78
16+ ФИЛОСОФИЯ ДОСТИЖЕНИЙ ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА Новосибирск ДЕКАБРЬ 2014 – ЯНВАРЬ 2015 Александр решетов: ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ В НЕСТАБИЛЬНОЙ СИТУАЦИИ АРНОЛЬД ШВАРЦЕНЕГГЕР КОГДА КТО-ТО ГОВОРИЛ «НЕТ», Я ОТВЕЧАЛ «ДА! » ЭЛЬДАР РЯЗАНОВ ВОСПИТЫВАЙТЕ В СЕБЕ УМЕНИЕ СЛУШАТЬ МИХАИЛ СЛОБОДИН ЗАДАВАЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ГЛАВНАЯ ТЕМА: УРОКИ – 2014 25 УСПЕШНЫХ РУКОВОДИТЕЛЕЙ МИРОВЫХ КОМПАНИЙ СДЕЛАЛИ ВЫВОДЫ ИЗ СОБЫТИЙ ГОДА

Chief Time 42 Новосибирск

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Chief Time 42 Новосибирск

16+

Ф И Л О С О Ф И Я Д О С Т И Ж Е Н И Й О Т П Е Р В О Г О Л И Ц А

Н о в о с и б и р с к

Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 4 – Я Н В А Р Ь 2 0 1 5

Александр

решетов:

ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ

В НЕСТАБИЛЬНОЙ СИТУАЦИИ

А Р Н О Л Ь ДШ В А Р Ц Е Н Е Г Г Е РКОГДА КТО-ТО ГОВОРИЛ«НЕТ», Я ОТВЕЧАЛ «ДА!»

Э Л Ь Д А Р Р Я З А Н О ВВОСПИТЫВАЙТЕ В СЕБЕ УМЕНИЕ СЛУШАТЬ

М И Х А И ЛС Л О Б О Д И НЗАДАВАЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

Г Л А В Н А Я Т Е М А :

УРОКИ – 2014

25УСПЕШНЫХ РУКОВОДИТЕЛЕЙ МИРОВЫХ КОМПАНИЙ СДЕЛАЛИ ВЫВОДЫ ИЗ СОБЫТИЙ ГОДА

Page 2: Chief Time 42 Новосибирск
Page 3: Chief Time 42 Новосибирск

Вокзальная магистраль, 10, тел. 287-33-49, с 10.00 до 21.00 www.perfect-style.it

Рекл

ама

Page 4: Chief Time 42 Новосибирск

Совет

М и х а и л С л о б о д и нЗадавайте правильные вопросы

Гость номера

А л е к с а н д р р е ш е т о в : Антикризисное управление. Принятие решений в нестабильной ситуацииГенеральный директор ЗАО «Финансово-правовая группа «АРКОМ» открывает филиалы, идет впе-ред, не останавливаясь на достигнутом, ищет новые направления для своего бизнеса.

Философия достижений

Э л ь д а р Р я з а н о воб особенностях своей профессии

Личность

А р н о л ь д Ш в а р ц е н е г г е р : Когда кто-то говорил «нет», я кричал «да»Чемпион по бодибилдингу и всемирно известный киноактер, бизнесмен и филантроп, популярный политик и общественный деятель – о своих пяти принципах достижения успеха

Содержание

10

12

18

20

стр

12

стр

10

2 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 5: Chief Time 42 Новосибирск

3

Page 6: Chief Time 42 Новосибирск

Главная тема« У р о к и 2 0 1 4 г о д а »Руководители бизнесов делают выводы из непростого периода в жизни России и форму-лируют ценностные понимания будущего своей предпринимательской деятельности

Прямая речь

А н а т о л и й Ш а л ы т оО счастье

Легенда

V e s p aОдин мотор, два колеса и два сердца

Автограф

I c o n a V u l c a n oи ее создатель Сэмюэль Шуффар

Места

Е д я т л и к и в и к и в и ?Путешествие по Новой Зеландии

Post scriptum

М а к с и м Л е о н и д о вЛюбым делом нужно заниматься «по любви»

Содержание

24

48

50

60

66

74

стр

20

стр

50

стр

74

4 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 7: Chief Time 42 Новосибирск
Page 8: Chief Time 42 Новосибирск

РЕДАКЦИЯ В НОВО С ИБИР С КЕ О О О «ЛАППОНИЯ-С ИБИРЬ»

Адрес редакции: 630132, г. Новосибирск, Красный проспект, 182, офис 314Тел./факс (383) 203-45-44, 292-26-95, e-mail: [email protected]

Адрес редакции и издателя: Санкт-Петербург, ул. Всеволода Вишневского, д. 12, БЦ «Резон», офис 203Тел./факс (812) 49-077-49, e-mail: [email protected]

www.chief-time.ru/ С А Й Т Р А З Р А Б О Т А Н К О М П А Н И Е Й « М Е Д И А С Ф Е Р А » /

Журнал Chief Time зарегистрирован Федеральной службой по надзоруза соблюдением законодательства в сфере массовых ком му ни ка ций и охране культурного наследия.

Свидетельство ПИ №ФС77-43869 от 9 февраля 2011 года. ISSN 2220-492X

Номер подписан в печать 05 декабря 2014 годаОтпечатано в типографии «ЦВЕТПРИНТ»

191119, г. Санкт-Петербург, ул. Роменская, д. 10тел. (812) 336-92-12, эл. адрес: [email protected]

Тираж 20 000 экз. Номер заказа 46008Цена свободная

Региональные издания журнала Chief Time выпускаются и распространяются:

Chief Time-Москва-Санкт-Петербург: Москва, Санкт-Петербург Chief Time-Екатеринбург: Екатеринбург, Свердловская обл.

Chief Time-Н. Новгород: Нижний Новгород, Нижегородская обл.Chief Time-Кубань: Краснодар, Новороссийск, Анапа, Сочи

Chief Time-Кузбасс: Кемерово, Новокузнецк, Ленинск-КузнецкийChief Time-Омск: Омск, Омская обл.

Chief Time-Черноземье: Воронеж, Липецк, Тамбов, БелгородChief Time-Владивосток: Владивосток, Приморье

Chief Time-Астрахань: АстраханьChief Time-Новосибирск: Новосибирск, Новосибирская область

Chief Time-Иркутск: Иркутск, Иркутская областьChief Time-Улан-Удэ: Улан-Удэ

Chief Time-Волгоград: Волгоград, Волгоградская областьChief Time-Самара: Самара, Тольятти

Chief Time-Владимир: Владимир, ИвановоChief Time-Пенза, Саранск: Пенза, Саранск

Chief Time-Киров: КировChief Time-Ростов-на-Дону: Ростов-на-Дону

ОБЩИЙ ТИРАЖ: 114500 ЭКЗЕМПЛЯРОВ

Редакция не несет ответственности за содержание рек лам ных объяв ле ний.При перепечатке материалов и использовании их в любой фор ме, в том числе и в электронных СМИ, ссылка на Chief Time обя за тель на.

Все товары и услуги, рекламируемые в журнале, имеют необходимые лицензии и сертификаты.

И З Д АТ Е Л ЬГЛ А В Н Ы Й Р Е Д А К Т О Р

Д И З А Й Н Е РН А Д Н О М Е Р О М РА Б О ТА Л И

Ф О Т О Н А О Б Л О Ж К ЕФ О Т О Г РА Ф И И

Д И Р Е К Т О Р О ТД Е Л А Р Е К Л А М ЫО ТД Е Л Р Е К Л А М Ы

К О Р Р Е К Т О Р

Н А Д Н О М Е Р О М РА Б О ТА Л И

И З Д АТ Е Л Ь И Г Е Н Е РА Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К Т О Р Ф И Н А Н С О В Ы Й Д И Р Е К Т О Р

И С П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Й Д И Р Е К Т О РД И Р Е К Т О Р П О РА З В И Т И Ю Ф Е Д Е РА Л Ь Н О Й С Е Т И

З А М Е С Т И Т Е Л Ь Д И Р Е К Т О РА П О РА З В И Т И Ю Ф Е Д Е РА Л Ь Н О Й С Е Т И М Е Н Е Д Ж Е Р О ТД Е Л А РА З В И Т И Я Ф Е Д Е РА Л Ь Н О Й С Е Т И

А Д М И Н И С Т РАТ И В Н Ы Й Д И Р Е К Т О Р Д Е Л О В О Г О К Л У Б А C H I E F T I M EД И Р Е К Т О Р О ТД Е Л А Р Е К Л А М Ы И P R

E V E N T - М Е Н Е Д Ж Е РР Е Д А К Т О Р С А Й ТА

Д И Р Е К Т О Р П Р О Е К ТА « П Р Е М И Я Ш Е Ф Г О Д А »I T О Б Е С П Е Ч Е Н И Е

Мария МокровицкаяГалина Ивановна ШеломенцеваАнтон АгафоновСофья Колотова

Юрий МандрикянНаталья Андреева, Сергей Черных, Евгений Ступак, Илья КалмыковЕкатерина МозговаяДарья Еремеева, Галина Ванина, Александр Шушаков

Светлана Попова

Анна Смелягина, Олег Горелов, Александр Савкин, Александр Мурашев, Анастасия Сухорукова, Виктор Ефимов, Ксения Новоселецкая, Ольга Дроздова, Юлия Маврина, Сергей Белоусов,Елена Озерова, Виталий Беспалов

Тимофей КаребаЮрий ПарконенИрина КаребаСветлана ИсаковаОльга КоугеройненДарья КаребаЛюбовь ГуськоваДиана ЛаринаМария ЕгановаВиктор ДидураНаталья ВасильеваТимур Жанарстанов

ДЕКАБРЬЯНВАРЬ

20142015

Ф И Л О С О Ф И Я Д О С Т И Ж Е Н И Й О Т П Е Р В О Г О Л И Ц А

16+

6 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 9: Chief Time 42 Новосибирск

Рекл

ама

Page 10: Chief Time 42 Новосибирск

250

330

300

Фактографика

С О Б Ы Т И Я И Ф А К Т Ы , К О Т О Р Ы Е У Д И В И Л И Р О С С И Я Н

было построено в Сочи для проведе-ния Олимпийских игр: стадион «Фишт» вместимостью 45 000 человек, ледовый дворец «Большой» в форме застывшей капли воды, разборная ледовая арена «Шайба», центр для соревнований по керлингу «Ледяной куб», дворец зимнего спорта «Айсберг», Олимпийский парк и другие. По официальным данным, расходы на строительство спортивных сооружений составили 214 миллиардов рублей. Олимпийские игры в Сочи про- шли с 6 по 23 февраля 2014 года. Спорт- смены разыграли 98 комплектов наград в 15 зимних дисциплинах. По сравнению с предыдущими играми, в сочинскую программу были включены 6 новых со-ревнований.

смертность или спасти на тысячи жизней больше удается благодаря проекту Центров ядерной медицины. В 2014 году в России было открыто два центра – в Красноярске и Уфе. В их составе работа-ют отделения радионуклидной терапии и центр позитронно-эмиссионной ком-пьютерной томографии (ПЭТ). Это самые современные и сложные диагностические и лечебные процедуры, еще недавно доступные пациентам только в Москве и Санкт-Петербурге. Благодаря новей-шему оборудованию и технологиям курс лечения здесь короче традиционного, а некоторые виды раковых заболеваний вылечиваются даже на четвертой стадии. Следующие ПЭТ-центры откроются в Ли-пецке, Орле, Тамбове, Брянске, Екатерин-бурге, Самаре, Новосибирске и Калуге.

в году светит солнце в Кош-Агачском рай-оне Республики Алтай. Это место являет-ся одним из самых солнечных в России. Поэтому именно здесь 4 сентября 2014 года в селе Кош-Агач завершилось стро-ительство крупнейшей в России сетевой солнечной электростанции (СЭС) мощно-стью 5 мегаватт. Кош-Агачская СЭС станет первым в Республике Алтай собственным объектом генерации, с введением которо-го регион снизит энергодефицит и сможет вырабатывать экологически чистую электроэнергию. Новая электростанция обеспечит стабильное электроснабжение не менее 1000 домохозяйств.

составляет территория застройки Инно-полиса – уникального IT-города в Татар-стане. С 2013 года здесь работает первый федеральный IT-университет. В 2014 году сданы часть технопарка и кампуса. На за-стройку жилых домов 4,5 миллиона руб-лей выделил Госжилфонд при президенте Республики Татарстан. На эти средства строятся 16 домов на 840 квартир. Новый город, пока называемый поселком, объ-единил молодых высококвалифициро-ванных IT-специалистов. В Иннополисе создана особая экономическая зона технико-внедренческого типа.

исполнилось 7 декабря 2014 года Госу-дарственному Эрмитажу. Петербургский художественный и культурно-истори-ческий музей был основан в 1764 году, когда Екатерина II приобрела коллекцию произведений живописи у берлинского купца Гоцковского. Сегодня фонд Эрми-тажа составляют 1 009 878 произведений изобразительного и прикладного искус-ства, 1 122 769 памятников нумизматики, 751 045 археологических памятников, 13 954 единиц оружия, 208 425 других экспонатов. Ежегодно музей посещают около 3 миллионов туристов со всего мира.

и 225 000 тонн каустической соды в год составляет мощность «РусВинила» – нового интегрированного комплекса по производству поливинилхлорида в Нижегородской области. В августе за-вод получил тестовую партию продукции. А в сентябре при участии В.В. Путина предприятие открылось официально. До этого момента в Россию ежегодно импортировалось 400 000 тонн поливи-нилхлорида, а потреблялся миллион тонн. Недостающие сырьевые ресурсы как раз будет обеспечивать новый ПВХ-гигант.

Г О Р Д О С Т Ь Г О Д А

4%

Материал подготовила Ульяна Дроздова

га

снизитьна спортивных

объектовкилотонн ПВХ

дней лет

11

1200

РЕК

ЛА

МАКрасный проспект, 50 тел. 287-66-27

[email protected], www.vatel-nsk.ru

Торжество со вкусомСемейные праздники, свадьбы, корпоративные мероприятия • Авторское банкетное меню. Европейская кухня

Оригинальная винная карта • Банкетный зал до 150 персон • VIP-зал • Кейтеринг

Роскошный праздник заказывают здесь!

Интерьер

Меню

Впечатления

8 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 11: Chief Time 42 Новосибирск

РЕК

ЛА

МАКрасный проспект, 50 тел. 287-66-27

[email protected], www.vatel-nsk.ru

Торжество со вкусомСемейные праздники, свадьбы, корпоративные мероприятия • Авторское банкетное меню. Европейская кухня

Оригинальная винная карта • Банкетный зал до 150 персон • VIP-зал • Кейтеринг

Роскошный праздник заказывают здесь!

Интерьер

Меню

Впечатления

Page 12: Chief Time 42 Новосибирск

Формирование команды, если, конечно, серьезно и ответ-ственно к этому относиться, всегда один из самых слож-

ных процессов в работе лидера.В других случаях, приходя на но-

вую позицию, я проводил интервью с людьми, которые достались мне «по наследству». И цели, и формат первых индивидуальных встреч с ними почти ничем не отличаются от формата, ког-да ты принимаешь нового человека на работу.

За эти годы у меня сформиро-вался свой обязательный набор во-просов, который я задаю каждому из кандидатов в члены команды. Это, естественно, не полный перечень во-просов, которые я задаю: любое ин-тервью – это живой процесс, в кото-ром всегда есть место для творчества, и многие вопросы возникают «по ходу пьесы». Но эти ПЯТЬ ВОПРО-СОВ я задаю практически всегда при собеседовании.

– 1 —

«Какие были три дела в вашей жизни, вспоминая о которых, вы гордитесь собой, и почему?»

Почему я задаю этот вопрос – в команде должны работать успеш-ные люди, ощутившие радость побе-ды и радость достижения результата, когда именно они являются творцами этого результата.

Совет

З А Д А В А Й Т Е П Р А В И Л Ь Н Ы Е

В О П Р О С ЫГенеральный директор ОАО «ВымпелКом» Михаил Слободин

за свою жизнь провел порядка 1000 собеседований при приеме новых людей на работу, и почти столько же интервью он провел с сотрудниками, доставшимися

ему «по наследству», поэтому его опыт в 1000 можно смело умножить на два

– 2 —

«Какие были три серьезных фа-капа (поражения, потери) в вашей жизни, вспоминая о которых, вы недовольны собой, и какие уроки из-влекли из каждой истории?»

Почему я задаю этот вопрос – в жизни не бывает постоянного дви-жения вверх, люди, у которых всегда все было хорошо, либо не замечают своих проблем и поражений, либо это еще не битые поражением люди, а это всегда очень большой риск. В коман-де должны быть люди, испытавшие горечь поражения, сумевшие преодо-леть себя и способные извлекать уро-ки, по крайней мере, из собственных ошибок.

В команде должны работать успешные люди, ощутившие радость победы и горечь поражения

– 3 —

«Что вас «вставляет», от чего мозг начинает работать в разы быстрее, чувства обостряются, и что приводит в тонус?»

Почему я задаю этот вопрос – в ко-манде должны быть люди, которые зна-ют, что такое – драйв, эмоции, кон-центрация. Если человек не может вспомнить, когда и при каких обстоя-тельствах возникает его драйв и силь-ная положительная эмоция, – это очень плохой сигнал. Ну, а если вспоминает – то тут уже есть о чем поговорить.

