Upload
others
View
18
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ИЗДАНИЕ НА ЦК НА Д К М С
Б Р О Й 7 - 1973
СЪДЪРЖАНИЕ
Тези послушни самолети 1 Москва 2001 4 Разговор за началото 8 Технически албум — кораби 11 Със завързани очи 12 Чудесата на мнемотехниката 14 Невероятният капан 16 Тадмор — градът в пустинята 21 Природни чудеса в България 24 И бързината има неудобства 25 Новите приключения на Гъливер 28 Начално училище за маймуни 31 Богатствата на земята 33
Гадателите 35 „Космос" прочете за вас 37 Загадка, случайност или... „послание" от Ипсилон 40 Предава „Космос" 49 Кръстословица 45 Тест 46 Невероятни патенти I 46 Решава логиката 47
Библиотека „Космос" Открития и откриватели
Корица: Палмира Гръб на корицата: Москва 2001 година
Тези послушни самолети „КОМИН!"
Минутите се нижеха една след друга и до изтичането на десетата всеки състезател трябваше да пусне своя модел във въздуха. Но никой не бърза-ше.В напрегнатата тишина нажеженият въздух се откъсна от земята, мина покрай лицата на състезателите и се стрелна нагоре. Никой не го видя, но всеки усети неговия полъх. „Комин!" — мислеха трескаво състезателите и се мъчеха да преценят къде точно трябва да се намира възходящият въздушен поток. А някъде съвсем наблизо топлият въздух си пробиваше път нагоре и се изкачваше с неимоверна бързина по „комина". Само след няколко секунди той щеше да достигне подобаваща височина и точно тези секунди трябваше да се използуват за стартиране на модела. После върху огряната от слънцето земя щеше да падне нов пласт сравнително студен въздух и ново разместване на пластовете щеше да настъпи едва след като изтече времето на старта. Точно тук се крие тънкостта при състезания с авиомодели —
ШЕСТИ НАЦИОНАЛЕН
ПРЕГЛЕД Н А
тнтм
гателна сила, способна да завърти перката. Тя направи по инерция още няколко завърт¬ вания и спря. Оттук нататък самолетът можеше спокойно да планира, да описва широки кръгове и с всеки следващ кръг плавно да се спуска надолу.
Няколкото модела, скупчени в „комина", все още набираха височина. Един от тях щеше
да можеш правилно да прецениш момента на възникване и посоката на движение на възходящите и низходящите въздушни потоци.
Десетки „гуменяци" се втурнаха под остър ъгъл към хоризонта. Ластиците им ритмично се развиваха, а до слуха достигаше единствено шумът от въртенето на перките. Носовете на малките самолети стръвно търсеха „комина" и тези, които успяха да го намерят, се стрелнаха нагоре, подгонени от набралата пълни обороти перка и от тягата на въздушния комин едновременно. Другите модели останаха в ниското. Ластиците им се развиха докрай и сега вече липсваше тази дви-
Добри Грабчев — заел второ място в клас ФЗА на международните състезания „Пловдив-73"
да излезе победител — този, който се издигне най-високо, за да има най-много време да планира свободно във въздуха.
„Гуменяци" — така авиомоде¬ листите наричат самолетите от клас „Ф-1-В", чийто двигател представлява една добре навита и опъната гумена пружина. В групата на свободно летящите авиомодели са включени още два класа: „Ф-1-А" — това са безмоторниците, и „Ф-1 С" — миниатюрни самолети, чийто двигател е с вътрешно горене. Но има още една група модели, които не летят свободно във въздуха, а послушно изпълняват подаваните от земята команди. Това са радиоуправ¬ ляемите авиомодели от клас „ФЗА".
2
Катастрофата Да управляваш по радиото
авиомодел не е никак просто. Някои дори твърдят, че за тази работа се иска много повече съобразителност и опит, отколкото да пилотират истински самолет. Но с едно подобно твърдение едва ли някой би се съгласил направо. Не ни остава нищо друго освен да направим малка демонстрация.
И така, самолетът вече е на пистата със запален двигател. В ръцете си държите пулта за управление, на който има две ръчки — с едната се подава газ, а с другата се командува положението на двете чупещи се плоскости в долния край на крилата (така наречените еле¬ рони), а така също и клапаните на хоризонталния и вертикалния стабилизатор в опашката на самолета. Придвижвате дясната ръчка напред, елероните се повдигат нагоре, подавате още малко газ и самолетът литва. Той набира височина и очите вече не гледат към пулта за управление, а следят полета на модела. Само за секунди той твърде много се отдалечава и трябва по някакъв начин да бъде върнат обратно. А един от най-простите начини е когато се опише полукръг във вертикална посока. Придвиж-
Последна проверка на апаратурата преди старта
вате ръчката 'вдясно и съответният сигнал до клапаните на вертикалния стабилизатор е подаден. Сега самолетът се връща към мястото на старта, но колкото повече се приближава, толкова по-добре се забелязва, че той лети по гръб, с колесника нагоре. Нищо, казвате си вие, нали все пак лети! Той наистина лети, и то доста бързо, и отново настъпва моментът, в който или трябва да направите същата маневра, т. е. да върнете обратно самолета, след като опише полукръг, или рискувате той да продължи в права посока, докато излезе извън обсега на радиостанцията. Решавате първото — да го върнете обратно. Подавате същата команда както при предишния завой, но сега моделът, вместо да се издигне нагоре и да опише полукръг, полетява към земята. Какво става, чудите се вие, а време за чудене няма. Поглеждате към пулта, който държите в ръце, и като че ли всичко е наред. Уверили се, че командата е подадена по същия начин както и в първия случай, вие вдигате поглед към небето, търсите с очи модела, а той вече се е забил в земята. Едва сега съобразявате, че е трябвало да подадете не същата команда, каквато първия
път, а точно обратната, защото на връщане моделът е летял с колесника нагоре.
Моделът е забил нос в земята. Той е изровил малка дупка, а наоколо са разхвърлени остатъци от крилата и опашката. Сега всичко трябва да започне отначало. Ще минат седмици за изработване на калъп, в който от стъклопласт ще се излее тялото на самолета. А може би ще се наложи да бъдат направени отново всички изчисления, които ще посочат най-удачната аеродинамична конструкция.
Да, наистина е трудно да управляваш по радиото авио¬ модел. Тук височината на полета не е особено голяма и всеки миг на колебание и неувереност се наказва с катастрофа. Трябват дълги тренировки, докато достигнеш онова умение, когато преставаш да мислиш върху подаваните от теб команди, когато долавяш с очи и най-малкия трепет на модела.
„Забранено за авиомоделисти!"
Този надпис много често може да се види в района на всички големи летища по света, защото броят на авиомоде¬ листите непрекъснато расте, а ведно с тях нараства и възможността от евентуални катастрофи със самолети на гражданските авиокомпании. И авио¬ моделистите се отправиха към полето — техните самолети не се нуждаеха от бетонни писти за излитане, а само от затревени равнинни местности за кацане.
Може би сте ги срещали в неделен ден да носят по една голяма, наподобяваща куфар кутия и от нея да изваждат частите на разглобения модел, за да го сглобят отново. Миниа
тюрно двигателче с вътрешно горене се монтира в предната част на направения от полиестерна смола корпус, зад него се поставя радиоприемникът, механичният преобразувател и антената с петкилометров радиус на действие. Моделът е готов за старт. Остава само да се завърти перката с ръка, докато се запали двигателят, и когато той се вдигне във въздуха, единствената връзка със земята остава приборът за управление, който моделистът държи в ръце.
Едно леко отклонение на лостчето е достатъчно да се изработят точно определен вид сигнали с честота около двадесет и седем мегахерца. Тях излъчва стърчащата антена и точно тях улавя монтираната в модела радиостанция. Всеки модел има „своя" дължина на радиовълната и така авиомоде¬ листът управлява само изработения от него самолет, макар че във въздуха може да кръжат още няколко.
Но днес моделистите не отидоха в полето да пускат послушните си самолети, а се събраха на летището в Кру¬ мово, макар че и тук както по другите летища висяха табелки
Световният шампион Евгени Вер¬ бицки (Съветски съюз)
с надпис: „Забранено за авиомоделисти!", защото днешният случай беше малко по-друг — те щяха да участвуват в организирания от Комсомола голям международен турнир ведно с отборите на Съветския съюз, Чехословакия, Румъния, ГДР,
Победителят Емил Кърлев (вдясно) с неговия радиоуправляем авио¬ модел „Змей ІІ"
Унгария и КНДР. Това щеше да бъде последното сериозно изпитание за моделистите от социалистическите страни преди световното първенство.
Безспорно, най-голям е интересът към радиоуправляе¬ мите авиомодели. Един след друг застават на старт състезателите от различни страни. Техните модели трябва да изпълнят по петнадесет задължи
телни фигури от висшия пилотаж. По три последователни лупинга в права и обратна посока, обикновена и кубинска осморка, четирикратно завър¬ тване около оста в бавно и бързо темпо и точно преди приземяването — свредел. Всички тези сложни фигури, които само добре тренирани летци демонстрират с реактивни и свръхзвукови самолети, сега
авиомоделистите изпълняваха със своите модели.
Поставили длан над очите, съдиите критично гледат двете окръжности на осморката да бъдат симетрични, лупингите да започват и завършват в точно определено място и още ред други неща, които за обикновения зрител остават загадка.
инж. ЙОРДАН КОСТОВ
М О С К В А 2 0 0 1 Наричат я белокаменна. . . още от времето на Иван
Грозни. Осемстотин двадесет и пет години Москва се е строила и разраствала. Около древния Кремъл с неповторимите кули — бойници, по крайбрежието на Москва-река израствали типично руските, живописни дървени къщички. Но в края на миналия и в началото на нашия век царска Русия отваря вратите за западноевропейските капитали, заражда се промишленост и романтичният руски град с дървените къщички започва да отстъпва пред неумолимия хищен капитализъм. Израства нова Москва, застроена хаотично и стихийно, град на резки социални контрасти. Такава я заварва Великата октомврийска социалистическа революция. И още тогава, в първите години след революцията, когато и хлябът, и енергията не достигат, Ленин помисли за новата столица на първата социалистическа държава. Москва трябва да се превърне в „художествено осмислен и удобен за човека град" — казваше Владимир Илич. Обаче измина цяло десетилетие, преди да бъде приет първият Генерален план за преустройството на Москва.
След Великата отечествена война Москва трябваше да настанява многомилионното си население. Къде? Жилищата не достигаха, многочислени семейства живееха в една едничка стая, в един апартамент живееха по няколко семейства. И започна небивало по размери жилищно строителство по типови проекти. Скъпите, украсени със статуи, колони, кулички, барелефи и т. н. здания бяха заменени от нови квартали, построени по промишлен начин.
Измина четвърт век. Днес вече нещата не стоят така. Огромните работи по строителството и благоустройството коренно измениха живота на съветските хора. В началото на седемдесетте години с общите творчески усилия на много учени, архитекти и инженери новият Генерален план за развитието на Москва беше разработен и приет със специално постановление на ЦК на КПСС и Съвета на министрите на СССР. Новият план отразява не само изискванията на днешния ден, но включва и контурите на бъдещето — Москва от, XXI век, превръщането на съветската столица в образцов комунистически град.
Всичко в новия Генерален план е съобразено с това,
че се очаква населението на Москва през идващите петилетки да достигне седем и половина милиона души. Това население, цяла една държава, ще населява град с площ 87,5 хиляди хектара. Седемдесет процента от тази огромна площ ще бъде заета от жилища, културно-би¬ тови сгради, градини и паркове, булеварди, административни центрове. Останалите тридесет процента се падат на промишлените предприятия, железопътните възли, магистралите и водните повърхности.
В Москва се планират осем зони и във всяка ще живеят около един милион души. Отделните зони ще включ-
ват и жилищни комплекси, и предприятия, и кътчета за отдих. Всяка зона ще бъде композирана от три-четири жилищни комплекса с население от двеста до четиристотин хиляди души.
Производствените зони ще бъдат шестдесет и пет. Те обединяват промишлени предприятия, научноизследователски институти, комунални обекти, транспортни средства. Една от характерните особености на новия Генерален план е тази, че се забранява в Москва да се строят нови или да се разширяват стари промишлени предприятия, научни учреждения или висши учебни заведения с профил, който не отговаря на основните насоки в стопанството на града. Ето защо постепенно от Москва ще бъдат изместени промишлените предприятия, чиято суровинна база се намира далеч, както и промишлените производства, свързани с големи консумации на питейна вода, на топливо, на електроенергия, или промишлени предприятия, вредни в санитарно-хи¬ гиенно отношение. В същото време в Москва ще расте и ще се развива така наречената „индустрия на бита", свързана с обслужването на населението.
Ако погледнем картата на Москва, ще видим, че новите райони, изникнали през последните години, се намират далеч от централната част на града, близо до околовръстния път. Естествено такова разширение не може да продължава безкрай. В центъра има много овехтели здания, построени още преди революцията. Този анахронизъм ще бъде отстранен. Старата историческа част на Москва в района на Садовое калцо ще запази
значението си на исторически, революционен, култур-но-просветен и обществено — административен център на съветската столица. Именно в района на Садовое калцо ще се извършат отговорни реконструкторски и строителни работи, тъй като е необходимо да бъдат проектирани и изградени такива здания, които органически да се свържат и да запазят облика на тази централна част, в която доминира Кремъл. В района на Садовое калцо ще бъдат застроени и по новому оформени редица известни московски площади, като „Октомврийският", „Добрининският", „Таганският", а също така и площадите „Ленин", „Въстание", „Курски вакзал". Тук ще бъдат построени административни сгради, хотели, жилища.
Генералният план предвижда запазването не само на отделни исторически или културни паметници, но и на цели улици или зони, като улица „Кропоткинска", улица „Воровски", отделни участъци на Булеварное калцо. Нека мимиходом само споменем, че сега в Москва се реставрират повече от двеста и петдесет архитектурни и исторически ансамбли и отделни паметници.
Трудно е да се разкаже за всичко, което ще бъде преобразено в Москва. Но нека най-напред надникнем в жилищата на московчани през двехилядната година. Безспорно жилищното строителство заема централно място в Генералния план. Проектира се всяка година да бъдат предавани на новодомците по 27 600 000 квадратни метра полезна жилищна площ, т. е. средно по 120 000 апартамента. Ежегодно московчани ще полу-
5
чават нови хиляда магазина, осемстотин предприятия за обществено хранене, сто петдесет и пет училища, двадесет кинотеатъра, тридесет и три хиляди болнични легла.
Какви ще бъдат новите жилища? Високи — 9—16-етажни, а там, където теренните условия позволяват, и над шестнадесет етажа. В Москва вече са проектирани и двадесет и пет етажни жилищни блокове и по четиридесет и петдесет етажни административни сгради. Всичките тези колоси ще бъдат различни. Архитектите са се погрижили и за разнообразния външен вид на новите московски сгради. Те ще бъдат и „стъпаловидни", и „зигзагообразни" и „приличащи на разтворена книга", и още какви ли не форми.
А ето какво ще представлява апартаментът, в който ще живее трудовото московско семейство. Безспорно, телефон, централно отопление и газ ще има във всеки без изключение московски дом. Въпросът е какви още удобства биха могли да се осигурят. Ето някои планове: партерният етаж на огромния блок се заема от магазини, на първия се помещава детската градина, в която децата от кооперацията се събират сутрин рано, без да бъдат излагани на утринния мраз, вятър и мъгла. Пак там се намира и малък битов „комбинат". В него са включени обществената пералня, различните ателиета за битови услуги, фризьорски салон и, разбира се, кафе-сладкарница, в която човек може да отдъхне или да изпие чашка кафе с приятели. А ако случайно са ви дошли гости и в къщи нямате нищо подходящо, за да ги почерпите, то можете да позвъните по вътрешната телефонна централа и само след няколко минути ще ви донесат това, което желаете. Едновременно с удобствата ще расте и площта на апартаментите. През двехилядната година всеки жител на Москва ще има собствена стая, с площ не по-малка от двадесет квадратни метра, а във всеки апартамент ще има и хол, в който вечер ще се събират членовете на семейството. Не са забравени и собствениците на леки коли. Под всеки блок ще бъде изграден подземен гараж за нуждите на живеещите там.
И още нещо. Генералният план предвижда по 1000 литра вода на денонощие на всеки московчанин. Това налага да бъдат изградени нови огромни водохранилища. В Москва ще бъде разрешена и още една твърде сложна и важна проблема в комуналното стопанство на всеки голям град — събирането и унищожаването на отпадъците. Само след една петилетка в Москва ще заработят тръбопроводни системи с вакуумна транспор¬ тировка на отпадъците. По улиците няма вече да се движат грамадните и шумни боклукчийски коли, а от дворовете и мазетата ще изчезнат кофите за боклук. Тръбопроводите ще изсмукват отпадъците под земята и направо ще ги отнасят в специалните заводи, където ще се преработват и унищожават.
Москва ще расте и нагоре, към звездите, и надолу, под земята. Разработена е „Генерална схема за организацията и използуването на подземното пространство на Москва". Според тази схема под земята ще израсне втора, двуетажна Москва, в която наред със скоростните транспортни магистрали, чиято обща дължина ще надминава двеста километра, ще се помещават гаражи, депа, паркинги, складове, помпени станции, с една дума, всички онези чисто технически, спомагателни служби, без които спокойно може да се мине на повърхността.
Първата лястовичка в тази насока беше изграденото
през петдесетте години здание на площад „Въстание". Огромният колос не можеше да се смести между околните тесни и малки улички и затова решиха първите два етажа, най-широките, да влязат под земята. В тях се разположиха трансформаторната и помпената станция, търговските складове, паркинги, различни ремонтни бази.
След това през шестдесетте години бе построен красивият „Нови Арбат". Вървиш по проспект „Калинин", една до друга отрупани със стоки витрини, кафе-слад¬ карници, ресторанти. Как достигат до тях хилядите тонове стока? По осемстотинметровия транспортно-това¬ рен тунел, който се простира под земята. Остава само асансьорите да издигнат необходимата стока до необходимата височина. Под земята са също така и „фабриките за топлина и студ", т. е. централното отопление и вентилационната уредба, защото красивите здания по „Нови Арбат" имат не само централно отопление, но и вентилационна система, която пречиства въздуха в помещенията и го поддържа до нужната температура.
А какво да кажем за бъдещите подземни гиганти, които са все още върху чертежите на архитектите? Ето например в района на Бутирския хутор върху площ от тридесет и осем хектара ще се изгради център с култур-но-битови учреждения, разположени под земята. Или търговският център в Орехово-Борисовия микрорайон с население от 350 хиляди души? Отдолу, под повърхността на два етажа с височина по три метра всеки, ще се помещават складове, автотранспортни служби, паркинги, магистрали и гаражи за тридесет хиляди автомобила.
Нашият разказ за бъдещата Москва не ще бъде пълен, ако не засегнем въпроса за транспорта. Защото връзките в един огромен, многомилионен град като Москва са основна проблема. Преди всичко Москва може да се похвали с най-хубавото метро в света. Възрастните московчани с усмивка си спомнят 1935 година, когато заработиха първите линии на Московското метро с обща дължина единадесет километра. Сега Московският метрополитен пресича надлъж и нашир съветската столица, общата дължина на линиите му е 138,2 километра, а станциите са не тринадесет, както беше през 1935 година, а осемдесет и девет. Да не говорим колко нарасна скоростта! В „спокойните" часове на всеки три минути, а във „върховите" на всеки петдесет и пет секунди можете да се качите в удобните вагони на метрото. То свързва най-отдалечените райони с центъра и превозва повече от един милиард пътници за година. Но и това не е достатъчно, за да задоволи нарасналите нужди на съветската столица. Ето защо Генералният план предвижда линиите на метрополитена да се увеличат до триста и двадесет километра. Ще бъдат построени още три диаметрални магистрали, които ще пресичат централната част на града — Ждановско-Краснопресненската, Тимирязевско—Серпуховската и Калининско—Киевската, както и построяването на втора пръстеновидна линия. Нови скоростни линии ще отвеждат малките бързи влакчета до летищата и местата за отдих. А станциите, на които човек може да се прехвърли на друга линия, ще се увеличат от петнадесет на тридесет.
Целият градски транспорт ще се развива и разширява. Затова решително ще бъдат преустроени московските улици. Сега в съветската столица се наброяват около 3300 км улици, през които могат да минават ав-
томобили, обаче само 900 км от тях са подходящи за напрегнато, интензивно движение. Според предвиденото в Генералния план, пътната мрежа на града ще достигне 4300 км, а градските магистрали с интензивно движение — 1600 км. Основните магистрали: Ленинградското, Дмитровското, Щелковското, Варшавското шосета, както и Садавое калцо ще се запазят, но ще бъдат напълно реконструирани. В строителните планове се включва и създаването на нова магистрала — Ново-Кировски проспект, който ще свързва центъра на съветската столица с Комсомолския площад -- главния железопътен възел на Москва.
По новому ще бъде организирано и пътното движение. За да се увеличи пропускателната способност на
Тази година по целия свят се празнува петстотин-годишнината от рождението на великия полски учен и мислител Николай Коперник — човекът, който утвърди научните представи за обкръжаващата ни Вселена. Но от времето на Коперник нашите представи за Вселената значително са се променили. Вселената на Коперник е била устроена сравнително просто: в центъра се е намирало Слънцето, около него са се разполагали „сферите" — шестте известни тогава планети; последна, седма поред била „сферата на неподвижните звезди."
Разбира се, съвременната наука знае несравнимо повече за Вселената. Така както Земята не се смята веч« за център на Вселената, така и Слънчевата система престана да заема централно място в картината на свет». Днес всеки ученик знае, че звездите са също такива слънца и около много от тях могат да се въртят планета. Също така добре е известно, че звездите съвсем не образуват „сфера" — те се свързват в групи, натрупвания, галактики. Макар че галактиката е нещо фантастично голямо, съществуват и натрупвания и свръхнатрупвания на галактики, които образуват метагалактиката.
Що се отнася до това, че звездите са „неподвижни", и тави теза не бе потвърдена. Отдавна са установени различни видове движение. Дори нещо повече, вече е потвърдено, че Вселената въобще е нестационарна, тя се „разширява", галактиките стремително се отделят една от друга. От друга страна, ако галактиките се отдалечават, то някога те са били много близко една до друга, дори вероятно са образували едно цяло, което кой знае защо се е „взривило". Така възникна хипоте-зата за големия взрив".
. . . Приблизително дотук днес се простира без-
улиците и площадите, Постепенно ще бъде въведена те-леавтоматична система за управление на движението. Светофарната система ще бъде синхронизирана и ще се управлява автоматично. От важните кръстовища по каналите за свръзка в затворената телевизионна система към електронноизчислителните машини ще постъпва обективна информация за транспортния поток в съветската столица.
Така ще изглежда преобразена Москва. Само след четвърт век фантастичната картина на бъдещето ще стане реалност. Ентусиазмът и вдъхновеният творчески труд на съветските хора ще превърнат Москва в двехиляд¬ ната година в образцов комунистически град.
спорно известното в науката за Вселената. А по-ната-тък? Там е „ничия земя". Различни концепции отправят претенции към нея. Водят се дискусии. Работата е в това, че откриването на нестационарността на Вселената, редица други открития, както и хипотезата за „големия взрив" направиха космологията, а след нея и астрономията еволюционни. Остро се поставя въпросът как са се образували небесните тела и тяхното натрупване — целият този свят, който ни обкръжава.
Вече няколко десетилетия във физиката си съперничат две концепции. Съгласно едната, „ортодоксалната", небесните тела са възникнали в резултат на конденза¬ цията (сгъстяването) на разредения газ, образувал се след „големия взрив" и разширяването на веществото. Другата, „бюраканската", концепция твърди нещо напълно противоположно: космическите тела са възникнали (и днес възникват) в резултат на взрива и разпадането на плътното и свръхплътното вещество. „Големият взрив" съвсем не е уникално явление; във Вселената постоянно се извършват подобни взривове, макар и не толкова големи.
На симпозиума, посветен на петстотингодишнината от рождението на Коперник, първата от тези две концепции най-пълно бе представена в доклада на академик Я. Зелдович и доктора на физико-математичес¬ ките науки И. Новиков, а втората — в доклада на академик В. Амбарцумян и кандидата на философските науки В. Казютински.
