48
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 61 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 * * * * * * * * * * * * * * * * * (2 (2 (2 (2 (2 ( (2 (2 (2 (2 (2 (2 (2 (2 ( (2 (2 (2 (2 (2 (2 2 (2 2 (2 2 2 2 2 2 2 8 83 83 83 83 83 83 83 83 3 83 83 83 83 3 83 83 83 3 8 83 8 83 8 83 8 4) 4) 4) 4) 4 4) 4) 4) 4) 4) 4) 4) 4 4) 4) 4) ) 4) 4) 4 4) 4) ) 4) 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 и и и и и и и и и и и и и и и и и и и июн юн юн юн юн юн юн юн юн юн юн юн юн н юн юн нь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 0 20 20 20 20 20 20 0 20 2 2 12 12 12 12 12 12 12 2 12 12 12 12 12 12 12 12 2 2 2 2 12 1 12 1 1 * * * с с мом мом мом мом мом мом мом м мом мом мом мом мом мом мо мом мо о мо м мом мо м ент ент ент ент ент ент ент ент ент ент т ент ент т ент т нт ент ент нт т ен н нта в а в а в а в а в а в а в а в ав а в в ав а в а ав а в в в озо озо озо озо озо озо озо озо озо озо озо зо з оз озо з озо о о зо з зо о о озо озо оз оз озо з оз зо бно бно бно бно бно бно бно бно бно бно бно бн бно бно бн бно бно бно но б бно бновле вле вле вле вле вле вле вле вле вле вле вле вле вле ле ле е вле е вле вл вл л ления ния ния ния ния ния ния ния ния ния ния я и ния ия ния я ния ния ни ния и и ия я я н я Издается с 1932 года Другой взгляд на мир

За рубежом #61 июнь

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Олимпиада, Евро-2012, Авиньон, Эдинбург и другие события лета Репортаж с Каннского кинофестиваля Оранжевая чума в Амстердаме Видал Сассун, Митт Ромни, Zaz

Citation preview

Page 1: За рубежом #61 июнь

№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№666666666666666666666661111111111111111111111*****************

(2(2(2(2(2((2(2(2(2(2(2(2(2((2(2(2(2(2(22(22(22222222( 88383838383838383383838383383838338838838838 4)4)4)4)4)4)4)4)4)4)4)4)44)4)4))4)4)44)4))4)4444444444444 и ии и и ии ииииии иииииииюнюнюнюнюнюнюнюнюнюнюнюнюннюнюннь ь ь ьь ьь ь ь ь ьььььь 20202020202020202020202020202020020202020202002022 121212121212122121212121212121222221211211

*с *с *с *с *с *с *с*с*с *с *с ***с**сс*с*с с моммоммоммоммоммоммомммоммоммоммоммоммоммомоммоомоммоммом ентентентентентентентентентенттентенттенттнтентентнттенннта ва ва ва ва ва ва ва ва ва вва ва ва а ва вва ва озоозоозоозоозоозоозоозоозоозоозоозозозозозозооозоззоооозоозоозозозозоззообнобнобнобнобнобнобнобнобнобнобнобнобнобнобнбнобнобноноббнобновлевлевлевлевлевлевлевлевлевлевлевлевлевлелелеевлеевлевлвллленияниянияниянияниянияниянияниянияяинияиянияянияниянинияииияяян я

Издается с 1932 года

Другой взгляд на мир

Page 2: За рубежом #61 июнь
Page 3: За рубежом #61 июнь

РЕ

КЛ

АМ

А

Главный редактор Илья Борисенко

Исполнительный редактор Ира Филиппова

Арт-директор Илья Викторов

Литературный редактор Лена Фролова

Фоторедактор Ксения Е

Шеф-редактор www.zarubejom.comЕлена Куриленко

Обложка: istockphoto.com

Фото в номере (если не обозначено особо): istockphoto.com, Newscom, FreePhotosBank,

stock.xchng, Wikimedia

Издатель Мери Тоганян

[email protected]

Финансовый директор Анна Завгородняя

Бренд-директорМаргарита Суханова

[email protected]+7 968 785-83-75

Руководитель отдела рекламыИрина Тишина

[email protected]+7 917 507-70-01

Ведущий менеджер по рекламе и спецпроектамНаталья Пестерева

[email protected]+7 916 191-79-16

Менеджер по рекламеОлимпиада Сергеева[email protected]

+ 7 985 964-41-42

PR и спецпроектыАнастасия Мишина[email protected]

Менеджер по подпискеОльга Политова[email protected]

Представитель в Санкт-ПетербургеДаниил Михеев

[email protected]+7 965 024-14-25

Учредитель и издательЗАО ''ЕВРАЗИЙСКАЯ МЕДИА ГРУППА''

Председатель совета директоровВартан Тоганян

Адрес редакции125047, Москва, Оружейный переулок,

д. 23, офис 6

Тел.: (495) 720-66-08, (499) 978-27-75E-mail: [email protected]

Отпечатано в типографии ОАО "Полиграфический комплекс

"Пушкинская площадь"

Перепечатка материалов или их фрагментов допуска-ется только по согласованию с редакцией в письменном виде. Редакция не несет ответственности за содержа-ние рекламы. Мнение редакции не обязательно совпада-

ет с мнением авторов.

Свидетельство о регистрации средства массовой информации: ПИ 77-14389 от 20 января 2003 г. Выдано

Министерством РФ по делам печати, телерадиовеща-ния и средств массовых коммуникаций

Общий тираж 90000 экз.

© 2012 “За рубежом” www.zarubejom.com

№61*

(2834) июнь 2012

*с момента возобновления

Издается с 1932 годаОснован Максимом Горьким

СУБЪЕКТИВ4 Налоговый рай

5 Средний пол

6 Власть познается в жару

КАРТИНА МИРА7 Митт Ромни

8 Пираты: на подступах к Рейхстагу

10 Цифры

11 Всюду жизнь

12 Что пишут: дайджест мировых СМИ

14 Что пишут о России: Медведев на G8

16 Спецпроект: Гуманитарное Содружество

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ42 Интервью с Леонидом Гарбаром

43 Летние веранды в Москве

Генеральный

партнер

выпуска

В НОМЕРЕ:

26

Уважаемые читатели!

Свежий номер и архивные публикации журнала "За рубежом" можно читать в iPhone. Для этого необходимо скачать в App Store или iTunes бесплатное приложение – найти его можно, введя в строку поиска словосочетание "за рубежом". Замечания и предложения по поводу работы приложения присылайте, пожалуйста, на [email protected] (тема письма – "Приложение") – это поможет нам сделать его лучше.

LIFESTYLE25 Zaz: звезда с Монмартра

26 Специальный репортаж

с Каннского кинофестиваля

28 Оранжевая чума в Амстердаме

30 Le Meurice: чего хотят женщины (и дети)

32 Русские снова плывут

34 Еда: легкое лето

36 Ножницы и геометрия: Видал Сассун

38 Имперское мышление в парфюмерии

40 Техника

36

КРУПНЫМ ПЛАНОМ18 Главные события лета: Олимпиада,

Евро-2012, Эдинбургский и Авиньонский

фестивали, мировые кинопремьеры

28Материалы на таком фоне публикуются на правах рекламы.

Page 4: За рубежом #61 июнь

4 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

СУ БЪЕ К Т И В

ИРИНА БУДЗИВУЛА, переводчик

Фьюджи, Италия

Налоговый райВ ИТАЛИИ СТАРАЯ ПОСЛОВИЦА О НЕИЗБЕЖНОСТИ СМЕРТИ И НАЛОГОВ ВЕРНА ЛИШЬ НАПОЛОВИНУ: ИСКУССТВОМ ОБМАНА СОБСТВЕННОГО ГОСУДАРСТВА МНОГИЕ ИТАЛЬЯНЦЫ ОВЛАДЕЛИ В СОВЕРШЕНСТВЕ.

ХОТЯ ОПРЕДЕЛИТЬ точный объем недополучаемых казной средств невозможно, очень авторитетный официальный источник ISTAT (национальный центр статистики) утверждает, что годовой пока-затель не уплаченных гражданами Италии налогов составляет 18% от ВВП, то есть около 160 млрд евро. Для сравнения: послушные налогоплательщики вносят в госказну лишь около 45 млрд евро в год.

Кто же лидирует среди итальянских уклонистов? У официальных источников есть ответ и на этот вопрос: самый высокий процент уклонений от уплаты налогов приходится на туристический сектор (около 50%), сельское хозяйство (30%) и сферу услуг (20%). Среди злостных уклонистов – частнопрактикующие врачи, дантисты, сво-бодные предприниматели.

При этом, как ни странно, Италия стоит на одном из последних мест по показателям изъятия средств у злостных неплательщиков – около 10%, в то время как в Великобритании и Франции этот пока-затель составляет около 90%.

И нельзя ведь сказать, что налоговая полиция (она же Guardia di Finanza) совсем не работает. Она не просто работает, но внедряет все новые и новые способы для борьбы с уклонистами – например, "доходомер" (redditometro), который позволяет оценить соотноше-ние между декларируемыми доходами и стилем жизни налогопла-тельщика. Анализируются семь параметров: жилье, транспортные

средства, страховка и отчисления в социальные фонды, образование, личные затраты на спорт, фитнес, путешествия, инвестиции в недви-жимость, личные приобретения на крупные суммы. Участились в последнее время и так называемые налоговые облавы. Одну из них, проведенную в период новогодних праздников в Кортине д'Ампеццо (провинция Беллуно, регион Венето), общественность вспоминает до сих пор: оказалось, что некоторые тамошние граждане, не имев-шие, если верить их декларациям, ни гроша за душой, разъезжали по городу на феррари. К борьбе с уклонистами подключилась даже католическая церковь, заявившая, что неуплата налогов есть грех. Правда, прозвучало это заявление несколько двусмысленно, учиты-вая, что сама церковь еще в 80-х годах прошлого века получила льго-ты и с тех пор не платит за свою недвижимость вообще ничего.

Надо сказать, что само итальянское государство несколько непо-следовательно в своих действиях.

С 1973 года в стране были проведены 15 (!) фискальных амнистий, итоги которых весьма неоднозначны. Да, обещая крупным уклони-стам, которые вывезли за рубеж свои капиталы, прощение и ничтож-ные штрафные санкции, государство получает немалые деньги. Но не развращает ли эта практика отдельных налогоплательщиков, кото-рые знают, что всегда могут рассчитывать на индульгенцию? Не идет ли тут речь о банальном отмывании средств? И не чувствуют ли себя идиотами после таких амнистий законопослушные граждане?

Простые итальянцы, с которыми я общаюсь, винят во всем систе-му налогообложения – сложную, запутанную, непрозрачную. "Если я буду декларировать все свои заработки, то мне придется больше работать, чтобы заплатить больше налогов. И не факт, что после уплаты всего, что положено, я смогу прожить на оставшуюся часть заработка", – сетует Арнольдо, компьютерный гений-программист.

Подтверждает его слова и Эудженио, муж моей приятельницы. Он "commercialista" (профессионал, сочетающий в одном лице функ-ции фискального консультанта, бухгалтера, юриста и консультанта по вопросам трудового законодательства) с солидной практикой;

обслуживает большое количество клиентов, как правило свободных предпринимателей и среднемалый бизнес. Так вот, восемь месяцев в году он трудится исключительно для того, чтобы заплатить все причитающиеся налоги! Драконовские реформы Марио Монти, как ожидается, позволят пополнить отощавшую итальянскую казну примерно на 50 млрд евро. А если бы "техническое правительство" навело порядок в системе налогообложения и позволило гражда-нам страны работать и декларировать все свои доходы, не остава-ясь в убытке, доходы бюджета могли бы превысить эту сумму втрое. Почему же кабинет Монти не занимается этим? Загадка.

Если я буду декларировать все свои заработки, то мне придется больше работать, чтобы заплатить больше налогов.

Page 5: За рубежом #61 июнь

АЛЕКСАНДРА ВОЛОДИНА, журналист

Мальме, Швеция

Средний полВ НАЦИОНАЛЬНУЮ ШВЕДСКУЮ ЭНЦИКЛОПЕДИЮ ВКЛЮЧИЛИ НОВОЕ СЛОВО HEN, ОБОЗНАЧАЮЩЕЕ НЕЧТО СРЕДНЕЕ МЕЖДУ HAN (ОН) И HON (ОНА). НЕЙТРАЛЬНОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ ПОЛА СТАЛО ПРИЧИНОЙ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕБАТОВ. ШВЕДЫ РАЗДЕЛИЛИСЬ НА ДВА ЛАГЕРЯ – ДЛЯ ОДНИХ ЭТО СЛОВО СТАЛО ОГРОМНЫМ ШАГОМ В БОРЬБЕ ЗА РАВНОПРАВИЕ, ДРУГИЕ ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ СВОЕЙ ПОЛОВОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ НЕ ЖЕЛАЮТ.

В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ введению нового местоимения обрадовались, конечно же, гомосексуалисты и трансвеститы, которых поддержа-ли феминистки.

"А что в этом равноправии провокационного?" – недоумевают многие шведы. Местный квир-журнал под названием "Некрасивый" уже несколько лет использует слово hen. Кроме того, еще три языка в мире имеют подобные формы личных местоимений третьего лица – финский, зулу и турецкий. А в английском языке попыт-ка ввести такое слово была предпринята еще в 1884 году. Теперь попробуем и мы, говорят шведы, тем более что нейтральное hen официально утверждено шведским парламентом.

Воспитатели в шведских детских садах уже начали учить детей говорить по-новому – растет поколение людей, для которых hen будет нормой. Как правило, родители не имеют ничего против, но сами к такой значительной перемене пока привыкают с трудом. Шведским бабушкам моих знакомых справиться с новым словом очень непро-сто – они-то, старомодные, привыкли к тому, что девочка должна оставаться девочкой, а мальчик мальчиком.

В марте этого года вышла первая детская книга, где личные местоимения третьего лица заменены на hen – "Киви и чудовищная собака" (обложка – на фото). Ее авторы Йеспер Лундквист и Беттина Юханссон придумали некоего бесполого ребенка Киви, поведение которого ничем не напоминает естественное поведение мальчиков и девочек. Их персонаж носит зеленую пижаму вместо розовой или голубой и ведет себя ни грубо, ни мягко, то есть не как типичный мальчик или девочка. По словам авторов, эта книга создает собира-тельный образ ребенка и нацелена на перелом привычной многим дуалистической парадигмы мышления.

Шведский министр по равноправию Нюамко Сабуни книжку еще не читала, но считает ее огромным прорывом в борьбе за равенство. "Подумайте только, насколько уместным нейтральное hen будет в опи-сании профессий! Кроме того, оно создаст платформу для равноправия между мужчинами и женщинами на рабочих местах", – говорит она.

Разумеется, у нововведения есть и противники. Член шведской социал-демократической партии Юльва Юханссон назвала hen "про-валом, в который было вложено слишком много смысла". В отличие от Сабуни, Юханссон не считает, что нейтральное местоимение спо-собно изменить общество. По ее словам, это не может отразиться ни на разнице в зарплатах между мужчинами и женщинами, ни на условиях труда, ни на пособии по уходу за ребенком. Да и половая принадлежность – дело важное, в первую очередь, для осознания соб-ственной личности.

Юханссон поддерживают в основном представители мужской части населения, которым упразднение в речи "мужественного" местоимения "он" показалось слишком радикальным ходом. Очень кстати пришлась провокационная песня Генри Фиата под названием "Gubbkärring", что буквально означает "не то парень, не то старуха", в которой описывается субъект, чью половую принадлежность крайне сложно вычислить. Вспомнив популярную песню, шведы развесили на городских улицах листовки с призывами к отказу от нейтрального личного местоимения, так напоминающего gubbkärring. А немногих шведок, еще не вступивших в ряды ярых феминисток, огорчает толь-ко одно – слишком уж неромантично новое слово.

Швеция оказалась в интересной ситуации. С одной стороны, шведы уже давно пробивают себе дорогу в светлое будущее полово-го равноправия, и введение нейтрального hen должно было стать само собой разумеющимся шагом. Но с другой стороны, выясни-лось, что языковая трансформация в бесполых индивидов приятна далеко не всем. "Местоимение hen нескоро будет принято народом, – говорит министр Сабуни. – Во всяком случае, это произойдет не на моем веку". Кстати, сама она тоже никак не приучится исполь-зовать новое слово – слишком уж велика сила привычки...

Шведские бабушки старомодны, они привыкли к тому, что девочка должна оставаться девочкой, а мальчик мальчиком.

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 5

Page 6: За рубежом #61 июнь

6 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

СУ БЪЕ К Т И В

ИГОРЬ МАЛАХОВ, журналист

Торонто, Канада

Власть познается в жаруВ ПЕРВОЕ ЛЕТО ПОСЛЕ ПЕРЕЕЗДА В ТОРОНТО Я, КАК И МНОГИЕ МОИ ЗДЕШНИЕ ДРУЗЬЯ, ТРЕВОЖИЛСЯ ЗА ОСТАВШИХСЯ В МОСКВЕ - ТОГДА ПРОГНОЗОВ ПОГОДЫ В РОССИЙСКОЙ СТОЛИЦЕ ЖДАЛИ, КАК КОГДА-ТО ФРОНТОВЫХ СВОДОК У РАДИОТОЧЕК. А В ФЕЙСБУКЕ ЗАДЫХАЮЩИЕСЯ ОТ ГАРИ И КОПОТИ ДРУЗЬЯ ОБСУЖДАЛИ ПЛАНЫ ЭВАКУАЦИИ ДЕТЕЙ, ОРГАНИЗОВЫВАЛИ ВЫЕЗДЫ НА ТУШЕНИЕ ТОРФЯНИКОВ И СОБИРАЛИ ПОЖЕРТВОВАНИЯ НА ПРОТИВОПОЖАРНЫЙ ИНВЕНТАРЬ. ОТСЮДА, ИЗ-ЗА ОКЕАНА, СИТУАЦИЯ В МОСКВЕ ВЫГЛЯДЕЛА ЕЩЕ БОЛЕЕ УЖАСАЮЩЕЙ, И К ТОМУ ЖЕ ОТСЮДА БЫЛО ПОЧЕМУ-ТО ЕЩЕ ЛУЧШЕ ВИДНО, ЧТО ОНА СОВЕРШЕННО НЕ КОНТРОЛИРУЕТСЯ ВЛАСТЯМИ.

В ОДИН ПРЕКРАСНЫЙ день того лета в новостях промелькнуло предупреждение властей города Торонто о надвигающейся на город волне невиданной жары. Поначалу я немного занервничал: я тогда еще жил в доме, в котором не все комнаты были снабжены кондиционером, к тому же иногда у нас бывали перебои с элек-тричеством. Но, скользнув взглядом на вторую строчку сообщения мэрии, я успокоился: за ним следовал текст с адресами мест, где уставшие от жары горожане смогут охладиться.

Чуть ли не первым номером в списке cooling stations (станций для охлаждения) значилась мэрия города Торонто. Сообщалось, что каждый желающий может приходить в эти станции и нахо-диться там столько, сколько посчитает нужным. Я даже навел справки относительно мэрии: как же там, на объекте, который в России назвали бы режимным, все это будет организовано? Очень просто. Здание мэрии оборудовано неплохой системой климат-контроля. Поэтому в огромном вестибюле власти организовали не только стульчики для посетителей в дневное время, но и удобные кресла для желающих переночевать в прохладе кондиционеров. Посетителям предлагали воду, чай, фрукты. А сотрудники мэрии, как, впрочем, и сам мэр, направляясь по утрам на работу, проходи-ли чуть ли не мимо мирно спящих и охлаждающихся сограждан.

Вся эта система "городского охлаждения" отлично работает с 2006 года. Судя по статистике, услугами подобных станций охлаж-дения граждане пользуются активно – приходят не только целы-ми семьями и с ночевкой, но и с домашними животными и даже птичками!

Такого рода реакция на нужды горожан – обычное дело в стра-не, где руководители на регулярных и демократических выборах должны доказывать гражданам свою нужность и профессиональ-ную пригодность. К тому же, судя по комментариям представителей городской власти, такого рода забота обходится совсем недорого. "Большинство городских учреждений оборудовано системами кон-диционирования воздуха. Поэтому расходы на организацию стан-ций охлаждения невелики, а польза для здоровья горожан – несо-мненна. Экстремально жаркая погода очень опасна для стариков, а также людей, страдающих различными хроническими заболевани-ями", – объяснили в мэрии Торонто, добавив, что в среднем допол-нительные затраты на обеспечение работы всех больших станций охлаждения в городе (их семь) составляют около 1200 канадских долларов (около 35 тыс. рублей) в день. Эта сумма включает в себя

все – даже расходы на оплату внеурочных для сотрудников, контро-лирующих работу станций. Не боятся здесь и того, что таким обра-зом мэрия превратится в ночлежку для бездомных: большинство городских ночлежек тоже оборудовано кондиционерами.

В любой жаркий день в Торонто можно охладиться и в много-численных общественных бассейнах под открытым небом, которые не только работают бесплатно, но еще и в дни особой жары прод-левают часы работы до позднего вечера. У родителей с детьми осо-бой любовью пользуются splash pads ("площадки для брызганья"). Это такие площадки с противоскользящим покрытием, на которых из специальных трубок и фонтанов бьют струи воды. Летом "пло-щадки для брызганья" работают почти в каждом городском парке и располагаются рядом с досуговыми центрами, которые есть во всех микрорайонах. Такие досуговые центры почти всегда оборудованы туалетами, а также комнатами, в которых можно переодеться или просто посидеть. В дни, когда в городе объявлено предупреждение об экстремально жаркой погоде, часы работы городских парков и таких площадок продлеваются.

А еще в мэрии подумали, как помочь малообеспеченным жите-лям города сделать свои жилища более комфортными в жаркую погоду, и организовали программу, участники которой могут обра-титься за субсидией на приобретение и установку кондиционеров. И что-то мне подсказывает, что все это делается не оттого, что работникам городской администрации хочется побыстрее изба-виться от ночующих в мэрии людей, а просто потому, что такая уж у них работа – трудиться на благо горожан.

Сотрудники мэрии, как, впрочем, и сам мэр, направляясь по утрам на работу, проходили чуть ли не мимо мирно спящих и охлаждающихся сограждан.

Page 7: За рубежом #61 июнь

В СЕРЕДИНЕ МАЯ КОНГРЕССМЕН Рон Пол объявил, что пре-кращает тратить деньги на свою кампанию в штатах, где еще не прошли республиканские праймериз. Из гонки за право стать кандидатом в президенты от республиканцев

он, правда, не вышел, но сути дела это не меняет: если не случится ничего экстраординарного, соперником Барака Обамы на ноябрь-ских выборах станет бывший губернатор Массачусетса, а ныне успешный бизнесмен Митт Ромни. "За рубежом" вспоминает наи-более яркие высказывания человека, который вполне может стать следующим президентом Америки.

"Ружье у меня появилось еще в юности. Я охочусь практически всю жизнь". (Позднее помощники Ромни признали, что он охотился дважды в жизни: один раз – в 15 лет, другой – в 2006 году, во время сбора средств на нужды партии. Апрель 2007.)

"Корпорации – это люди, друг мой… Конечно, люди. Все, что зарабатывают корпорации, в конце концов уходит людям. А вы думали - куда? В чей карман? В чей карман? В народный карман. Человекам деньги-то достаются, дружище". (Ответ избирателю из Айовы, предложившему увеличить налоги на корпорации, чтобы сбалансировать госбюджет. Август 2011.)

"Я вам вот что скажу: я ведь тоже безработный". (Из прошло-годней беседы с безработными во Флориде; для справки: состояние Ромни оценивается в $200 млн.)

"Владимир Путин – реальная угроза стабильности и миру во всем мире". (Во время кампании в Нью-Гемпшире. Декабрь 2011)

"Мне нравится, когда у меня есть возможность уволить тех, кто оказывает мне услуги". (Попытка высказаться в поддержку права потребителя выбирать тот или иной вариант медицинского страхо-вания. Январь 2012.)

"Очень богатые меня не волнуют. Очень бедные тоже – мы и так их достаточно поддерживаем". (Январь 2012.)

"Мне время от времени платят за лекции, но деньги там небольшие" (Согласно налоговой декларации Ромни, с февраля 2010-го по февраль 2011-го за публичные выступления он получил $374 тыс. Январь 2012.)

"Я верю в Америку, в которой миллионы американцев верят в Америку. Вот в какую Америку верят миллионы американцев. Вот какую Америку я люблю". (Январь 2012.)

"Мне нравится этот штат. Тут деревья правильной высоты". (Во время кампании в Мичигане. Февраль 2012.)

"Россия – геополитический враг Америки номер один". (В интервью телеканалу CNN. Март 2012)

ЛицаМИТТ РОМНИ,бизнесмен, возможный кандидат в президенты США

ФО

ТО

: V

OS

TO

CK

PH

OT

O/

RE

UT

ER

S

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 7

КАРТИНА МИРАЧто происходит на планете

Page 8: За рубежом #61 июнь

Политика

ВПЕРВЫЕ О ПАРТИИ пира-тов Германия заговорила в 2006-07 годах, когда никому не известным "тихим сете-

викам" через интернет-форумы и чаты единомышленников удалось запретить сразу несколько коммерческих строек, которые могли нанести ущерб истори-ческому облику Берлина. Не было ни привычных акций протестов, ни улич-ных флэшмобов. Систему аргумента-ции экспертов и мнение горожан пира-ты собрали и систематизировали через интернет, выложив их во всеобщий доступ. Ступор властей под натиском доказательств привел к замораживанию проектов. А в октябре 2011 года пираты получили почти 9% голосов на выборах в земельный парламент Берлина и впер-вые в истории стали земельной парти-ей. По данным германского института Forsa, если бы выборы в федеральный парламент прошли сегодня, то за оби-тателей сети проголосовало бы до 12% избирателей.

После победы на земельных выбо-рах в Берлине главной целью пиратов стало именно "взятие Рейхстага".

Заложники сетиФеномен пиратов в том, что еще не став парламентской партией, они не просто участвуют в федеральной политике – они меняют ее лицо и инструменты воздействия на людей, превращая сеть в площадку для развития гражданского общества. Вот только многие немцы по инерции считают Пиратскую партию политической силой, занимающейся исключительно сетевыми проблема-ми, такими как либерализация зако-нов об авторском праве или цензура в интернете.

"Мы не интернет-партия, – говорит Кристофер Лауэр, один из сопредседа-телей Пиратской партии и депутат бер-линского ландтага. – Сеть для нас – один из способов отстаивания прав граждан в реальной жизни. Другое дело, что нашими усилиями через интернет стро-ится гражданское общество".

На первый съезд Пиратской пар-тии, прошедший в конце 2011 года в Оффенбахе, съехались 1300 участни-ков, которые особо подчеркивали, что они не делегаты – по уставу в съездах

может участвовать любой рядовой партиец. Более того, каждый из них вправе передать свой голос тому, кому он доверяет. Или отозвать его, если посчитает нужным. Иными словами, в ходе голосования демократия может превращаться из прямой в репрезента-тивную и наоборот. Это явление пира-ты называют "текучей" или "подвиж-ной демократией" (liquid democracy).

Социальные либералыИспытанием на пригодность liquid democracy стал первый съезд, который должен был ответить на принципиаль-ные вопросы – чем Пиратская партия

отличается от прочих и зачем она соз-дана?

Накануне съезд через интернет обработал 400 предложений. Их систе-матизировала специальная компью-терная программа Liquid Feedback ("Подвижная обратная связь"), позво-ляющая каждому партийцу через интернет реально участвовать в при-нятии решений. Так, для рассмотрения на съезде был составлен своеобразный "хит-лист" из 50 предложений, состав-ленных на основе 400 идей.

