28
TORSDAG 29.11.2012 TORSTAI 29.11.2012 Grundad 1890 - Perustettu 1890 www.hangotidningen.fi www.hangonlehti.fi HANGON LEHTI HANGÖ TIDNINGEN Nr. Nro 48 1,30 € Itäsataman Paviljonki Satamakatu 19 Hamngatan [email protected] 044 548 6852 Bistro & Cafe ma–la 11–22, su 11–18 *Kaivotja tankintyhjennykset *Roskalavat ja kuljetukset *Yritysten jätehuolto *Lumityöt ja lumenajo 019 248 5559 poutiainen.net Halmstadink. 3 Halmstadsg., 10900 Hanko - Hangö Puh. 019–248 7611 Tel. GSM 0500–790 294 149€ Volta Jetmaxx Pölynimuri Dammsugare NYT/NU 99 99 Hinta voimassa 3.10. alk./ Priset gäller fr.o.m. 3.10 Viikko 47 kinkkuarvonnassa voittaneet löydät osoitteesta/ Vecka 47 skinkvinnarna hittar du på adressen: www.varuboden-osla.fi S-market Hanko/Hangö Ratakatu/Bangatan 11-17 puh./tfn 010 76 26300 (0,0828 €/puh/samtal + 0,1199 €/min) Arkisin 7–21 Vardagar Lauantaisin 8–18 Lördagar Sunnuntaisin 12–21 Söndagar ABC automaatti/ automat Hanko/Hangö Santalantie/ Sandövägen 12 BONUS JOPA 5 %. MAKSA S-ETUKORTILLA, SAAT MAKSUTAPAETUA 0,5 % BONUS UPP TILL 5 %. BETALA MED S-FÖRMÅNSKORTET, DU FÅR BETALNINGSSÄTTSFÖRMÅN 0,5 % Asiakasomistajaksi voit liittyä myös osoitteessa/ Du kan ansluta dig som ägarkund också på www.varuboden-osla.fi Hinnat voimassa joulukuun loppuun / Priserna gäller till slutet av december 8 90/kg 1 45/kg 0 79 2 69 1 39 Rainbow Kalkkunan fileerulla/ Kalkonfilérulle n./ca 1 kg Hollanti/Holland Conference päärynä/päron 1. lk./kl. Espanja/ Spanien Paprika mix 400 g (2,48/kg) 4 89 7 98 Wanhan Porvoon Fabriikki Jouluglögi/Julglögg tiiviste/koncentrat, 1 l Koff Jouluolut/Julöl III 6 x 0,33 l, 1,98 l (3,73/l) (sis./inneh. 7,38 + pantti/ pant 0,60) GB Viennetta jäätelökakku/ glasstårta 650 g (3,06/kg) Kitchen Joy Pakasteateriat/ Djupfryst måltid, 350 g (9,00/kg) Saarioinen Kerma- tai valkosipulikermaperunat/ Potatisgratäng, även med vitlök, 320 g (6,09/kg) Perheleipurit Leivon Leipomo Joululimppu/Jullimpa tumma tai vaalea/mörk eller ljus, 550 g (4,53/kg) Snellman Voileipäkinkku/ Smörgåsskinka 300 g (8,97/kg) Rainbow Virvoitusjuomat/ Läskedrycker 1,5 l (0,66/l) (sis./inneh. 0,99 + pantti/pant 0,40) Rainbow Kypsä pikku- kinkku/Färdigtkokt mini- skinka, 1 kg, alkuperämaa Tanska/Saksa/ursprungs- land Danmark/Tyskland 3 15 7 99 1 95 2 49 1 99 Hinta voimassa/ Priset gäller 29.11.-2.12. Hinta voimassa/ Priset gäller 29.11.-2.12. www.foodie.fm Pikkujouluksi/ Till lillajulen Suomalainen/Finsk 24 90 kg HK Naudan ulkofilee, kalvoton/ Nöt yttrefilé Hinta voimassa 2.12. asti/ Priset gäller t.o.m. 2.12 2 79 6 79/kg 12 95/kg Saarioinen Joululaatkot/Jullådor peruna, lanttu tai porkkana/morot, kålrot eller potatis 700 g (4,27/kg) 2 99 Atria Rosolli/Rosoll 550 g (5,07/kg) HK Pieni luuton juhlakinkku/Liten benfri festskinka, 2-3 kg Rainbow Savustettu kirjolohi- filee/Rökt forellfilé T ervetuloa Miellyttävien Makujen M-kauppaan • Välkommen till M-Market Med Mersmak m-market.ali@surfnet.fi To-Su/Sö Meillä voit myös veikata! • Hos oss kan du också tippa! AVOINNA/ÖPPET Ma-pe Må-fre 9-21 La-lö 8.30-18 Su-sö 12-18 Frödinge 420-500g Pakastekakut Frysta kakor 6 50 kpl/st kg Olvi-III 24 x 0,33 tlk/brk (alk./från 9.1. sis. pant. ing.) salkku 22 90 kg Porsaanleikkeet ulkoleestä Grisschnitzel av yttreKeitetty rullasyltty Kokt rullsylta kpl/st 1 99 Viljapossun Kinkkurulla Skinkrulle n./ca 2-3 kg (pakaste/fryst) Vaasan Joululimput Jullimpor 500g (3,98) pss 7 90 kg kg 7 50 Täktom Peruna 10kg Potatis (0,75) kg PIKKUJOULUKSI HERKUT EDULLISESTI MEILTÄ • DELIKATESSER TILL LILLAJUL FÖRMÅNLIGT FRÅN OSS! Stockmos Joulujuoma Juldricka 1,5 L (pant sis. ing) 2 60 L Sinuhe Hillomunkit 65g Syltmunkar (3,75) 0 25 kpl/st Perheleipurit Joulutorttu Jultårta 50g 0 60 kpl/st Perjantai - Fredag Kananmunat Ägg kg 2 80 Ingman Vanilja- kermajäätelö Vaniljgräddglass L 1 99 Ingman Voi Smör 500g (3,98) max 2pkt tal./hush. pkt 1 99 Kalarannan Lipeäkala Lutsk kg 6 90 Kirjolohi Forell kg 4 99 Kirjolohen mäti Forellrom kg 49 80 Graavi- kirjolohi Gravad forell kg 9 90 Snellman Porsaan ulkolee 850g Gris yttre(8,22) 9 90 6 99 rasia ask 24 80 Suomi Naudan ulkoleepihvit Nöt yttrebiff 29 90 Suomi Naudan sisälee kok. Nöt inrehel Naudan paahtopaisti Nöt rostbiff 12 90 kg Suomi Porsaan sisälee Gris inre11 90 S

Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

Citation preview

Page 1: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

TORSDAG 29.11.2012 TORSTAI 29.11.2012Grundad 1890 - Perustettu 1890www.hangotidningen.fi www.hangonlehti.fi

HANGONLEHTI

HANGÖTIDNINGEN Nr.

Nro 48

1,30 €

Itäsataman PaviljonkiSatamakatu 19 Hamngatan

[email protected] 044 548 6852

Bistro & Cafema–la 11–22, su 11–18

*Kaivot– ja tankintyhjennykset *Roskalavat ja kuljetukset *Yritysten jätehuolto *Lumityöt ja lumenajo

019 248 5559 poutiainen.net

Halmstadink. 3 Halmstadsg., 10900 Hanko - HangöPuh. 019–248 7611 Tel. GSM 0500–790 294

149€

Volta JetmaxxPölynimuriDammsugare

NYT/NU 9999€

Hinta voimassa 3.10. alk./Priset gäller fr.o.m. 3.10

Viikko 47 kinkkuarvonnassa voittaneet löydät osoitteesta/Vecka 47 skinkvinnarna hittar du på adressen: www.varuboden-osla.fi

S-market

Hanko/Hangö

Ratakatu/Bangatan 11-17 puh./tfn 010 76 26300(0,0828 €/puh/samtal + 0,1199 €/min)

Arkisin 7–21 Vardagar

Lauantaisin 8–18 Lördagar

Sunnuntaisin 12–21 Söndagar

ABC automaatti/automatHanko/HangöSantalantie/Sandövägen 12

BONUS JOPA 5 %. MAKSA S-ETUKORTILLA, SAAT MAKSUTAPAETUA 0,5 % BONUS UPP TILL 5 %. BETALA MED S-FÖRMÅNSKORTET, DU FÅR BETALNINGSSÄTTSFÖRMÅN 0,5 %

Asiakasomistajaksi voit liittyä myös osoitteessa/Du kan ansluta dig som ägarkund också på www.varuboden-osla.fi

Hinnat voimassa joulukuun loppuun / Priserna gäller till slutet av december

890/kg

145/kg 079 269

139

RainbowKalkkunan fileerulla/Kalkonfilérullen./ca 1 kg

Hollanti/HollandConferencepäärynä/päron1. lk./kl.

Espanja/SpanienPaprika mix400 g (2,48/kg)

489 798 Wanhan Porvoon FabriikkiJouluglögi/Julglöggtiiviste/koncentrat, 1 l

Koff Jouluolut/Julöl III 6 x 0,33 l, 1,98 l (3,73/l) (sis./inneh. 7,38 + pantti/pant 0,60)

GB Viennettajäätelökakku/glasstårta650 g (3,06/kg)

Kitchen JoyPakasteateriat/Djupfryst måltid, 350 g (9,00/kg)

Saarioinen Kerma- tai valkosipulikermaperunat/Potatisgratäng, även med vitlök, 320 g (6,09/kg)

Perheleipurit Leivon LeipomoJoululimppu/Jullimpatumma tai vaalea/mörk eller ljus, 550 g (4,53/kg)

Snellman Voileipäkinkku/Smörgåsskinka300 g (8,97/kg)

Rainbow Virvoitusjuomat/ Läskedrycker 1,5 l (0,66/l) (sis./inneh. 0,99 + pantti/pant 0,40)

Rainbow Kypsä pikku-kinkku/Färdigtkokt mini-skinka, 1 kg, alkuperämaa Tanska/Saksa/ursprungs-land Danmark/Tyskland

315799 195

249

199

Hinta voimassa/Priset gäller 29.11.-2.12.

Hinta voimassa/Priset gäller 29.11.-2.12.

www.foodie.fm

Pikkujouluksi/

Till lillajulen

Suomalainen/Finsk

2490 kg

HK

Naudan ulkofilee, kalvoton/Nöt yttrefiléHinta voimassa 2.12. asti/Priset gäller t.o.m. 2.12

279679/kg

1295/kg

SaarioinenJoululaatkot/Jullådorperuna, lanttu tai porkkana/morot, kålrot eller potatis700 g (4,27/kg)

299

AtriaRosolli/Rosoll550 g (5,07/kg)

HK Pieni luuton juhlakinkku/Liten benfri festskinka, 2-3 kg

RainbowSavustettu kirjolohi-filee/Rökt forellfilé

Tervetuloa Miellyttävien Makujen M-kauppaan • Välkommen till M-Market Med Mersmak

Keskiv. - Onsdag

[email protected]

To-Su/Sö

Meillä voit myös veikata! • Hos oss kan du också tippa! AVOINNA/ÖPPET Ma-peMå-fre 9-21La-lö 8.30-18Su-sö 12-18

Frödinge 420-500gPakastekakutFrysta kakor 650

kpl/st

kg

Olvi-III 24 x 0,33 tlk/brk (alk./från 9.1. sis. pant. ing.) salkku2290

kg

Porsaanleikkeetulkofi leestäGrisschnitzelav yttrefi lé

Keitetty rullasylttyKokt rullsylta

kpl/st199

Viljapossun KinkkurullaSkinkrullen./ca 2-3 kg (pakaste/fryst)

Vaasan JoululimputJullimpor500g (3,98)

pss

790kg

kg

750TäktomPeruna 10kgPotatis (0,75)

kg

PIKKUJOULUKSI HERKUT EDULLISESTI MEILTÄ • DELIKATESSER TILL LILLAJUL FÖRMÅNLIGT FRÅN OSS!

StockmosJoulujuomaJuldricka1,5 L (pant sis. ing)260

L

SinuheHillomunkit 65gSyltmunkar (3,75) 025

kpl/st

PerheleipuritJoulutorttu Jultårta 50g 060

kpl/st

Perjantai - Fredag

KananmunatÄgg

kg280

Ingman Vanilja-kermajäätelöVaniljgräddglass L199

Ingman Voi Smör 500g (3,98)max 2pkt tal./hush. pkt199

KalarannanLipeäkalaLutfi sk kg690

KirjolohiForell kg499

Kirjolohen mätiForellrom kg4980

Graavi-kirjolohiGravad forell kg990

Snellman Porsaan ulkofi lee 850gGris yttrefi lé (8,22)

990

699rasiaask

2480Suomi Naudan ulkofi leepihvitNöt yttrebiff

2990Suomi Naudan sisäfi lee kok.Nöt inrefi lé hel

Naudan paahtopaistiNöt rostbiff 1290

kg

Suomi Porsaan sisäfi leeGris inrefi lé 1190S

Page 2: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V M B E R 22 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

MEGA 20.12.Hangö Hangö ❧❧ Ekenäs Ekenäs ❧❧ Karis Karis ❧❧ Hanko Hanko ❧❧ Tammisaari Tammisaari ❧❧ Karjaa Karjaa

[email protected] , Svante Westerlund ☎ 044-540 6148

Boulevarden 20 Bulevardi, 10900 Hangö ❧ Hanko

Vi har nya telefonnummer!

Meillä on uudet puhelinnumerot!

Grundad 1890 - Perustettu 1890

Redaktionen/ToimitusMikael Heinrichs 040 726 8175Elias Vartio 044 783 5863Charlotta Levin 044 783 5883

Annonser/IlmoituksetSvante Westerlund 044-540 6148Nina Harjunpää 044-783 5859

Vecka 49 utkommer Hangötidningen redan onsdagen den 5.12.

Den 5.12 besöker redaktionen Helsingfors och kontoret är stängt.

Viikolla 49 Hangonlehti ilmestyy jo keskiviikkona 5.12.

5.12. toimitus vierailee Helsingissä ja konttori on suljettu.

Deadline för annonser och texter är således måndagen den 3.12 kl. 12.

Ilmoitusten ja tekstien deadline on täten maanantaina klo 12.

Grundad 1890 - Perustettu 1890

HT och julhelgen

HL ja joulupyhät

På grund av årets långa julhelg utkommer årets sista Hangötidning torsdagen den 20.12. I den tidningen pub-liceras också en extra julbilaga. Vanliga annonser publiceras i den vanliga tidningen, och företagens julhälsningar i bilagan.

Den första tidningen 2013 utkommer 3.1.

Pitkien joulupyhien takia vuoden viimeinen Hangolehti il-mestyy torstaina 20.12. Samassa lehdessä julkaistaan myös ylimääräinen joululiite. Tavalliset ilmoitukset julkaistaan taval-lisessa lehdessä, ja yritysten joulutervehdykset liitteessä.

Vuoden 2013 ensimmäinen lehti ilmestyy 3.1.

Hangötidningen, Boulevarden 20, Hangö. 019-212 4200, [email protected] ,

[email protected]

Hangonlehti, Bulevardi 20, Hanko. 019-212 4200, [email protected] ,

[email protected]

Grundad 1890 - Perustettu 1890

Page 3: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

TORSDAG 29.11.2012 Grundad 1890 - Perustettu 1890www.hangotidningen.fi www.hangonlehti.fi

HANGÖTIDNINGEN HANGONLEHTITORSTAI 29.11.2012

Da Silva ny tränare i Hicken➛ ➛ Det blir Marcelo da Sil-va som tar över som tränare för FC HIK:s herrar i division 3 nästa säsong. Da Silva ha-de i förhandsspekulationer-na nämnts som den starkas-te kandidaten. Johan Som-mardahl blir ny lagledare för representationslaget.

Vid tisdagens styrelsemö-te återvaldes också styrel-sen i sin helhet, vilket bety-der att Camilla Bäckman fortsätter som ordförande. Dessutom utökades anta-let styrelsemedlemmar med en, Tuomo Kavander tar den platsen. HT återkommer med mera uppgifter om FC HIK-årsmötet nästa vecka.

NÅN

inför sitt uppdrag kommer inte på fråga.

- Jag är nog så pass van att uppträda via min danshobby, så det skall inte vara något som helst problem, intygar hon direkt.

Melinda har varit aktiv in-om dansen sedan hon var sju år gammal och har uppträtt en hel del tillsammans med andra dansare från Baletti- ja liikuntakoulu Hannele Soul-asmaa.

- Jag ser kanske mest fram emot att få besöka åldringar och ensamma under min tid som Hangölucia.

Lucia i ur och skurDet var farmor Carita San-din som anmälde Melinda till omröstningen – och hade hon inte gjort det är mamma ganska övertygad om att Me-linda hade anmält sig själv.

- Då Melinda bestämt sig för någonting så gör hon det fullt ut och det har alltid varit en barndomsdröm för henne att få vara lucia. För mig som mamma kommer det att vara oerhört fi nt då Melinda besö-ker oss på jobbet i och med att jag jobbar inom sjukvår-den, säger Marika Wester-holm stolt.

För farmor blev sms:et från Melindas mamma med beske-det känslofyllt.

- Åååh, jag blev så otro-ligt glad. Jag hade så inner-ligt önskat att hon skulle bli vald till lucia också ”på rik-tigt” eftersom hon alltid va-rit så intresserad av lucia, be-rättar Sandin som arbetat på samma daghem där Melinda i tiden gick.

- Hon ordnade alltid själv luciatåg ända från hös-ten fram till våren med re-gelbundna mellanrum. Jag minns att pojkarna ibland höll för öronen och sade ’nej, nu kommer hon igen’, sä-

HT byter telefon-system➛ ➛ I och med att Hangö-tidningen övergår till ett nytt mobilbaserat växel-system inom kort kommer våra gamla och bekanta undernummer att tas ur bruk. Växeln svarar som ti-digare på 019-2124 200 och faxnumret 019-2124 210 är också det samma som förr.

Redaktionschef Mikael Heinrichs nås som tidi-gare på mobilnumret 040-7268 175. Annonsförsäljare Svante Westerlunds rätta nummer är 044-5406 148. Redaktör Elias Vartio svarar på 044-7835  863, Charlotta Levin på 044-7835  883 och Nina Har-junpää på 044-7835 859.

Kom ihåg att det också kan vara så att den perso-nen du söker inte är på jobb just den dagen du söker ho-nom/henne eller är uppta-gen. Om du inte är säker på vem du skall tala med, ring växeln!

HT-HL

Melinda Westerholm är årets HangöluciaRöstningsivern var högre än på länge

ger Sandin med ett hjärtligt skratt.

Också hemma var det fl era gånger om året dags för lu-ciatåg – och då fi ck farmor ta rollen som tärna.

Många rösterDå man ser till valdeltagan-det i ”riktiga” val i Hangö har trenden redan länge va-rit nedåtgående. Men då det kommer till att välja den eg-na Lucian är riktningen mot-satt. Från att det räknades in rekordlåga 117 godkända rös-ter år 2009 har utvecklingen varit stadig. Året därpå var siffran 441 röster, i fjol 489 och nu inte mindre än 590. Den här siffran gäller alltså godkända röster – att antalet röster som juryn tvingats kas-sera också ökat med åren är ett faktum.

I år var det inte mindre än 97 röster som på grund av olika orsaker inte kunde god-kännas. Den vanligaste orsa-ken var antingen att det tyd-ligt gick att se att det rörde sig om att en och samma person röstat fl era gånger.

Hangös lucia kröns ons-dagen den 12 december i Hangö kyrka klockan 18.00. Bland annat South Point Gospel -kören medverkar och efter kröningen bjuds det på glögg och pepparkaka vid kyrkan.

På torsdag kväll sjunger lu-cia med sina tärnor på stads-husets balkong klockan 17.30 och efter det blir det tradi-tionell luciafest klockan 18 i stadshuset med bland annat lotteri och ett uppträdande av Sås o kopp. Biljetter till luciafesten säljs i förköp hos Tias bok.

Mikael Heinrichs

Melinda Westerholm är årets Hangölucia. HT uppvaktade henne traditionsenligt med Lucia-buketten.

➛ ➛ Chocken har inte än-nu riktigt satt sig på tisdag eftermiddag då Hangötid-ningen träffar årets Hangö-lucia Melinda Westerholm hemma hos mamma Mari-ka Westerholm. Det har va-rit en omtumlande dag och gratulationerna har haglat tätt. Trion Fanny Lindberg, Emma Palomäki och Adele

Winberg kommer att fungera som tärnor.

- Jag fi ck veta om att jag blivit vald kring niotiden på morgonen då Bodil Malm-lund berättade det. Jag minns inte så rysligt mycket av resten av den lektionen, medger Melinda.

Redan innan resultatet var klart hade luciakandidaterna

haft två gemensamma sång-övningar och fl era kommer det att bli. Den första i kyr-kan stod faktiskt på agendan i går kväll – och nästa mån-dag bär det iväg för både lu-cia och tärnor samt deras mammor till kyrkan för att pröva bland annat krona och andra smycken.

Att hon skulle vara nervös

➛ ➛ På måndag var det ord och inga visor då stadsstyrel-sen hade begärt in de ytter-ligare nedbantade budgetför-slagen från nämnderna. Med hjälp av nedskärningar på 1,14 miljoner och höjningen av inkomstskattesatsen som skall ge 783  000 euro ex-tra i kassan kunde styrelsen skicka vidare ett budgetför-slag som landar på ett un-derskott om 2,18 miljoner till fullmäktiges behandling den 12 december.

Eller rättare sagt för ännu en behandling nästa måndag då styrelsen håller sitt ordi-

Tokkörning på Esplana-den slutade i trädkrock➛ ➛ En 1994 född Hangök-vinna misstänks för grovt äventyrande av trafi ksäker-heten och fl era fall av vål-lande av personskada. Den misstänkta körde grov över-hastighet i och med att hon framförde en personbil i ca 100 km/h på ett område där hastighetsbegränsning-en var 40 km/h. Till slut tappade kvinnan kontrol-len av bilen och körde in i ett träd.

Bilen hade fl era Hangö-bor som passagerare, varav sex stycken skadade sig men ingen allvarligt.

MH

Stadsstyrelsen godkände i praktiken budgetennarie sammanträde. Fram till dess hinner man bland annat göra justeringar i budgetens textdelar innan fullmäktige i sin helhet får ta ställning till bokens innehåll.

- Då ledningsgruppen vak-nade till och satte press på nämnderna vaknade man till. Den första nämndrun-dan gick nog till spillo och först då tjänstemännen tog i det hela fi ck man till stånd de nedskärningar man be-hövde, säger stadsstyrelsens ordförande Jouko Kavander (SDP).

Med nedskärningsingrep-

pen som omfattade bland annat personalkostnader för 350 000, köptjänster av olika slag för ca 900  000, utrust-ning för 100 000 och mins-kade bidrag på 50 000 samt ökade försäljningsintäkter på drygt 150 000 euro kun-de man nu sy ihop en hel-het som ökar på underskot-tet med 2,18 miljoner euro. Utgångsläget var ett under-skott på strax över 4,6 miljo-ner euro.

Planer för lättrafi klederStyrelsen godkände också åtgärdsplanen för gång och

cykling i staden, som utarbe-tats under året av en arbets-grupp bestående av medlem-mar från både tekniska- och bildningssektorn.

Bland annat tar man i pla-nen upp ställen där man fö-reslår förbättringar. Till dessa hör en separat lättrafikled från Råvägen till Kyrkovä-gen, Kyrkovägen, en offi ciell förbindelse mellan Hemming Elfvingsvägen och Råvägen. Avsnittet mellan Fiskaregatan och Hangöby hamn är också i behov av en skild lättrafi kled tack vare den livliga trafi ken särskilt sommartid.

Den regionala lättrafi kle-den till Täktom, Tvärminne och Lappvik som tas upp i planen har tänkts att delvis kunde byggas ovanpå den re-lativt nydragna linjen för hu-vudavloppsledningen.

Tanken är att åtgärdspla-nen skulle följas upp vart fjärde år – men med nuva-rande nedskärningar verkar inga av planerna särskilt ak-tuella.

Mikael Heinrichs

Page 4: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 44 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

DÖDA

NAMNSDAGAR

MIKAEL HEINRICHSRedaktionschef [email protected]

HANGÖ SVENSKA

FÖRSAMLING

FÖRENINGAR

Ledaren ✍ SOLSTRÅLAR

Grattis Lotta & Sture

28.11.2012önskar sönerna samt

Ulla, Mikael och Sofia

SILVERBRÖLLOP

Vår käre

Bjarne Ruben Johan

BACKSTRÖMfödd 30.11.1930död 06.11.2012

Med stor saknadAnn-Louise

Ylva och PetriJonathan och Sebastian

Släkt och vännerDu somnade stillanär färden var slut

I tacksamt minne hos ossDu skall bo

Vi unnar Dig vila i ro.Jordfästningen har ägt rum i

stillhet 24.11.2012.Ett varmt tack för vänligt

deltagande i vår sorg.

Eilan Ragnhild LUNDSTRÖM

* 21.12.1922✝ 01.11.2012

En gång blir allting stillaEn gång får allting ro.

Släkt och vänner

Begravningen har skett i stillhet.

29.11 Edgar29.11 Edgar30.11 Anders, Andreas, 30.11 Anders, Andreas, André, Andrea André, Andrea 1.12 Oskar 1.12 Oskar 2.12 Beata, Beatrice, 2.12 Beata, Beatrice, Bernice, Bernice, 1 söndagem i advent 1 söndagem i advent 3.12 Urda 3.12 Urda 4.12 Barbara, Barbro 4.12 Barbara, Barbro

Många söta och goa grattiskramar åt vår lilla

man Jesper som fyller 2-år!

ö: Mamma, pappa, Jasmin, Julia, fammo & fafa

Sällskapet för släkt- och hembygdsfor sk n ing i Hangö: Månadsmöte med traditionellt julkaffe månda-gen den 3 december kl. 18 i forskarrummet, Långgatan.

Veterandelegationens Jul-fest för veteraner med eklövet samt deras maka/make eller änka/änkling firas onsda-gen den 12.12.2012 med bör-jan klo.15.00 på restaurang Makasiini. Anmälan senast den 7.12.2012 tel. 2481004/ Hangö Trafi k. Bussen startar kl. 14.15 från garaget och kör följande rutt: Kapellhamnsvä-gen – Kadermogatan – Näck-ensgränd – Halmstadsgatan – Kapellhamnsvägen – Gale-asgatan – Eldaregatan – Es-planaaden – över viadukten till Makasiini. Välkomna.

Svenska Pensionärsgillet i Hangö r.f.: Tisdagen den 11 december lunch på Roxx kl. 13 (OBS! tiden). Pris 25€. För mera info kontakta Inga, tel. 040-829 5395.

Hangöudds Krigsveteraner r.f.: Uppvaktning vid hjälte-gravarna 6.12.2012 kl. 10.15, se Hangö stads annons i den-na tidning.

Grattis Niclas på 3-årsdagen 3.12

ö. mamma & pappa

Melissa 3 år 2.12Grattiskramar

av Gammo

Grattis Christian på 6-årsdagen 4.12

önskarAmanda

Mamma o. PappaMommi o. MofaFamo o. FafaPeter o. KätheJari o. Miia

Skolorna o. dagisarnaMå Maletkött-potatis- låda med tomat, kokt broccoliTi Korvsås, potatis, vitkål, tomat, gurkaOns Ugnslax, sallad, tomat, gurkaTo -Fre Broilersoppa, bröd

Åldringsvården o. HVCMå Tomat-maletkött- låda, fi lTi Korvsås, mangokvarkOns Grisköttsås, rabarberkrämTo Ungslax, jordgubbskrämFre Broilersoppa, pannkaka, syltLö Kockens lunch, svartvinbärskrämSö Köttfärssås, drottningbärskräm

Fr 30.11 Café 27 för ung-domar kl. 18-20 på Bangatan 27.

Sö 2.12 Adventsmässa i kyrkan kl. 12. Mässan beak-tar att Hangö kyrka i år fyller 120 år. A-S. Nylund, A. Laxell, T. Sjöblom, R. Näse. Scouter-na medverkar. Efteråt gröt, smörgås o födelsedagstår-ta i församlingshemmet där Tomy Karlsson berättar om Hangö kyrka i tiderna.

Må 3.12 Café Adolf & Alexandra kl. 14-16 i Villa Teresa, Boulevarden17.

Ti 4.12 Syföreningen träffas kl. 13-15 i försam-lingshemmet, Parkg. 7.

On 5.12 Tvåspråkig själv-ständighetskyrka i Lappvik kyrka kl. 9.30 för skolorna och daghemmen, A. Laxell, J. Tikka, M. Lasonen.

To 6.12 Självständighets-dagens tvåspråkiga guds-tjänst kl. 12 i 120-år jubile-rande Hangö kyrka, A. Lax-ell, H, Rantala, M. Lasonen. Hangö manskör medv. Efteråt bjuder staden på fest-kaffe i stadshusets foajé.

Lö 8.12 Syföreningens basar kl. 10-12 i församlings-hemmet, Parkg. 7. Bakverk, handarbeten, lotteri och café.

Lö 8.12 Konsert i kyrkan kl. 16 med Julia Salmela och Andreas Sjöholm.

HANGÖ STADS MATLISTA

➛ ➛ Enligt initierade källor kan det mycket väl bli frå-gan om en lång och utdragen armbrytning om fördelning-en av nämnd- och styrelse-platserna i Hangö. De första namnförslagen – förutom de få som redan nu är så gott som klara – börjar antagli-gen sippra ut i slutet av denna vecka eller senast i början av nästa vecka.

Det som däremot kommer att vålla problem lär bli köns-fördelningen.

De stora partierna skäl-ler på de mindre – och vice versa. Med nio medlemmar i varje nämnd och stadsstyrel-sen betyder det att lagtextens krav om en minoritetsrepre-sentation på minst 40 pro-cent i klartext innebär minst fyra kvinnor (eller män) per nämnd.

Då fördelningen går enligt matrisen 3+3+1+1+1 i ord-ningen SDP, SFP, Vänsterför-bundet, Samlingspartiet och gruppen bestående av Sann-finländarna, Kristdemokra-terna samt Centern betyder det att det inte räcker med att de två stora i det här fal-let plockar in en kvinna var och att någotdera av de min-dre partierna väljer en kvin-na. Det behöv ännu minst en kvinna till – antingen från de stora eller från de små.

Här pekar de två stora par-tierna på gänget Tuunanen, Mustonen och Koli medan den trion pekar i motsatt riktning. Vems ansvar är det sist och slutligen att se till att man får ordning på torpet?

För SDP:s del görs saken in-te enklare av det faktum att partiets två skilda föreningar, den fi nsk- och svenskspråki-ga, dessutom internt måste komma överens om en någor-lunda rättvis fördelning. Det är mycket att fi la på, tydligen.

Den fjärde kvinnan?Att det utan tvekan är

enklare för de större par-tierna att erbjuda kvinnli-ga representanter till både stadsstyrelse och nämnder än för de mindre är helt lo-giskt. Ett större parti har fl era kandidater och med-lemmar att välja mellan, så enkelt är det bara. Man behöver ju faktiskt inte ens ha varit uppställd i valet för att kunna väljas in i vare sig stadsstyrelse eller nämnd. Det räcker med att man va-rit valbar i Hangö och är medlem i ifrågavarande parti.

Stadsstyrelsens ordföran-de Jouko Kavander (SDP) får åtminstone sällskap av Centerns Eero Koli, men antagligen också av Sam-lingspartiets nyvalda lokal-föreningsordförande Risto Alén. Från Vänsterförbundet känns Birgitta Grans plats som given. SFP-trion kunde mycket väl bli Sten Öhman, Mikael Kilpi och Barbro Wikberg. Att antingen Aila Pääkkö eller Kirsi Nylund skulle gå in från SDP är ingen omöjlighet, men vem den svenskspråkiga social-demokraten skulle bli är väl då den stora frågan. Kanske Katrin Järvinen?

Om ingen alls är villig att backa eller ge efter på nå-gon som helst punkt sitter vi antagligen här ända in i januari och går igenom fl e-ra omröstningar innan man har kunnat besluta om vem som skall sitta var – och varför.

En sak är åtminstone sä-ker – det går inte att göm-ma sig bakom det faktum att Hangö alltfortfarande är en kriskommun.

Julstämning på Boulevar-den i lördag➛ ➛ I samband med att de-cember inleds blir det nu på lördag ett gemensamt jippo för ungefär ett femtontal fö-retagare längs Boulevarden. Det hela går under rubriken Boulevardens julstämning och innebär att de deltagan-de affärerna håller dörrarna öppna mellan kl. 10–16 och bjuder till med extra julstäm-ning.

- Det känns som att de fl es-ta inte ens inser vilka alla af-färer som ligger på den här gatan. Det fi nns små speci-alaffärer av alla de slag, res-tauranger, hotell … Listan är så gott som oändlig, räknar Tarja Aalto från Sattva upp.

Turistbyrån i ändan av Boulevarden mot Rådhuspar-ken deltar också, bland annat genom att samla in paket för Julgranskampanjen.

- Jippot är ett fritt samarbe-te mellan oss företagare och kan mycket väl bli ett årligen återkommande inslag om det visar sig lyckat, säger Aalto.

