4
Torstaina 12.4.2012 | Nro 15 Torsdagen den 12.4.2012 | Nr 15 ÅRGÅNG 87. VUOSIKERTA Välkommen till Aktia! Bank Försäkringar Fastighetsförmedling Aktia Kimito, Arkadiavägen 2 Boka tid på 010 247 5890 TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito - Kemiö 0400 655 655 Pappersboden Paperipuoti vard./ark. 10-17 lö/la 10-14 Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031 Tinnes Hantverk och ”små ting” Må/ma-fre/pe 10-18, lö/la 10-14 Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1 040-534 1981 P O I M I N T O J A L U KI J A K Y S E L Y S T Ä M M E P L O C K U R V Å R L Ä S A R E N K Ä T M it ä ilm oitu sle h ti m e rk itse e sin u lle ? V a d b e ty de r A n n on s bla de t fö r d ig ? ”Viktigaste tidningen om det lokala livet, händelser m.m.” Mansikkapaikkani kesäisellä Kemiönsaarella! Lähetä saarelta otettu kesäkuva varustettuna kuvaajan nimellä ja kuvauspaikalla viimeistään 20.4.2012 osoitteeseen abl@abl-kimito.fi. (HUOM! Kuvien tulee olla digimuodossa, eli ei paperikuvia Parhaat otokset julkaisemme kesälehdessä. Pidätämme oikeuden käyttää kuvia myös muissa julkaisuissamme ilman korvauksia. Mitt smultronställe på sommar- Kimitoön/Mansikkapaikkani kesäisellä Kemiönsaarella - fotografens namn och kontaktuppgifter - platsen där fotot är taget - kuvaajan nimi ja yhteystiedot - kuvauspaikka Exempel Esimerkki Mitt smultronställe på sommar-Kimitoön! Skicka in sommar-bilden, som är tagen på ön, med foto- grafens namn och platsen där fotografiet är taget senast 20.4.2012 till abl@abl-kimito.fi. (OBS! Fotona skall vara i digital format, alltså inte pappersbilder.) De bästa bilderna publiceras i sommartidningen. Vi förbehåller oss rätten att använda fotona även i våra andra publikationer utan kostnader. AB ENGELSBY VERK ENGELSBYN TEHTAAT OY 02-421 121, Kimito Kemiö FS84 F100 Villa Felix Västanviksv. 95, 040 522 0595 www.villafelix.fi Må-Lö/Ma-La kl(o) 11-14 Lunch • Lounas Sö/Su kl(o) 12-18 Brunch • Brunssi Kimito • Kemiö 0400 486 872, Fred Mattsson fred.mattsson@k-maatalous.fi • Förnödenheter • Maskiner • Hallar • Bränslen • Spannmål • Tuotantotarvikkeet • Koneet • Hallit • Polttoaineet • Vilja Arkadiavägen 6 25700 Kimito Arkadiantie 6 25700 Kemiö (02) 421 095 [email protected] Öppet-Avoinna: 9 - 17 lö/la 9 - 13 Nyhet - Uutuus PIRREstraight Kom och prova - Tule ja sovita Vi lottar ut 2 st 50,- köpkort! Arvomme 2 kpl 50,- ostokorttia! Utlottningen den 30.4 Arvonta 30.4 AURINKOISTA & KEVÄISTÄ AIKAA!! Siivellinen PYYKKI- TELINE 3 90 PE MÄNTYNESTE 1 L 1 . - 1 . - pari Lasten SAAPPAAT 2 kpl VÄRIKKÄÄT LYHDYT 3 . - (0,26/kg) PE 1 29 JÄTTIPAKETTI LAVENTELI PYYKKI- PULVERIA 5 kg 1/tal. 19,90 TASARAITA 3 98 kpl -80 % Naisten TASARAITAPAITA • kauluksella • trikoota 8 90 Kevätuutta TERVETULOA! AVOPAKKI kevään kuultoväreissä Erä 4,90 2 50 TO alk. Klaro 1000 ml AUTOVAHASHAMPOO • auton, ruohon- leikkurin, polku- pyörän ym. pesuun • 1-2 korkillista 10 l vettä 1 50 2 95 Klaro 500 ml VANTEIDEN/KORISTE- KAPSELEIDEN PUH- DISTUSSUMUTE • teräkselle, alumiinille • sumuta ja anna vaikuttaa n. 3 min. Poista karsta ja huuhtele (5,90 l) JUMBO AUTON PESUSIENI 1 . - Klaro 500 ml AUTO- VAHA 3 99 (7,98 l) 11,90 lev. 145 cm Retrokuosi KIILTOSATIINI Erittäin tyylikäs asusteisiin verhoiksi ym. 2 50 m 186 006171 97% pes 3% spandex NYT: 9,90 lev. 140 cm NYT: Kiiltoköynnös VISKOOSI Vaatteisiin, laskeutuvaa & kaunista verhoina 2 . - m 195 209002 100% viskoosi 100% puuvilla Kuvioitu FLANELLI lev. 140 cm 11,50 m 3 . - 100% pes 15,50 Laskeutuva ASUSTENEULOS Meleratut värit, ohut pystyraita, todella miellyttävä materiaali NYT: 1 . - m 196 150003 (Kemiön keskusta n. 1 km Taalintehtaalle päin, josta oikealle n. 1 km) KEMIÖ, Vreta, Hallitie 4 • 040-8433 266 • ma, ti, to 10-17 • pe 9-18 • la 9-15 KEMIÖN LÖYTÖHALLI Max Zenger i Bio Pony Under våren ordnas en jazzturné i regio- nen med unga jazzmusiker. På torsdagen når turnén Dalsbruk och Bio Pony. På dagen får skolelever lyssna till ung, energisk jazz av Max Zenger & Dampkring och på kvällen har all- mänheten möjlighet att ta del av musiken i en gratis konsert som hålls kl. 18. MAX ZENGER äR en ung lovande saxofo- nist från Åbo som numera studerar i Helsing- fors. Han inledde sina musikstudier vid pianot men snart kom farfars altsaxofon med i bilden. Hans musikaliska bana har gått på många si- dospår eller kanske parallella spår, han har ta- git influenser från bland annat folkmusik och dragspelsmusik. Han har vistats långa tider ut- omlands, bland annat fem månader i Brasilien. Altsaxofonen är fortfarande huvudinstru- mentet men Zenger spelar också barytonsaxo- fon. DAMPKRING BESTåR AV unga musiker från Åbo: Santeri Palkivaara, gitarr, Mikko Hellström, bas och Roope Kantonen, trum- mor. Dampkring är ett utomordentligt exem- pel på hur olika stilars musiker tillsammans åstadkommer energisk musik. Tillsammans spelar de egna kompositioner och fria impro- visationer som består av allt från svängiga riff till vackra melodier. Konserten i Dalsbruk ordnas i samarbete mellan Egentliga Finlands konstkommission och Kimitoöns kommuns kulturenhet. Konser- ten är en del av det Leader-finansierade projektet Kulturum Bio Pony. ABL

Annonsbladet v 15 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

annonsbladet

Citation preview

Torstaina 12.4.2012 | Nro 15Torsdagen den 12.4.2012 | Nr 15 ÅrgÅNg 87. VuosikerTa

Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.

Välkommentill Aktia!

Aktia Kimito, Arkadiavägen 2Boka tid på 0800 0 2470

Bank • Försäkringar • Fastighetsförmedling

Aktia Kimito, Arkadiavägen 2Boka tid på 010 247 5890

TAXI 1+8Ari Hellsberg

Kimito - Kemiö

0400 655 655

Pappersboden

Paperipuoti

vard./ark. 10-17

lö/la 10-14 Engelsbyv. 1 Kimito 02-421 031

Tinnes Hantverkoch ”små ting”

Må/ma-fre/pe 10-18,lö/la 10-14

Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1

✆ 040-534 1981

POIMINTOJA LUKIJAKYSELYSTÄMME

PLOCK UR VÅR LÄSARENKÄT

Mitä ilmoituslehti merkitsee sinulle?

Vad betyder Annonsbladet för dig?

”Viktigaste tidningen

om det lokala livet,

händelser m.m.”

Mansikkapaikkanikesäisellä Kemiönsaarella!Lähetä saarelta otettu kesäkuva varustettuna kuvaajan nimellä ja kuvauspaikalla viimeistään 20.4.2012 osoitteeseen [email protected]. (HUOM! Kuvien tulee olla digimuodossa, eli ei paperikuviaParhaat otokset julkaisemme kesälehdessä. Pidätämme oikeuden käyttää kuvia myös muissa julkaisuissamme ilman korvauksia.

Mitt smultronställe på sommar-

Kimitoön/Mansikkapaikkani

kesäisellä Kemiönsaarella

- fotografens namn och kontaktuppgifter

- platsen där fotot är taget

- kuvaajan nimi ja yhteystiedot

- kuvauspaikka

Exempel

Esimerkki

Mitt smultronställepå sommar-Kimitoön!Skicka in sommar-bilden, som är tagen på ön, med foto-grafens namn och platsen där fotografiet är taget senast 20.4.2012 till [email protected]. (OBS! Fotona skall vara i digital format, alltså inte pappersbilder.)De bästa bilderna publiceras i sommartidningen. Vi förbehåller oss rätten att använda fotona även i våra andra publikationer utan kostnader.

AB ENGELSBY VERKENGELSBYN TEHTAAT OY✆ 02-421 121, Kimito Kemiö

FS84F100

Villa FelixVästanviksv. 95, ✆ 040 522 0595

www.villafelix.fi

Må-Lö/Ma-La kl(o) 11-14Lunch • LounasSö/Su kl(o) 12-18

Brunch • Brunssi

Kimito • Kemiö✆ 0400 486 872, Fred Mattsson

[email protected]

• Förnödenheter• Maskiner• Hallar• Bränslen• Spannmål

• Tuotantotarvikkeet• Koneet• Hallit• Polttoaineet• Vilja Arkadiavägen 6

25700 Kimito

Arkadiantie 6 25700 Kemiö

(02) 421 [email protected]

Öppet-Avoinna:9 - 17 lö/la 9 - 13

Nyhet - Uutuus PIRREstraightKom och prova - Tule ja sovita

Vi lottar ut 2 st 50,- köpkort!

Arvomme 2 kpl50,- ostokorttia!

Utlottningenden 30.4Arvonta 30.4

AURINKOISTA & KEVÄISTÄ AIKAA!!

SiivellinenPYYKKI-TELINE 390PE

MÄNTYNESTE1 L

1.- 1.-pariLastenSAAPPAAT

2kpl

VÄRIKKÄÄT LYHDYT

3.-(0,26/kg)

PE

129JÄTTIPAKETTI LAVENTELIPYYKKI-PULVERIA5 kg

1/tal.

19,90

TASARAITA

398kpl

-80%TASARAITATASARAITATASARAITANaistenTASARAITAPAITA• kauluksella• trikoota

890Kevätuutta

TERVETULOA!

AVOPAKKIkevään kuultoväreissä

Erä

4,90250

TO alk. Klaro 1000 mlAUTOVAHASHAMPOO• auton, ruohon- leikkurin, polku- pyörän ym. pesuun• 1-2 korkillista 10 l vettä 150295

Klaro 500 mlVANTEIDEN/KORISTE-KAPSELEIDEN PUH-DISTUSSUMUTE• teräkselle, alumiinille• sumuta ja anna vaikuttaa n. 3 min. Poista karsta ja huuhtele (5,90 l)

JUMBOAUTON PESUSIENI 1.-

Poista karsta ja Poista karsta ja

Klaro 500 mlAUTO-VAHA 399

(7,98 l)

11,90lev. 145 cm

RetrokuosiKIILTOSATIINIErittäin tyylikäs asusteisiin verhoiksi ym.

250m

186 006171

97% pes3% spandex

NYT:

9,90lev. 140 cm

NYT:

KiiltoköynnösVISKOOSIVaatteisiin, laskeutuvaa & kaunista verhoina

2.-m195 209002

100% viskoosi

100% puuvilla

KuvioituFLANELLI

lev. 140 cm

11,509,909,909,909,90

lev. 140 cmlev. 140 cm

& kaunista verhoina& kaunista verhoina

195 209002195 209002

100% 100% viskoosiviskoosi

lev. 140 cmlev. 140 cm

m3.-

100% pes

15,50

LaskeutuvaASUSTENEULOSMeleratut värit, ohut pystyraita, todella miellyttävä materiaali

NYT:

1.-m196 150003

(Kemiön keskusta n. 1 km Taalintehtaalle päin, josta oikealle n. 1 km)

KEMIÖ, Vreta, Hallitie 4 • 040-8433 266 • ma, ti, to 10-17 • pe 9-18 • la 9-15

KEMIÖN LÖYTÖHALLI

Max Zenger i Bio Pony➤ Under våren ordnas en jazzturné i regio-nen med unga jazzmusiker. På torsdagen når turnén Dalsbruk och Bio Pony. På dagen får skolelever lyssna till ung, energisk jazz av Max Zenger & Dampkring och på kvällen har all-mänheten möjlighet att ta del av musiken i en gratis konsert som hålls kl. 18.

Max Zenger är en ung lovande saxofo-nist från Åbo som numera studerar i Helsing-fors. Han inledde sina musikstudier vid pianot men snart kom farfars altsaxofon med i bilden. Hans musikaliska bana har gått på många si-dospår eller kanske parallella spår, han har ta-git influenser från bland annat folkmusik och dragspelsmusik. Han har vistats långa tider ut-omlands, bland annat fem månader i Brasilien. Altsaxofonen är fortfarande huvudinstru-

mentet men Zenger spelar också barytonsaxo-fon.

DaMpkring består av unga musiker från Åbo: Santeri Palkivaara, gitarr, Mikko Hellström, bas och Roope Kantonen, trum-mor. Dampkring är ett utomordentligt exem-pel på hur olika stilars musiker tillsammans åstadkommer energisk musik. Tillsammans spelar de egna kompositioner och fria impro-visationer som består av allt från svängiga riff till vackra melodier. Konserten i Dalsbruk ordnas i samarbete mellan Egentliga Finlands konstkommission och Kimitoöns kommuns kulturenhet. Konser-ten är en del av det Leader-finansierade projektet Kulturum Bio Pony.

aBL

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI 5Torstai 12.4.2012 | Nro 15

köp ToriRock Kemiössä!

Fritt inträde.Vapaa pääsy.

Mer info/lisätietoa:Solveig Friberg, tfn 040 751 9836, [email protected]

19.4. kl(o) 18.15

IDAG•TÄNÄÄN kl(o) 18.00 Max Zenger & DampkringJazzkonsert/jazzkonsertti

17.4. kl. 18.00Malmstén i ord och tonJarmo Kujala (sång), Kaj Kulla (ackompanjemang)och Magi Kulla (speaker)

NÖJEN - HUVIT

IdroTT - UrHEIlU

Motionsorienteringen börjar 17.4Kuntosuunnistus alkaa 17.4

Se:/Katso: http://ksf.sporttisaitti.com/orientering/KSF & Kiilat

rUBINBrÖlloP –rUBI INIHÄ ÄT

Vi vill gratulera Mor och Far.

För att ni är så under-bara och att ni har varit gifta i 40 år den 15/4.

Grattis önskarJocke, Micke och

Victor med familj.

SISU BINGOVarje torsdag Torstaisin

kl(o) 19.00

Välkommen!Tervetuloa!Kemiön Sisu ry Kimito Sisu rfKaffepott/kahvipotti 25 kg.

Vår i luften Visor och dikter i roande samspråk CAMILLA STÅHLE – JARMO KUJALA

22.4 Västanfjärds församlingshem kl. 15.00 29.4 Kimito församlingshem kl. 15.00 Allsång – Fritt inträde – Arrangör: Kimitoöns Musikgille

Kevättä ilmassa

Lauluja ja runoja iloisesti leikitellen CAMILLA STÅHLE – JARMO KUJALA 22.4 Västanfjärdin seurakuntakoti klo 15.00 29.4 Kemiön seurakuntakoti klo 15.00 Yhteislaulua – Vapaa pääsy – Järj: Kemiönsaaren Musiikkikilta

Vår i luften Visor och dikter i roande samspråk CAMILLA STÅHLE – JARMO KUJALA

22.4 Västanfjärds församlingshem kl. 15.00 29.4 Kimito församlingshem kl. 15.00 Allsång – Fritt inträde – Arrangör: Kimitoöns Musikgille

Kevättä ilmassa

Lauluja ja runoja iloisesti leikitellen CAMILLA STÅHLE – JARMO KUJALA 22.4 Västanfjärdin seurakuntakoti klo 15.00 29.4 Kemiön seurakuntakoti klo 15.00 Yhteislaulua – Vapaa pääsy – Järj: Kemiönsaaren Musiikkikilta

MOTIONSBINGO!Folkhälsan i Västanfjärd arrangerar söndagen den 15 april

kl. 14-17 motionsbingo med start från Bjärkas!Motionsbingot omfattar två promenadrutter på 3 km och 7 km

samt en cykelrutt på 13 km! Fina vinster!Alla med ut och motionera och samla poäng i Folkhälsans

motionskampanj!

År 1945 flydde nazisterna till månen. År 2018 är de tillbaka… Vuonna 1945 Natsit pakenivat kuuhun. Vuonna 2018 he palaavat takaisin...

Iron skySö/Su 15.4 kl(o) 18.00Ti 17.4 kl(o) 19.00Svensk textning/Suomenkielinen tekstitys

- F/K 12-93 min.

Bilj./Liput: 7 €

bio fix Villa Lande

14 APRIL 2012VILLA LANDE

MIKAELWIEHE

BILJETTER: STAHL.FI - NETTICKET.FI - LUCKAN.FI

Lördag 28.4.2012 kl. 19.00Villa Lande, Kimito.

Biljetter 20 €. Förköp: Luckan, Kimito, tfn 02-4260 170

En spelning av Hasse & Tages produktioner med sketcher, sånger och revynummer. Alltifrån Gröna hund till Under dubbelgöken. Låtar som framförs är till exempel “Rågsved” - “Var blev ni av” och

Tages monolog om Sannolikhet.

Christer Karlberg gitarr Lars Thorberg bas Jonas Backman trummor

Peter Harryson regi

Sista föreställningensöndag 15.4. kl. 16.00.

Bibban flyttartill Villa Lande➤ På fullmäktiges bord fanns på tisdagen bl.a. ärendet om att köpa upp Kimito Telefons aktier i Villa Lande för att få plats för Kimito bibliotek i huset. Bib-liotekschef Karolina Zilliacus var på plats för att presentera skissen över hur biblioteket ska inrymmas i Villa Lande. Tan-ken är att skönlitteraturen ska placeras där Kimito Telefon nu finns, utrymmet där caféet nu finns ska bli barnavdelning medan caféet flyttar till cate-ringköket i närheten av huvud-ingången. På övre våningen blir det kontor och plats för facklit-teratur. - Området från nödutgången vid auditoriet fram till trappan till övre våningen ska vara ett öppet område och hyllorna ska här vara låga. Här ska cafékun-der och konsertbesökare kunna röra sig. De flesta av fullmäktigele-damöterna ställde sig positiva

Fullmäktige enhälligt:

Vi vill förbli självständiga!➤ - Av alla projekt är detta det mest betydelsefulla, inledde kommundirektör Tom Simola sin taltur under fullmäktigemö-tet om kommunreformen. Han fortsatte med att vi med nuvarande antal barn i förhål-lande till äldre står inför en helt ny värld och att vårt nuvarande skolnät på Kimitoön är en illu-sion om tio år. År 2008-2010 har det fötts 56 barn i året, vilket i framtiden gör det omöjligt t.ex. att upprätthålla tre högstadie-skolor på ön. Från Finansminis-teriets sida anser man att Kimi-toön av olika orsaker inte skulle klara sig som självständig kom-mun, t.ex. på grund av befolk-ningsminskningen och det höga antalet äldre. Enligt Simola vin-ner vi inte på en samgång med Pargas: inom social- och hälso-

Vill ha mer info om Barnbyn➤ Under fullmäktigemötet ef-terlyste Annalena Sjöblom (SFP) mera information om placeringen av Barnbyn. Hon föreslog att det skulle arrange-ras en aftonskola för fullmäkti-ge innan det är dags att ta ställ-ning i frågan. Många olika beslut och för-slag om Barnbyns placering har presenterats sedan man gick in

för att ett nytt dagis ska byg-gas. Tekniska nämnden hade velat ha Barnbyn i Norrbacka, liksom de arbetsgrupper som jobbat med frågan. Kommun-styrelsen beslöt däremot un-der sitt senaste möte att återgå till det ursprungliga alternati-vet: att placera Barnbyn invid Amosparkens skola.

till bibliotekets flytt, men fle-ra (bl.a. Eva-Stina Hellbom (SDP), Rune Friman (Fri Sam-verkan) och Börje Salonen (SDP)) ville ha noggrannare uppgifter om t.ex. den interna hyran, vad Villa Lande kostar för skattebetalarna och vad flyt-ten och de nödvändiga ombygg-naderna skulle kosta. Uppskattningsvis skulle det hela gå löst på ca en halv miljon euro inklusive Kimito Telefons aktier, nya hyllor och möbler, rivningsarbete och renovering.

KURT TUOMINEN (VF) ut-tryckte sin oro över att ha bib-liotekets material tillgängligt i aulan, då annan verksamhet pågår där. - Alla tillställningar har an-svarspersoner och tanken är att vi dessutom med ett avgränsan-de band eller dylikt ska visa då biblioteket är stängt. Eventuellt kommer vi att börja ha dvd- och

cd-skivor bakom disken och placera bara fodralet i hyllan, svarade Zilliacus. Salonen hade inte något emot biblioteksflytten i sig, men gil-lade inte att en ny investering dyker upp i den redan klubbade budgeten för 2012. Även Cay Blomberg (SFP) gillade idén med flytten och lyfte fram säkerhetsaspekten i att bibliotekspersonalen i Villa Lande skulle jobba sida vid sida med annan personal. Tuominen kom med förslaget att man inte skulle köpa Kimito Telefons aktier (understödd av Hellbom), men förlorade mot styrelsens förslag med siffrorna 18-7. Kimitobiblioteket kommer alltså att flytta till Villa Lande. För att komma igång med flyt-ten måste hyresavtalet snart sä-gas upp, eftersom uppsägnings-tiden på Vretavägen är sex må-nader.

vård kunde vi ändå inte samar-beta och skulle vara tvungna att fortsättningsvis samarbeta med t.ex. Åbo. - Jag tror att vi har beredskap för att göra nödvändiga åtgär-der, om vi kan släppa det gamla och tänka i nya banor. Men då-liga tider är på kommande, sade en oroad Simola. Gruppordförandena ställde sig alla enhälligt bakom Ki-mitoöns utlåtande över utred-ningen om kommunreformen som nu ska skickas till Finans-ministeriet. Huvudpoängen i utlåtandet är att Kimitoön vill fortsätta att vara självständig. Annalena Sjöblom (SFP) ifrå-gasatte fördelarna med en sam-gång, eftersom avstånden blir långa hur vi än gör. Hon hop-pades på att Kimitoön senast

i denna stund kunde glömma den gamla kommunindelning-en på ön och kämpa vidare som en enhetlig kommun. - Det har inte någon bety-delse om vi blir utan service på svenska eller på finska! menade SDP:s Eva-Stina Hellbom, som även hon var emot en samgång såväl men Pargas som med nå-gon annan. Kalevi Kallonen (C) pekade i sitt framförande på det självkla-ra, men betydelsefulla: En kom-munsamgång kommer inte att ändra på att det föds få barn på Kimitoön eller att 75-åringarna trivs med öns goda service. Han förstod inte heller fördelen med att Kimitoön, med rätt så bra ekonomi skulle lyfta upp t.ex. Raseborg.

Senaste fullmäktigemöte inleddes högtidligt: Inger Wretdal uppvaktades då hon nyligen fyllt 60 år och till Brita Wikgren överräcktes Finlands Lejons ordens förtjänstkors. Wikgren beskrevs som en aktiv person som engagerat sig i speciellt sociala frågor, varit en aktiv samhällspåverkare i Västanfjärd, suttit som såväl fullmäktigeordförande- som ledamot är aktivt med i bl.a. Finlands Röda Kors m.m. På bilden: Brita Wikgren och i bakgrunden Inger Wretdal och Tom Simola. EÖ

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI10 Torsdagen den 12.4.2012 | Nr 15

TulostaDIGI-kuvasiNOPEASTIMitsubishi-Kioskista!

SJÄ

LVB

ETJÄ

NIN

G •

IT

SE

PA

LVE

LU

Printa dina DIGI- foton SNABBT i Mitsubishi -Kiosken!

Stug & fastighetsserviceVVS-bygg, Västanfjärd

Roger Merilä ✆ 0400-419 713

Lämna in dina annonser på

e-mail:Jätä ilmoituksesi

sähköpostitse:[email protected]

T A X Ii Dragsfjärd, 9 pers.bil

Ralf Roman ✆ 424 877biltel. 0400 213 789

TAXI i Dragsfjärd Börje Uggeldahl ✆ 424930

biltel. 040 550 04745 o./ja 9 pers./hlöäbår och rullstolar /

paari ja pyörätuoleja

TAXI i KimitoLasse Viherlaakso

tel. 423 631biltel. 0400 531 865

NICKES TAXIVästanfjärd

✆ 0400-122 859

RÄTTSTJÄNST ABOIKEUSPALVELU OYTavastgatan 28, ÅboHämeenkatu 28, Turkutel./puh. 2322 199

§VH/VT Lars GranforsVH/VT Bertil Zetter

TAXI SahlgrenDalsbruk • Taalintehdas

✆ 466 2100, 0400 121 122

TAXIJan Wallenius

Västanfjärd✆ 02-427 840,0400-110 550

TAXI i DalsbrukK. Suominen5 & 9 pers./henk.

Rullstolsutr./Pyörätuolivar.✆ 4661 179, 0400-399 555

Per-Erik Sandborg ✆ 424 101biltel. 0400-225 534 autopuh.

Bår- och rullstolsutrustningPaari- ja pyörätuolivarustus

6+1 TAXIpers.hengen

Luddes Taxi25830 Västanfjärd

✆ 050-5621 260,427 571

Ludde Börman

EKELElinst. - Sähköas.

Lars EkmanKimito ✆/fax 421 729 Kemiö

Bil 0400-965 046 Auto

Tel./fax 02-423 839bil 0400-327 747 auto

✆02-4661680

biltel.autopuh.044 0122 733

TRÄMET

• Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar• Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme lasituksia

OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL ABDalsbruk 25900 Taalintehdas

TRANSPORTDANNE LINDROOS

✆ 0400-121 123Tömning av septicbrunnar • Likakaivojen tyhjennysÄven tvättning av dricksvattenbrunnar!Myös juomavesikaivojen puhdistus!

på Kimitoön/Kemiönsaarella ✆ 0400 323 174SUNDMAN

✆ 02-425 166 fax 02-425 167 gsm 0400-593 [email protected]

Elinstallationer på KimitoönSähköasennuksia Kemiönsaarella✆ 040-558 [email protected] www.elatek.fi

Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering.Fullständiga elplaneringar. / Sähköasennuksia urakallatai tuntiveloituksella. Täydelliset sähkösuunnittelutyöt.

• Maskin- och verktygsförsäljning • VVS-försäljning • Hyrmaskiner• Kone- ja työkalumyynti • LVI-myynti • Vuokrakoneita

F:ma Kimito Byggtjänstutför alla byggarbeten

T:mi Kemiön Rakennuspalvelu suorittaa kaikkea rakennustyötä.

✆ 0440 544 012

Jag köper, säljer och förmedlar allt mellan himmel

och jord!

Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä!

427 136 el/tai 0400 539237,Sixten Huldén

Kim Gustafsson ✆ 4661 355, 0400-227 484

i DalsbrukTaalintehtaalla TAXI

Snickeri & GlastjänstPuusepänliike & Lasipalvelu

Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm.Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym.

Tomas Östermalm

0400-744 95325830 Västanfjärd

Bygg- & MålningstjänstRakennus- ja

MaalauspalveluTony Ekholm

✆ 0400-828 266Kimito Taxistation • Kemiön Taksiasema

✆ 423 700Kristian Simola, ✆ 0400-328 474Göran Hollsten, ✆ 0400-554 900

Bengt Friberg, ✆ 0400-221 770, 8+1 pers./hlö

I Kimito • Kemiössä

ANTTIS TAXI

Bårutrustning•Paarivarustus

✆ 42 36 365 pers/hlö & 9 pers/hlö

0400-228 294 0400-423 636

OYAB

VVSLVI SANVATEK

DALSBRUK • TAALINTEHDAS ✆ 02-4661 390Robert Salonen 040-585 4233

ABOY

Putkityö, uudisasennus, huoltoPelti- ja metallityöMyynti ja valmistus

Rörarbete, nyinstallation, service • Plåt- och metallarbete •

Försäljning och tillverkning •www.sanvatek.com • [email protected]

Thomas SjöblomKimito•Kemiö

✆ 040-731 4045, 040-351 8600

TAXIBUSS/BUSSI

1+6 pers./hlö

Dalsbruks Biltvätt • Taalintehtaan AutopesulaÖppet alla dagar 9 – 21 Auki joka päivä

✆ 040 1698 228Lingonvägen / Puolukkatie 6, DALSBRUK / TAALINTEHDAS

Utför små och stora reparationer inom- och utomhus samt fastighetsservice

Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt.

☎ 040 535 [email protected]

Grönviksvägen/Grönvikintie 25,25830 VÄSTANFJÄRD

www.BYGGIS.fi

BetongbryggorBetoniponttonilaiturit

Dalsbruks ByggtjänstTaalintehtaan Rak.Palv.

ByggnadsmaterialByggnadsarbeten

RakennustarvikkeitaRakennustyöt

✆ 02-466 2220

Bygg- och målningstjänstRakennus- ja maalauspalvelu

J. HeikkinenKimito-Kemiö

✆ 040 5579 623, Även gårdsträdsfällning.Myös pihapuiden kaadot.

KatsastusBesiktningsdagar i Kimito våren 2012 Katsastuspäivät Kemiössä keväällä 2012I

Välkommen! Tervetuloa!

19.4, 26.4, 3.5, 10.5, 24.5,31.5, 14.6, 28.6.

Byggnadsfirma BG Holmström Ab Allt inom byggnadsbranschen även i skärgården.

✆ 0400 931 057

Ateljé Marinero• Båtkapell • Presenningar • Sprayhood m.m.• Venekuomut • Peitteet • Sprayhoodit ym Även vinterförvaring Myös talvisäilytys

✆ 040 5664 257 Dalsbruk - Taalintehdas

ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO

SCHULTZ & KÖHLERKöpmansg. 12, Kauppiaskatu,

20100 ÅBO - TURKU✆ 2311 713 fax 2311 910

Advokat, AA, Tom Gustafsson Advokat, AA Ulf Jansson

§§§§§§§§§§ § § § § § § § § § § § § § § § § § §

F:ma Tom Korsström T:mi040-565 7969

Bygger Renoverar FastighetsserviceStugservice

RakentaaRemontoiKiinteistöhuoltoMökkihuolto

F:ma M. Sundell T:miVVS - LVI

✆ 040 550 9316Dalsbruk - Taalintehdas

BÄRGNINGSTJÄNST • HINAUSPALVELU Forsström ✆ 0400-908 609

• Vi betjänar 24 h •Palvelemme 24 h• Även helgar • Myös juhlapyhinä

tel./puh. 8808 602

Bokföringsbyrå - Tilitoimisto

Arkadiav. 1, Kimito - Kemiö✆ 040 562 1750/045 239 1534,

[email protected]

Kjell Eriksson, CGR-revisorGSM 0440 521 852

REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING • lagstadgad revision • skatteplanering • generationsväxlingar • företagsfinansiering och • bolagsbildningar och företagsköp ändring av bolagsformer

www.turuntilintarkastajat.com

F:ma ROYS PLÅTSERVICEPipplåtning, lister, rännor mm. Metall-, bil- och båtservice mm.

✆ 0400-789 121T:mi ROYN PELTIPALVELU

Sorsas Byggeri✆ 040 065 0164

Minigrävare uthyres. Minikaivuri vuokrattavana.

Byggnads-

arbetenRakennus-

työt

Byggnadsfirma • Rakennusliike

Ab Sjöbloms Byggtjänst Oy

✆ 0400 781 409

• Byggnadarbeten • Mindre grävningsarbeten• Sjötransporter• Stugservice

Rakennustyöt •Pienimuotoiset kaivurityöt •

Merikuljetukset •Mökkihuolto •

F:ma Tom Ek• Byggnadsarbeten• Fastighetsskötsel

• Rakennustyöt• Kiinteistönhuolto

www.firmatomek.fi ✆ 040 718 5714

OBS!Redaktionen förbehåller sig rätt att vid behov bortlämna de stående annonser för vilka ges 50 % rabatt, dock endast en gång i följd.

HUOM!Toimitus pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa jättää pois kestoilmoitukset, joista annetaan 50 % alennus, kuitenkin vain kerran peräkkäin.

➤ Som traditionen bjuder ar-rangeras ett musik- och danslä-ger också i sommar i Kimito. På flera håll i landet ordnas mu-sikläger men kombinationen musik-dans är unik och möj-liggörs av att Musikintitutet Ar-kipelag också har en danslinje. Lägret är avsett för ungdo-mar i åldern 9-16 år. Det ord-nas under tiden 25-30.6. Elev-erna får daglig undervisning i violin-, cello-, piano- eller tvär-flöjtspel och de får dessutom spela tillsamman och på så sätt öva ensemblespel. Som lärare har man engage-rat Riikka Lehtimäki, Jouni-

Kimitoöns musik-dansläger

Pekka Rissanen, Mikko Kuu-sisto, Esa Moilanen och Jenny Backman-Pråhl. Danseleverna får undervis-ning i modern dans, dansim-provisation och smågruppskor-eografi av Marianne Petters. Men lägret innebär inte bara arbete utan också arrangerade fritidsaktivieter. Som fritidsle-dare fungerar Melissa Petters. Lägeravgifterna varierar be-roende på hur mycket enskild undervisning deltagarna vill ha. Mer information om lägret och anmälningarna av Nina Mickelson, [email protected] eller tel. 050-3442857.

ANNONSBL ADET • ILMOITUSLEHTI12 Torsdagen den 12.4.2012 | Nr 15

Raseborgs Fastighetscentral RFC Ab AFM, Arkadiavägen 5, 25700 KimitoRaaseporin Kiinteistökeskus RFC Ab LKV, Arkadiantie 5, 25700 Kemiö

Våra övriga objekt: Katso muut kohteemme:opkk.fi • rfc.fi • jokakoti.fi

Förhandsinfo även/Ennakkotietoa myös www.facebook.com/rfc.chatt

För din trygghet - då du köper eller säljerTurvallisuutesi takia - ostaessasi tai myydessäsi

Mårten Lindroos✆ 050-523 3767

[email protected]

Kristian Lindroos✆ 050-523 3768

[email protected]

Mikael Eriksson✆ 050-592 0787

[email protected]

Kustmäklaren • RannikkovälittäjäKimitoönKemiönsaari

Veckans objekt • Viikon kohde

Fritidsbostad, Kimitoön, LångnäsVapaa-ajan asunto, Kemiönsaari, LångnäsGussarnäsvägen 41. Gammal bostadsbyggnad ca. 1910, 4r+k+wc, ca 67 m². Trädgårdstomt 4200 m². Gårdsbastu, vedlider/förråd och bilstall. Cen-traloljeuppvärmining, stockstomme med mineritskivor, balkong. Fp. 72 000,00 € 617537Mikael Eriksson, tel. 050 592 0787, [email protected]äsintie 41. Vanha asuinrakennus n.1910, 4h+k+wc, n. 67 m². Puu-tarhatontti 4200 m². Pihasauna, puuliiteri/varasto ja autotalli. Keskusöljy-lämmitys, hirsirunko ja mineriittilevyjä, parveke.Mh. 72 000,00 € 617537Mikael Eriksson, puh. 050 592 0787, [email protected]

➤ KnowSheep är ett projekt om fårnäring, inom vilket det i slu-tet av april kommer att ordnas en temadag om fårhus. Dagen startar (efter samling i Satt-mark kaffestuga kl. 10.40 och eventuell samåkning därifrån) på Mielisholm hos Markus Karlsson, där man kan be-kanta sig med hans nybyggda fårhus. Därefter fortsätter temada-gen i Kimito på Westankärr gård hos Caroline och Mår-

ten Forss. Först blir det besök i fårhuset, senare (kl. 15-18) fö-reläsning under rubriken ”Kli-matstyrning i fårhus vid nybyg-gen och vid renovering av gam-la fårhus ”. Föreläsare är arki-tekt Tapani Kivinen från MTT (Forskningscentralen för jord-bruk och livsmedelsekonomi). Han behandlar temat i ett brett perspektiv och talar också om båghallar, konstruktioner, kostnader, funktionalitet, ven-tilation och kompletterar med

Ett fårhus blir till. Foto: Sonja TobiassonLampola rakenteilla. Valokuva: Sonja Tobiasson

Temadag om fårhus

exempel. Föreläsningen går på finska men diskussionen är två-språkig. Egna ritningar och fo-ton kan vara till hjälp om man vill ställa frågor om egna lös-ningar. Temadagen ordnas den 28 april. Det är möjligt att delta i bara någon viss del av program-met. Mer info och förhandsan-mälan (med tanke på lunchen) till [email protected] eller 040-4885678.

➤ KnowSheep on lammastalou-den projekti, joka huhtikuun lopussa järjestää teemapäivän lampoloista. Osallistujat ko-koontuvat Sattmarkin kahvitu-paan, kl 10.40, josta mahdolli-suus yhteiskuljetukseen. Päivän varsinainen ohjelma alkaa Mie-lisholmilla Markus Karlssonin luona. Siellä tutustutaan Karls-sonin uuteen lampolaan. Tämän jälkeen teemapäivä jatkuu Kemiön Westankärrin kartanolla Caroline ja Mårten

Teemapäivä lampoloistaForssin luona. Ensin tutustu-taan lampolaan minkä jälkeen (klo 15-18) luento lampoloista, sekä uudisrakennuksista et-tä vanhojen tilojen kunnoista-misesta. Luennoitsijana toimii Tapani Kivinen MTT:stä (Maa-talouden ja elintarviketalouden tutkimuslaitos). Hän käsittelee aihetta laajasti ja kertoo myös kaarihalleista, rakennelmista, kustannuksista, toimivuudes-ta ja ilmastoinnista täydentä-vin esimerkein. Kivinen luen-

I vitrinen i Kimito hälsostation kan man nu beskåda Veli-Pekka Lukkas verk, ett ansikte av taktegel samt skalbag-gar i metall. Bakom de växlande utställningarna i olika delar av skärgården står konstnärsnätverket AiA (Artists in the Archipelago).

Kemiön terveysaseman lasivitriinissä voi tutustua Veli-Pekka Lukan teoksiin: kattotiileistä valmistettuihin kasvoihin ja metallisiin koppakuoriaisiin. Vaihtuvat näyt-telyt eri puolilla saaristoamme järjestää AiA -verkosto (Artists in the Archipelago).

➤ Taalintehtaan vuodeosas-to järjestää keskiviikkona (18 huhtikuuta klo 12-16) yhdessä Kemiönsaaren Sydänyhdistyk-sen kanssa Sydänpäivän. Sa-malla viikolla vietetään valta-kunnallista sydänviikkoa. Sydänpäivänä vuodeosaston henkilökunta ja sydänyhdistyk-sen jäsenet jakavat yhdessä tie-toa siitä, miten parhaiten este-tään sydänsairauksia. - Haluamme järjestää en-neltaehkäisevän Sydänpäivän ja tuoda esiin, miten voi suo-jautua infarktilta. Hoitamalla sydäntään ja terveyttään, pitä-mällä veriarvot hyvinä, liikku-malla ja syömällä terveellistä ruokaa voi estää sydän-, aivo- ja keuhkoveritulpan syntymis-tä. Pidemmällä tähtäimellä se voi tarkoittaa sitä, ettei tarvitse kuntoutusta. Jos on jo saanut infarktin, niin hoitamalla ter-

noi suomeksi mutta keskustelut voidaan käydä kummallakin kielellä. Mikäli osallistujilla on kysymyksiä omista lampolois-taan, on hyvä ottaa mukaan piirustuksia ja valokuvia. Teemapäivä järjestetään 28.4. On myös mahdollista osal-listua vain osaan päivästä. Li-sätietoja ja ennakkoilmoitukset (lounaan vuoksi) [email protected] tai puh. 040-4885678.

EÖ/IS

Hjärtdag i Dalsbruk➤ Bäddavdelningen i Dalsbruk ordnar på onsdag (18 april kl. 12-16) en Hjärtdag tillsammans med Kimitoöns Hjärtförening. Dagen infaller under den natio-nella hjärtveckan. Under Hjärtdagen kommer bäddavdelningens personal till-sammans med medlemmar ur hjärtföreningen att informera om hur man bäst kan förebyg-ga hjärtsjukdomar. - Vi vill ordna en förebyggan-de Hjärtdag, för att lyfta upp hur man kan skydda sig mot en infarkt. Genom att sköta sitt hjärta och sin hälsa, ha goda blodfetter, motionera och äta bra mat, förhindrar man blod-proppar i hjärtat, hjärnan och

lungorna. Längre fram kan det betyda, att man inte behöver re-habilitering. Om man har haft en blodpropp, kan man genom att sköta sin hälsa och få bätt-re kondition minska risken för nya blodproppar, säger Kerstin Bergström-Pomrén, biträdan-de avdelningsskötare på Dals-bruks bäddavdelning.

UNDER DAGEN kommer man bland annat att få lära sig hjärtgymnastik anpassad för alla, och information om hur man genom motion kan före-bygga en ny infarkt. - För 30 år sedan blev folk sjukpensionerade efter en in-farkt. Idag är man på sjukhus

bara 3-4 dagar, och ska sedan klara sig hemma. Man har då själv ett stort ansvar för att skö-ta sig och röra på sig. Tyvärr ta-lar man på sjukhusen idag gan-ska lite om motionens preven-tiva betydelse. Man kan till och med börja motionera efter en infarkt! berättar Tiina Toljan-der, fysioterapeut på bäddavdel-ningarna i Kimitoöns kommun. Personalen kommer även att kolla blodtryck och blodsocker på dem som vill, ge kostråd och mycket annat. Från Finlands Hjärtförbund har det kommit broschyrer och matrecept som besökarna får ta med sig hem.

ABL

Sydänpäivä Taalintehtaallaveyttään ja parantamalla kun-toaan voi vähentää sen uusiutu-misriskiä, sanoo Kerstin Berg-ström-Pomrén, Taalintehtaan vuodeosaston apulaisosaston-hoitaja.

PÄIVÄN AIKANA opetellaan muuan muassa kaikille soveltu-vaa sydänliikuntaa ja saadaan tietoa siitä, miten liikunnalla voidaan ehkäistä infarkteja. - Kolmekymmentä vuotta sitten ihmiset joutuivat sairas-lomalle infarktin jälkeen. Ny-kyään ollaan sairaalassa vain 3-4 päivää ja sen jälkeen on selviydyttävä kotona. Ihmisel-lä on siis suuri vastuu omasta terveydestään ja sen vaalimi-sesta. Valitettavasti sairaaloissa puhutaan nykyään liian vähän liikunnan ehkäisevästä vaiku-tuksesta. Myös ensimmäisen infarktin jälkeen voi aloittaa

liikkumisen! kertoo Tiina Tol-jander, Kemiönsaaren kunnan vuodeosastojen fysioterapeutti.Henkilökunta tekee myös veren-paineen ja verensokerin mitta-uksia kaikille niitä haluaville, antaa vinkkejä terveelliseen ruokailuun ja paljon muuta. Li-säksi jaossa on Suomen Sydän-liiton esitteitä ja ruokaresepte-jä, joita vierailijat voivat ottaa mukaansa.

