39
УТВЕРЖДЕНО Приказом АО «Нордеа Банк» № 438 от «12» сентября 2018 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных и денежных рынках АО «Нордеа Банк»

Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

УТВЕРЖДЕНОПриказом АО «Нордеа Банк»

№ 438 от «12» сентября 2018 г.

ОБЩИЕ УСЛОВИЯсовершения операций на валютных и денежных рынках

АО «Нордеа Банк»

МОСКВА2018

Page 2: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

История документа:

Утвержден:Приказом № 891 от 12.08.2013.

Внесены изменения и дополнения:Приказом № 61 от 29.01.2014.

Новая редакция:Приказом № 835 от 07.07.2014.Приказом №1468 от 11.12.2014.Приказом №939 от 17.08.2015.Приказом №1274 от 24.11.2015.Приказом № 155 от 24.03.2017

Внесены изменения и дополнения:Приказом №86 от 24.02.2016.

Новая редакция:Приказом № 438 от 12.09.2018.

2

Page 3: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

СОДЕРЖАНИЕ

1. Общие положения.............................................................................................................................................41.1. Статус Условий..........................................................................................................................................41.2. Информация о Банке:................................................................................................................................51.3. Глоссарий...................................................................................................................................................61.4. Предмет Соглашения..............................................................................................................................121.5. Основные правила и способы передачи сообщений и документов....................................................121.6. Уполномоченные представители...........................................................................................................131.7. Заверения Сторон....................................................................................................................................14

2. Порядок совершения Сделок........................................................................................................................152.1. Общие положения....................................................................................................................................152.2. Порядок совершения Депозитных сделок.............................................................................................162.3. Порядок расчетов по Депозитным сделкам..........................................................................................182.4. Порядок совершения Конверсионных сделок......................................................................................202.5. Порядок расчетов по Конверсионным сделкам....................................................................................21

3. Прочие условия................................................................................................................................................223.1. Недопустимость зачета...........................................................................................................................223.2. Налогообложение....................................................................................................................................223.3. Обязанности Сторон................................................................................................................................223.4. Ответственность Сторон.........................................................................................................................233.5. Обстоятельства, препятствующие исполнению обязательств............................................................253.6. Разрешение споров..................................................................................................................................263.7. Внесение изменений в Условия.............................................................................................................263.8. Расторжение Соглашения.......................................................................................................................273.9. Репозитарий..............................................................................................................................................27

4. Перечень приложений....................................................................................................................................27

3

Page 4: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

1. Общие положения1.1. Статус Условий1.1.1. Настоящие Общие условия совершения операций на валютных и денежных

рынках АО «Нордеа Банк» (далее по тексту – "Условия") представляют собой стандартную форму соглашения о совершении операций на валютных и денежных рынках, которое может быть заключено между АО «Нордеа Банк» (далее по тексту – "Банк") и любым иным юридическим лицом, за исключением кредитных организаций, созданным и действующим в соответствии с законодательством Российской Федерации или иностранного государства, которое удовлетворяет требованиям, предъявляемым к нему, как к потенциальному Клиенту, настоящими Условиями. Перечень операций (Сделок), которые могут совершаться Сторонами в соответствии с Условиями, зафиксирован далее в тексте Условий.

1.1.2. Заключение соглашения о совершении операций на валютных и денежных рынках (далее по тексту – "Соглашение") осуществляется путем присоединения Клиента к настоящим Условиям в соответствии со статьей 428 Гражданского Кодекса Российской Федерации. Для заключения Соглашения потенциальный Клиент предоставляет в Банк в оригинале на бумажном носителе в двух экземплярах заявление о присоединении к Условиям, составленное по форме Приложения №1 к Условиям (далее по тексту – "Заявление"), подписанное Уполномоченным представителем Клиента и заверенное печатью Клиента (при наличии). В случае акцепта оба экземпляра Заявления подписываются Уполномоченным представителем Банка, скрепляются печатью Банка и имеют при этом одинаковую юридическую силу. После акцепта Заявления Банком один экземпляр Заявления остается у Банка, второй подлежит возврату Клиенту.

1.1.3. Перед заключением Соглашения и открытием Депозитного счета Клиент обязуется предоставить Банку документы и сведения, перечень которых определяется правилами Банка и требованиями законодательства Российской Федерации.

1.1.4. Соглашение считается заключенным с момента письменного акцепта Банком Заявления.

1.1.5. В случае наличия ранее заключенных Сторонами договоров (соглашений), регулирующих порядок совершения Сделок, предусмотренных настоящими Условиями, исключительно в случае отсутствия взаимных обязательств по таким договорам (соглашениям), Стороны вправе расторгнуть такие договоры (соглашения), указав в Соглашении реквизиты (номера и даты заключения) расторгаемых договоров (соглашений). При этом датой расторжения таких договоров (соглашений) будет являться дата заключения Соглашения.

1.1.6. Стороны вправе заключать двусторонние соглашения, изменяющие и/или дополняющие отдельные положения настоящих Условий при условии, что это не приведет к изменению Условий в целом. В этом случае Условия действуют в части, не противоречащей условиям указанных соглашений. В случае утверждения новой редакции данных Условий, положения ранее заключенных дополнительных соглашений сохраняют силу при условии их непротиворечия новой редакции заключенного на основании Условий Соглашения.

1.1.7. При осуществлении любых операций в рамках Соглашения Стороны обязаны соблюдать требования настоящих Условий, условия каждой Сделки, заключенной в соответствии с Условиями, требования действующего законодательства РФ, включая нормы валютного законодательства, Федерального закона от 07.08.2001 г. № 115-ФЗ "О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма", и принятых в соответствии с ним подзаконных нормативных актов и рекомендаций государственных органов.

1.1.8. Совокупность всех приложений к Условиям, зафиксированных в Разделе 4 Условий, всех направленных Сторонами друг другу Подтверждений и Писем-

4

Page 5: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

оферт при заключении Сделок является неотъемлемой частью настоящих Условий.

1.2. Информация о Банке:

1.2.1. Общая информация о Банке:

Полное наименование Акционерное общество "Нордеа Банк"Сокращенное наименование АО «Нордеа Банк»Адрес местонахождения 125040, Москва, 3-я ул. Ямского Поля, дом 19, стр. 1.Основной государственный регистрационный номер (ОГРН)

1027739436955

Лицензия на совершение банковских операций

Генеральная лицензия № 3016 от 10.12.2014 на совершение банковских операций

Официальный сайт: http :// www . nordea . ru Адрес электронной почты (общебанковский)

[email protected]

SWIFT NDEARUMMРепозитарный код RP0118700001

1.2.2. Информация для целей взаимодействия по Соглашению, направления уведомлений и иных сообщений в Банк, в рамках Условий:

Reuters NBRSBloomberg NDBMАдрес электронной почты для согласования условий Сделок

[email protected]

Адрес электронной почты для передачи сканированных копий документов и сообщений

[email protected]

Телефон/факс +7 (495) 777 34 77Адрес для направления корреспонденции

125040, Москва, 3-я ул. Ямского Поля, дом 19, стр. 1.

1.2.3. Стандартные платежные инструкции Банка:

Для расчетов в российских рублях:

ИНН 7744000398, КПП 771401001, ОКПО 40093098, БИК 044525990, корсчет: 30101810145250000990 в ГУ Банка России по ЦФО

Для расчетов в долларах США: Bank of America, N. A., New York, USA, acc. № 6550653708, SWIFT: BOFAUS3N

Для расчетов в Евро: Nordea Bank AB (publ), Finnish branch, Helsinki, Finland, acc. № 20006701044607, SWIFT: NDEAFIHH

1.3. Глоссарий1.3.1. Термины, используемые по тексту настоящих Условий, применяются в

следующих значениях:

5

Page 6: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

Термин Значение

6

Page 7: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

База расчетов применительно к Депозитам, размещаемым Клиентом в Банке, не зависимо от Валюты депозита, означает фактическое количество календарных дней в году (365 (триста шестьдесят пять) или 366 (триста шестьдесят шесть) дней).Условиями Депозитной сделки могут быть установлены иные значения Базы расчётов, применимые к такой Сделке.

Базовая валюта применительно к Конверсионной сделке означает валюту, указанную в этом качестве в Подтверждении или иным образом согласованную Сторонами в этом качестве применительно к соответствующей Сделке, а при отсутствии такого указания или иного соглашения Сторон — доллары США или иную валюту из Валютной пары по отношению к одной единице (или иному числу, кратному десяти), которой выражается обменный курс в соответствии с практикой на рынке соответствующей Валютной пары (например, USD для Валютной пары USD/RUB, EUR для Валютной пары EUR/USD или Валютной пары EUR/RUB)

Банк Акционерное общество «Нордеа Банк»Валюта депозита рубли РФ или Иностранная валюта, в которой Депозит был

размещен (подлежит размещению) Клиентом в Банке.Банк вправе в одностороннем порядке вводить ограничения на перечень валют, в которых могут быть размещены Депозиты

Валютная пара или Пара валют

применительно к Конверсионной сделке — валюты, согласованные Сторонами в качестве подлежащих уплате Сторонами по такой Сделке

Дата возврата или Дата возврата Депозита

дата окончания срока размещения Депозита, согласованная Сторонами в качестве Существенного условия Депозитной сделки, или дата, определенная Банком для возврата Депозита, по основаниям, предусмотренным настоящими Условиями

Дата размещения Депозита

дата зачисления Банком денежных средств, размещаемых Клиентом в депозит, согласованная Сторонами в качестве Существенного условия Депозитной сделки