MH ➛ ➛ Finlands Fyrsällskap tur-nerar under november och december land och rike runt med den nyproducerade do-kumentärfi lmen Hangös öga – Livet i fyrens ljusstråle. Samtliga filmvisningar un-der turnén är gratis. Filmen fi ck sin premiär i Hangö för en dryg månad sedan och kommer nu att kunna ses på Kino Olympia som sen kvälls-föreställning på fredag kväll

Fyrdokumentären Hangös öga på premiärturné

med start klockan 22 – denna gång också med svensk text-ning. Tidigare samma kväll kan fi lmen också ses på Bio Forum i Ekenäs med start kl. 18.30.

Dvd-versionen av filmen fi nns till salu i samband med fi lmvisningarna. Filmen har fått bidrag från Finska Kul-turfonden i Nyland.

MHTanja Tervo och Kaj Vahtera fi ck en pojke 31.10 på Jorvs sjukhus.Tanja Tervo ja Kaj Vahtera sai pojan 31.10 Jorvin sair-aalassa.

Nyfödd HangöboUusi hankolainen

Page 5: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 55 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

➛ ➛ Det stod klart efter förra fullmäktigemötet att staden måste skära ner på utgifter-na rejält – sammanlagt skul-le nästa års budget bantas med 1,5 miljoner euro. Mer-parten av besparingarna fal-ler på bildningsväsendet och grundtryggheten, åtminstone om man ser till summorna.

Möjligt att skära i stor budgetGrundtryggheten tvingades plocka bort inalles 836 000 euro. Det är en betydande summa men inte omöjlig om man tänker på att sektorns totalbudget går på över 40 miljoner.

- Även om 800 000 är en stor summa ska den för-hoppningsvis inte märkas så mycket i den vanliga invåna-rens service. Man kan skära lite här och lite där, säger grundtrygghetschefen Sirpa Lehtinen.

I praktiken innebär ned-skärningarna främst att man man strävar till att så lite som möjligt använda köptjänster och vikarier och mera stöda sig på den ordi-narie personalen. Man blir också tvungen att pruta på planerade och i och för sig behövliga befattningar. T.ex. får social- och familjeser-vicecentralen besätta bara en socialarbetarbefattning i stället för två. Båda var avsedda för barnskyddet. Hangö har under senare år utsatts för mycken offentlig kritik eftersom staden exem-pelvis inte har lyckats hålla de tidtabeller som bestäms i barnskyddslagen. Räcker en extra socialarbetare till för att uppfylla behoven?

Man sparar på barn, unga och hjälpbehövande – men förhoppningsvis inte för mycket

- Det ser vi nästa år.I samma andetag bör kon-

stateras att det trots allt är en positiv sak att barnskyd-det får åtminstone en per-sonresurs till. För tillfället har staden inalles tre och en halv tjänst för det ändamålet. Även om man inte skär ner i personalen är man tvungen att avstå från planerade ny-rekryteringar. Inom förvalt-ningen och stödtjänsterna lediganslås t.ex. en halvtids- i stället för en heltidstjänst. Inom senior- och handi-kappservicen fortsätter fysio-terapeuten efter årsskiftet på deltid som tidigare, i stället

för heltid även om det fi nns behov för en heltidsfysiote-rapeut. Än så länge har man inte heller rekryterat: grund-tryggheten inväntar enligt Lehtinen först fullmäktige-beslut om anslagen för nästa år. I övrigt ämnar man upp-fylla sparkraven genom att minska på köptjänsterna i t.ex. Astrea och hemservicen.

- Vi försöker också sköta läkarservicen med egna kraf-ter, säger Lehtinen.

- Inga möjligheter att utö-ka servicen fi nns men vi sat-sar på att upprätthålla den nuvarande verksamheten, även om vi måste spara.

Bildningsväsendet: inte inbesparingarBildningschef Karl-Erik Gustafsson är mer kritisk. Enligt honom måste man gö-ra klart att det är fråga om nedskärningar och inte in-besparingar inom bildnings-väsendet.

- Detta betyder att vi öp-pet bör medge att nivån in-om bildningsväsendets av-delningar försämras under år 2013.

Man har exempelvis inte ännu beslutat om inbespa-ringar inom personalen, men timresurserna i gymnasiet

och grundskolan minskar. Detta innebär i praktiken t.ex. ett tryck på att minska antalet grupper inom grund-undervisningen. Nedskär-ningarna kommer att märkas nästa höst men minskade an-slag kommer att innebära för-ändrad verksamhet hela näs-ta år. Man ämnar också spara 8 000 euro inom idrottsverk-samheten samt 7 000 euro i ungdomsarbetet.

Man klarar ett årDagvården som rangerar un-der bildningsväsendet står in-för sammanlagt 92 000 euros nedskärningar. Dagvårdsche-

fen Birgitta Mannström be-rättar att man ämnar spara på material, på fortbildning samt på arbetshandledning. Sparåtgärderna drabbar allt-så inte åtminstone personal-resurserna direkt. En kon-sekvens av nerskärningar är bl.a. att barnen i Hangö Norra och Lappvik daghem får inte den efterlängtade nya lek-ställningen nästa år.

- Det är lite som hemma: om man vill ha en ny soff-grupp men inte har råd, så får man sitta i den gamla.

Enligt Mannström är det väsentliga att man inte rör personresurserna. Lagen be-stämmer ju också minimian-talet personal, men för bar-nen är det först och främst viktigt att ha vuxna omkring sig.

- Det är viktigt att det fi nns personal som ser och hör och pratar med barn, så att de ser att de är viktiga.

Mannström är inte oroad över att behöva skära ner men frågar sig hur det går om ock-så därpå följande år blir lika stor press på nedskärningar.

- Man kan inte leva år ef-ter år utan materialkostnader för saker slits ut. Vi behöver tid på oss att fundera på hur man kan göra större inbespa-ringar utan att det påverkar det som är lagstadgat och så att vi ser det som en helhet.

Hon påminner även att det är många barn som födds för tillfället i Hangö. Behovet av dagvårdsplatser kommer såle-des inte åtminstone att mins-ka, snarare tvärtom.

Elias Vartio/IS

Alén leder Samlings-partiet i Hangö➛ ➛ Samlingspartiets lokal-förening Hangon Kokoomus valde vid sitt höstmöte Ris-to Alén till ny ordförande. Anja Roos fortsätter i för-eningen, men nu som vice-ordförande. Nya medlemmar i styrelsen är Jari Aspinen, Pirkko Heinänen, Anneli Puurtinen, Timo Riikkilä och Valtteri Tikkanen. Kir-sti Karlsson fortsätter som sekreterare och Riitta Tam-minen-Tallgren som med-lem. Till verksamhetsgran-skare utsågs Raija Myllymä-ki med Elina Lahtinen som suppleant.

HT-HL

Skade-görelse på paketbil➛ ➛ Tidigt på söndagsmorgo-nen försökte någon tutta eld på en paketbil på Esplanaden. Som tur var slocknade elden av sig själv. Polisen undersö-ker fallet som skadegörelse.

EV/IS

Misshandel i privatbostad➛ ➛ En misshandel inträf-fade vid tvåtiden natten till söndagen i en husbil vid Rep-slagargatan. En yngre man från Hangö misshandlade en medelålders utsocknes man genom att slå honom i ansik-tet. Offret fi ck blessyrer men inga allvarliga skador.

EV/IS

På bio i Hangö:

En oväntad vänskap

➛ ➛ Världens fem mest osan-nolika hjältar - Jack Frost, Nordan (även känd som Jul-tomten), Harry (Påskharen), Tandis (Tandfen) och Sandy ( John Blund) - blir tvungna att slå sig ihop för att hindra en uråldrig ond ande kallad Beck (the Boogeyman) från

➛ ➛ Den franska megasuc-cén som berör människor över hela världen och som lis-tas som en av världens bästa komedier.

Driss, en ung kille från för-orten som precis kommit ut från fängelset, anställs ge-nom en händelse som per-sonlig assistent till den oför-skämt rike, men också mycket ensamme aristokraten Philip-pe som blivit förlamad efter en skärmfl ygolycka.

Driss är till en början väl-digt tveksam till jobbet och Philippes vänner har starka invändningar mot hans val av assistent. Men de två har

Finlandspremiär 30.11!

mycket att lära av varandra. Driss otroliga energi och livs-glädje smittar snart av sig på Phillipe och Phillipe lär Driss en hel del om vett och etikett. Tillsammans upptäcker de nya saker i livet och en ovän-

tad och stark vänskap växer fram mellan två individer som på ytan inte verkar ha någonting gemensamt. Base-rad på en sann historia.

Genre: Drama, Komedi

Skådespelare: Francois Clu-zet, Omar Sy, Anne Le Ny Regissör: Olivier Nakache, Eric Toledano Orginaltitel: IntouchablesSpeltid: 1 h 52 minÅldersgräns: 12

De fem legenderna 3D Vi talar fi nska! Finlandspremiär 30.11!att störta jorden i ett evigt mörker.

Från skaparna av Shrek och Kung Fu Panda.

Genre: Animerat, Familj, Äventyr Längd: 1 h 37 minÅldersgräns: 7 år

Page 6: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 66 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

➛ ➛ I fjol arrangerades Jul-gransinsamlingen för första gången i Hangö. Kampanjen blev mycket omtyckt och dess popularitet överraskade ar-rangörerna. Närmare 500 pa-ket donerades och julen blev faktiskt en glad överraskning för många Hangöbarn och -ungdomar som annars kan-ske blivit helt utan julklalp-par.

Visa av fjolårets rusning har juniorhandelskammaren och socialverket beslutat om en förlängd mottagningstid för gåvorna. Platsen där man avhämtar korten och lämnar in gåvorna är en annan än i fjol: turistbyrån deltar un-der två lördagar (1 och 8 de-cember) och Aktia under en hel vecka med undantag av självständighetsdagens helg (3–7.12).

I turistbyrån är också Man-nerheims barnskyddsför-bunds lokalförening på plats och hjälper till med att ta emot gåvor.

- Den främsta orsaken till att juniorhandelskammaren arrangerar kampanjen är att det är en samhällsnyttig verk-samhet. Dessutom får med-lemmarna erfarenhet av att ansvara för projekt. Junior-handelskammaren är ju ing-en välgörenhetsorganisation utan vi deltar för att vi vill

Julgranskampanjen inleds nu i veckoslutetJuniorhandelskammaren och socialbyrån samarbetar

påverka. Vi är väl medvetna om att detta är ett ganska en-kelt sätt att göra mycket gott, säger Julgranskampanjens projektdragare Kristiina Re-mes.

Feedbacken från i fjol var mycket positiv och under årets lopp har man fått fl era förfrågningar om huruvida kampanjen fortsätter också i år. En orsak till att kampan-jen blev så populär i Hangö torde vara att deltagarna vis-ste om att paketen faktiskt nådde mottagarna lokalt tack vare socialbyrån.

I gåvopaketen kan man packa in en nyköpt (t.ex. lek-saker, böcker, pysselgrejer, presentkort) eller egenhän-digt tillverkad sak (såsom t.ex. yllesockor eller andra klädesplagg). Begagnat pas-sar tyvärr inte i den här kam-panjen.

- Många undrade i fjol över den beskrivande texten som man skulle skriva på kortet om vad paketet innehåller; man brukar ju inte berätta det. Men texten berättar ännu noggrannare vem just den gå-van passar för än informatio-nen om pojke eller fl icka samt vilken ålder gåvan passar för. Lappen avlägsnas självklart innan paketet ges, förklarar Remes.

Om man inte har angett vad paketet innehåller måste det med all sannolikhet öpp-nas helt i onödan vilket orsa-kar extra arbete.

Också företagen deltog ganska aktivt i fjolårets in-samling och Remes har också i år fått signaler om att per-sonalen i fl era företag samlar gåvor på den egna arbetsplat-sen.

Insamlingen är nationell och runt om i landet deltar 41 juniorhandelskamma-re. Dessutom ordnar många kommuner och andra instan-ser motsvarande insamlingar, bl.a. Kimitoöns kommun där kommunen och församlingen

samarbetar.Mer info om juniorhandels-

kamrarnas kampanj fi nns till exempel på den riksomfattan-de kampanjwebbplatsen på www.joulupuu.org.

- Vi hoppas förstås att kam-panjen tas lika väl emot ock-så i år. I fjol fi ck vi tack vare den dessutom några nya med-lemskandidater. Självklart är många av oss på plats vid tu-ristbyrån, så man kan gott rycka oss i ärmen och begära mera information, säger Re-mes.

Mikael Heinrichs/IS

Kristiina Remes (t.v.) och Camilla Öhman från juniorhandels-kammaren hoppas att årets kampanj lyckas minst lika bra som fj olårets.

Med Julgranskampanjen samlar man julklappar till barn och unga inom barnskyddet.

Guidade gruppresorPå våra resor ser du och upplever mycket.

140,-

85,-

KYRKSLÄTT | Munkkullavägen 15

09 296 5000 vard. 8.30-17, lö [email protected] | Dalgatan 1

019 278 2800 vard. 9-17, lö stä[email protected]

Res med ossTEATERRESA TILL STOCKHOLMJESUS CHRIST SUPERSTAR PÅ GÖTA LEIJON 22.2-24.2, PRIS FRÅN 478,-Tidernas största rockopera med Ola Salo i huvudrollen Viking Lines båtresor Hel-Sto-Åbo. Buss med från Västnyland.

HOTELLPAKET TILL TALLINN UNDER PÅSKEN 30-31.3, PRIS FRÅN 155,-Båtresa med Eckerö Lines nya M/S Finlandia där det ingår frukost på utresan och middag på returen. Inkvartering på Hotel Euroopa**** med frukost. Busstransport från Ekenäs till Västra hamnen i Helsingfors tur-retur ingår i priset.

BLOMSTERRESOR TILL HOLLAND OCH ÖSTERRIKEAMSTERDAM 11-14.4.13, PRIS FRÅN 892,-Svenskspråkig tulpanresa där man får se de ljuvliga blomsterfälten. Centralt beläget hotell. Stadsrundtur, heldagsutfl ykt till Keukenhof och halvdagsutfl ykt till Edam/Volendam, samt busstransport Västnyland – H:fors-Vanda fl ygplats tur-retur ingår i priset. OBS Begränsat antal platser!

54TH NARCISSUS FESTIVAL IN AUSSERLAND 30.5-3.6.Den största blom- och folklore festivalen i Österrike.Prisuppgifter och exakt reseprogram kommer senare.OBS Begränsat antal platser!

Hangöbornas favoritjulsång

Min favoritjulsång är:

Bäst framförs den av:

Jag lyssnar på julmusik hemma

Jag tycker det inte fi nns bra julsånger

För att hjälpa oss med att luska ut vilka julsånger som hör till favoriterna är det bara att fylla i kupongen och posta den till oss, alternativt lämna in den på kontoret eller i re daktionens postlåda på dörren, Boulevarden 20, 10900 Hangö. Du kan också delta genom att posta din åsikt till adressen [email protected]

➛ ➛ I S:t Petersburg ordna-des 24–26.10 Finska vikens maritima möte. Från Hangö deltog museichef Marketta Wall och Ilkka Linnakko samt Pekka Silvast från ar-betsgruppen Hangö på världs-kartan. På mötet diskuterades i olika arbetsgrupper frågor angående Finska viken från miljön till sjöhistoria. Havet har genom åren förenat mera än skiljt åt vilket är orsaken också till detta samarbete. Fö-regående möte ordnades i Åbo i maj i år.

Hangöborna deltog i his-tor iegruppen. Museichef Marketta Wall berättade om Hangö museums huvudut-ställning 2014, vars tema är slaget vid Rilax som upp-märksammas på 300-årsda-gen detta år. Linnakko och

Hangö väckte intresse i S:t Petersburg

Silvast berättade om olika evenemang som är under planering och anknyter till samma tema, bl.a. en regatta av gamla segelfartyg, en havs-parad till Rilaxmonumentet, folkfest och en rekonstruk-tion om själva slaget med tidsenliga uniformer. I slaget i Hangövattnen fi ck Peter den Store Rysslands första sjöse-ger. I det lekfulla slaget kom-mer deltagare från Finland, Sverige och Ryssland.

På mötet kom man ock-så överens om föremålslån från S:t Petersburgs sjöhisto-riska museum. I Hangö mu-seum kommer utställningen att visas från maj till slutet av september 2014 och sedan i Forum Marinum i Åbo till följande vår. Dessa museer ansvarar tillsammans för ut-

ställningen. Redan i höstas besökte Marketta Wall, Ilkka Linnakko och Pekka Silvast Stockholmsmuseer: Armé-museet, Sjöhistoriska mu-seet och Livrustkammaren i kungaslottet. Museichefen har redan kommit överens med dessa museer om intres-santa föremålslån, bl.a. en dekorativ båt som enligt le-genden är egenhändigt byggd av Peter den Store.

Hangö intresserar i öst och det märkte man då Market-ta Wall i S:t Petersburgs Fin-landshus höll ett föredrag med bilder om Hangös histo-ria från 1500-talet tills i dag. Synvinkeln var det ryska i Hangö. Salen var fullsatt än-da till den sista stolen med ca 70 åhörare.

Marketta Wall

Page 7: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

TORSDAG 29.11.2012TORSTAI 29.11.2012 Grundad 1890 - Perustettu 1890www.hangotidningen.fi www.hangonlehti.fi

HANGÖTIDNINGENHANGONLEHTI

➛ ➛ Tapasimme tiistai-iltana Hangon tuoreen lucian Melin-da Westerholmin kotonaan äitinsä Marika Westerhol-min luona. Järkytys ei vielä ollut laantunut; päivä oli ollut mullistava ja onnitteluja oli tullut satamalla. Lucianeidon kulkueeseen osallistuvat myös muut ehdokkaat, eli Fanny Lindberg, Emma Palomäki ja Adele Winberg.

- Bodil Malmlund ker-toi koulussa aamuyhdeksän maissa valinnasta. Enpä juu-rikaan muista sen oppitunnin loppuvaiheista mitään, Melin-da myöntää.

Jo ennen lopputuloksen sel-

Melinda Westerholm valittiin Hangon luciaksiÄänestysvilkkaus oli huipussaan

viämistä luciaehdokkaat oli-vat harjoitelleet yhdessä lau-lua kahdesti ja lisää harjoi-tuksia on edelleen luvassa. Ensimmäinen kirkossa pidet-tävä yhteisharjoitus pidettiin eilen illalla. Maanantaina lu-cia, seuralaiset ja heidän äi-tinsä lähtevät kirkkoon sovit-tamaan muun muassa kruu-nua ja koruja.

Melinda ei valinnastaan turhia hermoile.

- Harrastan tanssia ja olen tottunut esiintymään. Ongel-mia ei tule, hän tietää.

Melinda on tanssinut seit-senvuotiaasta saakka ja hän on esiintynyt yhdessä muiden

Baletti- ja liikuntakoulu Han-nele Soulasmaan tanssijoiden kanssa.

- Eniten odottelen vanhus-ten ja yksinäisten luona vie-railuja.

Luciana ympäri vuodenMelindan isoäiti Carita San-din ilmoitti hänet mukaan kilpailuun. Ellei niin olisi ta-pahtunut Melindan äiti on melko varma, että tytär olisi ilmoittautunut mukaan vaik-kapa omin päin.

- Kun Melinda on jotakin päättänyt, hän omistautuu sille täysin ja hän on lapsesta saakka haaveillut lucian teh-

tävästä. Äitinä Melindan vie-railu omalla työpaikallani tu-lee olemaan todella erityinen hetki. Lucian vierailu tuntuu vieläkin suuremmalta kuin muina vuosina kun oma tyttö on siinä mukana, sairaanhoi-don parissa työskentelevä Ma-rika toteaa ylpeänä.

Isoäiti sai tietää valinnasta Melindan äidin lähettämän tekstiviestin kautta. Se oli hä-nelle todella tunteikas hetki.

- Oi, minä tulin niin iloisek-si! Olin hartaasti toivonut, että Melinda valittaisiin; hänhän on aina ollut niin kiinnostu-nut luciasta, Sandin kertoo.

Carita on aikanaan työs-

kennellyt samassa päiväko-dissa, jossa Melinda on ollut hoidettavana.

- Melinda järjesti luciakul-kueita säännöllisesti syksystä kevääseen. Muistan, että po-jat välillä pitelivät korviaan sanoen: ”Nyt hän taas tulee”, hän muistelee nauraen.

Kotonaankin Melinda leikki pienenä vuoden mittaan luci-aa; tuolloin isoäidille lankesi rooli kulkueessa.

Paljon ääniäPoliittisissa vaaleissa äänes-tysvilkkaus on Hangossa ollut pitkään laskusuunnassa. Luci-aa valittaessa kehitys on kui-tenkin täysin päinvastainen. Vuonna 2009 tehtiin pohjan-oteeraus, 117 ääntä. Sen jäl-keen äänestysvilkkaus on noussut: vuonna 2010 ääniä oli 441, viime vuonna 489 ja nyt oli peräti 590 hyväksyttyä ääntä. Hylättyjen äänien mää-rä on toki myös kasvanut. Tä-nä vuonna jouduttiin hylkää-mään 97 ääntä. Eräs tavalli-nen syy hylkäämiseen oli, että sama henkilö oli äänestänyt useita kertoja.

Lucia kruunataan kirkos-sa keskiviikkona joulukuun 12. pnä klo 18. Muun muassa South Point Gospel esiintyy ja kruunauksen jälkeen kirkolla tarjotaan glögiä ja piparkak-kuja.

Torstai-iltana lucia seuruei-neen laulaa kaupungintalon parvekkeella klo 17.30 min-kä jälkeen kaupungintalolla alkaa perinteinen luciajuhla (klo 18). Ohjelmassa muun muassa arpajaiset sekä Sotan ja Pytyn esiintyminen. Lippuja voi hankkia ennakkoon Tian kirjasta.

Mikael Heinrichs/IS

Melinda Westerholm valittiin Hangon luciaksi. Kuvassa sohvalla yhdessä äitinsä, Marika Westerholmin ja pikkusiskonsa Aman-dan kanssa. Taustalla Magnus Karlsson.

Da Silva Hikkenin valmentaja➛ ➛ Kokenut toppari Mar-celo da Silva on FC HIK:n miesten edustusjoukkueen uusi vastuuvalmentaja 3. di-visioonassa. Da Silva oli en-nakkohuhuissa vaikuttanut vahvimmalta ehdokkaal-ta. Johan Sommardahl on edustusjoukkueen uusi joukkueenjohtaja.

Tiistain hallituksen koko-uksessa istuva hallitus sai valtuuden jatkaa, joten Ca-milla Bäckman jatkaa pu-heenjohtajana. Lisäksi halli-tukseen tehtiin tilaa yhdelle lisäjäsenelle. Tämän paikan ottaa Tuomo Kavander. HL tarjoaa kattavamman jutun FC HIK:n vuosikokouksesta ensi viikolla.

NÅN/MH

HL:llä uusipuhelin-järjestelmä ➛ ➛ Samalla kun Hangon-lehden puhelinjärjestelmä vaihtuu mobiilivaihdepoh-jaiseen ratkaisuun, henkilö-kunnan suorat lankanume-rot poistuvat käytöstä. Vaih-de toimii edelleen tutussa numerossa 019-2124 200 ja myös faksin numero 019-2124 210 säilyy samana.

Toimituspäällikkö Mikael Heinrichsin matkapuhelin-numero 040-7268 175 säilyy entisellään. Ilmoitusmyyjä Svante Westerlundin oi-kea uusi numero on 044-5406  148. Toimittaja Elias Vartio vastaa numerossa 044-7835 863, Charlotta Le-vin numerossa 044-7835 883 ja Nina Harjunpää nume-rossa 044-7835 859.

Kannattaa myös muistaa, että etsimäsi henkilö ei ehkä ole paikalla juuri sinä päivä-nä kun häntä tavoittelet. El-let ole varma kenen kanssa asiasta pitäisi keskustella, soita vaihteeseen!

HT-HL

➛ ➛ Maanantaina oli tosi ky-seessä, kun kaupunginhalli-tus otti kantaa lautakuntien lisäleikkauksia sisältäneisiin talousarvioehdotuksiin. Noin 1,14 miljoonan euron leikka-usten avulla sekä veroäyrin nostolla (+783 000 euroa) en-si vuoden talousarvioehdotus on lähtökohtaisesti 2,18 mil-joonaa euroa alijäämäinen. Valtuusto käsittelee talousar-vioehdotusta vuoden viimei-sessä kokouksessaan 12. jou-lukuuta.

Hallituksellakin on vielä aikaa ensi maanantain koko-

Kaupunginhallitus hyväksyi käytännössä talousarvion

ukseensa tehdä muun muas-sa tekstikorjauksia talousar-vioehdotukseen.

- Vasta kun johtoryhmä he-räsi ja alkoi painostamaan lautakuntia, alkoi tapahtua. Ensimmäinen lautakunta-kierros meni hukkaan ja nyt ehdotuksia viilattiin vir-kamiesten toimesta, toteaa kaupunginhallituksen pu-heenjohtaja Jouko Kavan-der (SDP).

Leikkaukset jakautuivat karkeasti ottaen niin, että henkilöstökuluista leikattiin 350  000, erilaisista ostopal-

veluista noin 900  000, tar-vikkeista 100 000 ja avustuk-sia karsittiin yhteensä noin 50  000 euron edestä. Tulo-puolelle merkittiin puoles-taan myyntituloja runsaan 150 000 euron edestä. Vielä-kin uhkaavammalta näyttä-nyt 4,6 miljoonan alijäämä on nyt trimmattu 2,18 mil-joonaan euroon.

Kevyen liikenteen suunnitelmiaHallitus hyväksyi myös kä-velyn ja pyöräilyn toimenpi-desuunnitelman, jonka on

laatinut teknisen- ja sivistys-toimen edustajista koostunut työryhmä tämän vuoden ai-kana.

Suunnitelmassa mainitaan muun muassa muutamia ke-hityskohteita, kuten erillinen kevyen liikenteen väylä Raja-tieltä Kirkkotielle, Kirkkotie sekä virallinen yhteys Hem-ming Elfvingin Tien ja Ra-jatien välille. Hangonkylän sataman ja Kalastajankadun välinen tieosuus kaipaa myös erillistä kevyen liikenteen väylää, sillä se on erittäin vilkkaasti liikennöity etenkin

kesäisin.Suunnitelmassa mainittu

alueellinen kevyen liikenteen väylä Täktomiin, Tvärmin-neen sekä Lappohjaan voi-taisiin esimerkiksi rakentaa ainakin osittain verrattain tuoreen siirtoviemärilinjan muodostamalle uralle.

Toimenpidesuunnitelmaa olisi tarkoitus seurata vähin-tään neljän vuoden välein, mutta nykyisen leikkaussu-man vallitessa sen toteutta-minen saattaa tehdä tiukkaa.

Mikael Heinrichs

Esplanaa-din hurjas-telu päättyi puuhun➛ ➛ Hankolaista vuon-na 1994 syntynyttä naista epäillään törkeästä liiken-neturvallisuuden vaaranta-misesta ja vammantuotta-muksista. Epäilty ajoi taaja-massa ylinopeutta menettä-en henkilöauton hallinnan ja törmäten puuhun.

Ajonopeus oli ollut noin 100 km/h alueella, jossa vallitsee 40 km/h:n nope-usrajoitus. Ajoneuvossa oli useita hankolaisia mat-kustajia, joista kuusi louk-kaantui mutta kukaan ei kuitenkaan vakavasti.

MH

Page 8: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 88 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

KUOLLEET

MIKAEL HEINRICHSToimituspäällikkö [email protected]

Pääkirjoitus ✍

PÄIVÄNSÄTEET

RUUSUJA

NIMIPÄIVÄT

HANGON SUOMALAINEN SEURAKUNTA

YHDISTYKSET

Isä, isoisä, isoisoisä

Eero Matias Vihtori

JYLKKÄs. 14.08.1932 Kalajoellak. 10.11.2012 Hangossa

Ethän pelkää pimeääsiel on monta kynttilää.Nuku vain jos väsyttää,vielä valvon vierellä.

Ja viimein sun matkaanei pääse saattajatkaan.

Ja lohtu on mulleettä siellä on kaikki sulle.

Kaipaamaan jäivätRiitta, Matti, Timo, Juhani

ja Tanja perheineenSoilikkiBertta

Ystävät ja sukulaiset

29.11. Aimo29.11. Aimo30.11. Antti, Antero, Atte30.11. Antti, Antero, Atte 1.12. Oskari 1.12. Oskari 2.12. Anelma, Unelma, 2.12. Anelma, Unelma, 1. adventtisun. 1. adventtisun. 3.12. Meri, Vellamo 3.12. Meri, Vellamo 4.12. Airi, Aira 4.12. Airi, Aira

To 29.11. klo 18 Kirkko-kuoron harjoitukset, srk-koti.

Pe 30.11. klo 17 Nuorten messu, Hangon kirkko. Nuo-ria paikalla toimittamassa messua. Jatkot Kryptassa, Ra-takatu 27.

Su 2.12. klo 10 Juhla-messu, Hangon kirkko. Han-gon kirkko 120 v. H.Rantala, J.Tikka, R.Haapa-aho ja M.Lasonen. Messun jälkeen kuljemme kynttiläkulkueena kirkkopuistoon. Omat lyhdyt/kynttilät mukaan. Kirkko-puiston adventtitapahtumas-sa makkaraa, hernekeittoa ja lapsille poniratsastusta. Lap-sille jaetaan omat adventtika-lenterit.

Su 2.12. klo 14 Lappoh-jan lähetysnaiset kokoon-tuvat Lappohjan kirkossa.

Ma 3.12. klo 18 Rukous-piiri, Korkeavuorenkatu 4 as 1. Marita Leivo p. 044 -276 5180 ja S-L Grundström.

Ti 4.12. klo 14 Lähetyk-sen ystävät, srk-koti. Tänään vietämme pikkujoulujuhlaa.

Ke 5.12. klo 9.30 Itsenäi-syyspäivän aaton kaksikie-linen tapahtuma Lappohjan kirkossa. J. Tikka ja A. Laxell. Lappohjan alueen koulut ja päiväkodit osallistuvat.

Ke 5.12. klo 12 Ikäihmis-ten ja eläkeläisten joulu-juhla, srk-koti. Tarjolla jou-lupuuroa ja torttukahvit. Jou-luista ohjelmaa ja arpajaiset. Tiedustelut: Eira Paronen puh. 040 180 6111.

Ke 5.12. klo 15-17.30 Ta-paamispaikka diakonian kirpputori, Korsmaninkatu 40.

Ke 5.12. klo 18.30 Eku-meeninen miestenpiiri, Vil-la Teresa.

To 6.12. klo 12 Itsenäi-syyspäivän kaksikielinen juh lajumalanpa lvelus , Hangon kirkko. H.Rantala, A.Laxell ja M.Lasonen.

5.12. puurojuhlaa varten voi tuoda arpajaisvoittoja kirkkoherranvirastoon.

Valtavan suuri kiitos teil-le kaikille jotka osallistuit-te Steelstudio Cup Handball Tournamentin järjestelyihin. Teidän ansiosta turnaus on-nistui erinomaisesti. Kiitos!

Teppo/HC HIK

Veteraaniasiain Neuvotte-lukunnan järjestämä Joulu-juhla tunnuksen omaaville veteraaneille puolisoineen se-kä heidän leskilleen vietetään keskiviikkona 12.12.2012 al-kaen klo 15.00 rav. Maka-siinissa. Ilmoit. viimeistään 7.12.2012 mennessä puh. 2481004/ Hangon Liikenne. Linja-auto lähtee tallilta klo 14.15 ja ajaa seuraavaa reit-tiä. Kappelisatamantie – Ka-dermonkatu – Ahdinkuja –Halmstadinkatu – Kappeli-satamantie – Kaljaasikatu – Lämmittäjänkatu – Espla-naadi - ylikulkusillan yli rav. Makasiiniin, paluukuljetus noin klo 17.00-17.15. Terve-tuloa.

Hangon Sotaveteraanit ry ja Naisjaosto: Kuukausiko-kous tiistaina 4.12.2012 klo 13.00 Café Roxxissa. Lounas.

Hangon Martat kokoontuvat maanantaina 3.12.2012 klo 18, Esplanaadi 83. Ohjelmas-sa joulumyyjäisten suunnit-telua. Arpajaisvoittoja ja val-miita käsitöitä saa mielellään jo tuoda. Yhteydenotot: [email protected], tai 040-7017459.

Paljon onnea, pieni kalamies,

saat nukkua unten lainehilla, tuuli yöllä verkot täyttää onnen

ahvenilla! Paljon onnea Jesperille 2-vuotispäivänä!

t: mummi, ukki, kummit Ripa, Johanna ja Jaana

Orvokkisilmät ja ruususuu. Se olet juuri Sinä.

Onnen suukkoja halauksin Tildalle 28.11.12 johdosta!

Mamma, Pappa, Fammu ja Fafa

Koulut ja tarhatMa Jauheliha-peruna- vuoka tomaatilla, keitetty parsakaaliTi Makkarakastike, peruna, kaali + kurkkuKe Uunilohi, peruna, salaatti, kurkku, tomaattiTo -Pe Broilerikeitto, leipä

Vanhustenhuolto ja terv.keskusMa Tomaatti-jauheliha- laatikko, viiliTi Makkarakastike, mangorahkaKe Possukastike, raparperikiisseliTo Uunilohi, mansikkakiisseliPe Broilerikeitto, pannukakku, hilloLa Kokin lounas, mustaherukka- kiisseliSu Lihamureke, kuningatarkiisseli

HANGON KAUPUNGIN RUOKALISTA

➛ ➛ Ohjasin ryhmää varttu-neita viisaita naisia rentoutu-maan ja hengittämään, kun äkkiä joukosta joku heitti pii-riin kiukkunsa siitä, miten nuoriso höystää puheitaan naisen anatomiaan liittyväl-lä kansanomaisella käsitteel-lä. Nopeasti yhteinen tila kie-hui kiihkeää raivon energiaa, nuorten tapa loukkasi syvästi jokaista.