– 4 —

«Какое хобби и почему оно такое?»Почему я задаю этот вопрос –

жизнь человека, по моему мнению, строится на трех больших столпах: работа, семья и хобби. Если все три столпа сильны и устойчивы, – это счастливый человек, с огромным за-пасом прочности. Потому что если что-то не так с одним из трех столпов, а это часто случается, то два другие обеспечат стабильность душевного состояния человека. Если у человека в основании его душевного равно-весия есть всего два столпа – только работа и семья, то риск выхода из ду-шевного равновесия при проблемах с одним из двух столпов многократно увеличивается.

Материал подготовил Олег Горелов

10 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 13: Chief Time 42 Новосибирск

– 5 —

«Есть ли у вас чувство юмора и как можете его подтвердить?»

Почему я задаю этот вопрос – про-сто потому, что с людьми, имеющи-ми чувством юмора работать гораздо проще, они интегрируются в команду гораздо легче, позитивнее смотрят даже на самые неприятные и непро-стые вещи, уровень интеллекта таких людей при прочих равных по опреде-лению выше.

Вот такие пять очень простых и очень сложных вопросов. Пять воп-росов, имеющих понятный прямой мотив, почему я их задаю. Существу-ет еще много других мотивов для того, чтобы задавать эти вопросы, о кото-рых я здесь умалчиваю.

Но в процессе беседы существует масса способов получить необходи-мую информацию, огромный ее объ-ем, который дает о себе человек, даже не подозревая об этом. Все имеет зна-чение – поза, интонация, порядок от-ветов, что на лице, что с руками, куда направлен взгляд, какой используется лексикон. Одновременно все это кон-тролировать практически невозмож-но. Поэтому предлагаю расслабиться и отвечать без мучительных усилий над собой, чтобы казаться лучше, чем вы есть.

И в заключение – маленький, но важный совет.

На интервью люди всегда стара-ются казаться лучше, чем они есть на самом деле, – это естественно и аб-солютно понятно. И я сейчас сильно облегчаю задачу тем, кто будет при-ходить ко мне на интервью, потому что большое количество информации при ответе получаешь тогда, когда интервьюируемый человек не знает, какие вопросы ему будут заданы. Зна-ние вопросов заранее облегчает задачу для того, кого интервьюируют, и услож- няет для того, кто интервьюирует.

– Е С Т Ь П Я Т Ь В О П Р О С О В , К О Т О Р Ы Е Я З А Д А Ю В С Е Г Д А П Р И С О Б Е С Е Д О В А Н И И

11

Page 14: Chief Time 42 Новосибирск

Гость номера

Page 15: Chief Time 42 Новосибирск

АЛЕКСАНДР РЕШЕТОВ: АНТИКРИЗИСНОЕ УПРАВЛЕНИЕ.

ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ В НЕСТАБИЛЬНОЙ СИТУАЦИИ

Генеральный директор ЗАО «Финансово-правовая группа «АРКОМ» Александр Решетов открывает филиалы, идет вперед, не останавливаясь на

достигнутом, ищет новые направления для своего бизнеса.

Page 16: Chief Time 42 Новосибирск

Гость номера

Наступил финансовый кри-зис, и с этим уже ничего не поделать. Не секрет, что это выбивает из колеи,

но это не повод бездействовать. До-стойным отпором служит объектив-ное снижение расходов, привлечение новых квалифицированных команд и профессиональных менеджеров.

Некоторые предприятия в насто-ящий момент находятся в сложном финансовом положении и нуждаются в серьезных мероприятиях по восста-новлению эффективного функциони-рования производства.

Для политической и социально-экономической жизни России обо-значили период крутых перемен. Обо-стрение кризиса в России вызвало потребность в качественно новом типе управления — «антикризисное управление».

Термин «антикризисное управ-ление» возник сравнительно недав-но — с началом реформирования экономики России и с постепенным вхождением страны в состояние кризиса. Очевидно, что для выхода экономики из кризиса необходим новый тип управления, кардиналь-но отличающийся от менеджмен-та, осуществляемого в стабильных условиях. Проблема планирования и управления в условиях кризиса но-сит комплексный характер.

При этом возникает вопрос о не-обходимости антикризисного управ-ления как практической деятельно-сти, науки и учебной дисциплины после выхода страны из кризиса, ведь, безусловно, экономический кризис когда-нибудь пройдет, каким бы глу-боким он ни был.

Антикризисное управление – это такой вид управления, при котором развиты механизмы предвидения и мониторинга кризиса, анализа его природы, вероятности, признаков, применения методов снижения отри-цательных последствий кризиса и ис-пользования его результатов для буду-щего более устойчивого развития.

В Японии, например, ежемесячно около трех тысяч малых и средних предприятий прекращают свою дея-тельность на рынке. Примерно столь-ко же появляется новых. В Российской Федерации с 2005 по 2013 год коэф-фициент официальной ликвидации вырос более чем в четыре раза с 20,9 до 87,3 единиц на 1 тыс. организаций.

Словом, широкое внедрение анти-кризисного управления проблема весьма актуальная, особенно в усло-виях усиления давления со стороны запада, которые оказывают большое влияние на экономическую ситуа-цию в нашей стране. Антикризисное управление подразумевает экстрен-ные мероприятия по устранению уже возникшей на предприятии кризис-ной ситуации.

Причиной всех кризисов, в пер-вую очередь, является управление (непрофессиональное, злоупотре-бление или откровенное мошенни-чество в результате воровства) на-правленное на преследование целей за пределами задач проекта (госу-дарства, министерства, корпорации, фирмы, учреждения). Именно не-эффективность управления следу-ет отнести к наиболее характерной для современных предприятий про-блеме, препятствующей их эффектив-ному функционированию в условиях сложившихся рыночных отношений.

Эта проблема обусловлена следующи-ми факторами:а) отсутствие долгосрочных страте-гий развития;б) низкая квалификация менеджеров;в) низкий уровень ответственно-сти руководителей предприятия перед собственниками за последствия принимаемых решений, за сохран-ность и эффективное использование имущества предприятия, а также за финансово-хозяйственные резуль-таты его деятельности.

Можно сделать вывод, что, не-смотря на многообразие конкретных предпосылок, которые могут при-вести к кризису на предприятии, в большинстве случаев возникнове-ние таких кризисов тесно связано с проблемами, лежащими в области менеджмента. В этой связи особенно актуально звучит известное выраже-ние советского руководителя: «Кадры решают всё».

Борьба предприятий за выжива-ние в кризисных условиях требует взаимосвязи организационных, пра-вовых, финансовых и управленческих аспектов.

Антикризисное управление — это технология вывода компании из упад-ка. В общих чертах — это совершенно конкретные шаги, которые необходи-мо сделать для реанимации компа-нии, возвращения её к нормальному функционированию, которое осу-ществляется в несколько этапов:1. Начальный этап — это состоя-ние, когда управляющий или руко-водитель:

• осознает кризисную ситуацию и изу-чает правила управления компанией;

• осуществляет диагностику компа-нии и систематизацию проблем;

• пишет программу;• активно продвигает продукцию, де-лает опросы, изучает спрос. Осущест-вляет рекламные и PR-акции;

• готовится осуществлять предста-вительские функции. Может быть, подготовить поставки новых ком-плектующих, договориться с новыми

широкое внедрение антикризисного

управления проблема весьма актуальная,

особенно в условиях усиления давления со

стороны запада

Некоторые предприятия в настоящий момент находятся в сложном финансовом положении и нуждаются в серьезных мероприятиях по

восстановлению эффективного функционирования производства.

14 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 17: Chief Time 42 Новосибирск

15

Page 18: Chief Time 42 Новосибирск

Гость номера

высококлассными специалистами или подрядчиками, или разработать новый продукт для рынка.2. Этап реструктуризации — это состояние компании, когда руко-водству приходиться справляться с авралами (перезанимать, выкручи-ваться, тушить «пожары»). Руководи-тель на данном этапе:

• начинает применять правила анти-кризисного управления предприяти-ем, прописанные в программе, делает ошибки и исправляется;

• обходит устоявшуюся практику.3. Выход в точку безубыточности.

Дальнейшая деятельность на-правлена на поддержание работоспо-собности и экономической эффек-тивности фирмы. Важно не только достигнуть прогресса в преодолении кризисной ситуации, но и предотвра-тить в обозримом будущем повторе-ния экономических проблем, которые могут поставить фирму на грань бан-кротства.

В качестве основных целей управ-ления, осуществляемого после выхода из кризиса, можно указать следующие:1. работа над созданием благоприят-ной репутации фирмы;2. дальнейшее совершенствование бизнес-процессов, направленное на повышение эффективности;3. анализ и модернизация системы оценки, прогнозирования и нивели-рования рисков;4. увеличение прибыли компании и конкурентоспособности предлагае-мых ей продуктов;5. установление взаимовыгодного со-трудничества с заинтересованными партнерами в различных сферах дея-тельности.

Возможность антикризисного управления определяется первона-чально человеческим фактором. Дея-тельность человека позволяет искать и находить пути выхода из сложных ситуаций, концентрировать усилия на решении возникших проблем. Ан-тикризисный менеджмент — сложная деятельность, которая требует опреде-ленных личностных качеств от анти-кризисного управляющего. Во многом успешность антикризисного управле-ния (как на этапе санации предпри-ятия, так и при осуществлении бан-кротства) тесно связана с качествами самого управляющего, с уровнем его как теоретической, так и практиче-ской подготовки, с умением брать на себя ответственность и принимать

решения, с лидерским потенциалом и умением находить взаимовыгодные компромиссы с кредиторами, партне-рам, сотрудниками. Квалифицирован-ные специалисты Финансово-право-вой Группы «АРКОМ» более десяти лет осуществляют свою деятельность в антикризисном управлении и име-ют достойный опыт урегулирования кризисных ситуаций, используя со-вокупность методов, приемов, по-зволяющих распознавать кризисы, осуществлять их профилактику, пре-одолевать их негативные последствия, сглаживать течение кризиса.

В этой связи особенно важно выра-ботать адекватную стратегию поведе-ния, позволяющую решать внутренние проблемы компании, а также норма-лизовать взаимодействие с внешними экономическими субъектами. Данная стратегия должна в качестве основы иметь определенную программу меро-приятий, позволяющих достичь конеч-ной цели антикризисного управления, исходя из которой и следует выстраи-вать взаимоотношения с различными субъектами экономической деятельно-сти: партнерами, сотрудниками, креди-торами и должниками.

Словом, антикризисное управле-ние — весьма эффективный инстру-мент, позволяющий провести необ-ходимые процедуры оздоровления компании, путем внедрения новых, более эффективных процедур управ-ления, изменения существующей бизнес-модели, либо корректиров-ки финансовой политики компании. Проведение санации позволяет со-хранить компанию, рабочие места, существующие наработанные связи с партнерами.

Для чего необходимо антикризис-ное управление?

Необходимость антикризисного управления определяется целями его

развития, а суть выражается в следу-ющих положениях:

• кризисы можно предвидеть, ожидать и устранять;

• кризисы в некоторой мере можно ускорять и отодвигать;

• к кризисам можно и нужно готовиться;• кризисы можно смягчать;• кризисные процессы могут быть управляемыми, что поможет приве-сти к минимуму его негативные по-следствия.

Кризисы по своей природе различ-ны, и управление ими также может быть различным. Это многообразие проявляется в системе и процессах управления, а также в механизмах управления.

Квалифицированные специали-сты АРКОМ, уникальность наших ус-луг, гибкость оплаты — всё это станет хорошим подспорьем для Вашего биз-неса в непростых условиях нынешних реалий. Антикризисное управление выделяет аутсорсинг как наиболее эффективный метод ведения бизнеса в условиях кризиса.

Антикризисное управление следу-ет доверять проверенным и опытным специалистам. Точная диагностика и прогнозирование — единственное что не даст остановиться финансовым потокам.

Необходим грамотный подход к организации рынков сбыта и кана-лов продаж. Привлечение независи-мой экспертной оценки поможет из-бежать многих проблем.

Антикризисное управление ор-ганизацией невозможно без рацио-нального распределения финансов. Необходимо ежедневно проводить сверку баланса денежных средств, работать с кредиторами и умень-шать затраты.

В области клиентской базы необ-ходимо ориентироваться на постоян-ных и надежных клиентов.

Финансовый кризис требует ком-плексных решений. Используя анти-кризисное управление, а в рамках него и различные виды аутсорсинга (юридическое и бухгалтерское сопро-вождение, оценка бизнеса, имуще-ства и ущерба и т.д.), даст Вам воз-можность не только сохранить свою компанию, но и обеспечить основой бизнес для его дальнейшего роста.

Звоните: (383) 210-31-66 (495) 641-51-19www.group-arcom.ru

Антикризисное управление следует доверять проверен-

ным и опытным спе-циалистам

16 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 19: Chief Time 42 Новосибирск

РЕШЕНИЯ ДЛЯ БИЗНЕСА

ул. Пятницкая, 71/5 стр. 2 офис 3/4

Рекл

ама

Page 20: Chief Time 42 Новосибирск

Философия достижений

Профессия, где все время приходится брать ответственность на себя, где невозможно уклониться от решения той или иной проблемы, где надо уметь заставить людей выпол-нять то, что тебе нужно, не может не оставить следа. Но иногда встречаются ситуации, когда человеческое и профессиональное вступают между собою в конфликт...

Частенько точки зрения сотрудников не только отличались друг от друга, но и, главное, абсолютно расходились с моим мнением. Я посчитал, что если стану по каждому поводу убеждать всех, у меня просто не хватит ни сил, ни времени. И тогда я начал воспитывать в себе умение всех слушать, не возражать, даже согласно кивать головой, а делать по-своему.

Говорят, со стороны виднее. Это и верно, и неверно. Иногда посторонний взгляд бывает поверхностным и даже ошибочным. Но порой он подмечает очевидные недостатки, мимо которых ты, находясь внутри картины, проходишь.

Мне не интересно делать то, что я знаю, как делать. Здесь проявляются, с одной стороны, характер, с другой – особенности профессии. В ней нельзя поддаваться услужливым под-сказкам опыта. Страх повториться – сильное чувство.

Я вынужден искать, а значит, находить. Припертый к стене должен из кожи лезть, но не сбиваться на то, что стало в нашем деле общим местом.

Мне, как и многим, не чужда склонность к самоанализу: стараюсь понять, что же про-исходит со мной. Да, поначалу развитие шло совершенно спонтанно, стихийно. Но ведь иные ищут себя всю жизнь... Вот находят ли?

Каждый фильм исповедален – в каждый вкладываешь себя, свои мысли, чувства, при-страстия. Неисповедальна та картина, что сработана режиссером бесстрастно, рассудочно и с холодной душой.

Я способен выразить неудовольствие оператору, почему так долго ставят свет, задать выволочку второму режиссеру, но никогда не выговаривал ни одному актеру, даже если он мне не нравился. Я ведь его выбрал. Артист – это самый хрупкий, нежный, тонкий инструмент режиссера. Только взаимопонимание, забота, полное доверие.

Мне же важно увлечь своей историей. И чтоб было занимательно. Не терплю зауми. Комедии необходима легкость (но не легковесность). Когда у комедии тяжелая поступь – это не смешно.

Вообще, художник – существо мнительное, ранимое. Он очень тяжело переживает любой неуспех, провал. Но, мне кажется, главная хворь наших деятелей искусства – синдром недооцененности. Многие убеждены, что их недолауреатили, недорецензировали, чего-то недодали.

Известнейший российский кинорежиссер, мэтр экрана – об особенностях своей профессии и принципах работы, которые могли бы быть полезны любому руководителю

Э Л Ь Д А Р Р Я З А Н О В

Очень важно в искусстве всегда чувствовать себя учеником

Материал подготовил Олег Горелов

ИСТОРИЯВ 1973 году фирма «Дино Де Лаурентис» должна была вернуть долг «Мосфильму», вложившись в несложную совместную комедию. В целях экономии снимать нужно было быстро. Рязанов все время подгонял итальянских артистов, которые, в итоге, пожаловались на русского режиссера, что он их «загнал». Но сам Рязанов был весь-ма удовлетворен, ведь на Западе тогда бытовало мнение, что рус-ские медлительны и работать в темпе не могут.

18 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 21: Chief Time 42 Новосибирск

Самое трудное для художника – заработать имя в народе.

Часто власть, дарованная нам по положению (это относится не только к режиссерам), развращает душу. И тогда человек превращается в безапелляционного диктатора, в нем появляется пренебрежение к другим, вырастает ощущение собственной исключительно-сти. Мне думается, что такой художник обязательно начнет деградировать.

Подлинный режиссерский характер – это сложный сплав настойчивости и податливости, упрямства и уступчивости, уверенности и умения сомневаться.

Будучи непреклонным в достижении цели, важно не загрубеть душой, остаться доброжелательным, отзывчивым, тактичным человеком

Режиссер должен знать себе цену, но ни в коем случае не переоценивать собственную персону и ее значение. Его душа обязана быть не только открытой доброте, которая, с моей точки зрения, является высшим проявлением человеческой натуры, но и творить ее.

Режиссер должен быть защищен непробиваемой броней и одновременно очень раним. И еще одно качество необходимо каждому, кто занимается кинорежиссурой, – терпение.

Искусство не должно погибать. Я думаю – стихи, музыка, живопись, кино, литература способствуют тому, что в человеке сохраняется еще что-то человеческое.