После продолжавшихся несколь-ко дней дискуссий участники первого съезда партии пиратов 66,7% голосов

утвердили главный принцип своего существования – требование о без-условном "базисном доходе" (BGE) – гарантированном прожиточном минимуме, предоставляемом каждому гражданину без всяких предваритель-ных условий.

"Каким должен быть этот доход – вопрос, который обсуждают не толь-ко пираты, но и все гражданское общество, – убеждена Антье Ерихов, эффектная девушка с короткой стриж-кой сине-сиреневого цвета. Она после победы пиратов на выборах в Берлине занялась партийной работой, но одновременно продолжает трудить-

МАЙСКИЕ ВЫБОРЫ В ЛАНДТАГ (ПАРЛАМЕНТ) ЗЕМЛИ СЕВЕРНЫЙ РЕЙН – ВЕСТФАЛИЯ

ОБЕРНУЛИСЬ ОЧЕРЕДНЫМ ТРИУМФОМ ПИРАТСКОЙ ПАРТИИ. ПИРАТЫ НАБРАЛИ

7,8% ГОЛОСОВ, А ЗНАЧИТ, ПАРТИЯ БУДЕТ ПРЕДСТАВЛЕНА В ЧЕТВЕРТОМ ПО СЧЕТУ

ЗЕМЕЛЬНОМ ПАРЛАМЕНТЕ: ЕЙ УЖЕ ПОКОРИЛИСЬ БЕРЛИН, СААР И ШЛЕЗВИГ-

ГОЛЬШТЕЙН. ОБОЗРЕВАТЕЛЬ "ЗА РУБЕЖОМ" ВЛАДИМИР ЕМЕЛЬЯНЕНКО НА МЕСТЕ

ИССЛЕДОВАЛ ФЕНОМЕН НОВОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ СИЛЫ ГЕРМАНИИ.

ФО

ТО

: V

OS

TO

CK

PH

OT

O/

RE

UT

ER

S

НА ПОДСТУПАХ К РЕЙХСТАГУ

8 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

КАРТИНА МИРА

Page 9: За рубежом #61 июнь

Пиратская партия

ся редактором в одном из столичных издательств. – Одна из главных задач партии – каждый должен непосред-ственно участвовать в формировании политики, а не принимать как дан-ность уже готовые политические про-граммы".

Как признают Кристофер Лауэр и Антье Ерихов, у пиратов пока нет чет-ких представлений о том, как реали-зовать проект "Безусловный базисный доход". "Нам ясно, – признает господин Лауэр, – что к выборам в бундестаг 2013 года партии не удастся разра-ботать модель финансирования этой идеи. Она новаторская и долгосрочная, а так называемая "реальная политика" предпочитает не загружать людей тем, что пока неосуществимо. Ведь иначе будут потеряны голоса избирателей. Я убежден, что в развивающемся граж-данском обществе такой подход себя исчерпал".

Как считают немецкие наблюда-тели, пираты наносят серьезный удар по политической системе Германии. Кризис традиционных партий стра-ны и без того очевиден: СДПГ и блок ХДС-ХСС, некогда насчитывавшие по 1 млн членов, "ужались" до 600 тыс. и 550 тыс. соответственно. Вместо консервативного членства в партиях немцы предпочитают гибкие граждан-ские инициативы. К тому же пираты не оправдали надежд традиционных пар-тий, надеявшихся, что новички либо станут популистами, либо тихо вернут-ся в виртуальное пространство.

"Мы стремимся стать новой либе-ральной политической силой, – говорит Себастиан Нерц, один из сопредседате-лей партии пиратов. – Не радикальны-ми либералами, в которых недостатка нет, и не социал-популистами – у нас не прошло предложение части партий-цев сократить доходы топ-менеджеров, а гибкими либералами".

Государство – сообщество меньшинств"Чтобы оставаться в политике влия-тельной силой, традиционные партии тоже меняют формат коммуникации, – говорит Мари-Луизе Бек, депутат бун-дестага от партии Зеленых. – И дело не в персональной странице в сети, кото-рую могут вести помощники, и даже не в общении с избирателем через соци-

альные сети. Это норма выживания для политика. Дело в переформатиро-вании СМИ через законодательство. Ток-шоу и политическое кабаре, кото-рое, кстати, я люблю с детства, надо оставить телевидению, а социальные сети из нишевых или развлекательных, какими они пока остаются, надо пре-вратить в новый действенный инстру-мент политики".

Как признают и зеленые, и кон-серваторы из ХДС-ХСС, традиционные партии недооценили новые формы общения, которые дал миру интер-нет. Большинство влиятельных пар-тий делают хорошую мину при плохой игре: с их точки зрения, отношения между гражданином и государством никто не отменял, меняется лишь их информационный формат.

"Это заблуждение, – заочно спо-рит Антье Ерихов, – интернет доказал, что интересы человека становятся все более разнообразными, и уже госу-дарство идет за развитием человека, а не диктует ему условия развития, как раньше. В Германии локальные инте-ресы граждан позволяют устанавли-вать контроль над государством. Наше общество уже является обществом меньшинств. Поэтому нам нужно решить проблему – как гармонизиро-вать власть большинства и плюрализм мнений?"

Недооценка этой проблемы, с точки зрения многих идеологов Партии пира-тов, привела к арабской весне, акциям Occupy Wall Street и выступлениям оппозиции в России.

"В 2012 году, а это год Германии в России, – говорит Себастиан Нерц, – мы, побывав у вас, хотим показать, что у наших стран, несмотря на существен-ные различия, есть общее: и у нас, и у вас государство постепенно превра-щается в сообщество меньшинств. В России степень отчуждения граждан от государства выше, но и европей-ские политики далеко не всегда готовы слышать голос народа. Все упирается в поиск баланса между стабильностью, которую проповедует государство, и разнообразием мнений отдельных групп граждан".

На поиске социального баланса Пиратская партия и намерена сосре-доточиться после "взятия рейхстага" в 2013 году.

"Мы не интернет-партия. Сеть для нас – один из спо-собов отстаивания прав граждан в реальной жизни".Кристофер Лауэр, сопредседатель Пиратской партии, депутат берлинского ландтага

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 9

Page 10: За рубежом #61 июнь

Цифры

Приветливые лицаСАМЫЕ УЛЫБЧИВЫЕ СТРАНЫ МИРА

1 Австрия, Парагвай

2 Украина

3 Исландия

4 Франция

5 Болгария

6 Эстония

7 Латвия

8 Турция

9 Нидерланды

10 Литва

По данным SQI management

Одевая звездСАМЫЕ ИЗВЕСТНЫЕ ДИЗАЙНЕРЫ ГОЛЛИВУДА ВСЕХ ВРЕМЕН

1 Марк Джейкобс

2 Вера Вонг

3 Оскар Де Ла Рента

4 Кэлвин Кляйн

5 Кейт Спэйд

6 Ральф Лоран

7 Анна Сьюи

8 Донна Каран

9 Тодд Олдхам

10 Билл Бласс

По версии AskMen.com

Квинтэссенция безумияСАМЫЕ БЕШЕНЫЕ МАШИНЫ В МИРЕ

1 Caparo T1 2007 (разгон до 100 км/ч за 2,5 сек)

2 Bugatti Veyron Sang Noir 2008 (2,6 сек)

3Bugatti Veyron 16.4 Pur Sang Edition 2008 (2,6

сек)

4 Bugatti Veyron 16.4 Grand Sport 2009 (2,7 сек)

5 Ultima GTR 640 2005 (2,7 сек)

6 SSC Ultimate Aero 2007 (2,78 сек)

7 Caterham Seven R500 Superlight 2008 (2,8 сек)

8Porsche 911 Turbo S Edition 918 Spyder 2012 (2,8 сек)

9 Koenigsegg CCXR Edition 2008 (2,9 сек)

10 cLaren F1 LM 1995 (2,9 сек)

По версии SuperCarSite.net

Пишите, что хотитеРЕЙТИНГ СТРАН ПО СТЕПЕНИ СВОБОДЫ ПРЕССЫ В 2012 ГОДУ

1 Финляндия

2 Норвегия

3 Швеция

4 Бельгия

5 Дания

6 Люксембург

7 Нидерланды

8 Швейцария

9 Андорра

10 Исландия

По версии Freedom House

Круизы люксСАМЫЕ ШИКАРНЫЕ КРУИЗНЫЕ ЛАЙНЕРЫ

1 Allure of the Seas

2 Oasis of the Seas

3 Norwegian Epic

4 Queen Mary 2

5 Freedom of the Seas

6 Liberty of the Seas

7 Independence of the Seas

8 Navigator of the Seas

9 Mariner of the Seas

10 MSC Fantasia

По версии marineinsight.com

Глубоко в СШАСАМЫЕ КРАСИВЫЕ ПЕЩЕРЫ АМЕРИКИ

1 Mammoth cave (Кентукки)

2 Luray Cave (Вирджиния)

3 Polar Cave (Нью Хэмпшир)

4 Sonora Cave (Техас)

5 Meramec Cave (Миссури)

6 Niagara cave (Миннесота)

7 Jewel Cave (Южная Дакота)

8 Carlsbad Cave (Нью-Мексико)

9 Moaning cave (Калифорния)

10 Ape cave (Вашингтон)

По данным toptensthings.com

10 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

КАРТИНА МИРА

Page 11: За рубежом #61 июнь

Всюду жизнь

Защита ведьмГосударственные чиновники африканского государства Буркина-Фасо все-рьез озаботились проблемой охоты на ведьм среди сельского населения. По местным традициям дикий погребальный ритуал проноса умершего подо-зрительной смертью человека по улице заканчивается указанием на "вино-вного" в его смерти колдуна, после чего толпа вершит над несчастным само-суд – его избивают и выгоняют из деревни. Жертвой чаще всего оказывается одинокая престарелая женщина. Отныне правовую, финансовую и психо-логическую защиту ведьм государство берет на себя – для них уже органи-зованы специальные центры помощи, в которых колдуньям будет предо-ставляться кров и пища. Кроме того, они будут снабжаться деньгами для обустройства на новом месте. А вот запретить дикий ритуал правительство пока не решается: традиция имеет слишком глубокие культурные корни.

отчасти решить продовольственные проблемы Гватемалы. Подселение неимущих к чиновникам программой не предусмотрено.

Смерть герояВ Уганде скончался самый многодет-ный отец планеты. Ветеран Второй мировой Джек Кигонго был отцом 158 детей, самому младшему из кото-рых сейчас 15 лет, а старшему – 60, и дедушкой более 500 внуков. За дол-гую жизнь у него было 20 жен, на последней из которых он женился в 1997 году, когда той было 18 – местные газеты писали об этом бракосочета-нии. Господин Кигонго умер в возрас-те 103 лет.

Надежда ГаитиДвижение литосферных плит, в 2010 году ставшее причиной разрушитель-ного землетрясения на Гаити, имело и положительные последствия: на севе-ре страны обнаружены залежи золо-та и серебра, предварительно оценен-ные в $20 млрд. Гаитяне, до сих пор не восстановившие страну после ката-строфы и живущие фактически толь-ко на зарубежную помощь и день-ги, пересылаемые родственниками-эмигрантами, вновь обрели надежду на будущее. Впрочем, как показыва-ет мировая практика, даже там, где недра принадлежат народу, достой-ную жизнь они обеспечивают лишь отдельным его представителям.

Нашли выходБолее 100 кг использованных бата-реек и аккумуляторов было вывезено европейцами меньше чем за месяц с острова-курорта Рити-Бич, входяще-го в Мальдивский архипелаг. "Чистка" острова была проведена в рамках программы по сохранению окружа-ющей среды, введенной в действие в апреле. Дело в том, что экологически безопасная утилизация столь слож-ных отходов на острове невозмож-на. Экологи рассматривали вариант вывоза отслуживших свое батареек в Шри-Ланку или Индию, но это оказа-лось слишком дорого. А вот в Европе утилизация таких отходов осущест-вляется просто и быстро, и европей-ские туристы с удовольствием под-держали инициативу экологов.

Ближе к народуНовый гватемальский президент Отто Перес Молина, занявший пост в январе этого года, стал участником специальной программы министер-ства продовольственной безопасности "Мы все можем что-то дать". Глава государства на несколько дней бук-вально стал членом семьи бедняков из города Уитан, в которой ребенок страдает от хронического недоеда-ния. Высокопоставленные чиновники страны последовали примеру прези-дента и тоже на время подселились к беднякам. Власти надеются, что такие акции помогут выявить и хотя бы

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 11

Page 12: За рубежом #61 июнь

Что пишут: дайджест

"Мужественным поступком" назвал г л а в а М И Д а

Германии Гидо Вестервелле (на фото - справа) заяв-ление американского президента Барака Обамы, призвавшего узаконить однополые браки. Сам Вестервелле с 2010 года состоит в гражданском союзе с мужчиной (на фото - слева), являясь единственным в мире министром иностранных дел, открыто при-знающим свою нетрадиционную сексуальную ориен-тацию. Отклик на слова Обамы прозвучал из уст еще одного германского политика – депутата от партии Зеленых Фолькера Бека, тоже гея. Бек выразил недо-вольство тем, что канцлер Ангела Меркель не поддер-жала Обаму.

В центре Вены открылось первое "кошачье кафе". Идея заимствована в Японии, для которой такие

заведения традиционны. Венское кафе Neko (кошка по-японски) предназначено для тех, кто питает к кош-кам слабость, но не имеет возможности завести соб-ственного питомца. К услугам гостей – пять кошек, которых можно сажать на колени, гладить, кормить; на каждую в "меню" представлено подробное досье, с описанием привычек и черт характера. Несмотря на то что животные прошли строгий отбор, хозяйка заве-дения, японка Такако Ишимитцу, похоже, не вполне полагается на их выдержанность. Об этом свидетель-ствует предупреждение посетителям – всегда иметь при себе пластырь и средство для дезинфекции.

В федеральной земле Тюрингия (Германия) из-за опасности взрывов планируется огородить мно-

гокилометровые запретные зоны. В свое время по распоряжению руководства ГДР вдоль бывшей вну-тригерманской границы было заложено более милли-она мин. Сегодня, согласно проведенной в 2010 году экспертизе, взрывоопасная обстановка сохраняется на 42 участках в Тюрингии общей протяженностью 25 км.

Среди немцев растет спрос на экстремальный туризм. Дайвинг в окружении акул на

Азорских островах, гонки на собачьих упряжках на Аляске, спуск к останкам Титаника – такого рода пред-ложения стали общим местом на немецком рынке туризма. К услугам отдыхающих – даже полет в кос-мос на специальном туристическом шаттле. Правда, сам шаттл еще не построен, но внушительный список желающих уже имеется.

В американском штате Нью-Мексико стартует стро-ительство "города призраков": в нем, как в обыч-

ном населенном пункте, будут дома, дороги, коммер-ческие учреждения, даже действующие прачечные, но не будет жителей. Цель проекта – опробовать новей-шие транспортные и энергосберегающие технологии в масштабах целого города, но без ущерба для насе-ления. Среди инноваций, которые планируется тести-ровать, авторы проекта из компании Pegasus Holdings называют разного рода самоуправляемые механиз-мы: стиральные машины, автомобили, прачечные, работающие без участия человека. Город призраков обойдется инвесторам в миллиард долларов.

К 2040 году половина британских мужчин и 40% женщин будут страдать ожирением, а лечение

сопряженных с этим болезней – сердечно-сосудистых, диабета и рака – выльется в сумму 320 млрд фун-тов стерлингов. Такой прогноз обнародован на Европейском конгрессе по ожирению. Впрочем, по мнению специалистов, среди многочисленных про-блем современного общества эта – одна из тех немно-гих, которые можно предотвратить: достаточно при-вить населению привычку здорового питания.

В одной из школ китайской провинции Хубэй уче-никам прямо во время занятий ставят капельни-

цы с аминокислотами, чтобы повысить их работоспо-собность в преддверии вступительных экзаменов в университет. Грозные экзамены сравнивают в Китае с "табуном из десяти тысяч лошадей, пытающихся пере-сечь маленький мостик". На "черный" экзаменацион-ный месяц ежегодно приходятся массовые суициды среди китайских студентов, из которых треть исклю-чают из университета по итогам сессии.

Победа Франсуа Олланда на президентских выборах во Франции ставит фран-

цузских комментаторов перед дипломатической дилеммой: как называть новую первую леди Валери Трирвайлер, не состоящую (впервые в истории Французской республики) в официальном браке с главой государства. "Мадам Валери Трирвайлер, спут-ница президента"? Или: "Супруга президента, мадам Валери-Трирвайлер-Олланд"? По мнению экспертов, по-настоящему серьезной эта проблема может ока-заться в ходе визитов в Ватикан, Саудовскую Аравию, Индию и Индонезию. Сама президентская чета между тем уже заявила, что брак – не такой вопрос, который может решаться под давлением дипломатических обстоятельств.

Открывшаяся о с е н ь ю н е б о л ь ш а я фирма, предлагающая

необычную услугу – оказание помощи в завязывании интернет-знакомств, спешно набирает новых сотруд-ников, потому что счет ее клиентов идет уже на сотни. Сюда обращаются те, кто по неопытности или из-за отсутствия времени не в состоянии самостоятель-но осуществлять виртуальное ухаживание; за них и под их именем это делает специальный "ассистент". "Полный пакет услуг" стоимостью 560 евро включает 12 виртуальных контактов ассистента с объектами флирта и гарантирует заказчику шесть (уже не вирту-альных, а реальных) свиданий с ними.

Французская республика заботится о своих бывших президентах.

После проигрыша на выборах в распоряжение Николя Саркози поступит просторное офисное помещение в двух шагах от Елисейского дворца, штат секретарей и телохранителей, а также возможность без ограниче-ний путешествовать бизнес-классом на борту рейсов Air France. По слухам, Саркози планирует вернуться к профессии адвоката и заседать в Конституционном совете – за исполнение этой обязанности Франция платит экс-президентам 12 тыс. евро в месяц.

Французское такси изобрело очередной способ бороться с кризисом

и ростом цен на бензин. Новая услуга Wecab, "кол-лективное такси", позволяет платить всего 40% от обычной стоимости проезда при условии, что обслу-живаться будут одновременно несколько клиентов. Таксисты рассчитывают, что с их легкой руки такси станут пользоваться люди, привыкшие перемещаться на общественном транспорте.

Непонимание между современными под-ростками и их родителя-

ми зашло настолько далеко, что для его устранения требуется вмешательство переводчиков. По крайней мере, так полагают основатели французского веб-ресурса traducteur-sms.com, обеспечивающего пере-вод "молодежных" СМС-сообщений на французский язык. Подростковый СМС-сленг, призванный мини-мизировать время, затрачиваемое на написание тек-ста, действительно изменил правила французской орфографии почти до неузнаваемости.

В Е Л И К О Б Р И Т А Н И Я Г Е Р М А Н И Я Ф Р А Н Ц И Я

12 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

КАРТИНА МИРА

Page 13: За рубежом #61 июнь

Инициатива итальянского правитель-ства, в рамках которой каж-

дый гражданин мог отправить СМС-сообщение с указанием лишних, по его мнению, бюджетных рас-ходов, встретила у населения колоссальный отклик. Сообщения поступали сплошным потоком, не стихав-шим даже в ночные часы, со средней скоростью одно сообщение в две секунды. Лидером среди тем, взвол-новавших граждан, стали "траты на политику": зар-платы и пенсии чиновников, служебные автомобили и прочие привилегии. Многие из написавших предла-гали и решения проблем: например, обязать админи-стративных служащих передвигаться на обществен-ном транспорте.

Три велосипеда против трех автомобилей в усло-виях города: такое беспрецедентное сорев-

нование, организованное Итальянской ассоциацией друзей велосипеда (Fiab), состоялось в центре Рима. Абсолютными победителями вышли велосипеды, пре-одолевшие расстояние в 7 км в среднем на 15 минут быстрее, чем автомобили. Последние, хотя ехали с разной скоростью (50, 40 и 30 км/ч), добрались до финиша почти одновременно, спустя 26 минут после старта. И это – подчеркивают устроители мероприя-тия – без учета времени, которое машина в современ-ном мегаполисе тратит на поиск места для парковки.

Панику в школах Милана посеяла моцарелла голубого цвета, обнаруженная в одном

из учебных заведений города. Голубые пятна стали появляться на сыре прямо во время обеда в школь-ной столовой, и к тому моменту, как происходящее заметили, многие ученики успели съесть свою пор-цию. В настоящее время образец голубой моцареллы находится на экспертизе в лаборатории, однако ком-пания Milano Ristorazione, отвечающая за школьное питание, уже поспешила всех успокоить. По словам ее президента, в голубом цвете повинна бактерия Pseudomonas Fluorescens, для здоровья неопасная.

Согласно исследованию, проведенному ком-панией Ford of Europe, почти поло-

вина европейских водителей читает СМС за рулем автомобиля. Больше всего таких опрометчивых среди итальянцев (61%), а самые осторожные – британцы (33%).

Компания "Хонда" представила новое одно-колесное транспортное сред-

ство с системой полного привода, внешне напоми-нающее стул. Модель называется Uni-cub, ее высота 74,5 см, ширина 34,5 см, максимальная скорость – 6 км/ч. Чтобы выбрать направление движения, доста-точно слегка наклонить тело в нужную сторону. Управлять Uni-cub также можно при помощи смарт-фона. Устройство предназначено для использования в аэропортах, библиотеках и других публичных местах теми, кому трудно передвигаться. Экспериментальное использование Uni-cub пройдет в японском музее тех-нологий.

К середине мая городской администрации Токио удалось собрать 609 млн иен на выкуп островов

Сэнкаку, на которые претендует Китай. Сейчас остро-ва находятся в частной собственности у японских граждан. Во время визита в США в апреле мэр Токио Исихара Синтаро заявил, что правительство япон-ской столицы планирует выкупить острова у владель-цев, чтобы притязаниям китайцев противостояли не физические лица, а государство. На счет, открытый в конце апреля, за две недели сделали пожертвования 45 тысяч человек.

В госуниверситете Кюсю в городе Фукуока начали преподавать курс "Наука о женитьбе". Разработал

курс доцент университета Сато Такеси, в течение пяти лет преподававший курсы о значении работы и заработка в жизни человека. По его словам, он был недоволен тем, что студенты думают только об учебе и о дальнейшей карьере, уделяя личной жизни мало внимания. Новый курс, по словам преподавателя, повышает способность общения с противоположным полом, объясняет, как искать и выбирать будущего супруга. Желающих записаться на курс, предназна-ченный для группы из 30 человек, оказалось в пять раз больше.

29 апреля в полицейский участок Самигахара был передан попугай, обнаруженный в городской

гостинице. Попугай долго молчал, никак не реагируя на расспросы полицейских. Однако ночью 1 мая снача-ла назвал свое имя – Питян, а потом сообщил полный адрес своего владельца. На следующий день птица была возвращена домой. По словам хозяйки попугая, ранее она таким же образом уже теряла вылетевшего из клетки попугая. Поэтому, когда ей подарили ново-го, она специально научила его говорить домашний адрес и телефон.

По подсчетам Госстата, ежегодно украинцы отправляют на свалку треть всей еды в стране,

что в деньгах составляет 5,5 млрд грн. 30% продуктов сгнивает, даже не попав на полки магазинов, в хра-нилищах и в холодильниках: в прошлом году на свал-ку выбросили четверть всего произведенного мяса, треть картофеля. Обычные украинцы, по статистике, выбрасывают 20% из того, что приносят домой. На крупнейшей киевской свалке невозможно дышать, пейзажи ужасают. Но здесь постоянно живут несколь-ко сотен человек. Они никуда отсюда не уходят и здесь же находят себе еду.

Проститутки со всех уголков Украины прибыв ают в Киев,

чтобы как следует приготовиться к Евро-2012. Их предложения охватывают новые территории: кроме обочин дорог и рекламы в интернете теперь интим предлагают прямо в центре Киева или возле метро. Украинские проститутки рассчитывают на помощь от иностранных футбольных болельщиков. Поэтому желающих подработать таким образом ежедневно в Киеве становится все больше. В милиции их называ-ют индивидуалками.

Шевченковский районный суд Киева признал незаконным

возбуждение уголовного дела по статье "злостное хулиганство, совершенное группой лиц по предвари-тельному сговору" в отношении четырех активисток движения FEMEN, захвативших колокольню Софии Киевской. Рассмотрев предоставленные материалы и учитывая, что топлес-протест как форма протеста во время гражданских акций и митингов не запре-щена законом, а право личности выражать граждан-ский протест во время публичных гражданских акций гарантировано Конституцией Украины, суд аннулиро-вал дело из-за отсутствия состава преступления.

Глава правления Комитета избирателей Украины Александр Черненко считает:

чтобы попасть в парламент, нужно заплатить до 3 млн долларов. На вопрос, как выгоднее попасть в пар-ламент: купить избирателей или просто перекупить "тушки", Черненко заявил, что в разных регионах – разная цена голоса, а в парламенте – разные расцен-ки на "тушек". "Я думаю, в среднем это соразмерные прайсы, от 0,5 до 3 млн долларов", – подчеркнул он.

И Т А Л И Я Я П О Н И Я У К Р А И Н А

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 13

Page 14: За рубежом #61 июнь

Что пишут: о России

9 МАЯ СОСТОЯЛСЯ ТЕЛЕФОННЫЙ разговор между Владимиром Путиным и Бараком Обамой, в ходе которого российский прези-дент сообщил, что не сможет присутствовать

на саммите G8 в Кэмп-Дэвиде 18-19 мая, поскольку будет занят формированием нового кабинета мини-стров. Вместо него на встречу "Большой восьмерки" отправится премьер-министр Дмитрий Медведев.

Согласно официальному сообщению пресс-секретаря Белого дома, президент Обама "отнесся к этому с пони-манием". Однако газеты, ссылаясь на свои источники, писали о том, что администрация президента США "находится в шоке". "Путин решил не приезжать, а при-слать вместо себя Дмитрия Медведева, что выглядит в некотором смысле оскорблением президента Обамы", - выразил общее мнение американский телеканал CBS. "Отправив Медведева вместо себя, он вовлекает Запад в политическую игру, которую эти двое ведут в России с 2008 года. Путин вынуждает Запад, вопреки собствен-ной воле, приспосабливаться и даже приобщаться к этой игре", - пишет французская Atlantico.

"Неожиданное для Белого дома заявление, которое последовало во время телефонного раз-говора между президентами, является демонстра-цией тяжелого старта в их взаимоотношениях", - считает New York Times. Газета отмечает, что решение Путина пропустить встречу на высшем уровне особенно удивительно еще и тем, что она была перенесена из Чикаго в Кэмп-Дэвид исклю-чительно ради него. "Саммит состоится за день до встречи в Чикаго лидеров членов-стран НАТО, и американские чиновники решили провести эти мероприятия в двух разных местах, чтобы не ста-вить Путина в неловкое положение". "Президент Обама поддержал переезд в Кэмп-Дэвид, посколь-ку предпочел, чтобы мировые лидеры общались в более непринужденной обстановке", - попытался исправить ситуацию Бенджамин Родос, директор по стратегическим коммуникациям при Совете национальной безопасности, но ему никто не поверил: всем было очевидно, что Обама прида-вал визиту Путина большое значение. По версии газеты The Washington Post, изменение отношения

Обамы к Путину ("которого он избегал предыду-щие три года, делая ставку на более "реформатор-ского" Дмитрия Медведева") объясняется "одер-жимостью Обамы ядерным соглашением".

То, что в свете агрессивной антизападной предвыборной риторики Путина отмена поезд-ки в Кэмп-Дэвид бросает тень на российско-американские отношения, отметили практически все издания. "Его отсутствие, похоже, означает, что сбываются худшие прогнозы: переизбрание Путина знаменует конец перезагрузки - периода, в марте названного Медведевым "тремя лучшими годами российско-американских отношений за последнее десятилетие", - заявила New York Times.

