24
КУЛЬТУРА И ИСТОРИЯ Карнавал на Тенерифе страница 18-19 нОвОСТИ Правительство Испании ищет таланты страница 3 нОвОСТИ Новости из Рос- сии страница 5 гАСТРОнОмИЯ Кофейная культура на Тенерифе страница 9 57 05 - 18 февраля 2015 006 1,50 € 8 436012 301125 7 5 0 0 0 www.grupomonkey.com Гастрономия & Досуг Тенерифе В минувшее воскресенье в мад- ридском выставочном комплексе «Ifema» завершилась 35-я между- народная туристическая выставка FITUR 2015. На этом крупнейшем мероприятии мирового значения в сфере туризма Канарские острова были представлены с особым поче- том, как значимое туристическое направление, получившее призна- ние международного сообщества. «FITUR» — это традиционное еже- годное место встречи туроперато- ров, авиакомпаний, туристических агентств, а также национальных и региональных туристических коми- тетов, отельных и курортных комп- лексов. В рамках мероприятия компа- нии со всего мира представляют свои туристические услуги на грядущий сезон, а также вносят свои предполо- жения относительно потенциала раз- вития туризма в различных направ- лениях. Как правило, на выставке представлен весь спектр туристи- ческих услуг, начиная с организа- ции туристических путешествий в разные концы света и заканчивая услугами авиаперевозчиков, прода- жей билетов, бронированием гости- ниц, а также организацией конферен- ций и даже предоставлением услуг страховых компаний Как и в предыдущие годы, Канарские острова на выставке были представ- лены отдельным павильоном. Деле- гацию, представляющую Тенерифе, возглавил президент правительства острова Карлос Алонсо. Также учас- тие на выставке приняли мэры раз- личных муниципалитетов острова и более 100 туристических компаний и организаций. В ходе ярмарки представители Тене- рифе встретились с представителями мировых испанских и международ- ных авиакомпаний, обсудили потен- циал увеличения как национального, так и интернационального туризма на острове, а также затронули вопрос о возможностях повышения востре- бованности с точки зрения туризма некоторых курортных зон. Помимо этого, на ярмарке были организо- ваны эксклюзивные презентации гастрономических изысков и вин острова. Алонсо отметил, что бла- годаря FITUR у него появилась воз- можность пообщаться с ведущими испанскими и зарубежными туропе- раторами, работающими на Тенерифе, узнать их планы и прогнозы на при- ближающийся летний сезон. Как отмечает пресс-центр выставки, основной целью, которую ставили перед собой представители Тенерифе на выставке FITUR – это работа над улучшением авиасообщения и повы- шение процента внутреннего туризма на архипелаге. Что касается, например, российс- кого туризма, то встречи канарских представителей с российскими туро- ператорами и детальное обсуждение сложившийся ситуации в свете миро- вых событий, оказывающих серьез- ное влияние на российский рынок туризма, ожидается в рамках гряду- щей туристической ярмарки MITT, которая пройдет в марте этого года в Москве. n Презентация Канарских островов на выставке FITUR Неделя России C 8 по 15 февраля на Тенерифе состоится знаменательное событие – Неделя Русской Культуры. В рамках проекта на острове будут организо- ваны гастрономические презентации, твор- ческие выставки, концерты артистов русского балета и другие мероприятия, направленные на популяризацию русского языка, культуры и истории России среди жителей острова и его гостей. Ознакомиться с программой мероприятий, запланированных в рамках Недели России на Тенерифе, а также проверить свои знания на тему русского музыкального искусства и узнать условия розыгрыша бесплатных биле- тов на гала-концерт артистов балета из Санкт- Петербурга «Виртуозы танца» вы сможете на странице 8. n

Новости Тенерифе 57

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Первая независимая газета на русском языке на Тенерифе.

Citation preview

Page 1: Новости Тенерифе 57

КУЛЬТУРА И ИСТОРИЯ

Карнавал на Тенерифе

страница 18-19

нОвОСТИ

Правительство Испании ищет таланты страница 3

нОвОСТИ

Новости из Рос-сии страница 5

гАСТРОнОмИЯ

Кофейная культура на Тенерифе страница 9

5705 - 18 февраля 2015

006

1,50 €

8436012301125

75

00

0

www.grupomonkey.com

Гастрономия & ДосугТенерифе

В минувшее воскресенье в мад-ридском выставочном комплексе «Ifema» завершилась 35-я между-народная туристическая выставка FITUR 2015. На этом крупнейшем мероприятии мирового значения в сфере туризма Канарские острова были представлены с особым поче-том, как значимое туристическое направление, получившее призна-ние международного сообщества.

«FITUR» — это традиционное еже-годное место встречи туроперато-ров, авиакомпаний, туристических агентств, а также национальных и региональных туристических коми-тетов, отельных и курортных комп-лексов. В рамках мероприятия компа-нии со всего мира представляют свои туристические услуги на грядущий сезон, а также вносят свои предполо-жения относительно потенциала раз-вития туризма в различных направ-лениях. Как правило, на выставке представлен весь спектр туристи-ческих услуг, начиная с организа-

ции туристических путешествий в разные концы света и заканчивая услугами авиаперевозчиков, прода-жей билетов, бронированием гости-ниц, а также организацией конферен-ций и даже предоставлением услуг страховых компанийКак и в предыдущие годы, Канарские острова на выставке были представ-лены отдельным павильоном. Деле-гацию, представляющую Тенерифе, возглавил президент правительства острова Карлос Алонсо. Также учас-тие на выставке приняли мэры раз-

личных муниципалитетов острова и более 100 туристических компаний и организаций. В ходе ярмарки представители Тене-рифе встретились с представителями мировых испанских и международ-ных авиакомпаний, обсудили потен-циал увеличения как национального, так и интернационального туризма на острове, а также затронули вопрос о возможностях повышения востре-бованности с точки зрения туризма некоторых курортных зон. Помимо этого, на ярмарке были организо-

ваны эксклюзивные презентации гастрономических изысков и вин острова. Алонсо отметил, что бла-годаря FITUR у него появилась воз-можность пообщаться с ведущими испанскими и зарубежными туропе-раторами, работающими на Тенерифе, узнать их планы и прогнозы на при-ближающийся летний сезон. Как отмечает пресс-центр выставки, основной целью, которую ставили перед собой представители Тенерифе на выставке FITUR – это работа над улучшением авиасообщения и повы-шение процента внутреннего туризма на архипелаге. Что касается, например, российс-кого туризма, то встречи канарских представителей с российскими туро-ператорами и детальное обсуждение сложившийся ситуации в свете миро-вых событий, оказывающих серьез-ное влияние на российский рынок туризма, ожидается в рамках гряду-щей туристической ярмарки MITT, которая пройдет в марте этого года в Москве. n

Презентация Канарских островов на выставке FITUR

Неделя России C 8 по 15 февраля на Тенерифе состоится знаменательное событие – Неделя Русской Культуры.

В рамках проекта на острове будут организо-ваны гастрономические презентации, твор-ческие выставки, концерты артистов русского балета и другие мероприятия, направленные на популяризацию русского языка, культуры и истории России среди жителей острова и его гостей.Ознакомиться с программой мероприятий, запланированных в рамках Недели России на Тенерифе, а также проверить свои знания на тему русского музыкального искусства и узнать условия розыгрыша бесплатных биле-тов на гала-концерт артистов балета из Санкт-Петербурга «Виртуозы танца» вы сможете на странице 8. n

Page 2: Новости Тенерифе 57

� FOREIGN LANGUAGE NEWS 006новости

Island Connections S.L. CIF: B-38748315

Depósito Legal: TF-�87/93

типография: Artes Gráficas del Atlántico S.A., Agüimes, Gran Canaria

Тираж под контролем

islandconnections

islandconnections

Kanarenexpress

Kanarenexpress

НовоститеНерифеНовоститеНерифе

Foreign Language NewsCalle Francisco Feo Rodríguez 6E-386�0 San Miguel de Abona

Tel. +34 9�� 750 609

Издатель тщательно проверяет предоставляемую информацию, но не берет на себя ответствен-ность за достоверность публикуемых материа-лов. Перепечатка материалов и их фрагментов (текстов, фотографий, рисунков или графики), а также использование их в любой форме (в печат-ном и/или электронном виде) без письменного разрешения редакции не допускается. С передачей материалов автор передает изда-тельству эксклюзивное право на публикацию. Редакция не несет ответственности за содержа-ние рекламы и частных объявлений.

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Издатель оставляет за собой право при-нимать или отвергать заявки на помещение рек-ламы, статей и печатных материалов.Реклама, подписанная в печать, не может быть отозвана и оплачивается полностью. Издатель не отвечает за погрешности в цвете, возникшие при печати. С предложениями по рек-ламе можно ознакомиться в нашем офисе.

Часы работы:Понедельник - пятница 9.30 – 16.30 часов

издатель: Тина Cтрауб Шaxep, Джо Шaxep Дизайнер: Марибель Родригез Главный редактор: Виктория Депутатова[email protected]Редактор: Беляев Дмитрий [email protected]Авторы: Коржова Евгения, Триго Евгений Руководитель отдела рекламы: Джейми Армстронг[email protected]объявления:[email protected]

“Создавая Европу”

Европейский Союз

Европейский фонд регионального развития

Эта компания квалифициро-вана на получение субсидий от правительства Испании, а также имеет финансовую поддержку от Европейского фонда регио-нального развития - для перевозки това-ров на Канарские острова.

БУддИзм нА ТЕнЕРИфЕ

Жизнь в гармонииПрошедший в январе еже-годный Khaita Festival соб-рал много последователей буддизма и просто желающих встать на путь «духовного пробуждения» на Тенерифе. В феврале также ожидается ряд событий, которые будут небезынтересны людям, наце-ленным на дальнейшее само-совершенствование.

Дзамлинг Гар, межденародный центр Дзогчен-общины в Aдехе (Playa Paraíso) на юге Тенерифе, 23-25 января провел фестиваль тибетского танца Khaita, направ-ленный на распространение тибетской культуры. Он закон-чившийся вечерними встречами, на которых можно было приоб-щиться к древней религии - буд-дизму, обсудить сегодняшние течения или просто погрузиться в мир душевной гармонии. Целью

мероприятия является сохране-ние традиций языка и ключевых ценностей тибетской культуры, а также принести хоть немного радости и умиротворения окру-

жающим людям. Члены общины с удовольствием делятся своим опытом и достижениями со всеми желающими. Помимо уже упомянутого фес-

тиваля, на Тенерифе проходит достаточно много мероприя-тий для начинающих буддистов и сторонников тибетской куль-туры. Одним из центров буддизма

на Канарских островах является центр Ghe Pel Ling, часть между-народной общины, основанной Далай-ламой в Италии в 1970-х годах. И хотя церемония «The offering of Tzog», являющаяся частью традиционной коллек-тивной практики Lama Chopa, уже прошла 1 февраля, тем не менее Центром в этом году будет орга-низовано еще много событий.Например, 14 и 15 февраля (в 13:00) Лама Tenzin Khenrab Rinpoche из Италии проведет онлайн чтения «The wheel of sharp weaponry» («Колесо ост-рых кинжалов») с одновремен-ным переводом на испанский и итальянский языки. Эта прак-тика представляет собой базо-вый текст махаянской тренировки ума, составленный великим йоги-ном Дхармаракшитой. Это учение пришло в Тибет с великим индий-ским мастером Дхармы Атишей

(982-1054). 19 февраля – тибетский Новый Год, однако сама церемония отме-чания состоится 22 февраля в 11 утра. Предполагается также праз-дничный обед. Приглашаются все желающие, однако о своем учас-тии стоит сообщить заранее.28 февраля (в 13:00) – он-лайн встреча с Ламой Tenzin Khenrab Rinpoche, которая также будет транслироваться из Италии. На ней вы сможете ознакомиться с «Письмом другу» великого мас-тера Нагарджуны. Оно содержит подробное объяснение буддийс-кого пути к просветлению.

Адрес центра: Avenida Ernesto Sarti - Torviscas Bajo - Costa Adeje; paralela autopista salida N. 30. Дополнительная информа-ция по телефонам: 636 997 960 и 666 546 300, или на веб-сайте: www.gplingcanarias.org. n

Канарские острова продол-жает вести активную борьбу с Правительством в Мадриде, стремясь не оставить камня на камне от его планов по прива-тизации 49% AENA (Aeropuertos Espanoles y Navegacion Aerea) - крупнейшего по пассажиро-обороту оператора аэропор-тов в мире.

Напомним, AENA контролирует 46 аэропортов в Испании, включая Мадрид, Барселону и Малагу, а также имеет долю в капитале аэропортов в Мексике, Колумбии, Кубе, Анголе и Великобритании. В том числе компания управляет всеми аэропортами на Канарских островах, которые, нужно отме-тить, являются одними из самых прибыльных в стране и по пасса-жиропотоку занимают в послед-нее время одни из первых мест в общем рейтинге по Испании. Напомним, что несколько месяцев назад появились новости о наме-рении Мадрида приватизировать 49% AENA. Это означало факти-

ческую потерю контроля над аэропортами для местного прави-тельства. Учитывая совокупную операционную прибыль по ним в 2013 году на уровне 320 млн евро, неудивительно, что Канарс-ким островам планы по продаже в частные руки почти половины AENA пришлись «не по душе». Власти потребовали, чтобы ответственность за канарские

аэропорты была передана непос-редственно им в руки. Однако все запросы, подкрепленные аргу-ментами о «ненанесении ущерба активам», остались без ответа. В результате, местное руководство намерено обратиться в Верхов-ный Суд, дабы добиться запрета продажи акций.«Мадрид не может продавать то, что ему не принадлежит», -

отмечает пресс-секретарь пра-вительства, ссылаясь на то, что по законодательству, регулирую-щему автономию Канарских ост-ровов в качестве self-governing region, аэропорты архипелага должны быть переданы в реги-ональные распоряжение, если не управляются непосредственно государством. Впрочем, нужно отметить, что в

конце прошлого года оптимистич-ные планы Мадрида по реализа-ции AENA столкнулись с реалиями текущего времени. На 49% акций нашлись только три претендента вместо изначально предпола-гавшихся семи. Это строитель-ный холдинг Ferrovial, который также управляет ключевыми бри-танскими аэропортами, включая лондонский Хитроу, испанский инвестиционный фонд Alba и британский Children’s Investment Fund. Вместе они готовы купить не более 21% акций. Alba получит 8% акций, фонд предложил мак-симальную цену в 53,33 евро. По 6,5% достанется Ferrovial и TCI, причем первая предлагает мак-симум 48,66 евро, а вторая - 51,6 евро за акцию. По данным инфор-мированных источников, все три предложения действительны до апреля 2015 г.Остальные 28% акций планиро-валось разместить на бирже еще 12 ноября. По оценкам специа-листов, листинг мог стать самым большим в Европе в 2014 году и

принести до 10 млрд евро. IPO оператора должно было дать рынкам мощный сигнал о том, что страна преодолела последс-твия экономического кризиса и вернула доверие международ-ных инвесторов.Однако впоследствии размеще-ние было перенесено на начало 2015 года. По данным Financial Times, отсрочка была обуслов-лена необходимостью провести новый конкурс по выбору ауди-тора, который подпишет докумен-тацию на IPO. Ранее высокопос-тавленные испанские чиновники признали существенные недо-статки конкурсного процесса.Появившаяся отсрочка дала время Канарскому правительству для разворачивания своей кам-пании. Однако поскольку некото-рые инвесторы подтвердили свое предложение по цене только до апреля текущего года, то вре-мени, на самом деле, для борьбы осталось не так уж много. n

Борьба за контрольАэРОпОРТы ТЕнЕРИфЕ

Page 3: Новости Тенерифе 57

05.0�.�015 – 18.0�.�015 новости тенеРифе 057 3новости

нАУКА

Правительство Испании ищет таланты

Испанский Государственный департамент по исследова-ниям, развитию и инновациям объявил о поиске молодых талантов в сфере науки.Организаторы проекта планируют заключить контракты со спе-циалистами (порядка 1000 человек) в возрасте до 25 лет, пода-ющих большие надежды. Предполагается, что интерес к этому проекту должен быть проявлен, прежде всего, со стороны самих молодых ученых и исследователей. Потенциальным участни-кам отводится чуть более месяца (с 12 февраля по 17 марта 2015 года) на то, чтобы подать свои заявки на участие в про-грамме и подтвердить соответствие условиям, установленным названным выше департаментом.Под программу правительством выделяется 60 миллионов евро, которые будут распределены в качестве стипендий между теми, кто пройдет отбор. Предполагается, что в рамках проекта моло-дые специалисты в течение трех лет будут работать под руко-водством титулованных ученых, повышая таким образом свою научную квалификацию, разрабатывая инновационные идеи и внедряя новинки в различные отрасли промышленности. Важно отметить, что данная программа входит в состав проекта Наци-ональной системы помощи молодежи, разработанного и осу-ществляемого Евросоюзом. n

Согласно статистике, обнаро-дованной информационным порталом www1.seg-social.es, в ходе контрольных проверок, проведенных отделом соци-ального обеспечения Испании в течение 2014 года, в стране были выявлены почти три тысячи фиктивных компаний.

В ходе проверок на предмет причастия к мошенничеству в сфере заключения контрактов на работу, занижения или сокрытия сумм, подлежащих перечислению в органы соцобеспечения, были обвинены 4.631 человек. Общий объем выявленных финансовых нарушений в денежном эквива-ленте составил 257 миллионов евро. В целом инспекторами было обнаружено 2.843 фиктивных предприятия, у владельцев кото-рых конфисковали 69 незаконно приобретенных автомобилей и 35 объектов недвижимости.В общей сложности в различ-

ных регионах Испании (вклю-чая и Канарские острова) на разнопрофильных предприятиях страны было проведено 46.304 контрольных проверки на соблю-дение финансовой дисциплины. Ключевым инспектирующим орга-ном стала служба социального

обеспечения Испании (Servicio de Seguridad Social). К этому про-цессу также подключились раз-личные организации, ответс-твенные за государственную безопасность (Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado). Эксперты отмечают, что статис-

тические показатели по коли-честву выявленных нарушений в этой сфере за год увеличились на 16,8%, однако вряд ли это свиде-тельствует о росте числа мошен-нических операций, скорее – о прогрессе в раскрываемости пре-ступлений. n

мОшЕннИчЕСТвО в пРЕдпРИнИмАТЕЛЬСКОй дЕЯТЕЛЬнОСТИ

Обнаружены фиктивные компании!

