48
Другой взгляд на мир м ир ляд на м Др уг ой ми й взгляд г ой в р мир ам м гляд н мир вз в й уг ой Д р ми й Издается с 1932 года №70 * (2843) май 2013 *с момента возобновления 16+ ВТОРОЙ ВИННО-ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ МАЯКИ ВЕСНА В НИДЕРЛАНДАХ Королева ушла, король пришел Хенк и Ингрид: все под контролем Амстердам – Гаага – Роттердам

За рубежом #70 май 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Королева ушла, король пришел Хенк и Ингрид: все под контролем Амстердам - Гаага - Роттердам Россия-США: строго по спискам "Ведьма умерла" Взлеты и падения CEO Топ-10 лучших кладбищ Коровы Во The Charles Hotel Рона-Альпы Техника: OUYA, Toshiba KIRAbook, TomTom Multi-Sport GPS, HP Slate 7

Citation preview

Page 1: За рубежом #70 май 2013

Другой взгляд на мирмиирляд на мДругой мий взгляд гой в рмира ммгляд н мирвзвйугойД рмий

Издается с 1932 года

№70*

(2843) май 2013

*с момента возобновления

16+

ВТОРОЙ ВИННО-ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ

ФЕСТИВАЛЬ

МАЯКИ

ВЕСНА В НИДЕРЛАНДАХ

Королева ушла, король пришел

Хенк и Ингрид: все под контролем

Амстердам – Гаага – Роттердам

Page 2: За рубежом #70 май 2013

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 3: За рубежом #70 май 2013

LIFESTYLE28 Священные коровы кантона Во

32 The Charles Hotel

33 Рейд по отелям Антальи

34 Озерные истории

36 Недели моды в Москве

ТЕХНИКА39 OUYA, Toshiba KIRAbook, TomTom Multi-Sport

GPS, Slate 7

Главный редактор Илья Борисенко

Исполнительный редактор Ира Филиппова

Арт-директор Илья Викторов

Литературный редактор Ирина Косалс

Фоторедактор Ксения Е

Шеф-редактор www.zarubejom.comЕлена Куриленко

Редактор Мария Игнаткина

Обложка: istockphoto.com

Фото в номере (если не обозначено особо): istockphoto.com, Newscom, FreePhotosBank,

stock.xchng, Wikimedia

Издатель Мери Тоганян

[email protected]

Финансовый директор Анна Завгородняя

Бренд-директорМаргарита Суханова

[email protected]+7 968 785-83-75

Руководитель отдела рекламыИрина Тишина

[email protected]+7 917 507-70-01

Ведущий менеджер по рекламе и спецпроектамНаталья Пестерева

[email protected]+7 916 191-79-16

Ведущий менеджер по рекламеЛюдмила Кумирова[email protected]

+ 7 964 575-20-00

PR-директорАнастасия Мишина[email protected]

+7 915 263 73 75

PR и спецпроектыАнна Антонова[email protected]

Менеджер по подпискеОльга Политова[email protected]

Представитель в Санкт-ПетербургеДаниил Михеев

[email protected]+7 965 024-14-25

Учредитель и издательЗАО «ЕВРАЗИЙСКАЯ МЕДИА ГРУППА»

Председатель совета директоровВартан Тоганян

Адрес редакции125047, Москва, Оружейный переулок,

д. 23, офис 6

Тел.: (495) 720-66-08, (499) 978-27-75E-mail: [email protected]

Отпечатано в типографии ОАО «Полиграфический комплекс

"Пушкинская площадь"»

Перепечатка материалов или их фрагментов допуска-ется только по согласованию с редакцией в письменном виде. Редакция не несет ответственности за содержа-ние рекламы. Мнение редакции не обязательно совпада-

ет с мнением авторов.

Свидетельство о регистрации средства массовой информации: ПИ 77-14389 от 20 января 2003 г. Выдано

Министерством РФ по делам печати, телерадиовеща-ния и средств массовых коммуникаций

Общий тираж 90000 экз.

© 2013 «За рубежом» www.zarubejom.com

№70*

(2843) май 2013

*с момента возобновления

Издается с 1932 годаОснован Максимом Горьким Генеральный

партнер

выпуска

В НОМЕРЕ:

3632

Уважаемые читатели!

Свежий номер и архивные публикации журнала «За рубежом» можно читать в iPhone. Для этого необходимо скачать в App Store или iTunes бесплатное приложение – найти его можно, введя в строку поиска словосочетание «за рубежом». Замечания и предложения по поводу работы приложения присылайте, пожалуйста, на [email protected] (тема письма – «Приложение») – это поможет нам сделать его лучше.

34

СУБЪЕКТИВ4 Слишком умные иммигранты

6 Строго по спискам

8 Возражения принимаются

КАРТИНА МИРА9 Мартин Ричард

10 Леди больше нет

12 Бремя CEO

14 Цифры

15 Всюду жизнь

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ40 Отель Marriott Royal Aurora

42 Ресторанные новости

44 Афиша

КРУПНЫМ ПЛАНОМВЕСНА В НИДЕРЛАНДАХ19 Королева ушла, король пришел

20 Все под контролем

22 Кольцевой город: Амстердам — Гаага -

Роттердам

Page 4: За рубежом #70 май 2013

ИГОРЬ МАЛАХОВ, журналист

Торонто, Канада

ПОЧТИ НА КАЖДОЙ ИММИГРАНТСКОЙ вечеринке, на которой я бывал в последнее время, обсуждается вопрос: как и где найти работу? И это понятно – по официальной статистике, каждый чет-вертый взрослый иммигрант, приехавший в Канаду в последние три года, – безработный! А по собственному опыту и впечатлениям друзей я также знаю, что большинство этих безработных «новых канадцев» – люди с хорошими карьерами, солидным багажом про-фессиональных достижений и нередко двумя или тремя высшими образованиями. Как правило, обсуждение темы поиска работы никогда не утихает – ведь почти каждый иммигрант рано или позд-но во время поиска работы слышит от своих потенциальных рабо-тодателей парадоксальные и даже абсурдные замечания.

К примеру, недавно меня сильно удивила история французско-го кондитера, переехавшего в поисках новой жизни в Онтарио и явившегося устраиваться на работу в одну из местных француз-

ских кондитерских. Каково же было удивление этого соискателя, когда после подробного расспроса о его кондитерском образовании (полученном в одной из известных кулинарных школ Франции) и об опыте работы (в одной из кондитерских Прованса), ему заяви-ли, что взять на работу не могут, поскольку у него отсутствует опыт работы в канадских кондитерских и нет никакого канадского обра-зования! «Как будто канадские круассаны или эклеры прославлены больше французских и в Канаде их пекут по-другому!» – гневался неудавшийся соискатель.

Международное образование и опыт работы назывались среди причин, по которым Майкл Игнатьев, лидер одной из трех «главных» партий Канады, Либеральной, не смог стать премьер-

министром во время выборов весной 2011 года. Канадец русского происхождения (его прадед стал последним министром образо-вания при Николае II), господин Игнатьев в течение многих лет жил в Великобритании и США – работал в таких легендарных уни-верситетах, как Кембридж, Оксфорд и Гарвард. Но, как утверж-дали многие обозреватели, простые канадцы воспринимали его международное образование и опыт работы за пределами в Канаде не как преимущество, а как изъян! «Безусловно, он умен и образован, но долгие годы отсутствия в Канаде, скорее всего, сказываются на его способности правильно воспринимать про-исходящее здесь» – приблизительно так думал средний канадский избиратель.

Удивительно, но схожие проблемы возникают в Канаде и у людей творческих профессий. К примеру, несколько недель назад один известный европейский театральный художник вспоминал,

как несколько лет назад обходил канадские театры в поиске рабо-ты: «К тому времени за плечами у меня было больше десяти спек-таклей в крупных европейских театрах. Мои собеседники хвалили мои работы, однако заканчивалось все одной-единственной фра-зой: «Но у вас же нет никакого опыта работы в канадском театре!» После получения паспорта, я, конечно, тут же уехал из Канады и теперь много работаю с самыми известными театрами в Европе».

Специалист по рекрутингу, к которому я обратился за ком-ментарием, оценил ситуацию с поиском работы в Канаде так: «Во-первых, вам приходится преодолевать предубеждение про-тив выходцев из Советского Союза, оставшееся со времен холод-ной войны. Во-вторых, из резюме канадцы не могут определить, насколько хорошо вы владеете английским или французским. В-третьих, чтобы получить первые несколько предложений по работе, вам придется умерить свои аппетиты по зарплате – ведь ситуация на рынке и среди канадцев не очень простая. Они дадут вам шанс, только если на вас можно будет сэкономить». А боль-ше всего проблем, добавил он, возникает у людей, уже успевших добиться профессионального успеха за пределами Канады: «Дядя Джон, который почти не выезжал за пределы Канады, сто раз поду-мает, прежде чем нанимать человека, успевшего профессионально реализоваться за границей. Ведь такими людьми сложнее коман-довать».

На следующий день после этого разговора на глаза мне попа-лась статистика о вкладе малого бизнеса (иными словами, бизнеса «простых дядей Джонов») в экономику Канады. Выяснилось, что в 2011 году в малом бизнесе было занято 48% всех работников част-ного сектора. Выходит, половина потенциальных работодателей в частном секторе смотрит на кандидата-иммигранта с точки зре-ния его дешевизны и управляемости. А с умом, талантом и между-народным опытом лучше обращаться к другой половине.

«Как будто канадские круассаны или эклеры прославлены больше француз-ских и в Канаде их пекут по-другому!» – гневался неудавшийся соискатель.

Больно опытныеМНОГИЕ ПРИЕЗЖАЮЩИЕ В КАНАДУ ИММИГРАНТЫ ОЧЕНЬ СКОРО ОБНАРУЖИВАЮТ, ЧТО МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОПЫТ РАБОТЫ ИЛИ ОБРАЗОВАНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ В ЛУЧШИХ УНИВЕРСИТЕТАХ ПЛАНЕТЫ, ИМ ТОЛЬКО МЕШАЮТ.

4 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

СУ БЪЕ К Т И В

Page 5: За рубежом #70 май 2013
Page 6: За рубежом #70 май 2013

Строго по спискамОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ КРУПНЕЙШИМИ МИРОВЫМИ ДЕРЖАВАМИ – РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ – НОСЯТ КРАЙНЕ СТРАННЫЙ ХАРАКТЕР. ВРОДЕ БЫ ЛИДЕРЫ ДВУХ СТРАН НАХОДЯТСЯ В ПОСТОЯННОМ КОНТАКТЕ: И СОЗВАНИВАЮТСЯ, И ДАЖЕ ПОСЛАНИЯ ПИШУТ – А ПОЛОЖЕНИЕ ВСЕ ХУЖЕ И ХУЖЕ.

ЮРИЙ СИГОВ, журналист

Вашингтон, США

ПОСЛЕДНИЙ ОБМЕН «списками» между Россией и Америкой – лишь очередное подтверждение того, что обе страны просто пере-стали понимать друг друга. Америка своим «списком Магнитского» Россию капитально разозлила, Москва своим «анти-Магнитским», вдобавок снабженным специальной сиротской статьей, вызвала в Вашингтоне лишь недоумение.

Людям посвященным все это сильно напоминает детский сад для взрослых дяденек. Что же касается рядового американского обыва-теля, то ему вся эта возня вокруг «списков» вообще неведома. О ней знает лишь мизерный процент высокопоставленных американских чиновников, курирующих российское направление – не более того.

И волнует их, судя по тому, что мне от них доводилось слышать, только одно: не включит ли их Россия под горячую руку в свой чер-ный список. Как работать-то со страной, когда въехать в нее нель-зя? Беспокоятся они, впрочем, зря: в российском списке (по край-ней мере, в открытой его части) фигурируют американцы, которые о России знают лишь потому, что, скажем, ловили и судили Виктора Бута и Константина Ярошенко. Или надзирали в Гуантанамо за лицами с российским гражданством, подозреваемыми в террори-стической деятельности.

Бывший советник минюста США Джон Ю, чье имя присутству-ет в российском списке (в общем-то, по делу, поскольку именно он

был одной из ключевых фигур в деле легализации пыток лиц, пред-ставляющих угрозу национальной безопасности), подчеркнул, что никогда не стремился переехать в РФ, не хранит там денежных вкла-дов и не владеет там никакой собственностью. И даже позволил себе пошутить: «Пропал мой отпуск на даче в Сочи, о котором так меч-тала моя жена».

Глава Чечни Рамзан Кадыров, якобы включенный в закрытую часть «списка Магнитского», высказался не менее емко: «Мне по большому счету без разницы, есть я или нет в этом списке. У меня никогда не было счетов в Америке, какой-либо недвижимости, никогда я там не занимался бизнесом. Я горжусь, что я россиянин, горжусь тем, что для Америки я неугоден, потому что они занимают-ся беспределом по всему миру».

Самое печальное в этом обмене любезностями то, что обе сто-роны считают себя правыми и полны решимости уязвлять нена-вистного «партнера» до победного конца.

Нам надо понимать вот что: Россия не является для США страной первостепенной важности. Это, конечно, может разочаровывать и даже злить, но это так. Европу мы пока интересуем как источник углеводородов, американцам же от нас ничего не нужно, кроме того, чтобы мы им не особо докучали и не «стояли на дороге». А дороги у них, как известно, практически везде. Пространства для оказания посреднических услуг на международной арене у России все меньше, вот уже и Северную Корею, похоже, будут успокаивать без нас. И все же: космические программы, ядерное разоружение да борьба с международным терроризмом – вот темы, на обсужде-нии которых можно строить хотя бы некое подобие сотрудниче-ства. Да, и там все очень сложно – переговоры по ПРО в тупике, как сблизить позиции сторон по ситуации в Сирии непонятно. Сложно, но не невозможно, было бы желание решать вопросы.

Потеплению отношений, наверное, в какой-то мере могло бы помочь совместное расследование терактов в Бостоне, раз уж так

сложилось, что по крайней мере у одного из братьев Царнаевых был российский паспорт и у наших спецслужб было, вероятно, некое досье на него. Да, верится в него с трудом: взаимное недо-верие между нашими странами близко к уровню холодной войны, и в такой ситуации стороны скорее будут вставлять друг другу палки в колеса, нежели сотрудничать. Но надо ведь как-то выби-раться из этой ямы — и ей-богу, черные списки этому ну никак не способствуют. И чем быстрее это поймут официальные лица и в Вашингтоне, и в Москве, тем больше будет шансов на то, что театр абсурда в наших отношениях все-таки сменится цивилизованным и уважительным партнерством (без кавычек).

Нам надо понимать вот что: Россия не является для США страной первосте-пенной важности. Это, конечно, может разочаровывать и даже злить, но это так.

6 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

СУ БЪЕ К Т И В

Page 7: За рубежом #70 май 2013
Page 8: За рубежом #70 май 2013

Возражения принимаютсяТЕМА АБОРТОВ, ЗАГНАННАЯ НА ПЕРИФЕРИЮ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ, ДОВОЛЬ-НО РЕДКО ОБСУЖДАЕТСЯ КАК В ИТАЛЬЯНСКИХ СМИ, ТАК И В ЧАСТНЫХ РАЗГОВО-РАХ. СОЗДАЕТСЯ ВПЕЧАТЛЕНИЕ, ЧТО В СТРАНЕ ДЕЙСТВУЕТ НЕГЛАСНОЕ ПРАВИЛО: О ПРОБЛЕМЕ НЕ ГОВОРЯТ, ЗНАЧИТ ПРОБЛЕМЫ НЕТ.

ХИРУРГИЧЕСКИЙ АБОРТ был легализован в Италии в 1978 году, несмотря на бурные протесты со стороны католической церкви, которая приравнивает искусственное прерывание беременности на любом сроке к убийству. В стране с подавляющим католиче-ским большинством (около 90% населения), огромным влиянием Ватикана на жизнь общества и его готовностью вмешиваться в политику светского государства закон о легализации аборта и не мог быть воспринят однозначно. Поэтому в качестве уступки церк-ви и исповедующим католические ценности гражданам в законе прописали статью о том, что врачи могут отказаться от выполне-ния аборта, если это не согласуется с их морально-этическими и религиозными убеждениями. Таких врачей называют obiettori di

coscienza (дословно «возражающие по велению совести»), и их число неуклонно растет. Согласно статистике доля гинекологов-«возраженцев» составляет 80 % на юге страны и 70% на севере. В результате тем врачам, которые искусственное прерывание бере-менности практикуют, достается огромный объем работы, к тому же им сложнее делать карьеру, они часто подвергаются остракизму со стороны коллег. Женщинам, записавшимся на операцию, при-ходится долго ждать своей очереди, а ведь по закону после трех-месячного срока аборт в стране разрешен только по медицинским показаниям.

Врачи, «возражающие по велению совести», иногда злоупотре-бляют своим правом на отказ. Недавно в одной из местных газет

была опубликована статья о пациентке, у которой после аборта открылось кровотечение, однако дежурная врач-гинеколог ей в медицинской помощи отказала, апеллируя к вышеупомянутой статье закона. Жизнь женщине спасло только вмешательство глав-врача больницы, а противница «детоубийства» в конце концов ока-залась на скамье подсудимых.

Показательно, что в 2012 году Европейский комитет в защи-ту социальных прав при Совете Европы принял к рассмотрению жалобу Международной ассоциации планируемого родительства (IPPF) о ненадлежащем применении закона об аборте в Италии и неоправданно высоком проценте гинекологов, отказывающихся эту операцию проводить.

Моя старая добрая знакомая, которую я в шутку называю «пла-менной революционеркой» за ее нонконформизм и отсутствие зашоренности в вопросах религии и идеологии, не считает аборты табуированной темой. «Это право женщины, которое, впрочем, в Италии не так-то легко применить на практике, – говорит она, – ведь в административных советах больниц всегда есть представи-тели церкви, а их голос достаточно весом. Подумать только, еще недавно во всем Риме аборты делали лишь в двух больницах!»

Несколько лет тому назад в Италии был легализован медика-ментозный аборт при помощи гормонального препарата RU486 . Его не продают в аптеках, его невозможно использовать в домаш-них условиях – только в стационаре.

«Может быть, с медикаментозным абортом дело обстоит лучше?» – продолжаю интересоваться у своей знакомой. Но выяс-няется, что больницы не стремятся внедрять в практику ни хирур-гический, ни медикаментозный аборт. «В нашем обществе много фальши и псевдорелигиозности, которая позволяет одним отстаи-вать свои интересы, сферы влияния, взгляды и убеждения за счет притеснения законных прав других», – с горечью говорит она.

Кроме того, многие преподаватели медицинских вузов отказы-ваются обучать нынешних студентов технике проведения опера-ции по искусственному прерыванию беременности. Средний воз-раст гинекологов, практикующих аборты, составляет 50-60 лет, и им некому передать свои знания и опыт в условиях профессиональ-ной изоляции, на которую их обрекают коллеги-«возраженцы». Не исключено, что через несколько лет гарантировать исполнение закона об аборте станет невозможно – подготовленных специали-стов попросту не останется.

«Это право женщины, которое, впрочем, в Италии не так-то легко применить на прак-тике, – говорит она. – Ведь в администра-тивных советах больниц всегда есть пред-ставители церкви, а их голос достаточно весом. Подумать только, еще недавно во всем Риме аборты делали лишь в двух больницах!»

ИРИНА БУДЗИВУЛА, переводчик

Фьюджи, Италия

8 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

СУ БЪЕ К Т И В

Page 9: За рубежом #70 май 2013

МАРТИН УИЛЬЯМ РИЧАРД – один из трех человек, убитых взрывами в Бостоне. Ему было восемь лет. Его родители и семилетняя сестра были ранены, но выжили. 24 апреля мальчика похоронили.

Мы немало знаем о его убийцах (суда пока не было, поэтому все же оговоримся: предполагаемых). Родились в Киргизии, недолго жили в Дагестане, переехали в Америку. Один получил гражданство, другой – только вид на жительство. 19-летний Джохар хорошо учился, получал стипендию, поку-ривал марихуану, хотел сделать карьеру и заработать много денег. 26-летний Тамерлан женился на американке, принявшей ради него ислам, воспитывал дочь, занимался бок-сом, в последние годы стал истово верующим. В 2011 году его по российскому запросу проверяло ФБР, но ничего подозрительного не обнаружило. В 2012 году Царнаев-старший ездил в Дагестан, но американские спецслужбы не отследили его пере-мещения, потому что в списках пассажиров рейса «Аэрофлота» фамилия будущего убийцы якобы была

указана с опечаткой. Мы знаем, что думают о случившемся мать Царнаевых их дядя, их соседи и знакомые.

В ближайшее время мы, вероятно, узнаем и то, какими мотивами руковод-ствовались братья, устанавливая самодельные бомбы на финише Бостонского марафона. Зачем они застрелили полицейского Мартина Кольера. Были ли у них сообщники. И даже, может быть, узнаем, что все-таки старший Царнаев делал в прошлом году в России и «вела» ли его здесь ФСБ, раз уж у нее был к этой личности серьезный интерес.

О братьях еще много чего скажут. Их поступок будут объяснять тяжелым детством, проблемами адаптации в чужой стране, пропагандой исламских радикалов. И, конечно, будут публиковать все новые и новые фото-графии из их семейных архивов. Царнаевых запомнят надолго. Мартина Уильяма Ричарда через месяц будут помнить только его родные и друзья. Вот почему здесь именно его фотография, а не фотография его убийц. Помните.

ЛицаМАРТИН УИЛЬЯМ РИЧАРДжертва террористов

Братьев Царнаевых запомнят надолго. Мартина Уильяма Ричарда через месяц будут помнить только его родные и дру-зья. Вот почему здесь именно его фото-графия, а не фотография его убийц.

май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 9

КАРТИНА МИРАЧто происходит на планете

Page 10: За рубежом #70 май 2013

«ВЕДЬМА УМЕРЛА»

«ПОКОЙСЯ С МИРОМ, Маргарет Тэтчер, один из величайших лидеров XX века» – написали в Twitter заместитель главы лейбористской партии Британии Харриет Харман и американский сена-тор Джон Маккейн. Но были и те, у кого воспоминания о правлении Тэтчер ока-зались настолько неприятными, что уже в понедельник вечером на центральных площадях нескольких британских горо-дов началось организованное через соц-сети празднование ее смерти.

В Глазго открывали шампанское, скандируя «Ведьма умерла». В лондон-ском Брикстоне собравшиеся укрепили на одном из зданий баннер с надпи-сью «Тэтчер мертва, LOL». Интересно, что в акции участвовали и молодые люди, которые о правлении «Железной леди» знают только по рассказам стар-ших. В Брикстоне Тэтчер никогда не жаловали. В апреле 1981 года полиция провела спецоперацию против мест-ной уличной преступности, причем полномочия сотрудников правоохра-

нительных органов были максималь-но широкими: они могли остановить и обыскать любого, кто показался им подозрительным. Жесткие действия полицейских, которые к тому же уделя-ли повышенное внимание членам мест-ной афро-карибской общины, привели к лютому бунту с сожженными домами и машинами и десятками раненых с обеих сторон. Однако Тэтчер категори-чески отказалась обращать внимание на социальные проблемы Брикстона, заявив, что никаких оправданий дей-ствиям бунтовщиков быть не может.

Некоторые готовились к смерти Тэтчер уже несколько лет: в частности, солист группы Chomsky Allstars Мартин Чомски заранее написал песню «So Long Margaret Thatcher» («Прощай, Маргарет Тэтчер»). Но по-настоящему популярным в апреле стало другое музыкальное про-

изведение – песенка «Динь-дон, ведьма умерла» из мюзикла «Волшебник страны Оз», которая вскоре после смерти Тэтчер благодаря фейсбуку попала на второе место национального хит-парада.