Дата валютирования или Дата платежа

применительно к Конверсионной сделке означает день, в который Стороны обязаны исполнить свои денежные обязательства по такой Сделке в соответствующей валюте, указанный в качестве Даты платежа (Даты валютирования) или иным образом определяемый в соответствии с Подтверждением и Условиями. Применительно к Конверсионным сделкам “split value”, Стороны определяют Дату платежа (Дату валютирования) для одной Стороны и Дату платежа (Дату валютирования) для другой Стороны

Дата заключения или Дата сделки

применительно к любой Сделке означает дату, в которую Стороны заключили такую Сделку в соответствии с п.2.1.3 Условий

Дата первоначального платежа

Дата платежа, в которую каждая из Сторон уплачивает другой Стороне Сумму первоначального платежа в соответствующей валюте по условиям Конверсионной сделки типа "swap", заключенной Сторонами

Дата окончательного платежа

Дата платежа, в которую каждая из Сторон уплачивает другой Стороне Сумму окончательного платежа в соответствующей валюте по условиям Конверсионной сделки типа "swap", заключенной Сторонами

7

Page 8: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

Депозит сумма денежных средств, размещенная Клиентом в Банке в Валюте депозита и учитываемая на Депозитном счете. Банк вправе в одностороннем порядке вводить ограничения на минимальную и/или максимальную срочность Депозитов

Депозитная сделка, или Депозитный договор

сделка (договор) о размещении Депозита Клиентом на Депозитном счете в Банке, заключенная (ый) между Сторонами в рамках Соглашения на условиях, согласованных Сторонами

Депозитный счет счет по депозиту, открываемый Банком Клиенту в связи с заключением соответствующей Депозитной сделки для учета денежных средств, размещаемых в депозит с целью получения доходов в виде процентов, начисляемых на Депозит

Договор об использовании Специальных средств связи

договор, заключенный Сторонами, предметом которого является порядок и условия использования Специальных средств связи и/или процедура электронного взаимодействия Банка и Клиента с использованием Специальных средств связи, в целях заключения, изменения и расторжения Сделок.

Заявление заявление Клиента о присоединении к Условиям, составленное по форме Приложения №1 к Условиям.

Иностранная валюта денежная единица иностранного государства – эмитента или группы государств - эмитентов, находящаяся в обращении и являющаяся законным платежным средством в соответствующем иностранном государстве или группе государств

Клиент юридическое лицо, за исключением кредитных организаций, созданное и действующее в соответствии с законодательством Российской Федерации или иностранного государства, заключившее с Банком Соглашение

Конверсионная сделка Сделка, по которой одна Сторона обязуется купить у другой Стороны сумму в одной валюте и продать другой Стороне сумму в другой валюте на условиях, согласованных Сторонами, с осуществлением обеими Сторонами переводов указанных сумм в Дату платежа (в отношении Конверсионной сделки “split value” – в каждую из Дат платежа), наступающую не позднее второго Рабочего дня после Даты сделки. Конверсионная сделка также может предусматривать обратный обмен Сторонами суммами в валютах той же Валютной пары по согласованному курсу (Конверсионная сделка типа “swap”).

Конверсионная сделка типа "spot"

Конверсионная сделка с Датой валютирования, приходящейся на второй Рабочий день после Даты заключения такой Сделки

Конверсионная сделка типа "swap"

Конверсионная сделка, по которой на условиях, согласованных сторонами, в Дату первоначального платежа одна Сторона уплачивает другой Стороне сумму (далее — «Сумма первоначального платежа») в одной согласованной валюте (далее в настоящем определении — «Первая валюта»), а другая сторона уплачивает первой стороне Сумму первоначального платежа в другой согласованной валюте (далее в настоящем определении — «Вторая валюта»), а в Дату окончательного платежа, наступающую не позднее третьего Рабочего дня с Даты сделки, первая

8

Page 9: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

Сторона уплачивает другой Стороне сумму (далее — «Сумма окончательного платежа») во Второй валюте, а другая Сторона уплачивает первой Стороне Сумму окончательного платежа в Первой валюте.

Конверсионная сделка типа "tod"

Конверсионная сделка с Датой валютирования, приходящейся на Дату заключения такой Сделки

Конверсионная сделка типа "tom"

Конверсионная сделка с Датой валютирования, приходящейся на следующий Рабочий день после Даты заключения такой Сделки

Конверсионная сделка “split value”

Конверсионная сделка, предусматривающая исполнение каждой из Сторон обязательств по платежу в соответствующей валюте в пользу другой Стороны в определенную для каждой Стороны Дату валютирования, приходящуюся не позднее, чем на второй Рабочий день после Даты заключения такой Сделки

Контрвалюта применительно к Конверсионной сделке означает валюту, указанную в этом качестве в Подтверждении или иным образом согласованную Сторонами в этом качестве применительно к соответствующей Конверсионной сделке, а при отсутствии такого указания или иного соглашения Сторон — валюту Валютной пары не являющаяся Базовой валютой по такой Конверсионной сделке

Обменный курс или Курс сделки

курс обмена валют Валютной пары, согласованный в качестве Существенного условия Конверсионной сделки (в том числе, применительно к Конверсионной сделке типа "swap" — в отношении Сумм первоначального платежа и/или Сумм окончательного платежа), а при его отсутствии — отношение валют Валютной пары, используемое для целей определения Обменного курса

Письмо-оферта документ о намерении Клиента разместить Депозит в Банке, содержащий Существенные условия Депозитной сделки

Платежные инструкции согласованные Сторонами указания о банковских реквизитах, по которым каждая Сторона должна осуществить исполнение своих обязательств по Сделке. Перечисление денежных средств в иностранной валюте осуществляется только на счета Клиента в уполномоченных банках в соответствии с требованиями действующего валютного законодательства РФ

Подтверждение документ, содержащий согласованные Сторонами Существенные условия Конверсионной сделки

Проценты в связи с просрочкой платежа

означает проценты, уплачиваемые Стороной, допустившей просрочку (неисполнению) денежного обязательства по какой-либо Конверсионной сделке:

(a) в отношении обязательств, выраженных в российских рублях, в размере увеличенной в два раза ключевой ставки Банка России в процентах годовых, устанавливаемой Банком России и действующей на Дату валютирования, в которую такая Сторона должна была исполнить свои денежные обязательства по Сделке, либо (если Дата валютирования не определена) на дату истечения срока исполнения обязательства, в отношении которого начисляются Проценты от причитающейся, но не поступившей суммы обязательств;

9

Page 10: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

(b) по обязательствам, выраженным в долларах США - в размере ставки USD-LIBOR O/N (US Dollar Overnight London Interbank Offered Rate), опубликованной в системе “Reuters” (адрес страницы USDONFSR=) примерно в 11 часов 45 минут по лондонскому времени, увеличенной на 5 процентных пунктов, от причитающейся, но не поступившей суммы обязательств. Для целей начисления и уплаты Процентов за каждый день используется значение ставки USD-LIBOR O/N, опубликованное в последний Рабочий день, предшествующий дню, в отношении которого начисляются Проценты. При этом:

(A) если сумма значения применимой ставки USD-LIBOR O/N и 5-ти процентных пунктов составляет отрицательную величину, то размер Процентов, рассчитанных по такой формуле, считается равным 0 (нулю);

(B) при отсутствии в системе “Reuters” в определенный согласно указанной выше процедуре момент времени информации о ставке USD-LIBOR O/N, ставка USD-LIBOR O/N определяется в ближайший предшествующий соответствующему дню, в отношении которого начисляются Проценты, Рабочий день, в котором данная информация в системе “Reuters” была размещена;

(c) по обязательствам, выраженным в евро - в размере ставки EONIA (EURO Overnight Index Average), опубликованной в системе “Reuters” (адрес страницы EONIA=) примерно в 12 часов 00 минут по брюссельскому времени, увеличенной на 5 процентных пунктов, от причитающейся, но не поступившей суммы обязательств. Для целей начисления и уплаты Процентов за каждый день используется значение ставки EONIA, опубликованное в последний Рабочий день, предшествующий дню, в отношении которого начисляются Проценты. При этом:

(A) если сумма значения применимой ставки EONIA и 5-ти процентных пунктов составляет отрицательную величину, то размер Процентов, рассчитанных по такой формуле, считается равным 0 (нулю);

(B) при отсутствии в системе “Reuters” в определенный согласно указанной выше процедуре момент времени информации о ставке EONIA, ставка EONIA определяется в ближайший предшествующий соответствующему дню, в отношении которого начисляются Проценты, Рабочий день, в котором данная информация в системе “Reuters” была размещена;

(d) в отношении обязательств, выраженных в иной валюте, чем российские рубли, доллары США или евро - в

10

Page 11: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

размере 0.05% (ноль целых пять сотых процента) от причитающейся, но не поступившей суммы обязательств за каждый день просрочки,

если иной размер не предусмотрен условиями Конверсионной сделки.

