жиром юбилейного поезда. Представьте: 6 утра, на перроне – музыка, кофе, бутербро-ды, и начальник одной из служб РАО РЖД вручает мне золотую бонусную карту! Поет живая Ингрид! А потом – путешествие до Парижа в компании голливудской актрисы Консуэло де Авиланд (жены актера Игоря Костолевского). Финал был комичен – я, голливудская дива и её водитель бежали, неся мои чемоданы, на отходящий в Лон-дон поезд.2. Гостеприимство, доброта и ничем не убиваемая вера в будущее.3. Чаще всего – в момент звучания гимна России в честь побед наших спортсменов. 4. Общество изменилось. Настала пора, когда хорошие манеры имеют большее значение. Русский мат обещает стать атавизмом. Но на Руси никто его пока не отменил. 5. Все нормально – будем питаться русской аутентичной кухней. Еще 100 лет назад от нас везли русские деликатесы во все угол-ки мира. Скоро всё вернется. Вспомните известную каждому из нас тоску по родной кухне после возвращения из америк и европ и успокойтесь.

1. Как ни банально, но это спонтанный выезд на Байкал, который выхватил меня из рабочей суеты и подпитал энергией для дальнейшей плодотворной работы.2. Широкодушие и, к сожалению, лень. Очень хочется в отношении последнего пункта когда-нибудь увидеть изменения.3. Вопрос хороший, если рассматривать патриотизм с точки зрения отношения к России как Родине. Но если говорить о России как государстве с политическим строем, то возникают смутные чувства неопределенности и печали. 4. Поддерживаю, особенно в отношении новых произведений. Но считаю, что созданное ранее не должно подвергать-ся жесткой критике и цензуре.5. Запрет на иностранные продукты, может, и логичен политически, но мы же должны теперь своими ресурсами ком-пенсировать отсутствие запрещенных продуктов. А с этим у нас в стране дела обстоят плохо. Остается надеяться, что этот закон будет стимулировать возрож-дение (не рост, а именно возрождение) пищевой промышленности и сельского хозяйства, а не повышение цен, что более вероятно.

1. Хотелось съездить за границу, но, к сожалению, не получилось – зато удалось вырваться на Байкал. Развеялся, получил массу положительных эмоций – и все бла-годаря отличной погоде и возможности забыть о делах.2. Смелость, целеустремленность, ответ-ственность. 3. Для меня это вопрос воспитания, той атмосферы, в которой проходило мое детство. Это чувство будят во мне первые аккорды песен вроде «с чего начинается родина». 4. Это правильное решение. Выражаться нецензурно в своей квартире – личное дело каждого. Но фильмы, книги, СМИ – те институты, которые формируют общую культуру и культуру общения – употре-блять подобные выражения не должны.5. На себе я это не почувствовал. Главное, чтобы не произошло роста цен и чтобы не пострадали малообеспеченные люди, например, пенсионеры. Но хочется наде-яться, что это будет стимулом к развитию страны. Я уверен, те, кто сегодня стоят у руля государства, очень хорошо понима-ют, что и зачем делают.

Page 17: Журнал "В хорошем вкусе" №51

www.winkel-irk.ru

Page 18: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

текст: Людмила КОМАРОВА фото: Артемий ШЕЛТУНОВ, Марина СВИНИНА

МОЯ ПРЕКРАСНАЯ ЛЕДИБлаготворительный аукцион «Нота До» собрал 13 миллионов 100 тысяч рублей

13 сентября. Вечер. К Байкал-Бизнес-Центру съезжаются нарядно одетые гости аукциона «Нота До». Гостей встречают герои пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион», приглашая всех желающих поучаствовать в игре в крокет. Чумазая Элиза Дулитл предлагает всем «купить цвитоцек у бедной девушки». «Все денюшки – деткам», – поясняет она. Волшебное преображение Элизы в прекрасную леди случится позже, на сцене, а затем начнутся торги. На этот раз лотами стали ювелирные украшения, изящная мебель, предметы интерьера – так или иначе имеющие отношение к теме аукциона «Моя прекрасная леди». Логично, что открыла торги бронзовая скульптура «Пигмалион и Галатея». Автор – Анна Кочегина, ученица творческой мастерской Наталии Бакут, работала над ней несколько месяцев. Завершающую важную часть работы – литье бронзового «Пигмалиона» – выполнил Иркутский ювелирный завод. Обладать символом аукциона хотели многие, цены росли, в конце концов, уникальную скульптуру купили за миллион триста тысяч. Столько же меценаты выложили за часы Raymond Weil

с бриллиантами, предоставленные компанией «Золотое время». А самым дорогим лотом аукциона стала чудесная фарфоровая семья, состоящая из папы, мамы и четырех детей. Фарфор Lladrо от компании Da Vinci ушел с молотка за миллион шестьсот! Когда закончились все лоты, оказалось, что собрали 13 миллионов 100 тысяч! Таким образом, на миллион с лишним был побит рекорд прошлого года. «Это удивительное событие, – сказал, подводя итоги, Денис Мацуев. – Аукцион «Нота До» стал доброй традицией, неотъемлемой частью нашего музыкального фестиваля «Звезды на Байкале». Спасибо организаторам, меценатам за поддержку талантливых детей». Подарком благотворителям и завершающим ярким аккордом «Ноты До» стало выступление Дениса Мацуева, Андрея Иванова и юного саксофониста из Иркутска Игоря Сендерова. Впереди – еще одно важное событие: перед Новым годом, по традиции, юным талантам вручат музыкальные инструменты.

Организаторы благотворительного аукциона «Нота До» – Министерство культуры и архивов Иркутской области, Благотворительный фонд имени Юрия Тена, Иркутский Музыкальный театр имени Николая Загурского и первый светский журнал Иркутска «В хорошем вкусе» выражают благодарность компаниям, предоставившим лоты, а также всем тем, кто приобрел их.

СОБЫТИЕ

16

Page 19: Журнал "В хорошем вкусе" №51

www.debonton.ru17

АУКЦИОН НОТА ДО

Page 20: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

ЭКСКЛЮЗИВ

18

текст: Людмила КОМАРОВА

фото предоставлено Денисом МАЦУЕВЫМ

ХОРОШИЙ ВКУС: Ваше самое яркое впечатление этого лета? ДЕНИС МАЦУ ЕВ: Лето началось для меня с печального события, потому что не стало Святослава Бэлзы. Это произошло 3 июня. Он вел буквально все мои проекты, фестивали, был талисманом, другом… Даже не могу говорить «был», образовалась действительно такая пустота… Он ведь настоящий самородок – никто никогда не сможет так представлять артистов. Мы позвали на

нынешний фестиваль его сына, Игоря Бэлзу. Для него это было в первый раз, в диковинку, он еще тушевался, но то, что на сцене стоял Бэлза, очень символично.Из крупных событий был мой сольный очередной концерт в Карнеги Холл в Нью-Йорке, всегда знаковое для меня выступление, потому что это знаменитый зал, который открывал Чайковский, где выступал Рахманинов – он провел там рекордное количество концертов, более 150. Затем Крещендо в Сочи и мой фестиваль во

РОМАН С ПУБЛИКОЙПобеседовать тет-а-тет с Денисом Мацуевым в дни фестиваля «Звезды на Байкале» журналистам практически невозможно, настолько плотный график у художественного руководителя «звезд» . Но нам несказанно повезло – мы поговорили с Денисом за кулисами благотворительного аукциона «Нота До».

Page 21: Журнал "В хорошем вкусе" №51

www.debonton.ru19

Франции, в городе Анси. Показательно то, что власти Анси построили за полтора года роскошный музыкальный центр, где располагается и театр, и концертный зал. Вот пример для подражания. Проецируя на наш фестиваль в Иркутске, я очень надеюсь, что в ближайшее время у нас появится новый зал, мы все об этом мечтаем, дело идет понемногу, слава богу. Канадские архитекторы уже прислали свои варианты, они проходят одобрение у наших чиновников, общественности. Я хочу, чтобы этот зал стал нашим достоянием, чтобы публика участвовала в концепции, в разработке. За акустику я не беспокоюсь, так как это Ясухиса Тойота, самый востребованный в мире специалист по звуку, который проектировал акустику лучших концертных залов мира. А вот внешний фасад тоже немаловажная история, хочется оставаться в стиле. Это будет на Карла Маркса, рядом с Драмтеатром. Он так хорошо вписывается в культурный ландшафт. Канадцы хотят это сделать красиво, на широкую ногу, но, естественно, мы не можем позволить себе второй Карнеги Холл, это никому и не нужно. Нам нужен зал на 1200 мест, не больше, уютный, чтобы публика туда ходила, чтобы атмосфера была настоящая академическая и отличалась от других залов. Моя мечта – осуществить это в самое ближайшее время.

ХОРОШИЙ ВКУС: А еще этим летом вы ведь побывали в гостях у Эмира Кустурицы? Там что-то такое невероятное происходило: рояль, на котором вы играли, стоял на горе…ДЕНИС МАЦУЕВ: Я не знаю, как они его туда для меня подняли… (улыбается) Мы с Кустурицей были знакомы, я обещал много раз приехать. Выдался день, и я совершил марш-бросок: на вертолете добрался до деревни, которая была изначально вообще декорациями для его фильма, а теперь здесь жизнь кипит постоянно – кинофестивали, музыкальные фестивали, школы, джаз… Такая уникальная атмосфера.Я люблю режиссера-Кустурицу. Язык его фильмов узнаваем: после пяти минут просмотра можно сказать, что это именно Кустурица. А это очень важно и для режиссера, и для музыканта, и художника. Он устроил помимо деревни, в Боснии, свой чудоград, культуроград. Вложил туда около 20 млн. евро своих только денег, там и институт будет кинематографический. Все люди со всего мира к нему едут. Он обожает Россию, не представляет себя без нашей страны. Мы договорились что-то делать там вместе, а я его позову в Иркутск на кинофестиваль.

ХОРОШИЙ ВКУС: Вы имеете в виду фестиваль «В кругу семьи»? Вот, кстати, еще одно событие для сочинения на тему «Как я провел лето» – ваше выступление в Тальцах, открывшее фестиваль.

ДЕНИС МАЦУЕВ: Я приезжал на 6 часов из Чикаго на этот концерт. К сожалению, широкая публика ничего не знала об этом событии! Это неправильно – делать концерт только для вип-персон! Я высказал свое негодование. Мы уже договорились с директором Тальцов, будем проводить мероприятия такие постоянно. Чего не хватает у нас в Иркутске – фестиваля «Звезды на Байкале» вне музыкального театра, вне филармонии. У нас еще нет культурного open air, как в Лос-Анджелесе, Чикаго, где семьи приходят, на травке сидят, слушают, транслируется все на огромном экране. Фестиваль должен проникать всюду – и на Байкал, и в город, скажем, на сквер Кирова, чтобы постоянно были творческие встречи с аудиторией, чтобы просвещать ее и рассказывать о произведениях. Благодаря бренду «Звезды на Байкале» на концерты сейчас уже приходит новая публика, пока еще не обученная, не готовая к восприятию такой музыки. Но мы должны их подготовить к этому. Это ведь не развлечение, не приятное времяпрепровождение. И не с первого раза все понимается. Как и в живописи. И в этом отношении я вижу, какие у нас происходят подвижки.

ХОРОШИЙ ВКУС: Три главных качества русского характера?ДЕНИС МАЦУЕВ: Я очень надеюсь, что это проявляется в доброй душе. Русская душа – это человечность, сострадание, терпение. За всю историю нашей страны сколько мы всего вынесли! И сейчас время непростое. То, что происходит в мире, очень несправедливо. Потому что идет самая настоящая информационная война против нашей страны, в ход пущены все ресурсы. Я думаю, культура может как раз помирить людей, спасти. Потому что идти против Чайковского, Рахманинова, Римского-Корсакова, Достоевского, Чехова очень сложно. На моих концертах в разных странах мира залы аплодируют, плачут. Готов бороться за образ России своим главным оружием – своими пальцами!

ХОРОШИЙ ВКУС: Наша страна сейчас все время обороняется. И в ответ на санкции в отношении России мы пошли на свои санкции: запретили ввоз определенных продуктов из-за границы. Как вы думаете, мы выживем?ДЕНИС МАЦУЕВ: Русских санкциями не напугать, никакие санкции нам не страшны! Это, кстати, тоже свойство нашего характера. Когда я в России, питаюсь только нашими продуктами, всегда считал их самыми лучшими. Мои родители знают магазины, где продаются прекрасные деревенские мясо, рыба, молоко, картошка. Не могу без омуля! И Владимира Спивакова приучил к нему. Спиваков на концерт приедет к нам за два дня, отдохнуть от своего юбилея, выспаться, съездить на

ДЕНИС МАЦУЕВ

Page 22: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

ЭКСКЛЮЗИВ

20

Байкал, поесть омуля, груздей своих любимых. Он, кстати, берет из Иркутска с собой сразу несколько банок груздочков.

ХОРОШИЙ ВКУС: Летом был принят закон, запрещающий употребление нецензурных выражений. Как вы относитесь к этому закону, не пора ли нам давно почистить русский язык?ДЕНИС МАЦУЕВ: Что касается резких законов, которые доходят до маразма иногда, например, запрет кружевного женского белья – такое ощущение, что законодателям нечем заняться. Я противник крайностей. Кажется Михалков сказал: как снимать фильм о войне и обойтись без крепкого слова? Взять даже наших великих музыкантов. У Ростроповича был такой острый язык, он мог гениально сматериться... Но не надо это возводить в культ. Дело не в мате. Дело в общей нравственности нашей молодежи, как она воспитывается. Если мы отменим мат, не думаю, что у нас будет больше культуры.

ХОРОШИЙ ВКУС: Приезд израильского оркестра во главе с легендарным Зубином Метой на фестиваль «Звезды на Байкале» – настоящая сенсация. Как вам удалось уговорить Мету приехать к нам? ДЕНИС МАЦУЕВ: Несколько лет назад мы с ним уже говорили о такой возможности. И Зубин Мета сдержал свое слово. Это один из самых дорогих оркестров мира. Заказывается чартер, плюс технические сложности. Но поддержали спонсоры, никто не отказал. Мы с маэстро уже побывали на Байкале, попарились в баньке. Это лодка нашего друга, Дмитрия Лебедева. Он который год предоставляет нам свою небольшую лодочку. На корме находится баня. Кто только в ней не был! Гергиев только был, по-моему, уже раз пять. Я так аккуратно предложил: маэстро, у нас есть такая традиция… Он как сиганул три раза подряд в воду из бани. Вода – девять градусов, и возраст Меты – 78 лет. Но ничего, жив, здоров. Я по этому поводу всегда шучу, что фестиваль «Звезды на Байкале» надо переименовать в «Звезды в Байкале».

ХОРОШИЙ ВКУС: В следующем году фестиваль юбилейный – 10 лет. Что ожидает иркутян?ДЕНИС МАЦУЕВ: Каждый фестиваль – любимое детище. Кусочек твоей души, кто бы ни выходил на сцену – суперзвезда или пока еще не очень известная маленькая девочка-японка, которая гениально исполнила Бетховена. Для меня неважно, какой возраст, какой ранг. Я знаю, что всегда будет полный зал. И роман с публикой вспыхнет обоюдно.

Page 23: Журнал "В хорошем вкусе" №51

www.atlas.ochagof.ru www.ochagof.ruУЛ. ДАЛЬНЕВОСТОЧНАЯ, 21, ТЕЛ.: 722-007, 732-007

*с 1 октября по 31 октября 2014г.

Page 24: Журнал "В хорошем вкусе" №51

22В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь2014

НАШ ЧЕЛОВЕК

В 2005-м году мы с моим другом Ефимом были в Циндао. Обзорная экскурсия, мы направляемся к фуникулеру, около кото-

рого замечаем два десятка военных. Опишу, посколь-ку это имеет значение. Рост не ниже 185 – оценил быстро, я сам 187, песочно-бежевого цвета форма на отлично сложенных подкачанных телах, все коротко стриженые, светловолосые. Большая часть серогла-зые. С очень брутально-красивыми чертами лица. Ну, думаю, америкосы дают, выглядят нереально круто! Элита! Генофонд человечества! Я в изумлении рот раскрыл, все как из кино, каждый – Дольф Лундгрен.

Становимся в кассу рядом. Вдруг слышу от одного из них: «Парни! А давайте в соседнюю очередь, там народа поменьше!» И сам себе не верю, дальше раз-говор продолжается на русском языке. Это наши! Это наш морской флот!

