92
NORSKE NORSKE Det Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol NOVEMBER 2015 MAGASINET 5.000 MENN TAR IKKE FEIL Norske kvinner er svært ettertraktet. I en internasjonal undersøkelse der 5.613 menn fra 15 vestlige land deltok og som datingtjenesten EliteSingles står bak, svarer nesten hver tredje mann at de gjerne vil gå på date med en norsk kvinne. MED NYNORSK SOM ARBEIDSSPRÅK Den spanske advokaten Carmen Sanz har hoved- kontor i fasjonable Calle de Serrano i Madrid og arbeider med bl.a. internasjonal prosjektutvikling og juss for næringslivet, – i tillegg til å være president i Spansk-norsk Handelskammer. DEN NYE MANNEN I SPISSEN FOR PSOE 26. juli 2014 fikk Spanias gamle sosialistparti PSOE ny leder. Han heter Pedro Sánchez og kunne høste flest stemmer til posten som opposisjonsleder etter at den tidligere formannen Alfredo Pérez Rubalcaba valgte å gå av. Fuengirolaforfatter utgir Bestselger Norske Julianne Lyngstad studerte ernæring i Fuengirola fra 2009 til 2011. Nå er hun blitt bestselgerforfatter med boken LavFODMAP Intervjuer Nyheter <[Å\R[LY Sport -HR[H Kultur 7YVÄSLY 7VSP[PRR Mote Helse og mye mer...

Det Norske Magasinet november 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Det Norske Magasinet november 2015

NORSKENORSKEDetDet norske månedsmagasinet på Costa del Sol

NOVEMBER 2015

MAGASINET

5.000 MENN TAR IKKE FEIL Norske kvinner er svært ettertraktet. I en internasjonal undersøkelse der 5.613 menn fra 15 vestlige land deltok og som datingtjenesten EliteSingles står bak, svarer nesten hver tredje mann at de gjerne vil gå på date med en norsk kvinne.

MED NYNORSK SOM ARBEIDSSPRÅK Den spanske advokaten Carmen Sanz har hoved-kontor i fasjonable Calle de Serrano i Madrid og arbeider med bl.a. internasjonal prosjektutvikling og juss for næringslivet, – i tillegg til å være president i Spansk-norsk Handelskammer.

DEN NYE MANNEN I SPISSEN FOR PSOE 26. juli 2014 fikk Spanias gamle sosialistparti PSOE ny leder. Han heter Pedro Sánchez og kunne høste flest stemmer til posten som opposisjonsleder etter at den tidligere formannen Alfredo Pérez Rubalcaba valgte å gå av.

Fuengirolaforfatter utgir

Bestselger Norske Julianne Lyngstad studerte ernæring i Fuengirola fra 2009 til 2011. Nå er hun blitt bestselgerforfatter med boken LavFODMAP

Intervjuer Nyheter Sport Kultur Mote Helse og mye mer...

Page 2: Det Norske Magasinet november 2015

NORSKENORSKEDetDet norske månedsmagasinet på Costa del Sol

NOVEMBER 2015

MAGASINET

5.000 MENN TAR IKKE FEIL Norske kvinner er svært ettertraktet. I en internasjonal undersøkelse der 5.613 menn fra 15 vestlige land deltok og som datingtjenesten EliteSingles står bak, svarer nesten hver tredje mann at de gjerne vil gå på date med en norsk kvinne.

MED NYNORSK SOM ARBEIDSSPRÅK Den spanske advokaten Carmen Sanz har hoved-kontor i fasjonable Calle de Serrano i Madrid og arbeider med bl.a. internasjonal prosjektutvikling og juss for næringslivet, – i tillegg til å være president i Spansk-norsk Handelskammer.

DEN NYE MANNEN I SPISSEN FOR PSOE 26. juli 2014 fikk Spanias gamle sosialistparti PSOE ny leder. Han heter Pedro Sánchez og kunne høste flest stemmer til posten som opposisjonsleder etter at den tidligere formannen Alfredo Pérez Rubalcaba valgte å gå av.

Fuengirolaforfatter utgir

Bestselger Norske Julianne Lyngstad studerte ernæring i Fuengirola fra 2009 til 2011. Nå er hun blitt bestselgerforfatter med boken LavFODMAP

Intervjuer Nyheter Sport Kultur Mote Helse og mye mer...

�� ��CENTRO IDEA

Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga

Tlf. 95 258 15 53 • Fax. 95 258 03 29 e-mail: [email protected]: Man. - fre. kl. 10-17

��������� ��������"))"��/-"+/"+

�%"))"�+,..�,*� ,*�

��� ����������������,..�,*���.("0&+$

�+,..�,*�+,..�,*� ,*

������ .+"��'8.+!�)�)/"��5/(,2

75/0"&+��&&$���*�8)�%.&/0&+"��"0"./"+

�,.0"+��8))".�"+.&(� +!"./"+

�"00"��%.&/0&�+/"+�& %�")� +!"./"+

��.)���%)�1$$"��&/ %".

�,%+��&+�1

��� �����"+.&(� +!"./"+

%"+.&(�+,..�,*� ,*�,1&/"���0%.&+"��"!"./"+

�),1&/"�+,..�,*� ,*���.����&+"

�/�.��+,..�,*� ,*��1$$"��&/ %".

�*1$$"�+,..�,*� ,*��)#���������������4�����������

�������������� ���&+#,�+,./("*�$�/&+"0� ,*

333�+,./("*�$�/&+"0� ,*�"0��,./("���$�/&+"0��)&.� )�$0�10�$.�0&/%,/� �++,+/8.".� ,$� -6� /"+0.�)"� /0"!".)�+$/�%")"��,/0��!")��,)�

� � � � � � �

Ettertrykk tillatt m

ot kildehenvisning. D.L. MA-126-2001

Utgis av

���������

���������������������������������������� ��

���

�'��������������#���#���"�����������!#� '�%'!��������"���!��&&&���!"������"���#������������#� '��#���!"��� ���"���#���"#�!�����$!�"� �!�'!�������� ��������������$!�"� �!�'!"���#��� �"#�#���$#�����#��$�������#���������$!��"�����$#"#��#�#�����!!���� �!��#����"����$����"������� �"#�������!�#�����#��#������""���!���������!��"����

����� ����������������������������

”Spanjoler sover færre timer og jobber lengredager enn sine europeiske naboer, men ermindre produktive. Dessuten er or-ganiseringen av den spanske arbeidsdagennesten familiefiendtlig.” Slik er det kritiskebildet kommentator José Luis Barbería nyligtegnet av det moderne Spania i avisen El País.Ifølge Barbería er den årlige og gjennomsnit-lige arbeidstiden i Spania 1.699 timer, godtover tyskerne som jobber 1.362 timer ogfranskmennenes 1.489 timer. Men hva hjelperdet når produktiviteten på spanske arbeids-plasser er så mye lavere, påpeker han.Det er organiseringen av hverdagen som erSpanias store problem, hevder mange, og deter diktatoren Fransisco Franco som får skylda. I1942 skiftet han tidssone, fra Greenwich MeanTime (GMT) som gjelder i både Portugal, Irlandog Storbritannia til Central European Timesom bl.a. Tyskland i dag følger. At dette ifølgesolas bevegelser over himmelen ogspanjolenes naturlige døgnrytme blir helt feil,er lett å se om du kikker på globusen og følgermeridianen fra Nordpolen, gjennom Londonog Greenwich og videre ned til Spania. Egent-lig skulle spanjolene altså ha ligget én timeetter sine naboer på det europeiske fastlandet.Men i en slags uforståelig solidaritet medHitler og Nazi-Tyskland, skrudde Francoklokken fram en time. Selv etter fredensslut-ningen i 1945 holdt Spania fast på sin nyesentraleuropeiske tid, og siden det har detaltså gått fullstendig skeis, om vi skal tro eks-pertene: Spanjolene legger seg for sent, står opp fortidlig og sover for lite, faktisk får gjennom-snitts-spanjolen 53 minutter mindre søvn ennsine europeiske naboer. – Vi er fanget i en slags permanent ”jetlag”fordi vår offisielle tidssone ikke er tilpasset so-lens gang, og dermed har spanjolene måttetsnu opp-ned på vaner, hevder Nuria Chinchillasom er rektor ved en økonomisk høyskole iMadrid.Arbeidsdagen består fortsatt for mangespanjoler i en tre timer lang lunsjpause – siesta– midt på dagen. Disse timene må de jo taigjen, og derfor må de jobbe lenger utoverkvelden. Familieliv, samvær, lekselesing og kosmed barna kan det fort bli så som så med når

utarbeidene foreldre først kommer hjem rundtklokka 22… Men det er mer som ofte gjør hverdagen forspanjoler flest unødig stressende. I og rundtmange store spanske byer er det rushtid fireganger per dag og like ofte sitter folk i bilkøer,– i motsetning til europeere flest som ”bare”opplever rushtid to ganger per dag. For-klaringen er at spanjoler ofte drar hjem undersiestaen for å ta imot barna som kommer fraskolen, servere og spise mat sammen meddem og kanskje ta en halvtime på øret før deter ny rushtid rundt klokken 17 når så mangeskal tilbake på jobb.Selv hevder mange at den lange arbeidsdagenmed innlagt siesta har med vær, varme ogMiddelhavskultur å gjøre. Det var kanskje ensannhet tidligere da mange spanjoler jobbetutendørs og i landbruket. Med temperaturerpå godt over 40 grader Celsius som jo ikke ernoen sjeldenhet, sier det seg selv atproduktiviteten fort kan bli så som så. Men idag jobber de færreste utendørs, og påarbeidsplassen har de som oftest etaircondition-anlegg som sørger for stabiletemperaturer på rundt 21 grader. Vet du forresten hvorfor alle ChampionsLeague-kampene alltid starter kl. 20:45? Fordiresten av Europa da for lengst har avsluttetarbeidsdagen, de har handlet på vei hjem,spist middag, lagt barna, ryddet i huset og erklare for to timer med fotball på tv. Og nårdommeren blåser av etter 90 minutter, går eu-ropeere flest til sengs. Men spanjolene?Mange av dem har ikke en gang avsluttetarbeidsdagen når dommeren blåser fotball-kampene i gang. Ta også med at når spanjolene er tilbake påjobb etter siesta´en og vil ringe sine forret-ningsforbindelser i andre europeiske land —husk at 65 prosent av Spanias eksport går tilEU-området – har de enten stengt for dageneller er på vei hjem.Stadig flere mener dette er løsningen påSpanias problemer: Skru klokkaen tilbake 60minutter og innfør normalarbeidsdagen mel-lom klokken 09 og 17.

Av Arne Bjø[email protected]

Kjære leserPå tide med forandringer

Page 3: Det Norske Magasinet november 2015

WWW.LOFTROOMERS.COM

MIJAS SHOPCtra. de Mijas KM. 3.5, 29650 Mijas CostaTel. 952 66 41 70E-mail: [email protected]

OPENING HOURS Mon-Fri 10-19, Sat 10-14

MARBELLA SHOPCentro Negosios Oasis, Ctra. de Cadiz KM. 183, Golden Mile, 29600 MarbellaTel. 952 77 21 39E-mail: [email protected]

OPENING HOURS Mon-Sat 10-20All furniture & accessory products are subject to change and availability.

FURNITUREPACKAGES

FROM JUST4 999 €KITCHEN

AND ACCESSORY PACKAGES

FROM 999 €

FROM JUST

ACKAGESPPACKAGESFURNITURE

FROM 999 €

ACKAGES PPACKAGES Y ACCESSOR

AND KITCHEN 4 999 €

FROM JUST

OPENING HOURS Mon-Fri 10-19, Sat 10-14

E-mail: [email protected]. 952 66 41 70TTel. 952 66 41 70

Ctra. de Mijas KM MIJAS SHOP

S Mon-Fri 10-19, Sat 10-14

oomers.com 0

M. 3.5, 29650 Mijas Costa

.LWWW LOFTROOMERS.COM y products are subject to change and availabilityniture & accessorAll fur

OPENING HOURS Mon-Sat 10-20

E-mail: marbella@lel. 952 77 21 39TTel. 952 77 21 39

Golden Mile, 29600 MarbellaCentro Negosios Oasis, Ctra. de Cadiz KM. 183, MARBELLA SHOP

ducts are subject to change and availability

S Mon-Sat 10-20

oftroomers.com 9

00 Marbella Oasis, Ctra. de Cadiz KM. 183, ,

Page 4: Det Norske Magasinet november 2015

GOD FORNØYELSEinnholdN O V E M B E R 2 0 1 5

�� �� �� ��

6 Nyheter

18 Shoptalk

26 Spanske sko med høye hæler

28 Ligger Guggenheim-museet på norsk jord?

30 Hvor gammelt er Spania?

32 María Zambrano: Kvinne med klare holdninger

34 Er det nok offentlige toaletter på strendene?

36 5.000 menn tar ikke feil!

38 Har Spania fått hjulene i gang?

40 Med nynorsk som arbeidsspråk – midt i Madrid

42 Den nye mannen i spissen for PSOE

44 Escápate: Herlige Hamburg

48 Utflukten: Altos de Jaloche og en bit av GR 7

50 Sabor a Málaga: Kastanjeskinke i verdensklasse

52 Tøffe tider

54 Siesta Homes med nye boligprosjekter på kysten

56 ¿Qué pasa?

60 Málaga C.F.: Mektige Mario

64 Online: Slik streamer du film, tv-serier og sport

66 Skolesiden: Praksisstudenter fra Volda

68 Golf: Los Vikingos

70 Norsk forening aktiviteter, del 2

72 Øystein: Ærlighet og åpenhet – noen forskjell?

74 Nytt fra Sjømannskirken

76 Foreningssiden

77 Boligbloggen

78 Helse & velvære: Norsk forfatter med bestselger

88 Rubrikkannonser

90 Annonsørregister

Gjør din tilværelse i Spania enklere!Få ditt personlige visittkort

• Grafisk design• Trykking - offset og digitalt• Trykking i store formater

linamugge brunohellemartin arne louise ���� ����� �������� �����

Hos Norrbom Marketing kan du få laget ditt personlige visittkort på kun én time.

Vi har tusenvis av ulike design tilgjengelig, slik at du kan få det som du vil.

Kom innom oss i Centro Idea og hør nærmere om alle mulighetene. ������ � � � � � �

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 MijasTlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29

[email protected]

�����& ��� ��������

Urb. Viva España • C./ España 105

E-29648 Mijas Costa

Tlf.: 952 99 99 99

[email protected]

Christina BergmannUrb. Viva España • C./ España 105

E-29648 Mijas Costa

Tlf.: 952 99 99 99

[email protected]

������� �����������Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa

Tlf.: 952 99 99 99 • mail: [email protected]

�������& ���

��������

Urb. Viva España

C./ España 105

E-29648 M

ijas Costa

España

Tlf.: 952 9

9 99 99

[email protected]

PRISEKSEMPEL:

100 STK. i farge - EURO 39

Page 5: Det Norske Magasinet november 2015

Oppsatt i Mijas

Totalløsninger• Eget snekkerverksted gir utallige

muligheter og holder prisene nede.

• Ettersalg-service.

• Alle stilarter og totalrenoveringer.

• Kom innom for et uforpliktende tilbud.

KJØKKEN, BAD OG GARDEROBE • BRUKSKUNST

Calle José Cubero Yiyo 3(Ved feriaplassen) Tlf.: 951 260 360

Page 6: Det Norske Magasinet november 2015

220 ansatte ved Coca Cola-fabrikken i Fuenla-brada utenfor Madrid kunne nylig slippe jubelenløs. De ble opprinnelig sagt opp på grunn avnedskjæringer, men vant fram i retten og fikkjobbene tilbake. Slike seirer er ikke dagligdagsfor arbeidere i Spania, der én av fem fortsatt ståruten jobb. I januar i fjor kunngjorde Coca-Cola IberianPartners, selskapet som tapper drikkevarenefor brusgiganten i Spania, Portugal og Andorra,at over 1.000 ansatte skulle fjernes vedtapperiet utenfor Madrid. 220 arbeidere

godtok ikke å bli sagt opp og lanserte enboikottkampanje under slagordet ”Om Madridikke lenger lager Coca-Cola, vil Madrid ikkelenger drikke Coca-Cola”. Deretter gikk de tilstreik, trakk selskapet for retten og etablerte enprotestleir utenfor inngangen til fabrikken.Protestene varte i 21 måneder før arbeiderneendelig var tilbake på jobben.

6 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

NYHETER

Pariserhjulet i Málaga får naboklagerDet var en suksess da Málaga i slutten avaugust inviterte innbyggere og turister tilbyens siste attraksjon, pariserhjulet Noria,som er satt opp på havneområdet rett vedCalle Larios. Men nå møter det 70 meterhøye pariserhjulet motstand, for ikke alle erlike fornøyd med det gigantiske hjulet.Naboene til attraksjonen er nemlig lei av atde hele tiden hører støy fra området, og atde mange turistene tar bilder der man kan serett inn i hjemmene deres. Det er særligstøyen om morgenen som sjenerer naboenenår hjulet skal testes før åpningstiden, og atnaboene ikke lenger kan skifte tøy hjemme iboligen uten tilskuere. 300 naboer har derforskrevet under på en felles klage for å gjøreoppmerksom på problemet. Attraksjonenskal etter planen i første omgang stå i åttemåneder ved havnefronten, men nå ønskernaboene at kontrakten ikke forlenges nårkontraktstiden har gått ut.

15 dager gammel baby døde avkikhoste pga. vaksinemangelI slutten av oktober døde en 15 dagergammel jente av kikhoste på HospitalMaterno i Málaga pga. mangel på vaksine.Spanske apoteker har nemlig ikke kunnethente inn medisinen fordi det var mangel pådenne vaksinen i verden, og det betød atmoren ikke kunne få vaksinen undergraviditeten, noe man ellers normalt gir for påden måten å beskytte den nyfødte motkikhoste. Vaksinemedisinen mot kikhoste somman derimot gir babyer etter to, fire og seksmåneder kan skaffes fordi det ikke er mangelpå den typen vaksine.

Arbeiderne feiret seierenover Coca-Cola

Gjør deg klar til ny innsamling av matFredag 27. og lørdag 28. november er det igjenklart for høstens store matvareinnsamlingen"Gran Recogida" som Banco de AlimentosBancosol i Málaga – "matvarebanken" – står bak.Flere tusen frivillige deltar i denne kampanjensom er i ferd med å bli en stor og viktig solidarisktradisjon i Málaga-provinsen. I de aller flestestørre supermarkedene i provinsen vil frivillige fraBancosol ta imot dine gaver. Prinsippet er somfør: Du går inn i matvareforretningen, handler ris,olje, melk, pasta, mel, hermetikk og andrematvarer som tåler lagring. Etter at du har passertkassen og betalt for varene, gir du varene videre

til de frivillige som samler inn matvarene ved ut-gangen av forretningene. Matvarene blir deretterdistribuert videre til barnefamilier og andre somikke selv klarer å brødfø seg og sine. Et viktig til-tak som flest mulig bør støtte!

Gjør deg klar til ny innsamling av mat

Noria er Europas største mobile pariserhjul.

Kikhostebakterien er en av de mest smittsomme bakterienesom finnes.

Også Den norske skolen Málaga har deltatt på Bancosolsinnsamling av mat før jul.

Skandinavisk kundetjenste

Mobilt internett – ubegrenset!

70 /1Mbit

41,28 € / måned49,95 € inkl. 21 % moms.

Startavgift: 150 €

inntil

NYHET

Page 7: Det Norske Magasinet november 2015

Nykredit, InternationalUnder Krystallen 1DK-1780 København V.

Oversiktlig finansiering

Å kjøpe bolig i Spania og flytte vekk for en kortere eller lengre periode er et stort skritt. Hos Nykredit sørger vi for at det blir et skritt i riktig retning, der du kan føle deg trygg.

Først og fremst så låner vi deg penger med gode lånevilkår i en skandinavisk bank til åfinansiere boligen du drømmer om. Det kan vi, for Nykredit arbeider lokalt i Spania.Det kan du dra nytte av når du har bruk for veiledning om forholdene i det nye landet.

Finansiering som er til å forstå - les mer på nykredit.dk/norge

Nykredit Representative Office MarbellaCentro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, MarbellaTlf.: +34 952 905 150 • [email protected]

Page 8: Det Norske Magasinet november 2015

8 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

NYHETER

Ikke færre enn 200 agenter fraskattevesenets antikorrupsjonsavdeling ogspansk politi slo nylig til på nytt mot den tid-ligere presidenten for den katalanske region-regjeringen, Jordi Pujol og hans familie. JordiPujol og hans sju barn er mistenkt for om-fattende svindel med offentlige midler oghvitvasking av penger. Det er ikke førstegang myndighetene slår til mot Pujol-familien, men denne gang har etterforsk-ningen et helt annet omfang. Det er nemligden offentlige anklageren fra landsrettensom står bak den nye aksjonen der 15privatboliger og familievirksomheter er re-gistrert. Aksjonen kommer på toppen av desiste ukenes etterforskning av Jordi Pujolsforhenværende politiske parti, CDC, sommed all sannsynlighet gjennom flere årtierhar tilegnet seg ulovlige gebyrer og kom-misjoner for å utstede offentlige kontrakterog tillatelser. Nettopp på grunn av denneetterforskningen er det at partiet CUP ikkehar villet akseptere Artur Mas som presidentfor den katalanske regionalregjeringen. ArturMas er Jordi Pujols etterfølger i CDC.

Flyselskapet Norwegian startet helt i slutten avoktober med innenriksflygninger internt i Spaniafra byene Madrid, Barcelona og Malaga tilKanariøyene. Det er snakk om sju innenriksrutermellom det spanske fastlandet og Gran Canaria,Tenerife og Fuerteventura med totalt 56 flygningeri uken. De nye rutene gir en rekke muligheter for åkombinere reisemål i Spania. Norwegian vil tilbydaglige flygninger fra Madrid til Gran Canaria ogTenerife. Fra Barcelona vil Norwegian tilby flereukentlige avganger til Gran Canaria, Tenerife ogFuerteventura. Fra Malaga vil det gå to flygninger iuken til Gran Canaria og Tenerife. – Det er gledelig at vi nå kan tilby reisende godeforbindelser mellom det spanske fastlandet og de

populære Kanariøyene. Vi er klare til å møte kon-kurransen med god service, gratis Wi-Fi og nye,komfortable og moderne fly, sier NorwegiansjefBjørn Kjos. Flyselskapet har nå 133 ruter mellomSpania og resten av Europa, både til Norden, Eng-land og Tyskland.

Spanske familier forbruker mer i år enn sist år. Ikvartalsrapporten fra den spanske na-sjonalbanken slås det bl.a. fast at forbruket tilhusholdninger og biler også steg i tredje kvartal.Salget av nye biler har økt med 13,7 prosent i år,og tallet på bolig- og forbrukslån har ogsåsteget. Direktøren for nasjonalbanken, Luis

María Linde, ser positivt på utviklingen. Det harnemlig tidligere skjedd at forbruket stagnerer itredje kvartal etter en sommer som har værtpreget av et høyt forbruk. Nasjonalbankenpoengterer i rapporten at den fallendeledigheten og økende forbrukertilliten er to avde viktigste elementene bak det økte forbruket.

Norwegian starter innenriksruter i Spania

Spanjolene kjøper mer enn i fjor – men det er ikke snakk om noen forbruksfest.

Alt settes inn for å avslørePujol-familien

Nettet strammes rundt den tidligere så mektige mannen.

Norwegian satser sterkt i Spania og tilbyr nå en rekke nyeinnenriksruter.

Nasjonalbanken bekrefter økt forbruk

Sale of exclusive homes on the Costa del Sol

Akkurat nå har jeg 7ere kjøpesterkekunder fra England, Skandinavia, Belgia og Luxembourg.

Derfor søker jeg boliger i Mijas Costa,Marbella Øst, The Golden Mile, NuevaAndalucía, Puerto Banús, Benahavis og The New Golden Mile.Og særlig attraktive boliger i MijasPueblo og Benalmádena Costa.Jeg har arbeidet med salg og servicehele mitt liv - de siste 12 årene someiendomsmegler på Costa del Sol.

Din bolig vil bli markedsført e5ektivt og profesjonelt via:• 6nn.no • rightmove.co.uk • placeinthesun.com samt mine hjemmesider:• marbella-viewings.com • marbellabolig.dk • marbellabolig.no • marbellafastighet.se

LA MEG SELGE DIN BOLIG!

Kontakt meg for en uforpliktendeprat og vurdering av din bolig.

Peter Larsen

[email protected] • +34 634 448 828 • +34 951 506 100

Page 9: Det Norske Magasinet november 2015

� �� �� �� �

Page 10: Det Norske Magasinet november 2015

10 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

NYHETER

Málaga blir europeisk sportsby i 2020Málaga er nå formelt utnevnt til europeisksportsby i år 2020. Det er Europaparlamentetsråd, ACES Europe, som står bak initiativet, ogsom siden 2001 har valgt en europeisksportsby. Formålet er å slå et slag for sportblant befolkningen via kampanjer og nye til-tak. I tillegg får den utvalgte byen masse opp-merksomhet fra det øvrige Europa. ”I dagpraktiserer 40 prosent av Málagas innbyggereen eller annen form for sport. Vårt mål er å fåaktivert 60 til 70 prosent av befolkningen frammot 2020,” uttalte byens ordfører Francisco dela Torre, etter utnevnelsen. Ordføreren eråpenbart glad for den nye utnevnelse.”Málaga er i dag kjent for sin nærings-, og

kulturturisme. I tillegg kommer et økende an-tall cruisepassasjerer. Kan vi nå også få an-erkjennelse som sportsby, er det nok et skrittpå rett vei.” I år er Torino europeisk sportsbyog neste år er det Prag. Deretter følgerMarseilles, Sofia og Budapest, før turenkommer til Málaga i år 2020.

Tid for influensavaksinasjonDet er for alvor blitt høst og dermedhøysesong for influensavirus. Derfor har detspanske helsevesenet påbegynt den årligekampanjen for influensavaksinasjon. Vaksina-sjonen gis til alle som er over 65 år og som erinnmeldt det spanske helsevesenet SeguridadSocial. Man må bare bestille tid hos legen somså utsteder en resept for selve vaksinasjonen.Vaksinasjonen gis i 189 legesentra fordelt overhele Málaga-provinsen, og man forventer at217.000 innbyggere vil ta imot tilbudet.

For første gang siden 2009 øker det offentligebudsjettet hos Junta de Andalucía. 31.285millioner euro har Junta’en å bruke i 2016. Det er1.660 millioner mer enn i år, noe som tilsvarer enbudsjettøkning stigning 5,6 prosent. De økte inn-tektene fra skatt og avgifter kombinert medfallende utgifter til bl.a. sosialstøtte, gjør atJunta’en nå kan øke budsjettet og dermed de of-

fentlige investeringene. Junta de Andalucías an-svarlige for skatt og offentlig administrasjon, MaríaJesús Montero, forteller at Junta’ens investeringerfor neste år vil øke med 9,5 prosent, ogmålsettingen er å skape 190.000 nye arbeids-plasser i Andalucía før neste regionvalg i 2019. Denye budsjettene ble vedtatt i det andalusiskeparlamentet med støtte fra partiet Ciudadanos.

Sykehusvesenet i Málaga har vært under spare-kniven og må nå under ”operasjonskniven” for åkomme opp på samme nivå som landets øvrigesykehus. En drepende rapport fra fagforeningenCC.OO. viser at sykehusvesenet i Málaga er detdårligste i Andalucía. Sentralregjeringens ogJunta de Andalucías spareplan merkes nå foralvor i Málaga som – basert på antall innbyggere– er den provinsen som har færrest leger ogsykepleiere. Og samtidig de lengste ventelis-tene. Formannen for Málagas provinsråd EliasBendodo har satt i gang en omfattende under-skriftskampanje for å legge press på Junta deAndalucía for å starte byggingen av et nytt syke-hus i Málaga. Presidenten i Junta de Andalucía,

Susana Díaz, sier hun er oppmerksom påproblemet og at det via de nye budsjettene tilJunta’en for neste år sannsynligvis kan avsettesmidler til et nytt sykehus i Málaga.

Strykkarakter til sykehusene i Málaga

Málaga har i dag to store sykehus, men trenger et tredje.

Både budsjetter og investeringer har falt konstant siden2009. Nå øker begge deler på nytt.

Francisco de la Torre i midten flankert av politikere oglokale sportsfolk.

Vaksinasjonen er gratis, også for utlendinger, bare maner innmeldt i Seguridad Social.

5,6 prosent mer til Junta de Andalucía

(+34) 607 377 499 // [email protected] // www.rinconrent.com

Kontakt oss i dag. Vi har over 120 tilfredse boligutleiere på Costa del Sol.

Vi ordner:ALL kontakt med leietaker (før, under og etter leieperioden)ALT vedlikehold (rengjøring, mindre rep., innkjøp)ALL økonomi (depositum, leie, utlegg)ALL markedsføring (fotos, tekst, internett

Tjen penger på boligen din! La oss leie den ut. Det er enkelt - og en god forretning.

ALL kontakt med leietaker Vi ordner:

under og etter leieperio (før r

den)

inf //(+34) 607 377 499

ALL markedsføring (fotos, ALL økonomi (depositum,

engjørin T vedlikehold (rALLT vedlikehold (rALL kontakt med leietaker

e på Costa boligutleieri h Kontakt oss i dag. V

ww// [email protected]

nett , tekst, inter leie, utlegg)

ep., innkjøp)e rg, mindr, under og etter leieperio (før r, under og etter leieperioden)

a del Sol.edse har over 120 tilfr

w

den)

Page 11: Det Norske Magasinet november 2015

INKL.INNKL.

Page 12: Det Norske Magasinet november 2015

52% økning av strømmen under krisaPrisen på strøm til spanske husholdningerøkte med hele 52 prosent i løpet av krisa. Deter en dobbelt så stor økning som gjennom-snittet i EU i samme periode. Tallet førerSpania opp på fjerde plass i EU over landmed den dyreste strømmen, bare forbigåttav Danmark, Tyskland og Irland, melderspanske media. Mellom andre halvår i 2008og samme periode i 2014 økte den spanskestrømprisen med 81 euro per megawatt-time, nesten det dobbelte av de 42 euro somgjennomsnittsøkningen i resten av EU var,viser tall fra Eurostat.

12 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

NYHETER

Allerede fra denne uken kan passasjerer påMálaga flyplass surfe gratis på internett sålenge de vil. Det skjer etter at teletilbyderenEurona Telecom i september kunne under-skrive kontrakten som sikrer dem en toårs-periode med mulighet for forlengelse iytterlige to år. Planen er at de på lang sikt skaltilby internett på alle 46 flyplasser i Spania,hvorav tolv flyplasser allerede har fått etab-lert gratis wi-fi-tilgang. Her kan de reisendekoble seg på gjennom Aena-nettverket ogdermed bruke flyplassens internett gratis. Detolv flyplassene som allerede tilbyr internetter Málaga, Madrid, Barcelona, Palma deMallorca, Vigo Santiago de Compostela, LaCoruña, Tenerife Norte, Tenerife Sur,Lanzarote og Fuerteventura. I tillegg til dengratis internettservicen tilbyr Eurona Telecomogså en premium-service der passasjerer motbetaling kan koble seg på et raskere internett.Fram til i dag kunne de reisende i noenlufthavner benytte seg av wi-fi gratis i 30 min,men nå får de altså fri adgang.

Strømregningen øker mest i Spania.

Under partiet GILs ledelse ble kom-munekassen i Marbella gjennom neste 20 årsnytt for mange millioner euro som følge avden omfattende korrupsjonen. Men innbetal-ingene av millionbøtene som er gitt til dedaværende politikerne, går rett inn i stats-kassen. De tilfaller ikke Marbella, og det erkommunen lite tilfreds med. Saken er at deter den offentlige spanske anklageren somhar anlagt sakene mot de korrupte politikerei den omfattende Caso Malaya. Derfor tilfallerinnbetalingene staten. Marbella har søkt omå få ta del i de mange millionene som kom-munen tidligere mistet. Junta de Andalucíahar allerede ettergitt kommunen en gjeld påca. 100 millioner euro som et stort plaster påsåret. Og tidligere har senatet vedtatt at Mar-bella får kompensert for manglende inn-tekter fra bøtene i form av større offentligeinvesteringer.

I 1990 gikk Felipe González’ regjering i gangmed de innledende forstudiene til byggingenav en ny motorvei som skulle forbinde Málagamed Almería. Nå er den siste biten av det storeprosjektet endelig ferdigstilt. Det er over 20 årsiden første spadestikk ble tatt, og det gjør A-7motorveien til Spanias mest langsomt oppførte,moderne bygningsverk. De mange tunneleneog broene som skulle graves ut og bygges hartatt tid, og så har økonomien også flere gangersatt en stopper for arbeidet. Men nå stårmotorveien endelig klar. Det betyr at man kankjøre fra Málaga til Almería på to timer og tjueminutter; ”til stor gavn for utviklingen innenforhandel og turisme og naturligvis lokalbefolk-ningen,” sa statsminister Mariano Rajoy underinnvielsen. Han betegner Málaga, Motril og

Almería som byer med stort utviklingspotensial.Første del av den nye motorveien til Algarroboåpnet i 1998, i år 2000 nådde den fram tilFrigiliana, men først i 2007 ble strekningen tilAlmuñécar klar. Nå er altså resten av strek-ningen til Almería kjøreklar.

Autovía del Mediterráneo er navnet på motorveien som idag forbinder Málaga, Motril og Almería.

Marbella vil ha korrupsjonspengene i retur

Kommunen får ikke en sjekk, men derimot betalt en rekkenye kommunale prosjekter.

Til sammen 160.000 besøkende – eller merenn 26.000 hver måned – har gått ElCaminito del Rey (Kongens lille sti) de førstemånedene etter at den ble gjenåpnet isluttet av mars etter omfattende re-staureringsarbeider. Nå vil provinsrådet iMálaga bruke 1,2 millioner euro mer nesteår for å bygge opp to nye inngangspartierog bedre tilførselsveiene til Caminito´en.Lederen av provinsrådet, Elías Bendodo(PP), uttaler at Caminito´en har blitt en avde største turistattraksjonene i Málaga. I ut-gangspunktet ble det bestemt at det skullevære gratis å gå ”verdens farligste sti” framtil oktober. Dette er nå forlenget i ytterligeretre måneder fram til nyttår, ifølge en avtalemellom provinsrådet og kommunene i om-rådet Álora og Ardales. Alle besøkstiderfram til nyttår er imidlertid allerede opp-tatt, og det betyr at rundt 200.000mennesker vil ha gått stien når året er over,heter det i en pressemelding.

Drøyt 26.000 på El Caminitodel Rey – hver måned

Verdens farligste sti i El Chorro lokker til segrekordmange besøkende.

Flyplassen i Málaga tilbyr någratis internett

Den nye avtalen kommer til å dekke alle flyplasser, og det for-ventes at 200 millioner passasjerer årlig vil benytte seg av detgratis internettet.

Motorveien Málaga-Almería står klar

Page 13: Det Norske Magasinet november 2015

Innredningsdesign av svensk designer, snakker også norsk.

Urb. Marbella Real, Local 19, 29602 Marbella (Málaga) www.whitehousemarbella.com

Page 14: Det Norske Magasinet november 2015

14 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

NYHETER

Málaga skal bli en renere byEn ny rapport fra forbrukerorganisasjonen(OCU) vitner om store forskjeller mellom prisog kvalitet på rengjøringen i Málaga. 74 euroav én Málaga-borgers årlige skatter går tilrengjøring av byen, og det gjør byen til én avlandets dyreste på den fronten. Tilsvarendehører innbyggerne til blant dem som klagermest over manglende renslighet i byen. By-rådsmedlem med ansvar for miljø og ren-gjøring, Raúl Jiménez, er klar over problemetog lover å gjøre noe med det. ”De mangenye restaurantene og turistene etterlater segen stor mengde avfall som vi ikke tidligerehadde. Men det problemet er vi i full gangmed å få løst via et nytt hentesystem for re-staurantavfall.” For byrådsmedlemmet er detstørste problemet likevel borgerne, og detlokale politiets manglende lyst til å skrive utbøter. ”Alt for mange kaster fortsatt avfall pågaten og etterlater også hundens avføring.Det gis det i dag bøter for, men det er po-

litiets oppgave å håndheve loven,” sier RaúlJiménez som nå vil ta emnet opp med lokal-politiet. Han har merket seg at det i årets løpbare er gitt 40 bøter per måned for slikeovertredelser.

I 1997 ble den bare 17 år gamle Eva Blancobrutalt myrdet med knivstikk i ryggen og de-retter trolig voldtatt i Madrid-forstaden Algete.Mordets voldsomme karakter rystet heleSpania og ikke minst hennes foreldre sometterpå måtte innse at politiet ikke kunnefinne gjerningsmannen. Det skulle likevelendre seg. På den livløse kroppen fant mannemlig sædrester fra morderen, noe som erblitt et avgjørende bevis i saken 18 år etter. Po-litiet glemte nemlig aldri mordet på den ungetenåringen. I løpet av de siste 18 årene har po-litiet undersøkt DNA fra flere menn som pådaværende tidspunkt bodde i området. Islutten av august kom man til prøve nummer90, og her fikk de 97 prosent match, noe somskulle vise seg å være broren til den antattemorderen, 55 år gamle Ahmed Chelh. AhmedChelh befant seg imidlertid i Frankrike, rettved den sveitsiske grense, og politiet måttederfor handle raskt. Med hjelp fra franskemyndigheter fikk de ham arrestert og brakt til-bake til Spania der han ble varetektsfengsletuten kausjon. Han nekter seg skyldig i mordetog har forklaret at han ble presset til å mastur-bere på liket av sine brødre, noe som angiveligskulle forklare sædrestene. Rettsmedisinerne

har likevel etter sigende andre bevis sompeker i retning av Ahmed Chelh. Derfor måhan sannsynligvis innstille seg på en hardrettssak og mange år i fengsel.

Statsminister Mariano Rajoy nølte ikke lengemed å svare på Europakommisjonensskeptiske uttalelser om spansk økonomi. Tid-ligere har Europakommisjonen uttrykt tvilom hvorvidt Spania vil leve opp til kraveneom å minske underskuddet på de offentligebudsjettene for 2015 og 2016. Rajoy tok der-for bladet fra munnen og garanterte atSpania holder sine avtaler og budsjetter. Medden veksten landet er inne i, vil det ifølgeMariano Rajoy ikke være nødvendig medflere nedskjæringer fordi Spania igjen har be-gynt å skape vekst og arbeidsplasser og fordidet vil kunne sees på regnskapet mot sluttenav året. I Spania forventes det en vekst påmellom tre og tre en halv prosent i år. Dengjennomsnittlige vekst i EU-landene liggerpå ca. 1,5 prosent.

Metroutgravingen begynner i Málaga sentrumDe innledende forberedelser til utgravingenei fase to av den årelange metrobyggingen ernå satt i gang i Málaga sentrum før utgrav-ingen påbegynnes i midten av november.Strekningen er andre del av metroen iMálaga sentrum. Den første delen åpnet 30.juli i fjor, og den kommer til å forbindebysentrum med Málaga Hospital Civil,nærmere bestemt Bailén-Miraflores-bydelensom nå kan se fram til bedre forbindelse medsentrum og de to sentrale sykehusene Hos-pital Civil og Materno. Ifølge planen skalmetrobyggingen være ferdig mot slutten av2017, og deretter er det meningen at det skalbygges en linje tre som skal forbinde det øst-lige Málaga (Malagueta, Pedregalejo og ElPalo) med bysentrum.

Første del av metroen ble åpnet i fjor etter lengre tids forsinkelser.

Rajoy: ”Spania når sitt mål”

Det koster opptil 500 euro i bøter å etterlate hundeav-føringen på gaten. Men det er bare de færreste som fårslike bøter.

Eva Blancos foreldre kan nå forhåpentlig legge bak seg etubehagelig kapittel i sine liv.

Alle som har en årsinntekt på opptil 60.000euro får fra neste år litt mer å rutte med. Juntade Andalucías president Susana Díaz harsammen med støttepartiet Ciudadanos fåttgjennomført en skattelettelse på toprosentpoeng i inntektsskatten fra 2016.Skattelettelsen var et av Susana Díaz’ valgløfterforut for regionalvalget i vår. Skatteyterne iAndalucia vil fra nyttår få glede av dobbelteskattelettelser fordi staten også har nedsattinntektsskatten. Den skatten som skatteyternebetaler, fordeles mellom stat, region og kom-munen. Her i Spania kan regionene frittregulere skattene.

Siden 2008 har skatter og avgifter steget konstant. Nå fallerinntektsskatten markant.

Juntaen setter ned skattene fra 2016

Mordgåte muligens løst etter 18 år

Page 15: Det Norske Magasinet november 2015

A S I ES TA H O M ESD E V E LO PM E N T

· Moderne sk andinavisk design av høyeste kvalitet

· Enestående utsikt mot Middelhavet og Afrika’s kyst

· 150 m til stranden

· 500 m til Estepona havn

· Åpen planløsning bolig med dobbel takhøyde

· Egen hage, garasje / carport og svømmebasseng

· Privat klubbhus med concierge-tjeneste, vinbar,

svømmebasseng, spa og treningssenter

Siesta Homes, den største skandinavisk eide eiendomsutvikleren på Costa del Sol, tilbyr nå Sunset Bay Village for salg. Dette er et unikt prosjekt med 52 arkitekttegnede villaer og tomannsboliger med fantastisk utsikt og gangavstand til både restauranter, strand og Estepona’s sjarmerende havn.

De vakre designede og energivennlige boligene er bygget i høyeste kvalitet og har enten 3 eller 4 soverom og en stue på mellom 170 og 275 m2.