Рабочий день - для любых целей, кроме платежа по Сделке, день, в который учреждения и подразделения расчетной сети Банка России открыты в г. Москве, за исключением выходных, перенесенных выходных и праздничных дней в соответствии с законодательством Российской Федерации;- применительно к любому платежу по Сделке день, в который кредитные организации осуществляют банковские операции и другие сделки (в том числе операции по переводу валют, расчеты в которых предусмотрены Сделкой, в соответствии со сложившейся на нем практикой), а также день, в который расчетные и (или) клиринговые системы (для евро – система TARGET), необходимые для осуществления соответствующего платежа, открыты для осуществления деятельности, так что платеж может быть осуществлен в соответствии с обычной рыночной практикой, сложившейся в отношении соответствующей валюты, в которой должен быть совершен платеж

Рубли (Рубли РФ, российские рубли)

законное платежное средство Российской Федерации

Сделка любая Депозитная или Конверсионная сделка, заключенная Сторонами в соответствии с Условиями

Система «Нордеа Клиент-Банк» или Система «Банк-Клиент»

система электронного документооборота, предоставляемая и поддерживаемая Банком в соответствии с Договором на обслуживание клиентов АО «Нордеа Банк» с использованием системы «Нордеа Клиент-Банк (Internet)», «Нордеа Клиент-Банк (Windows), «Банк-Клиент/Windows» и «Банк-клиент/Internet»

Соглашение соглашение о совершении операций на валютных и денежных рынках, заключаемое Сторонами посредством присоединения Клиента к настоящим Условиям в соответствии со статьей 428 Гражданского Кодекса Российской Федерации

Специальные средства связи

Система «Банк-Клиент», “Reuters Dealing”, “Bloomberg”, факсимильная связь, электронная почта и/или иные программно-технические комплексы (системы), кроме телефона, используемые Сторонами для целей передачи друг другу документов и сообщений в рамках Условий и/или согласования Существенных условий Сделок условия и порядок использования которых регулируются Приложением №5 к Условиям и/или в отдельных договорах (соглашениях), заключенных между Банком и Клиентом (Договорах об использовании Специальных средств связи)

Стандартные платежные инструкции

применительно к Банку означают платежные инструкции Банка, указанные в п.1.2.3. Условий, а применительно к Клиенту означают платежные инструкции Клиента, указанные в Заявлении или уведомлении об изменении Стандартных платежных инструкций, предоставленном Клиентом и принятом Банком

11

Page 12: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

Сторона в зависимости от контекста означает Банк и/или КлиентСтороны совместное обозначение Банка и КлиентаСумма первоначального платежа

денежные средства, подлежащие уплате каждой из Сторон в Дату первоначального платежа в соответствующей сумме и валюте в пользу другой Стороны на основании условий Конверсионной сделки типа "swap", заключенной Сторонами

Сумма окончательного платежа

денежные средства, подлежащие уплате каждой из Сторон в Дату окончательного платежа в соответствующей сумме и валюте в пользу другой Стороны на основании условий Конверсионной сделки типа "swap", заключенной Сторонами

Сумма убытка величина расходов и потерь Банка, подлежащая возмещению Клиентом в связи с неисполнением Клиентом обязательств по Конверсионной сделке, определенная Банком на дату ее досрочного расторжения следующим образом:

(a) для Конверсионной сделки, не являющейся Конверсионной сделкой типа “swap” – произведение суммы Базовой валюты и положительной разницы Текущего курса и Обменного курса;

(b) для Конверсионной сделки типа “swap” – сумма, которая подлежала бы уплате Банком при заключении им замещающей сделки (замещающих сделок) на условиях, аналогичных условиям расторгаемой Конверсионной сделки типа “swap”, имеющим значение для определения ее рыночной стоимости (цены) с теми же датами платежа, что и расторгаемая Конверсионная сделка типа “swap”, на основании котировки (котировок), полученной(ых) Банком от кредитной(ых) организации(ий), с которой(ыми) Банк заключает соответствующие сделки

Существенные условия условия, которые Стороны в обязательном порядке обязаны согласовать при заключении Сделки, указанные для каждого вида Сделок в Статье 2 Условий

Текущий курс обменный курс, который зафиксирован в отношении какой-либо Пары валют в информационных системах организаторов торгов или опубликован на информационных страницах системы «Reuters» или «Bloomberg» в момент определения Текущего курса

Уполномоченный представитель

физическое лицо, уполномоченное законодательством, учредительными документами, либо должным образом оформленной доверенностью на совершение им юридически-значимых действий от имени соответствующей Стороны, признаваемое Уполномоченным представителем такой Стороны, по условиям Соглашения

Условия настоящие Общие условия совершения операций на валютных и денежных рынках АО «Нордеа Банк»

1.3.2. Иные термины, не определенные настоящими Условиями, используются в значениях, установленных действующим законодательством Российской Федерации и обычаями делового оборота.

12

Page 13: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

1.4. Предмет Соглашения1.4.1. Предметом Соглашения, заключаемого Сторонами в соответствии с настоящими

Условиями, является определение общего порядка заключения, исполнения и прекращения Сторонами любых следующих Сделок:a. Депозитные сделки.

При этом размещение денежных средств Клиентом в Банке в соответствии с Условиями размещения денежных средств юридическими лицами в АО «Нордеа Банк» предметом Соглашения не является;

b. Конверсионные сделки.При этом конверсионные операции, совершаемые в рамках Пакета услуг по управлению денежными средствами юридических лиц (Cash Management) в АО «Нордеа Банк», договоры купли-продажи наличной валюты, а также сделки, совершаемые на организованном рынке, предметом Соглашения не являются.

1.4.2. Клиент обязан прямо указать в Заявлении один или несколько типов Сделок, перечень которых указан в п. 1.4.1. Условий, которые он планирует заключать с Банком в рамках настоящих Условий.

1.5. Основные правила и способы передачи сообщений и документов1.5.1. Стороны осуществляют взаимодействие по Соглашению, в том числе

направление Писем-оферт, Подтверждений, иных документов, обмен которыми предусмотрен в настоящих Условиях, уведомлений, сообщений, запросов или информации, которая связана с Соглашением (далее – "документы" и/или "сообщения"), с использованием следующих способов передачи документов (сообщений):a. передача оригиналов документов на бумажном носителе (передача

оригиналов документов/сообщений, по почте (заказным письмом с уведомлением о вручении) или с курьером);

b. посредством Специальных средств связи (передача документов или копий (образов) оригиналов подписанных документов, согласование Существенных условий Сделок);

c. по телефону (обмен устными сообщениями). Передача документов/сообщений Сторонами друг другу осуществляется: в адрес Банка – в соответствии с п.1.2.2 Условий (с учетом возможных изменений и дополнений, о которых Банк сообщит Клиенту в соответствии с п.3.7.3 Условий), а в адрес Клиента – в соответствии с Заявлением, принятым (акцептованным) Банком (с учетом изменений и дополнений в соответствии с п.1.5.4 Условий).

1.5.2. Стороны принимают друг от друга оригиналы сообщений/документов по Соглашению без специального указания на это в Заявлении.

1.5.3. Использование Специальных средств связи для целей согласования Существенных условий Сделок, а также приема-передачи сообщений/копий документов с использованием Специальных средств связи допускается при наличии соответствующей технической возможности у каждой Стороны и при условии подтверждения Сторонами согласия с их использованием посредством: (1) указания Клиентом в Заявлении на возможность использования соответствующих Специальных средств связи и безоговорочного акцепта Банком такого Заявления Клиента, и/или (2) заключения Сторонами Договора(ов) об использовании Специальных средств связи, если согласование Существенных условий Сделок осуществляется с использованием Специальных средств связи, предусмотренных таким(и) договорам(и).

1.5.4. Клиент вправе изменить (дополнить) перечень и реквизиты Специальных средств связи, указанных им ранее, предоставив в Банк письменное уведомление, указав в нем тот способ обмена документами, который он намерен использовать или от использования которого, он намерен отказаться в

13

Page 14: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

дальнейшем в рамках Соглашения. Изменения в составе Специальных средств связи вступают в силу с момента принятия (акцепта) Банком такого уведомления Клиента. В случае внесения изменений в перечень (реквизиты) Специальных средств связи, предусмотренных Договором(ами) об использовании Специальных средств связи, соответствующие изменения вносятся в соответствии с условиями таких договоров.

1.5.5. Сторона-отправитель сообщения/документа, ранее направленного по факсу, по электронной почте или по Системе «Банк-Клиент», обязана по требованию Стороны-получателя не позднее 5 (пяти) Рабочих дней, следующих за датой предъявления соответствующего требования, предоставить (нарочным либо заказным письмом с уведомлением о вручении) другой Стороне оригинал документа на бумажном носителе, идентичный по содержанию документу, ранее переданному этой Стороной по факсу, электронной почте или Системе «Банк-Клиент», подписанный Уполномоченным представителем такой Стороны. Тем не менее, отказ от оформления таких сообщений/документов на бумажном носителе, их непредоставление по иным причинам и/или предоставление иных, отличных по содержащею сообщений/документов в бумажной форме не будут влиять на действительность сообщения/документа, ранее направленного по факсу, электронной почте или Системе «Банк-Клиент», а также соответствующих Сделок, к которым они относятся.

1.5.6. Оригинальный письменный документ считается доставленным Стороне-получателю при наличии отметки о регистрации получения при личной передаче Стороне-получателю /Уполномоченному представителю Стороны-получателя, с нарочным или по почте, а также в случаях, если адресат отказался от получения уведомления и этот отказ зафиксирован, адресат не явился с целью получения уведомления (истек срок хранения), уведомление не вручено в связи с отсутствием, выбытием адресата по указанному адресу, о чем орган связи проинформировал Банк. Отказ или уклонение адресата от получения почтового отправления или иного сообщения (возврат органом связи почтового отправления в связи с истечением срока его хранения, отсутствием адресата по указанному адресу, а также по иным причинам) влекут правовые последствия, аналогичные получению адресатом соответствующего почтового отправления.

1.5.7. Банк вправе в одностороннем порядке вводить любые ограничения на способы обмена сообщениями и документами Сторонами по Соглашению.