Какой-то пьяный китаец начинает материть их. Наш моряк отвечает на китайском. У жителей под-

небесной увеличиваются глаза, и они уходят. Мой приятель Ефим перевел, что наш сказал китайцу на исключительно чистом, академическом мандарине: «Так вести себя не стоит. Нужно быть скромным, и, как говорил великий Мао, – учиться, учиться и учить-ся, а не пить рисовку!»

Оказывается, у России с Китаем были совместные военные учения. Стою рядом, а самого от гордости распирает! Это офицеры моей страны! Наши му-жики! Не припомню более сильной волны патрио-тизма в своей душе. Сильная, непобедимая армия, с моральным духом из титана. Тому доказательство – история славных побед. Сколько у Суворова было поражений? Не понимаю, как можно не считаться с самой большой территорией на планете, с медведем, который разрывал любого обидчика. Все эти бойко-ты, не приглашения на встречи, санкции напомина-ют подростковые школьные группировки. Горжусь своей страной.

о неожиданно захлестнувшем чувстве патриотизма

Известный ведущий Денис Гук, начиная с этого номера, будет вести колонку в нашем журнале. Истории, которые он расскажет, не оставят вас равнодушными.

Page 25: Журнал "В хорошем вкусе" №51

своей мелодией доводит нас до

самого края вечности и дает нам

возможность в течение нескольких

минут постичь ее величие.

Олег Шандро

директор студии «Fonograf»

своей мелодией доводит нас до

самого края вечности и дает нам

возможность в течение нескольких

минут постичь ее величие.

Олег Шандро

директор студии «Fonograf»

своей мелодией доводит нас до самого края вечности и дает нам

возможность в течение нескольких минут постичь ее величие.

Олег Шандродиректор студии «Fonograf»

Page 26: Журнал "В хорошем вкусе" №51

ТИМУР КУТУПОВОткрытый и общительный с коллегами, с болельщиками, по заверению соратников, он общается удивительно скромно. 30 лет, женат.

ВИКТОР ЧЕРНЫХНа лед Виктор выходит в майке с номером «44» – когда его взяли в команду «Локо-87», все майки уже были разобраны, осталась лишь одна – с этими цифрами. С тех пор так и играет. 26 лет, не женат.

АНДРЕЙ КОВАЛЕВЗа годы выступления в «Сибскане» и «Байкал-Энергии» он провёл более трехсот официальных матчей – по этому показателю даже входит в десятку иркутских «аксакалов». 34 года, женат.

ПАВЕЛ ДУБОВИКДрузья по команде называют его настоящим «мотором» и считают, что он очень повзрослел после счастливого события, произошедшего с ним два месяца назад – именно тогда Павел стал отцом. 28 лет, женат.

ВРЕМЯ КОМАНДЫНА ХОККЕЙНУЮ КОМАНДУ «БАЙКАЛ-ЭНЕРГИЯ» СЕГОДНЯ ВОЗЛОЖЕНЫ ОЧЕНЬ БОЛЬШИЕ НАДЕЖДЫ. ОТ ИГРОКОВ ЖДУТ ИСКРОМЕТНОЙ ИГРЫ, ЖАЖДЫ БОРЬБЫ, ЗАХВАТЫВАЮЩИХ МАТЧЕЙ И ВЫСШЕГО РЕЗУЛЬТАТА. МЫ ВЕРИМ, ЧТО У РЕБЯТ ВСЕ ПОЛУЧИТСЯ – ВЕДЬ СЕГОДНЯ НАСТАЛО ИХ ВРЕМЯ.

фото: Екатерина ТАРНОВСКАЯ текст: Ирина ШУВАЛОВА

прически: Анна МИХЕЕВА (тел.: 610-675) салон красоты Twiggy

Одежда предоставлена мужским салоном «Идти под парусами»

Page 27: Журнал "В хорошем вкусе" №51

www.debonton.ru25

МАКСИМ ГАВРИЛЕНКОДо 20-ти лет он не мог предположить, что его судьба будет связана именно с русским хоккеем – в этот вид спорта он пришел из флорбола. 33 года, женат.

МИХАИЛ КРАСИКОВИз всех российских команд перспективный спортсмен отдал предпочтение именно «Байкал-Энергии» – и покинул ради нее Казань. 29 лет, женат.

МАКСИМ ПАХОМОВК своим 29 годам успел заработать несколько благодарностей и почетных званий самого высокого уровня – например, благодарность Президента Республики Татарстан. Женат.

АЛЕКСАНДР ТРУФАНОВЗа свою спортивную карьеру сменил семь хоккейных команд (в которых провел более 350 матчей) – но в итоге вернулся в Иркутск, где с 2012 года является тренером-администратором «Байкал-Энергии». 38 лет, не женат.

АЛЕКСАНДР НАСОНОВИз каждого своего гола Александр Насонов старается устроить целое представление и сделать потрясающее шоу – за что его и любят болельщики команды. 33 года, женат.

МАКСИМ БЛЕМИз 238 игр, проведенных командой «Байкал-Энергия», Максим не участвовал только в четырех – помешали травмы. 38 лет, женат.

АНТОН ОППЕНЛЕНДЕРКоллеги говорят про него, что он настоящий пижон и душа компании – и это несмотря на то, что в составе команды он провел чуть более года. 30 лет, женат.

ЗНАЙ НАШИХ

Page 28: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

ЗНАЙ НАШИХ

26

Совсем недавно у команды «Байкал-Энергия» обновился состав. Она усилилась тремя игроками очень высокого уровня. Максим Пахомов, Михаил Красиков и Дмитрий Логинов были приглашены в состав сборной из топового российского клуба «Динамо-Казань».

Page 29: Журнал "В хорошем вкусе" №51

www.debonton.ru27

Сегодня игроки смотрят вперед с уверенностью и большими надеждами. В новом сезоне они обещают порадовать своих болельщиков, стремятся выигрывать каждый матч и подняться выше в турнирной таблице.

Page 30: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

ЗНАЙ НАШИХ

28

В ближайшее время команда едет на Кубок мира в Швецию.

Page 31: Журнал "В хорошем вкусе" №51

www.debonton.ru

ТЦ «Бренд Холл», ул. К. Маркса,19, бутик 1.03, тел.: 89149438951

ЗНАЙ НАШИХ

Page 32: Журнал "В хорошем вкусе" №51

текст: Владимир РУТМАН, кинокритик

Зарубежное СКВЕРНОСЛОВИЕ

и русский мат как национальный бренд

Все лето Интернет и разные СМИ только и говорили о новом законе, запретившем мат в кино, театре, литературе и ТВ. Напомню, что, ис-пользование нецензурной лексики с 1 июля карается штрафами. За что? За одно слово или целую книгу – остается пока не ясным. Также стоит поломать голову, как отличить «не-цензурщину» от простой грубости. Вот Институт русского языка РАН, например, считает матами только 4 слова – «нецензурное обозначение мужского и женского половых орга-нов, нецензурное обозначение про-цесса совокупления и нецензурное обозначение женщины распутного поведения», а также «все образован-ные от этих слов языковые единицы». Нетрудно догадаться, в современном отечественном кино таких «языко-вых единиц» предостаточно.

Так под основной обстрел попали три наших картины, производство которых уже завершено, а премьеры в России назначены на осень 2014. Без специального удостоверения, которое выдает Министерство по культуре, проката им не видать. В наиболее выигрышном положении драма Андрея Звягинцева «Левиа-

фан», получившая премию Каннского кинофестиваля за лучший сценарий и уже проданная для показа в 50 стран мира. «Лексика здесь, безусловно, одна из очень важных характеристик героев, – поясняет продюсер фильма Алек-сандр Роднянский, – такие люди в подобного рода обстоятельствах, живущие в таких условиях, говорят именно так». Первоначально режиссер и продюсер наотрез отказывались вырезать «неудобные» слова и сцены (даже скандал разгорелся на «Кинотавре», показывать или нет фильм на закрытии). После стало известно, что прокатное удостоверение «Левиафан» получит, и матерные сцены в кинотеатрах останутся, но звук на них, скорее всего, приглушат.

Продюсеры фильма «Да и Да» успели получить прокатное удостоверение до 1 июля. Матную кино-новинку в полной версии показали на 36 ММКФ и в нескольких столичных кинотеатрах. Подготовленная публика знала, что это единственная возможность увидеть новый проект скандальной девушки-ре-жиссера Валерии Гай Германики в первозданном виде, поэтому билеты рас-купили за несколько часов. «Запрет мата не стал для нас неожиданностью,– утверждает продюсер фильма Дмитрий Рудковский. – Мы учитывали это при написании сценария, мат использован только в случае крайней необходимо-сти. Но если есть закон, его надо соблюдать. Где возможно – переозвучим, где невозможно – будем «запикивать». Кстати, сама режиссер призналась журналистам, что «если картину переозвучат или перемонтируют, то это будет уже не ее кино».

Самыми хитрыми из «матной кинотройки» оказались авторы социальной драмы «Комбинат «Надежда», побывавшей в основном конкурсе Роттердам-ского фестиваля. Они словно предвидели появление закона и заранее снимали историю в двух вариантах – соответственно, с матом и без него. «Такие фразы в устах героев выглядят неестественно, – говорит режиссер и сценарист филь-ма Наталья Мещанинова. – В нормальной версии они говорят матом, и это их речевая характеристика».

По большому счету, дальнейшая судьба «неудобного кино» сейчас зависит от действий законодателей. Российские продюсеры и режиссеры, конечно, могут объединиться в усилиях, чтобы дать возможность зрителям увидеть свои

«В хорошем вкусе» размышляет о новых матных и, соответственно, запрещенных фильмах, вспоминает аналоги в зарубежном кино и подсчитывает английское слово на букву «f»* в культовых лентах.

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

НА ГРАНИ

30

Page 33: Журнал "В хорошем вкусе" №51
Page 34: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

картины такими, какими они задумывались. Но следить за «литературным русским языком» будет независимая экспертная комиссия. А что это та-кое и кто входит в эту комиссию – пока остается загадкой.

ОБРЕЗАТЬ И ЗАПРЕТИТЬРазумеется, история кино знает немало

случаев, когда из-за нецензурной лексики фильм запрещали к показу или заставляли ее вырезать. Полвека назад, за несколько лет до появления первого английского слова на букву «f» в кадре, «нецензурщиной» считались такие нынче при-стойные слова, как «изнасилование», «сперма», «проникновение» и «контрацепция». Именно из-за них разгорелся знаменитый скандал с драмой «Анатомия убийства» (1959) – лауреатом премий Венецианского кинофестиваля и Британской киноакадемии. Городскую комиссию по цензуре смутили выше обозначенные слова, прозвучавшие в сценах суда. Фильм признали непристойным, а режиссеру пришлось подавать иск на комис-сию. В результате постановили, что медицинские термины, упоминаемые в ленте, вряд ли «способ-ны пробудить в нормальных зрителях похоть до такой степени, что она перевесит их художествен-ные представления и искушенность».

В августе 2012 фильму «Клип» сербского режиссера Майи Милош не дали прокатного удо-стоверения «из-за обилия сексуальных сцен, мата и сцен с употреблением наркотиков». Запрет, как можно догадаться, оказался отличным пиар-хо-дом, и подростковая драма только выиграла, став хитом скачивания. Как и интернациональный альманах «Запрещено к показу» (2006), которо-му в России отказались выдавать удостоверение. Деятели искусств вступились за свободу слова и кадра, добиваясь, чтобы арт-проект дошел таки до проката. Получилось. Хоть и до ограниченного.

Самый простой и не скандальный способ не пустить «бранный» фильм в массы – ограничить его прокат. Предположим, 5 экранов вместо же-ланной сотни, один сеанс в день и в самое неудоб-ное время. Чаще всего прокатчики просто ставят 12+ или 18+, чтобы дети матных слов не слыша-ли, а взрослым можно – им уже все равно.

АНГЛИЙСКОЕ СЛОВО НА БУКВУ «F»Первый фильм, в котором прозвучало теперь

уже легендарное слово на букву «f», сняли не так давно, в 1967. И это был «Улисс» – экрани-зация романа Джойса. Лента, номинированная на «Оскар» за сценарий, попала в британский прокат лишь 3 года спустя, а в ирландский (где происходили съемки) – только в 2000. Поэтому

официально принято считать, что дебютом стала американская комедия «Военно-полевой госпиталь «MASH» (1970). Разумеет-ся, с тех пор слово на букву «f» успешно использовалось в массе боевиков, комедий и даже мелодрам. Так, 15 лет лидерство по количеству экранных слов на букву «f» принадлежало «Кроваво-му лету Сэма» (435 раз). В прошлом году рекорд побил классик Мартин Скорсезе драмой «Волк с Уолл-стрит» (506). И если вы думаете, что похабник Квентин Тарантино замыкает тройку, то ошибаетесь. Его «Бешеные псы» и «Криминальное чтиво», мно-гими считаемые верхом вульгарности, только на второй десятке (269 и 265).

В документальном кино тоже есть свой рекордсмен – фильм, который называется этим же словом (2005), посвященный эти-мологии и истории слова на букву «f», которое звучит в нем 824 раза за 93 минуты (почти 9 слов в минуту).

Кстати, из-за нецензурной лексики культовое нынче «Кри-минальное чтиво» («Оскар» за сценарий) долгое время было запрещено в Малайзии. Страна вообще занимает одно из первых мест по свирепости цензуры, запрещая к показу такие про-екты как «Южный парк» и даже невинную комедию «Секс по дружбе».

«Сквернословие в картинах Тарантино – это детский лепет по сравнению с тем, что звучит в русских фильмах, – уверен режиссер Александр Сокуров. – Вариации бранной лексики у нас настолько безграничны, что стоит только открыть эти границы, – мат станет обыденной речью. А это ужасно. И вы поймите, что мат – это самый легкий путь к созданию некого эффектного и контрастного выражения чувств актеров». Хотя авторам некоторых фильмов удается обойтись без мата там, где он вроде как необходим. Хороший пример – отечественная мо-лодежная комедия «Всё и сразу», рассказывающая историю двух провинциальных гопников, в речи которых напрочь отсутствуют бранные слова. Такой финт придал фильму комичный эффект и одновременно высказывание на злободневную тему.

Одновременно с законом о запрете мата последовала необхо-димость получения прокатного удостоверения даже на разовый показ фильма, допустим, в рамках фестиваля. При этом закон регламентирует и короткометражки, которых за полтора часа может быть и 10, и 15. А за недельный фестиваль – несколько сотен. Поэтому бюрократический барьер поставил под вопрос существование не только крупных смотров полнометражных фильмов, но и студенческих, основная цель которых – открыть новые таланты и повысить уровень отечественного кино.

Многие кинематографисты уверены, что закон со временем пересмотрят и переработают. Ведь у нас часто так – сначала принимают законы, а потом их правят.

*По закону употребление многоточия на месте пропущенных букв в нецензурных словах недопустимо, но можно делать намек: «слово на букву» (далее следует буква). Мы ничего не нашли в законе про нецензурные слова на английском языке, однако под-страховываемся.

НА ГРАНИ

32

Page 35: Журнал "В хорошем вкусе" №51

ул. Карла Либкнехта,121тел.: 68-60-18

и н д и й с к и й р е с т о р а ни н д и й с к и й р е с т о р а н

ЧРЕЗМЕ

РНОЕ УП

ОТРЕБЛ

ЕНИЕ ПИ

ВА ВРЕД

ИТ ВАШЕ

МУ ЗДОР

ОВЬЮ

Page 36: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В Иркутске прошел очередной фестиваль тюнинга «Байкал Мотор Шоу-2014». За призовой фонд более 800 тысяч рублей боролись 125 участников. В этом

году фестиваль был юбилейный, десятый!

В десяточку!

текст: Василий ЛАРИН

В далеком 2005-м на небольшой площадке «Сибэкспоцентра» впервые собрались не просто авто- и мотолюбите-ли, а люди высокого технического полета – те, кто творчески переосмысливает все, что создано профессиональными инже-нерами. С тех пор многое изменилось, и БМШ способствовал популяризации и развитию технического и дизайнерского движения в регионе.

Можно было ожидать, что юби-лейный фестиваль окажется каким-то особенным, тем более, один из его ло-зунгов звучал – «Все лучшее за 10 лет». И действительно, некоторые выдающиеся автоэкспонаты прошлых выставок вновь порадовали своим присутствием. Иску-шенный зритель в эту фразу вкладывал и другой смысл: юбилейный БМШ должен «выстрелить» всеми передовыми решени-ями, показать новый уровень. Наверное, так не получилось, многие, наверняка, от-метили, что были времена и получше, во всяком случае, в отдельных номинациях этого масштабного мероприятия.