Однако этому были и другие объяснения. По мнению Foreign Policy, если бы первым пунктом программы зарубежных визитов Владимира Путина стали США, то это негативно сказалось бы на его имидже внутри России. Еще одна догадка есть у The Independent: "В действительности Путин отправляет в Кэмп-Дэвид Медведева потому, что Медведев более общителен на подобных меропри-ятиях и потому, что Обама отказался от поездки на саммит АТЭС во Владивостоке". Газета отмечает, что хотя последнее обстоятельство стало известно еще в прошлом году, на него обратили внимание только сейчас, после отказа Путина ехать на сам-мит G8.

"Некоторые американские политики считают, что основной причиной того, почему Путин решил держаться подальше от Кэмп-Дэвида, является его нежелание выглядеть слабым на мировой арене, особенно на фоне внутрироссийских акций про-теста, - пишет The Chicago Tribune. - Отсутствие

Путина может также избавить Обаму, который планировал с ним побеседовать в Овальном каби-нете, от очередных обвинений со стороны респу-бликанцев в излишней мягкости по отношению к бывшему врагу времен холодной войны".

По мнению же Financial Times, внешняя поли-тика не является главной заботой Путина. Вновь став президентом, он обнаружил, что недоволь-ных его режимом стало гораздо больше, чем было раньше. Путину надо показать себя россиянам сильным лидером, и его внешняя политика сейчас служит именно этой цели, пишет FT.

А ОН НЕ ПОЕХАЛ...ПЕРВЫЙ ЖЕ СЕРЬЕЗНЫЙ ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКИЙ ШАГ ВНОВЬ ИЗ-БРАННОГО ПРЕЗИДЕНТА РФ ВЛАДИМИРА ПУТИНА ОЗАДАЧИЛ ЗАПАД-НЫХ ПАРТНЕРОВ: ОН ОТКАЗАЛСЯ ПРИЕХАТЬ НА САММИТ ПРЕСТИЖ-НОГО МЕЖДУНАРОДНОГО КЛУБА ВЕДУЩИХ МИРОВЫХ ДЕРЖАВ G-8,

ПОСЛАВ ВМЕСТО СЕБЯ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА. ЗАРУБЕЖНЫЕ ЖУРНАЛИ-СТЫ ЛОМАЮТ ГОЛОВЫ, ПЫТАЯСЬ РАЗГАДАТЬ ЗАГАДКУ, ЗАДАННУЮ ИМ

РОССИЙСКИМ ПРЕЗИДЕНТОМ.

ФО

ТО

: V

OS

TO

CK

PH

OT

O/

RE

UT

ER

S

*

Foreign Policy, "Путин не приедет в США на G8"

"Для администрации (Обамы) отсутствие

Путина – палка о двух концах. Медведев рассматривается Вашингтоном как более настроенный на сотрудничество с прави-тельством США, чем Путин, к тому же у него хорошие отношения с представите-лями администрации Обамы. Но решение Путина отказаться от поездки, которая

могла бы стать первой его встречей с Обамой в качестве президента, пере-

черкивает возможность заявить о нала-живании сотрудничества двух лидеров

после напряжения между Вашингтоном и Москвой, сопровождавшего выборы в

России". *

*

Chicago Tribune, "Путин не уважает НАТО.

Холодный ветер из Москвы"

"Своим отсутствием Путин, похоже, дает нам понять две вещи. Во-первых, он – "вождь номер один" – даже в вопро-

сах, которые по конституции относят-ся к компетенции премьер-министра. Это не новость: очевидно, что когда

Путин был премьер-министром, он был реальной силой в тени трона. Во-вторых

(и это главное) – Путин не был готов лететь в США просто ради фотографий и рукопожатия с президентом Обамой.

Существенного прогресса по темам, вызывающим разногласия (прежде всего, вопросы ПРО), не ожидалось, и Путину

выгоднее было, чтобы с этим бессмыслен-ным для России саммитом ассоциировался

Медведев". *

14 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

КАРТИНА МИРА

Page 15: За рубежом #61 июнь

В один из самых громких кон-фликтов последнего времени оказались вовлечены основа-

тель "Балтимор-Холдинга" Алексей Антипов, владеющий 70-процентной долей ООО "Делимит", и его партне-ры по бизнесу Марек Гетка и Милада Гудкова – у них на двоих оставшиеся 30%. Началось все с того, что господин Антипов предложил господам Гетке и Гудковой выкупить их доли, однако цену, по их мнению, предложил неа-декватную. Получив отказ, бизнес-мен попытался через суд потребовать исключения миноритариев из состава участников ООО. Однако в иске ему было отказано. Через некоторое время конфликт вышел на самый высокий уровень: на происходящее отреаги-ровал даже первый вице-премьер правительства РФ Игорь Шувалов. Атмосфера все больше накаляется, и уступать никто из троих участников пока не планирует.

Сегодня "Делимит" – крупнейший в Европе животноводческий комплекс, его значение для Краснодарского края трудно переоценить. Но с 2011 года компанию основательно "тря-сет". В 2010 году был взят кредит в "Россельхозбанке" – порядка миллиар-да рублей, которые, по словам Алексея Антипова, понадобились на развитие. Но создается ощущение, что это самое "развитие" становится для главы ком-пании настолько приоритетным вопросом, что господин Антипов забывает рассчитываться с контра-гентами: полиграфические компании

подают к "Делимиту" иски, суммы невыплат колеблются от 100 тыс. до 4 млн руб. Все эти проблемы – явные признаки нездоровой ситуации вну-три компании. Тем временем господа Гетка и Гудкова постепенно выдавли-ваются из бизнеса: Алексей Антипов не предоставляет им финансово-хозяйственных документов, не допу-скает на собрания участников ООО "Делимит" и пытается исключить их из состава данного общества.ЗА КОММЕНТАРИЕМ мы обратились к Клименту Русакомскому – генераль-ному директору юридической компа-нии "PARADIGMA" (prlex.ru), которая, собственно, и занимается разреше-нием конфликта между акционерами ООО "Делимит".

Насколько типична для современной России ситуация с "реструктуризацией" компании "Делимит"?

Увы, эта схема стандартна для России.

Чем может закончиться подобный конфликт?

Наша принципиальная позиция такова: как только появляются при-знаки недовольства – надо идти к юристам. Не стоит доводить дело до суда и открытых, часто принципиаль-ных противостояний. Такие конфлик-ты расшатывают бизнес и не дают ему развиваться. А нередко и вовсе приво-дят к краху. Потерять свой бизнес для бизнесмена – все равно что потерять

ребенка. Так зачем же делать ситуа-цию необратимой? В случае с боль-шими компаниями может произойти настоящая катастрофа: градообразую-щее предприятие разрушено, десятки тысяч людей теряют работу, партнеры по бизнесу остаются ни с чем, страда-ет экономическая ситуация в регионе, инвестиционный фон тоже начинает выглядеть неблагоприятно.

А каковы самые характерные ситуации для России?

Это конфликты интересов, нало-женные на российский менталитет, сохранивший до сих пор элементы кор-поративного управления 90-х годов. Чаще всего протекают они по следую-щей схеме: по истечении нескольких лет, когда общий бизнес становится высокорентабельным и стабильным, как правило, у мажоритарного акцио-нера возникает желание стать еди-ноличным собственником. Желание само по себе понятное, вопросы вызы-вают методы достижения этой цели. В 2011 году Центр экономических и финансовых исследований и разрабо-ток Российской экономической школы

провел исследование "Корпоративные конфликты в современной России и за рубежом". Выводы были сдела-ны такие: "В России нарушения прав миноритариев зачастую происходят в более грубой форме. Любой корпора-тивный конфликт – явление, дезорга-низующее компанию, приводящее к усилению неопределенности и зача-стую мешающее конструктивному развитию".

Какова специфика корпоративных конфликтов на Западе?

В западных компаниях изначально форма построения бизнеса не такая, как в России. Там уже при создании компании закладываются механиз-мы, учитывающие тонкие моменты и предупреждающие острые противо-речия. Конфликты интересов или раз-ногласия в стратегии и менеджменте в иностранных компаниях решаются исключительно цивилизованными методами. Основная причина в том, что закон стоит на стороне минори-тария, то есть более уязвимого участ-ника бизнеса. И не стоит забывать о более цивилизованном менталитете западных предпринимателей.

Мужчины выясняют отношения, это понятно. А что если в конфликт вовлечены женщины?

С одной стороны, как показыва-ет практика, гендерный фактор не влияет на формирование и течение корпоративного конфликта. С другой – 95% корпоративных конфликтов случается в крупном бизнесе, а там по статистике подавляющее большин-ство собственников и руководителей – мужчины.

Как складывается российский рынок юридических услуг по разрешению корпоративных конфликтов?

В целом российский рынок юри-дических услуг, как и многие дру-гие, идет по пути специализации по отраслям прав. Более того, внутри каждой отрасли также происходит специализация. В этой схеме услуги по решению корпоративных конфлик-тов являются одними из самых слож-ных, это тонкий, многопрофильный инструмент. Требуется не только глу-бокое знание специфики, но и нали-чие опыта и определенных ресурсов. Но, повторим, не менее важно, чтобы конфликтующие стороны поняли, что обращение к юристам-специалистам – это единственно верный шаг на пути к здоровому разрешению конфликта.

"БИЗНЕС – ЭТО НЕ ИНДИВИДУАЛЬНАЯ ИГРА, ЭТО КОЛЛЕКТИВНАЯ РАБОТА. НИЧЕГО НЕЛЬЗЯ ДОСТИЧЬ БЕЗ ГАРМОНИЧНОГО СОТРУД-НИЧЕСТВА"

Акио Морита, основатель компании Sony

АНАТОМИЯ КОНФЛИКТА

КОРПОРАТИВНЫЙ КОНФЛИКТ РЕДКО ПРОХОДИТ БЕССЛЕДНО ДЛЯ БИЗНЕСА. В ЛУЧШЕМ СЛУЧАЕ ОН ОБОРАЧИВАЕТСЯ РЕПУТАЦИОННЫМИ И ФИНАНСОВЫМИ ИЗДЕРЖКАМИ, В ХУДШЕМ — ПРИВОДИТ КОМПАНИЮ К КОЛЛАПСУ. ПО ДАННЫМ ЭКСПЕРТОВ, В ПОСЛЕДНИЕ ПЯТЬ ЛЕТ ЧИСЛО КОРПОРАТИВНЫХ КОНФЛИКТОВ В РОССИИ СТАБИЛЬНО РАСТЕТ.

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 15

Page 16: За рубежом #61 июнь

Программа "Культурные столи-цы Содружества" разработа-на по инициативе Совета по гуманитарному сотрудниче-ству государств-участников

Содружества Независимых Государств (СГС), Совета по культурному сотруд-ничеству и Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ (МФГС). Смысл программы в том, чтобы расши-рить культурные связи между странами СНГ, создать почву для экономическо-го сотрудничества и повысить статус Содружества на международной арене.

По замыслу разработчиков, звания культурных столиц чаще всего присуж-даются не столичным мегаполисам, а крупным городам, в которых сложи-лись условия для развития международ-ного сотрудничества в области науки и искусства. Первыми культурными сто-лицами СНГ, напомним, стали белорус-ский Гомель и российский Ульяновск. В ближайшее время в эту дружную ком-панию вольется и казахская Астана.

Решение о придании статуса куль-турной столицы Содружества тур-кменскому городу Мары было при-

нято в конце 2011 года на неформаль-ном юбилейном заседании совета глав государств СНГ. А уже в апреле 2012 года в административном цен-тре Марыйского велаята состоялась торжественная церемония вручения соответствующего сертификата с уча-стием председателя Исполнительного комитета – исполнительного секретаря СНГ Сергея Лебедева, исполнительно-

го директора МФГС Армена Смбатяна, министра культуры Туркменистана Гунчи Маммедовой, руководства Марыйского велаята, представителей туркменской интеллигенции, гостей из России и Казахстана.

П р е з и д е н т Ту р к м е н и с т а н а Гурбангулы Бердымухамедов направил специальное обращение к участникам торжественной церемонии, в котором подчеркнул особое значение древнего

города Мары для создания на террито-рии Содружества единого культурного пространства: "Богатейшая история, уникальные культурные и духовные ценности туркменского народа слу-жат сближению и взаимообогащению народов и культур".

Каждая культурная столица при-вносит в Содружество свою особенную нотку, свой колорит. Если говорить о

Мары, то этот город отличают, прежде всего, верность традициям, уважитель-ное отношение к предкам, гостеприим-ство и радушие. Мары по праву гордит-ся тем, что является мировым очагом культуры и центром цивилизации, наряду с Древним Египтом, Индией, Китаем и Месопотамией.

В конце ХХ века советский археолог, профессор Виктор Сарианиди доказал, что Мерв (или Маргуш) был родиной

огнепоклонничества. Здесь жил осно-ватель огнепоклонников Заратустра, тут появились первые храмы огня.

Эту гипотезу поддерживают и современные туркменские ученые. "Не исключено, что Древний Мерв не только родина культа зороастризма, но и огня вообще", – считает Анакурбан Аширов, директор Национального института рукописей Академии наук Туркменистана.

При Гаруне аль-Рашиде в Мерве появился Дом мудрости, а в период правления Сельджукитов – библио-теки, где хранились бесценные про-изведения. Библиотеки были разны-ми по оформлению и содержанию в зависимости от аудитории. На крыше мужской библиотеки располагалась обсерватория. После изучения фило-софских или богословских трактатов читатели любовались видом звездного неба. Представительницы прекрасной половины черпали в книгах знания по кулинарии, советы по уходу за лицом и телом, изучали своды норм морали и нравственности. Наибольшего расцве-та Мерв достиг при султане Санджаре. Путешественники называли город, рас-

ПОЛКУ КУЛЬТУРНЫХ СТОЛИЦ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ ПРИБЫЛО – ЭТИМ СТАТУСОМ НАДЕ-ЛЕН ДРЕВНИЙ ТУРКМЕНСКИЙ ГОРОД МАРЫ, ДО 1937 ГОДА НЕСКОЛЬКО ТЫСЯЧЕЛЕТИЙ НОСИВШИЙ ИМЯ МЕРВ.

НОВАЯ СТОЛИЦА – ГОРОД С ДАВНИМИ ТРАДИЦИЯМИ, ОБЪЕДИНЯЮЩИМИ НАРОДЫ И КУЛЬТУРЫ. КОГДА-ТО ИМЕННО ЗДЕСЬ ШЛИ КАРАВАНЫ ВЕЛИКОГО ШЕЛКОВОГО ПУТИ, В ЭТИХ МЕСТАХ ЖИЛ И ТВОРИЛ ЗАРАТУСТРА,

ИЗУЧАЛ ЗВЕЗДЫ И ПИСАЛ РУБАИ ОМАР ХАЙЯМ. СЕГОДНЯ МАРЫ – ДИНАМИЧНО РАЗВИВАЮЩИЙСЯ СОВРЕМЕН-НЫЙ ГОРОД, ГДЕ ПРОВОДЯТСЯ НАУЧНЫЕ ФОРУМЫ, КИНОФЕСТИВАЛИ И КОНФЕРЕНЦИИ ДЕЯТЕЛЕЙ КУЛЬТУРЫ.

Текст: Светлана Заверняева Фото: Ольга Попова

МАРЫ ПО ПРАВУ ГОРДИТСЯ ТЕМ, ЧТО ЯВЛЯЕТСЯ МИРОВЫМ

ОЧАГОМ КУЛЬТУРЫ И ЦЕНТРОМ ЦИВИЛИЗАЦИИ, НАРЯДУ С

ДРЕВНИМ ЕГИПТОМ, ИНДИЕЙ, КИТАЕМ И МЕСОПОТАМИЕЙ.

Восточная столица

16 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

Page 17: За рубежом #61 июнь

СП Е Ц П Р ОЕ К Т | Г У М А Н И Т А Р Н О Е С О Д Р У Ж Е С Т В О

положенный на перекрестке Великого Шелкового пути, Святыней Хороссана. Этот город был одним из первых в Центральной Азии "наукоградов". Здесь жили и работали известные матема-тики и врачи, в том числе знаменитый астроном и ученый Омар Хайям.

Сегодня культурные традиции, заложенные древними правителями Мерва, продолжают их преемники. Один из ярких примеров – недавно построенная библиотека Марыйского велаята, которая стала наследницей знаменитой мервской обсерватории. Ее фонды рассчитаны на 3 миллиона книг, под открывающимся куполом расположен мощный телескоп. Но в отличие от своей предшественницы библиотека оборудована бесшумными лифтами и компьютерными классами. Уважительное отношение к истории и использование передовых техноло-гий – важнейший принцип культурной политики новой столицы Содружества.

Современный Мерв славится зна-менитыми скакунами-ахалтекинцами, которых здесь разводят с незапамят-ных времен, и коврами ручной работы. В Туркменистане нет ни одного дома, где не висел бы ковер. По его орнамен-ту можно сказать, из какой он области, по какому случаю изготовлен. Каждый рисунок имеет свое значение и назва-ние.

"У нас говорят: ткать ковры – все равно что иглой копать землю. Это тяжелое занятие, но в Туркменистане каждая женщина обучена этому ремес-лу, – рассказывает Тойлы Кочаев, дирек-тор ковровой фабрики города Мары. – В одном квадратном метре – 100 тысяч узелков. У ковровщицы в голове уже есть определенный замысел, она знает, какую пряжу нужно использовать. И она не имеет права на ошибку. Иначе недельный труд пойдет насмарку, ей придется перебирать ковер".

Другое приоритетное направле-ние Марыйского велаята – развитие туризма. В 1999 году Государственный историко-культурный заповедник "Древний Мерв" был включен в насле-дие Всемирных памятников ЮНЕСКО. Сегодня "брендами" Марыйского велая-та являются мавзолей Мухаммеда ибн-

Зейда, недавно отреставрированный мавзолей султана Санджара, Девичья крепость, со стен которой сбросились 40 девушек, не пожелавших сдаться в плен татаро-монгольским завоевате-лям.

"Это удивительный край, здесь все пропитано духом истории, – делится старший научный сотрудник археоло-гического отдела Музея истории и кра-еведения Виктор Нурик. – Представьте, самые ранние найденные археологами

реликвии относятся к 6-7 тысячелетию до нашей эры. В нашем музее сосед-ствуют экспонаты из древнего Маргуша – центра огнепоклонничества, Мерва времен Александра Македонского, христианского и исламского периодов истории города".

Пока сюда чаще всего приезжа-ют туристы из Ирана, Турции, США. Власти города надеются, что с прида-нием городу статуса культурной столи-цы Содружества турпоток увеличится

за счет гостей из стран СНГ, и прежде всего, из России. "Русская культура никогда не уходила и, думаю, не уйдет из Туркменистана, – убеждена филолог и журналист Маран Раджарова. – Наш президент призывает граждан респу-блики учить иностранные языки, в том числе и русский как язык межнацио-нального общения". Кстати, "великий и могучий" изучают во многих школах страны, а очагом русской культуры является русско-туркменская школа

имени А. С. Пушкина, расположенная в Ашхабаде.

"Я окончил Московский педагоги-ческий институт имени Крупской и в какой-то степени считаю себя москви-чом, – рассуждает туркменский писа-тель Тачмамед Журдеков. – Годы учебы были одними из самых счастливых для меня – хорошие друзья, прекрасный город и, конечно, замечательная рус-ская литература. Культура всегда сбли-жает народы. Может быть, с придани-

ем Мары статуса культурной столицы Содружества нам удастся организо-вать неформальные конференции для писателей. Нам есть о чем поговорить, поразмышлять, как использовать наше сотрудничество для укрепления друж-бы между нашими народами".

После развала Советского Союза многие русскоязычные жители Туркменистана вернулись в Россию. Остались те, кто, как собственный корреспондент газеты "Нейтральный Туркменистан" Алексей Черняев, счи-тают Туркменистан своей второй родиной. Последние 30 лет он живет в Мары и уезжать отсюда не собирается: "Здесь высоко ценят профессионалов и уважительно относятся к людям стар-шего поколения. Кроме того, я не чув-ствую культурного вакуума. В стране выходит русскоязычная газета, журнал "Вдохновение". Многие отраслевые СМИ выходят сразу на трех языках: туркменском, русском и английском".

Спустя тысячелетия Древний Мерв остается интернациональным городом, который помнит свои корни, чтит тра-диции и всегда рад гостям, пришедшим с миром. Эти принципы культурная столица Содружества будет транслиро-вать по всему пространству СНГ.

"У НАС ГОВОРЯТ: ТКАТЬ КОВРЫ - ВСЕ РАВНО ЧТО ИГЛОЙ КОПАТЬ

ЗЕМЛЮ. ЭТО ТЯЖЕЛО, НО В ТУРКМЕНИСТАНЕ КАЖДАЯ ЖЕНЩИНА

ОБУЧЕНА ЭТОМУ РЕМЕСЛУ".

Выступление одного из туркменских фольклорных коллективов.

ПРЯМ

АЯ Р

ЕЧЬ

- Отрадно, что в качестве ассоциированного члена СНГ Туркменистан активно включился в работу Исполнительного комитета стран Содружества. Именно поэтому на заседании совета глав государств СНГ единогласно было принято решение передать Туркменистану право председательства в СНГ в 2012 году. Концепция, представленная Президентом Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедовым, предусматривает проведение различных мероприя-тий. Нынешний праздник в Мары - лишь небольшая глава в обширной книге, которую всем нам пред-стоит прочитать в этом году: в Ашхабаде состоят-ся 7-й форум научно-творческой интеллигенции Содружества, заседание экономического совета СНГ-2014, встреча глав правительств, где будут обсуждаться вопросы экономического и гуманитар-ного сотрудничества. Кроме того, в Туркменистане

состоится ряд мероприятий по обеспечению продовольственной безопасности стран СНГ. Кульминацией нашего сотрудничества станет встре-ча президентов России и Туркменистана.

Хочу отметить плодотворную роль МФГС в деле укрепления культурных связей между нашими братскими народами. Эта работа хорошо известна в странах Содружества. Благодаря ярким и полезным проектам, таким как премия "Звезды Содружества", Международный симфонический оркестр стран СНГ и другим, многие страны, которые долгие годы нахо-дились в стороне, намерены к нам присоединиться. Желание вступить в МФГС обозначил не только Туркменистан, но и Молдова, Украина. Это очень важное достижение, и я надеюсь, что у всех наших государств рано или поздно будет единое культурное и гуманитарное пространство.

Сергей Лебедев, председатель Исполнительного комитета – исполни-тельный секретарь СНГ:

Слева направо: исполнительный директор МФГС Армен Смбатян, исполнительный секретарь СНГ Сергей Лебедев, министр культуры Туркменистана Гунчи Маммедова.

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 17

Page 18: За рубежом #61 июнь

ВМЕСТО ПЛЯЖАПОЙМИТЕ НАС ПРАВИЛЬНО: МЫ НЕ ПРОТИВ ПЛЯЖНОГО ОТДЫХА. МЫ — ЗА. НО ВЕДЬ ОЛИМПИАДА И ЧЕМПИОНАТ ЕВРОПЫ ПО ФУТБОЛУ БЫВАЮТ РАЗ В ЧЕТЫРЕ ГОДА. А В ЭДИНБУРГ СЪЕЗДИТЬ? АВИНЬОН ПОСМОТРЕТЬ? В ПОМИДОРНОЙ БИТВЕ С ИСПАНЦАМИ ПОУЧАСТВОВАТЬ? А НОВЫЕ "ЧЕЛОВЕК-ПАУК", "ТЕМНЫЙ РЫЦАРЬ" И "ЛЕДНИКОВЫЙ ПЕРИОД"? В ОБЩЕМ, НЕТ, ИЗВИНИТЕ, НО ОГРАНИЧИТЬСЯ ПЛЯЖНЫМ ОТДЫХОМ МЫ ВАМ НЕ ПОЗВОЛИМ. И НЕ НАДЕЙТЕСЬ.

ФО

ТО

: V

OS

TO

CK

PH

OT

O/

RE

UT

ER

S

Page 19: За рубежом #61 июнь

И вот момент истины совсем близок. Церемонию открытия 27 июля будут смотреть примерно 4 млрд человек по всему миру, и остается

уповать на то, что вновь переизбранному с тех пор мэру Борису Джонсону не удаст-ся случайно оскорбить их очередной без-умной выходкой.

На время Игр в Лондон приедут около 10,5 тыс. атлетов и несколько миллионов зрителей из других городов и стран. Но даже те люди, которые просто будут нахо-диться в городе по своим делам, должны неизбежно окунуться с головой в про-исходящее и почувствовать себя частью истории (как-никак в Игры вложено 13,5 млрд евро – уж будьте добры, чувствуйте). С другой стороны, из-за этой неизбежно-сти многие лондонцы, наоборот, сказа-ли себе "к черту Олимпиаду" и приняли решение уехать на время праздника в отпуск, сдав свое жилье туристам.

Сам город преображается на глазах. К примеру, компания British Telecom заку-пила 1,5 тысячи литров красной краски, чтобы без перерыва подкрашивать те самые знаменитые телефонные будки, в которых обожают фотографироваться туристы.

С БИЛЕТАМИ И БЕЗБилеты на Игры разошлись по хитроум-ной схеме бронирования с лотерейным исходом, но это не значит, что тем, кому они не достались, не удастся приобщить-ся к празднику спорта. Понаблюдать за тем, как лучшие атлеты состязаются в плавании, беге, стрельбе, гандболе и других олимпийских дисциплинах, можно будет на так называемых "живых площадках".

Эти площадки для совместного про-смотра Игр на больших экранах откро-ются по всей Великобритании. На них можно будет не только смотреть матчи по футболу, состязания по бегу или заплывы на разные дистанции, но и комментировать происходящее с помо-щью СМС-сообщений, отображающихся на том же экране. В перерывах между трансляцией спорта ожидается живая же музыка и развлекательные мероприятия, и все это в результате будет походить на фестиваль на свежем воздухе.

В Лондоне "живые площадки" разо-бьют в центральном Гайд-парке, парке Виктория на востоке города, в Уолтэмстоу тоже на востоке, в парке Potters Fields недалеко от Тауэрского моста, а также в районе Уулич.

А если у вас есть билеты на какие-нибудь соревнования на территории Олимпийского парка в Стратфорде, то вы можете провести там хоть целый день. Билет дает возможность смотреть любые спортивные события, происходя-щие в тот момент, на гигантском теле-визоре в центре реки Ли – недалеко от Олимпийского стадиона, велодрома и гандбольной арены.

Помимо экранов свободный доступ будет и на некоторые олимпийские соревнования. Например, можно смо-треть финальную часть марафона или городскую велогонку, заняв выгодные позиции вдоль ее маршрута.

ГЕОГРАФИЯ ОЛИМПИАДЫ Основная часть арен во главе с основным Олимпийским стадионом (а также аква-центром работы Захи Хадид) располага-ется на востоке Лондона, в Стратфорде. Судьба этого района, еще недавно счи-тавшегося неблагополучным, теперь должна повторить судьбу Золушки. Для строительства там Олимпийского парка площадью 2,5 квадратных километра снесли более 200 старых зданий. На этой

территории будут высажены 4000 дере-вьев, которые в будущем обещают пре-вратиться в самый крупный городской парк в Европе, а здания Олимпийской деревни попадут на рынок недвижимо-сти и станут новыми домами тем, кто сможет их себе позволить.

Но не все олимпийские соревнова-ния будут ограничены рамками страт-фордовского парка. В пляжный волей-бол, например, будут играть совсем недалеко от офиса премьер-министра – на плаце Конной Гвардии в Уайтхолле. А для проведения триатлона был выбран Гайд-парк.

Многие соревнования пройдут и за пределами Лондона: гребля недалеко от Виндзора (около 40 минут на поезде от Лондона), парусный спорт у берегов графства Дорсет (2-3 часа на поезде), гонки на горных велосипедах в графстве Эссех (45 минут на поезде).

