5
Torstaina 29.3.2012 | Nro 13 Torsdagen den 29.3.2012 | Nr 13 ÅRGÅNG 87. VUOSIKERTA Välkommen till Aktia! Bank Försäkringar Fastighetsförmedling Aktia Kimito, Arkadiavägen 2 Boka tid på 010 247 5890 Aktia Kimito Arkadiavägen 2, 25700 Kimito Tidsbokningar tfn 010 247 5890*, www.aktia.fi *Via fast linje 8,28 cent/samtal + 5,95 cent/min., från mobiltelefon 8,28 cent/samtal + 17,04 cent/min. Öppettider: må-fr 9-16, ons 9-18. Ser en människa i varje kund. BOKA TID FÖR UPPDATERING AV DIN EKONOMI Mångsidiga banktjänster Omfattande fastighets- förmedling Professionella försäkringstjänster Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen. Aktia Kemiö Arkadiantie 2, 25700 Kemiö Ajanvarauksetpuh. 010 247 5890, www.aktia.fi *Kiinteästä linjasta 8,28 snt/puhelu + 5,95 snt/min., matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 17,04 snt/min. Aukioloajat: ma-pe klo 9-16, ke 9-18 VARAA AIKA TALOUSASIOITTESI PÄIVITTÄMISEEN Monipuolista pankkipalvelua Kattavaa kiinteistönvälitys- palvelua Ammattitaitoista vakuutuspalvelua Kimitoön nordea.fi Teemme sen mahdolliseksi Nordea Pankki Suomi Oyj Servicetiderna på Nordeas kontor förändras Servicetiderna på Kimitoön from 1.4.2012 Rådgivning alla dagar 09.30–16.00 Kassabetjäning 09.30–12.30 Kimito Arkadiavägen 2: Måndag, tisdag, torsdag och fredag Dalsbruk, Kolabackavägen 2: Onsdag Vardera kontoren har lunchstängt mellan 12.30–13.00 Ring och reservera tid till rådgivning (lna/msa): Privatkunder 0200 5000 må–fre 08.00–20.00 Företagarkunder 0200 2525 må–fre 09.00–16.30 Vi gör det möjligt Neuvontapalvelut päivittän 09.30–16.00 Kassapalvelut 09.30–12.30 Kemiö, Arkadiantie 2: Maanantai, tiistai, torstai ja perjantai Taalintehdas, Kolapakantie 2: Keskiviikko Molemmissa konttoreissa on lounastauko 12.30–13.00 Soita ja varaa aika neuvontapalveluun (pvm/mpm): Henkilöasiakkaat 0200 3000 ma–pe 08.00–20.00 Yrittäjäasiakkaat 0200 2121 ma–pe 09.00–16.30 Nordean palveluaikoihin muutoksia Palveluajat Kemiönsaarella 1.4.2012 lukien Kemiönsaari nordea.fi TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito - Kemiö 0400 655 655 Pappersboden Paperipuoti vard./ark. 10-17 lö/la 10-14 Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031 P O I M I N T O JA LU KI J A K Y S ELY S T Ä M M E P L O C K U R V Å R L Ä S A R E N K Ä T M itä ilm oituslehti m erkitse e sin u lle ? V ad betyder Annonsbladet för dig ? ”Torsdagens höjdpunkt” Tinnes Hantverk och ”små ting” Må/ma-fre/pe 10-18, lö/la 10-14 Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1 040-534 1981 SOMMARDÄCK • KESÄRENKAAT BILSERVICE AUTOKORJAAMO Fälgar •Vanteet Monteringar•Asennukset Däckhotell•Säilytys Sören Ekholm 040 574 6574 Kroggränd, Kimito/Kapakkakuja, Kemiö Bilservice•Autohuolto Luftkonditioneringsservice Ilmastointihuolto SPORTTINEN SARJA NAISILLE! Miellyttävä naisten COLLE- GETAKKI 24,50 1 2 20 16,90 8 45 Naisten COLLEGE- HOUSUT Naisten pitkähihainen TUNIKA • 5% elastaani • 95% puuvilla 19,90 2,90 5 97 4 95 Naisten PUSERO monin yksityiskohdin • 5% elastaani • 95% puuvilla 16,50 SPORT SUKKIA 1 . - -50% -70% -50% -70% ...ovikello voi soida 1.4. sunnuntaina... virpojia liikkeellä... (7,25/kg) 2 90 pss Ruoho PIKKU- SUKLAAMUNAT 400 g 9 90 kpl • Lasikannellinen WOK/HAUDUTUS PAISTINPANNU • lasikannellinen KATTILA 2,2 l • WOK PANNU ø 28 cm GLITTER T-PAITA hupulla 3 90 Miesten keltaraita KAULUS- PUSEROT -80 % Loput 22,50 4 50 3 . - 2 KPL RUUKKU- NARSISSIT Lady in Color HIUSVÄRIT Nyt -50 % 2 45 4,90 Keväällä on kiva uudistua! kpl 2 . - Retro VALUTUSTELINE muovinen 2,35 RAIRUOHO- KORIT 0 95 0 79 MULTA- SÄKKI 4 litraa Laadukkaat ASKARTELU- HUOVAT 45 cm 35% villaa 4 90 Leikkaamme haluamasi pituuden! metri 3 KPL ASKARTELU- SAKSET 2 . - Vicli jättipaketti PYYKKIPULVERI 5 kg 3 99 (0,79/kg) 1,90 plo Yplon HUUHTELUAINE- TIIVISTE 1 L 2 . - Ylelliset KYLPYVAAHDOT 1 L Lakatut PUUHENKARIT 3 kpl 1 . - nippu NYT ON AIKA ASKARRELLA JA VALMISTELLA PÄÄSIÄISTÄ! Muistathan, meillä runsaasti 3,90 Poikien värikkäät Kroko ALUSHOUSUT 3,90 Softsail miesten SUKAT 3 paria 3,87 Nuorekkaat miesten ALUSHOUSUT -70 % 12,90 Hemmottele itseäsi... Olet sen ansainnut! KEVÄISIÄ TERVEISIÄ! Pääsiäisen löytölehtemme on ilmestynyt! Seuraa postiasi tai tule suoraan meille bongaamaan parhaat tuotteet päältä. Iloisin terveisin: Löytöhallin väki (Kemiön keskusta n. 1 km Taalintehtaalle päin, josta oikealle n. 1 km) KEMIÖ, Vreta, Hallitie 4 • 040-8433 266 • ma, ti, to 10-17 • pe 9-18 • la 9-15 KEMIÖN LÖYTÖHALLI Mansikka- paikkani kesäisellä Kemiönsaarella! Lähetä saarelta otettu kesäkuva varustettuna kuvaajan nimellä ja kuvauspaikalla viimeistään 20.4.2012 osoitteeseen abl@abl- kimito.fi. (HUOM! Kuvien tulee olla digimuodossa, eli ei paperikuvia Parhaat otokset julkaisemme kesälehdessä. Pidätämme oikeuden käyttää kuvia myös muissa julkaisuissamme ilman korvauksia. Mitt smultronställe på sommar- Kimitoön/Mansikkapaikkani kesäisellä Kemiönsaarella - fotografens namn och kontaktuppgifter - platsen där fotot är taget - kuvaajan nimi ja yhteystiedot - kuvauspaikka Exempel Esimerkki Mitt smultronställe på sommar- Kimitoön! Skicka in sommar-bilden, som är tagen på ön, med fotografens namn och platsen där fotografiet är taget senast 20.4.2012 till abl@abl-kimito.fi. (OBS! Fotona skall vara i digital format, alltså inte pappersbilder.) De bästa bilderna publiceras i sommartidningen. Vi förbehåller oss rätten att använda fotona även i våra andra publikationer utan kostnader.

Annonsbladet v 13 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

annonsbladet

Citation preview

Page 1: Annonsbladet v 13 2012

Torstaina 29.3.2012 | Nro 13Torsdagen den 29.3.2012 | Nr 13 ÅrgÅNg 87. VuosikerTa

Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.