Но тут уж смотря, кто и что хотел увидеть. Для ценителей интересных технических решений и дизайнерских

находок, для желающих пообщаться с создателями уникальных проектов – возможности были разнообразные. Так, казалось бы, по части изысканий на любимую в регионе тему внедорожников все давно «пройдено», однако целая дорожка стадиона вновь «замерла» под колесами самодельной тех-ники высокой проходимости, где было место новым и очень любопытным конструкциям.

Из арсенала для внедорожного спорта выделялся трофи – прототип «Аватар» с полноуправляемым шасси, централизованной системой подкачки колес и другими специальными решениями, что позволяет отнести машину к разряду абсолютных на сегодня конструкций в своем классе. Вездеходы «Медведь» и «Мураш» собраны народными умельцами сугубо для личных утилитарных целей, из доступных агрегатов и материалов, выглядят некази-сто, однако инженерные и компоновочные решения этих машин впечатля-ют своей практичностью и функциональностью. «Медведь» может похва-стать наличием японского дизеля и двух коробок передач, а легкий «Мураш» – сочлененной рамой и возможностью трансформации в автокемпер.

Серьезные работы были представлены и по классу мотовездеходов. Здесь выделялся квадроцикл «Горилла» Григория Бояркина, с минимальным бюд-жетом постройки, но большими оригинальными решениями, в том числе приспособленным от автомобиля электроусилителем руля. Был любопытен самодельный полноприводный мотоцикл Алексея Перебоева – владелец не впервые удивляет своими работами.

Сделать работоспособную двухколесную тех-нику с приводом на оба колеса – задача не из простых. Карданный вал в передней вилке, система цепных передач, колеса от квадроцикла, на-рочито грубый дизайн

34

Page 37: Журнал "В хорошем вкусе" №51

НОВЫЙ RENAULT SANDERO – ЭТО БОЛЬШЕ, ЧЕМ КОМПАКТНЫЙ ГОРОДСКОЙ АВТОМОБИЛЬ.Это отличный выбор из линейки современных двигателей. Это повышенный комфорт благодаря климат-контролю1. Это удобство интуитивно понятного интерфейса мультимедийной навигационной системы2. Раскройте возможности современного города вместе с новым Renault Sandero!

УЖЕ В ДИЛЕРСКОМ ЦЕНТРЕ

1Серийно в версии Privilege (Привилеж). 2Доступно в пакете опций для версий Confort (Конфорт) и Privilege (Привилеж). *Управляй переменами. Дополнительная информация по телефону 8-800-200-80-80 (звонок по РФ бесплатный) или на www.renault.ru. Реклама.

www.renault.ru

DRIVE THE CHANGE*

ИРКУТСК, ТРАКТОВАЯ, 24(3952) 560-548, 560-100, 529-050, WWW.SIBAVTOCENTER.RUПРОДАЖА, СЕРВИС, ЗАПЧАСТИ

НОВЫЙ RENAULT SANDEROБОЛЬШЕ ГОРОДА

Page 38: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

всей конструкции: получился не только реальный ходовой образец, но и настоя-щий арт-объект для каких-нибудь экшн-мероприятий или даже съемок в кино. Владислав Гроссман не дал умереть старенькому снегоходу «Буран», сделав на его базе оригинальный «Буран Snowchopper». Причем у снежного мотоцикла имеется приспособление и для передвижения в летних условиях.

С красивым по исполнению проектом в стиле «кастом», законченным совсем недавно, выступил Артем Кайчук: его гибридный ГАЗ-69 носит трогательное на-звание «В память о дедушке». Много задумок реализуется на базе этой машины, но не все так «цепляет» по идее и в техническом плане. Передняя часть легендарного армейского джипа удачно совмещена с более современным японским микроавто-бусом, и все это «посажено» на шасси японского же внедорожника. В итоге памят-ный раритет еще и превратился в добротный экспедиционный автомобиль.

Никогда фестиваль тюнинга не обходился без ретро-автомобилей, и на сей раз эта тема порадовала достойной экспозицией. Чего стоила коллекция советских мо-тоциклов, выставленная иркутянином Владимиром Астафьевым, – для ценителей великолепный подарок! Конечно, если абстрагироваться от судейских критериев, жизненные понятия о ретро довольно широки. И в этой связи за блеском аме-риканских лимузинов, один из которых и стал победителем в данной номинации (Cadillac Fleetwood Sixty Special), за обворожительным купе Toyota Corona Mark II 1967 года выпуска, важно было разглядеть не только популярные советские рари-теты, но и заботу об архаичном Ford REG1 или ЛуАЗ-967 ТПК Амфибия. Вернув-шихся из небытия благодаря неравнодушным людям, их нынешним владельцам.

С ретро всегда связаны интересные случаи. Старенький автокемпер Ford Transit был оставлен в сибирской глухомани немецкими путешественниками из-за сломавшегося двигателя. Семь лет машина простояла без движения, пока ее вместе с документами не выкупил нынешний владелец, иркутянин Вадим Беломестных. Особых затрат на восстановление не понадобилось, зато теперь в семье есть настоя-щий дом на колесах, причем в хорошем состоянии.

Ну, и традиционно весомую половину участников составляли автомобили спортивного и стилистического направления. Вновь удивили энтузиасты-патриоты, желающие придать отечественным автомобилям несвойственные для них образы и статусы. Здесь можно было увидеть «Волгу» ГАЗ-24 с многолитровым двигате-лем V8 или «Волгу» ГАЗ-3110 в замечательном исполнении с кузовом пикап, и простенькие «Жигули», из которых сделали симпатичный кабриолет или другой вариант – с заниженной пневмоподвеской в духе модных нынче на Западе лоу-райдеров.

В номинации стайлинг, где всегда наблюдались острая борьба и выдающиеся работы, приятный сюрприз преподнесли гости издалека – участники из Монголии, благодаря которым БМШ-2014 сохранил международное значение, приехали на роскошном минивэне Nissan Elgrand. Он узнавался только по силуэту, поскольку все (!) детали интерьера и экстерьера выглядели произведением искусства. А мо-сквич Илья Архипов привез из столицы, казалось бы, обыкновенный компактный хэтчбек Fiat Punto, но внешне измененный до такой степени, что иначе как при-шельцем из будущего не воспринимался. Да и само название «Я-робот» характери-зовало этот проект.

Важно сказать, что ряды талантливых конструкторов стабильно молодеют, это видно и по специально учрежденной номинации «Юное дарование», где с каждым годом выставляются все более зрелые работы. Причем ребята (а есть и девчонки) не только увлекаются тюнингом заводских скутеров, но и занимаются построй-кой оригинальных минибайков, картов и даже берутся за восстановление весьма «взрослой» техники, включая автомобили. Так что, в юбилейный год БМШ можно говорить и о преемственности поколений.

СОБЫТИЕ

36

Page 39: Журнал "В хорошем вкусе" №51

СПЕЦПРОЕКТ

37

Page 40: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

ДИАЛОГ ЭКСПЕРТОВ

38АНАСТАСИЯ МИХАЛЕВСКАЯ

В беседе принимают участие: 1. Валентина Перегудова, начальник департамента образования комитета по социальной политике и культуре администрации г. Иркутска 2. Роман Предеин, it-обозреватель 3. Анастасия Михалевская, учитель 4. Антонина Арутюнова, руководитель по развитию корпоративного бизнеса компании «Мегафон» 5. Юлия Ширяева, управляющая модным домом Sole (мама Олеси) 6. Олеся Ширяева, школьница

Обсуждаем перспективы реформы образования в России

В прошлом выпуске наш проект «Диалог экспертов» был посвящен теме роуминга внутри страны и по всему миру. В этот раз наши экс-перты обсуждали не менее актуальную тему – реформу школьного образования, согласно которой с 1 января 2015 года во всех школах Рос-сии учебники должны будут иметь электронную версию. То, как это изменит процесс обучения и отразится на детях и их родителях, мы предложили оценить профессионалам этой сферы. Дополнили обсуж-дение представители компании «Мегафон», выпустившей на рынок планшет, ориентированный на школьников. Обсуждение проходило в уютной атмосфере ресторана «Rio Grande».

ВАЛЕНТИНА ПЕРЕГУДОВА РОМАН ПРЕДЕИН

Электронные учебники

текст: Ирина ШУВАЛОВА фото: Сергей АНТИПИН

Page 41: Журнал "В хорошем вкусе" №51

www.debonton.ru39

>>>

ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ЭЛЕКТРОННЫЙ УЧЕБНИК?

Валентина Перегудова: Электронные учебники – это не просто оцифрованная версия бумажного издания. Это полноценные учебные пособия с интерактивным контентом, которые должны быть адаптированы к любому гаджету. Все издательства, работа которых сегодня связана с системой образования, теперь в обязательном порядке должны издавать учебники с электронной версией.

Анастасия: То есть электронный учебник – это не электронная книга с жидкими чернилами? И где, в таком случае, гарантия, что гаджет во время обучения будет ис-пользоваться по назначению?

Роман Предеин: Раз предполагаются интерактивные элементы, а, следовательно, тяжелый мультимедийный кон-тент, то различного рода электронные книги использоваться, уверен, не будут. В этом плане гораздо удобнее привычные планшеты с качественной матрицей. Что касается неце-левого использования гаджета на уроках, то, по желанию заказчика, оператор или администратор сети всегда может заблокировать доступ к нежелательным ресурсам. У Мега-Фона даже есть специальная услуга «Детский интернет». А вообще, детям, уверен, будет действительно интересно следить за таким уроком.

СЧИТАЕТЕ ЛИ ВЫ ЭЛЕКТРОННЫЕ УЧЕБНИКИ БЕЗОПАСНЫМИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ?

Анастасия: На моих уроках дети очень много пишут – например, упражнения, диктанты. Электронные учебники, на мой взгляд, могут давать постоянное бликование экрана, которое очень быстро приведет к усталости глаз у детей.

Роман Предеин: Важно понимать, что мы говорим про вспомогательный гаджет, ни один урок не проходит так, чтобы смотреть постоянно в учебник. А решать задачи и пи-сать диктанты, как я понимаю, дети будут чаще в обычных тетрадях.

Юлия Ширяева: Все же я боюсь, что мы уйдем от про-блемы сколиоза, но придем к проблеме со зрением. Еще меня

пугает излучение, но не самого устройства, а совокупности всех устройств – телефона, телевизора и т.д., – которые се-годня окружают ребенка. Сейчас дети от гаджетов хотя бы на уроках «отдыхают».

Валентина Перегудова: Принято считать, что учитель, доска, мел и тряпка – это главный образовательный ресурс. Но важно понимать, что раньше учитель был единственным источником информации – про сегодняшний же день этого нельзя утверждать. Что касается безопасности, то электрон-ные учебники в большей степени защищены от влияния на детей, нежели многие бытовые электроприборы, как вы пра-вильно заметили.

Роман Предеин: Действительно, убрать из квартиры микроволновку – решение более правильное, чем отказаться от современных стандартов связи. Что касается безопасности для зрения, то следует обратить внимание на качество непо-средственно экрана устройства. Большинство дешевых план-шетных компьютеров дают некачественное изображение, что заставляет глаз напрягаться. Но есть бюджетные устрой-ства с безопасным для глаз экраном – например, Login 3, льготный планшет, разработанный специально для школь-ников. Многие видели его рекламу, думаю. В планшете используется современная ips-матрица. Благо-даря этому картинка четкая даже при минимальном уровне подсветки, что практически сводит на нет ощутимый вред для зрения ребенка. Прибавьте к этому высокую производи-тельность, а также металлический корпус, и вы не поверите, что это удовольствие стоит всего две тысячи рублей. Секрет в том, что вы должны будете стать абонентом МегаФона.

Антонина: МегаФон, к слову, вместе с устройством дает возможность бесплатно установить образовательные про-граммы, а также воспользоваться услугами «Радар» или «Контроль кадров», где родители смогут следить за местона-хождением своего ребенка. Можно настроить уведомления, когда ребенок покидает стены дома или школы, например, и, наоборот, приходит туда. Кроме того, планшет заранее оснащен софтом, обеспечивающим информационную безо-пасность. При желании, как уже говорилось, можно повы-сить степень защиты от нежелательного контента с помо-щью услуги «Детский интернет».

АНТОНИНА АРУТЮНОВА ОЛЕСЯ ШИРЯЕВА ЮЛИЯ ШИРЯЕВА

ДИАЛОГ ЭКСПЕРТОВ

Page 42: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014 40

ЧЕГО ВЫ ЖДЕТЕ ОТ ВВОДА СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРОННЫХ УЧЕБНИКОВ?

Валентина Перегудова: Прежде всего, качественного образования. На сегодняшний день разработан ряд опреде-ленных критериев, по которым мы будем оценивать эффек-тивность реформы, но они находятся в процессе доработки. Конечно, среди них обязательно будут такие показатели, как успеваемость ребенка. Промежуточные срезы также по-кажут, насколько оправдывает себя данная система. Кроме того, мы ждем доступности образования и нацелены на то, чтобы наши дети были конкурентоспособны, не терялись в мире, могли социализироваться. Наши дети уже замотиви-рованы на хорошее образование и не менее хорошее буду-щее – а электронный учебник может стать еще одним сти-мулом к этому.

Роман Предеин: А изменится ли сам формат подачи зна-ний? Ведь раньше, когда мы не имели скоростных гаджетов, знания мы получали из книг. Сейчас же молодежь настроена на то, что знания должны иметь прикладной характер.

Валентина Перегудова: Это уже вопрос внедрения новых образовательных стандартов, чтобы полученные в ка-бинете знания были тесно сопряжены с дополнительными занятиями и практическими навыками. Уже сейчас дети, изучая таблицу умножения, не просто зазубривают ее, а на уроке совершают поход в виртуальный магазин, где могут применить изученное «на практике».

Анастасия: Я отношусь к вводу электронных учебников довольно негативно. Да, дети идут вперед, они быстро осва-ивают технические устройства, они им интересны. Но вот традиционные ощущения вроде общения с бумагой может дать только школа.

Юлия Ширяева: На мой взгляд, это большой плюс, все же мы должны идти в ногу со временем. Мне нравится, что такие учебники предполагают интерактив, межпредмет-ную связь, которая будет заметно облегчать обучение.

Олеся Ширяева: Благодаря таким устройствам нам бу-дет гораздо легче учиться и читать. Но учителю может быть тяжело наблюдать за учениками.

Антонина: Немаловажным фактором при вводе этой си-стемы будет вовлеченность не только родителей и детей, но и учителей, которые не должны отрицать новое, а двигаться в этом направлении.

Роман Предеин: Я жду глобальных изменений. Мое по-коление и поколение немного младше – это те, кто фанатеет от технологий, принимает участие в их создании. А для на-ших детей это уже вполне обычная вещь, из которой они не делают какого-то культа. Эта реформа должна закрепить на-вык обращения с подобными устройствами, научить дости-жению определенного результата и новых знаний, используя гаджеты лишь в качестве инструментов наподобие каранда-ша и линейки, но более эффективных.

Page 43: Журнал "В хорошем вкусе" №51

тел. +7 (3952) 24-29-71г. Иркутск, ул. Российская, дом17А, корп. 2 А

www.rio-grandeirk.ru

РЕСТОРАН МЕКСИКАНСКОЙ КУХНИ

*Акц

ия б

есср

очна

**

Сде

лано

в М

екси

ке 1

00%

завтракиделовые обеды

ужинпрезентации

круглый столкофе-брейк

банкетыкорпоративные вечера

доставка готовых блюд в офисы и на дом

детские праздникискидка на все блюда 20%

каждое воскресенье до 18.00*

ОО

О «

Ите

ль»

6650

24 г.

Ир

кутс

к ул

.Рос

сийс

кая,

17

кор

п.2

а О

ГРН

105

3808

1368

54

**

Page 44: Журнал "В хорошем вкусе" №51

Бумажный смысл. Картонная эмоция. Подсмотренные в замочную скважину ощущения. Чужой опыт, который невозможно примерить на себя: опыт не пальто. Опыт – слой твоей кожи, который прирастает-прикипает к тебе намертво. Впрочем, лучше сказать «навсегда».

