60
Ежемесячный деловой журнал 12 (641)/2011 Модернизация филиалов ВГТРК стр. 12 Итоги 2011 года стр. 24 Проекты-финалисты премии «TKT Awards. Регионы» стр. 32 ЧЕМПИОНАТ ЕВРОПЫ ПО КЕРЛИНГУ

ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

the leading russian broadcast magazine, published monthly since 1957

Citation preview

Page 1: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

Ежемесячный деловой журнал №12 (641)/2011

Модернизация филиалов ВГТРК

стр. 12

Итоги 2011 года стр. 24

Проекты-финалисты премии «TKT Awards. Регионы»

стр. 32

ЧЕМПИОНАТ ЕВРОПЫ ПО КЕРЛИНГУ

Page 4: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

содержаниередакция

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР/

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР

Эдуард ЧумаковРУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА

Александр ШирокихВЫПУСКАЮЩИЙ РЕДАКТОР

Юлия ЕгороваЗАМ. ВЫПУСКАЮЩЕГО РЕДАКТОРА

Святослав СкобеевКОРРЕСПОНДЕНТЫ

Алексей ПоповЕлена ДмитриеваОБЛОЖКА

Святослав Скобеев

КОРРЕКТОР

Маргарита СоколоваВЕРСТКА

Максим Гончаров (руководитель)КОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР

Алексей ЯрыгинРЕКЛАМНАЯ СЛУЖБА

Андрей КанСЛУЖБА ПОДПИСКИ

И РАСПРОСТРАНЕНИЯ

Антон Бушунов[email protected]СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ

Виктория Синдюкова

Эдуард Чумаков (председатель)Александр ШирокихЗарегистрирован Росохранкультурой 16 июня 2011 г. за ПИ №ФС77-45559.Учредитель: «Медиарама.ру».Издатель: «Медиарама 98».Редакция журнала не несет ответственности за достоверность сведений в рекламе, платных объявлениях и статьях, опубликованных под грифом «на правах рекламы».Перепечатка материалов только с разрешения редакции.Ссылка на журнал обязательна.Подписной индекс по каталогу «Роспечать»-

№70972 (на полугодие), 71657 (на год); «Пресса России» – 40627.Подписка через интернет: www.mediarama.ru.

АДРЕС РЕДАКЦИИ

Московская область, бизнес-парк «Румянце-во», офис 315 в.Тел.: (495) 989-6657.E-mail: [email protected].© ТКТ «Техника кино и телевидения».Цена свободная. Тираж – 4500 экземпляров.Подписано в печать 16.12.2011.Отпечатано в типографии «Формула цвета». РЕ

ДАК

ЦИ

ЯДни рождения 8

Новости 53

ТЕЛЕВИДЕНИЕ

персона номера Сотрудничество ВГТРК и РТРС. Продолжение…интервью с заместителем руководителя производственно-технологического департамента вгтрк леонидом звонаревым 12

спорт Скип энд гардв декабре в москве прошел чемпионат европы по керлингу 18

опрос Настроение улучшилосьопрос топ-менеджеров российского бродкаст-рынка 24

Фот

о –

ВГТ

РКФ

ото

– С

вято

слав

Ско

беев

12

18

18

Page 6: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

6 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

ТЕЛЕВИДЕНИЕ

премия ткт Премия «ТКТ Awards 2011. Регионы»церемония награждения, natexpo, 24 ноября 32

оборудование Первые впечатления от новинок Panasonicтоп-менеджер японской компании об отзывах первых покупателей ag-ac160, ag-ac130 48

компания Минус «системные проекты». Плюс PubliTronicинтервью с новым вице-президентом по центральной и восточной европе компании grass valley кристофером бреннаном 50

фоторепортаж Новый московский дом Rohde& Schwarz29 ноября состоялось торжественное открытие нового московского офиса компании rohde&schwarz по адресу ул. павловская, 7, стр. 1 54

содержаниерекламодатели

«Большая цифра» ........................................................................................... 13

«ПТС» ............................................................................................7, 4-я обложка

AJA ................................................................................................... 2-я обложка

Canon ................................................................................................................ 9

CPS ................................................................................................................. 49

CSTB ................................................................................................ 3-я обложка

Ilyte ................................................................................................................. 58

JSCI ................................................................................................................. 23

LES .................................................................................................................. 10

Light Technology ................................................................................................. 5

NAB ................................................................................................................. 45

Riedel Communications ............................................................................ 15,17,19

Snell ................................................................................................................ 11

SVGA ................................................................................................................. 3

РЕКЛАМОДАТЕЛИ

54

32

Фот

о –

Юли

я Ег

оров

аФ

ото

– Ю

лия

Егор

ова

Page 8: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидениеперсона номера

8 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

кадры дни рождения – январь

1 Галина БОНДАРЕНКО, замести-тель директора ГТРК «Алтай»Наталья КЛИМОВА, замести-тель директора ГТРК «Нижний Новгород», начальник службы информационных программ те-левидения Игорь КУНГУРОВ, заместитель директора ГТРК «Чита»

Владимир МАТ-ВЕЕВ, техниче-ский директор ТРК «Новый Век» (Казань)

Владимир ЛОШ-КАРЕВ, генераль-ный директор компании SVGA

Мустафа ОЛУРЕМИ, генеральный директор ТРК «Екатеринодар» (Краснодар)

Евгений РОСТОВ, исполнительный директор/учре-дитель JCSI

Радик ФАРХУЛЛИН, руководи-тель дирекции информационных программ на русском языке ТРК «Новый Век» (Казань)Игорь ВАЛИАХМЕТОВ, генераль-ный директор компании «Ижев-ский радиозавод» (Ижевск)Юнис РАГИМОВ, генеральный директор компании «Севкабель» (Санкт-Петербург)Александр ЕВСЮКОВ, генераль-ный директор компании «Джене-рал Сателайт» (Санкт-Петербугр)Михаил РЫЖАКИН, дирек-тор компании «Ивантеевка ТВ» (Ивантеевка)Олуреми МУСТАФА, генеральный директор ТРК «Екатеринодар» (Краснодар)2

Сергей ЕФИМОВ, начальник управ-ления региональ-ных ресурсов ВГТРК

Сергей НИКИТИН, генеральный ди-ректор телекомпа-ний «СТС-Волга» (Самара)

Евгений ЧЕРНЯКОВ, генераль-ный директор/учредитель JCSI

Марина ХАРКЕ-ВИЧ, генераль-ный продюсер студии «Позитив ТВ» (Санкт-Петербург)

Юлия ЯКОВЛЕВА, генеральный ди-ректор «Радио Де-ловая волна», «От-крытое радио»

3 Николай ДАНИЛОВ, генеральный директор компании «Стрим Лабс»

Михаил МУКА-СЕЙ, художе-ственный руково-дитель компании Rentacam

Галина ПРОЦЕНКО, коммерче-ский директор телекомпании «Теле-Икс» (Ростов-на-Дону)

Елена САХАРО-ВА, технический директор интер-нет-портала Now.ru

Андрей ШУЛЯК, генеральный директор телеканала «Премьер» (Калининград)5

Райнер КЕЛЛЕР-ХАЛС, руководи-тель международ-ного подраз-деления медиа-технологий кор-порации Microsoft

Павел КРЫШИН, директор ком-пании «Мобилайн» (Пенза)6Анна ГРОМНИЦКАЯ, директор по ключевым партнерам СТС

Анатолий МАЛА-ХОВСКИЙ, на-чальник службы в н е с т уд и й н ы х средств ТТЦ «Останкино»

Татьяна ТРЕНИНА, генеральный директор ННТ «10 канал» (Ново-кузнецк)Леонард ЯНОВСКИЙ, президент компании Intra Communications Inc.7Ирина ПРОНИЧЕВА, директор ТРК «Норд» (Югорск)Сергей РЕБРОВ, старший опера-тор телекомпании НТВ9Анатолий ИВАНШИН, директор «Студии кабельного телевиде-ния» (Магнитогорск) Владимир ПЕТРОВ, начальник производственно-технического отдела ГТРК «Алтай»Владимир РОЛДУГИН, генераль-ный директор компании «Про-фитт» (Санкт-Петербург)10Манана АСЛАМАЗЯН, испол-нительный директор Internews InternationalАрманжан БАЙТАСОВ, президент медиахолдинга «31 канал» (Ка-захстан)

Руслан ЕВСЕЕВ, генеральный ди-ректор провайде-ра кабельного ТВ «ТКТ» (Санкт-Петербург)

Валентин ЛАЗУТКИН, вице-президент НАТКонстантин ПРОТОПОПОВ, заме-ститель руководителя Федераль-ной службы по надзору в сфере связи, информационных техноло-гий и массовых коммуникаций11

Андрей БЕЛЯВ-СКИЙ, главный технический экс-перт компании «Мостелесеть»

Татьяна ПЕТРОВА, директор фи-лиала «Стрим-ТВ» (Тверь)Алина ХАЗИМУЛИНА, генераль-ный директор «Касимов-ТВ»Виктор ДРЕЙЛИХ, директор ГТРК «Ока» (Рязань)

Андрей КУЗНЕ-ЦОВ, инженер компании компа-нии ProVideo Systems

12 Леонид ЗОЛОТА-РЕВСКИЙ, совет-ник по междуна-родным вопросам и связям с обще-ственностью, за-меститель гене-рального дирек-

тора ТТЦ «Останкино»

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс

1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

30 31

Page 10: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидениеперсона номера

10 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

кадры дни рождения – январь

Андрей КАМОРИН, генеральный директор компании «Форвард-Фильм»Этери ЛЕВИЕВА, генеральный продюсер компании «Совершен-но секретно - Телеком», генераль-ный директор телеканала «Совер-шенно секретно», генеральный директор АРТ

Эдуард ЧУМА-КОВ, главный ре-дактор журнала «ТКТ», генераль-ный директор из-дательства «Ме-диарама»

13Елена ДМИТРИЕВА, директор компании «Мастер Видео» (Санкт-Петербург)14

Александр ГА-МАН, начальник правового управ-ления ТТЦ «Останкино»

15Дмитрий АХМАДУЛИН, исполни-тельный директор «ЭР-Телеком» (Казань)Евгения ПОНОМАРЕВА, коммер-ческий директор компании 4В Cinema («Группа Джей Си») Александр ХАЛАНСКИЙ, главный инженер телекомпании «Север» (Сургут)16

Антон БУШУНОВ, менеджер по подписке и рас-п р о с тр а н е н и ю журнала «ТКТ»

Леонард ДАВЛЕТШИН, директор дирекции утреннего вещания ТРК «Новый Век» (Казань)Елена САЛИВОН, финансовый директор компании «Валекс Инжиниринг»Константин ЯКОВЛЕВ, замести-тель директора департамента не-движимости ТТЦ «Останкино»17Игорь НАЙГОВЗИН, заместитель генерального директора ТТЦ «Останкино»

Эдуард ТКАЧЕН-КО, специалист по видеотрансля-циям (Ростов-на-Дону)

18Ян ГРДЛИЧКА, директор по про-дажам компании Provys (Чехия)

Сергей СИТНИКОВ, руководитель

Федеральной службы по надзору в

сфере связи, информационных тех-

нологий и массовых коммуникаций

Юлия ЕГОРОВА,

выпускающий ре-

дактор журнала

«ТКТ»

19Иван БЕХТЕВ, генеральный ди-

ректор компании «Макс Медиа»

Елена ТАРАСОВА, помощник

генерального директора ТТЦ

«Останкино»

20Татьяна БЕЛИЧЕНКО, замести-

тель генерального директора

компании «Амедиа»

Юрий ГВОЗДЕВ, директор КТВ

«Пакт» (Пенза)

21Борислав ВОЛО-ДИН, генераль-

ный директор

компании «Тех-

ноСтайл Техно-

лоджи»

Денис КАПУСТИН, генераль-

ный директор телекомпании

«Королев-ТВ» (Королев)

Герман СЕРОВ, директор компа-

нии «Сервис+» (дилер «Триколор-

ТВ» в Дятьково)

22

Валерий ЛУНЬ-КОВ, директор

департамента не-

движимости ТТЦ

«Останкино»

Константин НАУМОЧКИН, дирек-

тор департамента телевизионно-

го продюсирования СТС

23Алексей БРУС-НИЦКИЙ, дирек-

тор технической

дирекции «ТВ

Центра»

Светлана ВОЙТОВИЧ, директор

ГТРК «Новосибирск»

Анатолий ЗА-РЕЦКОВ, гене-

ральний дирек-

тор ТК «Парк»,

ТРК «Теле-Икс»

(Ростов-на-Дону)

24Евгений ВОЛШИН, и. о. ди-ректора филиала РТРС - Урало-Сибирского РЦ (Тюмень)Олег ВОЛЬНОВ, заместитель генерального директора по общественно-политическому ве-щанию «Первого канала»Александр КАЛИНКИН, директор департамента информационных технологий ТТЦ «Останкино»25

Сергей БЕЛОВ, заместитель ди-ректора, началь-ник службы ин-формационных программ ГТРК «Тула»

Михаил БОРОДАЙ, начальник службы «Московский телепорт» (МТРК «Мир»)

Дмитрий ВО-РОНКОВ, заме-ститель генераль-ного директора компании «НТВ-Кино»

Святослав СКО-БЕЕВ, замести-тель выпускаю-щего редактора журнала «ТКТ»

Альфия ШАРИПОВА, замести-тель главного редактора по радио телерадиокомпании «Чаллы-ТВ» (Набережные Челны)26Александр БУДИЛИН, началь-ник службы охраны труда, про-мышленной безопасности и экологического контроля ТТЦ «Останкино»

Юрий ВЛАДИ-МИРОВ, директор д е п а р т а м е н т а бюджетирования и финансового анализа компа-нии «Синтерра»

Вячеслав МУРУ-ГОВ, генеральный продюсер «СТС Медиа», генераль-ный директор те-леканала СТС

27Лариса БОЧАРОВА, директор по маркетингу компании ProVideo SystemsЕкатерина ДУНАЕВА, руководи-тель отдела планирования «MTV Россия»

Анатолий ЗАРЕЦКОВ, генераль-ный директор ТК «Парк» (Ростов-на-Дону) Александр КУЗНЕЦОВ, регио-нальный менеджер по продажам PNY Technologies в России и СНГАлександр СВИРИДЕНКО, техни-ческий директор компании «Пер-спективные Технологии Плюс» (Санкт-Петербург)28Людмила БАБИЙ, первый заме-ститель генерального директора компании «Липецкие телевизи-онные сети»Игорь КАЧАЛОВ, заместитель начальника управления безопас-ности, начальник отдела техниче-ской защиты ТТЦ «Останкино»29

Игорь ПЕТРОВ, р е г и о н а л ь н ы й менеджер компа-нии Cinegy в Рос-сии и странах СНГ

Маргарита СОЛОВЬЕВА, фи-нансовый менеджер компании ProVideo Systems30Лариса ИШУТКИНА, генеральный директор «ТВ Максима» (Пермь)Лариса КАТИЛОВА, директор фи-лиала ГТРК «Кострома»Наталья МЕЖОВА, заместитель коммерческого директора «Груп-пы Джей Си»

Владимир ПОПЕ-СКУ, проректор по техническим и административно-хозяйственным вопросам ВГИКа

Игорь ТОЛСТУ-НОВ, директор «Продюсерской фирмы Игоря Тол-стунова» (кино-компания «Про-фит»)

31Бахтияр ГАЛИМОВ, технический директор филиала «Татмедиа» - ТРК «Лениногорск»

Алексей МИЛЛЕР, председатель со-вета директоров «Газпром-Медиа»

Наталья ПИТАХИНА, начальник службы информационных про-грамм телевидения, заместитель директора ГТРК «Алтай»Ирина МАТВЕЕНКО, генеральный директор ТРК «Антена-7» (Омск)

Page 12: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидениеперсона номера

12 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

Сотрудничество ВГТРК и РТРС. Продолжение…Интервью с заместителем руководителя производственно-технологического департамента ВГТРК Леонидом Звонаревым

- В 2007 году ВГТРК начала масштабную мо-дернизацию своих филиалов. Что уже сделано на сегодняшний день?

У ВГТРК 89 филиалов. За последние че-тыре года произведена серьезная модерни-зация региональных филиалов по направле-нию новостийного производства, АСБ, ТЖК, новостийного постпродакшена, нелинейного монтажа, каналообразующей аппаратуры, центральных аппаратных. 21 филиал уже ра-ботает в цифровой среде. Нам остается по-следний шаг, который мы начнем реализовы-вать в следующем году, – соединение наших региональных филиалов с региональными

филиалами РТРС. Это очень важный страте-гический шаг, которого страна ждала более 35 лет.

Партнерство с РТРС

- Каким образом ВГТРК сотрудничает с РТРС?

В соответствии с концепцией Федеральной це-левой программы (ФЦП) «Развитие телерадиове-щания в Российской Федерации на 2009–2015 годы» РТРС должна обеспечить распространение программ первого социального мультиплекса на 100% территории Российской Федерации с са-мым высоким цифровым качеством.

Как Вы знаете, в первый социальный муль-типлекс входит значительное число телеви-зионных и радиовещательных каналов ВГТРК, в том числе телеканалы «Россия-1», «Рос-

сия-2», «Россия-24», «Россия-К», радиове-щательные каналы «Радио России», «Маяк», «Вести-FM». Помимо каналов ВГТРК, в пер-вый мультиплекс входят также телевизион-ные каналы Первый канал, НТВ, «Пятый

канал», «Карусель» и один региональный. Ввиду ограничений частотного ресурса, во-прос качества телевизионных и радиовеща-тельных сервисов в первом мультиплексе становится самой важной задачей.

Фот

о –

Юли

я Ег

оров

а

Page 13: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

http://www.facebook.com/TKT1957

Page 14: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидениеперсона номера

14 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

ВГТРК как государственный вещатель и РТРС как государственный оператор связи совместно работают над проблемой обеспечения макси-мально возможного качества телевизионных и радиовещательных сервисов в первом мульти-плексе, начиная от московских филиалов ВГТРК, через региональные филиалы с собственным производством регионального контента на субъ-ект Федерации, и заканчивая конечным пользо-вателем DVB-декодера, установленного в самой глухой деревне, там, где раньше вообще не был возможен телерадиоприем.