СПАСЛА ИЛИ РАЗРУШИЛА?

«МАРГАРЕТ ТЭТЧЕР не просто воз-главляла нашу страну, она спасла нашу страну», – заявил нынешний премьер-министр Дэвид Кэмерон. Но есть и несогласные.

В конце 70-х Британию называли «the sick man of Europe», европейским больным. Еда не доезжала до магази-нов, были перебои с электричеством, на улицах лежали горы неубранного мусо-ра, мертвых не хоронили, больницы

принимали только экстренных пациен-тов. Из-за усиления влияния профсою-зов бастовали работники самых разных индустрий: шахтеры, водители гру-зовиков, могильщики, госслужащие, рабочие. Все требовали повышения зарплаты – в частности из-за инфляции, которая в 1979 году составила 10,3%. К 1983 году, то есть к началу своего второ-го премьерского срока Тэтчер добилась ее снижения до 5%. Результат более чем впечатляющий. Однако за него пришлось заплатить сокращением про-изводства и массовыми увольнениями. С 1979 по 1986 годы года безработица в Британии выросла с 1,4 млн до 3 млн человек. У шахтеров, многие из кото-рых после закрытия нерентабельных шахт не смогли найти себе новую рабо-ту, жизнь так и не наладилась. «Город разваливается, большинство жителей уже уехало. А здесь остались наркоти-ки, алкоголь и преступность», – расска-зала местной газете 68-летняя Мэрилин Джонсон из бывшего шахтерского горо-да Изингтона.

При Тэтчер были приватизированы поставщики электричества, газа, воды, BP и British Telecom. Безусловно, лик-видация госмонополии в этих областях привела к повышению их эффективно-сти. (Приватизация железных дорог – намного более спорный вопрос, но ее проводили уже при другом премьере.)

Некоторые готовились к смерти Тэтчер уже несколько лет: в частности, солист груп-

пы Chomsky Allstars Мартин Чомски заранее написал песню «So Long Margaret Thatcher»

(«Прощай, Маргарет Тэтчер»).

МАРГАРЕТ ТЭТЧЕР ПЕРЕСТАЛА БЫТЬ ДЕЙСТВУЮЩИМ ПОЛИТИКОМ БОЛЕЕ ДВАДЦАТИ

ЛЕТ НАЗАД. НО КОГДА ПОЯВИЛИСЬ НОВОСТИ О ЕЕ СМЕРТИ, МНОГИЕ БРИТАНЦЫ КАК

БУДТО НИ О ЧЕМ БОЛЬШЕ И ДУМАТЬ НЕ МОГЛИ. ГИГАБАЙТЫ ВОСПОМИНАНИЙ И КОМ-

МЕНТАРИЕВ ОБРУШИЛИСЬ НА ИНТЕРНЕТ, ТЕЛЕ- И РАДИОЖУРНАЛИСТЫ ОТОДВИНУЛИ

ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ СЮЖЕТЫ НА ЗАДНИЙ ПЛАН. УШЕЛ НЕ ПРОСТО БЫВШИЙ ПОЛИТИ-

ЧЕСКИЙ ЛИДЕР, УШЛА ИСТОРИЧЕСКАЯ ЛИЧНОСТЬ, КОТОРУЮ И НА РОДИНЕ, И В МИРЕ

ОДНИ БОГОТВОРИЛИ, А ДРУГИЕ ЛЮТО НЕНАВИДЕЛИ.

Текст: Анна Дородейко Фото: VOSTOCKPHOTO/REUTERS

ЛЕДИ БОЛЬШЕ НЕТ

10 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

КАРТИНА МИРА

Page 11: За рубежом #70 май 2013

Смерть Маргарет Тэтчер

Тэтчер значительно упростила про-цесс получения кредитов – это дало молодежи возможность брать ипотеку на жилье, а начинающим предприни-мателям стало гораздо легче открыть свое дело. С другой стороны, из-за снятия ограничений на банковскую деятельность ее стало сложнее кон-тролировать. Активизировавшиеся в 80-е жадные банкиры и брокеры-спекулянты – порождение Тэтчер, счи-тают ее ненавистники. Именно они, акулы-финансисты, в итоге довели мир до нынешнего кризиса, из которого он никак не выберется.

НЕНАВИСТЬ К ФЕМИНИЗМУ

ПРОРВАВШИСЬ НА ПОСТ премьер-министра Британии, Маргарет Тэтчер показала пример другим женщинам – с этим согласны как ее поклонники, так и ее оппоненты. Но по словам бывше-го министра лейбористского кабинета 70-х Ширли Уильямс, «все, чего доби-лась Тэтчер, она добилась, потому что была собой, а не женщиной». За годы правления Тэтчер в ее кабинете побыва-ла всего одна другая женщина-министр. Она ненавидела слово «феминизм» и не пыталась бороться за равноправие жен-щин с мужчинами в британском обще-стве, говорят Уильямс и экс-депутат от консервативной партии Эдвина Карри.

Журналист Би-би-си Дженни Марри вспоминает, как спросила у Тэтчер в

интервью, почему британское прави-тельство не обеспечивает матерей, желающих вернуться на работу, бес-платными яслями или пособиями, кото-рые позволили бы оплачивать услуги няни. Тэтчер сказала, что совершен-но не против, чтобы матери работали несколько часов в неделю, чтобы сохра-нять активность мозга – а за детьми в это время, по ее предложению, смогут присматривать тетушки или бабушки.

В то же время лорд Тимоти Белл, исполнявший обязанности PR-советника Тэтчер, когда она ушла из политики, отмечает, что «ее женствен-ность неизменно просматривалась во всем, что она делала». Иногда, по сло-вам Белла, Тэтчер пользовалась ею –

«будучи женщиной в мире мужчин, она знала, что одна из вещей, о которой мужчины понимают очень мало, – это как справиться с женщиной».

ТРИ ПОДВИГА

НА ПОХОРОНЫ ТЭТЧЕР было потраче-но 10 млн фунтов стерлингов британ-ских налогоплательщиков – и тех, кто ее любил, и тех, кто ненавидел.

Сама Тэтчер хотела, чтобы ее похо-роны прошли под знаком Фолклендской войны, победа в которой принесла ей почти официальный титул «Железной леди» и второй срок на посту премьер-министра. Еще одним своим большим

достижением Тэтчер считала «новых лейбористов» – переосмыслившую цен-ности лейбористскую партию, кото-рая во главе с Тони Блэром возглавила страну в 1997 году и продолжила тэт-черовский путь свободной экономики. Третьим «подвигом», которым она гор-дилась, было падение железного зана-веса и конец советской империи.

Похороны Тэтчер посетило более двух тысяч высокопоставленных гостей. Еще несколько тысяч человек собрались на улицах Лондона, чтобы проститься с ней. Тем временем на фото из Лидса, размещенном в соцсетях, было видно, как у большого экрана, установленного для трансляции похорон, остановилось всего два одиноких зрителя.

...другие с радостью сжигали ее изображения.

«Железную леди» про-вожали в последний путь

по-разному: одни скор-бели...

май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 11

Page 12: За рубежом #70 май 2013

Бизнес

БРЕМЯ CEOУПРАВЛЕНИЕ КРУПНОЙ IT-КОМПАНИЕЙ – НЕТРИВИАЛЬНАЯ ЗАДАЧА ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПОТОМУ, ЧТО МИР

ВЫСОКИХ ТЕХНОЛОГИЙ МОЖЕТ ИЗМЕНИТЬСЯ ДО НЕУЗНАВАЕМОСТИ ЗА СЧИТАНЫЕ МЕСЯЦЫ. СЕГОДНЯ

ТВОЯ КОМПАНИЯ «НА ВОЛНЕ» И «В ТРЕНДЕ», А ЗАВТРА – ИДЕТ КО ДНУ И ГЕНЕРИРУЕТ УБЫТКИ, ПОСКОЛЬКУ

МЕНЕДЖМЕНТ ВОВРЕМЯ НЕ ПОЧУВСТВОВАЛ ПЕРЕМЕНЫ. «ЗА РУБЕЖОМ» ВСПОМНИЛ НЕСКОЛЬКО ЯРКИХ

ПРИМЕРОВ ЧУДЕСНЫХ ВЗЛЕТОВ И КАТАСТРОФИЧЕСКИХ ПАДЕНИЙ, СЛУЧИВШИХСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ РЕШЕНИЙ

ГЕНЕРАЛЬНЫХ ДИРЕКТОРОВ ЗНАМЕНИТЫХ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ КОМПАНИЙ. Текст: Станислав Духанов

ХОТЕЛИ КАК ЛУЧШЕ

Лео Апотекер и HPЛетом 2010 года Марк Херд, в течение пяти лет успешно руководивший компанией HP, покинул пост генераль-ного директора из-за скандала, связанного с обвинени-ями в харрасменте, его место занял «пришелец» из SAP Лео Апотекер. Чуть ли не с первого дня своей работы он заявил, что HP будет стараться развиваться в сторону обслуживания интересов большого бизнеса и в мень-шей степени работать на потребительский рынок. В рамках этой стратегии Апотекер остановил все раз-работки перспективной мобильной операционной системы WebOS и объявил об уходе HP с мобильного рынка, чем поверг в шок весь IT-мир. Систему WebOS компания HP еще при Херде купила у Palm за $1,2 млрд и рассчитывала с ее помощью составить конкуренцию Apple и Google на рынке мобильных устройств. Но Апотекер решил иначе. Сейчас реальность такова, что HP на мобильном рынке больше нет, она вытеснена с первой позиции рынка ПК более дешевым Lenovo, и в условиях общей стагнации рынка компьютеров пер-спективы компании туманны. Апотекера сняли в 2011 году, но память о нем, очевидно, навсегда сохранится в сердцах акционеров некогда крупнейшего в мире про-изводителя компьютеров.

Джерри Янг и Yahoo! Yahoo! – одна из старейших в мире интернет-компаний. В свое время ей удалось пережить крах доткомов, но сейчас для нее настали не лучшие вре-мена. Назначенная на пост генерального директора

в 2012 году Марисса Мэйор, бывший топ-менеджер Google, пока говорит лишь о планах по возвраще-нию Yahoo! былого могущества. Между тем свой шанс компания, похоже, упустила еще в кризисном 2008 году: агрессивный Google планомерно вытеснял конкурента практически со всех рынков, и тут кор-порация Microsoft сделала Yahoo! беспрецедентное предложение купить всю компанию за $44 млрд. Топ-менеджмент Yahoo! во главе с сооснователем и генди-ректором Джерри Янгом заявил, что Yahoo! недооце-нили, и предложение было отвергнуто. Три года спустя капитализация компании составляла чуть более $22 млрд, а Microsoft уже доделывала свой собственный поисковик Bing. Совет директоров все понял гораздо раньше и сместил Янга с поста CEO еще в 2009 году.

Стив Балмер и MicrosoftХотя Microsoft уже долгие годы остается крупнейшим в мире производителем программного обеспечения, ста-бильно приносящим своим создателям прибыль, Стив Балмер, занимающий пост генерального директора компании с 2002 года, неоднократно назывался злыми и не очень языками худшим генеральным директо-ром всех времен. В 2007 году он открыто смеялся в ответ на просьбу прокомментировать коммерческое будущее iPhone, попутно фактически без боя отдавая Apple рынок мобильных операционных систем. На тот момент Microsoft контролировала более 90% этого

рынка, сейчас – едва ли десяток процентов. Балмер долго отрицал необходимость создания специальной системы для планшетов, пытаясь убедить потребите-лей в том, что Windows 7 удобно пользоваться с помо-щью жестов на сенсорном дисплее. Наконец, последняя «заслуга» Балмера – Windows 8, разработанная с при-целом и на обычные компьютеры, и на планшеты, но пока – судя по многочисленным критическим отзывам и неожиданно низким продажам – не попавшая ни в одну, ни в другую мишень. И это далеко не весь послуж-ной список неудач CEO Microsoft. Как он умудряется сохранять свой пост – загадка. Как говорят некоторые бывшие коллеги Балмера, все дело в том, что он жестко выживает из компании любого сотрудника, у которого есть шансы занять его место.

ВСЕ ПРАВИЛЬНО СДЕЛАЛИ

Стив Джобс и AppleЭто сейчас Apple известна как производитель рево-люционных продуктов, которые расходятся милли-онными партиями и приносят огромную прибыль. Однако в 1997 году, когда Джобс вернулся в Apple после 12-летнего изгнания, компании нужна была не революция, а реанимация. И Джобс – вопреки своей перфекционистской природе – не стал рисковать, вкла-дывая очередную сотню миллионов долларов в неоче-видные проекты. Вернувшись в компанию, он занялся банальным наведением порядка. Выкинул из продук-товой линейки компании целый ряд неудачных про-дуктов, сократив ее до минимума. Лишил права голоса совет директоров, замкнув управление компанией на

12 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

КАРТИНА МИРА

Page 13: За рубежом #70 май 2013

Прежде всего, лидер дол-

жен обладать навыками

стратегического мышления.

Россия – особая страна, где рынок

способен меняться гораздо быстрее,

чем на Западе – он может как выра-

сти в несколько раз, так и упасть. В

таких условиях на плаву остаются

только те руководители и компа-

нии, которые не просто правильно

угадывают «направление ветра», но

способны к стратегическому мыш-

лению и анализу и очень быстрому

принятию серьезных решений.

Также для меня очень важно, что

лидер, будучи уверенным в своей

правоте, признает заслуги сотрудни-

ков. Он выделяет их работу, иногда

даже занижая свою роль в дости-

жении успеха, помогает коллегам

становиться более успешными, чем

он сам. Используя эти инструмен-

ты, лидер достигает главной цели

– создает настоящую команду еди-

номышленников. Другое важное

качество – умение рисковать. Речь

идет не о бесшабашном «авось про-

несет», а о способности на основа-

нии анализа и интуиции принимать

рискованные решения и быть гото-

вым нести за них ответственность.

Немаловажны честность и порядоч-

ность. Потому что мы говорим о

будущем, о цивилизованном рынке.

В отношении стиля управления – я

считаю себя либеральным, но в то

же время достаточно жестким руко-

водителем, потому что четко соблю-

даю субординацию и требую того

же от коллектива. Порядок во всем

и прежде всего во взаимоотноше-

ниях, а также соблюдение правил

жизнедеятельности в компании –

это основа основ. Для современно-

го человека, и для руководителя в

частности, наиболее важным каче-

ством является умение изменяться,

расти вместе с бизнесом, отраслью,

обществом. Ведь мир не стоит на

месте, он постоянно меняется, как

фондовый рынок, за минуты. И

важно быстро принять правильное

решение, не будучи связанным ста-

рыми представлениями или стан-

дартами.

Как женщина, могу сказать,

что, к сожалению, бизнес мягче не

становится. И эти жесткие условия

приводят к тому, что для бизнес-

лидеров половые различия стира-

ются. Самая мудрая и верная такти-

ка действий для женщины-шефа –

это не ждать никаких поблажек. Они

только расслабляют. Бизнес требует

того, чтобы ты всегда находился в

тонусе и нес ответственность за свои

решения не только перед собой. Так

что какие-либо уступки здесь ни к

чему.

«БИЗНЕС МЯГЧЕ НЕ СТАНОВИТСЯ»

себя. Сконцентрировал усилия на «оздоровлении» опе-рационной составляющей бизнеса, постепенно сфор-мировав вокруг себя команду выдающихся профес-сионалов, среди которых был Тим Кук, Билл Шиллер и Джонни Айв. Фактически Джобс перезапустил Apple и усердно работал над этим перезапуском почти восемь лет. Лишь в 2004 году, спустя почти восемь лет после возвращения Джобса в компанию, появился плеер iPod. Последовавшие за ним iPhone и iPad – это плоды «большой бизнес-уборки», о которой почти никогда не вспоминают, описывая чудесный взлет Apple.

Ларри Пейдж и GoogleДолгое время сооснователь Google Ларри Пейдж оста-вался в стороне от прямого управления бизнесом. С 2001 по 2011 годы Google управлял Эрик Шмидт, и это были годы взрывного роста, активных поглощений и инвестиций в новые проекты. Однако к 2011 году компания превратилась в IT-гиганта, активы которого нуждались в инвентаризации. Кроме того, растущая конкуренция со стороны Facebook требовала срочных ответных мер. Предпринятые при Шмидте попыт-ки «социализировать» сервисы Google (в частности, Google Wave) провалились, а главный непоисковый актив компании – мобильная система Android – вме-сте с динамичным ростом рыночной доли получала все больше критических отзывов из-за чудовищной

сегментации внутри платформы. «Открытость» систе-мы породила множество различных ее версий, часто не слишком качественных, что мешало конкуренции с Apple. Встав у руля, Ларри Пейдж, сделал три важные для текущего успеха Google вещи. Прежде всего, он закрыл десятки неприбыльных и непрофильных про-ектов компании, появившихся за время правления Шмидта. Что-то просто пошло под нож (например, кон-структор приложений для Android), что-то было про-дано (например, архитектурный редактор SketchUP).

Вторая заслуга Пейджа – запуск соцсети Google+, кото-рая при всех своих минусах за два года сумела побороть репутацию «еще одной социальной сети» и теперь вос-принимается как сервис «наряду» с Facebook. Третья заслуга Пейджа – консолидация Android. Начиная с 4-й версии системы, вне зависимости от устройства, она обладает примерно одинаковыми функциями и каче-ствами. Безусловно, положение Google не было таким же драматичным, как у Apple в 1997 году, но признаки стагнации под конец правления Шмидта были налицо. Неизвестно, каково бы ее положение было сейчас, если бы Пейдж вовремя не скорректировал курс компании в сторону социальных сервисов и качественной мобиль-ной платформы.

Джефф Безос и Amazon.comДжеффа Безоса, основателя крупнейшего в мире интернет-магазина Amazon.com, считать IT-визионером как-то не принято, а зря. До ноября 2011 года никто на рынке планшетов не мог понять, как можно кон-курировать с Apple. Компания Джобса была первой в молодом сегменте и сумела обеспечить и низкую себе-стоимость устройств за счет больших объемов произ-водства, и вытекающую из этого расклада высокую маржу, и доход от собственных контентных магази-нов. Конкуренты собирали крохи, оставшиеся после Apple, скованные невозможностью снизить цену на свои Android-планшеты до уровня «существенно ниже, чем iPad», потому что тогда пришлось бы торговать в убыток. Но Безос нашел оригинальный выход: план-шеты серии Kindle Fire дешевы (от $160), и в Amazon не скрывают, что продают их себе в убыток, компенси-руя его за счет продажи контента в магазине Amazon.com. Конкретных цифр компания не раскрывает, но планшеты серии Fire на рынке уже более двух лет, а практику Amazon выпускать сверхдешевые и при этом качественные устройства повторяет все большее число игроков индустрии, которые следуют правилам, уста-новленным Джеффом Безосом.

КАКИМИ КАЧЕСТВАМИ ДОЛЖЕН ОБЛАДАТЬ РУКОВОДИТЕЛЬ, ЧТОБЫ СТАТЬ ЭФФЕКТИВ-

НЫМ И УСПЕШНЫМ, РАССКАЗЫВАЕТ СВЕТЛАНА МАТЕЛО, РУКОВОДИТЕЛЬ ТОРГОВО-

ПРОМЫШЛЕННОЙ ГРУППЫ КОМПАНИЙ «ДИАРСИ» – ПРОИЗВОДИТЕЛЯ БРЕНДА R.O.C.S.

Самая мудрая и верная тактика действий для женщины-шефа – это не ждать никаких поблажек. Они только расслабляют.

май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 13

Page 14: За рубежом #70 май 2013

Цифры

Виртуальное злоТОП-10 БОЛЕЗНЕЙ ОТ ЧРЕЗМЕРНОГО УВЛЕЧЕНИЯ

ИНТЕРНЕТОМ.

1

Синдром Мюнхгаузена – форма психического расстройства, при котором человек симулирует симптомы какой-либо болезни. Ученые считают, что интернет с его многочисленными группами, форумами, виртуальным обществами поддержки способствует развитию этого синдрома.

2

Компьютерный зрительный синдром – целый комплекс симптомов, связанных с повышенной утомляемостью глаз, среди которых воспаление, ощущение «тяжелых» век, сухость глаз и т.д. В некоторых случаях синдром сопровождается болями в области головы, шеи, плеч, спины, неприятными ощущениями при движении глаз.

3

Боли в спине. Длительное нахождение в одной и той же позе создает дополнительную нагрузку на позвоночник, что может привезти к разрушению межпозвоночных дисков, частичному атрофированию мышц спины, появлению грыжи и другим заболеваниям.

4

Тромбоз глубоких вен – патологическое состояние, характеризующиеся образованием тромбов в глубоких венах, чаще всего нижних конечностей. При отсутствии лечения может привести к летальному исходу. Одной из основных причин заболевания является недостаток движения.

5

Ипохондрия. Ряд ученых полагает, что из-за большого количества псевдомедицинских сайтов и форумов, где диагноз можно поставить в режиме онлайн, любой, даже абсолютно здоровый человек, может превратиться в настоящего ипохондрика.

6

Интернет-зависимость. Многие психиатры считают, что зависимость от интернета схожа по своим симптомам с чрезмерным увлечением азартными играми и наркоманией. Также отмечено, что резкий отказ от сети вызывает у таких больных тревогу, эмоциональное возбуждение и даже агрессию.

7

Депрессия. Причиной депрессии может стать общение в социальных сетях. Так, недавно проведенный опрос среди студентов американского Университета штата Юта показал, что молодые люди, которые проводят много времени в фейсбуке, склонны к заниженной самооценке, испытывают чувство тревоги, страдают бессонницей.

8

Синдром запястного канала – неврологическое заболевание, которое проявляется длительной болью и онемением пальцев. В некоторых случаях онемение может привести к частичному параличу руки.

9

Боль в шее. Одно из самых распространенных заболеваний для тех, кто проводит много времени за компьютером. Длительный наклон головы вызывает статическое напряжение мышц, их переутомление, что в итоге и приводит к чувству скованности и болям не только в шее, но и в плечах.

10

Мигрень. Головными болями страдают более 240 млн человек в мире. Одной из основных причин мигрени все чаще становится интернет. Врачи считают, что именно после появления глобальной сети люди, вместо того чтобы гулять и заниматься спортом, стали все чаще проводить время в неподвижном положении за компьютером.

По материалам toptenz.net

В последний путьДЕСЯТКА САМЫХ НЕОБЫЧНЫХ КЛАДБИЩ.

1

Подводное кладбище «Мемориальный Риф Нептуна» (The Neptune Memorial Reef) было открыто в 2007 году на дне Атлантического океана у мыса Ки-Бискейн во Флориде, США. Чтобы провести захоронение, прах человека смешивают с водостойким цементом и заливают в особую форму. Обычное погребение стоит от $995, захоронение в статуе льва или дракона обойдется приблизительно в $6 495.

2

Подвесное кладбище (гора Уишань, провинция Фуцзянь, Китай). Традиция хоронить умерших в воздухе также популярна в Индонезии и Филиппинах. К скале на каменные крючки повешивают деревянный гроб. Считается, что чем выше он установлен, тем счастливее будет душа умершего. Иногда рядом с гробом прибивают еще и стул, на который, как верят местные жители, время от времени присаживается дух покойного.