Не буди лихо, пока оно тихо. Не стремись геройство-вать. Повторяй вслед за Блоком «о доблестях, о подвигах, о славе я забывал на горестной земле…», потому что никаких подвигов и никакой славы по факту нахождения вну-три горестной земли не бывает. Это уж потом каждому воздастся по заслугам. И хорошо бы, чтобы живым было живое…

Нынешним летом мы с сыновьями ездили в Израиль. Планов у нас было громадье – проехать всю страну от Верхней Галилеи на севере до Эйлата на юге, сходить в поход в пустыню Негев, искупаться в Средиземном море, пройти по Виа Долороса, посмотреть на Тель-Авив с высо-ты птичьего полета, забравшись на башню Азриэли…

Мы ехали путешествовать, а попали на войну.В Израиле военным антитеррористическим операциям

принято давать имена. Нынешняя была названа «Несо-крушимая скала» и длилась пятьдесят дней – с 7 июля по 26 августа.

Арабо-израильский конфликт считается в современной геополитике самым длительным и сложным международ-ным конфликтом – противостояние началось еще в 40-е годы прошлого века. Не вдаваясь в подробности (я – тот еще «специалист» по Ближнему Востоку), не примеряя

на себя суровую шкуру военного корреспондента, я могу лишь добавить в эту картину мира (и войны…) пару своих несмелых мазков.

Для чего?Это очень серьезный вопрос. Однажды утром, когда я открывала запасной люк бом-

боубежища дома, где мы жили (он выходил как раз на наш двор), сосед Ефим спросил меня: ну и как тебе все это?

– Ну, как... – пожала я плечами, вспоминая, как про-шлый вечер мы просидели на полу, слушая, когда переста-нет выть сирена и считая потом близкие «бумы», – как же вы тут живете?!

– Ох, дорогая моя, – сказал Ефим, отставной военный, которому весной нынешнего года исполнилось восемьде-сят пять, – это очень хорошо, что ты попала на эту войну. Потому что теперь ты посмотришь, что тут у нас происхо-дит, и сможешь рассказать правду, понимаешь?

Им важно, чтобы мир знал правду. Они хотят, чтобы мир, который с завидным постоянством осуждает Израиль («израильская военщина, известная всему свету»), узнал, ЧТО на самом деле здесь происходит.

Но какую правду об этой войне, которую я при всем желании уже не могу назвать чужой, я могу рассказать?

Лишь о том, как все пятьдесят дней мое утро начина-лось с просмотра новостей с тайной надеждой, что среди цифр и названий не будет страшной фразы «разрешено к публикации имя погибшего…» (а такая фраза встречалась за эти пятьдесят дней семьдесят раз).

СВОИМИ ГЛАЗАМИ

текст, фото: Анастасия ЯРОВАЯ

Не дано слышать пулю, которая тебя убьетЭта мысль Хемингуэя всегда была для меня не более чем сочетанием слов, из которого, конечно, рождался красивый в своей зловещести смысл. Что не мешало ему быть бумажным.

На израильско-ливанской границеБомбоубежище в доме

Page 45: Журнал "В хорошем вкусе" №51

О том, как плакала Илона, позвонившая мне, чтобы сказать, что погиб сын ее подруги – тот самый «русский Дима», двадцатишестилетний командир танковой роты, о котором тосковал весь местный интернет.

О том, насколько была права Голда Меир, которая когда еще сказала, что эта война закончится тогда, когда арабы бу-дут любить своих детей сильнее, чем они ненавидят евреев.

О том, как один из ХАМАСовских полевых командиров дает интервью палестинскому телевидению на фоне своего разрушенного дома: «Скажи, ты ведь знал, что на твой дом будет совершен авианалет? – Да, они прислали мне за десять минут смс-сообщение. – Так почему же ты не вывел из дома своих жен и детей?! – Ты что? Показать проклятым сионистам, что я их боюсь?!!»

О том, как ЦАХАЛ (Армия обороны Израиля) перед бомбардировкой шлет не только смски, но и разбрасывает листовки. И даже первую бомбу на крышу они сначала сбрасывают резиновую, предупреждающую, что через пару минут будет сброшена настоящая…

И если зазвучала сирена, это означало, что у нас с сыно-вьями была минута, чтобы спрятаться.

И какие чудеса происходили во время этой войны, когда ракету, нацеленную в самое сердце Тель-Авива, на башню Азриэли, вдруг сильнейшим порывом ветра сдуло в море.

И каким рукотворным чудом стала система ПВО «Же-лезный купол», которая уничтожала ракеты прямо в небе, не давая им упасть на дома и на людей.

И как мы видели работу «купола» прямо над нашими головами, когда сирена застала в дороге – и пришлось спрыгнуть в желоб водостока, и оттуда наблюдать белый трассирующий след двух ракет, закончившийся вспышкой и легким облачком. А спустя минут пять, когда сирена за-тихла, сюда уже ехал военный бронетранспортер, и моло-дые ребята в камуфляже махали нам рукой и улыбались. И

мы отвечали им, а мой младший сын выдохнул: это наши.Да, на войне, как оказалось, ты не можешь быть ней-

тральным, даже если это не твоя война. Инстинкт само-сохранения подсказывает, что «наши» – это те, кто тебя защищает. И потому вместе со всей страной мы собрали и отправили для «наших» небольшую посылку – на фронт, – в которую вложили два письма, по-русски и по-английски.

Сейчас, сидя в безопасной квартире в спокойном Ир-кутске, я могу сказать, что это не тот опыт, который нужен детям. Честно говоря, такой опыт не требуется и взрослым. Потому что он опыт лишь в том случае, если ты остался жив… И если так, то, значит, надо об этом рассказать. Хотя бы потому, что о том попросил тебя сосед Ефим, который уже ничего не боится, но которому страшно важно, чтобы о его стране мир знал правду.

… Было объявлено короткое гуманитарное перемирие, но на юге по-прежнему были слышны частые взрывы (ХА-МАС очень своеобразно подходил к перемирию: принимая как должное то, что Израиль переставал бомбить Газу, сами же они не считали нужным перемирия придерживаться и ракеты в сторону Израиля продолжали запускать). Мы вышли с парнями прогуляться на аллею Роз, и я спросила у младшего: приедешь домой, чего напишешь в сочинении «Как я провел лето»?

– Я напишу так, – сказал четвероклассник. – Это лето я провел в Израиле. Во-первых, мы купались на Средизем-ном море, и это было очень здорово, потому что море здесь теплое и в нем в этот раз не было медуз. Во-вторых, я по-знакомился с настоящей сестрой Атоса (актера Вениамина Смехова). Ее зовут Бина и она очень вкусно готовит. А еще так получилось, что мы попали на войну. Раньше я думал, что война это здорово и интересно, и что это настоящее мужское дело. А сейчас я знаю, что, если честно, то война – это вообще-то страшно.

Танковый музей в Латруне

ИЗРАИЛЬ

Дот на ливанской границе

Page 46: Журнал "В хорошем вкусе" №51

44В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

КАК СТАТЬ ЗВЕЗДОЙ

Именно столько человек отправили в полет и встретили на земле сотрудники аэропорта в 2014 году. И встреча милли-онного пассажира – это значимое собы-тие. Поздравить Марию Жукову пришли многие. Ей вручили букет цветов и пода-рок от Иркутского аэропорта – сертифи-кат на обслуживание в бизнес-зале. А авиа- компания «Трансаэро», рейсом которой Мария летела в Москву, предоставила ей особое место на борту – в салоне бизнес-класса. А перед полетом Марию попривет-ствовал командир экипажа.

– Ощущение, как будто я попала в сказку, я даже представить такого не мог-ла, – призналась Мария Жукова, скром-ный библиотекарь одного из иркутских вузов.

Неудивительно, что особенного – мил-лионного – пассажира обслужили на мо-сковском рейсе. Это направление – самое популярное в аэропорту Иркутска. Только в августе 2014-го в Домодедово, Шереме-тьево и Внуково из Иркутска отправились 33 284 человека. Далее по популярности – рейсы в Новосибирск и Хабаровск. В списке наиболее популярных загранич-ных направлений – Анталия. На этот ту-рецкий курорт за последний месяц лета из Иркутска отправилось более 5 тысяч человек. И Пекин – туда улетело 3 862 пассажира.

Отметим, пассажиропоток в аэропор-ту Иркутска постоянно растет. В прошлом году миллионного пассажира встретили почти на месяц позже, чем в этом. С на-чала 2014 года было обслужено 1 149 339 человек, это на 12% больше, чем за 8 меся-цев 2013 года. В августе 2014-го услугами Иркутского аэропорта воспользовались почти 200 тысяч человек. В последний месяц лета 2013-го их было на 13 тысяч меньше.

// Встреча миллионного

пассажира – это значимое

событие. Поздравить Марию

Жукову пришли многие.

Ей вручили букет цветов

и подарок от Иркутского

аэропорта – сертификат на

обслуживание в бизнес-зале. //

Мария Жукова зарегистрировалась на рейс и сразу ПОПАЛА В ЦЕНТР ВНИМАНИЯ. Десятки людей аплодировали, жали руки и ПОЗДРАВЛЯЛИ. Мария стала звездой Иркутского аэропорта, а вернее, особым пассажиром – МИЛЛИОННЫМ.

АЭРОПОРТ ИРКУТСК

Page 47: Журнал "В хорошем вкусе" №51

45—76ТЕРРИТОРИЯ ЖЕНЩИНЫ

«Здесь жить и быть необходимо У этих вод, у этих скал.

В веках легендами хранимый, Живет и здравствует Байкал»

(c. 48)

Page 48: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

БЛИЦ-ОПРОС

46

Анна Дмитриева, директор РА «Приоритет плюс»

1. Я давно мечтала о курсе макросъемки, и этим летом моя мечта осуществилась! Под руководством на-шего талантливого иркутского фотоху-дожника Дидоренко Сергея Ивановича я защитила курсовую работу на тему «Во глубине сибирских руд», посвящен-ную сибирским орхидеям.2. Прежде всего – терпение, отзывчи-вость, щедрость. Русские долго запря-гают, но быстро едут!3. Когда слышу несправедливые вы-пады в адрес нашей страны. 4. Закон правильный, но мне кажется, у нас есть масса более важных проблем, которые требуют срочного принятия законов…5. Возможно, какие-то продукты исчез-нут с прилавков наших магазинов, но на замену им придут продукты других, как зарубежных, так и российских про-изводителей, в том числе и местных.

Екатерина Щелкунова, директор ООО «Пятая Армия»

1. Научилась играть в гольф.2. Великодушие, терпимость, честность3. Когда смотрю фильмы о Великой Отечественной Войне, когда слышу несправедливые упреки в сторону рус-ских людей и государства в целом.4. Как человек с филологическим об-разованием, я поддерживаю чистоту языка, но порой «крепкое словцо» создает особый колорит и смысловую законченность и в фильмах, и в литера-туре, и в нашей повседневной жизни. Главное, во всем знать меру – не быть ни ханжой, ни распущенным на язык.5. Рассматриваю эмбарго как меру вынужденную и надеюсь на исправле-ние ситуации. Не хотелось бы думать, что с выгодой для себя проблемой воспользуются отдельные личности, находящиеся у власти. Если запрет на ввоз западных продуктов будет способ-ствовать развитию сельского хозяйства и приведет к появлению качественной отечественной продукции, это будет несомненный плюс для нашей страны. С другой стороны, как потребитель, я за разнообразие и возможность вы-бора во всем.

Татьяна Осипова, коммерческий директор компании «Алмаз»

1. Я никогда не была в детском лагере, зато этим летом мой сын там побывал. Для нас это стало и небольшим испыта-нием, и ярким впечатлением.2. Широта русской души. Русский авось. Русские никогда не сдаются.3. Благодаря победам россиян, напри-мер, на Олимпийских играх и Евро-видении, благодаря политике Путина (наш ответ на санкции), а также при возникновении внешних угроз стране.4. Наш великий и могучий русский язык справится и с этой новой задачей.5. Во-первых, я этот запрет поддержи-ваю; во-вторых, отвечу словами одного пернатого героя советского мультфиль-ма «А нас и здесь неплохо кормят!».

ВОПРОС ПО ТЕМЕ1. Ваше яркое впечатление этого лета?

2. Какие три главных качества русского характера?

3. Благодаря чему у вас просыпается чувство патриотизма?

4. Что вы думаете о законе, запрещающем мат в фильмах и книгах?

5. Что вы думаете о запрете на иностранные продукты?

Page 49: Журнал "В хорошем вкусе" №51

салон домашнего уюта

текстиль для дома

предметы декора

ул. Ал. Невского, 17, тел. 97-17-41

Новый салон

Page 50: Журнал "В хорошем вкусе" №51

«Здесь быть и жить необходимо...»

Page 51: Журнал "В хорошем вкусе" №51

Оксана ЗАЯЦ, фото из календаря

«Легенды Байкала»

Page 52: Журнал "В хорошем вкусе" №51

ЭКСКЛЮЗИВ

50В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

– Оксана, я как человек, знающий об издательском деле не пона-слышке, заявляю – рисковая вы женщина. Взяться за такой слож-ный проект и реализовать его! К тому же знаю, что это ваш второй с Денисом календарь и очередная работа с Маргаритой.

– Да, первый был об Иркутске. Мы назвали его «Иркутск – город от-крытий», но для меня Иркутск – город на воде.

– Как неожиданно…– (Смеется.) Я и подумала – Иркутск в календаре у нас уже есть, слайд-

шоу про Иркутск, которое мы выложили в соцсетях и оформили на диске, есть. О моде отдельно – есть, надо теперь взять за основу две работы и соз-дать следующую, побывать на Байкале – это модно! Сказать – я люблю это творение природы – слишком мало. Захотелось передать свои ощущения и взбудоражить сознание многих.

– Все получилось?– Да! Так как самая главная цель – показать в этом календаре двенад-

цать узнаваемых мест Байкала через стиль в одежде, взглядом современного фотографа и с позиции исторического места – достигнута.

Многие у меня спрашивают: «Почему календарь?» Я соглашусь, что сейчас в телефоне, в компьютере, планшете можно в любой момент увидеть даты и получить нужную информацию. Но я помню времена отрывного, перекидного календаря. У меня есть масса фотоальбомов с распечатанны-ми фото, и я вновь вернулась от режима будильника в айфоне к обычному настольному со стрелками и кнопкой – все это создает атмосферу душев-ности и чего-то очень традиционного и уютного. А календарь вместил в себя и фото, и дни недели, и стихи, и привычное желание перелистнуть страницу, как у интересной книжки с хорошим содержанием. Календарь такого пла-на требует достойного места на стене, где ты видишь его каждый день, – а значит, так мы напоминаем о местах, где нужно побывать!

– Сколько времени ушло на реализацию проекта?– Идея родилась полтора года назад. Но первую фотосессию сделали в

начале июня прошлого года. Думали, что к первому июня этого года завер-шим работу, напечатаем календарь и проведем презентацию. Но с началом съемок наши амбиции начали расти – становилось ясно, что работа пред-стоит серьезная.

Обратились к писателю Владимиру Скифу, который под каждую геро-иню, под каждый лист календаря написал четверостишие. Они сложились в одно большое стихотворение, которое начинается со слов «Здесь быть и жить необходимо». Пригласили художника Олега Беседина – он нам помог собрать воедино календарь и красиво оформить.

И пришли к выводу, что логично будет презентовать календарь в сен-

текст: Марина СТАНИСЛАВЧИК

фото: Серго КАНТАРЧЯН и Денис КУРЕНКОВ

Повод для встречи с ОКСАНОЙ ЗАЯЦ возник неожиданно. Готовится к выпуску КАЛЕНДАРЬ, идея которого, организация и воплощение принадлежат Оксане. У нее были прекрасные помощники – известный художник-модельер Маргарита Агаркова и молодой, талантливый фотограф Денис Куренков. Моделями для съемки стали ДВЕНАДЦАТЬ иркутских ЖЕНЩИН, сама Оксана была одной из них.

Page 53: Журнал "В хорошем вкусе" №51

ПРЕЗЕНТАЦИЯ

www.debonton.ru

Впервые я ВСТРЕТИЛАСЬ С БАЙКАЛОМ в семь лет. И начался он для меня с ЛЕГЕНДЫ о «Шаман камне». Теперь ЖИВУ РЯДОМ с ним, нуждаюсь в его

видах, интересных историях и самое главное – в его своенравной энергетике, которая ЩЕДРО пропитывает меня через звенящее солнце, бодрящую воду,

летящие ветра, шум волны и крик чаек.

тябре. Честно сказать, я не люблю дарить календари в декабре – это все делают, и в общем потоке они не дают такого настроения, как хотелось бы. И я сказала: «Ребята, мы – творческие люди и можем себе позволить начать год с середины». К тому же второе воскресенье сентября – День Байкала. И костюмы несут байкаль-ское настроение, в них читается восточный и этниче-ский стиль.