Meget attraktive introduksjonsrabatter: Vennligst ring for mer informasjon: +34952828443

pr is fr a €699,000

LUKSUS VILLAER OG TOM ANNSBOLIGER 150 M FR A STR ANDEN

tel: +34 952 828 443 / +34 625 632 430 | sunsetbay village.com | info@sunsetbay village.com

Page 16: Det Norske Magasinet november 2015

16 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

NYHETER

Det statlige spanske togselskapet Renfe vil tilbytogreisende gratis wi-fi på AVE-hurtigtogeneved utgangen av året. Renfe har nå inngåttkontrakt med teleselskapet Telefonica om etslikt tilbud. Telefónica slo ut konkurrentenVodafone i konkurransen om den 148,8millioner € store kontrakten. Også wi-fi på allede store togstasjonene hører med i kontrakten.Ved siden av tilbudet til togpassasjerene omgratis å kunne sjekke epost og surfe på nettet,vil det også bli lansert en betalingsløsningbasert på en raskere 4G- og satellitt-teknologi.

Trolig vil de første togene med wi-fi bli montertpå AVE-togene mellom Madrid og Barcelonaved utgangen av desember. Deretter skal alle89 AVE-togsettene få installert wi-fi i løpet avde neste to årene. Renfe ser på wi-fi-løsningensom en strategisk satsing for å tiltrekke segenda flere nye kunder.

40 spanjoler deltar i vaksineforsøk mot ebolaPå sykehuset La Paz-Carlos III i Madrid er etklinisk forsøk satt i gang for å utvikle envaksine mot ebola. 40 friske spanjoler deltarfrivillig for å undersøke hvordan immunfor-svaret reagerer ved inntak av vaksinen og for åkartlegge antallet resistente celler etter endtbehandling. Vaksinen går under betegnelsenVSV-EBOV og er blant annet brukt på 4.000personer i Guinea Conakry med positive re-sultater. Spania deltar i forsøket sammen medUSA, og deltakerne mottar forskjellige doser avvaksinen for å undersøke om vaksinenproduserer samme antall resistente celler uav-hengig av mengden. Forsøket skal være medpå å utvikle den allerede effektive vaksinen slikat man med sikkerhet kan slå fast resultatene.Forsøkspersonene blir gitt et virus fra dyr somer ufarlig for mennesker og der proteiner fra

ebola-viruset inngår slik at kroppen utviklermotstandsdyktige celler mot dette proteinet.De 40 personene vil bli overvåket de nesteseks månedene. Man vil holde øye med om deutvikler noen symptomer, samt ta jevnligeblodprøver. Inntil videre har legene kunnet slåfast at antallet motstandsdyktige celler stigerløpende, men at man fortsatt ikke har sett detmaksimale nivået.

Det irske lavprisselskapet Ryanair har kunn-gjort at de vil åpne sju nye og ukentligeflyruter fra Málaga i 2016. De sju nye des-tinasjonene som framover vil være forbundetmed Costa del Sol, er Berlin, Budapest, Kø-benhavn, Hamburg, Newcastle, Roma ogWarszawa. Det er del av et forbedringspro-gram kalt ”Always Getting Better, som flysel-skapet har igangsatt som også vil inkludereen ny app til mobilen, oppgradering av sel-skapets hjemmeside, en forbedring avflykabinene, ny design på uniformene og enny service kalt ”blokker prisen”. Ryanair harflere enn 1.600 daglige flyavganger fra 74baser til 194 destinasjoner i 31 land, og sel-skapet råder over mer enn 300 nye Boeing737-800 fly. Det er det største lavprissel-skapet, og i tillegg til de framtidige sju nyerutene fra Málaga, flyr selskapet også til Birm-ingham, Brussel, Köln, Dublin, Düsseldorf,Edinburgh, Ibiza, London, Milano og har dag-lige avganger til Barcelona. Det får antalletRyanair-avganger fra Málaga hver uke opp på275 og sysselsetter 2.700 personer.

Ryanair åpner sju nye ruterfra Málaga sommeren 2016

”Always Getting Better”-programmet ble lansert i 2014og vil gå over tre år.

Spanske hurtigtog får enda et konkurransefortrinn: wi-fi

For ett år siden ble den spanske sykepleiersken Teresa Romerosmittet med ebola, men overlevede etter behandling på syke-huset Carlos III.

Nå kommer AVE-togenemed Wi-fi

Boom i boligutleien i MálagaAntallet leieboliger til turister i Málaga by er merenn fordoblet sist år, og firdoblet i løpet av desiste to årene. I dag finnes det dermed 1.130 re-gistrerte boliger til korttidsleie til byens mangeturister. I tillegg kommer de mange privateboligene som også leies ut. De mange nye ut-leieboligene ligger primært i Málagas gamlebydel og i det nye Soho-kvarteret der investorerhar kjøpt opp og renovert hele bygninger medhenblikk på utleie. Leietakerne er gjerne yngreturister som ønsker frihet og ikke ønsker å inn-ordne seg under hotellenes tidsplan for inntakav de tre måltidene. Tilsvarende leies også

boliger ut til barnefamilier som ønsker mer plassenn et hotellrom byr på og mulighet for å kunnespise ”hjemme” med barna.

Nye hoteller dukker opp i byen – det samme gjelder antalletutleieleiligheter.

Skandinavisk TV - overalt i verden

www.skandinavienTV.com -TV uten grenser

[email protected] Tlf. +34 960 130 535

Se dine favoritt-kanaler, uansett hvor i verden du bor! TV-pakken har 185 TV-kanaler inkl. 13 finske, 50 russiske og 18 radiokanaler. Bruker kun 1 MB i nedlastning, min. 2 MB anbefalt. FORDELER: Fleksibelt abonnement, betal for én måned om gangen. Sett boksen gratis på pause når du er borte, ingen bindingstid.

23 norske

26 svenske

30 danske

25 tyske

22 UK

Rabatt

-

Page 17: Det Norske Magasinet november 2015
Page 18: Det Norske Magasinet november 2015

18 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

SHOPTALKSekretza - Art & Décor Collection

Torsdag 5. november feiret IanTaylor og resten av teamet hosCocinas Plus den offisielle åp-ningen av galleriet Sekretza på DenGylne Mil i Marbella. Venner, kunder, kunstnere og ut-valgte personligheter fra Marbelladeltok i det festlige arrangementetder det ble servert sjampanje ogkanapéer, mens gjestene kunnenyte livemusikken og kunsten.Sekretza er et showroom-gallerimed moderne kunst av interna-sjonalt kjente kunstnere samt an-

erkjente kunstverk og -retninger.Sekretza ble etablert i 2013 av engruppe engasjerte kunstelskeremed stor forkjærlighet for eks-klusive og interessante, dekorativegjenstander. Den nåværendekolleksjonen i det nye galleriet ersammensatt av kunstverk fra AnnaRazumovskaya, Antonio Russo, Artin the City, Amparo López Cruz,Borowski, Carl Scenes, DanielleO’Connor Akiyama, FernandoAgostinho, Francois Fernández,Hayley Goodhead, Jurgen

Chaumarat, María Gutiérrez, Mr.Kuu, Nomi Wilkens, Ose del Sol,Piotr Lisowski, Romero Britto ogToms Drag.

Allerede i 2011 lanserte CocinasPlus sin første online-butikk, ECPlus, som tilbød et bredt utvalg avkjøkkenutstyr og boligtilbehør, bl.a.Borowski samt kunst og dekorasjonfra Toms Drag. Etter knapt tre årmed stor suksess var det innlysendeat både produktene og kundenehadde behov for et omfattende

online-forum der produktenekunne vises fram ordentlig. Resultatet ble Sekretza med fokuspå Art & Décor-kolleksjoner. Cocinas Plus Design er en suksess-rik kjøkkendesignvirksomhet påCosta del Sol med 10 års erfaringog to butikker. Sekretzas produkterer utstilt og kan kjøpes både i bu-tikkene og online. Du finnerSekretza på Den Gylne Mil i Marbella. Butikk Marbella: +34 952 76 45 95 –Online-butikk: +34 952 49 41 63,www.sekretza.com

Ian Taylor med noen av de internasjonale kunstnerne som stiller ut.

Sol Eyes – profesjonelle innen øyekirurgi i Fuengirola

Om du ønsker økt frihet i livet dittog bli kvitt avhengigheten avbriller og kontaktlinser, bør duvelge refraktiv kirurgi. Hos Sol Eyeshar man erfaring fra titusenvis avoperasjoner og korreksjoner avsynsproblemer med den påliteligeLASIK-kirurgien. Sol Eyes er grunnlagt av erfarnefinske oftalmologiske kirurger og eren klinikk som har spesialisert seginnen oftalmologi og øyekirurgi.Lokalene er førsteklasses, og be-handlingen foregår med det mest

avanserte kirurgiske utstyr og mederfaring fra titusenvis av ope-rasjoner. Deres erfarne spesialistertar godt vare på deg og øynenedine!Siden 1989 har millioner avmennesker blitt behandlet medExcimer-laserkirurgi for å korrigerebrytningsfeil. Kirurgiske prosedyrerfor brytningsfeil har blitt vanlige ogdagligdagse operasjoner på grunnav de gode resultatene, det avan-serte utstyret og minimal risiko. Idag er LASIK-teknikken ledende på

området. Den foregår ved at entynn klaff settes inn underhornhinnen, og etter dette blir enlaser brukt for å korrigere bryt-ningsfeil. Klaffen kan opprettesmekanisk eller ved hjelp av en laser,de viktige faktorene er riktig ognøye bruk av utstyret.Eyes Sun utfører også behandlingerfor å bli kvitt behovet for lesebrillerog multifokale linser. Dette gjelderfor personer over 50 år. Byttet tilmultifokale linser øker nå kraftig ipopularitet fordi det gjør livet så

mye enklere.

Spesialistene hos Sun Eyes har ut-ført titusenvis av operasjoner medgode resultater. De bruker dennyeste teknologien og interna-sjonalt godkjente standarder forbehandling. De utfører omfattendeundersøkelser for å velge det bestealternativet for deg. Kontakt SunEyes kontakt hvis du ønsker å økedin optiske frihet.

Tlf: 952 47 00 73, www.soleyes.es

Page 19: Det Norske Magasinet november 2015

For mer informasjon ring 902 255 258 eller besøk oss på www.libertyexpatriates.es

Gjelder bare nye forsikringer som tegnes og trer i kraft mellom 24. september og 31. desember. Premien må betales gjennom avtalegiro og være på over 225€ for å få 50€ tilbake på kontoen. (Gjelder bare bankkonti i SEPA-området. Ellers mottar du et gavekort på 50€ til El Corte Inglés). Ved premier som er høyere enn 225€, men som ikke er betalt Direct Debit med, vil du motta et gavekort på 20 € til El Corte Inglés. Gjelder ikke fornyelser eller erstatningsforsikringer. Krf. gjeldende betingelser.

€EL CORTE INGLÉS KUPONG

20€50

TILBAKEBETALT

HVIS DU BETALER MED AVTALEGIRO

eller

Forsikre boligen din, betal gjennom avtalegiro – også fra din konto i hjemlandet – og få 50€ refundert direkte til din bankkonto! Hvis du ikke bruker avtalegiro, vil du motta et gavekort på 20€ til El Corte Inglés.

Du kan også få refundert 50€ på bilforsikring med full kasko! Kontakt oss for et pristilbud.

Ikke glem!

Bytt boligfors

ikring

til Liberty Seg

uros

og få penger

tilbake

LIBERTYBOLIGTYLIBER

BOLIGY

TYLIBER

glem!

BOLIGY

Ikkkk

B

ee glemkkkeke

By tt bolig ooffofo

tttttt

til Liber yyttytyr

rsikringkrkrsi

Seg rrosuururilbakeke

e

iil iibe y L Litti

og å å pen f få få

nger iilbakekkeke t ti

e

elllleler

r ir meoF

g 9nin rojsamrofn i

r bel8 el55 252 20

.wws på wsk oøse

.setairtpaxeytrebil

se

r ir meoF

g 9nin rojsamrofn i

r bel8 el55 252 20

.wws på wsk oøse

.setairtpaxeytrebil

se

Page 20: Det Norske Magasinet november 2015

SHOPTALKLa det bli lystVi går den mørke årstiden i møte og da er det tidfor å spørre deg selv om du liker de lyskildenesom du har i hjemmet ditt og om du er klar til ågjøre de mørke kveldene litt koseligere. Solensstråler gir et slags lys og månen et annet. Slik erdet også med lamper. En del lamper er skapt forå gi et rolig og koselig lys, mens andre skal gi etkraftig lys med bra spredning for eksempel overskrivebordet, og så finnes det mange lampersom er produsert for å passe perfekt både nårdet gjelder funksjon og design. Ja, man kannesten si at kunst og lys mange ganger smeltersammen. En del lamper ser også nesten ut somsmå kunstverk, mens andre bidrar til å skapekarakteren på et rom. Messing, kopper, sølv og gull er de metallenesom er riktige akkurat nå. Disse i kombinasjonmed en moderne og kul eller klassisklampedesign kan nesten skape et majestetiskbilde som uten tvil gir hjemmet ditt person-lighet. Men husk å ta hensyn til funksjonalitet ogfor å få det rette lyset.Når du leter etter en ny lampe er det viktig åtenke på hvilke funksjoner som er viktige for

deg. Om du nøye tenker over hvilket lys dutrenger, kommer du også til å få en mye bedreopplevelse når lampen er på plass.

Møt den mørke årstiden med inspirasjon fra

BoConcept som nå presenterer en ny serie medbåde fine og funksjonelle lamper.

Kontakt: Tlf.: +34 951 242 092www.boconcept.es

Novembernytt samt jul og nyttår på Longhorn del Sol

Midt i stemningsfulle Benalmádena Puebloligger Steak & Burger-restauranten Longhorn delSol. Her serveres kjøttelskere nøye utvalgt kjøttfra Galicia, Argentina og USA. Som bekreftelsepå sin ekspertise er restauranten tildelt TripAd-visors pris ”2015 Certificate of Excellence” og påreiseforumets hjemmeside kan du også lesekommentarer som: ”Fantastisk sted med ut-merket biff! Deres bifftartar er den beste vi spist!Du vil bli overrasket.”(Des. 2014). Slike hyllester vil normalt øke prisene i re-stauranter som ønsker å plassere seg somstjerner på eksklusivitetens himmelen, men ikkepå Longhorn del Sol. I stedet har eieren Claus nååpnet dørene for enda flere ved, i tillegg til denvanlige menyen, også å tilby trerettersmenyen”Menú economico” som bare koster 19,50 europer person!Og snart begynner julebordsesongen. Vil duspare på julesmakene til julaften tilbyr Longhorndel Sol i desember et utmerket julebord-alternativ. Da går det nemlig an på dagtid be-stille restauranten for 20-60 personer for en

alternativ julelunsj med jobben eller familien, ogmaten – kontakt restauranten for i samråd meddem komponere menyen.Både juledagen og nyttårsaften tilbyr Longhorndel Sol matopplevelser i festlig miljø medlivemusikk. Disse dagene har fått hver sin tre-rettersgourmetmeny, med kjøtt somparadenummer, selvsagt med et vegetarisk al-ternativ slik som alle andre kvelder på Longhorndel Sol. Nyttårsaften serveres også cava, vin-druer og en festpose.Juledagen byr på to serveringer og nyttårsaften én.Longhorn del Sol har feriestengt 6.-16.desember men ellers står dørene åpne ogmenyen er godt balansert med alt fra salater tilprisbelønnet kjøtt. Og kjøttet, det grilles natur-ligvis i Beefer 800° for utsøkt og forhøyet smak.

For informasjon om arrangementene og bestil-linger, ring: 952 569 995, eller besøk:www.longhorn-del-sol.com: Bestillinger kanogså gjøres på hjemmesiden som også har enveibeskrivelse.

Hos Longhorn del Sol lykkes man virkelig med å by på en restaurantopplevelse med både god mat og atmosfære. Her sees eieren Claus som nummer to fra høyre.

Det var mange mennesker og mye glade smil hosAnnis Vitalshop i Los Boliches 14. oktober. De mange frammøtte ble tilbudt nakke- ogskuldermassasje, informasjon om kost, vitaminer,mineraler og – naturligvis – litt godt for ganen.Anni Dahms åpnet sin første helsekostforretningpå Costa del Sol for nøyaktig 25 år siden. Siden dengang er den ene forretningen blitt til fem.

Jubileum i Annis Vitalshop

20 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 21: Det Norske Magasinet november 2015

HØSTTILBUD

SUPER SYNSPRØVE!

Bestill tid nå for gratis synsprøve med kontroll av grønn og grå stær.

Ring telefon 952 199 254.

KJØP BRILLE

med progressive glass og få et par GRATIS SOLBRILLER

– også med progressive glass.

TILBUDET GJELDER

UTVALGTE MODELLER.

CLAUS BENTKJÆRDansk og spansk aut. optiker.

ÅPNINGSTIDERMandag – fredag: 09.00 – 18.00– Vi holder åpent hele dagenLørdag: 10.00 – 14.00

Tlf.: 952 199 254www.unioptica.com

S SYN

l tilBest

SUPER SPRØVE!

is id nå for grat t

øv synsprøn av gr

Ring tele

gl olve med kontr

.nn og grå stær

efon 952 199 254.

K BR

ogmed pret par GR

KJØP RILLE

essive glass og få rTIS SOLBRILLER RA ATIS SOLBRILLER

– ogpr

TILB

A UTVVALGTE MODELLER.

også med essive glass.r

BUDET GJELDER

LGTE MODELLER.

ÅPNINGSTIDERedag Mandag – fr

i holder åpent – Vdag: 10.00 – 1Lør

f.: 952 199 254Tlica.co.unioptwww

Rg: 09.00 – 18.00

t hele dagen 4.00

om

Page 22: Det Norske Magasinet november 2015

SHOPTALKStort frammøte og gode tilbud

22. oktober kunne Óptica Laza i Calahonda feiretre års fødselsdag. Hele dagen var det stor til-strømming av kunder og venner, og det blebudt på tapas, vin og sjampanje, i tillegg til atkundene kunne nyte godt av 25 prosent rabattpå mange produkter. Dessuten presenterteÓptica Laza den nye kolleksjonen fra EtniaBarcelona, samt de nye Lindberg-, Maui Jim-,Dolce & Gabbana-, Bvlgari-, Vogue- og RayBan-modellene.Óptica Laza er en familievirksomhet på Costadel Sol som siden 2003 har tilbudt sine kunderpersonlig betjening og profesjonell veiledning isine tre forretninger i Fuengirola, La Cala deMijas og Calahonda. Alle forretningeneanvender den nyeste teknologien og har detmest avanserte utstyret som retinograf,tonometer og auto-refraktometer. Dessuten erÓptica Laza autorisert forhandler og spesialistav Widex-høreapparater som regnes for å væreblant de ledende i verden. Eieren av Óptica Lazai Calahonda, Roció Laza, uttalte etter fødsels-dagsfesten: ”Vi vil gjerne takke alle våre kunderog venner for tilliten. Vi forventer og håper åkunne leve opp til den i fortsatt mange år.”Tlf.: 952 935 172 [email protected]

Esperanza Claros & Rocío Laza.

30 år på Costa del Sol21. oktober kunne fysioterapeut Rolf Martinsenfeire 30-års jubileum for sin klinikk i Fuengirolasom har ligget på samme adresse i alle de sistetre årtiene. Venner, klienter og forretningsfor-bindelser hadde møtt tallsterkt opp for å feirejubilanten som i fin form og sammen med sinekolleger sørget for at alle hadde det hyggelig ogikke manglet verken mat eller drikke. Ogsåunderholdningen var noe helt spesielt. Det varkoret “Costacord”, et spennende kor som fylteklinikken med deilige toner. Vi sier til lykke tilRolf & teamet hos PhysioSpain med de 30 førsteårene.

På fotoet ses fra venstre dermatolog dr. Christoph Kuhn, RolfMartinsen, Sara Marcus og Pedro Lönnblad.

Eierskifte feiret med morsom mottakelse hos Loft & Roomers

I forbindelse med eierskiftet inviterte de nye ei-erne av møbelbutikken Loft & Roomers i bådeMijas og Marbella til et morsomt arrangementpå takterrassen til Mijas-butikken fredag 23.oktober. De mange gjestene ble blant annetbudt på cava, mojitos og lekre kanapeer.Samtidig underholdte Paul ”The Pianoman”Maxwell og Roberto Cantero med bløte toner tillangt utpå kvelden.Takterrassen var pyntet til fest og møblert medbutikkens egne flotte møbler. Samtidig var det ibutikken mange gode tilbud på møbler og til-behør.

22 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 23: Det Norske Magasinet november 2015

Plus Store at BoConcept Málaga Ctra. de Mijas km 3,5 29650 Mijas +34 951 242 092 [email protected] www.plusstore.es

Plus Store’s wide range of bed concepts will assure that you get the best night’s sleep possible. Stop in today to try out the selection from

Plus ®

A Touch of Scandinavia

Visit our new website at www.plusstore.es

P

usPl ®

Visit ou

ur new webs

ite at

A

ouch of ScandinaviaA T Touch of Scandinavia

.www

e.plusstor

e.es

e at BoC ortPlus S

a. de Mijas Ctr Concept Málaga

+34 9 29650 Mijas s km 3,5

ormalaga@plusst 951 242 092

e.esor.plusstwwwe.esr

Page 24: Det Norske Magasinet november 2015

SHOPTALKFå en sunn kropp med Aloevera som næringstilskudd

Inger Margrethe Faye og Torbjørn Daleng har imer enn 10 år markedsført Aloevera produkterog driver sin virksomhet både fra Spania ogNorge. Produktene de markedsfører er tysk oghar de beste kvalitetsstempler som finnes per idag.Aloevera har blitt brukt i tusener av år og er førstog fremst kjent for sin gode effekt på hud.Aloevera Gel som finnes inne i planteninneholder over 200 kjente næringsstoffer oghar meget god effekt som et daglig næringstil-skudd. Ved å drikke Aloevera kontinuerlig fårman bl.a. tilsatt mange stoffer som kroppenslutter å produsere. Dette fører til at kroppenkommer i balanse og får et sterkt immunforsvar,noe som igjen fører til at man holder seg frisk.Det er viktig at kroppen holder seg i balanse,

fordi ubalanse over tid fører til sykdom. Aloevera drikkegel vil rense kroppen, både blod,kapillærer, tarm og bindevev. Dette blir særligviktig i dag hvor vi er utsatt for mange miljøgifterbåde gjennom mat, klær, møbler, luft m.m. Jo eldre man blir jo mer næringstilskudd trengerman fordi kroppen ikke tar opp så mye næringsom tidligere. Aloevera er en naturlig plantesom vil få et naturlig opptak i kroppen, den vilogså få en naturlig utskillelse. Den må brukesregelmessig og regnes som mat. Det er som åspise en ekstremt næringsrik grønnsak.Mange har fått en bedre livskvalitet ved å brukeAloevera som næringstilskudd. Dette kan manlese litt om på faye.aloeveraweb.no. EnesteAloevera med kvalitetstempel fra Fresenius In-stitutt.

Nytt, moderne røntgenutstyr til hunder med tannproblemer

I Norden har man lenge hatt fokus på hundensvelvære og dermed også de helsemessige kon-sekvensene som tannproblemer kan medføre.Samme tendens ser man nå her på kysten, ogderfor har dyrlege Susanne Kamu med dyrlege-klinikk i Fuengirola investert i et helt nyttrøntgensystem med digitalskanner, slik at

røntgenbildene kan sees på en datamaskin meddet samme. Det er finske Aino Palola som er ut-dannet dyrlege i Sverige som foretar røntgen ogfjerner tenner via kirurgiske inngrep. ”Hundenbedøves under inngrepet som er helt ufarlig.Samtidig gis et intravenøst, smertestillendemiddel,” forklarer Aino. ”Hunder viser ikke smerte

som mennesker. Derfor er det viktig at dyrlegen nårhunden vaksineres også sjekker hundens tenner slikat alvorlige tannproblemer unngås. Symptomer på tannproblemer er vanligvis dår-lig ånde, mye munnvann, problemer med åspise på tyggeben eller at tyggebenet spises på”feil” side av munnen, ingen lyst til å leke eller athunden er litt fjern. Oppstår disse symptomene,bør man straks dra til dyrlegen. Her tas åtterøntgenbilder, og deretter stilles det endiagnose. Hvis det er nødvendig, fjernes tannenmed røtter ved et kirurgisk inngrep og der hulletsys sammen etterpå. Til slutt tas nok et røntgenfor å sikre at det ikke sitter igjen noe av tann-roten. Tannproblemer kan oppstå pga. frakturer itannen, f.eks. hvis hunden spiser/tygger påstein. Slike tenner bør fjernes med det samme.

Men også tannstein er farlig for tennene. Tannsteiner nemlig bakterier som gjør at tennene medtiden løsner. Tannstein kan også spre seg tilandre tenner. Hunder kan også få blottede tann-halser som med tiden bryter ned tannen og somderfor må fjernes, samt en nedbrytning av tann-beinet. For mer informasjon, kontakt SusanneKamu på tlf.: 952 66 73 33 eller sewww.petvetkamu.com.

Gjør din tilværelse i Spania enklere!

�����& �������� �����

Urb. Viva España • C./ España 105E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

�����& �������� �����

Urb. Viva España • C./ España 105E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

���������� �����

Frederik Henriksen

SPANIENUrb. Viva EspañaC./ España 105E-29648 Mijas CostaEspañaTlf.: 952 99 99 99

DANMARKVilla HansenDanmarksvej 23DK-6767 GillelejeDanmarkTlf.: +45 58 58 58 58

Svend Petersen

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 • mail: [email protected]

PRISEKSEMPEL: 100 STK...........€ 39

������ � � � � � �

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 MijasTlf.: (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29

epost: [email protected]

Få ditt personlige visittkort

Hos Norrbom Marketing kan du få laget ditt personlige visittkort på bare én time.

24 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 25: Det Norske Magasinet november 2015
Page 26: Det Norske Magasinet november 2015

Prisene ligger fra drøyt 100 euro ogopp til mer enn 10.000 euro for demest eksklusive modellene og Gn-nes i størrelse 37 til og med 45.Herresko med ekstra tykke ogskjulte såler er blitt storbutikk, ogdet er spanske skoprodusentersom er mest populære. Ikke barepolitikere og andre kjendiser stårnærmest i kø for å kjøpe slike skofor å bli noen centimeter høyere.Det gjør også fra før høye modellersom ønsker å legge til enda noenekstra centimeter på catwalkeneller idrettsstjerner når de skaldelta i spesielle arrangementer.

Putin med åtte par Den franske ekspresidenten Nico-las Sarkozy er 1,67 m høy og der-med 13 cm lavere enn partnerenCarla Bruni (1,80 m). Hun blir

gjerne avbildet i lave sko utenhæler, han bruker sko med tre cmutvendig hæl og Gre cm medskjult, innvendig hæl.Den russiske presidenten VladimirPutin (1,70 m) skal ha skaffet seghele åtte par sko med høye hæler.Avisen Sur skriver at den russiskeambassadøren i Spania fikk opp-gavene med å kjøpe inn skoenefor presidenten.Også skuespiller Tom Cruise (1,71m), Antonio Banderas (1,74 m),popsanger Elton John (1,72 m) ogde tidligere spanske statsminist-rene Felipe Gonzáles og José MaríaAznar har kjøpt sko med høyehæler, er det hevdet.

Fordommer råderDet er ingen hemmelighet atmange menn helst vil rage noencentimeter over partneren. Flereundersøkelser konkluderer med atfortsatt er det slik at et stort Hertallmenn aldri vil gå på date med enkvinne som er høyere enn demselv. Trolig er det én av grunnene tilat mange kompensere med hæler.Men det skal altså gjøres mestmulig diskret. De spanske skoprodusentene ver-ner om kundene og lover full disk-resjon. Likevel er det en dårligskjult hemmelighet at Here kjendi-ser står på kundelistene.

Diskret forsendelseDet aller meste av salget av skotøyforegår over internett – rundt 90prosent – og eskene som gjernesendes i posten eller gjennom in-ternasjonale budselskaper, er heltanonymisert og fri for reklame.

Flere av produsentene har riktig-nok egne utsalgssteder, men de ergjerne diskrete plassert og heltuten prangende reklameskilter.De spanske produsentene melderom god økning i salget.Masaltos.com (”Høyere”) som er enav de største på markedet, selger14.000 par sko i året, og eksportenøkte med mellom 15 og 65 prosenthvert år, selv under den økonomi-ske krisen fra 2008. Skoprodusen-ten melder om salg til 88 land ogser nå på Japan og Asia som etkommende marked.– Vi venter en økning i omsetnin-gen på 20 prosent på det japanskemarkedet, sier markedsdirektør An-tonio Fagundo i Masaltos.com tilavisen El País. Optimismen skyldestrolig at asiatene har lavere gjen-nomsnittshøyde enn europeerne.

Høy kvalitetenUtvalget i skotøy som plusser påinntil ti centimetere på høyden din,er stort. Hos Masaltos.com Gnnes etbredt utvalg innenfor alt fra sanda-ler via sko til sport og idrett og vi-

dere til dressko. Det samme gjelderfor konkurrentene Soyalto.com(”Jeg er høy”) og Hiplus.com. Sko til dresser benytter bare Gnestekvalitet skinn, både innvendig ogutvendig og blir laget etter tradi-sjonelle metoder.Som én av produsentene sier påhjemmesiden: Vi selger ikke sko, viselger drømmer: Drømmen om åvære høyere.”

Åpen og ærligMens noen menn ønsker å skjuleat deres kvinnelige partner ragerhøyere enn dem selv, med elleruten hæler, lever andre helt greitmed det. Motedesigneren Karl La-gerfeld (82 år og 1,75 cm) og Rol-ling Stones-vokalist Mick Jagger(1,78 cm) for eksempel, likerbegge å omgås høye, kvinneligemodeller. Ingen av dem leggerimidlertid skjul på at de selv bru-ker høyhælte sko:”Når kvinner kan gå med hæler forå bli noen få centimeter høyere,hvorfor kan ikke jeg?” skal 73 årgamle Mick Jagger ha uttalt.

Av Arne Bjørndal

Russlands president Vladimir Putin (1,70m) skal ha sendt sin egen ambassadørtil Spania for å få kjøpt hele åtte par skomed høye hæler, ifølge avisen Sur.

Den kjente 3lmskuespilleren TomCruise (1,71 m) skal også ha sko medekstra høye hæler, i tillegg til at hansynes å sette pris på høye kvinner. Hersammen med sin tidligere ektefelleKatie Holmes.

Den tidligere franske presidenten Ni-colas Sarkozy er 1,67 m høy og partne-ren Carla Bruni (1,80 m). Hun brukergjerne lave sko uten hæl, han brukerspanske sko med både utvendig hælog innvendig, skjult hæl.

Spanske skomedhøyehæler

Russlands presidenten Vladimir Putin, denfranske ekspresidenten Nicolas Sarkozy,popsangeren Elton John og skuespillerneTom Cruise og Antonio Banderas deler enhemmelighet: De har alle spanske sko med”skjulte” hæler som gjør dem inntil ti cen-timeter høyere.

Slik fungerer det: Ca. tre centmenter utvendig hæl og inntil det dobbelte innven-dig og skjult. Illustrasjon: Hjemmesiden til www.Soyalto.com.

26 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 27: Det Norske Magasinet november 2015
Page 28: Det Norske Magasinet november 2015

28 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Nysgjerrigheten ble vakt hos forsamlingenunder kåseriet i Norsk Forening i Nerja tidli-gere i år. Professor Knut Aukrust og DorteSkulstad trakk opp de lange perspektiver isamarbeidet mellom Norge og Spania. Histo-rien om den unge, vakre prinsesse Kristina,datter av kong Håkon Håkonsson, som giftetseg med spanskekongens bror i år 1258, eretter hvert godt kjent av de )este. Mindrekjent er nordmenns innsats i industrialiserin-gen av Nord-Spania fra ca. 1850 og fremover.

Guggenheim-museetMen først til spørsmå-lene – Guggenheim-museet ligger faktiskpå tomta som tidli-gere var eid av detstore norske trelast-

selskapet «La Compañia deMaderas», Bilbao. Selskapet hadde 12 anleggover hele Spania og importerte og produsertetrelast til alle type formål. Anlegget i Bilbao blesnart et landemerke med sin 30 meter høye pipeog et bygg i upusset teglstein med ornamenter ihvit keramikk. På folkemunne Bkk anlegget nav-net «La fàbrica-catedral», og «pipen er vår mina-ret» het det. Etter at driften i Bilbao ble lagt nedi 1975 og byfornyelser sto for døren, var det kul-turverninteresserte innbyggere som ville ta varepå den Cotte teglsteinsbygningen og skape etindustriminne. Men turismen var på fremmarsj,og i konkurranse med det spektakulære kunst-museum Guggenheim – i dag en av landetsfremste turistmagneter – var slaget tapt.

Unionen med SverigeMed en viss grad av sannhet kan det sies at lob-byvirksomheten for redusert toll på norsk klipp-Bsk i 1882, der en importør og honorær konsul iBilbao sto svært aktivt på, var kanskje det førstesteg på veien til oppløsning av unionen. Konsu-len var opprinnelig fra Bergen og het EilertLund. I Spania gikk han under navnet HilarioLund, og på grunn av sine republikanske ideerBkk han i 1886 «avskjed på grått papir» av densvenske utenriksministeren. Dette ga støtet tilden kjente «konsulatsaken» som 19 år senereigjen førte til oppløsningen av unionen.

«Spania og vi»Men kåseriet, basertpå kåsørenes bok«Spania og vi. Nord-menn før oss», spen-ner vidt, og gir ossflere godbiter. Vi fårinnsyn i hvordanskipsforbindelserble bygget opp, for-bindelser som eksis-terer den dag i dag.Gode og regulære skipsforbindelser ga igjengrunnlaget for handel. Klippfisk og trelast bletidlig store eksportvarer, og tremasse, karbidog øl fulgte i kjølvannet. Og viktigst av alt, ek-

sporten la grunnlaget foren raskt økende im-port. Appelsiner vartidligere ansett somluksus og en sjelden-het. Gjennom etablerin-gen av skipslinjer ogengasjement i frukt-handelen ble appelsi-nene etter hvert et«must» i Norge ved jule-og påsketider. Valencia-området opplevde en raskvekst. Fra å være et fattigs-

lig jordbruksområde herjet av plantesykdom-mer og produkter med lav inntjening, blesatsingen på appelsiner en suksess. Ikke ufor-tjent er området blitt kalt «appelsinens vugge».Nordmenn var aktivt med i appelsinens utbred-else i Skandinavia, og en av aktørene fikk til ogmed hedersbetegnelsen «appelsinkonge».

LepraValencia var ikkebare appelsiner.Spedalskhet her-jet stygt i detteområdet i be-gynnelsen av1900-tallet. Denførste norske vise-konsulen i Valen-cia, Finn Roggen,også han fra Ber-

gen, Bkk etablert kontakt mellom helsevesenet iSpania og spesialistmiljøet i Bergen. Dette mi-ljøet, med Armauer Hansen, som påviste lepra-bakterien, hadde kommet langt i behandlingen,og bidro med verdifull kunnskap ved byggin-gen av Spanias første store hospital for spe-dalskhet, Fontilles-sanatoriet.

BorgerkrigenNordmenns engasjement og støtte til Spaniasfolk i årene 1936 – 1939 var imponerende, mensdet oAsielle Norge i stor grad var tilskuer.Norge hadde sluttet seg til en avtale om ikke-innblanding. Krigen hadde stor plass i sam-funnsdebatten mens den pågikk og årene etter.Spontaninnsamlinger og møter ble holdt tilstøtte for det spanske folk. Vi husker alle stro-fene fra det diktet Arnulf Øverland leste sominnledning til et av møtene – «Du har ikke lov tilå tåle så inderlig vel, den urett som ikke rammerdeg selv».

Humanitær hjelpvar tillatt, og denkom raskt i form avmatvarer, drift avCere barnehjemfor ofre og Cykt-ninger, og drift avet stort stasjo-nært sykehus. Det var mangesom trosset på-budet om ikke-innblanding ogdro til frontensom frivillige i De internasjonale bri-gader. I kjølvannet fulgte journalister og forfat-tere som holdt den norske befolkningenoppdatert. Blant dem, våre to første norske,kvinnelige krigsreportere, som bl.a. jobbet sam-men med for forfatterne Nordahl Grieg og Er-nest Hemingway.

Møtet i Norsk Forening Nerja (www.norskfore-ningnerja.com), med dette kåseriet, ga oss denyttige, lange perspektiver og, i tillegg, interes-sante faktaopplysninger. Vi føler oss nå på enmåte litt mer hjemme i vårt «andre fedreland». Vi-dere program for foreningen Bnner du på nettet.

Ligger

… og skal en norsk klippfiskimportør ha æren forsprengningen av unionen med Sverige i 1905?

Guggenheim–museet

Guggenheim–museet på norsk jord?

������������

Fontilles-sanatoriet.

Page 29: Det Norske Magasinet november 2015

Muebles Piramides DNM november 2015.indd 1 10/11/2015 10:35

Page 30: Det Norske Magasinet november 2015

30 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

”Hvor gammelt er Spania?” ble undertegnede for en tid siden spurt om.”Tja, det kan du spørre om,” lød det littupresise svaret.Går vi et lite øyeblikk helt tilbake i historien, Ennervi at de gamle iberere ikke hadde et samlet rike,mens romerne betraktet dagens Spania som enprovins. Vestgoterne som kom etterpå, samletikke hele landet under et kristent dominert rike,mens maurerne aldri lyktes i å underlegge segverken Asturias, Cantabria eller Baskerland. Spørsmålet er altså hvor gammel den statensom vi i dag kaller Spania egentlig er, noe somer vanskeligere å svare på enn man umiddelbartskulle tro. Selv spanske historikere er uenige omnår årstallet. Her kommer noen forslag til svar:

Et ekteskap samler et landDronning Isabella (Isabél I) ble, selv om det er dis-kutabelt, tronfølger til de gamle rikene Castilla ogLeón da hun i 1469 giftet seg med Ferdinand (Fer-nando II) som var arving til Aragon og Navarra. Castilla og León ble allerede på denne tiden an-sett for å være vuggen til det spirende Spania, selvom det også er diskusjoner om akkurat hvordenne vuggen stod plassert.Isabella ble regent over Castilla og León i 1474,mens Ferdinand først fem år senere kunne kalleseg konge over Aragon og Navarra. Ekteskapet mellom de to som senere skulle blikjent som De katolske monarkene, forbinder de Ere

rikene som inkluderer det meste av det øvrige Spa-nia. En modernisert utgave av romernes Hispania.Majestetene nedsatte et råd med adelige og dom-mere som ledet og rådet over byene, og dette fel-les rådet er én av årsakene til at deres ekteskap ogendelige overtakelse av makten i 1479 av Fere his-torikere anses som årstallet for og årsaken til Spa-nias begynnelse.Isabella og Ferdinand samler likevel aldri de Ere ri-kene som én stat.

Punktum settes ved gjenerobringen1492. Dette legendariske årstallet da Isabella ogFerdinand avslutter gjenerobringen etter først åha inntatt bl.a. Ronda og Málaga ved endelig atforvise maurerne fra Granada. Andalucía er nåogså innlemmet, og hele Spania er kristent og kankalles et katolsk forbund.Men er det mulig å ha to monarker i ett land?

Den vanvittige, den førsteDeres tredje barn, Johanne, blir i 1496 giftet medFilip – som i Filip den Smukke – i Nederland. Haner av den habsburgske slekten og den tyskro-merske keiseren Maximilian IIs eldste sønn. Nå erhan arving til halve Europa.Hennes eldre søster er allerede giftet bort – det varnoe med at man ville holde seg som gode vennermed portugiserne – og da hennes bror, Juan, dørsom ung og en rekke andre ulykker rammer fami-lien, arver hun tronene i foreldrenes Ere riker. Denne begivenheten som Enner sted i 1502, er

også kalt det egentlige startskuddet på det mo-derne Spania, ettersom hun er enemonark overSpania. Nesten da.Hun regjerer i 50 år, men de Feste årene bare påpapiret. Hun får en sinnslidelse som gir henne tiln-avnet ”den vanvittige” og som hun alltid vil blihusket for. Det er Fere teorier rundt årsaken. Denene er at hun var svært forelsket i Filip som varhenne utro, en annen at hun led av fødselspsy-kose etter å ha født seks barn.Blant dem er Carlos, og han forsøker å ta tronen frasin mor, noe han lyktes delvis med fordi han blir defacto regent fra 1516, selv om Johanne lever til1555. Carlos I arver forøvrig i 1519 sin fars tittelsom tyskromersk keiser og kalles derfor Karl V.

Første grunnlov skrives Cádiz1812 kan også være et svar. Før den tid er detmange år med elendighet, opprør og kriger, bl.a.Den spanske arvefølgekrigen og den franske inva-sjonen. Napoleon forviser kong Ferdinand ogmedlemmene av noe som kan minne om en re-gjering, nemlig Cortes. I 1810 samles medlem-mene av Cortes i Cádiz der man i 1812underskriver Spanias første grunnlov.Det er derfor ikke noe absolutt korrekt svar påspørsmålet om det moderne Spanias alder, etter-som ingenting av det som her er nevnt er helt feil.Og det er naturligvis unntak i form av visse områ-der eller regioner, først og fremst Catalonia ogBaskerland, og derfor kan svaret på de tidligerenevnte spørsmålene bare kan være delvis riktig.

Hvor gammelt er Spania?

Bak Granadakatedralen står det kongeligekapellet der man finner de jordiske resteneav Spanias første monarker, Isabel og Ferdi-nand, Johanne og Felipe som alle spiller enrolle i dannelsen av den spanske staten.

Av Jette Christiansen

HHiissttoorriisskkee gglliimmtt

Page 31: Det Norske Magasinet november 2015

EVENTYRLIG LIGGEKOMFORT

Jensen Supreme kontinental gir deg en helt fortryllende liggekomfort.