Какво се получава? Две научни школи, т. е. две групи учени със световна известност разработват (и както казват доста успешно) две съвършено различни и дори нещо повече, два напълно противоположни модела за произхода на Вселената. И статии се публикуват, навярно и дисертации се защищават. А нали все пак Вселената е само една;
Телескопи и страсти Веднъж попитах мой познат с какво според него
се занимават учените — биолози. „Как с какво? — учуди се моят познат. — Изучават природата". — „Много общо казано. Не може ли малко по-конкретно, как именно изучават природата?" „Ами... гледат през микроскопите си, записват си всичко, което наблюдават..." По-късно не веднъж задавах подобен въпрос на различни хора. И останах с убеждението, че такъв, бих казал, опростен възглед за работата на учения е широко разпространен. Много по-близо до действителността е мнението, че научното търсене е тежко, мъчително и противоречиво дело. Теориите не следват непосредствено след наблюдението. Но в края на краищата всеки учен, разбира се, ако се „държи добре" —
8
т. е. да знае колкото се може повече и строго да се придържа към определени логически правила, непременно ще постигне успех. Главното е да бъдеш в най-голяма степен обективен, безжалостно да потискаш в себе си личните вкусове и пристрастия, въобще всичко „лично".
Уви, в живота нещата не стоят точно така. Обърнем ли се към историята на науката, ще видим, че пристрастието, различните вкусове, априорните философски съждения, необяснимите скокове на интуицията, случайното превключване на вниманието, въобще особеностите на отделната личност навред в научните открития играят не по-малка роля от строгото логично мислене.
Айнщайн се е отклонил от представата, че Вселената като цяло е стационарна, неизменна. Тази представа е съответствувала не само на известните тогава факти, но и по всяка вероятност и на душевната нагласа на учения, на неговия постоянен стремеж към простота и хармония.
Преди петдесет години съветският математик Фрид¬ ман намери нестационарното решение на уравнението на Айнщайн (по същество предсказа, че Вселената може да се „разширява" и да се „свива"). Както отбелязва академик Г. Наан, или Фридман е пренебрегнал резултатите от астрономическите наблюдения (по това време те не са давали никакви доказателства за нестационар¬ ността на Вселената), или като математик просто слабо е познавал съвременната астрономия. Вероятно второто предположение е по-правдоподобно. Но колкото и да е странно, след време бяха открити факти, които потвърждават правотата на Фридман.
Георги Гамов се опитва да обясни разпространението на химическите елементи във Вселената, като изказва предположението, че е имало момент, когато нито звездите, нито галактиките не са съществували, съществувала е само плътна и нагорещена плазма. И макар, че предложената от Гамов хипотеза за произхода на елементите не намери потвърждение, неговата идея за „нажежената Вселена" влезе в съвременния космоло¬ гичен модел. Академик Я. Зелдович каза за Гамов: „Трябва да бъдеш невероятно талантлив човек, за да направиш верни изводи от неверни предпоставки."
. . . Трудно е да се каже как един или друг изследовател, поддържащ „ортодоксалната" или „бюракан¬ ската" концепции, е направил своя избор. Но фактът си остава, пред учените е едно и също небе, но по това небе те „виждат" нещо напълно различно. . .
Фактите Астрономическите наблюдения „доставят" фактите,
при това във все по-големи количества. След войната на помощ на оптичните дойдоха мощните радиотелеско¬ пи. Разви се рьонтгеновата и гама-астрономията. Поема своя път и неутриновата астрономия. Според мнението на академик В. Гинзбург това е верен признак, че в астрономията се извършва революция.
Какво донесоха на науката новите методи и средства за наблюдение? Читателите естествено знаят за такива блестящи открития, станали относително скоро, като космическите лъчи, пулсарите, естествените (за разлика от създадените в лабораториите) мазери. . .
Обаче най-силно впечатление прави откритието на активните ядра на галактиките и квазарите. При взривовете в ядрата на галактиките се отделя колосална енергия, а при квазарите тя е наистина фантастична.
За съжаление всички тези факти по същество са все още полуфабрикати от факти. Все още не е ясно нито какви процеси се извършват в ядрата на галактиките, нито пък какво е това „квазари". Естествено и „ортодоксалната" и „бюраканската" концепции се стремят да изложат своите собствени обяснения, но тези обяснения все още витаят в сферата на предположенията.
Споровете . . . Провежда се симпозиум по философските въпро
си в астрономията. Понякога философите говорят като че ли само за философи, а физиците — само за физици. Страничен човек не би могъл веднага да разбере, че се води остра дискусия. Вниманието на аудиторията през цялото време е изострено, непрекъснато се „сипят" интересни факти, идеи и особено реплики в открития спор, който непрестанно възниква.
Един от изказалите се нарече „бюраканската" концепция революция в астрономията (аналогична мисъл се съдържаше и в доклада на академик В. Амбарцумян).
— Не съм съгласен — нетърпеливо се обажда от мястото си академик В. Гинзбург.
— Принципно не съм съгласен — казва високо
9
той, когато малко по-късно енергично излиза на трибуната. — Ако така наречената „бюраканска" концепция е правилна, веднага бих се съгласил, че тя заслужава да бъде наречена революция в астрономията. Но засега нейната истинност далеч не е доказана. Дори нещо повече, мнението на научните среди по целия свят е достатъчно определено: мисля, че може смело да се каже, че болшинството от учените сега решително не са съгласни с тази концепция.
Но само след минута на Виталий Лазаревич вероятно му става неудобно за изпуснатите думи „болшинството от учените" и той бърза да направи уговорката, че аргументът „болшинство" не може да се смята за особено съществен, тъй като в науката въпросите не се решават с гласуване.
. . . Още по-оживени са споровете по време на почивките. Участниците в семинара, разделени на групи, изпълват коридора. Спорят за новите физически закони.
— Ни най-малко не бих се огорчил — разпалено и малко простодушно академик Гинзбург убеждава някого, — ако се окаже, че новите закони са нужни там, където като че ли може да се мине и без тях. Това би било изключително интересно. Но засега нищо неочаквано не се предвижда.
Спорят за извънземните цивилизации. Доклад на тази тема изнася член — кореспондентът на АН на СССР Йосиф Самуилович Шкловски. В почивката към него се приближава някакъв брадат млад човек, който не участвува в симпозиума, но очевидно е чул отнякъде, че ще се говори и на тази тема и напълно сериозно съобщава, че му се е удало да установи телепатична връзка с разумни същества извън пределите на Земята.
— Глупости! — прекъсва го Шкловски и с това се приключва краткият им разговор.
Извънземните цивилизации са сериозна научна проблема, обаче любителите на всякакъв род окултни теории постепенно се опитват да прострат и върху нея сферата на своето влияние или да спечелят за съюзник някой от сериозните учени.
. . . Спорят и за това какво е въобще Вселената като цяло, дали обхваща целия материален свят или това е макар и огромна, но не всеобхватна система. Първата
теза застъпва кандидатът на физико-математическите науки А. Зелманов, а втората В. Казютински.
И, разбира се, продължава спорът, взрив или сгъстя¬ ване е създало небесните тела — основният спор между „бюраканската" и „ортодоксалната" концепции.
На огромната маса в президиума един срещу друг седят академик В. Амбарцумян и докторът на физико-математическите науки Л. Озорной. На симпозиума Озорной направи съобщение за пулсара в Крабовид¬ ната мъглявина. Анализът на особеностите във въртенето на пулсара показва: този класически, първият открит пулсар, не би могъл да се образува в резултат на взрив.
А това вече не са произволни естетически съображения. Това са факти или почти факти (защото те ще станат факти, когато изчисленията се потвърдят).
Черпите дупки В центъра на една от групите е професор Я. Сморо¬
дински. Неговото съобщение до голяма степен беше посветено на „черните дупки".
Черната дупка" вероятно е най-странното небесно тяло (ако въобще може да бъде наречено така), за което някога сме слушали. Какво представляват „черните дупки"? Както предсказва теорията на относителността, една достатъчно масивна звезда, когато изстива, се свива под собствената си тежест. . . безпределно. Не само веществото, но и светлинните лъчи, които се оказват наблизо, безвъзвратно изчезват в „търбуха" на такава звезда, погълнати от притеглянето. Звездата става невидима.
Ако приложим теорията на Айнщайн към всичко, което става по-нататък, ще се получат съвсем куриозни неща. Ще се окаже, че веществото не просто изчезва от полезрението, не просто се свива „зад хоризонта", а то — както пише американският физик Р. Пенроуз, „прекратява съществуванието си", а пространството и времето вътре в този „хоризонт" се свиват до точка, или по-точно до линия. Всичко се извършва в обратна последователност в сравнение с големия взрив. В известен смисъл малка част от Вселената като че ли се унищожава. Образува се „черна дупка". Впрочем всички разсъждения за черните дупки винаги се придружават е уговорката, че засега не съществува теория, която адекватно би описала такова чудновато нещо като свиването на една гигантска звезда.
— Ако черните дупки бъдат открити — казва професор Я. Смородински, — и се окаже, че са много, то възгледите за структурата и еволюцията на Вселената в значителна степен ще се изменят. Ще бъдат открити области, в които от „нашето" пространство безвъзвратно ще изтича материя. Откриването на черните дупки би могло да означава, че в нашата Вселена има нещо като улеи, своего рода „боклукопроводи", през които всичко изтича безвъзвратно.
Но в такъв случай логично е да се предположи, че съществуват и „бели дупки" — „боклукопроводн", по които материята постъпва в нашата Вселена от някакво друго пространство. Може би квазарите са именно такива „бели дупки". Може би различните части на пространството са свързани помежду си само с „тунели" с еднопосочно движение — черни и бели дупки. През черните дупки материята изтича, а през белите дупки — постъпва. Може да се окаже, че и самите черни и бели дупки са свързани с някакви „ходове".
. . . За кой ли път се налага да се откажем от простичкия модел на Вселената и да се отправим в нови трудни пътешествия. Струва ти се, че науката никога досега не е получавала такова предизвикателство от природата!
И може би в астрофизиката в резултат на тези мъчителни търсения след известно време ще се роди нова, основана на черните дупки концепция, която ще смени двете сегашни? Или ще ги обедини?
Съмненията
Като щафета учените си предават своите съмнения и опасения как ще посрещнат околните техните нови теории и възгледи. Наистина днес учените не са застрашени от хулите и упреците на невежи, а нивото на „взаимната търпимост" в космологията е по-високо, отколкото в която и да е друга наука. На симпозиума академик В. Гинзбург каза:
— Не съм съгласен с Виктор Амазаспович, но ако той се окаже прав, това ще бъде много по-интересно, отколкото ако се докаже, че е на напълно погрешни позиции.
Съмненията на учените днес имат друг характер. Те са навеяни от сложността на самия обект за изследване — Вселената. Много характерно е началото на изказването на академик Густав Йоханович Наан.
— Смятам да изнеса най-краткия и по всяка вероятност най-лошия доклад. Най-краткият, защото пред мен бяха изслушани четири обстойни изказвания и с доста трудно да се каже нещо съществено ново. А моят доклад вероятно ще бъде лош поради това, че за добър доклад, освен всичко останало, е необходима увереност. А аз не съм уверен. Ако само преди някакви си петнадесет години знаех точно, във всеки случай не се колебаех, когато ме питаха какво е Вселена, какво е космология, с какво се занимава тя, кое е правилно и кое е неправилно, то сега и помен няма от предишната ми увереност. В този план нищо не зная н мога да изкажа само своите съмнения. А това като правило на никого не се харесва. . .
И макар, че в тези думи има голяма доза хипербола, те са емоционално много точни и много вярно предават първото впечатление на изследователя, пред когото неочаквано са се разкрили нови хоризонти. Едно вещо е твърдо да знаеш общите философски положения на диалектическия материализъм за многообразието и не-изчерпаемостта на материалния свят и съвсем друго нещо е да се сблъскаш лице с лице с това неизчерпаемо в практическата си работа.
И въпреки всички трудности науката за Вселената с необикновена сила привлича учените. Можа би това е така именно поради трудностите.
[По материали от съветския печат)
Т Е Х Н И Ч Е С К И А Л Б У М — К О Р А Б И
Линейни кораби До средата на XVII век не е
съществувал строго установен боен ред на сражаващите се кораби. Преди битката корабите на противниците се построявали един срещу друг в тесен ред и след това се сближавали за престрелка или абор¬ даж. Обикновено сражението се превръщало в безредна битка между случайно натъкнали се един на друг кораби.
Много морски сражения през XVI—XVII век са били спечелени с помощта на „бран¬ дери". Това били корабчета, натоварени с взривни материали или предварително запалени като гигантски факли. Те били пускани по вятъра към събраните кораби и подпалвали и изгаряли всичко по пътя си.
(Виж цветното приложени»)
Най-добра защита от бранде¬ рите бил килватерният строй, когато корабите се построявали един зад друг и можели свободно да маневрират.
По време на първата англо-холандска война (1652—1654) започнало разделянето на бойните кораби на класи. В края на XVII век окончателно се оформили правилата за постройка на линейните кораби. От тези правила корабостроителниците не отстъпвали до края на XIX век, даже по времето, когато дървените кораби били окончателно изместени. А правилата били:
1. Дължината на линейния кораб по кила трябва да превишава три пъти неговата ширина; ширината трябва три пъти да превишава газенето. Мак
сималното газене не бивало да За повече от пет метра.
2. Тежките кърмови надстройки трябвало да се съкращават до минимум, понеже влошавали маневреността.
3. На тежките кораби се правели три палуби, като най-ниската била не по-ниско от 60 см до ватерлинията. Така даже при силно вълнение най-долният ред оръдия бил боеспосо¬ бен.
През 1653 година британското адмиралтейство с особен указ разделило бойните кораби на 6 ранга: 1 — над 90 оръдия, 2 — над 80 оръдия, 3 — над 50 оръдия, 4 — над 38 оръдия, 5 — над 18 оръдия, 6 — над 6 оръдия. Корабите от първите три ранга се наричали линейни.
11
„Тръгни! — не зная къде, намери, не зная какво."
От приказките
— Мислете! Съсредоточете се, моля ви... — Гласът на Тофик Дадашев е напрегнат. Очите му са здраво завързани, на главата му е поставен черен чувал от плътна материя. Ръцете са протегнати напред, пръстите са разперени и като че ли опипват във въздуха невидими нишки. На няколко крачки зад него се намира зрител, доброволно пожелал заедно с Дадашев да проведе опита. Той мисли за нещо определено, а експериментаторът трябва да възприеме мислите на непознатия партньор и да изпълни неговите нареждания. Никой в залата не знае възложената задача. Никой. Зрителят е написал на лист хартия задачата, а журито след това ще прочете на всички правилно ли е изпълнена.
— Мислете. Не се отвличайте! Залата замира: Дадашев минава
по пътеката (партньорът непрекъснато го следи) и неочаквано спира пред една редица. Спира за миг, после бързо преминава през редицата, напипва рамото на седящия до стената зрител и го моли да излезе на сцената. Наближава краят на сеанса.
— Мислете! — казва Дадашев на партньора. — Чувствувам, че задачата още не е изпълнена. Мислете!
Изведнъж изважда от десния джоб на сакото на зрителя бележник и започва бързо да го прелиства.
— Тук, на тази страница — казва той — е записан телефонният номер, който трябва да прочета. Третият от горе на долу. Но аз не виждам. Прочетете го сам.
Случайният партньор на Дадашев е така развълнуван, че веднага не може да проговори.
— Правилно, правилно — кима с глава и разперва ръце.
В залата избухват възторжени викове и аплодисменти. Става председателят на журито и разгъва внимателно сгънатата хартийка.
— Моля внимание. В бележника е написано: „В антракта дадох своя нов служебен телефон на мой приятел. Той се намира в залата. Намерете го. Доведете го на сцената. Вземете бележника от джоба на сакото му, разтворете го на буквата „С" и посочете телефонния номер." Задачата е преизпълнена. Не се изискваше да се прочете телефонният номер, а само да се покаже.
със ЗАВЪРЗАНИ ОЧИ
— След това мислено допълних задачата... — извинява се зрителят.
В залата отново гръмват аплодисменти.
Това е един от обикновените опити, които провежда артистът от „Москон¬ церт" Дадашев. Той прави и по-сложни опити. Случвало се е не веднъж по време на гастроли в Баку и Воркута, Красноярск и Сиктивкар, Куйбишев и Горки да демонстрира удивителните възможности на психологичния контакт с хората. Обаче пътят към разкриване на тези способности и тяхното овладяване не беше нито кратък, нито лесен за Тофик Дадашев. Необхо-дими бяха години, макар сега да е само на двадесет и шест.
Среща с тайната
В многодетното бакинско семейство момчето растеше без баща. Не живееха богато. Тофик се учеше добре, с удоволствие слушаше как неговата любима учителка по литература майсторски, като артистка, рецитира откъси от произведения на класиците. Веднъж (тогава беше на четиринадесет — петнадесет години) по време на един урок неочаквано си помисли: „А нима не може учителката да сбърка." Разбира се, че може! „Сбъркай! Сбъркай!. . ." неволно започна да си повтаря наум. И се случи невероятното. Учителката започна да се запъва. Така се обърка, че не можа да продължи и в недоумение се принуди да излезе от стаята. Нищо не разбра и объркалият се Тофик. Нима може да извърши нещо неизвестно за него и за другите. Така се роди парливата тайна, която Тофик реши да разкрие на всяка цена. Започна да проверява себе си. Научи се да отгатва какво ще бъде домашното. „Какво е това? — мъчеше се момчето. — Случайно съвпадение или аз действи
телно умея да внушавам на другите своите желания, да чета техните мисли? Отделните несполуки усилваха съмненията. Страхувайки се да не изглежда смешен, той не посмя на никого да довери своето откритие.
Веднъж Тофик се опита просто бея думи, по внушение, да заглади конфликтът между свои връстници. И какво се случи? Успя лесно да ги помири. •
По-късно Дадашев обичаше да се отбива в билярдната зала и да наблюдава играчите. Сред тях имаше и надменни „майстори". Тофик не можеше да ги понася. Преструваха се на невежи, лесно изиграваха новаците и ги караха да плащат не малки суми. Тогава юношата реши да вразуми мошениците. Предугаж¬ дайки намеренията на някой от тези „майстори", Дадашев незабелязано като че ли се вмъкваше в неговия дух и плът, караше го да бъде отпуснат, разсеян, така че в продължение на 10—15 минути да не може да вкара ни една топка в дупката с мрежа. „Кралят" на билярда се вбесяваше, хвърляше на пода билярдната щека и яростно я тъпчеше с крака, а през това време новакът печелеше.
Осемнадесетгодишният юноша вече не се учудваше на подобни факти. Даже по време на тренировки по бокс на ринга, успяваше в хазарта на боя да долови скритите замисли на противника и да ги предотврати. Когато правеха разбор на двубоя, треньорът и бившият „съперник" разтваряха уста от учудване, щом Тофик стъпка по стъпка разкриваше това, което е замислял преди боя треньорът и което се е опитал да изпълни боксьорът.
Боксът, независимо от успехите, не увлече за дълго Дадашев. Когато учеше в техникума по радиотехника в Киев, се случи това, което реши
12
по-нататъшната му съдба. Тофик присъствува на изпълнението на Волф Месинг и разбра — той може да прави същото, което прави и знаменитият артист. Нещо повече. Тофик веднага почувствува разликата. Неговата особеност се състои в това, че той се стреми да се отдели от контакта със зрителната зала И от непосредственото физическо съприкосновение с мисления събеседник. Така възникна необходимостта да работи с маска, за да не вижда публиката, която му пречи да се съсредоточи.
Изпитанията
По природа Тофик е много взискателен към себе си, скромен до стеснителност. Трябваше да преодолее доста колебания, когато реши да замине за Москва, за да си опита там щастието и да привлече вниманието на специалистите.
Яви се на много изпити пред много комисии. Не беше трудно да убеди компетентните инстанции в това, че владее тайните на хипнозата. На един от членовете на журито беше възложено да окаже съпротива на всяко предполагаемо мислено внушение. Извикан на сцената, този човек започна под погледа на бъдещия артист да се държи доста странно. Сядаше на пода, на стола, опита се да играе „казачок", а след това започна да си сваля връзката. Попитаха го след сеанса защо се е държал така. „И аз не мога да разбера — отговори специалистът. —
Като че ли ме ръководеше някаква чужда воля. Нямах сили да й се съпротивявам. . ."
По-сложна беше проверката на способността на Дадашев да възприема мислите на други хора. Проверяваха го криминалисти и работници от милицията. Следователят постави на масата 50 снимки. Предстоеше трудна задача. Трябваше да открие портретите на трима души, които в този момент се намираха под арест. Дадашев прехвърли снимките като колода карти, отиде с тях до прозореца и започна да ги разглежда. Наобиколиха го специалистите. Тофик, без да бърза, разглеждаше една след друга снимките. След това си призна, че много ясно е „чувал" мислите на заобиколилите го хора. Дадашев задържа четири снимки.
— Ето тези тримата — каза той на следователя — са обезвредени, а четвъртият подозирате, че е извършил престъпление и сега го търсите.
Присъствуващите бяха потресени. Никой не очакваше такъв резултат. Способностите на Дадашев надминаха всички очаквания.
Проверките продължиха. Завързаха му очите и го въведоха в голямо помещение, където се намираха много предмети. Трябваше да вземе този предмет, който експериментаторите мислено бяха определили. Тофик нито веднъж не сбърка. В огромна библиотека сред безкрайните рафтове по мислено диктувана задача намираше нужната книга, отваряше я на определена страница и прочиташе дадената фраза или дума. Набираше по телефонния апарат намисления от други номер и назоваваше по име съвършено непознат за него човек.
Художественият съвет на „Москон¬ церт" единодушно реши: Дадашев може да излиза на сцената със своите психологически опити.
Необикновена тренировка
Този, който поне веднъж е присъствувал на психологическите опити на Дадашев, дълго помни неговите сеанси. Даже скептично настроената публика след втория, третия опит започва дълбоко да се замисля над скритите свойства на човешката природа. Буквално веднага пред очите на всички е отгатната нечия мисъл, не представляват тайна втора, трета. . Често пъти за една вечер Дадашев изпълнява по !5 сложни задачи.
Коя е намислената дума?
Разбира се, понякога има и неуспехи. Случва се чувствителният експеримент да завършва непълно поради умишлено създадени смущения, заглъхва като радиопредаване сред шумове в етера. Много зависи от настроението, здравословното състояние, физическата подготовка на експериментатора и от това неясно, но все пак много важно обстоятелство, което наричаме „Да бъдеш във форма". Тук му е мястото да разкажем и за всекидневните психологически тренировки на Дадашев.
. . . Лека сутрешна закуска по строга диета — и бързо на улицата, в центъра на града, в метрото, сред гъстата тълпа от хора. Там никой не пречи, не дотяга с въпроси, там най-добре можеш да се съсредоточиш. Започва с енергични мускулни свивания. Силно напрягане на мускулите на брадичката и в района на слънчевото сплитане, на шията, на стомаха, така се ражда първият „вътрешен нервен ток", който след това се самовъзбужда и става помощен. Редом върви човек. Замислил се е. За какво? Някакво усещане проблясва, но контакт не се получи. Трябва отново да се раз¬ кърши. Този път „вътрешният ток" по-лесно се възбужда. Още една проба. И контактът е осъществен. Успя да долови общото състояние на мълчаливия събеседник: нахра-
13
нил се е добре и бърза да застане на опашка пред цистерната с квас. Ясно се чувствува неговата жажда, забелязваме как той, закъснявайки за работа, променя своето решение — по-добре ще е да пие лимонада в бюфета в института — нали наскоро го откриха. . . Всичко съвпада. Това е радост. А тя дава много. Сега е по-леко да се изкачи на следващото стъпало. И така — нагоре, нагоре. . . Постепенно. С часове. Най-после, ето го онова състояние на необикновена сила, на вътрешно упоение, което сякаш позволява да летиш над земята, без да чувствуваш собствените си крачки по тротоара. . .
Дадашев притежава удивителната способност да командува своя организъм. По желание, например може да изпадне в състояние на каталеп¬ сия. Тялото му се напряга и губи чувствителност, мускулите замират във вцепенение, не чувствува болка от убождане, пулсът почти се губи, а дишането едва се забелязва. В главния мозък винаги бодърствува стражевият център, готов всеки момент да върне организма в нормално състояние.