Annoin ryhmän riehua ai-kansa ennen kuin pysäytin kiihkon pienellä ”esitelmäl-lä”. Huomatkaa, minkä tun-nemyrskyn herättää pieni viaton sana, vain viisi kir-jainta vee ja ii, kaksi teetä ja uu. Ihan viattomia äänteitä vailla muuta merkitystä kuin se, joka niistä muodostuvalle sanalle annetaan. Mikä voi-man sana se onkaan, kun se tuosta noin vain määrää aja-tuksemme ja tunnetilamme, tekommekin ja sekunnin murto-osassa pistää liikkeel-le murhaavan raivon muuten niin lempeissä (ja ehkä hem-peissä) naisissa.

Syntyi antoisa keskustelu, jonka lopussa kaikki nauroi-vat hellästi reagoinnilleen. Iäkkäin yritti kyllä yhä vähän jäpittää, ettei sanan käyttöä mitenkään voi hyväksyä.

En itsekään pidä nuorten tapaa varsinaisesti miellyttä-vänä, vaan suuria tunteita en ole sille tuhlannut. Äskettäin yllätin itseni toimimasta.

Karjaalta lähtevän taaja-majunan vaunussa istui neljä yli 10- vaan ei vielä 15-vuo-tiasta poikaa, jotka keskuste-livat vilkkaasti. Yhdessä pa-rin lauseen puheenvuorossa kuulin vilahtavan kuusi nai-sen anatomiaan viittaavaa höystesanaa. Heitin saman tien pojille kysymyksen ”Pär-jättäisiinköhän me Hankoon asti vähän vähemmillä vituil-la?”, ihan iloisesti ja hyvän-tuulisesti, ilman hajuakaan aggressiosta.

Pojat eivät heti ymmärtä-neet kysymystäni ja toistin

Vieraileva✮✮Helinä SiikalaKirjoittaja on lääkäri ja kirjailija.

Sanojen viattomasta puhtaudesta

sen samalla, kun nousin kat-somaan heitä korkean sel-känojan taakse. Vastaani sain iloiset silmäparit ja hymyile-vän vastauksen ”JOO!”.

Ja, totisesti, yhtään mainit-tua voimasanaa (voimasana-han se on, jos muistaa, mistä on kysymys) ei kuulunut koko matkalla, vaikka pojat jatkoi-vat jutteluaan tauoitta.

Muistin kyllä asianmukai-sesti kiittää ja kehua heitä erotessamme.

Kirjoitan asiasta muistut-taakseni, myös itselleni, että sanat itsessään ovat puhtaita ja viattomia. Me ihmiset la-taamme niihin merkitystä ja arvojamme.

Asia on juuri nyt ajankoh-tainen, onhan täällä Hangos-sakin vastikään ilotulituksin ja juhlapuhein ynnä juhla-juomin singottu ilmoille toi-nen viisikirjaiminen ja hyvin monenlaisin energioin ladat-tu sana. Jii ja oo, uu, ällä ja uu. Joulu.

Alun perin sanan kerro-taan merkinneen rauhan, rakkauden ja armon, oikeu-denmukaisuuden ja tasa-ar-von julistusta. Nykyihmiselle (ns. kristillisessä) kulttuu-rissamme se taitaa latautua aivan toisenlaisin tuntein ja merkityksin. Liian monelle, varsinkin naiselle, sana tar-koittanee syvää väsymyksen huokausta jo pelkästä tulevan kiireen ja jaksamisten, teke-misten muistamisesta.

Vaan, jos on sana itsessään viaton ja puhdas, on minulla ihmisellä loukkaamaton va-paus valita, mitä se minulle merkitsee. Sitä vapautta ai-on vaalia tänäkin vuonna ja nauttia itseni näköisestä jou-lusta, hyvin rauhallisesta ja kiireettömästä, hiljaista iloa huokuvasta.

Sinulle, lukijani, toivotan myös ikiomaa joulua, juuri sellaista kuin olet aina toivo-nut itsellesi!

➛ ➛ Nyt lauantaina, eli joulu-kuun ensimmäisenä päivänä, on luvassa lähes parinkym-menen Bulevardin yrittäjän toimesta järjestettävä Bule-vardin joulutaikaa -tapahtu-ma klo 10–16 välillä.

- Tuntuu siltä että moni-kaan ei tiedä mitä kaikkea Bulevardin varrelta löytyy.

Bulevardin joulutaikaa luvassa lauantaina

Täällä on erikoisliikkeitä mo-neen lähtöön, ravintoloita, hotelli … Lista on lähes lo-puton, Sattvan Tarja Aalto luettelee.

Ajatuksena on pitää avoi-met ovet päivän aikana. Bu-levardin Raatihuoneenpuis-ton puoleisessa päädyssä mat-kailutoimisto osallistuu myös tapahtumaan ja vastaanottaa muun muassa Joulupuu-kam-panjan paketteja.

- Kyseessä on vapaamuo-toinen yhteistyökokeilu josta saattaa hyvinkin tulla jatku-va perinne mikäli tempaus osoittautuu onnistuneeksi, Aalto toteaa.

MH

➛ ➛ Asioista hyvin perillä olevien lähteiden mukaan lautakunta- ja hallituspai-koista saattaa hyvinkin olla tulossa melko kovaa käden-vääntöä. Ensimmäiset nimet – jo tiedossa olevien lisäk-si – alkavat todennäköisesti selviämään loppuviikosta tai ensi viikon alkupäivinä. Mut-ta ongelmaksi saattaa muo-dostua sukupuolikiintiöiden täyttäminen lain vaatimalla tavalla.

Isot puolueet haukkuvat pieniä – ja toisin päin. Kun jokaisessa lautakunnassa ja hallituksessa on yhdeksän jä-sentä, lain määräämä vähin-tään 40 prosentin vähemmis-töedustus tarkoittaa käytän-nössä vähintään neljää naista (tai miestä) yhtä lautakuntaa kohti.

Kun puolueiden ja ryh-mittymien välinen jakauma menee kaavan 3+3+1+1+1 mukaan, järjestyksessä SDP, RKP, Vasemmistoliitto, Ko-koomus sekä Perussuoma-laisten, Kristillisdemokraatti-en ja Keskustan muodostama koalitio, voidaan tästä poimia muutama havainto. Minimi-kiintiö ei täyty sillä, että kak-si suurta puoluetta asettaa ehdolle kaksi miestä ja yhden naisen sekä joko Vasemmisto tai Kokoomus yhden naiseh-dokkaan. Tarvitaan ainakin yksi lisää – joko suurista puo-lueista tai pienistä.

Tässä kohtaa alkaa sormi-en osoittelu. Isot osoittavat Tuunasen, Mustosen ja Ko-lin porukkaa, he puolestaan toiseen suuntaan. Kenen vas-tuulla jonkinlaisen järjestyk-sen ylläpitäminen loppujen lopuksi onkaan?

SDP:n osalta tilannetta ei suinkaan helpota puolueen jakautuminen vielä kahteen eri yhdistykseen; suomen- ja ruotsinkieliseen. Heidän täy-tyy myös päästä jonkinlai-seen yhteisymmärrykseen

Neljäs nainen?ja pyrkiä tasapuolisuuteen. Mietittävää ilmeisesti riittää.

On aivan luonnollista et-tä suuremmilla puolueilla on helpompi tehtävä aset-taa ehdolle lisää naisia sekä hallitukseen että lautakun-tiin kuin pienemmillä. Sen sanoo järkikin. Isommalla puolueella on enemmän eh-dokkaita ja jäseniä joista va-lita. Eihän hallitus- tai lau-takuntapaikkaan edes vaa-dita valtuustopaikkaa tai edes kunnallisvaaliehdok-kuutta. Siihen riittää vaali-kelpoisuus Hangossa juuri käydyissä vaaleissa sekä oi-kean puolueen jäsenyys.

Näillä näkymin tuntuu vahvasti siltä, että istuva hallituksen puheenjohtaja Jouko Kavander (SDP) saa seuraa ainakin Keskustan Eero Kolista, mutta luul-tavasti myös Kokoomuksen tuoreesta paikallisyhdistyk-sen puheenjohtaja Risto Alénista. Vasemmistoliiton osalta Birgitta Gran tun-tuu melko varmalta jatka-jalta. RKP:n kolmikon voisi hyvinkin muodostaa vaik-kapa Sten Öhman, Mikael Kilpi ja Barbro Wikberg. SDP:ltä joko Aila Pääkkö tai Kirsi Nylund saattaisi-vat olla ajankohtaisia, mut-ta kenestä ruotsinkielisen SDP:n edustaja? Siinäpä se tuhannen taalan kysymys. Kävisikö Katrin Järvinen kompromissiratkaisuna?

Jos kukaan ei ole halukas joustamaan omista vaati-muksistaan ja ehdoistaan, istumme varmasti täällä vie-lä tammikuussa ja käymme läpi pitkät äänestysprosessit paikoista.

Yksi on kuitenkin varmaa – kukaan ei tässä(kään) asi-assa voi piiloutua Hangon kriisikuntastatuksen taakse.

Page 9: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 99 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

➛ ➛ Viime kaupunginvaltuus-ton kokouksen jälkeen oli sel-vää, että kaupunki on suuri-en säästö- ja leikkaustoimen-piteiden edessä. Ensi vuoden suunnitellusta budjetista oli säästettävä 1,5 miljoonaa eu-roa. Näistä säästöistä leijo-nanosuudet kertyvät sivistys-toimelle ja perusturvasekto-rille, ainakin euromääräisesti katsottuna.

Suuresta budjetista mahdollista säästääPerusturvasektorilta on mää-rä säästää yhteensä 836 000 euroa. Summa on huomatta-va, mutta kylläkin säästettä-vissä kun huomioidaan, että sektorin kokonaisbudjetti on yli 40 miljoonaa.

- Vaikka 800 000 euroa on iso summa, niin toivottavasti se ei niin paljon näy tavallis-ten kansallisten palveluissa, kun se voidaan monesta pai-kasta ottaa, sanoo perustur-vanjohtaja Sirpa Lehtinen.

Käytännössä säästötoimen-piteet pitkälti tarkoittavat, et-tä yhä enenevissä määrin pyritään vähemmän tukeu-tumaan ostopalveluihin ja sijaisiin ja enemmän omaan vakituiseen henkilökuntaan, kertoo Lehtinen. Myös suun-nitelluista ja tarpeellisissa li-säviroista on monin paikoin jouduttu tinkimään. Esimer-kiksi sosiaali- ja perhepalve-lukeskus saa nyt täyttää vain yhden sosiaaliohjaajan viran kahden sijaan. Molemmat vi-rat oli tarkoitettu lastensuoje-lun piirin.

Hanko on saanut viime vuosina paljon julkista kri-tiikkiä, koska Hanko ei ole esimerkiksi pystynyt noudat-tamaan lastensuojelulaissa määriteltyjä määräaikoja.

Riittääkö siis yksi sosi-aaliohjaaja vastaamaan tarpeisiin?

Nuorista, lapsista ja apuatarvitsevista säästetään – mutta toivottavasti ei liikaa

- Se saadaan nähdä ensi vuonna.

Samaan hengenvetoon on kuitenkin todettava, että on ainakin positiivista, että las-tensuojelu saa edes yhden li-sätyöntekijän ensi vuonna. Tällä hetkellä virkoja lasten-suojelun alalla on kaupun-gissa yhteensä kolme ja puoli.

Vaikka varsinaisia henki-löstöleikkauksia ei ole juuri-kaan tehty, on suunnitelluista rekrytoinneista saatu tinkiä. Hallinnon- ja tukipalveluiden puolelle tulee hakuun esimer-kiksi jossakin vaiheessa puo-liaikainen virka kokoaikaisen sijaan. Myös seniori- ja vam-maispalvelun piirissä fysiote-rapeutti jatkaa vuodenvaih-

teenkin jälkeen osa-aikaisel-la sopimuksella, vaikka ko-koaikaiselle fysioterapeutille olisikin tarvetta. Mitään teh-tävistä rekrytoinneista ei ole myöskään vielä suoritettu, sillä perusturvasektori odot-taa vielä valtuuston päätöstä ensi vuoden määrärahoista, kertoo Lehtinen.

Muutoin säästöt toteutuvat hyvin paljon ostopalvelusten vähennyksinä, esimerkiksi Astreassa ja kotipalvelussa.

- Yritetään omien resurssi-en puitteissa hoitaa lääkäri-palvelut, Lehtinen selittää.

- Toiminnan laajentami-seen ei ole mitään mahdolli-suuksia, mutta nykyisen toi-minnan ylläpitämiseen yrite-

tään panostaa, vaikka supis-tukset on tehty.

Koulutoimisto: Leikkauksia, ei säästöjäSivistystoimenjohtaja Karl-Erik Gustafsson on kriitti-sempi. Hänen mukaansa on tehtävä selvä, että ainakin si-vistystoimen kohdalla kyse on leikkauksista eikä säästöistä.

- Meidän tulee avoimesti myöntää, että sivistystoimen osastojen taso tulee heikke-nemään vuonna 2013.

Esimerkiksi henkilösääs-töistä ei ole vielä päätet-ty, mutta lukiossa ja perus-koulussa tuntiresurssit vä-henevät. Tämä tarkoittaa käytännössä esimerkiksi

peruskoulussa paineita pe-rusopetusryhmien määrän vähentämiseen. Kyseiset leik-kaukset astuvat Gustafsonin mukaan voimaan elokuus-sa 2013, mutta yleisesti tu-levat pienentyneet määrära-hat tarkoittamaan muutoksia toiminnassa koko seuraavana vuonna. Myös urheilutoimin-nasta säästetään 8000 euroa ja nuorisotyöstä 7000 euroa.

Toimii yhden vuodenPäivähoidossa – joka toimii sivistystoimen alaisuudessa – on yhteensä 92 000 euron leikkaukset edessä.

Päivätoimenjohtaja Birgit-ta Mannström kertoo, että tehtävät säästöt saadaan mm.

materiaalikustannuksista, karsituista koulutuksista se-kä työnohjauksesta. Säästöt eivät siis ainakaan suoraan kohdistu henkilöresurssei-hin. Leikkaukset ja säästöt tarkoittavat mm. sitä että esi-merkiksi Hanko Pohjoisen ja Lappohjan päiväkodin lapset eivät saakaan ensi vuonna toivottua uutta leikkipuistoa.

- Se on vähän niin kuin ko-tona, jos haluaa uuden sohva-kaluston, mutta rahaa ei ole, niin saa tyytyä vanhaan.

Mannströmmin mukaan oleellista on kuitenkin, et-tä henkilöstöresursseihin ei kajota. Laissakin määrätään henkilöstön minimimäärät, mutta ennen kaikkea lapset tarvitset aikuisia ympäril-leen.

- On tärkeää, että on hen-kilökuntaa joka näkee ja kuulee ja juttelee lasten kans-sa, jotta he tuntisivat itsensä tärkeiksi.

Mannström ei pidä tehtä-viä säästöjä huolestuttavina, mutta miettii mitä on tehtä-vä jos ensi vuosi on saman-lainen.

- Vuosi toisensa jälkeen ei voi elää ilmaan materiaali-kustannuksia, tavarat kulu-vat. Tarvitaan aikaa, jotta voisimme miettiä miten suu-rempia säästöjä voisi toteut-taa lainmukaisesti niin, että katsoisimme koko kokonai-suutta.

Hän muistuttaa kuitenkin, että tällä hetkellä lapsisyn-tyvyys on sellaisella tasolla, että päivähoitopaikkojen tar-ve Hangossa ei ainakaan tule laskemaan tulevaisuudessa, pikemminkin päinvastoin.

Elias Vartio

Alén Hangon Kokoomuk-sen johtoon➛ ➛ Hangon Kokoomuksen sääntömääräisessä syyskoko-uksessa Risto Alén valittiin yhdistyksen puheenjohtajak-si. Anja Roos jatkaa yhdis-tyksessä varapuheenjohtaja-na. Samalla hallitukseen va-littiin uusina jäseninä Jari Aspinen, Pirkko Heinänen, Anneli Puurtinen, Timo Riikkilä ja Valtteri Tikka-nen. Kirsti Karlsson jatkaa yhdistyksen sihteerinä ja jä-senenä edelleen Riitta Tam-minen-Tallgren. Toiminnan tarkastajaksi valittiin Raija Myllymäki ja varalle Elina Lahtinen.

HT-HL

Majakka-dokumentti ensi-ilta-kierroksella

➛ ➛ Suomen Majakkaseura kiertää marras-joulukuussa ympäri maan uuden Han-koniemen silmä – Elämää majakan valokeilassa -doku-menttielokuvan kanssa. Elo-kuva sai ensi-iltansa runsas kuukausi sitten Hangossa ja se on nähtävissä huomenna perjantaina Kino Olympiassa myöhäisnäytöksenä. Kello 22 alkava esitys on yleisölle il-mainen. Aikaisemmin sama-na iltana elokuva on nähtä-vissä myös Tammisaaren Bio Forumissa klo 18.30 alkaen.

Esitysten yhteydessä eloku-vaa on myynnissä myös dvd-versiona. Elokuvan tekoon on saatu Suomen Kulttuurira-haston Uudenmaan rahaston apuraha.

MH

Pahoinpitelyasunnossa➛ ➛ Köydenpunojankadulla sattui asunto-autossa lauan-tain ja sunnuntain välisenä yönä pahoinpitely kello kah-den maissa. Vuonna 86- syn-tynyt hankolaismies oli pa-hoinpidellyt 60-luvulla syn-tynyttä ulkopaikkakuntalais-ta lyömällä tätä kasvoihin.

Uhri sai pahoinpitelyn joh-dosta ruhjeita kasvoihinsa, mutta säästyi vakavammilta vammoilta.

EV

Paketti-auto yritetty sytyttää palamaan➛ ➛ Sunnuntaina aikaisin aamulla sattui vahingonteko Esplanadilla. Kadulla ollut pakettiauto oli yritetty etu-kulmasta sytyttää palamaan, mutta auto oli ilmeisesti sam-

munut itsestään. Poliisi tutkii tapausta vahingontekona.

EV Hangon elokuvateatterissa:

Koskemattomat➛➛ Philippe on pyörätuoliin sidottu neliraajahalvaantunut miljonääri, kun taas Driss, piittaamaton pikkukonna, mieluummin lorvii ja pössyt-telee, kuin kantaa vastuuta. Silti Driss hurmaa tarkoitta-mattaan Philippen, kun tä-mä etsii itselleen uutta hoita-jaa auttamaan päivittäisessä arjessa. Driss virkistyy uusis-ta hulppeista asuinpuitteista, Philippen kuumasta puna-pääassistentista ja Kool & The Gangin musiikista, mutta an-keuteen vajonneen Philippen mielen kirkastaminen on jo

Suomen ensi-ilta 30.11.!haasteellisempaa. Driss ha-luaa isännälleen iloa, mutta hänen ajatuksensa Philippen hoidon tarpeista sotii muun henkilökunnan käsityksiä vastaan. Ryhdittömään poi-kaansa uupuneesta Drissin kasvattiäidistä, sen enempää kuin Philippen teiniangsti-sesta adoptoidusta tyttärestä-kään, ei ole ainakaan avuksi.

Kaikesta huolimatta Phil-lippe ja Driss ystävystyvät. Syvän keskinäisen yhteyten-sä varassa molemmat etsivät paluuta elämään, niin kar-

tanoonsa eristäytynyt hillit-ty aristokraatti kuin yhteis-kunnasta syrjäytynyt holtiton slummin kingikin. Lähelle on pitkä matka: joskus oman maailmansa löytääkseen on-kin kurotettava uuteen ja it-sensä tavoittaakseen kohdat-tava toinen.

Lajityyppi: Komedia, draamaOhjaaja: Olivier Nakache, Eric ToledanoPääosissa: Francois Cluzet, Omar SyKesto: 1 h 52 minIkäraja: 12

Viisi legendaa 3D Puhumme suomea!Lajityyppi: 3D, seikkailu, animaatio, fantasiaKesto: 1 h 37 minIkäraja: 7

Karl-Erik Gustafsson/arkistokuva. Sirpa Lehtinen/arkistokuva.

Page 10: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 1 01 0 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

➛ ➛ Viime vuonna ensim-mäistä kertaa Hangossa jär-jestet t y Joulupuu-keräys muodostui todella suosituksi kampanjaksi, sillä sen suosio yllätti molemmat järjestävät osapuolet. Paketteja lahjoi-tettiin lopulta noin 500, jo-ten joulu muodostui todella-kin kultaiseksi monelle Han-gon lapselle ja nuorelle, jotka muuten olisivat saattaneet jäädä ilman joulupukin tuo-misia.

Viime vuodesta viisastu-neena järjestäjänä yhdes-sä Hangon sosiaaliviraston kanssa toimiva Hangon nuor-kauppakamari on päättänyt lisätä lahjojen vastaanotto-päiviä.

Pakettikorttien hakupaik-ka ja pakettien jättöpaikka on vaihtunut viime vuodesta, eli tänä vuonna Hangon kau-pungin matkailutoimisto on mukana kahtena lauantaina (1. ja 8.12.) ja Aktia-pankki viikolla 3.–7.12. itsenäisyys-päivän pyhäpäivä poisluettu-na.

Matkailutoimistossa Man-nerheimin Lastensuojelulii-ton Hangon yhdistys on myös paikalla avustamassa paket-tien vastaanottamisessa.

- Pääasiallinen syy siihen, että nuorkauppakamari jär-jestää kansallisesti Joulupuu-kampanjan on positiivinen yhteiskunnallinen vaikut-taminen ja projektin vetä-misestä karttuva kokemus nuorkauppakamarin jäsenil-le. Nuorkauppakamari sinäl-

Hangossa suosittu Joulupuu-keräys alkaa viikonloppunaNuorkauppakamari ja sosiaalivirasto tekevät tärkeää yhteistyötä

lään ei ole mikään hyvänte-keväisyysjärjestö, vaan lä-hestymme tätä nimenomaan vaikuttamisen näkökulmasta. Tiedämme toki, että tämä on melko yksinkertainen tapa saada paljon hyvääkin aikai-seksi, Hangon nuorkauppa-kamarin Joulupuu-projekti-päällikkönä toimiva Kristii-na Remes.

Nuorkauppakamarin saa-ma palaute viime vuodesta on ollut todella positiivista ja ky-selyitä kampanjan jatkosta on tullut pitkin vuotta. Eräs mer-kittävä syy siihen, että kam-panja todellakin osoittautui niin suosituksi Hangossa lie-nee se, että lahjoitetut pake-tit todellakin menevät perille Hangon lapsille paikallisen sosiaalitoimiston kautta.

Lahjapakettiin voi pakata uuden lelun, tavaran, lahja-kortin tai itse tehdyn, käyt-tämättömän tuotteen (kuten vaikkapa villasukat tai vaat-teita). Käytettyjä tavaroita ei valitettavasti voida antaa lah-jaksi.

- Moniahan viime vuonna ihmetytti tuo pakettikorttiin kirjoitettava teksti siitä mitä paketti pitää sisällään, kun paketin päälle ei heidän mie-lestään saisi kirjoittaa mitä se sisältää. Mutta tällä tiedol-la varmistetaan vain se, että paketti todellakin löytää juu-ri sen oikean omistajan. Tuo lappuhan poistetaan ennen kuin lahja löytää perille lo-pulliselle omistajalleen, Re-

mes selventää.Ellei paketin sisältöä ole

kirjoitettu sen päälle, paket-teja joudutaan turhaan avai-lemaan ja niiden sisälle kur-kistamaan, mikä omalta osal-taan aiheuttaa lisätyötä.

Yritykset osallistuivat viime vuonna keräykseen melko ak-tiivisesti ja myös tänä vuon-na Remes on kuullut viestejä siitä, että monessa yrityksessä kerätään ainakin työporukan kesken paketteja kasaan.

Keräys on tosiaan kansalli-nen, ja ympäri Suomen kam-panjaan osallistuu yhteen-sä 41 nuorkauppakamaria. Sen lisäksi monet kunnat ja muut tahot ovat pystyttäneet vastaavia keräyksiä ympäri

maan – kuten muun muas-sa Kemiönsaarella jossa kun-ta ja seurakunta toteuttavat vastaavan kampanjan yhteis-työssä.

Lisätietoa kampanjasta löytyy muun muassa Hangon nuorkauppakamarin netti-sivuilta osoitteessa www.jci-hanko.fi .

- Toivomme tietenkin että kampanja saa yhtä onnistu-neen vastaanoton myös tänä vuonna. Viime vuoden kam-panja toi mukanaan myös muutamia uusia jäsenehdok-kaita nuorkauppakamarille ja tulemmekin olemaan myös itse sankoin joukoin paikalla matkailutoimistolla, Remes kertoo.

Hangon nuorkauppakamarin Joulupuu-projektivastaava Kristiina Remes (oik.) ja Camilla Öhman toivovat että tämän vuoden kampanja onnistuu vähintään viime vuoden veroi-sesti.

Joulupuu-kampanjan avulla kerätään joululahjoja lasten-suojelun piirissä oleville lapsille ja nuorille.

KATSO LISÄÄwww.capris.fi www.sagne.fi

TAMMISAARI: Tehtaan myyntinäyttely Västanbyntie 3 (Horsbäck) P. 020 749 7497 Avoinna: ark. 8–16, la 9–14 HELSINKI: Mannerheimintie 68. P. 020 749 7490

Sagneperinnekeittiöt

KLASSINEN KAUNEUS, RUSTIIKKINEN UNELMA TAI MODERNI TYYLIKKYYS.

Yksilölliset keittiö- ja kylpyhuone-kalusteet sekä liukuovet. Myös erikoismitoilla ja asennettuna.

Hankolaisten paras joululaulu

Mielestäni paras joululaulu on:

Parhaiten sen esittää:

Kuuntelen joulu-musiikkia kotona

Mielestäni ei löydy hyviä joululauluja

Voit auttaa meitä selvittämään hankolaisten suosik-keja täyttämällä oheisen kupongin ja palauttamalla sen meille joko postitse tai tuomalla sen toimistoon tai jättämällä sen meidän postilaatikkoomme. Osoite on Bulevardi 20, 10900 Hanko. Voit myös kertoa suosikkisi meille lähettämällä sähköpostia osoitteeseen [email protected]

➛ ➛ Pietarissa järjestettiin 24.–26.10. Suomenlahden merikokous, johon osallistu-jia tuli Suomenlahden ran-nikkokaupungeista. Hangosta kokoukseen osallistuivat mu-seonjohtaja Marketta Wall ja Ilkka Linnakko sekä Pekka Silvast Hangon kaupungin asettamasta työryhmästä Rii-lahden 300-vuotistapahtu-maa varten. Kokouksessa kä-siteltiin eri työryhmissä Suo-menlahteen liittyviä asioita ympäristökysymyksistä me-rihistoriaan. Meri on kautta aikojen enemmän yhdistänyt kuin erottanut, mikä onkin syynä tällaiseen yhteistyöhön. Edellinen kokous järjestettiin Turussa tämän vuoden touko-kuussa.

Hangon edustajat osallis-tuivat historiatyöryhmään. Museonjohtaja Marketta Wall kertoi museon vuoden 2014 päänäyttelystä, jonka teema-

Hanko kiinnosti pietarilaisiana on Riilahden taistelu, jos-ta tuona vuonna tulee kulu-neeksi 300 vuotta. Linnakko ja Silvast kertoivat teemaan liittyvistä tapahtumista, jotka järjestetään samana kesänä, mm. vanhojen purjelaivojen regatta ja meriparaati Riilah-den taistelun muistomerkeil-le, kansanjuhla ja rekonstruk-tio Riilahden taistelusta ajan-mukaisine univormuineen. Tuossa taistelussa Pietari Suuri sai Hangon vesillä Venä-jän ensimmäisen merivoiton. Leikkimieliseen taisteluun tulee osallistujia sekä Suo-mesta, Ruotsista että Venä-jältä. Kokouksessa sovittiin jo alustavasti esinelainoista Pie-tarin keskusmerisotamuseos-ta. Hangon museossa näytte-ly on toukokuun alusta syys-kuun loppuun 2014, minkä jälkeen näyttely on vielä noin puoli vuotta Forum Marinu-missa Turussa. Nämä museot

toteuttavat yhdessä näyttelyn. Jo viime vuoden syyskuussa Marketta Wall, Ilkka Linnak-ko ja Pekka Silvast kävivät Tukholmassa armeijan muse-ossa, merihistoriallisessa mu-seossa ja Kuninkaanlinnan museossa Livrustkammareni-ssa. Näiden museoiden kans-sa museonjohtaja on jo sopi-nut mielenkiintoisista esine-lainoista, joihin kuuluu mm. Pietari Suuren itse rakentama

koristeellinen vene.Hanko kiinnostaa venäläi-

siä, mikä kävi ilmi, kun Mar-ketta Wall piti Pietarin Suo-mi-talossa kuvallisen Han-ko-aiheisen esitelmän, joka kertoi Hankoniemen vaiheis-ta 1500-luvulta nykyaikaan. Näkökulmana oli venäläisyys Hangossa. Kuulijoita oli salin täydeltä, noin 70 henkeä.

Marketta Wall

Vas. pietarilainen Anna Krutikova ja oik. tammisaarelainen Aleksander Ischenko, jotka toimivat ryhmän tulkkeina, kes-kellä Wall, Linnakko ja Silvast. (Kuva: Kirsti Linnakko.)

Page 11: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I1 1 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 1 1

Erbjudandet är i kraft 26.11–31.12.2012 och förutsätter 24 månaders avtal. Efter den tidsbundna perioden fortsätter avtalet att vara i kraft tillsvidare enligt gällande tariff. Erbjudandet gäller också de kunder som vill fortsätta med sin nuvarande hastighet och inte har ett tidsbundet avtal i kraft. Öppningsavgift norm. 80 €. Priserna inkl. 23% moms. *Gäller för publika skrinningar. Biljetternas värde 20 €, kan inte bytas till pengar. Biljetterna är i kraft t.o.m. 28.2.2013. Noggrannare villkor och mer info: www.karistelefon.fi.ADSL-tarjous on voimassa 26.11.–31.12.2012 ja edellyttää 24 kk:n sopimusta. Määräajan jälkeen sopimus jatkuu toistaiseksi voimassa ole-vana lista hinnalla. Tarjous koskee myös niitä asiakkaita, joilla ei ole määräaikaista sopimusta voimassa, ja jotka haluavat jatkaa nykyisellä nopeudellaan. Avausmaksu norm. 80 €. Hinnat sis. 23% alv. *Koskee yleisöluistelua. Lippujen arvo 20 €, ei vaihdeta rahaksi. Liput ovat voimassa 28.2.2013 asti. Tarkemmat kampanjaehdot ja lisätiedot: www.karjaanpuhelin.fi

Beställ anslutning, höj hastigheten eller förnya ditt nuvarande

ADSL-bredbandsavtalTilaa liittymä, nosta nopeutesi

tai uudista nykyistä laajakaistasopimustasi

4 st biljetter till Ekenäs simhall eller

Karis ishall* / 4 kpl lippuja Tammisaaren

uimahalliin tai Karjaan jäähalliin*

JULERBJUDANDE

4M 29,50 €/mån/kk Du sparar upp till/Säästät jopa 327 €

Norm. 1035,68 €/24 mån el. 39,82 €/mån. Max 4/0,5 Mbit.

Full Rate 19,50 €/mån/kk i 4 mån/kk:n

ajan, 29,50 €/mån/kk i 20 mån/kk:n ajan

Du sparar upp till/Säästät jopa 564 €

Norm. 1232 €/24 mån el. 48 €/mån. Max 8/1 Mbit.

Full Rate Plus 36,50 €/mån Du sparar upp till/Säästät jopa 404–644 €

Norm. 1280–1520 €/24 mån el. 50–60 €/mån. Max 24/1 Mbit.

PÅ KÖPET: Kaupan päälle:

JOULUTARJOUS

KARIS TELEFON, EKENÄS må–fre 11–17 | Tfn 019 278 480WESTCOM, KARIS må–fre 9–17 | Tfn 019 222 5770TEKNISET, KARIS må–fre 9–18, lö 9–14TEKNISET, EKENÄS må–fre 9–18, lö 10–14GIGANTTI, EKENÄS må–fre 10–18, lö 10–15HANGÖ ELEKTRISKA må–fre 7–17EKM SERVICE, HANGÖ må–fre 9–17

Bulevardin Joulutaikaa! Julstämning på Boulevarden!Bulevardin Joulutaikaa! Julstämning på Boulevarden! Avoimet ovet / Öppet hus la/lö 1.12. 10.00–16.00Avoimet ovet / Öppet hus la/lö 1.12. 10.00–16.00

Glögiä, naposteltavaa, tarjouksia…! Glögiä, naposteltavaa, tarjouksia…! Glögg, tilltugg, erbjudanden...!Glögg, tilltugg, erbjudanden...! Tervetuloa! Välkommen!Tervetuloa! Välkommen!