3

Веселое кладбище (The Merry Cem-etery) находится в Румынии в селе Сэпынца. Надгробия здесь раскрашены в зеленый, синий и красный цвета. На дубовых крестах написаны юмористические эпитафии, которые в шуточной форме рассказывают о жизни умерших. Возникновение такого кладбища связно с древней традицией румынских предков, которые считали смерть торжественным событием.

4

Кладбище скрещенных костей (Cross-Bones Graveyard) или, как его еще называют, кладбище «Одиночек» находится в окрестностях Лондона. Здесь еще со времен Средневековья хоронили женщин легкого поведения. Вход кладбища украшен цветными лентами, чулками, фотографиями и любовными записками.

5

«Седьмые ворота в Ад» – сельское кладбище в небольшом поселении близ Канзас-Сити в США. Как гласит местная легенда, именно сюда два раза в год (в ночь весеннего равноденствия и на Хэллоуин) является сам Дьявол.

6

Кладбище домашних животных (Париж) считается одним из самых старых кладбищ подобного рода и насчитывает более 40 тыс. захоронений. Кроме домашних кошек и собак здесь также погребены обезьяны мыши, кролики, хорьки, обезьяны, львы, газели и даже змеи.

7

«Мост в Рай» – такое название носит небольшое мексиканское кладбище в городе Ишкарет. Оно состоит из семи уровней, что соответствует количеству дней в неделе, здесь 365 могил ( по числу дней в году), а главный вход лежит через лестницу, у которой ровно 52 ступени (недель в году). Некоторые могилы здесь оформлены в виде соборов, автомобилей и книг.

8

Кладбище на вулкане. Кладбище было построено в 1948 году внутри кратера вулкана Панчбоул, на Гаваях. Первыми здесь были захоронены 776 военнослужащих, которые погибли во время японской атаки на Перл-Харбор.

9

Кладбище Сукре в Боливии находится на святой земле. Цены за погребение здесь одни из самых высоких в мире: так, чтобы поместить покойника в склеп на 7 лет, нужно заплатить $10 тыс. Считается, что именно за это время душа человека очищается и попадает в рай. По истечении этого срока тело умершего достают и хоронят уже в землю.

10

«Долина мира» (Ирак) считается одним из самых больших по числу захоронений кладбищ в мире: Здесь похоронено более 5 млн человек, среди которых известные политики, ученые, мыслители и религиозные деятели. В частности, в «Долине мира» находится могила двоюродного брата пророка Мухаммеда, политического и общественного деятеля Али ибн Абу Талиба.

По материалам tripadvisor.com

Ценный гибридТОП-10 САМЫХ ДОРОГИХ ГИБРИДНЫХ

АВТОМОБИЛЕЙ.

1

Lexus LS 600h (приблизительная стоимость: $120 тыс.). Автомобиль отличается экономичностью: на 100 км пути расходуется всего 9,3 л топлива в смешанном цикле. Гибридная установка совмещает работу бензинового двигателя V8 объемом 5 л и электрического мотора. Максимальная скорость – 250 км/ч. Разгон до 100 км/ч за 6,3 сек.

2Tesla Roadster ($109 тыс.). Разгоняется до 100 км/ч менее чем за 4 сек. Максимальная скорость – 201,1 км/ч. Заряда литий-ионных батарей хватает на 300 – 400 км. Полная зарядка аккумуляторов занимает 3,5 ч.

3

Tesla Model S ($105 тыс.). Автомобиль разгоняется до 100 км/ч за 5,6 сек. Заряда литий-ионного аккумулятора емкостью 85 кВт/ч хватает на 426 км. Быстрая зарядка аккумулятора – 45 мин. Максимальная скорость – до 200 км/ч.

4

BMW ActiveHybrid 750Li ($101 тыс.). Объем двигателя – 4000 куб. см, мощность – 306 лошадиных сил. Автомобиль способен разгоняться до 100 км/ч за 6 секунд. Максимальная скорость 250 км/ч.

5

Porsche Panamera Hybrid S ($96 тыс.). Основная особенность модели – полный гибридный параллельный привод: сочетание трехлитрового компрессорного V6 двигателя с электроагрегатом. Общая мощность – 380 л.с. Максимальная скорость 270 км/ч.

6

Mercedes-Benz S400 ($92 тыс.). Объем двигателя – 3498 куб. см, мощность – 299 л.с. Автоматическая (7G-Tronic) коробка передач, задний привод. Максимальная скорость — 250 км/ч, разгон до сотни за 7,2 сек.

7Cadillac Escalade Hybrid ($86 тыс.). Объем двигателя – 5999 куб. см, мощность – 337 л.с. Разгон до 100 км/ч за 8,4 сек. Максимальная скорость – 170 км/ч.

8Porsche Cayenne Hybrid S ($70 тыс.). Трехлитровый двигатель V6 с прямым впрыском. Разгон до 100 км/ч за 6,8 сек. Расход топлива – 9 л на 100 км. Максимальная скорость – 242 км/ч.

9GMC Yukon Hybrid Denali ($64 тыс.). Объем двигателя – 5967 кубических сантиметров, мощность – 403 л.с. Максимальная скорость – 156 км/ч. Система аварийного оповещения OnStar.

10

Volkswagen Jetta Hybrid.($30 тыс.). Объем двигателя – 110 куб. см, мощность – 150 лошадиных сил. Разгон до 100 км/ч менее чем за 9 секунд. Расход топлива 5 л/100 км. Максимальная скорость – 300 км/ч. Помимо основной версии Volk-swagen Jetta Hybrid SE выпущены ее модификации с улучшенной аэродинамикой.

По материалам autobytel.com

14 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

КАРТИНА МИРА

Page 15: За рубежом #70 май 2013

Всюду жизнь

Напоролся – платиФилиппинские власти требуют от США ком-пенсации за повреждение кораллового рифа Туббатаха. На риф, который находится в межо-стровном море Сулу и считается одним из кра-сивейших коралловых систем в мире, напоролся американский тральщик Guardian. В результа-те было повреждено приблизительно 4000 кв. м кораллов. Согласно филиппинскому законо-дательству, общая сумма ущерба оценивается более чем в $2 млн (из расчета $585 долларов за каждый поврежденный квадратный метр). Несмотря на неоднократные извинения со сторо-ны Соединенных Штатов, филиппинцы подняли вопрос о возможности дальнейшего пребывания американских военных кораблей США на терри-тории Филиппин.

Судьба верблюдаВо время визита президента Франции Франсуа Олланда в город Тимбукту малийцы в знак бла-годарности за помощь в освобождении страны от исламских боевиков подарили ему верблюда по кличке «Корабль пустыни». Предполагалось, что верблюд в ближайшее время будет доставлен в Париж и помещен в зоопарк. Но из-за трудно-стей, связанных с транспортировкой, животное на время оставили на попечение одной малийской семье. Увы, во Францию верблюд так и не попал – его попросту съели, приготовив из него традици-онное местное блюдо в глиняном горшке-тажине. Впрочем, власти Мали оперативно отреагировали на случившееся, пообещав подарить президенту другого верблюда: «Новый верблюд будет непре-менно доставлен в Париж, – говорится в офици-

альном заявлении правительства африканской страны. – Нам весьма стыдно за случившееся, наш подарок никак не заслуживал такой участи».

Послабление кощунникамПремьер-министр Бангладеш Шейх Хасина зая-вила, что не будет ужесточать наказание за оскор-бление ислама. По мнению главы правительства, действующие законы и без того эффективно защищают как религию, так и чувства верующих. Однако местные фундаменталисты с такой пози-цией не согласны. На очередной демонстрации они помимо прочего требовали от властей ввести смертную казнь за любую критику ислама. По их мнению, высшую меру наказания следует приме-нять прежде всего к блогерам, которые неуважи-тельно высказываются об Аллахе в интернете.

Не так назвалиЖители боливийского города Оруро выступи-ли против переименования местного аэропорта в честь действующего президента страны Эво Моралеса. Несмотря на то что всеобщее собрание еще в начале года одобрило присвоение аэро-порту нового имени, в городе прошла массовая забастовка: местные жители установили заграж-дения и требовали вернуть прежнее название. Ранее аэропорт носил имя Хуана Мендосы – пио-нера боливийской авиации. Такая реакция со стороны населения объясняется возрастающим недовольством политикой нынешних властей страны, в частности попыткой правительства отменить субсидии на бензин и дизельное топли-во.

Пропал динозаврИз исторического музея столицы Австралии К а н б е р р ы у к р а л и ч у ч е л о д и н о з а в р а . Преступление было совершено в ночь с 21 на 22 марта, когда в музее велись ремонтные рабо-ты и часть экспонатов была вынесена на улицу. Наутро сотрудники не досчитались статуи юта-раптора (род плотоядных ящеротазовых дино-завров средних размеров), сделанной из стекло-волокна, длиной 3 м и высотой 1,6 м. Местная полиция предполагает, что кража была сплани-рована заранее, поскольку скульптура доволь-но тяжелая и громоздкая и не поместилась бы в обычный автомобиль. Есть также подозре-ние, что это преступление может быть связано с ограблением в 2003 году, когда из историческо-го музея в городе Ньюкасл был украден скелет динозавра возрастом в 110 млн лет. Тогда экспо-нат вернуть не удалось.

ФО

ТО

: V

OS

TO

CK

PH

OT

O/

RE

UT

ER

S

май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 15

Page 16: За рубежом #70 май 2013

С 22 апреля по 30 мая в Москв е сос тоится винно-гастрономический фестиваль

МАЯКИ со скандинавской темати-кой при поддержке бренда NORGE. Рестораны-участники создадут уни-кальное фестивальное меню, наиболее ярко отражающее черты новой сканди-навской кухни. Отличительная черта

этой кухни – обилие блюд из рыбы, что вполне объяснимо, если вспомнить географическое расположение стран Скандинавии.

Генеральным партнером фестива-ля выступает Норвежский Комитет по Рыбе, которой разработал специаль-ный логотип NORGE для обозначения происхождения рыбы (Norge в переводе означает «Норвегия»). В фестивальном меню будут представлены изысканные закуски из форели норвежских фьор-

дов, которая попадает к нам из кри-стально чистых, холодных вод этой уди-вительной страны и обладает превосхо-дным вкусом. Кроме того, Норвежский Комитет по Рыбе обеспечивает фести-валь профессиональной экспертизой в области новых способов приготовления и подачи блюд из форели.

К мероприятию присоединились

бренды аутентичных норвежских про-дуктов: партнером фестиваля выступа-ет компания «Арла Фудс Артис» – экс-клюзивный дистрибьютор норвежской компании TINE, производящей сыры премиального качества, такие как уникальный сыр Jarlsberg , изготавли-ваемый по секретному норвежскому рецепту, и свежий творожный сыр из козьего молока Snofrisk.

Кроме того, фестиваль поддер-живают магазины гастрономии и

аксессуаров для дома (скандинав-ский дизайн), культурные органи-зации и арт-галереи, фэшн-бутики и самые яркие проекты в индустрии beauty. Фэшн-партнером фестиваля выступил бутик-ателье «Мастерская Классического костюма» – индиви-дуальный пошив мужских и женских изделий, обуви и аксессуаров.

МАЯКИ – это новое креативное пространство гастрономических экс-периментов, творчества и познания. Мы говорим о еде, слышим еду, про-буем новое, вдохновляемся лучшим!

Фестиваль еды и гастрономических путешествий МАЯКИ, организованный журналом "За рубежом", предлагает гостям поучаствовать в интерактивном проекте яхтенной компании Sailing Art, в котором будет разыграно путешествие в Норвегию с заходом на живописный маяк.

Скандинавская кухня возвращается к корням – к самой природе. В ее осно-ве – эксперимент и новые способы сое-динять традиционные ингредиенты, а также стремление предложить потреби-телю еду и удовольствие высшего поряд-ка. Винно-гастрономический проект МАЯКИ разделяет данную концепцию и приглашает гостей продегустировать лучшие блюда фестивального меню в актуальных московских ресторанах:

Рыбный базар Трехпрудный пер., 10/2

Летто Ул. Поварская, 33

Бурый Лис и Ленивый ПесУл. Садовая-Самотечная, 13/1

Mary JaneНоводаниловская набережная, 4б,

стр. 1

ТарантиноНовый Арбат, 15

Прожектор Славянская пл., 2/5/4, стр. 3

Барбара бар Ул. Васильевская, 13

Garden RingПроспект мира 14, стр.2

Реми Большой Патриарший переулок, 12,

стр.1

Bistronomia Никольская улица, 10

Джоведи Озерковская наб., д. 26

Ломоносов Ул. Строителей, 8, корп.2

ZafferanoНовинский бульвар, 8, ТЦ Лотте Плаза

SerafinaРочдельская улица, 15/1

Поло Клуб @ Marriott Royal Aurora

Ул. Петровка, 11

Аврора @ Marriott Royal Aurora Ул. Петровка, 11

Более подробная информация о фести-вале – на www.zarubejom.ru.

Фестиваль поддерживают магазины гастрономии и аксессуаров для дома, культурные организации и арт-галереи, фэшн-бутики и самые яркие проекты в индустрии beauty.

Скандинавские МАЯКИ:

ВО ВРЕМЕНА, КОГДА НАМ ДОСТУПНЫ ЛЮБЫЕ ПРОДУКТЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ ГОДА,

СКАНДИНАВСКИЕ ШЕФ-ПОВАРА ПРЕДЛАГАЮТ НОВУЮ ГАСТРОНОМИЧЕСКУЮ ФИЛОСО-

ФИЮ. ВМЕСТО БЫСТРОГО ПИТАНИЯ – МЕДЛЕННАЯ ЕДА, ВМЕСТО ЕДЫ, ПРИВЕЗЕННОЙ

ИЗ РАЗНЫХ УГОЛКОВ ПЛАНЕТЫ – ЛОКАЛЬНЫЕ ПРОДУКТЫ. В ЭТОМ СУТЬ НОВОЙ СКАН-

ДИНАВСКОЙ КУХНИ – ЭКОЛОГИЧНОГО, ЗДОРОВОГО И СТИЛЬНОГО ТРЕНДА, КОТОРЫЙ

ОХВАТИЛ НЕ ТОЛЬКО СКАНДИНАВИЮ, НО И ВЕСЬ МИР.

Мы знаем координаты хорошей еды!

16 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

Page 17: За рубежом #70 май 2013
Page 18: За рубежом #70 май 2013

18 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

БЕЗУДЕРЖНО ОТМЕЧАЯ ГОД НИДЕРЛАНДОВ В РОССИИ (И, БЕЗУСЛОВНО, ГОД РОССИИ В НИДЕРЛАНДАХ), «ЗА РУБЕЖОМ» ПРОЩАЕТСЯ С КОРОЛЕВОЙ БЕА-ТРИКС И ПРИВЕТСТВУЕТ КОРОЛЯ ВИЛЛЕМА-АЛЕКСАНДРА, ИЗУЧАЕТ ЖИЗНЬ ОБРАЗЦОВОЙ ГОЛЛАНДСКОЙ ПАРЫ – ХЕНКА И ИНГРИД – И ПУТЕШЕСТВУЕТ

ИЗ АМСТЕРДАМА В РОТТЕРДАМ ЧЕРЕЗ ГААГУ.

Весна в Нидерландах

Page 19: За рубежом #70 май 2013

май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 19

К Р У П Н Ы М П Л А НОМ ВЕСНА В НИДЕРЛАНДАХ

Королева Беатрикс Вильгельмина Армгард родилась 31 января 1938 года во дворце Сустдейк. Она правнучка Анны Павловны, русской жены короля Виллема, и импера-тора всероссийского Павла Первого. Дочь

королевы Юлианы и принца (извините, не удержимся от соблазна привести его имя полностью) Бернхарда Леопольда Фридриха Эберхарда Юлиуса Курта Карла Готтфрида Петера цур Липпе-Бистерфельда. Отец Беатрикс, кстати, был весьма примечательной лич-ностью: член НСДАП и СС, автогонщик и летчик, в 1940-м палил из пулемета, установленного на крыше собственного дворца, по немецким самолетам и даже стал прототипом флеминговского Джеймса Бонда.

Супруг королевы, немецкий дипломат Клаус фон Амсберг, в юности был членом гитлерюгенда, а потом служил в вермахте. Из-за этого пятна в биографии парламент Нидерландов долго не разрешал им поже-ниться (60-е годы к сотрудничеству с нацистами стали относиться иначе, нежели в 30-х, когда выходила замуж Юлиана). Да-да, в Нидерландах коронованная особа и потенциальный кандидат на престол может вступать в брак только с одобрения Генеральных шта-тов. В 2002 году, к примеру, разгорелся жуткий скан-дал из-за женитьбы среднего принца Йохана Фризо на девице Мейбл Виссе Смит, которая прежде была близкой подружкой известного голландского мафио-зи Клааса Брейнсмы. Парламент выбор не одобрил, и принц во имя любви отказался от перспективы стать королем.

Нидерланды всегда были и до сих пор остаются демократичной и безопасной страной, и короли тут

могут расхаживать совершенно свободно: Беатрикс запросто можно встретить в супермаркете или в кафе, где она пьет кофе или курит сигаретку. Голландцы обо-жают ее, называют мамаша Трикс, а День Королевы, или Оранжевый День, 30 апреля ежегодно празднует вся страна. Вообще-то дата проведения праздника должна совпадать с датой рождения действующего монарха. Но по решению Беатрикс, ставшей королевой в 1980 году, голландцы продолжили отмечать его в день рождения ее матери – Юлианы. Восшествие на престол короля Виллема-Александра на дату праздника практически не повлияет — он удачно родился 27 апреля.

Принято считать, что королева играет незначитель-ную роль в политической жизни страны, однако премьер-министр Марк Рютте каждую неделю посещает Беатрикс

с докладом, и все значимые решения парламента и пра-вительства в обязательном порядке утверждаются ее высочайшей милостью. Может, между прочим, ножкой топнуть и не утвердить – прецеденты были.

Наследный принц Виллем–Александр, старший из троих сыновей, вырос в замке под названием Draeckenstein, что означает «Камень Дракона». Любит спорт, увлекается яхтингом, лыжами, теннисом и ныря-ет с аквалангом, с 1998 года является членом междуна-родного Олимпийского комитета. В студенческие годы его в шутку называли «принц пива» за любовь к этому напитку. В 2012 году принц стал победителем шуточ-ного конкурса по метанию пластиковых унитазов, за что был жестоко осмеян местной прессой. Теперь у Виллема-Александра в руках не пластиковый унитаз, а настоящий скипетр и держава, и страна надеется, что его государственные победы будут не менее зна-чительны, чем спортивные.

«Полцарства впридачу» досталось его жене, прин-цессе Максиме. Она (кстати, единственная из супруг трех наследников королевы, одобренная парламен-том) очень популярна среди голландцев – ее именем модно называть дочерей.

Королева Беатрикс вступила на престол в 1980 году, когда многие европейские страны пережива-ли период подъема экономики и уровня жизни. В те времена голландцы не закрывали машины и калитки своих садов, ходить по улицам, не опасаясь за коше-лек и здоровье, можно было в любое время суток, а в супермаркетах никто не смотрел на цены. На свою пенсию (в гульденах, конечно, не в евро) пожилые граждане путешествовали по всему земному шару, а банки были надежны, как скалы.

Новому королю в этом плане не позавидуешь. Внешне в стране все по-прежнему относительно бла-гополучно. Высокий уровень соцзащиты: при наи-большей плотности населения в Европе страна предо-ставляет каждой семье отдельный дом или апартамен-ты. Инвалиды и старики свободно разъезжают по всему городу на специально оборудованных скутерах и колясках с компьютерным управлением, везде есть пандусы и лифты, велосипедные дорожки. На улицах нет бомжей и бродячих животных. Это вам не Рим, где в ноябре можно увидеть спящих прямо на улице без-домных, укрывающихся от холода картонными короб-ками. Но кризис есть кризис: официальные власти Нидерландов уже открыто заявляют, что о стариках должны заботиться прежде всего их собственные дети, а не правительство, уже отменены некоторые виды социальной помощи, уменьшены субсидии на кварт-плату. Между тем на содержание королевской семьи голландцы ежегодно тратят 39,4 млн евро, из них 18 млн – личные расходы (кстати, Беатрикс – самая бога-тая из европейских монархов, ее состояние оценива-ется в 300 млн евро). Если экономическая ситуация в Европе не изменится к лучшему (а пока предпосылок к этому, увы, нет), то Виллему-Александру, чтобы стать «народным» властителем, придется подумать о серьез-ном секвестре королевского бюджета.

КОРОЛЕВА УШЛА, КОРОЛЬ ПРИШЕЛ30 АПРЕЛЯ, КОГДА ЭТОТ НОМЕР ВЫЙДЕТ В СВЕТ, КОРОНА НИДЕРЛАНД-СКОГО КОРОЛЕВСКОГО ДОМА ОФИЦИАЛЬНО ПЕРЕЙДЕТ ОТ КОРОЛЕВЫ БЕАТРИКС К ПРИНЦУ ВИЛЛЕМУ-АЛЕКСАНДРУ. ТАКОВА ТРАДИЦИЯ: КАЖ-ДЫЕ 30-40 ЛЕТ ПРЕСТОЛ ПЕРЕДАЕТСЯ СТАРШЕМУ ИЗ НАСЛЕДНИКОВ.

Текст: Елена Вилинк

«Королева устала, ей нужно отдо-хнуть и дать дорогу молодым».

Мари Смюлдер, домохозяйка

«Принцу Виллему-Александру нужно еще многому учиться. Хорошо, что рядом с ним его супруга, принцесса Максима, она очень умна и образо-ванна. А вообще-то главное, чтобы квартплату не повысили».

Аннеке Вермюлер, преподаватель

«День королевы – большой праз-дик, мы всегда ждем его с нетер-пением.Ведь у нас будет целых два выходных! Однако содержание ко-ролевского двора нам очень дорого обходится. Все эти замки, яхты, охрана, наряды – это ведь наши на-логи, которые к тому же все время растут».

Мэрайке Тьес, чиновник администрации города Эйндховен

ЧТО ГОВОРЯТ ГОЛЛАНДЦЫ

Page 20: За рубежом #70 май 2013

20 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

Если им около сорока лет, то они почти наверняка роди-лись не в больнице. В 60-х годах ХХ века примерно 70% женщин рожали дома.

Голландцы вообще спокойно относят-ся к началу жизни: до сих пор более четверти женщин не ложатся в роддо-ма, хотя в Нидерландах самая высокая смертность младенцев в Евросоюзе. Даже если сама Ингрид произвела детей на свет в больнице, ее, скорее всего, выписали в течение нескольких часов. Любопытно, что при этом сами голландцы считают свою систему здра-воохранения лучшей в мире.

И декретный, и отпуск по уходу за ребенком составляют вместе всего четыре месяца, поэтому Ингрид при-шлось быстро возвращаться на работу. Рассчитывать на дедушек и бабушек здесь не принято – это не Италия или Испания, где родственники держатся вместе – поэтому Хенк стал работать не пять, а четыре дня в неделю, чтобы меньше платить за ясли. Голландские мужчины не считают зазорным возить-ся с детьми и заниматься домашними делами. В то же время подоходный налог выше среднего по Европе (до 52%), а плата за ясли и детские сады зависит от величины дохода родите-лей. Таким образом, выгоднее меньше работать и больше времени проводить с детьми. Ингрид по той же причине работает всего три дня в неделю.