Välkommentill Aktia!

Aktia Kimito, Arkadiavägen 2Boka tid på 0800 0 2470

Bank • Försäkringar • Fastighetsförmedling

Aktia Kimito, Arkadiavägen 2Boka tid på 010 247 5890

Aktia KimitoArkadiavägen 2, 25700 KimitoTidsbokningar tfn 010 247 5890*, www.aktia.fi

*Via fast linje 8,28 cent/samtal + 5,95 cent/min.,från mobiltelefon 8,28 cent/samtal + 17,04 cent/min.

Öppettider: må-fr 9-16, ons 9-18.

Ser en människa i varje kund.

Välkommen till Aktia. Boka tid på tfn 0800 0 2470. www.aktia.fi

BOKA TID FÖRUPPDATERINGAV DIN EKONOMI

Mångsidiga banktjänster Omfattande

fastighets-förmedling

Professionella försäkringstjänster

Ser en människa i varje kund.Välkommen till Aktia. Boka tid på tfn 0800 0 2470. www.aktia.fi

BOKA TID FÖRUPPDATERINGAV DIN EKONOMI

Mångsidiga banktjänster Omfattande

fastighets-förmedling

Professionella försäkringstjänster

Ser en människa i varje kund.

Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.

Aktia KemiöArkadiantie 2, 25700 KemiöAjanvarauksetpuh. 010 247 5890, www.aktia.fi *Kiinteästä linjasta 8,28 snt/puhelu + 5,95 snt/min.,matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu + 17,04 snt/min.

Aukioloajat: ma-pe klo 9-16, ke 9-18

Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.

Tervetuloa Porvoon Aktiaan.Varaa aika puh. 0800 0 2470. www.aktia.fi

VARAA AIKA TALOUSASIOITTESIPÄIVITTÄMISEEN

Monipuolista pankkipalvelua Kattavaa

kiinteistönvälitys­palvelua

Ammatti taitoista vakuutuspalvelua

Kimitoönnordea.fi Teemme sen mahdolliseksi

Nor

dea

Pan

kki S

uom

i Oyj

Servicetiderna på Nordeas kontor förändras Servicetiderna på Kimitoön from 1.4.2012

Rådgivning alla dagar 09.30–16.00 Kassabetjäning 09.30–12.30

Kimito Arkadiavägen 2:Måndag, tisdag, torsdag och fredag

Dalsbruk, Kolabackavägen 2:Onsdag

Vardera kontoren har lunchstängt mellan 12.30–13.00

Ring och reservera tid till rådgivning (lna/msa): Privatkunder 0200 5000 må–fre 08.00–20.00Företagarkunder 0200 2525 må–fre 09.00–16.30

Vi gör det möjligt

Neuvontapalvelut päivittän 09.30–16.00 Kassapalvelut 09.30–12.30

Kemiö, Arkadiantie 2:Maanantai, tiistai, torstai ja perjantai

Taalintehdas, Kolapakantie 2:Keskiviikko

Molemmissa konttoreissa on lounastauko 12.30–13.00

Soita ja varaa aika neuvontapalveluun (pvm/mpm): Henkilöasiakkaat 0200 3000 ma–pe 08.00–20.00Yrittäjäasiakkaat 0200 2121 ma–pe 09.00–16.30

Nordean palveluaikoihin muutoksia Palveluajat Kemiönsaarella 1.4.2012 lukien

Kemiönsaari nordea.fi

TAXI 1+8Ari Hellsberg

Kimito - Kemiö

0400 655 655

Pappersboden

Paperipuoti

vard./ark. 10-17

lö/la 10-14 Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031

POIMINTOJA LUKIJAKYSELYSTÄMME

PLOCK UR VÅR LÄSARENKÄT

Mitä ilmoituslehti merkitsee sinulle?

Vad betyder Annonsbladet för dig?

”Torsdagens

höjdpunkt”

Tinnes Hantverkoch ”små ting”

Må/ma-fre/pe 10-18,lö/la 10-14

Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1

✆ 040-534 1981

SOMMARDÄCK • KESÄRENKAAT

BILSERVICEAUTOKORJAAMO

Fälgar •Vanteet

Monteringar•Asennukset

Däckhotell•Säilytys

Sören Ekholm✆ 040 574 6574

Kroggränd, Kimito/Kapakkakuja, Kemiö

Bilservice•Autohuolto

LuftkonditioneringsserviceIlmastointihuolto

SPORTTINEN SARJA NAISILLE!MiellyttävänaistenCOLLE-GETAKKI

24,501220

16,90 845

NaistenCOLLEGE-HOUSUT

2020202020

NaistenpitkähihainenTUNIKA• 5% elastaani• 95% puuvilla

19,90

2,90

597

2,902,902,90495

NaistenPUSEROmonin yksityiskohdin• 5% elastaani• 95% puuvilla

16,50 2,90

SPORT SUKKIA

1.-

-50%

-70%-50%

-70%

...ovikello voi soida

1.4. sunnuntaina...

virpojia liikkeellä...

(7,25/kg)290

pss

Ruoho PIKKU-SUKLAAMUNAT

400 g

990kpl999999999999999990990990909909

• Lasikannellinen WOK/HAUDUTUS PAISTINPANNU• lasikannellinen KATTILA 2,2 l• WOK PANNU ø 28 cm

GLITTER T-PAITAhupulla

390

...ovikello voi soida

...ovikello voi soida

...ovikello voi soida

Miesten keltaraitaKAULUS-PUSEROT -80%

Loput

22,50 450

3.-2KPL

RUUKKU-NARSISSIT

Lady in Color

HIUSVÄRIT

Nyt-50%2454,90

Keväällä on

kiva uudistua!

kpl2.-RetroVALUTUSTELINEmuovinen

2,35

RAIRUOHO-KORIT

095 079

MULTA-SÄKKI4 litraa

LaadukkaatASKARTELU-HUOVAT45 cm35% villaa 490Leikkaa

mme

haluamasi

pituuden!

metri

3KPL

ASKARTELU-SAKSET 2.-

Vicli jättipakettiPYYKKIPULVERI5 kg 399(0,79/kg)3331,90 plo

YplonHUUHTELUAINE-TIIVISTE 1 L

2.-YlellisetKYLPYVAAHDOT1 L

Nyt%%

LakatutPUUHENKARIT 3 kpl

1.-nippu

NYT ON AIKA ASKARRELLA JA VALMISTELLA PÄÄSIÄISTÄ!

Muistathan,meillä runsaastimeillä runsaasti

3,90

Poikien värikkäätKrokoALUSHOUSUT

3,90

Softsail miestenSUKAT3 paria 3,903,90

3,87

Nuorekkaat miestenALUSHOUSUT -70%12,90

Hemmottele itseäsi... Olet sen ansainnut!

KEVÄISIÄ TERVEISIÄ! Pääsiäisen löytölehtemme on ilmestynyt! Seuraa postiasi tai tule suoraan meille bongaamaan parhaat tuotteet päältä. Iloisin terveisin: Löytöhallin väki

(Kemiön keskusta n. 1 km Taalintehtaalle päin, josta oikealle n. 1 km)

KEMIÖ, Vreta, Hallitie 4 • 040-8433 266 • ma, ti, to 10-17 • pe 9-18 • la 9-15

KEMIÖN LÖYTÖHALLI

Mansikka-paikkanikesäisellä Kemiönsaarella!Lähetä saarelta otettu kesäkuva varustettuna kuvaajan nimellä ja kuvauspaikallaviimeistään 20.4.2012 osoitteeseen [email protected].(HUOM! Kuvien tulee olla digimuodossa, eli ei paperikuvia

Parhaat otokset julkaisemme kesälehdessä. Pidätämme oikeuden käyttää kuvia myös muissa julkaisuissamme ilman korvauksia.