Мы сняли 12 женщин – и каких! Для себя я сразу решила – это не домохозяйки, это не светские львицы. Это женщины, которые – и мамы, и жены, и бизнес-леди, занимаются благотворительностью, общественной работой, имеют высокие заслуги. К примеру, Эльвира Романова – двукратный чемпион России и победитель открытого турнира Германии по латиноамериканским танцам, и это гордость Иркутска. А в общем эти жен-щины создают портрет самодостаточной, современной, целеустремленной сибирской красавицы.

Каждой героине мы задавали образ немножко исто-рический. Мы связывали каждый образ с определенным местом на Байкале. Если это деревенская боярыня, то Большое Голоустное. Если женщина, парящая над водой,

то на Шаман-камне. Шумак за эти несколько дней нам подарил три разных настроения и образа: от рожде-ственской снегурочки до дивы, воспевающей воды рек. Каждая фотосессия становилась событием. Мы прожили удивительное время. Вместе со мной все героини прони-клись духом Байкала. И теперь не я одна ликую, что Бай-кал – это прекрасно, а еще 11 женщин, подключивших свои семьи, своих мужей, которые нам способствовали или препятствовали в организации фотосессий. Этих мужчин понять можно – все жены красивые, хрупкие. И всех не оставляло ощущение, что Байкал – это что-то экстремальное, непредсказуемое, что там опасность, там холодно, там лед, ветер, шторм.

К слову сказать, с каждой героиней что-то да случа-лось. И мужья говорили: «Бросайте все, возвращайтесь, ну ее, эту фотосессию». Но мои слова – все хорошо, я там была, все выживут – делали свое дело... У одной героини была повреждена ключица, и приходилось это умело скрывать. У другой – температура 38,5, а мы ставили ее на Ольхонских воротах на ветру, на восходе в легком прозрачном платье… У третьей – вся семья укачалась в шторме, пока шли на корабле до Шаманки. И она голосила: «Зачем мне нужны эти посмертные фотографии?»

Поначалу мне казалось, что навязываю женщинам этот экстрим. Они говорили: «Ах, куда ты нас завела, боже мой?!» На мне было: обеспечить безопасность, покормить, уложить спать, одеть, создать настроение, от ветра спрятать, солнце тучей укрыть или же попросить закат продлиться еще на мгновение... И я была в роли и папы, и мамы, и водителя, и руководителя, и визажиста, и стилиста, ассистента фотографа и даже режиссера, который задавал настроение с учетом истории, лишь бы героиня раскрылась и отразила нашу задумку. Я везла людей в те места, где бывала не раз, о которых знаю легенды – читала, слышала от местных жителей…

Конечно же, были моменты отчаяния, и я говорила: «О боже, зачем начала этот проект?» Но когда все закан-чивалось, меня охватывало безумное чувство удовлетво-рения и гордости. Я обернула их лицом к Байкалу, вновь побывала на этом месте и поклонилась ему, в очередной раз побурханила и посвятила ему свои эмоции и стихи.

– Оксана, наверняка многие интересуются – что в вашей жизни сейчас первично?

– Верно. Меня спрашивают «Чем ты сейчас зани-маешься?», зная, что я закончила работу как визажист

и преподаватель по имиджу. И поймала себя на мысли, что последнее время для меня первично – календарь, за-тем – общественная жизнь, общественная палата. Дом и семья – это отдельная история. Затем – туризм. И лишь после этого я говорю о работе по имиджу, о моде.

Календарь занял большую часть моей жизни, и я рада, что в этот год посвятила себя Байкалу и отдала дань двенадцати уникальным местам. У меня такого не было – столько путешествий за год и настроение, которое я разделила с другими людьми. И в ответ виде-ла их реакцию, они говорили – как интересно, нужно больше путешествовать не по другим странам, а здесь, на Байкале.

И когда человек откроет наш календарь и скажет: «О, как красиво! Я хочу здесь побывать!» – для меня цель проекта будет достигнута.

– Через пару дней вы заберете календарь из типографии. Но вы не из тех людей, что почивают на лаврах…

– Лавры – тоже приятно, но я уже задумываю новый проект... Потому что именно для меня важно «Здесь быть и жить необходимо У этих вод, у этих скал. В веках легендами хранимый, Живет и здравствует Байкал!»

Page 54: Журнал "В хорошем вкусе" №51

Наталья Ямщикова,«Миссис Иркутск-2014» в проекте

В РИТМЕ ГОРОДА

Подвеска Eva Nueva: розовое золото 750 °, вставка – бирюза и бриллианты.

Цепь Eva Nueva: розовое золото 750 °

фото: Екатерина ТАРНОВСКАЯ

Украшения предоставлены ювелирным салоном Millionaire Exquisite jewelleryОдежда, обувь, аксессуары – Модный дом ColetteПрическа: Лидия Богданова, студия красоты «Щетка», тел.: 600-296Макияж: Анна Борщевская, Studio 88, тел.: 73-88-63

Page 55: Журнал "В хорошем вкусе" №51

>>>

Я НЕ МОГУ РАЗДЕЛИТЬ СВОЮ ЖИЗНЬ на большие значимые этапы – у меня все происходило постепенно. Рождение, садик, школа, хореографическая студия, затем ИИНХ, замужество, рождение дочери, интересная работа, повышение квалификации в Бизнес Школе Байкал Линк и т.д. – в моей жизни главным можно назвать все.

В ОБЩЕНИИ С ЛЮДЬМИ я соблюдаю принцип взаимного уважения. Мы должны понимать другого человека, видеть его, слушать, находить компромиссы. Нет неразрешимых проблем и безвыходных ситуаций. Я всегда стараюсь понять, что у других людей может быть свой взгляд на ситуацию. В работе, конечно, подбираю команду, с которой у меня совпадают цели и точки зрения.

Page 56: Журнал "В хорошем вкусе" №51

Подвеска Adolfo Courrier: розовое золото 750°, эмаль, бриллианты,

родолит, цаворит

Page 57: Журнал "В хорошем вкусе" №51

MILLIONAIRE EXQUISITE JE WELLERY

Бульвар Гагарина, 54, тел.: 24-26-74

ул. Байкальская, 107а/4, ЖК «Зеон», тел.: 22-50-40ул. Советская, 58, ТЦ «Иркутский», п. 118, тел.: 20-85-97

одежда обувь акссесуары

Я НЕ ПРЕДСТАВЛЯЮ СВОЮ ЖИЗНЬ без семьи, близких мне людей, спорта и путешествий. Мы всей семьей ходим в спортивный клуб. Я предпочитаю игровые виды спорта: сквош, бадминтон, большой теннис. Обожаю танцевальные тренировки – на них можно получить драйв, зарядиться положительными эмоциями, а потом поплавать в бассейне. Зимой мой выбор – горные лыжи.

НЕ СТОИТ БОЯТЬСЯ ПЕРЕМЕН. При этом нужно продолжать самосовершенствоваться, ставить цели и осуществлять их, узнавать новое, видеть и верить в лучшее хорошее. Жить на позитиве.

В СВОЕЙ СЕМЬЕ я являюсь организатором и «двигателем» идей, как провести выходные и чем заняться в свободное время.

md.colette

Page 58: Журнал "В хорошем вкусе" №51

56В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь2014

СОВЕТЫ ПСИХОЛОГА

текст: Мила ЕЛОВЕГО,

ведущая тренингов для женщин, эксперт в области развития сексуальности, коуч (индивидуальное консультирование), ведущая программ сексуального образования и цикла тренингов «Дар быть женщиной», основательница Школы «Эстетика отношений», продюссер «Академия Частной Жизни» в Иркутске, автор аудиокниги «Записки женского тренера».

«Милая, я хочу начать шить юбки для жен-щин», – высветилось сообщение на экране моего телефона, от подруги, которая пару лет назад переехала жить в Сочи.

«Прекрасная идея!!!» – поддерживаю я под-ругу, которая сейчас так далеко от меня, в другом городе. Она в декретном отпуске, до которого была успешным ТОР-менеджером. Но для меня она всегда была и есть эталон стиля и вкуса. Казалось бы, наемный руководитель, женщина, у которой хороший вкус и навыки шитья. Она сама шила для себя роскошные наряды.

И что за чудеса!!! В течение нескольких меся-цев я наблюдала за рождением Мечты! Каждую неделю фиксируя шаги на пути к тому, за что часто провозглашают тост в праздники и не только…

И как же безумно интересно дружить, когда обсуждаются вопросы рождения великого брен-да…

«Милая, посмотри – какой логотип тебе боль-ше нравится?»

«А это новая модель платья, как тебе? А? По-смотри, какой подклад у этого жилета… я назову его «жилет с богатым внутренним миром»… – Мы смеемся…

«Я привезла ткани из последних коллекций,

Мечты сбываются!

– Пххх, пхххх… – Дыхание парового утюга ВОЗВРАЩАЕТ МЕНЯ из размышлений к процессу глажки. Минуту назад узор ткани модного дома Dolce&Gabbana, из которой сшита юбка НОВОГО дизайнера Oxana Gymenyuk, УНЕС меня на полгода в прошлое.

оцени!» – И я вижу Валентино, Этро, Гуччи, Прада, Кавалли……следующий шаг, открытие ателье… оборудование по по-

следнему слову техники.…следующий шаг… я получаю посылку с фирменным паке-

том и слоганом «Жить! Любить! Сейчас!» и авторские вещи, с которыми мне не хочется расставаться даже на период стир-ки))) Я разглядываю швы – ручная работа, сколько кропотли-вого труда…

Она спит по три, четыре часа в сутки… Это поток творче-ства и желание создавать красивое не дают ей уснуть, при этом она продолжает быть образцовой женой и мамой двухлетнего малыша. Ей некогда жаловаться на мужа и жалеть себя… у нее есть МЕЧТА – нести красоту в мир, украшая женщин. И ее не останавливают отговорки из разряда «но ведь это делают мно-гие другие»… или – «а вдруг у меня не получится»… Ей бывает страшно, но она больше не может не творить! Мечта – вот что ею движет.

Наши реализованные мечты – вот что остается после нас! Большие и маленькие. МЕЧТА – это то, что вдохновляло и не давало покоя основателю компании Apple Стиву Джобсу. Мечта Форда с ревом ворвалась в жизнь человечества. Мечта наполняет жизнь человека смыслом, драйвом, энергией!

Наверняка, вы читаете и думаете – ну это точно не про меня, на это способны какие-то другие, гениальные люди. Или используете классическую отговорку: недостаточно времени, денег. И пока вы так думаете и бездействуете, другие будут «жить вечно», через дела, которые они несут людям, получая

Page 59: Журнал "В хорошем вкусе" №51

удовольствие от того, ЧТО делают. Не меряйтесь своей мечтой с другими.

Я оглядываюсь вокруг и вижу много таких людей: Александр – основатель и преподаватель школы

экстремального вождения, идет, а точнее, едет к своей мечте на гоночном автомобиле на международные гонки в Европе.

Юлия – адвокат, юридический талант которой позво-ляет мечтать о «ТОП 100 юристов страны».

Александр – врач-травматолог, с дочерью Марией, которым важно помогать людям на высоком уровне, предоставляя медицинскую помощь в частной клинике травматологии.

Татьяна – мама троих детей, не понаслышке знаю-щая нюансы материнства – основательница центра под-держки будущих матерей и развития их малышей.

Анна – помощник прокурора, сумевшая за полгода в 35 лет раскрыть в себе новые таланты: художницы, тан-цовщицы балета, фотомодели, дизайнера – и это только начало. Личным примером вдохновляя свое окружение на яркую и вкусную жизнь.

Кто-то из вас проворчит: заняться людям нечем. Ри-суют, путешествуют, шьют, открывают клиники… Одно я знаю точно: им некогда смотреть телевизор, жаловать-ся на судьбу и правительство, сплетничать про других, выкуривая сигарету и допивая бутылочку со спиртным. Наблюдая за этими людьми, я верю – МЕЧТЫ СБЫВА-ЮТСЯ!!!

Любимый мой читатель, нашел ли ты Мечту свой жизни? Как думаешь, что твои внуки будут рассказывать о тебе своим детям? И где спрятан резервуар твоей энер-гии и вдохновения?

Возьмите листок и ручку. На-пишите одну, а лучше две свои самые заветные мечты.

Ответив на мой вопрос: какие первые и самые простые шаги ты можешь сделать навстречу своей мечте, – составь план.

Посмотри внимательно на этот план. И реши, какой из пунктов ты можешь сделать прямо сейчас или в течение этого дня.

Проставь даты выполнения дальнейших шагов и следуй этому плану.

1.

2.

3.

4.Помните: все, что нас окружает, когда-то было чьей-то мечтой!

Page 60: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В июле, когда вся команда редакции была уже в отпуске, наш друг Мила Еловего позвала на празд-нование Ивана Купалы. К тому же в этот удивитель-ный день у Милы «случился» день рождения. И мы пошли. Вернее, поехали, потому что добраться на заветную поляну на берегу Иркута можно было только на машине.

Этот день жителям Селиванихи запомнился. На берегу собралось много ярких красивых женщин. Веселые, шумные, они привлекали внимание и интриговали. Ведь, глядя на них, можно было поду-мать, что время повернуло вспять. Когда на Руси на Купалу водили хороводы, купались в озерах и реках, прыгали через костры и собирали целебные травы. Считалось, что в Иванову ночь цветет папоротник, и происходят волшебные вещи…

…И было волшебство дня сегодняшнего – костер, хороводы, плетение венков, которые с зажженными свечами женщины опускали в воду. И невероятным образом сошлись стихии – яркое солнце сменила гроза с громом и молнией. А после на небе двумя ослепительными подковами вспыхнули радуги.

Деньсамой короткой ночи

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

Page 61: Журнал "В хорошем вкусе" №51
Page 62: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

60

Счастливые обладательницы упругой кожи могут почивать на лаврах. Все, что от вас требу-

ется в этом возрасте, – регулярное очищение и увлажнение (если, конечно, не беспокоят такие проблемы как акне и пиг-ментные пятна, – в этих случаях косметолог разрабатывает индивидуальный план дей-ствий). Инвестиции в виде увлажняющих кремов, масок и косметических средств с SPF принесут свои дивиденды лет через 7-10, когда легкомысленные подруги стол-кнутся с первыми признаками возраста, вас по-прежнему будут принимать за студентку первого курса.

Рецепт «Центра эстетической косметологии Арт»:Раз в месяц делайте косметический уход Jean D’Arcel, состоящий из легкого пилинга и увлаж-няющей маски. Он наградит кожу сиянием и освежит цвет лица.

Выглядеть на 100%!Как ВЫГЛЯДЕТЬ БЕЗУПРЕЧНО в 20, 30, 40 и 50 – рекомендуют косметологи «Центра эстетической косметологии Арт».

Киевская, 18, тел.: 24-25-35Горького, 15, тел.: 24-09-50Лермонтова, 321, тел.: 42-89-22Гоголя, 15, тел.: 48-34-94www.artirk.ru

Эмма Уотсон, 24 года Натали Портман, 33 года

20+

ИМЕЮТ

СЯ ПРОТИ

ВОПОКА

ЗАНИЯ Н

ЕОБХОД

ИМА КО

НСУЛЬТА

ЦИЯ СП

ЕЦИАЛИ

СТА

Page 63: Журнал "В хорошем вкусе" №51

www.debonton.ru61

А теперь начинает-ся самое интересное:

внешне кожа остается молодой, но природу не обманешь – в глубоких слоях уже запущены механизмы старения. Привычный домашний уход стоит дополнить пилингами в салоне, они помогут избавиться от ороговевших кле-ток и обеспечат косметическим средствам доступ к глубоким сло-ям кожи. Плюс включите в свой бьюти-план питательные маски, массаж лица и правильное питание для сияния.

Рецепт «Центра эстетической косметологии Арт»:Процедура «Плазмолифтинг» устранит следы усталости и обеспечит мгновен-ный эффект лифтинга, в качестве про-филактики возрастных изменений.

Говорят, что в 40 лет лицо женщины выгля-

дит так, как она того за-служивает, как бы жестоко это ни звучало, но следы бурной молодости дают о себе знать: на лице появляют-ся морщины, кожа теряет тонус и нуждается в особом уходе, а в неко-торых случаях и в экстренной помо-щи. В этом смысле хорошо работает аппаратный массаж Lift6. Массажи делают контуры более четкими за счет укрепления мышц лица. Кожа подтягивается, как после интенсив-ных занятий фитнесом.

