84
Андрей ЛипАтов: «КомпАнии, Которые не срАжАются зА рыноК, мне неинтересны» холдинг «Теплоком» нАйджеЛ мАрш рей КроК ЭдриАн смит гЛеб перепёЛКин гордон джиЛЛ пАвеЛ Киреев дрор беншАтрит тАтьянА ермАК апрель 2012 ФИлОСОФИЯ ДОСТИЖеНИЙ Волгоград стройКи веКА

Chief Time Волгоград _апрель 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Международный журнальный проект «Сеть деловых изданий Chief Time» рассчитан на активную деловую аудиторию, русскоязычных руководителей коммерческих и некоммерческих компаний. Глянцевый иллюстрированный бизнес-журнал Chief Time издается отдельными выпусками в 20 регионах России и ближнего зарубежья.

Citation preview

Page 1: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Андрей ЛипАтов:«КомпАнии, Которые не срАжАются зА рыноК, мне неинтересны»

х о л д и н г « Т е п л о к о м »

нАйджеЛ мАрш рей КроК ЭдриАн смит гЛеб перепёЛКин гордон джиЛЛпАвеЛ Киреев дрор беншАтрит тАтьянА ермАК

а п р е л ь 2 0 1 2Ф И л О С О Ф И Я Д О С Т И Ж е Н И Й

В о л г о г р а д

стройКивеКА

Page 2: Chief Time Волгоград _апрель 2012
Page 3: Chief Time Волгоград _апрель 2012
Page 4: Chief Time Волгоград _апрель 2012

СОВЕТНАЙДЖЕЛ МАРШ: Найдите баланс

пРОфиЛьТАТьяНА ЕРМАк: «Мечтаю управлять самолётом»

СОБРАНиЕТЕОРии и пРАкТики Доктора — о будущем частной медицины в Волгограде.

16

26

24

РЕЙ кРОк«Циники говорят, что за деньги можно купить все. Полная чушь и ерунда, считаю я. Есть вещи, которые нельзя купить ни за какие деньги и не заработать никаким упорным трудом».

СОДЕРЖАНИЕ

ГОСТь НОМЕРА

ЛиЧНОСТи

18АНРЕЙ ЛипАТОВ, ГЕНЕРАЛьНЫЙ ДиРЕкТОР хОЛДиНГА «ТЕпЛОкОМ»«В России сегодня нерачительно относятся к ресурсам. Вы даже не представляете, какими цифрами описываются выбросы в атмосферу из за недоиспользования тепла в жилых домах! Поэтому мы решили стать своеобразным стражем этих богатств».

2 CHIEF TIME апрель 2о12

28

ОпЫТЫ и ВЫВОДЫРЕЙ кРОк, основатель McDonald ’s28

Page 5: Chief Time Волгоград _апрель 2012
Page 6: Chief Time Волгоград _апрель 2012

СТРОЙКИ ВЕКАНЕПРОФИЛЬНАЯ АКТИВНОСТЬ: как строит Samsung, Toyota, Versace, S .P.I . Group и принц Уэльский

«ЖИВЕМ КАК НА ВУЛКАНЕ»Ощущение рынка от нового владельца активов Mirax Group

ВВЕРХнебоскребы Эдриана Смита и Гордона Джилла

ДВИЖИМОСТЬпередвижные дома Neapo (Финляндия)

ТРАНСФОРМАЦИЯ ДРОРА «лего» для строителей

КОРАЛЛОВЫЙ МИФподводный отель у берегов Фиджи

НЕОБИЗНЕСКружки по интернетам

СОДЕРЖАНИЕ

52

ПРОЕКТЫ

4 CHIEF TIME апрель 2о12

32

34

38

ВСЕМИРНАЯ СЕТЬ ПОЗВОЛЯЕТ ЛюДЯМ НАХОДИТЬ ДРУг ДРУгА, РЕшАТЬ ПРОБЛЕМЫ И ПРИЛИчНО ЗАРАБАТЫВАТЬ

4852

60

44

66

КОРАЛЛОВЫЙ МИФОТЕЛЬ «ПОСЕЙДОН» В ОТЛИчИЕ ОТ ДРУгИХ ПОДВОДНЫХ ПОСТРОЕК, ВЫПОЛНЯВшИХ БОЛЬшЕ НАУчНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКУю ФУНКЦИю, МОЖЕТ ПОХВАСТАТЬСЯ ВНУТРЕННЕЙ ОТДЕЛКОЙ, СОЗДАННОЙ ПО ВСЕМ КАНОНАМ гОСТИНИчНОгО БИЗНЕСА КЛАССА «ЛюКС».66

ВИЗИТКАФЕДЕРАЦИЯ УПРАВЛЕНчЕСКОЙ БОРЬБЫ « Тарасов, Сунь Цзы и искусство достигать успеха в переговорах . Всегда.»

Глеб Перепёлкин

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 7: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Рек

лам

а

«Оптика 34»:ул. Краснознаменская, 7, тел.: 91-95-72

www.optika34.ru

«Оптические работы»:ул. Советская, 22, тел.: 38-73-76;ул. Мира, 11, тел.: 33-14-65

Page 8: Chief Time Волгоград _апрель 2012

КОНСТРУКТОРБИЗНЕС НА ВЫСОТЕ лоукостеры

УСТРОЙСТВАСМОТРИТЕ, КТО ЗАГОВОРИЛприбор Twine, делающий любой дом «умным»

АВТОГРАФАПОЛЛОН-13Роланд Гумперти его суперкар

СУБЪЮНКТИВЕВГЕНИЙ ФЁДОРОВ

СОДЕРЖАНИЕ

НАПРАВЛЕНИЯ

6 CHIEF TIME апрель 2о12

68

70

74

ЕВГЕНИЙ ФЁДОРОВ:РОССИЙСКИЙ шОУ-БИЗНЕС СТРОИТСЯПО ДРУГИМ ПРАВИЛАМ. ПРОДЮСЕР ВКЛАДЫВАЕТВ ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ И РАДИОэФИРЫ, ПЛАТИТ, чТОБЫ АРТИСТ ПОЯВЛЯЛСЯ НА ОБЛОжКАх ГЛЯНцЕВЫх ИЗДАНИЙ. И ПОТОМ НА КОРПОРАТИВАх ТОТ ОТБИВАЕТ ЗАТРАТЫ ПРОДЮСЕРОВ.

КУЗОВ ГОТОВОГОАВТОМОБИЛЯ ВЫСОТОЙ чУТь БОЛьшЕ МЕТРА

СЛОВНО ПРИБИТ К ЗЕМЛЕ АэРОДИНАМИчЕСКИМИ «ГВОЗДЯМИ» ДАжЕ В СОСТОЯНИИ ПОКОЯ:

ИЗГИБЫ КАРБОНА, ГРОМАДНОЕ АНТИКРЫЛО, ВОЗДУхОВОДЫ, СТРОЕНИЕ ДНИщА – ВСЕ

СПРОЕКТИРОВАНО ТАК, чТОБЫ СОЗДАВАТь СИЛьНЕЙшУЮ ПРИжИМНУЮ СИЛУ.

80

74

80

Page 9: Chief Time Волгоград _апрель 2012
Page 10: Chief Time Волгоград _апрель 2012

апрель №03 (08)

генеральный директор «chief time» волгоградглавный редактор

главный дизайнер, prepressдизайнерФотограФ

авторначальник коммерческого отдела

и отдела дистрибьюцииглавный бухгалтер

отдел рекламы

главный редакторглавный художник

дизайн, версткаФотограФии

выпускающий редакторредактор

технический редактордиректор отдела инФормации и распространения

директор по рекламеотдел рек ла мы

генеральный директорФинансовый директор

менеджер по развитию сетиведущий специалист по работе с регионами

pr-менеджердиректор проекта «премия «ШеФ года»

руководитель спецпроектовit обеспечение

Инна СтрихарВера ЗемлянскаяВиктория СургучёваАнтон КакоулинЮрий Иванов, Алексей СемёновГалина Нежнёва

Вячеслав КолоездЮлия ТимошенкоОксана Быкова, Ольга Данилова, Тимур Тошев.

Анна ГрязеваМихаил ТкачевЮрий Скляр / designer@chiefrus .com /Валерий Белобеев, Юрий Цой Зоя ЛисинаАлександр МурашевСергей ПетровТатьяна Бушманова / podpiska@chiefrus .com /Елена Квин Вероника Бабушкина, Ирина Кареба,Елена Карпова, Олеся Кольцова, Евгения Киричевская, Юлия Лебедева, Любовь Гуськова, Кирилл Михайлов/ info@chiefrus .com /Тимофей КаребаЮрий ПарконенСветлана ИсаковаОльга КоугеройненОльга МихайловаТатьяна ЛипатоваЮлия ФеофановаТимур Жанарстанов

2012Ф и л о с о Ф и я д о с т и ж е н и й

учредитель и издатель: ооо «волгастар», волгоград

Адрес редакции: Санкт-Петербург, ул. Всеволода Вишневского, д. 12, БЦ «Резон», офис 704Тел./факс (812) 49-077-49e-mail: [email protected]

www.chief-time.ru(сайт сделан компанией Web Instruments)

региональные издания журнала Chief Time выпускаются и распространяются:

Chief Time-Москва-Санкт-петербург: Москва, Санкт-петербург; Chief Time-екатеринбург: екатеринбург, Свердловская обл.Chief Time-Н. Новгород: Нижний Новгород, Нижегородская обл. ; Chief Time-Кубань: Краснодар, Новоросийск, анапа, Сочи;

Chief Time-Кузбасс: Кемерово, Новокузнецк, ленинск-Кузнецкий; Chief Time-Омск: Омск, Омская обл. ;Chief Time-В.Новгород: В. Новгород; Chief Time-Черноземье: Воронеж, липецк; Chief Time-Татарстан: Казань;

Chief Time-Владивосток: Владивосток, приморье; Chief Time-Ульяновск: Ульяновск; Chief Time-астрахань: астрахань;Chief Time-Новосибирск: Новосибирск, Новосибирская область; Chief Time-Иркутск: Иркутск, Иркутская область;

Chief Time-Хабаровск: Хабаровск; Chief Time-Тюмень: Тюмень; Chief Time-Улан-Удэ: Улан-Удэ; Chief Time-Минск: МинскОбщий тираж: 123000 экземпляров

Редакция не несет ответственности за содержание рек лам ных объяв ле ний.При перепечатке материалов и использовании их в любой фор ме, в том числе и в электронных СМИ, ссылка на Chief Time обя за тель на.

Все товары и услуги, рекламируемые в журнале, имеют необходимые лицензии и сертификаты.

chief time, санкт-петербург

Журнал Chief Time зарегистрирован Федеральной службой по надзоруза соблюдением законодательства в сфере массовых ком му ни ка ций и охране культурного наследия

по Волгоградской области.Свидетельство ПИ №ТУ34-00273 от 15 июля 2011 года.

Номер подписан в печать 4 апреля 2012 года, дата выхода 10 апреля 2012 года.Отпечатано в типографии ОАО «Альянс «Югполиграфиздат».400001, г. Волгоград,

ул.КИМ, 6. Тел./факс: (8442) 26-60-10, 97-48-21, 97-49-40. Тираж 5000 экз.Цена свободная

Адрес редакции: г. Волгоград, ул. Маршала Рыбалко, 3. Тел.: (8442) 36-01-65, e-mail: [email protected]

Page 11: Chief Time Волгоград _апрель 2012

27

Page 12: Chief Time Волгоград _апрель 2012

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

Chief Time, март 2012

10 CHIEF TIME апрель 2о12

Уважаемые дамы и господа, журнал Chief Time публикует избранные места из переписки с читателями. Мы хотим знать, что удивляет, задевает, возмущает или вдохновляет

вас в наших материалах. Ждем соответствующих сообщений на [email protected]

Елена Чернова,коммерческий директор Филиала в г. Волгограде Зао «Эр-Телеком

Холдинг»

Клиент всегда прав, и поэтому он должен быть участником биз-нес-процесса. Материал «Превра-щайте клиентов в последовате-лей» как раз об этом. Ведь бизнес XXI века, действительно, пресле-дует цели гораздо более широ-кие, чем просто получение при-были. Крупные фирмы стремят-ся быть интерактивными, не просто знать своего клиента, но общаться с ним, давать возмож-ность влиять на конечный про-дукт, постоянно улучшать его. Именно диалог с людьми делает бизнес эффективным и успеш-ным, что мы и видим в своей ра-боте. А примеры мировых брен-дов подтверждают это и вдох-новляют на новые идеи.

о маТериале «преВращайТе клиенТоВ В последоВаТелей»

13 2о12 МАРТ CHIEF TIME

пателей в процесс создания про-дукта через социальные сети. Мы называем это аутсорсингом».

обобщая свое напутствие пред-принимателям, Котлер объясня-ет: «Когда вы начинаете новый бизнес, то всегда сталкиваетесь с двумя вещами. Первое – какова ваша концепция, что вы хотите продать. И второе – как вы можете получить деньги у кого-либо еще, поверившего в эту концепцию. Производители газированных на-питков любят «привязывать» кли-ентов акциями в стиле «собери 10 крышек и получи приз». Сейчас наступило время собирать людей, а не крышки».

Котлер утверждает, что та-ким образом привлечение новых клиентов может обходиться ком-паниям практически бесплатно. «Итальянцы из Fiat планировали создать абсолютно новый автомо-биль. они использовали Faсebook, чтобы пригласить всех желающих из разных стран высказать свои идеи о том, как должна выглядеть будущая модель. В конкурсе при-няло участие более 400 тысяч че-ловек, было высказано 40 тысяч идей. Так представители Fiat узна-ли, что хотят видеть в автомобиле

будущие пользователи, а еще это стало одним из способов привле-чения новых покупателей. Компа-ния Lego использовала влиятель-ных потребителей как онлайн-проповедников, показав новый железнодорожный набор двухсот пятидесяти самым преданным фанатам еще до официального на-чала продаж. «Сарафанное радио» (word-of-mouth – Chief Time) позво-лило фирме продать 10 тысяч на-боров в первые 10 дней продаж без дополнительных затрат на марке-тинг. Необходимо вовлекать поку-

Решение отдать половину всех Рекламных сРедств на социальные сети может оказаться катастРофой

Благодарим компанию «Эго ТранслейТинг»за помощь в подгоТовке маТериала

л и ч н о с т и

совет

превращаЙТе КЛИеНТОвв пОСЛеДОваТеЛеЙНеважно, сколько вы тратите на рекламу, самых ценных клиентов можно найти бесплатно, считает автор «библии маркетинга» Филип Котлер.

ТексТ АлексАндр МурАшев

не интересуется, скажем, покуп-кой кошачьей или собачьей еды, – констатирует гуру. – Фактически происходит эдакое распыление, в том числе на тех, кто не хочет по-купать этот продукт».

Так называемая «новая теория маркетинга», при появлении кото-рой Котлер некогда публично обе-щал стать ее первым последовате-лем, для него, похоже, действитель-но возникла. Это социальные сети. «Я обычно говорю представителям компаний: наймите молодого чело-века, который знает, как функци-онирует Youtube, Twitter, Faсebook, и дайте ему 5 или 10% промоушн-бюджета для того, чтобы он мог поэкспериментировать. Если эти социальные медийные средства cработают хорошо, то в следующий раз выделите этому специалисту на 10–15% больше. Но и только. одна компания сделала серьезную ошиб-ку, решив отдать половину всех ре-кламных средств на социальные сети. И это оказалось катастрофой. Дело в том, что измерение воздей-ствия таких инструментов являет-ся очень серьезной проблемой не только для самой компании, но и для самих инструментов. Если вы хотите измерить эффективность вложения средств в Faсebook, то од-ним из способов может быть прове-дение какого-нибудь голосования и затем наблюдения, сколько людей в нем поучаствовало».

12 CHIEF TIME МАРТ 2о12

ittle innovation from eve-ryone – понемногу инно-ваций от каждого. Та-кое определение слову «жизнь» дает Филип Кот-лер, превратив англий-ское Life в аббревиатуру. Под «каждым» 80-лет-ний гуру современного маркетинга подразуме-вает, естественно, нас с вами – тех, кто сегодня действительно опреде-ляет успешность фирм. «В прежние времена че-ловек мог узнать о ком-пании лишь благодаря

рекламе, которую она давала. За счет нее формировался имидж бренда. Сейчас такой образ фор-мируется за счет друзей, родствен-ников, которые активно общаются (в том числе по поводу этого брен-да) через интернет. Например, взять бутылку воды Evian. Я могу посмотреть в Twitter или Google, кто и что говорит об этой марке, потому что хотел бы знать, какие о ней отзывы, – говорит Котлер, и в его устах слово «твиттер» звучит не менее уместно, чем от тинейдже-ра. – Сейчас покупатели оказыва-ют большее влияние друг на друга, нежели компания на них. Потре-битель сам создает продукт. Что в итоге? В будущем будет очень сложно оставаться плохим произ-водителем. Потому что множество людей будут говорить друг с другом

lо том, насколько этот бренд плох, и, в конце концов, товары этой фирмы перестанут покупать».

По мнению Котлера, поиск целевой аудитории куда важнее продумывания новых рекламных трюков. «Реклама работает лучше всего тогда, когда в ней содержит-ся правильный месседж, который доносится до правильного поку-пателя в правильное время. Но большая ее часть предназначена для широкой аудитории, которая

сейчас покупатели оказывают большее влияние дРуг на дРуга, нежели компания на них

Никита Анплитов,заместитель генерального дирек-

тора компании «стримлайн»

Секрет всех успешных людей за-ключается в том, что они не бо-ятся воплощать в жизнь идеи, которые кажутся всем если и не абсурдными, то по крайней мере маловероятными. Совре-менное общество функциониру-ет в жестких рамках стереоти-пов. Большинство людей идет по намеченной общественным мне-нием дороге: школа, вуз, работа... Смельчаки же не боятся бросать вызов судьбе, рушить устоявше-еся мнение и, как результат, до-стигают невиданных высот. Все преграды, которые мы видим пе-ред собой, рисуют наше вообра-жение и страх , не более того.

о маТериале о сТиВене ВоЗняке

Денис Мордвинкин,директор дилерского центра

лексус - Волгоград

Chief Time - издание, которое чи-таешь на досуге, но для получе-ния знаний, необходимых руко-водителю на практике каждый день. Личный опыт героев публи-каций - лучшее доказательство того, что нет ничего невозмож-ного. В мартовском номере с наи-большим интересом прочел спец-проект «Фабриканты грёз». То, что люди, добившиеся определен-ных высот в обществе и занимав-шие серьезные должности, риск-нули прорваться в сферу, в кото-рую, казалось бы, вход открыт лишь для избранных, вызывает уважение.

о маТериале «ФабриканТы грёЗ»

Page 13: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Ре

кл

ам

а

Page 14: Chief Time Волгоград _апрель 2012

ОТ РЕДАКЦИИ

12 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

СДЕЛАЙ ПОПЫТКУ!

ВЕРА ЗЕМЛЯНСКАЯ,

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР CHIEF TIME - VOLGOGRAD

[email protected]

Хочу рассказать вам притчу, которую однажды ус-лышала от человека весьма почтенного возраста. Не берусь дословно передать его версию – рас-сказчик он непревзойденный – хочу лишь доне-

сти суть……Однажды царь решил устроить испытание для сво-их подданных, чтобы узнать, может ли кто-то из них занять в государстве высокий пост, кто справится со столь нелегкой задачей. Его окружило множество мудрых мужей.Царь обратился к ним: «Добрейшие, у меня есть для вас сложная задача. Хочу знать, кто из вас способен решить ее. Перед вами огромная дверь, такая огром-ная и тяжелая, которой свет не видывал. Кто из вас сможет открыть ее?».

И придворные лишь закачали головами, взглянув на нее. И раз уж мудрые мужи признали поражение, то и остальные не решились состязаться. И только один смельчак внимательно осмотрел дверь, ощупал и рез-ко толкнул. И - чудо – дверь распахнулась!Царь объявил: «Дверь не была заперта, требовалась лишь отвага и воля, чтобы справиться с задачей. Только ты, смелый, получишь пост при дворе, по-тому что ты один из тысяч мудрейших полагаешься не только на то, что видишь и слышишь, но и на соб-ственные силы».Я стараюсь не давать советы и тем более не учу других жизни. Но иногда так хочется напомнить эту исто-рию людям, которые пасуют перед сложностями…

Page 15: Chief Time Волгоград _апрель 2012
Page 16: Chief Time Волгоград _апрель 2012

44% сотрудников не ощущают мо-тивации на работе. таковы ре-зультаты глобального исследо-вания, проведенного летом 2011 года британской фирмой SHL, которая в течение 35 лет занима-ется объективной оценкой пер-сонала.

Цифры и факты

14 CHIEF TIME апрель 2о12

Почему традиционные системы мотивации

не работают?

до 3 дней оплачиваемого отпуска могут запросто получить сотрудницы японской фирмы Hime & Compa-ny при расставании с любимым. «не каждой женщине необходим отпуск по уходу за ребенком, но когда сердце разбито – любая нуждается в “больничном”», –считает 38-летняя Ceo H&C мики хирадейт. кроме того, работницы компании имеют право брать от-гулы два раза в год – в дни осен-них и весенних распродаж.

3,2 миллиарда

долларов в год составляет обо-рот компании nideC, крупнейше-го в мире производителя мото-ров для компьютерных жестких дисков, которому принадлежит 60% этого рынка. среди клиен-тов фирмы – digitaL, maxtor, Sam-Sung, FujitSu и appLe. главным стимулом для 90 тысяч работни-ков Ceo nideC шигенобу нагамори считает не деньги, а мытье убор-ных, через которое проходят все новички. «они сразу понимают, что работа в компании состоит не из одних праздников, а еще это укрепляет дух коллективиз-ма», – убежден нагамори.

20% рабочего времени сотрудники googLe могут официально ис-пользовать по своему усмотре-нию. googLe newS, orkut, Liquid gaLaxy, gmaiL – вот лишь непол-ный список разработок, обя-занных своим появлением этим 20%. инженерам австралийской софтверной компании atLaSSian на подготовку и презентацию собственных творческих проек-тов отводят по 24 часа несколь-ко раз в году.

20 долларов

за самое быстрое решение голо-воломки предложил участни-кам своего эксперимента сэм глаксберг из принстона (сша), изучавший влияние традици-онных стимулов на работоспо-собность. глаксберг поделил добровольцев на две группы, по-обещав финансовое вознаграж-дение лишь одной. мотивиро-ванные деньгами «подопытные» решали задачу в среднем на 3,5 минуты дольше.

51комПанию,

где основным мотивирующим фактором является размер воз-награждения, в июне 2009 года изучили экономисты лондон-ской школы экономики (LSe), «колыбели» 11 нобелевских ла-уреатов. вердикт? «мы пришли к выводу, что денежные стиму-лы могут негативно повлиять на общую производительность труда», – говорят специалисты школы.

Page 17: Chief Time Волгоград _апрель 2012

27

Реклама

Page 18: Chief Time Волгоград _апрель 2012

л и ч н о с т и

совет

Найдите балаНсВ ответ на предложение Chief Time дать совет предпринимателям автор бестселлера «Сорокалетний, жирный, безработный» и экс-CEO Y&R Brands Найджел Марш написал для нас собственную колонку.

ТексТ найджел Марш, александр МурашевФоТо личный архив найджела Марша

Если вы не построите свою жизнь сами – кто-то другой может сде-лать это за вас, и результат вам может попросту не понравить-ся. Компании, по сути, созданы, чтобы взять от вас максимум, по-ка могут выйти сухими из воды. И не только «плохие» (или «ското-бойни человеческих душ», как я их называю) – даже те, у кого до-брые намерения. Не самая при-ятная правда состоит в том, что, с одной стороны, открыть детский уголок для детей сотрудников – это признак просвещения, но с другой – это кошмар, который за-ставляет людей тратить еще боль-ше времени на офис. Вы, и только вы одни должны установить и со-блюдать те границы, которые вас устраивают.

Мое третье наблюдение – мы должны быть осторожны с теми временными рамками, которые выбрали, чтобы себя судить. Нуж-но быть реалистами. Ожидать равновесия каждый день – это не реализм. Иногда приходится мно-го работать, и на это уходят долгие часы (которые к тому же часто хо-рошо оплачиваются). Сроки нуж-но растянуть. И я не имею в виду то «растягивание», о котором гово-рят исполнительные директора, уверяя, что заживут полной жиз-нью после выхода на пенсию. Да, точно: вы планируете жить после того, как ваша жена с вами разве-дется, дети покинут родительский дом, здоровье пошатнется, и у вас не останется ни друзей, ни инте-ресов. Вы отказались от такого «близорукого мышления», будучи членом совета директоров, так с

16 CHIEF TIME апрЕль 2О12

делайте паузу, вы, ник-чемный неудачник, и оцените ваше жалкое существование. Серьез-но. Закройте глаза, глу-боко вздохните и дайте себе всего 30-секунд-ную передышку – срав-ните ту жизнь, которую вели в своих мечтах, с той, что действительно ведете. Когда я сделал

это несколько лет назад, то был шокирован. Я осознал, что стал классическим корпоративным во-ином: слишком много ел, слишком много пил, слишком много работал и полностью пренебрегал своей семьей. С тех пор я решал острый вопрос равновесия между работой и жизнью. Если вы все еще счаст-ливы – спокойно пропустите эту колонку. Если нет – у меня есть четыре наблюдения, на которые я хотел бы обратить ваше внимание. Я предлагаю их не как волшебную панацею – я делюсь ими просто по-тому, что они помогли мне, когда я боролся с конкурирующими по-требностями: одновременно быть частью молодой семьи и большой компании.

Мое первое наблюдение – лю-ди говорят кучу разного мусора о балансе работы и жизни. Гибкий график, «неформальная пятница» (распространенная политика в не-которых компаниях, подразумева-ющая, что по пятницам работники

cнадевают не костюм, а повседнев-ную одежду – Chief Time), отпуск по причине отцовства – все это не-плохо, но, в конце концов, только скрывает главную проблему. Вот она: выбор определенной работы и карьеры абсолютно несовместим с постоянным конструктивным участием в жизни молодой семьи. первый шаг в решении любой про-блемы – признание реальности си-туации, в которой вы оказались. реальность нашего общества та-кова: миллионы людей проживают жизни в тихом крике отчаяния, проводя долгие трудные часы на работах, которые они ненавидят, которые позволят им купить вещи, которые им не нужны, чтобы про-извести впечатление на людей, ко-торые им не нравятся. И, по моему скромному мнению, даже если вы из тех, кто по пятницам носит в офисе джинсы и футболку, это не решит проблемы по-настоящему.

Мое второе наблюдение – нам пора признать: ни правительство, ни корпорации не решат все за нас. Каждому придется взять на себя ответственность за тот образ жизни, который он хочет вести.

Ни правительство, Ни корпорацииНе решат всеза Нас

Page 19: Chief Time Волгоград _апрель 2012

17 2о12 апрель CHIEF TIME

эффект на вас как на родителей. Но как быть с теми, кто утверж-дает, что любит фокусироваться на одном, а работа важнее всего остального? отлично – о вкусах не спорят. До тех пор, пока это осо-знанное решение, а не медленное невольное сползание к образу жиз-ни, который подарит вам успеш-ную карьеру и старость, полную сожалений. посмотрев на себя со стороны сейчас, вы избежите мно-жества разочарований в ближай-шие годы.

какой стати вы думаете, что это сработает в вашей личной жизни? День слишком короткий, а после выхода на пенсию будет слишком длинным. Должна быть середина.

Мое четвертое наблюдение – к вопросу о равновесии следует подходить уравновешенно. Быть офисной крысой с крепким здоро-вьем 12 часов в день – это не равно-весие, это «подтянутость». Слиш-ком часто, не находя гармонии в жизни, мы ищем ответы в спор-тивных упражнениях. о режиме и здоровом образе жизни уже было сказано много, но, как ношение футболки не поможет вам разо-

брать ваши дела, так не поможет и сотня упражнений на пресс. Я верю в четыре главных элемента человеческой жизни: физический, интеллектуальный, эмоциональ-ный и духовный. Чтобы вести по-настоящему сбалансированную жизнь, нужно уделить внимание всем четырем. проблема в том, что для большинства эта задача пока-жется невыполнимой.

Мой совет – не давайте совер-шенству встать на пути прогресса. Ничтожное усилие, направленное в правильное русло, может изме-нить вашу жизнь, улучшить ваши отношения и оказать магический

Иногда прИходИтся много работать,И на это уходят долгИе часы

(которые к тому же частохорошо оплачиваются)

Page 20: Chief Time Волгоград _апрель 2012

л и ч н о с т и

гость номера

Андрей ЛипАтов:«КомпАнии, Которые не срАжАются

зА рыноК, мне неинтересны»

Победитель премии «Шеф года-2011» в номинации «Прорыв-Производство», генеральный директор холдинга «Теплоком» рассказал в интервью Chief Time

о своем понимании брендинга и заветов Стива Джобса.

интервью анна грязева Фото Юрий Цой

л и ч н о с т и

гость номера

На

прав

ах р

екла

мы

.

С в о е в р е м е н н ы е п е р е м е н ы

«Как так вышло, что вы, едва оканчивая университет, уже ра-ботали замначальника отдела в ПСБ?», – спрашиваем. «Умный па-рень, что», – улыбается Андрей и начинает рассказ о том, что пред-шествовало первой руководящей должности: от трудов по поддер-жанию в чистоте просторов обще-жития до работы помощником ад-воката и… грузчиком на фрукто-вой базе. «Мы, те ребята, которых мамы и папы содержать не могли, работали с первого курса. Каникул у нас не было – в хорошем смысле. Во-первых, не на что было уехать, во-вторых, это же самое прекрас-ное время, чтобы работать и зара-батывать с утра до вечера».

Параллельно он активно зани-мался спортом – в те же студенче-ские годы успел получить черный пояс по дзюдо. А спорт это, как из-вестно, грандиозная самодисци-плина: «Если приходил с ночной смены, и у меня была запланиро-вана пробежка, я сначала делал пробежку, а потом ложился спать».

После нескольких лет такого на-пряженного графика студент Ли-патов к четвертому курсу получил через университетскую кафедру предложение от «Промстройбанка», который, с одной стороны, был од-ним из самых известных петербург-

ских брендов, а с другой – извест-ной кузницей кадров. «Банк – это огромный опыт, тысячи клиентов, разносортные проблемы, особенно в договорном отделе юридическо-го управления, куда меня брали, – комментирует Андрей. – Я когда сменил работу, вскоре понял, что у человека всегда есть выбор, всегда есть хорошая альтернатива, кото-рую не видишь. Когда ты держишь-ся за место, то думаешь, что у тебя есть некая гарантия твоего суще-ствования. Но постоянного ничего нет – зачастую ты просто теряешь миллиарды вариантов развития. Наличие рынка заставляет нас по-стоянно озираться в их поисках».

– Сколько стоит просидеть в одноми том же менеджерском кресле?

– Для меня главным образом важна готовность структуры ди-намично развиваться. То есть мне неинтересны компании, которые не сражаются за рынок, не разви-ваются, ни интенсивно, ни экстен-сивно, не запускают продукты, не расширяются территориально, не захватывают рынки. Это вопрос не срока, не дохода, это вопрос ригид-ности (психологическое: недоста-точные подвижность, переключа-емость, приспособляемость – Chief Time). Может, мне это понравится в 55 или 60 лет, когда станет в прин-

18 CHIEF TIME АПрЕЛь 2о12

Генеральный директор «Тепло-кома» производит неординар-ное впечатление – и не только

богатырским телосложением. Не только моделью «харлея» в кабине-те, на полногабаритной копии ко-торой он гоняет в свободное от ра-боты, семьи и спорта время. И да-же не тем, что в биографии трид-цатилетнего руководителя сразу несколько строчек, посвященных бизнес-образованию: от Высшей школы менеджмента СПбГУ до Гарварда. Действительно впечат-ляет, что у него за плечами уже без малого десятилетие управ-ленческого опыта. Сегодня Андрей Липатов стоит во главе крупной компании, обороты которой менее чем за два года его руководства выросли с 700 миллионов рублей до нескольких миллиардов, а количе-ство сотрудников – с 350 до 1200. Каждый из которых, как кажется после беглого знакомства с обита-телями солидного здания на Вы-боргской набережной, где распола-гается штаб «Теплокома», – совер-шенно искренне любит шефа.

Тот в свою очередь уверяет, что еще через пару лет сделает из холдинга, согласно терминологии американского гуру управления Джима Коллинза, «компанию 5-го уровня» – то есть такую, каких в России еще попросту нет.

Page 21: Chief Time Волгоград _апрель 2012
Page 22: Chief Time Волгоград _апрель 2012

л и ч н о с т и

гость номера

Page 23: Chief Time Волгоград _апрель 2012

21 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

ципе все равно: с утра пришел, чашку кофе налил, отдал пять рас-поряжений, проанализировал три отчета, – а чем меньше распоряже-ний, тем меньше отчетов, – и мож-но работать спокойно.

С И Н Е М А Т И Ч Е С К А Я Э Н Е Р Г И Я

Совершенно ясно, что «спокойная работа» Андрея Липатова не устраи-вает. И в ПСБ он на месте не сидел – в прямом и переносном смысле. По-сле должности заместителя началь-ника отдела довольно быстро до-рос до замначальника экспертного управления. Вокруг него сформи-ровалась крепкая команда людей, которая затем превратилась в от-дельное экспертно-аналитическое управление, занимающееся, в том числе, инвестиционными проектами банка. В 2003 году в кулуарах ПСБ появилась идея создания проекта с кодовым названием «Проект кино» – впоследствии компания «Кронверк Синема». Андрей Липатов вошел в группу из четырех человек, которые должны были с нуля создать сеть кинотеатров, – не на базе советских залов, а новых, свежепостроен-ных многофункциональных про-странств.

– Эдуард Пичугин (основатель федеральных киносетей «Кронверк Синема» и «Кино Сити», с ноября 2011 – председатель совета дирек-торов киностудии «Ленфильм» – Chief Time) сказал, что есть идея создания сети кинотеатров, но не было никакого бизнес-плана, толь-ко примерные цифры и очень при-близительное понимание темы. Не было уверенности в том, что этот бизнес может быть успешен.

И вот в течение полугода под руководством нашей команды в России родился крупнейший рос-сийский оператор по количеству кинозалов. Первый в стране вновь построенный кинотеатр появился в рамках именно этого проекта – двухзальный, двухэтажный, двух-

уровневый «Нео» на Васильевском острове в Санкт-Петербурге, на месте бывшей котельной. А в 2006 году сеть кинотеатров была прода-на «Альфа-групп». До нашего выхо-да из «Кронверка» он находился на втором месте после «Каро-фильм», сейчас вроде бы на пятом.

– Как вам удавалось удерживать компанию на лидирующих позициях?

– Мы жили в своих кинотеа-трах. Ездили по ним, смотрели, какие кресла поломаны, какие нет, какой угол наклона должен быть, чтобы не запотевала, простите, за-дница от того, что два часа фильм смотришь. Мы знали, чем эти кресла должны быть обтянуты, ка-кие существуют антивандальные ткани, к каким пристает жвачка, к каким нет. Мы объясняли постав-щикам наши проблемы, брали у них образцы тканей, прижигали их сигаретой, и если на этом месте оставалось черное пятно, было яс-но, что через полгода весь киноте-атр будет в таких пятнах. Потому что в России табличка «Не курить!» не относится к запретным. Ее за-мечают только некурящие люди.

«Кронверк» был на тот момент достаточно молодой структурой, которая нуждалась в постоянном операционном вмешательстве. В «Кронверке» я мог прийти на ра-боту в 8 вечера, чтобы посмотреть, как проходит первичное обучение менеджеров. После объезда всех кинотеатров вместе с другими ру-ководителями мы около часа ночи обсуждали, что происходит в ки-нотеатрах сети и что нужно отла-дить. Если занимаешься проектом подобного рода, нужно управлять им из Петербурга, где находится большинство залов компании, а не из Москвы. Нужно быть ближе к зрителю.

Э Н Е Р Г Е Т И К А С Б Е Р Е Ж Е Н И Я

К появлению в жизни господина Липатова компании «Теплоком» и

ее акционеров он занимал позицию директора управления инвестици-ями сети «Кронверк Синема», полу-чил степень Executive MBA, защи-тил кандидатскую диссертацию по экономике, стажировался в бизнес-школах Парижа и Северной Каро-лины. Сфера бизнеса, в которой он был занят, определяла и стиль жиз-ни: костюмов Андрей практически не носил, ежедневно вместо них выбирая «футболку поприкольнее», одна вечеринка по запуску нового фильма сменяла другую. Решиться после этого на работу в производ-ственном предприятии со стороны кажется безумием. Но Андрей Ли-патов рассуждает иначе.

– Мне нравится бизнес как про-цесс и интересно разбираться в новых его сферах. В сегменте, в котором работает «Теплоком», мы можем построить компанию, ко-торая составит конкуренцию ев-ропейцам на их территории, не только на территории России. Уже сегодня нет ни одной европейской компании, которая не считается с холдингом «Теплоком», не наблю-дает за нашим развитием, – и это за два года.

Конечно, в тот момент, когда мне сделали предложение здесь работать, предприятие выглядело немного иначе. Но я вниматель-но изучил отчеты о его финансо-во-хозяйственной деятельности и оценил перспективы развития. На самом деле это очень веселый биз-нес, тут можно много драйвового найти. Вы, например, много зна-ли о теплосчетчиках до того, как встретились с нами? А скоро уви-дите мультфильмы про теплосчет-чики и рекламу на телевидении, а лидером всего этого процесса – по-пуляризации энергосбережения – будет холдинг «Теплоком».

– Вы делаете акцентна детскую аудиторию?

– Дети – неотъемлемое марке-тинговое звено, их нужно сегодня

НАЛИЧИЕ РЫНКА ЗАСТАВЛЯЕТ НАС ПОСТОЯННО ОЗИРАТЬСЯВ ПОИСКАХ АЛЬТЕРНАТИВНЫХ ВАРИАНТОВ РАЗВИТИЯ

Page 24: Chief Time Волгоград _апрель 2012

л и ч н о с т и

гость номера

8 CHIEF TIME декабрь 2о11 22 CHIEF TIME апрель 2о12

л и ч н о с т и

гость номера

воспитать, чтобы завтра они вы-брали твой продукт. Инвестируя в детей сегодня, вы достигнете по-ставленной цели через 10–15 лет, что правильно. Важно формиро-вать отношение ребенка к бренду. Вот давайте прямо сейчас прове-дем простой эксперимент: назови-те автомобиль, самый лучший, по вашему мнению. «Мерседес», го-ворите? отлично, вы стали жерт-вой бренда. 90% людей считают лучшей машиной «Мерседес». Так происходит потому, что в детских магазинах продают машинки с соответствующей символикой, и у ребенка с самого детства вы-рабатывается желание обладать автомобилем именно этой марки. поэтому через несколько лет та-кие компании, как наша, будут зарабатывать благодаря бренду, а вы как не разбирались в тепло-счетчиках, так и не будете. просто когда вы поинтересуетесь, какой счетчик вам устанавливают, и это окажется не «Теплоком», – вы буде-те неприятно удивлены.

– Каким будет сюжет этого мультфильма, кто герои?

– Главным героем будет белка. Мы взяли в зоопарке под опеку белку, и скоро начнем создавать специальный ролик. В мультфиль-ме белочка будет символизировать определенные человеческие цен-ности, например, бережливость. по сути, мы сделаем из нее ска-зочного персонажа. Мы не станем демонстрировать детям тепло-счетчики, но покажем, что нужно выключать свет, воду, компьютер. будем учить их экономить деньги родителей, и эти деньги будут ка-пать в копилочку ребенка, на них он сможет покупать игрушки и прочее.

Уже через год, я уверен, у вас будет четкое представление, что энергосбережение – это «Тепло-ком». Слово «энергосбережение»

со временем будет произноситься все чаще и чаще и станет основой продвижения нашего бренда. У нас выпускается 240 тысяч тепло-счетчиков в год, а у некоторых так называемых конкурентов за то же время продается пять теплосчет-чиков. кроме того, на разработку и совершенствование продуктов мы тратим от трех до пяти миллионов долларов в год. при этом продукт собирается в россии, а не где-то в китае, и производится из самых лучших материалов.

– Производство приборов учета тепла – это ведь не единственное направление работы холдинга? Чем еще занимаетесь?

– да, есть еще три, не менее ин-тересных. Второе любопытное на-правление – создание сети негосу-дарственных компаний, которые занимаются обслуживанием вну-тридомовых инженерных систем и поддержанием в рабочем состо-янии всех приборов учета, сбором данных с приборов учета и переда-чей данных платежным организа-циям и жителям. Третье наше на-правление – это управление объ-ектами недвижимости, которые не заняты ни производственной, ни офисной площадью. еще есть ин-вестиционное направление, кото-рое ориентировано на приобрете-ние бизнесов в нашей сфере, в том числе на заключение соглашений о совместной деятельности. есть еще и пятый блок, который мы от-крываем в следующем году, – это блок автоматизации, промышлен-ной и бытовой. Мы можем взять на себя автоматизацию любых про-цессов: просушки бетона, обжига кирпича, подогревание нефтепе-реливных станций. Это удаленное управление. если вы, например, владелец пяти-десяти котельных и хотите получать информацию о них через интернет – вы будете ее получать и знать, какой в котель-

ной температурный режим, какая горелка погасла и почему. Можете удаленно давать команды – вклю-чать, выключать, задавать иной температурный режим. Сегодня на базе этого продукта нами ав-томатизировано более тысячи ко-тельных в россии.

– Зачем вам вообще вся эта история с энергосбережением?

– Мы делаем это для страны, это не политика, не пафос. В россии сегодня нерачительно относятся к ресурсам. Вы даже не представляе-те, какими цифрами описываются выбросы в атмосферу из-за недоис-пользования тепла в жилых домах! поэтому мы решили стать свое- образным стражем этих богатств. по сути, мы работаем на укрепле-ние национальной экономики. Та-кова наша миссия. «То, ради чего». То, что останется после нас…

– А каково ваше личноебизнес-кредо?

помните слова покойного Сти-ва джобса? «оставайтесь голодны-ми, оставайтесь безрассудными»? Я их понимаю следующим образом: нужно всегда быть неудовлетворен-ным достигнутыми результатами. Вот, допустим, у нас организован колл-центр с единым федеральным номером, единым номером доступа ко всем топ-менеджерам компании. С точки зрения среза «было-стало» это отличный колл-центр, стало значительно лучше. раньше у нас была тысяча потерянных звонков по всей россии, сейчас колл-центр работает с уведомлением в личную почту каждого топ-менеджера о пропущенном звонке. Среди про-изводственных компаний, таких как наша, это супер-система. Но в сравнении с мировыми компания-ми – есть куда расти.

Слово «энергоСбережение» Со временембудет произноСитьСя вСе чаще и Станет оСновой

продвижения нашего бренда

Page 25: Chief Time Волгоград _апрель 2012
Page 26: Chief Time Волгоград _апрель 2012

24 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

РЕ

КЛ

АМ

А

Л И Ч Н О С Т И

ПРОФИЛЬ

Page 27: Chief Time Волгоград _апрель 2012

25 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

«ПОРОЙ ТАК ИНТЕРЕСНО НАБЛЮДАТЬ ЗА ТЕМ, КТО ПЫТАЕТСЯ СОВРАТЬ»

Я пробовала кровь змеи. Это случилось месяц назад во Вьетна-ме. Поедание змей – древний риту-ал. Говорят, что раз в год местные жители, чтобы очиститься и избе-жать проблем, едят змей и пьют их кровь. Перед поеданием змея долж-на быть живой. Бьющееся сердце рекомендуют запивать водкой с кровью. Яркого впечатления этот восточный деликатес на меня не произвел, особого вкуса не почув-ствовала. Зато теперь могу шоки-ровать друзей рассказами об этом кулинарном приключении.

Интернет не играет в моей

жизни важной роли. Я провожу в сети считанные минуты в месяц лишь для того, чтобы поддержи-вать контакты с друзьями, раски-данными по всему свету. На работе у меня даже нет компьютера.

Если бы я выиграла в лотерею

большую сумму, то приобрела бы деревянный дом у озера.

Меня не пугает слово «смерть»

и само это событие. Я знаю лю-дей, которые пережили клиниче-скую смерть. И испытанное ими в первые минуты умиротворение, блаженство и радость, по их же

В июне 2012 года клининго-вая компания «Элоя-Сервис» от-метит 10-летний юбилей. Нака-нуне этого значимого события ChiefTime встретился с ее осно-вателем и генеральным директо-ром Татьяной Ермак. Мы не ста-ли вести скучных разговоров об уборке, пыли и метёлках. Нашей собеседнице были заданы не-ожиданные вопросы и получены такие же неожиданные ответы, из которых сложилась своео-бразная философия личности…

РЕ

КЛ

АМ

А

ТАТЬЯНА ЕРМАК:«МЕЧТАЮ УПРАВЛЯТЬ САМОЛЕТОМ»

ТЕКСТ ГАЛИНА НЕЖНЁВА, ФОТО АЛЕКСЕЙ СЕМЁНОВ

рассказам, ни с чем не сравнимо. Поэтому я спокойно летаю на само-летах…

Я бы хотела прогуляться с

Иосифом Бродским по улочкам Венеции. У него был своеобразный тембр, и именно в такой необыч-ной обстановке я хотела бы услы-шать, как он читает свои произве-дения. А еще хотела бы потусить на легендарной дискотеке Нью-Йорка «Студия 54» в компании с Энди Уор-холом? Миком Джаггером и Дэви-дом Боуи.

Я вижу, когда человек врет. И

когда позволяешь ему это делать, наблюдать за такой ситуацией очень интересно.

Я хотела бы стать героиней

сказки «Спящая красавица». У нее много братьев, которые заботятся о сестре. И прекрасный принц ищет ее, чтобы быть вместе. Я мечтаю, чтобы меня тоже нашли…

Я философски отношусь к

страхам: уверена, что они даются нам для того, чтобы предупредить о неприятностях и уберечь от них. Нас учили, что выживает наибо-лее приспособленный, побеждает сильнейший, преуспевает самый умный - нас учили жить в страхе. Но если мы выбираем Любовь, то получаем больше, чем выживание, больше, чем выигрыш, достигаем большего, чем успех.

У меня есть мечта… Хочу на-

учиться водить маленький самолет и ощутить чувство полета на пара-плане. И однажды мечта станет ре-альностью!

Page 28: Chief Time Волгоград _апрель 2012

ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

26 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

CHIEF TIME ПОГОВОРИЛ С ДОКТОРАМИ И ВЛАДЕЛЬЦАМИ

МЕДИЦИНСКИХ УЧРЕЖДЕНИЙ ВОЛГОГРАДА О ПЕРСПЕКТИВАХ

И ТЕМПАХ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ В РОССИИ.

Система здравоохранения переживает сложный период. И в это же время у населения складываются определенные требования к качеству оказания медицинских услуг, а большая часть пациентов желает получить еще и сервис. Зачастую муниципальные учреждения не могут выполнить всех этих пожеланий, в таких ситуациях на помощь приходят частные клиники. Поэтому поле деятельности и перспективы развития у частной медицины весьма обширные.В частные клиники все чаще обращаются платежеспособные люди с дефицитом времени: они желают получать медицинские услуги в кратчайшие сроки. Мы не говорим о качестве медицинского обслуживания, оно подразумевается априори. Конек частных клиник – высочайший сервис, современное оборудование и высококлассные специалисты.

СЕРГЕЙ АЛЬБИКОВ,врач эндоскопист высшей категории, гастроэнтеролог, главный врач клиники «Панацея».

Л И Ч Н О С Т И

СОБРАНИЕ

Page 29: Chief Time Волгоград _апрель 2012

У частной медицины огромный потенциал развития. Эта отрасль здравоохранения появилась недавно, поэтому в полном объеме пока не может конкурировать с муниципальным здравоохранением. В Европе частные клиники разрастаются в огромные комплексы, с высочайшим сервисом оказания услуг и качеством медицинского обслуживания. Наши клиники зачастую не уступают европейским, все больше платежеспособных пациентов приходят именно сюда. Поэтому вскорое инвесторы оценят привлекательность этого бизнеса, а у докторов окажется больше возможностей спасать людей.И как бы сегодня ни критиковали частную медицину, бесспорным остается то, что именно здесь работают профессионалы высшей категории, а больницы оснащены самым современным оборудованием. Частные клиники находятся на постоянном контроле у проверяющих органов. Требования предъявляются высокие, значит, чтобы выжить, а главное - развиваться, мы обязаны их выполнять.

27 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

CHIEF TIME ПОГОВОРИЛ С ДОКТОРАМИ И ВЛАДЕЛЬЦАМИ

МЕДИЦИНСКИХ УЧРЕЖДЕНИЙ ВОЛГОГРАДА О ПЕРСПЕКТИВАХ

И ТЕМПАХ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ В РОССИИ.

ВИКТОРИЯ ПЕТРОВА, генеральный директор и главный врач стоматологии «Жемчужина»генеральный директор и главный врач стоматологии «Жемчужина»генеральный директор и главный врач стоматологии «Жемчужина»генеральный директор и главный врач стоматологии «Жемчужина»генеральный директор и главный врач стоматологии «Жемчужина»генеральный директор и главный врач стоматологии «Жемчужина»генеральный директор и главный врач стоматологии «Жемчужина»

МАРСЕЛО НТИРЕ, директор и ведущий пластический хирург клиники «Изабелла»

Основная проблема развития современной медицины, как частной, так и государственной, заключается в том, что чиновники высших уровней не слышат или не хотят слышать докторов с их просьбами и пожеланиями.Медицина не может делиться на частную и муниципальную – услуги должны оказываться комплексно. Миссия врачей – спасать людей, но до тех пор, пока глобальные вопросы в здравоохранении не будут решены на федеральном уровне, медицинский персонал не будет абстрагирован от финансовой заинтересованности. Мы, руководители частных клиник, создаем все условия, чтобы доктора чувствовали себя комфортно.

Page 30: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Рей КРоКОснователь корпорации McDonald’s – о деньгах, ответственности и уловке, которая помогла ему и Уолту Диснею попасть в горячую точку.

Опыты и вывОды

Л и ч н О с т и

В детстве я проводил массу времени, размышляя о тех или иных вещах. Я никогда не счи-тал, что мечты – это напрасная трата энергии, коль скоро они ведут к тем или иным дей-ствиям. Например, когда-то я мечтал, что у меня будет собственный ларек с лимонадом. Через короткое время этот ларек у меня появился.

Последнее школьное лето я провел, работая за прилавком с прохладительными напитка-ми в аптеке у моего дяди в Оук-Парке. Как раз там я впервые узнал, как можно с помощью улыбки воздействовать на людей – например, заставить человека купить сливочное моро-женое с сиропом, хотя он хотел всего лишь чашку кофе.

Я всегда где-нибудь работал. Я никогда не верил пословице «От работы кони дохнут», пото-му что работа для меня была чем-то вроде игры.

если думать в мелКом масштабе, будешьнавсегда обРечен заниматься мелочамиКак ни сопротивлялись родители, в конце концов мне удалось получить у них разрешение стать водителем санитарной машины Красного креста (во время Первой Мировой войны – Chief Time). На призывном пункте мне пришлось надбавить свой возраст. В моем подразде-лении, которое отправили для подготовки в Коннектикут, был еще один человек, который скрыл свой настоящий возраст на призывном пункте. Все считали его человеком со стран-ностями, потому что в свободное время, пока мы шатались по городу и приставали к девуш-кам, он сидел в лагере и рисовал картинки. Звали его Уолт Дисней.

В тот судьбоносный день 1954 года я возвращался из Чикаго, имея в кармане контракт с братьями Макдональдами. Покрытый шрамами ветеран, закаленный на фронтах бизнеса, я по-прежнему рвался в бой. Мне исполнилось 52 года, у меня был диабет и артрит в на-чальной стадии. В предыдущих сражениях я потерял желчный пузырь и щитовидную же-лезу. Несмотря ни на что, во мне жила уверенность, что все лучшее у меня впереди.

Когда ты бежишь стометровку на время, то не вспоминаешь о боге. Если стремишься к по-беде, твой ум занят только бегом. Моей беговой дистанцией был McDonald’s. Я любил часто повторять: я верую в бога, семью и McDonald’s, а когда я на работе, то порядок обратный.

Я выработал спасительную привычку решать проблемы по очереди, не хватаясь за все сра-зу, и не давать беспочвенной тревоге о чем-то, пусть даже очень важном, мешать мне спать по ночам.

28 CHIEF TIME аПрЕль 2О12

текст З О я Л и с и н а

Page 31: Chief Time Волгоград _апрель 2012
Page 32: Chief Time Волгоград _апрель 2012

л и ч н о с т и

опыты и выводы

30 CHIEF TIME апрель 2о12

Я всегда считал, что ответственность нужно переносить на самый низовой уровень, и хо-тел сделать так, чтобы решения, касавшиеся повседневной работы, принимались в самих ресторанах и люди не ждали бы указаний из главного офиса. Другого способа поощрять инициативных людей и помогать им расти – нет. Без этого они просто задохнутся, а лучшие из них перейдут на работу в другие места.

очень многие продавцы, умея выгодно предложить товар, не умеют угадывать момент, ког-да надо остановиться и замолчать. Именно этот момент играет критически важную роль в продажах. лишь только я замечал, как мой потенциальный клиент выражает беспокой-ство, посматривает на часы, рассеяно глядит в окно или начинает копаться в бумагах на столе, то моментально прекращал рассказ о товаре.

Если два руководитЕля имЕют о чЕм-нибудьодинаковоЕ мнЕниЕ, значит, у одного из них повЕрхностноЕ прЕдставлЕниЕ об этом вопросЕНекоторые обвиняли меня в том, что я патологически жаден до денег. Это неправда. Никог-да и ничем в своей жизни я не занимался только ради денег. Человек, который думает ис-ключительно о собственной выгоде, не может представить, что кто-то думает о чем-нибудь другом.

Циники говорят, что за деньги можно купить все. полная чушь и ерунда, считаю я. есть вещи, которые нельзя купить ни за какие деньги и не заработать никаким упорным трудом. одна из них – счастье. понятие, что и говорить, расплывчатое. Был бы я счастлив, не по-встречайся мы с Джони Смит (супруга рея Крока – Chief Time)? работа была моей жизнью, однако только после встречи с ней я понял, сколь многого в моей жизни не хватало. а еще я понял, что отдал бы все, что угодно – даже McDonald’s, – чтобы получить Джони.

Page 33: Chief Time Волгоград _апрель 2012
Page 34: Chief Time Волгоград _апрель 2012

СТРОЙКИ ВЕКА

ЛОМАТЬ

СТРОИТЬИ

123

123

123

123

Page 35: Chief Time Волгоград _апрель 2012

«ЛОМАТЬ» – ЭТО ПРО СТЕРЕОТИПЫ, КОТОРЫЕ ОСТЕРВЕНЕЛО РУШАТ СОВРЕМЕННЫЕ АРХИТЕКТОРЫ И СТРОИТЕЛИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К РЕАЛИЗАЦИИ СВОИХ ПРОЕКТОВ. В РЕЗУЛЬТАТЕ У НИХ ВЫХОДЯТ ЗДАНИЯ, О КОТОРЫХ МОЖНО ГОВОРИТЬ ТОЛЬКО В ПРЕВОСХОДНОЙ СТЕПЕНИ: САМЫЕ ВЫСОКИЕ, САМЫЕ УСТОЙЧИВЫЕ, САМЫЕ МОБИЛЬНЫЕ, САМЫЕ УМНЫЕ… ПОПЫТКИ ВОЗВЕСТИ ИДЕАЛЬНЫЙ ГОРОД, О КОТОРОМ МЕЧТАЛ ЕЩЕ ПЛАТОН, ПРЕДПРИНИМАЮТ САМЫЕ НЕОЖИДАННЫЕ ПЕРСОНАЖИ – ОТ АВТОМОБИЛЕСТРОИТЕЛЬНЫХ КОРПОРАЦИЙ И ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ ЭЛЕКТРОНИКИ ДО ОСОБ КОРОЛЕВСКОЙ КРОВИ И МИКРОБИОЛОГОВ,

ВЫЯСНИЛ CHIEF TIME.

123123

123

123

123

Page 36: Chief Time Волгоград _апрель 2012

КТО: SAMSUNG ЧТО: НЕБОСКРЕБЫ И ЗАВОДЫ Samsung Group, известная в пер-вую очередь как производитель электроники, зарабатывает не только на высоких технологиях: в концерн входят предприятия химической и тяжелой промыш-ленности, автомобилестроитель-ное подразделение, финансовые и целый ряд других. В числе проче-го группа занимается строитель-ством – и не чего-нибудь, а рекор-дно высоких зданий. В полной ме-ре ощутить размах этого направ-ления деятельности Sam sung можно на смотровой площадке не-боскреба «Бурдж Халифа» в Дубае – самого высокого здания в мире на сегодняшний день (828 ме-тров). Южнокорейская компания выступила генеральным подряд-чиком возведения этой башни-сталагмита, настоящего «города в городе» с жилыми и офисными площадями, отелями, торговыми центрами, собственными бульва-рами и парками. Специально для небоскреба были разработаны лифты-рекордсмены, развиваю-щие скорость 18 м/с, и бетон, вы-держивающий жару до +50 °C.

НЕПРОФИЛЬНАЯАКТИВНОСТЬ

Missoni. КТО: ЧАРЛЬЗ, ПРИНЦ УЭЛЬСКИЙ ЧТО: ГОРОДОК ПАУНДБЕРИ

Оказывается, у принца есть фонд, созданный специально для вопло-щения в жизнь его архитектурных идей и амбиций. В частности, из средств фонда финансируют за-стройку предместья Дорчестера – Паундбери. Судя по всему, коро-левичу чуждо все современное: его градостроительный идеал вы-глядит как средневековая дерев-ня, где дорожки посыпаны грави-ем, нет рекламы и светофоров, а автомобили предписано прятать на заднем дворе домов, возведен-ных строго из натуральных мест-ных материалов. «Это отличная альтернатива депрессивным па-нельным районам!» – утверждает Чарльз. С ним солидарны пенсио-неры (40% населения городка), да и граждане, получившие здесь со-циальное жилье (35% населения).

Далекие от строительства люди и бренды иногда пытаются внедритьсяв эту сферу «с улицы». Мы выбрали пять самых удивительных «выскочек».

Т ЕКС Т ЗОЯ ЛИСИНА

СТРОЙКИ ВЕКА

CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12 34

Page 37: Chief Time Волгоград _апрель 2012

КТО: TOYOTA ЧТО: СБОРНЫЕ КОТТЕДЖИ Японский автогигант, напротив, строит только маленькие дома, зато какие! Коттеджи Toyota – это модульные конструкции, которые прямо на заводском конвейере начиняются лестницами и всеми инженерными коммуникациями, а на стройплощадке собираются, как детский конструктор, всего за несколько часов. На случай землетрясения дома оснащены системой гашения вибрации, их стены устойчивы к царапинам, а вместо обычных ключей в них используются исключительно электронные карточки. Подраз-деление Toyota Housing ежегодно продает в Японии около 5 тысяч таких коттеджей стоимостью по-рядка 200 тысяч евро каждый. И не останавливается на достиг-нутом. Для более продвинутых потребителей – сторонников всего экологически чистого – компания разработала Toyota Dream House PAPI. «Дом мечты» оборудован са-моочищающимися окнами и сол-нечными батареями, в нем есть гараж для электрокара и «умные» системы, подчиняющие всю элек-тронную начинку здания прин-ципам энергоэффективности… А ведь когда-то Toyota начинала с производства ткацких станков.

КТО: VERSACEЧТО: ОТЕЛИ И НЕБОСКРЕБЫ

Сделав имя на одежде, аксес-суарах и парфюмерии, теперь Versace разрабатывает дизайн предметов интерьера и откры-вает под своим брендом роскош-ные отели Palazzо Versace (их уже два – в Австралии и ОАЭ, а всего запланировано тринадцать). К 2015 году компания планирует совместно с Century Pro perties завершить строительство жи-лой высотки Milano Residences в деловом центре Манилы на Фи-липпинах. Тот факт, что домик «от Версаче», сразу бросается в глаза: балконы на фасаде образу-ют любимый брендом орнамент – меандр. В стилистике модного до-ма дизайнеры Versace оформили и все общественные зоны здания, включая бизнес-центр, библио-теку, фитнес-зал и сад на крыше. Владельцы 340 элитных квартир (часть апартаментов уже распро-дана) могут заказать «фирменные» мебель и посуду. Участие кутюрье в строительстве стало популяр-ным – вслед за Versace о реализа-ции похожего проекта в Маниле, в сотрудничестве с тем же Century Properties, заявил модный дом

К 2020 году Паундбери должен вырасти до двух тысяч домов. КТО: STOLICHNAYA (S.P.I. GROUP)ЧТО: БИЗНЕС-ЦЕНТРЫ И ГОСТИНИЦЫ

S.P.I. Group, сколотившая состоя-ние на выпуске водки под «совет-скими» марками, занимается не-движимостью с 2003 года. В част-ности, группа компаний владела акциями ОАО «Сити» (деловой центр «Москва-Сити»), которые впоследствии успешно продала. В 2006 году S.P.I. объявила о стро-ительстве самого высокого здания в Риге, где производит часть своей продукции. Сроки сдачи много-функционального комплекса из двух башен Z-Towers несколько раз переносились, по последним данным – на конец 2014 года. Па-раллельно S.P.I. Group реализует проект строительства жилых до-

2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME 35

Page 38: Chief Time Волгоград _апрель 2012

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 39: Chief Time Волгоград _апрель 2012

«ЖИВЕМКАК НА ВУЛКАНЕ»

Глава скандально известной, благодаря выигранным у Сергея Полонского судам, компании ФЦСР Петр Иванов – о выживании как главном тренде

российского строительства.

ИН Т ЕРВЬЮ ПОЛИНА БЫХОВСКАЯ Ф ОТО ВАЛЕРИЙ БЕЛОБЕЕВ

37 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

Page 40: Chief Time Волгоград _апрель 2012

К А К В Ы П О П А Л И В С Т Р О И Т Е Л Ь Н Ы Й

Б И З Н Е С ?

Все банально. До 1994 года я преподавал микробиологию в МГУ, был кандидатом наук. Же-нился, нужна была квартира, а купить жилье с зарплатой пре-подавателя было нереально. И тогда я организовал фирму для строительства микрорайона в Филях. В тот момент здесь был аэродром, завод имени Хруни-чева и хаотичный самострой из гаражей, в которых производили пиратские диски для Горбушки (рынок электроники в Москве – Chief Time). Мы этот микрорай-он частично отстроили заново, частично реконструировали. Де-лали из старого района новый, с сохранением тех домов, которые не подлежали сносу. Всего 30 жи-лых объектов – около 300 тысяч метров. В результате цены на ква-дратный метр в квартале выросли вдвое.

П Р И Г О Д И Л И С Ь Н А В Ы К И

М И К Р О Б И О Л О Г А В С Т Р О И Т Е Л Ь С Т В Е ?

Микробиология – всего лишь некий этап в квалификацион-ной характеристике. Строитель-ным бизнесом люди занимаются и без специального образования. Более того, в 1990-х специали-сты из домостроительных ком-бинатов последними пришли на рынок. А первыми были такие вот микробиологи-авантюри-сты, как я.

К А К В А М У Д А Л О С Ь О Т С Т Р О И Т Ь

С Н У Л Я К О М П А Н И Ю , Д А Е Щ Е И Б Е З

С П Е Ц И А Л Ь Н Ы Х З Н А Н И Й ?

Ответственность заставляет развиваться: учиться новому, под-бирать знающих людей. Кадры – это очень важно. Вначале я мало понимал в строительстве, зато на-брал команду профессионалов и спланировал работу на много лет вперед. Мы регистрировали все уставные документы на личные адреса и домашние телефоны. Некоторые мои партнеры назы-вали юридические лица именами близких людей. Мы вкладывались в бизнес с перспективой передать его потом детям. Бизнес был для меня очень личным, семейным делом.

В Е В Р О П Е Ж И Л Ь Е С Т А Р А Ю Т С Я

С Д Е Л А Т Ь М А К С И М А Л Ь Н О

К О М Ф О Р Т Н Ы М – И П Р И Э Т О М

Э К О Л О Г И Ч Н Ы М . К А К И Е Т Р Е Н Д Ы

С Е Й Ч А С Н А Р О С С И Й С К О М

С Т Р О И Т Е Л Ь Н О М Р Ы Н К Е ?

Строительный рынок, особенно в России, не быстро отзывается на веяния моды. Подготовка проект-ной документации и ее согласова-ние занимают 3–5 лет, 1–2 года – само строительство, еще столько же – запуск в эксплуатацию. Квар-тальная застройка – это больше десяти лет! А политическая и эко-номическая ситуация меняются за два-три года. Сейчас достраивает-ся то, что было заморожено из-за кризиса. И до сих пор мы живем как на вулкане. Так что можно сказать, что главный тренд – выживание.

В Ч Е М Э Т О В Ы Р А Ж А Е Т С Я ?

Проект квартала Фили-Давыд-ково, где мы с вами сейчас сидим, утвердили в начале 2000-х. С тех пор несколько раз менялись нор-мы по плотности (количество ква-дратных метров застройки на метр земли – Chief Time) и инсоляции (время, когда квартира освещена солнцем – Chief Time). С прошлого года нас обязали устанавливать оборудование для инвалидов: пан-дусы, поручни, широкие двери. А с пандусами все не так просто – под них нужен фундамент специаль-ной формы, который не произво-дят на заводе, как остальные ти-повые сооружения…

К А К А Я Ч А С Т Ь П Р О Е К Т А М Е Н Я Е Т С Я

Д О Н А Ч А Л А С Т Р О И Т Е Л Ь С Т В А ?

Около 20%. Изменяется взаим-ное расположение объектов, ори-

ентация по сторонам света, число детских учреждений и поликли-ник, теплодинамика, энергосбе-режение. После взрывов в Москве ужесточили требования к несу-щим конструкциям. Они должны строиться с расчетом на так на-зываемое «прогрессивное обруше-ние» – чтобы, если некоторые несу-щие конструкции разрушатся, не рушился бы весь дом по принципу домино. Меняются противопожар-ные нормативы. Раньше средний рост пожарных был метр восемь-десят – а теперь больше двух. И все приборы отопления должны быть установлены выше, чтобы пожар-ные не задевали их головой.

Д О М А , К О Т О Р Ы Е В Ы С Е Й Ч А С

П Р О Е К Т И Р У Е Т Е , – Ч Е М

О Н И О Т Л И Ч А Ю Т С Я О Т У Ж Е

П О С Т Р О Е Н Н Ы Х ?

Сейчас, по сравнению с 1990-ми, большим спросом поль-зуются квартиры с рациональным планированием. Скорее купят че-тырехкомнатную квартиру площа-дью 110 квадратных метров, чем трехкомнатную в 180 «квадратов». Жители мегаполисов переселяют семьи в загородные коттеджи, а городская квартира становится «перевалочным пунктом».

Е С Т Ь Н О В Ы Е Т Е Х Н О Л О Г И Ч Е С К И Е

Р Е Ш Е Н И Я , К О Т О Р Ы Е В Ы Х О Т Е Л И Б Ы

В В Е С Т И ?

Те, что связаны с энергосбе-режением. Например, вы слива-ете в канализацию горячую воду и фекалии. Сейчас в Европе на-учились это тепло нехитрым и недорогим способом регенериро-вать в отопление. Нам поступают предложения от прибалтийских компаний установить такое обо-рудование, но мы не можем его согласовать! Это касается и дру-гих новшеств: есть технологии использования тепла грунтовых вод, земной коры, есть солнеч-ные батареи, наконец, – все это позволяло бы экономить до 80% затрат на электроэнергию. В Мо-скве были эксперименты по ис-пользованию альтернативных источников энергии, но они ни-чем не закончились. Кто-то по-считал, что все эти новшества не нужны, когда можно с запасом

В 1990-х первыми на строительный рынок пришли такие микробиологи-авантюристы, как я

38 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 41: Chief Time Волгоград _апрель 2012

брать деньги налогоплательщи-ков, жечь нефть и на всех этапах зарабатывать.

В Ы Ж Е Г О В О Р И Т Е , Ч Т О С Т А Н Д А Р Т Ы

М Е Н Я Ю Т С Я П О С Т О Я Н Н О . П О Ч Е М У Б Ы

Н Е О Б Ъ Е Д И Н И Т Ь С Я С К О Л Л Е Г А М И И

Н Е П Р Е Д Л О Ж И Т Ь И З М Е Н Е Н И Я ?

Мы это делаем по мере воз-можности. Проблема в том, что 70–80% строящегося жилья в Мо-скве – панельное. Для введения ряда новых технологий пришлось бы менять производственную ли-нию, а это слишком дорого.

Я и мои коллеги не раз под-нимали вопрос о необходимости реконструкции кварталов це-ликом, а не их частей. Благода-ря этому мы могли бы не только серьезно обновить жилой фонд, но и способствовать решению транспортных проблем столицы. Пробки в Москве возникают не только на широких проспектах, но и на внутриквартальных ули-цах, которые из-за градострои-тельных ошибок прошлого не-возможно увеличить. Сейчас ма-ло кто из девелоперов связывает-ся с реконструкцией кварталов. Это напоминает хирургическую операцию: там вырезали кусок теплосетей, здесь встроили – и надо постоянно следить, чтобы весь организм дышал, вода тек-ла, батареи работали… Кроме то-

го, часто приходится разбирать-ся с возмущенными жителями.

А Ч Т О К А С А Е Т С Я А Р Х И Т Е К Т У Р Ы ?

Я родился на Ленинском про-спекте, рядом с Университетом. И сейчас мне неприятно приез-жать в этот район. Мой дом был построен в конце 1950-х, это па-мятник архитектуры. Потом в разные годы квартал достраи-вался. И видно, что превалиру-ют архитектурные пристрастия администрации, а не эстетика. В Москве каждый архитектор мнит себя Ле Корбюзье. Я считаю, что лучше запретить архитектурные излишества совсем, чем городить колонны на колоннах.

В России пока еще превалиру-ют восточные вкусы: любят золо-то, лепнину, чтобы было «богато». Поэтому мы выбираем компро-миссный вариант: чтобы и бога-то, и без излишеств. Я бы и рад построить ультрасовременный стеклянный дом, но кто будет по-купать в нем квартиры?

С Е Й Ч А С Н Е К А Ж Д Ы Й П О К У П А Т Е Л Ь

Г О Т О В П Р И О Б Р Е Т А Т Ь Ж И Л Ь Е

И В П А Н Е Л Ь Н Ы Х Д О М А Х .

В Москве сегодня строится преимущественно жилье по ин-дивидуальным проектам. Напри-мер, наш проект реконструкции квартала 1 и 2 в районе Фили-

Давыдково в Западном округе Москвы предполагает строитель-ство монолитных домов даже для переселенцев из сносимых пятиэ-тажных «хрущевок», хотя раньше застройщики предпочитали воз-водить для них панельное жилье. В рамках этого проекта уже ведут-ся работы по внутренней инжене-рии, начинаются фасадные ра-боты. Темпы строительства дают все основания надеяться, что уже в этом году жильцы смогут полу-чить ключи от квартир в первых трех домах квартала.

Н А С К О Л Ь К О Я З Н А Ю , В О К Р У Г Э Т И Х

Д О М О В В О З Н И К А Л И С П О Р Ы …

Предыдущие строители – компания «Миракс» Сергея По-лонского – собрали с дольщиков более 5 миллиардов рублей, вло-жив в стройку менее половины этой суммы. Остальные деньги были выведены на другие счета. В итоге стройка встала, сотни обманутых дольщиков обеща-ли перекрыть Кутузовский про-спект. Так как строительная пло-щадка была оформлена на ФЦСР, мы приняли решение возобно-вить строительство. Из-за того, что «Миракс» нам активно пре-пятствовал начать стройку (хотя все суды были на нашей сторо-не), работы возобновились лишь в сентябре 2011 года.

39 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

Page 42: Chief Time Волгоград _апрель 2012

© A

dri

an

Sm

ith

+ G

ord

on

Gil

l A

rch

ite

ctu

re

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 43: Chief Time Волгоград _апрель 2012

ВВЕРХТ ЕКС Т АЛЕКСАНДР МУРАШЕВ Ф ОТО ЛИЧНЫЙ АРХИВ AS+GG

Американские архитекторы Эдриан Смит и Гордон Джилл в эксклюзивном интервью для Chief Time – о созданных ими небоскребах, самых высоких

в мире и самых запоминающихся.

В последнем эпизоде киноса-ги «Миссия невыполнима» Том Круз в образе агента Итана Ханта балансирует

на стене (и на нервах впечатли-тельных кинозрителей) 828-ме-трового араб ского небоскреба Бурдж-Халифа, самого высоко-го здания в мире. Вернее, счи-тавшегося таким до появления в прошлом году проекта Kingdom Tower – 1007-метровой высотки в аравийской пустыне. Оба приме-ра архитектурной гигантомании принадлежат Эдриану Смиту и Гордону Джиллу, экс-сотрудникам Skidmore, Owings and Merrill и ос-нователям собственной архитек-турной компании AS+GG. Послед-ние десятилетия эта парочка оли-цетворяет самые страшные кош-мары акрофобов и сторонников консервативной архитектуры – и одновременно надежды адептов «зеленого будущего».

Пока говорить о Kingdom Tow-er архитекторам категорически запрещено самим заказчиком – Саудовским принцем Аль-Валид ибн Талалем, который выделил на постройку здания больше 20 мил-лиардов долларов. Зато в обсуж-дении своих прошлых работ Смит и Джилл оказываются откровен-ными в гораздо большей степени, чем от них можно ожидать. «Меня всегда вдохновляли высокие зда-ния, – ностальгирует Эдриан. – Я рос на пляжах Калифорнии и часто строил замки из песка, что-бы увидеть, насколько высокими они могут у меня получиться. На уроках механического рисования

небоскребы. Это стало частью мо-ей жизни и частью моего понима-ния placemaking (термин, приду-манный архитекторами в 1970-х годах и обозначающий процесс создания привлекающих людей объектов – Chief Time). Впрочем, я получаю удовольствие от всех ар-хитектурных форм, включая низ-кие строения. Мне нравятся как сооружения, обнимающие землю, так и те, что целуют небо».

После окончания колледжа Эдриан Смит начал работать в Skidmore, Owings & Merrill – компании, в которой он создал Бурдж-Халифа и которую бросил ради основания собственной фир-мы с Гордоном Джиллом. Его на-ставником в SOM был Брюс Грэм – тот самый, что в 1970-м спроек-тировал 443-метровый чикагский небоскреб Сирс Тауэр, на протя-жении следующей четверти ве-ка считавшийся самым высоким зданием в мире. «В конце 1970-х мне выпал шанс создать группу небольших строений Banco de Oc-cidente в Гватемале (за свой ориги-нальный дизайн это здание круп-нейшего колумбийского банка получило три премии Американ-ского института архитекторов – Chief Time), – рассказывает Смит. – Это был мой первый по-настоя-щему большой проект в качестве дизайнера, свободного в выборе действий, – и он остается одним из моих любимейших. У меня не было возможности самостоятель-но спроектировать сверхвысокое сооружение до 1990-х годов, когда я выиграл конкурс на право про-

© A

dri

an

Sm

ith

+ G

ord

on

Gil

l A

rch

ite

ctu

re

в старших классах моим первым рисунком стал 40-этажный не-боскреб в драматичной перспек-тиве. Когда я впервые приехал в Чикаго, где люди возводили соб-ственные горы из зданий, то захо-тел быть частью этого. В то время я не думал о важных идеях вроде энергосбережения с помощью небоскребов. Подобные мысли пришли позднее».

«Не могу сказать, что у меня всегда было такое же влечение к высоткам, как у Эдриана, – под-хватывает Гордон. – Я пришел в архитектуру, больше интересуясь местами, но пока работал с Эдри-аном в SOM, понемногу полюбил

41 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

Page 44: Chief Time Волгоград _апрель 2012

ектирования башни Цзинь Мао в Шанхае (421-метровый небоскреб с офисами и гостиницей, откры-тый в 1998 году – Chief Time). Как я помню, это выглядело так: но-вость о тендере на его постройку пришла в SOM, но никто из со-трудников фирмы не подскочил тут же от радости, что выпала возможность сделать этот проект. Так что в итоге выиграл я. На мо-мент открытия это было высочай-шее здание в Китае, и оно до сих пор остается одним из мировых «рекордсменов». С тех пор я создал 11 самых высоких строений пла-неты, что, в общем-то, достаточно неплохая цифра».

«Как и большинство молодых архитекторов, я получил свою первую работу от друзей и семьи, – продолжает Гордон. – Они попро-сили меня заняться небольши-ми проектами, вроде домов. Как только я окончил колледж и начал практиковаться на международ-

Большее количество этажей означает возможность вместить те 2,5 млрд человек, которые появятся на Земле в ближайшие 40 лет

своей философии, так что теперь она способна охватить большин-ство пожеланий заказчика».

Об окончании карьеры в одной из крупнейших в мире архитек-турных компаний Смит и Джилл говорят без сожаления. «Я ушел из SOM главным образом потому, что приближался к возрасту обя-зательного выхода на пенсию и почувствовал, что у меня осталось буквально несколько лет, которые я могу отдать своей профессии, – поясняет Эдриан, чей опыт работы на 20 лет больше, чем у Джилла. – И когда я задумался о создании собственной фирмы, мне показа-лось разумным взять Гордона в качестве партнера. Мы вдвоем ра-ботали над рядом проектов, вклю-чая Финансовый центр Наньцзин Гринлэнд в Китае (второй по вы-соте небоскреб в КНР – Chief Time), открывшийся в 2010 году, и Pearl River Tower, который открывается в этом году в Гуанчжоу. Гордон,

ном уровне, то приступил к работе над более крупными строениями с куда более сложной структурой. Поначалу одной из наибольших сложностей для меня было пони-мание, как достичь баланса между собственным видением и потреб-ностями клиентов. За последние 20 лет я смог раздвинуть рамки

42 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 45: Chief Time Волгоград _апрель 2012

очевидно, был одним из наиболее талантливых дизайнеров фирмы, он был заинтересован в экологиче-ской устойчивости, что являлось главным трендом архитектуры по-следнюю четверть века. В случае с Pearl River, к примеру, у нас изна-чально была дискуссия о созда-нии концепции башни с нулевыми энергозатратами, и Гордон со сво-ей командой создал ее. Результат – одно из самых интересных со-оружений, существующих в мире сегодня. Особенно в отношении производства чистой энергии, ведь манипуляции с архитекту-рой этого здания позволяют ис-пользовать ветряные турбины и солнечные батареи. Когда в 2006 году мы создавали AS+GG, было очевидно, что нам нужно строить на уже созданном «фундаменте», что мы очень слаженно работали как команда».

Если в Голливуде когда-нибудь снимут байопик о жизни Смита

тить персонал почти вдвое. В на-чале 2010 года мы основали Positiv-Energy Practice, дочернюю фирму, которая фокусируется на энергии и инжиниринге, сотрудничая с на-ми и другими компаниями в рам-ках конкретных проектов. Штаб-квартира PEP, как мы ее называем, расположена в наших офисах, а ее штат насчитывает 15 человек».

В отличие от рок-звезд, ки-ноактеров и других представи-телей творческой богемы, чьими финансовыми делами занима-ется штат специалистов, Смиту и Джиллу пришлось совмещать функции CEO и архитекторов. «Это было непросто, конечно, – смеется Эдриан, – но я уже руко-водил SOM в 1993–1995 годах, в очень трудное в плане экономики время для компании. В то время я также продолжал работать как дизайнер. Так что я был в каком-то смысле готов к моему опыту в AS+GG». «Я по-прежнему каждый день учусь, как найти баланс меж-

и Джилла, то весь эпизод основа-ния AS+GG по просьбе архитек-торов могут просто вырезать. Ряд трудностей, которые встали при открытии фирмы почти с нуля, окончился тем, что Эдриану Сми-ту пришлось выложить на зар-платы новым сотрудникам 250 тысяч долларов из собственного кармана. «Наша фирма находится на самофинансировании – у нас нет инвесторов, – рассказыва-ет Эдриан, когда я между делом напоминаю ему об этом факте. – К счастью для нас, чуть раньше мы выиграли несколько важных ди-зайнерских тендеров, которые да-ли нам ресурсы для значительного расширения штата. Мы выросли от маленькой группы сотрудников, которой были в первые несколько месяцев, до почти двухсот человек в середине 2008-го. Правда, в на-чале 2009 года глобальный эконо-мический кризис стал причиной того, что некоторые наши проекты «подвисли», и заставил нас сокра-

© A dr ian S mi t h + G o r d o n G i l l A r c hi t e c ture © A dr ian S mi t h + G o r d o n G i l l A r c hi t e c ture

43 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

Page 46: Chief Time Волгоград _апрель 2012

ду этими двумя функциями, – до-бавляет Гордон. – Но все больше убеждаюсь, что в основе обеих – способность принимать коллек-тивные решения».

Спекуляция на «вау-эффекте», желание шокировать – консер-ваторы от архитектуры могут придумывать любые объяснения созданию небоскребов, подобных Бурдж-Халифа. Но Смит и Джилл видят в этом куда более глубокие идеи. Большее количество эта-жей означает возможность вме-стить все те 2,5 миллиарда чело-век, которые, по расчетам специ-алистов, появятся в ближайшие 40 лет на планете Земля. Не гово-ря уже о ряде удивительных осо-бенностей, отражающих идеи «зеленых». Для Гордона и Джилла это и есть ответ на вопрос о глав-ных мировых трендах в архи-тектуре на ближайшие годы. «Я думаю, что один главный тренд – это строить высоко, – вполне се-рьезно говорит Эдриан. – Мы знаем, что в городах по всему миру (особенно в Азии) растет плотность населения, поскольку люди переезжают из сельской местности в городские районы. При этом для многих городов характерны «пригородные раз-растания», что, как известно, не-хорошо с точки зрения выброса углекислого газа, экономии энер-гии и времени жителей пригоро-дов. Ответ – идти вертикально вверх, насколько возможно, ведь высокие здания могут вместить гораздо больше людей на гораздо меньших участках земли. Небо-скребы в своих лучших прояв-лениях предлагают множество удобств для жильцов, включая зеленое пространство, медицин-ские учреждения и т.п. Особен-

но когда эти здания находятся неподалеку от общественного транспорта».

«Оглядываясь назад, я ду-маю, что Бурдж-Халифа стал и туристической приманкой, и большим шагом в философии экоустойчивой архитектуры, – продолжает Эдриан. – У этого здания есть целый ряд характе-ристик, уменьшающих его ре-сурсозатратность. Например, система регенерации конденса-та, которая ежегодно собирает количество воды объемом в 14 олимпийских бассейнов. Затем эту жидкость используют для орошения – очень важного в пу-стынном климате. Высота зда-ния подразумевает сильное ко-лебание верхней части из-за воз-душных потоков, которое неиз-бежно ощущалось бы жителями изнутри. Благодаря ступенчатой форме конструкции мы смогли решить эту проблему, за счет

«Наша цель – найти самый простой, самый элегантный дизайн из всех возможных»

чего небоскреб стал куда более стабильным, чем многие другие сверхвысокие сооружения».

Основатели AS+GG, тради-ционно специализирующиеся на Востоке, совсем недавно добра-лись и до России. «Я бы не сказал, что больше люблю работать в Азии, чем в Европе или где-ни-будь еще. Как и большинство ар-хитекторов, я еду туда, где есть работа, – рассказывает Эдриан. – Так получилось, что Азия (Ки-тай и Южная Корея в частности) предложила больше возмож-ностей для архитекторов, чем другие места за последние годы. Из-за нынешнего экономическо-го состояния во всем мире это по-прежнему так, особенно для архитекторов, работающих на международной арене и над мас-штабными проектами. Азия бы-ла очень дружелюбным для меня рынком во время работы и в SOM,

© A

dri

an

Sm

ith

+ G

ord

on

Gil

l A

rch

ite

ctu

re

44 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 47: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Если жюри оценивает нас выше, чем остальных, мы переходим к обсуждению контракта с клиен-том. В нескольких случаях жюри выбирали нас, но компания теря-ла проект после того, как другой участник тендера делал предло-жение с более низкой стоимос-тью. К счастью, такое происходит нечасто».

Напоследок я задаю Эдриану и Гордону must-have вопрос для ар-хитекторов – об источниках вдох-новения и о том, как проходят спо-ры, на какой сотне этажей стоит остановиться при строительстве. «В самом начале этого креативно-го процесса я вдохновляюсь мно-жеством вещей: природой, ланд-шафтами, местной архитектурой и многообразием материалов, – говорит Эдриан. – Даже поведение естественных сил, в особенности ветра и солнца – все это является частью нашей философии «гло-бального экономического кон-текстуализма». Конечно, сейчас эскизы быстро конвертируются в ЗD-модели и рендеринг, которые обычно и видит заказчик. Как только мы делимся материалами с клиентом, начинается обмен мне-ниями, где мы, с одной стороны, пытаемся понять потребности и желания заказчика, а с другой – четко сформулировать наши ди-зайнерские решения. На протя-жении всего процесса мы пыта-емся не упускать из виду вопросы стоимости и конструктивности. Если это слишком дорого или тех-нически сложно сконструировать, возможно, есть какая-то ошибка в дизайне. Цель – найти самый про-стой, самый элегантный дизайн из всех возможных». «Процесс созда-ния эскизов – это то, в чем я нахо-жу наибольший комфорт. Мои ис-точники вдохновения – почти все, кроме архитектуры, – скромно до-бавляет Гордон. – Это может быть природа, люди, запах, звук, музы-ка. Ни один из наших клиентов не хотел нас в чем-то ограничить – скорее, это было исследование новых идей и возможностей. Мы с Эдрианом похожи в своем жела-нии получить тот опыт, которого ни у одного из нас еще не было. Ду-маю, мы просто выросли вместе».

ан. – Что делает эти здания такими дорогими? Главным образом это связано со значительным количе-ством времени, необходимым для строительства. Обычно на это ухо-дит около пяти лет, в течение кото-рых проект не приносит разработ-чику никакого дохода».

Большинство проектов AS+GG по-прежнему получает на между-народных тендерах в честной гонке за лучшую предложенную идею. «Обычно клиент пригла-шает нас поучаствовать в тенде-ре вместе с пятью или десятью другими самыми успешными международными фирмами, – поясняет Эдриан, – такими как Renzo Piano, Foster + Partners, Kohn Pedersen Fox, SOM и т.д. Как правило, у нас уходит от трех до шести недель на подготовку за-явки на участие в конкурсе, ко-торую затем сравнивают с пред-ложениями других участников.

и в AS+GG. Заказчики в этих странах открыты множеству но-вых идей в архитектуре – в плане как эстетики, так и экоустойчи-вости. У них также есть доступ к финансовым ресурсам, включая капиталы и системы кредитова-ния, которые сложнее получить во многих других частях света. С другой стороны, я бы хотел ра-ботать больше в Европе в целом и в России в частности. У нас есть проект в России, разработка го-стиничного комплекса La Per-ouse в Южно-Сахалинске, кон-струкцию которого мы надеемся начать в этом году».

Я интересуюсь у архитекторов, какой этап постройки зданий вроде их нового проекта Kingdom Tower – самый трудный и дорогой. «Самая трудная часть в создании высоких зданий – это сопротивление ветру, о котором я говорил в отношении Бурдж-Халифа, – объясняет Эдри-

© A

dri

an

Sm

ith

+ G

ord

on

Gil

l A

rch

ite

ctu

re

45 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

Page 48: Chief Time Волгоград _апрель 2012

ДВИЖИМОСТЬТ ЕКС Т ДМИТРИЙ НОСИКОВ Ф ОТО АРХИВ NEAPO

Chief Time исследовал жилой объект, способный с легкостью поменять вид из окна и оставить грузчиков, помогающих при переездах, без работы.

Весенний день 2011 года. Порт финского города Тур-ку. Из-за гранитной глыбы одного из сотни островков в Балтийском море появляет-

ся крыша, затем окно и, наконец, серая винтовая лестница пожар-ного выхода… Современный и са-мый типичный на первый взгляд трехэтажный дом оказался в са-мом нетипичном для себя месте – на понтонном судне, перевозящем это строение высотой чуть меньше советской «хрущевки» на будущее «место жительства».

Идея превратить объект недви-жимости в движимое имущество, другими словами – построить пер-вое в мире полноценное мобильное здание, пришла руководству фин-ской строительной компании Nea-po еще в 2008 году. И хотя до этого в портфолио организации числились в основном надстройки для круиз-ных лайнеров, менеджмент с эн-тузиазмом подхватил этот проект. В частности, потому, что руковод-ство решило провести эксперимент и впервые построить одно крупное здание в другом – на судострои-

46 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 49: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Можно только представить, каким прекрасным был вид из окна (и как за него взвинтили бы цены риелторы)

мобильный дом. Когда аренда участка закончится или когда гра-достроитель проведет планировку, его можно будет просто забрать и перевезти на новое место».

Катерина добавляет, что тех-нические требования к проекту оказались жестче, чем для самых современных «недвижимых» по-

тельной верфи, а затем транспор-тировать дом туда, куда пожелает заказчик или арендатор. Но глав-ная задача оказалась еще благо-роднее – с помощью архитектурной науки решить одну существенную бюрократическую загвоздку.

«В самом начале работы над этим проектом заказчик указал место на острове Хирвенсало, на-против паромного терминала Турку, – рассказывает нам глав-ный архитектор проекта, CEO архитектурного бюро Катерина Касагранде-Мякела с «говорящей» фамилией (casa grande в переводе с итальянского – «большой дом» – Chief Time). – С точки зрения пла-нировки выбранная местность была крайне неудачной: она на-ходится в собственности города и сдается только в аренду, при этом администрация еще не провела в этом районе генеральное пла-нирование, что означает запрет на строительство новых зданий. Тогда и возникла идея построить

строек такого типа. Мобильный дом должен был иметь относитель-но небольшой вес – для возмож-ности транспортировки, крепкую структуру – для того чтобы здание можно было целиком поднять с помощью крана, и, разумеется, все необходимое для быстрого подключения электричества и коммуникаций. И при всем при этом нужно было соблюсти общий метраж, пригодный для офисных и жилищных нужд: один этаж из трех предполагалось сдавать в аренду под офисы, а два других – использовать под квартиры.

Строительство началось в огромном ангаре судостроитель-ной верфи в Турку. Первый гвоздь, а точнее – металлическую опо-ру, рабочие «вбили» в основание мобильного дома в декабре 2010 года. Через некоторое время в ан-гаре уже стоял остов каркаса, со-ставленный из трех элементов. Его нижняя усиленная часть, выполняя функцию «фундамента

47 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

Page 50: Chief Time Волгоград _апрель 2012

для транспортировки», позволила отрывать от земли целое здание с помощью крана. Впоследствии оказалось, что постоянный фун-дамент под этот дом и вовсе не понадобится. «За счет такой жест-кой конструкции здание можно использовать на самых сложных поверхностях без дополнитель-ного фундамента, – объясняет Катерина. – Даже там, где твердая порода залегает на глубине. Это существенно снижает стоимость постройки. Но, к сожалению, ста-вить дом без свайного фундамен-та, опять же, официально запре-щено».

Потом началась обшивка кар-каса. Чтобы соблюсти все требо-вания, руководство Neapo решило использовать фирменные сталь-ные панели Fixcel. В основе этой технологии лежит применение оцинкованного стального профи-ля, который изготавливают с при-менением тройного сварочного шва. Собственно, благодаря этим

провод. И к лету 2011 года смелая задумка Neapo уже была облаче-на в форму трехэтажного здания размером 33х8,7 метра с общей площадью помещений в 860 «ква-дратов». Строительство, в кото-ром были задействованы всего 10 человек, длилось ровно полгода. Но главное достижение смогло уместиться всего в три цифры – 220 – это вес мобильного дома в тоннах. Для сравнения: строение схожего размера и площади, вы-полненное по стандартным тех-нологиям и с использованием традиционных материалов (бето-на), весило бы в пять раз больше – более 1000 тонн.

Следующего этапа все ждали с нетерпением. Дом, готовый к экс-плуатации и переезду, при помо-щи крана подняли на подвижную платформу и доставили на понтон-ное судно, на котором и начался необычный трехчасовой круиз по воде на остров Хирвенсало. Можно

Главная задача оказалась еще благороднее – с помощью архитектуры обойти бюрократическую загвоздку

панелям Neapo смогла выполнить два главных условия – жесткость и легкость конструкции.

Внешняя и внутренняя от-делка вскоре были завершены. Рабочие провели электричество, подготовили к подключению все коммуникации, в том числе водо-

48 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 51: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Возможно, квартирантов отпугивает тот факт, что однажды они могут не найти свой дом на прежнем месте

по недвижимости, ведь стоимость аренды будет заметно колебаться в зависимости от места установки, открывающихся видов, близости к центру города и т.д., причем эти условия можно будет периодиче-ски «настраивать».

Для компании Neapo в частно-сти и строительного бизнеса в це-лом передвижной дом принес ряд преимуществ – хотя бы как создан-ный прецедент крупной мобиль-ной архитектуры, а также опробо-ванная процедура строительства в закрытом ангаре. «Сооружение зданий в крытых помещениях значительно облегчает и ускоря-ет постройку – влага, погодные условия не нарушают графики, значит, затраченное время и сто-имость проекта сокращаются», – говорит генеральный директор Neapo Ltd Олли Вуола.

У проекта есть лишь один изъ-ян – мобильный дом может стоять только вблизи береговой линии, так как его транспортировку в глубь страны по дорогам общего пользо-вания из-за размеров уже не осу-ществить. Но даже с учетом этого ограничения проект открыл совер-шенно новое измерение городского строительства, отвечающего по-требностям современного человека в движении и постоянных изме-нениях. Хотя бы в стране «тысячи озер», где береговая линия растяну-та почти на 50 тысяч километров, мобильный дом уже сегодня может найти свое место жительства.

только представить, каким пре-красным был вид из окна во время этой поездки (и как за него взвин-тили бы цены риелторы)…

На данный момент первый в мире мобильный дом застыл в со-стоянии покоя на набережной в устье реки Аура. Нижний этаж, как и предполагалось, сдается под офисы, но жильцов в кварти-ры двух верхних этажей пока не нашли – возможно, квартиран-тов отпугивает тот факт, что од-нажды они могут просто не найти свой дом на прежнем месте. Но при этом подобное здание остает-ся «лакомым куском» для агентов

49 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

Page 52: Chief Time Волгоград _апрель 2012

ТРАНСФОРМАЦИЯ ДРОРА

ИН Т ЕРВЬЮ КСЕНИЯ РЕУТОВА Ф ОТО STUDIO DROR

Основатель нью-йоркской Studio Dror – о революционной архитектуре и деньгах арабских шейхов.

50 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 53: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Дрор Беншетрит родился в Тель-Авиве, образование получил в Академии дизайна в голланд-ском Эйндховене, а собственную студию открыл 10 лет назад в Нью-Йорке. Беншетрит начинал с дизайна мебели и предметов декора, сотрудничал с Bent ley, Cappellini, Swarovski, Puma и Levi’s, а потом неожиданно за-нялся архитектурными проек-тами, доказав, что для человека творческого специализация не может и не должна становиться барьером. В прошлом году Stu-dio Dror произвела настоящую строительную революцию, пред-ставив свою новую разработку – форму QuaDror, уникальный строительный блок, по легкости, устойчивости и себестоимости опережающий традиционные конструкции. Chief Time расспро-сил Дрора Беншетрита о том, как проектировать дома и управлять архитектурной студией, не имея соответствующего образования.

О Н Ь Ю - Й О Р К Е И Р А З Б И Т Ы Х В А З А Х

Я переехал в Нью-Йорк и от-крыл свою студию в 2002 году. По-началу был нелегко: студией, по сути, был я сам. И одним из пер-вых моих проектов стало дизай-нерское воплощение собственных эмоций – того состояния, в кото-ром я каждый день брел с рабо-ты домой, размышляя о том, как начну осуществлять свои мечты. Я спроектировал для фирмы Ro-senthal, занимающейся предме-тами сервировки, вазу, которая, вопреки всем канонам, была уже разбита. Проект оказался очень успешным и для самой фирмы, и для моей студии. Для меня же эта ваза стала еще и метафорой того, кто мы есть – люди, разрушающие границы.

Вторым проектом Studio Dror был Pick chair – обычный склад-ной стул. В разложенном виде он висит на стене как произведение искусства, но когда ко мне прихо-дит гость, я снимаю его со стены и позволяю на нем сидеть. В основе – моя любимая идея трансформа-ции, соединение арта и дизайна, два разных измерения. Чуть поз-же мы спроектировали кресло для

дизайнеру. Если по каким-то при-чинам я не смог бы жить здесь, то выбрал бы Париж или Лондон. А когда мне хочется на время куда-то сбежать, исчезнуть от всего и ото всех, я уезжаю на Коста-Рику.

О С Т Р О И Т Е Л Ь С Т В Е И А Р А Б С К И Х

Ш Е Й Х А Х

Я не учился на архитектора, у меня не было никаких специаль-ных знаний об архитектуре. Про-сто в один прекрасный день я пой-мал себя на мысли: а что будет, если я возьмусь за дизайн в боль-ших масштабах? Я начал делать в своем рабочем блокноте рисунки домика – обычного такого доми-ка в форме буквы А. И я подумал: интересно, а почему каждый ре-бенок рисует домик именно такой формы? В чем ее ценность?

Мы придумали собственный проект дома, сделали портфо-лио и представили его потенци-альным клиентам. Один из них очень нами заинтересовался. Он оказался из Абу-Даби. Я показал ему свои вазы, стулья, а он за-явил: «У нас есть остров недалеко от Абу-Даби площадью 135 тысяч квадратных метров, и мы готовы выслушать ваши идеи по его за-стройке».

Поначалу я мыслил стандар-тно: отель должен быть здесь, частные особняки – здесь, и так далее. И конечно, первым делом я подумал о том, что для коммер-ческой эффективности надо по-строить столько вилл, сколько там вообще может уместиться. Но потом меня осенило: а кто, собственно, захочет за огромные деньги покупать такой дом, что-бы видеть каждый день десятки соседей? Роскошь подразумевает, помимо всего прочего, возмож-ность расширить свое личное пространство, отгородиться от мира. И тогда я понял, что основ-ная идея должна заключаться в другом: надо «закамуфлировать» эти дома, спрятать их в окружа-ющем ландшафте, чтобы создать у каждого владельца ощущение, что остров принадлежит только ему. То, что мне пришло в голо-ву, я назвал «идеей ковра»: когда

Я не учился на архитектора, у меня не было никаких

специальных знаний об архитектуре

итальянской мебельной компании Cappellini и назвали его Peacock chair. Вдохновением послужил образ павлина – удивительной птицы, которая раскрывает свой хвост в двух случаях: когда хочет понравиться и когда хочет защи-тить себя от врага.

Я думаю, что все мы немного трансформеры. Трансформация, мутация, постоянное изменение – это ключевые определения самой жизни. Вот почему меня так вдох-новляет Нью-Йорк. Я восприни-маю его как игровую площадку, на которой можно наблюдать за мил-лионами людей, за тем, как они ведут себя. И Нью-Йорку по-преж-нему есть куда совершенствовать-ся, здесь найдется место любому

51 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

Page 54: Chief Time Волгоград _апрель 2012

мы хотим скрыть какой-то сор, оставшийся после уборки, мы поднимаем угол коврика и за-метаем все туда. В итоге это ста-ло концепцией всего проекта. Каждая вилла на острове словно скрыта под слоем зелени, ее кры-ша становится садом, а сама она лишь слегка выглядывает из-под общего ландшафта. И в то же вре-мя каждый хозяин дома получает свой частный пляж и полное ощу-щение того, что именно он здесь всем распоряжается. А вместо большого отеля мы спроектиро-вали на въезде к острову бунгало, стоящие прямо на воде.

На проектирование нам да-ли всего шесть недель, но точно в срок мы послали презентацию. Через неделю в офисе раздался звонок: «Шейх Абу-Даби посмо-трел ваш проект и одобрил его. Будем строить». Я истерически хохотал примерно минуту. Дело в том, что за все время работы я ни разу не задумался, как имен-но мы будем все это воплощать в реальную жизнь. Неделей позже в мою студию приехали десятки инженеров, которым пришлось объяснять, что я не профессио-

сколько это реально. Правда, Абу-Даби – одно из немногих мест, где такое можно осуществить. В других местах это гораздо сложнее.

О Q U A D R O R И П О И С К А Х

Ф И Н А Н С И Р О В А Н И Я

Мы работали над этим проек-том четыре года, прежде чем ре-шились показать его профессио-нальным инженерам. Суть идеи – в том, что мы соединяем друг с другом абсолютно идентич-ные блоки в форме буквы L по принципу инь-ян. Если скле-ить между собой четыре таких блока, а потом разложить их, то получается интересная кон-струкция: с одной стороны у вас всегда будет буква А, с другой – V. Сначала нам просто нрави-лось с ней экспериментировать, без всякой практической поль-зы. Мы делали блоки тоненьки-ми, в виде рамок, и толстыми – в виде панелей. А потом поняли, что если поставить наши «юниты» друг на друга, то получается со-оружение удивительной устойчи-вости – ему не нужна никакая на-ружная поддержка. Так возникла идея использовать QuaDror как новый тип строительного блока.

нальный архитектор. Уже через полгода были открыты продажи. Все здания на острове были рас-проданы за 72 часа. Все 65 вилл. Я люблю говорить, что наш про-ект был успешнее, чем фильм «Аватар» в свой первый уикенд.

Для меня в проекте Nurai Island заключена суть того, что называ-ют творчеством и креативностью. Надо отбросить в сторону все свои знания и мечтать, как мечтают де-ти, а уже затем подходить к появив-шейся идее с точки зрения того, на-

За все время работы я ни разу не задумался, как мы будем все это

воплощать в реальную жизнь

52 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

Page 55: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Традиционные формы в стро-ительстве – прямоугольник и тре-угольник. QuaDror – абсолютно новая форма, которую можно при-менять в любых архитектурных це-лях. Она легче, прочнее и требует меньше материала, чем классиче-ские конструкции. Самый очевид-ный вариант ее использования – стены для хайвеев, тем более что блоки очень хорошо изолируют звук. Также мы спроектировали не-сколько зданий для разного типа климата. QuaDror может стать под-держивающей конструкцией для здания, которому по каким-то при-чинам грозит обрушение (например, в случае природного катаклизма) или если оно само по себе не очень прочное. Известно, что сейчас около миллиарда людей на Земле живут в трущобах. С помощью нашей кон-струкции и при небольших затратах эти здания можно поддержать. И я убежден, что мы еще не открыли всех возможностей QuaDror.

Когда мы представили этот проект, то получили множество откликов со всего мира от заин-тересованных организаций. К со-жалению, все они до сих пор ищут финансирование.

с архитекторами, которых хочу включить в команду. Найти нуж-ных кандидатов всегда сложно, даже в таком городе, как Нью-Йорк. Мы не мыслим шаблонно, мы новаторы. Мы каждый день изобретаем себя заново. Мы не боимся принимать новые вызо-вы, не боимся браться за то, че-го раньше никогда не делали и что, возможно, никак не связано с нашим предыдущим опытом. Поэтому в потенциальных со-трудниках студии я, в первую очередь, ищу того же, мне важно, чтобы я был с каждым «на одной волне».

На самом деле я не считаю себя дизайнером. Когда я слышу это определение по отношению к себе, мне кажется, будто меня по-садили в какую-то коробку, огра-ничив мир ее стенками. Я рабо-таю над проектами в совершенно разных сферах – от промышлен-ного дизайна до архитектуры и арт-инсталляций, и все это мне нравится. Я предпочитаю назы-вать себя творческим мыслите-лем, который одержим иннова-циями, пространством и движе-нием.

О К О М А Н Д Е И П Р О Ф Е С С И И

Д И З А Й Н Е Р А

Есть «костяк» творческой ко-манды Studio Dror – это пример-но 10 человек. Также есть при-глашенные дизайнеры, которые присоединяются к нам, когда мы работаем над конкретным проек-том. Ну и, конечно, консультанты и подрядчики, с которыми мы со-трудничаем на постоянной осно-ве, – их я тоже считаю «частью семьи».

Набор новых людей – это сей-час как раз самый больной во-прос для меня. В данный момент я значительную часть своего времени трачу на собеседования

QuaDror оказался легче, устойчивей и

дешевле традиционных конструкций

53 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

Page 56: Chief Time Волгоград _апрель 2012

КОРАЛЛОВЫЙ МИФТ ЕКС Т ДМИТРИЙ НОСИКОВ Ф ОТО АРХИВ U.S. SUBMARINES

Автор Chief Time вместе с морскими архитекторами пытался постичьглубокий – во всех отношениях – смысл первого в мире подводного отеля.

Нога человека ступала на поверхность Луны всего шесть раз, но у нас уже есть возможность заброниро-вать апартаменты на буду-

щей лунной базе или купить кусок кратера для загородного участка. На Земле человек совершил тыся-чи погружений в мировой океан. Но почему-то до сих пор обустро-ить хотя бы простейшее бунгало на морском дне никто не смог.

Хотя все не так печально. За последние 50 лет было спроекти-ровано как минимум 70 подвод-ных жилищ, два из них постро-ены и функционируют в наши дни недалеко от Флориды. Но их практичность сведена к нулю – интерьер и размеры этих квар-тир больше напоминают камеру пыток для клаустрофобов. Чтобы проникнуть туда, надо иметь на-выки дайвера, и даже за семью минутами, проведенными в по-мещениях на 10-метровой глу-бине, последует многочасовая декомпрессия. Так что вердикт остается прежним – полноцен-ных комфортных подводных до-мов у нас все еще нет. Таких, в которых можно будет встретить морской рассвет, посетить spa-центр и напиться в баре, а потом, когда придет время возвращать-ся наверх, – не сидеть в барокаме-ре сутки напролет. Удивительно, но бизнесмены от недвижимо-сти, отчаянно сражающиеся за каждый кусок земли под строи-тельство, почему-то до сих пор не догадались просто надеть маску и заглянуть под воду…

Примерно так однажды на-чал рассуждать американец Брюс Джонс – бизнесмен, мечтатель и дайвер с 25-летним стажем. В ка-кой-то степени он посвятил свою жизнь поискам дороги назад – в мировой океан, где зародилось все живое. Сегодня компания Брюса U.S. Submarines произво-дит батискафы – одни из лучших в мире и единственно пригодные для индустрии туризма. А также между делом возводит «Посей-дон» – огромный стометровый комплекс на дне Тихого океана у островов Фиджи. Это первый в истории пятизвездочный под-водный отель, который должен распахнуть свои шлюзы для по-сетителей уже через 18 месяцев. Так что дел у всех по горло. Но для общения на приятную тему (а мо-жет, ради PR) Джонс нашел время в перерывах между еженедельны-ми перелетами с одной части по-лушария на другую.

Рассказ начинается издалека: «Только представьте, сколько сей-час стоит земля на береговой ли-нии у моря. Да и на дайвинг при-ходится тратить много времени и сил. Отель «Посейдон» будет давать клиентам и то и другое – жилье в невообразимо красивом месте и полное погружение в подводный мир». Множество выверенных цифр, смет и планов, о которых упоминает Брюс, только доказы-вает, что проект «Посейдон» – это не полуночные фантазии дизай-неров-утопистов, а вполне реаль-ный проект. Более того – уже запу-щенный в производство: на дан-ный момент полным ходом идет строительство 24 комнат-отсеков будущего отеля, выполненных в виде цилиндрических капсул с практически полностью стеклян-ным корпусом. Капсулы будут присоединяться к одному общему тоннелю, на концах которого раз-местятся по два крупных блока – ресторан и бар на 100 человек, два spa-салона, библиотека, конфе-ренц-зал, миниатюрная часовня для свадеб. Проблему кессонной болезни для подводных жиль-цов решили довольно просто – в отличие от флоридских апарта-ментов, в «Посейдоне» будет такое же атмосферное давление, что и на поверхности (подводную часть соединят с надводной базой тонне-ли, через которые будет поступать воздух). Так что все «прелести» де-компрессии вроде 20 часов баро-камеры за подъем с 15-метровой глубины для жителей «Посейдона» будут пустым словом.

54 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 57: Chief Time Волгоград _апрель 2012

«В строительстве мы исполь-зуем проверенные материалы и технологии, которые используют-ся в батискафах вот уже 25 лет, – продолжает Брюс. – Собственно, задача оказалась еще проще – в отличие от подлодок, «Посейдону» не надо будет куда-то плыть. Мы разместим отель в спокойных во-дах на 18-метровой глубине вбли-зи острова. Даже все коммуника-ции (водопровод, электричество) будут тянуться с земли».

«Посейдон» будет построен из двух основных материалов – сталь в каркасе и акриловое стек-ло, более известное как плекси-глас. Уже четверть века его ис-пользуют при строительстве ак-вариумов, батискафов и вообще

Бизнесмены, сражающиеся за

каждый кусок земли под строительство,

почему-то не догадались заглянуть

под воду

всего, что должно погружаться на глубину, быть прозрачным и выдерживать огромное давле-ние. Именно плексиглас позволит постояльцам наслаждаться пре-красными видами на рифы с бо-гатой морской жизнью через смо-тровые окна во всю стену. Есть только одна проблема: водоросли и моллюски станут постоянно на-растать и ухудшать видимость, а мытье окон в открытом море – за-нятие не самое простое. Инжене-рам пришлось разработать спе-циальную систему очистки, ко-торая будет дважды в день мыть стекла мощными струями воды. О безопасности прозрачных ча-стей отеля говорит один истори-ческий факт – такой же материал

55 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

Page 58: Chief Time Волгоград _апрель 2012

использовался в иллюминаторах знаменитого бастискафа «Три-ест», который в 1960 году погру-зился на рекордную глубину в Марианской впадине. Нагрузка же на конструкцию в «Посейдоне» будет в тысячи раз меньше той, которую выдержал тогда «Три-ест». «Для отеля нам надо будет изготовить 220 акриловых окон. Есть несколько крупных произ-водителей, однако их расценки, как и недостаточный контроль качества, нас не устроили. В ито-ге мы поступили проще – решили открыть собственное производ-ство», – рассказывает Брюс.

Отель «Посейдон» можно на-звать пятизвездочным не только потому, что на его корпус легко прилипнет стая морских звезд. В отличие от всех других подво-дных построек, выполнявших больше научно-исследовательскую функцию, внутренняя отделка зда-ния будет выполнена по всем ка-нонам гостиничного бизнеса клас-са «люкс». Брюс признается, что

проект реализуется на принципах аутсорсинга – детали интерьера и некоторые элементы здания вы-полняют специалисты из разных областей и в той части света, где производство наиболее выгодно и удобно. Практически полностью собранный отель доставят к месту

Прибыли с каждого дюйма проекта должно хватить, чтобы компенсировать потраченные на него 200 миллионов долларов

«приводнения» у берегов частного острова (компания уже выкупила небольшой островок архипелага) с помощью полупогруженного судна. Уже даже рассчитана стоимость перевозки – транспортировка из Сиэтла до Фиджи обойдется почти в 3 миллиона долларов. Хотя доста-точно будет завершить сборку где-нибудь в Новой Зеландии, чтобы «скинуть» 1 миллион за доставку.

Когда «Посейдон» окажется в нужном месте (точнее, над ним), судно-перевозчик погрузится, и 7 тысяч тонн стали и акрилового стекла будут спущены на воду. По-том останется только постепенно опустить конструкцию на глуби-ну 15 метров, установить отель на фундамент из металлических свай, подключить все коммуни-кации и установить надводную часть, которая будет принимать постояльцев и опускать их на лиф-тах вниз. Выполнить этот огром-ный список процедур авторы про-екта намереваются менее чем за полтора года. Во всяком случае,

56 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

СТРОЙКИ ВЕКА

Page 59: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Есть только одна проблема: водоросли и моллюски будут постоянно нарастать и портить вид из окон

через официальный сайт проекта уже можно зарезервировать себе комнату с видом на индивидуаль-ный коралловый риф. Вопрос о стоимости проживания в «Посей-доне» напрашивается сам собой: «15 тысяч долларов с человека, – чеканит Брюс. – Не за одну ночь, а почти за целую неделю. Пол-ностью all inclusive: в стоимость входит перелет из Сувы (столица Фиджи – Chief Time) на остров, не-сколько ночей проживания в люк-совом отеле на берегу и, наконец, две ночи в «Посейдоне».

К подводному гостиничному бизнесу предприниматель под-ключает все возможные туристи-ческие услуги – дегустации вин, дайвинг, прогулки на батискафах, к штурвалу которых в особенных случаях обещают пускать и кли-ентов. Прибыли с каждого дюйма этого необычного проекта должно хватить, чтобы компенсировать более 200 миллионов долларов, на него затраченных. Рассуждая о популярности будущего курорта,

Брюс выдает довольно оптими-стичный прогноз: «Рассчитыва-ем, что в скором времени букинг номеров будет на два года вперед. Когда у меня появится такая воз-можность, я и сам с удовольстви-ем перееду жить в «Посейдон».

Если проект успешно до-берется до финальной стадии,

подводный отель на Фиджи рас-пахнет двери сотням туристов. Правда, лишь тем, чей кошелек окажется настолько тяжелым, что сможет утащить хозяина вниз, на уровень «Посейдона». Место выбрано более чем удач-но – Фиджи является излюблен-ным курортом для тысяч обе-спеченных туристов из Японии и Америки, для которых посе-щение подводного отеля станет неизбежным пунктом в графике тура. А первые подводные по-стояльцы, уже вписавшие свои фамилии в букинг-лист, затаили дыхание перед погружением.

Проект, дающий возможность без специальных навыков и обо-рудования стать частью подво-дного мира, по убеждению его авторов, будет иметь не только финансовую пользу: «Когда ви-дишь прямо перед собой то, что нуждается в защите, начинаешь по-другому относиться к пробле-мам мировой экологии и охране окружающей среды».

57 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

Page 60: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Структурные продукты: доходноСть против кризиСаВ последние годы среди частных инвесторов в России становятся популярными структурные продукты с полной защитой размещенного капитала. Руководитель департамента производных инструментов ООО «Компания БКС» Тарас Сёмик рассказывает о том, что это за финансовый инструмент, каковы его достоинства и как по нему формируется доходность.

58 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2о12

«Для начала определим, что такое структурный продукт вообще. Это современный финансовый инстру-мент, сочетающий в себе доходность базового актива (акций, товаров, ин-дексов) и надежность банковского депозита.В настоящее время наиболее вос-требованы структурные продукты с полной защитой вложенного капи-тала. остановимся на них подроб-нее. Это наиболее консервативные структурные продукты. они позво-ляют участвовать в росте фондового рынка (или нефти, золота, курса доллара и т.д.), но не нести рыноч-ного риска. Продукт может быть составлен также и на падение (хотя это актуально только для маленьких сроков). отсутствие риска не явля-ется бесплатным – инвестор обычно получает рост рынка с некоторым понижающим коэффициентом (например, 30% или 80% от роста), но зато рыночный риск сводится к нулю . Так называемый коэффициент уча-стия можно увеличить путем прод-ления срока структурного продукта – чем больше срок инвестиции, тем выше коэффициент. При сроках 3-4 года для многих инструментов участие приближается к 100%, и это идеальный вариант – инвестор получает все выгоды от роста цены (значения) базового актива, не неся риска падения. Второй вариант уве-личения участия – добавление риска или снижение степени защиты,

это уже не совсем консервативный вариант, инвестор соглашается на возможные потери в случае паде-ния, но они не могут превышать заявленную величину, допустим – 2 или 5%. Это приводит к росту участия даже на маленьком периоде времени (6-12 месяцев).основным достоинством структур-ного продукта является то, что нет необходимости постоянно следить за рынком – решение нужно при-нять только на входе в продукт и потом, после выхода решить, заклю-чать ли новый контракт. Важно понимать, что структурный продукт – это не ПИФ (паевой ин-вестиционный фонд) и не довери-тельное управление, здесь ничего не зависит от мастерства управляю-щего или допускаемых им ошибок. Это изначально жесткая сборка, которая работает как часы, на один из заранее известных результатов. Еще один важный плюс – в струк-турные продукты с полной защи-той можно входить в любое время – рыночный риск отсутствует полно-стью. Структурный продукт можно сравнить с облигацией, по которой у эмитента есть обязательство вы-платить определенную сумму, и если эмитент надежен и финансово устойчив, то беспокоится не о чем. Если вы ошиблись и купили акции перед падением – получите убытки, если купили структурный продукт – худшее, что может случиться – полу-чите нулевой доход. Ну и конечно

основной плюс – это жестко задан-ное соотношение риск\доходность и возможность участвовать в рыноч-ных движениях, не неся рыночных рисков. основной и, на мой взгляд, един-ственный недостаток структурных продуктов заключается в том, что их либо нельзя (для некоторых типов) либо крайне не эффективно раз-рывать досрочно. При досрочном расторжении (например, инвестор хочет выйти из 12 месячного про-дукта через 6 месяцев) структура продукта разрушается, и результат может совсем не соответствовать ожиданиям. Таким образом, при по-купке структурного продукта нужно точно знать, что инвестированная в него сумма не потребуется вам до даты его погашения.Сегодня можно уверенно говорить, что структурный продукт – это ин-струмент, максимально удовлетво-ряющий запросы консервативного инвестора, не склонного принимать высокий риск, однако желающего учитывать доходность финансовых рынков».

Приглашаем Вас посетить бес-платный семинар компании БКС «Структурные продукты – надеж-ность депозита, доходность фон-дового рынка» 19 апреля 2012г. Место проведения: малый конференц-зал гостиницы «Волгоград»Время проведения: 19.00-21.00

Реклама

1 - Структурный продукт – может быть оформлен в виде внебиржевого срочного контракта или иметь иную юридическую форму согласно законодательству РФ.2 - ООО «Компания БКС», лицензия №154-04434-100000 от 10.01.2001 на осуществление брокерской деятельности. Выдана ФСФР. Без ограничения срока действия.3 - ООО «Компания БКС» не обещает и не гарантирует эффективности работы (доходности вложений) на фондовом и срочном рынках. ООО «Компания БКС» не несет ответственности за результаты инвестиционных решений, принятых Клиентом на основе информации, предоставляемой ООО «Компания БКС».4 - При условии исполнения структурного продукта в полном объеме согласно его условиям. Инвестор дополнительно несет расходы по выплате вознаграждения брокеру, депозитарию, уплате налогов и иные расходы.

1

4

4

2

3

Приглашаем на бесплатный семинар 19 апреля 2012 г.г. Волгоград, ул. Мира, 12конференц-залгостиницы Волгоград19.00-21.00

Предварительная запись по телефону: (8442) 43 04 05ООО «Компания БКС». Лицензия № 154-04434-100000 от 10.01.2001 г. на осуществление брокерской деятельности. Выдана ФСФР РФ. Без ограничения срока действия. Только для структурных продуктов с полной защитой и при условии исполнения структурного продукта в полном объеме согласно его условиям. Структурный продукт — внебиржевой срочный контракт. Инвестор дополнительно несет расходы по выплате премии контрагенту по структурному продукту, вознаграждения брокеру, депозитарию, по возмещению расходов, уплате налогов и иные расходы.

«Структурные продукты — надежность депозита, доходностьфондового рынка»

Приглашаем на бесплатный семинар 19 апреля 2012 г.г. Волгоград, ул. Мира, 12конференц-залгостиницы Волгоград19.00-21.00

ФСФР РФ. Без ограничения срока действия. Только для структурных продуктов с полной защитой и при условии исполнения структурного продукт ласно его условиям. Структ т — внебиржевой срочный контракт. Инвестор дополнительно несет расходы по выплате премии контрагенту по структурному продукту, вознаграждения брокеру, депозитарию, по возмещению расходов, уплате налогов и иные расходы.

«Структурные продукты — надежность депозита, доходностьфондового рынка»

Page 61: Chief Time Волгоград _апрель 2012

27

Реклама

Приглашаем на бесплатный семинар 19 апреля 2012 г.г. Волгоград, ул. Мира, 12конференц-залгостиницы Волгоград19.00-21.00

Предварительная запись по телефону: (8442) 43 04 05ООО «Компания БКС». Лицензия № 154-04434-100000 от 10.01.2001 г. на осуществление брокерской деятельности. Выдана ФСФР РФ. Без ограничения срока действия. Только для структурных продуктов с полной защитой и при условии исполнения структурного продукта в полном объеме согласно его условиям. Структурный продукт — внебиржевой срочный контракт. Инвестор дополнительно несет расходы по выплате премии контрагенту по структурному продукту, вознаграждения брокеру, депозитарию, по возмещению расходов, уплате налогов и иные расходы.

«Структурные продукты — надежность депозита, доходностьфондового рынка»

Приглашаем на бесплатный семинар 19 апреля 2012 г.г. Волгоград, ул. Мира, 12конференц-залгостиницы Волгоград19.00-21.00

ФСФР РФ. Без ограничения срока действия. Только для структурных продуктов с полной защитой и при условии исполнения структурного продукт ласно его условиям. Структ т — внебиржевой срочный контракт. Инвестор дополнительно несет расходы по выплате премии контрагенту по структурному продукту, вознаграждения брокеру, депозитарию, по возмещению расходов, уплате налогов и иные расходы.

«Структурные продукты — надежность депозита, доходностьфондового рынка»

Page 62: Chief Time Волгоград _апрель 2012

ИСКУССТВО УПРАВЛЕНЧЕСКОЙ БОРЬБЫРабота каждого руководителя на любом уровне связана с личными контактами. Чем выше уровень руководителя, тем значимее эти контакты. Часто так случается, что очередная встреча начинает перерастать в поединок личностей, за которым следует решение, позволяющее или не позволяющее достичь поставленных целей сегодня, завтра и вообще... Результат должен быть в вашу пользу!

ГЛЕБ ПЕРЕПЁЛКИН,

Председатель президиумаВолгоградского регионального отделения

Федерации управленческой борьбы

60 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

ЧТО ОСОБЕННОГО ВЫ ПРЕДЛАГАЕТЕ?

Мы предлагаем руководителям и менеджерам

технологию развития личных способностей для

достижения успехов в переговорах. Эта технология

методом проб и ошибок создавалась Владимиром

Константиновичем Тарасовым с 1982 года на основе

древнекитайского трактата Сунь Цзы «Искусство во-

йны». Это и философия, и набор стратегий и тактиче-

ских приёмов, и технология освоения всего этого для

непринуждённого повседневного применения. Атлету

ничего не стоит перемахнуть широченную лужу посре-

ди дороги. Остальные ищут обход, обувают сапоги или

мочат ноги, а он эту лужу не замечает. Мы предлага-

ем так же легко достигать успеха в переговорах.

КАК ВЫ ЭТО ДЕЛАЕТЕ?

Во-первых, мы проводим семинары, на которых сам

Тарасов или подготовленные им тренеры расска-

зывают о наших подходах к ведению переговоров.

Ближайший семинар будет 27 апреля.

Во-вторых, мы проводим тренинги по управленче-

ским поединкам. Поединки не только реально прово-

дятся (можно сказать, проживаются) участниками, но

после каждого следует разбор допущенных ошибок.

Тренинги бывают как интенсивные, так и еженедель-

ные. Ближайший интенсив в Волгограде будет 28-29

апреля – сразу после семинара.

В-третьих, мы проводим Турниры и Чемпионаты по

управленческим поединкам. Именно после Турниров

развиваемые нами способности начинают по-

настоящему работать в повседневной жизни.

И ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО РАБОТАЕТ?

В августе 2011 года я ездил в Самару на Первый

чемпионат России по Быстрой управленческой борь-

бе. Представьте, участникам на переговоры даётся

только 90 секунд! Так вот, победителями чемпионата

стали действительно успешные руководители. Вы

сами можете убедиться, посмотрев видео на сайте

www.poedinki.ru в архиве соревнований. На мой

взгляд, это самая эффективная и глубокая школа

ведения переговоров. Попробуйте!

Реклам

а

Page 63: Chief Time Волгоград _апрель 2012

27

Рек

лам

а

Page 64: Chief Time Волгоград _апрель 2012

ТЯЖЕЛАЯ ТЕХНИКА, НЕЗЫБЛЕМЫЕ ТРАДИЦИИООО «Марубени Авто и Строительная Техника», представляет на волгоградском рынке строительную, дорожную и карьерную технику ведущего мирового производителя – компании Komatsu.

ПАВЕЛ КИРЕЕВ, руководитель филиала «Марубени Авто и Строительная

Техника», официального дистрибьютора Komatsu.

62 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

В НАШЕЙ СТРАНЕ ПОСТАВКИ СТРОИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ KOMATSU начались в 1969 году. Уже в то время техника Komatsu приобреталась для работы в горно-рудной, нефтяной, газотрубопроводной и строительной промышленности.

В ВОЛГОГРАДЕ ФИЛИАЛ КОМПАНИИ «Марубени Авто и Строительная Техника», официального дистри-бьютора Komatsu, был открыт в июне 2010 года. За это время были реализованы все поставленные за-дачи. Нами заключен крупный контракт на поставку тяжелой гусеничной техники для компании «Газпром Трансгаз Волгоград», а в конце 2011 года мы уком-плектовали техникой Komatsu три аварийно-восста-новительных поезда. В настоящее время компания заключает сервисный контракт на обслуживание и ремонт поставляемой техники Komatsu, а также уча-ствует в конкурсе на поставку трубоукладчиков.

В КОНЦЕ МАРТА МЫ ПРИНЯЛИ УЧАСТИЕ в крупной выставке дорожно-строительной техники. Отмечу, что наша экспозиция привлекла наибольшее внимание посетителей. Заполненные анкеты показали, что по сравнению с выставкой, состоявшейся осенью прошлого года, количество наших потенциальных клиентов выросло вдвое.

ГЛАВНОЙ ЦЕЛЬЮ СВОЕГО УЧАСТИЯ в мероприятии, несомненно, мы ставили демонстрацию техники. Кроме того, мы хотели показать жителям города, что компания «Марубени Авто и Строительная Техника» пришла на рынок с самыми серьезными намерения-ми и надолго.

KOMATSU ПРИСЛУШИВАЕТСЯ к пожеланиям за-казчиков и делает машины, которые отвечают всем предъявленным требованиям.

ЧЕСТНОСТЬ И ПОРЯДОЧНОСТЬ по отношению к покупателям и конкурентам – основные принципы работы компании. И если нужно будет выбирать между сверхприбылью и моральными принципами, руководство каждого из подразделений и филиалов выберет второе.

КОМПАНИЕЙ KOMATSU ПОСТРОЕНЫ ЗАВОДЫ ПО ВСЕМУ МИРУ. Бульдозеры, гусеничные экскаваторы, трубоукладчики поступают в Волгоград из Японии. В сентябре 2010 года в Ярославле был открыт завод Komatsu, с которого в Волгоград приходят экскава-торы.

В БЛИЖАЙШИЕ ПЯТЬ ЛЕТ компания «Марубени Авто и Строительная Техника» планирует занять не менее 50% рынка техники премиум-класса. Мы рас-считываем стать лучшими для наших клиентов среди компаний по продаже техники, запасных части к ней, и оказывающих сервисные услуги.

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 65: Chief Time Волгоград _апрель 2012

2727

Page 66: Chief Time Волгоград _апрель 2012

64 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2о12

Прибыль из любого события«Когда я начинал свою карьеру в качестве финансиста и трейдера 15 лет назад, мне было сложно. Русскоязыч-ной литературы по работе на финансовых рынках было ничтожно мало, найти хорошего преподавателя казалось неподъемной проблемой. Свой путь становления я прошел самоучкой через большое количество проб и ошибок.

Начинал с технического анализа рынков как наиболее простого и понятного, но быстро понял, что он не дает понимания факторов, вли-яющих на поведение цены и с ним нет возможности предугадать силу будущего тренда. Тогда я был вы-нужден выучить английский язык и приступить к изучению работ за-падных финансистов. Только спустя десять лет кропотливого изучения трудов экономистов с Уолл Стрит я понял, что такое инвестирование и каким оно может быть простым.оказывается, в мире все взаимос-вязано, и изменение, скажем, цены на пшеницу на Чикагской Товарной Бирже способно повлиять на уро-вень инфляции в России. Мир посто-янно находится в ситуации динами-ческого равновесия, и как только в какой либо точке меняется потенци-ал сил, данное изменение начинает влиять на все окружающее. В Японии тайфун Роке нанес колос-сальные разрушения, но при этом цена на японские автомобили в мире выросла; увеличилась нагруз-ка на поставщиков оборудования для этих автомобилей, следователь-но, выросли продажи, а за ними и акции корейских производителей. Если Вы умеете сопоставлять про-стые вещи, то проблема заработка

становится решенной раз и на-всегда. Тайфун не мог повлиять на спрос на японские автомобили, но затруднил продажу и выпуск новых автомашин, в том числе создав дефицит новых запчастей, большой объем которых поставляется из Юж-ной Кореи. Фондовый индекс Кореи KOSPI в сентябре 2011 года (тайфун произошел 21 сентября 2011 г.) до-стиг минимума в 214 пунктов, после чего начался его рост, достигший через пять месяцев отметки в 270 пунктов. Инвестору для получения прибыли достаточно было сопоста-вить логичные вещи и инвестиро-вать в рост данного индекса.Выгоду для себя можно извлечь абсолютного из любого события, главное уметь правильно оценить силу причины и ее следствия. Сей-час подобные рассуждения выгля-дят для меня банальными, но 15 лет назад это было так же сложно, как отправить человека в космос в 1961 году. Современному начинающему инвестору намного легче в сегод-няшней ситуации, так как появи-лись высококлассные специалисты, готовые поделиться своими знания-ми и наблюдениями о постоянно из-меняющемся мире», Денис Санин, трейдер ГК FOREX CLUB.Как научиться находить взаимос-

вязь мировых событий с финансо-выми рынками и грамотно инвести-ровать в те или иные инструменты? Верный способ обратиться к про-фессионалам, к тем, кто регулярно следит за мировыми событиями, знает допустимые риски, умеет рас-порядиться капиталом и вовремя зафиксировать прибыль. одними из лучших в данной сфере заре-комендовали себя специалисты Международной академии биржевой торговли, официального партнера Группы компаний FOREX CLUB в странах СНГ. Уже 15 лет они учат анализировать финансовые рынки, находить закономерности и, самое главное, смотреть на ситуацию под новым углом, видя перспективы там, где они пока еще не раскрылись или не стали достоянием обществен-ности.Запишитесь на бесплатный вво-дный семинар или индивидуаль-ную консультацию на сайте www.forexclub.ru. Ваше обучение в Ака-демии и последующее становление финансовым аналитиком, инвесто-ром и трейдером под эгидой миро-вого бренда FOREX CLUB откроет новые горизонты и возможности, а также позволит добиться невероят-ных успехов в области финансового менеджмента.

Ре

кл

ам

а

Page 67: Chief Time Волгоград _апрель 2012

2727

Page 68: Chief Time Волгоград _апрель 2012

п р о е к т ы

необизнес ТексТ зоя Лисина

КружКи по интернетамВсемирная сеть позволяет людям находить друг друга, решать проблемыи прилично зарабатывать.

66 CHIEF TIME апрель 2о12

Ш о п о г о Л и к и

Продвижение товаров в интернете – реклама XXI века. И создают ее не только производите-ли и продавцы, но и все, кому не лень, что дока-зывает новое западное явление под названием «холл-видео». Казалось бы, кому интересно, что купила в супермаркете никому не известная жи-тельница, скажем, Техаса? Однако некоторые ролики с рассказами об обновках на YouTube на-бирают десятки миллионов просмотров. Психо-логи говорят, что холл-видео для молодежи срод-ни порнографии, ведь оно связало две главные страсти нового поколения – к потреблению и к интернет-технологиям. Сами же юные потреби-тели, обсуждая перед камерой или в блогах каче-ство джинсов, неплохо на этом зарабатывают. А компании, которые платят им за «ненавязчи-вые» обзоры продуктов, новости магазинов и спонсорские ссылки, удовлетворенно отмечают рост посещаемости своих сайтов и увеличение продаж. Сегодня главные кумиры шопоголиков – хорошенькие сестры Элли и Блер Флауер из Тен-несси, чьи холл-видео просматривают до 75 мил-лионов человек.

п о д р я д ч и к и

Проект TaskRabbit, который дает немощным, занятым и просто ленивым людям возможность найти исполнителей разовых поручений, недавно по-лучил 14 миллионов долларов на развитие от компании Kleiner Perkins Cau-field & Byers – главного инвестора Google Inc. Идея запустить такой ресурс возникла у американки Леа Баск зимой 2008 года: в доме закончился соба-чий корм, на улицу в мороз выходить совсем не хотелось, и так не хвата-ло помощника, который мог бы сбегать в магазин… Сейчас на сайте заре-гистрировано более двух тысяч желающих подзаработать, которые еже-дневно выполняют сотни самых разных заданий: ходят в бутики и аптеки, чинят и перевозят вещи, участвуют в розыгрышах и так далее. В среднем одно поручение обходится клиенту в 50 долларов. Среди пользователей ресурса «засветились» глава Hewlett-Packard Мег Уитмен и актер Эштон Кутчер. Последний просил доставить ему кофе и найти учителя иврита.

а в и а п а с с а ж и р ы

Специалист по социальным медиа Джей Дерагон и генеральный дирек-тор оператора чартерных рейсов Corporate Flight Management Аллен Ха-уэлл обратили внимание на то, что частные самолеты в США половину времени летают впустую – доставив клиентов до места назначения, об-ратно они возвращаются без пассажиров. И подумали: зачем добру про-падать? На сайте проекта Social Flights сегодня зарегистрированы более 90 перевозчиков, владеющих 600 самолетами на 30 и менее посадочных мест. Их предложениями уже воспользовались около 13 тысяч пассажи-ров. Тех, кто покупает билеты через socialflights.com, привлекают отно-сительная дешевизна полетов, экономия времени (чартеры не пользуют-ся терминалами больших аэропортов, а значит, не нужно проходить реги-страцию) и география полетов компактных воздушных судов (в отличие от лайнеров крупных авиаперевозчиков, они могут приземляться в самых разных местах).

Page 69: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Ю з е р ы

Как только стало понятно, что со-циальные сети – это всерьез и на-долго, нашлись бизнесмены, кото-рые стали выпускать соответству-ющую сувенирную продукцию, решив таким образом проблему выбора по-дарка на все случаи жизни. Удачный пример – проект CrowdedInk lab. Кен-нета Миллера. Товарищ буквально за сутки разработал программное обеспечение, позволяющее собирать изображения пользователей «Твит-тера» или «Фэйсбука» в одну картин-ку и наносить ее на кружки, брело-ки или футболки. Заказчику нужно лишь пометить в социальной сети тех друзей, чьи фото он хочет ви-деть на предмете, и заплатить 15 долларов – посылка придет через не-сколько дней.

А в т о м о б и л и с т ы

Например, британец Энтони Эскинази придумал, как с помощью интернета решить про-блему нехватки автостоянок. Пару лет назад он запустил проект Park at my house, кото-рый объединил интересы владельцев парковочных мест и автомобилистов. Первые, заре-гистрировавшись на сайте parkatmyhouse.com, указывают адрес свободного места в га-раже или у дома и стоимость стоянки. Вторые могут тут же это место забронировать, внеся онлайн оплату, от которой посредник получает 15%. Ресурсом уже воспользовались более 150 тысяч британцев, заработав на аренде примерно 5 миллионов фунтов. К сайту обращаются не только частные лица, но и государственные и даже религиозные организа-ции, чьи парковки обычно пустуют вечерами и в выходные дни. Протестировав проект на родине, Эскинази загорелся идеей создать офисы Park at my house по всему миру. В 2012 году он надеется завоевать Америку – деньги на развитие ему уже выделила инвестиционная компания BMW.

67 2о12 апрель CHIEF TIME

Page 70: Chief Time Волгоград _апрель 2012

ТЕКСТ ДМИТРИЙ НОСИКОВ

БАГА ЖВ стоимость билетов, как правило, вхо-дит только ручная кладь. За все осталь-ное (например, чемодан с запасом одежды на месяц) придется платить от-дельно. Это не только возможность под-заработать: чем меньше багажа – тем быстрее загрузка на рейс, легче само-лет и, как следствие, ниже себестои-мость перелета.

ПОЛЕ ТДальнемагистральные рейсы лоукосте-ров – редкость. Бюджетные авиакомпа-нии предпочитают прямые перелеты на небольшие расстояния. Так борт исполь-зуется по максимуму и, благодаря тому, что не приходится ждать транзитных пассажиров и багаж, взлетает и садится точно по расписанию.

СЕРВИС НА БОР Т УТочнее, его отсутствие: на рейсах бюд-жетных авиалиний закуски и даже воду вам предложат только за дополнитель-ную плату. Зато предлагать перекусить (а также купить алкоголь, парфюмерию и лотерейные билеты) будут настойчиво и не раз. Когда крупнейший дискаунтер Европы Ryanair заявил, что намерен сделать платным туалет на борту, мно-гие поверили.

СА ЛОНЧистый и свежий, но в большинстве случаев он не оборудован мультимедиа-системами, спинки кресел часто не от-кидываются, а порой даже лишены под-головников и карманов. Тот же Ryanair всерьез задумывается над тем, чтобы ввести «стоячие» кресла на рейсах про-должительностью меньше часа – так число мест в салоне увеличится почти вдвое.

АЭРОПОР ТДискаунтеры используют «вторичные» аэропорты – небольшие, расположен-ные достаточно далеко от крупных го-родов, зато с невысокими сборами и меньшей загруженностью полос. Low-cost-самолет может совершать в сред-нем по шесть рейсов в день (вдвое боль-ше, чем воздушные суда традиционных авиакомпаний), преимущественно рано утром или поздно вечером.

БИЛЕ ТБилеты на рейсы лоукостеров прода-ются, в основном, через интернет, что снижает расходы на содержание офисов продаж и услуги агентов. Регистрация тоже происходит online. Невозможность заранее выбрать места заставляет пас-сажиров быстрее подняться на борт, а увеличение цены билетов ближе к дате вылета стимулирует раннее резервиро-вание.

ПЕРСОН А Л Вполне реальная картина: регистра-цией пассажиров, обслуживанием во время полета и уборкой салона может заниматься один и тот же человек. А вот на оплате труда пилотов (как и обеспе-чении безопасности) дискаунтеры не экономят.

САМОЛЕ ТLow-cost-перевозчики используют толь-ко новые современные лайнеры, что помогает снизить расходы на обслужи-вание и топливо: нынешние самолеты не такие «прожорливые», как их предше-ственники. А единство модельного ряда (обычно это Boeing 737 или Airbus A320) сокращает издержки на обучение пер-сонала.

Chief Time выяснил, что заставляет стоимость билетов на рейсы авиакомпаний-дискаунтеров стремиться к нулю.

БИЗНЕС НА ВЫСОТЕ

Н а п ра в л е Н и я

КоНструКтор

68 CHIEF TIME апрель 2о12

Page 71: Chief Time Волгоград _апрель 2012

ТЕКСТ ДМИТРИЙ НОСИКОВ

БАГА ЖВ стоимость билетов, как правило, вхо-дит только ручная кладь. За все осталь-ное (например, чемодан с запасом одежды на месяц) придется платить от-дельно. Это не только возможность под-заработать: чем меньше багажа – тем быстрее загрузка на рейс, легче само-лет и, как следствие, ниже себестои-мость перелета.

ПОЛЕ ТДальнемагистральные рейсы лоукосте-ров – редкость. Бюджетные авиакомпа-нии предпочитают прямые перелеты на небольшие расстояния. Так борт исполь-зуется по максимуму и, благодаря тому, что не приходится ждать транзитных пассажиров и багаж, взлетает и садится точно по расписанию.

СЕРВИС НА БОР Т УТочнее, его отсутствие: на рейсах бюд-жетных авиалиний закуски и даже воду вам предложат только за дополнитель-ную плату. Зато предлагать перекусить (а также купить алкоголь, парфюмерию и лотерейные билеты) будут настойчиво и не раз. Когда крупнейший дискаунтер Европы Ryanair заявил, что намерен сделать платным туалет на борту, мно-гие поверили.

СА ЛОНЧистый и свежий, но в большинстве случаев он не оборудован мультимедиа-системами, спинки кресел часто не от-кидываются, а порой даже лишены под-головников и карманов. Тот же Ryanair всерьез задумывается над тем, чтобы ввести «стоячие» кресла на рейсах про-должительностью меньше часа – так число мест в салоне увеличится почти вдвое.

АЭРОПОР ТДискаунтеры используют «вторичные» аэропорты – небольшие, расположен-ные достаточно далеко от крупных го-родов, зато с невысокими сборами и меньшей загруженностью полос. Low-cost-самолет может совершать в сред-нем по шесть рейсов в день (вдвое боль-ше, чем воздушные суда традиционных авиакомпаний), преимущественно рано утром или поздно вечером.

БИЛЕ ТБилеты на рейсы лоукостеров прода-ются, в основном, через интернет, что снижает расходы на содержание офисов продаж и услуги агентов. Регистрация тоже происходит online. Невозможность заранее выбрать места заставляет пас-сажиров быстрее подняться на борт, а увеличение цены билетов ближе к дате вылета стимулирует раннее резервиро-вание.

ПЕРСОН А Л Вполне реальная картина: регистра-цией пассажиров, обслуживанием во время полета и уборкой салона может заниматься один и тот же человек. А вот на оплате труда пилотов (как и обеспе-чении безопасности) дискаунтеры не экономят.

САМОЛЕ ТLow-cost-перевозчики используют толь-ко новые современные лайнеры, что помогает снизить расходы на обслужи-вание и топливо: нынешние самолеты не такие «прожорливые», как их предше-ственники. А единство модельного ряда (обычно это Boeing 737 или Airbus A320) сокращает издержки на обучение пер-сонала.

Chief Time выяснил, что заставляет стоимость билетов на рейсы авиакомпаний-дискаунтеров стремиться к нулю.

БИЗНЕС НА ВЫСОТЕ

69 2о12 апрель CHIEF TIME

Page 72: Chief Time Волгоград _апрель 2012

70 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

Н А П РА В Л Е Н И Я

УСТРОЙСТВА

ДОМОВОЙ 2.0

ТЕКСТ ДМИТРИЙ НОСИКОВ ФОТО АРХИВ SUPERMECHANICAL

Авторы проекта – американцы Джон Кестнер и Дэвид Карр. Вы-пускники кузницы hi-tech талан-тов – Массачусетского технологи-ческого института – и основатели компании Supermechanical, опи-сывая принцип действия Twine, то и дело упоминают «практическую магию». «Мы пытаемся создать си-стему, которая позволит еще более тесно связать людей и окружаю-щие их устройства», – объясняет нам Джон. О сенсорном модуле (той самой «сигаретной пачке») он говорит как о своеобразном «органе осязания» с датчиками вибрации и температуры. Прибор работает

Еще совсем недавно sms-сообще-ние от стиральной машины или холодильника заставило бы вас вздрогнуть и всерьез задуматься об отпуске. Возможность выходить в online и общаться с владельцем теперь уже есть у многих вещей – будильника, радио, даже кормуш-ки для домашних питомцев, од-нако полноценного общения со всеми окружающими предметами сразу человек пока не наладил. Все должно измениться с изобре-тением Twine – коробочки разме-ром с пачку сигарет, способной на-делить душой практически любую вещь в вашем доме.

от двух батареек и подключается к любому домашнему компьютеру через Wi-Fi. Twine настраивается в специальной программе Spool – «настолько простой, что будет до-ступна любому юзеру», уверяют изобретатели: «Spool не требует навыков программирования. На-пример, если вы хотите получать сообщение каждый раз, когда от-крывается входная дверь, вы про-сто выставляете в программе усло-вие: «когда» датчик фиксирует от-крытие – «тогда» следует прислать sms-сообщение «Дверь открыта». И точно так же со всеми другими сенсорами».

Chief Time изучил американскую разработку,благодаря которой любая жилплощадь может «поумнеть».

Page 73: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Достаточно положить Twine на сти-ральную машину и откалибровать его в соответствии с инструкцией – и устройство, как только зафикси-рует прекращение вибрации, со-общит об окончании стирки счаст-ливому владельцу чистого белья с помощью sms, e-mail или в Twitter. Это лишь один из примеров ис-пользования разработки. Полный набор датчиков заставит ваш дом докладывать буквально обо всем: о температуре в помещении и в хо-лодильнике, о движении в комна-те, о пожаре или протечке трубы. С помощью универсального разъ-ема к Twine можно подключить и самодельные сенсоры, делающие набор его функций почти беско-нечным. В комментариях на сайте проекта немало дельных предло-жений – например, датчик давле-ния «верная жена», который муж

мог бы встроить в матрас, прежде чем отправиться в командировку. Или сенсор «страж диеты», посыла-ющий сообщение каждый раз, ког-да кто-то из близких решил среди ночи открыть холодильник… «Мы продолжаем совершенствовать набор датчиков, – рассказывает Джон Кестнер. – Постоянно изуча-ем отзывы и предложения покупа-телей, чтобы улучшить Twine».

Можно было бы предположить, что потребителями продукции Super-mechanical станет узкий круг про-двинутых адептов hi-tech, тем более что подобное «оживление» домов им по карману – стоимость базового набора с двумя сенсорами состав-ляет всего 99 долларов. Однако еще на стадии предзаказов серьезный интерес к Twine начали проявлять бизнесмены. В частности, те, кому

необходимо постоянно контроли-ровать температуру и влажность воздуха в производственных или складских помещениях.

Буквально несколько недель назад создатели проекта Twine заверши-ли привлечение инвестиций через сайт Kickstarter.com, помогающий подобным стартапам собирать средства на запуск производства. Рассчитывая всего на 35 тысяч долларов, Джон и Дэвид в итоге получили больше полумиллиона. С возросшей уверенностью и че-моданом банкнот они уже присту-пили к следующему этапу – сборке Twine. Первые поставки устрой-ства запланированы через 2-3 ме-сяца. Возможно, ровно столько нас отделяет от того времени, когда до-ма не только «поумнеют», но и заго-ворят с нами почти на равных.

71 2О12 АПРЕЛЬ CHIEF TIME

К Twine можно подключить

самодельные сенсоры, делающие набор

его функций почти бесконечным

Page 74: Chief Time Волгоград _апрель 2012

72 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

Реклам

а

Ìèðíàÿ ñ âèäó áåñåäà ïîñòåïåííî íàïîëíÿåòñÿ âíóòðåííèì íàïðÿæåíèåì, è âîò óæå âñåì ñòàíîâèòñÿ ÿñíî – ýòî ïîåäèíîê, è ñåé÷àñ, çäåñü è òåïåðü ðåøàåòñÿ âîïðîñ: êòî êîãî?! È îò òîãî, êàê ýòîò âîïðîñ ðåøèòñÿ, çàâèñèò íå òîëüêî ñóäüáà êîíêðåòíîé îáñóæäàåìîé ïðîáëåìû, íî è ìíîãèõ äðóãèõ ïðîáëåì, ñâÿçàííûõ ñ òåìè îòíîøåíèÿìè, êîòîðûå ïîñëå ïîåäèíêà óñòàíîâÿòñÿ ìåæäó åãî ó÷àñòíèêàìè. Ñëó÷àåòñÿ, ÷òî âñåãî îäèí óïðàâëåí÷åñêèé ïîåäèíîê îïðåäåëÿåò ýòè îòíîøåíèÿ íà ìíîãèå ãîäû.

Такие поединки могут вспыхнуть между партнерами по бизнесу, между двумя ру-ководителями, начальником и подчиненным, между преподавателем и студентом, между друзьями или в семье. И если есть «зрители», то поединки приобретают особый накал и уж никак не оставляют присутствующих безучастными, поскольку в них раскрывается сама суть человека, его подлинные волевые и моральные качества. Это, безусловно, стрессовая ситуация.

И хотя управленческие поединки случаются нечасто, сама возможность их воз-никновения удерживает тех, кто их боится, в определенных рамках, ограничивая возможности их развития и продвижения в жизни.

Для руководителей, которые уверены, что повышение способностей добиваться успеха в переговорах принесёт им успех в работе и бизнесе, 27, 28 и 29 апреля 2012 года в Волгограде будет проходить бизнес-курс «Искусство управленческой борьбы». Автор технологии – Владимир Константинович Тарасов. Ведущий биз-нес-курса – Олег Вислов, член президиума и арбитр Федерации управленческой борьбы. На сегодняшний день Олег Вислов – один из самых опытных практикую-щих тренеров по технологиям Тарасова.

Во время бизнес-курса вы сможете существенно повысить свои навыки в веде-нии переговоров. Любую ситуацию, в которой вам потребуется в дальнейшем вести переговоры, вы сможете разложить на детали, выбрать в ней точки опоры и повернуть в удобную для вас сторону. Эти знания вы сможете закрепить в прак-тических упражнениях.

1-й день – 27 апреля 2012 года - семинар «Техника перехвата и удержания управления»,2-й и 3-й день – 28 и 29 апреля 2012 года - тренинг «Управленческие поединки».

После прохождения семинара «Техника перехвата и удержания управления» можно будет проверить свои силы и потренироваться, но не на своих товарищах по работе, а на тренинге «Управленческие поединки».

Тренинг «Управленческие поединки» обучает не только подготовке к конкретно-му поединку и эффективным приемам его ведения, но и помогает становлению состояния внутренней готовности к неожиданному поединку, отсутствию страха перед ним, поскольку того, что знаешь, не боишься.

Поединки не только реально проводятся (можно сказать, проживаются) участ-никами, но после каждого следует разбор допущенных ошибок. И, кроме того, можно наблюдать, как другие участники точно в такой же ситуации выходили из положения и какие они допускали ошибки. Поэтому искусство управленческой борьбы любого участника прямо зависит от числа поединков, в которых он при-нял участие.

На тренинге будет проведено и разобрано до 32 управленческих поединков – по 16 в каждый учебный день. Каждый участник сможет принять участие в управ-ленческих поединках в качестве игрока, секунданта и судьи.

ПЕРЕГОВОРЫ В ВАШУ ПОЛЬЗУ. ВСЕГДА.

Семинар «Техника перехвата и удержания управления»

включает в себя:

принципы выбора между сотруд-ничеством и борьбой

стратегию и тактику борьбы

проблему внешнего ресурса

управленческую борьбу за роль

управленческую и правовую борьбу

приемы и контрприемы деловой борьбы

приемы и контрприемы позици-онной борьбы

взаимозависимость деловой и позиционной борьбы

проблему измерения сил и ком-промисс

особенности мужского и женско-го стилей

Отзывы можно посмотреть

www.tarasov.ru.

Видео с управленческих поединков,

подробности мероприятий

www.poedinki.ru

ГЛЕБ ПЕРЕПЁЛКИН,

Председатель президиумаВолгоградского регионального отделения

Федерации управленческой борьбы(8442) 98-81-80

Успех вашего бизнеса зависит от успеха переговоров?

Приходите, и мы ускорим и увеличим ваш успех!

Page 75: Chief Time Волгоград _апрель 2012

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 76: Chief Time Волгоград _апрель 2012

тЕкст АлексАндр МурАшев, дМитрий носиков фото АлексАндр МурАшев

Апол

лон-

13н А п рА в л е н и я

АвтогрАф

74 CHIEF TIME апрель 2о12

Page 77: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Как придуманный в гараже автомобиль,победив силу гравитации, превратился в самый удивительный суперкар десятилетия

Page 78: Chief Time Волгоград _апрель 2012

В этом есть какая-то ирония: по-пасть на завод по производству автомобилей стоимостью в пол-миллиона евро можно, только следуя бумажным указателям

Gumpert и только позвонив в домо-фон на третьем этаже заброшенной промзоны. Сюда, в крошечный не-мецкий городок Альтенбург, инже-нер и экс-руководитель гоночного подразделения Audi Роланд Гумперт перебрался шесть лет назад, чтобы построить автомобиль своей мечты – суперкар, чьи аэродинамические по-казатели позволят ему ехать по по-толку тоннеля. Расположенный на территории быв-шей ГДР Альтенбург – настоящий «призрак коммунизма», с заброшен-ными депо, блочными пятиэтажками и автобусными остановками, неот-личимыми от тех, что стоят в россий-ской глубинке. Неброское кирпичное строение в немецкой глуши Гумперт выбрал сразу по трем причинам – близость к поставщикам материалов, дружба с хозяином помещения и обе-щанные муниципалитетом субсидии, которые инженер должен был полу-

чить после открытия своего «градо-образующего предприятия». Послед-ние четыре года Gumpert продает боль-ше десятка автомобилей в год, но пра-вительственных денег глава компании по неясным причинам так и не увидел. О поточном производстве и речи нет: в небольшом пространстве размести-лись и штаб-квартира, и конструк-торский отдел, и небольшой конвей-ер, на котором производится един-ственная модель бренда – Apollo.Забавно, что создателю одного из наиболее уникальных суперкаров на планете (в мире не найдется двух оди-наковых моделей Gumpert) пришлось экономить буквально на всем, чтобы построить первый экземпляр. «Этот прототип был сделан студентом Мар-ком Ванетта, много чего создавалось совместно с университетами в Мюн-хене и Ингольштадте, чтобы снизить затраты, – рассказывает Гумперт, с ностальгией глядя на сверкающий бутафорскими фарами Apollo. – Мы даже использовали университетский аэродинамический тоннель. Сумма все равно вышла семизначная – но по сравнению со стоимостью произ-

водства «больших игроков» вроде VW, Porsche или BMW она просто ни-чтожно мала. А вот построить завод без привлечения частных инвести-ций уже не получилось – я нашел спонсоров благодаря знакомствам в автомобильной сфере». Ассоциации с космическим кора-блем, которые вызывает название Apollo, верны лишь отчасти: «С од-

н а п ра в л е н и я

автограф

Смотреть на Apollo с точки зрения

дизайна – все равно, что рассуждать об эстетике адронного

коллайдера

Page 79: Chief Time Волгоград _апрель 2012

77 2о12 апрель CHIEF TIME

ной стороны – греческая мифология, с другой – современные космические технологии, – перечисляет Гумперт свои источники вдохновения. – аполлон, сын Зевса, был символом победы и мужской красоты, в честь него построили несколько храмов, его сделали покровителем медицины. Грифон (изображенный на логоти-пе Gum pert – Chief Time) тоже связан

с аполлоном. Что может быть более подходящим именем для спорткара, в котором сочетаются аэродинамика и эстетика?».Кузов готового автомобиля высотой чуть больше метра словно прибит к земле аэродинамическими «гвоздя-ми» даже в состоянии покоя: изги-бы карбона, громадное антикрыло, воздуховоды, строение днища – все спроектировано так, чтобы создавать сильнейшую прижимную силу. «Мы «продували» Apollo в аэродинамиче-ской трубе почти два месяца, настра-ивая корпус болида, – продолжает Гумперт. – В итоге просчитали: на скорости 270 км/ч прижимная сила будет больше веса самого автомоби-ля (более 1200 кг – Chief Time). Apollo спокойно сможет проехать по потолку тоннеля без каких-либо специальных устройств!».Гумперт приглашает присесть в автомобиль. «Нажмите на педаль, переключитесь!» – командует инже-нер, когда мы втискиваемся в салон . практически любой Apollo – это капсула без кресел, в которую мож-но попасть, лишь отсоединив руль от панели, а сам процесс заставляет

вспомнить сразу несколько поз йоги. оказавшись в монококе намертво пристегнутым гоночным четырех-точечным ремнем, испытываешь странную смесь клаустрофобии и восхищения. обклеенный подушка-ми (для облегчения и лучшего рас-пределения веса) карбоновый «тазик» монокока «лепится» под фигуру каж-дого клиента. Сделав предваритель-ный заказ, придется прямо на заводе пройти процесс, напоминающий ин-дивидуальный пошив костюма: с вас снимут мерки, чтобы идеально подо-гнать расстояние от руля и педалей.В техническом плане Gumpert Apollo – автомобильный Франкенштейн, со-бранный из запчастей и целых агре-гатов от других машин. Двигатель – V8 объемом 4,2 литра с предпослед-него поколения Audi A6 – достался Apollo по лицензии от «четырех ко-лец». «Считайте, что этот мотор – динозавр», – отшучивается Гумперт. агрегат был разработан в начале 2000-х, однако инженеры сделали немало, чтобы «привести его в чув-ство»: двойной турбонаддув, полная перепрошивка электронных блоков, новые системы смазки и выхлопа

Gumpert Apollo – автомобильный Франкенштейн,

собранныйиз запчастей

и целых агрегатовот других машин

Page 80: Chief Time Волгоград _апрель 2012

78 CHIEF TIME АПРЕЛЬ 2О12

Н А П РА В Л Е Н И Я

АВТОГРАФ

Мнение

О ТОЧНОСТИ РАСЧЕТАИван Сидунов,руководитель отдела продаж компании «Агат-МБ»

Если движущей силой создателей автомобиля является страсть в чистой форме, то результат работы обязан оказаться в центре внимания. В мире автопроизводи-телей стереотипом страсти стал дизайн машин. Нестандартный подход в концеп-ции «суперкара», где всю ставку сделали на технические характеристики, стал тем самым ярким пятном, о котором можно говорить с неподдельным интересом.Но одно дело - интерес и совершенно другое - успех. Находясь в непосредствен-ной близости от продаж суперкаров немецкой сборки, я неизбежно задумываюсь о прибыльности этого проекта. Для успеха нужно не только завладеть вниманием искушенной публики, сделав олимпийский прыжок с результатом выше, чем у чемпионов (Ferrari, Lamborghini и, с вашего позволения, SLS AMG и SLR), - нужно удержаться на самом верху.

Техническое совершенство Gumpert Apollo завораживает, но идеал не матери-ален, и завтра на арену выйдут новые гениальные творения в автомобильном

спорте. Сейчас этот автомобиль под прицелом самых искушенных автолюби-телей, и интересно, что будет дальше.

«вдохнули» в V8 дополнительные 300–400 л.с. в разных модификаци-ях. «Нужно всегда быть осторожным с газом, – продолжает Роланд. – Когда подключается турбонаддув и двига-тель выходит на все 750 л.с., ощуще-ние – как если кто-то с силой ударит вас в спину».Инженерам удалось собрать этот пазл в единое целое и настроить его лучше старинного немецкого рояля. Гумперт признается – именно на это ушло больше всего времени: «Полто-ра года наши мотористы потратили на повышение мощности двигате-ля, и целых два года – на новое про-граммное обеспечение. Не меньше времени мы уделили распределению веса. Учитывалось все – вес водите-ля, которого мы специально зафик-сировали в кресле без регулировки, количество топлива – к концу заезда его может стать на 100 кг меньше, поэтому мы разместили бак ровно между осями». Стандартный Apollo обойдется в 360 000 евро без учета налогов. До-полнительные 100 лошадиных сил в версии S – на 100 тысяч дороже. «А эта модель, в этой конфигурации… – Гумперт причмокивает, похлопывая ладошкой по карбоновому кузову, – около 540 тысяч». Когда мы спраши-ваем создателя суперкара, не шоки-рует ли будущих владельцев то, что за сумму с шестью нулями они полу-чают детали от бюджетных автомо-

билей, тот отвечает: «Они много зна-ют о технологиях, и у них достаточно опыта в подобных вещах. Конечно, репутация 67-летнего Ро-ланда Гумперта идет далеко впереди него, иначе гиганты из Audi едва ли позволили бы ему так вольно обра-щаться со своими технологиями годы спустя после ухода из компании. «Все дело в том, что в модельной линейке Audi нет прямого конкурента Apollo, – скромно замечает инженер. – С полнопривод ным спорткаром у нас могли бы быть проблемы. И – да, не самую последнюю роль сыграл мой собственный опыт и хорошие связи в этой компании. В таких вопросах мир тесен». Смотреть на Apollo с точки зрения дизайна – все равно, что рассуждать об эстетике адронного коллайдера. Gumpert с бюргерской расчетливо-стью выполняет свое единственное предназначение – облизывать пово-роты трассы на огромной скорости и утверждать новые рекорды круга, не давая отвлечься на внешность. Преу-спел ли он в этом? Разработанный бо-лее шести лет назад, Аpollo до сих пор уверенно держится в тройке самых быстрых дорожных автомобилей – как на эталонном круге Нюрбург-ринга, так и на субъективной трас-се британского Top Gear. При этом о марке слышали еще далеко не все, а рассуждения о прибыльности биз-неса со стороны звучат как сарказм:

«Маленькой компании вроде нашей всегда приходится тяжело на рынке – особенно поначалу. В прошлом году мы почти были готовы объявить себя банкротами, – откровенничает Гум-перт. – Затем появились инвесторы из Азии, и с тех пор ситуация стано-вится все лучше. Этот год мы закры-ваем без финансовых потерь, хотя по-прежнему не достигли своей цели – продавать по 20 автомобилей в год: в 2011-м продали 13 машин». Клиенты из Азии, которые во время монолога Гумперта как раз что-то замеряли линейками в салоне уже собранного Gumpert («эти заказчи-ки обычно молчаливы – приехали, протестировали, уехали»), уже давно стали надеждой для всех производи-телей суперкаров в мире. Ежегодно на Пекинский автосалон съезжаются все сливки автоэлиты, а Lamborghini и Ferrari даже специально выпускают модели с маркировкой «China edition». «В Китае официально уже больше 500 тысяч миллионеров. Благодаря лояльным налогам на собственность для многих нуворишей в Азии супер-кары стали доступной игрушкой, – объясняет Роланд. – Этот рынок рас-тет очень быстро». Российских поку-пателей (как и журналистов) на за-воде Gumpert еще не было: «Россия – интересный для нас рынок, но весь вопрос в том, чтобы найти дилера – финансово устойчивого, с одной сто-роны, и заинтересованного в подоб-

Page 81: Chief Time Волгоград _апрель 2012

79 2о12 апрель CHIEF TIME

Это капсула без кресел, в которую

можно попасть, лишь отсоединив руль от панели, а сам

процесс заставляет вспомнить сразу

несколько поз йоги

ных автомобилях, с другой. пока у вас в стране таких мы не нашли». одна из основных трудностей, кото-рые стояли перед Gumpert (она же до сих пор мешает компании выйти на американский рынок), – легализа-ция для дорог общего пользования. «построить автомобиль – не такая уж проблема. легализовать его для обычных дорог и продать – вот где начинаются сложности. Каждый год на Женевском автосалоне появляют-ся новые компании, которые вызы-вают всеобщий интерес. Три-четыре года спустя о них уже не слышно ни-чего. Сложно пережить этот «период прототипа». Когда Gumpert был еще только стартапом, о нем вообще ни-кто не знал. ребята в Британии хохо-тали, произнося: «Гумп-что?».отсутствие уместного для набереж-ных Монте-Карло дизайна Apollo компенсирует уникальной рамой с жесткостью на кручение как у боли-дов «Формулы-1», а беспардонно тра-фаретный салон в суперкаре за пол-миллиона евро – поражающими во-

ображение показателями на круге. «Я строил автомобили всю свою жизнь, – говорит Гумперт, подводя итог нашей встрече. – И самым волнительным моментом стало создание спорткара «с чистого листа», без ограничений и без оглядки на то, что уже существу-ет. автомобиля, который бы отличал-ся феноменальными ходовыми каче-ствами и лучшей из возможных аэро-динамикой. И я верю в то, что у нас это получилось – как на треке, так и на обычной дороге. Для себя мы опре-делили, что стиль – не наш инстру-мент. Чистая Немецкая Скорость – вот наше USP (unique selling pro-position, уникальное предложение – Chief Time)». Да, цена Apollo запредельна – он сто-ит, как два Ferrari. Но за рулем Gum-pert не составит труда ощутить, за что именно выложены такие деньги – не за кожаный салон из шкуры мамон-та со вставками шпона 300-летнего дуба, а за техническое совершенство. оценить это сможет не каждый. пока – всего 60 человек на планете.

Page 82: Chief Time Волгоград _апрель 2012

Как дела в музыкальной индустрии с точки зрения бизнеса?

В России музыканты ничем, кроме концертов, никогда не зарабатывали. Звукозаписывающий биз-нес в нашей стране возник в условиях дикого капита-лизма, все строилось так: сначала оплачивалась сту-дия, затем работа реклам-щиков и офис рекорд-ком-пании, затем труд убор-щицы, которая убирает рекорд-компанию пять раз в неделю, а все остальное полагалось музыканту – до него, как правило, ничего и не доходило, зато музы-кант оставался с гордым чувством, что у него есть пластинка. В этом смысле не изменилось ничего. Рос-сийский шоу-бизнес стро-ился и строится по другим правилам. Продюсер вкладывает очень большие деньги в телевизионные и радиоэфиры, платит, чтобы артист появлялся на обложках глянцевых из-даний. И впоследствии на корпоративах тот отбивает затраты продюсеров. 99% артистов, которых мы видим по телевизору, нахо-дятся в рабстве. Поскольку у нас другие аппетиты, и нам не нужно покупать

Н а п ра в л е Н и я

СубъюНктив интервью кирилл артемеНко Фото аСя Долгая

80 CHIEF TIME аПРель 2о12

ЕвгЕний ФёдоровМузыкант, основатель группы TequilaJazzz – о глобализации,

экспериментах с print-on-demand и о том, почему он никогда не откроет хостел.

Если абстрагироваться от музыки, какую сферу для бизнеса вы могли бы выбрать?

Поскольку я много путеше-ствую, это могла бы быть хорошая сеть хостелов. Например, я жил в одном очень странном хостеле, где ночью можно было спуститься в бар, налить себе пива и оставить денег – никто ничего не контролировал. В России эта сфера сейчас очень хорошо развивается, судя по наблюдениям моих ев-ропейских друзей, которые здесь гостят. Но я себя не представляю ни в каком бизнесе, потому что лишен бизнес-хватки, слишком доверчив, и тут же обан-крочусь. Говоря простым языком, я лох. Все мои друзья, которые занимаются бизнесом, делают что-то небольшое, авторское. Им непросто, потому что в силу глоба-лизации всё на планете заточено под ширпотреб, и тем, кто занимается штучной продукцией, трудно выживать. Я счи-таю, что все неприятности в мире случаются оттого, что государственные и экономические империи пытаются сохранить свое господство. Горизонталь-ные связи и нормальный экономический сепара-тизм – в этом будущее.

лимузины и кокаин, на на-ши скромные задачи у нас денег хватает.

Вы бы стали, как Radiohead, выкладывать свои альбомы для свободного скачивания, предлагая пожертвовать денег, или предпочли бы продавать песни?

Ну, мы выкладывали альбомы в сеть раньше Radiohead – просто они за неделю заработали 6 мил-лионов фунтов стерлингов, и это, кажется, рекордная сумма. Мы реализуем

пластинки по модели print-on-demand – записываем сингл в качестве демон-страционной версии, а слушателям предлагаем собрать необходимую сумму на запись альбома. В итоге получаем необхо-димые деньги (в 2011 году поклонники собрали 10 тысяч долларов на запись дебютного альбома новой группы евгения Фёдорова Zorge – Chief Time), жерт-вователи – компакт-диск, а все желающие – альбом, который можно бесплатно скачать в интернете.

Page 83: Chief Time Волгоград _апрель 2012

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 84: Chief Time Волгоград _апрель 2012