Ö

Amigos Pizzeria & Restaurant

Sattva

Skönhets-fotvårdssalongKauneus-jalkahoitola

Ann-Christin Ann-Christin StenroosStenroos

Bhotel

8

h h

ll8888 HOTEL B8

l

På Boulevarden Bulevardilla

Ljuspunkten Valopiste

l j lik i

3.12.1982

årvuotta30-

Egyptiläinen hierontaEgyptianmassage

KauneushoitolaSkönhetssalong

Eija Räisa

à la carteNaudan fi lee 9,509,50 Nöt fi léPippuripihvi 10,0010,00 PepparbiffOskarinleike 9,009,00 OscarsschnitzelWieninleike 8,008,00 Wienerschnitzel

Pizza, kebab, à la carteBulevardi HankoBoulevarden 19 Hangö☎ 0400-799 017

Kotiinkuljetus

Hemtransport

Avoinna ark.Öppet vard. 10.30–21.30 la-su

lö-sö 11–21.30

PitopalveluCatering

Voit varata kokoustilat • Du kan reservera mötesutrymmen

Amigos Pizzeria & Restaurant

Pizza 2 täyte 6,006,00 Pizza 2 fylln. Leipäkebab 6,006,00 BrödkebabKanapasta 8,008,00 Broilerpasta

Lauantaina 1.12 På Lördagen

Kauneushoitola - Skönhetssalong Eija Räisa

Bulevardi 5 Boulevarden ✆ 0400 - 794658

Uutuuksia – NyheterUutuuksia – NyheterTarjouksia – Erbjudanden

Arkiaamun pelastus: pikameikkiYoungBlood -Mineralimeikillä

Glögiä – Glögg

gggggg

– stort urval– erbjudanden

På Boulevarden Bulevardilla

Ljuspunkten Valopiste

– laaja valikoima– tarjouksia

3.12.1982

3.12.1982

årårvuottavuotta30-30-

Hanko: Bulevardi 20 0458735666 www.peikkojaprinsessa.fi myös facebookissa

T:saari: Voffeli & Kaffilan tiloissa raatihuoneentorilla valikoima ihania puuleluja

JOKAISESTA 50€ OSTOKSESTA SAAT 5€

ETUSETELIN 1.-2.12.

FÖR VARJE KÖP ÖVER 50€ FÅR DU EN 5€

FÖRMÅNSSEDEL ark/vard 10-17

la/lö 10-15 su/sö 12-15

SATTVASATTVA - hyvinvoinnin kohtauspaikkaTänään ilman ajanvarausta!Idag utan tidsbeställning!New Life – kasvohoito 29€ ( n. 47€) ansiktsbehandlingBulevardi 14 A, Boulevarden, Hanko, Hangö, 0400 477 076,info@sattva. , www.facebook.com/sattvawellness

Bulevardi 19, Hankopuh. 010 228 3540www.skv.

KIINTEISTÖNVÄLITYSFASTIGHETSFÖRMEDLING

Boulevarden 19, Hangötel. 010 228 3540www.skv.

Hauskaa pikku joulua!Trevlig lilla jul!

Tarjoamme glögiä konttorissamme La 1.12.Lapsille ilmapalloja. Tervetuloa!Vi bjuder på glögg i vårt kontor Lö 1.12. Åt barnen ballonger. Välkommen!

Bulevardi 20, Hanko tel 0400 397 [email protected] www.villahima.fi

webshop.villahima.fi

Joulun Taikaa Villa HimassaJulstämning i Villa Hima

50 euron ostoksesta 5 euron etuseteli kaupan päälle! För 50e inköp får du 5e värdekupong för dig!

LA/LÖ 1.12. 10-16 Hangossa

Villa Himan JoulupuotiFISKARS BRUK

(PetriS Chocolate Room) 1.-22.12. ti-sö 12-16

Villa Himan JoulupuotiEKENÄS TORG

Öppet 1.12., 8.-9.12. kvällstorg 13.&20.12.

ma-pe/må-fre 10-17, la/lö 10-15, su/sö 12-15

www.jofs countryside antiques.com

Berggatan 8, HangöTel. 0500-655 415

Renoverad allmoge- och sekelskiftes antik

Ampumatiedote 01.12.2012 - 05.12.2012

Syndalen, HankoPuolustusvoimat ampuu Synda-lenissa jalkaväen aseilla ja va-laisuvälineillä 1.–5.12.2012 päi-vittäin klo 09:00-22:00 välisenä aikana.Vaarallinen alue on Syndalen D 47. Ulkopuolisten luvaton liikku-minen alueella on pysyvästi kiel-letty. Ampuva joukko-osasto on Suo-menlahden meripuolustusalue.Lisätietoja ammunnoista puh. 0299 328113 tai 0299 328101.

Skjutvarning 01.12.2012 - 05.12.2012

Syndalen, HangöFörsvarsmakten skjuter med in-fanterievapen och ljusmedel i Syndalen den 1.–5.12.2012 dagli-gen mellan kl. 09:00-22.00.Det farliga området Syndalen D47. Det är förbjudet för urbehö-riga att röra sig på området utan lov. Skjutande truppförbandet är Finska vikens marinkommando.Tilläggsinformation om skjutning-arna tel. 0299 328113 eller 0299 328101.

Page 12: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 1 21 2 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

MAT & DRYCK

➛ ➛ Stig Vesterlund, vd för Soya Ab i Ekenäs, är förbryl-lad. Saken som han är för-undrad över är människornas matvanor i dagens samhälle som går på högvarv.

- Du skulle inte tanka en dyr bil med dålig bensin. Vår kropp är mycket värdefullare än alla bilar – varför skulle vi då äta vad som helst, frågar Vesterlund.

Frågan är aktuell och högst personlig för Vesterlund själv. Han förhåller sig inte helt lika passionerat till ämnet god mat som han gjorde i sin ungdom, men intresset är alltfortfarande starkt. För Vesterlunds del har även den goda maten förvandlats från ett kär hobby till ett dagligt yrke som ger honom hans le-vebröd.

För Vesterlund var det pas-sionen för mat och intresset för dess inverkan på miljö och hälsa som drev homon att bli tofuföretagare. Startskottet kom mitt under den värsta lågkonjunkturen i Finland i början av 90-talet. Stig hade blivit utan jobb på Motort-rans, men blev inte mållös. Istället gick han till banken och tog lån, ett djärvt beslut av en ung man.

- Man var nog idealistisk och trodde på sin sak, funde-rar han i efterskott.

- Det var nog en väldig för-ändring efter att man jobbat för andra att börja jobba för sig själv och bygga upp sin framtid och verksamhet.

Början var inte enkel. Det var kärvt – som att dricka tjä-ra som fi nnar säger, förklarar Vesterlund.

- Produkten var ny i Fin-land, fast den har fl era tusen år gamla anor. I Okinava – därifrån tofun kommer – le-ver man längst i världen, be-rättar Stig.

Eftersom verksamheten påbörjades från nästan tomt bord och noll resurser, fi ck Stig hitta på alternativa sätt att marknadsföra företagets produkter. I början gick han ofta till butiker för att ordna produktdemonstrationer och smakprov. Enligt Stig är det-ta fortfarande en viktig del av verksamheten.

Kokbok gav synlighet Något senare, i mitten på för-ra decenniet fick företaget även något av en lyckoträff med tanke på synlighet. Ma-rianne Kiskola närmade sig Vesterlund, då hon ville skri-va en receptbok för tofu. Stig kom då även att tänka på en annan dam som var ett geni på att skriva recept. Sanna Miettunen hette hon.

- Hon kunde skriva recept utan att testa. Hon skickade dessa till tävlingar och vann alltid, utan att pröva.

Sanna hade även tagit del i en internationell sushi-täv-

Han började göra tofu av kärlek till maten och livet

ling i London, där hon i sitt tävlingsbidrag ville använda rökt tofu, berättar Stig.

- Jag fi ck idén att samman-föra dessa två. En var vegeta-rian och den andra var mera en kulinarist som gillar att experimentera. Det var en fungerande kombination av de här två människorna, då de skrev boken. De hade olika idéer men båda hade samma entusiasm för ämnet. Det blev en utmärkt tofu-bok som pas-sar alla, det fanns både vege-tariskt och recept kombinerat med kött.

Stig noterar att i Asien där tofun upptäcktes så fanns in-te konceptet vegetarianism. Buddistiska munkar kunde vara vegetarianer på grund av spirituella orsaker, men vanliga människor använde tofun som vilken som helt rå-vara – med eller utan kött.

Det var också betydelsefullt att receptboken gavs ut av ettstort förlagshus med goda distributionskanaler. Då folk köpte boken, så började de även köpa tofuprodukter, be-rättar Stig. Han kommer ihåg att tofuprodukterna då även fi ck synlighet i bl.a. ”Kokkiso-ta”. Boken blev också en rätt hygglig kommersiell fram-gång, då det i dagsläget är re-dan den fjärde upplagan som är i distribution.

Rejält med smakEfter detta har företaget gått framåt på många fronter. Än-nu under det här året förvän-tas Soyas produkter bli rätt-visecertifi erade - som de för-sta tofuprodukterna i världen. Ekologiskt och etiskt hållbar verksamhet är viktigt för Ves-terlund, men han påpekar att företagets spetskunnande lig-ger framför allt i smaken och kvaliteten.

- Det ekologiska kommer som en jättebra bonus.

Att förbinda sig till rejäl handel ligger i Soya Ab:s fall även i företagets intressen, eftersom råvarorna som an-vänds kommer från 200 – 300 traditionella småodlare i Bra-silien. Även där erbjuder den moderna världen många fres-telser, som kan göra det svårt att göra småskaligt jordbruk till ett attraktivt alternativ. Rejäl handel är en viktig del av lösningen till problemet, eftersom den ger bättre er-sättning för produkterna.

- Den viktigaste orsaken till varför vi gått in för att köpa fairtade nu är att det gör det mera sannolikt att verksam-heten fortsätter - att inte alla övergår till att hugga ner sko-gar och använda genmanipu-lerade produkter. Genom fair-trade får de bättre ersättning för sin skörd och gör det me-ra sannolikt att de fortsätter även i framtiden.

Elias Vartio

Innovationer och värdebaserad ledarskap➛ ➛ Enligt vd Stig Vesterlund vid Soya Ab känns fi rman som ett familjeföretag: på lönelistan återfi nns t.ex. två av hans bröder, Sten och Sven. Bägge två har ursprungligen en teknisk bakgrund och det har alltid varit till fördel i företaget. Sten arbetar med produktutveckling och rekry-terades från Fermion.

- Fermion gick miste om en väldigt god elektiker, kon-staterar Stig.

I livsmedelsindustrin blir det allt vanligare att man ut-nyttjar lösningar från läkemedelsbranschen. Enligt Stig garanteras och förbättras produkternas hållbarhet och kvalitet på detta sätt. Även Soya Ab har fl itigt tagit nya metoder i bruk och sökt nya lösningar även hos läkeme-delsindustrin. I produktionslokalerna håller man konti-nuerligt övertryck: öppnar man dörrarna fl ödar luften en-bart ut och inneluften förorenas inte utifrån. Luften fi l-treras också och man utnyttjar aktiv-syremetoden. Luften i fabriken renas med negativt laddade joner som rensar luften på samma sätt som ett åskväder. Fenomenet är väl-känt från åskmoln och vattenfall.

- Detta möjliggör att vi klarar oss utan konserverings-medel. Produkterna är rena och har en bättre hållbarhet och högre kvalitet.

Naturen och plånboken tackarFr.o.m. år 2009 har man fäst mera vikt vid den sålda pro-duktens ekologiska fotavtryck. Resultaten är uppmunt-rande. Ilyass Usman från Ghana som studerar vid yr-keshögskolan Novia har gjort undersökningar på hur produktionsprocessen i dess helhet påverkar miljön. Man har bl.a. mätt upp vattenåtgången och koldioxidutsläp-pen. Detta är viktigt då man vill utveckla processerna.

- Man kan inte förbättra om man inte känner till ut-gångsläget, påpekar Usman.

- Undersöknigen visar att vi lätt kan utveckla proces-serna i naturvänligare riktning. Redan det första året vi-sade detta, tillägger Stig.

Nu är målsättningen att uppdatera den nuvarande in-formationen och utveckla insamlandet av data. Inte bara miljön vinner utan man kan också påverka utgifterna: företaget kan spara.

- Då man följer upp vattenåtgången och koldioxidut-släppen förbättras inte endast miljön utan det medför också lägre kostander och bättre lönsamhet, beräattar Usman.

EV/IS

Tofu duger till mycket, t.ex. till ingrediens i en shake. Här ett par recept ur tofukokbo-ken.

En shake för den morgon-pigge eller en delikat shake till en glad kväll

Blanda ingredienserna i mix-ern eller använd stavmixern. Servera genast.Om du önskar en sorbetaktig efterrätt: ta frusna bär eller frukter. Frukten delas i bitar innan du kör alltihop i mix-ern.

En energigivande shake efter idrotten1 paket okryddad tofu2 bananer½ l juice

Jordgubbslandet1 paket mjuk tofu250 g djupfrysta jordgubbar eller 1 burk jordgubbsmos1/2 - 1 dl lönnsirap

Källa: Tofu-keittokirja, Ma-rianne Kiskola och Sanna Miettunen, Tammi. Fjärde uppl. 2009.

Legenden berättar att de gamla taomästarna kom på tofun av misstag när de försökte tillverka ett elixir som ger evigt liv, skriver Stig Vesterlund för läsarna av tofukokboken. Enligt historien ska taomästarna ha krossat sojabönor, ko-kat dem och tillsatt mineraler. Resultatet blev inte ett elixir för evigt liv, men det hände det något annat intressant. P.g.a. de bittra mineralerna löpnade sojabönsmassan och fl ockade sig i vita klumpar i spadet. När mästarna smakade på klumparna begrep de att de i misstag hade kommit på ett utmärkt livsmedel.

Enligt Vesterlund tillverkas traditionell tofu fortfarande med respekt för den samma gamla konsten. Tofu kan som livsmedel användas till mycket. De som har satt sig in i sa-ken berättar att dess näringsvärde påminner om närings-värdet i kött. Men tofun är helt vegetarisk och innehåller inget animaliskt fett eller kolesterol. Mjuk tofu kan använ-das på samma sätt som grädde, kvark eller gräddfi l. Man kan också i många sammanhang ersätta ägg med mjuk tofu. Författarna av kokboken påminner om att tofu också passar utmärkt för mjölkallergiker.

(Källa: Tofukeittokirja, Tammi, 2009)

Elixir för evigt liv?

Page 13: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 1 31 3 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

RUOKA & JUOMA

Tofusta on moneksi – esimer-kiksi pirtelön raaaka-aineek-si. Alla kaksi reseptiä tofu-keittokirjasta.

Pirtelöitä pirteään aamuun ja iloiseen iltaan.Ohjeet: Sekoita ainekset tehosekoitti-messa tai sauvasekoittimella ja tarjoa heti. Jos haluat sorbettimaisen jäl-kiruoan, käytä jäisiä marjoja tai hedelmiä, jotka kannattaa pilkkoa ennen soseutusta, et-tei tehoksekoitin tukkeudu.

Palauttava pirtelö spurtin jälkeen1 pkt maustamatonta tofua2 banaania ½ l tuoremehua

Mansikkamaa1 pkt pehmeää tofua250g pakastemansikoita tai 1 prk mansikkasosetta½ - 1 dl vahterasiirappia

Lähde: Tofu-keittokirja, Ma-rianne Kiskola ja Sanna Miettunen, Tammi, 4. Pai-nos, 2009.

Tofuntekijöiksi rakkaudesta ruokaan ja elämään

➛ ➛ Tammisaarelaisen Soya Oy:n toimitusjohtaja Stig Ves-terlund on ihmeissään. Nyky-päivän kiireisten ihmisten ruo-katottumuksista nimittäin.

- Et tankkaisi kallista au-toa huonolla polttoaineella. Kehomme ovat arvokkaampia kuin kaikki autot – miksi siis laittaisimme suuhumme mitä tahansa, Vesterlund kysyy.

Kysymys on einesaikakau-della ajankohtainen ja Vester-lundille itselleen hyvin lähei-nen. Ihan yhtä intohimoinen hyvän ruuan suhteen hän ei ehkä ole kuten nuoruudes-saan, mutta kiinnostus on yhä edelleen vahva – ja kiinnos-tuksenkohde on hänen osal-taan myös vaihtunut harras-tuksesta ammatiksi.

Rakkaus ruokaan ja kiin-nostus sen vaikutuksesta ter-veyteen ja ympäristöön oli niitä asioita jotka saivat Ves-terlundin ryhtymään tofuyrit-täjäksi parikymmentä vuot-ta sitten. Elettiin yhdeksän-kymmentäluvun lamaa myös Vesterlundilla oli silloiset työt loppuneet Motortransissa. Ves-terlund ei kuitenkaan jäänyt toimettomaksi vaan haki pan-kista lainaa. Olihan se aika rohkea veto, myöntää Vester-lund jälkiviisaasti.

- Kyllä silloin oli idealisti jo-ka uskoi asiaansa. Ja olihan se melkoinen muutos alkaa ra-kentamaan omaa toimintaa ja tulevaisuutta ja lopettaa muille työskentely.

Alku ei ollut kuitenkaan mi-tenkään helppo. Vesterlund te-kee haastattelussa vertausku-van tervanjuomiseen.

- Tuote oli uusi Suomessa, vaikka sillä on tuhansien vuo-sien perinteet. Okinawassa – paikassa josta tuote tulee - ele-tään pisimpään maailmassa, Vesterlund kertoo.

Koska toiminta aloitettiin nollasta eikä resursseja juuri ollut, oli vaihtoehtoisia mark-kinointikeinoja keksittävä. Alussa hän esimerkiksi kä-vi ahkerasti itse esittelemässä tuotteita kaupassa. Tämä on edelleen tärkeä osa yhtiön toi-mintaa, Vesterlund kertoo.

Nostatusta keittokirjastaViime vuosikymmenen puoli-välissä yritys sai pienoisen lot-tovoiton suuren suosion saa-vuttaneen keittokirjan muo-dossa. Vesterlundia lähestyi nainen, Marianne Kiskola, joka tahtoi tehdä tofukeitto-kirjan. Stig kertoo tunteneen-sa myös toisen naisen, joka oli nero reseptien kirjoittamises-sa ja nimeltään Sanna Miet-tunen.

- Hän osasi kirjoitta keitto-ohjeita kokeilematta. Näitä hän lähetti kilpailuihin ja voit-ti aina, itse kokeilematta.

Sanna oli osallistunut myös kansainväliseen sushi-kilpai-luun Lontoossa, jossa hän tah-toi käyttää meidän savustettua

tofua, Stig kertoo. - Sain ajatuksen tuoda nä-

mä kaksi ihmistä yhteen. Ma-rianne oli kasvissyöjä ja Sanna enemmänkin kokeilunhalui-nen kulinaristi. Näiden kahden ihmisen yhdistelmä oli toimiva kirjaa luodessa. Heillä oli eri-laisia ideoita, mutta molem-milla oli kova innostus aihetta kohtaa. Siitä tuli erinomainen tofukirja, joka sopii kaikille. Sieltä löytyy sekä kasvisvaih-toehtoja että liharuokayhdis-telmiä.

Stig muistuttaakin, että to-fun synnynseuduilla Aasias-sa ei ollut olemassa saman-laista kasvissyöjäkonseptia. Buddhistimunkit saattoivat olla kasvissyöjiä uskonnolli-sista syistä, mutta tavallisel-le kansalle tofu oli kuin mikä tahansa raaka-aine – muiden kasvis- ja lihatuotteiden jou-kossa. Kun kirjan julkaisijaksi tuli vielä suuri kustantamo, le-visi se myös laajalle. Ihmisten ostettua kirjan alkoivat he tie-tysti myös ostamaan soijatuot-teita, Stig kertoo. Tuotteet sai-vat tällöin myös TV-näkyvyyttä mm. kokkisodassa. Kirjaa voi-kin hyvällä syyllä kutsua myös kaupalliseksi menestykseksi, sillä myynnissä on jo teoksen neljäs painos.

Reilusti makuaTämän jälkeen yritys on taas mennyt eteenpäin monella saralla. Vielä tämän vuoden puolella Soya Oy:n tofu tulee saamaan reilunkaupan serti-fi kaatin – ensimmäisenä ko-ko maailmassa. Ekologisesti ja eettisesti kestävä toimina on Vesterlundille tärkeää, vaikka hän huomauttaakin että yh-tiön erikoisosaaminen ilme-nee nimenomaan laadussa ja maussa.

- Ekologisuus tulee siihen hyvänä bonuksena, hän sel-ventää.

Reilun kaupan tukeminen ja kehittäminen on kuitenkin myös Soya Oy:n edunmukais-ta, sillä heidän raaka-aineen-sa tulevat tällä hetkellä noin 200–300 perinteiseltä pienvil-jelmältä Brasiliasta. Myös siel-lä nykymaailman tarjoamat houkutukset ovat kovia ja pe-rinteisten viljelytapojen teke-minen houkutteleviksi vaih-toehdoksi on vaikeaa. Reilu kauppa on yksi tärkeä ratkaisu ongelmaan, sillä se tarjoaa te-kijöilleen parempia korvauksia tuotteista.

- Tärkein syy siihen miksi olemme sitoutuneita ostamaan reilun kaupan tuotteita on se, että se tekee toiminnan jatku-misesta todennäköisempää. Niin, että kaikki eivät kaada metsiä ja siirry geenimuunnel-luiden tuotteiden piirin. Rei-lun kaupan kautta he saavat paremman korvauksen sados-taan ja tulevat siten todennä-köisemmin jatkamaan toimin-taansa, Stig kertoo.

Elias Vartio

Innovaatioita ja arvojohtamista➛ ➛ Soya Oy:ssä on toimitusjohtaja Stig Vesterlundin mukaan perheyhtiön tuntua, sillä esimerkiksi kaksi hä-nen veljistään, Sten ja Sven ovat yhtiön palkkalistoilla. Kullakin heistä on alun perin tekninen tausta – asia joka on Vesterlundin mukaan aina ollut yhtiön vahvuus. Esi-merkiksi tuotekehityksen puolella toimiva Sten rekrytoi-tiin Fermionin leivistä.

- Fermion menetti erittäin hyvän sähkömiehen, sanoo Stig.

Stig kertookin, että elintarviketeollisuudessa on yhä tavallisempaa käyttää lääketeollisuudessa yleistyneitä ratkaisuja, sillä nämä takaavat usein tuotteen kestävyy-den ja laadun. Myös Soya Oy on ahkerasti ottanut käyt-töönsä uusia toimintamalleja ja etsinyt uusia ratkaisuja myös lääketeollisuudesta. Tuotantotiloissa on esimerkiksi jatkuva yläpaine, jonka johdosta ilma virtaa ovia avatta-essa vain ulos ja tuotantotilojen sisäilma pysyy puhtaana. Stig kertoo, että ilma myös suodatetaan ja aktiivihappi-menetelmä on myös käytössä. Kaikki ilma tehtaassa puh-distetaan negatiisilla ioneilla, jotka puhdistavat ja piris-tävät ilmaa samalla tapaa kuin ukkonen. Sama ilmiö on olemassa ukkospilvissä ja vesiputouksissa.

- Täten voimme tehdä tuotteita ilman säilöntäaineita, koska tuotteet ovat puhtaita. Tuotteet ovat kestävämpiä ja parempilaatuisa, Vesterlund selventää.

Luonto ja kukkaro kiittävätVuodesta 2009 lähtien yritys on myös kiinnittänyt ai-kaisempaa enemmän huomiota tuoteidensa ekologiseen jalanjälkeen. Tulokset ovat olleet rohkaisevia. Tuotanto-puolella työskentelevä ja ammattikorkeakoulu Noviassa opiskeleva ghanalainen Ilyass Usman on ollut mukana kartoittamassa tuotteen kokonaisvaikutuksia ympäristöl-le. Mittareina on käytetty mm. vedenkulutusta ja hiilija-lanjälkeä. Nykytason kartoittaminen onkin tärkeää jos mielii kehittyä.

- Suoritustasoa ei voi parantaa ympäristön kannalta, ellei tiedä nykyisiä suoritusarvoja, Usman huomauttaa.

- Se määrä mihin pystyimme helposti vaikuttamaan oli merkittävä. Jo ensimmäisen vuoden jälkeen tulok-semme oli parantunut, Stig lisää.

Tuotantoketjun ympäristövaikutusten tarkemmasta seurannasta on monenlaista hyötyä, esimerkiksi myös kustannusten hallinta paranee

- Jos vesi- ja hiilidioksidijalanjälkiä tarkkailee, ei aino-astaan paranna ympäristöä vaan myös kulut vähenevät ja toiminnan kannattavuus paranee, kertoo Usman.

EV

Stig Vesterlund kertoo Tofukeittokirjassa, että tofun kek-sivät legendan muinaiset taolaiset mestarit vahingossa yrit-täessään valmistaa ikuisen elämän eliksiiriä. ”He murska-sivat soijapapuja, keittivät niitä ja lisäsivät keitokseen mi-neraaleja. Vaikka ikuisen elämän eliksiiri ei syntynytkään, tapahtui jotakin muuta mielenkiintoista. Kitkerien mine-raalien vaikutuksesta keitetty soijapapumassa juoksettui ja syntyi kirkkaassa nesteessä kelluvia valkoisia kokkareita. Maistaessaan näitä kokkareita vuosituhansien takaiset le-gendaariset mestarit tajusivat keksineensä ihme-eliksiirin sijaan erinomaisen ruoka-aineen.” Vesterlundin mukaan perinteinen tofu valmistetaankin edelleen samoja vanho-ja perinteitä kunnioittaen. Ruoka-aineena tofusta onkin moneksi. Asialle vihkiytyneet kertovat tofun muistuttavan ravintoarvoltaan lihaa, mutta kasvistuotteena se ei sisällä lainkaan eläinrasvaa eikä kolesterolia. Pehmeätä tofua voi käyttää hyvin esimerkiksi kerman, rahkan tai kermaviilin tapaan. Myös kananmunan voi usein korvata pehmeällä to-fulla. Keittokirjan tekijät muistuttavat myös, että tofu sopii mainiosti maidotonta ruokavaliota noudattaville.

Lähde: Tofu-keittokirja, Marianne Kiskola ja Sanna Miet-tunen, Tammi, 4. Painos, 2009.

Ikuisen elämän eliksiiri?

Page 14: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 1 41 4 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

MAT & DRYCK

➛ ➛ Stenar från Afrika, träd från Australien, ädla metall-ler, horn från djur och blad av exempelvis rostfri stål är det som knivsmeden Tho-mas Grönbergs vassa hant-verk är gjorda av. Hangöbon som till sin utbildning är snickare och båtbyggare fi ck en behaglig överraskning i september. Då kom det näm-ligen en offertförfrågan från en av Finlands främsta kock-ar, Michael Björklund, som ville beställa knivar till sin nya restaurang Smakbyn på Åland. Thomas fi ck ge några förslag på olika knivalterna-tiv och ålänningarna verkade gilla vad de såg. Några veckor senare fi ck Thomas nämligen ett meddelande till.

”Tyvärr” sade de och var en stund tysta. ”Vi ska ha 175 knivar istället för 30-40”.

- Det lät bättre den vägen, konstaterar Thomas.

Minst sagt en trevlig över-raskning för Grönberg som för sju år sedan började till-verka knivar närmast som en hobby och sidosyssla. Han började då entusiastisk till-verka knivar av ren nyfi ken-het. Efter ett och ett halvt år började knivarna se bättre ut så att han täcktes sälja dem. Knivarna som Thomas gör verkar vara av ytterst hög kvalite – knivar som tål både tiden tand och användning. Efter att Thomas slutfört öv-riga skeden i skapningspro-cessen, behandlar han kni-ven ännu i ”Danish oil” i 5–7 dagar för att garantera att slutprodukten verkligen blir hållbar.

- Jag provade att koka en kniv i en halv timme i vat-ten för att testa limningarna. Kniven var som ny. Man såg ingen skillnad på vilken kniv som var kokad och vilken som var ny. Endast vaxytan hade försvunnit, men träet hade inte blivit svullet, berät-tar Thomas.

Råvaror från när och fjärranThomas berättar att trädsla-gen som han använder för skaften i sina knivar förut-om norden och Finland även kommer från Australien, oli-ka delar av Afrika samt Bra-silien.

- Det värsta är eukalyptus-trädet. Det är ett fi nt trädslag, men om man slipar det gråter man i tre dagar efteråt. Ögo-nen svider och halsen brän-ner, det är hundra gånger starkare än pastillen.

Även om Thomas erbjuder sina kunder mera exotiska trädslag, håller han fl aggan högt för de fi nländska trädal-ternativen.

- Masurbjörk, ek och bok är riktigt snyggt.

Enligt Thomas är det myck-et viktigt att trädet som an-vänds fått torka tillräckligt länge. Annars spricker det under behandlingen, förkla-rar han.

En ödmjuk hantverkare med koll på knivar

Så här blir en kniv till:- Trädet som används ska vara torrt. Thomas använ-der sig av trädslag ärter både från Finland och Nor-den men även mera exotiska trädslag från Afrika, Australien och Brasilien.- Utöver trädet använder sig Thomas av stenar, djur-horn och olika metaller för att dekorera skaftet.- Själva processen börjar med att såga trädet i bitar. Oftast gör Thomas cirka 30-40 åt gången. Även hål för knivbladet borras då. I detta skede ska kniven torkas i 1,5 dygn.- Själva formningen av kniven tar bara en halvtim-me, men till ”ytfi nishen” kan det gå en dag. Sist men inte minst går det ännu 5 -7 dagar för att kniven ska behandlas med danish oil..- Sammanlagt brukar en kniv vanligtvis ta 5–10 da-gar att tillverka.

Som trettonåring tillverkade Thomas Grönberg sin första kniv i högstadiet i Hangö. Idag tillverkar han s

Kolstål eller rostfritt?Grönberg skapar både sk. bruksknivar och prydnads-knivar. Även om en stor del av knivarna som i dagsläget säljs på marknaden är tillver-kade av rostfritt stål, är kni-var gjorda av kolstål alltjämt populära bland knivhantver-karna. Det man till slut väljer beror på ändamålet. Om kni-ven används bara för mat i en restaurang eller som pryd-nadsföremål på hyllan, ser rostfritt bra ut. Däremot me-nar Grönberg att kolstål ändå är mångsidigare i aktivt bruk, eftersom den kan vässas så mycket man vill. Således pas-sar en kniv med kolstålsblad utmärkt till uteliv där man i misstag kan hugga i sten, då kniven kan vässas om och om igen.

Om knivens betydelse i matlagning har Thomas inte egna professionella insikter, däremot har han en bror till kock, som han lyssnat på.

- Det går otroligt myck-et långsammare om den är trubbig eller formen är dålig.

Om man har en bra form och en kniv som inte är för vass eller trubbig går det fort att skära och sånt.

Fram till jul – och även efter det – har Thomas fullt upp med knivbeställning-en från Åland. Han räknar med att bli färdig i maj om han i genomsnitt produce-rar 25 knivar per månad. På grund av den stora beställ-ningen har tidsgränsen för julklappsknivar redan pas-serat, men Thomas påpekar att man ändå alltid kan ringa ett samtal och kolla läget. Av allt att döma kommer kniv-smeden Grönberg även i fort-sättningen erbjuda produkter till konkurrenskraftiga priser. Hans huvudsakliga levebröd kommer nämligen inte från den kära sysselsättningen.

- Jag lever inte på det här, jag klarar mig på annat sätt ändå, säger en man som ver-kar veta vad han håller på med.

Elias Vartio

Kolmetoistavuotiaana Thomas Grönberg teki ensimmäisen puukkonsa yläasteella Hangossa. Nyt hän t

➛ ➛ Kocken M ichael ”Micke” Björklund är myck-et nöjd över att få handgjorda designknivar från Hangö till sin restaurang. För honom som kock är knivar överlag av ytterst stor vikt - utan dem är det svårt att jobba i ett kök, påpekar Michael. Men just i det här fallet kommer inte knivarna för köksbruk utan ska användas av kunderna då de äter hängmörat kött eller andra kötträtter.

- Vi jobbar mycket med det nordiska och det lokala, och vill presentera maten på lite rejäla väg. Knivarna är verkli-gen rejäla och konstverk i sig, när man äter med en sådan kniv får man även en känsla i själva matupplevelsen. Det är vår strävan att vara lite annorlunda, jag vet inte om några andra restauranger som serverar mat med desig-

Kniven – en del av den rejäla matupplevelsen

nade knivar.Björklund menar att be-

sticken är en viktig del av matupplevelsen, även om man ofta glömmer dem. En ordentlig köttportion med en riktigt rejäl kniv skapar både diskussion och intryck.

- I dagens läge ska maten vara god. Och sedan hjälper alla tillbehör och atmosfären till att skapa en helhet.

Björklund är mycket glad över att det ännu finns så-dana yrkesgrupper som hål-ler på att tillverka knivar - och producenter i norden av olika slag överlag. Han upp-manar även hantverkare av olika slag att inte tveka att ta kontakt.

- Man kan ta kontakt med mig så hittar vi på någonting roligt tillsammans.

EV

Page 15: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I1 5 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 1 5

RUOKA & JUOMA

specialbeställda knivar till en av Finlands främsta kockar, ålänningen Michael Björklund.

➛ ➛ Afrikkalaisista kivistä, australialaisesta puusta, ja-loista metalleista, eläimen sarvista ja esimerkiksi ruostu-mattomasta teräksestä – siitä on hankolaisen käsityöläisen Thomas Grönbergin laatu-puukot tehty. Grönberg, joka on koulutukseltaan puuseppä ja veneenrakentaja sai syys-kuussa varsin mukavan yllä-tyksen. Eräs suomen arvos-tetuimmista ruoka-alan am-mattilaisista, ahvenanmaalai-nen kokki Michael Björklund otti häneen tällöin yhteyttä. Björklund etsi puukkojentekijä hänen uusimman ravintolan-sa Smakbyn tarpeisiin. Tho-mas sai tällöin antaa muuta-man puukkoehdotuksen, jotka näyttävät mielyttäneen tilaajia. Muutama viikko myöhemmin Thomas nimittäin sai jälleen puhelun.

”Valitettavasti” sanottiin luurin toisesta päästä. Hetken hiljaisuuden jälkeen soittaja sanoi ”tarvitsemme 175 puuk-koa 30-40 sijaan”

- Se kyllä kuulosti parem-malta näin päin, toteaa Tho-mas.

Merkittävä tilaus on vähin-täänkin mieluisa yllätys Grön-bergille, joka seitsemän vuotta sitten aloitti puukkojen teke-

➛ ➛ Michael ”Micke” Björk-lund, mies Smakbyn-ravin-tolan takana, on erittäin tyy-tyväinen saadessaan räätä-löityjä puukkoja Hangosta ra-vintolaansa Ahvenanmaalla. Yleisesti ottaen veitset ovat hänelle kokkina tärkeitä – muuten keittiössä työskentely käy vaikeaksi, hän huomaut-taa. Grönbergin valmistamat Smakbypuukot tulevat kuiten-kin ravintolassa ennen kaik-kea asiakkaiden käyttöön. Li-haruokia syödessä ne muodos-tavat osan ravintolakokemusta.

- Me teemme paljon töitä pohjoismaisten ja paikallisten asioiden kanssa ja tahdom-me tuoda ruuan esille hieman reilumassa muodossa. Puukot ovat todellakin aikamoisia ja taideteoksia itsessään. Kun sellaisella syö saa erilaisen tunteen itse ruokakokemuk-seen. Pyrimme myös olemaan hieman erilaisia, en tiedä mui-

Hän tekee puukkoja joka lähtöön

tekee räätälöityjä puukkoja Michael Björklund, joka lukeutuu Suomen parhaimpien kokkien joukkoon.

misen lähinnä vain ajanviet-teenä ja puhtaasta mielenkiin-nosta. Kun hän oli harrasta-nut puukkojen tekoa aktiivi-sesti noin puolitoista vuotta, hän totesi että puukot näyttä-vät jo sen verran hyviltä, että hän jopa kehtaisi myydä nii-tä. Tänä päivänä Thomaksen puukot vaikuttavat täyttävän vaativammankin asiakkaan laatuvaatimukset. Kun puuk-ko on jo kaikin muin puolin valmis, käsittelee Thomas ne vielä ”Danish oilissa”, jotta ne kestäisivät käyttöä vaativim-massakin olosuhteissa ja ajan hammasta.

- Kokeilin kerran keittää puukkoa puoli tuntia kiehu-vassa vedessä testatakseni lii-man pitävyyden. Puukko oli kuin uusi, uuden puukon ja juuri keitetyn puukon välillä ei nähnyt mitään eroa. Vahapinta oli kadonnut, mutta puu ei ol-lut turvonnut, Thomas kertoo.

Raaka-aineita läheltä ja kaukaaThomas kertoo käyttävänsä puukkojen varsissa suomalais-ten ja pohjoismaitten puula-jikkeiden lisäksi myös Austra-liasta, Brasiliasta ja eri puolilta Afrikkaa kotoisin olevia puita.

- Pahin on eukalyptuspuu.

Se on hieno puulaji, mutta kun sitä hioo itkee kolme päi-vää putkeen. Silmissä kirvelee ja kurkussa polttaa, se on sata kertaa vahvempaa kuin pas-tilli.

Vaikka Thomas tarjoaakin asiakkailleen eksoottisim-mistakin puulajeista tehtyjä puukkoja, pitää hän myös su-pisuomalaisia lajikkeita erin-omaisina.

- Visakoivu, tammi ja pyökki ovat kaikki tosi nättejä.

Thomaksen mukaan on myös tärkeää, että työstettä-vä puu on saanut kuivua tar-peeksi pitkään. Muuten se al-kaa halkeilemaan käsittelyssä, hän selittää.

Hiiliterästä vai ruostumatonta?Grönberg tekee sekä ns. käyt-tö- että koristepuukkoja. Vaik-ka suuri osa tällä hetkellä markkinoilla olevista puukois-ta on tätä nykyä tehty ruostu-mattomasta teräksestä, pitää hiiliteräs yhä edelleen pintan-sa käsityönä tehtyjen puukko-jen joukossa. Kumpi vaihto-ehdoista on parempi, riippuu pitkälti käyttötarkoituksesta. Jos veistä käytetään vain ra-vintolassa syömiseen tai on tarkoitettu koristepuukoksi hyllylle, on ruostumaton teräs hyvännäköinen valinta. Mutta toisaalta, jos puukkoa oikeas-ti aikoo käyttää esimerkiksi kalastukseen tai metsästyk-seen on hiiliteräksestä tehty puukko Grönbergin mielestä parempi valinta. Sen terää voi-daan nimittäin teroittaa vaik-ka kuinka pitkään, kulutus ja tylsistyminen ei siis ole yhtä suuri ongelma.

Puukon tai veitsen tärkey-destä ruuanlaitossa ei Tho-maksella ole omakohtaista ammattilaiskokemusta. Sitä vastoin hänellä on kokkina toimiva veli, jota hän on kuun-nellut.

- Jos veitsi on huonosti muo-toiltu tai tylsä kaikki menee huomattavan paljon hitaam-min. Jos on hyvänmuotoinen veitsi, joka ei ole liian terävä tai tylsä, onnistuu leikkaami-nen ja muu sellainen hyvin no-peasti.

Jouluun asti – ja jopa sen jälkeen – on Thomaksella kiireitä ahvenanmaalaisten puukkotilauksen kanssa. Hän laskee saavansa tilauksen val-miiksi toukokuussa, mikäli pi-tää 25 puukon kuukausittaista valmistustahtia yllä. Suuresta tilauksesta johtuen varsinai-nen määräaika joululahjapuu-koille jo mennyt umpeen viime viikolla. Hän toteaa kuitenkin samaan hengenvetoon, että ai-na voi soittaa ja tiedustella ti-lannetta. Kaikesta päätellen Grönberg tulee puukontekijänä jatkossakin tarjoamaan kilpai-lunkykyisiä hintoja. Hänen jo-kapäiväinen leipänsä ei nimit-täin tule tästä toimesta.

- En elä tästä, vaan pärjään muutenkin joka tapaukses-sa, kertoo nöyrä mutta taitava mies.

Elias Vartio

Puusta puukoksi:- Käytettävän puun on oltava kuivaa. Thomas käyttää töis-sään sekä suomalaisia että pohjoismaisia puulajikkeita, mutta myös eksoottisempia vaihtoehtoja Afrikasta, Aust-raliasta ja Brasiliasta. - Puun varren koristamiseksi Thomas saattaa käyttää ki-viä, eläintensarvia sekä eri metalleja. - Itse työprosessi alkaa puiden sahaamisella sopivan ko-koisiksi palasiksi. Useimmiten Thomaksella on tapana sa-hata noin 30–40 puupalaa kerrallaan. Tässä vaiheessa po-rataan puuhun myös reikä veitsenterää varten. Puun on tässä vaiheessa kuivuttava noin 1,5 vuorokautta.- Puukonvarren muodon tekeminen kestää vain noin puoli tuntia, mutta hienon pinnan viimeistelyyn voi hyvin men-nä päivä. Kun kaikki muu on valmista käsitellään puukko vielä 5–7 päivää ns. Danish Oilissa. - Kokonaisuudessaan puukon tekeminen kestää tavallisis-sa tapauksissa noin 5–10 päivää.

Puukko on tärkeä osa Smakbyn ruokailukokemusta

ta ravintoloita joilla on käytös-sään designpuukot.

Ruokailuvälineet ovat Björk-lundin mielestä siis tärkeä osa ruokailuelämystä, vaikka ne helposti unohtuvat. Tuhti li-ha-annos ja reilun kokoinen puukko luovat sekä vaikutuk-sen että synnyttävät keskuste-lua.

- Nykypäivänä ruuan on ol-tava hyvää. Tämän lisäksi rek-visiitta ja tunnelma luovat ko-konaisuuden.

Björklund iloitsee myös siitä, että on yhä olemassa ammat-tiryhmiä, jotka taitavat puuk-kojenteon. Myös muiden pien-tuottajien olemassaolo poh-joismaissa on Björklundin mu-kaan rikkaus. Hän kehoittakin käsityöläisiä olematta ujoste-lematta osaamisensa suhteen.

- Minuun voi ottaa yhteyt-tä ja sitten keksitään jotakin hauskaa yhdessä.

EV

Bilder/Kuvat: Leroycreative/Monika Nars.

Page 16: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 1 61 6 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

➛ ➛ Den här senhösten har belysningen varit tänd i Res-taurang Makasiinis kök också under veckorna, trots att man den här tiden på året endast håller öppet fredagar och lör-dagar kvällstid – och förstås enligt beställning. Orsaken till att det numera är liv i kö-ket året om är den att bagare-konditor Daniela Strömfors håller till där.

- Jag började arbeta på Fyra Vindarnas Hus 2011 och har varit där två somrar. Från och med i år är jag fast an-ställd och sköter bland annat om bakandet av bröd till res-taurangen och gör kakor och olika bakverk på beställning, berättar hon.

Strömfors och krögaren Nixu Knichter har under fjolåret gått två kortkurser hos erkända svenska baga-ren och konditorn Jan Hedh, som är något av en guru in-om branschen. Han har vun-nit en hel drös med olika pri-ser och hedersutnämnanden i internationella samman-hang. Dessutom arbetar han som konsult på olika håll i världen.

- Vi deltog i två av hans kurser, en om choklad och en med fokus på bröd och då främst surdegsbröd, berättar hon.

Kurserna var inspirerande och intensiva och väckte en hel del nya tankar och idéer. Särskilt brödkursen innehöll mycket nytt för Daniela som i praktiken har ganska så fria händer i köket just nu. Kreati-viteten fl ödar med andra ord.

Jul i vårt husFör tillfället är det julen som

Juldelikatesser blir till i Danielas rymliga provHembakt skall det vara

står inför dörren och med den kommer det också smått och gott som är nytt. Från och med den 17 december kom-mer Knichter att öppna en liten delikatessbutik på Berg-gatan där man bland annat säljer bröd och bakverk av Daniela.

- Det mesta av tiden just nu går åt till att förbereda julen på olika sätt. Det kan vara att experimentera fram olika produkter som vi kommer att sälja i julbutiken eller att pla-nera och förbereda efterrätter till veckosluten och julfester i samråd med kockarna. Och förstås bakar jag bröd här till restaurangen.

Visar det sig att julbutiken blir en succé är det inte alls uteslutet att det kan bli en årligen återkommande tradi-tion. Sortimentet är inte än-nu helt spikat, men godis och praliner har naturligtvis sin självskrivna plats där.

Kakor och tårtor på beställ-ning är en ny nisch för Ma-kasiini och ett område man hoppas på att kan växa sig ännu större.

- Vi har inte heller mark-nadsfört oss så hemskt myck-et på den fronten, vi bygger upp det konceptet sakta men säkert, säger Daniela.

Vad beträffar smörgåstårtor och tårtor är våren en ganska naturlig högsäsong med alla de fester som hör till, men julen är också ett slags hög-säsong – fast fokus ligger på aningen andra produkter.

- Till exempel ostkaka med pepparkaksbotten är en pro-dukt som visat sig mycket po-pulär, sen finns det förstås

drömtårta, pepparkakor och skärgårdsbröd … Choklad är ju aldrig fel, chokladkaka brukar till exempel alltid gå hem, menar hon.Vilket är ditt favoritbak-verk?

- Jag tycker nog om chok-lad … Chokladkaka. Och jag tycker om att jobba också med tidskrävande projekt som kräver en del ”pynjande”.

Allt fl er gör självaDen rådande trenden med en massa bloggar där folk både bakar och dekorerar de mest fantasifulla sakerna tillskri-ver hon främst en allt större medvetenhet om bland an-nat alla de tillsatsämnen som fi nns i fabrikstillverkat bröd.

- Då man bakar hemma vet man vad brödet innehål-ler. De fantasifulla dekoratio-nerna har väl sin bakgrund i någon form av hantverksiver som råkar ta sig uttryck i just den här formen. Att folk nu är mer intresserade av vad ma-ten innehåller – och hur den är tillredd – än för tio-femton år sedan märks i precis all-ting. Folk frågar mera och vet mera, men bra så.

Daniela medger att yrket gör att hon kanske inte är så pigg på att baka och experi-mentera hemma och på friti-den, men nu och då blir det nog något smått tillsammans med familjen.

- Då blir det nog mest grundläggande saker, fi nliret och experimenten gör jag of-tast på jobbet, säger hon.

Mikael Heinrichs

➛ ➛ Myöhäissyksyn aikana valot ovat loistaneet ravintola Makasiinin keittiössä viikol-lakin, vaikka ravintola tähän vuodenaikaan iltaisin on au-ki – paitsi tilauksesta – vain perjantaina ja lauantaina. Keittiössä häärää leipuri-kon-diittori Daniela Strömfors.

- Aloin työskennellä Neljän Tuulen Tuvassa vuonna 2011 ja olen toiminut siellä kah-den kesän ajan. Tästä vuo-desta lähtien työpaikkani on vakituinen. Leivon ravintolan leivät ja tilauksesta kakkuja sekä muita leivonnaisia, hän kertoo.

Viime vuonna Strömfors on ravintoloitsija Nixu Knich-terin kanssa osallistunut kahteen, tunnustetun leipu-rin ja kondiittorin Jan Hed-hin lyhytkurssiin. Hedh on

Daniela valmistaa joulun herkkuja tilavassa koekeittiössäänAsiakkaat suosivat kotileivottua

eräänlainen alan guru. Hän on voittanut monta kansain-välistä palkintoa ja kunnia-mainintaa. Lisäksi hän toi-mii konsulttina eri puolilla maailmaa.

- Toisella kurssilla opette-limme suklaata, toisella kes-kityttiin leipään, varsinkin hapanjuurileipiin, Daniela kertoo.

Kurssit olivat inspiroivia ja intensiivisiä. Ne herättivät paljon uusia ajatuksia ja ide-oita. Varsinkin leipäkurssil-la Daniela oppi paljon uutta. Tällä hetkellä hän voi toimia keittiössä käytännöllisesti omien mieltymystensä mu-kaan. Ja luovuutta riittää.

Joulua odotellessaJoulun alusaikana syntyy yh-tä sun toista herkullista. Jou-

lukuun 17. päivänä Knichter avaa pienen herkkumyymä-län Vuorikadulle. Siellä myy-dään muun muassa Danielan leipiä ja leivonnaisia.

- Juuri nyt suurin osa ajasta kuluu joulun valmisteluihin. Kokeilen uusia tuotteita jou-lupuotiin tai suunnittelen ja esivalmistelen kokkien kans-sa yhteistyössä jälkiruokia viikonlopuksi ja joulujuhliin. Tietenkin leivon myös ravin-tolassa tarjottavat leivät.

Mikäli joulupuoti osoittau-tuu menestykseksi, on hy-vinkin mahdollista että siitä tulee vuosittain toistuva pe-rinne. Valikoimaa ei vielä ole lyöty lukkoon mutta tietenkin sieltä löytyy makeisia ja kon-vehteja.

Makasiinille tilauskakut ja -tortut ovat uusi aluevaltaus

ja tuoteryhmä, jonka toivo-taan kasvavan.

- Emme vielä ole kovasti-kaan markkinoineet niitä. Kehitämme konseptia hitaas-ti mutta varmasti, Daniela kertoo.

Mitä voileipä- ja täytekak-kuihin tulee niiden varsi-nainen huippukausi on ke-vät kaikkine juhlineen. Mut-ta joulukin on eräänlainen huippukausi vaikka silloin keskitytäänkin hieman toi-senlaisiin tuotteisiin.

- Esimerkiksi juustokakku piparkakkupohjalla on osoit-tautunut suosituksi. Onhan meillä myös unelmatorttua, piparkakut ja saaristolaislei-pä… Ja suklaa on aina pai-kallaan; suklaakakustahan kaikki pitävät, hän sanoo.

Daniela kertoo itsekin pi-

tävänsä suklaasta, suklaaka-kusta.

- Uurastan myös mielellä-ni aikaa vievien hankkeiden parissa joihin kuuluu paljon piperrystä.

Monet tekevät itseNykyään löytyy paljon tren-dikkäitä blogeja, missä ihmi-set kertovat leipovansa ja ko-ristelevansa mitä mielikuvi-tuksellisimpia tuotteita. Da-niela uskoo tämän johtuvan siitä, että ihmiset ovat yhä tietoisempia tehdasleipien li-säaineista.

- Kun leipoo kotonaan tie-tää, mitä leivässä on. Mieli-kuvituksellinen koristelu kai johtuu eräänlaisesta halusta tehdä käsillään. Joka kään-teessä kuitenkin huomaa, et-tä ihmiset ovat nykyään entis-

tä paljon kiinnostuneempia ruoan sisältämistä raaka-ai-neista ja ruoan valmistukses-takin. Kymmenen, viisitoista vuotta sitten mielenkiintoa ei ollut. Ihmiset kyselevät ja tie-tävät nykyään enemmän mut-ta sehän on vain myönteistä.

Daniela myöntää, että hä-nen ammattinsa johtaa sii-hen, ettei hän ole yhtä kiin-nostunut leipomaan ja ko-keilemaan vapaa-aikanaan. Välillä hän kuitenkin valmis-taa perheensä kanssa jotakin pientä.

- Silloin pitäydytään enim-mäkseen perusruoassa. Mo-nimutkaiset asiat ja kokeilut teen useimmiten työpaikal-lani.

Mikael Heinrichs/IS

MAT & DRYCK

Daniela Strömfors viihtyy mainiosti Mpääsee kokeilemaan uutta.

Daniela Strömfors stortrivs i Makasiiniåret. Det är med andra ord fritt fram at

Page 17: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 1 71 7 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

vkökRUOKA & JUOMA

➛ ➛ Även i år kommer den traditionella inomhusmark-naden gå av stapeln på smör-magasinet sista lördagen före julafton. Då marknaden i år är så pass nära julafton kom-mer försäljarna även att bju-da på mera färskprodukter än vanligt, uppger arrangörerna. Mika Isaksson som i tiderna var med och grundade mark-naden på HSF, innan det fl yt-tade till magasinet, berät-tar att man från första bör-

akasiinin keittiössä jossa tilaa riittää tähän vuodenaikaan. Täällä hän

is kök där det fi nns gott om svängrum under veckorna den här tiden på tt experimentera.

På Smörmagasinets traditionella julmarknad hittar du allt till julbordet

jan alltid försökt fokusera så mycket på mat som möjligt. En ledande tanke har också varit att kunderna ska hitta allt de behöver till en julmål-tid.

- Allt du behöver till ditt julbord fi nns på vår marknad, berättar Anders Augustsson som nuförtiden håller i trå-darna för arrangemangen.

Så mycket exotiska produk-ter kommer det inte att fi n-nas, men desto mera smak-

liga och ofta närproducerade matprodukter och basråvaror så som fi sk, hembakat bröd, skärgårdslimpa, glögg, ho-nung, köttprodukter och kall-såser med mera. Under mark-naden ordnas även ett välgö-renhetslotteri, vars intäkter i år går till juniorhandelskam-marens julgransinsamling (Joulupuukeräys).

- Med de pengar som kom-mer in går vi och köper lek-saker, paketerar och ger dem

till insamlingen.Enligt programmet kom-

mer det även att säljas en del vanliga julklappar. Julgubben och Visans vänner kommer att medverka i tillställning-en. Marknaden går av stapeln vid Smörmagasinet lördagen den 22.12 kl. 10–13. Förfråg-ningar t.ex. om försäljnings-bord kan riktas till Anders Augustsson på numret 045-6397737.

EV

➛ ➛ Jälleen tänä vuonna pe-rinteiset, ruokapainotteiset joulumarkkinat järjestetään Voimakasiinin tiloissa jou-luaattoa edeltävänä lauan-taina. Koska päivä osuu sen verran lähelle jouluaattoa tänä vuonna, tulevat myyjät tarjoamaan poikkeuksellisen paljon tuoretuotteita, järjes-täjätaholta kerrotaan. Yhte-nä myyjänä on jälleen tänä vuonna Mika Isaksson, joka aikoinaan oli perustamassa joulumarkkinoita HSF:n ti-loihin. Sittemmin markkinat

Voimakasiinin perinteisiltä joulumarkkinoilta löydät kaiken joulupöytään

siirtyivät Voimakasiinin tiloi-hin, mutta alusta asti – ja vie-lä tänä päivänä – on johtava ajatus ollut keskittyä nimen-omaan ruokaan. Toinen kan-tava ajatus on myös ollut, et-tä asiakkaitten pitäisi pystyä löytämään kaikki mahdolli-set jouluruuat tilaisuudesta.

- Kaikki mitä tarvitset jou-lupöytään on näillä mark-kinoilla, kertoo Anders Au-gustsson joka nykyisin vas-taa markkinoiden käytännön järjestelyistä.

Kovinkaan paljon eksoot-

tisia herkkuja ei myynnissä ole, mutta sitäkin enemmän makoisia ja usein lähituotet-tuja ruokia kuten kalaa, ko-tona tehtyä leipää, saaristo-leipää, glögiä, hunajaa, liha-tuotteita, kylmäkastikkeita ja paljon muuta. Markkinoiden yhteydessä järjestetään myös hyväntekeväisyysarpajaiset, jonka tuotot menevät viime vuoden tapaan nuorkaup-pakamarin joulupuukeräyk-seen.

- Saamillamme rahoilla os-tamme leluja, paketoimme ne

ja annamme ne joulupuu-ke-räykseen, kertoo Anders Au-gustsson.

Ohjelman mukaan markki-noilla tullaan myös myymään jonkin verran tavallisia lahjo-ja. Joulupukki ja Visans vän-ner tulevat jossakin muodos-sa esiintymään tilaisuudessa. Joulumarkkinat järjestetään lauantaina 22.12. klo 10–13. Kyselyitä esimerkiksi kaup-papaikoista voi tehdä Anders Augustssonille numeroon 045-6397737.

EV

➛ ➛ Det är många fi skar som försvunnit från Hangös vat-ten under den tid som Tage Gustafsson verkat som fi s-kare i Hangö. Enligt honom försvann strömmingen år 1995 och flundran ungefär samtidigt och har inte synts till sedan dess. Fram tills dess fanns det många som aktivt fi skade strömming.

- Det är mycket med vatt-nen, det är några förorening-ar som tar kål på det som fi s-ken äter, de far till andra stäl-len där de hittar föda. Därför kommer abborrarna hit, de följer lös stim helt enkelt.

Även överlag har utbudet på fi sk förändrats mycket sedan Tage började fi ska 1977.

- Då jag började fi ska fanns

Fiskarna blir färre och försvinner – men julfavoriterna återstår

det fi sk i överfl öd av alla sor-ter, abborrar fanns det nästan för mycket av. Allt har mins-kat i fi skväg, fl undrorna har helt försvunnit och abbor-rar kommer och går. Det har minskat under alla dessa år.

Då fi sken blivit mera säll-synt har den haft helt uppen-bara konsekvenser för kun-derna.

- Fisken är dyrare idag än vad den var för 35 år sedan. Det är många gånger fi sken som är dyrare än innerfi lén. Förr räknades fi sken som bil-lig – ingen värdesatte den. Nu är det en annan sak då det inte längre fi nns i samma mängder.

Julfavoriterna bland fi skal-ternativen är samma som ti-

digare. Gravad och rökt lax är alltfortfarande populär. Tage tror att försäljningen inför ju-len kan ha rent av vuxit.

- Folk vill ha färdigt – fär-digrökt och gravat… Män-niskan blir latare, det ska allt vara färdigt.

Om man frågar efter bra fi skrecept av Tage rekommen-derar han gärna panerad gös. Till det behövs förutom fi sken även salt, vispat ägg, skorp-mjöl och lite grädde. Enligt Tage gäller det att först bryna gösen och sedan lämna lite grädde på och låta det koka.

- Du kan inte göra gösen bättre än så, örter och sådant förstör bara smaken. Vill man ha lite lyx lagar man kanta-reller – sakta, sakta steka för

att ge den lite färg ... Aj, aj, nu blir jag hungrig, säger Tage då han redogör för sin gamla favorit.

- Det behövs bara salt, inget mera, säger den erfarne fi ska-ren.

Om man vill köpa fi sk av Tage före julen kan man dy-ka upp på Hangö torg på tors-dagar eller lördagar. Om man vill vara helt säker på att få fi sk till julen, uppmanar han att göra en beställning per te-lefon fl era veckor i förtid.

EV

➛ ➛ Tage Gustafsson on to-distanut kalastajan monien kalojen katoamisen Hangon vesistöstä. Hänen mukaansa silakka hävisi vuonna 1995 ja kampela suurin piirtein samaan aikaan. Sen jälkeen näitä kaloja ei ole juuri saa-tu pyydyksiin. Tuolloin oli paljon silakkaa pyytäviä ka-lastajia.

- Tämä johtunee veden laa-dusta. Saasteet tuhoavat ka-lan ravinnon, ja nämä läh-tevät yksinkertaiseti muualle etsimään ravintoa. Siksi tän-ne tulee välillä ahvenia, ne seuraavat ruuan perässä.

Tage alkoi kalastaa vuon-na 1977. Paljon on muuttu-

Kantojen vähetessä kalan arvostus nouseenut kalatarjonnassa tämän jälkeen.

- Ennen kaikenlaista ka-laa oli mielin määrin ja ah-venta jopa liikaakin. Kaloja on yleensäkin entistä vähem-män. Kampela on kokonaan hävinnyt ja ahventa välillä tulee, välillä ei.

Kalan saatavuus vaikuttaa asiakkaisiin ja näiden mieli-kuviin kalasta.

- Tänä päivänä kala on en-tistä kalliimpaa, jopa sisäfi -lettä kalliimpaa. Ennen kala oli halpaa ruokaa eikä ku-kaan arvostanut sitä. Nyt ti-lanne on toinen, kun kalaa ei enää ole samoissa määrin.

Joulun suosikit ovat kui-

tenkin pitkälti samat kuin ennenkin. Graavi- ja savu-lohi ovat edelleen suosittuja. Tagen mukaan kysyntä on jehkä opa entistä suurempaa.

- Ihmiset haluavat jalostei-ta - savustettua ja graavia. He ovat tulleet yhä laiskemmik-si; kaiken pitää olla valmista pöytään tarjottavaksi.

Kysyessään Tagelta hyvää kalareseptiä hän mielellään suosittelee paneerattua ku-haa. Kalan ohella tarvitaan suolaa, munaa, korppujau-hoja ja vähän kermaa. Tagen mukaan kala ensin ruskiste-taan, minkä jälkeen pannulle kaadetaan tilkaanen kermaa missä kala saa kypsyä.

- Paremmin et voi kuhaa valmistaa. Yrtit sun muut pi-laavat kalan hyvän maun. Mikäli haluat hieman luk-susta, kalan kera voit tarjota vähän kantarellia. Ruskista sienet varovaisesti - ai,ai, nyt minulle tuleekin nälkä, Tage sanoo kertoessaan suosikki-kalastaan.

- Ei tarvita kuin suolaa, ko-kenut kalastaja kertoo.

Tagen kaloja löytää Han-gon torilta torstaisin ja laun-taisin. Mikäli haluaa varmis-taa kalan saamisen joulupöy-tään, kannattaa varaus tehdä hyissä ajoin etukäteen.

EV/IS

Page 18: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 S E P T E M B E R 1 81 8 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

➛ ➛ Hangon kesäinen pai-kallisradio, eli South FM, saa jatkoa myös talven pimeinä aikoina. Ainakin kokoelma-levyn muodossa, sillä kana-vapäällikkö Anne Ekholm on päättänyt julkaista cd:n, jossa on mukana kymmenen kanavalla kesällä soitetun esiintyjän kappaletta. Miksi tällainen levy? Taustalla on-kysyntä ja toive kanavan jat-kosta myös ensi kesänä.

- Todella monet pitivät mei-dän kesällä soittamastamme musiikista. He pitivät erityi-sesti siitä, että soitimme to-della laaja-alaisesti musiik-kia eri makuun ja uuden sekä vanhan sekoituksesta. Ensimmäinen ajatukseni oli julkaista kolmen levyn boksi kesän kappaleista, mutta kun asia tuli puheeksi levy-yhtiön kanssa se osoittautui kulura-kenteeltaan mahdottomaksi. Siitä syystä päätin julkaista Memories from the South -le-vyn, jossa on mukana artiste-ja joilla ei ole sopimusta min-kään levy-yhtiön kanssa, Ek-holm kertoo.

Levyn ideana on tarjota esiintyjille näkyvyyttä ja sa-malla kerätä kokoon pesämu-naa ensi vuoden jatkoa sil-mälläpitäen. Tässä vaiheessa

➛ ➛ Hangon Säästöpank-kisäätiö piti viime viikon torstaina perinteisen juhla-tilaisuuden kaikille vuoden 2012 aikana tukea säätiöltä saaneille. Tänä vuonna sää-tiö jakoi erilaista tukea yh-teensä 57 255 euron edestä hankolaisille yhdistyksille, ryhmille sekä yksityishenki-löille. Koulustipendien ohel-la tukea saivat yhteensä 51 eri tahoa. Suurin yksittäi-nen tukisumma oli Hangon museon saama 3 500 euron avustus tulevaa Amerikan siirtolaisuutta käsittelevää näyttelyä varten.

Lista avustuksia saaneis-ta: Koulujen stipendit 4 500 euroa, Hangon museo, näyt-tely Amerikan siirtolaisuu-desta 3 500, Svenska Gården Brankis rf. hankintoja var-ten 3 000, Hangö gymnasi-um, Berlin gestern und heu-te  -projektia varten 2  500, Centralskolans Hem och Skola rf. frukt = hälsa -pro-jektia varten 2 000, Caden-za, ”Aurinkokuningas”-tuo-tantoa varten 2 000, Hangö museums vänner rf. oheis-ohjelmaa Hangon museon näyttelyn yhteydessä varten 2 000, Hangon Tenniskerho ry juniorileiriä varten 2 000, Hankoniemen Ratsastajat ry – Hangöudds Ryttare rf. ratsun hankintaan 2  000, Keskuskoulu polkupyörien hankintaan 1  575, Hangö Teaterträff rf. Hangon te-atteritreffien järjestelyihin 1 500, Hankoniemen yläas-te kansainvälisyysprojektia varten 1 500, Visans Vänner i Hangö Nordisk visfest-ta-pahtumaa varten v. 2012–13 1 400, Hankoniemen lukion 2. luokka Itämeri-teemapäi-vää varten 1  150, Itämeri-maraton 2012/HIK Friid-rott rf. sähköistä ajanottoa varten 1 000, FC HIK 98/99 Örebro Cup 2012  -matkaa varten 1 000, South FM/An-ne Ekholm kesäradioase-maa varten 1 000, Hangon Erilaiset Oppijat ry kirjojen hankkimiseen 1 000, Elävä Hanko ry – Levande Hangö rf. hankintoja varten 1 000, Hangon Musiikkijuhlat ry. Hangon Musiikkijuhlien ja musiikkileirin järjestämis-tä varten 2013 1 000, Han-gö svenska teaterförening rf. kaksikielistä revyyesitys-tä varten yhteistyössä Han-gon Teatterin kanssa 1 000, HC HIK P99 turnausmat-kaa varten 2013 1 000, HIK

South FM julkaisee kokoelmalevynPaikallinen kesäradio näyttää saavan jatkoa myös ensi kesänä

Ekholm onkin jo sitä mieltä, että on huomattavasti haus-kempaa julkaista levy jossa on enemmän ”undergroun-dia” ja suurelle yleisölle tun-temattomampia bändejä.

- Minä rakastan levyjä, etenkin vinyylilevyjä. Tuntuu jotenkin paremmalta kun on olemassa fyysinen tuote jota esitellä ja olen vakaasti old-schoolin paluun kannalla. Levy tulee näyttämään hie-man vinyylilevyltä, mutta on siis perinteinen cd-levy. Jokai-sessa levyssä tulee lisäksi ole-maan mukana henkilökoh-tainen kirje. Kaikki levyt ovat näin ollen uniikkikappaleita. Levy tulee olemaan myynnis-sä vain helmikuun loppuun saakka, eikä sitä saa kuin ne-tin kautta tilaamalla. Se on tehty nimenomaan Hangolle ja South FM:n kuuntelijoille, Ekholm kertoo.

Miten todennäköisenä nä-et että South FM saa jat-koa myös ensi kesänä – ja tuleeko formaatti olemaan suurin piirtein sama?