Крачка отвъд хоризонта След като конферансието обяви:
„Концертът свърши", започва като правило неофициалната среща на Дадашев със зрителите. Възниква любопитната беседа, пълна с неочаквани въпроси:
— Можете ли да четете мислите на партньор (индуктор), намиращ се в друго здание или даже в друг град?
— Не. Работя на разстояние само от няколко метра и чувствувам големината на дистанцията. Затова, когато шумят в залата, моля индук-
тора да дойде по-близо до мен, за да станат сигналите по-силни.
— А какви са тези сигнали? — Емоционални, образни, им¬
пулсивни. Ако индукторът замисли цифри, понякога ми се явяват като нарисувани.
— Значи можете да четете мисли на чужденци, без да знаете техния език?
— Да. Веднъж ме поканиха в Централния дом на културата на медицинските работници. По това време в нашата страна гостуваха американски учени. Сред тях бяха и тези, които присъствуваха на телепатичните опити, провеждани от космонавта Митчел. Когато летял към Луната, опитал мислено да предаде на Земята изображението на известните карти на Зенер. Казват, успешно. И така, задокеанските гости решиха да направят експеримент с мен. Тяхната представителка — жена, която не знаеше руски — ми даваше мислени задачи на английски език, на който аз не го-воря. Задачата изпълних както обикновено, и освен това, почти правилно, с малка грешка назовах името, което тя мислеше: не „Джонс", както трябваше да бъде, а „Джон". За този опит подробно писаха в едно американско научно списание. Нарекоха ме кой знае защо ясновидец. . . Въобще аз съм против каквито и да било свръхестествени и необясними неща. С удоволствие бих помогнал на учените в тяхната изследователска работа. Според мен, необходимо е по-смело и енергично да се правят крачки в неизвестното, отвъд хоризонта на съвременните знания. Трябва да се правят психологически опити и внимателно да
се изследват резултатите. Нали е това се занимаваха и приканваха да се занимават и други учени — Павлов, Бехтерев, Сеченов, Бутлеров, Менделеев, Лазарев, Циолковски, Василев и много други изтъкнати учени.
— Кои психологически опити са по-сложни и кои по-прости?
— Разделям ги за себе си на няколко категории. Първата е най-леката. Трябва да открия скрития в залата предмет, когато всички знаят къде се намира той. Не зная само аз и обикновено, на разстояние, без контакт с индуктора със завързани очи, по неговото мислено нареждане откривам предмета. За-що този опит е лек? Дали е вярна информацията, която получавам от индуктора, може лесно да се провери чрез живата реакция на публиката. По-нататък. Втора категория. Когато никой не знае, освен индуктора, къде се намира в залата този човек, у кого е скрит търсеният предмет. Тук е твърде важна обстановката в залата, доброжелателността на публиката и накрая тишината. Най-малкото смущение — както неволното, така и преднамереното — често ме кара да започна всичко отначало. Най-трудно е на сеансите, когато изпълнявам произволни задачи по изпратени бележки под контрола на журито.
Опитите, които демонстрира То¬ фик Дадашев, се отнасят към големите потенциални възможности на човешкия организъм. И ако се замислите над това сериозно, тогава по новому ще прозвучи за вас през време на сеанса гласът на Дадашев:
— Мислете! Съсредоточете се, моля ви...
ЧУДЕСАТА НА МНЕМОТЕХНИКАТА ( К О М Е Н Т А Р Н А И Н Ж . Ф И Л А Т О В )
За да оценим правилно сведенията, дадени в очерка, който прочетохте, трябва ясно да ги разделим на две групи. В първата група влизат собствените психологически опити на Т. Дадашев, изпълнените от него задачи, диктувани мислено от някои от зрителите. Такива опити той демонстрира редовно и в тях
ната реалност може да се убеди всеки. Твърде тайнствена е втората група — уникалните способности на Дадашев, които му позволяват да проникне в духовния мир и мислите на окръжаващите го хора, да влияе на тяхното самочувствие, настроение и даже поведение. За съжаление, за тези способности знаем само от
думите на Дадашев. В толкова малко изследваната област всеки опи п за обективно изучаване ще представлява огромна ценност за науката
Без да имаме смелост да правим подобен опит, ще се ограничим с по-скромната задача — да запознаем читателите, макар и накратко, с историята и техниката на увле-
14
кателния артистичен номер — „четене на мисли от разстояние". Съветските изследователи на илю-зионното изкуство А. Вадимов и М. Гривас, автори на твърде интересната книга „От вълшебниците на древността до илюзионистите на наши дни", смятат, че изобретател на този оригинален трик е италианският фокусник Пинети. През 1734 година лондонският театрален афиш в типичния за това време надут стил известява: „. . . с особено уважение и удовлетворение кавалерът Пинети ще покаже различни опити с нови открития, не по-малко невероятни, колкото и невъзможни, в частност това, че мадам Пинети, седейки на едно от последните места с кърпа на очите, ще отгатне всичко, което и бъде предложено от всеки от присъствуващите." Секретът на фокуса бил прост. Пинети — асистент и неговата съпруга медиум — се ползвали от условен, хитро разработен код. който е позволявал незабелязано за несведущата публика да се предават необходимите сведения.
Гастролиращите илюзионисти бързо оценили откритието на Пинети и впоследствие се образувал цял клон от артисти, работещи в така наречения жанр мнемотехника.
За голяма убедителност артистите най-често се представят за „истински телепати". В дореволю¬ ционна Русия на естрадата процъфтяват хитреци от всякакъв вид, като „гениите на телепатията" Ша¬ валие, Андреже, При-Тел Фай и други. Даже и „седемгодишната мад¬ моазел Люси" се занимава с отгатване на чужди мисли. Много фокус¬ ници са принудени да демонстрират тези номера като мистични — в края на XIX и началото на XX век сред част от интелигенцията става модно увлечението по окултизма. Например, твърде известният илю¬ зионист Александър Сяк „по желание на публиката" допълва своята и без това обширна програма със сеансите на жена си — „мадам Наиндра — медиум, сомнамбул, ясновидка".
След революцията качеството на естрадните представления се повишава рязко, изменя се и отношението към мнемотехниката. Сега артистите се стараят да използуват увлекателен номер за пропаганда на знания. Още през тридесетте години илюзионистите Бертроф (Бе¬ рестецки и Трофимов) прилагат нова за времето си компактна радиотелефонна апаратура. Нагледно демон
стрират нейните възможности и с това популяризират постиженията на техниката. Голямо значение имат сеансите на Инга Сун и Георги Агаронов. Зрителите шепнешком съобщават на Агаронов фамилията на известен деятел на изкуството, а „живата енциклопедия" Сун, намираща се на сцената, веднага отгатва името и освен това подробно разказва за творчеството на изтъкнатия човек. Не по-малко оригинално построяват номера си и Розалия и Георги Греголи. В социалистическите страни получиха заслужено признание майсторите на мнемотехниката Давиели (Унгария), Герд — Рихтер (Чехословакия), Петър и Мариан Вейганд (ГДР) и други.
Показвайки на света изтънченото майсторство на артистите, мнемотехниката доведе до това, че широката публика започна да се отнася и към сериозните психологически опити като към ловко подготвен предварително репетиран спектакъл с подставени лица, без да се има пред вид, че при тези опити за разлика от илюзионните номера се отгатват само двигателни задачи. В тази връзка се споменава куриозният случай, станал на сеансите на Волф Месинг в Централния клуб на железничарите. Поредният доброволец от публиката, млада девойка предава, както е прието, на комисията бележка със съдържанието на задачата и хваща артиста за ръка. След няколко движения, съпроводени с внушителната заповед „мислете". Месинг решително се отправя към последния ред и извежда на сцената възрастен човек, съдейки по всичко, дошъл от предградието. След това безцеремонно бръква в джоба му, изважда бонбон и почерпва девойката, която през цялото време държала артиста за ръка. Комисията разгъва бележката — задачата е изпълнена. Зрителите както обикновено ръкопляскат, а възрастният чо-век изведнъж побледнява и извиква; Чудо! Пред нас е чудо! Вярвайте, аз въобще не познавам тази девойка. Отидох при нея и казах: „Ето, поставям в джоба си бонбон, дайте задача на Месинг, нека го намери."
Колкото и да е парадоксално, мигновеният преход на зрителя от недоверие към пълна вяра в чудото се обяснява само с това, че в психологическия опит той не е открил достъпна за неговия разум форма на подсказване. И въпреки всичко тук има подсказване — наистина необикновено, изискващо от актьора фено-
мална чувствителност. Подсказва без сам да съзнава това, зрителят, който играе ролята на индуктор.
Не случайно подчертавам, че девойката е държала ръката на Месинг през време на целия сеанс. Физиолозите знаят: мисловните процеси в мозъка на човека се съпровождат от едва уловими безсъзнателни движения на различни мускули. Девойката наблюдава действията на изпълнителя и неволно му подсказва кога постъпва вярно („горещо") и кога невярно („студено"). Естествено изисква се изключителна наблюдателност, за да се уловят незабележимите мускулни свивания на ръката.
А сега най-интересното. В края на представлението Месинг обикновено демонстрира коронния си номер — обявява, че не е задължително индукторът да го държи за ръката. Индукторът може просто да върви до него и да мисли за задачата. Номерът по правило завършва сполучливо (наистина с видимо напрежение), а на зрителите остава само да гадаят за причината на успеха. Обаче и тук работата се свежда пак до идеомоторните актове. Образно казано — на смяна на телеграфния кабел идва безжичната връзка (идеомоторните актове възникват не само в мускулите на ръцете, а в цялата двигателна система на човека). И най-малките непроизволни движения на лицевите мускули могат да подскажат правилното решение. „Но Тофик Дадашев действува с плътна превръзка на очите" — ще възрази читателят. Е какво, очите са затворени, затова пък ушите са „отворени". Аналогичен номер нерядко демонстрира и Месинг. Преди дванадесет години той писа в „Техника молодьожи" (виж № 12 от 1961 г.): „Не трябва да се мисли, че само ръката на индуктора е „компас". Често изпълнявам мислени задачи без непосредствен контакт с индуктора и даже със завързани очи. В такъв случай честотата на дишането на индуктора, ударите на неговия пулс, тембърът на гласа, характерът на походката и т. н. ми подсказват дали съм на прав път. Това че моите очи са завързани, преди всичко действува на аудиторията. Даже ми е по-удобно да работя със завързани очи: по-добре се съсредоточавам."
Но ако на медиума са завързани не само очите, но са запушени и ушите? Все едно каналите за притока на информация остават. Сигна-
15
лите — подсказвани могат да постъпят във вид на вибрации, миризма, топлина и т. н. Нали човек притежава пет сетива? А ако закрием всички канали? Тогава може да се говори за чисто възприемане на мисли. Такъв експеримент е трудно да се осъществи — артистът трябва да бъде поставен във вакуум и освен това в състояние на безтегловност. Много по-просто е да се постъпи така: да се завържат очите не на медиума, а на индуктора, за да не може да вижда правилно или неправилно действува изпълнителят. Разбира се, съдържанието на задачата не бива предварително да
се съобщава на зрителите, иначе те неволна ще подскажат на медиума решението. И още, освен двигателните задачи, артистът трябва да отгатне замислената от индуктора дума, образ, мисъл.
В заключение ще отбележим следното. Сам Тофик Дадашев говори не за постъпващи сигнали, а за неизвестно откъде възникващи в главата намерения (върви там и направи еди-какво си). Това показва, че сигналите автоматически се преработват в подсъзнанието и се явяват в съзнанието във вид на готово решение. С подобно явление се сблъскваме на всяка крачка — усетът на
конструкторите, вдъхновението на поетите, прозорливостта па пъл¬ ководците.
Тофик Дадашев е несъмнен талант, той виртуозно улавя сигналите без контакт с индуктора. (Не говоря за другите, по-загадъчни способности на Дадашев, които, както бе решено в самото начало, не се засягат в тази статия.) За разлика от много признати майстори на естрадата изпълнява този труден номер леко, без видимо напрежение. И неговите феноменални способности, разбира се, изискват най-вни-мателно изучаване.
НАУЧНО ФАНТАСТИЧЕН РАЗК1 ОТ РОБЪРТ ШЕКЛИ ИЛЮСТРАЦИИ НИКИФОР РУСКОВ
„Семиш, нужна ми е помощ! Създаденото положение е потенциално опасно, затова пристигай незабавно!
За сетен път се убедих в твоята правота, друже Семиш. При никакви обстоятелства не бива да разчитам на земляните. Както ти постоянно подчертаваше, това е рядко лекомислена раса.
Но те не са тъй глупави, както изглежда на пръв поглед. Започнах да мисля, че изяществото на пипал¬ цата не е единственият критерий за разум.
Положението ми никак не е завидно, Семиш! А отначало планът изглеждаше толкова надежден и безопасен. . ."
Ед Дейли видя проблясването на метал зад вратите на котеджа, но не стана да види какво има там — много му се спеше.
Събуди се малко след изгрев слънце и излезе на пръсти навън да види времето. То не му вдъхна особени надежди. Цяла нощ дъждът се ля като из ведро и от всяко листенце, от всяка клонка на околните дървета капеше вода. Фургонът, с който пристигна тук, беше полузалян, а пътят нагоре по планинския склон лежеше под еднофутов слой кал.
Приятелят на Ед, Том Терстън, се приближи до вратата по пижама; кръглото му, безгрижно като на Буда лице беше порозовяло от съня.
— Винаги е така: през първия ден на отпуската вали дъжд — забеляза Терстън. — Природен закон.
— Затова пък в такова време отлично се лови пъстърва — рече Дейли.
— Не споря. Но още по-хубаво е да запалиш по-
силен огън в камината и да си пийнеш горещ, ароматичен ром.
През последните единадесет години те прекарваха заедно малките си есенни ваканции, но по различен повод.
Дейли изпитваше романтична любов към туристическата и ловна екипировка. Продавачите от нюйоркските магазини поставяха върху високите му, прегърбени рамене скъпи ескимоски шуби — такива шуби си слагат хората, попаднали по следите на вълнуващия умовете „снежен човек" в каменното сърце на Тибет. Продаваха му походни печки с извънредно сложна конструкция, издръжливи на всеки ураган, и злодейски извити ножове от най-доброкачествена шведска стомана.
Дейли обичаше да скита с войнишка манерка на хълбока и лъскава винтовка през рамо. В манерката обикновено се плискаше ром, а най-опасните мишени за винтовка бяха консервените кутии. Защото Дейли, макар че мечтаеше за ловни подвизи, беше човек дружелюбен и не желаеше да причини зло на животните и птиците.
Приятелят му Терстън беше твърде пълен, страдаше от задух и се натоварваше само с най-леката въдица и най-дребните сачми. Щом изминеше първата седмица, той се изхитряше да премести ловния си район в Лейк Плесид (селище на брега на едноименно езеро в планината Адирондак, щат Ню Йорк, място за отдих на туристите — бел. пр.), при скъпите на сърцето му барове с удобни кресла. Там той, като използуваше потресаващи познания в областта на следите и бърлогите,
6
ловуваше подир хубавичките девойки, вместо да преследва черни и кафяви мечки или елени-вапити.
Тези невинни занимания изцяло отговаряха на интересите на двамата добродушни, преуспяващи бизнесмени, преминали вече четиридесетте, и те се завръщаха в града почернели и укрепнали, с нови запаси от сили и търпение спрямо жените си.
— Ромът също не е лошо — съгласи се Дейли. — А това пък какво ли е? — Той отново забеляза пробляс¬ ване на метал до котеджа. Терстън приближи блестящия предмет и го бутна с крак.
— Чудновата вещ. Дейли започна да разглежда празната решетъчна ку
тия с основа около четири квадратни фута, изработена от метални ивици, с капак на панти. На една от ивиците с ясни букви беше написано: КАПАН.
— Откъде си купил т о в а ? — попита Терстън. — Никъде не съм го купувал — Дейли разгледа
пластмасовото етикетче, привързано към една от ивиците. Приближи го към себе си и прочете:
„Драги приятелю! Това е КАПАН с най-нова конструкция — последната дума на техниката. За да запознаем широката публика с КАПАНА, ние ви представяме този образец с ъ в ъ р ш е н о б е з п л а т -н о ! Вие правилно ще оцените нашия уникален апарат, предназначен за улавяне на дребен дивеч, ако т о ч н о спазвате инструкцията за употреба. , Наслука!"
— Виж ти! — възкликна Дейли. — Как мислиш, може ли да са ни подхвърлили това нещо тук през нощта?
— Не е ли все едно — сви рамене Терстън. — Стомахът ми се обажда. Хайде да закусваме.
— Нима не ти е интересно? — Не особено. Просто нова играчка. Ти вече имаш
над сто такива. И капан за мечки „Ейбъркомби и Фитч". И рог „Бътлър". И примамка за крокодили на фирмата. . .
— В живота си не съм виждал подобен капан — замислено промълви Дейли. — Толкова сполучлива реклама! Не, аз не мога да си отида просто така, без да го изпитам.
— А после ще завалят сметките и няма да можеш да се разплатиш! — подигра го Терстън. — Отивам да приготвя закуската. Ти ще измиеш съдовете.
Той отиде в кухнята, а в това време Дейли обърна кутията и прочете инструкцията:
„Поставете капана на поляната и го закрепете на някое удобно ДЪРВО с приложената верига. Натиснете поставения в долната част бутон (1) и КАПАНЪТ е включен. След пет секунди натиснете бутон (2) — КАПАНЪТ е готов за работа. Повече нищо не се изисква, докато не се осъществи УЛАВЯНЕТО. Тогава натиснете бутон (3), който отключва и отваря КАПАНА, и измъкнете УЛОВА.
В н и м а н и е ! През останалото време дръжте КАПАНА в затворено положение. За да попадне дивечът вътре, не е нужно да се отваря КАПАНЪТ, понеже той работи по принципа на осмотичните килийки и УЛОВЪТ попада в КАПАНА непосредствено."
— Какво ли не измислят хората! — възторжено възкликна Дейли.
— Закуската е готова — повика го Терстън. — Най-напред ми помогни да поставя капана. Терстън, преоблечен в бермуди и крещящо ярка спорт-
на риза, излезе от котеджа и погледна със съмнение кутията.
— Ти наистина ли си решил да си поиграеш с тая играчка?
— Естествено. Ами ако неочаквано уловим лисица? — Кажи, за бога, какво ще правим с тая лисица? —
осведоми се Терстън. — Ще я пуснем на свобода — отвърна Дейли. —
Цялото удоволствие е в процеса, а не в резултата. Главното е да разбереш. Хайде, помогни ми да го вдигнем,
Капанът беше необикновено тежък. Двамата го отнесоха на петдесет ярда от котеджа и го прикрепиха е веригата за един млад бор. Дейли натисна бутон 1 и капанът слабо се освети. Терстън инстинктивно отскочи.
След пет секунди Дейли натисна бутон 2. От дърветата, както преди, се стичаше вода, някъде
горе подскачаха катерички, високата трева тихо шумолеше. Капанът мирно и тихо си лежеше до бора, металната решетка мътно проблясваше.
— Да вървим — каза Терстън. — Пържените яйца отдавна изстинаха.
Дейли го последва към котеджа, като през рамо поглеждаше капана. Той лежеше в гората, очаквайки мълчаливо жертвата.
„Семиш, къде си? Трябва ми незабавно помощ! Колкото и неправдоподобно да звучи, моят мъничък пла¬ нетоид се разкъсва на парчета пред очите ми! Ти, мой отдавнашни приятелю, Семиш, другар на младостта ми, мой най-добри приятелю и преди всичко приятел
17
на Фрегл! Аз разчитам на тебе! Моля те, не се бави дълго!
Вече ти излъчих началото на моята история. Земляците се отнесоха към моя КАПАН като към обикновен капан и нищо повече. Те веднага го включиха, без да се замислят за възможните последствия. Аз така и предполагах. Фантастичното любопитство на земля¬ ните е добре известно.
През цялото време жена ми пълзеше весело по плане¬ тоида, разхубавяваше вилата и се наслаждаваше на прекарването си далеч от града. Всичко вървеше нормално, докато. . ."
По време на закуската Терстън аргументирано обясняваше защо капанът не може да работи, ако се намира в затворено положение. Дейли се усмихваше и говореше за осмотичните килийки. Терстън се заинати и заяви, че в света не съществуват такива капани. Когато съдовете бяха измити и изсушени, те тръгнаха по мократа, гъвкава трева към капана.
— Погледни! — закрещя Дейли. В капана подскачаше някакво яркозелено същество
голямо колкото джудженце. Когато се приближиха, то опули рачешките си очички и затрака с омароподоб¬ ните си клещи.
— От утре нито капка ром на гладно сърце — заяви Терстън. Той погледна съществото в капана и потръпна. — Бърррр!
— Според мен това е някакъв нов вид — изказа предположение Дейли.
— Нов вид кошмар. Защо да не се отправим към Лейк Плесид и решително да забравим за него?
— Разбира се, че не. Никога не съм виждал нещо подобно в учебника по зоология. Възможно е това животно да е съвършено неизвестно на науката. В какво ще го държим?
— Да го д ъ р ж и м? — Естествено. Няма да го оставим в капана. Ще
трябва да направим клетка и да разберем с какво се храни.
Лицето на Терстън изгуби част от обичайната си безгрижност.
— Слушай, Ед. Нямам намерение да прекарам отпуската си заедно с тоя звяр. Ами ако е отровен? Да не говорим за неговите очевидно лоши наклонности. — Той дълбоко въздъхна и продължи: — Има нещо противоестествено в тоя капан. Той. . . не е от този свят!
Дейли се ухили. — Бас държа, че за първия автомобил на Форд и
за електрическата крушка на Едисън са говорили точно същото. Този капан е просто поредното свидетелство за научно-техническия прогрес.
— Аз изцяло съм за прогреса — тежко заяви Тер-«тън, — но в други области. Няма ли да тръгваме вече. . .
— По-късно — рече след кратко замисляне Дейли. — Отначало нека направим клетката и да включим капана още веднъж.
Терстън помърмори, но се подчини.
„. . . Защо не дойде досега, Семиш? Нима за теб не е очевидно, че животът ми е в опасност? Нима недостатъчно ясно ти казах колко много зависи от тебе? Помисли за стария си приятел! Помиели за несравнимата Фрегл,
заради която аз се реших на тази стъпка! Поне поддържай връзка с мене.
Земляните се възползуваха от КАПАНА, който естествено не е никакъв капан, а приемо-предавател на материя. Вторият приемо-предавател монтирах на пла¬ нетоида и поставих в него едно след друго три малки животни, които взех от градината. Земляните всеки път ги измъкваха — аз наистина не зная с каква цел. Но земляните от нищо не се отказват.
След като и третото животно попадна на Земята и не се върна, реших, че всичко е готово.
Тогава се подготвих за четвъртото и последно предаване, най-важното, заради което бях провел трите предишни. . ."
Те стояха под ниския навес, издаден от стената на котеджа. Терстън с отвращение гледаше трите клетки, направени от здрави мрежи против комари. Във всяка клетка имаше по едно животно.
— Уф! — намръщи се Терстън. — Ама че миризма! В едната клетка седеше първият пленник с рачеш
ките очи и омароподобни клещи. В другата имаше птица с три реда люспести крила. Накрая в третата се извиваше нещо подобно на змия, но с по една глава на всеки край.
В клетките имаше бутилка с мляко, паничка с кайма, плодове, аспержи, дървесна кора — всичкото небутнато.
— Нищо не ядат — съкрушено рече Дейли. — Очевидно са болни — отвърна Терстън. — Въз
можно е даже да са заразни. Не е ли време да се избавим от тях, Ед?
Дейли го погледна в очите. — Никога ли не си мечтал за слава, Том? — За какво? — За слава. За това, името ти да пребъде във веко
вете. — Аз съм бизнесмен — заяви Терстън. — Никога
не съм мислил за подобна възможност. — Никога? Терстън добродушно се усмихна. — Е, кой не е мечтал. Накъде клониш? — Тези животни — рече Дейли — са единствени по
рода си. Ние ще ги подарим на музея. — Кой музей? — с интерес се осведоми Терстън. — Изложба Дейли—Терстън на неизвестни досега
животни. — Могат да ги нарекат на наше име — подхвана
Терстън. — Нали ние ги открихме. — Непременно ще ги нарекат! Нашите имена ще за
станат наред с имената на Ливингстън, Одубън и Теди Рузвелт.