ТЕПЛО ОЛИМПИЙСКОГО ОГНЯТем временем свое путешествие по Британии медленно, но верно продолжа-ет факел с олимпийским огнем: от мыса

Лэндс Энд, самой южной точки страны, расположенной на территории графства Корнуолл, и далее через Англию, Уэльс, Северную Ирландию и Шотландию к Олимпийскому стадиону на востоке Лондона.

Как придумали организаторы, ощу-тить приятное тепло олимпийского огня должны почти все жители страны. Маршрут проложен так, что за 70 дней факел побывает на расстоянии 10 миль от 95% населения. Если бы у факела были глаза, то он увидел бы по пути главные исторические и культурные достоприме-чательности Великобритании, включая Стоунхендж в графстве Уилтшир на запа-де страны и новую галерею современного искусства имени Тернера в прибрежном городе Маргейт в Кенте.

Нести факел поручено 7300 жите-лям Британии – за личные спортивные достижения и заслуги перед земляками. Но если одни будут просто идти с факе-лом в руках, то другие выполняют свою работу сидя на лошади или в трамвае, скользя на коньках через городской крытый каток или балансируя на канат-ной дороге.

ПОД ЗАЩИТОЙ ЗВУКОВОЙ ПУШКИЗа безопасность посетителей Олимпиады отвечает не только полиция, но и мини-стерство обороны. Оно устанавливает зенитно-ракетные комплексы на крышах жилых домов в Восточном Лондоне, задействует снайперов, а также, как выясняется, в случае надобности готово применить "звуковую пушку". Это аку-стическое устройство дальнего радиуса действия в основном применяют для передачи голосовых сообщений, но помимо этого оно может излучать звуко-вые сигналы, способные вызвать боле-вые ощущения.

С дстили решотп

припилчтосамв ктур

С Билнойисхонися темв пи дможпло

смоютмож

В 2008 ГОДУ НА ЦЕРЕМОНИИ ЗАКРЫТИЯ ПРЕДЫДУЩИХ ЛЕТНИХ ИГР В ПЕКИНЕ МЭР ЛОНДОНА БОРИС ДЖОНСОН ВСЕГО ЗА НЕСКОЛЬКО МИНУТ УСПЕЛ ПРОЯВИТЬ СЕБЯ "ВЫСОКОМЕРНЫМ, ГРУБЫМ И НЕПОЧТИТЕЛЬНЫМ" В ГЛАЗАХ КИТАЙСКОЙ ПРЕССЫ. ОН

ТОГДА ЗАЯВИЛ, ЧТО БРИТАНИЯ "ОСЛЕПЛЕНА, НО НЕ ЗАПУГАНА" ОРГАНИЗАТОРСКИМИ СПОСОБНОСТЯМИ КИТАЙЦЕВ, А ТАКЖЕ ДОБАВИЛ, ЧТО ПИНГ-ПОНГ БЫЛ ИЗОБРЕТЕН ВОВСЕ НЕ В КИТАЕ, А В АНГЛИИ. СИТУАЦИЮ УСУГУБИЛО МАЛОВРАЗУМИТЕЛЬНОЕ МИНИ-ВЫСТУПЛЕНИЕ БРИТАНСКИХ ЗВЕЗД, ВКЛЮЧАЯ ДЭВИДА БЭКХЕМА И ДЖИММИ ПЕЙДЖА, И КРАСНЫЙ ДВУХЭТАЖНЫЙ АВТОБУС. ВСЕ НАСЕЛЕНИЕ АЛЬБИОНА, НАБЛЮДАЯ ЗА ЭТИМ СТРАННЫМ ШОУ ПО ТЕЛЕВИЗОРУ, ДРУЖНО ПОКРАСНЕЛО ОТ СТЫДА И С ТОЙ ПОРЫ ЖИЛО НАДЕЖДОЙ, ЧТО САМИ ЛОНДОНСКИЕ ИГРЫ, ДОСТАВШИЕСЯ ГОРОДУ В ЖЕСТОКОЙ СХВАТКЕ С ПАРИЖЕМ, БУДУТ ОРГАНИЗОВАНЫ ХОТЯ БЫ ЧУТЬ-ЧУТЬ ПОЛУЧШЕ.

Текст: Анна Дородейко

ЛОНДОН, ЖГИ!

Если у вас есть билеты на какие-нибудь соревнования на территории Олимпийского парка в Стратфорде, вы можете провести там хоть целый день.

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 19

К Р У П Н Ы М П Л А НО М ГЛАВНЫЕ СОБЫТИЯ ЛЕТА

Page 20: За рубежом #61 июнь

Итак, впереди 31 матч, 16 из кото-рых пройдут в Украине, осталь-ные – в Польше. Позади четыре года подготовки, первые два из

которых практически прошли впустую из-за предвыборной войны между тог-дашними президентом и премьером Украины и разгара финансового кри-зиса. Все работы фактически были про-ведены нынешними украинскими вла-стями, возлагающими на ЧЕ небывало большие надежды.

Так, согласно программе подготов-ки к ЕВРО, Украина потратила четверть бюджета страны – $13 млрд. Сметы на строительство многих объектов посто-янно увеличивались, и в результате потрачено на 30 млрд грн (при курсе 8,6 за доллар) больше, чем предполагалось изначально. Подчеркнем, что около 80% всех затрат – это именно деньги государства. Планировавшегося при-тока крупных зарубежных инвестиций не случилось, поэтому нехватку средств покрывали представители большого украинского бизнеса. И теперь властям ничего не остается, кроме как надеять-ся на увеличение (30-40%) потока ино-странных туристов. Чиновники ожида-ют, что на чемпионат приедет от 600 тыс. до миллиона гостей и они оставят

в стране не менее миллиарда долла-ров. Потом же, вернувшись на родину, по задумке, они должны опровергнуть мифы о "диктатуре" и "восточноевро-пейском захолустье", в результате чего Украина станет туристической Меккой. Однако происходящее вокруг ЕВРО, ско-рее, говорит о том, что все будет, мягко говоря, не так, как планирует власть.

Так, настоящим шоком для органи-заторов стало известие о категориче-ском отказе 13 из 16 футбольных команд проживать во время турнира на терри-тории Украины. Известно, что сборные Голландии, Германии и Англии будут прилетать за сутки до матчей в своей группе из Польши. Разумеется, данный факт означает среди прочего резкое сокращение – на десятки тысяч – числа болельщиков, которые могли бы нахо-

диться в Украине. По мнению специали-стов, в Киев, Харьков, Донецк и во Львов приедет максимум 500 тысяч человек, в результате чего доходы составят всего $300-500 млн.

Впрочем, судя по данным с билет-ного терминала УЕФА, это не сильно отразится на заполняемости стадионов, которая составит примерно 97-98%. Украинцы и их ближайшие соседи не упустят редкой возможности вживую полюбоваться матчами экстра-класса.

Вопрос, адекватны ли эти затраты в сравнении с выгодой, принесенной про-ведением ЧЕ, конечно, дискуссионный. С одной стороны, невозможно опровер-гнуть тот факт, что за рекордно корот-кое время украинским властям удалось значительно улучшить инфраструктуру своих городов. В тех, где будут принимать

ЕВРО, появились современные футболь-ные стадионы, воздушные терминалы, а в Донецке еще и новое здание железно-дорожного вокзала. С другой – безуслов-но, сделано далеко не все необходимое. В Харькове, например, почти отсутствуют хорошие дороги. Исключение составля-ют лишь несколько центральных маги-стралей и окружная. По сути, речь о доро-ге до аэропорта, стадиона и фан-зоны. Остальное – для любителей экстрима. В качестве дополнительной экзотики – передвижение общественным транспор-том, обновить который удалось лишь в столице. Повсюду катастрофическая ситуация с туалетами. Любителям пива под футбол их придется искать долго и без гарантии успеха.

И ес ли бы только туа леты. Проблемой для иностранцев из дальне-

го зарубежья обещают стать и элемен-тарные прогулки по городу, учитывая, что зачастую им не у кого будет спро-сить дорогу: подавляющее большинство сотрудников аэропортов, милиции, ГАИ и медперсонала английским языком не владеют. Вся надежда на волонтеров, которые будут бесплатно трудиться на ЕВРО в количестве 12 тыс. человек, в чью задачу входит оказание информа-ционных услуг.

Впервые в своей истории Украина внедряет полноценный институт стю-ардинга. Это хорошая новость для тех фанатов, которых раздражает вид милицейской формы, оружия, дубинок. По требованию УЕФА за порядком на стадионах на договорной основе будут следить не сотрудники правоохрани-тельных органов, а гражданские лица, прошедшие специальную подготовку.

Подготовились к приезду дорогих гостей и рестораторы, таксисты, вла-дельцы жилья. Разумеется, повысив цены на свои услуги. На то, что стои-мость потенциальных крыш над голо-вой очевидно превышает разумные пределы, обращал внимание украин-ских властей даже Мишель Платини. Те, в свою очередь, публично прикрикнули на руководство гостиниц. Однако, судя по всему, напугать никого не удалось. Если до чемпионата стандартный двух-местный номер пятизвездочного отеля GitadelInn во Львове стоил 1530 гривен, то во время футбольного праздника за него попросят уже 7500. За простой одноместный номер в Ramada (Донецк) гостям придется выложить 300 евро. Несколько лучше ситуация со съемом посуточно однокомнатных квартир. Если в настоящее время средняя цена аренды в Киеве 1100 грн, Донецке – 450, Львове – 350, Харькове – 360, то с прихо-дом большого футбола ставки вырастут примерно на 30%.

Как бы то ни было, но для настоящих ценителей футбола чемпионат уже можно считать удавшимся: Германия и Голландия, Франция и Англия, Испания и Италия – чего еще желать? Россиян же, конечно, не оставит равнодушными встреча сборных Польши и России. Остается добавить, что давно раску-пленные на нее билеты перепродаются с пяти-, а то и с семикратной наценкой, чего с другими матчами пока не наблю-дается.

ЧЕМПИОНАТ ЕВРОПЫ ПО ФУТБОЛУ, СТАРТУЮЩИЙ 8 ИЮНЯ, УЖЕ ДАВНО ПЕРЕСТАЛ БЫТЬ СУГУБО СПОРТИВНЫМ МЕРОПРИЯТИЕМ. СТАРАНИЯМИ ЦЕЛОГО РЯДА ЕВРОЧИНОВНИКОВ, ОБЪЯВИВШИХ О СВОЕМ

БОЙКОТЕ ЧЕ ИЗ-ЗА ДЕЛА ТИМОШЕНКО, ОН БЫЛ ПРЕВРАЩЕН В ПРЕДМЕТ ТОРГА НА МЕЖДУНАРОДНОЙ АРЕНЕ, А ТИТАНИЧЕСКИМИ УСИЛИЯМИ УКРАИНСКИХ ВЛАСТЕЙ И КРИТИЧНО НАСТРОЕННЫХ ЖУРНАЛИСТОВ И ОБЩЕСТВЕННЫХ ДЕЯТЕЛЕЙ – В ПОВОД ДЛЯ ГОРДОСТИ ОДНИХ УКРАИНЦЕВ И СРЕДСТВО НАЖИВЫ ДЛЯ ДРУГИХ.

Текст: Вадим Довнар

УКРАИНСКОЕ ЕВРО

По требованию УЕФА за порядком на стадионах на договорной основе будут следить не сотрудники правоохранительных органов, а гражданские лица, прошедшие специальную подготовку.

20 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

К Р У П Н Ы М П Л А НО М ГЛАВНЫЕ СОБЫТИЯ ЛЕТА

Page 21: За рубежом #61 июнь

2012 год пройдет для этого знамени-того театрального форума под зна-ком празднования столетия отца-основателя фестиваля, француз-

ского режиссера и актера Жана Вилара. Вилар вошел в историю как художе-ственный руководитель Марсельского Национального народного театра, а также создатель Авиньонского фести-валя, который с 1947 года собирает на подмостках под открытым небом Юга Франции самые интересные театраль-ные проекты современности. Задумка Вилара была проста: летом все францу-зы устремляются из городов на приро-ду, поближе к побережью, и культурная жизнь должна была перекочевать туда же. Идея прижилась, со временем фести-валь стал международным. Он привлека-ет как профессионалов, представителей бомонда, любителей-театралов, так и множество туристов, которые специаль-но заезжают в Авиньон, чтобы посетить интересные премьеры. Известно, что многие театральные труппы заявляют свои спектакли для участия в фестивале еще до того, как они полностью сформи-руются, и премьера проходит именно на подмостках Авиньона.

В этом году, как обычно, фестиваль (который, кстати, пройдет с 7 по 28 июля) будет состоять из основной и так назы-ваемой программы OFF. В основную про-грамму организаторы фестиваля во главе с директором Венсаном Бодрийе специ-ально отбирают около 40 спектаклей, в то

время как участником OFF может стать любой театральный коллектив, желаю-щий представить свою работу. Для этого достаточно заранее оформить заявку. Спектакли проходят в Авиньоне не только на главной сцене во дворе Папского двор-ца, но и на городских улицах и площадях. Демократичности атмосфере фестиваля придает еще и то, что по его итогам не присуждается премий. Главным для орга-низаторов остается желание выявить наиболее значимые культурные проекты, а также обозначить тенденции современ-ного театрального искусства. В разные годы в рамках Авиньонского фестиваля проходили специальные сезоны, посвя-щенные азиатскому, русскому, латиноа-мериканскому театру, а также искусству стран Восточной Европы. В 2003 году глава фестиваля Венсан Бодрийе приду-мал приглашать к отбору произведений основной программы так называемых Artistes associes. Каждый год из числа известных театральных режиссеров или драматургов выбирается новый соруко-водитель, который вносит свое видение в концепцию проходящего фестиваля. В 2012 году им станет английский актер, писатель и режиссер, художественный руководитель знаменитого театра "Комплисите" Саймон Макберни. Мэтр, уже не раз обращавшийся к русской клас-сике, на 66-м фестивале в Авиньоне пред-ставит свой новый спектакль по произве-дению Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита".

Потому что в августе здесь могут позволить себе жить либо местные жители (да и те по возможности на август уезжают, чтобы подзарабо-

тать на сдаче жилья), либо очень бога-тые иногородние и иностранные гости, либо беззаботные бродячие артисты и их друзья, которым неважно, где и в каких условиях ночевать: не будет мест в недо-рогом хостеле – поспят в гримерке или на лестнице какого-нибудь театра.

Fringe, самый крупный фестиваль теа-трального искусства в мире, в этом году начнется 3 августа и продлится до 27-го. Свои безумные идеи сюда привезут более двух тысяч артистов из разных концов Великобритании и из-за рубежа: юмо-ристы, актеры драматического театра, кукловоды, экстравагантные музыканты и танцоры. Большинство представлений проходят на английском языке, но многие артисты предпочитают объясняться через музыку, танец и жесты.

У эдинбургского Фринджа славная история: на его подмостках, в частно-сти, прошла "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" Тома Стоппарда. Кроме того, там регулярно выступали участники коме-дийной труппы "Монти Пайтон" Стивен Фрай и Хью Лори, будущий "мистер Бин" Роуэн Аткинсон. Наконец, именно здесь публика открыла для себя актрису Эмму Томпсон.

Даже если вы окажетесь в Эдинбурге хотя бы на один день во время фестива-ля, вам никуда не деться от праздничной артистической суеты. Более 300 площа-док становятся театральными подмост-ками, на которых в буквальном смысле одно за другим проходят представления, каждое – длиной в час. В перерывах между шоу зрители наводняют улицы города, перемешиваются с вышедшими на прогулку артистами и автоматически становятся героями большого спекта-кля под названием "Фриндж". Впрочем, артисты – участники фестиваля – редко прогуливаются просто так. Обычно они показывают прямо на улице отрывки своих выступлений, чтобы вы, заинте-ресовавшись, пришли на их представле-ние. А это значит, что, даже если вы про-сто бродите по городу и не собираетесь платить деньги за посещение представ-лений, фестиваль не пройдет мимо вас и хотя бы часть его программы вы все равно увидите.

Если же все-таки вы едете в августе

в Эдинбург специально для того, чтобы увидеть как можно больше спектаклей, спланировать поездку удобнее всего с помощью официального сайта фестиваля www.edfringe.com. Там публикуется про-грамма выступлений, и можно заранее забронировать билеты на те из них, кото-рые кажутся вам наиболее любопытны-ми. Правда, следует быть готовым к тому, что не все спектакли оправдают ваши ожидания, зато некоторые так поразят, что вы будете вспоминать их еще не один год.

Чтобы снизить риск разочарования, полезно предварительно просмотреть сайты британских СМИ – например, газет Guardian, Daily Telegraph или шотланд-ской Scotsman, а также раздел культуры сайта bbc.co.uk/news – на предмет выбо-рок и рецензий. Все они публикуют свои рекомендации перед фестивалем и про-должают это делать весь август. Даже если вы не забронировали билеты заранее, их можно купить в общих фестивальных кас-сах или в отдельных кассах тех или иных залов. Но чтобы попасть на спектакль с хорошими рецензиями, о котором все вокруг говорят и пишут на Twitter, лучше заглянуть в кассу не в день представле-ния, а хотя бы немного заранее.

Многие мероприятия фестиваля про-водятся бесплатно, а представления более известных артистов и трупп можно посмо-треть за 5-15 фунтов. Все представления длятся по часу – обычно это немного сжа-тые версии спектаклей, которые их авто-ры после окончания фестиваля будут показывать в полной форме в театрах Лондона и других городов.

ВОЛАНД В АВИНЬОНЕ

БЕЗУМНЫЙ ЭДИНБУРГ

ФРАНЦУЗСКИЙ ГОРОД АВИНЬОН СТАНОВИТСЯ В СЕРЕДИНЕ ЛЕТА ЦЕНТРОМ ТЕАТРАЛЬНОЙ ЖИЗНИ ЕВРОПЫ. САМ ГОРОД, ИЗВЕСТНЫЙ ВПЕЧАТЛЯЮЩИМ ПАПСКИМ ДВОРЦОМ И ГОТИЧЕСКИМИ ПАМЯТНИКАМИ СРЕДНИХ ВЕКОВ, НАСЧИТЫВАЕТ ОКОЛО 100 ТЫСЯЧ ЖИТЕЛЕЙ. И ЕЩЕ ОКОЛО СТА ТЫСЯЧ ГОСТЕЙ ОН ПРИНИМАЕТ В ДНИ ПРОВЕДЕНИЯ АВИНЬОНСКОГО ФЕСТИВАЛЯ.

Текст: Алина Воропаева

БРИДЖЕТ ДЖОНС ОДНАЖДЫ В АВГУСТЕ ОТПРАВИЛАСЬ В ЭДИНБУРГ ТОЛЬКО ПОТОМУ, ЧТО ТАМ У НЕЕ БЫЛА ПОДРУГА, ПРЕДЛОЖИВШАЯ У НЕЕ ПОГОСТИТЬ. НЕ БУДЬ ПОДРУГИ, НЕБОГАТАЯ, НО ПРИ ЭТОМ КУЛЬТУРНАЯ ДЕВУШКА, КОТОРОЙ НУЖЕН НОРМАЛЬНЫЙ ЦИВИЛИЗОВАННЫЙ НОЧЛЕГ, ЕДВА ЛИ РЕШИЛАСЬ БЫ РВАНУТЬ В ШОТЛАНДСКУЮ СТОЛИЦУ.

Текст: Анна Дородейко

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 21

Page 22: За рубежом #61 июнь

G.I. JOE: БРОСОК КОБРЫ 2G.I. Joe: Retaliation РЕЖИССЕР: Джон М. Чу В РОЛЯХ: Ченнинг Татум, Брюс Уиллис, Дуэйн Джонсон

Первый "Бросок кобры" собрал почти вдвое больше собственного бюджета – более 300 миллионов долларов, что неплохо для фильма, основой для которого стала серия игрушечных солдатиков. И вот соз-датели решили повторить успех. Для этого они "перебили" почти весь актерский состав первого фильма, а на вырученные деньги купили Брюса Уиллиса. Он, конечно, в очередной раз сыграл все того же "креп-кого орешка", но ведь за это его и любят зрители по всему миру. Сам Уиллис, кстати, сказал, что ему в фильме сниматься было интересно, потому что в нем много симпатичных девушек. ВЫХОД НА ЭКРАНЫ: 21 июня (Россия, Гонконг, Сингапур).

РОК НА ВЕКА Rock of AgesРЕЖИССЕР: Адам Шэнкман СЦЕНАРИЙ: Майкл Арндт, Джордан Робертс, Джастин Теру ПРОДЮСЕРЫ: Пол Джаматти, Кэтрин Зета-Джонс, Малин Акерман, Алек Болдуин, Том Круз, Брайан Крэнстон

Киноадаптация популярного одноимен-ного бродвейского мюзикла по книге известного голливудского сценариста и режиссера Криса Д'Ариенцо. Ее отно-сительно небольшой бюджет в $70 млн не помешал обеспечить картине состав из звезд не последнего эшелона, а для съемок ряда сцен декораторы загрими-ровали под восьмидесятые аж шесть кварталов в Майами. Кроме того, в этом

фильме Том Круз не только улыбается, но и поет! На официальном саундтреке у него целая сольная песня. Помимо этого в фильме прозвучит музыка кумиров восьмидесятых – Bon Jovi, Guns N' Roses, Def Leppard, Foreigner, Journey, Poison, Europe и Twisted Sister.ВЫХОД НА ЭКРАНЫ: 14 июня (Россия, Украина, Германия, Австралия, Новая Зеландия).

ЛЕДНИКОВЫЙ ПЕРИОД 4: КОНТИНЕНТАЛЬНЫЙ ДРЕЙФIce Age: Continental Drift РЕЖИССЕР: Майк Турмайер В РОЛЯХ: Рэй Романо, Карен Дишер, Куин Латифа, Джон Легуизамо

Каждая новая серия "Ледникового периода" существенно улучшала коммерческий успех предшественника. Если первый фильм собрал $383 млн, то "Ледниковый период 3" – уже $886,6 млн, а суммарные сборы за три картины перевалили за полтора миллиарда. Четвертая серия, вероятно, перенесет сумму за двухмиллиардную отметку, а неизменные герои "Ледникового периода" Мэни, Диего и Сид отпразд-нуют десятилетний юбилей своих приключений.ВЫХОД НА ЭКРАНЫ: 27 июня (Бельгия, Франция, Швеция, Швейцария). В России – с 12 июля.

ЭВОЛЮЦИЯ БОРНАThe Bourne LegacyРЕЖИССЕР: Тони Гилрой В РОЛЯХ: Джереми Реннер, Эдвард Нортон, Рейчел Вайс, Альберт Финни, Джоан Аллен, Донна Мерфи

Реннер зарекомендовал себя как драма-тический актер в "Повелителе бури";неплохо он выглядел и в роли экшен-героя (хотя и второго плана) в "Мстителях". Однако в новом "Борне" ему положено играть нечто среднее, и играть как мини-мум не хуже, чем Мэтт Деймон, который после первых трех фильмов о Борне фак-тически узурпировал образ загнанного суперагента-ассасина с добрым сердцем. Это нелегкая работа – рассказывать одну и ту же историю в четвертый раз. Но кто-то должен ее делать.ВЫХОД НА ЭКРАНЫ: 3 августа (США, Канада). В России – с 30 августа.

ЛЕТОМ К НАМ ВЕРНУТСЯ ЧЕЛОВЕК-ПАУК, ДЖЕЙСОН БОРН, ТЕМНЫЙ РЫЦАРЬ И СИЛЬВЕСТР СТАЛЛОНЕ С БРЮСОМ УИЛЛИСОМ. "ЗА РУБЕЖОМ" ВЫБРАЛ 10 САМЫХ ЗАМЕТНЫХ КИНОПРЕМЬЕР БЛИЖАЙШИХ ТРЕХ

МЕСЯЦЕВ.Текст: Станислав Духанов

ОНИ ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЮТСЯ

22 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

Page 23: За рубежом #61 июнь

НОВЫЙ ЧЕЛОВЕК-ПАУКThe Amazing Spider-ManРЕЖИССЕР: Марк Уэбб В РОЛЯХ: Эндрю Гарфилд, Эмма Стоун, Стэн Ли, Мартин Шин

В новом "Человеке-пауке" сценаристы рискнули чуть-чуть переписать комиксовые каноны. Во-первых, глав-ного героя омолодили до старшеклассника, его дядя Бэн живет и здравствует, а основной сюжет закручивается вокруг научных экспериментов отца Питера Паркера и тайны его (отца) смерти. Сам Паркер – хвала богам – уже не выглядит таким карикатурным лузером, как Тоби Макгуайер, да и в целом этот перезапуск ЧП обе-щает быть чем-то вроде нолановской трилогии про Бэтмена – серьезнее и реалистичнее. А эти качества только красят современное супергеройское кино.ВЫХОД НА ЭКРАНЫ: 28 июня (Новая Зеландия). В России – с 5 июля.

ТЕМНЫЙ РЫЦАРЬ: ВОЗРОЖДЕНИЕ ЛЕГЕНДЫThe Dark Knight RisesРЕЖИССЕР: Кристофер Нолан В РОЛЯХ: Кристиан Бэйл, Джозеф Гордон-Левитт, Томас Арана

"Возрождение легенды" – экзамен для режиссера Нолана и актера Бейла. Предыдущая серия трилогии – "Темный рыцарь" – собрала больше миллиарда долларов, однако многими была воспринята как бенефис Хита Леджера, сыгравшего Джокера, в тени которого творческие уси-лия Бэтмена-Бейла бледнели. Но Леджер умер, нынче в роли главного злодея – безликий мутант в маске по имени Бейн, и Бейлу-актеру карты в руки. Нолану же предстоит доказать, что в фильме про мужчину в костюме летучей мыши все и впрямь будет так эпично-драматично, как заявлено в трейлерах.ВЫХОД НА ЭКРАНЫ: 19 июля (Австралия, Новая Зеландия, Сингапур, Гонконг, Малайзия). В России – с 26 июля.

БЕЛОСНЕЖКА И ОХОТНИКSnow White and the HuntsmanРЕЖИССЕР: Руперт Сандерс В РОЛЯХ: Крис Хемсворт, Кристен Стюарт, Шарлиз Терон, Рэй Уинстон

Превращать сказки для детей в сказки для взрослых – это модно. Определенно так считают создатели этого фильма, не пожалевшие на него $150 млн. Нас ждет "Белоснежка", по масштабности близкая к "Властелину Колец", а по уровню "взрослости" – к "Играм Престолов". Разве что откровенной обнаженки не будет. Зато будет Крис Хемсворт, которого после роли скандинавского бога Тора в "Мстителях" даже переодевать особо не пришлось, и Шарлиз Терон, которая ради этого филь-ма отказалась от роли в "Дж. Эдгаре" у самого Клинта Иствуда.ВЫХОД НА ЭКРАНЫ: 30 мая (Великобритания, Ирландия, Исландия, Египет). В России – с 14 июня.

ПРЕЗИДЕНТ ЛИНКОЛЬН: ОХОТНИК НА ВАМПИРОВAbraham Lincoln: Vampire HunterРЕЖИССЕР: Тимур Бекмамбетов В РОЛЯХ: Бенджамин Уокер, Доминик Купер, Энтони Маки

Мать Президента Линкольна убили вампиры, а посколь-ку южане покровительствуют кровососам, начинается Гражданская война. Бредовенько, но ни режиссировав-ший этот фильм Тимур Бекмамбетов, ни Тим Бертон, его продюсировавший, в этом не виноваты. Авторство исто-рии принадлежит писателю Сету Грэм-Смиту, мастеру литературного мэшапа, который помимо прочего напи-сал "Гордость и предубеждение и зомби". Но в сегодняш-нем Голливуде, пожалуй, только Бекмамбетов и способен превратить фильм с бредовым сюжетом в кассовый хит. Кинолента "Особо опасен" – лучшее тому подтверждение.ВЫХОД НА ЭКРАНЫ: 20 июня (Великобритания, Ирландия). В России – с 28 июня.

ВСПОМНИТЬ ВСЕTotal RecallРЕЖИССЕР: Лен Уайзман В РОЛЯХ: Колин Фаррелл, Кейт Бекинсейл, Джессика Бил, Билл Найи, Этан Хоук

Достаточно ли прошло времени, чтобы забыть оригинальную картину Пола Верховена "Вспомнить все" 1990 года? Создатели одноименного ремейка 2012 года считают, что достаточно, а потому подают старую историю без кардиналь-ных изменений в сюжете. А вот актеры новые. Арнольда Шварценеггера заме-нил Колин Фаррелл, а роковую блондинку Шэрон Стоун – роковая брюнетка Кейт Бекинсейл. Смена неоднозначная, да, но оттого и интересна судьба нового фильма. Зато в ремейке бережно воссоздан главный "спецэффект" оригинальной картины – проститутка-мутант с тремя грудями.ВЫХОД НА ЭКРАНЫ: 2 августа (Гонконг, Сингапур). В России – с 9 августа.

НЕУДЕРЖИМЫЕ 2The Expendables 2РЕЖИССЕР: Саймон Уэст В РОЛЯХ: Сильвестр Сталлоне, Джейсон Стэйтем, Джет Ли, Арнольд Шварценнегер, Дольф Лундгрен, Эрик Робертс, Терри Крюс.

Первых "Неудержимых" Сталлоне снимал вопреки судьбе: собирал по уголкам Голливуда таких же, как он, постаревших и не слишком востребованных геро-ев из прошлого, продираясь сквозь высокомерные насмешки и пачки отказов. Но теперь все иначе – сик-вел ждут с нетерпением, как настоящий боевик класса "А". Говорят, Жан-Клод Ванн Дамм отказался от пред-ложения Слая сыграть в первой части, потому что ему нужна была драматическая, а не "мордобойная" роль. Во второй части у Сталлоне нашлась такая – Ван Дамм играет безжалостного диктатора-убийцу.ВЫХОД НА ЭКРАНЫ: 16 августа (Россия, Украина, Аргентина, Нидерланды, Португалия).

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 23

К Р У П Н Ы М П Л А НО М ГЛАВНЫЕ СОБЫТИЯ ЛЕТА

Page 24: За рубежом #61 июнь

ДЛЯ ТЕХ, КОМУ НЕИНТЕРЕСНЫ СПОРТ, ЭДИНБУРГ, АВИНЬОН И КИНОПРЕМЬЕРЫ (ИЛИ, НАОБОРОТ, ВСЕГО ЭТОГО МАЛО), "ЗА РУБЕЖОМ" ВЫБРАЛ ЕЩЕ ПЯТЬ ЛЕТНИХ СОБЫТИЙ НА ЛЮБОЙ ВКУС В ШВЕЙЦАРИИ, СКАН-

ДИНАВИИ, ИСПАНИИ, АМЕРИКЕ И ЯПОНИИ.Текст: Станислав Духанов

ЧИКАГО? ОСАКА? МОНТРЕ?

29 ИЮНЯ – 14 ИЮЛЯФЕСТИВАЛЬ ДЖАЗА В МОНТРЕMontreux Jazz Festival

Монтре, Швейцария

Фестиваль в Монтре – один из самых престижных музыкальных форумов Европы. На 16 дней небольшой город на западе Швейцарии становится домом для более чем 1000 музыкантов со всего света, играющих в самых разных стилях (слово

"джаз" в названии никого не должно обманывать). Помимо многочисленных кон-цертов запланированы различные выставки, мастер-классы и кинопоказы. На

46-м по счету фестивале выступят Аланис Морисетт, Трики, Боб Дилан, Nightwish, Джейн Биркин и многие другие.

11 – 15 ИЮЛЯВКУС ЧИКАГО

Taste of ChicagoЧикаго, США

Фестиваль Taste of Chicago ("Вкус Чикаго") – круп-нейший в мире праздник еды под открытым небом. В Гранд-Парке, в самом центре города лучшие амери-

канские рестораны разбивают свои шатры и палатки, в которых прямо на глазах у посетителей готовятся

самые разные блюда: от бургеров и хот-догов до fusion и молекулярной кухни. И все это происходит под

аккомпанемент расположившихся неподалеку джаз- и фолк-бендов.

24 – 25 ИЮЛЯТЕНДЗИН МАЦУРИTenjin Matsuri

Осака, Япония

Тендзин Мацури – грандиозное действо в честь покро-вителя искусств и образования Тенмана Тендзина,

которое сопровождается костюмированным парадом на воде. В празднике принимают участие около 3000 человек в костюмах императорских придворных 12 века. Процессия следует по улицам города, а затем погружается на лодки и плывет по реке под акком-панемент старинной ритуальной музыки кагура.

Кульминацией праздника становится фейерверк в конце второго дня.

29 АВГУСТАПРАЗДНИК ТОМАТОВ

La Tomatina FiestaБуньоль, Испания

В конце августа жители и гости испанской деревень-ки Буньоль провожают лето фестивалем La Tomatina

Fiesta. Его апогеем становится помидорная битва, которая обычно происходит в среду. В этот день в цен-тре города появляются грузовики, доверху загружен-ные томатами. По сигналу в виде ракеты, пущенной с городской ратуши, участники, которых набирается до 40 тысяч, закидывают друг друга овощами. На фести-

вале также проводятся концерты, ярмарки и костюми-рованный парад.

20 – 26 ИЮНЯПРАЗДНИК ЛЕТНЕГО СОЛНЦЕСТОЯНИЯ

Midsummer's Eve FestivalШвеция, Норвегия, Дания

Праздник летнего солнцестояния в Швеции, Норвегии и Дании отмечается еще с дохристианских времен, и до сих пор он в почете у местных жителей. Они украша-ют свои дома цветочными венками, а на народных гуляниях жгут костры, одева-ются в национальные костюмы и поют народные песни. В эти дни почти в любом

скандинавском городке легко найти картошку с сельдью или копченой рыбой, фрукты и местный шнапс – главные праздничные угощения.

24 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

К Р У П Н Ы М П Л А НО М ГЛАВНЫЕ СОБЫТИЯ ЛЕТА

Page 25: За рубежом #61 июнь

ЗВЕЗДА С МОНМАРТРАЭТО ЧАСТО СЛУЧАЕТСЯ В ШОУ-БИЗНЕСЕ: НЕСКОЛЬКО

ЛЕТ НАЗАД ОБ ИЗАБЕЛЬ ЖЕФФРУА НИКТО СЛЫХОМ НЕ СЛЫХИВАЛ, А ТЕПЕРЬ ФРАНЦУЗЫ ЛАСКОВО ЗОВУТ ЕЕ LA

MOME (МАЛЫШКА) И СРАВНИВАЮТ С ВЕЛИКОЙ ЭДИТ ПИАФ.

Триумфу Zaz предшествовал, как опять-таки нередко случается, довольно долгий путь поиска себя в

искусстве. Изабель, девочка из простой семьи, к 15 годам окончательно забро-сила занятия в школе, сосредоточив-шись на своем любимом деле – музыке. Она пела блюз, джаз, рок, добавляя к этим жанрам испанскую, африканскую и арабскую музыку. Позже Zaz назвала этот период настоящей школой музы-кального и артистического мастерства. Особенно ей помогли уличные высту-пления в Париже на Монмартре, где она пела в надежде, что ее талант заметят и оценят. В 2007 году Zaz откликнулась на объявление композитора Керредина Солтани, который искал певицу с хри-пловатым чувственным голосом, и они записали песню "Je veux" ("Я хочу"). Однако настоящего успеха Zaz при-шлось ждать еще три года. За это время она успела погастролировать с рэп-группой, посетив в том числе и рос-сийский Дальний Восток. В 2009 году Изабель стала победительницей круп-нейшего французского конкурса моло-дых исполнителей на сцене "Олимпии" – площадки, с которой связано начало карьеры многих великих французских музыкантов. Победа открыла певи-це двери к записи дебютного альбо-

ма. Тогда же Zaz снова отправилась в Россию, на этот раз проехав практи-чески всю страну от Владивостока до Нижнего Новгорода.

Выпущенный в 2010 году альбом "ZAZ" получил во Франции статус дваж-ды платинового. Далее все пошло по нарастающей. Изабель отправилась в турне по Франции, затем проехалась по европейским столицам, выступила в Канаде. Ее песни занимали первые строки в чартах Австрии, Бельгии и Швейцарии, и за короткий срок она собрала неплохую коллекцию музы-кальных премий и титулов (в прошлом году журнал "Пари-Матч", основыва-ясь на мнении слушателей, назвал Zaz "Артистом года").

Весь июнь Zaz будет выступать в разных городах мира – от Белграда до Монреаля, от Варшавы до Стамбула. Заедет, разумеется, и к нам (9-го она споет в Москве, 10-го – в Санкт-Петербурге, 11-го – в Самаре). Как гово-рит в своих интервью певица, Россия ей очень нравится. И Россия отвечает Zaz взаимностью: судя по предыдуще-му выступлению в "Крокусе" и кавер-версиям в YouTube (чего стоит одна только девушка в электричке, заду-шевно исполняющая "Je Veux"), ее тут любят всерьез и надолго.

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 25

28ПУТЕШЕСТВИЯ

ОРАНЖЕВЫЕ В ГОРОДЕ!Каждый голландец считал своим

долгом спросить, будем ли мы

в Амстердаме 30 апреля. И,

услышав утвердительный ответ,

многозначительно качал головой: "Ну,

значит, увидите настоящее безумие!"

36СТИЛЬ

ГЕОМЕТРИЯ С НОЖНИЦАМИИмя Видала Сассуна было

известно жителям СССР

задолго до того, как в страну

пришли глянцевые журналы,

высокая мода и регулярные

дефиле – его талант каким-то

образом смог проникнуть за

железный занавес...

42МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

"ЧЕМ МЕНЬШЕ ПОЗИЦИЙ, ТЕМ ВКУСНЕЕ РЕСТОРАН"

Ресторатор Леонид Гарбар – об

особенностях общепита в Москве

и Санкт-Петербурге, бытовой

культуре и приезжих шеф-поварах.

26КИНО

ПРАЗДНИК МУЖЧИНМихаэль Ханеке и другие

триумфаторы Каннского

кинофестиваля – в специальном

репортаже "За рубежом".

Page 26: За рубежом #61 июнь

26 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

Лицом нынешнего фестиваля стала Мэрилин Монро. Повод, правда, несколько странный: 50 лет с того момента, когда она решила уйти из жизни. По городу во множестве раз-весили гигантские портреты актри-сы, а в ближайшем к фестивальному

дворцу супермаркете выставили манекен, в общих чертах напоминающий Мэрилин. У ног был установ-лен не всегда работавший вентилятор, но уж если он включался, то можно было лицезреть фирменный образ Монро в развевающемся платье. Кстати, при жизни она никогда не бывала в Канне.

Почти весь фестиваль стояли хмурые, дождливые дни. Красную дорожку изрядно подмочило, но актри-

сы упорно появлялись на ней во всем блеске. Кое-кто из них даже безбоязненно вставал на колени перед классиком французского кино Аленом Рене. Публика же сменила парадные одежды на более демократич-ные, не стесняясь, прямо в зале сушила намокшие носки и обувь, ходила босиком. Темнокожие продав-цы развернули бойкую торговлю зонтиками, причем цены на них менялись в зависимости от метеоусло-вий.

В основном конкурсе участвовало 22 картины. Среди режиссеров – ни одного дебютанта и ни одной женщины. Это настолько возбудило французских феминисток, что они написали открытое письмо в газету Lе Monde.

Жюри под руководством итальянского режиссе-

ра Нанни Моретти присудило "Золотую пальмовую ветвь" фильму "Любовь" австрийского режиссера Михаэля Ханеке, уже имевшего подобную награду за "Белую ленту" и Гран-при за "Пианистку".

"Любовь" – история трагического финала пожи-лых супругов, своеобразная реконструкция ухода в мир иной со всеми физиологическими подробно-стями. Муж ухаживает за парализованной женой, в какой-то момент не выдерживает свалившегося на него груза и поступает так, как, наверное, и сам не ожидал. Жан-Луи Трентиньян, в расчете на которого написан сценарий, не снимался 14 лет и заверил всех в Канне, что больше в кино работать не намерен, а исключение сделал только для "великого Ханеке". В день показа картины множество пожилых людей стояли у фестивального дворца с табличками с ука-занием фильма. В другие дни начиная с семи утра и до полуночи "стреляла" лишний билетик в основном молодежь. Кто-то приезжает на фестиваль, не имея аккредитации, стоит в течение дня с табличками и почти всегда попадает на интересующий фильм. Одна наша соотечественница из Казани таким обра-зом пересмотрела всю конкурсную программу.

За режиссуру премирован мексиканский режис-сер Карлос Рейгадас, снявший картину "После мрака свет". И это самое неожиданное решение жюри. Притом, что Рейгадас – талантливейший режиссер, снимавший поразительное метафизическое кино, ничего общего не имеющее с тем путаным и не считываемым даже ярыми своими поклонниками нынешним опусом.

Румынский режиссер Кристиан Мунджиу, имею-щий "Золотую пальмовую ветвь" 60-го Каннского фестиваля за фильм "4 месяца, 3 недели и 2 дня", получил награду за сценарий картины "За холмами". А исполнительницы главных ролей Космина Стратан и Кристиана Флутур отмечены "Пальмовой ветвью" за лучшую женскую роль. Это их первые работы в кино, причем Космина – даже не актриса, а журналист и телерепортер. Ее героиня уходит в монастырь, куда к ней и приезжает из Германии подруга. Там она будет подвергнута насилию, процедуре изгнания дьявола и умрет. Сценарий основан на реальной истории, полу-чившей огласку в Румынии.

Картина "Охота" датского режиссера Томаса Винтерберга тоже опирается на газетные публи-кации о сексуальном насилии в отношении детей. Исполнитель главной роли Мэдс Миккельсен полу-чил награду за лучшую мужскую роль, сыграв учите-ля, ставшего благодаря буйным фантазиям малень-кой Клары педофилом. У зрителя возникает цепная реакция подозрений по поводу того, кто спрово-цировал "видения" девочки – ее отец, брат. В зону риска могут попасть невинные люди, если их огово-рят. Миккельсен – отличный артист, но он смотрит-ся лицедеем на фоне других исполнителей, словно выхваченных из гущи жизни.

Гран-при жюри присудили эффектной итальян-ской картине "Реалити" Маттео Гарроне, рассказыва-

равеМ"Б

лымстканеожнав исВ стзадомаки О

ПРАЗДНИК МУЖЧИН

65-Й КАННСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ИЗ-ЗА ВЫБОРОВ ПРЕЗИДЕНТА ФРАНЦИИ ОТКРЫЛСЯ ПОЧТИ НА НЕДЕЛЮ ПОЗЖЕ СВОИХ ОБЫЧНЫХ ДАТ. САМЫМ НЕОЖИДАННЫМ В ПЕРВЫЙ ЖЕ ЕГО ДЕНЬ СТАЛО ПОЯВЛЕНИЕ НА НАБЕРЕЖНОЙ КРУАЗЕТТ "ДИКТАТОРА" - БРИТАНСКОГО КОМИКА САШИ БАРОНА КОЭНА В ГРИМЕ И КОСТЮМЕ А-ЛЯ КАДДАФИ, ВЕРХОМ НА ВЕРБЛЮДЕ И В СОПРОВОЖДЕНИИ ВООРУЖЕННЫХ "ДЕВСТВЕННИЦ". В ДРУГИЕ ДНИ ТОЖЕ РАЗВЛЕКАЛИСЬ С ФАНТАЗИЕЙ: КТО-ТО РАЗЪЕЗЖАЛ В ОТКРЫТОМ АВТОМОБИЛЕ В МАСКЕ ФАНТОМАСА, А КТО-ТО ШОКИРОВАЛ ЗЕВАК КОСТЮМОМ МОНАШКИ НА БРУТАЛЬНОМ МУЖСКОМ ТЕЛЕ. Текст: Светлана Хохрякова

ВЫБОР "ЗА РУБЕЖОМ":

ФИЛЬМЫ КАННСКОГО ФЕСТИВАЛЯ,

КОТОРЫЕ СТОИТ ПОСМОТРЕТЬ

1."Любовь" Михаэля Ханеке

2. "Охота" Томаса Винтерберга

3. "За холмами" Кристиана Мунджиу

4. "Божественные моторы" Лео Каракса

5. "Рай: любовь" Ульриха Зайдля

ФО

ТО

: V

OS

TO

CK

PH

OT

O/

RE

UT

ER

S

Page 27: За рубежом #61 июнь

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 27

К И НО6 5 - Й К А Н Н С К И Й Ф Е С Т И В А Л Ь

ющей о продавце рыбы, который, как и многие люди вокруг, подсел на всякого рода телешоу до такой степени, что потерял интерес к реальной жизни. Но награда тут скорее комплимент своей стране со сто-роны председателя жюри.

Сумасшедший и сумрачный фильм снял после долгого молчания французский режиссер Лео Каракс. Картину "Божественные моторы" он посвятил своей жене, актрисе Екатерине Голубевой, в прошлом году ушедшей из жизни. "Катя, тебе" – написано в титрах на русском языке. Как и следовало ожидать, Нанни Моретти не оценил этот странный фильм, абсолют-но не вписывающийся в его систему координат. Он любит трагические истории, но не зловеще-смешные, а сентиментальные. Был обойден вниманием и еще один любопытный фильм "Рай: любовь" знаменитого австрийца Ульриха Зайдля о закате Европы, вырази-вшимся в путешествии немолодых и толстых белых

женщин в Кению в поисках платной любви молодых африканцев.

Картина Сергея Лозницы "В тумане" отмече-на призом Международной федерации кинопрес-сы ФИПРЕССИ. Уроженец Белоруссии, выросший в Киеве, Сергей учился режиссуре в Москве, работал в Санкт-Петербурге. Он уже участвовал в каннском конкурсе с фильмом "Счастье мое". Сейчас режиссер живет в Германии, которая и профинансировала его работу, снятую по повести Василя Быкова. В созда-нии картины приняла скромное участие и Россия.

В конкурсе студенческих работ "Синефондасьон" победила короткометражка "Дорога на" ученицы Алексея Учителя Таисии Игуменцевой. Эту диплом-ную работу без энтузиазма приняли преподаватели ВГИКа из-за прозвучавшей с экрана нецензурной лек-сики. Вчерашняя студентка отправила свой фильм на рассмотрение селекционной комиссии Канна, пропу-

стив все положенные сроки подачи фильмов на кон-курс, однако была к нему допущена. Интересно, что снимавшемуся у Таисии Игуменцевой актеру Сергею Аброскину не дали визу, и он не смог приехать в Канн.

65-летие фестиваля отметили праздничным ужи-ном для избранных и показом юбилейного филь-ма, представляли который 17 режиссеров: Нанни Моретти, Аббас Киаростами, Кен Лоуч, братья Дарденн, Клод Лелуш, Дэвид Кроненберг, Андрей Кончаловский и даже недавний затворник Роман Полански. В Канне понимают толк в настоящем кино, ценят его прошлое, так что подобные меропри-ятия проходят очень тепло и трогательно. Разве что из зала кто-то выкрикнул "Да здравствует женщина!", вновь напомнив о том, что и в день юбилея на сцене не было ни одной представительницы слабого пола.

"Реалити", реж. Маттео Гарроне (Гран-при фестиваля).

"Любовь", реж. Михаэль Ханеке ("Золотая паль-

мовая ветвь").

"Охота", реж. Томас Винтерберг (актер Мэдс

Миккельсен – "Лучшая мужская роль").

КАРАОКЕ НАВСЕГДАВСЕ, ЧТО МЫ ХОТЕЛИ ЗНАТЬ О РЕСТОРАНЕ DORFFMAN И НЕ ПОБОЯЛИСЬ СПРОСИТЬ.

Почему Dorffman?

Владелец ресторана-караоке назвал его в честь красавицы жены, которая, кстати, до сих пор радует гостей своим вокалом.

А профессиональные исполнители в ресторан заглядывают?

Каждый четверг в Dorffman проходит "караоке со звездой", и все наши гости могут спеть с артистами российской эстрады их хиты. 7 июня, например, у нас будет выступать группа "Мираж".

Барочный интерьер Dorffman за три года, прошедших с момента открытия ресторана, стал настоящей легендой ресторанной Москвы...

Без ложной скромности — стал вполне заслуженно: диваны, инкрустированные кристаллами Swarovsky, люстры ручной работы, множество зеркал, картины с пор-третами исторических деятелей и в самом деле производят впечатление на гостей. В прошлом году Dorffman победил в номи-нации "Лучший дизайн-проект клуба" рейтинга "Лучшие караоке-клубы".

Репертуар у вас постоянный — всенародные хиты на все времена?

Репертуар мы постоянно обновляем, по пятницам и субботам проводим тематиче-ские вечеринки. Кстати, самые талантливые исполнители получают от ресторана в подарок именной микрофон.

Какие караоке-системы установлены в Dorffman?

Evolution и AST-pro, звуковое оборудо-вание самое современное.

И, наконец, несколько слов о кухне.

В меню ресторана представлены блюда европейской и японской кухни. В баре к услугам гостей алкоголь из Франции, Италии, Испании, Ирландии, Шотландии, Америки, Австралии, Южной Африки и Чили.

Таганская площадь, 12/2Резерв столов:

+7 (916) 171-61-74, 679-86-88Время работы: с 18:00 до 06:00

[email protected]

Таганская площадь 12/2

Page 28: За рубежом #61 июнь

28 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

День рождения по наследствуЕсли вы думаете, что День рождения королевы в Голландии – это какое-нибудь чинно-пафосное дей-ство с цветами, эскортами и прочим официозом, то глубоко ошибаетесь. Это самый несерьезный празд-ник в мире!

Начнем с того, что четкой даты у него, несмотря на обязывающее название, по сути нет. День рожде-ния королевы празднуется в Голландии 30 апреля, но если дата выпадает на воскресенье, то 29 апреля. Во-вторых, название праздника тоже довольно услов-ное: на самом деле 30 апреля – День рождения не пра-вящей ныне королевы Беатрикс, которая родилась 31 января, а ее предшественницы-матери Юлианы.

Впервые праздник стали отмечать 31 августа 1885 года, и тогда он назывался День принцессы – посколь-ку в этот день принцессе Вильгельмине, наследнице голландского трона, исполнилось ровно пять. После ее официального вступления на престол этот день логично получил современное название. Поскольку 31

августа в Голландии – последний день летних школь-ных каникул, то праздник стал популярным у детей, но с восхождением на престол дочери Вильгельмины Юлианы перекочевал на 30 апреля, и к торжествам присоединились голландцы, вышедшие из нежного возраста. А уж внучка Беатрикс подумала и поступила гуманно, решив не переносить день народных гуляний на январь и оставить его на прежнем месте. И то прав-да: к чему подвергать опасности здоровье нации?..

Впрочем, в этот день у королевы тоже есть своя миссия: каждый год она отправляется с визитом в какой-нибудь отдаленный городок или деревню. В этом году Ее Высочество побывала в городках Ренен и Веенендааль.

ПодготовкаПоскольку нынешняя королевская семья Нидерландов ведет свой род от династии Оранских-Нассау, в День рождения королевы сложилась традиция надевать все оранжевое. Мы предусмотрительно взяли с собой все,

что имелось оного цвета в гардеробе – кто шарф, кто туфли, кто кофту… Однако можно было не утруждать-ся заранее: в канун праздника в местных магазинах свершилась оранжевая революция: в витринах кра-совались оранжевые парики и солнцезащитные очки, шляпы и шарфы, майки и шорты, платья и сумки, зая-чьи уши и лисьи хвосты, искусственные цветы и оже-релья из них, шарики и надувные короны…

НочьДень рождения королевы в Амстердаме начинается, как Новый год – накануне вечером. Мы об этом не знали, а потому, перед предстоящим насыщенным днем, отправились пораньше спать. Однако уснули не сразу: с улицы в отель неслась громкая музыка – гол-ландцы помоложе отмечали на полную катушку. С народными гуляньями, каруселями на площади Dam, ночными клубами, походами по кофейням… Похоже, предстоящий день их нимало не смущал.

ПолденьВряд ли стоит уточнять, что утра тридцатого у нас (как, впрочем, и у большинства голландцев) не было: день начался с полудня. К этому времени к нашей компа-нии присоединился мой давнишний приятель, корен-ной голландец Якобос. Он был одет во все черное и тут же заявил, что принципиально не носит в этот день оранжевого. Впрочем, Якобос – скорее исключение, чем правило; да и присоединиться к празднику эти принципы ему не помешали, ведь Голландия – страна, далекая от навязывания стереотипов.

Начать мы решили с Vondelpark – городского парка на юго-западе города, где, согласно традиции, в День королевы устраивают большой блошиный рынок. Народу здесь было тьма – в основном семьи с детьми всех возрастов, от годовалых младенцев в колясках, украшенных оранжевыми бантиками, до вальяжных тинейджеров с оранжевыми волосами. По обеим сто-ронам дорожек располагались импровизированные торговые ряды, в которых продавали за несколько евро все, что только можно – от детских поделок до поношенной одежды. Продавали здесь и еду, которую

также готовили сами горожане. Наше внимание при-влек доброго вида бородатый парень, пекший блины на сковородке, которая подогревалась миниатюрны-ми дровами в специальном хитром металлическом цилиндре. Фридо, пока готовил для нас очередной блин за два евро, рассказал, что работает садовником, а блины научился печь совсем недавно, когда специ-ально для Дня королевы по совету брата купил эту продвинутую сковородную установку. "Теперь буду ее на пикники брать, – заключил он, ловко подбрасывая вверх готовый блин. – Дети вон в восторге". Двое детей бегали рядом и наперебой предлагали нам помазать деликатес традиционным голландским сахарным сиропом, который здесь называют "сиропом зеланд-ской фермерши".

Дети вообще были задействованы в празднике по полной программе. Совсем крошечные с важ-ным видом стояли посреди рынка, сливаясь с про-даваемыми куклами – казалось, что их самих любой желающий может приобрести за пару-тройку евро.

МЫ ПРИЕХАЛИ В ГОЛЛАНДИЮ ЗА НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ ДО ГЛАВНОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ПРАЗДНИКА KONINGINNEDAG – ДНЯ РОЖДЕНИЯ КОРОЛЕВЫ. КАЖДЫЙ ГОЛЛАНДЕЦ, С КОТОРЫМ МЫ РАЗГОВАРИВАЛИ, СЧИТАЛ СВОИМ ДОЛГОМ СПРОСИТЬ, БУДЕМ ЛИ МЫ В АМСТЕРДАМЕ 30 АПРЕЛЯ. И, УСЛЫШАВ УТВЕРДИТЕЛЬНЫЙ ОТВЕТ, МНОГОЗНАЧИТЕЛЬНО КАЧАЛ ГОЛОВОЙ: "НУ, ЗНАЧИТ, УВИДИТЕ НАСТОЯЩЕЕ БЕЗУМИЕ!" МЫ БЫЛИ ТАК ЗАИНТРИГОВАНЫ, ЧТО, ПОЖАЛУЙ, ДАЖЕ ЕСЛИ БЫ ПРЕДСТОЯЛО УЛЕТАТЬ РАНЬШЕ, ТО СДАЛИ БЫ БИЛЕТЫ И ОСТАЛИСЬ. Текст и фото: Мария Желиховская

ОРАНЖЕВЫЕ В ГОРОДЕ!