Page 4: Новости Тенерифе 57

4 FOREIGN LANGUAGE NEWS 006новости

Pto. de la Cruz

Los Cristianos

Los Gigantes

Playa San Juan

La Orotava

Santa Cruzde Tenerife

La Laguna

Costa Adeje Exit 30

www.ccgransur.com

ТУАЛЕТЫ

ЛЕСТНИЦЫ

ЛИФТЫ

БАНКОМАТ

ЦЕНТР РАСПОЛАГАЕТОБОРУДОВАНИЕМДЛЯ ИНВАЛИДОВ

ПАРКИНГ

ДЕТСКАЯ ЗОНА

WI FI ЗОНА

ОФИС МЕНЕДЖЕРА

ОСТАНОВКА TAXI

ТЕЛЕФОННЫЙ АВТОМАТ

ЭСКАЛАТОР

КИНО

Режим работы:Пн - Сб Магазины: 10:00 - 22:00Рестораны: 10:00 - 03:00Кино :15:00 - 24:00Супермаркет “Mercadona” 9:15 - 21:15Вс Магазины: 11:30 - 22:00Рестораны: 11:30 - 03:00Кино: 12:00 - 24:00 Costa Adeje,

СЪЕЗД 30 TF - 1 • Tenerife

БЕСПЛАТНЫЙ ПАРКИНГ • СЕРВИС • РЕСТОРАНЫ • КИНО ДОСУГ • ЕДА • ПАРФЮМЕРИЯ • ОБУВЬ & АКСЕССУАРЫ • СПОРТМОДА • ТОВАРЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ • НИЖНЕЕ БЕЛЬЕ & КУПАЛЬНИКИ

ОТКРЫТ 365 ДНЕЙ В ГОДУ

Великолепный торговый центр - великолепное место для

проведения досуга...

©20

14 F

LN

В 2014 году Испания второй год подряд установила рекорд по числу туристов - ее посетили почти 65 миллионов человек, что на 7,1% выше, чем в 2013 году. Такие данные были озву-чены несколько дней назад министром туризма страны Хосе Мануэлем Сория.

Иностранные туристы, посетив-шие Испанию в 2014 году, потра-тили в общей сложности более 63 миллиардов евро, что внесло свой вклад в восстановление испанской экономики, заявил во вторник, 27 января, на меж-дународном Испанском глобаль-ном туристическом форуме пре-мьер-министр страны Мариано Рахой.В общей сложности иностранцы, посетившие Испанию в минув-шем году, оставили средств в этой стране на 6,5% больше, чем годом ранее.В 2014 году Испания второй год подряд установила рекорд по числу туристов — ее посе-тили почти 65 миллионов чело-век, что на 7,1% выше, чем в

2013 году. Такие данные были озвучены несколько дней назад министром туризма страны Хосе Мануэлем Сория.По словам премьера, туристичес-кий сектор представляет собой “флагман испанской экономики”,

как за счет роста расходов самих туристов, так и за счет увели-чения занятости в туристичес-кой области и развития инфра-структуры. “Туризм — повод для гордости для всех. Мы лидеры в туристическом секторе. И у нас

лучший ресурс — сама Испания”, — заявил Рахой, отметив, что правительство рассматривает развитие туризма как одну из своих приоритетных задач.В среднем каждый турист остав-ляет в Испании 971 евро, а еже-

дневно — 110 евро. “Приез-жают больше, тратят больше и мы больше получаем”, — ска-зал Рахой.Наибольший вклад в вывод испанской экономики из кри-зиса в прошлом году внесли британцы (12,7 миллиарда евро), немцы (10 миллиардов) и фран-цузы (6,6 миллиарда евро).Больше остальных на туризме заработала Каталония — 15,1 миллиарда евро, Канарские ост-рова — 12,4 миллиарда, Балеар-ские острова — 10,4 миллиарда, Андалусия — 9,3 миллиарда, автономное сообщество Мад-рид — 5,5 миллиарда, Вален-сия — 5,4 миллиарда.Доходы от туристического сек-тора составляют 10,9% ВВП страны.Количество российских турис-тов в Испании за 2014 год соста-вило 1,4 миллиона человек, что на 15% меньше показателя 2013 года.Канарские острова в 2014 году посетило рекордное число туристов – 12,8 миллиона чело-век, что на 700 тысяч больше,

чем в предыдущем году, отме-чает испанский новостной пор-тал noticia.ru Только в новогодние праздники на островах архипелага отдох-нули порядка миллиона турис-тов. Об этом говорится в пресс-релизе Promotur Turismo de Canarias — организации, ответс-твенной за продвижение бренда Канарских островов.По статистике компании AENA (Aeropuer tos Españoles y Navegación Aérea), в декабре число туристов немного сни-зилось из-за открытия разно-образных зимних направлений в Египте. Именно это помешало островам перевалить за отметку в 13 миллионов туристов, хотя Канары практически вплотную подобрались к этой цифре.Стоит отметить, что в последнее время Канарские острова укре-пили свои позиции в качестве одного из самых популярных мест среди туристов. Каждый из островов имеет свою изюминку и способен подарить путешест-венникам неповторимые эмоции и впечатления. n

Туристический бум в Испании

За период 18-25 января в Гви-нее, Либерии и Сьерра-Леоне зарегистрировано 99 новых случаев болезни, вызываемой вирусом Эбола. Как отмечает в распространенном в Женеве эпидемиологическом докладе Всемирная организация здра-воохранения (ВОЗ), это самый низкий показатель с 29 июня.

Распространение эпидемии вируса Эбола замедлилось, но все еще не остановлено. С таким заявлением выступил в Аддис-

Абебе главный координатор ООН по борьбе с вирусом Эбола Дэвид Набарро. “Число случаев заражения уменьшается с каж-дой неделей, и в ряде мест при-ближается к нулю, - отметил он. - Однако болезнь по-прежнему присутствует в трети районов в трех странах, наиболее постра-давших от опасного вируса”.По словам Набарро, все еще про-исходят “случайные и неожи-данные вспышки”, вызванные контактом людей с уже зара-женными больными. “Это озна-

чает, что эпидемия Эбола еще не остановлена”, - подчеркнул глав-ный координатор ООН.За минувшую неделю, по данным ВОЗ, в Гвинее было отмечено 30 новых случаев БВВЭ, в Либерии - 4 и в Сьерра-Леоне - 65.В целом по состоянию на 25 января в мире 22,1 тыс. чело-век заболели и более 8,8 тыс. умерли. Больше всего жертв в Либерии - 3,7 тыс., заболевших там 8,6 тыс. В Сьерра-Леоне жертв несколько меньше - 3,2 тыс., но в этой стране больше,

чем где бы то ни было, заболев-ших - 10,5 тыс. В Гвинее умерли 1,9 тыс. человек и 2,9 тыс. зара-зились.Случаи заболевания зафикси-рованы также в Мали, Нигерии, Сенегале, Испании, Великобрита-нии и США. Однако в большинс-тве из этих стран число заразив-шихся не превышает 10 человек. Исключение составляет Нигерия, где БВВЭ заразились 20 человек и 8 умерли. n

Эбола. Конец эпидемии?

Page 5: Новости Тенерифе 57

05.0�.�015 – 18.0�.�015 новости тенеРифе 057 5новости

Первый визит бесплатно

Дополнительная информация по телефону: 922 102 499

Открыто с понедельника по пятницу

ITALIAN DENTAL CLINIC

CENTRO COMERCIAL SAN EUGENIO LOCAL 73 - 74 - ADEJE / 922 102 499 / 637 895 066 / [email protected]

- Имплантология- Ортодонтия- Брекет-системы- Хирургия- Цифровой рентген- Эстетическая стоматология- Современное оборудование

Высокое качество итальянской стоматологии по самым

выгодным ценамНаши опытные специалисты

помогут вам найти оптимальное решение для лечения ваших зубов

© 2

015

FLN

©20

14 F

LN

Новости из РоссииМы продолжаем следить за эко-номической ситуацией в России и курсами валют. К сожалению, январь сложился не самым лучшим образом для рубля и страны в целом. За этот месяц произошло несколько клю-чевых событий, привнесших много негативных штрихов в общую картину. В частности, был понижен суверенный рей-тинг, заметно «хромает» ста-тистика, цены на нефть оста-ются низкими.

Понижение рейтинга РоссииМеждународное рейтинговое агентство Standard & Poor’s сни-зило рейтинг России до спекуля-тивного уровня, до отметки «BB+». S&P объясняет свое решение тем, что российская денежно-кредит-ная политика стала менее гиб-кой – ситуация в финансовом секторе ухудшается, что огра-ничивает возможности Цент-рального банка: «Мы считаем, что ЦБ вынужден принимать все более и более сложные решения в том, что касается денежно-кре-дитной политики, в то же время пытаясь поддерживать устойчи-вый рост ВВП». Агентство отме-чает, что в декабре 2014 года Центробанк повысил ключевую ставку на 750 базисных пунктов, то есть с 9,5%до 17% (соответс-твенно, существенно выросла сто-имость кредитов для предприятий и населения). Это должно было остановить резкое обесценива-ние рубля и обуздать инфляцию. Рубль кратковременно укрепился по отношению к доллару и евро, но с тех пор он, тем не менее, про-должает дешеветь. Помимо всего, уже после понижения рейтинга 30 января ЦБ РФ принял решение о понижении ключевой ставки до 15%, что заметно «обвалило» рубль.В нынешних условиях ожидается сокращение кредитования эконо-мики, что в дальнейшем, вероятно,

подорвет рост промышленности. По прогнозу S&P, экономика Рос-сии в 2015–2018 годах будет расти ежегодно на 0,5%, что сущест-венно ниже темпов прошлых лет (3,4% в 2012 году и 1,4% в 2013 году).

инфляция продолжает «съе-дать» доходы населенияПодведены официальные итоги за 2014 год: цены на продукты пита-ния в России выросли на 16,7%, в то время как в странах Евросо-юза, например, они упали среднем на 1%. По отдельным сегментам рост был еще выше. Так, цены на лекарства в российских аптеках выросли за 2014 года на 20%. При этом в среднем по всем направле-ниям (включая ЖКХ) инфляция по итогам года составила 11,4%.Начало 2015 года также не пора-довало жителей страны. За пер-вые двенадцать дней рост цен достиг 0,8%, что почти в 3 раза превышает показатель предыду-щего года (0,3%). Быстрее всего в начале года дорожали продукты питания: рост стоимости иногда достигал 15%.Обесценение рубля и растущие траты на предметы первой необ-ходимости при отсутствии улуч-

шений в заработной плате нега-тивно сказываются на таком сегменте как недвижимость. Не многие сейчас рискнут приобре-тать жилье в ипотеку (особенно по резко возросшим ставкам), кото-рая раньше была ключевым драй-вером этого рынка. С точки зрения аренды тоже не все гладко – люди начинают экономить и подыски-вать себе более дешевое жилье.

нефть нащупала «дно»?Международное рейтинговое агентство Fitch ухудшило ожи-дания по цене на нефть марки Brent на 2015 год до стрессо-вого уровня в $55. На 2016 год - до $65/барр. «Пересмотр допу-щений в сторону понижения обус-ловлен возможностью продол-жительного спада цен и после 2015 года». Долгосрочный про-гноз пока остается неизменным - $80/барр. Напомним, что с июня прошлого года нефть марки Brent начала свое стремительное паде-ние – с отметки $115/барр.Кроме того ожидается, что добыча нефти в России в 2015 году будет снижаться, в том числе из-за воз-действия санкций и низких цен. Последнее означает уменьшение поступлений средств в бюджет РФ

и дальнейшего их распределения в экономику. Аналитики Всемирного банка (ВБ) также скептично смотрят в буду-щее: по их оценкам, средняя сто-имость барреля нефти в 2015 году составит $53, что примерно на 45% ниже, чем в 2014 году. Кроме того, по прогнозам ВБ в 2015 году поде-шевеют не только нефть и газ, но и остальные виды сырья, экс-порт которого обеспечивает зна-чительную часть доходов бюд-жета России. Падение нефтяных цен, которое в ВБ называют тре-тьим по силе со времен оконча-ния Второй мировой войны, пов-лечет за собой снижение цен на уголь и газ. Драгоценные металлы (золото, серебро и др.) подеше-веют на 2,9% в 2015 году. Интересно, что некоторые игроки рынка по-прежнему сохраняют оптимизм. Например, ЛУКОЙЛ ожидает, что средняя цена на нефть в 2015 году составит $65-70 за баррель. По прогнозам компа-нии, цены на нефть в ближайшее время будут корректироваться, но резкие колебания в течение года все же возможны.

слабая статистика и негатив-ные прогнозы

Сейчас Минэкономразвития РФ составляет уточненный макро-экономический прогноз на 2015 год, исходя из $50 за баррель. По предварительным данным экспер-тов Высшей школы экономики, при такой цене на нефть ВВП России может упасть на 6,5%. Инвестиции сократятся на 21,8%, оборот роз-ничной торговли – на 9,6%, чис-тый отток капитала составит $135 млрд., инфляция в целом - 15%. Сценарий с $50 за баррель пред-полагает продолжение спада в экономике и в 2016-2017 годах. «В 2015-2017 годах российская экономика сократится на 10–12% и вплотную приблизится к уров-ням кризисного дна 2009 года». Эксперты аналитического отдела АФК «Система» еще более песси-мистичны: по их данным, при $50 за баррель в 2015 году реаль-ный ВВП упадет на 8%, инфля-ция на конец года составит 17%. Министр финансов Антон Силуа-нов в январе оценил, что потери российского бюджета в текущем году при цене на нефть в $50 составят 3 трлн руб.

Курсы валют – для рубля ситуа-ция остается пессимистичнойВ текущей безрадостной ситуа-

ции не многие возьмутся прогно-зировать курс рубля. Тон высказы-ваний сейчас очень осторожный, особенно учитывая, что многие факторы заранее оценить крайне сложно. В частности, вопрос санк-ций остается открытым. Пока под-разумевается, что текущие сан-кции будут продлены, но могут быть введены и новые, что повле-чет за собой дальнейшее удешев-ление российской валюты. Оста-ются также слабые экономические данные и нестабильная ситуация во внешней политике. Ключевым моментом по-прежнему выступает нефть. Судя по оцен-кам специалистов, цена на данный ресурс уже близка к «дну» (сейчас около $49 за баррель). В декабре эксперты прогнозировали, что при $50 за баррель в 2015 году сред-негодовой курс составит 81 руб./долл. (на текущий момент колеб-лется около 69 руб./долл.).При наличии средств в рублях стоит рассмотреть два варианта: во-первых - размещение средств на депозите в России (ставки сейчас доходят до 20% годовых и выше), во-вторых – мгновен-ная конвертация в валюту (дол-лар США / евро). В первом случае можно заработать на процентной ставке, особенно если вы разде-ляете оптимизм представителей ЛУКОЙЛа насчет роста цен на нефть. Во втором - вы снимаете с себя валютные риски, что акту-ально, если ваши траты происхо-дят в валюте.Еще на один момент стоит обра-тить внимание – евро относи-тельно доллара продолжает сла-беть: с 1,22 на начало 2015 года до 1,13 на текущий момент. ЕЦБ в январе принял ряд мер по улуч-шению ситуации, однако пока эффект для курса европейской валюты довольно слаб. Поэтому сохранение части накоплений в долларах США по-прежнему смотрится интересной защит-ной инвестицией. n

Page 6: Новости Тенерифе 57

6 FOREIGN LANGUAGE NEWS 006новости сПоРтА

C/. El Muelle, 3 · La Caleta · Costa Adeje · TenerifeТел. 922 71 08 95 • www.calamarin.com

Masía del MarRestaurante Свежую рыбу и дары

моря поставляют наши рыбаки

Широкий выбор лучших вин

©20

14 F

LN

«СпОРТ нА ТЕнЕРИфЕ» С ЕвгЕнИЕм ТРИгО

Столичное баскетбольное дербиЛюбительская баскетбольная Лига Испании (Liga Española de Baloncesto Amateur) – это пять групп, в которых команды со всей страны разыгрывают между собой заветную путевку в профессиональный баскет-бол. На этом уровне Канарские острова представляют сразу несколько клубов, а в группе «B» 24 января состоялось не просто Канарское, а остров-ное дерби Тенерифе между CB Santa Cruz, в настоящее время именуемым CB McDonald’s Tenerife, и Real Club Náutico de Tenerife, командами, пред-ставляющими один город – Санта-Крус-де-Тенерифе.

Возраст клубов, противостояв-ших друг другу на площадке спор-тивного комплекса «Palacio de los Deportes» 24 января, значительно разнился. Если королевский клуб Náutico имеет долгую и вовсе не бесславную 113-летнию историю, то Santa Cruz, заключивший конт-ракт с компанией McDonald’s, еще совсем молод. Образовавшись в 1987 году, уже спустя 2 года, клуб прекратил свое существование.