1.5.8. Перечень требований и условий использования Специальных средств связи для обмена сообщениями/документами устанавливается в Правилах обмена/передачи сообщений/документов с использованием специальных средств связи (Приложение № 5 к настоящим Условиям) и/или в соответствующих Договорах об использовании Специальных средств связи.

1.6. Уполномоченные представители1.6.1. Клиент вправе назначить Уполномоченных представителей на совершение

юридически-значимых действий в соответствии с Условиями. 1.6.2. Для наделения своего представителя соответствующими полномочиями Клиент

предоставляет в Банк доверенность, составленную по форме Приложения №2 к Условиям, или в иной форме, согласованной Банком (оригинал или нотариально заверенную копию), а также документы, необходимые для идентификации такого лица в соответствии с действующим законодательством РФ и требованиями Банка. В содержании доверенности в обязательном порядке должны быть указаны полномочия каждого Уполномоченного представителя. Каждая доверенность должна быть подписана единоличным исполнительным органом Клиента или иным уполномоченным представителем Клиента и скреплена печатью Клиента (при наличии). Изменения в составе Уполномоченных представителей, их реквизитов и полномочий производятся

14

Page 15: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

путем отзыва действующей (в случае необходимости) и предоставления новой доверенности.

1.6.3. Без доверенности выступать в качестве Уполномоченного представителя Клиента может единоличный исполнительный орган юридического лица либо иное лицо, уполномоченное на это учредительными документами Клиента или Законом.

1.7. Заверения СторонДля целей статьи 431.2 Гражданского кодекса Российской Федерации каждая из Сторон предоставляет другой Стороне следующие заверения, которые считаются повторенными в каждую Дату сделки:

1.7.1. Сторона обладает правоспособностью и имеет все полномочия и разрешения (если необходимо) на заключение настоящего Соглашения, совершение Сделок и выполнение принятых на себя обязательств по Соглашению и Сделкам;

1.7.2. Заключение Соглашения, совершение Сделок, а также выполнение Условий не нарушает и не будет нарушать ни одно из положений учредительных документов такой Стороны, а также действующее законодательство Российской Федерации (если в отношении Клиента применяется законодательство иностранного государства, то Клиент настоящим также заверяет, что заключение Соглашения, совершение Сделок и выполнение Условий не нарушает законодательство иностранного государства, действующее в отношении Клиента), решения (определения и постановления) судов (включая третейские суды), судебных приставов-исполнителей, и не повлечет за собой нарушение какого-либо соглашения или договора, заключенного такой Стороной;

1.7.3. Сторона обязуется проводить свою собственную независимую оценку каждой Сделки самостоятельно или с привлечением соответствующих экспертов и консультантов, и не полагаться исключительно или в существенной части на любую информацию, предоставленную ей другой Стороной. Каждая Сторона обязуется самостоятельно оценивать необходимость и приемлемость заключения для нее каждой Сделки и адекватность связанных с такой Сделкой рисков;

1.7.4. Лица, подписывающие Соглашение, Подтверждения и иные документы по Сделкам, заключенным в рамках настоящего Соглашения, от имени такой Стороны, имеют все полномочия подписать такие документы;

1.7.5. Стороной и ее акционерами (участниками) не предпринято никаких действий, направленных на ликвидацию такой Стороны, и не существует никаких оснований для принятия каким-либо уполномоченным органом решения о ее ликвидации;

1.7.6. Применительно к Клиенту – в срок, установленный в п. 3.3.6 Условий, Клиент известит Банк о любых изменениях в ее заверениях, изложенных в настоящем разделе 1.7 Условий;

1.7.7. Все заверения, перечисленные в настоящем разделе 1.7 Условий, будут считаться верными на Дату заключения каждой и любой Сделки, совершаемой на основании Соглашения;

1.7.8. При заключении каждой и любой Сделки Сторона выступает от своего имени и за свой счет, если иное не согласовано в отношении конкретной Сделки;

1.7.9. Сторона будет предпринимать все меры, необходимые для предотвращения любого несанкционированного доступа (доступа лиц, не являющихся Уполномоченными представителями согласно п. 1.3.1 Условий и разделу 1.6 Условий) к Специальным средствам связи, а также обеспечивать надлежащее использование и контроль над ними;

1.7.10. Клиент в полной мере проинформирован и понимает характер Конверсионных сделок, признает и принимает все потенциальные последствия и риски, связанные с ними, возникающие с момента заключения любой и каждой

15

Page 16: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

Конверсионной сделки (включая, среди прочего, возможную прибыль или убытки, возникающие вследствие колебаний валютных курсов, риск отсутствия ликвидности, а также юридические и иные риски ).

1.7.11. Стороны обязуются сохранять конфиденциальность информации, полученной в рамках заключенного Соглашения, в том числе не раскрывать эту информацию третьим лицам, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством РФ. Банк вправе раскрывать полученную в ходе заключения и исполнения настоящего Соглашения информацию и документы своим аффилированным лицам при условии соблюдения последними таких же обязательств по обеспечению конфиденциальности, какие лежат на Банке.

2. Порядок совершения Сделок2.1. Общие положения2.1.1. Сделки могут заключаться по предложению любой Стороны. При этом каждая

Сторона по своему усмотрению вправе отказаться от предложения заключить Сделку без объяснения причин.

2.1.2. Перечень Существенных условий в отношении каждого типа Сделок зафиксирован в п.п.: 2.2.2, 2.4.2 и 2.4.3 Условий.

2.1.3. Для целей заключения Конверсионной сделки, Уполномоченные представители обеих Сторон согласуют Существенные условия этой Сделки посредством телефонных переговоров либо с использованием Специальных средств связи. Конверсионная сделка считается заключенной с момента достижения Сторонами соглашения по всем ее Существенным условиям по телефону и/или с использованием Специальных средств связи. Депозитная сделка считается заключенной с момента зачисления денежных средств Клиента на Депозитный счет при условии и после акцепта Банком Письма-оферты Клиента либо согласования Сторонами Существенных условий Депозитной сделки по Специальным средствам связи.

2.1.4. При ведении телефонных переговоров или с использованием Специальных средств связи по согласованию существенных условий Сделок Уполномоченный представитель каждой Стороны исходит из того, что лицо, получившее доступ к телефонной линии/Специальным средствам связи другой Стороны, предназначенной(ым) для ведения переговоров, согласования Существенных условий Сделок и/или обмена документами при заключении Сделок, и идентифицирующее себя в качестве Уполномоченного представителя такой другой Стороны, полномочия которого на согласование Существенных условий/заключение Сделки очевидно следуют из документов, имеющихся в распоряжении первой Стороны, будет считаться Уполномоченным представителем такой другой Стороны. Заключение Сделки таким лицом создает для Стороны гражданские права и обязанности по Сделке с момента ее заключения.

2.1.5. Стороны соглашаются с тем, что каждая Сторона вправе вести запись, в том числе в электронном виде с использованием специального оборудования, всех телефонных переговоров между ними, и использовать такую запись в качестве доказательства при рассмотрении споров в суде любой инстанции, а также в рамках производства по делам об административных правонарушениях по вопросам, относящимся к Соглашению или отдельной Сделке. В случае возникновения спора или иных вопросов, в том числе по условиям какой-либо Сделки, Стороны вправе обратиться к записям телефонных переговоров для уточнения необходимой информации.

2.1.6. По достижении Сторонами соглашения в отношении Существенных условий Конверсионной сделки в ходе телефонных переговоров или обмена сообщениями по электронной почте Стороны обязаны, для целей учета соответствующей Сделки, обменяться Подтверждениями, в которых фиксируются согласованные условия Сделки, или подтвердить свое согласие с

16

Page 17: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

Существенными условиями Конверсионной сделки посредством Специальных средств связи, при условии соблюдения Порядка и правил использования Специальных средств связи (Приложение №5 к Условиям), а также применимых условий Договоров об использовании Специальных средств связи.

2.1.7. Если условия Депозитной сделки были предварительно согласованы Сторонами по телефону или обменом сообщениями по электронной почте, Клиент обязан в установленные п. 2.2.4. Условий сроки направить в Банк Письмо-оферту, содержащее Существенные условия Депозитной сделки.

2.1.8. Подтверждения по Конверсионным сделкам составляются по форме, установленной Приложением №4а (для Конверсионных сделок, не являющихся Конверсионными сделками типа "swap") и Приложением №4б (для Конверсионных сделок типа "swap") к Условиям, и передаются Сторонами в следующие сроки, если иное не будет согласовано Сторонами дополнительно:a. при заключении Конверсионной сделки типа "tod", Конверсионной сделки

типа "swap" или Конверсионной сделки “split value”, условия которой предусматривают исполнение денежного обязательства Стороной или Сторонами в Дату сделки – до 15:30 московского времени дня согласования Уполномоченными представителями Сторон Существенных условий Сделки;

b. при заключении Конверсионной сделки на условиях, отличных от тех, которые предусмотрены подпунктом «a» настоящего п.2.1.8 выше, – до 18:00 московского времени дня согласования Уполномоченными представителями Сторон Существенных условий Сделок.

2.1.9. Если полученные Сторонами Подтверждения выявили разногласия между ними относительно Существенных условий Конверсионной сделки, Стороны урегулируют их, обмениваясь новыми Подтверждениями, содержащими согласованные условия Конверсионной сделки в течение того же дня, в который Стороны получили Подтверждения, до истечения сроков, определенных в п. 2.1.8 Условий.

2.1.10. Ненаправление Стороной Подтверждения не влияет на действительность Конверсионной сделки, заключенной по телефону или с использованием Специальных средств связи. Условия Конверсионной сделки в этом случае определяются в соответствии с соглашением Сторон, достигнутым в результате переговоров по телефону или с использованием Специальных средств связи.