Для достижения этой цели ВГТРК и РТРС, понимая ограничения частотного ресурса, со-вместно проводят сравнительные испытания различных кодеков, находят оптимальные ал-горитмы для оцифровки и приема телерадио-сигналов, находят оптимальные режимы ис-пользования различных фильтров, испытывают возможности статистического мультиплекси-рования. И эта работа должна проводиться по-стоянно, на всем протяжении реализации циф-ровой программы, а также и после достижения целей программы, – мы прекрасно понимаем, что жизнь не стоит на месте, программисты ведущих мировых производителей оборудова-ния компрессии не стоят на месте, и кто, как не государственный вещатель и государственный оператор связи, должен ставить им задачу, по какому пути идти для достижения максималь-ного качества телерадиовещательных серви-сов в первом социальном мультиплексе. Ведь

абсолютно очевидно, что именно первый со-циальный мультиплекс должен стать эталоном высокого качества телерадиовещательных сер-висов и именно качественные показатели этого мультиплекса должны стать основой для разви-тия других мультиплексов.

Помимо этого, ВГТРК и РТРС совместно проводят работу по замене соединительных линий между филиалами ВГТРК и РТРС во всех ду ф

ВГТРК образована 14 июля 1990 г. С 1993 г.

– действительный член Европейского вещательного

союза с правом принятия ключевых решений.

В компанию входит ряд телеканалов и радиостанций:

эфирные каналы – «Россия 1», «Россия 2», «Россия

24», «Россия К», «Карусель» (совместно с Первым

каналом); неэфирные каналы – «Моя планета»,

«Наука 2.0», «Спорт 1/HD», «Страна», «Сарафан»;

международный канал – «РТР-Планета»; радиостанции

– «Радио России», «Маяк», «Культура», «Вести

ФМ» и «Юность»; интернет-портал – «Вести.ру».

Компания имеет 89 региональных филиалов (ГТРК),

вещающих во всех субъектах Российской Федерации.

Потенциальная аудитория канала «Россия

1» – 98,5% населения России и более 50

миллионов телезрителей в странах СНГ и Балтии.

Международную версию «России 1» – канал «РТР-

Планета» смотрят жители Европы, Ближнего

Востока, Северной Африки и США.

Генеральный директор – Олег Добродеев.

Руководитель производственно-технологического

департамента – Алексей Земский.

Фот

о –

ВГТ

РК

ГТРК «Томск»

Page 15: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

субъектах Российской Федерации. Заме-на соединительных линий – это жизнен-но важная задача для достижения целей цифровой программы и созрела как не-обходимость очень давно. Прежняя сеть соединительных линий давно пришла в негодность и абсолютно не способна пе-редавать цифровые сигналы. Задача за-мены соединительных линий колоссальна и рассчитана на период до 2015 года. Но-вые соединительные линии будут оптово-локонными (до 24 жил) и спроектированы с использованием резервирования по различным трассам.

- Началось ли уже строительство соеди-нительных линий филиалов ВГТРК и РТРС?

Есть случаи, когда филиалы ВГТРК и РТРС располагаются на расстоянии 50–100 м друг от друга. Но есть и такие, как, например, в Горно-Алтайске (ГТРК «Гор-

ный Алтай»). Город находится на грани-це с Монголией и Казахстаном. Согласно ФЦП, приграничные территории должны быть оцифрованы в первую очередь. По-этому мы обратили на нее пристальное внимание. Из-за того, что у ГТРК «Горный Алтай» очень маленькое здание, там мы установим мобильный телевизионный комплекс (МТК) – «студия в контейнере». Это одна из версий наших региональ-ных инсталляций, применяемая там, где нет возможности расположиться внутри помещения. В здании, где около 200 м2 технологических помещений, было слож-но расположиться, чтобы не прервать ве-щание, а самое главное – произвести че-тыре телеканала («Россия 1», «Россия 2», «Россия 24», «Россия К»), которые входят

Фото –

ВГТРК

ГТРК «Самара»

Page 16: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидениеперсона номера

16 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

в соцпакет, и три радийных («Радио России», «Вести 24», «Маяк»). Окончание инсталляции оборудования в этот филиал мы ожидаем в первой четверти 2012 года.

Наш филиал «Горный Алтай» находится в 2,5 км от филиала РТРС, расположенного на горе Тугая. Доступа туда по каким-либо трассам практически нет. Поэтому мы будем проклады-вать 2,5-километровую оптико-волоконную ли-

нию с помощью системных интеграторов. Мы будем класть как основную, так и резервную линии. Основная трасса будет идти под землей в трубе 2,4 км, оставшиеся 100 м будут проло-жены в скале.

Летом мы планируем закончить этап соеди-нения алтайских филиалов ВГТРК и РТРС. За это время подготовим филиал к цифровому ве-щанию.

Модернизация

- Какие ГТРК уже модернизированы?За последние четыре года 21 филиал под-

готовлен к цифровому вещанию: ГТРК «Санкт-

Петербург», ГТРК «Калининград», ГТРК

«Ярославия» (Ярославль), ГТРК «Курск», ГТРК

«Дон-ТР» (Ростов-на-Дону), ГТРК «Нижний Нов-

город», ГТРК «Самара», ГТРК «Казань», ГТРК

«Урал» (Екатеринбург), ГТРК «Ставрополье» (Пятигорск), ГТРК «Южный Урал» (Челябинск), ГТРК «Новосибирск», ГТРК «Томск», ГТРК

«Красноярск», ГТРК «Иркутск», ГТРК «Дальне-

восточная» (Хабаровск), ГТРК «Владивосток», ГТРК «Мурман» (Мурманск), ГТРК «Горный Ал-тай» (Горно-Алтайск), ГТРК «Башкортостан» (Уфа), ГТРК «Амур» (Комсомольск-на-Амуре).

- Какие из них были модернизированы в 2011 году?

В этом году провели модернизацию АСБ пяти филиалов ВГТРК: в Курске, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону, Ярославле, Пятигорске.

- Почему именно эти филиалы?Курск – это первая экспериментальная зона.

Пятигорск – стратегическая точка, столица Северо-Кавказского федерального округа. Оборудование АСБ филиалов в Ростове-на-Дону, Ярославля и Екатеринбурга нуждалось в срочной замене по причине своей ветхости.

- Проект одинаков для всех филиалов или для каждого делался свой?

Мы используем во всех модернизациях типо-вые решения для всех филиалов ВГТРК.

Несмотря на применение типовых решений, мы всегда открыты для обсуждения последних достижений мировых производителей, и если соотношение «цена – качество» устраивает на-ших специалистов, тогда мы обращаем на него пристальное внимание.

Приговора для производителей – нет. Когда появляется какой-то новый бренд, мы всегда про-водим испытания на своих площадках. Каждая камера, которую производит Sony, Panasonic, Ikegami, проходит у нас испытание.

Интеграторы, выходя на конкурс, предлага-

Фот

о –

ВГТ

РКФ

ото

– В

ГТРК

ГТРК «Томск»

ГТРК «Нижний Новгород»

Page 17: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

17 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

ют разные решения. Мы отсматриваем их конкурсную документацию и принимаем решение, по какому пути идти.

Это типовое решение, но в зависимости от филиала оно может претерпевать незна-чительные изменения.

- Кто стал интегратором проекта в этом году?

Много было интеграторов. По итогам тен-дера было определено три победителя – это компании «Глосан», «И.С.П.А.-Инжиниринг»

и «Комплексные технологии». «Глосан» работал в Курске и Ростове-на-

Дону, «И.С.П.А.-Инжиниринг» реализовала проекты модернизации в Ярославле и Ека-теринбурге, «Комплексные технологии» – в Пятигорске.

- Какое оборудование устанавливается в филиалах в рамках модернизации?

Для комплектов ТЖК выбраны камеры Sony формата XDCAM. Мы не привязываемся к каким-то конкретным моделям, т. к. каждый год выходят новые продукты. В этом году мы также начали использовать в качестве носи-теля не только дисковые, но и твердотельные носители, – мы начинаем уходить в твердо-тельную память. В студиях тоже используем камеры компании Sony. В зависимости от филиала, объемов АСБ в студиях устанав-ливается от трех до пяти камер. Монтажные

аппаратные мы оборудовали программами Apple Final Cut Pro. В качестве серверов ис-пользуем Omneon MеdiaGrid. В разных фи-лиалах у нас стоят микшеры Grass Valley Kayak и Ross Video. Все модернизированные ГТРК имеют интерком компании Telex.

- Почему вы выбрали именно это обору-дование?

Высокое качество, открытые техно-логии, надежные поставщики, хороший сервис и легкая интеграция всех продук-тов друг с другом определили наш вы-бор. Оборудование Omneon очень хорошо себя показало, прекрасное соотношение «цена – качество». Кроме того, Omneon – реальный лидер среди вещательных серверов. Что касается Grass Valley, по-мимо того, что компания является одним из лидеров на рынке вещательного обо-рудования, их микшер Kayak прекрасно интегрируется со всем остальным обору-дованием, прекрасно подходит для ново-стийного производства. Также мы полно-стью довольны монтажными системами Apple Final Cut Pro.

- Какие филиалы будут модернизирова-ны в 2012 году?

Пока не могу их назвать.

Юлия Егорова

Фото –

ВГТРКГТРК «Нижний Новгород»

Page 18: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

18 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

спорт

2–10 декабря московский дворец спор-та «Мегаспорт» принимал лучших евро-пейских керлингистов и керлингисток. В Москве состоялось первое крупное керлинг-

мероприятие сезона 2011/2012 – чемпионат Европы. Керлинг – зимний вид спорта, стало быть, сезон начинается в сентябре и закан-чивается в апреле. Спорт для России мало-

известный, тем не менее вполне себе олим-пийский. Поклонники керлинга называет игру шахматами на льду. В чемпионате приняли участие сборные 26 стран. Чемпионом среди мужчин в пятый раз стала Норвегия, у женщин – Шотландия. И те и те победили в финале сборные Швеции. Женская сборная России завоевала бронзу, мужская же лишь смогла перебраться в группу сильнейших.

Каждая команда начинает игру в керлинг с хоум-энда, отыгрывает восемь «камней» и переходит на другую сторону площадки, опять играет все восемь «камней» и перемещается обратно. Всего играется 10 эндов, то есть ко-манды меняют местоположение десять раз. Задача – загнать максимальное количество своих «камней» в «дом», при этом выбив оттуда максимальное количество «камней» соперника. Каждый «камень» весит 17–20 кг и сделан из по-лированного гранита.

Матч по керлингу длится 2,5 часа, что дела-ет его удобным для телепросмотра в домашних условиях. Зритель не обязан 150 минут нахо-диться перед телевизором, как это надо делать

Скип энд гардВ декабре в Москве прошел чемпионат Европы по керлингу

Фот

о –

Свя

тосл

ав С

кобе

евФ

ото

– С

вято

слав

Ско

беев

Page 19: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

19 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

с футболом или хоккеем, где двухминутная отлучка может вылиться в пропущенный опасный момент или даже гол.

Впервые керлинг участвовал в Олим-пиаде в 1924 году, потом последовала длительная пауза… лет на 60. В 1988 году на зимней Олимпиаде в Калгари (Канада) керлинг имел статус демонстрационного спорта. Полноценным олимпийским видом спорта с полным набором медалей керлинг стал лишь в 1998 году в Нагано (Япония). В сезоне 2010/2011 годов тон в керлинге за-давали канадцы, шведы и норвежцы.

Кстати, именно во время Олимпиады в Нагано керлинг привлек большое количе-ство телеаудитории, поскольку из-за пло-хой погоды отменили все уличные сорев-нования и проводились лишь те, что под крышей. Одним из них и был керлинг.

WCTV

Керлинг спорт относительно молодой, по крайней мере с точки зрения теле-трансляций. За съемки и продакшен всех основных событий в мире керлинга, а их три – чемпионат Европы (декабрь), чемпи-онат мира среди женщин (март), чемпио-нат мира среди мужчин (апрель), – отвеча-ет компания WCTV (World Curling TV). WCTV создана в 2001 году и является частью Международной федерации керлинга

(WCF). И федерация, и WCTV располага-ются в шотландском Перте. Считается, что именно в Шотландии в далеком 1541 году впервые сыграли в керлинг…

В 2001 году, когда WCTV только начина-ла и работала с различными поставщиками ПТС, весь продакшен три года делала ка-надская телекомпания TSN (Канада).

Кстати, в Канаде, родине Уэйна Грецки, керлинг по популярности соперничает с хоккеем.

И лишь с чемпионата Европы 2004 года WCTV начала делать продакшен своими силами, наняв специалистов (в основном – фрилансеров), а также впервые арендовав ПТС у бельгийской компании Alfacam.

Итак, сезон 2011/2012 начался с чем-пионата Европы в Москве, продолжится 17–25 марта женским чемпионатом мира в Летбридже (Канада), а через неделю после его окончания венчается мужским чемпио-натом мира в Базеле (Швейцария).

Трансляция

Основным вещателем московского чем-пионата Европы по керлингу выступала компания Eurosport, транслировавшая много матчей на основном канале, канале Eurosport HD и в интернете через Eurosport Player. Помимо Eurosport права на транс-ляции московского чемпионата приобрели

Фот

о –

Але

ксан

др Ш

ирок

их

Page 20: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

20 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

многие местные телекомпании, представляю-щие страны – участницы соревнования, в том числе ВГТРК, показывавшая новости и хайлай-ты чемпионата. Права на транcляции чемпиона-тов по керлингу реализует швейцарская компа-ния Infront Sports & Media.

За неделю Eurosport показал 36 часов кер-линга, в основном по 2–3 матча в день на груп-повом этапе турнира и почти все матчи серии плей-офф.

Из-за того, что Россия не перешла на зимнее время, утренние матчи в Москве начинались очень рано по западноевропейскому времени, и Eurosport начинал трансляцию примерно на час позже реального начала матча (например – в 8 утра).

Для съемки одного матча по керлингу в Мо-скве WCTV использовала восемь камер. Фор-мат съемки – HD, 1080i, причем керлинг снима-ется в HD уже 5–6 лет.

Две камеры Grass Valley LDK8000 распо-лагались над «домами» команд, давая очень удобный план сверху на завершающую стадию броска – когда брошенный «камень» достигает «дома». Камеры крепились на рельсах и управ-

лялись удаленно оператором с центральной трибуны (камера вела брошенный «камень», наклон регулировался оператором). Моторы и цепочки использовались «мегаспортовские», рельсы принадлежат Международной федера-ции керлинга, и она возит их с собой на оба ев-ропейских мероприятия керлингового сезона.

Две камеры с операторами располагались на игровой площадке и снимали игру вдоль игро-вой дорожки. Использовались камеры Grass Valley LDK8000 Elite с оптикой Canon на штати-вах Sachtler.

Одна hard-камера над скамейкой media bench – камера Grass Valley с HD-объективом Canon Digisuper 100xs.

Одна beautyshot-камера в углу арены, пока-зывавшая красивую картинку арены в те момен-ты, когда на площадке не происходило ничего интересного.

Две ручные камеры для апдейтов по осталь-ным играм, проходящим на арене в это же вре-мя. Максимально в «Мегаспорте» одновремен-но могло играться пять игр.

Для мужского и женского финалов в выход-ные на центральной трибуне была установлена дополнительная камера.

Slomo-камеры на московском чемпионате не использовались. При этом Ричард Хардинг, ответственный за трансляцию московского чемпионата со стороны WCTV, отмечает, что slomo использовались во время олимпийского керлинга и смотрелись очень здорово.

Сигнал с арены в итоге уходил на спутник Eutelsat W3.

Всего WCTV задействовала на трансляци-ях 40 человек, в том числе команду для веб-трансляции. Команда очень интернациональна, в ней шотландцы, французы, канадцы, бельгий-цы, голландцы и др.

По словам Ричарда Хардинга, «Мегаспорт» – прекрасная арена, не холодная и оборудован-ная по последнему слову техники, в частности в смысле проложенных кабелей. Хардинг также оценил идею разноцветных зрительских кре-сел, которые имитируют аншлаг даже при абсо-лютно пустых трибунах, как примерно и было во время группового этапа московского турнира.

Звук

Каждому игроку перед началом матча крепится микрофон, благодаря которому потом зрители те-летрансляции могут слышать обсуждения тактики следующего броска, команды скипа, как и когда свиповать и т. д. Это делает трансляцию более ин-тересной, вовлекая зрителя во внутреннюю кухню сборных команд. Микрофоны на игроках включе-ны в течение всей игры.

Если говорить про телетрансляцию, то были следующие аудиоканалы:

- международный комментатор; - международный комментатор mixed;- только комментатор; - комментатор + интершум mixed.

спортФ

ото

– А

лекс

андр

Шир

оких

Фот

о –

Свя

тосл

ав С

кобе

ев

Page 21: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

21 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

Комментаторские позиции

Телеканал Eurosport вещает в 58 странах мира на 16 языках.

На площадке «Мегаспорта» во время чемпио-ната Европы по керлингу работало четыре ком-ментаторские позиции: англоязычный Eurosport, немецкоязычный Eurosport и два комментатора веб-трансляции (один на телекартинку, второй – на их собственный продакшен).

Голоса российских комментаторов в теле-трансляции на Eurosport имелись, но обнару-жить их следы в «Мегаспорте» не удалось… Ве-роятно, они шли из московского хаба Eurosport или откуда-то еще.

ПТС

Для освещения московского турнира в Москву приехала арендованная 12-камерная HD ПТС OB 28 HD бельгийской компании Alfacam размера XL. Обычно WCTV использует XXXL-ПТС, например Alfacam OB30 HD, OB33 HD, но на время москов-ского турнира они оказались заняты.

По словам технического продюсера трансля-ции Кена Рэмсея, WCTV объявляет тендер на поставку ПТС для всех чемпионатов по керлин-гу, проходящих в Европе. Так удобнее для WCTV, так как единый партнер знает нужды заказчика и лучше справляется с задачами.

В этом году тендер выиграла Alfacam. Имен-но поэтому на московском турнире не работали российские ПТС. Такая же история и с людь-ми. Большинство людей работают на всех трех чемпионатах по керлингу, а также привлекают-ся компанией OBS для освещения керлинга на зимних Олимпиадах.

OB 28 HD построена в июле 2008 года на базе шасси VanHool 2H1008 и имеет длину 14 ме-тров. Машина идет с 12 камерами Grass Valley

LDK8000 (WorldCam и Elite). Все камеры на пло-щадке «Мегаспорта» контролируются из ПТС (надо чтобы картинка со всех камер совпадала по цветам), операторы внутри арены регулиру-ют лишь pan/tilt.

Изначально главный вещатель турнира Eurosport определил приоритеты по играм на каждый игровой день. Соответственно, если в одно время проходят пять игр, то одна из них заведомо главная для WCTV. Из осталь-ных игр делаются хайлайты. Если бы права купила одна из российских телекомпаний, то, по словам Кена Рэмсея, WCTV пригнала бы еще одну ПТС и снимала бы приоритетные для россиян игры.

ПТС оборудована HD-видеомикшером Grass Valley 200 c 48 входами / 24 выходами.

Трансляционная графика во всех странах выходила англоязычная и накладывалась непо-средственно в ПТС. Отдельный оператор дела-

ет табло со счетом наверху телеэкрана, показы-вающее текущий счет, время энда и количество оставшихся «камней» у каждой команды. Для создания графики использовалось оборудо-вание и программное обеспечение американ-ской компании Chyron. По словам Кена Рамсэя, Chyron – стандарт для Северной Америки.

Повторы делаются на оборудовании LSM XT2 компании EVS. На EVS работают два операто-ра – один делает главную игру, второй – все остальные, проходящие параллельно. Когда ПТС работает на игре, которую Eurosport не транслирует живьем, видео уходит в централь-ный офис телеканала в Париж и оттуда уже с задержкой выходит в эфир. С арены сигнал по волокну идет в ПТС, из ПТС по волокну – в мо-сковский хаб, затем, опять же по волокну, – уже в европейский хаб.

Звук приходит в ПТС по волокну и сводится на микшере Lawo mc266 с 16 + 8 фейдерами,

Фото –

Александр Широких

Дата создания июль 2008Шасси VanHool 2H1008Габариты (ДхШхВ) 14м x 2,5м x 4м Количество камер 12Камеры Grass Valley LDK 8000 WorldCam, Sony 1500SuperSlow Motion Grass Valley LDK 8300, Sony 3300Видеомикшер HDGVG Kayak 200 HD/SD hybrid mixer, 48 входов/24 выходов, Видеоматрица Axon/NVision SD/HD 128x128Мониторы 21x JVC 20» HD-SDI, 2x JVC 24» HDSDI for PGM/PVW, 3x JVC 17» CRT, 3x JVC 20» LCD

with multiviewer/Tektronix WVR7000Видеомагнитофоны до 12 позицийДисковые рекордеры до 9x EVS LSM XT2/KiProИнтерком-матрица Riedel Artist 64 Аудиопульт Lawo MC 66, 16+8 фейдеров, 96 каналовКолонки Genelec 5.1 Аудиоматрица Lawo Navo 73 1248x1248Микрофоны Neumann condenser, Shure, AKG, Sennheiser, Coles, Schoeps MK series, Audio

Technica

Технические характеристики ПТС Alfacam OB28 HD

Page 22: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

22 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

телевидениеспортФ

ото

– А

лекс

андр

Шир

оких

Page 23: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

23 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

которые на выходе дают учетверение количе-ства каналов – 96. Микшер имеет 80 микрофон-ных входов. Зрители могут слышать не только все разговоры игроков, но и удары «камней» друг об друга, звук свипующих щеток, крики зрителей и т. д.

Интерком в Москве использовали Riedel, хотя когда чемпионаты проходят в Северной Америке, по словам Кена Рамсэя, WCTV пред-почитает более привычную внтуреннюю связь компании RTS.

Веб-трансляция

На производство веб-трансляции WCTV на-няла шведскую компанию Live Channel. Веб-трансляция шла в SD, по словам Кена Рэмсея, необходимости в HD до сих пор нет, так как многие имеют проблемы с высокоскоростным интернетом.

Для веб-трансляции использовались три камеры: две мини-камеры на рельсах над площадкой и одна ручная камера Sony на штативе Manfrotto. Оператор с камерой Sony

располагался между игровыми площадками (дорожками).

Веб-трансляция шла в записи на сайте Eurosport в разделе Eurosport Player – сразу после окончания реального матча. В России полный доступ к интернет-трансляциям Eurosport стоит 179 рублей в месяц или 1790 рублей в год.

Александр Широких,Святослав Скобеев

Схема расположения камер на Чемпионате Европы по керлингу в ДС «Мегаспорт» (Москва)Ф

ото

– С

вято

слав

Ско

беев

Фото –

Святослав Скобеев

Page 24: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

24 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

опрос

Настроение улучшилосьОпрос топ-менеджеров российского бродкаст-рынка

Андрей Никонов, генеральный директор ком-

пании «ПТС»:

1. «ТКТ» в каждом номере публикует информа-цию о выполненных проектах. На IBC вы успешно провели церемонию награждения победителей в разных номинациях. Продолжили эту традицию на NATEXPO. Судя по этим проектам, телевизионная отрасль развивается нормально. К кризису привык-ли и перестали обращать на него внимание.

В 2011 году были выполнены интересные иннова-ционные проекты. Крупные бюджетные суммы были потрачены на развитие телевидения для спорта. С точки зрения технологий, наши крупные телекомпа-

нии нисколько не уступают телекомпаниям в развитых странах.Часто тратятся деньги на технологии «завтрашнего дня». Но, с моей точки зрения, эти

инвестиции также часто остаются неиспользуемыми, а потому неэффективными.Совсем другая картина в региональных телекомпаниях. Технологический разрыв

между ними и нашими центральными телекомпаниями, я бы даже сказал, пропасть, на-столько же велик, как велика разница в России между доходами супербогатых бюджет-ников и обычных граждан, которых некоторые любят называть средним классом.

Деньги в России тратить умеют и любят, особенно бюджетные. Любят это делать на широкую ногу. Но со времен Карамзина проблемы не изменились. Остро не хватает квалифицированных сотрудников, инженеров, руководителей. Техническая подготовка технарей разного уровня очень низкая. Это проблема общая. Помимо новейших техно-логий необходимы грамотные специалисты, а их крайне мало.

2. Обо всех топ-событиях «ТКТ» уже писал, наиболее значимые были отмечены ваши-ми премиями. Повторяться не буду. У меня это не получится лучше, чем у вас.

3. Для нашей компании 2011 год стал более успешным, чем предыдущий. Мы вы-полнели интересные проекты для спортивных арен. Четыре проекта (в Москве, Санкт-Петербурге, Тобольске и Пензе) продолжают выполняться.

4. Самым успешным для нашей компании был 2008 год. В наших планах повторить и улучшить тот результат.

Анастасия Хорт, ме-

неджер по развитию

отдела профессиональ-

ного видео компании

Panasonic:

1. Итоги очень успеш-ные. Мы сумели прибли-зить показатели по про-дажам к 2007–2008 годам, если не случится очеред-ная волна кризиса, о кото-рой все говорят. Пока мы идем с опережением по всем бизнес-планам.

2. Переход Первого ка-нала на формат 16:9.

3. Мы идем с опережением бизнес-плана. У нас очень хорошо продается линейка дорогих камер high-end. Назрел проект по продаже студийного оборудования, в частности камеры Panasonic AK-HC3500E, которое до этого в России не продавалось.

4. Мы планируем развивать регионы. Мы поняли, что выигрышная стратегия – это визит к клиентам напрямую.

Екатерина Петухова, ге-

неральный директор «Хэр-

рис Комьюникейшенз Си-

Ай-Эс»:

1. Год был достаточно инте-ресным. Начались движения в реализации олимпийских про-ектов, в частности уже пред-ставлены первые ПТС для «Панорамы». С точки зрения развития отрасли в России, олимпийская история по-служила толчком к развитию. Также к новым решениям и мыслям подтолкнул переход на цифровое вещание.

2. Самым важным событи-ем считаю появление ПТС для «Панорамы». Все остальные проекты были достаточно ру-тинные, а это был проект сверх программы.

3. Хоть мы и не приняли большого участия в олимпий-ских проектах, но тем не менее у нас было несколько серьез-ных достижений. Одно из них успешное завершение инстал-ляции «РБК-ТВ», где интегра-тор «Студия-Сервис» впервые применил полное и закончен-ное решение от Harris.

Кроме этого, мы заверши-ли проект с комплексом для «СТС Медиа», там, совместно с автоматизацией D-Series, используется наша MAM-система Invenio. Также у нас было несколько интересных проектов в регионах.

4. Планы на будущее у нас связаны с продажей про-граммных решений. Мы будем продолжать предла-гать передатчики, серверы, инфраструктурное обору-дование, но поскольку мир переходит на файлы, при-оритетным направлением будет продажа программно- аппаратных комплексов для файлового вещания и веща-ния в мультисредах.

Геннадий Свердлов, вице-

президент «И.С.П.А.-Групп», ге-

неральный директор «И.С.П.А.-

Инжиниринг»:

1. Отрасль адаптировалась к бы-стро меняющейся обстановке как в области новых технологий и обору-дования, так и рыночных трендов и макроэкономических изменений.

2. Организация и проведение ин-тереснейших тендеров «Панорамы» на создание «Медиаофиса» и мобильной цен-тральной аппаратной для освещения Олим-пиады.

3. «И.С.П.А.-Групп» в 2011 году реализо-вала множество разнообразных проектов. Это и комплексы региональных ньюсрумов ВГТРК, и глубокая модернизация техниче-ских комплексов «ТВ Центра» и МТРК «Мир», и внедрение систем скрытого субтитрова-ния (НТВ, «Карусель»), и оснащение сред-ствами телекоммуникаций «Панорамы», и системы видеоконференцсвязи, звукоуси-

ления, технические комплексы для ипподромов, проектирование олимпийских объектов и т. д. В компании проходит оптимизация бизнес-портфеля направлений деятельности, перераспределе-ние активности в область наибо-лее интересных и перспективных технологий и сегментов рынка, су-щественно обновляется кадровый состав, а также оптимизируются

структура, расходы, география деятельно-сти.

4. Добиться баланса между «триумфа-ми» выигрыша и реализации крупнейших проектов мирового уровня и экономиче-ской эффективностью, между лидирую-щей ролью в «традиционных» для группы компаний «И.С.П.А.» областях и успехом в новых, неосвоенных технологиях и рын-ках, и, наконец, добиться баланса между «кайфом» от результата и «геморроем» от процесса...

1. Итоги года для отрасли.2. Топ-событие на рынке за 2011 год.

3. Итоги года для компании за 2011 год.4. Планы компании на 2012 год.

Page 25: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

Лев Кузнецов, генеральный ди-

ректор компании «Студия-Cервис»:

1. Судя по большому количеству проектов, которые были номинирова-ны на две премии «TKT Awards 2011», и принимая во внимание их уровень сложности и бюджет, можно сказать, что год получился весьма продуктив-ный.

Рынок еще не отошел от прошед-шего кризиса, да и сейчас живет в ожидании новой волны. Но этот год не был таким пустым, как предыдущий. С нашей точки зрения, наметился су-щественный подъем. Если не будет глобальных потрясений в экономике, я думаю, так пойдет и дальше, по-скольку потребность в новых произ-водственных и вещательных техноло-гиях будет неуклонно расти.

Во время кризиса стало заметно, что производители старались адапти-роваться к работе в условиях ограни-

ченного финансирования в связи с кризисным спадом инвестиционной активности рынка. Стали разрабатывать нишу малобюджетных катего-рий продукции для большего удовлетворения потребностей небольших компаний. Некоторые известные ранее продукты стали дорабатывать и приспосабливать так, чтобы придать им требуемые функциональные возможности при меньших затратах на производство. Производители стали более охотно идти на прямые контакты с поставщиками. Это по-могло многим компаниям выжить в кризисное время и заложить допол-нительную основу для подъема в 2011 году.

В связи с землетрясениями в Японии у производителей стали воз-никать затруднения с принятыми ранее за норму условиями поддержки техники, поэтому сектор технической поддержки немного переориен-тировался. Например, в тех случаях, когда раньше рекомендовано было менять неисправную плату целиком, сейчас производители все чаще рекомендуют сервисным центрам применять поэлементную диагности-ку и ремонт платы, потому что не хватает ресурсов для воспроизводства необходимого запаса сложных заменяемых узлов. Японcкие компании вынуждены реорганизовывать производственные ресурсы и логистику, чтобы минимизировать риски нарушения планов производства и от-грузки продукции в связи с природными катаклизмами. В частности, переносят склады готовой продукции и участки крупноузловой сборки и настройки оборудования в Европу, и с этим процессом связаны опреде-ленные задержки поставок продукции и структурные изменения.

2. В каждой категории было свое топовое событие. Я бы хотел вы-делить широкое развитие 3D-видео, которое стало доступно любому потребителю, несмотря на то, что интерес к нему как к новинке утих по сравнению с прошлым годом. Лично у меня отношение к 3D очень не-однозначное. Уже стали появляться безочковые технологии и будут раз-виваться дальше.

3. В заключительной стадии находится переоснащение телекана-ла «РБК-ТВ». Этот проект занял второе место в премии «TKT Awards», уступив только комплексу «СТС Медиа» с минимальным отрывом. Для нашей компании это очень серьезное достижение. Кроме этого, ком-пания Harris на выставке IBC2011 в Амстердаме наградила нашу ком-панию призом за наивысший объем единичного заказа продукции Harris в Европе и Африке. По результатам работы в других проектах и продажах оборудования также есть неплохой результат. Например, во время выставки NATEXPO2011 Sony Professional Solutions Group награ-дила нас за отличную работу в 2010–2011 годах наградой Sony Excellent Performance Award. Broadcast Solutions.

4. У нас наметился подъем после кризисного затишья. Мы попробо-вали себя в очень сложном системном проекте «РБК-ТВ», как с точки зрения внедрения новейших, никем ранее не испытанных технологий, так и с точки зрения рекордно сжатых сроков реализации проекта. Планируем применить этот опыт в других проектах. Двигаться по пути системной интеграции комплексов, стараться нести клиенту наиболее оптимальные и качественные решения, обеспечивающие быстрый воз-врат инвестиций. Будем стараться расширять и улучшать контакты и взаимопонимание с клиентами.

Мурат Токбаев, предсе-

датель совета директоров

«Корпорации DNK»:

1. Рынок наконец выбрался из пост-кризисного состоя-ния и активно осваивает но-вые направления – уже даже далеко не новое 3D, а, скорее, все решения для мобильного телевидения, IP-вещания, передачи видео и звука по 3G-сетям. IT-технологии все глубже интегрируются в теле-производство. Все более по-пулярной и, пожалуй, одной из самых динамичных отрас-лей становится спортивное вещание, во многом это свя-зано и с сочинской Олимпиа-дой-2014, и со множеством региональных спортивных

мероприятий, которые требуют высокого уровня качества и съемки, и трансляций.

2. Одним из значимых событий отрасли, безусловно, является начало работы над масштабным проектом по созданию 12 HD ПТС для компании «Панорама».

3. Компания уверенно набирает обороты и расширяется. Завершено несколько крупномасштабных проектов, в том числе – технологическое переоснащение телекомпании «Новый Век» (Казань), строительство АСК для НВК «Саха» (Якутск). Мы активно работаем в регионах и СНГ, в част-ности, выполняется второй этап проекта по созданию системы безлен-точного производства для РТРК «Казахстан».

4. Планируем продолжить развитие во всех направлениях, в том числе будем частично диверсифицироваться и расширяться географически. В ближайшее время будем открывать новый филиал.

Page 26: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

26 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

опрос

Константин Ванаг,

менеджер по развитию

бизнеса отдела веща-

тельных продуктов ком-

пании Canon:

1. В сегменте оптики растет спрос на длин-нофокусную оптику. А в целом окончательно офор-мился переход на HD, в связи с этим возникла не-обходимость в большем количестве HD ПТС и в обновлении студий. Что касается 3D, то наметился некий спад по сравнению с прошлым годом. Мы рас-считывали, что интерес к 3D будет значительно больше.

2. По объемам и важности для Canon топ-событием в этом году была постройка телецентра в Ашхабаде. В России, я считаю, на первом плане поставки ПТС для «Панорамы». К сожалению, Canon не принимает в этом участие.

3. Мы успешно справились с последствиями землетрясения, починили все за-воды и увеличили объем продаж, несмотря на проблемы с поставками. Кроме этого, мы выпустили новый длиннофокусный объектив Digisuper 95, разработали новую систему Cinema EOS, представили новую кинокамеру EOS C300 и тем са-мым вошли на новый для нас рынок.

4. Мы никогда не комментируем планы компании. Могу только сказать что у нас есть очень хорошая линейка телевизионных объективов, и мы планируем разви-вать новую линейку кинообъективов.

Татьяна Белоус, директор

московского представитель-

ства компании E-Globaledge

Corporation:

1. В целом год получился хо-рошим. Видно, что рынок восста-навливается после кризиса, уве-личивается количество заказов не только от крупных компаний, но и от небольших.

2. Я не могу выделить что-то особенное. Много было интерес-ного, но ничего прорывного не было.

3. Этот год для Ikegami выдался очень хорошим. У нас появи-лось две новые камеры: высокоскоростная Hi-Motion 2 и 16-бит-ная HDK-97A. С ними мы связываем большие надежды. Нам уда-лось привезти эти продукты на NATEXPO, что говорит о внимании компании к российскому рынку. Мы впервые привозим в Россию топовые модели.

4. Свои планы мы связываем с новыми продуктами и надеем-ся на интерес рынка не только спортивного вещания, но и рынка съемок кино-, телесериалов, шоу. Если в начале года покупатели только присматривались, то сейчас у нас уже идут закупки в Рос-сии и странах СНГ, что не может не радовать.

Евгений Хованский,

директор по продажам

и развитию стран СНГ и

Балтии компании Riedel:

1. Четкий тренд в направ-лении 3G – наращивание пропускной способности инфраструктуры – как одна из важнейших задач.

2. Поставка первых пяти 10-камерных ПТС для АНО «Спортивное вещание».

3. Существенное перевы-полнение плана продаж в

России и открытие офиса технической поддержки в Москве.4. Не сбавлять темп, выстроить арендное подразделение в

России к концу первого квартала 2012 и постепенно выходить в регионы.

Александр Богаткин, директор по продажам в России и СНГ компании Grass Valley:

1. Серьезное продвижение телекомпаний в части модернизации в HD-формат. Наша компания тоже принимает в этом участие. Недавно мы сдали проект на Первом канале: перевод всего поясного вещания на новую платформу, 80-канальная система на базе К2-серверов (захват и воспроизведение), включая десять каналов в HD-формате. Так-же индустрия движется вперед в части переоснащения стадионов и других спортивных сооружений новым цифровым оборудованием. Это все, конечно, связано с Олимпиадой в Сочи и чемпионатом Европы по футболу в Польше и на Украине.

2. Для нас топ-событие – это автоматизированный эфирный комплекс Первого канала. 80% всей системы сделано на оборудовании Grass Valley.

«Облачность» – это топовая новость для всех. Трансформация рынка в «облака» по об-мену метаданными и файлами.

3. Наша компания в конце прошлого года получила нового собственника – инвестици-онный фонд Francisco Partners. Для нас это очень важно, у нас появился новый менед-жмент. Мы находимся в трансформации не только по технологии, но и в трансформации по внутреннему устройству. Серьезные изменения происходят в области менеджмента, маркетинга и сервисной поддержки. Мы больше начинаем ориентироваться на оказание профессиональных сервисов, т. е. мы можем консультировать наших заказчиков в любой области телевещания.

Кроме того, мы переезжаем в новый офис в Москве. Это все связано с тем, что мы воз-вращаемся на рынок СНГ, а также с покупкой в октябре голландской компании PubliTroniс. С продукцией этой компании мы пойдем в средние рынки для региональных компаний, которые не могут купить наши топовые модели. Штат офиса будет расширяться и вскоре будет насчитывать от 10 до 15 сотрудников.

4. Самое главное – мы участвуем в поставках оборудования для чемпионата Европы по футболу в Польше и на Украине. Будут проекты по осна-щению спортивных арен в России. Кроме того, будут большие изменения в организации общения с заказчиками и в области сервисной поддержки.

Илья Афанасьев, генеральный директор компании

Light Technology:

1. Общее развитие отрасли и внедрения новых услуг сегодня является определяющей тенденцией на рынке. Стало больше интереса к свету.

2. Не могу выделить какое-то одно событие. Было не-сколько масштабных выставок и конференций представляю-щих телевизионные и телекоммуникационные технологии.

3. Компания развивается, мы получаем интересные заказы.

4. Завершить то, что начали в этом году и перейти на более высокий уровень.

Page 27: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

27 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

Леонид При-

дорогин, гене-

ральный дирек-

тор компании

Dedotec:

1. Все значи-тельно улучши-лось, и в этом году мы достигли очень хороших результа-тов. Значительно возрос интерес к свету у заказчиков. Со своей сторо-ны мы запустили целую программу светодиодных при-боров. В свое вре-мя на них смотрели весьма настороженно, сейчас уже ими вовсю интересу-ются и планируют использовать. Я надеюсь, что так и бу-дет продолжаться. Все-таки светодиоды экономичнее других осветительных приборов, у них очень большой срок службы.

2. Появление светодиодных приборов, которые мож-но использовать при киносъемках. Эти приборы очень хорошо адаптированы по цвету к чувствительности ма-трицы и пленке.

3. Мы на рынке чувствуем себя весьма скромно. 4. Расширяться мы не собираемся. Будем более ак-

тивно работать в сфере светодиодной техники. Сейчас в нашей штаб-квартире в Мюнхене разрабатываются новые приборы.

Евгений Ростов, испол-

нительный директор ком-

пании JC-Group:

1. В общем по отрасли в целом сказать трудно, мы судим по своим проектам. Для нас начало года вы-далось достаточно непро-стым, только к его середине появились большие серьез-ные проекты. Надеемся, что они продолжаться и в следующем году. Клиентам больше становится инте-ресно не конкретное обо-

рудование, а приведение в порядок всей инфраструктуры. Они пытаются экономить деньги за счет более эффектив-ного использования имеющихся средств.

2. С клиентской точки зрения можно выделить активиза-цию такого игрока как «Панорама», которое стало массо-во осуществлять закупки, что очень помогает рынку, в том числе и нам.

3. У нас появилось несколько интересных проектов по трафик-менеджменту. Было несколько больших поставок киносъемочной техники. Прямо перед NATEXPO подпи-сан контракт с «Гостелерадиофондом» на поставку систе-мы цветокоррекции Nucoda Film Master компании Image Systems. Помимо этого наша компания работает не только на телевизионном рынке, а также в индустрии развлечений и виртуальной реальности. Сейчас мы оснащаем в Москве трехзальный 5D-кинотеатр. Также делаем интерактивный комплекс павильона виртуальной реальности Бородин-ской панорамы.

4. У нас есть несколько не сыгранных тенедров, как ми-нимум в двух из них мы рассчитываем победить. В будущее мы смотрим с оптимизмом, хотя рынок сейчас и не очень емкий.

Владимир Лошкарев, гене-

ральный директор компании

SVGA:

1. Без особых технологических открытий. Скорее, лихорадочные PR-акции (часто не подтвержден-ные реальной готовностью продук-та) и топтание на месте, напомина-ющее медленное восстановление после одного кризиса в преддве-рии начинающегося нового.

2. Фортель, который компания Apple выкинула с пользователями Final Cut Pro, и шок, который она произвела на кино- и ТВ-рынке, подвигнув лидеров к очередному витку борьбы за передел рынка систем нелинейного монтажа для кино и телевидения.

Ну и конечно, оригинальный ход компании Blackmagic Design, по-казавшей на NAB2011 около 14 технологических новинок, продажи которых, к сожалению, начались с последующим опозданием на 4–7 месяцев.

3. Значительная модернизация и расширение продуктовой линейки компании и связан-ное с этим расширение персонала компании. Вывод на российский рынок нового поколе-ния видеосерверов Stryme и Etere, системы автоматизации вещания и управления трафи-ком Etere, комплекса подготовки и вещания новостей step2e.

4. Увеличить объемы дистрибутируемой нами продукции, увеличить объем системных проектов, увеличить штат компании вдвое за счет расширения дилерского отдела и отдела системной интеграции.

Юрий Мейдар, заместитель генерально-

го директора компании Orad Hi-Tec Systems

(Израиль):

1. Не могу сказать в отношении всей отрасли. В нашем специфическом сегменте – графическом оформлении эфира и спортивных трансляциях – мы более чем вдвое перевыполнили план по про-дажам. Особую роль в этом году можно отвести повышенному спросу на виртуальные студии.

Количество каналов все время увеличивается, а соответственно, растет и конкуренция между кана-лами, и чтобы удержать зрителя, необходимо иметь не только качественный контент, но и подобающее графическое оформление канала.

Раньше телекомпании не задумывались о та-ком понятии, как КПД студии, – сколько време-ни студия занята и сколько простаивает. Смена декораций в реальной студии – очень долгий и затратный процесс, в виртуальной студии они меняются одним нажатием на кнопку – не нужны дорогостоящие склады для хранения декораций, не нужны грузчики, которые тратят много времени на смену декораций, не нужно выставлять свет, менять интерьер под каждую программу и т. д. Во время одной программы в виртуальной сту-дии можно менять несколько декораций, что придает программе яркость, необычность и зритель «не устает» от одной и той же декорации. Например, во время трансляции получасового шоу-розыгрыша лотереи «Бигабум» в виртуальной студии декорации ме-няются пять раз, что делает шоу необычным и привлекательным.

2. Мне трудно выделить топ-событие, у нас очень специфический рынок.3. Это был очень хороший год для Orad как в России, так и во всем мире. Наши про-

дажи по сравнению с прошлым годом возросли больше чем в два раза. Самым слож-ным топовым проектом для нас была студия для лотереи «Бигабум», которую удалось привезти, проинсталлировать, обучить технический персонал и дизайнеров всего за 30 рабочих дней.

4. В следующем году мы планируем расширение нашего сервисного и учебного цен-тра в России. Кроме этого, мы собираемся проводить специализированные курсы для дизайнеров в целях более широкого ознакомления с нашими системами.

Также в наших планах расширять линейку недорогих продуктов нашей компании, под-ходящих под бюджет региональных телеканалов.

Page 28: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

28 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

опрос

Олег Медведев, генеральный директор компании «Роде и Шварц Рус»:

1. Rohde & Schwarz поставляет в Россию различное сложное измерительное и телерадиокоммуникацион-ное оборудование. По темпам роста объемов заказов в этом году можно сказать, что год для отрасли был насыщенным и успешным.

2. Принятие решения о внедрении стандарта цифрового эфирного телерадиовещания DVB-T2. Понятно, что это было непростое решение для руководства отрасли, учитывая объем выполненных работ по строитель-ству сетей стандарта DVB-T и количеству проданного населению DVB-T-оборудования. Вместе с тем страте-гически решение правильное.

3. В сфере телевидения можно сказать о двух событиях: Rohde & Schwarz стала собственником немецкой компании DVS, производящей уникальное оборудование в сфере постпродакшен. Объединение потенциалов обеих компаний мы рассматриваем как очень перспективное, в том числе и для развития компаний на россий-ском рынке. Второе событие – это выпуск новой, девятой серии высокомощных телевизионных передатчиков. Это новое поколение оборудования, которое воплощает принципиально новые требования к энергопотребле-нию, эффективности и адаптивности оборудования к требованиям заказчика.

4. Мы установили партнерские отношения с рядом российских предприятий, которые сами являются разработчи-ками и производителями сложной электронной техники. Во взаимодействии с такими профессиональными коллек-тивами мы видим возможности создания совместных продуктов и инновационных, конкурентоспособных решений, адаптированных к требованиям российского рынка. Здесь много работы, чему и будет посвящен следующий год.

Игорь Петров, региональный ме-

неджер компании Cinegy на террито-

рии стран СНГ и Балтии:

1. Отрасль явно восстановилась по-сле кризиса, но теперь у нее другое лицо: ведь движение в сторону New Media и IT все набирает обороты, а тра-диционное эфирное ТВ постепенно те-ряет аудиторию.

2. Для нас главное событие 2011 года на рынке – это снятие с производства Final Cut Server и Xserve и спорные из-менения в Final Cut Pro X. Все это мо-жет означать только одно: Apple сделал ставку на потребительский сектор.

3. 2011 год для Cinegy был очень успеш-ным: состоялись инсталляция и запуск системы в эфир на Первом канале, на

больших региональных телеканалах «Новый Век» (Казань), «Югра» (Ханты-Мансийск), РТРК «Казахстан». В Амстердаме мы показали новую, девятую версию системы ме-диапроизводства Cinegy Workflow, которая теперь включает программные модули подготовки и выдачи новостей, анимированных титров. Таким образом, в этом году полностью «закрыли» все этапы ТВ-производства, вещания и архивирования.

4. Мы сейчас работаем над несколькими очень амбициозными проектами в России и странах СНГ. Надеюсь, что в 2012 году мы сможем рассказать о них под-робнее. И в конце 2012 – начале 2013 года мы собираемся выпустить юбилей-ную, десятую версию Cinegy Workflow. К разработке привлечены именитые кон-сультанты из Европы и США, а также представители крупнейших клиентов Cinegy. Если удастся сделать хотя бы половину из того, что было запланировано, – Cinegy Workflow станет уникальным продуктом, не имеющим аналогов на рынке.

Алексей Угринович,

генеральный дирек-

тор по России и стра-

нам СНГ компании

Dolby:

1. Итоги впечатляют. Еще полгода назад шло бурное обсуждение, на какой платформе будет проходить переход на цифровое вещание в России. А уже сейчас решено, что эта плат-форма будет DVB-T2. Мы считаем, что это прорыв, очень пра-вильное решение, так как оно позволит Рос-сии из аналога шагнуть в самую современную цифру и поставит ее

вровень с ведущими странами. Таким образом, открываются широкие возможности для применения телевидения, станет возможным использовать его не только для вещания, но и для дополнительных интерактивных сервисов, что должно быть важным элементом для зрителей.

2. Происходило бурное развитие неэфирного вещания и поя-вилось много новых каналов. Лучшим из которых я считаю «Мою Планету».

3. Год начался с открытия офиса Dolby в Москве. И нам прият-но заканчивать его в статусе членов Национальной ассоциации телерадиовещателей. Для нас очень важно быть членами веща-тельного российского сообщества, потому что мы готовы делить-ся опытом, которым обладаем. Мы знаем, что происходит в мире, какие тенденции и какие технологии можно использовать с наи-большим успехом. В этой связи значительную часть времени мы занимаемся проведением тренингов разных компаний: Первого канала, ТТЦ «Останкино», «НТВ-Плюс», «Пятого канала», «Пано-рамы». В общей сложности мы подготовили около 200 специали-стов, обучили их использованию технологии Dolby.

Кроме этого, по заказу Первого канала мы делали изучение громкости. Это очень актуальная тема в телевещании, и наши технологии позволяют провести это исследование.

4. Мы будем заниматься дальнейшими тренингами. Олимпиада в Сочи приближается. А наиболее зрелищные события, которые можно увидеть в цифровом вещании с многоканальным звуком, – это спортивные, и поэтому на следующий год мы будем углу-бленно заниматься подготовкой специалистов в области много-канального спортивного вещания.

Также будем проводить исследования громкости для других ка-налов и пропагандировать наши технологии.

Сергей Прибыль, директор офиса Avid

Technology Europe в Россиии СНГ:

1. Продолжение проекта перехода вещания в цифровой формат. Большее влияние интернет-вещания и социальных сетей в качестве СМИ.

2. Проведение конкурсов, связанных с Олим-пиадой-2014 в Сочи и другими спортивными со-бытиями («Медиаофис»).

3. Наша компания уверенно перевыполнила результаты предыдущего года. Среди знаковых проектов этого года: аудиорешение рабочего процесса для комплекса студий в «Казмедиа-центре» (Астана), аудио решение для студии CineLab, модернизация телекомпании «ТВ-ИН» (Магнитогорск). Компания начала поставки новых решений: NewsVision («коробочное» решение ньюсрум), Interplay Central (объединенный интерфейс для производства, в т. ч. новостийного), выход но-вого поколения ProTools10 и плат обработки HDX, выход революционного Media Composer 6.

4. Развитие региональных продаж в России и странах СНГ, тесная работа с ре-селлерами на крупных проектах (в том числе и на центральных каналах).

Page 29: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

29 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

Александр Петин, генеральный дирек-

тор компании BRAM Technologies:

1. Сложно говорить обо всей отрасли, одна-ко общие тенденции нашего телевизионного IT-направления нетрудно заметить. Прежде всего, это бурное развитие IP-вещания и про-должение процесса повсеместного перехода на безленточное производство.

2. Для компании BRAM Technologies глав-ным событием года стал выпуск на рынок новой линейки систем автоматизации теле-визионного вещания AutoPlay1, AutoPlay3, AutoPlay5 и AutoPlay7. Они вобрали в себя все лучшее, накопленное за 12 лет разработок в области автоматизации вещания. Эта линейка заменила отлично зарекомендовавшие себя, но несколько устаревшие системы AutoPlay и AutoPlay lite.

3. В этом году знаковым для нас событием стала инсталляция системы автоматиза-ции AutoPlay7 для 14-канального эфирного комплекса ВГТРК. Я не помню, чтобы теле-канал такого уровня устанавливал российский продукт на столь ответственном участке. Также мы приняли участие в интересном для нас проекте по созданию playout-системы для телеканала «Москва 24». Как и в предыдущие годы, у нас очень неплохие позиции по поставкам наших решений в российские регионы.

4. Планов, как всегда, много. Прежде всего, это дальнейшее развитие системы под-готовки и выпуска новостей NewsHouse. За прошедший год у нас, совместно с пользова-телями системы и потенциальными заказчиками, появился ряд идей по расширению воз-можностей NewsHouse. Из ближайших планов: адаптация ряда наших продуктов к работе с платами Blackmagic Design и других производителей.

Хайнц и Лидия Шудт, основатели ком-

пании HLS Medientechnik:

1. Уходящий год был отмечен значитель-ным оживлением рынка в период всемирно-го кризиса. Этот эффект заметен не только в сфере телевидения, но и в шоу-бизнесе, где сильно востребованы новые проекторы, экраны и т. д.

Однако до сих пор страдает от дефицита средств киноотрасль. Это легко пронаблю-дать на минимальных притоках инвестиций на закупки «крупного оборудования»: сту-дийных тележек, больших кранов, мощных осветительных приборов и др.

2. Появление многокамерных HD ПТС у те-лестудий, в том числе у региональных. Наглядный пример ПТС «Панорамы». В их создании участво-вало много компаний-производителей оборудования, системным интегратором была проделана колоссальная работа. И конечно, продолжение и укрепление в технологии телевидения высокой четкости. Эта тема также доминировала на выставках IBC (Амстердам) и NATEXPO.

3. У нас выдался очень интересный год. Компания находится в движении, она развивается, появляются новые заказчики. Мы, как и раньше, трудимся над большим количеством проектов.

В первой половине года мы в основном работали над проектами для шоу-бизнеса, кино. В связи со строительством и переоснащением различных спортивных сооружений были вновь востребованы камеры Hitachi HV-D30. Например, наши дилеры активно раскупили весь наш московский склад, а мы сами поставили такие камеры в «Ледовый дворец» (Череповец), «Аре-ну 2000» (Ярославль). В первой половине 2011 года мы занимались поставками нетелевизи-онного оборудования. За 22-летнюю историю компании мы заключили договоры более чем с 200 производителями оборудования, что позволяет нам быть очень маневренными, легко под-страиваться под любую задачу.

Вторая же половина года оказалась телевизионной. Лето стало для нас действительно жарким, мы получили много заказов. Думаем, что это связано с политическими событиями, идет обновле-ние технических парков каналов, они закупают новое оборудование.

Кроме того, важным событием для нашей объединенной российско-немецкой компании стала смена поколений. Так, Александр Миелеш, гражданин ФРГ, возглавил немецкую компанию, которая находится под Франкфуртом на Майне. Что же касается лично нас, мы продолжаем работать в ком-пании. В России и странах СНГ мы остались под логотипом HLS Medientechnik, а в Германии стали HLS-Mielech Media. В связи с этим нас волнует вопрос, на какой выставке нам лучше презентовать компанию в новом качестве. Пока мы склоняемся к IBC.

4. Это открытый вопрос, конкретных решений о планах на 2012 год пока нет. Однако о дальнейшем развитии компании и ее реструктуризации вы узнали только что, а это значит – слово за молодыми.

Владимир Мигин,

исполнительный ди-

ректор компании

Matrix Engineering

Group:

1. Явно заметен переход на безленточ-ное ТВ-производство. Многие озадачены про-блемой модерниза-ции. Все современные комплексы проектиру-ются в HD-стандарте с использованием се-тевых технологий ТВ-производства.

2. 12 ПТС для «Пано-рамы». Такого единовременного притока современного оборудование в области выездного ТВ-производства не было давно. Последний раз это происходило накануне Олимпиады 1980 года.

3. Год был очень продуктивным. Резкий рост спроса на системы безленточного ТВ-производства на основе ПО Cinegy. Много заявок на проектирование спортивных объ-ектов и HD-комплексов.

4. Мы растем. Расширяем свое присутствие на рынке proaudio. Есть ряд интересных решений от наших новых партнеров Norwia и Pixel Power, которые мы собираемся предлагать нашим партнерам.

Будимир Сердитых, глава московского

филиала Harmonic:

1. Стабильный и значительный рост, даже не-много опережающий ожидания. Заметен осо-бенно на фоне застоя в Европе и некоторого спада в Северной Америке.

2. Их было много – значительных, затрудня-юсь выделить какое-либо одно. Это и проблемы с запусками спутников, и переход на DVB-T2, и ряд около- и спортивных событий – все были по-своему «топ».

3. Очень хорошие, можно сказать – отличные, как, впрочем, и всегда. Главная внутренняя за-дача уходящего года на первый взгляд вроде бы не имела прямого отношения к успешности на-шего бизнеса, но была очень важна стратегиче-ски – объединение двух организаций (Harmonic и Omneon) в единую команду. Эта задача была выполнена на отлично, даже с некоторым пре-вышением.

4. Развитие и закрепление нашего успеха в традиционных для нас сегментах рынка, поиск и освоение новых, перспективных областей, и т. п.

Page 30: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

30 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

опрос

Андрей Адаричев, гене-

ральный директор компа-

нии «Барс-Про»:

1. Продолжается рост кон-куренции телеканалов в свя-зи с цифровизацией и массо-вым переходом телевидения в интернет. Обострение кон-курентной борьбы влечет за собой новые подходы к про-изводству телеконтента, изо-бретение новых форматов телевизионного продукта. Рекламный рынок также идет с положительной динамикой, что говорит о том, что от-расль на подъеме.

2. Стоит отметить появление кинокамеры Canon EOS C300 и линейки но-вых объективов.

3. Для компании «Барс-Про» это был успешный год. Мы стоим на пути интенсивного развития, укрепляем производственные связи, укрепляем техническую базу, постоянно находимся в информационном поле. Это по-зволяет нам держать уровень наших сервисных услуг на высоком уровне, со-ответствовать реалиям времени.

4. Мы видим перспективы развития сервисной отрасли на телевизионном и кинорынке. Политика открытых взаимоотношений с нашими заказчиками оправдывает себя. Будем придерживаться ранее выбранной стратегии, а также искать новые пути сотрудничества как с российскими, так и с зарубеж-ными партнерами. С Новым годом!

Андрей Гайнулин, руководи-

тель отдела интеграции телеви-

зионных систем компании «Те-

ком» (Нижний Новгород):

1. 2011 год стал определяющим в развитии цифрового телевидения в

России. Он показал, что цифровому телевидению в РФ «быть», несмо-тря на все сложности, с которыми приходится сталкиваться при его внедрении. Удалось справиться с большинством «детских болезней» при проектировании и внедрении, интеграторы и специалисты по экс-плуатации приобрели необходимый опыт, и маховик реализации ФЦП раскрутился и вышел на заданный планом режим работы.

2. 2011 год показал, что к Олимпи-аде – 2014 мы подойдем готовыми, – активно строятся новые ПТС HD-формата для «Панорамы», тесто-вые мероприятия, проведенные на объектах, подтвердили готовность инфраструктуры объектов к работе в «олимпийском» режиме. Стоит от-метить, что 3D-телевидение боль-ше не воспринимается как веяние моды, а становится стандартом де-

факто. Запуск 3D-канала на «НТВ-Плюс», а также проведение первой прямой 3D-трансляции спортивного мероприятия с российских спортив-ных объектов (матч Лиги чемпионов в ноябре 2011 года) позволяют на-деяться, что Олимпиаду – 2014 мир увидит не только в HD, но и в 3D.

3. За этот год наши специали-сты провели серьезную работу по оценке потребностей телекана-лов в решениях для мониторин-га качества телерадиовещания, изучению требований к подобным системам. Результатом стало се-рьезное расширение функцио-нала нашего решения IRWIn QoS. Сейчас система «заточена» под существующие в телерадиовеща-нии требования к стандартам ка-чества и позволяет оценивать как объективные, так и субъективные параметры. Кроме того, в систе-

ме реализована методика расче-та интегральной оценки качества телерадиовещания.

4. Планы на следующий год так-же связаны с развитием решений по мониторингу. В частности, пла-нируется адаптировать систему IRWIn QoS для работы в «облаке» с использованием модели Software as Service, разработать мобильный интерфейс для доступа к системе. Кроме того, будет реализована интеграция решения IRWIn QoS с системой регистрации и обработ-ки данных об авариях IRWIn React. Данная интеграция позволит ав-томатически передавать инфор-мацию о сбоях, зафиксированных системой мониторинга, в систе-му, осуществляющую управление процессом устранения отказов и неисправностей в работе обору-дования.

Алексей Соболев, глава российско-

го представительства компании SkyLark

Technology (Санкт-Петербург):

1. Увеличение количества вещательных ка-налов. Смена поколений вещательной техники. Если раньше вещатели покупали отдельно сер-вер, заменяя магнитофон, то теперь даже не-большие компании приобретают комплексное решение, выполняющее массу задач.

2. Я бы выделил активность на рынке компа-нии «Триколор». Мы им поставили вещательный комплекс на 40 каналов. Решение было сделано совместно с компанией «Окно-ТВ» на базе на-шей платформы и софта. Нельзя сказать, что это топ-событие на всем рынке, но в нашем сег-менте – вещательном – оно таковым является.

3. Первая половина года прошла под знаком инсталляций в регионах, а вторая – модернизация комплекса «Ред Медиа» в ТТЦ«Останкино» и стро-ительство комплекса для компании «Триколор».

Мы постоянно модернизируем софт для сер-веров, расширяя функциональность. Кроме этого, у нас появился новый продукт – система замедленных повторов для спорта. Мы не пер-вые, кто представляет такие системы, но по со-отношению «цена – качество» она, безусловно, достойна внимания.

4. SkyLark будет участвовать на NAB2012. Сейчас ведется интеграционный процесс, и вскоре появится решение для производства те-леновостей. Надеемся, что будем расширяться и на российском рынке, и на зарубежном.

Владислав Генделев,

менеджер по продажам

в России и Восточной

Европе компании Evertz:

1. Развиваются так на-зываемые «зеленые тех-нологии», когда умень-шается потребление энергии, используются безопасные материалы в оборудовании. Вслед-ствие чего уменьшается размер оборудования и увеличивается его напол-няемость.

2. Нельзя выделить какое-то определенное событие. 3D остается про-дуктивным направлением, в нем многие работают, и это востребовано. А также «зеленые техно-логии», о которых я говорил.

3. В конце прошлого года мы заключили рассчитанный на несколько лет контракт с американской компанией ISPN. Мы разрабатываем для них и софт, и железо.

4. Из года в год у нас растут продажи в России. Также будет рас-ширяться команда, которая будет работать на российском рынке. Компания сняла в Москве квартиру, где будет находиться предста-вительство Evertz, также мы будем увеличивать склад продукции для быстрого реагирования в случае проблем у заказчиков.

Page 31: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

31 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

Александр Труханов, директор по развитию бизнеса московского представительства Clear-Com:

1. Интерес к более технологичным и удобным решениям за меньшие деньги значительно усилился. Это полностью совпадает с вектором технологического развития Clear-Сom.

Среди инновационных решений наибольший интерес рынок проявляет к новым IP-технологиям и гибридным реше-ниям, в которых Clear-Com лидирует.

В области систем беспроводной связи наметилась тенденция к полному отказу от беспроводных систем, работаю-щих в диапазоне UHF/VHF, и переход на системы, работающие как в стандартах DECT, так и на частотах 2,4 ГГц. Для нас это приятная тенденция, поскольку у Clear-Com/HME огромный спектр беспроводных систем разной степени возмож-ностей и разного ценового диапазона. Все они имеют российские сертификаты соответствия и не требуют радиоча-стотного лицензирования, поскольку работают в стандарте DECT или как Wi-Fi-устройства.

2. Для компании Clear-Com приятным событием стал выбор Большим театром и установка большого количества бес-проводных систем связи FreeSpeak Integra и HME DX300ES от Clear-Com. В новый Большой ставилось все лучшее и надежное из того, что есть на рынке, и то, что Большой выбрал Clear-Com, лишний раз подтверждает уровень и каче-ство нашего оборудования. Театральному рынку Clear-Com всегда уделяет большое внимание, и театры отвечают нам взаимностью: Мариинский театр, Государственный Кремлевский дворец и др.

3. Помимо общего роста интереса к нашим новым технологиям, следует отдельно отметить очень позитивную реакцию как западных, так и россий-ских телерадиовещателей на нашу программную IP-систему служебной связи Concert, в основе которой лежит технология IV-Core.

Эта технология, уже давно используемая NASA для связи с МКС, была адаптирована для вещательного рынка. Associated Press выбрала систему Clear-Com Concert в качестве своего корпоративного стандарта и использует ее в интеграции с системой подготовки новостей ENPS. При тестиро-вании системы Concert в российских реалиях, когда качество и пропускная способность интернет-сетей в российской глубинке оставляют желать лучшего, Concert обеспечил прекрасное качество связи между Москвой и удаленными регионами.

4. Помимо высокотехнологичных IP-решений особое внимание в 2012 году мы будем уделять продвижению на российском рынке систем беспро-водной связи Clear-Com/HME. У нас есть системы разного уровня возможностей и разного ценового диапазона, в том числе и бюджетные. Есть у нас и компактные базовые станции, работающие как от аккумулятора, так и от сети. Это особенно ценно для персонала теле- и киностудий и новостийных съемочных групп.

Не оставим мы без внимания и спорт – у нас есть проверенные беспроводные и гибридные связные решения для судейских бригад, для тренерско-го состава и, конечно, для спортивных комментаторов. Так что в новый, 2012 год мы входим уверенно и с большим оптимизмом.

Александр Кривовяз, гене-

ральный директор компании

«Анник-ТВ»:

1. Итоги отрасли можно назвать положительными, поскольку есть движение вперед и осуществля-ется программа цифровизации телевидения. Могло быть лучше, но все исходит из финансов.

2. Событий произошло много, и выделить из них наиболее значи-мое очень трудно.

3. В этом году у нас заметно возросли продажи телеоборудо-вания. Самое значимое событие – успешное завершение работ по проекту резервной студии ВГТРК на Шаболовке совместно с нашими партнерами.

4. Компания уже много лет представляет на рынке компании Tektroniх и Evertz. Мы будем и дальше продолжать продвигать эти бренды. Больше трех лет назад «Анник-ТВ» начала зани-маться системной интеграцией и выполнила за это время не-сколько серьезных проектов, и в следующем году будем делать еще больший акцент на системную интеграцию.

Игорь Калинин, генеральный директор

компании «Сфера-Видео»:

1. Идет внедрение цифрового кинематографа на уровне кинотеатральной проекции. В этом году было «взрывное» появление камеры ARRI Alexa. Даже операторы старой школы стали снимать на цифровые камеры, понимая все присущие им до-стоинства и недостатки. Это, конечно, повлечет изменение некоторых технологических процес-сов в кинокомпаниях.

2. Я бы сказал, что ARRI Alexa победила RED One.

3. Могло быть хуже, но получилось нормаль-но. Было много интересных проектов. В этом году мы успешно поработали с «Мосфильмом», ВГИК, CineLab. На «Мосфильме» мы установили комплекс компьютерной графики, для компа-

нии CineLab модернизировали системы цветокоррекции. Также мы стали поставлять мониторы компании Dolby, которые на сегодня, по-

жалуй, являются образцовым видеовоспроизводящим устройством. 4. В планах расширение компании, увеличение штата сотрудников. Хотелось бы

больше работать с центральными каналами в плане компьютерных технологий. В общем, двигаться в том же направлении, как последние шесть лет.

Ольга Говорко, руководитель отдела по связям с общественностью компании Qualitron:

1. Рынок вещательной индустрии наконец-то заработал практически в полную силу после кризиса 2008–2009 годов.

2. Тут можно говорить о разных вещах: о все большем внедрении в телевещательный рынок IT-технологий, падении интереса к 3D, снятии с производства серии нелинейных монтажных систем Final Cut Pro, что вы-звало немалый резонанс на рынке среди профессиональных монтажеров в теле- и киноиндустрии. Не знаю, можно ли это отнести к топ-событию года, но не может не огорчать тот факт, что на выставке NATEXPO сни-зилось число посетителей. Правда, к счастью, это не очень отразилось на посещаемости нашего стенда, что на общем фоне нас, безусловно, порадовало.

3. Одним из самых значительных событий в жизни компании Qualitron явилось подписание контракта на создание комплекса «Медиаофиса», предназначенного для проведения трансляций Олимпийских игр в Сочи в 2014 году. Этот контракт, безусловно, важен, как для нашей компании, так и для обеспечения успеш-ного проведения Олимпиады, что накладывает на нас огромную ответственность.

4. В 2012 году в планах Qualitron серьезное развитие компании в связи с реализацией нескольких круп-ных проектов, включающих в себя: вышеупомянутый комплекс «Медиаофис», крупный проект на госу-дарственных каналах Финляндии YLE-1 и YLE-2, нескольких крупных проектах в регионах, а также иметь возможность удовлетворить возрастающий спрос рынка на системные проекты.

Page 32: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

32 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

премия ткт

Церемония состоялась 24 ноября в рамках выставки NATEXPO2011.

Четырехкамерный новостной АСБ для ТРК «Татарстан – Новый век» (Казань) победил в но-минации «Ньюсрум 2011. Регионы». Систем-ный интегратор – «Корпорация DNK».

В тройку лидеров также вошли комплексы безленточных ньюсрумов девяти филиалов ВГТРК (интегратор – И.С.П.А.-Инжиниринг) и новостной комплекс магнитогорской телеком-пании «ТВ-ИН» (интегратор – JC Group).

Лучшим «Эфирным комплексом 2011. Ре-

гионы» бродкаст-сообщество назвало новый эфирный комплекс НВК «Саха» (Якутск). Си-стемный интегратор – «Окно-ТВ».

Также был отмечен проект модернизации центральной контрольно-распределительной аппаратной ГУ ОГТРК «Ямал-Регион» (интегра-тор – Vidau Systems).

В номинации «Телестудия 2011. Регионы» победила телекомпания «Ника-ТВ» (Калуга).

Системный интегратор – «Окно-ТВ».В шорт-лист номинации также вошли новая

студия «ТВ Мытищи» (интегратор «Окно-ТВ»)

и съемочные павильоны ГТРК «Екатеринбург» и ГТРК «Ярославия» (интегратор – «И.С.П.А.-Инжиниринг»).

Статуэтку «Спортивный объект 2011. Ре-

гионы» получила система служебного теле-видения Центра зимних видов спорта в Ханты-Мансийске. Заказчик – «Юграмегаспорт». Интеграторы – «Профессиональные телевизи-онные системы» и «АТВ Алексарт».

В номинации «Системный проект 2011 в

странах СНГ» победила система многоканаль-ного вещания для компании Global Media Group (Грузия, Тбилиси). Интегратор – Qualitron.

В шорт-лист также вошли медиацентр «Аста-на» (интегратор – Akfa Teknoloji, Турция) и тех-нологическое переоснащение РТРК «Казах-стан» (интегратор – DNK).

«Региональной персоной года 2011» был назван технический директор ОТРК «Югра» Дмитрий Лампига.

Также в шорт-лист вошли:- Владимир Матвеев, технический директор

ТРК «Новый Век»;- Александр Деркунский, ГТРК «Томск»;

- Эдуард Панасюк, главный инженер ОГТРК «Ямал-Регион»;

- Георгий Бараташвили, технический дирек-тор Georgan Public Broadcaster;

- Александр Варечкин, технический директор ТРК «Ника-ТВ».

В номинации «Региональный системный

проект 2011» победил проект комплекса без-ленточной подготовки новостей и выдачи их в эфир для филиалов ВГТРК (ГТРК «Курск», ГТРК «Дон-ТР» г. Ростов-на-Дону, ГТРК «Ставропо-лье» г. Пятигорск, ГТРК «Красноярск», ГТРК «Иркутск», ГТРК «Нижний Новгород», ГТРК «Самара», ГТРК «Ярославия», ГТРК «Екатерин-бург»). Системный интегратор – «И.С.П.А.- Ин-жиниринг».

Генеральный спонсор премии – компания Panasonic.

Спонсор номинации «Ньюсрум 2011. Регио-ны» – «Сфера Видео».

Победителей во всех номинациях выбирали топ-менеджеры компаний-производителей, а также российские дистрибьюторы вещательно-го оборудования и системные интеграторы.

Премия ТКТ Awards 2011. РегионыЦеремония награждения, NATEXPO, 24 ноября

Все

фот

о на

раз

воро

те –

Юли

я Ег

оров

а

В главной номинации региональной премии журнала «ТКТ» победил проект комплекса безленточных ньюсрумов девяти филиалов ВГТРК. Статуэтку получил начальник управления региональных ресурсов ВГТРК Сергей Ефимов (слева). Также на фото: Геннадий Свердлов («И.С.П.А.-Инжиниринг», системный интегратор проекта) и Анастасия Хорт (Panasonic, генеральный спонсор премии).

Page 33: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

33 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

В номинации «Региональная телестудия» победила телекомпания «Ника ТВ» (Калуга). Стату-этку получил технический директор телеканала Александр Варечкин (на фото слева).

Генеральный директор компании «Сфера-Видео» (спонсор номинации) Игорь Калинин (слева) вручил статуэтку «Региональный ньюсрум года» заместите-лю технического директора ТРК «Новый Век» (Ка-зань) Сергею Петрову (справа).

В номинации «Системный проект в странах СНГ 2011» победила «Система многоканального вещания «под ключ» для GMG (Грузия)». Статуэтку получила и пообещала передать представитель системного интегратора проекта, компании Qualitron, Ольга Говорко.

Статуэтку «Региональный эфир-ный комплекс года» получил заместитель димректора тех-нической дирекции НВК «Саха» (Якутск) Андрей Крумин.

Page 34: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

34 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

премия ткт

Новый 4-камерный новостной АСБ телерадиокомпании «Новый век» – еще один шаг к переходу на безленточное ТВ, работающее только в ре-жиме цифровых компьютерных технологий. Из новой студии уже выходят программы «Татарстан хеберлере» и «Новости Татарстана».

Комплекс состоит из 30 монтажных мест для журналистов и редакто-ров, 15 станций нелинейного монтажа, оперативного и долговременного архива, служебной связи.

Перечень поставленного оборудования:

- два сервера базы данных Sinegi HP Proliant DL380R06;- видеоархив Sinegi на 5000 часов HP Proliant DL180R06;- два вещательных сервера новостей Sinegi со 100% резервом Proliant

DL380R06;- 30 рабочих станций журналистов/редакторов Sinegi HP WU569EA

3120 Pro MT Core 2 Duo E7500;- три студийные видеокамеры Sony DXC-D55;- два телесуфлера Autoque OCU-MSP17MWAPP;- система служебной связи Riedel;- мультиформатный видеомикшер с 12 входами Ross Video CPS-1016-001;- сервер графики и титров Pinnacle Deko 1000 SD Single Channel System;- мультиэкранный процессор Miranda KALEIDO-X16D;- звуковой микшер Midas Verona V240/8/IP; - коммутационно-распределительное оборудование Snell;- система синхронизации и часофикации Trilogy 360-00-01;- система спецосвещения ARRI, Logocam, ADB;- шесть серверов оцифровки Sinegi инжест НP HP Z600 ZI2.4;- четыре аппаратные нелинейного монтажа новостей Sinegi HP Z600

ZI2.Decklink Studio2;- матричный коммутатор Miranda/Nvision CR1616-SD.

4-камерный новостной АСБ ТРК «Новый век»

Заказчик – ТРК «Новый век» (Казань).Интегратор – «Корпорация DNK».

«Ньюсрум года»

Все

фот

о на

стр

аниц

е –

«Но

вый

век»

Page 35: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

35 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

Телеканал «ТВ-ИН» (Магнито-горск) является основным источ-ником информации для жителей Магнитогорска и области. Про-граммы канала ориентированы на новости о жизни города, рас-сказывают о деятельности руко-водства города и области. Кроме новостей телеканал транслирует фильмы, программы и шоу для де-тей и взрослых.

На данный момент комплекс производства новостей телекана-ла «ТВ-ИН» состоит из следующих компонентов: единого дискового массива Avid Unity Media Network, системы управления медиадан-ными – Avid Interplay PAM, системы подготовки и выдачи в эфир ново-

стей – Avid iNews, системы нели-нейного монтажа – Avid Newscutter, отсмотровые – Avid Assist. Также в аппаратной новостей установле-на система графического оформ-ления эфира Avid DEKO 1000, позволяющая накладывать мно-гослойную графику и титры авто-матически в соответствии со «сце-нарием» каждого сюжета. Система позволяет готовить выпуски ново-стей – написание, редактирова-ние текстов сюжетов, подготовка версток новостных выпусков, осу-ществлять монтаж сюжетов и про-грамм и отправлять их на сервер воспроизведения – Avid Airspeed. Станция управления выдачей в эфир iNews Command позволя-

ет выпускающему осуществлять управление и контроль за ходом выполнения плейлиста в автома-тическом и ручном режимах.

В процессе апгрейда будет про-изведено увеличение количества станций нелинейного монтажа – будут добавлены две станции Avid Media Composer и одна станция звукового монтажа Avid Pro Tools HD Native.

Также будет увеличена емкость единого дискового массива с восьми до 24 Тб, что позволит хра-нить почти 2000 часов материалов в формате DV25 со 100% резер-вированием, обеспечивая к ним мгновенный доступ пользователей в реальном времени.

Будет добавлен четырехканаль-ный сервер закачки/воспроизве-дения Avid Airspeed Multistream, который также будет управляться в автоматическом и ручном режимах с помощью iNews Command.

На данный момент уже уста-новлены два эфирных сервера Skylark, работающих в «зеркале» для обеспечения отказоустой-чивости. Для интеграции ком-плекса подготовки новостей с эфирными серверами будут ис-пользованы сервер Avid Interplay Transfer и программное обеспе-чение Telestream Vantage.

Работы по этому проекту долж-ны быть завершены до конца 2011 года.

Новостной комплекс телекомпании «ТВ-ИН»Заказчик – телекомпания «ТВ-ИН» (Магнитогорск).Интегратор – JC Group.

«Ньюсрум года»

Фот

о –

JC

Grou

p

Page 36: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

36 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

премия-ткт

Новый высокотехнологичный эфирный комплекс, по-строенный для НВК «Саха», предназначен для круглосу-точного формирования до четырех программ. В основе решения – медиаплатформа SL NEO компании SkyLark Technology.

Вещательный комплекс содержит шестиканальные (2 + 4) вещательные серверы SL NEO, серверы графическо-го оформления эфира SL NEO 5000 серии, медиаархив с массивом на 40 Тб, системы медиапланирования и за-писи эфира, шесть сетевых рабочих мест для управле-ния эфирным воспроизведением, записью, файловым импортом, MAM, сетевую инфраструктуру. Серверы SL NEO содержат встроенную систему автоматизации ве-щания, управляющую воспроизведением и устройствами (VTR, программные коммутаторы, устройства наложения графики). Графическое оформление, индивидуальное для каждого канала вещания, формируется сервера-ми SL NEO 5000 серии. Схема резервирования тракта и всех серверов – 100%, включая серверы графическо-го оформления. В качестве системы мониторинга были установлены процессоры мультиэкранного отображения производства компании Miranda. Кабельная коммутация выполнена высокотехнологичным кабелем Draka.

Эфирный комплекс НВК «Саха»Заказчик – НВК «Саха» (Якутск).Интегратор – «Окно-ТВ». «Эфирный комплекс»

Все

фот

о на

стр

аниц

е– «

Окно

-ТВ»

Page 37: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

37 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

В 2011 году заработала новая архитектура телекоммуникационной системы регионально-го телерадиокомплекса ОГТРК «Ямал-Регион».

Постоянно возрастающая потребность в ка-налах связи внутри комплекса, комбинирован-ные включения студий и съемочных ситуаций, разноплановые постановочные и режиссерские решения в зависимости от жанра и формата программ – это «детонатор», который в паре с «катализатором» в виде Государственной про-граммы перехода на цифровое вещание поста-вил вопросом № 1 на повестку дня пересмотр эффективности «наслоившихся» модернизаций телекоммуникационной системы телерадио-комплекса. Принимая во внимание собствен-ный опыт – с 1998 года компания прошла путь от подготовки региональных врезок до соб-ственного круглосуточного вещания – и опыт коллег центральных и региональных каналов, было сформировано внутреннее понимание сущности новой телекоммуникационной архи-тектуры. Единая система должна обеспечить решение следующих задач:

- связать между собой и общими технологи-ческими процессами в телевизионном произ-водстве и телевизионном вещании три АСБ;

- оптимизировать систему формирования программ для выдачи их на сети распростране-ния в цифровом формате SDI;

- организовать рабочее место контроля вы-даваемых цифровых программ в эфир;

- создать рабочее место контроля цифровых матриц контрольно-распределительной аппа-ратной (КРА);

- установить систему формирования муль-тиэкранного изображения и ЖК-панели для ви-зуального контроля программ;

- обеспечить комплекс единой масштабируе-мой системой интерком-связи;

- внедрить новую систему синхронизации с заменой синхрогенераторов.

В рамках подготовки и реализации проекта проведены консультации со специалистами Harris, Snell, Telex, а также с интеграторами по-добных решений «Глосан», Vidau Systems и др. С учетом организационно-правовой формы телерадиокомпании в установленном порядке нами как госучреждением был проведен откры-тый аукцион для реализации проекта. Надо от-метить, что при относительно равных позициях оборудования компаний Harris и Snell ОГТРК «Ямал-Регион» вышли на аукцион с функцио-налом Snell, однако 94-ФЗ и лояльность цено-

вой политики Harris при участии Vidau Systems внесли свои коррективы – победил вариант с использованием оборудования Harris.

После окончательной корректировки проект органично вписался в существующий комплекс, и, помимо решения поставленных задач кру-глосуточного вещания с возможностью полного резервирования вещательного оборудования, удалось обеспечить возможность расширяе-мой архитектуры. При реализации проекта было решено разместить технологическое обо-рудование в отдельном от КРА помещении, создав условия для работы оборудования и эффективного его обслуживания техническим персоналом.

Реализация проекта модернизации контрольно-распределительной аппарат-ной с привлечением на всех этапах штатного инженерно-технического персонала компании позволила не просто получить типовое концеп-туальное решение конкретного производителя, адаптированное под техзадание, а действи-тельно обеспечить и учесть индивидуальные особенности производства. Последний момент особенно важен ввиду того, что редкая ком-пания может позволить себе архитектурное и инженерное проектирование с нуля, одно-временную смену технологии на всех участ-ках производства. Грамотные специалисты инженерно-технической службы – залог успеш-ного развития для любой компании, а в регио-нах это одно из необходимых условий.

Модернизация центральной контрольно-распределительной аппаратной ОГТРК «Ямал-Регион»

Заказчик – ОГТРК «Ямал-Регион» (Салехард).Интегратор – Vidau Systems.

Все

фот

о на

стр

аниц

е –

ОГТ

РК «

Ямал

-Рег

ион»

«Эфирный комплекс»

Page 38: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

38 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

премия ткт

Модернизация ТВ-студии телекомпании «Ника ТВ» Заказчик – «Ника ТВ» (Калуга).Интегратор – «Окно-ТВ». «Телестудия»

Первым шагом модернизации телеканала в 2008 году стала автоматиза-ция процесса вещания. На этом этапе с выпуска исчезли видеомагнитофоны как основной источник сигнала и видеопульт. На смену им пришла система автоматизации вещания на базе решений компании VectorBox. С этого мо-мента весь контент после сброса с кассеты существует только в электрон-ном виде и на ленту возвращается только в архив. Дальнейшую модерниза-цию было решено начать со строительства новой студии. На этом этапе был построен и оборудован просторный съемочный павильон площадью порядка 250 м2. В новой студии установлены пять HD-камер Sony HXC-100 с оптикой Canon. Также установлены штативы и пьедесталы Libec. Для освещения павильона используются подвесы MTS и приборы ARRI, Sachtler, Dedolight. Используются телесуфлеры TeleView. Микрофонный парк на базе обору-дования Sennheiser. Оборудована современная аппаратная АСБ-1. Здесь установлен полный набор необходимого оборудования, в частности: аудио-пульт Yamaha DM 2000, видеомикшер Grass Valley Kayak HD (2ME), который позволяет устанавливать дополнительные консоли. Также есть пять камер-ных каналов с блоками управления камерами Sony RCP-1500, служебная связь Telex Cronus, видеосервер Ross Video Soft Metal. Стоит графика Harris Inscriber. Кроме того, было заложено «сердце» будущей технической части телекомпании – машинный зал, где планируется по мере продвижения про-цесса модернизации размещать все основные блоки технического оборудо-вания, а в аппаратных будут размещаться органы управления.

Все

фот

о на

стр

аниц

е –

«Ок

но-Т

В»

Page 39: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

39 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

Созданием новой студии и модернизацией всего теле-канала занималась компания «Окно-ТВ», выполнив полный комплекс инжиниринговых и инсталляционных работ.

Вещание в новой студии «ТВ Мытищи» будет осущест-вляться в стандарте HD, что приблизит качество сигнала к уровню федеральных каналов. Изображение станет более четким, ярким и насыщенным.

АСК представляет собой комплекс необходимых функцио-нальных составляющих, обеспечивающих выполнение всех технологических процессов подготовки и формирования телевизионных программ, соответствующий принципам по-строения современных телевещательных систем.

Настоящим проектом произведено оснащение: аппаратно-студийный блок, телевизионная студия, аппаратная форми-рования программ, комплекс аппаратных нелинейного мон-тажа.

В аппаратно-студийном блоке используются камеры Panasonic AG-HPX500E, микшер Ross Video, служебная связь Telex. Аппаратная формирования программ выполнена на базе серверов Skylark. Комплекс аппаратных нелинейного монтажа выполнен на базе Avid. Вещательная часть комплек-са выполнена по принципу полного резервирования.

Новая студия телеканала «ТВ Мытищи» Заказчик – МУП «Центр информационных технологий ММР».Интегратор – «Окно-ТВ».

Все фото на странице –

«Окно-ТВ»

«Телестудия»

Page 40: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

40 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

премия ткт

Центр зимних видов спорта им. А. В. Фили-пенко был выбран Олимпийским комитетом Российской Федерации для проведения чем-пионата мира по биатлону 2011 года, который состоялся в первой декаде марта.

Особенности проекта:

- организация аппаратной для видео и звуковых сигналов с возможностью выбора электрического интерфейса (Composite, Component, SDI) и стан-дарта входного сигнала (SD/HD) для любого из восьми входов внешних видеосигналов, а также выбора электрического интерфейса (аналоговый, AES/EBU, «вложенный» в видеосигналы SDI) для любого из восьми входов внешних звуковых сиг-налов. Внутренний тракт обработки видеосигна-лов аппаратной – HD-SDI;

- одновременное формирование трех раз-личных программ (две программы для транс-ляции на видеотабло и одна – для трансляции в интернете). При формировании программных сигналов для видеотабло необходимо было учесть необходимость масштабирования изо-бражения, так как видеотабло имеет нестан-дартное разрешение экрана (1284х386 pix при площади экрана 196 м2);

- формирование на выходе аппаратной двух коммутируемых каналов со всеми перечислен-ными выше электрическими интерфейсами;

- графическое оформление формируемых программ и формирование «многооконного» изображения для видеотабло;

- система должна удовлетворять параметрам отказоустойчивости и иметь 100% резервиро-вание ключевого оборудования.

Перечень поставленного оборудования

Входные и выходные элементы тракта вы-полнены на базе универсальных конвертеров AJA FS1, формирование программных видео-сигналов осуществляется на видеомикшере JVC KM-H3000E, который имеет интегриро-

ванные средства мультиоконного мониторин-га, и матричном коммутаторе AJA KUMO 1616 с контрольной панелью AJA KUMO-CP. Фор-мирование звуковой программы осущест-вляется с помощью цифровой микшерной консоли Yamaha DM1000VCM. Мониторинг видеосигналов реализован с помощью трех LCD-видеомониторов JVC DT-V17G1 и LCD-панели JVC GD-F52L1. Контроль звуковых сигналов осуществляется с помощью аудио-мониторов Genelec 8030BPM и мониторного контроллера Digilab SSM-206. Графическое оформление программ, масштабирование программных видеосигналов и формирова-ние многооконного изображения для видео-табло осуществляют три станции видеогра-фики на платформе Inform-TV от компании VideoSoft. Для преобразования интерфейсов SD/HD-SDI в (и обратно) DVI/HDMI использу-ются конвертеры производства Gefen и AJA. Практически все устройства тракта соедине-ны сетью Ethernet для управления, настройки параметров и мониторинга состояния с пер-сонального компьютера инженера. Система имеет два режима синхронизации – авто-номный, от синхрогенератора AJA GEN10, и ведомый, от любого внешнего видеосигнала. Конструктивно все оборудование размещено в одной консоли на двух рабочих местах, за исключением звуковой микшерной консоли, для которой используется отдельный не-большой стол. Технологическая мебель из-готовлена компанией MediaWorks по эскизам инженеров «ПТС».

Система служебного ТВ Центра зимних видов спорта им. А. В. ФилипенкоЗаказчик – «ЮграМегаСпорт» (Ханты-Мансийск).Интеграторы – «ПТС» и «АТВ Алексарт»

«Спортивный объект»

Все фото на странице –

«ПТС»

Page 42: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

42 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

премия ткт

Система многоканального вещания, построен-ная на основе полностью безленточного произ-водства, была спроектирована, инсталлирована и введена в эксплуатацию системным интегра-тором Qualitron для компании Global Media Group (GMG) в начале 2011 года. Был налажен полный цикл собственного производства для шести кана-лов (два спортивных канала: GMG Football, GMG Sport; два киноканала: GMG Hollywood, GMG Movie Gourmet; а также канал для детей GMG Kids и по-клонников сериалов GMG TV Series).

Для вещания используется шесть основных серверов AirBox Pro (main) и два резервных многоканальных сервера AirBox Pro (backup) с конфигурацией N:M. Система также включает в себя 16 каналов для инжеста материала, ко-торый может осуществляться одновременно с различных источников (DVD, видеоматериа-лы с кассет, материалы со спутников и ком-ментаторских кабин). Это играет важную роль при необходимости формирования большого количества медиаматериалов для собствен-

ного производства. Редактирование видео-материалов осуществляется с помощью стан-ций нелинейного монтажа Apple Final Cut Pro. Озвучивание происходит в профессиональных комментаторских кабинах, которые одновре-менно используются как для live-производства, так и для озвучивания материалов для постпро-дакшен.

Полный цикл инжеста, производства, ве-щания и архивирования материалов про-исходит под управлением системы Media Asset Management – Metus Library и SafeBox workflow management. Для графического оформления всех шести каналов (где каж-дый канал имеет собственное графическое оформление) используется приложение ком-пании Playbox SafeBоx, а для производства субтитров – SubtitleBox.

Особенности проекта

Формирование департаментов телекомпа-нии, налаживание производственного цикла, обучение персонала и выход в эфир происходи-ли в период с 4 по 14 января 2011 года. Через месяц эксплуатации системы уже полноценно вещали еще четыре канала, а через два месяца – все шесть (причем некоторые практически в круглосуточном режиме).

Данное решение позволяет небольшому ко-личеству пользователей, с общим штатом по-рядка 30 человек, обеспечивать полный цикл собственного производства для шести разно-плановых каналов.

Система многоканального вещания для компании Global Media Group Заказчик – Global Media Group (Тбилиси, Грузия).Интегратор – Qualitron.

Все

фот

о на

стр

аниц

е –

Qua

litro

n

«Системный проект в СНГ»

Page 43: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

43 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

«Казмедиацентру» предстоит послужить главной технологи-ческой площадкой для государ-ственных вещательных компаний и удовлетворить все текущие и перспективные потребности этих компаний в производстве качественного и конкурентоспо-собного медиаконтента. Объект ориентирован прежде всего на размещение основных государ-ственных телерадиокомпаний АО «Агентство Хабар» и ТРК «Казах-стан», а также таких политически и социально значимых каналов, как МТРК «Мир» и телекомпания «ОРТ + Евразия».

Общая площадь здания – 75 500 кв. метров.

Состав основных технологи-

ческих объектов комплекса

- Аппаратно-студийный ком-плекс производства телевизион-ных сериалов (АСК ПС). Основу комплекса составляют два съе-мочных павильона площадью около 900 кв. м каждый, осна-щенные высококачественным телевизионным и осветительным оборудованием.

- Аппаратно-студийный ком-плекс производства телевизион-ных программ (АСК ТП). В состав комплекса войдут: 2 аппаратно-студийных блока с большими (880 кв. м) телевизионными сту-диями; 2 аппаратно-студийных блока со студиями (400 кв. м) об-щего назначения; 2 аппаратно-студийных блока социально-политических программ; 2 аппаратно-студийных блока па-норамных студий в высотной ча-сти комплекса; блок монтажных аппаратных различного назна-чения; комплекс производства дубляжа. Две панорамных студии (Sky studio) расположены на 20-м этаже высотной части комплекса.

- Аппаратно-студийный ком-плекс производства новостей (АСК ПН). В состав комплек-са войдут четыре аппаратно-студийных блока со студиями площадью порядка 250 м2 каж-дая.