Рецепт «Центра эстетической косметологии Арт»:Помимо Lift6 попробуйте процедуру биоревитализации. После курса кожа уплотнится и станет гладкой.

Увы, морщины становятся более выраженными, кожа увядает быстрее, чем рань-

ше. Возможно, спасением ста-нут уколы красоты, которые косметолог подберет с учетом особенностей вашего лица. Однако и в этом случае салонный уход играет важную роль. Аппаратные методики: лазерное омоложение, Тер-маж и фотоомоложение, уходы с актив-ными антивозрастными ингредиентами вроде гиалуроновой кислоты и ретинола не превратят вас в школьницу, но чуть замедлят темп процесса старения.

Рецепт «Центра эстетической косметологии Арт» :Пилинг с фитоэстрогенами подойдет даже очень чувствительной коже. Чтобы разница была более ощутимой, необхо-дим курс 4-6 процедур.

Анджелина Джоли, 39 года

Тильда Суинтон, 54 года

40+ 50+30+

ИМЕЮТ

СЯ ПРОТИ

ВОПОКА

ЗАНИЯ Н

ЕОБХОД

ИМА КО

НСУЛЬТА

ЦИЯ СП

ЕЦИАЛИ

СТА

Page 64: Журнал "В хорошем вкусе" №51

ЭКСКЛЮЗИВ

62В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

Ароматы Испании

текст: Людмила КОМАРОВА

Очаровательная девушка Вера Тронь, генеральный директор люксового испанского бренда Loewe в России, побывала этим летом в Иркутске и рассказала нам о новинках бренда, о прекрасных мужчинах, причастных к сегодняшней истории Loewe, о корриде, и о том, какие ароматы любят в России.

Page 65: Журнал "В хорошем вкусе" №51

www.debonton.ru

хороший вкус Вера, интересно, сколько ароматов выпустил Парфюмерный Дом Loewe за 42 года своего существования? вера тронь Чуть больше двадцати. Это не-много. «На заре туманной юности» Дома аромат выпускали раз в несколько лет. А сейчас мир ускорился не только с точки зрения технологий, но и в том, что потре-битель хочет всегда нового. Потому каждый год появляются одна-две новинки. хороший вкус Чем порадуете нас сегодня?вера тронь Очень радоваться должны мужчины: для них созданы сразу четыре аромата Loewe Sport на основе знаменитых парфюмов Дома: Loewe pour Homme (1974 г.), Esencia Loewe pour Homme (1988 г.), Solo Loewe (2004 г.) и Loewe 7 (2010 г.). Спорт – в этом году самая популярная тема. Особенно в России наш патриотиче-ский дух очень поднялся. Мы победили в Олимпиаде, Паралимпиаде, в чемпионате мира по хоккею. В футболе не сложилось, к сожалению, но нельзя быть хорошими во всем. Loewe– концептуальный бренд, не следует каким-то тенденциям, а пред-почитает создавать прецеденты, которые, возможно, станут перерастать в тенденции и тренды. На рынке много ароматов с при-ставкой «спорт». Кто-то визуализирует свои ароматы: красивый мужчина, не обязатель-но спортсмен, с обнаженным торсом, на фоне яхты, моря. В таком образе спорт –

последнее, о чем ты думаешь. А Loewe – считает так: спортсмены – это реальные люди, трудяги, люди с железной силой воли, идущие к победе. Они настоящие джентльмены, всегда элегантно одетые.Для коллекции выбраны четыре вида спорта, популярных в Ис-пании, и четыре известных спортсмена. Испанцы испокон веков прекрасные мореплаватели и гребцы, потому это, конечно, гребля на каноэ – и Хавьер Эрнанц, четырнадцатикратный победитель чемпионата Испании. Стрельбу из лука представляет Артуро Грасия, на него возлагают большие надежды на предстоящих Летних Олим-пийских Играх в Бразилии в 2016 году. Хоккей на роликовых конь-ках – это Хорди Баргайо, четырехкратный чемпион мира и Европы. Самый необычный вид спорта – джай-алай. Родом он из Страны Басков, что находится на севере Испании. Игра чем-то похожа на сквош. Очень твердый мяч летает по арене со скоростью, превы-шающей 200 км/час. Баски называют джай-алай «самым быстрым спортом в мире». Лучший здесь – Иньяки Оса, шестикратный по-бедитель чемпионата мира, он и был приглашен в «команду Loewe». Каждый cпортсмен представляет свой аромат. хороший вкус Cпортсмены, топ-модели, актеры – за новинками Loewe– всегда стоят популярные личности. Сначала выбирается герой, потом создается аромат или наоборот? вера тронь Loewe – бренд очень концептуальный. Как правило, на-чинается все с концепта аромата и человека без конкретного имени и фамилии. Это должна быть сильная личность, настоящий герой, за которым люди готовы пойти. Естественно, такой исключительный человек может носить на себе только какой-то особенный аромат. Когда, к примеру, создавался Loewe 7, понимали, что его воплоще-нием должен стать выдающийся мужчина, вызывающий восхище-ние тем, что он делает. Для испанцев – это тореро. Лицо Loewe 7 – матадор в четвертом поколении Кайетано Ривера. Он всю жизнь посвятил корриде, подобно своим прадеду, деду и отцу. Кстати, его прадедушка вдохновил Эрнеста Хемингуэя на создание романа «И

Испанцы похожи на нас. Есть что-то общее в характере, привычках. У нас

Емеля на печи, у них – сиеста и любимое слово «завтра». Поэтому, наверное, бренд,

который пришел в Россию уже давно, нашел отклик в наших сердцах.

Когда ты пользуешься не «заношенными

ароматами», на тебя обращают внимание. А

мы, русские люди, любим выделяться из толпы,

это в нашем характере, в наших генах.

Page 66: Журнал "В хорошем вкусе" №51

ЭКСКЛЮЗИВ

64В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

восходит солнце». Дед тоже дружил с Хемингуэем и был одним из прототипов главного героя в романе «Опас-ное лето». В 2009 году Кайетано Ривера стал вторым по популярности человеком Испании после короля Хуана Карлоса I. Более 130 раз в году он выходит на битву с быком. Я видела одну такую битву, и сила духа Кайета-но вызвала у меня искреннее восхищение. Я попала на корриду, которая проходит в Испании раз в год. Сюда съезжаются люди со всей страны, свободных мест нет, билеты скупают в первый день, перепродают потом уже втридорога.хороший вкус В мире есть как поклонники корриды, которые считают, что это зрелище имеет определенную эстетику, так и те, для кого это всего лишь кровавая бойня, опасная для жизни. вера тронь Можно по-разному относиться к корриде, но она – часть испанской культуры, у нее многовековые корни. Судьба быка – вырасти и принять бой. Он живет в прекрасных условиях, его кормят специальной пищей, тренируют. Бык сам решает, в какой момент бой за-кончится. Когда он понимает, что устал, то подгибает одну ногу, дает тореадору себя убить. Это величествен-ная схватка человеческой воли и звериной силы. Никто не знает, каков будет ее исход. Отец Кайетано погиб в такой схватке. хороший вкус Как вы можете объяснить невероятную популярность ароматов Loewe в России? вера тронь Испанцы похожи на нас. Есть что-то общее в характере, привычках. У нас Емеля на печи, у них – сиеста и любимое слово «завтра» (улыбается). Поэтому, наверное, бренд, который пришел в Россию уже давно, нашел отклик в наших сердцах. Любой из ароматов Loewe несет в себе характер, хариз-му. Когда ты пользуешься не «заношенными аромата-ми», на тебя обращают внимание. А мы, русские люди, любим выделяться из толпы, это в нашем характере, в наших генах.хороший вкус Очень хочется услышать от вас какие-то истории появления ароматов. вера тронь Семь лет назад в компании придумывали новый аромат для женщин, все были озабочены этим. Президент Perfumes Loewe Хуан-Педро и директор по маркетингу Сильвия Гозало уезжали в командировку, сидели в аэропорту, пили кофе, и Хуан Педро вспомнил, что в свое время, когда он делал будущей супруге пред-ложение в ресторане, звучала мелодия Quizas, Quizas, Quizas: «Может быть, может быть, может быть»… «Эта песня из бабушкиного сундука», – сказала Сильвия. Президент пожал плечами, мол, поживем – увидим. Потом они, добираясь до терминала, сели в поезд. Зашел парень с гитарой, заиграл Quizas, Quizas, Quizas, и люди в вагоне начали подпевать. Сильвия сдалась, история получила свое воплощение и развитие в аромате, лицом

которого, кстати, стала русская девушка. хороший вкус Лицом и музой нового женского арома-та Aura Loewe Magnetica выступила легенда мирового подиума Линда Евангелиста. Почему выбрали именно ее?вера тронь Линда не просто топ-модель для нас, эта женщина – личность, имеет свою историю с брендом Loewe (в 90-е была лицом Loewe fashion). Она была пре-красна в 90-е и еще прекраснее сейчас. Приятно, что ей понравился сам аромат Aura Loewe Magnetica, который она представила. Существует две версии этого аромата: одна международная, другая российская. Линде понра-вилась именно российская, она отдала ей свое предпо-чтение.хороший вкус Подробнее, пожалуйста, о разных вер-сиях ароматов. Вкусы потребителей в разных странах отличаются?вера тронь Конечно! Для жителей жарких стран: Ла-тинской Америки, Испании, Италии, Греции, Ближнего Востока, Африки – аромат, чтобы его почувствовать, должен быть насыщенным, сложнокомпонентным, хорошо держаться на коже. Там предпочитают арома-ты, на наш вкус, тяжеловатые, в которых по 100-200 ингредиентов. В Латинской Америке до сих пор Loewe pour Homme 1974 года входит в топ-10 по продажам. Это феноменально, но он нравится. Если такой муж-чина рядом с нами пройдется – это как парфюмерная фабрика. Мы более сдержаны эмоционально, поэтому у нас предпочитают больше цветочные, фруктовые, легкие запахи. Если брать Азию, то там аромат должен быть еще легче, чем у нас. Азиатский рынок, с точки зрения парфюме-рии, сложный. Эти люди одержимы больше уходом, чем парфюмерией. У них пользуются популярностью совсем прозрачные, беззвучные ароматы. В 2009 году мы эксклюзивно для России создали Elle Loewe, и у нас он имел успех. Его случайно на выставке в Каннах увидел крупный китайский дистрибьютер, он настолько впе-чатлился, что добился его запуска в Китае, а потом и во всех азиатских странах. Это был настоящий хит продаж. Представляете – наша российская версия стала хитом продаж в Азии! Это было очень приятно и говорило о том, что Loewe Россия создает тренды, хотя бы регио-нальные.хороший вкус Интересно, какие ароматы любите вы, меняете ли их?вера тронь Меняю, конечно. Тестирую новинки на предмет стойкости, на восприятие. С большим удоволь-ствием пользуюсь Loewe 7. Восхищена тем, что парфю-мерам удалось создать аромат из семи ингредиентов – с таким минимальным количеством ингредиентов ароматов больше нет. А сейчас у меня с собой флакон-чик I Loewe You.

Page 67: Журнал "В хорошем вкусе" №51

65

Над образами спортсменов работала большая команда профессионалов. Для рекламных съемок специально создавали декорации, шили костюмы.

Page 68: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

66

Ни для кого не секрет, что Анна

– моя близкая подруга и муза,

вдохновляющая меня на многие

творческие проекты. Ее образ

– мое переосмысление тенден-

ций парикмахерской моды сезона

«Осень-зима 2014/2015», в которой

не замедлили отразиться все акту-

альные политические события. В

look-e Анны нашли место дерзкое,

немного жесткое прочтение стиля

милитари и классическое сочетание

черного и белого, здесь являюще-

еся метафорой жизненного холста.

Каждый из нас сам решает, оставить

ли жизнь монохромной, или рас-

плескать по ней краски, подобно

тому, как мы добавили в белоснеж-

ные волосы цветные радужные

акценты.

Небрежность прически Анны от-

ражает один из главных трендов

повседневной моды сегодняшнего

дня – нормкор. Его цель – выде-

литься, не противопоставляя себя,

отдавая предпочтение стильной,

непредсказуемой одежде, само-

иронии и спокойному отношению к

себе. Нормкор провозглашает моду

на отсутствие рамок.

Ольга ГЕЕВСКАЯ, арт-директор Beauty-холдинг Арт

ПРИЧЕСКА, СТИЛЬ, ИДЕЯ: ОЛЬГА ГЕЕВСКАЯ ФОТО: СТАС ЛАРЕВ МОДЕЛЬ: АННА МАМАЕВА

Киевская, 18, тел.: 24-25-35Горького, 15, тел.: 24-09-50Лермонтова, 321, тел.: 42-89-22Гоголя, 15, тел.: 48-34-94www.artirk.ru

*

*чер

ный

и бе

лый

Page 69: Журнал "В хорошем вкусе" №51

www.debonton.ru

67

Page 70: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

68

Page 71: Журнал "В хорошем вкусе" №51
Page 72: Журнал "В хорошем вкусе" №51

70В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

ДЕЖУРНАЯ ПО МЕСЯЦУ

Яна Лисицина. «Алиса в стране чудес », литография

Но природа была бы слишком жестокой, если бы не подарила осень, которая в Иркутске трясет золотом тополей, хрустит тонким слюдяным утренним ледком и смеется откровенной синью неба. Осенью в магазинах много заморского винограда и местных кабачков, и можно ходить в тонких чулках и ловить острый запах кофе, доносящийся из открытых форточек. А самый сладкий месяц – сентябрь, дарящий бабье лето – восхитительное окно в другую, теплую и беззаботную реальность. Но сначала нужно пере-жить 1 сентября, этот сакральный порог между бездельем лета и напряжен-ностью остальных месяцев, когда вся страна цепляет бантики, чистит ботин-ки, шуршит букетами и строится в линейки. Торжественные речи школьной администрации перекрываются в нестройных рядах школяров возгласами: «Ого, как ты вымахал!», «У нас другая классная будет?» – и потрясенным лепетом первоклашек: «Как? Школа – это надолго?» Да, деточка, 11 лет ты будешь приходить сюда в первый день осени и уходить в последний день весны, и это придумано еще задолго до твоего рождения. Государственным праздником 1 сентября стал в 1984, но единое начало учебных занятий с этого дня для школ СССР утверждено в 1935 году. А при Петре 1 был во-обще бардак: обучение могло начаться в конце августа, середине сентября, в октябре, а в деревнях – с 1 декабря. Было по-простому: снег скрипел под но-гами, дым из труб в небо уходил, а ребятишки с котомочками топали в избу, где «аз, буки, веди», и никаких тебе икебан из астр и мегафонов в твердых руках завучей по воспитательной работе.

Если уж копать совсем в глубь веков, то 1 сентября 1482 г. для Киева было крайне неудачным: в этот день татарское войско крымского хана Гирея разорило город. А 1 сентября 1827 г. можно уверенно назвать днем безграмотности для крестьян – в России был введен запрет на их прием в высшие и средние учебные заведения. В 1939 г. в этот день началась Вторая мировая война.

Остальные дни сентября были не столь напряженными, хотя, конечно, есть о чем вспомнить: в 1636 в Кембридже был основан Гарвардский уни-верситет, старейший из университетов США; в 1855 в Санкт-Петербурге образована Артиллерийская (Михайловская) академия; в 1855 там же

открылись Курсы воспитательниц и ру-ководительниц физического воспитания (ныне Институт физической культуры им. П.Ф. Лесгафта), которые стали прооб-разом современных высших учебных за-ведений физической культуры, а в 1878 в городе на Неве организованы высшие женские курсы с систематическим, университетским характером препода-вания – «бестужевские», и у российских дам, наконец-то, появилась возможность получить высшее образование; в 1919 был учрежден первый рабфак на базе вечерних курсов, организованных при Московском коммерческом институте; в 1973 на базе Высшей школы МВД СССР была создана Академия МВД.

В сентябре 1989 очень повезло Гали-лео Галилею – его наконец-то реабили-тировали. Папа Иоанн Павел II признал, что ученый был прав, публично принес ему извинения и вернул «право быть законным сыном церкви». Прошло всего 356 лет, и все обвинения были сняты c человека, который считал, что «все-таки она вертится!».

8 сентября – международный день грамотности, поэтому вздохнем спокой-но: земля круглая и не на слонах стоит, все буквы знают, женщины и крестьяне имеют право учиться в вузах, и, в общем-то, все, наладилось.