19

Page 22: Chief Time 42 Новосибирск

Личность

20 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 23: Chief Time 42 Новосибирск

А Р Н О Л Ь Д Ш В А Р Ц Е Н Е Г Г Е Р :

Чемпион по бодибилдингу и всемирно известный киноактер, режиссер и продюсер, бизнесмен и филантроп, популярный политик и общественный деятель поделился своими принципами достижения успеха

Я купил журнал о бодибилдинге, где на обложке был «Мистер Вселенная» – Рэг Парк. Прочитал про то, что он родился в бедной семье, но сумел завоевать кучу титулов, заработать миллионы долларов, снять фильм о Геракле и стать очень из-вестным бизнесменом. И я понял, чего хотел бы достичь в будущем: я тоже смогу стать «Мистером Вселенная», переехать в Америку и стать звездой Голливуда, смогу стать бога-тым и знаменитым. И не могу передать вам словами, как сильно я стремился к этому. Я совершенно точно знал, чего хочу достичь.

Если у вас нет цели, если вы не видите себя в будущем, то жизнь может стать бес-смысленной. Если у вас есть цель, вы смо-жете тяжело работать, потому что каждая новая сложная битва станет еще одним ша-гом на пути к вашей цели, к вашей победе.

Я помню, как раньше люди говорили мне: «Арнольд, ты так много времени про-водишь в спортзале и постоянно улыба-ешься?». А я отвечал: «Я улыбаюсь, потому что это шаги на пути к моей цели». Когда я тренируюсь, то не просто поднимаю вес, а в своей голове будто бы завоевываю титул чемпиона мира и поднимаю трофей, я представляю, как люди вокруг меня кри-чат: «Арнольд, Арнольд!»

КОГДА КТО-ТО ГОВОРИЛ «НЕТ», Я КРИЧАЛ «ДА»

Текст Олег Горелов || Фото ww Business Forum

Пять правил успеха Я путешествую по всему миру, и везде

люди задают мне вопрос: «В чем секрет успеха?». А я всегда отвечаю: очень просто – нужно иметь бицепс размером 22 дюйма, нужно спасти человечество, а самое глав-ное – необходимо избавиться от австрий-ского акцента. Это короткая версия шагов к успеху, а на самом деле есть более длин-ная версия – я назову пять самых важных правил, которые применял в жизни. Эти правила – мои. И поверьте, для того чтобы использовать эти правила, не обязательно быть героем голливудских боевиков, вы мо-жете использовать их в любой сфере жизни.

П р а в и л о п е р в о е :

Знай свою цельОчень важно, чтобы вы знали, куда

идете. Вы должны точно знать, какая у вас цель. Я родился после Второй мировой войны, в маленькой деревне в Австрии, ситуация была ужасная: голод, депрессия, были очень сложные времена. Поэтому я очень стремился покинуть этот ограни-ченный мир. Я не хотел следовать по сто-пам отца и быть полицейским. Вместо этого я выбрал свой путь.

АРНОЛЬД АЛОИС ШВАРЦЕНЕГГЕР родился 30 июля 1947 года в Австрии. В 1968 году эмигри-ровал в США, где начал активно пропагандировать культуризм и сниматься в кино. Успешно окончил Висконсинский универ-ситет по направлению «Бизнес и экономика». Свой первый миллион Арнольд заработал к 30 годам, и вовсе не в ки-нематографе и не в спорте, а вложив деньги в период стро-ительного бума в кирпичный за-вод, а затем и в недвижимость. Позже была сеть ресторанов «Планета Голливуд». О своих учителях он вспоминает так: «Я научился бизнесу благо-даря целому параду учителей, которые направляли меня… от Милтона Фридмана до До-нальда Трампа… и сейчас Леса Векснера и Уоренна Баффета. Я научился одной вещи благода-ря «Планете Голливуд» – тому, когда нужно уйти! И я ушел!»

21

Page 24: Chief Time 42 Новосибирск

Я делал то же самое и в бизнесе, и ког-да хотел стать губернатором – я стремил-ся к цели. Я был очень увлечен, потому что точно понимал, куда я двигаюсь. И я помню, как снимался в одной из сцен фильма, лазил по горам и должен был ползти на локтях и коленях. Режиссер подошел ко мне после 10 дублей, увидел, что у меня кровь течет по коленям и рукам, и сказал: «Извини, ты не мог бы еще один дубль сделать?» Я ответил: «Конечно, нет проблем, я могу сделать столько дублей, сколько вы скажете!». Потому что в тот момент я не чувствую, что у меня крово-точат локти и колени, а представляю себе, как красиво эта сцена будет выглядеть в фильме. Боль временна, а фильм оста-нется на века. И я готов был сделать все, что угодно, чтобы достичь этой цели.

П р а в и л о в т о р о е :

Мыслите масштабноНикогда не мыслите мелко. Стреляйте

к звездам, идите к звездам. Люди встреча-ются с трудностями из-за того, что они ду-мают о слишком мелких вещах.

Я заработал свой первый миллион долларов еще до начала съемок в Голли-вуде. И хотел сниматься в кино не по-

Если бы я слушал всех этих скептиков,

то жил бы сейчас в деревне в Альпах.

Так что нужно оторвать зад от дивана и начать

работать

Личность

штат, восьмая экономика мира. Я бы, ко-нечно же, стал выдвигаться и в президен-ты, но конституция США не позволяет мне этого делать, нужно родиться в США, и по-этому я решил стать губернатором.

П р а в и л о т р е т ь е :

Не верь тем, кто говорит:

«Не получится»Когда у вас большие цели, великие

мечты, люди будут говорить вам: ой, нет, это невозможно. Не обращайте на них внимания. Когда я слышал в своей карьере, что что-то невозможно, я говорил: воз-можно. Когда мне говорили нельзя, я от-вечал: можно. Когда кто-то говорил «нет», я кричал «да».

Забудьте эти слова: «нет», «невоз-можно», «не могу». Ваши мечты слишком глобальны, чтобы потерпеть крах. Нельсон Мандела говорил: «Люди говорят «невоз-можно», пока кто-то это не сделал».

Подумайте о том, сколько раз моя карье-ра могла бы закончиться, если бы я прислу-шивался к тем, кто говорил, что это невоз-можно. Мне говорили: «В Австрии можно быть чемпионом по лыжам, но не по боди-билдингу, потому что это американский вид спорта». Я говорил: нет, я сделаю это, это моя мечта. И когда я пошел в шоу-бизнес, продюсеры смеялись мне в лицо: «Да ты такой накачанный, а фильмы про Геракла уже сняли 20 лет назад. Сейчас нужны новые типажи, новые лица. Аль Пачино, Вуди Аллен – вот новые секс-символы. Так что даже не пытайся. Еще и твой акцент. Никто в Америке с акцентом никог-да не становился великим человеком. И фамилия твоя – Шварц… шницель?» И они мне говорили: «Арнольд, ты хоро-ший парень, но оставь свои мечты. Открой тренажерный зал, сеть спортивных клубов, какую-нибудь спортивную пищу реклами-руй. Или хочешь сняться борцом? У меня есть друг, который снимает телевизионное шоу, ему нужен актер для исполнения роли нациста, вот ты подойдешь хорошо».

Тем не менее, я продолжал работать. Я занимался английским, работал над го-лосом, интонацией, брал уроки актерского мастерства. Мне было очень трудно изба-виться от австрийского акцента, но я зани-мался вновь и вновь, опять и опять. В ито-ге мои мускулы, которые всегда считали моей проблемой, стали моим главным достоинством. В «Терминаторе» Джеймс Кэмерон сказал, что реплика «I’ll be back» стала самой известной, потому что я го-ворю, как машина, как киборг. Не думаю, что мой голос какой-то металлический,

тому, что мне нужно было заработать деньги, я хотел сниматься в кино, потому что хотел играть главные роли. Я хотел, чтобы мое имя было написано на афишах: «Шварценеггер – Терминатор», а не «Тер-минатор – Шварценеггер». Сначала – Шварценеггер.

В политике я не просто хотел рабо-тать в управлении города, а хотел быть губернатором, и не просто губернатором какого-либо штата типа Айова, который никто и на карте не найдет, я хотел стать губернатором Калифорнии, а это лучший

ПОЛИТИКА ИНТЕРЕСОВАЛА Шварценеггера с первых дней его пребывания в Америке. Он дважды избирался на пост губернатора штата Калифорния. Его первым решением на посту губернатора Калифорнии был отказ от получе-ния зарплаты в 175 000 долларов в год – он жертвовал ее на благо-творительные цели. «Когда я стал губернатором, у меня было две цели: рост экономики и защита окружающей среды, – вспоминал Шварценеггер. – Некоторым лю-дям трудно было понять, как со-четать эти две цели. Но теперь Калифорния в Америке – лидер в области защиты окружающей среды, и мы собираемся стать мировыми лидерами, чтобы быть источником вдохновения для всех».

22 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 25: Chief Time 42 Новосибирск

но если бы не мой акцент, то я бы не вы-глядел так колоритно.

Даже в политической карьере, когда я начал гонку за губернаторское место, мне говорили: ничего у тебя не выйдет, опыта у тебя никакого нет, ничего ты в этом не смыслишь. Ну, вы знаете резуль-тат. Вот если бы я их всех слушал, ничего бы не получилось. Если бы я слушал всех этих скептиков, то сейчас жил бы в дерев-не в Альпах. И вот вы тоже должны делать то же самое: не слушать никого, кто говорит «нет».

П р а в и л о ч е т в е р т о е :

Много работайНикто не достигает успеха случайно,

ну, может быть, за исключением каких-то везунчиков. Все достигают успеха толь-ко благодаря своей работе. Я делал все, что только было возможно. Кровью и по-том. Человек может проиграть, потому что он недостаточно усердно работает. Мохаммеда Али в 1970-е годы спросили: сколько приседаний вы делаете? Он отве-тил: «Я начинаю считать, только когда чув-ствую боль». Так становятся чемпионами.

У всех у нас есть обязательство сделать

что-то для нашего общества, города,

страны

браться на гору, если будете держать руки в карманах. Так что нужно оторвать зад от дивана и начать работать.

П р а в и л о п я т о е :

Не только бери, но и отдавай

Последнее правило, самое важное: нужно не только брать, нужно что-то и от-давать взамен. Я думаю, что у всех у нас есть обязательство сделать что-то для на-шего общества, города, страны. Мы долж-ны делать что-то не только для себя. Потому что нас будут судить не по тому, что мы сделали, а по тому, сколько мы от-дали. И я чувствую огромную ответствен-ность, я считаю, что должен отдать так много, как могу.

Мне нравится одно выражение, которое я как-то услышал. Суть в том, что не надо смотреть на себя в зеркало, а надо разбить это зеркало, и тогда вы уви-дите за ним миллионы людей – это люди, которым нужна помощь. Не старайтесь подстроить мир под ваши представления. Смотрите на мир открытыми, реальными глазами. И я счастлив помогать людям, я чувствовал себя даже более счастливым, чем на премьере фильма. Я продолжил продвигать спорт и идеи здорового образа жизни в Америке, я занимаюсь продвиже-нием Специальной Олимпиады (для лиц с отклонениями в умственном разви-тии – Ред.), продолжил создавать лучшее будущее для наших детей. И именно по-этому я открыл институт Шварценеггера в Южной Калифорнии, в котором студен-ты могут найти ответы на самые сложные вопросы. Таким образом, я отдаю миру, а студенты, которые учатся в этом инсти-туте, будут потом отдавать свои знания другим. Помните о слове «мы».

Для того чтобы жить полной жизнью, вы должны отдавать, чтобы после вас мир стал лучше, чем когда вы в него при- шли. Если вы последуете этим правилам, то не только оставите след в истории, вы оставите наследие, которым будете гор-диться.

Помните о цели, мыслите глобально, не обращайте внимания на то, что говорят другие, оторвите задницу от дивана и ра-ботайте на всю катушку, изменяйте мир, делайте его лучше. Если не мы – то кто? Если не сейчас – то когда?

КОГДА ШВАРЦЕНЕГГЕР СТАЛ ГУБЕРНАТОРОМ, он имел четкую цель – хотел создать новую инфраструк-туру в Калифорнии (штат на 8 месте в мире по доле ВВП на душу населения). На его предложение заняться новым масштабным строитель-ством ему говорили: «Нам на это надо 5 миллиардов». «Какие 5 миллиардов? Нам нужны 500 миллиардов!» – от-вечал Шварценеггер. Все смо-трели на него как на сумасшед-шего. В итоге Арнольд добился 60-миллиардных инвестиций в новую инфраструктуру Калифорнии – в строитель-ство новых домов, школ, дорог и туннелей.

Все в жизни достигается через боль. И я просто выхожу из себя, когда люди говорят: ой, у меня нет времени занимать-ся в тренажерном зале. На спорт всегда можно найти время. Вы же не можете сказать: у меня нет времени на то, чтобы стать умнее. Или: у меня нет времени, чтобы свой бизнес развивать. В сутках 24 часа. Мы 6 часов спим, еще 18 часов у нас остается. Можно за это время сделать все. Некоторые из вас скажут: мне на сон надо больше 6 часов. Тогда спите быстрее!

Я никогда не мог себе позволить по-терять ни одного часа, ни одной минуты. Я знал, что это окупится, что это воздастся сторицей. Помните: вы не можете взо-

23

Page 26: Chief Time 42 Новосибирск

С е р г е й Ф е д о р и н о в

Юлмарт

А л е к с е йМ и ш и н

Союз молодых строителей

С в е т л а н а К о к у р и н а

Volga Marketing GmbH (CEEsam)

С и м о н Х а у з е р

БСХ Бытовые ПриборыBosch GmbH

В а д и м М а х о в

Группа Уралмаш – Ижора

СО СВОЕЙ КОЛОКОЛЬНИЛидеры бизнесов сделали выводы из знакового периода в жизни России и специально для Chief Time сформулировали ценностные понимания будущего предпринимательской деятельности. А герои наших публикаций рассказали о своих уроках на страницах журнала в 2014 году

Уроки года – 2014

24 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 27: Chief Time 42 Новосибирск

А н д р е й А л я с о в

Changellenge

Е в г е н и й Ф и н к е л ь ш т е й н

PMI

В е р а Х а нБайерBayer К у р о к и

М и н о р уБриджстоун СНГ

Bridgestone Б о д о Ш л е г е л ь м и л ь х

WU Executive Academy

Л е о н и д п а р ф е н о в , И ц х а к А д и з е с , И р и н а А н т о н о в а , К р и с т и а н М о р а л е с , и л ь я б л и н о в И р и н а Н и к и т и н а , А н д р е й Л и п а т о в , г л е б А р х а н г е л ь с к и й , А л е к с е й У ч и т е л ь , К и р и л л к а з а н ц е в

Н и л Р э к х е м , Л а р и с а П р о к о п ь е в а , П и т е р В у л л и н г с , В л а д и м и р С О л о в ь е в , м а к с и м о с т а н и н

А т а к ж е

25

Page 28: Chief Time 42 Новосибирск

Уроки года – 2014

С е р г е й Ф е д о р и н о в , основатель и генеральный директор компании «Юлмарт» – российской торговой сети по продаже компьютерной техники, цифровой, бытовой электроники и других товаров. В 2013 году размер выручки составил около 1 млрд долларов. Компания позиционирует себя как кибермаркет, первый онлайн-ритейлер России нового формата. Компания основана в 2008 году. Штаб-квартира – в Санкт-Петербурге. Инфраструктура «Юлмарта» насчитывает 29 кибермаркетов, свыше 280 пунктов выдачи более чем в 190 городах страны.

26 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 29: Chief Time 42 Новосибирск

2014 год своими большими событи-ями уже явно начал давать че-ловечеству недвусмысленные сигналы о том, что мы гло-

бально сворачиваем не на ту дорогу, движемся не в том направлении. Причем я делаю упор именно на то, что сей-час мы видим только первые четкие сигналы!

Как человек, создавший в целом неплохой бизнес в Ин-тернете, бизнес, базирующийся на информации и, по сути, виртуальной реальности, я никогда не думал, что буду говорить о том, что наличие этого всего в нашей жизни и есть самая большая проблема, которую в явном виде нам начал показывать уходящий 2014 год. Особенно если его события читать между строк новостных источников и пытаться понять их истинную природу.

Попробую немного обнажить тему. Созданное человече-ством виртуальное пространство – это самый глобальный, легальный, общедоступный наркотик, который на текущий момент употребляют в той или иной степени почти все. Налицо тотальная зависимость: миллионы людей сидят в социальных сетях, общаясь с виртуальными образами ре-альных людей, на работе нас ждут десятки виртуальных дел и писем. В банке мы имеем виртуальные счета с виртуаль-ными цифрами. И самое главное – вот это все виртуальное начинает определять нашу жизнь. Жизнь каждого из нас. Глобально и по всему миру! Происходит всеобщее вовле-ченное создание параллельного мира с отражением в нем себя, своих ценностей. Даже человеческих отношений. Вме-сте с этим происходит постепенный переход в созданный мир, уход от себя настоящего, от истинных ценностей.