— Хм! — Терстън се замисли. — Според мен най-подходящо място ще е музеят по естествена история. Уверен съм, че те ще се заемат с организирането на изложбата.
— Аз подразбирах не изложба, а филиал на музея — каза Дейли. — Филиалът „Дейли—Терстън".
Том с изумление гледаше приятеля си. Той никога не си бе представял, че у Дейли могат да се породят грандиозни планове.
— Блестящо, Ед, но ние имаме само три екземпляра. За един филиал това е твърде малко.
— Всяко начало е трудно. Да идем да проверим капана. . .
Този път в капана бе попаднало същество, високо почти три фута, с малка зелена глава и раздвоена опаш-
18
ка. Имаше дузина дебели, червееобразни израстъци и то яростно ги размахваше.
— Досега попадахме на по-спокойни — предпазливо проговори Терстън. — А това е някаква фурия.
— Нищо, ще вземем мрежата и ще се справим — решително отвърна Дейли. — А после ще се свържем с музея.
Доста се поизпотиха, но преместиха извиващото се същество в клетката. Капанът беше включен отново и Дейли изпрати на Музея по естествена история телеграма със следното съдържание:
„ОТКРИТИ НЕ ПО-МАЛКО ОТ ЧЕТИРИ ЖИВОТНИ ОТ ВЕРОЯТНО НЕИЗВЕСТНИ ВИДОВЕ тчк ИМА ЛИ В МУЗЕЯ МЯСТО ЗА ПОДХОДЯЩА ИЗЛОЖБА тчк ЖЕЛАТЕЛНО Е ДА ПРИСТИГНЕ ВАШ ПРЕДСТАВИТЕЛ тчк."
После, по настояване на Терстън, добави няколко комплимента към музея, за да не го сметнат там за чудак.
По време на обеда Дейли изложи теорията" си пред Терстън. Той беше твърдо убеден, че в тази част на гората съществува малък, изолиран архаичен район, в който са се запазили доисторически животни. Досега тях не са ги улавяли, защото вследствие дълбоката древност на видовете те са придобили огромен опит и необикновена предпазливост. Но опитът им се е оказал недостатъчен, за да избягнат капана, действуващ на качествено новия принцип на осмотични килийки.
— Целият Адирондак е обходен надлъж и нашир — се опита да възрази Терстън.
— Значи не целият — отвърна Дейли. И логиката беше на негова страна.
После Ед отиде при капана. Той беше празен.
„Аз едва те чувам, Семиш. Моля те, усили звука. Или още по-добре пристигни тук лично. Какъв смисъл имат празните разговори? Положението ми става все по-отчаяно.
Какво, Семиш? Продължението на историята ли? То е съвсем очевидно. След успешното изпращане на трите животни аз вече бях готов. Оставаше само да разкажа всичко на жена ми.
Затова я помолих да пропълзи с мене до градината.Тя беше поласкана.
— Сподели с мене, мили! — рече тя. — Като чели нещо те безпокои напоследък?
Измърморих нещо неразбрано. — Не съм ти угодила в нещо ли? — попита тя. — Не, скъпа — отвърнах аз. — Ти ме обичаш, но
това не ми е достатъчно. И смятам да се оженя за друга.
Тя стоеше неподвижна, само пипалцата й нервно потръпваха. После възкликна:
— Но ти забравяш, че ние се заклехме за цял живот! — Не, не съм забравил. И с един точен удар я тлас
нах в приемо-предавателя. Семиш, ако я беше ВИДЯЛ на какво приличаше! Пи
палцата й се заплетоха, тя запищя и изчезна. Най-сетне бях свободен! Малко противен на самия себе си, но свободен! Свободен да се оженя за великолепната Фрегл.
Сега ти можеш да оцениш напълно моя план. Трябваше ми сътрудничеството на земляните, защото прие-мо-предавателят се управлява от двата края. Аз го замаскирах като капан, защото земляните са готови да
вярват на всичко в света. И завърших картината с изящни щрихи — изпратих им жена си.
Нека опитат да се погодят с нея! На мен това не ми се удаде.
Неуязвим, абсолютно неуязвим план. Тялото на моята жена изчезна завинаги — което попадне при земляните, изчезва. Никой никога нищо не ще докаже.
И тогава, Семиш, ето че тогава. . ."
Атмосферата на пасторално спокойствие, която обкръжаваше котеджа, изчезна безследно. Следи от гуми надлъж и нашир набраздиха калния път. Всичко наоколо бе затрупано от бутилки с разноцветни етикети, празни цигарени пакети, бонбонени обвивки, остатъци от моливи и смачкани хартии. Но сега, след тия няколко трескави часа, всички си бяха разотишли. Остана само раздразнението.
Дейли и Терстън стояха до празния капан, взирайки се в него без всякаква надежда.
— Как мислиш, какво може да се е повредило в тоя дяволски апарат? — запита Дейли, като безрезултатно буташе капана.
— Може би просто няма кого да лови — предположи Терстън.
— Как няма кого? Защо отначало попаднахме на четири съвършено неизвестни животни, а после на нито
едно? — Той се отпусна на колене пред капана и огорчено произнесе: — Музейни глупци! И бездарни репортьори!
— В известен смисъл — внимателно подбираше думите си Терстън, — не бива да ги обвиняваме в. . .
— Не бива ли? А да ме обвиняват в мошеничество може, нали? И ти ги чу, Том! Питаха ме как съм извършил трансплантацията на кожата!
— Много съжалявам, че всички животни умряха преди пристигането им — каза Терстън. — Това изглеждаше твърде подозрително.
— Тия безмозъчни зверове нищичко не хапнаха! Кой е виновен за това? Аз? Проклети журналисти!. . . И защо ли столичните вестници не наемат по-свестни репортьори!
— Не биваше да им обещаваш, че ще уловиш нови животни — каза Терстън. — Те именно затова решиха, че ги лъжеш.
— Остава и да не им бях обещал! Че мене и за миг не ми мина през ума, че капанът ще спре да работи след четирите животни. А те защо се смееха, когато им разказвах за принципа на осмотичните килийки?
— Те никога не са чували за подобно нещо — уморено отвърна Терстън. — И никой в света не е чувал. Хайде да отидем в Лейк Плесид и да забравим цялата работа.
— Не!, Тая дяволщина ще заработи! Трябва да заработи и толкова!
Дейли включи капана, подготви го за работа и няколко секунди внимателно го гледа. После отвори капака.
Дейли вмъкна ръката си вътре в капана и нададе пронизителен вик:
— Ръката ми! Тя изчезна! — Той рязко отскочи назад.
— Но не, не е изчезнала — уверяваше го Терстън. Дейли огледа двете си ръце, плясна длани, но продъл
жаваше да настоява на своето. — Ръката ми изчезна в капана. — Хайде, хайде — успокояваше го Терстън. — Ще си
починеш малко в Лейк Плесид и всичко ще ти мине. . . Дейли се наведе над капана и отново мушна вътре
ръката си. Тя изчезна. Той я навря още по-дълбоко и видя как тя изчезна чак до рамото. Той погледна Терстън и тържествуващо се усмихна.
— Сега разбрах как работи тоя капан — заяви той.— Тези животни са преселници, но не от Адирондак.
— А откъде? — Оттам, където сега се намира моята ръка! Значи
да ви докарам нови животни! Значи, според вас, съм лъжец, а! Добре, почакайте!
— Ед! Какво ти хрумна! Та ти не знаеш дали. . . Но Дейли вече бе стъпил в капана. Краката му из
чезнаха. Той бавно се вмъкна вътре, докато навън остана само главата у.
— Пожелай ми сполука — рече той. — Ед! — Дейли стисна носа си и изчезна от погледа
му.
„Семиш, пристигай незабавно, иначе ще стане твърде късно! Принуден съм да прекъсна предаването. Огромният землянин разграби малкия ми планетоид до последното камъче. Той запраща в приемо-предавателя всичко, което му попадне под ръка! Домът ми е превърнат в развалини!
Сега дочупва вилата! Семиш, това чудовище се кани да помъкне и мене за своята зоологическа градина! Не бива да губиш нито секунда!
Семиш, какво би могло да те задържи? Ти, моят стар приятел. . .
Какво, Семиш? Какво казваш? Не е възможно! Ти и Фрегл? Опомни се, приятелю! В името на нашата дружба. . ."
Преведе Александра Каназирска
неизвестни Факти за известни хора МНЕНИЕ ЗА ОЧИЛАТА
Германският кайзер Вилхелм II бил известен като един от най-бъбривите монарси. Той използувал всяка възможност, за да се изкаже върху науката, техниката, войната, политиката и всякакви други въпроси. Не отбягнало неговото внимание и такова важно изобретение като очилата. Вилхелм I! заявил:
— Аз имах възможност сам да се убедя във вредата, която очилата нанасят на нашата младеж. Господа! Хората не трябва да гледат света през очила, а със собствените си очи и да им доставя удоволствие само това, което се открива пред техните очи!
ЗА ОЦЕТА
Едно от първите споменавания на оцета в древната литература е из
вършил Плиний-стари. Той пише, че оцетът се употребява за консервиране на плодове, приготвяне на храна, при балсамирането. Напитката на римските войници под названието „оксикрат" вероятно е била винен оцет, разреден с вода.
ИЗОБРЕТАТЕЛЯТ НА КРЪСТОСЛОВИЦИТЕ
Веднъж главният редактор на един от вестниците в Кейптаун получил писмо от местния затвор. На плика били нарисувани странни квадрати и букви, а текстът на писмото гласял:
„Уважаеми сър, при пребиваването си в затвора аз измислих нова игра. Наричам я кръстословица — кръстосване на думи. Няма ли да е възможно да публикувате тази игра във вашия вестник?"
Отначало редакторът помислил, че
това е бълнуване на луд. Смеейки се, той пъхнал писмото в джоба си. Вечерта в ресторанта показал това писмо на приятелите си. Много скоро всички седели около странния плик и разгадавали думите.
На следния ден редакторът се отправил към затвора и се запознал с автора на писмото. Той се наричал Виктор Оруел и бил виновен за автомобилна катастрофа. В свободното от работа време измислял кръстословици.
Читателите на вестника останали възхитени от предложеното забавление и Оруел получил нови поръчки за кръстословици. Скоро кръстословиците се появили по страниците на много вестници по света. Самият Оруел починал наскоро след излизането от затвора и понастоящем малцина знаят, че той е изобретателят на кръстословиците.
20
Релеф от II век след н. е, изобразяващ богата палмирска гражданка
те съграждани развъждат камили, магарета, коне. Тежък е пътят през пустинята. Случва се някое натоварено животно да заболее или да издъхне. Мило и драго дават чуждестранните търговци, за да го заменят с друго, здраво и издръжливо. Това могат да сторят край моя град. Постепенно палмирци се залавят да придружават керваните в трудния път през пустинята. Пътят е един, но добрият водач е по-ценен от злато. Ето, така започва да увеличава богатствата си Тадмор. За всяка стока, прекарана през нашия град, търговците плащат данък.
Виждаш ли стрелците, които ни охраняват? И те са от Тадмор. И нямат равни на себе си в бойното изкуство, в умението да пращат стрелите точно в целта. Още преди сто години отредите от конни стрелци в римската армия са съставяни само от палмирци. Заедно с римските войски нашите стрелци са стигали чак до далечна Британия. Ти сигурно не си чувал за този остров, провинция на великата империя, разположен далеч на север. Да, Нибур, най-добрите стрелци в света са палмирците. Запомни това!
В нашия град търговията процъфтява. Ето, да вземем кервана, с който вървим. Четиристотин камили са голям керван, моето момче. Какво ли няма само на гърбовете на тези животни. От Индия носим благовонни масла. Знаеш ли колко пари дават богатите римлянки за кожените торбички или за глинените делвички? Топовете китайска коприна се про
давала Рим толкова скъпо, сякаш е изтъкана от чисто злато, а как оби-чат римляните фъстъците. Ще отведем нашия керван до голямото море. Там стоката ще бъде натоварена на корабите. А ние ще поемем обратния път. Но вече върху гърбовете на камилите няма да има индийски или китайски стоки. Не. На обратния път ще возим сандъчета със стъклен товар. Красивите крехки съдове, излезли изпод майсторските ръце на римските стъклари, ще бъдат отнесени далеч на изток, чак до Китай. И по пътя пак ще ни примами Палмира със зелените палми, с бистрата вода.
Бях малко момче, като теб, когато баща ми ме взе с кервана. Ето, вече косите ми са посребрени и аз все пътувам, пътувам през пустинята, пътищата ме мамят, но повече ме привлича зеленото видение сред пустинята, родния Тадмор.
Когато Забда и неговият млад приятел Нибур достигат Палмира, стражите отварят тежката порта и керванът влиза в обкръжения от мощни укрепления град. Доскоро надеждна защита беше пустинята. Но това вече не е достатъчно. Палмира се разраства, пък и времената са тревожни, затова нейните граждани обграждат своя град — държава с мощна крепостна стена.
Дълъг е керванът. Първите камили стъпват на главната улица, последните все още не са прекрачили портата. Главната улица на Палмира е необикновена. Не защото е дълга 1100 метра, широка 11 метра и минава през целия град, а защото,
21
— Не бързай! Имай още малко търпение! Още само веднъж слънцето ще се дигне високо в небето и когато започне да се спуска, ще стигнем до Тадмор. Ще го видиш отдалеч. Тадмор е като видение сред пустинята.
— Забда, защо наричаш родния си град Тадмор? Нали си от Палмира? Казват, че градът бил приказно красив, потънал в зеленина.
— Хайде, притегни малко ремъците. Виж кожените торбички с благовонните масла са се разхла¬ били. Чак от Индия идва нашият керван. Знаеш ли колко е далеч Индия? Млад си още, Нибур, за пръв път вървиш с керван, затова вечно бързаш. . . Слушай, ще ти разкажа защо наричам града на палмите Тадмор. Дълъг ще бъде този разказ и когато стъпиш в свещения град на моите прадеди и видиш истинското величие на Палмира, ще разбереш защо римляните я наричат „Адриана Палмира".
През второто хилядолетие преди новата ера в зеления оазис сред пустинята изниква селището Тадмор. Тадмор на нашия език означава град на палмите. Тази славна страница от историята е потънала в забравата на вековете. Спомнят ни за нея само документите на асирийските търговци. Вероятно зеленината на палмите и изобилието на прясна вода са накарали нашите прадеди да се поселят по тези места. Или пък удобното месторазположение по средата на древния път от Дамаск за Ефрат. Нали керваните трябва да спрат някъде, да напълнят делвите с прясна вода и камили и хора да отдъхнат на сянка. Така започва да расте нашият град, от малко селище по средата на големия път до днешната великолепна Палмира. Триста години преди новата ера гърците започват да наричат Тадмор — Палмира. То е едно и също, но ние, нейните жители, пазим старото име.
Сам ще видиш, Нибур, край града има едно такова място, където мои-
за да влезеш в нея, трябва да преминеш през колосална арка с три свода и с огромна редица от колони, застанали като стражи от двете страни. Редом с колоните се извисяват бронзови и мраморни статуи. Към всяка статуя има надпис на арамей¬ ски език, езика, на който говорят палмирци. Само най-важните документи се пишат на арамейски и гръцки, в града почти никой не знае латински — езика на великия римски съюзник.
Палмирските колони са нещо изумително. Нибур ги разглежда с въз-
Скулптура, датираща 11 век след н. е., изобразяваща палмирски жрец
хищение, Забда с гордост. Капите¬ лите им са украсени във вид на листа от бронз. Слънчевите лъчи играят по бронза, ту проблясват, ту се преливат.
— Нибур — прекъсва старецът захласналия се момък, — ето, това облицовано с гранит здание, там вдясно от арката е банята. Водата е топла, минерална. Мирише лошо, защото в нея има сяра, но е много лековита. А сега ела да тръгнем по главната улица.
Главната улица е продължение на тържествената арка. От двете й страни се извисяват любимите на палмирци колони, не една и не две. Седемстотин и петдесет колони, високи по 17 метра всяка, „пазят" главната улица. Не е ли това верен символ на величие и богатство на духа? А между колоните надничат палми, привличат погледа изящни статуи.
Няма много време Нибур, за да се насладят очите му на тази величествена красота. Керванът завива по една странична улица. И тя е обградена с колони. От главната я отличава може би само това, че е по-тясна и по-къса. Младежът едва успява да изрази възхищението си и керванът се изсипва на агората — централния площад на Палмира. Агора представлява правоъгълник, дълъг 82 метра и широк 70 метра. Това, че и площадът е обграден с колони, вече не учудва Нибур. Не е трудно за будния младеж да разбере, че колоните са най-характерното за този поразяващ с великолепието си град. И пак между колоните го гледат скулптурите на най-прославените палмирци. Статуите са около 200 на брой. А по ъглите на агора се гушат входни тераси. „Значи, за да влезеш в този площад, минаваш през входовете" — мисли си младежът, но гласът на Забда го стресва.
— Тези скулптури, които украсяват южната врата, са на най-прославените палмирски чиновници. А сега погледни на юг. Това са скулптурите на нашите най-прославени воини. До тях са скулптурите на нашите най-опитни водачи на кервани. Ти сам видя колко сложна и отговорна работа е да бъдеш началник на керван. Трябва за всичко и за всички да мис-
Изображение на палмирски жрец с характерна шапка на главата (Н век след н. е.)
лиш, всеки момент да си готов да ре¬ шиш хиляди въпроси. Такъв беше и моят дядо. Ела, ще ти покажа неговата скулптура. Винаги, когато се връщам в Палмира, идвам на това място, при него, за да му благодаря, че е прославил рода ни, че и мен е насочил по този път.
После Забда показва на Нибур фонтаните. Те са няколко и бълбукат край източната порта. Фонтаните са най-голямата гордост за палмирци. Та нали техният град се намира в сърцето на пустинята, където всяка капчица вода е по-скъпа от злато. А тук в Палмира, на централния площад, водата шурти, докарана по водопровод от далечния планински извор.
Керванът спира пред голямо бело¬ каменно здание. До входа е изправена каменна плоча. На нея на гръцки и арамейски е написано за каква стока колко мито трябва да плати всеки търговец. Истинска митница, или борса, а може би просто обменно бюро, защото на това място търговецът може да смени римски, персийски или други монети за палмирски. Данъците са платени, парите са разменени и търговците-кер¬ ванджии се отправят към керван-са¬ рая — голямо здание с внушителна порта. И тук има неизменните палмирски колони и статуи. В двора на керван-сарая на камилите дават пресен зоб и вода, отвеждат ги до навеса, където да отдъхнат, докато на другия ден отново бъдат натоварени и поемат дългия път до Средиземно море. А керванджиите преспиват в хотела.
Забда не се разделя с Нибур. Старецът отвежда младежът в светилището на Палмира — храма на бог Бел.
— Ето, Нибур, това е храмът на Бел. Ти много ме разпитва за него и аз обещах да ти го покажа. Виждаш ли сега колко е величествен и огромен.
— Да, Забда, когато старите кер¬ ванджии разказваха, че в Палмира има храм със стени, дълги по 800 метра, не им вярвах. Та виждал ли съм някога подобно нещо, за да мога да си го представя!
Забда и Нибур се изкачват бавно по стълбата на високата площадка, обградена с колони. Тройна врата от позлатен бронз ги отвежда в двора на храма. Пред тях са две статуи. Едната на Херакъл, стиснал в ръка боздуган, а другата на Меркурий — бога на търговията, с кесия в ръка
Тези две статуи не говорят ли за
влиянието, което градът — държава е изпитвал най-напред от Гърция, а после от Рим? Но младият керван¬ джия не разбира това. Не разбира още, че разположената в една от четирите кулички на храма статуя на бога Бел също говори за чуждо влияние. Римляните отъждествяват Бел със своя бог Юпитер, а гърците — със своя Зевс, пък Бел е вавилонски бог (първоначално храмът е посветен на местния бог Бол). Затова там могат да се видят търговци и керван¬ джии от всички вероизповедания. Молят се пред една и съща статуя и всеки смята, че се моли на своя си бог.
Най-после Забда отвежда младия си приятел в къщи. Домът му е богат, двуетажен, към улицата няма прозорци — така строят палмирци своите домове. В една от стаите се събира многобройното семейство на Забда. Вътре стените са украсени с чудесни мозаечни картини с митологични сюжети. Нибур дълго задържа погледа си върху прекрасната мозайка, изобразяваща Юпитер в образа на орел похищава прекрасния юноша Ганимед, син на митичния цар Трой, за да го направи свой ви¬ ночерпец.
На другата сутрин Забда бърза да
Улицата с колоните
отведе Нибур в Долината на гробниците, мястото, където палмирци погребват мъртвите си. Долината на гробниците представлява каменен град с гробници — кули, високи по три-четири етажа. Гробниците са украсени с колони, мозайки, барелефи, скулптури. Някои имат и балкони.
А после. . . после Забда и Нибур отново отиват при фонтаните на централния площад. Край фонтаните има каменна площадка, от която царят на Палмира Одейнат се обръща към своя народ. Редом с царя е жена му Зинобия, за която казват: „това е жена, чиято красота е равна на ума, а умът й е безпределен".
Със затаен дъх Забда слуша тревожните думи на своя владетел:
— Сега градът ни се намира в трудно положение, персите разгромиха съюзната Римска армия и грабят съседна Сирия. Но новият римски император скоро ще събере силите си и, ако ние устоим дотогава, ще победим. Днес в града ни пристигнаха много роби. Аз откупих всички мъже, направих ги свободни граждани на Палмира и ги зачислих в моята войска.
Два часа по-късно в този слънчев пролетен ден на 260 година от новата ера богатият керван потегля към Средиземно море. С него напущат Палмира Забда и Нибур.
През третия век от новата ера по времето на Одейнат Палмира наброява 30 000 жители. Армията на този град — държава е силна, добре организирана и успява да устои на персийското нашествие. За благодарност римският император дава на Одейнат титлата „вицеимператор на Изтока", а това означава, че го признава за втория човек в огромната империя. Римляните не без основание се опасяват, че ако ги напуснат ненадминатите конници и стрелци от малкия оазис, ще загубят своите владения в Азия. Дори нещо повече, император Галениус признава на Одейнат правото да се нарича император, т. е. прави го равен на себе си и го обявява за главнокомандуващ римските легиони в Азия.
Авторитетът на палмирския император започва все повече да дразни
«римските владетели. Рим се страхува от Палмира. Може би могъщият палмирец утре ще обърне стрелите на своите конници срещу римските легиони? Страхът расте, изходът е
Порталът в храма на Бел
Храмът на Бел
само един — убийството, старо и изпитано средство.
През 266 година от новата ера в Емеса Одейнат и по-големият му син са убити от римски наемници. Напразно си отдъхва римският император. Наследникът на Одейнат е малолетен и властта поема Зинобия, Тя не е от царски род, но умът и красотата у са всеизвестни. Зинобия владее три езика, почита и се интересува от наука. Тя дори написва книга по история на родния си град. която за съжаление не е запазена.
Умът на Зинобия е подплатен с много амбиции. Тя решава да превърне Палмира в могъща държава. Войската, която сама командува, превзема римските провинции Египет, Сирия, Палестина. Зинобия мечтае, качена в обкичената със скъпоценни камъни колесница, да стъпи като победителка в Рим.
Срещу Зинобия застават легионите на енергичния римски император Аурелиан. Борбата е на живот и смърт. През съдбоносната 273 година от новата ера Зинобия е пленена, а войската на Аурелиан с ожесточение унищожава красивия град на палмите. Зинобия е отведена в Рим, но не в разкошната колесница на
23
своя мъж, а окована в златни вериги. Там прекарва остатъка от живота си.
Прекрасният град сред пустинята е разрушен. За миналото величие напомнят само 150 колони, запазили се на мястото на бившата главна улица, развалините на няколко храма, здания и гробници — кули.
Минават почти две хилядолетия. Палмира се запазва в съзнанието като спомен и символ на гордия човешки дух. Днес Палмира се намира в Сирийската арабска република, за. конен наследник на миналото й величие. Правителството на поелата
, пътя на независимост и свободно развитие арабска република полага
големи грижи за възстановяването и съхранението на този изключителен паметник на културата.