2.1.11. Расчеты по Сделкам производятся в соответствии с платежными реквизитами, согласованными Сторонами при заключении Сделки. В случае если платежные реквизиты Сторон не были согласованы при заключении Сделки, Стороны осуществляют платежи в соответствии со Стандартными платежными инструкциями.

2.1.12. Изменение условий или расторжение Сделки может быть совершено Сторонами в порядке, предусмотренном настоящей статьей 2 для заключения и подтверждения Сделок, если иное не предусмотрено иными положениями настоящих Условий (в том числе п.3.4.7 настоящих Условий), которые имеют по сравнению с положениями настоящей статьи 2 безусловный приоритет.

2.2. Порядок совершения Депозитных сделок2.2.1. Для заключения Депозитной сделки (Депозитного договора):

a. Клиент направляет в Банк для акцепта Письмо-оферту, содержащее все Существенные условия Депозитной сделки. Письмо-оферта составляется по форме Приложения №3а к Условиям (если средства подлежат списанию с банковского счета Клиента в Банке) или Приложения №3б к Условиям (если средства будут перечислены в Банк с банковского счета Клиента, открытого в другой кредитной организации). Направление Письма-оферты, подписанного надлежащим образом Уполномоченным представителем Клиента, осуществляется путем предоставления оригинала Письма-оферты

17

Page 18: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

на бумажном носителе, или с использованием Специальных средств связи; либо

b. Стороны согласуют ее Существенные условия с использованием Специальных средств связи, при условии соблюдения Порядка и правил использования Специальных средств связи (Приложение №5 к Условиям), а также применимых условий Договоров об использовании Специальных средств связи.

2.2.2. Существенными условиями Депозитной сделки, подлежащими согласованию с Клиентом, являются:a. валюта Депозита;b. сумма Депозита;c. срок размещения денежных средств (Дата размещения Депозита и Дата

возврата Депозита);d. процентная ставка (фиксированное значение, либо указание на порядок ее

определения);e. платежные инструкции Сторон (реквизиты – банковский счет Клиента в

валюте Депозита, открытый в Банке или иной кредитной организации) либо ссылка на Стандартные платежные инструкции, с учетом требований п. 2.3.3. Условий;

При заключении Депозитной сделки помимо Существенных условий Сторонами могут быть согласованы дополнительные условия Депозитной сделки, в том числе:f. База расчетов, отличная от Базы расчетов, установленной Условиями;g. Условия выплаты процентов;h. Платежные инструкции Клиента либо ссылка на Стандартные платежные

инструкции.

2.2.3. Об акцепте Письма-оферты Банк уведомляет Клиента ответным сообщением на бумажном носителе или с использованием Специального средства связи, доступного Банку для передачи сообщений Клиенту. При использовании системы "Банк-Клиент" акцепт Письма-оферты со стороны Банка подтверждается сообщением "Акцептовано Банком". При отправке сообщения на бумажном носителе, по факсу или в отсканированном виде по электронной почте уполномоченными сотрудниками Банка проставляются дата и подписи, подтверждающие согласие принять Депозит на оговоренных условиях. Акцепт считается совершенным независимо от того, получено ли Клиентом направленное ему Банком соответствующее сообщение или нет.

2.2.4. Срок направления Клиентом Письма-оферты в Банк устанавливается до 17:15 по московскому времени Рабочего дня, в том числе в случае, если условия Депозитной сделки были согласованы Сторонами по телефону или посредством обмена сообщениями по электронной почте, если иной срок не согласован Сторонами.

2.2.5. Клиент вправе направить в Банк заявление о досрочном возврате /частичном возврате суммы Депозита по форме Приложения №3в к Условиям. Передача заявления о досрочном возврате/частичном возврате Депозита, подписанного надлежащим образом Уполномоченным представителем Клиента, осуществляется путем предоставления в Банк оригинала такого документа на бумажном носителе, или с использованием Специальных средств связи. Банк вправе отказать Клиенту в акцепте заявления о досрочном возврате/частичном возврате Депозита по своему усмотрению. В случае отказа в акцепте заявления о досрочном возврате/частичном возврате Депозита Банк не несет ответственность за отказ в возврате Клиенту суммы Депозита и начисленных по нему процентов.

18

Page 19: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

2.2.6. В случае если Стороны согласовали изменение ставки в отношении досрочно полностью или частично возвращаемого Депозита, такая информация указывается Клиентом в заявлении о возврате/частичном возврате Депозита. В случае акцепта такого заявления Банком, согласованная процентная ставка начисляется на досрочно возвращаемую сумму/часть суммы Депозита исходя из фактического срока размещения возвращаемой суммы/части суммы Депозита.

2.2.7. Проценты, начисленные на досрочно возвращаемую сумму/часть суммы Депозита, выплачиваются одновременно с возвращаемой суммой/частью суммы Депозита.

2.2.8. Также Стороны вправе согласовать новую процентную ставку, которая будет начисляться на остаток суммы Депозита, начиная со дня, следующего за датой частичного возврата такого Депозита. Значение новой процентной ставки должно быть указано в акцептованном Банком Заявлении Клиента на досрочный возврат/частичный возврат Депозита либо в Письме-оферте при заключении Депозитной сделки.

2.2.9. Перечисление Клиентом денежных средств по Депозитной сделке является последующим одобрением соответствующей Сделки со стороны Клиента в смысле п.2 ст.183 Гражданского кодекса РФ.

2.3. Порядок расчетов по Депозитным сделкам2.3.1. Для зачисления суммы Депозита в день акцепта соответствующего Письма-

оферты либо в дату согласования Существенных условий Депозитной сделки с использованием Специальных средств связи Банк открывает на имя Клиента Депозитный счет в валюте Депозита.

2.3.2. Если в Дату размещения Депозита на банковском счете Клиента в Банке, с которого, в соответствии с условиями Депозитной сделки, размещается Депозит, имеются денежные средства, достаточные для размещения Депозита, Клиент поручает Банку осуществить их списание без дополнительного распоряжения Клиента для размещения их на Депозитном счете. Условие, указанное в настоящем пункте, соответствующим образом дополняет договоры банковских счетов, открытых в валюте Российской Федерации и/или иностранных валютах, заключенные между Клиентом и Банком. Также указанное условие применительно к расчетным документам, требующим акцепта плательщика, рассматривается, как заранее данный акцепт Клиента на полное или частичное списание Банком денежных средств для целей зачисления сумм Депозитов на Депозитный счет.

2.3.3. В случае если в соответствии с условиями Депозитной сделки Клиент размещает средства в Депозит с его банковского счета в Банке Клиент обязан обеспечить на таком счете наличие денежных средств, достаточных для размещения Депозита, в Дату размещения Депозита. Банк в соответствии с п. 2.3.2 Условий переводит сумму Депозита на Депозитный счет.

2.3.4. В случае если в соответствии с условиями Депозитной сделки Клиент размещает средства в Депозит с его банковского счета в другой кредитной организации, Клиент самостоятельно и за свой счет обеспечивает перечисление денежных средств на Депозитный счет в Дату размещения Депозита.

2.3.5. В случае непоступления денежных средств либо невозможности списания Банком денежных средств с банковского счета Клиента в Дату размещения Депозита в полном объеме, Депозитная сделка считается незаключенной. В этом случае Банк вправе предъявить Клиенту к возмещению убытки, которые понес Банк в связи с отказом Клиента от заключения Депозитной сделки на согласованных Сторонами условиях.

2.3.6. Денежные средства, поступившие от Клиента для целей размещения Депозита в Банке, подлежат в полном объеме обратному перечислению Банком Клиенту по реквизитам, с которых такие денежные средства были получены, не позднее Рабочего дня, следующего за днем их поступления в Банк:

19

Page 20: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

a. в случае перечисления денежных средств Клиентом на Депозитный счет не в полном объеме;

b. в случае указания Клиентом неправильных реквизитов при перечислении денежных средств и/или

c. в случае поступления денежных средств от третьего лица, не являющегося Клиентом.

2.3.7. Проценты по Депозиту начисляются Банком на сумму Депозита по ставке, установленной в акцептованном Банком Письме-оферте или согласованной с использованием Специальных средств связи, на сумму Депозита, учитываемую на Депозитном счете Клиента на начало операционного дня.

2.3.8. В случае акцепта Банком заявления Клиента о досрочном возврате/частичном возврате Депозита либо согласования с использованием Специальных средств связи условия о досрочном возврате/частичном возврате Депозита проценты начисляются на возвращаемую сумму/часть суммы Депозита по ставке, дополнительно согласованной Сторонами. Для согласования ставки по Депозиту при его досрочном возврате/частичном возврате размер соответствующей ставки (либо порядок ее определения) указывается Клиентом в заявлении о досрочном возврате/частичном возврате Депозита, либо согласовывается с использованием Специальных средств связи при согласовании условий досрочного/частичного возврата Депозита. Процентная ставка в соответствии с настоящим пунктом также может быть определена в Письме-оферте при заключении Депозитной сделки.

2.3.9. Выплата начисленных на сумму Депозита процентов производится одновременно с возвратом суммы Депозита, если иное не предусмотрено условиями Депозитной сделки, заключенной в том числе с использованием Специальных средств связи, путем перечисления без дополнительных поручений Клиента Банком суммы начисленных процентов на банковский счет Клиента в Банке, либо на банковский счет Клиента, указанный в реквизитах платежа, в соответствии с акцептованным Банком Письмом–офертой Клиента, либо на счет, согласованный Уполномоченными представителями Сторон с использованием Специальных средств связи.

