76
NORSKE NORSKE Det Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol JUNI 2014 MAGASINET Romandebut om livets mørke sider Dea Brøvigs (37) store drøm har alltid vært å skrive bok. Nå har hun endelig debutert. På engelsk. Gran Senda de Málaga Nå er det grunn til å løfte på hatten og heise flagget. Et nytt, helt fantastisk prosjekt har sett dagens lys: Det er etablert en vandrerute hele veien rundt ytterkanten av Málaga-provinsen. Ruten er på 650 km og har 35 etapper. Norwegian - et norsk luftfartseventyr Fra en sped start med egne innenriksruter i Norge fra 2002, har pilene pekt bratt oppover for lavprisselskapet Norwegian og administrerende direktør Bjørn Kjos. Men tidligere i vår kunne det endt med krasjlanding. Iskrigere på Sydentur Årets norske seriemestere, Vålerenga Hockey, lot skøyter, køller og puck bli igjen på Jordal amfi i Oslo da de nylig besøkte Puerto Banús. Istedet ble det fire dager med sol, badebukse, strandvolleyball og mye moro. Iskrigere på Sydentur

Det Norske Magasinet juni 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

NORSKENORSKEDet

Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol

JUNI 2014

MAGASINET

Romandebut om livets mørke sider Dea Brøvigs (37) store drøm har alltid vært å skrive bok. Nå har hun endelig debutert. På engelsk.

Gran Senda de Málaga Nå er det grunn til å løfte på hatten og heise fl agget. Et nytt, helt fantastisk prosjekt har sett dagens lys: Det er etablert en vandrerute hele veien rundt ytterkanten av Málaga-provinsen. Ruten er på 650 km og har 35 etapper.

Norwegian - et norsk luftfartseventyr Fra en sped start med egne innenriksruter i Norge fra 2002, har pilene pekt bratt oppover for lavprisselskapet Norwegian og administrerende direktør Bjørn Kjos. Men tidligere i vår kunne det endt med krasjlanding.

Iskrigere på Sydentur Årets norske seriemestere, Vålerenga Hockey, lot skøyter, køller og puck bli igjen på Jordal amfi i Oslo da de nylig besøkte Puerto Banús. Istedet ble det fire dager med sol, badebukse, strandvolleyball og mye moro.

Iskrigere på Sydentur

NORSKENORSKEDet

Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol

JUNI 2014

MAGASINET

Romandebut om livets mørke sider Dea Brøvigs (37) store drøm har alltid vært å skrive bok. Nå har hun endelig debutert. På engelsk.

Gran Senda de Málaga Nå er det grunn til å løfte på hatten og heise fl agget. Et nytt, helt fantastisk prosjekt har sett dagens lys: Det er etablert en vandrerute hele veien rundt ytterkanten av Málaga-provinsen. Ruten er på 650 km og har 35 etapper.

Norwegian - et norsk luftfartseventyr Fra en sped start med egne innenriksruter i Norge fra 2002, har pilene pekt bratt oppover for lavprisselskapet Norwegian og administrerende direktør Bjørn Kjos. Men tidligere i vår kunne det endt med krasjlanding.

Iskrigere på Sydentur Årets norske seriemestere, Vålerenga Hockey, lot skøyter, køller og puck bli igjen på Jordal amfi i Oslo da de nylig besøkte Puerto Banús. Istedet ble det fire dager med sol, badebukse, strandvolleyball og mye moro.

Iskrigere på Sydentur

�� ��CENTRO IDEA

Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga

Tlf. 95 258 15 53 • Fax. 95 258 03 29 e-mail: [email protected]: Man. - fre. kl. 10-17

AANNSSVVAARRLLIIGG RREEDDAAKKTTØØRRHelle Espensen

([email protected])

LLAAYYOOUUTT // AARRTTEE FFIINNAALLNorrbom Marketing

([email protected]

BBIIDDRRAAGGArne Bjørndal

Jette ChristiansenØystein Wiig Rambøl

Christine PetersenElse Byskov

Lisa Nordbo FiilRuna Louise Ammitzbøll Flügge

Sara Laine

AANNNNOONNSSEERRHenrik Andersen

[email protected] Kathrine Pedersen

([email protected])Sara Laine

([email protected])Mugge Fischer

([email protected])Tlf.: 95 258 15 53Fax: 95 258 03 29

TTIIPPSS TTIILL [email protected]

www.norskemagasinet.comDet Norske Magasinet blir lagt ut gratishos annonsører og på sentrale stederlangs hele Costa del Sol.

� � � � � � �

Ettertrykk tillatt m

ot kildehenvisning.

D.L. MA-126-2001Utgis av

���������

���������������������������������������� ��

���

�'��������������#���#���"�����������!#� '�%'!��������"���!��&&&���!"������"���#������������#� '��#���!"��� ���"���#���"#�!�����$!�"� �!�'!�������� ��������������$!�"� �!�'!"���#��� �"#�#���$#�����#��$�������#���������$!��"�����$#"#��#�#�����!!���� �!��#����"����$����"������� �"#�������!�#�����#��#������""���!���������!��"����

Kjære leser

�����AAbboonnnneemmeennttssiinnffoo

Da Spanias ferskeste politiske parti, Podemos– Vi kan – for fire måneder siden varslet at detville stille lister ved det kommende valget tilEuropaparlamentet 25. mai, løftet de knapt påøyelokkene, partitoppene i Partido Popular(PP) og PSOE (sosialistene). For ingen regnetmed at Podemos kunne utfordre de to storepartiene i spansk politikk. Men etter at de aller siste stemmene var taltopp, hadde Podemos fått drøyt 1,2 millionerstemmer og 7,9 prosent oppslutning.Podemos var med ett Spanias fjerde størsteparti med fem representanter i det nye Eu-ropaparlamentet.Som en direkte følge av valgfiaskoen, varsletsosialistenes leder Alfredo Pérez Rubalcaba athan går av og at ny leder skal velges på ekstra-ordinær partikongress i juli. I forhold til forrigevalg til EU-parlamentet mistet PSOE drøyt 2,55millioner stemmer! En som kanskje burde vurdert å gjøre noe tils-varende, er PPs statsminister Mariano Rajoy. Tiltross for et enda større stemmetap enn PSOE –2,6 mill. stemmer – trekker Rajoy knapt påskuldrene. Hvem er Podemos? Vi må tilbake til 2011 for åfinne et svar. Den våren okkuperte tusenvis avspanske ungdommer, Los Indignados, Puertadel Sol i Madrid og en rekke andre torg ogplasser i de største spanske byene. Protestenerettet seg mot korrupsjonen og mot kutt ognedskjæringer som den sosialistiske spanskeregjeringen presset gjennom. Så ble det stille. Veldig stille. Hva hadde skjeddmed Los Indignados, gadd de ikke mer, haddede ikke lenger noen grunn til å demonstrere?Lite har blitt bedre siden den økonomiskekrisen rammet Spania. Arbeidsledigheten errekordhøy og har bitt seg fast på 25 prosent.Ledigheten blant ungdommen er dobbelt såhøy. Tusenvis av spanske familier har blittkastet ut av boligene sine fordi de ikke klarer åbetale avdrag på huslånet fordi de ikke harjobber. Bare i fjor ble knapt 40.000 spanskefamilier kastet på gata. Fattigdommen øker ogmange sulter.Til dette bildet av det moderne Spania kan vi

legge til at den svarte økonomien ligger rundt25 prosent av BNP og at korrupsjonen florerersom før. Jevnlig avsløres det at politikerne har mottattbestikkelser og svarte penger. Både helse-minister Ana Mato og statsminsteren selv,Mariano Rajoy, har i følge eks-partikassererenLouis Bárcenas mottatt penger fra partiets uof-fisielle partiregnskap. Dette er penger sometterforskerne i saken mistenker stammer frakorrupsjon. Det står ikke særlig bedre til blant sosialistene.Tidligere minister for offentlig arbeider, PSOEsMagdalena Álvarez, er mistenkt for å ha for-synt seg kraftig av offentlige penger som varment som pensjonsbidrag til bedrifter sommåtte si opp folk på grunn av krisa, densåkalte ERE-saken. Tar vi med at både kon-gehuset og Spanias største fagforening, UGT,og flere banker også er tatt i fusk og fanteri, erringen nærmest sluttet.Er Podemos svaret? I spissen for det nyepartiet står lederen, universitetslektoren istatsvitenskap, Pablo Iglesias (35), som medsin ørering og hestehale er blitt et kjent fjes påspansk TV.Til El País sier Iglesias at han har en talemåtesom er både populistisk, enkel og effektiv. Påden måten har partiet lykkes i å bli en kanal foralle protestene og forhåpningene til ”LosIndignados”.– Vi skal bli et alternativ til den politiskeklassen, sier Iglesias. Det første Podemosplanlegger å gjøre i Brussel er å kutte EU-parlamentarikernes lønn fra 8.000 euro til1.930 euro i måneden. Om partiet vil vokse seg stort i spansk politikk,lover partiet å fordele velstanden bedre, blantannet ved maksimumslønn, 35-timersarbeidsuke, pensjonsalder på 60 år og finans-reformer som stiller bankene i ”folkets tje-neste”.Det blir spennende å se om Podemos virkeligkan bli en maktfaktor i spansk politikk.

Av Arne Bjø[email protected]

Et vendepunkt i spansk politikk?

Oasis Business Center, Ctra. De Cádiz KM 183Golden Mile, 29660 Marbella (Málaga)Tlf.: +34 952 772 139

WWW.LOFTROOMERS.COM

Ctra. De Mijas KM 3.529650 Mijas (Málaga)Tlf.: +34 952 664 170

ÅPNINGS- TIDERMan-lør 10-21

Møbelpakker fra € 4 999Vi gir deg Nordic Living for Less…

AMERY 4 SETERS SOFAMørkeblått stoff eller kremfarget lær. SPAR INNTIL 30%

PRISER FRA € 999

YAKIMA 2+3 SETERS SOFARødt eller kremfarget lær. SPAR € 599

NÅ BARE € 2 499

CAPE COD LOUNGE SETBeige/brun polyrotting. 1 sofa, 2 stoler og 1 bord.

SPAR € 625

NÅ BARE € 1 996

MODESTO 2+3 SETERS SOFARødt eller svart lær. SPAR € 600

NÅ BARE € 1 198

AVIO 2,5 SETERS SOFAGrått stoff, svart eller kremfarget lær. SPAR INNTIL 30%

NÅ BARE € 499

NICE LOUNGE SETMørkebrun polyrotting.

SPAR € 950

NÅ BARE € 1.698

BRING YOUR HOME

outside

GOD FORNØYELSEinnholdJ U N I 2 0 1 4

�� �� �� ��

6 Nyheter

16 Shoptalk

22 Tronskifte i Spania – klart for Felipe VI

24 Romandebut om livets mørke sider

28 Norwegian – et norsk luftfartseventyr

32 Slalåm, strender, siesta, kald hvitvin og litt jobb

36 Bli med til Gran Seda de Málaga

40 Iskrigere på Sydentur – VIF Hockey i Puerto Banús

42 ¿Qué pasa?

46 Sex i Spania er en allsidig forretning

50 Spania utmerker seg blant verdens restauranter

54 Øystein: På tur til nabolandet Frankrike

58 Tøffe tider

60 Espadrille-eventyret

62 Dyrlegen: Hundelover i Spania

64 Nytt fra Sjømannskirken

66 Finans: Skjebnetime for japansk økonomi

68 Helse & velvære

74 Rubrikkannonser

75 Annonsørregister

Kontakt Norrbom Marketing på tlf.: + 34 952 58 15 53.

NORSKnyhetsbrev

�������������������� ����� � ����������������������������

Få spanske nyheter PÅ NORSK!Gratis og direkte på epost til deg hver torsdagMeld deg på www.norskemagasinet.com

WWWWWW..NNOO RRDD II CCMMUU EEBBLL EESS..CCOO MM

KJØKKEN, BAD OG GARDEROBE • HAGEMØBLER • BRUKSKUNST

FACTORY MIJAS COSTACalle Limonar 6129651 Mijas Costa

SHOWROOM FUENGIROLACalle José Cubero Yiyo 3(Ved feriaplassen) Tlf.: 951 260 360

HÅNDLAGET• Eget snekkerverksted gir utallige

muligheter og holder prisene nede.

• Ingenting for stort og ingenting for lite.

• Alle stilarter.

• Kom innom for et uforpliktende tilbud.

• Totalentrepriser.

Oppsatt i Benalmádena

Se flere tilbud på våre hjemmesider.

CHELTENHAM • Eksklusivt sofasettPriseks.: 3 seters sofa, 2 stoler

og bord 130x70 cm. Før 3.499 €

NÅ KUN 1.999 €

6 - �� �������������� � - JUNI 2014

��������������

Mikrolån skaper jobber i SpaniaVirksomheter finansiert med mikrolån harsiden 2007 skapt 101.199 nye arbeids-plasser i Spania. Slik lyder en av konklu-sjonene i rapporten ”Informe sobre elImpacto de los Microcréditos” fra ESADE,Instituto de Innovación Social i Barcelona.Siden krisen gjorde sitt inntog, har ad-gangen til kredittlån for mindre be-midlede innbyggere vært begrenset. Noesom har hatt en betydelig effekt på opp-starten av små og mellomstore virk-somheter. Men de mindre forretningene eret viktig element hvis de økonomiskehjulene skal komme i gang igjen i Spania.Derfor har den spanske banken La Caixasom den første i Europa, opprettet enenhet for mikrolån kalt MicroBank. Det erden eneste av sitt slag i Spania, og ini-tiativet ble grunnlagt for sju år siden fordiman for alvor begynte å merke finans-krisen. Tanken bak er å skape en sosial ori-entert bank for dem som har vansker medå få adgang til det tradisjonelle kredittsys-temet på grunn av manglendepengegarantier og kausjoner. De typiskekundene i MicroBank er små entre-prenører som søker lån for å starte en for-retning, eller familier som har et akuttpengebehov. Og det ser ut til at mikro-lånene er en god forretning for bådebanker og kunder. Hele 48 prosent av denye virksomhetene har nemlig skapt sys-selsetting til andre enn eieren selv. Og 65prosent av de som har fått et mikrolån,svarer i rapporten at de ikke kunne hastartet opp uten lånet. Også utlandet harfått øynene opp for MicroBank, og iseptember 2013 ble CaixaBanks direktør,Joan Maria Nin, invitert til å tale til en kon-feranse organisert av den franske na-sjonalbanken der ledende, franskefinanseksperter deltok.

Flere utlendinger til Málaga

Svensker, tyskere og finner står bak den største økningen i tallet på utlendinger som legger veien innom Costa del Sol.

De siste tallene fra Málaga turistråd taler sittklare språk: Turismen har igjen gode tider påCosta del Sol. I årets første fire måneder hartallet på flypassasjerer gjennom Málaga lufthavnsteget fra 1,26 millioner til 1,43 millioner. Det eren økning på 13,2 prosent. Økningen sees blant

nesten alle europeiske nasjonaliteter, den erlikevel størst blant tyskerne, finner og svensker.Samme positive tall kommer fra byens hoteller,pensjonater og ”hostales”. I årets første kvartalhar antallet overnattinger økt med 9,72 prosent iforhold til i fjor.

Spania rammes av den verste tørken på 150 år

Akkurat nå trues det østlige og sørlige Spania avden verste tørken på 150 år. For selv om kraftigestormer og regnskyll har herjet Atlanterhavs-kysten den siste tiden, er store områder inne ilandet bare blitt tørrer de siste åtte månedene,noe som har ødelagt høsten og gjort mangejordbruksarbeidere arbeidsløse. Valencia ogAlicante er blant de hardest rammede om-rådene, og her har det ifølge Spanias

meteorologiske institutt, AEMET, bare falt 25prosent av normal nedbør. Instituttets tals-kvinne, Ana Casals, forteller dessuten at ned-børsmengden ikke har vært så liten i de 150årene man har registrert været. En undersøkelse foretatt av det nasjonale forsk-ningssenteret CSIC i fjor viser dessuten at tørkeni deler av Spania stadig blir mer intens oghyppig. Og bekymringen blir delt av tv-meteorologen José Antonio Maldonado: ”Vi har aldri før sett en like lang og intens tørke.Selv i løpet av den nest verste tørkeperioden,fikk vi dobbelt så mye regn som nå.” Normalt har de andalusiske vannreservoareneen fyllingsgrad på gjennomsnittlig 75-90prosent, men akkurat nå er depotene i for ek-sempel Júzcar i Málaga-provinsen bare halvveisfylt opp. Andre byer som Murcia, Albacete,Cuenca, Teruel, Jaén, Almería, Cádiz og Málagaer også hardt rammet.

Skandinavisk kundeservice / English support

Din internettleverandør med dekning i hele Spania

10/1Mbit

27 € per månedekskl. 21 % moms og telefonlinje.

Velg denne hastigheten om du surfer på internett, leser nyheter og sender epost.

inntil

RING MED DE BILLIGSTE

AVGIFTENE PER MINUTT

Du får en telefonlinje når du bestiller internett. Med den kan du ringe til Norge med din vanlige telefon med markedets

laveste avgifter per minutt.

Selv i Spania er du ikke langt unna våre investeringsrådgivereÅ kjøpe bolig i Spania og �ytte vekk for en kortere eller lengre periode er et stort skritt. Hos Nykredit sørger vi for at det blir et skritt i riktig retning der du kan føle deg trygg. Vi er der allerede.Det kan du dra nytte av når du har bruk for veiledning om forholdene i ditt nye land.

Finansiering som er til å forstå Les mer på nykredit.dk/norge

Nykredit Representative O�ce MarbellaCentro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, MarbellaTlf.: +34 952 905 150 • [email protected]

Nykredit, InternationalUnder Krystallen 1DK-1780 København V

��������������

Kentucky Fried Chicken åpner nå igjen i Málaga bymed et personale på 37 personer.

Kyllingene tilbake i MálagaDen amerikanske franchisekjedenKentucky Fried Chicken er tilbake i Málagaby. Før krisen brøt ut i 2008, hadde kjedenen håndfull restauranter i Málaga-provinsen, men de måtte stenge allesammen. De siste par årene har KentuckyFried Chicken gjenåpnet i kjøpesentreneMiramar (Fuengirola) og La Cañada (Mar-bella) og neste by er altså Málaga. Den nyerestauranten ligger i bydelen Teatinos,mellom universitet og justisbygningen.Restauranten er på 353 m2 og sysselsetter37 personer. Kentucky Fried Chicken vil deneste årene åpne nok et par restauranter.Den amerikanske franchisekjeden har påverdensplan 15.000 restauranter, 5.200 avdem finnes i USA.

Flere selvstendige i MálagaI årets tre første måneder har 1.304 nyevirksomheter sett dagens lys i Málaga-provinsen. Det tilsvarer nesten 15 etab-leringer om dagen, noe som er den størsteøkningen siden 2008. Det er likevel snakkom svært små foretak, primært medenkeltpersoner som lar seg momsregistrefor å starte for seg selv. I mars ble det f.eks.bare etablert tre aksjeselskaper som kreveren startkapital på 60.000 euro. Bak depositive tallene gjemmer det seg en tro påen lysere framtid, en større utlånslyst hosbankene samt at mange ser mulighetenfor å starte som selvstendig som deneneste muligheten for å komme ut avarbeidsløsheten.

Kongestien klar i januar

Hvis utbedringene av gangstien ”Caminito del Rey” finner sted uten større problemer, forventes den å være klar i begynnelsen av neste år.

Går alt som planlagt, vil gangstien ”Caminito delRey” være klar allerede i januar. Den berømtestien går langs klippene i naturparken El Chorronær Antequera, men har vært umulig å benytte iflere år fordi den er i dårlig stand. Det har ganskeenkelt vært livsfarlig å ferdes på de smale stienesom nærmest er ”klistret” til klippene og medmange meter fritt fall hvis man tråkker feil. Sidenmars har man arbeidet med å få gangstien for-

bedret og noen steder gjenoppbygget, menman har støtt på et hav av uventede forsinkelser.Blant annet det ville fuglelivet i området.Hundrevis av fuglereder bygget av flere spesiellearter skal nå elegant flyttes, slik at arbeidet kanfortsette. Det forventes likevel at gangstien på1,2 kilometer vil være ferdig til januar, og at denblir et av områdets store attraksjoner for natur-elskere og folk som elsker vandreturer.

Forbudt å reserve plasser på stranden i Torrox

Vi kjenner sikkert til det alle sammen. Når manpå en charterferie beveger seg ned i pool-om-rådet etter å ha spist frokost, er alle liggestoleneopptatt. På stranden i Torrox har det oppstått entilsvarende situasjon. Her er problemet folk somtidlig om morgenen lister seg ned på strandenog reserverer en plass med håndkledet. Det harnå fått byrådet til å ta affære. De har gjort etvedtak som forbyr fenomenet etter å ha mottatt

klager fra borgerne og rapporter fra kommunalemedarbeidere som klargjør stranden for dagenssolnytere. Medarbeiderne er nå blitt bedt om åfjerne eventuelle stoler, håndklær, parasoller ogandre gjenstander som er brettet ut på strandenfor å reservere en plass helt fra morgenen av. Ei-erne må deretter betale en bot hvis de vil haigjen eiendelene sine.Mari Nieves Ramírez, byrådsmedlemmet forturisme og strender, uttalte sist uke at formåletmed vedtaket er å sikre alle like muligheter for åbruke det offentlige rom og tilføyer: ”Plass-reservasjon på stranden fra tidlig om morgenenhar gjort rengjøringen og pleien av strendenevanskelig for våre medarbeider.” Ramírez forteller dessuten at oppførselen i noentilfeller har medført så stor uenighet at det harutviklet seg til håndgemeng mellom borgerneslik at politiet måtte tilkalles.

Tlf.: 952 527 267Epost: [email protected]

www.jardindenerja.comDET DU TRENGER TIL TERRASSEN OG HAGEN

Mandag – fredag: 9.30 – 20.30

Gratislevering

Ctra. Málaga – Almería km. 290, NERJARett ved bensinstasjonen Repsol i Nerja.

8 - �� �������������� � - JUNI 2014

��������������

Fem av de ti best betalte fot-ballspillerne i verden er fraspanske klubberMandag 19. mai forlenget FC Barcelonaslille argentiner Lionel Messi kontraktenmed den spanske storklubben. Det betyrat han nå kan se fram til en årlig inntekt pådrøyt 20 millioner euro. Selv omstorrivalen Cristiano Ronaldo vant Ballond’Or 2013 og tittelen som verdens bestefotballspiller, stikker Messi av med seierensom verdens best betalte. Med de årlige20 millioner euro slår han portugisiskeChristiano Ronaldos 18 mill., svenskeZlatan Ibrahimovic’ 14,67 mill.,colombianske Radamel Falcaos 14,15 mill.,brasilianske Thiago Silvas 12,15 mill.,walisiske Gareth Bales 9,46 mill., spanskeXavi Hernández’ og spanske Andrés Inies-tas hver med 8,07 mill., engelske WayneRooneys 7,7 mill. og ivorianske DidierDrogbas 7,5 mill.Står lønnen i forhold til de ulike spillernestalent, kan Spania skryte av å ha hele femav verdens beste fotballspillere på sin jord.Både Messi, Ronaldo, Bale, Hernández ogIniesta spiller nemlig enten for FCBarcelona eller Real Madrid. Her er detigjen Messi og FC Barcelona som tar led-elsen med tre av de best betalte spillere påsitt lag.Sammenlagt vil de ti spillernes lønnsinn-tekter kunne finansiere 33 kilometer medAVE-togskinner, 40 prosent av dona-sjonene fra den romerskkatolske bistands-og utviklingsorganisasjon Cáritas, åp-ningen av mer enn 1.600 herberg og an-legge mer enn 50 kilometer motorvei ellerkjøpet av Ciudad Reals lufthavn. (Kilde:20minutos.es).

Storavtale til hotell på Costa del SolHotellet Holiday World i Benalmádena har inn-gått samarbeid med den internasjonale turope-ratøren TUI som vil sikre hotellet 30.000 gjester iåret. Det tilsvarer ca. 400.000 hotell-overnattinger. Avtalen løper fram til utgangenav 2018.

TUI opererer over det meste av verden, men detvil fortrinnsvis bli engelske turister som firmaetvil bringe til Sør-Spania. Ifølge avisenMalagaHoy er det en av tidenes største avtalerpå Costa del Sol mellom et hotell og en turope-ratør.

Norsk kvinne hevder hun ble gruppevoldtattPolitiet i Alfaz Del Pi har siden i fjor høst etter-forsket en gruppevoldtekt mot en kvinne fraNord-Norge. Overgrepet skal ifølge kvinnen haskjedd i den spanske turistbyen Albir i Spania islutten av september i fjor.Kvinnen (48) har oppgitt til politiet at hun blevoldtatt av tre menn i flere timer, og at hun fikkknust flere tenner under overgrepet, skriveravisen Nordlys som får bekreftet at en anmeldtsak er under etterforskning.– Den er under etterforskning av Guardia Civil.Det er nå opp til en dommer å avgjøre hva somskjer videre, får avisen opplyst fra byrådenssekretær.Kvinnen forteller at hun snakket med to menn ien bar den aktuelle kvelden. Ifølge kvinnen ble

hun dopet ned av de to mennene, ved at destrøk noe under nesen hennes.– Det var ingen lukt, men beina mine ga ettermed en gang, forteller kvinnen. Hun skal videreha blitt geleidet ut til en ventende bil. Videreskal de ha tatt henne med til en leilighet hvor entredje mann ventet.Der skal hun ha blitt brutalt gruppevoldtatt iflere timer.Kvinnen forteller at hun brukte fem dager førhun anmeldte saken, etter at en venninne opp-fordret henne til å gå til politiet.I dag sier at hun fortsatt sliter med ettervirk-ningene av stoffet og overgrepet. Nå ønsker hunå advare andre mot å være uforsiktige på byen iden spanske feriebyen.

Skandinavisk TV - overalt i verden

www.skandinavienTV.com -TV uten grenser

[email protected] Tlf. +34 693 810 140

Se dine favorit- TV- -kanaler inkl. 25 tyske, 17 radiokanaler Bruker kun 1 MB i nedlastning, min. 2 MB anbefalt. FORDELER:

bare 20€ per måneder. Pris i Juni bare 199€ + levering og installasjon 50€

17 norske

20 svenske

27 danske

13 finske

20 UK Bare fra 29,16€/mnd. for 130 Kanaler

10 - �� �������������� � - JUNI 2014

��������������

På norsk sier hundene ”Vov Vov”, men på spansk sier de”Guau Guau”, noe som har gitt navn til parken.

Ny mulighet for hundetren-ing i FuengirolaFuengirola kommune oppfordrer lokalehundeeiere til å trene sine firbente vennerpå området som tilbys i parken Guau Guau iLos Pacos i det østlige Fuengirola. Inter-esserte kan påmelde seg i sportsklubbenved Complejo Polideportivo MunicipalElola, og den første prøvetreningen ergratis. Blant annet undervises det i hvordanman får hunden til å hilse pent på andre fir-bente, juridiske forhold for hundeeierne,grunnleggende lydighetstrening, test avhundens personlighet og andre tips somhjelper eierne til å kunne lufte sine hunderproblemfritt i offentligheten. Ifølge detlokale byrådsmedlemmet for sport og id-rett, Pedro Cuevas, er hensikten med tren-ingen nettopp å forbedre forholdet mellomhundeeierne og de som ikke har en hund.Treningen foregår mandag til fredag kl.19.30-20.30.

Stort luksushotell på vei tilMálagaEt av Málagas mest ambisiøse hotellpro-sjekter er nå i gang. Det er byens gamlerettsbygning som skal bygges om til fem-stjerners hotell. Bygningen ble innviet somhotell i 1926, men brukt som sykehus underborgerkrigen og fram til 1987 da den bleombygget til rettsbygning. Da Málaga kom-munes nye rettsbygning, litt utenfor byen,ble innviet for 6-7 år siden, ble den gamlerettsbygningen solgt til en hotellkjede.Grunnet økonomiske problemer starterrenoveringen likevel først nå. Budsjettet erpå 65 millioner euro, og byggingen vil ta treår. Sommeren 2017 vil byen derfor kunnetilby et femstjerners luksushotell med 196værelser rett ned mot havet.

Nybyggingen er i gangAlle tall viser sterk framgang i boligsalgetpå Costa del Sol. Og nå begynner de førstenye byggeprosjektene også så smått åkomme i gang. Blant annet i La Cala i Mijaskommune der byggingen av 60 luksus-leiligheter settes i gang til høsten.Leilighetene skal oppføres i området LaCala Resort som bl.a. omfatter tre golfbanerog ett hotell. De første boligene på teg-nebrettet er allerede lagt ut til salgs og for-ventes å stå klare sommeren 2016. Bakprosjektet står et ”joint venture” mellom etirsk og et spansk firma.

De to største partiene i spansk politikk, PartidoPopular og PSOE, tapte stort ved valget til nyttEuropaparlament. Riktignok fikk PP fleststemmer, men begge partier tapte rundt entredel av stemmene og mandatene i forhold tilvalget i 2009.

PP sikret seg 16 og PSOE 14 av de i alt 54spanske mandatene til EU-parlamentet, men serman på antall stemmer, har de to tungvekterne ispansk politikk samlet sett ikke lenger støtte frahalvparten av befolkningen. Det er første gangat velgerne i så stort omfang snur ryggen til deto partiene. I stedet har stemmene gått til IU,sentrumspartiet UPD og de mindrepartiene/koalisjonene som representererregionene Catalonia og Baskerland. For ikke åglemme valgets store seierherre: Det nystiftedepartiet Podemos. Rundt 44 prosent av de 36,9 millioner stemme-berettigede spanjoler valgte å benytte seg avstemmeretten.

Valget store seierherre: PodemosDet startet som en grasrotbevegelse som etterhvert ble et parti. Og da de startet valgkampenfor knapt fire måneder siden, regnet ingen medat de skulle klare å få ett eneste mandat. Men deendte altså opp med hele fem mandater og bleEU-valgets fjerde største parti. Podemos betyr”Vi kan”. Og de ikke bare kan, men vil sannsynlig-vis også noe. Kort etter valgresultatet ble kjent,erklærte partiets frontfigur, Pablo Iglesias, atpartiet nå for alvor vil gå inn i spansk politikk. Podemos gikk til valg i protest mot eksisterendepolitikere og er sterkt imot Tysklands innflytelsepå de andre EU-landene. Podemos vil ikke settesi bås, men deler mange av de samme hold-ningene som partiet Izquierda Unida (Detsamlede venstre).

Valgets store taper: PSOE og RubalcabaBare to dager etter sosialistpartiets nederlag,valgte partiets formann Alfredo Rubalcaba åtrekke seg. Det skjer med virkning fra juli da hanhar kalt inn til ekstraordinært landsmøte medbare ett punkt på dagsordenen: Å velge ny for-mann i partiet.Etter den sittende regjeringens (PP) sterktfallende popularitet på grunn av de mange ned-skjæringene og økte skatter og avgifter, harPSOE hatt alle muligheter for å tiltrekke segvelgere. I stedet har det gått stikk motsatt vei.Parlamentsvalget i 2011 og EU-valget har nem-lig vært partiets dårligste i historien. Blantbeilerne til formannsposten nevnes Susana Díazsom har gjort lynkarriere og er ytterst populærsom formann for Junta de Andalucía.

EU-valg: En smekk til de største guttene i klassen

Magdalena Álvarez står foran et sivilt erstatningskrav på 29,5 mill. euro.

Tidligere minister får beslaglagt alle verdierDen tidligere ministeren for infrastruktur og of-fentlige prosjekter, Magdalena Álvarez, har nett-opp fått beslaglagt seks eiendommer og fembankkonti. Ordren kommer fra statsadvokatMercedes Alaya som etterforsker ERE-saken somhandler om svindel med offentlige midler. Dentidligere ministeren er én av mange politikere iAndalucía som står tiltalt for ulovlig å ha

tilegnet seg midler som skulle ha vært bruktsom støtte for større virksomheter for å hindremasseoppsigelser an ansatte i forbindelse medkrisen.Magdalena Álvarez ha nå fått et sivilt er-statningskrav på 29,5 mill. euro.Hun var minister fra 2004 til 2009 og satt de-retter i det andalusiske parlamentet for PSOE.