Возрождение пришлось лишь на 2004 год. В отличие от своего «соседа», Santa Cruz никогда не выступал в профессиональных лигах Испании.Позиции в турнирной таблице текущего сезона клубы также занимают разные: Náutico закре-пился в середине на 7-й строчке, а McDonald’s Tenerife рискует в этом году вернуться в региональ-ный турнир, продолжая борьбу за выживание. Уже 1 февраля пер-

вый круг сезона остался позади, и для решения серьезнейшей задачи, после выезда в Гвадала-хару к C.D.B. Basket Azuqueca, у молодого клуба из столицы Тене-рифе остается всего 13 матчей.8 октября 1987 года группа моло-дых людей из Санта-Крус-де-Тене-рифе, увлекающихся баскетбо-лом, организовали клуб Santa Cruz, избрав первым президен-том валенсийца Рикардо Видаля Феррера, который владел недви-

жимостью на острове и уже на тот момент являлся крупным пред-принимателем в сфере продажи сухих фруктов и орехов. Каза-лось, баскетбольный клуб Santa Cruz – это всерьез и надолго. В своем первом же сезоне во вто-ром дивизионе баскетболисты-любители показали отличную игру, а во втором и вовсе стали чемпионами лиги! Но тогда, в 1989 году Santa Cruz не преодо-лел раунд плей-офф и не пошел

на повышение. Более того, успех того сезона сыграл злую шутку с командой. Практически всем бас-кетболистам поступили предло-жения от профессиональных, в том числе более именитых мест-ных клубов. Команда развалилась на глазах и была не в состоянии заявить свое участие в следую-щем сезоне.Спустя 14 лет, летом 2003 года команда испано-английского колледжа Atlántis, имея место в первом дивизионе, домашнюю площадку и спортивную школу, предлагает на своей базе воз-родить клуб Santa Cruz. Свое-образная баскетбольная «реин-карнация», действительно, привела к настоящему возрож-дению команды. В 2006 и 2007 Santa Cruz был четвертым и тре-тьим в лиге, оба раза доходя до полуфинала раунда плей-офф. В 2008 клуб снова оказался в кри-зисе. Финансовые проблемы не могли не сказаться на результа-тах, и Santa Cruz оказался во вто-ром дивизионе, но лишь на один сезон. А спустя 2 года «тинер-феньо» получили возможность выступать в хоть и все еще люби-

тельской, но уже национальной Лиге Испании! И два последу-ющих сезона к ряду команда из Санта-Крус-де-Тенерифе была финалистом серии плей-офф, останавливаясь в полушаге от профессионального испанского баскетбола.И снова, теперь уже под именем McDonald’s Tenerife, клуб пережи-вает не лучшие времена. К матчу с Real Club Náutico новоиспеченные «любители фаст-фуда» подошли на последнем месте. Не смотря на это, один из столичных спор-тивных комплексов в день игры собрал тысячу зрителей! И ради своих болельщиков и друзей бас-кетболисты McDonald’s Tenerife обещали выложиться на 100 процентов. Общение было сдер-жано, а Náutico повержен в упор-нейшей борьбе со счетом 67:61! Чаша весов после каждой сыг-ранной четверти склонялась то в одну, то в другую сторону, но на заключительном отрезке матча McDonald’s Tenerife, в составе которого выделялся сенегалец Ньянг (16 набранных очков), совершил грандиозный рывок и заслуженно победил. n

Кубок его величества Короля среди спортивных клубов в закрытых помещениях – офи-циальное название ежегодного атлетического турнира, имею-щего репутацию одного из важ-нейших спортивных меропри-ятий в испании. соревнования были учреждены Королевской федерацией Атлетики испании (Real Federación Española de Atletismo, RFEA) в 1982 году и впервые прошли в астурийском городе овьедо под названием Кубок испании. Эквивалентом этого сугубо мужского турнира является Кубок Королевы у жен-щин. Помимо этого с 1991 года проводятся и юниорские сорев-нования – трофей имени Анто-

нио феррера, а с 2009 – Кубок Кадетских клубов. Январь 2015 не стал исключением, Кубок Короля состоялся в красивей-шем городе страны Басков сан-себастьяне.

В следующем году Сан-Себастьян будет носить гордое звание Куль-турная столица Европы. На 2016 год уже запланировано множество интересных событий, а пока, кроме традиционных престижных меж-дународных фестивалей, в числе которых знаменитый кинофести-валь, в городе состоялось круп-ное спортивное мероприятие – Кубок Его Величества Короля по атлетике.Он включает в себя 13 испытаний:

забеги на различные дистанции, забеги с барьерами, прыжки в высоту и длину, прыжки с шес-том, толкание ядра и так далее. Для участия в каждой из дисцип-лин клуб имеет право зарегистри-ровать лишь одного спортсмена. Одним из обязательных условий является и лимит иностранцев – не более трех легионеров в клубе, остальные – граждане Испании. В течение турнира ведется общий зачет, а победителем Кубка Короля становится клуб, чьи спортсмены набрали наибольшее количество очков. В случае одинакового коли-чества очков, победителем призна-ется тот клуб, в копилке которого наибольшее число завоеванных первых мест.

Безусловным фаворитом в розыг-рыше каждого Кубка Короля в пос-ледние годы является атлетичес-кая команда футбольного клуба «Barcelona», но действующими чемпионами на турнире 2015 года были спортсмены клуба «Valencia Terra i Mar» из Валенсии (98 очков). Вице-чемпионами в прошлом году стали атлеты из «Club Atletisme Castelló» из города Кастельо́н-де-ла-Пла́на (75), а каталонцы, отстав на 6 очков, финиширо-вали на третьей строчке турнир-ной таблицы.34-й розыгрыш Кубка Его Вели-чества состоялся в субботу 31 января. Прошли финалы во всех видах атлетических соревнова-ний. Остров Тенерифе представ-

лял клуб «Tenerife CajaCanarias», чьими высшими достижениями на этом турнире были шестые места в 2012 и 2013 годах. Во главе с капитаном Германом Мильаном, который участвовал от команды в толкании ядра , «Tener ife CajaCanarias» своей задачей ста-вил навязать борьбу претендентам на победу «Playas de Castellón», «FC Barcelona» и «AD Marathon», не забывая и про хозяев Кубка-2015 - «Real Sociedad», которые всегда показывают хорошие результаты на домашних аренах.Так или иначе, чемпионами ожи-даемо стали спортсмены из Бар-селоны и спортсменки из Вален-сии. А мужская команда с нашего острова снова финишировала на

6-й строчке общего зачета, имея в своем активе 5 третьих мест, при этом атлеты с Тенерифе чаще остальных участников показывали 4-й результат, находясь в шаге от пьедестала.Бронзовыми призерами в составе клуба «Tenerife CajaCanarias» стали: Кристо Хосе Родригез Перез на дистанции 200 метров (время 22:01), Самуэль Гарсиа Каб-рера на дистанции 400 метров (время 47:50), Игнасио Де Иски-роз Мартинез в забеге на 60 мет-ров с препятствиями (время 8:07), Симон Сиверио Дорта в прыжках в высоту (планка 2.13), а также капи-тан команды Герман Мильан Диаз, толкнувший ядро на расстояние 17.99. n

Кубок Короля по атлетике

Page 7: Новости Тенерифе 57

05.0�.�015 – 18.0�.�015 новости тенеРифе 057 7новости

30 января при поддержке мэрии муниципалитета Адехе в Культурном центре Фаньябе состоялось открытие русской образовательной школы для детей.В ходе официальной части мероп-риятия организаторами центра была представлена программа обучения на текущий год , а также информация о предлага-емых в школе занятиях, секциях и кружках. Согласно данным, пре-доставленным создателями про-екта, русская школа в Фаньябе - общественная некоммерчес-кая организацией дополнитель-ного образования, целью кото-рой является обучение и практика русского языка для русскогово-рящих детей, проживающих на острове, а также поддержание интереса к культуре России среди жителей Тенерифе.Занятия в школе начнутся уже совсем скоро, а до этого момента у всех желающих есть возможность пообщаться с педагогами, согла-

совать расписание, внести свои пожелания и записать ребенка в кружки и студии.Все занятия в центре подразде-ляются на несколько различных направлений. Ниже представлен краткий обзор предлагаемых про-грамм.Главное и основное - уроки русс-кого языка, литературы и истории для средней и старшей возраст-

ной группы (занятия будут прово-диться раз в неделю, по три часа). Для младшей группы предлага-ется обучение письму и чтению на русском языке (уроки будут проходить два раза в неделю, по два часа). Как отмечает органи-затор проекта Ульяна Золотухина, программа занятий подразуме-вает освоение не только русской, но и мировой литературы и исто-

рии. “Я уверенна, что многие наши соотечественники, чьи дети посе-щают местные общеобразователь-ные школы, столкнулись с тем, что испанская программа обучения, при всех ее плюсах, имеет и неко-торые минусы. Например, отсутс-твие практики работать с текс-том – нет изложений и сочинений. Дети не учатся запоминать, пере-сказывать и анализировать мате-

риал. Что касается истории – в программе местных школ упус-кается изучение некоторых эпох, например, античности, Возрожде-ния, у детей нет представления о «линейки времени», - говорит Ульяна. “Безусловно, мы пони-маем, что в рамках одного урока в неделю нашим педагогам не удас-тся пройти с детьми всю россий-скую школьную образовательную программу. Но привить основные понятия, общие знания по данным дисциплинам, необходимые для любого культурного и образован-ного человека, мы считаем своей основной задачей”.Помимо занятий по школьной программе в центре будут также работать различные студии: для детей предлагаются занятия тан-цами, рисованием, для подрост-

ков - графический дизайн и арт-курсы, а для самых маленьких - развивающие занятия по мето-дике Монтессори. Кроме того при центре будет создан музыкаль-ный театр “ОстровоОК”. Впос-ледствии для маленьких акте-ров запланированы гастроли и выступления. В рамках этого проекта юные артисты смо-гут овладеть навыками актерс-кого мастерства и сценической речи, научиться петь, танцевать и даже изготавливать театральные костюмы. А главное - обучение в театре поможет детям разви-ваться в интеллектуальном, твор-ческом, физическом и социаль-ном направлениях. Дополнительная информация и запись по телефону 608 440 418 (Ульяна Золотухина). n

РУССКАЯ шКОЛА нА ТЕнЕРИфЕ

Приобщите детей к истокам русской культуры!

Page 8: Новости Тенерифе 57

8 FOREIGN LANGUAGE NEWS 006

Розыгрыш входных билетов! Участвуйте в нашем конкурсе и получите бесплатный билет (на двоих) на гала-концерт артистов балета «Виртуозы танца».

Условия:Для участия в конкурсе нужно правильно ответить на вопросы викторины и прислать ответы в редакцию газеты «Новости Тене-рифе» по эл.адресу [email protected] (с помет-кой «на конкурс»). Победителем станет тот, кто самым первым пришлет правильный ответ. Результаты конкурса будут опубли-кованы в официальной группе газеты «Новости Тенерифе» в социальной сети «ВКонтакте» (vk.com/novostitenerife), а также в следующем выпуске газеты.

вопросы:1.В этом году мир классической музыки празднует юбилей – 175 лет со дня рождения одного из величайших балетных компози-торов. Назовите его фамилию.2. Назовите фамилии четырех самых известных русских балерин современности.3. Как называлась первая школа балета в России?

новости

в период с 8 по 15 февраля на тенерифе пройдет неделя Рус-ской Культуры.

Организаторами проекта высту-пают: Ассоциация «Русский Аль-янс на Канарских островах» под руководством Ольги Шуваловой (Тенерифе) и Международный центр развития Русской куль-туры под руководством Ольги Ромащенко (Санкт-Петербург). Почетным гостем станет Посол России в Испании - Юрий Пет-рович Корчагин.Неделя Русской Культуры на Тене-рифе проходит уже во второй раз. Впервые проект был организован в октябре 2013 года. Тогда успех был оглушительным, и организа-торами было принято решение о проведении новых мероприя-тий. В этот раз программа про-екта еще более насыщенна и раз-нообразна. Ниже мы предлагаем вашему вниманию краткий обзор предстоящих событий. Начало Недели Русской Культуры на Тенерифе будет ознаменовано открытием Выставки советского военного плаката, посвященной 70-летию Победы над фашизмом. Церемония состоится в воскре-сение, 8 февраля, в здании Real Casino, расположенном на Plaza de la Candelaria в столице ост-рова – городе Санта-Крус-де-Тенерифе. На выставке будут представлены наиболее извес-тные и узнаваемые плакаты воен-ного времени.Затем в Королевской академии гастрономии пройдет презента-ция традиционной русской кухни. Проведет ее известный петер-бургский шеф-повар Иван Бере-зуцкий. В течение недели для специалистов будут организо-ваны отдельные мастер-классы. Для остальных гостей, желающих поближе познакомиться с осо-бенностями русской кухни, двери будут открыты в выходные - пред-ложенное меню никого не оста-вит равнодушным!Кроме того в ходе Недели Рос-сии на Тенерифе пройдут встречи канарских предпринимателей с российскими коллегами. Поли-тики острова также встретятся с представителями бизнеса из Санкт-Петербурга и обсудят воз-можности сотрудничества.Нас тоящей « жемчу жиной» Недели России на Тенерифе можно назвать запланирован-ные гала-концерты со звездами балета из Санкт-Петербурга. Отметим, что их выст упле-ния стали уже традиционным событием и неотъемлемой час-тью культурной жизни острова.

Концерты состоятся 8 февраля в главном зале Auditorio Adan Martin (Санта-Крус-де-Тенерифе), начало в 17:00 и 20:00. «Виртуозы танца» на Тенерифе уже в четвертый раз. Зрителей ожидают шедевры мирового классического балета в исполне-нии лучших российских танцоров. В ходе концертов будут испол-нены фрагменты из таких знаме-нитых балетов как «Дон Кихот», «Кармен-сюита», «Шехерезада», «Пламя Парижа», а также совре-менные хореографические мини-атюры и фольклорные номера. Кроме того гостей ожидает сюрп-риз: в программу включен специ-

альный номер в исполнении Иль-миры Багаутдиновой «Пингвин», посвященный Лоро Парку. Нужно отметить, что по задумке органи-заторов концерты рассчитаны на самую разную категорию зрите-лей: как на знатоков и ценителей балета, так и на любителей музы-кального и танцевального искус-ства. Красота балета и вырази-тельность его исполнения никого не оставят равнодушным.Балетная труппа «Виртуозы танца» состоят из солистов луч-ших петербургских театров: Мариинского, Михайловского, театра «Русский балет» и театра Оперы и Балета при консервато-

рии им. Римского-Корсакова.Солисты Ильмира Багаутдинова, Дмитрий Завалишин и Мария Макаренко уже известны местной публике после участия в преды-дущих гала-концертах русского балета на Канарских островах. В этот раз звездную плеяду попол-нят еще два артиста - Максим Тка-ченко и Денис Морозов. Кроме того в выступлениях примет участие мировая звезда балета Юлия Махалина, Народная артис-тка России, Прима Мариинского театра, благодаря которой сохра-нилась преемственность русс-кого балета от старой балетной школы до нынешнего поколе-

Неделя России на Тенерифе

Организаторы проекта - Ольга Шувалова и Ольга Ромащенко.

ния русских балерин. Ещё ни разу звезды такой величины не посещали наш остров. Вышепе-речисленных мэтров балета на сцене дополнят молодые талан-тливые танцоры из хореографи-ческого училища Санкт-Петер-бурга. Это будет незабываемое событие для ценителей русского классического балета и желаю-

щих получить удовольствие от бессмертных шедевров русских композиторов.

Стоимость билетов на гала-кон-церты от 30 до 40 евро. Начало в 17:00 и 20:00. Действует гибкая система скидок. Дополнитель-ная информация и заказ билетов: www.auditoriodetenerife.com.

Page 9: Новости Тенерифе 57

05.0�.�015 – 18.0�.�015 новости тенеРифе 057 9

Carajillo (Карахийо). Это специ-фический местный вариант кофе с добавлением алкоголя. Как правило, в него добавляют коньяк, ликер или ром, а также карамелизированный сахар. При заказе нужно указать с каким видом алкоголем вы хотите ваш кофе.

Cortado Natural (Кортадо натураль). Представляет собой «эспрессо» с добавлением небольшого количества горячего молока, часто к этой смеси добавляют взбитую молочную пену и немного корицы. Подают Cortado Natural, как правило, в маленьких стеклянных стаканчиках.

ГАстРономиЯ

Кофейная культура на Тенерифе Как известно, кофе – это один из самых популярных напитков жителей Тенерифе. Улочки городов ост-

рова, как правило, наполнены чарующим кофейным ароматом, а бесчисленные рестораны предлагают кофейные напитки на любой вкус. Здесь существует огромное количество вариаций на тему приготовле-ния кофе. О том, как разобраться во всем этом кофейном изобилии неискушенному путешественнику мы расскажем в нашей сегодняшней статье.

Café solo (кафе сóло). Крепкий черный кофе. имен-но его нужно заказывать, если вам хочется маленькую чашечку обычного крепкого «эспрессо».

Café Largo (кафе ларго). Этим термином принято обозначать то, что нам известно под названием «американо» – большой по объему и слабый по крепости кофе.

Café con leche (кафе кон лече). Классический вариант кофе с большим количеством горячего молока.

Café con hielo (кафе кон йело). Кофе со льдом. очень распространенный вариант, особенно летом. вам принесут чашечку кофе и отдельно бокал со льдом, в который нужно будет пе-релить горячий кофе перед употреблением.

Café del Tiempo (кафе дель тьемпо). Холодный кофе с коньяком, анисом и кубиками льда.

Leche - Leche (Лече-Ле-че). Этот кофейный напиток наливают в небольшой стеклянный стаканчик слоями: сначала сгущенное молоко, затем эспрессо, а затем - вспененное горячее молоко, которое форми-рует третий слой. Этот гастрономический изыск дополняется щепоткой корицы и кусочком цедры лимона.

Barraquito (Баракито). Безу-словный лидер всех кофейных напитков на тенерифе. Это один из самых популярных напитков на острове. его падают в ма-леньких стеклянных стаканах, а ингредиенты – сгущенное молоко, «Ликер 43» и эспрессо наливают слоями. взбитая пе-на, посыпанная цедрой лимона и корицей, придает особенный вкус этому уникальному ко-фейному напитку.

Будь то Barraquito или Cortado, на Тенерифе все кофейные напитки хороши. А при-чиной приятного ритуала кофепития на этом острове является, пожалуй, прекрас-ная погода. Ведь что может быть лучше, чем сидя на солнышке и любуясь пальмами и морем, наслаждаться великолепным вкусом местного кофе!