2.3.10. Депозит подлежит возврату в Дату возврата Депозита, установленную условиями Депозитной сделки, с учетом положений п. 2.2.5 Условий. Возврат полной/части суммы Депозита производится в последний день срока, на который принят Депозит в соответствии с условиями Письма-оферты, акцептованной Банком, либо в дату, указанную в заявлении на досрочный возврат/частичный возврат Депозита, акцептованном Банком, или с условиями, согласованными с использованием Специальных средств связи. Исчисление срока возврата Депозита начинается на следующий день после даты фактического зачисления денежных средств в Депозит. Клиент поручает Банку перечислять начисленные проценты, а также подлежащую возврату сумму Депозита по реквизитам, указанным в акцептованном Банком Письме–оферте Клиента, либо реквизитам, согласованным с использованием Специальных средств связи. При этом не допускается осуществление возврата Депозита на счета третьих лиц.

2.3.11. В случае, если в отношении Депозита и/или Депозитного счета компетентным государственным органом власти, судебным приставом и/или судом наложен арест (ограничение по распоряжению денежными средствами) и/или вынесено решение (определение или постановление) о приостановлении операций по Депозитному счету, возврат Клиенту Депозита по истечении установленного Депозитной сделкой срока размещения Депозита осуществляется Банком за вычетом сумм, в отношении которых действует ограничение по распоряжению денежными средствами. При этом в указанных случаях, после окончания согласованного Сторонами при заключении Депозитной сделки срока размещения Депозита, Депозит считается размещенным Клиентом на условиях

20

Page 21: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

вклада «До востребования», за исключением случаев, когда с Клиентом оговорена иная схема выплаты процентов, с сохранением действия ареста/решения (иного аналогичного документа) об аресте (введении ограничений на распоряжение денежными средствами). Впоследствии возврат денежных средств Клиенту осуществляется не позднее Рабочего дня, следующего за днем получения Банком постановления о снятии ареста (ограничения на распоряжение)/решения об отмене приостановления операций.

2.3.12. В случае обращения взыскания на всю сумму Депозита или ее часть в соответствии с действующим законодательством РФ, Депозитная сделка, относящаяся к такому Депозиту, считается досрочно расторгнутой Сторонами. Подписания Сторонами соглашения о расторжении Депозитной сделки в данном случае не требуется.

2.3.13. Возврат Клиенту Депозита осуществляется за вычетом взысканных сумм не позднее 3 (Трех) Рабочих дней с момента поступления в Банк исполнительного документа о взыскании. Банк производит перерасчет начисленных ранее процентов по ставке, применяемой в отношении депозитов «До востребования», если иное не установлено соглашением Сторон и, при необходимости, удерживает излишне выплаченные проценты из суммы Депозита.

2.4. Порядок совершения Конверсионных сделок2.4.1. Конверсионные сделки могут быть совершены посредством согласования

Существенных условий любым из следующих способов:a. по телефону;b. с использованием Специальных средств связи. Конверсионная сделка,

Существенные условия которой согласованы с использованием Специальных средств связи, будет считаться заключенной с момента такого согласования при условии соблюдения Порядка и правил использования Специальных средств связи (Приложение №5 к Условиям), а также применимых условий Договоров об использовании Специальных средств связи.

c. путем обмена Подтверждениями без предварительного согласования условий Конверсионной сделки по телефону или Специальным средствам связи.

2.4.2. После согласования Существенных условий Конверсионной сделки по телефону или сообщениями по электронной почте Стороны, для целей учета такой Конверсионной сделки, обмениваются Подтверждениями или подтверждают свое согласие с ее условиями с использованием Специальных средств связи в сроки, установленные в п. 2.1.8 Условий. Обмен Подтверждениями осуществляется путем предоставления оригиналов Подтверждений, подписанных Уполномоченными представителями Сторон, по форме Приложения №4а или Приложения №4б к Условиям, на бумажных носителях или с использованием Специальных средств связи. Существенными условиями Конверсионной сделки, не являющейся Конверсионной сделкой типа "swap", подлежащими согласованию Сторонами являются:

a. Дата заключения Конверсионной сделкиb. Валютная пара;c. Сумма валюты, подлежащая уплате Банком Клиенту (сумма валюты,

покупаемая Клиентом);d. Сумма валюты, подлежащая уплате Клиентом Банку (сумма валюты,

продаваемая Клиентом), либо Обменный курс;e. Дата валютирования по Конверсионной сделке (для Конверсионных сделок

“split value” определяются различные Даты валютирования для каждой из Сторон).

21

Page 22: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

2.4.3. Существенными условиями Конверсионной сделки типа "swap", подлежащими согласованию Сторонами являются:

a. Сумма первоначального платежа и валюта, подлежащая уплате Банком Клиенту;

b. Сумма первоначального платежа и валюта, подлежащая уплате Клиентом Банку, либо Обменный курс;

c. Дата первоначального платежа;d. Сумма окончательного платежа и валюта, подлежащая уплате Банком

Клиенту;e. Сумма окончательного платежа и валюта, подлежащая уплате Клиентом

Банку, либо Обменный курс;f. Дата окончательного платежа.

2.4.4. При заключении Конверсионной сделки помимо Существенных условий, перечисленных в п. 2.4.3. Условий, Стороны вправе согласовать дополнительные условия.

2.4.5. Условия Конверсионной сделки, согласованные Сторонами в Подтверждении или посредством Специальных средств связи, имеют приоритет по сравнению с положениями настоящих Условий применительно к соответствующей Сделке.

2.5. Порядок расчетов по Конверсионным сделкам2.5.1. Все расчеты по заключенным Конверсионным сделкам проводятся Сторонами в

соответствии с платежными инструкциями, согласованными Сторонами в отношении каждой Сделки, а если они не согласовывались применительно к какой-либо Конверсионной сделке, то расчеты по такой Сделке производятся в соответствии со Стандартными платежными инструкциями.

2.5.2. Если иное не согласовано Сторонами дополнительно, расчеты по Конверсионной сделке осуществляются на условии предоплаты со стороны Клиента, которая должна быть осуществлена не позднее 16.00 по московскому времени соответствующей Даты валютирования. Банк перечисляет средства в сумме платежа Банка по Сделке только после исполнения Клиентом своего обязательства по осуществлению платежа в пользу Банка.

2.5.3. В случае исполнения Клиентом своего обязательства по осуществлению платежа в пользу Банка в срок, исключающий возможность для Банка исполнить свое обязательство в согласованную Дату валютирования по причине истечения предельных сроков приема расчетных документов, установленных банками-корреспондентами и/или системами международных расчетов для осуществления платежа в Дату валютирования, срок исполнения Банком обязательства по осуществлению платежа в пользу Клиента переносится на ближайший следующий за Датой валютирования Рабочий день. Изменение срока исполнения обязательства Банка по осуществлению платежа в пользу Клиента, предусмотренное настоящим пунктом 2.5.3, не будет являться просрочкой Банка и основанием для наступления ответственности за несвоевременное исполнение обязательства.

2.5.4. Осуществление Клиентом оплаты по Конверсионной сделке является последующим одобрением соответствующей Сделки со стороны Клиента в смысле п.2 ст.183 Гражданского кодекса РФ.

2.5.5. Банк, исполнивший обязательство по платежу Клиенту на основании условий заключенной Сторонами Конверсионной сделки первым, не дожидаясь платежа со стороны Клиента, не теряет права на получение предоплаты в отношении иных сумм, уплачиваемых Клиентом по условиям такой Сделки и любых других Конверсионных сделок, заключенных (заключаемых) на основании Соглашения.

2.5.6. Если в Дату валютирования, согласованную Сторонами при заключении Конверсионной сделки, в которую Клиент должен осуществить платеж в пользу Банка, на банковском счете Клиента в Банке, с которого, в соответствии с

22

Page 23: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

условиями Конверсионной сделки, должны быть произведены расчеты, имеются денежные средства, достаточные для совершения соответствующего платежа по Конверсионной сделке, Клиент поручает Банку без предоставления каких–либо дополнительных документов, осуществить их списание в пользу Банка без дополнительного распоряжения Клиента. Условие, указанное в настоящем пункте, соответствующим образом дополняет договоры банковских счетов, открытых в валюте Российской Федерации и/или иностранных валютах, заключенные между Клиентом и Банком. Также указанное условие применительно к расчетным документам, требующим акцепта плательщика, рассматривается, как заранее данный акцепт Клиента на полное или частичное списание Банком денежных средств для целей расчетов с Банком по Конверсионным сделкам.

3. Прочие условия3.1. Недопустимость зачета3.1.1. Обязательства Сторон по совершению в пользу друг друга платежей в одну и ту

же дату, возникшие из разных Сделок, не могут быть прекращены Клиентом зачетом в одностороннем порядке.

3.2. Налогообложение3.2.1. Во всех случаях Клиент - резидент Российской Федерации самостоятельно несет

полную ответственность за соблюдение действующего налогового законодательства Российской Федерации.

3.2.2. В отношении Клиентов, не являющихся резидентами Российской Федерации, Банк выполняет функции налогового агента в отношении доходов, выплачиваемых Клиенту, в порядке, предусмотренном действующим налоговым законодательством Российской Федерации и соглашением об избежании двойного налогообложения, заключенным между Российской Федерацией и государством, резидентом которого является Клиент, в случае наличия такого соглашения.