СЕНТЯБРЬ – МЕСЯЦ УМНЫЙ

Год делится на ДВЕ ЧАСТИ – зима и то, что после, которое начинается 31 МАЯ и заканчивается 31 АВГУСТА, а потом снова наступает работа, учеба и зима.

текст: Яна ЛИСИЦИНА

Page 73: Журнал "В хорошем вкусе" №51

ДИ

ЗА

ЙН

ИН

ТЕРЬ

ЕРА

МЕБ

ЕЛЬ

СВЕ

Т А

КСЕС

СУ

АРЫ

ФА

РФО

Р Х

РУС

ТАЛ

Ь И

НТЕ

РЬЕР

НЫ

Е А

РОМ

АТЫ

interiorСтудия интерьера

Page 74: Журнал "В хорошем вкусе" №51

72В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь2014

Мы разговариваем в галерее ДИАС. Слушаю Веро-нику и думаю: хорошее слово – канатоходец. Вот был бы женский аналог, так можно было бы этот текст назвать. Но тут же спохватываюсь: женский аналог тут ни к чему. Это как Цветаева никогда не была поэтес-сой. Так и Вероника Лобарева – ни разу не художница.

Есть такие умения – вне гендера.А кто такой художник, я, пожалуй, не знаю. Ну,

рисует. Ну, картины. Можно ли без этого уничижи-тельного «ну»? Можно. Просто за ним легче всего спрятать свою беспомощность в описании трудно представляемого. Взяли в руки кисть, посмотрели на белое пространство перед собой, поймали кончик-хво-стик-ниточку мысли-чувства-эмоции и… Так и разво-рачивается самостоятельная жизнь самостоятельного сюжета на полотне. Во всей полноте. Учить и лечить, как известно, все умеют. А рисовать – все умели. В дет-стве. Значит ли это, что художники – повзрослевшие дети? Нет, конечно. Уж про Веронику Лобареву такого точно не скажешь.

Сама она, например, говорит так: у меня на карти-нах людей нет, но они есть. Вот дом, который постро-ил… а это пшеница, которая в темном чулане хранится в доме, который построил… Отсюда: присутствие людей незримо – в виде сотворенного их руками. А потому и зримо – ведь мы видим изображение, слепок реальности, пленочный негатив, в котором при про-явлении проступают знакомые черты и дома, и Джека (по-русски читай – Якова), который его построил.

Это умение воплощать в зримость незримое – в Лобаревой было всегда и не растерялось, не замы-лилось, как взгляд, не было брошено в жертву быту. Именно поэтому никакого особенного желания быть

художником, стать им в ней не было: зачем хотеть стать тем, кем ты уже являешься? Это вот балериной (детское увлечение из разряда мечты) – да. Легкой, летучей, сотканной из воздуха и света…

Легкой летучей, сотканной из воздуха и света ру-кой, Вероника пишет как дышит. Иногда – задержи-вая дыхание, иногда – полной грудью впуская в себя воздух. Потому что именно это умение ей нужно для равновесия. Принцип хождения по канату именно в этом и заключается.

Потому что равновесие – это все. Между ком-мерческим и свободным от денежного эквивалента. Между прочим и прочным. Меж тем и этим. Попро-буй тут удержись, тем более, когда в одной руке кисть, в другой – палитра, а впереди – путь к натянутому холсту. К зовущему и взывающему, и вызывающему из памяти картинки, которые и превратятся в картины. И картины эти будут успешно приняты и на родине, и за ее пределами – Art-China, Art-Gonkong и прочие «арты» заметили Веронику Лобареву, которая попала туда с подачи галереи ДИАС…

А что сделал ты?..Вероника пожимает плечами. За ее спиной – сотни

работ, на которые хочется смотреть, искать в них че-ловека и видеть мир. А сам художник, сама Вероника Лобарева – автор, сумевший этот мир и этого челове-ка показать, – она всего лишь канатоходец, у которого нет иного пути: только вперед, по натянутому канату искусства над пропастью повседневности.

Как не пропасть?Лобарева ответ знает. А нам не говорит. Потому что

у каждого из нас – свой канат.

К а н а т о х о д е цтекст: Анастасия ЯРОВАЯ

Художник Вероника ЛОБАРЕВА

«Знаешь, как говорят, – Вероника Лобарева смотрит строго: – «Христос воскрес!.. А что сделал ты?»Фраза, которой хорошо бы завершить разговор, лучше и вернее ложится в его начало.

Page 75: Журнал "В хорошем вкусе" №51

Диана Салацкая, арт-галерея Dias

– Вероника Лоба-рева – одна из самых ярких женщин-ху-дожников Иркутска. Свой стиль, свой вы-работанный почерк и колорит, узнаваемость. Мимо ее работ невоз-можно пройти. А ее старый Иркутск – это еще и дело большой культурной важности. Многие деревянные дома, которые есть на картинах Вероники, уже не сохранились, ушли в небытие. Но их облик, облик старинного деревян-ного Иркутска удалось запечатлеть Веронике Лобаревой.

В том числе и по ее картинам наши по-томки будут знать, ка-ким был деревянный сибирский Иркутск.

ул. Партизанская, 56тел.: 99-10-88

www.art-dias.ru

ВЕРОНИКА ЛОБАРЕВА

Page 76: Журнал "В хорошем вкусе" №51
Page 77: Журнал "В хорошем вкусе" №51
Page 78: Журнал "В хорошем вкусе" №51
Page 79: Журнал "В хорошем вкусе" №51

77—96

ДОМ СЕМЬЯ

Поселите пернатых в доме. Удивительно красивые декоративные тарелки,

картины, кувшины с птицами скрасят долгую холодную зиму. (c. 84)

Page 80: Журнал "В хорошем вкусе" №51

Наталья Рудых мечтала в детстве стать гимнасткой, училась в музыкальной школе, а потом узнала, что есть такая про-фессия – дизайнер интерьера, и больше не сомневалась, что хочет быть именно им. Наталья считает – чтобы называться дизайнером, мало окончить архитектурный факультет, не-обходимо более широкое образование, которое сама она со-вершенствовала в Миланском Политехническом институте. На этом не останавливается, в ближайших планах – британ-ская школа дизайна.Наталья – дизайнер, имеющий опыт работы и реализован-ные проекты в нескольких странах; в данный момент ей удается совмещать работу над проектами в Иркутске и в Объединенных Арабских Эмиратах. Тему прогулки по Галерее Revолюция Наташа определила одним словом «УЮТ». «Для меня уют, – говорит дизайнер, – ассоциируется с «теплом», «красотой», «сердечностью» и еще чем-то таким, к чему была приложена рука хозяев дома».

ул. К. Маркса, 40, тел.: 720-052, 400-145

ТОРГОВО-ВЫСТАВОЧНОЕ ПРОСТРАНСТВО В ДВА УРОВНЯ

Управляющая компания Система АМТ тел.: 559-641

www.systemamt.ru

Студия текстильного дизайна STDОбычно я прихожу сюда за тканью на портьеры. Но давно уже посматриваю на разноцветную палитру образцов ковров. И тут подумала: а ведь такой коврик из натуральной шерсти в сочетании с мягкой меховой подушкой – находка для любителей уюта! Богатая цветовая палитра позволит по-добрать ковер под любой интерьер, а возможность заказать нужный размер решит вопрос длительных поисков, ведь каждый ковер изготавливается по индивидуальному заказу. Тел.: 505-760

Ателье мебели KAMEA exclusiveЛюблю вещи, не переполняющие интерьер. Я присмо-трела однотонное яркое кресло, которое меня привлекло насыщенным бирюзовым цветом. Кресло оказалось еще и удобным! В сочетании с клетчатым пуфом оно станет ярким акцентом и любимым местом для отдыха. Тел.: 629-100

LookbookЭто, конечно, совершенно не логично – выбирать книги под цвет одежды, но, тем не менее, я не смогла не взять ее в руки. Это даже не книжка, но именно это и отличает Lookbook от обычной книжной лавки – тут все подчинено дизайну. И, конечно же, тема сердца... Тел.: 675-047

УЮТНЫЕВЕЩИ

текст: Наталья РУДЫХ

фото: Серго КАНТАРЧЯН

78

Page 81: Журнал "В хорошем вкусе" №51

Салон элитного паркета Parquet di lussoЯ всегда предлагаю своим заказчикам деревянные полы, у меня к ним особое отношение, к тому же интерьер созда-ется для жизни не на один год. Салон паркета Parquet di lusso известен посетителям Галереи как поставщик массив-ной доски и различного типа паркета. Но я нашла тут еще неотъемлемый элемент уюта – ковры! И еще какие! Яркое сочетание насыщенных цветов на фоне выбеленного паркета австрийской компании Scheucher по-настоящему напол-нит дом уютом и теплом. Такого выбора цветов и фактур деревянных покрытий для пола вряд ли найти еще где-то в городе. Тел.: 504-554

MStudio 2LUXПервооткрыватели Галереи Revолюция MStudio пошли на рас-ширение. Новый шоу-рум обоев MStudio 2LUX полон изумитель-ных коллекций с привычными и новыми именами. Впечатляющий выбор – я нашла не один десяток вариантов, которые можно, без сомнения, применять для смены декорации на стенах. Обои от английского призводителя Carl Robinson, коллекция florence с по-крытием из шелка, покорили меня тканевой текстурой и безупречной эстетикой – тонкое сочетание цветов, игра полуто-нов, крупный рисунок, но при этом невероятно лаконичный. Для истинных эстетов это невероятная находка. Тел.: 684-433

Ювелирная фирма «Изумруд» и Галерея Высокой парфюмерииНеожиданным открытием для меня стал новый бутик Ювелирной Фирмы «Изумруд Angarsk» и Галереи Высокой Парфюмерии. У меня есть любимый парфюм, кото-рый «ношу» много лет, но в этот раз я, пожалуй, нашла ему конкурен-та – «Полет ласточек». По законам жанра, нишевый парфюм должен начинаться с увесистого солидного флакона и оригинального названия и продолжаться далекой от банальности композицией. В данном случае все правила соблюдены. Нотки свежего бергамота, сочного мандари-на и вальяжного мускуса рождают ощущение стремительного полета ласточек. Раскрываясь, Vol d’Hirondelle дает ощущение, которое, без преувеличения, окрыляет. Тел: 500-987

MStudioMStudio похож на салат-микс из вы-сокой кухни. Тут есть и приятные глазу благородные текстуры камня, и кричащие китчем достижения современного производства, тка-невые обои и керамическая плитка

– в этом разнообразии тяжело не растеряться. Но я всегда нахожу тут

что-то по душе моих заказчиков, и каж-дый сезон здесь появляются невероятные

новинки от лучших мировых производителей. Тел.: 242-759

Эти колонки не могли меня не заинтересовать. По

своей конструкции JBL Spark является стереофоническим громкоговорителем.

Яркий кабель с тканевой оплеткой позволяет подклю-

чить JBL Spark к сети электропи-тания и разместить их в удобном для

интерьера положении. К ним даже есть небольшой пульт – поистине дизайнерская

штучка! Тел.: 666-254

Apple38.ru

79

Page 82: Журнал "В хорошем вкусе" №51

MerlinLuxСовершенно невозможно представить себе

уют без текстиля. В бутике Merlin lux пред-ставлены все атрибуты домашнего уюта – коврики,

полотенца, халаты, тапочки из натуральной шерсти, фарфоро-вые наборы посуды и многое другое. Мне там нравится очень многое. Но особенно меня привлекла коллекция ковриков для ванны с совершенно непривычным дизайном – россыпь золотых и серебряных капелек на белом коврике невероят-ной мягкости на ощупь. Такой коврик может стать подарком близким или обновкой своему дому. Он займет достойное место и в современном интерьере, и в классическом, благо-даря нетривиальному сочетанию простого рисунка и одновре-менно богатой фактуры. Тел.: 505-785

Лавка уютных идейМестечко для души. Тут все очень душевное и словно наполненное историями. Я сразу присмотрела эти коробочки – так и хочется в них заглянуть и найти там бусины, шелковый платочек, жемчужный браслет, нитки... А как вам Зайка? Вы только посмотрите, какая на ней шляпка! Да она просто модни-ца! Такая компо-зиция может появиться почти в любом доме, причем, она не будет пустой декорацией, у нее есть 100% функции. Тел.: 909-279

ZARYADНастоящей проблемой в каждом дизайн-проекте для меня всегда были «пятна» розеток и выключателей на самых видных местах. И только не-давно производители этих незатейливых приборов стали уделять должное внимание дизайну. И ведь им удалось перевернуть наше представление о розетке! Серия от немецкого производителя Berker R1, представленная showroom Zaryad, впечатляет своей простотой. Идеально четкие линии, отсутствие углов – вот что стало для меня весомым аргументом в их пользу. Они не испортят интерьер с плавными формами, не выбьются в моно-хромных решениях. Глядя на эти розетки, понимаешь – их совсем не страшно поместить в интерьер на самое видное место. Тел.: 655-458

Перламутровые, шелковистые на ощупь стены порадуют любителей практичных и одновременно стильных решений. Такая декоративная штука-турка хорошо выдерживает испытание временем. А жемчужный оттенок будет играть в лучах солнца перелива-ми. Если еще добавить рельефа такой поверхности, получится весьма свежее решение для стен. Тел.: 505-210

МаратКА

80

Page 83: Журнал "В хорошем вкусе" №51

Berezka concept store Когда приезжала в Галерею по работе, никак не находила времени заглянуть в новый бутик одежды от русских дизайнеров Berezka conzept store. А тут подвернулся случай. И когда туда зашла, просто не смогла уйти без этого платья... Это была моя мечта! Длинное, черное, стру-ящееся, оно словно сшито на те случаи, которые стали частыми в моей жизни, – в связи с работой в арабской стране, мой гардероб претер-пел значительные перемены, и конечно же, ему не хватало черного платья! Без единого украшения и разреза, оно одновременно невероятно элегантно и в нём УЮТНО! Уверена, что и в России най-ду много случаев для выхода в нем. Тел.: 608-335

FonografСовершенно неожиданно для себя обнаружила новый бутик в Гале-рее – «Студия аудио и видео дизайна «Fonograf»! Он полон эстетики и... звуков! Да-да, именно звук тут возведен в нечто божественное. Домашние кинотеатры, стереосистемы, потрясающие винило-вые проигрыватели и пластинки (!), телевизоры Loewe (Германия). Знатоки качественной картинки и звука оценят этот ассортимент. В демонстрационной комнате можно ощутить все тонкости звучания любимого произведения и полностью погрузиться в мир кино в том виде, каким его задумал режиссер. Тел.: 989-080

Ароматы для дома – несомненный атрибут уюта.Магнолия, Орхидея, Роза – каждый по-своему уникален, но одно объединяет их – настоящее происхождение от цветка. Тел.: 500-268

Всегда, проходя мимо салона Re-pli-ca, замедляю шаг, чтоб рассмотреть новинки. И в этот раз мой взгляд привлекла настольная лампа из оникса. Классическая форма, мини-мум металла, только натуральный белый камень. Эта лампа отлично подойдет для размещения у изголовья кровати. Ее небольшая высота даст неослепляющую направленность света, которая позволит комфортно читать, лежа в кровати. Лампа уникальна, второй такой не будет – оникс очень раз-нообразный по цветовой гамме камень. Тел.: 796-795

Салон Re-pli-ca

ул. К. Маркса, 40, тел.: 720-052, 400-145

ТОРГОВО-ВЫСТАВОЧНОЕ ПРОСТРАНСТВО В ДВА УРОВНЯ

Управляющая компания Система АМТ тел.: 559-641

www.systemamt.ru

Студия Delight

81

Page 84: Журнал "В хорошем вкусе" №51

ул. К. Маркса, 40, тел.: 720-052, 400-145

ТОРГОВО-ВЫСТАВОЧНОЕ ПРОСТРАНСТВО В ДВА УРОВНЯ

Управляющая компания Система АМТ тел.: 559-641

www.systemamt.ru

Салон интерьерной сантехники PioneerPioneer уже хорошо известен всем, кто хоть раз сталкивался с задачей оборудо-вать ванную комнату. Но на этот раз салон дизайнерской сантехники предлагает совсем не инженерные новинки, а радость для души – ванну из каменной массы Xonyx фабрики Balteco. Она покорила меня своей формой – очень пластичная и мягкая (хочется сказать о ней именно так), но сделана из… каменной массы! На ощупь бархатистая, я бы даже сказала – теплая, вызывает непередаваемые тактильные ощущения. Тел.: 727-845

Design-barЭто место вне конкуренции в нашем городе для любителей утонченной атмосферы и сервиса. Причем, я с одинаковым комфор-том встречаюсь тут с заказчиками, обедаю с коллегами и пью коктейль с друзьями. Я давно ждала откры-тия заведения с такой кухней, где сам по себе продукт, из которого сделано блюдо, остается почти неизмененным, лишь поданным в своей лучшей форме. И я дожда-лась – Design-bar. Тел.: 403-399

Салон светильников «Проект Лампа»Я была свидетельницей дебюта марки Slamp на Миланском мебельном салоне 3 года назад. Этим ребятам удалось невероятное – за не-сколько лет они буквально захватили мировой рынок! Все светильники сделаны из пластика – казалось бы, чего проще. НО над «образом» каждого трудился именитый и признанный ди-зайнер, при этом цена на них просто смешная. Название бра так и переводится – «сердце». Что может быть душевнее? Тел.: 505-937

Я знала марку SIA еще до того, как она появилась в Иркутске. В этом бутике можно найти немало таких мелочей, которые создадут настроение и атмосфе-ру в доме. Уж кто-кто, а фран-цузы – истинные знатоки слов «Уют» и «Комфорт»! И именно они создают по сей день самые изящные предметы декора.