Казалось бы, как связаны всем известные события 2014 года с теми проблемами, о которых я говорю? Основ- ная проблема, конечно же, не в самом Интернете и от-крывающейся с его помощью виртуальной реальности. Проблема в последствиях. Имея подмененную реальность, в прогрессии переходя в нее, люди отказываются от созда-ния реальности настоящей и себя в ней. Люди перестают создавать свое настоящее будущее, сосредотачиваясь просто на сбережении текущих реальных активов. Потому что наращивают свои виртуальные активы, где при значи-тельно меньших усилиях можно выглядеть гораздо более состоятельно. Подчеркиваю – выглядеть, а не быть!

В Интернете за счет молниеносного распространения информации, используя желание каждого накачать свой личный статус, делаются такие же по ценности виртуаль-ные бизнесы, которые потом оцениваются в цифры с 9–10 нулями. И поскольку это ценности виртуальные, быстро и искусственно взращенные на гидропонике человеческих страстей, сдобренные модой и трендами, – эти ценности

так же неустойчивы. Чуть подул ветер в другую сторону – и цифра с 10 нулями превратилась просто в ряд нулей.

И вроде, ну, подумаешь, что здесь такого: Интернет – это часть нашей жизни. Но именно благодаря этой, в гео-метрической прогрессии усиливающейся гонке виртуаль-ных вооружений создается контекст, благодаря которому в реальном мире формируется тренд атрофии конкретной личности как лидера, строящего свое будущее. Это самое ужасное, о чем крепко стоит задуматься!

А зачем чего-то добиваться, если включил свой ноут-бук и без труда стал другой личностью с другими воз-можностями. Два клика – и создал компанию по продаже какой-нибудь ерунды, что в 10 раз легче, чем открыть овощной ларек, и в 10 раз прибыльнее. Поэтому налицо кризис лидерства, ибо лидер – это человек, создающий будущее, которое он хочет и в которое верит. Создает в условиях ограниченного ресурса реального мира.

А в виртуальном мире никто не строит будущее. Ни-кто не создает будущие ценности, и никто их не приум-ножает, потому что в виртуальном мире это физически невозможно: у виртуального мира – такое же вирту-альное будущее. Поэтому все вовлеченно занимаются текущей накачкой своих рейтингов. И все это вместе создает кризис личной ответственности за происходящее и будущее. Ведь личная ответственность – это прежде всего авторство во всем, тобой создаваемом. В виртуаль-ном мире – виртуальное авторство. В И Р Т У А Л Ь Н Ы Й М И Р П О Д Т А Л К И В А Е Т К Т О М У , Ч Т О Б Ы С П Р Я Т А Т Ь С Я З А Ш И Р М О Й С О Б С Т В Е Н -Н О Г О Н И К А И А В А Т А Р К И – И Д Е Л А Й Ч Т О Х О Ч Е Ш Ь !

Все эти тренды явственно и лавинообразно нарастают. Текущие кризисы 2014 года и, прямо скажем, беспреце-дентные события этого года являются яркими сигналами, которые говорят нам о том, что надо пересмотреть соб-ственную позицию. Надо выходить из позиции накачки «лайков» в виртуальном мире и фокусироваться на соз-дании реальных ценностей в реальном мире. Прежде всего, будущих ценностей, реальных, а не виртуальных ценностей, в частности, такой малосчитаемой, но столь значительной ценности, как человеческие отношения.

На мой взгляд, именно такие непростые уроки 2014 года являются самыми главными. Но есть и очень хоро-шая новость: у каждого человека на земле есть выбор. Если в явном виде пошли сигналы, значит, есть воз-можность их услышать за всеобщей шумихой и суетой и сделать правильный выбор. Выбор в сторону своего личного вклада в создание реального будущего и реаль-ных ценностей в нем.

Сергей Федоринов:

Кризис личной ответственности за происходящее

27

Page 30: Chief Time 42 Новосибирск

Уроки года – 2014Ф

ото

Мих

аил

Хмел

евск

ий

28 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 31: Chief Time 42 Новосибирск

2014 год получился сложным, исходя из того, что происходит в политике и в экономике страны. Это вызывает большое напряжение у меня как у человека, который думает о ком-

паниях, в которых работает, о сотрудниках, о своей семье, о близких. Год получился тревожным из-за ситуации на Украине, из-за общего нараста-ния неспокойного фона. Жизнь, она такая… Кажется, что все более-менее стабильно, но равновесие потерять очень легко.

Из-за санкций мы серьезно просели в компаниях, достаточно потеря-ли. И надо было многие вещи строить заново, локализовывать производ-ство, чтобы бизнес существовал и дальше продолжал свою деятельность. Профессионалам пришлось во многом поменять свое мировоззрение, свя-занное как с экономикой, ценообразованием, так и с принятием решений. Нам пришлось учиться тому, чего мы еще не знали.

Россия тоже получила важный урок. Я бы его сформулировал так: нет друзей и врагов, есть только интересы, надо занимать прагматичную по-зицию и меньше проявлять эмоций, связанных с тем, что наши партнеры, которые когда-то были партнерами, оказываются не такими уж близкими, оказываются вовсе не друзьями. П О Э Т О М У , М Н Е К А Ж Е Т С Я , Р О С С И И Н Е О Б Х О Д И М О В Ы С Т Р А И В А Т Ь С В О Ю С Т Р А Т Е Г И Ч Е С К У Ю П О Л И Т И К У И Э К О Н О М И К У И С Х О Д Я И З С О Б С Т В Е Н Н Ы Х Ц Е Л Е Й , О Б Р А Щ А Я В Н И М А Н И Е , К О Н Е Ч Н О Ж Е , Н А Д Р У Г И Е С Т Р А Н Ы , Н О П Р О В О Д Я Б О Л Е Е Н Е З А В И С И М У Ю С О Б С Т В Е Н -Н У Ю П О Л И Т И К У , Н А П Р А В Л Е Н Н У Ю Н А С О Б -С Т В Е Н Н О Е Р А З В И Т И Е .

Я думаю, мало кто ожидал, а возможно, никто не ожидал, что ситуация в экономике настолько обострится, что будет настолько серьезная геопо-литическая проблема. Предвидеть такие вещи сложно: даже из тех людей, которые принимали решения как со стороны России, так и со стороны США и Европы по аспектам, связанным с Украиной, многие не представляли, к каким последствиям это приведет. Зависимость бизнес-сообщества и на-шего общества от подобных решений крайне высока, но все-таки Россия во многом патерналистское государство, и люди бизнеса имеют очень боль-шую веру в государство, в то, что оно поможет, спасет. А на самом деле надо двигаться в том направлении, чтобы быть более самостоятельными, кормить себя самим, спасать себя самим. Это важно как для бизнес-сообщества, так и для общества, так и для самой страны, потому что чем больше будет само-стоятельных компаний, личностей, тем сильнее будет наша страна.

Когда год только начинался, было понятно, что он окажется непро-стым. Было понятно, что для глобальной мировой системы так просто все не разрешится. Но для себя я сценария того курса, который сейчас есть, той цены на нефть, которая сейчас есть, не предполагал. Я предпо-лагал разумную базовую цифру, что по нефти, что по курсам евро. Сейчас мы видим, насколько серьезно все развернулось. Да, конечно, тут много различных спекулятивных аспектов, много наносов, связанных с поли-тическими проблемами, напряжением между Россией и Европой, Росси-ей и США. Но если бы мы предполагали, что будет так, мы бы немного изменили свою стратегию и тактику на 2014 год. Сейчас мы вынуждены адаптироваться, подстраиваться.

И л ь я Б л и н о в , генеральный директор компании Milford (до-черняя компания, учрежденная Ostfriesische Tee Gesellschaft GmbH & Co. KG; производитель чая Milford, Messmer; тростнико-вого сахара Milford; подсластите-лей: Milford Suess, Huxol). Окончил Пермский госуниверситет по спе-циальности «биолог» в 1995, по специальности «юрист» в 1999 году. В 2007 окончил EMBA Высшей школы менеджмента в НИУ ВШЭ. Член правления ассоциации производителей и по-ставщиков продовольственных товаров «Руспродсоюз». Препо-даватель НИУ «Высшая школа экономики».

Илья Блинов:

Надо занимать прагматичную

позицию

29

Page 32: Chief Time 42 Новосибирск

Уроки года – 2014Ф

ото

Юри

й Ц

ой

30 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 33: Chief Time 42 Новосибирск

Я всегда принимаю с любопытством кризисные ситуации, потому что из любого кризиса можно извлечь выгоду. Например, уви-деть тех сотрудников, которые являются планктоном в компа-нии. Один приносит кофе, другой моет посуду – и никто из них,

по сути, не нужен в качестве профессиональной единицы. Кризис 2014 года показал, что Россия, несмотря на свои огромные воз-

можности, все закупает. Мы почти ничего своего не развиваем. И опти-мистичные заявления нашего правительства о том, что мы можем все это развить за год или за два, нереальны. Мы и за три года ничего не разо-вьем – на это должны уйти годы. Хорошо, что мы сейчас повернулись в на-правлении развития собственной промышленности и сельского хозяйства. Но необходимость этого была понятна давным-давно и всем. Почему этим начинают заниматься только сейчас, когда у людей нет денег, когда им не-выгодно этим заниматься? Думаю, что сейчас в любом случае концепция правительства должна измениться.

Безусловно, мы показали, что на самом деле уязвимы: у нас даже рассады на картошку не хватает, понимаете? У нас какое-то странное понимание, очень странная психология вообще. В Р Е С Т О Р А Н А Х М Ы П О Ч Е М У - Т О З А К А З Ы В А Е М Д О Р А Д У И Е Д И М С И Б А С А , Х О Т Я У Н А С Е С Т Ь П Р Е К Р А С Н А Я Р Ы Б А О К У Н Ь , К О Т О Р А Я П О В К У С О В Ы М К А Ч Е С Т В А М Г О Р А З Д О И Н Т Е Р Е С Н Е Е , Ч Е М С И Б А С . И например, есть судак, только его почему-то никто не заказывает, рестораны его даже не закупают. Хотя при этом закупают средиземноморскую рыбу.

Почему так происходит? Потому что нет стратегии, нет формы сельского хозяйства, нет помощи людям. Зато есть достаточно дорогие кредиты и огромное количество чиновников средней руки, которые убивают средний и малый бизнес. Ни в одной стране мира, наверное, нет такого количества чиновников и аппаратов, которые не нужны. У нас все время конкурсы проходят. А бизнес сосредоточен вокруг госструктуры, которая получает госзаказы. Вот это бизнес. Все. Люди, которые занима-ются бизнесом, осваивают государственные деньги на те деньги, которые получили от нефтедолларов.

Поэтому нужна правильная стратегия государства. Нам придется считаться с бизнес-процессами, и у нас нет другого пути, кроме как пере-строить экономику. Если мы сейчас чего-то не изменим, если мы сейчас не будем проводить реформы, то придем к стагнации экономики.

Е в г е н и й Ф и н к е л ь ш т е й н , основатель PMI (The St. Petersburg Musical Industry). «Петербургская музыкальная индустрия» – круп-нейший медиа-холдинг в Санкт-Петербурге, основан в 2000 году. Основатель и владелец Kassir.ru – крупнейшего билетного оператора в Восточной Европе (в России, Белоруссии, Украине, Прибалтике). Представляет интересы «Русской медиагруп-пы» по вопросам лицензионного радиовещания на Северо-Западе: «Русское Радио», DFM, MAXIMUM, LOVE RADIO, «Радио Монте-Кар-ло». Другие проекты: промоутер-ская компания «Планета Плюс», компания «PMI-Девелопмент», Институт Красоты на Гороховой, ресторан PMI Bar. Лаурет бизнес-премии «Шеф года – 2014».

Евгений Финкельштейн:

Концепция правительства

должна измениться

31

Page 34: Chief Time 42 Новосибирск

Уроки года – 2014

Л е о н и д П а р ф е н о в— журналист —

Пока у нас очень мало людей идет в бизнес, у нас ничтожное количество предпринимателей. В основном люди работают по найму и не хотят ни за что отвечать.

Явно еще не то время, когда нам надо притушить фитилек нашей успешности.

И р и н а Н и к и т и н а— Музыкальный Олимп —

Моя ошибка была в том, что я очень быстрая, активная, скорость у меня внушительная. И я требовала

от людей примерно такой же. А со временем поняла, что у людей совершенно разная скорость, и важно

определить, у кого какие темп и ритм. Надо понять, присмотреться, насколько вам это удобно.

Потому что любая работа – это синхронизация.

А н д р е й Л и п а т о в— Теплоком —

Всемирный банк оценивает по своим критериям, зачастую ошибочным. Есть интересные индексы, которые он не признает, например, индекс ресурсного потенциала:

сколько страна может продержаться на тех ресурсах, которые у нее есть. С точки зрения воспроизводимых

ресурсов, Россия с населением в 140 миллионов человек более чем самодостаточна, мы точно не пропадем.

32 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 35: Chief Time 42 Новосибирск

И р и н а А н т о н о в а — ГМИИ им А.С. Пушкина —

… За единовластие цена большая. Нужно держать баланс и подтверждать свое право тем, что действительно достигается. Хотя руководитель может ошибаться и ошибается обязательно. Управление – это работа

специальная, если говорить в идеале, да?

И ц х а к А д и з е с— Adizes Institute —

Когда на дворе кризис, главное, не смотреть вовне, надо смотреть в себя. Что это означает? Это означает, что нужно

направить всю энергию, всю без остатка, на исцеление. Ведь в кризис все разваливается, правда? Вот, и ошибки

лидеров зачастую именно в этом.

Г л е б А р х а н г е л ь с к и й— Организация времени —

Ошибочно тратить свое время на цели, которые не являются по-настоящему нашими. Для того чтобы управлять своей жизнью «проактивно», чтобы найти

«родные» цели, нужно сначала отсеять всю шелуху и навязанные извне штампы.

33

Page 36: Chief Time 42 Новосибирск

Главный урок, который я вынес для себя по итогам 2014 года: в России, к сожалению, нужно всегда быть готовым к тому, что по-

ложение ухудшится. У нас уникальный рынок в плане возможностей, здесь есть потенциал для невероятно быстрого раз-вития, и у нас колоссальное количество мало разработанных и перспективных ниш. С другой стороны, на российском рынке огромно и количество рисков. В этом году сыграли в негатив минимум два из них: политический – стало невоз-можно работать с Украиной, и экономиче-ский – резко упал курс рубля.

Честно говоря, я обращал на потен-циальные риски и внешние факторы недостаточно внимания. Теперь же я стал понимать, что в России нужно постоян-но предполагать наступление худшей ситуации на рынке. Понял, как важна для успешного бизнеса диверсификация – пожалуй, больше, чем в любой другой стране мира. У нас все происходит так быс-тро, что зависеть от воли пары основных клиентов очень опасно.

Н У Ж Н О П О М Н И Т Ь , Ч Т О М Ы – Ч А С Т Ь М И -Р О В О Г О С О О Б Щ Е С Т В А , И П Р И Э Т О М Л И Ш Ь 3 % О Т М И Р О В О Г О Р Ы Н К А . Однако в политической сфере мы пыта-емся играть роль 50%. Возможно, следует несколько поумерить аппетиты и пере-ключить фокус с борьбы за политическое превосходство на борьбу за экономиче-ский рост.

Неважно, управляете вы бутиковой компанией из 10 человек или ведете бизнес транснационального гиганта: так или иначе, вы обязаны обращать внима-ние на политическую ситуацию. Понятно, что небольшой и средний бизнес, да и 95% крупного, не могут и не должны влиять на политический курс. Но влиять и не нуж-но – нужно просто всегда быть в курсе последних изменений и будущих тенден-ций. Необходимо здраво оценивать риски для бизнеса и своевременно предугады-вать наступление тех или иных кризисных ситуаций.

А н д р е й А л я с о в , генеральный директор и осно-ватель Changellenge – крупнейшего университета по практической бизнес-подготовке и ведущего агент-ства в области Employer Marketing в России. С 2007 года создает и развивает в России индустрию кейсов и кейс-чемпионатов с целью эффективного практи-ческого обучения студентов и молодых выпускников. Выпускник МГИМО.

Уроки года – 2014

Андрей Алясов:

Зависеть от воли пары клиентов опасно

34 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 37: Chief Time 42 Новосибирск

За этот год мне удалось узнать Рос-сию еще чуть лучше, увидеть что-то за пределами Москвы и Санкт-Петербурга. Это был потрясающий

опыт! Он показал мне, что В Ж И З -Н И Н У Ж Н О В С Е Г Д А О С Т А -В А Т Ь С Я О Т К Р Ы Т Ы М Н О В О -М У И С Т А Р А Т Ь С Я У В И Д Е Т Ь К А К М О Ж Н О Б О Л Ь Ш Е С В О -И М И Г Л А З А М И . Это очень помо-гает личной вовлеченности и готовности к изменениям.

Уходящий год показал высокую потреб-ность в гибкости в быстро меняющихся условиях и высокую готовность сотрудни-ков к работе в этих быстро меняющихся условиях – это прекрасная демонстрация развития нашей компании и ее главного актива – ее персонала.

2014 год предоставил уникальные возможности для диалога и партнерства. В первую очередь, в спорте: потрясающая зимняя Олимпиада в Сочи и уникальное выступление сборной Германии на чем-пионате мира по футболу, наконец-то осуществившей многолетнюю мечту всех фанатов.