По структуре налогообложения и социальной политике Нидерланды приближаются к скандинавским стра-нам. Голландцы трепетно относятся к социальной справедливости, не жалея денег на пособия по безработице и инвалидности, на помощь бездомным, беженцам и развивающимся странам. Однако после экономического кри-зиса Хенк и Ингрид все чаще стали испытывать сомнения: действительно ли необходимо помогать всем менее удачливым соотечественникам и даже иммигрантам, которых сюда никто не приглашал? Почему им стали не по карману частные уроки тенниса для собственных детей, а государство суб-сидирует школы в далекой Африке?

Сами Хенк и Ингрид с детства привыкли строго планировать соб-ственный бюджет, поэтому им сложно понять, почему это не удалось грече-скому правительству. Ингрид фикси-рует все семейные расходы, сохраняя чеки после каждого похода в магазин. По выходным она вырезает купоны на товары со скидкой из рекламных про-спектов. Вместе с подругой регулярно совершает часовые пробежки – деше-во и полезно. Тем более что прекрасная

экологическая ситуация это позволяет. Раз в два месяца она ходит в парикма-херскую, покидая ее с мокрой головой, чтобы не тратить деньги на бесполез-ную укладку. Маникюр и педикюр делает сама. Однажды во время отпу-ска во французском кемпинге она раз-говорилась с соседкой-итальянкой (обе знали английский в рамках средней школы). Эта Рамона до сих пор стоит перед глазами: всегда как с картинки в журнале. Но знали бы вы, сколько это

стоит? Каждую неделю – поход к парик-махеру, раз в две недели – косметолог. Зато живет она с мужем и маленьким ребенком в двухкомнатной квартирке в Неаполе. Нет, уж лучше не тратить денег на ерунду, зато иметь собствен-ный дом с тремя, пусть крохотными, но отдельными спальнями.

Хенк тоже не тратит лишнего. Раз в неделю играет с коллегами в футбол, а потом они вместе отправляются про-пустить по паре кружек пива. Каждый заказывает напитки для всех и платит за них, потом так же поступает сле-дующий. Об офисных делах разгово-ры обычно не ведутся, все больше о футболе и машинах. Однажды Хенк провел по работе месяц в Барселоне и часто ходил ужинать с испанцами. Там его удивило, что они могли до хрипоты спорить о политике и поведении коро-левских особ. Знакомые Хенка всегда высказывались на эти темы очень осто-рожно, стараясь никого не задеть. Все привыкли проявлять толерантность и политкорректность. Также странным показалось и то, как часто спрашива-ли его о наркотиках и проститутках в Амстердаме. Сам он живет на севере Голландии, а в Амстердаме бывал раза три и всегда нервничал из-за суеты и

ВСЕ ПОД КОНТРОЛЕМВ 2010 ГОДУ ЛИДЕР УЛЬТРАПРАВОЙ ПАРТИИ ГЕРТ ВИЛДЕРС ВВЕЛ В ПОЛИТИ-ЧЕСКИЙ ЛЕКСИКОН НИДЕРЛАНДОВ НОВОЕ ПОНЯТИЕ – «ХЕНК И ИНГРИД». ПОД ЭТИМИ ИМЕНАМИ СТАЛА ПОДРАЗУМЕВАТЬСЯ СТАНДАРТНАЯ СЕМЬЯ С ДВУМЯ ДЕТЬМИ, СРЕДНИМ ДОХОДОМ, СОБСТВЕННЫМ ЖИЛЬЕМ И ОДНОЙ МАШИНОЙ. ПРИЗНАВАЯ, ЧТО ЛЮБЫЕ ОБОБЩЕНИЯ И НАВЕШИВАНИЕ ЯРЛЫКОВ ТАЯТ В СЕБЕ ОПАСНОСТИ, МЫ ВСЕ ЖЕ ПОСТАРАЕМСЯ СИСТЕМАТИЗИРОВАТЬ ОСОБЕННОСТИ ГОЛЛАНДСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА И ПОВЕДЕНИЯ, ПРОСЛЕДИВ ЖИЗНЕННЫЙ ПУТЬ ХЕНКА И ИНГРИД ОТ МОМЕНТА РОЖДЕНИЯ ДО УХОДА ИЗ ЖИЗНИ.

Текст: Анна Прийдак

Page 21: За рубежом #70 май 2013

май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 21

К Р У П Н Ы М П Л А НОМ ВЕСНА В НИДЕРЛАНДАХ

большого скопления народа. Район крас-ных фонарей, где в окнах сидят девушки легкого поведения, видел мельком один раз, а марихуану никогда не пробовал. Оказалось, что в Испании легкие нарко-тики даже более популярны, чем дома: многие записываются в специальные клубы, платят членские взносы и легаль-но покупают там качественную «траву».

Но Хенку не до подобных развле-чений. Надо выплачивать ипотеку, да еще недавно он купил в кредит Opel Corsa, не подозревая, что если бы жил в соседней Германии, мог бы за эти же деньги приобрести BMW или Audi. Нидерланды – единственная страна Евросоюза, в который действует допол-нительный налог на автомобили (при-мерно 30% от цены). Именно поэтому голландцам запрещено ездить по своей стране на автомобилях с иностранными номерами. Первый раз можно отделать-ся предупреждением, но тех, кого ловят снова, наказывают штрафами в тысячи евро. Ингрид, даже беременная, возила сына в школу и ездила за покупками только на велосипеде.

По вечерам, когда дети ложатся спать, Хенк и Ингрид за бокалом вина размышляют об их будущем. Дочери еще только четыре, и она пошла в пер-вый класс. В начальной школе она будет учиться до двенадцати лет. В послед-

нем классе ей предстоит экзамен, по результатам которого ее направят в среднюю школу подходящего для нее уровня. Вступительных экзаменов ни в школы, ни в вузы нет. От типа сред-ней школы и зависит ее будущее – ведь в университет можно поступить только после гимназии или лицея. Сыну уже двенадцать, и гимназия оказалась ему

не по плечу. Английские родители зара-нее взяли бы репетиторов, чтобы те подготовили ребенка к экзаменам. Все сильные школы тестируют там детей перед поступлением, и без репетиторов туда не попасть. Хенк и Ингрид больше полагаются на судьбу, считая бессмыс-ленным заставлять ребенка прыгать выше своей головы. Пусть учится, как может, и совершенно не важно, кем он станет, физиком-ядерщиком или сантехником, лишь бы был счастлив. В последнее время и в Голландии стали появляться вспомогательные курсы для школьников, где им помогают делать домашние задания и готовят к выпускным экзаменам, но наша пара считает, что туда ходят только испор-ченные дети врачей и адвокатов, а обычным ребятам там делать нечего. Пусть лучше почаще бывают на свежем воздухе.

Два раза в год вся семья навещает бабушек и дедушек, живущих пример-

но в ста километрах. Обычно в первый день Рождества и Пасхи их ждут родите-ли Хенка, а во второй – Ингрид. Чаще не получается, да никто и не настаивает. У всех своя жизнь. Старшее поколение еще полно сил: участвует в велосипед-ных походах, благотворительных кон-цертах (отец Хенка играет на скрип-ке), местных конкурсах цветов и пр.

Остальные праздники обычно прово-дятся дома за телевизором или в ресто-ранах. Встречи с друзьями планируют-ся за несколько недель, а как же иначе? Хенк и Ингрид до сих пор не оправились от шока, полученного пару месяцев назад. На завод, где Хенк работает началь-ником цеха, при-ехал в команди-ровку болгарин. О н с о б и р а л с я поставлять в цех какие-то детали. Наши голландцы пригласили его домой на ужин, а через три дня он позвонил и сказал, что хочет занести им болгарского вина. В тот же вечер! Без приглаше-ния! Ни один цивилизованный человек так бы не поступил. Пришлось сказать,

что нужно забирать детей из кружка, хотя они были дома.

Родители Хенка и Ингрид вышли на пенсию в 65 лет, но им самим придется работать до 67. К этому времени ипо-тека уже будет выплачена (на это дает-ся обычно 40 лет), так что дом можно будет продать, поселиться в квартирке поскромнее и жить в свое удовольствие, а если надоест – начать планировать собственные похороны. Конец жизни голландцы вообще планируют намного тщательнее, чем готовятся к деторожде-нию. Масса фирм предлагает застрахо-вать расходы на похороны и организо-вать их заранее. А еще в профессиональ-ном журнале голландских домашних врачей недавно появилось пугающее сообщение: каждый год в Нидерландах растет количество пожилых людей, ратующих за появление таблетки, позволяющей в любой момент безболез-ненно покончить с жизнью. Если в 2002

году их доля составляла 31% от опрошенных в возрасте

69-64 лет, то за послед-ние годы это число

выросло до 45%. В Нидерландах уже давно легализо-вана эвтаназия, многие недо-вольны строги-ми правилами ее применения

и хотят расши-рения свободы

выбора момента и способа окончания

собственной жизни.Хотя смерть иногда и

приходит внезапно, голландец не унывает. Он и ее заставит приходить по расписанию.

Старшее поколение еще полно сил: участвует в велоси-педных походах, благотворительных концертах (отец Хенка играет на скрипке), местных конкурсах цветов и пр. Остальные праздники обычно проводятся дома за те-левизором или в ресторанах.

Page 22: За рубежом #70 май 2013

22 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

ГОРОД ЛЮБВИ...Я понял, что мы уже где-то в пригородах

Амстердама, увидев над большим зданием вывеску «World Fashion Centre». Голландская столица – один из законодателей мировой моды наравне с Парижем, Лондоном, Нью-Йорком и Миланом.

Машину мы оставили в большой многоэтажной парковке в сравнительно новом квартале. Заплатив по системе «P+R» («Park+Ride») всего 8 евро за 24 часа, мы получили в придачу билеты до центра и обратно.

И вот я из окна автобуса наблюдаю амстердам-скую улицу прямо как Жак Превер в своих «Voyages». Поэт имел в виду Амстердамскую улицу в Париже, но, читая его сюрреалистические стихи, представляешь почему-то хмурое небо, дождь и трамваи с их пере-

КОЛЬЦЕВОЙ ГОРОДПУТЕШЕСТВИЕ ПО ДОРОГАМ БОЛЬШИНСТВА СТРАН МИРА, А РОССИИ ОСОБЕННО, – ЭТО ПЕРЕСЕЧЕНИЕ ПРОСТРАНСТВ СЕЛЬСКОЙ МЕСТНО-СТИ ИЛИ ВООБЩЕ ДИКОЙ ПРИРОДЫ, В КОТОРЫЕ ВКРАПЛЕНЫ ГОРО-ДА. В ГОЛЛАНДИИ ЖЕ, ОСОБЕННО НА ЮГО-ЗАПАДЕ – ВСЕ НАОБОРОТ. ЕДЕШЬ НА МАШИНЕ СРЕДИ СПЛОШНОЙ ГОРОДСКОЙ ЗАСТРОЙКИ, И ВДРУГ ВОЗНИКАЕТ НЕБОЛЬШОЕ ЯРКО-ЗЕЛЕНОЕ ПОЛЕ, ИСЧЕРЧЕННОЕ ПОЛОСАМИ КАНАЛОВ, В КОТОРЫХ ПЛАВАЮТ ЛЕБЕДИ И УТКИ, ПО БЕ-РЕГАМ ПАСУТСЯ ОВЕЧКИ И ЛОШАДИ, А НАД НИМИ ВОЗВЫШАЮТСЯ ВЕТРЯНЫЕ МЕЛЬНИЦЫ С РАЗБИТЫМИ ВОКРУГ НИХ ЦВЕТНИКАМИ… ТОТ САМЫЙ ПАСТОРАЛЬНЫЙ ПЕЙЗАЖ, С КАКИМ ВСЕ И АССОЦИИРУ-ЮТ ГОЛЛАНДИЮ ПО ФОТОГРАФИЯМ ИЗ ТУРИСТИЧЕСКИХ БУКЛЕТОВ И КАРТИНАМ СТАРЫХ МАСТЕРОВ. ОСОБЕННО ЭТО ПОРАЖАЕТ В ЮГО-ЗАПАДНОЙ ЧАСТИ СТРАНЫ, ГДЕ ПРОЖИВАЕТ ПОЧТИ ПОЛОВИНА НАСЕ-ЛЕНИЯ ГОЛЛАНДИИ И ГДЕ КРУПНЕЙШИЕ ГОРОДА АМСТЕРДАМ, ГААГА И РОТТЕРДАМ (А ТАКЖЕ ЛЕЙДЕН, УТРЕХТ, ДЕЛФТ И ДРУГИЕ) ОБРАЗУЮТ ТАК НАЗЫВАЕМЫЙ РАНДСТАД – «КОЛЬЦЕВОЙ ГОРОД» – ОГРОМНУЮ КОНУРБАЦИЮ ПОЧТИ КРУГЛОЙ ФОРМЫ. О «БОЛЬШОЙ ТРОИЦЕ» РАНД-СТАДА И ПОЙДЕТ РЕЧЬ.

Текст: Никита Кривцов Фото: Никита Кривцов, istockphoto.com

Page 23: За рубежом #70 май 2013

май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 23

К Р У П Н Ы М П Л А НОМ ВЕСНА В НИДЕРЛАНДАХ

звоном. Именно такая картина пред-стала передо мной, когда спустя минут двадцать после выхода из многоэтаж-ного паркинга мы оказались в самом сердце столицы.

Историческая часть города заклю-чена между вокзальной площадью и Музеумплайн, у которой располо-жены Рейксмузеум, музей Ван Гога и Городской музей Амстердама. Здесь же место традиционных туристических фотосессий – знаменитая инсталляция из красных и белых двухметровых букв «IAMSTERDAM». Игрой цветов создан каламбур — то ли «Я – Амстердам», то ли «Ямстердам»...

Параллельно площади проходит улица бутиков Хоофстраат, европей-ский аналог лос-анджелесской Родео-Драйв. Невероятное количество роскошных магазинов. Множество

роскошных автомобилей. А вот людей мало. Голландцы говорят, что самые частые посетители Хоофстраат – представители мировой финансовой мафии… Очередей там, понятное дело, не бывает.

Зато очередь всегда стоит перед домом Анны Франк. Это, наверное, самая длинная очередь в Амстердаме, если не единственная в Нидерландах. И остановка «водного автобуса» так и называется – «Дом Анны Франк». Самое примечательное, что дом сегод-ня – лишь некий символ. Внутри со страшных дней фашистской оккупа-ции сохранились только стены. Так что визит туда – просто возможность уви-деть пространство, которое описано в одном из самых знаменитых дневников в мире.

Знаменитые «кофе-шопы» работа-ют по всей стране, даже в спокойной и аристократичной Гааге (хотя там их и несравненно меньше). Но славой окру-жены именно амстердамские. Впрочем, с 1 января этого года гашиш и мари-хуану в «кофе-шопах» продают только местным жителям — власти решили радикально изменить туристический имидж королевства.

Амстердамский чайна-таун, как и во многих других городах мира, сосед-ствует с кварталом красных фонарей.

Как и прежде, у большинства домов – отдельный вход для каждой семьи. Входишь – и прямо с улицы, без всякой прихожей, попадаешь в жилое помещение. На этаже (их всего три) по одной-две комнаты. Внизу, там, где большая гостиная-кухня, одна стена оставлена непобеленной – голая кир-

пичная кладка. Сверху деревянные балки, потемневшие от времени.

«В течение двух веков, а может, дольше, с самой постройки дома, здесь был бакалейный магазин. Мы решили оставить все так, как было», – говорит Китти, хозяйка дома.

Незавешенное окно выходит на улицу. Она очень узкая, как и большин-ство улиц в центре Амстердама – только разъехаться двум велосипедистам. На машине подъехать сложно, а припар-коваться и вовсе невозможно. «Те, кто живут в центре, имеют льготу на пар-ковку одной машины. Но это не значит, что для нее есть место», – говорит муж Китти Дан.

И я понимаю, почему и набережные всех каналов, и некоторые мосты устав-лены машинами. Про велосипеды нече-го и не говорить: тротуары всех мостов превратились в сплошной велопаркинг, а велопробки – явление в Амстердаме даже более распространенное, чем пробки автомобильные. Приезжим здесь стоит опасаться не автомобилей, поток которых в центре не особенно и плотный, да и едут они небыстро, а велосипедистов. То и дело, зазевавшись, оказываешься на велосипедной дорожке вдоль тротуара, а по ней двухколесный транспорт не просто едет – несется!

Самая большая сутолока – на пло-щади Дам, сестре площади Святого Марка в Венеции. Стаи голубей, десят-ки туристов, жаждущих их покормить, и сотни желающих все это наблю-дать… Уходящая вбок улица напоми-нает переход в московском метро в час пик – толпа идет сплошным потоком. Мой друг-голландец предупреждает: «Следи за кошельком». Воруют…

Как и прежде, у большинства до-мов – отдельный вход для каждой се-мьи. Входишь – и прямо с улицы, без всякой прихожей, попадаешь в жи-лое помещение.

Page 24: За рубежом #70 май 2013

24 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

Здесь тоже сплошные магазины, но уже более демократичные, чем на Хоофстраат. Зато потом – вывеска «Diamond Factory», напоминающая, что Амстердам – один из крупнейших в мире центров обработки и продажи алмазов.

Если свернуть в нужную арку и при-тормозить у таблички с надписью, пред-упреждающей, что это частное владе-ние и проход посторонних нежелателен, можно увидеть ухоженный внутренний двор с лужайками и цветниками, заклю-ченный в каре из двух-трехэтажных зданий. Если не знать заранее, едва ли догадаешься, что оказался в доме пре-старелых.

Еще в XVII веке городские власти и приходы начали думать о судьбе пожилых людей, честно отработавших юность и зрелые годы, но не имевших родственников, которые могли бы их содержать. В первую очередь это каса-лось женской прислуги, которая по нор-мам тех времен не обзаводилась семьей. И из добровольных пожертвований богатых горожан создавались специ-альные фонды, чтобы строить и содер-жать дома для престарелых. «Старые деньги», – говорит мой голландский друг, объясняя, как такие пансионы, построенные церковными приходами на средства знати и купцов еще сотни лет назад, сохранились в прежнем каче-стве до наших дней.

Кстати, в одном из бывших домов престарелых размещается и амстердам-ский филиал петербургского Эрмитажа – «Эрмитаж на Амстеле», который в 2009 году открывали королева Нидерландов Беатрикс и Дмитрий Медведев. А в этом году именно здесь прошла церемония торжественного открытия перекрест-ного Года Россия-Нидерланды, и на этот раз компанию королеве составил уже Владимир Путин. В Амстердаме, как известно, мощнейшее в Европе гей-комьюнити, и его активисты не упу-стили случая высказать российскому президенту все, что они думают о поло-жении сексуальных меньшинств в РФ. Путин отреагировал на манифестацию философски, порадовавшись тому, что гомосексуалисты, в отличие от девушек из Femen в Ганновере, не стали разде-ваться...

На гербе и флаге Амстердама – три расположенных «в столбик» андреев-ских креста. Как три поцелуя-крестика, которыми «запечатывают», письма влю-бленные. Здесь эти три «x» видишь столь же часто, как и аиста в Гааге. Идеальный символ города любви.

ГОРОД АИСТАПервое, на что обращаешь внима-

ние в Гааге – контуры делового центра: несколько высотных зданий, разных, но гармонирующих друг с другом форм. Причем все постройки выделяются не столько своими размерами, сколь-ко необычным дизайном и абсолют-но современным обликом: они были сооружены не вчера и не позавчера, но выглядят как новые. Взять хотя бы здание мэрии, построенное знамени-тым американцем Ричардом Майером в середине 1990-х: белое, прозрачное, с огромным атриумом – его гаагцы даже прозвали «Ледяным дворцом». В него может зайти любой, но приходят в основном оформить вид на жительство, заглянуть в архив – доступ туда свобод-ный: все переведено на «цифру», нахо-ди, что нужно, пользуйся бесплатно.

И вот совсем рядом, буквально в пяти-десяти минутах ходьбы – старый город, аристократический квартал, где жила знать в XVIII-XIX веках, с дворца-ми, домами, похожими на дворцы, ста-рыми мостиками через каналы…

Особенным шармом обладает буль-вар Ланге-Ворхаут. Может, это назва-ние и не прославлено на весь мир, как Елисейские Поля и Пятая авеню, но в самих Нидерландах это одна из самых известных улиц. Ныне респектабельный район Ланге-Ворхаут еще полтора века назад был окраиной: рядом была роща, на что указывает и название улицы (Voorhout можно примерно перевести как «Перед лесом»). В XVIII веке здесь все больше стала селиться знать, строя на месте маленьких домиков богатые резиденции.

В те дни, когда я был в Гааге, в Историческом музее города открыва-лась выставка, посвященная голланд-

ской путешественнице середины XIX века Алексине Тинне, которая была также и одним из пионеров фотографии в Голландии. Гуляя по Ланге-Ворхаут, где стоит ее дом, и соседним улицам, я срав-нивал увиденное с фотографиями на выставке. Те же скамейки и старинные фонари – на тех же местах. На углу – все та же колонка для воды, сразу узнавае-

мая на старинных фотографиях. Все в том же здании помещается Королевская библиотека, где юная Алексина люби-ла разглядывать фолианты о дальних странах. Поразительно, но рядом – в центре современного города – сохрани-лись конюшни и манеж, где Алексина упражнялась в верховой езде и которые тоже запечатлела на своих фото – там и сегодня можно покататься верхом!

Мне удалось попасть и в сам дом Тинне на Ланге-Ворхаут. Сейчас в нем располагается банк «Van Lanschot». Но было достаточно одного телефонно-го звонка, и мне назначили встречу и показали все здание, кроме одной комнаты, извинившись: «В ней сейчас

переговоры». А я подумал: во многие ли не только банки, а вообще любые офисы, занимающие исторические постройки в центре Москвы или Санкт-Петербурга, пустят человека просто «посмотреть». В доме с начала XIX века сохранилась вся планировка, плафоны, росписи на стенах, обои, даже часть обстановки.

Кавалерия на улицах Гааги.

Было достаточно одного телефонно-го звонка, и мне назначили встречу и показали все здание, кроме одной комнаты. О ней, извинившись, сказа-ли: «Там сейчас переговоры».

Page 25: За рубежом #70 май 2013

май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 25

К Р У П Н Ы М П Л А НОМ ВЕСНА В НИДЕРЛАНДАХ

«Когда мы хотим вымыть его, – сказал мне служащий банка Ян Петер ван дер Воуде, показывая на огромное старинное зеркало на стене, – мы зво-ним в организацию Национального культурного наследия, которая ведает историческими постройками, и отту-да нам присылают человека, который моет зеркало специальным средством. Мы гвоздя в стену сами вбить не имеем права – для этого мы тоже обращаем-ся в Национальное культурное насле-дие».

Вот вам и ответ на вопрос, почему аристократический квартал в центре Гааги, лежащий по соседству с ультра-современным деловым центром, выгля-дит как двести лет назад.

На Ланге-Ворхаут стоит и гостиница «Hotel Des Indes», в числе постояльцев которой были последняя французская императрица Евгения, трансваальский президент Пауль Крюгер, саудовский шейх Фейсал, потомок царицы Савской последний император Эфиопии Хайле Селассие и балетная прима Анна Павлова.