Mitt smultronställe på sommar-

Kimitoön/Mansikkapaikkani

kesäisellä Kemiönsaarella

- fotografens namn och kontaktuppgifter

- platsen där fotot är taget

- kuvaajan nimi ja yhteystiedot

- kuvauspaikka

Exempel

Esimerkki

Mitt smultronställepå sommar-Kimitoön!Skicka in sommar-bilden, som är tagen på ön,med fotografens namn och platsen där fotografiet är taget senast 20.4.2012 till [email protected].(OBS! Fotona skall vara i digital format, alltså inte pappersbilder.)

De bästa bilderna publiceras i sommartidningen. Vi förbehåller oss rätten att använda fotona även i våra andra publikationer utan kostnader.

Page 2: Annonsbladet v 13 2012

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI 5Torstai 29.3.2012 / Nro 13

Tavallistesta poikkeavan oppitunnin kokivat Taalintehtaan suomalaisen ala-asteen oppilaat viime viikolla: koulussa vieraili Heino Seljamaa Tallinnasta. Hän sai hauskalla esityksellään niin suuret kuin pienet oikein hyvälle mielelle. Kaikkein hauskinta oli, kun nukketaiteilija avasi kannettavan näyttämönsä, otti esille nukkensa ja esitti klassisen Prinsessa Ruususen. Nukketeatterilla on hyvin pitkä traditio aina keskiajalta saakka, jolloin sitä esitettiin kaikenikäisille turuilla ja toreilla. Perinne on säilynyt Euroopan mantereella paremmin kuin meillä Suomessa. Koulussa opiskelee peräti kahdeksan oppilasta, joilla on äidinkielenään viro. Esityksen jälkeen he pääsivät juttele-maan vieraan kanssa!

En annorlunda lektion bjöds det förra veckan på i fi nska skolan i Dalsbruk: man hade besök av Heino Seljamaa från Tallinn. Han fi ck både stora och små på gott humör med sitt spexande. Allra roligast blev det när han trollade fram sina dockor och gav liv åt den klassiska sagan om prinsessan Törnrosa. Dockteatern har anor från medeltiden och var förr ett folknöje på gator och torg. På kontinenten har traditionerna bevarats bättre än hos oss och nu fi ck vi se ett fi nt smakprov. För skolans inte mindre än åtta eleverna med estniska som modersmål gavs dess-utom efter föreställningen ett tillfälle att prata estniska med artisten!

VÄLKOMMENKjell Lillestol från Norge berättar om hur kommunen Porsgrunn hanterar barn- och ungdomsfrågor på ett framgångsrikt sätt.

Föreläsningen är på norska. Kimitoön har som mål att bli en alltmer

barnvänlig kommun. Alla intresserade är välkomna med i arbetet.

Tillfället är i Kasnäs måndagen den 2 april kl. 18.00.

Anmälan till: [email protected] , senast 2.4 kl.12.00!

Traktering.

TERVETULOAKjell Lillestol Norjasta kertoo, miten Porsgrunnin kunnassa lapset ja nuoret on menestyksekkäästi

huomioitu kunta-ajattelussa. Luento on norjankielinen.

Kemiönsaaren kunnan tavoite on tulla yhä lapsiystävällisemmäksi kunnaksi.

Kaikki asiasta kiinnostuneet –tervetuloa mukaan tähän työhön. Tilaisuus järjestetään Kasnäsissa

maanantaina 2.4. klo 18.00.Ilmoittautumiset: [email protected] ,

viimeistään 2.4 klo12.00! Tarjoilua.

Det går bra för Kimitoön➤ Det tre första åren i Kimi-toöns kommun har varit fram-gångsrika. Kimitoöns kommun gjorde ett överskott på 2,64 miljoner euro år 2011. Det här betyder att det ackumulerade överskottet stiger till 9 miljoner euro. Orsakerna till det goda re-sultatet är större skatteintäkter och statsandelar än beräknat. Sammanslagningsunderstödet på ca 1,73 miljoner euro ingår i siffrorna. Kostnaderna som hängt ihop med kommunsam-gången har man i Kimitoöns kommun lyckats hålla nere i och med att man försökt övergå

till kommunens vardag i rela-tivt snabb takt. Framöver antar man dock i kommunen att det blir tuffare tider, den offentliga sektorn kommer att omstruktu-reras och det berör också Kimi-toön. - Tack vare vårt resultat har vi goda förutsättningar att kla-ra av framtidens utmaningar. Några sparprogram fi nns inte bland planerna för Kimitoöns kommun, men vi måste ändra verksamheten så att pengarna räcker. Det kräver vilja och be-slutsamhet, säger kommundi-rektör Tom Simola.

FÖR ATT ÄVEN FRAMÖ-VER hålla ekonomin i balans har fullmäktige beslutat att kommunen under 2012 ska granska verksamhetens behov av utrymmen och göra sig av med alla fastigheter som inte behövs. Kommunalskatt infl öt 4,5 % och fastighetskatt 13 % mera än beräknat under år 2011. Sam-fundsskatt infl öt 3 % mindre än beräknat. De totala skatteintäk-terna blev ca 21,47 miljoner eu-ro mot budgetens 20,47 miljoner euro. Jämfört med 2010 ökade de totala skatteintäkterna med ca 0,5 miljoner euro. Statsande-

lar infl öt 8,3 % mera än beräk-nat. Statsandelar infl öt totalt 19 miljoner euro, då budgeten var 17,5 miljoner euro. Kommunens lånestock sjönk märkbart under året, den var i slutet av året 2 320 euro/invå-nare. Skuldbördan ligger drygt 200 euro/invånare över landets medeltal. Kommunen minska-de skuldbördan genom att un-der året amortera ca 3,80 milj. euro. Årsbidraget blev 4,91 miljoner euro. - Även om sammanslag-ningsunderstöd inte framöver erhålls, borde årsbidraget ock-

så framöver hållas ungefär på denna nivå, så att det räcker till nettoinvesteringar och låne-amorteringar. Annars kommer alla lite större investeringar att genast synas i ökat lånebehov, säger Simola. - En bestående kostnads-sänkning på ca 2 miljoner euro måste genomföras de närmaste åren och det innebär svåra be-slut som måste fattas. Kommu-nens uppgift är att trygga servi-cen, och det ska vi göra, trots att antalet äldre ökar och antalet barn minskar, fortsätter han.

Folkdansring ordnar kurs➤ Finlands Svenska Folkdans-ring ordnar i samarbete med Svenska Studiecentralen en kortkurs i Gillesdanser – säll-skapsdanser – samkvämsdan-ser,kärt barn har många namn. Men det gemensamma är att alla namnen syftar på enkla danser som man gärna tar till då man träffas i ett gille och vill

umgås i dansens virvlar. Kur-sen tar deltagarna på en resa genom den nordiska danstradi-tionen och ger ett bagage fullt med trevliga danser.Kursen ordnas i Nagu den 14 april (anmälan senast på fre-dag!). Mer info: www.folkdans.fi .

➤ Kemiönsaaren kunnan kol-me ensimmäistä toimintavuot-ta ovat olleet menestyksekkäitä. Kunnan tilinpäätös viime vuo-delta osoittaa 2,64 miljoonan euron ylijäämää. Yhteensä kun-nalle on kertynyt edellisvuosien ylijäämää 9 miljoonaa euroa. Kunta sai laskettua enem-män veroja ja valtionavustuk-sia, n. 1,73 miljoonan euron liittymisavustukset mukaan-lukien. Kunta on pystynyt pi-tämään liittymisen yhteydessä syntyneet menot kurissa siir-tymällä mahdollismman no-peasti arkeen. Tulevaisuudessa kunnassa kuitenkin ounastel-laan entistä ankeampia aikoja: julkinen sektori on käymässä läpi rakennemuutoksen mikä koskettaa Kemiönsaaren kun-taakin. - Kiitos myönteisen tilinpää-töksemme ja entisten säästöm-me meillä on hyvät edellytykset selviytyä tulevaisuuden haas-teista. Kunnan suunnitelmis-sa ei ole säästöohjelmia, mutta meidän on muutettava toimin-

Kunnalla menee hyvintaamme, jotta rahat riittäisi-vät. Siihen tarvitaan tahtoa ja päättäväisyyttä, kunnanjohtaja Tom Simola sanoo.