С и м о н Х а у з е р , генеральный директор ООО «БСХ Бытовые Приборы». Работает в концерне с 2007 года. BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH – концерн, осуществляющий производство, продажу и сервисное обслуживание бытовой техники по всему миру. Еже-годный оборот концерна составляет около 10 млрд евро. Основанный в 1967 году как совместное пред-приятие компаний Robert Bosch GmbH (Штутгарт) и Siemens AG (Мюнхен), сегодня концерн BSH насчиты-вает 41 завод в 13 странах Европы, США, Латинской Америки и Азии. В 80 представительствах концерна, расположенных в 47 странах мира, работает около 50 000 сотрудников.

Симон Хаузер:

Высокая потребность в гибкости

35

Page 38: Chief Time 42 Новосибирск

Уроки года – 2014

36 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 39: Chief Time 42 Новосибирск

Лично для меня главный урок, который можно извлечь из 2014 года, – это важность веры в успех проекта, который ты начина-ешь. Любой бизнес на своем пути встречает проблемы, но клю-чевую роль в их решении играет четкое планирование и строгое

следование ему в течение всего проекта. Помню, в самом начале карьеры я работал торговым представителем в китайском филиале компании. Это постоянные разъезды и встречи. Иногда приходилось посещать до 20 торговых точек за день. Для меня было важно разработать четкий план посещения всех точек и строго ему следовать. Иначе оперативно реагировать на возникающие обстоятельства, требующие моментального решения, я не мог.

Все мы знаем, что происходило на мировой арене в 2014 году, в том числе и в экономическом плане. Многие компании оказались в очень сложной ситуации. Но благодаря политике долгосрочного планирования эти сложности практически никак не отразились ни на нашем текущем положении дел, ни на дальнейших планах нашей компании.

Несмотря на все сложности, Россия с честью выходит из многих затруднительных положений, продолжая уделять внимание разви-тию экономики, культуры, спорта. О С О Б Е Н Н О Х О Т Е Л О С Ь Б Ы О Т М Е Т И Т Ь Д О С Т И Ж Е Н И Я Р О С С И И В С П О Р -Т Е : Б Л Е С Т Я Щ Е П Р О В Е Д Е Н Н А Я О Л И М П И А Д А Н А -Г Л Я Д Н О П Р О Д Е М О Н С Т Р И Р О В А Л А С П О С О Б Н О С Т Ь П Р И Н И М А Т Ь И О Р Г А Н И З О В Ы В А Т Ь С О Б Ы Т И Я М И Р О В О Г О М А С Ш Т А Б А . Не стоит забывать об автомобиль-ном спорте – этап Гран-при «Формулы-1» впервые в истории прошел на ав-тодроме в Сочи. Для России подобные события имеют стратегическое значение для формирования позитивного имиджа государства. Надеюсь, что опыт, полученный Россией в 2014 году, в дальнейшем благотворно скажется как на экономическом, так и на политическом развитии страны. Тем более что, несмотря на все перипетии на мировой арене, Россия по-прежнему обладает благоприятным инвестиционным климатом в глазах зарубежных инвесторов.

Не могу отвечать от имени всего бизнес-сообщества и общества в целом, но, как мне кажется, главный урок 2014 года заключается в том, что не все представители бизнеса оказались готовыми к столь резким изменениям в мировой экономике. Поэтому в делах, как и в жизни, стоит придерживаться следующего правила: всегда взвешенно подходить к пониманию рисков, связанных с принятием того или иного решения. Руководство компаний обязано всесторонне планировать свои действия. Безусловно, изменения на рынке тяжело спрогнозировать наверняка. Но важно уметь быстро реагировать на любые из них.

Куроки Минору:

Инвестиционный климат России по-прежнему

благоприятный

К у р о к и М и н о р у , генераль-ный директор ООО «Бриджстоун СНГ». Работает в компании с 1989 года. Компания «Бриджсто-ун» (Bridgestone) была основана в 1931 году в Японии. Бизнес на 80% состоит из производства и реализации шин для легковых автомобилей, грузовиков, авто-бусов, коммерческого транспорта, самолетов, мототранспорта, строительной, добывающей и сельскохозяйственной техники. Компания владеет 155 заводами в 27 странах мира, четырьмя техническими центрами, де-вятью полигонами. В 1998 году была основана дочерняя компания «Бриджстоун СНГ» со штаб-квартирой в Москве.

37

Page 40: Chief Time 42 Новосибирск

Уроки года – 2014

38 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 41: Chief Time 42 Новосибирск

Сегодня, когда экономическая ситуация на мировом рынке и в России меняется, умение быстро реагировать на запросы рынка и адаптироваться к новым условиям выходит на первый план. Зачастую именно в непростые, переломные периоды за-

рождаются успешные проекты или бизнес-модели. Я У Б Е Ж Д Е Н А , Ч Т О В Т Р У Д Н Ы Х С И Т У А Ц И Я Х В О З М О Ж Н О С Т Ь М О Ж Н О Н А Й Т И В С Е Г Д А , А С Л О Ж Н О С Т И С Т И М У -Л И Р У Ю Т П О И С К Н О В Ы Х И Д Е Й И Р Е Ш Е Н И Й , П О -Э Т О М У С Л Е Д У Ю Щ И Й Г О Д Д О Л Ж Е Н Б Ы Т Ь О С О Б О И Н Т Е Р Е С Н Ы М .

2014 год можно назвать переходным и подготовительным – многие компании, особенно в фарминдустрии, переориентировали свой порт-фель, M&A активность была высокая в этом году, фокусируясь на наи-более перспективных направлениях своей деятельности. Уходящий год был богат на события как на международной арене, так и внутри страны, и поставил перед Россией новые задачи. Внешнеполитическая ситуация оказала прямое влияние на процессы и экономическое развитие страны.

Этот год еще раз продемонстрировал, что для обеспечения нацио- нального благосостояния необходимо расширять доступ новых техно-логий и решений в реальные сектора экономики, тем самым стиму-лируя их развитие и создавая основу для роста уровня жизни. Важно, что несмотря на непростую экономическую ситуацию, Россия следует стратегическому курсу инновационно-технологического развития и про-должает двигаться вперед. Инновации – драйвер устойчивого роста во всем мире, и Россия не исключение. Правительство страны еще раз продемонстрировало фокус на модернизацию в ходе форума «Открытые инновации», где Дмитрий Медведев отметил, что способность создавать и внедрять новые технологи является ключевым фактором конкурен-тоспособности. Учитывая глобальные мировые процессы, развивать и внедрять инновации самостоятельно – это почти невыполнимая за-дача. Добиться прорыва в жизненно важных отраслях можно благодаря объединению усилий и обмену опытом.

В е р а Х а н , генеральный дирек-тор ЗАО «Байер», генеральный представитель Bayer & Bayer MaterialScience в России и странах СНГ. Bayer – международный хи-мико-фармацевтический концерн. Первое подразделение в России было открыто в 1876 году. Объем продаж концерна в России – 747 млн евро на конец 2013 года. Число сотрудников – 1 775 человек. В 2014 году компания завершила сделку по приобретению безрецеп-турного подразделения Merck & Co., Inc, а также китайской компа-нии Dihon Pharmaceutical Group Co., Ltd, укрепив ОТС сегмент.

Вера Хан:

Хорошее рождается

трудно

39

Page 42: Chief Time 42 Новосибирск

Уроки года – 2014

А л е к с е й У ч и т е л ь— режиссер —

Надо не бояться. Важно выслушать всех и принять единственно правильное решение. Кино интересно

и сложно тем, что ты в один конкретный день должен снять гениальный материал. У тебя нет другого выхода,

нет возможности репетировать, что-то менять, у тебя все – здесь.

Н и л Р э к х е м— SPIN —

Если бы я создавал идеальную команду специалистов, то тогда господин Пушкин выступал бы с торговой

презентацией. Лев Толстой готовил бы стратегию этого выступления. А Достоевский общался бы с трудными

клиентами.

Л а р и с а П р о к о п ь е в а— Эвалар —

Не работать на кредитах – это не принципиальная позиция. Так у меня получается, так комфортнее. То есть,

чтобы развивать предприятие, я должна быть уверена, что завтра с ним ничего не произойдет. А с кредитами

уверенности в завтрашнем дне нет.

40 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 43: Chief Time 42 Новосибирск

К р и с т и а н М о р а л е с— Intel —

Коммуникации в гигантской компании должны быть максимально доступными: компания-лайнер

коммуникативно должна вести себя как небольшая лодка. И это отличает хорошие бизнесы от плохих.

В л а д и м и р С о л о в ь е в— телеведущий —

Надо точно понимать – господь не без милости. Если с самого начала работы у тебя все складывается, все

получается, значит, ты занимаешься своим делом. Если все складывается бесконечно сложно, бесконечно долго, значит,

тебе «говорят»: оставь это занятие.

П и т е р В у л л и н г с— Philips —

Нужно быть на короткой ноге со своей командой. Лично я не люблю, когда между людьми есть расстояния,

какими бы они ни были – физические, виртуальные, психологические. Я всегда стараюсь быть близко с теми,

с кем я работаю.

41

Page 44: Chief Time 42 Новосибирск

Уроки года – 2014

В а д и м М а х о в , председатель Совета директоров ОАО ОМЗ – «Объединенные машинострои-тельные заводы» (Группа «Урал-маш – Ижора»). Это крупнейшая компания России, лидер тяжелого машиностроения. Специализиру-ется на инжиниринге, производ-стве, продаже и сервисном обслу-живании оборудования и машин для атомной, нефтегазохимиче-ской, горной промышленности и на производстве металлурги-ческих заготовок из специальных марок сталей.

Вадим Махов:

Быстро увидеть и успеть реализовать

На китайском языке слово «кризис» означает не только опасность, но и возможность. Поэтому для меня кризис –

это не только риски, но и новые возмож-ности, которые важно не упустить: быстро увидеть и успеть реализовать.

С У Д Я П О П О В Е Д Е Н И Ю М Е Ж Д У Н А Р О Д Н О Г О С О О Б -Щ Е С Т В А , М Ы О Ч Е Н Ь Ч Е Т К О О С О З Н А Л И , Ч Т О Р О С С И Я С Т А Л А С И Л Ь Н О Й – С Л А Б Ы Е В Е Д Ь Н И К О М У Н Е И Н Т Е -Р Е С Н Ы . Конечно, есть те, кто помо-гает нашему развитию, а есть те, кто ему препятствует. В любом случае важно четко следовать долгосрочной стратегии и вкла-дывать средства в развитие талантов.

В 2014 году мы как общество консо-лидировались, осознали свою идею, на-

чали понимать, в чем состоит наша конкурентоспособность. И главное, у нас появилась уверенность в том, что, несмотря на любые влияния извне, свои задачи мы решим.

42 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 45: Chief Time 42 Новосибирск

Для меня как для руководителя компании 2014 год преподнес урок непредсказуемости бизнеса из-за геополитических измене-

ний на международной арене. Мы ведем свои дела, преуспеваем или не очень, но в определенный момент мы все очень сильно зависим от внешних процессов. П О Ж А Л У Й , Г Л А В Н О Й З А Д А Ч Е Й В Т Е К У Щ Е М Г О Д У Б Ы Л О С О Х Р А Н И Т Ь Б И З Н Е С .

Еще 10 лет назад бизнес-процессы между Россией и Европой были не столь развиты. Сейчас эти связи многообразны и активны. Поэтому политические реше-ния сильно воздействуют на предприни-мателей, иногда приводят к плачевным

последствиям. В Австрии, напри-мер, правительство оказывает всестороннюю помощь компани-ям, пострадавшим от санкцион-

ного кризиса. Бизнес-сообщество в Европе, конечно, не пребыва-

ет в истерическом настроении, но тревога присутствует. Компании

пересматривают свои стратегиче-ские программы, редактируют планы

по развитию бизнесов в России. К со-жалению, во всем мире бизнес платит

за политику. Но это неправильно. Что мы должны вынести из этого

года? Концептуальный вывод – быть ответственным за свой выбор, быть

осознанным в своем выборе. Да, мы вос-питаны в традициях патриотизма и любви к Родине. Но не стоит превращать эти чувства в привычку к символам. Я счи-таю, что нужно осознанно воспринимать, сознательно поддерживать или не поддер-живать все решения, которые принимает государство. Ведь, в итоге, они скажутся на наших семьях, на жизни наших самых незащищенных сограждан, на нашем общем будущем.

С в е т л а н а К о к у р и н а , сооснователь, директор Volga Marketing GmbH (CEEsam) – международного мар-кетинг-агентства. Volga Marketing GmbH работает на рынке Восточной Европы и в странах СНГ. Основано в 2010 году. Центральный офис – в Вене (Австрия), фи-лиалы – в России: Москва, Нижний Новгород. Является официальным представителем на территории России и стран СНГ крупнейшего немецкого издательского дома Gruner & Jahr. Клиенты компании: WU Executive Academy, UFS, ARDEX и другие.

Светлана Кокурина:

Бизнес не должен расплачиваться

за политические решения

43

Page 46: Chief Time 42 Новосибирск

Уроки года – 2014

44 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 47: Chief Time 42 Новосибирск

Бодо Шлегельмильх:

У русских пустых слов не бывает

Все стороны страдают от санкций. Я не политик и не претендую на экспертизу в геополитическом вопросе. Я профессор, глава бизнес-школы. Н О М Е Н Я Ш О К И Р О В А Л А Р Е Ч Ь Г О Р Б А Ч Е В А Н А Ю Б И Л Е Е П А Д Е Н И Я Б Е Р -

Л И Н С К О Й С Т Е Н Ы . О Н С К А З А Л , Ч Т О М Ы Н А П О -Р О Г Е Н О В О Й Х О Л О Д Н О Й В О Й Н Ы . Я же надеюсь, этого не произойдет. Мне хочется верить, что сложившаяся ситуация разрешит-ся уже в скором будущем без грозных последствий. И во многом благода-ря сложившимся профессиональным связям и сильно развитым личным отношения между странами и людьми. Именно личные отношения де-лают людей менее восприимчивыми к политическому давлению и могут помочь предотвратить дальнейшее усугубление ситуации.

Конечно, негативные изменения уже ощутили и мы: например, из-за девальвации рубля некоторые курсы MBA выросли в цене на полмилли-она рублей. Есть и позитивные моменты: на фоне прошедших и текущих событий для наших студентов еще более интересными стали стажировки в России. В Европе посредством СМИ мы видим одну картину мира, у вас же мы можем узнать другую позицию, собственными глазами увидеть, что происходит в стране. Я люблю путешествовать, преподаю в разных частях света: в Европе, Америке, Азии. И всегда учусь у своих студентов. Например, у русских – их особенностям ведения бизнеса. Предпринимате-ли в России отвечают за свои слова. В западной традиции можно сказать: «О’кей, до встречи, как-нибудь поужинаем вместе». Это будет просто вежливой формой прощания. Никто не рассчитывает поужинать вместе. У русских таких пустых слов не бывает. Если вы говорите: «Давайте по-ужинаем», – значит, вы приглашаете на ужин.

На мой взгляд, главный урок 2014 года для бизнес-сообщества в том, чтобы понять ценность наработанных связей во всех областях и не поте-рять их. Отношения между Россией и Западом так интенсивно развивались, были на таком подъеме, что нам всем нужно постараться сохранить их.

Б о д о Ш л е г е л ь м и л ь х , профессор, ректор WU Executive Academy Венского университета экономики и бизнеса – крупнейше-го бизнес-университета Европы с более чем 100-летней историей. Ежегодно около 750 студентов и 1 200 менеджеров, экспертов и молодых специалистов из 75 стран мира обучаются в WU Executive Academy. В 2014 году Шлегельмильх стал членом Попечительского совета Ассоциации MBA (AMBA), а также избран в состав Правления Акаде-мии маркетинговых наук (AMS).

45

Page 48: Chief Time 42 Новосибирск

Уроки года – 2014

А л е к с е й М и ш и н— строитель —

Еще год назад и подумать не мог, что 2014 окажется таким тяжелым. Ломаются, рушатся

устои, трещит по швам миропорядок… А мы будем строить. Несмотря ни на что. Благо, есть кому.

«Союз молодых строителей» — сегодня это мое будущее и будущее моей страны.

М а к с и м О с т а н и н— мэрия Новосибирска —

2014 год был годом постановки амбициозных задач и реализации интересных проектов. Удалось поменять свой вектор работы с социального блока

на экономический. Я доволен. Уверен, что в 2015 году будет интересная почва для реализации прорывных

проектов. 2015 год — год прорыва

К и р и л л К а з а н ц е в— строитель, бизнесмен —

Для меня 2014 год был интересным своими проектами, удивительными встречами, яркими впечатлениями.

Многое удалось сделать, появились новые идеи и новые возможности. Что принесет будующий год?

Время покажет. Будем жить, работать, строить. Верить в лучшее и друг в друга.

46 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 49: Chief Time 42 Новосибирск

Новосибирск, ул. Немировича-Данченко, 120/2, офис 210 • тел./факс +7 (383) 325-12-61 • е-mail: [email protected] • www.ktisis.su

Рекл

ама

РА З Д В И Ж Н Ы Е СТ Е Н Ы И П Е Р Е ГО РОД К И

Page 50: Chief Time 42 Новосибирск

Несколько слов о гармонии и удовлетворенности жизнью. «Я ощущаю себя абсолютно счастливым человеком и живу в полной гармонии с собой. Это означает, что у меня внутреннее состояние

практически совпадает с внешним образом» (М. Прохоров). И еще. «Счастье – это гармония между внутренним и внеш-ним миром» (К. Скрябин), отсутствие противоречия между ожиданиями и реальностью. «Самое большое богатство человека – удовлетворенность своей жизнью». Помните, что «истинное богатство измеряется не тем, чем вы обладае-те, а тем, кем вы являетесь» (Н. Хилл).