. . . А редом израства нова Палмира, съвременен град с петнадесетхи¬ лядно население, гордо със своето минало, гостоприемно отворило вратите на древна и нова Палмира за всички приятели.
МАГДАЛЕНА ИСАЕВА
ПРИРОДНИ ЧУДЕСА
В БЪЛГАРИЯ КАМЕННИ ГЪБИ
Под действието на слънчевите лъчи, въздуха, водата, кислорода, под влиянието на различните организми и на човека много бавно и неотклонно се рушат всички скали на земната повърхност. Така се образуват разнообразни форми.
В България много интересни са каменните гъби в Кърджалийско. Някога море заливало земите, на които днес се издигат Източните Родопи. Неспокойно било дъното на това море. Многократно го разтърсвали подводни вулкани. Те изхвърляли огромно количество лава и пепел. По дъното на басейна непрекъснато се трупали дебели пластове вулканична пепел. Заедно с другите материали, които се отлагали, пластовете постепенно се уплътнявали и се превръщали в скали. По-късно морето се оттеглило и на сушата излезли различни по състав, здравина и външен изглед туфи, пясъчници, мергели, варовици които определят веществения състав на олигоцена в района на Кърджали.
Под действието на тектонски динамични сили монолитните пластове от тези скали били про¬ цепени от многобройни вертикални пукнатини. По-късно водите издълбали и отнесли по-
24
меките компоненти, а на повърхността останали да стърчат различни по размер блокове от туфи и туфозни материали. Ветровете продължили започнатото от водата. Твърде изкусно те издухали по-меките скали. Тъй като вятърът издига песъчинките на височина до 2 м, основата на скалите се е шлифовала по-бързо, отколкото горните части. Така „поникнали" каменните гъби край Кърджали.
Гъбообразни скални образувания има и в землището на с. Бели пласт, на 20 км от града. Сякаш сме попаднали на поляна с кичури от печурки (фиг. 2), „пънчетата" на които са изградени от по-слабо споени скали, а „гуг
лите" — от по-здрави. Подобни образувания могат да се видят и в Доброволец, Повет и Зимзелен. Тук някои ги наричат още Кърджалийски пирамиди.
В някои случаи тези гъбообразни образувания са оцветени в розово, жълто, бяло или в някой друг цвят в зависимост от съдържанието на окисите, с които са били наситени туфите. Това още повече разнообразява гледката и привлича вниманието на любопитните към тези рядко красиви образувания на природата.
Д. ДИМОВ
о време на първите самолетни полети прости средства отстраняваха малките неудобства. Кабините не притежаваха заглушители и шумът на моторите затрудняваше пътниците, но топчици памук, поставени в ушите, бяха достатъчни да направят пътуването по-удобно. Самолетите летяха на малка височина, където турбулентността на атмосферата, която обикновено наричат „въздушни ями", бе особено честа. При това стабилността и скоростта не бяха големи. Много пътници изпитваха неразположение по време на полета. С развитието на техниката, когато самолетите започнаха да летят на височина 5—6000 метра със скорост 400—600 километра в час, тези неудобства малко по малко изчезнаха. Последните модели на големите меж¬ дуконтинентални витлови самолети предложиха такъв комфорт и стабилност, че неразположенията станаха много редки.
Какви опасности крият полетите със свръхзвукови скорости и ще съумее ли науката да заглуши свръхзвуковия гръм?
Всички пилоти-изпитатели знаят, че човек не може да предскаже кога възниква свръхзвуковият гръм. Вариациите в силата на този трясък се колебаят от 0 до 600%. Експертите са на мнение, че гърмът ще бъде „опитомен", но това няма да стане преди 2000 година. Според изследванията, направени в различни научни институти, ако се прекрачи звуковата бариера над населени места, при свръхналяганията могат да се получат пукнатини по стени, изма¬ зани с вар, счупване на стъкла, увреждане на по-стари сгради или ле-
ки постройки, а мнозина сърдечно болни да изпаднат в криза.
Ерата на големите самолети започва едва сега. През 21 век ще влезем в самолети, които ще пренасят 1000 и повече пътници със скорост 2 и 3 пъти по-голяма от тази на звука. Началото е сложено с „Ту-144" и „Кон¬ корд". При това първите модели на „ Конкорд" не са в състояние да избягнат звуковия гръм. Съветският свръхзвуков лайнер „Ту-144" е по-„чист" и по-тих в сравнение с него. Тези самолети се оказват най-удобни при свързване на отделните материци.
Друга опасност, свързана с полетите на въздушните гиганти, за населението на земята е изменението състава на атмосферата. Този процес не е така очевиден, макар че е много по-опасен. Това явление е бла-
гоприятствувано от нарастване размерите и броя на съвременните самолети. Обикновен пътнически самолет по време на полет през Атлантическия океан изгаря около 35 тона кислород, а такива от типа на „Конкорд" тройно повече, като същевременно в атмосферата се изхвърлят огромно количество въглероден двуокис и водни пари. Допуска се, че постоянните полети на 100 такива самолета са достатъчни да изменят средната температура на нашата планета с 0,1°С. Дори една такава малка промяна е в състояние да се отрази отрицателно върху климата. А какво ще стане през 21 век, когато въздушният океан ще се бразди от стотици гиганти, чиято скорост ще надминава 3—4 пъти скоростта на „Ту-144"?
25
Опасно ли е пътуването със свръхзвукова скорост? С навлизането на реактивните самолети височината, наречена „крайсерски полет", на¬ растна много и авиоконструкторите се сблъскаха с проблеми от медицинско естество. До 5000 метра височина атмосферното налягане практически не представлява никаква опасност. При по-високо летене вътрешността на самолета трябва да бъде херметизирана, защото разреденият кислород затруднява дишането. Лекарите поискаха от конструкторите да предвидят такива системи, при конто атмосферното налягане в самолета да отговаря на налягане при височина 1500 метра. По технически причини конструкторите предложиха налягане, отговарящо на 2500 метра височина. Дори за лица, страдащи от сърдечни и дихателни смущения, то не създава никакви затруднения и позволява на всички да пътуват удобно.
Какво ще се случи, ако на голяма височина по някаква причина се загуби налягането, предвидено за вътрешността на самолета? Този въпрос безпокои безброй пътници и те често питат: „Какво може да ми стане, ако се счупи някой илюминатор?" Законно любопитство. Затова да се спрем на най-важните проблеми, които са възникнали пред авиоконструкторите от медицинска гледна точка. Лекари-те-специалисти трябваше да направят и психологически изследвания,
за да дадат на техниците необходимите сведения.
Между 5000 и 10 000 метра спадане на налягането в самолета въобще не е от голямо значение. Тъй като са¬ молетът не се намира много високо, на пилота е достатъчна една минута да слезе на височина, където външното атмосферно налягане е поносимо. Крайно малка е вероятността самолетът да се окаже в такова положение, че да е невъзможно рязко слизане. Би трябвало нещастният случай да стане над планинска верига с височина средно между 5000— 7000 метра. Планински вериги с такава височина са редки и се намират далеч от въздушните пътища. Над Алпите, чиито върхове не надвишават 4800 метра, такова спускане може да бъде осъществено. Ако на илю¬ минатора се появи някаква пукнатина и декомпресията е бавна, пилотът има възможност бързо да намали височината на полета. За него автоматично започва да работи кислороден апарат, осигуряващ нормални жизнени функции. В някой случай, ако отворът е значителен, декомпресията може да предизвика и механични действия. Тогава течението става крайно силно. Сгъстеният въздух, който се намира във вътрешността на самолета, се устремява навън със скорост близка до скоростта на звука. Пътниците йод въздействието на този вихър могат да бъдат хвърлени
един към друг или към стените на самолета. Предметите, които се намират върху мрежите, заплашват да се превърнат в опасни снаряди. Това е главното основание за забраната да се поставят тежки предмети върху мрежите на съвременните самолети.
В самолетите се поддържа средна температура около 20°С, докато външната на Височина 10 000 метра варира от —40° до —60°. Спадането на околната температура може да предизвика измръзване. Над 10 000 метра височина, разбира се, медицинските проблеми стават по-многобройни и последствията от неизправностите много по-тежки. При понижение на температурата в кабината освен измръзвания може да настъпи „студен удар". Това означава, че азотът, който е под нормалното състояние в органичните мазнини на тялото губи разтворимостта си и образува мехурчета, които блокират кръвоносните съдове.
В бъдеще свръхзвуковите самолети, които влизат в употреба, ще летят на височина от 20 000 до 25 000 метра със скорост над 2500 километра в час. Различните предпазни мерки са изследвани и усъвършенствувани до такава степен, че, според техническите изчисления, вероятността от декомпресия, в тях ще бъде 1 към 985 000 полета. Предвиждане, отговарящо на понятието „съвършена сигурност".
26
От 12 000 метра нагоре някои лица изпитват видими смущения. Осветлението на небето е само 1/3 от това на земята, синият цвят започва да изчезва и се забелязва по-силна светлина, която идва отдолу. Тази възходяща светлина, свързана с притъм¬ няване на небето, представлява голяма умора за очите. Възможно е да се появи и друго смущение. Окото, след като не разполага с никаква опорна точка в оптически празното пространство, започва да си почива, акомодирайки се на разстояние от около 1 метър. Това не вреди на пътниците. За сметка на това пилотите са затруднени да разберат какво става навън. Но пилот, летящ над 15 000 м, няма нужда да гледа навън. Той трябва само да следи приборите на таблото и екраните на радара. Поради това съображение предната част на свръхзвуковия самолет притежава подвижен клюн, спускан при кацане и вдигащ се след откъсване от земята. Кабината на пилота е напълно затворена, без илюминатор. При приближаване към местоназначението пилотът спуска отново клюна и пред него се открива външният свят.
Когато самолетът достига височина 20 000 метра, възниква проблемата за плътността на озона. Между 20 000 и 25 000 метра неговата плътност е максимална. Изследванията са показали, че концентрации от 15—20 части на милион предизвикват смърт от кръвоизлив, а 0,6 части на милион са достатъчни да предизвикат дразнение при дишането. При височината, на която летят свръхзвуковите самолети, плътността на озона е 14 части, т. е. тази плътност е абсолютно непоносима за човек. След дълга работа специалистите успяха да построят апарат за разлагане на озона и да намалят плътността му в само-лета до 0,1—0,3 части на милион. Апаратът използува високата температура от реакторите за разлагане на озона и прекарва въздуха през специален филтър.
От физиката е известно, че една течност започва да кипи, когато налягането в нея се изравни с външното. На височина 20 000 м атмосферното налягане предизвиква кипене при 37°, т. е. температурата на човешкото тяло, и кръвта също започва да ври. Следователно на тази височина е невъзможно да се оцелее при евентуална декомпресия. Затова екипажът на всички самолети, които летят на такава височина, е облечен
в костюми от типа на скафандрите. Това позволява на пилотите да запазят всичките си способности и да извършат маневрите, необходими за сигурността на пътниците. По международните регламенти при всички неизправности в налягането първата предохранителна мярка е за 2 минути пилотът да свали самолета на височина 5000 метра.
Лекари и конструктори трябваше да изследват и влиянието на космичните лъчи. На 21 000 м интензивността им е 3 пъти по-голяма, отколкото на 12 000 м. Няколкото часа, които пътникът ще прекара, не представляват проблем, но за екипажа това не е така. Според изчисленията, летецът трябва да прекарва повече от 50 часа месечно на височина, надминаваща 20 000 м.
Какви проблеми поставя скоростта? Големите скорости не влияят върху човешкия организъм. Ние се движим заедно със Земята около Слънцето със скорост 30 000 м/сек. и не усещаме тази скорост. Ускоренията в момента на излитане и приземяване са малки и също нямат физиологическо действие върху човек.
Сериозна тревога при пътуване със свръхзвукови самолети произтича от различията в местното време. Да предположим, че самолетът излита от Женева в 20 ч. местно време. За пътника е вечер и преди заминаването е поискал вечеря. След полет от 4 ч. и 30 мин. самолетът ще
кацне в Лос Анжелос, където часов-ниците сочат 15 ч. 30 мин. местно време. Разликата в часовете между Женева и Лос Анжелос е 9 часа. За калифорнийците ще е рано следобяд, но за организма на пътника ще е тридесет минути след полунощ. Той ще се чувствува уморен, ще иска да легне, ще спи 8 часа, след което ще се събуди със стомах, който иска сутрешната си закуска. Но тя мъчно ще му бъде доставена, защото в Лос Анжелос е вече среднощ. Лесно можем да си представим неудобствата и трудностите за пътника да регулира ритъма си с времето на Лос Анжелос. Този ритъм ръководи привичните биологични функции: сън, храносмилане, терморегулация, кръвно налягане и т. н. Той няма да се разболее, но в продължение на няколко дни ще се чувствува като излязъл от релсите.
Въпреки безбройните проблеми, които поставя развитието на въздухоплаването, на бъдещето може да се гледа с оптимизъм. Лекари и конст¬ руктури са предвидили максимум мерки за осигуряване на пътниците в свръхзвуковите самолети. За онези, които въпреки всичко изпитват известна подозрителност към самолетите, летящи на височина 20 000 м със скорост над 2000 км/ч, ще припомним, че преди един век хората гледаха със същото недоверие на железниците.
ГЕНОВЕВА РЪСОВСКА
Новите приключения на ГЪЛИВЕР
Да четеш великото произведение на Джонатан Суифт и да търсиш поводи чрез него да обясниш някои съвременни научни факти малко понамирисва на светотатство. Книгата за Гъливер не само няма претенции за научен трактат — тя е откровено невероятна, всичко, което вижда и преживява многострадалният герой, е явна нелепица от житейска гледна точка. Ценността на историите, измислени от Суифт, е преди всичко в тяхното скрито, вътрешно съдържание, в оная безпо¬ щадна сатира на социалните и политически нрави в някогашна Англия.
И все пак. . . Фантазията на автора е толкова богата, „фактите", за които той разказва, са толкова неочаквани и парадоксални, че човек неволно започва да си задава въпроса, дали наистина Гъливер, ако беше попаднал при лилипутите или великаните, в летящия диамантен остров или при мъдрите коне, щеше да види точно това, което разказва в своите спомени. И какво например би станало, ако лилипутите са много по-малки, малки колкото атомчета, а жителите на Бробдингнег — още по-големи, грамадни като галактики. . .
Гъливер в Лилипутия
Когато корабният хирург Гъливер попада в тая страна, той вижда малки човечета — точно дванадесет пъти по-малки от него. По всичко друго, освен по ръста си, те удивително приличат на обикновените хора — имат същата конструкция на тялото, същите пропорции, обличат се като англичани от осемнадесети век (с малко ориенталски елементи за екзотика). Нещо повече. Ако човек си направи труда да сравни размерите на предметите в Лилипутия с големината на нашите предмети, ще види, че и вещите са се намалили толкова пъти, колкото хората.
Това изглежда логично. Щом хората са дванадесет пъти по-малки, значи трябва да са и толкова пъти по-тънки, и къщите, и личните им вещи би трябвало да са намалени в същото съотношение. След като е дал първоначалната условност, Суифт е извършил необходимите сметки, за да направи всичко останало напълно правдоподобно. И поне на пръв поглед, науката няма какво да му възрази.
Но само на пръв поглед. Защото, ако се постараем да вникнем малко по-дълбоко, ще видим, че страната Лилипутия е абсолютно невъзможна!
Самите лилипути едва ли ще изглеждат точно като истинските хора, и то поради факта, че те са близо две хиляди пъти по-леки. Нашата система от кости и мускули е „пресметната" така, че да поддържа някакво телесно тегло между петдесет и сто килограма. За тази цел ръцете и краката ни са толкова дебели, колкото е необходимо, главата ни заема определен процент от обема на тялото и така нататък. Всички тези пропорции са се получили в течение на многовековната биологическа еволюция. Но за своето много по-леко тяло лилипутите се нуждаят от много по-тънки крайници, от много по-нежни костички. Така че малките човече
та — ако такива действително съществуваха — щяха да бъдат стройни и ефирни създания, източени и дълги, или пък с масивно тяло и тънки като на муха край-ници (между другото, крачетата на мухите не напразно са така тънки — това се дължи на съответната пропорция между теглото и „ръста" им).
А щом лилипутите са съвсем различни от нас, други трябва да бъдат и къщите им, и улиците им и вещите им. . . С две думи, страната Лилипутия би трябвало да бъде не такава, каквато ни я описва в „спомените" си Гъливер, а нещо като жилище на термити например. Разбира се, Суифт е постъпил правилно, като не я е описал такава — за неговите чисто литературни и странични цели тя е трябвало да изглежда точно като Англия през намаляваща леща. Но от научна гледна точка това изображение не издържа критика.
Естествено тук целта ни е не да подлагаме на научна критика едно от най-големите произведения на литературата, а да покажем простия, но много важен факт, че обикновеното изменение на мащаба води до много важни изменения в същността на нещата. Когато намаляването на нещата е сравнително незначително (само дванадесет пъти), всички познати ни от обикновения живот закони на природата продължават да действуват, само че тяхното действие довежда до непривични резултати.
Обаче когато изменението на мащаба е много голямо — например милиарди пъти — настъпват изменения и в самите природни закони.
Да си представим, че Гъливер попада в някаква „Свръхлилипутия" — страна, в която живеят хора, големи колкото атомите. Разбира се, Гъливер в тоя случай освен другите си необикновени способности трябва да има и изключително зрение, за да ги вижда (такова зрение по принцип е невъзможно, но защо пък да не надарим с него един измислен герой?). Тогава нашият пътешественик би могъл да ни разкаже наистина невероятни неща.
Основен природен закон в този микросвят би била квантовата механика. Тази модерна част от физиката е изградена преди около половин век и нейното поле на приложение е именно света на атомите и елементарните частици. Представите на квантовата механика съществено се отличават от обичайните ни представи, които ние сме си изработили във всекидневния живот.
Преди всичко Гъливер би се поразил от една особеност в държането на свръхлилипутите. Всички техни действия биха се извършвали някак си точно определено, на предварително зададени „порции", („квант" на латински означава точно порция). Например Гъливер разказва, че при лилипутите претендентите за титли и длъжности трябва да прескачат една пръчка, която кралят държи хоризонтално. При свръхлилипутите това би изглеждало така: кралят държи пръчката, претендентът или я прескача, или изобщо не се отделя от пода; по-добрият претендент скача не малко по-високо, а точно двойно по-високо от първия; още по-силният скача тройно по-високо. Ако и нашите състезания изглеждаха така. летвата за висок скок би трябвало да
2в
се поставя отначало на един, след това на два, след това на три метра — никой по принцип не може да скочи да речем метър и седемдесет и два.
Изобщо всяка енергия при свръхлилипутите би се прилагала на порции. При това тези порции ще са доста чувствителни за размера на жителите на микросвета. Кралицата не би могла да погали котката си, защото котката или не би усетила нищо (липсва квант енергия), или пък би била смазана от ласката (един квант енергия). Всеки свръхлилипут би могъл да приложи за известна работа един, два, три или повече кванта енергия — колкото му стигат силите, — но никой не може да направи нещо с половин или четвърт квант — просто енергията не се дели на по-малки части. В тази страна ковачите биха могли успешно да работят, но за часовникарите едва ли би имало хляб.
Точно така е в света на атомите и частиците. Един възбуден атом може да изпусне един, два, три фотона — кванти светлина с определена енергия — обаче никой атом не може нито да изпусне, нито да погълне половин квант енергия. Квантите са като най-малките разменни единици, като стотинките — не могат да се делят.
В Свръхлилипутия Гъливер ще открие и други много чудновати неща. Например никога няма да може да каже: „Конникът препускаше по главната улица с такава И такава скорост. . ." Ако успее да определи точно скоростта, той изобщо няма да знае къде се намира конникът, а ако определи положението му, няма да знае каква е скоростта на движението му. Гъливер би могъл да определи, че конникът препуска пред двореца, но в такъв случай ще бъде принуден да признае, че няма представа дали конят се движи или стои, а пък ако се движи, дали като мравка, или като светлинен лъч. Обратното, ако каже „конникът се движи с двайсет свръхлилипутски мили в час", няма да знае дали ездачът се намира пред двореца, на сто МИЛИ от столицата, или да речем на Луната.
В това се изразява така нареченият принцип на неопределеността — един от основните закони в микросвета. За никоя частица не може едновременно да се определи точното местоположение и точната скорост. Колкото е по-голяма неточността при определянето на положението, толкова по-точно може да се определи скоростта, и обратно. Единственото, което Гъливер би могъл да каже със сигурност, е, че конникът препуска със скорост между десет и тридесет мили в час и се намира някъде в район с радиус сто мили около двореца.
Именно поради принципа на неопределеността Гъливер няма да може да каже и това, че кралят стоял на брега и го гледал. Щом кралят стои, значи скоростта му е точно определена — равна е на нула. В такъв случай свръхлилипутският крал (или което е все едно — частицата) би могла да се намира на брега, но със същата вероятност би имала възможност да бъде и навсякъде другаде из своята държава или извън нея.
С две думи, за Свръхлилипутия Гъливер не би бил в състояние да разкаже нито една свързана история. Причината е, че в микросвета не са в сила нито нашите обичайни представи, нито понятията, с които сме свикнали. И затова корабният хирург, а после капитан на няколко кораба, ще трябва да говори с термини като вълнова функция и вероятностен подход, дуализъм вълна-частица и статистическа интерпретация — тоест да превърне разказа си в изложение на квантовата
Механика, защото за Свръхлилипутия това е единственият начин да се каже нещо достоверно.
Гъливер в Бробдингнег
При второто си пътешествие Гъливер е изоставен от другарите си на скалист непознат бряг, където го намират същества с исполински ръст — великаните от страната Бробдингнег. Те пък са дванайсет пъти по-високи от хората и, както трябва да се очаква, всичко в тяхната държава е дванайсет пъти по-голямо. Великаните, разбира се, съвсем приличат на хората, но този път гледани не с намаляващо, а с увеличително стъкло.
Всички съображения, които се отнасяха за лилипу¬ тите, сега могат да се приложат и за бробдингнегците, естествено в противоположната насока. Ръстът на великаните е дванайсет пъти по-голям от човешкия, но теглото им (което е пропорционално на обема) е по-голямо 1728 пъти! Костите им веднага биха се изпотрошили от този непропорционално голям товар. Мускулите им, колкото и тренирани да са, не биха могли да ги помръднат. И изобщо такъв огромен организъм, построен по подобие на човешкия, просто не би могъл да функционира.
Най-големите същества, които в действителност някога са населявали Земята, са динозаврите. Те, разбира се, не могат да се сравняват по ръст с бробдингнег¬ ците, и все пак дават известна представа как се изменя конструкцията на тялото при увеличаване на размерите: крайници със сечението на архитектурни колони, ниско разположен център на тежестта, тромава, бавна походка, допълнителна опора (опашката). Така че, ако трябва да се говори за великани, те би трябвало да представляват някакви огромни пълзящи туловища, които не могат да се издигнат нито на милиметър над земната повърхност.
Тези чудовища едва ли биха имали възможност да строят високи здания, битът им надали би приличал на човешкия. По всяка вероятност те биха строили жилищата си като къртиците, под земята, и биха пол-зували съвсем различни вещи от нашите.
Анализът на разказа на Гъливер за страната на великаните ни доведе до извода, че изменянето на мащаба — този път към по-големите размери — води до по-друга проява на познатите ни природни закони.
30
А ако това увеличаване на мащаба е много по-значително, така че да се навлезе в астрономическите размери, ще трябва да се приложат и други природни закони, различни от тези, с които сме свикнали.
Как би попаднал Гъливер в този „Свръхбробдингнег" не може да се каже; вероятно би останал на място, а с астрономически уреди — телескопи, радиотелескопи и така нататък — би наблюдавал свръхвеликаните. А тези свръхвеликани са наистина грамадни — размерите им се дават не във футове и дори не в мили, а да речем в светлинни години.