12 - �� �������������� � - JUNI 2014

��������������

Fallet i antallet arbeidsløse er større enn regjeringen regnet med.

Større optimisme: Arbeidsløsheten faller på nyttDe nyeste tallene fra Arbeids-departementet viser at 111.916 personerfikk arbeid i løpet av mai. Det er det størstefallet i arbeidsløsheten i en mai månedsiden 1998. I Málaga-provinsen hararbeidsløsheten falt med 5.062 personer.Tallene er bedre enn regjeringensprognoser, og politikerne er naturligvisglade for at de mange reformene nå be-gynner å gi resultater. Før sommeren vilman sette i gang flere tiltak for å få flere iarbeid, og neste år har man varsletskattelettelser. Arbeidsløsheten på lands-plan ligger i dag på 4.572.000 personer.

El Torcal er også kjent som tallerkenfjellene. Kalkklippene regnes for å være mellom 150 og 250 mill. år gamle.

El Torcal vil bli ett av Spaniassju vidundreAllianz Global Assistance står bak kåringenav Spanias beste attraksjoner og nå kon-kurrerer 20 forskjellige attraksjoner om åbli kåret som landets mest yndede ut-fluktsmål. Én av dem som gjerne vil kalleseg ett av Spanias sju vidundre , er ElTorcal i Antequera. Jorge Alegre som erformann for Antequera Tourism Initiativeog byrådsmedlem for turisme, gleder segover nomineringen og oppfordrer folk til åstemme på stedet før 8. juni da avgjør-elsen faller. El Torcal ligger for øyeblikketmidt på lista, og det kreves derfor storoppslutning hvis attraksjonen skal klare åkjempe seg opp i topp sju og dermedvinne muligheten for stor promoteringover hele Spania. Sist gang Antequeradeltok i en lignende kampanje, økte til-strømmingen av turister merkbart, ogAlegre håper naturligvis at denne av-stemmingen skal få samme effekt. Du kan stemme på http://7maravillas.es/el-torcal-de-antequera

I 1995 satte INFOCA fram sine første anbefalinger med målet om å redusere antallet skogbranner. Anbefalingene har siden blittutvidet i 2011.

Stor risiko for branner i Andalucía Den ekstremt tørre vinteren har fått Junta deAndalucía til å advare mot økt risiko for branner.INFOCA, som er regionens spesielle avdeling forforebygging og bekjempelse av skogbranner, erallerede i full gang med å forberede seg pånoen travle sommermåneder. De har blantannet iverksatt kampanjer som henvender segtil mennesker som bor i skogsområder eller i

boligkvartal urbanizaciones, der det er stor risikofor brann. Selv om det forventes litt mer regn iløpet av sommeren, tegner det til å bli en sværtvarm periode, og derfor ber INFOCA folk om åunngå bruk av åpen grill og bål. Siste år ble bare1.000 mål land ødelagt av branner i regionen,noe som er det nest beste resultatet på ti år.

14 - �� �������������� � - JUNI 2014

Brann i det havbiologiske senteret i Fuengirola

Søndag kl. 06.30 oppstod det brann i detbiologiske laboratoriet i Centro Oceanográficopå havnen i Fuengirola. Ingen personer harkommet til skade, men mange års forskning ogprøver har gått tapt. Også utstyr til mange tuseneuro har blitt ødelagt i flammene, blant annet etmikroskop til 30.000 euro. Ifølge branntek-

nikerne som gikk i gang med undersøkelsenemandag, er årsaken til brannen trolig en gnist ien ovn som i laboratoriet brukes til å tørkematerialer. De 60 medarbeiderne som arbeider på sentret,må vente med å dra på arbeidet den nærmestetiden. På tross av ødeleggelsene som brannenhar forårsaket, kunne det ha gått mye verre, for-teller José Carlos Báez, talsmann for fagfor-eningen UGT. Det er bare vakter i helgene og om natten framtil kl. 07.00 om morgenen. Om brannen haddebegynt en halv time senere, hadde vi ikke opp-daget den så tidlig som vi gjorde. Og da villenok stedet brent ned til grunnen.Laboratoriet inneholdt først og fremst analyserav fiskemiljøet på den sørspanske kysten derman blant annet holder oppsyn med fiskenesalder, bestand, fauna og planktonet i området.

Korrupte Marbella-politikere får ikke fredStrømmen av anklager og rettssaker mot deforhenværende politikerne i Marbella vilingen ende ta. To av de mest omtaltepersonene, tidligere ordfører Julián Muñoz ogadvokat José Maria del Nido, skal nå igjen forretten i den siste korrupsjonssaken”Fergocón”. Fergocón er navnet på ettilsynelatende fiktivt eller ikke-aktivt bygge-firma som ble stiftet i 2001 av José Maria del

Nido og hans to brødre. Firmaet har mottattbetaling på 1,6 millioner fra Marbella kom-mune, men det har aldri blitt utført noearbeid. Denne formen for tømming av kom-munekassen har nettopp sendt del Nido til etsju år langt fengselsopphold i en annenkorrupsjonssak. Del Nido var aldri politiker,men nær venn og advokat for Julián Muñozog nå avdøde Jesus Gil.

16 - �� �������������� � - JUNI 2014

SHOPTALKEtterspørselen på Costa del Sols boligmarked øker

Costa del Sols popularitet bareøker. For eksempel viser nye tall atCosta del Sol er det stedet utenforSverige der andelen svenskekjøpere er størst og der barebritiske kjøper utgjorde en størrekundegruppe i 2013. Det bekrefterFastighetsbyrån som har vært påCosta del Sol siden 2010 og som nåhar tre kontorer langs kysten; i Mar-bella, Fuengirola og Nerja. Emelie Österlöf, sjef på kontoret iNerja forteller at en ny rapport, ut-gitt av de spanske autorisasjons-myndighetene ”Registradores”,viser at utenlandske kjøp utgjordehele 11,2 %, av totalt 329.146 trans-aksjoner i 2013. Og det er ikke heltuventet at andelen utenlandske kjøpframfor alt øker i kystområdene der

de i 2013 utgjorde 31,8 % avtotalmarkedet på Costa del Sol. ”Grunnen til at antallet utenlandskekjøpere i Spania nå er betydelig, erat den nordeuropeiske etter-spørselen stimuleres av lave priserog gode kommunikasjoner,samtidig som den innenlandskeetterspørselen ligger mer ellermindre stille. På markedet langskystområdene kan vi forvente ossat prisleiet kommer til å påvirkespositivt av den utenlandske etter-spørselen”, sier Kent Schanke, fran-chisetakere i Fastighetsbyrån iMarbella.

På Fastighetsbyrån ser man at myetyder på at det spanske eiendoms-markedet begynner å nærme segbunnen og at i et flertall avregionene i Spania har priseneallerede snudd opp, slår de fast.”Både svensker og nordmenn medsterke kroner, blir flere og flere.Siden 2009 har den svenske etter-spørselen økt med hele 300prosent, og vi ser ingenting somtyder på at trenden kommer til åsnu”, bekrefter Emelie Österlöf.

At Costa del Sol er populærtskyldes det store tilbudet av ak-tiviteter og severdigheter, samt atflertallet av stedene har utmerkedetog- og bussforbindelser, for ikke åsnakke om de gode flyforbind-elsene til og fra Skandinavia. Detfinnes boliger til salgs i alle pris-klasser og i alle typer områder, medkort vei til byliv, naturskjønne om-råder samt fantastiske strender.

������������������������������������ ������������������������������������������������������������������ ������

I og med den markante økningeni tallet på svensker som inter-esserer seg for boligmarkedet påCosta del Sol og for alt det førermed seg, kommer Det NorskeMagasinets søstermagasin EnSueco i oktober ut med enseparat guide til det spanskeboligmarkedet, nemlig guiden:Bo i Spanien.Her vil leserne bl.a. ledes gjen-nom spørsmål rundt hva man børtenke på ved kjøp av fast ei-endom, skatt i Spania, pensjons–og trygdespørsmål, testamente,arv og skifte i Spania, ulike typerboliglån i Spania, hva er notarensrolle, offentlig og privat sykefor-sikring, lovverket rundt bolig-bygging, sikkerhet/alarmsystemer, leie og utleie avbolig, skole, foreninger ogklubber, den svenske kirken,spansk kultur og kulinariske opp-levelser, formuesforvaltning ogprivate banking, vanlige bankfor-bindelser, kommunikasjon og in-

frastruktur i Spania, førerkort,etablering av virksomheter, detmoderne, spanske velferds-samfunnet, fakta om Spania somland, svenske tv-kanaler i Spania,golf og mye, mye mer… Alt detnye som kommende spania-svensker har behov for å vite.Utgivelsesdatoen vil bli 15.oktober, og deretter distribueresguiden det kommende året overhele Costa del Sol og også iSverige i samarbeide medSpanska Turistbyrån.Vil du som leser sikre deg et ek-semplar av guiden Bo i Spanien,eller sende den til en venn somlurer på å kjøpe eiendom her? Dakan du allerede nå melde fra til:[email protected]Ønsker du guiden i vanlig pa-pirversjon, vennligst oppgi po-stadresse. Ønsker dudigitalversjonen, så opplys omhvilken epostadresse du vil haden sendt til.

Bedrifter, se her!Er du næringsdrivende og vil nåut med ditt budskap til allekjøpesugne svensker? Kontaktvår redaksjon for mer informasjonom annonsering i den svenske ut-gaven av guiden Bo i Spanien:[email protected] eller tlf.:+34 952 58 15 53.

Vi henger oss på trenden

Personlig service på ditt språk.Samme pris og kvalitet i våre forretninger

i Marbella og La Cala de Mijas.

Stikk innom og la oss skape dittnye drømmekjøkken.

John Lauth Dmitri Golubkov www.cocinasplus.com

La Cala: 952 587 759 Marbella: 952 764 595

Consulting A.C.M. Bergman, S.L.

MIAMI BEACH | ST. TROPEZ | ST. BARTH | MARBELLA | CABO SAN LUCAS | MARRAKECH | KOH SAMUI | MALLORCA | IBIZA | PHUKET CANNES FILM FESTIVAL | TORONTO FILM FESTIVAL

OPEN FOR DINNER

INFORMATION & RESERVATIONS: +34 952 836 239 OR [email protected]

PLAYA HOTEL DON CARLOS, CTRA CADIZ KM 192, 29604, MARBELLA, MALAGA, SPAIN

NIKKIBEACHMARB

TIO ORMAATION & REINF

A HYYA HOPLAAY

TIONS: AATIONS: VVASERON & RE 3 ++34 9SOARLTEL DON C HO

936 232 8534 9 5 SER OR RE

ADIZ KM A CTR C

.MARBELLA@NIKKIBEATIONSAATIONSVVAR

MAMARBELLA

OMCCH.@NIKKIBEA

AIN SPAG ALA

A H

. TTT. TROPECH | SMIAMI BEA

YYA HOPLAAY

,

TH | MARBE AR. BTT. BZ | S TROPES ANNEC

SOARLTEL DON C HO

ADIZ KM

S | MAUCAN LABO S ELLA | CO ORONTAL | TTIVVAL | TSS FILM FE

A CTR C , 2192

CHMARNIKKIBEA

,

AMUI | MOH SCH | KAKE MARRALTIVVALSO FILM FE

460 29 , MALAMARBELLA

RB

AIN

A | PHUKET A | IBIZORC MALL

, SPAG ALA

T

SHOPTALKSommeren har kommet til Fashionvilla

18 - �� �������������� � - JUNI 2014

Nyhet fra Másmóvil til feriegjester på Costa del Sol

Igjen kommer det en nyhet fraMásmóvil, det eneste mobiltele-fonselskapet i Spania med skandi-navisk kundeservice. Hittil harMásmóvils produkter rettet segmot skandinaver som bor fast ellerdelvis i Spania, men nå retter mo-biloperatøren seg også mot demange turistene som hvert år be-søker Spania om sommeren.”Vi er mange som etter en vidun-derlig sommerferie i Spania sam-men familien og våremobiltelefoner, pc’er eller ipads fåret sjokk når vi kommer hjem og fårtelefonregningen, for det er ikkemange som er klar over hvor dyrtdet faktisk kan være å bruke ”roa-ming” når man er i utlandet. Samti-dig er daglig bruk av Facebook,barnas underholdning på You-Tube, nyhetslesning av norske me-dier i dag hverdagskost, også nårman er på sommerferie”, fortellernorske Christian Nyborg, med-gründer og styremedlem i Másmó-vil. Med det nye ”Rent an internetaccess” kan du på sommerferienleie en ”pocket wifi” på 1 eller 2 GBtil lokal takst med mulighet for ek-stra påfylling etter behov. Faktisk

er ”pocket wifi” 95 prosent billigereenn om du benytter ”roaming”, sådet er snakk om store besparelser.Du betaler et depositum for å låneden lille wifi-routeren og fyller påetter behov. På hoteller vil detkunne gjøres i resepsjonen og hvisman leier en feriebolig, kan detogså gjøres hos en av Másmóvilsmange forhandlere på kysten. Dufinner blant annet også ”Pocketwifi” på hoteller, campingplasser,turistkontorer og hos bilutleinings-firmaer på Costa del Sol. ”Pocketwifi” kan brukes på stranden, pårestauranter, på utflukter, i bade-land, ja, stort sett alle steder. Ognår du drar hjem igjen, leverer duinn routeren og får depositumettilbake.For mer informasjon, kontakt en avde mange Másmóvil-forhandlerepå kysten (se annonsen) eller senden epost til Rodrigo (engelsk) +34693 770 752 eller [email protected]ásmóvil søker hele tiden etternye forhandlere på Costa del Sol.Så hvis det har din interesse, kon-takt Másmóvil for ytterligere infor-masjon.

Profesjonelt spansk byggefirma med 20 års erfaring

Sergio Mercado er spansk hånd-verker med nese for skandinaviskforretningssans og -service. Hanhar i mer enn 20 år arbeidet som

håndverker på kysten der fles-teparten av hans kunder har værtskandinaver eller andre utlend-inger bosatt på kysten – fortrinns-

vis engelskmenn. Han har opplevdbåde gode tider og krisetider oghar lært å tilpasse seg markedetved å omstille seg til skandi-navenes høye krav til kvalitet ogpunktlighet. Ifølge Sergio Mercadoer pris ikke alfa omega. Kunden for-venter nemlig først og fremst godkvalitet, profesjonelt arbeid og godservice. Prisen avhenger så avhvorvidt de andre kriteriene bliroppfylt, understreker Sergio.Sergio Mercado Construcciones yReformas tilbyr alt innenfor bygge-tjenester og kan derfor tilby opp-føring av ny villa, ombygginger/utbygginger og renoveringer. Des-suten tilbys uten- og innendørsmaling, el- og VVS-arbeid, jern, tak

samt salg av byggematerialer ogtransport.Uansett hvor stor oppgaven er,gjøres det alltid grundig rent etterhver avsluttet arbeidsoppgave. Deter nemlig noe Sergio Mercado harlært at utenlandske kunder ogsåverdsetter. Sergio Mercado Contrucciones yReformas hører hjemme i Vélez-Málaga, øst for Málaga, men dekkerhele kyststrekningen fra Almuñécartil Sotogrande.For mer informasjon eller et ufor-pliktende tilbud, kontakt SergioMercado på +34 628 94 25 17.Epost: [email protected].

Når man trer inn dørene hos Fa-shionvilla i Elviria, blir man alltidmøtt av luksus og de siste tenden-ser og trender innenfor moten.Særlig nå når sommeren har kom-met, har butikken et stort utvalg avsmart badetøy, enten det skal bru-kes til en romantisk weekend, enmorsom dag på stranden, en av-slappende ferie eller en spennendeseiltur.Kolleksjonene hos Fashionvilla eralltid kjennetegnet ved modernestoffer som er frukten av fabrikan-tenes erfaringer innenfor design ogderes forståelse av den kvinneligekropp. Derfor har Fashionvillas mo-tetøy alltid perfekt passform.

Hos Fashionvilla finner man ogsåtunikaer, pareos, behagelige bukserog trendy hårbånd som kan kombi-neres med lekre sandaler ellerflotte matchende strandvesker.Teamet hos Fashionvilla står alltidklart til å hjelpe, gi råd og forkjælekundene. Og uansett om man ersmal, medium eller large, finnerman alltid det perfekte bade- ogstrandtøyet fra blant annet MaryanMehlhorn, Watercult og Kuny somegner seg for enhver situasjon.Velkommen til Fashionvilla i Elviria.Åpningstider mandag - fredag kl. 11-14 og kl. 17-20. Lørdag kl. 11-14. Tlf.: + 34 952 850 50. Seogså www.fashionvillamarbella.com

����� ����������������� ��!������ ��������������#�������!��

����� ����������������� ��!������ ��������������#�������!��

��!��!�� ��%������!�!���"���������� (��#%�!� ��$��������������� �� �'�$$$������� �� ������&����������� ����#������� � !� �������%�����������&������� �� !�

Tlf.: 951 775 214

SHOPTALK

FM Invest leverer deg drømmehuset

FM Invest har eksistert siden 1999,og til tross for krisens innflytelse påbyggebransjen, går firmaet bra.André Medianfar, entreprenørog medeier av det familieeidefirmaet, tilbyr alt fra større nybyggtil mindre påbygg og renovering,samt eiendomssalg. Flere ansattesnakker både norsk, dansk, spanskog engelsk og kjenner den

skandinaviske kulturen og smakeninnenfor nybygging. ”Vi kjenner skandinavenes smak,byggestandarder og kravet om atting blir gjort til avtalt tid. I vårtfirma er det ikke noe ”mañana,mañana”, forteller André Medianfar. Sønnen Kian Medianfar somstuderer arkitektur og design påuniversitet, er med på å diskutere

løsninger. Dessuten har FM Investegen tilknyttet arkitekt, autorisertVVS-mann og elektrikere somhjelper til med byggetillatelser ogannet papirarbeid, samt med åfinne byggetomten til nettopp dinbolig. ”2012 og 2013 har vært gode år foross, til tross for krisen, vi er for øye-blikket i gang med flere total-

renovasjoner og nybygg. Vifokuserer først og fremst på åarbeide med skandinaver og serfram til nok et godt år,” heter detfra André Medianfar. Se tidligere utførte oppgaver påwww.fminvest.netEller kontakt firmaet på[email protected] / telefon:637 39 29 30

20 - �� �������������� � - JUNI 2014

17 mai er tradisjon og fest i Elviria hos Segarra & Bråteng

Dagen ble feiret med over 80gjester i meglerfirmaets lokaler iElviria. Det var fantastisk mat ogdrikke, servert av Chilli Gourmet.Underholdningen sto den spanske

gitaristen Fransisco Douglas ogfiolinisten Quike Navarro for. Detvar god stemning og fullt hus fra kl.19 til godt over midnatt.

Heidi Ch. Bråteng, Maria Moya, Pia Barkling og Yolanda Perez.

Ragnar og Siri Kønigsen, Turid Møller Mac Manus, ekteparet Hansen og Heidi Ch. Bråteng i bakgrunnen.

Flor , Rosa (Cachemir Decoracion), Carla, Maria, Yolanda, Carlota, Kristina og Rosalia (Marbella Interior Design).

www.aquapool.esPolígono Industrial de San Pedro • Carril de Picaza, 17 • E-29670 San Pedro de Alcántara • Tlf.: +34 952 92 78 11 • [email protected] • Man. - Fre. 10 - 18 Lør. stengt.

Spar

20%på alle HotSpring spa

10 år

på kysten!

Eksempel:

HotSpring Sovereign, 6 seter med lokk, lokksystem og trapper. Vanlig pris: 13,800 euro

NÅ -20% kun: 11.040 euro.

Anja og Claus, eiere av Aquapool Spas.

HotSpring spas er vårt TOPP merke med helt unike massasjesystemer, og det beste og enkleste rensesystemet på markedet.

Vi får nye HotSpring-modeller, og derfor selges alle show-room modeller og lagervarer nå med 20 % rabatt.

Besøk vårt showroom og se de mange modellene og mulighetene.

Kun få modeller igjen til

TILBUDSPRIS

Kongens beslutning om å abdisere ble tattallerede i januar. Derfor satte regjeringen i mars igang en prosess som skulle regulere forfat-ningen slik at alt det lovmessige var på plass nårnyheten ble offentliggjort. Nå har det skjeddmed bakgrunn i at kongen ønsker at kon-gehuset i høyere grad skal representere denyngre generasjonen.

Felipe med visjoner Etterfølgeren til tronen er den 46 år gamle prinsFelipe. Han er en moderne prins, og hanarbeider hardt for å representere Spania i ut-landet. Da kongen kunngjorde at han villetrekke seg tilbake, befant Felipe seg for ek-sempel i El Salvador for å styrke de diplomatiskebåndene mellom Spania og Latin-Amerika. At det internasjonale fokus er viktig for prinsFelipe, er ikke noe nytt. Han har en eksamen iinternasjonale relasjoner fra universitetet iGeorgetown i Washington D.C. og snakkerflytende engelsk, noe som ellers er mangelvarehos mange av de høyerestående embetsmenn iSpania. Dessuten har han også en eksamen i jussfra Universidad Autónoma de Madrid. Han er re-spektert av den spanske befolkningen og bådehan og hans kone, kronprinsesse Letizia OrtizRocasolano, er svært folkelige i framtoningen.

”Han er symbolet på den stabilitet kongehusetskal representere. Han har nye visjoner og vilføre en ung linje. Han skal lede kongehuset i dennye etappen som Spania går i møte,” sa kongenom sin sønn da han i en tale til nasjonen for-klarete hvorfor han nå gir tronen videre.

Og noe tyder på at flesteparten av befolkningendeler kongens oppfatning av prins Felipe. Iavisen El Mundo kunne man 5. januar nemliglese at hele 66,5 prosent av de spurte mente atFelipe kan gjenskape kongehusets goderenommé.Men én ting er at han trolig kan få detkriserammede kongehuset tilbake på sporet.Noe annet er om kronprinsen kan overbevisebefolkningen om at de overhode må ha et kon-gehus.

En konge i fallMotstanden mot monarkiet i Spania er nemlig tilå ta å føle på. Stadig flere ønsker en folkeav-stemming om kongehusets fortsatte eksistens,og det må den tidligere kongen selv ta en stordel av skylden for. Han har de siste årenegjentatte ganger vært involvert i uheldige sakersom både omfatter en elefantjakt til 45.000 euroog rykter om en elskerinne. Og prisen for sine

Tronskifte i Spania

2. juni 2014 ble en historisk dag i Spania da den 76 år gamleKong Juan Carlos offentliggjorde at han abdiserer. Han erden første regenten etter diktatoren Franco, og har sittet påtronen i 39 år. Nå er det opp til sønnen Felipe de Borbón ålede kongehuset og Spania mot bedre tider.

Av Christine Petersen, [email protected]

Med abdiseringen følger det spanske kongehuset i fotsporene til det nederlandske og belgiske, der Beatrix Wilhelmina Armgard etter 33 år forlot tronen og Albert II etter 20 år.

22 - �� �������������� � - JUNI 2014

Skal skape stabilitetog fornyet tropå kongehuset

JUNI 2014 - �� �������������� � - 23

ALLTID UTEN BINDINGSTID!ALLTID MED NORSK KUNDESERVICE!

10NYT DEN SPANSKE SOMMEREN ENDA MERE MED

GB

36 €‘18

MOBILT BREDBÅND PLAN ZERO INTERNASJONALE SAMTALER

+FASTTELEFONER

RING HJEM TILSVERIGE OG NORGE

MOBILER

18‘15

7‘26 CENT/MINUTT

CENT/MINUTT

BLI KUNDE IDAG, BESØK VÅRE SKANDINAVISK-SPRÅKLIGE FORHANDLERE PÅ COSTA DEL SOL:

INNENLANDSSAMTALER:

CENT/MINUTT

MÅNED

Plan Zero: Plan zero (inkl.avgifter) Fra 6 minutt: ring for 3,63 cent/min. Tilkoblingsavgift 18,15 cent, SMS 9,68 cent. Datapakke (Inkl. avgifter): Uten internet 3,63€, 1GB 6,05€, 1,5GB 10,89€, 2,5GB 19,36€, 5GB 29,04€. Samtalepakke (inkl.avgifter): 200 MIN 10,89€, 1000 MIN 16,94€, 3000 MIN 22,99€. Mobilt internet: Priser for surfing om den bestilte pakken overskrides: Makshastigheten vedvares: Gjeldene avgifter: : 3 cents/MB (3,63 cent inkl. avgifter) for kontant og automatisk påfyllings abonnement. 5 cents/MB (6,05cents inkl. Avgifter) for forbruks baserte abonnement. Internethastigheten kan senkes om pakken overskredes for 1,21€/måned (inkl. IVA). Internasjonale priser: Priser gjelder for samtaler til Svenske og Norske mobil og fasttelefoner. For flere internasjonale destinasjoner se vår hjemmeside www.masmovil.es/se

FUENGIROLA: Masmovil by Mimobile, Avd Jesus Santos rein 17, 29640, Fuengirola. Tel: 952 666 373 · FUENGIROLA: Life Can Be So Easy, C/ Feria de Jerez 3 bajo. Tel: 952 480 484 · FUENGIROLA: Mimobile, Centro Finlandia, C/Oliva 3, Avda. Los Boliches. Tel: 952 197 510 · FUENGIROLA:6, local 27. Tel: 952 667 395 · ESTEPONA: EportBiC, Estepona port, top level, Local 2 Y 3, 29680. Tel: 952 793 476 · MARBELLA: MÁSMÓVIL Marbella, Avda. Ricardo Soriano 31. Tel: 951 245 031 · MARBELLA: MARBELLA: The Business Zone, Urb. Ricmar s/n edf. Los Primos, 4, km 189, N340, Elviria. Tel: 951 404 074 · MIJAS:250 / 658 022 195 · MIJAS COSTA: NERJA: NUEVA ANDALUCIA: NUEVA ANDALUCIA: SAN PEDRO DE ALCÁNTARA:

Masmovil by Mimobil FUENGIROLA:

le Avd Jesus Santos rein 17 29640 Fuen

FUENGIROLA: ngirola Tel: 952 666 373

Life Can Be So Easy C/ Feria de Jerez 3 A:

3 bajo Tel:

til Svenske og Norske mobil og fasttel

ALCÁNTARA:ANDALUCIA:

MIJAS COSTA250 / 658 022 195 · Urb. Ricmar s/n edf. Los Primos, 4, km

MARBESoriano 31. Tel: 951 245 031 · ESTE· 395 667 952 Tel: 27. local 6,

Mimob FUENGIROLA:952 480 484 · Masmovil by Mimobil FUENGIROLA:

Avgifter) for forbruks baserte abonnem overskrides: Makshastigheten vedvare 10,89€, 2,5GB 19,36€, 5GB 29,04€. Sa

: Plan zero (inkl.avgifter) Fra 6 ZeroPlan

efoner. For flere internasjonale destinasjon

NUEVA A:

MIJ· m 189, N340, Elviria. Tel: 951 404 074 ELLA:

level, top port, Estepona EportBiC, EPONA: bile, Centro Finlandia, C/Oliva 3, Avda. Lo

le, Avd Jesus Santos rein 17, 29640, Fuen

ment. Internethastigheten kan senkes om p es: Gjeldene avgifter: : 3 cents/MB (3,63 ce

amtalepakke (inkl.avgifter): 200 MIN 10,89€ 6 minutt: ring for 3,63 cent/min. Tilkoblingsa

ner se vår hjemmeside www.masmovil.es/s

A ANDALUCIA:NERJA:

JAS:

476 793 952 Tel: 29680. 3, Y 2 Local el, FUENGIROLA: os Boliches. Tel: 952 197 510 ·

FUENGIROLA: ngirola. Tel: 952 666 373 ·

pakken overskredes for 1,21€/måned (inkl. I ent inkl. avgifter) for kontant og automatisk

Mo €, 1000 MIN 16,94€, 3000 MIN 22,99€. avgift 18,15 cent, SMS 9,68 cent. Datapakke

se

SAN P

The Busin MARBELLA:Avd MÁSMÓVIL Marbella, MARBELLA:·

OLA: Life Can Be So Easy, C/ Feria de Jerez 3 A:

Priser gjelder fo Internasjonale priser: IVA). yllings abonnement. 5 cents/MB (6,05 k påf fy

: Priser for surfing om den best obilt internet avgifter): Uten internet 3,63€, 1GB 6,0 e (Inkl.

or samtaler

PEDRO DE NUEVA

ness Zone, da. Ricardo

3 bajo. Tel:

5cents inkl. ilte pakken

05€, 1,5GB

dyre vaner og kvinnelige bekjentskaper har værthøy. Undersøkelsen fra avisen El Mundo frajanuar viste nemlig også at over 60 prosent avbefolkningen den gangen ønsket at kongenmåtte abdisere. Et ønske som kongen nå harinnfridd. Befolkningen ønsker forandring, og en

avstemming om hvorvidt styreformen i landetfortsatt skal være et konstitusjonelt monarkieller gå over til republikk. Flere større demonst-rasjoner med krav om folkeavstemming ble der-for arrangert samme dag som kongen meddeltehan ville gå av.

Og på avisen El Diarios hjemmeside kunnetendensen også sees. Her viste et online spørre-skjema rundt spørsmålet om folkeavstemmingat mer enn 23.000 personer av de nesten 24.000som på daværende tidspunkt hadde avgittstemme, ønsket en avstemming. Et krav som haroppstått i kjølvannet av kongens til tider uetiskeoppførsel og ikke minst den pågående korrup-sjonsskandalen Nóos der Juan Carlos’svigersønn, Iñaki Urdangarín, tilsynelatende harsvindlet med offentlige midler. Det er stadiguvisst om prinsesse Cristina er implisert i be-draget. Monarkiet trenger desperat et nyttimage, og det er dette Felipe må skape.

Eva Sannum: – Felipe er rett mann – Selvsagt gratulerer jeg den nye kongen, siernorske Eva Sannum (39), den tidligere modellensom i perioden 1997 til 2001 ble regnet for åvære den spanske prinsens kjæreste.Til Dagbladet sier Sannum at hun tror Felipe kanstyrke monarkiets situasjon i Spania:– Felipe er rett mann for jobben. Et smart trekk,sier eks-kjæresten. Likevel peker hun også på atfaren, kong Juan Carlos, har spilt en viktig forrolle for demokratiseringen av Spania etterdiktatoren Francos død i 1975.

Fakta: Tidligere har tre regenter abdisert. Denførste var Carlos I i år 1556. Den andrevar Carlos IV i år 1784 og den siste varIsabel II i år 1870.

Dea Brøvigs (37) store drøm har alltidvært å skrive bok. Nå har hun endeligdebutert. På engelsk.

Av Arne Bjørndal (tekst & foto)

Det er noe kosmopolitisk over Dea Brøvig. Hun er født i New York,har amerikansk mor og norsk far, flyttet til Oslo som sjuåring ogvidere til Storbritannia ti år senere. Nå veksler hun mellom å bo iSpania, en del i Norge og litt i Storbritannia. Hun kaller seg norsk,men sier morsmålet er engelsk. Og så ler hun. Ofte.

Romandebutom livetsmørke sider

Romandebutom livetsmørke siderDea har ikke tenkt å hvile på laurbærene. Hun har allerede en god idé om hva neste bok skalhandle om. Men det vil hun ikke røpe ennå.

24 - �� �������������� � - JUNI 2014

JUNI 2014 - �� �������������� � - 25

Drømmen om å skrive bok– Ja, jeg har visst flyttet litt rundt omkring, sierDea på flytende farsunddialekt og ler igjen. Dea har studert kunsthistorie og litteratur og hararbeidet i forlagsbransjen i London i flere år.Drømmen har imidlertid alltid vært å skrive sin

egen bok. Dea forteller at hun som 13-åringskrev brev til seg selv som hun ikke skulle lesefør ti år senere. Lenge glemte hun hele brevet,men 25 år gammel fant hun det omsider igjen. Ibrevet hadde 13-åringen Dea stilt dette spørs-målet til den voksne Dea: Er du blitt forfatter?

”The Last Boat Home”Handlingen i Deas debutroman ”The Last BoatHome” er lagt til en liten og anonym, norsk sør-landsby. Her vokser hovedpersonen Else oppunder tøffe vilkår. Familien er fattig, faren er enalkoholisert og voldelig rekefisker. Moren prøver

Kosmopolitten Dea Brøvig er født i USA, har bodd i Norge, Storbritannia og nå Spania. – Jeg er norsk selv om morsmålet mitt erengelsk, sier den aktuelle romandebutanten.