Старайтесь быть довольными жизнью – найдите в ней свое место. Знайте, что «огромное наслаждение состо-ит в том, чтобы быть довольным самим собою». Думаю, что быть довольным успехами своих детей – еще большая радость. «Я наслаждаюсь каждой минутой своей жизни. Конечно, не все идет гладко. Случаются и взлеты, и паде-ния. Но я – закоренелый оп-тимист. Во всем я ищу луч-шее. И в результате, как мне кажется, лучшее и получаю» (Р. Брэнсон).

«Самым существенным условием для житейско-го счастья представляется то, что человек имеет в себе самом. Это сохраняется дольше всего и во всяком возрасте остается истинным и, возможно, единственным неисчерпаемым источником счастья, позволяющим не от-рекаться от себя и не подлаживаться под намерения и вку-сы других людей. Для самодостаточного человека занятие самим собой, своими мыслями есть настоятельная потреб-ность» (А. Шопенгауэр).

И дальше он продолжает: «Одиночество – желанное условие, свободный досуг – высшее благо, все остальное лишнее, а если оно имеется, то часто лишь в тяжесть. Ему нужна лишь возможность в течение всей жизни, каждый день и каждый час быть самим собой. Человек, который может себе это позволить, имеет жизнь свободную от двух противоположных источников страданий – от нужды и ску-ки. Свободный досуг каждого стоит ровно столько, сколько и сам человек».

Знайте, что «стыдно быть несчастливым» (А. Володин). «Если человек живет несчастливо, у него падает уровень

внутренней энергетики. Он болеет, у него ничего не по-лучается». «Несчастные люди опасны. Вы разве доверите несчастному человеку даже просто погулять с вашим ре-бенком в парке?» (А. Сокуров). Знайте, что «хороший кри-терий для измерения собственного успеха – число людей, которых вы сделали счастливыми» (Р. Ламсден).

«Даже самые трагические стихи пишутся в счастливом состоянии, потому что, когда человек пишет, он избав-ляется от своих бед и испытывает блаженство, понимая, что жизнь – драгоценный подарок». «Блаженство – это “по-ток”, который мы ощущаем, занимаясь тем, что удается нам наиболее легко. При этом время вокруг нас замирает, и мы можем действовать без особых усилий. В этом скрыта истинная радость, столь отличающаяся от удовольствия» (Д. Кэмпбелл).

Помните, что счастливый человек реализовал себя и обрел смысл жизни. «Найти смысл жизни – счастье.

Найти счастье в жизни – смысл». И еще. «Счастье – это ощущение гармонии с самим собой и с миром» (А. Максимов). «Весь смысл жизни заключается в том, чтобы стать тем челове-ком, которым вам суждено быть» (О. Уинфри). Помни-те, что «когда человек дела-ет нам больно, то, скорее

всего, он глубоко несчастен. Счастливые люди не хамят в очередях, не ругаются в транспорте, не сплетничают о коллегах. Счастливым людям это ни к чему». Знайте, что «человек, который не умеет быть счастлив, не может помочь другому» (А. Кушнер).

В. Полунин старается перманентно быть счастливым. «Он общается только со счастливыми, положительными людьми. Полунин считает, что в человеческом простран-стве один из законов физики не работает: здесь плюс притягивает плюс. Ему нужна энергия вдохновения каж-дого. Теперь у него удивительная коллекция вдохновен-ных, счастливых, радостных людей. Общаясь, они говорят только о хорошем. Он, как ребенок: сейчас счастлив, а сей-час – нет. Если несчастлив, то из кожи лезет вон, чтобы устранить это. Полунин воспринимает отсутствие счастья как болезнь и старается с этим бороться. Он не может по-зволить себе быть несчастливым» (В. Мишуков).

Прямая речь

А н а т о л и й Ш а л ы т о , заведующий кафедрой НИУ ИТМО, наставник чемпионов мира по программированию,

автор книги «Заметки о мотивации»

О СЧАСТЬЕ

Старайтесь быть довольными жизнью – найдите

в ней свое место

48 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 51: Chief Time 42 Новосибирск

Рекл

ама

Page 52: Chief Time 42 Новосибирск

Легенда

ОДИН МОТОР, ДВА КОЛЕСА

И ДВА СЕРДЦА

50 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 53: Chief Time 42 Новосибирск

Посудная лавкаАвиазаводы Piaggio в годы Второй

мировой войны были основными силами, обеспечивающими итальянскую армию бомбардировщиками. Неудивительно, что они же стали основными целями для ударов союзников. К концу войны предприятие оказалось разрушенным поч-ти полностью – уцелел лишь один завод на севере страны в Понтедере. Его владе-лец Энрике Пьяджио понимал, что произ-водство нужно спасать, – оно дает средства к существованию тысячам горожан.

Постмуссолиниевской Италии запрети-ли выпускать авиатехнику. Энрике нужно было найти новую идею – какой-то про-

Траурный кортеж медленно продвигался по улицам Понтедеры. И без того не самые широкие, они стали совсем узки для машин – кажется, весь город вышел проститься с ЭНРИКЕ ПЬЯДЖИО. А всего десять дней назад другая толпа не пускала другую машину с Энрике – скорую помощь. Кто знает, если бы протестующие позволили скорой доехать до больницы раньше, возможно, им не пришлось бы сейчас прощаться с автором современного итальянского шедевра

Господина Пьяджио осенило – вот же она, идея для новой Италии: стране срочно нужны доступные виды транспорта!

Текст Максим Прохоров

дукт, который не уменьшит славы отцов-ской компании (основанной еще в 1884 году) и даст новый импульс семейному делу. Экономика страны находилась в ру-инах, вопрос с поставщиками так просто не решался. Поэтому сначала Piaggio пере-ориентировался на выпуск алюминиевой посуды.

Довольно часто Энрике выслушивал от своих рабочих, что им крайне сложно добираться на работу. Дороги разбиты,

51

Page 54: Chief Time 42 Новосибирск

улицы не расчищены от разрушенных зда-ний, автомобили и автобусы проезжают по ним с трудом. Господина Пьяджио осе-нило: вот же она, идея для новой Италии! Стране срочно нужны доступные виды транспорта. Может быть, создать и выпу-стить недорогой массовый автомобиль?

ОСА ЛУЧШЕЭнрике обратился за советом к авиа-

инженеру Коррадино Де Асканио. Изо-бретатель обдумал предложение и заметил, что итальянцам сейчас личный транспорт не по карману: «Автомобили и мотоциклы дороги. Причем вторые пачкают водителя маслом и мазутом, да и управлять ими мо-жет не каждый. Что если новый транспорт –

это машина более простая, чем мотоцикл, но более удобная, чем мопед?» Энрике согласился, но дал авиаконструктору на разработки всего три месяца, поскольку «кастрюльные» дела компании и так затяну-лись на целый 1945 год.

Фантазия инженера разыгралась. Де Асканио взял лист бумаги и нарисовал человека, сидящего в небольшом кресле. Затем «прикрутил» к креслу два колеса, водрузил конструкцию на станину, до-бавил руль. «Какая-то бешеная самоходная табуретка вышла», – подумал конструк-тор, разглядывая чертеж. Оставалось собрать первый экземпляр и посмотреть, как он двигается. Энрике просил ис-пользовать в новинке детали самолетов,

«Какая-то бешеная

самоходная табуретка вышла», – подумал

конструктор, разглядывая

чертеж

Легенда

52 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 55: Chief Time 42 Новосибирск

в изобилии пылящиеся на складах завода. Что ж, 100-ку-бовый авиационный пусковой мотор можно спрятать под сиденье. Пухлые восьмидюймовые самолетные колеса сгодятся для перевоза «табуретки». А вместо традицион-ной для мотоциклов рамы лучше применить несущий кузов типа авиационного монокока.

Изобретенный мотороллер сначала назвали «утенком» – Paperino. Но он категорически не понравился Энрике. Едва взглянув на первый образец, тот воскликнул: «Уберите это уродство с глаз долой, иначе наши же рабочие поднимут нас на смех». Де Асканио изменил внешний вид модели и показал новый образец. Энрике, наблюдая за моторол-лером, заметил, что его мотор жужжит, как оса: «Ronza come una vespa». Таким именем – Vespa – и назвали новый мотороллер. Он выдавал три лошадиных силы, развивал скорость до 60 км/ч и весил всего 60 килограммов.

PERFETTAMENTE RISULTATO23 апреля 1946 года Piaggio & CSpA подала заявку

на изобретение в Центральный патентный офис. И Ми-нистерство промышленности и торговли во Флоренции выдало патент на «мотоцикл с рациональным комплексом элементов, с комбинированным кузовом, охватывающим все механические части».

Vespa сразу же был представлен публике, которая встретила новинку противоречиво. Реакции на моторол-лер были контрастными: от восторгов до отрицания. Тем не менее, Энрике Пьяджио не колебался в решении и под-писал приказ о начале производства двух тысяч единиц первого Vespa.

Мотороллеры начали продавать. Вопреки пер-вым негативным отзывам, Vespa разбирали еще «тепленькими». Даже Энрике не ожидал такого успеха: до конца 1946 года их было произведено почти две с половиной тысячи, за 10 следующих лет – более миллиона единиц. Каждый прототип и новую модель Vespa господин Пяьджио проверял лично. Он вникал во все изменения, предлагал свои идеи и добивался от сотрудников perfettamente risultato. Для Piaggio наступило новое время – процветания и постоянного роста. Компания поняла, что пора выходить на мировой рынок. После серии успешных переговоров лицензию на производство Vespa продали английскому Douglas, немецкому Hoffmann и амери-канской Allstate. Благодаря неиссякаемой энергии Энрике к 1953 году было открыто более десяти тысяч пунктов обслужива-ния Piaggio во всем мире, в том числе в Америке и Азии.

В 1960 году Vespa переходит рубеж в два миллиона выпущенных экземпляров, в 1970 году количе-ство произведенных мотороллеров достигает четырех миллионов, что делает «итальянскую осу» уникальным явлением в исто-рии моторизованных двухко-лесных транспортных средств. В 1988 году зафиксирован рекорд: во всем мире было продано более 16 миллионов единиц Vespa.

В Италии к этому времени на каждые 50 жителей страны приходилось по одному мотороллеру.

К сожалению, эти успехи Энрике уже не застал. Не-смотря на успехи над предприятием сгущались тучи. В 1964 году случился коммерческий раскол между двумя дочерними компаниям Piaggio. На заводе Энрике на-чались волнения. Во время одного из трудовых споров Пьяджио почувствовал себя плохо: сказался нервный год и последствия старого ранения. Для Энрике вызвали ка-рету скорой помощи, но протестующие долго не пускали ее за ворота завода. В результате, Пьяджио все же довез-ли до больницы, где продержали пару дней и отпустили домой, а через 10 дней он умер. Фирму Piaggio возглавил Умберто Аньелли.

МасскультНемалую роль в популяризации «итальянской осы» сы-

грал фильм 1953 года «Римские каникулы». Одри Хепберн, катающаяся по улицам Рима на Vespa, сделала моторол-леру лучшую рекламу. Vespa мгновенно стал модным

Каждый прототип и новую модель Vespa господин Пяьджио проверял лично. Он вникал во все изменения, предлагал свои идеи

53

Page 56: Chief Time 42 Новосибирск

транспортом во всей Европе. Он дарил свободу, ассоциировался с жизнелюбием и оказался настоящим символом после-военного возрождения. Тогда же появился неофициальный слоган Vespa: «Один мотор, два колеса и два сердца».

В Англии мотороллер обрел популяр-ность в субкультуре модов – стильных, богатых молодых людей, часть которых затем в знак протеста против правил отпочковалась в движение скинхедов. Именно моды назвали этот мотороллер скутером (от англ. to scoot – «удирать»). На маневренных Vespa им было удоб-но скрываться от полицейских в узких улочках.

От названия Vespa в итальянском языке образовался новый глагол – vespare, что означает «добраться куда-то на мото-роллере». В США объемы продаж Vespa достигли такого уровня, что маленький итальянец привлек внимание издания «Ридерз Дайджест», который написал большую статью о том, что волшебный период жизни мотороллера только на-чинается.

Легенда

Мотороллер «Вятка»

Советские «Вятки»Итальянский мотороллер был настолько

популярным, что его копировали в разных странах мира. В 1956 году Совет Министров СССР поручил разработку мотороллеров

Вятско-Полянскому машиностроительному заводу совместно со специалистами экс-периментального ЦКБ мотоциклостро-ения из Серпухова. Чтобы справиться

с задачей, советские конструкторы до-сконально изучили итальянца Vespa. С него снимали абсолютно все мерки, делали точнейшие чертежи. Для изготовления будущих деталей

произвели 1000 штампов и более 2000 приспособлений.

Времени катастрофически не хва-тало, но осенью 1956 года три проб-

ных мотороллера были готовы, а еще через год с конвейера сошли первые

серийные мотороллеры «Вятка ВП-150». От итальянского собрата советские мо-тороллеры отличались надписью «Вят-ка», красным флажком с пятиконечной звездой, измененным замком зажигания, формами бампера и приборной панели. Кроме того, в отличие от Vespa в «Вятке»

54 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 57: Chief Time 42 Новосибирск

Одри Хепберн, катающаяся по улицам Рима на Vespa, сделала мотороллеру лучшую рекламу

не стали использовать предварительное поджатие пружины заднего амортизатора, что сделало ее маневренной даже на пло-хих дорогах. 9 июня 1957 года «Известия» сообщили о начале массового производ-ства мотороллеров в Кирове.

В 1973 году кузов «Вятки» модернизи-ровали, убрав выпуклые бока и увеличив мощность двигателя до 7 лошадиных сил. Однако главным достижением новой моде-ли стала первая в стране серийная система электронного бесконтактного зажигания. Из-за нее мотороллер назвали «Вятка-Элек-трон». Но уже через два года его звезда стала клониться к закату. Горожане предпочитали автомобили, жители деревни – мотоциклы. Базы магазинов оказались заваленными ненужными мотороллерами. В августе 1979 года «Электроны» сняли с производства. Возобновили попытку только в конце 1990-х, когда Вятский завод попробовал выпускать 50-кубовые скутеры «Стриж».

Итальянская привязанность А в Италии мотороллеры оставались

беспрекословно популярными. В 1980-х предприятие Piaggio пережило неболь-

шой кризис, но продажи Vespa удалось поднять за счет введения в производство новых моделей: Cosa, Superbravo, Grillo и ApeCar D. К 60-летнему юбилею марки в 2006 году были созданы два ретро-мо-тороллера Vespa. Их внешний вид напо-минал прабабушку мировых «ос»: низкая главная фара, разделенное сиденье, хромированные багажник и приборная панель. Правда, под ретро-видом скры-вались вполне современные характери-стики: четырехтактный мотор, 21,7 л.с., скорость до 118 км/ч.

Сегодня компания Piaggio – четвер-тый по величине производитель мото-циклов и скутеров в мире. Ежегодно она выпускает более 600 тысяч единиц про-дукции и поставляет их в 50 стран мира. В России настоящие «итальянские осы» появились только в конце 1990-х годов. Тогда в Россию завезли всего два Vespa PX. Затем энтузиасты купили еще не-сколько штук. И в 2005 году семь самых преданных фанатов итальянских мото-роллеров объединились в Московский Vespa-клуб. Сегодня русских «весповцев» уже около сотни.

55

Page 58: Chief Time 42 Новосибирск

ФУТБОЛ: ИГРАТЬ В КОМАНДЕПрямые инвестиции РАТМ Холдинга в спортивные проекты составили почти 195 млн рублей, львиная доля из которых – вложения в Футбольный клуб «Сибирь»: суммарно около 135 млн рублей (с 2004 по 2008 годы, а также в 2014 году).

Футбол — одно из основных спортивных увлечений Эдуарда Тарана. Кто-то сравнивает футбол с захватывающим, полным переживаний спектаклем. Таран согласен с этим лишь отчасти. «Это и спорт, и шоу, и отдых, и индустрия»,– перечисляет он. Названные им определения связаны между собой столь тесно, что выделить самое важное невозможно. Десять лет назад холдинг являлся соакционером футбольного клуба «Чкаловец» – ФК «Сибирь». В результате эффективного взаимодействия бизнеса и спорта команда вышла в Премьер-лигу, но потом, все-таки, покинула ее.

«Как болельщик я хочу, чтобы «Сибирь» вновь туда вернулась, и готов использовать для этого бизнес-инструменты», — заявляет Эдуард Таран. По его мнению, решение поставленной задачи зависит не только от количества денег, потраченных на организацию дворовых команд или покупку профессиональных футболистов для местного клуба. Необходимо привлечь к развитию футбола представителей деловых кругов, убедить их приходить на матчи и превратить это в традицию. Как? Создать VIP-гостям комфортные условия: обеспечить высококлассное обслуживание (хостес, питание, кофе-паузы), удобные места на трибунах и свободные машиноместа на парковке – все это возможно благодаря проекту «Бизнес-ложа Российского Делового Клуба» на стадионе «Спартак» (РАТМ Холдинг владеет контрольным пакетом акций ОАО «Стадион «Спартак»).

«Когда посещать игры «Сибири» станет для предпринимателей потребностью, у них появится мотивация поддерживать местную команду — приобретать сезонные абонементы и инвестировать средства в футбольный клуб», — убежден Эдуард Таран. По словам президента РАТМ Холдинга, «подсесть» на футбол несложно, ведь в деловом мире похожие правила — важно обладать быстротой реакции, не сбавлять темп и быть выносливым, иначе проиграешь.

Спортивный интерес Эдуарда Тарана

Промышленник и меценат, президент РАТМ Холдинга Эдуард Таран знает, как привлечь новосибирских бизнесменов на футбольные матчи, инвестирует в интеллектуальный капитал, поддерживая юных шахматистов, и надеется,

что теннис когда-нибудь станет массовым видом спорта.

Page 59: Chief Time 42 Новосибирск

«И, конечно, футбол входит в нашу жизнь со своим командным духом: стремлением к единой цели, движением в одном направлении и желанием получить достойный результат», — продолжает Эдуард Анатольевич.

В уходящем году на домашних матчах «Сибири» в бизнес-ложе собирались 80–120 гостей. То, что футбол в Новосибирске любят, отметил и главный тренер футбольного клуба ЦСКА Леонид Слуцкий, побывавший в сентябре в нашем городе с частным визитом, по приглашению ФК «Сибирь» и РАТМ Холдинга: «Рад, что в регионе есть люди бизнеса, которые вкладывают деньги в футбол. Считаю своей обязанностью участвовать в проектах, направленных на популяризацию этого вида спорта».

Несмотря на сложную экономическую ситуацию Эдуард Таран не отказывается от намерений построить в Новосибирске футбольную арену на 17–18 тысяч мест. По оценке Леонида Слуцкого, например, ввод нового стадиона в Ярославле и домашней арены ФК «Локомотив» дали для развития футбола значительно больше, чем победы в Еврокубках ЦСКА и «Зенита».

ШАХМАТЫ: МЫСЛИТЬ СТРАТЕГИЧЕСКИНаблюдать за борьбой интеллектов на клетчатом поле не так увлекательно, как за перемещениями игроков на поле футбольном. К сожалению, шахматы сегодня редко попадают в фокус общественного внимания, и к категории массовых видов спорта не относятся, превратившись в игру для избранных (в данном случае фраза «для избранных» синонимом слова «модный» не является).

«Шахматы учат думать», — убежден Эдуард Таран, который предпочитает иметь дело с умными людьми.

В этом году он принимал участие в работе XIII Международного инвестиционного форума «Сочи-2014». РАТМ Холдинг выступил партнером «Шахматной гостиной им В. Я. Дворковича» — уникальной площадки для неформального общения и деловых переговоров, объединяющей первых лиц власти и бизнеса. При поддержке РАТМ Холдинга в рамках гостиной состоялся детско-юношеский шахматный турнир среди стипендиатов Всероссийского фонда «Талант преодоления», победителей Всероссийской олимпиады «Звезда» — «Таланты на службе обороны и безопасности». Призовой фонд турнира — 1,5 млн рублей — направлен на целевое финансирование дальнейшей учебы его участников, поощрение их научно-исследовательской деятельности и, при необходимости, в лечении. Грамоту самому юному шахматисту вручил премьер-министр РФ Дмитрий Медведев, который посетил первый игровой день.

Также при поддержке РАТМ Холдинга проходит чемпионат Новосибирской области по шахматам. «Шахматы способствуют развитию памяти, интеллектуальных способностей, логического и творческого мышления ребят,– отмечает Эдуард Таран, – Не стоит ассоциировать спорт исключительно с физическим развитием, демонстрацией силы и ловкости».

Самоорганизация, работоспособность, эмоциональный контроль и умение противостоять психологическому давлению соперника — эти спортивные качества приобретают профессиональные шахматисты во время многочасовых тренировок за доской. Те же характеристики необходимы и в бизнесе. Профессиональные бизнесмены умеют анализировать ситуацию и просчитывать действия оппонента, не теряют

хладнокровия, проводя сложные комбинации, не унижают конкурента, когда ставят ему мат в два хода.

ТЕННИС: ДЕРЖАТЬ УДАР«С каждым ударом по мячу тот, кто играет в теннис, формирует собственный характер, — говорит Эдуард Таран. — Тем более это актуально для юных спортсменов, которым через несколько лет предстоит защищать честь страны на самых престижных состязаниях».

Будущие чемпионы Большого шлема приняли участие в открытом турнире третьей категории Российского теннисного тура (РТТ) – Открытом первенстве города Новосибирска по теннису на призы Сибирского Банка Сбербанка России и Российского Делового Клуба (актив РАТМ Холдинга), состоявшемся в ноябре. На корт — в одиночном, парном, и смешанном разрядах — вышли 55 спортсменов: мальчишки и девчонки 2002-2005 г. р. из Новосибирска, Ханты-Мансийска, Омска, Томска, Кемерова, Новокузнецка, Барнаула и Красноярска. Выступление ребят на Открытом первенстве позволит им набрать рейтинговые очки в РТТ. По мнению экспертов, спортивный уровень мероприятия был явно сильнее, чем некоторых турниров, например, второй категории. Так, пьедестал почета в одиночном разряде среди юношей заняли лучшие теннисисты СФО в своей возрастной группе. Для проведения состязаний арендовали лучшую площадку в Новосибирске. В рамках Открытого первенства прошел и женский парный VIP-турнир — впервые в формате Coach Cup («профессионал – любитель»).

Не подменяя собой региональную Федерацию, Эдуард Таран стремится доказать, что заниматься теннисом в Новосибирске перспективно и здесь возможно многого добиться.

«Важнейший стимул для подрастающего поколения новосибирских теннисистов — традиция побед, — считает Таран. — А чтобы теннис стал массовым видом спорта, ребятам необходимы примеры реальных историй успеха, которые вдохновят их взять ракетку и выйти на корт — играть и выигрывать».

Именно в Новосибирске начинали свою спортивную карьеру двукратная победительница турнира Международной теннисной федерации в польском городе Зелена-Гура Натела Дзаламидзе (349-е место в рейтинге WTA) и победительница Открытого Чемпионата Австралии среди юниоров Елизавета Куличкова (149-е место в рейтинге WTA).

К слову, Елизавета участвовала в Первом регио-нальном парном турнире по большому теннису SIBERIAN OPEN’12, организованном «РДК» и Новосибирским Премьер-Клубом под эгидой РТТ. К слову, до 2012 года турниры уровня SIBERIAN OPEN проводили только в Москве и Санкт-Петербурге. «РДК» поддерживает восходящих звезд российского тенниса организационно и финансово. Так, Куличкова входит в первую пятерку РТТ и ТОП-50 рейтинга ITF.

«Выдающиеся выступления новосибирских теннисистов на международных соревнованиях будут побуждать бизнес-сообщество оказывать финансовую помощь детскому теннису,– комментирует Эдуард Таран. – Сегодня же в большинстве случаев своими результатами спортсмены обязаны целеустремленности родителей. Разумеется, для развития тенниса необходима соответствующая инфраструктура, а стоимость тренировок должна быть доступной. И когда-нибудь Новосибирск к этому придет. Возможно, с нашей подачи».

Page 60: Chief Time 42 Новосибирск

– Вячеслав, вы получили об-разование, прожили и прорабо-тали в Китае более 7 лет, почему решили вернуться?

– Несмотря на то, что жизнь в Ки-тае очень интересна и комфортна, все- таки после 7 лет жизнь в чужой стране начинает надоедать. Я давно уже меч-тал открыть свой собственный бизнес в России и вести его самостоятельно. Видел большие перспективы в рос-сийском рынке и в российско-китай-ском сотрудничестве. Поэтому было принято решение вернуться в Россию и начать свой собственный полноцен-ный бизнес.

– Чем вы занимались нахо-дясь в Китае?

– Уже со второго года пребыва-ния в Китае я начал искать какие-то варианты подработки. Пробовал все легальные возможности, доступные для иностранного студента в то вре-мя. Попробовал себя в разных про-фессиях, но быстро пришел в сферу закупок и поставок товаров из Китая. Это один из самых распространенных видов деятельности наших граждан проживающих в Китае. Это занятие мне пришлось по душе, и так я начал плотно заниматься этим с первого курса обучения. Работал в основном как фрилансер с частными заказчи-ками и компаниями. За 5 лет плотной работы в сфере закупок и поставок из Китая мне так же удалось порабо-тать в более чем 20-ти сферах това-ров, поездить по всему Китаю и по-сетить огромное количество фабрик, заводов и выставок — это дало мне мощное преимущество жизненно-необходимое в любой работе с Кита-ем, — это понимание менталитета и видение всего процесса.

– Чем вы занимаетесь сейчас?

– В данный момент у меня 2 дей-ствующих проекта. Первый — это компания по производству надувных фигур и конструкций из Китая. Это личный пример, компания создан-ная с нуля, которую я часто привожу в пример на своих тренингах и ма-стер-классах. Второй — это образова-тельно-консалтинговый проект «Ака-демия Бизнеса с Китаем». В рамках этого проекта мы проводим живые и онлайн семинары, помогаем пред-принимателям как независимая экс-пертная сторона выстраивать работу с Китаем правильно и эффективно. Еще не так давно мы запустили новый сервис для своих подписчиков и обу-чающихся — профессиональный сер-вис по поиску и подбору поставщиков. Суть в том, что мы опять же как неза-висимая экспертная сторона находим поставщиков и разрабатываем схему работы с Китаем под конкретного заказчика — это как раз то, на чем мы специализировались на протяже-нии нескольких лет в Китае.

– В чем преимущества рабо-ты с Китаем сегодня?

– Я вижу колоссальное количество возможностей для малого и средне-го бизнеса в работе с Китаем сегод-ня. Работая с этой страной, можно

не только построить бизнес с нуля для новичков, найти новые интерес-ные направления для действующего бизнеса, но и снизить издержки, сэ-кономить ресурсы, тем самым значи-тельно увеличив обороты бизнеса.

Предприниматели видят пер-спективы в своих нишах и начинают активно искать варианты сотрудни-чества в таких сферах как постав-ки товаров народного потребления из Китая, оборудования, закупке сырья и расходных материалов, а так же размещение собственных произ-водств на заводах Китая. Сегодня так же активно развивается сфера экспор-та товаров из России в Китай под эги-дой межгосударственного сотрудни-чества наших стран.

– Кому вы сегодня рекоменду-ете выходить на Китай?

– Если еще пару лет назад импор-том из Китая занимались преимуще-ственно крупные игроки, то сегодня я вижу такую тенденцию, что у част-ных лиц, малого и среднего бизнеса все чаще возникает потребность вы-хода на Китай «напрямую». Начина-ющие предприниматели закупают товар из Китая и продают его в роз-ницу через Интернет. Так некоторые стартуют свой бизнес со 100$. Малый, средний бизнес и индивидуальные предприниматели ищут в Китае но-вые возможности увеличения своего бизнеса: новые товары в своей нише, новые идеи, технологичное производ-ство, снижение издержек.

– Что бы вы могли посовето-вать предпринимателям начина-ющим свою работу с Китаем?

– В первую очередь, я бы посо-ветовал НЕ начинать с тех ниш, где уже давно и плотно сидят большие

Вячеслав Метринский — предприниматель, проживший в Китае 7 лет, основа-тель образовательно-консалтингового проекта «Академия Бизнеса с Китаем» поде-лился с Chief Time некоторыми секретами и полезными фишками касательно рабо-

ты предпринимателей с Поднебесной.

БИЗНЕС С КИТАЕМПрофиль

Я вижу колоссаль-ное количество

возможностей для малого и среднего

бизнеса в работе с Китаем сегодня.

58 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 61: Chief Time 42 Новосибирск

импортеры. Очень частая ошибка предпринимателей — заказать то-вар, который уже привезли Ашан или Лента, либо другие крупные импортеры в их нишах. Вы не пере-бьете их цены и их объемы! Еще есть множество ниш, куда легко можно войти. Не начинайте с того, что и так можно купить оптом в России.

Во-вторых, необходимо правильно рассчитывать себестоимость постав-ки и обязательно держать ВСЕ под соб-ственным контролем. Переговоры, цены, проверку качества, отгрузку — ВСЕ. Помните уже нет такого понятие в работе с Китаем как «подсунули», есть «недоконтролировали».

В третьих, я бы настоятельно реко-мендовал обучиться основам работы

с Китаем самому. Самостоятельно разо-браться в основах на начальных этапах, а уж только потом передавать все спе-циалистам. Вы даже не представляете какие возможности откроются для вас и для вашего бизнеса после более тща-тельного погружения в детали и тонко-сти бизнеса с Китаем. Я уже не говорю о тысячах сэкономленных денег при ра-боте с компаниями-посредниками.

– Какие у вас прогнозы на 2015 непростой год?

– Курс доллара уже не будет таким какой был. Рынок будет адаптиро-ваться. Импорт как был в России, так он никуда и не денется. Несомненно, структура импорта видоизменится,

в первую очередь уменьшиться им-порт товаров класса люкс, изменится также структура в товарах среднего сегмента. Китай — прекрасное реше-ние для средних сегментов рынка, осо-бенно в кризис. Наша страна все равно пока что очень импортозависима. Осо-бенно в силу последних европейских санкции, Китай готов предложить нам более оптимальные по цене, но ничуть не хуже по качеству решения в сфе-рах товаров народного потребления, товаров в секторе B2B, оборудования и технологий. Если в 2015 году будут введены возможности расчета с Кита-ем без привязки к доллару, то сотруд-ничество с Китаем станет еще продук-тивнее и доступнее.

www. sinoexperts.ru; vk.com/chinabz

59

Page 62: Chief Time 42 Новосибирск

Автограф

стиля

60 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 63: Chief Time 42 Новосибирск

Сэмюэль Шуффар – французский дизайнер, переосмысливший образ спортивного купе

на территории Италии и Китая

Текст Александр Мурашев || Фото архив компании Icona

61

Page 64: Chief Time 42 Новосибирск

«Красавица и чудовище слива-ются воедино». С этих слов обычно начинается презен-тация ярко-красного купе

Icona Vulcano. Не старайтесь вспомнить, где вы могли видеть этот автомобиль. Тво-рение французского дизайнера Сэмюэля Шуффара появилось настолько недавно, что его запомнили лишь посетители по-следнего автосалона в Шанхае и европей-ских выставок экзотических автомобилей. Шуффар успел поработать в крупных брендах вроде Nissan или альянсе Jaguar-Land Rover, но только работа в легендар-ном итальянском ателье Bertone навела его на мысли о собственной студии.

Автограф

В 13 лет Шуффар

склеил из подручных

средств свою версию

Jaguar Mark II –

с нетрадиционными

для британской фирмы

четырьмя фарами

Icona – смесь итальянских ремеслен-ных традиций и футуристических техноло-гий Шанхая. В Азии у компании находится штаб-квартира и дизайнерская студия, в Туринской провинции – основное про-изводство в виде старейшей кароццерии Cecomp. «Иконе» повезло больше других частных автомобильных производителей – помимо кузова для единственной в мире Vulcano, на итальянском заводе уже боль-ше полувека создают детали для многих мировых автомобильных производителей. Так что за финансовую составляющую дизайнерам и инженерам можно не вол-новаться.

62 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 65: Chief Time 42 Новосибирск

Icona – смесь

итальянских

ремесленных традиций

и футуристических

технологий Шанхая

«В 10 лет я постоянно рисовал маши-ны, – рассказывает Шуффар в прозрачном и воздушном помещении своей дизай-нерской студии в Шанхае, где он прово-дит большую часть времени, – и никогда не был доволен тем, что получалось. Стоило мне нарисовать что-нибудь, как я представлял Ferrari GTO или Daytona и думал – получится ли у меня поставить свой автомобиль рядом с ними? Так ты начинаешь задавать вопросы: почему этот автомобиль настолько красив и способен ли я сделать его лучше».

В 13 лет Шуффар склеил из подручных средств свою версию Jaguar Mark II – с нетрадиционными для британ-ской фирмы четырьмя фарами. Много лет спустя, уже работая в Jaguar, он создаст знаменитый «четырехглазый» Mark II. «Мой первый по-настоящему серьезный автомо-бильный опыт случился в 1999 году в компании Renault. С инженерной точки зрения внутри фирмы все оказалось в порядке, но было очевидно, что нужно что-то менять, – и дизайн был единственным способом это сделать. Это стало самым лучшим временем для дизайнеров, потому что нам предоставлялась полная свобода действий. Есть кое-что забавное, что я запомнил на всю жизнь. Мой учи-тель однажды сказал мне: никогда не работай на бренд,

63

Page 66: Chief Time 42 Новосибирск

Автограф

который тебе нравится. На что я, есте-ственно, возразил: как так? Я же люблю этот бренд, почему бы мне на него не ра-ботать? И он ответил: ты – дизайнер, ты должен менять мир. Если тебе все нравит-ся — ты никогда не попытаешься что-то изменить. Прийти в место, где ты чувству-ешь, что можешь что-то привнести, – это главная часть игры. Если ты всего лишь коммивояжер – тебе всегда будет проще продавать уже готовый продукт. И чем лучше продукт, тем легче твоя работа».