В света на тези свръхвеликани влиза в сила създадената от Айнщайн през 1916 година обща теория на относителността, или както още се нарича, теория на пространството, времето и гравитацията,
Децата на великаните естествено ходят на училище и учат геометрия. Само че тяхната геометрия съвсем не прилича на нашата, защото свойствата на пространството в астрономически размери се изменят — в него действува не така наречената Евклидова геометрия, която се учи в нашите училища, а друга, най-общо казано — неевклидова. Там сумата от вътрешните ъгли на триъгълника не е равна на два прави ъгъла, а обикновено е по-голяма. Но не може да се каже точно колко по-голяма — зависи от размера на триъгълника, от една страна, и от това има ли наблизо много масивни тела или не. Там обиколките на окръжностите не са пропорционални на радиусите им, Питагоровата теорема не е валидна и така нататък. Там не може да се говори за успоредни прави и даже изобщо — за прави, тъй като пространството е изкривено. С изкривяването на пространството е свързана и гравитацията — взаимното привличане на телата. Според общата теория на относителността гравитацията е предизвикана от изкривяването на пространството, и именно затова по-масивните небесни тела, около които пространството е по-криво, привличат по-силно.
Часовниците на свръхбробдингнегците сигурно трябва да са по-различни от нашите, защото самото време при тях изменя свойствата си. И наистина, според теорията на относителността времето тече по различен начин в разните области на пространството. Там, където гравитацията е мощна, времето тече по-бавно в сравнение с районите със слаби гравитационни полета. И ако някое великанче закъснее за училище, то може да се оправдае, че на неговата звезда часовникът му е вървял по-бавно — учителят навярно ще го оправдае. . .
Разбира се, свръхвеликани няма — и не може да има (преди малко доказахме, че няма и просто великани, а какво остава за свръхвеликани!). Но законите, за които говорихме тук, несъмнено съществуват. В астрономически мащаби, там, където действуват силни гравитационни полета и небесните тела се движат като по релси по кривината на пространството, са в сила не нашите закони, а закономерностите, определени от общата теория на относителността.
Въображаемите пътешествия на стария ни познайник Гъливер в Свръхлилипутия и Свръхбробдингнег ни помогнаха да разберем, че в света на най-малкото и в света на най-голямото господствуват закони, коренно различни от тези, които царуват в привичния ни свят на „нормални" по големина предмети.
ЙОСИФ ПЕРЕЦ
Начално училище за маймуни
Преди четиридесет и две години Уинтроп и Лоела Келок отгледаха женското шимпанзе с име Гуа. На шестнадесет месеца Гуа разбираше около сто думи, но тя нито веднъж не направи опит да ги говори. Десет години по-късно Кейт и Кети Хай¬ ес отгледаха шимпанзето Вики. То научи доста думи и с известно усилие можеше да казва „мама", „татко" и „чаша". Шимпанзето Уошо бе научено да разговаря чрез знаци. А от 1966 година в специална лаборатория на Калифорнийския университет се обучават група маймуни — също шимпанзета.
От тях Сара чете и пише с различно оформени и оцветени парчета от пластмаса, всяко от тях представлява определена дума. В речника на Сара вече има около 130 думи, които тя употребява с точност до осемдесет процента.
Необходимо ли е да се учат маймуните на човешки език? Често се казва, че езикът е нещо, присъщо само на човека. Но много други животни имат свои системи на съобщение, свой „език". Това означава, че езикът е една генерална система, в която човешкият език е особена, по-изтънчена форма. Ако една маймуна бъде научена на основните елементи на човешката реч, това би помогнало да се доизясни общото и различното между човешкия и останалите „езици".
Бяха направени пластмасови символи, различаващи се по цвят, форма и големина. Всяко парче имаше на гърба си метал, така че можеше да се залепва за магнитно табло. Всеки символ означаваше специфична дума или понятие.
Когато пред Сара поставяха два еднакви предмета, например ябълки, даваше й се пластмасовата дума „същ". По-късно Сара се научи меж
$1
ду два нееднакви предмета да поста-вя пластмасовата дума „различен". След това предметите й се подаваха със знака за въпросителна и тя сама трябваше да постави „същ" или „различен" според случая.
Първата стъпка при обучаването е да се използува онова, което животното вече знае. При Сара най-напред бе използуван процесът на даването, нещо, което шимпанзето бе правило както в природата, така и в лабораторията. Глаголът „давам" включва отношенията между два индивида и един предмет. За да изпълни това действие, животното трябва да познава действуващите лица, да ги различава от предметите, да разграничава себе си от другите.
Учителят постави парче банан между себе си и Сара. Шимпанзето, което тогава бе близо петгодишно, изяде хубавото парче. След като то свикна с това действие, едно червено пластмасово квадратче, бананът слагаше по-надалеч. Сега за да го получи, Сара трябваше да постави
пластмасовия символ на „езиковата дъска". Когато Сара се научи да прави това, плодът бе сменен с ябълка, а червеното квадратче — със синьо. По-късно бяха въведени някои други плодове и символ за глагола „давам".
За да бъде сигурно, че Сара знаеше значението на „давам", беше необходимо тя да се научи да различава думата от други, например „мия", „режа", „слагам". Когато Сара взе-
ка и символа за ябълка, грозде и символа за грозде, банан и символа за банан. Доказателство, че тя научи това, бе денят, в който написа: „Мери дай грозде Сара".
После бе научена на прилагателни. Сара вече знаеше какво е червена ябълка и разбираше, че това е различно от кръгла ябълка или голяма ябълка.
По-трудно бе да се научи шимпан¬ зето на условно наклонение. Дава-
маше „дай ябълка", даваше й се наре¬ че ябълка. Когато поставяше на дъската „мия ябълка", ябълката се пускаше в купа с вода и се измиваше.
Имаше няколко учители и Сара трябваше да научи името на всеки един от тях. За улеснение и шимпан-зетата и учителите носеха своите пластмасови имена на верижка около шията. Някои имена Сара запомни трудно. Веднъж тя написа: „Дай ябълка на Гуси" и учителят бързо подаде ябълката на другото шимпан¬ зе, което се наричаше Гуси. Сара никога не повтори това изречение.
Въпросителната форма бе въведена чрез понятията „същ" и „различен". На Сара бе дадена чаша и лъжица. След това още една чаша. Тя трябваше да постави чашите заедно. След това й се даваха по няколко еднакви предмета. Тя трябваше да сложи „същ" при еднаквите и „различен" между различните.
Сара се научи да поставя правилната дума. След това тя отговаряше вярно и за предмети, които не бяха използувани по време на обучението.
За да я научат, че и предметите имат имена, поставяха заедно ябъл-
ше му се да избере между банан и ябълка и само когато избираше ябълка, му се поднасяше шоколад, който бе любимото му лакомство. Така Сара научи връзката „Ако вземе ябълка, има шоколад, ако вземе банан — няма шоколад". След това тази връзка бе използувана, за да се научи животното да поставя частицата за условност в изреченията, които съставяше.
В началото Сара правеше много грешки, поставяше на магнитната дъска погрешния плод и не получаваше шоколад. Но после започна да внимава повече върху изреченията и да „пише" плода, който й носеше шоколада.
Думите „кафяво" и „зелено" бяха въведени с изреченията „Шоколадът е кафяв", „Гроздето е зелено". След това Сара се сблъска с четири диска, от които само един беше кафяв и щом с пластмасови символи й се нареди „Вземи кафяво", тя избра кафявия диск. През цялото това време наоколо нямаше шоколад, но навярно споменаването му е било достатъчно, за да породи у Сара образа на нещо кафяво.
Сара вече умееше да анализира.
Показваше й се ябълка и след това я караха да определи каква е: червена или зелена, кръгла или четвъртита, четвъртита с дръжка или чист квадрат. Тя отговаряше вярно. Сменяха истинската ябълка със символа, който имаше същото значение и тя му поставяше същите определения. Това бе интересен факт, шим¬ панзето бе способно да анализира, т. е. да разложи предмета на неговите черти.
За да проверим доколко Сара разбира онова, което й бе преподавано, накараха я да изпълни сложни инструкции: „Сара постави ябълка ко¬ фичка банан чиния". За да извърши всичко правилно, тя трябваше да разбере, че „ябълка" и „кофичка" вървят заедно, тъй както „банан" и „чиния". Нещо повече, трябваше да проумее, че „поставям" се отнася както до ябълката, така и до банана. Най-сетне, трябваше да разбере, че тя като главно съществително трябва да извърши всички тия действия. Ако Сара се бе научила само да свърз-ва думи, тя никога не би могла да тълкува сложно изречение. Тя изпълни всичко съвсем точно.
Можеше ли Сара да мисли на този език от пластмасови думи? Да се мисли означава да се съзнава значе-нието на думи в отсъствието на това, което те изразяват. Именно това ос-вобождава езика от зависимостта от външния свят.
Сара бе успяла да научи един код, един прост език, който все пак включваше някои от характерните черти на естествения език. Всяка крачка в програмата на обучение бе направена колкото се може по-проста. Същата програма успешно би могла да се приложи при хора, които имат езикови затруднения, причинени от увреждания на мозъка. Тя би била полезна и при умствено неразвити деца. Разбира се, Сара не би трябвало да се сравнява с възрастен човек, но в сравнение с едно двегодишно дете тя доказа своите езикови възможности. В същност, толкова сериозни опити не са правени с деца. Човекът вярва в своето превъзходство, а представителите на другите животински видове трябва да извършат херкулесови подвизи, за да им се признаят подобни способности, особено езикови.
Изследванията със Сара навярно ще прогонят предразсъдъците и ще доведат до нови опити с животни.
АНА И ДЕЙВИД ИРЕМАК
32
СКАЛАТА НА ПЛОДОРОДИЕТО С тези думи народът нарекъл апатита, ми
нерала, който така вярно служи на човека във вечната борба за изобилие. А името апатит (от старогръцкото апатау, т. е. лъжа, измамвам) минералът получил, защото трудно се отличава от другите минерали.
Преваляли 50-те години на XVII век. Усилията на алхимиците да получат злато от живак или да отделят философския камък от кости не давали резултат. Опити, опити, опити... Хеник Бранд, работещ в Хамбург, в търсенето на скъпоценния камък взел урина, предизвикал изпарението й, а черния сух остатък нагорещил и пясък и въглища. Отначало внимателно, а след това все по-усилено нагрявал остатъка и в тръбата се отделило бяло вещество, което светело!
Откритието било посрещнато с огромен интерес. Някои от великите умове на XVII век вярвали, че най-после е намерен философският камък. Камъкът светел някак си студено, „твърде спокойно" и бил наречен „студен огън", а самото вещество — фосфор, т. е. носещ светлина.
Така до 1737 година. Учените разбрали, че това не е желаният философски камък, но те прозрели и друга истина — фосфорните съединения са основа на растителния свят, без която те не могат. Отново са били необходими години на упорита работа, за да може фосфорът да стане един от важните за човечеството елементи. Но особена заслуга за намиране истинското място на фосфорните съединения има апатитът.
Апатит зад Полярния кръг
Апатитът е сравнително мек минерал, зелен, а често и синьозелен или сивкав. Той е около три пъти по-тежък от водата. Обикновено е съставна част на много вулканични скали.
Изостаналата в своето развитие царска Русия се ползувала със славата на „житница" на Европа. Широко употребяваните в Северна Америка и Западна Европа суперфосфатни торове били почти непознати за руските му¬ жици — само 12% от малкото количество торове били произвеждани в страната, а останалото — внасяли от Запада.
„Липсва суровина" — твърдели царските чиновници.
В трудните дни на 1920 година, по указание
на В. И. Ленин се организира геоложка експедиция на Колския полуостров, ръководена от големия съветски учен академик А. Е. Фер¬ сман. В масива на Хибините били открити две трети от известните на човека химически елементи и най-богатите на света залежи от апатит.
Вестта за откритието на Колския апатит предизвикала смесени чувства — сред приятелите на младата съветска държава — радост, а сред неприятелите — съмнение и недоверие. През лятото на 1930 година в Швейцария заседавал Международен конгрес на специалистите от фосфорната промишленост. Видният познавач на фосфатите доктор Крюгел, който представлявал интересите на американските собственици на апатитни рудници, заявил: „Едва ли тези големи надежди, които Съветите възлагат на експлоатацията на апатита, някога ще се оправдаят. Климатът на Кола е неприятен и човек не ще може да жи¬ вее там, камо ли да работи. Според мен, гордите надежди на Съветите ще се изпарят твърде скоро."
Хибините са разположени зад Полярния кръг. За това говори и запазилата се и до днес поговорка — „От Кола до ада има само две крачки". В карелската народна поезия полуостров Кола бил известен като „край на вечния мрак", „на сенките" и „вечния студ".
Там, зад Полярния кръг, дълго време денят продължава повече от 24 часа. През зимата
със седмици слънцето не се показва. Само около пладне плахи, едва проникващи розови лъчи озаряват покритите със сняг върхове, като оставят долините в мъждив здрач.
Може би това е имал предвид американският специалист?
Но предсказанието му се проваля. Сега в Хибините се добиват повече от 11 милиона тона апатит.
Вещество на живота
Зеленият камък след обогатяването се превръща в чист бял прах, сипкав и мек като брашно. После в химическите заводи, съединен със сярна киселина, се превръща в ново вещество, също така бяло, но това вече е разтворим фосфорен тор. Милиони тонове човек разпръсква по полята, за да удвои добивите.
Още в началото на нашето столетие камъ
кът на плодородието е бил търсен и желан в много страни на света, Апатитът става важна промишлена суровина. Освен Съветския съюз значителни находища на апатит имат Норвегия, Великобритания, Франция, Атласките страни на Африка (Тунис и Мароко), Индия, Централен и Североизточен Китай, Югоизтока и Северозапада на САЩ, Западна Канада, Мексико.
Значението на фосфора и неговите съединения нараства всекидневно и е почти невъзможно да изброим 120-те отрасъла на народното стопанство, в които „хладният огън" е на особена почит.
Преди всичко фосфорът — това е вещество на живота и мисълта, вещество, без което съществуването на човека е невъзможно, без него не могат и хилядите растения и животни.
Ето как великият Ферсман определя мястото на фосфора: „Двустранно е натрупването на фосфора в Земята: или в глъбините в апати¬ товите месторождения, които се отделили от горящата разтопена магма, или в скелетите на загиналите животни. Сложен кръговрат е изминал фосфорът в земята. Миналото му чезне дълбоко в земните недра, а бъдещето му — в световната промишленост, в сложния път на техническия прогрес."
Бележка на редакцията
В статията „Богатствата на Земята" в миналия брой, на стр. 39 са допуснати недостоверни геоложки и други данни за оловото. Редакцията моли да бъде извинена и ще помести в един от следващите броеве подходящи данни за този метал.
Г А Д А Т Е Л И Т Е
Гадаенето не е от вчера. Неговите корени са в онези далечни времена, когато се е зародила вярата в свръхестествени сили. А когато човекът от първобитнооб¬ щинния строй вече виждал зад различните явления в природата богове и духове, някои — добри, други — лоши, вече съвсем естествено било да иска да знае от тези богове своето бъдеще. Така гадаенето още от своето зараждане се свързва със суеверието.
Първоначално култовите обряди е извършвал старей¬ шината на рода, а по-късно — вождът на племето. Той е изпълнявал и ролята на главен гадател, предсказващ доброто или лошо разположение на божествата. Самите обряди са имали най-различен характер, съобразно ловните и земеделски навици на племето.
По-късно, с разлагането на първобитно-общинния строй, се обособяват професионални гадатели, жреци, които имали единствената длъжност да предсказват бъдещето — т. е. онова, което боговете са предопределили като съдба на хората. Познати от древната история са жреците от Делфи, в чиито смътни предсказания търсили да прозрат своето бъдеще много пълковод-
ци и владетели. Не е имало владетел в древността, който да не е държал на служба при себе си астролози, гадатели на поличбите и на сънищата. Официално гадаенето е било привилегия на господствуващата религия, но се е случвало и да се изплъзне от нейния контрол и е гадателство да се заемат хора, които не са били служители на религиозните култозе. Значителна част от астролозите например през Средновековието са били преследвани от църквата като еретици.
Особено силно се е развивало гадателството в години на големи социални сътресения, когато съдбата на отделния невежествен човек е търпяла много превратности. Тогава са разцъфтявали астрологията, хироман¬ тията, тълкуването на сънищата. И сега в капиталистическия свят гадателството има широки размери. То си служи даже с електронноизчислителни машини, крие се зад постиженията на съвременната техника. Неговата същност обаче си остава една — подпомагане на експлоататорските класи и лесно трупане на печалби от невежеството и страха.
Разгоряла се е Първата пуническа война. Римският флот, командуван от консула Публий Клавдий Пулхер, се насочва към картагенското пристанище Дрепан.
Мощните удари на веслата носят бойните кораби към врага. На носа на най-голямата трирема стои сам консулът, заобиколен от своите офицери. Вятърът развява тогата, очите се взират в далечината, търсят носа с характерния, раздвоен връх. Този нос загражда от север Дрепан — пристанището, където се намира кар¬ тагенската ескадра. Публий Пулхер се надява да изненада картагенците, а за това е нужна бързина!
Някой докосва рамото на консула и той се обръща с досада към сму¬ тителя на неговите мисли.
— Авгурът иска разрешение да изнесе кокошките — казва почитателно един от центурионите.
— Да ги изнесе — процежда през зъби консулът.
На стълбата, която води от трюма на кораба към палубата,се показва мъж в дълга бяла тога, чийто край е преметнат през рамото. Това е авгурът — жрец, който предсказва бъдещето по крясъка, полета и поведението на птиците. В дясната си ръка жрецът носи клетка с кокошки, а в лявата — гърне с храна за свещените птици.
Авгурът поставя кафеза на люлеещата се палуба и поглежда въпросително консула.
— Започвай! — командува Публий.
Погледът му следи внимателно движенията на жреца. Сега всички са вперили погледите си в него. Авгурът отваря вратичката на клетката и хвърля шепа зърна на кокошките. Но птиците са се притиснали уплашено до стената на кафеза и не искат да кълват.
Консулът прикляка до клетката. — Пи, пи, пи — подканя той све
щените кокошки. Промяна в поведението на птиците
няма. — Не кълват — казва авгурът. — Виждам, че не кълват — из
ръмжава консулът и в гласа му за¬ ечават нотки като далечен тътен на буря.
— Не кълват! — повтаря по-високо жрецът. — Днес не започвай сражение!
В очите на консула заиграват зли пламъчета.
— Искаш да кажеш, че трябва да се върна заради твоите кокошки, така ли? А помисли ли ти, авгуре, че пуните, които сега спят в Дрепан, нямат нищо общо с твоите кокошки?!
— Боговете са против сражението — казва авгурът и вдига ръце към небето. — Кокошките не кълват!
Изведнъж става нещо, от което всички се вцепеняват.
— Щом не искат да ядат, нека пият — изревава Публий Пулхер и
ритва клетката със свещените птици в морето.
Само миг трае вцепенението и след това всички се спускат към борда на кораба. Ала клетката вече е изчезнала сред пенливите вълни. Настъпва гробно мълчание. Всички познават бесния нрав на консула. Авгурът страхливо бърза да се отдалечи. Останалите дълго не могат да се окопитят от станалото.
Римляните не успяват да изненадат картагенците. Патрулите им отдавна са забелязали приближаващата се римска ескадра и своевременно са известили флотоводеца Атарбал.
Когато първите римски кораби започват да навлизат в пристанището на Дрепан, флотът на Атарбал е в открито море. Публий Пулхер дава заповед на своите кораби да се върнат назад. Ала вече е късно. Атарбал атакува откъм морето. С тежко сърце римляните започват сражението. . .
Публий Пулхер е разбит. Сам той успява да се спаси с част от своята ескадра. В битката при Дрепан загиват шест хиляди римляни, двадесет хиляди са взети в плен, а по-голяма част от бойните кораби са потопени или попадат в ръцете на неприятеля.
В Рим Публий Пулхер е привлечен под отговорност. Авгурите го обвиняват, че е изгубил сражението, защото е проявил неуважение към религията.
35
И пред съда Публий Пулхер не губи самообладание. Той има едно единствено средство за защита — логиката, и знае как да си послужи с него.
— Ти ме обвиняваш, че съм започнал сражението в деня, в който кокошките не кълвяха? — подхвърля той презрително на авгура.
— Да — отговаря жрецът, — ти предизвика гнева на боговете!
— Други пълководци не са ли хвърляли кокошки в морето? — прекъсва го Публий.
— Никога! Всички консули са зачитали древните обичаи.
Сега гласът на победения консул зазвучава с иронични нотки. . .
— А защо тогава и те са претърпявали поражения? Нали преди битките, в които Квинт Корнелий Сци¬ пион и Марк Аталий Регул бяха разбити, предсказанията бяха благоприятни?
Авгурът мълчи. Един римлянин дръзва още преди
повече от две хиляди години да осмее публично глупавите предсказания и суеверия! Ала все пак той живее в своето време — Публий Клав¬ дий Пулхер е осъден от римския съд на голяма парична глоба и само знатният му произход и богатството му спасяват неговата глава от брадвата на ликтора.
Тази история разказва съветският писател А. И. Немировски в книгата си „Трите войни".
В древния Рим е имало няколко жречески колегии, една от която са били авгурите. Според древното предание тази колегия била учредена от самия основател на Вечния град — Ромул. В 300 г. до н. е. в Рим е имало девет авгури, но при Юлий Цезар числото на тези жреци е нараствало на шестнадесет. Авгурите са се избирали за определен срок от време. Да станеш жрец на тази колегия било твърде желано от римските аристократи, тъй като авгурите са оказвали активно влияние върху политиката и законодателството в държавата чрез своите предсказания.
С течение на времето обрядите, които извършвали авгурите, се превърнали в чиста формалност и, според сведения на Цицерон, по негово време тези жреци с мъка са удържали смеха си при извършване на обрядите, тъй като сами кг вярвали в „божествеността" на птичите предзнаменования. . .
Освен авгури, в древния Рим имало и други жреци, които предсказ
вали бъдещето и неизвестното по „поличби" на животни. Такива са били харуспиките — жреци, които са гадаели по вътрешностите на закланите жертвени животни, а освен това тълкували и някои природни явления като гръмотевиците и светкавиците.
Жреци, които гадаели по вътрешностите на принасяните в жертва животни, имало не само у римляните, но и у други древни народи като ва¬ вилонците и етруските. От всички вътрешни органи най-важно значение се придавало на черния дроб на закланото животно — неговата форма и положение в трупа било главната „поличба", по която жреците предсказвали бъдещето.
У римляните гадаенето по вътрешностите на жертвените животни е заимствувано от етруските.
Древните жреци — гадатели, често оказвали решаващо влияние върху решенията на царе, пълководци и държавни институции. Известно е например, че когато войниците на Александър Македонски, крайно изтощени от болести, непрекъснати походи и многобройни битки, са отказали да го следват по-нататък при неговия поход в Индия, Александър е поискал да чуе и предсказанията на жреците, преди да вземе окончателно решение. И едва „неблагоприят-
но решение. И едва „неблагоприятните поличби" са наклонили везните окончателно в полза на искането на войската и походът бил прекратен.
Гадаенето през различните времена и у различните народи се извършвало по различен начин и с помощта на разнообразни средства.
У древните славяни например се гадаело с помощта на пръстен, потапян във вода, чрез отливане на восък и т. н.
Когато се развивало земеделието, у първобитните хора се закрепила вярата, че бъдещето и главно — неизвестната реколта могат да се узнаят с помощта на звездите. Така се развила постепенно лъженауката астрология.' Впрочем и в наши дни къде наистина, къде полусериозно, къде на шега се гадае на боб, на кафе, по линиите на ръката, на карти. От най-древни времена та до днес се срещат хора, които вярват в „добри" и „лоши" сънища и търсят да намерят някого, който да им ги разтълкува. . .
И днес самите „гадатели", подобно на жреците — авгури от времето на Цицерон, не вярват в своите „пред
сказания и. едва удържат смеха си, когато хората искрено се вълнуват от техните гадания.
Големият английски писател Уол¬ тър Скот в своя известен исторически роман „Куентин Дъруърд" е нарисувал живо подобен случай, като е осмял по убедителен начин вярванията в „предсказанията на звездите". Това е така майсторски направено, че искам накратко да предам тези страници за онези читатели на „ Космос", които не са чели споменатия роман.