Vi bor i utlandet. Skatterapportene fra Nordea gjør det enklere å forberede selvangivelsen.

Nordeas skatterapporter er utviklet for å hjelpe deg når du forbereder selvangivelser til myndighetene. Våre

skatterapporter forenkler ferdigstillelsen av selvangivelsen, selv for komplekse kontostrukturer, og gir deg

og dine rådgivere en klar oversikt over dine skatteforpliktelser. Sammen med vårt nettverk av eksterne

spesialister hjelper formuerådgiverne våre deg med å vurdere din egen situasjon og utarbeide en plan for

forvaltningen av midlene dine på en måte som ivaretar nåværende og forventede fremtidige behov.

En rådgiver, mange spesialister - gjør det mulig.

Besøk oss på www.nordeaprivatebanking.com, eller ring +34 952 81 69 25 for å avtale et møte.

altuirobiaedroNar

V

rettaatkS.tednalknetedrøjga

e netropparå ere

ederebrureretropaprettaatkssaedr

efferelknerofforetropapprettaat

voralkneerevigdårenidg

reumrofforeplejhhjretislaalisep

deneldimavnegnintlavrofo

aisepseggenngam,rr,evveigdårnE

f

k

o

o

neslevignavlesderebrroffodurångedeplejhhjåroffotelkivtu

roffovles,neslevignavlesavneslellitsgidre

maS.resletkilpplroeffottaatksenidrevotkisrev

enideredruvådemgederåvenrevigdår

edneæråvnrateravimosetååtmneåpenid

.giluulmtedderøjggj-retsilal

. ne råV.enetehgidnymlitreslevignavlesre

g edriggo,rerutkurtsotnntokeskelpmok

e nretskeavkrevttentråvdemnemm

r offonalpplneediebrratugonojssjautisnege

. voehbegiditmerffredetnntevroffogo

e

wwwåpssoksøeBetømteelatvaårof

lel,moc.gnikanbetavirpaedro.nw.

5 2961825934+gnirre

på beste måte å skjule alle blåmerkene sommannen har påført henne i fylla og søker istedentrøst i kirken der den lokale presten forkynnerdød og fortapelse. Else som midt på 1970-tallet er 16 år gammel,smyger seg ut av huset om kveldene for å treffekjæresten Lars, sønnen i den rikeste familien ibyen. Et sirkus dukker opp og setter den lillebyen på hodet. Og Else er gravid. 30 år senere har Else selv blitt bestemor. Da Larskommer tilbake til kystbyen med sine egenfamilie, rulles fortiden som Else håpet var borteog glemt, opp på nytt. – En rå historie, skriver kritikerne dine. Her handlerdet om familiehemmeligheter, om barsk og rånorsk natur, om spente forhold mellommennesker. Litt ibsensk…?Dea avviser spørsmålet. Hun tør slett ikke å dranoen sammenligninger mellom Henrik Ibsensdrama og sin egen debutroman.

Om relasjoner mellom mennesker– Nordmenn er sterke og stolte mennesker, menmange hemmeligheter holdes skjult. Nordmennvil klare seg selv, sier Dea. Hennes debutroman

handler særlig om forholdet mellom mor ogdatter, om mellommenneskelige relasjoner – ogom guds dom.Ifølge Dea hopper boken mellom fortid ognåtid, et Norge før og etter at oljealderen foralvor har gjort sitt inntog. Hun har satt seg foreblant annet å finne ut hva oljen har gjort medNorge og nordmenn.– Er Norge blitt et bedre samfunn etter oljen?Dea drar litt på det, tenker seg om:– Oljen representerte et klart skille i historien. Idag er Norge et klart rikere og mer liberaltsamfunn. I alle fall er det et lettere samfunn åleve i for en ung og gravid jente som Else.Samfunnets holdninger rundt dette er ogsåendret. I tillegg er det mer hjelp å få frasamfunnet, svarer Dea.

Grundig research Selv om Dea aldri har bodd fast på det norskeSørlandet, har hun tilbrakt mange sommerferierlangs kysten og på Tromøya utenfor Arendal.Her har hun plukket opp mange spennende for-tellinger og fått kjennskap til og innblikk isæregne norske småbymiljøer. Hun har selv vært til havs på en reketråler for åfinne ut mer om hva livet som fisker kan by på.Hun er fascinert av det norske fenomenethjemmebrent og har satt seg godt inn iproblemstillinger knyttet til vold mot kvinner.Alt for å kunne plassere sin historie inn i dennedelen av Norge som gjerne blir kalt ”Bibel-beltet”.

Ingen krimbok– Selv om boken din ikke er noen krimbok, er gåtensom knytter seg Elses liv og graviditet midt på1970-tallet en slags underliggende drivkraft? – Det er riktig at dette ikke er noen krimbok.Selv om jeg ikke vil røpe historien, er det slik athendelsene i Elses liv får sin forklaring 30 årsenere – i 2009 – og i slutten av boka. – Liker du krim? – Det er ikke der jeg er. Jeg liker best ”vanlige”romaner, svarer Dea.

Kommer på norsk neste år”The Last Boat Home” kom ut i mars, men

rettighetene er allerede solgt til det norske for-laget Aschehoug som skal ha en norsk oversett-else klar neste år. Hvor mye debutboken hittilhar solgt, vet ikke Dea. Slike opplysninger gårforlaget først ut med etter et halvt år, sier hun:– Men jeg går ikke rundt og biter negler av dengrunn. I dag foreligger boken på engelsk i en”hardback”-versjon –”stive permer” som vigjerne sier på norsk. Men jeg håper salget foralvor skal løsne når boka etter hvert kommer ipaperback. Dessuten er jeg veldig spent på dennorske oversettelsen og utgivelsen.

Seks års arbeid– Det er jo alle forfatterspirers store drøm å bliantatt for utgivelse. Hvordan var det for deg?– Helt fantastisk, smiler Dea som medgir at detnok også kom noen gledestårer.– Hvor lenge arbeidet du med boken?– Det tok meg seks år fra begynnelse til slutt.Det er som en omfattende læreprosess. Jegskrev fire utkast før jeg sendte bokmanuset tilen forlegger. Det første utkastet var klart et paruker før min første sønn ble født, det vil si for treog et halv år siden.Dea ble antatt av sitt engelsk forlag i september2012 og deretter ble det to nye grundigeredigeringer og omskrivinger før utgivelsen imars i år. Våren regnes nemlig som en god tidfor å lansere nye forfatter og utgi debutbøker.

Nye ideerDea har på ingen måte tenkt å legge skrivingenpå hylla. Selv om hun er mor til tre år gamleNikolai og en liten jente på ni måneder, har hunideen til en ny bok klar. Men noe mer om denenn at handlingen også denne gangen er lagt tilNorge, vil hun ikke ut med.Når Dea og familien snart reiser til Norge for etto-tre måneders opphold på familiehytta på Sør-landet, er planen å stå grytidlig opp og skrivehver eneste morgen fra klokken fem til midt pådagen. – Det er ikke så lett å få gjort så mye med to småbarn, men heldigvis stiller mannen min ogsvigerforeldrene opp for meg. Så da får vi se hvadet blir til!

Dea Brøvigs debutroman”The Last BoatHome” kom ut imars, menrettighetene erallerede solgt tildet norske for-laget Aschehougsom skal ha ennorsk oversett-else klar neste år.

26 - �� �������������� � - JUNI 2014

�'&+�#+�'**�(/��)!++� �"' �&*�&��)�%�)$�.�&'

�,�&�!)'$�����������������������

�0&*��)���������������

��&!�')%������� �����

�)�%�)���-'#�+�)�������!*+/)�%��+�*+�%�&+�)��*#!�+�'((�"0)��#"0(�*�$��-���*+��!�&�'%��*#�++�*(0)*%/$�*+!�+!&���-�*�$*#�(�%�-��!��(�&!��

CramerAdvokater s.l.

...��)�%�)$�.�&'

������ ���������� �����'�����%#!�����#����$($� �&%�'!�� !�"���!����##������$���!�������������������������Åpen: Man-fre: 9.30-15.30 • Lørd: 9.30-14.30.

ÅPENT:

Man-fre: 10-19

Lørdag: 10-15

� %#!������� %#����������$������������������$�������������������

Norske varer og spesialiteterSupper, sauser, mm. fra Toro, Glutenfri norske produkter, brun lapskaus, kalvekjøtt, lam fra New Zealand, Linjeakevitt, produkter fra

King Oscar og mye mer.

• Vi leverer også hjem til deg •

www.delicatessencentroidea.es

Delikatesser

og spesialiteter

fra Skandinavia

og resten

av verden

JUNI 2014 - �� �������������� � - 27

Kunne du tenke deg å jobbe for et av Norges beste kundesenter?

Sector Alarm har hatt kundesenteret sitt i Málaga-området siden 2008 og vi har nå nye og moderne lokaler rett utenfor Fuengirola.

Vi søker stadig etter flere norske og svenske medarbeidere til å betjene våre kunder i Norge og Sverige. Ring vår rekrutterer Gaute Hansen på 663 131 999 eller send en mail til oss for å høre litt mer om hva stillingene går ut på.

Sector Alarm ble kåret til Norges beste kundesenter ved de prestisjetunge Call Center Dagene i Oslo i 2011. Året etter tok vi 3. plassen og i 2013 ble vi nummer 2. De siste 6 årene har vi blitt kåret til bransjens beste. I 2013 ble vi i tillegg kåret til Spanias �erde beste arbeidsplass i den verdensom-spennende undersøkelsen Great Place to Work.

Foto: © 2013 Alexander Zetlitz Jobbe her?

[email protected]/karriere/jobb-i-spania/

et uttealer rog moderne lokt siden 2008 ådeMálaga-omr

t kundtor Alarm har hatSec

esundee ktss begeNore deg å enkunne du tK

t m e lithør663 13 på

erigvog Smedarbe

er søkVi s

ola. uengiror Ffene y 8 og vi har nå n

t i t siteertsen e

? erentv t aor e å jobbe f

tillingene går ut påa sv mer om hs seller send en mail til o 31 999

e HanGauter ertekrutår r. Ring vee kunder i årtjene ve til å beider

enve og sske norer flerttadig et s

å.or å f

en nsge Nor

e nsk

.orko W Worke tt PlacaeGrreøsspennende under

densomers i den varbeidsplasde t til Spanias �ereårk

. I 2013 ble vi i tetsbeat til breårt khar vi blit6 e tsisDe nummer 2. vi

sen og i 20ok vi 3. plast

elsenøk-ensometse be

tilleggansjens

eneår6 013 ble

ALL INCLUSIVE: €1995

28 - �� �������������� � - JUNI 2014

I nesten 12 år har Norwegian værten suksesshistorie. Selskapet harbygd stein på stein, ekspandert,tenkt nytt og fått god uttelling fordet. Flyselskapet kom som et frisktpust inn i den trauste norske ogskandinaviske flyverdenen der SASnærmest satt med monopol etteroppkjøpene av både BraathensSAFE og Widerøe i 2002.Norwegian gikk rett i strupen påSAS. De utfordret storebror SAS ogforsynte seg godt av flypas-sasjermarkedet. Så bra at SAS i pe-rioder synes å ha hatt langt størreøkonomiske bekymringer enn lille-bror Norwegian.

Gigantkjøp av flyI januar 2012 underskrev flysel-skapet avtaler om kjøp av 122 ame-rikanske Boeing 737 og 100 flyA-320-fly fra den europeiskegiganten Airbus. Aldri tidligerehadde noe europeisk flyselskapgjort en større handel med fly-produsenten Boeing. Hva prisenble, har ingen snakket høyt om.Men det hviskes og tiskes om atBjørn Kjos fikk enorme rabatter påsine gigantkjøp i en tid da storedeler av internasjonal flytrafikk og– industri var rammet av øko-nomisk krise.En svært dristig satsing som påmange måter er veldig unorsk. Men

altså ikke for Norwegians karis-matiske leder – han med denrungende latteren du vet – BjørnKjos. For her skulle det satses endasterkere, tenkte mannen som stårbak en av Norges aller størstenæringslivssuksesser på 2000-tallet. Dermed bestilte han likegodtogså 17 Boeing 787 Dreamliner´e,flyprodusentens aller nyeste flagg-skip som fortsatt ikke helt haddelettet fra tegnebrettet. Dreamliner´en skulle settes inn påselskapets nye langdistanseruter tilAmerika og fjerne Østen. Vi snakkerom et tidsskille for det norske fly-selskapet, var budskapet fraNorwegian; før og etterDreamliner´en.

Krise i selskapetSå sa det Bang. Eller nei. Det hørtesknapt en lyd, for det nyeDreamline-vindunderet kom segikke på vingene. Norwegian somfikk sitt første Dreamline-fly islutten av juni 2013, slet i fleremåneder med store innkjørings-problemer.Selskapet tapte nesten 300millioner kroner på kaoset på lang-rutene, og i perioden september tildesember opplevde selskapet i alt239 forsinkelser på de nye lang-rutene, ifølge Aftenposten.

Norwegian Fakta om NorwegianFlyflåte per mai i år: 93 flySelskapet flyr til 126 destinasjoner og

har rundt 3.500 ansatte. I 2013 fraktet Norwegian 20,7millioner passasjerer.Omsetningen i 2013 lå på 15,6milliarder kroner. Bjørn Kjos er administrerendedirektør og største eier i selskapet.Kilde: Store norske leksikon

Fra en sped start med egne innenriksruter i Norge i 2002, har pilene pekt bratt oppover forlavprisselskapet Norwegian og administrerende direktør Bjørn Kjos. Men tidligere i vårkunnedet endt i krasjlanding. I siste liten unngikk selskapet en alvorlig arbeidskonflikt.

Av Arne Bjørndal

Her er Dreamliner´en som skulle markere en ny æra for flyselskapetNorwegian. Så langt har det handlet om store forsinkelser, mye pengerog misfornøyde kunder. Foto: David Charles Peacock/Norwegian

Luftfartens wonderboy Bjørn Kjos står bak Norwegians kjempesuksess. Spørsmålet er om hanklarer seg like bra når kampen står om de kontinentale langrutene. Foto: Norwegian.

Norwegian - et norsk luftfartseventyr

JUNI 2014 - �� �������������� � - 29

Ikke nok med det: På ett år rasteselskapets omdømme fra en 58.plass til 115. plass på Norsk Kun-debarometer.Tidligere i vår opplevde selskapetogså sin aller første arbeidskonflikt.Den gikk på spørsmålet om hvilketselskap de kabinansatte skal hatariffavtale med, og om pensjon. 1.200 kabinansatte i Norge ogDanmark sto klare til å kaste seg uti en streik som kunne blitt sværtdramatisk og kostbare. I siste øye-blikk ble storstreiken unngått.

– Dårlig informasjonshåndtering– Hva er det som skjer, journalistKnut-Erik Mikalsen, du har fulgt ut-viklingen i flyselskapet på kloss holdfor Aftenposten de siste årene?– Problemene med Dreamliner´ener nok mye uflaks, rett og slett. Detvar mange feil fra flyfabrikken somNorwegian umulig kan gis ansvaretfor. Når det er sagt var det ogsåhelt åpenbart at Norwegian ikkevar godt nok rustet til å håndtereinformasjonsbehovet og strømmenav henvendelser fra passasjerersom de visste måtte komme nårdet blir problemer. Når folk må tilb-ringe julaften og nyttårsaften på ethotellrom på andre kontinentermens de venter på at Norwegiansfly skal bli reparert, skapes det myestøy i media. Slikt er ikke heldig for

selskapet. Norwegian hadde selv hausset oppden nye flytypen og må ta ansvarfor at fallhøyden ble så stor nårBoeing ikke holdt hva Kjos lovet.Men tallene sier jo at passasjereneikke har blir skremt. Kjos fortaltemeg nylig at ni av ti seter på lang-rutene ble solgt i det første drifts-året, og det er jo sværtimponerende – for å si det forsiktig.

Hva må Norwegian gjøre?Knut-Erik Mikalsen mener atNorwegian ikke lenger får noegratis i det norske markedet. Kjoser ikke lenger en utfordrer, mensnart jevnstore med SAS. – Jeg tror selskapet må skapetrygghet for passasjerene, sørge for

at flyene går når de skal og at pas-sasjerene blir tatt hånd om etterEUs regler når ting går skeis. Smiletmå tilbake i Norwegian og så måde gjøre det de alltid har gjort,nemlig finne smidige løsninger påenkle problemer. At folk som harreist til og fra Spania ikke har fåttservering fordi de ikke kunne be-tale med kort, er jo tullete. Slike his-torier er ødeleggende for BjørnKjos, sier Mikalsen.– Norwegian blir kritisert for ikke åha forståelse for lover og regler somgjelder for norsk og nordisk arbeids-liv?Vi skandinaver liker ryddighet iarbeidsforhold. De ansatte iNorwegian har til nå hatt gode vil-kår. Men bråket er nok et utrykk for

at dugnadstiden er over. Det erslutt på den tid da de stod på ogofret fritid og familieliv for å blibedre enn SAS. Nå er det ”payback”-tid for Kjos, de ansatte vil hasin del av suksessen også øko-

Så langt har det meste pekte oppover for flyselskapet Norwegian. Men problemene på de nye langrutene har kostet selskapet et tresifret millionbeløp. Foto: Norwegian

Knut-Erik Mikalsen.

������ ���� ����������������������������

Argentinsk oksekjøtt • Belgisk kjøkken

Vi er spesialister på fondue, argentinsk oksekjøtt og belgiske delikatesser av høyeste kvalitet.

Ideell gourmetopplevelse for hele familien med deilig utendørsterrasse og sjarmerende

innendørs Bistro-restaurant.

Prøv vårt kjøtt, ost, fisk og belgiske sjokoladefondue.

Åpningstider i juli & august: Hver dag kl. 18.00 – 23.00, Fra september stengt mandager.

Centro Comercial EL ZOCO • CalahondaTlf. 952 93 15 33 (etter kl. 16.00) eller 619 50 43 44

www.bistrofondue.com

�� �� � �����

Ring og ta en boligprat med Hans Dyhr på tlf.: +34 694 422 480eller Steen Ravn på tlf.: +34 619 329 800 eller se andre gode

tilbud på www.A1 propertyspain.com

For trygt boligkjøp og godt resultat av salget, kontaktdin danske statsaut. eiendoms megler på Costa del Sol.�R e a l e s t a t e • I n m o b i l i a r i o • E j e n d o m s m æ g l e r

. CO

MPROPERTYSPAIN

Rekkehus

Rekkehus ”El Porton” MijasLekkert rekkehus med panoramautsikt over Fuengirola og Middelhavet. Huset har heis fra garasjen i p-kjeller,

har 2 soverom, 2 bad med gulvvarme, gjestetoalett, peis,bygd i en særdeles god kvalitet. Ganske enkelt en

eiendom som må oppleves. Vi selger den for kun 240.000 euro.

Spesielt tilbud

nomisk. Mikalsen peker også på at flysel-skapet har etablert en rekke baser iutlandet, bl.a. i Spania, der ansattelønnes etter lokale satser:– Det tar seg ikke spesielt vakkertut sett med norske øyne og har nokskadet selskapet. Jeg kjenner folksom av prinsipp ikke brukerNorwegian av slike årsaker, sierjournalist Knut-Erik Mikalsen.

Spise kirsebær med de storeSiste nytt fra Norwegian er at sel-skapet vil bygge opp en større basei Barcelona som et knutepunkt –hub – for langruter til Sør-Amerika

og Afrika.– Er denne stadige etableringen avnye baser og ansettelse av mangepiloter og kabinpersonale utenlandsbare et forsøk på å komme unnaskyhøye lønninger i Norge ogSkandinavia?– Ja, helt klart. Denne trafikkenkommer til å gå med lokalt mann-skap som får lokal lønn. Lønns-utgiftene er store for et flyselskap,ofte en firedel av utgiftene. Å fåkuttet lønningene utgjør enormebesparelser. Men det er ingen tvilom at Kjos også ser Norge ogSkandinavia som et altfor litemarked for Norwegian. Husk at han

konkurrerer med aktører som haret hjemmemarked på 60 - 80millioner innbyggere. Kjos vil spisekirsebær med de store, han vil taopp kampen der de store pas-sasjerstrømmene fins – og det erikke til og fra Norge, Sverige ellerDanmark. Det er på kontinentet –han sier jo rett ut at hans baserfremover blir i England, Spania, Tys-kland og Italia.

Har tro på Norwegian Slik vurderer journalist Knut-ErikMikalsen Norwegians muligheterfor å lykkes i en stadig tøffere kon-kurranse om verdens flypassasjerer:

– Jeg har stor tro på Norwegian.Det han har vist så langt forteller joom et luftfarts-eventyr. Bjørn Kjosflyr folk billig, og selv om mangeavganger – ikke minst de somstarter i Spania – går til sværtugunstige tidspunkter på døgnet,fyller han flyene bedre enn mangeandre flyselskaper i Europa. Mendet er knyttet stor spenning til omdet nye langruteprosjektet til USAog Asia lykkes. Klarer Kjos å holdestålfokus på å holde kostnadenenede samtidig som produktet ikkeblir dårligere, tror jeg Norwegianskal klare seg bra framover.

Dette mener de om Norwegian

Einar Askvig, advokat i VogtAdvokatfirma, Marbella

1. Ikke forsinkelser. Men det harvært irriterende at det stadigsettes opp fly der wi-fi ikke virker.Det kan synes som om høy turn-around av flyene tillater litereparasjoner annet enn delovpålagte.2. Jeg foretrekker SAS, men dehar gitt bort markedet tilNorwegian.3. At de vanligvis er presise og harwi-fi om bord.4. At de oftere og oftere har etmannskap som ikke snakker noe

skandinavisk språk og ganskeuforståelig engelsk.5. Ja, absolutt.

Elisabeth Petterson, aktiv i enrekke organisasjoner påkysten, Fuengirola

1. Har ikke opplevd forsinkelsermed Norwegian.2. For det meste Norwegian fordide har direkteruter dit jeg oftestreiser. 3. Liker best punktligheten ogservicen.4. Litt vanskelig å få betaltbilletten med debetkort, særlignår jeg sjekker inn på minreward-side.5. Ja det tror jeg. Sunt med kon-kurranse og ikke monopol.

Trond Are Gjone, daglig leder Den norske skolen,Benalmádena

1. Nei, jeg har ikke opplevd sær-lige problemer på selskapets fly-reiser. Jeg er en fornøyd kunde,som jeg er med alle flyselskapsom reiser fra Malaga.2. Jeg foretrekker ikke noen flysel-skap framfor andre. For meghandler det om pris, og hvor/nårde lander – altså logistikk. 3. At de ofte er billigst og at deetter hvert har mange flyvninger.4. Jeg har ingen store ankepunkt.5. Jeg håper da det!

Janne Hoel, økonomiansvarligunder Internasjonale dager,aktiv i norske organisasjonerpå kysten, Benalmádena

1. Ikke opplevd forsinkelser, menhadde bråk med selskapet i for-bindelse med en erstatningssak. 2. Reiser med Norwegian ellerRyanair, avhengig av pris og rei-setidspunkt.3. Ikke noe jeg liker spesielt medNorwegian, men det er jo greit atpersonalet snakker norsk.4. Selskapet kunne gjerne tillattmer bagasje5. Ja, tror det går.

Til tross for mange problemer det siste året, er Norwegian fortsatt et populært flyselskapblant norske flypassasjerer.

Det Norske Magasinet har stilt fem spørsmål om flyselskapet Norwegian til fire fastboende nordmenn her på kysten:

1.Har du opplevd store forsinkelser eller andre problemer med Norwegian?2. Når du skal reise mellom Spania og Norge, hvilket flyselskap foretrekker du? 3. Hva liker du best med Norwegian?4. Hva liker du ikke med selskapet?5. Vil Norwegian overleve den beinharde konkurransen mellom flyselskapene?

30 - �� �������������� � - JUNI 2014

www.imperialfurniture.esww im erialfww e.er

32 - �� �������������� � - JUNI 2014

Slalåm, strender, siesta, kald hvitvin og litt jobb

Mye tyder på at Eirik J. Petterson(73) langt på vei har funnetkoden for det gode Sydenlivet.

Eirik har nemlig noen faste ritualer for livet herpå kysten. Det handler om å nyte en siesta påsofaen hver dag, tilbringe søndagene – så santværet tillater det – på stranda sammen medkona Elisabeth, en stor piknikkurv med blantannet en kald flaske hvitvin. Dessuten å dra opptil Sierra Nevada én gang i året for å stå slalåm.Eirik har nemlig oppdaget at når du fyller 70 år,kan du stå på slalåm og ta så mange skiheisersom du bare orker. Helt gratis. Og så ser han påjobben sin nærmest som en meningsfullhobby…

Ja til førtidspensjoneringSom mange andre gikk Eirik og bar på enhemmelig drøm om Syden. Og da han som 60-åring fikk pensjonstilbud fra arbeidsgiverenStatoil, var han ikke i tvil. Svaret måtte bli “ja,takk”.Mange mennesker i det norske og skandin-aviske miljøet på Costa del Sol vet at VVS-in-geniøren Eirik driver firmaet Pure Water Tech S.L.og er forhandler og installatør av systemer forkalkrensing av vann og av drikkevannsfiltre. Ikkefå mennesker fra Sotogrande i sør til langt nord

Eirik Petterson hevder han har enkle ogrimelige løsninger på kalk i drikkevannet ogklor i badevannet. Foto: Arne Bjørndal

JUNI 2014 - �� �������������� � - 33

� �� �� �� �

� �� �� �� �

� �� �� �� �

Is the bathroom what we in Norway call Håndverksmessig done?

Kjøp i Spania med samme trygghet som hjemme.Det behøver ikke å være vanskelig å kjøpe bolig i Spania. Langt derifra. Med det gjør ting mye lettere om man velger den rette megleren. Vi har �ere lokalkontorer enn alle andre, og det er derfor vanskelig å være bedre enn oss når det gjelder markedskunnskap om lokalområdet. På vår hjemmeside �nner du en kjøpeguide som leder deg gjennom kjøpsprosessen, trinn for trinn.

FASTIGHETSBYRÅN.SE/UTLANDFASTIGHETSBYRÅN FUENGIROLA +34 952 58 7488, MARBELLA +34 951 19 1000, NERJA +34 952 52 1708

på den spanske Middelhavskysten har hatt Eirikpå besøk for å få installert slike systemer. Gjen-nom årene har han installert flere tusen sys-temer i private hjem.

– Mye å spareSom fersk innflytter i Spania skjønte Eirik fort atkalk i vannet kunne bli et problem: – Da jeg sto i dusjen, oppdaget jeg at innimel-lom forsvant det varme vannet fordi gass-varmeren stanset. Såpa skummet ikke, og ioppvaskmaskinen ble ikke glassene blanke, menkom ut nyvasket med matt belegg. Jeg under-søkte litt og fikk greie på at alt dette skyldteskalk i springvannet, forteller han. Dermed satset han på en britisk oppfinnelse –HydroFlow – et patentert system han hevderkan gi husholdningene store besparelser. Rett

og slett fordi vaskemaskiner, oppvaskmaskiner,varmtvannsbereder og gassbrennere lever flereår lenger med det enkle systemet. – Det er en liten sak som skaper et elektromag-netisk felt som omslutter vannrøret, ogmonteres på 5 minutter ved varmtvanns-berederen. Et elektrisk signal sendes i vannet oggir beskyttelse mot dannelse av kalkbelegg,samt løsner opp fastgrodd og gammel kalk frarørveggene. Enkelt, men genialt, hevder Eirik ogforteller at produktene er patentert i over 30land.

Klor og tungmetaller– En del mennesker som har allergier, psoriasisog følsom hud, reagerer på at det er klor i bas-sengvannet her på kysten, forklarer Eirik og sierat produktet AquaKlear reduserer behovet for

klor samtidig som det fjerner kloraminer somkan irritere hud og slimhinner og tørke ut hår oghud. Han er litt overrasket over hvor lite folk vet omhvor lett problemene kan løses. Montering avutstyret er svært enkelt og rimelig i forhold hvaman kan spare, hevder han.Noen bærer seg nærmest skakke på drikkevannde kjøper i butikken. Her tilbyr Eirik Doulton-systemet med sitt keramiske filter somsikrer at springvannet renses for alt fratungmetaller og klor, til bakterier, parasitter ogslam.– Bedre enn flaskevann. Kjøpevannet inneholderdessuten salt, og det får vi allerede for mye av imaten om man ikke også skal drikke vann tilsattsalt, avslutter Eirik Petterson.

(20)14-spørsmål til Eirik J. Petterson:

– Favorittten er Gambas al pil pil

1. Hvordan påvirker den økonomiskekrisen i Spania deg og ditt liv?– Lite. Men vi ser jo at det er dårlige tiderrundt oss. Selv får vi pensjon fra Norge ogdermed er det ikke så mye vi merker til krisen.

2. Tror du på noen snarlig lysning i spanskøkonomi og lavere arbeidsledighet?– Ja. Det er tegn til en viss bedring, selv omdet å finne en løsning på arbeidsløsheten ikke

er gjort over natta. Det vil nok ta to til tre år til.

3. Er korrupsjon et problem i Spania?Stoler du på politikerne?– Det kan virke som om det er mer tradisjonfor korrupsjon her til lands, selv om vi harkorrupsjon også i Norge. Det går kanskje engenerasjon til før Spania har fått bukt medkorrupsjonen. Ja, jeg stoler på politikerne,selv om jeg har lite med dem å gjøre.

4. Tyrefekting – kultur eller ukultur? Er dufor eller imot?– Jeg er imot. Har opplevd det en gang. Dethadde vært bedre om spanjolene holdt fastpå tradisjonen med tyrefekting om de ikkeskadet oksene.

5. Hva er det beste med Spania?– Klima!

6. … og hva er det verste?– At du ikke kan stole på at spanjolene holderen avtale og et klokkeslett. Klokka 14 kan likegjerne være klokka halv tre eller kvart på tre.

7. Hvilket menneske har du som ideal?– Jeg har ikke noe spesielt ideal, svarer hanetter en lengre paus.

8. Hva er ditt høyeste ønske for 2014?– Fortsatt å ha god helse.

9. Frykter du klimaendringene? Er denaturlige eller menneskeskapte?– Jeg tror klimaendringene er naturlige.Kjerneprøver i isen i Antarktis viser at vi alltidhar hatt store klimavariasjoner. Aktivevulkaner blåser ut mange ganger så mye CO2og andre gasser enn det vi produserer ved åkjøre biler.

10. Ditt spanske favorittmåltid?– Gambas al pil pil!

11. Hva slags dings kan du ikke unnvære?– Mobiltelefonen! Den er med overalt. Jeghadde ikke funnet fram til kundene mine utenå bruke mobilen.

12. Er du opptatt av hva du spiser og hvorsunt eller usunt maten er?– Ja. Alltid grønnsaker og salat til hvermiddag. Jeg passer alltid på ikke å spise formye.

13. Er du redd for å dø?– Nei.

14. Én gang Spania, alltid Spania?– Ja. Ingenting skal tvinge meg tilbake tilNorge, avslutter Eirik J. Petterson.

Eirik Petterson. Foto: Arne Bjørndal

34 - �� �������������� � - JUNI 2014

F C BEGRAVELSESBYR�������������

Kremering & begravelser, Internasjonaleforflytninger • på hele Costa del Sol

�������

������

Ring på:902 200 625952 44 81 71

������������ �����

�� ���������������������

TTOORREE LLIINNEE

�������� �������

��������� �$ "������� ��

$������������������$ "������ !�"������� �

��&$$�#�"%����#��������������'"���&$$����$�������� � !!��%��#������$���&"���&$$����

����#�'� �$����"� ����&$$�����

������! #$� ����� ������#�"%����# �� ��$"����"�

���������������������������� �������

JUNI 2014 - �� �������������� � - 35

Ved spørsmål, ta kontakt med Emma From på tlf.