Noe av hemmeligheten ligger i den myke skuldersonen og ekstra støtte i korsryggen,

som sørger for at kroppen får en jevn og kontinuerlig støtte.

Polígono Nueva Campana 23Nueva Andalucía, MarbellaTel +34 952 90 88 55Mandag - fredag 10-14, 15-18

www.jensenstore.com

Jensen StoreS I N C E 2 0 0 5

Velkommen til å oppleve også våre nye merker:

Page 32: Det Norske Magasinet november 2015

En aprildag i 1904 kom María Zambrano til verden i Vélez-Málaga. Foreldrene, Blas JoséZambrano y Araceli Alarcón, var begge lærereog sosialister. Derfor fikk María Zambrano og søsteren Nace Araceli tidlig stifte bekjentskapmed politikk. Da hun var fire år flyttet familien tilden spanske hovedstaden der faren hadde fåttny jobb. Etter bare et par år i Madrid flyttet de tilSegovia der hun tilbragte tenårene før hun i en alder av 17 år vendte tilbake til storbyen for å studere filosofi på Universidad Centralde Madrid.

Ungdomsårene og begynnelsen på forfatterlivetI Madrid ble hun raskt en del av det sosialistiskeintellektuelle miljøet og deltok i flere studentop-prør. Hun var en kvinne med meninger om ver-den og så med kritiske øyne på kapitalismensom, ifølge Zambrano, ville føre til en radikal po-litisk styreform og lede til en moderne form forslaveri av massene. Hun kjempet for en styre-form der det ville bli skapt likevekt i samfunnetmed en rettferdig fordeling både økonomisk ogkulturelt. Hun utga sitt første verk, Horizonte delliberalismo (liberalismens horisont), i 1930 dahun bare var 26 år og manifesterte seg tidligsom en av Spanias ledende kvinnelige filosoferog humanister. Hun beskrev i bøkene hvordan li-beralismen ville føre til Europas krise og ende-lige nederlag, og hun ønsket en tredje

revolusjon. Generelt var hun svært opptatt avbysamfunnet og borgernes rettigheter, men se-nere ble hun mer filosofisk i sine verker der hun iet av det største, El hombre y lo divino, berøreremner som liv og død og det guddommelige imennesket og i verden.

Hun har blant annet uttalt:”Menneskets hjerte trenger noe å tro på, og dettror på løgner når det ikke kan finne sannheter åtro på.” Maria Zambrano.

Og:“Mens religion og etikk kan styres mot det iso-lerte individ og kan eksistere i et menneske uav-hengig av andre, så trenger politikk for etsamfunn for å eksistere.”

Hun var en kvinne med ordene i sin makt, menhennes klare meninger skulle likevel ende med åføre henne langt bort fra Spanias grenser fordihun under Francos regime, som ikke tolererte al-ternative holdninger eller kunstnere som kunneutfordre hans maktposisjon, måtte reise i eksil.

Tiden i eksil og livet Spania etter FrancoZambrano ble gift i september 1936 med histor-iker og sekretær for den spanske ambassaden iChile, Alfonso Rodríguez Aldave, og de reiste diti oktober samme år. Etter åtte måneder i Latin-Amerika vendte de tilbake til Spania der de lan-det midt i Den spanske borgerkrigen. AlfonsoRodríguez Aldave ble innkalt til hæren, og MaríaZambrano flyttet i 1937 til Barcelona med sineforeldre og søster der hun ble en del av opprørs-gruppen som kjempet for en spansk republikk.Faren døde en oktoberdag samme år, og i be-gynnelsen av 1938 måtte hun gi opp opprørs-kampen, og sammen med moren og flerefamiliemedlemmer flyktet hun til Frankrike ieksil der hun ble gjenforent med mannen. Sam-men dro de videre mot Mexico der de var blittinvitert av Casa de España som i dag er kjentsom universitet El Colegio de México, A.C.De etterfølgende årene bodde de blant annetpå øya Puerto Rico og på Cuba der María Zam-brano avholdt flere konferanser og underviste ifilosofi. I 1947 ble hun skilt fra mannen og flyttettilbake til Mexico der søsteren hadde bosatt seg.

I begynnelsen av 1950-årene flyttet hun tilbaketil Kanariøyene der hun fortsatte med å under-vise og avholde konferanser.I 1953 gikk turen igjen til Europa, nærmere be-stemt Roma der hun og søsteren bodde i en år-rekke inntil søsteren gikk bort i 1971.

María Zambrano begynte også selv å merke al-derdommen nærme seg, og i 1977 ble synethennes så dårlig at det ga henne problemermed å lese og skrive. Det gikk ytterligere sju årfør hun vendte tilbake til Spania, og til tross forsine begrensede skrivemuligheter fortsatte hunufortrødent med å skrive artikler, hvorav densiste ble utgitt bare to måneder før sin død i1991.På slutten av åttitallet ble navnet hennes foralvor skrevet inn i de spanske historiebøker. Hunstiftet for eksempel María Zambrano-fondet(Fundación María Zambrano) med sete i bygnin-gen el Palacio Marqués de Beniel i Vélez-Málaga,og i dag består stedet av en verden av bilder ogord som beskriver historien til den spanske ver-denskvinne. I 1988, bare fire år før sin død, mot-tok hun dessuten som første kvinne denprestisjefylte Cervantes-prisen som den viktigsteforfatteren i Spania. María Zambrano-fondet deler blant annet ut sti-pendier til studenter som trenger økonomiskstøtte til å gjennomføre for eksempel videregå-ende skole, så selv om María Zambrano er død,lever hennes ettermæle i beste velgående. Medsine ord og tanker berørte hun mennesker i fleredeler av verden, og svært passende er den travlebuss- og togstasjonen i Málaga med på å føreMaría Zambrano ut på en evig reise.

Fortidens berømte personligheter:

María Zambrano

Av Christine Petersen, [email protected]

Sitat av María Zambrano: ”Når ord ikke sier mer enn stillheten,er det best ikke å si dem.”

Moderne kvinne med klare holdningerMaria Zambranohadde etter si-gende et forholdmed en ukjent sol-dat fra 1921-1928som hun kanskjeskulle ha blitt gra-vid med. Hun fikklikevel aldri barn.

Málagas sentrale togstasjon Málaga-María Zambrano er mer enn bare etknutepunkt for reisende fra hele verden. Navnet forteller nemlig historienom en stor, spansk personlighet María Zambrano. I en alder av bare 26 årutga hun sitt første skrevne verk der hun kritiserte den kapitalistiskeideologien mot demokratiet. Hun døde i 1991, men klarte før det å utgi 17 verk og – som første kvinne – å vinne den prestisjefulle Cervantes-prisen som den viktigste spanske forfatter.

32 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 33: Det Norske Magasinet november 2015

San Pedro / Marbella ShowroomSiden 2004 - 500m2 / 22 spasPol. San Pedro, C/ Carril de Picaza, 17E-29670 - San Pedro de AlcántaraTlf.: +34 952 92 78 11 Man. - fre. 10 - 18 / Lør. stengt

Fuengirola / Mijas ShowroomSiden 2015 - 225m2 / 14 spas Ctra. Mijas 2 (opposite Muebles Benitez)E-29650 - FuengirolaTlf.: +34 951 91 71 99 Man. - fre. 10 - 18 / Lør. 10 - 14

Spa’en har mange fordeler, men den kanskje viktigste handler om ditt fysiske velbefinnende.

Jeg skulle bare ønske vi hadde investert i en spa allerede for mange år siden. Uansett, nå har den blitt et permanent innslag og en viktig rutine i vårt dagligliv.”

Peter Silvester (Estepona) Lykkelig eier av en Highlife Triump spa siden august 2015

Pulse DL5-seter med dobbel-loungeInkludert Bluetooth Music SystemTrinn, dekke and dekke-system

Spar: 2.980 euro

Normalpris: €14.860DE TO SISTE ENHETENE FOR

€11.880

Med inspirasjon fra Designworks, et selskap innenfor BMW-gruppen, representerer den fantastiske og nye Highlife Collection NXT-spas framtiden innenfor spa-design.

BMW Group

oomola / Mijas ShowrFuengirSiden 2015 - 225m2 / 1 Ctra. Mijas 2 (opposite Muebles B

olaE-29650 - FuengirTlf.: +34 951 91 71 99

. 10 - 14e. 10 - 18 / LørMan. - fr

m 4 spas

Benitez)

p oSpar: 2.980 eur

Normalpris: €14.860DE O SISTE ENHETENE FORTO

€11.880

o

R

0

Page 34: Det Norske Magasinet november 2015

Redaksjonen ble stilt dette spørsmålet av en leser: ”Hvorfor er det ikkeflere offentlige toaletter på Fuengirolas ellers så flotte strender? Oppfordres det til at man tisser i havet?” Dette spørsmålet sendte Det Norske Magasinet videre til sjefen for avdelingen for Fuengirolasstrender, Yolanda Lirio.Bor du i en av Costa del Sols andre strandkommuner, så lad deg inspirere av svaret her, og sjekk din egen kommune.

Er det nok offentligetoaletterpå strendene?

Av Christine Petersen,[email protected]

Fuengirolas strender består av drøyt åtte kilo-meter med en gjennomsnittlig bredde på 40meter. Strendene er inndelt i fire områder; PlayaCarvajal, Playa Fuengirola, Playa del Castillo, ogPlaya Los Boliches-Graviotas. Alle strendene,unntatt Playa Fuengirola, har blått flagg, noesom er et internasjonalt kvalitetsstempel somsikrer de besøkende rent badevann, sikkerhetog gode fasiliteter. Spørsmålet er om kvalitetenogså gjelder offentlige toaletter?Ifølge opplysninger fra Fuengirola kommune erdet seks offentlige toaletter fordelt på de firestrandområdene (ett på Playa Castillo, ett påPlaya Fuengirola og fire på Playa de Boliches-Gaviotas). Årsaken til at det ikke er flere offent-lige toaletter stilt opp, er at alle de småstrandbarene, chiringuitos´ene, ifølge lovenogså er offentlig tilgjengelige. Og ifølge ordens-reglementet for strendene burde hver strand-bar også ha et informasjonsskilt som påpekerdette. Du kan dermed fritt benytte deg av deres

toaletter, uten at du behøver å kjøpe noe.Kommunen vil dessuten investere i fire selv-rengjørende toaletter som en del av planen”Qualifica”, noe som skal sikre kvaliteten på deoffentlige områdene. De nye toalettene vil værede eneste av sitt slag på hele Costa del Sol. Iden sammenheng påpeker kommunen:”Det er viktig for oss at våre offentlige områderframstår i perfekt stand, ikke minst våre stren-der fordi de er vår største turistattraksjon.”

Der burde derfor være rikelig med toaletter påFuengirolas strender så lenge man regner medde mange chiringuitos, og ellers kan man sefram til å prøve de nye selvrengjørende toalet-tene.

Er du interessert i at se, hvordan de selvrengjø-rende toaletter fungerer, kan du se videoen her:https://www.youtube.com/watch?v=nDaHt9iRkmg.

Fuengirola er kjent for sine rene og brede strender.

Årsaken til at det ikke er flereoffentlige toaletter stilt opp,er at alle de små strandba-rene, chiringuitos´ene, ifølgeloven også er offentlig tilgjen-gelige. Og ifølge ordensregle-mentet for strendene burdehver strandbar også ha et in-formasjonsskilt som påpekerdette. Du kan dermed fritt be-nytte deg av deres toaletter,uten at du behøver å kjøpenoe.

34 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 35: Det Norske Magasinet november 2015

C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU, 14Edif. Navas II, Local B-2, Puebla Lucía, Fuengirola (Rett over for Restaurant Lucía)TTllff.. 667744 440022 113355 •• EEppoosstt:: nnaannaa@@nnoorrrrbboomm..ccoomm

Velkommen til din nye

lingeributikk i Fuengirola med de kjente kvalitetsmerkene

Marie Jo, Primadonna og Andres Sarda.Vi forhandler også...- Homewear fra Hanro og Neo Noir- Blondetopper fra Rosemunde- Designersko fra Sargossa- Smykker fra Jewelry & Love- Strømper m.m.

�����������by nana norrbom

VI HAR STR. A til H • 65 til 105 cm.

ÅÅPPNNIINNGGSSTTIIDDEERR::Mandag - fredag : 11.00 - 16.00Onsdag...................: 11.00 - 18.00Lørdag: ..................: 10.30 - 13.30

Page 36: Det Norske Magasinet november 2015

36 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

– Jeg bor selv i utlandet og har mange gangeropplevd at menn fra andre land synes at norskekvinner er spesielt attraktive. Dette henger noksammen med klisjeen om at alle i Norden erblonde, men i tillegg tror jeg at mange opplevernorske kvinner som veldig blide og positive.Dette mener PR-ansvarlig i EliteSingles. Der-med: Er du en singel norsk kvinne og ønskerdeg en mannlig partner, er oddsen temmeliggod for at det bør bli en ”match”!

Likestilling og vintersportIfølge Elisa Kaiser er det særlig to forhold somNorge er godt kjent for i utlandet; nemlig atnorske kvinner er langt på vei likestilt mednorske menn, i tillegg til vintersport:– For menn fra andre deler av verden framstårnorske kvinner som svært selvstendige i arbeids-livet – uten å måtte gi avkall på familie. I tilleggoppleves de som veldig aktive og sporty. Jegtror at mange menn liker både uavhengige ogspreke kvinner, utdyper EliteSingles represen-tant. Den norske 29-åringen er selv samboer ogbor i Berlin. Hennes jobb er å publisere nyheter

fra ”datingverdenen”, gjennomføre undersøkel-ser, skrive rådgivningsartikler og pressemeldin-ger til datingselskapets hjemmeside

Norske kvinner med godt omdømmeI den store, internasjonale undersøkelsen ble5.613 menn fra 15 land i Europa, i tillegg til Ca-nada, Australia og New Zealand bedt om å full-føre setningen: ”Jeg vil helst gå på date mednoen fra…”. Utfra en lista over ulike land skulledeltakerne så velge seg ett.– Blant de mannlige deltakerne var det påfal-lende mange som ønsket seg en date med enkvinne fra Norge. I disse landene var det i snitt30 % som valgte Norge som favorittnasjonalitet:Tyskland, Østerrike, Sveits, Storbritannia, Irland,Belgia, Nederland, Italia, Finland og Ungarn.Men også så langt unna som i Canada, Australiaog New Zealand kan hver tredje single manntenke seg å date noen fra Norge, sier Elisa Kaiser.

Mest populær i Spania og Sverige– Like barn leker ofte best, sier Elisa og viser til atKari Nordmann er enda mer populær blant

5.000 menn tar ikke feil

Norske kvinner er svært ettertraktet. I en internasjonal undersøkelse der 5.613 menn fra15 vestlige land deltok og som datingtjenesten EliteSingles står bak, svarer nesten hvertredje mann at de gjerne vil gå på date med en norsk kvinne. Blant spanske menn oppgirto av tre at de drømmer om en date med en nordisk kvinne!

Pr-ansvarlig i datingtjenesten EliteSingles, Elisa Kai-ser, er ikke i tvil: – jeg kunne selv godt tenke meg åbenytte en datingtjeneste dersom jeg søkte en kjæ-reste. Foto: EliteSingles.

HVER TREDJE VESTLIGE MANN VIL DATE NORSKE KVINNER

Page 37: Det Norske Magasinet november 2015

menn på den andre siden av Kjølen:– Hos ”söta bror” er vi kvinner faktisk enda merpopulære. Blant svenske menn var det 43 % somønsket å date norske kvinner.Enda mer overraskende er det kanskje at nestenseks av ti spanske menn (59%) drømmer om ådate en kvinne fra et nordisk land. – Hva tror du det først og fremst er som gjør atnordiske kvinner er spesielt attraktive blantspanske menn?– Kanskje det her handler mer om at motsetnin-ger tiltrekker hverandre, altså at mange liker deteksotiske. I Spania er det f. eks. mye mer uvanligå ha lyst hår enn i Norge. I en undersøkelse vigjennomførte for noen år siden, fant vi ut at deJeste synes at hårfarger som de ikke ser til dag-lig er mest attraktive: Nordmenn oppga at mørk-hårete kvinner var mest spennende, mens mennfra kontinentet ble mer tiltrukket av blondiner,forklarer Elisa Kaiser.

Hvorfor dating?For mange mennesker som er ute etter en part-ner, har dating på nettet og via datamaskinerog smarttelefoner blitt svært populært. Under-søkelser viser at én av fire finner en kjærestegjennom dating på nett. Men hvorfor er det slikat stadig flere foretrekker dating framfor ”gam-lemåten” med sjekking på fester og utesteder?– Dating på nett har mange fordeler, menerElisa Kaiser. De du treffer på nettet er ute etterdet samme som deg, altså å finne en kjæresteog partner. I alle fall er det slik på de seriøsedatingtjenestene. – Dessuten blir du ikke bare kjent med noen du

synes er pen, men med mennesker som delerdine verdier og passer til personligheten din. Itillegg er nettdating veldig praktisk, særlig forfolk som bor på mindre steder, eller som harlite tid. Du kan logge deg inn og søke etter enpartner når og hvor som helst det passer deg,sier Elisa Kaiser.

Mange om beinetDet finnes utallige datingselskaper som retterseg mot ulike aldre og typer mennesker. I noenav selskapene trenger du bare registrere degog så søke på egenhånd. Andre, som EliteSing-les, bruker en egen personlighetstest der psy-kologer også har vært med på å utarbeide.Utfra testen lages en personlighetsprofil. Mentil å plukke ut mulige partnere, bruker EliteS-ingles bare datamaskiner, helt uten menneske-lig innblanding.– Hva mener du er fordelen med denne metoden somdere bruker framfor andre datingtjenester? – Hos oss i EliteSingles er det vi som presentererforslagene til partnerne, så kan medlemmenevåre heller bruke tiden på å bli godt kjent. Dukan si vi fokuserer på kvalitet framfor kvantitet.Se for deg at du heller får litt færre, men riktiggode partnerforslag, enn at du får hundrevis avmatcher som du uansett ikke er interessert i,svarer Elisa Kaiser.

26 landEliteSingles har, gjennom sitt nettverk og eierei selskapet Affinitas, datingsider i 26 forskjelligeland og har eksistert i over seks år. Flere enn 13millioner mennesker er medlemmer i denne

datingtjenesten. Mer informasjon finner du påselskapets norske hjemmeside: www.elitesing-les.no.– Helt til slutt: Kunne du selv tenke deg å bruke endatingtjeneste dersom du selv skulle �nne deg enpartner?– Ja, det kan jeg godt tenke meg. Vi får mangetilbakemeldinger fra lykkelige par som møttespå vår side, og så kjenner jeg Jere – blant annetbroren min – som traI kjæresten sin på nettet.Jeg ser helt klart en stor fordel i å kunne leteetter nøyaktig det man ser for seg, og ikke minstå kunne utelukke det man ikke vil. Jeg tror atnettdating er spesielt egnet for mennesker meden viss erfaring i livet og med kjærligheten, av-slutter PR-ansvarlig i EliteSingles, Elisa Kaiser.

Undersøkelsen viser at menn fra vestlige land har etsvært godt øye til norske kvinner og gjerne kunnetenkt seg en date. Illustrasjon: EliteSingles.

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 37

HOYO

, - 25 .

/ í , 37, . - í ,

Privateid, i etablert urbant område, tomt lagt ut som bygg for offentlig og sosiale interesser.Services of Public and Social Interest (SIPS):

Klinikk, medlemsklubb, residens

Med et potensial for å bygge 7.000 m2 og maksimalt 4 etasjer.

15% av oppført areal kan brukes til tertiære tjenester (butikker, kontorer, restaurant).

Mulighet for å bygge slik du vil.

3.500 m2 stor eiendom beliggen-de i første rekke mot Real Club de Golf Las Brisas i Nueva Andalucía i Marbella.Ved inngangen til Urb. Parcelas del Golf, mellom Banco Popular og Supercor og bare minutter unna Puerto Banús.Nær restauranter, barer, banker, supermarkeder og fasiliteter for ulike typer sport.Alt i hjertet av Golf-dalen.

lRkkfidbmndoeieortos2m5003.

dbCl-neggeliigb

ilitfasogreddeearkmrrmesup,rr,ebarre,rr,teurantaserreNær

.anúsBPuertorttenumiebaregoogorcrrcSupeallaopuPocanBmellomf,ollfG

arPPa Urb. till Urb. n enganngid eVVe.abelllaMarrbi

AaevNuisasirriBsLafollfGlaRetomekkerreteførside

r fortete, rr, ebank

unnaogar

l eas d decellas drc

a cíía ulndae de ubCl

YOHO

Klinikk,

Interest (SIPS):oServices

og sosiale lagttomt

Privateid,

2 poetMed

residensmedlemsklubb,

SIPS):SocialandPublicof

.r e interessefentlig fff oofforbyggsomut

område,urbantetablerti

k i lt 4 t j7.000 byggeåforotensial

.nlef-dallf Gov atett arrtjehhji Alt.tr spor rtepe ty ypkliu

Mulighet

, rr, restaurant). kontoretertiæretil

oav15%

m2 og ma

t for å bygge slik du vil.

restaurant). ,rr,(butikketjenestere

brukeskanarealoppført

.r. aksimalt 4 etasje

, - 25 .

/ í , 37, . - í ,

For mer informasjon, kontakt:

Tristan Tetteroo - [email protected] adresse: C/Paris, N37, Urb. Parcelas del Golf - Nueva Andalucía, Marbella

Page 38: Det Norske Magasinet november 2015

Har Spania fått

hjulene i gang?

Statistikker og landets ministre snakker om ny vekst i Spania. Men skyhøy arbeidsløshet, dårlig betalte jobber og fallende kjøpekraft er fortsatt hverdagen for mange spanjoler som må selangt etter oppsvinget. Det Norske Magasinet har snakket med to ledende økonomer for å få klarlagt den reelle situasjonen i dagens Spania.

Før jul kalles landets 37 millioner stemmeberet-tigede til stemmeurnene. For statsminister Ma-riano Rajoy og hans flertallsregjering blir detden siste og avgjørende eksamen etter at vel-gerne ga Partido Popular strykkarakterer vedkommunal- og regionvalget i mai. Meningeneom regjeringens arbeid og resultater er sværtdelte i befolkningen. Det samme gjelder for Spa-nias og EUs mange økonomer.

I full sneglefartFor Nykredits Sune Worm Mortensen er utviklin-gen i spansk økonomi en solskinnshistorie.”Sett utenfra har Spania på bare fire år vendt enkjempenedtur til opptur. Og landet er i dag detEU-landet som vokser mest,” forteller økonomen.Han har merket seg ved at Spania i år får envekst på mellom 3 og 3,5 prosent og at utsiktenfor 2016 og 2017 ser minst bra ut.Han mener veksten er reell og ikke bare oppblå-ste tall foran det kommende valget.”Jeg kan ikke gå tallene etter i sømmene og seom den reelle vekster ligger på 3,2 eller 3,4 pro-sent, men jeg kan bruke min sunne fornuft og se

harmonien i veksttallene og de positive hi-storiene vi får fra næringslivet. Svært mangespanske virksomheter er i markant framgang, oginvestorene har for alvor rettet blikket mot Spa-nia,” sier Sune Worm Mortensen og understrekerat det virkelig skjer noe i Spania nå.

På universitetet i Alcalá de Henares nær Madridsitter hans spanske kollega José Carlos Diéz. Deter gjennom spansk tv han har blitt kjent. Og hansår ikke tvil om landets vekst- og arbeidsløshet-stall, men understreker at utgangspunktet for denye tallene er lave fordi bunnivået i spansk øko-nomi var svært lavt da Partido Popular kom tilmakten for fire år siden.”Spania hadde negativ vekst i noen år og EUshøyeste arbeidsløshet. Det er bare positivt medny vekst og fallende ledighet, men det gårmange år før vi kommer ut av krisen fordi dethullet vi ramlet ned i var så dypt. Sagt på enannen måte: Det går fremover, men i sneglefart.Og den veksten vi nå ser, er ikke noe folk flestmerker,” forklarer José Carlos Diéz som alltid leg-ger vekt på å understreke sin politiske uavhen-

gighet. Til gjengjeld er han ikke redd for å langeut etter politikere som han mener har taklet denøkonomiske krisen feil. ”Den sittende regjeringhar bare tenkt på nedskjæringer. Det har abso-lutt også vært nødvendig, men skal man få fartpå Spania, må det også investeres og genereresomsetning. Og her har Rajoy og hans folk skuffetfryktelig,” mener den spanske økonomen somtviler på om regjeringen er klar over hvilke so-siale problemer den omfattende sparepolitikkenhar ført med seg.”700.000 spanjoler står i dag uten noen form forinntekt eller økonomisk støtte, og vi har enkjempegruppe av langtidsledige på 45-50 årsom sannsynligvis har hatt sin siste jobb,” frykterJose Carlos Diéz.

Om den økonomisk stramme politikken har værtog er veien framover for Spania er et ytterstkomplisert spørsmål. Også for Sune Worm Mor-tensen.”Det er et så ømt punkt at det nesten er religiøst.Økonomer er opplært svært forskjellig, og der-for er det svært forskjellige meninger om det,”

Av Henrik Andersen,[email protected]

38 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 39: Det Norske Magasinet november 2015

forteller økonomen fra Nykredit som likevel slårfast at han mener Spania har gjort det riktige,selv om det har vært den harde veien.”Frankrike og Italia har ikke tatt grep som Spania.De opplever i dag nullvekst og kommer ikke vi-dere. Omvendt har land som Island og i Baltikum– akkurat som Spania – gjennomført en langrekke reformer som i dag gir resultater.

Tror på SpaniaHans deltagelse på tv skaper alltid stor debatt ogettertanke. José Carlos Díez er nemlig ikke reddfor å ta bladet fra munnen. Det sees også i hansbok Hay vida después de la crisis (Det er liv etterkrisen) og i hans mange digitale intervjuer somDet Norske Magasinet har deltatt. Hans tillit tilpolitikerne kan ligge på et svært lite sted, for hanmener – grovt sagt – at regjeringen bare gjør detsom EU og Angela Merkel befaler. Ingen av demhar den store forståelse for problemene i Spania.I stedet forlenges krisen ved konstant å skjærened på de offentlige budsjettene.

Tilsvarende setter han også gjerne det forholds-vis nye partiet Podemos på plass. ”Får Podemosavgjørende innflytelse i en ny regjering, blir altenda verre, for med deres tankegang trekker alleutenlandske virksomheter og investorer seg lyn-

raskt ut av landet,” frykter han.Mens tilliten til politikerne er begrenset. er hanstillit til spanjolene derimot stor. Jose Carlos Diézkommer med et par oppsiktsvekkende data:”I 1980 hadde vi et arbeidsmarked på 12 millio-ner mennesker hvorav nesten tre millioner varbeskjeftiget i landbruket. I 2010 – da krisen varpå sitt kraftigste – hadde vi 18 millioner på ar-beidsmarkedet og bare en halv million innenforlandbruket. På bare 30 år har vi gått fra å være etfattig landbruksland til et industriland på like fotmed resten av Europa. Og siden 1990-tallet harvi vært blant de landene som har skapt mest sys-selsetting i hele verden,” forteller den spanskeøkonomen som understreker at Spania i dag ermye mer enn bygg, anlegg og turisme.”Vår industri klarer seg svært bra, og innenforforskning og utvikling har unge spanjoler og nyespanske virksomheter slått gjennom. Skal vi fort-satt være med i fremste rekke, må det investeresog ikke kuttes i framtiden,” mener José CarlosDiéz som i sin bok nettopp nevner utdannelseog bedre vilkår for iverksettere som noen av ele-mentene for å få fart på Spania. Blant andre om-fattende tiltak nevner han en mer effektivskatteoppkreving, større press på bankene for åfå solgt ut sine lagre av boliger og mer flyt i kre-dittinstitusjoner, samt en samlet EU-plan som

stimulerer forbruket. Ikke omvendt.”

Sune Worm Mortensen deler sin spanske kolle-gas tillit til nasjonen og mener også det er viktigat Spania spiller sine kort riktig.”Med en gjeld på nær 100 prosent av BNP og etoffentlig budsjettunderskudd på fire til fem pro-sent, er det alfa omega å utnytte sine muligheteroptimalt. Felles valuta innskrenker sterkt mulig-hetene for en lokal finanspolitikk,” forklarer øko-nomen fra Nykredit som ikke nøler med åbekrefte at Spania igjen er på rett kurs. ”Og lan-dets eksportvirksomheter har en lys framtid, tak-ket være tette bånd og unike muligheter i demellomamerikanske og søramerikanske landenesom Mexico og Chile som opplever en godvekstbølge,” mener Sune Worm Mortensen.

JulevalgetUansett hvem man er og hva man mener, må de37 millioner stemmeberettigede spanjolene i de-sember ta stilling til landets framtid. Mens JoséCarlos Díez ønsker nye reformer og tiltak for å fåenda mer fart på hjulene, legger Sune WormMortensen vekt på kontinuiteten. ”Får den sittende regjering fire år til er jeg ikke itvil om det vil være bra for Spania. Alle økono-mer har fra starten visst at det for Spanias ved-kommende ikke fantes noen mirakelkur, så nånår det endelig går bedre, gjelder det å holdefast på kursen,” mener han og slår et slag for reg-jeringens evne til å holde landet samlet påsamme kurs. ”Spania er et stort og delvis splittetland. De enkelte regioner har stor makt, så det erhelt klart ikke lett å holde alle på samme spor.Det er utvilsomt lettere å være regjeringssjef i etskandinavisk land,” avslutter Sune Worm Peter-sen med et smil på leppene.

Kalde fakta – fra 2012 til i dagI 3. kvartal 2012 lå arbeidsløsheten på 25,77 %I 3. kvartal 2015 ligger arbeidsløsheten på 21,68 %Den sittende regjering har siden 2012 skapt 359.975nye arbeidsplasser, hvorav ca. 120.000 er selvstendige.I 2012 tjente en spanjol i gjennomsnitt 22.790 euro iåret (inkl. feriepenger) mot 22.726 euro i 2014.I samme periode steg prisindeksen (IPC) med årlig 0,5-1,0 % samtidig med at momsen på matvarer steg fra 8til 10 % og momsen på andre varer steg fra 18 til 21 %.

Kilder: Spansk statistikk (INE) og sammenslutningen avnæringsdrivende (ATA).

José Carlos Díez: ”Lønnsmottakerne merker ikke noe til at deti dag går bedre for Spania. Den siste årene har kjøpekraftenfalt med cirka ti prosent, og mange av de nye jobbene ersvært dårlig betalt. For eksempel får 34 prosent av de nyansatte gjennomsnittlig utbetalt 645 euro i måneden.Mange av disse jobbene er deltidsjobber, og det giver noen kjempestore sosiale forskjeller i samfunnet.”

Sune Worm Mortensen: "Spania er et godt eksempel på hvordan man kommer ut av krisen. For få år siden holdt seg langt unna landet, i dag er det på alles lepper. For mange investorer er Spania i dag mulighetenes land. Og de tette relasjonene til Sør- og Latin-Amerika gjør bare utsiktene for landet bedre."

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 39

Page 40: Det Norske Magasinet november 2015

40 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

- Noen kaller meg en spansk-norsk hybrid. Ogjeg kjenner meg mer og mer norsk. Når jeg gårav flyet i Norge, føler jeg meg hjemme med engang, sier Carmen Sanz (50) på klingendesunnfjordsdialekt. Hun smiler bredt der visitter i det elegante møterommet i kontor-lokalene i Calle de Serrano 1, – en av hoved-stadens mest snobbete adresser. Carmen har arbeidet som advokat siden be-gynnelsen av 1990-tallet og etablerte seg medeget firma i Madrid i år 2000. Fra samme år bleCarmen Sanz også president i La Cámara deComercio Hispano-Noruega, eller Spansk-Norsk Handelskammer, som det heter pånorsk.

UtvekslingsstudentDet er nok en del nordmenn som har fått segen overraskelse når de får brev fra en spanskadvokat, skrevet på nynorsk. Eller ansatte ibokmålskommunen Bærum som driver syke-hjem på Costa Blanca og som fårstyrereferatene fra Carmen Sanz, – på nynorsk.– Det er nokre som tittar litt sjokkerte på megnår dei høyrer at eg snakkar nynorsk, sierCarmen og smiler bredt på nytt. Men så lurer du sikkert på hvordan det har seg

at Carmen snakker og skriver flytende nynorskmidt i en profesjonell, formell og internasjonalforretningsverden?! – Interessen for Norge ble vakt under barn-dommen min i Bilbao. Det var ikke uvanlig atnorske redere den gangen bygde, døpte ogsjøsatte båtene sine fra den baskiske byen iNord-Spania, forklarer hun og legger til at detnok var slik mytene rundt dette eksotiskelandet med snø og masse natur ble skapt.Da Carmen var 18 år, skulle hun på utvekslingog ta siste år på videregående skole. Mensandre elever valgte USA, satset Carmen på lilleog ukjente Norge, helt på den andre siden avEuropa.

Til nynorskkommunen FørdeFør Carmen kom til den lille byen Førde,innerst i en lang og trang fjord i Sogn ogFjordane, hadde hun vært på leir og lært norski 15 dager. Da hun gikk av rutebussen i Førdefor å møte vertsfamilien – på 18-årsdagen –var alt hun kunne si på norsk – bokmål; ”Jegheter Carmen”. – De første seks månedene hadde jegingenting å gjøre. Derfor kunne jeg like gjernesette meg ned og lære norsk, forteller Carmen

Med nynorsk som arbeidsspråk

- midt i Madrid

I januar mottok Carmen Sanz St. Olavsmedaljen, ridder av første klasse, for sitt virke for norske interesser i Spania. – Jeg er utrolig takknemlig. Dette betyr virkelig mye for meg og livet mitt, sier hun.

Den spanske advokatenCarmen Sanz har hovedkontori fasjonable Calle de Serrano iMadrid og arbeider med bl.a.internasjonal prosjektutviklingog juss for næringslivet, i til-legg til å være president i

Spansk-norsk Handelskammer.Hennes arbeidsspråk er

spansk, engelsk og – nynorsk!

Av Arne Bjørndal (tekst & foto)

Page 41: Det Norske Magasinet november 2015

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 41

som opplevde denne første tiden i Norge ogFørde som kjedelig.– Og dessuten regnet det hele tiden, legger huntil.Men Carmen ga ikke opp, brukte lærebøkene inorsk for førsteklasseelever og fikk i tillegg totimer ekstraundervisning i norsk hver uke.Og da hun ble spurt om hun ville lære nynorskeller bokmål, valgte hun nynorsk, for det var jodet språket folk brukte i Førde.

Så løsnet det…Hun husker fortsatt godt datoen 17. januar1984. Etter nøyaktig seks måneder i Norge, ar-rangerte de nye vennene og skolekameratenefest for Carmen.– De skjønte nok at jeg ikke hadde det så lett, atjeg hadde mine tunge øyeblikk og var en delforkjølet, forteller hun. Men så løsnet det for Carmen eller ”Mamen”som hun ble kalt i sitt nye lokalmiljø. Alt bleplutselig snudd til det bedre. I dag snakkerCarmen om sine ”norske foreldre”, om datterenIngrid som er oppkalt etter sin ”norske mor” ogom sine norske venner som etter mer enn 30 årfortsatt er blant hennes aller beste venner ogsom hun treffer jevnlig på sine reiser og besøk iNorge eller når de norske vennene kommer påbesøk til Spania.Senere kom Carmen tilbake til Norge ogstuderte juss i Oslo mens hun jobbet ved denspanske ambassaden. – Tiden i Norge har påvirket livet mitt heltgrunnleggende, sier Madrid-advokaten.

Sterke bånd til NorgeFamilien til Carmen med døtrene Ingrid(13) ogPaula(11) og ektemann bor i dag litt utenforsentrum av Madrid. Carmen snakker nynorskmed døtrene som både forstår og snakker norskbra. Mannen har skaffet seg en app tilsmarttelefonen for også å lære seg norsk.– Nå går han rundt i huset vårt og gjentar ”Jegskal gå til Oslo”, så døtrene våre som er bedre inorsk enn ham både smiler og ler.Døtrene får forøvrig ukentlig undervisning inorsk på Den skandinaviske skolen i Madrid, ogvanligvis tilbringer familien hvert år én til touker i Norge.– Særlig på Vestlandet har vi mange venner, sierCarmen som selv har mer enn 50 overnattinger iNorge hvert år, når både jobb og ferie regnesmed.

President i 15 årCarmen Sanz Abogados har vært medlem avSpansk-norsk Handelskammer siden starten, ogi 2000 ble Carmen selv “presidenta” ellerstyreleder i kammeret, et tillitsverv hun har be-holdt siden og som hun setter stor pris på. Da det private handelskammeret så dagens lysfor 84 år siden, handlet det mye om å til-rettelegge for import og eksport mellom våre toland, særlig av fisk og appelsiner, forklarerCarmen. I dag har moderne diplomati og avtalerdirekte mellom myndighetene tatt over mye avjobben til handelskammeret. – Jobben består i å bygge relasjoner, få til sam-arbeid mellom de 90 medlemmene i handels-kammeret og mellom Spania og Norge, sier

advokat Sanz. Derfor er hun ofte med ved ulikenorske arrangementer og i delegasjoner. Og athun blir satt pris på, er det liten tvil om, for ijanuar i år kunne Carmen Sanz motta St. Olavs-medaljen, ridder av første klasse, for sitt virke fornorske interesser i Spania, spesielt innenfornæringsliv og kultur.– Jeg er utrolig takknemlig. Dette betyr virkeligmye for meg og livet mitt!

Mange norske klienterCarmen har som advokat mange norske klienter,både selskaper, organisasjoner og privatpersonerog har i tillegg til Madrid også eget kontor iAlicante. Hun reiser dessuten ofte til Benidorm,Marbella, Málaga og Kanariøyene i egenskap avstyrerepresentant for norskeide selskaper i Spania.– Hva er forskjell på spansk og norsk næringsliv?– Norsk næringsliv er strukturert og organisert,og nordmenn går aldri utenfor boksen.Spanjolene improviserer mer og er merspontane. Det har også sin verdi, mener CarmenSanz som tror det ideelle ville vært om nordmennble mer fleksible og spanjolene mer strukturerte.I dag ønsker en rekke store spanske entre-prenørselskaper seg oppdrag i Norge. Madrid-advokaten viser til at Spania har høy ekspertiseinnenfor logistikk, bl.a. med sitt AVE-høyhastig-hetsnett for tog, for veier og fly.– Dette kan vi! Sier hun. Når Carmen Sanz skalpeke på andre aktuelle samarbeidsområder mel-lom Norge og Spania handler det om energi,teknologi, shipping, digitale løsninger og ad-ministrasjon.

Page 42: Det Norske Magasinet november 2015

Han er ung, flott og tidligere byrådsmedlem iden spanske hovedstaden. Den 43 år gamlePedro Sánchez har vært involvert i politikksiden han var ung, men det var først da hanvant formannsposten at offentligheten og defleste PSOE-politikerne lærte ham å kjenne.Men det er ikke noe negativt, forteller 51 årgamle Anabel Díez, politisk journalist i denspanske avisen El País.”Pedro Sánchez er en ekstremt dedikert politi-ker, og han har forstått å vente på det rette øye-blikk. Tidligere ville en ukjent kandidat ha værtet problem, men på grunn av den situasjonenspansk politikk befinner seg i, har det værtenormt positivt. Han er blitt bildet på fornyelseog ungdom, akkurat som Albert Rivera (Ciuda-danos) og Pablo Iglesias (Podemos) er blitt det.”

At Pedro Sánchez har vært forholdsvis ukjent ispansk politikk, har også betydd at medieneikke har hatt grunn til å skrive om ham tidligere,og det gir ham et forsprang i valgkampen. Derfinnes nærmest ingen skadelige saker knyttet tilhans person, og han framstår dermed som ”ren”,i motsetning til den nåværende statsministerMariano Rajoy som settes i forbindelse medflere tvilsomme finanssaker. Ifølge de siste me-ningsmålinger får ingen partier rent flertall, ogderfor blir den virkelige prøven om Pedro Sán-chez kan klare å danne koalisjon med Ciudada-nos og/eller Podemos og dermed oppnå flertallved parlamentsvalget. Ellers er det ikke sikkert athan overlever som partileder, forteller AnabelDíez.

Den fødte politikerPSOEs nye formann er likevel godt rustet tiloppgaven. Han er født og oppvokst i Madrid.Han har en tittel i økonomi fra UniversidadComplutense de Madrid (UCM), i Økonomiskpolitikk i EU fra Brüssel og i Offentlig ledelse.Han er tidligere økonomiprofessor og beskrivessom en mann med store ambisjoner. Inntil hanble 21 år, spilte han profesjonell basketball i Ma-drid-klubben Estudiantes, og han er gift medden litt eldre María Begoña Gómez Fernándezsom han har to døtre med. Dessuten snakkerhan flytende engelsk og fransk – et viktig ele-ment i spansk politikk der Mariano Rajoy hen-

Den nye mannen i spissen

for PSOE

26. juli 2014 fikk Spanias gamle sosialistparti PSOE ny leder. Han heter Pedro Sánchez og kunnehøste flest stemmer til posten somopposisjonsleder etter at den tidligere formannen Alfredo PérezRubalcaba valgte å gå av. Før PedroSánchez ble nummer én i PSOE, varhan nærmest ukjent blant både befolkningen og partifeller, mensiden da har han markert seg politisk – senest ved å ”rydde” opp i egne rekker som forberedelse tildet forestående parlamentsvalget.

Av Christine Petersen, [email protected]

Pedro Sánchez fører ofte valgkamp på gaten for å møte sine velgere. En taktikk som også skal være med på å skape gjenkjennelse i den brede delen av befolkningen.

Anabel Díez, politisk korrespondent for det spanske nyhedsmedie El País.