Page 29: За рубежом #61 июнь

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 29

П У Т Е Ш Е СТ ВИ ЯА М С Т Е Р Д А М

Те, кто постарше – пели, играли на скрипке, флейте или гитаре, танцевали, водили кукол-марионеток… и у каждого малыша стояла рядом шляпа для монеток, которые тот время от времени с нескрываемым азар-том пересчитывал. "Видишь, мы еще не изжили дет-ский труд", – пошутил было Якобос, и дорогу нам пре-градила девочка с коробкой, наполненной бумажной мишурой: за 50 центов туда надо было засунуть руку и вытащить сюрприз. Такая игра называется Grabbelton, что можно перевести на русский как "загребайка". Я загребла сосательные конфеты. Девочка так обрадо-валась, что нарисовала нам на каждой щеке спе-циальным трехцветным мелком по красно-бело-синему флагу.

Надо сказать, что в этот день каждый ребе-нок может вполне легаль-но испытать счастье хули-гана: среди прочих дет-ских и недетских забав – Blik gooien (швыряние в цель консервных банок), Tomaten rammen – раздавливание помидоров молотком; Muntje werpen – бросание моне-ток в чашку (кто попал – возвращает себе вдвойне) и Toiletpot gooien – соревнование по метанию оранже-вых сидений для унитазов, в которых, кстати, тради-ционно участвует королевская семья.

Выйдя из парка, мы направились в центр. Повсюду гуляли толпы оранжевых людей с оранжевыми шари-ками, детьми и собаками. Пройдя по Overtoom, 1e Const. Huygenstraat и Kinkerstraat, мы с Якобосом обна-ружили бесхозное "торговое место" – видимо, кто-то разложил ненужное добро на тротуаре и ушел, сделав вид, что сейчас вернется его продавать – такой способ оказался менее затратным по времени и деньгам, чем официальная утилизация. Я решила сфотографиро-ваться на фоне барахла, прикинувшись продавщицей,

когда подвыпивший прохожий, случайно наступив на "товар", вдруг учтиво передо мной извинился. И тут мы вошли в роль! Якобос упрашивал народ померить "вон это очень даже приличное платье" и так красно-речиво упрекал отказывавшихся (а я их очень пони-маю – вид у барахла был совсем неприглядным!), что некоторые послушно делали вид, что рассматривают возможность покупки. За десять минут мы наторгова-ли на целых два евро: в народ ушли солнцезащитные очки в стиле 80-х и сомнительного вида тряпичная брошь. Направившись дальше к каналам, мы встрети-

ли более щедрых продавцов: тройка пьяненьких геев продавала по одному евро пачки трикотажных трусов с радужной резинкой, но прохожие почему-то отказы-вались брать трусы, и в конце концов парни стали бро-сать их в толпу бесплатно.

На каналах было еще более многолюдно – причем как на суше, так и на воде, по которой плыли десятки лодок с развеселыми компаниями.

К пяти часам веселье достигло апогея: горожане выпивали уже по четвертой банке пива. Каждые три-ста метров мы натыкались на импровизированные концерты и импровизированные же туалеты. По ули-цам шли примкнувшие к празднику на правах цвета кришнаиты и разряженные в пух и перья геи, у бордю-ров скапливались груды мусора – горожане, привычно сортирующие отходы, кажется, в этот день позабыли даже о существовании мусорных баков в принципе.

Интересно, что на улицах не было не то что кор-донов и оцеплений, а, казалось, полиции в принципе. Однако мы стали свидетелями того, как у одной девуш-ки в толпе внезапно начался приступ эпилепсии – и, о чудо, скорая помощь появилась словно из-под земли в считанные секунды!

В прошлом году в "оранжевом" празднике в Амстердаме участвовало порядка 800 тыс. человек. Улицы Амстердама с трудом справлялись с таким числом гуляющих, а потому в нынешнем году власти решили не организовывать один большой концерт, а

позволить горожанам самим организо-вывать стихийные перформансы. Идея сработала – на этот раз, по подсчетам полиции, гулять вышли чуть больше 700 тыс. Сократилось и количество инцидентов – в нынешнем году полиция задержала 51 человека по сравнению с 69 в прошлом. При этом были зафик-сированы лишь мелкие нарушения. И только троих увезли на скорой помощи.

Согласитесь, для праздника такого масштаба это ерун-да.

Можно сколь угодно упрекать голландцев за слиш-ком свободные нравы, но День рождения королевы – это отличный экзамен на внутреннюю свободу. И, даже несмотря на то что главный город страны полно-стью отмоют лишь дня через два, с уважением к своей и чужой свободе голландцы не подкачали. А может, все дело в оранжевом цвете?

Редакция благодарит Голландский альянс - авиакомпанию KLM, аэропорт Schiphol

и Бюро по туризму и конгрессам Нидерландов за организацию поездки.

НА КАНАЛАХ БЫЛО ЕЩЕ БОЛЕЕ МНОГОЛЮДНО, ПРИЧЕМ КАК НА СУШЕ, ТАК И НА ВОДЕ, ПО КОТОРОЙ ПЛЫЛИ ДЕСЯТКИ ЛОДОК С РАЗВЕСЕЛЫМИ КОМПАНИЯМИ.

Page 30: За рубежом #61 июнь

ЧЕГО ХОТЯТ ЖЕНЩИНЫ (И ДЕТИ)

LE MEURICE будто создан д л я у миротворенного времяпрепровождения. Здесь тихо, спокойно, в декоре использованы иск лючи те льно нат у-ра льные материа лы – мрамор, дерево, камень, стекло. Это значит, что

уже одного визита сюда на неделю-другую будет достаточно для того,

чтобы поправить расшатавшиеся нервы. Впрочем, по мнению вла-дельцев Le Meurice, одной тишины, покоя и комфорта их гостям мало. А гости, можете не сомневаться, здесь всегда были весьма и весьма тре-бовательные. Приезжая в Париж, именно в этом отеле жили король Испании А льфонсо X III, король Греции Константин, Коко Шанель и Чарли Чаплин, частыми гостями ста-

новилась семья Рокфеллер и Теодор Рузвельт, а уж Сальвадор Дали и вовсе гостил в Le Meurice по несколь-ко месяцев каждый год в течение тридцати лет.

Современные посетители само-го известного французского отеля – люди ничуть не менее взыскатель-ные. Удивить их не так уж просто, но необходимо, потому что Le Meurice обязан держать марку. Именно поэ-

тому в один прекрасный день руко-водство отеля приняло грандиозное решение: объединиться с другим образцом роскоши и класса – альпий-ской клиникой Вальмонт. Клиника, расположенная в сказочном месте с видом на город Монтрё и Женевское озеро, с года основания (1905-го) сочетает в себе медицинское учреж-дение высочайшего уровня и уютный первоклассный отель. Сюда приезжа-ли подышать швейцарским воздухом и подлечиться Райнер Мария Рильке, Ингрид Бергман и Жорж Сименон.

В сотрудничестве с к линикой отель Le Meurice предлагает своим гостям – и в особенности, конеч-но, гостьям – уникальные антивоз-растные программы, а также воз-можность приобрести косметику уровня luxury от Thermes Marins de Saint-Malo и By Terry. А в начале мая

ЗДОРОВЬЕ, КРАСОТА И ДЕТИ – ВОТ, ПОЖАЛУЙ, И ВСЕ, О ЧЕМ ПЕЧЕТСЯ В НАШИ ДНИ ПРЕУСПЕВАЮЩАЯ ЖЕНЩИНА. В ОТЕЛЕ LE MEURICE (РАССКАЗ О НЕМ МЫ НАЧАЛИ В №59) ОБ ЭТОМ НЕ ЗАБЫВАЮТ И ПРЕДЛАГАЮТ УНИКАЛЬНЫЕ СПА-ПРОЦЕДУРЫ, НА КОТОРЫЕ ВО ВСЕМ МИРЕ МОЖНО ЗАПИСАТЬСЯ ТОЛЬКО ЗДЕСЬ И В ШВЕЙЦАРСКОЙ КЛИНИКЕ ВАЛЬМОНТ. НО – ОБО ВСЕМ ПО ПОРЯДКУ.

Текст: Карина Баранова

30 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

Page 31: За рубежом #61 июнь

в Париже открылся новый бутик Valmont pour le Meurice (уже второй в городе), где любая женщина почув-ствует себя единственной и неповто-римой – и уедет домой с ощущени-ем, как будто бы побывала если не в самой Швейцарии, то как минимум – в знаменитом спа при Le Meurice. Но лучше и в самом деле заглянуть в спа-центр Spa Valmont при отеле, который после небольшой ренова-ции вновь будет полностью открыт в сентябре. Гости могут посетить три кабинета для проведения индивиду-альных процедур, бассейн-джакузи, а также сауну с отдельными кабин-ками на шестерых. Здесь никто не погонит вас после расслабления в джакузи в общественную душевую или, чего доброго, в номер за поло-тенцем и тапочками.

А с другой стороны, наступает лето, и как-то обидно улучшать цвет лица в помещении, ведь Le Meurice расположен рядом со старинным садом Тюильри. И если вы думае-те, что эта мысль пришла в голову только вам (и нам), то ошибаетесь. В отеле знают, что летом людям про-сто необходим прокат велосипедов. И вряд ли найдется на свете женщина, которая устоит перед велосипедом от Le Meurice. Потому что это так назы-ваемая голландская модель – с низкой рамой и салатовой корзинкой на руле, выкрашенная в фирменный нежно-зеленый цвет отеля. Прокатиться на таком велосипеде по Парижу – да только ради этого стоит остановиться в Le Meurice. Можно, кстати, арендо-вать и другие нежно-зеленые предме-ты – самокат и айпод. К велосипедам и самокатам Le Meurice гостьи отеля часто так нежно привязывались, что

мужьям приходилось увозить их из Le Meurice в слезах и истерике. Именно поэтому в отеле было принято реше-ние о том, что велосипеды и самока-ты будут здесь выдаваться не только напрокат, но и навсегда. Фирменный самокат цвета Le Meurice и с символи-кой отеля отдадут за 500 евро, а вело-сипед мечты – за 2 000. Дороговато? Может быть, но зато дама сердца в хорошем настроении.

ВОЗМОЖ НО, М НОГ И М и з вас уже хочется спросить: постойте, а где же дети? Не беспокойтесь, мамам в Le

Meurice совсем необязательно поми-нутно отвлекаться от спа-процедур и катания на велосипеде по парку. Во-первых, и спа, и велосипед доступ-ны и детям тоже, а во-вторых, для

них в отеле есть масса собственных развлечений. Так что если в вашей программе отдыха есть пу нкты, которые детям не по душе (вдруг они не любят ходить по парфюмерным магазинам?), просто обратитесь на ресепшн – и проблемы как не быва-

ло. Но вообще-то детей, стоит им сту-пить на порог этого отеля, сразу же берут под заботливое крыло. Первым делом каждому ребенку выдается специальный детский паспорт, а в нем – план волшебных прогулок по городу с отделениями для фотогра-фий и вещичек, которые ребенок будет собирать во время прогулок по Парижу, выполняя разные зада-ния "паспорта". В солнечные дни в отеле можно взять напрокат лодочку (вы, очевидно, уже догадались, како-го цвета) и покатать на ней ребенка

по прудам сада Тюильри. А во время дождя в Le Meurice устраивают пои-ски сокровищ под предводитель-ством местного талисмана – собаки Фисташки, которая вместе с ватагой детей исследует запутанные коридо-ре гостиницы и заглядывает в самые

любопытные ее уголки. А затем в кабинете Главного Директора дети получают приз за любознательность. Впрочем, и помимо награды малень-ких исследователей во время этого приключения ждет много приятных неожиданностей: например, замо-роженое зеркало, на котором можно что-нибудь нарисовать пальцем.

Поиски сокровищ – да леко не е динственное зан ятие, которым можно увлечь детей в любую погоду. C помощью самого настоящего гада-ния дети могут сами выбрать "пред-сказанное им звездами" развлечение на этот день – и на несколько часов погрузиться во что угодно, от весе-лых занятий французским языком прямо здесь же, в гостинице, до уни-кальных мастер-классов в лучших художественных музеях города и посещения выставок в сопровожде-нии гидов-педагогов.

Конечно же, не обходится и без сладостей. Специально для малень-ких гостей знаменитый кондитер отеля Камиль Лесек придумал весе-лое ежедневное чаепитие, для кото-рого были созданы особые детские варианты пирожных и выпечки.

Уезжая из Le Meurice, каж дый ребенок получает от отеля прощаль-ный подарок. И всякая мама в этот момент понимает, что подарок – никакой не прощальный, потому что на следующий год придется везти ребенка сюда снова.

Покатались на велоси-педе – самое время оку-нуться в джакузи.

Возможно, именно эти кораблики в саду Тюильри станут для вашего ребенка одним из воспоминаний, которые остаются на всю жизнь.

ЕСЛИ В ВАШЕЙ ПРОГРАММЕ ОТДЫХА ЕСТЬ ПУНКТЫ, КОТОРЫЕ ДЕТЯМ НЕ ПО ДУШЕ (ВДРУГ ОНИ НЕ ЛЮБЯТ ХОДИТЬ ПО ПАРФЮМЕРНЫМ МАГАЗИНАМ?), ПРОСТО ОБРАТИТЕСЬ НА РЕСЕПШН – И ПРОБЛЕМЫ КАК НЕ БЫВАЛО.

В знаменитом спа отеля Le Meurice умеют снимать стресс.

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 31

ОТД Ы ХL E M E U R I C E

Page 32: За рубежом #61 июнь

В НАЧАЛЕ МАЯ ДВЕ СОТНИ РОССИЙСКИХ ЯХТСМЕНОВ НА 11-Й РУССКОЙ ПАРУСНОЙ НЕДЕЛЕ VOLVO ОТМЕТИЛИ СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ НОВЫЙ ГОД. Текст: Макс Файс

Русские снова плывут

Поводов для празднования в этот раз было предостаточ-но: не только открытие ново-го парусного года (гонки под

парусами Volvo проводятся весной и осенью), но и старт второго десятка регат. За последнюю пятилетку Неделя более чем вдвое увеличила число уча-ствующих судов, а самих гонщиков стало больше двух сотен. К трем диви-зионам, борющимся за кубок победи-теля, добавился четвертый, открытый, соревнующийся в отдельном зачете. В нынешнем сезоне именно к нему присоединилась "приглашенная звез-да" – неоднократный чемпион России и призер чемпионатов мира Андрей Арбузов.

Впрочем, такой скачок в уровне профессионализма ничуть не сказался на идеологии регаты: она по-прежнему именуется любительской и не требует от участников какого-либо яхтенного опыта. Генеральный менеджер регаты Михаил Савельев говорит, что в этом году организаторы были вынужде-ны искусственно ограничивать число участников – чтобы гонщики не пере-стали узнавать друг друга. Именно "человеческое лицо" регаты Volvo и возможности для установления нефор-мальных – или даже романтических – связей между участниками остаются ее приоритетами. В этом сезоне жела-ние организаторов непременно всех переженить превратилось из символи-ческого во вполне конкретное. Каждый вечер среди пар, встретившихся на регате, партнеры Недели разыгрыва-

ли путевку на романтический отдых в петербургском отеле.

В отличие от юбилейной осенней регаты, участники которой попадали то в штиль, то в шторм, одиннадцатая Неделя прошла в более расслабленной, щадящей для новичков атмосфере. Стартовав в турецком Мармарисе и бодро преодолев три треугольные дис-танции в заливе курортного городка, гонщики отправились на стоянку в бухту Кумлю Буку – и уже на следую-щий день столкнулись с серьезным дефицитом ветра. Впрочем, в люби-тельской регате спортивный азарт легко заменяется творческими поры-вами. Экипажи, попавшие в "лужи" и

вынужденные наблюдать надутые паруса соперников, не унывали. То и дело с разных сторон доносилась музы-ка – кое-откуда даже живая, гитарная. Группа "Муха", шедшая под парусами Volvo уже во второй раз, и вовсе успе-ла сочинить специальный яхтенный текст, представленный тем же вече-ром. Мотив "Мне пофиг, я в лодке" – импровизация на тему культовой

"Don't Worry, Be Happy" – задал тон не только вечеру, но и всей Неделе.

Пройдя через целую серию "луж", щедро рассыпанных по средиземно-морскому офшору, и изрядно отточив навыки поиска ветра на местности, участники взывали к нему в стихах, заполнивших гоночный радиоэфир. Вторую настоящую (и, пожалуй, самую ценную) дозу адреналина гонщики получили в последний день регаты. Прибыв в "родной" Мармарис, пора-довавший регату в первый день, суда вновь получили своего "ангела в пару-

В ЭТОМ ГОДУ ОРГАНИЗАТОРЫ БЫЛИ ВЫНУЖДЕНЫ ИСКУССТВЕН-НО ОГРАНИЧИВАТЬ ЧИСЛО УЧАСТНИКОВ, ЧТОБЫ ГОНЩИКИ НЕ

ПЕРЕСТАЛИ УЗНАВАТЬ ДРУГ ДРУГА.

сах". После закрытия Недели и церемо-нии награждения начался праздник. И яхтенные новички, и морские волки наконец пришли к согласию о том, что яхтенный спорт – это прежде всего движение. И, конечно же, договори-лись о встрече в осенней серии гонок – чтобы все-таки проверить себя на устойчивость к морской болезни.

32 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

ОТД Ы ХЯ Х Т И Н Г

Page 33: За рубежом #61 июнь

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 33

"Простые удовольствия в шале" – так можно воль-но перевести название ресторана Chalet Simple

Pleasures – дочерний проект извест-ного московского ресторана Simple Pleasures, открывшийся недавно на территории эко-бизнес-центра "Кантри Клаб" в подмосковных Химках.

Проект европейского уровня вклю-чает живописный благоустроенный парк с прудами и ручьями, очаро-вательную прогулочную зону вдоль Бутаковского залива, бассейн с шез-лонгами и, обратите внимание, соб-ственный яхт-клуб!

Название обязывает – ресторан занимает особняк, построенный в стиле альпийского шале. Тут есть все, о чем можно мечтать, воображая при-ятный загородный ресторан: зал с удобными диванными зонами, еще один зал в стиле fine dining, бар, соору-женный из бревен дремучей древности (если точнее – времен Петра I), камин, в котором весело потрескивают поле-нья, и, конечно, роскошная open-air зона с живописными видами на парк и Бутаковский залив. Не забыты и люби-тели караоке – для них тоже выделена зона. Ко всему прочему, ежедневно зву-

чат живые джазовые импровизации, а также сеты модных диджеев.

Кухня ресторана ориентируется на итальянские и средиземноморские тра-диции. Свежие салаты, обилие море-продуктов, мясо на гриле – аппетитно, вкусно, полезно. Специальный раздел меню посвящен японской кухне.

Ресторан гордится собственной коптильней, которая придает блюдам чудесные гастрономические свойства. К примеру, цыпленка здесь готовят на ольховых опилках, что делает его осо-бенно нежным и ароматным. Мангал, обустроенный на открытом воздухе,

предлагает широкую палитру приго-товленных на углях мясных, овощных и рыбных блюд.

По субботам, к шести часам вечера в ресторане готовят клубное блюдо – барана на вертеле. Кстати, в выходные предлагается обильная развлекатель-ная программа не только для взрослых, но и для детей – работают клоуны и аниматоры, разыгрываются спектакли.

Ресторан удобно расположен – поблизости от МКАД и Ленинградского шоссе, по направлению от аэропорта Шереметьево. Поэтому бизнесмены нередко проводят здесь встречи с ино-странными партнерами.

Отметим еще, что Chalet Simple Pleasures идеально приспособлен для проведения свадебных торжеств – выездная регистрация в прекрасном парке, идеальные "декорации" для вальса новобрачных...

Ну, и наконец, развлечение для романтиков и любителей роскошного отдыха: можно взять корзинку с едой для пикника, арендовать яхту (или весельную лодку – кому что нравится!) и отправиться в путешествие по живо-писным акваториям водохранилищ, где подмосковная природа раскрывает-ся во всей красе.

ДРУГИЕ РЕСТОРАНЫ SIMPLE PLEASURES:

Simple PleasuresМосква, ул. Сретенка, д. 22/1

+7 495 607 15 21

Simple PubМосква, Смоленская площадь, 6/1

+7 499 241 2000, +7 499 241 3050

ПРОСТЫЕ УДОВОЛЬСТВИЯ В ШАЛЕЭТОТ РЕСТОРАН РАССЧИТАН НЕ НА ОДИНОЧЕК. ЗДЕСЬ НЕ МЕСТО СКУЧАЮЩИМ В СОБ-

СТВЕННОМ ОБЩЕСТВЕ СИБАРИТАМ. СЮДА СТОИТ ПРИЕЗЖАТЬ КОМПАНИЕЙ – С ДРУ-

ЗЬЯМИ, СЕМЬЕЙ, КОЛЛЕГАМИ. А ЕЩЕ ЛУЧШЕ – И С СЕМЬЕЙ, И С ДРУЗЬЯМИ, И С КОЛ-

ЛЕГАМИ.

Ресторан Chalet находится на территории бизнес-центра

"Кантри Парк".

ChaletХимки, ул. Панфилова,

д. 19, стр. 3+7 495 663 9233

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

Page 34: За рубежом #61 июнь

34 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

ФранцияФранцузские салаты, говоря мета-форически, делятся на два типа: "от кутюр" и "домашний крой". Первый тип представлен в дорогих ресторанах с мишленовскими звездами, второй – в глухой провинции. В ресторанах Алена Дюкаса, Пьера Ганьера, Мишеля Ришара, Пьера Труагро и других масте-ров гастрономического жанра гостей ждут такие уникальные блюда, как свекольные листья в соево-медовом соусе, бланшированный шпинат с соусом из цветков гибискуса, манго-вое желе с "шоколадной" солью (смесь морской соли и какао-порошка) и т. д. А где-нибудь в Нормандии, в сель-ском ресторанчике, расположенном на дороге между Довилем и Трувилем, вам предложат просто свежую зелень с ломтиками местных сыров – понлевека, невшателя и, уж конечно, камамбера. На юге страны (Канны, Марсель, далее везде) все та же зелень, но вместо сыра – слегка обжаренная рыба или моллю-ски (вкуснее всего – салат с тунцом в кунжуте).

КитайПрирода и жизнь многонационально-го Китая чрезвычайно разнообразны. В горах Тибета живут совсем не так,

как, скажем, в бамбуковых тропиках острова Хайнань или в многомиллион-ном суперурбанистичном Шанхае. И готовят везде, естественно, по-разному. К примеру, на юге среди блюд почти всегда встречаются рис и чеснок, на севере же предпочитают фасоль и дру-гие бобовые. Но есть нечто, что объеди-няет всех китайских поваров – при-правы! Их около трехсот; в том числе многочисленные виды перца, имбирь, бадьян, корица, лимонное сорго и т. д. Комбинации специй позволяют соз-дать десятки разных блюд из одного и того же продукта. Не менее важную роль, чем приправы, в китайской кухне играют овощи. Царицей овощей можно назвать капусту (салатная, бело-кочанная, сычуаньская), затем идут картофель, редька разных сортов, лук-батун, зеленые стручки фасоли, томаты, чеснок, перец, шпинат и др. В качестве гарнира популярны и молодые ростки бамбука. Овощи подают в свежем виде, но чаще маринуют в соевом соусе, ква-сят и сушат.

ИталияСамый знаменитый итальянский салат это, пожалуй, "Капрезе". Легенда гласит, что с черными водными нильскими буйволицами римского наместника

Марка Антония познакомила царица Клеопатра. Перламутровая белизна свежего тугого сыра из молока диких буйволиц, его сладость и нежность так очаровали римлянина, что он пере-правил на родину несколько животных для расселения в болотах Кампаньи. Так это было или нет, но черные рогатые красавицы с широко расставленны-ми копытами-ластами по-прежнему обитают на фермах между Римом и Неаполем. Сыр из их молока, назван-ный Mozzarella di Bufala, стал одним из любимейших итальянских продуктов. Идеальной "компанией" для моцарел-лы являются томаты, бальзамический уксус и оливковое масло extra vergine. Это и есть рецепт салата "Капрезе".

Нередко в итальянских салатах используются фрукты. В Сицилии, например, готовят салат из апельсинов, дольки которых нарезают, смешивают с маслинами, нашинкованным салатным луком и оливковым маслом. Итальянцы вообще очень любят украшать трапезу фруктами – благо климат позволяет: апельсины, яблоки, виноград, черешни, сладкие гранаты лопаются от спело-сти чуть ли не в каждом саду. Вкусны и изысканны даже такие несложные сочетания, как руккола с клубникой под соусом "бальзамик". Встречаются и ори-гинальные специалитеты – например, персики или груши, фаршированные горгонзолой, самым знаменитым ита-льянским голубым сыром.

ИндияПолифония вкусов, аромат, питатель-ная легкость делают фрукты желанным ингредиентом многих блюд. Но первое, что приходит на ум при мысли о фрук-товой кулинарии, конечно же, десерты. Даже самому простому из них – ассорти – можно придать праздничный вид, как, например, делают в Индии. В дыне или арбузе сверху вырезают отверстие, пре-вращая объемный плод в подобие горш-ка. Мякоть, красиво выбранная круглы-ми ложками, пригодится для подготов-ки фруктовой смеси. Кусочки дыни и арбуза дополняются самыми разными фруктами и ягодами. Обогатить вкус блюда может еще и соус – например, из смеси меда, лимонного и апельси-нового сока с имбирем, кардамоном и мятой. Еще в Индии любят фруктовые "пакоры" – кусочки фруктов, которые обмакивают в тесто и обжаривают в кипящем масле.

Легкое летоГДЕ БЫ МЫ НИ ОКАЗАЛИСЬ ЛЕТОМ (ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ, ПОЖАЛУЙ,

АРКТИКИ И АНТАРКТИКИ), ВРЯД ЛИ НАС ПОТЯНЕТ НА ОБИЛЬНУЮ И

ПЛОТНУЮ ЕДУ. А ВОТ САЛАТЫ, ЛЕГКИЕ ЗАКУСКИ И ДРУГИЕ БЛЮДА, В

КОТОРЫХ ПРЕОБЛАДАЮТ ОВОЩИ И ФРУКТЫ – ЭТО ДРУГОЕ ДЕЛО. "ЗА

РУБЕЖОМ" РЕШИЛ ОСВЕЖИТЬ В ПАМЯТИ ЛЕТНИЕ ГАСТРОНОМИЧЕСКИЕ

ТРАДИЦИИ РАЗНЫХ СТРАН. Текст: Александр Лаврин Фото: istockphoto, Александр Лаврин

Page 35: За рубежом #61 июнь

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 35

Е Д АЛ Е Т Н И Е Т Р А Д И Ц И И

Дания Пожалуй, самый оригинальный дат-ский салат готовится с макаронами. Помимо них в его состав входят наре-занные полосками или кубиками и отваренные в подсоленной воде мор-ковь, сельдерей и цветная капуста. К охлажденным овощам и макаронам добавляют нарезанную мелкими кусочками ветчину или копченую кол-басу и заправляют майонезом, расти-тельным маслом, уксусом и горчицей. Еще одна популярная закуска – салат из сельди и зеленой фасоли. Стручки фасоли, разделенные на несколько частей, тушат в небольшом количестве воды. К приготовленной фасоли добав-ляют кусочки сельди, дольки вареного картофеля и заправляют майонезом, смешанным с натертым луком и чер-ным перцем.