Жила в отеле и Мата Хари. В городе есть немало мест, которые связаны с этой таинственной, эксцентричной и, скорее всего, несчастной женщиной, которую как-то непросто ассоцииро-вать с консервативной Гаагой. Мой приятель показывал большой трехэтаж-ный дом, отражающийся в воде старин-ного канала, где она жила. На ее доме нет мемориальной доски. Не отмечены и места жизни в Гааге Винсента ван

Гога: у большинства он ассоциируется с подсолнухами Прованса и арльски-ми виноградниками, но начинал он именно здесь и был связан с гаагской художественной школой. Если бы не мой друг, я бы и не обратил внимания на дом, в котором жил великий постим-прессионист.

Символ города – аист. Его изображе-ние, говорят, появилось на гербе Гааги еще в средние века, когда птиц при-важивали, чтобы те подъедали отходы рыбного рынка, а заодно приносили не только детей (аисты в Голландии символизируют то же, что и у нас), но и удачу и благополучие. Похоже, аисты преуспели. Город спокойный, аристо-кратичный, ухоженный и немного-людный, хотя и со своими 500 тысяча-ми жителей он третий по величине в стране.

Конечно, Гаага изменилась с тех пор, как выходящие к роще кварталы стала застраивать аристократия, да и значительно выросла, «добравшись» до берегов Северного моря. Некогда рыбацкая деревушка Схевенинген стала приморским курортным райо-ном Гааги. Как выглядело это место, где теперь теплый солнечный день даже осенью сложно припарковать машину, можно увидеть в «Панораме Месдага». Я не любитель подобных мест, но ее рекомендовал мой голландский друг и знакомый пожилой англичанин, быв-ший моряк, который назвал ее «одним из самых стоящих мест в городе».

В панораме посетителям открывает-

ся захватывающий вид на море, дюны и деревню Схевенинген – в 1881 году Хендрик Виллем Месдаг, известней-ший художник гаагской школы, напи-сал полотно шириной 120 и высотой 14 метров, для которого было построе-но специальное музейное здание. Это старейшая в мире панорама, суще-ствующая на своем изначальном месте. Кстати, виды Схевенингена писали многие мировые маринисты – в том числе Алексей Боголюбов и Александр Беггров…

Сегодня Схевенинген мало напо-минает рыбацкую деревушку. Да и вся Гаага, конечно, изменилась. В ней появился свой чайна-таун, а в бывшей синагоге теперь мечеть.

Прямо напротив ворот королев-ского дворца стоит киоск с мороже-ным, который ужасно мешает обзору резиденции Ее Величества. Зато через большой пруд от Исторического музея отлично видно здание парламента.

В этом виде – вся современная Гаага: Бинненхоф, история которого восходит к 1230 году и который в нынешнем виде появился в середине XVI века, а за ним – небоскребы делового цен-тра. Ныне нижняя палата парламента переехала в современное здание, также входящее в комплекс Бинненхофа, но одна из башен используется как рабо-чая резиденция премьер-министра. Дворец изначально был средневековым сельским домом – подвалы того време-ни, говорят, сохранились под зданием до сих пор.

Болтая с фотографами политиче-ской хроники, дежурящими у здания, у бокового входа я столкнулся с премьер-министром Нидерландов Марком Рютте, идущим без всякой охраны и свиты.

ГОРОД ЭРАЗМАРоттердам, наверное, самый современ-ный город Нидерландов. Во время Второй мировой войны немцы полагали, что покорение Голландии будет для них уве-селительной прогулкой, а встретив оже-сточенное сопротивление, в назидание нещадно разбомбили Роттердам – важ-нейший порт и промышленный центр страны. Многие считают, что раз в этом городе старины не увидеть, то и делать там особенно нечего. Но это ошибка.

Центр Роттердама одним из первых бросил вызов старой Европе, старавшей-ся до последнего сохранить свой истори-ческий облик и стыдливо отнекивавшей-ся от башни Монпарнас, от небоскребов Сити, потом, скрепя сердце, признав-шей Дефанс… Недаром город иногда называют «Манхэттеном на Маасе». Талантливые архитекторы поработали в Роттердаме на славу. Вот дом, состав-ленный из множества поставленных на ребро желтых кубиков, творение знаменитого Пита Блома. Вот шопинг-молл на Лэйнбаан в центре, который, опустившись на несколько метров ниже мостовой, как сегодняшняя Кардо в Иерусалиме, рассекает городской ланд-шафт – недаром его прозвали «торговой канавой». Вот здание библиотеки с выве-денными наружу ярко-желтыми труба-ми, делающими ее похожей на париж-ский Центр Помпиду.

АЛЕКСИНА ТИННЕ Голландка Алексина Тинне, хоть

и не входит в число величайших путешественников мира, была личностью поистине незаурядной. Родившаяся в Гааге в 1835 году богатая наследница огромного состояния, сколоченного ее отцом на сахарных плантациях Гвианы, с ранней юности много путешествовала по Европе. Однако больше всего ее интересовала Африка, и это вовсе не было просто причудой взбалмошной богатой дамы. Величайший исследователь Африки Дэвид Ливингстон, оценивая вклад европейских путешественников в поиски истоков Нила, писал: «Никто в моем представлении не стоит так высоко, как голландская леди мисс Тинне, которая после тяжелейших семейных горестей с благородной настойчивостью продолжала бороться со всевозможными трудностями...»

Действительно, Тинне прославилась своими поисками истоков Нила и путешествиям по труднодоступным районом нынешнего Судана. В 1869 году, во время своей последней экспедиции, предпринятой с целью пересечь Сахару, она была убита туарегами.

В свое время ее путешествия и трагическая гибель вызвали большой резонанс в Европе и Америке. Тем более что Алексина пыталась бороться с рабством,

разделяла передовые идеи эмансипации и равенства. В последние годы наблюдается новый всплеск интереса к ее незаурядной фигуре – научные исследования, книги, телефильм, и, наконец, выставка в Историческом музее Гааги. Примечательно, что первоначальный срок работы выставки из-за огромного интереса публики был продлен на три месяца…

Page 26: За рубежом #70 май 2013

26 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

С небоскребами маасского левобе-режья контрастирует здание в стиле «югенд», которое известно в городе как «важная старая дама». Построенное в 1901 году, оно служило офисом Нидерландско-Американской компа-нии, на пароходах которой в США пере-правились сотни тысяч эмигрантов из Европы. Сегодня здание занимает гостиница «New York», а внизу распо-ложено весьма популярное кафе. Там можно посидеть, передохнуть, да и при-задуматься – нет, уже не перед посадкой на пароход до Эллис-Айленда, а перед дальнейшей прогулкой по Роттердаму. И самым логичным ее продолжением будет поездка к пароходу, носящему имя города.

Это судно, голландская звезда эпохи трансатлантических лайнеров и своеобразный ковчег для стремивших-ся в Новый Свет, теперь поставлено на

прикол, превратившись в плавучую гостиницу-музей с кафе и ресторанами. Гостей на входе встречают волонтеры в морской форме и не только приветству-ют, но и могут провести небольшой тур по плавучему «Роттердаму», показав даже каюту первого класса. По знанию темы, но особенно по выправке, во мно-гих из них можно почти наверняка при-знать бывших моряков, вволю побороз-дивших моря и океаны…

Надо сказать, что именно в Амстердаме, Гааге и Роттердаме сконцентрировано большинство из почти двух миллионов иммигрантов из неевропейских стран. Если в целом по стране их 11%, то в этих крупнейших городах – треть! Почти поло-вина роттердамцев не являются этниче-скими голландцами. А мэр города – вооб-ще марроканец-мусульманин. В центре я видел и православную церковь – судя по всему, недавней постройки.

Как и во многих других странах, в Нидерландах политкорректность на бытовом уровне оказывается если не мифом, то преувеличением. Голландцы говорят про «еврейскую мафию» в сфере торговли алмазами и банковском деле, из числа приезжих недолюбливают марокканцев, считая их агрессивность, склонность к насилию и криминалу… Зато весьма дружелюбно относятся к выходцам из Индонезии и Суринама. Это, правда, не мешает им называть индонезийцев «blauw» – «синими» или «голубыми»: говорят, прозвище роди-лось из-за иссиня-черного цвета волос у выходцев с Малайского архипелага. Но сегодня прозвище «синий» утратило всякий оскорбительный оттенок, и имя «Blauw» носят лучший индонезийский ресторан в Амстердаме, а также его «дочки» в Гааге и Утрехте.

Насчет мультикультуризма голланд-цы, уверен, могут со мной поспорить. Но вот что никто из них не будет отри-цать: между жителями Роттердама и Амстердама существует своеобразное соперничество, некая ревность, как у москвичей и питерцев. Они подтрунива-ют друг над другом и, как считают сами, отличаются по нраву и даже по гастроно-

мическим пристрастиям.«Вы что, из Амстердама?» – «подко-

лол» мой приятель официанта в кафе парохода-гостиницы «Роттердам», когда тот предложил нам к пиву закуску в виде крокетов. Это блюдо – обжаренные во фритюре небольшие шарики или окру-глые палочки из мясного фарша в легком кляре из сухарей или картофельного пюре – родом из Франции. Оно стало очень популярным в Голландии, превра-тившись в своеобразный фастфуд, но особой любовью к крокетам славятся именно амстердамцы. Крокеты мне тоже пришлись по вкусу – даже приготовлен-ные в «Манхэттене на Маасе». Ну что ж, привычк у, как з аме тил Эразм Роттердамский, может победить только другая привычка. А к Роттердаму отлич-но подходят другая его фраза: «Жить достойно не возбраняется никому».

ЧТО ПОЧЕМНИДЕРЛАНДЫ РОССИЯ

148,27*

Бигмак

72

1445

Краткосрочная

виза

1445

120

Одна поездка на

автобусе

(Амстердам

и Москва)

25

73

Бензин (1 л)

30

3700

Джинсы Levi's

501

4200

Все цены указаны в рублях.

По данным economist.com, expatarrivals.com,

netherlandsvac-ru.com, ambru.nl, levi.com

а поездка на

а)

Б (1 )

Талантливые архитекторы поработа-ли в Роттердаме на славу. Вот дом, составленный из множества желтых кубиков, творение знаменитого Пита Блома...

Page 27: За рубежом #70 май 2013

СКОРО ЗИМАМОСКОВСКИЕ НЕДЕЛИ МОДЫ

СВЯЩЕННЫЕ КОРОВЫПутешествие в кантон Во

ОТЕЛЬ С ПРИКЛЮЧЕНИЯМИThe Charles Hotel в Мюнхене

В НОМЕРА!Рейд по отелям Антальи

ОЗЕРНЫЕ ИСТОРИИРегион Рона-Альпы

Lifestyle

ТЕХНИКА

OUYA, Toshiba KIRAbook,

TomTom Multi-Sport GPS, Slate 7

№70*(2843) май 2013

Page 28: За рубежом #70 май 2013

28 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

1 Прогуляться по набережной Монтрё

Монтрё – буржуазный город на бере-гу Женевского озера, который по количеству пальм, тропических цве-тов и дорогих яхт не уступает самым престижным морским курортам. Отличный повод для знакомства с городом – роскошная семикиломе-тровая набережная, обрамленная романтической горной грядой и бес-конечными яркими цветниками. Тихо играет вода на солнце, воздух напоен цветочными ароматами, отдыхающие чинно прогуливаются с большими собаками и крошечными собачками, купаются в озере… И вдруг тишину нарушает рев мотора. Высоко в возду-хе видна точка-самолет, который резко пикирует вниз, а потом взмывает в воздух прямо над водой. Вот так здесь

можно стать свидетелем настоящего воздушного шоу с крутыми виражами и мертвыми петлями. Зрелище захва-тывающее: порой кажется, что само-лет врежется в ближайшую гору или упадет в прозрачные воды Женевского озера. Но не тут-то было! Швейцарцы, как известно, любят точность.

Украшение набережной – Рыночная площадь с ее неизменным музыкаль-ным символом – памятником Фредди Меркьюри. Знаменитого музыкан-та здешние края тоже вдохновляли на творчество. Монтрё – это и город Набокова. Об этом напоминает еще

один памятник, запечатлевший пока-чивающегося в кресле писателя рядом с гостиницей, в которой он останавли-вался. С набережной можно увидеть знаменитый Шильонский замок, быв-шую резиденцию герцогов Савойских, расположенную на изгибе озера и вос-петую (правда, в довольно мрачном ключе) Джорджем Байроном в поэме «Шильонский узник». Впрочем, не стоит грустить: мы же на курорте! Для тех, кто не является поклонником экс-тремального купания там, где это не предусмотрено, на набережной Монтрё есть небольшой выносной пляж с

лавочками и цивилизованным спуском в воду. Так что наслаждайтесь!

2 Попробовать вино, охраняемое ЮНЕСКО

Городок Шебр, расположенный на южном склоне одноименной горы, спускающейся прямо к Женевскому озеру, славен своими давними вино-дельческими традициями. Именно здесь находятся знаменитые террас-ные виноградники Лаво, простираю-щиеся более чем на 800 гектаров. Виноград в этих краях начали выращи-вать еще римляне, которые создавали на горных склонах специальные тер-расы и укрепляли их каменными пере-городками. В 2007 году виноградники Лаво были включены в список объек-тов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Местное вино нужно пробовать имен-но здесь, как говорится, не отходя от кассы – потому что по причине редко-сти и дороговизны оно не экспортиру-ется за пределы Швейцарии. Отличное место для винной дегустации – Caveau du Coeur d’Or. Владелец погребка Роман Бови не только устроит для вас настоящий винный праздник, но и прочтет целую лекцию об особенно-стях швейцарского виноделия.

3Научиться варить альпийский сыр

Ш в е й ц а р и я в р я д л и б ы л а б ы Швейцарией, если бы не сыр. Это лакомство является неизменной составляющей любого швейцарско-го застолья. На панорамном поезде со стеклянными стенами, из которо-го открываются захватывающие дух виды на горные ущелья, можно отпра-виться прямиком в городок Шато-д’О. А там – взойти на гору, заглянуть в местную сыроварню-шале (некоторые их владельцы с удовольствием при-вечают туристов) и постичь секреты сыроварения. В семь утра прохладный горный воздух только начинает про-греваться под весенним солнышком, вокруг – километры величественных лесов и заливных лугов всех мыслимых оттенков зеленого, на которых пасутся аккуратные, идеально чистые коровы необычного пепельно-серого цвета… Местный сыр называется L’Etivaz. Нашей сыроварней владеет большая швейцарская семья с шестью детьми, которые тоже участвуют в деле родите-лей. Каждый день эти люди встают до восхода солнца, чтобы подоить коров – только так сыр получается нежным и вкусным. Сам процесс сыроварения длится более шести часов – за это время молоко превращается во вкус-нейший сыр, который гостям подают на свежем воздухе, с теплым домаш-

ВИНОГРАД В ЭТИХ КРАЯХ НАЧАЛИ ВЫРАЩИВАТЬ ЕЩЕ РИМЛЯНЕ, КОТОРЫЕ СОЗДАВАЛИ НА ГОРНЫХ

СКЛОНАХ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТЕРРАСЫ И УКРЕПЛЯЛИ ИХ КАМЕННЫМИ ПЕРЕГОРОДКАМИ. В 2007 ГОДУ

ВИНОГРАДНИКИ ЛАВО БЫЛИ ВКЛЮЧЕНЫ В СПИСОК ОБЪЕКТОВ ВСЕМИРНОГО НАСЛЕДИЯ ЮНЕСКО.

Путешествия и отдых Швейцария

Священные коровы кантона Во

Кантон Во – один из самых любимых туристами регионов Швейцарии.

На этой земле, расположенной на западе страны, между озерами

Женевским, Невшательским и Муртенским, есть все для настоящего

отдыха: солнце, пальмы, горы, живописные пейзажи, прекрасные отели

и вкусные гастрономические традиции. «За рубежом» составил список

туристических возможностей Во, которые нельзя упустить.

Текст: Ирина Тишина Фото: Ирина Тишина, istockphoto.com

Page 29: За рубежом #70 май 2013

май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 29

П У Т Е Ш Е СТ В И Я И ОТД Ы ХШ В Е Й Ц А Р И Я

ним хлебом, белоснежными густыми сливками и живописной горной пано-рамой в придачу.

4 Съесть ботинок Чарли Чаплина в Веве

Уютный, словно игрушечный горо-док Веве не зря любили русские писа-тели и поэты: здесь жили и творили Карамзин, Жуковский (который, кста-ти, начал в этом городе свой пере-вод «Шильонского узника»), Гоголь, Вяземский… А еще здесь провел свои последние годы и умер Чарли Чаплин. «Великий немой» увековечен в Веве

памятником в бронзе… и в шоко-ладе! Здесь, на шоколадной фабри-ке Confiserie Poyet, можно не только попробовать на вкус миниатюрный шоколадный ботинок Чарли Чаплина, но и понаблюдать за процессом при-готовления знаменитого швейцарского шоколада. В Веве тоже есть прекрас-ная набережная с белыми лебедями, а по вторникам – блошиный рынок, на котором за относительно небольшие деньги можно купить все, что душе угодно. Особенной популярностью у туристов пользуются колокольчики-бубенчики, которые в Швейцарии надевают на шею коровам (а иногда и котам). В Швейцарии коровы – это если не священные, то уж точно культо-вые животные, в их честь устраивают парады и даже коровьи конкурсы кра-соты. Поэтому и колокольчики бывают не только обычные, повседневные, но и парадные – не хуже бижутерии для прекрасных дам!

5 Прокатиться на колесном пароходе в

Лозанну

Еще один очаровательный город на озере – столица кантона Во, олимпий-ская Лозанна. Из Веве сюда можно доплыть на колесном пароходике вре-мен Belle Epoque. Мимо проплывают виноградники, утопающие в солнеч-ных лучах, приятные прибрежные городки, и когда смотришь на огром-ное колесо и слышишь, как работают старинные механизмы, возникает ощущение, будто пароходик этот и есть машина времени, которая пере-местила тебя на сотню лет назад.

В Лозанне тоже есть своя солнеч-ная, абсолютно курортная набереж-ная с прибрежными парками (один из которых, кстати, посвящен олимпий-ской тематике как напоминание о том, что Международный олимпийский комитет находится именно здесь), дорожками для бегунов и лавочка-ми для влюбленных. Обязательно загляните на одну из самых красивых площадей города – де ла Палю, укра-шенную фонтаном Правосудия и уни-кальными механическими часами, движущиеся фигурки которых расска-зывают историю кантона Во. А еще на этой площади нередко можно встре-тить высокого, худого, бедно одетого

человека, похожего на Дон Кихота, который торгует цветами. Как утверж-дают гиды, это самый богатый чело-век в городе, но из-за того, что ему не хватает общения, он любит посидеть на площади с простым народом. Вот такие они, швейцарские миллионеры! Дополнить приятные впечатления от Лозанны можно в палас-отеле Beau-Rivage Palace, одном из самых феше-небельных в Швейцарии. Если уж не получится пожить в этом настоящем дворце Прекрасной эпохи, то обяза-тельно стоит отобедать здесь жарены-ми местными окуньками или пройти спа-процедуры в фирменном центре Cinq Mondes SPA. Его название пере-

водится с французского как «Пять миров» – в косметике и процедурах используются ингредиенты и оздоро-вительные практики со всех пяти кон-тинентов.

6 Посетить фестиваль классической музыки

в Сен-Пре

Любителям классической музыки, приехавшим в Швейцарию в августе, непременно стоит посетить Сен-Пре. Этот очаровательный старинный городок упоминается еще в летописях 885 года, а сегодня известен благодаря своему ежегодному фестивалю класси-ческой музыки, собирающему лучших музыкантов и танцовщиков со всего мира. Программу-2013 официально огласят, когда этот номер журнала уже выйдет из печати. Однако уже сей-час известно, что среди участников – артисты балета Эрве Моро, Элеонора Аббаньято, пианистка Юджа Ванг и виолончелист Готье Капюсон, которые проведут 27 и 28 августа два танце-вальных вечера в память о выдающем-ся французском хореографе и танцов-щике Ролане Пети.

В ШВЕЙЦАРИИ КОРОВЫ – ЭТО ЕСЛИ НЕ СВЯЩЕННЫЕ, ТО УЖ ТОЧНО КУЛЬТОВЫЕ ЖИВОТНЫЕ, В ИХ

ЧЕСТЬ УСТРАИВАЮТ ПАРАДЫ И ДАЖЕ КОРОВЬИ КОНКУРСЫ КРАСОТЫ. ПОЭТОМУ И КОЛОКОЛЬЧИКИ

БЫВАЮТ НЕ ТОЛЬКО ОБЫЧНЫЕ, ПОВСЕДНЕВНЫЕ, НО И ПАРАДНЫЕ – НЕ ХУЖЕ БИЖУТЕРИИ ДЛЯ

ПРЕКРАСНЫХ ДАМ.

Память Чарли Чаплина увековечена не только в бронзе, но и в шоколаде.

Тот самый швейцарский миллионер, которому просто не хватает общения.

Молоко превращается во вкуснейший сыр примерно за шесть часов.

Из местного винограда получается вино, которое можно попробовать только в Швейцарии – за границу оно не экспортируется.

Редакция благодарит Офис по туризму региона

Женевского озера (www.lake-geneva-region.ch).

Page 30: За рубежом #70 май 2013

Дл я ж и т е л е й м е г а п о л и с о в Иордания выглядит островком спокойствия. Даже в Аммане –

столице королевства – жизнь течет на удивление размеренно и спокой-но, ведь этот город является одним из древнейших поселений на Земле (его возраст насчитывает девять тысяч лет). Одна из главных достопримеча-тельностей Аммана – Цитадель Аль-Калаа – датируется началом бронзово-го века. Это самая высокая точка горо-да, откуда открывается невероятная панорама столицы, а на фоне лазурно-го неба возвышаются изящные колон-нады римских храмов, стены арабских дворцов с роскошными резными орна-ментами, фрагменты византийских церквей и мечетей. Именно с этого места можно увидеть, как по камени-стым склонам 22 холмов немыслимым лабиринтом петляют узкие, почти без-людные улочки, застроенные невысо-кими домами из белого известняка, а в современных кварталах западного Аммана достраиваются многоуровне-вые развязки и европейские высотки.

Безусловно, Амман – это только начало захватывающего путешествия по Иордании. Всего 40 минут в пути, и вы уже в самой низкой точке зем-ного шара (410 метров ниже уров-ня Мирового океана) – на Мертвом море. Это самый необычный водоем на нашей планете, который являет-ся настоящим природным оздорови-тельным курортом. Представьте, что вы «парите» в теплой и плотной воде Мертвого моря, которая мягко обво-лакивает тело, насыщая его полезны-

ми минералами и солями. После этого вам делают расслабляющий массаж, а затем приходит черед изысканно-го ужина в экзотической обстановке. Соленое море – это идеальный кругло-годичный курорт для медитативного отдыха и восстановления здоровья.

Недалеко от восточного побережья Мертвого моря находится уникальный по своим климатическим условиям термальный курорт Хаммамат Ма’ин. Более ста горячих источников, богатых серой, кальцием, магнием, натрием

и калием, бегут вниз со скал, образуя естественные термальные водоемы. Еще во времена Древнего Рима люди приезжали в Хаммамат Ма’ин, чтобы полечиться или просто понежиться в термальных водах. И правда, можно ли придумать лучшее завершения дня, чем согревающая ванна, которую под-готовила для вас сама природа?

Восполнить силы духовные вам поможет посещение реки Иордан, а именно места крещения Иисуса Христа – Вифании за Иорданом. Конечно, река существенно обмелела и уже не похожа на когда-то полно-водную артерию, а само место, где

произошло таинство Крещения, и вовсе находится на берегу пересохше-го русла. Тем не менее руины древних купален и храма, воздвигнутого пер-выми христианами еще при жизни Иисуса, внушают невероятное уми-ротворение. Сейчас на берегу реки Иордан построены русская православ-ная церковь и паломнический центр, где с радушием принимают наших путешественников.