. . . Френският крал Луи XI иска да посети своя непокорен васал и братовчед Бургундския херцог Шарл. Ала мнителният, хитър и ве-роломен монарх не е спокоен. Между двамата братовчеди съществува неприкрита вражда, а буйният и невъздържан нрав на херцога е добре известен на краля. Ето защо Луи не без основание се опасява, че визитата може да завърши твърде печално за него. На всичко отгоре кралят е и много суеверен. При двора му има, разбира се, астролог. Не случайно преди да извърши рискованото посещение кралят се допитва до своя гадател, който се казва Марциус Галеоти. Отговорът, който дава астрологът, е благоприятен: звездите вещаят сполука за Луи! Успокоен от това добро предзнаменование, кралят заминава при Бургундския херцог в Перон.
Ала тук се случва именно това, от което се е опасявал монархът. Тъкмо по време на посещението при херцога достигат сведения за ново голямо вероломство на Луи. Това е достатъчно за буйния Шарл. Около замъка, в който е отседнал кралят с малка свита, застават стражите на херцога и Луи се превръща от гост в затворник.
Три дни Бургундският херцог държи своя крал затворен и се колебае дали да го убие. След това го освобождава, като обаче предварително го кара да приеме някои тежки и унизителни условия. . .
През тези три дни Луи е бесен от ярост и изпитва животински страх за своя живот. Като не може да измисли нищо по-добро, кралят решава да накаже своя астролог за неговото лъжливо предсказание. Планът му е хитър и коварен.
Луи предварително дава такава заповед на началника на своята стража: ако изрече думите „Над нас има бог", астрологът трябва да бъде незабавно убит, ако ли пък каже: „Вър-
36
ви си с мир!", гадателят може да си отиде невредим.
Когато идва астрологът, Луи го обсипва отначало с хули и упреци. После задава коварния си въпрос:
— Може ли твоето, така наречено изкуство, да предскаже със сигурност часа на собствената ти смърт?
Марциус Галеоти, който вече е видял въжето, приготвено за бесене, съобразява мигновено какво трябва да отговори. Той казва:
— Само във връзка с чужда съдба!
— Не разбирам отговора ти — смръщва се Луи.
— Тогава, кралю — отвръща Марциус, — мога да ти кажа със сигурност само едно нещо за моята смърт: тя ще настъпи точно двадесет и четири часа преди твоята. . .
Този остроумен отговор спасява живота на астролога. Суеверният Луи го изпраща сам до вратата и за по-сигурно три пъти казва на висок глас, за да го чуе добре началникът на стражата: „Върви си с мир". . .
И така — звезди, карти, боб, кафе, восък. . . Какво не е използувано за „сигурно" предсказване на бъдещето. . . Днес никой не гадае по това, кълват ли някакви кокошки,
по пък в замяна древните римляни не са си гледали на кафе, нито са редили пасианси с карти. . .
И ако трябва да се върнем към историческите събития, които бяха споменати в началото на нашия разказ, трябва да кажем, че още преди повече от две хиляди години Публий Клавдий Пулхер действително е загубил едно морско сражение срещу картагенците, но след това е изнесъл забележителна битка пред суровия римски съд срещу глупостта, невежеството и суеверието на хората.
ДИМО БОЖКОВ ст. научен сътрудник при БАН
п р о ч е т е да вас НЕЧУВСТВИТЕЛНИ МЕКОТЕЛИ
Откакто се използуват съединения за премахване на петролните петна, мекотелите, които живеят покрай бреговете, вече не се защищават от атаките на морските звезди.
Някои мешести (например морската актиния), някои морски миди (пектен и др.) и някои главоноги, които обикновено живеят неподвижно на морското дъно, се отдалечават при приближаване на неприятелите им — хищниците.
Отдавна се знае, че бягството им се предизвиква от химически възбудители, реагиращи при приближаването на хищните морски звезди. Последните проучвания, извършени от английския учен А. М. Маки от Дружеството за биохимични изследвания върху рибите (публикувани в „Списание по експериментална морска биология и екология"), са позволили да се установи, че химиорецепторите на мекотелите стават нечувствителни при престоя на животните във вода, третирана с детер¬ генти.
Опитите са показали, че Тритон и Тергитол — два синтетични продукта, използувани за премахване на петролните петна от морската повърхност, имат смъртоносен ефект върху 50% от фауната, изложена в продължение на 24 часа на разтвор от 16 микрограма на литър. При по-малки концентрации мекотелите загубват напълно осезанието си. Поставени отново в чиста вода, те възстановяват тази си способност, но не реагират, когато морските звезди се приближават да ги атакуват: химиосензорните им клетки вече не усещат присъствието на стероидните глюкозиди, изхвърляни от хищните животни. Поради това мекотелите стават лесна плячка на морските звезди.
„КАЖИ МИ КАК КРЯКАШ. . ."
„Кажи ми как крякаш и ще ти кажа кой си": такъв е случаят с жабите от африканския вид Хиперолиус (или
по-точно, с много близкото до тях сем. Ракофориди). И наистина, често се случва различните екземпляри
в някоя група — млади и възрастни, а дори мъжки и женски от един и същи вид, да имат много големи различия в цветовете и шарките на кожата, което затруднява много разпознаването им. Ако прибавим към това, че общо свойство на голяма част от земноводните е да претърпяват значителни промени в оцветяването след смъртта и при поставяне в консервираща течност, ще си дадем сметка колко трудно е различаването на отделните видово Хиперолиус (X. фусцивентрис, X. кон¬ колор, X. нитидулус, X. марморатус, X. виридифла¬ вус и др.) само по външния им вид.
Тогава въз основа на проучванията на Шьоц се е прибягнало до регистриране на гласа им. Звукозаписите на кряканията им могат да бъдат използувани успешно не само като отличителна особеност, но и за систематично разграничаване.
ДЕЛФИНИ И ПУЛСАРИ
На конференцията по пулсарите, състояла се неотдавна в Маунт- Паломар, сензация предизвикал докладът на д-р Маори от Австралийския и Новозеландски физически институт (Сидней). Д-р Маори съобщил, че австралийските учени, които се занимават с търсене на пулсари в южната небесна полусфера, открили, наред с другите, четири пулсара, които имат такива астрономически координати, като че ли са разположени върху продължението на правите линии, съединяващи Земята с четири пулсара от Северната полусфера (където е насочена по-голямата част от земните радиоте¬ лескопи). По мнение на австралийските учени това е или случайно съвпадение, или. . .
„През последните години — казал д-р Маори — човечеството осъзна факта, че ние не сме сами във Вселената и че непременно някъде трябва да съществуват разумни същества — дори по-развити от нас. Желанието да се свържат със своите съседи за тях е толкова естествено, колкото и за нас. Изглежда, че те разпо-
37
лагат с по-големи възможности и вероятността да имаме работа с разумни сигнали не е изключена."
Тъй като пулсарите, образуващи двойки, се разполагат едва на разстояние 80—200 светлинни години един от друг, д-р Маори допуска, че Земята е попаднала случайно на правата линия, съединяваща два обитаеми пулсара, жителите на които си разменят информация. Така че ние просто подслушваме чужди разговори, без самите още да сме „излезли в ефира", и нас не ни забелязват.
Като отбелязал, че опитите за дешифрираме на сигналите (както и усилията в това направление на английските му колеги, открили първите пулсари) не са довели до никакви резултати, д-р Маори съобщил, че австралийските учени са набелязали широка програма от експерименти с използуване на. . . делфини.
Както е известно, хората неотдавна отново откриха за себе си умствените способности на делфините (по-рано това бе направено от древните гърци). Вероятно най-забележителни в това отношение са опитите с делфини, проведени в океанариума Майами (Флорида, САЩ). В два басейна, намиращи се на значително разстояние, но свързани с хидрофонна апаратура, били поставени три делфина. Като посвикнал малко е обстановката, самотният делфин в единия от басейните започнал да издава резки изсвирвания, които били чути от двойката делфини в другия басейн. Самката първа се приближила до хидрофона и издала също няколко, както изглежда, ответни изсвирвания. След известна размяна на звуци с далечния събрат тя отишла при своя спътник я като го побутнала към хидрофона, започвала да издава звуци вече е друга честота. По-иататъш-ното поведение на трите делфина създало у експериментаторите пълна илюзия, че делфините водят някакъв съдържателен разговор, в който ясно могат да се различат въпросите п отговорите на събеседниците. Фак
тът, че делфините могат да издават и, както изглежда, да приемат наведнъж няколко серии звуци с различна честота, позволява да се предположи, че аналитичните способности на тези бозайници могат да се окажат по-добри от човека.
Според думите на д-р Маори, твърде забележителен е фактът, че продължителността на импулсите на всички открити досега пулсари се движи в границите от 1/100 до 1 секунда и подобно на това делфините издават от 16 до 200 ултразвукови импулси в секунда. На осцило¬ грамите формата на импулсите на делфините и на пулсарите удивително съвпада.
За предварителните експерименти била избрана една самка на име Санта Барбара, хваната край бреговете на Тасмания и живяла след това в океанариума на ихти¬ ологическия музей в Уелингтън (Нова Зеландия). Барбара било докарана със самолет в Канбера и поставена в малък басейн с кондиционирана морска вода, в която били разтворени малки количества препарат, който, според мнението на специалистите, може да изостри многократно възприемането на околната обстановка. В басейна бил спуснат хидрофон, на който се подавали направо от радиотелескопа сигналите на пулсар, преобразувани в ултразвук с честота 80 килохерца. В началото на предаването Барбара се приближила до хидрофона и известно време се вслушвала в сигналите, но след това загубила видимо интереса си към тях. През следващите две денонощия тя плувала по целия басейн, като повтаряла редица трикове, които по-рано влизали в нейната тренировъчна програма. Обаче в края на втория ден Барбеда вече дежурила непрекъснато при хидрофона и към края на нощта, според думите на д-р Маори, „избухвала в неудържим смях".
За съжаление езикът на делфините е толкова малка разбираем за нас, колкото и езикът на пулсарите. Затова проведените опити позволяват да се направи за-' сега само един извод: както почти няма надежда да бъде осъществена управляема термоядрена реакция, преди да бъде открита загадката на чудното природно явление, наречено кълбовидна мълния, така и природата на пулсарите не маже да бъде разбрана без предварнтел¬ ното овладяване на езика на делфините.
„Природа" — СССР
„БИЧ НА АЛЛАХА"
„Роякът се появи на хоризонта като черен облак. Когато наближи, скакалците се заудряха в нас като снежни парцали във виелица. А щом кацнаха, клоните на дърветата започнаха да се чупят под тежестта им. Само за няколко часа те унищожиха цялата растителност и тя заприлича на пустиня."
Така Вилфрид Гизигер, картограф при Организацията по изхранването при ООН, описва в доклада си нападението на рояк скакалци над област в Етиопия през катастрофалната в това отношение 19й8 г. Малцина подозират, че опустошаването на цели области от дългокраките насекоми може да причини щети от 30 до 40 милиарда долара годишно, поради което то заема първо място сред природните бедствия — преди земетресенията, ураганите и наводненията. Това необяснимо и до днес явление се повтаря през неравномерни цикли от време — от 7 до 14 години — и то точно през най-плодородните години, когато над арабските страни паднат обилни дъждове. Тогава топлата влага стимулира не
само растителния живот, а действува благотворно и за развитието и опазването на яйцата на скакалците, по-голямата част от които обикновено изсъхват през нормалните години. Тогава те благополучно се излюпват и някои области, предимно в Саудитска Арабия, се покриват с плътен килим от кафявите телца на малките скакалци. В началото те могат само да пъплят по земята и чак след като сменят седем пъти кожата си, започват за хвърчат. Служители от Организацията по изхранването при ООН описват, че им се е случвало да изминават по 25 км с кола върху жив килим от скакалци, без да видят земя. . .
И до днес не е известно защо безобидните скокльовци, които години наред живеят на едно и също място, изведнъж, като по даден знак, образуват рояк и се вдигат за далечен полет, въпреки че на родното им място, има достатъчно храна. Нито как милиардите насекоми, от които се състои роякът, уточняват посоката на полета си? Думата полет тук е на мястото си, защото един рояк може да прелети 2000 км без прекъсване! Топлите ветрове тласкат живите облаци от насекоми или на изток към Индия, или на запад към Африка. А където спрат, след тях не остава нито стръкче растителност. Зоолозите с право наричат седемсантиметровите насекоми „автомати за ядене", защото всеки скакалец изяжда дневно храна, равна по тежест на собственото му тегло, а един рояк може да тежи 100 000 тона. . .
Първото описание на опустошаване от скакалци датира от преди 3000 години — в библията Мойсей говори за това бедствие като за деветото „божие наказание" над Египет. Мохамеданите наричат скакалците „бич на Аллаха". Има и исторически данни, че по време на Римската империя в провинциите Циренайка и Нумидия 200 000 души са умрели от глад след „чумата на скакалците". През 1963 г. движението на влаковете в Южна Африка трябвало да се спре, защото колелата на локомотивите затъвали в пластове скакалци като в грес. . .
Организацията по изхранването при ООН е взела вече много радикални мерки за овладяваме „бича на Аллаха", още повече, че през настоящата година той заплашва 70 страни, населявани от една пета част от човечеството. В засегнатия тропически пояс са инсталирани 250 радиостанции, които по четири пъти дневно влизат във връзка помежду си и се осведомяват за движението
на скакалците. При нужда веднага излитат самолети и пръскат отровни препарати. Отскоро те са снабдени и с фотокамери, които при 200 км скорост и от 30 м височина разпознават яйцата на скакалците и автоматично отварят контейнерите с препарати.
ЗЕМЕТРЕСЕНИЯ ОТ ЦЕЛИЯ СВЯТ
За нещастие в Италия земетресенията (Месина) и трусовете въобще (Поцуоли) са нещо привично. А след като тази година в Анкона бяха регистрирани хиляди трусове — слаби, силни, катастрофални и т. н., това явление стои непрекъснато в центъра на вниманието на печата.
А учените? Хората, свикнали да се успокояват, че надареният е божествения дар на интелигентността човек разрешава всичко, чакат науката да намери решение и на този проблем. И науката прави нещичко. Група италиански специалисти заминаха за Шотландия, за да се запознаят с комплексната система за сеизмични наблюдения, създадена от Лабораториите Ранк при Кралската обсерватория в Единбург.
Тази система представлява сбор от апаратури, "които могат да измерят и да регистрират вибрации на терена с амплитуда от порядъка на милимикрона (0,000000001, т. е. една милиардна част от метъра) и следователно са толкова чувствителни, че отбелязват дори и смущенията, предизвикани от приливите.
В радиус от около 100 км от Единбург са били инсталирани в земята 6 сеизмометрични единици от този тип, които непрекъснато и автоматично предават данни в Международния сеизмографски център, който функционира към обсерваторията. Тези данни се обработват електронно по термойонния метод Ракал.
Други сеизмометри, също свързани с Единбург, 'са разположени в Бразилия, Иран, Нова Гвинея, Турция и Карибските острови и осигуряват непрекъснат контрол на сеизмичната дейност в целия свят, така че анализът на техните показания позволява на учените да идентифицират веднага мястото на аномалиите, които пораждат трусове, като в същото време изясняват околната геологична структура.
39
ЗАГАДКА, СЛУЧАЙНОСТ ИЛИ ПОСЛАНИЕ" ОТ ИПСИЛОН
„Аз идвам от звездата Ипсилон от съзвездието Воловар, намиращо се на разстояние 103 светлинни години от вашата планета, около която се въртя вече 13 000 години. Отговоре-те. . ."
„Такова е поразителното послание, което съвсем наскоро декодира един шотландски астроном — любител. Двадесет и седем годишният Дънкан Лънан, възпитаник на университета в Глазгоу, обясни пред слисаните членове на Британското междупланетно дружество, че един спътник, дошъл от дълбините на Космоса преди 130 века, влязъл в орбита около Земята и търпеливо очаквал човечеството да открие радиото, за да осъществи първата космическа връзка."
Едно сензационно съобщение, кое-то на пръв поглед изглежда невероятно, ако не беше намесено и Британското междупланетно дружество с целия негов международен авторитет!
Преди да разкажем как точно 27-годишният шотландец е декодирал горното послание, то нека се върнем към онази полузабравена история, разиграла се през 1928 година в Норвегия. Главни действуващи лица тук са Карл Щермер, виден норвежки изследовател на полярните сияниия и Ван дер Пол — известен холандски физик. По молба на Щермер радиостанцията в Ендхофен, една от най-големите в света, започнала периодично да излъчва късовълнови сигнали. По това време Щермер и Ван дер Пол се намирали в друга радиостанция, близко до Осло, и се мъчили да зарегистрират „отгласите" на излъчените сигнали. Сигналите, изпращани от Ендхофен, били с дължина на вълната 31,4 метра и всеки от тях се състоял от три тирета. После се правела пауза от двадесет
В брой 8 от 1972 година и брой 2 от тази година на списание „Космос" поместихме две статии под едно и също заглавие — „Загадка, случайност или шега". В тях се даваше едно предложение за разшиф
роване на сигнали от Космоса. Ако отново се връщаме към тази тема, то е, защото в някои чужди списания се появиха съобщения, които до голяма степен повтарят изводите, направени от нашия автор!
секунди и отново три тирета. Голямо било учудването на двамата учени, когато установили, че сигналите на уловеното от тях „радиоехо" са разделени с нееднакви интервали.
Какво е научното обяснение на забавеното „радиоехо"? На този въпрос и двамата учени вдигат рамене. През декември 1928 година те за първи път публикуват в английското списание „Нейчър" резултатите от проведения експеримент. Тяхното мнение било, че „вариращото ехо показва съществуването на някакво неизвестно явление, което трябва да бъде изяснено".
Минават години, а учените все така не могат да намерят обяснение на явлението, „което трябва да бъде изяснено". През 1960 година австралийският радиоастроном Роналд Брей¬ суел, понастоящем професор в Стан¬ фордския радиоастрономически институт в Калифорния, след дълги и безуспешни опити заяви: „Анормалните отражения вероятно идват от извънземна космическа станция, която връща нашите сигнали, за да установи връзка." В търсене на някакъв смисъл, на някакво послание, Брейсуел направил всевъзможни комбинации с числовите данни на забавеното „радиоехо", но целият му труд отишъл напразно.
„Дванадесет години по-късно (1972 година) Дънкан Лънан нанесъл върху милиметрова хартия нормалните и ненормални пикове на Щермер — пише по-надолу в статията. Така подредените и свързани точки представлявали много прости чертежи. За своя най-голяма изненада Лънан, който познавал в подробности картата на звездното небе, видял в чертежите познати нему звездни групировки около двойната звезда Ипсилон от Воловар. За него нямало вече съмнение: това било знак. Знакът на сонда, дошла от звезда, намираща се на един милион милиарда километра от Земята.
Според разположението на звездите той преценил, че „космическата бутилка" на съществата от Воловар вероятно е дошла до Земята единаде
сет хиляди години преди новата ера. Тя трябвало да се намира на единствената възможна стабилна около¬ земна орбита — тази на Луната, на шестдесет градуса преди или след нея."
Безспорно едно странно хрумване, една „безумна идея", от каквито много често се раждат големи истини. И с нейното доказване се заема Ентъни Лотън, ръководител на електронноизчислителния център на английския радиогигант „Електрикъл енд Мюзикъл индъстри".
В продължение на една година сътрудниците на фирмата ще изпращат сигнали в посочените от Лънан точки на лунната орбита и ще следят мистериозните отражения, които Щермер и Ван дер Пол зарегистрира¬ ха преди четиридесет и пет години. „Ние проучихме напълно всички възможности — заявява Ентъни Лотън. — Убеден съм, че колкото и чудата да изглежда, идеята на Роналд Брейсуел и Дънкан Лънан има поне няколко процента шанс да бъде вярна."
И така, в момента се провежда първият конкретен опит за установяване на контакт с разумен извънземен живот. Това радва всички привърженици на хипотезата, че човечеството не е единствената форма на разумен живот във Вселената. Но редовните читатели на „Космос" веднага ще се сетят, че на страниците на списанието не за пръв път става въпрос за загадъчното „радиоехо", уловено от Щермер. Нещо повече, в брой 8 от 1972 година в статията „Загадка, случайност или шега" арх. Стани-слав Стойков дава свое графично тълкование на това „радиоехо". Като нанася пиковете на Щермер върху координатната система, той получава графичните изображения на една космична радиосонда и един космонавт в скафандър. (Начинът на тяхното построяване и тълкуванието на изображенията е дадено в брой 8 от 1972 година.)
„Космичната станция лети в пространството — говори Стойков — и наред с движението по зададена
40
•
траектория ти извършва и едно допълнително въртеливо движение по една от осите си. така че радиотеле¬ скопите „прослушват" определен участък от космичното пространство, приемат сигнали я сами изпращат такива." Може би точно тези графики на арх. Стойков е имал предвид Дънкан Лънан, за да счита, че „пратеникът на Воловар има и други неща, които да ни каже". И ако Лънан наистина не ги е виждал, то професор Ронал Брейсуел ги знае добре. „Благодаря ви за находчивите графики, получени при декодиране на Щермеровите сигнали" — пише Брейсуел в отговора си до арх. Стойков от 1 август 1972 година. Той се интересува също дали е получена перспективна проекция в три измерения, която би дала по-пълна представа за конструкцията и външния вид на космичната радиосонда. Накрая Брейсуел завършва с думите: „Възнамерявам да покажа вашето писмо и на професор Вилард, който проявява голям интерес към тези еха." Нито дума за опитат» на Лънан!
За същността на приложения от Лънан метод ние знаем засега само че „пиковете са нанесени върху милиметрова хартия" и още „поредните и свързани точки представлявали много прости чертежи". Не са показани дори самите чертежи, а само снимката на застаналите един до друг Ентъни Лотън и Дънкан Лънан. Рекламата, рекламата. . .
Нека обърнем внимание на още едно изказване на арх. Станислав Стойков, публикувано в списание „Космос" в брой 2 от 1973 година: „Безспорно, всички тези графични изображения могат да се приемат като случайно съвпадение, но в тях не е изключено да се съдържа процент от недоказана истина. Досега в литературата, с която разполагам, съм намерил цитирана единствено тази серия. Но нека не забравяме, че те са били повече. Ако имах на разположение числата от другите серии и постъпвайки с тях по същия начин, както с първата, се получеха отново някакви смислени графични изображения, които недвусмислено да показват разумна намеса, то
увереността да твърдим, че в нашата галактика е пребивавала чуждоземна автоматична космична сонда, би била по-голяма."
Твърде е вероятно Лънан да е декодирал друга серия, и то. . . близо половин година след арх. Станислав Стойков. Разбира се, ако въобще има декодиране. . .
С И Л Н И Я Т О Т М Е Л Б Ъ Р Н Един ден в една австралийска болница, пок
лащайки се, влезе силен широкоплещест човек. — Докторе —обърна се той към лекаря, -•
току-що върху мен в цирка стъпи един слон. Моля ви да ме прегледате!
— Аз не съм тук, за да се шегуват с мен! — сухо отговори лекарят.
— И все пак ви моля да ме прегледате! На мен също не ми е до шеги. Слонът наистина беше стъпил върху мен. Чувствувам се малко недобре.
След десетминутния преглед докторът се изправи. Присъдата му беше неумолима — пострадалият е обречен. Обаче могъщият пациент не само оцеля, но както и преди постоянно правеше много рисковани номера.
Той лягаше на земята и върху него минаваха един след друг шест автомобила. Друг негов номер беше следният: на врата му слагаха примка и четири силни мъже я затягаха с всичка сила. Накрая Пол Андерсън лягаше на едно доста „неудобно" легло, наковано с гвоздеи, на гърдите му слагаха голям камък, който започ-ваха да разбиват с каменарски чук.
Андерсън „играе" на теглене с въже. Про
тивниците са два товарни коня и въжето е завързано само за косите му. Пол обича да тегли автомобил, който не е от най-малките... По-рано това е правил със зъби. Теглил е и трамвай, и пожарна кола... Сага обаче мисли, че това не са много интересни номера, въпреки че зъбите му са съвсем здрави, а той е „само" на 65 години!
Пол Андерсън е висок 1,67 м и тежи 72 килограма. Физически обаче е така развит, като че ли в него са въплътени и щангист, • лекоатлет, и боксьор.
Тази своя дейност той започва от ранно юношество, когато е вдигнал на раменете си един кон и го изкачил по стълба с тридесет и две стъпала.