- Комплекс многоканального телевещания – предназначен для финального формирования 20

законченных телевизионных про-грамм.

- Комплекс радиовещания и производства аудиоконтента. В задачи комплекса входят удо-влетворение потребностей теле-радиокомпаний в производстве различного аудиоконтента, ис-пользуемого в производстве те-левизионной продукции, а также формирование десяти круглосу-точных программ радиовещания.

- Спутниковый телепорт. Коли-чество и параметры спутниковых терминалов обеспечат прием сигналов практически со всех европейских и азиатских спутни-ков, охватывая диапазон спутни-ковых позиций от 7 до 100 граду-сов в. д.

- Киноконцертный комплекс. - Конференц-центр – пред-

ставлен двумя (большим и ма-лым) залами, оснащенными современными конференц-системами и системами син-хронного перевода.

- Комплекс цифрового фасада. Его задачей является формиро-вание имиджевой составляющей, определяющей функциональное назначение телерадиокомплекса. Медиафасад представлен четырь-мя большими LED-дисплеями, ориентированными на фасадную часть, и одним дисплеем с обрат-ной стороны.

Особенности комплекса

Вещательный формат всех телеканалов будет HD 1080i50, но для возможности HD-производства телесериалов в двух киностудиях будет исполь-зоваться формат 1080p50. Все телеканалы имеют HD-формат, вся техника также поддержива-ет SD-формат. Снимается в HD, затем даунконвертируется в SD. Вещание может вестись парал-лельно в HD и SD.

Контент между департамента-ми может передаваться не толь-ко с помощью файлов, но и по сети. Система включает в себя две разные системы автомати-зации. Знакогенераторы, видео-магнитофоны, медиасерверы, мастер-контрол-свичеры, роуте-ры, архив управляются с Pharos. Студии и их архивные системы управляются системой автома-тизации Dalet. Она управляет всем медиапотоком и оборудо-ванием десяти радиостанций. Интеграция двух систем авто-матизации сделала возможным двустороннее движение файлов. У Dalet есть система управле-ния ньюсрумом. Используя ее, журналисты могут брать инфор-мацию с ленты новостей инфор-мационных агентств, писать но-вости на своих компьютерах и отправлять их на телесуфлеры,

присоединять клипы к соответ-ствующим новостям, создавать плей-листы и т. д. В таком случае, когда ведущий читает новости на экране телесуфлера, видео может идти с серверов автома-тически. Т. к. «скорость» – один из наиболее важных моментов в новостях, используются камкор-деры Sony XDCAM-HD ТЖК, эти камкордеры используют твер-дотельную память, чтобы делать запись с битрейтом 50 Мбит/с. Для новостей в АМЦ выбран фор-мат XDCAM-HD 50 Мбит. Видео из ТЖК отправляется на сервер без перекодирования и может быть легко смонтировано и выдано в эфир. Также для съемок исполь-зуется DVCPRO-HD-формат с би-трейтом 100 Мбит/с.

Центральное управление и аварийные системы – два наибо-лее важных момента в большой системе. Evertz имеет удаленный мониторинг (на базе SNMP) и си-стему управления Vistalink-Pro. Ее использование позволяет от-слеживать работу всех роутеров, мультивьюеров, интегрирован-ных карт, генераторов синхроим-пульсов, ресиверов/декодеров и настраивать их удаленно. Если возникает какая-либо проблема, у специалистов есть возмож-ность моментально ее устранить удаленно.

«Казмедиацентр» (Астана, Казахстан)Системный интегратор – Akfa Holding (Турция).

«Системный проект в СНГ»

Page 44: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

44 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

телевидениепремия ткт

Многоэтапный проект по созданию си-стемы безленточного производства осу-ществляется «Корпорацией DNK» для национальной республиканской телерадио-корпорации (РТРК) «Казахстан». РТРК «Ка-захстан» – государственная телерадиокор-порация, вещательный лидер на территории Казахстана, объединяет национальный канал «Казахстан», 14 областных телерадиокомпа-ний, «Казахское радио», радио «Шалкар» и радио «Астана».

В рамках проекта были обновлены суще-ствующие видео- и аудиотракты телерадио-компании, системы служебной связи, созданы несколько АСБ и системы безленточного про-изводства полного цикла Cinegy во всех под-разделениях РТРК «Казахстан». Они включают в себя:

- модули мультиформатной оцифровки Cinegy Ingest;

- рабочие места для монтажа и браузинга Cinegy Media Desktop;

- центральный сервер системы хранения ме-диаконтента и автоматизации вещания

Cinegy Media Archive с опцией доступа к не-скольким базам данных;

- модули автоматического импорта, экспорта и транскодирования Cinegy Convert;

- серверы ручного или автоматического воспроизведения оцифрованных материалов Cinegy Air.

В рамках выполнения первого этапа проек-та система Cinegy была установлена в студиях в Алматы и Астане, также были с нуля созданы центральные аппаратные и аппаратные оциф-ровки, многоканальный комплекс записи про-

грамм в мобильных кофрах, с возможностью работы с имеющейся у РТРК «Казахстан» ПТС, использовавшийся для записи HD-сигналов Азиатских игр 2011 года.

В рамках второго этапа проекта было вы-полнено оснащение системой Cinegy студий в Алматы, а также трех региональных телерадио-компаний в Уральске, Караганде, Таразе.

В результате реализации проекта РТРК «Ка-захстан» перейдет на полностью безленточное производство, а также получит распределенный архив с возможностью доступа в реальном вре-мени из Алматы, Астаны и любого филиала, оциф-рованный архив материалов государственной важности,существенную экономию человеческих и финансовых ресурсов, возможность расшире-ния сетки вещания и открытия новых тематиче-ских телеканалов на имеющейся базе.

Система безленточного производства, цифрового архивирования и автоматизации вещания для РТРК «Казахстан»Заказчик – РТРК «Казахстан» (Алматы, Астана). Интегратор – «Корпорация DNK».

Фот

о –

«Ко

рпор

ация

DN

«Системный проект в СНГ»

Page 45: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

45 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

Дмитрий Лампига родился 8 марта 1965 года в Перми. В 1987 г. окончил Московский институт

нефти и газа имени И. М. Губкина по специальности «геофизические методы поисков и разведки

месторождений полезных ископаемых». 1987–1994 гг. – начальник геофизического отряда в Ханты-

Мансийской геофизической экспедиции. В 1994–2000 гг. – начальник отдела ТЖК в ГТРК «Югория».

В 2000–2011 гг. – главный инженер ОТРК «Югра». С 2011 г. – заместитель генерального директора

– технический директор ОТРК «Югра».

Эдуард Панасюк родился в 1967 г. В 1989 году закончил Киевский институт инженеров гражданской

авиации по специальности «радиоинженер». 1993–1994 г. – инженер по организации телевизионного

вещания на объектах геологоразведки на территории полуострова Ямал «Карская нефтегазоразведочная

экспедиция». 1996–1998 гг. – старший инженер радиовещания ГТРК «Ямал». С 1998 г. – главный

инженер ОГТРК «Ямал-Регион».

Владимир Матвеев родился 1 января 1958 г. В 1977 г. окончил Казанский электротехникум связи,

отделение «телевидение и радиовещание», по специальности «радиотехник», в 1983 г. – физический

факультет Казанского государственного университета (КГУ) по специальности «радиофизик». В 1985 г.

окончил специальный факультет по курсу «Теория и методы выбора оптимальных инженерных решений» КГУ.

1977–1992 гг. – механик, лаборант, инженер, старший инженер, начальник учебного телецентра, зав.

отделом технических средств обучения в КГУ. 1992–1997 гг. – заместитель генерального директора

телекомпании «Эфир». 1997–2004 гг. – генеральный директор телекомпании «ВарианТ». 1999–2002

– преподаватель на выездных семинарах «Интерньюс» «Менеджмент телекомпаний». 2005–2006 гг. –

заместитель генерального директора по развитию телерадиокомпании «Новый век». С 2006 г. – заместитель

генерального директора по развитию – технический директор телерадиокомпании «Новый век».

Персона года

Дмитрий Лампига, технический директор ОТРК «Югра»

Владимир Матвеев, технический директор ТРК «Новый век»

Эдуард Панасюк, главный инженер ОГТРК «Ямал-Регион»

Page 46: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

46 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

премия ткттелевидение

Комплексы безленточного новостного произ-водства для ГТРК «Курск», ГТРК «Дон-ТР» (Ростов-на-Дону), ГТРК «Ставрополье» (Пятигорск), ГТРК «Красноярск», ГТРК «Иркутск», ГТРК «Нижний Новгород», ГТРК «Самара», ГТРК «Ярославия» (Ярославль), ГТРК «Урал» (Екатеринбург).

Перечень функциональных узлов системы

Предлагаемое решение содержит следую-щие основные компоненты:

- система импорта и оцифровки медиакон-тента на базе видеосервера AVIO для четырех линейных и файловых каналов (SD) с ПО для че-тырех управляющих рабочих станций;

- система миграции и транскодирования ма-териалов (Carbon Coder, MatMan);

- система управления медиаконтентом (MediaXplorer);

- центральное дисковое хранилище (Omneon MediaGrid);

- система автоматизированного производ-ства новостей (NewsNet);

- модуль управления серверами для выдачи материалов в эфир (NewsMaster);

- система графического оформления эфира (ClassX);

- телесуфлер (Autoscript, WinPlus);- система долгосрочного хранения

(Diskarchive ALTO-100).

Описание рабочих процессов

В основу новостного комплекса положе-ны интегрированные решения от компании MediaAlliance: система загрузки и управления медиаконтентом (МАМ), система подготовки и выдачи новостных блоков (NRCS).

В качестве центрального оперативного дис-кового пространства предлагается специализи-рованное медиахранилище Omneon MediaGrid объемом 600 часов формата DV 25 (при факторе репликации материалов = 2). Внутренняя структу-ра хранилища разбита на папки, контролируемые при помощи доменных политик. Конфигурация уровней доступа определяется на этапе инстал-ляции системы и может быть изменена пользова-телем в любой момент.

Система медиаменеджмента MediaXplorer (МАМ) обеспечивает обработку цифровых ас-сетов, содержащих видео, прокси-копии, мета-данные, а также их перемещение, копирование, архивирование и восстановление.

Об особенностях эксплуатации комплексов в девяти региональных компаниях будет сообще-но в следующих номерах журнала.

Проект комплексов безленточного новостного производства для девяти филиалов ВГТРКЗаказчик – ВГТРК.Интегратор – «И.С.П.А.-Инжиниринг».

«Системный проект года»

Фот

о –

«И.

С.П.

А. -

Инжи

нири

нг»

Page 47: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

47 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

Page 48: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

48 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

оборудование

Ко времени NATEXPO2011 прошло уже более двух месяцев с начала продаж наших новых руч-ных камер P2 HPX250 и AVCCAM-камер AC160 и AC130. За этот срок мы продали намного боль-ше камер, чем планировали, а наше производ-ство с трудом успевает за растущим спросом.

Я счастлив, что пользователи так быстро оча-ровались нашими новинками. Также я постоян-но интересуюсь у них первыми впечатлениями от новых камер и отслеживаю все интернет-публикации о них.

Я по-настоящему счастлив, что все отзывы очень хвалебны, мне кажется, что и к появляю-щейся критике мы должны внимательно при-слушиваться. Я нашел множество позитива и негатива по отношению к нашим новинкам, но хотел бы остановиться лишь на некоторых:

Немножко плюсов

- Камеры большие, но легкие и отлично сба-лансированные, благодаря чему длительная съемка не становится проблематичной.

- 22-кратный зум прекрасен, и двукратный цифровой зум также очень полезен.

Немножко минусов

- Джеймс Дауни, купивший камеру AG-AC160, негодует что дата и время размеща-ются очень высоко на картинке (примерно на высоте 1/3 снизу). AG-AC130 помещает дату и время там же…

Наше намерение заключалось в том, что ин-формация на дисплее (OSD) не должна пере-крываться датой и временем, но на выходе действительно получилось, что дата и время отображаются слишком близко к центру изо-бражения, закрывая собой снимаемый объект.

Мы начали работу над исправлением этого бага. Для этого необходимы специализиро-ванные инструменты и помощь сервис-центра. Позже через местные сервис-центры Panasonic информирует клиентов, как получить апргрейд для исправления данного бага.

- Также мы получили ряд нареканий по скорости работы автофокуса. Клиенты жалу-ются, что он особенно на tele end слишком медленный.

Алгоритмы автофокуса разработаны с уче-том балансировки следующих элементов:

- длина перемещения механизмов объектива- скорость фокуса- поиск точки фокусировки

Для профессионального использования ка-меры, снижение времени поиска точки фокуси-ровки и плавное перемещение во время зума очень важны, может поэтому некоторым кажет-ся, что автофокус работает медленно.

Особенно, новый, 22-кратный объектив мо-жет казаться медленным при максимальном зуме. Как с этим бороться? Достаточно в режи-ме автофокуса нажать кнопку Push Auto, рас-положенную под тумблером Focus. Прошу Вас поэкспериментировать с этими кнопками.

- Наконец, некоторым пользователям не хватает прогрессивной HD-съемки в форма-тах 1080/60p или 1080/50p. Вообще-то мы хотели включить эти режимы в новые камеры, но не успели к моменту их выпуска. Сейчас мы как раз работаем над апгрейдом прошив-ки для AC160, который будет бесплатным. Надеюсь, что апгрейд будет доступен весной 2012 года.

Так что те, кто хотят в ближайшем будущем снимать прогрессивное HD-видео, могут без опасений уже сегодня покупать камеру AC160.

Кунихико Мияги,директор департамента Pro Video

компании Panasonic

Первые впечатления от новинок PanasonicТоп-менеджер японской компании об отзывах первых покупателей AG-AC160, AG-AC130

Ролик, снятый на камеруPanasonic AG-AC160:http://vimeo.com/30987464Оператор - Энди Бисом.

Все

фот

о –

Pan

ason

ic

Page 49: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

49 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

Page 50: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

50 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

компания

- Как ваш приход в Grass Valley скажется на московском представительстве компании?

Мы будем расширять штат московского офи-са, набирать новых менеджеров по продажам оборудования и инженеров. В настоящее вре-мя в российском представительстве работают пять человек. В ближайшее время мы планиру-ем расширить штат до 10–15 человек.

- Представители GV заявляли об ином позицио-нировании бренда. В чем оно будет заключаться?

Это значит новое программное обеспечение, новое оборудование, это будет совершенно другое видение, другой фокус на рынке, боль-шая ориентация на том, что необходимо клиенту для решения поставленных задач. Следуя тен-денциям рынка, мы полагаем, что предоставле-ние комплексных решений наиболее актуально. Более того, мы пересматриваем стратегию оказания профессиональных услуг. А именно, компания будет осуществлять долгосрочное техническое обслуживание поставленных про-дуктов и постоянную профессиональною под-держку заказчиков в режиме 24/7 посредством специальных сервисных договоров.

Одним из этапов стратегического развития Grass Valley является отказ от системных проек-тов. На сегодняшний день ведутся переговоры о продаже «системного подразделения» ком-пании, а это значит, что все ресурсы, которые направлялись на развитие системных проектов, теперь будут инвестированы в наиболее попу-лярные направления рынка – комплексные ре-шения для ТВ-производства.

- Кто приобрел ваше направление «систем-ные проекты»?

Пока я не могу разглашать имена потенци-альных покупателей, но в ближайшее время, думаю, мы сможем об этом рассказать.

- Какие еще изменения произошли в компа-нии за последнее время?

В октябре мы приобрели компанию PubliTronic, специализирующуюся на системах автомати-зации. Это уникальная возможность для фор-мирования новой линейки серверов K2 и других решений Grass Valley. Благодаря технологиям PubliTronic мы сможем создавать для вас больше, чем просто сервер. Это будет надежная, автома-тизированная, многоканальная, интегрированная линейка K2 медиасерверов завтрашнего дня. С декабря начнутся продажи продуктов новой ли-

Минус «системные проекты». Плюс PubliTronicИнтервью с новым вице-президентом по Центральной и Восточной Европе компании Grass Valley Кристофером Бреннаном

Кристофер Бреннан в 1989 г. окончил Ирландский национальный университет. В 1992 – получил степень

MBA. 1999–2004 гг. – окончил бизнес-школу Cranfield School of Management.

1992–1998 гг. – работал в отделе продаж и маркетинга в компании BP Oil. 1999–2000 гг. –

исполнительный директор в регионе Европа, Ближний Восток и Африка компании IBM/Lotus. 2000–2003 гг.

– региональный исполнительный директор в IBM Software Group CEMA. 2003–2006 гг. – генеральный

директор в Восточной Европе в компании Microsoft. 2006–2009 гг. – генеральный директор, директор

по продажам и маркетингу в Восточной Европе, Ближнем Востоке и Африке компании Adobe Systems.

2010–2011 гг. – член правления компании Info (Германия). С 2005 г. – член правления компании

OSB (Германия). С октября 2011 г. – вице-президент по Центральной Европе и Азии компании Grass

Valley (Francisco Partners Private Equity).

Все фото –

Юлия Егорова

Page 51: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

51 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

нейки, а первые поставки планируются на январь-февраль следующего года.

- Заключены ли уже предварительные дого-воренности с компаниями на поставку серве-ров K2 Edge?

Ими заинтересовались некоторые европей-ские телекомпании, в частности немецкие. С российскими клиентами пока никаких догово-ренностей нет.

Что касается стран СНГ, то поставки начнем с Украины.

- Расскажите о последних поставках вашего оборудования российским телекомпаниям.

Мы продали наше новейшее оборудование – HD-видеомикшер Karrera телеканалу «ТВ

Центр». Также мы участвуем в модерниза-ции эфирных аппратных для Первого канала. Практически все ведущие телеканалы России – наши заказчики. Также у нас много клиентов на Украине, крупнейший из них – ТРК «Украина».

- Компания работает с каналами как напря-мую, так и через интеграторов. Кто из них яв-ляется крупнейшим поставщиком GV в России?

Крупнейшими нашими партнерами в странах СНГ являются «Окно-ТВ» и «Комтел» (Украи-на). Мы тесно сотрудничаем с большинством интеграторов, среди которых такие компании, как Vidau Systems, «И.С.П.А. - Инжиниринг» и др. Недавно заключили договоры с «С-Про Си-

стемс» и «Корпорацией DNK». - Над разработкой каких продуктов вы сейчас

работаете?