42 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 43: Det Norske Magasinet november 2015

ger etter. Rajoy er faktisk kommet i flere pinligesituasjoner for sine manglende språkkunnskapersom er blitt en stående vits i befolkningen og defleste satiremedier. Det gir dermed et pluss påkontoen at Pedro Sánchez er god på frem-medspråk, men like viktig er det at han forstår åkommunisere en politikk som vekker sympatiblant både den yngre befolkningen og de tra-disjonelle PSOE-velgere, forklarer Anabel Díez: ”Pedro Sánchez ønsker å bryte med den tidli-gere diskusjonen i PSOE, men holder fortsattfast i de klassiske dyder. Han vet han må skapeen forbindelse til den yngre befolkningen, menmå samtidig ikke glemme at flesteparten avPSOEs velgere er personer i sin andre eller tredjealder. Det gjør han for eksempel ved å ta mer av-stand til høyrefløyen enn den tidligere lederenog ved å åpne opp for mer moderne politiskediskusjoner, som spørsmålet om en ’verdigdød’.”

PSOE er et venstrefløyparti, men de siste årenehar partiet nærmet seg midten mer og mer, mendet vil Pedro Sánchez nå rette opp. Han snakkerom de klassiske sosialistiske dydene med fokuspå sosiale forhold, velferd og samhold, menogså viktigheten av et innovativt samfunn ognye iverksettere. Og så er han en erfaren politi-ker som ikke lar seg slå ut av motgang, noe somer en av hans største kvaliteter, ifølge den erfa-rende journalisten.”Han vippes ikke av pinnen om noe går galt. Haner svært målrettet. Han arbeider fra mandag tilsøndag, og han har alltid vært politiker. Deårene han sto utenfor politikken, har ikke værthans valg. Var det opp til ham, ville han ha arbei-det med politikk for alltid.”

Er Pedro Sánchez riktig mann til jobben? Parlamentsvalget venter der framme, menPSOE-lederen har for lengst begynt de innle-dende forberedelsene. 14. januar 2015 dro hantil USA der han møtte den øverste ansvarlige iDet internasjonale pengefondet(IMF), ChristineLagarde, og president Obamas rådmenn for åpresentere sin økonomiske plan for Spania. 2. fe-bruar underskrev han sammen med MarianoRajoy en anti-terrorpakt for å vise deres fellesståsted i forhold til ekstremistiske islamister. Og islutten av september valgte Sánchez å ryddeopp i rekkene og erstatte 32 av de kandidatenesom stilte til parlamentsvalget 2011, bl.a. 15med betydelige poster under Rubalcaba. Mo-dernitet er blitt et nøkkelord i det ”nye” PSOE,noe han ikke la skjul på da han 21. juni erklærteseg som PSOE-kandidat til statsministerposten.

”Jeg vil skape endringer som forener, gir sikker-het og som er modige. Og det vil bli tatt hensyntil alle spanjoler med utgangspunkt i modernitetog dialog.” En uttalelse som gir god mening forAnabel Díez.

”Han blir nødt til å fokusere på en samlende po-litikk. Han ønsker at PSOE skal framstå som det”sanne/riktige” venstrepartiet der det er likevektog konsensus, og han holder derfor også av-stand til Podemos og Pablo Iglesias, fordi dentypen radikale partier ikke egner seg for å ledeen regjering. Han fører en åpen politikk, brukersosiale medier og et moderne språk, men hansstørste utfordring er fortsatt å vise at han har etsolid politisk prosjekt for landet. Han er fortsattmidt i en prosess, og den virkelige prøven kom-mer til å stå ved parlamentsvalget der vi finnerut om han overlever som politiker.”

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 43

Overvåk bedriften din (og personalet) i sanntid i høyoppløselige bilder, uansett hvor i verden du Alarma Universals

Vet du hva som skjer i din bedrift når du ikke er der?

Overvåk bedriften din døgnet rundt

Est. 1983

fra bare

749€*

Se hva som skjer

dag og natt

749€* (+ IVA)

4 kamera +installasjon (maks. 10 timer) 1050€*

(+ IVA)

2 kamera +installasjon (maks. 6 timer)

SPESIALTILBUD FRA ALARMA UNIVERSAL

29640 Fuengirola. Málaga. España.T.(+34) 952 46 10 37T.(+34) 902 30 15 [email protected] www.alarmauniversal.com

dag og nattskjer

Se hva som

e raa brf

tt

m

49€774e raa brf

*€

maarlAg pon (in detfirdek båvrevO

m sa sovu het dV

(+ IVA)*€1050 installa +

4 kamera

(+ IVA)*€749 installa +

2 kamera

salsrevin Uppoyød i hitnna) i stelanosre påt nfirden bir i dejkkj

) remit0 1. skam(sjon a

)reim t 6.smak(asjon a

r ovt htesn, uarr, uaedlie biglesølp?rr?er de ekku ir då

edre i v n du

[email protected]

.(+34) 902 30 15 10T

.(+34) 952 46 10 37Tálag Muengirola. F29640

comcom

spaña.Ega.

Page 44: Det Norske Magasinet november 2015

Escápate

Der Elben utvider seg som for å forberedeseg på de siste kilometerne før den løper uti Nordsjøen og klemt inne mellom delsta-tene Schleswig-Holstein og Niedersachsenligger Hamburg som er én av de tre tyskebyer som i dag er en egen delstat.Byen har fra tidenes morgen vært en fri-stad, den var i årene 1300 – 1600 med i detsterke hanseatiske forbundet, og den haren egen byggestil, selvtillit og frihetstrang.Under 2. verdenskrig ble den bombet søn-der og sammen, men er nå kommet på foteigjen som en viktig havneby som i dag er envakker, herlig og livlig storby med ca. 1,8millioner innbyggere.Følg med på en tur rundt i den gamle byen.

Herlige Hamburg

Av Jette Christiansen

Europas neststørste havnDet er rundt 100 km fra Hamburg til Nordsjøen, og likevel er Hamburg Tysklands viktigste hav-neby, og i Europa blir den bare forbigått av Rotterdam. Det er naturligvis takket være Elben sommunner ut ved Cuxhaven.Rundt forrige århundreskifte begynte ca. fem millioner europeere sin migrasjon til Amerika herfra.I dag er det enorme containerskip og himmelstrebende kraner som anes i horisonten, samt cruiseskipog turbåter som nyter godt av de historiske kulissene.

Ny bydel underoppføring HafenCity kalles det som kanskje er det største ogmest spennende byutviklingsprosjektet i Europa.Det er på 2,2 km2.Her oppføres hoteller, boligblokker og kontorlandskappå øya som tidligere er kalt både Kehrwieder og Wand-rahm, i bydelen Hamburg-Mitte. Enkelte bygninger er ferdigstilte, mens de siste forven-tes ferdige en gang mellom 2020 og 2030. Til de ultra-moderne og fortsatt uferdige byggene hørerkonserthuset Elbphilharmonie som oppføres på top-pen av en gammel lagerbygning.

St. Michaelisog BrahmsHøyt over hustakene preges bybildet av tår-nene på hovedkirkene St. Katharinen, St. Petri,St. Jacobi, St. Nikolai og St. Michaelis. Av de femer St. Michaelis trolig den viktigste, og samtidiger den byens landemerke. Man må bare kikke opp, så Knner man kirken.Man er velkommen til å kikke innenfor, kanskjetenne et stearinlys for en kjær avdød, og kom-mer man forbi om kvelden, kan man fra klokke-tårnet nyte en fornem utsikt over byen. Kirken er som den eneste av hovedkirkene bygdsom en protestantisk kirke, mens de øvrige er’konverterte’, katolske kirker.Kirken er oppført tre ganger. Den første fra 1669brant ned, og samme skjebne led dens etterføl-ger, mens dagens utgave har stått siden 1906.Nesten da, for også denne kirken ble truJetunder bombardementene i 1944-45, og restau-reringsarbeidet pågår fortsatt.Komponisten Johannes Brahms ble døpt her ikirken der erkeengelen Michael i form av en storbronseKgur vokter hovedinngangen.

44 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 45: Det Norske Magasinet november 2015

Fisk og oktoberfest til frokostHer er virkelig noe å oppleve. Det er Fischmarkt hver søndag morgen, om vinteren fra 07.00 til ca.09.30 og om sommeren fra 05.00 til omtrent samme stengetid. Fiskemarkedet avholdes ved elven, ikke langt fra Landungsbrücke i bydelen Altona som forøvrig engang var dansk.Her er Lere enn 200 boder. Noen selger fersk, røkt og salt frisk, andre Kske-sandwich og småretter,mens andre igjen selger fersk frukt og grønt. Ikke noe lopper her.Samme morgen kan man besøke Fischmarkthalle ved den ene enden av markedet. Her serveres fro-kost – samtidig med at det er levende musikk i form av et rockeorkester eller et jazzband, og det opp-står en skikkelig oktoberfest-stemning. Hvorfor ikke? Mange hilser god morgen, og alle er veldig glade.

Broeralle stederElben er den dominerende elven, men også Als-ter og en rekke andre sideelver til Elben krysserHamburg som ble grunnlagt ved breddene.Dessuten ligger Alstersjøene midt i byen. Deer faktisk en kunstig sjø, skapt tilbake i år 1190for å demme opp for elven Alster og brukekraften fra den i en vannmølle. Sjøen er nå tosjøer, Außenalster og Binnenalster som er om-kranset av parkområder.Vann er allestedsnærværende noe som har re-sultert i byggingen av nesten 2.500 broer, noesom skal være Lere enn Venezia, Amsterdam ogLondon har tilsammen.På bildet sees Ellernstor som er fra 1668 og der-med byens nesteldste bro.

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 45

• Selskaper • Bryllup • Underholdning • Catering • Temareiser • Konferanser • Opplevelser • Bursdager m.m.

EXPERIENCE EVENTSEXPERIENCE EVENTS

Kontakt Øystein Wiig Rambøl for råd og hjelp.

[email protected] • 664 760 806

www.ram

bol.e

s

Centro Comercial Las RampasLocal 10-K-3, Fuengirola

Tel: 951 70 31 30Web: www.lananor.com

E-post: [email protected]

Bli inspirert av ull, alpakka og bomull fra nordiske produsenter

*���������������������� * �������������* ������������������� ��������* ������������������������������

���� ��$ #������������ �'''����� ���#��

airconditioning

SID

EN 1

990 �%����*��"��

&�%�$�������#�����#(#$��

Absolute more for your money

��������������������������������������������������

�������� �������������

*��� "!���$�����$���%�* %$��#�"&�����&��������"��"

* ���$�����"����%����" ��* ��)"#���"��$�

DALE ABOGADOS

Page 46: Det Norske Magasinet november 2015

The Beatles og rå ReeperbahnEn svært stor del av bydelen St. Pauli er et skikkelig innvandrerkvarter. På godt og vondt. Sist-nevnte fordi det noen ganger oppstår tumulter, og førstnevnte fordi det er så sjarmerende på enusminket måte.Det er også kvarteret der den rå Reeperbahn skjærer gjennom og som tilskrives æren av å være åste-det for begynnelse på The Beatles’ popularitet. Hver lørdag avholdes et loppemarked på Feldstraße, ikke langt fra foldboldklubben FC St. Paulis sta-dion. Men for å være ærlig, man må anstrenge seg for å Knne noe som er verdt å ta med seg.

Fortiden i byenav pakkhusGjemt bak nybyggingen i HafenCity ligger endel av fortiden. Speicherstadt som kan overset-tes til byen av pakkhus. Det er verdens størstesammenhengende lagerhuskompleks, og detble i årene 1883 til 1927 reist av røde mursteinmed bisarre gavler og ornamenter, alt sammensatt på eiketrepæler i Elben.Nå er det forskjellige museer her, som Deut-sches Zollmuseum og Miniatur Wunderlandmed modellbaner, samt Hamburg Dungeonsom er en slags opplevelsesteater som tar besø-kende med på tur gjennom Hamburgs historie.Mange av de prektige bygningene brukes for-tsatt som lagerhus for virksomheter som hand-ler med alt fra kakao, kaJe og krydderier tilelektronikk og møbler.

Arkader ogrådhusAlsterelven og nærliggende sjøer av samme navner omkranset av Kne arkader med fornemme for-retninger og skjønne spisesteder.Står innkjøp på dagsorden, er byens utallige in-nendørsgallerier en mulighet, og det er ogsåMönckebergstraße, Spitalerstraße og Jungferns-tieg der godtfolk om søndagen i gode gamledager spaserte og luftet sine ugifte døtre - deravnavnet ‘jomfruer’.På bildet sees én av arkadene med en syrisk res-taurant og i bakgrunnen det gamle rådhuset.Dets forgjenger brant ned i 1842, mens dette bleinnviet i 1897. Det har 647 rom og står på godt ogvel 4.000 eikepæler. Over hovedporten står det pålatin: "Den frihet som forfedrene har oppnådd,bør etterkommerne verdig søke å beholde."

Under ElbenDa den gamle Elben-tunnelen stod ferdig i1911, klar til å la fotgjengere, syklister og en-kelte bilister krysse elven, var den et ingeniør-messig vidunder.Den Lisebelagte tunnelen under Elben er 426meter lang. For å komme ned til den må man ta enheis 24 meter ned. De gamle, store heisene brukesfortsatt, men man kan også velge å ta en nyere ut-gave, beregnet på fotgjengere og syklister.Se etter den markante, kvadratiske kuppelbyg-ningen ved Landungsbrücke. Man kan bare gåfram og tilbake – gåturen er selve målet.

46 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 47: Det Norske Magasinet november 2015

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 47

Du er fremoverlent, målrettet og ambisiøs, men likevel ydmyk og setter andre foran deg selv. Du er ærlig og

pålitelig og med høy yrkesstolthet. Du brenner etter å ta del i et selskap som ser sine ansatte som sin viktigste

ressurs, og som har stort driv og høyt tempo. Vi er Norges beste* kundesenter i 2011 og 2015, bransjevinner 8

år på rad, men vi holder ikke til i Norge; beliggenheten vår er rett sør for Málaga i Spania. Vi ble Spanias 4. beste

arbeidsplass i 2013 (Great Place to Work). Føler du at du kunne passe inn her, ta kontakt for å høre om hvilke

karrieremuligheter vi har.

National Champion 2014/15 Ruban d’Honeur laureateEuropean 1st runner-upCustomer Focus

Hos oss står menneskene i sentrum

* “Kundeserviceprisen”, SeeYou/Confex Mystery Caller blindtest

Sector Alarm ASRekrutterer: Jannike Aakerøe+47 92 43 17 46 karriere.sectoralarm.no

Ring oss på: +34 951 19 34 35

eller sende en epost til: [email protected],

så kontakter vi deg.

TilbudFå boks og abonnement i 2 måneder til 149 € ekskl. installasjon

eller

Få boks og abonnement i 6 måneder til 222 € ekskl. installasjon

www.european-iptv.com · [email protected] · +34 951 19 34 35

Din online-leverandør av internett-tv

FLERE ENN 100 KANALER

nlinon iD

vt-tetnretniv ar dønarevel-e

v

obå

obå F

F

1

åm 2 onnement ibagoks o

Tilb

ånm 6 onnement ibagoks o

le

FLERE ENNnlinon iD

R

ekskl. inst €9 41r til edeån

bud

ekskl. inst €2 22tilr eden

r el

ELANAK0 01vttetnretniv ar dønarevele

R

tallasjon

tallasjon

v

www.eur

opean-iptv.com · suppo

så kontakter vi deg.

uropean-iptv.com

stil: epostsende eneller19951+34Ring oss på:

ort@e

[email protected],

5

35349

9 34 351 1 · +34 9

Page 48: Det Norske Magasinet november 2015

Hvis man vil imponere sine gjester fra det høyenord, skal man bare ta dem med ut på panora-maruten ved Altos de Jaloche. Da kaster de ga-rantert håndkleet i ringen, glemmer alt omfedrelandet og flytter til Andalucía. Her er detnemlig flottere enn de fleste aner, og meddenne ruten har man spilt et trumfkort: villnatur, fabelaktig utsikt, dramatiske fjell og Afrikai det fjerne. Og så kommer man til og med opptil ruten via Andalucías flotteste vei: A 4050,også kalt ”la Cabra” – geita.

”Geita” starter i Almuñecar ved triumfbuen derdet er en stor rundkjøring. Her kjører man inno-ver i landet mot Jete og Otívar. Dalen som man istarten kjører i, er svært frodig og heter El ValleTropical. Her dyrkes særlig avocado, chirimoyaog mango. Vi passerer byene Jete og Otívar, ogderetter stiger veien og forlater dalbunnen. Vimå kjøre litt over en halv time til vi passerer km34-skiltet. Nå må vi holde øyne og ører åpne, foretter et par svinger ser vi på høyre hånd en til-grodd vei gå opp mot høyre, og der ligger det etmerkelig hus. Her ved denne veien må vi par-kere. Det står for tiden et skilt med: Peligro: ga-nado suelto (Fare: frittgående kyr). De kyrne såikke vi noe til.

Man parkerer på høyre side av asfaltveien ne-denfor den tilgrodde veien som er sperret, førstav noen bildekk og senere av en kjetting. Bakkjettingen ligger det et merkelig hus som bestårav en steinbygning og noen containere. Det serut som en slags leir, for det er en bålplass foranhuset og dusjrom bak. Vi passerer bare forbihuset langs stien som fortsetter litt oppover ogsom deretter svinger til høyre. Etter en stund fårvi se et uferdig vannreservoar. På innsiden er detdekket av svart plast, men det er ikke særlig myevann i det, og vakkert er det ikke. Vi går barerundt reservoaret og over på den andre sidender stien går bratt oppover mot ruinen av engård som het Cortijo de Bernadino. Vi går forbigården og følger veien som dreier til høyre.Ovenfor gården kan vi på høyre side se dengamle ”era” – treskeplassen. Nå er vi skikkelig utei naturen og mot nord kan vi se de forvitredefjellsidene i Sierra de Entresierras. Vi fortsetteropp langs stien til vi kommer til et t-kryss. Hergår vi til høyre og etter en stund ser vi et annetbesynderlig hus, og ca. 100 meter før huset gårdet en sti inn til høyre. Der står en stor betong-kloss like før stien. Vi tar denne stien som vi nåbare skal følge helt til den ender ca. 2 km lengerframme. Stien passerer forbi de to fjelltoppene

Altos de Jaloche, som er henholdsvis 1269 og1218 m. høye. Stien er fylt med blomster og enmasse sommerfugler flagrer rundt. Når man kik-ker til venstre kan man se den bratte fjellveggentil Sierra de Entresierras og bakenfor ser manbegge toppene i Sierra Nevada: La Veleta ogMulhacén. Første gang vi gikk ruten var det snøpå toppene, og det så vilt og flott ut. Da vi se-nere gikk turen var snøen smeltet, men det varfortsatt et svært flott skue. Ruten går halvveisrundt topp nummer to, og etter hvert som vinærmer oss den sørlige kanten, får vi se lands-byen Lentejí nedenfor Sierra de Entresierras, ogmot sør kan vi se havet, Motril og utkanten avAlmuñecar. Innimellom ligger byene Otívar ogJete på kanten av Rio Verdes ville elvedal. Det eret helt og aldeles betagende syn man har, oghvis det er klart vær, kan man i det fjerne skimtetoppene av Rif-fjellene i Marokko. Der stienender kan man over til høyre se de spisse fjel-lene i Peña Escrita, den lille naturparken som til-hører Almuñecar. Man kan til og med få øye pået av husene som man kan leie der oppe. Seetter et rødt tak. Når man nå har tatt alt inn overseg og kanskje tatt en hvil ved siden av de flotteklippene som markerer stiens avslutning, skalman bare gå tilbake samme vei som man kom.

Jalocheog en bit av GR 7

to panoramaruter nesten uten høydemeter

Altos de Av Else Byskov, fotos av Erik Gadegaard og Else Byskov

I dette fjellrike landet er flate panoramaruter en absoluttsjeldenhet, men nå har vi funnet to - og de er begge heltfantastiske. Disse to praktfulle rutene ligger nord for Al-muñecar, og man kommer dit ved å ta den flotte gamleveien mot Granada: A 4050. Den første er en vandretur som får 6 av 5 mulige stjerner.Vi er begeistret over denne herlige turen på knappe 10 kmder man, for hvert hjørne man runder, får nye fantastiskesynsinntrykk. Og så er ruten til og med nesten flat – visnakker bare om ca. 100 høydemeter. Det er enkelt,imponerende og oppløftende. GR 7-biten er også nesten flat og går gjennom et herlig åpent landskap med flotte utsikt til begge sider. Her er to vakre ruter fordem som hater høydemeter…

Et flott kikk: Sierra de Entresierras med Sierra Nevada bakenfor.

Her starter ruten rundt Altos de Jaloche. Stien styrer rett mot Sierra de Entresierras. Erik på stien.

48 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 49: Det Norske Magasinet november 2015

Når man kommer tilbake til den betongklossen,går man til høyre forbi det besynderlige huset.Vi har en gang kikket inn, for døren er lukketmen ikke låst, og der inne er det en slags varme-stue med et langt spisebord som sikkert benyt-tes av skogsarbeiderne når de arbeider iområdet. Rett etter huset er det fem bikuber,men de var tomme sist vi var der. Nå går stienlitt oppover og deretter langs en liten kam somgår i retning Lentejí. På et tidspunkt ender stien,men man kan fint fortsette gjennom krattet tilman kommer ut på det ytterste neset og ikkekan komme lenger. Der ute har vi engang spistvåre matpakker, og der er en aldeles femstjer-ners utsikt. Hvis man ikke har lange bukser, kankratforseringen ikke anbefales. Da snur manbare der den brede stien ender.

Nå går man tilbake samme vei. Etter ca. en halvkm dukker det opp en sti som går skarpt tilhøyre. Den tar vi bare for variasjonens skyld.Man kan også bare gå den samme veien tilbake.Variasjonsstien ender også borte ved det besyn-derlige huset. Og da gjenstår bare å ta returen tilbilen den veien vi kom. Husk å holde øye medreturstien når den ta av mot venstre. Når vi er til-bake ved bilen, har vi gått ca. 9,5 km. og ”over-vunnet” ca. 100 høydemeter. Det kan derforgodt kalles en tur for de mindre trente somgjerne vil ut og nyte naturen. Men til rullestolerkan den ikke brukes – overflaten er for ujevn -dessverre.

Den andre herlige og flate ruten er en bit av GR7 som er den vandreveien som går fra Tarifa vedGibraltarstredet til Pyreneene. GR 7 er en del av

den europeiske vandreveien E 4 som går fra Ta-rifa til Peloponnes i Hellas og som er 10.500 kmlang. Så si ikke at det er mangel på vandrestier.GR 7 er dessverre generelt dårlig merket, menakkurat her i Granada-provinsen hvor vi jo befin-ner oss, er den svært fint merket. Og nå skal vi utpå den. Vi kommer bort til vår bit ved å fortsettelangs La Cabra (A 4050) til vi har passert 28 km-skiltet. Her ser vi til venstre kroen Mesón de Pra-dos og her kjører vi inn. Etter ca. 100 m ser vi tilvenstre en stor grønn port som står åpen, og hergår det en fin grusvei som vi skal ta. Veien gårforbi et par gårder på høyre hånd, og hvis vi erheldige, kan vi se flokker av halvtamme svartevillsvin løpe rundt.

Vi fortsetter inntil vi kommer til et t-kryss rettved kanten av en veldig utsikt. Her dreier vi tilhøyre og kommer straks forbi et stort skilt somforteller om et furutre med fem armer som stårder. Vi fortsetter 2-3 km til vi kommer til en y-gaffel. Her parkerer vi og her starter vår vandre-tur. Vi tar den høyre gaffelen, og etter en stundkommer vi til en bom som forhindrer biler i åkjøre på den ellers fine grusveien. Nå fortsettervi bare langs denne svært fine veien og vi støterustanselig på GR 7-pæler. Over til høyre kan vi seSierra Nevada, og når vi kommer lenger framlangs veien kan vi til venstre se fjellet Lucero(1.774 m.) som ligner en pyramide. Til høyre forLucero ser vi kolossen La Maroma (2.065m). Deter utrolig flott uansett hvilken vei man snurhodet. Grusveien går gjennom et halvåpentlandskap med spredte vekster, og det hele ersvært vakkert. Til sist går den liksom på en tungesom stikker ut fra det omkringliggende landska-

pet, og på et tidspunkt kommer den til en kantder man kan se ned over en åpen dalstrekningmed byen Jayena i det fjerne. Her snur vi, for vivil jo unngå høydemetrene, og nå begynnerveien å gå nedover. Nå har vi gått nøyaktig femkm. og skal bare gå tilbake samme vei. Når vi ertilbake ved bilen, har vi gått 10 km. og ”overvun-net” 100 høydemeter. Igjen en enkel rute. Kans-kje vil denne ruten kunne brukes av rullestoler,men jeg er ikke sikker. Overflaten er av og tilnokså ujevn, men det var kanskje verdt å prøve.Jeg hører gjerne om det lar seg gjøre.Det skal nok også sies at ”hard core”-vandrerensaktens kan klare begge ruter på samme dag,hvis hun står tidlig opp.

Begge ruter kan ses på www.elsebyskov.comunder hikes. Riktig god fornøyelse!

Et veldig panorama møter oss på vendepunktet, der vi kan sevandrereservoaret Los Bermejales og landsbyen Jayena.

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 49

3 års - Garanti

- Gratis batteri2 års Forsikring mot tap og tyveri

Page 50: Det Norske Magasinet november 2015

En eldre mann sitter i veikanten med stokken sinog vokter sine sauer og geiter, og en følelse av attiden her i området har stått stille de siste år-tiene, er slående. Over ham henger et teppe avlysegrønne trekroner, og et frodig landskap medfargerike blomster og fuktig skogbunn gjør om-rådet til et av de vakreste stedene i Málaga-pro-vinsen. Det har imidlertid også vist seg å væredet perfekte stedet å drive oppdrett av en spesi-ell type ibérico-griser. Tradisjonen tro har denspanske jamón ibérico, og særlig den populæresvartfotskinken ellers vært forbeholdt provinsersom Huelva og Córdoba, fjellområdet Sierra deGredos, Castilla y León samt Extremadura vedden portugisiske grensen. Men grisene i fjellenei Ronda skiller seg likevel ut fra resten. Og hem-meligheten finnes i kosten, måten de blir fôretpå, og Hermanos Torres Chacóns drøyt 2.000

mål kastanjeland som grisene fritt kan utforske.

En glad gris gir gourmetskinker ”Mange takk for de lekre smaksprøvene”, sier jegfør kjøreturen tilbake mot Málaga påbegynnes.Klokken runder 15.00 og et opplevelsesriktbesøk er over. Fire timer har gått med i selskapmed store ibérico-grisene og deres eier JuanCarlos Torres Chacón, og dagens begivenheterflimrer over netthinnen i samme fart som bilen.Besøket skulle nemlig ikke bare ende med eninngående kunnskap om hvordan den delikatejamón ibérico går fra gris til skinke, men opple-velsen av en grisefødsel og drapet på et lite vill-svin.

Hermanos Torres Chacón er en liten familievirk-somhet som består av Juan Carlos Torres Chacón

og hans søster Inma. De er de eneste som arbei-der i firmaet, og for øyeblikket har de rundt 200ibérico-griser som alle allerede er bortbestilt.Hele Hermanos’ produksjon av skinker, lomo’erog salchichón går til El Pimpi i Málaga som gjen-nom et tett samarbeid har fått enerett på pro-duktet – inntil videre.”Det går ca. seks år før de nyfødte grisene vi net-topp har sett, ender på matbordet. Vi er en litenleverandør og vårt produkt og produksjonen erannerledes enn dem som ellers finnes på marke-det. Det betyr at vi ikke kan levere mer på nåvæ-rende tidspunkt. Det krever mye tid og utviklingå skape det produktet vi ønsker og som skalbære vårt navn,” forteller Juan Carlos.Noen av de elementer som gjør at Juan Carlos’griser er i toppklasse, er knyttet til maten de spi-ser og måten de oppdrettes på. Flere steder erdet vanlig at grisene fôres med prefabrikkerteprodukter, men her har Juan Carlos valgt enannen vri.”Våre griser lever av det de finner i naturen, bl.a.kastanjer og eikenøtter, og så får de en blandingav korn og belgfrukter som vi selv lager og sombestår av bygg, hvete, mais, erter og bønner. Detgrisene spiser kan etterpå smakes på skinken, sådet er svært viktig å ha fokus på hva man girdem. Putter man bare 50 gram pepper i maten,vil det kunne smakes i skinken, og det sier littom hvor små mengder som kan være avgjø-rende for produktet. Derfor er alt det vi brukernøye utvalgt og helt naturlig.”

Et av de produktene som inngår i Sabor a Málaga er et stykke helt spesiellskinke. Det er en jamón ibérico de castaña, den eneste i sitt slag, og den kaninntil videre bare oppleves på El Pimpi i Málaga. Bak det eksklusive produktetstår det lille familieforetaket Hermanos Torres Chacón S.L. fra landsbyen Faraján, og smaken får jamón-kjenner fra hele verden til å juble begeistret.

Sabor a Málaga:

Kastanjeskinke i verdensklasse

fra Rondas fjell

Foto og tekst av Christine Petersen,[email protected]

Juan Carlos Torres Chacón sammen med sine griser. Et av de mange ibérico-grisene hilser nysgjerrig på.

50 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 51: Det Norske Magasinet november 2015

Første besøk hos Juan Carlos’ griser foregår påen av hans tre finca’er. Drøyt 50 griser har her ca.500 mål å slå seg løs på, og når bildøren smek-ker i, kommer de ut fra skyggen for å hilse på. Deer rolige, gråbrune og kommer gjerne fram for åbli klappet og for å se om skoene er spiselige.Inne i stallen er en purke i ferd med å føde. Detforegår forbausende rolig, mens de små patte-grisene forsøker å finne fotfeste. Juan Carlos ertilfreds, for han foretrekker å avle sine egne gri-ser framfor å kjøpe dem – fordi de innkjøpte oftehar et annet sinn og gemytt.”De neste grisene vi skal besøke er noen jeg harkjøpt mens de var små, og her vil du se en for-skjell. Fra de ble født har de vært vant til å ha ad-gang til mat hele tiden. De er derfor konstant på”matjakt”, og når vi kommer så vil du oppleve atde grynter mye og er voldsommere enn dem vinettopp har sett og er derfor også mer stres-sede.” Juan Carlos’ familie har alltid hatt griseproduks-jon, men først for tolv år siden begynte han påprosjektet som i dag har gjort ham berømt i heleMálaga-provinsen. Han kunne se at han måttegjøre noe for å skille seg ut fra de andre grise-produsentene – og det han kan konkurrere på eraltså kvalitet og et annerledes produkt.

Jamón ibérico de Castaña: En annerledes skinkeTuren går nå ut for å se Juan Carlos’ andre farmsom er et 500 mål stort skogområde der korkeik,kastanjetrær og eiketrær rekker høyt mot him-melen. Ved ankomsten møter vi igjen drøyt 50griser. Og akkurat som Juan Carlos hadde be-skrevet det, er de svært høylytte og løper rasktmot kornsiloene som står et par meter unna.Juan Carlos fyller spannet med korn som hansprer utover området. Grisene løper med impo-nerende fart opp skrentene, og det barske ter-renget krever en god porsjon muskler – og herfinner vi enda én av hemmelighetene bak ka-stanjeskinkens unike smak. ”Grisene går opp og ned de bratte skråningenehele dagen, og det gjør at fettet infiltrerer musk-lene noe som har stor betydning for det ferdigeproduktet fordi den rike smaken fra fettet kananes i alt kjøttet.”Og her kommer den kremede kastanjenøtteninn i bildet, for den er med på å øke kvalitetenpå skinken fordi den inneholder mye fett ogproteiner som setter seg i kjøttet på dyret. Innefra skogen lyder plutselig et hvin, og snart blirdet klart at det ikke bare er Juan Carlos’ dyr somferdes i området. Skogene i Ronda er nemlig

også hjemsted for store horder av villsvin somofte ødelegger vekster og skogområder. Derforer Juan Carlos hund trent til å jakte villsvin, ogdenne gangen fikk den fanget sitt bytte. En litenvillsvineunge, etterlatt av moren, måtte dennedag late livet, og man blir minnet om dyrelivetsbarske realiteter. Villsvinungen er likevel ikke den eneste sommister livet her på farmen, for når Juan Carlossmågriser er drøyt 18 måneder, blir de slaktet,og så settes en lang prosess i gang før de enderpå spisebordet. ”Først blir kjøttet avkjølt i et kjølerom, deretterlegges det i saltkar, og etterpå blir det utvannetfor saltet igjen. Saltbalsameringen gjør at skin-ken ikke mugner når den skal henge i tørkerom-met i de etterfølgende årene. Den får tilgjengjeld et grått soppeslør og ved hjelp av far-gen på dette, kan man holde øye med skinkensutvikling.”Hos Hermanos Torres Chacón settes det ikke enfast dato for når skinkene er ferdige. Det avhen-ger hundre prosent av når Juan Carlos er tilfredsmed produktet. Derfor kan han heller ikke ginoen garantier for hvor mange skinker han kanprodusere i året.”Da vi gjorde den første produksjonen, måtte vikaste ut alle skinkene fordi de ikke kunne selges.Det var en tøff oppstart, men så lenge man vethva man gjør feil og lærer av dem, så er det ok.Jeg eksperimenterer fortsatt med små endringeri kosten inntil jeg finner den helt perfekte kom-

binasjonen, men i dag har vi et svært godt pro-dukt og kan så smått begynne å utvide produks-jonen, så det er først nå vi kan begynne å høstefruktene av tolv års arbeid.”

Juan Carlos har likevel ingen planer om å leneseg tilbake og nyte suksessen. Neste prosjekt erå avle en helt egen race av ibérico-griser slik atskinkene som kommer fra Hermanos Torres Cha-cón er et helt unikt produkt fra begynnelse tilslutt. Om hans jamón ibérico de castaño erbedre enn de tradisjonelle, vil han ikke uttaleseg om. ”Jeg lager et annerledes produkt, verken bedreeller dårligere, bare noe nytt – og så må detvære opp til den enkelte å bedømme smaken.”Tross beskjedenheten vet Juan Carlos likevelgodt at han står med en potensiell gullgruve ihånden. ”En av storprodusentene fra Madrid smakte foren stund siden skinken og etterpå sa han tilmeg: ”Om et par år blir du en av mine størstekonkurrenter”, og det er jo flott å få en slik kom-mentar fra én som virkelig vet hva han snakkerom”, avslutter Juan Carlos med et stort smil. Entallerken kommer på bordet. Lomo og salchi-chón i lange baner. Skinken må dessverre ventetil en annen dag fordi det ikke er noe lå som er”åpnet”. Men smaker den bare halvparten så brasom de to andre produktene, så er det ingen tvilom at Hermanos Torres Chacón i framtiden er etnavn som det er verdt å merke seg.

De berømte kastanjeskinkene i siste fase. Hunden og dens fangst.

+34 952 58 77 59 +34 952 76 45 95

Personlig service på ditt språk.Samme pris og kvalitet i våre forretninger i Marbella og La Cala de Mijas.Stikk innom og la oss skape ditt nye drømmekjøkken!

Din kjøkkenforretning!

......................................................................................................................................................................................La Cala de Mijas Marbella

GOLUBKOVDMITRILAUTHJOHNwww.cocinasplus.com

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 51

Kurt Tofterup S.L.ABOGADOS - LAWYERS

Kurt TofterupCand. Jur.

(Lic. en Derecho)

María José JiménezAdvokat

WYEo

ABOGADOS - LA AWWYEt T Tofterup S.L.Kur

RSofterup

RS

Page 52: Det Norske Magasinet november 2015

Det er allerede for seint for byene Miami og NewOrleans. Uansett hva vi gjør for å bremseglobal oppvarming, vil de to amerikanskebyene bli liggende under vann nårhavnivået stiger, ifølge en ny rapport.Men ved kraftige kutt i CO2-utslippeneog ved rask overgang til fornybar energi,

kan fortsatt hjemmene til millioner avmennesker som bor i utsatte kystområder i USA,berges, heter det i en artikkel i et amerikanskforskningstidsskrift. Forskerne har allerede fast-slått at om vi ikke gjør noe for å redusere brukenav fossil energi fram til 2100, ligger planeten antil en havstigning på mellom 4,3 og 9,9 meter.For Miami og New Orleans er løpet kjørt. Miamiligger svært lavt og grunnen består av porøskalkstein. Derfor hjelper det ikke med diker,ifølge forskerne. For New Orleans er situasjonenenda verre. Delstaten Florida har Iest byer somer i risikosonen for havstigning, med over 40prosent av den amerikanske befolkningen sombor i de utsatte områdene. Også New York er ifare, og i verste fall kan byen være ubeboelig i2085, ifølge studien.

Havet kan sluke Miamiog New Orleans

Nordmenn blir stadig mer opptatt av mat ogsunt kosthold. Det betyr at Iere ønsker å brukeferske råvarer og lage maten fra bunnen av, fram-for å spise masseprodusert mat, oppdrettsHsk,ferdigretter, halvfabrikat og lignende. Nå roperimidlertid Statens institutt for forbruksforskning(SIFO) varsku og frykter at denne ”helseboomen”kan gi folk et anstrengt forhold til mat. For listaover såkalt nei-mat blir stadig lengre, og mangeer skeptiske til matvarer og ingredienser sompoteter, brød, melk og margarin. For bare en

generasjon siden bledisse produktenesett på somviktige i nord-

menns kosthold. – Jeg er gledelig overrasketover de endringene vi ser i nordmenns interessefor mat. Det er selvsagt bra at folk vil spisesunnere, men vi ser en tendens til at det tipperover og fører til et anstrengt forhold til mat, sierSIFO-forsker Annechen Bugge. Hun mener det idag Hnnes mange eksperter som forteller oss omdet nyeste innenfor dietter og matprodukter. –

Budskapene som møter oss er ofte byggetpå motstridende teorier og opp-

fatninger. Det kan bli forvirr-ende, og folk legger ned

mye tid, penger ogressurser i mat ogmåltider, sierBugge.

Antall tilfeller av kreft hos elefanter er langtlavere enn hos oss mennesker. Amerikanske fors-kere tror de har funnet forklaringen: ElefantenesDNA. Fordi elefanter har hundre ganger Iereceller enn oss mennesker, burde de også hastørre sjanse for kreft. Likevel viser det seg atbare fem prosent av dødsfallene blant elefanterskyldes kreft. Hos mennesker ligger tallet mel-lom 11 og 25 prosent. De amerikanske forskernefant at elefanter har 40 gener som gir instruksertil kroppen om å lage det kreftfremkallendeproteinet p53. Vi mennesker har bare togener som gir slike beskjeder. p53-proteinethar en viktig funksjon. De sørger for atskadde celler som kan forårsake kreft, ut-sletter seg selv.”Dersom du ødelegger den ødelagtecellen, er den borte og da kan denikke forårsake kreft”, skriver forskerJoshua SchiGman som er en av fors-kerne bak studien, i en pressemelding.

Forskerne tror dette er naturens måte å holdeelefant- arten i live og mener dette er en del avforklaringen på hvordan evolusjon kan ha over-kommet kreft.

Stadig mer nei-mat

52 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Supergenerhindrer kreftTø�e

tiderTø�etider�������������

Kilder: NTB, forskning.no, nysgjerrigper.no

Page 53: Det Norske Magasinet november 2015

Du har sikkert opplevd det; at eldre våknermye tidligere enn yngre mennesker. – Søvn erviktig i alle aldre. Men vi blir mer og mer A-mennesker jo eldre vi blir, sier søvnforskerBjørn Bjorvatn ved Universitetet i Bergen. Somkjent legger A-mennesker seg tidlig og stårogså opp tidlig, B-mennesker derimot, holderut lenger om nettene, men sover desto lengreutover formiddagen. Både menneske og dyrtrenger søvn for å fungere. På spørsmålet omhvor mange timer med søvn vi egentligtrenger, svarer søvnforskeren at det er storeforskjeller. Noen klarer seg med få timer, andremå ha mange. De aller fleste voksne sover mel-lom seks og ni timer hver natt. Barn treng mersøvn enn voksne. Om du er A-menneske ellerB-menneske, spiller liten rolle. Det viktigeste erat du føler deg uthvilt neste dag.

Derfor våknereldre så tidlig

Røyking dreper stadigflere kinesere

En ny britisk studie av 89.000 mennesker viser atdet er større sannsynlighet for at det første barnet ien familie blir nærsynt. Eldstefødte i søskenIokkenhar rundt ti prosent større sjanse for å bli nærsyntenn de andre i familienes barnekull, er forskerneskonklusjon. Hva som er årsaken til at vi blirnærsynte, er ikke kjent, men det antas at arv spilleren rolle, i tillegg til at lesing og tiden vi bruker forantv- og dataskjermer kan ha betydning.Hvorfor nærsynthet er overrepresentert blantførstefødte, kan henge sammen med hvor opp-tatt foreldrene er av barnas utdanning, menerforskerne. De viser blant annet til studier der for-eldre melder at de brukte mer tid og energi pådet første barnets utdanning, enn de gjør påsenere fødte barn. Kanskje betyr det at de førs-tefødte har brukt mer tid på å lese og derfor harvært mer utsatt for å utvikle nærsynthet?

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 53

Om 15 år vil røyking ta livet av to millionerkinesere, først og fremst menn, hvert år. Tallet erdobbelt så høyt som i 2010. ”Fortsetterrøykevanene som nå, vil en av tre unge kinesiskemenn til slutt dø av røykerelaterte sykdommer,heter det i en artikkel i det medisinske tidsskriftetThe Lancet. ”Rundt to tredeler av unge kinesiskemenn blir røykere, og de Ieste starter før de harfylt 20 år. Dersom de ikke stumper røyken, vilomtrent halvparten av dem til slutt miste livet pågrunn av uvanen”, skriver en av artikkelfor-fatterne, Chen Zhengming ved Universitetet i Ox-ford. Kinesere forbruker over en tredel av verdenssigaretter. Andelen av menn mellom 40 og 79 årsom dør av røykrelaterte sykdommer i Kina, erdoblet fra 10 prosent tidlig på 1990-tallet til 20prosent i dag, ifølge forskerne. Et lyspunkt: Røyk-ing blant kinesiske kvinner er på vei ned. Studienviser at mindre enn én prosent av dødsfalleneblant kvinner født etter 1960 skyldes røyking.