JOTTA talous vastaisuudessa-kin pysyisi tasapainossa, kunta tarkastaa valtuuston päätöksen mukaan kuluvan vuoden aika-na, mitä kiinteistöjä se tarvitsee toiminnassaan. Tarpeettomista kiinteistöistä luovutaan. Viime vuonna kunta ke-räsi kunnallisveroa 4,5 % ja kiinteistöveroa 13 % laskettua enemmän. Yhteisöveroa kertyi 3 % laskettua vähemmin. Vero-ja kunnalle kertyi yhteensä n. 21,47 miljoonaa euroa; budjetis-sa oli varauduttu 20, 47 miljoo-naan. Vuoteen 2010 verrattuna verotuloja kertyi 0,5 miljoonaa enemmän. Valtionavustuksia saatiin las-kettua 8,3 % enemmän; yhteen-sä 19 miljoonaa budjetissa ole-van 17,5 miljoonan asemesta. Kunta lyhensi viime vuonna lainojaan merkittävästi. Velka-taakka/as. oli vuoden lopussa

2 320 euroa, mikä on runsaat 200 euroa maamme keskiarvoa enemmän. Kunta lyhensi laino-jaan n. 3,80 miljoonalla eurol-la. Vuosikate oli 4,91 miljoonaa euroa. - Vastaisuudessa meille ei makseta yhdistymisavustuksia. Vuosikatteen olisi jatkossakin yllettävä vuoden 2011 tasolle jotta se riittäsi nettoinvestoin-teihin ja lainojen lyhennyksiin. Muuten kaikki hiukankin suu-remmat investoinnit näkyisivät kasvavana lainojen tarpeena, Simola sanoo. - Lähivuosien aikana on pys-tyttävä säästämään toimin-taan käytettävistä varoista n. 2 miljoonaa/v. Tämä tietää vai-keita päätöksiä. Kunnan teh-tävänä on palvelujen takaami-nen. Sen me teemme siitäkin huolimatta, että vanhojen kun-talaisten määrä kasvaa ja las-ten määrä laskee, kunnanjoh-taja jatkaa.

Page 3: Annonsbladet v 13 2012

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI 7Torstai 29.3.2012 | Nro 13

DIVERSE - SEKALAISET

02-427627Lammalavägen 98, Västanfjärd

Nina & Mariann

Dam- & HerrfriseringParturi-KampaamoFirar inte min

70-årsdag 1.4.Är bortrest!

Åke

Kom med på BARNLOPPIS i Furulund den 15.4 kl. 16-18!Du kan sälja bort barnartiklar/kläder eller komma och göra fina fynd.

Boka försäljningsbord (á 5 EUR) på 0400-533 332 (Ida). Arr. DUF

F:ma Sabina MagnussonStädservice • Siivouspalvelut

✆ 040 7711 298 (efter kl(o) 18 jälk.)

PorträttgalleriTa ditt gamla album och kom med till Sagalund 3.4, Västanfjärds

bibliotek 10.4 eller Dalsbruks bruksmuseum 12.4.Alla träffar kl.17.00 så försöker vi jämföra och kanske tillsammans kunna

identifiera bilderna. Tillsammans kan vi göra ett porträttgalleri/databas på nätetsom hjälp för alla släktforskare och andra intresserade av lokalsamhället.

Kaffeservering.Arr.Sagalund museum, www.sagalund.fi ✆ 02-421 738

Jag firar hemma på Hillen torsdagen den 5.4 med öppet hus

från kl. 16.00.

Välkommen!Dorrit

GRATIS BUSSRESA till Metsämäkitravet den 6 april.Bussen avgår från Lammala kl. 12.30 och från Arkadia kl.

13.00. Alla Välkomna!Kimitoöns Hästavelsförening

➤ Amerikan Oscar-gaalassa jaetaan 24 Oscaria. Lauantain Axel-illassa, jota kerta toisensa jälkeen on kutsuttu Kemiön-saaren omaksi Oscar-gaalak-si, jaettiin peräti 40 palkintoa! Useimmat lankesivat yksityisille henkilöille; viisi palkintoa jaet-tiin joukkueille/yhdistyksille/yrityksille. Useimmat palkinnot ovat paikallisten taiteilijoiden

Pristagarna:/Palkitut:IDROTTARE•URHEILIJAT:

• Årets Ungdomsidrottare / Vuoden Nuorisourheilija: Nikita Korsström, KSF, fotboll/jalkapallo ochKevin Kallonen, TPS, ishockey/jääkiekko

• Årets Lag/Vuoden Joukkue: KSF:s damlag i fotboll/KSF:n naisten jalkapallojoukkue

• Årets Tränare/Vuoden Valmentaja: Mikael Johansson, SC Stickline, innebandy/sähly

• Årets Föreningsaktiv/Vuoden Seuraihminen: Ari Kaitala, Kemiön Kiilat

• Årets Idrottsinspiratör/Vuoden Liikuttaja:Gun-Britt Mattsson, KSF, orientering/suunnistus

• Framgångsrika idrottare / Menestyneitä urheilijoita: Niklas Hollsten (KSF, Snowboard), Stefan Ekblad (KSF, friidrott/ylei-surheilu), Marie Börman (KSF, fotboll/jalkapallo), Hanna Andersson (KSF, orientering/suunnistus), Mari Lehtikunnas(KiRy, dressyr/kou-luratsastus), Anna von Wendt (KiRy, dressyr/kouluratsastus), Mika-ela Andersson (SC Stickline, Innebandy/salibandy), Elin Magnusson (KiRy, dressyr/kouluratsastus), Amanda Prykäri (KiRy, banhopping/esteratsastus), Mathilda Eriksson (Salo HT/KSF, ishockey/fotboll – jää-kiekko/jalkapallo), Winnie Söderholm (MTG, golf), Emilia Alajääski (KSF, fotboll/jalkapallo), Emilia Gustafsson (SC Stickline, innebandy/salibandy), Otto Väärä (Taa-Jä, friidrott/yleisurheilu), Elin Sundblom (KSF, fotboll/jalkapallo), Sofie Tuomela (KSF, fotboll/jalkapallo), Ida Gröning (KSF, fotboll/jalkapallo), KSF H70 budkavlelag i orientering/suunnistuksen viestijoukkue (Per-Åke Mattsson, Rolf Nordell, Bengt Holmström), Kimitoöns Ryttares dressyrlag/Kemiönsaaren Ratsasta-jien kouluratsastusjoukkue (Anna Von Wendt, Nora Lukala-Ek, Mari Lehtikunnas, Ronja Näsman)

Specialomnämnande till Jörgen Törnqvist (KSF), Rabbe Granroth (SC Stickline) ja Esko Antikainen (Jäntevä) för värdefullt ideellt idrotts-ledarskap./Erikoismaininta arvokkaasta aatteellisesta urheilujohta-misesta.