951245767

Sotogrande til Málaga: Eirik J. Petterson · Mob.: 675 622 312 Málaga - Motril: Sven Sjøqvist · Mob.: 659 207 237mail: [email protected] • www.h2o.no.com

����� �

������

������ ���������������������������������� ������������������ ����������������������������������������� ������

�)100�5� 6.#�01+%#�2�++$)�/(#.��)�/(#2�++�#.�,$0#�0')/�00�/�)0�

�!),.1.,/�(),.'"�/�)0��

�� �9� �9� �� 9�����9����� �9��9���9 � �9������

���������� ����� ������������� ��� ��� ������� ���� ���������� ��� ����

�7/+'+%#+�#.��4".,$),3��#."#+/-�0#+0�

��"#0�$'++#/�'((#�*�(#+��#/(400#.�*,0�(�)(���)7/#.�,--�(�)(�'�&#)#

.7./4/0#*#0��,%�/-�.#.�/0.7*��#")'(#&,)"#)/#/$.'����5./�%�.�+0'�

+ #$�)#/�,%� .1(#/��2��.'0'/&���/�

��."0�2�++���)(-., )#*#.�

�0#+���)�*�� �(0#.'#.��-�.�/'00#.�,%�01+%*#0�))#.

�0#+��(),.)1(0�,%�/*�(�

�1.#���0#.��#!&������8�.#+0�2�++�8� #".#�&#)/#

�.�$0'%#�*,"#))#.�$,.� ,.#00/)�%�,%� ,)'% ),((#.�

����9����� �9����� ���

BoxTV-mottakere henter hjem programmene fra internettilkoblingen og kobles direkte til tv-apparatet via HDMI- eller scart-kabel.

Vi har et stort tilbud av diverse skandinaviske og engelske kanalpakker.

Skandinavisk tv-tilbudFlere enn 40 kanaler kan separat legges

på toppen av grunnpakken.

Ta kontakt med oss for mer informasjon.

www.box-tv.se

749€

www.jefferson.es

749€49€

Man spør seg naturligvis om hva det er som hargitt La Diputación de Málaga som står bak pro-sjektet, muligheten for å lansere det storstilte fo-retaket det er å planlegge, beskrive og avmærkede 650 km. med vandrestier rundt i provinsen.Og svaret er at det er noen som har sett lyset. Ogikke bare vandrelyset, men turistlyset, pengely-set, utviklingslyset – ja, rett ut det spirituellelyset, og det kommer jeg tilbake til om litt.

For det første har man innsett at vandreturismehar et kjempestort potensiale. Vandreturisme eri sterk vekst og fører massevis av mennesker ut inaturen. Når disse vandrerne skal sove, søker demot de små, før så turisttomme, landsbyene oggir omsetning på små hostaler, hoteller og re-stauranter. Penger begynner så småt å strømmened i slunkne lommer, og litt etter lidt er detbasis for at små foretak kan trives. Det så vi f.eks.i byen Montejaque i Grazalema-naturpark. Da viovernattet på “La Posada del Fresno”, fikk vi viteat byen nå har 300 sengeplasser, før kanskjebare 20. Vandreturister kommer i en mild strøm, godthjulpet av det tyske vandre-reisebyrået Wikin-gerreisen som er verdens største arrangør avvandrereiser på hele kloden. Dette reisebyråetsender ut, hver dag – året rundt, 8-10 vandretu-rister gjennom Montejaque og eierne av La Po-sada del Fresno er først og fremst glade nårvandrerne bor der. Hvis man går inn på: www.www.wikinger-reisen.de garanterer jeg ikke forfølgene. Det er en farlig side og man kan vanske-

lig komme vekk igjen uten å ha bestilt en van-dretur et eller annet sted i verden!

Men tilbake til Gran Senda de Málaga. Ambisjo-nen med vandreruten er dessuten å gi El Caminokonkurranse. El Camino er jo som kjent den 800km. lange pilegrimsruten i Nord-Spania som gårfra Roncevalles i Pyreneene til Santiago de Com-postela i Galicia og videre ut til Cabo Finisterre,Spanias vestligste punkt. Ruten starter en massesteder rundt om i Europa og har vært brukt avpilegrimer helt siden Middelalderen, om ikkeenda tidligere. El Camino er proppfull om som-meren, og det er nærmest umulig å finne et stedå overnatte. Og i lys av denne kjensgjerningen,kan Gran Senda komme inn som et godt alterna-tiv, har man trolig tenkt. For det er langt fra allesom går på El Camino som gjør det som pilegri-mer med et spirituelt siktemål. Mange går derbare for å vandre (eller trekke, som det jo heternår man vandrer fra sted til sted med oppaknin-gen på ryggen) oppleve naturen, samværet medandre vandrere og få utfordret fysikken.

Hvis man er lei av overfylte ”refugier” på El Ca-mino, kan man dra ut på Gran Senda, og hvisman mangler det spirituelle aspektet, bør detkanskje nevnes at man jo kan foreta en indrereise mot åndelige steder. Til det behøver manikke en overfylt pilegrimsvei. Og ett er sikkert:Gran Senda byr på en langt flottere natur enn ElCamino. For eksempel er Camino-strekningenfra Burgos til Leon en ørkenvandring i et flatt ter-

Gran Senda D E M Á L A G A

Slik er ruten merket. Erik på Puente de las Ánimas. Utsikt fra passet mellom Torrox- og Nerja-dalene, etappe fire.

Fjellet Cielo. Merkingen med Nerja i det fjerne, etappe fire. Cielo med skyer, sett fra etappe fire.

Av Else Byskov, fotos av Erik Gadegaard og Else Byskov

Nå er det grunn til å løfte på hatten ogheise flagget. Et nytt, helt fantastisk pro-sjekt har sett dagens lys: mMan har eta-blert en vandrerute hele veien rundtytterkanten av Málaga-provinsen. Rutener på 650 km og har 35 etapper. Det heleer vakkert beskrevet på rutens webside:www.gransendademalaga.es der mankan se hver etappe beskrevet med kart ogGPS-waypoints og alt som hører med tilen vandrerute. Dessuten er det flere vi-deoer der viser vakre naturscener fraruten, ja det hele er så vakkert gjenno-marbeidet at man knapt tror sine egneøyne. Hurra for et superbra initiativ!

36 - �� �������������� � - JUNI 2014

JUNI 2014 - �� �������������� � - 37

For gratis kostnadsoverslag, ring

s itargroF,galsrevosdantsok

g nir,

Est. 1983

Sikkerhet og trygghet

952 46 10 37D.G

.P. 1

.557

Avda. Torreblanca, 1 · Edif. Trébol · 29640 Fuengirolaepost: [email protected]

har bare ett navn

reng med hvetemarker. Man ser ikke annet ennflate områder, for det meste uten så mye som enbakke. El Camino blir flottere når man kommerinn i Galicia, men helt å hamle opp med den na-turmessige skjønnheten i Málaga-provinsen, dettviler jeg på at den kan. For Málaga-provinsenrommer ikke mindre enn fem prektige naturpar-ker: Sierra de las Nieves (nord for Marbella),Parque Natural de los Alcorconales (mot vest),Grazalema (nord for Los Alcorconales), Montesde Málaga (nordøst for hovedstaden), ParqueNatural de las Sierras de Tejeda, Almijara y Al-hama (mot øst), samt en masse andre små na-turperler så som El Chorro (vill slukt med ElCaminito del Rey som nå er under restaurasjon),El Torcal (flotte klippeformasjoner i nærheten avAntequera), Laguna de Fuente Piedra (hvor lyse-røde flamingoer yngler), Desfiladero de los Gai-tanes (”sjøhøylandet” nordvest for Málaga), Losacantilados de Maro (den ville kysten øst forMaro) og mye, mye mer. Málaga-provinsen er ivirkeligheten et natureldorado, men hvormange er i virkeligheten klar over dette? Jeg trorat Gran Senda vil hjelpe til med at mange flerekan få øynene opp for provinsens natur-skjønnhet.

Jeg har selv vandret to av de aller vakreste strek-ningene på Gran Senda, nemlig etappen fraMaro til Frigiliana – det er etappe fem og etap-pen fra Frigiliana til Cómpeta, etappe seks.Etappe fem er en rute på ca. 15 km. med 922høydemeter som skal overvinnes, så det er enetappe som nok kan gi svette på pannen. Tilgjengjeld byr den på enestående vakker natur.Etappen starter i Maro og går rett nedenfor p-plassen til hulene der man dreier inn til venstreog straks deretter trenger inn i naturparken Sier-ras de Tejeda, Almijara og Alhama. Man vandrernå langs med Maro-slukten og krysser over sluk-ten ved picnic-stedet El Pinarillo. Herfra går man

opp over passet mellom Maro-dalen og Chillar-dalen (nord for Nerja) og som det som kjent fornoen, er Chillar-dalen uendelig vakker. Ruten tardeg helt ned til Chillar der man krysser elven pået par store stener, for deretter å stige opp igjentil det helt mennesketomme ”mellomkjøttet”mellom Chillar- og Higuerón-elvene. Herfra kanman kikke rett ned på Nerja. Til sist går stien nedi Higueron-slukten for deretter å stige opp til Fri-giliana der ruten ender. Turen tar nok 6-7 timer,avhengig av dagsformen, men jeg kan garan-tere at det er en tur man aldri glemmer. Og jegkan også garantere at den kalde drikken maninntar på baren Las Virtudes i Frigilana etter an-strengelsene smaker himmelsk. Hele ruten ergodt merket med ”Gran Senda”-pæler ellerrøde/hvite markeringer, så det er lett å ta riktigrute.Ruten fortsetter mot Cómpeta og etappe seks erheller ikke for pyser, for den er på 25 km. med1.681 høydemeter som skal overvinnes. Tilgjengjeld går en del av ruten på den svært vakrePradillos-stien, anlagt den gang all transport avvarer foregikk med muldyr. Stien går forbi ikkemindre enn fire nedlagte venta´er (Venta Cebol-leros, Venta de Cándido, Venta Pradillos ogVenta de María Dolores), der muldyrdriverneovernattet med sine dyr. Det må være én avSpanias vakreste stier, med fantastiske utsiktmot fjellene i Almijara-kjeden og ned mot ky-sten ved Torrox. På Gran Sendas webside kanman se en liten video på 2-3 min. for hveretappe. Jeg er full av beundring. Det bør nokogså nevnes at prosjektet har fått støtte fra EUsregionale fond.

Alle de 35 etappene kan sees på Gran Sendaswebside, og jeg må si at det hele er svært flottgjennomarbeidet og forberedt. Etappene er avsvært varierende lengder (mellom 10 og 30 km),men det ser ut til at man har forsøkt å leggeetappene slik at man ankommer landsbyer derkan tilby overnatting – og det var jo også en delav idégrunnlaget. Derfor kan avstandene natur-ligvis variere, og hvis man finner at en etappe er

for lang, kan man jo alltids ty til å ringe etter entaxi, hvis det går helt galt. Ha derfor alltid mobi-len med, hvis du plutselig trenger hjelp.

Fordi Erik og jeg nå satt og kikket på etappenepå websiden, fikk vi lyst til å prøve en av de kyst-nære bitene, og vårt valg falt på den ca. 10 km.lange strekning fra Torrox til Nerja. Vi var sværtnysgjerrige etter å se ruten på denne for oss såkjente strekning som vi likevel aldri har vandret,bare kjørt med bil. Og nå skal den prøves!Etappe fire fra Torrox til Nerja er en skjønn rutesom starter rett nedenfor klosteret ”Nuestra Se-ñora de las Nieves” i Torrox, og i starten går manlangs en urgammel muldyrsti inntil den kommerned til Torrox-elven som den krysser på den fine,gamle broen ”Puente de las Ánimas”. Dennebroen stammer helt fra Middelalderen og var iflere århundrer av stor betydning for ferdselenmellom de to byene. Men man kan si at denunektelig falmer en smule i sammenligning medden kjempestore, nye motorveibroen som nåtårner seg opp rett bak den gamle broen. Etterbroen går stien mot Nerja over et lite og uttør-ket vannløp for deretter å stige opp og passereunder den nye motorveien. Heretter går stienparallelt med motorveien på sørsiden, for deret-ter å passere over tunellen som går under fjell-ryggen som skiller Torrox-dalen fra Nerja-dalen.Plutselig står man på et pass og har nå heleNerja-området for sine føtter med fjellet Cieloog Almijara-kjeden, for ikke å snakke om deilige,oppdyrkede fjellsider og havet i det fjerne. Jegsynes det er en skjønn rute som er lett å gå med”bare” ca. 330 høydemeter å overvinne. Rutenender ved stadion i Nerja etter å ha passert etpar, for oss ukjente urbanisasjoner, samt Chillar-elven. En herlig rute som tar 3-4 timer, avhengigav pauser og fart.

Jeg kan ikke la være å juble over Gran Senda deMálaga, og jeg har satt meg fore at jeg vil gåhele ruten. I biter, selvfølgelig. Gå inn på:www.gransedademalaga.es og se de flotte vi-deoene. Så blir du nok fristet over evne.

Fra det vakre stykket med de mange venta´s mellom Frigi-liana og Cómpeta, etappe seks.

Lucero sett fra etappe seks. Slik skal en vandresti se ut, etappe seks.

Stien går forbi denne gamle plassen ved Venta Pradillos,etappe seks.

Birthe har kjempet seg opp stien fra Higueron-dalen, etappe fem.

Kristian krysser Chillar-elven, etappe fem.

Gran Senda D E M Á L A G A

38 - �� �������������� � - JUNI 2014

JUNI 2014 - �� �������������� � - 39

TRÄ & STEN KITCHENS&BATHROOMS MARBLE AND GRANITE WOODEN FLOORSH O M E I M P R O V E M E N T P R O J E C T M A N A G E M E N T

CALLE LAS MALVAS 58-64 NUEVA ANDALUCIA

CASINOBUILDING TELEPHONE: 952 90 70 20 WWW.TRA-STEN.COM WWW.NINABMARBELLA.COM

NINA B CUSTOMMADE FIRA ODD MOLLY HUNKYDORY MES DEMOISELLES TCN TKEES LEBOR GABALARABENS SALONER

FASHION & HOME IMPROVEMENT ARE THE BEST NEIGHBOURS

NINA

B

RABENS LEBO TKEES

DEMOIS MES H Y MOLLODD

CUSTOMMADNINA

P R O J E C T M AH O M E I M P R O V E M E N TWOODEN

AN MARBLE K ITCHENS&BA

& TRÄ

SALONERGABALAR

TCN SELLES HUNKYDORY

FIRA DEB

A N A G E M E N TR O V E M E N T

FLOORSGRANITE D

THROOMSBASTEN

ASHION & HOM F

E IMPROVEMENT ARE

E THE BEST NEIGHBOURS

URS

WWW.NINABMARBELLA.COMWWW.TRA-STEN.COM 952 : TELEPHONECASINOBUILDINGNUEV58-64 AS VMALLAS CALLE

MARBELLA.COM2070 90 2

ANDALUCIAA EV

15% rabatt på billeie Fast Lane Service

Helle Hollis Car Rental, Avda. García Morato nº 14-16, Málaga Airport, Tel.: +34 95 224 55 44, Fax.: +34 95 224 51 86,

Email: [email protected] www.hellehollis.com

Rettferdig drivstoffpolitikk

GRATIS å bli medlem.Meld deg inn påwww.hellehollis.com

Som medlem av Home Owners Club får du masser av fordeler

As allways, very good! Bjørn - Horten

TILBUD ÅRLIG PARKERINGBetal for 12 måneder og få 2 måneder ekstra – GRATIS!www.hellehollisparking.com

40 - �� �������������� � - JUNI 2014

– Ta´n. Ballen er ute! Neeei. Skjerp deg!Vinterslitne hockeyspillere får ny energi av åspille volleyball på stranda i Puerto Banús.Ingenting å si på engasjementet, selv om altsådet meste bare er kos og moro.

Topper sesongen – Denne turen er en markering av athockeysesongen nå endelig er over, sier direktøri Vålerenga Ishockey (VIF), Jan Tore Kjær til DetNorske Magasinet. Han skryter av spillerne sinesom med Sydenturen topper det han beskriversom en ”bra sesong”. VIF ble ny seriemester og var bare hårfint unnaen ny Norgesmester-tittel og dermed ”bøtte”nummer 27. Den stakk imidlertid StavangerOilers av med.– Men vi er fornøyde, bedyrer Jan Tore Kjær somdenne dagen har invitert de 30 is-hockeyspillerne og klubbens støtteapparat til endag på stranda. Eneste punkter på dagsorden;strandvolleyball, en god lunsj og masse sol.

Til Marbella hvert årVIF-direktøren røper at klubben går med planerom å innføre en slik fast hyggetur med helehockeylaget når sesongen er over. I alle fall nårprestasjonene er god, slik som i år. Og at detnettopp ble hit laget dro, forklarer Kjær slik:– Marbella og Puerto Banús er jo på en måteveldig norsk. Det er mange nordmenn her påSolkysten, og det er lett å komme hit. Dessutenklinger jo Marbella-navnet godt i norske ører.Det har litt glamour, forklarer Kjær.Han synes bare det er hyggelig om andre norskeishockeyspiller skulle bli litt misunnelige på VIF-spillerne som får dra på Sydentur med klubbensin. – Treneren vår Espen ”Shampo” Knutsen menerat det er viktig at laget må røre litt på seg. Av ogtil må vi bort fra Jordal Amfi og Oslo 6.

Snart på´n igjenDet gjelder å nyte tiden, for å være profesjonellhockeyspiller i Vålerenga er tøft nok når det står

på. Hele laget med nærmere 27 spillere fort-setter med to treninger på is hver dag fram tilslutten av juni. Da blir det tre uker fri fra tren-ingen på Amfi´n, men alle spillerne må gjennomfastsatte, individuelle treningsopplegg, – selvom de altså kaller det ferie.– Siste uka i juli begynner hele laget på nytt medistrening og etter hvert noen treningskamper,sier Jan Tore Kjær. For norsk hockey kan kommende sesong blispesielt spennende fordi det for første gang skalarrangeres Champions Hockey League (CHL) iEuropa – en variant av fotballens ChampionsLeague. Som henholdsvis seriemester og cup-mester/Norgesmester er både VIF Hockey ogStavanger Oilers med. VIF Hockeys første kamper allerede 21. august, borte mot ZSC ZürichLions.– Vi har havnet i en svært tøff pulje der vi i til-legg til Zürich Lions også møter et annet sterktsveitsisk lag, Vienna Capitals, og svenske Färje-stad.

Iskrigere på Sydentur

Årets norske seriemestere, Vålerenga Hockey, lot skøyter,køller og puck bli igjen på Jordal amfi i Oslo da de nylig besøkte Puerto Banús. Isteden ble det fire dager med sol,badebukse, strandvolleyball og mye moro.Av Arne Bjørndal

Sixpacks javel, men ellers nokså vinterbleike ishockeykropper på VIF Hockeys teambuilding-tour til Puerto Banús. Foto: Arne Bjørndal

JUNI 2014 - �� �������������� � - 41

– Alt er mulig– Vi i VIF er selvsagt svært glade for å få væremed i CHL. Vi ser virkelig fram til å få spille motde beste lagene i Europa. Dette vil være en bratest for klubben og for kvaliteten på vår hjem-lige serie, klubbdirektør Mørk.For fortsatt er VIF Hockey for ”underdogs” åregne sammen med de store og svært ressurs-sterke ishockeylagene nedover på kontinentet.De fleste av lagene her omsetter økonomisk forfem til seks ganger mer enn VIF Hockey gjør.

Underdogs– Ja,vi er underdogs i dette selskapet. Men alt er

mulig, og går vi videre fra gruppespillet, er deten klar bonus for klubben, mener Kjær. Han viser til at norsk hockey virkelig seiler imedvind for tiden. Det norske ishockeylaget hargjort det bra i de siste VM-sluttspillene oghenger med på et høyt internasjonalt nivå. – Om vi sammenligner med fotball, står norsk is-hockey langt sterkere internasjonalt og medgode prestasjoner på flere ulike aldersnivåer.– Hva er målet for neste sesong?– Å bli mist like bra som i fjor og sikre oss nok enkongepokal – eller ”bøtte” som pokalen heter påJordal amfi på Oslos østkant.

Fra feiringen da VIF Hockey ble årets norske seriemester. Foto: VIF Hockey – Målet er at vi skal bli minst like gode kommende sesong somvi var i fjor, sier VIF Hockeys klubbdirektør Jan Tore Kjær. Foto: Arne Bjørndal

Vinnerinstinkt og stort engasjement blant VIFs hockey-gutter, selv om det bare handlet om strandvolleyball. Foto: Arne Bjørndal

TV2 med på lassetHele det siste året har norsk TV2 fulgt VIFHockey tett, både på kamper, trening,reiser og ikke minst privat. Tv-serien ”Iskri-gerne” som skal vises til høsten, består av18 episoder og er en av de størstedokumentarsatsingene som tv-stasjonennoensinne har gjort. Også på ferieturen tilPuerto Banús ble ulike situasjoner frastrandbesøket og volleyballturneringenforeviget av TV2s tre utsendte med-arbeidere fra Oslo.

VÅLERENGA ISHOCKEYStiftet 29. juli 1913Kallenavn: Vålerenga, Enga, OslosstolthetHjemmebane: Jordal amfi – maks.tilskuere: 4.450Supporterklubb: Klanen

Hovedtrener: Espen ”Shampo”KnutsenAss. trenger: Sven-Arild Olsen26 ”bøtter”; dvs. Norgesmester 26ganger siden 1960 29 seriemesterskap siden 1960,senest sesongen 2013/2014

42 - �� �������������� � - JUNI 2014

¿quépasa? På disse sidene kan du se hva som skjer på Solkysten denne måneden. Vi mottar gjerne opplysninger til ¿Qué pasa? om arrange-menter på Costa del Sol slik at listen blir så fullstendig som mulig.

SStt.. HHaannssHer kalt San Juan, og han feires om kvelden 23. junipå mange strender, med bål og mat og drikke. Noen steder brennes det også heksefigurer.Landets mest spektakulære San Juan er i Alicanteog i Ciudadella på Menorca, og er der en ukelangfest som i tillegg til bål også omfatter hesteløp og oppvisninger i gatene.

Utstilling for bilentusiasterEn utstilling i Málaga er perfekt for dem sommener at en bil er noe annet og mer enn ettransportmiddel. Tittelen på utstillingen erTrilogy, og her kan man se biler og utstyr franesten et helt århundre.Et gjennomgående tema er bilfabrikantenessamarbeid med noen av de største moteska-perne, som f.eks. Mercedes’ forhold til Chanel,Ferrari og Dior samt Maserati og Valentino.Sted: Bilmuseet Museo Automovilístico deMálaga, Avda. Sor Teresa Prat 15, Málaga.Tid: Fram til 31. desember. Kl. 10.00 – 19.00.Stengt mandager. Entré: 7,50 euro.Mer info: Tlf. 951 137 001 og www.museoautomovilmalaga.com.

Gitarfestival i CórdobaDen årlige gitarfestival i Córdoba, Festival de laGuitarra de Córdoba, byr også denne gang påen lang rekke spennende konserter og works-hops. Den avholdes fra 30. juni til 12. juli.Årets program er nettopp offentliggjort, ogman vil i år få mulighet for å oppleve jazz ogrock, flamenco og klassisk spansk gitar. Blant ar-tistene er Pat Metheny. Brath, David Russell, Co-stas Cotsiolis og Miguel Poveda. Det er 34. gang festivalen avholdes, og det skjerpå forskjellige steder i byen. Mer info på www.guitarracordoba.org.

Sjøfarere og fiskere velsignes Denne feiringen har eksistert siden 1500-tallet.Statuer av Virgen del Carmen (én av Jomfru Ma-rias mange titler) bæres fra kirken og ut på havetfor å velsigne sjøfarere og fiskere. Feiringengjennomføres i flere byer, bl.a.: Málaga, Rincónde la Victoria, Vélez-Málaga, Torremolinos, Benal-mádena, Los Boliches og Estepona.

Vikinger på utstilling i BarcelonaDe europeiske hav og elver var i det 9. – 12. år-hundret vikingenes allierte, og disse menne-skene fra Norden krysset Europa fra de kaldesteområdene til de lune kystene ved Middelhavet.Slik lyder det fra museet Museu Maritím i Barce-lona som nå viser en utstilling kalt Vikings ogsom byr på 400 gjenstander utlånt fra StatensHistoriska Museum i Stockholm.Utstillingen varer til 28. september. Se mer påwww.mmb.cat.

Baby-hopping (El Colacho)I Castrillo de Murcia i Burgos-provinsen leggerman alle babyer som ble født i fjor på en rekketepper på gaten, og så hopper menn utkledtsom djevler over de små, og på den måten red-des de fra alt vondt. Det er fordi det vonde følgermed disse djevlene.Denne tradisjonen kalles El Colacho og har siden1620 vært avholdt og nøye iscenesatt av et reli-giøst brorskap en gang i året i Castrillo de Mur-cia.I år er den store dagen 22. juni der alle foreldremed sans for baby-eksorsisme, bør ta med sinenyfødte til byen for at det blir hoppet over.

Corpus Christi i MálagaCorpus Christi er nok en katolsk høytidelighet,og denne gang 19. juni. Da markeres Jesus Kri-stus’ legeme. Dagen er feiret siden 1595, og av-holdes nå i det meste av landet, inkludertMálaga og Granada, Benalmádena og Cómpetader man som i påskeuka kan oppleve prosesjo-ner gjennom byens gater.

San Fermín og de forferdelige okseløpeneLandets mest omdiskuterte festuke er utvilsomtSan Fermín. Det er naturligvis i Pamplona det fo-regår. Hver dag fra 6. til og med 14. juli, klokken08:00, slippes seks okser løs i bygatene. Foranløper turister og bysbarna, mens 1,5 millionerbesøkende ser på, mange ankommer løpet di-rekte fra nattens feiringer. De etterfølges vanlig-vis av protesterende medlemmer avdyrevernorganisasjoner.

Festival i Nerja-grottenGrotten i Nerja danner rammen 19. – 26. juli omtre konserter og én ballettforestilling. Det er 55.år at denne Festival Internacional de Música yDanza de la Cueva de Nerja avholdes, og somdenne gangen byr på følgende arrangementer:23. juli: Ensemble Quirin.24. juli: Perus nasjonale ballett.25. juli: Carmen Linares.26. juli: Diana Navarro.Man kan lese mer om festivalen og grotten samtkjøpe billetter på www.cuevadenerja.es. Tlf.: 952529 520.Startskuddet går kl. 22.00. Det gjør det også påBalcón de Europa der det er gratis adgang til føl-gende arrangementer:19. juli: Nuria Fergó i Málagas symfoniorkester.20. juli: Añaki Fresán og Coral Alminares.21. juli: Ara Malikian og Fernando Hurtados dan-sekompani.22. juli: Nerjas band, Banda Municipal.

JUNI 2014 - �� �������������� � - 43

ALMUÑÉCAR15. og 16. juniEn matfestival avholdes i Parque El Majuelo.

FRIGILIANAFram til 6. septemberKollektiv sommerutstilling med både spanskeog danske kunstnere i Galería Krabbe. Det er of-fisiell vernissage 1. juni. Les mer på www.galeri-akrabbe.com.Fram til 17. juniDet er festuke der byens skytshelgen, San Anto-nio de Padua, feires.

FUENGIROLAFram til 31. juliMedlemmer av den internasjonale kunstner-gruppen AIA stiller ut samlingen Joycean Inter-pretations basert på James Joyes fortellinger påRestaurante Lucia, C/Maestra Ángeles Aspiazú17. Åpent hverdager kl. 12.00-21.00.15. juni – 31. augustMarked med kunst, brukskunst og ting og tang,Artefueng 2014, avholdes på Plaza San Rafael,ved strandpromenaden i Los Boliches.29. juni kl. 22.30Konsert med den amerikanske gitaristen PatMetheny i borgen Castillo Sohail. Entré fra 38,35euro på www.elcorteingles.es/entradas.2. august kl. 22.00Manuel Lombo giver koncert på borgen, CastilloSohail. Entré fra 20 euro påwww.elcorteingles.es/entradas.3. august kl. 22.00Operaen Aida oppføres på Castillo Sohail. Entréfra 22,50 euro på www.elcorteingles.es/entra-das.

27. – 31. augustMiddelaldermarked med alt godt fra tidligeretider kan oppleves på Castillo Sohaíl.

GRANADA23. – 27. juliCirque du Soleil opptrer med showet Dralion.Varierende tidspunkter og priser. Entré påwww.elcorteingles.es/entradas.

MÁLAGA Fram til 11. septemberUtstillingen Momentos Decisivos med noen avPicassos tegninger kan sees i museet Casa Natalpå Plaza de la Merced. Mer info på www.funda-cionpicasso.es.Fram til 25. juli20 år etter Kurt Cobains død og oppløsningenav bandet Nirvana, hyller man det amerikanskerock- og grunge-ikonet på La Térmica, Avenidade los Guindos.30. juni – 16. novemberEn utstilling med bl.a. oljemalerier og litografierover Picassos forhold til fjernsynet som skal hapåvirket de siste årene av hans liv, kan sees påMuseo Picasso i Palacio de Buenavista på C/ SanAgustín. Se mer påwww.museopicassomalaga.org. 20. juni – 20. juliMusikalen Les Miserables oppføres i en to og enhalv timers og storstilt utgave på Teatro Cervan-tes. Varierende ukedager og tidspunkter. Entréfra 22 euro på www.unientradas.es. 28. og 29. juniBasketballturnering arrangert for fundasjonenCesare Scariolo avholdes i sportssenteret JoséMaría Martín Carpena.

5. og 6. juliAlle tegneserie-entusiaster bør legge veieninnom kongressenteret der man avholder mes-sen Animacomic. Det er mer info påwww.fycma.es.11. og 12. juliMusikkfestival, 101 Sun Festival, på idrettssta-dion Estadio Ciudad de Málaga. Blant mangedeltakere er Franz Ferdinand, Crystal Fighters ogRussian Red. Mer info påwww.malagaentradas.com.18. juli kl. 21.00Konsert med María Parrado i Auditorio Munici-pal Cortijo de Torres. Entré fra 15 euro påwww.ticketmaster.es.18. juli kl. 22.00Málaga Rock FM Festival der Loquillo M ClanBurning og Iberia Sumergida bl.a. spiller sin hyl-lest til Héroes del Silencio, i Auditorio MunicipalCortijo de Torres. Entré fra 30 euro på www.en-tradas.com.1. august kl. 22.30David Bisbal gir konsert i tyrefekterarenaen LaMalagueta. Entré fra 33 euro på www.elcorteing-les.es/entradas.2. august kl. 22.00Operaen Madame Butterfly oppføres i tyrefekte-rarenaen La Malagueta. Entré fra 22,50 euro på

HHeelllliiggddaaggeerr19. juni: Lokal helligdag i Granada og Sevilla.24. juni: Lokal helligdag i Alhaurín de la Torre,Almuñécar og Benalmádena,16. juli: Lokal helligdag i Benalmádena, Este-pona, Fuengirola og Rincón de la Victoria.25. juli: Lokal helligdag i Mijas

VI BYR PÅ EN FLASKE VIN. TIL EN MIDDAG FOR TO!

VI ÅPNER KL.10.00 OG STENGER SENT ALLE DAGER!

PASEO MARÍTIMO 15 FUENGIROLA

TLF.: 951 357 552

MENTORBAR & RESTAURANT

Nytt i Fuengirola!

�����

�������

��������

���� ��

�����

��� ���������������

��� ����� �

www.restauranteponchos.com

C/ Martínez Catena • Edif. Sol Playa, 24 • 29640 FuengirolaTlf.: 952 47 06 95 • Rett overfor den gamle bowlinghallen Las Palmeras

����������� ���� ������

����������������

www.elcorteingles.es/entradas.2. august kl. 22.30Konsert med Extremoduro i Auditorio MunicipalCortijo de Torres. Entré fra 25 euro på www.espectaculosdoblea.es.

MARBELLAFram til 29. juliCentro Cultural Miraflores byr på en utstillingover poeten og filmskaperen Jean Cocteaus ar-beider og opphold i Marbella. Kultursenteret eråpent man - fre kl. 09.00 - 14.00 og 17.00 - 21.30.21. juni kl. 21.30Cuando Lorca Encuentra Falla (Når Lorca møterFalla) er tittelen på konserten i Hospital Real dela Misericordia. Entré fra 20 euro på www.elcor-teingles.es/entradas.22. juni kl. 11.00Guidet tur i Domingos, Encuentros con la Hi-storia. Denne gangen går turen til den gamlebydelen, Casco Antiguo. Tlf.: 952 825 035.