Førstefødte oftestnærsynt

Bygge�rmaetsom �kser alt

På grunn av den økonomiske krisen har det profesjonelleentreprenør- og konstruksjons-firmaet opprettet en ny avdeling som tar seg av mindre byg-geoppgaver.

Tidligere utførte oppgaver kan sees på: www.fminvest.net

Utfører alt fra nybygg til mindre oppgaver.

Alt med skandinavisk standard. Vi tar oss også av alle even-tuelle nødvendige kommunale tillatelser for oppføringen.

Ring (+34) 637 39 29 30eller send en epost til [email protected] et uforpliktende tilbud.

Vi snakker dansk, norsk,spansk og engelsk!

Tlf. (+34) 629 52 44 38 • 952 56 87 [email protected] • www.alros.eu

Villa i Benalmádena PuebloPerfekt beliggenhet, bare 5 minutter til sentrum. Oppvarmet pool, velholdt hage,A/C, studioleilighet, badstue, lagerrom,romslig garasje. Åpen peis både innen- og utendørs. Sørvestvendt beliggenhetmed havutsikt. Gulvvarme og bygget med høy standard.300 m2 • 3 terrasser • Tomt 776 m2 • 5 soverom • 5 bad • PoolEn enestående bolig. Ref. nr.: 1960

Pris 585 000 €

DANForSikringCAN

Page 54: Det Norske Magasinet november 2015

Mange av de siste årenes spennendeprosjekter og mange av de kommendeårenes byggeprosjekter her på Costa delSol kommer fra danskeide Siesta Homes.Siesta Homes har vært på Costa del Sol iflere år, og de har en stil som er helt unikog som skaper de rammer som er medpå å gjøre boligen, innredningen og omgivelsene så perfekte som mulig.

Av Mugge Fischer

”Vårt mål er selvfølgelig å skape de fysiske ram-mene. Dernest fokuserer vi i høy grad på innred-ningen som et ytterst viktig parameter. Sist, menikke minst også på de andre fasilitetene som ermed på å skape helheten bak et godt kjøp slik atde nye eierne kan føle seg hjemme”, sier MortenRemo, direktør for Siesta Homes. ”Man ser påboligen utenfra, men man lever inne i den”.

Aloha Hill ClubEt av Siesta Homes Developments store prosjek-ter var Aloha Hill Club (det første av sitt slag iområdet) der nettopp det å skape rammene for”Live and Enjoy” stod i sentrum. Aloha Hill Clubrommer 140 leiligheter med hhv. to og tre sove-rom. Servicekonseptet ble utviklet utfra mot-toet: Heller lever mer enn forventet, og AlohaHill Club har alt. Poolrestauranten ble skapt somdet naturlige samlingspunktet der eiere og gje-ster kan nyte mat i internasjonal klasse. Det erfitness- og spasenter på 550 m2, vinkjeller medplass til 7.000 flasker, concierge-service og myemer. Aloha Hill Club kunne melde om alt utsolgtallerede i mars 2015.

Etterspørsel og nye prosjekter”De siste par årene har kravene til boliger her påCosta del Sol steget. Dette både hva angår stør-relse, fasiliteter og beliggenhet, mm. - alt for ågjøre overgangen fra primærboligen så litensom mulig. For det er fortsatt for de fleste en fe-riebolig det dreier seg om når det investeres i en

bolig her på Spanias sydkyst”, sier Morten Remo.”I forhold til den siste boligboomen der 65 m2med terrasse var nok, har tingene endret seg, ogi dag vil kundene hellere betale mer for å få kva-litet og mer plass.”

Et av de nye prosjektene som Siesta Homes harutviklet for å imøtekomme dette behovet erSunset Bay Village i Estepona med 52 individu-elle villaer og tomannsboliger med en fantastiskutsikt over Middelhavet. Og nettopp de gode er-faringene Siesta Homes gjorde seg i forbindelsemed Aloha Hill Club, er blitt videreført i utviklin-gen av Sunset Bay Village. Den arkitektoniske sti-len i Sunset Bay Village med de mer firkantedelinjer og store vinduspartier er inspirert av ten-denser fra Mallorca og Ibiza, samt kjente span-ske arkitekter som de siste årene har funnetveien til Costa del Sol. De store vinduspartienegir mer lys, luft, en bedre følelse av å leve - oginne og ute blandes sammen i god harmoni.

Siesta Homes– en av Costa del Sols største eiendomsutviklere

VirksomhetsproIl

La Cala Hill Club.

54 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 55: Det Norske Magasinet november 2015

EiendomsutviklingNår Siesta Homes går inn i et prosjekt, er de klartil å investere og oppgradere til et høyere nivå,og det spares ikke på noe. Det settes inn myekrefter og ressurser i prosjektene, for tingene måvære i orden, kvalitetsstandardene må overhol-des slik at kjøperne er sikre på at når det investe-res i en bolig i et av Siesta Homes prosjekter, såer det trygt å kjøpe. Siesta Homes er med på åskape verdier, boligene er prisstabile - og påf.eks. Aloha Hill Club er det allerede prisøkningerpå opptil 50% på de få leilighetene som innimel-lom blir lagt ut til salgs.

I tillegg til Sunset Bay Village er Siesta Homesogså i gang med to andre prosjekter som blirlansert innen utgangen av året. La Cala Hill Clubog The Oakhill i La Mairena. La Cala Hill Club be-står av 116 ett-, to- og treroms leiligheter medpanoramautsikt i La Cala de Mijas som alle vil blirenovert og opgradert etter de standarder somkjennetegner Siesta Homes. Og akkurat som ved

Aloha Hill Club, vil La Cala Hill Club også få sineegne fasiliteter, bl.a. fitness-, sauna, concierge-og utleieservice mm. Når det gjelder The Oakhilli La Mairena, er dette en mindre og eksklusiv ur-banisasjon med bare 40 boliger beliggende i etfredet og naturskjønt område. Her vil innrednin-gen og utviklingen av området bli tilpasset ste-det og omgivelsene med den helt spesielleSiesta Homes touch´en.

Siesta Homes er eiendomsutviklere, og de stårfor salget av sine egne prosjekter og for gjensalgav disse. "Jeg ønsker at man skal oppleve SiestaHomes nærmest som å bli en del av en 'familie'.Å kjøpe bolig/feriebolig er en stor økonomiskbeslutning, og det handler om troverdighet ogtillit. Det må være profesjonelt og diskret, kryd-ret med en service utover det vanlige," sier Mor-ten Remo.

Siesta Interior DesignSom kunde hos Siesta Homes har du automatiskadgang til deres design- og innredningsservice.Dette er helt gratis, og det er den mest be-kvemme måten du kan innrede hjemmet ditt påuten stress og jag. Som en del av denne servicenkan de assistere med innredningsdesign, deko-rasjon, byggeservice mm. Dessuten tar de segogså av eventuelle installasjoner og leveransertil ditt hjem. Bekvemmelighet er nøkkelordetnår det snakkes om Siesta Interior Design. I alle prosjektene er Siesta Interior Design invol-vert når det gjelder innredningen, og de har i se-nere år satset på nettopp innredningsdelen slikat denne nå er en integrert del av prosjekteneog konseptutviklingen. Innredningsteamet be-står av fire designere som alle lever og ånder for

design, og det å endre et rom og skape et hjem.Det må være enkelt og bekvemt.Det arbeides utfra fire overordnede temaer:Northern Chic, Maximalist Exuberance, Cool Me-diteranean og Minimalist Modern. Uansett temafinner teamet sammen med kunden de besteløsninger for en personlig og harmonisk innred-ning ad det nye hjemmet.

Så når du har kjøp en bolig – ditt nye hjem av Si-esta Homes, det være seg til ferie, fritid eller hel-årsbolig, så er Siesta Interior Design’s team klartil å hjelpe deg med å innrede.

For mer informasjon, ring Siesta Homes på: 951204 324, eller besøk hjemmesiden: www.siesta-homes.com

Sunset Bay VillageSunset Bay Village er 52 moderne arkitekt-tegnede luksusvillaer med en fantastisk ha-vutsikt. Hver bolig har tre eller fire soveromog er mellom 170-250 m2, og prosjektet iseg selv er enestående fordi det er det førsteeiendomsprosjekt på Costa del Sol som tilby-der moderne, mellomstore villaer 150 m frastranden. Sunset Bay Village introduseres avSiesta Homes og Oncisa, eiendomsavdelin-gen til La ONCE som har vært med på åbygge boliger i Spania i mer enn et kvart år-hundre. Sunset Bay Village ligger rett vest forEstepona Marina, og navnet er inspirert avden spektakulære havutsikten over Gibral-tarstredet - der Europa og Afrika møtes. Sun-set Bay Village tilbyr moderne arkitektur ogluksus og en åpen planløsning som gjør detmulig å skape forskjellige stemninger, altetter om du åpner eller stenger de diskreteskyvedørene. De stille gatene sammen medklubbhuset, poolen, fitness-senteret, spaom-rådet, baren, bodegaen og resepsjonstjene-ster sørger for en enestående livsstil påkysten.

Morten Remo, direktør for Siesta Homes.

Sunset Bay Village.

Oak Hill, La Mairena

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 55

Page 56: Det Norske Magasinet november 2015

56 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

¿Quépasa?

På disse sidene kan du se hva som skjer på Solkystendenne måneden. Vi mottar gjerne opplysninger til ¿Quépasa? om arrangementer på Costa del Sol slik at listenblir så fullstendig som mulig.

Snø i Sierra NevadaDen første snøen har for lengst falt på toppen av Sierra Nevada, Eu-ropas sørligste skisportsted. Sesongen starter ifølge planen 30.november i fjellene, ca. 30 km fra Granada. Holder skiværet seg, vil ski-sportsutøvere fram til mai kunne stå på ski på flere enn 100 km medløyper. Skulle snøværet svikte, settes snøkanonene i gang.Det er dessuten Spanias høyest beliggende skisportsted, og byenPradollano ligger 2.100 meter over havet, mens fjelltoppene når opp irundt 3.400 meters høyde.• Et skipass koster mellom 35 og 38 euro for en halv dag og mellom 41 og 45 euro for en hel dag, avhengig av datoen.

• Det gis rabatter til barn, pensjonister, handikappede og arbeidsløse (husk dokumentasjon). Der er også rabatter å hente om man vil stå på ski mer enn en enkelt dag.

• Er du ikke medlem av Sierra Nevada Club, må du betale tre euro i depositum.

• Telekabiner/lift betales separat.• 1/2 dag starter kl. 13.00.• Det er en fordel å besøke skisportstedet på hverdager. Weekend betyr ofte lange køer overalt.

• Sjekk værutsikten på Sierra Nevadas hjemmeside eller ring 902 708 090.

• Bilkjettinger kan leies på veien opp.• Flere forretninger leier ut alt nødvendig utstyr, i tillegg til at det er et stort tilbud av skiskoler.

Les mer på www.sierranevada.es.

Mulig å søkeom pass iFuengirola

Den norske Ambassaden i Madridfortsetter sine reiser til områder iSpania hvor det er mangefastboende nordmenn. Et av for-målene med disse besøkene er atdet skal være mulig for norskeborgere å søke om pass pånærmeste honorære konsulat. Rei-seruten blir fortløpende lagt ut påambassadens Facebook- oghjemmeside etter hvert somdatoene blir fastlagt.Hjemmeside: www.norgeispania.esPå hjemmesiden informeres detogså om søknadsprosedyre og kravtil dokumentasjon. Det vil væremulig for norske borgere å søke ompass ved: Konsulatet i Málaga(Fuengirola). 3. og 4. desember – kl.10.00-13.00 Adresse: Ed. Rosenkranz,Avda. de Los Boliches 60, 29640Fuengirola. Telefon: (+34) 952 667955, E-post: [email protected]

Mostfest i AtajateFiesta del Mosto, altså most-festender druene er plukket og drue-saften kan feires, avholdes den sistelørdagen i november. Det vil i år si28. november i den lille by Atajate iRonda-fjellene.Det er et av de eneste stedene derman har mulighet for å smake heltferskpressede druer. Det bys natur-ligvis også på fersktappet, lokal vinog migas som er en rett av bl.a.brødsmuler og som garanterer ensunn tørst. Festlighetene pleier åvare til et stykke ut på den lyse,andalusiske morgenen.

Nyttårskonsert i MálagaMálagas fornemmeste teater erTeatro Cervantes, og her står manikke tilbake for andre av Europasprektige teatre og konserthus. Sær-lig ikke når det dreier seg om åhilse det nye året velkommen meden nyttårskonsert, inspirert av denstorslåtte og tradisjonsrike kon-

�����

�������

��������

���� ��

�����

��� ���������������

��� ����� �

www.restauranteponchos.com

C/ Martínez Catena • Edif. Sol Playa, 24 • 29640 FuengirolaTlf.: 952 47 06 95 • Rett overfor den gamle bowlinghallen Las Palmeras

����������� ���� ������

����������������

Page 57: Det Norske Magasinet november 2015

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 57

serten i Wien.Nyttår 2016 feires med stor konsertog gallaforestilling med StraussFestival Orchestra og Strauss Fes-tival Dance Ensemble, og man kanse fram til vals, polka, marsj, galoppog arier.Nyttårskonserten finner sted 2.januar med start kl. 21.00. Denvarer ca. 2 timer og 20 min. Entréfra 22 euro på www.unientradas.es.

Helligdager6. desember: Nasjonal helligdag,Spanias grunnlovsdag, Día de laConstitución. Det er en søndag,derfor er det flere steder fridagpåfølgende mandagen.8. desember: Religiøs helligdag,Inmaculada Concepción.25. desember: Juledag. (2. juledager ikke helligdag.)28. desember: Día de los SantosInocentes som tilsvarer vår 1. april. 1. januar: Nyttårsdag.

AktivitetskalenderenBENALMÁDENAFram til 31. desemberDet buddhistiske tempelet ved Be-nalmádena Pueblo huser en utstil-ling med tittelen Farger og lys: Denstore mesters siste reise. Det er 70bilder fra lamaen Shamar Rinpo-ches siste reise. Se mere påwww.stupabenalmadena.org.

FRIGILIANAFram til 21. novemberC.A.C. i Galería Krabbe. En utstillingmed skulpturer, fotografier ogmalerier av kjente, spanske kunst-nere i Galería Krabbe.27. november – 27. aprilArne Haugen Sørensen stiller utgrafikk, akvareller og plakater iGalería Krabbe. Les mer påwww.galeriakrabbe.com.

FUENGIROLA20. – 24. novemberSalon Varietes dekker opp til TheCelebration, teaterstykke basert påden danske filmen Festen. Hverdag kl. 20.00, søndager kl. 19.00.Tlf.: 952 474 542,www.salonvarietestheatre.com.4. desember kl. 20.30Konsert med Banda Municipal deMúsica i anledningen na-sjonaldagen 6. I Palacio de la Paz.

4. – 8. desemberJulerevy på Salon Varietes.11. desember kl. 20.00Salon Varietes byr på julekonsertmed Ricky Lavazza.18. desember kl. 20.00Koret Coral Virgen del Mar syngerjulen inn i kirken Iglesia del Rosario.19. desember kl. 12.00 og 22.desember kl. 20.30Banda Municipal de Música girjulekonsert i Palacio de la Paz.19. desember – 6. januarPantomimen Mother Goose opp-føres på Salon Varietes. 19. – 23.desember og 2. – 5. januar, samtmatiné 3. og 6. januar.

MÁLAGAFram til 21. februarRegistros Alemanes med verker avPicasso og en rekke tyske kunst-nere, inkludert Emil Nolde kan seespå Picasso-museet i Palacio Buen-avista. Se mer på www.museopi-cassomalaga.org.18. – 19. novemberIMEX Andalucía, en messe rundtforretninger og investeringer,avholdes i kongressentret Palaciode Ferias y Congresos. Se mer påwww.impulsoexterior.net.20. og 21. november hhv. kl.20.30 og 20.00

Málagas Filharmoniske Orkesterspiller verker av M. MorenoBuendía og G. Mahler på TeatroCervantes. Entré fra 9 euro påwww.unientradas.es.20. – 22. novemberBilmessen Salón del Motor deOcasión som har fokus på antikkeog andre brukte biler, finner sted iPalacio de Ferias y Congresos. Semer på www.fycma.com.25. november kl. 21.00Romeo og Julie oppføres av Denrussiske ballet på Teatro Cervantes.Entré fra 15 euro påwww.unientradas.es.28. november kl. 22.00Konsert med Raphael i Sinphonicoi Palacio de Ferias y Congresos. Merinformasjon og entré påwww.unientradas.es.4. og 5. desember hhv. kl. 20.30og 20.00A. Schnittke, W.A. Mozart og J. Si-belius er på programmet medMálagas filharmoniske orkester påTeatro Cervantes. Entré fra 9 europå www.unientradas.es.6. desemberMálagas maraton avholdes. Se merpå www.maratonmalaga.info.11. desember kl. 22.30Konsert med El Barrio i Palacio deDeportes José María Martin

MORSOMT Å HANDLE!Alt til julen fra Ewalds Matbutik • Julebestillingslister 15.11

Pinnekjøtt, lute3sk,medisterkaker, sild, juleskinke, pepperkaker, julegløgg, norsk akevitt, julegodteri.

Centro Comercial Sierra Mijas, lok. 10 • Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, • Fuengirola (i samme bygning som Holger Danske) • Tlf.: 952 666 239

Åpent kl. 10.00 – 18.00 • lørdag 10.00 – 15.00

LAS CUMBRES

SUPERMARKET

Avda. Las Cumbres • Local 13 • 29604 ElviriaTlf: 952 83 25 11 • Åpent: Man-lør: 9.00 - 19.00•Ved siden av Mancomunidad de Municipios •

�������������������������������� ����������������������������� �����

Page 58: Det Norske Magasinet november 2015

Carpena. Info og entreer påwww.elcorteingles.es/entradas eller 902 400222.18. og 19. desember hhv. kl. 21.00 og 20.00Julekonsert med verker av Beethoven på TeatroCervantes. Entré fra 12 euro påwww.unientradas.es.28. desember kl. 21.00Svanesjøen oppføres av Den nasjonaleukrainske ballet på Teatro Cervantes. Entré fra 21euro på www.unientradas.es.29. og 30. desember kl. 21.00Tsjaikovskys Nøtteknekkeren oppføres med etakrobatisk vri av balletten fra St. Petersburg. PåTeatro Cervantes. Entré fra 22 euro påwww.unientradas.es.

MARBELLAFram til mai 2016Utstilling med verker av Beryl Cook kan sees påMuseo Ralli, Urb. Coral Beach.Permanent utstillingCentro Cultural Miraflores byr på en utstillingover poeten og filmskaperen Jean Cocteausarbeid og opphold i Marbella. Kultursentret eråpent mandag - fredag kl. 09.00 - 14.00 og 17.00- 21.30.Hver torsdag kl. 11.00 – 13.00Guidet tur i den romerske by Villa Romana vedRío Verde. Den stammer fra 100-tallet. Møtesteder ved utgravningene på Calle del Río. For evt.ytterligere informasjon, ring 952 825 035.Hver fredag kl. 11.00 – 13.00Guidet tur i den visgotiske basilikaen ved Vegadel Mar. Møtested er ved utgravningene vedGuadalmina i San Pedro.15. november kl. 11.00 – 22.00Julebasar avholdes til fordel for en rekkeveldedighetsorganisasjoner i kongressentretPalacio de Ferias.15. november kl. 11.00Rundvisning ved Mina Buenavista. Møtested vedinngangen til parkområdet.15. november kl. 19.30Cudeca og Unicef tilgodeses i forbindelse medet veldedighetsarrangement som inkluderermiddag, underholdning og diverse innslag ogsom avholdes på restaurant Villa Tiberio. Se merpå www.cudeca.org eller ring restauranten påtlf.: 952 771 799. 19. novemberGolfturneringen The President Club GolfTournament avholdes til inntekt for Cudeca påMarbella Golf Club. Se mere påwww.cudeca.org.21. november kl. 20.00Nøtteknekkeren oppføres av den Russiske Balletpå Teatro Ciudad de Marbella. Entré fra 20,80euro på www.elcorteingles.es/entradas.

4. – 6. desember kl. 10.00 – 23.00Feria del Stock, en messe med over 100 standsmed klær, vesker, boligartikler mm. finner sted ikongressentret. Entré 3 euro.11. desember kl. 20.00Julekonsert med flere kor i Teatro Ciudad deMarbella. Gratis entré.20. desember kl. 19.00Julekonsert med Málagas kammerorkester iTeatro Ciudad de Marbella. Entré 15 euro.

MIJASHver onsdag kl. 12.00Flamencoshow på Plaza Virgen de la Peña i MijasPueblo. Gratis adgang.Hver torsdag kl. 21.30Flamencoshow med Danza Aznar Valverde påkommunekontoret i La Cala de Mijas. Entré 10euro. Mer informasjon og reservasjoner på 685850 422.Hver lørdag kl. 12.00Flamencoshow på Plaza de la Constitución iMijas Pueblo. Gratis adgang.Annenhver søndag i måneden kl. 09.00-14.00Marked med økologiske matvarer avholdes påCalle San Valentín i Las Lagunas.Hver fjerde fredag i måneden kl. 10.00-14.00Marked med økologiske matvarer avholdes påBoulevar de La Cala de Mijas.PermanentCAC Mijas stiller ut mange av Pablo Picassoskeramiske arbeider. Mer informasjon fås påwww.cacmijas.info.

NERJA23. november - 11. januarGledens farge, eller El Color de la Alegría, ertittelen på en utstilling fra Antonio Quintana,som kan sees i Museo de Nerja. 23. november kl. 20.30Den russiske ballet oppfører Svanesjøen i kultur-huset Centro Cultural Villa de Nerja. Entré 25euro.27. november kl. 21.00Klassisk flamenco levert av Flamenca Camberrakan oppleves i kulturhuset. Entré 12 euro.

TORREMOLINOS21. november kl. 19.00Gospelkonsert i kongressentret Palacio deCongresos. Interesserte kan skrive til [email protected] eller ringe 699 205 370.28. – 30. novemberMesse rundt vin og mat, sistnevnte fokuserer påmiddelhavsdietten, avholdes i kongressentret.5. – 8. desemberJulekaker og konfekt som er tilberedt av nonner,kan smakes og kjøpes i forbindelse med messenFeria del Dulce de Convento som finner sted ikongressentret.

TORROX21. desemberDen tradisjonelle brødsmuleretten migas feires iTorrox Pueblo med Fiesta de las Migas.Migas-retten deles ut på Recinto Ferial i dennordlige delen av byen. Etterpå er det under-holdning på Plaza de la Constitución.

Det skjer i Den skandinaviske turistkirkeDen skandinaviske Turistkirke i Fuengirola byderde på følgende program:Mandager kl. 09.45: Gåturer, avgang

foran kirken.Tirsdager kl. 19.00: Bibelen i fokus.Onsdager kl. 11.00: Dagtreff med

vafler og kaffe.Torsdager kl. 17.30: Korsang (øvelser)

kl. 19.00: Lovsang og gledeFredager kl. 18.00: Bønnetime.Søndager kl. 11.00: Gudstjeneste.

kl. 19.00: Hele kirken synger.Se mer om kirkens program på www.tur-istkyrkan.info. Kirkens tlf.: 952 465 860, mobil693 783 854, epost: [email protected].

MARKEDSDAGERMandagMarbella: Recinto Ferial (feria-plassen)Málaga: Barriada de La Luz og Barriada de las Campanillas Torrox: Costa og PuebloTirsdag Nerja: Mellom Urbanizacion Flamingo og Almijara IIMálaga: Puerto de la TorreFuengirola: Recinto Ferial (feria-plassen)Onsdag Estepona: Avenida Juan Carlos IMálaga: Huelin og De la PazBenalmádena Costa: Parque de La Paloma Mijas: La Cala de MijasTorsdagTorremolinos: Recinto Ferial (feria-plassen)San Pedro de la Alcántara: Recinto Ferial (feria-plassen)Málaga: Parque Juan JuradoMijas: Calypso, CalahondaTorre del Mar: Plaza de la PazFredagArroyo de la Miel: ved Tivoli WorldBenalmádena Pueblo: Plaza del AlguailLørdag Marbella: Puerto Banús, Nueva Andalucia Málaga: Huelin og El PaloFuengirola: Loppemarked på Recinto Ferial (feria-plassen)Mijas Costa: Las Lagunas (Antonio García Bueno, Benajarafeog Alfarnate) SøndagTorremolinos: Recinto Ferrial (feria-plassen)Estepona: HavnenNerja: Mellom Urbanizacion Flamingo og Almijara IIÆndret: Málaga: Kunstmarked Galería de Arte de MuelleUno (kl. 11.00 - 16.00.)Fuengirola: Ved Miramar, Calle Méndez NúñezMijas: Calypso, Calahonda (loppemarked) torsdag og søndag.De fleste markeder åpner kl. 10.00 og stenger kl. 14.00.(Med forbehold om endringer i forbindelse med helligdager, m.v.)

F C BEGRAVELSESBYR�������������

Kremering & begravelser, Internasjonaleforflytninger • på hele Costa del Sol

�������

������

Ring på:902 200 625952 44 81 71

������������ �����

�� ���������������������

TTOORREE LLIINNEE

�������� �������

���� �&"$���!��"#�$� �����"

&�������������������!�"�&"$���!���" �

��(&&�%�$'����%���!�����������)$���(&&�!��&����!�����"##��'��%������&���($���(&&�!��

���%�)�"!&��!�$�"����(&&�����

��!���#"%&�"�����" ���!�%�$'����%" ����&$�!��$�

���������������������������� �������

¿Quépasa?

58 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 59: Det Norske Magasinet november 2015
Page 60: Det Norske Magasinet november 2015

Han har alltid en mobiltelefon ihånden. Og når han har gått tilkøys, ligger den på nattbordet.Som aktiv fotballspiller i tallrikeklubber, var Mario Husillos alltid ifront - og det er han også nå som59 åring i Málaga CF. Som sportsdi-rektør.Mannen som gjennom sitt store in-ternasjonale nettverk av agenterog sportsjefer har til oppgave åkjøpe eller leie de rette spillerne tiløkonomisk trengte Málaga CF. Salginvolveres den nå gråhårede argen-tineren også i. En jobb han hargjort så bra at Málaga CF etter som-merens transfervindu nå står somden klubben i La Liga med det stør-

ste plusset i regnskapet over spil-lerhandler: hele 30,2 mill. euro!Til sammenligning kom store klub-ber som Valencia og Real Madrid uti enorme minus på henholdsvis86,5 og 68,9 mill. euro.Mario Husillos omflakkende livbåde som fotballspiller og nå somfotball-kjøpmann kostet ham et ek-teskap. Han er gift for andre gangog har tre barn. Hans hyppigste rei-semål er Argentina, England, Portu-gal, Nederland og Tyskland. Bortefra hjemmet i mer enn 150 dager iåret.Ofte nervepirrende, når kompli-serte handler skal avsluttes førdeadline.

Slik handlet deDet Norske Magasinet bringer herresultatet av de enkelte La Liga-klubbenes handlinger i transfervin-duet med Málaga CF somøkonomisk toppscorer:Málaga CF: + 30,2 mill. euro.Kjøp: 5.9 mill. euro - Amrabat for3,5 mill. i Galatasaray i Tyrkia, Tigda-douini for 1,2 mill. i NAC Breda iNederland, Cop for 0,7 mill. i Cag-liari i Italia og Charles for 0,5 mill. iCelta Vigo.Espinho fra bulgarske Ludogorets,Juan Carlos fra Granada, Santa Cruzfra Cruz Azul i Mexico, Albentosafra Derby County i England og Ma-stour fra Milano i Italia sikret hen-

holdsvis på fri transfer eller vedleie. Salg: 36 mill. euro - Sergi Dar-der for 12. mill. til Lyon i Frankrike,Samuel for 8 mill. til Villarreal, Ca-stillejo for 8 mill. til Villarreal, Ju-anmi for 7 mill. til Southampton iEngland og Portillo for 1 mill. tilBetis. Sergio Sanchez, RobertoChen, Rescaldani, Luis Alberto ogJavi Guerra ble sendt av sted tilhenholdsvis Panathinaikos i Hellas,Linense i Spania, Puebla i Mexico,Liverpool i England og Cardiff iWales på fri transfer eller etter leie-forhold. Guerra og Alberto er nåigjen leid ut av sine eierklubber,henholdsvis til Rayo Vallecano ogDeportivo La Coruna i Spania.

Av Morten Møller – her sammen med Husillos

Fotball-kjøpmann på nervepirrendereise halvparten av året for å leie derette spillerne til Málaga CF - med etstort økonomiske pluss i år.

Mario Husillos - reisende i fotball. Foto: Málagacf.com

Navn: Armando Mario HussillosFødt: 5. februar 1959.Fødested: Moròn, Argen-tina.Posisjon som aktiv: SpissTiltrådte som sportsdirek-tør i Málaga CF for 2,5 årsiden.

Karrieren som aktiv:1977 – 1978:Boca Juniors, Argentina39 kamper – 10 mål1978 – 1979:Castilla, Argentina8 kamper – 3 mål1980 – 1982:San Loma, ArgentinaIngen kamper på grunn av

skader.1982 – 1983:San Lorenzo, Argentina33 kamper – 18 mål1983 – 1985:Murcia, Spania28 kamper – 7 mål1985 – 1988:Málaga, Spania91 kamper – 33 mål

1988 – 1989:Tenerife, Spania8 kamper – 3 mål1989 – 1991:Cadiz, Spania46 kamper – 9 mål1991 – 1992:Málaga, Spania6 kamper – 1 mål1991 – 1993:

Cieza, SpaniaTrener-karriere:199 – 2000:Almagro, Argentina2004 – 2005:Murcia, Spania2006 – 2007:Málaga B

Sportsdirektøren med lang karriere

Mektige

Mario

60 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 61: Det Norske Magasinet november 2015

Golf Driving Range Gym Tennis Sports Academy

Gre

enlif

e G

olf

Gre

enlif

e Es

tate

s

Tel.: +34 952 839 142 · [email protected] · www.greenlife-golf.com

Urb. Elviria Hills, Avda. Las Cumbres s/n, 29604 Marbella · Tel.: +34 952 831 248 · [email protected] · www.greenlife-estates.com

Tel.: +34 952 83 23 71 · [email protected] · www.restauranteellago.com

Leilighet med to soverom 3 roms penthouse i Elviria Hills€

Developers of Elviria Hills

Urb. Elviria H

es s/n, 29604 da. Las Cumbrv ills, A v

el.: +34 952 831 248 · v · T Tel.: +34 952 831 248 · v 4 Marbella

·om es.ctate-eseenlifas@grten 8 · v

omes.ctate-eseenlifgr.ww w·

Page 62: Det Norske Magasinet november 2015

Sevilla: + 23,3 mill. euro.Kjøp: 29 mill. euro.Salg: 52,3 mill. euro.

Største kjøp: N`Zonzi i Stoke City iEngland for 6,5 mill. euro.Beste salg: Bacca til Milan i Italia for 30mill. euro.

Espanyol: + 15,2 mill. euro.Kjøp: 1, 5 mill. euro.Salg: 16,7 mill. euro.

Eneste kjøp: Gerard Moreno for 1,5mill. euro i Villarreal.Beste salg: Keeper Castilla til Real Ma-drid for 6 mill. euro.

Granada: + 6,5 mill. euro.Kjøp: 2,7 mill. euro.Salg: 9,2 mill. euro.Største kjøp: Khrin i Inter i Ita-lia for 1,3 mill. euro.Beste salg: Murillo til Inter i

Italia for 8 mill. euro.

Celta Vigo: + 6,2 mill. euro.Kjøp: 8,3 mill. euro.Salg: 14,5 mill. euro.Største kjøp: Aspas i Sevillafor 5,3 mill. euro.Danske Wass skiftet fra

franske Evian for 3 mill. euro.Beste salg: Santi Mina til Valencia for10. mill. euro.

Getafe: + 2,5 mill. euro.Kjøp: Ingen.

Salg: 2,5 mill. euro.Eneste salg: Escudero til Sevilla for 2,5mill. euro.

Sporting Gijón: 0Kjøp: Ingen.Salg: Ingen.

Rayo Vallecano: - 0,1 mill.euro.

Kjøp: 0,1 mill. euro.Salg: Ingen.Eneste kjøp: Juan Carlos i Cordoba for0,1 mill. euro.

Eibar: - 0,3 mill. euro.Kjøp: 0,3 mill. euro.Salg: Ingen.Eneste kjøp: Japaneren Inui iEintracht i Tyskland for 0,3

mill. euro.

Deportivo: - 0,5 mill. euro.Kjøp: 0,5 mill. euro.Salg: Ingen.

Eneste kjøp: Lucas i PAOK i Hellas for0,5 mill. euro.

Levante: - 2,8 mill. euro.Kjøp: 2,8 mill. euro.Salg: Ingen.

Største kjøp: Deyverson i Belenenses iPortugal for 1,8 mill. euro.

Las Palmas: - 3,4 mill. euro.Kjøp: 3,4 mill. euro.Salg: Ingen.Største kjøp: Araujo i Boca Ju-

niors i Argentina for 1,5 mill. euro.

Atlético Madrid: - 5,5 mill.euro.Kjøp: 126 mill. euro.

Salg: 120,5 mill. euro.Største kjøp: Jackson i Oporto i Portugal for 35 mill. euro.Beste salg: Arda Tura til FC Barcelonafor 41 mill. euro (kan først brukes etter1. januar 2016).

Betis: - 6,9 mill. euro.Kjøp: 7,6 mill. euro.Salg: 0,7 mill. euro.

Største kjøp: Pezzella i River Plate i Ar-gentina for 2,2 mill. euro.Beste salg: Chuli til Almeria for 0,5 mill.euro.

Villarreal: - 9,9 mill. euro.Kjøp: 46.2 mill. euro.Salg: 36.3 mill.Største kjøp: Soldado i Tot-

tenham i England for 16 mill. euro.Beste salg: Vietto til Atlético Madridfor 20 mill. euro.

Athletic Bilbao: - 10 mill. euro.Kjøp: 10 mill. euro.Eneste kjøp: Raul Garcia i Atlé-

tico Madrid for 10 mill. euro.Salg: Ingen.

FC Barcelona: - 17 mill. euro.Kjøp: 58 mill. euro.Salg: 41 mill. euro.

Største kjøp: Arda Turan fra AtleticoMadrid for 41 mill. euro.Beste salg: Pedro til Chelsea i Englandfor 30 mill. euro.

Real Sociedad: - 29,1 mill.euro.Kjøp: 30,1 mill. euro.

Salg: 1 mill. euro.Største kjøp: Illarramendi i Real Ma-drid for 20 mill. euro.Eneste salg: Finnbogason fra Island tilgreske Olympiacos for 1 mill. euro.

Real Madrid: - 68,9 mill. euro.Kjøp: 88,9 mill. euro.Salg: 20 mill. euro.Største kjøp: Kroaten Kova-

vic fra Inter i Italia for 35 mill. euro.Eneste salg: Illarramendi til Real So-ciedad for 20 mill. euro.

Valencia: - 86,5 mill. euro.Kjøp: 137 mill. euro.Salg: 50,5 mill. euro.Største kjøp: Rodrigo i Ben-

fica i Portugal for 30 mill. euro.Beste salg: Otamendi til ManchesterCity i England for 45 mill. euro.

I tillegg kommer samlet over 100 leie-forhold og overførsler på fri transfer.En stor spillertrafikk der Mario Husilloshar gått mektig til verks.

De andre

Tribuneplasser fås hos La Peña de DinamarcaFotballinteresserte så vel på Costa del Sol som iandre land er velkomne til å kontakte La Peña de Di-namarca for billetter til La Liga-kamper på Estadio LaRosaleda i Málaga. Klubben har fine tribuneplasserpå den ene langsiden beskyttet mot eventuelt regn.Først et lett måltid og deretter informasjon i restau-rant Casa Danesa og så buss tur/retur stadion fra Fu-engirola.Kontaktpersoner:Nestformann Herdis Nysted 699 261 631kontakt@Málaga-support.dkFormann Morten Møller 617 700 424info@Málaga-support.dkLa Peña de Dinamarca er den en eneste offisielledanske supporterklubben for Málaga CF opptatt iFederación de Peñas Malaguistas i Málaga CF. Denteller mer enn 250 medlemmer og støtter cancerho-spice Cudeca i Benalmádena og et barnehospital iMálaga.Klubben tar fortsatt opp nye medlemmer.

www.Málaga-support.dkKommende La Liga-kamp i novem-ber på Estadio La Rosaleda :29.11: Málaga CF – GranadaKick off ikke fastsatt ved redaksjonens avslutning.

Norske gjester er ofte med La Peña de Dinamarca til LaLiga-matcher i Málaga. Her Karoline Furset fra Naust-dal i Sunnfjord, Mattias Duvold fra Asker, Olav SvarstadHaugland fra Asker og Mari Flølo fra Voss.

Se samtlige av Málagas resultater i sesongen på www.Málaga-support.dk

Husillos beste innkjøp fram til denne seson-gen har vist seg å være forwarden Charles.Her scorer han i flott stil et av sine tre mål mot Real Sociedad.

62 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 63: Det Norske Magasinet november 2015

Kjøp 2 par briller - betal kun for 1Gjelder samtlige innfatninger i butikken og alle typer brilleglass.

Husk, du kan dele tilbudet med en venn.

2for1

Trini Jiménez

Peter Hejnfelt

Avenida Andalucía

C. P

rince

sa

TAXA

BENSINSTASJONMálaga

AlmeriaMercado Avenida Andalucía 119, Torre del Mar

Tlf.: 952 967 923, www.heikobyheiko.es

Vi snakker ditt språk

MálagavenidaA

Andalucíaa

Mercado

Almeria

Prin

cesa

.C

ía

Vi snakker ditt språk.hewww, 952 967 923:lf.T

orr TTorre del Mar,Andalucía 119venidaAAvenida

.esokyheibokei

re del Mar

Page 64: Det Norske Magasinet november 2015

Hvordan streamerjeg film, tv-serier og sport på TV?Hvilke apparater kan jeg bruke?

En ny tv-sesong er i gang, og det er uendelig mye tv å se både fra de tradisjonelle tilbydere som DR, NRK ogSVT og fra online-streamingtjenestersom Netflix, Hulu og Amazon.

Og det er flere metoder for å streame tv enn no-ensinne tidligere. Hvilke streaming-apparatertrenger du for å få din ukentlige dose av ”MadMen”, ”Breaking Bad”, ”House of Cards” eller seigjen gamle superklassikere som første sesongav 'Heroes'? For et års tid siden var det lett åvelge et produkt til streaming. Man valgte enRoku 3. Produktets kombinasjon av app´er ogprogrammer og brukervennligheten kunne ikkesammenlignes med de andre streaming-appara-tene. Men konkurransen på markedet for streamingav tv, serier, film og musikk er stor, og et impo-nerende tilbud av nye apparater til streaming erpå vei ut i butikkene eller kan allerede kjøpesonline. De beste produktene til streaming er:

Apple TV (ca. 150 € for den billigste)Etter tre år har Apple bestemt seg for å gi ut enny streamingboks. Det nye Apple TV harinnbygd en app-store, support for spill og harden smarteste fjernbetjeningen med Touch-overflate. Apple TV er også velintegrert med Sirislik at du kan snakke med tv´en din.

Amazon Fire TV (ca. 99 €)Online-giganten Amazons Fire TV kan viseinnhold i beste kvalitet (4K), og fordi Amazon eren av de få 4K-videotilbyderne på markedet, kanFire TV selvfølgelig streame den beste billedkva-liteten av alle. Fire TV som kommer med fjernbe-tjening, er fylt med spill og har sin egenstemmeassistent som Apples Siri. Hos Amazonheter hun Alexa. Varianter av Amazon Fire TV in-kluderer en spilleutgave til 139 €.

Google Chromecast 2 (35-40 €)Google har nettopp utgitt den nyeste versjonenav Chromecast som er en film- og tv-avspillerkonsentrert rundt Android-telefoner. Chrome-cast har fått en bedre Wi-fi enn den tidligereversjonen, samt en app som forbedrer søknin-gen av tv-show og film. Den store fordelen vedChromecast i forhold til de andre produsenteneer at den ikke fyller mer enn en vanlig USB-stickog at man bruker mobilen som fjernbetjening.

Roku 4 (ca. 129 €)Rokus nyeste versjon kommer i slutten av okto-ber og gir adgang til 2500 tv-kanaler med merenn 300.000 filmer og tv-serier. Billedkvaliteten

er 4K, den beste kvaliteten du kan få. Roku er fyltmed smarte funksjoner som for eksempel en”Finn fjernkontroll” der fjernkontrollen selv for-teller hvor den er – eller du kan snakke medfjernkontrollen som deretter vil streame det duhar bedt den om. Roku virker sammen med mo-biltelefoner, tablets og tv.

Hva er streaming?Tilbudet av streaming-tjenester har aldri værtstørre, og det er enkelt og billig å bruke dem.Men hva betyr å streame?

Streaming betyr egentlig bare å hente ned datafra en annen datamaskin til din datamaskin,smarttelefon eller tablet, uten at innholdet blirgjemt. Altså, du ser en film eller hører musikkuten at det faktisk befinner seg på harddiskendin. Vanligvis snakker man om tv, tv-serier ogfilm når praten handler om streaming, men deter også mulig å bruke tjenester som streamermusikk, spill og bøker.

Det kan være gratis å streame, for eksempel viabiblioteket, men du kan også tegne abonne-menter på tjenester der du får fri adgang til tv-serier, musikk og bøker.