MASKOTTÄVLINGEN/MASKOTTIKILPAILU:

• Vinnaren/Voittaja: Matilda Niemelä, Amosparkens skola, åk 2

• Hedersomnämnanden/Kunniamaininnat:Erin Grönroos, Dalsbruks skola, åk 4, Vanessa Ahlgren, Gruppdag-hemmet Lill-Saga, Ellen Byman, Amosparkens skola, åk 6, Emilia Jo-hansson, Hitis-Rosala skola åk 4, Alida Blomqvist, Amosparkens skola, åk 3

AXEL-VANDRINGSPRISER/AXEL-KIERTOPALKINNOT:

• Årets Idrottare/Vuoden Urheilija: Mikaela Hollsten, KSF, Snowboard

• Årets Låntagare/Vuoden Lainaaja: Gunilla von Porat

• Årets Kulturgärning/Vuoden Kulttuuriteko: Baltic Jazz och ar-rangören / ja järjestäjä Intresseföreningen för Jazzmusik i Dalsbruk rf

• Årets Kulturpris/Vuoden Kulttuuripalkinto: Renée Laurén

• Årets Företagare/Vuoden Yrittäjä: Ab Strandells El – Strandellin Sähkö Oy

• Årets Ambassadör/Vuoden Lähettiläs: Hans Franzen

Axel-ilta:Kunta jakoi 40 palkintoa

ja käsityöläisten valmistamia. Tervetuliaispuheen piti kun-nanhallituksen puheenjohtaja Mårten Nurmio. Sen jälkeen juontajat Solveig Friberg ja Cathina Wretdal-Lindström pitivät taidolla illan ohjakset käsissään. Kunnan palkintoja on aiem-min jaettu vuoden mittaan eri yhteyksissä, eri tilaisuuksissa ja

eri aikaan. Nyt oli päätetty yh-distää palkintojenjako yhteen ja samaan juhlatilaisuuteen. Joidenkin palkintojen saajia on valittu yleisöehdotusten poh-jalta; urheilupalkinnot jaetaan edellisvuoden tulosten perus-teella. - Ilta onnistui täydellisesti! Siitä tuli juuri sellainen, mitä olin uneksinut! kehittämispääl-

likkö Gilla Granberg sanoo. Ajatuksena oli, että Axel-il-lasta keräisi kaikenlaisia, eri-ikäisiä kuntalaisia joka puolel-ta saarta. Granbergin mielestä tämä onnistuikin. Axel-illasta tulee kunnan perinteinen ta-pahtuma.

EÖ/IS

”Personalen står bakom framgången”➤ Den som får titulera sig Årets företagare 2012 är Strandells El i Västanfjärd. Tommy Stran-dell tycker att utmärkelsen vär-mer och är en fjäder i hatten. Han är dock inte sen med att lyfta fram att det är personalen som gör det möjligt att lyckas som företag. I dag har Strandells El 18 an-ställda och under sommaren fylls personalstyrkan på med sommarjobbare. Prao-elever är också välkomna och ofta går det så att prao-arbete kan leda till sommarjobb. Enligt Strandell går det bra för företaget just nu. Även om vintern alltid är lugn inom branschen klarar man sig bra och har kunnat undvika per-mitteringar. På fronten förnybar energi är tillväxten inom företaget störst. - Vi säljer en hel del värme-

pumpar, 80 % av dem utanför ön. Borrningstjänsten köper vi, men kunden får allt färdigt in-stallerat och nyckeln i handen, förklarar Strandell. En annan stor del av verk-samheten är elinstallationer, främst åt sommargästerna. Det arbetet brukar sysselsätta före-taget fram till jul.

DETTA VAR INTE första gången Strandells El utmärker sig. Från tidigare har företaget också blivit premierat av Egent-liga Finlands förbund, för sina miljövänliga torrdass. Vad de nya bestämmelserna om att åtgärda avloppssystemen för med sig för Strandells el får framtiden utvisa. Men högst an-tagligen finns här mer jobb att hämta.

Hans Franzén blevKimitoöns Ambassadör➤ - Det känns fantastiskt! Det är en stor ära att bli ihågkom-men av sin egen hemkommun, säger Kimitoöns egen Maajussi Hans ”Hasse” Franzén, som för en stund sedan hade blivit pre-mierad som Årets Ambassadör. Hasse blev mycket överraskad då han en vecka innan Axelaf-tonen fick bud om att han skul-le bli premierad. Pricken över i:et är det för Hasse att få visa upp sin Mia Puotunen. Hon tyckte att det inte var så illa att få titeln Ambassadörsflickvän! - Jag trivs bra med Hasse på gården här på Kimitoön. Än så länge bor jag i Nådendal, men planer om att flytta till Kimi-toön finns nog, säger Mia, men avslöjar i detta skede inte mer.

HASSE HAR bokstavligen satt Kimitoön på kartan genom att

på ett mycket positivt sätt för fram Kimitoön genom tv-pro-grammet Maajussille morsian. Under 12 veckors tid kunde man varje vecka följa med livet

på Hasses gård och i början av varje program visade en pil var på Finlands karta Kimitoön är belägen. EÖ

➤ - Tuntuu fantastiselta! On suuri kunnia kun oma koti-kunta muistaa, saaremme oma Maajussi Hans ”Hasse” Franzén sanoo hetkeä sen jälkeen, kun hänet oli palkittu Vuoden Suur-lähettiläänä. Hasse yllättyi kovasti, kun hänelle viikkoa ennen Axel-iltaa ilmoitettiin palkinnosta. Piste i:n päällä on, että Hasse pääsi kuin pääsikin tilaisuu-

➤ Vuoden Yrittäjäksi 2012 it-sensä saa nyt t ituleerata Strandells el Västanfjärdistä. Tommy Strandellin mieles-tä kunnia lämmittää sydäntä ja tuntuu hienolta tunnustuk-selta. Hän haluaa heti koros-taa, että yrityksen menestyksen mahdollistaa sen henkilökunta. Yrityksellä on tällä hetkellä 18 työntekijää. Kesällä henki-lökuntaa täydentävät kesätyö-läiset. Tervetulleita ovat myös opiskelijat, jotka tutustuvat työ-hön. Usein sattuu, että opiskeli-joita palkataan kesätöihin. Strandellin mukaan yritys menestyy hyvin. Joskin talvi tapaa olla hiljaista aikaa alal-la, silloinkin pärjätään eikä ke-tään ole tarvinnut lomauttaa.Uusiutuvan energian alalla yri-tys kokee eniten kasvua. - Myymme aika paljon läm-

Hans Franzén valittiin Kemiönsaaren Suurlähettilääksi

dessa esittelemään Mia Puotu-sen. Mian mielestä ei ollut mi-kään paha juttu, että hänestä tuli Suurlähettilään naisystävä! - Minä viihdyn täällä Kemi-önsaarella Hassen seurassa. Toistaiseksi asun Naantalissa, mutta onhan minulla suunni-telmia muuttaa Kemiönsaarel-le, Mia sanoo eikä tässä vai-heessa paljasta sen enempää tu-levaisuudensuunnitelmistaan.

HASSE on kirjaimellisesti asettanut Kemiönsaaren kar-talle hyvinkin myönteisessä mielessä televisio-ohjelman Maajussille morsian kautta. 12 viikon ajan saimme viikottain seurata elämää Hassen tilalla. Joka ohjelman alussa nuolella osoitettiin, missäpäin Suomen kartalla Kemiönsaari sijaitsee.

EÖ/IS

”Menestys henkilökunnan ansiota”

pöpumppuja, saaren ulkopuo-lelle n. 80 %. Ostamme pora-uspalvelut, mutta asiakas saa kaiken valmiiksi asennettu-na avain käteen-periaatteella, Strandell kertoo. Suuri osa toimintaa ovat säh-köasennukset, varsinkin kesävi-eraille. Tämä työllistää yritystä ainakin jouluun saakka.

STRANDELLS el on palkit-tu ennenkin. Palkinto on lan-gennut esim. Varsinais-Suomen liitolta, tuolloin luontoa säästä-vistä kuivakäymälöistä. Tulevaisuus näyttää, mi-ten uudet jätevesijärjestelmi-en määräykset vaikuttavat yri-tykseen. Suurella todennäköi-syydellä ne tuottavat lisätöitä Strandells el:ille.

EÖ/IS

Tommy & Kim Strandell.

Under Axelaftonen fick Kimitoöborna för första gången bekanta sig med Kimitoöns maskot Isla i naturlig storlek. Maskoten har tagits fram genom en teckningstävling i skolor och daghem. Vinnaren är Matilda Niemelä från åk 2 i Amosparkens skola, som här visar upp sin fina version av Kimitoöns maskot.

Kemiönsaarelaiset saivat tutustua maskotti Islaan luonnollisessa koossa Axelillassa. Maskotti löytyi koulujen ja päiväkotien piirus- tuskilpailun kautta. Voittaja on Matilda Niemelä Amosparkens skolanin toiselta luokalta. Tässä hän esittelee hienon versionsa Kemiönsaaren maskotista.