MIJASHver onsdag kl. 12.00Flamencoshow på Plaza Virgen de la Peña i MijasPueblo. Gratis adgang.Hver torsdag kl. 21.30Flamencoshow med Danza Aznar Valverde påkommunekontoret i La Cala de Mijas. Entré 10euro. Mer informasjon og reservasjoner på 685850 422.

Hver lørdag kl. 12.00Flamencoshow på Plaza de la Constitución iMijas Pueblo. Gratis adgang.

Annenhver søndag i måneden kl. 09.00-14.00Marked med økologiske matvarer avholdes vedkirken San Manuel, Mijas Costa.Hver fjerde fredag i måneden kl. 10.00-14.00Marked med økologiske matvarer avholdes påBoulevar de La Cala de Mijas.Fram til 16. juniMuseet for moderne kunst CAC Mijas huser enutstilling kalt Retrato de Mujer med verker av Pi-casso og Alfredo Opisso. Se mer på www.cacmi-jas.info.

NERJAHver søndag kl. 10.00-14.00Gratis entré i grotten, Cueva de Nerja, for fastbo-ende i kommunen. Man må bare ta med doku-mentasjon, f.eks. residencia.

SANLÚCAR DE BARRAMEDA7., 8. og 9. samt 21., 22. og 23. augustDe spektakulære hesteveddeløpet (Carreras deCaballos) kan oppleves på stranden i Sanlúcarde Barrameda i Cádiz-provinsen.

TORRE DEL MAR4. og 5. juli kl. 18.00Strandfest, Weekend Beach, med konserter ogmoro i vandkanten. Adgang fra 22,40 euro på

www.elcorteingles.es/entradas.

MANDAGMarbella: Recinto Ferial (feria-plassen)Málaga: Barriada de La Luz ogBarriada de las Campanillas

TIRSDAG Nerja: Mellom UrbanizacionFlamingo og Almijara IIMálaga: Puerto de la TorreFuengirola: Recinto Ferial (feria-plassen)

ONSDAG Estepona: Avenida Juan Carlos IMálaga: Huelin og De la PazBenalmádena Costa: Parque deLa Paloma Mijas: La Cala de Mijas

TORSDAGTorremolinos: Recinto Ferial(feria-plassen)San Pedro de la Alcántara:Recinto Ferial (feria-plassen)Málaga: Parque Juan JuradoMijas: Calypso, CalahondaTorre del Mar: Plaza de la Paz

FREDAGArroyo de la Miel: ved TivoliWorldBenalmádena Pueblo: Plaza delAlguail

LØRDAG Marbella: Puerto Banús, NuevaAndalucia Málaga: Huelin og El PaloFuengirola: Loppemarked påRecinto Ferial (feria-plassen)Mijas Costa: Las Lagunas

SØNDAGTorremolinos: Recinto Ferrial(feria-plassen)Estepona: HavnenNerja: Mellom UrbanizacionFlamingo og Almijara IIFuengirola: Ved Miramar, CalleMéndez NúñezMijas: Calypso, Calahonda(loppemarked)De fleste markedene åpner kl.10.00 og stenger kl. 14.00.(Med forbehold om endringer iforbindelse med helligdager, mv.)Markedsdager

Den skandinaviske turistkirkenPå Paseo Marítimo 77, Los Boliches, Fuengirola,har følgende ukeprogram:Søndag kl. 11.00: Gudstjeneste

kl. 19.00: Sangaften ”Hele kirken synger”.

Tirsdag kl. 11.00: Sang på markedsplassenkl. 19.00: Bibelsamtale

Onsdag kl. 11.00: Dagtreff med kaffe og vafler. Torsdag kl. 19.00: Åpent hus. Sang og musikk.Fredag kl.18.00: Bønnetime.Se mer om kirkens program på www.turistkyr-kan.info. Kirkens tlf.: 952 465 860, mobil693 783 854, epost: [email protected].

One Direction på turDet britisk-irske guttebandet gir to konserter iSpania. 8. juli Madrid, og 11. juli i Barcelona.Se mer og bestill billetter fra 63 euro på www.el-corteingles.es/entradas.

Kylie Minogue gjester SpaniaSanger, sangskriver og skuespiller er noen fåord som beskriver australske Kylie Minogues ar-beider og vei til å bli kjent som rett og slettKylie.I oktober gjester hun Spania med konsert 13. IMadrid og 14 i Barcelona. Entré fra 40.50 euro kan bestilles på www.elcor-teingles.es/entradas.

DETTE ER EN BESKED TIL DIG, MÁLAGAJeg beder om din hjælp, ved at opfordre dig til at blive medlem og støtte op om fonden Cudeca, der tager sig af kræftsyge og deres pårørende. De berørte skal have mulighed for at leve på en værdig måde og få den bedste behandling af personer med den rette ekspertise. For dem, der har mest brug for os.Bliv medlem

�������������������������������

����$!'����� !������"#��!��!"��$����������##� ��"���

������������������������������

&&&&&&�� ��##����!!��"" �������������� ������#��%��$�#����������$�'�

44 - �� �������������� � - JUNI 2014

Kjøp 2 par briller - betal kun for 1Gjelder samtlige innfatninger i butikken og alle typer brilleglass.

Husk, du kan dele tilbudet med en venn.

2for1

Trini Jiménez

Peter Hejnfelt

Avenida Andalucía

C. P

rince

sa

TAXA

BENSINSTASJONMálaga

AlmeriaMercado Avenida Andalucía 119, Torre del Mar

Tlf.: 952 967 923, www.heikobyheiko.es

Vi snakker ditt språk

MálagavenidaA

Andalucíaa

Mercado

Almeria

Prin

cesa

.C

ía

Vi snakker ditt språk.hewww, 952 967 923:lf.T

orr TTorre del Mar,Andalucía 119venidaAAvenida

.esokyheibokei

re del Mar

Prostitusjon

Sex i Spania er en allsidig forretning

Prostitusjon. Verdens eldste yrke, men kanskje også et av verdens mest allsidige. Innenfor bransjen finnerman både den lykkelige horen, studinen, gigoloen,husmødrene, og kvinnene som er tvunget ut på

gaten. Og de mange forskjellige formene for prostitusjon har skapt en gråsone som gjør spørsmå-let om en legalisering eller kriminalisering umulig å

besvare. I stedet bør man derfor snakke med de prostituerte og akseptere at det å selge sex er et yrke

som alt annet, heter det fra flere eksperter.

Av Christine Petersen, [email protected]

På en støvete landevei litt utenforBarcelona henger en pose medsøppel i et tre rett ved veikanten.En uvesentlig detalj for de flestesom passerer den. Men posen harstørre betydning enn som så. Densignalerer nemlig at det finneshorer i området som står klare til åbetjene noen av de 4.000 bilistenesom kjører på denne strekningenhver dag. I Catalonia er det forbudtå selge og kjøpe sex på offentligeveier, og derfor har kvinnene rykketinn bak buskene og lar istedenposen fortelle om deres tilstedevæ-relse. Flere provinser i Spania, bl.a.Málaga, har som i Catalonia gjortsexkjøp ved veistrekningene ulov-lig. Og også den spanske kongres-sen er med på idéen og godkjente

ved begynnelsen av året et lands-dekkende lovforslag som kan føretil bøter på opp mot 30.000 euro.Men er en strengere lovgivning løs-ningen?

Når turen til Spania ender med et liv som sexslave I Spania er det overordnet sett ikkeforbudt å kjøpe og selge sex. Menblir man tatt med buksene nede pålandeveien, rett ved skoler eller i of-fentlige parker, så får man en bot.Dessuten er det også ulovlig åmedvirke til menneskehandel. Noesom tydeligvis ikke blir overholdtfordi det finnes hundrevis av åpen-bare bordeller og sexklubber i ogomkring de spanske storbyene.Problemet er at man ikke har klare

46 - �� �������������� � - JUNI 2014

retningslinjer på området, noe somgjør det enkelt å sno seg utenomlovgivningen.Det eneste som kreves for å få ensexforretning på bena, er nemlig ethotell, et hostel eller en bar, fortel-ler Eugenio López som siden år2000 har arbeidet for Leger utengrenser i Málaga. Han er en del avden mobile enheten som på gate-plan assisterer de prostituerte medlegehjelp.”Ofte foregår det på den måten atjentene blir innlosjert på et hotellder de betaler for å bo, og da harde orden på papirene. De er så til-knyttet en bar i området der demøter kundene som etterhvert blirmed tilbake til hotellet. Dette erdet ikke noe ulovlig i, fordi kvin-nene selv bestemmer hvem de vilha med hjem.”

Men problemet er alt det som fore-går i det skjulte. Mange prostitu-erte presses til å tjene penger tilbakmenn med både fysisk og psy-kisk vold. Ofte er kvinnene immi-granter i Spania. De fleste avkvinnene kommer fra Afrika, Latin-Amerika, Kina eller Øst-Europa, ogreiseomkostningene, som kan nåhelt opp i 50.000 euro, blir til engjeld som skal betales tilbake til debakmennene som har ”hjulpet”kvinnene inn i landet.

Ifølge en dokumentar påTeleSUR.tv fra november 2013 be-finner det seg rundt 400.000 prosti-tuerte i Spania, og rundt 90 prosentav dem er utlendinger. Kontaktenmellom kvinnene og bakmennenetableres over internett der attrak-tive jobber i hotelbransjen medlønninger på inntil 6.000 euro i må-neden tiltrekker seg mange uten-

landske kvinner som drømmer omen lysere framtid i Spania. Desverreer det langt fra den virkelighetende møter når de ankommer deresbestemmelsessted. Der venternemlig ingen jobb på et hotell,men derimot et liv i prostitusjonder de med trusler, vold og økono-misk avhengighet tvinges ut pågaten. Og lønnen ligger langt fra

de 6.000 euro annonsene lovte. Idokumentaren forteller en prosti-tuert fra Madrid at hun tjener ca.1.500 euro i måneden. Og så skaldet betales gjeld, mat, husleie ogsendes penger hjem til familien. Iden spanske hovedstaden kan etsamleie kjøpes for den nette sumav 20 euro, hvilket betyr at hun mågjennom 75 samleier i måneden

JUNI 2014 - �� �������������� � - 47

Marbella Viewings

Sale of fine homes on the Costa del Sol

hvis hun vil tjene 1.500 euro. Og erdet snakk om en kvinne på lande-veien, kan ytelsen ofte fås enda bil-ligere.

Det er de færreste av jentene somkommer seg ut av miljøet når deførst er fanget i bakmennenenesklør. Salg av sex er en ekstrem lu-krativ forretning, og bare i Spaniaanslås det at sexindustrien innbrin-ger et svimlende beløp på rundt 5millioner euro om dagen. De orga-niserte mafialignende bandenesom ofte står bak kvinnehandelen,bruker derfor mange krefter på åskremme jentene slik at de ikkekobler inn myndighetene, familieneller stikker av.Nettopp de dårlige forholdene sommange av kvinnene lever og arbei-der under, er et av hovedargumen-tene for at prostitusjon bør forbys.Men ifølge Eugenio López er for-budsdebatten forfeilet. Det handleri høyere grad om at det å lytte tilkvinnene og at det blir gjort etskille mellom de forskjellige prosti-tusjonstypene.”Det er viktig at vi snakker mer omhvordan vi sikrer kvinnene rettig-heter framfor å snakke om hvordanvi unngår prostitusjon. Og her erdet nødvendig at vi kjenner kvin-nenes forskjellige behov før vi kansnakke om løsninger.” En holdning som deles av Spaniasførste lovlige foretak for selvsten-dige, profesjonelle sexarbeidere.

Kvinner på Ibizaetablerer sexvirksomhet11 kvinner av forskjellige nasjonali-teter står bak initiativet Sealeer påfestøya Ibiza. Det er den første sam-menslutningen av prostituerte somhar fått grønt lys til å åpne dennetypen virksomhet i Spania. De be-stemmer selv arbeidsforholdene,betaler inn til pensjon og er uav-hengige av bakmenn. Tillatelsen ble gitt av Handels- ogindustriministeriet på de Baleariske

øyene tidligere i år, men søknadenom å få lov til å etablere en legal or-ganisasjon av profesjonelle sexar-beidere ble sendt av gårde alleredei 2012. Den gangen ble søknadenavvist. Derfor bygde kvinnene utsøknaden slik at den også inne-holdt juridiske regler, og da deogså kunne skyte inn nødvendigkapital, fikk de i år tillatelse til ååpne dørene til Spanias første offi-sielle sexvirksomhet. Motivet bakprosjektet er soleklart.”Med tillatelsen kan vi selv kontrol-lere arbeidet vårt. Vi arbeider ikkelengere for klubbene, men inngårsamarbeid med dem der vi kan fak-turere de ytelsene vi gir. Vi betalerogså inn til Seguridad Social, noesom gir oss gratis legehjelp, ar-beidsløshetsforsikring og pensjons-sparing, og så kan vi selvbestemme våre arbeidstider. Dethandler om frihet,” forteller 41 årgamle Patricia Ferrer som er lederfor sammenslutningen på Ibiza.

For å bli en del av organisasjonenmå kvinnene betale et engangsbe-løp på 300 euro for fire år. Beløpetgår til administrasjon, og så må deha dokumentasjonen i orden. Demå være myndige, kan ikke ha psy-kiske lidelser, og dessuten blir detført kontroll med at kvinnene ikkestyres av en bakmann. De skal avegen fri vilje ha valgt å arbeide isexbransjen.

For Patricia Ferrer er organisasjonersom denne en del av løsningen påden omfattende kvinnehandelensom mafiaen står bak. ”Ved å gjøre prostitusjonen legalog gi sexarbeiderne mulighet forselv å organisere seg, kommer manmye av problemene som er forbun-det med faget til livs. Man er selv-stendig og uavhengig av ordrer frabakmenn. Det gir mulighet for åleve en normal tilværelse som omman hadde en vanlig jobb. Dessu-ten blir selvrespekten også forbed-

ret, fordi det er et aktivt og fritt valgå arbeide i bransjen.”

I februar kom Europa-parlamentetmed en anbefaling om at EU-lan-dene bør følge den svenske model-len for prostitusjon. Altså gjøre detå kjøpe sex ulovlig. Kriminaliseringav kundene kan minske tallet påsexkjøpere og sende et klart signalom at kjøp av sex anses for uaksep-tabelt. Den løsningen tror PatriciaFerrer likevel ikke på.”Det gjør bare tingene verre forkvinnene. Jeg er sikker på at menn iSverige fortsatt kjøper sex, men nåskjer det bare under mer fordekteforhold. Å tro at man kan kommeprostitusjonen til livs, er en utopi.Løsningen må derfor være en ak-sept for at dette er en forretning pålike fot med alt annet og gjøre dettil en legal forretning. Situasjonen iSpania er i dag kaotisk. Lovgivnin-gen er ikke klar, og bordeller kanfritt drive sine forretninger, uten atmyndighetene kan bevise at degjør noe ulovlig. Men problemenestopper ikke her. Også den store ar-beidsløsheten landet kjemper mot,har påvirket prostitusjonsmiljøetsvært mye.

Krisen gjør situasjonen for de prostituerte verre På grunn av den vanskelige økono-miske situasjonen velger flerespanjoler å prostituere seg.Kvinnner og menn tiltrekkes avmuligheten for å tjene raske pen-ger og ender derfor opp med åselge seksuelle ytelser. Og det harendret forholdene i bransjen, for-teller Patricia Ferrer.”Der har vært en svært stor økningi antallet spanske kvinner innenformiljøet, og i dag finnes det mangeforskjellige typer prostitusjon. Der-for er det enda viktigere at man re-gulerer systemet slik at det dettilpasses miljøet.”

Og samtidig med at flere velger å

kaste tøyet, minsker kundekretsen.For krise betyr sparetider – også in-nenfor for kjøp av seksuelle tjene-ster. Det har den konsekvensen atde prostituerte oftere sier ja tilmennenes krav om sex uten kon-dom og at de må selge seg selv tilen lavere pris enn tidligere. Sompolske Ana som arbeider i Barce-lona, forteller i dokumentaren påTeleSURtv.es: ”Jeg arbeider fra kl.8.00 om morgen og hele dagen, oghvis jeg ikke har tjent det jeg må, såblir jeg stengt inne i huset om kvel-den.”Krisen har dermed ført til en vondspiral som har minsket kvinneneslivsvilkår betydelig. Det er flere omjobbene, de tjener mindre og måselge seg selv for en urimelig lav pris.Men krisen er ikke den eneste somhar endret prostitusjonsverdenen.

Den moderne eskortepike I den vestlige verden blir forholdettil sex stadig mer avslappet. Gren-sene flyttes, og nye fenomener vok-ser fram og setter spørsmålstegnved hva prostitusjon i virkelighetener. En av de nyeste tendensene iEuropa er unge jenter og guttersom tilbyr samvær i form av seksu-elle ytelser, i bytte for en dyr mid-dag, en ny mobiltelefon, enGucci-veske eller for å få betalt te-lefonregningen. På internettsidenwww.sugardaters.com (tilsvarendesider er det stort sett i alle land)kan unge jenter og gutter etablerekontakten til ofte eldre menn ogkvinner som er villige til å gi demdyre gaver og betale regningenederes i bytte mot ungt selskap. Fe-nomenet finnes også i Spania. Ogher nevnes også Marbella som etpopulært sted der unge jenter kanfinne eldre menn som bytter seksu-elle tjenester mot luksusopplevel-ser og dyre klær. På sidenwww.mysugarlife.com står detblant annet: ”Marbella is a great city to find aSugar Daddy and entertain your

”Ved å gjøre prostitusjonen legalog gi sexarbeiderne mulighet for

selv å organisere seg, kommerman mye av problemene som er

forbundet med faget til livs. Man erselvstendig og uavhengig av

ordrer fra bakmenn. Det gir mulig-het for å leve en normal tilværelse

som om man hadde en vanlig jobb.Dessuten blir selvrespekten ogsåforbedret, fordi det er et aktivt og

fritt valg å arbeide i bransjen.”

48 - �� �������������� � - JUNI 2014

Sugar Daddy or Sugar Baby whenon a date with them. (...) Marbellahas many attractions that sugar ba-bies would be sure to enjoy whenon the arm of their rich sugardaddy.”

‘Sugardating’ skiller seg fra ’vanlig’prostitusjon ved at prisen aldri erfastsatt på forhånd, og ofte daterpersonene over en lengre periode.Og de gjør det nødvendigvis ikkepå grunn av økonomiske vanskelig-heter, men fordi de ønsker luksus ihverdagen. Men det er ikke utenproblemer, heter det fra ChristianGroes som siden 2006 har forsket inye tendenser innenfor prostitus-jon og sexkultur.

”Det er et svært nytt fenomen i Eu-ropa. Det legger ikke opp til direkteprostitusjon, men det er en udefi-nerbar kjærlighet som inkluderergaver, penger, osv. Det er en grå-sone hvor det kan være vanskelig åvite hva de forskjellige partene for-venter av hverandre, og derfor vetikke alltid brukerne hva de går til.”

’Sugardating’ er langt fra et nytt fe-nomen i resten av verden der kon-tinenter som Afrika og Asia imange år har dyrket denne typenrelasjoner. Også i USA er det stort,og det er ifølge Christian Groes enav grunnene til at det også er kom-met til Europa. ”Unge blir svært påvirket av popu-

lærkulturen, og det de ser i filmerog på tv. Og jeg kan godt forestillemeg at det har skjedd et 'jordskjelv'i forhold til sex innenfor ungdoms-kulturen. Særlig i USA er det blittnokså vanlig og populært å ha en’sugardaddy’, noe som også gjørdet mer akseptert. Dessuten hardet vært mye motstand mot prosti-tusjon de siste årene, og så er detenklere å gjøre det på den hermåten. Det er ikke så direkte.”

På mange områder er ’sugardating’et like komplisert emne som prosti-tusjon. Det finnes ingen klar sosialprofil på de som ’sugardater’, ogdet er heller ikke noe som tyder påat det må gi psykiske problemer. Så

om det er positivt eller negativt av-henger ifølge Christian Groes merav det landet det foregår i.”I Afrika og Asia er det like vanlig åha en ’sugardaddy’ eller ’sugarmom’som det å ha en kjæreste. Men detligger langt fra den sexkulturen vihar i Europa.” Men uansett om det er snakk om’sugerdating’, gateprostitusjon ellersex under mer ordnede forhold, såer prostitusjon kommet for å bli.Det er en allsidig bransje, og derforkrever den også vidtfavnende løs-ninger. Og det er sannsynligvis år-saken til at spørsmålet om hvorvidtprostitusjon skal legaliseres ellergjøres ulovlig, fortsatt ikke har blittbesvart.

���������$��!�������������������� ������� ��������������������������������������"�����

����������������#��������������#�� �!����������������������������������������������%������������������������ ������������� ���������

JUNI 2014 - �� �������������� � - 49

Som et stadig tilbakevendende innslag på denårlige agendaen, har Restaurant Magazine isamarbeid med San Pellegrino & Acqua Pannanylig presentert The World’s 50 best Restau-rants, for 12. år på rad. I fjor kunne den span-ske El Celler de Can Rosa stolt innkassereførstepremien etter å ha dyttet ned den tredo-ble vinneren, danske Noma til andreplassen(og før dette ble førsteplassen i fire år tildeltden verdensberømte – i dag den stengte,spanske El Bulli). Men i år har Noma igjen ka-pret første plassen, og El Celler de Can Rosahar dumpet ned én plassering.

Verdens 50 beste restauranter er en prestisjefyltliste og vurderes høyt innenfor bransjen, ogsiden starten i 2002 har prisutdelingen somhvert år finner sted i Guildhall i London, vært enekstraordinær sammenkomst for kokker fra heleverden.

Som i 2012 gratulerer Det Norske Magasinetdanske Noma med utnevnelsen som verdensbeste restaurant etter totalt ni år på listen. Kokken og eieren selv, René Redzepi, har sagt atNoma har gjennomgått en ”restaurants middel-alderskrise”, men har nå altså igjen hentet seg

inn og gjennomgått en forvandling til ytterli-gere nytenkning og med ny energi. Om kjøkke-net tidligere ble gjennomsyret av nysgjerrighetog intuisjon, preges nå originaliteten av demange årene med læring og kunnskap, samt avmoden, gjennomtenkt eksperimentering, uten åmiste kreativiteten og den nordiske koblingen.Smaksopplevelsene er skandinaviske og sesong-bundne og lokker til både å gjenoppdage histo -rien og forme framtiden. Her kan gjesten blantannet oppleve vinterpoteter i fermentert korn.Strandgade 93, 1401 København, Danmark(+45) 3296 3297www.noma.dk

Som spanske representanter på listens ti-på-topp finner vi – ikke helt uventet – tre kjentenavn;• El Celler de Can Roca i Girona på plass

nummer 2 (fjorårets nummer 1, 9 år på listen). I dette gjestevennlige miljøet lager brødre-trioen Joan, Josep og Jordi Roca de katalan-ske råvarene med millimeterpresisjon og sti-mulerer gjestenes følelser både smaksmessigog kjenslemessig gjennom dufter og visuelle tricks. Hva sier du om sjøanemone-salat eller agurk og tang i escabeche. Se: www.cellercanroca.com

• Mugaritz i San Sebastián på plass nummer 6 (i fjor nummer 4, 9 år på listen). Her er kokken Andoni Luis Aduris som designer mat for å vekke barndomsminnene til live. Alle ting er vel gjennomtenkt og

maten både sjokkerer og overra-sker like mye som den leker medkulinariske tricks for øyet samt med aromaer, konsistenser og smaker. Her er

René Redzepi holder styr på grytene på verdensbeste restaurant, Noma. Foto av Peter Brinch.

Melk, eggeplomme og aske à la Mugaritz.

Spania utmerker seg på restaurantenes

stjernehimmelAv Sara Laine

Datter og far, Elena Arzak og Juan Mari Arzak, tar tradisjonelle baskiske retter til nye dimensjoner. Foto: ’Coconut’ – Food shots.

50 - �� �������������� � - JUNI 2014

JUNI 2014 - �� �������������� � - 51

Virginie’ sFRENCH GOURMET& TABLE DECO ...

Foie GrasVinSjampanjeAperitiffSennepGlassPorselenStearinlys

Centro Comercial • ElviriaTel: 952 83 43 98

Åpent: Man-fre: kl. 10.30 - 14.00 & 17.00 - 20.30Lørdag kl. 10.30 - 15.00

www.frenchgourmetmarbella.com

I vår hyggelige butikk �nnerdu de møblene du søker. Vi tilbyr alt fra gardiner til senger og komplette møbelløsninger og leverer og monterer dine møbler, selv om du ikkeoppholder deg i Spania. White Design Company, La Cala de Mijas, Mijas Costa (mellom BP og apoteket mot A7/N340).

[email protected] · Tlf. 952 494 155 · Dilys 600 583 673 · www.whitedesignco.com …�nn oss på Facebook

din a garyr alt fri tilbVdu de møblene du søker

ggelige butikyår hI v

ner til . øker

k �nner

ebooac…�nn oss på F

eket mot A (mellom BP og apotos ijas C, Mijasala de MLa C, yompann Cesige DhitW

oppholder deg i Spakeselv om du ik

er dine møblerertog monmøbelløsninger og lev

e senger og komplett gy

ok

7/N340). ta

nia.

, øbler r, er er ev

e

Bygge�rmaetsom �kser alt

På grunn av den økonomiske krisen har det profesjonelleentreprenør- og konstruksjons-firmaet opprettet en ny avdeling som tar seg av mindre byg-geoppgaver.

Tidligere utførte oppgaver kan sees på: www.fminvest.net

Utfører alt fra nybygg til mindre oppgaver.

Alt med skandinavisk standard. Vi tar oss også av alle even-tuelle nødvendige kommunale tillatelser for oppføringen.

Ring (+34) 637 39 29 30eller send en epost til [email protected] et uforpliktende tilbud.

Vi snakker dansk, norsk,spansk og engelsk!

ikke alt slik det ser ut til å være, og noe som har blitt kopiert i hele verden er den berømte forretten med ”spisbare” steiner, som egent-lig er poteter. Se: www.mugaritz.com

• Arzak i San Sebastián på plass nummer 8 (samme plassering som året før, 11 år på listen).I dette baskiske kjøkkenet som drives av far og datter, Juan Mari Arzak og Elena Arzak, og som ble åpnet i 1897 av Juan Maris forfedre, handler det om å omarbeide tradisjonelle retter og bruke lokale råvarer på best mulig måte. Her arbeides det med unike, vitenska-pelige teknikker, som frysetørring som han var først med, med størst mulig respekt for den kulinariske arven. Se: www arzak.es

Totalt har Spania sju restauranter på listen ogleder sammen med USA i antall plasseringer pålisten. De øvrige spanske på listen over verdens50 beste restauranter er:Plass 26: Azurmendi i Larrabetzu, www.azur-mendi.bizPlass 34: Asador Etxebarri i Atxondo, www.asa-dortxebarri.comPlass 35: Martín Berasategui i San Sebastián,www.martinberasategui.com/es/inicioPlass 41: Quique Dacosta i Dénia, www.quique-dacosta.es

Ingen norsk restaurant blant topp 50Det er først når listen økes til å omfatte verdens100 beste restauranter, at en norsk restaurantdukker opp på plass 79. Det er Maaemo i Oslosom ble grunnlagt 2010 av den danske kokkenEsben Holmboe-Bang, tidligere ansatt på Nomai København, sammen med Jon Frede Endahl ogfinske Pontus Dahlström. Som første restaurant iNorden fikk restauranten to Michelin-stjerner2012 etter ikke å ha hatt noen tidligere, og denfikk beholde stjernene også i 2013-utgaven avGuide Michelin. Her serveres gjestene sesong-betont, kortreist og økologisk mat inspirert fradet nordiske kjøkken, og Maaemo markedsføressom Norges første heløkologiske gourmetre-staurant. Se: maaemo.no

Hvordan går det til?Først og fremst har alle restauranter sammesjanse til å havne på listen fordi de ikke behøverå oppfylle noen spesielle kriterier for å kunne blestemt på. Det eneste kravet som finnes er atdommerne ikke kan ha noen egeninteresse i re-stauranten som de stemmer på og de må haspist på den aktuelle restauranten i løpet av desiste 18 månedene. De som stemmer inngår i

”The Diners Club World’s 50 Best RestaurantsAcademy” som består av 26 regioner i verden.Hver region har en leder som sammen med 35andre personer – bransjeeksperter som kokker,matjournalister og restauranteiere – har sjustemmer hver, hvorav tre må ligge utenfor ensegen region, og hvert år må minst 10 av med-lemmene byttes ut. Visse regioner strekker segover landegrensene, og oppdelingen av regio-nene avgjøres årlig av regionenes leder, og mårepresentere den for tiden aktuelle, globale re-staurantverdenen.Restaurantene selv kan ikke søke om å kommemed på listen eller bli nominert, og hver restau-rant, stor som liten, eksklusiv som hverdagslig,kan opptas på listen.

Verdens dyreste restaurant!I forbindelse med at Hard Rock Hotel åpnet sittførste hotell i Europa i slutten av mai på Platja den Bossa på Ibiza, åpnet også restauranten Su-bliMotion sine dører. Denne eksklusive restau-ranten med plass til bare 12 gjester er en del avhotellet og her koster en gastronomisk opple-velse bestående av 20 retter, 1.500 euro per per-son, noe som gjør den til verdens dyreste. Menså er det da også noe utover det vanlige. Her fårgjestene, foruten en reise til gastronomiensalter, også oppleve lysforestillinger med koblingtil den matretten som serveres. Forestillingeneprosjekteres på bordet som plutselig kan for-

vandles til en grønn eng med en sommerfuglsom kommer og setter seg på kanten av taller-kenen og for eksempel istapper som får det til åise langs ryggraden.Sjefskokken Paco Roncero, som selv har to Mi-chelin-stjerner fra La Terraza del Casino i Madridog som også har arbeidet på den i dag stengtetrestjerners Michelin-restauranten El Bulli, be-skriver SubliMotion som en forestilling som måoppleves.For dem som ikke vil betale 1.500 euro for etmåltid, går det an å få en smaksprøve i form aven presentasjonsfilm på restaurantens hjemme-side der også Paco Roncero forteller om sin idéog sin pasjon, se: www.sublimotionibiza.com.

På Azurmendi glitrer det rundt duen som serveres med duxelle og trøfler. Foto: Mikel Ponce.

Den stekte løken med akevitt, servert på Maaemo framstår som et kunstverk plassert foran gjesten. Foto. Jimmy Linus.

Bon

apetito!

52 - �� �������������� � - JUNI 2014

JUNI 2014 - �� �������������� � - 53

PRØV et MICRO

høreapparat

GRATIS

Gratis hørselstest

Små MICRO høreapparater- vi har det største utvalget

Opplev lyden direkte fra din telefon

HOS OSS FÅR DU 4 ÅRS GARANTI OG FRI SERVICE I SPANIA OG VED 21 AVDELINGER I DANMARK

Ring og bestill tid på +34 951 239 004

Paseo Maritimo 5, Blok 2 Parque Doña Sofia · 29640 Fuengirola

www.dkhc.dk

Åpningstider: Tirsdag og fredag kl. 9.00 – 13.00eller etter avtale

Høreapparatet alle vil ha

hOMICRS å

hø t

- vi har det største utv hOMICRSmå

tØV

algetRP

e utv

høreapparater

atisrelstest

r

para eapHør

atet alle vil ha

I

+34 951 239 004påRing og best idill t

å

LEDV1 A AVD 2EVARAS GRU 4 ÅR DÅS FSS OOH

k.dchk.dwwwo Saño DueqarPo mitirao MesaP

KRAMNAR I DEGNIGA OINAPPAE I SCIVREI SRG FTI ONA

leatv arett erlele0.30 – 10.. 9lg kaderg fg oadsriT

:reidtsgninpÅ

laoriueng F046 29 ·afiok 2ol, Bo 5

00

Ferieboliger søkes desperat grunnet stor etterspørsel og ventende feriegjester.