SIA Home FashionПара свечей шоколадного оттенка, прозрачная ваза в форме мыльного пузыря, две маленькие вазочки (кстати, перекликающиеся по цвету с выбранным чуть раньше бирюзовым креслом)… и три самых простых предмета декора могут превратить любую консоль или столик в уютное местечко. Тел.: 955-518

82

Page 85: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В конце августа состоялось открытие нового салона Ювелирной Фирмы «Изумруд Angarsk» и Галереи Высокой Парфюмерии (которая теперь именуется и GHP – Gallery of High Perfumery), пожалуй, в самом креативном месте Иркутска – Галерее Revолюция.

Посетителей нового салона ждали не только приятные покупки, но и большая программа: с самого утра у входа в ГR стоял DJ, звучала музы-ка и всех гостей угощали фирменным коктей-лем ЮФ «Изумруд», разработанным Design Bar специально для праздника. Каждому, кто в этот день приобретал эксклюзивные украшения или селективную парфюмерию, дарили подарки.

Открытие

Фото: Александр Вавилов

Хорошая новость для иркутян, которые ценят отличный сервис и эксклюзивность товаров.

Иркутск, ул. К. Маркса, 40,

Галерея Revолюциятел: 500-987

www.ufizumrud.ru

Текст: Екатерина Мищенко

www.debonton.ru83

Page 86: Журнал "В хорошем вкусе" №51

ЛЕКАРСТВО ОТ БУДНЕЙ

Page 87: Журнал "В хорошем вкусе" №51
Page 88: Журнал "В хорошем вкусе" №51
Page 89: Журнал "В хорошем вкусе" №51

ИРКУ ТСК «Евразия», ул. Ленина, 6, тел: (3952) 342-194; «Подарки», ул. Ленина, 6, тел.: (3952) 333-514; «Торговый центр», ул. Коммунистическая, 65А, тел.: (3952) 706-203; «Подарки на Сергеева», ул. Сергеева,3/3, тел. (3952) 485-220; ТЦ «Универсал» (Фортуна), ул. Окт. Революции, 1, тел.: (3952) 485-981АНГАРСК

Магазин «Заря», 10 м/р-н, д. 37, тел: (3955) 686-216; ТЦ «Фестиваль», 192-й квартал, 12, пав. 8, тел. (3955) 66-10-50

Винтажная ложка с деревянной ручкойЛЕКАРСТВО ОТ БУДНЕЙ

Page 90: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

88

BLACK & WHITE

Вы помните, как раньше нашим мамам и папам врачи настоятельно рекомендовали брать детей и отправляться «на море»? И не просто так, а чтобы восстановить изможденный суровым сибирским климатом иммунитет. Вряд ли есть что-то, кроме морской воды, способное справиться с этой проблемой с такой же легкостью, – именно так думают в первом и единственном в Иркутске оздоровительном бассейне с морской водой «Бэби пул».Главный секретный ингредиент такой воды – морская соль, которая приносит неоспоримую пользу для здоровья. Она имеет огромный комплекс микроэлементов, таких как медь, цинк, марганец, йод, фосфор, необходимых для здоровья, ума и роста. Проникая в организм, соль обновляет состав крови, стимулирует выработку гемоглобина, способствует профилактике простуд и астмы. В «Бэби пул» соль привозится прямо из Мертвого Моря – и уже здесь, в Иркутске, разводится до морской концентрации, словно по

волшебству, приближая к нам заветные волны. Для малышей предусмотрены две чаши. Первая – для грудничков от 0 до 3 лет, вторая – для детей от 3 до 7 лет. Во время занятий в чашу не погружаются ни инструктор, ни родители ребенка – таковы гигиенические требования. К этому вопросу здесь подходят особенно строго: в бассейне применяется многоуровневая система очистки воды, а чтобы попасть на занятия, нужно предоставить ряд медицинских справок и анализов. Зато вдвоем (или даже втроем) можно посетить специально адаптированный для детей хаммам, который является отличной профилактикой «популярных» в наших широтах ОРЗ и ОРВИ. А после занятий, чтобы в полной мере насладиться такой приятной после плавания усталостью и радостью за достижения своего малыша, можно всей семьей посидеть в уютном кафетерии.

ДеТский бассейн с морской водой

Baby Pool

ул. Ал. Невского, 97/1тел.: 50-66-00, 50-66-01

Всегда

и везде – слава

морской воде!

В ДЕТСКОМ БАССЕЙНЕ С МОРСКОЙ ВОДОЙ BABY POOL ПОБЫВАЛ ВЛАДЕЛЕЦ BARBERSHOP GENTLEMAN'S HOUSE НИКИТА ФЕДЧИШИН C СЫНОМ ЛЕВУШКОЙ

текст: Ирина ШУВАЛОВА

фото: Артемий ШЕЛТУНОВ

Page 91: Журнал "В хорошем вкусе" №51

www.debonton.ru89

1.

2.

4.

1. Бассейн для детей от 3 до 7 лет 2. Чаша для самых маленьких 3. Уютно в кафетерии 4. В хаммаме хорошо с папой! 6. Вода с солью Мертвого моря 7. Душевые кабины для малышей 5, 8. Левушке есть с кого брать пример: Егору всего восемь месяцев, а он уже умеет плавать и нырять

6.

7.

8.

5.

3.

НОВОЕ МЕСТО

Page 92: Журнал "В хорошем вкусе" №51

текст, фото: Ирина МАРЧАН

Сладкий воздух Швейцарии

Сейчас, когда меня спросят: «Что для тебя Швейцария?», отвечу – одна из немногих стран мира, где моя душа находит гармо-нию и умиротворение. Страна, воздух кото-рой свеж, опьяняющ и сладок.

МИР ПОСМОТРЕТЬ

90

Page 93: Журнал "В хорошем вкусе" №51

трана, где кристально чистые изумрудно-бирюзовые леднико-вые озера похожи на огромные

зеркала. А шум грохочущих водопадов не дает услышать звук собственного го-лоса. Страна, где горные реки строптивы и сумасшедши, как необъезженные лошади, альпийские луга – разноцвет-ны, а заснеженные горные вершины по-царски величественны.

Швейцария – это элегантные города и средневековые замки с живущим в них духом прошлого. Это особый мир, пестрая мозаика культур, языков и традиций. Здесь на малом пространстве сосредоточены все красоты природы и выдающиеся творения человеческих рук, созданные за несколько сотен лет.

Женева произвела впечатление очень спокойного для крупного между-народного центра и респектабельного города, в котором комфортно людям разных национальностей. Невольно хочется погрузиться в размеренный ритм жизни женевцев: наслаждаться прогулками по набережной или за чаш-кой ароматного кофе в уютном кафе с интересом наблюдать за прохожими.

На осмотр старого города нам впол-не хватило пары часов. За это время мы познакомились с собором Святого Пе-тра, ратушей и знаменитым фонтаном Жет-д’О на Женевском озере. Полюбо-вались цветочными часами, для которых используется более шести тысяч живых цветов.

Женева показалась самым нетипич-ным швейцарским городом – и по ар-хитектуре, и по климату, и по ментали-

тету населения. Например, женевский аэропорт не принимает ночные рейсы, чтобы не мешать отдыху горожан, а воскресенье – выходной для всех, и это значит, что закрыто все, даже АЗС.

Мы жили на правом берегу Роны в так называемом «международном районе» Женевы, где расположены мис-сии стран участниц ООН и множество разных организаций: Международный Красный Крест, Лига Наций и, конечно, ООН. Дворец ООН, который находится в большом красивом парке и превос-ходит по величине Версаль, – настоящее маленькое «государство в государстве» и крупнейший выставочный центр Евро-пы. Здесь ежегодно проводят более пяти тысяч конференций и конгрессов.

Переезжая из города в город, мы видели немало старинных замков. Осо-бенно поразили Шильонский и Оберхо-фен; Шильонский – грозный и холод-ный, некогда воспетый Байроном, до сих пор внушает внутренний трепет – средневековые подземелья, рыцарский зал, деревянная часовня. В собственной винодельне до сих пор… производят вино. Оберхофен – очень романтич-ный. Стоящий на берегу живописного Тунского озера, словно любуется своим отражением. Небольшой, красивый, с башней, уходящей в прозрачную воду, он очаровывает уютом и простотой.

Крохотный средневековый городок Грюйер совершенно покорил наши сердца. Главная и единственная улица, обрамленная очаровательными доми-ками, сувенирными лавками и рестора-нами, ведет к величественному замку,

Page 94: Журнал "В хорошем вкусе" №51

В ХОРОШЕМ ВКУСЕ § сентябрь’2014

который словно парит над землей. Грюйерский замок, как машина вре-мени, перенес нас в средние века – у ворот придворные рыцари, на пло-щади пекут хлеб по старинным рецептам, варят мыло, готовят на огне ужин, стреляют из лука, сражаются на мечах. Признаюсь, на какое-то время я совершенно забыла, что за стенами замка 21 век. Внизу в долине находится знаменитая сыроварня – место рождения сыра грюйер. Там можно услышать, как звенят коровьи колокольчики, погладить буренку, ощутить аромат альпийских лугов и, конечно, попробовать сыр. Что мы с удовольствием и сделали.

Если сыр из Грюйера известен во всем мире, то мало кто знает, что родина молочного шоколада – тоже Грюйер. В небольшом городке Брок до сих пор существует и открыта для посетителей одна из самых старинных шоколадных фабрик Швейцарии. Основанная семьей Кайе (Cailler), фабрика находится в красивейшем месте среди зеленых лугов и сказочных гор. Пахнущее цветами и травами молоко и оригинальные рецепты дают шоколаду Cailler потрясающие вкус и мягкость. Это уди-вительно – повсюду чувствуется сильный и манящий запах шоколада.

Посещение «вкусной» фабрики – заветная мечта сладкоежек! Только представьте – интересная экскурсия, знакомство с многочислен-ными сортами какао-бобов, дегустация орехов – всего лишь прелюдия к знакомству с шоколадным производством, которое открывается через прозрачные стены здания. После начинается невероятное – шоколадная дегустация. Представьте наш восторг – около двадцати сортов вкусней-шего шоколада Cailler.... в свободном доступе!

Главные символы Швейцарии – сыр, шоколад, и, конечно же, Альпы. По горной, очень узкой и извилистой дороге мы поднялись практически на вершину – перевал Сен-Бернар. Чудный вид: горное озеро, подобно изумруду в оправе, обрамленное снежной кромкой, в долине зеленых холмов; снег, переливающийся на июньском солнце, влажный и рассып-чатый. Кстати, здесь находится единственный питомник сенбернаров, и за определенную плату с ними может погулять любой желающий.

Пожалуй, самые теплые воспоминания у меня оставил Музей стекла в Хергиствиле, что находится недалеко от Люцерна. Это даже не музей, а лабиринт чувств, что-то среднее между иллюзионом и театром. Мы попали в мир стекла – совершили захватывающее путешествие. Нам до-верили тайну рождения стекла – мы наблюдали за работой стеклодува у раскаленной стеклоплавильной печи. Здесь все пропитано творчеством и любовью. Они наполняют твое сердце. Эти чувства хочется сохранить и увезти с собой. И у меня получилось это сделать. По моей просьбе стеклодув выплавил прозрачное сердечко, которое стало одним из моих любимых украшений – оно дарит мне чудные воспоминания о сказоч-ной стране Швейцарии.

ШВЕЙЦАРИЯ

92

Page 95: Журнал "В хорошем вкусе" №51

ул. Седова, 8 тел.: 48-68-68

МЕНЮ

детское

Page 96: Журнал "В хорошем вкусе" №51
Page 97: Журнал "В хорошем вкусе" №51

Журнал распространяется бесплатно в салонах красоты, в респектабельных ресторанах и кафе города, туристических компаниях, автоцентрах, стоматологических центрах, брендовых бутиках, салонах одежды и обуви. Информацию о том, где можно найти новый номер журнала, вы узнаете, позвонив в редакцию по телефону 624-123, 209-643.

АДРЕСА Арт Beauty Холдинг, сеть салонов красоты и здоровья, ул. Киевская, 18, тел.: 24-25-35, ул. Горького, 15, тел.6 24-09-50 Акцент, студия красоты, пер. Мопра, 3, тел.: 330-378 Бэби Пул, центр детского плавания, ул. А. Невского, 97/1, тел.: 50-66-00 Броневик, магазин сейфов, ул. фридриха Энгельса, 10, тел.: 29-42-42 Весна, клубный дом, ул. Кожова, 10, тел.: 505-005 Винкель, ресторан, ул. Лермотнтова, 257, тел.6 562-300 Галерея Revолюция, торгово-выставочный центр, ул. Карла Маркса, 40 Династия, ювелирный салон, ул. Сухэ-Батора, 17б, тел.: 40-33-55 Изумруд, ювелирный салон, ул. Карла Маркса, 40, Галерея Революция, тел.: 500-987 Карс, торговый дом, ул. Ленина, 6, тел.: 342-194 Лесная симфония, релакс-поселок, ул. Октябрьской революции, 2, 4 этаж, тел.: 21-71-10 Мак, магазин ковров и домашнего текстиля, ул. Советская, 58, тел.: 20-48-95 МебельСтиль, сеть салонов мебели, ул. Cоветская, 3, тел.: 258-268 Международный Аэропорт Иркутск, тел.: 266-307 Мир мебели, ул. Партизанская, 56, тел.: 260-961 Очагоff, галерея мебели, ул. Дальневосточная, 21, тел.: 722-007 Сапфир, ювелирный салон, ул. Карла Маркса, 22, тел.: 258-313, ул. Карла Маркса, 25, тел.: 200-376 Флорист.ру, цветочный салон, ул. Карла Маркса, 45, тел.: 606-292 Штоф, ресторан русской кухни, ул. Седова, 8, тел.: 48-68-68 Casual, салон красоты, ул. Байкальская, 160а, тел.: 590-570 Colette, модный дом, ул. Байкальская, 107а/4, тел.: 22-50-40, ул. Советская, 58, ТЦ «Иркутский», тел.: 20-85-97 Delight interior, студия дизайна и отделочных материалов, ул. Октябрьской революции, 1/4, БЦ «ТЕРРА», тел.: 500-268 Dias, арт-галерея, ул. Партизанская, 56, тел.: 991-088 Ganga, ресторан индийской кухни, ул. Карла Либкнехта, 121, 1 этаж, тел.: 68-60-18 INFINITY, автосалон, ул. Академическая, 25, тел.6 557-557 IonSPA, ул. Советская, 109, тел.: 707-187 REDKEN, студия красоты, ул. Сухэ-Батора,18, тел.: 500-007 MILLIONAIRE, ювелирный салон, бульвар Гагарина, 54, тел.: 24-26-74 Renault, автоцентр, ул. Трактовая, 24/1, тел.: 560-100 Rio-Grande, ресторан, ул. Российская, 17, тел.: 24-29-71 Sisley, магазин одежды, ул. Урицкого, 5-7, тел.: 72-82-50 SPAR, сеть супермаркетов, ул. Советская, 98, тел.: 207-064 ZARYAD, торгово-сервисная компания. ул. Карла Маркса, 40, Галерея Революция, 2 уровень, тел.: 655-458

Page 98: Журнал "В хорошем вкусе" №51

ул. Сухэ-Батора, 18, тел.: 500-007

ВПЕРВЫЕ В ИРКУТСКЕ

Page 99: Журнал "В хорошем вкусе" №51
Page 100: Журнал "В хорошем вкусе" №51