- Tällä hetkellä ei ole vie-lä varmuutta mistään. Tu-len olemaan yhteydessä yri-tyksiin maaliskuun alussa ja jos saamme kokoon riittävän

budjetin, South FM saa jat-koa. Minulla on kytemässä myös ajatus toiminnan laa-jentamisesta Paraisille Sout-hwest FM:n muodossa, mutta kaikki on vielä avoinna. Ha-luaisinkin jo nyt tietää mi-käli Hangosta löytyisi ensi kesäksi halukkaita juontajia. Palkkaa emme pysty maksa-maan, mutta halukkaat op-pivat paljon radio- ja media-maailmasta ja voivat saada

jalan oven väliin. Klockrent-ohjelman Emil ja Tedi pääsi-vät esimerkiksi Radio X3M:n työhaastatteluun viime kesän jälkeen. Kukaties heillä on ensi kesänä hieman suurem-pi yleisö, olisin todella ylpeä siinä tapauksessa, Ekholm vakuuttaa.

Mikael Heinrichs

Säästöpankkisäätiö jakoi lähes 60 000

Friidrott rf. kisa- ja harjoit-teluasuja varten 1 000, HC HIK D-tytöt käsipallotur-nausta varten 1 000, Linda Sandblom/HIK Friidrott rf. harjoittelu- ja leirimaksuja varten 1 000, Tomy Karls-son. Hangö i tiden  -kirja-sarjan 10. osaa varten 1 000, Yngve Malmén, Kemin på Hangöudd 1 000, Tvärmin-ne Ungdoms- och Hembyg-dsförening rf. Venny Soldan-Brofeltin 150-vuotisjuhlia varten 900, Hangö Foto-klubb rf – Hangon Fotoker-ho ry. studiohankintoja var-ten 800, Hangö Pensionärer rf. teatterimatkaa varten 800, Snells Angels Floorball Club Tallinnassa pelattavaa salibandyturnausta varten 750, Hangö Damkör rf ym. Abba-Beatles   -konserttia varten 700, Rasmus Lönn-qvist tradenomitutkinnon opinnäytetyötä varten 700, Hangö Manskör rf. Tar-ton konserttimatkaa varten 700, Hangon Eläkeläiset ry. matkaa Eläkeläiset ry:n ke-säpäiville Oulussa 2013 var-ten 600, Hangon suomen-kieliset eläkeläiset ry. vir-kistysmatkaan 600, …kuin ilvekset Hanko-aiheisin mu-siikki-CD:n valmistusta var-ten 600, Täktom Jaktlag rf. riistanhoitoa varten 600, By Night rf. verryttelypukuja ja maalivahtivälineitä varten 500, Hangon Koti- ja koulu-yhdistys ry. talviriehaa var-ten 500, Hangö centralsko-la elokuvavierailua varten 500, Hankoniemen Karjalai-set ry. museo- ja kulttuuri-matkaan 500, Sällskapet för Släkt- och hembygdsforsk-ning i Hangö opintomatkaa varten 500, Västra Nylands Reumaförening rf, Han-gö sektion vesijumppa- ym. kustannuksiin 500, Svens-ka Pensionärsgillet i Han-gö rf teatterimatkaa varten 500, HC HIK hankintoihin 500, Hangö Schacksällskap – Hangon Shakkiseura toi-mintatukea 400, Hangon Hyrskyt ry. koripallotoimin-nan aloittamiskustannuk-siin 400, Hangon Oppaat ry – Hangö Guider rf. kou-lulaisille suunnattua Han-ko-opastusta varten 330, Halmstadsgårdens förskola teatteriesitystä varten 300, Hangon Viihdelaulajat ry hankintoihin 300, Hangö Scoutkår leirin kuljetuskus-tannuksiin 150.

HT-HL

➛ ➛ Viime viikon keskiviik-kona Konstsamfundet-sää-tiö julkisti yleiset stipendin-sä syksyn 2012 osalta. Koko maassa avustuksia jaettiin yhteensä lähes 755 000 eu-ron edestä jakautuen 158:lle eri instituutiolle sekä 15 yk-sittäiselle henkilölle.

Hankoon tästä summas-ta ohjautui yhteensä 26 000 euroa jakautuneena kolmel-le eri taholle. Selvästi suurin avustuksensaaja Hangossa oli Olympian ystävät  -yh-distys, joka sai 20  000 eu-

Konstsamfundetilta 26 000 euroa Hankoon

roa Hangon elokuvajuhlia varten vuosille 2012–13. Hangon teatteritreffi t saivat 4 000 euroa maan suurim-man ruotsinkielisen teatte-rifestivaalin toteuttamista varten ja Hangon musiik-kijuhlat saivat puolestaan 2 000 euroa ensi vuoden ta-pahtumaa varten.

Konstsamfundetin alai-suuteen kuuluva KSF Media omistaa Hangonlehden.

MH

➛ ➛ Viime vuosina Hangon Vuorikadun joulukadun ava-jaisten aikaan lumi on vali-tettavasti ollut kortilla. Ehkä siitäkin syystä joulupukki on

Joulukatu avattiin perinteisin menoin

Joulupukki saapui Hangon joulukadulle traktorilavan kyydissä. (Kuva: KSF Media/Kristoff er Nöjd).

yleensä valinnut kuljetukseen traktorin vieraillessaan Han-gossa marraskuun lopussa.

Viime lauantaina vietettyi-hin avajaisiin oli jälleen ke-

rääntynyt mukavasti väkeä ja tällä kertaa he pääsivät kokemaan myös viime vuon-na erehdyksen johdosta pois jääneen ilotulituksen. Tällä

kertaa luotettiin paikallisvä-riin ja ilotulituksesta vastasi Voimakasiinin Anders Au-gustsson.

HT-HL

Page 19: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 1 91 9 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

➛ ➛ Kauneushoitola Eija Räisa on tästä viikosta läh-tien tarjonnut uutta vaihto-ehtoa perinteiselle komedo-rautojen käyttöön perustu-valle kasvohoidolle. Jo yli 40 maassa käytössä oleva yhdys-valtalaislähtöinen Hydrafa-cial-järjestelmä löytyy nimit-täin häneltä – kuten noin 25 muultakin suomalaiselta alan yrittäjältä.

- Suomessa laite on ollut saatavilla runsaan vuoden ajan, toteaa maahantuojan edustaja Jonna Lindegren.

Laitteen toiminta perustuu alipaineimuun, joka kerää ihosta kertyvät epäpuhtau-det erilliseen säiliöön. Puh-distus- ja kuorintavaiheen jälkeen on vuorossa ihoku-dosten pyörrepuhdistusvaihe, jossa käytetään muun muas-sa salisyylihappoa sisältävää

Uusi kasvohoitokonsepti rantautui myös Hankoon

KAUNEUS JA TERVEYS �

Hydrafacial on kivuttomampi vaihtoehto komedoraudoille

Eija Räisa opiskeli viime viikolla maahantuojan edustaja Jonna Lindegrenin opeilla uuden laitteen käyttöä.

Beta HD -seerumia.Seuraavana vuorossa on

tehoaineiden imeyttämisvai-he joka kostuttaa ja lisää an-tioksidantteja jotka käytettä-vän menetelmän avulla imey-tyvät syvälle ihoon.

Hoidossa käytettävät hoi-topäät ovat kertakäyttöisiä ja näin ollen täysin hygiee-nisiä. Kaiken kaikkiaan noin 25 minuuttia kestävän pe-rushoidon läpikäyneenä – ja kasvohoidon ensikertalaisena – voin todeta että iho todel-lakin tuntuu sekä puhtaam-malta että raikkaammalta.

Myös parrakkaille miehilleKasvohoito ei missään nimes-sä ole pelkästään naisia var-ten, vaan myös parrakkaat miehet voivat saada hoidosta apua muun muassa sisään-

päin kasvaville partakarvoil-le jotka voivat aiheuttaa är-sytystä.

Hoitopäivänä tulisi välttää saunomista ja hikoilua ja au-rinkoa ja valohoitoa puoles-taan muutaman viikon ajan. Kotihoito-ohje tulee luonnol-lisesti mukaan kotiin vietä-väksi hoidon jälkeen.

- Tässä on todellakin kyse laitehoidosta, eli kivuttomas-ta kasvohoidosta. Ihan puhta-ushan on kaiken a ja o, Eija Räisa vakuuttaa.

- Ehkä tästäkin syystä Hyd-rafacial-hoito on osoittautu-nut melko suosituksi myös miesten keskuudessa, joille hieman kliinisempi lähes-tymistapa saattaa olla mie-luisampi, myös laitteen kou-luttajana toimiva Lindegren puolestaan kertoo.

Lindegrenin mukaan mie-

het ovat ylipäätään oppi-neet aiempaa paremmin myös ihonhoidon saloja. Ky-seessä onkin kasvussa oleva segmentti – joka näin ollen luonnollisesti myös houkut-telee alan yrittäjiä.

Mikael Heinrichs

➛ ➛ Kuksista hörpittiin kah-via, taskumateista naukkail-tiin. Nuotio roihusi. Lankat-tujen vaelluskenkien tuoksu murtautui sieraimiin. Maas-topukuihin sonnustautuneet karjut kiväärit olalla. Tun-nelma oli maskuliininen. Miehet iskivät avokämmenin toisiaan päin naamaa. Mikäli isku oli liian lepsu, pyydettiin lyöjää terästäytymään ja iske-mään lujemmin. Vuorokausi vaihtui, aika oli koittanut. Oli joulukuun ensimmäinen päi-vä. Oravan metsästyskausi oli alkanut: lataa ja varmista.

Kukapa ei tuosta vasten-mielisen kuvottavasta otuk-sesta haluaisi päästä eroon. Kiiltäväturkkisesta, tupsu-korvaisesta, heiluhännästä. Jo pelkästään oravan ulkonä-kö vetää sormen liipaisimel-le. Lahtausryhmän mielestä oravaa ei sopinut päästää lii-an helposti unien Kultalaan: ammu ensin häntään, sitten mahaan ja jysäytä lopuksi päin näköä.

Hyvä että meille on suotu mahdollisuus tappaa myös muita eläimiä. Maittavia yl-lätyksiä oravan lisäksi ovat mm. eri majavalajit, näädät, norpat, hallit, villisiat. Pa-haa sutta ken pelkäisi? No ei-pä juuri kukaan, koska mei-dän on mahdollista listiä su-sia ympärivuotisesti Suomen riistakeskuksen myöntämällä poikkeusluvalla. Samat sään-nöt pätevät myös karhuun ja ilvekseen.

Käsi ylös, joka on viimek-si nähnyt majavan – Korkea-saaressa nähtyä ei lasketa mukaan. Milloin näit viimek-si suden, ilveksen tai karhun? Peurojen, hirvien ym. kruu-nupäiden teurastamista puo-lustellaan sillä, että autoilijat kokisivat olonsa liikenteessä

LUKIJOILTA

Oravan lauluturvallisemmaksi. Vai onko autoilijoita liikaa?

Kuvittele seuraavanlainen tilanne: surffailet Suomen riistakeskuksen kotisivuilla ja huomaat, että excel-tau-lukkoon on peurojen, hirvi-en, karhujen, susien ja mui-den elukoitten lisäksi listat-tu myös ihminen. Mikä olisi mielestäsi sopivin vuodenaika tai ajankohta Homo sapiensin lahtaamiselle? Kevät, kesä, syksy vai talvi? Myös eri juh-lapyhät olisivat varmasti var-sin otollista aikaa. Helpointa se olisi varmasti juhannuk-sena, jolloin puolet kansasta lojuu tajuttomina pitkin pien-tareita. Aina ei tarvitsisi edes vetää liipaisimesta: pelkkä soutuvene ja runsaasti alko-holia johtaisivat samaan lop-putulokseen.

Uskotaan, joillekin metsäs-tys ei ole tärkeintä, vaan se että saa samoilla luonnossa, hörppiä kahvia ja jauhaa pas-kaa, mutta toisille puolustus-kyvyttömän olion listiminen tuottaa suunnatonta nautin-toa. Koulussa heikompien kiusaamisesta saisi jälki-is-tuntoa tai joutuisi vähintään-kin nurkkaan häpeämään.

Luin muutama kuukau-si sitten eräästä koomisesta metsästysepisodista. Miehet olivat kävelleet metsässä jon-kinlaisessa muodostelmassa: yhtäkkiä yksi miehistä säi-kähtää ja vetää vahingossa liipaisimesta. Ase laukeaa. Luoti osui suoraan säikähtä-nyttä miestä polvilumpioon: pitkä sairasloma, metsästys-luvan mahdollinen menettä-minen, poliisi tutkii alkoholin osuutta asiaan. Heikompien kiusaaminen osui kirjaimel-lisesti omaan nilkkaan.

Marko Niemi

➛ ➛ Pankki lainaa lainaajalle 100 000 euroa omasta likvidi-teetistään. Heti kun muste on velkakirjasta kuivunut, pank-ki myy velkakirjan hintaan, joka on esimerkiksi 80  000 euroa. Velkakirja muuttuu musteen kuivuttua arvopa-periksi, koska sen haltija saa velkakirjaehtojen mukaiset lyhennykset ja korot itselleen. Korot eivät sitä paitsi ole sääs-tötilin korkoja, vaan suurem-mat velkakorot. Kauppa on ostajalle edullinen. Hän saa alennettuun hintaan käyt-töönsä velkakirjat tuottoi-neen. Tämän jälkeen pankki lisää likviditeetistään 20 000 euroa ja antaa samanlaisen lainan ja kun velkakirja on valmis, myy sen jälleen hin-taan 80  000 euroa. Pankki on käyttänyt tähän mennes-sä omaa rahaa 120 000 euroa ja saanut myynnistä 160 000 euroa. Pankin ansio näis-tä kahdesta transaktiosta on yhteensä 40 000 euroa.

Onko laskelma väärä? Vas-taus: Ei. Mistä pankin myyn-tivoitto siis on peräisin? Vas-taus: Pankki on myynyt ve-lallisten tulevaisuuden nyky-ajassa. Niin kauan kuin on olemassa rikkaita velkakir-

Euroopan laajuinen pyramidipeli

jojen ostajia ja velkaa tarvit-sevia pankin asiakkaita, jot-ka pystyvät maksamaan kor-konsa, järjestelmä voi toimia. Kyseessä on kaikkien aikojen pyramidipeli.

Lyhyellä tähtäimellä kaik-ki hyötyvät. Velantarvitsija saa velkarahat pankin eh-doilla. Pankki hyötyy kuten edellä oleva laskelma osoit-taa ja velkakirjojen ostaja voi rauhassa odottaa korkoja ja kuoletuksia. Viulut maksaa kuitenkin velallinen, vaikka hänkin tyhmän tyytyväisenä maksaa vähitellen velanhoito-maksunsa.

Velkaa on jo Euroopas-sa aivan liikaa ja velanhoi-tokustannukset nielevät yhä suuremman osan ihmisten varoista. Olisi mielenkiintois-ta tietää missä ovat ne, jotka hautovat velkakirjoja ja joille virtaa yhä lisää rahaa.

Lopuksi pari ehdotusta pankkikriisin hoitamiseksi: Lainapapereiden edelleen-myynti on kiellettävä, lope-tettava velkojen hoito Euroo-pan ulkopuolisille tahoille ja pankkien toiminta saatava julkiseen kontrolliin.

Juha Kaunismaa

➛ ➛ Voimaa vanhuuteen Han-gossa  -projekti vietti eilen syksyn toista ikäihmisten lii-kuntapäiväänsä, tällä kertaa Hangon urheilutalolla. Pai-kalle kerääntynyt suurylei-sö sai nauttia erilaisista esi-tyksistä kuten Hankoniemen ratsastajien keppihevoskatril-lista, Baletti- ja liikuntakou-lu Hannele Soulasmaan oppi-laiden tanssiesityksestä sekä sokerina pohjalla ikinuoren, 85-vuotiaan Aira Samulinin luennosta.

Samulin kertoi ikääntymi-sestä tyylilleen uskollisena ja vangitsevasti – unohtamatta huumoria. Yleisö todellakin piti kuulemastaan.

MH

Ikinuori Samulin viihdytti

Page 20: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 2 02 0 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

www.hangonlehti.fi URHEILU Lisää urheilua löydät täältä:

BJJ Hangon Hyrsky jen kamppailujaosta edusta-va Tony Bäckman nappasi viime viikonloppuna Pasi-lan urheiluhallissa käydyistä brasilialaisen jujutsun SM-kilpailuista jo kymmenennen SM-kultamitalinsa. Hopea- ja pronssimitaleita mieheltä löy-tyy neljä kumpaistakin SM-kisoista. Tällä kertaa sarjana oli 100,5 kg:n Elite-sarja, jon-

PALKINNOT Hangon Hyrs-kyjen jaostoja ja lajeja edus-tava hallitus palkitsi vuoden aikana ansioituneita ja me-nestyneitä jäseniään. Palkin-tojenjako suoritettiin ennen miesten 2 .divisioonatason salibandyottelua viime per-jantaina urheilutalolla. Seu-rassa voi harrastaa tällä het-kellä salibandyä, koripalloa, frisbeegolfi a, kiipeilyä, yleis-urheilua, brasilialaista jujut-sua, lukkopainia, nyrkkeilyä, vapaaottelua ja keilailua. Tä-män vuoden palkinnot pok-kasivat:

Vuoden valmentaja: Andreas NordlundNordlund aloitti salibandy-uransa 1990-luvun puolessa välissä. Hän on ollut mukana

SALIBANDY HaHy–HIFK 3–8 (1–1, 1–5, 1–2) Miesten 2. di-visioona jatkui viime viikon-vaihteessa kun HaHy kohtasi kotonaan HIFK:n. Vastustaja oli parempi ja voitti pitkäl-ti nopeilla hyökkäyksillä ja paremmalla viimeistelytai-dollaan. Vaikka HaHy pelasi kaksi hyvää erää, takaa-ajo ei riittänyt vaan pisteet matkasi-vat Helsinkiin numeroin 8–3. Urheilutalolla ottelua seurasi

GOLF Golfaajat kokoontui-vat viime lauantaina Ravin-tola Makasiiniin viettämään Hangon Golf ry:n päättäjäisiä ja palkitsemaan kauden ai-kana menestyneitä golffarei-ta. Rainer Roth aloitti tilai-suuden laulamalla Beatlesin kappaleita.

Hangon Golf ry:n halli-tuksen puheenjohtaja Kari Lindfors kertoi että kausi on ollut vilkas kaikilla osa-alu-eilla: juniorit, seniorit, miehet ja naiset. Kilpailutoimintaan on kauden aikana osallistu-nut reilut 1 000 pelaajaa, joka osoittaa sen että kilpailut ovat tärkeä osa lajia. Suurimmat kilpailut olivat Tsemppitour 12–15 -vuotiaille, juhannus-aaton parikilpailu ja keskike-sän joukkuekilpailu Täktom Scramble.

Hangon golfkenttä oli tä-nä vuonna erittäin hyvässä ja kuivassa kunnossa satees-ta huolimatta. Kierroksia on tänä vuonna pelattu ennätyk-selliset 14 200 (vuonna 2011 kierroksia oli 13  800). Jani Haanpää teki uuden kenttä-ennätyksen, 74 lyöntiä (val-koisilta tiiltä). Kauden aika-na tuli yksi hole-in-one (väy-lällä 8).

Päättäjäisissä palkittiin seuraavat henkilöt hyvästä työstä kauden aikana: Leena Schütt (naistoimikunnan ve-täjä), Raimo Mustakangas (junioritoimikunnan vetäjä ja valmentaja), Viking Friman (senioritoimikunnan vetäjä), Kari Lindfors (puheenjohta-ja) sekä juniorien ja koulu-golfin valmentajat Lena ja Jani Haanpää. Tämän lisäk-si golfkentän henkilökunta palkittiin ja kiitettiin kentän hyvästä kunnosta ja hyvästä palvelusta.

Kauden 2012 parhaat pelaajatNaiset: Lena HaanpääSeniorinaiset: Leena Schütt

SALIBANDY Viime lauantai-na Snells Angelsin F1-pojat matkasivat Espooseen, allaan kauden edellisistä turnauksis-ta viisi voittoa ja yksi tasapeli. Viime kaudella sama runkope-laajisto oli jo mukana kyseisen ikäluokan sarjassa, opetellen pääasiassa häviämisen jaloa taitoa ja oppi lienee mennyt joukkueelle hyvin perille – sillä tämäkin lauantaiturnaus jatkui tappiottomalla tiellä.

Ensimmäisessä ottelussa vastaan asettui joukkueelle entuudestaan tuntematon ÅIF Blue Sipoosta. Kyseinen jouk-kue oli aloittanut kautensa vieläkin paremmin ottamal-la kuusi voitto yhtä monesta pelistä. Ottelu eteni tasaisissa merkeissä ÅIF:n hienoisessa hallinnassa avauserän ajan, Snellsin junioreiden hukates-sa omia paikkojaan. Parantu-neen viimeistelyn myötä Snells nousi ensin tasoihin ja viimei-sellä minuutilla vielä kome-asti ohi, lopputuloksena 3–2 voitto.

Toisessa pelissä asettui vas-taan Korson Kaiku ja han-kolaiset jatkoivat siitä mihin edellinen peli oli päättynyt. Snells karkasi hienon syöttö-pelin ja tarkan viimeistelyn turvin nopeasti 3–0 johtoon, jonka jälkeen peli tasoittui huomattavasti. Loppuun as-ti mentiin kuitenkin Snellsin tahtia ja ottelun loppulukemat olivat komeat 5–1, maalivah-din unelma nollapelistä kaatui

Bäckmanille kymmenes SM-kulta

ka fi naalissa kaatui Helsingin GB Gymiä edustava Tuomas Tammilehto.

SM-mitalien kokonais-määrässä Bäckman on omaa luokkaansa, vaikka tampe-relaisella Marko Helénillä onkin yksi kultamitali enem-män. Molemmat kuuluvat la-jin pioneereihin Suomessa.

MH

Hangon Golf vietti kauden päättäjäisiä

Veteraaninaiset: Liisa Wick-manMiehet: Jani HaanpääSeniorimiehet: Christer NordströmVeteraanimiehet: Jouko Jo-kinenHan-Golf Oy:n kunniapal-kinto: Jani HaanpääVuoden aurinkoinen: Jukka OinonenVuoden handyman: Kalevi KorsuVuoden comeback: Kristina Nordström ja Kaarlo LukkariVuoden kentänkuluttajat: Jouko Jokinen 188 kierrosta tänä vuonna ja Raimo Lind-ström 162 kierrosta.

Vuoden 2012 reikäpelitNaiset: 1. Lena Haanpää, 2. Helka Ruuska, 3. Hannele Sö-derholm ja Nina GädekeMiehet: 1. Jani Haanpää, 2. Olli Jurvanen, 3. Markku RautomaaSeniorimiehet: 1. Markku Rautomaa, 2. Klaus Schütt, 3. Viking Friman ja Kari Lind-fors

Klubin Mestaruuskisan voit-tajat 2012Naiset: 1. Lena Haanpää, 2. Sonja SaarinenSeniorinaiset: 1. Leena Schütt, 2. Kristina Nordström, 3. Hannele SöderholmVeteraaninaiset: 1. Hillevi Hyvönen, 2. Liisa Wickman, 3. Margareta SommardahlMiehet: 1. Jani Haanpää, 2. Leo Palin, 3. Björn SchoultzSeniorimiehet: 1. Jouko Jo-kinen, 2. Markku Rautomaa, 3. Kari LindforsVeteraanimiehet: 1. Jouko Jokinen, 2. Alf Nordman, 3. Kaarlo LukkariKalevi Korsun birdie-kier-topalkinnot: Jani Haanpää 4 birdietä ja Jouko Jokinen 3 birdietä.

LH

Vuoden veteraani Jouko Jokinen ja Vuoden handyman Kalevi Korsu.

Hyrskyjen taistelutahto kadoksissa

Ottelun parhaan palkinnon saivat HIFK:n Janne Makkonen (vas.) ja HaHy:n Tero Martiskainen.

yhteensä 212 maksanutta kat-sojaa.

Ensimmäinen erä alkoi ta-saisesti kotijoukkueen aloit-taessa maalinteon. Timo Lii-matta pääsi laukomaan maa-lin edestä Tony Bäckmanin syötöstä. Vastustajan tasoi-tusmaali syntyi erän puolessa välissä. Vastustajalle määrätty rangaistus aivan erän lopussa toi HaHy:lle rangaistuslauka-uksen. Toni Ehrnrooth ei

kuitenkaan onnistunut vie-mään joukkuettaan johtoon vaan toiseen erään lähdettiin tasalukemista 1–1.

Toiseen erään HIFK sai vauhdin päälle ja tuli nopeil-la vastahyökkäyksillä, teh-den erän aikana viisi maa-lia. HaHy ei pystynyt vastaa-maan tähän, vaan johtui puo-lustamaan omaa aluettaan. HaHy:n pelatessa alivoimaa, vastustaja onnistui maalin-teossa kaksi kertaa. Maalissa aloittaneen Jani Hedbackin tilalle vaihdettiin Mats Ro-senblad. Erän lopussa Tony Bäckman kavensi Timo Lii-matan syöttäessä. Tässä eräs-sä suurin piirtein kaikki osa-alueet menivät pieleen, eivät-kä turhat jäähytkään niitä edesauttaneet. Vastustaja sai yliotteen ja sen kääntäminen ei onnistunut. Varsinkin kak-sinkamppailussa vastustaja onnistui paremmin.

Kolmanteen erään lähdet-tiin vielä toiveikkain mielin kun Andreas Nordlund on-nistui Tony Bäckmanin syö-töstä kolmannen maalin teos-sa. HaHy:llä oli vielä tilaisuu-tensa kaventaa kun vastustaja otti kolme jäähyä erän aikana. HIFK piti oman alueensa puh-taana, eikä HaHy onnistunut

lisämaalien teossa. Joukkueelta puuttui nyt

sellainen taistelutahto, mitä nähtiin viikko sitten pelatus-sa ottelussa. Vaikka taitoa löy-tyykin, takaa-ajoasemasta on vaikea nousta. Tulevana lau-antaina HaHy suuntaa vieras-otteluun Helsinkiin. Vastaan saapuva SB Riski on koottu lä-hinnä entisistä nuorisotähdis-tä. Joukkueella on kokemusta liigasta ja nuorten maajouk-kuepeleistä. HaHy:lle ottelu tulee olemaan tärkeä.

Ottelun parhaan palkinnon saivat HaHy:n puolustajana pelannut Tero Martiskainen sekä HIFK:n Janne Makko-nen.

HaHy: Jani Hedback (mv), Mats Rosenblad (mv), Max Kunttu, Timo Liimatta 1+1, Janne Keskitalo, Tero Martis-kainen, Henrik Himmelroos, Juha Manni, Markus Taube, Andreas Nordlund 1+0, Aki Wiinamäki, Daniel Forsell, Calle Grönlund, Peter And-ström, Mikael Warelius, Kristi-an Fast, Toni Ehrnrooth, Mii-ka Martiskainen, Mikko Vähä-Vahe, Tony Bäckman 1+2.

Jari Martiskainen

Snellsin F-pojat tappiottomalla tiellä

ottelun loppupuolella vastusta-jan hienoon vapaalyöntiin.

Päivän viimeisessä ottelus-sa vastaan asettui turnauksen isäntäseurana toiminut Black-birds valkoinen Keravalta. Täs-sä ottelussa Snellsin joukkue-taktiikka tuntui aluksi unoh-tuneen, mutta valmentajien ohjauksella siihen palattiin ottelun kuluessa. Päivä hui-pentui lopulta hienoon yhteis-pelimaaliin, jossa kaikki nbel-jä kentällä pelannutta poikaa koski palloon ennen sen poi-mimista vastustajan maalista vastustamattoman lyöntilau-kauksen seurauksena. Ottelun loppulukemat olivat 4–2.

Tämän ikäkausijoukku-een runko koostuu jo muuta-mia vuosia lajia harrastaneis-ta junioreista, mutta mukaan mahtuu myös aivan uusiakin lajista kiinnostuneita poikia ja tyttöjä. Tämä kausi pelaillaan vielä salibandyliiton Kisamaa-ilma-säännöillä, joissa ottelut katkaistaan 90 sekunnin vä-lein vaihtoja varten. Kenttäpe-laajien lukumäärä on rajoitet-tu 4 vs. 4 plus maalivahdit ja maaleissa käytetään maalin pienennyselementtiä. Näissä turnausmuotoisissa tapahtu-missa ei lasketa sarjapisteitä ja turnausjoukkueita sekoi-tellaan turnauksesta toiseen, jotta kauden aikana päästään kohtaamaan mahdollisimman paljon eri joukkueita.

Marko Alaverronen

HaHy palkitsi vuoden menestyjät

miesten joukkueessa koko sen olemassaolon ajan, eli kym-menen vuotta. Tämän ajan hän on käyttänyt pelaaja/apuvalmentajana sekä tämän kauden pelaaja/päävalmenta-jan tehtävissä. Paras saavutus tällä hetkellä on kun joukkue nousi viime kaudella 2. divisi-oonaan. Nordlund vetää myös HaHy:n alle kouluikäisten pallokerhoa yhdessä muiden HaHy:läisten kanssa.

Taistelijan malja: Salla SimolaSalla kilpailee 10–11 -vuoti-aiden sarjassa brasilian ju-jutsussa. Hän kilpaili vuoden alussa alle 35-kiloisissa, jos-sa ei hävinnyt yhtään ottelua. Salla kilpaili isommassa sar-jassa kookkaampia vastaan, voittaen kolme hopeaa tämän vuoden aikana.

Vuoden urheilija: Mika Montonen ja Marko TyniTämä palkinto jaettiin tänä vuonna kahdelle henkilölle. Montonen ja Tyni voittivat pa-rikilpailun SM-hopeaa senio-risarjan frisbeegolfi ssa.

Lopuksi seura palkitsi kii-tokseksi pitkäaikaisesta työs-tä ja vuosien aktiivisuudesta seuran entisen rahastonhoi-tajan Ulla Kokon.

Jari Martiskainen

Taistelijan malja  -palkinnon sai Salla Simola.

Page 21: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 2 12 1 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

Toyota HIACE 2.5 D4D 90 Air 4d; -05; 191 tkm; 1-om., ABS, H-kirja, Ilmast., 2xrenk, Lohkol., Vetok., 15800,-

Toyota COROLLA 1,4 D-4D Linea Sol; -09; 143 tkm; 1-om., H-kirja, Aut.ilm., TC, Aluv., 2xrenk, MP3, 14400,-

Toyota AVENSIS 2.4 VVT-i Sol Technical 4d A; -07; 199 tkm; 1-om., H-kirja, Aut.ilm., 2xrenk, Cruise, Met.väri, Sadetunn., Lohkol., 15400,-

Toyota COROLLA VERSO 2.2 D4D Sol 5d 7p; -06; 240 tkm; H-kirja, P-tutka, Aut.ilm., 7-hlö, Vetok., 2xrenk, Cruise, Met.väri, CD, 11900,-

Chrysler STRATUS 2.5 V6 A Cabriolet; -00; 159 tkm; Autom. vaiht., H-kirja, Nahkaverh., Aluv., Cruise, 6990,-

Toyota AVENSIS 2.0 Valvematic Linea Sol 4ov; -09; 75 tkm; H-kirja, Cruise, Met.väri, MP3, MMI, Lohkol., 23800,-

Toyota HIACE 2.5 D4D 90 4d DX-bussi; -03; 262 tkm; H-kirja, 2xrenk, Met.väri, CD, Lohkol., MMI, 13900,-

Toyota PREVIA 2.4 VVT-i 7h A; -04; 150 tkm; Autom. , H-kirja, 7-hlö, Optitron mit., P-tutka, 21900,-

Volvo S40 2.0D Kinetic 4d; -06; 177 tkm; Aut.ilm., ESP, Aluv., CD, Lohkol., 13700,-

Toyota COROLLA VERSO 2.2 D4D 136 CPower Superior 5p; -08; 190 tkm; 1-om., H-kirja, P-tutka, Webasto, Met.väri, 15800,-

Chrysler GRAND VOYAGER 3.3 V6 A4 SE Touring 6h; -05; 124 tkm; Autom. vaiht., H-kirja, Vetok., 2xrenk, Cruise, Met.väri, CD, MMI, Lohkol., 14800,-

Toyota AVENSIS 2.0 D4D 126 Linea Sol Technical Wagon; -06; 236 tkm; ABS, Aut.ilm., 2xrenk, Navi, CD, Cruise, Webasto, 12900,-

Rahoitustarjous 2,9%vaihtoautoihinesimerkkilaskelma: vaihtoauton hinta 13.000€, hyvitys vanhasta/käsiraha 3.000€,

rahoitettava osuus 10.000€, kk-erä=232,22€, luottosuhteen perustamiskust. 150€, käsittelymaksu 8€ todellinen vuosikorko 48kk maksuajalle: 5,56%

Näihin autoihin minimihyvitys 3.000€ katsastetusta ja ajokelpoisesta autosta

www.passeliauto.com

Myllyojankatu 11, Salo ma-pe 8-18, la 9-14

Myynti puh. 0403 066 280 Huolto puh. 0403 066 275

Lisää vaihtoautoja www.passeliauto.com

Hangon Lääkäritalo - Hangö Läkarhus

Vuorikatu 19 2. krs (talossa hissi) • Berggatan 19 2. vån (fi nns hiss) www.hangonlaakaritalo.fi

Työterveyslääkäri Antti Marttila Företagsläkare Työterveyslääkäri Kimmo Viljanen Företagsläkare Yleislääketieteen erikoislääkäri Outi McDonald Specialist i allmänmedicinYleislääkäri Rahim Keshvari Allmänläkare Kliin fys erik Jarl-Erik Nyholm Spec. i klin fys.Gynekologia Raija Räty GynekologiIhotaudit Viktoria Danielsson HudsjukdomarSisätaudit Carl-Johan Lindström InremedicinOrtopedia Esa Koskinen Ortopedi

Ajanvaraukset 019-232500 Tidbeställning

Auki - Öppet: Ma/Må–To 8–16, Pe/fre 8–14

Fysioterapia Knaapinen OyFysioterapia Knaapinen OyAri Knaapinen, Kati Knaapinen, Minna MetzlerAri Knaapinen, Kati Knaapinen, Minna Metzler

Fysioterapia, lymfaterapia, akupunktio, alaraaja-analyysit ja yksilölliset pohjalliset, työfysioterapia,ergonomiakartotukset.