Til salgs • Urbanisation Dona PilarVelholdt tre roms villa i enden av blindvei i Urbanisation Dona Pilar som er ettertraktet pågrunn av sine rolige omgivelser, beliggenhet og lave fellesutgifter. Villaen inneholder entré

med trapp til værelse/kontor i andre etasje, fullt utstyrt kjøkken, kombinert stue og spisestuemed innebygget peis og utgang til en delvis overdekket terrasse, stor terrasse med spisebord

og parasoll, lekkert pool-område med solsenger, utendørsområdene er fantastiske og innbyr til hygge og avslapping hele året rundt. 3 soverom, stort bad, uthus til hagemøbler og

redskaper, kan evt. bygges om til anneks, bar, bad/toalett hvis dette ønskes, parkering til*ere biler. Eier har fått utarbeidet arkitekttegninger for utvidelse av villaen.

Tegningene følger med i prisen. En villa med mange muligheter og potensiale for å bli det perfekte hjem. Bolig: 98m2 Tomt: 993m2

Pris: 279.000 € - ref.: SMHH431

���������� ����� ����

Lill Sander : +34 651 106 026

Sara Lopez: + 34 673 800 259 • +34 952 850 530

[email protected] • www.malagaholidayhomes.com

Sommersalg 50% rabatt på utvalgte varer

Tel: + 34 952 850 501 fashionvillamarbella.com

Åpningstider Man-Fre.: kl. 11-14, kl. 17-20 Lør.: kl. 11-14

Fashionvilla S.L. Paseo de Suiza 394, 29604 Marbella

taxfreeinnovataxfree.com

Hver søndag fantastisk moteshow rundt poolen på HOTEL KEMPINSKI BAHÍA ESTEPONA (Carretera de Cádiz, Km.159, Marbella). For mer informasjon, vennligst kontakt butikken.

54 - �� �������������� � - JUNI 2014

Nå i mai ble jeg invitert til å bli med på en tur tilToulouse med min gode venn fra restaurantGarum i Marbella, Timo, og vi skulle besøke opp-levelser med mat og drikke som var typiske forregionen rundt byen Toulouse.Det går fint an å kjøre bil fra Costa del Sol ognordover til Barcelona, og deretter videre tilToulouse, men en slik biltur må du regne med todagers kjøring på. Vi fant ut at vi heller villebruke tiden mest mulig i Frankrike, og tok derforfly som går direkte med det spanske flyselskapetIberia fra Malaga til Toulouse.

Billige flytilbud fra VuelingIberia eier et lavpris selskap som heter Vuelingog som tilbyr billige billetter. Det bringer degraskt frem til destinasjonen, med en flytid på 1 ½time.Det var helt greit å fly med selskapet, men skaljeg finne noe negativt med flyreisen, så må detvære servicen om bord. Det var fire flyverter påturen, og på begge flyvningene, tur/retur, be-gynte de med salg av varer nesten én time etterat flyet hadde lettet.Jeg tenkte i mitt stille sinn at de faktisk burde hagått et kurs i service, enten hos SAS eller

Norwegian, for de tapte jo også et stort salg på åvære så trege. Men, men, så sparte jeg i alle fallde pengene.

Hotel Riguet – et personlig familiehotell Vel fremme i Toulouse, tok vi en taxi til vårthotell som het Riguet og som lå veldig sentralttil i bykjernen av den gamle bydelen og i gang-avstand til alle severdigheter, og like vedBoulevarden der det lå elegante elvebåter pårekke og rad.

Hotellet var utrolig sjarmerende og hadde 56rom. Alle rommene var i gang med å bli renovertav ekteparet som eide dette, familien Piganiolog som med sine sønner og døtre virkelig drevet familiehotell i den klassiske stilen. Så langthadde de brukt 15 år på renoveringen. Ingen avrommene var like, men med forskjellige historier

fra byen og regionen. Et hotell som virkelig kananbefales.

Toulouse – Bulevarden og GaronneSelve byen Toulouse var også en svært positivoverraskelse, med en sjarme og utstråling jegikke hadde forventet.Og det mest synlige i hele byen var renover-ingen som ble gjennomført overalt, der nybyggdukket opp bak gamle fasader. De hadde be-holdt de opprinnelige fasadene med sine ut-smykninger, og bakenfor bygde de oppmoderne bygg, men det var sjelden å se en byg-ning som ikke var høyere enn fire eller maks femetasjer.Byens bulevard går rundt hele bydelen, medsine elvebåter, som også kjører sightseeing, ogmed utgangspunktet i den store elven Garonne,

������ �������������

På tur til Spanias naboland – FrankrikeDet er juni, det er ferietid og det er tid for å planlegge ferieturen, entendu bor i Spania eller Norge. Uansett så må ferien bestemmes!

JUNI 2014 - �� �������������� � - 55

som virkelig dominerer bybildet.Denne enorme elven som kommer fraPyreneene og ned til Toulouse og derettervidere til Bordeaux og ut til Atlanterhavet. Her-lighet, for en opplevelse!

En pulserende studentby – full av livByen bar preg av å være en studentby, og detvar enormt med ungdom overalt som hyggetseg på cafeer og barer, på uterestaurantene og idiskoteker. Rundt omkring i smug og storegater, opplevde vi forskjellige typer fortaus-cafeer, som serverte alt fra cafe latte til delekreste lunsjretter.Timo og jeg valgte å gå en tur gjennom helebyen, og endte opp på Plaza Opera, hvor vi fanten innbydende cafe, satte oss ute i solen, medutsikt rett mot det enorme operabygget og be-stilte hver vår tallerken med ”Foie gras deCanard”, andelever, som er regionens stolthet,og med en søt hvitvin til dette. Kjære leser, deter vanskelig å beskrive opplevelsen, for dettemå oppleves.

Mat – vin – Foie gras & armagnacPlanen var at vi skulle ha tre dager på hotellet ibyen, og deretter fire dager ute ”på landet” for åoppleve nærheten til produksjon av Foie Gras.Allerede etter én dag i Toulouse, ble det be-stemt at vi skulle ha også den siste kvelden ibyen, for å få reservert plass på en stjerne-restaurant i Michelin-guiden.Det ble lagt opp et hardt program for oss, medbesøk på ulike restauranter til både lunsj ogmiddager, hvor vi skulle få oppleve forskjelligeserveringsteder, men der alle tok vare på detfranske kjøkken.Og det kjennetegner svært mye av Frankrike,

med enorm stolthet for sin enorme produksjonav mat, vin, brennevin og diverse gårds-produkter.

Det franske kjøkken – det gamle og det nyeVi besøkte en nesten 40 år gammel restaurantsom hadde gjort sin meny på samme måte alleår, restaurant ”Le Bouchon Lyonnais” der jegendelig fikk mine nydelige, franske snegler medmasse hvitløk blandet i smeltet smør med ferskpersille.Og hovedretten måtte jo da bli andebryst somble etterfulgt av kraftige, modne oster, somdunstet som hele kloakken i nederste del avAkerselva i Oslo. Men herlighet, for en smak!Og når du da får en nydelig, tørr Gewür-

straminer til sneglene og en 84-modell av rødPommard til andebryst og ost, så er livet veldiggodt å leve.

Kontrasten til denne restauranten fikk vi dagenetter da vi var på restaurant ”Chez Jules” sombare hadde hatt åpent i snaue 2 år, men somvirkelig hadde skaffet seg sitt preg som en mo-derne gourmetrestaurant.Hele staben var veldig unge og veldig dyktige,med en utrolig service.Og når kvelden endte opp med en lett salat,etterfulgt av dampet torsk, og deretterentrecote av okse, skåret i små stykker, plassertpå en brochette, og stekt nærmest rå på grillen,og til og med, med like nydelige viner somdagen før… Ja, igjen var livet særdeles bra.

Det enkle er også svært braNår vi så, siste kvelden før vi skulle ut på landet,bare skulle finne et enkelt sted å spise, valgte vien liten, men veldig koselig restaurant rett vedhotellet, som kalte seg for ”La Prèfèrence” ogmed tilleggstittelen Restaurant Midi & Soir ogsom var eid av en ung mann som kunne fortelleoss at faren hans var fra Canada og moren fraMarokko, og som da valgte en meny med bland-ing av mat fra disse landene forent med detfranske kjøkken.Igjen en fantastisk kveld, også med valg avviner.

Gode shoppingmuligheterDe tre første dagene gikk veldig fort, men vi fikkda tid til litt shopping også, og kjære leser, jegkan garantere deg; Toulouse er full av herligebutikker, for alle typer lommebøker, og jeg be-gynte etter hvert å bli litt bekymret for over-

MIJAS GOLF• 2 soverom • 2 bad • Alle store værelser • Terrasse •

• Privat hage • Garasje • Aircondition • Pris: € 135.000

MIJAS GOLF• 2 soverom• 1 bad • Aircondition • Stor terrasse •

Pris: € 125.000

Mijas Costa Málaga • España

Mobil + 34 697 15 92 92

[email protected]

MIJAS GOLF• 3 soverom • 2 1/2 bad • Privat hage • 2 p-plasser • Bod •

Pris: € 185.000

MIJAS GOLF3 soverom • 2 1/2 bad • Takterrasse •

Fantastisk utsikt • Garasje. Pris: € 295.000

SUPERTILBUD! Vi holder til i Málaga. Med eiendommer i

Fuengirola, La Cala og Mijas Golf har vi

markedsført luksus utleieboliger, villaer og

leiligheter i mer enn 12 år.Vi har spesialisert oss kunpå de beste eiendommene

på Costa del Sol.

vekten på bagasjen. For jeg måtte jo også ha plasstil litt Foie gras, og det skulle kjøpes på landet.

På landet med leiebilVi valgte å leie oss en bil slik at vi kunne få seområdene rundt byen, og Timo hadde ordnetmed leie av rom på et hostal som var en villa utepå landet der vertskapet åpnet sitt hus for desom ønsket å oppleve det jeg vil kalle for lands-bygda, midt ute mellom hvete åkrer og solsikker.

Pierre – Gilles & ”Le Lezard Bleu”Selve huset lå fantastisk til på et lite sted somheter Saint Creac, og nærmeste tettsted, littstørre enn Saint Creac, ligger ca. 2 km fra huset,og heter Saint-Clar.Vertskapet vårt het Pierre Fourleignie og GillesNicoud, og har begge bak seg mange år iinternasjonal virksomhet, men bestemte seg forsju år siden å slå seg ned her ute på landet ogbosette seg i dette enorme huset, hvor de har enegen fløy med tre gjesterom som de leier ut somhostal, men med fri tilgang til alle husetsseverdigheter, som inkluderer oppvarmetsvømmebasseng og badstue.Alle vinduslemmene og dørene er malt i enblåfarge som er typisk for dette stedet, og de harderfor kaldt sitt hus for ”Le Lezard Bleu” medetterfølgende Chambres d`hôtes.

Så, kjære leser, søker du ro og avslapping i entotalt stille atmosfære der ingen maser på deg,frokosten kan du ta klokken åtte om morgeneneller klokken 12 på ettermiddagen. Alt be-stemmer du selv. Ja, da er dette ferien for deg.

Små tettsteder langs landeveienPå veien ut til ”Le Lezard Bleu” kjørte vi vekk framotorveiene og inn på skikkelige landeveier, ogvi passerte flere småsteder, med sjarme, gamlebygninger, markedsplasser, veikroer som så utsom de hadde vært helt like siden 1800-tallet,og ikke minst, utrolig mange hyggelige ogkoselige mennesker, som alle, prøvde seg litt påen blanding av fransk, spansk og engelsk.Jeg husker godt mine besøk til Paris for noen årsiden, da ingen ville snakke engelsk, men kunfransk, men vårt vertskap fortalte oss, at flere ogflere nå snakker engelsk, og at mange i denneregionen også snakker spansk.

Regionen Gers med Foie gras Hovedregionen for stedet vi var på nå, het Gers,og er et særdeles produktivt jordbruksområde,spesielt for hvete og solsikke, men også like inærheten vindruer til produksjonen avarmagnac og som ligger bare 40 km fra vårt hos-tal. Alle elsket å snakke om denne produksjonen,og ikke minst, smake på dette edle produktet.

Men den produksjonen som virkelig satte dettestedet på kartet, er produksjon av ”Foie gras deCanard”, og flere av gårdene som lå ved siden avhostalet, drev med denne produksjonen. Der varselvfølgelig jeg.

Vår vert, Gilles, hadde stor innsikt i franskproduksjon av mat og vin, og er, hva jeg vil kallefor, en skikkelig gourmet.Han hadde samlet flere oppslagsverk om detteog kunne fortelle meg at 97 % av all produksjonav Foie Gras i Frankrike var laget av andelever,og bare 3 % på gåselever.Dette gjør da også gåselever til et mye dyrereprodukt enn andelever, selv om prisene også på

denne, er forholdsvis høy.

Frankrike med 96 departementerVidere kunne Gilles fortelle meg at Frankrike vardelt opp i departementer, og totalt er det i dag96 departementer i Frankrike, og bare i Paris erdet fem departementer.Det var Napoloen som delte landet opp i dissedepartementene, men nå arbeider regjeringenmed å avskaffe disse, fordi det krever alt for myearbeid og er veldig kostbart.

Men selv om Gilles virkelig var opptatt av lokalproduksjon av Foie gras, var det armagnac somsto hans hjerte nærmest, og han hadde en sam-ling i sin kjeller som jeg bare kunne drømme om.Rundt regionen Gers, ligger kjente steder somPyrenees Atlantiques, Haute Pyrenees, HauteGaronne og Tarn & Garonne.

Armagnac – en edel vareBNIA Armagnac deles opp i tre kategorier, medsom nr. 1; BAS. Armagnac, nr. 2; Haut Armagnac(som ligger nærmest Toulouse) og som nr. 3;Armagnac Tenareze (som ligger nærmest Garonne).Det er 10 druer som kan brukes til produksjonenav Armagnac.De mest vanlige tre typene er; L`ugni-blanc, LaColombard og den mest historiske gjennomtidene er; La Folle Blanche.Den største byen som ligger i nærheten, ogstedet der mye av administrasjonen avarmagnac foregår, er Auch.

Timo og jeg hadde noen fantastiske dagersammen med Pierre og Gilles, og ikke minst bleoppholdet her så vellykket, takket være den in-formasjonen og omvisningen vi fikk av området,som oser av stolthet for sine Foie gras ogarmagnac.

En bar og en pizzarestaurantEtter et par dager kjørte Timo og jeg inn til SaintClar, for å få oss litt enkel middag.Vi endte opp på en lokal pizzarestaurant,Pizzeria L`arlequin, og fikk begge to, de bestepizzaene vi noen gang hadde spist, Timo medandebryst og jeg innbakt med tunfisk.Så måtte vi altså til en avsides liten landsby iFrankrike for å oppleve dette. Det var faktisk helthimmelsk.

En ekte Fransk herregårdDen siste kvelden «ute på landet» foreslo Pierreog Gilles at vi skulle besøke en lokal restaurant,”Le Petit Feuillant” som var en gammelherregård, med muligheter for overnatting, ogmed et kjøkken som det virkelig står respekt av.En lokal meny som startet med en suppe dubare kan drømme om, deretter selvfølgelig medFoie gras og andebryst og lokale oster som duskal lete lenge etter å finne i en vanlig butikk, ogmed fem forskjellige desserter.Og igjen, lokale franske viner, som satte ganenhelt ut av spill!

Guide Michelin – stjernene lyser av kvalitetVi kjørte tilbake til Toulouse, fikk parkert bilender vi skulle etter en del leting, og kom tilbake til”vårt” hotel, for å avslutte oppholdet på enGuide Michelin stjernerestaurant.”Le Bibent” ble akkurat det vi ønsket som avslut-ning for vår reise, med kjøkkensjef ChristianConstant på kjøkkenet, i lokaler som fristet tilkun å sitte ned for å nyte de vakre fres-

komaleriene på vegger og i tak, samt en menypå sju retter som lesket seg i ganen og med enny vin til hver rett. Helt utrolig.

Dagen derpå ble til ettertanke for hele uken,med fantastiske opplevelser, både i byen og utepå landet, og vi hadde god tid på flyplassen, førhjemreisen til Malaga.

Planlegg din ferie – med fly eller bilMen, kjære leser, skal du planlegge din ferie, sålegg gjerne inn et besøk i Toulouse, eller ut tilSaint Clar, for å oppleve denne regionen avFrankrike, som har så masse å by på, både avmat, drikke, kultur, og ikke minst, menneskeligsjarme.

Men, velger du å bruke bil i stedet for fly, så taen rundtur fra Malaga og opp til Barcelona, menfinn gjerne et sted for en stopp på veien før duankommer Barcelona.Kjør deretter inn i Frankrike via Andorra La Vella,og ned til Narbonne ved kysten, og sving så oppmot Toulouse, og ta noen dager der, gjerne påmitt anbefalte hotell.Kjør så videre i regionen Gers, opp til Agen, ogvidere rett opp til Bordeaux, som jeg høyst sann-synlig ikke behøver å presentere noe nærmere,da du nå er inne i hjertet av fransk vinproduk-sjon.Kjør så nedover til Spania, til San Sebastian, motMadrid, og så tilbake til Malaga.Jeg kan garantere deg en opplevelse av en feriedu sent vil glemme, med kombinasjonen avSpania og Frankrike.

MÅNEDENS DIKTNordahl Grieg har skrevet et av de finestediktene jeg vet om juni måned;

SYKKELSTYRET;Det glitrer blankt i et sykkelstyre.Nu er det juni og heggeduft.Og unge jenter har tynne tøyerimellom seg og den lyse luft.

De går på veien med hver sin sykkel.I taushet vandrer de, to og to.Men bak dem driver de unge gutteri søndagsblådress og brune sko.

Og de blir modige; Lån meg syklen!Det får de lov til, de unge menn.Blå dresser suser langs hvite hegger.Så får hun sykkelen sin igjen.

Men nu går gutten ved hennes side,hans djerve plan er blitt kront med hell:han holder taket i sykkelstyret!Og rundt omkring er det junikveld.

Og hennes hånd er på andre siden,den gjør et kjærtegn, en liten sving:vi går og holder i noe sammen!Og begge later som ingenting.

De går på veiene ganske tause,med hjertet fylt av hva begge vet,mens neven knuger det blanke nikkel.O sykkelstyre. O kjærlighet.

Ha en flott sommer, og eninnholdsrik ferie!

56 - �� �������������� � - JUNI 2014

Skandinavisktalende Spansk Advokat

Engelske - og Spanske advokater

Spesialister på Skandinavisk og Spansk juridisk bistand

Eiendom, planlegging og handler

Testamente, arv og skifte

Familie- og skilsmissesaker

Personskader

Selskapsrett og timeshare

Sivil- og kriminalrettssaker

Vi snakker:Skandinavisk, Engelsk,

Spansk, Tysk, Nederlandsk, Fransk og Italiensk

T: Thomas Gant 952 527 014

[email protected]

www.decottalaw.com

Etablert av John De Cotta og Jaime Santafé

Skandinavisktalende Spansk Advokat

sk Advokat

Vi snakker:Skandinavisk, Engelsk,

ysk, Nederlandsk, Spansk, T Tysk, Nederlandsk, ransk og ItalienskF

T: Thomas Gant 952 527 014

.nethomasgant@decottalaw

.wwww.decottalaw com.

Etablert av John De Cotta og Jaime Santafé

er: k,

k, sk

4

et

m

• Eksperter på pool og spabad• Komplett poolservice• Poolbeskyttelse og presenninger• Salt og ph-system • Pooloppvarming• Lekkasjesøking og reparasjoner

[email protected]: Las Petunas, San Pedro de Alcántara

25 år i bransjen!

• Selskaper • Bryllup • Underholdning • Catering • Temareiser • Konferanser • Opplevelser • Bursdager m.m.

EXPERIENCE EVENTSEXPERIENCE EVENTS

Kontakt Øystein Wiig Rambøl for råd og hjelp.

[email protected] • 664 760 806

www.ram

bol.e

s

Den Største Pool-forretningen på Costa del Sol

GRATIS)�'3- ��0�0�)) .�$���-- )" .��$..������������ ���������������������

��� ���������������� ����������������������� �������������

���������� ��������������

Åpent 08.00 – 16.00

� ���� ��������� �� ������������ ��������4� � ����,( +/(+ ,�6�/.*(�.$- ,. �.$'� &&$)"�6

�+������'.0�))-�&'*,�.$'- .)$)"�6�����*-$( ., 9Nye swimmingpools med 10 års garanti • lekkasjesøking og reparasjoner.Vi #�,��''.$�� .�"*�.�.$'�/����$�#�,��'.�.$'�+**'7 )��$)�

�**'�/.-.3,��&% ($&�'$ ,��' & ,��-+$''�*"�(3 �( ,�� )*0 ,$)"��, +�,�-%*) ,��0�))0�,( , ��' &&�-% -8&$)"�

/& ).'$"��+,*! -%*) '.�0 �'$& #*'���0�+**'-��,����*5���$'�,�6��.,���� ��$%�-���$%�--+'�-#+**'-� ' �.,*)�*2�) .�6�111�-+'�-#+**'-� - 952 591 053

Pools Mijas S.L.

Kjøp og salg av eiendom

Testamente og arv

Leiekontrakter

Skilsmisser og separasjoner

Handels - og selskapsrett

Kredittkrav mot debitorer

Retshjelp og bistand

i juridiske saker

Tel: 952 593 034 og 952 665 055Epost: [email protected]

Condes San Isidro, 13, Etasje 1ºC og 4º • 29640 Fuengirola

*Medlem av Colegio de Abogados de Málaga

NORSK JURIST I MARBELLA MED SPANSK ADVOKATBEVILLING:Agnete Dale avla sin spanske can.jur eksamen ved Universitetet i Malaga inovember 2009 og fikk i september 2010 advokatbevilling i Spania. Hun er utdannet jurist ved Universitetet i Bergen i 2002. Agnete Dale ble samarbeids-partner i Lawfirminspain i 2009 og har tidligere arbeidet som advokatfullmektig i et advokatfirma i Marbella med norske og spanske advokater.

Advokatfirmaet tilbyr bistand innen alle rettsområder, og har særlig kompetanseinnen fast eiendom (kjøp, salg, leieforhold), arv, skatt, prosedyre og rettspørsmål i skjæringspunktet mellom norsk og spansk rett.

C/ Alonso de Bazan, 3, 2C 29660 MarbellaTlf: (+ 34) 607 659 906Epost: [email protected]

• Opprettelse av testamenter

• Kjøp og salg av fast eiendom

• Arv- og skiftebehandling

• Skatteplanlegging

• Selvangivelser

• Finansiering

• Privatrett

• Forsikringer

Juridisk rådgivning og assistanse

��������������ABOGADOS - LAWYERS

Åpningstider fra 15. juli - 1. september:Mandag til torsdag 9-15 & Fredag 9-14

Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n.Edif. Fuengirola Center 2, local 129640 Fuengirola, Málaga

Tlf.: (+34) 952 47 95 63Fax: (+34) 952 58 84 [email protected]

Kurt TofterupCand. Jur.

(Lic. en Derecho)

María José Ji-ménez

Advokat

HEI SKANDINAVER!• Bor du i et område der det ikke 0nnes noen mulighet for å få tradisjonelt internett via telefonlinje?• Tilbringer du bare kortere perioder på Costa del Sol og vil bare betale for internettilgang når du er her? • Vil du ikke være bundet til faste månedsavgifter?

DA ER VI LØSNINGEN FOR DEG!• Vi leverer trådløst internett mellom Torremolinos´ vestre del og Calahonda.• Vi tilbyr skandinavisk, personlig service og lave priser.

Åpent: Mandag - fredag kl. 9.00 - 14.00 & 14.30 - 17.00 • Lørdag kl. 10.00 - 14.00

Kontakt Sandra hos WIFI BlueCalle Isla Cabrera nº8 • 29640 Fuengirola • Tlf. 952 47 77 33Email: [email protected] • Web: www.wi7-blue.com

JUNI 2014 - �� �������������� � - 57

58 - �� �������������� � - JUNI 2014

Av Arne Bjørndal

Humm … – Åå-ja … – jaha ...

����������������������������������������������

Vi skal ikke kimse av disse ubetydeligesmålydene eller fyllordene. De er nemlig viktigfor den muntlige samtalen. Det er svenske fors-kere som har sett nærmere på betydningen avdisse fyllordene ved å analysere 120 samtaler på30 minutter mellom ulike personer. De villefinne ut når og hvor i samtalen ”humm” blirbrukt og hvordan man avgjør hvem sin tur deter til å prate. Konklusjonen er at selv omsmåordene virker ubetydelige, er de avgjørendefor at en samtale skal flyte. – Humming og andre korte lyder er viktige, sær-lig når du snakker i telefon. De bekrefter atlyden når fram og at man forstår og er inter-essert i det den andre sier, sier Mattias Heldnersom er professor i fonetikk ved universitetet iStockholm.Typiske svenske ord og lyder er «aa-a», «mm»,«jaa» og «jaha».– Vi har mange slike lyder på norsk også, for-teller Jan Svennevig, professor i språklig kom-munikasjon ved Universitet i Oslo. Han kallerfyllordene for tilbakemeldingssignaler.– Vi trenger rett og slett å si ”mhm” når denandre forteller noe over lengre tid, for åsignalisere at den andre kan fortsette.Gjennom forskningen har Mattias Heldner opp-daget at hvis hummingen uteblir, skaper detusikkerhet hos samtalepartneren. Det sammegjelder overdreven, eller humming på feil sted.

����������

Krangling = tidlig dødKrangler du mye med venner, familie ellerpartneren din? I så fall øker sjansene for en tidligdød. Det viser en ny, dansk studie som også slårfast at menn og arbeidsledige er mest sårbare.Forskerne regner med at kontinuerlig kranglingkunne doble eller tredoble menn og kvinners

dødsrisiko i forhold til normale forhold. De kanriktignok ikke forklare alle faktorene bakfunnene, men de tror det er mest sannsynlig atstressreaksjoner som høyt blodtrykk og risiko forhjerte- og karsykdommer spiller en rolle for denøkte dødsrisikoen.

Stemmegivingen i Melodie Gran Prix/EurovisionSong Contest blir gitt på bakgrunn av kultur, geo-grafi, historie og migrasjon. Dermed handler detikke om taktisk stemmegiving eller utfrysning avenkelte deltakere. Særlig migrasjon (folkeflytting)mellom land forklarer noe av stemmegivingen,forteller forskerne bak den nye MGP-studien i enpressemelding.For eksempel får Tyrkia mange stemmer fra Tys-kland som selv har en høy andel tyrkiske inn-vandrere. Men forskerne fant ikke noen beviser

for at stemmegivningen var partisk eller negativtrettet mot noen spesielle land eller deltakere.Den nye studien bekreftet også tidligere funn,nemlig at stemmene kan deles inn i fire gruppermed land som gir hverandre poeng. Gruppe 1 erdet tidligere Jugoslavia, Sveits og Østerrike.Gruppe 2 består av Sentral- og Sør-Europa.Gruppen med tidligere Sovjet-land, Storbritannia,Irland og Skandinavia deler seg tilfeldig i togrupper hvert år.

Derfor vinner de

Kilder: forskning.no, The Independent,videnskab.dk, Aftenposten.

Skipet Santa María som i 1492 seilte KristofferColumbus til Amerika er nå funnet. Arkeologermener at restene befinner seg på havbunnenutenfor kysten av Haiti i Karibia.– Geografi, undervannstopografi og ar-keologiske bevis tyder sterkt på at dette vraketer Columbus’ berømte flaggskip Santa María,sier ekspedisjonslederen og marinarkeologenBarry Clifford. Han fikk et hint om hvor vedkysten skipet kunne befinne seg da arkeologer i2003 lokaliserte stedet hvor Columbus haddefortet sitt. Siden har flere ekspedisjoner be-kreftet at Santa María sannsynligvis ligger like inærheten.

Fant Columbus´ Santa María

JUNI 2014 - �� �������������� � - 59

Hadde vikingene tatoveringer?Ifølge forskerne finnes det ikke endelige bevisfor at vikingene tatoverte seg, for det er ikkefunnet lik fra vikingtiden som er så godt bevartat huden er intakt. Derimot er det en rekkeindikasjoner på at vikingene hadde mønstre ogmotiver tatovert eller kanskje malt på kroppen.En skriftlige arabisk kilde skriver etter et møtemed vikinger i dagens Russland at de hadde …”figurer, trær og lignende fra fingertupp til hals.”Det finnes flere andre indikasjoner på at vik-ingene kjente tatoveringskunsten. Man harfunnet tatoveringsnåler fra bronsealderen iDanmark, så det har vært kjent i Norden i mange

hundre år før vikingtiden. – Vi vet at vikingene møtte skyterne, som var etiransk nomadefolk, i Russland. Og vi vet atskyterne hadde tatoveringer. Så de har i hvertfall stiftet bekjentskap med fenomenet, sieradjunkt Andres Dobat ved Aarhus Universitet.Engelskmennene fikk også møte vikingene. Deplyndret de engelske kystene fra 700-tallet, ero-bret deler av landet og bosatte seg der på 800-tallet. De historiske kildene tyder på attatovering var utbredt i deler av England før vik-ingene kom. Andre forskere peker på at vik-ingene var nokså forfengelige og opptatt avutseendet. Man har både funnet kammer,pinsetter og ørerensere i vikinggraver.

Derfor gjesper du

Ny forskning kan ikke slå det bom fast, men myetyder på at vi gjesper for å kjøle ned hjernen vår.Når vi gjesper, trekker vi nemlig pusten dypt, ogpå den måten foregår det en varmeutvekslingmellom ditt eget blod og luften som du fyllerlungene med. Dermed blir blodet nedkjølt, oghjernen din får en liten tilførsel av litt kjøligereblod. Nedkjølingen av hjernen er viktig fordihjernene til pattedyr fungerer best innenfor enganske smal temperaturskala. Blir det for kaldteller varmt, vil ikke hjernen fungere optimalt. Etforsøk gjort ved universitetet i Tuscon i USA viser

at folk gjespet betydelig mindre i de varmestesommermånedene, når temperaturen var 37grader (altså tilnærmet det samme som mennes-kets kroppstemperatur), sammenlignet medvintertiden i Arizona, når gradestokken viste 22grader. Forskerne har så langt ikke oppdagetnoen sammenheng mellom kjønn, alder, antalltimer med dagslys, luftfuktighet eller hvor myeforsøkspersonene hadde sovet. Baretemperaturen synes å være den eneste varia-belen som påvirket sannsynligheten for ågjespe.

Det første par espadriller så dagenslys for mer enn 4.000 år siden. Dengang ble de håndlaget til bønder,soldater og gruvearbeidere. Men idag har selv store motehus som YSL,Chanel og Christian Louboutinlansert eksklusive versjoner av denpopulære skoen som bæres avvakre, kjente kvinner (og menn)over hele kloden. Espadrillen harkommet for å bli.

Av Runa Louise Ammitzbøll Flügge, [email protected]

ESPADRILLEEVENTYRET60 - �� �������������� � - JUNI 2014

JUNI 2014 - �� �������������� � - 61

Noen motetrender kommer og går. Andre blir.Espadriller, skoen i hamp, lær og gummi er én avdem. På det arkeologiske museet i Granada erdet utstilt et par som regnes for å være et avverdens aller eldste. 4.000 år er de møllspistesandalene som ble funnet i grotten Cueva de losmurciélagos, 100 kilometer nord for Málaga. Es-padrillen stammer opprinnelig fra områdetrundt den spansk/franske grensen. På katalanskheter fottøyet espardenya, på fransk espadrille,og navnet er avledet av det materialer somsålene i gamle dager ble flettet av; Esparto-gress. I dag blir sålen vanligvis laget avjutehamp som dyrkes i Sørøst-Asia og som harekstremt sterke plantefibre, virker isolerende oger antistatisk.

Håndlaget allemannseie Espadriller har blitt båret av alle slagsmennesker gjennom tiden. Alt fra de egyptiskefaraoer og aragonske soldater til prester, bønderog minearbeidere. Utbredelsen skjøt for alvorfart i det 13. århundret, og fordi skoen erhåndlaget, skapte produksjonen mangearbeidsplasser, særlig for unge pikerfra Aragón-provinsen. Helt fremtil 1970-åra ble hampsålen fort-satt først og fremst laget forhånd på den spesielle benken;banco alpargateroI. Plantefibreneble flettet til brede snorer som blerullet sammen til avlange spiraler, derforstykket og ankelsnørene i lerret ellerbomull ble sydd på. Først senere kom detgummi under sålen for å hindre at skoene bleoppløst i regnet eller lynraskt slitt ut på veiengjennom gater og streder. De mest tradisjons-rike, håndlagde espadrillene stammer fra dennordspanske byen La Rioja, og her kan man fort-satt skaffe seg et vaskekte, spansk par, selv omstørstedelen av produksjonen i dag foregår iBangladesh.