3.3. Обязанности Сторон3.3.1. Стороны обязаны неукоснительно соблюдать положения настоящих Условий и

требований действующего законодательства Российской Федерации.3.3.2. Каждая Сторона обязана осуществить платеж, в том числе платеж по уплате

процентов, в установленные Условиями и Существенными условиями Сделки сроки, с учетом требований п. 3.2.2 Условий.

3.3.3. Обязательство Стороны по осуществлению платежа считается исполненным с момента зачисления суммы, подлежащей уплате этой Стороной, в полном объеме на корреспондентский счет Стороны – получателя платежа (если Стороной - получателем является Банк) или обслуживающего ее банка (если Стороной - получателем является Клиент) или на счет Стороны – получателя (если платеж производится на счет Клиента, открытый в Банке).

3.3.4. Банк обязуется обеспечить сохранность внесенного Клиентом Депозита (при заключении Депозитных сделок) и возвратить сумму Депозита по истечении срока Депозитной сделки.

3.3.5. Банк обязуется хранить тайну в отношении совершаемых Сторонами Сделок, в т.ч. депозитных, и предоставлять сведения по ним только в случаях, предусмотренных действующим законодательством РФ и Соглашением.

3.3.6. Клиент обязуется: обновлять в установленные Банком сроки документы и сведения,

необходимые Банку для исполнения законодательства РФ и нормативных актов Банка России, в том числе в области противодействия легализации доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма;

незамедлительно информировать Банк обо всех изменениях и дополнениях в своих учредительных документах, изменении реквизитов,

23

Page 24: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

а также любых иных изменениях сведений, зафиксированных в Соглашении, включая информацию о самом Клиенте, его правоспособности и его Уполномоченных представителях, его бенефициарных владельцах и выгодоприобретателях, и представить в Банк документы, подтверждающие такие изменения (заверенные копии таких документов), в срок не позднее 5 (Пяти) Рабочих дней с даты внесения изменений или даты получения документов с внесенными изменениями после их государственной регистрации в случае, если внесенные изменения подлежат государственной регистрации.

3.3.7. Для расчетов по обязательствам, возникающим при совершении Сделок в соответствии с Условиями, в соответствии с требованиями действующего законодательства РФ Стороны не вправе указывать в платежных инструкциях реквизиты третьих лиц.

3.4. Ответственность Сторон3.4.1. Выполнение принятых Сторонами на себя обязательств по Сделкам

обеспечивается финансовыми средствами и материальными ценностями, принадлежащими Сторонам, включая средства Клиента, размещенные на его счетах в Банке.

3.4.2. При незачислении, несвоевременном или неполном зачислении денежных средств в российских рублях или в другой валюте одной из Сторон (далее по тексту – "Нарушившая сторона") на счет другой Стороны (далее по тексту – "Ненарушившая сторона") согласно условиям заключенной Конверсионной сделки, Нарушившая Сторона по требованию Ненарушившей стороной обязана уплатить Ненарушившей стороне Проценты в связи с просрочкой платежа за каждый день просрочки, рассчитанные на основании суммы не поступивших в согласованную Сторонами Дату валютирования средств. Уплата Процентов в связи с просрочкой платежа не освобождает Нарушившую сторону от исполнения своих обязательств по Конверсионной сделке и возмещения убытков, понесенных Ненарушившей стороной.

3.4.3. За несвоевременный возврат суммы Депозита и/или суммы начисленных по Депозиту процентов Банк уплачивает Клиенту неустойку в размере 0,01% (Ноль целых одна сотая процента) от суммы денежных средств, невыплаченных (несвоевременно выплаченных) Банком. Уплата суммы неустойки, указанной в данном пункте, не освобождает Банк от исполнения своих обязательств по возврату Клиенту суммы Депозита и суммы начисленных по Депозиту процентов.

3.4.4. В случае нарушения Банком установленного условиями Депозитной сделки срока возврата Депозита, полная выплата указанной в п. 3.4.3 Условий неустойки, при условии исполнения Банком обязательств по возврату Клиенту суммы Депозита и суммы начисленных по Депозиту процентов, исключает предъявление Клиентом требования о возмещении убытков, вызванных неисполнением либо ненадлежащим исполнением Банком своих обязательств.

3.4.5. Требование об уплате Процентов в связи с просрочкой платежа, как и любой неустойки, предусмотренной настоящим пунктом 3.4, является правом, но не обязанностью соответствующей Стороны.

3.4.6. В случае неисполнения какой-либо из Сторон своих обязательств по заключенной Конверсионной сделке в согласованные сроки Стороны обязуются по требованию другой Стороны вернуть в полном объеме уже перечисленные к моменту расторжения Конверсионной сделки суммы валют по расторгаемой Конверсионной сделке. Возврат осуществляется согласно Платежным инструкциям по Конверсионной сделке.

3.4.7. При неисполнении и/или ненадлежащем исполнении Клиентом своих денежных обязательств по любой Сделке, заключенной в рамках настоящего Соглашения и/или при неуплате Клиентом Процентов в связи с просрочкой платежа и/или суммы любой неустойки, предусмотренной настоящим пунктом 3.4., а также в

24

Page 25: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

случае, когда в отношении Клиента вводится(ятся) процедура(ы), применяемая(ые) в деле о банкротстве и/или назначается арбитражный управляющий либо иной аналогичный орган (должностное лицо), обязательства Банка по отношении к обязательствам Клиента в рамках Соглашения и всех действующих Сделок, заключенных по Соглашению, становятся встречными и Банк вправе по своему выбору осуществить одно или несколько из нижеперечисленных действий:a. приостановить исполнение обязательств по любой Сделке (включая, но не

ограничиваясь Сделку, по которой Клиент не исполнил обязательства надлежащим образом и в полном объеме);

b. приостановить выполнение своих обязательств перед Клиентом по любым договорам договорам, являющимся производными финансовыми инструментами и/или договорам, предполагающим передачу ценных бумаг или иного имущества, и реализовать их в порядке, установленном ст. ст. 359, 360 Гражданского кодекса РФ с зачетом суммы, полученной от реализации в счет обязательств Клиента;

c. произвести расторжение Сделки, по которой Клиент допустил нарушение обязательств и/или любой другой Сделки, предусматривающей исполнение обязательств обеими Сторонами (одной из Сторон) в будущем;

d. в одностороннем порядке и без дополнительного согласия со стороны Клиента изменить срок исполнения по любым Сделкам, заключенным в рамках Соглашения, своих платежных обязательств на период времени, соответствующий сроку погашения Клиентом задолженности и: - произвести зачет своих обязательств, возникающих из этих сделок, с

обязательствами Клиента, возникающими из Соглашения и/или любых Сделок;

- зачислить денежные средства, причитающиеся Клиенту по сделкам, срок исполнения обязательств по которым был изменен, на счет Клиента;

В случае проведения зачета денежные обязательства в разных валютах Стороны признают однородными обязательствами. При этом зачет производится по курсу Банка России на дату проведения зачета (в случае если обязательства одной из Сторон выражены в рублях РФ). В случае если обязательства Сторон выражены в иностранной валюте, то зачет производится по кросс-курсу Банка России на дату проведения зачета. Зачет производится путем направления Банком уведомления Клиенту о произведенном зачете любым доступным для него способом в срок не позднее 3 (трех) Рабочих дней с момента наступления обстоятельств, указанных в п. 3.4.7 Условий.

e. в случае нарушения Клиентом денежных обязательств по Конверсионным сделкам, в случае их расторжения в соответствии с настоящим пунктом 3.4.7 Условий, Банк вправе (но не обязан) потребовать от Клиента возмещение Суммы убытка, рассчитанной по каждой расторгнутой (расторгаемой) Конверсионной сделке. Сумма убытка может возникнуть у Банка из-за изменения Текущего курса на дату неисполнения Клиентом своих обязательств по отношению к Обменному курсу Конверсионной сделки, не являющейся Конверсионной сделкой типа "swap", либо в связи с заключением замещающей сделки по Конверсионной сделке типа "swap".

.Направление Клиенту требования об уплате Суммы убытка производится

Банком не позднее дня расчета Суммы убытка в виде Уведомления о Сумме убытка вместе с ее расчетом с указанием источников, использованных в расчете значений Текущих курсов (для Конверсионной сделки, не являющейся Конверсионной сделкой типа "swap") либо предоставленных котировок для замещающих сделок (для Конверсионной сделки типа "swap").

25

Page 26: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

Клиент в срок не позднее 1 (одного) Рабочего дня с момента получения от Банка Уведомления о Сумме убытка обязуется перечислить Банку Сумму убытка в соответствии с платежными инструкциями по Сделке.

Если иное не оговорено Сторонами, расчеты по перечислению Суммы убытка производятся Сторонами в рублях РФ, по официальному курсу Банка России, установленному на дату таких расчетов.f. в случае неисполнения Клиентом требования об уплате Суммы убытка в

соответствии с настоящим пунктом осуществить:- Клиент будет обязан уплатить Банку неустойку в размере 0,1% (Ноль

целых одна десятая процента) за каждый день просрочки уплаты Суммы убытка (любой ее неуплаченной части);

- Банк будет вправе осуществить зачет требования Банка к Клиенту по уплате Суммы убытка (части Суммы убытка) в соответствии с Условиями и требования Клиента к Банку по возврату суммы Депозита (полностью или в соответствующей части). В этом случае фактическое перечисление денежных средств Банком Клиенту в счет возврата суммы Депозита (полностью или в соответствующей части) и фактическое перечисление денежных средств Клиентом Банку в счет уплаты Суммы убытка (части Суммы убытка) не осуществляется.