Сега Пол Андерсън приготвя нов номер. Скоро ще го видят легнал под — валяк!
„Ако загина — казва Пол Андерсън, — поне некрологът да бъде интересен. „Загина под валяк..."
Но Пол няма намерение да загива. „За да бъдат успешни опасните номера — казва той, — винаги трябва да бъда и физически, и пси-хически във форма.
41
ВИТАМИН, ОТКРИТ В ЗЕЛЕТО
Още в средата на нашето столетие е било забелязано, че консумацията на сурово зеле и сок от сурово зеле повлиява благоприятно стомашната язва. Тогава е било изказано предположението, че в зелето се намира някакъв неизвестен витамин. По-късно витаминът бил изолиран и наречен витамин „U". Той се съдържа в много други зеленчуци и овощия: домати, аспержи и пр. За съжаление, концентрацията му в зеленчуците е много ниска — за един курс лечение от пет седмици човек трябва да изяде 60—80 кг сурово зеле или да изпие 30—40 л сок.
Биохимиците от витаминната лаборатория при Института по биохимия на АН на СССР създадоха пълноценен синтетичен аналог на природния витамин. Той има и едно преимущество пред естествения — може да се съхранява продължително време, без да губи от качествата си. След това витаминът беше изпитан на десетки доброволци и когато се установи, че е безвреден, беше приложен с лечебна цел на хиляда болни с язва на стомаха, гастрити и язва на дванадесетопръстник?. Болните, лекувани по старите методи, оздравяваха в 40%. Лечението с витамина удвои процента на оздравелите. Междувременно се установи още едно полезно действие на синтетичния витамин — той укрепва лигавицата на венците.
Наскоро Уфимският витаминен завод ще започне масовото производство на витамина за широка продажба.
ЗАЩО ИЗДЪРЖАТ ПОВЕЧЕ? Съветски учени са установили, че
насекомите, които водят нощен жи-
42
вот, общо взето издържат много по-голямо количество радиоактивно облъчване от насекомите, които имат предимно дневен живот. Защо това е така, засега не е обяснено. Вероятно слънчевата светлина уврежда процеси в клетките, които се засягат от радиоактивните излъчвания.
СЪСТЕЗАНИЕ НА НАСЕКОМО¬ ЯДНИ РАСТЕНИЯ
Неотдавна във Франция било устроено състезание между росянки — коя от тях ще унищожи повече на-
ЩЕ СЕ СЪБОРИ ЛИ, ИЛИ НЕ?
секоми. Победител излязла една ро¬ сянка, която уловила за три часа 17 комара. Макар и да изглежда безсмислено, състезанието има определена научна стойност. На снимката — победителката.
„Химия и жизнь" — СССР
Вече от 61 години насам университетът в Пиза измерва отклонението на прочутата кула — „падащото чудо". Всяка година на 19 юни в 5 часа уредите регистрират увеличаване на отклонението. През 1972 година то е било 5,18 метра. Скоростта, с която кулата се накло¬ нява, е три милиметра в година. Ясно е, че кулата пада, защото преди шестдесет години скоростта е била два пъти по-малка.
„Падащото чудо" се събаря вече осем столетия. Нейният пръв строител Бонанус е издигнал първите два етажа и тогава забелязал, че сградата се отклонява на около 4 см от отвеса. Той прекъснал работата. Кулата била довършена след повече от сто години. Следващите строители се опитали да оправят отклонението, но на върха то все пак останало около два метра.
Правени са доста опити да се спаси наклонената кула. През 1936 година са били инжектирани под налягане в основите бетон и водно стъкло. Ефект не е бил получен. Не е дала резултат и електрогеосмоза¬ та. Напоследък Пиза се обърна към учените в света с молба за помощ. Получени са над 1500 проекта. Японски инженери са предложили да се употреби гигантски вентилатор, който със силата на своята тяга да изравни силата на падането. Французи са предложили да се напълни кулата с балони, съдържащи огнеупорен и лек газ. Италиа-нецът Колонети предлага кулата да се повдигне и да се укрепи осно вата и. Съветският инженер Шрас¬ дин предлага часовниковата кула да се постави върху стоманенобетонна плоча и така да се отведе нейната тежест от основата. Друг съветски инженер — Малков — предлага кулата да се закрепи върху гигантски стоманени колони с формата на бумеранг. Още не е решено кой от проектите ще се приеме. Едно е сигур-
NBI
но — съществуват технически предпоставки „падащото чудо" да бъде спасено. Кулата ще си остане във всеки случай наклонена, защото иначе притокът на туристи, на който Пиза крепи бюджета си, ще пресъхне!
„НБИ" — ГДР
СТАБИЛНИ ЛИ СА НЕУТРИНО?
Сред физиците е общоприето мнението, че неутрино-частиците са стабилни и не подлежат на спонтанно разпадане. Но резултати от последни измервания показват, че това едва ли е вярно. Били са поставени опити по регистриране на неутрино-пото¬ ци, произхождащи от Слънцето. Учените Дж. Бакала, Н. Кабибо и А. Яхила твърдят, че животът на не¬ утрино трае около 500 секунди — т. е. толкова, колкото е необходимо на частиците да достигнат до Земята. Възможно е неутриното да се превръща в друг род неутрино или в съвсем различни частици.
КОЛКО АВТОМОБИЛА ИМА В СВЕТА?
На 1 януари 1972 година по земята е имало 256 милиона автомобила. Това прави средно по един автомобил на 15 души население. Автомобилният парк расте четири пъти по-бързо, отколкото населението на света. Годишно влизат в експлоатация над 40 милиона автомобила.
КОМУ ВРЕДИ ЕЛЕКТРОНИКАТА?
По официални съобщения на НАСА ще бъдат освободени от служба още 130 висококвалифицирани специалисти — инженери. Те ще споделят участта на стоте хиляди инженери, които се вляха в петмилионната армия на безработните в САЩ. Някои от тях вероятно ще трябва да придобиват нова квалификация, както на времето направи известният фи¬ зик-атомик Хабард, който стана барман!
ПРИ НАЙ-СТАРИТЕ ХОРА НА СВЕТА
Има няколко области на земята, известни с дълголетието на своите жители. Между тях са Абхазия в СССР, Хунза — близо до Кашмир, и Вилкабамба в Перуанските Анди
КОНКУРС ЗА МОДЕЛИ
Японската фирма „Хонда" е провела конкурс за модели „Нови средства за придвижване". На снимката виждате три модела от представените „Гъсеница" (1), „Полиавто" (2) и „Плаваща мелница" (3). И трите блестят със своята „оригиналност" особено мелницата!
„ТЕРМОХЛАД"
Така се нарича създаденият в СССР апарат за хипотермия на мозъка. (Хипотермията е метод за охлаждане, който се прилага при сложни операции.) Предимството на „Термохлад" пред другите апарати е, че може да охлажда главния мозък до 20°С, като температурата на тялото се запазва не по-ниска от 30°С.
„Наука и техника" — СССР
(Еквадор). Една научна експедиция на д-р Александър Лийф е посетила и трите области, като е интервюира¬ ла много столетници върху техния начин на живот, хранене и навици.
Д-р Лийф твърди, че най-старата жена на земята е Хаваф Лазурия от Абхазия. Тя е на 138 години, с напълно запазени умствени способности. Работи спокойно у дома си — готви, пере, чисти. Когато е била на 20 години, нейният първи мъж е отишъл войник в Кримската война (1853—1856). Нейният втори мъж, за когото се е омъжила на 50 години,
43
НАУКА И ТЕХНИКА
но обучение. Лъвчето трябва да разбере, че не трябва да хапе и може да играе само със скрити нокти. Следват нови часове на обучение в „детската градина". Лъвчето научава името си, научава да излиза и се прибира в клетката си по команда, започва да разбира кое е позволено и непозволено. Така развитието на лъвчетата, които играят, е много по-бързо от останалите.
„Дас Тийр" — ГФР
КОЙ ИГРАЕ С ЛЪВЧЕТАТА?
Будапещенската зоологическа градина съществува вече 107 години В нея се извършват много научни наблюдения, отглеждат се редки и скъпи животни. Наблюденията в зоологическата градина говорят, че лъвовете, които и без друго са доста лениви животни, при затворената обстановка и тесните помещения започват да линеят още от раждането си. Затова тук се прилага един нов метод — създадена е детска градина за лъвчета. Малките лъвчета обичат да се движат и техните игри и забавления се планират в три насоки: 1. Игри с играчки. Поставят им се играчки от различен материал и с различна форма, най-добре — цветни. Така например в езерцето се поставя лебед от пластмаса, а по поляната се пускат няколко дървени топки и стари, но дезинфекцирани автомобилни гуми. 2. Игри с други животни. Най-често това са весели, добродушни кучета, които обичат да играят с лъвчетата и се отнасят към тях много внимателно. 3. Игри с хора. Любопитно е, че лъвчетата нямат никакво желание да играят с възрастни хора — за тях те са много големи и не им подхождат. Затова пък малките деца са любими съиг¬ рачи. Отначало лъвчетата обикалят и оглеждат децата. По-нататък правилата в играта включват извест-
НЕОЧАКВАНА СРЕЩА Като че '•* хората върху слона са
готови да стрелят по тигъра, изскочил от храстите! Нищо подобно. Тигрите в Индия са под закрилата на закона. В случая се касае за са¬ фари с фотоапарат, едно занимание, от което индийският държавен бюджет получава годишно стотици хиляди рупии. От присъствуващите е разтревожен само европеецът. Останалите са спокойни — те се срещат не за първи път. Само слонът предупредително е вдигнал хо¬ бот, но и това е повече така — по навик/
е починал преди 30 години на възраст над 105. Тя е била по-възрастна от него.
Най-старият мъж на земята вероятно е Ширали Муслимов. Вероятно той е на 168 години. Живее в село Барзаву в Азърбайджан, близо до Каспийско море. (На снимката: Ширали Муслимов слуша транзистор.) Той продължава да язди кон, работи в къщи и е със запазени умствени способности. Жена му е на 120 години. Той се е оженил за нея преди 102 години.
Най-старият хунзукут Талах-бег е на 120 години. (На снимката — заедно със своите синове.) 103-годишният вилкабамбски патриарх Мигел Карпио (на снимката го подстригват) е възкликнал пред д-р Лийф:
— О, ако бих могъл да стана пак на 108 години! Колко млад се чувствувах тогава!
Д-р Лийф намира, че почти всички дълголетници са извънредно активни хора и са работили през целия си живот. Хранили са се с малко месо, повече растителни мазнини. Дневната дажба на мъжете не е надхвърляла 2400 калории, а за жените — 1700 калории. Белтъчините са от 50 до 65 г, мазнините — около 30 г. Никой от дълголетниците не е пушил, алкохол са употребявали рядко.
„Нейшънъл джеографик магазин" — САЩ
44
ВОДОРАВНО: I. Цинкова руда. 7. Вещество, което се съдържа в кората на върбата и образува бели кристали, разтворими в топла вода и спирт. 13. Град в Магаданска област на РСФСР. 14. Твърди образувания в ухото като необходима принадлежност на слуховия апарат. 16. Град в Южно Перу. 17. Столицата на Република Того. 19. Размер на пространството, затворено между стените на едно тяло (мн. ч.). 20. Най-малката градивна частица на химическия елемент. 21. Марка крем за лице. 23. Прогресивна партия в Гърция. 24. Древно племе от сарматски произход, чиито потомци са днешните осетини в Кавказ. 25. Най-малката частица на едно вещество. 26. Римски император (79—81). 27. Римска богиня на гнева. 28. Група нации, населяващи част от страните на Предна Азия, Северозападна и Северна Африка. 30. Възпаление на дъговата обвивка на окото. 33. В индийската религия индуизъм богиня-майка. 34. Орган на зрението. 37. Народност, населяваща централната част на остров Мадагаскар. 39. Хищни Ципокрили насекоми. 41. Вид автомобилно състезание. 43. Наша ВЕЦ на р. Стара река. 44. Част от музикално произведение за соло пеене при съпровод на оркестър. 45. Древногръцки град. 46. Вода с ментово масло за зъби. 47. Огненотечна силикатна маса, изхвърляна от гърлото на вулканите. 48. Една от най-почитаните богини в древноегипетската религия. 52. Житно растение. 54. Период от време. 55. Експлозивно вещество (мн. ч.). 57. Инициали на Балканска телеграфна агенция. 58. Пръстеновиден остров, ограждащ лагуна. 59. Жилест пласт между стъблото и кората на дърво. 61. Действуващо лице в операта „Вълшебният стрелец" от Вебер. 62. Стара мярка за тежест (мн. ч). 64. Река в САЩ, ляв приток на Мисисипи. 65. Наш на¬ ционалреволюционер (1846—1876). 68. Усещане след дълга и тежка работа. 70. Телефонен повик. 71. Древно племе от тюркски произход. 72. Съзвучно завършване на стихове. 73. Село край София. 75. Съставна част на каолина. 76. Планина на о. Крит. 77. Сложни уреди за извършване на някаква работа. 79. Заливът, на който е разположен гр. Нагоя в Япония. 80. Голям параход, потънал в началото на века при сблъскване с айсберг. 81. Означената стойност върху монета, която може да не се покрива с курсовата стойност или цена.
ОТВЕСНО: 1. Оптично устройство за получаване на сноп от успоредни светлинни лъчи. 2. Химически елемент от IV група. 3. Ивици от ламарина. 4. Единица мярка за електропроводност. 5. Град в Япония (о. Хонсю). 6. Изобретателят на динамита (1833—1896). 7. Остаряло название на земната обвивка, разположена под литосферата. 8. Река в Кения, ляв приток на Га¬ лана. 9. Норвежки математик, създател на теорията на непрекъснатите групи (1842—1899). 10. Извадка от текст (мн. ч.). 11. Марка немски фотоапарати. 12. Род морски водорасли, от които се добива йод. 15. Съзвездие. 18. Органични съединения, получени от две молекули алкохол чрез отнемане на водата с помощта на сярна киселина. 20. Доказателство за невинност. 22. Разред безгръбначни животни от класа паякообразни. 24. Роман от Шатобриан. 28. Народен певец от Казахстан и Киргизия. 29. Нарушение целостта на кожата. 31. Название. 32. Цвят, загар на кожата. 35. Възпаление на лигавицата на някой орган. 36. Масли-
нено дърво. 38. Маслодайно растение от семейство млечки. 39. Град в САЩ, щата Илинойс. 40. Съпротивителен материал. 40. Вид върба. 44. Съветски алге¬ брист от школата на Чеботарьов (р. 1905). 47. Структурна съставна част на чугуна. 48. Имущество; стока. 49. Френски писател-натуралист (1840—1902). 50. Руски учен-диалектолог, автор на „Тълковен речник на живия великоруски език" (1801 —1872). 51. Турски пи-сател-реалист (1907—1948). 53. Вещество, което забавя неутронното лъчение в ядрен реактор. 55. Остьр пристъп на някое заболяване. 56. Изображение на светец. 58. Главният площад на древногръцкия град, където са ставали народните събрания. 60. Вериги. 61. Благоухание. 63. Марка боя за обувки. 65. Десен приток на Дунав в ГФР. 66. Ремък. 67. Щат в Източна Индия, разположен на Бенгалския залив. 69. Клас безгръбначни от типа мекотели. 70. Специален чертеж с цифри за механично решаване на уравнения. 73. Английски живописец (1761—1807). 74. Орляк. 77. Марка съветски самолети. 78. Инициалите на руски биолог, един от основоположниците на сравнителната патология, ембриоло¬ гията, микробиологията (1845—1916).
ВАСИЛ СЛУЦКИ
45
к р ъ с т о с л о в и ц а
НЕВЕРОЯТНИ ПАТЕНТИ Комбиниран капан, кутия за кибрит
и сандъче за карфици
Това е патент № 439 467 от 28. 10. 1890 г. Изобретението е многостранно и полезно. То изпълнява ролята на кибритена кутия, кутия за карфици и капан. Има за цел да обезпечи проста и евтина конструкция,
която да се използува за една от горните цели по желание на клиента. Когато се използува като капан, то се изваждат възглавничките, по които са набодени карфиците. Ако трябва да бъде кибритена кутия-сандъче, то в нея се монтира табличка с кибритени клечки.
Всичко се осъществява посредством прости механизми, показани на чертежа.
ОТГОВОРИ НА КРЪСТОСЛОВИЦАТА ОТ БР. 6
ТЕСТ Логика и наблюдателност
Най-напред ви предлагаме да подложите на изпитание вашата логика. На рисунката имате пет къщи с различен цвят. В тях живеят пет души от различни националности, с различна професия, всеки от тях отглежда по едно различно животно, всеки има любимо питие. Въз основа на 14 дадени условия трябва да отговорите на два въпроса:Кой предпочита бира? Кой отглежда риби?
А ето и условията:
1. В червената къща живее англичанин.
46
Къща I Къща II Къща III Къща IV Къща V
Цвят
националност
Професия
Животно
Питие
2. Испанецът отглежда куче. 3. В зелената къща се пие кафе. 4. Италианецът пие чай. 5. Зелената къща е до бялата, от
нейната дясна страна. 6. Художникът отглежда гъски. 7. В жълтата къща живее дипло
мат. 8. В къщата в средата се пие мля
ко. 9. В първата къща отляво живее
норвежец. 10. Лекарят живее в къщата, коя
то се намира до тази, в която живее притежателят на лисица.
11. Дипломатът живее до къщата, в която има кон.
12. Виолончелистът пие сок от портокали.
13. Японецът е акробат. 14. Норвежецът живее до синята
къща. Съветваме ви да работите върху от
делен лист. Чертежът е даден само за да ви улесни! Време за решаване — 15 минути.
А сега изпитайте вашата наблюдателност:
1. Колко кибритени клечки има на рисунката?
2. Колко кубчета липсват в тази рисунка?
3. Кой от шестте номерирани спортисти трябва да бъде поставен в празното квадратче?
Време за решаване на трите задачи — 30 минути.
ЕДИНСТВЕНИЯТ СВИДЕТЕЛ
— Аз наистина вървях след нея. Тя крачеше по алеята с онази равна походка на делови човек, чието време е добре разчетено. Малко след шадраванчето я изпреварих, свърнах по съседната алея и тогава я чух да вика. Върнах се обратно. Тя лежеше на земята, а по лицето й беше изписана болка. Наведох се с желание да помогна. В този момент откъм шадраванчето притичаха трима души. Солиден възрастен мъж ме хвана за ръкава и не ме пусна, до-като не дойде милиция. „Аз го видях, аз го видях! — със злорада усмивка обясняваше той. — Удари бедната жена по главата и открадна чантата." — Другарю ПОЛКОВНИК, свидете
лите дойдоха — докладва току-що влезлият старшина Варадин и неговата добродушна усмивка контрастираше с измъчения нервен израз на младежа.
— Нека влезе. . . — Коритаров — допълни услуж
ливо Варадин. — Много добре видях всичко. Се
дях на пейката до шадравана. Този тип (Коритаров имаше предвид излезлия младеж) вървеше на десетина крачки зад беззащитната жена. Решил, че вече никой не го вижда, той се затича, удари я по главата, грабна чантата и изчезна в страничната алея.
— А вие какво направихте? — Какво можех да направя! Хук
нах да помогна на беззащитната жена и. . .
— И когато стигнахте до нея хванахте престъпника за ръкава,
— Точно така — каза бодро Коритаров и като се поразмисли малко добави: — Но така или иначе, чан-тата вече я нямаше.
Жената била касиерка и в чантата носела парите, с които трябвало да изплати заплатите. Всеки път минавала през парка за по-кратко. В един момент тя усетила, че зад гърба и има човек. Някакво седмо чувство я накарало да извика, после усетила удар по главата, паднала на земята и. . . тук жената се разплака. А колкото за въпросния младеж, тя нищо не можеше да си спомни.
Дойде ред на другите двама свидетели — младото семейство Златко¬ ви. В действителност те не били никакви свидетели, защото не видели
нищо „от разигралата се в алеята драма". (Точно този израз употреби Златков, за да изрази по-добре отношението си към случката.) Семейство Златкови излезли на разходка в парка. Избрали точно този парк, защото живеели съвсем наблизо и защото в двата края на алеята било така силно разкопано, че никой не минавал по нея, а това напълно отговаряло на техните намерения — да си направят някоя и друга снимка с новия фотоапарат. При шадраван¬ чето заварили само един възрастен мъж, който седял на пейката вдясно от водоскока. Младата съпруга застанала до шадраванчето, а Златков се отдалечил на няколко метра, готов да я „щракне". Отляво по алеята се задала жената, след нея младежът и Златков ги изчакал да минат. В момента, в който той натиснал копчето на фотоапарата, се чул вик. Мъжът скочил от скамейката и три
мата се затичали по алеята [вдясно. — Сетихте ли се да извадите сним
ката? — Да. И то собственоръчно, но на
нея освен жена ми и възрастния мъж няма никой друг. Нали ви казах, че жената и младежът бяха вече отминали.
— И все пак дайте ха я разгледам.
— Намерихте ли чантата? — по пита Стрезов, когато останаха насаме с Варадин.
— Не още, но по-важното е, че задържахме крадеца.
— Точно в това се съмнявам. — Как? — стъписа се Варадин. —
Ами младежът! — Той едва ли има нещо общо с
кражбата. Това ще разберем, когато накараме Коритаров да ни каже истината?
Защо инспектор Стрезов смята, че Коритаров лъже?
ПАРОЛАТА
Според паролата, цветарят трябва да постави до себе си букет от характерни цветя, а характерни цветя през |март не са розите. Това е грешката, която забелязва инспектор Стрезов.
ОТГОВОРИ НА ТЕСТА
В къща 1, която е жълта, живее норвежец, по професия дипломат, отглежда лисици, предпочитано питие — бира.
В къща II, която е синя, живее италианец, по професия лекар, отглежда кон, предпочитано питие — чай.
В къща III, която е червена, живее англичанин, по професия художник, отглежда пуйки, предпочитано питие — мляко.
В къща IV, която е бяла, живее испанец, по професия виолончелист, отглежда куче, предпочитано питие — сок от портокали.
В къща V, която е зелена, живее японец, по професия акробат, отглежда риби, предпочитано питие — кафе.
Проверката за наблюдателност: 1. В рисунката има 60 кибритени
клечки. 2. Липсват 22 кубчета. 3. В празното квадратче трябва
да е хокеистът (№ 2), защото: а) в деветте квадратчета трябва да има по трима хокеисти, бегачи и кънкьо¬ ри, б) във всеки вертикален ред има по един бегач, един кънкьор и един хокеист. :
48
КОСМОС — научно-художествено списание за юноши. Издание на ЦК на ДКМС. Год. XII, бр. 7
Главен редактор СТЕФАН ДИЧЕВ Зам.-гл. редактор д-р СВЕТОСЛАВ СЛАВЧЕВ Редактори "МАГДАЛЕНА ИСАЕВА, ЦВЕТА ПЕЕВА.
ЛИДИЯ СИМЕОНОВА и инж. ЙОРДАН КОСТОВ Художник ИВАН КИРКОВ Уредник ГЕОРГИ ПЕНЧЕВ Секретар ш коректор ЕМИЛИЯ САРАФОВА
Р Е Д А К Ц И О Н Е Н С Ъ В Е Т Проф. д-р А. Ю. ТОТЕВ — икономист, ДИМИТЪР ПЕЕВ, ДИМО БОЖКОВ — биолог, канд. техн. науки ЕМИЛ СТРАХИЛОВ, НИКОЛА ЧУПАРОВ — машинен инженер, д-р ПАВЕЛ БЪЧВАРОВ, проф. РАЗУМ АНДРЕЙЧИН
— физик, ХРИСТО ТИЛЕВ — географ, проф. ЦВЯТКО МУТАФЧИЕВ — химик
АДРЕС НА РЕДАКЦИЯТА — София: бул. „Ленин" № 47. IV ет., ст. 28—29. тел. 46-31, вътр. 363. Ръкописи не се връщат. Годишен абонамент 3,00 лв. Цена на един брой заедно с приложението 36. ст. Дадена (а печат на 20. VI. 1973 г-Формат 80x92/82. Държавно военно издателство. Поръчка 2256. Печатни коли 6. Издателски коли 3. Тираж 100000
Логиката РЕШИ: