92
NORSKE NORSKE Det Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol magasinet 0U[LY]Q\LY 5`OL[LY <[Å\R[LY :WVY[ -HR[H 2\S[\Y 7YVÄSLY 7VSP[PRR 4V[L /LSZL VN T`L TLY Norwegians første Spania-base ett år - Et tøft, men morsomt år, sier Mathias Friman (35). Han er sjef for Norwegian-basen og flyselskapets 61 kabinmedarbeidere ved Málaga flyplass. Fra kyst til kyst Nå blir det vilt, og vandreglade må holde seg i skinnet. En helt ny langdistanserute er nemlig “oppfunnet” av den engelske vandreentusiasten Guy Hunter-Watts som er forfatter av atskillige vandrebøker. Tragedie, tog og en krise for industrien Togulykken i Galicia i juli der 79 personer ble drept og 179 såret etter at toget i en sving fire km fra Santiago de Compos- tela sporet av, veltet og ble delvis smadret mot en mur, har rystet den togglade spanske nasjonen. å SEPTEMBER 2013 Møt mannen bak tv-serien; Det gode liv i Andalucía Møt mannen bak tv-serien Det gode liv i Andalucía En form for ”feel-good-tv” eller kanskje ”slow-tv”. Slik karakteriserer Svein Erik Larsen sin egen serie om ”Spansk landsbyliv” som du har kunnet følge på NRK 1 denne sommeren.

Det Norske Magasinet september 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Det Norske Magasinet september 2013

NORSKENORSKEDetDet norske månedsmagasinet på Costa del Sol

magasinet

Norwegians første Spania-base ett år - Et tøft, men morsomt år, sier Mathias Friman (35). Han er sjef for Norwegian-basen og fl yselskapets 61 kabinmedarbeidere ved Málaga fl yplass.

Fra kyst til kyst Nå blir det vilt, og vandreglade må holde seg i skinnet. En helt ny langdistanserute er nemlig “oppfunnet” av den engelske vandreentusiasten Guy Hunter-Watts som er forfatter av atskillige vandrebøker.

Tragedie, tog og en krise for industrien Togulykken i Galicia i juli der 79 personer ble drept og 179 såret etter at toget i en sving fi re km fra Santiago de Compos-tela sporet av, veltet og ble delvis smadret mot en mur, har rystet den togglade spanske nasjonen.

å

SEPTEMBER 2013

Møt mannen bak tv-serien;

Det gode liv i Andalucía

Møt mannen bak tv-serien

Det gode liv i Andalucía

En form for ”feel-good-tv” eller kanskje ”slow-tv”. Slik karakteriserer Svein Erik Larsen sin egen serie om ”Spansk landsbyliv” som du har kunnet følge på NRK 1 denne sommeren.

Page 2: Det Norske Magasinet september 2013

NORSKENORSKEDetDet norske månedsmagasinet på Costa del Sol

magasinet

Norwegians første Spania-base ett år - Et tøft, men morsomt år, sier Mathias Friman (35). Han er sjef for Norwegian-basen og fl yselskapets 61 kabinmedarbeidere ved Málaga fl yplass.

Fra kyst til kyst Nå blir det vilt, og vandreglade må holde seg i skinnet. En helt ny langdistanserute er nemlig “oppfunnet” av den engelske vandreentusiasten Guy Hunter-Watts som er forfatter av atskillige vandrebøker.

Tragedie, tog og en krise for industrien Togulykken i Galicia i juli der 79 personer ble drept og 179 såret etter at toget i en sving fi re km fra Santiago de Compos-tela sporet av, veltet og ble delvis smadret mot en mur, har rystet den togglade spanske nasjonen.

å

SEPTEMBER 2013

Møt mannen bak tv-serien;

Det gode liv i Andalucía

Møt mannen bak tv-serien

Det gode liv i Andalucía

En form for ”feel-good-tv” eller kanskje ”slow-tv”. Slik karakteriserer Svein Erik Larsen sin egen serie om ”Spansk landsbyliv” som du har kunnet følge på NRK 1 denne sommeren.

�� ��CENTRO IDEA

Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga

Tlf. 95 258 15 53 • Fax. 95 258 03 29 e-mail: [email protected]: Man. - fre. kl. 10-17

AANNSSVVAARRLLIIGG RREEDDAAKKTTØØRRHelle Espensen

([email protected])

LLAAYYOOUUTT // AARRTTEE FFIINNAALLNorrbom Marketing

([email protected]

BBIIDDRRAAGGArne BjørndalArne Solberg

Jette ChristiansenIvar JohnsenElse ByskowSara Laine

Øystein Wiig RambølLisa Nordbo FiilKasper EllesøeMugge Fischer

Korrespondent i Málaga:José Antonio Sierra

AANNNNOONNSSEERRHenrik Andersen

[email protected] Kathrine Pedersen

([email protected])Sara Laine

([email protected])Mugge Fischer

([email protected])Tlf.: 95 258 15 53Fax: 95 258 03 29

TTIIPPSS TTIILL [email protected]

www.norskemagasinet.comDet Norske Magasinet blir lagt ut gratishos annonsører og på sentrale stederlangs hele Costa del Sol.

� � � � � � �

Ettertrykk tillatt m

ot kildehenvisning. D.L. MA-126-2001

Utgis av

���������

���������������������������������������� ��

���

�'��������������#���#���"�����������!#� '�%'!��������"���!��&&&���!"������"���#������������#� '��#���!"��� ���"���#���"#�!�����$!�"� �!�'!�������� ��������������$!�"� �!�'!"���#��� �"#�#���$#�����#��$�������#���������$!��"�����$#"#��#�#�����!!���� �!��#����"����$����"������� �"#�������!�#�����#��#������""���!���������!��"����

Kjære leser

�����AAbboonnnneemmeennttssiinnffoo

Glem økende fattigdom blant spanskefamilier, glem sult og skyhøy arbeidsledighet,glem husutkastelsene og ikke minst spanskkorrupsjon. For denne sommeren har avisover-skriftene handlet om en liten fjellknaus heltsør i Andalucía, Gibraltar eller The Rock, sombritene gjerne kaller den. Forholdet mellom Spania og Storbritannia harvært på kokepunktet på grunn av uenighetenom hvem som har retten til den grå fjell-knausen. Gibraltar er spansk land, hevdet statsministerMariano Rajoy, og dermed var sommerensfeide i gang. For mange tusen turister og ikkeminst for de tusenvis av arbeidstakere som bori Spania, men som daglig jobber i Gibraltar, blesommeren et helvete med inntil seks timerlange køer for å komme på jobb. På toppen avdet hele uttalte den spanske utenriksminis-teren at den spanske regjeringen ogsåvurderte å innføre en avgift på 50 euro for hverperson som krysser grensen!Krangelen om Gibraltar er ikke ny. Den harpågått siden freden i Utrecht i 1713 etter Denspanske arvefølgekrigen. Spania måtte gi fraseg Gibraltar, og siden har det vært uenighetom den tidligere så strategisk viktige The Rocksom ligger akkurat der Atlanterhavet møterMiddelhavet.Diktatoren Franco prøvde fra 1950-årene å iso-lere Gibraltar, og forholdet til britene var ikkebra. Da Spania søkte om EU-medlemskap på1980-tallet, ble forholdet gradvis bedre.”Fredssamtalene” i Córdoba i 2006 mellom re-presentanter fra Spania, Storbritannia og Gi-braltar løste svært mange tvister. Alt tydet påat den iberiske halvøya skulle gå fredeligeretider i møte. Men det var altså før statsminis-teren kom på banen!Hva er det Rajoy ønsker å oppnå? Er det bare åmarkere at det i år er nøyaktig 300 år sidenkrangelen om Gibraltar startet? I sommer harkranglingen handlet om grensepasseringer,miljøvern, finans og fiskerettigheter. Blantannet. Men for å forstå bakgrunnen for sommerenkrangel, må blikket vendes mot regjeringskon-torene i Madrid. Der sitter det en svært pressetstatsminister som siden januar har opplevd atnettet snører seg sammen rundt ham: Ulovligepengegaver fra næringslivet til statsminis-terens parti, Partido Popular (PP), gjennom 20

år, ulovlige ekstra utbetalinger av pengene tilbåde Rajoy og resten av partiledelsen og av-sløringene av hemmelige konti i Sveits på 48millioner euro som partiets tidligere kassererLuis Bárcenas styrte over.Etter at El País i slutten av januar i år avslørtePPs uoffisielle b-regnskap, bygget på den tid-ligere partikasserens håndskrevne regnskaper,tårnet problemene seg opp for statsminis-teren. Først nektet han å uttale seg, så ble hantvunget til å forklare seg i det spanskeparlamentet i et møte som ble kringkastet iradio og tv. Mariano Rajoy hevdet at han ikke haddekjennskap til svarte penger. Likevel beklagethan at han hadde hatt tiltro til kassererBárcenas. Og det var omtrent det eneste hansa. Og noe galt har han selvsagt ikke gjort!Marian Rajoys problem er at han ikke blirtrodd. Det går fram av meningsmålingenesom den konservative avisen El Mundo kunnepresentere etter statsministerens forklaring:72 prosent av de spurte oppgir at de ikke trorpå statsministeren, 78 prosent svarer at deikke har tillit til Rajoys påstand om manglendekjennskap til partiets b-regnskap. Selv blantvelgerne som vanligvis stemmer PP, svarer52,4 porsent at de ikke tror på statsministeren. De andre partilederne forlangte en bedre for-klaring fra statsminister Rajoy og oppfordretham til å gå av og utstede nyvalg. Opposi-sjonspolitikerne har støtte for sitt syn blant 60% av alle spanjoler. Noen særlig verre situasjon enn dette er detknapt mulig for en politisk leder å havne i. Såhva gjør Rajoy? Høy og mørk går han ut påbanen og gjentar det 300 år gamle mantraetom at Gibraltar er spansk. Håpet er at det skalsamle Spania og få fokuset bort fra ham selv,fra regjeringen og fra korrupsjonspåstandene.Vi lever i år 2013 med gode internasjonaledomstoler, lover og regler for hvordanuenighet mellom land skal løses. Det er bare åsette i gang. Det spanske demokratiet fortjener ikke atstatsminister Rajoy skal lykkes med sin tulletestrategi og fortsette krangelen med britene.

Av Arne Bjø[email protected]

Slutt med krangelen

Page 3: Det Norske Magasinet september 2013
Page 4: Det Norske Magasinet september 2013

GOD FORNØYELSEinnholdS E P T E M B E R 2 0 1 3

�� �� �� ��

100 sider med den informasjonen du

trenger for å ta den rette beslutningen

om kjøp av bolig på Costa del Sol

Juss

Skatteregler

Pensjonsregl

er

Arveregler

Forsikringer

Oppholdstil

latelse

Kultur og na

tur

Transport

Gastronomi

Norske foren

inger

Utdannelse

Attraksjoner

, m.m.

Guiden kan også leses i en

online-versjo

n og som pdf p

å

www.norskemagasin

et.com

NOVEMBER 2012

VELKOMMEN TIL DET NORSKE MAGASINETS GUIDE

������������� ����

�����������

���������������������

��

������������������������

������

100 sider med den informasjonen du trenger for å ta den rette beslutningen om kjøp av bolig på Costa del Sol

JussSkattereglerPensjonsreglerArvereglerForsikringerOppholdstillatelseKultur og naturTransportGastronomiNorske foreningerUtdannelseAttraksjoner, m.m.

Guiden kan også leses i en

online-versjon og som pdf på

www.norskemagasinet.com

NOVEMBER 2012

VELKOMMEN TIL DET NORSKE MAGASINETS GUIDE

������������� ���������������

�����������������������

������������������������������

100 sider med den informasjonen du

trenger for å ta den rette beslutningen

om kjøp av bolig på Costa del Sol

JussSkattereglerPensjonsreglerArvereglerForsikringerOppholdstillatelseKultur og naturTransportGastronomiNorske foreningerUtdannelseAttraksjoner, m.m.

Guiden kan også leses i en

online-versjon og som pdf på

www.norskemagasinet.com

NOVEMBER 2012

VELKOMMEN TIL DET NORSKE MAGASINETS GUIDE

������������� ��������������������������������������

������������������������������

������ � � � � � �

CENTRO IDEACtra. de Mijas Km. 3,

29650 MijasTlf.: (+34) 95 258 15 53

epost: [email protected]

Din ”Guide til boligkjøp på Costa del Sol” 100 sider med den informasjonendu trenger for å ta den rette beslutningen om kjøp av bolig på Costa del Sol

JussSkattereglerPensjonsreglerArvereglerForsikringerOppholdstillatelseKultur og naturTransportGastronomiNorske foreningerUtdannelseAttraksjoner, m.m.

Hent ditt eksemplar der du vanligvis finner Det Norske Magasinet.

Gled dine venner i Norge ved å ta guiden med hjem til dem. Eller du kan få oss til å sende den. Bare stikk innom vårt kontor i Centro Idea. Det koster 6 EUR per eksemplar i porto.

Guiden kan og

så leses i en

online-versjo

n og som pdf

www.norskem

agasinet.com

�����������������������

6 Nyheter

18 Shoptalk

26 Norwegians første Spania-base fyller ett år

30 Tv-serien “Det gode liv i Andalucía”

34 Må drikkevannet komme på plastflasker?

36 Utflukt: Fra kyst til kyst

40 Eksklusivt penthouse i Marbella Hills

42 Aktuelt: Tragedie, tog og krise for industrien

46 Shortbreak til Stockholm og et spesielt hotell

50 Et islamistisk Europa– er det en realitet?

54 Hagespalten

56 Nye regler ved eiendomskjøp for ikke-europeere

58 ¿Qué pasa?

62 Ny bok om Leo Messi

64 Øystein: En liten svipptur til Portugal

68 Happy Days er tilbake igjen

70 Tøffe tider

72 De sjeldne sykdommenes år

74 Skolesiden: Nye vennskap og ny kunnskap

76 Nytt fra Sjømannskirken

78 Storfint besøk på El Campanario

79 Foreningssiden

80 Finans: Nye tider i soloppgangens land?

82 Helse & velvære

88 Rubrikkannonser

90 Annonsørregister

Page 5: Det Norske Magasinet september 2013

WWWWWW..NNOO RRDD II CCMMUU EEBBLL EESS..CCOO MM

KJØKKEN, BAD OG GARDEROBE • HAGEMØBLER • BRUKSKUNST

FACTORY MIJAS COSTACalle Limonar 6129651 Mijas Costa

SHOWROOM FUENGIROLACalle José Cubero Yiyo 3(Ved feriaplassen) Tlf.: 951 260 360

HÅNDLAGET• Eget snekkerverksted gir utallige

muligheter og holder prisene nede.• Ingenting for stort og ingenting for lite.• Alle stilarter.• Kom innom for et uforpliktende tilbud.• Totalentrepriser.

Oppsatt i Elviria

Besøk vår

nye flotte

hjemmeside og

sjekk våre

spesielle tilbu

d.

Page 6: Det Norske Magasinet september 2013

6 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

nyheter

Blått flagg betyr ikke bare en fin strand, men også atsikkerheten og de sanitære forholdene er i orden.

15 andalusiske strender misterdet Blå flaggetDen spanske grenen av den internasjonaleorganisasjonen Blått flag, Asociación deEducación Ambiental y del Consumidor(ADEAC), har fjernet flagget fra en rekkestrender i Andalucía.Årsakene er mangel på livreddere og fordårlige sanitære forhold. De følgendestrendene har nå ikke lenger rett til å heisedet kjente flagget:Malapesquera og Carvajal (Benalmádena),Sabinillas (Manilva), La Alcaidesa (La Líneade la Concepción og San Roque),Torreguadiaro og Cala Sardina (San Roque),La Barrosa og Sancti Petri (Chiclana de laFrontera), Marina de la Torre, Venta delBancal-Las Ventanicas, Descargador ogPiedra Villazar (Mojácar), Matalascañas(Almonte) samt La Gaviota (Isla Cristina).Andalucía har i år ellers kunnet skryte av 96Blå flagg hvorav 78 var tildelt strender, og18 ble gitt til fritidsbåthavnene.I resten av Spania har fire strender mistetdet Blå flagget. Benalmádena kommunehar meddelt at man forventer at flaggetbare er fjernet midlertidig.

Bare en av fem spanjoler under 30 år har flyttet hjemmefraI gjennomsnitt koster det unge mellom 16 og 30år 80 prosent av en minimumslønn å betale foreget tak over hodet. Det betyr at bare rundt hver femte (22,1prosent) av de ca. 1,8 millioner unge under 30 århar egen bolig, mens resten fortsatt bor hjemmehos foreldre eller andre slektninger. Tallet harøkt, ettersom mange, på grunn av arbeidsløshetog manglende økonomi, har måttet flytte hjemtil familien igjen. Det viser en ny undersøkelsefra organisasjonen Observatorio deEmancipación del Consejo de la Juventud de Es-paña (CJE), som påpeker at rundt 55 prosent avdenne aldersgruppen er uten arbeid, og at drøythalvparten av dem som har arbeid, er be-skjeftiget i stillinger der de i prinsippet er over-

kvalifiserte.Samme undersøkelse viser at det i alders-gruppen 30 til 40 år har lyktes 72,9 prosent åflytte hjemmefra og forbli i egen bolig. Det erlikevel et unntak for denne aldersgruppen iAndalucía, Asturias, Kanariøyene og Galicia derprosentsatsen ikke når 70.Rundt 40.000 unge som er universitets-utdannede, har bare i år forlatt Spania for åarbeide i utlandet.CJE påpeker at de unge gjennomsnittlig børtjene 80 prosent mer enn de gjør i dag, for åkunne ha råd til å klare seg på egen hånd.Dermed er det å leie eller kjøpe seg en bolig idag for de aller fleste ren utopi.

En gang var det glede og framtidsutsikter for spanske unge.

Page 7: Det Norske Magasinet september 2013

Å kjøpe bolig i Spania og flytte vekk for en kortere eller lengre periode er et

stort skritt. Hos Nykredit sørger vi for at det blir et skritt i riktig retning der du

kan føle deg trygg. Først og fremst så låner vi deg penger med gode lånevilkår

i en skandinavisk bank til å finansiere boligen du drømmer om. Det kan vi, for

Nykredit arbeider lokalt i utlandet. Vi er der allerede. Det kan du dra nytte av

når du har bruk for rådgivning om forholdene i det nye landet.

Nykredit – Finansiering som er til å forstä

Les mer på nykredit.dk/norge

Nykredit Representative Office MarbellaCentro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, Marbella

Nykredit, International, Under Krystallen 1, DK-1780 København V

Vi gir deg råd i ditt nye land

Page 8: Det Norske Magasinet september 2013

nyheter

Økonomiminister Luis de Guindos’ forutsigelsersynes å ha rot i virkeligheten.

Fortsatt økonomisk nedgang,men mindre enn tidligereSpanias økonomi var i årets andre kvartalfortsatt i økonomisk nedgang, opplyser DetNasjonale statistiske Instituttet, INE.Men på grunn av økt eksport og et be-grenset fall i forbruket påhjemmemarkedet, ble minusveksten ikvartalet april - juni redusert til 0,1 prosentav bruttonasjonalproduktet. Det er detniende kvartalet på rad at økonomien harvært i resesjon, men det er tross alt enframgang sett i forhold til årets førstekvartal da økonomien minsket med 0,4prosent, og det siste kvartalet av 2012 daden gikk tilbake med 0,8 prosent. Eksporten steg i andre kvartal med 9,2prosent, mens det i første kvartal steg 3,6prosent. Forbruket i Spania falt med 3,6prosent, noe som var et prosentpoengmindre enn i årets første tre måneder.Spanias økonomiminister, Luis de Guindos(PP), hadde forutsett at det i andre halvårville bli lys i enden av den ellers lange ogmørke, økonomiske tunnelen. De nyetallene kan være et tegn på at regjeringensforutsigelser om vekst i slutten av året,kanskje blir til virkelighet.INE har dessuten kunngjort at man for-venter at inflasjonen i august endte på 1,5prosent, altså mindre enn i juli da den varpå 1,8 prosent, hvilket skyldes bare mindreøkninger i prisene på drivstoff.

Mye tyder på at rekorden for det aller beste året, 2007 med sine 58.665.504 turister, blir slått i år.

Fortsatt jubel i feriebransjen57.628.497. Så mange utlendinger valgte i 2012å dra på ferie til Spania. Og duggfriske tall for juni tyder på at 2013 vil slådette tallet. I juni steg tallet på besøkende nem-lig med 5,3 prosent i forhold til samme månedsist år. I januar var antallet gått tilbake med 2,6prosent, februar var på samme nivå som i fjor,mens tallene steg i mars, april og mai med hhv.7,9, 3,1 og 7,4 prosent.

Juni bidrar altså til optimismen i turistsektorensom også forventer fine besøkstall i juli, selv omman ennå ikke er ferdig med opptellingen.Det kan tyde på at rekorden for det aller besteåret, som var 2007 med 58.665.504 besøkende,kan bli slått.En medvirkende årsak er urolighetene i Egyptog Tunisia.

Spanske motorveier koster det dobbelte av de tyskeI EUs kontrollsystem har man spurt seg selv omhva det koster å konstruere en kilometermotorvei, og hvorvidt de pengene somUnionen bidrar med til medlemslandene,brukes korrekt. Man har derfor sammenlignetprisene på prosjekter utført i Spania, Tyskland,Polen og Hellas der EU har bidratt med støtte tiloppbyggingen av infrastruktur. Utregningeneviser at en motorvei i Tyskland, det billigste avde fire landene, koster 287.943 euro perkilometer, mens prisen i Spania som er detdyreste, er 496.298 euro, altså ikke langt fra dob-belt så mye som i Tyskland.Der er ingen tegn til at de høye omkostningeneskyldes lønninger. Fra spansk side mener man atårsaken er de mange tunellene, mens EUs kontroll-myndigheter er av den oppfatning at Spania ikkehar så mange og så høye broer som andre land.

Utregninger viser at en motorvei i Spania koster 496.298euro per kilometer, altså ikke langt fra dobbelt så mye somi Tyskland.

8 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Skandinavisktalende Spansk Advokat

Engelske - og Spanske advokater

Spesialister på Skandinavisk og Spansk juridisk bistand

Eiendom, planlegging og handler

Testamente, arv og skifte

Familie- og skilsmissesaker

Personskader

Selskapsrett og timeshare

Sivil- og kriminalrettssaker

Vi snakker:Skandinavisk, Engelsk,

Spansk, Tysk, Nederlandsk, Fransk og Italiensk

T: Thomas Gant 952 527 014

[email protected]

www.decottalaw.com

Etablert av John De Cotta og Jaime Santafé

Skandinavisktalende Spansk Advokat

sk Advokat

Vi snakker:Skandinavisk, Engelsk,

ysk, Nederlandsk, Spansk, T Tysk, Nederlandsk, ransk og ItalienskF

T: Thomas Gant 952 527 014

.nethomasgant@decottalaw

.wwww.decottalaw com.

Etablert av John De Cotta og Jaime Santafé

er: k,

k, sk

4

et

m

Page 9: Det Norske Magasinet september 2013

OBS! VI HAR NY ADRESSE: HACIENDA ELVIRIA LOCAL 1, AVDA. DE ESPAÑA, ELVIRIA • WWW.ELVIRIAPROPERTYSHOP.COM

www.eiendom-marbella.com

� ������� ���������������������������

Hyggelig og meget godt vedlikeholdt villa medmye uteplass. Oppvarmet svømmebasseng,

3 sov/2 bad/peis/garasje.Pris: € 329.000

MA

RB

ELLA

• C

OST

A D

EL S

OL

• SP

AN

IA •

SA

LG •

KJØ

P •

EIEN

DO

M •

MA

RB

ELLA

• C

OST

A D

EL S

OL

• SP

AN

IA •

SA

LG •

MA

RB

ELLA

• C

OST

A D

EL S

OL

• SP

AN

IA •

MA

RB

ELLA • C

OSTA

DEL SO

L • SPAN

IA • SA

LG • K

JØP • EIEN

DO

M • M

AR

BELLA

• CO

STA D

EL SOL • SPA

NIA

• SALG

• MA

RB

ELLA • C

OSTA

DEL SO

L • SPAN

IA •

� ���������������������������� ��� ���

Totalt nyrenovert til høy standard, svært romslige arealer. 3 sov/3 bad stort spisekjøkken.

Bolig: 200m², terr. 80m².Pris: € 350.000

������ ���������������� ��������� �

Nye muligheter for investor eller forbruker, byggdin egen villa med prosjekt fra anerkjentebyggefirma, nye tendenser, høy standard

gode overbevisende priser. Velg blant forskjellige tomter med god beliggenhet.

� ������ ���������������������������

Gangavstand til havnen, 2 sov/2 bad/ bolig 80m²terasse 70m² vestvendt, beste solforhold. Privat

parkering, ferdigstilt 2004, selges møblert.Felles store tropiske hager, svømmebasseng,

lukket område. Pris: € 162.000

Page 10: Det Norske Magasinet september 2013

nyheter

Rosalía Mera grunnla sammen med sin forhenværende mann, Amancio Ortega, firmaetInditex som blant annet står bak tøykjeden Zara.

Farvel til grunnleggeren av Inditex Rosalía Mera som sammen med sin for-henværende mann, Amancio Ortega,grunnla selskapet Inditex som blant mangeandre forretninger driver tøykjeden Zara,døde 15. august. Hun hadde fått hjerne-blødning etterfulgt av hjertestans, menshun var på ferie på Menorca. Hun ble straksfløyet til sin hjemby, galiciske A Coruña,men legene kunne ikke redde henne.Mera kom fra beskjedne kår, og hun måtteallerede som 11-åring slutte på skolen for åta arbeid som syerske. Her møtte hunsenere sin kommende mann, og sammenbesluttet de å starte som selvstendige. Denførste Zara-forretningen åpnet i 1975, oggjennom de følgende årene vokste det til etverdensomspennende imperium. Mera ogOrtega ble skilt i 1986. Selv trakk hun segfra virksomheten i 2004, og har siden detgjort en stor innsats med sosialt og frivilligarbeid, samt en sterk innsats innenfor bl.a.utdannelse.Ifølge det internasjonale tidsskriftet Forbesvar hun den 66. rikeste kvinnen i verden.Rosalía Mera ble 69 år. Hun ble begravet isin hjemby. Datteren Sandra arver helehennes formue.

Ny bloddonor hvertfemte minuttForeldrene til en Madrid-gutt på bare tremåneder og som har leukemi, søker donorer pånettet. Verken de eller deres andre sønn på to årer egnet som donere av den ryggmargen somden syke gutten Mateo, trenger.Søket etter en egnet donor har skapt en lavineav donorer, og hvert femte minutt ringer enperson for å tilby seg å donere. Foreldrene haropprettet en hjemmeside, og anmodningen erlagt på ut på sosiale medier der den får støtte avflere kjente kunstnere og sportsfolk som AlbertoContador og Iker Casillas, samt hele Mallorcasfotballag, noe som har bidratt til at sidene ersett av millioner av mennesker. Ønsket er naturligvis å finne en egnet donor tilMateo. Samtidig håper man at saken vil få talletpå donorer til å stige, for Spania er det land i Eu-ropa der flest mennesker donerer blod, men nårdet dreier seg om ryggmarkdonasjoner, erlandet på en åttendeplass.Les mer på http://medulaparamateo.com/

Spania er det land i Europa der flest donerer blod, menlandet ligger på en åttendeplass når det gjelder rygg-markdonasjoner.

Ofrene fra fjorårets skogbrann i Mijas er ikke glemtHer er en skikkelig solskinnshistorie fra Mijas. Den voldsomme skogbrannen som i fjorsommer herjet Mijas og et par av de omkring-

liggende kommunene, har nå fått kommunen tilå tenke på de mange dyrene som omkom ellerled i flammene.Brannen har også betydd at vann og fôr har blittsparsomt på de avsvidde fjellene og i utmarken.Derfor har man nettopp plassert 30 vannings-og fôringssteder på forskjellige steder i fjelleneSierra de Mijas, slik at dyrene, bl.a. villsvin oggeiter, vil få det litt lettere ved å klare seg gjen-nom de varme og tørre sommermånedene.Noen av vanningsstedene er knyttet til kilder,slik at det er en vedvarende forsyning av vann.

10 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 11: Det Norske Magasinet september 2013
Page 12: Det Norske Magasinet september 2013

nyheter

Gareth Bales skifte fra Tottenham til Real Madrid påen seksårig avtale, gjør ham til den dyrestespilleren i historien.

Bale - verdens dyreste spiller?Sommerens lengst pågående transfer-his-torie endte bra da det ble bekreftet at GarethBale slutter seg til Real Madrids tropp. Denwalisiske fotballspilleren skiftet fra TottenhamHotspurs i England til den spanske kon-geklubben Real Madrid. Og det var ikke etuanselig beløp som Real Madrid har betaltfor den 24 år gamle Bale som kaller klubb-skiftet for en drøm som går i oppfyllelse.”Mange spillere snakker om sine ønsker om åslutte seg til klubben man drømte om somgutt. Jeg kan ærlig og oppriktig si at dette ermin drøm,” sier Gareth Bale til Tottenhamshjemmeside. Den walisiske stjernen har underskrevet enseksårs kontrakt, og mye tyder på at Bale nåer verdens dyreste fotballspiller. Flere mediermelder at prisen er 100 mill. euro, mens noenmedier forteller at prisen ”bare” er 91 mill.euro. I så fall vil Cristiano Ronaldo fortsattvære verdens dyreste spiller, for han ble kjøptfor knapt 94 mill. euro i 2009 da han skiftetfra Manchester United til Real Madrid. Faktisk er Real Madrid også klubben som harkjøpt fire av de fem dyreste spillerne i his-torien:1. Gareth Bale – 100. Mill. euro i 20132. Cristiano Ronaldo – 93,9 mill. euro i 20093. Zinedine Zidane – 75 mill. Euro i 2001 4. Zlatan Ibrahimovic i 2009 5. Kaka – 65 mill. Euro i 2009

Gamlebyen i Estepona er med på å tiltrekke seg utlendinger i stadig større grad.

Estepona slår alle rekorderDet er gode nyheter fra hotellbransjen på Costadel Sol, denne gangen fra Estepona. Kommunen opplyser at antallet besøkende i årforeløpig har økt med hele 70,41 prosent i for-hold til samme periode i 2012.Tallet på hotellovernattinger har i samme tids-

rom steget med 50,52 prosent. Estepona er et avde områdene der de besøkende i gjennomsnittblir aller lengst, nemlig i 18,4 dager.Britene representerer med sine 32 prosent denstørste gruppen utlendinger. Deretter følgerfranskmenn, nordboere og saudi-arabere.

Spansk og fransk politi løser internasjonal sak om menneskesmugling

Spansk politi har i samarbeid med franskekolleger rullet opp en bande som smugletkinesere til Europa og USA.I alt 75 personer er arrestert, bl.a. 51 av PolicíaNacional i Spania. Blant de arrestert er denantatte lederen av banden som ble arrestert iBarcelona. De fleste er kinesere.De illegale kinesiske immigrantene betalte mel-lom 40.000 og 50.000 euro for å komme tilVesten, der Barcelonas El Prat-flyplass for

manges vedkommende var det første målet førman kunne utstede nye, falske pass og sendeimmigrantene videre til den ønskede des-tinasjonen i Spania, det øvrige Europa eller USA.De store beløpet har betydd at mange av immi-grantene fikk en livsvarig gjeld til mennes-kesmuglerne, og der mange også ville blitvunget ut i prostitusjon.Arrestasjonene fant dessuten sted i blant annetMálaga, Alicante, Palma og Madrid.

Vi sørger for trygg flytting av dine eiendeler!

Vi gjør alt, og kjører t/r Norge, Sverige, Frankrike og Spania.

Ta kontakt for et hyggelig pristilbud!

Tlf. (+34) 693 80 45 00E-post: [email protected]

www.fruflytt.com

SKANDINAVISK

SMÅDYRKLINIKK

SUSANNE KAMUAutorisert dyrlege

C/ Maestra AspiazuPuebla Lucía, Fuengirola

MAN–FRE KL. 11–19

Tlf: 952 667 333Mobil: 639 52 99 99 (Akutt 24t)

www.petvetkamu.com

• PERMANENT MAKE-UP • ANSIKTSBEHANDLINGER

• BDR ANSIKTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING

SOTHYS ØKOLOGISKE PRODUKTER

KOSMETOLOGNANA NORRBOM

�����������C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU

Edif. Navas I, Local A-2, Puebla Lucia,Fuengirola

Tlf. 610 716 048

12 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 13: Det Norske Magasinet september 2013
Page 14: Det Norske Magasinet september 2013

nyheter

En av de nye manetene i Middelhaveter Rhopilema nomadica som blir ansett for å væreen av de mest aggressive.

Overfiske kan føre til flere maneterAntallet maneter langs Middelhavets kysthar steget, og grunnen kan være overfiske.Når fiskene fanges og tas opp av havet, erder mer mat igjen til manetene som kanformere seg svært raskt. Greenpeace harfunnet bevis for at Spania har fisket tregange den mengden fisk som de egentligkan, og EU har nylig nedjustert landets fis-kekvoter med 800 tonn som straff. Tidligerei år fikk Spania et slag over fingrene for å hafisket for mye makrell. Selv om det vanligviser typen glassmaneter som svømmer rundti området, betyr varmere temperaturer ihavet at brennmaneter har begynt åkomme inn fra det Rødehavet ogSuezkanalen.

Regjering vil innføre strengere krav til abort.

Strengere abortlov på vei i SpaniaSpanias konservative regjering går inn foren kraftig innskjerping av landets abortlov.En abort skal bare tillates dersom kvinnenhar blitt gravid ved voldtekt, hvis barnet ermisdannet eller hvis graviditeten ogfødselen utgjør en alvorlig fare for kvinnensfysiske eller psykiske tilstand.

Den nåværende loven ble vedtatt i 2010 avden sosialistiske regjeringen, men regje-ringen med Mariano Rajoy (PP) i spissen vilnå tilbake til den strammere loven fra 1985.Loven fra 2010 tillot abort til og med uke 14av graviditeten og til og med uke 22, hvisfosteret var misdannet. Forslaget vil blipresentert i slutten av oktober.

Sommeren i Málaga har vært den kjøligste siden år 2000.

Naturkrefterne overrasker etter kystens største skogbrann i fjor.

Málaga har hatt den kaldeste sommeren på mange årI juli og august ble det målt en gjennomsnitts-temperatur på 24,7 grader i Málaga. Det er denkjøligste sommeren siden 2000 da gjennom-snittet lå på 24,2 grader. Tallene som er målt avAgencia Estatal de Meteorología en Málaga, erytterst uvanlige. Ingen dag i juli nådde opp over35 grader, noe som hører til sjeldenhetene nårman snakker om sommer i Sør-Spania.Den kjølige våren skulle visstnok være en avgrunnene til at man i juli ikke ble slått ut av denhetebølgen som normalt rammer Málaga, siermeteorolog José María Sánchez Laulhé, til denspanske avisen Málaga Hoy.

”Havet ble kraftig kjølt ned i vår, og den friskehavluft har derfor påvirket de ellers så varmesommerdagene”, forteller han. Selv om været ofte varierer i Sør-Spania, er delave temperaturene under normen. Siden 1971da man begynte å måle temperaturene iMálaga, har nesten alle år vært preget avstigende temperaturer. Et fenomen som settes isammenheng med de menneskeskapte klima-forandringene. Så selv om los malagueños i årkunne glede seg over en kjøligere sommervind,er det nok ikke noe de kan regne med framover.

Et naturlig mirakel etter skogbrannDet har nå gått ett år siden en av kysten størstebranner raserte hele 8.000 hektar. Brannen somstartet i Barranco Blanco i Coín, spredte segraskt, og utover seks kommuner. Konsekvensenevar store, og ingen kunne i sine villeste drømmerforestille seg hvordan det store naturområdetville kunne komme seg. Men nå bare ett år etterbrannen ser det ut til at naturen selv har bruktsine krefter på å komme til live. En undersøkelseav naturområdet ved Barranco Blanco viser atvegetasjonen raskt har kommet seg, og de før såforkullede fjellene og dalsidene lyser nå lyse-

grønt opp i landskapet. Den raske gjenvegeta-sjonen av området skyldes først og fremst denstore nedbørsmengden tidligere i år, samt denstore mengde aske som vegetasjonen haranvendt som næringsstoffer. Professor ved Uni-versitetet i Málaga (UMA), Andrés Pérez-Latorre,forklarer at han aldri tidligere har sett naturenkomme seg så raskt etter en brann. Og nesten90 prosent av treslaget Alcornocal som er sværttypiske for Barranco Blanco, har kommet seg oghar nye, grønne skudd.

14 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 15: Det Norske Magasinet september 2013
Page 16: Det Norske Magasinet september 2013

nyheter

Færre biler som forlater fabrikken, får raskt en nyeier. Salget av biler går ned i flere europeiske land.

Bilsalget går ned i Spania,opp i NorgeI flere europeiske land forsetter bilsalgetmed å falle, og selv om Spania viste tegn tilframgang tidligere på sommeren, har salgetfalt med 18 prosent i august i forhold tilsamme måned i fjor. Også i Frankrike ogTyskland kjører færre biler ut fra bilforhand-lerne, og Tyskland tar imot det hardesteslaget, nemlig en nedgang på 24 prosent.Formannen for den franske bilindustrien,Francois Roudier, sier at september ogoktober blir viktige, og selv om august alltider en rolig måned, har dette året vært sær-lig vanskelig. Bare noen få markeder haropplevd en framgang i bilsalget, bl.a. i Stor-britannia og Norge.

28 kilo marihuanaplanter funnet på et tak.

28 kilo marihuanaplanterfunnet på taket av et husEn narkorazzia ga stor gevinst da PolicíaNacional fant og beslagla i alt 28 kilogrammarihuanaplanter i kvarteret Las Peñas inærheten av Ronda. To mistenkte i sakenhar blitt arrestert.Politiets etterforskning tyder på at de arres-terte på henholdsvis 33 og 60 år, dyrket denulovlige cannabisen på taket av sitt hus derde skjulte marihuanaplantene under etgrønt solseil.De to arresterte har blitt framstilt for endommer.

Mye tyder på at den seksuelle lavalderen i Spania heves fra 13 til 16 år.

Vil heve den seksuelle lavalderen

Med et nytt forslag til straffelov, vil regjeringen iSpania heve den seksuelle lavalderen fra 13 til16 år. Det betyr at hvis en voksen har samleiemed en gutt eller en jente som ikke er blitt 16 år,kan den voksne bli dømt for misbruk, også selvom gutten eller jenten gir sitt samtykke. Det erlikevel ett unntak: Hvis det er frivillig sex med etbarn under 16 år, vil det ikke være et lovbruddhvis gjerningsmannen er en person pånoenlunde samme alder, utviklingstrinn ogmodenhet. Det vil si at hvis en gutt på 18 år har

seksuelt samkvem med en jente på 15 år, så vildet ikke anses for en forbrytelse hvis det ersamtykke, og man vurderer det slik at gutten erpå samme utviklingstrinn og er like moden somjenta.Dette er det nyeste forslaget til et utkast til nystraffelov som Ministerrådet sannsynligvis vilgodkjenne i løpet av september. I forslaget erdet ikke strafferammen som endres, bare lav-alderen. Spania er et av de land som har denlaveste seksuelle lavalderen.

Rytterne med de oransje blusene fra Euskaltel får lov å fortsette på sykkel i neste arrangement. Likevel under etannet navn. Foto: www.euskalteleuskadi.com

Fernando Alonso går fra fire til to hjulSpanias kanskje største sportsstjerne, FernandoAlonso, er noe overraskende på vei inn i sykkels-porten. Det er ikke fordi han vil bytte sin rødeFormel 1-racer ut med en tohjulet landeveis-sykkel og kjøre 50 km/t i stedet for 300 km/t.Nei, den spanske superstjernen har kjøpt etsykkellag. Alonso overtar det baskiske laget Eus-kaltels lisens til å kjøre på World Toure´n, dethøyeste nivået innenfor sykkelsporten. Euskaltel stod ellers i fare for å legge ned, menredningsmannen blir altså Formel 1-stjernensom alltid har hatt en pasjon for sykkelløp. Deter ennå usikkert hvordan han vil drive laget,men noe tyder på at det blir lagets nåværendestjerne, Samuel Sánchez, som blir kaptein. Hangleder seg over at laget overlever.

”Det er bedre enn noen seier. Ikke bare for oss,men for sykkelsporten og sportsverden. Det eret langsiktig prosjekt, og det er et tegn til atAlonso er engasjert og dedikert, selv om lagetførst skal gjenoppbygges nå. Sykkelsporten måglede seg over det, fordi Alonso er en personsom kan tiltrekke seg andre virksomheter ogsponsorer til å investere i sykkelsporten,” sierSamuel Sánchez, ifølge elconfidental.com.Hvem som blir hovedsponsor for laget og hvadet kommer til å hete, er uvisst. Men ryktene gårpå at Alberto Contador som er god venn medFernando Alonso, blir kjøpt fri av sin kontrakthos Team Saxo-Tinkoff for å kjøre på Alonsos lag.Alt er likevel i den innledende fasen, og intet ersikkert ennå.

16 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 17: Det Norske Magasinet september 2013

DIN NYE, PERSONLIGE OASE I MARBELLA

AVTAL TID VED Å RINGE:

+34 656 510 701 +34 952 908 705

SKANDINAVISK EIENDOMSMEGLER I SPANIA

alohahillclubmarbella.com

Eksklusiv livsstil

Akkurat nå foregår det mye i Alhoa Hill Club - følg oss på Facebook for mer info...

N NID

SRE, PEYN N

E OGILNOS

AE I MSAE O

ALLEBR

lcllihahloa

oc.allebrabmulcl

mo

IVAAVINDNAKS

t mer dågeroå ft narukkA

MSMODNIE EKS

GIN RÅDIL TATTAVAAV

g oløb - full Clia Hohle i Ayt m

NIAPS IRELGEM

4 93 +4 63+

:EGDE VD

r ier mok foobecaå Fs psg o

ANI

8 7002 954 90 7016 554 6

...ofn

58 7010 70

Page 18: Det Norske Magasinet september 2013

18 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

SHOPTALK

Rengjøring med erfaring og fokus Punktlighet, profesjonalisme og fokus på deminste detaljer – det er noen av de viktigsteverdiene for Macarena Luque Martin ogLeticia Velazquez Rodriguez fra rengjørings-firmaet Integral Clean. Mange har hatt dår-lige erfaringer med ”skattefri”rengjøringshjelp, men deres profesjonellerengjøringspersonale er alle på kontrakt ogforsikret. ”Noe av det viktigste for oss er at vårekunder kan stole på oss når de gir ossnøkkelen”, forklarer Macarena Luque Martin.”Og så er det de små tingene som er viktige– vi går i dybden og overser aldri noe.” Kundene skal også kunne stole på athjemmet – eller uansett hvor det er behovfor rengjøring – blir rengjort med de besteproduktene og at det tas høyde for spesiellebehov. ”Vi er seriøse og gir samtidig en personligbetjening,” sier Macarena. Firmaet ligger iMarbella og tilbyr rengjøring på Costa delSol, både av leiligheter, kontorer, vinduer,båter og garasjer. Det er kunden som be-stemmer når det skal gjøres rent, og firmaeter fleksible dersom det en dag er behov forekstra timer eller om rengjøringen skalflyttes til en annen dag. Integral Clean harmulighet for å tilby rengjøring på dags-,ukes- eller månedsbasis. Har det vært hånd-verkere på jobb, tar de rengjøringen etterpå,og må gulvet slipes, har de det nødvendigeutstyret. Alle oppgaver løses etter kundensønsker.

Tlf.: 608795370/ www.iclimpiezas.es

Original andalusisk sjarm på Restaurant Pueblo LópezDet er ikke alltid enkelt å finne de gamle ogsjarmerende spisestedene i opprinneligandalusisk stil. Men i sentrum av Fuengirola, idet lille boligkvarteret Pueblo López ligger denromantiske restauranten Pueblo López. Selv omspisestedet bare ligger to minutter frabysentrum, hersker det en utrolig fred og ro overstedet. Selve boligkvarteret er fra slutten av1960-tallet, og alle husene er vedlikeholdt itypisk andalusiske stil med rustikk murvegger,hvite fasader og store buer. Restaurant PuebloLópez ligger ut mot den lille, brosteinsbelagtepatioen med sin store vannfontene i midten. Herkan gjestene i sommerperioden sitte ute og nytede flotte omgivelsene. På mer kjølige kvelderflytter man inn i restauranten der alt også erholdt i rustikk andalusiske stil.I 1978 kjøpte ekteparet Blom restauranten, mensolgte den igjen i 1983 for å leve et mer av-

slappet liv. I 1996 hørte de likevel at re-stauranten var lagt ut til salg, og de kastet segderfor ut i restaurantbransjen igjen med sammekonsept som tidligere. For fem år siden overtokdatteren Gabriella driften av restauranten, menpå den betingelsen at hun lærte å lage alle derettene restauranten er kjent for. Det ordnerhun nå med stor profesjonalisme. Menyen er internasjonal, men med et stort ut-valg skandinaviske retter som for eksempel laksmed dill, røkt laks eller sild. Prisnivået ligger pået rimelig nivå, og man kan få dagens rett be-stående av fire forskjellige forretter, 2 forskjelligehovedretter (fisk eller kjøtt), samt kaffe eller des-sert for 14,50 euro.

Restauranten holder åpent alle dager fra kl.19.00, unntatt søndager. Bordbestilling kan skjepå tlf. nr.: 952 47 19 29.

Ny norsk tannlegeklinikk i Elviria

Etter 6 år i Norge, vender nå tannlege BjørnAbraham-Nilsen, tilbake på Solkysten. Ioktober åpner han Clinica NorDental i CentroComercial Elviria. ”Vi henvender oss hovedsakelig til detskandinaviske markedet, men selvsagt er allenasjonaliteter velkomne”, sier BjørnAbraham-Nilsen. Klinikken vil tilby alt innen generell tann-behandling, samt spesialkompetanse innenestetisk tannbehandling, implantologi oglaserbehandling. Han sier videre at detlegges vekt på kvalitet til riktig pris.”Vi gleder oss til å nyte solen og det godelivet i Spania igjen” avslutter han.

[email protected]

Page 19: Det Norske Magasinet september 2013
Page 20: Det Norske Magasinet september 2013

SHOPTALKHelseforsikring til personeruansett alder

Som et resultat av at flere skandinaviske forsik-ringsselskaper trekker sine helseforsikringer til-bake fra det spanske markedet, opplever flereog flere personer å stå eller risikere å stå utenhelseforsikring, eller at det selskapet som de hartegnet sine forsikring i, ikke lenger kan tilby densamme servicen fordi forsikringsselskapet ikkelenger vil være representert her i landet.Kaas & Kirkemann, forsikringsmeglerne som harspesialisert seg på forsikringer for skandinaver iSpania, er oppmerksomme på denne ut-viklingen og de problemstillingene dettemedfører, særlig for den eldre generasjon. HosKaas & Kirkemann er man også klar over at detved nytegninger av private helseforsikringerofte er slik at denne ikke vil dekke en sykdomsom en kunde allerede har hatt på grunn avmuligheten for at den kan oppstå igjen.Kaas & Kirkemann tilbyr derfor unike og ene-stående - i samarbeid med et stort forsikrings-selskap som har spesialisert seg påhelseforsikring - helseforsikringer til personer i

alle aldre, og til personer som ikke tidligere harvært rammet av sykdom, men også til dem somallerede har opplevd dette.Som privatperson har man derfor gjennom Kaas& Kirkemann mulighet for å få en god, om-fattende helseforsikring som dekker alle, uansettalder og som også tilbyr seg å dekke eksister-ende skavanker.Kass & Kirkemann understreker at alle, også

personer som ikke tidligere har hatt sin skandin-aviske helseforsikring gjennom Kaas & Kirke-mann, kan kontakte dem for en uforpliktendeprat om helseforsikring hos dem.

For ytterligere information, kontakt Kaas & Kirke-mann på tlf.: 95 247 83 83 eller på hjemmesidenwww.kaaskirkemann.net

Kaas & Kirkemanns profesjonelle personale.

Se boligutleie som en forretning

Utleie av boligen din på Costa del Sol kan væreen fin måte å tjene penger på om du selv barebruker den i en begrenset periode av året. Påwww.feriebolig-spania.no kan du opprette enboligannonse og leie ut din feriebolig. Men for åfå flest mulig henvendelser, er det flere ting manmå huske på.

Boligen din i Spania står tom en stor del av året,og du har ofte gått og tenkt på at du kunne joha leid den ut når du ikke selv bruker den. Menhvordan kommer man i gang? På feriebolig-spania.no som er en online-portal, kan man selvopprette en boligannonse og på den måten fåhenvendelser fra potensielle leietakere somønsker å tilbringe ferien i Spania. Men det kreverlitt arbeid å komme i gang, forteller direktørClaus Sørensen.”Man må tenke på det som en forretning, og detkan ta tid å bygge den opp, for man må skapeseg et godt rykte slik at folk kommer igjen og

samtidig anbefaler boligen til andre. Et lang-siktig perspektiv er bra,” forteller Claus Sørensensom mener at det aller viktigste er å være troverdig.”En ting som kan gi økt troverdighet er at mansom eier svarer raskt på forespørsler og at mansvarer på alle og forteller om ferieboligen er ledig.Det nytter ikke om det går flere dager,” sier han.På www.feriebolig-spania.no kan man ogsålegge til en kalender som viser når boligen erledig og utleid.”Ved å holde den oppdatert kaster man ikkebort hverandres tid. For da vet både eier ogleietaker når boligen er ledig og bruker ikke tid ogkrefter på å spørre og svare,” sier Claus Sørensen.

Når man lager en boligannonse påwww.feriebolig-spania.no er det flere ting manmå tenke over dersom annonsen skal bli god,anbefaler Claus Sørensen.”Det vises tydelig at man er seriøs hvis man harnoen flotte bilder av såvel innendørs- som uten-dørsmiljøet. Ta bildene en dag det er lyst ogmens solen skinner. For å få gode bilder kan detvære en idé å benytte seg av en profesjonell fo-tograf. Det er også viktig å vise hele boligen.”Hjemmesiden finnes på 10 forskjellige språk, såfor å få boligen gjort kjent overfor flerepotensielle leietakere, kan det være en fordel åoversette boligannonsen til andre språk som foreksempel svensk, engelsk, tysk eller spansk.Din utleiebolig må også ha en utleiepris, mendet kan godt være litt vanskelig å finne ut av hvaman kan kreve i leie.”Hvis man er ny på dette feltet, kan det værevanskelig å finne den realistiske leieprisen på ut-leieboligen. Et godt råd er å se etter hva leie-prisen er for andre og lignende boliger i sammeboområde,” sier Claus Sørensen.

For å få bygge opp sin troverdighet som utleier,må man tillate at folk på hjemmesiden kanvurdere utleieboligen som de har feriert i.”Jeg foreslår at den funksjonen er slått på, for dakan andre mulige leietakere få et inntrykk avhvordan oppholdet har vært. Man kan selv-følgelig risikere å få negative kommentarer, mendet må man ikke være redd for, for det girtroverdighet jo flere slike vurderinger man har,”sier Claus Sørensen.Gjør man alt riktig med boligannonsen påwww.feriebolig-spania.no, må man ofte regnemed å få mange henvendelser.”I 2012 ble det i gjennomsnitt sendt 45henvendelser per boligannonse på vårehjemmesider, så det er gode muligheter for å fåleid ut boligen deler av året,” forteller ClausSørensen.Les mer på www.feriebolig-spania.no der duogså kan lese mer om hvordan det foregår, oghvordan du kommer i gang.

Claus Sørensen

20 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 21: Det Norske Magasinet september 2013
Page 22: Det Norske Magasinet september 2013

SHOPTALK

Hvert år deles kvalitetsprisen Spanias bestearbeidsplass ut, og stolte vinnere av fjerde-plassen i sin kategori (50-100 ansatte) heterSector Alarm og ligger her på Costa del Sol.

Sector Alarm er et internasjonalt sikkerhetssel-skap med sikkerhetsløsninger av høy kvalitet forprivate husholdninger. Med stor framgang iNorge og Sverige satser de nå også stort i Eu-ropa, nylig kjøpte selskapet en portfølje på85.000 kunder i Irland! Dette er et voksende sel-skap, også på Costa del Sol. En av framtids-planene er at alle lands kundesenter skal finnesunder samme tak for å sikre bedriftskulturensamt kvaliteten i både opplæring og i utføringenav arbeidet.

Sector Alarm og det prisbelønte kundesenteretsom i dag betjener det norske og svenskemarkedet, ligger i Fuengirola, og forklaringen erenkel: lavere driftskostnader skaper muligheter forå satse på et høyt kvalifisert kundesenter. Dettegjenspeiles i at man er nøye med hvem som an-settes og det jobbes aktivt med å sikre gode ut-danningsprogram og kurs, samt tetteoppfølgingsprogram. Dessuten har Sector Alarmen betydelig internrekruttering og sin egen SectorBusiness School, med en visjon om å bli en av demest kjente innenfor intern opplæring.Sector Alarm i Fuengirola tror at det alltid finnes enmåte å gjøre servicen overfor sine kunder endabedre på og at en del av framgangen bunner i entrivelig arbeidsplass med et godt arbeidsmiljø oggod omsorg for personalet. Og selvfølgelig feiresog belønnes også gode resultater.Som et ledd i kvalitetsarbeidet, øker nå SectorAlarm i Fuengirola antall ansatte. Er du målrettet,pålitelig, takler stress og har en god arbeidsmoralog en sterk vilje til å gjøre et bra og kvalitativt godtarbeid, kan en jobb hos Sector Alarm være noe fordeg. Er du dessuten positiv og kundefokusert ogvil vise kundene den beste løsningen, kan du væreriktig person for Sector Alarm.

Les mer på: www.sectoralarm.no/karriere/jobb-i-spania/

La katten passe bilen din

Hvem passer på bilen når du er borte? Hvis dubruker Blue Cat Parking kan du lene deg trygttilbake i setet når flyet letter, vel vitende om atdet blir passet godt på bilen din og at du alltid

kan få tak i firmaet, for der arbeider man 365dager i året og 24 timer i døgnet. Den utvidedemedarbeiderstaben kan hjelpe deg på spansk,engelsk og skandinavisk.

”Kundene har personlige krav som de ønskeroppfylt, og de forventer at servicen er i orden.Dessuten ønsker de å parkere et sted de kanstole på. Det er vår spesialitet å sørge for at de ertilfredse,” forklarer Dave fra Blue Cat Parking.”Vårt team har masser av erfaring og ekspertisepå området.”Har du valgt Innendørs Sølv Parkering, sørger defor at bilbatteriet holdes i tipp-topp-stand, selvved langtidsparkering. Rett overfor bryggerietSan Miguel ligger innendørs-parkeringshuset, fåminutter fra lufthavnterminalene. Firmaetsminibusser kjører i shuttletrafikk for å få degfram og tilbake, og fordi det er døgnåpent, ersene ankomster ikke noe problem. Kunder kanogså velge å få bilen mottatt eller utlevertdirekte ved terminalene.Har du ikke bil selv, kan du leie hos Costabilersamme sted – med samme service. Husk åreservere i god tid for de beste tilbudene. PåBlue Cat Parking’s hjemmeside er det raskt ogenkelt å bestille parkering. I tillegg til denomgående bekreftelsen sparer man inntil 15 %.

Tlf.: +34 952 105 700 - www.costabiler.dk

Sector Alarm – en av Spanias beste arbeidsplasser

Jørn Anthonisen, kundsentersjef for den norske avdelingen, tar sammen med Trine Blom, kundsentersjef for densvenske siden, imot prisen i konkurransen om Spanias beste arbeidsplass 2013.

Den norske avdelingens kundesentersjef, Jørn Anthonisen,sammen med Mattias Hultman, kundesjef i Sverige, ogTrine Blom, kundesentersjef for den svenske avdelingen.

22 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 23: Det Norske Magasinet september 2013
Page 24: Det Norske Magasinet september 2013

SHOPTALK

Selv om høsten står for døren, er det ofte fort-satt godt nok vær til en dukkert i poolen. Meddet for øyet, tilbyr Splash Pools Mijas et stort ut-valg av produkter for rengjøring av poolen, samtmorsomt leketøy til en høstfest ved poolen. Hos Splash Pools Mijas finner man alle former forkjemikalier, tilbehør og reservedeler. Samtidigkan man få svar på de spørsmål man måtte ha ibutikken på Ctra. de Mijas, rett før restaurantenValparaiso på vei opp mot Mijas Pueblo. Splash Pools Mijas tilbyr gratis analyse av pool-vann. Man må bare ta med en liten prøve avvannet som vil bli undersøkt i butikken. Ut fra re-sultatet vil man få anbefalinger om hva som skaltil for alltid å ha rent vann i poolen. Splash Pools Mijas har et lite, men profesjoneltteam samt en teknisk avdeling som foretar

reparasjoner og som kan oppdage eventuellelekkasjer. Samtidig tilbys også renovering ogoppføring av helt nye pools. I butikken finner man også alt fra badedyr,luftmadrasser, samt alt til spill og leker. Mangeav disse er satt ned med helt inntil 60 prosentrabatt, og kjøper man store mengder til for ek-sempel en poolfest, kan man få enda størrerabatter. Splash Pools Mijas holder åpent mandag tilfredag fra kl. 8.00 til 16.00. Se hjemmesidenwww.splashpools.es der det også er et kart overhvordan man finner butikken. Det er parkeringrett utenfor døren.

For ytterligere informasjon eller veiledning, ring 952 591 053.

Gode høsttilbud hos Splash Pools Mijas

Vinterkolleksjonen for 2013 er en fest forsansene. Det er kombinasjonen av fargersom safirblått, svart og midnattsblått imaterialer som kashmir, lær, brokade ogsilke som gir et enestående feminint uttrykk.Dyreprint tilføyer "wow"-effekten - det er viltog sensuelt. Stramme bukser kombinertmed over-size topper, cardigans og blusereller en tettsittende blaser, skaper et sterkt,motebevisst uttrykk – gjør deg selv glad vedå mikse lekre materialer. Det er dette Fas-hionVilla står for: Å tenke nytt om den storemoteverdenen på en trendy, feminin oginnovativ måte. FashionVilla i Elviria,tlf.: 952 85 05 01

24 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Tax - free shopping hos Fashionvilla

Scott Walker, butikksjef i eiendoms- og servicesenteret BestInSpain.net i San Pedro de Alcántara.

Nytt eiendoms- og servicesenteret for nordmenn på kysten BestInSpain.net er et nyåpnet eiendoms- ogservicesenter i San Pedro de Alcántara som hjelpertil med alt fra å finne drømmeboligen i Spania, ut-leie og administrasjon, ettersyn, innkjøp av møbler,renovering/oppussing av boliger, etablering avinternet, tv eller mobiltelefoni og mye mere.BestInSpain.net sin eier, Bjørn Netland, har værtansatt i Nordea i 16 år og har bodd fire år i Spania.Han kjenner de mange formaliteter som skalordnes når man kjøper en bolig i Spania. Derforsamarbeider BestInSpain.net med flere velkjentevirksomheter på kysten slik at kunden føler segtrygg under hele kjøpsprosessen. Det sammegjelder når man vil selge sin bolig i Sør-Spania. Stadig flere nordmenn ønsker å kjøpe en bolig iSør-Spania på grunn av de lave boligprisene, ogderfor er BestInSpain.net svært interessert i å ut-vide sin portefølje med boliger til salgs i området

fra Málaga til Gibraltar. I tilllegg til eiendoms- ogservicesenteret i San Pedro de Alcántara, har Be-stInSpain.net eiendomsspesialister i Calahonda ogi La Duquesa. BestInSpain kan også sørge for etab-lering av ADSL-internett, samt internett-tv mednorske og skandinaviske kanaler. BestInSpain.neter også forhandler av Másmóvil som er sværtpopulært hos skandinaver med sine lave priser påbåde innen- og utenlandssamtaler. Hvis man bareønsker å ”tanke opp” mobiltelefonen, aksepteresalle mobiloperatører, og ikke bare Másmóvil.BestInSpain.net er enkelt å finne. Det ligger ihovedgaten ved den store rundkjøringen i SanPedro de Alcántara, ved siden af Da Bruno.

For mer informasjon, se www.BestInSpain.net ellerring på +34 952 783 980. Personalet snakker norsk,engelsk og spansk.

Page 25: Det Norske Magasinet september 2013
Page 26: Det Norske Magasinet september 2013

26 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Norwegians førsteSpania-base ett år

– Et tøft, men morsomt år, sier Mathias Friman (35).Han er sjef for Norwegian-basen og flyselskapets 61 kabinmedarbeidere ved Málaga flyplass.

Av Arne Bjørndal (tekst & foto)

De fire medarbeiderne som utgjør cabin-crew´etplanlegger neste tur ut fra Málaga flyplass, desnakker om sikkerheten, serveringen ogservicen om bord og blir til slutt briefet av de topilotene om værforholdene på strekningen.Klokken 17:10 – om en drøy time – er det klartfor avgang til Gatwick/London. – En ”smooth flight”, men kanskje kan det bli littturbulens før innflygningen til London, sierMathias Friman. Som ”Base Administrator” og”Base Chief Cabin Manager” er det Frimans opp-gave å holde styr på 61 kabinmedarbeidere. I to hvitmalte, åpne og store kontorlokaler itredje etasje på den gamle Terminal 2-delen av

Málaga flyplass har flyselskapet Norwegian AirShuttle – eller bare Norwegian – opprettet sinførste base på spansk jord.

– Vil vokse mer– Norwegian vil vokse, derfor var det naturlig ååpne egen base her i Málaga, forklarer Friman.Offisielt åpnet basen 1. april i fjor, og MathiasFriman er den eneste ved basen som er ansatt idet norske flyselskapet. Så godt som samtlige –flere enn ni av ti – av de 61 kabinmedarbeiderneer spanjoler som er hyret inn på kontrakter gjen-nom bemanningsbyrået Adecco. Til basen hørerper i dag tre fly og 34 piloter som ledes av Base

Chief Captain, Henrik West.– Det har vært et tøft, morsomt og utviklende åri møtet med en kultur som ikke alltid fungererslik vi er vant til fra Skandinavia, sier Friman. Hanviser til at da de etablerte basen, var det mangeting som måtte på plass raskt, som internett,telefoner, osv. – Men samarbeidet med flyplassen ble veldigbra etter at de for alvor skjønte hvor storeNorwegian ønsket å bli her på Costa del Sol ogpå Malaga flyplass. Og nå har vi begynt å nytefruktene av innsatsen, sier Friman som i startenjobbet lange dager og mange helger for å få altpå plass for at basen kunne bli operativ til rett tid.

Dagens cabin crew på flighten til Gatwick holder møtet før avgang. Fra venstre Daniele, Alejandro, Juan Antonio og Francisco. Bak sjef for Norwegian-basen Mathias Friman.

Page 27: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 27

Engelsk, skandinavisk, spansk og litt franskPå basen er engelsk det offisielle arbeidsspråket,men innimellom når crew-personalet og piloterturner inn etter endt flygning eller skal gjøre segklare til neste flight, kan det fort summe påmange forskjellige språk.– Det blir gjerne en blanding av skandinavisk,engelsk, spansk og bitte litt fransk. Ganske inter-essant for meg som er opptatt av språk, kom-menterer Mathias Friman.

Faglige diskusjonerMen det er ikke bare informasjon om nesteflight som står på dagsorden når kabinmed-arbeiderne møtes. Friman forteller at alle med-arbeidere også løpende har oppdateringer nårdet gjelder alt fra bruken av sikkerhetsutstyretom bord, om førstehjelp og aktuelle sykdommersom kan inntreffe blant passasjerene i lufta ogom såkalte ”Ongoing-topics” – aktuelle emner

og informasjon fra flyselskapet.– Akkurat nå handler det ”Ongoing topics” omen ny internettportal for selskapets med-arbeidere og om hvordan man bruker den, for-klarer Friman.

Tre flygninger per dag– En vanlig dag har vi i gjennomsnitt tre flighterinn og tre ut her ved Málaga flyplass. men detkan også være inntil fem og seks flygninger pådet meste, forklarer Frimann; – Det vil alltidvariere litt.Selv veksler den 35 år gamle svensken fraMalmø på kontorjobbing på basen mandagerog tirsdager. Onsdager og torsdager er han uteog flyr som cabin-crew, og på fredager og i

Flykaptein Vytautas (t.v.) og styrmann Emelie har hentet inn værvarselet for ruten mellom Málaga og Gatwick/Londonog diskuterer hvor mye drivstoff de bør ha med på flyet. Etterpå skal cabin crew´et i bakgrunnen informeres.

Et nytt team med piloter og kabinpersonalet har nettopp landet på Málaga flyplass og svinger innom Frimans kontor for å hente nytt uniformutstyr.

Page 28: Det Norske Magasinet september 2013

helgene har han fri.Friman er ingen fersking i flyfaget, han jobbettidligere i flyselskapet Sterling i åtte år. Han erutdannet innenfor hotell- og restaurantfaget oghar drevet egen cateringsvirksomhet. INorwegian har han vært kabinsjef og supervisorpå Kastrup i halvannet år mens han pendletfram og tilbake mellom København og Málagader familien bodde. – Kastrup er størst i Norden på trafikk til Málaga.Belegget er bra, og sjelden har jeg opplevdfærre enn 180 passasjerer på hver Málaga-tur,hevder Friman. Han tror forklaringen er at Kast-rup samler passasjerer både fra hovedstads-området i Danmark og fra Malmø-området ogSør-Sverige.Fullt belegg på Norwegians Boeing 737-ma-skiner som vanligvis flyr på Málaga betyr 186passasjerer.

Varsler større vekst i MálagaFlyselskapet Norwegian har ingen planer om åslå seg til ro med dagens situasjon. Selskapethar allerede varslet nye ruter mellom Málaga og

München, Hamburg og Köln. – Det er ingen hemmelighet at vi ønsker å vokseytterligere, sier Friman.I dag har Málaga-basen fått følge av enNorwegian-base i Alicante og på Las Palmas. Tilhøsten åpner selskapet også base på Tenerife.

– En vanlig dag har vi i gjennomsnitt tre flighter inn ogtre ut her ved Málaga flyplass. men det kan også væreinntil fem og seks flygninger på det meste, forklarerMathias Friman; – Det vil alltid variere litt.

For cabin-crew´et består arbeidsdagen av mange ulikearbeidsoppgaver om bord i flyene. Foto: Norwegian.

– Spania ekstremtviktig for NorwegianSlik besvarer informasjonssjef i Norwegian, Åsa Larsson, påe-post spørsmål om selskapets Spania-satsing:Hvor viktig er flyrutene til og fra Spania for fly-selskapet Norwegian? – Ekstremt viktige. Spania er fortsatt et av demest populære ferielandene, og Malaga medomland er en svært populær destinasjon blantalle våre passasjerer.

Hvor mange baser har Norwegian i dag påspansk jord, og hvor mange nye baser erplanlagt? – I dag har vi baser i Malaga, Alicante og på GranCanaria. Til høsten åpner vi også base påTenerife.

Planlegger Norwegian å bygge opp basen iMálaga til den største i Spania?– Malagabasen kommer til å fortsette å vokse,men alle våre spanske baser er av stor betydningfor oss ettersom det gir oss muligheter for også

å lansere direkteruter til for eksempel ulikeregioner i Norge, Sverige og Finland. Det sisteåret har vi lansert direkteruter mellom Alicanteog Uleåborg i Finland, Alicante og Karlstad i Fin-land, osv.

Oppretter Norwegian baser i Spania og andresteder for å unngå høye norske lønninger ogstrengere krav til arbeidsmiljø?– Våre baser utenlands er en del av vår ekspan-sjonsstrategi. Vi vokser raskt og er i dag etinternasjonalt selskap. Dermed er det naturlig atvi åpner baser utenfor Skandinavia. I høst be-gynner vi å fly mellom Tyskland og en rekkespanske destinasjoner. Det hadde ikke værtmulig uten våre baser i Spania. Vi vil møte kon-kurransen der den er og den er blant annet i Eu-ropa. Skal vi bli en stor aktør som man må regnemed, må vi bygge baser utenlands.

28 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Åsa Larsson

Page 29: Det Norske Magasinet september 2013

For mer informasjon og kundeservice på ditt språk,

RING 1473 GRATISELLER GÅ INN PÅ WWW.MASMOVIL.ES

BLI KUNDE IDAG, BESØK VÅRE SKANDINAVISKE FORHANDLERE PÅ COSTA DEL SOL.

Spør Ole

Marbella: MÁSMÓVIL Marbella / Avenida Ricardo Soriano 31 / Tlf: 951 245 031Marbella: MobileSpain / Centro Plaza Local 17 / 29660 Nueva Andalucía / Tlf: 693 787 779Marbella: Schoof Seguros / C/ Los Jazmines, 400-B / 29660 Nueva Andalucía / Tlf: 647 741 834Marbella: Talk & You / Urb. Pueblo Andaluz, Plz. Santa Mónica, local A / 29604 / Tlf: 952 835 879 / 644 481 349Fuengirola: Mimobile / Centro Finlandia / C/Oliva 3, Avda. Los Boliches / 29640 / Tlf: 952 197 510Fuengirola: Etoc Multimedia Solutions & Instrumentation S.L. / Avda. Jesús Santos Rein, 17 / 29640 / Tlf: 952 471 602Fuengirola: Life can be so Easy / C/Feria de Jerez 3 bajo / 29640 / Tlf: 952 480 484Fuengirola: Daytona / C/ Martinez Catena 1 / Edif. SolPlaya 6, local 27 / 29640 / Tlf: 952 667 395La Cala de Mijas: Conrisa Sistemas de Servicios S.L. / Calle Butiplaya 7, Ed. Butiplaya / 29649 / Tlf: 902 027 178Mijas: Ideadata / Avda. del Águila Coronada 180 / E-29650 Urb. Cerro del Águila / Tlf: 951 230 250 / 658 022 195Calahonda: Servicios Informáticos Wise S.L. / Avd. España 1 / 29649 Mijas Costa / Tlf: 952 939 321San Pedro de Alcántara: Best in Spain / Ed. San Pedro del Mar, local 3A / 29670 / Tlf: 952 783 980

®

Alt du vil vite om mobiltelefoni ogInternett...

Snakk med Ole Siggerud, din lokaleMÁSMÓVIL salgsrepresentantpå Costa del Sol

MOBILOPERATØRENFOR NORDMENN I SPANIA!

BLI KUNDE IDAG, BESØK VÅRE SKANDINAVISKE FORHANDLERE PÅ COSTA DEL SOL.

MobileSpainMarbella: VIL MarbellaÓSMÁMMarbella:

BLI KUNDE IDAG, BESØK VÅRE SKANDINAVISKE FORHANDLERE PÅ COSTA DEL SOL.

/ Centro Plaza Local 17 / 29660 Nueva Andalucía / Tlf: 693 787 779MobileSpain / Avenida Ricardo Soriano 31 / Tlf: 951 245 031VIL Marbella

BLI KUNDE IDAG, BESØK VÅRE SKANDINAVISKE FORHANDLERE PÅ COSTA DEL SOL.

/ Centro Plaza Local 17 / 29660 Nueva Andalucía / Tlf: 693 787 779 / Avenida Ricardo Soriano 31 / Tlf: 951 245 031

BLI KUNDE IDAG, BESØK VÅRE SKANDINAVISKE FORHANDLERE PÅ COSTA DEL SOL.

/ Centro Plaza Local 17 / 29660 Nueva Andalucía / Tlf: 693 787 779 / Avenida Ricardo Soriano 31 / Tlf: 951 245 031

BLI KUNDE IDAG, BESØK VÅRE SKANDINAVISKE FORHANDLERE PÅ COSTA DEL SOL.

Servicios Informáticos Wise S.L. Calahonda: / Avda. del Águila Coronada 180 / E-29650 Urb. Cerro del Águila / Tlf: 951 230 250 / 658 022 195IdeadataMijas:

Conrisa Sistemas de Servicios S.L.La Cala de Mijas: DaytonaFuengirola: Life can be so EasyFuengirola: Etoc Multimedia Solutions & Instrumentation S.L.Fuengirola: MimobileFuengirola:

Talk & YouMarbella: Schoof SegurosMarbella:

Servicios Informáticos Wise S.L. / Avda. del Águila Coronada 180 / E-29650 Urb. Cerro del Águila / Tlf: 951 230 250 / 658 022 195

Conrisa Sistemas de Servicios S.L. / C/ Martinez Catena 1 / Edif. SolPlaya 6, local 27 / 29640 / Tlf: 952 667 395Daytona

/ C/Feria de Jerez 3 bajo / 29640 / Tlf: 952 480 484Life can be so EasyEtoc Multimedia Solutions & Instrumentation S.L.

/ Centro Finlandia / C/Oliva 3, Avda. Los Boliches / 29640 / Tlf: 952 197 510Mimobile / Urb. Pueblo Andaluz, Plz. Santa Mónica, local A / 29604 / Tlf: 952 835 879 / 644 481 349Talk & You

/ C/ Los Jazmines, 400-B / 29660 Nueva Andalucía / Tlf: 647 741 834Schoof Seguros

/ Avd. España 1 / 29649 Mijas Costa / Tlf: 952 939 321Servicios Informáticos Wise S.L. / Avda. del Águila Coronada 180 / E-29650 Urb. Cerro del Águila / Tlf: 951 230 250 / 658 022 195

/ Calle Butiplaya 7, Ed. Butiplaya / 29649 / Tlf: 902 027 178Conrisa Sistemas de Servicios S.L. / C/ Martinez Catena 1 / Edif. SolPlaya 6, local 27 / 29640 / Tlf: 952 667 395

/ C/Feria de Jerez 3 bajo / 29640 / Tlf: 952 480 484 / Avda. Jesús Santos Rein, 17 / 29640 / Tlf: 952 471 602Etoc Multimedia Solutions & Instrumentation S.L.

/ Centro Finlandia / C/Oliva 3, Avda. Los Boliches / 29640 / Tlf: 952 197 510 / Urb. Pueblo Andaluz, Plz. Santa Mónica, local A / 29604 / Tlf: 952 835 879 / 644 481 349

/ C/ Los Jazmines, 400-B / 29660 Nueva Andalucía / Tlf: 647 741 834

/ Avd. España 1 / 29649 Mijas Costa / Tlf: 952 939 321 / Avda. del Águila Coronada 180 / E-29650 Urb. Cerro del Águila / Tlf: 951 230 250 / 658 022 195

/ Calle Butiplaya 7, Ed. Butiplaya / 29649 / Tlf: 902 027 178 / C/ Martinez Catena 1 / Edif. SolPlaya 6, local 27 / 29640 / Tlf: 952 667 395

/ C/Feria de Jerez 3 bajo / 29640 / Tlf: 952 480 484 / Avda. Jesús Santos Rein, 17 / 29640 / Tlf: 952 471 602

/ Centro Finlandia / C/Oliva 3, Avda. Los Boliches / 29640 / Tlf: 952 197 510 / Urb. Pueblo Andaluz, Plz. Santa Mónica, local A / 29604 / Tlf: 952 835 879 / 644 481 349

/ C/ Los Jazmines, 400-B / 29660 Nueva Andalucía / Tlf: 647 741 834

/ Avd. España 1 / 29649 Mijas Costa / Tlf: 952 939 321 / Avda. del Águila Coronada 180 / E-29650 Urb. Cerro del Águila / Tlf: 951 230 250 / 658 022 195

/ Calle Butiplaya 7, Ed. Butiplaya / 29649 / Tlf: 902 027 178 / C/ Martinez Catena 1 / Edif. SolPlaya 6, local 27 / 29640 / Tlf: 952 667 395

/ Avda. Jesús Santos Rein, 17 / 29640 / Tlf: 952 471 602 / Centro Finlandia / C/Oliva 3, Avda. Los Boliches / 29640 / Tlf: 952 197 510 / Urb. Pueblo Andaluz, Plz. Santa Mónica, local A / 29604 / Tlf: 952 835 879 / 644 481 349

/ C/ Los Jazmines, 400-B / 29660 Nueva Andalucía / Tlf: 647 741 834

/ Avda. Jesús Santos Rein, 17 / 29640 / Tlf: 952 471 602

GÅ INN PÅELLER 1473 GRATISRING

For mer informasjon og kundeservice på ditt språk,

San Pedro de Alcántara:

WWW.MASMOVIL.ESGÅ INN PÅ1473 GRATIS

For mer informasjon og kundeservice på ditt språk,

/ Ed. San Pedro del Mar, local 3A / 29670 / Tlf: 952 783 980Best in SpainSan Pedro de Alcántara:

WWW.MASMOVIL.ES

For mer informasjon og kundeservice på ditt språk,

/ Ed. San Pedro del Mar, local 3A / 29670 / Tlf: 952 783 980/ Avd. España 1 / 29649 Mijas Costa / Tlf: 952 939 321

WWW.MASMOVIL.ES

/ Ed. San Pedro del Mar, local 3A / 29670 / Tlf: 952 783 980/ Avd. España 1 / 29649 Mijas Costa / Tlf: 952 939 321

/ Ed. San Pedro del Mar, local 3A / 29670 / Tlf: 952 783 980

®

Page 30: Det Norske Magasinet september 2013

30 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Møt mannen bak tv-serien;

�������������

��� ���

– En form for ”feel-good-tv” eller kanskje ”slow-tv”. Slik karakteriserer

Svein Erik Larsen sin egen serie om”Spansk landsbyliv” som du har kunnetfølge på NRK 1 denne sommeren.

Av Arne Bjørndal

Å gi livet en ny retning– Jeg beundrer folk som hopper avog vil realisere sitt livs prosjekt. Deter bra at folk gjør det de vil medlivene sine, sier den norske film-skaperen Svein Erik Larsen (51). Påsett og vis har han også selvhoppet ned fra karrierestigen da

han solgte reklamebyrået han drevi Bergen på 1990-tallet, og drosammen med samboer Liv MereteGjellesvik til Spania og bosatte seg iEstepona. Nå bruker han tiden til åfilme, fotografere og lage grafikk,mens hun jobber som skulpturellkeramiker.

– Seks milliarder historier– Historiene er der du er. Det finnestil sammen rundt seks milliardermennesker på jorda. Det betyr seksmilliarder historier, sier Svein Erik.

Han er svært opptatt avdokumentarfilm-sjangeren, men erikke akkurat beryktet for å skrike utbudskapet i sine filmer. I stedethandler det gjerne om gjen-nomtenkt komposisjon og bildeut-

Gjennom sju tv-programmer har vi i sommer møtt menneskersom har brutt med sine tidligere liv for å realisere drømmene heri Andalucía. Vi vært med på kastanjeplukking og fiestas, møttesler og alpakkaer, sett fantastiske natur, planter, mat og opplevdhvordan vindyrkingen foregår, høyt opp i Ronda-fjellene.

Svein Erik LarsenFødt i Trondheim, 1962.Utdannelse: Statens høgskole for kunsthåndverk og design, Bergen1983-88. Hovedfag i grafisk design for digitale medier.Har vært AD og kreativ leder i flere reklamebyråer i perioden 1988 – 2000Utstillinger: Trøndelagsutstillingen 1985 og 1986, Janes Galleri, SteinkjerSeparatutstilling: Steinkjer kunstforening 1987.Innkjøpt av: Trondheim kommune, Sør-Trøndelag fylke, Steinkjer kom-mune, Nord-Trøndelag fylkeskommune og Statens vegvesen.

I rekkehuset i Estepona har Svein Erik Larsen bygd om et tidligere bad tilredigeringsrom. Her har han i ett år jobbet med tv-serien som NRK har vist dennesommeren. Foto: Arne Bjørndal

Svein Erik og Liv Merete har også selv hoppet av karrierestigen og flyttet til Estepona. Nåbruker han tiden til å filme, fotografere og lage grafikk. Hun jobber som skulpturellkeramiker. Foto: Arne Bjørndal

Page 31: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 31

VI BRINGER DET KJØLIGE OVERBLIKKET TIL SOLKYSTEN

Skal du flytte eller transportere varer mellom Skandinavia og den spanske Solkysten? Da er Thermo Transit klar med dansk service og trygghet fra sitt eget

kontor og lager i Málaga. Våre toppmoderne lastbiler med sideåpning er perfekte for å laste stykkgods fra møbler til motorsykler, samt kjøle- og frysevarer.

Vi har våre egne erfarne sjåfører, og som en av Europas mest rutinerte transportører, vet vi alt om både forsikring og pakking. Med vårt fint fungerende

distribusjonsnett kan vi samle varer fra hele Skandinavia og levere på rett sted og til rett tid i Sør-Spania – og omvendt. Kontakt oss for et tilbud.

Kontor +34 952 19 86 06 · Mobil: + 34 648 017 012 · Mail: [email protected]

Page 32: Det Norske Magasinet september 2013

snitt, og vakre farger. Og der andreskildrer krig og revolusjon, fortellerSvein Erik sine historier i et merlavmælt språk. Har du fulgtsommerserien på NRK, skjønner dufort hva dette handler om.For her møter du mennesker ogdyr, natur, opplever historier oghverdagsliv i et rolig tempo. Littsom de populære NRK-seriene”Minutt for minutt med Hurtigruta”,Bergensbanen, og lignende.Om å realisere drømmer

Svensken Rickard Enkvist harrealisert sin drøm; å lage god vin. Ifjerde episode av tv-serien fortellerEnkvist om hvordan han satt i etmøte på et luksushotell i Frankrikeog kikket ut på den nydelige sola:– Hva i helvete gjør jeg her, tenkteEnkvist. Møtet var drependekjedelig og ingen av deltakerne sanoe som verken var morsomt ellerintelligent. Det var da han skjønteat nok er nok. I dag produserer hanet bredt utvalg viner, flere av demhar vunnet priser, på sin egenbodega opp i Ronda-fjellene. ”El sueco loco” (den gale svensken)blir han gjerne kalt, men det lerhan bare av. Det viktige for ham harvært å realisere drømmen. Tilsvarende historier finner du flereav i Svein Erik Larsens tv-serie,enten det handler om å redde enandalusisk eselrase, om å oppdrettav alpakkaer eller om skikkelig Aloevera-produksjon. – De har alle skapt seg sine egneliv, sier Svein Erik.

Et fem år langt prosjekt– Det blir gjerne slik at én historiegjerne tryller fram andre og nyehistorier, sier Svein Erik. I nesten fireår – fra 2007 til 2010 – har han gjortopptak og deretter brukt ett år på åredigere de sju episodene i serien”Spansk landsbyliv”.– Det har nok godt med et drøyt

årsverk til sammen, tror film-skaperen. Men han er såre fornøydfordi som eneste ”ansatt” i sett egetfilmsselskap Sel Film, har hankunnet lage filmen i det tempoethan selv har ønsket, uten tanke påutgifter til skuespiller og dyrt ut-styr.– Jeg har ikke hatt noe eget bud-sjett for serien, det blir mer en slagshobby, sier Svein Erik. Han er godtfornøyd med at NRK kjøpte serien,til tross for at han bruker engelsk-talende programleder og ikkeakkurat et ”urnorsk tv-konsept”. – Jeg er åpen for nye prosjekter,men akkurat innenfor film ersituasjonen litt usikker nå. Det erknallhard konkurranse og høytpress på priser, sier han.

Ekstremt nysgjerrigDrivkraften hos Svein Erik er nys-gjerrighet. Jeg er ”ekstremt nys-gjerrig”, som han selv uttrykker det. – Hvordan begynte det?– Det startet nok med søndags-turene med faren min – en tidligerespeiderleder. Rett som det varkunne vi bli stående og stirre ned ilyng og mose for å studere planter,insekter og andre ting, svarer SveinErik. Etter at han og samboeren flyttet tilSpania og Estepona i 2002, har nys-gjerrigheten fått bryne seg på altdet den fantastiske spanskenaturen har å by på.– Muligens er det slik at Norge harverdens mest fantastiske natur.Men fjellandet Spania stiller ikkelangt bak i rekken. En utrolig riknatur! I tillegg har Spania mangefredede nasjonal- og naturparkermed mye strengere regler ennNorge.– Her nede er det alltid noe nytt åfinne og oppleve. Dessuten harSpania så mye lys og flott vær.Dersom jeg i forbindelse medredigering av en film mangler klippav natur, fjell, sjø, blomster ellerfarger, så er det jo bare å ta bilenog kjøre en liten tur og filmeakkurat det som trengs.

Styrer livet som de vil

I dag bor samboerparet Svein Erikog Liv Merete store deler av året iet tre etasjes rekkehus rett utenforEstepona sentrum. Her har detkreative paret innredet huset slik atLiv Merete har sitt eget lille verk-sted med keramikkovn, mens SveinErik har innredet et tidligere bad tilredigeringsrom for film og video. Ipatioen utenfor stua har han des-suten etablert et eget grafikkverk-sted med trykkpresse for grafisketrykk og etsninger. I to store bur har paret to fugler,mens hunden Kali svinser rundt ogpasser huset.– Det er særlig Liv Merete som erdyreelskeren, sier Svein Erik ogviser til at de tidligere hadde firefugler og en liten chinchilla.– I mitt tidligere liv hadde jeg aldritid til overs. Her nede styrer jeghverdagen selv, har frihet og tid tilå gjøre akkurat det jeg vil, når jegvil. Men vi er nesten aldri påstranda og sitter sjelden påterrassen og drikker vin. Det erviktig å holde strukturen på livet,mener Svein Erik som egentligjobber minst like mye som før, baremed andre og egne ting. – Betyr det at du har realisert alt duhar ønsket deg?Svein Erik drar litt på det: – Drømmen er nok en egen finca.

Også et lite grafikkverksted med presse har Svein Erik funnet plass til i rekkehuset.Foto: Privat

Svein Erik Larsen har møtt mange mennesker og hørt mange historier mens han jobbetmed tv-serien. Foto: Privat

I sommer har NRK sendt Svein Eriks tv-serie i sju episoder om livet i Andalucía.

Liv Merete har fått plass til et lite verkstedog en keramikkovn. Foto. Arne Bjørndal

32 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 33: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 33

[email protected]/karriere/jobb-i-spania/

Kunne du tenke deg å jobbe for et av Norges beste kundesenter?

Vi har siden 2008 hatt kundesenteret vårt i Fuengirola sør for Málaga og grunnet kraftig

svenske medarbeidere til å betjene våre kunder i Norge og Sverige. Ring vår rekrutterer Gaute Hansen på 663 131 999 eller send en mail til oss for å høre litt mer om hva stillingene går ut på.

Sector Alarm ble kåret til Norges beste kundesenter ved de prestisjetunge Call Center Dagene i Oslo i 2011. Året etter tok vi 3. plassen og i 2013 ble vi nummer 2. De siste 6 årene har vi blitt kåret til bransjens beste. I 2013 ble vi i tillegg kåret til Spanias fjerde beste arbeidsplass i den verdensomspennende undersøkelsen Great Place to Work.

Foto: © 2013 Alexander Zetlitz

ola sør for Málaga FuengirVi har siden 2008 hatt kun

Norges beste kundese e deg å unne du tenk ke deg å jobbe fKKunne du tenk

for å hør p Hansen

ge o i Nore svensk

aftig og grunnet kret vårt i ndesenter

enter? t avor e å jobbe f for e

tces.wwwobjiaajnaps

e litt mer om hva stillingene går ut på. reller send en mail til oss 663 131 999 på

G er ekrutter og Sverige. Ring vår re k e til å betjene vår medarbeider

/ianaps-i-bobj//jerierrak/on.mralaorton.mralaortces@bb

ut på. til oss

Gaute kunder

ork.to W Woe Great Placelsen undersøk

erdensomspennende den ve arbeidsplass i fjerde best

gg kåret til Spanias vi i tille I 2013 b e.til bransjens best

vi blitt kåret e 6 årene har sist De vi nummer 2.i 2013 ble

plassen og vi 3.oker tÅret etti Oslo i 2011.enter Dagene CCenter Dagene

s ble ret

e og

1.

Page 34: Det Norske Magasinet september 2013

Hvorf or ditt og hvorfor datt?Der er mye som undrer oss skandinaver når vi kommer fra våre vante rammer i Norden til sydligerehimmelstrøk her i Spania. Her i redaksjonen mottar vi da også spørsmål om alt fra; Hvorfor står eggeneikke i kjøledisker i supermarkedene? og; Hvorfor er spanske politikere så korrupte?, til; Hvorfor kjørernoe biler rundt med en L på bakruta? og; Hvorfor er det så sparsomt med økologiske varer i butikkene? Denne måneden innleder vi en spalte som behandler noen av disse til tider så vanskelige og andreganger nokså banale spørsmålene som ikke desto mindre er kilde til stor undring bl.a. såvel skandin-aviske tilflyttere som ferierende i Spania. Har du noe du lurer på og noe du synes vi skal undersøke, såsend en epost til [email protected]

Frykten for detrennende vannStemmer det virkelig at drikkevanneti Spania må komme fra en plastflaskeog ikke fra vannkrana?

Av Lisa Nordbo Fiil, [email protected] Tannbørsten var klar til å gå tilkrig da det nesten uunngåeligespørsmålet ble brakt på banen:”Tror du at vannet er ok her iFuengirola?” Tenk om jeg nå fikk imeg en dråpe forurenset vann og måtte brukeferien på å bli straffet for det. Vi ble enige om atdet nok gikk greit å pusse tenner, men at altdrikkevann må komme fra en plastflaske. Førkjæresten min og jeg flyttet inn en leilighetmed kjøleskap, ble det til svært mange 1,5 litersflasker som ofte ikke rakk å bli helt tomme før vikjøpte en ny. Nå når vi har vi kjøleskap, har viogså hatt mulighet for å kjøpe inn og kunneobservere, hvordan vi og de andre handlendeslepte den ene plastikkdunken etter den andremed vann hjem. Her opptok dunkene en helhylle i kjøleskapet og måtte bakses ut og innbare for at vi kunne få vætet tungen. Nei, tenktejeg etter et par uker med dunker, det kan daikke stemme at det må brukes så mye energi ogplast for å få slukket tørsten i et i-land.

Alternativet til å drikke vann på flaske er ådrikke springvann. Jeg er oppdratt til at manmå unngå å drikke springvann i utlandet, ogman anbefaler også reisende bare å drikke vannpå flaske og unngå isterninger for ikke å bli syk.Men en rapport fra Helseministeriet i Spaniaslår fast at 99,3 prosent av springvannet iSpania kan drikkes. Rapporten er fra 2011, menmye kan skje på to år. Rapporten er basert påstikkprøver, så for å være 100 prosent sikker påvannkvaliteten, burde den lokale vannforsyn-ingen kontaktes. Jeg tok imidlertid rapportenfor god fisk og bestemte meg for å utsettekroppen for det ”farlige” springvannet. Somleseren nok skjønner, har jeg ikke dødd av det.Ei heller har det vært rumling framageregionen. Grunnen til at noen blir syke av å drikke spring-vann i utlandet, er, at de rett og slett får en in-

feksjon som E.coli ellerCampylobacter. Disse erfortsatt i vannet dersomikke vannsystemet eroptimalt utviklet, og de

lokale borgerne har som regel utvikletimmunitet overfor bakteriene. Det er litt av enmyte at man får diaré av en ny bakterieflora.Det skjer bare hvis denne ”nye bakteriefloraen”inneholder sykdomsframkallende mikro-organismer, sier man. På grunn av behandlingen av vannet her iSpania, kan det som hovedregel drikkes. Det betyr selvfølgelig ikke at alle tåler å drikkevannet fra springen, og særlig folk med svekketimmunforsvar må passe på. Men er du frisk ogrask, skader det neppe med et glass vann fraspringen. Du får jo isbiter i drinkene? Skyller dufrukt og grønt i flaskevann? Du overlever nok entår vann fra springen. (Svarte du ”nei” og ”ja”,skal du ha et anerkjennende nikk, for det er jobra å stå ved sin overbevisning).

De sarte smaksløkene er også ofte en årsak til atspringvannet velges bort. Det gjelder både forspanjoler og nordmenn, så det handleråpenbart ikke bare om at man er vant til atvannet smaker annerledes. OCU – det spanskeForbrukerrådet – skriver på sin hjemmeside atvannet i Spania saktens kan drikkes, men at detnoen steder ikke smaker så godt. Med denmengden vann som kjøpes i de lokalesupermarkeder, må det også gjelde her, men formeg har ikke smaken vært et problem.

Kanskje er jeg en kverulant, men jeg synes deter tull å bruke så mye plast (som er laget av rå-olje) og CO2 (vannet kommer ikke fram tilhyllene på magisk vis) på noe så grunn-leggende og noe så enkelt som å drikke vann. Åkunne drikke vann fra springen er en luksussom ikke mange i verden i dag er opplever.

34 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 35: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 35

á

• Eksperter på pool og spabad• Komplett poolservice• Poolbeskyttelse og presenninger• Salt og ph-system• Pooloppvarming• Lekkasjesøking og reparasjoner

[email protected]: Las Petunas, San Pedro de Alcántara

25 år i bransjen!

www.homenetspain.comDen komplette søkemotoren for boliger på Costa del Sol, - med deg som kjøper i fokus.

creativesp

ace.es HOMENETSPAIN

Et raskere og smartere måte å søke på.

WeCosta del

Sol

www.homenetspain.com

Vi viser de boligene som er til salgs på markedet.Søk og sammenlign på én og samme side.

En boligportal for Costa del Sol!p

Page 36: Det Norske Magasinet september 2013

Fra kyst til kyst - en ny vandrerute fra Middelhavet til Atlanterhavet

Av Else Byskov, fotos av GuyHunter-Watts og Else Byskov

Nå blir det vilt, og den vandreglade må tøyles for åholde seg i skinnet. En heltny langdistanserute er“oppfunnet” av den engel-ske vandreentusiasten GuyHunter-Watts som er forfat-ter av atskillige vandrebø-ker. Denne ruten er 430 kmlang. Den starter i Maro, østfor Nerja, og ender ved denromerske ruinbyen Bolonia,nær Tarifa. Ruten går gjen-nom ikke mindre enn sju na-turparker og er delt opp i 21dagsmarsjer på mellom 16og 27 km. Guy inviterte Det NorskeMagasinets utsendte medpå en av dagsmarsjene, ogdet ble en uforglemmeligopplevelse.

Trinidad Grunds hus i Carratraca.

Guy Hunter-Watts har beskrevet denne langdi-stanseruten i sin bok ”The Andalucían Coast toCoast Walk” som utkom hos Santana Books i2010. Han har selv funnet stiene som ruten gårlangs, og han har naturligvis gått hele turen flereganger. Hver dagsmarsj ender i en liten landsbyder man overnatter på det lokale hotellet eller ethostal. Guy hadde valgt ut ruten fra Carratraca til ElBurgo som en ”demonstrasjon”. Det er nemlig ensvært flott strekning som går nedenfor fjellkje-den Sierra de Alcaparain, opp forbi et lite passog bortover langs fjellene på østsiden av natur-parken Sierra de las Nieves. Turen er på 23 km

og innebærer ca. 300 høydemeter – en lang,men likevel overkommelig tur hvis man ellershar fottøyet i orden.Før turen skulle vi finne et sted å overnatte i Car-ratraca (som ligger ca. 50 km nordvest for Má-laga), og Guy hadde anbefalt Fonda Casa Pepa,nesten midt i byen. En fonda er den laveste kate-gorien av overnattingssteder – den ligger underbåde hostal og pensión, og det er svært få fon-das igjen i Spania. For oss ble det en superfinopplevelse, for et mer autentisk, vaskeekte ogfullgodt overnattingssted må man lete lengeetter. Fondaen har 8 rom, og den bestyres medkjærlig hånd av Pepa som har eid stedet sidenengang på 60-tallet. Der er ikke gjort om på in-teriøret siden da, og det er som å tre inn i en for-lengst forsvunnet fortid når du går gjennomdøren til fondaen. Vi ankom ved 10-tiden om kvelden og var ikkesærlig sultne, men kunne likevel godt spise littsalat og tortilla. Og ta en øl. Men det passet littdårlig, for Pepas datter hadde laget kveldsmat,og vi fikk det familen hadde spist: salat, suppe,ensaladilla rusa og ”filetes”. Dessuten fikk vi vinog Casera. Det hele smakte supert, og da vihadde spist, spurte datteren om vi nå ville ha

den tortillaen vi ønsket oss? Vi kunne jo ikkespise mer, men fant situasjonene svært morsom.Erik hadde nærmest tårer i øynene over alldenne ekte vennligheten og omsorgen. Det varrørende. På veggen i spisesalen hang det et utklipp om atPrins Charles en gang hadde spist her da han re-iste rundt i Spania incognito før han ble gift medDiana. Rett før han skulle til å gå, skjønte Pepa atdet var den engelske kronprinsen, og hun blenaturligvis svært stolt over at han roste matenhennes. Også Antonio Banderas var venn avhuset, for hans mor er nemlig fra Carratraca, oghan tilbragte sine somre i byen som barn. Nei, siikke at Casa Pepa ikke har fine forbindelser. Hvis man vil prøve et helt autentisk opphold hosPepa, kan man ringe tlf.: 952458049 og reservereplass. Man kan også “google” stedet og se en finvideo med intervju med Pepa. En fonda er i dagså sjeldent at den har turistmyndighetenesoppmerksomhet. Vårt værelse var svært fint ogrent med eget bad, så det var helt tipp-topp.Neste morgen fikk vi en deilig frokost, og helesummen kom på 47 €.For å få med alt, må det nevnes at rett rundthjørnet ligger 5-stjerners hotellet Villa Padierna

Kart over kyst- til kyst-ruten

Patioen i Villa Padierna, Carratraca. Fonda Casa Pepa. Carratraca med Sierra de Alcaparain i bakgrunnen.

Fra kyst til kyst - en ny vandrerute fra Middelhavet til Atlanterhavet

36 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 37: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 37

For gratis kostnadsoverslag, ring

s itargroF,galsrevosdantsok

g nir,

Page 38: Det Norske Magasinet september 2013

Thermas som er bygget over de badene som ro-merne bygde fordi de satte pris på det svovel-holdige vannet som sprang opp av jorden her. Vikikket innenfor på hotellet som er satt svært finti stand – ja ombyggingen kostet en sann for-mue, og det er i svært høy grad tatt hensyn tildetaljene. Man har f.eks. brukt prinsippene fraFeng Shui i innredningen. Alt er uhyre lekkert ogfornemt – og prisen er naturligvis deretter. Nårman bor her(et dobbeltværelse koster rundt 200€), har man adgang til de svært fint restaurertebadene, og man kan få alskens behandlinger ogkomme på diverse dietter. Hvis man virkelig vilskjemme bort seg selv, er et opphold her utvil-somt et godt alternativ til et cruise. Carratraca hadde sin glansperiode på slutten av1800-tallet, da det kom på mote å ”ta vannet”(tomar las aguas). Hele Spanias overklasse dro iflokk og følge til Carratraca, og byen kom på kar-tet, ikke minst på grunn av den vakre og rikeDoña Trinidad Grund, som bygde et ”sommer-hus” her. Huset ligger der den dag i dag og erbyens rådhus, samt ”centro de interpretación”om de historiske badene.Og nå gjelder det vår vandretur. Vi møtte Guynede på byens sentrale plass ”la Plaza de la Con-stitucíon” og begir oss ut på den vakre vandretu-ren som tar hele dagen. Veibeskrivelsen er littkomplisert, så jeg har lagt ut alle detaljer på minwebside: www.elsebyskov.com, der man kan lesehele ruten på dansk under overskriften ”changes

to the hikes”. Man kan også skrive til Guy viahans webside: www.guyhunterwatts.com og fåham til å sende ”waypoints” som man kan leggeinn på en GPS.La det være sagt at vandreturen mellom Carra-traca og El Burgo er en superfin tur. Jeg haddealdri før hørt om Sierra de Alcaparain, Sierra Ca-brilla og Sierra Prieta, som ruten går forbi, hellerikke hadde jeg vandret via den gamle ”via pe-cuaria” (kvegdriversti), som vi følger det midter-ste stykke. Det overrasker meg stadig hvor villog uberørt store deler av den spanske naturener. Det er rett og slett så mye plass i dette landet,og det er så mye vakker natur at man tror det eren løgn. Jeg kan fortsatt ikke se noen som helstgrunn til å reise til fjerne destinasjoner når det erså mye uoppdaget, enestående og fantastiskevakkert som her, bak og over Solkysten. I alle desmå landsbyene finner man gode, autentiske ogbillige overnattingssteder der søte, velmenendemennesker gjør alt de kan for at man skal bli til-freds. Jeg vet godt at det har blitt min kjepphest,men igjen: man lurer seg selv for en masse fan-tastiske opplevelser dersom man ikke drar inn idette “baklandet” og ser på herlighetene.I El Burgo kan man overnatte på det fine hotelletLa Casa Grande som ligger i et ombygd her-skapshus fra 1800-tallet. Se www.hotel-lacasa-grande.com og så kan man ufortrødent vandretilbake til bilen i Carratraca neste dag. På denmåten har man fått mosjon for hele uken, ogkan avslutte herligheten med et bad i Carratra-cas thermer. Den utflukten glemmer man aldri!Men hvis man har trang til mer, så kommer må-nedens tilbud her:

I september måned 2013 inviterer Guy Hunter-Watts alle som har lyst, med på hele Kyst- til Kyst-ruten. Den 21 dager lange vandreturen starter 15.september i Maro og slutter 5. oktober i Bolonia.Guy vil selv lede turen, og man kan enten gå medpå hele veien eller bare gå med et par dager, ellerså lenge man vil. Det blir arrangert overnatting ogtransport av bagasje. Man spiser som regel sam-men om kvelden og om morgenen. Til frokost kjø-

per man selv inn lokalt og spiser medbrakt mat påruten. Man kan melde seg på hos Layla Patersonpå tlf.: 956234048 eller gå inn på Guys websidewww.guyhunterwatts.com og melde seg på der.Når man er påmeldt, får man tilsendt detaljerte opp-lysninger om ruten, overnattinger, logistikken, osv.

Hele vandreturen er en ”fund raising”-tur til fordelfor barn i Nepal. Det er andre gang at Guy og Lailaarrangerer en slik veldedighetsvandretur, og da degjorde det første gang, kunne de etterpå donereover 40.000 € til en skole for fattige barn i Nepal.Pengene holdt til å bygge på skolen og gi de 228barna gratis undervisning, mat, bøker, uniformer,sko og legehjelp i en periode. Skolen er helt avhen-gig av donasjoner, så hvis man vil vandre for engod sak, er dette en god mulighet. Alle beløp, storsom små, tas imot med takk. Man kan lese mer på:www.helpingnepalschildren.org

Casa Pepa er fylt med grønne planter. Her en kikk ut i kjøkkenet.

Her sitter jeg benket og klar til frokost. Carratraca sett fra starten på vandreturen.

På vei mot El Burgo via en deilig, enkel sti. Man kommer forbi det gamle marmorbruddet som nå er nedlagt.

Østsiden av naturparken Sierra de las Nieves.

Guy på vei ned mot El Burgo.

Guy´s bok.

38 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 39: Det Norske Magasinet september 2013
Page 40: Det Norske Magasinet september 2013

Los Monteros Hill Club er et arkitekttegnet boligkomplekssom omfatter moderne luksusleiligheter med fantastiskutsikt over Marbella Bugt, Puerto Banús og Afrika.

Denne penthouse-leiligheten harden beste plasseringen, helt tilba-ketrukket og øverst i komplekset.Leilighetens unike plassering girden best mulige diskresjonen,samt masser av sol og en usedvan-lig vakker utsikt fra de fire storeterrassene. Penthouse-leiligheten inneholderet tidløst kvalitetskjøkken i ameri-

kansk stil. Kjøkkenet er bl.a. utstyrtmed hvitevarer fra det tyske kvali-tetsmerket Gaggenau, amerikanskkjøle-/fryseskap, samt vinkjøler.

Overalt i leiligheten er det installert termostatstyrt airconditioning. Skulle det bli nødvendig, er detgulvvarme i alle rom.

������������

Eksklusiv arkitekttegnetpenthouse i Marbella HillsEksklusiv arkitekttegnetpenthouse i Marbella Hills

40 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 41: Det Norske Magasinet september 2013

I den store jacuzzi på øverste terrasse opplever man kystens flotteste solnedgang. Mens du ligger i spae´n, helt diskret og nyter de mange massasje-dysene, er det samtidigmulig å se hele lyshavet fra Marbella by og Puerto Banús.

Los Monteros Hill Club tilbyr en ultimativ, førsteklasses tilværelsei et flott og tidløst kompleks.

Har man lyst på litt underholdning,er leiligheten utstyrt med det nyeste Bang & Olufsen sound-system, samt flatskjerm-tv som giren fantastisk bilde- og lydopplevelse.

Dessuten tilbyr leiligheten fire storeluksus-soverom, alle med adgang tilsuperflotte bad utført i de beste materialer.

Til sosialt samvær er det et lekkert allrom som ligger inntil tildet minimalistiske, åpne kjøkkenetmed stort spiseområde og en svært hyggelig stue med peis.

Leiligheten rår også over privat garasje med plass til tre biler, hvorav to av plassene er stengtmed el-port. Dessuten er det et stort oppbevaringsrom til bl.a. sykler.

Leiligheten har i alt et boligareal på 420 m2.

Los Monteros Hill Club har et stortfelles pool-område, omkranset aven vakker, frodig hage som detogså hører et fitness-rom og sauna til.

Fellesarealet byr på flere lounge-områder som du og dine gjesterkan oppsøke. Komplekset er dessuten 100% videoovervåket og svært sikkertpga. vakter ved hovedinngangen.Kompleksets arkitektoniske designgir de fire terrassene den mestunike utsikten, alle med havutsiktog i alt rundt 200 m2 terrasse. Enformidabel panoramautsikt motGibraltar og Afrika.

Se flere detaljer og pris på leiligheten

på side 13

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 41

Page 42: Det Norske Magasinet september 2013

Aktuelt

Tragedie, tog og enkrise for industrien

Af Jette Christiansen

Togulykken i Galicia i juli der 79 personer ble drept og 179 såret etter attoget i en sving fire km fra Santiago de Compostela sporet av, veltet og bledelvis smadret mot en mur, har rystet den togglade spanske nasjonen ogden verdensdominerende og lukrative spanske togindustrien.Da omfanget av tragedien ble klart, da ofrene var blitt minnet ved en høytidelighet i katedralen i Santiago de Compostela, og da togene var tilbake på sporet, reiste det seg tre viktige spørsmål:- Hvordan kunne en slik katastrofe i det hele tatt skje?- Er det likevel ikke sikkert å kjøre med tog?- Hvordan ser framtiden nå ut for Renfe, AVE og den øvrige togindustrien?

Slik gikk det for segInntil 11 sekunder før ulykken kl. 20.41 den 24.juli snakket togføreren i telefonen med én av to-gets konduktører. Det har undersøkelser av to-gets svarte boks avslørt. Samtalen dreide segom noen passasjerer som gjerne ville ha toget tilå stanse et bestemt sted på en kommende stas-jon.Da kjørte toget, et Alvia S-730 på vei fra Madridtil Ferrol, i 199 km i timen, og bare sekunder førtoget kom inn i den skarpe svingen der hastig-hetsbegrensningen er satt til 80 km, kastet tog-føreren seg endelig over bremsen.Det var alt for sent. For å få toget tilstrekkeligned i fart, burde oppbremsningen ha startetrundt tre km tidligere, og i ulykkesøyeblikketkjørte toget i 153 km i timen. Alle vognene spo-ret av, én fløy over en fem meter høy betong-mur, to begynte å brenne, og i løpet av ettsekund var én av Spanias verste togkatastroferen realitet. Undersøkelseskommisjonen fant etter ulykken eniPad i førerhuset. Den hevder togføreren at hanikke brukte til underholde seg med, bare til å kon-trollere ruten og sine instruksjoner. Dette kanimidlertid ikke bekreftes fordi apparatet er forsterkt skadet. Mannen er en erfaren togfører somsiden ifjor har kjørt samme rute tre ganger i uken.

Det er dette myndighetene foreløpig har kom-met fram til.Togføreren, 52 år gamle Francisco José GarzónAmo, sa først at han ikke forstod hvordan ulyk-ken kunne skje. Senere at han trodde at han be-fant seg et helt annet sted. Blodprøver tattumiddelbart etter ulykken viser at han verkenhadde drukket alkohol, tatt narkotika eller medi-siner.Han er anklaget for uaktsomt drap på de 79ofrene, hvorav ni var utlendinger, mens konduk-tøren som foretok oppringningen, ikke er ankla-get. Saken er nå i hendene på dommer LuisAláez ved den regionale høyesteretten i Galicia.

4.600 avganger hver dagDen katastrofale ruten er dekket av et sikker-hetssystem kalt ASFA som likevel bare advarerom for høy hastighet når toget kjører i mer enn200 km i timen, eller hvis det kjører på rødt lys.Toget var ikke utstyrt med det automatiskebremsesystemet, kjent under bokstaveneERTMS.Selv om det forulykkede toget kjørte i inntil 200km i timen, regnes ikke dette i togverdenen somet høyhastighetstog.Renfe og Adif forsvarer seg med at de følger ogoverholder de spanske og europeiske reglene

på området, men nå undersøkes det om ogsåASFA- og ERTMS-systemene må hhv. oppgrade-res og installeres på tog som ikke er høyhastig-hetstog. Dette er noe som ministeriet foroffentlige arbeider (Fomento) skal i gang med åanalysere og deretter utarbeide eventuelle, nyeog relevante retningslinjer.Renfe har i gjennomsnitt 4.600 togavgangerhver dag. Sammenlagt transporterer selskapet448 millioner passasjerer i året, og av disse kjø-rer 12 millioner med høyhastighetstogene ellerAVE, som er de eneste togene som har begge denevnte sikkerhetssystemene installert. De øvrigeer, slik det fungerer i dag, i hendene på den en-kelt togfører som har instruksjoner og skilter åforholde seg til, men som ikke advares av noespesielt system, med mindre han eller hun kjøreri mer enn 200 km i timen. Derfor bremses ikketoget dersom det kjører for raskt.Dette har vært medvirkende til en ulykke sombare kan beskrives som en katastrofe, men denkan også få konsekvenser for togindustrien iSpania som på verdensplan er ledende innenforhøyhastighetstog.

Til skade for AVEs rykte?Selv om ulykkestoget ikke var et AVE-tog, risike-rer ulykken likevel å bremse for utbredelsen av

�������� ����������������

42 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 43: Det Norske Magasinet september 2013

høyhastighetstog og eksporten av det, noe somi dag er blitt et eget forretningsmerke og et gull-egg for spansk eksport. Spanias kjærlighetsaffære med AVE begyndte i1992. Det var 500 års markeringen for KristofferColumbus' oppdagelse av Amerika, noe som blemarkert med bl.a. Olympiske leker i Barcelona,Expo i Sevilla og åpningen av den første AVE-ruten mellom Madrid og Sevilla.I dag er landets eget AVE-nettverk på 3.100 kmog blir bare forbigått av Kina som er rundt 20ganger større enn Spania. Omregnet i antall km

høyhastighetsspor per innbygger, kommer ikkenoe land i nærheten av Spania. Tognettet har fo-reløpig kostet 45 milliarder euro, penger somaldri forventes å bli tilbakebetalt gjennom salgav billetter, og derfor får hver billett statsstøtte.Flere andre land er i samme situasjon, og bl.a. iFrankrike har man bestemt seg for ikke å utvidenettet, mens Portugal har takket nei til byggin-gen av den planlagte ruten mellom Madrid ogLisboa.Men den spanske hurtigtogindustrien har siden1992 vokst seg stor og sterk, og den omsetter nå

for knapt fem milliarder euro i året, og 60 pro-sent av produksjonen eksporteres til en langrekke land som Italia, Irland, Panama og Tyrkia.Dette omfattet tog, spor og signalsystemer, og -i motsetning til mange andre bransjer - foregårproduksjonen i Spania der rundt 18.000 menne-sker er sysselsatt i denne industrien som i alt be-står av 73 forskjellige virksomheter.Selv midt i resesjonen de siste årene oppleverdenne industrien den nest høyeste veksten no-ensinne, og AVE har blitt et av Spanias mestkjente merker, snart like kjent som lufttørket

FORMUEPLANLEGGING

Du vet hvor du skal,vi vet hvordan du kommer dit

Å identifisere og prioritere de viktigste målene med formueplanlegging, byr på egne utfordringer. Hvordan du sikrer deg tilstrekkelige inntekter til å kunne føre den livsstilen du ønsker, er spørsmålet. Svaret avhenger av lovgivningen i det landet du planlegger å pensjonere deg. Vårt nettverk av interne rådgivere og eksterne partnere kan gi deg de løsningene du trenger for å forberede pensjonisttilværelsen.

Besøk oss på www.nordeaprivatebanking.com, eller ring +34 952 81 69 25 for å avtale et møte.

GNIGGELNALPEUMRFO

fidÅ

fdlkd

dfbll

drovhtevuDadrovhtevivt idremmok

lkkldkdd

,laksudu dna

dfklk

iroirpgoeresfiitnediÅre,reksnøuddunelitssviivlnegninsøledgedignak

wwwåpssoksøeB

peummuroffodemmeenelåmetsgitkiveddeeretiiivgvvgoovlvaavregnehvvhaavteravS.telåmsrøpsrnojssjnepederebroffoårofforegnertudduen

e,moc.gnikanbetavirpaedro.nw

regnirdroffotuutengeåpryb,gniggelnalppåreggelnalpuddutednaltedinegninv

. neslerævllvittsin

rof52961825934+gnirrelel

gilekkertslitgedrerkisuddunadrovHHv.rretnntivaavkrevvettentråVVå.gederenojssjnep

e.tømteelatvaår

n ederøfføennukkuålitretketnniege rentrapenretskegoerevveiivgdåren

Page 44: Det Norske Magasinet september 2013

skinke og mer kjent enn tøykjeden Zara. Den siste suksesshistorien er den såkalte pil-grims-AVE'en mellom Medina og Mekka i Saudi-Arabia som med en prislapp på 6,7 milliardereuro var den største kontrakten som noe spanskselskap noensinne har hatt. Det er også håp omprosjekter i Rusland, USA, Tyrkia, Kazakstan ogBrasil der en linje mellom São Paulo og Rio deJaneiro har en pris på 12 milliarder euro. En be-tingelse for å komme i betraktning ved dennekontrakt er imidlertid at selskapet ikke har hatten dødsulykke de siste fem årene.Derfor går Spanias mulige deltakelse i flere in-ternasjonale prosjekter en uviss framtid i møtedersom de pågående undersøkelsene viser atdet slett ikke er sikkert å kjøre med tog i AVE’enseget hjemland. Konkurrerende togprodusenterfra andre land vil utvivlsomt peke i retning avSantiago de Compostela.

Aktuelt

Den verste togkatastrofenUlykken i Galicia er med sin 79 omkomne den nest verste i spansk toghistorie.Etter en ulykke i januar 1944 i Torre del Bierzo i León-provinsen, kunngjorde Franco-diktaturet atdet bare var 78 ofre, mens 75 kom til skade. Senere undersøkelser har imidlertid vist at ca. 200 per-soner mistet livet, mens andre mener at så mange som mellom 500 og 800 mennesker kan ha om-kommet.I juli 1972 omkom 77 personer, mens 103 ble kvestet da et regionaltog på strekningen mellomCádiz og Sevilla kolliderte med med et ekspresstog som kjørte mellom Cádiz og Madrid.

Ulykken gikk verden rundtNyheten om ulykken i juli gikk verden rundt. Selvfølgelig, kunne man fristes til å mene.Men særlig videoklippet fra da toget sporet av ble offentliggjort – togførernes fagforeninger menerat det ikke burde være offentliggjort – og vist på tv-skjermer og internettsider verden rundt.Spania hadde fått verdens oppmerksomhet.Man kan undre seg over hvorfor én katastrofe er mer interessant enn andre i verdenssammenheng.Det hevder eksperter som feks. sosiologer, ganske sikkert har noe med omfanget å gjøre, mensspørsmålet om man kan identifisere seg med ofrene, spiller en større rolle. Og det kunne man jonetopp når man så det redselsfulle klippet.

Så raskt går detSpanias AVE-tog kjører gjennomsnittlig i 222 km i timen. Det er raskere enn både Japans og Frankri-kes høyhastighetstog som gjennomsnittlig kjører med hhv. 218 og 215 km i timen.For å oppnå denne gjennomsnittsfarten, må togene kunne kjøre med over 300 km, og et av de ny-este og raskeste er Oaris; det mest avanserte toget fra det baskiske selskapet CAF. Det kan kjøre iinntil 350 km i timen.Et slik tog koster rundt 25 millioner euro.

TogterminologiRenfe: Det statseide jernbaneselskapet somstår for togdriften. Forkortelsen står for RedNacional de los Ferrocarriles Españoles.AVE: Alta Velocidad Española, hurtigtognet-tet som er utviklet takket være et samarbeidmellom det offentlige og en rekke privateselskaper.ADIF: Det offentlige selskapet Administra-dor de Infraestructuras Ferroviarias som eransvarlig for sporene, signalanlegg ogannet utstyr. Alvia: Togtypen forulykket i Galicia. Det erikke klassifisert som et hurtigtog.Talgo: En annen, svært mye brukt togtypesom ofte sees på bl.a. ruten Málaga-Madrid.Det er også en bedrift som produserer Alvia-toget som ikke eksporteres.ASFA: Et sikkerhetssystem som advarer entogfører om for høy fart. ERTMS: Forkortelsen av European Rail TrafficManagement System, et system som kon-trollerer sikkerheten og forholdene på spo-rene, og som også stanser toget hvis førerenikke raskt nok kobler inn bremsene.

Page 45: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 45

CC Los Cipreses • Calahonda(ca. 500 meter fra Sjømannskirken)Tlf.: 952 93 51 72E-post: [email protected]

Du >nner oss også i:La Cala de MijasTlf. 952 58 76 24 FuengirolaTlf. 951 26 11 20

Gratis justering

av høreapparater.

Beltone og Widex.

TILBUD:Ved kjøp av et sett progressive ZEISS-glass får du et sett progressive solbrilleglass GRATIS.

Vi snakker skandinavisk, engelsk, tysk og spansk.

RETT VED DEG • NÅ OGSÅ I CALAHONDA

ÅPNINGSTIDER Mandag-fredag: 10.00 - 14.00 & 17.00 - 20.00

Lørdag: 10.00 - 14.00

Mette Skovby JensenSpansk aut. skatterådgiver. Aut. valuar +34 608 203 703

Tom Sørensen +34 667 552 232Nomi Wilkens +34 952 66 78 71

Centro Idea • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29651 MijasTlf.: 952 66 78 71 e-post: [email protected]

Mette Tom Nomi

Se alle våre boliger til salgs på: www.simzar.com

Marbella • Elviria • Mijas

Moderne leilighet i Benalmádena.80m², 2 soverom, 2 bad, stor terrasse, parkering i garasjekjeller,stor felles saltvannsswimmingpool, skjønn utsikt. Se flere bilder på ref. 1321. Pris: 270.000 € • Nå kun 215.000 €

Skjønn leilighet i Cabopino havn.101m², 2 soverom, 2 bad, terrasse med utsikt til båtene, parkering i garasjeanlegg, gangavstand til alt. Se flere bilder på ref. 1346. Pris: 420.000 € • Nå kun 390.000 €

Vi snakker norsk

Page 46: Det Norske Magasinet september 2013

46 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Med den lille weekenvesken under armenslentrer jeg langsomt gjennom Södermalm. Vedde utendørs serveringsstedene sitter stock-holmere og turister og slikker sol opp mot hus-veggene. De grønne områdene blomstrer.Trafikken er stille, til og med på den travleHornsgatan.Jeg når fram til Reimersholme og det er her mittrom for natten ligger – Gabriel’s Private JuniorSuite. På internett sees bilder av et vakkerthotellrom, i samme stil som de mest luksuriøse

jeg har bodd på, men det er vanskelig å forstå atdet skulle være her, midt blant vanlige byhus.

Noen sommerfugler strekker vingene i magenmin: ”Hva driver jeg med? De bildene jeg harsett, passer da ikke med en leilighet i dissetrakter”, tenker jeg for meg selv.Jeg sjekker adressen og jo, det er riktig, og hansom står lenger framme ved porten må væreKarl. På svært vennlig og profesjonelt vis hilserhan meg velkommen. Han er min private butler

under mitt besøk, en moderne butler; ”Denlekreste i byen”, som man kan lese påhjemmesiden. Rutinert tar han vesken min ogviser meg opp gjennom trappegangen – en van-lig trappegang, ren, tom og kjedelig – og fram tildøren.

Fra kjedelig trappegang til underspilt, lekkert miljøTakket være Karls behagelige behandling harden flaksende sommerfuglen i magen min for-

Hotell

Dra på shortbreaki den svenske hovedstaden - og opplev et helt

spesielt hotellrom

Det er

ikke

et ho

tell.

Det er

en ik

ke en

leiligh

et.

Det er

Gab

riel’s

Priva

te Ju

nior

Suite

.

Det er

et lu

ksus

hote

llrom

, det

enes

te i s

itt

slag –

for d

et er

fakt

isk en

priva

t bol

ig i d

et se

ntra

le

Stoc

khol

m. E

t uni

kt ko

nsep

t i Sv

erig

e, hø

yst s

anns

yn-

lig og

så i E

urop

a og m

ulig

vis i h

ele ve

rden

.

Av Sara Laine

Den store sengen er som en drøm og byr på en herlig søvn. Over den henger Krøyers “Hipp, Hipp, Hurra!”

Page 47: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 47

vandlet seg til store forventninger. Nå er jeg blittnysgjerrig. Hva er dette?Etter noe som føles som evigheter, glir dørenopp. Jeg møtes av blide farger i en sober, lekkeratmosfære inspirert av Paris ved århundreskiftet.Alt oser av luksus, ro og harmoni. Karl setter vesken min fra seg og jeg takker forden behagelige velkomsten. Jeg får dennødvendige informasjonen og så står jeg deralene. Akkurat som i filmene slenger jeg meg sålang jeg er på sengen og snuser inn atmosfærenog merker at jeg smiler bredt – sengen er sådeilig at jeg ikke vil opp igjen.

Eksklusive fliser, Molton Brown og brodert emblemSom alltid er jeg nysgjerrig på hva et hotellromtilbyr. Jeg har allerede oppdaget den bløtebadekåpen, til min glede av merket Pellevävare,

på sengen og fortsetter min oppdagelsesreisepå badet. Her trår jeg inn på håndmalte,italienske fliser fra Vietri sul Mare, veggene erdekket av polerte pizarra-stein, alle plei-eprodukter er fra Molton Brown og håndklærneog badekåpen, er brodert med Gabriels egetemblem, skapt av Timothy Crisp. Badekaret servirkelig innbydende ut - og jeg skal nok finne tidtil å slappe av i det med en god bok.

For et kjøkken!Min opdagelsesreise fortsetter. Bak skyvedørenefinner jeg et fullt utstyrt lite kjøkken, og det erher Gabriel’s Private Junior Suite skiller seg fra etvanlig hotellrom – hvis man selv vil lage mateller bare ha en kopp te, har man muligheten ogman kan dermed også spare litt penger. Tilbake i rommet, legger jeg merke til de tungegardinene. Over sengen henger kunstverket“Hipp, Hipp, Hurra!” av skagenmaleren P.S Krøyer

Det svenske firmaet Pellevävare lager nok verdensdeiligste badekåper. På denne er Gabriel Sundqvistsemblem brodert.

BoxTV-mottakere henter hjem programmene fra internettilkoblingen og kobles direkte til tv-apparatet via HDMI- eller scart-kabel.

Vi har et stort tilbud av diverse skandinaviske og engelske kanalpakker.

Skandinavisk tv-tilbudFlere enn 40 kanaler kan separat legges

på toppen av grunnpakken.

Ta kontakt med oss for mer informasjon.

www.box-tv.se

Page 48: Det Norske Magasinet september 2013

fra 1888. Og med bildet av glade mennesker,skålende i sjampanje midt i det grønne på nett-hinnen åpner jeg balkongdøren og blir møtt avutsikten over Pålssundet og mot Riddarfjärden,og det grønne området virker som en forleng-else av den danske malerens bilde.

Stjerne for en dagDa jeg gjorde bestillingen min, følte jeg megnesten som en filmstjerne da Gabriel spurte omjeg hadde noen spesielle ønsker. Hans motto erå oppfylle alle ønsker, fra blomster, drikkevarer

og pleieprodukter til… ja, la fantasien løpeløpsk. Jeg overdriver ikke når jeg forteller atrommet er smykket med hvite liljer, og påbordet står en flaske avkjølt Pol Roger-sjampanje og et krystallglass. Følelsen av å værefilmstjerne forsterkes når jeg tar et bad og larrommet fylles med min yndlingsmusikk.

Noe negativt?Etter badet bega jeg meg mot en av byens re-stauranter, anbefalt av Gabriel, og jeg må medgiat jeg var tilfreds. Også frokosten som var etter

mine ønsker og som Karl kom med, kan bareroses – eller skal jeg si ”liljes” i mitt tilfelle. Det erlikevel en negativ ting som jeg vil påpeke, ogdet er at nå er det slutt. Når jeg trår ut av dørenog forlater Gabriel’s Private Junior Suite, går jegtilbake til virkeligheten og vet at jeg kommer tilå tenke tilbake og ønske at dette ”hotellopp-holdet” var min hverdag – slik det faktisk er forGabriel, for det jo hans private hjem som han sågjestfritt har åpnet for oss andre slik at vi kanoppleve det.

Hotell

Minibaren er fylt etter hotellstandard og selvfølgelig med Gabriels egen yndlingssjampanje – iskald Pol Roger.

Unikt konseptÅ leie ut boligen er ikke noe nytt, det er detmange som gjør verden rundt. Det unikeved Gabriel’s Private Junior Suite er at dettefaktisk er en privat bolig som har blitt for-vandlet til et luksushotellrom, med alle defasiliteter det tilbyr, kombinert med en van-lig bolig. Og man må ikke la seg narre avleilighetens hotellutseende, for det erfaktisk Gabriels hjem der han selv bodde, i2-3 år og som han fortsatt bor i når han er iStockholm. Han pendler nemlig mellomden svenske hovedstaden og København.Men i stedet for at leiligheten står tom nårhan ikke bruker den, leier han den altså ut istedet.

”Jeg vil bo på i hotellrom”Det hele startet da Gabriel Sundqvist gikkpå gymnaset på slutten av 1990-tallet. Hanhadde lang vei til skolen og valgte å kjøpeen liten leilighet der han kunne bo påhverdagene, i området Södermalm i Stock-holm. En tidligere klassekamerat har fortaltat Gabriel allerede den gangen sa at hanville gjøre leiligheten om til et hotellrom, forhan hadde det så bra på hoteller. Årenegikk, Gabriel kjøpte en annen lejilighet isamme hus og realiserte drømmen. Han fikkhjelp av profesjonelle interiørdesignere ogleverandører for å få den rette følelsen avhotell og skape det som i dag er Gabriel’sPrivate Junior Suite – Værelse 351.

Kort info:Gabriel’s Private Junior Suite består av et rom med king size-seng og et spiseområde, et bad medbadekar, et kjøkken og en balkong. Du finner fasiliteter (som alle er inkludert i prisen) som: flat-skjerm-tv med alle internasjonale kanaler, Netflix og Apple-tv, trådløst internett, musikanlegg ogminibar. Butleren Karl står til din rådighet, og sammen med Gabriel er deres mål å oppfylle alle dineønsker (innen for rimelighetens grenser) og som en ekstra luksus er det alltid en flaske Pol Roger-sjampanje inkludert i prisen. Vil du på restaurant, gå på bar eller på klubb eller gjøre noe annet i stor-byen, trenger du ikke kvie deg for å be Gabriel om anbefalinger. Hans smak er god og variert, oghans forslag er ofte midt i blinken. Hilser du dessuten fra ham, er det stor sjanse for at du blir be-handlet som en stjerne.

Priser på Gabriel’s Private Junior Suite fra: 120 € / per natt700 €/ per uke

2600 €/ per måned

Mer informasjon/kontakt: www.sundqvist.com eller: https://sv.airbnb/rooms/1003006

Her er det god plass til å slappe av og nyte en god bok.

48 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 49: Det Norske Magasinet september 2013

Tjen penger på ferieboligen din• Eier du en feriebolig og ønsker å leie den ut? • Boligen din annonseres på 10 språk• Vi har ligget som nr.1 på Google siden 2002• 7.200 boligeiere har valgt oss

Opprett en konto på www.feriebolig-spanien.dk eller kontakt vår kundeservice på +34 952 204 435

�������������� �����Annonsér hososs for bare

169€per år

*+IVA

*

[email protected] / tel: 0034 650 240 800

PRISBELØNNEDE VINER. ØKOLOGISK PRODUKSJON. WEBSHOP. BODEGA-BESØK. GÅRDSBUTIKK. VINPRØVING. VINKLUBB. EKSPORT.

BodegaCezar

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 49

Page 50: Det Norske Magasinet september 2013

Islamistiske Europa- er det allerede en realitet?

Hege Storhaug er 51 år og opprinnelig fra Hisøy utenforArendal, nå bosatt et sted på Østlandet. Hun er infor-masjonsleder i Norges første politiske tenketank, HumanRights Service (2001), som jobber for et velfungerendemulti-etnisk og flerreligiøst samfunn med særlig fokus påbarn, unge og kvinners rettigheter. Forfatter av sju bøkerom innvandringens konsekvenser, samt essays i en rekkebøker om samme tema, sist nå i den ferske boken Ny vindover Norge. 16 artikler om frihet og ansvar.

Av Jette Christiansen

Farvel til demokratiet. Slutt på ytrings- og pressefriheten. Glem religionsfrihet.Nå er det bare én retning som gjelder. Det er tvangsekteskap som også omfatter giftemål mednære slektninger. En lovgivning basere på religiøse tekster fra 700-tallet som blir håndhevet avmaktglade mørkemenn.Kvinner pakket inn fra topp til tå. De blir steinet fordi de har blitt voldtatt eller fengslet av sammeårsak slik det nylig skjedde med norske Marte Deborah Dalelv i Dubai. Kvinner kan ikke gå utalene eller kjøre bil eller uttale seg offentlig. Små jenter brennes levende hvis de går på skolen.Menn må ha skjegg av en viss lengde. Man kan bare lytte til religiøs musikk.Moralpolitiet sørger for at alle lover og regler blir overholdt i beste, islamist-fascistiske stil. Høresdette ut som et ekstremt verdensbilde? Tja, man trenger ikke reise langt for å finne slike forholdsom også gir moderate muslimer kuldegysninger. Og i mange andre europeiske land, bl.a. i Spaniaog Norge, finnes det allerede miljøer av disse sharia-samfunnene som tilsynelatende akseptereseller er umulige å infiltrere, eller – om det mulig – så mangler det en politiske vilje til å gjøre noe.Men er det et slikt samfunn vi ønsker oss? ”Vi har det allerede,” mener Hege Storhaug.Det Norske Magasinet har snakket med henne om det hun anser som en trussel mot samfunnetder vi lar alt det som vi tror på, bli tråkket på.

Parallelsamfunnenes konsekvenser”Ja, parallellsamfunn finnes i alle storbyene våre,men også i mindre byer og særlig knyttet til ak-tivitetene rundt moskeene. Jeg er overbevistom at samtlige moskeer i Norge praktiserer is-lamsk sharia-lov knyttet til familielovverket.Altså at de forfekter segregering, at muslimermå gifte seg med muslimer, at kvinnersrettigheter til skilsmisse fra den islamske ek-teskapskontrakten er sterkt begrenset og såvidere. I tillegg ser man det gjennom densosiale kontrollen muslimer har over hverandre idet offentlige rom, også kalt moralpoliti,” for-teller Hege Storhaug som også mener at inn-vandringen og den manglende integrasjon fårstore konsekvenser:”Den ikke-vestlige innvandringen har vært

svært kostnadskrevende for velferdsstaten, ogden er heller ikke bærekraftig verdimessig settpå grunn av islam og en kollektivistisk bak-streversk æreskultur.”En del av ansvaret for denne utviklingen liggerhos politikerne, mener hun.”Politikerne har vært så redde for å forskjells-behandle at man har latt kjønnslemlestelse,kollektivistiske henteekteskap og ekteskap mel-lom søskenbarn etablere seg her. Det er vår tidskanskje aller verste diskriminerende handlingfra noen regjering de siste 30 årene. Man vegrerseg for å beskytte de mest sårbare fordi de haren annen hudfarge, kulturbakgrunn og religion.Det er knapt til å tro, men det vitner om etmenneskesyn som det burde vært tatt etskikkelig oppgjør med for lengst.”

”Den spanske lokalbefolk-ningen forteller om trakasse-ring når de er på tur medhundene sine, og på islamskenettsteder føres det kampanjer mot hunder.”

50 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 51: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 51

Stater i statenDet er for øyeblikket en heftig debatt rundtfrykten for islamiseringen i Norge og i de øvrigeskandinaviske landene, noe talspersoner for desåkalte flerkulturelle samfunn kaller islamofobi,mens andre mener at frykten er reell og vel-begrunnet. I andre land som Spania, er det merfokus på den synlige terrortrusselen. Man kunnefristes til å tro at problemet er størst i f.eks.Norge, men det mener ikke Hege Storhaug. ”Nei, dette er jeg ikke enig i. Tvert om så harman fått ”no-go-soner” i land som Frankrike,Belgia, England og Tyskland der innfødte, vel-integrerte muslimer, ikke-muslimer, jøder oghomofile advares mot å bevege seg. Det ernesten blitt rene stater i staten dermyndighetene har store vansker med å utføresine oppdrag (politi, brannvesen, helse-personell). Dette har også skjedd i Sverige, ogdelvis i Danmark. Men ikke i Norge så langt, mendet kommer nok, dersom ikke innvandringenbegrenses kraftig og dersom man ikke klarer åta skikkelig fatt på den vanskelige in-tegreringen.”

Tvangsekteskap og ikke-integrerbar innvandringHege Storhaug mener videre at i tillegg til å be-grense innvandringen, er den viktigste utford-ring å integrere dem som allerede er her og demsom fortsatt måtte komme.”Man stiller ikke krav fra dag én. Man har i tillegghatt en svært usunn type innvandring i løpet avårene, nemlig henting av typiskfamiliemedlemmer gjennom nye ekteskap pålandsbygda i den islam-dominerte verden, en

innvandring som er så godt som ikke-in-tegrerbar verdimessig, og også økonomisk, noetrygdestatistikkene viser. Men denne innvand-ringen ble definert som human av samtligepartier fra SV til Høyre, til tross for at den harmedvirket til å reversere jenter og kvinners friheti Norge (jfr. utviklingen i for eksempelGroruddalen),” sier menneskerettighetsfor-kjemperen. Og nettopp menneskerettighetenekan være vanskelige å få øye på.”Man må spørre seg om hvilket menneskesynsom ligger til grunn for den første politikken? Erdet humanisme at en 18-åring brukes som inn-vandringsverktøy av familien for å hjelpe et søs-kenbarn som er analfabet, fra Punjab tilmoderne Norge? Er det er bra menneskesyn å lakollektivistiske giftemål der kvinners renhet ogdyd er den viktigste grunn bak innvandringen tilNorge? Er det er godt menneskesyn at denevnte partiene, med unntak av Ap, de sisteårene har villet ha en ny politikk som i detminste bremser denne innvandringsformen, åunne andre så inderlig vel en ekteskapspraksisde selv ville løpt herfra og til månen for å unn-slippe?”

Sharia i SpaniaDet er allerede eksempler på sharia-samfunn iEuropa, i bl.a. Spania der man fortsatt har enmassiv, illegal innvandring.”Spanias nærhet til Nord-Afrika har ført til atlandet naturlig nok har langt flere illegale inn-vandrere enn oss lengre nord, noe som igjen fårnegative effekter på arbeidsmarkedet (sosialdumping). Islam har et godt fotfeste i enkeltemindre byer, som i den katalanske byen Lerida,der man prøver å håndheve sharia. Her har 20prosent av innbyggerne muslimsk bakgrunn,”fortsetter Hege Storhaug som gir et enkelt, menbeskrivende eksempel på konsekvensene:”To islamske grupper krever at lokalemyndigheter innfører restriksjoner som athunder ikke skal ha adgang til offentlig trans-port og alle områder som benyttes flittig avmuslimer – for ikke å støte muslimer. Langt mer alvorlig er det at dusinvis av hunderble forgiftet i fjor i et område i byen somdominert av muslimer.I samme område har flere hunder blitt drept desiste årene. Den spanske lokalbefolkningen for-teller om trakassering når de er på tur med

Er det er godt menneskesyn at de nevnte partiene, med unntak av Ap, de siste årene har villet ha en ny politikk som i det minste bremser denne innvandringsformen, å unneandre så inderlig vel en ekteskapspraksis de selv ville løptherfra og til månen for å unnslippe?”

SISTE SJANSE

HOS OSS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIA OG VED 21 AVDELINGER I DANMARK

Ring og bestill tid på +34 951 239 004

Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola

www.dkhc.dk

Åpningstider: Tirsdag og fredag kl. 9.00 – 13.00eller etter avtale

Gå ikke glipp av et godt tilbud

FANTASTISK SOMMERSALG PÅ HØREAPPARATER

Brukervennlig ekstrautstyr til ditt høreapparat.

Telefon klips- Unikt trådløst tilbehør- Krystallklar lyd fra din telefon direkte til ditt høreapparat

SPAR OPP TIL

GRATIS hørselsunde r-

søkelse

NYHETApp til

høreapparatet Promise

40%30% 20%

PÅ UTVALGTE HØREAPPARATER OG TILBEHØR *

Evt. på egenbetaling

Prøvet høreapparat GRATIS

TISK SOASANTTAFFA

GMMERSAL O

ESNAJSTE SSI

ARØREAPPPAHÅ PPÅ TISK SOASANTTAFFA

søkelse-rhørselsunde

TIS GRAAT

TERAATRRAGMMERSAL O

OPP TILAR SPPA

TER AAT ARGTE HØREAPP PALVVAÅ UTPPÅ UT

20%30%40%

%

%

e å ikkG

omiserPparateteaphør

ilp tpATNYHE

TISG AATGRRAparateapet hørvørP

ilbuv et godt tp a av et godt t glip

*OG TILBEHØR

ud

ILEDV1 A AVD 2EVARAS GRU 4 ÅR DÅS FSS OOH

e

+34 951 239 004påing og best idill t å

R

k.dchk.dwwwoSañoDueqarPo mitiraMo esaP

å ikkG

KRAMNADR I EGNGA OINAPSE I CIVREI SRG FI OTNA

ilbu

leatv arett erlele0.30 – 10.. 9lg kaderg fg oadsriT

:reidtsgninpÅ

laoriuengF046 29 ·afiok 2ol, Bo 5

v et godt tp a av et godt t glip

alingenbetvt. på egE

ud

00

g

Centro Ideas store moteshow avholdes

lørdag 19. oktober kl. 11.00Husk å reservere din plass i Boutique Viggo eller Boutique Daniella.

Boutique

Boutique Daniella: 952 58 18 06 Boutique Viggo: 952 47 22 50

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29650 Mijas

MOTESHOW

Page 52: Det Norske Magasinet september 2013

hundene sine, og på islamske nettsteder føresdet kampanjer mot hunder.”

Andre minoriteter og unntakDet er altså særlig innvandringen fra ikke vest-lige land som er problematisk, men det er ogsånoen unntak, mener hun.”Undersøkelser rundt sysselsetting og sosial-hjelp vitner om at det særlig er de ikke-vestligelandene som kommer dårlig ut. Så finnes detunntak blant disse også, som frihetselskendepersere som flyktet fra Khomeini på 80- og innpå 90-tallet. De tilhørte den politiske ogintellektuelle eliten og de var assimilertverdimessig da de landet i sin tid på Fornebu.”Om årsaken til at mennesker velger å flytte til etfremmed land der de tilsynelatende ikke bryrseg om verken kulturen eller menneskene,svarer hun med et ord: ”Økonomi.”Hun tilføyer: ”Eller som mine venner i Pakistansier det når de med egne øyne ser landsbygdafra Punjab i Oslo sentrum: Hvorfor tillater deredette? Kan dere ikke se at de bare er her forpengene?”I Norge ser hun likevel også noen suksesshis-torier, først og fremst på individnivå.”Nordmenn generelt er svært positive til særligfremmedkulturelle som finner seg godt til rette iNorge og bidrar på linje med nordmenn. De blirimponert av å møte slike personer. Vi har ogsåen suksesshistorie økonomisk med tamiler fra SriLanka. Hvis det var slik at man hadde en politikksom ikke muliggjorde innvandring dersom manikke kan bidra økonomisk og til å videreføre detbrede folkelige fellesskapet, hadde innvandringudelt vært positiv.”

Vanskelig å vende omDet er vanskelig å endre på det som har skjedd,og Hege Storhaug mener at det kreves en raskinnsats hvis man skal unngå større uroligheter.”Det vil avhenge helt av om kursen leggesdramatisk om, raskt. Gjør den ikke det, vil vi gåmot sosialt, verdimessig og økonomisk uroligetider der vi vil si til hverandre at ”vi som voksteopp på 60- og 70-tallet ble den frieste og mestvelstående generasjonen i uoverskuelig fremtid.Tenk at politikerne skuslet bort det gode Norge,og folket tidde’”, forklarer hun, og gir noen ek-sempler på løsningsmodeller. ”En radikal ny innvandringspolitikk der mankommer for å arbeide/studere. Asylpolitikkenavvikles i sin nåværende form. Mennes-kesmugling, falske identiteter, utnyttelse av barnog kvinner, i det hele stort sett en kriminell virk-somhet, noe folk forstår. Må man flykte av po-litiske årsaker, hvorfor ender man opp på etannet kontinent helt oppe i det kalde nord? Somen forhenværende Ap-statsråd sa det: Minst 95prosent av søknadene er helt grunnløse ogfantasi. Ekteskapskontrakt kan ikke legges tilgrunn for oppholdstillatelse,” avslutter HegeStorhaug som aldri har tålt urett og overgrep.Det er også utgangspunktet for at hun som jour-nalist kom inn på dette feltet i 1992, i en sak omtvangsekteskap av en norskfødt jente medpakistanske foreldre.”En ekstra dimensjon har kommet til siste tiåret:At demokratiet ikke kom seilende på en fjøl, detmå kjempes for hver dag, ellers risikerer vi åmiste det vidunderligste av alt, friheten.”

Fakta om innvandringen• I 2011 (de siste offentliggjorte tallene) kom knapt 1,7 millioner mennesker til Europa fra land utenfor Europa.

• Av disse mottok Storbritannia 566.044 og Spania 457.644.

• I 2010 ankom drøyt 1,7 millioner mennesker til Europa, mens tallet i 2009 var 1,6 millioner.

• Det bor nå 44 millioner muslimer i Europa (Tyrkia er ikke medregnet).

• 12 prosent av Norges befolkning er nå innvandrere. Tallet på innvandrere og norskfødte med innvandrerforeldre økte med 55.300 i 2012. Det var den høyeste tilveksten noensinne. Ved siste årsskiftet var det 593.300 innvandrere og 117.100 norskfødte med innvandrerforeldre i Norge.

• I Oslo utgjør innvandrerne ca. 27 prosent av innbyggerne.

• Hver ikke-vestlig innvandrer anslås å kosteden norske staten 4,1 mill. kroner.

Kilde: Eurostat, Den Korte Avis, Pew Forum,Statistisk Sentralbyrå

52 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Historien om ditt livSom mangeårig journalist tilbyr jeg deg profesjonell hjelp til å skrive din selvbiogra0.

Intervju, innsamling av sto/, bilder, renskriving og korrektur, fram til produksjon av ferdig bok eller hefte.

Du har kontrollen – full diskresjon garanteres!

Ta kontakt med Arne Bjørndal på: [email protected] eller telefon (0034) 627 56 24 56.

Page 53: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 53

Trådløs IPTV Mottaker 299 €+ opprettelse/levering 100 € • total 399 €

Abonnement på Norsk basispakke 430 €+ mulighet for en masse ekstra kanaler

Norsk

Basispakke inkl.

engelsk TV og Radio

- Mere end 100

kanaler.

…mer enn 100 skandinaviske og internasjonale TV-kanaler!

DANELCA S.C. • Occidental de BenalmádenaC/ Teide 3, 3-8-2 M • 29639 Benalmádena.Tlf.: 951 242 111 • Hverdager kl 10 - 16.00

Les mer om internett-basert TV

www.danelca.com

Vi gjør en forskjell!

Med Alarma Universal er det alltid noen hjemme.

• Alle former for alarmsystemer • Egen vaktsentral • Egne vakter• Vi snakker også skandinavisk og engelsk.

Tlf: +34 952 46 10 37Alarma Universal S.A.

Avda. Torreblanca, 1 • Edif. Trébol • 29640 Fuengirolae-mail: [email protected] • www.alarmauniversal.com

����� ������������

Page 54: Det Norske Magasinet september 2013

54 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Klatreplanter slynger seg ikke, men klatrer ved hjelp avslyngtråder, sugerøtter, torner eller lignende. De kan nå anselige høyder.

Slyngplanter kan ikke holde seg oppe lenger, nårde når når en viss høyde. Da begynner de å leteetter støtte. Øverste delen vokser med en roter-ende bevegelse og slynger seg rundt greiner ogandre planter osv.Slyngplanter blir også høye.Vi skiller mellom ettårige, flerårige urteaktige ogflerårige med vedaktig stamme.

Klatrevillvin - klatreplanteFør du planter klatrevillvinen bør du forbrede et passende hull i fuktig veldrenert jord. Sørgfor at rotklumpen er godt fuktet i en bøttei lunkent vann. Når du planter sørg for at rotklumpen befinner segrett under jordoverflaten. Planten trives i full sol eller delvis sol.Klatrevillvin er sterk. Innen kort tid vil denne vakre planten dekke hele veggeneller området du vil beplante.De unge skuddene (hefteskiver) langs stenglene som er bittesmå sugekoppersom planten bruker til å feste seg veggen eller gjerdet.Klatrevillvinen passer godt til en pergula eller som et bunndekke der du harproblemer med og få andre’ ting til å vokse.

Skandinavisk hageklubHagespalten har fått spørsmål om det finnes en skandinavisk hageklub på Costa del Sol.Kan noen tipse oss om det finnes til Hagespaltens mailadresse: [email protected]

Arne Solberg / Ivar Johnsen ([email protected])

Tips til HagespaltenVi oppfordrer lesere til å sende inn bilder med tekst til oss.

�����������

Av Arne Solberg/Ivar Johnsen ([email protected])

Page 55: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 55

Den Største Pool-forretningen på Costa del Sol

GRATIS)�'2- ��0�0�)) .�$���-- )" .��$..������������ ���������������������

��� ���������������� ����������������������� �������������

���������� ��������������

Åpent 08.00 – 16.00

� ���� ��������� �� ������������ ��������3� � ����,( +/(+ ,�5�/.*(�.$- ,. �.$'� &&$)"�5

�+������'.0�))-�&'*,�.$'- .)$)"�5�����*-$( ., 8Nye swimmingpools med 10 års garanti • lekkasjesøking og reparasjoner.Vi #�,��''.$�� .�"*�.�.$'�/����$�#�,��'.�.$'�+**'6 )��$)�

�**'�/.-.2,��&% ($&�'$ ,��' & ,��-+$''�*"�(2 �( ,�� )*0 ,$)"��, +�,�-%*) ,��0�))0�,( , ��' &&�-% -7&$)"�

/& ).'$"��+,*! -%*) '.�0 �'$& #*'���0�+**'-��,����*4���$'�,�5��.,���� ��$%�-���$%�--+'�-#+**'-� ' �.,*)�*1�) . 952 591 053

Pools Mijas S.L.

• Opprettelse av testamenter

• Kjøp og salg av fast eiendom

• Arv- og skiftebehandling

• Skatteplanlegging

• Selvangivelser

• Finansiering

• Privatrett

• Forsikringer

Juridisk rådgivning og assistanse

��������������ABOGADOS - LAWYERS

Åpningstider fra 15. juli - 1. september:Mandag til torsdag 9-15 & Fredag 9-14

Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n.Edif. Fuengirola Center 2, local 129640 Fuengirola, Málaga

Tlf.: (+34) 952 47 95 63Fax: (+34) 952 58 84 [email protected]

Kurt TofterupCand. Jur.

(Lic. en Derecho)

María José Ji-ménez

Advokat

�� �����"������

�� !� �" ���������!����$�����������������!����������� ��������%����� #���!���������������������������

�#����'��� ���'��$�#�"�������!�����!&!"��

���������������������� ��������

������������������������������������� ������������������

������������������������������

'��#"��!� $���'� �"�!�� �!���"� ���

������������������������������������

%%%���������!�'��������"�!��������������

Absolute more for your moneyTTrryygggghheett oogg oommssoorrgg ffoorr aallllee..GGooddee vvæærreellsseerr,, ggoodd mmaatt ooggffeelllleess aakkttiivviitteetteerr..PPrriivvaatt lleeggee oogg aannddrree ssppeessiiaalliisstteerr ffaasstt ttiillkknnyytttteett

TTllff..:: ++3344 667799 116677 116688 FFøøllgg oossss ppåå:: wwwwww..ccaassaakklleeiinn..ccoomm

����� ���� ����������- et bedre sted å leve!

����� ���� ����������- et bedre sted å leve!

Andersen & Bache-Wiig AS

Kontakt Advokat Line Juuhl påMobil Norge: 97 77 72 43e-mail: [email protected]

Kristian Augusts gt. 10, 0130 Oslo I PB 6983 St. Olavs Plass I www.abwiig.no

Page 56: Det Norske Magasinet september 2013

56 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

En ny form for visum vil kunne utstedes til demsom kjøper en eiendom som er prissatt til over500.000 euro. De nye reglene vil blant annet betyat ikke bare tallet på europeere, men sannsynlig-vis også indiske, kinesiske og russiske kjøpere viløke dersom de nye reglene tillater dem å fåvisum og oppnå spansk oppholdstillatelse.Sør-Spania og Kanariøyene er fortsatt de mestpopulære områdene for dem som vil investerer,og selv om det fortsatt er noen byråkratiskehumper på veien, gir reglene for eiendomskjøpog prosedyren rundt registrering av landområderen god sikkerhet for kjøperne. Inntil lovgivningen trer i kraft, gjelder de nåvær-ende reglene, noe som betyr at alle som er iSpania i mer enn 183 dager i året må bevise at dekan forsørge seg selv, enten med en inntekt pårundt 24.000 euro, og at de har privat helseforsik-ring eller er berettiget til offentlig helseforsikring.Den nye loven vil også tillate ubegrenset be-vegelighet innenfor Schengen-området (de 26landene som ikke har grensekontroll ved sinevanlige grenser). Disse inkluderer Spania,Frankrike, Tyskland, Østerrike, Belgia, Estland,Danmark, Finland, Hellas, Ungarn, Island, Italia,Lettland, Litauen, Tsjekkia, Liechtenstein,Luxemburg, Malta, Nederland, Norge, Polen,Portugal, Slovenia, Slovakia, Sverige og Sveits). Etter de siste årenes byplanleggingsskandalerrådfører advokatene seg i rådhusene, og i defleste tilfeller er de nye boligområdene klart av-grenset slik at det kan gis råd og veiledning i for-hold til lovligheten av eiendommen, og om det

er bygge- eller planleggingsrestriksjoner. Mangeav de påkrevde opplysningene er nå tilgjengeligpå internett, noe som kan hjelpe en kjøper somer usikker på reglene knyttet til eiendommene iet spesielt område. I de fleste landområder er detfor eksempel fortsatt nødvendig å kjøpe størretomter eller et ekstra stykke tomt hvis man vilbygge nytt eller bygge ut.

Kontakt De Cotta Law for mer informasjon rundteiendomsrett, utforming av skjøte eller en privatkonsultasjon på tlf.: 952 527 014 eller [email protected]. Se også www.decottalaw.com.

Juss Nye regler ved kjøpav eiendom for

ikke-europeiskeborgere

Eiendomsmarkedet i Spania er i ferd med å ta seg oppigjen, og selv om prisene fortsatt er lave i noen områder,vil det skje en økning i antallet ikke-europeiske borgeresom kjøper bolig i Spania. Det skyldes blant annet en ny

lov om visum som snart trer i kraft.

Av De Cotta Law

Page 57: Det Norske Magasinet september 2013

Edif. Sierra Mijas • Los Boliches • 29640 Fuengirola • Tlf.: 952 66 40 04

ÅPENT: MANDAG - FREDAG FRA KL 12.30 • LØRDAG KL. 12.00 - 16.00 • STENGT SØNDAG

Velkommen til Happy Days og et deilig måltid!Vi har vært her i mer enn 30 år.

• Danske smørrebrød • Wienerschnitzel • Kalde retter• Varmretter • Sild ... og mye, mye mer!

LUKSUS BUFFÉT HVER LØRDAG KL. 12.00 – 16.00.

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 57

Page 58: Det Norske Magasinet september 2013

58 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

¿QUÉPASA?

På disse sidene kan du se hvasom skjer på Solkysten dennemåneden. Vi mottar gjerneopplysninger til ¿Qué pasa?om arrangementer på Costadel Sol slik at listen blir såfullstendig som mulig.

MMuulliigghheett ffoorr åå ssøøkkee oommppaassss ppåå CCoossttaa ddeell SSoollDet vil være mulig å søke om pass påkonsulatet i Fuengirola 14. og 15.oktober mellom kl. 10.00 og 13.00.På hjemmesiden informeres det også omsøknadsprosedyre og krav tildokumentasjon.www.facebook.com/norgeispaniawww.norgeispania.esTlf.: 952 667 955 og mail:[email protected]

Mostfestival i AtajateFiesta del Mosto, altså most-festen, der drue-saften feires, avholdes siste lørdag i november,noe som i år vil si 30. november, i den lille byAtajate ved Ronda.Det er et av de eneste stedene der man harmulighet for å smake helt friskpressede druer.Det bys naturligvis også på ferskt tappet, lokalvin og migas, en rett av brødsmuler somgaranterer en god tørste. Festlighetene pleier åvare til et stykke ut på den lyse, andalusiskemorgenen.

Cirque du Soleil kommer til byenDet er ikke et hvilket som helst sirkus somkommer til byen i desember. Det er nemlig denstore troppen til Cirque de Soleil, som dennegang opptrer med showet Quidam.Showene kan oppleves 5. – 8. desember i sports-senteret José María Martín Carpena, og det er

garantert rift om billettene som kan bestilles påwww.elcorteingles.es/entradas. Billettene koster fra 38 euro for voksne og 31euro for barn. Starttidene varierer mellom kl.17.00 og kl. 21.30.Cirque du Soleils reiserute er for øvrig slik: 11. –15. desember Zaragoza, 18. – 22. desemberSevilla og 25. – 29. desember A Coruña.

Konsertbuss til MálagaDet kan være både enkelt og greit å dra på kon-sert i Teatro Cervantes. Elisabeth sørger forbilletter og en buss som starter fra Puerto Banús,hotell NH10 bak Cassino kl. 17.25.Bussen stopper i Marbella og etter behov langsN-340. Siste stopp er Mercacentro i Fuengirola kl.18.25 og Club Danés på Mijas-veien kl. 18.30Bussen stanser på Plaza de la Merced i god tidfør konserten, og etterpå, ca. kl. 22, kjører mantrygt hjem igjen. Pris for buss og billett er 35euro (Julekonserten 21. desember koster 45 euro).Ring Elisabeth for mer informasjon og påmeld-ing på tlf.: 606 167 356 eller 952 936 403 [email protected]. Programmet erfølgende: Lørdag 21. september kl. 20: J. Brahms,Symfoni nr. 2, M. Bruch, Fiolinkonsert.Lørdag 12. oktober kl. 20: R. Wagner, OberturaRienzi, G.Mahler, Symfoni nr. 2Lørdag 26. oktober kl. 20: M. de Falla og M.Mus-sorgsky Lørdag 16. november kl. 20: M. Ravellpianokonsert, A. Dvorak, Symfoni nr. 6Lørdag 30. november kl. 20: L. van Bethovenobertura de Prometeo og A. Dvorak Fiolinkon-sert. Lørdag 21. desember kl. 20: Julekonsert, P. I.Tsjaikovskys Nøtteknekkeren.

������������ ������� ��������������������

TTOORREE LLIINNEE ����������� ������������

��������������������" ����!������������

�����#����" ���� �������� ������!����

���������������������������� ��������

������� ��

����

F C BEGRAVELSESBYR�������������

Kremering & begravelser, Internasjonaleforflytninger • på hele Costa del Sol

�������

������

Ring på:902 200 625952 44 81 71

Page 59: Det Norske Magasinet september 2013

Menneskepyramider under Festesde la Mercè i BarcelonaFestes de la Mercè er den største, årlige festen iBarcelona som hedrer byens skytshelgen.Over 500 events finner sted; det er konserter ogandre opptredener, sport og kulturelle begiv-enheter som menneske-etende drager og ild-slukende mennesker. Her kan man på den viktigste dagen oppleve demenneskelige pyramidene kjent som castellersdom 24. september kan sees på og rundt PlaçaSant Jaume og i det gotiske kvarteret.Pyramidene kan bli så høye som åtte etasjer, ogman hevder at tradisjonen stammer fra en tid daman krabbet oppå hverandre for å kunne se omen fiende skulle være på vei. Festlighetene varer fra 21. - 24. september.

Spanskhetens dag12. oktober, dagen da hvor Kristoffer Columbus idet herrens år 1492 satte sine ben på det som vi

i dag kaller Amerika, feires fortsatt i Spania somjo økonomisk sponset turen, og der man fortsatthevder at sjøfareren ble født.Så liker du militærparader og militært isenkram,så stikk innom én av landets større byer der detpå denne dagen, Día de la Hispanidad, er opp-tog og militærparader. For alle andre er dagenensbetydende med en helligdag og dermedfridag.

Våre kjære, avdødes dagAllehelgensdag, Día de Todos los Santos, feires1. november i hele landet med et besøk påkirkegården. Her minnes man sine kjære avdødemed hygge og historier, mat og drikke.

De store ostedageneSom det seg hør og bør feires matvarene og detilegnes ofte sine helt egne dager.Og oster er saktens ikke noe unntak. I hvert fallikke i Teba, en fjellandsby som ligger mellom

Antequera og Ronda og der man avholdermessen eller markedet Feria-Mercado del QuesoArtesenal – altså de håndlagde og kunstferdigeostene.Feria´en startet med en håndfull ostemakeresom stilte ut sine oster i byen, men nå er denblitt et større arrangement der rundt 50produsenter 6. og 7. oktober lokker med spenn-ende oster.

Helligdager27. september: Lokal helligdag i Istán og Vélez-Málaga.30. september: Lokal helligdag i Istán ogTorremolinos.4. oktober: Lokal helligdag i Torrox.7. oktober: Lokal helligdag i Fuengirola.10. oktober: Lokal helligdag i Nerja.12. oktober: Nasjonal helligdag. Día de la Hisp-anidad, Spanias nasjonaldag.19. oktober: Lokal helligdag i Marbella.

Antonsen T-Line • Heimtrea 32 • 7054 RanheimTelefon: +47 90 05 82 10 • E-post: [email protected]

Vakt tlf: +47 90 05 82 10Telefon: +47 76 13 35 10

E-post: [email protected]

BENALMÁDENASeptemberTivoli World i Arroyo de la Miel er 15., 21., 22., 27.og 28. september kl. 12.00 – 19.00.

FRIGILIANAFram til 12. oktoberRetrospektiv utstilling med grafikk og akvarell avArne Haugen Sørensen i Galería Krakke. Les merpå www.galeriakrabbe.com.

FUENGIROLA22. september kl. 19.00The Rat Pack underholder på Salon Varietes. Merinfo på 952 474 542 ogwww.salonvarietestheatre.com.15. oktober – 13. juni 2014Kommunen tilbyr utlendinger spanskundervis-ning. Det er forskjellige nivåer. For dem som erinnskrevet i kommunen koster et kurs 58 euro,ellers 80 euro. Mer info på 952 589 349 ogwww.fouengirola.org.

19. oktober kl. 20.00Galamiddag arrangert av kreftforeningenCudeca avholdes på Cervecería Tipi Tapa påCalle Málaga. Det er velkomstcocktail, godmiddag, tombola og konkurranser. For priser ogpåmelding, ring på 665 589 316 eller 627 635 890.

MÁLAGA Fram til 6. oktoberPablo Picassos familieportretter i serien Álbumde Familia, som han malte i årene 1906-1971

��##���+* '#�.�� ���(�**���"������%) %�)*�)!&%�%� ������#��%���$&*���,�*�� �+%��(�*�)!�%� ��1.�#&""�%��

�#����������� �� ��0�/'�%*����%��(��"#����������'&)*���&%( )���&%( )���&$���---��&%( )���&$

• Få over 60 skandinaviskekanaler via internett, be omtilbud på IP-TV og få en måned gratis!

• Har du allerede en annen løsning via internett gir vi deg meget gunstige betingelser ved innbytte.

• Vi kan også tilby over 60 engelske kanaler nå som Sky endrer på sine sendinger.

TV abonnement35€ �* Abonnementet kan

fryses i perioder når detikke brukes

– UTEN kostnad.

per måned

Besøk oss gjerne i våre )otte lokaler i La Cala for en hyggelig prat og demonstrasjon.

Vi er også total leverandør innen TV og elektronikk, sikkerhet og overvåking,bygg og eiendomsmegling.

Vi har nå en rekke spennende objekter til særdeles gunstige priserliggende på vår eiendomsside • www.conrisaproperties.com

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 59

Page 60: Det Norske Magasinet september 2013

kan sees på Museo Picasso.20. september kl. 20.30, 21. kl.20.00Málagas Filharmoniske orkesterspiller verker av J. Brahms og M.Bruch på Teatro Cervantes. Entréfra 7 euro på www.unientradas.es.25./26. septemberMálaga CF møter Almería på LaRosaleda. Se tidspunktet i dags-pressen eller kontakt La Peña deDinamarca – den danskesupporterklubben for Málaga Clubde Futból - Morten Møller tlf.: 617700 424, [email protected]. oktober kl. 21.00Konsert med gruppen Siempre Asípå Teatro Cervantes. Entré fra 12euro på www.unientradas.es.5./6. oktoberMálaga CF tar imot Osasuna på LaRosaleda. Se tidspunktet i dags-pressen eller kontakt La Peña deDinamarca – den danskesupporterklubben for Málaga Clubde Futból - Morten Møller tlf.: 617700 424, [email protected]. oktober kl. 20.30, 12. kl.20.00Oplev Sevillas symfoniorkesterspille Wagner og Mahler på TeatroCervantes. Entré fra 7 euro på

www.unientradas.es.11. – 13. oktoberBryllupsmessen Celebra Málagaavholdes i kongressenteret Palaciode Ferias y Congresos.17. oktober kl. 21.00Rosana gir konsert på TeatroCervantes. Entré fra 11 euro påwww.unientradas.es.18. – 20. oktoberMi Mascota er navnet på en messesom handler om kjæledyr og somavvikles i Palacio de Ferias yCongresos. Mer informasjon påwww.fycma.com.20. oktober kl. 19.00Cubas nasjonale ballet opptrermed Coppélia på Teatro Cervantes.Entré fra 20 euro påwww.unientradas.es.

MARBELLAFram til 4. oktoberEn utstilling av Picassos plakaterkan sees i Centro Cultural CortijoMiraflores.15. september – 17. novemberHver søndag arrangeres envandretur for unge mellom 14 og35 år. Ruta Joven kalles initiativet.Det er gratis å være med. Se mer påwww.marbella.es/juventud eller

ring 952 799 314.28. september kl. 21.00Bollywood, The Cabaret, oppførespå Teatro Ciudad de Marbella.Entré fra 12 euro påwww.elcorteingles.es/entradas.29. september kl. 10.00Halvmaraton i byen. Informasjonog påmelding kan skje påwww.marbella.es/deportes.5. oktober kl. 18.00Trylleshow og -festival med tittelenI Festival de Magia Marbella Magicakan oppleves i Teatro Ciudad deMarbella. Entré fra 10 euro påwww.elcorteingles.es/entradas.10. – 13. oktoberMarbella 4 Days Walking heter etarrangement der man kan delta påforskjellige vandreturer. De starteralle ved Las Terraxas ved PuertoDeportivo, og fører deltakernegjennom byen, parker og langsstrendene, og vandreturene er påhhv. 20 og 30 km. 12,50 euro perdag eller 40 euro for alle fire. Lesmer på www.marbella4dayswalk-ing.com.11. oktober kl. 21.00Cubas nasjonale ballet oppførerCoppélia. Entré fra 24 euro påwww.elcorteingles.es/entradas.

MIJASHver onsdag kl. 12.00Flamenco-show på Plaza Virgen dela Peña i Mijas Pueblo.Annen søndag i måneden kl.09.00-14.00Marked med økologiske matvareravholdes ved kirken San Manuel,Mijas Costa.Fjerde fredag i måneden kl.10.00-14.00Marked med økologiske matvareravholdes på Boulevar de La Cala deMijas.25. septemberFestligheter i Mijas Pueblo i anled-ningen ”Turistenes dag”.20. oktoberPilegrimsferden Romería de SantaTeresa, avholdes i La Cala, MijasCosta. Mer informasjon kan fås påtlf.: 952 589 034.

NERJAHver søndag kl. 10.00-14.00Gratis entré i grotten Cueva de

Nerja, for fastboende i kommunen.Man må bare ta med dokumenta-sjon, f.eks. residencia.

TORREMOLINOSFram til 30. septemberKongressenteret Palacio deCongresos y Exposiciones, iTorremolinos huser en utstillingomkring dinosaurer. Det er 2.100 m2 med mer enn 50fossiler og kopier av dyr på opptil12 meters høyde, og man kan blilitt klokere på bl.a. hva og hvordande levde.Åpent hver dag mellom kl. 10.00 og20.00. Entré 7 euro for voksne, 5euro for barn.24. – 27. oktoberOrnitologer og vanlige fug-leinteresserte innkalles til messe ikongressenteret der det både er ut-stillinger og konkurranser i forbind-else med Concurso InternacionalOrnitológico de la Costa del Sol.

DEN SKANDINAVISKE TURISTKIRKENPå Paseo Marítimo 77, Los Boliches,Fuengirola, har følgende uke-program:Søndag kl. 11.00: Gudstjenestekl. 19.00: Sangaften ”Hele kirkensynger”.Tirsdag kl. 11.00: Sang på markeds-plassenkl. 19.00: BibelsamtaleOnsdag kl. 11.00: Dagtreff medkaffe og vafler. Torsdag kl. 19.00: Åpent hus. Sangog musikk.Fredag kl.18.00: Bønnetime.Se mer om kirkens program påwww.turistkyrkan.info. Kirkens tlf.:952 465 860, mobil 693 783 854,epost: [email protected]: John Agersten.

Vinhøsten skal i husI mange byer feires vinhøsten, lavendimia, i september. De flestesteder starter festlighetene 21.september. Datoene kan ogsåendres hvis været krever tidlig ellersen høst. Eksempler på vendimia-fiestas: Cómpeta, Fiesta del Vino påPlaza de la Vendimia (vanligvis d.15.) og Manilva (vanligvis denførste søndagen i september).

MANDAGMarbella: Recinto Ferial (feria-plassen)Málaga: Barriada de La Luz ogBarriada de las Campanillas

TIRSDAG Nerja: Mellom UrbanizacionFlamingo og Almijara IIMálaga: Puerto de la TorreFuengirola: Recinto Ferial (feria-plassen)

ONSDAG Estepona: Avenida Juan Carlos IMálaga: Huelin og De la PazBenalmádena Costa: Parque deLa Paloma Mijas: La Cala de Mijas

TORSDAGTorremolinos: Recinto Ferial(feria-plassen)San Pedro de la Alcántara:Recinto Ferial (feria-plassen)Málaga: Parque Juan JuradoMijas: Calypso, CalahondaTorre del Mar: Plaza de la Paz

FREDAGArroyo de la Miel: ved TivoliWorldBenalmádena Pueblo: Plaza delAlguail

LØRDAG Marbella: Puerto Banús, NuevaAndalucia Málaga: Huelin og El PaloFuengirola: Loppemarked påRecinto Ferial (feria-plassen)Mijas Costa: Las Lagunas

SØNDAGTorremolinos: Recinto Ferrial(feria-plassen)Estepona: HavnenNerja: Mellom UrbanizacionFlamingo og Almijara IIFuengirola: Ved Miramar, CalleMéndez NúñezMijas: Calypso, Calahonda(loppemarked)De fleste markedene åpner kl.10.00 og stenger kl. 14.00.(Med forbehold om endringer iforbindelse med helligdager, mv.)Markedsdager

¿QUÉPASA?

60 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

������ ���������� �����'�����%#!�����#����$($� �&%�'!�� !�"���!����##������$���!�������������������������Åpen: Man-fre: 9.30-15.30 • Lørd: 9.30-14.30.

ÅPENT:

Man-fre: 10-19

Lørdag: 10-15

� %#!������� %#����������$������������������$�������������������

Norske varer og spesialiteterSupper, sauser, mm. fra Toro, Glutenfri norske produkter, brun lapskaus, kalvekjøtt, lam fra New Zealand, Linjeakevitt, produkter fra

King Oscar og mye mer.

• Vi leverer også hjem til deg •

www.delicatessencentroidea.es

Delikatesser

og spesialiteter

fra Skandinavia

og resten

av verden

Page 61: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 61

Gourmet Catering, kokke- & servitørserviceAutentisk spansk tapas & paella • BBQ • Skandinavisk • Gourmet •Meksikansk & asiatisk • Luksus kanapéer • Brunch & sjampanjebar •Totalløsninger for f.eks. fødselsdager • Høytideligheter • Bryllup •Kon)rmasjoner • Mottakelser • Events • Firma- & privatfester.

Fairuz Res

taurant

De Bneste

Libanesis

ke retter

• Fredelig atmosfære • Vakre omgivelser • Eksotiske hager • Gourmet-retter • Romantiske kvelder • Deluxe værelserw

ww

.lasis

las.info Det er vanskelig å forestille seg at det Bnnes et stedsom Las Islas på kysten.

En romantisk, fredfylt hage 5 minutter fra stranden.Las Islas er et unikt paradis i et tropisk miljø.

På Las Islas kan du nyte retter fra det libanesiskekjøkken samt spesialiteter fra Middelhavsområdet.

Nyt en lekker lunsj i sola eller en romantisk middag på kveldstid.

RESTAURANTEN ER ÅPEN MAN-SØN: KL 12.30 - 22.30

C/Canela 12, Torreblanca 29640 Fuengirola • Málaga

Tlf.: +34 952 475 598

DAVE LEEShow på Las Islas

Lørdag den 21. sept.tilfredag - 27. sept.Vennligst reserver bord på forhånd.

Spis ute!

BAR/RESTAURANT

PUEBLO LÓPEZC/ Mijas 9 • Pueblo López • 29640 Fuengirola

( ���)���!���������� ��"����� ���� ��

( ���� ������ �����#( �� ���� ������%������� '

���������)����������"��������

��� ����������&� �������������$���������������� ( �)������ ���

Nå åpner vi igjen!

Scandinavian RestaurantLuciaLuciaLuciaLuciaLuciaLucia

Page 62: Det Norske Magasinet september 2013

62 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

«MESSI ERSOM EN KNIV I VARMTSMØR»

«Messi gjør fotballekstra kult»Unal Dilmac er medstifter av Facebook-sidenLeo Messi Norge. Iboken”Alt om Messi2”, som kankjøpes på gyldendal.no forteller han, hvorfor han erMessi-fan.

«Jeg ble veldig stor fan av Messi i 2007, etter hanscoret det fantastiske ‘Maradona-målet’ mot Getafei Copa Del Rey. Fredrik og jeg stiftet den norskesiden i september 2012, etter å ha snakket sammenpå Facebook. Jeg tenkte at det var på tide at en såstor spiller fikk en egen fangruppe her i Norge. Jegbruker tid på facebook-siden nesten hver enestedag. Jeg prøver å finne bilder, fakta, statistikk ognyheter om han hver dag. Folk pleier å spørre ossom ting angående Messi, og vi svarer dem så fortsom mulig.»«Messi er et menneske med et veldig godt hjerte,samtidig som han er ærlig og ydmyk. Han tenkeraldri på seg selv, og skryter aldri av seg selv. Han

liker å holde privatlivet sitt som det skal være,privat. Thiago Messi ble født i november, og hittilhar vi fått se bare ett bilde av han som Messi selvhar lagt ut. Det sier litt om at han ikke liker å deleting fra privatlivet, og det liker jeg. »«Messi er en fantastisk spiller som alltid gjør detbeste han kan. Han gir aldri opp uansett hva. Hanhar alltid lyst til å spille fotball. Jeg tror faktisk at hanblir litt sur innerst inne når han ikke får spille ellerstarte kamper, selv om det skjer sjeldent. Det er noemed Messi som gjør at det å se på fotball blir littekstra kult.» «Han er den beste dribleren i verden, og det eringen i verden som er i nærheten av han når detgjelder å gå forbi spillere. Det fine med Messi er atdet er ikke bare tempoet som gjør at han kommerforbi spillere, men den fantastiske teknikken, deraske føttene og balansen.»«Kanskje er lagspillet det som er den største for-skjellen mellom Messi og Ronaldo. Der er Messi pået mye høyere nivå enn Ronaldo. Ronaldo har værtkjent for å skyte fra latterlige vinkler og avstandernår lagkamerater er bedre plassert, og vil ofte

prøve å score selv når det er en bedre alternativerved siden av han. Ronaldo har faktisk blitt buet påBernabeu for nettopp dette. Messi er også over-legen når det gjelder statistikk.»«Messi er bare 26 år, og har oppnådd det meste avdet de beste spillerne i historien har. For meg erhan den beste spilleren i fotballens historie, og detkommer mange til å innse når han en dag leggerskoene på hylla.»

Fredrik Kleppe var med på å starte facebooksidenLeo Messi Norge. I boken Alt om Messi2, som juster kommet ut på gyldendal.no, forteller han, hvor-for han er Messi-fan.

«Jeg ble tidlig en fan av Messi. Det var vel i 2005.Messi var ung, sprek, kjapp og hadde en fantastiskteknikk. Det var gøy med alt det positive folk saom han. Vi syntes Messi fortjente en egen norskside på Facebook.»«Som menneske er han fantastisk. En veldigydmyk person som alltid setterandre fremfor seg selv. Han er litt sjenert og ikkenoen partytype, men heller en god ogomsorgsfull pappa.»«Som fotballspiller er Messi det perfekte idol. Enfantastisk spiller som aldri gir seg og setterklubben fremfor seg selv. Han elsker å spille såmye som mulig, uansett motstander. Spillegledener skyhøy.

Siden han er så god, er det spennende i hvertsekund han har ballen. Han har det hele: Han kanholde på ballen og passere flere spillere om dettrengs, han scorer mål som ingen andre om det

var en annen sport, kontrollen og balansen er heltsinnssyk. Det at haner liten og smal utnytter han til fulle. Han er somen kniv i varmt smør.»«Jeg setter Messi over Christiano Ronaldo som fot-ballspiller. Messi er nummer en. Han er bedre til åavslutte, bedre tilrettelegger, bedre orientert oghan gir seg ikke så lett. Ronaldoer også en fantastisk spiller og har mangespesialiteter, men de når ikke helt opp til hvaMessi kan. Jeg tror Messi er litt viktigere forBarcelona enn Cristiano Ronaldo er for RealMadrid. Bare det at han setter én fot på banen girhele laget en mental boost. Barcelonafungerer uten Messi, men ikke like bra. Statis-tikken viser at Barcelona gjør det faktiskbedre uten Messi, enn med.»«Jeg spiller bare fotball i fritiden, og triksene larjeg broren min stå for. Jeg pleier stadig å vise hanfinter fra både Messi og andre som han kan etter-ligne.»«Jeg har vært to ganger på Camp Nou og settMessi spille. Virkelig spesielt å se dette geniet medegne øyne. Jeg så han først mot Real Sociedad dahan scoret to mål, og mot Mallorca da han scora 3.

Messi er 26 år og har allerede noen helt sinnsyketall på mål og assists. For meg erhan historiens beste, og vil nok bli det for alle nårhan legger opp.»

Fredrik Kleppe er født i Porsgrunn i Telemark 1992 oger medstifter af facebookgruppen Leo Messi Norge.

Boken kan bestilles på denne linkenhttp://www.gyldendal.no/Barn-og-ung-dom/Faktaboeker/Alt-om-Messi-2013-14Pris NOK 99, utgivelse 1. oktober 2013.

Unal Dilmac er fødti Oslo i 1996 og borpå Ulven i Oslo.

Page 63: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 63

VILLA&

P

ROJEKT

INTERNATIONAL

� ��������������&�������� �'��������(�� �

�!����!�" $�"# ����#�"!%��%�������������

�������������������

VALUE FOR YOUR MONEY

���������������������� ��

DIREKTE FRA BANK ELLER FORMIDLER

PRISEKSEMPLER:Penthouse i golfområde

m/egen pool • 199.000 euro

2 roms rett ved strand og marina • 88.000 euro

2 roms uten pool ved strand og marina • 55.000 euro

Finansiering fra 70-100 %.Overskudd ved utleie.

• Mindre hoteller i fin stand til fordelaktige priser •

NYE SPANSKKURS

STARTER MANDAG DEN 30. SEPTEMBER 2013

- TA MED EN VENN / VENNINNE OG FÅ 10% RABATT

Page 64: Det Norske Magasinet september 2013

64 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Og barna, ja. Herlige tilbud på is og kaldedrikkevarer og kanskje en hamburger med massepommes frites. Enkelt, men kjære dere, det er josommer og ferie.Og, det er jo det som er meningen med ferie, nem-lig å kunne slappe av med familie og venner, gjøredet som passer en best, ingen planlegging avdagen, ingen stressfaktor som skal ødelegge denplanlagte ferien som alle har lengtet etter en langog kald vinter.Personlig skulle jeg så gjerne ha vært på Elviriahver eneste dag slik jeg har gjort det de siste åtteårene, men mine leger mener fortsatt at jeg skal tadet med ro etter min hjertestans og infarkt i vinter.Derfor har jeg redusert mine besøk på re-stauranten til det minimale og faktisk opplevet atdet å bo i Spania på sommeren er en herlig opp-levelse ved å nyte ro og velvære. Og vet du hva?Etter alle disse årene på Costa del Sol, så skjønnerjeg mye mer av hva solhungrige nordmenn søkeretter når de kommer hit ned.Så kan du jo da begynne å lure på hvorfor jegåpner artikkelen med å skrive om en «svipptur tilPortugal», så lenge det er så herlig her påSolkysten. Men kjære leser, det har å gjøre med atsom resident i Spania, med bosted på Costa del Solhele året, er det faktisk deilig å sette seg i bilenuten noe planlagt rute, bestemme seg for å ta enbiltur for å få nye impulser og opplevelser.

Med Torill og Inge «Ut i det Blå»Min mangeårige venn Torill som har leilighet iElviria, bestemte seg også veldig «på sparket», å taen tur til leiligheten sin her nede nå i august, oghun tok også med seg sin venn Inge for å ha noendagers adspredelse fra sommeren i Norge.Vel ankommet Malaga møtte jeg dem på fly-plassen, og allerede neste dag foreslo jeg for demen liten svipptur til Atlanterhavskysten av Spaniaved Tarifa og oppover til Algarvekysten i Portugal.Og vet du hva? De ble helt tent på ideen.Mandag morgen var bilen nyvasket og fylt oppmed bensin, og jeg hadde kjøpt kart overAndalucía og Portugal som mine passasjererkunne få ta styringen over fordi ingenting varplanlagt. Vi startet glade og fornøyde ut på vår «Uti det blå-tur». Herlig!Men jeg må innrømme at det å ha aircondition ibilen er en gudegave, så lenge gradestokken pas-serer 35 grader, og også deilig med masse vann i

bilen, selv om jeg hadde kjøpt inn småflasker medvin til mine passasjerer. Det ble bare med vannet.

Herlige AndaluciaHerlige Andalucia! For en natur, selv i en årstid somnormalt skulle ha vært uttørket. Men det glinset iduggfriske trær, og gjennom aircondition i bilenkunne vi dufte den morgenfriske lukten av enfrodig vegetasjon oppe i fjellene bak Estepona ogvidere nedover mot Algeciras, før vi svingte av ogfortsatte inn mot fjellene og motorveien som gårmellom Cádiz og Sevilla.Norge er et vakkert land, og det tror jeg vi alle erenige om, men herlighet så vakkert det også er iSpania, men hav og strender på én side, og fjellsom majestetisk løfter seg opp mot himmelen påden andre. Alt i høyder som jeg vil tro at mangenordmenn vet lite om, disse fjellene ned motSolkysten av Spania.Når du da kjører og ser alle surferne som glederseg over vind og bølger i havet, mens ørnenesvever stolt over fjellene, og nede i dalene, ser duokser – mengder av okser – i et område som er detstørste i Spania for produksjon av okser til tyrefekt-ning. Ja, vet du hva? Jeg er så glad disse okseneikke vet noe om sin fremtid! Jeg sier ikke mer.

Mot Sevilla og AlgarvekystenVi kjørte opp mot Sevilla, men klarte å unngå rush-trafikken ved å svinge av, og kjøre den ytremotorveien rundt byen. Nå hadde vi retning motHuelva som er en by som ligger like opp motgrensen til Portugal.Etter et lite møte i bilen, var både sjåfør og pas-sasjerer helt klare for å fortsette inn i Portugal ogvidere nedover Algarvekysten mot byen Faro.Og kjære leser, for en kyst! Selv om vi kjørte hoved-

veien nedover, i stedet for å kjøre inn i alle små-byene, var det sanddyner på sanddyner, med littvekst av små trær og planter, jordsmonn somvarierte i farge fra helt kjedelig grått, til rødt, brunt,kopper og sorte, blanke stener. Faktisk litt magisk,og helt annerledes enn det var i Spania kun enhalv time tidligere.Målet var altså Faro, men det vi hadde glemt, var atdette var den siste uken av fellesferien i Portugalog Spania, og klokken var blitt 17.00 påettermiddagen. Alle hotellene var fullbooket!Men, er vi nordmenn, så er vi nordmenn. Sportysom vi er, kjørte vi videre nedover kysten til viankom den mest kjente av alle badebyer påAlgarvekysten, nemlig Albufeira.

Fellesferie og fullbooket Og igjen begynte kampen for å finne et sted å bo,nærmest litt hysterisk på dette tidspunktet. Viavtalte at dette ordner vi.Så kjære leser, har du hørt om «Sao Rafael AtlanticHotel»? Ikke det, nei! Kanskje ikke så rart, for selvom jeg er utdannet i hotellfaget, med flere år påGrand Hotel i Oslo, Ullensvang i Hardanger, SAS påNordkapp, ja, så slo dette «kaken» fullstendig.5 stjerner og masse deilig luksus. Men det var altsådet eneste hotellet igjen som hadde ledige rom,men faktisk bare tre suiter. Hvert enkelt på 70 kvm,men med bare ett soverom. Herlig!Prisen står jeg over å fortelle deg om, men vi tokdisse suitene og nøt hvert eneste sekund vi var pådette hotellet. Litt romservice med mat og drikke,og på kvelden inntok vi en fantastisk middag utepå en restaurant som hotellet bare holdt åpent påsommeren og som lå helt ute på klippene ned motAtlanterhavet.

Langs Algarves fantastiske klipperNeste dag bestemte både sjåfør og passasjerer segkun for å kjøre helt ut på de ytterste klippene avAlgarvekysten som da er den sørligste punktet iPortugal der det ligger en liten by som heterSagres og hvor det skulle være mange hoteller avulike kvaliteter, ble vi fortalt. Her skulle det heltsikkert være gode muligheter for noen rom, hvis vivar tidlig ute.Så vi startet etter frokost og hadde planlagt enkjøretur på maks to timer denne dagen og hellersjekke inn på et hotell litt tidlig, og nyte den fantas-tiske solen og varmen, med den herlige brisen fra

������ �������������

Som restauratør og resident i Spania, er sommeren den viktigste tiden av året formeg, med mange nordmenn på ferie, som fyller opp urbanisasjonen på Elviria delSol med solhungrige barn og voksne som etter en lang vinter hjemme i Norge,venter på sol og varme, liggestoler ved bassenget, eller på strendene ved Mid-delhavet, gode tilbud i restaurantene, iskalde halvlitere med øl til mannfolka ogdeilige, kjølige hvit- eller roseviner til damene.

En liten svipptur til Portugal

Page 65: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 65

NORSK JURIST I MARBELLA MED SPANSK ADVOKATBEVILLING:Agnete Dale avla sin spanske can.jur eksamen ved Universitetet i Malaga inovember 2009 og fikk i september 2010 advokatbevilling i Spania. Hun er utdannet jurist ved Universitetet i Bergen i 2002. Agnete Dale ble samarbeids-partner i Lawfirminspain i 2009 og har tidligere arbeidet som advokatfullmektig i et advokatfirma i Marbella med norske og spanske advokater.

Advokatfirmaet tilbyr bistand innen alle rettsområder, og har særlig kompetanseinnen fast eiendom (kjøp, salg, leieforhold), arv, skatt, prosedyre og rettspørsmål i skjæringspunktet mellom norsk og spansk rett.

C/ Alonso de Bazan, 3, 2C 29660 MarbellaTlf: (+ 34) 607 659 906Epost: [email protected]

Lauro GolfResort & Residential

TILBUD I SEPTEMBER*10 greenfees: 360 €20 greenfees: 640 €2 måneders ubegrenset golf: 800 €6 måneders ubegrenset golf: 995 € (par 1.695 €)1 års ubegrenset golf: 1.760 € (par 3.022€)

*Jfr. gjeldende betingelser og vilkår.

�������������� ������Ctra. A-404, km. 14 • 29130 Alhaurín de la Torre, (Málaga)

���������������������������������� ���

Page 66: Det Norske Magasinet september 2013

havet. Klippene var helt utrolige, og terrengetrundt kunne minne mye om Nordkapp påMagerøya i Norge. Men det «krydde» av turister.Og hvor alle kom fra, vet jeg ikke, for da vi kjørteveien ut til klippene, møtte vi en bil bare nå og da.Vi avtalte derfo at nå finner vi et hotell snarestmulig. Ja da, ja da og nei da. Hotellene var full-booket alle sammen. Herlighet, det er jo siste ukenav fellesferien, ble vi fortalt.Så, er vi nordmenn, så er vi nordmenn. Sporty somvi er. Men igjen kjente jeg denne angsten somsnek seg inn i nakkevirvelen med tanke på å sove ibilen i sammen med Torill og Inge. Jeg foreslofølgende; Vi kjører videre.Av en eller annen merkelig grunn, ble jeg litt sultender vi satt i bilen, uten å ha funnet overnatting. Jegfortalte mine medpassasjerer at akkurat der og dakunne jeg ha ønsket meg en skikkelig tyskBratwurst med masse sterk sennep og ketsjup.Og kjære leser, vet du da hva som skjedde. Jo, heltytterst på klippen sto det en tysk pølsevogn somsolgte tyske Bratwurst, med tyske sennep, tyskeølsorter og – herlighet – kan drømmer gå i opp-fyllelse, så visste jeg da at vi ville komme til å finneet sted å sove den natten. Bratwurtsen smakte for-treffelig, selv uten øl, for jeg kjørte jo bil.

Langs den gamle kystveienVi bestemte oss for å følge den gamle kystveiennordover, i retning mot Lisboa. Veien var en bland-ing av norsk «kjerrevei» og en helt vanlig norskriksvei, og som fulgte disse gamle sanddyneneopp store bakker, og nedover igjen, mot smålandsbyer og tettsteder, og hvor befolkningen sattute på sine krakker og stoler, og fulgte med på allebilene som passerte.Terrenget var utrolig fascinerende, med enormefrodige trær, og en utrolig stor variasjon av nåle-trær, samt også oliventrær og vinstokker.Etter å ha kjørt cirka 70 kilometer i dette land-skapet, begynte jeg igjen å få denne angsten inakkevirvelen, og jeg begynte litt febrilsk å se etterhoteller, pensjonater, hosteller, hospitser eller hvade nå heter alle sammen.Men også mitt reisefølge var helt klare for å kjørevidere da vi fant et hostal i et lite tettsted, heltnederst i bunnen av en dal der nøkkelen måttehentes et annet sted, og ingen resepsjon, ikke etspisested, ingen bar. Herlighet, for en kontrast tildagen før.Men, et gammelt ordtak hjemme i Norge er at«den som leter, den finner».Og det gjorde vi, for etter å ha kjørt 120 kilometerpå denne gamle humpeveien, kom vi frem til enliten havne- og fiskeby, som het Sines. Og hvilketparadis på jord.

Et paradis på jordEn gammel, ærverdig by med stor havn der tank-båtene lå ute hele dagen og natten og ventet påtur for å komme inn. Alle fiskebåtene som seilte utved midnattstider, kom tilbake tidlig på morgen-

kvisten og leverte sine varer på fiskemottaket deralle fiskehandlerne kom ned klokken 06:00 for åfinne de beste råvarene. Eksotisk, og særdeles fa-scinerende.Spenningen steg i bilen på dette tidspunktet, da vikjørte inn i byen, og nervene kom litt på høykantda vi ikke kunne finne skilter for noen hoteller, selvom vi hadde funnet skilt med seng.Dette skiltet fulgte vi, rundt og rundt i byen, og vipasserte en bygning fire ganger før vi stoppet ogba om hjelp. Og, kjære leser, hvordan ville du tolkedet, hvis du så et skilt som viste til «Casa de Medico– St. Rafael», helt ærlig, så trodde jeg dette varbyens katolske sykehus. Men nei da, en hyggeligdame vi spurte om veien til hotellet, kunne viseoss, at vi sto parkert bare 10 meter fra byenselegante hotell, som var eid av Portugals Legefor-ening.

Hotell i særklasseLitt flaut kanskje, men bare det å føle at vi var sånær en overnatting, fikk det til å juble inne i mage,tarmer og hjerte, for sultne var vi også. Casa deMedico, denne rødmalte perlen på høyden avdenne sjarmerende byen, kunne ønske osshjertelig velkommen, og vi strålte som noensmåunger da vi fikk nøklene til rommene våre. Dekunne også ønske oss hjertelig velkommen tilhotellets restaurant der selve kjøkkensjefen også varhotellets sjef, og der hans sønn var restaurantsjef.Kontrasten var enorm i forhold der vi boddenatten før, men alt har sin særegenheter og alt harsin sjarm. Casa de Medico hadde en særegenhetsom gjorde at vi følte oss, fra første stund, tatt varepå, både i resepsjon og i restauranten.Så er det dette med tilfeldigheter da, hvordandukker de opp. Ja, si det. Eller finnes det i det heletatt noe svar på dette?Her kommer vi til et lite hotell i en liten fisker-landsby, men som er en svært aktiv handelsbymed havnen, og ikke minst med fiskemottaket,som sender fisk rundt til hele Portugal, og i tillegghar byen en egen badestrand og en tilstøtendebåthavn for småbåter.

På stjernenivåOg i restauranten på dette hotellet finner vi enkjøkkensjef som har arbeidet på de største hotell-og restaurantkjøkkener i Portugal og i utlandet,også i Guide Michelen-restauranter, sitter i styretfor kokkelauget i Portugal og i styret for denfranske mat- og vinklubben Chaine des Rotisseurs,og i tillegg har han skrevet to fantastiske koke-bøker.Som far, så sønn, sier også et gammelt ordtak, ogeplet faller jo ikke så langt i fra stammen, heter detvel også. Så her på hoteller kan gjestene få opp-leve kjøkkensjefens sønn, som også er utdannetkokk, men har fortsatt med sin utdannelse påhotellhøgskole i Sveits der han også har tatt ek-samen som somelier, vinkelner på norsk.Sammen kjører de en restaurant og et kjøkkensom står i særklasse, og også sammen med Fruen ihuset som tydeligvis sto bak økonomien. Sammendannet de et vertskap som gjør at gjester får lyst tilå komme tilbake, og vet du kjære leser, hva vi be-stemte oss for? Joda, en natt ekstra på dettehotellet.

Et perfekt vertskapNeste dag ble en virkelig ferie med deilig frokost,ut til en vinhandler for å kjøpe inn noen deiligeportugisiske perler, lunsj ute på en Beach-re-staurant, og som avslutning, en perfekt gjen-nomført gourmetaften i restauranten til Chef Luis

Filipe Alves og hans sønn Luis, med en helt spesiellfiskemeny på fire retter og utsøkte viner frasomelier-sønnen Luis.Opplevelsene kunne ikke bli større akkurat nå, såneste dag bestemte vi oss for å kjøre hele veien fraSines, ned motorveien til Algarve, og deretter til-bake til Spania, Sevilla, og motorveien over Deandalusiske sletter og ned til Malaga. Også denneturen bød på nye opplevelser gjennom milevismed områder med oliventrær, vinstokker, solsikk-plantasjer, frukttrær og herlig vegetasjon.

Mange lærerike opplevelserKjære leser, husk gjerne å ta deg en biltur av og til.Det gir nye inntrykk, nye opplevelser og ikkeminst, ny lærdom og nye erfaringer.Turen tar ca. fire til fem timer med bil fra Solkystenog til grensen av Portugal, litt utfra hvor stor fartdu holder. Jeg kan garantere deg at du vil bligledelig overrasket over å se den forskjellen det erpå atmosfæren, fra du setter deg i bilen hjemmeog til du parkerer nede ved kysten av Algarve.Ta deg gjerne en tur innom en lokal vinhandlerogså der du måtte stoppe, for Portugal har noenutrolig gode viner å presentere, både hvite ogrøde, og landet er jo spesielt kjent for sineportviner som du kan finne fra de aller enkleste, tilde edleste årgangsviner.Som Frankrike har sine Sauterner, Spania sine Mos-catel og Pedro Ximenes, har også Portugal øktvoldsomt i sin produksjon av Moscatel, denne søtevinen som brukes til desserter, pateer ogmuggoster, og disse vinene er på høyde med dealler beste.I tillegg produserer Portugal også en rekkenydelige likører, de mest kjente laget på basis avforskjellige nøtter. Tar du deg en tur ut til øyene,kan du besøke Madeira og få med deg øyas vel-kjente viner, eller tar du deg en tur over til øyenSao Miguel, kan du få kjøpt med deg øyasfremragende sigar, helt på høyde med decubanske.Masse å by på og mulighetene er mange, så det erbare å sette seg i bilen.PS.: Jeg anbefaler kanskje å sjekke ut noen hotellerpå forhånd, for, det kan jo være fullbooket!

Månedens diktHva er egentlig lykke, og hva mener vi med ordetlykke? For meg var denne korte turen til Portugalen virkelig lykke, morsom, utfordrende og lærerik,noe som ikke var utgangspunktet, men det blebare slik, og derfor ønsker jeg denne måneden åbruke ordene til Einar Skjæråsen, om lykke;Åtte øyne i hverandre – Fire munner rundt et bord.Fire vegger kring en lykke – Vesla, Påsan, far ogmor…Åtte hender hektet sammen – til en ring om stort ogsmått.Herregud – om hele vide verden – hadde det sågodt…!

66 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 67: Det Norske Magasinet september 2013

Sotogrande til Málaga: Eirik J. Petterson · Mob.: 675 622 312 Málaga - Motril: Sven Sjøqvist · Mob.: 659 207 237mail: [email protected] • www.h2o.no.com

����� �

������

������ ���������������������������������� ������������������ ����������������������������������������� ������

�)100�5� 6.#�01+%#�2�++$)�/(#.��)�/(#2�++�#.�,$0#�0')/�00�/�)0�

�!),.1.,/�(),.'"�/�)0��

�� �9� �9� �� 9�����9����� �9��9���9 � �9������

���������� ����� ������������� ��� ��� ������� ���� ���������� ��� ����

�7/+'+%#+�#.��4".,$),3��#."#+/-�0#+0�

��"#0�$'++#/�'((#�*�(#+��#/(400#.�*,0�(�)(���)7/#.�,--�(�)(�'�&#)#

.7./4/0#*#0��,%�/-�.#.�/0.7*��#")'(#&,)"#)/#/$.'����5./�%�.�+0'�

+ #$�)#/�,%� .1(#/��2��.'0'/&���/�

��."0�2�++���)(-., )#*#.�

�0#+���)�*�� �(0#.'#.��-�.�/'00#.�,%�01+%*#0�))#.

�0#+��(),.)1(0�,%�/*�(�

�1.#���0#.��#!&������8�.#+0�2�++�8� #".#�&#)/#

�.�$0'%#�*,"#))#.�$,.� ,.#00/)�%�,%� ,)'% ),((#.�

����9����� �9����� ���

�'&+�#+�'**�(/��)!++� �"' �&*�&��)�%�)$�.�&'

�,�&�!)'$�����������������������

�0&*��)���������������

��&!�')%������� �����

�)�%�)���-'#�+�)�������!*+/)�%��+�*+�%�&+�)��*#!�+�'((�"0)��#"0(�*�$��-���*+��!�&�'%��*#�++�*(0)*%/$�*+!�+!&���-�*�$*#�(�%�-��!��(�&!��

CramerAdvokater s.l.

...��)�%�)$�.�&'

• Har du godt humør og ståpå vilje? • Er du målrettet og fokusert? • Da kan dette være jobben for deg.Vi søker telefonselgere for salg rettet mot privatmarkedet.

• Gode inntjeningsmuligheter. • Garantilønn og provisjon.

• Arbeidskontrakt.

Ingen erfaring er nødvending, da full opplæring vil bli gitt.Vi holder til i moderne trivelige lokaler i Fuengirola.

For info ring Dag Ekmark +34 630 800 473.

Norges nest største strømleverandør.

VarmepumperPellets-pannerFan CoilsElementGulvvarme

AIRCONDITIONNy teknologi- superlavt lydnivå- beste energiklasseVi server alle produsenter

Online-bidrag fra AAE

Holder huset tørt og ventilerer hele året rundt,- samt gir gratis varme om vinteren!100 % soldrevet – arbeider også når du er bortreist!

Husholdningsvann PoolvarmeanleggOppvarming av boligKombisystemEl-produksjon

for montering på vegg eller takVarme Kjøling Solenergi

Tlf: +34 952 52 95 38 • [email protected] • På kysten siden 1992

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 67

Page 68: Det Norske Magasinet september 2013

"Happy Days are here again" er tittelen på ensang fra musikalen ”Chasing Rainbows”, og san-gen ble også brukt av president Roosevelt dahan ble valgt til USAs president i 1932. En del avsangens tittel er også kjent her på Costa del Solog i Fuengirola….."Happy Days".

Og glade dager har det vært i Los Boliches siden1982. På Happy Days er det glade dager hverdag, og Julian står fortsatt ved roret på denkjente skandinaviske restauranten. Her fortellerryktene at man verdens beste wienerschnitzel,og det gjøres ikke på kompromisser når det gjel-der råvarene når Isabel og Cami sjonglerer påkjøkkenet.

Happy Days er tradisjon, stabilitet og kvalitet.

Happy Days er en institusjon i Fuengirola, og jegkan helt klart huske den fra slutten av 80-talletog begynnelsen av 1990-årene da jeg ferierte påCosta del Sol. Det var navnet Happy Days somalltid ble nevnt når samtalen handlet om frika-deller, sild og laks.Julian og hans team har brukt de siste måne-dene på å diskutere Happy Days, og konklusjo-nen ble at Happy Days fortsetter som før; nemligå være et sted der du alltid er velkommen ihjemlige og hyggelige omgivelser. Her sitterstamkundene lørdag etter lørdag og nyter sinlunsj, og trekkfuglene vender gladelig tilbake forå oppleve den inngrodde tryggheten og denroen det gir å kunne nyte livet på glade dagerog kvelder.

Men som sagt, vi var på Happy Days, og skulleprøvesmake stedets delikatesser. Og våre magerog smaksløker ble underholdt, ikke bare medverdens beste wienerschnitzel (som i tillegg til åvære supergod, også var den største wiener-schnitzel jeg noensinne hadde sett). Vi fikk ogsået utvalg smørrebrød med hjemmelaget lever-postei, fiskefilet, roastbiff, sild og mye mer. Flottservert med øl og en enkelt snaps til. Allerede davi kom til det lekre stjerneskuddet var våremager godt fylt opp, men hvor utrolig det ennlyder…. så kunne vi av en eller annen grunn

fortsette så derfor gjorde vi det. Tarteletter, littsalat og så en sjokolade-fondant etterfulgt avfrityrstekt camembert.

Vi fikk også vin til maten - fra Portis Bodega, Bo-dega Campillo og Bodega Faustino som er blantleverandører som Happy Days benytter.

Vi hadde en super aften på Happy Days, og viskjønner at Julian fortsatt holder i tøylene. Deter nemlig ingen slinger-i-valsen. Happy Days eret stykke skandinavisk kulturarv midt i Los Boli-ches der man spiser superbra og der ordet”hygge” gjerne kunne hatt sin opprinnelse.

Velbekomme og velkommen til Happy Days!

������������ ����������

Av Mugge Fischer, foto Lina Blanco & Mugge Fischer

68 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Page 69: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 69

URBANIZACIÓN MIRAFLORES • Ctra. Cádiz N340 km 199 • Riviera del Sol • Mijas CostaReservation: 952 93 01 02 eller 662 94 67 34

www.mira6ores.com

En hyggelig familierestaurant ved Mira%ores.Vi tilbyr personlig og god service, en variert meny,

underholdning og mye mer.

Høsten hos Mira%ores Restaurante byr på mange konserter, moteshow, events, karaoke,

søndags-bu$et og mye mer.

Kontakt Mira%ores for ytterligere opplysninger.

Åpent ALLE dagerhele dagen fra kl 10.00Frokost – lunsj - middag

Deilig pool-område

Middelhavskjøkken

Page 70: Det Norske Magasinet september 2013

70 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Av Arne Bjørndal

����������Kilder: The Telegraph, NRK, forskning.no, videnskab.dk, Danmarks Radio, Environmental Science & Policy.

Rike forurenser mestHusholdninger med høyest inntekter forurenserinntil 250 prosent mer ved transport og reiserenn de med lavest inntekt, skriver forskerne itidsskriftet Environmental Science & Policy.Forklaringen er at husstandene med høyestinntekt kjører mer bil og flyr mye oftere enn desom ligger i motsatt ende av inntektsskalaen.Mens gjennomsnittet for befolkningen som hel-het er to flyturer i året, har høyinntektsgruppa6,6 turer i året. Høyinntektsgruppa utgjør ti pro-sent av befolkningen, men står for 20 prosentav utslippene knyttet til transport og reiser,viser data som er hentet inn fra Tyskland.Borgar Aamaas ved norske CICERO er en av for-skerne bak studien. Han sier at nordmenns rei-sevaner er omtrent identiske. Undersøkelsen viser at å gå, sykle og benyttekollektivtransport er jevnt fordelt mellom alleinntektsgruppene. Bilkjøring derimot, er merulikt fordelt. Når husstandens inntekt dobles,øker antall kjørte kilometer med 50 prosent.Sammenhengen mellom inntekt og antall flyrei-ser er enda kraftigere. Antall kilometer reistmed fly mer enn dobles når inntekten dobles.

Pass på tommelenEn ny britisk undersøkelse slår fast at tallet på demsom har fått skader eller ubehag med tomlene, harøkt etter at smarttelefonene gjorde sitt inntog påmarkedet. Det er avisen The Telegraph som gjengiren undersøkelse mobilselskapet O2 har gjort ogsom viser at to av fem personer i Storbritannia harfått tommelskader eller har opplevd smerter ogtretthet i tomlene de siste fem årene etter å ha brukttomlene på smarttelefonen sin. Fire av ti oppgir atde jevnlig må ta pauser for å få ”hvilt” tomlene.Ifølge undersøkelsen bruker gjennomsnittsbriten éntime på mobilen hver dag. Håndterapeut NicolaGoldsmith forteller at problemene med tomleneskyldes at flere bruker tomlene på sine mobiler.Mange tilbyr nå hjelpemidler som skal bygge oppstyrken i tomlene.– Vi trimmer og trener mesteparten av kroppen vår,hvorfor ikke tomlene også, spør håndterapeutGoldsmith.

Husker en venn i 20 årDelfiner har klisterhjerne og kan huske envenn livet ut. Det hevder amerikanske for-skere som har studert hunndelfinen Bailey,en delfin av arten tumler. Denne delfinenkjente igjen det individuelle plystresignalettil en annen hunn, Allie. Dette på tross avdet var mer enn tjue år siden de to haddelevd i fangenskap på samme sted.– Bailey viste alle tegn på å kjenne igjen Al-lies signaler midt i blant opptak av kallelå-ter fra andre, ukjente delfiner, hevderforskerne som sammenligner dette medmennesker som kjenner igjen ansikter påpersoner de har møtt tidlig i livet. Det skalvære første gang det er dokumentert at dyrkan ha så god hukommelse, selv om det ermulig – ifølge forskerne – at elefantene kangi delfinene skarp konkurranse.

De fleste mennesker har lyst til å strekkeseg når de våkner. Forskerne aner egentligikke hvorfor.– Men trolig er det så enkelt som at det set-ter fart på blodsirkulasjonen, mener profes-sor Poul Jørgen Jennum ved Center forSøvnmedicin på Glostrup Hospital i Dan-mark. Han viser til at nesten alle dyr ogsågjør det samme.– Når vi sover, reduseres aktiviteten ogkroppslige funksjoner, bl.a. stoffskiftet.Strekkøvelsene er antagelig en del av denvanlige vekkingen og døgnrytmeregulerin-gen, mener Jennum. Og når kroppen vår erstiv når vi våkner om morgenen, vil en skik-kelig morgenstrekk påvirke både nerver,sener, leddbånd og muskler. Derfor, altså!

Derfor strekker du deg om morgenen?

Page 71: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 71

Skitne – men vakre – vikingerVikingene var vakre, men skitne og barbariske, mente ara-berne etter møter med de av forfedrene våre som reiste øst-over: ”De er de skitneste av alle Allahs skapninger: De renser seg ikkeetter avføring eller urinering og de vasker seg ikke når de er ureneetter samleie og de vasker ikke engang hendene etter maten”,skrev den arabiske forfatteren Ahmad ibn Fadlan for rundt1.000 år siden. Da hadde han støtt på vikinger i områdenerundt Kaspihavet og elven Volga.Men den arabiske forfatteren mente også at vikingene haddeandre og mer positive sider:”Jeg har aldri sett en mer perfekt fysikk enn deres – de er sompalmetrær, lyse og rødmussede og går verken med tunika ellerkaftan”.Det skal nå være dokumentert at vikingene kom seg helt tilBagdad – på kameler, en avstand på over 5000 kilometer!

Ødelegger Facebook språket? Tja…Danskene staver dårligere nå enn for 30 år siden. Og det tiltross for at sosial medier som Facebook, SMS, Twitter og e-post gjør at dansker – som nordmenn og svensker – skriveroftere og mer enn noen gang tidligere. Sabine Kirchmeier-Andersen, direktør i Dansk Sprognævn, erikke i tvil om at sosiale medier har skylda for at skriveferdig-hetene er dårligere. Hun viser til at sosiale media etablerernye måter for hvordan vi kommuniserer:– Det er jo for eksempel svært tydelig at i noen av disse me-diene er det ikke nødvendigvis viktig å skrive korrekt.Den norske professoren Kjell Lars Berge ved Universitetet iOslo er uenig. Han mener at det er dansk språk som er proble-met – ikke sosiale medier:– Danskene burde heller se nærmere den store avstandenmellom dansk tale og dansk skriftspråk. Den er nå så stor atdet er vanskelig for folk å vite hvordan ordene staves. Og herhar det skjedd dramatiske ting på to-tre generasjoner, for detvar mye enklere å forstå en danske på 1950-tallet, sier Berge.Den norske professoren har undersøkt skriveferdighetene tilnorske elever og hevder at ingenting tyder på at norske ele-ver har fått dårligere skriveferdigheter på grunn av sosialemedier.

CORTINAS

CORTCORTCORTIDEAIDEAIDEA

��������� �����������

DIN SKANDINAVISKE GARDINFAGMANN PÅ KYSTEN - Skandinavisk kvalitet & service

•• GGaarrddiinneerr •• PPeerrssiieennnneerr •• TTaappeetteerr•• SSttooffffeerr•• TTeeppppeerr•• MMøøbbeellppoollssttrriinngg•• MMaarrkkiisseerr mm..mm..

NA OGSÅ TEPPERENS & GARDINSERVICE

Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas, MálagaTel./fax: 952 46 12 21e-mail: [email protected]

HOLM

���!���"#!�!������!���"#!�!���

���!���"#!�!���""�!%���#).��� ��������7��&-4�������������

7���!���"#!�!����#���" ��"���"���#�! 6����8��7��� �!#������" �!# � �!�!7��$����#!������#%������������!���7����!"���#�"�!#�����#7���#� � �!�!�������!�!���"#!�!���

555�42&04-',.�(1/���7�����/&,.��(&343)*�+1./)4�*/&,.�(1/

• Selskaper • Bryllup • Underholdning • Catering • Temareiser • Konferanser • Opplevelser • Bursdager m.m.

EXPERIENCE EVENTSEXPERIENCE EVENTS

Kontakt Øystein Wiig Rambøl for råd og hjelp.

[email protected] • 664 760 806

www.ram

bol.e

s

SKANDINAVISK MATVAREBUTIKK I LOS BOLICHES

MORSOMT Å SHOPPE!Høsten i Ewald´s matvarebutikk i Los Bolichesbyr på mange nye skandinaviske delikatesser.

Centro comercial Sierra Mijas, lokale 10Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, 29640 Fuengirola

(i samme bygning som Holger Danske) • tlf.. 952 666 239Åpent kl. 10.00 – 18.00 • lørdag 10.00 – 15.00

Page 72: Det Norske Magasinet september 2013

72 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Mer enn 5000. Så mange forskjellige sjeldne syk-dommer finnes det. Fordi de er sjeldne, er detnødvendig å gjøre kjennskapet til sykdommenestørre for i framtiden å kunne tilby nye behand-linger og mer forskning.Derfor har det spanske helsedepartementetvedtatt at 2013 er ”Det spanske året for sjeldnesykdommer”. Det er en kampanje som FEDER,Den spanske organisasjon for sjeldne syk-dommer, støtter opp om.”Det er ikke nok kjennskap til sykdommene, ogdet er svært mange som lider av dem. Søkerman hjelp i helsevesenet, har mange legersikkert ikke sett sykdommen før. De ser kanskjeen sjelden sykdom én gang i året eller én gang ilivet, og derfor trengs det ny forskning som kangi bedre behandlingsmuligheter og medisin iframtiden,” sier Rosa Sánchez de Vega García,styremedlem i FEDER.

De er også borgereI forbindelse med Det spanske året for sjeldnesykdommer har FEDER kommet opp med 13 for-slag til regjeringen som skal hjelpe og støttefamilier som er rammet av en sjelden sykdom.”Det er nødvendig for å gjøre politikere ogmyndigheter oppmerksomme på at personer

(med en sjelden sykdom, red.anm.) også erborgere som betaler skatt og som har behov forå leve et normalt liv der de får behandlinger slikat de kan inngå i samfunnet og være aktive påarbeidsmarkedet. Derfor er det viktig å settefokus på disse behovene,” sier Rosa Sánchez deVega García.

Blant annet er det egenbetaling på mange be-handlinger for sjeldne sykdommer, og det vilFEDER arbeide for å få endret.”I Spania betaler man selv for behandlingene tilforskjell fra i Nord-Europa der det er mer opp-merksomhet og hjelp fra regjeringene,” sier RosaSánchez de Vega García.

Fokus på europeisk planOgså utenfor Spanias grenser er det stort fokuspå sjeldne sykdommer, for i hele Europa er detmangelfull kunnskap om dem.”Målet for oss er å informere og skape debattom sjeldne sykdommer. Folk må lære dem åkjenne, og så må vi arbeide for å sentralisere ogeffektivisere behandlingene. Det er helt avgjør-ende at man samler ekspertisen slik at det kanbli forsket mer på disse sykdommene,” sier TerkelAndersen som er formann for EURORDIS, Den

europeiske foreningen for sjeldne sykdommer.Han påpeker at det er viktig for offentligheten åha kjennskap til at sykdommene finnes.”Mange av sykdommene er jo invalidiserendeog livstruende og kan framstå som skremmendefor andre, både fysisk og psykisk. Det kan gi al-vorlige sosiale konsekvenser for dem som blirrammet, men også for familiene.”

Han roser forøvrig det spanske initiativet.”FEDER har virkelig gjort noe for menneskermed sjeldne sykdommer. FEDER har samletpasientene og gitt dem en stemme i of-fentligheten. Det har slått meg hvor mye Spaniagjør for at familiene skal ha gode rammer,” sierTerkel Andersen.

Det skal settes fokus påsjeldne sykdommersom tourette ogautisme for å sikre atpersoner med ensjelden sykdom iframtiden kan få bedrebehandlinger. Derforhar det spanske helse-departementet vedtattat 2013 er ”Detspanske året forsjeldne sykdommer”.

Av Kasper Ellesøe

De sjeldne sykdommenes år

Av Lisa Nordbo Fiil, [email protected]”For lenge siden tok jeg på meg en slagsrustning, for når din sønn sier den slags,og du ikke er klar til det, så dør du avsorg.” Pilar de Montserrat Mas smilervemodig når hun forklarer hvordan huntakler at hennes sønn kan finne på aåkalle henne alle verdens ting. Det er ikkefordi han er en uoppdragen, men fordihan lider av den sjeldne sykdommenTourettes syndrom.

Da Pilar tok sin sønn Marco med til psykologsom treåring, mente denne at Marco bare led avdet han kalte ”det 21. århundrets sykdom” – atmødrene arbeider og barna derfor mangleroppmerksomhet. Men da han var sju, ble handiagnostisert med Tourettes syndrom og des-suten en rekke sykdommer som følger med –OCD (tvangshandlinger), ADHD og depresjon. Åfå et navn på dette problemet, Pilar og resten avfamilien hadde levd med inntil da, var befriende,forteller hun.

”Når det er satt navn på, vet du hva du kan gjøreog hva du må forberede deg på.”

Tourettes syndrom kommer til uttrykk ved enrekke tikks, både kroppslige og auditive. Marcostikks omfatter plystring, at han rødmer, blunkermed øynene, kaster med armen og vipper framog tilbake. Han gjør også det mange forbindermed tourette, nemlig å banne og si tabubelagteord. Det heter coprolalia, og bare fem-ti prosentav personene med tourette lider av det.

Sjeldne sykdommerI Europa er en sykdom sjelden hvis én avhver 2.000 eller færre lider av den.Mellom seks og åtte prosent av jordens be-folkning har en sjelden sykdom.3 mill. spanjoler er diagnostisert med ensjelden sykdom, 27 mill. europeere.Det finnes mellom 5.000 og 7.000 sjeldnesykdommer.

En sykdom med mange ansikter

Page 73: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 73

En tapt kamp og en tom togvognSelv om det hjalp Pilar at Marco fikk endiagnose, er det stadig en utfordring foromverdenen å forstå hva som feiler han. Påskolen bruker han alle krefter på å undertrykkesine tikks for ikke å bli mobbet, og det etterlaterikke mye krefter til læring. Det har betydd at handumper i fagene fordi skolen ikke har tatt noenforhåndsregler i forbindelse med hans situasjon.”Vi ser skolen som en tapt kamp. Siden han varsju, har vi hatt uttalelser fra psykologen, ogpsykologen selv har vært med på samtaler for å

kunne forklare lærerne hva som feiler han oghvordan de kan takle det. Men de har ikke fulgtnoen av disse rådene,” utdyper Pilar og fort-setter:”Jeg vil bare at skolen skal være et sikkert stedfor ham. Det betyr ikke noe at han ikke lærer isamme tempo som de andre. Lærerne mener athan bare er doven, for han er jo intelligent nok.”

Skolen er et tveegget sverd, for når de andrebarna kalte Marco sinnssyk, gikk han til lærerne,men de hjalp ikke til. Og når det ble for frustrer-

ende, og han eksploderte, ble han straffet. ”Han blir straffet for å ha fravær, men omkvelden før en skoledag, gråter han og vil ikkepå skole,” sier Pilar.

Hun er likeglad med hva andre tenker, når hungår med Marco. Han roper mot henne, men hunkan godt forstå at det kan være ubehagelig forandre. På en togtur hjem fra et psykologbesøk iMadrid, endte Pilar og Marco med å hatogvognen for seg selv. ”Han ropte ut i togvognen at vi var klamme, les-biske luddere fordi vi gir kyss på kinnet, ” for-klarer Pilar.

Puberteten tas en dag om gangenMarco er nå 12 år, og han har lært å takle sinsykdom på noen områder. I stedet for å bli sintog rope, vet han nå når han skal gå en tur. Mendet påvirker fortsatt alle rundt ham, for han blirselv påvirket av alt mulig. Kulde, varme,nervøsitet, spenninger og stemningen omkringham. Tourettes Syndrom er en svært ustabilsykdom, fordi både tikks og humøret endrer seghele tiden. ”På én dag er Marco seks forskjellige barn: Dettilfredse, det lykkelige, det som gråter, det ulyk-kelige, det som kjeder seg og det som ønsker åbegå selvmord,” forteller Pilar.

Sykdommen kommer oftest i barndommen ogforsterkes opp til og i løpet av puberteten, enfase Pilar, Marco og resten av familien nå ståroverfor. Som Pilar sier, er puberteten en hard tidfor alle barn, og for et barn med tourette er denkatastrofal. ”De andre har begynt å flørte litt med jenteneog gå ut med dem, men selv om Marco er enpen gutt, tror han ikke at noen vil ha ham, forhan har en depresjon og dårlig selvbilde. Så franå og til han blir 16 år, tar vi én dag om gangen.”

Page 74: Det Norske Magasinet september 2013

74 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Drømmen ble oppfyltEn av de nye familiene som har møtt opp i dag,familien Elvevold Lervik, kommer fra Vestnesmellom Molde og Ålesund. De har endeligkommet seg til Spania etter å ha ønsket seg hit imange år. De har feriert her mye, og kjenner enfamilie som bodde her for ti år siden. Matheastår tett sammen med mamma og hilser blygt.Hun skal begynne i fjerde trinn, og hun kjenneringen av de andre i klassen fra før. Nå gleder hunseg til å få nye venner. Storebror, Jonas, skalstarte i syvende trinn, og han håper mest på atdet er noen gutter i klassen som er flinke til åspille fotball.

Med mor som lærerInne i kantina sitter søskenparet Ruben ogMathilde fra Haugesund. Mathilde skal begynnepå ungdomsskolen i dag. Hun kommer fraKolenes barneskole med 350 elever, så hun

synes ikke skolen her er så stor, men hun synesden ser veldig trivelig ut. - Det skal bli gøy å møte de andre i klassen, sierMathilde. - Jeg har ikke møtt noen enda, leggerhun til. Moren deres, Laila Stokkenes, er nyansatt lærerpå VG1 (første videregående, allmennfag). Ruben skal også begynne på videregående, sånå får han mamma som lærer! Ruben vil bliambulansesjåfør, og vil tilbake til Norge om ettår for å gå helse og sosialfag, men det var ikkevanskelig å si ja til et år i Spania først. – Nå gleder jeg meg til å komme i gang medskolen. Jeg tror det skal bli kjekt, sier han. I detsamme kommer Torjus Nøstdal gående med et

stort smil i fjeset. Torjus presenterer seg, og sierhan har vært elev her tidligere. Nå har han værtet år i Norge, og lengselen etter å reise ned igjenhar vært stor, innrømmer han. - Nå er jeg endelig tilbake! Torjus skal gå i tiendetrinn, og gleder seg til å være sammen med”masse nye venner”.

Så er året i gang. Nye klasserom er tatt i bruk, oglatteren er på plass i gangene. Den førstenervøsiteten løser seg opp med vennlige blikk,og nye spirende vennskap er sådd. Er det noedenne skolens elever er gode til, så er det å in-kludere de nye. Vær velkommen til et nytt år isolen.

��������������

Nye vennskap og ny kunnskap Endelig er skoleåret 2013/2014 i gang,og Den Norske Skolen Malaga har åpnetportene. Det er første skoledag for 120norske elever, og nå er det like før rektorskal ønske velkommen. Skoleplassenfylles av forventningsfulle elever, for-eldre og lærere. Sommerfuglene danser imagene. - Så mange nye ansikter! I år harskolen utvidet med 40 elever fordelt fraførste trinn til første videregående.

Av Nina Simarud

Etter at skolens rektor Trond Are Gjone og pe-dagogisk leder Stefan Östgård har ønsket vel-kommen og presentert lærerne, ropes allebarna opp en etter en. Dette er blitt en tradisjonved skolen. Siden det er så stor utskiftning ielevmassen hvert år, er det viktig at alle skal føleseg velkommen og inkludert. De får håndhilsepå Stefan, Trond Are og kontaktlæreren sin. Sågår de samlet til klasserommene.

For seks barn er denne dagen ekstra stor. De er blitt skoleelever for aller første gang i dag og skal hilse påskoleledelsen og lærere. Foto: Nina Simarud

Det kjennes litt rart å skulle håndhilse på lærerennår læreren er moren din, synes Ruben. Foto: NinaSimarud

Skolestarten er tradisjonelt en dag med mye folk på den norske skolen. Mandag 26. august var ikke noeunntak. Foto: Nina Simarud

Page 75: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 75

Møt skolens nye lærere!I tillegg til 40 flere elever ved skolen dette skoleåret, har skolen også ansatt mange nyelærere og lærerassistenter. Her er de:Mange kjenner nok Bjørn Tore Paulen (41år) litt fra før, for han hjalp til på skolen meddata og andre tekniske ting i forrige skoleår. Iår skal lillehamringen være IT-ansvarligsammen med Kim Slaatsveen og i tilleggundervise i matematikk på VG 1.

– Dette blir etslags år nummerto for meg, så jegvet jo litt om hvajeg går til. Håperdette skoleåretblir like bra som ifjor!

Hege Schistad (42 år) kommer fra Hønefossnord for Oslo og skal være lærerassistent ogdessuten ha ansvar for fysiske aktiviteter oggymnastikk.

– Jeg har tidligerejobbet her påskolen i to år tid-ligere, men i fjorbodde jeg i Norge.Nå er jeg tilbakeher på kysten medhøye forvent-ninger, nettoppfordi jeg trivdes såveldig godt de to årene jeg var her. Jeg satser påat dette blir bra for barna mine og atskolemiljøet og livsstilen er som før.

Fra Senja i Nord-Norge kommer Hilde Ras-mussen (33 år). Hun skal være ansvarlig forspesialundervisningen på skolen det kom-mende året.

– Jeg gleder megtil å jobbe i et nyttog mindre miljø.Jeg og familienhar feriert her iområdet i flere årog ønsket oss til-bake. Nå er vi her!

Ørjan Rasmussen (35 år) er mann til Hilde ogkommer også fra Senja. Dette skoleåret skalØrjan ha ansvaret for musikkundervisningenfra første til sjuende klasse.

– Jeg har tidligerejobbet i kultur-skolen og arbeidetflere steder. Nå serjeg fram til å harbare ett arbeids-sted. Jeg tror oghåper at arbeids-miljøet ved skolener veldig bra.

Arne Olsen Kristoffersen (47 år) kommer fraBergen og skal være kontaktlærer for 6.klass-ingene dette året, og som allmennlærer skalhan undervise i flere fag.

– Dette blir etannerledes år formeg og familien.Våre to barn harbegynt i spanskbarnehage oglærer nok spanskfortere enn oss.Min oppfatninger at lærerne her

ved skolen har et sterkere engasjement ennhjemme. Det er viktig for et godt arbeidsmiljø.

Fra Eide på Nordmøre kommer Karen Silset(33 år). Hun skal dette skoleåret drive medspesialpedagogikk.

– Gleder meg til åbli kjent med nyekolleger og eleverder vi skal jobbeog studere underandre ”rammer”enn i Norge. Å bo iSpania byr påmange goder somvi ikke har i Norge, bl.a. leves livet mer sosialt ogmed en mer åpen holdning.

Dag Sverre Jølstad (40 år) kommer fra Kris-tiansand. Han skal være kontaktlærer for fjerdeklassetrinn.

– Jeg gleder megtil å bli kjent medmange nye lærereog elever, og ikkeminst bli kjentmed en annenkultur. Dessutenser jeg fram til åbruke den spanskenaturen. For meg

som er glad i å stå på ski er det flott å tenke påat Sierra Nevada bare er to timer unna og bade-stranda bare fem minutter borte!

Margrethe Heyn (41 år) kommer fra Stavernog er ansvarlig for spesialpedagogikk på ung-domsskolen.– Jeg skal læremeg å snakkespansk i løpet avdette året. Jeghadde spansk påvideregående ogser fram til å tafaget opp på ny.Jeg gleder meg tilå bli kjent mednye mennesker, store og små. Og så ser jeg framtil å nyte det fantastiske klimaet!

Laila Stokknes (40 år) kommer fraHaugesund/Karmøy og skal være kontaktlærerfor elevene på VG 1. Hun underviser også inorsk og naturfag på videregående og i 10klasse.

Dette er spenn-ende! Jeg skallære mye nytt ogmøte en nykultur. Dette blirnok et minneriktår for meg ogmine to barn somogså er elever vedskolen. Vi har

drømt og snakket om dette i mange år, og nå ervi her!

Sigurd Kvammen (29 år) kommer fraHaugesund, men har bodd de siste årene iOslo. Sigurd skal jobbe 50 % som lærer og i til-legg skrive masteroppgave i Nord-amerikansk,moderne historie. Han skal undervise i engelskog samfunnsfag i VG 1 og på ungdomstrinnet.

– Dette blir fagliginteressant medet spennendemiljø og nyekolleger. Før-steinntrykket erveldig bra! Fintmed en skole medfærre elever iklassene. Det girmuligheter for god oppfølging av den enkelteelev.

Lena Slaatsveen (41 år) kommer fra Stangepå Hedmarken. Hun er utdannet sykepleier,men jobber dette året som lærerassisten vedskolen.

– For meg erdette litt som åbegynne på noehelt nytt. Jegjobbet et parmåneder vedskolen i fjor, ogdet ga absoluttmersmak. Jeg fåren helt annen

form for energi med å jobbe med barn!

Her er skolens nye lærereog lærerassistenter samlet

på ett brett. Foto. Arne Bjørndal

����"

�!�$������

Page 76: Det Norske Magasinet september 2013

Ditt hjem på Costa del Sol

El CampanarioSjømannskirken Costa del Sol

BesøksadresseAvenida del Cortijo 3, Sitio de Calahonda,Mijas Costa. Postadresse: Iglesia Noruega,Apt 258 La Cala, 29649 Mijas CostaTelefoner: +34 952 939 800+34 650 446 348 (beredskapstelefon vedakutte behov)[email protected]

Åpen kirkeTirsdag – lørdag kl. 10 - 16.15Søndag 10 – 18Mulighet for omvisninger

GudstjenesterHver søndag kl. 16 på El CampanarioMiddagsbønn kl. 13 og ettermiddagsbønnkl. 16 hver dag

KirkekafeenTirsdag-søndag 10-16Salg av vafler, kaffe m.m.Salg av varm lunsj hver dag fra kl. 13.15Lørdager grøt kl. 13.15-15Søndager grillbuffé kl. 13.30-15 (påmelding)

KvinneforeningSelofhads døtre, torsdager kl. 11

HagegruppeTirsdager og torsdager kl. 10

BouleHver onsdag og lørdag kl 13.30

InternettHjemmeside: www.sjomannskirken.no/co-stadelsolFacebook: Sjømannskirken på Costa del Sol,Ung på Solkysten

Torsdag 26. september kl. 19.00Soul Buddies. Billetter €15. Konsertkafé fra kl.18.00.Det Drammensbaserte bandet Soul Buddies harholdt på i sin nåværende form og besetningsiden 2005, men har forløpere helt tilbake tilslutten av 70-tallet. Mange vil kjenne igjen endel av bandets musikk fra Commitment- ogBlues Brothers–filmene; som i likhet med SoulBuddies henter sin inspirasjon fra de originalesoulartistene.

Lørdag 29. september kl. 14.00 i patioenKoret Mega. Kor med sangere fra ulikemenigheter i Kragerø. Gratis.

Onsdag 9. oktober og torsdag 10. oktober kl.19.00Laila Dalseth m/ Per Borthen SwingDepartment Ltd.. Billetter €25. Konsertkafé frakl. 18.00.Se eget oppslag annet sted i bladet.Onsdag 16. oktober kl. 19.00

Jazzt Like This m/ Helge Kleppe. Billeter €15.Konsertkafé fra kl. 18.00.Helge Kleppes internasjonale band Jazzt LikeThis består av musikere fra Norge, Wales, Tys-kland, Spania og Argentina som alle er bosatt påCosta del Sol. De spiller fengende musikk somspenner fra jazz og funk via brasilianske rytmertil “smooth jazz” og ballader. Bandet ledes avbergenseren og gitaristen Helge Kleppe, somskriver alle låtene i samarbeid med vokalistPaulinda Knight.

Onsdag 23. oktober kl. 19.00Cornelis, Elvis, Cash & Co… Av og med BennyBorg. Billetter €25. Konsertkafé fra kl. 18.00.Fyldigere omtale i neste DNM.

Billettsalg. Billetter kan kjøpes ved inngangen.Det er forhåndssalg av billetter til alle konserter ikirkens resepsjon. Man kan også reserverebilletter på[email protected] eller tlf.952 939 800. Forhåndsbestilte billetter måavhentes senest 30 minutter før konsertstart.

76 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Konserter på SjømannskirkenSoul Buddies. Jazzt Like This

Lena Våtvik har arbeidet med prosjektet «Ung påSolkysten» i flere år. Dette er nå en integrert delav Sjømannskirkens arbeid på Costa del Sol. Stil-lingen ble i vinter lyst ut som fast stilling og Lenable tilsatt i den. Vi gratulerer!I løpet av det siste halvåret har sjømannsprestMette Buvik og barne- og ungdomsarbeider EliWengshoel sluttet i sine stillinger. Nå er RuthIngeborg Sveinsdotter tilsatt i en 100 % stillingsom prest med hovedansvar for kirkens barne-og ungdomsarbeid. Hun kommer fra en stillingmed lignende innhold i Høvik menighet iBærum. De nye medarbeiderne vil bli innsatt itjeneste ved gudstjenesten på El Campanariosøndag 29. januar kl. 16.00.

Innsettelse av nye medarbeidere

Ruth Ingeborg Sveinsdotter

MiddelshavsbuffetSjømannskirkens allsidige og dyktigekjøkken inviterer til Middelhavsbuffet ons-dag 2. oktober kl. 18.00 i kirkens vakre patio.Dette er en anledning til å smake på spenn-ende retter du aldri har fått på Sjømanns-kirken før. Det blir en kveld med god mat,hyggelig samvær og kulturelle innslag.Prisen er €30 pr. person og inkludererdrikke. Påmelding i kirkens resepsjon, påtelefon 952 939 800 eller e-post [email protected].

KunstutstillingerKunstutstillingene i kirkens kafé fortsetterdenne sesongen med nye utstillinger hvermåned. Fram til 25. september er det MargitBjörklund som stiller ut, mens Carl O. Rojans ut-stilling åpner kl. 12.30 torsdag 26. september.

Bli kjent med Sjømannskirken!Er du ny på Solkysten? Da bør du gjøre deg kjentmed Sjømannskirken! Lørdag 21. september kl.12.00-15.00 åpner kirken dørene særlig for demsom er nye på Costa del Sol. Fra kl. 13 serveres detlørdagsgrøt, og det blir omvisninger og infor-masjon om kirkens aktiviteter og tilbud.

Page 77: Det Norske Magasinet september 2013

TO MINUTTER MED SJØMANNSPRESTEN

Har du fått ein song «på hjernen»? – ein som berre surrar å går , ogdu syng eller nynnar på den bådei dusjen og ellers ?

«Min song» denne sommaren harvore Sondre Bratland sin «Syngmeg heim». Og når eg no oppfor-drar deg til å sjekke den ut påf.eks You-tube, så obs , obs - deter fleire som har same tittel.Sondre Bratland sin byrjar slik: Eg lengtar alltid heim når eg erborte, men eg lengtar også heimnår eg er der. Denne uro i mittsinn, dette solregn i min tanke, egkjenner på ei uro kvar eg er.Det er ein somg om å lengtaheim, det er ein tekst om ei indreuro som søkjer noko trygt: einstad å høyra til, ei trygg hamn, ein

open favn. Eg har hatt nokrevigsler i sommar derbrudgommen var sjømann, ogbrukt denne songen som deikunne kjenna seg att i: omheimlengt, om savn, om uro.Og når eg høyrer og syng denneteksten så ser eg bilete av einperson som ufrivillig er borte fråsine kjære, men eg ser og andrebilete, bilete frå fortellinga i Bi-belen om den bortkomne sonenog den ventande faren (Lukaskap. 15). Eg ser det bilete Jesusteiknar av Gud, som den leitandehyrde, som den ventande far. Eg

opplever at teksten har ei djuparemeining; for meg handlar den omkor me eigentleg høyrer til, kvasom er målet for vårt liv og vårvandring på denne jorda.For eg veit det finns ei hamn, ogeg trur det er dit eg lengtar, etterdet å koma til ein open favn.Noken gonger kan ein verta lei avein slik «opphengt-song»- det kanvel henda med denne og. Men egblir aldri lei av å tenka på, snakkaom og gleda meg over å ha einheim i Guds store familie!

Sjømannsprest Reidar Ådnanes

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 77

Møtested for barn, unge og foreldreHver fredag ettermiddag og kveld yrer det avbarn, unge og foreldre på El Campanario. Kirkenhar etablert seg som et fast treffpunkt for dissepå fredager. Hele familien kan kjøpe taco ogbarna aktiviseres i klubber, malekurs og kor etterulike aldersinndelinger. Disse kveldene er kirkenåpen helt til kl. 22.30. Det finnes utfyllende infor-masjon om «Ung fredag» i kirkens informasjons-blad og på hjemmesidene.

Ung på SolkystenDiakonal ungdomsmedarbeider Lena Våtvik harhovedansvaret for prosjektet “Ung på Solkysten”,som samler studenter og unge norske arbeids-takere. – Vi fortsetter med “Ung på Solkysten”-kafeen i den svenske kirken i Fuengirola påonsdager kl. 15.30 – 18.30 og et par storsam-linger på Sjømannskirken i Calahonda, forteller

Lena, som også lover studie- og arbeidsstedervaffelbesøk fra kirken tidlig på høsten. Mer infor-masjon finnes også på kirkens nettsider og påFacebook-siden «Ung på Solkysten».

Konfirmant?Det er orienteringsmøte med innskriving på ElCampanario torsdag 19. september kl. 19.00-20.00. Både konfirmanter og foresatte møter. Undervisningen vil foregå på 8 utvalgtesøndager fram til konfirmasjonsdagen 13. april2014. To av høydepunktene i konfirmasjonsfor-beredelsene er konfirmantleir på El Campanario4.-6. oktober og tur til London 27. februar-2.mars. Selve konfirmasjonsdagen er påpalmesøndag, 13. april 2014.NB! Du kan ta konfirmantkurs selv om du ikke ersikker på om du vil konfirmeres.Mer informasjon kan du få hos Lena Våtvik,[email protected], tlf. 618 231 479.

FuengirolaSjømannskirken arrangerer gudstjeneste pånorsk i den svenske kirken i Fuengirola følgendesøndager kl. 11.00: 13. oktober, 27. oktober, 10.november og 24. november og julaften kkl.12.00. Det blir hyggekveld samme sted ons-dagene 16. oktober og 13. november kl. 19.00,og sangtreff med Ivar og Trond hver torsdag kl.13.00 i oktober og november.Nerja. I samarbeid med kirkegruppen i Norsk for-ening i Nerja arrangerer Sjømannskirken guds-tjeneste og kirkekaffe 27. oktober kl. 11.00 iHostal Nerja Luna i Calle Granada 62.

Page 78: Det Norske Magasinet september 2013

78 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Laila DalsethLaila Dalseth har vært en av Norges ledendejazzvokalister gjennom en årrekke. Hun har sam-arbeidet med etablerte jazzmusikere både na-sjonalt og internasjonalt, har utgitt en rekkeplater og høstet internasjonal berømmelse formange av disse. Hun har mottatt flere priser,blant annet Buddyprisen og tre Spellemann-priser.

Per BorthenPer Borthen startet sitt første orkester DixieStrutters i Oslo allerede i 1956. Senere spilte hani Tigertown Jazzband i perioden 1960-64. Underlengre utenlandsopphold i blant annet London

og New York på 1960-tallet kom han i kontaktmed og spilte sammen med noen av verdensledende jazzmusikere på den tiden.

Swing-departementHjemme i Norge var navnebroren Per Bortenblitt statsminister. Den hjemvendte Borthenmed h i etternavnet mente det var behov for etswing-departement, og Per Borthen SwingDepartment Ltd. så dagens lys i 1966. Siden harorkesteret vært med på å prege norsk swingjazz.Ikke minst har samarbeidet med Laila Dalsethvirkelig satt dem på jazzkartet både i Norge ogresten av Skandinavia. Deres siste CD «Takin’off» ble kronet med terningkast 6 i Aftenposten.

- Norges Billie HolidayCosta del Sols og Sjømannskirkens egen jazz-entusiast Steinar Christiansen var selv til stededa Laila Dalseth slo gjennom. - Billie Holiday døde i 1959, det var forferdeligfor en stor entusiast. Men så kom Laila som etfriskt pust fra Bergen, og vi som var ansatt iMetropol Jazz Senter kunne nesten ikke tro detvi hørte da hun første gang opptrådte på Metro-pol. Vi hadde fått vår egen Billie Holiday!

Verdens største Armstrong-samlingChristiansen kjenner også Per Borthen person-lig.- Vi ble kjent i 50-årene gjennom vår felles inter-esse, jazz-musikken. Per var til de grader LouisArmstrong- fan, og opparbeidet seg etter hvertverdens største samling med Armstrong-plater.Dette er faktisk helt sant, men på 1990- talletsolgte han hele samlingen til en amerikaner. Perhar dessuten omtrent alle innspillinger medtrompeteren Henry «Red» Allen. Han ble selv-følgelig inspirert av Armstrong, Allen og deeminente trompeterne Roy Eldridge og Bobby

Hackett, noe man kan høre på hans trompetspill,sier Christiansen, som gleder seg til konserten.- Dette blir en spesiell mulighet til å opplevefengende swing-jazz av aller beste merke. Vi gåren festaften i møte! sier han.

To konserterSjømannskirken forventer stor tilstrømning ogsetter opp konserten både onsdag 9. og torsdag10. oktober kl. 19.00 begge kvelder. Billettenekoster €25 og kan enten kjøpes ved inngangeneller forhåndskjøpes i kirkens resepsjon. Mankan også bestille billetter på telefon 952 939 800og på e-post [email protected]. Forhåndsbestilte billetter måavhentes senest kl. 18.30. Fra kl. 18.00 er detkonsertkafé med salg av vafler og kaffe.

Per Borthen Swing Department Ltd. består av:Per Borthen, trompet og lederOdd Riisnæs, tenorsaxJohan Bergli, altsaxHarald Halvorsen, tromboneSvein Alfredsen, pianoSture Janson, bass Finn Torgersen, trommer

Av Trond Gilberg

Storfint besøk på Sjømannskirken

� �������������������������

Er du på Solkysten i oktober, har du sjansen til å få med deg en sjelden musikalsk godbit i Sjø-mannskirkens vakre og romslige patio når kremen av norske swingjazzmusikere flankerer vårinternasjonale stjerne Laila Dalseth.

Swingjazzlegendene Laila Dalseth og Per Borthen SwingDepartment Ltd. spiller opp 9. og 10. oktober.

Page 79: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - �� �������������� � - 79

Los Vikingos – høst-sesongen 2013 snart igangAv Arne LieNår Spania frelste nordmenn reiser til Norge imai/juni for å tilbringe sommeren der er detalltid med håp om en solrik og varm sommer.Men det skjer ikke ofte. Ingen glemmer de tresiste kalde og regnfulle sommermåneder iNorge med sommeren 2012 som den kaldestepå mange år. Det ble ikke registrert en enestetropenatt, altså en natt der temperaturen ikkefalt under 20 grader. Heller ikke en eneste dagmed temperatur over 30 grader. Østlendin-gene hadde det verst. I Oslo var det bare todager med over 25 grader mellom 1.juni og 31.august., og mye våtere enn selv i Bergen. Hvamed i år? 2013 vil bli husket som en varm ogsolfylt sommer i store deler av landet. I vårtlangstrakte land vil været imidlertid alltidvariere. Finnmark, Troms, Sør- og Østlandet harhatt det beste sommerværet i 2013, mensTrøndelag og Vestlandet dessverre fikk færrevarme dager enn gjennomsnittet for de siste10 år og litt våtere enn normalt. Golfsesongeni Norge er kort og været er en avgjørende fak-tor for antall runder som kan spilles. Los Vikin-gos medlemmer så heldige at de kan spillegolf hele vinteren i Marbella og tiden hvormedlemmene returnerer til sine feriestedernærmer seg raskt. Styret i Los Vikingos harlenge hatt spilleplanen klar for høsten og føl-gende baner står på programmet.29. september Atalaya (old course)13. oktober Mijas (Los Olivos)27. oktober Marbella Golf & Country Club10. november Rio Real24.november SantanaI tillegg til ovennevnte turneringer vil Los Vikin-gos feire sitt 25 årsjubileum i november månedpå Marbella Golf & Country Club. Såvel spilleprogrammet som jubileet er noemedlemmene ser frem til og mest sannsynlig fårvi en fin høstsesong med god golf og flott vær.

Race to Dubai - European TourPer 1. september 2013 Henrik Stenson 2.118.961 euroG. Mcdowell 1.693.388 euroJustin Rose 1.661.271 euroRichard Sterne 1.265.514 euroM. Manassero 1.228.188 euroBranden Grace 1.069.469 euroBrett Rumford 1.037.355 euroErnie Els 1.036.616 euroSergio Garcia 1.016.700 euroIan Poulter 973.716 euro 151. Espen Kofstad 86.499 euro

VerdensranglistenPer 25 august 2013Tiger Woods 14,38 poengAdam Scott 9,44 poengPhil Mickelson 8,62 poengRory McIlroy 8,18 poengJustin Rose 7,88 poengMatt Kuchar 6,58 poengBrad Snedeker 6,32 poengJasin Dufner 5,99 poengG. Mcdowell 5,92 poengHenrik Stenson 5,77 poeng305. Espen Kofstad 0,59 poeng

Måneden har skiftet navn igjen, og vi erkommet til september. Her i Norge er det høst iluften, og strå og planter er gått i frø. Sommerenhar vært over normalt varm, men nedbørs-mengden fra 1941 er slått. Likevel tror jeg vi erfornøyd med sommeren, for mye av regnet komtidlig og ettersommeren hadde varme, solfylte,dager mellom skurene. Regnet som falt i fjor harvi nordmenn veldig lett for å glemme.Og nå, når dagene blir kortere og morgenene is-kalde og alt peker mot en lang, fæl vinter, dagleder vi oss over å kunne pakke koffertene ogkomme tilbake til Spania.

VI ØNSKER FLERE MEDARBEIDERE.

I skrivende stund vet vi at det foregår store ting iforeningslokalene våre. Presidenten, GreteFolkedahl, fikk satt i gang den planlagte om-byggingen av kjøkkenet allerede i sommer. Nåer det hele i innspurten, og vi regner med at alter ferdig og på plass innen Foreningen åpner forny sesong 16. september. Dette fører til at detblir mye lettere å arbeide bak disken. Med ny,flott oppvaskmaskin er det slutt på tunge løft ogvi håper dette vil føre til at flere melder seg tilkjøkkentjeneste. Det er koselig å jobbe bakdisken, men noen har måttet melde pass pågrunn av de tunge løftene. TA KONTAKT HVISDU KAN TENKE DEG EN ØKT I BLANT!

TRIST BUDSKAP.Vi hadde så vidt begynt å tenke på ukens menyog matservering for vinteren, da vi fikk denufattelige og triste meldingen at Ole GunnarHeimdal hadde gått bort hjemme i Norge 1.september.Han var i begynnelsen av 60-årene og var i fullfart sist vi så ham før sommeren. Og det gjør detenda mer ufattelig.

Ole Gunnar var fra Arendal, men han og konenhadde residencia i Spania.Ole Gunnar var kokk i Nordsjøen og brukte myeav sin fritid i arbeidet med foreningen. Da hangikk av med pensjon for en tid siden, trappethan opp innsatsen her.Ole Gunnar kunne settes til alt! Ikke nok med athan jevnlig laget middager i Foreningen, ogstilte bak disken eller i serveringen når det varbehov, han kunne også ta ansvaret for boulenog for bingoen.I forbindelse med hyggeaftener i Foreningenkom Ole Gunnar gjerne med en quiz som hanledet med hård hånd. Det var ingen mulighetfor diskusjon, men utrolig moro var det.Han påtok seg også gjerne kjøring til flyplassennår noen trengte skyss. Ole Gunnar var presis og omhyggelig i alt hangjorde.Men sin lange, lyse flette nedover ryggen, medsigaren i neven og glimt i øyet var han en godvenn og hjelper. Han var blid og hyggelig motalle. Det vil bli vanskelig å forstå at dennemannen, med all sin vitalitet, ikke er blant ossmer. Vi vil savne ham, og minnes ham medglede og takknemlighet.

FORENINGEN I HØST Vi åpner altså mandag 16. september. Det vilbli servering alle hverdager, men menyen kan viikke sette opp før vi vet hva vi har av folk til åhjelpe oss på kjøkkenet. Det vil komme oppslagi lokalene og på Foreningens hjemmeside.

Det første medlemsmøte er satt til torsdag 17.oktober. Da vil medlemmene få anledning til åkomme med ideer og ønsker til vinterens pro-gram. Kom med alt du har i tankene, så kan vidrøfte det.

Det er planlagt tre dagsturer i høst. Onsdag 16.oktober går turen til Motril, Salobreña ogAlmuñecar. Tema for turen er sukkerutvinningfør og nå, sukkerets betydning for utvinning avrom. Vi vil besøke en bodega og lære omdestillering av rom.

Onsdag 13. november håper vi å få til tur tilGrazalema og Villaluenga del Rosario og Gaucin.

Onsdag 4. desember går turen til Rute. det ersjokoladebyen hvor det hvert år blir laget enstor belen (julekrybbe) av sjokolade. Vi kommerogså innom et anisbrenneri.

Bingoen, boulen og søndagsturene medAlpingruppen vil komme i gang. Følg med påoppslag.

Så ønsker vi gamle og nye medlemmer vel-kommen til en ny vinter i Spania. Vi håper flestmulig vil registrere seg som medlemmer, og atde som har helse og krefter melder fra om at dekan ta noen økter i forbindelse med matlagingog servering. Uten gode hjelpere får vi det ikketil.

Norsk Forening Costa del SolEdf.Vega Sol 1. C/Feria de Jerez 4, 29640 Fuengirola, Tlf. 952 58 09 50 / Fax 952 470 523.E-mail: [email protected]

Hjemmeside:www.norsk-forening-costa-del-sol.net

Formann: Grete Folkedahl tlf. 690 327 895

Page 80: Det Norske Magasinet september 2013

Den økonomiske handlingsplanen Abenomics er oppkaltetter Japans statsminister Shinzo Abe og er en tredelt pakkebestående av kvantitative lettelser, finanspolitiske tiltak ogderegulering. Formålet er å stimulere veksten i økonomienfor å oppnå en inflasjon på to prosent, slik at man kan settesluttstrek for nesten tjue år med synkende priser og økono-misk stagnasjon. Den japanske sentralbanken har derfor do-blet pengemengden og er i gang med å kjøpe betydeligemengder statsobligasjoner, mens regjeringen har lovt åbruke mye penger på infrastruktur samt fremme finanspoli-tiske tiltak som oppmuntrer bedrifter til å investere i nyttutstyr og mer arbeidskraft.

De to første «grenene» av Abenomics, pengepolitiske stimuliog statlig pengebruk, ble lansert med overraskende kraft.Den tredje, å fremme langsiktig vekst gjennom strukturellereformer, har derimot vært relativt skuffende med sine bes-kjedne ambisjoner, spesielt når det gjelder deregulering avarbeidsmarkedet. Det nylig avholdte japanske valget ga imi-dlertid Abes liberaldemokratiske parti flertall i overhuset iparlamentet, så mer effektive reformer kan være innen rekke-vidde.

Samtidig kan det se ut som om næringslivet i Japan virkelighar tatt til seg budskapet i Abenomics. Den betydelige svek-kelsen av japanske yen etter at de kvantitative lettelsenebegynte å virke har gitt grunn til optimisme for landets sværtviktige eksportsektor. Dette har satt mot i landets produsen-ter, i hvert fall hvis man skal tro den nyeste (juni) kvartalsvisespørreundersøkelsen tankan. Undersøkelsen fungerer som et

barometer på optimismen i forretningslivet og kunne vise tilet resultat på +4. Til sammenlikning var tallet for foregåendekvartal, som sluttet 31. mars, -8.

Du kan lede en hest til vannet, men du kan ikke tvinge den tilå drikke. Forholdene ligger altså til rette for en økonomiskopptur i Japan. Det som nå gjenstår, er at hjemlige bedrifterinvesterer mer og at forbrukerne bruker mer penger. Selv omden siste tankan også indikerte at mange større produsenterplanlegger å bruke mer penger i løpet av inneværende regns-kapsår, er det få som har kommet med noe konkret, og in-tensjoner alene har som kjent ingen målbar effekt påøkonomien. I tillegg kan det virke som om både forbrukereog bedrifter nøler med å ta opp lån, til tross for bankenesnærmest desperate utlånsvilje.

Japanerne blir ofte beskyldt for å være trege når det gjelder åendre seg, men hvis de ikke snart gjør noe med forbruks- oginvesteringsmønsteret sitt, kan det sette en stopper for Abe-nomics' fremgang. Klarer de det, kan de utløse landets storevekstpotensial, som er enormt; tall fra den japanske sentral-banken viser at landets næringsliv per første kvartal 2013 sit-ter på en kontantbeholdning på svimlende 225 trillioner yen(ca. 1,7 trillioner euro). Tall for mai viser dessuten at landetsbanker har et samlet innskudd som overstiger den samledegjelden med hele 185,1 trillioner yen (1,4 trillioner euro). Like-vel – dersom dette potensialet ikke utnyttes, vil nok Abeno-mics bomme grovt på målet.

Av Jesper Hertz, Chief Representative, Nordea

FINANS

80 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

Nye tider i soloppgangens land?

Page 81: Det Norske Magasinet september 2013

Overdekket Driving Range

Dags pass

28 €

Første golfakademi påkysten med V1-status

7 overnattinger på Greenlife inkludert greenfees til Greenlife Golf og Cabopinos 18-hulls golfbane. Tilbudet gjelder fra 01/10/13 til 15/11/13. Pris 1.400 € (2 pers.)

Medlemskap 1 år for bare300 € per person

Tilpassing av golfkøller fra mange profesjonelle merker.

www.greenlife-golf.comAvda. Las Cumbres s/n • Urb. Elviria Hills • 29604 Marbella • Málaga • +34 952 83 91 42

Page 82: Det Norske Magasinet september 2013

82 - Det Norske Magasinet - SEPTEMBER 2013

helse & velvære

BodyTalkAv Helle Espensen, autorisert BodyTalker�� ���� �������������������������������������� �����������

BodyTalk-teknikken kaltHjernebarkbalansen er en enkel ogrask vei til bedre helse - bådementalt og fysisk. Derfor lærer jegalle mine klienter å utføre den ogoppfordrer dem til å bruke de ca.tre minuttene per dag som det tarå utføre den. Effekten av dette hardere kunnet lese om i mine tre fo-regående artikler i Det NorskeMagasinets helseseksjon. Dennegang skal vi se på hvor stor gledeman kan få av å vite omhjernebarkbalansen når dethandler om akutte skader som foreksempel brannsår, forstuinger oglignende fordi sjokket over uhelletomgående blir mindre og helbred-elsen setter i gang. Også ved ak-uttilstander som astma-, migrene-eller angstanfall og allergiske re-aksjoner er virkningen bemerk-elsesverdig.

I tillegg til å være en av BodyTalk-behandlingens viktigste teknikker,er hjernebarkbalansen en vesentligdel av det vi kaller Fast Aid (á laFirst Aid - førstehjelp), som viBodyTalkere benytter i behand-lingen av ulykkesofre, for eksempelved trafikkuhell mens man venterpå ambulansen, ved illebefinnendeeller slagtilfeller ombord på fly, etc.,etc. Men hjernebarkbalansen alenekan i seg selv gjøre en kjempefor-skjell.Jeg får masser av hyggelige his-torier fra mine klienter om hvor ef-fektiv hjernebarkbalansen har værtom de selv eller mennesker i deresomgivelser har kommet til skade.Men la meg her komme med et ek-sempel, opplevd på egen kroppsom også forteller noe om at detikke nødvendigvis handler om ”åtro på det”.Hendelsen stammer fra min allerførste tid som BodyTalk-student.Jeg var på besøk hos min søster iKøbenhavn, og umiddelbart etterfrokosten skulle min svoger og jegkjøre til Jylland. De har to små barnog ganske liten plass, så mest av altvar jeg visst ”i veien” for den travlebarnefamilies morgenritualer. Littforvirret over alt oppstyret gikk jegut på kjøkkenet for å hjelpe til med

frokosten. Brødristeren var satt påøverste hylle slik at de små ikkeskulle brenne seg, men det gjordeisteden jeg da jeg stakk hendeneopp (uten å ha koblet til hjernen)for å ta de to brødskivene somhadde ”poppet” opp. Så frykteligvondt det gjorde! På både peke-fingre, langfingre og ringfingrebredte det seg lynraskt lange, grå-

hvite, rynkete spor etter forbrenn-ingen. Vel vitende om at det ikkevar tid til at jeg kunne sitte medfingrene i kaldt vann i timevis, fantjeg meg et lite hjørne ute i gangenog begynte å gjørehjernebarkbalanse mens jegmumlet en blanding av forbann-elser, au-lyder og mistro overforteknikken som da ”umulig kunnevirke under disse forholdene”. Jegkunne jo ikke konsentrere meg. Jegrakk å gjøre to hjernebarkbalanserfør vi skulle kjøre, og snart satt jeg ibilen ved siden av min svoger medkurs for Jylland. Da vi var kommetet stykke utenfor København, slodet meg plutselig at jeg selv haddebåret både min koffert og minhåndbagasje ned fra fjerde etasje,og jeg kunne ikke huske at dethadde gjort vondt i hånden. Jegkikket på fingrene mine dersporene nå var blitt røde ogblanke, men de gjorde ikke lengervondt. Da vi nådde Storebælt, varbrannmerkene helt borte! Jeg varselvsagt temmelig overrasket ogsvært imponert - og siden har jegmed suksess hjulpet mange til-

skadekomne kropper i gang medraskt å helbrede seg selv - til stortglede for kroppenes innehavere.Selv kommer jeg etter hvert sjeldentil skade, for det er nemlig en avhjernebarkbalansens positivebivirkninger: Hjernen blir klarereog man begår derfor færrekoordineringsfeil.

Hjernebarkbalansen kan brukes tilalle typer av akutte situasjoner, noemin yndlings-kvantefysiker ZsanaKawar beviste da hun under Dron-ning Elizabeths 60 års jubileumsom regent gjorde enhjernebarkbalanse på selveste SirPaul McCartney før han skulle påscenen. Med til historien hører atZsana er medlem av den jordanskekongefamilien, og det var i denegenskap at hun var med på fest-lighetene og hadde mulighet for åkomme så tett på verdensstjernen.McCartney følte seg dårlig tilpassrett før han skulle inn og opptre fordronningen og det kjempestorepublikum og tv-seere over helekloden. Som noen av dere sikkerthusker, var opptredenen hans upå-klagelig, og han viste ingen ménfra det illebefinnende som hanhadde hatt kort tid tidligere.Grunnen til at jeg synes ZsanaKawar, som er professor ikvantefysikk på Oxford (ogBodyTalk-student), så fascinerendeer en helt annen historie. Den skaldere få en annen gang.

Jeg vil anbefale deg også å lese detre foregående artiklene omhjernebarkbalansen fordi denneenkle teknikken kan få avgjørendebetydning for både din mentale ogdin fysiske helse, både på lang siktog i akutte situasjoner.Ser det rart ut når man utfører tek-nikken? Hva vil folk ikke tenke? Tja,jeg kan ikke akkurat skjønne at”hva folk måtte tenke” har noensom helst betydning når dethandler om vår egen helse og vel-befinnende. Medmindre man selv-følgelig heller vil være syk enn”prikke” seg selv forsiktig på hodeog brystben i full offentlighetdersom uhellet skulle være utemens man oppholder seg i det of-fentlige rom.

Du er velkommen til å kontaktemeg for mer informasjon omBodyTalk på tlf.: 607 62 91 06.

Du kan lese alle mine artikler omBodyTalk på www.ladanesa.com- skriv BodyTalk i søkefeltet, ogdu vil finne disse artiklene:Jan. 2013: BodyTalk- hjelper kroppen til selv å be-handle og forebygge menneskeligeskavankerJan. 2013: Min vei til BodyTalk ogkvanteteoriFeb. 2013: Bodytalk- om vilje, stress og røykingMars 2013: BodyTalk- om kroppens kjemi (virus,bakterier, sopper, parasitter ogtoksiner)April 2013: BodyTalk- om kroppens kjemi (allergier ogintoleranser)Mai 2013: Bodytalk -om livet når det gjør vondtJuni 2013: Bodytalk -om hvordan klarhet i hjernenskaper sunnhet i kroppen - del 1Juli 2013: Bodytalk -om hvordan klarhet i hjernenskaper sunnhet i kroppen - del 2August 2013: Bodytalk -om hvordan klarhet i hjernenskaper sunnhet i kroppen - del 3

Page 83: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - Det Norske Magasinet - 83

AVDA. CLEMENTE DIAZ RUIZ, 4 EDIF. TRES CORONAS FUENGIROLA TEL 952 47 68 80www.clinicadentalnoruega.com [email protected]

TANNLEGECATHARINA HVID-HANSEN

ALLMENN TANNBEHANDLINGGOD ERFARING MED NERVØSE PASIENTERESTETISK TANNBEHANDLINGTANNREGULERINGTANNPLEIERIMPLANTOLOGIBLEKNING

100 METER FRA TOGSTASJONEN, BAK SOLBANK OG MERCACENTRO

ATHA AAT C

ANNLT

TANSENH-VIDHARINA

LEGE

om inf

BAK SOLB TE 100 ME

LEKBMPLIANTANTSTEEOD GLLM A

uega.ctalnoraden.clinicwwwRES T. DIFE4UIZ, RZ IADLEMENTE CA. VDA

om

OCENTRAC BANK OG MERASJONEN, OGSTTA TA ER FR

KNINGOGIOLLANTTO

NPLEIERNREGULERING

ANNBEHANDLINGTTISK EASIENTEPVØSE ERNARING MED RFED

ANNBEHANDLINGTMENN

uega.ctalnoradeno@clinicm inf952 47 68 TEL A OLUENGIRFONAS ORC

8 80

ER

C/ Alfonso XIII, 2Edif. Virgen del Carmen, 2o C

29640 Fuengirola

• • • • •

Plaza Vista Alegre, 1, 1º- Oficina 1529670 San Pedro de Alcántara

iinnffoo@@nnoorrddiiccddeennttaallcceennttrree..ccoomm

TTllff..:: 995522 6666 5533 0066� � ����� ����� ������ ���������������������������

Nyåpnet klinikk i San Pedro!

Tilbudene gjelder 02.09 - 30.09 2013 eller så lenge varen er på lager! www.annivitalshop.com

OmniVitalMental og fysisk energi, velbehag og utholdenhet. Inneholder: Astragalus, Russisk rot, Schisandra og Rosenrot60 kapsler SPAR 1,83 € NÅ 16,95 €

Dr Tolonens UbikinonHver kapsel inneholder 100 mg Q10.

60 kapsler SPAR 2,75 € NÅ 24,75 €180 kapsler SPAR 6 € NÅ 53,95 €Maximum

Kosttilskudd med 13 vitaminer, 10 mineraler og ginseng G1000 med mye mer...90 tabletter SPAR 2,93 € NÅ 25,50 €200 tabletter SPAR 5,61 € NÅ 47,95 €

d

Tel: 952 665 499 / 647 204 189 • [email protected] de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola

www.clinicadentalcostadelsol.com • Nær Den Norske Forening

Tannleger med over 20 års erfaring med norsk og spansk tannlegelisens.

Velkommen til et nytt og modernetannlegekontor i Fuengirola.

Høy kvalitet til overkommelige priserForundersøkelse GRATISTannrensing 30 €Liten fylling 30 €Stor fylling 50 €Tannbleking fra 200 €

Rotbehandling fra 150 € - 200 €Krone:(metall/porselen) 200 €Implantatskrue: STRAUMANN* fra 650 €

JUDITH FRISØR

606 67 40 83

Centro Comercial i Los Olivos(Fra runkjøringen 200m mot betalmotorveien)

NorskI CALAHONDA

Spør etter JudithJobber ikke onsdag og lørdag606 67 40 83Centro Comercial i Los Olivos

Jobber ikke onsdag og lørdag • Spør etter Judith(Fra runkjøringen 200m mot betalmotorveien)

E-post: [email protected]

Page 84: Det Norske Magasinet september 2013

84 - Det Norske Magasinet - SEPTEMBER 2013

helse & velvære

Av Anni Dahms, Anni’s Vitalshop

Tretthet er et vanlig symptom som kan fortelledeg at det er på høy tid å bli oppmerksom pådin fysiske tilstand. Årsakene til tretthet kanvære mange. Lider du av en unaturlig, langvarigtretthet, bør du selvfølgelig gå til legen og få enundersøkelse.Tilstanden som kalles ”kroniske tretthetssyn-drom”, er gjenstand for stor oppmerksomhet ivitenskapelige kretser og selvfølgelig må du gåtil legen hvis du føler at trettheten du føler erunaturlig.Mange av oss setter i perioder hensynet til vårdaglige sunnhet og velbefinnende til side. Nårkroppen roper tilstrekkelig høyt, får vi det somen strikk som trekker seg sammen, vi kikker påkroppen og bestemmer oss for å forbedrehelsen og energinivået.

Min egen historie om å gå fra tretthet til energiDa jeg var ung, oppfattet jeg kroppen som noesom bare skulle fungere. Når den “fusket”, varden dum og måtte repareres. Fordi infeksjonerofte rammet meg i et lønnlig, men forgjeves håpom å vekke meg opp, ble det mange gjentatteantibiotikakurer. Jeg elsker søtsaker, is og des-serter. Som ung kunne jeg spise alt uten at detkunne sees på vekten, så det var ikke småtteriersom gikk med. Senere ble det også rikelig medvin i sosiale sammenhenger. Det var ikke rart atubalansen i blodsukkeret ble en del av meg ogmedvirket til at jeg følte meg ulidelig trett enstor del av tiden.Jeg ble mor som svært ung. Fikk mit første barn

som 20-åring og det neste som 21-åring. Haddealdri før holdt et spedbarn før mitt eget barn blelagt i armene mine. Det var ingen barn ifamilien, og derfor ikke noe sammenlignings-grunnlag. Når jeg skriver alt dette, er det litt somen unnskyldning for at jeg ga ballen videre tilmine barn. De fikk ofte litt godteri som beløn-ning eller trøst og fikk selvfølgelig utallige infek-sjoner med påfølgende antibiotikakurer.Plutselig en dag fikk jeg en a-ha-opplevelse. Jegville endre på dette med evig tretthet. Når dettilsynelatende ikke var noen medisin som hjalpeller noen leger som kunne hjelpe meg, måttejeg selv finne ut av tingene. Det ledet meg førsttil sykepleierutdannelsen og dernest til alle deandre utdannelsene jeg har tatt, samt utalligekurs. Derfor føler jeg meg i dag, som 70-åring,mer levende og glad samt full av energi og livenn da jeg var 20 år.Det er heldigvis mange måter du kan hjelpe degselv til å få det godt, med masser av deiligenergi.

KostenUnngå i størst muligt omfang sukker,koffeinholdige matvarer og andre raske kullhyd-rater. Gå i en stor ring utenom pasta, hvitt brød,kaker, snacks, diverse energibarer og energi-drikke, brus og andre kullsyreholdig drikker. Degir deg et raskt kick av energi, med enetterfølgende større tretthet. Gjør det til en vaneå lese innholdsfortegnelsen på f.eks. det duspiser til frokost. Du vil bli forbauset over hvormange produkter, også innenfor den ”såkaltesunne bransjen”, som inneholder svært mye salt,sukker og kunstige søtningsmidler.

Er du desperat etter noe søtt, kan du ta litt hon-ning eller agavesirup til maten. Det skånerblodsukkeret.Start dagen med en god frokost som gir deg etstabilt blodsukker. Det kan f.eks. være en godgrøt med én eller annen form for melk, entenvanlig melk, ris, soya, mandel, quinoa eller bok-hvetemelk. Grøten kan varieres i det uendeligef.eks. med nøtter, kanel, frukt, kokos, ferdig-blandinger av f.eks. hørfrø, solsikkekjerner,sesamfrø og gojibær. Vil jeg ha noe søtt, utviderjeg repertoaret med en spiseskje kakaonips oglitt lakrispulver.Protein hjelper deg til å våkne opp og føle degvel, så en annen mulighet kan være egg, entensom omelett, posjert eller lign. Evt. med etstykke økologisk grovbrød.En deilig smoothie der du f.eks. til én av deovenfor nevnte melketypene har tilføyd aloevera, avocado, spinat, chlorella eller spirulina,bygg eller hvetegress, gir også en deilig start pådagen.La kosten hele dagen igjennom være proteinrikmed egg, sunt kjøtt, kylling og fet fisk. Sørg forrikelig med frukt og grønnsaker, geitemelk ogost. Gjerne tofu, brun ris, quinoa, bønner, linser,nøtter og kjerner.Om ettermiddagen blir lysten på noe søtt oftesterkere. Du kan evt. ta et par tørkede fikner,aprikoser eller rosiner, skjære dem i små stykkerog blande dem med mandler, nøtter eller frø.Vær oppmerksom på at du hele dagen får nok ådrikke, helst i form av vann. En tørst du ikke eroppmerksom på, kan få deg til å føle deg trettog tappet for energi.

Energikontra tretthet

Uansett hvor trettheten kommer fra,enten det er etter/under sykdom, pga.for lite søvn, stress, fysisk utfoldelse,

ubalanse i blodsukkeret, allergi,tungmetallforgiftning, medisiner, års-tidstretthet eller lignende, streber vialle med å fjerne oss fra trettheten og i stedet føle oss fulle av energi

og vitalitet.

Page 85: Det Norske Magasinet september 2013

SEPTEMBER 2013 - Det Norske Magasinet - 85

PERMANENT MAKE-UPDen permanente make-up-teknikken ‘Golden-eye’ gir et velpleid og uttrykksfullt utseende. Ved naturlig hårpåtegningmed plantefarger gir vi øyenbrynene ny kontur, markerer

vippelinjen og leppenes naturligelinje og gjør munnen større. GRATIS KONSULTASJON

SEPTEMBER-TILBUD

������������Beauty by

e s t é t i c a • b e a u t y t r e a t m e n t s • h u d p l e j e k l i n i k

C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU • Edif. Navas II, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola (Overfor Restaurant Lucia) • Tlf. 610 716 048

på HYDRADVANCE-ansiktsbehandling (1time, 15 min.)Intensiv fuktbehandling med øyeblikkelig og langsiktig e:ekt. Eksklusiv behandling,som bla. inneholder SOTHYS´patenterte boletus-ekstrakt som forbedrer hudens fuktinnhold med inntil 40 % ved én behandling.

SUPERTILBUD - NÅ BARE 60 euroBegrenset antall behandlinger, så bestill nå på tlf.: 610 716 048

Følg opp behandlingen hjemme medHYDRADVANCE serum og krem

Fantastisk til alle hudtyper fordi produk-tene fukter huden uten å tette den. Anvendes som 24-timers sett.TILBUD - 1 sett BARE 125 euro (spar 23 euro)

Kan også kjøpes hver for segmed 10 % rabatt.

• PERMANENT MAKE-UP• ANSIKTSBEHANDLINGER• BDR ANSIKTSBEHANDLINGER• HÅRFJERNING• FARGING AV VIPPER OG BRYN M.M.

I TORRE DEL MAR SIDEN 2005 NÅ I NYE LOKALER

Tannpleie med skandinavisk kvalitet – til spanske priser!

Avda. de Andalucía nr. 86, hovedgaten i Torre del Mar.Telefon 952 54 72 51 // www.centrodentis.com

Gratis parkering i P-kjelleren Las Yucas (2 min. fra klinikken)

ÅPNINGSTIDER:Mandag til torsdag: 9.30 - 14.00 & 16.00 - 20.00Fredag: 9.30 - 16.30Lørdag stengt

Gratis ettersyn og uforpliktende prisoverslag

Din tannlegeklinikk i Torre del Mar,- med norsk personal

NYHET:All-On-4 Full bro fra MALO,

med kun Cre Novel-implantater, billigere og raskere enn før.

Få mer informasjon på klinikken.

HUSK:FASTE LAVE PRISER:

Tannrens & ettersyn € 30,-

Fyllinger € 40,-

Kroner € 260,-

Page 86: Det Norske Magasinet september 2013

Kosttilskudd du merkerHele vår planet er forurenset - både luften,jorden og vannet – og er fylt med tungmetaller,kjemiske stoffer, stråler m.m. Om vi liker det ellerikke, så er vi alle med i dette scenariet. Nårjorden vår er forurenset, gjelder det sammedessverre også oss og maten vår.For de fleste av oss er det umulig å spise seg tilalt det vi behøver for å fungere optimalt, bådefysisk, psykisk og mentalt. Derfor er det viktigmed gode kosttilskudd. Når du investerer ihelsen din med forskjellige tilskudd, må du væreoppmerksom på både kvalitet og bio-opp-takelighet.Multivitamin/mineraltilskudd er en sunn base.Det kan f.eks. være Omnimin fra Biosym, denflytende Mivitotal fra Helapharma, Spektro fraSolaray som også inneholder en masse sunneurter, Multivitamin fra Pharma Nord, Maksimumfra Natur-Drogeriet som i tillegg til vitaminer ogmineraler også inneholder ginseng, guarana,spirulina, ingefær, gele royale, grønt bygg, aloevera, samt chlorella.Sunne fettsyrer hører også med til basis-programmet, f.eks. Epa-Gla+ som består både avomega 3 – 6 – 7 – 9.Udo’s Choice er velegnet for vegetarianere oginneholder omega 3/6/9.Ren omega 3 finnes f.eks. i Bio Marin fra PharmaNord, i fast form er det CardiOmega og E-Epa fradr. Matti Tolonen.Q-10 i kapsellform kan du få stor glede av, særligom du har rundet 40. Vi danner selv Q-10 ileveren, men produksjonen begynn å falle fra

20-års alderen. Det finnes Q-10 i alle kroppensceller. Q-10 styrker bl.a. hjertemuskelenspumpekraft. Q-10 finnes først og fremst i cel-lenes mitochondrier, som er cellenes kraftverk.Tar du kolesterolsenkende medisin med f.eks.statiner, må du være ekstra oppmerksom på Q-10, fordi én av bivirkningene ved statiner er atdet nedsetter dannelsen av Q-10 i leveren, noesom ofte forårsaker tretthet, ømhet i muskler ogledd, m.m.Kroppen har det relativt vanskelig med å opptaQ-10. Den er fettoppløselig, så det er best hvisQ-10 inntas i oljebasert form.Den mest vanlige formen for Q-10 er den ok-siderte som kroppen selv må bearbeide til denreduserte formen kalt Ubiquinol, for at den kantas opp.Som en av de første virksomheter har det lykkesdanske Pharma Nord å framstille den reduserteQ-10 som heter BioActive Ubiquinol, og som tasopp direkte i kroppen. Tilhører du kategorieneldre, eller har du et sart tarmsystem, problemermed lever eller bukspyttkjertel, er det absolutten fordel å spise den reduserte formen for Q-10Ubiquinol.

Rosenrot er også kjent som artic root. Det er enplante som vokser i kinesiske-, russiske- ogukrainske fjell. Planten er kjent for sin evne til åmotvirke tretthet og øke både den mentale ogfysiske yteevnen, samt styrke immunforsvaret.Den er også kjent for å være bra for menn somønsker et bedre sexliv. En undersøkelse viste atinntil 75 % av de som tok Rosenrod i tre

måneder, opplevde en forbedring i sexlivet, fikkbedre energi og sov bedre.OmniVital fra Biosym inneholder Rosenrod,Astragalus, Schisandra, Rhodiola.Astragalus er vanligvis ikke mikset med andreadaptogener. Astragalus er en av de mestpopulære, styrkende legeplantene i Kina derden har vært brukt gjennom årtusener. Det erflere undersøkelser som viser at Astragalusvirker immunstimulerende og virushemmende.Den er dessuten kjent for å være vanndrivende,senke blodtrykket og øke utholdenheten. Ame-rikansk forskning viser at kreftpasienter som hargjennomgått kemo- eller stråleterapi kommerseg raskere hvis de samtidig tar Astragalus.Schisandra er et gjenoppbyggende middel somøker livsappetitten, beskytter leveren, gjørnervesystemet sterkere og renser blodet. Den erogså kjent for å virke seksuelt stimulerende.En annen energimix er Enaxin som er et flytendeprodukt fra Mezina som inneholder Rosenrod,Damianablade, grønn te og Schisandra.

TipsFor å føle deg frisk og godt opplagt, er det ogsåviktig at du sørger for å få tilstrekkelig med søvn.Husk at det er søvnen som du får før midnattsom er den viktigste.Sørg for å få bra med mosjon - aller helst ute ifriskluft.Vær glad. Tren deg til å se på de lyse sidene avlivet. Det er med på å øke energien.

DD EE SS KK AA NN DD II NN AA VV II SS KK EE TT AA NN NN LL EE GG EE NN EE

���!� � �����"�������������������

���������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������� ������

KKOOSSMMEETTIISSKK TTAANNNNPPLLEEIIEE������������ ��������"�

������ ����������%� ��������$ �������%��������������%�!��������

DDAANNSSKK •• SSVVEENNSSKK •• NNOORRSSKK •• FFIINNSSKK

�995522 6666 0011 6677����� ������� ��

����� ��������

Narkoselegetilknyttet

FUENGIROLAS IMPLANTATSENTERET

�������������������������� ����������� ������������������������

UUSSYYNNLLIIGG TTAANNNNRREEGGUULLEERRIINNGGMMEEDD IINNVVIISSAALLIINNEE �������!���������������#������

Nyhet:

3D Skanner

H Ø R E P R O B L EM E R ? $����$%#�

$/33/8972'70+6/3-�0'3�2438+6+7�/�'11+�*+�3=+�

�/)843�24*+11+3+�

�����������������#��������

&/�.'6�4--@�.C6+'55'6'8+6�,6'�,C1-+3*+�,/62'+6�

�%����" ��!1'>'�*+�1'��4378/89)/B3���=60846-+8�!'60+6/3-�93*+6��=60846-+8$+1���� � �������;;;�*/)84375'/3�*0

��"������<'3'��+3864��1A3/)4��#'3��+63'(+$+1���� �� �������;;;�+<'3'�+7

?5+38��2'3*'-�1C6*'-�01�������������������?5+38���'3�,6+����������������C6�����

��� "���$$5@�'11+�*/-/8'1+�.C6'55'6'8+6�':�2+60+8��/)843

�������������������� �������������

Tel: 952 46 00 40 - Fax: 952 46 19 49Mobil: 608 651 252

•Helst timebestilling • Også hjemmebesøk •

Dr. Jens Naesgaard norskDr. Akbar Nafarieh svensk - spes. allmen medicin

MMEEDDIICCMan - Fre. 9.30 - 17.30 • www.legekontor.com

Edif. Vinuesa, 1A-1B · Esq. Avda. de Los Boliches 93 · Fuengirola

����������, D.C.

��������������������Original kiropraktisk behandling

�������������������������������������������� �������

Edif. Tres Coronas (ved siden av Merca Centro)Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA

������������ ��

www.chiro-dahl.com

86 - Det Norske Magasinet - SEPTEMBER 2013

Page 87: Det Norske Magasinet september 2013

Les mer om BodyTalk påwww.bodytalksystem.com

Helle EspensenCertified BodyTalk PractitionerMember of the International BodyTalk Association

Torreblanca, FuengirolaTlf.: 607 62 91 06 – epost:[email protected]

BodyTalk er en vidunderlig behandlingsform som setter kroppen din i stand til å helbrede segselv, gjøre deg sunn, sterk og motstandsdyktig overfor sykdommer, stress og negativ påvirkning fra omgivelsene.

• Har du smerter?• Føler du deg utbrent?• Lider du av allergi, angst, hormonelle ubalansereller bivirkninger fra medisinsk behandling?... da er BodyTalk kanskje noe for deg.

Jeg lar kroppen din vise hvor innsatsen skal settesinn – tingene er nemlig sjelden slik vi tror.Jeg fungerer som forbindelsesledd mellom deg og kroppen din og hjelper deg å bli kvitt bevissteog ubevisste tankemønstre og overbevisningersom er skadelige for din fysiske og mentale helse.

For mer informasjon og timebestilling kontakt:

BodyTalkTorreblanca

•••FYSIOTERAPI

Rolf Martinsen�� ����������� ���� ��� (������"*#�)��� �!���������$!����������������

��������������������

���� ����������������������������"��!��&$!��%�)'�$'%��#��$"

CC ll íí nn ii cc aa

PhysioSpainVi er den eneste klinikken på kysten som kan tilby alt dette:

• Ultralydskanning av muskler og ledd• Trykk- og sjokkbølgebehandling• Sårbehandling• Akupunktur• Supersole skoinlegg• Medisinsk treningsterapi• Stroke-behandling• Wellness- og avslappingsmassasje• Golf fitness• Hjemmebesøk• Rehabilitering og alle tradisjonelle fysikaliske behandlinger

• Styling• Klipping • Farging• Skjønnhetspleie

PETRO FRISØRSALONGFUENGIROLA

Calle Fiesta de la CremáEdif. La Paloma, Local B1 • Fuengirola(Ved Plaza de la Hispanidad)Tel. 952 467 130 • www.petropeluqueros.com

DentadanésDanske tannleger i Axarquía

Nete G. LarsenAndreas OldenburgKonsultasjon etter avtale

Åpent 10.00 - 17.00C/ San Miguel, s/n

"Maro Club" 12,s, Maro29787 Nerja

(Rett nedenfor Nerja-grottene)

95 252 96 66www.dentadanes.com

HJEMMESYKEPLEIEHJEMMEHJELP������������������

� ����� ��������������������������������

�������������� ���������������������������������������������������������������������������������������KIRSTEN SONNE

Mobil: 608 05 05 19

e-post: [email protected]

SEPTEMBER 2013 - Det Norske Magasinet - 87

Page 88: Det Norske Magasinet september 2013

CENTRO IDEACtra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 Mijas

Tlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29e-mail: [email protected]

RUBRIKK

AN

NO

NSEN

E ER GRATIS FO

R PRIVATPERSON

ER - MA

KS. 50 ORD

.

RubrikkannonserRubrikkannonsene er gratis for privatpersoner som ønsker å selge f.eks. ensykkel, finne en reisekamerat eller leie en bolig. Bestill annonsen ved åsende en epost til [email protected] - og vi setter den i magasinet og på www.norskemagasinet.com ved førstmulighet. GRATIS ANNONSER MOTTAS BARE PÅ E-POST OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.

GRATIS

maks. 50 ord - mottas bare på e-post. Boligannonser er ikke gratis, men må bestilles og betales på www.norskemagasinet.com.

MAX. 50 ORD - MOTTAS BARE PÅ EPOST

Ny madrass selges200 x 150 =75 euro - flott salongbord(italiensk) 100 euro - Canal digital-mottaker ctc + techno sat digital 4s –engel. sat switch 100 euro - skriver hp25 euro Tøff 649 666 555

Hjem til Norden? Eller ny i Spania?Kast ikke det du ikke lengere trengereller det du ikke lenger bryr deg om iboligen din! Vi kommer og henter altog på den måten kan vi hjelpe desom trenger det.THE WAY CHRISTIAN COUNSELLINGTlf.: 634.369.414 eller 693.827.782

Leilighet til salgsVi flytter tilbake til Norge etter mangeår i Spania og selger vår leilighet iCalahonda. Den er ikke så stor, menpasser best til to. Stue, soverom,toalett/bad, kjøkken og terrasser. Storhage med swimmingpool og tennis-bane. Prisen € 125.000 er nå satt nedtil € 70.500 (NOK 560.000).Inkludert i kjøpet er også vår FordFusion Elegance 2002 mod. Bilen er igod stand og har kjørt 66.800 km.Alle servicer er foretatt med oljeskift,mm. Send en epostl til [email protected] eller ring0047 91 15 83 95.

Hus kjøpesHus kjøpes nær Grimstad sentrum iNorge omgående.Ring +34 952460040

Et supertilbudPå grunn av organisasjonsmessigeendringer, selger vi vår bil som nå harblitt til overs. Vi har eid bilen siden10/08/2000. Bilen har løpende værtpasset på og vedlikeholdt, og derforer den i perfekt stand. Selges tilhøyeste bud over 3.500 euro.Mercedes modell ML 320, 6 syl.,bensin. Bilen har kjørt 202.602 km, eri perfekt stand og må vises i oktober2013.Første registreringsdato 02/12/1999.Henvendelse til: Alarma universal S.A.Mobil: 607570021

VeldedighetsloppemarkedVi søker alle former for husholdnings-artikler, tøy, sko, utstyr, etc.Overskuddet går til Cudeca/Costa delsol. Alle områder, fra Nerja til Mar-bella. Ring vennligst på tlf.:952664475/610344241 eller send enepost til [email protected]

Lufthavnkjøring fra 25 euroFra Fuengirola. Jeg ser gjerne etterhus og hage. Henvendelse til Erik på627 19 86 67. Epost:[email protected].

Sekretær til advokatbyrå i NerjaSánchez Solicitors S.L. i Nerja søker ensekretær med svensk eller norsk sommorsmål. Arbeidsoppgaver er bl.a. iresepsjonen, administrasjonen ogoversettelser. Et viktig krav er at dukan flytende engelsk.Du er velkommen til å sende søknadtil følgende adresse: [email protected] ser fram til å høre fra deg.

Kjøkkenhette i kobber selges75 x 75 cm. Avtrekkshøyde: 150 cm.Pris 175 €.Tlf.: 952 58 46 68 – 951 90 90 60.

Leilighet søkesNorsk pensjonist ønsker å leieleilighet med 1-2 soverom iFuengirola fra 01.11.2013 til31.03.2014.Epost: [email protected], eller tlf.:004722751484.

BMW X5 sort selges194.000 km., 2003, sportspakke, sortlær, soltak, pris € 13.500.0034 667 55 22 32

Profesjonelt rengjøringsfirmatilbyr. Rengjøring i private hjem, bu-tikker, kontorer og boligkompleks.Ring til Servicios al Edificio fornærmere informasjon på +34 622 647663 (engelsktalende).

Har du en bolig til salgs?Der er akkurat nå en del boligkjøperefra Tyskland og Sveits på kysten, ogmange av dem er glade i denskandinaviske bolig- og innrednings-stilen. Vi arbeider utelukkende meddet tysktalende markedet. Ring tilSaskia på 648 087 336 (tysk/eng-elsk/dansk).www.immobilienmalaga.de

Bo bekvemt i FuengirolaLeilighet med romslig balkong oghavutsikt til én eller to personer. Fulltutstyrt og nyrenovert. Sentralt. Heis.Garasjeplass. Kun få skritt frastranden. www.edificiocentrum.es

Liker du dyr? Skal du fly til en destinasjon i Tyskland med Air Berlin?Vil du ledsage dyr (i lasten), til nyegode hjem?Kontakt Aase Christensen: [email protected]å forhånd takk for hjelpen.

Sjarmerende villa med pool €295.000Nedsatt fra € 395.000. Beliggende påtoppen av Torreblanca med praktfullutsikt over hav og fjell. Nyrenovert150 m2 i to etasjer med 2 stuer, 2soverom, 2 bad (spa), kjøkken, vas-kerom, hobbyverksted. Aircondition ibegge etasjer. Fullt møblert og kom-plett utstyret (alle harde hvitevarer, 2tv-flatskjermer, 2 B&O-radioer,satellitt, pengeskap, etc.). Stor carportmed skap. 487 m2 pent beplantettomt. Alltid le på minst en av siderne.Tlf.: (+34) 670 661 200,www.tricornio.com.

El-arbeid utføres V/Jesper Hansen. El-installatør ogmaskinmester. Andrehåndverks/totalentrepriser ivaretasgjennom utvalgte samarbeids-partnere.Tlf.: +34 600 409 484. Epost:[email protected]

Alt i aluminium, glass og jern – Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og dører. Panserglass.Glassinndekning av balkong/terrasse.Glasstak, fast eller skyve. Persienner,også elektriske. I jern lages gitre,dører, trapper, rekkverk, porter, ogsåelektriske, m.m. Eget verksted iFuengirola. Over 20 år i bransjen. Visnakker dansk, engelsk og spansk.Ring: +34 600 409 484 for gratistilbud og oppmåling.Epost: [email protected].

88 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

SSPPAANNSSKKEE DDRRØØMMMMEEBBOOLLIIGGEERRKjøp • Salg • Leie

[email protected]: +34 687 44 54 80

NORRBOMMAR K E T I N G

Annonsér i DET NORSKE MAGASINETRing 952 58 15 53

NORSKENORSKE

Det

magasinetmagasinet

Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol

FEBRUAR 2013

Ung på Solkysten

Det er om lag 150 norske studenter og fl ere hundre unge

norske arbeidstakere på Costa del Sol. Sjømannskirken er

tilstede for alle disse.

Alhambra Med sine 6.000 daglige gjester er Alhambra den mest besøkte severdigheten i Spania

Nordmenn strømmer til østkysten

Vakker natur, rolige omgivelser, mer spansk sjarm, færre

turister og kraftige kutt i boligprisene. De nordiske eiendoms-

meglerne på østkysten av Málaga melder om stor pågang,

særlig fra norske boligkjøpere.

El Lodge

Med åpningen av El Lodge Ski & Spa Resort

i desember 2012 ble et lite stykke Marbella brakt til

Sierra Nevada.

MARS 2013

Reisende i krise Etter at NRK fjernsynet i november 2011 viste Hege Moe Eriksens sterke reportasje fra en brutal husutkastelse i Madrid, har NRK-journalisten fått mange rop om hjelp fra spanjoler i krise.

Spania - mer enn sol og strender Ikke alle har fått med seg at Spania byr på fantastiske fjellom-råder og ikke bare nydelige strender. En fjelltur er ikke særlig aktuelt de varmeste sommermånedene, men i 8 - 9 måneder av året kan en fjelltur anbefales.

Månedens oppskrifter Denne måneden får du gode idéer til å lage tapas med artis-kokker og oppskrift på en av påskens favoritter - lammestek.

NORSKENORSKEDetDet norske månedsmagasinet på Costa del Sol

magasinet

g

Semana Santa er spanjolenes viktigste høytid, og i hele

påskeuken fra 22. til 31. mars, er det religiøse prosesjoner i stort sett hver eneste by i Spania. Helt spesielle er

opptogene i Málaga og Sevilla.

Semana Santas storslåtte

prosesjoner

APRIL2013

Bakeren fra Mallorca Det høres kanskje ut som en spinnvill forretningsidé, midt i

en spansk krisetid. På knapt fem år har John-Egil Kristiansen

fra Oslo etablert bakeri og fem kafeer i Palma på Mallorca der

han bl.a. sysselsetter 30 ansatte. Spansk suksess midt i krisen

Møt Gunnel Bergman, grunnleggeren av det populære

treskomerket Gunnel’s Zuecos og kvinnen bak motebutik-

kene Gunnel’s Fashion Varm skolelunsj? Selvsagt!

Elevene på Den norske skolen Málaga har mye som

skoleelever i Norge kan misunne dem!

NORSKENORSKE

Det

Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol

magasinet

k

Dra verden rundt på fem dager

Det er dette de internasjonale dagene,

Feria Internacional de los Pueblos,

i Fuengirola tilbyr.

Internasjonale dager

i Fuengirola

"""��������������� ����

Page 89: Det Norske Magasinet september 2013

Polígono Industrial San Pedro Calle Budapest 23, 29679 San Pedro

Telefon: 952 786 712 / 620 899 802www.oceansrattanfurniture.com

Åpningstider: Mandag - fredag: kl. 10.00-18.00

Lørdag: kl. 10.00-14.00

SAN PEDRO MARBELLA / PUERTO BANÚS

Aqua Pool

ElCorteInglés

C/B

UD

APE

ST

“DESIGNED FOR LIVING – MADE FOR LIFE”

BESØK VÅR NYE BUTIKK

Page 90: Det Norske Magasinet september 2013

90 - �� �������������� � - SEPTEMBER 2013

���������������Her finner du de telefonnumrene du har bruk for:

Advokat& consultingAndersen & Bache-Wiig AS +47 97 77 72 43Cramer Advokater +34 639 437 244Cyclo Abogados +34 952 593 034De Cotta Law +34 952 527 014Grøn & Andersen +34 851 080 386Kurt Tofterup +34 952 479 563Lawfirm in Spain +34 607 659 906Sánchez Solicitors +34 951 214 636Vogt Advokatfirma +34 952 776 707

Air Condition og oppvarmingDancon +34 952 465 455Técnicas Maro +34 952 529 538

Bank og investeringDNB Group Luxembourg +352 4549451Nordea +34 952 816 925Nykredit +34 952 905 150

BegravelsesbyråerFrancisco Camero +34 902 200 625

Biltjenester og verkstedHolm Bilreg. Service +34 671 204 824

BilutleieCostaBiler +34 952 105 700

Bygg og håndverkAIM Byggemarked +34 952 835 172Elite Glass Curtains +34 952 830 503FM Invest +34 637 392 930Sunshine Estate +34 617 700 424Trä & Sten +34 952 907 020Viking Service +34 628 480 226

CateringChili Gourmet +34 666 627 105

DagligvarerDelicatessen +34 952 581 236Ewald’s +34 952 666 239Favoritten +34 952 471 119

Dekorasjon, innredning og møbler Cort Idea +34 952 461 221Estuco Interiors +34 952 810 633Jensen Store +34 952 908 855Loft & Roomers +34 952 772 139Oceans Rattan Furniture +34 952 786 712The White House by Christina White +34 952 902 613White Design Company +34 952 494 155World of Sofas +34 952 665 187

DyrlegerSmådyrsklinikk Susanne Kamu +34 952 667 333

EiendomArtikosta +34 952 528 059Feriebolig-Spania.no +34 952 204 435Homenet www.homenetspain.com ID Domus +34 635 963 118Müller Property +34 660 453 334Nordica Sales & Rentals +34 952 811 552Penthouse Fuengirola +34 952 667 871Segarra og Bråteng +34 952 770 433Siesta Real Estate +34 952 908 705

Simzar Estate +34 952 667 871Sunshine Estate +34 617 700 424 Vime Realty +34 952 004 300Arden Estates +34 952 83 204

Events og messerØystein Experience +34 664 760 806

FlyttebyråerAntonsen T-Line +47 90 05 82 10Fru Flytt +34 693 804 500Thermo Transit +34 952 198 606Tore Line +34 669 003 443

ForfatterserviceArne Bjørndal +34 627 562 456

ForsikringerIf Skadesforsikring +34 633 702 328Kaas & Kirkemann +34 952 478 383Kurt Tofterup +34 952 479 563Sanitas +34 951 316 610

FrisørsalongerJudith Frisør +34 606 674 083Petro Peluqueros +34 952 467 130

Fysioterapi, kiropraktor og massasjeClínica PhysioSpain +34 952 476 504Kiropraktisk klinikk +34 952 464 137

GolfGreenlife Golf +34 952 839 142Lauro Golf +34 952 412 767

Grafiske tjenesterNorrbom Marketing +34 952 581 553

Helse og skjønnhetAnni’s Vitalshop +34 952 667 087Caci Facials Marbella +34 670 526 561Nana Norrbom +34 610 716 048

Hjemmesykepleie og eldrepleieCasa Klein +34 679 167 168Kirsten Sonne +34 608 050 519

HørselDansk Hørecenter +34 951 239 004Dicton +34 952 580 479

Internett & mobilMásmóvil ring 1473 / www.masmovil.es

KjøkkenNordic Muebles +34 951 260 360

Legetjenester og terapiBodyTalk Torreblanca +34 607 629 106Dr. Jens Naesgaard +34 952 460 040Helicópteros Sanitarios +34 638 843 693

MoteBoutique Daniella +34 952 581 806Boutique Viggo +34 952 472 250 Fashionvilla +34 952 850 501Nina B +34 952 907 020

OptikereDanOptica +34 952 583 910Heiko by Heiko +34 952 967 923Ole Optica +34 952 528 395Optica Laza +34 952 935 172Unioptica +34 952 199 254

ParkeringBlueCat Parking +34 952 475 179

Radio og tvBOX-TV www.box-tv.dk Conrisa +34 902 027 178Danelca +34 628 177 339TD Sat & Sound +34 606 661 344

RengjøringIntegral Clean 2004 +34 608 795 370

RestaurantHappy Days +34 952 664 004Holger Danske +34 952 583 809Las Islas +34 952 475 598Meat & Rock +34 952 665 388Miraflores Restaurante +34 952 930 102Restaurant Lucia +34 952 582 738Restaurante La Leona +34 652 296 969Restaurant Pueblo López +34 952 471 929

ServicekontorBestInSpain +34 952 783 980

Spa & swimmingpoolsMarbella Pool & Spas +34 952 781 939Splash Pools Mijas +34 952 591 053TimeOut Spas +34 952 524 394

StillingsannonserClínica Nordental [email protected] Fjordkraft +34 630 800 473Got2Get/Telio +34 951 245 767Sector Alarm +34 663 131 999

TannlegerClínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499Clínica Dental Escandinava +34 952 660 167Clínica Dental Noruega +34 952 476 880Clínica Dental Sueca +34 952 583 595Dentadanés +34 952 529 666Dentis Tannlegeklinikk +34 952 547 251Nordic Dental Center +34 952 665 306

UndervisningBonanova +34 952 479 735Centro Eleusis +34 952 448 086

VaktselskaperAlarma Universal +34 902 301 510

VannbehandlingPure Water Tech +34 675 622 312

VinEnkvist Wines +34 650 240 800

Page 91: Det Norske Magasinet september 2013
Page 92: Det Norske Magasinet september 2013

LUXEMBOURG

Drømmer du om ditt eget feriehus i Frankrike eller Spania? Som eneste norske bank gir vi deg lån med pant i den aktuelle eiendommen. Våre norske rådgivere hjelper deg gjennom hele prosessen, slik at du kan gjøre en sikker og enkel handel. Snakk med oss om dine ønsker, så finner vi sammen nøkkelen til din boligdrøm. For mer informasjon ring +352 4549451, eller send e-post til [email protected]

Priseksempel: Lånebeløp EUR 300 000 innenfor 70 % av takst, løpetid 30 år, avdragsfrihet 10 år. Nominell rente 2,48 % p.a. Effektiv rente 2,60 % p.a. Antall terminer per år 4. Bankens etableringsgebyr EUR 3000. Prisen er per 4. mars 2013 og kan bli endret. Eksterne kostnader tilkommer.

dnb.no/lu

VI KAN ÅPNE DØREN TIL DITT FERIEHUS