3.4.8. Клиент предоставляет Банку право списания без дополнительного распоряжения Клиента денежных средств с любого своего счета, открытого в Банке для погашения задолженности по Соглашению и по любым Сделкам, заключенным в рамках Соглашения. В случае, если списание производится со счетов, открытых в Банке в валютах, отличных от валюты задолженности, Банк вправе осуществить конвертацию списываемых денежных средств в валюту задолженности по официальному курсу Банка России, установленному на дату списания, зачислить полученную сумму на соответствующий счет Клиента и списать без дополнительного распоряжения Клиента эти средства на погашение задолженности по Соглашению и/или по любым Сделкам, заключенным в рамках Соглашения.

3.4.9. Условие, зафиксированное в п. 3.4.8 Условий, соответствующим образом дополняет каждый из договоров банковского счета, , заключенный между Клиентом и Банком. Также указанное условие применительно к расчетным документам, требующим акцепта плательщика, рассматривается, как заранее данный акцепт Клиента на полное или частичное списание Банком денежных средств в счет погашения соответствующей задолженности в рамках Соглашения и Сделок.

3.4.10. Банк не несет ответственность по Сделкам, совершенным неуполномоченными лицами Клиента, в случае несвоевременного уведомления Клиентом Банка об изменении в составе Уполномоченных представителей Клиента и (или) отзыве доверенностей или отмене полномочий иным способом (переназначение исполнительного органа управления Клиента и др.).

3.4.11. Каждая из Сторон несет ответственность, предусмотренную действующим законодательством РФ, если заверения, предоставленные ею в соответствии с пунктом 1.7 Условий, оказались недостоверными или существенно не точными.

3.5. Обстоятельства, препятствующие исполнению обязательств3.5.1. Стороны не несут ответственности за неисполнение или ненадлежащее

исполнение своих обязательств по Соглашению и Сделкам, заключенным в соответствии с Соглашением, если такое неисполнение было вызвано следующими обстоятельствами, препятствующими исполнению обязательств:a. решениями высших органов законодательной и/или исполнительной власти

Российской Федерации/других государств и центральных/национальных банков, решение судов (в т.ч. арбитражных или третейских судов), которые

26

Page 27: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

делают невозможным для одной из или обеих Сторон надлежащее выполнение своих обязательств по Соглашению;

b. задержкой платежей в российских рублях по причинам, связанным с расчетными учреждениями Банка России, участвующими в расчетах, при условии предоставления Стороной, не выполнившей обязательство, подтверждающих документов;

c. задержкой платежей в иностранной валюте кредитными организациями и/или расчетными центрами (системами), через которые осуществляются расчеты, по причинам технических сбоев, не зависящих от Сторон Соглашения, при условии предоставления Стороной, не выполнившей обязательство, подтверждающих документов;

d. предоставлением Стороной-получателем платежа Стороне-плательщику ошибочных Платежных инструкций;

e. наступлением обстоятельств непреодолимой силы, а именно, стихийных бедствий, военных действий, забастовок и т.п. при условии, что данные обстоятельства непосредственно повлияли на выполнение обязательств по настоящему Соглашению. Наступление обстоятельств непреодолимой силы должно быть подтверждено справкой компетентных государственных органов.

3.5.2. Если выполнение обязательств по данному Соглашению становится невозможным в силу вышеуказанных обстоятельств, Стороны обязаны уведомить друг друга в письменной форме в течение 1 (одного) Рабочего дня с момента, когда такая Сторона узнала или должна была узнать о наступлении таких обстоятельств.

3.5.3. При наступлении обстоятельств, препятствующих исполнению обязательств, указанных в пункте 3.5.1 Условий, Клиент предпримет рекомендуемые Банком действия для расчетов по Сделкам и Соглашению, используя предложенную(ые) Банком альтернативу(ы). В случае если такие обстоятельства, препятствующие исполнению обязательств, действуют более 10 (десяти) календарных дней и со стороны Банка не предложены рекомендации о действиях, которые могут быть предприняты Сторонами для их преодоления, любая из Сторон, которая не может исполнить свои обязательства, предусмотренные условиями Сделки, в силу возникновения и действия таких обстоятельств, вправе расторгнуть такую Сделку при условии, что у такой Стороны отсутствует неисполненное обязательство по уплате Суммы убытка и/или других сумм, предусмотренных п. 3.4 настоящих Условий, в связи с нарушением ею обязательств по Соглашению и/или Сделкам.

3.5.4. В случае несвоевременного сообщения о вышеуказанных обстоятельствах, препятствующих исполнению, Сторона, затронутая их действием, не может на них ссылаться.

3.6. Разрешение споров3.6.1. Соглашение, заключенное Сторонами путем присоединения к Условиям, а также

все вытекающие из него и заключенных в соответствии с ним Сделок права и обязанности Сторон, регулируются в соответствии с законодательством Российской Федерации.

3.6.2. Если спор, возникший между Сторонами в связи с Соглашением и заключенными в соответствии с ним Сделками, не был разрешен Сторонами в течение 5 (пяти) Рабочих дней со дня направления одной из Сторон претензии (требования) другой Стороне, то такой спор разрешается в Арбитражном суде г.Москвы.

3.7. Внесение изменений в Условия3.7.1. Банк вправе в одностороннем порядке вносить изменения и дополнения в

настоящие Условия.

27

Page 28: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

3.7.2. Изменения (дополнения), внесенные Банком в Условия, применяются к Сделкам, которые будут заключены после вступления в силу данных изменений (дополнений), а также в отношении возникших после вступления в силу изменений (дополнений) к Условиям правам и обязанностям Сторон по Сделкам, заключенным до даты вступления в силу изменений (дополнений) к Условиям.

3.7.3. В случае внесения изменений и/или дополнений в настоящие Условия, Банк размещает новую редакцию Условий на официальном Интернет-сайте Банка либо доводит до сведения Клиента все изменения и/или дополнения, внесенные в Условия, путем направления Клиенту уведомления любым способом, установленным Соглашением, в течение 5 (пяти) Рабочих дней с момента внесения изменений.

3.7.4. Новая редакция Условий вступает в силу через две недели со дня ее размещения на официальном Интернет-сайте Банка или направления Банком соответствующих уведомлений – в зависимости от того, какое из указанных в настоящем пункте событий наступит раньше.

3.8. Расторжение Соглашения3.8.1. Соглашение заключается Сторонами на неопределенный срок. Соглашение, в

том числе Сделки, заключенные в рамках Соглашения, может(гут) быть расторгнуто(ы):

- по соглашению Сторон;- в одностороннем порядке по инициативе любой из Сторон путем направления другой Стороне уведомления за 1 (один) рабочий день до предполагаемой даты расторжения в случае неисполнения другой Стороной обязательств по Сделке, прямо предусмотренных настоящими Условиями и Соглашением, и/или в случае, если заверения другой Стороны, предоставленные в соответствии с пунктом 1.7 Условий, оказались недостоверными или существенно неточными.

3.8.2. Соглашение может быть также расторгнуто в иных случаях, не предусмотренных в пункте 3.8.1, в одностороннем порядке по инициативе любой из Сторон путем направления другой Стороне уведомления не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней до предполагаемой даты расторжения, при условии отсутствия на дату расторжения (i) неисполненных обязательств по Соглашению и Сделкам, и (ii) действующих Сделок, заключенных в рамках Соглашения.

3.8.3. Соглашение не может быть расторгнуто до момента полного исполнения Сторонами обязательств, возникших при заключении Сделок в соответствии с настоящими Условиями.

3.8.4. Расторжение Соглашения Стороной в одностороннем порядке по основаниям, предусмотренным п.п: 3.8.1 и 3.8.2 Условий, осуществляется путем направления в адрес другой Стороны соответствующего уведомления на бумажном носителе или по системе «Банк-Клиент» в соответствии с Приложением №5 к Условиям.

3.9. Репозитарий3.9.1. Для целей Соглашения репозитарием является Небанковская кредитная

организация акционерное общество «Национальный расчетный депозитарий» (ОГРН 1027739132563) (далее – "Репозитарий").

3.9.2. Информация о Соглашении и о Сделках будет предоставляться в Репозитарий Банком.

3.9.3. Каждая Сторона настоящим выражает свое безотзывное и безусловное согласие на передачу информации Репозитарию в объеме, установленном нормативными актами Банка России.

28

Page 29: Нордеа Банк - услуг舦 · Web view2018/09/13  · сентября 20 18 г. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ совершения операций на валютных

3.9.4. Если в соответствии с действующим законодательством от Банка и Клиента потребуется заключение договора (договоров) с Репозитарием или получение дополнительного кода, каждая из Сторон обязуется заключить такой договор (договоры) или получить код в срок, необходимый для исполнения требований статьи 15.8 Федерального закона от 22 апреля 1996 года № 39-ФЗ «О рынке ценных бумаг» (или заменяющих его нормативных актов).

4. Перечень приложенийПриложение № 1 Заявление на присоединение к Условиям;Приложение № 2 Форма доверенности на уполномоченного представителя;Приложение № 3а Форма Письма-оферты (для расчетов по счетам, открытым в Банке);Приложение № 3б Форма Письма-оферты (для расчетов по счетам, открытым в иных кредитных организациях);Приложение № 3в Форма заявления о досрочном возврате/частичном возврате Депозита;Приложение № 4а Форма Подтверждения Конверсионной сделки (для сделок tod, tom или spot);Приложение № 4б Форма Подтверждения Конверсионной сделки (для сделки swap);Приложение № 5 Правила обмена/передачи сообщений/документов с использованием специальных средств связи;

29