Fysioterapi, lymfterapi, akupunktur, fotanalys och individuella fotinlägg, arbetsfysioterapi, ergonomiska kartläggningar.

Osoite: Hangon Lääkäritalo, Vuorikatu 19, ajanvaraukset 019-232500Adress: Hangö Läkarhus, Berggatan 19, tidsbeställning 019-232500

OLE OMAN ASUMISESI HERRA

ALPHA-INNOTEC LÄMPÖPUMPUT

Siirrä lämmityksesi nykyaikaan!

Lämpöpumppujen asiantuntija

ETÄOHJAUSJÄRJESTELMÄ VAKIONAOhjaa lämmitystä helposti InternetissäFJÄRRSTYRSYSTEM SOM STANDARDStyr uppvärmingen lätt i Internet

ERINOMAINEN SUORITUSKYKY VAKIONALWD ilma-vesilämpöpumppujen COP 3,8UTOMORDENTLIG PRESTARDA SOM STANDARDLWD luft-vattenvärmepumparnas COP 3,8

LWD ilma-vesilämpöpumppu 5 ja 7 kwLWD luft-vattenvärmepump 5 och 7 kw• Uudis- ja saneerauskohteisiin Till nybyggds- och saneringsobjekt• Veden ulostulolämpötila jopa 70°C Vattnets utgångstemperatur t.o.m. 70°C• Helppo asennus seinälle tai maahan Lätt montering på vägg eller mark

Calliduksen lämpöpumput asentaa ja käynnistää aina LVI-alan ammattilainen ja Calliduksen valtuuttama jälleenmyyjä.Värmepumparna installeras och igångkörs alltid av VVS-proff s och av Callidus befullmäktigad återförsäljare.

Esittely myöhemmin ilmoitettuna ajankohtana.Demonstration vid senare tidpunkt.

Vjl Hangon LVI-huolto OyVla Hangö VVS-service Ab

☎ 019 2482461

Automaalaamo Karit OyAhjokuja 4, 10960 Hanko

0400 200 [email protected]

MAALAUKSET, PELTITYÖT, LASINVAIHDOT ja KORJAUKSET

Ahjokuja 15 Hanko

Henry Lönnqvist 0400 471 [email protected]

Page 22: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 2 22 2 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

➛ ➛ Hangös sommarradiosta-tion South FM lever vidare också under vinterhalvåret i och med att Anne Ekholm kommer att släppa en sam-lingsskiva med ett tiotal ar-tister som under sommaren spelades på kanalen. Orsa-ken? Efterfrågan och hopp om fortsättning för kanalen nästa sommar.

- Det var väldigt många som tyckte om South FM:s musikval i sommar. De gilla-de att vi spelade olika sorters låtar för olika musiksmaker och att vi dessutom blanda-de gamla godingar med det nyaste nya. Min första tanke var att släppa en samlings-box med tre skivor av alla de bästa låtarna som spelats på kanalen i sommar, men ekonomin skulle inte ha gått ihop på grund av skivbolagets krav. Därför blev det istäl-let Memories from the South med band som inte ligger på något skivbolag, berättar Ek-holm.

Tanken med cd:n är att ge banden och artisterna synlig-het, men också samla ihop pengar för att kunna köra igång South FM också näs-ta sommar. Med facit i hand tycker Ekholm dessutom det är betydligt roligare med en skiva fylld med mera ”under-

➛ ➛ Sparbanksstiftelsen i Hangö höll förra veckans torsdag sitt traditionella ut-delningstillfälle för alla som under 2012 erhållit under-stöd av stiftelsen. Årets ut-delning låg på sammanlagt 57  255 euro och förutom skolstipendierna var det 51 olika föreningar, samman-slutningar och personer som beviljades understöd. Det största enskilda under-stödet gick till Hangö muse-ums kommande utställning om emigrationen till Ame-rika, 3 500 euro.

Förteckning över bevil-jade understöd: Skolsti-pendier 4 500 euro, Hangö museum, utställning om emigrationen till Ameri-ka 3  500, Svenska Gården Brankis r.f. för anskaff-ningar 3 000, Hangö gym-nasium för projekt Berlin gestern und heute 2  500, Centralskolans Hem och Skola r.f. för frukt = hälsa-projekt 2 000, Cadenza för produktion av ”Solkungen” 2 000, Hangö museums vän-ner r.f. för program i sam-band med Hangö museums utställning 2  000, Hangö Tennisklubb r.f. för junior-läger 2 000, Hankoniemen Ratsastajat ry – Hangöudds Ryttare r.f. för anskaffning av häst 2 000, Keskuskoulu för anskaffning av cyklar 1 575, Hangö Teaterträff r.f. för arrangerander av Hangö teaterträff 1 500, Hankonie-men yläaste för internatio-nellt projekt 1  500, Visans Vänner i Hangö för Nordisk visfest 2012 och 2013 1 400, Hankoniemen lukios andra klass för Östersjötemada-gen 1  150, Östersjömara-ton 2012/HIK Friidrott r.f. för elektronisk tidtagning 1 000, FC HIK 98/99 för resa till Örebro Cup 2012 1 000 euro, South FM/Anne Ek-holm för sommarradiosta-tion 1 000, Hangon Erilai-set Oppijat ry. för anskaff-ning av böcker 1 000, Elävä Hanko ry – Levande Hangö rf. för anskaffningar 1 000, Hangon Musiikkijuhlat ry. för Hangö Musikdagar och läger 2013 1  000, Hangö svenska teaterförening r.f. för tvåspråkig sopprevy i samarbete med Hangon Te-atteri 1 000, HC HIK P99 för

➛ ➛ Under de senaste åren har snön dessvärre lyst med sin frånvaro då det varit dags för julgatans öppning på Berggatan i Hangö. An-

South FM ger ut en samlings-cdDen lokala radiostationen ser ut att fortsätta också nästa sommar

ground” och okända artister, sådana som lyssnarna kanske inte hört tidigare.

- Själv älskar jag skivor och vinylskivor. Det känns bra att köpa något man kan hålla i och jag tror starkt på att old-school kommer tillbaka. Ski-van kommer att se ut som en miniatyrvinylskiva som fung-erar som en vanlig cd-skiva – och varje skiva kommer att ha ett personligt brev i sig. Ingen skiva är lik den andra. Jag kommer endast att pro-ducera denna skiva t.o.m. fe-bruari – vilket betyder att den inte går att få tag i varsom-helst. Den är för Hangö och South FM:s lyssnare, berättar Ekholm.

Hur sannolikt bedömer du att det är att South FM får en fortsättning nästa som-mar – och i så fall är for-matet ungefär det samma?

- Just nu är ingenting sä-kert. Jag kommere att vara i kontakt med företag i början på mars nästa år och om bud-geten räcker till så blir South FM av. Det fi nns också tankar på att utvidga verksamheten med Southwest FM i Pargas, men allt är ännu öppet. Jag skulle gärna redan nu vil-ja veta om det fi nns Hangö-bor som vill jobba på South

FM nästa sommar. Ingen lön betalas ut, men den som vill lära sig hur radio- och medi-avärlden fungerar kan dess-utom få en fot in i branschen. Till exempel fi ck Klockrent-killarna Emil och Tedi efter

förra sommaren en arbetsin-tervju på Radio X3M. Vem vet om vi hör killarna där nästa sommar, det skulle göra mig otroligt stolt, intygar Ekholm.

Mikael Heinrichs

Sparbanksstiftelsen delade ut nästan 60 000

turneringsresa 1  000, HIK Friidrott r.f. för tävlings- och träningsdräkter 1 000, HC HIK D-fl ickor för hand-bollsturnering 1 000, Linda Sandblom/HIK Friidrott r.f. för tränings- och lägerkost-nader 1  000, Tomy Karls-son för Hangö i tiden, del 10 1  000, Yngve Malmén för Kemin på Hangö udd 1 000, Tvärminne Ungdoms- och Hembygdsförening r.f. för Venny Soldan-Brofelts 150-årsjubileum 900, Hangö Fotoklubb r.f. – Hangon Fo-tokerho ry för anskaffningar till studio 800, Hangö Pen-sionärer r.f. för teaterresa 800, Snells Angels Floorball Club för innebandyturne-ring i Tallinn 750, Hangö Damkör r.f. m.fl . för Abba-Beatles konsert 700, Ras-mus Lönnqvist för slutar-bete för tradenomexamen 700, Hangö Manskör r.f. för konsertresa till Tartu 700, Hangon Eläkeläiset ry. för resa till Eläkeläiset ry:s som-mardagar i Uleåborg nästa år 600, Hangon suomenkie-liset eläkeläiset ry. för resa 600, …kuin ilvekset för en cd-skiva med Hangörelate-rad musik 600, Täktom Jakt-lag r.f. för viltvård 600, By Night r.f. för träningsoveral-ler och målvaktsutrustning 500, Hangon Koti- ja kou-luyhdistys ry för vinterjippo 500, Hangö centralskola för biografbesök 500, Hanko-niemen Karjalaiset ry. för musei- och kulturresa 500, Sällskapet för Släkt- och hembygdsforskning i Hangö för studieresa 500, Västra Nylands Reumaförening r.f. Hangö sektion för vatten-gymnastikkostnader m.m. 500, Svenska Pensionärsgil-let i Hangö r.f. för teaterre-sa 500, HC HIK för anskaff-ningar 500, Hangö Schack-sällskap – Hangon Shakki-seura verksamhetsunderstöd 400, Hangon Hyrskyt ry. för inledandet av basketverk-samhet 400, Hangon Oppaat ry – Hangö Guider r.f. för Hangö-guidning för skole-lever 330, Halmstadsgår-dens förskola för teaterföre-ställning 300, Hangon Viih-delaulajat ry. för anskaff-ningar 300, Hangö Scoutkår för transportkostnader till scoutläger 150.

HT-HL

➛ ➛ Förra veckans onsdag offentliggjorde Konstsam-fundet sin allmänna stipen-dieutdelning för höstens del. Då utdelningen i hela landet uppgick till knappt 755 000 euro fördelat på 158 insti-tutioner och 15 enskilda bi-dragsmottagare gick 26 000 euro till Hangö fördelat på tre bidragstagare. Det klart största bidraget gick till för-eningen Olympias vänner

26 000 från Konstsamfundet till Hangö

för Hangö fi lmfestival 2012–13 (20 000 euro). Hangö te-aterträff fi ck 4 000 euro för förverkligandet av landets största svenskspråkiga tea-terfestival medan Hangö mu-sikdagar fi ck 2 000 euro för nästa års festival.

Hangötidningens ägs av KSF Media som är en del av Konstsamfundet.

MH

Julgatan öppnades i traditionella tecken

Julgubben anlände på traktorsläp till Hangö. (Foto: KSF Media/Kristoff er Nöjd).

tagligen just därför har jul-gubben valt traktorn som sitt transportmedel då han besökt Hangö i slutet av november.

Julgatans öppning förra

lördagen samlade gott med folk som nu också fi ck ta del av den i fjol uteblivna fyrver-kerishowen. Efter ett miss-lyckat experiment med en

entreprenör från annan ort hade man nu satsat på ett lo-kalt kort i Smörmagasinets Anders Augustsson.

HT-HL

Anne Ekholm.

Page 23: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 2 32 3 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

GOLF Golfarna samlades förra lördagen på Restau-rang Magasinet för att fira Hangö Golf rf:s säsongavslut-ning samt premiera säsong-ens mest framgångsrika gol-fare. Rainer Roth inledde tillställningen med Beatles-sånger.

Hangö Golf rf:s styrelseord-förande Kari Lindfors berät-tade att säsongen varit livlig på alla sektorer: juniorer, se-niorer, damer och herrar. I säsongens tävlingar har över 1 000 spelare deltagit, vilket tyder på att tävlingar är en viktig del av golfen. De största tävlingarna var Tsemppitour för 12–15-åringar, Midsom-maraftonens partävling och sommarens lagtävling Täk-tom Scramble.

Hangö golfbana var i år, trots regnet, i utomordent-ligt bra och torrt skick. Anta-let spelrundor var i år fl er än någonsin, 14 200 (år 2011 var antalet spelrundor 13 800).

Jani Haanpää gjorde nytt banrekord, 74 slag (från vita utslagsplatserna). Under sä-songen gjordes en hole-in-one (på hål 8).

På avslutningen premiera-des följande personer för ett gott arbete under säsongen: Leena Schütt (damkommit-téns ordf.), Raimo Musta-kangas (juniorkommitténs ordf. och tränare), Viking Friman (seniorkommitténs ordf.), Kari Lindfors (styrelse-ordförande) samt juniorernas och skolgolfens tränare Lena och Jani Haanpää. Dessutom premierades och tackades golfbanans personal för golf-banans goda skick och bra service.

Årets spelare 2012Damer: Lena HaanpääSeniordamer: Leena SchüttVeterandamer: Liisa Wick-man

Hangö Golf fi rade säsongavslutning

Herrar: Jani HaanpääSeniorherrar: Chr ister NordströmVeteranherrar: Jouko Joki-nenHan-Golf Ab:s hederspris: Jani HaanpääÅrets solstråle: Jukka Oino-nenÅrets handyman: Kalevi KorsuÅrets comeback: Kristina Nordström och Kaarlo Luk-kariÅrets banslitare: Jouko Joki-nen 188 rundor i år och Rai-mo Lindström 162 rundor.

Årets Hålspel 2012Damer: 1. Lena Haanpää, 2. Helka Ruuska, 3. Hannele Sö-derholm och Nina GädekeHerrar: 1. Jani Haanpää, 2. Olli Jurvanen, 3. Markku Ra-utomaaSeniorherrar: 1. Markku Rautomaa, 2. Klaus Schütt, 3. Viking Friman och Kari Lind-fors

Vinnarna av Klubbmäs-terskapet 2012Damer: 1. Lena Haanpää, 2. Sonja SaarinenSeniordamer: 1. Leena Schütt, 2. Kristina Nordström, 3. Hannele SöderholmVeterandamer: 1. Hillevi Hyvönen, 2. Liisa Wickman, 3. Margareta SommardahlHerrar: 1. Jani Haanpää, 2. Leo Palin, 3. Björn SchoultzSeniorherrar: 1. Jouko Joki-nen, 2. Markku Rautomaa, 3. Kari LindforsVeteranherrar: 1. Jouko Jo-kinen, 2. Alf Nordman, 3. Kaarlo LukkariKalevi Korsus birdie-vand-ringspris: Jani Haanpää 4 birdies och Jouko Jokinen 3 birdies.

LH

Årets spelare Christer Nordström, Leena Schütt, Lena Haan-pää och Jani Haanpää.

HANDBOLL Senaste lördag samlades medlemmar i HC HIK r.f. till ett allmänt möte där man beslutade grunda en understödsförening för Hickens handbollsverksam-het. Föreningens namn fi ck blev det korta och slagfärdiga namnet HC HIK Help.

Till den interimistiska sty-relsen som har mandat än-

Handbollen bildade HC HIK Help

da tills huvudföreningens årsmöte i april 2013, valdes Petra Lindström som ord-förande, Maria Puputti som viceordförande, sekreterare Petra Nordström, kassör Maria Repo, styrelseledamö-ter Stig Ekholm och Diana Bergström.

NÅN

SKÖNHET & HÄLSA �

➛ ➛ Skönhetssalong Eija Rä-isa har från och med den här veckan erbjudit ett nytt al-ternativ till den traditionella typen av ansiktsbehandling som går ut på att man an-vänder sig av komedojärn. Hydrofacial är namnet och ursprungslandet är självklart USA. Maskinen fi nns för till-fället i över 40 länder och hos ungefär 25 skönhetssalonger i Finland.

- Apparaten har funnits i Finland i ett drygt år, berät-tar importörens representant Jonna Lindegren.

Det hela går ut på att man med hjälp av apparaten kan utföra tre olika moment: pee-ling, djuprengöring och till-föra huden vårdande medel såsom serum, fukt och an-tioxidanter. I det första ske-det suger man bort orenhe-ter i huden med hjälp av en vakuumassisterad process. I djuprengöringen använder man sig av ett Beta HD-se-rum som bland annat inne-håller salicylsyra. I det sista

Nytt ansiktsbehandlingskoncept nu också i HangöHydrafacial är ett smärtfriare alternativ till komedojärnen

skedet tillför man huden fukt och vårdande medel som tack vare metoden sägs sugas upp djupt in i huden.

Behandlingsverktyget har ändar för engångsbruk, vilket ser till att det är fullständigt hygieniskt att använda sig av metoden. Dessutom desinfi ce-ras apparaten mellan de olika momenten.

Som förstagångstestare av både den här metoden – och all form av ansiktsvård över huvud taget – kan jag faktiskt intyga att huden känns både renare och fräschare efter be-handlingen.

Också för skäggiga mänAnsiktsbehandling är inga-lunda någonting som finns

Eija Räisa lärde sig förra veckan i praktiken hur man arbetar med en Hydrafacial-apparat

till bara för kvinnor, utan också skäggiga karlar kan ha stor nytta av det. Inte minst om man till exempel lider av skäggstrån som växer inåt som kan orsaka stor irrita-tion.

Under samma dag som man genomgått behand-lingen lönar det sig att und-vika bastubad och att svettas mycket. Dessutom gäller det att i några veckors tid skydda sig mot solsken och ljusterapi i olika former. Man får med andra ord en hemvårdsguide med sig efter behandlingen.

- Det här är frågan om en form av maskinell vårdbe-handling, ett slags smärtfri hudvård. En ren hy är ju a och o i vår bransch, berättar

Eija Räisa.- Måhända det just därför

har visat sig att det här kon-ceptet faktiskt tagits väl emot av män, ett mer kliniskt sätt att närma sig det hela kanske funkar bra, berättar Linde-gren som också fungerar som ambulerande utbildare för de kosmetologer som väljer att satsa på konceptet.

Enligt henne har män fak-tiskt tagit till sig hela köret med ansiktsvård. Det är ett klart växande segment där tillväxtpotentialen är i det närmaste gränslös – själv-klart lockar det också före-tagare.

Mikael Heinrichs

➛ ➛ Projektet Kraft i åren i Hangö fi rade i går sin andra motionsdag för äldre, den-na gång inomhus i idrotts-huset. Storpubliken på plats fi ck njuta av fl era olika upp-visningar såsom Hangö udds ryttares käpphästshow, Ba-letti- ja liikuntakoulu Hanne-le Soulasmaas elevers dans-uppvisning samt som sockret på bottnen den evigt unga, 85-åriga Aira Samulins fö-reläsning.

Samulin trollband sin pu-blik och berättade om åld-randet på sitt kännspaka vis – utan att glömma den viktiga humoristiska aspekten. Publi-ken njöt för fulla muggar.

MH

Evigt unga Samulin underhöll

Page 24: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 2 42 4 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

www.hangotidningen.fi SPORT Mera sport hittar du på

25 FM-guld för HJKDå ett gäng fi nlandssven-

ska pojkar från skolan Lärkan bildade HJK 1907 kunde ing-en förutspå att det var grun-den till Finlands största och framgångsrikaste fotbolls-klubb. Det första namnet var Potkupalloklubi – Sparkbolls-klubb, som senare ändrades till Helsingin Jalkapalloklubi – Helsingfors Fotbollsklubb. Det svenska namnet har un-der åren fallit i glömska.

Nu är det bara HJK eller ”Klubi” som både gäller och gyller. I år tog HJK sitt 25 FM-guld, det femte under Antti Muurinens tränarskap. Men det blev ett knivigt ligaslut i år, då HJK på en domartabbe – det så kallade tvåbollars-målet – fi ck 2–2 mot Haka. HJK hade ändå vunnit titeln, men i slutändan skulle Haka med 2–1 över Klubi behållit sin ligaplats medan Jaro hade åkt ner.

Nu skall Antti Muurinen få njuta sitt otium, då HJK meddelade om tränarbyte re-dan innan ligan var slutspe-lad. Ny tränare blir fritids-hangöbon Sixten Boström. Som lotsade bl.a. Örebro med Hangöpojken Fredda Nord-back till Allsvenskt brons. Men i år gick det inte, och Bo-ström fi ck gå. Men inte längre än hem till HJK och Finlands bästa klubb. Bra gått, Sixten!

Motvind i VästnylandMen HJK har även varit i

blåsten. 1962 fi ck Klubi på nö-ten 5–0 av HIK i Mästerskaps-serien. Men 1996 vände vin-den då HJK behöll ligaplatsen i ett kval som gått till histo-rien. Tränaren Panda Asko-lin hade valt Spaniens sol, medan HIK kämpade på ett regnigt Stadion. 1–1 slutade matchen då Ekenäspojken Kenneth Pulkki gett HIK ledningen. Men om Jammu Piiris ribbskott eller Jonas Lindfors stolpsnudd resulte-rat, hade HIK bytt plats med HJK i ligan.

Dylika framgångar har fotbolls-Västnyland inte upp-nått sedan dess. Utan att för-ringa varken BK-46 eller EIF, som nog satsat allt vad tygen hållit – och kanske litet till – för division 1. Nära var det för BK som i fjol nådde kval-serien. Men i år gick det inte vägen för varken BK eller EIF. Nu går diskussions vågor hö-ga om de två Raseborgslagen skall orka satsa igen nästa år.

Detsamma gäller också FC HIK. Laget hade förstärkt med fem utländska spelare i år, för att komma upp från division 3 och äntligen nå Tvåan. Men det blåser motvind även för Blågult. Visst såg det bra ut i början då HIK var ömsom et-ta, och ömsom tvåa. Men då serien var slutspelad var HIK

NÅN ser på idrotten

tabelltrea. FC HIK-årsmötet och styrelsen har många frå-gor att lösa. Tränarfrågan är en, spelarfrågorna en an-nan. Men HIK kan glädjas åt ett bra juniorjobb. Där fi nns framtiden.

Ungdomlig idrottsglädjeFastän kommen litet till åren, har det för mig alltid varit nästan ett måste på att söka mig till Hangös idrottshallar under veckosluten. Där fi n-ner man alltid den verkliga idrottsglädjen hos både utö-vare och tränare. Det fi nns inte många beslutsfattare och tjänstemän i Hangö som vet vilket seriöst och oavlönat ar-bete en idrottsklubb sätter på vår stads ungdoms välbefi n-nande.

En verklig upplevelse var att se Höstcupen i juniorfot-boll i Cuplishallen i förra sön-dags, och se inte bara FC HIK P01-grabbarna utan också deras föräldrar och mor- och farföräldrar engagera sig så i händelserna på planen, så man nästan trodde sig vara på olympiad. Och då Fred-rik Häggroth gjorde HIK-se-germålet i slutsekunderna, är det inte att undra på om det blev en glädjetår i farfar Las-ses ögonvrå.

Och alla dem som var i idrottshuset senaste veckoslut då HC HIK:s Steelstudio Cup spelades med 33 deltagande lag och inalles 79 matcher i de allra yngsta handbolls-klasserna, fi ck nog sitt lyst-mäte på handboll fyllt. Och att få se alla dess tekniska fi -nesser, som de unga spelarna visade upp, skulle troligen ha gjort Karis-Janka Rönnberg grön av avund.

Och då jag besökte HIK-fri-idrottens säsongavslutning, där stiliga fl ickor och pojkar fi ck sina välförtjänta priser, påmindes jag själv om tider som gått. När 7-åriga Teemu Tuohimaa fi ck sitt pris, var grabben nämligen ingen min-dre än dotterson till Hickens legendariska maratonlöpa-re Sune Westerlund. Som sprang till Forcitjobbet på morgonen, och hem igen på kvällen. Men då oftast två ex-tra varv runt Skogsnäset. Så nog har lilla Teemu spring i benen.

Åtets lillajulshälsningar till alla idrottsvänner land och rike runt avrundar vi med att sända ett stort grattis till Finlands skridskodrottning Kiira Korpi i Tammerfors. Kiira blev trea i GP-tävlingen i Shanghai och vann i Mosk-va före hela världseliten – och förutspås en lysande säsong. Att Kiira Korpi har sina röt-ter på fädernet från Hangö vet ni väl?

NÅN

INNEBANDY Snells Angels FC:s D- och E-pojkar hade en lyckad turneringshelg i hu-vudstadsregionen, då lagen vann tre av fyra matcher.

D-pojkarna spelade i Van-da och E-pojkarna i Helsing-fors. De äldre pojkarna födda 1999–2000 inledde med för-lust mot Indians Black från Esbo efter 4–8, men mot Ta-panilan Erä Sininen blev det andra bullar av. Seger med 7–4 blev saldot.

De yngre pojkarna födda 2001–02 mötte VSS Vihreät från Vichtis och Esbolaget Oi-lers Superstars. Inledningen på den första matchen var aningen trög, men efter att laget kom igång var det ing-en tvekan om utgången på matchen.

Backlinjen var stenhård igen denna gång med Benja-min Hongell och Tino Vil-janen samt det yngre gar-dets Sami Kankaristo som bjöd på fi na passningar till sina egna. I anfallet var det mycket Casper Snell som på Hannes Gustafsson perfek-ta passningar gjorde mål på så gott som alla chanser han

HANDBOLL Det fanns ingen hejd på den glädje och energi som präglade den av HC Hick-en arrangerade turneringen Steelstudio Cup för de allra yngsta klasserna i handboll. Inalles tio föreningar ställde upp med totalt 33 lag i olika klasser. Många föreningar hade dessutom fl era lag med i samma klass, varvid det spelade inalles 79 matcher i Hangö idrottshus under veck-oslutet.

Lördagen var helt tilläg-nad de yngsta lagen, nämli-gen minifl ickor och minipoj-kar. Från kl. 9 på morgonen till kl. 16 på eftermiddagen fi ck ett välfyllt idrottshus se det mesta av det bästa då det gäller handboll. För i dessa unga klasser räknas inte så krassa saker som poäng och mål. Nejdå, här räknas bara glädjen att få spela. Men mål är ändå alltid mål, det märk-tes nog.

Föreningar som spelade med i miniflickor: HC HIK, KyIF 1 & 2, BK-46 1 & 2, PIF vit och röd samt Sjundeå IF. Minipojkar: HC HIK 1 & 2, EIF, SIF 1 & 2, ÅIFK 1 & 2, PIF 1 & 2, Dicken 1 & 2.

HC HIK pojkar 1: Johan Welander, Eddie Grönhom, Aleksi Nuutinen, Nico Öster-berg, Niklas Westerholm, Se-

Steelstudio Cup fyllde idrotts-huset med handbollsglädje

Storslam för Hickens C-pojkar mot SpartaHANDBOLL HC HIK–Sparta 34–18 (19–11) Jumbolaget Sparta hade inte mycket att säga till om i söndagens FM-seriematch mot Hickens duk-tiga C99-pojkar. Sparta lever på en skytt, och Hicken föll in i deras långsamma tempo i första halvlek.

- Efter paus piggnade Hick-ens pojkar till och började hålla tätt bakåt, tillika som vi kunde testa på litet olika kombinationer framåt, be-rättar Thomas Nordlund som tillsammans med Teddy Nordling basar över Hangö-laget.

Bl.a. gjorde Romeo Ny-berg en bra insats på vän-sterbacken och Oskar Rej-ström som mittback. Jonat-han Häggroth var som van-ligt vassast framåt och sköt 9 mål, trots att han togs ut i paus då han tidigare på da-gen spelat två futsalmatcher. Edson Roths backspel ar också nämnvärt.

HC HIK P99: Jonathan Ajosmäki (mv), John Winberg 6, Teddie Strandberg 1, Ro-meo Nyberg 4, Oscar Koivisto, Edson Roth 4, Kasimir Petter-son 3, Jonathan Häggroth 9, Oskar Rejström 7.

NÅN

Fira lillajul med handbollHANDBOLL Handboll så in i vassen skall det bli för HC Hickens olika lag också un-der kommande veckoslut. HC HIK F01-laget börjar på lil-lajulaftonslördagen, då man spelar två FM-seriematcher i Helsingfors. Kl. 13.55 möter HIK-fl ickorna Dicken och kl. 15.30 HIFK. Och i Karis möts BK och HC HIK C99-pojkar kl. 12.50 där det blir fi nalstäm-ning då båda lagen toppar ta-bellen på 8 poäng.

På söndag 2.12 fylls Hangö idrottshus igen av hand-bollsentusiaster då där spe-las två viktiga matcher. Kl. 16.45 tar sig HC HIK P00 an Atlas. Och lillajulshandbollen avslutas med herrarnas div. 1-match HC HIK–Esbo IF kl. 18.30.

Av bara farten spelas se-dan ännu två FM-seriemat-cher i idrottshuset på tis-dag 4.12. HC HIK P99 är då i elden igen, och möter svåra Sjundeå IF kl. 17.30. Sjundeå IF är också motståndare då HC HIK:s B-pojkar spelar kl. 19.00. Handboll – ett bra sätt att fi ra lillajul.

NÅN

Snellsgrabbar hade lyckad helg

fi ck. Casper Snell noterades för hela 7+3 i den första och 7+4 i den andra matchen. Artur Alén gjorde comeback och det med mycket fi nt spel och kämparanda.

I och med två segrar säk-rade E-pojkarna andraplatsen i serien redan innan den av-slutande turneringen i Esbo den 9.12.

HT-HL

E1-pojkar:Snells AFC–VSS 11–3Ville Karlsson (mv) 0+2, Tim Huvinen 0+1, Benjamin Hongell 1+2, Hannes Gus-tafsson 2+1, Artur Alen 1+0, Tino Viljanen 0+1, Ville Tyni, Casper Snell 7+3, Anton Rej-ström, Sami Kankaristo 0+1.

Snells AFC–Oilers Super-stars 13–1Ville Karlsson (mv), Tim Hu-vinen 0+1, Benjamin Hongell, Hannes Gustafsson 1+6, Artur Alen 3+1, Tino Viljanen, Ville Tyni, Casper Snell 7+4, Anton Rejström 2+1, Sami Kanka-risto.

bastian Rautelin, Alex Allén, Lukas Rosvall. Tränare Jonas Westerholm.HC HIK pojkar 2: Miika Rus-ka, Jere Lindberg, Jesse Lund-berg, Tomas Halkosaari, Alex Sjöholm, Axel Puputti, Mathi-as Lehtinen, Anton Löfl und. Tränare Mikko Heitaharju.HC HIK fl ickor/pojkar: Moa Nordström, Neela Hietahar-ju, Edvin Roth, Elmer Lund, John Wikström. Tränare: Na-ana Österberg och Emma Pa-lomäki.

Söndag med guldglansOm lördag varit litet glättig, och minifl ickor och -pojkar ibland spelat hellre än bra, så var det allvar i söndagens spel mellan de åtta F-fl ickla-gen och de sex F-pojklagen i sina respektive klasser. Vare det genast sagt att här var HIK-fl ickorna bäst, som vann i en raffl ande fi nal med 9–6 över SIF, efter att i semifi nal i förlängning med 10–9 slagit duktiga EIF som fi ck brons.HC HIK F-fl ickor: Julia Ojala (mv), Joenna Oksanen, Enya Luoma-Aho, Elin Strandberg, Emma Strandberg, Melinda Tolppanen, Ellinor Nordman, Vivi Nordström, Emma Nord-lund, Emmy Timonen, Frida Nordlund, Sandra Welander, Catrine Holm, Ida Wiberg. Tränare: Naana Österberg

och Emma Palomäki.

HC HIK F-pojklaget gjorde också en mycket bra cup och vann nästan alla. PIF föll 12–7, Cocks/1 19–8 och SIF 14–11. Men HIK-pojkarna förlo-rade två matcher, den första och den sista. Och båda mot KyIF med 11–13 respektive 8–14. Därmed for cupens fi na pokal till Kyrkslätt överräckt av donatorn Teddy Nordling själv. Och KyIF var värdiga vinnare.

Hickens F-pojkar vann alltså silver, medan bronset delades mellan Cocks/1 och Cocks/2 som stod över sin ge-mensamma bronsmatch, och

därmed fi ck starta hemresan tidigare. Summa summarum av Steelstudio Cup blev 77 trevliga handbollsmatcher av 33 lag och inalles 280 spelare. Plus hela staben av arrangö-rer av olika slag. En ny fjäder i hatten för HC HIK.HC HIK F-pojkar: Joel Bo-ström, Jesse Hietaharju, Nic-las Westerholm, Mathias Leh-tinen, Luca Österberg, Axel Puputti, Oscar Puputti, Ras-mus Rantanen, Axel Winberg, Rasmus Friman, Alexander Muller. Tränare Maria Puput-ti, Mikko Hietaharju och Jo-nas Westerholm.