Populære streaming-tilbydere til tvNetflix er nok verdens mest populære tilbyder av film og se-rier, men det er også Hulu Plus og Amazon Instant Video samtet hav av andre der du for et fast beløp i måneden får adgangtil tusenvis av filmer og serier som du kan se når du har lyst.

Ellers er det jo alltid gratis tjenester som du kan streame di-rekte til tv´en din, blant annet: YouTube med alt hjertet beg-jærer, Funny or Die som er fylt med komedie, Twitch forgamers og Vevo til musikkfans.

www.netflix.comwww.hulu.comwww.amazon.com/aivwww.youtube.comwww.funnyordie.comwww.twitch.tvwww.vevo.com

64 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

� ��������������

Page 65: Det Norske Magasinet november 2015

Basispakke med mer enn 260 kanaler

SELGER, BEDRIFT.VI SØKER MEDARBEIDERE

Got2Get, S.L.

29604 Marbella

Vi søker medarbeidere til vår salgsavdeling i Elviria, Marbella. Er du voksen ungdom eller voksen med ett ungt sinn, kan du være den rette for oss.Vi tilbyr ansettelseskontrakt, garantilønn og ”norske” provisjoner . Som bedriftsrådgiver jobber du kun dagtid og har fri i helgene. Salgserfaring innen bredbånd eller telefoni er en fordel. Ved spørsmål, ta kontakt med Emma From på tlf. 951245767.

CV og søknad til [email protected]

Got2Get, S.L.

29604 Marbella

Sotogrande til Málaga: Eirik J. Petterson · Mob.: 675 622 312 Málaga - Motril: Sven Sjøqvist · Mob.: 659 207 237

mail: [email protected]

����� �

������

������ ���������������������������������� ������������������ ����������������������������������������� ������

�)100�5� 6.#�01+%#�2�++$)�/(#.��)�/(#2�++�#.�,$0#�0')/�00�/�)0�

�!),.1.,/�(),.'"�/�)0��

�� �9� �9� �� 9�����9����� �9��9���9 � �9������

���������� ����� ������������� ��� ��� ������� ���� ���������� ��� ����

�7/+'+%#+�#.��4".,$),3��#."#+/-�0#+0�

��"#0�$'++#/�'((#�*�(#+��#/(400#.�*,0�(�)(���)7/#.�,--�(�)(�'�&#)#

.7./4/0#*#0��,%�/-�.#.�/0.7*��#")'(#&,)"#)/#/$.'����5./�%�.�+0'�

+ #$�)#/�,%� .1(#/��2��.'0'/&���/�

��."0�2�++���)(-., )#*#.�

�0#+���)�*�� �(0#.'#.��-�.�/'00#.�,%�01+%*#0�))#.

�0#+��(),.)1(0�,%�/*�(�

�1.#���0#.��#!&������8�.#+0�2�++�8� #".#�&#)/#

�.�$0'%#�*,"#))#.�$,.� ,.#00/)�%�,%� ,)'% ),((#.�

����9����� �9����� ���

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 65

HOS OSS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIA OG VED 32 AVDELINGER I DANMARK

Ring og bestill tid på +34 951 239 004

Paseo Maritimo 5, Blokk 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola

www.dkhc.dk

Åpningstider: Tirsdag og fredag kl. 9.00 – 13.00eller etter avtale.

Gratis hørselstest

Problemer med hørselen?– Prøv vårt MICRO hørapparat GRATIS

Jørn Rimmen - Fotograf

”Det var helt fantastiskt å få nytt høreapparat. Det er så naturlig at jeg helt glemmer at jeg har dem på.”

Page 66: Det Norske Magasinet november 2015

66 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Den Norske Skolen, Malaga er en praksisskole.Det vil si at skolen har et samarbeid med en høy-skole i Norge som tilbyr lærerutdanning, om atstudenter kan komme og ta den praktiske delenav utdanningsløpet sitt der. Det er høyskoleneselv som plukker ut samarbeidspartnere, og deter Lærerhøyskolen i Volda som tilbyr elevenesine 15 dagers praksis i Malaga.

Hanne Stokke (22) fra Ørsta er tredjeårsstudent påVolda. Sammen med medstudent Jeanette Tan-gen (23) fra Vestnes, valgte de Malaga for denførste av to praksisperioder inneværende skoleår.Begge studerer samfunnsfag og spesialiserer segmed ekstra studiepoeng innen faget religion.

Mye jobb og mye shoppingI praksisperioden har Hanne fulgt 5. trinn og lærerNina Dyregrov, og Jeanette har jobbet med 7.trinn og har hatt Vigdis Aure Modal som sin veile-der. Studentene hadde med seg både praktiskeog teoretiske oppgaver. På praksisprogrammet fortredjeårs-studenter står det at studentene blantannet skal sette seg inn i lærernes rettigheter og

plikter, lærerarbeidet på organisasjonsnivå og sko-lens samarbeid med de foresatte, samt samarbeidmed PPT og andre aktører.

- Vi har ofte vært de første som kommer om mor-genen og de siste som går om kvelden, sierHanne, som mener hun har lært masse underoppholdet. - Det har blitt mest jobbing, men vi harfått shoppet endel også, sier Hanne, som er be-kymret for hvor mye ko=erten kommer til å veiepå @yturen hjem. - Også >kk vi med oss «Feria i Fu-engirola» den første helgen vi var her, og det vargøy, sier hun.

Gode skussmål – begge veierHanne og Jeanette skryter av Den Norske Skolen iMalaga: - Vi har aldri opplevd å bli så godt mottattav en praksisskole før, sier Hanne. Alle har værtveldig hyggelige og hjelpsomme, og det har vært>nt å sitte og jobbe på lærerrommet blant læ-rerne. Samarbeidet med veilederlærerne har ogsåvært kjempe>nt, sier jentene.

Veilederlærerne Nina og Vigdis er i gang med åskrive studentvurdering. Nina har også bare godtå si om «sin» elev Hanne. - Hun er veldig selv-stendig og re@ektert, og er på god vei til å >nnesin egen lærerstil. -Elevene i klassen likte hennegodt og hun utviklet en god relasjon til dem,roser Nina.

- Jeanette er også veldig selvstendig og har vistgod utvikling, forteller Vigdis. - Hun har jobbetmed konkretisering i matematikken, og i tråd medårsplanen har hun undervist om arkitektur og ele-vene har bygd bygninger etter målestokk og egnearbeidstegninger. Jeanette >kk også være med påspesialmøter, internmøter og foreldresamtaler,forteller Vigdis.

Tidlig i praksisperioden >kk studentene brynetseg skikkelig. Da reiste nemlig de @este av skolenspedagoger på seminar, og studentene >kk prøveseg som hovedlærere for hver sin elevgruppe i tredager til ende. Det ble tre dager fylt med selvplan-lagt undervisning og tilhørende inspeksjoner. Stu-dentene >kk dermed alle muligheter for å testeseg praktisk under forutsette og uforutsette situa-sjoner som oppstår i skolehverdagen.

Skolens lærere skal kvalitetssikre og signere slutt-vurdering av studentene. Det ser ut til at begge de@inke, blide jentene får et rungende «bestått» un-derskrevet av skolens assisterende rektor, StefanÖstgård. De får også med seg en Tapas – kokeboktil minne om oppholdet, og beskjed om å fortellealle Voldas kommende tredjeårsstudenter om atde er hjertelig velkommen til praksis Malaga.

Den Norske Skolen i Malaga holder til i Benalmá-dena, ca 15 min vest for Malaga. Andalucia er etvakkert område og her lever vi i en smeltedigel avkultur, språk og historie, med vakker natur ogmange rekreasjonsmuligheter. Vi har kort avstandtil storbyer, vintersportsteder, ?ell og strand. Herer det lett for hele familien å trives.

Vi tilbyr grunnskole 1. - 10. klasse. Skolebygget vårt sto ferdig i 2006. Vi har felleskantine, og hver dag serveres det sunn og godlunsj, både varm og kald.

Skolen er en privatskole som følger den norske læ-replanen. Vi har dyktige pedagoger som jobber for-skningsbasert og som er genuint opptatt avelevenes utvikling, både faglig og sosialt. Hos ossvet vi at elevene må trives for å prestere. Ett av sko-lens store satsningsområder er bruk av iPad på alletrinn. Som følge av at vi ligger i Spania har også allevåre elever obligatorisk undervisning i spansk.

Les mer om skolen på www.norskeskolen.net

Observasjon og rettledning av medstudenter er en viktig del av praksisopplæringa. Her underviser Hanne om jøde-dommen under nøye observasjon fra klasselærer Nina og medstudent Jeanette. Hanne har valgt å bruke iPad somteknisk hjelpemiddel, leser korte sekvenser av sto%et sammen med elevene, og stiller hyppige kontrollspørsmål.

Veilederlærerne Nina og Vigdis er i gang med å skrivestudentvurdering.

Studentene får med seg hver sin Tapas Kokebok ogmange rosende ord tilbake til Norge.

Praksisstudenterfra Volda

Tekst og bilder ved Nina Cicilie Kaasin Simarud

Page 67: Det Norske Magasinet november 2015

Glass CurtainsSpecialist manufacturers and installers of glass curtains

Polígono Elviria 27, Marbella 29600. [email protected] | www.eliteglasscurtains.com

Protect and reduce the effect of dust, wind, noise and rain | Frameless glazing system

Create an all year round usable terrace | Undisturbed views | Trade and commercial welcome

952 830 503 | 692 975 477Spesialist på innglassing, egen produksjon og installasjon

Po l ígono E l v i r ia nave 32 Marbe l la i n fo@e l i t eg las scur ta ins .com www.e l i tg las scur ta ins . com

BESKYTT DEG MOT OG MINSK EFFEKTEN AV STØV, STØY, REGN OG VINDINNGLASSING UTEN RAMMER |BRUK TERRASSEN DIN ÅRET RUNDTPANORAMAUTSIKT |VI ØNSKER NYE FORHANDLERE

Glass Cu

sniat r 9 S

952 830 503 på innglassing, e Spesialist

| 692 975 4produksjon og insta egen

477 allasjon

e vana irv ilEonogo l íP

VI ØN |PANORAMAUTSIKTINNGLASSING UTEN RAMMBESKYTT DEG MOT OG MIN

o@efinae l lbraMe 32

NSKER NYE FORHANDLEREBRUK TERRASSEN DIN Å | MER

NSK EFFEKTEN AV STØV, STØY

omc.sinatruassclgete l i

ÅRET RUNDT Y, REGN OG VIND

s .i natrucasslge l i t.w ww

mco.

AHN Golf - Fuengirola/MijasAHN Golf - Fuengirola/MijasSpansk-Nordiska Föreningen - Associación Hispano Nórdicawww.ahn-fuengirola.net, [email protected], [email protected], Facebook: ahn.fuengirola Ekspedisjon & klubblokale i ”Casitan” - åpent tirs- till fredag kl 12 - 15, Las Rampas, Fuengirola, tel. 952 474 750

MÅNEDENS RESTAURANT I NOVEMBER! EL RANCHO DE SALVA - Argentinsk grillrestaurant,

Calle Juan Sebastían Elcano 3, 951 396 671, kvartalet ovenfor Fuengirolas havn og badestrand.

15% rabatt på regningen i tiden 1/11 - 15/12. Vis fram gyldig AHN-medlemskort.

AHN Cup - høstens delkonkurranser 18 nov Rio Real nr. 2, Greenfee €564 des Atalaya Old nr. 3, Greenfee €40

AHN Eclectic27 nov Guadalhorce tredje delkonkurranse, Greenfee €40

AHN KM - årets klubbmesterskap24 nov Mijas GC - Los Lagos, den nye mesterskapsbanen, Greenfee €56 med AHN-voucher

Golffklubb Nov DecMijas/Olivos 2, 9, 30

Mijas/Lagos 24 7, 14

Atalaya Old 4

Cabopino 29

Calanova 7

Cordoba 3, 4, 5

Guadalhorce 13, 27

La Cañada

Lauro 15

Mira�ores 11

Parador 20 11

Rio Real 18

Santana 22

Färgkod: AHN Cup, Middagsgolf, Eclectic, KM, Travellers Cup, Lagspel

Greenfeevouchers til Mijas GC - €45Golfheftet 2016 - €45, spill til 1/2 greenfee på 700 baner.

Kjøpes i AHNs ekspedisjon ”Casitan”, Las Rampas, FuengirolaRabatterte greenfee - AHN Golf har avtale med et tjuetalls golfklubber som

gir deg de beste spilletidene og de laveste greenfees. Mer om alt dette på AHN Golfs hjemmeside www.ahn-fuengirola.net - AHN Golf

Medlemskap i AHN og AHN Golf gir en merverdi.

KALE

NDERAKTUELLE GOLFHENDELSER – MELD DEG PÅ NÅ

AHN GOLFS MEDLEMSRABATTER

AHN

Medlems-

tilbud

AHN Cup - høstens delk ee . 2, GrRio Real nr18 nov

. 3, GAtalaya Old nr4 des

AHN Eclecticedje ce trGuadalhor27 nov

AHN KM - årets klubbmMijas GC - Los Lag 24 nov

eenfee €56 med Gr

lkonkurranser enfee €56

eenfee €40 Gr

eenfee €40 e delkonkurranse, Gr

mesterskap gos, den nye mesterskapsbanen,

AHN-voucher

Mijas/Oliv

fkluGolfff

Mijas/Lag

Atalaya Old

Cabopino

Calanova

dobaCor

Guadalhor

La Cañad

ubbvos

Nov De2, 9, 30

gos 24

Old

o 29

a 7

3, 4, 5

ceor 13, 27

da

7, 14

ec

4

eenfeevouchersGr til Mijas Golfheftet 2016 - €45, spil Kjøpes i AHNs ekspedisjon

eenfee Rabatterte gr - AHN gir deg de beste spilletiden

Mer om alt dette på AHN Golfs

Medlemskap i

s GC - €45. eenfee på 700 baner l til 1/2 gr

ol n ”Casitan”, Las Rampas, Fuengir N Golf har avtale med et tjuetalls golfklubber som

eenfees. ne og de laveste gr.ahn-fuengirola.n s hjemmeside www w.ahn-fuengirola.net - AHN Golf

d AHN og AHN Golf gir en merver

oLaur

esMira�or

Parador

Rio Real

Santana

Färgkod:ravellers TTravellers Cup

la olfklubber som

net - AHN Golf

di.

15

s 11

20

18

22

AHN Cup, Middagsgolf, Eclectic, s Cup, Lagspel

11

KM,

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 67

Page 68: Det Norske Magasinet november 2015

68 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

GOLFSIDEN

Lauro GolfResort & Residential

HØSTTILBUD*20 greenfees : 660 €*

6 måneders ubegrenset golf fra 850 € per person*

* Kfr. gjeldende betingelser.

�������������� ������Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga)

���������������������������������� ���

Lesertilbud������������������������� ����������

�������������������������2'�&�#(!�-�(�-.�&4,��!�%&��� ������2'�&�#(!�.#&

#( )�&�/,)!)& ��)'���/-%�2�)**&1-��)'�(�0(�)!�"�(�#��*����/,)�*�,�*�,-)(��&&�,� ��/,)� ),���*�,-)(�,�#(%&���/!!1�

���(")&�-0#-�� ��/,)�)!�����/,)�#�"41-�-)(!�(� ,�������.#&�������#�'4.�-�#���/,)��)& -�*�.#)�%&����������,��)0��.�,�#').�)!���&�,�/.

-�),�%),.�)!�#( ),'�,�,���&&��-%�(�#(�0�,��,�0�&%)''�(��#&�/��.�!$�&��,�%/(�.#&�./,(�,#(!�(�*2�

.#,-��!�(� ),�&�-�,���0�

DANESAD I T D A N S K E M A G A S I N I S P A N I E N

LA

Los Vikingos på AnoretaHøstens 2. runde tok oss øst forMalaga 11. oktober. Været var enblandet opplevelse. Vi trodde påsolskinn, men fikk litt småregn,bergenserne vil vel lure på om detegentlig kan kalles regn.

Banen var i utmerket forfatning ogutfordrende. En titt på resultatlistenbekrefter det. Det er ikke ofte manfår 3. plass med 24 poeng og bestescoren er 34 poeng.

Anoreta, som har 25 års jubileum iår, ble bygget i 1990 som en 9-hullsbane og senere utvidet til 18 hullav klubbens nåværende president ;Jose Luis Larrea. Banen bledesignet av Ryder Cup golfchampion Jose Maria Canizares.

Banen er like under 5.000 m frarødt og like over 5.800 m fra gult.Det skortet litt på anvisningerrundt banen, men der var mer ennnok hvite staker. Lave poengsummer til tross, til-bakemeldingene var at dennebanen kan vi godt prøve igjen.

Det ble spilt individuelt Stabelford:Gruppe 1: HCP: 0-20,5: 1 Jan Teksum 34, 2 Per Glasø 34, 3Rune Falstad 32Gruppe 2: HCP: 20,6-27,9: 1 Jan Bardoff 34, 2 Jon Michelsen33, 3 Lise Schønberg 27Gruppe 3: HCP: 28,0-36,0: 1 Petter Bjerke 33, 2 Sina Underhaug 28, 3 Jack Rist 24 Ref. Svein og Bjørn /Los Vikingos

Glade vinnere: Jan Teksum, Jan Bardoff og Petter Bjerke.

Los Vikingos på La DuquesaSøndag 26. Oktober våknet vi for-ventningsfull og spent på hvadagens vær ville bringe. Været blebra og natten ble forlenget med entime siden vi gikk tilbake til vintertid.

La Duquesa ble åpnet i 1985 og erdesignet av Robert Trent Jones Sr.og er en variert bane med vakkerutsikt over Middelhavet. På flere ut-slagsteder har man utsikt til Afrika.

Frem til april i år fremsto banen ibra stand, tross pågående konkurs-forhandlinger og redusertvedlikehold. Banen lider avgjort avmanglende vedlikehold, men vi fikkgjennomført en turnering medgode resultater.

Denne gang spilte vi lagkon-kuranse med 11 lag dvs. 44deltaker. I tillegg var det også in-dividuell konkurranse.

Plass 83 poeng. Lag 9: RoyJohansen, Rigmor Bardoff, BjørnWigand og Ruth AanesenPlass 80 poeng. Lag 11: Jan Teksum,Lise Schønberg, Mona Johansen ogJon Michelsen.Plass 76 poeng. Lag 6: WencheJohansen, Willy Hoff, Arne Lie ogGro Michelsen

Individuelt Grp. 1: Rigmor Bardoff(19,9) 38 poeng, Grp 2: Anny KarinOpsahl (26,7) 33 Poeng, Grp. 3:Petter Bjerke (32,9) 37 poeng

Nærmest flagget:Hull 3: Jan Teksum, Hull 5: RigmorBardoff, Hull 11: Rigmor Bardoff ogJan Svabø, Hull15 :Willy Hoff, Hull 17: WencheJohansen og Tore Gihlemoen

Ref.: Helge Olsen

VinnerLaget: Ruth Aanesen, Roy Johansen, Rigmor Bardoff og Bjørn Wigand.

PERMANENT MAKE-UP

Tlf. 610 716 048KOSMETOLOG NANA NORRBOM

Page 69: Det Norske Magasinet november 2015

KIRKEGOLF 2016- NÅ PÅ PARADOR DE MALAGA GOLF

Sjømannskirkens XII golfturnering4. februar – 7. februar 2016

PRISER:50€ per pers: Treningsdag (green fee).

85€ per pers: Golfturnering (green fee og lunsj).

35€ per pers: Kun lunsj.

Tillegg for buggy € 10 pr.person (må forhåndsbestilles).

INFORMASJON, PÅMELDING OG BETALING:

Sjømannskirken Costa del SolTlf. +34 952 939 [email protected]

Slå et slag for Sjømannskirken!

www.norskemagasinet.com

Hovedsponsor

Tove Mykland Omvik +34 952 939 800 +34 691 076 093

Isabel Verdejo Andergren+34 952 939 800+34 648 797 [email protected]

SØNDAG 7. FEBRUAR: Golfbuffet på Sjømannskirken kl. 13.30.Golfgudstjeneste kl. 16.00.

LØRDAG 6. FEBRUAR: Sjømannskirkens golfturnering –Parador de Málaga Golf, stableford individuell.Registrering fra kl. 9.00.Shotgun kl. 10.00.

Va�er, sponsortreff, lunsj og premieutdeling.

TORSDAG 4. FEBRUAR: Konsert med Pernille Heckmann,”Stjerneglimt - en Kvinnecabarèt”.Klokken 19.00.Pris € 20Konsertkafe fra kl. 18.00.

FREDAG 5. FEBRUAR:Treningsdag Parador de Málaga Golf.

PARADOR DE MÁLAGA GOLF

Golfturnering med program for alle

Du er hjertelig velkommen som sponsor

irknnsamøjSr – aurbe. f4

rutflo gII Xnsekr610r 2aurbe. f – 7

ginren6

EKRIKAÅ P PA- NÅ P PÅ P

OLGER ODARA E MD

10 2FLFLOGA GA MAL

6

E D

RODARAPPAA GGALÁ M

de mgnirrneutfloGell aro fmargrop

RFLO G

d

ADRLØnnamøjS droadraP

rertsigeRnugotSh

, spre�aV

:RAURBE. FG 6Ag –nirenrutflons gekriks

divn idroeflba st,flo Gagalá Me d.00. 9.l kar fngri

.00.0 1l. k

ledtuiemerg pj onsu, lffertronso p

.lleudi

.gni

ER:SIPR:srer pe€ p05 sngiren T

.)ee fenreg(

:srer pe€ p58 nrutflo G.)jnsug le oen feerg(

:sr pere p€35 snu ln Ku

0 py € 1ggur bog fgelliT

gads

ngerin

.sj

n osrepr

ROFNIEOG B

nsnamøjS4 93. +flTanpamcle

G NIDLMEÅ, P PÅNOJSAMR:GNILATTAE

lol Sea dtson Cekriks009 832 95 9

o.nnekriksnanmojs@oiarn

rsonospdevoH

G e MvoT2 54 93+1 94 63+

VelbsaI2 54 93+8 44 63+mojs@avi

k ivmd Onalky M0 09 83 9396 07 0

enrgrend Aojedre V009 83 9587 59 7

o.nnekriksnanm

0 py € 1ggur bog fgelliT.)esllitesbsdnårho fåm(

n osrep.r

D

ommen som su er hjertelig velk

S

sponsor

r og f foalt så elS! nekrisknnamøSj

Page 70: Det Norske Magasinet november 2015

70 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Den norske foreningen i Fuengirola har sammefunksjon som et norsk seniorsenter. Det er ikkebare et sted hvor man kan treffe andre nord-menn til en forfriskning og en prat, det er ogsået sted hvor man kan dyrke sine fritidsinteresser.De som sogner til Foreningen, har ingen grunntil å kjede seg i Spania. Foreningen vil ha noe åtilby for enhver smak. Nedenfor skal vi kortnevne de tilbudene Foreningen har hatt gjen-nom årene. Noen av disse er avviklet, men defleste tilbud er fremdeles aktuelle.

DamegruppenEn sammenslutning av kvinner som deltok aktivti styre og stell av Foreningen frem til rundt 2003.Mange mener at uten deres innsats ville manikke ha lykkes i å anskaffe det lokalet som For-eningen nå eier.

SolstikkaForeningens medlemsblad. Første utgave komallerede i 1983. Men først fra 1986 kom utgiv-elsen inn i en fast rutine. Det kunne kommeopptil 8 utgaver per vinter. Innholdet var for-eningsstoff, reiseberetninger og innlegg framedlemmer. Bladet ble en utgiftspost for For-eningen og aprilnummeret i 2005 ble det siste.

BridgeI alle år med tilgang til egne lokaler og frem til2012 hadde Foreningen en egen bridgegruppe.Interessen var upåklagelig i mange år, men fremmot 2012 minsket interessen fra år til år. Nåspiller bridgeinteresserte nordmenn sammenmed andre skandinaver dette spillet blant anneti restaurant La Chispa som ligger vis a vis For-eningens lokaler.

SpanskkursI mange år ble det holdt kurs i spansk for ny-begynnere og litt øvede, en gang i uken. Det harnå vært et opphold i denne virksomheten noenår, men vil sikkert kunne gjenopptas hvis inter-essen er til stede hos mange nok.

Kustradion FM 104,9 bragte over flere årnorske nyheter og orienteringer fra Foreningenfem dager i uken. Dette opplegget er nå endretog det har foreløpig ikke vært aktuelt for For-eningen å gjenoppta det tidligere samarbeidet.

Bingo var i mange år en populær og viktig inn-tektskilde for Foreningen. Våren 2014 ble det på-vist at dette spillet slik det ble gjennomført i

Foreningen, var i konflikt med spansk lov. Manforsøker nå å finne et annet inntektsgivendespill til erstatning for dette.

MiddagsserveringHver ukedag tilbyr Foreningen en fast middags-rett til en rimelig pris. Det er ventet at de somregelmessig benytter seg av dette tilbudet,melder seg inn som medlem av Foreningen.

TemakvelderMan har ikke et fast opplegg for temakvelder, såfor å få med seg disse må man følge med påoppslag i Foreningen (eller på internettsiden).Emnene på disse kveldene er gjerne slike somhar aktualitet for pensjonister. Navn på andresammenkomster på kveldstid er medlemsmøter,hyggekvelder, filmkvelder og pubkvelder.

FesterMindre fester kan arrangeres i Foreningenslokaler, men ved større sammenkomster somved jubileer og årsfester, forflytter man seg til etrestaurantlokale i nærheten.

UtleieMedlemmene kan, etter nærmere avtale medstyret, leie Foreningens lokaler til privatesammenkomster.

BibliotekForeningen har en hylle med bøker for utlån tilmedlemmer. Det er mest romaner, men det kanogså være reiselektyre eller fagbøker. For-eningen tar gjerne i mot bøker fra brukere til ut-skifting av utleste bøker. DVD-filmer utlånesogså.

Det Norske Magasinet er et gratisblad som ut-kommer på Solkysten den 15. i hver måned. For-eningen har om vinteren en fast side iMagasinet med orientering om status for deenkelte aktivitetene i Foreningen.

InternettLinken til Foreningens hjemmeside er norsk-for-ening-costa-del-sol.net. Hjemmesiden er åpenfor informasjonsutveksling mellommedlemmene. Private annonser fra medlemmerer gratis. Foreningens epostadresse [email protected]. Og Foreningen har enPC installert i sitt lokale til bruk for medlemmer.Det er også Wi-Fi i lokalet, slik at medlemmerkan benytte egen laptop e.l. for internett-tilgang.

Dagsturer/overnattingsturer har vært på For-eningens program i alle år. Interessen for sliketurer holder seg på et jevnt godt nivå. Mange avturene er i regi av reiselivsselskapet Ruta Solar,ofte med guider som er medlemmer av For-eningen. De lengste turene har vært til Madridog Barcelona og disse har gjerne gått over fleredager.

SkrivegruppenVinteren 2013/14 ble det tatt et initiativ til ådanne en skrivegruppe. Ideen var at de som villeprøve seg som forfattere kunne få veiledningom skrivekunsten generelt samt vurdering avens egen skriveferdighet. Gruppen møtes engang i uken hele vinteren og deltakerne skal daha med en tekst de har skrevet om et oppgittemne. Stein og Beathe Winther leder gruppen.

De internasjonale dagene i Fuengirola går avstabelen i månedsskiftet april/mai hvert år. Fremtil 2012 hadde Foreningen, i samarbeid medDen Norske Skolen Málaga og SjømannskirkenCosta del Sol, ansvaret for den norske caseta´en.Fra 2013 har Foreningen ikke vært direkteinvolvert, men flere medlemmer og venner hargått sammen om fortsatt drift.

Til slutt kommer vi til fire grupper som er uav-hengige av Foreningen. De har egne styrer, egneregnskaper og egne medlemsregistre. Men dehar en viss tilknytning til Foreningen, og de be-nytter seg gjerne av Foreningens lokaler tilmøtevirksomhet. Deltakerne i disse gruppenetrenger ikke å være medlemmer av Foreningen.

Alpingruppen Costa del Sol var en del av For-eningen frem til 1993. Gruppen arrangerervandringer i turterreng i distriktene i og rundtFuengirola hver søndag fra starten av oktoberog frem til påske. Fremmøte ved Feriaplassen.

Boule/petanque er vel den aktivitet i det norskemiljøet på Solkysten med størst tilslutning.Rundt 150 meter fra lokalet til Foreningen harkommunen anlagt ti boulebaner som for-eningen benytter seg av. Vinteren 2014/15 vardet rundt 65 registrerte spillere. Det spilles påmandager, onsdager og fredager fra kl. 11.00.

MalegruppenFor noen år siden holdt kunstmaler KnutKråkevik et foredrag i Norsk forening. Dette førtei neste omgang til at en malegruppe ble opp-rettet, med nettopp Kråkevik som kunstneriskleder. Til å begynne med kom gruppen sammenhver onsdag i Foreningens lokaler, men etter-hvert som gruppen ekspanderte, fant den seg etnytt og større lokale i Calle Miguel de Unamuno3, Fuengirola hvor den nå holder til.

Hjelpe- og støttegruppen Costa del Sol er etsamarbeidsprosjekt mellom flere norske miljøerpå Solkysten, med medlemmer av Foreningen isentrale roller. Gruppen utfører et meget for-tjenestfullt sosialt arbeid blant nordmenn medhelseproblemer og annet på Costa del Sol.

Sluttord: Under arbeidet med denne artikkelenhar jeg støttet meg til innlegg som IngerJakhelln har hatt i Det Norske Magasinet omNorsk forening i de siste årene.

Norsk foreningAKTIVITETER - Del 2

Av John Einbu

Page 71: Det Norske Magasinet november 2015

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 71

Skal du selge din leilighet, rekkehus eller villa? Hvorfor ikke velge den beste megleren på Costa del Sol?

Vi har hundrevis av kunder fra Sverige, Norge og Danmark som kommer ned til Costa del Sol den nærmeste tiden.

Vi søker:Leilighet, rekkehus eller villa på Costa del Sol som du vil selge. Vi søker særlig etter objekter i Benalmádena, Fuengirola, La Cala, Calahonda og Marbella.

Vi tilbyr: Helt kostnadsfri vurdering av din bolig og gratis rådgivning fra vår advokat om din skattesituasjon ved salg. Du får også 20% rabatt på advokatutgiftene ved et salg.

Vi markedsfører din bolig i våre annonser på www.bovision.se, www.blocket.se og www.hemnet.se i Sverige og på www.fin.no i Norge. Vi har tre hjemmesider på svensk:www.bostadcostadelsol.com, www.alamocostadelsol.com, www.alamointernational.com og www.boligercostadelsol.com på norsk der din bolig blir sett av tusenvis av besøkende som vi har hver måned.

www.bostadcostadelsol.com Alamo Costa del Sol S.L.

Jeg heter Sven F. Källström og eier og driv er ALAMO COSTA DEL SOL REAL ESTATE. På vårt kontor på Calle Córdoba 37 i det sentral Fuengirola, 75 meter fra togstasjonen, arbeider i alt sju personer som snakker svensk, norsk, engelsk og spansk.

Mitt navn er Stefan Brolin, og jeg arbeider eksklusivt med å sjekke og vurdere de eiendommene som sel-ges gjennom Alamo. Ring meg på 661 966 301 eller send en epost til [email protected], så bestemmer vi en tid som pas-ser deg for et uforpliktende møte.

svsv

Skal du selge din

beste megleren p eller villa? Hvorfo

rekkehus n leilighet,

på Costa del Sol? or ikke velge den

s

Vi tilbyr:

Calahonda og Marbella.Cala,Vi søker særlig etter objekter

rekkehus eller villa p Leilighet,er:Vi søk ke

kommer ned til Costa del Sol d kunder fra v hundrevis aVi har

g p

La Fuengirola, i Benalmádena, på Costa del Sol som du vil selge.

den nærmeste tiden.og Danmark som Norge Sverige, a

p

m

på norsk der din bolig blir sett acom .alamointernational.comwww.bostadcostadelsol.comwww

Vi har tre hjemmesider på svensk: i Norge.fin.no.hewww og .blocket.sewww

Vi markedsfører din bolig i våre

tutgiftene ved et salg.tt på advokarabattesitua t om din skavår advoka

v d Helt kostnadsfri vurdering aVi tilbyr:

v besøkendev tusenvis a ir sett a.boligercostadelsol.www. og m

,.alamocostadelsol.comwww, m mmesider på svensk:

.www i Sverige og på emnet.se,vision.se.bowww e annonser på

d et salg. Du får også 20%asjon ved salg.tis rådgivning fra din bolig og gra

som vi har hver måned.p g

så ste66 ges vur arb Mit

ø

- bestemmer vi en tid som [email protected],

lit1 966 301 eller send en epost Ring meg påAlamo.s gjennom

-rdere de eiendommene som selbeider eksklusivt med å sjekke og

jegog Brolin,Stefan er vn tt na

Je ei

ser

pe toseko DE

Källström og.eg heter Sven Fer og driv AALAMO COST TAer

r deg for et uforpliktende møte. p

som snakker svenskersoner arbeider i alt sjuogstasjonen,

75 meter fra Fuengirola,entralontor på Calle Córdoba 37 i det

å vårt PTE.AEL SOL REAL EST TA

Alamo Costa del Sol S.L..bostadcwww

nope

costadelsol.com

engelsk og spansk.orsk,som snakker svensk,ersoner

Page 72: Det Norske Magasinet november 2015

72 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

En fredagskveld for noen uker siden var Bistroenmin tom for gjester ved nitiden, og de somkjenner til min lille bistro, vet at den ligger innepå et privat område i Elviria del Sol, hvor det bormest nordmenn.

Tidligere hadde jeg levende musikk påfredagene, men dette kuttet jeg ut ettersombåde NRK og TV2 begynte en kampanje om ålage de beste fredagsprogrammene med under-holdning av ymse slag, og ikke minst, talk-show-programmer.Denne fredagen jeg henviser til, skulle NRKsende program med ”Skavlan” der en av gjes-tene i programmet skulle være den norske kjøp-mannen Stein Erik Hagen.Da det nærmet seg starten av tv-programmet,måtte alle gjestene få regningen så snart sommulig fordi de måtte hjem til seg selv for å se påat ”Rimi-Hagen” skulle stå frem som bifil!

Kjøpmann Hagen skulle stå frem med sin legningHerlighet, tenkte jeg. Kan dette være så inter-essant, noe jeg også spurte mine gjester om.Spesielt husker jeg en av mine gjester som sa tilmeg: – Tenk, han har jo vært gift med dame, oghan har jo barn!Ja, ja, tenkte jeg, og det var jo helt tydelig atdette var en sensasjon for noen, selv om mangehar snakket om dette i kulissene i flere år fordiStein Erik Hagen ikke har lagt skjul på sin leg-ning. Men nå skulle det altså frem i of-fentligheten, med brask og bram via Norgesstørste tv-kanal.For meg surrer det mange tanker rundt i hodet,om oss mennesker i mellom, om hva vi bør for-telle om oss selv, om hva som er privatliv og hvasom er offentlig.Da jeg hørte om dette tv-programmet og omhvorfor Hagen skulle være gjest, tenkte jeg meden gang på hvorfor han skulle ”stå frem” of-fentlig med sin legning på denne måten?Samtidig skjønner jeg ham veldig godt, for åslippe baksnakkingen og i stedet få det ut til allede sensasjonshungrige personene som rett ogslett elsker disse programmene på tv der noengår ut med både det ene og det andre av privatehistorier.

En personlig innrømmelse gjøres offentligEtter selv å ha sett programmet, må jeg innrømmeat det er en tøff og sterk avgjørelse av en of-fentlig person som Hagen å stå frem på dennemåten.Personlig kommer jeg nok aldri til å bli invitert tilSkavlan for å fortelle om mitt liv. I stedet brukerjeg denne kanalen, Det Norske Magasinet, ogetter nå nylig å ha blitt 63 år og for første gang imitt liv skrive ned på papiret og offentlig at jeger bifil!Og så tenker jeg nå da, etter å ha skrevet dettened, på om det er noen forskjell eller ikke?

Egentlig er det ikke det, men jo. På en måte erdet deilig å kunne sette dette ned på papiret,rett og slett for å få tanker ut av kroppen, tankersom har sittet der siden jeg var liten gutt, ogsom har plaget meg i alle år fordi jeg har følt atjeg ikke har vært ærlig mot min familie og venner.Mange mener at det ikke finnes noe som heterbifil, men at personer som kaller seg for detteegentlig er homofile, men må ”pynte litt påfasaden” ved å kalle seg bifile.Jeg har selv homofile venner som mener at det åvære bifil, ikke eksisterer og som nærmest fnyserav og latterliggjør personer som sier at de erbifile.Når jeg nå har gått til det skrittet og fortelle atjeg er bifil, vil det si at jeg kan ha følelser forbåde kvinner og menn. Uansett hva noen måttemene om dette, så er det altså faktisk mulig åkunne bli betatt av begge kjønn. Men samtidigmå jeg legge til at det er spesielle personer avbåde kvinner og menn som tiltrekker, noe somgår på hvordan personene er, og det gjør detogså svært vanskelig å finne seg en partner.

Min barndom og pubertet – med skyldfølelseJeg husker at tilbake til min barndom, i tidenopp mot puberteten, at noe ikke var helt somdet skulle, eller burde være. Jeg hadde mangegode venner, både jenter og gutter, og jeghusker at etterhvert som jeg ble eldre, kunne jegbli tiltrukket av begge kjønn, og jeg syntes dettevar helt forferdelig, og jeg turte heller ikke åsnakke med noen om dette. Når jeg nå tenker tilbake, så følte jeg en skyldføl-else for noe som jeg ikke kunne sette ord på, ogjeg følte at jeg var uærlig fordi jeg ikke kunnesnakke om dette.I stedet for å finne ut av meg selv og det sombegynte å bli et problem for meg, engasjerte jegmeg i mange aktiviteter og spesielt med tingsom andre måtte synes var interessant, og somderfor også kunne ha lyst til å bli min venn.

Tenkte jeg. Jeg gikk på teaterskole for barn og ungdom, varmed i noen tv-programmer, spilte hørespill ibarnetimen på lørdagene, og ikke minst, detsom skulle bli min største interesse, jeg begynteå synge i et guttekor.Dette koret ble regnet som et av Norges besteguttekor, og etter som jeg kom godt inn i dettemiljøet, ble jeg også solist og senere disiplinærleder av koret.

Kjære leser, jeg elsket disse oppdragene, mensamtidig fikk jeg en redsel for ”å bli avslørt”. Detvar helt forferdelig. Jeg tenkte at hvis noenskulle finne ut av min legning, så ville jegkanskje miste min posisjon som disiplinær lederi koret, kanskje også som solist. Det aller versteville være å måtte forlate koret. Herlighet! Så hvagjorde jeg, jo jeg gjemte alle følelser ”inne iskapet”, sto frem som det vellykkede kormedlemmed mine verv, ble medlem av et politisk partiog gikk på møter med kamelhårsfrakk ogdokumentmappe, drev egen teatergruppe ogsatte opp skuespill.Ja, akkurat. Det var det jeg gjorde, nemlig spilteskuespill, og alt på grunn av en legning ikroppen og hodet mitt som jeg var dødsredd forå vise.Jeg traff personer av begge kjønn som jeg fikkfølelser for, men jeg turte ikke å ta steget fremfor å få kontakt.

Kjærlighet – vennskap – uærlighetFørst da jeg var kommet i tyveårene traff jegnoen jenter som jeg likte veldig godt. I løpet av10 år var jeg sammen med fem jenter. Alleveldig forskjellig, fra den mest tøffe typen medolabukser og t-skjorte og litt gutteaktig, til denmest feminine typen med designklær og massesmykker.Jeg forlovet meg med en av disse, men det varteikke mer enn i 2 år.

Ærlighet og åpenhet- er det noen forskjell?������ �������������

Page 73: Det Norske Magasinet november 2015

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 73

Men også i hele denne tiden, da jeg var sammenmed jentene, kunne jeg treffe gutter som ogsåvar attraktive, og som jeg veldig gjerne skulle hablitt bedre kjent med, men igjen kom redselenfor å bli ”avslørt”. I stedet fortsatte jeg mittutadvendte liv, enda mer aktiv enn tidligere. Jegstartet egen virksomhet i Oslo slik at jeg kunnegjemme meg vekk i arbeid og aktiviteter.I store deler av mitt liv har jeg følt at jeg har levdet dobbeltliv som har vært basert på uærlighet,og det å ikke kunne være åpen.Jeg tenker ofte på de fem jentene som jeg varsammen med, at jeg egentlig burde gi dem enunnskyldning for at jeg – i en liten tid av deresliv – har løyet for dem og ikke vært ærlig.

Alle er født med en legning – den skapes ikke.Det er ikke min skyld at jeg er født med min leg-ning og at dette har ført til et kaos i mitt hode.Gjennom årene har jeg hørt at homofile er blittslik de er på grunn av oppvekst og barndom, ogat dette kan helbredes.Kjære leser, en legning er du født med, uansettom du er heterofil, homofil, lesbisk eller bifil.Noen er født feminine og noen er født mas-kuline. Noen menn har en trang til å kle segfeminint, og alt dette ligger der fra barn-dommen og vil ligge der hele livet.Det er nok av predikanter som mener at en leg-ning kan behandles, men altså, dette er ingensykdom, men en del av deg selv, slik du er født.Det er opp til deg selv å velge hvordan du villeve med din legning.Mange sliter enormt med dette, spesielt barnsom er oppvokst i mindre byer eller tettstederder de er kjemperedde for at noen skal finne utav deres legning. Dette har gjennom årene ført

til mange selvmord i ren fortvilelse. Sånn sett varjeg heldig som kunne få vokse opp i en by deralt ikke er så gjennomsiktig. Men tankene ogskyldfølelsen var der uansett, det å føle seg uær-lig og ikke kunne tørre å være åpen medproblemet.Jeg skulle bli 30 år gammel før mine gode for-eldre ”oppdaget” at jeg også hadde følelser forgutter. Etter at jeg hadde kjøpt meg etgjestgiveri utenfor Oslo og etter åpningsfesten,ble jeg sammen med en gutt som hadde hjulpetmeg med restaureringen.Spesielt min mor tok dette veldig tungt i be-gynnelsen, og min far ville helst ikke snakke omdette i det hele tatt. Men tiden leger alle sår,heter det så fint. Og da jeg noen år senerekjøpte meg inn i en Gay Bar i Oslo, satt mine for-eldre på første rad under åpningsshowet. Minmor elsket mine mannlige venner!