Концепт-кар Icona Vulcano – логичное продолжение модели Fuselage, первого опыта Сэмюэля Шуффара в создании соб-ственных дизайнерских творений. «Идея концепт-кара Fuselage пришла ко мне, когда я впервые увидел Blackbird – самый быстрый в мире самолет. Линии и формы этого воздушного судна одновременно жесткие и мягкие: очень четкая геоме-трия фигуры, но при этом мягкие пере-пады линий. Тот же пример можно найти в архитектуре Захи Хадид. И мне кажется, что сегодняшняя архитектура вообще очень тесно переплетена с автомобилями».

На стремительно развивающийся ази-атский рынок ориентируется большинство автомобильных компаний, но только Icona решили разместить там основной креатив-ный центр. «В Шанхае много производите-лей, это очень большой рынок для нашего сектора, – говорит Шуффар, – все развива-ется даже быстрее, чем в Европе. Амери-канские и европейские производители закупают тут детали. В Китае все органи-зовано по-другому, потому что у каждого небольшого производителя есть свой дизайн-центр. Рынок требует от тебя сразу полного цикла развития в краткие сроки – от эскиза до готового к производству ав-томобиля. Мы способны предоставить им такой полный сервис».

Своими спонсорами – помимо про-изводства деталей в Италии и частных инвесторов – Шуффар и сотрудники Icona называют команду дизайнеров, воодушевленно разбирающих пачки эскизов. Штаб-квартира Icona и правда настолько многолюдна и настолько на-полнена обсуждениями идей, что кажет-ся, будто речь идет не об одном автомо-

Большинство

линий и деталей

просто немыслимы

на автомобилях

массового

производства

биле, а как минимум о целой модельной линейке. «Инвесторов было найти довольно просто, – говорит Шуффар. – Мы встретили много заинтересованных людей сразу после премьеры концепт-кара Fuselage на Парижском автосалоне. Тогда, видя реакцию посетителей на ав-томобиль, мы подумали, что должны сделать что-то настолько же значитель-ное, но с ходовыми характеристиками и в ограниченной серии. Мы хотели най-ти автомобильных фанатиков, которым было бы интересно то же, что и нам».

Каждый дизайнерский элемент кузова Vulcano – скрытый воздухозаборник, по-зволяющий охлаждать мотор и тормозную систему на высоких скоростях. Под капо-том – революционное сочетание двигателя V12 и электромоторов суммарной мощно-стью 900 л.с., причем обещанный разгон до 100 км/ч составляет две с половиной се-кунды, а «максималка» – свыше 350 км/ч. Для работы над силовой установкой купе Шуффар рекрутировал легендарного ин-женера Ferrari Клаудио Ломбарди. Конеч-но, пока вся техническая часть остается на уровне прототипа, но создатели настро-ены крайне серьезно: в ближайших планах есть даже полностью электрическая вер-сия, в случае если кто-то захочет сменить рев 12-цилиндрового движка на тишину электрического мотора.

Но главное в Icona Vulcano – это все-таки форма. Линии кузова настолько не-обычны, что лишь увлеченность француз-ского дизайнера заставляет тебя поверить в реальность запуска Vulcano в ограни-ченное производство. «Пока у тебя есть страсть к проекту, ты можешь позволить себе вдохновляться мыслью: давай вы-пустим эту особенную вещь только потому, что люди не видели ничего подобного раньше, – говорит Шуффар. – Посмотрите, например, на эти скульптурные линии дверей и острые линии кузова. Да боль-шинство линий и деталей просто немыс-лимы на автомобилях массового производ-ства! И это преимущество ограниченной серии. Если тебе нужно произвести только избранное количество автомобилей, ты можешь создать что-то по-настоящему уникальное».

64 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 67: Chief Time 42 Новосибирск

Рекл

ама

Page 68: Chief Time 42 Новосибирск

Как пройти в Мордор? Что у маори с языком? Где у цивилизации край?

Это далеко не полный перечень вопросов, ответы на которые

я пытался найти в путешествии по Новой Зеландии

Текст и фото Максим Чарторижский

Места

66 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 69: Chief Time 42 Новосибирск

«И убедительно просим вас не снимать маску!» – «По-чему? У вас тут очень хо-роший воздух!» – «Именно

поэтому и просим не снимать…» – вспомнился мне диалог из бессмертно-го фильма «Кин-дза-дза», когда я вышел из самолета, прилетевшего в единствен-ный новозеландский мегаполис Окленд. В деле защиты уникального природного мира островов от потенциальной биологи-ческой незаконной иммиграции местные власти достигли высокотехнологичного совершенства: все прилетевшие двигаются по коврам, пропитанным дезинфекцион-ным раствором, багаж просвечивается, дабы не допустить ввоза никаких расте-ний, семян и животных, а если у вас есть что-то меховое в одежде, то быть этому меху в специальной камере, где что-то жужжит, светится и потрескивает минут десять, и только после этой процедуры меховое изделие допускается в страну.

Помимо перелета в Новую Зеландию можно только приплыть. Прямо в центре Окленда огромная марина заполнена под завязку океанскими яхтами разных ценовых категорий, на палубе которых потребляют напитки моряки-яхтсмены, которые, вероятно, избежали процедуры дезактивации мехов. А может быть, у них есть только пропитанные морской солью тельняшки. Или они вообще все местные (мне рассказали потом, что яхта есть поч-ти в каждой новозеландской семье).

Сами себя новозеландцы называют «киви». Киви называется и небезызвест-ный фрукт, а также смешная длинноклю-вая птичка без крыльев. Я долго мучил себя вопросом: едят ли птички эти фрукты,

Новая Зеландия – это край западной цивилизации: восточнее живут полинезийские племена, а южнее – пингвины и полярники

а местные – этих птичек? И если едят, то вместе с фрук-тами или без? Вечером в пабе после просмотра регбий-ного матча и шести кружек пива я осмелился задать этот вопрос бармену. Тот посмотрел на меня сочувственно и от-ветил на трудно понимаемом местном английском: «Нет! Птички священны и неприкасаемы, едят червячков; фрукт не фрукт, а китайский крыжовник, и лично я его вообще не ем». Исчерпывающе и определенно.

Город Окленд самый и единственный большой город в Новой Зеландии. Космополитичен и современен, слегка утыкан небоскребами и абсолютно западный. Хотя для меня это чуть ли не самая восточная точка на Земле, которую я посещал. Край западной цивилизации. Восточ-нее живут полинезийские племена, а южнее – пингвины и полярники. А на этих островах – 3,5 миллиона потомков европейцев, полмиллиона коренных маори и 35 милли-онов овец. Англо-саксонское наследие вроде бы во всем, но уникальные природные условия и удаленность от остального мира (даже до ближнего берега Австралии три часа лета) не могли не сказаться. Температура воздуха на северном острове круглый год колеблется вокруг 21 градуса тепла. Нет хищников, ядовитых животных и рас-тений, 90% флоры и фауны – эндемики.

67

Page 70: Chief Time 42 Новосибирск

Помимо перелета в Новую Зеландию можно только приплыть. Прямо в центре Окленда огромная марина заполнена под завязку океанскими яхтами разных ценовых категорий

Новозеландцы производят впечатление людей, которые давно живут в гармо-нии с этой доброжелательной природой. Они явно дружат со своими овцами, со всеми известными видами спорта (и при этом постоянно изобретают новые: над каждой пропастью банги-джампинг, а с большинства горок катаются внутри прозрачных шаров – зорбов), любят жить в лесу, ходят в походы, а экология тут не только государственная политика, но что-то вроде религии. Все это мне очень напомнило Финляндию. Как и финны, новозеландцы производят впечатление крайне цивилизованных и технологичных сельских жителей без вредных привычек. Хотя нет. За вредные привычки (опять-таки, как у финнов) есть кому отвечать. Когда я ездил по глубинке, то обратил внимание, что у магазинов, торгующих спиртным, обязательно можно встретить клуб по интересам, состоящий преимуще-ственно из маори.

Активный образ жизни новозеландцев, проявляющийся повсюду на островах, все же имеет свою столицу – Квинстаун. В этом курортном городке на южном острове для любителей экстрима, спорт- сменов и экотуристов со всего мира – невиданная доселе мной концентра-ция соответствующих занятий. Я летал на параплане с красивейших гор, носился на суперскоростном катере на воздушной подушке по заповедным горным рекам, прыгал с тарзанки в ущелье, катался на лошадях по девственным лесам, вы-саживался с вертолета на нетающие ледники на трехкилометровой высоте новозеландских Альп. И еще много чего не успел. В процессе этого невероятного времяпрепровождения мне постоянно казалось, что окружающие завораживаю-щие пейзажи я уже где-то видел. Причем в голове играла тревожная сказочная мелодия. Дежа-вю рассеялось, когда я увидел приглашение на экскурсию «Путь в Мордор». Оказалось, что трилогия «Вла-стелин колец» и последовавший «Хоббит» снимались именно тут. Скажу, что специ-алистам по компьютерной графике много дорисовывать не пришлось.

А еще эта волшебная земля, где живут хоббиты, халкообразные маори и прочие южные финны заморских краев, очень часто трясется. Сейсмически активная зона. Землетрясения не редкость и бывают весьма разрушительны, вулканы изверга-ются по расписанию, а гейзеры в долине близ Роторуа постоянны (к слову, гейзеры есть только в пяти местах на нашей плане-те). Может быть, поэтому местные жители с таким вкусом относятся к жизни…

Места

68 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 71: Chief Time 42 Новосибирск

ОТКРЫТИЕ GALLERY DESIGN27 ноября в центре Новосибирска открылась уникальная площадка, направленная на создание и

декорирование интересного и стильного пространства, где собраны самые эксклюзивные салоны мебели и предметов интерьера. Пространство Gallery Design объединило салоны: Cosmorelax, «Дом-Комод», Bellini, Mebelroom, «По-французски», Aprioridesign, Terrassa, Lorena, Ascona, Lori Kids, «Традиция», «Артвиль», Jazzium, Innovation, Malina Room, Tadiz, «Огого Обстановочка», «Мона». Только в декабре в любом из салонов GalleryDesign можно получить дисконтную карту, дающую скидку или особые условия.

Пора за подарками к Новому Году!

vk.com/club78738978 instagram.comgallery design/

Реклам

а

Page 72: Chief Time 42 Новосибирск
Page 73: Chief Time 42 Новосибирск

Галерея итальянской мужской и женской одежды, обуви и аксессуаров Вокзальная магистраль, 10, тел. 287-33-49, с 10.00 до 21.00

www.perfect-style.it

На фото семья Макеенко: Дмитрий, Оксана, Яна и Максим

Page 74: Chief Time 42 Новосибирск

Светская хроника

ПРАЗДНИК МОЛОДОГО ВИНАСанкции – не беда, а повод искать и находить новые варианты.

Это в очередной раз доказал шеф-повар Николай Ильин и группа компаний «Топ Медиа» в салоне «Неоклассик». Мясны-ми специалитетами поддержала собрание томская компания «ДелиDeli», приготовить тулузское кассоле с уткой помогла

барнаульская марка «Чикен-Дак», а молодой моцареллой к пряному глинтвейну порадовала компания «Фаворит». Все в рамках генеральной линии на локальные продукты.

72 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 75: Chief Time 42 Новосибирск

НОВОСИБИРСКИЕ РЕСТОРАТОРЫ ЗА СОЗДАНИЕ АССОЦИАЦИИ

4 декабря в пресс-центре «Комсомольской правды» прошел круглый стол «Перспективы развития предприятий ресторанно-гостиничной сферы

в новых экономических условиях»Инициаторами проведения круглого стола выступили Николай Ильин, ресторатор и член национальной гильдии шеф-поваров и Галина Шеломенцева, главный редактор бизнес-журнала Chief Tiмe. В ходе мероприятия был озвучен ряд проблем, которые участники круглого стола хотят решать совместно. Именно поэтому, практически единогласно , была поддержана идея созда-ния Сибирской федерации рестораторов и отельеров. Отраслевое объединение будет отстаивать интересы предприятий в ор-ганах власти, выступать связующим звеном между поставщиками продукции и ресторанно-гостиничным бизнесом, а также

заниматься обучением специалистов для этой сферы. Заместитель министра промышленности, торговли и развития предпри-нимательства НСО Лариса Яркова и начальник Управления потребительского рынка мэрии Новосибирска Виктор Жигульский отметили, что ассоциация будет озвучивать проблемы отрасли для продуктивного диалога с органами власти.Теперь создание

такого объединения – лишь дело времени. Однако долго ждать рестораторы не намерены и планируют все формальности с созданием ассоциации завершить уже до конца года.

73

Page 76: Chief Time 42 Новосибирск

– Является ли количество за-работанных денег критери-ем успеха?

– Это зависит от того, что считать успехом. Если мы говорим об успехе в социальном плане, то, наверное, мой ответ «да». Если мы говорим об успехе в более широком смысле – я имею в виду удовлетворенность своей работой, гармонию с миром, са-мореализацию в искусстве, – то ответ далеко не всегда будет положитель-ным. Я знаю массу примеров, когда материальное благосостояние не име-ет к успешности никакого отношения.

С другой стороны, успех финансо-вый – большое дело. Художник, чьи за-слуги признаны обществом, конечно, чувствует себя лучше, чем человек, чья творческая состоятельность ему самому очевидна, но при этом он бе-ден. Меня же, в свою очередь, мож-но отнести к той редкой категории людей, кому в жизни очень повезло: я занимаюсь любимым ремеслом, и мне при этом еще и платят за него деньги – такое случается нечасто.

– У вас есть ощущение, что вы состоялись как творческая личность?

– Я бы, во-первых, не утверждал, что я состоялся. Я пытаюсь состоять-ся каждый день. Как только человек говорит, что он состоялся, его пора с творческой точки зрения хоронить. Искусство прежде всего должно быть любимым делом, поэтому, когда у меня спрашивают, есть ли у меня хобби, меня это, честно говоря, удив-ляет. Как правило, хобби есть у чело-века, который скучает на службе – потому в свободное время коллекцио- нирует спичечные коробки.

P.S.

М А К С И М Л Е О Н И Д О В

Популярный музыкант и успешный актер, поэт, петербуржец и джентльмен – о пределах совершенства и самореализации, бизнесе «по любви»,

везении и приятных излишествах

Есть, безусловно, и исключе-ния – Эйнштейн, например, играл на скрипке, а Макаревич ныряет с ак-валангом, – но вообще, если ты за-нимаешься искусством, мне кажется, это и есть твое настоящее увлечение.

– Должен ли современный артист быть бизнесменом?

– Это, знаете ли, очень индивиду-ально. Пол МакКартни, например, гениальный музыкант и при этом сам блестяще ведет свои дела. Такие люди есть и, наверное, им в каком-то смыс-ле проще живется. Думаю, дело в том, что МакКартни бизнесом занимается «по любви», а не потому что обязан. Я бы вообще сказал, что любым делом нужно заниматься «по любви». Бизне-сом «по любви» и творчеством тоже «по любви». Как только ты начинаешь заниматься чем-то по расчету, ты вряд ли достигнешь успеха.

– Если бы вы начали свой биз-нес, что бы это было?

– Чисто коммерческой деятельно-стью я бы заниматься не стал, потому что мне это совершенно неинтересно. По той же причине заработанные деньги я бы попросту «спустил» или начал бы лениться. Если бы мне когда-нибудь пришлось заниматься предпринимательством, я бы искал что-то с творческим началом – это, например, продюсирование или, воз-можно, ресторанный бизнес, где многое зависит не только от финан-совых потоков и сведения дебета с кредитом, но и от того, что он пред-ставляет собой творчески.

Как только ты начинаешь

заниматься чем-то по расчету, ты вряд ли

достигнешь успеха

Текст Петр Бражник

74 Chief Time декабрь 2014 – январь 2015

Page 77: Chief Time 42 Новосибирск

Рекл

ама

8 (383) 291-29-41

Е-mail: [email protected]: otkrivashki_nskvk: http://vk.com/show_nskweb: www.o-show.ru

НАУЧНОЕ ШОУОткрывашка

ЗВЁЗДНЫЕ КЛИЕНТЫ

4 октября Стивен Сигалс женой и сыномбыл в очередномпутешествии по России.Вечером звёздный гостьзаказал праздникдля своего сына.

«Удивить голливудских гостей очень непросто.Мы серьёзно подготовились и выбралисамую зрелищную программу «Экспериментыс жидким азотом». Судя по восторгу,такого в Голливуде ещё не видели!»

«Звёздное семейство осталось очень довольнопраздником. Стивен Сигал был так впечатлён,что оставил нам автограф с благодарностью»

Рекл

ама

Page 78: Chief Time 42 Новосибирск

ЗАКАЗАТЬТЕЛ.: (383) 214-69-32WWW.KIN54.RU

ПОСМОТРЕТЬУЛ. КЛЮЧ-КАМЫШЕНСКОЕ ПЛАТО, 1/1ДЮЦ «ПЛАНЕТАРИЙ»

Н О В О Е С Л О В О В Г О Р О Д С К О Й А Р Х И Т Е К Т У Р Е

К И Н Е Т И Ч Е С К И Е С К У Л Ь П Т У Р Ы

РЕ

КЛ

АМ

А