Отправляясь далее на юг по живо-писной Царской дороге (древнейшему торговому пути Ближнего Востока) будьте готовы к целому фейерверку впечатлений: каньоны высохших рек, базальтовые плато и красные пески пустынь, оливковые и гранатовые рощи, лунные пейзажи и старинные деревушки и, конечно же, легендарная Петра.

Древний город Петра – одно из величайших сокровищ Иордании, путь к которой сам по себе являет-ся большим приключением. Попасть в Петру, расположенную на высоте более 900 м над уровнем моря, можно только через узкое ущелье Сик, про-тянувшееся на километр. Кажется, что этот каменный «коридор» сужает-ся все сильнее, и скоро в него нельзя будет протиснуться. И вдруг – выход в долину, и зрелище, от которого захва-

тывает дух: высеченные прямо в скале розово-красные резные колонны и портики знаменитой Сокровищницы, Эль-Хазне. А пройдя далее, не пере-стаешь удивляться роскошным двор-цам, величественным монастырям, царским усыпальницам и красивей-шим амфитеатрам, перемешанным с лабиринтами пещер-домов и надежно охраняемым со всех сторон непри-ступными обрывистыми горами.

Чуть южнее Петры находится еще один невероятный мир, живущий по своим тысячелетним законам – пусты-ня Вади Рам. Это бескрайний ланд-шафтный заповедник, на гранитных скалах которого сохранились надпи-си, оставленные более пяти тысяч лет назад.

Идеальным местом для настоящих приключений и великолепного отдыха является Акаба, город-порт на побере-жье Красного моря. Это жемчужина талассотерапии со своими безупречны-ми песчаными пляжами и многоцвет-ным подводным миром. Прибрежные воды Акабского залива скрывают мно-жество чудес: сотни видов кораллов, тысячи диковинных рыб, глубинные сады и даже затонувшие корабли. Даже если вы не планировали занимать-ся дайвингом, красота рифов Акабы наверняка соблазнит вас!

Слов ом, когда в ам наскучат городской ландшафт и бесконечные толпы на пляжах, отправляйтесь в Иорданию – здесь размеренность вос-точной сказки переплетается с ритмом современной жизни, многовековая история обрастает мистическими пре-даниями, а жаркое солнце и морские волны дарят радость и умиротворе-ние.

ЗЕМЛЯ ОТКРЫТИЙВ МИРЕ ОСТАЛОСЬ НЕ ТАК МНОГО УГОЛКОВ, ГДЕ ОТДЫХАЕТ ДУША, В ВОЗДУХЕ ЦАРИТ УМИРОТВО-РЯЮЩЕЕ СПОКОЙСТВИЕ И НЕПОВТОРИМОЕ ОЩУ-ЩЕНИЕ УЮТА РАЗЛИВАЕТСЯ ПОВСЮДУ. ТЕПЛО И ВОСТОЧНОЕ РАДУШИЕ ОКУТЫВАЕТ КАЖДОГО, КТО ПОСЕЩАЕТ ИОРДАНИЮ.Текст: Татьяна Бухарская

ПУСТЫНЯ ВАДИ РАМ – БЕСКРАЙНИЙ ЛАНДШАФТНЫЙ ЗАПОВЕДНИК, НА

ГРАНИТНЫХ СКАЛАХ КОТОРОГО СОХРАНИЛИСЬ НАДПИСИ, ОСТАВЛЕННЫЕ

БОЛЕЕ ПЯТИ ТЫСЯЧ ЛЕТ НАЗАД.

30 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

Page 31: За рубежом #70 май 2013
Page 32: За рубежом #70 май 2013

32 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

В современном европейском городе непросто поселиться так, чтобы со всех сторон тебя окру-жали цветы и деревья. Постояльцам The Charles

Hotel (www.thecharleshotel.com) такая возможность предоставляется, и, что особенно приятно, утопающая в зелени дорожка ведет прямиком в старый город. А там уж есть все, что нужно любому гостю – магазины, рестораны, кафе и, конечно, главные музеи Мюнхена.

Гордость отеля – картины знаменитого мюнхенско-го художника 19 века Франца фон Ленбаха, украшаю-щие стены фойе и самого большого номера. В мае The Charles Hotel в сотрудничестве с музеем Lenbachhaus, открывающимся после трехлетней реконструкции, запускает новое предложение – The Lenbach Experience, персональную экскурсию по музею с личным гидом.

Музей Lenbachhaus расположен в здании виллы, построенной специально для фон Ленбаха в 19 веке. В 1924 году вилла перешла в собственность города, и

в ней открыли музей. В 2009 году в Lenbachhaus нача-лась реконструкция под руководством легендарного британского архитектора Нормана Фостера. В ходе реставрации площадь музея была увеличена за счет нового крыла, где планируется разместить работы участников знаменитого мюнхенского объединения экспрессионистов «Синий всадник», в которое входи-ли Василий Кандинский, Франц Марк и Август Маке. Разумеется, будут выставлены и работы фон Ленбаха, в числе которых – портреты Рихарда Вагнера, Отто фон Бисмарка и Пегги Гуггенхайм.

Экскурсия начнется прямо в отеле, где гостя встре-тит специалист Lenbachhaus и для начала познакомит с картинами, выставленными в фойе, а затем предло-жит пройти в расположенный поблизости музей. День завершится коктейлем «Ленбах» в баре The Charles Hotel и ужином в ресторане Davvero, в меню которого входят блюда, придуманные шеф-поваром под влияни-ем творчества фон Ленбаха.

The Charles Hotel подумал и о тех, кому боль-ше по душе не экскурсии по музеям, а авантюры. Предложение "Меня зовут Бонд. Джеймс Бонд" – уни-кальная возможность почувствовать себя секретным агентом на службе Ее Величества. Приключение нач-нется в номере The Charles Hotel, где злоумышлен-ник оставит закодированное сообщение. Взлом кода позволит получить ценную информацию о планаx сил зла. На вертолете гость вылетит по направлению к горам, где после напряженной погони его будет ждать ланч и массаж, за которыми последуют визит в казино и водка-мартини…

Миссии планируются в индивидуальном поряд-ке и, в принципе, могут включать в себя что угодно – хоть прыжки с парашютом, хоть погоню за врагом на Porsche (безопасность обеспечивается агентством 2W Media). За ходом событий неотрывно следит про-фессиональная съемочная команда, и на прощание каждый участник получает фильм бондианы с собой в главной роли.

THE LENBACH EXPERIENCE ПРЕДЛОЖЕНИЕ THE LENBACH EXPERIENCE ВКЛЮЧАЕТ:• проживание в номере категории Classic King Room• ежедневные завтраки• персональную экскурсию в музей Lenbachhaus с гидом• коктейль «Ленбах»

Предложение действительно с 13 мая до конца 2013

года. Цена – от 545 евро за ночь за номер на двоих.

Минимальная продолжительность проживания – две

ночи.

ДЕНЬ ЗАВЕРШИТСЯ КОКТЕЙЛЕМ «ЛЕНБАХ» В БАРЕ THE CHARLES HOTEL И УЖИНОМ

В РЕСТОРАНЕ DAVVERO, В МЕНЮ КОТОРОГО ВХОДЯТ БЛЮДА, ПРИДУМАННЫЕ ШЕФ-

ПОВАРОМ ПОД ВЛИЯНИЕМ ТВОРЧЕСТВА ФОН ЛЕНБАХА.

Путешествия и отдых The Char le s Hote l

ОТЕЛЬ С ПРИКЛЮЧЕНИЯМИВ центре Мюнхена, на улице Софиенштрассе, есть

ботанический сад с вековыми деревьями, а в нем – один из

самых изысканных отелей старого баварского города,

The Charles Hotel.

Текст: Карина Баранова

MY NAME IS BOND. JAMES BOND. ПРИМЕР МИССИИ ДЖЕЙМСА БОНДА.

Злоумышленники проникают в номер и оставляют iPhone с приложением, в котором содержатся первые инструкции. У спецагента всего 15 минут на сборы.

Поездка в черном фургоне к вертолетной площадке. Руководитель операции вводит агента в курс дела.

Перелет на вертолете из Мюнхена в горы. Во время путешествия будет сервирован скромный завтрак.

Подъем на фуникулере на вершину горы. Гостю нужно найти ключ к нескольким загадкам, чтобы получить USB с секретной информацией.

После обеда гостя информируют, что вернуться обратно на фуникулере невозможно, потому что злоумышленник и его сообщники устроили засаду на нижней подъемной станции. Спецагент спускается с горы на дельтаплане, параплане или трайке.

USB был украден злоумышленниками, пока Бонд уходил от преследования. Необходимо получить его обратно.

В ходе миссии спецагент делает остановку в роскошном бутике, чтобы приобрести костюм для посещения казино.

По дороге гостю подробно описывают врага, чтобы облегчить его поиск. Первая подсказка: он может присутствовать на торжественном ужине.

После ужина в казино Бонду необxодимо обнаружить противника и вернуть USB. Если операция проходит успешно, команда возвращается в Мюнхен на вертолетах.

После прибытия в Мюнxен спецагента встречает Президент и благодарит за успешное выполнение миссии.

Гость получает собственный фильм бондианы на USB.

Стоимость предложения – по запросу.

Page 33: За рубежом #70 май 2013

май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 33

П У Т Е Ш Е СТ В И Я И ОТД Ы Х

HILLSIDE SU HOTEL: В КОМНАТЕ С БЕЛЫМ ПОТОЛКОМАбсолютное белое здание, внешне слегка напоминаю-щее больницу. Мебель, пол, потолок, одежда, в кото-рую одет персонал отеля – все белое. На белом ресеп-шене нам выдали белые карточки от белых номеров.

Дизайн отеля был разработан известным турецким архитектором Эреном Талу. Как объяснил директор Su, идея заключалась в том, чтобы «создать уютное, светлое место, где каждый гость может не просто отдо-хнуть, а забыть обо всем и посмотреть на свою жизнь, как на белый чистый лист…» Впоследствии оказалось, что в номерах ко всему прочему периодически меняет-ся цвет освещения, причем отвечает за это специаль-ная программа, которая якобы учитывает настроение обитателя комнаты. Голубой означает спокойствие, оранжевый – радость, а красный говорит о приподня-том и даже праздничном расположении духа…

Помимо оригинальной философской концепции отель предлагает своим гостям отличный сервис и богатый выбор услуг. На территории Su есть спа-центр, открытый бассейн, тренажерный зал, джакузи с подогревом, салон красоты, магазины, бизнес-центр и теннисные корты, рестораны средиземноморской, международной и итальянской кухни. В номерах есть все необходимое: микроволновая печь, холодильник, сейф, спутниковое телевидение, мини-бар, утюг с гладильной доской и… красный зонтик.

Сколько стоит:Стандартный номер с видом на море: от 150 евро в сутки.Номер люкс: от 550 евро в сутки.

CORNELIA DIAMOND GOLF RESORT & SPA: ТРАДИЦИОННАЯ РОСКОШЬКомплекс Cornelia Diamond Golf Resort & Spa, в 2009 году получивший премию World Travel Awards в номинации «Ведущий спа-курорт Европы», пред-ставляет собой целый город площадью 200 тыс. кв. м. На территории находятся 10 ресторанов, 9 баров, бассейн, спа-центр, аквапарк, гольф-клуб и киноте-атр.

Огромный номер состоит из спальни и ванной комнаты. Завтрак доставляется бесплатно. В некото-рых номерах имеется отдельный выход прямо в бас-сейн.

Отель славится спа-процедурами: винные ванны, золотая маска для лица, пилинг из морских водорос-лей, а также массаж горячим шоколадом (рекоменду-ем!).

Сколько стоит:Стандартный номер с видом на море: от 350 евро в сутки.Номер люкс Diamond: 3,5 тыс. евро в стуки.

IC HOTELS GREEN PALACE: СУПЕРЭКООтель состоит из главного здания, комплекса бунгало и номеров люкс. Территория отеля скорее напоми-нает национальный парк: деревья, несколько садов, небольшое лесное озеро.

В IC Hotels Green Palace имеется оздоровитель-ный центр, где каждый желающий может не только сделать массаж или маску, но и пройти медицинское обследование. К услугам гостей отеля семь ресто-ранов, детский клуб, игровое шоу. Рядом с огром-ным бассейном – специальный витаминный бар, где можно заказать оздоровительный кислородный кок-тейль. В каждом номере имеется домашний кино-театр, гамак, шезлонги, зонты и огромный шатер с креслами у бассейна.

Особенно маняще выглядят небольшие уютные бунгало с огороженной территорией, садом и неболь-шим бассейном. Они состоят из двух комнат, включая гостиную и столовую. На просторном балконе – джа-кузи на двух человек.

Надо ли говорить о том, что вся мебель в отеле сделана из экологически чистых материалов.

Сколько стоит:Стандартный номер: от 250 евроНомер люкс: от 2,5 тыс. евро

Путешествия и отдых Анталья

В НОМЕРА!Корреспондент «За рубежом» Мария Игнаткина

провела рейд по отелям Анталийского побережья

и выбрала тройку лучших.

Редакция благодарит Министерство культуры и туризма Турции за организацию поездки.

ОТЕЛЬ СЛАВИТСЯ СПА-ПРОЦЕДУРАМИ:

ВИННЫЕ ВАННЫ, ЗОЛОТАЯ МАСКА ДЛЯ

ЛИЦА, ПИЛИНГ ИЗ МОРСКИХ ВОДОРОСЛЕЙ,

А ТАКЖЕ МАССАЖ ГОРЯЧИМ ШОКОЛАДОМ

РЕКОМЕНДУЕМ!

Page 34: За рубежом #70 май 2013

34 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

ШОУ ЧИСТОЙ ВОДЫВ первую субботу августа на озере Аннеси (между прочим, чистейшем озере в Европе) проводится знамени-тое пиротехническое шоу Fete du lac d’Annecy. Почти двухчасовая феерия причудливо сочетающихся звуковых, световых и пиротехнических чудес на фоне горных вершин традицион-но собирает более 200 тыс. человек со всего мира. В прошлом году, кажется, впервые фонтанирующая вода была включена в общую программу музыки, света и огня – и красота шоу превзошла самые смелые ожидания. После про-шлогодней феерии сложно предста-вить, каким может быть воплощение праздника этим летом – тем любопыт-нее увидеть все своими глазами!

Есть, правда, один нюанс: планы на параглайдинг (а также серфинг, парусный спорт, полеты на воздушном шаре) на пару следующих после шоу дней придется отменить. А все потому, что с завидным постоянством вот уже несколько лет подряд наутро погода из солнечной становится сначала пасмур-ной, потом хмурой, и к вечеру внезап-но разражается великолепная гроза. Но при этом праздник продолжается, а зрители могут занять свои места в уют-ных кафе и ресторанах, которые здесь

повсюду, и насладиться блюдами мест-ных шефов.

Кстати, от Аннеси рукой подать до столицы региона – Лиона, признанного центра мировой гастрономической моды со звездными заведениями Поля Бокюза.

ПО БЕРЕГАМЧтобы проветриться и попутно потре-нировать мышцы, можно проехаться

на велосипеде по безопасно оборудо-ванным дорожкам вдоль озера, заехать на ланч в Сote Plage и отведать блюда из местной озерной форели. Затем сме-нить велосипед на кораблик и доплыть на нем до исторического места – Abbaye de Talloires, действующего отеля в быв-шем аббатстве. Там можно окунуться в атмосферу, в которой творил в свое время Поль Сезанн и насладиться вида-ми сада, плоды которого подают гостям

на обед в "Брассери Сезанн". Предмет особой гордости хозяйки отеля Дуни Студен-Киршнер – винный погреб, хра-нящий для дорогих гостей достойней-шие вина.

Осталось прогуляться в Аннеси по старому городу для полноты ощуще-ний. По булыжным мостовым, мимо дизайнерских цветников, многочис-ленных певцов, музыкантов с альпий-скими трубами «в пол» и мастеров-шоколатье. Пройдем вдоль озера к мосту Любви, оглянемся на Музей истории города в здании Островного дворца, будто бы плывущего по воде замка XII века. Это символ Аннеси – так называемой Альпийской Венеции.

Если поманило в горы, а все бли-жайшие пики уже пройдены, то рядом Монблан. Покорение его вершины оставим, пожалуй, на потом, а пока обойдем пешком в компании надеж-ных друзей.

НА ЗДОРОВЬЕТем, кому нужно избавиться от стресса, прямая дорога в Эвиан-ле-Бен, что на Женевском озере с французской сторо-ны. Этот курорт – историческое место отдыха царственных особ и действую-щих политиков, которые, как известно, абы куда не ездят.

Отметим, что после завершив-шейся реконструкции вновь при-нимает гостей отель «Эрмитаж». Детям там предлагают комфортную клубную обстановку, а их родите-лям – возможность уделить время себе, воспользовавшись специальны-ми спа-программами с применени-ем местной целебной воды «Эвиан», занявшись теннисом или гольфом (на одном из лучших европейских полей!) или уединившись в библиотеке.

Восстановив силы, можно отлично провести время в казино, сходить на концерт или посетить одну из много-численных выставок.

Путешествия и отдых Рона -Альпы

ОЗЕРНЫЕ ИСТОРИИ

Французский регион Рона-Альпы выходов к морю не имеет, зато на его

территории расположены самые большие пресноводные озера в стране. «За

рубежом» выяснил, чем можно заняться летом на этих озерах.

Текст: Наталья Пестерева

Редакция благодарит Комитет по туризму региона Рона-Альпы

и ATOUT FRANCE за организацию поездки.

Page 35: За рубежом #70 май 2013

Эта история не выдумка – однажды подобным образом начались путе-

шествия одного замечательного чело-века Елены Петровны, любящей мате-ри и интересного, открытого, доброго человека.

Елена Петровна побывала в раз-ных странах, во многих из них вместе с «Клубом 50+». Но рассказывает она про людей – про товарищей по туру, про сопровождающих от компании «ЛАБИРИНТ», про гидов и встречи с жителями разных стран. Потому что идея проекта – не просто «дешевые туры для бедных и несчастных пенсио-неров». Идея именно в клубе – в сооб-ществе людей, объединенных жаждой общения и любовью к путешествиям (которая к каждому приходит уже после первой заграничной поездки).

Есть несколько правил организа-ции таких туров. Это непременно ком-фортный сезон – не очень жарко и не очень холодно. Это продуманная про-грамма тура, включающая в себя меро-приятия, среди которых нет лекций о безопасном сексе, пирсинге, нет среди них и разучивания танцев с командой аниматоров из Германии, зато есть музыкальные гостиные, литературные вечера, викторины и игры.

В тур «Клуба 50+» обязательно едет сопровождающий от туристской фирмы «ЛАБИРИНТ». Да, на курортах работают принимающие компании, которые «приставят» гида к группе. Но свой человек надежнее, согласитесь. Гид ночью будет спать у себя дома (не потому, что он плохой, а потому что у него такая работа), а представитель «ЛАБИРИНТа», приехавший вместе с группой «Клуба», и среди ночи будет готов предоставить свой телефон, помочь с переводом, найти в своем чемодане прибор для измерения дав-ления.

Кроме того, цены на подобные туры всегда ниже стандартного паке-та. Вот что говорит руководитель отде-ла маркетинга турфирмы «ЛАБИРИНТ» Марина Зацепина: «У нас нет задачи

заработать на турах «Клуба 50+» – мы всегда ставим специальные цены на этот продукт». Кроме того, разра-ботана программа пластиковых карт участников клуба, которая также при-звана экономить деньги наших с вами мам и бабушек.

Алиса Ивановна Круглая, одна из первых сопровождающих групп «Клуба 50+», рассказывает о путе-шествиях с восторгом. «Мы с самого начала видели задачу не в том, чтобы предоставить возможность людям задешево на пляже позагорать, а в том, чтобы собрать группу людей с одина-ковыми интересами, одинаковым вос-питанием. Мы продумали программу, наполнили ее тематическими вечера-

ми, музыкальными встречами, поэти-ческими мероприятиями. Помню, как всем понравился вечер стихов Анны Ахматовой. Но на самом деле важнее оказалось другое – просто пообщать-ся за вечерним чаем, вместе куда-то выйти из отеля. Вот в этом и состоит суть проекта «Клуб 50+».

А теперь взглянем на тех, кто любит этих самых людей старшего поко-ления и пытается сделать их жизнь легче и приятнее. Это разные люди, но у каждого из них – большое доброе сердце. Речь идет о наших партнерах из Греции, которые с должным госте-приимством встречают группы клуба. О владельцах известных на весь мир развлекательных заведений в Дубае,

которые просят рассказать побольше о программах для людей старшего поко-ления и приглашают такие группы на свои объекты, причем для клуба – толь-ко бесплатно. О менеджерах отелей на Гоа, которые моментально направля-ют целый отряд официантов к столику с участниками «Клуба 50+». Эти люди знают, что такое уважение к старшим. Знает это и турфирма «ЛАБИРИНТ».

Вот отрывок из письма одного из сопровождающих группы «Клуба 50+», Александра Васильева: «После того как я сказал свой тост на про-щальном вечере, слово взяли мои замечательные туристы. Они напи-сали мне невероятно трогательное пожелание. Пока одна из моих подо-печных его зачитывала, другая пла-кала... А потом все говорили, чтобы я непременно передал от них от всех большое спасибо моей маме за то, что вырастила меня таким. Я знал, что нет цены этому моменту. Со мной никогда такого не случалось!»

25 мая «Клуб 50+» отправляется на один из самых красивых остро-вов Греции – Санторини. Говорят, это все, что осталось от легендарной Атлантиды. Может быть, это и выдум-ки, но пляжи с черным вулканическим песком и знаменитые закаты острова Санторини увидеть должен каждый! Как и много других мест на нашей уди-вительной планете. И поможет вам в этом специальный проект «Клуб 50+», который придумала туристская фирма «ЛАБИРИНТ»!

Уточнить подробности и принять участие в турах, организуемых «Клубом 50+» и туристской фирмой «ЛАБИРИНТ», можно по телефону (495) 961-3303.

«КЛУБ 50+» ВСЕ ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ! ЖИЛИ-БЫЛИ МАМА И ДОЧЬ. И РАБОТАЛА ДОЧЬ В ТУРИСТИЧЕСКОМ АГЕНТСТВЕ, РАБОТАЛА ТАМ ДАВНО И ДОВОЛЬ-НО УСПЕШНО. ЕЗДИЛА ДОЧЬ ПО МИРУ, ВИДЕЛА СТРАНЫ ЗАМОРСКИЕ, ЧУДЕСА ДИВНЫЕ. А ВОТ МАМА НЕ ПУТЕ-ШЕСТВОВАЛА, УЖ ТАКОВА ПРИВЫЧКА ЭТОГО ПОКОЛЕНИЯ: ЗА ГРАНИЦЕЙ СТРАШНО, ДА ЕЩЕ И ГОВОРЯТ НЕ ПО-НАШЕМУ. НО ДОЧКА НЕ РАСТЕРЯЛАСЬ! ОДНАЖДЫ, КОГДА ПРИШЛО ВРЕМЯ НОВЫЙ ГОД ВСТРЕЧАТЬ, ВОЛЕВЫМ РЕШЕНИЕМ БЫЛА ПРЕРВАНА СЕМЕЙНАЯ ТРАДИЦИЯ, КОТОРАЯ ГЛАСИЛА, ЧТО ЭТОТ ПРАЗДНИК СЛЕДУЕТ ПРОВО-ДИТЬ В РОДНОМ ДОМЕ. УЕХАЛИ, ЗНАЧИТ, К ДРУЗЬЯМ ПРАЗДНОВАТЬ. А УТРОМ МАМА УЗНАЛА ИЗ УСТ СВОЕГО РЕБЕНКА, ЧТО «КАК НОВЫЙ ГОД ВСТРЕТИШЬ, ТАК ЕГО И ПРОВЕДЕШЬ». И ЧТО ТЕПЕРЬ МАМА ОБЯЗАНА ПУТЕШЕ-СТВОВАТЬ. ТЕМ БОЛЕЕ ЧТО ЕСТЬ УНИКАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ ТУРОПЕРАТОРА «ЛАБИРИНТ» – «КЛУБ 50+», КОТОРЫЙ ПРИЗВАН ПОМОГАТЬ НАШЕМУ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОМУ СТАРШЕМУ ПОКОЛЕНИЮ МИР ПОСМОТРЕТЬ И МНОЖЕСТВО ДРУ-ЗЕЙ ВЕРНЫХ ОТЫСКАТЬ.