NÅN

HIK F-fl icklaget vann allt och tog guld.

Page 25: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I2 5 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 2 5

Vi betjänar Hangö � Palvelemme Hankoa

TAXI

HÄLSA - TERVEYS

Redaktionen/Toimitus: [email protected]

Mikael Heinrichs: 040-726 8175, [email protected]

Charlotta Levin: 044-783 5883, [email protected]

Elias Vartio: 044-783 5863, [email protected]

Deadline för texter: tisdag kl. 12.00Tekstien jättö viimeistään tiistai klo 12.00

Förläggare:KSF Media AbTfn: 019-212 4200Fax: 019-212 4210Redaktionschef: Mikael Heinrichs 040-726 8175Ansvarig chefredaktör: Tommy WesterlundE-post redaktionen: [email protected]: Boulevarden 20, 10900 HangöKontoret öppet: må-ons 9-16, to 10-12, fre, lö, sö stängtE-post annonsmaterial: [email protected]

Hemsida: www.hangotidningen.fi

Julkaisija:KSF Media AbPuh: 019-212 4200Fax: 019-212 4210Toimituspäällikkö: Mikael Heinrichs 040-726 8175Vastaava päätoimittaja: Tommy WesterlundSähköpostia toimitukselle: [email protected]: Bulevardi 20, 10900 HankoKonttori avoinna: ma-ke 9-16, to 10-12, pe, la, su suljettuSähköposti ilmoitusaineistolle: [email protected]

Verkkosivut: www.hangonlehti.fi

Grundad 1890 - Perustettu 1890

Annonsavdelning/Ilmoitusosasto:Svante Westerlund: 044-540 6148, [email protected]

Nina Harjunpää: 044-783 5859, [email protected]

Annonsmaterial/Ilmoitusaineistot: [email protected] [email protected]

Tryckeri/Paino: Salon Lehtitehdas, 2012

Distributionsstörningar: 0200-127127 Jakeluhäiriöt: 0200-30011

Prenumerationer/Tilaukset: tel./puh. 044-783 5859 [email protected]

Hangös serviceregister:

0,50€/spmm (publiceras i torsdagens tidning, faktureras en

gång i månaden). Stående annons, bokas för hela

kalenderåret och är i kraft tillsvidare.

Hangon palvelurekisteri:

0,50€/pmm (julkaistaan torstain lehdessä, laskutetaan

kerran kuukaudessa). Jatkuva ilmoitus, varataan koko

kalenterivuodeksi kerrallaan ja on voimassa toistaiseksi.

✆ 040-588 8677

TAXIhangÖannika

wickholm

040-7313 [email protected]

TAXIKlas Öberg

Hangö/Hanko

0400 218 279

TAXITAXI Jonas Jonas

WesterholmWesterholm✆✆ 0400-314 7930400-314 793

TAXIJessica Holmberg

0400 613 400

MURNINGSARBETEN

Murnings- och kaklingsarbeten, socklar, skorstenar, spisar m.m.

CALLE FORSBERGTel. 0400-476 458

ErikoishammasteknikkoJORMA ALATALO

Kuninkaankatu 8 II krs, 10600 Tammisaari, 019-246 2670

KIINTEISTÖHUOLTO - FASTIGHETSSERVICE

Kiinteistöjen huoltoFastighets service

– Talonmiestyöt – Gårdskarlsarbeten

0400-486 074

Vuodesta1990

Sedan år1990

TVÄTTERITJÄNST – PESULAPALVELUT

☎ (019) 248 6857PESULA IIRA

Pesemme mattoja, työvaatteita, lakana-

pyykit, kem.pesutNopea palvelu!

Ahjokuja 14 – 10960 Hanko P.Puh. 019-248 6154, 040-742 1793

[email protected]

SORVAAMO T:MI OMETSORVAAMO T:MI OMET

METALARBETEN - METALLITYÖT

HAUTAUSTOIMISTOBEGRAVNINGSBYRÅ

WerthmanninHautaustoimisto

Päivystys 24 h: ☎ 0400-473 391Karjaa ☎ 019-232 186

ma-pe 9.00-16.30Tammisaari ☎ 019-241 3261

ma-to 9.00-16.00, pe 9.00-15.00Hanko ☎ 019-248 2059

ma-to 10-13.00, pe 10-12.00www.werthmanns.com

Javisst, här kunde Javisst, här kunde din annons ha varit!din annons ha varit!

Kyllä, tässä olisi voinut Kyllä, tässä olisi voinut olla sinun ilmoituksesi!olla sinun ilmoituksesi!

[email protected] [email protected]

✆ 019-212 4200

FASTIGHETSFÖRMEDLINGKIINTEISTÖNVÄLITYSTÄ

SÄLJES:annons-utrymme!

[email protected]

eller 019-212 4200

MYYDÄÄN:ilmoitus-tilaa!ilmoitus@

hangonlehti.fi

tai 019-212 4200

STÄDNINGSERVICE - SIIVOUSHUOLTO

Ab Costacalida OyHamngatan 2 / Satamakatu 2

10900 Hangö / HankoTel. / Puh. 050 306 2481

www.costacalida.fi

Vjl Hangon LVI-huolto OyVla Hangö VVS-service Ab

Espl. 36 HANKO HANGÖ2482461 Fax 2483565

[email protected] • LVI-asennukset sekä

maa- ja ilmalämpöpumput• VVS-installationer samt

jord- och luftvärmepumpar Tulliniementie 24 Tulluddsvägen,

HANKO – HANGÖ☎ 019-2666300, 0500-473 418

[email protected]

VVS-SERVICE LVI -HUOLTO

HIERONTAA Hoitohuone Vanilla

Märsankatu 21 Hanko 044 569 3590

www.hoitohuonevanilla.fi

ViivinHIERONTA JOUSTAVAT PALVELUAJAT

MYÖS ILTAISIN JA VIIKONLOPPUISIN

Emelienpolku 6 Emeliestigen☎ 0400 447 610 (klo 9-21)

B ILAR - AUTOT

Vuorikatu/ Berggatan 21 10900 Hanko/Hangöpuh/tel. 019-2652460 ark/vard 9-16.30

Ritva Nyström, Kiinteistöedustaja, KEDFastighetsrepresentant

☎ 019-265 2462

OP-Kiinteistökeskus/Fastighetscentralen

Page 26: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 2 62 6 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

VERENLUOVUTUSma 3.12. klo 13–18, Hangon kaupungintalolla, Vuorikatu 1

BLODGIVNINGmå 3.12. kl. 13–18på Hangö stadshuset, Berggatan 1

Röda Korset Blodtjänst

OJENNA KÄTESI. Jokainen verenluovutus on tärkeä. Ota virallinen henkilötodistus mukaan. Maksuton luovuttajainfo 0800 0 5801.STRÄCK UT DIN HAND. Varje blodgivning är oersättlig. dig. Avgiftsfri infotelefon 0800 0 5801.

Grundad 1890 - Perustettu 1890

JulkalenderlotterietJoulukalenteriarpajaiset

1.12. 252 87 1646 2.12. 124 1959 1518 3.12. 239 73 1633 4.12. 251 85 1645

nrnronrnronrnronrnro

www.sportia.fi

HANKO HANGÖ

Esplanadi 126, Hanko, puh. 040-842 1787

[email protected] ark. 10-18, la 9-18

Sportia avoinna su 2.12 klo 12–16nna su 2.1

490(12,90€)

prSUNNUNTAI TARJOUSNB DEFENDERrukkaset/hanskat JR/SR

1490(29,90€)

NB ALUSASULämpimät ja hyvin kosteutta siirtävät urheilukerrastot.

Julstämning från VonnesJoulutunnelmaa Vonnelta

Öppet Aukivard. 10-17 ark.

lö. 10-13 la.Berggatan 7 Vuorikatu 7

Hangö 10900 Hanko

www.facebook.com/VonnesInterior

TEMPUR®-päivätänään 29.11.

TEMPUR-asiantuntija auttaa TEMPUR-tyynyn ja -patjan valinnassa klo 10-16. Tervetuloa!

NISKA-, SELKÄ- JA LANTIONSEUDUN ongelmien asiantuntija, fysioterapeutti Tom Kåla on paikalla tänään klo 17-20

ENSIESITTELYSSÄ UUTUUSMALLISTO: TEMPURin 3 TUNNETTA, kolme tuntumaltaan erilaista patjamallistoa: tutun jämäkkä ORIGINAL, ylellisen pehmeä CLOUD ja joustava SENSATION. Valitse mielui-simmat TEMPUR-patjat – saat VUODERUNGON KAUPAN PÄÄLLE! Etusi jopa 750€. Tervetuloa kokeilemaan!

nnassa klo 10-16. Tervetuloa!

TEMPUR-tyynyt

-20%vain tänään!

Tarjous vain tänään! TEMPUR Cloud-tyyny (175€)

129€

MA-PE 10-18, LA 10-16, SU 12-16 sisustustehdas.fi Ylhäistentie 3, SALO P. (02) 721 4406

Avoinna tänäänklo 20 asti!

Öppet:må-ons kl. 8-19, to-fre 8-16

Laboratorium kl. 8-14

Ekenäs, Stationsv. 6Tel. 019-212 0700Läkarcentral

Medek

NYHETER PÅ MEDEK:Mikael Railo: Specialist i kärlkirurgi.- Bedömning av åderbråck med hjälp av ultraljudsundersökning

samt skumbehandling av åderbråck.- Bedömning av blodcirkulationen (fönstertittarsjuka och blod-

cirkulationsstörningar hos diabetiker).Ivan Marinkovic: Med lic., specialiserande inom neurologi.Ulla Bennour: Med lic., företagsläkare.Chrisse Bäckström: spec.sjuksk/laserbeh. Nu även borttagning av tatueringar med laser.Med läkarremiss: - Sömnapné-undersökning - UVB-ljusbehandling (mot hudproblem, bl.a psoriasis.)

Aktia KiinteistönvälitysRatkaisuja koti-ikävään - Vårt svar på din hemlängtan.

Ankkurinkatu 27 b n. 74,4 m2

OKT, 3h, k, kph, s, wc. Rauhallisella alueella sijaitseva yhden tason oma-kotitalo. Talo käsittää keittiön, olo-huoneen, 2 makuuhuonetta, erill. wc, kylpyhuoneen ja saunan. Autotalli. Rak. 1965Anckargatan 27 b ca. 74,4 m2

EGH 3r, k, b, wc. På lugnt område enplans egnahemshus. Huset består av kök, vardagsrum, 2 sovrum och sep. wc och bastu. Garage. Byggt 1965.Mh/Fp. 120 000 euro

Sotkantie 3 n. 63 m2

RT, 2h, k, kph, s. Rauhallisella alueella sijaitseva rivitalokaksio yhdessä tasos-sa. Oma piha eteläänpäin, sekä etupiha. Ulkovarasto. Sähkölämm. rak 1986.Dykandsvägen 3 ca. 63 m2

RH, 2r, k, bdr, b. På lugnt område belägen enplans radhustvåa. Egen gård mot söder, samt framgård. Uteförråd. Elvärme. Byggt 1986.Mh/Fp. 88 034 euro Vh/Sp. 89 000 euro

Aktia Kiinteistönvälitys Oy – Aktia Fastighetsförmedling AbNycanderinkatu 18 Nycandergatan10900 Hanko / HangöPuh./Tel. 019- 223 4020, Fax. 019- 223 4029Malin Enberg, Kiinteistönvälittäjä LKV - Fastighetsmäklare AFM, 0440-473 679Petra Rehnström, Myyntiedustaja - Försäljningsrepresentant, 0440-473680

Byrån i Hangö är stängd 3.12.2012 på grund av personalutbildning I många ärenden räcker det med att ringa FPA:s servicenummer. FPA:s servicenummer svarar på frågor vardagar mellan kl. 8–18.

Arbetslöshetsstöd 020 692 230Barnfamiljer 020 692 226Bostadsbidrag 020 692 221Efterlevandepensioner 020 692 228Flytta till/från Finland 020 692 227FPA-kort/EU-sjukvårdskortet 020 692 223Handikappbidrag 020 692 231Pensionsärenden 020 692 222Rehabilitering 020 692 225Sjuk 020 692 224Studerande 020 692 229Värnpliktig 020 692 220

E-tjänster www.fpa.

Hangon toimisto on suljettu 3.12.2012 henkilöstökoulutuksen takia.

Monissa asioissa soitto Kelan puhelinpalveluun riittää. Asiakkaita neuvotaan puhelinpalvelussa arkisin klo 8–18.

Valtakunnalliset palvelunumerotAsevelvollisen tuet 020 692 200Asumisen tuet 020 692 201 Eläkeasiat 020 692 202Kela-kortti ja EU-sairaanhoitokortti 020 692 203 Kuntoutus 020 692 205 Lapsiperheiden tuet 020 692 206 Maasta - ja maahanmuutto 020 692 207 Omaisen kuoltua 020 692 208 Opiskelijan tuet 020 692 209Sairastaminen 020 692 204Työttömyysajan tuet 020 692 210Vammaistuet 020 692 211

Sähköinen asiointi www.kela.

Tervetuloa ilmaiseen Dermalogica Face Mapping ihoanalyysiin. / Välkommen på gratis Dermalogica Face Mapping hudanalys. Varaa aikasi numerosta/ Boka din tid på numret 040-162 8711

Päivän aikana kaikki Dermalogica -tuotteet: -20%Under dagen alla Dermalogicas produkter: -20%

Beauty Salon Powder RoomVuorikatu 15-17, 10900 Hanko, 040-162 8711

facebook.com/BeautySalonPowderRoom

FREE Face Mapping 7.12.

Kvalitetsbetong Förmånliga priser, be om offert!

Rudus OyRaseborg, tel. 020 447 7760

www.rudus.fi

Kvalitetsbetong Förmånliga priser, be om offert!

Rudus OyRaseborg, tel. 020 447 7760

Damekipering

Mini•MariLånggatan 20, 10600 Ekenäs

Tel. 019-241 5644

Page 27: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 2 72 7 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

KINO 248 1811, 040 570 3948

www.kino-olympia.fi Digital

3Dcinema

SUOMEN ENSI-ILSUOMEN ENSI-ILLATLAT! 30.11 FINLANDS PREMIÄRER!! 30.11 FINLANDS PREMIÄRER!puhumme suomea!

Pe/Fre - Ti 17.15 3D-K7F- 9 €

Kahvitarjoilu! Kaffeservering!5.12 Ke/Ons 13.00 8€

Pe/Fre - Ti 19.30

To 20.00-K12F- 9 €

SUOMEN ENSI-ILSUOMEN ENSI-ILLATLAT! 5.12 FINLANDS PREMIÄRER!! 5.12 FINLANDS PREMIÄRER!ROBIN Ke/Ons - To 16.30 -ST- 9 €NIGHTMARE-painajainen merellä Ke/Ons - To 18.15 -K12F- 9 €

ILMOITUS KUULEMISESTA

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) on vastaanottanut lupahake-muksen, jossa Adven Oy hakee Tukesilta lupaa vaarallisten kemikaalien käsittelyyn ja varastointiin.

Laitoksen sijainti: Viskontie 38, 10900 Hanko.

Toiminnan tarkoitus: Adven Oy rakentaa uuden lämpökeskuksen Oy Visko Teepak Ab:n tarvitseman lämpöenergian tuottamiseksi. Lämpökeskus käsittää 6 MW:n kiinteän polttoaineen kuumavesikattilan ja 6 MW:n raskaspolttoöljy- ja nestekaasukäyttöisen kuumavesikattilan oheislait-teineen. Nestekaasu varastoidaan maapeitteisessä 100 m3:n säiliössä ja raskasta polttoöljyä 50 m3:n kaksoisvaippaisessa säiliössä.

Lupahakemus koskee asetuksessa (59/1999) tarkoitettua laajamittaista toimintaa (toimintaperiaateasiakirjalaitos) sekä nestekaasuasetuksessa (711/1993) tarkoitettua nestekaasun laajamittaista käyttöä, käsittelyä ja varastointia.

Laitoksen merkittävimpiä vaarallisia kemikaaleja ovat:

Lupahakemuksen pitäminen nähtävilläLupahakemus on nähtävänä 13.12.2012 saakka Tukesissa (Kalevantie 2, Tampere) sekä Hangon kaupungin kirjastossa (Vuorikatu 3-5, Hanko).

Lupahakemuksen pitämisestä nähtävillä julkaistaan 29.11.2012 ilmoitus Hangonlehdessä, Västra Nyland- lehdessä sekä Tukesin kotisivulla www.tukes.fi.

Mielipiteiden esittäminenEnnen asian ratkaisemista Tukes varaa mahdollisuuden esittää mieli-piteitä lupahakemuksesta. Mielipiteitä voivat esittää ne, joiden oikeutta, etua tai velvollisuutta asia koskee sekä muut, joiden elinympäristöön, työntekoon ja muihin oloihin asialla voi olla huomattava vaikutus. Mieli-piteet tulee toimittaa kirjallisesti viimeistään 20.12.2012 Tukesin kirjaa-moon osoitteeseen: Tukes, PL 66 (Opastinsilta 12 B), 00521 HELSINKI tai sähköpostitse [email protected].

Lisätietoja: turvallisuusinsinööri Tanja Heinimaa, puh. 029 5052 657

Tampereella 19.11.2012

Tukes

Kemikaali ja pitoisuus

Vaarallisuusluokitus Kemikaalimäärä (tonnia)

Nestekaasu (seos c: pro- paanin ja butaanin seos)

F+; R12 (Erittäin helposti syttyvä) 50

Raskas polttoöljy T; R45, R52/53, R66 (Myrkyllinen) 46

Kevyt polttoöljy/ moottoripolttoöljy

N, Xn; R40, R65, R66, R51/53 (Ympäristölle vaarallinen, terveydelle haitallinen) 3,4

Terveydelle haitallisia ja ärsyttäviä kemikaaleja Xi; R36/38/, Xn; R22; 2

H E M O R T : H A N G ÖMuddle Lilius

4.–30.12.Avajaiset/Vernissage 4.12. klo/kl. 17–19

Avoinna arkisin/Öppet vardagar 12–16, la/lö-su/sö 12–18

Hangon kaupungintalon Galleria – Stadhusgalleriet i Hangö

Itsenäisyyspäivä 6.12.2012 Självständighetsdagen klo 10.15 Kunnianosoitus sankarihaudoilla kl. 10.15 Uppvaktning vid hjältegravarnaklo 12.00 Juhlajumalanpalvelus Hangon kirkossa kl. 12.00 Festgudstjänst i Hangö kyrkaklo 13.00 Kahvitarjoilu kaupungintalon lämpiössä kl. 13.00 Ka eservering i stadshusets foajéklo 14.00 Itsenäisyyspäivän juhla kaupungintalon kl. 14.00 Självständighetsdagens fest i juhlasalissa stadshusets festsal Juhlapuhe: professori Timo Soikkanen Fes al: professor Timo Soikkanen

Tervetuloa! Välkommen!

Koko juhlan ohjelma: Festprogrammet i sin helhet:www.hanko. /ajankohtaista/tapahtumia www.hanko. /aktuellt/evenemang

Pikkujoulutarjous – Lillajuls erbjudanden

OTATAG 3 MAKSA

BETALA 2Tarjoamme halvimmanVi bjuder på den billigaste

TO – SU/TO – SÖTO – SU/TO – SÖ

KAIKKI VAATTEET JA ALUSVAATTEET!

ALLA KLÄDER OCH UNDERKLÄDER!

må-fre 9-17 ma-pe lö 9-14 la Berggatan 15-17 Vuorikatu

Hangö Hanko

December - Joulukuumå - fre ma - pe 9 – 17.00lö - la 9 – 14.00sö - su 2, 9, 16, 23.12 12 – 15.00

4 la

Hyväntekeväisyysyhdistysten perinteiset Hyväntekeväisyysyhdistysten perinteiset Välgörenhetsföreningarnas traditionella Välgörenhetsföreningarnas traditionella

JOULUMYYJÄISET - JULBASARTänä vuonna paikka on uusi:Tänä vuonna paikka on uusi: HSFHSF Platsen är ny i år:Platsen är ny i år: HSFHSF

SU/SÖ 2.12.2012 klo 14.00–16.00Kahvia, arpoja, käsitöitä, leivonnaisia ym.Kaffe, lotter, handarbeten, bakverk mm.Kaffe, lotter, handarbeten, bakverk mm.

Tervetuloa - VälkommenTervetuloa - Välkommen

SSSU/SSSSSSSU/KK

✰✰ ✰✰✰✰✰✰JOULUMYYJÄISET - JULBASARJOULUMYYJÄISET - JULBASAR

Joulukahvila / JulcaféJoulukahvila / Julcafé To 29.11 klo/kl. 10–18 To 29.11 klo/kl. 10–18

Bulevardin toimintakeskus/Boulevardens aktivitetscenterBulevardin toimintakeskus/Boulevardens aktivitetscenterBulevardi 13 A HankoBulevardi 13 A Hanko

(ent. sosiaalitoimisto/fd. socialbyrån)(ent. sosiaalitoimisto/fd. socialbyrån)Tervetuloa - VälkommenTervetuloa - Välkommen

STOR JULBASAR

ISOT JOULUMYYJÄISET

Många försäljare – Monta myyjääServering av kaffe och mat

Kahvi- ja ruokatarjoilua

Välkomna och fynda!Tervetuloa tekemään löytöjä!

På Svenska gården Brankis i Hangö, Nycanderg. 8

Brankiksella Hangossa, Nycanderink. 8

Lö/La 1.12. kl./klo 12–16Sö/Su 2.12. kl./klo 12–16

Förfrågningar/Tiedustelut: 040-529 2420

6

M

Nykyisen henkilöstösihteerin siirtyessä eläkkeelle Hangon kaupunki julistaa hae avaksi

HENKILÖSTÖPÄÄLLIKÖN viran.

Tehtävään haetaan sähköises osoi eessa www.kuntarekry. Myös kirjalliset hakemukset otetaan huomioon. Kaupunginhallitukselle osoite avia hakemuksia ei palauteta. Hakuaika pää yy 28.12.2012 klo 15.00.

Lisä etoja: www.hanko.

Då vår nuvarande personalsekreterare går i pension ledigförklarar Hangö stad tjänsten som

PERSONALCHEF

Tjänsten söks elektroniskt via www.kuntarekry. Även skri liga ansökningar beaktas. Ansökningshandlingarna som riktas ll stadsstyrelsen returneras inte. Ansöknings den går ut 28.12.2012 kl. 15.00.

Y erligare informa on: www.hanko.

Kaavoitus

Tiedoksi ilmoitetaan, e ä Helsingin hallinto-oikeus on päätöksellään 10.4.2012 kumonnut kaupunginvaltuuston 11.5.2011 päätöksen hyväksyä Tjäruholmenin ranta-asemakaava kor elin 3 osalta. Samalla päätöksellä Helsingin hallinto-oikeus on hylännyt Hangon ympäristöyhdistys ry:n - Hangö miljöförening rf:n valituksen koskien Tjäruholmenin ranta-asemakaavaa. Tjäruholmenin ranta-asemakaava koskee Bengtsårin kylän kiinteistöjä RN:ot 1:53 ja 1:52.

Kaupunginvaltuuston 11.5.2011 § 36 hyväksymä ranta-asemakaava tulee tällä kuulutuksella voimaan lukuun o ama a kor elia 3.

Hangossa 29.11.2012

Kaupunginhallitus

Planläggning

För kännedom meddelas, a förvaltningsdomstolen i Helsingfors med si beslut 10.4.2012 har upphävt stadsfullmäk ges beslut 11.5.2011 om a godkänna stranddetaljplanen för Tjäruholmen gällande kvarter 3. Med samma beslut har förvaltningsdomstolen i Helsingfors förkastat Hangon ympäristöyhdistys ry:n – Hangö miljöförening rf:s besvär gällande Tjäruholmens stranddetaljplan.

Den av stadsfullmäk ge 11.5.2011 § 36 godkända stranddetaljplanen träder i kra med denna kungörelse med undantag av kvarter 3.

Hangö 29.11.2012

Stadsstyrelsen

KUNGÖRELSE - KUULUTUS

KUNGÖRELSE - KUULUTUS

LEDIGA ARBETSPLATERAVOIMET TYÖPAIKAT

Tutustu uniryhmätyöskentelyyn!Kom och pröva drömgrupp!

Sunnuntai/Söndag 2.12 14-16Huvilatie 8, 2 krs, 10960 Hanko oviraha 10€Ilmoittaudu - kysy: / Anmäl dig eller fråga:

Uniohjaaja𝖱 / Drömexpert𝖱

Arja Lindvall-Ristimäki0400 460 214

[email protected] htpp://sielunmaisemat.blogspot.fi

Hieroja - Reikiterapeutti Hieroja - Reikiterapeutti Massör - Reikiterapeut Massör - Reikiterapeut

Charlotta LevinCharlotta Levin�� Vinkelg./Kulmak. 5, Hangö/HankoVinkelg./Kulmak. 5, Hangö/Hanko 050-44 99 511 050-44 99 511 � � www.gaiasgarden.fi www.gaiasgarden.fi

5 x 45 min. 150 € 5 x 45 min. 150 €10 x 45 min. 300€10 x 45 min. 300€

Klassinen hieronta/Klassisk massageKlassinen hieronta/Klassisk massage

norm. 170 €norm. 170 €

norm. 340 €norm. 340 €

Seuraava Seuraava HL HL

ilmestyy ilmestyy keke 5.12.! 5.12.!

Nästa Nästa HT HT

utkommer utkommer onsons 5.12.! 5.12.!

Page 28: Hangötidningen 48/2012 Hangonlehti

H A N G Ö T I D N I N G E N H A N G O N L E H T I T O R S D A G 2 9 N O V E M B E R 2 82 8 T O R S TA I 2 9 . M A R R A S K U U TA

OP-Kiinteistökeskus OP-FastighetscentralenOP-Kiinteistökeskus OP-Fastighetscentralen

Vuorikatu/Berggatan 21,10900 Hanko/Hangöpuh./tel. 019-2652460

Kjell Dannberggsm: 0400-473677,e-mail:[email protected]

OP-Kiinteistökeskus/FastighetscentralenVuorikatu/ Berggatan 21 10900 Hanko/Hangö

Ritva Nyström, Kiinteistöedustaja, KEDFastighetsrepresentant

puh/tel. 019-2652462

Hanko, Gunnarsinranta okt 85/115 m2 Tulliniementie 23. 3h, k, kph. Erittäin mukavalla alueella sijaitseva ihastuttava omakotitalo isolla terassilla. Esim. ikkunat ja keittiö uudistettu, lämpöeristetty vintti. Tilava piharakennus ja grillikatos. Gunnarsinrannalle vain kävelymatka. Nyström 019 2652 462/Hanko. Hangö, Gunnarstrand eh 85/115 m2

Tulluddsvägen 23. 3r, k, bdr. Förtjusande egnahemshus med stor terrass på ett trevligt område. T. ex. köket och alla fönster är förnyade, vär-meisolerad vind. Rymlig gårdsbyggnad samt grillkoja på gården. Endast gångavstånd till Gunnarstrads sandstränder. Nyström 019 2652 462/Hangö. Mh./Fp. 159.000 €. 661922

Hanko, Hanko pohjoinen et 151/166 m2 Tenholankatu 28. 7h, k, kph. Osittain remontoitu kahden huoneiston omakotitalo. Rakennus sijaitsee umpikujan varrella rauhallisella alueella. Suojaisa oma tontti rajanaan viheralue. /Hanko. Hangö, Hangö norra fristående hus 151/166 m2 Tenholankatu 28. Två bostäders egnahemshus delvis renoverad. Huset befinner sig på en återvändsgränd på ett lugnt område Skyddad egen tomt som gränsar till grönområde. /Hangö. Mh./Fp. 120.000 €. 658822

Hanko, Kappelisatama rt 79 m2 Luotsikatu 13 Q 17. 3h, k, kph. Han-gon Kappelisatamassa aivan hiekkarantojen tutumassa, luonnon läheisyy-dessä, rivitalokolmio kahdessa kerroksessa. Huoneisto käsittää keittiön, olohuoneen, erill. wc:n sekä 2*makuuhuonetta ja ison kylpyhuoneen. Oma piha etelään. Nyström 019 2652 462/Hanko. Hangö, Kapellhamnen rh 79 m2 Lotsgatan 13 Q 17. 3r, k, bdr. En trea i två våningars radhus vid Kapellhamnen nära naturen och sandstränder. Bostaden omfattar vardagsrum, 2 sovrum, stort badrum och skild wc. Egen gård mot söder. Nyström 019 2652 462/Hangö. Mh./Fp. 60.728 € Vh./Skfp. 106.650 €. 658056

Hanko, Keskusta kt 54 m2 Esplanaadi 120 A 9. 2h, k, kph, parveke. Mukava valoisa huoneisto 3.ssa asuinkerroksessa. Huoneisto käsittää keittiön, olohuoneen, makuuhuoneen, ison kylpyhuoneen sekä ison vaa-tehuoneen. Käyttövesiputket sekä Ikkunat ja parvekkeenovet uusittu. Iso lasitettu parveke länteen päin. Nyström 019 2652 462/Hanko. Hangö, Centrum vh 54 m2 Esplanaden 120 A 9. 2r, k, bdr, balkong. Trevlig ljus lägenhet i 3:e bostadsvån. Lägenheten omfattar kök, vardags-rum, sovrum, badrum och stort klädrum. Bruksvattenrören samt fönster och balkongdörrar förnyade. Stor inglasad balkong mot väster. Nyström 019 2652 462/Hangö. Mh./Fp. 65.813 € Vh./Skfp. 70.000 €. 661625

UUSI KOHDE

NYTT OBJEKT

UUSI KOHDE/NYTT OBJET

Ensiesittely /1:a visn. 2.12

klo/kl. 13-13.30

Esittely / Visning 2.12

klo/kl. 13.45-14.15

UUSI KOHDE/NYTT OBJET

Ensiesittely /1:a visn. 2.12

klo/kl. 12-12.30

Kiinteistömaailma | Hangon Kodit LKV Ratakatu 7, 10900 Hankop. 019- 248 9200Avoinna ma-pe 10.00-16.00

Kiinteistömaailma | Hangon Kodit LKVBangatan 7, 10900 Hangöt. 019- 248 9200Öppet må-fre 10.00-16.00

Lappvik EHH 3r, k, br, bastu 124²Egen gård t.ex för hästar i Lappvik. År 2009 byggd egna-hemshus på vacker gård på egen 1,5 ha stor tomt. Bred-vid liggande 1,5 ha betesmark kan lösas in. På tomten ligger e y bart stall byggd 2009 för tre hästar. Oma maa la esim. hevosille Lappohjassa. Vuonna 2009 raken-ne u omako talo kauniilla omalla 1,5 ha ton lla. Lisäksi viereinen 1,5 ha laidunalue on mahdollista lunastaa. Ton- lla on v. 2009 rakenne u siirtotalli kolmelle hevoselle.

Lappvikin Kartanon e 88.mh. 335.000€ 296113

Esi ely/Visning su/sö 12.00–13.00

Hangö Norra EHH 5r, k 143m²Snyggt in y ningsklart egnahemshus. Rymligt 40 m2 var-dagsrum, högt ll tak, bastuavdelning, vackert kök och fyra sovrum. Egnahemshus som bäst! Tyylikäs muu o-valmis omako talo. Tilava n. 40 m2 olohuone, korkeat katot, saunaosasto, kaunis kei ö ja neljä makuuhuonet-ta. Perheasunto parhaimmillaan! Emelienpolku 2.mh. 249.000€ 295318

Centrum EHH 3-4r, k, bastu 125m²Förtjusande Jugend villa som är renoverad enligt gam-mal s l. Övre våningen gjord ll en rymlig helhet, toppad av en lyxig bastuavdelning med bubbelpool. Hurmaava jugend-huvila on kunnoste u vanhaa kunnioi aen. Ylä-kerta ava u avaraksi kokonaisuudeksi, jonka kruunaa ylellinen saunaosasto poreammeineen. Nii ykatu 19.mh. 248.000€ 295040

Centrum EHH 4r, k 148m²Helt renoverad egnahemshus för tex stor familj med lä s-kö gård. Grundrenovering gjord på de esta ytor, golv, tak, rör etc. På gården ligger e stort garage. Ritningar nns för ev. utvidgning av huset. Täysin remontoitu ison-

kin perheen viiht yisä ko helppohoitoisella isolla pihalla. Kaikki peruskorjaukset tehty. Pihalla iso kunnoste u auto-talli. Piirustukset valmiina myös laajennusosaan. Kaptee-ninkatu 25.mh. 215.000€ 293911

Centrum RH 4r, k 86m²Fullständigt renoverad värde bostad invid Rådhustorget. Utgång ll den stora terassen via vardagsrummet. På an-dra plan två sovrum där du kan njuta av solen på stor bal-kong. Hyvällä maulla täysin remontoitu arvoasunto Raa- huoneentorin laidalla. Olohuoneesta uloskäyn isolle

terassille, josta kauniit näkymät puistoon. Bulevardi 5 as 1.mh. 235.000€ 294996

Esi ely/Visning su/sö 13.30–14.15 Esi ely/Visning su/sö 12.30–13.15

Esi ely/Visning su/sö 15.30–16.15Esi ely/Visning su/sö 14.30–15.15