Page 4: Annonsbladet v 13 2012

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI12 Torsdagen den 29.3.2012 / Nr 13

Utgivare - Julkaisija: Förlags Ab Lindan Kustannus OyAnsvarig chefredaktör: - Vastaava päätoimittaja: Michael Nurmi

Utkommer torsdagar. Annonser till veckans tid-ning bör inlämnas senast tisdag kl. 12 (större annonser senast måndag kl. 16). Annonserna inlämnas helst skriftligen, ty redaktionen an-svarar icke för eventuella hörfel i telefon. Tid-ningens ansvar för fel begränsar sig till annons-kostnaden.

Ilmestyy torstaisin. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä (suuremmat ilmoitukset viim. maanantaina klo 16 mennessä). Ilmoitukset miel. kirjallisina, sillä toimi-tus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimes-sa. Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustan-nukseen.

Besöksadress: Redaktörsstigen, EngelsbyKäyntiosoite: Toimittajanpolku, Engelsby

Öppet: / Avoinna: måndagar 9.00–19.00 maanantaisin ti, to, fre 9.00–16.00 ti, to, pe onsdagar 9.00–14.00 keskiviikkoisin

Annonspriser: (mervärdesskatt ingår) Ilmoitushinnat: (arvonlisävero sis. hintaan)Första sidan / Etusivu......................…………1,05/spm/pmmSista sidan / Takasivu......................…………0,95/spm/pmmÖvriga sidor / Muut sivut..................…………0,95/spm/pmmTillägg för bestämd plats/ Määräpaikkakorotus…………10 %Färgtillägg / Värilisä...........................…………0,26/spm/pmmFör översättning debiteras /Käännöksistä veloitetaan.....10 %Minsta annonsavgift /Pienin ilmoitusmaksu………………10,-

Prenumerationsavgifter: / Tilaushinnat:Finland 12 mån. 44 euro 6 mån. 26 euro, Suomessa 12 kk. 44 euro, 6 kk. 26 euroa,övriga länder 12 mån. 55 euro, 6 mån. 40 euro. muut maat 12 kk. 55 euro , 6 kk. 40 euroa.

Upplaga - Levikki: 4993

Vid distributionsproblem: 0200 127127 Jakeluhäiriöissä

ISSN 0782-7105

Anne AnderssonPrenumerationer / Sidlayout

Tilaajat / Sivunvalmistus

Annika BymanAD / SidlayoutSivunvalmistus

Lenita Nyman FaktureringLaskutus

✆ 02-421 725, 045 3125 740, 045 3125 741fax 02-421 718E-mail: [email protected] www.abl-kimito.fi PB/PL 18, 25701 KIMITO / KEMIÖ

Pirkanmaan Lehtipaino Oy, 2012

Emilia ÖrnmarkRedaktörToimittaja

Tina AitioAD / Reklamtjänster

Mainospalvelut

Markus LindströmAD / Internet

Michael NurmiVD, ChefredaktörTJ, Päätoimittaja

Ingrid SandmanFreelansredaktörFreelanstoimittaja

Refl ektionerom vår och kultur➤ Våren har defi nitivt kommit igång och det känns bra att vi har övergått till sommartid och att kvällarna är ljusare. På min första riktiga långdistanslänk på landsväg under veckoslutet kunde jag se, höra och t.o.m. känna doften av att naturen väcks till nytt liv. T.o.m. fjärilar lär man ha sett i skrivande stund – jag såg ändå inte några fjärilar.

I FREDAGS var det Axel Afton med premier-ingar i många klasser – en fi n tillställning med ungdomligt program. Jag vill framföra mina gratulationer till alla premierade!

I DAGENS tidning finns det mycket kul-tur: mycket teater på gång, bl.a. är två lokala produktioner aktuella. Idén med en kultur-, konst- , teater-, balett- eller idrottsvän låter även mycket spännande. Att kunna kalla på en ny vän som introducerar nya upplevelser – vad är bättre än det?

I MEDIA har man diskuterat vilka kommu-nala handlingar som är offentliga och vilka som inte är det, t.ex. när ett medium har undersökt hur kommuner följer offentlighetsprinciperna. Det är bra att detta diskuteras så vi som med-borgare vet var gränserna går mellan offentligt, sekretessbelagt, privat diskussion osv.

Michael NurmiChefredaktör

[email protected]

Mietteitäkeväästäja kulttuurista➤ Kevät on ihan oikeasti tulossa. Kesäai-kaan siirtyminen ja valoisat illat tuntuvat hyviltä. Ensimmäisellä pitkällä juoksulen-killäni saariston maanteillä viikonloppuna näin, kuulin ja jopa haistoin, miten luonto herää uuteen elämään. Joku on jopa nähnyt perhosia - niitä minä en kuitenkaan nähnyt.

PER JANTAINA vietettiin Axel-iltaa. Monien alojen ihmisiä palkittiin. Tilaisuus oli vaikuttava ja ohjelma nuorekasta. Onnit-telen kaikkia palkinnon saaneita!

TÄMÄN PÄIVÄN lehdessä kerrotaan kulttuurista: teatteria, muun muassa kaksi paikallisproduktiota on luvassa. Kulttuu-riystäväidea on hyvin kiinnostava. Kulttuu-riystävän voi kutsua seuraksi vaikka kuva-taidenäyttelyyn, balettiesitykseen tai urheilu-kilpailuun. Mikä voisi olla sen hauskempaa?

MEDIASSA ON käyty keskustelua kunnan asiakirjojen julkisuudesta tai salassapidosta. Päivälehti tutki, miten julkisuusperiaatteita noudatetaan ruotsinkielisissä kunnissa. Asi-asta käytävä keskustelu on hyvä; näin kan-salaiset tietävät, missä kulkevat rajat julki-sen, salassapidon, yksityisen keskustelun jne välillä.

Michael Nurmi/ISPäätoimittaja

[email protected]

InnebandyHerrar div 4 18.3.2012 Leaf-Areena,TurkuSC Stickline - MarsPa 2-4TVA - SC Stickline 8-3

Herrar div 5 24.3.2012 Motionshallen, DalsbrukIslanders - Kyljys 4-3KIU - Islanders 5-6

➤ KSF on voittanut futsalin piirimestaruuden. Seura ei kos-kaan aiemmin ole ollut edes loppuottelussa mutta nyt plak-karissa on titteli ”Turun piirin paras”, olkoonkin että liiga-joukkue TPK ei osallistunut cu-piin. Finaalissa vastassa oli Åbo IFK joka putosi kauden päät-teeksi Kakkoseen, jossa KSF tä-nä vuonna sijoittui viidenneksi. Kaikki sunnuntain kuu-si maalia Caribiahallissa tuli-vat toisella puoliajalla. Patrik Lundell rikkoi nollan tovi tau-on jälkeen kylmällä viimeiste-lyllä alakulmaan. ÅIFK tasoitti muutama minuutti myöhem-min, mutta pian tämän jälkeen Sven Ivars luki isäntien vapaa-potkukuvion ja riensi kaksyk-köseen Dine Renforsin kanssa. Renfors odotti kärsivällisesti ja syötti lopulta Ivarsin maalinte-koon.

➤ KSF är distriktsmästare i futsal. Aldrig tidigare hade man ens varit i fi nal och nu kan man titulera sig bäst i Åbodistriktet, låt vara att ligalaget TPK inte deltog i cupen. I fi nalen mötte man Åbo IFK, som var nästsist i division 1 denna säsong och fal-ler till tvåan, där KSF i år place-rade sig på en femte plats. Samtliga sex mål i sönda-gens match i Caribiahallen i Åbo kom under andra halvlek. Patrik Lundell bröt dödläget dryga fyra minuter efter paus-vilan med ett distinkt skott ner i hörnet. ÅIFK kvitterade några minuter senare, men strax ef-ter läste Sven Ivars hemmala-gets frisparksvariant och sprang iväg på en tvåetta tillsammans med Dine Renfors. Renfors väntade tålmodigt ut försvaret och passade fram Ivars till av-slut. Med dryga sex minuter kvar tog KSF ett järngrepp om guldet när Patrik Abrahamsson bröt ett IFK-anfall, löpte igenom och rullade bollen mellan benen på målvakten. Åbolaget kom ännu ett mål ifrån men Johan Back-as skott upp i nättaket släckte ÅIFK:s hopp och KSF vann med 4-2.