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

ИДЕЯ ПРОЕКТА — НЕ ПРОСТО «ДЕШЕВЫЕ ТУРЫ ДЛЯ БЕДНЫХ

И НЕСЧАСТНЫХ ПЕНСИОНЕРОВ». ИДЕЯ ИМЕННО В КЛУБЕ — В

СООБЩЕСТВЕ ЛЮДЕЙ, ОБЪЕДИНЕННЫХ ЖАЖДОЙ ОБЩЕНИЯ И

ЛЮБОВЬЮ К ПУТЕШЕСТВИЯМ (КОТОРАЯ К КАЖДОМУ ПРИХОДИТ УЖЕ

ПОСЛЕ ПЕРВОЙ ЗАГРАНИЧНОЙ ПОЕЗДКИ).

май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 35

Page 36: За рубежом #70 май 2013

36 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

Этой весной первой на финиш-ную прямую вышла Moscow Fashion Week, в предыдущих

сезонах именовавшаяся Volvo Fashion Week. Концепция мероприятия оста-лась прежней, разве что теперь в холле Гостиного Двора вместо Volvo стояли автомобили Kia.

По традиции под рукоплескания всего отечественного бомонда неде-лю открыл Валентин Юдашкин. Музой и героиней его показа стала Снежная Королева – холодная, неприступная и бесконечно прекрасная. Четкие силуэ-ты, белые шубы и муфты, серебристые шелковые блузы, дополненные юбкой-

карандашом и коротким жакетом, лаконичные пальто, классический крой брюк – строгость и элегантность, оттеняемые ироничным аксессуаром – коронами, украшенными меховыми шариками. Не обошлось, впрочем, и без «хулиганства» – вечерних платьев, практически полностью состоящих из прозрачного тюля и мастерски укра-шенных искрящимися кристаллами льда. Более сдержанные варианты открывают взору зрителей разве что хрупкую спину, облачая силуэт в белые или искрящиеся серебристые ткани.

Если Валентина Юдашкина вдох-новляла волшебная зимняя сказка,

то Игорь Гуляев, создавая свои моде-ли, руководствовался, скорее, основ-ным инстинктом. Его образ для сезо-на осень-зима 2013 – утонченность и страсть. В цветовой гамме коллекции преобладают серый, глубокий буты-лочный и нежный nude. Не забыта и незыблемая классика – дуэт черного и белого. Глянцевые переливы меха и тончайшие, почти невидимые шифо-новые юбки создавали на подиуме вол-нующее сочетание, способное вывести из состояния равновесия даже самых стойких.

М о л о д о й д и з а й н е р Д а ш а Стравински – личность многогран-

ная и противоречивая, так что экс-прессия в коллекции была вполне предсказуема и ожидаема. Создавая коллекцию для своего бренда DASH, молодая художница и арт-дилер вдох-новлялась эмоциями и воспомина-ниями. На дефиле DASH можно было увидеть все – от мехов и платьев в пол до комбинезонов и лосин. Стравински предлагает признать насыщенный и драматичный красный самодостаточ-ным, намеренно избегая каких-либо сочетаний, разве что дополняя алые куртки черными вставками по бокам. Впрочем, палитра коллекции весьма разнообразна. Здесь есть оливковые,

Валентин Юдашкин Игорь Гуляев Даша Стравински Виктория Десятникова Алиса и Юля Рубан

Стиль Недели моды в Москве

СКОРО ЗИМАМода опережает время: мы

наслаждаемся весной и ждем лета, а на подиумах уже наступила зимняя

стужа. Сначала она прошлась по площадкам Парижа, Милана и

Лондона, а затем эстафету приняла Москва. И нужно отдать должное

смелости дизайнеров, которым приходится устраивать дефиле

прямиком вслед за западными гуру. Согласитесь, после Лагерфельда,

Симонса и Дикона удивить публику не так-то просто. Но не будем

спешить с выводами. «За рубежом» представляет самые яркие моменты

московских модных недель.

Текст: Лия СерегинаФото: Moscow Fashion Week, Mercedes-Benz Fashion Week, Bosco Fashion Week

Page 37: За рубежом #70 май 2013

май 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 37

СТ И Л ЬН Е Д Е Л И М О Д Ы В М О С К В Е

Юлия Далакян Элла Шаулова Бессарион Etro Barbara Bui Emporio Armani

фиолетовые, лимонные и глубокие синие тона, так что грядущей зимой скука нам не грозит.

Еще одним дебютом на площад-ке Moscow Fashion Week стал показ Виктории Десятниковой. Ее коллекцию «On the stage of life» можно разделить на несколько групп – романтичные пастели, оптимистичные желтые, сек-

суальные черно-белые контрасты и глубокие темные вечерние гаммы. Просто красивые вещи для жизни, удобные и востребованные.

Пока в Гостином Дворе рукопле-скали очередному шоу, в Манеже

публика праздновала открытие другой модной недели – Mercedes-Benz Fashion Week.

«Будь собой!» – словно бы про-кричали нам с подиума Алиса и Юля Рубан. Сестры давно заслужили любовь столичных it-girls, их образ вдохнов-лял Стеллу Маккартни при создании последней коллекции, а бывший глав-ный редактор французского VOGUE Карин Ройтфельд сделала Алису и Юлю героинями своей обзорной статьи о русских дизайнерах. Тем не менее показ на Mercedes-Benz Fashion Week стал первым фэшн-шоу дуэта RUBAN.

Легкие пастельные тона, идеально скроенные юбки, кашемировые пальто вкупе с великолепным кроем обеспечи-ли дефиле большой успех. Вывод один: разумный минимализм всегда выгля-дит грандиозно.

Юлия Далакян осенне-зимний сезон 2013-2014 видит в сдержанных темных тонах. В разделе дневных образов пре-валируют коричневые, черные и серые цвета. Для коктейльных вариантов Далакян предлагает сочетать разные фактуры и дополняет цветовую гамму благородным бордовым. Героиня ее шоу – активная, сильная, успешная жен-щина, наделенная особой энергетикой.

«Вдохновение» – так озаглавила свою новую коллекцию Элла Шаулова (дом моды Enteley). Основой многих образов стало кимоно гейши. Дизайнер позаимствовала традиционные вос-точные принты, которые трансфор-мировались в великолепные вышивки на платьях, а знаменитый японский бант стал эффектной деталью костю-мов. Неожиданно уместным на юбках и брюках классического кроя оказал-ся горох. В цветовой гамме коллекции

основные позиции заняли пастельные тона, бессмертные черно-белые миксы и насыщенный красный.

Коллекция талантливого протеже Валентина Юдашкина – Бессариона – п р о н и к н у т а д у х о м П а р и ж а . Впечатлившись архитектурой француз-ской столицы, Бессарион переносит ее яркий колорит в принты тканей своих моделей, разбавляя дух старого света грузинской символикой. Никаких мик-сов: красный, синий, «бутылочный» зеленый, искрящийся серебристый, синий и оттенки бежевого. Что касает-ся черного и всевозможных вариаций на тему серого, они – главные участ-ники каждой коллекции дизайнера от сезона к сезону, от дефиле к дефиле. Особое место в модельном ряду зани-мают меха – с брендом BEssARION зима обещает быть жаркой.

И, наконец, еще одно модное собы-тие – Bosco Fashion Week, на

которой, как всегда, прошли показы любимых брендов посетителей ГУМа.

Гости шоу Etro совершили путе-шествие сразу по трем странам вос-

тока – Индии, Китаю и Японии. Взору зрителей предстали платья в стиле индийских сари, японских кимоно и китайских ципао. Яркие цвета, прин-ты, выполненные вручную отдельно для каждого элемента гардероба, и комфортный крой стали главными отличительными чертами феноменаль-но красивого дефиле.

Показ Barbara Bui стал гимном яркому цвету и французскому кино. Воспевая свободу выбора силуэтов, коллекция демонстрирует модели на любой вкус – классические жаке-ты, юбки-карандаши, комбинезоны, зауженные брюки, летящие платья, рубашки и пальто. Но абсолютным хитом шоу стала кожаная байкерская куртка, которую модельер Барбара Буи превратила в рюкзак.

Дефиле Emporio Armani удиви-ло сдержанностью цветовой гаммы. Белый, серый, розовый, голубой, песоч-ный или бежевый – только в самых лег-ких и невесомых вариациях и всегда с налетом перламутра, ну а для сильной половины человечества – хаки и синий. Компенсировать воздушную цветовую гамму и добавить коллекции экстрима Джорджо Армани решил с помощью кроя, в буквальном смысле «отрезав все лишнее». Пиджаки без лацканов и короткие шорты модельер рекомен-дует сочетать с рубашками и топами, составленными из цветных блоков.

Stefano & Mario Limited – это обувь для истинных знатоков, выпущенная огра-ниченным тиражом. В мире существу-ет всего по 100 экземпляров каждой модели. В каждую пару вложен ткане-вый вкладыш, на котором вручную про-ставлен специальный серийный номер. От раскроя до соединения деталей, от прострачивания подошв до сборки и фрезеровки – все работы выполняются при помощи волшебства рук, без при-менения технологий или специального оборудования. В результате многоднев-ной терпеливой полировки кожа приоб-ретает уникальную окраску. Глубокий и

яркий мраморный узор – такое же про-изведение искусства, как написанная маслом картина: сочетание каштановых, коньячных, ореховых, теплых оранжевых, травянисто-зеленых и кофейных оттен-ков рождает поистине роскошную пару обуви.

ЛЕГКИЕ ПАСТЕЛЬНЫЕ ТОНА, ИДЕАЛЬНО СКРОЕННЫЕ ЮБКИ, КАШЕМИРОВЫЕ ПАЛЬТО ВКУПЕ С

ВЕЛИКОЛЕПНЫМ КРОЕМ ОБЕСПЕЧИЛИ ДЕФИЛЕ БОЛЬШОЙ УСПЕХ. ВЫВОД ОДИН: РАЗУМНЫЙ

МИНИМАЛИЗМ ВСЕГДА ВЫГЛЯДИТ ГРАНДИОЗНО.

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

РУЧНАЯ РАБОТА, ОГРАНИЧЕННЫЙ ТИРАЖ

Page 38: За рубежом #70 май 2013

38 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

Сегодня дом «Тео Кабанель» – один из немногих обладателей соб-ственного «носа». Речь о Жане-

Франсуа Латти, талантливом парфю-мере, способном уловить тончайшие нюансы любого аромата. Жана-Франсуа невозможно провести. Путешествуя по всему земному шару, он придирчиво отбирает лучшие пачули в Индии, луч-ший жасмин в Египте, лучший осман-тус в Китае.

Teo Cabanel – классические француз-ские ароматы, в шлейфе которых без-ошибочно чувствуется благородство и стиль. В свое время они пленили саму герцогиню Виндзорскую, которая стала постоянной заказчицей Тео Кабанеля.

У каждого аромата из коллекции Teo Cabanel свой характер.

Alahine – тончайший медовый нектар, загадочный и пленительный, как глаза

восточных красавиц. Теплый медовый шлейф в сочетании с экзотическим аккордом иланг-иланга, пачулей и сандала превращается в благородную вуаль, которая повсюду следует за своей обладательницей.

Julia – нежный букет белых цве-тов. Свежий игристый мандарин из Сицилии идеально переплетается с зеленью и терпкой черной смороди-

ной. В сердце аромата – жасмин и гиацинт, а теплое сандаловое дерево, ладан, цветы фиалки и малина мягко переходят в мускусную основу.

Oha – холодный, строгий аромат для бизнес-леди с благородным шлейфом искусно сочетающихся ингредиентов (бергамот, болгарская и мароккан-ская розы, кардамон, ваниль, древес-ные аккорды, белый мускус).

Early Roses – свежесть только что рас-пустившегося розового бутона, рас-творяющаяся в пикантной перечной ноте, остроту которой сглаживает зве-нящий жасминовый аккорд.

Meloe – деликатный цитрусовый аро-мат, пропитанный тонким нектаром бергамота с полуострова Калабрия. Сицилийский мандарин, лимон и африканская лаванда сливаются с чув-ственным аккордом мускатного ореха, древесных нот и белого мускуса.

Новинка Hegoa – дуновение юго-западного ветра на Лазурном берегу. Простой, чистый, без излишеств и помпезности, универсальный аромат спелых мандаринов, лимона и искри-стого бергамота с тонизирующим оттенком зеленого чая.

ОСТАЕТСЯ ЛИШЬ добавить, что неиз-менной характеристикой ароматов Teo Cabanel является минимальное содержание синтетических альдеги-дов.

Стиль Эксклюзивная парфюмерия

ФРАНЦУЗСКАЯ КЛАССИКАТеодор Кабанель, французский врач и химик, в позапрошлом веке живший в колониальном Алжире, с успехом совмещал занятия медициной с увлечением парфюмерией. Господин

Кабанель владел обширными апельсиновыми плантациями – неудивительно, что первые свои эссенции и масла он

получил из апельсиновых деревьев и флердоранжа. Вскоре Тео Кабанель оставил медицинскую практику и всерьез занялся ароматами: слава о его парфюмерных шедеврах распространилась среди колониальной аристократии

Алжира и долетела до Европы.

Текст: Владимир Семенов

Page 39: За рубежом #70 май 2013

Текст: Станислав Духанов

АНАЛИТИКИ ДАВНО прочат конец индустрии игрового «железа» в том виде, в котором она существует сейчас: не требующие серьезных затрат на разработ-ку и вывод на рынок мобильные игры уже доказали, что могут быть не менее прибыльными, чем «взрослые» игры для консолей с многомиллионными бюдже-тами. OUYA – первая ласточка революции игрового рынка. Эта приставка стоит всего $100 и использует те же самые железо и софт, что и любой современный Android-смартфон: чипсет NVIDIA Tegra 3 и ОС Google Android. С графической точки зрения игры для Android пока не могут тягаться с играми для «взрослых» консолей или PC, но, учитывая вычислительный прогресс, который показыва-ет каждая новая версия чипа от NVIDIA, времена, когда Tegra сможет тягаться с Sony PlayStation или Xbox по красоте картинки, не за горами. А по числу доступ-ных игр Android уже сейчас способен конкурировать с любой из классических игровых платформ.

В НАЧАЛЕ ЭТОГО ГОДА в сети появились слухи о том, что Apple разрабатывает умные часы – и с тех пор только совсем уж ленивая IT-компания не объявила о том, что готовит собственный ответ гад-жету, существование которого даже не подтверждено официально. В числе новоявленных «часовщиков» оказались Samsung, Google, Microsoft и другие компании. Масла в огонь подливает очевидный коммерческий успех часов Pebble Watch – пионера рынка подобных устройств, которые окупились еще на этапе проектирования, собрав с помощью сайта сбора пожертвований на стартапы Kickstarter миллионы долларов (см. «За рубежом» №68). Компания TomTom, известная как производитель GPS-навигаторов и картографических приложений, решила запрыгнуть на этот новый технологический поезд и разработала часы TomTom Multi-Sport GPS. Они оснаще-ны GPS-датчиком и набором приложений, которые будут полезны людям, любящим бегать. Так, программа Graphical Training Partner поможет собирать статистику о пробежках, считать сожженные калории и бегать наперегонки с виртуальным соперником. В про-дажу часы поступят летом, тогда же будет объявлена их цена.

ОТВЕТ «РЕТИНЕ» ЛАВРЫ КОМПЬЮТЕРОВ MacBook с дисплеем сверхчеткого разре-шения Retina не дают покоя многим конкурентам Apple. Дисплей ноутбука Toshiba KIRAbook имеет разрешение 2560х1600 точек с плотностью размещения пикселей на дюйм 221 ppi, что всего на 6 пикселей меньше, чем у дисплея MacBook Pro. При этом цена ноут-бука от Toshiba, в зависимости от используемого процессора, не будет превышать $2 тыс. Хотя самый дешевый KIRAbook обойдется

дороже, чем стартовая модель MacBook Pro – в $1,6 тыс., в Toshiba рассчитывают, что покупателю будет импонировать тот факт, что дисплей их компьютера – сенсорный, а кроме того, он укомплекто-ван фирменной аудиосистемой harman/kardon и имеет ряд техниче-ских характеристик, выгодно отличающих этот аппарат от моделей Apple в соотношении цена/качество. Пожалуй, самой сомнительной особенностью нового устройства является ОС Windows 8, спорные нововведения которой (например, отсутствие кнопки «Пуск») вызы-вают критику со стороны экспертов и потребителей.

ПОСЛЕ ПОРАЖЕНИЯПРОИГРАВ ВОЙНУ за место под солнцем на рынке планшетных компьютеров, HP выпускает на рынок бюджетный планшет на ОС Android. У Slate 7 экран с диа-гональю 7 дюймов и разрешением 1024 х 600 точек, китайский чип SoC Rockchip RK3066 (1,6 ГГц), 1 Гб оперативной памяти и 8 Гб памяти для хранения данных. В Великобритании устройство будет стоить от 130 фунтов стерлингов. Цены для других рынков будут объявлены дополнительно. Хотя еще вопрос, начнутся ли там продажи – ведь HP сделала заведомо вторичное устройство. Планшеты со сходными характеристиками и по схожей цене есть у давно присутствующих на рынке Amazon, Google и ASUS. И это не считая сотен безвестных китайских про-изводителей, которые, по сути, предлагают то же самое, но еще дешевле.

ВЕСТНИК РЕВОЛЮЦИИ

И TOMTOM ТУДА ЖЕ

май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 39

Т Е Х Н И К АН О В И Н К И

Page 40: За рубежом #70 май 2013

Максимум комфортаMarriott Royal Aurora, входящий в международную сеть Marriott Hotels & Resorts, считается одним из лучших отелей в Москве. Мария Игнаткина выяснила, из чего складывается его репутация.

Важнейшим конкурентным преиму-ществом Marriott Royal Aurora являют-ся высочайшие стандарты сервиса. Это единственный не только в Москве, но и в России отель, у которого есть служ-ба дворецких.

Еще один плюс – расположение: улица

Петровка, центр города. Красная площадь,

Кремль, Большой театр, Столешников

переулок с его многочисленными бутика-

ми – все рядом.

В отеле 231 номер, в том числе 35 люк-

сов, два посольских, один президентский,

а также номера для некурящих гостей и

для лиц с ограниченными возможностями.

В каждом номере, что особенно приятно,

невероятно просторная ванная комната с

душевыми кабинами или ванной. Интерьер

сдержанный, европейский. Luxury, но без

вычурной роскоши. В ресторанах и лобби

можно бесплатно выйти в интернет, причем

с 1 апреля для этого необязательно быть

постояльцем отеля.

Marriott Royal Aurora гордится ресто-

ранами отеля, и надо сказать – имеет на

это полное право. Скажем, в «Поло Клубе»

подают стейки из австралийской мрамор-

ной говядины. Это заведение, кстати, стало

одним из первых стейк-хаусов в столице,

а в 2010 году получило премию журна-

ла Time Out Moscow как лучший ресторан

при гостинице. Среди других фирменных

блюд отметим суп Лобстер биск с крабом,

сыром «груе» и тостом, королевские кре-

ветки васаби и карпаччо из атлантического

осьминога. Винная карта ресторана насчи-

тывает 178 позиций, удобно отсортирован-

ных по сорту винограда. Стиль интерьера –

аристократический мужской клуб, на стенах

аксессуары для игры в поло.

Самый большой ресторан гостини-

цы – «Аврора» – представляет собой про-

сторный открытый зал. Мебель из темного

американского дуба, яркая обивка, ковро-

вое покрытие в карамельно-сине-бежевой

гамме. Один из столиков в центре зала со

всех сторон окружен диванчиками – в этом

уютном уголке можно посидеть с семьей

или в компании друзей. В меню ресторана

блюда не только европейской (штрудель с

лососем, ризотто с белыми грибами, теплый

стейк из красного тунца на гриле), но и

русской кухни (говядина по-строгановски,

оливье с камчатским крабом).

В мае отель открывает для своих

гостей летнюю террасу Vicolo (в переводе

с итальянского – «переулочек»). Плетеная

мебель, мягкое освещение, живые

цветы – настоящее итальянское патио в

центре российской столицы. Впрочем, в

меню присутствует как европейские, так и

азиатские блюда. Любителям итальянской

кухни стоит попробовать ризотто из белых

грибов, к которому по желанию можно

добавить курицу, свежий розмарин и

королевские креветки. Очень хорош вен-

ский шницель с брусничным соусом. Один

из азиатских хитов – вьетнамские спринг-

роллы с соусом из каффир-лайма.

На территории гостиницы работает

круглосуточный фитнес-центр «Аврора»,

который могут посещать не только гости

отеля, но и все желающие. В фитнес-

центре есть бассейн с подводным тече-

нием и гидромассажем, сауна, обитая

панелями из африканского дерева абаш,

паровые кабины, джакузи и хамам. В

одной из кабин можно принять «тропиче-

ский душ».

В тренажерном зале фитнес-центра

помимо прочего имеется любопытный

велотренажер Expresso Fitness, который

умеет автоматически подключаться к

интернету и позволяет проводить онлайн-

тренировки не только среди посетителей

клуба, но и среди любителей фитнеса по

всему миру.

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ MARRIOTT ROYAL AURORA

40 май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ

Page 41: За рубежом #70 май 2013

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 42: За рубежом #70 май 2013

19 и 20 апреля Москву

посетила команда звездных

шефов всемирной империи

Nobu. Создатель собственного

кулинарного стиля Нобуюки

Матсухиса лично представил

гостям ресторана обновлен-

ное основное меню и устро-

ил грандиозный гала-ужин

в честь открытия очередного

кулинарного сезона. Вместе

с Нобу с современной япон-

ской кухней экспериментировали глава Nobu Dubai Эрве

Курту, мишленовский шеф из Nobu London Марк Эдвардс,

а также лучшие шефы Милана, Будапешта и Афин.

Помимо специального дегустационного сета

«Омакасе» от шефа Матсухисы каждый из участников

подготовил меню a la Carte, в которое вошли салат из

молодого шпината с сердцевиной пальмы и татаки из

копченого гребешка от Nobu Dubai, оленина с грибами

порчини и ризотто из гречки от команды Nobu Budapest

или лобстер шабу-шабу с дайгинзе ирисаке соусом в

исполнении Nobu Milan.