En hjertestans åpnet mitt sinn i takknemlighetFor tre år siden, i november 2012, hadde jeghjertestans i tre minutter.Dette skjedde mens jeg kjørte bil påmotorveien, og takket være en sykepleier på veitil arbeidet i bilen bak meg, kan jeg fortsatt sitteher og skrive mine historier.Det som skjedde med meg for tre år siden, harsatt sine spor i mitt hode, og mange ting i livetmitt er blitt forandret. Jeg er langt mer takknem-lig enn tidligere for det livet vi har fått, og jeglærer meg stadig å sette pris på hverdagen,omgivelsene og ikke minst mine mange flottevenner som tydeligvis setter pris på meg uan-sett min legning.Kjærligheten er det så som så med, men detfinnes også en annen kjærlighet til venner, og

det er godt vennskap. For meg skulle det enhjertestans til for å få øynene opp for at detfinnes personer rundt meg, som setter pris påmeg uansett om jeg skulle være hetero, homoeller bifil, For det er jo egentlig bare et navn pået begrep og en livstil, og jeg har endelig innsettat slik er jeg.

Jeg vet at det finnes mange der ute som slitermed dette, og da må jeg bare si til deg og dereat slipp taket med en gang. Ikke vent på enhjertestans eller liknende før du innser at detbeste er å stå frem med deg selv, uansett hva duønsker å fortelle om og som du kanskje har slittmed i mange år.Personlig burde jeg vel sende en takk til SteinErik Hagen som ga meg det lille ekstra sparketsom skulle til for å klare å få dette ned på pa-piret. Det kjennes veldig deilig!

Når det gjelder Bistro O Sole Mio på Elviria,flyttet jeg musikken til lørdagene, for da er detikke så mye spennende på tv-kanalene, og deter blitt en suksess.

Atter en gang vil jeg bruke min yndlingsforfatterHalldor Skard sitt dikt for måneden, og som jegsynes passer så bra for denne artikkelen;

DEG OG MEGKommer noen meg i møte?Jeg er alene, men ikke ensom.Du er i meg, som en del av alt.Jeg åpner meg helt for deg.Ingen kan forstyrre oss.Tanken på deg er –gleden i meg!

Andersen & Bache-Wiig AS

Kontakt Advokat Line Juuhl påMobil Norge: 97 77 72 43e-mail: [email protected]

Kristian Augusts gt. 10, 0130 Oslo I PB 6983 St. Olavs Plass I www.abwiig.no

Stor buffet med mange kalde retter. Varm mat medjuleribbe – pinnekjøtt – medisterpølser og kaker.Eget dessertbord. Gløgg ved ankomst.

Pris per person – ekskl. drikke € 29.-

Barn under 13 år, halv pris.

Bistro O Sole Mio inviterer tilFAMILIE JULEBORD Søndag 22. November • kl. 16

www.rambol.esBistro O Sole Mio

Elviria del Sol • tlf 951 310 502

RambolRestaurante

� � � � � � � � �

� � � � � � � � � � � � �

� � � � �

Page 74: Det Norske Magasinet november 2015

Velkommen til Sjømannskirken

74 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Fuengirola og Nerja Denne sesongen blir det færre norske gudstje-nester i Fuengirola. Det blir Norsk Svensk Guds-tjeneste Fuengirola blir 18.oktober og 22. november.I Nerja hadde vi gudstjeneste 25.oktober. Dable det markert at det var 10 år siden denførste Norske gudstjenesten der. Takk til kirke-komite og til “vertskapet” for gudstjenestene ,Magnus og Eva. Det ble en fin gudstjenestemed dåp av tvilligene Aron og Siren.

Dette var og foreløpig den siste SØNDAGS-GUDSTJENESTEN. Til våren prøver vi med guds-tjeneste en tirsdag kveld ( 9.februar) Da kan vimøtes til en kopp kaffe og prat fra kl 17.00.Gudstjeensten blir kl 18.30. ( ortsatt hosMagnus og Eva i Calle Granada 62)

Kunstutstillinger i kafeen29/10 – 25/11 Margit Bjørklund26/11 – 16/12 Ingrid Ågren17/12 – 13/1 Gunn Jonson

ØkonomiSjømannskirkens økonomi er for en stor delbasert på gaveinntekter. Vi får dekket ca 1/3 avvåre utgifter fra den norske stat. Resten samlervi inn i Norge og ute på kirkene. Vi ser nå en til-bakegang i inntektene fra innsamlinger,loddsalg, osv. i Norge. Støtten fra næringslivetser også ut til å stagnere. Dette betyr nok at visom bruker kirkene i utlandet må være innstilltpå å ta en større del av kostnadene ved driftenav kirkene. Vi er stadig på utkikk etter nye inn-tektskilder og vi har fokus på å spare der vi kan.Her på Costa del sol har vi også måttet se ettersparemuligeter og inntjeningsmuligheter.Viktige inntekstkilder for oss er selvsagt driften

av gjestehus og matservering. Men også gave-inntekter er av stor betydning. (husk at sjø-mannskirken er et formål som gir rett tilskattefradrag) Vi selger også “El Campanario-koppen”, noe som gir oss inntekter og LasCampanitas jule-CD. Vi har levert vårt forslag til budsjett for neste år, ogregner med at vi skal drive omtrent slik som før. Det er en del ønskelige formål vi vanskeligfinner plass til innenfor et nøkternt budsjett. Viønsker oss store og små “øremerkede”julegavertil f .eks: Utskifting av en bil, oppgradering avde resterende bad på gjestehuset, tak over grill-plassen ( her vil inntektene fra julebasarenbidra).

Nytt fra Sjømannskirken

Ditt hjem på Costa del Sol

El CampanarioSjømannskirken Costa del Sol

BesøksadresseAvenida del Cortijo 3, Sitio de Calahonda,Mijas Costa. Postadresse: Iglesia Noruega,Apt 258 La Cala, 29649 Mijas CostaTelefoner: +34 952 939 800, +34 650 446 348(beredskapstelefon ved akutte behov)[email protected]

Åpen kirkeTirsdag – lørdag kl. 10 - 16.15Søndag 10 – 18. Mulighet for omvisninger.Fast omvising lørdag kl 12.00

GudstjenesterHver søndag kl. 16.00 på El CampanarioKirkekafeenTirsdag-søndag 10-16. Salg av vafler, kaffem.m. Salg av lunsj hver dag fra kl. 13.15.Lørdager grøt kl. 13.15-15. Søndager grill-buffé kl. 13.30 Husk påmelding (før lørdag kl16.00). 34 952 939 [email protected] fredag – hver fredag. Kl. 16 – 20: Salg av taco til hele familienKl. 17 – 19: ”Liv & Røre” fra 1. klasseKl. 19 – 20.30: ”Friends Downstairs” fra 5. klasseKl. 20.30 – 22.30: ”After Eight” fra 8. klasseKontaktperson for klubbene er RuthIngeborg Sveinsdotter, tlf. 659 009 362Småbarnstreff Tirsdager kl. 10 – 13.Sangstund i kirken, lek og fellesskapKvinneforening (september – mai)Selofhads Døtre, torsdager kl. 11Hagegruppe (september – mai)Tirsdager og torsdager kl. 10Boule (september – mai)Hver onsdag og lørdag kl 13.30InternettHjemmeside: www.sjomannskirken.no/costadelsol. Facebook: Sjømannskirken påCosta del Sol, Ung på SolkystenHvordan finne oss.Det er ikke alltid så lett å finne fram i Spania, selvom en har GPS kan en komme på villspor. Sjø-mannskirken ligger mellom Fuengirola og Mar-bella , og om du kommer med bil på Kystveien (A-7 /N-340) skal du ta av ved avkjørsel tilCalahonda / AP-7 (Det er flere avkjørsler tilCalahonda, men denne har et blått skilt). Kjørerdu betalmotorveien ( AP-7) er det bare en av-kjørsel til Calahonda- og da er det lurt å kjøre nedtil den store rundkjøringen nede ved kystveien-og her er et lite kart som kan hjelpe deg:

Page 75: Det Norske Magasinet november 2015

For livet skal vi slåss, så lenge det går blod igjennom ossI Bibelen er det historier ommange som kjemper. Blant annetkan vi lese om en kanaaneiskkvinne som har en datter somtrenger hjelp. Derfor roper hun tilJesus i sin nød. Kvinnen er ut-lending, og aller lavest på rang-stigen. Menneskene rundt leggerknapt merke til henne. Disipleneanser henne som støy og Jesussammenligner henne med enhund som tar maten fra barna. Kvinnen gir seg likevel ikke. Hunhar bestemt seg. Hun har setthva Jesus kan utrette og bønn-faller ham om å hjelpe datteren

hennes. Det ersom om dennekvinnen roperpå vegne avalle som blirbehandlet dår-lig. Alle barna iverden somdør. På vegneav alle redde foreldre. Det finnes mange fortellinger iBibelen som utfordrer oss til åkjempe for alt som er støtt bortog trykket ned, for alle som ikkehar stemme til å rope. Har vi mottil å ta imot utfordringen åkjempe for og sammen meddem, til å utfordre makt-strukturer i oss og rundt oss?

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 75

Vintage showNoen av de trofaste frivillige damene våre hadde en kjempegod ide:Samle inn og selge brukt tøy til inntekt for Sjømannskirka. Torsdag22.oktober var det Show på kirka. Staben i kirka stilte villig opp sommannekenger. Og damene hadde virkelig funnet mye artig tøy somkvinnene i staben viste fram med bravour! Det ble også plass til entvilsom framtoning som prøvde å vise fram en flamencokjole samtidigsom han demonstrerte sin inkompetanse når det gjelder dans…Det ble en artig og humørfylt forstilling. Inntektene på ca 500 Euro er viogså svært glade for.

2 MINUTTER MEDSJØMANNSPRESTEN

Page 76: Det Norske Magasinet november 2015

Norsk Forening Costa del SolEdf.Vega Sol 1. C/Feria de Jerez 4, 29640 Fuengirola, Tlf. 952 58 09 50 / Fax 952 470 523.E-mail: [email protected]

Hjemmeside:www.norsk-forening-costa-del-sol.net

Formann: Gunnar Finholth tlf. (0047) 913 18 406

76 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Det er midt i november og det er snart et parmåneder siden kinabutikken her i huset la fremalle slags juleeffekter. Billig krimskrams som vigodt kan være foruten, men som minner om atjula står for døra. Igjen.

Høsten i Norsk Forening har vært travel som all-tid. Aktiviteten i tilsluttende grupper har værtstor. Medlemmene i Boulegruppen, i Skrive-gruppen, i Alpingruppen og i Malegruppenmøtes jevnlig, og produksjonen er stor.

I Foreningen har vi hatt medlemsmøter, reke-aften og baccalaoaften. Pubkveld og filmkveld.Tirsdagskveldene møtes de spilleglade.

21. november møtes vi og ser damenes fotball-finale.22. november er det herrenes tur.13. og 17. november samles vi også om fot-ballen i Norsk Forening. 4. og 5. desember blir det lutefiskkvelder.

TURERTuren til Rio Tinto fikk heller ikke denne gangennok deltakere til at turen kunne gjennomføres.I stedet vil vi prøve å få til en hyggelig juletur inærområdet. Følg med på oppslag i Foreningen.

Derimot hadde vi en veldig hyggelig og inter-essant tur den 14. oktober tilRIO FRIO og IZNAJARCa. tretti deltagere møttes på Feriaplassen kl. 9og kjørte med buss en times tid på vei mot Loja.I Rio Frio skulle vi besøke et oppdrettsanlegg forstør.Mine minner fra Rio Tinto er fra mange år tilbakepå tur med Tjæreborg. Dengang var tilbudet åligge på maven på elvebredden og fange ørretmed hendene. Jeg kan love at fangsten ble null.

Denne gangen skulle vi få omvisning i dam-bruket for stør. Det er et av verdens største, ogtro det eller ei: Der oppe i lille Rio Frioproduseres verdens aller fineste “russiske” kaviar.Allerede i 1963 ble anlegget bygget, og harsiden utviklet seg til verdens ledende kaviar-produsent.

Det er det eneste som er sertifisert for organiskeller økologisk produksjon. Damen som viste oss rundt var tredje genera-sjon støroppdretter og kunne fortelle at grunn-laget for oppdrett er elven som renner gjennomRio Frio. Vannet som kommer fra fjellene er rentog friskt og holder 20 grader året gjennom.Omgivelsene er naturlig og beskyttende.

Da vi hadde vandret omkring og observert stør ialle størrelser skulle vi få smake på herlighetene.Vi ble invitert inn i et lite presentasjonsrom og såmåtte vi lære leksen om hvordan dette skulle gjøres.Vi fikk et glass cava, og hver av oss en liten skjemed lys grå kaviar. Det var ikke en teskje, mennærmest en liten moccaskje. Først skulle vi skyllemunnen med cava. Rense godt og svelge. Såskulle vi ta halve innholdet på skjeen inn imunnen og la eggene hvile en stund på tungenfør de skulle knuses mot ganen. Så skulle vismake en lang stund og så svelge. – Så skulleprosedyren gjentas.

Hvordan det smakte? Tja, nærmest ingenting. Viså alle litt spørrende på hverandre. Men detteproduktet har fått en rekke æresbevisninger ogsertifikater og eksporteres til hele verden. Til ogmed til Russland. Vi tenkte at det kunne være morsomt og ha medlitt kaviar hjem til juleselskapet, men da det visteseg at en liten krukke med tretti gram kostetnesten syvhundre og femti norske kronerskjønte vi at dette var forbeholdt rike oljesjeiker,russiske oligarker, italiensk mafia og det somverre er. Dessuten var vi enige om at Mills Kaviari alle fall smaker godt.Det må tilføyes at det tar seksten år å ale fram enstør før en rognen er ferdig. Åtte år gamle blirhanner og hunner skilt fra hverandre. Så tar detytterligere åtte år før støren kan strykes. Dvs.tappes for rogn. Og så blir den slaktet. Det for-klarer prisen!

Etterpå dro vi til Iznajar, fikk omvisning i byen ogbesøkte den flotte borgen der. Vi spiste lunsj pået hotell som lå vakkert til med utsikt over en avSpanias største oppdemmede sjøer.

Da var vi alle fornøyde etter en flott dag, ogkunne dra hjem med ny lærdom og nye opplev-elser i bagasjen.

Av Inger Jakhelln

Rekeaften.

Små stør.

Vandring ved damanlegget.

Stor stør.

Stor stør.

Page 77: Det Norske Magasinet november 2015

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 77

Bolig-bloggen

Av Sven F. Källström

Alamo Costa del Sol Real Estate

Alamo Costa del Sol S.L.

Det gylne spørsmål:

Hvordan velger man riktig megler?

Som skandinav er det oftest en god idé å velge enskandinavisk megler. Men velg en megler som har etgodt rykte og god lokalkunnskap. Få gjernereferanser fra venner og bekjente som nylig har solgten bolig.

En eller flere meglere?Meglerne her arbeider annerledes enn meglerne i Danmark, Sverigeog Norge. I Spania ligger meglerne ofte ut en bolig i sitt nettverk.Dermed kan flere meglere fritt selge din bolig. Som selger betaler duen kommisjon som oftest er på fem prosent, pluss moms. Kom-misjonen betaler du til megleren som selger din bolig. Er det fleremeglere som er med i handelen, deler de innbyrdes kommisjonenmellom seg.

Eksklusivitet eller ikkeJeg erfarer det ofte er uklarhet rundt hvorvidt en megler har eks-klusivitet eller ikke på et salgsobjekt. Har du underskrevet en salgs-avtale, så la advokaten din se på avtalen. Har du ikke en advokat, erdu velkommen til å sende meg avtalen på en epost. Så kan jeg for-klare deg hvordan situasjonen din er.

Viktige dokumenterNår du vil selge bolig, må du ta med følgende dokumenter til meg-leren:• Skjøte (Escritura)• Utskrift fra eiendomsregistret (Nota Simple)• Kvittering for betalt eiendomsskatt (IBI), fellesutgifter

(Comunidad de Propietarios) og avfallsskatt (Basura)• Spansk personnummer (NIE)• Energisertifikat (Certificado de eficiencia energética)

MarkedsføringGod markedsføring på nettet er i dag et must. Over 75 prosent av allenye kjøpere finner sin nye bolig på nettet. Din megler må derfor hagode hjemmesider som presenterer boligen din profesjonelt. Åannonsere ved siden av i lokale magasiner er også smart.

������ ���������� �����'�����%#!�����#����$($� �&%�'!�� !�"���!����##������$���!�������������������������Åpen: Man-fre: 9.30-15.30 • Lørd: 9.30-14.30

� %#!������� %#����������$�������������������$�������������������

Delikatesser

og spesialiteter

fra Skandinavia

og resten

av verden

CCAATTEERRIINNGG!!SSnnaakkkk mmeedd kkookkkkeenn vvåårr!!

Norske varer og spesialiteter:LUTEFISK • PINNEKJØTT

NORSK RIBBE • VOSSAKORV • RØKT ØRRET • JULEPØLSE •

NORSK JULEØL, m.m.

ÅPENT:

Man-fre: 10-19

Lørdag: 10-15

Page 78: Det Norske Magasinet november 2015

helse & velvære

78 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

– Hvilken forskjell mener du at din bok kan gjørefor nordmenn som lider av irritert tarm?– LavFODMAP er per i dag den mest effektivekostholdsbehandlingen for mage- og tarm-plager. Studier viser at sju av 10 med IBS (pånorsk: Irritabel tarm syndrom) opplever for-

bedring. Min bok er en komplett håndbok fordeg som ønsker å sette i gang med lavFODMAP-dietten og inneholder over 80 enkle, sunne ogmagevennlige oppskrifter. I boken finner duogså en plan om hvordan du skal gjennomføredietten ved hjelp av eliminasjon- og reintroduk-sjon, samt en alternativ fremgangsmåte hvor dustarter med å redusere på dine høyFODMAP-verstinger. I tillegg deler jeg mine beste tips tilhvordan du enklere lykkes med lavFODMAP-di-etten. Med boken følger også en oversikt overFODMAPs i matvarer, en enkel kostholdsplansom kan hjelpe deg i gang, samt en nyttig hand-leliste du kan ta med i butikken.LavFODMAP-dietten krever at man lager myemat fra bunn siden det er veldig vanlig å finneFODMAPs i ferdigprodukter og halvfabrikata. Forå senke terskelen for å komme i gang med di-etten, har jeg i hovedsak valgt å fokusere pålavFODMAP-råvarer som mange har i skapet frafør eller som er lett tilgjengelig i vanligematvarebutikker.

– Hvordan skiller din bok seg fra andre bøker omemnet på det norske marked?– Selv er jeg utdannet Master i samfunn-sernæring og har derfor et godt grunnlag forskrive en bok om lavFODMAP-dietten. I tillegg

har jeg selv slitt med IBS i mange år og har storforståelse for hvordan det er å være rammet.Boken er et resultat av informasjonen jeg selvmanglet da jeg bestemte meg for å gilavFODMAP-dietten en sjanse. På den tiden varikke lavFODMAP-dietten velkjent i Norge, så jegble nødt til å sette meg inn i dietten basert påulike kilder fra utlandet. Dette var vanskelig ognoen ganger motstridende, men da jeg merketsymptomlindring, bestemte jeg meg for at jegville formidle dietten videre på en enkel måte tilandre som sliter med magen. Jeg startet derforen blogg hvor jeg delte lettfattelig informasjonom IBS og lavFODMAP, samt en rekke enkle opp-skrifter som falt i smak hos leserne.

– Hva har boken betydd i Norge? Og hvordan erden blitt mottatt av leserne og profesjonelle?– Boken har blitt tatt veldig godt i mot av bådelesere og fagmiljøet. LavFODMAP-dietten errelativt nytt i Norge, og det var behov for kunn-skap og et konkret verktøy for bådemageplagede og terapeuter som endelig kan gisine pasienter råd om hva de kan gjøre for åredusere plagene sine. Dette har det værtmangel på. Jeg jobber for å bryte tabuer rundtmageplager og bruker mine egne erfaringer forå skape mer fokus rundt IBS og lavFODMAP-di-

Fuengirola-forfatter utgir bestselgerNorske Julianne Lyngstad studerte ernæring i Fuengirola fra 2009 til 2011. Nå er hun blittbestselgerforfatter med boken LavFODMAP – en komplett håndbok for deg med sensitiv mage.

DD EE SS KK AA NN DD II NN AA VV II SS KK EE TT AA NN NN LL EE GG EE NN EE

���!� � �����"�������������������

���������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������� ������

KKOOSSMMEETTIISSKK TTAANNNNPPLLEEIIEE������������ ��������"�

������ ����������%� ��������$ �������%��������������%�!��������

DDAANNSSKK •• SSVVEENNSSKK •• NNOORRSSKK •• FFIINNSSKK

�995522 6666 0011 6677����� ������� ��

����� ��������

FUENGIROLAS IMPLANTATSENTERET

�������������������������� ����������� ������������������������

UUSSYYNNLLIIGG TTAANNNNRREEGGUULLEERRIINNGGMMEEDD IINNVVIISSAALLIINNEE �������!���������������#������

Nyhet:

3D Skanner

Narkoselegetilknyttet

Page 79: Det Norske Magasinet november 2015

· Eksklusiv service og høy kvalitet på Costa del Sol, fra Torremolinos til Sotogrande· 24 timer, enkelt og greit i ditt eget hjem· Ingen aldersbegrensning eller medisinske begrensninger

Bli medlem nå!www.helicopterossanitarios.com

24 timers tilgang til allmennpraktiserende leger

Siden 198824 timers tilgang til

Bli medlem nå!

end aktiserallmennpr e leger

o et på Calitvvay kvice og høksklusiv ser· Eograndeotemolinos til SorrTTo fra

eit i ditt eget hjelt og gr, enk· 24 timerensning eller medisinsk· Ingen aldersbegr

ensninger begr

[email protected] f.: (+34) 638 843 693lf.: (+34) 638 843 693T f.: (+34) 952 81 67 67 lf.: (+34) 952 81 67 67

om.ciosossanitareropt.helicwww

Representant Gunilla PetterssonKontakt vår skandinaviske

, olosta del S

jeme insk

•••FYSIOTERAPI

Rolf Martinsen�� ����������� ���� ���

(������"*#�)��� �!�����������$!����������������

��������������������

����������������������������������������"��!��&$!��%�)'�$'%��#��$"

CC ll íí nn ii cc aa

PhysioSpainVi er den eneste klinikken på kysten som kan tilby alt dette:

• Ultralydskanning av muskler og ledd• Trykk- og sjokkbølgebehandling• Sårbehandling• Akupunktur• Supersole skoinlegg• Medisinsk treningsterapi• Stroke-behandling• Wellness- og avslappingsmassasje• Golf fitness• Hjemmebesøk• Rehabilitering og alle tradisjonelle fysikaliske behandlinger

JUDITH FRISØR

606 67 40 83

Centro Comercial i Los Olivos(Fra runkjøringen 200m mot betalmotorveien)

NorskI CALAHONDA

Spør etter JudithJobber ikke onsdag og lørdag606 67 40 83Centro Comercial i Los Olivos

Jobber ikke onsdag og lørdag • Spør etter Judith(Fra runkjøringen 200m mot betalmotorveien)

E-post: [email protected]

������� ������ � Ansiktsbehandlinger, manikyr, pedikyr,

avslappende massasje, mm.

Stort utvalg av de populære Decleor-kremene.

Spør etter Kirsten.Centro Comercial Los Olivos • Local 8 • Calahonda • Tlf. 952 90 49 39

Stort utvalg av de populære Decleor-kremene.

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 79

'������!)"�(����� ����*�������# �������� �������� ������ ��������������

CC ll íí nn ii cc aaPhysioSpain

�������� ���������*��&��$��%*� �$���$*�!�& �"%���$&$��

�������������������������������� ��������������������

Mogens Dahl, D.C.

Kiropraktisk KlinikkOriginal kiropraktisk behandling

�������������������������������������������� �������

Edif. Tres Coronas (ved siden av Merca Centro)Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA

Tlf. 952 464 137

www.chiro-dahl.com

Bjørn Abraham-Nilsen • Tonny NielsenNorsk tannlege Dansk tannlege

• Allmenn tannbehandling• Estetisk tannbehandling• Implantologi• Tannregulering utført av spesialist• Blekning i stolen/hjemme• Helfo refusjon

(t) 952 83 42 63

clinicanordental.com

Europa

Elviria: Alhaurin el Grande:

(t) 952 49 93 66 europadental.com

• Allmenn medisin• Øre-, nese- og halssykdommer• Hudsykdommer• Estetisk medisin (Botox/Restylane/peeling)• Poliklinisk kirurgi• Fotterapeut• Massasje• Samtaleterapi

(t) 952 83 63 77

Beate Abraham-Nilsen • Norsk lege

Laura Weinberger • Hudlege

Klinikken ligger i Centro Comercial Elviria, rett ved A7, i samme senter som SuperSol.

clinicanormed.com

Tel: 952 665 499 / 622 884 098 • [email protected] de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola

www.clinicadentalcostadelsol.com • Nær Den Norske Forening

Tannleger med over 20 års erfaring med norsk og spansk tannlegelisens.

Alltid åpent for akutt hjelp.

Ring 622 884 098 • (24t)

Hei alle sammen vi har blitt 5 År!Hver måned spanderer vi en jubileumsgave. Så husk å sjekke Det Norske Magasinet når det kommer ut!

DENNE MÅNEDEN: Krone 250 €Gratis undersøkelse

Vi har de beste prisene...sier de som har vært her

Implantat 900 €

AVDA. CLEMENTE DIAZ RUIZ, 4 EDIF. TRES CORONAS FUENGIROLA TEL 952 47 68 80www.clinicadentalnoruega.com [email protected]

TANNLEGECATHARINA HVID-HANSEN

100 M. FRA TOGSTASJONEN, BAK BANCO SABADELL OG MERCACENTRO

om uega.ctalnoraden.clinicwwwRES T. DIFE4UIZ, RZ IADLEMENTE CA. VDA

ouega.ctalnoradeno@clinic inf952 47 68 TEL A OLUENGIRFONAS ORC

om 8 80

Page 80: Det Norske Magasinet november 2015

helse & velvære

80 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

etten. Jeg mener åpenhet hjelper flere. Jeg harfått mange tilbakemeldinger fra lesere som for-teller at dietten har hjulpet dem til en ny ogbedre hverdag med mindre mageplager.

– Hva er dine egne erfaringer med å leve etter LowFODMAP-dietten?– I begynnelsen var dette vanskelig, det skal jegikke legge skjul på. Som sagt var det lite infor-masjon om dietten i Norge og vanskelig å for-holde seg til lister og bøker fra utlandet.Kostholdet ble derfor restriktivt og noe smak-løst. Spesielt uten løk og hvitløk! Men etter hvertsom jeg merket forbedringer, forstod jeg atdette var bra for meg. Derfor brukte jeg mer og

mer tid på kjøkkenet og fant gode alternativer tilmaten jeg tidligere spiste. De største utford-ringene er knyttet til det å spise ute der jeg ikkehar kontroll på hva som er i maten. Nå er jegderimot ikke redd for å være en kravstor kundesom ber om tilpasninger på restaurant.

– Hvordan har det hjulpet deg selv med å bli kvittsymptomer?– Mine symptomer var i hovedsak mye luft, opp-blåsthet, utmattelse og forstoppelse som veksletmed perioder med løsere mage. Mine plager be-gynte da jeg var rundt 17-18 år, og siden dengang har jeg prøvd det meste for å bli bedreuten å lykkes (jeg er i dag 28 år). LavFODMAP-di-

etten ble derfor et stort vendepunkt for meg.Etter kort tid på dietten opplevde jeg å haregelmessige toalettbesøk, mindre luft ogmagen var tilnærmet flat hele dagen. Jeg fikkmer energi på ettermiddagene og fikk mer over-skudd til å være sosial og trene på kveldstid. I til-legg passet klærne bedre, noe som selvsagt gameg mer selvtillit. 

– Hva er ditt viktigste råd til andre med lidelsen?– Om du har prøvd det meste tidligere, vil jegabsolutt råde deg til å prøve lavFODMAP-di-etten. Det er mitt absolutt viktigste råd.

Ble veldig imponert over Fuengirola

– Hvorfor valgte du å reise til Fuengirola?– Jeg hadde bestemt meg for å studereernæring, og da jeg oppdaget at det fantesnorske ernæringsstudier i Spania, ble valgetveldig enkelt.

– Hvor lenge bodde du her?– Jeg reiste ned høsten 2009 og ble der i firesemester (to år). Det første semesteret boddejeg på et hotell før vi bestemte oss for å leie enleilighet nærmere sentrum.

– Hva var dine forventninger til området før dudro av sted?– Jeg kjente ikke til Fuengirola fra før, men bleveldig imponert over hva byen hadde å by på.Deilig temperatur, fine strender, god mat oghyggelige mennesker.

– Hvilke gode minner har du fra oppholdet?– Jeg har mange gode minner fra tiden iSpania. Det fine med å studere der var at allemine studiekamerater var i samme situasjon,noe som gjorde det enkelt å fokusere på stu-diene og ta fri sammen når helgen kom. Jeghadde et mål om å lære meg spansk da jeg varder, noe jeg også klarte ved å legge ned enoppriktig innsats. Trengte jeg ny sjampo for ek-sempel, handlet jeg ikke i butikken, jeg gikk tilet parfymeri hvor jeg skulle spørre eks-peditrisen på spansk. Dette hjalp meg veldig, itillegg til at jeg investerte i privatundervisningselvsagt.

– Ble du kjent med mennesker som du fortsatthar kontakt med?– Det gjorde jeg! Mellom andre og tredjesemester fikk jeg meg jobb i en lokal strand-

butikk der jeg ble kjent med to søte med-arbeidere som jeg har kontakt med den dag idag. Patricia, en av medarbeiderne bor ogarbeider faktisk nå i Norge.I tillegg traff jeg min samboer og nå forlovede iSpania og han har jeg selvsagt mye kontaktmed.

– Har du senere kommet tilbake til Fuengirola?– Min samboer og jeg reiste på ferie dit i fjorsommer. Det var veldig hyggelig å ta turen til-bake, lite var forandret, men det var nok ikkehelt det samme som i studietiden.

– Kan du tenke deg å flytte til Málaga-områdetengang i framtiden?– Det skal du ikke se bort i fra, det var et veldigfint sted å leve og bo.

FODMAP – hva er det?FODMAP er en forkortelse for kullhyd-rater som alle er mistenkt for å for-årsake problemer med fordøyelsen.Forskere har funnet ut at man ved å be-grense eller helt kutte ut kullhydraterfra kosten kan få en sunnere og roligeremage.

Om forfatterenJulianne Lyngstad hører til de 15-20 % avden norske befolkningen som jevnlig

lider av mageproblemer som irritabeltarm (IBS). I 2013 begynte hun å bloggeom sine gode erfaringer ved å følge LowFODMAP-dietten og fant ut at sværtmange nordmenn var glad for hennesgode råd. Derfor skrev hun bokenLavFODMAP – en komplett håndbok fordeg med sensitiv mage. Som utdanneternæringsfysiolog gir hun daglig råd tilpasienter med magelidelser fra en klinikki Oslo. 

Om bokenLavFODMAP – en komplett håndbokfor deg med sensitiv mage er enkomplet håndbok til LowFODMAP-dietten og inneholderover 80 enkle, sunne ogmagevennlige oppskrifter samtgode råd til å komme i gang.Boken utkom i Norge i januar2015 der den ble en stor suksessog er solgt i over 20.000 ek-semplarer.

Nete G. LarsenAndreas Oldenburg

DentaDanésclínica dental

an

eas OldenrAnd ars

ennés

nburg sen

ntal

Vi snakker skandinavisk, engelsk, tysk og spansk.

Vennligst ring mellom kl. 10.00 – 17.00(mandag – fredag)for timebestilling.

Tlf./fax: 952 52 9666www.dentadanes.com

Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s29787 Maro, Nerja

• Styling• Klipping • Farging• Skjønnhetspleie

PETRO FRISØRSALONGFUENGIROLA

Calle Fiesta de la CremáEdif. La Paloma, Local B1

Fuengirola(Ved Plaza de la Hispanidad)

Tel. 952 467 130www.petropeluqueros.com

Tlf. 610 716 048

KOSMETOLOG NANA NORRBOM

PERMANENTMAKE-UP

Page 81: Det Norske Magasinet november 2015

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 81

Nu byt� vi namn!Clinica Dental Medic bl ir

Puerto Banús Dental Group & Implant Center

www.puertobanusdentalgroup.seC/.Ramon Areces, Marina Banús

Tel: + 34 95 281 45 72 Akuttel: +34 693 246 068

[email protected]

Varmt välkommen till oss!

Nu tar Dejan Tomic och Niclas Wallenborg över verksamheten – två svenska tandläkare med bred kunskap. Bo Wallenborg är kvar hos oss.

Dejan Tomic är specialisttandläkare i parodon-tologi och implantat. Han driver två kliniker i Stockholm och föreläser även internationellt. Niclas Wallenborg är inriktad på estetisk tand-vård och större bettrehabiliteringar. Han driver sedan 10 år tillbaka två kliniker i Stockholm.

Vi tar ävenemot remisser

från andra tandläkare.

Nå tar Dejan Tomic og Niclas Wallenborg over virksomheten – to svenske tannleger med bred kunnskap. Bo Wallenborg blir også hos oss.

Clinica Dental Medic bl i rPuerto Banús Dental Group & Implant Center

Dejan Tomic er spesialisttannlege i paraodon-tologi og implantat. Han driver to klinikker i Stockholm og foreleser også internasjonalt.Niclas Wallenborgs spesialitet er estetisk tann-helse og større bitt-reguleringer. Han har i ti år drevet to klinikker i Stockholm.

Nå bytter vi navn!

Dere er varmt velkomne til oss!

Vi tar også imot henvisninger

fra andre tannleger.

www.puertobanusdentalgroup.comC/. Ramon Areces, Marina Banús

Tel: +34 95 281 45 72Akutel: +34 693 246 068

[email protected]

I dag krever flere og fleremennesker økologiskematvarer, men hittil haringen klart å produsere enøkologisk fiskeoljekapsel.Hos New Nordic har man lettmed lys og lykte for å finneen produsent av en kon-trollert økologisk fiskeolje.Men alltid ble man møttmed samme svar: ”Det erikke mulig fordi en økologiskfiskeolje må være framstilt avfisk som kommer fra et miljøsom er kontrollert, og fiskenmå også selv bare spiseøkologisk.”Dessuten må oljen fram-

stilles uten bruk av kjemisk konsentrasjon, og dette kan bare skjehvis den ferske fisken er kaldpresset til olje umiddelbart etter at dener slaktet – altså mens den fortsatt er helt fersk. Men New Nordic gaikke opp, og endelig fant man en dansk regnbueørretprodusentsom var klar til å investere i anlegg som er nødvendige for å kald-presse den ferske, økologiske fisken til økologisk fiskeolje. Oljenkommer i en økologisk kapsel, og er dermed verdens førsteøkologiske fiskeoljekapsel.

Derfor er ”Dansk Ørred TM” så bra:Som å spise nyfanget fisk.Økologisk kontrollert dansk fiskeolje som uten kjemisk konsentra-sjon kaldpresses direkte til god olje rett etter at den er fisket opp avvannet. Så ren og fersk at oljen er nesten helt fargeløs.Mangfoldigheten av fettsyrer i akkurat samme balanse som inyfanget fisk.Kombinasjonen av fettsyrer er helt unik i den fete, nordiske fersk-vannsørreten. ”Dansk Ørred” er kaldpresset økologisk olje dermangfoldigheten av fettsyrer er bevart akkurat som hos fisken inaturen. Det vil si full spektrum omega. I motsetning til eksister-ende fiskeoljer på markedet er den altså ikke kjemisk konsentrert påspesielle fettsyrer.Med omtanke for naturen, fisken og mennesket.Bærekraftig og 100 prosent sporbar, danskprodusert fiskeolje medlavt CO2-utslipp. ”Dansk Ørred” er et unikt gjennombrudd innenforfiskeolje fordi man i hele framstillingen viser omsorg for natur, fiskog mennesker.

”Dansk Ørred TM” kan kjøpes i Vitamina i Centro Idea.

Verdens førsteøkologiske fiskeolje

• Helst timebestilling • Også hjemmebesøk •

Dr. Jens Naesgaard norskDr. Akbar Nafarieh svensk - spes. allmen medicin

MMEEDDIICC

Edif. Vinuesa, 1A-1B · Esq. Avda. de Los Boliches 93 · FuengirolaTlf: 952 46 00 40 • Fax: 952 46 19 49 • Mob: 608 651 252

Man - Fre. 9.30 - 17.30 • www.legekontor.com

Page 82: Det Norske Magasinet november 2015

82 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

helse & velvære

Regnskogene kaldes ofte forjordens lunger, og fordi det blirmindre og mindre regnskog, erdet kanskje logisk at mennes-kenes lunger også lider mer ogmer. Jeg vet godt at den viten-skapen sier at vi ikke blir kvalt,selv om regnskogene felles ogblir borte. Likevel tror jegpersonlig at mikrokosmos ersom i makrokosmos. Og selvfølgelig er det mange forskjellige årsaker til at vårelungeproblemer i dag er sterkt økende.

Selv om vi ikke går og tenker overpusten vår sånn til det daglige,synes jeg det er en god idé å gipusten litt oppmerksomhet førproblemene blir alvorlige.Lungene skal få oksygen til kroppenog fjerne karbondioksid fra blodet.Hvis celler og vev ikke får nokoksygen, fungerer vi ikke optimalt.Utvekslingen av oksygen ogkarbondioksid kalles åndedrett ellerrespirasjon.Man regner med at ca. hver 10. harlungeproblemer. F.eks. astma,bronkitt, for store lunger, alder, osv.har betydning for vår evne til å haen god åndedrett. Folk med godåndedrett har også en tendens tilbedre hjertefunksjon og bedrekretsløp.Det sies at når du er ca. 70 år, erlungekapasiteten falt med inntil40%, med mindre du mosjonererregelmessig eller holder ånded-rettet friskt på annen måte, f.eks.gjennom spesielle åndedrett-søvelser. En god lungekapasitetfølges som regel av et godt vel-befinnende, fordi alle cellene fyllesmed mer energi når du trekkerpusten dypt.Dessverre er vi alle i dag utsatt foruhyggelige mengder forurensingmed forskjellige giftstoffer,luftbårne kjemikalier, sigarettrøyk,støv, m.m., noe som fører til at luft-gjennomstrømningen blokkeres.Dermed blir du fortere trøtt og fårproblemer med hukommelsen, ogfår en hud som ser trøtt og energi-forlatt ut.Forskjellige former for stress ogstillesittende arbeid gjør at vi oftetrekker pusten overfladisk. Damister lungene din elastisitet, noesom kan føre til at du lettere fårbronkitt, m.m.

Louise Hay skriver at lungene re-presenterer evnen til å ta livet til oss

og gi liv videre, og at problemermed lungene betyr at vi frykter åinnta livet, og at vi kanskje synes viikke har rett til å leve livet fullt.F.eks. skriver hun at lungeødem ikombinasjon med å være storrøykerer en måte å fornekte livet på, altsåat storrøykere ofte innerst innemener at de er uverdige til å eks-istere.Merker du at din åndedrettet ikke erså bra som det burde være, så se åkomme i gang med å forbedrelungefunksjonen. Det er aldri forsent.

KostenLider du av lungeproblemer, er detsvært viktig at du sørger for å spisesunt.Stek maten i smør og litt god oliven-olje. Nesten daglig kommer detmeldinger om hvilke oljer somegner seg best til steking. Det eraller beste er jo å unngå steking,men mine personlige favoritter tilsteking er fortsatt olivenolje ogkokosolje, men også gjerne smør.Det kan være en god ide hvis du engang ukentlig mikser en spiseskjemed diverse frø, f.eks. sesam, linfrø,solsikkefrø og gresskarkjernersammen med valnøtter, mandler oghasselnøtter, putter dem i et glass ikjøleskapet og daglig bruker litt avblandingen, f.eks. i morgengrøten,mysli, yoghurt eller lign. Det er envirkelig god måte å få i seg es-sensielle oljer på. Det finnes ogsåposer med forskjellige ferdigeblandinger. Velg evt. noen medhampefrø som også er rike på bådeomega 3 og 6.Sørg for å spise godt med frukt oggrønnsaker. Pass litt på ved blomkål,andre former for kål, samt epler ogforskjellige former for bønner somkan gi luft i magen og dermed gitrykk i mellomgulvet og motlungene. Både frukt og grønnsaker

inneholder en masse godeantioksidanter. De magevennligegrønnsakene er f.eks. bær, mango,alle former for poteter, pepperfrukt,tomater, squash, mm. Prøv deg for-siktig fram.Spis gjerne godt med avokados sominneholder noen gode og sunnefettstoffer.Bruk sunne oljer til salaten og blanddem selv med f.eks. linfrøolje,olivenolje og avokadoolje, mm.Unngå all mat med hvitt mel, f.eks.hvitt brød, kaker og vanlig pasta.Det slimer og gagner ikke kroppenpå noen måte. Spis i stedet full-kornsprodukter med fibre somhjelper magen til å holde seg iorden. Velg f.eks. fullkornris, gluten-fri havregryn samt quinoa som er enav de nyere kornproduktene sominneholder mange næringsstoffer.Du kan koke det som ris, få det sommel og blande det i brødet ogendelig kan det fås i til mysli, salatereller annet.Hold deg også unna sukkerholdigematvarer og melkeprodukter.Nøtter, f. eks. valnøtter, paranøtter,mm. og mandler inneholder enmasse sunne, umettede fettstoffersammen med særlig E-vitaminer.Spis godt med solsikke.Husk å spise fisk. Det er lett matmed masse proteiner. Særlig får duen masse gode fettstoffer i laks,makrell, sardiner, sild, hellefisk, mm.Sørg for i størst mulige omfang åholde deg til økologiske produkter.