ТайваньНа Тайване повсеместно распро-странены простонародные блюда, которые по-китайски называются сяо чи ("маленькие кушанья"). Это своео-бразные закуски, нечто вроде испан-ских тапас и греческого мезе. Сяо чи отражают кулинарные предпочтения деревенских жителей и, на первый взгляд, кажутся противоположностью утонченной "высокой" кухне. Однако в последнее время эти закуски приоб-рели популярность и у гурманов; их можно встретить даже в дорогих ресто-ранах. Еще один распространенный тип блюд – те, что готовятся из соевого

сыра тофу. Это может быть свежий тофу из Шэнькэна, сушеный тофу из Даси, "пахучий" тофу, тофу с овощами в качестве начинки для треугольных пирожков из теста фило, тофу, жарен-ный во фритюре…

И, конечно, тайваньская кухня щедра на овощи и фрукты, пере-числять которые можно бесконечно: сладкий картофель, черная фасоль, маринованный дайкон, имбирь, личи, горькая дыня… Фрукты едят не только в свежем виде, но и используют для различных блюд, причем не только десертных.

УгандаОдин из самых востребованных в кули-нарии фруктов – банан. Все сорта бана-нов (их около 300), делят на "сладкие" и "крахмальные". Первые едят сырыми и в качестве десерта, вторые, имеющие более плотную мякоть, используют для разных кулинарных целей. В Уганде, самой "банановой" стране мира, из бананов готовится мука, их исполь-

зуют в пивоварении, варят, жарят на гриле, припускают, вялят, сушат, пода-ют на гарнир к рыбе и рису. В ход идут даже банановые листья – в них запека-ют мясо.

Сингапур В мультикультурном Сингапуре сосед-ствуют малайзийские, китайские, индонезийские, индийские, арабские, японские и европейские кулинарные традиции. С учетом вечно тропиче-ского климата (круглый год – 30-32 градуса и почти стопроцентная влаж-ность) востребованнее всего овощи и фрукты. Весьма самобытны местные десерты: айс качанг – выложенные гор-кой и политые каким-нибудь сиропом кусочки измельченного льда с желе из красной фасоли и кукурузы, и чен-дол – напиток из кокосового молока, в которое добавлены коричневый сахар, кусочки зеленого крахмала и красной фасоли.

"Королем" фруктов в Сингапуре считается дуриан – крупный колю-чий плод, состоящий из нескольких мясистых долей с большим семеч-ком внутри. Правда, аромат у него, мягко говоря, специфический и к тому же проникающий в любые щели. Недаром этот плод запрещено вносить в общественные заведения (штраф за нарушение – тысяча сингапурских долларов, или примерно $800). В про-шлом году мне довелось побывать в Сингапуре на традиционном ежегод-ном гастрономическом фестивале. Не

удержался и купил на рынке дуриан, разделанный на дольки, расфасован-ный и запечатанный в пленку. Принес в свой гостиничный номер, открыл и отведал сей плод. В большой восторг от кремово-сливочного вкуса не пришел и оставшуюся часть дуриана замотал в два полиэтиленовых пакета и положил в мини-бар. Ночью проснулся от тош-нотворного запаха. Оделся и тайком, как воришка, вынес пакет с дурианом на улицу – в контейнер для мусора.

Что касается салатов и закусок, заслуживают упоминания гадо-гадо – овощной микст с обжаренным тофу и кусочками картофеля, заправленный густым арахисовым соусом, салат из мякоти кокоса, анчоусов, огурца и перца чили, лапша с бобовыми побега-ми и жареный морковный пирог.

ДОЛГИЕ ПЕРЕЛЕТЫ, БИЗНЕС-ВСТРЕЧИ, СОВЕЩАНИЯ…

"КОГДА ЖЕ НАКОНЕЦ ОТПУСК?!" - ВОСКЛИЦАЕМ

МЫ. КАК СИЛЬНО ПОРОЙ НАМ ХОЧЕТСЯ ЗАБЫТЬ О БУДНЯХ И

ПОГРУЗИТЬСЯ В АТМОСФЕРУ СВОБОДЫ И БЕЗЗАБОТНОГО

ВЕСЕЛЬЯ…

к убинский ресторан "Старая Гавана", расположившийся в сердце Москвы, предлагает вам уникаль-

ную возможность побывать на острове Свободы, не совершая долгих перелетов! Вашему вниманию будут представлены два зала, первый из которых выполнен в стиле кубинской деревушки, с крышами из листьев пальмового дерева и алтаря-ми. Во втором зале вас ждет городская Куба во всем великолепии архитектурных красок и с воспроизведенной на стенах копией Собора Санторини.

Каждый вечер в ресторане проводит-ся грандиозная шоу-программа, которая никого не оставит равнодушным: роскош-ные костюмы, профессиональные капоэй-

ристы, грациозные кубинские танцовщи-цы… А в перерывах вы сможете продегу-стировать изысканные блюда кубинской и европейской кухни, а также экзотические коктейли, попробовать которые раньше можно было только на Кубе!

А для тех, кто курит, "Старая Гавана" приготовила особенный сюрприз: на ваших глазах кубинский табакеро Луиc Монталво скрутит настоящую кубинскую сигару с учетом всех ваших пожеланий!

Ресторан "Старая Гавана" - здесь Вас всегда встретят как лучшего

друга!Информация и заказ столов по тел.:

723-1656; 676-1044

ОСТРОВ СВОБОДЫ В МОСКВЕ

Page 36: За рубежом #61 июнь

36 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

ГЕОМЕТРИЯ С НОЖНИЦАМИ

9 МАЯ В ВОЗРАСТЕ 84 ЛЕТ УШЕЛ ИЗ ЖИЗНИ ВИДАЛ САССУН. ЗНАМЕНИТЫЙ ПАРИКМАХЕР-СТИЛИСТ ВОШЕЛ В ИСТОРИЮ КАК ИЗОБРЕТАТЕЛЬ ПЕРЕНОСНОГО ФЕНА, ГЕОМЕТРИЧЕСКИХ СТРИ-ЖЕК И РЕВОЛЮЦИОННОЙ КОНЦЕПЦИИ "WASH & WEAR". Текст: Мария ЖелиховскаяИ

мя Сассуна было известно жителям СССР задолго до того, как в страну пришли глянцевые журналы, высокая мода и регулярные дефиле –

его талант каким-то образом смог пере-шагнуть границы железного занавеса, и в советских парикмахерских конца 70-х – начала 80-х стрижки "под сэссун" поль-зовались большой популярностью. Но, конечно же, его вклад в мировую моду не ограничился лишь любимой приче-ской Мирей Матье. Как любят говорить западные модные критики, обладатель Ордена Британской Империи, первым запустивший геометрические традиции Баухауса в парикмахерское искусство, – это "рок-звезда, художник и ремеслен-ник, изменивший мир с ножницами в руках".

Будущий стилист родился 17 янва-ря 1928 года в лондонском районе Хаммерсмит, в еврейской семье. Его мать, Бетти Беллин, была родом из семьи эмигрантов-ашкенази из Киева, а отец, Натан Сассун, – сефардом, уро-женцем греческих Салоник. Глава семьи слыл настоящим женолюбцем и поки-нул семью, едва маленькому Видалу исполнилось три (сам Сассун, видимо, отчасти унаследовал характер отца – за свою жизнь он был женат четыре раза). Мать, оставшаяся одна с двумя детьми на руках, из-за бедности не могла спра-виться с их содержанием и вскоре отда-ла Видала и его младшего брата Айвора на воспитание в еврейский приют. Через восемь лет она во второй раз вышла замуж, но забрать детей к себе ей не

Видал Сассун и топ-модель (а впоследствии креативный директор Vogue) Грейс Коддингтон.

разрешили, а позволили лишь навещать их раз в месяц. Позже в одном из своих интервью Сассун признался, что, в отли-чие от брата, умершего в 46 лет от сер-дечного приступа и так и не простивше-го матери приют, он принял ситуацию и осознал, что другого выхода не было. Гибкость и сила характера впоследствии не раз сослужили ему хорошую службу и в карьере, и в личной жизни – великий парикмахер никогда не зацикливался на трудностях, стараясь как можно быстрее их преодолевать. Уже будучи владель-цем модной империи, оцениваемой в 100 млн фунтов стерлингов, он говорил, что теперь мать им гордится.

Перед началом Второй мировой войны Видала-школьника эвакуируют в графство Уилтшир. Впрочем, юный Видал все же не остался совсем в сто-роне от войны: в свои семнадцать он стал активным участником подпольной еврейской "Группы 43", члены которой активно боролись против действовав-ших в послевоенной Англии фашистских организаций. Через три года, в 1948-м, по зову крови Сассун поступает добро-вольцем в Армию обороны Израиля и участвует в Арабо-Израильской войне – впоследствии он вспоминал об этом опыте как о "лучшем годе своей жизни".

Свою карьеру будущая звезда стиля

Page 37: За рубежом #61 июнь

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 37

СТ И Л ЬV I D A L S A S S O O N

начала с подачи матери: той якобы было знамение, что сын должен стать знаме-нитым парикмахером, и Бетти привела юного Видала в салон Адольфа Коэна в Ист-Энде. Впоследствии мастер вспо-минал об этом эпизоде так: "Адольф и моя мать быстро нашли общий язык, поскольку оба говорили на идише. Но когда мать спросила, могу ли я посту-пить к нему на обучение, Коэн назвал цену в сто гиней – сумму для матери совершенно неподъемную. Мы было направились к двери, я в знак проща-ния снял с головы кепку и открыл перед матерью дверь. И тут Адольф подбежал к нам со словами, что еще не видел тако-го вежливого молодого человека и что я могу начать у него обучение бесплатно. Мать посмотрела на меня и сказала: "Я же говорила, что знамение сработает".

ПОСЛЕ КОЭНА Видал поступает на работу в Мэйфер, в салон знаменитого тогда лондонского стилиста Рэймонда Бессонна (кстати, убежденного аполо-гета коротких стрижек, считавшего, что длинные волосы старят женщин). Впоследствии Сассун высоко отзывался о своем учителе, который считался пер-вой британской звездой парикмахер-ского искусства: "Он научил меня, как на самом деле нужно стричь волосы. Без него я бы никогда не добился того, чего добился… У него были одни маленькие ножницы для всего – он ими и стриг, и филировал, и придавал форму. Я смо-трел и учился. Я всегда любил геоме-трию, и у меня стали появляться идеи, как геометрически стричь волосы". Возможно, именно у Бессонна, один из салонов которого был знаменит своим фонтаном из шампанского, Сассун нау-чился и манере общения с клиентами,

которая впоследствии получила назва-ние "сассунизация" и предполагала не только стрижки, но и задушевные бесе-ды с клиентами.

В 1954 году он открывает свой пер-вый салон на Бонд-Стрит. "В течение девяти лет я работал над тем, чтобы превратить существовавшие в то время парикмахерские техники в искусство геометрических форм, с окрашивани-ем и завивкой без деформации волос, чего раньше мир просто не знал, – гово-рил мастер. – В то время мы (я говорю "мы", потому что обучил целую коман-ду профессионалов, которая со мной работала) придумали множество инно-вационных технологий. Эти иннова-ции изменили всю отрасль. Думаю, именно поэтому меня называют отцом парикмахерского искусства. А впрочем, может, это и из-за моего возраста…"

Видал трудился изо всех сил, в одиноч-ку и с командой, нередко засиживаясь в своем салоне до часу ночи, много прак-тиковался на моделях. Он запросто мог уйти с модной вечеринки в 11 вечера, а на вопрос друзей, почему он уходит, когда все только начинается, отвечал,

что для него все начинается завтра в 9 утра. Он сознательно хотел достичь того, что еще никому не удавалось, и в конце концов эволюция переросла в революцию. В 1963 году Сассун создал революционную для того времени геометрическую вер-сию популярной стрижки "боб" – круговую, расположенную в горизонтальной проекции и не требующую лака для волос – фиксация и блеск дости-гались естественным обра-зом, за счет самой модели стрижки. Слава о стрижках Сассуна распространялась с

невероятной скоростью. Именно благо-даря тому, что за ними было легко уха-живать, сегодня о парикмахере говорят как об "освободителе женщин от гнета салонов красоты". К тому же именно Сассун изобрел переносной ручной фен, благодаря которому модницам больше не требовалось после каждого мытья головы ходить в салоны и тратить дра-гоценное время на просиживание под громоздкими сушилками.

ЗАВСЕГДАТАЯМИ САЛОНА на Бонд-Стрит стали знаменитые модели и акте-ры, режиссеры, аристократы и журна-листы. Дружба с Романом Полански также идет на пользу его популярности. В 1968 году звездный режиссер снимает своего "Ребенка Розмари", и игравшая в фильме Миа Фэрроу коротко стрижет-ся у Сассуна. Стрижку проводят не где-нибудь, а в студии Paramount Pictures, в окружении фотографов, и действо пре-вращается в настоящий перформанс. Кстати, идея перформанса нравилась Сассуну – в его салонах всегда были большие окна, и любой прохожий мог наблюдать за тем, что происходит вну-три. Происходящее всегда было занят-но, ведь в креслах его студии аристокра-ты соседствовали с простолюдинами, а знаменитые фотомодели и актрисы – с уборщицами и домохозяйками. Вот такая либерализация красоты!

Вслед за славой мастера пришел успех бренда – имя Vidal Sassoon появи-лось на шампунях и кондиционерах, в том числе на знаменитом шампуне и кондиционере в одном, концепция кото-рого "wash & wear" сводилась к тому, чтобы просто помыть голову и идти с красиво уложенными волосами, не прикладывая к этому никаких усилий.

Этот принцип впервые испробовали на себе модели создательницы мини-юбок Мери Куант, а знаменитую "пятиконеч-ную" стрижку Сассуна – модель Пеги Моффит. Влиянию его стиля подвер-глись и The Beatles.

Коммерческий успех всего предпри-ятия был велик, и Сассун переезжает в США, поселяется в Голливуде, в 1965 году основывает салон в Нью-Йорке, а спустя пять лет – в Лос-Анджелесе. Вместе с ним переезжает и его знаме-нитый ученик, член его команды Пол Митчел, который позже основывает в Нью-Йорке собственную успешную линию продуктов по уходу за волосами. Услугами Видала стали пользоваться такие знаменитости, как актриса Нэнси Куан, певица Сюза Паркер, светская львица Ли Радзивилл и многие другие.

ЧТО БЫЛО ДАЛЬШЕ? Огромная импе-рия, четыре жены и столько же детей; Сассун до последних дней занимался благотворительностью, коллекцио-нировал предметы искусства, болел за лондонский Chelsea, писал книги, становившиеся бестеллерами, и даже какое-то время вел телепрограмму. В 1983 году он продает сеть своих сало-нов, приносивших ежегодный доход в 113 миллионов долларов, компании Richardson-Vicks, которую позже при-обретет Procter & Gamble. А в 2011-м в прессе появилось официальное сообще-ние о том, что знаменитый парикмахер болен лейкемией…

ПОСЛЕ ЕГО СМЕРТИ стилист Джон Баррет назвал его "создателем чувствен-ных волос", а Грейс Коддингтон, креа-тивный директор американского Vogue и бывшая модель Сассуна, написала: "До него в мире царили лак для волос и наче-сы; и задача парикмахера заключалась в том, чтобы сделать прическу высокой и неестественной. И вдруг стало воз-можным потрепать волосы рукой! Вы могли просто посушить волосы и потря-сти ими. Он принес настоящую свободу всем нам".

Кадр из документального фильма "Видал Сассун" (2010).

Видал Сассун стрижет Миа Фэрроу в студии Paramount Pictures.

ОН ЗАПРОСТО МОГ УЙТИ С МОДНОЙ ВЕЧЕРИНКИ В 11

ВЕЧЕРА, А НА ВОПРОС ДРУЗЕЙ, ПОЧЕМУ ОН УХОДИТ, КОГДА

ВСЕ ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ, ОТВЕЧАЛ, ЧТО ДЛЯ НЕГО ВСЕ

НАЧИНАЕТСЯ ЗАВТРА В 9 УТРА.

Page 38: За рубежом #61 июнь

38 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

СТ И Л ЬЭ К С К Л Ю З И В Н А Я П А Р Ф Ю М Е Р И Я

Ambre RusseРусский дух"Этот аромат – посвяще-ние Российской Империи. Xмельные и загадочные вос-точные ноты воскрешают в памяти роскошные пиры последних русских царей И м п е р а т о р с к о й Р о с с и и . Кожано-пряный, древесно-чайный, своеобразный аромат с легким скандальным при-вкусом пьянящего купажа из спиртуозных нот игристого шампанского и водки, которая смягчается острой сладостью корицы. Дух Царской России

Ambre Russe воплотился в трех символичных парфюмерных аккордах: православие симво-лизирует ладан, самодержавие – благородные ноты амбры, кожи и шампанского, а народ-ность – оригинальные ноты чая, водки и пряностей".

Eau de Gloire Вода Славы"И с закрытыми глазами я узнал бы мою родину – по запа-ху" – писал когда-то молодой Бонапарт. Благородный аромат воссоздает неповторимое бла-гоухание сухих трав, зеленых

лугов и соленого моря, омы-вающего небольшой остров – родину великого Наполеона.

Изысканный аромат с пря-ными нотами аниса и зеленого чая, Eau de Gloire – посвящение всем сыновьям Корсики, поки-нувшим ее в поисках славы, но сохранившим любовь к этой опаленной солнцем земле".

WazambaВазамба"Вазамба – ритуальный музы-кальный инструмент племен Западной Африки. Он издает резонирующие, гипнотиче-ские звуки, столь же таин-ственные, как и аромат, в основе которого лежит релик-товый ладан – этот проводник между мирами, между людьми и богами… Особую остроту и даже колючесть аромату при-дают альдегиды и вибрирую-щее благоухание мирры, кре-мовые оттенки сандалового дерева и марокканского кипа-риса. Аромат согревает жар-ким и чуть дымным дыханием ладана, теплотой древесных и амбровых нот".

Azemour Les OrangesАземур апельсиновый"Azemour – сочный шипровый аромат, который играет всеми оттенками благоухания апель-синовых деревьев. Но в назва-нии аромата гнездится также слово amour – "любовь", – кото-рое выражает глубокое чув-ство к древней земле Марокко. Это дань памяти апельсино-вым рощам и долгим верхо-вым прогулкам вдоль кромки океана. Это смесь искрящихся цитрусов с горечью цедры и сочной мякотью мандаринов, с пикантным добавлением тмина, кориандра, черного и розового перца. Смородина и гальбанум вибрируют в цен-тре композиции, смягчаемые нероли. Роза и герань раство-ряются в ароматах сена, хны и мха, повторяющих благоуха-ние сухой травы, томящейся в жаркий полдень в апельсино-вых рощах…"

Yuzu FouЮзу Фо"Свежий, динамичный аромат Yuzu Fou с пикантной горчинкой посвящен Японии. Живая эссен-ция азиатского цитруса юзу отражает суть Японии – эргоно-мичной цивилизации оптими-стов, обгоняющих завтрашний день. Остро-зеленые ноты Yuzu Fou впитали строгую гармонию столь почитаемого в Японии минимализма. И в то же время яркие цитрусовые аккорды погружают в самое сердце япон-ского авангарда: бесшабашная электронная музыка, искромет-ные аниме, лаконичная архи-тектура… Живительный аромат Yuzu Fou сопровождают зеле-ные нотки бамбука, который символизирует силу характера и внутреннюю гармонию".

ИМПЕРСКОЕ МЫШЛЕНИЕКОРСИКАНЕЦ ПО КРОВИ МАРК-АНТУАН КОРТИЧИАТО БЫЛ

РОЖДЕН В МАРОККО, ГДЕ ПРОВЕЛ ДЕТСТВО И ЮНОСТЬ. ПОЛУЧИВ

ДИПЛОМ ХИМИКА, МАРК-АНТУАН ПОСТУПИЛ В ШКОЛУ ПАРФЮМЕ-

РИИ В ВЕРСАЛЕ, ГДЕ БЫСТРО ВЫЯСНИЛОСЬ, ЧТО ОН ОБЛАДАЕТ РЕД-

КИМ ДАРОМ. ДАРОМ СОЗДАНИЯ УДИВИТЕЛЬНЫХ АРОМАТОВ.

В 2003 ГОДУ ОН РЕШИЛ СОЗДАТЬ СОБСТВЕННЫЙ ПАРФЮМЕРНЫЙ

БРЕНД – PARFUM D'EMPIRE ("ДУХ ’И ИМПЕРИЙ"). НАЗВАНИЮ ЛИНИИ

ДАЛО ЕЩЕ ОДНО УВЛЕЧЕНИЕ МАРКА-АНТУАНА – ИСТОРИЯ ВЕЛИКИХ

ИМПЕРИЙ. ОН БУКВАЛЬНО ПОГРУЖАЛСЯ В АТМОСФЕРУ ИСТОРИИ,

ИЗУЧАЛ СВЕДЕНИЯ ОБ АРОМАТАХ КАЖДОЙ ЭПОХИ, А ЗАТЕМ ВОПЛО-

ТИЛ СВОИ ЗНАНИЯ В ПАРФЮМЕРНОЙ ЛИНИИ.

МЫ ПОПРОСИЛИ ГОСПОДИНА КОРТИЧИАТО РАССКАЗАТЬ О НЕСКОЛЬ-

КИХ АРОМАТАХ PARFUM D'EMPIRE.

Page 39: За рубежом #61 июнь

1 ГРЕЦИЯ УПРОЩАЕТ

ВИЗОВЫЙ РЕЖИМ…

Греческие власти планируют сократить срок полу-чения греческой визы с трех до одного дня! Греция часто выдает россиянам многократные визы – они составляют 20% от всех выданных гражданам РФ виз. Ожидается, что в этом году Грецию посетит миллион россиян. Особые преференции ждут инве-сторов в греческую недвижимость – в правительстве страны даже обсуждается вопрос об автоматическом предоставлении им визы.

2 …И УСТРАНЯЕТ БЮРОКРАТИЧЕСКИЕ БАРЬЕРЫ

ПРИ ПОКУПКЕ НЕДВИЖИМОСТИ

Греческое правительство разрабатывает меры для упрощения и ускорения процедуры приобретения недвижимости иностранцами и оформления права собственности. Раньше при приобретении недви-жимости в регионах, объявленных приграничны-ми, покупатель должен был получать разрешение в министерстве обороны Греции, что, с одной стороны, было чистой формальностью, с другой – занимало много времени, от 6 до 9 месяцев. Однако прошлым летом в силу вступил закон об отмене этой проце-дуры: с 21 июня 2011 граждане РФ могут приобре-тать греческую недвижимость на свое имя и в свою частную собственность без визирования у военных в районах, где до этого действовали ограничения: Салоники, Халкидики, четыре префектуры Крита (Ханья, Ретимно, Ираклион, Лассити), Ионические острова Корфу и Кефалонья. Для Крита это действи-тельно важное событие, ведь теперь оформить права на недвижимость можно всего за один день.

3 ЗДОРОВОЕ

ПИТАНИЕ

Греческая кухня имеет древнюю историю: имен-но в Греции была написана первая кулинарная книга, львиную долю в которой составляли блюда из морепродуктов. До сих пор свежевыловленные морские обитатели составляют основу так называ-

емой критской диеты, вобравшей в себя все самое лучшее и полезное из средиземноморской кухни. А ведь, как известно, эта кухня – одна из самых здо-ровых в мире. Неслучайно на Крите очень низкая заболеваемость сердечно-сосудистыми и онкологи-ческими заболеваниями и отмечен самый высокий процент здоровых долгожителей, перешагнувших столетний рубеж. Критскую кухню можно смело рекомендовать в качестве образца системы здоро-вого питания.

4 ХОРОШАЯ ТРАНСПОРТНАЯ ДОСТУПНОСТЬНа Крит осуществляются прямые рейсы из

Москвы, Санкт-Петербурга и целого ряда других городов России. На острове два международных аэропорта – в Ханье и Ираклионе, налажена паром-ная переправа с материком. А из морского порта в Ханье ежедневно отходят несколько круизных лай-неров.

5 НИЗКАЯ ДЛЯ ЕВРОЗОНЫ СТОИМОСТЬ НЕДВИ-

ЖИМОСТИ И ЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ

С начала кризиса недвижимость в Греции подешеве-ла на рекордные для еврозоны 40%. Пока еще цены продолжают падать, но уже совсем скоро они оттол-кнутся от дна.

Что касается обслуживания, домик в Греции пло-щадью 120 кв. м с приусадебным участком в семь соток при условии 4-4,5-месячного проживания будет обходиться примерно в 1200 евро в год – это порядка 100 евро в месяц, что соответствует стоимо-сти услуг ЖКХ в России.

Потребление электричества и воды в Греции опла-чивается по показаниям счетчиков, таким образом, ежемесячная сумма коммунальных платежей всегда индивидуальна. Крупные компании-застройщики продают дома с установленными солнечными бата-реями, которые позволяют серьезно сократить рас-ходы на отопление и горячую воду.

Кроме того, в 2014 году будет отменен так назы-ваемый срочный налог на недвижимость, введен-ный парламентом страны в 2011 году для экстрен-ного пополнения бюджета. А значит, владельцам дома площадью 100-120 квадратных метров боль-

ше не придется ежегодно платить в казну 300-400 евро.

6 ИДЕАЛЬНЫЙ

КЛИМАТ

В Греции самый продолжительный курортный сезон – семь месяцев, с апреля по октябрь. Температура и погодные условия очень комфортны даже для метео-зависимых людей: мягкий субтропический климат – самый полезный для здоровья. Средняя температу-ра летом – 25-30 градусов, зимой – около 15-18. Плюс экологически чистые продукты, свежий морской воздух и 350 солнечных дней в году.

7 ЗЕМЛЯ

БОГОВ

О том, что на Крите родились Зевс и Афина, Тесей победил Минотавра, а Геракл – критского быка, сказано во всех путеводителях по острову. Но, если вдуматься, этот аргумент весомее и упрощенного визового режима, и низкой стоимости недвижи-мости, и здорового питания. Дом в двух шагах от Кносского лабиринта – это, согласитесь, звучит гордо.

8 ДРУЖЕЛЮБНАЯ

АТМОСФЕРА

Приезжая на Крит, россияне попадают практиче-ски в родную среду, ведь греки, как известно, пра-вославные христиане. На острове находится мно-жество православных святынь: церкви Архангела Михаила и Святой Троицы в Ираклионе, монасты-ри Аркадиу в Рефимно и Хрисоскалитисса в Ханье и другие.

Добавим, что покупатели из Великобритании и скандинавских стран уже воспользовались значи-тельным снижением цен и с удовольствием поку-пают себе виллы и земельные участки в Греции. Сами греки относятся к этому положительно – они вообще очень дружелюбно настроены к иностран-цам.

СЕГОДНЯ ОСТРОВ КРИТ, ПОЖАЛУЙ, НАИБОЛЕЕ БЕЗОПАСНАЯ ЧАСТЬ ГРЕЦИИ. ЗДЕСЬ НЕ БЫВАЕТ ЗАБАСТОВОК, АКЦИЙ ПРОТЕСТА, УЛИЧНЫХ БЕСПОРЯДКОВ И СЛУЧАЕВ ВАНДАЛИЗМА, В ПОСЛЕДНЕЕ

ВРЕМЯ ХАРАКТЕРНЫХ ДЛЯ КРУПНЫХ ГРЕЧЕСКИХ ГОРОДОВ И СТРАНЫ ВООБЩЕ. БЕЗОПАСНОСТЬ - ВПОЛНЕ СЕРЬЕЗНЫЙ ПОВОД ДЛЯ ПОКУПКИ

НЕДВИЖИМОСТИ, НО СОВРЕМЕННЫЙ КРИТ ТЕМ И ХОРОШ, ЧТО ПОВОДОВ ТАКИХ МОЖНО НАЙТИ ЕЩЕ КАК МИНИМУМ ВОСЕМЬ. Текст: Мария Иванова

Дом на острове

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 39

Н Е Д ВИ Ж И МО СТ ЬК Р И Т

Page 40: За рубежом #61 июнь

ЗВУКИ ЭТОГО МИРАДАВНЫМ-ДАВНО, когда Apple только-только придумала и показала самый первый iPod, а большинство россиян предпочитали слушать музыку с помо-щью CD-плееров, в Корее появилась компания, которая быстро научи-лась делать весьма достойные MP3-проигрыватели. Назывались они iRiver. Долгое время плееры этой марки были очень популярны во всем мире (кроме разве что США, Мексики и Самоа). Однако Apple-бум и кризис 2008 года нанесли по iriver (прописная R в назва-нии в какой-то момент стала строчной) такой удар, после которого многие не поднялись бы. И тем не менее вот он – новый плеер компании. B100 – это очень красивый аппарат в тонком корпусе с большим (3,1-дюймовым!) сенсорным дисплеем. Счастливые обла-датели плеера получают возможность: слушать музыку, смотреть видео и фото, читать электронные книги и даже слушать радио. И, конечно же, гаджет снабжен прекрасным чувствительным микрофоном для записи звуков этого мира. Такой вот привет из нулевых.