Fra flate tøfler til høyhælte moteskoSpania har hatt mangepopulære espadrille-fab-rikanter, og i 1776 ble en avde mest suksessrike – RafaelCastañer – født. Næringengikk i arv, og i 1927 åpnethans etterkommer Luis Cas-tañer og fetteren TomàsSerra bedriftens første butikk.Men under den spanskeborgerkrigen ble fabrikkennasjonalisert av denspanske regjeringen fordiespadrillen ble betraktetsom et produkt av militærinteresse fordi soldatenekjempet i de spesiellesjubånds-espadriller. På1950-tallet begyntemoten for alvor å ut-

vikle seg. Skoene gikk fraprimært å ha vært svarte forhverdagsbruk og lyse omsøndagene, til nå plutselig å fåmønstre, farger og forskjellige snitt. Og i be-gynnelsen av 1970-tallet skjedde det noe viktigpå en messe i Paris. Lorenzo og Isabel Castañer

fikk besøk på deres stand av tre fransk-menn med svært søkende blikk. De letteetter espadriller med kilehæl, menhadde fram til da ikke hatt hellet medseg. Isabel gjenkjente likevel raskt denene som Yves Saint Laurent, og daskal Lorenzo angivelig ha sagt;

”Hvis Yves Saint Laurent vil ha enhøyhælt espadrille, skal han få enhøyhælt espadrille.”

Uunnværlig i kvinnens (og mannens) klesskap Møtet på den parisiske messen blestartskuddet til produksjonen av es-padriller med kilehæl – ikke bare hosCastañer og YSL – men i samtligemotehus med respekt for seg selv.Merker som Louis Vuitton, Hermés,Giorgio Armani og ChristianLouboutin har alle fortolket skoensom i dag fås i et hav av forskjel-lige modeller.

Med lærremmer, silkesnører, slingback,peeptoe eller helt lukket. Særlig Chanel har slåttigjennom med en lukket lærversjon som blantandre Medina har blitt settt i. Og listen overkjent og kongelige, som sverger til det komfor-table fottøyet, er lang. Særlig Beyoncé, JenniferAniston og Hertuginne Catherine blir ofte fo-tografert i den høyhælte versjonen. Men ogsåprominente herrer som J.F. Kennedy, Pablo Pi-casso og Salvador Dali har iført seg espadrillensom heldigvis fortsatt kan fås fra 15 euro. Sådermed er det bare å komme seg av gårde og fåskaffet seg et par av sommerens smarteste ogmest behagelige fottøy.

For espadrillen har kommet for å bli!

Kilde: espadrilles.eu og castaner.com

Sergio Mercado

• Nybygg • ombygginger• renovering • Jern•maling • El-arbeid• VVS • byggematerialer

+34 628 94 25 17 • Almayate (Málaga) • [email protected]

20 års erfaring

62 - �� �������������� � - JUNI 2014

Spania kan av og til gi inntrykk av åvære et land i kaos, men til tross fordette finnes det en streben etterorden og rasjonalisering. Blantannet på grunn av et annerledesfolkelynne og ulike tradisjoner girdenne streben seg andre uttrykkenn vi er vant med og reformergjennomføres ofte gjennom tvang,lover og forbud. Men staten har defacto foretatt ting for å løse deproblemene som forårsakes av om-flakkende herreløse hunder ogkatter.

Lovverket strever framfor alt etterfølgende:1) Å garantere folks sikkerhet -ingen skal plages av løse hunderog katter2) Trivsel - hundekskrementer måplukkes opp på offentlige steder

3) Ansvar - det skal ikke lengervære tillatt å skaffe seg hund og såkort tid etter kvitte seg av medden. Eieren må registrere sine dyrog ta det fulle ansvaret for dem.Altfor mange uskyldige menneskerhar blitt bitt og vi har sett nok avbortkomne hunder og katter. Nåholder det!

Vanlig hygiene for selskapsdyrHunder skal heretter holdes i båndog får ikke lov til å springe fritt påoffentlige plasser. Vi nordmenn harlenge vært vant til å plukke oppetter våre hunder, og fra og med nåer det også her i Spania plastposersom gjelder.

Munnkurvtvang på offentligestederLover pålegger munnkurvtvang for

alle potensielt farlige hunder på of-fentlige steder. Loven spesifisererikke hvilke raser som anses som far-lige, men ifølge forsikringssel-skapene gjelder følgende: AlaskaMalamute, bokser, bullmastiff, do-berman pinsher, filo brasiliero,presa canario og rottweiler. Ogsåførste generasjonens krysninger avdisse rasene klassifiseres sompotensielt farlige. Men også andreansvarsbevisste hundeeiere børanvend munnkurv på sine hunderom det er risiko for eksempel for atbarn kan skades.

Merking med mikrochipLoven forteller at alle hunder ogkatter med skal merkes med mikro-chip. Offisielt gjelder dette bådehunder og katter, men i praksisbare hunder. Mikrochipmerkingensom utføres av en veterinær, er sågodt som et smertefritt inngrep oginnebærer at en mikrochip på størr-else med et risengryn implanteresunder huden. Veterinæren har an-svar for at nødvendig informasjonom hunden oppføres i sentralregis-teret der bare veterinærer ogmyndigheter har tilgang. På dennemåten kan bortkomne hunder lettgjenforenes med sine eiere. Dyrenekan lett skannes og eieren finnes,og akkurat dette er den egentligehensikten med loven - nemlig åtvinge dyreeiere å ta ansvar. Defleste av oss er lei ansvarsløsehunde- og katteeiere. Jeg hilserogså dette kravet velkommen.

RabiesvaksinasjonDet har lenge vært lov om athunder og katter årlig måvaksineres mot rabies.

Forsikring mot skader forårsaketpå tredjepartEiere av farlige og potensielt farligehunder må tegne en forsikring forskader som hunden kan forårsakemot en tredjepart. Ifølge loven måforsikringsbeløpet dekke skaderopptil 120.000 Euro. Det finnesflere ulike alternativ til forsikringer.De kan også tegnes som en kom-binert ulykkesforsikring for hundenog for skader hos tredjepart. Kon-takt din veterinær eller ditt forsik-ringsselskap for mer informasjon!

Registrering hos kommunenEiere av potensielt farlige hundermå registrere seg hos kommunen.Man henvende seg til miljøkon-toret (medio ambiente ) i kom-munen (ayuntamiento) og visefram følgende dokumenter:vaksinasjonsbok med mikro-chipnummer og gyldig rabies-vaksinasjon, pluss de nevnteforsikringspapirene.

VandelsattestForuten det ovenfor nevnte, måeiere av farlige hunderaser kunnebevise at de ikke har noen kriminellbakgrunn. For ikke-residenter skjerdet gjennom attester fra hjem-landet. Deretter må det foretas enspesiell test hos en psykolog.

�!���������!����������"������%�$��������! ���������$����������� ��� �� �� "� ���!����###��� "� ���!��������������������

Hundelover i Spania

����������

��� �������

����������Autorisert dyrlege

C/ Maestra AspiazuPuebla Lucía, FuengirolaMAN-FRE KL. 10 - 16

Tlf.: 952 667 333Mobil: 639 52 99 99 (Akutt 24t)

www.petvetkamu.com

SPRÅKSKOLE I TORROX COSTA – spesialist på

spanskundervisning for nordmenn

Alle nivåer – grammatikk, samtale, skriftlige oppgaver. Også ut�ukter!

Vi snakker spansk fra første undervisnings-time slik at du får mest mulig ut av kurset!

MBA Centro de Formación – Torrox-CostaKontakt oss på tlf.: +34 952 53 15 23 eller epost: [email protected]

www.spanishcoursesmba.com

VILLA&

P

ROJEKT

INTERNATIONAL

� ��������������&�������� �'��������(�� �

�!����!�" $�"# ����#�"!%��%�������������

�������������������

VALUE FOR YOUR MONEY

���������������������� ��

DIREKTE FRA BANK ELLER FORMIDLER

PRISEKSEMPLER:Penthouse i golfområde

m/egen pool • 199.000 euro

2 roms rett ved strand og marina • 60.000 euro

2 roms uten pool ved strand og marina • 55.000 euro

Finansiering fra 70-100 %.Overskudd ved utleie.

• Mindre hoteller i fin stand til fordelaktige priser •

CORTINAS

CORTCORTCORTIDEAIDEAIDEA

��������� �����������

DIN SKANDINAVISKE GARDINFAGMANN PÅ KYSTEN - Skandinavisk kvalitet & service

•• GGaarrddiinneerr •• PPeerrssiieennnneerr •• TTaappeetteerr•• SSttooffffeerr•• TTeeppppeerr•• MMøøbbeellppoollssttrriinngg•• MMaarrkkiisseerr mm..mm..

NÅ OGSÅ GARDINSERVICE

Ctra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas, MálagaTel./fax: 952 46 12 21e-mail: [email protected]

TTrryygggghheett oogg oommssoorrgg ffoorr aallllee..GGooddee vvæærreellsseerr,, ggoodd mmaatt ooggffeelllleess aakkttiivviitteetteerr..PPrriivvaatt lleeggee oogg aannddrree ssppeessiiaalliisstteerr ffaasstt ttiillkknnyytttteett

TTllff..:: ++3344 667799 116677 116688 FFøøllgg oossss ppåå:: wwwwww..ccaassaakklleeiinn..ccoomm

����� ���� ����������- et bedre sted å leve!

����� ���� ����������- et bedre sted å leve!

�� �����"������

�������������

����������� �����

�#����'��� ���'��$�#�"�������!�����!&!"��

���������������������� ��������

������������������������������������� ������������������

������������������������������

'��#"��!� $���'� �"�!�� �!���"� ���

������������������������������������

%%%���������!�'��������"�!��������������

Absolute more for your money

JUNI 2014 - �� �������������� � - 63

Ditt hjem på Costa del Sol

El CampanarioSjømannskirken Costa del Sol

BesøksadresseAvenida del Cortijo 3, Sitio de Calahonda,Mijas CostaPostadresseIglesia Noruega, Apt 258 La Cala, 29649 Mijas CostaTelefoner+34 952 939 800+34 650 446 348 (beredskapstelefon vedakutte behov)[email protected]

Åpen kirkeTirsdag – lørdag kl. 10 - 16.15Søndag 10 – 18Mulighet for omvisninger

GudstjenesterHver søndag kl. 16 på El CampanarioMiddagsbønn kl. 13.00 og ettermiddags-bønn kl. 16.00 hver dag

KirkekafeenTirsdag-søndag 10-16Salg av vafler, kaffe m.m.Salg av lunsj hver dag fra kl. 13.15Lørdager grøt kl. 13.15-15Søndager grillbuffé kl. 13.30 med påmelding

Ung fredag (september-mai) Kl. 16 – 20: Salg av taco til hele familienKl. 17 – 19: ”Liv & Røre” fra 1. klasseKl. 17.45 – 18.45: Korøvelse EC SingersKl. 19 – 20.30: ”Friends Downstairs” fra 5.klasseKl. 20.30 – 22.30: ”After Eight” fra 8. klasseKontaktperson for klubbene er RuthIngeborg Sveinsdotter, tlf. 659 009 362

Småbarnstreff (september-mai)Hver tirsdag kl. 10 – 13 fram til 14. mai

Kvinneforening (september – mai)Selofhads Døtre, torsdager kl. 11

Hagegruppe (september – mai)Tirsdager og torsdager kl. 10

Boule (september – mai)Hver onsdag og lørdag kl 13.30

InternettHjemmeside: www.sjomannskirken.no/co-stadelsol

Facebook: Sjømannskirken på Costa del Sol,Ung på Solkysten

64 - �� �������������� � - JUNI 2014

Skal synge for kongen

Kirkens jentekor Las Campanitas har fått detærefulle oppdrag å delta på Sjømannskirkens150-årsjubileum i Bergen siste helg i august.Koret skal synge på selve jubileumsgudstje-nesten 31. august i den store Johanneskirken,som har over 1200 sitteplasser. Her vil kongHarald V, som er Sjømannskirkens høyeste be-skytter, delta sammen med mange andrespesielt inviterte gjester.Las Campanitas består av 15 jenter i alderen 10-14 år som har imponert og begeistret mange påSjømannskirken dette skoleåret. Koret harsunget på flere konserter og gudstjenester påkirken, og har også vært på tur til Costa Blancadenne våren.

- Jentene synger veldig bra, og vi føler oss godtforberedt til å delta på jubileumsgudstjenesten,sier Trond Gilberg som leder koret. Han harskrevet og arrangert musikk til gudstjenesten,hvor også blåsere fra Sjøforsvarets musikkorpsog sangere fra Bergen domkor deltar. På guds-tjenesten deltar også en rekke ansatte og frivil-lige medarbeidere fra sjømannskirkene rundt ihele verden.

- Las Campanitas får en sentral rolle i gudstje-nesten, og jeg tror det kommer til å bli et minnefor livet for jentene, sier Trond.

I mål med orgelet

Med en stor privat gave og generøse jubileums-gaver fra Diakonhjemmet og stiftelsenSjømenns aldershjem, Haugesund har kirken nåfått finansiert sitt nye orgel til en verdi av€149.000, eller rundt 1,3 millioner kroner.- Vi har slitt litt med å komme over målstreken,men de siste store gavene gjør at vi endelig ergodt og vel i havn, sier sjømannsprest og dagligleder Reidar Ådnanes. – Orgelaksjonen startethøsten 2012, og det er nesten ikke til å tro at så

mye penger er donert på under to år. Vi er dypttakknemlige for alle små og store bidrag, sierhan.Over 250 forskjellige bidragsytere har gitt alt frasmå orgelpiper via store orgelpiper til be-tydelige beløp til det nye instrumentet. – At såmange har bidratt er flott i seg selv, sierÅdnanes. – Slik tydeliggjøres det at orgelettilhører oss alle, på samme måte som kirken gjørdet.Orgelet ble innviet med konsert med professorJon Laukvik 26. mars. Senere har det vært flerekonserter med nyervervelsen i hovedrollen. Nåstår bryllupssesongen for døren, og kantorTrond Gilberg er klar til å gi brudepareneskikkelig orgelbrus til seremonien. – Det har jeglengtet etter lenge, så det ser jeg virkelig framtil, sier han. – En annen stor glede er at in-strumentet er ypperlig til gudstjeneste- ogsalmespill. Det kan matche den gode menig-hetssangen her, forteller han.Den store felles jubileumsgaven til ElCampanario er med andre ord både betalt, påplass og i bruk!

SommerutstillingMargit Björklund stiller ut bilder i kirkens kafé i sommermånedene juni, juli og august.Bildene er til salgs, og deler av inntektene går til kirken.

JUNI 2014 - �� �������������� � - 65

TO MINUTTER MED SJØMANNSPRESTEN

Hver den som hørerdisse mine ord oggjør det de sier, ligneren klok mann sombygde huset sitt påfjell. Regnet styrtet,elvene flommet, ogvindene blåste og slomot huset. Men det

falt ikke, for det var bygd på fjell (Matt. 7.21-29).Vi mennesker leter gjerne etter det Jesussnakker om i denne lignelsen. Det som kanvære fast grunn under føttene, det som stårnår livets uvær kommer og det som gir håp ogtro utover dødens grense. Det gode budskapet er at Gud har gitt oss en

fast fjellgrunn å bygge våre liv på; nemligJesus Kristus. Når vi hører hans ord, tror påham og gjør som han sier har vi grunn underføttene, et ankerfeste i livets mange ulikesituasjoner og i møtet med døden. Alle som har sittet på en strand og prøvd åbygge slott av sand eller på sand forstårdenne lignelsens bilde. Sand er et fasciner-ende materiale, det former seg lett, fantasienkan få fritt spillerom, man kan bygge i vei.Men hvis man sitter litt for nær strandkantenkan man lett få seg en skuffelse. Det skal bareen bølge til for å ødelegge hele byggverket.Det samme skjer om man bygger av steinoppå sand. Da hjelper det ikke hvor fint bygg-verket er, for regn og bølger vasker vekk

bunnen under byggverket. Slik er det med livene våre også. Vi kan byggei vei med utdannelse, karriere, rikdom og ære,og vi skal bygge våre liv og ta ansvar for dem.Men når vi tror vi holder livet i våre egnehender blir byrden for stor og vi mister denviktige balansen.Det er inn i denne balansen mellom å ta an-svar for sitt liv og samtidig la det hvile i Gudshender Gud inviterer oss til.

God sommer og lykke til med å bygge livetditt på fjell!

Ruth Ingeborg Sveinsdotter

Sol, sommer og romantikk

Vielser, bading, grilling, gudstjenester, åpenkirke og kafé er blant det du kan oppleve på Sjø-mannskirken denne sommeren.

Mange gifter segHøysesongen for vielser er her som i Norge –Sommeren! I løpet av sommerukene har vimange vielser, opp til 7 på en helg. Men fortsatter det mye ledig ut over ettersommeren oghøsten. Vi driver gjerne reklame for vielser påSjømannskirken. Brudepar som velger denneløsningen har noen ganger med seg mangegjester, andre gjør det enklere med bare de allernærmeste til stede.

Bading og aktiviteter, åpen kirke og kaféI sommermånedene juni, juli og august er Sjø-mannskirken som vanlig åpen tirsdag-søndag kl.10-16. Kirken har et flott uteområde med patioog hage som står til disposisjon for alle somkommer innom. I hagen er det et stortsvømmebasseng, og solsengene står og venter.Kirkens kafé selger is, brus, kaffe og vafler. I til-legg kan man kjøpe lunsj mellom kl. 13.15 og15.00 På kirken kan man også aktivisere segmed bordtennis, biljard, boccia og andre spill.Kirken har gratis trådløst internett og to data-maskiner til disposisjon i internettkafeen.

Søndagsgrill, gudstjenester og tidebønnerHver søndag kl. 16 er det gudstjeneste i detvakre kirkerommet. Et annet høydepunkt påsøndager er grillingen! Fra kl. 13.30-15.00 kanman forsyne seg fra kirkens lekre grillbuffé. In-kludert i prisen på €15 for voksne og €7 for barn3-12 år er dessert og kaffe. Man kan melde segpå grillbuffeen på en liste i kafeen eller ved åkontakte kirken på telefon eller e-post.Hver dag kl. 13 er det en kort liturgisk formid-dagsbønn i tidebønnskapellet.Sjømannskirken tar ikke sommerferie. Stikk der-for innom for en kaffekopp og en hyggelig prathvis du er i området i sommer!

Gjestehuset fyller opp i sommerSjømannskirkens gjestehus er populært blantnorske sommerturister. De elleve rommene erfylt opp det meste av sommeren, men det erledige rom innimellom. Kontakt gjestehuset påtelefon 952 933 783, [email protected] eller besøk hjemmesiden sjomanns-kirken.no/costadelsol.

HOLM

���!���"#!�!������!���"#!�!���

���!���"#!�!���""�!%���#).��� ��������7��&-4�������������

7���!���"#!�!����#���" ��"���"���#�! 6����8��7��� �!#������" �!# � �!�!7��$����#!������#%������������!���7����!"���#�"�!#�����#7���#� � �!�!�������!�!���"#!�!���

555�42&04-',.�(1/���7�����/&,.��(&343)*�+1./)4�*/&,.�(1/

Andersen & Bache-Wiig AS

Kontakt Advokat Line Juuhl påMobil Norge: 97 77 72 43e-mail: [email protected]

Kristian Augusts gt. 10, 0130 Oslo I PB 6983 St. Olavs Plass I www.abwiig.no

������

Entusiasmen for Japans radikaleforsøk på å få slutt på 15 år med de-flasjon sank i begynnelsen av detteåret på grunn av bekymring omlandets vekstutsikter ville bli øde-lagt av momsøkningen (fra 5 til 8prosent) som ble iverksatt 1. april.Indikasjonene på at statsministerAbes økonomiske politikk, "Abeno-mics"-politikken, virket (den høy-este inflasjonen på flere tiår, denlaveste ledigheten på seks år)skapte bare mer frykt i markedet:ville en momsøkning undergraveJapans økonomiske renessanse?

Usikkerheten gjorde at investoreneskygget unna Japan, og spesielt imars da Japan ganske enkelt vardet dårligste av de store aksjemar-kedene. I tillegg sank privatforbru-ket i Japan overraskende i februar,samtidig som farten i detaljhande-len avtok. Til myndighetenes let-telse viste tallene for mars senere ethopp i detaljsalget på 11 prosentpå årsbasis og bekreftet at den for-bruksfesten som generelt var for-ventet før momsøkningen, likevelhadde funnet sted.

Før dette kom det også noen nyhe-ter i begynnelsen av april som lovtebra på lang sikt. I mars inkluderteDen japanske sentralbanken forførste gang inflasjonsutsikter i sinkvartalsvise rapport om forholdenei japansk næringsliv. Ifølge rappor-ten, som er viktig for fastsettelsenav landets pengepolitikk, sier in-nenlandske selskaper at de forven-ter fortsatte prisøkninger fremover.Et av regjeringens viktigste mål er åskape inflasjon, og prisforventnin-gene er en nyttig pekepinn på hvoreffektiv pengepolitikken er, ikkebare i øyeblikket, men også på mel-lomlang sikt, siden momsen i Japanskal økes ytterligere, til 10 prosent ioktober 2015.

SjansespillDe siste konsensusprognosene forjapansk økonomi var en annualisertvekstrate på -3,5 prosent i innevæ-rende kvartal fordi momsøkningenville innvirke på forbruket, etter-fulgt av en vekstrate på +2 prosentde tre neste månedene. Men å økeskatten midt i et massivt stimule-ringsprogram er virkelig å gamble,og det gjenstår å se om den japan-

ske sentralbanken kan klare åunngå ytterligere pengepolitiskelettelser dersom momsøkningenfår større og lengre innvirkning påøkonomien enn forventet. På sittsiste møte 30. april lot sentralban-ken pengepolitikken være uendretfordi sentralbanken antok at inflas-jonsmålet ville bli nådd i løpet avneste skatteår (fra 1. april 2015),men det er langt fra sikkert.

Japans fremskritt når det gjelder åbekjempe deflasjonen, kan også fåstor betydning for eurosonen, hvordeflasjon i stigende grad utgjør entrussel. Den europeiske sentralban-kens offisielle syn på dette nå er enfornektelse som grenser til over-mot, gitt de urovekkende statisti-ske bevisene. Men de i deneuropeiske sentralbanken som pri-vat frykter det som helt klart er enforverring av prisutviklingen i euro-sonen, kommer til å følge nøyemed på Japan. Hvorvidt Japan lyk-kes med å bekjempe deflasjoneneller ikke, kan representere verdifulllæring for beslutningstakerne i Deneuropeiske sentralbanken.

Af Jesper Hertz, Chief Representative, Nordea

Skjebnetime for den økonomiske

politikken i Japan

VarmepumperPellets-pannerFan CoilsElementGulvvarme

AIRCONDITIONNy teknologi- superlavt lydnivå- beste energiklasseVi server alle produsenter

Online-bidrag fra AAE

Holder huset tørt og ventilerer hele året rundt,- samt gir gratis varme om vinteren!100 % soldrevet – arbeider også når du er bortreist!

Husholdningsvann PoolvarmeanleggOppvarming av boligKombisystemEl-produksjon

for montering på vegg eller takVarme Kjøling Solenergi

Tlf: +34 952 52 95 38 • [email protected] • På kysten siden 1992

66 - �� �������������� � - JUNI 2014

Personlige visittkort

������ � � � � � �

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 MijasTlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29

e-mail: [email protected]

Hos Norrbom Marketing kan du få lagetditt personlige visittkort på kun én time.

Vi har tusenvis av ulike design tilgjengelig,slik at du kan få det som du vil.

Kom innom oss i Centro Idea og hør nærmere om alle mulighetene.

�����& �������� �����

Urb. Viva España • C./ España 105E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

�����& �������� �����

Urb. Viva España • C./ España 105E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

���������� �����

Urb. Viva España • C./ España 105E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

Lotte & Henrik Hansen

Frederik Henriksen

SPANIENUrb. Viva EspañaC./ España 105E-29648 Mijas CostaEspañaTlf.: 952 99 99 99

DANMARKVilla HansenDanmarksvej 23DK-6767 GillelejeDanmarkTlf.: +45 58 58 58 58

Svend Petersen

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 • mail: [email protected]

Anne Jørgensen

Urb. Viva España • C./ España 105E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

�������& �����������Urb. Viva EspañaC./ España 105E-29648 Mijas CostaEspañaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

SPANIENUrb. Viva EspañaC./ España 105E-29648 Mijas CostaEspañaTlf.: 952 99 99 99

DANMARKVilla HansenDanmarksvej 23DK-6767 GillelejeDanmarkTlf.: +45 58 58 58 58

Grethe & Svend Hansen

������� �����������Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas Costa

Tlf.: 952 99 99 99 • mail: [email protected]

Christina Bergmann

Urb. Viva España • C./ España 105E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

������� �����������

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 • mail: [email protected]

�����& ��� ��������

Urb. Viva España • C./ España 105E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

�����������

Urb. Viva España

C / España 105

8 Mijas

Costa

[email protected]

����������SPANIEN DANMARK

Urb. Viva España Villa Hansen

C./ España 105 Danmarksvej 23

E-29648 Mijas Costa DK-6767 Gilleleje

España Danmark

Tlf.: 952 99 99 99 Tlf.: +45 58 58 58 58

Hanne Pedersen

Urb. Viva España • C./ España 105E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

PRISEKSEMPEL:

100 STK...........€ 39

������������ ������������

����� ��������������� ��� ������

68 - Det Norske Magasinet - JUNI 2014

helse & velvære

Av Anni Dahms, Annis Vitalshop

Det er sommer. Det er juni,sommerferiene begynner, og folkfra nær og fjern møtes til kjærligsamvær. Dessverre er det ikke alltidbare søt musikk som oppstår, menogså en utveksling av fremmedevirus og bakterier som lett gir segutslag i en ubehagelig sommerfor-kjølelse. Mottakelighet for forkjøl-else varierer fra menneske tilmenneske.

En undersøkelse viser at stressedemennesker har en dobbelt så høyrisiko for å bli forkjølt eller rammetav influensa enn andre folk. Ferie erofte kombinert med stres-situasjoner, reiser, uvant mat, meralkohol, usunne leskedrikker, mersøtt med masser av is i uvanteomgivelser, sent natteliv, mindresøvn, evt. mer røyk, samvær medmange andre mennesker, inkludertegne barn, mm.Vi betrakter ikke forkjølelse som

noe alvorlig, men som en rimeliguskadelig folkesykdom. Vi gjen-kjenner alle symptomene når enforkjølelse er underveis; vondt ihalsen, nysing, rennende og tettnese med masser av snørr,hodepine og kanskje litt feber.En alminnelig forkjølelse skyldessom regel virus, så slutt med åproppe i deg med antibiotika såsnart nesen renner. Antibiotikavirker bare mot bakterier. Ta detmed ro, sørg for å unngå trekk ogkalde sitteplasser.Sørg heller for et godt immunfor-svar som kan motstå et angrep avforkjølelse. Hos mennesker med etsvakt immunforsvar kan en harm-løs forkjølelse bre seg til de nedreluftveier og gi seg utslag i bronkitt,lungebetennelse, bihulebetenn-else, mellomørebetennelse, osv.Ca. 80% av immunforsvaret dittsitter i tarmene der det er ekstra ut-satt hvis du er stresset eller spisermat du ikke er vant med. De flestemennesker som er normalt sunne,har som regel en forkjølelse 2-3ganger årlig. Blir du forkjølet oftere,må du se på bakenforliggende års-aker.Smitten skjer ofte gjennom hosting

og nysing der du innånder småvirusholdige dråper. Slik smitter detoftere der mange mennesker ersamlet.Små barn får ofte ørepine sammenmed forkjølelsen, og da må de selv-følgelig oppsøke lege. Ofte er deten tilstand med hevede slimhinnerpga. forkjølelsen. Hevelsen kanmange ganger forebygges ved enmidlertidig kostholdsendring dermelkeprodukter og sukker unngås.Sørg for å være i god form før duskal på ferie. Sørg nok søvn og hvileog sørg for å spise og drikke for-nuftig. Det er godt å være i forkantmed utviklingen. Forebygging erbedre enn helbredelse.

KostenMange forkjølelser kan unngås hvisdu spiser kvalitetsmat og godekosttilskudd. Spis gjerne mat somer rik på kalk. Ferske økologiskegulerøtter smaker bedre enn myegodterier og er fulle av godestoffer, både mot solen og forimmunsystemet. Alle ferske grønn-saker samt diverse bær og frukterer styrkende for immunforsvaret ogkan ofte erstatte en is ellerslikkerier.

En supereffektiv oksygenbehand-ling til ansiktet er det siste nye fraSothys.Ansiktsbehandlingen er basert påbl.a. frukter, vitaminer og karite-smør.Med de deilige bringebærene ogden eksotiske kjærlighetsfruktenlitchi, friskes huden opp på grunnav fruktsyreinnholdet, mensvitaminene B5, PP og C gjenopp-bygger cellene i huden slik at denfår energien og gløden tilbake.

Huden peeles med en bløtleirmaske for å fjerne døde hud-celler. Deretter er den mottakeligfor de aktive vitaminene ogfruktene som er i det serumet somlegges på. Huden masseres meddet bløte karitesmør og opptardermed næring til cellene.Behandlingen avsluttes med enpeel-off maske framstilt avsolmodne bringebær.

Oksygenbehandling forberederhuden og gjør den klar til ensommer med masser av solstrålerog uttørking. Den er effektiv til allehudtyper og er en svært avslapp-ende og skånsom behandling.

Det er snakk om en limited edition-behandling som bare kan fås i juniog derfor anbefales det rask bestil-ling.Kontakt kosmetolog Nana Norrbom på tlf.: 610 71 60 48.

Nana Norrbom

Sommerbehandlingmed oksygen fra Sothys

Forkjølelse

JUNI 2014 - Det Norske Magasinet - 69

DD EE SS KK AA NN DD II NN AA VV II SS KK EE TT AA NN NN LL EE GG EE NN EE

���!� � �����"�������������������

���������������� ����������������������������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������� ������

KKOOSSMMEETTIISSKK TTAANNNNPPLLEEIIEE������������ ��������"�

������ ����������%� ��������$ �������%��������������%�!��������

DDAANNSSKK •• SSVVEENNSSKK •• NNOORRSSKK •• FFIINNSSKK

�995522 6666 0011 6677����� ������� ��

����� ��������

FUENGIROLAS IMPLANTATSENTERET

�������������������������� ����������� ������������������������

UUSSYYNNLLIIGG TTAANNNNRREEGGUULLEERRIINNGGMMEEDD IINNVVIISSAALLIINNEE �������!���������������#������

Nyhet:

3D Skanner

Narkoselegetilknyttet

������������Beauty by

e s t é t i c a • b e a u t y t r e a t m e n t s • h u d p l e j e k l i n i k

C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU • Edif. Navas II, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola (Overfor Restaurant Lucia) • Tlf.: 610 716 048

Den permanente make-up-teknikken ‘Golden-eye’ gir et velpleid og uttrykksfullt utseende. Ved naturlig hårpåtegning med plantefarger gir vi øyenbryneneny kontur, markerer vippelinjen og leppenes naturlige linje, samt gjør munnen større. GRATIS KONSULTASJON.

PERMANENT MAKE-UP

Sommerbehandling med Oksygen, litchi og bringebærAnsiktsbehandling som tilfører oksygen, frisker opp huden og forbereder den til sol og sommer.

Junipris 55 euro• PERMANENT MAKE-UP• ANSIKTSBEHANDLINGER• BDR ANSIKTSBEHANDLINGER• HÅRFJERNING• FARGING AV VIPPER OG BRYN, M.M.