Granizado (Гранисадо). Этот напиток больше всего напоминает кофейный смузи – ледяная крошка со вкусом кофе, очень популярный летний коктейль.

Page 10: Новости Тенерифе 57

10 FOREIGN LANGUAGE NEWS 006АвтомоБиЛи

Широкий ассортимент лучших спортивных автомобилейСмотрите дополнительную информацию на нашем сайте

Booking inquires or more information [email protected] • www.supercarespana.com • 0845 862 0871 • (+34) 607 801 326 • (+34) 922 78 60 27Бронирование [email protected] • www.supercarespana.com • 0845 862 0871 • (+34) 607 801 326 • (+34) 922 78 60 27 • Supercar España – Facebook

Сядьте за руль SuperCar на автодроме на Канарских островах

Автомобиль вашей мечты!Автомобиль вашей мечты! ©20

14 F

LN

В дни, когда внимание миро-вого сообщества было прико-вано к событиям детройтского автосалона, в Брюсселе откры-лось еще одно мотор-шоу. Выставка в Бельгии имеет свою особенность: здесь с удовольс-твием выставляются кузовные ателье, производители мотоцик-лов, автомобилей для активного отдыха и легкой коммерческой техники. Но в первую очередь это все-таки автосалон, причем один из старейших в календаре Между-народной Ассоциации Автопроиз-водителей OICA. С 1902 года шоу в Брюсселе ежегодно открывает череду европейских выставок и становится первой площадкой Старого Света, на которую при-возят заметные новинки, успев-шие дебютировать в США.

Релизы об обновлении Audi рас-пространили еще в ноябре про-шлого года, но появление машины в Брюсселе можно назвать пер-вым публичным дебютом. Вне-шность хэтчбека исполнена в стиле мощной Audi S1 со стро-гой решеткой радиатора, качес-твенной оптикой и яркой окрас-кой кузова. С новыми бамперами длина машины выросла на 20 мм. Впервые в истории модель Audi получила трехцилиндровые дви-гатели: бензиновый 1,0 TFSI мощ-ностью 95 л. с. и дизель 1,4 TDI ultra с отдачей 90 л. с. Кроме них в гамме обновленной Audi A1 есть еще четыре мотора объемом от 1,4 до 1,8 л (125 – 190 л. с.) и эко-номичный дизель объемом 1,6 л. В списке допоборудования поя-вились регулируемые амортиза-торы, жесткость которых меня-ется при помощи системы Audi drive select.

Опознать обновленный хэтч-бек Citroen C4 проще всего по затемненным фарам со све-тодиодными элементами. В салоне – новый медиакомплекс с 7-дюймовым сенсорным экра-ном, позволивший отказаться от лишних кнопок на централь-ной консоли, и клавиши аварий-

ной системы Citroen Connect Box, которая может вызвать экстрен-ные службы на место ДТП. Список опций пополнили системы бес-ключевого доступа, контроля разметки и «мертвых зон». Тех-нических изменений больше: поя-вились трехцилиндровые двига-тели семейства PureTech объемом 1,2 л (110 и 130 л. с.), а на смену четырехдиапазонному «авто-мату» пришла шестиступенча-тая трансмиссия Aisin.

Формально премьера обновлен-ной версии Fiat Doblo состоялась осенью на специализированной выставке в Ганновере, но если там был представлен цельноме-таллический фургон, то в Брюс-сель привезли пассажирскую версию. Два варианта высоты крыши, две колесные базы, пяти- и семиместные варианты испол-нения салона – заказать Doblo можно в нескольких модифика-циях. Интерьер полностью пре-образился: сменились и руль, и передняя панель, на которой поя-вилась новая медиасистема с 5-дюймовым сенсорным экраном и встроенным навигатором. Из семи двигателей мощностью от 90 до 135 л. с. обновились только дизели 1,3 л и 1,6 л, которые стали экономичнее.

Самый мощный хэтчбек i30 Turbo от Hyundai теперь оснащен мото-ром 1,6 с наддувом и непосредс-твенным впрыском топлива. Отдача агрегата составляет 186 л. с. и 265 Нм крутящего момента, разгон до 100 км/ч за 8 секунд. В автомобиле была перенастро-ена подвеска, а рулевое управ-ление стало более чувствитель-ным. Агрессивная внешность дополнена красными акцентами в интерьере. Турбо-хэтчбек оснащается шестиступенчатой механической коробкой и пози-ционируется как мощный, но не агрессивный автомобиль, кото-рый должен в первую очередь доставлять удовольствие.

Младший универсал на базе

Mercedes CLA публике в Детройте не показали – модель выкатили на подиум лишь в рамках закры-того мероприятия, поэтому салон в Брюсселе можно считать мес-том официальной премьеры. Как и седан, CLA Shooting Brake построен на переднеприводной платформе A-класса, причем габаритами универсал почти не

превосходит четырехдверку. А вот на заднем ряду в пятидвер-ной версии просторнее за счет более высокой крыши. Объем багажника CLA Shooting Brake не превышает 495 л (всего на 25 л больше, чем у седана CLA), зато при сложенных задних креслах он достигает вполне практичных 1354 л. У дилеров в Европе модель

появится в марте с двумя дизе-лями 2,1 л (136 и 177 л. с.) и тремя бензиновыми моторами объемом 1,6 л (122 и 156 л. с.) и 2 л (211 л. с.), причем последняя может быть полноприводной. Особняком стоит мощный CLA 45 AMG 4Matic с двигателем 360 л. с.

Бюджетный седан от Mitsubishi

тайского производства хорошо известен в Азии. По сути это японский хэтчбек Mirage с кузо-вом седан, адаптированный для непритязательных рынков: боль-шой багажник, внушительный клиренс и невысокая цена. Без-альтернативный трехцилиндро-вый мотор объемом 1,2 л выдает 79 л. с. и работает в паре с пяти-ступенчатой МКП или вариато-ром. В более дорогих версиях есть бесключевой доступ, кли-мат-контроль, датчик дождя и навигация.

Фургон от Opel, построенный на базе трехдверного хэтчбека Corsa нового поколения, гармонично впишется в сегмент компактных коммерческих автомобилей, кото-рые пользуются хорошим спросом в Европе. Corsavan не имеет зад-него ряда сидений – за передними креслами оборудован отдельный багажный отсек объемом 920 л грузоподъемностью до 571 кг. Оснащение салона не хуже, чем у гражданских версий: доступна медиасистема IntelliLink, фрон-тальная камера Opel Eye, системы распознавания дорожных знаков, контроля разметки и предупреж-дения столкновений. Специально для этой модели крутящий момент дизеля 1,3 CDTI был снижен до 190 Нм, что позволило соответс-твовать нормам Евро-6.

Официальную премьеру мощ-ного универсала ждали весной, но SEAT показал машину раньше. Технически Leon ST Cupra не отли-чается от хэтчбека: система дина-мического управления настрой-ками подвески, блокировка дифференциала передней оси, рулевое управление с перемен-ным усилием, отключаемая сис-тема стабилизации и двухлит-ровый турбомотор, выдающий в зависимости от модификации 265 или 280 л. с. На выбор пред-лагается шестиступенчатая МКП, либо семидиапазонная коробка DSG. Разгон до 100 км/ч зани-мает у универсала 6,1 с – на 0,3 с дольше, чем у хэтчбека. n

нОвИнКИ мИРА АвТО

Что показали на мотор-шоу в Брюсселе?

Page 11: Новости Тенерифе 57

05.0�.�015 – 18.0�.�015 новости тенеРифе 057 11

Сегодня стремление человека самовыражаться и показывать свою индивидуальность про-является не только в выборе неординарного стиля одежды или необычной прически, но и в оформлении дома. Ведь каж-дому хочется, чтобы его дом был неповторимым и непохо-жим на все остальные. А для этого интерьер должен быть не только удобным и функци-ональным, но и отражать внут-ренний мир своего жильца. Ведь именно индивидуальный дизайн поможет придать закон-ченный вид вашему жилищу и сделать его по-настоящему уютным и комфортным.

Визуальное многообразие жилой застройки на юге Тенерифе в курортных зонах Лос-Кристиа-нос и Лас-Америкас пышет изо-билием, однако экстерьерная и интерьерная составляющие зда-ний зачастую находятся в актив-ном эстетическом противоречии. За ярким и функциональным фасадом, продуманным и спро-ектированным профессионалом, за архитектурой с ее индивиду-альным «лицом», как правило, отсутствует «глубина» жилых пространств. Одной из причин такого положе-ния вещей является то, что сов-ременная линейка товаров для декорирования дома настолько многообразна по ассортименту и настолько же бедна по вкусо-вому и эстетическому решению, что неподготовленному и неис-кушенному потребителю разо-браться в этом «калейдоскопе» магазинного изобилия бывает весьма сложно. В результате - мы можем наблюдать несметное число случайной и, как правило, безвкусной эклектики в кварти-рах и домах нашего острова. Красивые постеры, живописные ковры, изобилие декоративных элементов на полках, увлечение массовой брендовой мебелью вкупе с непродуманной общей концепцией приводят к обезли-чиванию интерьера. Всегда есть исключения, но в основном мно-гие квартиры становятся, в луч-шем случае, иллюстрациями ката-лога мебельного гипермаркета. «Массовая культура» не просто стирает границы национальной и географической принадлежности дома, но и в целом лишает его своей индивидуальности. Воз-можно, это закономерные пос-ледствия глобализации, в резуль-тате которой и сложился данный

вектор развития частного жилого пространства. Но так порой хочется, чтобы дом был в опре-деленной степени отражением человека, проживающего в нем, его интересов и пристрастий, его внутренним «я», чтобы домашний очаг стал гордостью и утончен-ностью благоустройства,Придать индивид уальность дизайну интерьера вашего жилья не так уж и сложно. Нужно лишь заглянуть в себя и рассказать о собственном мире через детали пространства вашего дома.Ключом к созданию образа может стать монументально-декора-тивная живопись. Произведе-ние искусства легко возьмет на себя роль главного акцента

в доме, подчеркнет вкус вла-дельца, продемонстрирует грани его эстетического восприятия. Творчество Гауди и Климта, Тиф-фани и Врубеля, от эпохи модерна и движения символистов к нео арт-деко и художникам круга галереи Саатчи - все это и мно-гое поможет создать индивидуа-лизации нашего камерного, час-

тного, интимного и непохожего на других жилого пространства. Роспись, римская мозаика, вит-раж, объемно-пространствен-ная скульптура или даже сов-ременная инсталляция придут на помощь при создании непохожего на другие жилого пространства и подчеркнут уникальность миро-ощущения хозяина. Конечно, не

стоит бездумно всегда и везде вешать картину или устанавли-вать сверкающий цветными пят-нами витраж, но в грамотном диа-логе с архитектором, художником и дизайнером вы создадите не просто удобный дом, но и при-внесете в него немного собствен-ного мироощущения. Редакция газеты «Новости Тене-рифе» благодарит за предостав-ленный материал художника-монументалиста, преподавателя МГХПА им. Строганова и канди-дата искусствоведения Шебар-шина Петра Владимировича. Желающие приобщиться к пре-красному миру изобразительного искусства, овладеть техникой живописи и рисунка могут запи-саться на курс по телефону 659-772-749 или по эл.почте [email protected]. Также принимаются индивидуальные заказы на кар-тины и оформление интерье-ров. n

неДвиЖимостЬ

Rani TandooriИндийская Кухня

C.C. Pueblo Canario · Loc. 30838670 Playa de Las Américas

Adeje · Tel.: 922 798 943

Время открытия:Каждый день c 18.30 до 23.30Шеф-повар: Yoguendra „Michael“

© 2

015

FLN

Местные жители выбирают

Смотрите отзывы на сайте Tripadvisor

ИндИвИдУАЛЬнОЕ ОфОРмЛЕнИЕ ИнТЕРЬЕРА

Ваш дом - ваш мир!

Page 12: Новости Тенерифе 57

1� FOREIGN LANGUAGE NEWS 006моДА

Av. de España 26-C.C Hotel la Niña 7º - Costa Adeje Tenerife - Canary Islands

Если Вы цените стиль и качество в одежде и обуви

- наш магазин для ВАС! "Marc Aurel", "Kapalua" ,"Apanage"

"Hispanitas"

©20

14 F

LN

Aвтор: Andrea Abrell

Цветочный принт по-прежнему актуален. Создаваемые с его помо-щью необычайно легкие и женс-твенные образы прочно заняли свое место в душах самых искушенных модниц.«Цветы для весны? Оригинально!» - так в свое время иронично охаракте-ризовала Миранда Пристли, героиня Мэрил Стрип в фильме «Дьявол носит Prada», один из традиционных трендов весенне-летнего сезона. Но на самом деле, как показывает практика, цвето-чный принт не выходит из моды. Все потому, что он имеет глубокие истори-

ческие корни: раньше женщины стара-лись украсить свои наряды с помощью бутонов роз, фиалок, лилий, пионов, придавая себе более нежный облик . Но цветы увядали слишком быстро, поэтому со временем их сменили прин-ты, по-прежнему придающие лег-кость и женственность образу. При этом модельеры продолжают экспе-риментировать, используя как «естес-твенный» рисунок, когда маргаритки или розы прорисовываются детально, так и прибегая к абстракции, словно «размывая» цветы акварелью. В предстоящем сезоне будут популяр-ными сарафаны и платья с крупным цветочным принтом, в которых дизай-

неры использовали различные рас-цветки и фасоны. Летние сарафаны могут быть приталенными, яркими, с бретельками или без них, преиму-щественно из легких, воздушных мате-риалов спокойных и нейтральных оттенков. Мода не обошла стороной и вечерние платья, блузы, жакеты, где необычные узоры создают настоящее летнее настроение. А уж туфельки или балетки с разбросанными по ним цве-тами сделают вашу походку по-насто-ящему «летящей». Для любителей спортивного направ-ления цветочный принт также может стать находкой, добавляя «изюминку» привычным кроссовкам, джинсам и куртке.Не стоит забывать про аксессуары. Женская сумочка с изящным цвето-чным принтом притягивает взгляды, добавляя очарования вашему стилю.Подарите себе хорошее настроение! Создайте романтичный и нежный образ, мимо которого не пройдет ни один мужчина! n

в мОдЕ вЕСнА

Какая женщина не любит цветы?

оригинальная яркая с умочк а не ос т авит вас равнодушной. от Debenhams

массивная золотистая пряжка и кожаная отделка прекрасно смот-рятся вместе с нежным принтом. от Moda in Pelle

Жакет с неброским цветочным принтом выглядит необыкновенно элегантно. от Marisota

в брючном кос-тюме цветочный принт смотрится ж е н с т в е н н о и экстравагантно. от Daxon

Крупные цветы на черном фоне и прозрачная ткань способны создать самый ро-мантичный образ. от Lipsy

Крупный принт и полоски придадут к л а с с и ч е с к о м у силуэту ощущение праздника. от Betty Barclay

сочетание кружев и цветочного дизайна может быть несколь-ко провокационным, но вместе с тем и очень женственным. Marks & Spencer

Розы способны разрушить все стереотипы по отношению к casual и спортивной обуви. от Get the Label

Page 13: Новости Тенерифе 57

05.0�.�015 – 18.0�.�015 новости тенеРифе 057 13неДвиЖимостЬ

Приближается 14 февраля, а вместе с тем и один из самых ожидаемых и романтичных праздников - День Святого Валентина. Если в этот день вы хотите полностью оку-нуться в атмосферу любви, то без украшения интерьера вам просто не обойтись. Декор создает ощущение праздника, настраивает на нужный лад, а в этом случае на романтику и, конечно же, любовь. Сегодня мы предлагаем вашему внима-нию несколько идей о том, как создать неповторимую атмос-феру праздника у вас дома и декорировать интерьер ко Дню Святого Валентина.

Украшение дома ко Дню Всех Влюбленных подразумевает создание теплой, интимной и тро-гательной обстановки с непре-менным присутствием главного символа праздника — сердечек. Также важно помнить, что тради-ционные цвета этого праздника: розовый, белый и красный. Розо-вый цвет символизирует искрен-ность, нежность и чувство влюб-ленности. Белый цвет - символ чистоты и невинности, а красный - любви и страсти.

Гирлянды из сердечек

Не важно, на сколько сильно вы хотите «изменить» интерьер вашего дома, просто придать лег-кий оттенок праздника или пре-вратить его в любовное гнез-дышко, гирлянды будут уместны всегда. Несколько нитей с сер-дечками, тонко дадут понять, что сегодня особенный день. Бесконечные «любовные» гир-лянды окунут Вас в романтику, а совместные фото на гирлянде напомнят о том, как вы дороги друг другу!

Свечи

Без свечей праздник Святого Валентина не обходится никогда. Ведь только им под силу превра-тить обычную квартиру в роман-тический уголок уюта и зага-дочности. Можно использовать обычные свечи, но гораздо инте-ресней будут смотреться свечи с символами и атрибутикой, при-сущими дню Святого Валентина: сердечки, красный цвет, лепес-тки роз…не стесняйтесь подклю-чать свою фантазию. А еще свечу можно поставить рядом с аромат-

ным украшением, сделанным сво-ими руками — тогда в воздухе будет пахнуть апельсинами или корицей!

Мебель

Диван можно застелить красным или белым покрывалом. Если вы выбрали белое – то на нем будут замечательно смотреться крас-ные подушки или надпись крас-ными буквами. На стулья можно одеть красивые чехлы, обвя-зать их бантами или прикре-

пить бумажные сердечки. На стол - постелить красную скатерть или просто использовать красивые красные салфетки. Для разно-образия – добавьте нотки чер-ного цвета, это будет смотреться изысканно и стильно. Предайте и праздничному столу немного изюминки, пусть Ваши блюда будут красиво и оригинально оформлены. Не обязательно укладывать все, что Вы приго-товили в виде сердечек, вовсе нет. Достаточно пары акцентов: заморозьте лед для шампанского

или других напитков в форме сер-дечек, испеките ярко-бордовое печенье или кексы-сердечки и т.д. Пара ярких деталей прида-дут Вашему праздничному столу особенный шарм!

Входная дверь

Для украшения входной двери вы можете вооружиться мелком розового или красного цвета и написать на двери признания в любви и имя своего возлюблен-ного. Металлическую входную дверь можно увешать магнити-ками с сердечками и влюблен-ными парочками. Также можно использовать дверные венки, которые накануне праздника можно без труда найти в мага-зине. Наиболее выигрышно такое украшение смотрится, если оно сделано из живых цветов, напри-мер лепестков красных роз или самих бутонов. Используя яркие атласные ленты, сделайте ори-гинальный декор для дверной ручки. Из ленточек сделайте розочки, прикрепите их на основу в форме сердца и яркое, пламен-ное сердечко на дверной ручке готово встречать любимого.

Подушки в виде сердечек

При украшении дома на день Всех Влюбленных главным атрибутом должны стать подушки в форме сердечек. Купить их также не составит труда. Это классика жанра, которая никогда не выйдет из моды и не перестанет умилять своих хозяев наивной простотой и искренней нежностью.

Воздушные шары

Самое простое и в тоже время эффектное украшение ко Дню святого Валентина – надувные

шары в форме сердечек. Если у вас есть немного времени– из шаров можно сделать целую стену или сердце на дверь или окно. В этом случае очень выиг-рышно смотрятся сердечки и фигурки, выполненные в красно-белой цветовой гамме.

Настраиваемся на нуж-ный лад

Если в День Всех Влюбленных вы решили устроить романтический вечер дома, то, естественно, в первую очередь нужно позабо-титься об украшении спальни. Опять же свечи, приглушенный свет, лепестки роз. Продумайте, как и куда вы поставите шам-панское или вино с бокалами и легкой закуской. Не забудьте

постелить роскошное пастель-ное белье, пусть оно будет бор-довое или насыщенно красное. Это очень пикантно! Добавьте немного аромата, свечи с аро-матическими маслами созда-дут в вашей спальне особенную атмосферу … Кстати, совсем не лишним будет украсить и ванную комнату…романтический вечер может начаться или наоборот продолжиться именно там. Тут действуем по той же схеме: свечи, лепестки роз, шампанское, плюс ароматная пена для ванны.В заключение добавим, что как бы вы не декорировали ваш дом, помните, что самое главное укра-шение ко Дню Святого Валентина – это влюбленные глаза дорогого вам человека. Счастливого Дня Святого Валентина! n

День влюбленных у вас дома!

Page 14: Новости Тенерифе 57

14 FOREIGN LANGUAGE NEWS 006

В этом разделе врач-терапевт Евгений Евсиков дает нашим читателям ценные рекоменда-ции по укреплению здоровья, описывает самые эффектив-ные методы традиционной и альтернативной медицины, а также рассказывает о рецеп-тах приготовления целебных настоев из трав. Сегодня Евге-ний Евсиков расскажет вам о древней китайской оздорови-тельной системе Цигун.

В основе понятия Цигун (или Чигонг) лежит идея о существо-вании особой энергии Ци, кото-рая пронизывает весь мир, в том числе и каждого человека. Дословный перевод этого тер-мина с китайского языка озна-чает — работа с энергией (ци — энергия, гунн — действие, работа, умение). В более широ-ком смысле Цигун — это искус-ство применения энергии Ци, которое позволяет поддержи-вать духовное и физическое здо-ровье, продливать жизнь, лечить различные заболевания, а также может использоваться в бою.Цигун — неотъемлемая часть китайской культуры. Послед-ние исследования свидетель-ствуют, что практики, похожие на Цигун, существовали еще до появления письменности. Воз-никновение Цигун связано с тра-диционной китайской религией даосизмом. Изначально она ори-ентировалась на внешние алхи-мические практики, одной из целей которых являлось созда-ние так называемой «пилюли бес-смертия», дающей возможность вечной жизни. Но в первом тыся-челетии нашей эры даосы стали уделять больше внимания внут-ренним практикам, связанным с работой с Ци. Цигун очень раз-нообразен — невозможно пере-числить все его школы и направ-ления, среди них — туна, даоинь, синци, ляньдань, сюаньгун, цзин-гун, дингун, сингун, нэйгун, сюдао, цзочань, нэйянгун, яншэн-гун и др. Существующие класси-фикации Цигун весьма условны, так как необычайно сложно вмес-тить это многоплановое явление в жесткие рамки. Один из усто-явшихся принципов деления раз-личных направлений Цигун — по целям применения. Сегодня мы поговорим о его медицинском значении.

Медицинский Цигун

Данный вид Цигун ориентирован на восстановление и поддержа-ние физического здоровья. По учению традиционной китайской медицины, через организм чело-века по меридианам проходят потоки энергии. Блокада одного из них приводит к ослаблению жизненной энергии, вследс-твие чего развиваются различ-ные телесные и душевные забо-левания. При помощи Цигун эти блокады снимаются - происходит аккумуляция жизненной энергии, ее усиление, регуляция и норма-лизация потока. В целом данная практика напоминает оздорови-тельную гимнастику, для которой

характерны плавные, медленные движения. Это дает возможность заниматься Цигун независимо от начального уровня физической подготовки. При этом решаются задачи гармонизации движения Ци по организму: открытие кана-лов, формирование правильной структуры физического и энер-гетического тела. Необходимо отметить, что данная методика также оказывает очень благоприятное воздействие на психику — помогает успокоиться, «прекратить внутренний диалог», посмотреть на проблему с дру-гой точки зрения и найти ее опти-мальное решение.Заниматься Цигун лучше на све-жем воздухе в свободной, не стесняющей движения одежде.

Желательно, чтобы не было отвлекающих факторов: гром-ких посторонних звуков, яркого света и т.д. Настоятельно реко-мендуется осваивать начальные этапы методики только под руко-водством мастера. В дальнейшем вполне приемлемы индивидуаль-ные занятия. Дело в том, что в основе Цигун лежит внутренняя работа, кото-рая может быть внешне неза-метна. Но без нее все превра-щается в пустые движения, практически не имеющие полез-ного эффекта. Одним из основных факторов, которые должен учитывать зани-мающийся (помимо фактора пси-хики и правильной позиции), является правильное дыхание,

то есть «гармония дыхания».

Правильное дыхание – основа нашей жизни

Жизнь начинается и заканчива-ется на одном дыхании, и оче-видно, что мы должны дышать правильно. Нашему телу, чтобы функционировать должным обра-зом, нужно потреблять много

кислорода, а также избавляться от таких про-дуктов, как угарный газ. Кисло-род необходим каждой клетке в нашем организме. Сегодня многие люди беспокоятся о том, что они пьют и едят, но очень мало тех, кто по-настоящему задумывается о том, чем и как он дышит!Дыхание влияет на весь организм. Оно воздействует на нервную систему, сердце, пищеваритель-ную систему, мышцы, сон, энерге-тические уровни, концентрацию, память и многое другое. Дыха-ние также является крупнейшей системой для удаления отходов жизнедеятельности. Интересно, что до 70% отходов, производи-мых в нашем организме, по дан-ным специалистов, должно быть

удалено с помощью дыхания. Порядка 30% выводится через кожу, и только 10% остается для почек и пищеварительной сис-темы. При этом, согласно Цигун, мы не просто вдыхаем кислород, но также впускаем в себя жизнен-ную энергию (Ци или Чи в Китае, Ки в Японии, Мана в Индии).Большинство людей применяет грудное дыхание. Это очень неэ-кономичный способ, так как он использует больше мышечной силы, чем при более глубоком и расслабленном дыхании животом. В результате люди делают больше вдохов в минуту, но в действи-тельности получают меньше кис-лорода. Глубокое и эффектив-ное дыхание достигается только через живот, который расширя-ется вперед, а также к позвоноч-нику. Воздух идет вниз к тазовой области, потом по направлению к верхней части легких. Дыхание животом оказывает успокаиваю-щее и расслабляющее действие. Мы поглощаем больше кислорода и выпускаем больше углекис-лоты с каждым вдохом. В качес-тве дополнительного бонуса мы также получаем больше жизнен-ной энергии Ци.

Дыхательные упражне-ния:

Встаньте или сядьте прямо. Рас-слабьтесь и освободите

свой ум от всех мыслей. Поместите одну ладонь (левую для мужчин и правую женщин) на

живот, порядка 2 паль-цев ниже пупка. Вторую руку

положите поверх первой. Слегка откройте рот. Нажимайте мягко и плавно на живот ладонями. Мед-ленно вдохните, считая до шести. Задержите дыхание на два счета. Затем плавно выдохните. Повто-рите весь процесс 10 раз. Реко-мендуется практиковать один раз утром и один раз вечером в тече-ние нескольких недель, и тогда результат не заставит себя долго ждать: очень скоро вы сами уди-витесь, насколько лучше вы себя чувствуете!

Индивидуальную консультацию Евгения Евсикова вы можете получить лично в его кабинете, расположенном по адресу: Hotel Bitacora, Av.California, 1. Телефон для записи: 699 156 147. n

зДоРовЬе

РУБРИКА «БУдЬТЕ здОРОвы» С ЕвгЕнИЕм ЕвСИКОвым

Цигун - китайское искусство самолечения

Page 15: Новости Тенерифе 57

05.0�.�015 – 18.0�.�015 новости тенеРифе 057 15зДоРовЬе

Йога… Что это? Слышали о ней все, но вот дать точное опреде-ление весьма сложно. Ведь это и наука, и физические упражне-ния, и мировоззрение, и религия, и мышление, и система знаний, и философия, и многовековая муд-рость. Продолжать можно беско-нечно. Однако главное, что стоит знать начинающим, йога - актив-ный и здоровый образ жизни, благодаря которому можно:• поддерживать тело в отменной физической форме;• избежать возникновения ряда заболеваний;• найти путь к внутренней гар-монии.

особенности занятия йогой

Существует два уровня про-граммы для занятий йогой: для начинающих и для продвину-тых. Такое разделение позволит новичку постепенно втянуться и подготовить не только тело, но и дух для освоения более сложных позиций и упражнений.Кроме того, нет особых предпо-сылок или ограничений к тому, чтобы войти в удивительный мир йоги. Здесь не важны ни возраст, ни вес, ни уровень гибкости тела или наличие специальной физи-ческой подготовки.

Что потребуется для занятий йогой?

Для того, чтобы начать занятия йогой, нет необходимости в при-обретении специальных приспо-соблений и оборудования. Все, что потребуется - это:• удобная спортивная одежда, которая во время упражнений не будет стеснять движения;• коврик (подстилка).Поскольку йога - это своеобраз-ное единение с землей, где важен тактильный контакт с кожей, то обувь для занятия йогой не нужна.

Йога в домашних условиях – осуществимая

реальность!Одно из несомненных пре-имуществ йоги - возможность заниматься самостоятельно, в домашних условиях. Здесь есть несколько путей. Как вариант, для начала можно записаться в одну из групп и уделять заня-тиям хотя бы по одному часу в неделю, чтобы получить перво-начальные общие понятия о сути и принципах йоги, ее основных позициях и положениях. Затем уже продолжать занятия само-стоятельно.Но это не обязательная про-грамма. Если не получается

выделить время, чтобы регу-лярно посещать йога-центр, то вникать в основополагающие нюансы йоги придется самосто-ятельно. Можно приобрести спе-циальную литературу или видео-уроки, где подробно и пошагово объясняются все этапы этого вос-точного искусства: что такое асаны, с каких поз начинать и чем заканчивать.Для начала достаточно будет выделить для себя 10-15 минут в день, но спустя какое-то время, особенно после достижения пер-вых эффективных результатов, время найдется само собой.

Комплекс упражнений для новичков

Новичкам стоит ознакомиться с некоторыми терминами и позами (асанами), которые потребуются для занятий.• Намасте, асана для “включения” медитативного состояния, дела-ется в начале и в конце занятий; поза смирения - одно из важней-ший упражнений в йоге: встать, стопы вместе, ладони сложить вместе у груди возле сердца, голову слегка склонить, скон-центрироваться и сосредото-читься на духовном состоянии, поклониться.• Тадасана (поза “горы”) - одна из первоначальных поз йоги, с кото-рой чаще всего советуют начинать упражнения: встать, ноги вместе, колени выпрямить, спина прямая, плечи назад, руки свободно висят

вдоль тела, ладони обращены к бедрам, голова слегка припод-нята; лицо расслабить и на протя-жении 2-3 минут сосредоточенно смотреть перед собой.• Шавасана (поза “трупа”) - асана для отдыха и расслабления: лечь на спину, ноги слегка расставить в стороны, а руки положить ладо-нями вверх.• Банда (“тело”) - асана для под-держания осанки: стоя, медленно втянуть живот, а потом припод-нять таз и замереть в таком поло-жении.• Вирасана (поза “героя”) - одна из традиционных асан для

медитации: сесть на пол, колени соединить, стопы развести по бокам бедер, но тело не должно опираться на стопы; руки отвести назад, ладони вверх, соединить концы указательного и большого пальца.• Бхадрасана (поза “пользы”) - асана для снятия нервного напря-жения: сесть на пол, выпрямить спину, раздвинуть колени и сло-жить пятки вместе, поддерживая их руками; голову опускать до груди и поднимать обратно.

несколько советов напоследок

Каждая поза делается не спеша, не менее 3-5 минут, но если чувс-твуется потребность прекратить, то не стоит противиться своим ощущениям. Кроме того, в йоге существует несколько правил:• не гонитесь за быстрыми результатами, они будут, но со временем;• начинайте с простых поз, чтобы не травмироваться;• уделяйте большое внимание внутреннему состоянию духа;• не стоит впадать в депрессию, если что-то не получается, аль-тернатива есть всегда;• результат зависит от упорства и настойчивости, но если заня-тие не удалось провести, то ника-ких угрызений совести быть не должно. Наверстаете потом!

Йога способна восстановить утраченное физическое и душев-ное здоровье, укрепить тело, дать заряд энергии и помочь проти-востоять жизненным стрессам и неурядицам. Но главное - это шанс раскрыться и усовершенс-твоваться без особых финансо-вых вложений, сохраняя при этом драгоценное время для семьи. n

Что такое йога?

Page 16: Новости Тенерифе 57

16 FOREIGN LANGUAGE NEWS 006

Жозе ди Аншиета или Хосе де Анчиета Льярена - иезу-итский миссионер с Канарс-ких островов, одна из круп-нейших фигур в истории и культуре колониальной Бра-зилии в течение первого столе-тия после её открытия порту-гальцами. Участник основания городов Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро в 1554 году.

Писатель и поэт, признанный основоположник бразильской литературы, составивший и пер-вую грамматику языка тупи. За огромный вклад в дело просвеще-ния и христианизации бразиль-ских индейцев получил прозвище “Апостол Бразилии “. День Анши-еты (9 июня) с 1965 года отме-чается в Бразилии как нацио-нальный праздник. Его именем названы два бразильских города - один в штате Эспириту-Санту, другой - в штате Санта-Ката-рина. Он родился в Сан-Кристобаль-де-ла-Лагуна, на Тенерифе, одном из Канарских островов, 19 марта 1534 года. Его отец Хуан Лопес де Анчиета, землевладелец из Уррестильи (Страна Басков), бежал на Тенерифе из-за учас-тия в неудачном восстании про-тив испанского короля Карлоса I. Мать – Менсия Диас де Клавихо и Льярена - принадлежала к бога-тому семейству еврейского про-исхождения, а ее отец был пле-мянником капитана Фернандо де Льярены - одного из первых испанских завоевателей Тене-рифе. К моменту брака с Хуаном Лопесом де Анчиетой она была вдовой и матерью двоих детей. В этом браке родилось десять детей, среди которых Хосе был третьим по счету.Начальное образование Хосе получил у монахов-доминикан-цев и уже в детские годы ощу-тил свое религиозное призва-ние. Помимо Хосе духовный сан впоследствии приняли и два его брата.Вскоре 14-летнего Хосе отпра-вили на учебу в Португалию, поскольку у мальчика было еврейское происхождение, а Инквизиция в этой стране не

была столь сурова. В 1548 году Аншиета переехал в Коимбру, где в иезуитской Коллегии искусств при Университете Коимбры полу-чил образование, преимущест-венно философское, филологи-ческое и литературное.По окончании учебы Аншиета принес обет целомудрия перед статуей Пресвятой Девы в кафед-ральном соборе Коимбры и, решив посвятить себя служению Богу, вступил в новициат Обще-ства Иисуса при Университете. Выказывая необычайный рели-гиозный пыл, он проводил время в многочасовых молитвах, бде-ниях и самобичеваниях, что ещё более ослабило и без того сла-бый от природы организм юноши. Помимо этого он пережил несчас-

тный случай: ему на спину обру-шилась лестница-стремянка, в результате чего он на всю жизнь остался сгорбленным и никогда не избавился от приступов боли в спине.Жозе ди Аншиета очень хотел отправиться с миссией за океан, но непосредственной причи-ной его назначения в Брази-лию стало то, что врачи пропи-сали ему долгосрочный отдых в климате, который был бы лучше португальского; таким образом они надеялись облегчить боль от травмы позвоночника. Жозе отправился в плаванье в мае 1553 года. В период акклиматизации он преподавал латинский язык детям переселенцев и старался усовершенствовать собственное знание языка туземных индей-цев, тупи.Вместе с другими иезуитами он в течение 10 лет занимался христианизацией и образова-нием индейцев на плато Пира-тининга. Коллегия Сан-Паулу-ди-Пиратининга вскоре стала центром процветающего посе-ления. Позже миссионер участ-

вовал в непростой миротворчес-кой миссии, которая закончилась заключением Ипероигского мира – первого мирного договора между индейцами Нового Света и европейцами. В 1567 году он был назначен настоятелем иезуитских домов в Сан-Висенти и Сан-Паулу, а через

два года основал поселение Реритиба— современный город Аншиета в штате Эспириту-Санту. Затем в течение трех лет Жозе ди Аншиета был ректором иезуитс-кой Коллегии Рио-де-Жанейро, а вскоре его назначили на долж-ность провинциала Общества Иисуса в Бразилии, которую он занимал 10 лет.Несмотря на свое слабое здоро-вье и тяготы долгого пути по суше и по морю, Аншиета много путе-шествовал, преодолевая огром-ные расстояния в пределах тер-ритории современных штатов Рио-де-Жанейро, Баия, Эспириту-Санту и Сан-Паулу, посещая каж-дую из иезуитских миссий. Невзи-рая на змей и диких животных, он предпринимал многочислен-ные экспедиции по неизведанным лесам в поисках индейских пле-мен, ещё не охваченных христи-анской проповедью. В свое время Аншиета был известен среди индейцев как святой отец-ско-роход. В результате своих регу-лярных путешествий он дважды в месяц преодолевал путь вдоль побережья от Реритибы до ост-рова Витория, совершая краткие остановки для молитвы и отдыха в населенных пунктах. В наши дни это расстояние, составляю-щее приблизительно 105 кило-

метров, преодолевают пешком паломники и туристы.В 1595 году, в связи с ухудше-нием здоровья, Жозе ди Анши-ета смог, наконец, удалиться на покой в Реритибу, где скончался двумя годами позднее. Он был оплакан множеством индейцев,

высоко ценивших его усилия по защите их жизни и человеческого достоинства, и похоронен в Вито-рии. Его именем названы два бра-зильских города — один в штате Эспириту-Санту (бывшая Рери-тиба), другой — в штате Санта-Катарина, а также много других мест, дорог, учреждений, госпи-талей и школ.Поражают объём и разносторон-ность литературного наследия апостола Бразилии, считающе-гося первым бразильским писа-телем. Он был грамматиком, поэ-том, драматургом и историком, и писал на четырёх языках: порту-гальском, испанском, латыни и тупи. Его поэма «Degestis Menide Saa» («О деяниях Мена ди Са») стала первым произведением в жанре эпической поэзии в Новом Свете. А знаменитая поэма «De Beata Virgine Dei Matre Maria» («Поэма Деве») была написана им в индейском плену – сочиняя, он запоминал ее, и лишь намного позже он смог перенести более 4000 строф на бумагу. К тому же он создавал религиозные гимны и драмы, чтобы посредством музыки и театра научить индей-цев основам нравственности.Важнейшими историческими трудами Аншиеты являются его письма, которые описывают собы-

тия, свидетелем и участником которых он являлся на протяже-нии своей 30-летней миссионер-ской деятельности в Бразилии. Четкие и детальные описания и сегодня имеют большое значе-ние для понимания образа жизни, уровня знаний и обычаев совре-менных ему индейцев и европей-цев, а также открытий в области дикой природы и географии Бра-зилии.Несмотря на то, что кампания за беатификацию Жозе ди Аншиеты началась ещё в 1617 году в капи-тании Баия, она была осущест-влена только в июне 1980 года Папой Иоанном Павлом II. А 2 апреля 2014 года он был кано-низирован Папой Римским Фран-циском. n

КУЛЬтУРА и истоРиЯ

Квалифицированный специалист из Геpмании приглашает посетить сеансы массажа, мануальной терапии, остеопатии.

Помогаю при головной боли, бессоннице, ишиасе, онемении пальцев рук и тд.

Контактный тел. 0034 / 699 156 147

©20

14 F

LN

Жозе ди Аншиета

Page 17: Новости Тенерифе 57

05.0�.�015 – 18.0�.�015 новости тенеРифе 057 17КУЛЬтУРА и истоРиЯ

©20

14 F

LN

Легендарные танцоры фла-менко Антонио де Вероника и Сарай Кортес вновь возвра-щаются на Тенерифе со своим новым танцевальным шоу «Por derecho».

Страсть, энергия, красота, сво-бода, эмоции – все это сплетается в каждом выступлении бесподоб-ного дуэта танцоров фламенко Антонио де Вероника и Сарай Кортес. За время своей блистательной карьеры звездный дуэт стал настоящей легендой этого танца, покорив не только испанскую, но

Истинный дух фламенко!

ЛА-ЛАгУнА

Тимпле – символ канарской музыки

28 февраля на сцене театра Leal в Ла-Лагуне состоится фоль-клорный концерт игры на традиционных канарских гита-рах «тимпле».Главной особенностью, отличающей канарскую фольклорную музыку от национальных музыкальных традиций других регио-нов Испании, несомненно, можно считать «тимпле» (исп. «соп-рано, высокий голос или звук»). Это струнный музыкальный инструмент, внешне напоминающий небольшую гитару. Тим-пле по праву является душой всех местных праздников, а также предметом гордости национального искусства, ведь изготов-ление этого музыкального инструмента - одно из традицион-ных канарских ремесел. Сегодня жители Канарских островов могут гордиться своими талантливыми «тимплистами», а гости острова - насладиться волшебным звучанием «тимпле» в рамках фольклорных кон-цертов и праздников. Начало концерта в 21:00. Вход: 8-15 евро. www.teatroleal.com. n

7 февраля состоится первый региональный этап междуна-родного турнира Lego, который пройдет в здании концертного зала Infanta Leonor в Лос-Крис-тианос при поддержке Научно-технологического парка Тене-рифе.В этом году темой турнира станет научно-технический прогресс, а также вопрос о том, как разви-тие новых технологий влияет на нашу жизнь. В целом ответить на него попытаются более 200 000 детей в возрасте от 10 до 16 лет из самых разных уголков нашей планеты. Кроме того, в рамках турнира пройдет соревнование

по роботехнике и будет проведен конкурс научных разработок и

проектов, предлагающих иннова-ционные решения для реальных

проблем повседневной жизни. Команда-победитель отправится на финальный турнир по Испании и получит шанс стать участником в Евросоревновании и Мировом фестивале Lego.Для участия в турнире пригла-шаются юноши и девушки в воз-расте от 10 до 16 лет, желающие открыть для себя удивительный мир науки и техники, посодейс-твовать научно-техническому прогрессу и узнать больше об инновационных технологиях.Дополнительная информация на сайте: http://www.fllcanarias.com/first-lego-league-canarias и www.arona.org. n

и мировую публику. Антонио де Вероника и Сарай Кортес – пред-ставители четвертого семей-ного поколения, занимающегося искусством фламенко. Антонио еще в раннем детстве осознал, что хочет навсегда связать свою жизнь с танцем. Мечта мальчика осуществилась, и в результате он завоевал мировую славу и при-знание как один из величайших танцоров фламенко современ-ности. В течение своей карь-еры ему довелось делить сцену с такими виртуозами испанского танца как Antonio El Pipa, Farucco и Miguel Flores Quirós.

Его партнерша Сарай Кор-тес – дочь всемирно извест-ной танцовщицы фламенко «La Salinera». Она выросла в атмос-фере музыки и испанского танца – выбор профессии и жизнен-ного увлечения был предопре-делен. Впервые Сарай появилась на большой сцене в возрасте 16 лет в Театре им. Королевы Ели-заветы в Лондоне. Чувствен-ность и яркость танца в испол-нении юной девушки произвели фурор среди зрителей, ее пол-ное страсти выступление полу-

чило высокую оценку критиков и признание публики. С тех пор в мире испанского танца зажглась новая звезда. Антонио и Сарай познакомились еще в детстве, но судьба развела их по разным городам. Спустя много лет они встретились снова совершенно случайно. Несколько встреч, разговоры об искусстве, о фламенко... И вдруг все встало на свои места - оба поняли, что ждали этой встречи всю жизнь, их объединил танец. Так поя-вился новый семейный и твор-

ческий дуэт двух великолепных исполнителей. Сегодня каждое шоу Антонио де Вероника и Сарай Кортес - это поистине увлекательное и кра-сочное зрелище, полное под-линной страсти, свободы, эмо-ций, которое заставляет публику взрываться аплодисментами. Пот-рясающие костюмы, волнующая музыка и удивительный по своей красоте танец, который держит в напряжении все выступление, не дает зрителю расслабиться ни на миг, поддерживая ритм, взятый с первых минут. Яркое и дина-мичное представление пролетает

просто на одном дыхании. Оно просто не сможет оставить вас равнодушным!

В рамках гастрольной программы концерты состоятся в различных городах острова Тенерифе: 4 и 5 февраля выступления прой-дут в театре Timanfay (Пуэрто-де-ла-Крус), начало в 20:00 и 21:00, вход 12 евро. 6 февраля шоу пройдет в культурном цен-тре в Адехе, начало в 20:30, вход 8 евро. 7 февраля выступление дуэта состоится в концертном зале El Sauzal, начало в 21:00, вход 7 и 9 евро. Заключитель-ное шоу пройдет 14 февраля в концертном зале Infanta Leonor (Лос-Кристианос), начало в 20:30, вход 10 евро. Не пропустите! n

Турнир LegoЛОС-КРИСТИАнОС

Page 18: Новости Тенерифе 57

18 FOREIGN LANGUAGE NEWS 006КУЛЬтУРА и истоРиЯ

Карнавал на Тенерифе -

ланетянами или любым другим персонажем из будущего, приду-манным самостоятельно. Кроме того, можно будет представить свои идеи по поводу того, какими будем мы и наш мир в будущем. Дайте волю фантазии и проду-майте заранее свой наряд, чтобы блистать и удивлять местных жителей и туристов на предсто-ящем карнавале в столице ост-рова. Помимо тематических костю-мов в карнавальную неделю на улицах Санта-Круса можно уви-деть людей, переодетых в уже ставшими «традиционными» костюмы монахинь, медсестер, танцоров фламенко, драконов, пещерных людей и т.д. Поэтому если вы затрудняетесь с выбо-ром костюма, то перевопло-щение в одного из вышепере-численных персонажей будет всегда актуальным. И, конечно же, не забудьте про грим, он дол-жен быть ярким и праздничным, ведь это неотъемлемая деталь для любого участника карнавала (как для женщин, так и для муж-чин - такова традиция!).

ковой Испании. Позже, во вре-мена диктатуры Франка, прове-дение карнавала было запрещено по всей стране, однако прави-тельство острова Тенерифе про-игнорировало это распоряжение и продолжало устраивать в сто-лице ежегодный праздник.

Костюмы

На карнавале вы сможете от души повеселиться и стать не только зрителем, но и участником мероп-риятий - это не так уж и сложно. Что для этого нужно? Конечно же, ни один карнавал не обойдется без костюма! Костюмы, как пра-вило, выбираются в соответствии с карнавальной тематикой, кото-рую определяют путем ежегод-ного голосования. Например, в этом году победителем стал «Carnaval del Futuro» (Карна-вал Будущего). В рамках задан-ной темы участники могут стать марсианами, роботами, иноп-

Накануне открытия готовые кос-тюмы можно купить совсем недо-рого во всех лавках и магазинах, а также можно воспользоваться услугами многочисленных худож-ников, которые за небольшую плату красочно разукрасят ваше лицо, преображая вас в сказоч-ных персонажей. Ведь это кар-навал!

Карнавальные меропри-ятия

Программа карнавала состоит из трех ключевых элементов: выбор королевы, парадное шествие «Gran Coso» с народными гуля-ньями в сопровождении живой музыки и апогей - «Погребение Сардины».В начале карнавальной недели ведущий знакомит гостей с пред-стоящими событиями и програм-мой. Затем местные музыкаль-ные группы исполняют веселые песни, посвященные современ-ным и актуальным событиям. Кар-навальные группы «Murgas» в своих выступлениях в основ-ном делают акцент на сатиру,

дополняя ее юмористическими жестами и движениями, а кол-лективы «Comparsas» радуют публику танцами и эффектными нарядами.Затем следует Торжественный выбор Королевы Карнавала (Gala). Здесь главное внимание уделяется костюмам. Известные дизайнеры в кооперации со спон-сорами тратят огромные суммы денег на создание великолеп-ных экстравагантных облаче-ний, которые готовятся задолго до начала карнавала в тече-ние многих месяцев. Во время Гала-представления, посвящен-ного выбору королевы, каждая участница медленно выходит на сцену, демонстрирует свой кос-тюм, позволяя зрителям полюбо-ваться им в полной мере. Если вы захотите посетить шоу, о билетах стоит позаботиться заранее - рас-купают их очень быстро.Также большой популярностью пользуется «Шоу трансвести-тов» (Drag Queen). Это конкурс, в котором участвуют только муж-чины, как правило, переодетые в роскошные женские платья. Допускается обувь только на высоком каблуке или платформе, а вызывающие женские наряды на мужчинах уже давно являются нормой конкурса.«Mogollones» - бесплатные кон-церты, проходящие на открытом воздухе, где в основном исполня-ется латиноамериканская музыка местными и международными группами.«Cabalgata» или «Gran Coso» – это главное шествие, которое проводится после выбора коро-левы и шоу трансвеститов. Это одно из главных мероприятий всего карнавала. Победители конкурсов в шикарных костюмах и зрители участвуют в велико-лепном параде на улицах Санта-Круса. Атмосфера праздника чувствуется повсюду. В завер-

шение, как правило, устра-ивают фейерверк, и народ гуляет до утра. Ключевой частью карнавала является «Entierro de la Sardina» («Погребение Сар-дины»). Ее атмосфера всегда немного грустная, так как дан-ное «погребение» символизи-рует, что гуляния идут на убыль и приближается завершение праздника. По традиции, гро-мадный макет рыбы Сардины проносят по главной улице к берегу, затем его торжест-венно сжигают. Обычно участ-ники этого шествия одеваются в траурную одежду и сопро-вождают гигантскую рыбу пла-чем и танцами.Чтобы вы не пропустили самые главные мероприятия карна-вала и смогли насладиться праздником, ниже мы предла-гаем вашему вниманию про-грамму карнавала в Санта-Крусе. Важно отметить, что после окончания празднеств сто-личного карнавала следуют региональные карнавальные шествия в других городах ост-рова. Это, безусловно, менее масштабные по сравнению со столичным карнавалом дейс-тва, однако они также заслу-живают вашего внимания, так как являются не менее красоч-ными и интересными. Под-робнее о карнавале, который ежегодно проходит на юге ост-рова, - читайте в наших сле-дующих выпусках.

С 11 по 22 февраля в столице острова Тенерифе состоится одно из самых значительных событий года, а именно - кар-навал. На время карнавальных торжеств Санта-Крус превра-тится в город танцев, веселья и красочных нарядов, кото-рый поразит своей красотой и фиереей даже самых иску-шенных путешественников. Посетив карнавал на Тене-рифе однажды, вы уже никогда не забудете эту праздничную атмосферу и непременно захо-тите снова туда вернуться! Карнавал на Тенерифе – это не просто костюмирован-ные народные гулянья с пес-нями и танцами, это тради-ция, ставшая неотъемлемой частью культуры и жизни местного населения. Карна-вальные мероприятия про-ходят почти во всех городах и поселках острова, однако самое многолюдное и яркое действо разворачивается в столице – городе Санта-Крус-де-Тенерифе. Чтобы увидеть все своими глазами, туда еже-годно приезжает около милли-она туристов со всего мира. И это не удивительно, ведь кар-навал на Тенерифе считается вторым по масштабу и попу-лярности после бразильского карнавала в Рио-де-Жанейро. Надевайте костюмы, забудьте обо всех будничных пробле-мах и наслаждайтесь! Ведь на Тенерифе карнавал!

История карнавала

Происхождение канарского карнавала берет свое начало еще в 18 веке, когда на Канар-ских островах только начали появляться традиции матери-

Page 19: Новости Тенерифе 57

05.0�.�015 – 18.0�.�015 новости тенеРифе 057 19КУЛЬтУРА и истоРиЯ

Тел.: 618 217 141 / 638 430 [email protected]

• Диваны и кровати• Чистка автомобилей и транспортных средств коммерческого назначения• Ковры и ковровые изделия• Чистка и сервисное обслуживание бассейнов• Обслуживание сада и техническое обслуживание домов

Специализируемся на всех типах чистки:

©20

14 F

LN

Выучить иностранный язык никогда не было легко! Испанский для иностранцев, русский, немецкий, французский,

английский, италиянский, португальский и другие языки. Преподавание для детей и для взрослых; подготовка к экзаменам; специальные уроки, учитывая всех взысканий наших клиентов для

повседневной жизни или для профессиональной сферы. Курсы для фирм с возможностью учиться в наших аулах или в их офисах,

также курсы в доме ученика.Позвольте помочь вам преодолеть все языковые барьеры!

Avenida Rosa de los Vientos, Nº 35, Adeje · Тел: 922 710 709 & 642 839 165E-мейл: [email protected] · www.academiainteract.es

ACADEMIA INTERACTВыучить иностранный язык еще никогда не было так легко!

Испанский для иностранцев, русский, немецкий, французский, английский, итальянский, португальский и другие языки.

Мы предлагаем занятия для детей и взрослых; подготовка к экзаменам; общее изучение языка и специальные учебные программы в соответствии с

личными или профессиональными потребностями наших клиентов.Мы специализируемся также на корпоративном обучении языкам. Занятия могут быть организованы как в учебных помещениях нашей школы, так и в

офисе или на дому клиентов. Мы поможем вам преодолеть все языковые барьеры!

©20

14 F

LN

11 февраля. Торжественный Выбор Королевы Карнавала 2015. Начало в 21:30. Место проведения: Centro Internacional de Ferias y Congresos.

12 февраля. Концерт “La Zarzuela del Circulo de Amistad XII de Enero”. Начало в 20:30. Место проведения: театр Guimerà.

13 февраля. Открытие Карнавала 2015. Первое шествие. Начало в 20:00. Шествие начнется от Plaza de la República Dominicana. По окончанию в 22:30 - танцы с музыкальным сопровождением карнавальных оркестров. Место проведения: Plaza del Príncipe, Plaza de la Candelaria и av. Francisco La Roche.

14 февраля. Конкурс музыкальных коллективов «Comparsas». Начало в 20:00. Место проведения: av. de Francisco La Roche. По окончанию, в 22:30 - танцы с музыкальным сопровождением кар-навальных оркестров. Место проведения: Plaza del Príncipe, Plaza de la Candelaria и av. Francisco La Roche. Помимо этого 14 фев-раля состоится карнавальный беговой марафон. Начало в 12:00. Место сбора: Auditorio de Tenerife. Запись: www.carnivalrunning.com.

15 февраля. Дневной Карнавал. В рамках программы пройдут выступления финалистов конкурса Afilarmónica Nifú-Nifá. Начало: 11:00. Место проведения: Plaza del Príncipe. Затем, в 12:00 гостей карнавала ожидает выступление группы «Los Fregolinos». В 13:00 – карнавальные мероприятия, выступления музыкальных групп на Plaza del Príncipe, Plaza España и Plaza de la Candelaria.

16 февраля. Показ театральных постановок. Начало в 17:30. По окончанию, в 22:30 танцы с музыкальным сопровождением карнавальных оркестров. Место проведения: Plaza del Príncipe,

буйство красок и фантазии!

Plaza de la Candelaria и av. Francisco La Roche.

17 февраля. В 11:00 - выступление финалистов конкурса Afilarmónica Nifú-Nifá.. Затем в 12:00 пройдет концерт карнавальной группы «Los Fregolinos». Место проведения концертов: Plaza del Príncipe. В 16:00 по улицам Санта-Круса пройдет праздничное карнавальное шествие «Coso» - главный парад 2015. Шествие начнется: Avenida de Francisco La Roche – Av.Marítima. По окончании, в 20:00 на Plaza de La Candelaria состоятся выступления музыкальных групп с музыкальным сопро-вождением ведущих оркестров и карнавальный фейерверк.

18 февраля. Заключительное шествие «Погребение Сардины». Начало в 21:00. Маршрут: Сalle Juan Pablo II - Méndez Núñez – Pilar - Villalba Hervás - La Marina - Plaza de España. Акт сжигания сар-дины - Аvenida Marítima. По окончанию шествия (в 22:30) гостей карнавала ожидают танцы с музыкальным сопровождением веду-щих оркестров и карнавальный фейерверк. Место проведения: Plaza de La Candelaria.

19 февраля. Фестиваль уличных оркестров. Начало в 20:00. Место проведения: театр Guimera.

20 февраля. Детское карнавальное шествие. Начало в 18:00. Место проведения: Av.Francisco La Roche. В 20:30 - конкурс юмористи-ческой песни. Место проведения: театр Guimerа. В 22:30 - танцы с музыкальным сопровождением карнавальных оркестров. Место проведения: Plaza del Príncipe, Plaza de la Candelaria и av. Francisco La Roche.

21 февраля. Дневной карнавал. Музыкальные концерты, карна-вальные шествия, народные гулянья. Начало в 13:00. Место про-ведения: Plazas del Príncipe, Plazas de lа Candelaria и av. Francisco

La Roche. По окончанию, в 21:30 - танцы с музыкальным сопро-вождением ведущих оркестров.

21 февраля. В 10:00 - конкурс антикварных автомобилей. Место проведения: Parque García Sanabria. В 12:00 – торжественный парад автомобилей от Parque García Sanabria до avenida Francisco La Roche. В 11:00 - выступление финалистов конкурса Afilarmónica Nifú-Nifá. Место проведения: Plaza del Príncipe. В 12:00 - кон-церт «La Zarzuela del Círculo de Amistad XII de Enero». Место проведения: Plaza del Príncipe. В 17:00 - заключительный кон-церт Карнавала 2015. Место проведения: Círculo de Amistad XII de Febrero. В 17:30 - показ театральных постановок и заключи-тельный карнавальный фейерверк. Место проведения: Plaza del Príncipe, Plaza de la Candelaria и av. Francisco La Roche.

Дополнительная информация: carnavaldetenerife.com.

Программа карнавала в Санта-Крус-де-Тенерифе:

Page 20: Новости Тенерифе 57

�0 FOREIGN LANGUAGE NEWS 006своБоДное вРемЯ

Гороскоп 05.02.2015 – 18.02.2015

Овен 21.03. – 20.04.В этот период Овнам не желательно в делах и личной жизни слишком забегать вперед. Пусть все в этом месяце идет своим чередом и реализовывается постепенно. Гороскоп советует Овнам заняться повышением квалификации. Это принесет неплохой доход и продвижение по карьер-ной лестнице. В любви представителям знака Овнам гороскоп рекомендует контролировать эмоции и не ревновать избранника без причины.

Телец 21.04. – 20.05.Этот период для Тельцов – очень удачное время во всех отношениях. Все, за что бы не взялись представители знака Телец, будет получаться на высшем уровне. Вы сделаете все от вас зави-сящее, чтобы лучше работать и больше зарабатывать. В этот период вы также можете подвер-гнуть анализу и пересмотру свою личную жизнь и принять важное решение, касающееся отно-шений с любимым человеком.

Близнецы 21.05. – 21.06.В этот период Близнецам нужно не только мыслить, но и поступать свободно. Особенно это каса-ется тех проблем и хлопот, которые накопились с прошлых времен. Гороскоп советует Близнецам научиться гибкости, чтобы легко подстраиваться даже под сложную ситуацию. Это благоприят-ное время для Близнецов, чтобы пополнить свой багаж знаний и заняться изучением иностран-ных языков. В будущем - все это очень пригодится на работе и в общении с друзьями.

Рак 22.06. – 22.07.Проблематичным во многих жизненных вопросах предстанет для Раков начало февраля. Однако, не стоит отчаиваться, ведь все то, что происходит – к лучшему! В этот период Гороскоп реко-мендует Ракам рискнуть и сделать то, на что раньше они не решались. Обаяние, дипломатич-ность и личный опыт – вот те качества, которые помогут в добиться Ракам успехов в работе и личной жизни. Будьте внимательны к вашему здоровью - в этом месяце могут обостриться хро-нические болезни.

Лев 23.07. – 23.08.В этот период Львам не нужно торопить события и лучше во всем действовать не спеша. Удача не обойдет их стороной! Чтобы добиться хороших результатов в работе, гороскоп советует тру-диться в коллективе, а не в одиночку. Гороскоп советует Львам быть осторожнее с алкоголем. Иначе, многие поступки в неадекватном состоянии принесут массу неприятностей. Одинокие Львы в этот период имеют большой шанс повстречать любимого человека.

Дева 24.08. – 23.09.Согласно гороскопу, в этот период у Девы будет так много работы, что об отдыхе можно на время забыть. Кроме того в начале февраля ожидается решение многих вопросов – бытового и дело-вого характера. Гороскоп советует помогать коллегам и друзьям, если они об этом попросят. В этот период у Девы не будет проблем с финансами. В личной жизни ожидается спокойный и

гармоничный период. Главное в этом месяце не идти наперекор своим чувствам.

Весы 24.09. – 23.10.Перед тем, как приступить к новым делам в этот период гороскоп рекомендует Весам разрешить старые проблемы. Многие в этом месяце займутся ремонтом в квартире, налаживанием быта и комфорта в семейных отношениях. Гороскоп рекомендует больше делать, а не говорить. Тогда успех и благополучие надолго поселится в доме Весов. В плане здоровья - стоит уделить вни-мание профилактике хронических заболеваний.

Скорпион 24.10. – 22.11.Интересные встречи и знаменательные события ожидаются в жизни Стрельцов в этот период. Многие в феврале заключат выгодные сделки, которые принесут материальное благополучие. Гороскоп не рекомендует Стрельцам везде доказывать свою правоту, а лучше прислушиваться к советам близких людей. В любовных отношениях будет мир и согласие. Главное сейчас - под-держивать во всем своего избранника.

Стрелец 23.11. – 21.12.В этот период Стрельцов будет радовать и вдохновлять любая мелочь. В это время многие обра-тятся за поддержкой к близким людям, которые вам, конечно же, не откажут. Гороскоп обещает Стрельцам удачу в личной жизни, здесь главным правилом успеха станет умение не ревновать избранника без причины. Что касается финансового положения, то оно у Стрельцов будет стабиль-ным, но только при условии, что они научаться экономить, а не тратить деньги на безделушки.

Козерог 22.12. – 20.01.Козероги наладят отличные отношения с друзьями и родственниками. Гороскоп рекомендует четко планировать дела на работе, чтобы добиться положительных результатов. К обязаннос-тям в этом месяце стоит относиться с особой скрупулезностью. В любви наступает романтичес-кий период, который улучшит настроение Козерогов. Согласно гороскопу, это отличное время для реализации задуманных проектов.

Водолей 21.01. – 20.02.За все, за что возьмутся Водолеи в феврале, у них будет получаться отлично. Многих ожидают в этом месяце приятные встречи с одноклассниками, друзьями и бывшими возлюбленными. Горос-коп рекомендует действовать во всем энергично, и меньше давать пустых обещаний. С финан-сами в этот период все будет складываться успешно. Гороскоп рекомендует Водолеям это время прислушиваться к советам любимого человека.

Рыбы 21.02. – 20.03.Сложный во многих сферах жизни ожидается февраль для Рыб. Они могут впасть в легкую депрес-сию и раздражаться по любым мелочам. В этом месяце Рыбам не желательно посещать массо-вые мероприятия и планировать что-то масштабное. Гороскоп советует в любви полагаться на судьбу и прислушиваться к зову сердца. В феврале нужно стать внимательнее и ответственнее в решении рабочих моментов.

Судоку

Решение к судоку из № 56

Правила: игровое поле пред-ставляет собой квадрат, разде-ленный на меньшие квадраты со стороной в 3 клетки. В них уже в начале игры стоят числа (от 1 до 9) - это подсказки. От игрока требуется заполнить свободные клетки цифрами от 1 до 9 так, чтобы в каждой строке, в каждом столбце и в каждом малом квад-рате 3x3 каждая цифра встреча-лась бы только один раз.

Ответы к этому судоку - в следую-щем выпуске нашей газеты.

Разыскивается: Полозков Валерий Юрьевич (д.р 1990)ищет: Зарипова Галина Николаевна

история: “Со слов сотрудников дома интерната он был усыновлен в Испанию. Очень волнует как сложилась у него судьба? Его так же ищут его родные сестра и брат”.

Разыскивается: Ройас Aнгелеc Мартин (д.р.23.01.1960)ищет: Букетов Александр Владимирович

история: “Потерял связь друг с другом в связи с переездом на новое место жительства в Испа-нии. 1998-2000 г. Помогите найти!”.

Если Вы располагаете какой-либо информацией о местонахождении разыскиваемых людей, сооб-щите об этом в редакцию газеты «Новости Тенерифе» по телефону 00 34 900 750 609 или в редак-цию программы «Жди меня» по телефону (495) 660-10-52.

Page 21: Новости Тенерифе 57

05.0�.�015 – 18.0�.�015 новости тенеРифе 057 �1

Недвижимость

финка на продажу: 4.400 квад-ратных метров земли с домом и хозяйственными постройками для различных целей. Телефон: 629 240 392 (только на испан-ском).

финка в Аlcalá, на юго-западе тенерифе, 3.000 кв.м. Лучшая климатическая зона, с прекрас-ным видом на море. 180 м над уровнем моря. Имеется лицензия-разрешение на строительство. Свободный подъезд для транс-порта, участок огорожен оградой, имеется водопровод, канализа-ция. Продажа частная. 90.000€. Тел.: 662 401 101 (немец-кий, английский, испанский). E-mail: [email protected]

Таунхаус на продажуResidencial Abalos в El Galeón de Adeje. 3 этажа, гараж в подвале (45м2), кухня с подсобным помещением, гостиная и столовая, санузел для гостей, 2 спальни и ванная комната (45м2), терраса и сад. Если Вас заинтересовало это объявление, пожалуйста, позвоните по тел.: 696 551 155 или634 523 235 (только на испанском). Эл. почта: [email protected]

Современный загородный дом- вилла c большой площадью в Оротаве /La Orotava на севере Тенерифе, продажа частная. Тел (0034) 682 392 956.www.villatenerifenorte.com690.000 €Владелецпредлагает 8%комиссионныхпосредникaм

РазНое

Для женщин: эротический мас-саж, сопровождение на про-гулки и нa спорт, на концерты и в рестораны… вoзмoжнo пред-варительно встретиться для зна-комства в кафе. Марк – немец, говорю тoжe по-русски, по-анг-лийски (имею автомобиль). Тел.: 630 759 974.

коНтакты

Бар - Бистро сдается в аренду в

Puerto de la Cruz

Большaя террасa и хорошее оборудование.

Стоимость: 50.000€ Тел.: 609 820 799

Продается квартира в Лос-Кристианос, около моря (первая линия). Комплекс Guayero. Тел.: 659 08 67 82 (английский/испанский)/ 646 97 40 44 (испанский).

Частные уроки на дому испан-ского, английского, немец-кого, русского языков. Высо-кая квалификация. Игорь. Тел. 620 394 884.

Живопись, рисунок, танец. Занятия для взрослых и детей. Обучение с нуля. Картины мас-лом, техника работы мастихи-ном, витраж, мозаика, роспись в интерьере, иконопись, портреты на заказ. Las Americas. Петр. тел 659 772 749 AMIDEO.ru

Tребуются сотрудники на севере и юге тенерифе. Зарплата: комис-

сионнные. Владение языками:

испанский – русский, немецкий

– русский, французский – рус-

ский. Тел.: 922 38 06 07.

Хотели бы вы иметь лучшее медицинское

страхование компа-нии Adeslas от офици-ального представителя

на юге тенерифе?90 дней страхования вне

Испании в любых клиниках мира у любых специалистов.Мы заботимся о здоровье и

благополучии.Так же страхование недвижимости,бизнеса,автомобиля,несчастного случая,похорон

с репатриацией и зубов.

звоните! Александр 622 397 746

в школу языков в Эль-медано требуется квалифицирован-ный преподаватель (носитель) русского языка с опытом работы. Резюме высылать на эл.адрес [email protected]

Великолепнoe поместье в La Matanza с просторной, отдельно сто-ящей виллой, с прекрасным видом, на северном побережье в 10 минутах от Puerto de la Cruz.Жилая площадь 475 м2 и около 3000 м2 участок плюс 3 отдельные квар-тиры для гостей, отопление, спутни-ковое телевидение, бассейн, 3 большиe гаража, садовый домик, разнообраз-ные растения, фруктoвые и цитрусовые деревья, автоматическая система оро-шения. Цена договорная.Teл.: 639 624 350 (нем. / англ. / исп.)

Engel & Völkers Costa Adeje Avda. Bruselas s/n, Terrazas del Duque, Local 11 E-38670 Costa Adeje

Тел.: +34-922-71 95 73 www.engelvoelkers.com/tenerifeПрисылайте резюме на английском, испанском или немецком языках:

[email protected]

требования:• Знание районов юга Тенерифе.• Талант продавать и умение вести переговоры.• Умение общаться и убеждать.• Свободное владение устным и письменным английским языком.• Преимуществом будет владение другими языками, такими как русский, испанский или немецкий.

В рамках расширения и укрепления нашей команды в Costa Adeje нам требуется новый сотрудник

консультант по недвижимости (м/ж)

Продается роскошное шале в престижном жилом районе, в 5 минутах от Puerto de la Cruz, с домом для гостей, с садом и паль мами. 220 кв.м. жилая площадь, гараж, 2 парковочных места под навесом, терассы, большой внут-ренний двор, пруд. 485.000 евро. Тел.: 922 36 28 68.

оБъЯвЛениЯ

Продажа овощей на юге тене-рифе. Собственное экологически чистое производство. Заинтере-сованные компании могут обра-титься по телефону 650 323 751 (только испанский язык), whatsapp или по эл.адресу [email protected].

Прекрасный ресторан, распо-ложенный на одной из улиц Пуэрто-де-ла-Крус, 40 мест в здании и 36 мест на террасе. Недавно отремонтирован и пол-ностью укомплектован. Помеще-ние, оборудование, мебель, ли-цензия - все по невысокой цене: 180.000€. Tel.: 676 378 618

Tenecalor Картины, зеркала & обогреватели для ванной

609 962 423 Infrared heaters made in TenerifeOбогреватели c гарантией 5 лет

www.infra-deco.com

©20

14 F

LN

MUNIGLASS SYSTEMS S.L. - ALUMINIUM & PVC+34 922 703 103

+34 696 889 048C/Plasencia,21, P.L. Llano del Camello. 38639 San Miguel de Abona, Tenerife, Spain

• Наше оборудование отвечает последним технологиям.Наш опытный персонал всегда к Вашим услугам.• Посетите наш Шоу-рум, где мы предлагаем вашему вниманию широкий спектр материалов и различной продукции: окна и двери, зимние сады, душевые перегородки, москитные сетки, решетки на окна, стеклянные шторы, жалюзи и многие другие товары. ©

2014

FLN

Продается антикварная

мебель из красного дерева в

английском и кастильском

стилях [email protected]

©20

14 F

LN

ТЕЛ.: +34 605 469 525

ЧИСТКА И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БАССЕЙНОВ И SPA

ЧИСТКА И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ БАССЕЙНОВ И SPA

УСЛУГИ AFONSO

©20

14 F

LN

тантрический массаж для муж-чин. Меня зовут Amaia, я из Колум-бии. Загорелая кожа, экзотичес-кое тело, тропическая красота, богиня тантрического массажа, полное расслабление и професси-онализм. Вы можете посмотреть мои экзотические фотографии на www.sensesmassagetenerife.com. Тел: 673 63 11 77.

салон красоты «Хеnia» в Лос-Кристианос. Модные стрижки, красивые прически, окрашивание волос и многое другое. Низкие цены, отличное качество. Возможно обслужи-вание на дому. Евгения. Тел. 603 202 573.

МЕСТО РАСПРОСТРАНЕНИЯ ГАЗЕТы «НОВОСТИ ТЕНЕРИФЕ»

Gran SurCosta Adeje,СЪЕЗД 30 TF - 1 Tenerife

молодой и стройный транс-сексуал предлагает все виды услуг. Эксперт в обслужива-нии начинающих, актив/пассив, грудь 100 см, женственный, вос-питанный, очень женственное лицо. Возможны выезды в отель/квартиру. Телефон: 603 655 716. Не отвечаю на смс-сообщения. Говорю по-испански и по-анг-лийски.