МУЖСКАЯ ИГРУШКАЛЮКСОВЫЕ ЧАСЫ и люксовые телефоны. Скрестите их вместе и получите странного вида гад-жет. Например, такой, как TAG Heuer RACER – неоднозначной формы смартфон в очень, нет – ОЧЕНЬ дорогом исполнении. Здесь и титан, и суперкрепкое стекло на 3,5-дюймовом сенсорном дисплее, и "гоночный" карбон. Причем не абы какой, а самый настоящий. Ударопрочный (корпус усилен каучуковыми вставками), красивый и модный. Очертания аппарата чем-то схожи с рубле-ными формами спортивных моделей часов швейцарской марки. RACER полностью разработан в Швейцарии, но собирают модель под заказ во Франции. По функционалу аппарат не уступает большинству современных смартфонов на Android – по умолчанию установлена версия 2.3 (вско-ре можно ждать обновления до четвертой версии) и фирменный трехмерный интерфейс. Ну а стоит люксовый гаджет как положено – что-то около пяти тысяч евро в базовой версии. Любопытно, что RACER – уже не первый случай превращения люксовых часов TAG Heuer в мод-ный гаджет. Около года назад был представлен Android-смартфон TAG Heuer Link – чем-то похо-жий на RACER аппарат, затянутый в крокодиловую, телячью, змеиную (или любую другую – по прихоти клиента) кожу.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ТОНКОЙ ТЕМЫНЕ ЗАМЕТИТЬ ТРЕНД развития мобильных ком-пьютеров – уменьшение толщины корпуса и веса при сохранении производительности – мог только совсем невнимательный поклонник гаджетов. Так называемые ультрабуки быстро и уверенно запол-няют прилавки специализированных салонов. При этом на такие компьютеры предлагаются уже вполне вменяемые цены (времена, когда за изящ-ный дизайн надо было переплатить в два-три раза, к счастью, позади). Известная компания HP, как всегда, не отстает от тенденций и предлагает озна-комиться с новыми моделями ультрабуков. Одна из самых интересных – HP Spectre XT. Лэптоп с 13,3-дюймовым дисплеем разрешением 1366х768 точек, 4 Гб оперативной памяти, SSD-накопителем (это как жесткий диск, только гораздо компактнее, тише и энергоэффективнее) объемом 128 или 256 Гб, поддержкой Wi-Fi и Bluetooth и HD-камерой весит всего 1,3 кг, при толщине корпуса только 14,5 мм. В продаже с лета этого года.

ИДЕАЛЬНЫЙ КОФЕ ПО ЭТАЛОННОМУ РЕЦЕПТУNescafe Dolce Gusto Genio – первая автоматическая капсульная кофемашина от Krups и Nestle. Пользоваться ею гениально просто. Специальное скролл-колесико позволяет регулировать уровень воды и готовить напитки по эталонному рецепту. Установите количество полосок, которое указано на упаковке капсулы, и наслаждайтесь вашим любимым кофе. С помощью Nescafe Dolce Gusto Genio теперь можно пригото-вить 17 напитков, представленных в капсулах Nestle. Коллекция из 12 восхитительных горячих и холодных кофейных напитков Nescafe Dolce Gusto обогатилась пятью новыми вкусами: эспрес-со ристретто и эспрессо декафенато, латте макиато ванилла и крепкий американо, а также чай с молоком.

40 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

Т Е Х Н И К АН О В И Н К И

Page 41: За рубежом #61 июнь

Можно. Именно для этого на российском рынке уже три года существует специаль-ный проект Club SALUT!.

Проект появился в 2010 году. Идея его сложилась из двух предпосылок. Во-первых, создателям хотелось сде-лать аналог иностранных проектов клубного отдыха, потому что немец-кие, итальянские и прочие подоб-ные проекты, судя по наблюдениям, пользовались неизменным интересом туристов. А во-вторых, на россий-ском рынке аналогов не было. Вернее, были, но совершенно беззубые, пол-ностью копировавшие евровариан-ты. Решение пойти по тому же пути непременно привело бы к провалу, и вот почему. Иностранные команды аниматоров используют техническую анимацию, то есть до боли знакомые развлечения с мячом, картами, танца-ми в бассейне... Ничего не поделаешь, в Европе так принято. И вот вечером в баре отеля евробабушки с евроде-душками затевают карточную игру, а российские туристы скрипят зубами, потому что... скучно. Ну не похожи мы на европейцев, другие мы. Поэтому и анимация нам нужна другая, не тех-ническая, а игровая. К черту мячи! Прощайте, ракетки! Шахматы отда-дим вон той странной паре из Англии, а сами пойдем туда, где работает команда клуба SALUT!. Там нас ждет Мастер Игры, который умеет пере-носить людей в другую реальность. Просто, без компьютеров и гипноза. Не верите? Проверьте.

Кроме того, в концепции проек-та должен быть заложен и принцип семейного отдыха. То есть должны быть предусмотрены развлечения для всей семьи, для людей разных воз-растов, а также грамотно подобран отель.

ИТАК, КОНЦЕПЦИЯ была обозначена, и летом 2010 года два отеля Греции стали участниками специального проекта турфирмы "ЛАБИРИНТ" Club SALUT!. Эти отели соответствовали принципам, по которым проект выби-рает отели и сейчас. Вот они:• большая зеленая территория со спор-тивными площадками для игры в фут-

бол, волейбол, теннис, боччу, петанк, мини-гольф;• питание "все включено";• русскоговорящие сотрудники во всех отделах отеля;• анимационная программа на рус-ском языке, включающая спортивные, игровые мероприятия, яркие и зажи-гательные шоу;• участие в проекте "Мама и малыш" (все необходимое для отдыха родите-лей с детьми до 2,5 лет).

ОТРАБОТАВ ЛЕТО 2010 года, Club SALUT! расширил свою географию, и зимой, в новогодние каникулы 2010-2011, отправился на север, в сказоч-ную Финляндию.

Летом 2011 года по к л у бной сис теме SA LU T! работа ли четы-ре греческих отеля, а на Кипре в зеленый цвет проекта был окрашен

пятизвездочный отель Coral Beach. Новинкой летнего сезона с та ли тематические недели: в отель приез-жали тренеры по плаванию, масте-ра йоги или герои сказок Астрид Лин дгрен. А зимой Club SA LUT! опять отправи лс я в Фин ляндию, продолжив гордое шествие по ста-рушке Европе.

Ну а что готовит нам лето 2012? Позиции завоеваны, позиции удер-жаны. Осталось не разочаровать,

не превратитьс я в бана льность. Пожа луйста: к лубна я карта Club SALUT! Bonus, которая дает право на бонусы и привилегии в отелях клуба SALUT!. Ее могут получить все тури-сты, которые хотя бы раз отдыхали в одном из отелей проекта.

В проекте появились новые тема-тические недели – например, неделя самообороны. Разумеется, никуда не делись и самые популярные про-граммы прошлых сезонов.

Еще одна новинка – тематиче-ские экск у рсии в сти ле SA LUT!. Кроме того, частью проекта станет еще один отель, расположенный на острове Закинф. Это, конечно же, не все, сюрпризы будут обязатель-но, но о них ни слова – сохраним интригу.

РАССКАЗЫ МЕНЕДЖЕРОВ ТУРАГЕНТСТВ О ПУТЕШЕСТВИЯХ ОБЫЧНО СТРОЯТСЯ ПО ПРИНЦИПУ "ТАМ ЕСТЬ НЕЧТО, ЧТО ВАС УДИВИТ". А ЧТО ЕСЛИ Я ХОЧУ ПОЕХАТЬ В ИЗВЕСТНУЮ СТРАНУ, ГДЕ МЕНЯ УСТРАИВАЕТ УРОВЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ, КАЧЕСТВО СЕРВИСА, УДАЧНОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ГДЕ ИСКЛЮЧЕНЫ НЕПРИЯТНЫЕ СЮРПРИЗЫ? ТАК МОЖНО? Текст: Владимир Семенов

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КЛУБ

НОВИНКОЙ ЛЕТНЕГО СЕЗОНА СТАЛИ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НЕДЕЛИ: В ОТЕЛЬ ПРИЕЗЖАЛИ ТРЕНЕРЫ ПО ПЛАВАНИЮ, МАСТЕРА ЙОГИ

ИЛИ ГЕРОИ СКАЗОК АСТРИД ЛИНДГРЕН.

Телефоны и адреса турфирм, которые продают

туры в Club Salut! - на www.clubsalut.ru.

июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 41

C LU B SA LU TН А П Р А В А Х Р Е К Л А М Ы

Page 42: За рубежом #61 июнь

В России в рестораны по-прежнему не принято ходить просто так. Мы все еще далеки от Европы в этом плане?

Все зависит от уровня быто-вой культуры. Один питерский светский персонаж как-то отве-тил на вопрос "Когда у нас будут вкусные рестораны?": "Когда будете ходить, тогда и будут". Бытовая культура должна разви-ваться с обеих сторон: не только со стороны обслуги, но и со сто-роны гостей.

До того, как создать "Своих в городе", вы путешество-вали по миру, накапливая опыт. Какая страна поразила вас больше других?

Путешествия по миру – один из самых замечательных спосо-бов учиться. В отношении веде-ния бизнеса впечатлила Америка и то, как разумно там все органи-зовано. В США в общественном питании занято 30 миллионов человек, это действительно боль-шой бизнес.

Есть ли у ресторанов компа-нии "Свои в городе" объе-диняющая концепция?

М о н о п р о д у кто в о ст ь . В "Stroganoff Steak House" стейки, "Русская Рюмочная №1" – рус-ский ресторан, без заигрываний с "европейской кухней", в "Fish House на Гривцова" подают рыбу. В рестораны люди ходят по раз-ным причинам: кто-то – чтобы потусоваться, кто-то ради прести-жа. К нам ходят, чтобы поесть.

В чем отличие петербургско-го ресторанного сегмента от московского?

Сразу скажу, что в Москве вкуснее бывает чаще. Когда я работал в Москве и летал в Питер, в самолетах листал борто-вой журнал с двумя соседствую-щими страницами: рестораны

Москвы и рестораны Петербурга. На "московской" странице были описания: повар, спецпредложе-ние, кухня, меню… А на "петер-бургской" все больше об инте-рьере и прекрасных видах из окон.

С точки зрения бизнеса в Москве более жесткая ситуация: все дела только после предопла-ты. В городе живет много людей, больше возможностей обма-нуть и раствориться. Но, как ни парадоксально, вести бизнес в Петербурге все же тяжелее, чем в

Москве – в столице более живой рынок, все намного быстрее.

А петербургская публика сильно не похожа на москов-скую?

Если говорить о гостях, то в Москве, если тебя плохо накор-мили, ты сразу громко заявишь об этом. Сидят человек 50 в ресторане, все одного статуса,

кошелька, выделиться среди них тяжело, а тут такой шанс. К тому же ты можешь полу-чить преференции: дисконтную карту, бесплатный ужин, бонусы. Получается, что и конкуренция в этом отношении выше, менед-жмент старается не портить кли-енту впечатление от заведения. А в Петербурге, если в одном ресторане накормили не очень, просто пойдут в следующий. У нас в городе, мне кажется, испортили вкус публики плохим изготовлением пищи. Может, за счет того, что нет требовательных групп потребления. Например,

если в Москве проживает много грузин, то там будут востребова-ны хорошие грузинские рестора-ны. В Петербурге и спрос ниже, и предложение размывается.

Есть ощущение, что в московских ресторанах приезжих шеф-поваров больше, чем в Петербурге. Полезно ли это явление для индустрии?

Точно полезно. Откуда еще мы можем узнать тонкости и под-водные камни мировой кухни! У нас ресторанному бизнесу 20 лет, за эти годы мы еще не успе-ли изучить и обработать столь-ко информации. Мы и свою-то, русскую, кухню позабыли. А в Петербурге в качестве иностран-цев часто выступают москвичи – в "Гинзе", например, первый повар был из Москвы. Конечно, идеальный вариант – баланс между иностранцами и нашими поварами. Но нужно учиться и технологиям, и требовательности к продукту, к его качеству. Сейчас благодаря интернету и СМИ про-фессия повара стала интересной, они даже становятся телезвезда-ми.

Компания "Свои в городе" занимается управлением ресторанами. Кто прихо-дит к вам чаще, новички или люди, для которых это дополнительный бизнес? И какие ошибки допускают дебютанты?

Обращаются все. Но профес-сионалы выживают чаще. Это было очень заметно в кризис, когда закрывались рестораны, которые были больше для себя, для тусовки. Тот, для кого дело в новинку, должен понять мотива-цию – прибыль, удовлетворение амбиций, исполнение мечты?

Многие ошибаются, рассуждая так: "Я сам неплохо готовлю, какие там заботы: купил мясо за 2 рубля, пожарил – продал за 20". А ведь это нелегкое занятие, тяжелый ежедневный труд. Если не умеешь вести бизнес, при-влеки профессионала, ходи и хвастайся, какой у тебя ресторан. Или сам стань таким профессио-налом.

Какие рестораны чаще хотят открывать люди ?

Никто не хочет открывать "Пирожковую". Все хотят сразу звезды Мишлена, чтобы золото, французский повар и фарфор. А потом в мясной ресторан добав-ляются суши, тандыр и "подруга Иван Степаныча любит пасту"… Гость на ужин придет, на деся-той странице отложит меню в сторону и закажет то, что знает. Профессионал откроет ресторан, который понятен потребителю. Надо понимать: чем меньше позиций, тем вкуснее ресторан.

"Свои в городе", судя по всему, на достигнутом оста-навливаться не собирают-ся?

В мае "Stroganoff Steak House" исполнилось пять лет. В 2006-м мы взяли серьезный старт: три ресторана за два года, за ними четвертый, потом начали брать рестораны в управление. Но развиваться тяжело, когда мало кадров. Специалистов ищут, отби-рают, но не готовят. Официанты хотят резкого роста, хотят сразу стать управляющими, а опыта мало. Так что главная задача – учиться. И самим, и других посы-лать. А основной пункт повестки дня у "Своих в городе" – выход за пределы Петербурга. Куда – пока секрет.

"ЧЕМ МЕНЬШЕ ПОЗИЦИЙ, ТЕМ ВКУСНЕЕ РЕСТОРАН"

"В РЕСТОРАНЫ ЛЮДИ ХОДЯТ ПО РАЗНЫМ ПРИЧИНАМ: КТО-ТО – ЧТОБЫ ПОТУСОВАТЬСЯ, КТО-ТО РАДИ ПРЕСТИЖА. К НАМ ХОДЯТ, ЧТОБЫ ПОЕСТЬ".

"НИКТО НЕ ХОЧЕТ ОТКРЫВАТЬ "ПИРОЖКОВУЮ". ВСЕ ХОТЯТ СРАЗУ ЗВЕЗДЫ МИШЛЕНА, ЧТОБЫ ЗОЛОТО, ФРАНЦУЗСКИЙ ПОВАР И ФАРФОР. А ПОТОМ В МЯСНОЙ РЕСТОРАН ДОБАВЛЯЮТСЯ СУШИ, ТАНДЫР И "ПОДРУГА ИВАН СТЕПАНЫЧА ЛЮБИТ ПАСТУ"…

С ЭТОГО НОМЕРА МЫ ОТКРЫВАЕМ РУБРИКУ, ПОСВЯЩЕННУЮ ДВУМ РОССИЙСКИМ СТОЛИЦАМ. ДЛЯ ЕЕ ПЕРВОГО ВЫПУСКА КОРРЕСПОНДЕНТ "ЗА РУБЕЖОМ" НАТАЛЬЯ ДУМКО ПОГОВОРИЛА С ГЕНДИРЕКТОРОМ РЕСТОРАННО-ГО ХОЛДИНГА "СВОИ В ГОРОДЕ" ЛЕОНИДОМ ГАРБАРОМ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ОБЩЕПИТА В МОСКВЕ И САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ, БЫТОВОЙ КУЛЬТУРЕ И ПРИЕЗЖИХ ШЕФ-ПОВАРАХ.

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ Рестораны

42 июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ

Page 43: За рубежом #61 июнь

Лето-2012 ознаменовано открыти-ем в традиционном летне-московском формате: новая веранда иранского ресторана FARSI с ее изобильным меню и одухотворяющей картой напитков, с ее легкой меблировкой и колышимы-ми ветром занавесками, и главное, с ее видом на величественный изгиб Москвы-реки, Новоарбатский мост и Белый дом – место достаточно интри-

гующее, чтобы возглавить список самых посещаемых в столице.

Расположенная по центральному фасаду легендарного сталинского зда-ния веранда FARSI на 120 посадочных мест поделена на два уровня: первая зона с баром находится на уровне ресторана; на второй уровень можно попасть по винтовой лестнице – это 6 шатров с диванными группами, на 4-6 персон каждый, которые распола-гаются на крыше самого ресторана. Остается добавить, что веранда FARSI – единственная открытая видовая веранда сталинской высотки.

РЕСТОРАН FARSI

3-й этаж гостиницы "Украина", Кутузовский проспект, 2/1, стр. 1

+7 499 243 2020

www.farsi-moscow.ru

Отель "Балчуг Кемпински Москва" обновил легендарное кафе "Кранцлер": "визитная карточка" отеля обрела современные интерьеры и актуальное меню.

Днем в заведении царит атмосфе-ра венского кафе: здесь проводят и дружеские встречи, и деловые пере-говоры, но неизменно – в приподня-том настроении и в окружении арома-тов кофе и свежей выпечки. Вечером "Кранцлер" преображается в изыскан-ный бар и лаунж, обещающий стать идеальным местом для аперитива в столице.

Жаждущие эстетических открытий гости непременно оценят меню нового кафе "Кранцлер" – лаконичного набо-ра блюд, представляющих собой луч-шие образцы разнообразных кухонь.

Несомненно, в кафе "Кранцлер" н а й д е н ы в с е ингредиенты иде-альной трапезы, в редком сочета-нии безупречной кухни и комфорт-ной атмосферы, заряженной при-ятным общением. Летом любителей

дегустаций на свежем воздухе ждет открытие новой просторной летней террасы!

КАФЕ КРАНЦЛЕР

Отель "Балчуг Кемпински Москва"ул. Балчуг, 1

+7 495 287 2000

В ресторане " Д ж о в е д и " открылась лет-н я я в е р а н д а . Захватывающий вид на набереж-ную реки, лаунж-музыка от лучших диджеев, осве-жающие коктейли и новые блюда летнего меню — что еще можно пожелать летом! По вечерам на боль-шом экране здесь показывают каче-ственное кино, проходят живые джа-зовые концерты. Система охлаждения водяными парами делает воздух на веранде не только прохладным, но и увлажненным.

Шеф-повар Юлия Пальчевская готовит для гостей летние блюда: легкие антипасти по-романски, све-жий салат с томатами, болгарским перцем, редисом и листьями моло-дой свеклы, холодный томатный суп. Особенная гордость — летние десерты. Этим летом шеф-кондитер Наталья Аверина балует сладкоежек теплым пирогом с вишней, абрико-сами и домашним пломбиром, желе из красного тосканского вина, смо-родинового ликера с тартаром из

ягод и каноли "Лимончелло" с фрук-товыми чипсами.

РЕСТОРАН "ДЖОВЕДИ"

Озерковская наб., д. 26Бронирование столов:

+7 495 772 9737

Майами, точнее Саут Бич оф Майами (то есть самая престижная пляжная часть города) – так звучит тема летнего сезона ’12 в баре "О2 Лаунж".

Ради достижения подлинного эффекта некоторые декорации будут доставлены непосредственно из Майами. Гламурная атмосфера зна-

менитого района Ар Деко будет вос-создана с помощью яркого неонового освещения. На летней террасе устано-вят несколько круглых лаунж-диванов размером в два метра в диаметре. VIP-стол превратится в будку для спасате-лей, бар и танцпол будут оформлены в виде яхты с белоснежными бортами и полом из тикового дерева.

Тематическое меню представляет собой классику карибской кухни: севи-че из креветок; жареный мягкопанцир-ный краб с коктейльным соусом; салат с жаренной на гриле курицей и авока-до в тортилье – вот лишь малая часть шедевров шеф-повара Николя Куртуа.

БАР "О2 ЛАУНЖ"

Отель The Ritz-Carlton, Moscow Тверская улица, д. 3-5

+7 495 225 8888

Отель Marriott Moscow Royal Aurora начинает летний сезон и вновь открывает популярную летнюю террасу "Vicolo".

Уютная летняя терраса "Vicolo" на 80 мест отеля Marriott Moscow Royal Aurora уже стала одной из при-мет летнего сезона в историческом уголке Москвы, на углу модного Столешникова переулка. Четвертый год подряд в начале мая летняя тер-раса отеля "Vicolo", что по-итальянски значит "переулочек", вновь пригласила гостей под парусиновые тенты приятно провести время и перекусить в течение дня как с деловыми партнерами, так и в кругу друзей.

В этом году меню было вновь зна-чительно обновлено. Шеф-повар отеля Томас Кёсслер и его команда гаранти-

руют, что "Vicolo" – это правильный выбор для любого времени суток, будь то завтрак, легкий обед или ужин с друзьями на освещенной спрятанны-ми в цветах фонарями террасе.

ЛЕТНЯЯ ТЕРРАСА "VICOLO"

Отель Marriott Moscow Royal Aurora ул. Петровка, 11/20

+7 495 937 1000

Сеть рестора-нов рыбной кухни Porto Maltese при-глашает гостей отве-д а т ь д о м а ш н е й кухни в исполнении талантливых пова-ров. Демократичная атмосфера, каче-ственный сервис – все это неоднократно отмечалось не только призами в номинации "лучший рыбный ресторан Москвы", но и отзывами посе-тителей, которые они оставляют в своих блогах в интернете. Долгожданное тепло позволило нам пораньше открыть летние веранды, чтобы в комфорте, на свежем воздухе наши гости могли бы насладиться блюдами средиземно-морской рыбной кухни в исполнении

наших поваров и в заботливом окруже-нии официантов.

Летняя площад-ка ресторана Porto Maltese на Большой Спасской рассчитана на 50 мест, на улице Правды – на 150 мест, веранда нового

ресторана у ТЦ "Монарх" – на 70 мест. Если переменчивая московская погода дохнет прохладным ветерком, у нас есть пледы и обогреватели.

РЕСТОРАНЫ PORTO MALTESE

ул. Б. Спасская, 8; ул. Правды, 21; Ленинский проспект, 11;

Ленинградский проспект, 31а, стр. 1

Единый телефон: +7 495 506 2131

C видом на Белый дом

И пир, и мир, и добрые люди

Антипасти, коктейли, джаз

Лето в Майами

На углу Столешникова

Рыба по-домашнему

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ Летние веранды

43 июнь 2012 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ

Page 44: За рубежом #61 июнь

самого входа в ресторан гостей встречали вспышки фотографов и софиты телекамер. После того как все гости собрались, Игорь

Верник и Оксана Федорова открыли знаменательный вечер, начав речь с благодарности журналу MODA topical, главным редактором которого являет-ся Мисс Вселенная Оксана Федорова, и, конечно, партнерам мероприятия: Ресторану&Бару "Облака", фитнес-клубу Sky Club, Ювелирной компании Samsara, Бутику эксклюзивной одежды и обуви ARDECOLINI, Водке "Царской", любезно предоставившей напитки для гостей, а также Цветочной компании "Au nom de la Rose" ("Во имя розы").

Под торжественные звуки фанфар на сцену вышел первый номинант Андрей Малахов, получивший заслуженную премию в номинации "Хитовый Стиль", в унисон названию журнала, редактором которого он является.

Следом за ним на сцену за памятными статуэтками поднимались певица Зара – "Принцесса Стиля", Вячеслав Добрынин – "Легенда Стиля", Варвара – "Этно-Поп Стиль", Александр Буйнов – "Легенда Мужского Стиля ", Елена Темиргалиева – владелица салонов красоты "Мильфей" – "Красота и Стиль", Валерия – "Единство Красоты и Таланта", Александр Ревва – "Сексуальность", Анжелика Агурбаш – "Самый Чувственный Голос".

Главный редактор журнала MODA topical Оксана Федорова также не оста-лась без внимания: читатели признали ее "Самым Стильным Главным Редактором"! В благодарность Оксана исполнила одну из своих песен, приятно удивив гостей,

оценивших красоту и глубину голоса Мисс Вселенной! Затем, после долгих рукоплесканий, госпожа Федорова пере-дала право вести мероприятие очарова-тельной Лере Кудрявцевой, дуэт которой с ведущим Игорем Верником был поистине неподражаем.

Ну а после того, как все собравшиеся номинанты были награждены, долгождан-ную премию получила и ведущая вечера Лера, признанная самой гламурной девушкой шоу-бизнеса!

По традиции журнал MODA topical подготовил показ весеннее-летней кол-лекции эксклюзивной одежды и обуви ARDECOLINI. Модели, представленные на показе, привлекли внимание самых стиль-ных людей и просто модников – поклон-ников журнала. Луки, представленные в коллекции, поражали воображение гам-мой цветов, тканями и дизайном. Образ

моделей новой коллекции дополняли стильные прически, созданные мастерами сети экспресс-студий по плетению коси-чек "Вуаля".

Помимо памятных статуэток номи-нанты получили в подарки сертификат от ARDECOLINI, браслет Samsara, "Царскую" водку, эксклюзивные духи от Компании "Absolute Beauty Group" и Парфюмерного Дома "Ирины Прозорини", специализи-рующихся на создании и дистрибуции уникальных ароматов класса De Luxe. Представительницы прекрасного пола, посетившие мероприятие, получили подарки от компании "ЕвроТорг" – офи-циального представителя бренда EVITA PERONI в России, предоставившей экс-клюзивные аксессуары для волос.

В завершение вечера на сцене выступили композитор, музыкант и певец Евгений Кобылянский, группа Hi-Fi, кото-рая получила в подарок сертификат от журнала "За рубежом", и группа "Инь-Янь", под песни которой гости танцевали, подпевая знакомым мотивам.

САМАЯ ГРОМКАЯ ПРЕМИЯ ГОДА – TOPICAL STYLE AWARDS 2012 –

СОСТОЯЛАСЬ!22 МАЯ В ОДНОМ ИЗ САМЫХ МОДНЫХ МЕСТ СТОЛИЦЫ –

РЕСТОРАНЕ&БАРЕ "ОБЛАКА" – ПРОШЛА ГРАНДИОЗНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ ВРУ-

ЧЕНИЯ ПРЕМИИ TOPICAL STYLE AWARDS 2012, ИЛИ "СТИЛЬ ГОДА", ОРГА-

НИЗОВАННАЯ ЖУРНАЛОМ MODA TOPICAL.

Телеведущая Лера Кудрявцева, главный редактор журнала MODA topical Оксана Федорова и шоумен Игорь Верник.

Группа Hi-Fi.

У

44 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

Page 45: За рубежом #61 июнь
Page 46: За рубежом #61 июнь

46 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com июнь 2012

Page 47: За рубежом #61 июнь
Page 48: За рубежом #61 июнь