ABL

Kirjasto muuttaa Villa Landeen➤ Valtuuston asialistalla oli tiistaina muun muassa Kemiön Puhelimen Villa Landen osak-keiden ostaminen. Tarkoituk-sena on, että Kemiön kirjasto mahtuisi Villa Landeen. Kirjas-tojohtaja Karolina Zilliacus oli paikalla esittelemässä suunni-telmia. Ajatuksena on, että kau-nokirjallisuus tulisi puhelinyh-tiön nykyisiin tiloihin. Kahvilan nykyinen tila muuttuisi lasten osastoksi. Kahvila siirtyisi cate-ringkeittiölle pääsisäänkäynnin lähettyville. Yläkertaan tulisi toimisto sekä ammattikirjalli-suuden tilat. - Auditorion viereisen hätä-ulokskäynnin ja rappujen vä-

linen tila olisi avoin ja hyllyt matalia. Kahvilan asiakkaille ja konserttiyleisölle jäisi tilaa. Useimmat valtuuston jäsenet suhtautuivat kirjaston muut-toon myönteisesti, mutta use-at, muun muassa Eva-Stina Hellbom (SDP), Rune Friman (Vapaa Yhteistyö) ja Börje Sa-lonen (SDP) halusivat tarkem-pia tietoja esimerkiksi sisäisestä vuokrasta, mitä veronmaksajat joutuvat maksamaan Villa Lan-desta sekä muuton ja tarvittavi-en muutostöiden hinnasta. Kokonaisuudessaan hanke tulisi maksamaan arviolta n. puoli miljoonaa euroa puhelin-yhtiön osakkeiden hinta, uusien

hyllyjen ja huonekalujen, pur-kutyöt ja kunnostus mukaan-lukien.

KURT TUOMINEN (VL) lau-sui julki huolensa kirjaston ma-teriaalin helposta saatavuudes-ta aulassa, kun siellä on muu-takin toimintaa. - Kaikilla tapahtumilla on vastuuhenkilönsä. Ajatuksena on sen lisäksi, että osoitamme nauhoilla tms. että kirjasto on kiinni. Mahdollisesti alamme säilyttää dvd- ja cd-levyt tiskin takana ja asettaa pelkät kuoret hyllyyn, Zilliacus selitti. Salosella ei ollut mitään kir-jaston siirtämistä vastaan, mut-

ta ei pitänyt siitä, että jo päätet-tyyn kuluvan vuoden budjettiin ilmaantuisi uusi investointi. Cay Blomberg (RKP) piti muuttoajatuksesta. Hän nosti turvakysymyksen esille: kirjas-ton henkilökunta tulisi työs-kentelemään paikassa, jossa on muutakin henkilökuntaa. Tuominen esitti Hellbomin tukemana, että kunta ei ostai-si puhelinlaitoksen osakkeita, mutta hävisi äänestyksessä 18-7. Kemiön kirjasto siirretään siis Villa Landeen. Nykyinen vuokrasopimus on pikimmiten sanottava irti; irtisanomisaika kun on kuusi kuukautta.

EÖ/IS

Yksimielinen valtuusto:

Haluamme pysyä itsenäisinä!➤ - Kaikista projekteista tämä on tärkein, kunnanjohtaja Tom Simola aloitti puheenvuoronsa valtuuston kokoontuessa kun-tauudistusta pohtimaan. Hän jatkoi muistuttamalla, että kunnan olosuhteet muut-tuvat täysin, jos lasten ja iäk-käiden lukumäärän nykyinen suhde jatkuu: kymmenen vuo-den päästä nykyinen kouluver-kostomme on pelkää harhaluu-lo. Vuosina 2008-10 lapsia on syntynyt vuosittain n. 56. Täl-laisella määrällä vastaisuudes-sa ei voida ylläpitää kolmea ylä-astetta. Valtiovarainmimisteriö

katsoo, ettei Kemiönsaari eri syistä pärjäisi itsenäisenä, esim. väestökadon ja vanhusten suu-ren määrän vuoksi. Simolan mukaan kunta ei hyötyisi liitty-mällä Paraisiin: yhteistyötä ei kuitenkaan voitaisi tehdä sosi-aali- ja terveydenhuollon alal-la, jossa joutuisimme tekemään yhteistyötä esim. Turun kanssa. - Uskon meillä olevan val-mius toteuttaa tarvittavat toi-menpiteet mikäli pystymme luopumaan vanhasta ja ajatte-lemaan uudella tavalla. Tulos-sa on huonot ajat, Simola sanoi huolestuneena.

Ryhmänjohtajat asettuivat yksimielisesti tukemaan kun-nan lausuntoa kuntauudistuk-sen selvittämisestä. Lausunto toimitetaan valtiovarainmi-nisteriölle. Lausunnon tärkein sanoma on, että kunta haluaa pysyä itsenäisenä. Annalena Sjöblom (RKP) kyseenalaisti yhdentymisen etuja koska etäi-syydet ovat joka vaihtoehdossa pitkiä. Hän toivoi, että kunnas-sa nyt vihdoin voitaisi unohtaa saaremme vanha kuntajako ja jatkaa taistelua yksissä mielin. - Ei ole väliä jäämmekö il-man palvelua ruotsiksi tai suo-

meksi! SDP:n Eva-Stina Hell-bom katsoi, joskin hänkin vas-tusti liittymistä Paraisiin tai jo-honkin toiseen kuntaan. Kalevi Kallonen (Kesk.) pi-ti itsestäänselvänä ja tärkeänä, että kuntainliitos ei muuta sitä tosiseikkaa, että saarella syntyy liian vähän lapsia taikka sitä, että 75-vuotiaat ovat mielissään saaremme hyvistä palveluista. Hän ei myöskään ymmärtä-nyt, mitä etuja olisi siitä, että suhteellisen hyvinvoiva Kemi-önsaari alkaisi kohentaa esim. Raaseporin taloutta.

EÖ/IS

Lisätietoja Lasten kylästä➤ Tiistain valtuustokokouksen yhteydessä Annalena Sjöblom (RKP) peräänkuulutti lisätie-toja Lasten kylän sijoittamises-ta. Hän esitti, että valtuustolle järjestettäisiin iltakoulu ennen kuin asiaan otetaan kantaa. Sen jälkeen, kun päätettiin uuden päiväkodin rakentami-sesta, on esitetty monia eri eh-dotuksia ja tehty erilaisia pää-

töksiä. Tekninen lautakunta olisi asettanut Lasten kylän Norrbackaan, kuten myös ky-symystä käsitelleet työryhmät. Kunnanhallitus sen sijaan päätti viimeisessä kokoukses-saan palata alkuperäiseen si-joitukseen: Lasten kylän raken-tamiseen Amospuiston koulun kupeelle.

EÖ/IS