Работа

Cristianosparadise.com!!!! Это лучшее место для интимных моментов. Чистое, красивое, скрытое от лишних глаз заведе-ние с большим выбором красивых девушек из разных стран. Милые и нежные девочки ждут вас! При-ходите познакомиться с ними и вы не пожалеете! Мы пригласим вас на бокал вина бесплатно. Тел. 628 61 02 02.

Услуги Парикмахерана дому

Романтел: 654 613 225

Компания, лидирующая в сфере недвижимости и инвестиционного консал-тинга в связи с расшире-нием набирает сотрудни-ков в департамент продаж. Требования к соискателям: наличие опыта работы в сфере продаж, высокий уровень самомотивации, умение работать в коллек-тиве, порядочность, владе-ние различными языками станет большим плюсом (оценивается знание фла-мандского, итальянского, французского, немецкого и русского языков). Действующее разрешение наработу, водительские права и собственный авто-мобиль также имеют боль-шое значение. Отобранных кандидатов ожидают хоро-шие условия работы и воз-можность карьерного роста. Заинтересованных про-сим высылать свое резюме по эл.адресу [email protected], дополнительная информа-ция по телефону 619 98 59 39.

Page 22: Новости Тенерифе 57

�� FOREIGN LANGUAGE NEWS 006сеРвис

Пожарная служба 922 314 646Полиция- Спасатели-Скорая помощь 112Policía Nacional 091

СпРАвОчныЕ СЛУжБы АэРОпОРТОвЮжного (Reina Sofía) 922 759 200Северного (Los Rodeos) 922 635 998

ТРАнСпОРТ Автобус TITSA инфо: 922 531 300 Santa Cruz: 922 218 122 La Laguna: 922 259 412 Las Américas: 922 795 427

пАРОм Fred Olsen: 902 100 107Armas: 902 456 500

ТУРИСТИчЕСКИЕ ИнфОРмАцИОнныЕ цЕнТРыSanta Cruz C/ Castillo, esq. Cruz Verde 922 299 749Arico C/ Bentez de Lugo 922 161 133Candelaria Avda. de la Constitución, 7 922 032 230El Médano Plaza de los Príncipes de España 922 176 002La Laguna Casa Alvarado, C/ La Carrera, 7 922 631 194La Orotava C/ Calvario 922 323 041Playa de Las Américas Plaza del City Center, Avda. Rafael Puig, 19 922 797 668

гОСУдАРСТвЕнныЕ УчРЕждЕнИЯCabildo Tenerife 901 501 901Мэрия Adeje 922 756 200 Мэрия Arona 922 725 100Мэрия La Laguna 922 601 100Мэрия Puerto de la Cruz 922 370 004Мэрия Santa Cruz 922 606 000

Телефоны экстренных служб/ Полезные телефоны

КАнАРСКИЕ О-вА КОРСУнСКАЯ ЕпАРхИЯ мОСКОвСКИй пАТРИАРхАТБогослужения прихода совершаются по новому адресу: Город Callao Salvaje, ул. Avenida del Jable.Церковь Христа Спасителя (JXTO REDENTOR)С Божей помощью!С уважением, настоятель Сретенского прихода иерей Василий Федик. Тел: (+34) 618 553 777

Православный Сретенский приход на Тенерифе

РУССКАЯ КЛИнИКА Family medService Доктор Оксана ФоминаУслуги: Семейная медицина, Педиатрия, Эстетическая меди-цина, Клинический анализ. ТЦ Plaza Fanabe, 2й этаж.Тел: (+34) 680 915 191

вРАч-ТЕРАпЕвТ Доктор Клаус Хартманн, с 30 летним стажем работы в области хирургии и терапии. Мы оказываем медицинс-кую помощь взрослым и детям. Говорим по-русски, San Eugenio Alto Avenida Austria Villa Blanca local 2 тел: (+34) 922 751 492, (+34) 687 129 882.

СТОмАТОЛОгИЯКлиника «еl cedro» oказывает все виды стамотологичес-ких услуг. Персонал говорит на разных языках. Аdeje, El Grande 21 (напротив почты) Teл.: 922 781 625www.clinicaelcedro.com

Медицинская помощь

KуПОН ОБъяВлеНИяЗаполните купон печатными буквами (мах. 30 слов - 20 €), приложите чек или деньги и отправьте по адресу: Island Connections/Новости Тенерифе, C/Francisco Feo Rodríguez 6, 38620 Las Chafiras, San Miguel de Abona, Tenerife.

Также возможна оплата наличными или кредитной картой в редакци газеты (Las Chafiras)Налог (7% I.G.I.C.) включен.

ТЕКСТ

Я прилагаю чек / деньги на сумму: €

Имя и фамилия:

Адрес:

Teлефон: Fax:

Е-mail:

Посольства и консульства

Посольство России28002 Madrid, C. Velázquez, 155Часы работы: 9.00 - 14.00 // 16.00 - 19.00Тел: (+34) 915 622 264, (+34) 670 848 773 (круглосуточный телефон экстренной помощи российским гражданам – только в случае чрезвычайных ситуаций)Факс: (+34) 915 629 712E-mail: [email protected]

Генеральное консульство России в БарселонеBarcelona, Av. Pearson, 34Тел: (+34) 932 800 220Генеральное консульство осуществляет прием строго по предварительной записи.

Официальный партнер Консульского Отдела Посольства РФ в ИспанииОльга ШуваловаAv. Ernesto Sarti 5, L3, H. Torviscas playa, 38660, Adeje – TenerifeТелефон: 922 71 77 54 Факс: (+34) 922 72 48 31

Посольство Украины28043 Madrid, Ronda de la Abubilla, 52Тел: (+34) 917 489 360Факс: (+34) 913 887 178E-mail: [email protected]@ukremb.e.telefonica.netсайт: www.mfa.gov.ua/spain

Консульство Украины28043 Madrid, Ronda de la Abubilla, 52Часы работы: 09:00 – 18:00Перерыв: 14:00 – 15:00Тел: (+34) 917 489 360 (+34) 917 489 378Факс: (+34) 913 887 178 (+34) 917 590 328

Посольство Казахстана в Испании

28043 Madrid, C/Sotillo, 10; Parque Conde de Orgaz Тел: (+34) 917 216 294 (+34) 917 216 290Факс: (+34) 917 219 374Email: [email protected]

Посольство Латвии в Испании 28043 Madrid, C/ Alfonso XII 52-1Тел: (+34) 913 691 362 (+34) 913 691 383Факс: (+34) 913 690 020Email: [email protected]@mfa.gov.lvСайт: www.am.gov.lv/spain

Консульство Латвии в Испании Barcelona, C/ Iradier, 22 · 08017 Тел: (+34) 932 523 097Факс: (+34) 932 523 426

Посольство Литвы в Испании 28002 Madrid, C/ Pisuerga, 5Тел: (+34) 917 022 116, (+34) 917 022 118 (+34) 913 102 075 Факс: (+34) 913 104 018Email: [email protected]Сайт: www.es.mfa.lt

Консульство Литвы в Испании 46007 Valencia, Julio Antonio 3-1-2Тел: (+34) 963 816 291Факс: (+34) 963 816 292Email: [email protected]Сайт: consulate-valencia.mfa.lt

Посольство Эстонии28006 Madrid, Calle Claudio Coello 91Тел: (+34) 914 261 671 Факс: (+34) 914 261 672E-mail: [email protected]

«Mercadillo de Costa Adeje» c 9:00 до 14:00, Costa Adeje, около отеля Fañabé Costa Sur.

«Mercadillo de Guargacho» с 8:00 до 14:00

«Mercadillo de Los Cristianos» с 9:00 до 14:00, Avenida Marítima, Los Cristianos.

«Mercadillo de Santa Cruz» с 9:00 до 14:00, центр Santa Cruz, напротив порта.

«Mercadillo de Alcalá» c 9:00 до 14:00, Plaza del Pueblo, Alcalá.

«Mercadillo de San Isidro» с 17:00 до 21:00, Plaza de la Iglesia, San Isidro.

«Mercadillo de El Médano» с 9:00 до 14:00, набережная El Médano.

«Mercadillo de Playa San Juan» c 9:00 до 14:00, Playa San Juan.

БлОШИНЫе РЫНКИ

Page 23: Новости Тенерифе 57

05.0�.�015 – 18.0�.�015 новости тенеРифе 057 �3

Saray Cortés. Auditorio de El Sauzal (Эль-Сау-саль). Начало в 21:00. Вход 9 евро (для рези-дентов – 5 евро). www.elsauzal.es.спектакль «традиционная семья». Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 19:00. Вход: 8-15 евро. www.teatroleal.com.

05

Эротический спектакль от Pass Teatro. Театр Guimerá (Санта-Крус). Начало в 21:00. Вход: 10 евро. www.teatroguimera.es.

7.02 и 08.02

06

семейный спектакль «Книга Джунглей». Театр Guimerá (Санта-Крус). Начало в 12:00, 17:00 и 19:00. Вход: 10-15 евро. www.teatroguimera.es.

08.02

07

Гала-концерт артистов балета из санкт-Петербурга «виртуозы танца». Auditorio Adan Martin (Санта-Крус). Начало в 20:30. Вход: 30-40 евро, действует система скидок. www.auditoriodetenerife.com.сольный концерт тенора Celso Albelo. Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 19:00. Вход: 10-15 евро. www.teatroleal.com.

12.02

08

Концерт симфонического оркестра тенерифе. Произведения из репертуара группы «ABBA». Auditorio Adan Martin (Санта-Крус). Начало в 20:30. Вход: 16-33 евро, действует система ски-док. www.auditoriodetenerife.com.

До 27.03

По четвергам и пятницам

01

Канарский фольклорный фестиваль Canarias Folk Fest. Место проведения: набережная в Лос-Кристианос (по четвергам), Торговый центр City Center (по пятницам). Начало в 20:30. 2-я суб-бота месяца - Rambla de las Galletas, начало в 11:00. www.arona.travel.

05.02

Концерт испанского певца Marwan. Paraninfo de la ULL (Ла-Лагуна). Начало в 21:00. Вход: 15-17 евро. www.ull.es.

06.02

Кукольный спектакль «Ромео и Джульетта». Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 19:00. www.teatroleal.com.Комедийный спектакль «трудности идеаль-ного человека». Auditorio Guía de Isora (Гийя-де-Исора). Доп.информация на странице соц.сети Facebook: Cultura Guía de Isora.

07.02

03

Концерт филармонического оркестра Гран-Канарии. Произведения Корильяно и Малера. Auditorio Adan Martin (Санта-Крус). Начало в 20:30. Вход: 20-65 евро. www.auditoriodetenerife.com.

04

Концерт фламенко в исполнении Verónica и

26.02

моноспектакль в исполнении Mónica Valenciano. Современное искусство. Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 21:30. Вход: 8 евро. www.teatroleal.com.

27.02

Концерт канарской музыки. исполняется на традиционных канарских гитарах «тимпле». Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 21:00. Вход: 8-15 евро. www.teatroleal.com.

28.02

13

музыкальный концерт, посвященный твор-честву британской рок-группы Led Zeppelin. Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 21:00. Вход: 8-15 евро. www.teatroleal.com.

01.03

Детский спектакль «Клоуны Chi, Mimi & Floon». Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 12:00. Вход: 6 евро. www.teatroleal.com.

выставкиДо 06.02

выставка картин Paco Juan Déniz. сюрреа-лизм, ренесcанс, символизм. Галерея Magda Lázaro (Гийя-де-Исора). Доп.информация на странице соц.сети Facebook: Paco Juan Déniz.

До 08.02

выставка картин «морские мотивы».

09

сольный концерт гитариста Víctor Landeira. Antiguo Convento de Santo Domingo (Ла-Лагуна). Начало в 20:00. Вход свободный. Доп.инфор-мация на странице соц.сети Facebook: Cultura y Música de La Laguna.

13.02

Концерт британского камерного оркестра «Britten Sinfonia». Произведения Воан-Уиль-ямса, Шостаковича и Гайдна. Auditorio Adan Martin (Санта-Крус). Начало в 20:30. Вход: 20-65 евро. www.auditoriodetenerife.com.спектакль «сгоревшая земля». Современ-ное искусство. Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 21:30. Вход: 8 евро. www.teatroleal.com.

13.02-21.02

международный музыкальный фестиваль в Ароне. Auditorio Infanta Leonor (Лос-Кристиа-нос). www.arona.org.

14.02

Концерт фламенко в исполнении легендных Verónica и Saray Cortés. Auditorio Infanta Leonor (Лос-Кристианос). Вход: 10 евро. Начало в 20:30. www.arona.org.

22.02

Комедийный спектакль «Шведская семья». Auditorio Infanta Leonor (Лос-Кристианос). Вход: 5 евро. Начало в 20:00. www.arona.org.

музыка, таНцы, театР

ЯнвАРЬ

тенеРифе

Page 24: Новости Тенерифе 57

�4 FOREIGN LANGUAGE NEWS 006АфиША

вочный зал La Casa de Piedra (Гарачико). Доп.информация на странице соц.сети Facebook: Área Garachico, proyecto cultural.

фотовыставка «в тени миндального дерева». Выставочный зал La Casa de Piedra (Гарачико). Доп.информация на странице соц.сети Facebook: Área Garachico, proyecto cultural.

До 12.02

выставка живописи «впечатления». Выста-вочный центр TЕА (Санта-Крус-де-Тенерифе). Доп.информация: www.teatenerife.es.

До 13.02

выставка фотографий «Праздник для всех». Выставочный зал современного искусства SAC (Санта-Крус). www.gobiernodecanarias.org/cultura/arte/sac.

До 21.02

совместная выставка кубинских художни-ков «воздух Кубы». Современное искусство. Галерея Estudio Artizar (Ла-Лагуна). www.artizar.es.

До 22.02

18

выставка современного искусства «Summun Geographiae». Выставочный центр TЕА (Санта-Крус-де-Тенерифе). Вход свободный. Доп.инфор-мация: www.teatenerife.es.

До 01.03

историческая выставка «наследие». Доку-менты, скульптуры, иконы, предметы литурги-ческой службы, орнаменты и драгоценности. Выставочный зал Cabrera Pinto (Ла-Лагуна).

До 08.03

выставка картин Pedro Paricio «Хвала живо-писи!». Выставочный центр TЕА (Санта-Крус-де-Тенерифе). Доп.информация: www.teatenerife.es.

Постоянная выставка

выставка «оскар Домингес: между мифом и мечтой». Выставочный центр TЕА (Санта-Крус-де-Тенерифе). Доп.информация: www.teatenerife.es.

РазНое:

07.02

турнир LEGO для детей от 10 до 16 лет. Auditorio Infanta Leonor (Лос-Кристианос). Вход свободный. Начало в 10:00. www.arona.org.

Экскурсия по замкам в санта-Крус-де-тене-рифе. Начало в 11:00, стоимость 9 евро. Доп.информация: www.museosdetenerife.org, запись по тел. 922 82 59 49 / 43.

Размещение рекламы на радио: Моб. тел. +34 635 035 446 (Дмитрий)Email: [email protected]

Адрес: C.C. AQUAMALLAvenida de Moscú, Costa Adeje

100% русской музыкиЮг Тенерифе –105.0 FM, Север –105.9 FM

«Русское Радио» - это лучшая отечественная музыка минувшего времени и наших дней, самые последние хиты, самые интересные и рейтинговые программы, самая эффективная реклама!

Каждый час в эфире «Русского Радио» самые горячие и актуальные новости от «Русской Службы Новостей», которая представляет слушателям самые авторитетные экспертные оценки и мнения и самые достоверные источники информации.

Сегодня «Русское Радио» – это крупнейшая радиосеть в мире! Ежедневно «Русское Радио»слушают более чем 25 миллионов человек! Присоединяйтесь!

©20

14 F

LN

08. 02 футбольный матч CD Tenerife – Girona FC. Ста-дион Heliodoro Rodríguez López (Санта-Крус). Начало в 18:00. Билеты на матч можно приоб-рести в кассе стадиона, а также в магазине «SOY del Tete» C.C. Fañabe Plaza (юг острова).

С 8.02 по 15.02

неделя русской культуры на тенерифе. В программе: гала-концерт со звездами балетной труппы Санкт-Петербурга, гастрономические презентации, выставка военного плаката времен Второй мировой войны и многое другое.

11.02-22.02

Карнавал в санта-Крус-де-тенерифе. www.carnavaldetenerife.com

боГосЛужеНиЯ

7.02 суббота 16:30 Всенощное бдение

8.02 воскресенье неделя о блудном сыне. собор новомучен-ников и исповедников. 7:00 Исповедь, часы 8:00 Божественная литургия

11.02 среда 16:30 Всенощное бдение

12.02 Четвергсобор вселенских учителей и святителей василия великого, Григория Богослова и иоанна златоуста.7:30 Исповедь, часы8:00 Божественная литургия

14.02 суббота вселенская родительская (мясопустная) суббота.7:30 Исповедь, часы8:00 Божественная литургия16:30 Всенощное бдение

15.02 воскресенье сретение Господа нашего иисуса Христа. (Архиерейское богослужение Правящего, Преосвященнийшего нестора епископа Кор-сунского). 7:00 Исповедь, часы8:00 Божественная литургия

21.02 суббота 16:30 Всенощное бдение

22.02 воскресенье неделя сыропустная.неделя сыропустная. Прощеное воскресение. 7:00 Исповедь, часы8:00 Божественная литургияПо окончании Божественной литургии, чин про-щения.Масленица (трапеза, приготовленная трудами прихожан). Заговенье на Великий пост.

До 28.03

театрализованные экскурсии и темати-ческие маршруты в Ла-оротава. Plaza del Ayuntamiento de La Orotava. Доп.информация и бронирование мест: laorotavaenruta.com и [email protected].

Каждую среду

театрализованное представление «Экскур-сия в прошлое». Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 20:30. Вход: 10 евро. Доп.информация: www.teatroleal.com и www.dina3.es. Бронирование билетов по тел. 662 959 658 или на ресепшене отеля Laguna Nivaria.