TipsHusk å drikke rikelig med vann. Detbeste du kan slukke tørsten med errent vann.Mange har svært gode erfaringermed å få behandlinger av en dyktigakupunktør, noe som kan medvirketil følelsen av økt livskvalitet.Yoga, Tai Chi og andre bløte mo-sjonsformer kan være svært gode

for å øke lungefunksjonen.La klærne dine i størst mulige gradbestå av naturmaterialer, fordi vi joogså ånder med huden som er vårtstørste organ. Dette kan bruken avsyntetiske materialer hemme.I den verden jeg er utdannet i, liggersorg ofte til grunn for lunge-problemer. Det kan kanskje være engod ide å snakke med en psykolog.Et det noe/noen du må få tilgivelsefor før du kan komme videre?Kanskje ønsker du ikke å tilgi fordi etmenneske eller flere har gjort deg såmye vondt at du ikke har lyst til åtilgi?

Egentlig er det jo en egenkjærlighandling å tilgi. I det øyeblikk dutilgir, har du satt deg fri forpersonen. Så lenge du ikke hartilgitt personen/personene, er dubundet til dem.Vær oppmerksom på selv å gjøredype inn- og utåndinger medregelmessige mellomrom gjennomhele dagen.

Velg en god dansemusikk og dansog syng alt hva remmer og tøy kanklare. I begynnelsen kan du kanskjebare holde på i noen få minutter,men vil oppdage at du kan gjøredet litt lenger hver dag. Livsgledenstyrkes også helt automatisk, når dugir deg hen i en fri dans for full ut-blåsning.Se gode filmer der du brukerlattermusklene. Det styrkerlungefunksjonen og immunfor-svaret og virker livsberikende.

Stikk innom Annis Vitalshop iFuengirola, Los Boliches, Nerja ellerElviria, der jeg og mitt team avdyktige medarbeidere kan gi degtips til å motvirke lungeproblemer.

Av Anni Dahms, Syke-& helsepleier, biopatog ernæringsveileder. Innehaver av butik-kjeden Annis Vitalshop.

Lungeproblemer

Page 83: Det Norske Magasinet november 2015

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 83

�!����������� ������������������ �������������������$���� !������ #�!����� �����"

50% rabatt

på allebøker

Dansk ØrretKaldpresset fiskeolje fra 100% dansk ferskvannsørret - Økologisk.Kombinasjonen av fettsyrer er helt unik i den fete nordiske ferskvannsørreten.

Gratis vitamin- og mineraltest. Kolesteroltest 6 €KKUUNN EETTTTEERR AAVVTTAALLEE,, rriinngg ppåå 995522 5588 4433 1133

����� ���������������

STORT UTVALG AV VITAMINER, MINERALER, NATURMEDISIN, FENG SHUI, OLJER, JUICEOG ØKOLOGISKE PRODUKTER MM.

BodyTalkTorreblanca

Helle EspensenCerti0ed BodyTalk PractitionerMember of the International BodyTalk Association

Torreblanca, FuengirolaTel. +34 607 62 91 06 [email protected]

Gi kroppen din en stemme!Kroppen vet selv hva som er galt og hvordan

den kan helbrede seg selv.Det er derfor Bodytalk-behandleren “snakker” med kroppen

og “lytter” til dens svar.

Sett kroppen din i stand til å helbrede og forebygge sykdommer, styrke dittimmunforsvar, balansere hormonspeilet, skape klarhet i hjernen og gi deg

bedre humør og ta livslysten til nye høyder.

Styrk deg selv fysisk og mentalt med BodyTalk – en enkel behandlingsform med stor e1ekt.

Jo klarere hjernen er, jo sunnere kan kroppen bli!

Både mennesker og dyr er velkomne!

Les mer om BodyTalk på www.bodytalksystem.com

24/7

akutt

tannpleie

24/7

a

tannpleieakutt

ALOE

VERA FAYE.ALOEVERAWEB.NO

AloeVeraNaturens skatt • Helsebringende e�ektImFayeMarketing

Mob. +47 90 09 31 68

Page 84: Det Norske Magasinet november 2015

84 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

I siste nummer handlet det om hydrering, om åfå nok væske. Denne gangen handler det omhvordan vi får det beste vannet.Springvannet her på kysten er vanligvis ikkedrikkbart. Ferskt kildevann er det mest “levende”vannet vi kan få. Det er fortsatt flere steder herpå kysten der det er mulig å hente kildevann.Mange av oss kjøper vann på plastflasker. EUtillater at vannet lagres inntil til to år. Etter sålang tid er vannet praktisk talt dødt. Dessuten erdet en risiko for at vannet absorberer skadeligestoffer som phtalater og bishenoler som kan for-styrre hormonsystemet vårt. Vann på flaske harderimot ikke samme risiko for å absorberekjemiske stoffer. Har vi ikke en kilde eller etvannfall i bakgården, må vi være kreative.

Levende og alkalisk vannFor å få det mest levende vannet, er det en godide å bruke et filtersystem direkte på vann-kranen eller en bordmodell.Det er hovedsakelig to måter å gjøre vannetbasisk på: Enten ved å tilføre kjemiske ingre-dienser eller ved elektrolyse. Et vanlig Britta-filter, omvendt osmose og andre filtre renservannet, men gjør det ikke basisk. Men det erlevende, fordi vi bruker springvann.

1. Tilfør basedannende ingredienser til vannetTa sitron i vannet. Det er enkelt og lett til-gjengelig både ute og hjemme, vi kan alltid fåtak i en sitron. Vann med sitron smaker friskt ogrenser både lever og nyrer.Tilføy bikarbonat, som fås i de flestesupermarkeder eller på apoteket. Ta et glassvann med 1/2 -1 teskje bikarbonat – f.eks. tilnatten og helst utenfor måltidene. Det er enkeltog billig.Tilføy pH-dråper. Det finnes forskjellige konsent-rerte basedråper der få dråper gjør vannetbasisk.Basedannende mineralsalt, som f.eks. består avmagnesium, kalsium, natrium og kalsiumbikarbonat, kan booste kroppens basereserverog kan med fordel tas om morgenen og eller førsengetid.

2. Filtrert, levende og basisk vann. Bruk etioniseringsapparat. Her finnes det fleremodeller. En Britta-lignende bordmodell der 3liter vann filtreres og ioniseres i moderat  grad.Det er en økonomisk og enkel modell. De dyrereelektriske ioniseringsapparatene filtrerer,ioniserer og gjør vannet basisk direkte fra vann-kranen. Utover å rense og levendegjøre vannet,gjør det vannet lettere opptakelig fordi vann-molekylene gjøres mindre. Det ioniserte vanneter negativt ladet, så vi drikker i realiteten anti-oksidanter. Når vannet ioniseres, spaltes det i 70% basisk vann og 30 % surt vann. Det basiske ertil å drikke, og det sure kan du vaske deg i ogbruke til rengjøring fordi det dreper bakterier.

Hva kan jeg ellers drikkeI tillegg til vann er det en god idé med renefruktsafter, mynte-, ingefær-og urtete. Unngå formange søte drikker og leskedrikker med brusfordi de ofte er svært sure.Alternativt er en presset sitron, ingefær og

mynte som blendes og serveres med isterningereller kokosvann, både hydrerende og basedann-ende.Start med å holde væskebalansen og gjør det til envane. Når vi øker væskeinntaket, renner vannetofte rett igjennom. Hold ut – det er akkurat somen tørr svamp som ikke suger så godt som enfuktig. Etter en stund suger kroppen væsken tilseg, så celler og vev blir hydrerte.Det er en god idé å forberede vannet i liters-flasker og plassere dem der vi ferdes, vedskrivebordet, på kjøkkenet, til treningen, osv.Lag f.eks. tre liter om morgenen.Sett evt. på en alarm slik at du sørger for å få etstort glass vann hver time.Når du drikker kaffe, te, øl og vin som er vann-drivende, så husk å supplere med et glass vann.Kanskje kan det i starten hjelpe å føre en logg-bok over hvor mye du drikker. Det gjør det enk-lere å se hvor fint det går, eller hvorutfordringene ligger. Det kan ta opptil et paruker med ordentlig hydrering, før vi føler ossmer energiske og friske. Husk kroppen brukerca. to og en halv liter hver dag bare på detbasale stoffskiftet – derfor er det den mengdendu som et minimum må drikke. Og isommervarmen er det mer. Prøv det og merkhvordan du har det etter et par uker.Husk det er det vi spiser, drikker, tenker og følersom gjør forskjellen.

Gammelt spansk husrådTa en liter vann, press en sitron i, tilsett en teskjebikarbonat og en teskje salt (helst mineralsalteller Himalaya-salt). Det vil holde kroppen vel-hydrert og sørge for at du får de nødvendigemineralene og salt i varmen.

Dr. Pernille Knudtzon, Vitafakta Health ClinicTlf.: +34 678 25 35 10, [email protected],www.vitafakta.es

helse & velvære

Sju trinn til et sunnere liv

Dr. Pernille Knudtzon, MD.

Page 85: Det Norske Magasinet november 2015

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 85

Permanent makeup på bryneneSlutt på å tegne opp brynene hver morgen. Med permanent makeup kan brynene gjøres tettere ogmer symmetriske. Mangler du f.eks. hår på den ytterste delen av brynet eller på et arr, kan perma-nent makeup utligne dette. Og er brynene skjeve, kan dette korrigeres.

Permanent makeup på vippelinjenFå vippene til å synes mer fyldige ved å markere vippekanten – eller få tegnet opp en bredere strekslik at eyelineren sitter perfekt hver dag.

Permanent makeup på lepperMarker leppenes naturlige linje eller få leppene til å synes større. Har du en asymmetrisk overleppe,kan den korrigeres slik at den blir mer harmonisk. Den innpigmenterte linjen forhindrer leppestif-ten i å /yte ut.

Uansett grunn til permanent makeup, bør målet alltid være et naturlig utseende som framhe-ver det du på forhånd har. Eller å endre litt på det naturen ikke har gjort perfekt eller det somhar endret seg med årene.

������������Beauty by

e s t é t i c a • b e a u t y t r e a t m e n t s • h u d p l e j e k l i n i k

En permanent makeup kan skape symmetri i ansiktet ditt, uansett om du øn-sker å få markert leppelinjen eller framheve fargen på leppene, oppnå konturpå brynene eller markere vippelinjen med "eyeliner" .

Gratis konsultasjon MERK!

NY ADRESSE!

Spar tid foran speilet og få de brynene, den vippe-kanten eller de leppene du alltid har drømt om

TLF.: 610 716 048Hos frisør Kim GottliebAvda. Jesús Santos Reín, 9(ovenfor turistkontoret i Fuengirola)

Sunnhet Vitalitet VelværeVårt mål og hjerte ligger i forebygging og egenbehandling

Start med en Medisinsk Helsesjekk og få kartlagt din Personlige Helsepro�l

Ny helseteknologi – framtidens medisin uten kjemi, sov bedre, reduser smerter, vekt, stress - øk energi, prestasjon og overskudd

Oksidativ stresstest - sjekk dine antioksidanter

La kvaliteten på ditt Levende Blod guide deg til en forbedret livsstil og kosthold

Kost, livsstil og mosjon – La ernærings-fysiologen gi deg en dytt i sunn retning

Termogra�sk helkropps – og brystskanninger kan avdekke skjult in�ammasjon uten stråler

Reisen til ditt indre – 7-dagers utrensning på �ere plan 15.-22. november

www.vitafakta.es · [email protected] · [email protected] ring for å bestille tid på telefon: 678253510 / 694431864

Vitafakta Health ClinicNatasja Blicher, Nick Hvidt Nielsenog Pernille Knudtzon

C. Alfonso XIII 2 · Edif Virgen del Carmen 4B · 29640 Fuengirola

h llitSunnhet Ve ligger i tt mål og hjerårVVå of

t med e tarStlagt din ark

eNy helset

e etalitvLa kbeortil en f for

eærelvet Valitgging yebr og ehandling egenb

en kedisinsk HelsesjekM og få n o�lersonlige HelseprP

ginoloek en tidens medisin utam – fr

en på dende Bloveditt L guide deg sstil og kostholdet livdr

g

n

g

v bkjemi, soi, pgøk ener

tiv ksidaO

sst , livostKsiologen fy

a�grermoTek dekvan ak

ess - , strekt, verteduser smer, re bedrudderskvestasjon og o pr

est esst str ttioksidank dine an- sjek

til og mosjon ings-nær– La eretningi deg en dytt i sunn r g

�sk anninge stskyopps – og brr helkåleren strke skjult in�ammasjon ut

-

ert

er

Reisen til d e plan 1 �er

.vitafakta.es · [email protected] · vitawwwor å bestille tid på ting feller r

gen irVdif onso XIII 2 · ElfC. A

e ditt indr ensning på dagers utr– 7-emberv 5.-22. no

om.cmailmo@gther [email protected] · vitaon: 678253510 / 694431864elef å t

linicitafakta Health CVielsenvidt Nick H, Ntasja Blicher r, NNa

onnudtznille Kerog P

olairuengmen 4B · 29640 Far del C

å

Page 86: Det Norske Magasinet november 2015

BodyTalk- om hvordan klarhet i hjernenskaper sunnhet i kroppen - Del 3

Av Helle Espensen, autorisert BodyTalker - både mennesker og dyr er velkommen.

Hjernebarkbalansen er den mestfundamentale BodyTalk-teknikken,og fordi den er så avgjørende forklarheten i hjernen din og dermedkroppens sunnhet, dedikerer jegnok en artikkel til emnet. Dennemåneden bringerhjernebarkbalansen oss til sjokk-behandling i forbindelse medulykker, men i like stor grad be-handling av mennesker som lever ien konstant, om enn mild sjokktil-stand. Det gjør flere enn du tror!

Hjernebarkbalansens effekt er såkraftig at den har bragtkomapasienter tilbake tilvirkeligheten. Marci Hettich som erBodyTalker i North Dakota, USA,bruker teknikken på den intensiv-avdelingen der hun arbeider somergoterapeut. Av de ti førstepasientene som hun benyttetdenne enkle teknikken på, våknetni av dem opp samme dag ellerdagen etter. Bemerkelsesverdig!

Ved f.eks. trafikkulykker er det ikkeuvanlig å se de impliserte vandreomtåket rundt på ulykkesstedet.Medisinsk sett er kroppene deres isjokktilstand, og hjernen sørgerikke for at kroppsfunksjonene eroptimale. Hvis et slikt trafikkofferhar f.eks. indre blødninger, trår ikkekroppens egne reparasjons-

mekanismer i kraft, og personenkan ende med å blø ihjel. Hvis manderimot utførerhjernebarkbalansen, vil personenbringes ut av sjokktilstanden, oghjernen vil reagere og få kroppen tilselv å sette inn tiltak mot blød-ningene som den kanskje helt kanstanse - eller i hvert fall vinne til-strekkelig tid til at personen kankomme under behandling på syke-huset.

Den kroniske, milde sjokktil-standenEn annen fordel vedhjernebarkbalansen er at den klarerå bringe mennesker som lever i enmild, men samtidig permanentsjokktilstand ut på den andre siden,så de ikke lenger bare eksisterer isine egne liv, men rent faktisk leverdet. De symptomene jeg ofteststøter på i min klinikk, er forårsaketav dagligdagse stressfaktorer, såsom vedvarende ekteskapeligeproblemer, prestasjonsangst, øko-nomiske vanskeligheter, ensomhet,osv. og viser seg som tomhet iøynene, hukommelsestap, kon-sentrasjonsvansker eller tretthet ogsmerter (ofte diagnostisert somkronisk tretthetssyndrom og fi-bromyalgi) - og selv om personenklarer å besvare vanlige spørsmål,er hjernen langt fra klar og skarp.

Personen fungerer i hverdagen,men lever i en tilstand av semi-sjokk som er kroppens måte åminske den emosjonelle smertenpå. Populært sagt: Motoren er igang - det er bare ingen bak rattet.

Klienter som kommer til meg idenne tilstanden, lider ofte avkroniske virussykdommer, infek-sjoner og allergier, fordi kroppen eri sjokk og derfor ikke fungerer op-timalt, noe som bl.a. sløver og for-virrer immunforsvaret eller i verstefall setter det helt ut av spill. Et ek-sempel er en klient som har lidt avvoldsomme matvareallergier i seksår, forårsaket (kom det fram i enBodyTalk-sesjon) av en ubehandlethendelse (en Aktiv Hukommelse):Klienten var implisert i en bilulykkeog fødte sitt nå 6 år gamle barn fortidlig som følge av ulykken. For åminske smerten og angsten for åmiste barnet, gikk kroppen i enmild, men vedvarende sjokktilstandsom forvirret hennes immunforsvari så stor grad at det begynte å over-reagere på helt vanlige og normaltufarlige matvarer. Hadde hun værtbragt ut av sjokktilstanden med enenkel hjernebarkbalanse allerederett etter ulykken - eller etterfødselen som forøvrig forløp bra,hadde hun kanskje aldri utviklet al-lergiene...

Hjernebarkbalancen setter fart påkroppens egen helings-/repara-sjonsmekanisme slik at kroppenselv kan lansere angrep på virus,bakterier, etc. - akkurat slik den skal.Vi ser også ofte at skader helbredeslangt raskere når hjernen blirklarere ved hjelp avhjernebarkbalansen.Og sist, men ikke minst erhjernebarkbalansen et verdifulltredskap når man har med barn ågjøre. Slik verden ser ut i dag,stresses små mennesker i høy gradav alt fra moderne familiestruktur,forholdene i skole eller barnehage,sosialt press og forventninger,miljø, tilsetnings- og giftstoffer imat og medisin - eller en kom-binasjon av alle disse faktorene.Tenk hvis alle barn som lever i enkronisk tilstand av semi-sjokk (oftediagnostisert som adferdsvansker,ADHD og lign.) kunne få enhjernebarkbalanse eller to om dagen...Hjernebarkbalansen har også storeffekt ved akutte skader som f.eks.brannsår, forstuinger og lign., fordisjokket over uhellet umiddelbartminskes og helingen setter i gang.Men også ved akuttilstander somastma- eller migreneanfall er virk-ningen bemerkelsesverdig.Hvordan hjernebarkbalansen er tiluvurderlig hjelp i et førstehjelps-program, kikker vi på neste gang.

Hjernebarkbalansen øker sirkula-sjonen i hjernen på flere nivåer.Blodsirkulasjonen er selvsagt viktig,men også sirkulasjon avspinalvæsken (som omslutterhjernen og ryggmargen) og detlymfatiske dreneringssystemet (be-handlingen av avfallet somproduseres ved hjerneaktivitet) for-bedres. Hvis teknikken utføres jevn-lig, er forbedring av hjernensfunksjon uunngåelig.

Vil du bestille tid til en sesjon ellerha mer informasjon om BodyTalk, erdu velkommen til å ringe meg påtlf.: +34 607 62 91 06 - eller les merom BodyTalk på www.bodytalk-torreblanca.com. Her kan du velgemellom BodyTalk-artikler om alt frahormonelle ubalanser, depresjoner,utbrenthet og stress til spisefor-styrrelser, migrene, fibromyalgi,kreft, diabetes, angst og immunfor-svar.

Også dyr kan ha behov for hjelp til å komme ut av en sjokktilstand. Denne hunden var paralysert av sjokk etter en lang tur i en kabelbane.Hjernebarkbalansen utføres på samme måte på dyr som på mennesker – alternativt med dyrets menneske som surrogat.

86 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Page 87: Det Norske Magasinet november 2015

Huden- kroppens ytre skjoldMenneskehuden er med sinenesten to kvadratmeter mennes-kets største organ. Til huden regnesogså hår, negler, talgkjertler ogsvettekjertler. Huden har derformange oppgaver som strekker segfra alt fra beskyttelse mot skader,regulering av kroppstemperatur,beskyttelse mot UV-stråler, beskytt-else mot alle former for infeksjonerfra mikroorganismer som virus,bakterier og sopper.Men utover å fungere somkroppens skjold, avgrenser ogsåhuden organene fra det omkring-liggende miljøet. Huden kan medrette kalles kroppens kommunika-sjonsorgan fordi vi undersøker våreomgivelser med vår følelsessans; viføler temperaturer, oghudreseptorene advarer oss viasmerte når kroppen er i fare. Menhudens kommunikasjonsevnebetyr også at vi gir signaler tilandre mennesker. Lengden,strukturen og fargen på for ek-sempel håret vårt, hudfargen ogtekstur, rynkene i ansiktet, lukt ogmye mer gjør at andre nesten in-stinktivt danner seg et bilde av oss.

Mange uttrykk viser båndet mel-lom huden og psyken:-       Huden er kroppens speil-       Gå ut av sitt gode skinn-       Være tykk- eller tynnhudet-       ”I’ve got you under my skin” ogmange flere.

Man er selvfølgelig selv i stand til åvurdere sin egen hud. Normaltoppdager vi raskt hvis det er noegalt, fordi vi som regel opplever en

brennende fornemmelse, kløe,smerte eller endringer i hudenstekstur. Men det finnes en rekkehudlidelser der det er viktig at mankonsulterer en kvalifisertdermatolog. Og hvis det dreier segom melanom med metastase, kanoverlevelsen avhenge av en raskkonsultasjon hos en hudspesialist.Gjennom årene har det vært enstor økning i tilfellene av hudkreft,så det er viktig å få undersøkthuden regelmessig av en kvalifiserthudlege. Skandinaver som bor påCosta del Sol, bør – på grunn av sinlyse hud – sjekkes to ganger i åretfordi når man utsettes for denbrennende solen her på kysten, harmedført en markant økning i an-tallet personer med hudkreft somnå tangerer land som New Zealandog Australia, som ellers topperlisten med flest tilfeller av hudkreft. Hudkreft gir ikke en brennende for-nemmelse, det klør ikke og det girheller ikke smerter. Det bare vokserog sprer seg. Prognosen er derforsvært avhengig av når hudkreftenblir oppdaget og hvor raskt mankommer under behandling.

Dr. Kuhn er spesialist i dermatologi.Han er opprinnelig fra Tyskland derhan har arbeidet somseniorrådgiver på dermatologiskavdeling på universitetet i Ulm.Han har også vært leder for en storgruppe dermatologer i Bayern. Dr.Kunh behandler alle hud-, hår- ogneglelidelser så som infeksjoner,psoriasis eller eksem, god- ogvondartede hudkreft, samt allergiersom for eksempel matvareallergi.

Av dr. med. Christoph Kuhn

Los BolichesAvd. Jesús Cautivo 44

Edif. Jupiter Tlf. +34 952 667 087Daglig åpent 10-20

Lørdag 10-14

Mijas CostaCarrefour

Tlf. +34 952 198 231 Mandag - lørdag 10-22

Marbella - ElviriaC.C. Pino Golf, Ctra. de Cadiz

Km 192. Tlf. +34 952 850 094 Daglig åpent 10-18

Lørdag 10-14

NerjaCalle Antonio Millon 8

Tlf. +34 952 527 131Daglig åpent 10-15

Lørdag 10-14www.annisvitalshop.com

GI HELSEN DIN EN BOOST!

Tilbudet gjelder 02.11 - 30.11.2015 og så lenge varene er på lager!

O ta

Anni, innehaver av ANNIs VITAL SHOP, anbefaler OMNI Q10 fra Biosym for å få økt energi og velvære, samt for å forbedre utholdenheten.

Foto: Mugge Fischer

1 kapsel OmniQ10 inneholder:100 mg coenzym Q10, 400 mg soyalecithin. Kapslene er av �skegelatin.

KJØP NÅ OG SPAR 15%

O ta

GI HELSEN DIN E

or a Biosym f for frQ10 OMNI , anbefaler AL SHOP P, anbefaler VITTAL SHOP

v ANNIs er avnni, innehaA

+34 952 198 231 Tlffur oefforrarC

tosjas CMi

g 10-14adrøLt 10-20enplig å åpgaD

. +34 952 667 Tlff. +34 952 667 087er tipu. JdifE

vituas Cúes. JdvAAvchelioos BL

EN !

231 

ta

4 -20

087

o 44 ves

g 1.2015 og så len .annis

1 - 30.1ilbudet gjelder 02.1Twww

en.utholdenhete bedroror å f ot f for å fsam

, eærelvi og vgå få økt ener y

ap alecithin. Kyym Q10, 400 mg sooenz100 mg c:apsel OmniQ10 inneholder1 k

JØP NÅ OG SPK D. +34 952 850 094 Tlff. +34 952 850 094

m Kadiz ra. de CtC

lfoo GinC.C. Plva - EllerbaM

g 1 adrg - løadnaanM. +34 952 198 231 Tlff. +34 952 198 231 

g p g ge varene er på lager!svitalshop.com

,

tin.v �skegelapslene er a

AR 15% P 94

z , f

airiv

10-22 231 

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 87

Page 88: Det Norske Magasinet november 2015

���������������

Rubrikkannonser er gratis for privatpersonersom ønsker å selge f.eks. en sykkel, finne en rei-sekamerat eller selge en sofa. Bestill annonsenved å sende en epost [email protected]. Vi setter annonsen imagasinet og på www.norskemagasinet.comden 15. i måneden, – samme dag som magasinetkommer ut.

GGRRAATTIISS AANNNNOONNSSEERR MMOOTTTTAASS BBAARREE PPEERR EEPPOOSSTT OOGGMMÅÅ MMAAKK.. VVÆÆRREE PPÅÅ 5500 OORRDD..

���� maks. 50 ord - mottas bare på e-post. Boligannonser er ikke gratis,men må bestilles og betales påwww.norskemagasinet.com.

�������������������������� ��� ���

Pen beige 2 seters sovesofafra Ikea selges 200 euro. Sofaen erkjøpt nov. 2014 og er som ny. Sofaenkan hentes i Torreblanca (Fuengirola).Kontakt Trine mobil: 0047 92032158

Familieaksje Guadalminamed 2 spillerettigheter selges for11.000 [email protected] Tlf.: +47 41 55 79 61 

Profesjonelt rengjøringsfirma tilbyrRengjøring i private hjem, butikker,kontorer og boligkompleksRing til Servicios al Edificio fornærmere informasjon på +34 622647 663 (engelsktalende).

Investor/partnerSøkes til solenergikonsept med ak-tiviteter i Spania, Portugal ogMarokko, samt distribusjon av nyttsuksessrikt og innovativt produkt forproduksjon av solenergi til private.RECONSULT. [email protected].: 607 51 66 30

Campingbil selgesCampingbil Peugeot TalbotJ5+Excalibur, diesel. År 1983, 147.000km. Dusj, varmtvann, kjøleskap, kom-fyr, varme, stereo, alt fungerer.Svenske registreringsskilt, ingen vis-ning. I god stand og pen.Bil i Alhaurín el Grande, Malaga.Pris: 3.750 euro.Kontakt:+34-610531773Spør etter bilder:[email protected]

Biler kjøpesHenv.: 605 352 700

Opel Zafira EnjoyÅrg. 10/2006, sølvmetall, 7-setersfamiliebil. Diesel. 116.000 km. ITV2016. Meget fin stand. Pris 7.900euro. Tlf.: 608 180 900

Eiendomsmegler med 30 års erfaringi Calahonda søker en pålitelig og en-tusiastisk person til salg, kun-deservice, marketing. Språk: engelsk,tysk, skandinavisk. Lønn + provisjon. Send CV til [email protected].

Flyplasskjøring Fra Fuengirola. Jeg ser gjerne etterhus og hage. Henvendelse til Erik på 627 19 86 67. Epost: [email protected]

Ferieboliger Fuengirola Web www.sunnyrentals.netepost: [email protected] T. +34672901847 Anette

Har du en bolig til salgs? Det er akkurat nå en del boligkjøperefra Tyskland og Sveits her nede, ogde er generelt glad i den skandin-aviske innredningsstilen. Vi arbeiderutelukkende med det tysktalendemarkedet. Ring Saskia på 607 22 8844 (tysk/engelsk/dansk). www.immobilienmalaga.de

Reparasjonerog alle former for småoppgaver.Gode referanser.Engelsk/spansk/skandinavisk.Tlf.: 660 709 987 Se også http://bancupaul08.wix.com/romcon

GartnerVedlikehold av hage og pool.Alexander Falck 635 434 572Epost: [email protected]

El-arbeid utføres V/Jesper Hansen. El-installatør ogmaskinmester. Tlf.: +34 600 409 484.Epost: [email protected]

Innendørs garasjeplassover gatenivå selges i El Castillo vedLas Terrazas i Torreblanca, 150 m fratogstasjonen. € 15.000 Tlf.: 676 25555.5 [email protected]

Alt i aluminium, glass og jern – Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og dører. Panserglass.Glassinndekning av balkong/terrasse. Glasstak, fast eller skyve.Persienner, også elektriske. I jernlages gitre, dører, trapper, rekkverk,porter, også elektriske, mm. Egetverksted i Fuengirola. Over 20 år ibransjen. Vi snakker dansk, engelskog spansk. Ring +34 600 409 484 forgratis tilbud og oppmåling.Epost: [email protected]

Kast ikke det du ikke trenger!Vi kommer og henter gratis alt duikke vil ha, og på den måten hjelperdu oss å hjelpe mennesker i nød.Takk på forhånd!Thewaychristiancounsellinginfo@thewaychristiancounselling.comTlf.: 634 369 414 eller 693 827 782

Ekornes/Stressless hjørnesofa i lær.Framstår som ny og er jevnlig lærbe-handlet, kommer fra hjem uten dyreller røyk. Komplett med lærputer ogkvittering, nypris 7.500 euro.Selges for 1.750 euro eller høyestebud. 686740262 (whatsapp)

lampe: Verner Panton Globe-lampe50 cm. Vakker lampe som gir flott be-lysning. Selges for 600 euro eller høy-este bud. 686740262 (whatsapp)

Smykkesamling selgesRinger, armbånd, øreringer, hals-kjeder, mm. fra Pippa & Jean Dream.Kontakt Maria Castro(Engelsk/spansk). Epost: [email protected]. Tlf.: 633 10 00 65

88 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

SYDKORSETNordisk

FrimurerlogeNorsk: +34 952 866 607Dansk: +34 696 669 136Svensk: +34 952 197 641Finsk: +34 952 590 566www.sydkorset.com

NORSKENORSKE

DetDet norske månedsmagasinet på Costa del Sol

JULI 2015

MAGASINET

Varm sommer Sommeren er her, og den blir både varm og lang, mener meteorologene

NORSKENORSKEDetDet norske månedsmagasinet på Costa del Sol

AUGUST 2015

MAGASINET

Puerto Banús til salgs?

Med 870 båtplasser, 200 forretninger og restauranter er Puerto Banús i dag en av Spania og Europas mest kjente fritidsbåthavner

En sterk investor-trio bestående av et kinesisk investeringsfond, den sveitsiske banken Credit Suisse og det spanske byggefirmaet FCC har nå lagt inn et bud på driften av Puerto Banús i Marbella

NORSKENORSKE

Det

Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol

SEPTEMBER 2015

MAGASINET

Byfest i FuengirolaFeria del Rosario, årets store byfest, avholdes

6. – 12. oktober til ære for Fuengirolas skytshelgen,

Nuestra Señora la Virgen del Rosario.

Det er tivoli på feriaplassen. I de mange små husene,

de såkalte casetas, kan du nyte musikk og dans – ofte

� amenco og den litt gladere sevillana – mat og vin,

kanskje en tapa eller litt god skinke og ost med et glass sherry eller � no. Intervjuer Nyheter

Sport Kultur

Mote

Helse og mye mer...

Månedens tema Guide tili Spania

boligkjøp

Denne utgaven av Det Norske Magasinet blir

også delt ut på Norges eneste boligmesse i 2015.

Messen blir arrangert 10. og 11. oktober

i Telenor Arena i Oslo.

ANNONSER I DET NORSKE MAGASINET

- DET LØNNER SEG!Ring 952 58 15 53

[email protected]

Page 89: Det Norske Magasinet november 2015

VILLA&

P

ROJEKT

INTERNATIONAL

���������� ������������!��!�������������

�������������������

�����������"������������� ���

! ! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !! ! !

BANKSALG PÅ HELE KYSTEN

FINE TAKLEILIGHETER I FUENGIROLA

Nå også objekter øst for Málaga!Mindre hotell selges.

! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !! ! !

! ! ! ! ! ! !

! ! !! !

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! !!

! ! ! !! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

! ! !! ! ! !! ! ! ! !

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Prosjekt

og attraktiv

e

tomter i Mij

as,

La Cala og

Benalmádena

.

FULL

DIS

KRES

JON

NÅ OGSÅ GARDINSERVICE

CORTINAS

CORTCORTCORTIDEAIDEAIDEA

��������� �����������

Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas, MálagaTlf./fax: 952 46 12 21e-mail: [email protected]

DIN SKANDINAVISKE GARDINFAGMANN PÅ KYSTEN - Skandinavisk kvalitet & service

• Gardiner • Persienner • Tapeter• Stoffer• Tepper• Møbelpolstring• Markiser m.m.

HOLM

���!���"#!�!������!���"#!�!���

���!���"#!�!���""�!%���#).��� ��������7��&-4�������������

7���!���"#!�!����#���" ��"���"���#�! 6����8��7��� �!#������" �!# � �!�!7��$����#!������#%������������!���7����!"���#�"�!#�����#7���#� � �!�!�������!�!���"#!�!���

555�42&04-',.�(1/���7�����/&,.��(&343)*�+1./)4�*/&,.�(1/

Kjøp og salg av eiendom

Testamente og arv

Leiekontrakter

Skilsmisser og separasjoner

Handels - og selskapsrett

Kredittkrav mot debitorer

Retshjelp og bistand

i juridiske saker

Tel: 952 593 034 og 952 665 055Epost: [email protected]

Condes San Isidro, 13, Etasje 1ºC og 4º • 29640 Fuengirola

*Medlem av Colegio de Abogados de Málaga

NOVEMBER 2015 - Det Norske Magasinet - 89

&Malmström Schnipper s.c.

������������������� ������� "��������� &�$$$� ������� "���������

�� � ��� ����������

Før vinteren er det på tide å se over hjemforsikringen.

Kom til oss for å få råd.

��� ������������ #�� ��'����!��!�� ���������������� ����'�%����� !����������

�������������������������������������������� ������������� �

Page 90: Det Norske Magasinet november 2015

��������������� Her finner du de telefonnumrene du har bruk for:

Få spanske nyheter

PÅ NORSK!Gratis og direkte på epost tildeg hver fredagMeld deg på www.norskemagasinet.com

AdvokatogconsultingAndersen & Bache-Wiig AS +47 97 77 72 43Cramer Advokater +34 639 437 244Cyclo Abogados +34 952 593 034Dale Abogados (Lawfirm in Spain) +34 607 659 906Kurt Tofterup +34 952 479 563

Air Condition og oppvarmingDancon +34 952 465 455Técnicas Maro +34 952 529 538

Bank og investeringDNB Group Luxembourg +352 4549451Nykredit Marbella +34 952 905 150

BegravelsesbyråerFrancisco Camero +34 902 200 625

Biltjenester og verkstedHolm Bilreg. Service +34 671 204 824

Bygg og håndverkElite Glass Curtains +34 952 830 503FM Invest +34 637 392 930Sunshine Estate +34 617 700 424

DagligvarerDelicatessen +34 952 581 236Ewald´s +34 952 666 239Favoritten +34 952 471 119Las Cumbres Supermarket +34 952 832 511

Dekorasjon, innredning og møbler BoConcept +34 951 242 092Cort Idea +34 952 461 221Estuco Interiors +34 952 810 633Jensen Store +34 952 908 855Loft & Roomers +34 952 772 139/+34 952 664 170Muebles Piramides Puerto + 34 952 550 669Roche Bobois +34 952 777 858The White House by Christina White +34 952 902 613

DyrlegerSmådyrsklinikk Susanne Kamu +34 952 667 333

Eiendom Alamo Costa del Sol +34 952 469 519Alros Investment +34 629 524 438Greenlife Estates +34 952 839 142Investeringsmulighet Plot Hoyo 14 [email protected] Jardinana +34 674 304 634Marbella Viewings +34 634 448 828 /+34 951 506 100Rincón Rent +34 607 377 499Segarra og Bråteng +34 952 770 433Siesta Homes/Sunset Bay +34 952 828 443Sunshine Estate +34 617 700 424

Events, klubber og seminarerØystein Experience +34 664 760 806

FlyttebyråerTore Line +34 669 003 443

ForfattertjenesteArne Bjørndal +34 627 562 456

ForsikringerDanScan ForSikring +34 952 660 387/+34 607 595 960IF Forsikring +34 633 702 328/+47 21 38 45 84Kaas & Kirkemann +34 952 478 383Kurt Tofterup +34 952 479 563Liberty Seguros +34 902 255 258Malmström & Schnipper +34 952 468 700

FrisørsalongerGottlieb +34 952 660 944Judith Frisør +34 606 674 083Petro Peluqueros +34 952 467 130Salon Red +34 952 931 510

Fysioterapi, kiropraktor og massasjeClínica PhysioSpain +34 952 476 504Kiropraktisk klinikk +34 952 464 137

GarnbutikLanas de Noruega +34 951 703 130

GolfAHN Golf +34 952 474 750Lauro Golf +34 952 412 767Sjømannskirkens XII Golfturnering +34 952 939 800

Grafiske tjenesterNorrbom Marketing +34 952 581 553

Helse og skjønnhetAnni´s Vital Shop +34 952 850 094Aloe Vera – ImFayeMarketing +47 90 09 31 68 Kirsten Craig +34 952 904 939Nana Norrbom +34 610 716 048 Vitamina +34 952 584 313

HørselDansk Hørecenter +34 951 239 004Optica Laza +34 952 935 172

Internett & telefoniFlexnet Telecom + 34 952 663 300Másmóvil www.masmovil.es

KjøkkenCocinas Plus +34 952 587 759Harder Johansen +34 686 740 262Nordic Muebles +34 951 260 360

Legetjenester og terapiBodyTalk Torreblanca +34 607 629 106Clinica NorMed Dr. Beate A.-Nilsen +34 952 836 377Dr. Jens Naesgaard +34 952 460 040Dr. Med. Christoph Kuhn +34 952 476 504Dr. Pentti Raste +34 952 475 290Helicópteros Sanitarios +34 952 816 767Sol Eyes Øyeklinikk +34 952 470 073Vitafakta Health Clinic +34 694 43 18 64

LingerieBoutique Diva +34 610 716 048

OptikereDanOptica +34 952 583 910Heiko by Heiko +34 952 967 923Optica Laza +34 952 935 172Unioptica +34 952 199 254

Radio og tvBOX-TV www.box-tv.dk Danelca +34 628 177 339European IPTV +34 951 193 435

Skandinavien TV +34 960 130 535TD Sat & Sound +34 606 661 344

RestaurantBistro O Sole Mio +34 951 310 502Holger Danske +34 952 583 809Longhorn del Sol +34 952 569 995Milano Experience +34 646 835 643Mix Lounge +34 952 588 027Restaurante Ponchos +34 952 470 695

Spa & swimmingpoolsAquapool Spas +34 952 927 811

StillingsannonserNextGenTel +34 952 245 767Sector Alarm +34 663 131 999

TannlegerClínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499Clínica Dental Escandinava +34 952 660 167Clínica Dental Noruega +34 952 476 880Clínica Dental Sueca +34 952 583 595Clínica Europa Dental +34 952 499 366Clínica NorDental +34 952 834 263Dentadanés +34 952 529 666Nordic Dental Center +34 952 665 306Puerto Banús Dental Group & Implant Center +34 952 814 572

UndervisningCentro Eleusis +34 952 448 086Den Norske Skolen +34 952 577 380

VaktselskaperAlarma Universal +34 902 301 510

VannbehandlingPure Water Tech +34 675 622 312

Veldedighetsorganisasjoner mm.Cudeca +34 952 564 910Støttegruppen +34 952 666 495

90 - Det Norske Magasinet - NOVEMBER 2015

Henvendelse:Telefon: 952 666 495Telefon: 608 694 368

DETTE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGAJeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørte skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette ekspertise. For dem, der har mest brug for os.Bliv medlem

Page 91: Det Norske Magasinet november 2015

MALAGA

A-7

MARBELL

A

Cala de MijasTown Centre

La Noria Golf Course

Mediterranean Sea

8-10 MINUTE WALK

2 MINUTE WALK

5 MINUTE WALK

Beach

Supermarket

Medical Centre

Sports Centre

Public Park

PANORAMAUTSIKT OVER HAVET MED

SYDVESTVENDT BELIGGENHET

KVALITETSLØSNINGER INKLUDERT VARME I

ALLE BADGULV

LUKSUSKOMPLEKS MED TROPISK HAGE

OG OPPVARMET POOL

Page 92: Det Norske Magasinet november 2015

INVITASJON TIL JULEKONSERT OG FROKOSTSEMINAR

Vi har gleden av å invitere dere til vår tradisjonelle julekonsert i Sjømannskirken i Calahonda, torsdag 19. november kl. 19.30. Vi ønsker velkommen til en hyggelig førjulsopplevelse med flott musikk. Fredag 20. november inviterer vi til frokostseminar med Senioranalytiker Eirik Larsen fra DNB på Hotel Meliá Marbella Banús. Seminaret begynner kl. 09.30, og det blir enkel servering fra kl. 09.00. Velkommen!Påmelding til: [email protected]