MED UNDANTAG för den in-ledande kvarten var KSF steget före och vann välförtjänt. – Slutet av seriesäsongen (fy-ra raka segrar) gick så bra att

KSF vann distriktsguld i futsal

jag kände redan innan att vi skulle ta hem det. Det var roligt att spela i dag, säger Sven Ivars. – Början var lite avvaktande för vår del, det var nytt för oss att motståndaren spelade så taktiskt med inövade varianter. Men bra gick det ju till slut.Dine Renfors gjorde mest poäng i KSF under säsongen både divi-sion 2 och distriktscupen med-räknade. Han noterades för 25

mål och 13 assist, och var ef-fektivast närmast före Ivars (19+18) och Christian Björk-man (20+14). Finalen hade en publik på fl era hundra åskådare när med-aljlagen i distriktets juniorseri-er premierades efter matchen. Från Kimitoön tilldelades KSF silver i klassen P99.

Janne Isaksson

KSF piirimestari futsalissa

KSF otti tiukan otteen kul-lasta runsaat kuusi minuut-tia ennen loppua, kun Patrik Abrahamsson katkaisi IFK-hyökkäyksen, juoksi läpi ja pis-ti pallon veskarin puikoista si-sään. Turkulaiset pääsivät vielä maalin päähän, mutta Johan Backasin kuti maalin kattoon sammutti ÅIFK:n toivon ja KSF voitti 4-2.

ENSIMMÄISTÄ VARTTIA lukuun ottamatta KSF oli as-keleen edellä ja ansaitsi mesta-ruuden. – Sarjakauden loppu (neljä peräkkäistä voittoa) meni niin hyvin, että tunsin jo ennen pe-liä että viemme voiton. Tänään oli kiva pelata, Sven Ivars sa-noo. – Alku oli meiltä hieman va-rovainen, meille oli uutta että vastustaja pelaa niin taktisesti,

harjoitelluin kuvioin. Mutta hy-vinhän se lopulta meni. Dine Renfors teki eniten pis-teitä KSF:ssä tällä kaudella sekä Kakkonen että piiricup mukaan luettuna. Hän iski 25 täysosu-maa ja antoi 13 maalisyöttöä, ollen tehokkain ennen Ivarsia (19+18) ja Christian Björk-

mania (20+14). Finaalilla oli monisatapäi-nen yleisö kun kaikki piirin ju-niorisarjojen mitalijoukkueet saivat palkintonsa ottelun jäl-keen. Kemiönsaarelta KSF saa-vutti hopeaa sarjassa P99.

Janne Isaksson

FUTSAL ÅIFK-KSF 2-4 (0-0)

Mål/Maalit: 24.17 Patrik Lundell (Dine Renfors) 0-1, 26.54 Pasi Siro (Thomas Frö-berg) 1-1, 27.50 Sven Ivars (Dine Renfors) 1-2, 33.30 Pat-rik Abrahamsson 1-3, 35.11 Jarkko Kyllönen (Olli Anteroi-nen) 2-3, 38.30 Johan Backas (Christian Björkman).

Guldlaget/Kultajoukkue: Fr.v./Vas.: Krister Sagulin, Sven Ivars, Patrik Abrahamsson, Dine Renfors, Patrik Lundell, David Björkdahl, Christian Björkman, Johan Backas, Markus Dahlbom, coach Jens Törnqvist.

KSF:s 1999 födda pojkar vann silver i distriktsserien i futsal. / KSF:n 1999-syntyiset pojat voittivat hopeaa futsalin piirisarjassa. Uppe fr.v./Ylh.vas.: Stefan Röblom (lagledare/jouk-kueenjohtaja), André Vuorio, Jaakko Latvala, Mathias Hellberg, Ben Lundström (tränare/valmentaja). Nere fr.v./Alh.vas.: Odin Röblom, Arthur Lundström, Johannes Stenbäck, Fredrik Börman, Adrian Sjögren.

Vårens nummer har utkommit,du hittar den

idag i dinnärbutik!

V

ÅBOL AND • NYL AND • ÖSTERBOT TEN • ÅL AND

TURUNMAA • UUSIMAA • POHJANMAA • AHVENANMAA

www.canews.f i - www.spor tpressen.f i

G U I D EVÅR - KEVÄT 2012

KRISTA”MORE IS MORE”

SIGFRIDS

FÅNGAD

AV SOCKER?

SOKERIN PAULOISSA?

FRIDAANDERSSON

Kevään numero on ilmestynyt,

löydät sentänään

lähikaupastasi!

Page 5: Annonsbladet v 13 2012

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI14 Torsdagen den 29.3.2012 | Nr 13

Stug & fastighetsserviceVVS-bygg, Västanfjärd

Roger Merilä ✆ 0400-419 713

Lämna in dina annonser på

e-mail:Jätä ilmoituksesi

sähköpostitse:[email protected]

T A X Ii Dragsfjärd, 9 pers.bil

Ralf Roman ✆ 424 877biltel. 0400 213 789

TAXI i Dragsfjärd Börje Uggeldahl ✆ 424930

biltel. 040 550 04745 o./ja 9 pers./hlöäbår och rullstolar /

paari ja pyörätuoleja

TAXI i KimitoLasse Viherlaakso

tel. 423 631biltel. 0400 531 865

NICKES TAXIVästanfjärd

✆ 0400-122 859

RÄTTSTJÄNST ABOIKEUSPALVELU OYTavastgatan 28, ÅboHämeenkatu 28, Turkutel./puh. 2322 199

§VH/VT Lars GranforsVH/VT Bertil Zetter

TAXI SahlgrenDalsbruk • Taalintehdas

✆ 466 2100, 0400 121 122

TAXIJan Wallenius

Västanfjärd✆ 02-427 840,0400-110 550

TAXI i DalsbrukK. Suominen5 & 9 pers./henk.

Rullstolsutr./Pyörätuolivar.✆ 4661 179, 0400-399 555

Per-Erik Sandborg ✆ 424 101biltel. 0400-225 534 autopuh.

Bår- och rullstolsutrustningPaari- ja pyörätuolivarustus

6+1 TAXIpers.hengen

Luddes Taxi25830 Västanfjärd

✆ 050-5621 260,427 571

Ludde Börman

EKELElinst. - Sähköas.

Lars EkmanKimito ✆/fax 421 729 Kemiö

Bil 0400-965 046 Auto

Tel./fax 02-423 839bil 0400-327 747 auto

✆02-4661680

biltel.autopuh.044 0122 733

TRÄMET

• Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar• Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme lasituksia

OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL ABDalsbruk 25900 Taalintehdas

TRANSPORTDANNE LINDROOS

✆ 0400-121 123Tömning av septicbrunnar • Likakaivojen tyhjennysÄven tvättning av dricksvattenbrunnar!Myös juomavesikaivojen puhdistus!

på Kimitoön/Kemiönsaarella ✆ 0400 323 174SUNDMAN

✆ 02-425 166 fax 02-425 167 gsm 0400-593 [email protected]

Elinstallationer på KimitoönSähköasennuksia Kemiönsaarella✆ 040-558 [email protected] www.elatek.fi

Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering.Fullständiga elplaneringar. / Sähköasennuksia urakallatai tuntiveloituksella. Täydelliset sähkösuunnittelutyöt.

• Maskin- och verktygsförsäljning • VVS-försäljning • Hyrmaskiner• Kone- ja työkalumyynti • LVI-myynti • Vuokrakoneita

F:ma Kimito Byggtjänstutför alla byggarbeten

T:mi Kemiön Rakennuspalvelu suorittaa kaikkea rakennustyötä.