Мы сейчас фокусируемся на трех сегментах рынка: новостное производство, производство для прямого эфира (поддержка концертов, спор-тивных событий и т. д.) и студийное производство. Это сегменты, в которых мы планируем разви-ваться, которые мы планируем разрабатывать. Наша новейшая разработка – это Stratus, уни-

кальная комбинация инструментов для управ-ления устройствами, приложениями и файлами через единый конфигурируемый пользователь-ский интерфейс. Программное обеспечение Stratus позволяет обеспечить комплексную ра-боту через единую базу данных для любых опе-раций с контентом и приложениями.

12 октября 2011 года компания Grass Valley

объявила о приобретении голландской компании

PubliTronic.

Об этом сообщил президент и генеральный

директор GV Алан Андреоли.

PubliTronic специализируется на разработке

многоканальных, интегрированных решений для

автоматизации эфира.

Решения PubliTronic будут интегрированы в

линейку Media Playout Solutions компании Grass

Valley наряду с монтажными системами, серверами

и хранилищами. Этот бизнес носит название ESS

(Editing, Servers, Storage) и возглавляется

теперь Гарольдом Вермюленом – основателем

PubliTronic.

Решения PubliTronic сразу же были запущены под

названием K2 Edge. Решения PubliTronic прекрасно

дополнят продукты K2 (Summit Production, Summit

Transmission, Solo) и Stratus компании Grass

Valley.

Новые продукты (бывшие решения PubliTronic):

- K2 Edge – серия эфирных серверов. Размер

– 1RU, ОС – Linux. Три версии: Express, Pro,

Elite. Встроенная графика, мультикодековая

поддержка (MPEG, GXF, MXF, LXF, MOV, H.264),

многофункциональный (ARC, WSS, VI, CC, Open subs,

VCHIP и др.). Встроенная автоматизация плей-

листа Cobalt. K2 Edge – это бывший видеосервер

PubliTronic Nexus.

- TX/MAM – многоканальная система управления

контентом. Надежная архитектура. Родная

интеграция с K2 Edge.

- Cobalt – многоканальная система

автоматизации. Надежная архитектура. Родная

интеграция с K2 Edge.

- Channel Composer – 2D/3D-композитинг.

Неограниченное кол-во слоев. Тайм-линия, импорт

3D-объектов, элементы prefab. Родная интеграция

с K2 Edge. Выпускается для Mac/Win.

PubliTronic была создана Гарольдом Вермюленом

в Голландии в 1997 году. Специализируется на

разработке программных решений для телекомпаний.

Пионеры концепции «телеканал в коробке».

Технический старт-ап вырос в компанию из 32

человек.

Благодаря сделке Grass Valley планирует в

течение двух лет стать лидером рынка integrated

playout.

Page 52: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

52 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

компаниятелевидение

- Stratus уже где-то работает?Его будет использовать австралийская ком-

пания Sky Racing для новостного производства.- На каких спортивных соревнованиях рабо-

тает оборудование GV? И какое?Мы работали на последнем ЧМ по футболу

в ЮАР, гонках «Формула-1» в Германии, наши камеры снимали парад Победы в Москве 9 мая в 2011 году. Наше оборудование будет работать на летней Олимпиаде в Лондоне – 2012. Также мы планируем принять участие

на ЧМ по футболу в Бразилии – 2014. Обычно для освещения данных мероприятий исполь-зуются камеры LDK, пульты Kayak, серверы K2 Dyno для воспроизведения замедленных повторов, матрицы.

Особых договоренностей с FIFA у нас нет. Каждый раз проводится тендер, в котором мы участвуем.

- Будете ли участвовать в ЧМ по футболу, ко-торый пройдет в Польше – Украине?

Все зависит от организаторов. Мы надеемся,

что компании, использующие наше оборудова-ние, выиграют вышеупомянутый тендер.

- Чем Вы можете объяснить успех GV у таких крупнейших компаний, как FIFA?

Мы – единственная в мире компания, которая на все 100% занимается производством именно телерадиовещательного оборудования. Мы ста-раемся вложить в оборудование новейшие техно-логии. Мы ориентируемся на задачи заказчиков.

- Как компания развивает модное сегодня направление 3D?

3D-рынок в настоящее время больше идет в потребительское русло, а не в профессиональ-ное. У нас есть 3D-технологии, есть совмест-ные разработки совместно с Cameron Pace Production (производство живых 3D-эфиров c помощью LDK 8000, Kayenne, K2 Summit), кото-рая занимается 3D-съемками с помощью наше-го оборудования.

3D-рынок очень шаткий. Он то эволюциони-рует, то останавливается в своем развитии. Но, несмотря на это, наше сотрудничество с голли-вудским режиссером Джеймсом Кэмероном

будет продолжаться.

Юлия Егорова

что компании использующие наше оборудова

Компания Grass Valley основана в 1958 г.

Рональдом Харе. В 1964 г. выпустила первый

продукт – видеоусилитель, в 1968 г. – первый

видеомикшер. В 1974 г. приобрела компанию

Tektronix. Впоследствии образовалась корпорация

Grass Valley Group. В 2002 г. корпорацию приобрела

французская компания Thomson. В 2009 году Thomson

продала GV компании Francisco Partners. В 2011

г. приобрела компанию PubliTronic.

Компания занимается разработкой и производством

телерадиовещательного оборудования. Вице-

президент по Центральной и Восточной Европе

– Кристофер Бреннан. Директор российского

представительства компании – Александр Богаткин.

Штаб-квартира – в Сан-Франциско.

Page 53: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

53 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

новости

Softron OnTheAir Switch позволяет управлять видеомаршрутизаторами не-

посредственно из приложения OnTheAir Video (или любого другого прило-

жения, способного запускать скрипты AppleScripts). Благодаря этому рели-

зу пользователи смогут управлять еще большим количеством роутеров по

последовательному протоколу (необходим адаптер USB – RS232).

Наиболее важной частью этого обновления является поддержка марш-

рутизаторов AJA KUMO и Blackmagic Videohub. Управление ими осущест-

вляется не по последовательному порту, а через стандартное Ethernet-

подключение. Все, что вам нужно, это лишь подключить ваш Mac к сети, в

которой работает видеомаршрутизатор, и тот будет обнаружен благодаря

протоколу Bonjour.

Это приложение позволяет любому пользователю дистанционно управ-

лять роутерами AJA KUMO или Blackmagic Videohub при помощи скриптов

AppleScripts.

Blackmagic Design купила Teranex Systems Inc.Компания Blackmagic Design приобрела компанию Teranex Systems

Inc. (США).

Teranex – производитель устройств для обработки видеосигнала

для постпродакшен и телевидения.

По словам генерального директора Blackmagic Design Гранта Пет-

ти, покупка Teranex – это стратегические инвестиции, которые

позволят Blackmagic Design расширить предложения видеопро-

дуктов.

Teranex продолжит разрабатывать платформы для видеообработ-

ки на запатентованной архитектуре SIMD.

Медиапортал Sportbox.ru получил «Премию рунета»Спортивный медиапортал sportbox.ru стал победителем «Премии рунета – 2011» («Нацио-

нальная премия за вклад в развитие российского сегмента сети интернет») в номинации

«Спорт», учрежденной компанией «Ростелеком». Символическую статуэтку главному ре-

дактору портала Константину Клещеву на церемонии награждения победителей «Премии

рунета – 2011» вручил вице-президент «Ростелекома» Алексей Нащекин.

«Ростелеком», ставший в 2011 году стратегическим партнером конкурса «Национальная

премия за вклад в развитие российского сегмента сети интернет» («Премия рунета»),

предложил в этом году учредить новую номинацию «Спорт». Победителем этой номи-

нации будут участники конкурса, внесшие наибольший вклад в популяризацию спорта в

российском сегменте сети интернет.

Решение AmberFin iCR на Первом каналеПервый канал планирует инсталлиро-

вать систему интеллектуального инже-

ста и транскодирования iCR компании

AmberFin (Великобритания). Системный

интегратор – «Окно-ТВ». Эта инсталляция

даст возможность перехода на безлен-

точную технологию без необходимости

масштабных инвестиций в видеотранско-

деры и процессоры. Семейство модуль-

ных программных продуктов AmberFin

iCR оцифровывает и трансформирует но-

вый и архивный контент.

Новый беспроводной кит EgripmentКомпания Egripment выпустила беспроводный кит

для HotShots и головок 305/306.

Кит идет в комбинации с мультиджойстиком для

беспроводных настроек головок. Все управляю-

щие данные для головы, управление зумом и фоку-

сом объектива передаются через трансивер.

Беспроводной кит использует частоту 2,4 ГГц, на-

страиваемую под каждую страну отдельно.

FLEXXITY поддержит файлы ProResКомпания DFT Digital

Film Technology (Гер-

мания) объявила о том,

что ее серия программ-

ных продуктов FLEXXITY

(Dailies, Playout, Archive)

начала поддерживать

файлы ProRes в опера-

ционной системе Linux.

Теперь FLEXXITY инже-

стит и читает ProRes

файлы без необходи-

мости их транскодиро-

вания.

Softron OnTheAir Switch поддержит KUMO и Videohub

Учредитель – National Academy of

Television Arts & Sciences (NATAS).

Обладателями Emmy стали:

За технологии вставки локальной ре-

кламы в кабельное ТВ – SMPTE, SCTE.

За систему автоматизированного

переноса медиа-

активов –

компания

S a m m a

(принале-

жит копа-

нии Front

Porch Di-

gital).

За разработки

крупноформатных

цветных видеодисплеев –

Mitsubishi/Diamond Vision, Кали-

форнийский университет и Nichia Corp.

За разработки описания техноло-

гии и системы активного формата –

ATSC, SMPTE, DTG, DVB, NBC Universal,

Ericsson, Miranda, CEA.

За разработку интегрированных

ТЖК – Дэвид Блум, NBC, MTN Satellite

Communications.

За стандартизацию измерения гром-

кости в телевещании – ITU-R Study

Group 6, Dolby, Communications

Research Centre, Гилберт Сулодре,

Крейг Тодд.

За разработку профессиональных

безленточных поративных кам-

к о р д е р о в

– Sony.

За разрабо-

тку съем-

ных твер-

дотельных

носителей

для ви-

деокамер –

Panasonic.

Церемония состоялась 12 января в Лас

Вегасе на выставке CES2012. Предсе-

датель жюри – вице-президент CBS по

технологиям Роберт Зайдель.

Победители 63-й технологической премии EmmyИлья Игнатов назначен руководителем

отдела дистрибуции компании SVGA.

СПРАВКА:

Илья Игнатов окончил Московский го-

сударственный университет эконо-

мики, статистики и информатики. В

2005–2009 гг. – региональный менед-

жер компании «Окно-ТВ». В 2009–2011

гг. – руководитель отдела видеообору-

дования компании «Музбазар». С 2011

г. – руководитель отдела дистрибуции

компании SVGA.

Назначение в отдел дистрибуции компании SVGA

Система X10 компании I-Movix (Бельгия) дебютиру-

ет на летней олимпиаде Лондон-2012.

X10 обеспечивает realtime-стриминг в формате

1080i до 300 кадров/сек для «постоянно включен-

ного» ultraslomo.

X10 работает с EVS LSM, что позволяет использовать

его как обычную HD-камеру.

Каждая система X10 используется с production-

сервером EVS XT3 и будет работать в большом коли-

честве ПТС и отдельно.

Система X10 включает высокоскоростную HD-

камеру последнего поколения, контрольный пульт

управления, контрольная панель.

I-MOVIX X10 будет в Лондоне

Page 54: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

54 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

фоторепортаж

Новый московский дом Rohde& Schwarz29 ноября состоялось торжественное открытие нового московского офиса Rohde & Schwarz

Генеральный директор «Роде и Шварц Рус» Олег Медведев:

Мы очень рады, что находимся в этом просторном офисе, который значительно больше, чем был на Первой Брестской, где мы пробыли предыдущие пять лет. Это показывает стабильное положение Rohde& Schwarz в России.

Также значительные инвестиции, вложенные в строительство этого офиса, по-казывают, что Россия является одним из основных и приоритетных рынков для компании. За последние два года Rohde&Schwarz вышла на принципиально новый уровень работы в России. Компания нашла партнеров, которые сами по себе явля-ются разработчиками сложной теле- и радиоэлектронной техники. При взаимодей-ствии с этими партнерами стало возможным адаптировать инновационные решения Rohde&Schwarz к требованиям российского рынка и создать хорошие продукты. Значимыми для нас событиями прошедшего года стали: в апреле мы подписали со-глашение с корпорацией «Ростехнологии», в августе – с концерном «Авиаприборо-строения», продолжаем плодотворное сотрудничество с Избербашским радиозаво-дом им. Плешакова, совместно с которым мы участвуем в реализации ФЦП развития телерадиовещания в России до 2015 года. В этом году завод должен поставить для РТРС 138 передатчиков, в следующем - эта цифра должна быть в два раза больше.

Все

фот

о –

Юли

я Ег

оров

а

Page 55: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

55 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

Page 56: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

телевидение

56 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

фоторепортаж

Компания Rohde & Schwarz основана в 1933 г. Лотаром

Роде и Херманном Шварцем. В 1949 г. разработала первый

в Европе СВЧ FM-передатчик для Баварской вещательной

корпорации. В 1950 г. – первый вы мире векторный

анализатор спектра. В 1955 г. выпустила ТВ-передатчик

мощностью 20 мВт, а в 1979 – передатчик 1 кВт.

Оборот за 2010-2011 г. - 1,6 миллиардов евро. Штат

- 8400 человек.

Штаб-квартира – Мюнхен (Германия). Заводы: два в

Германии, один в Чехии. Офисы и сервисные центры есть

более чем в 70 странах мира.

Президент – Кристиан Ляйхер. Генеральный директор

«Роде и Шварц Рус» – Олег Медведев.

Page 57: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

57 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011www.mediarama.ru

Президент компании Rohde& Schwarz Кристиан Ляйхер:

Здесь не только наш новый офис, но и штаб-квартира компании в России. Мы от-крыли ряд офисов и в других городах России: в Санкт-Петербурге, Нижнем Новгоро-де и Новосибирске.

За 2010-2011 финансовый год товарооборот Rohde& Schwarz 1,6 млрд евро, что составляет прирост в 25% по сравнению с прошлым годом. По всему миру у нас работает более 8 тыс. человек в 18 странах. Мы развиваем такие области как ис-следование, производство, обслуживание и достигаем определенных успехов и в телеметрии, и в электронных контрольно-измерительных приборах и во всех сферах деятельности.

Обычно мы не говорим о своих доходах, но я хотел бы подчеркнуть, что сейчас мы полностью обеспечиваем безопасность соей группы и своей компании.

За последние два года наше российское направление заключило долгосрочные контракты с российскими клиентами.

Page 58: ТКТ №12 2011 / TKT #12 2011

58 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #12 2011 www.mediarama.ru

СПРАВОЧНАЯ/CLASSIFIEDДля размещения строчных или модульных

объявлений в данной рубрике связываться:

Тел.: (495) 989−6657

E−mail: [email protected]

Расценки на размещение

строчной рекламы: модульной рекламы:

1000 руб. − 1−3 месяц 5950 руб. − 1/12 полосы (60x55 мм)

900 руб. − 4−6 месяцев 3700 руб. − 1/24 полосы (60x25 мм)

800 руб. − 7−11 месяцев

750 руб. − 12 месяце

МОСКВА «АКУЛА ВТМ». Новая линейка цифровых компьютерных систем для оформления эфира AKULA v.6.0. на самой современной элементной базе. Сферы применения: ти−трование, логогенерация, многослойное графическое оформление, автоматизированная врезка рекламы, фильмов, размещение актера в виртуальных декораци−ях в программах новостей, погоды, ток−шоу и играх, на−сыщенное оформление информационных, музыкальных каналов, отображение оперативно поступающей инфор−мации любых типов, SMS−сервисы, телефонные опросы, генерация цифровых и стрелочных часов, гостиничное и корпоративное телевидение, вывод информационного контента в торговых сетях и др. Высокая надежность. Вещательное качество видео и аудио сигнала. Доступ−ные цены (от 700 у.е.). Гарантия − 36 месяцев. Доставка. Производим апгрейд старого оборудования на современ−ные модели на выгодных условиях. Тел. (495) 979−2855; [email protected]; www.akula.msk.ru

«АННИК−ТВ». Официальный дистрибьютор фирмы Tektronix, USA − поставка измерительной аппаратуры для контроля параметров аналоговых, цифровых и ком−прессированных телевизионных сигналов стандартной и высокой четкости. Официальный дистрибьютор фирмы Evertz, Canada − поставка телевизионной коммуникацион−ной и распределительной аппаратуры. 125167, г. Москва, Ленинградский пр−т, д.47. Тел./факс: (495) 795−0239, (499) 157−4772. www.annik−tv.ru, mail@annik−tv.ru

«ЛЭС−ТВ». Разработка и производство устройств для усиления, распределения, коммутации цифровых и аналоговых сигналов, применяемых в радиовещании и телевидении, систем управления вещательных ком−плексов. В ассортименте − более 110 наименований. 117342, Москва, ул. Введенского, 3, оф. 612. Тел.: (495) 234−4275, 333−5440; [email protected], www.les.ru.

«Пирс». Официальный дилер американских компаний Harris, Orban, Arrakis Systems, Enco Systems и др. По−ставка оборудования, системные решения, полная ком−плектация телерадиостанций: студийное, передающее, каналообразующее оборудование, антенна, фидер, ак−сессуары. Большой опыт работы. 107076, Москва, ул. Матросская Тишина, 23, стр. 1, офис 69. Тел.: (495) 258−9698; [email protected], www.radiopirs.ru.

«Профессиональные телевизионные системы» («ПТС»). Проектирование и инсталляция телевизи−онных комплексов, поставка профессионального ви−део− аудиооборудования, системы хранения, архиви−рования, автоматизации вещания, монтажные сетевые комплексы. 109029, г. Москва, Михайловский пр−д, д.3, стр.13. Тел.: +7 (495) 662−7093, 925−7704; факс: +7 (495) 221−6155; [email protected], www.ptsys.ru

Межрегиональный технический центр (МТЦ) «Студия−Сервис». Поставщик оборудования, аксессу−

аров, запасных частей, технологической мебели и ком−плексов для ТВ и радио, звукозаписи, IPTV; сервисный центр по ремонту и обслуживанию техники.Москва, проспект Мира, 102, корп. 1, офис 107. Тел.: (495) 727−0242; msk@studio−service.ru.Рязань, ул. Скоморошинская, 20, офис 63. Тел.: (4912) 21−2701, 28−9568; info@studio−service.ru.

JVC International (Europe) GmbH. Тел.: (495) 411−5542, факс: (495) 980−0469; [email protected].