AVDA. CLEMENTE DIAZ RUIZ, 4 EDIF. TRES CORONAS FUENGIROLA TEL 952 47 68 80www.clinicadentalnoruega.com [email protected]

TANNLEGECATHARINA HVID-HANSEN

ALLMENN TANNBEHANDLINGGOD ERFARING MED NERVØSE PASIENTERESTETISK TANNBEHANDLINGTANNREGULERINGTANNPLEIERIMPLANTOLOGIBLEKNING

100 METER FRA TOGSTASJONEN, BAK SABADELL/SOLBANK OG MERCACENTRO

ATHA AAT C

ANNLT

TANSENH-VIDHARINA

LEGE

om inf

BAK SABADELL/SOLBANK OG MERTE 100 ME

LEKBMPLIANTANTSTEEOD GLLM A

uega.ctalnoraden.clinicwwwRES T. DIFE4UIZ, RZ IADLEMENTE CA. VDA

om

OCENTRAC ADELL/SOLBANK OG MERASJONEN, OGSTTA TA ER FR

KNINGOGIOLLANTTO

NPLEIERNREGULERING

ANNBEHANDLINGTTISK EASIENTEPVØSE ERNARING MED RFED

ANNBEHANDLINGTMENN

uega.ctalnoradeno@clinicm inf952 47 68 80TEL A OLUENGIRFONAS ORC

8 80

ER

helse & velvære

70 - Det Norske Magasinet - JUNI 2014

En akutt forkjølelse følges ofte avmindre appetitt. Lytt til kroppen.Hvis du liker grapefrukt, er det braå spise ved en forkjølelse. Deninneholder masse C-vitaminer oger samtidig med på å rense leverensom kalles for immunsystemetsfrontlinje. Drikk gjerne en koppvarm buljong og grønnsaksafter,velsmakene urtete og suppler medlitt frukt. Du kan evt. lage din egenurtete bestående av ingefær,hvitløk, timian og så bruke littsitron samt uoppvarmet honning.Jeg forslår mange ganger å brukeManuka-honning. Den er berømtfor å være både virus- ogbakteriedrepende - selv resistentebakterier, og det – synes jeg – lyderbetryggende og svært interessantfor vår framtid. Manuka-honningkommer fra busken Manuka somvokser på New Zealand. Deninneholder et stoff som kalles MGO.Det er det som skiller den fra vanlighonning. Den smaker svært godtog har mange ganger reddet megfra en forkjølelse. Det føles godt forkroppen og kan virke svært bra

mot forkjølelsen.Det er viktig at honningen er uopp-varmet fordi dens bakterie-drepende virkning ødeleggesrundt 38 grader.Alle varme drikker kan lindre f.eks.også en velsmakende hyllebærsaftuten sukker. Du kan kanskje blandehyllebærsaft med kamillete somogså virker litt beroligende. Tilsetthonning. Hyllebærsaft er kjent for åmotvirke virus og finnes i mangenaturmidler mot forkjølelser og in-fluensa.Er din forkjølelse fulgt av hosting,kan du lage en te med ingefær oglakrisrot. Det smaker svært godt.Har du forhøyet blodtrykk skal dulikevel passe litt på ved lakrisrot.Mens du er forkjølet, unngå melke-produkter. De er slimdannende ogbør unngås for ikke å trekke forkjøl-elsen i langdrag. Slimhinnene inesen er på forhånd hevet underen forkjølelse.

Kosttilskudd· Fundamentalt anbefaler jegsom vanlig et godt

multivitamin/mineralprodukt for åbevare en god helse og etvelfungerende immunsystem. Foreksempel Omnimin Pure somfinnes både med og uten jern.· Til barn med mange forkjølelserog et svekket immunsystem, harjeg en kur som består av enbarnevitaminpille som både er godog smaker godt, f.eks. Omni-Mini,Bamse Bomsterk m.fl. Dessutenanbefaler jeg Bio-Strath som finnesi dråper som er smaksnøytrale ogderfor lett kan puttes i barnets van-lige drikke. Er barnet hardtmedtatt, anbefaler jeg dobbeltdose et par uker. Som siste middelanbefaler jeg C-vitamin som tygg-etablett, for eksempel Acerola somsmaker deilig.· Med din daglige vitaminpillekan det være en god ide å ta ekstratilskudd av Selen. Det er en avkroppens sterkeste antioksidantersom styrker kroppens mulighetertil å utrydde både virus ogbakterier.· Mangler du C-vitamin, kan detogså medvirke til å gi deg hyppigeforkjølelser og dårlig immunforsvar.C-vitamin er ikke giftig, selv i storedoser. Går du på C-vitamin kur, erdet best å øke dosene langsomt ogogså trapper den langsomt nedigjen. Du må særlig være opp-merksom på at du kanskje har etøkt behov for C-vitamin hvis durøyker, drikker mye alkohol, dyrkersport eller arbeider med kjemiskestoffer. Du må også være opp-merksom på at hvis du er eller harvært utsatt for mye stress, såtømmes kroppens C-vitamindepoter hurtigere. C-vitamin er nødvendig foropptakelse og utnyttelse av A-vitamin, E-vitamin, kalk, jern, sink,kobber, folinsyre samt atskilligeaminosyrer.· Produkter med Echinacea somer rød solhatt, kan både forebyggeog behandle forkjølelse og dermedmedvirke til en god helse.Echinacea var opprinnelig en ame-rikansk prærieplante, men dyrkesnå mange steder. Utover å være etkraftig anti-virusprodukt medimmunstimulerende egenskaper,støtter det også lymfesystemet oger virksomt både mot herpes ogsoppangreb. Echinacea finnes des-suten både i såpe og tannpasta.· Produkter med bringebær har

også vist seg å ha stor effekt påbåde forkjølelse og influensa.· Bringebær finnes i et blandings-produkt med Echinacea kaltEchinacea Hot Drink der en teskjeav middelet blandes med et storkrus varmt vann. Det smaker vid-underlig, samtidig som det lindrerog styrker.· Kan Jang består av ekstrakt avplantene andrographis paniculataog russisk rot. Jeg har alltid KanJang i mitt husapotek. Truer en for-kjølelse, har jeg Kan Jang i veskenbestandig. Den er et sværtveldokumentert middel mot for-kjølelse og andre infeksjoner i deøvre luftveier.

Tips· Sørg for å holde føttene tørreog varme. Sett deg aldri på en kaldstol. Har du vært ute for å bade, såskift badetøyet uansett hvor varmtdu synes at det er.· Vask hendene ofte. Av hensyntil dine medmennesker, sørg for atdu hoster inn i armen din. Når duhoster og nyser, spres nemlig entåke av mikroorganismer ut i dineomgivelser som, hvis du ikke er for-siktig, kan du smitte dem som be-finner seg tett på deg.· Det er viktig at du sørger for åfå sovet nok og husker å komme uti frisk luft. Har du ferie, så vær sær-lig oppmerksom på at det utover etevt. sent natteliv, også må væreplass til å holde deg rask og sunn.· I denne ferietiden der jeg alltidopplever at mange blir forkjølet, erdet tankevekkende hva Louise Hayskriver om forkjølelse: ”Det skjer formange ting på én gang. Mental for-virring, uorden. Små krenkelser.”Jeg får alltid tre forkjølelser i året”og tror selv det passer.”· Louise Hay anbefaler som nytttankemønster: ”Jeg gir mitt sinn lovtil å slappe av og få fred. Klarhet ogharmoni er i meg og omkring meg.”· Unngå stress. Det nedsetterimmunforsvaret og gjør deg letteremottakelig overfor en forkjølelse.Dr. T. Flytelie skriver i sin bok ”Nårnaturen helbreder”: Hvis du i pe-rioder med stress sørger for å værelike trett i beina som i hodet, så vildu aldri bli syk av stress. Så huskden daglige mosjonen hvor du ennbefinner deg, hvor travelt du ennhar det og aller helst i frisk luft.

������� ������ � Ansiktsbehandlinger, manikyr, pedikyr,

avslappende massasje, mm.

Stort utvalg av de populære Decleor-kremene.

Spør etter Kirsten.Centro Comercial Los Olivos • Local 8 • Calahonda • Tlf. 952 90 49 39

Stort utvalg av de populære Decleor-kremene.• Helst timebestilling • Også hjemmebesøk •

Dr. Jens Naesgaard norskDr. Akbar Nafarieh svensk - spes. allmen medicin

MMEEDDIICC

Edif. Vinuesa, 1A-1B · Esq. Avda. de Los Boliches 93 · FuengirolaTel: 952 46 00 40 • Fax: 952 46 19 49 • Mob: 608 651 252

SOMMERÅPENT 15. MAI T.O.M. 15. SEPT.:Man - Fre. 9.30 - 15.30 / Man & Tors. 17.30-19.30 • www.legekontor.com

JUNI 2014 - Det Norske Magasinet - 71

Plaza Vista Alegre, 1, 1º- Oficina 1529670 San Pedro de Alcántara

• • • • •

C/ Alfonso XIII, 2Edif. Virgen del Carmen, 2o C

29640 Fuengirola

iinnffoo@@nnoorrddiiccddeennttaallcceennttrree..ccoomm

TTllff..:: 995522 6666 5533 0066

Nå også i San Pedro!

����������, D.C.

��������������������Original kiropraktisk behandling

�������������������������������������������� �������

Edif. Tres Coronas (ved siden av Merca Centro)Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA

������������ ��

www.chiro-dahl.com

Tel: 952 665 499 / 647 204 189 • [email protected] de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola

www.clinicadentalcostadelsol.com • Nær Den Norske Forening

Tannleger med over 20 års erfaring med norsk og spansk tannlegelisens.

Velkommen til et nytt og modernetannlegekontor i Fuengirola.

Høy kvalitet til overkommelige priserForundersøkelse GRATISTannrensing 30 €Liten fylling 30 €Stor fylling 50 €Tannbleking fra 200 €

Rotbehandling fra 150 € - 200 €Krone:(metall/porselen) 200 €Implantatskrue: STRAUMANN* fra 650 €

Tlf. 952 83 42 [email protected]

• Allmenn tannbehandling• Estetisk tannbehandling• Implantologi• Tannregulering utført av spesialist• Blekning i stolen/hjemme• Helfo refusjon

Du �nner oss i Centro Comercial Elviria, tett på A7 og bussforbindelser.

Den norske tannlegen på Solkysten

• Allmenn medisin• Øre-, nese- og halssykdommer• Hode- og halskirurgi• Estetisk medisin (Botox/Restylane)• Blodprøver, biopsier, mm.

Du �nner oss i Centro Comercial Elviria, rett ved A7 og bussforbindelser.

Sommeråpent kl. 10.00-15.00

Tlf. 952 83 63 [email protected]

Dr. Beate Abraham-Nilsen

72 - Det Norske Magasinet - JUNI 2014

• PERMANENT MAKE-UP• ANSIKTSBEHANDLINGER• BDR ANSIKTSBEHANDLINGER• HÅRFJERNING• FARGING AV VIPPER OG BRYN M.M.

������������Beauty by

e s t é t i c a • b e a u t y t r e a t m e n t s • h u d p l e j e k l i n i k

C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZU • Edif. Navas II, Local A-2, Puebla Lucia, Fuengirola (overfor Restaurant Lucia) • Tlf. 610 716 048

helse & velvære

Nete G. LarsenAndreas Oldenburg

DentaDanésclínica dental

an

eas OldenrAnd ars

ennés

nburg sen

ntal

Vi snakker skandinavisk, engelsk, tysk og spansk.

Vennligst ring mellom kl. 10.00 – 17.00(mandag – fredag)for timebestilling.

Tlf./fax: 952 52 9666www.dentadanes.com

Calle San Miguel s/n “Maro Club 12,s29787 Maro, Nerja

BodyTalkAv Helle Espensen, autorisert BodyTalker- om å fjerne ADHD og andre diagnoser på barn og i stedet

aktivere potensialet de har.

Å være et geni ligger ikke i genene.Var det en genetisk-basertmulighet, ville bendelormensikkert ha funnet opp dype tallerkener, internett ogbindersen, for denne herm-afroditten har nemlig langt fleregener enn mennesket. Det opp-daget den sistnevnte til sin storeoverraskelse da man for ikke sålenge siden kartla det humanegnom og dermed kunne kon-statere at vår arvemasse er litt enk-lere enn for eksempel mange av demikroorganismene som lever på ogi våre kropper. Kanskje skulle vimennesker dempe egoet vårt ensmule...?Nei, skaperevnen og de store pres-tasjonene står til alles rådighet. Deter en uendelig ressurs, hvis vi barebruker den. Og det handler omoppfatningen av oss selv, våre be-grensninger samt de etikettenesom andre setter på oss og dermedderes forventninger til oss. Oppfat-ningen former oss langt mer enngener, noe særlig foreldre burdetenke på og handle etter.

Som BodyTalker arbeider jeg ikkemed diagnoser som bare definerersymptomer, men som ikke sier noeom årsakene. Og så finner jeg detfullstendig feil å klebre en kronisklidelse på mennesker.Og det å sette en diagnose på etbarn på for eksempel ADHD,autisme, epilepsi, ordblindhet, tale-

vanskeligheter, spastiker, ut-viklingshemmet, sosialt utilpasset,osv. er som å dundre en hammer ihodet på hele familien. Kronisk!Bang! Slik!

Å få et barn som må kjempe for sinfysiske og/eller mentale utvikling,er dypt ulykkelig og frustrerendefor barnet – og for foreldrene. De

forstår ikke hva som har skjedd:“Våre to andre barn feiler det joingenting“. Og derfor er det for meg naturlig åinvolvere hele familien i behand-lingen både som enkeltpersonerog som matrise. Dessverre er detlangt fra alle behandlingsformersom, slik BodyTalk gjør, tar ”detstore bildet” i betraktning.

Hvor viktig det er, opplevde en avmine kolleger nylig.En mor kom med sin sju år gamlesønn som led av voldsomme angst-anfall, var sengevæter og haddestore problemer på skolen, delsmed selve læringen og dels medsine sosiale ferdigheter. Tidlig i be-handlingen ble barnets far trukketfram som en brikke, men moren sa

Familien er en viktig del av barnets BodyTalk-behandling.

JUNI 2014 - Det Norske Magasinet - 73

Les mer om BodyTalk påwww.bodytalksystem.com

Helle EspensenCertified BodyTalk PractitionerMember of the International BodyTalk Association

Torreblanca, FuengirolaTlf.: 607 62 91 06 – epost:[email protected]

BodyTalk er en vidunderlig behandlingsform som setterkroppen din i stand til å helbrede seg selv, gjøre deg sunn,sterk og motstandsdyktig overfor sykdommer, stress ognegativ påvirkning fra omgivelsene.

• Har du smerter?• Føler du deg utbrent?• Lider du av allergi, angst, hormonelle ubalanser eller

bivirkninger fra medisinsk behandling?... da er BodyTalk kanskje noe for deg.

Jeg lar kroppen din vise hvor innsatsen skal settes inn – tingene er nemlig sjelden slik vi tror.Jeg fungerer som forbindelsesledd mellom deg og kroppen din og hjelper deg å bli kvitt bevisste og ubevisste tankemønstre og overbevisninger som erskadelige for din fysiske og mentale helse.

For mer informasjon og timebestilling kontakt:

BodyTalkTorreblanca

at faren ikke ville være med påBodyTalk fordi han “feilte det i allefall ingenting“. Det viste seg atfaren var sterkt alkoholisert og slogutten flere ganger i uken. Etterbehandlingen fikk gutten detveldig mye bedre; han sov godt omnatten, tisset ikke i sengen og fikknoen gode dager på skolen. Dentredje dagen fikk gutten bank avsin far, og så var på´n igjen. Dyptfrustrerende for alle, og som minkollega retorisk spurte: Hva kan jeggjøre? Lære gutten å bruke en pis-tol?

I mange familier er det heldigvisikke så store traumer som liggerbak utfordringene. Ofte er det såenkelt som at det er barna og ikkeforeldrene som ”sitter bak rattet”.Jeg kan saktens hjelpe et barn fraen slik familie med å få det vesent-lig bedre, men fordi min hensiktikke bare er at mine klienter skal fådet bedre, men få det bra, er detnødvendig at foreldrene deltar iprosessen, er villige til gjøre end-ringer slik at familien kan forandreseg. Det krever sjelden at for-eldrene må arbeide hardere, menklokere. Det må til for å støtte deendringene i barna som Bodytalkdriver fram.

Jeg har hatt en 12 år gammel jentesom klient. Hun hadde allerede dahun var fem år, fått diagnosenADHD. Legen hadde ordinertmedisin fordi barnet forstyrretfamilien og klassen.I jentas første BodyTalk-sesjon komdet fram at hennes vanskeligheterbl.a. skyldtes giftstoffer i kroppen.For moren som kun brukermiljøriktige produkter i hjemmet,kom det som et sjokk. Og dethandlet da også om noe helt annet:Giftstoffer fra moren overført tilfostret – og sånt kan faktisk sporesflere generasjoner bakover. IBodyTalk handler det om å settekroppen i stand til å kvitte seg medopphopningen av giftstoffene somkan stamme fra luftforurensing,sigaretter, alkohol, plantevern-midler, Botox, osv., altså epigenet-iske faktorer som får en utilsiktet,men enorm betydning for barnetsliv hvis ikke det blir tatt hånd om.Etter et par sesjoner var bedringenså god at resten av familien be-stemte seg for å delta, og sammenfikk vi satt i gang i noen endringer– ikke bare hos jenta, men hos helefamilien slik at det ikke lenger varfokus på hennes handikapp (å for-søke å få henne til å innordne seg,forholde seg i ro, konsentrere seg,osv.), men på det hun rent faktiskkunne; løpe svært raskt, lageblyanttegninger med fotografisknøyaktighet og trene familienshund slik at den kunne gjøre for-skjellige og nærmest akrobatiskeøvelser.

I den første sesjon der også farenvar til stede, la jeg merke til at jentagjorde noen nærmest umerkeligerykk hver gang han snakket.Plutselig forstod jeg hvorforhennes stapedius-muskel(kroppens minste muskel som sitteri mellomøret) flere ganger måttebalanseres. Den er ekstremt følsomoverfor lavfrekvent lyd – som foreksempel en mannsstemme.Familien kunne etterpå bekrefte atjenta, til alles store sorg, alltidhadde vært redd for sin far. Uba-lanser i stapedius-muskelen seesofte hos autister som er redd forlavfrekvente lyder som frastøvsugere, maskiner, manns-stemmer, mm.

Som alle mine andre klienter lærteogså jenta her å gjøre dagligehjernebarkbalanser, og hos hennevar det særlige fokus på å få all deninformasjonen som hun samler innvia sin høyre hjernehalvdel inn påde riktige hyllene i den venstrehjernehalvdelen. Det setter henne istand til å bruke det hun har lært;erfaring, konsekvens,skolemateriale, interaksjon mellommennesker, osv. Jo mer man putterinn i en hjerne, jo mer er det plasstil.

Min klient skal etter sommerferienbegynne på en ny skole, bare ettklassetrinn under sine jevnald-rende. Allerede nå mottar hunprivatundervisning i lesing, stavingog matematikk - og oppfordres tilog roses for å arbeide videre medløp, tegning og lek med hunden.

Barn reagerer enormt raskt påBodyTalk. Deres hjerner er fortsattikke fylt med en masse fastlåstetankemønstre og finmaskede filtresom er årsaken til at vi voksne harså vanskelig for å forstå signalenefra kroppene våre. Hvis min klienter en baby, er svært handikappeteller urolig, kan jeg bruke etfamiliemedlem som surrogat undersesjonen, men selv de mest hyper-aktive barn slapper lynraskt av påmin benk og følger oppmerksomtmed på sesjonen - til foreldrenesstore overraskelse.

Neste måned drar jeg en tur tilCanada for å lære mer om hvordanman deler bevissthet med andrevesener, bl.a. ørner, hvaler og ulver.

Vil du bestille tid til en sesjon ellerha mer informasjon, er du vel-kommen til å ringe meg på tlf.:0034 607 62 91 06 - eller lese merom BodyTalk på www.nors-kemagasinet.com. Skriv BodyTalk isøkefeltet, og du kan velge mellomBodyTalk-artikler om alt fra depre-sjoner, utbrenthet og stress tilmigrene, fibromyalgi, kreft, dia-betes og angst.

Rubrikkannonser

Rubrikkannonsene er gratis for privatpersonersom ønsker å selge f.eks. en sykkel, finne en rei-sekamerat eller leie en bolig. Bestill annonsenved å sende en epost [email protected] - og vi setter den i magasinet og på www.norskemagasinet.com ved først mulighet.

GRATIS ANNONSER MOTTAS BARE PÅE-POST OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.

GRATIS maks. 50 ord - mottas bare på e-post. Boligannonser er ikke gratis,men må bestilles og betales påwww.norskemagasinet.com.

MAX. 50 ORD - MOTTAS BARE PÅ EPOST

Bolig til leieSjarmerende leilighet på 120 m2 iFinca San Antonio, 10 minutter fraFuengirola og 5 minutter fra MijasPueblo leies ut til kort- eller lang-tidsleie. Vennligst kontakt [email protected] for ytterligere informasjon.Se mer på http://www.feriebolig-spanien.dk/20611

2 eiendommer medpanoramautsiktover fjell og hav. Paradis i fjellene. Kan deles opp i 4 boliger.Totalt renovert strandhusbare sju meter fra Middelhavetselges til svært lav pris grunnet høyalder.Vi søker mindre boligtil langtidsleie eller kjøp.Epost: [email protected].: +34 678 865 968

Dynamisk veletablert eiendomsmeglerfirmai Elviria søker en ny medarbeider tilnytt kontor i Nueva Andalucía for åta hånd om salg og oppsøking avnye salgsobjekter. Egen bil og kjennskap til PuertoBanús og Nueva Andalucía er etkrav.Hvis du er entusiastisk og har lyst tilå bli en del av vårt team, så send CVpå engelsk til Aran:[email protected].

Cabriolet Mercedes CLK 3202003/04, metalblå, automatgir,klimaanlegg, GPS, alufelger,setevarme, parktronic, fartspilot,regnsensor, lærerinteriør, el-seter,bluetooth, multi CD-spiller, el-speilmed innebygget blinklys, vindvisir,zenon-lykter, km. 88.000. Pris 17.900 euro. En bil som måsees. Tlf.: +34 608180900 og +45 88 27 27 00.Bilder kan sendes på epost.

Selges på La JoyaVil dere våkne opp med denne ut-sikten hver dag? 2 soverom, 2 bad,pen leilighet. 2.050.000 NOKSend en epost eller ring Jørgen former [email protected].: +34 646 66 50 09

Cortijo nær Málaga flyplass –Pris???Pga. av sykdom må vi selge vår her-lige cortijo beliggende 1/2 time fraMalaga flyplass. Vennligst finn infoog fotos av eiendommen påwww.lagar-del-librero.com. Glemprisantydning for et øyeblikk - hvaville du gitt for en eiendom somdenne?Kontakt: Solveig:[email protected](norsk/english)

Eksklusive ur kjøpes kontant –Rolex, Breitling, Omega, PatekPhilippe o.a.Send en epost med bilder av urettil [email protected] og få engratis og uforpliktende vurdering.Avregningen skjer kontant, ellerom ønsket ved bankoverføring vedlevering hos egen urmaker iFuengirola. Større samlingervurderes og kjøpes også.

Honda Varadero XL 1000 VABS-bremser 2005-modell. Til salgs.Honda Tennings Sikring medAlarm. KUN 9.000 Euro. Kjørt KUN 11.750 km.Tlf.: +34 691 991 149Epost: [email protected]

Lufthavnkjøring fra 25 euroFra Fuengirola. Jeg ser gjerne etterhus og hage. Henvendelse til Erikpå 627 19 86 67. Epost: [email protected]

Lukket garasjeplassover gatenivå leies ut i El Castillo150 m fra togstasjonen iTorreblanca.€ 75 per måned.Tlf.: 676 2 [email protected]

Leilighet i Torre de Andalucíamed et soveværelse langtidsutleies.Tlf.: 952 92 99 02 – 607 608 608

Stillas leies utHøyde 4,20 m, lengde 2,70 m, påhjul. Ring for ytterligere info 608957 253.

Meglerfirma på Costa del Soltrenger kvalifisert personale til kontoret i Elviria. 2 ledige stillinger:Kontormedarbeider og salgskon-sulent/kundebehandler.Send CV per e-post til: info @segarrabrateng.com

El-arbeid utføres V/Jesper Hansen. El-installatør ogmaskinmester. Tlf.: +34 600 409484. Epost: [email protected]

Mangler du én til å malehuset/leiligheten… sette opp takrenner, skifte en vann-kran eller hva det nå måtte være.Ingenting er for smått. Ring 608 957253. [email protected].

Alt i aluminium, glass og jern –Fabrimetalcris S.L. Termovinduer- og dører. Panser-glass. Glassinndekning av bal-kong/terrasse. Glasstak, fast ellerskyve. Persienner, også elektriske. Ijern lages gitre, dører, trapper, rekk-verk, porter, også elektriske, m.m.Eget verksted i Fuengirola. Over 20år i bransjen. Vi taler dansk, engelskog spansk. Ring +34 600 409 484for gratis tilbud og oppmåling.Epost: [email protected].

Sjarmerende villa med pool € 295.000Nedsatt fra € 395.000. Beliggende påtoppen av Torreblanca med praktfullutsikt over hav og fjell. Nyrenovert150 m2 i to etasjer med 2 stuer, 2soverom, 2 bad (spa), kjøkken, vas-kerom, hobbyverksted. Aircondition ibegge etasjer. Fullt møblert og kom-plett utstyrt (alle harde hvitevarer, 2tv-flatskjermer, 2 B&O-radioer, satellitt,pengeskap, etc.). Stor carport medskap. 487 m2 beplantet tomt. Alltid lepå minst én av sidene. Tlf.: (+34) 670661 200, www.tricornio.com.

74 - �� �������������� � - JUNI 2014

SSPPAANNSSKKEE DDRRØØMMMMEEBBOOLLIIGGEERRKjøp • Salg • Leie

[email protected]: +34 687 44 54 80

Få spanske nyheter PÅ NORSK!Gratis og direkte på epost til deg hver onsdagMeld deg på www.norskemagasinet.com

���������������Her finner du de telefonnumrene du har bruk for:

Advokat og consultingAndersen & Bache-Wiig AS +47 97 77 72 43Consulting ACM Bergman +34 952 585 781Cramer Advokater +34 639 437 244Cyclo Abogados +34 952 593 034De Cotta Law +34 952 527 014Kurt Tofterup +34 952 479 563Lawfirm in Spain +34 607 659 906Vogt Advokatfirma +34 952 776 707

Air Condition og oppvarmingDancon +34 952 465 455Jefferson +34 670 200 600Técnicas Maro +34 952 529 538

Bank og investeringDNB Group Luxembourg +352 4549451Nordea +34 952 816 925Nykredit +34 952 905 150

BegravelsesbyråerFrancisco Camero +34 902 200 625

Biltjenester og verkstedAuto Clinic +34 952 474 059Holm Bilreg. Service +34 671 204 824

BilutleieCostaBiler +34 609 501 700Helle Hollis +34 952 245 544

Bygg og håndverkFM Invest +34 637 392 930Elite Glass Curtains +34 952 830 503NeoGlass +34 951 775 214ScandiSpan +34 628 752 312Sergio Mercado Construcción & Reformas +34 628 942 517Sunshine Estate +34 617 700 424Trä & Sten +34 952 907 020

DagligvarerDelicatessen +34 952 581 236Favoritten +34 952 471 119

Dekorasjon, innredning og møbler Cort Idea +34 952 461 221

Estuco Interiors +34 952 810 633Imperial Furniture +34 952 782 267Jensen Store +34 952 908 855Loft & Roomers +34 952 772 139/+34 952 664 170The White House by Christina White+34 952 902 613Virginie’s +34 952 834 398White Design Company +34 952 494 155

Dyrleger og dyrhotellerPetcare Hotel +34 685 400 216 / +34 952 112 284Smådyrsklinikk Susanne Kamu +34 952 667 333

Eiendom A1 Property Spain +34 694 422 480Fastighetsbyrån Fuengirola +34 952 587 488Fastighetsbyrån Marbella +34 951 191 000Fastighetsbyrån Nerja +34 952 521 708Málaga Holiday Homes +34 952 850 530Marbella Viewings +34 634 448 828Segarra og Bråteng +34 952 770 433Sunshine Estate +34 617 700 424

Events, messer og seminarerØystein Experience +34 664 760 806

FlyttebyråerTore Line +34 669 003 443

ForsikringerKaas & Kirkemann +34 952 478 383Kurt Tofterup +34 952 479 563

Fysioterapi, kiropraktor og massasjeKiropraktisk klinikk +34 952 464 137

Grafiske tjenesterNorrbom Marketing +34 952 581 553

HagesenterJardín de Nerja +34 952 527 267

Helse og skjønnhetAnni’s Vitalshop +34 952 667 087Kirsten Craig – Images +34 952 904 939Nana Norrbom +34 610 716 048

Hjemmesykepleie og eldrepleieCasa Klein +34 679 167 168

HørselDansk Hørecenter +34 951 239 004

Internett & mobilFlexnet Telecom + 34 952 663 300Másmóvil www.masmovil.es/se Wifi Blue +34 952 47 77 33

KjøkkenCocinas Plus +34 952 587 759Nordic Muebles +34 951 260 360

Legetjenester og terapiBodyTalk Torreblanca +34 607 629 106Clinica NorMed Dr. Beate A.-Nilsen+34 952 836 377Dr. Jens Neasgaard +34 952 460 004Helicópteros Sanitarios +34 952 816 767

MoteFashionvilla +34 952 850 501Nina B +34 952 907 020

OptikereDanOptica +34 952 583 910Heiko by Heiko +34 952 967 923Optica Laza +34 952 935 172Unioptica +34 952 199 254

ParkeringBlueCat Parking +34 609 501 700

Radio og tvBOX-TV www.box-tv.dk Danelca +34 628 177 339SkandinavienTV +34 693 810 140TD Sat & Sound +34 606 661 344

RestaurantBistro & Fondue +34 952 931 533/+34 619 504 344Mentor +34 951 357 552Nikki Beach +34 952 836 239Restaurante Ponchos +34 952 470 695

Spa & swimmingpoolsAquapool Spas +34 952 927 811Marbella Pools & Spas +34 952 781 939Splash Pools Mijas +34 952 591 053

StillingsannonserGot2Get/Telio +34 951 245 767Sector Alarm +34 663 131 999

TannlegerClínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499Clínica Dental Escandinava +34 952 660 167Clínica Dental Noruega +34 952 476 880Clínica Dental Sueca +34 952 583 595Clínica NorDental +34 952 834 263Dentadanés +34 952 529 666Nordic Dental Center +34 952 665 306

UndervisningCentro Eleusis +34 952 448 086MBA Centro de Formación +34 952 531 523

VaktselskaperAlarma Universal +34 902 301 510

VannbehandlingPure Water Tech +34 675 622 312

Veldedighetsorganisasjoner mm.Cudeca +34 952 564 910Støttegruppen +34 952 666 495

NORRBOMMAR K E T I N G

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 MijasTlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29

e-mail: [email protected]

Hos Norrbom Marketing kan du få laget ditt personlige visittkort på bare éntime. Vi har tusenvis av ulike design tilgjengelig, slik at du kan få det som du vil.Kom innom oss i Centro Idea og hør nærmere om alle mulighetene.

Få ditt personlige

visittkort

��� ��������� ���������������� ��

PRISEKSEMPEL:

100 STK. i farge ���� 39

JUNI 2014 - �� �������������� � - 75

LUXEMBOURG

Våre norsktalende rådgivere kan hjelpe deg gjennom hele prosessen. Vi er kjent med i de lokale markedene og kjenner lover og regler. Vi ser frem til å vise hvordan vi kan hjelpe deg. Ring våre norsktalende rådgivere på +352 4549451, eller send en mail til [email protected]

Priseksempel: Lånebeløp EUR 300 000 innenfor 70 % av takst, løpetid 30 år, avdragsfrihet 10 år. Nominell rente 2,57 % p.a. Effektiv rente 2,69 % p.a. Antall terminer per år 4. Bankens etableringsgebyr EUR 3000. Prisen er per 27. mai 2014 og kan bli endret. Eksterne kostnader tilkommer.

dnb.no/lu

VI HJELPER MED RIKTIG FINANSIERING NÅR DU HAR FUNNET DRØMMESTEDET.

FERIEHUS I SPANIA ELLER FRANKRIKE?