✆ 0440 544 012

Jag köper, säljer och förmedlar allt mellan himmel

och jord!

Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä!

427 136 el/tai 0400 539237,Sixten Huldén

Per-Erik Gustafsson ✆ 4661 355

0400-227 484, 0400-221 372

i DalsbrukTaalintehtaalla TAXI

Snickeri & GlastjänstPuusepänliike & Lasipalvelu

Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm.Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym.

Tomas Östermalm

0400-744 95325830 Västanfjärd

Bygg- & MålningstjänstRakennus- ja

MaalauspalveluTony Ekholm

✆ 0400-828 266Kimito Taxistation • Kemiön Taksiasema

✆ 423 700Kristian Simola, ✆ 0400-328 474Göran Hollsten, ✆ 0400-554 900

Bengt Friberg, ✆ 0400-221 770, 8+1 pers./hlö

I Kimito • Kemiössä

ANTTIS TAXI

Bårutrustning•Paarivarustus

✆ 42 36 365 pers/hlö & 9 pers/hlö

0400-228 294 0400-423 636

OYAB

VVSLVI SANVATEK

DALSBRUK • TAALINTEHDAS ✆ 02-4661 390Robert Salonen 040-585 4233

ABOY

Putkityö, uudisasennus, huoltoPelti- ja metallityöMyynti ja valmistus

Rörarbete, nyinstallation, service • Plåt- och metallarbete •

Försäljning och tillverkning •www.sanvatek.com • [email protected]

Thomas SjöblomKimito•Kemiö

✆ 040-731 4045, 040-351 8600

TAXIBUSS/BUSSI

1+6 pers./hlö

Dalsbruks Biltvätt • Taalintehtaan AutopesulaÖppet alla dagar 9 – 21 Auki joka päivä

✆ 040 1698 228Lingonvägen / Puolukkatie 6, DALSBRUK / TAALINTEHDAS

Utför små och stora reparationer inom- och utomhus samt fastighetsservice

Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt.

☎ 040 535 [email protected]

Grönviksvägen/Grönvikintie 25,25830 VÄSTANFJÄRD

www.BYGGIS.fi

BetongbryggorBetoniponttonilaiturit

Dalsbruks ByggtjänstTaalintehtaan Rak.Palv.

ByggnadsmaterialByggnadsarbeten

RakennustarvikkeitaRakennustyöt

✆ 02-466 2220

Bygg- och målningstjänstRakennus- ja maalauspalvelu

J. HeikkinenKimito-Kemiö

✆ 040 5579 623, Även gårdsträdsfällning.Myös pihapuiden kaadot.

KatsastusBesiktningsdagar i Kimito våren 2012 Katsastuspäivät Kemiössä keväällä 2012I

Välkommen! Tervetuloa!

29.3, 19.4, 26.4, 3.5, 10.5, 24.5,31.5, 14.6, 28.6.

Byggnadsfirma BG Holmström Ab Allt inom byggnadsbranschen även i skärgården.

✆ 0400 931 057

Ateljé Marinero• Båtkapell • Presenningar • Sprayhood m.m.• Venekuomut • Peitteet • Sprayhoodit ym Även vinterförvaring Myös talvisäilytys

✆ 040 5664 257 Dalsbruk - Taalintehdas

ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO

SCHULTZ & KÖHLERKöpmansg. 12, Kauppiaskatu,

20100 ÅBO - TURKU✆ 2311 713 fax 2311 910

Advokat, AA, Tom Gustafsson Advokat, AA Ulf Jansson

§§§§§§§§§§ § § § § § § § § § § § § § § § § § §

F:ma Tom Korsström T:mi040-565 7969

Bygger Renoverar FastighetsserviceStugservice

RakentaaRemontoiKiinteistöhuoltoMökkihuolto

F:ma M. Sundell T:miVVS - LVI

✆ 040 550 9316Dalsbruk - Taalintehdas

BÄRGNINGSTJÄNST • HINAUSPALVELU Forsström ✆ 0400-908 609

• Vi betjänar 24 h •Palvelemme 24 h• Även helgar • Myös juhlapyhinä

tel./puh. 8808 602

Bokföringsbyrå - Tilitoimisto

Arkadiav. 1, Kimito - Kemiö✆ 040 562 1750/045 239 1534,

[email protected]

Kjell Eriksson, CGR-revisorGSM 0440 521 852

REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING • lagstadgad revision • skatteplanering • generationsväxlingar • företagsfinansiering och • bolagsbildningar och företagsköp ändring av bolagsformer

www.turuntilintarkastajat.com

F:ma ROYS PLÅTSERVICEPipplåtning, lister, rännor mm. Metall-, bil- och båtservice mm.

✆ 0400-789 121T:mi ROYN PELTIPALVELU

Sorsas Byggeri✆ 040 065 0164

Minigrävare uthyres. Minikaivuri vuokrattavana.

Byggnads-

arbetenRakennus-

työt

Byggnadsfirma • Rakennusliike

Ab Sjöbloms Byggtjänst Oy

✆ 0400 781 409

• Byggnadarbeten • Mindre grävningsarbeten• Sjötransporter• Stugservice

Rakennustyöt •Pienimuotoiset kaivurityöt •

Merikuljetukset •Mökkihuolto •

Rakennuspalvelu NAHKURKaikki rakennus- ja remonttityöt Kemiönsaarella.

✆ 0400 236 377

F:ma Tom Ek• Byggnadsarbeten• Fastighetsskötsel

• Rakennustyöt• Kiinteistönhuolto

www.firmatomek.fi ✆ 040 718 5714

➤ Kemiönsaaren Keskuskou-lussa järjestetään lauantaina 31.3. klo 8.30-12.30 koko per-heen Talent-tapahtuma. Päivä alkaa lastenjuhlalla ja jatkuu ohjelmalla, joka on tarkoitettu hieman isommille lapsille. Tar-koituksena on kerätä koululle varoja tietokoneisiin. - Tietokoneet ovat hyvin tär-keä osa kouluopetusta ja niiden merkitys kasvaa kasvamistaan, rehtori Ari Rintanen sanoo.

LASTENJUHLIEN ohjelmaan kuuluvat muun muassa ongin-ta, kasvomaalaus, poniratsas-

Talent-päivä Kemiönsaaren Keskuskoulussa

tus, esterata, askartelu, pelit, leikit y.m. Palokunnan autokin on paikalla. Klo 11.30 lastenjuhla muut-tuu Talent-tapahtumaksi. Kou-lun oppilaat pääsevät esittele-mään taitojaan. Ohjelma tar-joaa muun muassa tanssia ja musiikkia, ehkä hiukan magi-aakin! - Talentissa päämääränä ei ole kilpailu vaan kaikenikäis-ten lasten kannustaminen esit-tämään osaamistaan, Rintanen kertoo. Luvassa on myös arpajaiset ja basaarimyynti. Basaarissa myydään oppilaiden vanhem-pien lahjoittamia tavaroita. Näin oppilaat oppivat arvosta-maan uusiokäyttöä: pelit, joita ei enää viitsi pelata tai liian pie-niksi jääneet vaatteet vaihtavat omistajia. Päivän aikana kou-lussa toimii myös pieni kahvila.

OPPILAAT myyvät lippuja ta-pahtumaan ja ostamalla lipun voi tukea tapahtumaa. Järjestä-jinä toimivat yhteistyössä kou-lun oppilaat, opettajat ja oppi-laiden vanhempainyhdistys.

EÖ/IS

OBS!Redaktionen förbehåller sig rätt att vid behov bortlämna de stående annonser för vilka ges 50 % rabatt, dock endast en gång i följd.

HUOM!Toimitus pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa jättää pois kestoilmoitukset, joista annetaan 50 % alennus, kuitenkin vain kerran peräkkäin.

TulostaDIGI-kuvasiNOPEASTIMitsubishi-Kioskista!

SJÄ

LVB

ETJÄ

NIN

G •

IT

SE

PA

LVE

LU

Printa dina DIGI- foton SNABBT i Mitsubishi -Kiosken!