NOBU MOSCOW

Б. Дмитровка, 20+7 495 645 3191

noburestaurants.ru

Звездные шефы в Nobu Moscow

Гендерная гастро-номия в «Груше»

Мясные сеты в RagoutУт ка и л и л о п ат ка барашка – это всегда

удовольствие от трапе-

зы. Особенно когда вы

делите ужин с хорошими

друзьями. Для тех, кто

знает свои предпочтения

заранее, Тарас Кириенко,

шеф-повар бара с грилем

Ragout на Олимпийском

проспекте, сделал два

специальных мясных сета.

Если вы собираетесь в

Ragout, за сутки до меро-

приятия можно заказать

сет из утки (4000 рублей) или лопатки барашка

(4400 рублей), в который входит не только мясо,

но и салаты и гарниры к нему. Такой сет – вкусный

и плотный ужин для компании из 3-4 человек. Вам

останется только выбрать напитки, а сет подадут на

стол ровно к вашему приходу.

Заказать столик и сет можно в любой день по теле-

фону 8 (495) 783-04-62.

RAGOUT

Олимпийский проспект, 16, стр. 5

www.ragout.ru

Гастрономическое Ателье «Груша» поменяло адрес,

переехав с Новослободской

улицы на улицу Новаторов, 1.

Концепция и философия заве-

дения остались прежними:

приоритетным направлением

является персональный подход

к каждому гостю.

Новое направление в

сфере питания, с которым

можно познакомиться только

в Гастрономическом Ателье

«Груша», – гендерная гастро-

номия. Женщина и мужчина

– два сложных и разных мира,

которые требуют индивидуаль-

ного подхода во всем, поэтому рядом с каждым блюдом в

меню Гастрономического Ателье «Груша» будет находить-

ся определяющий значок. В подборе продуктов для блюд

гендерной гастрономии принимают участие специалисты

по здоровому питанию Российского университета дружбы

народов.

ГАСТРОНОМИЧЕСКОЕ АТЕЛЬЕ «ГРУША»

Новаторов, 1+7 965 265 2323

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ РЕСТОРАНЫ

42 май 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ

Page 43: За рубежом #70 май 2013

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

Page 44: За рубежом #70 май 2013

ТЕАТРЫ И КОНЦЕРТНЫЕ ЗАЛЫ

Московский международный дом музыкиСветлановский зал

9.05 Абонемент «ПАРАД ВОЕННЫХ ОРКЕСТРОВ». «Марш победите-

лей». Президентский оркестр Российской Федерации.

14.05 Абонемент «ЗВЕЗДЫ ОПЕРЫ XXI ВЕКА». Национальный

филармонический оркестр России.

15.05 «Концерт длиною в жизнь». Посвящается 90-летию со дня

рождения Александра Розума.

20.05 Открытие X Международного фестиваля «Москва встре-

чает друзей».

Международный благотворительный фонд Владимира Спивакова.

21.05 Абонемент «ВИРТУОЗЫ МОСКВЫ. В МАШИНЕ ВРЕМЕНИ»

23.05 Абонемент «ДЖАЗОВЫЙ ОЛИМП». Оркестр Каунта Бэйси

(США).

24.05 Фестиваль «Звезды классической гитары». Пепе РОМЕРО

(Испания).

27.05 Абонемент «ЧАЙКОВСКИЙ». Симфонический оркестр

Москвы «Русская филармония».

28.05 Фестиваль «Звезды классической гитары». Дэвид РАССЕЛЛ

(Шотландия).

30.05 Дж. Гершвин. Опера «Порги и Бесс», концертное испол-

нение.

31.05 Международный фестиваль «ТангоСити». Алехандра

МАНТИНЬЯН и Леандро ПАЛОУ, танец (Аргентина).

Камерный зал

27.05 Фестиваль «Звезды классической гитары». Выдающиеся

российские гитаристы.

28.05 «Шедевры камерной вокальной лирики». Вечер русского

классического романса.

Театральный зал

25.05 Международный центр современного танца «ВОРТЭКС».

«Международный день степа».

27.05 «МАГИЯ ТАНГО». Магдалена ВАЛЬДЕС и Роберто

ЦУККАРИНО, танец (Аргентина).

30.05 «Пою Париж». Посвящение великой Эдит Пиаф. Нина

ДИЛОН, вокал.

Космодамианская наб., д. 52, стр. 8

+7 (495) 730-10-11

www.mmdm.ru

Российский Государственный театр «Сатирикон» имени Аркадия РайкинаБольшая сцена

Начало спектаклей в 19.00

ПРЕМЬЕРА 1.05 «Ромео и Джульетта», У.Шекспир, реж. К.Райкин.

2.05 «Синее чудовище», цирк. К.Гоцци, реж. К. Райкин

3.05 «Тополя и ветер», героическая комедия, Ж. Сиблейрас, реж.

К.Райкин.

4, 5.05 (18.00) «Чайка», комедия. А.П. Чехов, реж. Ю. Бутусов.

7.05 «Король Лир», У. Шекспир, реж. Ю. Бутусов.

8.05 «Доходное место», комедия, реж. К. Райкин.

ПРЕМЬЕРА 30, 31.05 «Лондон Шоу», Бернард Шоу, реж.

К.Райкин.

Малая сцена

Начало спектаклей в 19.30

3, 9.05 «Оглянись во гневе», драма нашего времени, Д.Осборн,

Реж. Я.Ломкин.

7, 14, 16, 23, 24.05 «Эмигранты», трагикомедия, С. Мрожек,

Реж. С.Щедрин.

Шереметьевская, 8

+7 (495) 689 78 44

www.satirikon.ru

Московский театр Современник Начало спектаклей 19.00

ПРЕМЬЕРА 1, 2, 6, 7, 26.05 «Горячее сердце», А.Н.

Островский.

3.05 «Джентльменъ», А.И. Сумбатов-Южин.

4.05 «Три товарища». Эрих Мария Ремарк.

5, 18.05 «Заяц Love story». Николай Коляда.

9.05 «Три сестры», А.П. Чехов.

10.05 «Осенняя соната». Ингмар Бергман.

11, 30.05 «Пять вечеров». Александр Володин.

12.05 «Крутой маршрут», Евгения Гинзбург.

13, 14.05 «Враги. История любви». Исаак Башевис Зингер.

15, 16, 21.05 «Анархия», Майк Пэкер.

17, 29.05 «Пигмалион». Бернард Шоу.

19.05 «Мурлин Мурло», Николай Коляда.

22.05 «Дзинрикися. Московская история. Александр Галин.

23, 24.05 «Скрытая перспектива». Дональд Маргулис.

25.05 «ГЕНАЦИД. Деревенский анекдот». Всеволод Бенигсен.

27.05 «Играем… Шиллера!», сценическая версия трагедии

Ф.Шиллера «Мария Стюарт».

31.05 «Вишневый сад». А.П. Чехов.

Чистопрудный бульвар, д.19

+7 (495) 628-77-49

www.sovremennik.ru

Театр на ТаганкеОсновная сцена

6, 25.05 «Евгений Онегин», А.С. Пушкин.

7, 23.05 «Мастер и Маргарита», М. Булгаков.

8, 29.05 «Фауст», И.В. Гете.

9.05 «Владимир Высоцкий».

10.05 «Добрый человек из Сезуана».

11, 31.05 «Венецианские близнецы», К. Гольдони.

12.05 «Двенадцатая ночь».

13.05 «Арабески».

14.05 «Тартюф», Ж.Б. Мольер.

15, 22.05 «Калека с Инишмана», М. Макдонах.

16.05 «Антигона».

24.05 «Горе от ума».

26.05 «Мед».

27.05 «Маска и душа».

28.05 «Нет лет», Евгений Евтушенко.

30.05 «На всякого мудреца довольно простоты», А. Островский.

Земляной вал, 21/76

+7 (495) 915 1217

www.taganka.theatre.ru

Государственный Академический театр им. Евг. ВахтанговаПРЕМЬЕРА 10, 12, 23.05 «Окаемовы дни», А. Афиногенов (К

юбилею народного артиста СССР Владимира Этуша).

ПРЕМЬЕРА 11.05 «Обычное дело», Р. Куни.

14.05 «Дядя Ваня» (сцены из деревенской жизни в 2 действиях),

А.П. Чехов.

15.05 «Дядюшкин сон» (комедия в 2-х действиях), Ф. М.

Достоевский.

16.05 «Последние луны» (две истории по пьесам Ф. Бордона

«Последние луны» и Г. Мюллера «Тихая ночь»).

17, 18.05 «Пристань» (к 90-летию Театра имени Евг. Вахтангова).

19.05 «Бесы» (спектакль в 2-х действиях), Ф.М. Достоевский.

ПРЕМЬЕРА 20, 21, 22.05 «Евгений Онегин», А.Пушкин.

24.05 «Мадемуазель Нитуш» (фантазия по мотивам оперетты в 3

действиях), Ф.Эрве.

25.05 (12.00) «За двумя зайцами», комедия в 2 действиях, М.

Старицкий.

25.05 «Маскарад» (драма в 2-х частях), М.Ю.Лермонтов.

29.05 «Ветер шумит в тополях», Ж. Сиблейрас.

30.05 «Предательство» (психологическая драма), Г. Пинтер.

31.05 «Сирано де Бержерак» (романтическая комедия в 2 дей-

ствиях), Э. Ростан.

Спектакли в малом зале

Начало в 19.30

6, 10, 11.05 «Медея», Ж. Ануй.

19.05 «Прощальные гастроли», Ю.Эдлис.

ПРЕМЬЕРА 21, 22.05 «Игры одиноких», Н.Саймон.

23.05 «Записки сумасшедшего», Н.В. Гоголь.

24.05 «Матренин двор», А. И. Солженицын.

Арбат, 26

+7 (499) 241 1679, +7 (499) 241 1693

www.vakhtangov.ru

Независимый театральный проект20-й юбилейный сезон!

16.05 На сцене Театра Киноактера.

«Вы не по адресу, или Безумная в кабриолете» (французская

кинокомедия на сцене). Реж. С.Алдонин.

20.05 На сцене Театриума «на Серпуховке».

«Ladies' Night. Только для женщин» (мужская комедия).

Э.МакКартен, С.Синклер, Ж.Коллар. Реж. В.Шамиров.

ПРЕМЬЕРА 28.05 На сцене Театра Киноактера.

«Ножницы» (Игра в мафию театрально), П.Портнер. Реж. Д.

Казлаускас.

Веселая жизнь салона красоты внезапно заканчивается — совер-

шено дерзкое убийство, и подозреваемый находится на сцене.

Жанр спектакля, определенный как игра в «мафию» театрально,

— это интерактивная детективная комедия, приправленная акту-

альными событиями Москвы. На сцене будут обсуждаться ново-

сти политики, экономики, спорта и светские сплетни.

31.05 На сцене Театра Киноактера.

«Игра в правду» (русская сценическая версия), Ф.Лелюш. Реж.

В.Шамиров.

Сретенский бульвар, 6/1, стр. 2

+7 (495) 937 7740

teatrntp.ru

Театр Школа Драматического искусства2, 4.05 «Опус № 7», зал «Манеж».

3.05 «Семь последних слов», И. Гайдн, концерт, зал «Глобус».

7.05 «Торги». Пятая студия.

8.05 «Дороги мира», спектакль-концерт, зал «Глобус».

11, 12.05 «Тарарабумбия», В рамках международного театраль-

ного фестиваля «Мелиховская весна» 2013, зал «Манеж».

11.05 «Сонеты Шекспира», «Тау-зал».

14, 15.05 «Саломея», О.Уайльд, зал «Глобус».

14, 28.05 «Сэр Вантес. Донкий Хот». Пятая студия.

6, 21.05 «Героиды», «Тау-зал».

17, 21.05 «Демон. Вид сверху», зал «Глобус».

18, 19.05 «Как важно быть серьезным», Оскар Уайльд, зал

«Манеж».

24.05 «Человеческий голос Жан Кокто», «Тау-зал».

ПРЕМЬЕРА 25.05 (14.00) «Стойкий принцип», зал «Манеж».

26, 28.05 «Каменный ангел», зал «Глобус».

29, 31.05 «Каменный гость, или Дон Жуан мертв», зал

«Манеж».

29.05 (20.00) «Театр Медеи», «Тау-зал».

30.05 «Гвидон», опера А.Маноцкова, зал «Глобус».

30.05 «Смерть жирафа», Пятая студия.

31.05 (21.00) «Ворон. Гоцци», «Тау-зал».

31.05 «Катя, Соня, Поля, Галя, Вера, Оля, Таня…». На сцене

Центра Вс. Мейерхольда.

Сретенка, 19

+7 (495) 632 9344

www.sdart.ru

Более подробная информация о репертуаре — на официальных сайтах театров, кинотеатров и концертных залов.

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ АФИША

44 май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ

Page 45: За рубежом #70 май 2013

Московский Театр Et Cetera под руководством А. КалягинаБольшой зал

3.05 (15.00) «Королевская корова».

7.05 «Буря», У. Шекспир.

10.05 «Олеся», А.Куприн.

ПРЕМЬЕРА 11, 31.05 «Драма на охоте», А.П. Чехов.

12.05 (15.00) «Тайна тетушки Мэлкин».

14.05 «Шейлок», У. Шекспир.

16.05 «451 по Фаренгейту», Р. Бредбери.

17.05 «Лица», А. Чехов.

ПРЕМЬЕРА 19.05 (12.00) «Звездный мальчик», О. Уайльд.

23, 24, 25 «Продюсеры», Мюзикл Мела Брукса.

Эфросовский зал

1, 17.05 (21.00) «Компаньоны», А. Галин.

11, 12.05 (12.00) «Ваня и крокодил».

ПРЕМЬЕРА 21, 26.05 (18.00) «Валенсианские безумцы»,

Лопе де Вега.

31.05 «Моя Марусечка», А. Васильева.

Фролов пер., 2

+ 7 (495) 625 2161, 781 7811

www.et-cetera.ru

Московский театр «Школа современной пьесы"Начало спектаклей: 19.00

2.05 «Пришел мужчина к женщине. Новая версия», лирическая

комедия. С. Злотников.

3.05 «А чой-то ты во фраке?», опера и балет для драматических

артистов по «Предложению» Чехова, С. Никитин, Дм. Сухарев.

4.05 «Чайка. Настоящая оперетка», В. Жук, А. Журбин.

5, 19.05 (12.00) «Вредные советы», Г. Остер.

5.05 «Город», исповедь горожанина. Е. Гришковец.

6.05 «Русское горе», игра с комедией «Горе от ума».

7.05 «Дом», Е. Гришковец при участии А. Матисон.

ПРЕМЬЕРА 8, 19, 31.05 «(Самый) легкий способ бросить

курить», М.Дурненков.

9.05 (15.00) открытие фестиваля «И ДРУЗЕЙ СОЗОВУ...», посвя-

щенного Булату Окуджаве на Трубной площади.

9.05 (19.00) ГАЛА-КОНЦЕРТ фестиваля «И друзей созову...».

10.05 ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР СЕРГЕЯ НИКИТИНА в рамках фестива-

ля «И друзей созову...».

11.05 ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР ЕЛЕНЫ КАМБУРОВОЙ.

12.05 «Борис Акунин. Чайка», комедия в жанре детектива.

12.05 (22.00) ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР ВЛАДИМИРА АЛЬЕРА.

13.05 ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР АЛЕКСАНДРА ГОРДОНА.

14.05 ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР ТИМУРА ШАОВА.

15.05 ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР ЮЛИЯ КИМА.

16.05 ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР ОЛЬГИ ПАНЮШКИНОЙ.

17.05 ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР АЛЕКСАНДРА ГОРОДНИЦКОГО.

18.05 «Ночь с незнакомцем», Н. Савицкая, лирическая коме-

дия.

ПРЕМЬЕРА 20.05 «Вальс одиноких», комедия, С. Злотников.

ПРЕМЬЕРА 21.05 «Снег», Г. Гордон, экзистенциальная коме-

дия.

23.05 (20.00), 24.05 (19.00) «ИЛЛЮЗИИ» (Иван

Вырыпаев)/«ЖАЖДА» (Сара Кейн),

гастроли венского театра «Шаушпильхаус».

24.05 (22.30) «КАРАОКЕ-БОКС» (Иван Вырыпаев), гастроли вен-

ского театра «Шаушпильхаус».

25.05 «Русское варенье», Л.Улицкая.

26.05 «Подслушанное, подсмотренное, незаписанное».

Е.Гришковец, И. Райхельгауз, своими словами.

27.05 «Записки русского путешественника», Е. Гришковец, диа-

логи о смешном и грустном.

29.05 «Город», Е. Гришковец, исповедь горожанина.

Неглинная ул., 29/14

+7 (495) 694 0756

neglinka29.ru

Московский театр мюзикла8, 9, 15, 16, 17.05 (19.00), 18.05 (15.00) Мюзикл «Времена

не выбирают».

22, 24, 29, 31.05 (19.00), 25.05 (15.00) Мюзикл

«Растратчики».

Новозаводская, 27

+7 (495) 797 6300

teamuz.ru

Крокус Сити Холл15.05 Тарья Турунен и Майк Террана.

19.05 Джош Гробан (Josh Groban).

23, 27.05 The Australian Pink Floyd Show, трибьют-шоу.

24.05 Эрос Рамазотти (Eros Ramazzotti).

31.05 3 Doors Down.

65-66-й км МКАД

+7 (495) 550 0055

crocus-hall.ru

ГАЛЕРЕИ

Центр фотографии имени братьев Люмьер По 12.05 «Живите, пожалуйста». Выставка Якова Рюмкина,

посвящена 100-летию автора.

По 15.05 - «100 лет Токио».

15.05 – 30.06 «В сторону света». Выставка к юбилею Игоря

Пальмина.

Территория «Красный Октябрь»

Болотная набережная, 3, стр. 1

+7 (495) 228 9878

lumiere.ru

КИНОТЕАТРЫ

35mm15 – 21.05 Второй фестиваль кино для финансистов FINFEST. В

программу включены документальные и художественные, корот-

кометражные и полнометражные картины, иллюстрирующие

ряд экономических проблем: финансовый кризис, приватиза-

цию источников пресной воды и другие. Кроме того, ожидается

показ анимационного фильма, состоящего из наглядных схем и

графиков, которые в простой и доступной форме объяснят суть

американского кредитного кризиса 2008 года.

29.05 – 4.06 Фестиваль датского кино DanishWave.

ул. Покровка, 47/24

kino35mm.ru

КЛУБЫ

Зал Ожидания1.05 Ногу Свело!

2.05 Макулатура

3.05 Федор Чистяков. Акустика

4.05 Линда

5.05 The Raveonettes

6.05 Emmure (USA), Chelsea Grin (USA)

8.05 7000$

9.05 НОМ. Золотой состав!

10.05 Карандаш

11.05 EMERGENZA

14.05 MARKY RAMONE’S BLITZKRIEG

16.05 Вася Обломов

17.05 The Birthday Massacre (Canada)

18.05 Ассаи

19.05 Bahh Tee

22.05 NUTEKI

23.05 ZNAKI

24.05 Ундервуд

25.05 Артур Беркут, «Черный Ангел»

29.05 СВСМ

30.05 Spitfire

31.05 KREC

Санкт-Петербург, наб. Обводного канала, 118

+7 (812) 333 1068

clubzal.com

А211.05 НОЧЬ - Therapy sessions

18.05 НОЧЬ - In Beat We Trust. 13 лет

22.05 Елка

25.05 Каста

2.06 AHMAD TEA представляет: Hot Chip

5.06 Тимати. Black Star Mafia

9.06 Brokencyde

15.06 HIP-HOP ALL STARS. Гуф, Смоки Мо, Рем Дигга, Триагрутрика,

The Chemodan, Оу74 + special guests

30.06 New Order (UK). Первый концерт в России

1.07 Crystal Castles. Первый и единственный концерт в России

2.07 Die Antwoord (SA)

9.07 Joe Satriani

Санкт-Петербург, пр. Медиков, 3

+7 (812) 309 9922

a2.fm

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ АФИША

45 май 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ

Page 46: За рубежом #70 май 2013

Известные яхтсмены Юрий Фирсов и Рамис Файзуллин впервые в истории российского парусного

спорта начали подготовку к участию в трансатлантической регате Mini Transat. Регата, которая проводится с 1985 года, относится к категории наиболее слож-ных океанских гонок: у яхт класса Мини (длина не более 6,5 м) нет ни двигателя, ни дальней радиосвязи.

29 марта Фирсо в и Файзуллин дебютировали в регате Arcipelago 6.50, прошедшей в итальянском горо-де Таламоне. Лодка RG 650 команды Russian Mini Transat сначала прибы-ла из Аргентины в Валенсию и лишь 21 марта была доставлена паромом в Италию. Яхта была укомплектована на 30%, и предстояло за неделю полно-стью собрать и подготовить ее к регате. Большую помощь в подготовке судна оказал консультант команды, австра-лиец Брет Перри. «Все дни до регаты включая последние несколько часов перед стартом мы работали в авраль-ном режиме, и последний стопор был установлен на лодке буквально за 15 минут до отхода от понтона», – говорит Юрий Фирсов.

Несмотря на то что уже на началь-ном этапе гонки у лодки сломался буш-

прит, выступление российского экипажа оказалось весьма успешным – шестое место в общем зачете и второе в своем классе яхт («прототип»). Для Фирсова и Файзуллина участие в Arcipelago 2013 было крайне важно – регата категории С является одной из норм обязатель-ной квалификации для участия в Mini Transat.

Неплохо справились россияне и со вторым этапом подготовки к главному соревнованию — в регате Gran Premio d'Italia, стартовавшей 13 апреля, они заняли седьмое место.

Mini Transat 2013 пройдет в два этапа: 13 октября (порт Дуарнене, Франция – остров Лансерот, Канарские острова, Испания) и 9 ноября (остров Лансерот – остров Гваделупа). До этого Юрий Фирсов и Рамис Файзуллин при-мут участие в трех тренировочных плаваниях и одной регате — La Grand Huite.

Регата проводится при организационной и юридической поддержке AGOR PARTNERS и Управляющего партнера и яхтсмена Марии Аграновской.

Русские в Mini Transat

В столице Австрии открылся новый отель группы «Кемпински» – Palais Hansen Kempinski Vienna.

История здания, созданного архи-текторами Теофилом Эдвардом фон Хансеном и Генрихом Фёрстером, вос-ходит к 1873 году, когда здесь должен был появиться отель ко Всемирной выставке. Однако открыться ему в тот момент было не суждено, и только сейчас, 140 лет спустя, здание воз-вращается к своему историческому предназначению.

В течение двух с половиной лет проводилась тщательная реконструк-ция фасада и интерьеров, авторами которой стали венский архитектор Борис Подрекка, Austrian Atelier Hayde Architekten и дизайнер Жан-Клод Лавилль. На семи этажах здания, при-численного к историческому наследию Вены и выполненного в стиле неоре-нессанса, расположились 152 номера и люкса, спа-центр Kempinski The Spa, два ресторана и два бара, цветочный бутик и кулинария, 17 частных апарта-ментов и самый просторный сигарный лаунж в Вене.

Стоимость за двухместное прожи-вание в сутки с завтраком начинается от 265 евро. Бронирование можно сде-лать по электронной почте [email protected] или обратиться на сайт www.kempinski.com/wien.

ВОССТАНОВЛЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКОЙ СПРАВЕДЛИВОСТИ

46 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com май 2013

Page 47: За рубежом #70 май 2013
Page 48: За рубежом #70 май 2013

РЕ

КЛ

АМ

А